# translation of DrakX-it-ridotto.po to Italian # translation of DrakX-it.po to Italian # Copyright (C) 2000, 2001 MandrakSoft S.A. # Paolo Lorenzin , 2000. # Roberto Rosselli Del Turco , 2001. # Simone Riccio , 2002. # Roberto Rosselli Del Turco , 2002,2003. # Andrea Celli , 2003, 2004. # Marco De Vitis , 2003. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-it\n" "POT-Creation-Date: 2004-04-01 15:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-26 21:49+0100\n" "Last-Translator: Andrea Celli \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #: ../move/move.pm:359 #, c-format msgid "" "Your USB key doesn't have any valid Windows (FAT) partitions.\n" "We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n" "will be able to move and access your files from machines\n" "running Windows). Please plug in an USB key containing a\n" "Windows partition instead.\n" "\n" "\n" "You may also proceed without an USB key - you'll still be\n" "able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n" "Operating System." msgstr "" "La chiave USB non ha partizioni Windows (FAT) valide. Ne serve\n" "una per continuare (inoltre, visto che sono le più diffuse, potrai \n" "spostarti e continuare ad accedere ai tuoi file da macchine\n" "Windows). Dovresti togliere questa chiave USB e inserirne una\n" "contenente partizioni Windows.\n" "\n" "\n" "Puoi anche proseguire senza una chiave USB e utilizzare\n" "Mandrake Move come un normale sistema operativo\n" "Mandrake \"live\"." #: ../move/move.pm:369 #, c-format msgid "" "We didn't detect any USB key on your system. If you\n" "plug in an USB key now, Mandrake Move will have the ability\n" "to transparently save the data in your home directory and\n" "system wide configuration, for next boot on this computer\n" "or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n" "seconds before detecting again.\n" "\n" "\n" "You may also proceed without an USB key - you'll still be\n" "able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n" "Operating System." msgstr "" "Non è stata rilevata nessuna chiave USB su questo computer.\n" "Se ne inserisci una adesso, Mandrake Move sarà in grado di salvare " "automaticamente i dati della tua home directory e le\n" "configurazioni del sistema, per un futuro boot su questo PC\n" "o su un altro. Tieni presente che, se inserisci ora una chiave,\n" "dovrai attendere qualche istante prima che ne venga riconosciuta\n" "la presenza.\n" "\n" "\n" "Puoi anche proseguire senza una chiave USB e continuare\n" "ad utilizzare Mandrake Move come un normale sistema\n" "operativo Mandrake \"live\"." #: ../move/move.pm:380 #, c-format msgid "Need a key to save your data" msgstr "Serve una chiave per salvare i tuoi dati" #: ../move/move.pm:382 #, c-format msgid "Detect USB key again" msgstr "Rileva ancora la chiave USB" #: ../move/move.pm:383 ../move/move.pm:413 #, c-format msgid "Continue without USB key" msgstr "Continua senza chiave USB" #: ../move/move.pm:394 ../move/move.pm:408 #, c-format msgid "Key isn't writable" msgstr "La chiave non è scrivibile" #: ../move/move.pm:396 #, c-format msgid "" "The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n" "unplug it now.\n" "\n" "\n" "Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n" "plug the key again, and launch Mandrake Move again." msgstr "" "La chiave USB sembra essere protetta in scrittura, ma non può\n" "essere estratta senza rischi in questo momento.\n" "\n" "\n" "Premi il tasto di riavvio del computer, estrai la chiave, togli la\n" "protezione, inserisci di nuovo la chiave e riavvia Mandrake Move." #: ../move/move.pm:402 help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1312 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Riavvia" #: ../move/move.pm:410 #, c-format msgid "" "The USB key seems to have write protection enabled. Please\n" "unplug it, remove write protection, and then plug it again." msgstr "" "Sembra che la chiave USB sia protetta in scrittura. \n" "Prova ad estrarla, disattivare la protezione e reinserirla." #: ../move/move.pm:412 #, c-format msgid "Retry" msgstr "Riprova" #: ../move/move.pm:423 #, c-format msgid "Setting up USB key" msgstr "Installazione della chiave USB" #: ../move/move.pm:423 #, c-format msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..." msgstr "" "Attendi, impostazione dei file di configurazione del sistema sulla chiave " "USB..." #: ../move/move.pm:445 #, c-format msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver" msgstr "Immetti i tuoi dati utente. La password sarà usata per il salvaschermo" #: ../move/move.pm:455 #, c-format msgid "Auto configuration" msgstr "Configurazione automatica" #: ../move/move.pm:455 #, c-format msgid "Please wait, detecting and configuring devices..." msgstr "Attendi, sto rilevando ed impostando i dispositivi ..." #: ../move/move.pm:502 ../move/move.pm:559 ../move/move.pm:563 #: ../move/tree/mdk_totem:86 diskdrake/dav.pm:77 diskdrake/hd_gtk.pm:117 #: diskdrake/interactive.pm:215 diskdrake/interactive.pm:228 #: diskdrake/interactive.pm:369 diskdrake/interactive.pm:384 #: diskdrake/interactive.pm:505 diskdrake/interactive.pm:510 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:253 install_steps.pm:82 #: install_steps_interactive.pm:40 interactive/http.pm:118 #: interactive/http.pm:119 network/netconnect.pm:944 network/netconnect.pm:947 #: network/netconnect.pm:992 network/netconnect.pm:996 #: network/netconnect.pm:1063 network/netconnect.pm:1113 #: network/netconnect.pm:1118 network/netconnect.pm:1133 #: network/netconnect.pm:1336 printer/printerdrake.pm:213 #: printer/printerdrake.pm:220 printer/printerdrake.pm:245 #: printer/printerdrake.pm:393 printer/printerdrake.pm:398 #: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:421 #: printer/printerdrake.pm:1067 printer/printerdrake.pm:1114 #: printer/printerdrake.pm:1151 printer/printerdrake.pm:1195 #: printer/printerdrake.pm:1199 printer/printerdrake.pm:1213 #: printer/printerdrake.pm:1303 printer/printerdrake.pm:1383 #: printer/printerdrake.pm:1387 printer/printerdrake.pm:1391 #: printer/printerdrake.pm:1440 printer/printerdrake.pm:1497 #: printer/printerdrake.pm:1501 printer/printerdrake.pm:1515 #: printer/printerdrake.pm:1625 printer/printerdrake.pm:1629 #: printer/printerdrake.pm:1666 printer/printerdrake.pm:1731 #: printer/printerdrake.pm:1749 printer/printerdrake.pm:1758 #: printer/printerdrake.pm:1767 printer/printerdrake.pm:1778 #: printer/printerdrake.pm:1840 printer/printerdrake.pm:2285 #: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2557 #: printer/printerdrake.pm:3010 printer/printerdrake.pm:3014 #: printer/printerdrake.pm:3018 printer/printerdrake.pm:3421 #: printer/printerdrake.pm:3664 printer/printerdrake.pm:3677 #: printer/printerdrake.pm:3817 printer/printerdrake.pm:3909 #: standalone/drakTermServ:416 standalone/drakTermServ:769 #: standalone/drakTermServ:776 standalone/drakTermServ:971 #: standalone/drakTermServ:1416 standalone/drakTermServ:1421 #: standalone/drakTermServ:1428 standalone/drakTermServ:1439 #: standalone/drakTermServ:1459 standalone/drakauth:36 #: standalone/drakbackup:581 standalone/drakbackup:694 #: standalone/drakbackup:1187 standalone/drakbackup:1220 #: standalone/drakbackup:1735 standalone/drakbackup:1898 #: standalone/drakbackup:2513 standalone/drakbackup:4286 #: standalone/drakbackup:4509 standalone/drakboot:255 standalone/drakbug:267 #: standalone/drakbug:286 standalone/drakbug:292 standalone/drakconnect:608 #: standalone/drakconnect:611 standalone/drakconnect:632 #: standalone/drakfloppy:301 standalone/drakfloppy:305 #: standalone/drakfloppy:311 standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 #: standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:600 standalone/draksplash:21 #: standalone/drakxtv:105 standalone/logdrake:170 standalone/logdrake:467 #: standalone/logdrake:472 standalone/scannerdrake:58 #: standalone/scannerdrake:200 standalone/scannerdrake:259 #: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:694 #: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:844 #: standalone/scannerdrake:914 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121 #, c-format msgid "Error" msgstr "Errore" #: ../move/move.pm:503 install_steps.pm:83 #, c-format msgid "" "An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" "Continue at your own risk." msgstr "" "C'è stato un errore, ma non so come gestirlo correttamente.\n" "Puoi continuare a tuo rischio e pericolo." #: ../move/move.pm:559 install_steps_interactive.pm:40 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Si è verificato un errore" #: ../move/move.pm:565 #, c-format msgid "" "An error occurred:\n" "\n" "\n" "%s\n" "\n" "This may come from corrupted system configuration files\n" "on the USB key, in this case removing them and then\n" "rebooting Mandrake Move would fix the problem. To do\n" "so, click on the corresponding button.\n" "\n" "\n" "You may also want to reboot and remove the USB key, or\n" "examine its contents under another OS, or even have\n" "a look at log files in console #3 and #4 to try to\n" "guess what's happening." msgstr "" "Si è verificato un errore:\n" "\n" "\n" "%s\n" "\n" "Può derivare dal danneggiamento di file di configurazione\n" "del sistema sulla chiave USB. Se è così, cancellarli e\n" "riavviare Mandrake Move può risolvere il problema.\n" "Per farlo basta premere l'apposito pulsante.\n" "\n" "\n" "Puoi anche riavviare il sistema e togliere la chiave USB,\n" "o esaminarne il contenuto sotto un altro SO, o anche dare\n" "un'occhiata ai file di log dalle console #3 e #4 per\n" "cercare di capire cosa è successo esattamente." #: ../move/move.pm:580 #, c-format msgid "Remove system config files" msgstr "Rimuovi file di configurazione del sistema" #: ../move/move.pm:581 #, c-format msgid "Simply reboot" msgstr "Riavvia soltanto" #: ../move/tree/mdk_totem:60 #, c-format msgid "You can only run with no CDROM support" msgstr "Puoi eseguirlo solo senza supporto CDROM" #: ../move/tree/mdk_totem:81 #, c-format msgid "Kill those programs" msgstr "Uccidi questi programmi" #: ../move/tree/mdk_totem:82 #, c-format msgid "No CDROM support" msgstr "Manca supporto per CDROM" #: ../move/tree/mdk_totem:87 #, c-format msgid "" "You can't use another CDROM when the following programs are running: \n" "%s" msgstr "" "Non puoi sostituire il CDROM mentre sono in esecuzione questi programmi: \n" "%s" #: ../move/tree/mdk_totem:101 #, c-format msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM" msgstr "È in corso la copia su memoria per permettere di togliere il CD" #: Xconfig/card.pm:16 #, c-format msgid "256 kB" msgstr "256 KB" #: Xconfig/card.pm:17 #, c-format msgid "512 kB" msgstr "512 KB" #: Xconfig/card.pm:18 #, c-format msgid "1 MB" msgstr "1 MB" #: Xconfig/card.pm:19 #, c-format msgid "2 MB" msgstr "2 MB" #: Xconfig/card.pm:20 #, c-format msgid "4 MB" msgstr "4 MB" #: Xconfig/card.pm:21 #, c-format msgid "8 MB" msgstr "8 MB" #: Xconfig/card.pm:22 #, c-format msgid "16 MB" msgstr "16 MB" #: Xconfig/card.pm:23 #, c-format msgid "32 MB" msgstr "32 MB" #: Xconfig/card.pm:24 #, c-format msgid "64 MB or more" msgstr "64 MB o più" #: Xconfig/card.pm:211 #, c-format msgid "X server" msgstr "Server X" #: Xconfig/card.pm:212 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "Scegli un server X" #: Xconfig/card.pm:244 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "Configurazione multi-monitor" #: Xconfig/card.pm:245 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" "What do you want to do?" msgstr "" "Il tuo sistema permette la configurazione di più monitor.\n" "Cosa vuoi fare?" #: Xconfig/card.pm:312 #, c-format msgid "Can't install XFree package: %s" msgstr "Impossibile installare il pacchetto %s di XFree" #: Xconfig/card.pm:322 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Indica la quantità di memoria della scheda grafica" #: Xconfig/card.pm:398 #, c-format msgid "XFree configuration" msgstr "Configurazione di XFree" #: Xconfig/card.pm:400 #, c-format msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" msgstr "Che configurazione di XFree vuoi utilizzare?" #: Xconfig/card.pm:434 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "Configurare tutti gli schermi indipendentemente" #: Xconfig/card.pm:435 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Usa l'estensione Xinerama" #: Xconfig/card.pm:440 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Configura solo la scheda \"%s\" %s" #: Xconfig/card.pm:454 Xconfig/card.pm:456 Xconfig/various.pm:23 #, c-format msgid "XFree %s" msgstr "XFree %s" #: Xconfig/card.pm:467 Xconfig/card.pm:493 Xconfig/various.pm:23 #, c-format msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" msgstr "XFree %s con accelerazione 3D hardware" #: Xconfig/card.pm:470 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" "Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." msgstr "" "La tua scheda ha il supporto per l'accelerazione 3D hardware solo con XFree %" "s.\n" "La scheda è supportata anche da XFree %s, che potrebbe gestire meglio il 2D." #: Xconfig/card.pm:472 Xconfig/card.pm:495 #, c-format msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." msgstr "" "Questa scheda ha il supporto per l'accelerazione 3D hardware con XFree %s." #: Xconfig/card.pm:480 Xconfig/card.pm:501 #, c-format msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" msgstr "XFree %s con accelerazione 3D hardware SPERIMENTALE" #: Xconfig/card.pm:483 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" "NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n" "Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." msgstr "" "Questa scheda ha il supporto per l'accelerazione 3D hardware, ma solo con " "XFree %s.\n" "NB: È UN SUPPORTO SPERIMENTALE E POTREBBE BLOCCARE IL COMPUTER.\n" "La scheda è supportata anche da XFree %s, che potrebbe gestire meglio il 2D." #: Xconfig/card.pm:486 Xconfig/card.pm:503 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" "NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." msgstr "" "Questa scheda ha il supporto per l'accelerazione 3D hardware con XFree %s.\n" "NB: È UN SUPPORTO SPERIMENTALE E POTREBBE BLOCCARE IL COMPUTER." #: Xconfig/card.pm:509 #, c-format msgid "Xpmac (installation display driver)" msgstr "Xpmac (installazione driver video)" #: Xconfig/main.pm:88 Xconfig/main.pm:89 Xconfig/monitor.pm:106 any.pm:830 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" #: Xconfig/main.pm:113 diskdrake/dav.pm:28 help.pm:14 #: install_steps_interactive.pm:83 printer/printerdrake.pm:608 #: printer/printerdrake.pm:4076 standalone/draksplash:120 #: standalone/harddrake2:188 standalone/logdrake:175 #: standalone/scannerdrake:445 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Esci" #: Xconfig/main.pm:115 #, c-format msgid "Graphic Card" msgstr "Scheda grafica" #: Xconfig/main.pm:118 Xconfig/monitor.pm:100 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Monitor" #: Xconfig/main.pm:121 Xconfig/resolution_and_depth.pm:228 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "Risoluzione" #: Xconfig/main.pm:126 #, c-format msgid "Test" msgstr "Prova" #: Xconfig/main.pm:131 diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410 #: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 #: standalone/drakconnect:263 standalone/drakconnect:272 #: standalone/drakconnect:292 standalone/drakconnect:298 #: standalone/drakconnect:404 standalone/drakconnect:405 #: standalone/drakconnect:576 standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:554 #: standalone/harddrake2:185 #, c-format msgid "Options" msgstr "Opzioni" #: Xconfig/main.pm:180 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" "The current configuration is:\n" "\n" "%s" msgstr "" "Conservo le modifiche apportate?\n" "La configurazione attuale è:\n" "\n" "%s" #: Xconfig/monitor.pm:101 #, c-format msgid "Choose a monitor" msgstr "Scegli un monitor" #: Xconfig/monitor.pm:107 #, c-format msgid "Plug'n Play" msgstr "Plug'n Play" #: Xconfig/monitor.pm:108 mouse.pm:49 #, c-format msgid "Generic" msgstr "Generico" #: Xconfig/monitor.pm:109 standalone/drakconnect:556 standalone/harddrake2:68 #: standalone/harddrake2:69 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Marca" #: Xconfig/monitor.pm:119 #, c-format msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor" msgstr "" "Il rilevamento Plug'n Play non è riuscito. Devi indicare tu il monitor " "giusto." #: Xconfig/monitor.pm:124 #, c-format msgid "" "The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " "rate\n" "at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" "sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" "\n" "It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " "range\n" "that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " "monitor.\n" " If in doubt, choose a conservative setting." msgstr "" "I due parametri critici sono la frequenza di refresh verticale, che è la\n" "frequenza con cui l'intero schermo è aggiornato, e ancora più importante\n" "la frequenza di sincronia orizzontale, che è la frequenza con cui vengono\n" "mostrate le linee di scansione. \n" "\n" "È MOLTO IMPORTANTE non indicare un tipo di monitor con un intervallo di\n" "frequenze superiore alle capacità del monitor usato: lo si potrebbe " "danneggiare.\n" "Nel dubbio, bisogna scegliere un'impostazione prudenziale." #: Xconfig/monitor.pm:131 #, c-format msgid "Horizontal refresh rate" msgstr "Frequenza di refresh orizzontale" #: Xconfig/monitor.pm:132 #, c-format msgid "Vertical refresh rate" msgstr "Frequenza di refresh verticale" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12 #, c-format msgid "256 colors (8 bits)" msgstr "256 colori (8 bit)" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13 #, c-format msgid "32 thousand colors (15 bits)" msgstr "32 mila colori (15 bit)" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:14 #, c-format msgid "65 thousand colors (16 bits)" msgstr "65 mila colori (16 bit)" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:15 #, c-format msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 milioni di colori (24 bit)" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:16 #, c-format msgid "4 billion colors (32 bits)" msgstr "4 miliardi di colori (32 bit)" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:141 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "Risoluzioni" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:275 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Scegli risoluzione e profondità di colore" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:276 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "Scheda grafica: %s" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 interactive.pm:403 #: interactive/gtk.pm:759 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:157 #: interactive/newt.pm:308 interactive/newt.pm:410 interactive/stdio.pm:39 #: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 #: standalone/drakbackup:4045 standalone/drakbackup:4075 #: standalone/drakbackup:4162 standalone/drakbackup:4175 #: standalone/drakbackup:4247 standalone/drakconnect:165 #: standalone/drakconnect:786 standalone/drakconnect:873 #: standalone/drakconnect:972 standalone/drakups:194 #: standalone/net_monitor:303 ugtk2.pm:413 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:1075 #: ugtk2.pm:1098 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 any.pm:870 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 #: help.pm:197 help.pm:457 install_steps_gtk.pm:490 #: install_steps_interactive.pm:781 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:763 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:161 interactive/newt.pm:307 #: interactive/newt.pm:414 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 #: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3088 #: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:4009 #: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4058 #: standalone/drakbackup:4089 standalone/drakbackup:4113 #: standalone/drakbackup:4137 standalone/drakbackup:4189 #: standalone/drakbackup:4216 standalone/drakbackup:4241 #: standalone/drakconnect:164 standalone/drakconnect:871 #: standalone/drakconnect:971 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 #: standalone/drakups:201 standalone/logdrake:175 standalone/net_monitor:299 #: ugtk2.pm:407 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:1075 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Annulla" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 diskdrake/hd_gtk.pm:154 #: install_steps_gtk.pm:269 install_steps_gtk.pm:670 interactive.pm:498 #: interactive/gtk.pm:623 interactive/gtk.pm:625 standalone/drakTermServ:316 #: standalone/drakbackup:4010 standalone/drakbackup:4039 #: standalone/drakbackup:4062 standalone/drakbackup:4093 #: standalone/drakbackup:4117 standalone/drakbackup:4141 #: standalone/drakbackup:4174 standalone/drakbackup:4193 #: standalone/drakbackup:4220 standalone/drakbackup:4245 #: standalone/drakbackup:4264 standalone/drakbug:157 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:236 #: standalone/drakfont:512 standalone/drakperm:134 standalone/draksec:296 #: standalone/harddrake2:184 ugtk2.pm:1188 ugtk2.pm:1189 #, c-format msgid "Help" msgstr "Guida" #: Xconfig/test.pm:30 #, c-format msgid "Test of the configuration" msgstr "Prova della configurazione" #: Xconfig/test.pm:31 #, c-format msgid "Do you want to test the configuration?" msgstr "Vuoi provare la configurazione?" #: Xconfig/test.pm:31 #, c-format msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" msgstr "Attenzione: il test di questa scheda video può bloccare il computer" #: Xconfig/test.pm:71 #, c-format msgid "" "An error occurred:\n" "%s\n" "Try to change some parameters" msgstr "" "Si è verificato un errore:\n" "%s\n" "Prova a cambiare dei parametri" #: Xconfig/test.pm:149 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "Uscita tra %d secondi" #: Xconfig/test.pm:149 #, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "È l'impostazione corretta?" #: Xconfig/various.pm:29 #, c-format msgid "Keyboard layout: %s\n" msgstr "Tipo di tastiera: %s\n" #: Xconfig/various.pm:30 #, c-format msgid "Mouse type: %s\n" msgstr "Tipo di mouse: %s\n" #: Xconfig/various.pm:31 #, c-format msgid "Mouse device: %s\n" msgstr "Dispositivo del mouse: %s\n" #: Xconfig/various.pm:32 #, c-format msgid "Monitor: %s\n" msgstr "Monitor: %s\n" #: Xconfig/various.pm:33 #, c-format msgid "Monitor HorizSync: %s\n" msgstr "Frequenza orizzontale del monitor: %s\n" #: Xconfig/various.pm:34 #, c-format msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" msgstr "Refresh verticale del monitor: %s\n" #: Xconfig/various.pm:35 #, c-format msgid "Graphics card: %s\n" msgstr "Scheda grafica: %s\n" #: Xconfig/various.pm:36 #, c-format msgid "Graphics memory: %s kB\n" msgstr "Memoria scheda grafica: %s KB\n" #: Xconfig/various.pm:38 #, c-format msgid "Color depth: %s\n" msgstr "Profondità di colore: %s\n" #: Xconfig/various.pm:39 #, c-format msgid "Resolution: %s\n" msgstr "Risoluzione: %s\n" #: Xconfig/various.pm:41 #, c-format msgid "XFree86 server: %s\n" msgstr "Server XFree86: %s\n" #: Xconfig/various.pm:42 #, c-format msgid "XFree86 driver: %s\n" msgstr "Driver XFree86: %s\n" #: Xconfig/various.pm:71 #, c-format msgid "Graphical interface at startup" msgstr "Avvio con interfaccia grafica" #: Xconfig/various.pm:73 #, c-format msgid "" "I can setup your computer to automatically start the graphical interface " "(XFree) upon booting.\n" "Would you like XFree to start when you reboot?" msgstr "" "Posso configurare il computer per avviarlo direttamente in modo grafico " "(XFree).\n" "Vuoi che XFree venga sempre eseguito al riavvio?" #: Xconfig/various.pm:86 #, c-format msgid "" "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" "It can be configured to work using frame-buffer.\n" "\n" "For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your " "computer.\n" "Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n" "\n" "Do you have this feature?" msgstr "" "La scheda grafica sembra disporre di un connettore TV-OUT.\n" "Può essere configurata per funzionare usando il frame-buffer.\n" "\n" "A tal fine devi connettere la scheda grafica ad un televisore prima di " "avviare il computer.\n" "Poi scegli l'opzione \"TVout\" durante il caricamento del sistema.\n" "\n" "È attiva questa funzione?" #: Xconfig/various.pm:98 #, c-format msgid "What norm is your TV using?" msgstr "Che normativa viene utilizzata per la TV?" #: any.pm:103 harddrake/sound.pm:150 interactive.pm:441 standalone/drakbug:259 #: standalone/drakconnect:167 standalone/draksec:56 standalone/drakups:90 #: standalone/drakxtv:90 standalone/harddrake2:134 #: standalone/service_harddrake:107 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Attendere prego" #: any.pm:103 #, c-format msgid "Bootloader installation in progress" msgstr "Installazione del bootloader in corso" #: any.pm:142 #, c-format msgid "" "You decided to install the bootloader on a partition.\n" "This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: " "System Commander).\n" "\n" "On which drive are you booting?" msgstr "" "Hai deciso di installare il bootloader su una partizione.\n" "Questo significa che esiste già un bootloader (ad es. System Commander)\n" "installato sul disco fisso dal quale viene effettuato il boot.\n" "\n" "Da quale disco viene effettuato il boot?" #: any.pm:165 any.pm:197 help.pm:800 #, c-format msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Primo settore del disco (MBR)" #: any.pm:166 #, c-format msgid "First sector of the root partition" msgstr "Primo settore della partizione root" #: any.pm:168 #, c-format msgid "On Floppy" msgstr "Su floppy" #: any.pm:170 help.pm:768 help.pm:800 printer/printerdrake.pm:3418 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Salta" #: any.pm:175 #, c-format msgid "SILO Installation" msgstr "Installazione di SILO" #: any.pm:175 #, c-format msgid "LILO/grub Installation" msgstr "Installazione di LILO/grub" #: any.pm:176 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Dove vuoi installare il bootloader?" #: any.pm:197 #, c-format msgid "First sector of boot partition" msgstr "Primo settore della partizione di boot" #: any.pm:209 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Configurazione stile di avvio" #: any.pm:211 any.pm:248 #, c-format msgid "Bootloader main options" msgstr "Opzioni principali del bootloader" #: any.pm:215 #, c-format msgid "Give the ram size in MB" msgstr "Specifica dimensione RAM (in MB)" #: any.pm:217 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" "L'opzione \"Opzioni da riga di comando solo con password\" è inutile senza " "una password" #: any.pm:218 any.pm:531 install_steps_interactive.pm:1156 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Le password non corrispondono" #: any.pm:218 any.pm:531 diskdrake/interactive.pm:1255 #: install_steps_interactive.pm:1156 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Per favore, riprova" #: any.pm:223 any.pm:251 help.pm:768 #, c-format msgid "Bootloader to use" msgstr "Bootloader da usare" #: any.pm:225 #, c-format msgid "Bootloader installation" msgstr "Installazione del bootloader" #: any.pm:227 any.pm:253 help.pm:768 #, c-format msgid "Boot device" msgstr "Dispositivo di boot" #: any.pm:229 #, c-format msgid "Delay before booting default image" msgstr "Ritardo prima di avviare con l'immagine predefinita" #: any.pm:230 help.pm:768 #, c-format msgid "Enable ACPI" msgstr "Abilitare l'ACPI" #: any.pm:232 help.pm:768 #, c-format msgid "Force no APIC" msgstr "Forza senza APIC" #: any.pm:234 #, fuzzy, c-format msgid "Force No Local APIC" msgstr "Forza senza APIC" #: any.pm:236 any.pm:558 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 #: install_steps_interactive.pm:1161 network/netconnect.pm:575 #: printer/printerdrake.pm:1374 printer/printerdrake.pm:1494 #: standalone/drakbackup:1717 standalone/drakbackup:3592 #: standalone/drakups:278 #, c-format msgid "Password" msgstr "Password" #: any.pm:237 any.pm:559 install_steps_interactive.pm:1162 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Password (ripeti)" #: any.pm:238 #, c-format msgid "Restrict command line options" msgstr "Opzioni da riga di comando solo con password" #: any.pm:238 #, c-format msgid "restrict" msgstr "limita" #: any.pm:240 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Svuota /tmp ad ogni avvio" #: any.pm:241 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" msgstr "Correggi dimensione RAM se necessario (trovati %d MB)" #: any.pm:243 #, c-format msgid "Enable multiple profiles" msgstr "Abilita profili multipli" #: any.pm:252 #, c-format msgid "Init Message" msgstr "Messaggio di init" #: any.pm:254 #, c-format msgid "Open Firmware Delay" msgstr "Attesa dell'Open Firmware" #: any.pm:255 #, c-format msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "Attesa per il boot del kernel" #: any.pm:256 #, c-format msgid "Enable CD Boot?" msgstr "Abilitare l'avvio da CD-ROM?" #: any.pm:257 #, c-format msgid "Enable OF Boot?" msgstr "Abilitare boot OF?" #: any.pm:258 #, c-format msgid "Default OS?" msgstr "Sistema operativo predefinito?" #: any.pm:302 #, c-format msgid "Image" msgstr "Immagine" #: any.pm:303 any.pm:312 #, c-format msgid "Root" msgstr "Root" #: any.pm:304 any.pm:325 #, c-format msgid "Append" msgstr "Opzioni per il kernel" #: any.pm:306 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Modo video" #: any.pm:308 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" #: any.pm:317 any.pm:322 any.pm:324 #, c-format msgid "Label" msgstr "Etichetta" #: any.pm:319 any.pm:329 harddrake/v4l.pm:255 standalone/drakfloppy:88 #: standalone/drakfloppy:94 #, c-format msgid "Default" msgstr "Predefinito" #: any.pm:326 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "Dimensione di initrd" #: any.pm:328 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "No Video" #: any.pm:339 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Non sono ammesse etichette vuote" #: any.pm:340 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Bisogna indicare l'immagine di un kernel" #: any.pm:340 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Bisogna specificare una partizione root" #: any.pm:341 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Questa etichetta è già stata usata" #: any.pm:354 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Che tipo di voce vuoi aggiungere?" #: any.pm:355 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" #: any.pm:355 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Altri S.O. (SunOS...)" #: any.pm:356 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Altri S.O. (MacOS,...)" #: any.pm:356 #, c-format msgid "Other OS (windows...)" msgstr "Altro S.O. (Windows...)" #: any.pm:384 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" "You can create additional entries or change the existing ones." msgstr "" "Finora ci sono queste voci nel menu di boot.\n" "Puoi aggiungerne altre o cambiare quelle esistenti." #: any.pm:516 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "accesso ai programmi X" #: any.pm:517 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "accesso agli strumenti RPM" #: any.pm:518 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "permettere \"su\"" #: any.pm:519 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "accesso ai file di amministrazione del sistema" #: any.pm:520 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "accesso agli strumenti di rete" #: any.pm:521 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "accesso agli strumenti di compilazione" #: any.pm:527 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s già aggiunto)" #: any.pm:532 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "Questa password è troppo semplice" #: any.pm:533 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Inserisci il nome di un utente, grazie" #: any.pm:534 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" "Il nome utente deve contenere solo lettere minuscole, numeri, \"-\" e \"_\"" #: any.pm:535 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Questo nome utente è troppo lungo" #: any.pm:536 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Questo nome utente è già stato utilizzato" #: any.pm:540 #, c-format msgid "Add user" msgstr "Aggiungere un utente" #: any.pm:541 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" "%s" msgstr "" "Inserire un utente\n" "%s" #: any.pm:544 diskdrake/dav.pm:68 diskdrake/hd_gtk.pm:158 #: diskdrake/removable.pm:27 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:544 #: interactive/http.pm:152 printer/printerdrake.pm:165 #: printer/printerdrake.pm:352 printer/printerdrake.pm:4076 #: standalone/drakbackup:2802 standalone/scannerdrake:636 #: standalone/scannerdrake:786 #, c-format msgid "Done" msgstr "Fatto" #: any.pm:545 help.pm:52 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "Accetta utente" #: any.pm:556 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Vero nome" #: any.pm:557 help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1373 #: printer/printerdrake.pm:1493 #, c-format msgid "User name" msgstr "Nome dell'utente" #: any.pm:560 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Shell" #: any.pm:562 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Icona" #: any.pm:603 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Autologin" #: any.pm:604 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "Si può configurare il computer per fare automaticamente il login di un " "utente all'avvio." #: any.pm:605 help.pm:52 #, c-format msgid "Do you want to use this feature?" msgstr "Vuoi sfruttare questa possibilità?" #: any.pm:606 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Scegli l'utente predefinito:" #: any.pm:607 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Scegli il window manager da usare:" #: any.pm:619 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Scegli una lingua da utilizzare." #: any.pm:640 #, c-format msgid "" "Mandrakelinux can support multiple languages. Select\n" "the languages you would like to install. They will be available\n" "when your installation is complete and you restart your system." msgstr "" "Mandrakelinux può gestire più di una lingua.\n" "Seleziona le lingue da installare. Esse saranno disponibili\n" "quando si riavvierà il sistema dopo aver finito l'installazione." #: any.pm:658 help.pm:660 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "Usa Unicode come predefinito" #: any.pm:659 help.pm:660 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Tutte le lingue" #: any.pm:695 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:901 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Paese / Regione" #: any.pm:696 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Indica la tua nazione." #: any.pm:698 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Ecco la lista completa dei Paesi disponibili" #: any.pm:699 diskdrake/interactive.pm:292 help.pm:544 help.pm:581 help.pm:621 #: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:114 #, c-format msgid "More" msgstr "Ancora" #: any.pm:830 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Nessuna condivisione" #: any.pm:830 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Permetti a tutti gli utenti" #: any.pm:834 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" "Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror " "and nautilus.\n" "\n" "\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" msgstr "" "Vuoi permettere agli utenti di condividere qualcuna delle loro directory?\n" "Se lo consenti, gli utenti potranno semplicemente usare l'opzione \n" "\"Condividi\" in Konqueror o Nautilus.\n" "\n" "\"Personalizzata\" permette un controllo più preciso per ogni utente.\n" #: any.pm:850 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." msgstr "Puoi esportare usando NFS o Samba. Scegli quello che vuoi usare." #: any.pm:858 #, c-format msgid "The package %s is going to be removed." msgstr "Il pacchetto %s sta per essere rimosso." #: any.pm:870 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Lancia userdrake" #: any.pm:872 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" "You can use userdrake to add a user to this group." msgstr "" "Per condividere le directory bisogna appartenere al gruppo \"fileshare\".\n" "Puoi usare \"userdrake\" per aggiungervi un utente." #: authentication.pm:12 #, c-format msgid "Local files" msgstr "File locali" #: authentication.pm:12 #, c-format msgid "LDAP" msgstr "LDAP" #: authentication.pm:12 #, c-format msgid "NIS" msgstr "NIS" #: authentication.pm:12 authentication.pm:50 #, c-format msgid "Windows Domain" msgstr "Dominio Windows" #: authentication.pm:33 #, c-format msgid "Authentication LDAP" msgstr "Autenticazione LDAP" #: authentication.pm:34 #, c-format msgid "LDAP Base dn" msgstr "LDAP Base dn" #: authentication.pm:35 #, c-format msgid "LDAP Server" msgstr "Server LDAP" #: authentication.pm:40 #, c-format msgid "Authentication NIS" msgstr "Autenticazione NIS" #: authentication.pm:41 #, c-format msgid "NIS Domain" msgstr "Dominio NIS" #: authentication.pm:42 #, c-format msgid "NIS Server" msgstr "Server NIS" #: authentication.pm:47 #, c-format msgid "" "For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " "run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" "add and reboot the server.\n" "You will also need the username/password of a Domain Admin to join the " "machine to the Windows(TM) domain.\n" "If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain " "after the network setup step.\n" "Should this setup fail for some reason and domain authentication is not " "working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) " "Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n" "The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are " "good." msgstr "" "Perché questo funzioni con un PDC di Windows 2000, probabilmente si dovrà " "chiedere all'amministratore di lanciare: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows " "2000 Compatible Access\" everyone /add\n" " e di riavviare il server.\n" "Servirà anche il nome e la password di un amministratore di dominio per " "aggiungere la macchina al dominio Windows(TM).\n" "Se la rete non è ancora attiva, Drakx cercherà di collegarsi al dominio dopo " "la configurazione della rete.\n" "Se questa configurazione fallisse per qualche motivo e l'autenticazione sul " "dominio non funzionasse, bisognerà lanciare, dopo il riavvio del sistema,\n" "\"smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD\"\n" "usando il nome del dominio Windows(tm) e nome e password " "dell'amministratore.\n" "Il comando \"wbinfo -t\" permette di verificare il funzionamento " "dell'autenticazione." #: authentication.pm:49 #, c-format msgid "Authentication Windows Domain" msgstr "Autenticazione sul dominio Windows" #: authentication.pm:51 #, c-format msgid "Domain Admin User Name" msgstr "Nome utente dell'amministratore di dominio" #: authentication.pm:52 #, c-format msgid "Domain Admin Password" msgstr "Password dell'amministratore di dominio" #: authentication.pm:83 #, c-format msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" msgstr "Non posso usare broadcast senza un dominio NIS" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #: bootloader.pm:532 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" "\n" "Choose an operating system from the list above or\n" "wait for default boot.\n" "\n" msgstr "" "Benvenuti nel selezionatore di sistemi operativi!\n" "\n" "Scegli un sistema operativo da questo elenco,\n" "o aspetta che si avvii quello predefinito.\n" "\n" #: bootloader.pm:663 #, c-format msgid "SILO" msgstr "SILO" #: bootloader.pm:665 help.pm:768 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO con menu grafico" #: bootloader.pm:666 help.pm:768 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO con menu testuale" #: bootloader.pm:668 #, c-format msgid "Grub" msgstr "Grub" #: bootloader.pm:670 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" #: bootloader.pm:1143 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "spazio insufficiente in /boot" #: bootloader.pm:1171 #, c-format msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Non puoi installare il bootloader su una partizione %s\n" #: bootloader.pm:1215 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "" "Devi aggiornare la configurazione del bootloader perché le partizioni hanno " "cambiato numerazione" #: bootloader.pm:1222 #, c-format msgid "" "The bootloader can't be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "" "Il bootloader non può essere installato correttamente. Devi avviare in " "modalità rescue e selezionare \"%s\"" #: bootloader.pm:1223 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Reinstallazione del bootloader" #: common.pm:125 #, c-format msgid "KB" msgstr "KB" #: common.pm:125 #, c-format msgid "MB" msgstr "MB" #: common.pm:125 #, c-format msgid "GB" msgstr "GB" #: common.pm:133 #, c-format msgid "TB" msgstr "TB" #: common.pm:141 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minuti" #: common.pm:143 #, c-format msgid "1 minute" msgstr "1 minuto" #: common.pm:145 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d secondi" #: common.pm:197 #, c-format msgid "Can't make screenshots before partitioning" msgstr "Impossibile fare degli screenshot prima del partizionamento" #: common.pm:204 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Dopo l'installazione, in %s saranno disponibili degli screenshot." #: common.pm:269 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "manca kdesu" #: common.pm:272 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "manca il programma \"consolehelper\"" #: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:238 network/adsl_consts.pm:44 #: network/adsl_consts.pm:55 network/adsl_consts.pm:65 #: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:86 #: network/adsl_consts.pm:97 network/adsl_consts.pm:107 #: network/adsl_consts.pm:117 network/adsl_consts.pm:264 #: network/netconnect.pm:46 #, c-format msgid "France" msgstr "Francia" #: crypto.pm:15 lang.pm:214 #, c-format msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" #: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:186 network/adsl_consts.pm:26 #: network/adsl_consts.pm:36 network/netconnect.pm:49 #, c-format msgid "Belgium" msgstr "Belgio" #: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:219 #, c-format msgid "Czech Republic" msgstr "Repubblica Ceca" #: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:220 network/adsl_consts.pm:134 #: network/adsl_consts.pm:142 #, c-format msgid "Germany" msgstr "Germania" #: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:251 #, c-format msgid "Greece" msgstr "Grecia" #: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:324 #, c-format msgid "Norway" msgstr "Norvegia" #: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:353 network/adsl_consts.pm:240 #, c-format msgid "Sweden" msgstr "Svezia" #: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:323 network/adsl_consts.pm:178 #: network/netconnect.pm:47 #, c-format msgid "Netherlands" msgstr "Paesi Bassi" #: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:271 network/adsl_consts.pm:158 #: network/adsl_consts.pm:168 network/netconnect.pm:48 standalone/drakxtv:45 #, c-format msgid "Italy" msgstr "Italia" #: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:179 network/adsl_consts.pm:20 #, c-format msgid "Austria" msgstr "Austria" #: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:387 network/netconnect.pm:50 #, c-format msgid "United States" msgstr "Stati Uniti" #: diskdrake/dav.pm:19 #, c-format msgid "" "WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n" "locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n" "configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n" "points, select \"New\"." msgstr "" "WebDAV è un protocollo che permette montare localmente una directory\n" "del server web, e di trattarla come un file system locale (purché il web\n" "server sia configurato come server WebDAV). Se si vuole aggiungere un\n" "punto di mount WebDAV, basta selezionare \"Nuovo\"." #: diskdrake/dav.pm:27 #, c-format msgid "New" msgstr "Nuovo" #: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:417 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 #, c-format msgid "Unmount" msgstr "Smonta" #: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 #, c-format msgid "Mount" msgstr "Esegui mount" #: diskdrake/dav.pm:65 help.pm:137 #, c-format msgid "Server" msgstr "Server" #: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408 #: diskdrake/interactive.pm:616 diskdrake/interactive.pm:635 #: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #, c-format msgid "Mount point" msgstr "Punto di mount" #: diskdrake/dav.pm:85 #, c-format msgid "Please enter the WebDAV server URL" msgstr "Inserisci l'URL del server WebDAV" #: diskdrake/dav.pm:89 #, c-format msgid "The URL must begin with http:// or https://" msgstr "L'URL deve iniziare con http:// o https://" #: diskdrake/dav.pm:111 #, c-format msgid "Server: " msgstr "Server:" #: diskdrake/dav.pm:112 diskdrake/interactive.pm:469 #: diskdrake/interactive.pm:1149 diskdrake/interactive.pm:1225 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "Punto di mount:" #: diskdrake/dav.pm:113 diskdrake/interactive.pm:1233 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "Opzioni: %s" #: diskdrake/hd_gtk.pm:96 diskdrake/interactive.pm:995 #: diskdrake/interactive.pm:1005 diskdrake/interactive.pm:1065 #, c-format msgid "Read carefully!" msgstr "Leggere con attenzione!" #: diskdrake/hd_gtk.pm:96 #, c-format msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "Si consiglia di effettuare prima un backup dei propri dati" #: diskdrake/hd_gtk.pm:99 #, c-format msgid "" "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is " "enough)\n" "at the beginning of the disk" msgstr "" "Se hai intenzione di usare aboot, stai attento a lasciare uno spazio libero\n" "(2048 settori sono sufficienti) all'inizio del disco" #: diskdrake/hd_gtk.pm:156 help.pm:544 #, c-format msgid "Wizard" msgstr "Assistente" #: diskdrake/hd_gtk.pm:189 #, c-format msgid "Choose action" msgstr "Scegli un'azione" #: diskdrake/hd_gtk.pm:193 #, c-format msgid "" "You have one big Microsoft Windows partition.\n" "I suggest you first resize that partition\n" "(click on it, then click on \"Resize\")" msgstr "" "C'è una grossa partizione Microsoft Windows.\n" "Per prima cosa, ti suggerisco di ridimensionarla\n" "(fai clic su di essa e poi su \"Ridimensiona\")" #: diskdrake/hd_gtk.pm:195 #, c-format msgid "Please click on a partition" msgstr "Clicca una partizione" #: diskdrake/hd_gtk.pm:209 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:477 #: standalone/drakbackup:3040 standalone/drakbackup:3102 #, c-format msgid "Details" msgstr "Dettagli" #: diskdrake/hd_gtk.pm:255 #, c-format msgid "No hard drives found" msgstr "Non ho trovato nessun disco fisso" #: diskdrake/hd_gtk.pm:326 #, c-format msgid "Ext2" msgstr "Ext2" #: diskdrake/hd_gtk.pm:326 #, c-format msgid "Journalised FS" msgstr "FS con journal" #: diskdrake/hd_gtk.pm:326 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Swap" #: diskdrake/hd_gtk.pm:326 #, c-format msgid "SunOS" msgstr "SunOS" #: diskdrake/hd_gtk.pm:326 #, c-format msgid "HFS" msgstr "HFS" #: diskdrake/hd_gtk.pm:326 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" #: diskdrake/hd_gtk.pm:327 install_steps_gtk.pm:329 mouse.pm:167 #: services.pm:164 standalone/drakbackup:1673 standalone/drakperm:250 #, c-format msgid "Other" msgstr "Altro" #: diskdrake/hd_gtk.pm:327 diskdrake/interactive.pm:1165 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Vuoto" #: diskdrake/hd_gtk.pm:331 #, c-format msgid "Filesystem types:" msgstr "Tipi di filesystem:" #: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/hd_gtk.pm:350 diskdrake/hd_gtk.pm:353 #, c-format msgid "Use ``%s'' instead" msgstr "Usa \"%s\" al suo posto" #: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/hd_gtk.pm:353 #: diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/interactive.pm:569 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/removable.pm:49 #: standalone/harddrake2:67 #, c-format msgid "Type" msgstr "Tipo" #: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/interactive.pm:431 #, c-format msgid "Create" msgstr "Creare" #: diskdrake/hd_gtk.pm:350 diskdrake/interactive.pm:418 #: standalone/drakperm:124 standalone/printerdrake:231 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Rimuovi" #: diskdrake/hd_gtk.pm:353 #, c-format msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "Prima clicca su \"Smonta\"" #: diskdrake/interactive.pm:179 #, c-format msgid "Choose another partition" msgstr "Scegliere un'altra partizione" #: diskdrake/interactive.pm:179 #, c-format msgid "Choose a partition" msgstr "Scegli una partizione" #: diskdrake/interactive.pm:208 #, c-format msgid "Exit" msgstr "Esci" #: diskdrake/interactive.pm:241 help.pm:544 #, c-format msgid "Undo" msgstr "Un passo indietro" #: diskdrake/interactive.pm:241 #, c-format msgid "Toggle to normal mode" msgstr "Passare a modo normale" #: diskdrake/interactive.pm:241 #, c-format msgid "Toggle to expert mode" msgstr "Passare a modo esperto" #: diskdrake/interactive.pm:260 #, c-format msgid "Continue anyway?" msgstr "Continuo comunque?" #: diskdrake/interactive.pm:265 #, c-format msgid "Quit without saving" msgstr "Esci senza salvare" #: diskdrake/interactive.pm:265 #, c-format msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Devo uscire senza scrivere la tabella delle partizioni?" #: diskdrake/interactive.pm:270 #, c-format msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Devo salvare le modifiche a /etc/fstab?" #: diskdrake/interactive.pm:277 install_steps_interactive.pm:301 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" "Bisogna riavviare il PC affinché le modifiche alla tabella delle partizioni " "abbiano effetto" #: diskdrake/interactive.pm:290 help.pm:544 #, c-format msgid "Clear all" msgstr "Azzerare tutto" #: diskdrake/interactive.pm:291 help.pm:544 #, c-format msgid "Auto allocate" msgstr "Partizionare automaticamente" #: diskdrake/interactive.pm:297 #, c-format msgid "Hard drive information" msgstr "Informazioni sul disco fisso" #: diskdrake/interactive.pm:329 #, c-format msgid "All primary partitions are used" msgstr "Tutte le partizioni primarie sono in uso" #: diskdrake/interactive.pm:330 #, c-format msgid "I can't add any more partitions" msgstr "Non posso aggiungere altre partizioni" #: diskdrake/interactive.pm:331 #, c-format msgid "" "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " "partition" msgstr "" "Se vuoi avere altre partizioni, devi eliminarne una per potere in seguito " "crearne una estesa" #: diskdrake/interactive.pm:342 help.pm:544 #, c-format msgid "Save partition table" msgstr "Salva la tabella delle partizioni" #: diskdrake/interactive.pm:343 help.pm:544 #, c-format msgid "Restore partition table" msgstr "Ripristina tabella delle partizioni" #: diskdrake/interactive.pm:344 help.pm:544 #, c-format msgid "Rescue partition table" msgstr "Recupera tabella delle partizioni" #: diskdrake/interactive.pm:346 help.pm:544 #, c-format msgid "Reload partition table" msgstr "Ricarica tabella delle partizioni" #: diskdrake/interactive.pm:348 #, c-format msgid "Removable media automounting" msgstr "Automounting di supporti rimovibili" #: diskdrake/interactive.pm:357 diskdrake/interactive.pm:377 #, c-format msgid "Select file" msgstr "Scegli file" #: diskdrake/interactive.pm:364 #, c-format msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" "Still continue?" msgstr "" "La tabella delle partizioni nella copia di sicurezza\n" "non ha la stessa dimensione del disco fisso.\n" "Continuo lo stesso?" #: diskdrake/interactive.pm:378 harddrake/sound.pm:226 keyboard.pm:314 #: network/netconnect.pm:338 network/netconnect.pm:451 #: network/netconnect.pm:470 network/netconnect.pm:655 #: printer/printerdrake.pm:936 printer/printerdrake.pm:1891 #: printer/printerdrake.pm:1953 printer/printerdrake.pm:1987 #: printer/printerdrake.pm:2291 printer/printerdrake.pm:3149 #: printer/printerdrake.pm:3426 printer/printerdrake.pm:3545 #: printer/printerdrake.pm:4543 standalone/drakTermServ:352 #: standalone/drakTermServ:1083 standalone/drakTermServ:1139 #: standalone/drakTermServ:1802 standalone/drakbackup:580 #: standalone/drakbackup:678 standalone/drakboot:156 standalone/drakclock:212 #: standalone/drakconnect:908 standalone/drakfloppy:295 standalone/drakups:27 #: standalone/scannerdrake:50 standalone/scannerdrake:908 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Attenzione" #: diskdrake/interactive.pm:379 #, c-format msgid "" "Insert a floppy in drive\n" "All data on this floppy will be lost" msgstr "" "Inserisci un floppy nel lettore\n" "Tutti i dati su questo floppy saranno persi" #: diskdrake/interactive.pm:390 #, c-format msgid "Trying to rescue partition table" msgstr "Provo a recuperare la tabella delle partizioni" #: diskdrake/interactive.pm:396 #, c-format msgid "Detailed information" msgstr "Informazioni dettagliate" #: diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/interactive.pm:706 #, c-format msgid "Resize" msgstr "Ridimensiona" #: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:774 #, c-format msgid "Move" msgstr "Sposta" #: diskdrake/interactive.pm:413 #, c-format msgid "Format" msgstr "Formatta" #: diskdrake/interactive.pm:415 #, c-format msgid "Add to RAID" msgstr "Aggiungi a RAID" #: diskdrake/interactive.pm:416 #, c-format msgid "Add to LVM" msgstr "Aggiungi a LVM" #: diskdrake/interactive.pm:419 #, c-format msgid "Remove from RAID" msgstr "Rimuovi da RAID" #: diskdrake/interactive.pm:420 #, c-format msgid "Remove from LVM" msgstr "Rimuovi da LVM" #: diskdrake/interactive.pm:421 #, c-format msgid "Modify RAID" msgstr "Modifica RAID" #: diskdrake/interactive.pm:422 #, c-format msgid "Use for loopback" msgstr "Usa per loopback" #: diskdrake/interactive.pm:462 #, c-format msgid "Create a new partition" msgstr "Crea una nuova partizione" #: diskdrake/interactive.pm:465 #, c-format msgid "Start sector: " msgstr "Settore iniziale: " #: diskdrake/interactive.pm:467 diskdrake/interactive.pm:876 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "Dimensione in MB: " #: diskdrake/interactive.pm:468 diskdrake/interactive.pm:877 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "Tipo di filesystem: " #: diskdrake/interactive.pm:473 #, c-format msgid "Preference: " msgstr "Preferenza: " #: diskdrake/interactive.pm:476 #, c-format msgid "Logical volume name " msgstr "Nome del volume logico " #: diskdrake/interactive.pm:505 #, c-format msgid "" "You can't create a new partition\n" "(since you reached the maximal number of primary partitions).\n" "First remove a primary partition and create an extended partition." msgstr "" "Non si può creare una nuova partizione\n" "(è stato raggiunto il numero massimo di partizioni primarie).\n" "Occorre prima eliminare una partizione primaria e crearne una estesa." #: diskdrake/interactive.pm:535 #, c-format msgid "Remove the loopback file?" msgstr "Rimuovo il file di loopback?" #: diskdrake/interactive.pm:554 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Dopo aver cambiato il tipo della partizione %s, tutti i dati su questa " "partizione saranno persi" #: diskdrake/interactive.pm:565 #, c-format msgid "Change partition type" msgstr "Cambia il tipo di partizione" #: diskdrake/interactive.pm:566 diskdrake/removable.pm:48 #, c-format msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Che filesystem vuoi usare?" #: diskdrake/interactive.pm:574 #, c-format msgid "Switching from ext2 to ext3" msgstr "Passaggio da ext2 a ext3" #: diskdrake/interactive.pm:603 #, c-format msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" msgstr "Dove devo montare il file loopback %s?" #: diskdrake/interactive.pm:604 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Dove devo montare il dispositivo %s?" #: diskdrake/interactive.pm:609 #, c-format msgid "" "Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" "Remove the loopback first" msgstr "" "Non si può deselezionare questo punto di mount perché la partizione\n" "è usata per il loopback. Bisogna, prima, rimuovere il loopback" #: diskdrake/interactive.pm:634 #, c-format msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "Dove devo montare %s?" #: diskdrake/interactive.pm:658 diskdrake/interactive.pm:738 #: install_interactive.pm:156 install_interactive.pm:186 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "Ridimensionamento" #: diskdrake/interactive.pm:658 #, c-format msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "Calcolo dei limiti del filesystem FAT" #: diskdrake/interactive.pm:694 #, c-format msgid "This partition is not resizeable" msgstr "Questa partizione non è ridimensionabile" #: diskdrake/interactive.pm:699 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "" "È meglio fare una copia di riserva di tutti i dati su questa partizione" #: diskdrake/interactive.pm:701 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Dopo aver ridimensionato la partizione %s, tutti i dati su questa partizione " "saranno persi" #: diskdrake/interactive.pm:706 #, c-format msgid "Choose the new size" msgstr "Scegliere la nuova dimensione" #: diskdrake/interactive.pm:707 #, c-format msgid "New size in MB: " msgstr "Nuova dimensione in MB: " #: diskdrake/interactive.pm:751 install_interactive.pm:194 #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" msgstr "" "Per assicurare l'integrità dei dati dopo aver ridimensionato partizioni,\n" "saranno eseguiti dei controlli sul filesystem al prossimo riavvio di Windows" "(TM)" #: diskdrake/interactive.pm:775 #, c-format msgid "Which disk do you want to move it to?" msgstr "Su quale disco deve essere spostata?" #: diskdrake/interactive.pm:776 #, c-format msgid "Sector" msgstr "Settore" #: diskdrake/interactive.pm:777 #, c-format msgid "Which sector do you want to move it to?" msgstr "Su quale settore vuoi spostarla?" #: diskdrake/interactive.pm:780 #, c-format msgid "Moving" msgstr "Spostamento" #: diskdrake/interactive.pm:780 #, c-format msgid "Moving partition..." msgstr "Spostamento partizione..." #: diskdrake/interactive.pm:802 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Scegli un RAID esistente a cui aggiungere" #: diskdrake/interactive.pm:803 diskdrake/interactive.pm:820 #, c-format msgid "new" msgstr "nuovo" #: diskdrake/interactive.pm:818 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "Scegliere un LVM esistente" #: diskdrake/interactive.pm:824 #, c-format msgid "LVM name?" msgstr "Nome LVM?" #: diskdrake/interactive.pm:861 #, c-format msgid "This partition can't be used for loopback" msgstr "Questa partizione non può essere usata per il loopback" #: diskdrake/interactive.pm:874 #, c-format msgid "Loopback" msgstr "Loopback" #: diskdrake/interactive.pm:875 #, c-format msgid "Loopback file name: " msgstr "Nome file loopback: " #: diskdrake/interactive.pm:880 #, c-format msgid "Give a file name" msgstr "Fornisci un nome di file" #: diskdrake/interactive.pm:883 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "File già usato da un altro loopback, devi indicarne un altro" #: diskdrake/interactive.pm:884 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Il file esiste già. Lo uso?" #: diskdrake/interactive.pm:907 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "Opzioni di mount" #: diskdrake/interactive.pm:914 #, c-format msgid "Various" msgstr "Vari" #: diskdrake/interactive.pm:978 #, c-format msgid "device" msgstr "dispositivo" #: diskdrake/interactive.pm:979 #, c-format msgid "level" msgstr "livello" #: diskdrake/interactive.pm:980 #, c-format msgid "chunk size" msgstr "dimensione frammento" #: diskdrake/interactive.pm:996 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Attenzione: questa operazione è pericolosa." #: diskdrake/interactive.pm:1011 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Che tipo di partizionamento?" #: diskdrake/interactive.pm:1027 #, c-format msgid "The package %s is needed. Install it?" msgstr "Il pacchetto %s è necessario. Lo installo?" #: diskdrake/interactive.pm:1056 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "" "Sarà necessario riavviare il sistema affinché le modifiche diventino " "effettive!" #: diskdrake/interactive.pm:1065 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "La tabella delle partizioni di %s sta per essere scritta su disco!" #: diskdrake/interactive.pm:1078 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Dopo aver formattato la partizione %s, tutti i dati su questa partizione " "saranno persi" #: diskdrake/interactive.pm:1095 #, c-format msgid "Move files to the new partition" msgstr "Sposta i file sulla nuova partizione" #: diskdrake/interactive.pm:1095 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "Nascondi i file" #: diskdrake/interactive.pm:1096 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" "(%s)" msgstr "" "La directory %s contiene già dei dati\n" "(%s)" #: diskdrake/interactive.pm:1107 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" msgstr "Sto spostando i file sulla nuova partizione" #: diskdrake/interactive.pm:1111 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "Copia di %s in corso" #: diskdrake/interactive.pm:1115 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Sto cancellando %s" #: diskdrake/interactive.pm:1129 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "la partizione %s adesso è nota come %s" #: diskdrake/interactive.pm:1150 diskdrake/interactive.pm:1210 #, c-format msgid "Device: " msgstr "Dispositivo: " #: diskdrake/interactive.pm:1151 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "Lettera del drive DOS: %s (solo una supposizione)\n" #: diskdrake/interactive.pm:1155 diskdrake/interactive.pm:1163 #: diskdrake/interactive.pm:1229 #, c-format msgid "Type: " msgstr "Tipo: " #: diskdrake/interactive.pm:1159 install_steps_gtk.pm:341 #, c-format msgid "Name: " msgstr "Nome: " #: diskdrake/interactive.pm:1167 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Inizio: settore %s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1168 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Dimensione: %s" #: diskdrake/interactive.pm:1170 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s settori" #: diskdrake/interactive.pm:1172 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "Da cilindro %d a %d\n" #: diskdrake/interactive.pm:1173 #, c-format msgid "Number of logical extents: %d" msgstr "Numero di estensioni logiche: %d" #: diskdrake/interactive.pm:1174 #, c-format msgid "Formatted\n" msgstr "Formattato\n" #: diskdrake/interactive.pm:1175 #, c-format msgid "Not formatted\n" msgstr "Non formattato\n" #: diskdrake/interactive.pm:1176 #, c-format msgid "Mounted\n" msgstr "Montato\n" #: diskdrake/interactive.pm:1177 #, c-format msgid "RAID md%s\n" msgstr "RAID md%s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1179 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" " %s\n" msgstr "" "File di loopback:\n" " %s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1180 #, c-format msgid "" "Partition booted by default\n" " (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" msgstr "" "Partizione di boot predefinita\n" " (per boot MS-DOS, non per lilo)\n" #: diskdrake/interactive.pm:1182 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "Livello %s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1183 #, c-format msgid "Chunk size %s\n" msgstr "Dimensione frammento %s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1184 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "Dischi RAID %s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1186 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Nome file di loopback: %s" #: diskdrake/interactive.pm:1189 #, c-format msgid "" "\n" "Chances are, this partition is\n" "a Driver partition. You should\n" "probably leave it alone.\n" msgstr "" "\n" "Molto probabilmente questa partizione\n" "è una partizione Driver, è meglio\n" "non toccarla.\n" #: diskdrake/interactive.pm:1192 #, c-format msgid "" "\n" "This special Bootstrap\n" "partition is for\n" "dual-booting your system.\n" msgstr "" "\n" "Questa speciale partizione di boot\n" "viene utilizzata per effettuare\n" "il dual-boot del sistema.\n" #: diskdrake/interactive.pm:1211 #, c-format msgid "Read-only" msgstr "Solo lettura" #: diskdrake/interactive.pm:1212 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "Dimensione: %s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1213 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Geometria: %s cilindri, %s testine, %s settori\n" #: diskdrake/interactive.pm:1214 #, c-format msgid "Info: " msgstr "Informazioni: " #: diskdrake/interactive.pm:1215 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "Dischi LVM %s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1216 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Tipo tabella delle partizioni: %s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1217 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "sul canale %d id %d\n" #: diskdrake/interactive.pm:1250 #, c-format msgid "Filesystem encryption key" msgstr "Chiave di cifratura del filesystem" #: diskdrake/interactive.pm:1251 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "Scegliere la chiave di cifratura del filesystem" #: diskdrake/interactive.pm:1254 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "" "Questa chiave di cifratura è troppo semplice (deve essere lunga almeno %d " "caratteri)" #: diskdrake/interactive.pm:1255 #, c-format msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Le chiavi di cifratura non corrispondono" #: diskdrake/interactive.pm:1258 network/netconnect.pm:987 #: standalone/drakconnect:393 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Chiave di cifratura" #: diskdrake/interactive.pm:1259 #, c-format msgid "Encryption key (again)" msgstr "Chiave di cifratura (conferma)" #: diskdrake/removable.pm:47 #, c-format msgid "Change type" msgstr "Cambia tipo" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163 #, c-format msgid "Can't login using username %s (bad password?)" msgstr "Impossibile effettuare il login con il nome %s (password errata?)" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176 #, c-format msgid "Domain Authentication Required" msgstr "Serve l'autenticazione del dominio" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 #, c-format msgid "Which username" msgstr "Quale nome utente" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 #, c-format msgid "Another one" msgstr "Un altro" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177 #, c-format msgid "" "Please enter your username, password and domain name to access this host." msgstr "" "Per favore inserisci il tuo nome utente, la password e il nome di dominio " "per accedere a questo host." #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3591 #, c-format msgid "Username" msgstr "Nome utente" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Domain" msgstr "Dominio" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205 #, c-format msgid "Search servers" msgstr "Ricerca i server" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210 #, c-format msgid "Search new servers" msgstr "Cerca nuovi server" #: do_pkgs.pm:21 #, c-format msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "Il pacchetto %s deve essere installato. Lo installo?" #: do_pkgs.pm:26 #, c-format msgid "Mandatory package %s is missing" msgstr "Manca il pacchetto %s, che è indispensabile" #: do_pkgs.pm:143 #, c-format msgid "Installing packages..." msgstr "Installazione dei pacchetti ..." #: do_pkgs.pm:217 #, c-format msgid "Removing packages..." msgstr "Rimozione i pacchetti in corso..." #: fs.pm:409 #, c-format msgid "" "Do not update inode access times on this file system\n" "(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." msgstr "" "Non aggiornare i tempi di accesso agli inode su questo filesystem\n" "(p.e., per accessi più rapidi al news spool e quindi server di news più " "veloci)." #: fs.pm:412 #, c-format msgid "" "Can only be mounted explicitly (i.e.,\n" "the -a option will not cause the file system to be mounted)." msgstr "" "Può essere montato solo esplicitamente\n" "(ossia, l'opzione -a non farà montare questo file system)." #: fs.pm:415 #, c-format msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." msgstr "" "Non interpretare i dispositivi speciali a blocchi o caratteri nel filesystem." #: fs.pm:417 #, c-format msgid "" "Do not allow execution of any binaries on the mounted\n" "file system. This option might be useful for a server that has file systems\n" "containing binaries for architectures other than its own." msgstr "" "Non permettere l'esecuzione di alcun binario sul filesystem montato.\n" "Questa opzione può essere utile per un server che ha dei\n" "filesystem contenenti dei binari per architetture diverse dalla propria." #: fs.pm:421 #, c-format msgid "" "Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n" "bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n" "have suidperl(1) installed.)" msgstr "" "Non consente che i bit set-user-identifier o set-group-identifier\n" "abbiano effetto. (Ciò sembrerebbe sicuro, ma è piuttosto rischioso\n" "se hai installato suidperl(1).)" #: fs.pm:425 #, c-format msgid "Mount the file system read-only." msgstr "Monta il filesystem in sola lettura." #: fs.pm:427 #, c-format msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." msgstr "Tutti gli I/O sul file-system devono avvenire in modo sincrono." #: fs.pm:431 #, c-format msgid "" "Allow an ordinary user to mount the file system. The\n" "name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the " "file\n" "system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n" "(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n" "user,exec,dev,suid )." msgstr "" "Permetti agli utenti normali di montare il filesystem. Il nome dell'utente\n" "che lo monta verrà scritto in mtab, affinché possa smontarlo in seguito.\n" "Questa opzione implica le opzioni noexec, nosuid, e nodev. A meno che\n" "non siano modificate da opzioni successive, ad es. con le opzioni\n" "user,exec,dev,suid." #: fs.pm:439 #, c-format msgid "Give write access to ordinary users" msgstr "Permetti agli utenti normali di accedere in scrittura" #: fs.pm:441 #, c-format msgid "Give read-only access to ordinary users" msgstr "Permetti agli utenti normali di accedere solo per leggere" #: fs.pm:581 fs.pm:591 fs.pm:595 fs.pm:599 fs.pm:603 fs.pm:607 swap.pm:12 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "formattazione %s di %s fallita" #: fs.pm:648 #, c-format msgid "I don't know how to format %s in type %s" msgstr "Impossibile formattare %s nel formato %s" #: fs.pm:655 fs.pm:662 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Formattazione della partizione %s" #: fs.pm:659 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "Sto creando e formattando il file %s" #: fs.pm:719 fs.pm:772 #, c-format msgid "Mounting partition %s" msgstr "Sto montando la partizione %s" #: fs.pm:720 fs.pm:773 #, c-format msgid "mounting partition %s in directory %s failed" msgstr "il mount della partizione %s sulla directory %s non è riuscito" #: fs.pm:740 fs.pm:748 #, c-format msgid "Checking %s" msgstr "Sto controllando %s" #: fs.pm:789 partition_table.pm:638 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "errore in fase di unmount di %s: %s" #: fs.pm:821 #, c-format msgid "Enabling swap partition %s" msgstr "Attivazione della partizione di swap %s" #: fsedit.pm:21 #, c-format msgid "simple" msgstr "semplice" #: fsedit.pm:25 #, c-format msgid "with /usr" msgstr "con /usr" #: fsedit.pm:30 #, c-format msgid "server" msgstr "server" #: fsedit.pm:254 #, c-format msgid "" "I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n" "I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" "The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n" "(the error is %s)\n" "\n" "Do you agree to lose all the partitions?\n" msgstr "" "La tabella delle partizioni del dispositivo %s è illeggibile: è troppo " "corrotta :(\n" "Posso provare a continuare, svuotando le partizioni danneggiate\n" "(TUTTI I DATI verranno persi!). L'altra soluzione è di impedire a DrakX di\n" "modificare la tabella delle partizioni. (L'errore è %s)\n" "\n" "Accetti di perdere tutte le partizioni?\n" #: fsedit.pm:513 #, c-format msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "Non si può usare JFS per partizioni più piccole di 16 Mb" #: fsedit.pm:514 #, c-format msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Non si può usare ReiserFS per partizioni più piccole di 32MB" #: fsedit.pm:533 #, c-format msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "I punti di mount devono iniziare con /" # c-format #: fsedit.pm:534 #, c-format msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" msgstr "Il nome dei punti di mount dovrebbe contenere solo lettere e numeri" #: fsedit.pm:535 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "C'è già una partizione con punto di mount %s\n" #: fsedit.pm:537 #, c-format msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" "Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Hai selezionato una partizione RAID software come root (/).\n" "Nessun bootloader può gestirla senza una partizione /boot.\n" "Accertarti di aver aggiunto una partizione /boot." #: fsedit.pm:540 #, c-format msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" msgstr "Non puoi usare un volume logico LVM per il punto di mount %s" #: fsedit.pm:542 #, c-format msgid "" "You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n" "The bootloader is not able to handle this without a /boot partition.\n" "Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Hai selezionato un volume logico LVM come root (/).\n" "Il bootloader non può gestirla senza una partizione /boot.\n" "Accertarti di aver aggiunto una partizione /boot." #: fsedit.pm:545 #, c-format msgid "" "You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on " "multiple PVs)" msgstr "" "Potresti non riuscire ad installare lilo (poiché non riesce a gestire un LV " "diviso su più PV)" #: fsedit.pm:548 fsedit.pm:550 #, c-format msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "Questa directory dovrebbe rimanere all'interno del filesystem root" #: fsedit.pm:552 #, c-format msgid "" "You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " "point\n" msgstr "" "È richiesto un vero filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs o jfs) per questo " "punto di mount\n" #: fsedit.pm:554 #, c-format msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s" msgstr "Non puoi usare un filesystem crittato per il punto di mount %s" #: fsedit.pm:615 #, c-format msgid "Not enough free space for auto-allocating" msgstr "Non c'è abbastanza spazio libero per l'allocazione automatica" #: fsedit.pm:617 #, c-format msgid "Nothing to do" msgstr "Nulla da fare" #: fsedit.pm:713 #, c-format msgid "Error opening %s for writing: %s" msgstr "Errore aprendo %s in scrittura: %s" #: harddrake/data.pm:53 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Floppy" #: harddrake/data.pm:54 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" #: harddrake/data.pm:55 #, c-format msgid "Disk" msgstr "Disco" #: harddrake/data.pm:56 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CDROM" #: harddrake/data.pm:57 #, c-format msgid "CD/DVD burners" msgstr "Masterizzatori CD/DVD" #: harddrake/data.pm:58 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" #: harddrake/data.pm:59 standalone/drakbackup:2116 #, c-format msgid "Tape" msgstr "Nastro" #: harddrake/data.pm:60 #, c-format msgid "Videocard" msgstr "Scheda video" #: harddrake/data.pm:61 #, c-format msgid "Tvcard" msgstr "Scheda TV" #: harddrake/data.pm:62 #, c-format msgid "Other MultiMedia devices" msgstr "Altri dispositivi multimediali" #: harddrake/data.pm:63 #, c-format msgid "Soundcard" msgstr "Scheda audio" #: harddrake/data.pm:64 #, c-format msgid "Webcam" msgstr "Webcam" #: harddrake/data.pm:68 #, c-format msgid "Processors" msgstr "Processori" #: harddrake/data.pm:69 #, c-format msgid "ISDN adapters" msgstr "Dispositivi ISDN" #: harddrake/data.pm:70 #, c-format msgid "Ethernetcard" msgstr "Scheda ethernet" #: harddrake/data.pm:78 network/netconnect.pm:465 standalone/drakconnect:272 #: standalone/drakconnect:292 standalone/drakconnect:472 #: standalone/drakconnect:473 standalone/drakconnect:576 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Modem" #: harddrake/data.pm:79 #, c-format msgid "ADSL adapters" msgstr "Modem ADSL" #: harddrake/data.pm:81 #, c-format msgid "AGP controllers" msgstr "Controller AGP" #: harddrake/data.pm:82 #, c-format msgid "Bridges and system controllers" msgstr "Bridge e controller di sistema" #: harddrake/data.pm:83 help.pm:203 help.pm:991 #: install_steps_interactive.pm:933 printer/printerdrake.pm:687 #: printer/printerdrake.pm:4175 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Stampante" #: harddrake/data.pm:85 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:926 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Mouse" #: harddrake/data.pm:90 #, c-format msgid "Joystick" msgstr "Joystick" #: harddrake/data.pm:92 #, c-format msgid "(E)IDE/ATA controllers" msgstr "Controller (E)IDE/ATA" #: harddrake/data.pm:94 #, c-format msgid "Firewire controllers" msgstr "Controller firewire" #: harddrake/data.pm:95 #, c-format msgid "SCSI controllers" msgstr "Controller SCSI" #: harddrake/data.pm:96 #, c-format msgid "USB controllers" msgstr "Controller USB" #: harddrake/data.pm:97 #, c-format msgid "SMBus controllers" msgstr "Controller SMBus" #: harddrake/data.pm:98 #, c-format msgid "Scanner" msgstr "Scanner" #: harddrake/data.pm:100 standalone/harddrake2:319 #, c-format msgid "Unknown/Others" msgstr "Sconosciuto|Altri" #: harddrake/data.pm:114 #, c-format msgid "cpu # " msgstr "cpu n. " #: harddrake/sound.pm:150 standalone/drakconnect:169 #, c-format msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Attendere, prego ... sto applicando la configurazione" #: harddrake/sound.pm:186 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "Non c'è un driver alternativo" #: harddrake/sound.pm:187 #, c-format msgid "" "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " "currently uses \"%s\"" msgstr "" "Non c'è nessun altro driver OSS/ALSA conosciuto per questa scheda audio(%s), " "che attualmente usa \"%s\"" #: harddrake/sound.pm:193 #, c-format msgid "Sound configuration" msgstr "Configurazione del suono" #: harddrake/sound.pm:195 #, c-format msgid "" "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " "sound card (%s)." msgstr "" "Qui è possibile scegliere un driver alternativo (OSS o ALSA) per la scheda " "audio (%s)." #: harddrake/sound.pm:197 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is " "\"%s\")" msgstr "" "\n" "\n" "La scheda ora utilizza il driver %s \"%s\" (il driver predefinito era \"%s\")" #: harddrake/sound.pm:199 #, c-format msgid "" "OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " "sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic " "and limited API.\n" "What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n" "\n" "ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture " "which\n" "supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n" "\n" "It also provides a much higher API than OSS.\n" "\n" "To use alsa, one can either use:\n" "- the old compatibility OSS api\n" "- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using " "the ALSA library.\n" msgstr "" "OSS (Open Sound System) è stata la prima API audio. È indipendente dal S.O. " "(è disponibile per la maggior parte dei sistemi UNIX(tm) ) ma è un'API molto " "elementare e limitata.\n" "Per sovrappiù, tutti i driver OSS reinventano la ruota.\n" "\n" "ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) è un'architettura modularizzata\n" "che supporta un'ampia gamma di schede ISA, USB e PCI.\n" "\n" "Inoltre, fornisce un'API di livello molto più alto rispetto a OSS.\n" "\n" "Per usare alsa, si può scegliere tra utilizzare:\n" "- la compatibilità con la vecchia API di OSS\n" "- la nuova API di ALSA che fornisce funzionalità molto più avanzate, ma che " "richiede l'utilizzo della libreria ALSA.\n" #: harddrake/sound.pm:213 harddrake/sound.pm:293 standalone/drakups:134 #, c-format msgid "Driver:" msgstr "Driver:" #: harddrake/sound.pm:218 #, c-format msgid "Trouble shooting" msgstr "Ricerca di guasti" #: harddrake/sound.pm:226 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" "\n" "It has been reported to oops the kernel on unloading.\n" "\n" "The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap." msgstr "" "Il vecchio driver \"%s \" è sulla lista nera.\n" "\n" "È stato riferito che, quando viene fermato, può creare problemi al kernel.\n" "\n" "Il nuovo driver \"%s\"sarà utilizzabile solo dopo il prossimo riavvio." #: harddrake/sound.pm:234 #, c-format msgid "No open source driver" msgstr "Nessun driver open source" #: harddrake/sound.pm:235 #, c-format msgid "" "There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " "driver at \"%s\"." msgstr "" "Non c'è nessun driver libero per questa scheda audio(%s), ma ce n'è uno " "commerciale a \"%s\"" #: harddrake/sound.pm:238 #, c-format msgid "No known driver" msgstr "Nessun driver conosciuto" #: harddrake/sound.pm:239 #, c-format msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" msgstr "Non esistono driver conosciuti per questa scheda audio (%s)" #: harddrake/sound.pm:243 #, c-format msgid "Unknown driver" msgstr "Driver sconosciuto" #: harddrake/sound.pm:244 #, c-format msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" msgstr "Errore: Il driver \"%s\" per la scheda audio non è nell'elenco" #: harddrake/sound.pm:257 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" msgstr "Individuazione problemi audio" #: harddrake/sound.pm:258 #, c-format msgid "" "The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" "\n" "\n" "- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n" "by default\n" "\n" "- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n" "currently uses\n" "\n" "- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n" "loaded or not\n" "\n" "- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n" "tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n" "initlevel 3\n" "\n" "- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n" "\n" "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n" msgstr "" "Un controllo classico in caso di problemi audio è lanciare questi comandi:\n" "\n" "\n" "- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" ti dice qual'è il driver predefinito per " "la tua scheda\n" "\n" "- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" ti dice che driver si sta usando " "ora\n" "\n" "- \"/sbin/lsmod\" ti permette di controllare se il modulo (driver) è\n" "caricato o no\n" "\n" "- \"/sbin/chkconfig --list sound\" e \"/sbin/chkconfig --list alsa\" ti " "dicono\n" "se i servizi sound e alsa sono configurati per funzionare all'initlevel 3\n" "\n" "- \"aumix -q\" ti dice se il volume del suono è azzerato o no\n" "\n" "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" ti dice quale programma sta usando la scheda\n" "audio.\n" #: harddrake/sound.pm:284 #, c-format msgid "Let me pick any driver" msgstr "Scelta di un driver" #: harddrake/sound.pm:287 #, c-format msgid "Choosing an arbitrary driver" msgstr "Scelta arbitraria d'un driver..." #: harddrake/sound.pm:288 #, c-format msgid "" "If you really think that you know which driver is the right one for your " "card\n" "you can pick one in the above list.\n" "\n" "The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" " msgstr "" "Se sei realmente convinto di sapere qual'è il driver giusto\n" "per la tua scheda audio, prelevalo da questa lista.\n" "\n" "Attualmente il driver usato per la tua scheda audio \"%s\" è\" %s\" " #: harddrake/v4l.pm:14 #, c-format msgid "Auto-detect" msgstr "Riconoscimento automatico" #: harddrake/v4l.pm:69 harddrake/v4l.pm:227 #, c-format msgid "Unknown|Generic" msgstr "Sconosciuto|Generico" #: harddrake/v4l.pm:102 #, c-format msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]" msgstr "Sconosciuto|CPH05X (bt878) [molte marche]" #: harddrake/v4l.pm:103 #, c-format msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" msgstr "Sconosciuto|CPH05X (bt878) [molte marche]" #: harddrake/v4l.pm:289 #, c-format msgid "" "For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" "detect the rights parameters.\n" "If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types " "here. Just select your tv card parameters if needed." msgstr "" "Per la maggior parte delle schede di sintonia TV recenti, il modulo bttv del " "kernel GNU/Linux si limita\n" "ad identificare automaticamente i parametri corretti. Se la scheda non è " "stata identificata correttamente, puoi correggere adesso il modello della " "scheda e del sintonizzatore. Se bisogna farlo, basta selezionare i parametri " "della scheda TV." #: harddrake/v4l.pm:292 #, c-format msgid "Card model:" msgstr "Tipo di scheda:" #: harddrake/v4l.pm:293 #, c-format msgid "Tuner type:" msgstr "Tipo di sintonizzatore:" #: harddrake/v4l.pm:294 #, c-format msgid "Number of capture buffers:" msgstr "Numero dei buffer di cattura:" #: harddrake/v4l.pm:294 #, c-format msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" msgstr "numero dei buffer di cattura per una cattura di tipo mmap" #: harddrake/v4l.pm:296 #, c-format msgid "PLL setting:" msgstr "Impostazioni PLL:" #: harddrake/v4l.pm:297 #, c-format msgid "Radio support:" msgstr "Supporto radio:" #: harddrake/v4l.pm:297 #, c-format msgid "enable radio support" msgstr "abilita il supporto radio" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml #: help.pm:11 #, c-format msgid "" "Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n" "covers the entire Mandrakelinux distribution. If you do agree with all the\n" "terms in it, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\" button\n" "will reboot your computer." msgstr "" "Prima di proseguire dovresti leggere con attenzione le condizioni d'uso che\n" "riguardano l'intera distribuzione Mandrakelinux. Se sei d'accordo con\n" "tutti i termini della licenza clicca sul pulsante \"%s\". In caso contrario\n" "ti basterà un clic sul pulsante \"%s\" per riavviare il computer." #: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:598 install_steps_interactive.pm:88 #: install_steps_interactive.pm:690 standalone/drakautoinst:216 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Accetta" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml #: help.pm:17 #, c-format msgid "" "GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n" "preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n" "to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", who is the\n" "system administrator, the users you add at this point will not be\n" "authorized to change anything except their own files and their own\n" "configurations, protecting the system from unintentional or malicious\n" "changes that impact on the system as a whole. You will have to create at\n" "least one regular user for yourself -- this is the account which you should\n" "use for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as\n" "\"root\" to do anything and everything, it may also be very dangerous! A\n" "very simple mistake could mean that your system will not work any more. If\n" "you make a serious mistake as a regular user, the worst that will happen is\n" "that you will lose some information, but not affect the entire system.\n" "\n" "The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n" "-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n" "you typed in this field and copy it to the \"%s\" field, which is the name\n" "this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n" "the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n" "From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n" "not as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect\n" "it by making it blank or too simple: after all, your files could be the\n" "ones at risk.\n" "\n" "Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n" "of your friends: your father or your sister, for example. Click \"%s\" when\n" "you have finished adding users.\n" "\n" "Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n" "that user (bash by default).\n" "\n" "When you have finished adding users, you will be asked to choose a user who\n" "can automatically log into the system when the computer boots up. If you\n" "are interested in that feature (and do not care much about local security),\n" "choose the desired user and window manager, then click \"%s\". If you are\n" "not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box." msgstr "" "GNU/Linux è un sistema operativo multiutente, ciò significa che ciascun\n" "utente può disporre di una configurazione personalizzata, di uno spazio per\n" "i propri file, e così via; consulta la ''Guida introduttiva'' per saperne di " "più.\n" "Ma, a differenza di \"root\", che è l'amministratore del sistema,\n" "gli utenti che aggiungerai adesso non avranno il diritto di cambiare\n" "nulla, se non i propri file e la propria configurazione. Dovrai crearne\n" "almeno uno per te stesso, da utilizzare per l'uso quotidiano: per quanto\n" "molto comodo, entrare nel sistema come \"root\" tutti i giorni potrebbe\n" "essere molto pericoloso! Anche un banale errore potrebbe significare un\n" "sistema non più in grado di funzionare correttamente. Se, invece,\n" "commetti un errore, anche grave, in qualità di utente normale, potrai forse\n" "perdere parte dei tuoi dati, ma non compromettere l'intero sistema.\n" "\n" "Nel primo campo inserisci il vero nome. Naturalmente questo non è\n" "un obbligo legale: puoi digitare quello che vuoi. Fatto questo, DrakX\n" "prenderà la prima parola che hai inserito nel campo di testo e la copierà\n" "alla voce \"%s\". Questo è il nome che l'utente dovrà usare per accedere al\n" "sistema, ma puoi modificarlo. Poi digita una password per questo utente.\n" "Ovviamente, dal punto di vista della sicurezza, la password di un utente\n" "non privilegiato non è cruciale come quella di \"root\", ma non c'è motivo\n" "di essere frettolosi: dopo tutto, si tratta della sicurezza dei tuoi file.\n" "\n" "Se clicchi su \"%s\", potrai poi aggiungere un altro utente, e altri " "ancora,\n" "a tua discrezione. Aggiungi un utente per ciascuno dei tuoi amici, oppure\n" "per tuo padre e tuo fratello, e così via. Dopo aver aggiunto\n" "tutti gli utenti che vuoi, seleziona \"%s\".\n" "\n" "Cliccando sul pulsante \"%s\" potrai cambiare la \"shell\" per\n" "quell'utente (quella predefinita è bash).\n" "\n" "Quando avrai finito di aggiungere utenti al sistema, ti verrà proposto di\n" "sceglierne uno per effettuare un login automatico ogni volta che il\n" "computer ha terminato la fase di boot. Se questa caratteristica ti\n" "interessa (e non tieni particolarmente alla sicurezza locale), scegli\n" "l'utente desiderato e l'ambiente grafico che preferisci, poi clicca su\n" "\"%s\". Se la cosa non ti interessa, rimuovi il segno di spunta dalla\n" "casella \"%s\"." #: help.pm:52 help.pm:197 help.pm:444 help.pm:691 help.pm:784 help.pm:1005 #: install_steps_gtk.pm:277 interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308 #: network/netconnect.pm:271 network/tools.pm:206 printer/printerdrake.pm:3090 #: standalone/drakTermServ:409 standalone/drakbackup:4199 #: standalone/drakbackup:4229 standalone/drakbackup:4251 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Next" msgstr "Successivo" #: help.pm:52 help.pm:418 help.pm:444 help.pm:660 help.pm:733 help.pm:768 #: interactive.pm:371 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Avanzato" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml #: help.pm:55 #, c-format msgid "" "Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n" "You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n" "common installations. If you make any changes, you must at least define a\n" "root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n" "be able to install enough software. If you want to store your data on a\n" "separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n" "(only possible if you have more than one Linux partition available).\n" "\n" "Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n" "\n" "\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" "\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" "\n" "\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n" "\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" "\n" "\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n" "hard drives:\n" "\n" " * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" "\n" " * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" "\n" " * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" "\n" " * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" "\n" "With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" "\"second lowest SCSI ID\", etc." msgstr "" "In alto puoi vedere l'elenco delle partizioni Linux individuate sul\n" "tuo disco rigido. Puoi attenerti alle scelte fatte dall'assistente,\n" "vanno bene per la maggior parte delle installazioni. Se fai dei\n" "cambiamenti, ricorda che devi definire per lo meno una partizione root\n" "(''radice'') (\"/\"). Non sceglierla troppo piccola, altrimenti non sarai\n" "in grado di installare parte del software. Se poi vuoi conservare i\n" "tuoi dati su una partizione separata, dovrai assegnare una partizione\n" "anche a \"/home\" (ciò è possibile soltanto se hai a disposizione più\n" "partizioni Linux).\n" "\n" "Ogni partizione è elencata in base a queste caratteristiche: \"Nome\",\n" "\"Capacità\".\n" "\n" "Il \"Nome\" è strutturato in: \"tipo di disco rigido\", \"numero del\n" "disco\", \"numero della partizione\" (ad esempio, \"hda1\").\n" "\n" "Il \"tipo di disco rigido\" è \"hd\" se il tuo disco è di tipo IDE, e\n" "\"sd\" se, invece, è un disco SCSI.\n" "\n" "Il \"numero del disco\" è sempre una lettera che segue \"hd\" o \"sd\". Per\n" "i dischi IDE:\n" "\n" " * \"a\" significa \"disco rigido master sul controller IDE primario\";\n" "\n" " * \"b\" significa \"disco rigido slave sul controller IDE primario\";\n" "\n" " * \"c\" significa \"disco rigido master sul controller IDE secondario\";\n" "\n" " * \"d\" significa \"disco rigido slave sul controller IDE secondario\".\n" "\n" "Per i dischi rigidi di tipo SCSI, invece, una \"a\" significa \"ID SCSI più\n" "basso\", una \"b\" significa \"ID SCSI immediatamente successivo ad a\",\n" "etc." # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml #: help.pm:86 #, c-format msgid "" "The Mandrakelinux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n" "selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n" "CD and ask you to insert the correct CD as required." msgstr "" "La distribuzione Mandrakelinux è suddivisa su più CD-ROM. Se uno\n" "dei pacchetti selezionati si trova su un altro CD-ROM, DrakX provvederà\n" "ad espellere il CD attualmente inserito nel lettore ed a chiederti di \n" "inserire quello giusto." # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml #: help.pm:91 #, c-format msgid "" "It is now time to specify which programs you wish to install on your\n" "system. There are thousands of packages available for Mandrakelinux, and\n" "to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n" "similar applications.\n" "\n" "Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n" "machine. Mandrakelinux sorts packages groups in four categories. You can\n" "mix and match applications from the various categories, so a\n" "``Workstation'' installation can still have applications from the\n" "``Development'' category installed.\n" "\n" " * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n" "more of the groups that are in the workstation category.\n" "\n" " * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n" "appropriate groups from that category.\n" "\n" " * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n" "more common services you wish to install on your machine.\n" "\n" " * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n" "environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n" "interface available.\n" "\n" "Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n" "text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n" "installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n" "different options for a minimal installation:\n" "\n" " * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n" "working graphical desktop.\n" "\n" " * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n" "documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n" "\n" " * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n" "to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n" "command line interface. The total size of this installation is about 65\n" "megabytes.\n" "\n" "You can check the \"%s\" box, which is useful if you are familiar with the\n" "packages being offered or if you want to have total control over what will\n" "be installed.\n" "\n" "If you started the installation in \"%s\" mode, you can unselect all groups\n" "to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n" "updating an existing system." msgstr "" "Adesso è il momento di indicare i programmi che volete siano installati sul\n" "vostro sistema. Ci sono migliaia di pacchetti disponibili per Mandrake\n" "Linux, e sono stati suddivisi in gruppi in base al loro campo di utilizzo,\n" "in modo da facilitarne la gestione.\n" "\n" "I gruppi sono a loro volta suddivisi in quattro categorie. Potete\n" "selezionare i pacchetti di tutte le categorie indifferentemente, quindi una\n" "installazione di tipo ''Workstation'' può contenere anche programmi della\n" "categoria ''Sviluppo''.\n" "\n" " * \"%s\": scegliete uno o più gruppi da questa categoria se la vostra\n" "macchina dovrà essere utilizzata come postazione di lavoro tradizionale.\n" "\n" " * \"%s\": se pensate di usare il computer per la programmazione e lo\n" "sviluppo di software, selezionate i gruppi a voi necessari da questa\n" "categoria.\n" "\n" " * \"%s\": qui potrete scegliere i servizi più comuni da installare se il\n" "computer dovrà essere usato come server.\n" "\n" " * \"%s\": qui potrete scegliere il vostro ambiente grafico preferito.\n" "Dovete selezionarne almeno uno, se volete avere un sistema con interfaccia\n" "grafica.\n" "\n" "Spostando il puntatore del mouse sul nome di un gruppo verrà mostrato un\n" "breve testo di informazioni a riguardo. Se state effettuando\n" "un'installazione normale (non un aggiornamento) e deselezionate tutti i\n" "gruppi, comparirà una finestra di dialogo che vi proporrà alcune\n" "possibilità per eseguire una installazione minima:\n" "\n" " * \"%s\": installa i pacchetti strettamente necessari per avere un\n" "ambiente grafico funzionante;\n" "\n" " * \"%s\": installa il sistema base più i programmi fondamentali e la\n" "relativa documentazione; questo tipo di installazione può essere adatta per\n" "la configurazione di un server;\n" "\n" " * \"%s\": provvederà all'installazione dello stretto necessario per avere\n" "un sistema Linux funzionante, avente come unica interfaccia la riga di\n" "comando. Questo tipo di installazione occupa in totale circa 65 megabyte.\n" "\n" "Se lo desiderate, potete abilitare l'opzione \"%s\", che può essere utile\n" "se conoscete bene i pacchetti presenti nella distribuzione o se desiderate\n" "avere il controllo totale di ciò che verrà installato.\n" "\n" "Se state eseguendo un'installazione in modalità \"%s\", potete\n" "deselezionare tutti i gruppi per evitare di installare nuovi pacchetti;\n" "questo metodo può tornare utile per effettuare soltanto il ripristino o\n" "l'aggiornamento di un sistema esistente." #: help.pm:137 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "Workstation" #: help.pm:137 #, c-format msgid "Development" msgstr "Sviluppo" #: help.pm:137 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Ambiente grafico" #: help.pm:137 install_steps_interactive.pm:552 #, c-format msgid "With X" msgstr "Con X" #: help.pm:137 #, c-format msgid "With basic documentation" msgstr "Con la documentazione essenziale" #: help.pm:137 #, c-format msgid "Truly minimal install" msgstr "Installazione veramente minimale" #: help.pm:137 install_steps_gtk.pm:272 install_steps_interactive.pm:598 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Selezione individuale dei pacchetti" #: help.pm:137 help.pm:602 #, c-format msgid "Upgrade" msgstr "Aggiornamento" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml #: help.pm:140 #, c-format msgid "" "If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n" "it will present a tree containing all packages classified by groups and\n" "subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n" "subgroups, or individual packages.\n" "\n" "Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n" "right to let you know the purpose of the package.\n" "\n" "!! If a server package has been selected, either because you specifically\n" "chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n" "you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n" "installed. By default Mandrakelinux will automatically start any installed\n" "services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n" "the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n" "security holes were discovered after this version of Mandrakelinux was\n" "finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n" "or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n" "install the listed services and they will be started automatically by\n" "default during boot. !!\n" "\n" "The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n" "whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n" "dependency issue. Some packages have relationships between each them such\n" "that installation of one package requires that some other program is also\n" "required to be installed. The installer can determine which packages are\n" "required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n" "\n" "The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n" "package list created during a previous installation. This is useful if you\n" "have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n" "on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n" "end of another installation. See the second tip of last step on how to\n" "create such a floppy." msgstr "" "Ora, se avete scelto di indicare i pacchetti su base individuale, potrete\n" "vedere una struttura ad albero contenente tutti i pacchetti organizzati in\n" "gruppi e sottogruppi. Scorrendo questa lista gerarchica potete selezionare\n" "interi gruppi, sottogruppi o singoli pacchetti.\n" "\n" "Quando selezionate un pacchetto all'interno dell'albero ne compare una\n" "descrizione sulla destra, per aiutarvi a capire a cosa serva quel\n" "particolare pacchetto.\n" "\n" "!! Se avete selezionato un pacchetto che offre un servizio come server\n" "(intenzionalmente, oppure perché faceva parte di un gruppo), vi verrà\n" "chiesta conferma per la sua effettiva installazione. Come opzione\n" "predefinita, in Mandrakelinux tutti i servizi installati vengono attivati\n" "automaticamente all'avvio. Sebbene si tratti di servizi sicuri ed esenti da\n" "problemi noti al momento della pubblicazione, non è escluso che possano\n" "essere scoperte falle di sicurezza al loro interno solo in seguito a tale\n" "data. Quindi, se non avete idea di cosa faccia un particolare servizio o\n" "del perché debba essere installato, cliccate su \"%s\". Scegliendo \"%s\",\n" "invece, i servizi elencati saranno installati e attivati in automatico\n" "all'avvio del sistema. !!\n" "\n" "L'opzione \"%s\" vi permette di disabilitare la finestra di avvertimento\n" "che compare tutte le volte che il programma di installazione seleziona\n" "automaticamente qualche pacchetto per risolvere un problema di dipendenze.\n" "Alcuni pacchetti, infatti, hanno delle relazioni di dipendenza con altri\n" "pacchetti (''dipendenze''), e non possono essere installati se non vengono\n" "installati prima questi ultimi. Il programma può determinare in modo\n" "automatico quali altri pacchetti sono indispensabili a un dato pacchetto\n" "perché quest'ultimo possa essere installato con successo.\n" "\n" "La piccola icona a forma di dischetto in fondo alla lista vi permette di\n" "caricare un elenco di pacchetti scelti durante una precedente\n" "installazione. Può risultare utile, ad esempio, se avete la necessità di\n" "configurare allo stesso modo diverse macchine. Cliccando su questa icona vi\n" "verrà chiesto di inserire un dischetto che dovreste aver creato alla fine\n" "di un'altra installazione. Leggete le informazioni all'ultimo passo della\n" "procedura di installazione per sapere come creare questo dischetto." #: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:329 help.pm:457 install_any.pm:413 #: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/harddrake2:219 #: ugtk2.pm:1074 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "No" #: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:457 install_any.pm:413 interactive.pm:149 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:607 standalone/drakgw:288 #: standalone/drakgw:289 standalone/drakgw:297 standalone/drakgw:307 #: standalone/harddrake2:218 ugtk2.pm:1074 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Sì" #: help.pm:172 #, c-format msgid "Automatic dependencies" msgstr "Dipendenze automatiche" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml #: help.pm:175 #, c-format msgid "" "You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n" "connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s\".\n" "Mandrakelinux will attempt to auto-detect network devices and modems. If\n" "this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n" "configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s\"\n" "button will take you to the next step.\n" "\n" "When configuring your network, the available connections options are:\n" "Normal modem connection, Winmodem connection, ISDN modem, ADSL connection,\n" "cable modem, and finally a simple LAN connection (Ethernet).\n" "\n" "We will not detail each configuration option - just make sure that you have\n" "all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, etc.\n" "from your Internet Service Provider or system administrator.\n" "\n" "About Winmodem Connection. Winmodems are special integrated low-end modems\n" "that require additional software to work compared to Normal modems. Some of\n" "those modems actually work under Mandrakelinux, some others do not. You\n" "can consult the list of supported modems at LinModems.\n" "\n" "You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n" "for details about the configuration, or simply wait until your system is\n" "installed and use the program described there to configure your connection." msgstr "" "A questo punto potete configurare la vostra connessione di rete. Se\n" "desiderate connettere il vostro computer a Internet o a una rete locale,\n" "cliccate su \"%s\". Mandrakelinux cercherà di individuare automaticamente\n" "dispositivi di rete e modem; se questa ricerca dovesse fallire, levate il\n" "segno di spunta dalla casella \"%s\". Potete anche decidere di non\n" "configurare la rete, o di farlo in seguito, nel qual caso potete cliccare\n" "sul pulsante \"%s\" per passare alla fase successiva.\n" "\n" "Durante la configurazione della rete avete a disposizione i seguenti tipi\n" "di connessione: tramite modem normale, tramite Winmodem, con modem ISDN,\n" "connessione ADSL, via cavo, e infine una semplice connessione tramite LAN\n" "(Ethernet).\n" "\n" "Non possiamo descrivere in dettaglio le caratteristiche di ogni\n" "configurazione. In ogni caso, accertatevi di avere a portata di mano tutti\n" "i parametri indicati dal vostro fornitore di servizi Internet o dal vostro\n" "amministratore di sistema, come indirizzo IP, gateway predefinito, server\n" "DNS, e così via.\n" "\n" "Riguardo alla connessione tramite Winmodem: i ''Winmodem'' sono particolari\n" "modem integrati di fascia bassa che, rispetto ai modem tradizionali, per\n" "funzionare necessitano di software aggiuntivo. Alcuni di questi modem\n" "funzionano bene con Mandrakelinux, ma altri no. Potete consultare l'elenco\n" "dei modem supportati sul sito LinModems.\n" "\n" "Per maggiori dettagli riguardo la configurazione della connessione a\n" "Internet potete consultare il relativo capitolo della ''Guida\n" "introduttiva''; in alternativa, potete attendere di aver portato a termine\n" "l'installazione e usare poi il programma descritto in tale capitolo per\n" "configurare la connessione." #: help.pm:197 #, c-format msgid "Use auto detection" msgstr "Usa il riconoscimento automatico" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml #: help.pm:200 #, c-format msgid "" "\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n" "wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n" "information on how to setup a new printer. The interface presented there is\n" "similar to the one used during installation." msgstr "" "\"%s\": cliccando sul pulsante \"%s\" verrà lanciato l'assistente di\n" "configurazione della stampante. Consulta il relativo capitolo della\n" "\"Guida introduttiva\" per avere maggiori informazioni su come configurare\n" "una nuova stampante. L'interfaccia descritta in tale sede è simile a quella\n" "utilizzata nel corso dell'installazione." #: help.pm:203 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_gtk.pm:648 #: standalone/drakbackup:2406 standalone/drakbackup:2414 #: standalone/drakbackup:2422 standalone/drakbackup:2430 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Configura" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml #: help.pm:206 #, c-format msgid "" "This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n" "time.\n" "\n" "DrakX will list all the services available on the current installation.\n" "Review each one carefully and uncheck those which are not needed at boot\n" "time.\n" "\n" "A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n" "selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n" "it is safer to leave the default behavior.\n" "\n" "!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" "server: you will probably not want to start any services that you do not\n" "need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n" "enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n" "!!" msgstr "" "A questo punto puoi scegliere i servizi da lanciare automaticamente\n" "all'avvio del sistema.\n" "\n" "DrakX elencherà tutti i servizi disponibili con l'installazione attuale.\n" "Esaminali attentamente e disabilita quelli che non sono necessari\n" "all'avvio.\n" "\n" "Selezionando un servizio comparirà un breve testo di aiuto che ne spiega\n" "le caratteristiche. Se non sei realmente sicuro dell'utilità o meno di un\n" "servizio, è più prudente non modificare le impostazioni predefinite.\n" "\n" "!! In questa fase dell'installazione devi effettuare le tue scelte con\n" "particolare attenzione nel caso intenda usare il tuo computer come\n" "server: probabilmente non vuoi che siano attivati servizi che non\n" "servono. Ricorda che numerosi servizi sono potenzialmente\n" "pericolosi se attivi su un server. Come regola generale, seleziona\n" "soltanto quelli di cui hai effettivamente bisogno. !!" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml #: help.pm:224 #, c-format msgid "" "GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n" "local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n" "motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n" "\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n" "hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n" "also hosts another operating system like Windows.\n" "\n" "The \"%s\" option will automatically regulate the clock by connecting to a\n" "remote time server on the Internet. For this feature to work, you must have\n" "a working Internet connection. It is best to choose a time server located\n" "near you. This option actually installs a time server that can be used by\n" "other machines on your local network as well." msgstr "" "GNU/Linux gestisce il tempo in base al GMT (''Greenwich Mean Time'') e\n" "lo traduce nell'ora locale in base al fuso orario selezionato. Tuttavia è\n" "possibile disabilitare questa opzione togliendo il segno di spunta alla\n" "casella \"%s\", in modo che l'orologio hardware coincida con quello di\n" "sistema. Questa scelta può tornare utile nel caso che sulla macchina sia\n" "installato un altro sistema operativo, ad esempio Windows.\n" "\n" "L'opzione \"%s\" provvederà a sincronizzare l'ora connettendosi via\n" "Internet con un server di orario remoto. Scegli un server vicino a te\n" "nella lista che ti verrà mostrata. Perché questa opzione funzioni,\n" "naturalmente, devi disporre di una connessione a Internet funzionante.\n" "Sulla tua macchina verrà installato un server del tempo che potrà essere\n" "usato anche per altre macchine che si trovano sulla tua rete locale." #: help.pm:235 install_steps_interactive.pm:828 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "L'orologio dell'hardware è impostato su GMT" #: help.pm:235 #, c-format msgid "Automatic time synchronization" msgstr "Sincronizzazione automatica dell'orario" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml #: help.pm:238 #, c-format msgid "" "Graphic Card\n" "\n" " The installer will normally automatically detect and configure the\n" "graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" "choose from this list the card you actually have installed.\n" "\n" " In the situation where different servers are available for your card,\n" "with or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that\n" "best suits your needs." msgstr "" "Scheda Grafica\n" "\n" " Di solito il programma di installazione identifica e configura da solo\n" "la scheda grafica presente sul tuo computer. Se non ci riesce, puoi\n" "selezionare in questo elenco la scheda effettivamente installata.\n" "\n" " Se per la tua scheda è disponibile più di un server grafico, con o senza\n" "accelerazione 3D, ti verrà chiesto di scegliere il server più adatto per\n" "le tue esigenze." # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml #: help.pm:249 #, c-format msgid "" "X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n" "on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" "WindowMaker, etc.) bundled with Mandrakelinux rely upon.\n" "\n" "You will be presented with a list of different parameters to change to get\n" "an optimal graphical display: Graphic Card\n" "\n" " The installer will normally automatically detect and configure the\n" "graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" "choose from this list the card you actually have installed.\n" "\n" " In the situation where different servers are available for your card,\n" "with or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that\n" "best suits your needs.\n" "\n" "\n" "\n" "Monitor\n" "\n" " The installer will normally automatically detect and configure the\n" "monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n" "this list the monitor you actually have connected to your computer.\n" "\n" "\n" "\n" "Resolution\n" "\n" " Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" "hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n" "change that after installation though). A sample of the chosen\n" "configuration is shown in the monitor picture.\n" "\n" "\n" "\n" "Test\n" "\n" " Depending on your hardware, this entry might not appear.\n" "\n" " the system will try to open a graphical screen at the desired\n" "resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s\",\n" "then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n" "means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n" "the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n" "menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n" "\n" "\n" "\n" "Options\n" "\n" " Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n" "switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" "\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n" "in getting the display configured." msgstr "" "X (abbreviazione per ''X Window System'') è il cuore dell'interfaccia\n" "grafica di GNU/Linux, sul quale sono basati tutti gli ambienti grafici\n" "inclusi in Mandrakelinux (KDE, GNOME, AfterStep, WindowMaker, etc.).\n" "\n" "Vi verrà mostrata una lista dei parametri da configurare in modo da avere\n" "la miglior visualizzazione possibile: Scheda grafica\n" "\n" " Il programma di installazione normalmente è in grado di identificare e\n" "configurare automaticamente la scheda grafica installata sul computer. In\n" "caso contrario, potete indicare in questa lista la scheda di cui disponete.\n" "\n" " Se per la vostra scheda sono disponibili più server grafici, con e senza\n" "accelerazione 3D, vi verrà chiesto di scegliere il server che meglio si\n" "adatta alle vostre necessità.\n" "\n" "\n" "\n" "Monitor\n" "\n" " Il programma di installazione in genere identifica e configura\n" "automaticamente il monitor connesso al vostro computer. Se così non fosse,\n" "anche in questo caso potete scegliere da una lista il tipo di monitor in\n" "vostro possesso.\n" "\n" "\n" "\n" "Risoluzione\n" "\n" " Qui potete scegliere risoluzione e profondità di colore tra quelle\n" "disponibili per il vostro hardware. Scegliete le impostazioni che meglio si\n" "adattano alle vostre necessità (potrete cambiare la configurazione anche\n" "dopo l'installazione, comunque). All'interno della figura del monitor è\n" "rappresentato un esempio della configurazione selezionata.\n" "\n" "\n" "\n" "Test\n" "\n" " Questa voce potrebbe non comparire, con alcuni tipi di hardware.\n" "\n" " Il sistema tenterà di aprire uno schermo grafico alla risoluzione\n" "specificata. Se potete vedere il messaggio durante il test e rispondete\n" "\"%s\", allora DrakX passerà alla fase successiva. Se non potete vedere il\n" "messaggio, significa che la configurazione ottenuta con l'identificazione\n" "automatica non è corretta in qualche punto: il test terminerà\n" "automaticamente dopo 12 secondi, e vi riporterà al menu. Cambiate le\n" "impostazioni fino a ottenere una visualizzazione grafica corretta.\n" "\n" "\n" "\n" "Opzioni\n" "\n" " Qui potete scegliere se avviare automaticamente l'interfaccia grafica\n" "subito dopo il boot. Ovviamente è opportuno rispondere \"%s\" nel caso in\n" "cui la macchina debba funzionare da server, oppure se non siete riusciti a\n" "configurare correttamente il server grafico." # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml #: help.pm:304 #, c-format msgid "" "Monitor\n" "\n" " The installer will normally automatically detect and configure the\n" "monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n" "this list the monitor you actually have connected to your computer." msgstr "" "Monitor\n" "\n" " Il programma di installazione di solito identifica e configura\n" "automaticamente il monitor connesso al tuo computer. Se fallisce,\n" "puoi scegliere da questa lista il tipo di monitor che hai effettivamente." # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml #: help.pm:311 #, c-format msgid "" "Resolution\n" "\n" " Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" "hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n" "change that after installation though). A sample of the chosen\n" "configuration is shown in the monitor picture." msgstr "" "Risoluzione\n" "\n" " Qui puoi scegliere risoluzione e profondità di colore tra quelle\n" "disponibili per il tuo hardware. Scegli le impostazioni più adatte\n" "alle tue esigenze (potrai sempre cambiare la configurazione anche\n" "ad installazione finita). Sul monitor è visibile un'immagine di\n" "anteprima della configurazione selezionata." # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml #: help.pm:319 #, c-format msgid "" "In the situation where different servers are available for your card, with\n" "or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that best\n" "suits your needs." msgstr "" "Se per questa scheda è disponibile più di un server grafico, con o senza\n" "accelerazione 3D, ti verrà chiesto di scegliere il server che meglio si\n" "adatta alle tue esigenze." # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml #: help.pm:324 #, c-format msgid "" "Options\n" "\n" " Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n" "switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" "\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n" "in getting the display configured." msgstr "" "Opzioni\n" "\n" " Qui puoi scegliere di avviare automaticamente l'interfaccia grafica\n" "subito dopo il boot. Ovviamente è opportuno rispondere \"%s\" nel caso in\n" "cui la tua macchina svolga le funzioni di server, oppure se non sei\n" "riuscito a configurare il server grafico." # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml #: help.pm:332 #, c-format msgid "" "At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n" "Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n" "if an existing operating system is using all the available space you will\n" "have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive consists\n" "of logically dividing it to create the space needed to install your new\n" "Mandrakelinux system.\n" "\n" "Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n" "and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n" "installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful if\n" "you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n" "simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n" "rest of this section and above all, take your time.\n" "\n" "Depending on your hard drive configuration, several options are available:\n" "\n" " * \"%s\": this option will perform an automatic partitioning of your blank\n" "drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n" "\n" " * \"%s\": the wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n" "your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n" "be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n" "The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n" "a good idea to keep them.\n" "\n" " * \"%s\": if Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n" "all the space available on it, you will have to create free space for\n" "GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n" "data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n" "FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n" "data, provided you have previously defragmented the Windows partition.\n" "Backing up your data is strongly recommended.. Using this option is\n" "recommended if you want to use both Mandrakelinux and Microsoft Windows on\n" "the same computer.\n" "\n" " Before choosing this option, please understand that after this\n" "procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n" "then when you started. You will have less free space under Microsoft\n" "Windows to store your data or to install new software.\n" "\n" " * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n" "your hard drive and replace them with your new Mandrakelinux system,\n" "choose this option. Be careful, because you will not be able to undo your\n" "choice after you confirm.\n" "\n" " !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n" "\n" " * \"%s\": this will simply erase everything on the drive and begin fresh,\n" "partitioning everything from scratch. All data on your disk will be lost.\n" "\n" " !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" "\n" " * \"%s\": choose this option if you want to manually partition your hard\n" "drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n" "easily lose all your data. That's why this option is really only\n" "recommended if you have done something like this before and have some\n" "experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n" "refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''." msgstr "" "A questo punto dovete scegliere in quali punti del vostro disco rigido\n" "installare il sistema operativo Mandrakelinux. Se il disco è vuoto, o se\n" "tutto lo spazio disponibile è occupato da un altro sistema operativo già\n" "installato, allora dovrete creare o modificare le partizioni. In breve,\n" "partizionare un disco rigido consiste nel suddividerlo logicamente in più\n" "zone in maniera da creare lo spazio necessario all'installazione di\n" "Mandrakelinux.\n" "\n" "Dato che gli effetti del partizionamento sono di solito irreversibili, e\n" "possono causare la perdita di dati se sul disco rigido è già installato un\n" "altro sistema operativo, questa operazione può intimidire e rivelarsi\n" "stressante per un utente inesperto. Per fortuna DrakX mette a vostra\n" "disposizione un assistente che semplifica questa procedura. Prima di\n" "cominciare leggete attentamente questa sezione e, soprattutto, fate le cose\n" "con calma.\n" "\n" "In base alla configurazione del vostro disco rigido, saranno disponibili\n" "diverse opzioni:\n" "\n" " * \"%s\": questa opzione causerà un partizionamento automatico dello\n" "spazio libero all'interno del vostro disco rigido (o dei dischi, se ne\n" "avete più di uno). Non vi verrà posta nessun'altra domanda.\n" "\n" " * \"%s\": l'assistente ha trovato una o più partizioni Linux già presenti\n" "sul vostro disco rigido; scegliete questa opzione se desiderate usarle. Vi\n" "verrà quindi chiesto di scegliere il punto di mount associato a ciascuna\n" "partizione; come opzione predefinita verranno mantenuti i punti di mount\n" "precedenti e, in genere, è buona norma non modificarli.\n" "\n" " * \"%s\": se Microsoft Windows è installato sul vostro disco rigido e\n" "occupa tutto lo spazio disponibile, dovrete creare spazio libero per Linux.\n" "Per farlo potete ridimensionare la partizione FAT o NTFS su cui è\n" "installato Microsoft Windows, oppure cancellare completamente la partizione\n" "e tutti i dati in essa contenuti (ricorrendo all'opzione ''Cancella\n" "l'intero disco''). Il ridimensionamento può essere effettuato evitando la\n" "perdita di dati, a patto che prima di procedere la partizione sia stata\n" "deframmentata. Vi consigliamo caldamente di fare comunque una copia di\n" "sicurezza dei vostri dati. Questa è la soluzione consigliata se desiderate\n" "usare sia Mandrakelinux che Microsoft Windows sullo stesso computer.\n" "\n" " Prima di scegliere questa opzione, tenete presente che le dimensioni\n" "della partizione su cui risiede Microsoft Windows saranno ridotte rispetto\n" "a quelle iniziali. Ciò significa che avrete meno spazio libero su Windows\n" "per archiviare i vostri dati o installare nuovo software.\n" "\n" " * \"%s\": se desiderate cancellare tutti i dati e tutte le partizioni\n" "presenti sul vostro disco rigido e rimpiazzarli con il vostro nuovo sistema\n" "Mandrakelinux, potete selezionare questa opzione. Fate molta attenzione,\n" "perché dopo aver dato conferma non potrete più tornare indietro.\n" "\n" " !! Se scegliete questa opzione tutti i dati sul vostro disco saranno\n" "cancellati. !!\n" "\n" " * \"%s\": l'effetto di questa opzione sarà di cancellare tutto quello che\n" "si trova sul disco e di ricominciare da capo, ricreando le partizioni a\n" "partire da zero. Tutti i dati presenti sul disco andranno persi.\n" "\n" " !! Se scegliete questa opzione tutti i dati sul vostro disco saranno\n" "cancellati. !!\n" "\n" " * \"%s\": se volete partizionare manualmente il vostro disco rigido potete\n" "scegliere questa opzione. Fate attenzione: è una opzione potente, ma molto\n" "pericolosa, e potreste facilmente causare la perdita di tutti i vostri\n" "dati. Pertanto la suggeriamo soltanto nel caso che abbiate già fatto\n" "qualcosa di simile in precedenza e abbiate una certa esperienza. Per\n" "ulteriori informazioni riguardo il funzionamento del programma DiskDrake,\n" "consultate la sezione ''Gestione delle partizioni'' della ''Guida\n" "introduttiva''." #: help.pm:389 install_interactive.pm:95 #, c-format msgid "Use free space" msgstr "Usa lo spazio libero" #: help.pm:389 #, c-format msgid "Use existing partition" msgstr "Usa partizioni esistenti" #: help.pm:389 install_interactive.pm:137 #, c-format msgid "Use the free space on the Windows partition" msgstr "Usa lo spazio libero della partizione Windows" #: help.pm:389 install_interactive.pm:211 #, c-format msgid "Erase entire disk" msgstr "Cancella l'intero disco" #: help.pm:389 #, c-format msgid "Remove Windows" msgstr "Rimuovi Windows" #: help.pm:389 install_interactive.pm:226 #, c-format msgid "Custom disk partitioning" msgstr "Partizionamento personalizzato" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml #: help.pm:392 #, c-format msgid "" "There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" "ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. Don't forget to\n" "remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n" "should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n" "bootloader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n" "\n" "The \"%s\" button shows two more buttons to:\n" "\n" " * \"%s\": to create an installation floppy disk that will automatically\n" "perform a whole installation without the help of an operator, similar to\n" "the installation you just configured.\n" "\n" " Note that two different options are available after clicking the button:\n" "\n" " * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n" "step is the only interactive procedure.\n" "\n" " * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n" "rewritten, all data is lost.\n" "\n" " This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n" "See the Auto install section on our web site for more information.\n" "\n" " * \"%s\": saves a list of the packages selected in this installation. To\n" "use this selection with another installation, insert the floppy and start\n" "the installation. At the prompt, press the [F1] key and type >>linux\n" "defcfg=\"floppy\" <<." msgstr "" "Ecco fatto: l'installazione è terminata, e il tuo sistema GNU/Linux è\n" "pronto per essere usato. Devi soltanto cliccare sul pulsante \"%s\" per\n" "riavviare il sistema. Non dimenticarti di togliere il supporto di " "installazione\n" "(floppy o CD-ROM). La prima cosa che vedrai, non appena il computer\n" "avrà terminato di effettuare i test prima del boot, è il menu del\n" "bootloader, che ti permetterà di scegliere il sistema operativo da avviare.\n" "\n" "Cliccando sul pulsante \"%s\" (solo in modalità Esperto) avrai altri due\n" "pulsanti a tua disposizione:\n" "\n" " * \"%s\": per creare un floppy di installazione che permette di eseguire\n" "automaticamente un'installazione completa, del tutto simile a quella che\n" "hai appena finito di configurare, senza che sia necessario l'intervento\n" "di un operatore.\n" "\n" " Si noti che, dopo aver cliccato sul pulsante, saranno disponibili due\n" "opzioni diverse:\n" "\n" " * \"%s\": questa è un'installazione automatizzata solo in parte, in\n" "quanto la fase di partizionamento del disco (e solo quella) resta\n" "interattiva.\n" "\n" " * \"%s\": l'installazione è completamente automatizzata: il disco\n" "rigido viene riscritto per intero, tutti tutti i dati che contiene andranno\n" "persi.\n" "\n" " Questa caratteristica è molto utile quando si deve installare il sistema\n" "su un gran numero di macchine dalle caratteristiche simili. Si veda la\n" "sezione Installazione automatica sul nostro sito web.\n" "\n" " * \"%s\" salva la selezione dei pacchetti effettuata in precedenza.\n" "Al momento di effettuare un'altra installazione, potrai inserire il\n" "dischetto nel lettore e installare il sistema richiamando la schermata di\n" "aiuto (si preme [F1]) e digitando « linux defcfg=\"floppy\" »." #: help.pm:418 #, c-format msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "Crea il floppy di installazione automatica" #: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1322 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Ripeti" #: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1322 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Automatizzata" #: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1325 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Salva scelta pacchetti" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml #: help.pm:421 #, c-format msgid "" "Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n" "(formatting means creating a file system).\n" "\n" "At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n" "erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n" "partitions as well.\n" "\n" "Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n" "partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n" "system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n" "reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n" "\"/home\").\n" "\n" "Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n" "the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n" "it.\n" "\n" "Click on \"%s\" when you are ready to format the partitions.\n" "\n" "Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n" "Mandrakelinux operating system installation.\n" "\n" "Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked for\n" "bad blocks on the disk." msgstr "" "Qualsiasi partizione che sia stata appena creata deve essere formattata\n" "prima di poter essere usata; ''formattare'' significa creare un filesystem.\n" "\n" "Potreste anche voler formattare alcune partizioni preesistenti, per\n" "cancellare i dati che contengono. Se desiderate farlo, selezionatele\n" "all'interno dell'elenco.\n" "\n" "Tenete presente che non è necessario formattare tutte le partizioni\n" "preesistenti. La formattazione è necessaria per le partizioni che\n" "contengono il sistema operativo (come \"/\", \"/usr\" o \"/var\"), ma\n" "potete evitare di formattare quelle che contengono dati che desiderate\n" "conservare (tipicamente \"/home\").\n" "\n" "Fate molta attenzione nella scelta delle partizioni: dopo la formattazione\n" "tutti i dati in esse contenuti saranno cancellati e non potrete più\n" "recuperarli.\n" "\n" "Cliccate su \"%s\" quando siete pronti ad avviare la formattazione.\n" "\n" "Cliccate su \"%s\" se volete cambiare la scelta delle partizioni su cui\n" "installare Mandrakelinux.\n" "\n" "Cliccate su \"%s\" se desiderate selezionare alcune delle partizioni\n" "affinché venga controllata la presenza di eventuali blocchi danneggiati su\n" "di esse." #: help.pm:444 help.pm:1005 install_steps_gtk.pm:433 interactive.pm:404 #: interactive/newt.pm:307 printer/printerdrake.pm:3088 #: standalone/drakTermServ:388 standalone/drakbackup:4012 #: standalone/drakbackup:4041 standalone/drakbackup:4095 #: standalone/drakbackup:4119 standalone/drakbackup:4143 #: standalone/drakbackup:4195 standalone/drakbackup:4225 #: standalone/drakbackup:4247 ugtk2.pm:508 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Indietro" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml #: help.pm:447 #, c-format msgid "" "At the time you are installing Mandrakelinux, it is likely that some\n" "packages will have been updated since the initial release. Bugs may have\n" "been fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n" "updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s\"\n" "if you have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to\n" "install updated packages later.\n" "\n" "Choosing \"%s\" will display a list of places from which updates can be\n" "retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree will\n" "appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install the\n" "selected package(s), or \"%s\" to abort." msgstr "" "È molto probabile che, al momento in cui installate Mandrakelinux, alcuni\n" "pacchetti siano stati aggiornati rispetto alla versione iniziale;\n" "potrebbero essere stati corretti degli errori, o risolti eventuali problemi\n" "relativi alla sicurezza. Per permettervi di beneficiare di questi\n" "aggiornamenti vi verrà proposto di scaricare la nuova versione dei\n" "pacchetti usando Internet. Scegliete \"%s\" se disponete di una connessione\n" "a Internet funzionante, oppure \"%s\" se preferite installare i pacchetti\n" "aggiornati in un secondo momento.\n" "\n" "Se scegliete \"%s\" comparirà un elenco di siti da cui poter scaricare i\n" "pacchetti aggiornati; dall'elenco dovreste scegliere il sito a voi più\n" "vicino. Comparirà quindi una finestra di selezione pacchetti: controllate\n" "la lista e cliccate su \"%s\" per scaricare e installare i pacchetti\n" "selezionati, o su \"%s\" per annullare l'operazione." #: help.pm:457 help.pm:602 install_steps_gtk.pm:432 #: install_steps_interactive.pm:148 standalone/drakbackup:4279 #, c-format msgid "Install" msgstr "Installa" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml #: help.pm:460 #, c-format msgid "" "At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n" "for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n" "higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n" "directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n" "is generally obtained at the expense of ease of use.\n" "\n" "If you do not know what to choose, stay with the default option. You will\n" "be able to change that security level later with tool draksec from the\n" "Mandrake Control Center.\n" "\n" "The \"%s\" field can inform the system of the user on this computer who\n" "will be responsible for security. Security messages will be sent to that\n" "address." msgstr "" "Ora è il momento di scegliere il livello di sicurezza desiderato per il\n" "tuo sistema. Come regola generale, quanto più la macchina è esposta a\n" "Internet e quanto più sono importanti i dati che contiene, tanto più alto\n" "dovrebbe essere il livello di sicurezza. Tieni presente, tuttavia, che un\n" "livello di sicurezza molto alto in genere viene ottenuto a spese della\n" "facilità d'uso.\n" "\n" "Se non sai cosa scegliere, mantieni l'opzione predefinita. Potrai cam-\n" "biare il livello di sicurezza in seguito. Basterà utilizzare draksec a\n" "partire dal Centro di Controllo Mandrake.\n" "\n" "Il campo \"%s\" serve per indicare al sistema quale è l'utente che si\n" "occupa della sicurezza. I messaggi relativi a problemi di sicurezza\n" "saranno inviati a quell'indirizzo." #: help.pm:472 #, c-format msgid "Security Administrator" msgstr "Amministratore per la sicurezza" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml #: help.pm:475 #, c-format msgid "" "At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n" "installation of your Mandrakelinux system. If partitions have already been\n" "defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n" "partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n" "partitions must be defined.\n" "\n" "To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n" "the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n" "``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n" "\n" "To partition the selected hard drive, you can use these options:\n" "\n" " * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n" "\n" " * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n" "partitions in the free space of your hard drive\n" "\n" "\"%s\": gives access to additional features:\n" "\n" " * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n" "partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n" "perform this step.\n" "\n" " * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n" "floppy disk.\n" "\n" " * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n" "using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n" "work.\n" "\n" " * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n" "originally on the hard drive.\n" "\n" " * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n" "unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n" "\n" " * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n" "hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n" "partitioning.\n" "\n" " * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n" "\n" " * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n" "and gives more information about the hard drive.\n" "\n" " * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n" "save your changes back to disk.\n" "\n" "When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n" "size by using the Arrow keys of your keyboard.\n" "\n" "Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n" "partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n" "\n" "When a partition is selected, you can use:\n" "\n" " * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n" "\n" " * Ctrl-d to delete a partition\n" "\n" " * Ctrl-m to set the mount point\n" "\n" "To get information about the different file system types available, please\n" "read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n" "\n" "If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n" "``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n" "bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n" "may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n" "emergency boot situations." msgstr "" "A questo punto, dovete decidere quali partizioni devono essere usate per\n" "l'installazione del vostro sistema Mandrakelinux. Se sono già state\n" "definite delle partizioni, grazie a una precedente installazione di\n" "GNU/Linux o usando un altro programma di partizionamento, potete utilizzare\n" "quelle. In caso contrario, sarà necessario creare o modificare le\n" "partizioni del disco rigido.\n" "\n" "Per creare delle partizioni dovete, per prima cosa, selezionare un disco\n" "rigido. Potete scegliere il disco da partizionare cliccando su ''hda'' per\n" "il primo disco IDE, ''hdb'' per il secondo, ''sda'' per il primo disco\n" "SCSI, e così via.\n" "\n" "Per partizionare il disco selezionato potete scegliere fra le seguenti\n" "opzioni:\n" "\n" " * \"%s\": questa opzione cancella tutte le partizioni presenti sul disco\n" "selezionato.\n" "\n" " * \"%s\": vi permette di creare automaticamente partizioni ext3 e di swap\n" "nello spazio libero presente sul vostro disco rigido.\n" "\n" "\"%s\": permette di accedere a ulteriori funzionalità:\n" "\n" " * \"%s\": salva la tabella delle partizioni su un floppy, in modo da\n" "poterla recuperare in un secondo momento, in caso di problemi. Vi\n" "raccomandiamo caldamente di effettuare questa operazione.\n" "\n" " * \"%s\": permette di ripristinare una tabella delle partizioni\n" "precedentemente salvata su floppy disk.\n" "\n" " * \"%s\": se la vostra tabella delle partizioni è danneggiata potete\n" "provare a recuperarla grazie a questa opzione. Procedete con attenzione, e\n" "ricordate che non sempre funziona.\n" "\n" " * \"%s\": annulla tutte le modifiche e ricarica la tabella delle\n" "partizioni originaria dal disco.\n" "\n" " * \"%s\": se disabilitate questa opzione gli utenti saranno costretti a\n" "montare e smontare manualmente i filesystem dei dispositivi rimovibili,\n" "come floppy e CD-ROM.\n" "\n" " * \"%s\": usate questa opzione per effettuare il partizionamento del disco\n" "con l'aiuto di un assistente. È consigliabile farlo se non avete una buona\n" "conoscenza delle procedure di partizionamento.\n" "\n" " * \"%s\": usate questo pulsante per annullare le modifiche apportate, una\n" "per volta.\n" "\n" " * \"%s\": permette di effettuare ulteriori azioni sulle partizioni (scelta\n" "del tipo, opzioni, formattazione) e offre più informazioni.\n" "\n" " * \"%s\": quando avrete finito il partizionamento cliccate qui, e le\n" "vostre modifiche verranno salvate sul disco.\n" "\n" "Durante la modifica delle dimensioni di una partizione, potete utilizzare i\n" "tasti cursore della tastiera per impostare con precisione i valori\n" "desiderati.\n" "\n" "Si noti che è possibile accedere a tutti i comandi tramite la tastiera: per\n" "spostarvi fra le partizioni usate i tasti [Tab] e i tasti cursore [Su/Giù].\n" "\n" "Dopo aver selezionato una partizione potete usare:\n" "\n" " * Ctrl-c per creare una nuova partizione (se avete selezionato uno spazio\n" "vuoto);\n" "\n" " * Ctrl-d per cancellare una partizione;\n" "\n" " * Ctrl-m per impostare il punto di mount.\n" "\n" "Per ulteriori informazioni in merito ai diversi tipi di filesystem\n" "disponibili, consultate il capitolo ext2FS del ''Manuale di riferimento''.\n" "\n" "Se state effettuando l'installazione su una macchina PPC, sarà meglio\n" "creare una piccola partizione HFS di ''bootstrap'' di almeno 1 MB, che\n" "verrà utilizzata dal bootloader yaboot. Se decidete di creare una\n" "partizione più grande, diciamo sui 50 MB, essa potrebbe rappresentare un\n" "utile deposito in cui conservare un kernel di riserva e immagini di avvio\n" "da utilizzare in caso di emergenza." #: help.pm:544 #, c-format msgid "Removable media auto-mounting" msgstr "Mount automatico di supporti rimovibili" #: help.pm:544 #, c-format msgid "Toggle between normal/expert mode" msgstr "Scambio tra modo normale e esperto" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml #: help.pm:547 #, c-format msgid "" "More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n" "Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n" "Mandrakelinux operating system.\n" "\n" "Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n" "\"Capacity\".\n" "\n" "\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" "\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" "\n" "\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n" "\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" "\n" "\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n" "hard drives:\n" "\n" " * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" "\n" " * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" "\n" " * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" "\n" " * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" "\n" "With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" "\"second lowest SCSI ID\", etc.\n" "\n" "\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n" "disk or partition is called \"C:\")." msgstr "" "Sul vostro disco rigido è stata individuata più di una partizione\n" "Microsoft. Scegliete quella che deve essere ridimensionata in modo da poter\n" "installare il vostro nuovo sistema operativo Mandrakelinux.\n" "\n" "Ogni partizione è elencata in questo modo: \"nome Linux\", \"nome Windows\"\n" "\"Dimensione\".\n" "\n" "Il \"nome Linux\" è composto da: \"tipo di disco rigido\", \"numero del\n" "disco\", \"numero della partizione\" (ad esempio, \"hda1\").\n" "\n" "Il \"tipo di disco rigido\" è \"hd\" se il disco è di tipo IDE, e \"sd\"\n" "se, invece, è un disco SCSI.\n" "\n" "Il \"numero del disco\" è sempre una lettera che segue \"hd\" o \"sd\". Per\n" "i dischi IDE:\n" "\n" " * \"a\" significa \"disco master sul canale IDE primario\";\n" "\n" " * \"b\" significa \"disco slave sul canale IDE primario\";\n" "\n" " * \"c\" significa \"disco master sul canale IDE secondario\";\n" "\n" " * \"d\" significa \"disco slave sul canale IDE secondario\".\n" "\n" "Per i dischi di tipo SCSI, invece, una \"a\" rappresenta \"l'ID SCSI più\n" "basso\", una \"b\" indica \"il secondo ID SCSI a partire dal basso\", etc.\n" "\n" "Il \"nome Windows\" è la lettera con cui viene indicato il vostro disco\n" "rigido su Windows (il primo disco o partizione è denominato \"C:\")." # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml #: help.pm:578 #, c-format msgid "" "\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" "country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n" "is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n" "country list." msgstr "" "\"%s\": controlla la nazione selezionata attualmente. Se non corrisponde\n" "a quella in cui vivi, clicca sul pulsante \"%s\" e indica quella corretta.\n" "Se il tuo Paese non è nel primo elenco che verrà mostrato,\n" "clicca su \"%s\" per avere la lista completa." # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml #: help.pm:584 #, c-format msgid "" "This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n" "found on your machine.\n" "\n" "DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n" "of an existing Mandrakelinux system:\n" "\n" " * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. If\n" "you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the file\n" "system, you should use this option. However, depending on your partitioning\n" "scheme, you can prevent some of your existing data from being over-written.\n" "\n" " * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n" "currently installed on your Mandrakelinux system. Your current\n" "partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n" "configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n" "\n" "Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrakelinux systems\n" "running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n" "to Mandrakelinux version \"8.1\" is not recommended." msgstr "" "Questo passo viene eseguito soltanto se sulla vostra macchina viene trovata\n" "una partizione GNU/Linux preesistente.\n" "\n" "A questo punto DrakX ha bisogno di sapere se intendete effettuare una nuova\n" "installazione o un aggiornamento di un sistema Mandrakelinux esistente:\n" "\n" " * \"%s\": nella maggior parte dei casi cancella completamente il vecchio\n" "sistema. Dovrete usare questa opzione se volete modificare le partizioni\n" "dei vostri dischi o cambiarne i filesystem. Comunque, in base allo schema\n" "di partizionamento usato, potreste anche fare in modo da evitare di\n" "sovrascrivere parte dei vostri dati.\n" "\n" " * \"%s\": questo tipo di installazione vi permette di effettuare un\n" "semplice aggiornamento dei pacchetti già installati sul vostro sistema\n" "Mandrakelinux. Tutte le partizioni attuali del disco rigido sono\n" "conservate, come pure le configurazioni e i dati individuali degli utenti.\n" "La maggior parte degli altri passi relativi alla configurazione restano\n" "disponibili, come per una installazione normale.\n" "\n" "L'opzione ''Aggiornamento'' non dovrebbe comportare difficoltà per sistemi\n" "Mandrakelinux a partire dalla versione \"8.1\", mentre non è consigliabile\n" "utilizzarla per aggiornare versioni di Mandrakelinux precedenti la\n" "\"8.1\"." # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml #: help.pm:605 #, c-format msgid "" "Depending on the language you chose in section , DrakX will automatically\n" "select a particular type of keyboard configuration. Check that the\n" "selection suits you or choose another keyboard layout.\n" "\n" "Also, you may not have a keyboard that corresponds exactly to your\n" "language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n" "have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n" "you may find yourself in the same situation where your native language and\n" "country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n" "will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n" "\n" "Click on the \"%s\" button to be presented with the complete list of\n" "supported keyboards.\n" "\n" "If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n" "dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n" "keyboard between the Latin and non-Latin layouts." msgstr "" "DrakX selezionerà automaticamente una particolare configurazione della\n" "tastiera in base alla lingua che avete scelto al punto . Controllate che la\n" "selezione sia quella giusta per voi, e in caso contrario modificatela.\n" "\n" "Inoltre, potreste anche avere una tastiera che non corrisponde esattamente\n" "alla vostra lingua: se siete un francese che parla italiano, ad esempio,\n" "potreste avere una tastiera francese. Oppure, se siete italiani ma vivete\n" "nel Québec, potreste trovarvi nella stessa situazione, con una tastiera non\n" "corrispondente alla vostra lingua nativa. In qualsiasi caso, questo passo\n" "dell'installazione vi permette di selezionare una tastiera appropriata\n" "dalla lista.\n" "\n" "Cliccate sul pulsante \"%s\" per vedere l'elenco completo delle tastiere\n" "supportate.\n" "\n" "Se scegliete una mappa di tastiera basata su di un alfabeto non latino,\n" "nella finestra di dialogo successiva vi verrà chiesto di scegliere una\n" "scorciatoia da tastiera che vi permetterà in seguito di passare dalla mappa\n" "latina a quella non latina e viceversa." # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml #: help.pm:624 #, c-format msgid "" "Your choice of preferred language will affect the language of the\n" "documentation, the installer and the system in general. Select first the\n" "region you are located in, and then the language you speak.\n" "\n" "Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n" "be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n" "files for system documentation and applications. For example, if you will\n" "host users from Spain on your machine, select English as the default\n" "language in the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n" "\n" "About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n" "cover all existing languages. Though full support for it in GNU/Linux is\n" "still under development. For that reason, Mandrakelinux will be using it\n" "or not depending on the user choices:\n" "\n" " * If you choose a languages with a strong legacy encoding (latin1\n" "languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n" "iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n" "\n" " * Other languages will use unicode by default;\n" "\n" " * If two or more languages are required, and those languages are not using\n" "the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n" "\n" " * Finally, unicode can also be forced for the system at user request by\n" "selecting option \"%s\" independently of which language(s) have been\n" "chosen.\n" "\n" "Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n" "may choose several ones, or even install them all by selecting the \"%s\"\n" "box. Selecting support for a language means translations, fonts, spell\n" "checkers, etc. for that language will also be installed.\n" "\n" "To switch between the various languages installed on the system, you can\n" "launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n" "language used by the entire system. Running the command as a regular user\n" "will only change the language settings for that particular user." msgstr "" "La lingua che sceglierai ora verrà utilizzata per il resto " "dell'installazione e\n" "sarà la lingua del sistema e della documentazione. Per prima cosa seleziona\n" "l'area geografica in cui vivi e poi la lingua che parli.\n" "\n" "Cliccando sul pulsante \"%s\" potrai scegliere altre lingue da installare\n" "sul tuo computer, con la conseguente l'installazione dei relativi file di\n" "documentazione e per le applicazioni. Ad esempio, se il tuo computer\n" "dovrà essere usato anche da persone di madre lingua spagnola, puoi\n" "scegliere l'italiano come lingua principale nella struttura ad albero e, \n" "\"%s\" nella sezione \"Avanzato\".\n" "\n" "Due parole sul supporto per UTF-8 (unicode): Unicode è un nuovo metodo\n" "per codificare i caratteri, studiato per poter gestire tutte li lingue " "esistenti.\n" "Però un supporto completo in GNU/Linux è ancora in fase di sviluppo. Per\n" "questa ragione, Mandrakelinux lo utilizzerà solo in certi casi legati alle\n" "scelte dell'utente:\n" "\n" " * Se imposti una lingua con una codifica molto consolidata (lingue\n" "\"latin1\", russo, gipponese, cinese, coreano, thai, greco, turco, quasi\n" "tutte le lingue \"iso-8859-2\"), questa verrà usata come predefinita;\n" "\n" "\n" " * Per le altre lingue verrà usato l'unicode come codifica predefinita;\n" "\n" " * Se vengono richieste due o più lingue che utilizzano codifiche diverse,\n" "allora l'unicode verrà usato come codifica predefinita per l'intero " "sistema;\n" "\n" " * Infine, l'uso dell'unicode può anche essere forzato su richiesta " "dell'utente\n" "selezionando l'opzione \"%s\", indipendentemente da quali lingue sono\n" "state scelte.\n" "\n" "È interessante notare che non devi necessariamente limitarti a un'unica\n" "lingua supplementare: puoi installare i file per più lingue, e persino\n" "installarle tutte grazie all'opzione \"%s\". Aggiungere il supporto per una\n" "lingua significa installarne traduzioni, fonts, correttori ortografici, " "etc. \n" "\n" "Per passare da una lingua all'altra puoi utilizzare il comando\n" "\"/usr/sbin/localedrake\". Come \"root\" per cambiare la lingua utilizzata\n" "in tutto il sistema, o come utente normale per cambiare solo la lingua\n" "usata da quell'utente." #: help.pm:660 #, c-format msgid "Espanol" msgstr "Spagnolo" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml #: help.pm:663 #, c-format msgid "" "Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n" "mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n" "configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n" "two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left and\n" "right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n" "a PS/2, serial or USB interface.\n" "\n" "In case you have a 3 buttons mouse without wheel, you can choose the mouse\n" "that says \"%s\". DrakX will then configure your mouse so that you can\n" "simulate the wheel with it: to do so, press the middle button and move your\n" "mouse up and down.\n" "\n" "If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n" "from the list provided.\n" "\n" "If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n" "displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n" "correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n" "working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n" "go back to the list of choices.\n" "\n" "Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n" "select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n" "the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n" "pressing the \"%s\" button, a mouse image is displayed on-screen. Scroll\n" "the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you see the\n" "on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test the\n" "buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move your\n" "mouse." msgstr "" "In genere DrakX individua senza problemi il numero di pulsanti presenti\n" "sul tuo mouse. Se non ci riesce, conclude che il tuo è un mouse a due\n" "tasti e lo imposta in modo da emulare il terzo tasto. Il terzo tasto del " "mouse\n" "può essere \"premuto\" su un mouse a due tasti premendo contemporanea-\n" "mente il tasto destro e sinistro. DrakX, inoltre, riconosce automaticamente\n" "se si tratta di un mouse PS/2, seriale o USB.\n" "\n" "Nel caso tu abbia un mouse a tre tasti senza rotella, puoi scegliere il " "mouse\n" "indicato con \"%s\". DrakX configurerà il tuo mouse in modo da simulare la\n" "rotella. Ti basterà premere il tasto centrale e spostare il mouse in su e in " "giù.\n" "\n" "Se per qualche motivo vuoi specificare un diverso tipo di mouse, scegli\n" "il tuo modello dall'elenco che ti viene proposto.\n" "\n" "Se scegli un mouse diverso da quello suggerito ti verrà mostrata una\n" "finestra dove potrai provarlo. Prova sia i pulsanti che l'eventuale\n" "rotellina per controllare che la configurazione sia corretta. Se il mouse\n" "non funziona correttamente, premi la barra spaziatrice o il tasto [Invio]\n" "per uscire dal test e tornare all'elenco dei mouse.\n" "\n" "Talvolta i mouse con rotellina centrale potrebbero non essere individuati\n" "automaticamente. In tal caso, dovrai selezionarli personalmente usando la\n" "lista. Assicurati di indicare correttamente la porta alla quale il mouse\n" "è collegato. Dopo aver selezionato un modello, se premi il pulsante \"%s\"\n" "comparirà l'immagine di un mouse. Fai scorrere la rotellina per assicurarti\n" "che funzioni correttamente, quindi prova i pulsanti e sposta il mouse in " "modo\n" "da accertarti che tutto sia a posto." #: help.pm:691 #, c-format msgid "with Wheel emulation" msgstr "con emulazione rotella" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml #: help.pm:694 #, c-format msgid "" "Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n" "Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux." msgstr "" "Scegli la porta appropriata. La porta \"COM1\" sotto Windows, ad\n" "esempio, è chiamata \"ttyS0\" sotto GNU/Linux." # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml #: help.pm:698 #, c-format msgid "" "This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n" "system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n" "administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n" "change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n" "do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n" "guess - DrakX will tell you if the password you chose is too easy. As you\n" "can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise you\n" "against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n" "operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n" "unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n" "partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n" "\"root\".\n" "\n" "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" "characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n" "too easy to compromise a system.\n" "\n" "One caveat -- do not make the password too long or complicated because you\n" "must be able to remember it!\n" "\n" "The password will not be displayed on screen as you type it in. To reduce\n" "the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n" "twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n" "``incorrect'' password will be the one you will have use the first time you\n" "connect.\n" "\n" "If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n" "server, click the \"%s\" button.\n" "\n" "If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n" "services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n" "one to use, you should ask your network administrator.\n" "\n" "If you happen to have problems with remembering passwords, if your computer\n" "will never be connected to the Internet and you absolutely trust everybody\n" "who uses your computer, you can choose to have \"%s\"." msgstr "" "Questo è il punto più critico per la sicurezza del tuo sistema GNU/Linux:\n" "stai per decidere la password di \"root\". \"Root\" è l'amministratore del\n" "sistema, ed è il solo utente autorizzato a compiere aggiornamenti,\n" "aggiungere utenti, cambiare la configurazione globale del sistema, etc.\n" "In breve, \"root\" può fare tutto ciò che vuole! Questo è il motivo per cui\n" "devi scegliere una password difficile da indovinare: DrakX ti avvertirà\n" "se è troppo facile. Come vedi, non sei obbligato ad inserire una \n" "password, ma noi ti consigliamo caldamente di farlo. Il sistema \n" "GNU/Linux, come qualsiasi altro sistema, è vulnerabile agli errori\n" "dell'operatore. Poiché \"root\" può scavalcare ogni limitazione e (magari\n" "involontariamente) cancellare tutti i dati presenti sulle partizioni\n" "accedendo in maniera impropria a queste ultime, è molto importante\n" "che sia difficile diventare \"root\".\n" "\n" "La password ideale è costituita da un insieme di almeno 8 caratteri\n" "alfanumerici. Non annotare mai da nessuna parte la password di \"root\",\n" "renderebbe troppo facile violare il sistema.\n" "\n" "Attenzione, però, a non scegliere una password troppo lunga o complicata,\n" "perché dovrai essere in grado di ricordarla sempre.\n" "\n" "La password non verrà mostrata mentre la digiti. Per ridurre il rischio\n" "di un errore di battitura te la faremo inserire due volte. Se però commetti\n" "due volte lo stesso errore, questa password \"sbagliata\" sarà quella che\n" "dovrai usare la prima volta che ti connetterai al sistema.\n" "\n" "Se vuoi che l'accesso a questo computer sia controllato da un server di\n" "autenticazione, clicca sul pulsante \"%s\".\n" "\n" "Se la tua rete si basa sul protocollo LDAP, NIS o PDC Windows Domain\n" "per l'autenticazione, seleziona il pulsante appropriato per \"%s\"\n" "Se non sei sicuro su quale usare, chiedilo al tuo amministratore di rete.\n" "\n" "Se hai problemi a ricordarti una password, se il tuo computer non verrà mai\n" "collegato a Internet e se hai assoluta fiducia in chiunque lo possa\n" " utilizzare, puoi ricorrere all'opzione \"%s\"." #: help.pm:733 #, c-format msgid "authentication" msgstr "autenticazione" #. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window #: help.pm:733 install_steps_interactive.pm:1152 #, c-format msgid "No password" msgstr "Senza password" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml #: help.pm:736 #, c-format msgid "" "This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n" "\n" " * \"%s\": there are three choices for your bootloader:\n" "\n" " * \"%s\": if you prefer GRUB (text menu).\n" "\n" " * \"%s\": if you prefer LILO with its text menu interface.\n" "\n" " * \"%s\": if you prefer LILO with its graphical interface.\n" "\n" " * \"%s\": in most cases, you will not change the default (\"%s\"), but if\n" "you prefer, the bootloader can be installed on the second hard drive\n" "(\"%s\"), or even on a floppy disk (\"%s\");\n" "\n" " * \"%s\": after a boot or a reboot of the computer, this is the delay\n" "given to the user at the console to select a boot entry other than the\n" "default.\n" "\n" " * \"%s\": ACPI is a new standard (appeared during year 2002) for power\n" "management, notably for laptops. If you know your hardware supports it and\n" "you need it, check this box.\n" "\n" " * \"%s\": If you noticed hardware problems on your machine (IRQ conflicts,\n" "instabilities, machine freeze, ...) you should try disabling APIC by\n" "checking this box.\n" "\n" "!! Be aware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n" "\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrakelinux\n" "system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n" "options. !!\n" "\n" "Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer advanced options which\n" "are normally reserved for the expert user." msgstr "" "Grazie a questa finestra di dialogo potrai impostare con precisione i\n" "parametri del bootloader:\n" "\n" " * \"%s\": hai tre scelte a disposizione:\n" "\n" " * \"%s\": se preferisci GRUB (menu in modo testo);\n" "\n" " * \"%s\": se preferisci LILO nella sua versione con menu testuale.\n" "\n" " * \"%s\": se preferisci LILO con la sua interfaccia grafica;\n" "\n" " * \"%s\": nella maggior parte dei casi non sarà necessario cambiare le\n" "impostazioni predefinite (\"%s\"), ma, se lo preferisci, il bootloader può\n" "essere installato sul secondo disco rigido (\"%s\"), oppure su un floppy\n" "(\"%s\").\n" "\n" " * \"%s\": è il tempo lasciato all'utente per scegliere una voce diversa da\n" "quella predefinita nel menu del bootloader, dopo un boot o un reboot.\n" "\n" " * \"%s\": ACPI è un nuovo standard (apparso nel 2002) per gestire la\n" "alimentazione, soprattutto per i laptop. Se sai che il tuo hardware lo\n" "supporta e che ti serve, spunta questa casella.\n" "\n" " * \"%s\": Se hai incontrato dei problemi hardware con la tua macchina\n" "(conflitti di IRQ, instabilità, blocchi improvvisi, ...) dovresti provare a\n" "disabilitare l'APIC mettendo una spunta a questa casella.\n" "\n" "!! Presta particolare attenzione al fatto che, se scegli di non\n" "installare un bootloader (scegliendo \"%s\"), devi essere sicuro di poter\n" "avviare il tuo sistema Mandrakelinux in qualche modo! Accertati di\n" "sapere quello che fai prima di modificare qualche opzioni. !!\n" "\n" "Cliccando sul pulsante \"%s\" di questa finestra avrai la possibilità di\n" "scegliere tra molte opzioni avanzate, riservate agli utenti esperti." #: help.pm:768 #, c-format msgid "GRUB" msgstr "GRUB" #: help.pm:768 #, c-format msgid "/dev/hda" msgstr "/dev/hda" #: help.pm:768 #, c-format msgid "/dev/hdb" msgstr "/dev/hdb" #: help.pm:768 #, c-format msgid "/dev/fd0" msgstr "/dev/fd0" #: help.pm:768 #, c-format msgid "Delay before booting the default image" msgstr "Ritardo prima di avviare con l'immagine predefinita" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml #: help.pm:771 #, c-format msgid "" "After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n" "boot options that will be available at boot time will be displayed.\n" "\n" "If there are other operating systems installed on your machine they will\n" "automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n" "options by clicking \"%s\" to create a new entry; selecting an entry and\n" "clicking \"%s\" or \"%s\" to modify or remove it. \"%s\" validates your\n" "changes.\n" "\n" "You may also not want to give access to these other operating systems to\n" "anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n" "corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n" "bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n" "operating systems!" msgstr "" "Dopo aver configurato i parametri generali del bootloader, verrà mostrata\n" "la lista delle opzioni che saranno disponibili al momento dell'avvio del\n" "sistema.\n" "\n" "Se sulla tua macchina sono installati altri sistemi operativi, verranno\n" "automaticamente aggiunti al menu di avvio. Qui puoi configurare più\n" "in dettaglio le opzioni disponibili. Basta un clic su \"%s\" per creare una " "nuova voce. Se selezioni una voce e clicchi \"%s\" o \"%s\" la puoi " "modificare o rimuovere. \"%s\" confermerà le tue scelte.\n" "\n" "Potresti anche non voler dare l'accesso a questi sistemi operativi a\n" "chiunque acceda alla console e riavvii la macchina. In questo caso, puoi\n" "cancellare le voci corrispondenti ai sistemi operativi che desideri\n" "rimuovere dal menu del bootloader. Ma poi, per avviarli, avrai\n" "bisogno di un floppy di boot!" #: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480 #: standalone/drakbackup:1604 standalone/drakfont:589 standalone/drakfont:655 #: standalone/drakups:280 standalone/drakups:329 standalone/drakups:349 #: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694 #, c-format msgid "Add" msgstr "Aggiungi" #: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Modifica" #: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480 #: standalone/drakups:282 standalone/drakups:331 standalone/drakups:351 #: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml #: help.pm:787 #, c-format msgid "" "LILO and GRUB are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n" "automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n" "what it finds there:\n" "\n" " * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n" "boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or any\n" "other OS installed on your machine.\n" "\n" " * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n" "one.\n" "\n" "If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n" "bootloader. Generally, the \"%s\" is the safest place. Choosing \"%s\"\n" "won't install any bootloader. Use it only if you know what you are doing." msgstr "" "LILO e GRUB sono due \"bootloader\" per GNU/Linux. Questa fase, in\n" "genere, è del tutto automatica. DrakX, infatti, analizza il settore di boot\n" "del disco, e si comporta in base a quello che vi trova:\n" "\n" " * se trova un bootloader di Windows, lo rimpiazza con GRUB o LILO,\n" "in modo da permetterti di avviare GNU/Linux o un qualsiasi altro SO\n" "installato sulla tua macchina\n" "\n" " * se trova un settore di boot con GRUB o LILO, lo aggiorna.\n" "\n" "Se DrakX incontra problemi nel decidere dove scrivere il bootloader,\n" "ti chiederà di fare una scelta. In genere \"%s\" è la scelta più sicura.\n" "Scegliendo \"%s\" non verrà installato nessun bootloader. Utilizza questa\n" "solo se sai esattamente cosa stai facendo." # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml #: help.pm:803 #, c-format msgid "" "Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n" "offer you one, but Mandrakelinux offers two. Each of the printing systems\n" "is best suited to particular types of configuration.\n" "\n" " * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n" "if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n" "panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n" "will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n" "with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your first\n" "experience with GNU/Linux.\n" "\n" " * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n" "printing to your local printer or to one halfway around the planet. It is\n" "simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n" "\"lpd \" printing system, so it is compatible with older operating systems\n" "which may still need print services. While quite powerful, the basic setup\n" "is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, make\n" "sure you turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"%s\" includes graphical\n" "front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n" "printer.\n" "\n" "If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n" "system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n" "Center and clicking the expert button." msgstr "" "Qui potrete scegliere il sistema di stampa da usare con il vostro computer;\n" "altri sistemi operativi ve ne offrono uno, ma Mandrakelinux ve ne offre\n" "ben due. Ciascuno di essi è adatto a un particolare tipo di configurazione.\n" "\n" " * \"%s\" -- che sta per ''''print, don't queue'''' (''stampa, non mettere\n" "in coda''), è la scelta migliore se avete una stampante collegata\n" "direttamente al computer, volete essere in grado di uscire rapidamente da\n" "eventuali situazioni di stallo della stampante, e non disponete di\n" "stampanti connesse via rete (\"%s\" può gestire solo configurazioni di rete\n" "molto semplici ed è comunque piuttosto lento in caso di stampa in rete).\n" "Scegliete \"pdq\" se questa è la vostra prima esperienza con GNU/Linux.\n" "\n" " * \"%s\" - ''Common Unix Printing System'' (''Sistema di stampa unificato\n" "per Unix''), offre risultati eccellenti per stampanti sia locali, sia che\n" "si trovino sull'altra faccia del pianeta. È semplice da configurare e può\n" "agire come server o client per il vecchio sistema di stampa \"lpd\", quindi\n" "è compatibile con i sistemi operativi più vecchi che potrebbero avere\n" "ancora bisogno di servizi di stampa. Nonostante le grandi potenzialità, la\n" "sua configurazione di base è semplice quasi quanto quella di \"pdq\". Se\n" "avete bisogno di emulare un server \"lpd\" ricordatevi di attivare il\n" "demone \"cups-lpd\". \"%s\" dispone di interfacce grafiche per la stampa,\n" "per la configurazione delle opzioni della stampante e per la sua gestione.\n" "\n" "Se fate una scelta adesso e successivamente cambiate idea, potrete sempre\n" "scegliere un diverso sistema di stampa avviando PrinterDrake dal Mandrake\n" "Control Center e cliccando sul pulsante per il modo esperto." #: help.pm:826 #, c-format msgid "pdq" msgstr "pdq" #: help.pm:826 printer/cups.pm:115 printer/data.pm:83 #, c-format msgid "CUPS" msgstr "CUPS" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml #: help.pm:829 #, c-format msgid "" "DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n" "also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n" "found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" "\n" "Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n" "your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n" "\n" "If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n" "want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n" "hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n" "adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n" "issues.\n" "\n" "If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n" "which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n" "configure the driver." msgstr "" "Ora DrakX procederà con il rilevamento di tutti i dischi rigidi e altri\n" "dispositivi IDE presenti sul tuo computer, e cercherà anche di stabilire\n" "se sul tuo sistema sono presenti una o più schede SCSI di tipo PCI. Se\n" "verrà individuato un dispositivo di questo tipo, DrakX installerà\n" "automaticamente il driver appropriato.\n" "\n" "Dato che il riconoscimento automatico non è un'operazione a prova d'errore,\n" "DrakX potrebbe non riuscire a individuare i tuoi dischi rigidi. In tal\n" "caso dovrai inserire manualmente i dati relativi al tuo hardware.\n" "\n" "Nel caso tu debba specificare manualmente il tipo di scheda in\n" "tuo possesso, DrakX ti chiederà se intendi indicare il valore di\n" "alcuni parametri da usare con essa. Ti consigliamo di permettere a DrakX di\n" "esaminare l'hardware per stabilire quali parametri specifici dovranno " "essere\n" "impostati per inizializzare quella particolare scheda ; questo metodo in " "genere\n" "permette di ottenere buoni risultati.\n" "\n" "Se DrakX non riesce a stabilire quali sono i parametri da passare alla\n" "scheda, dovrai specificarli manualmente." #: help.pm:847 #, c-format msgid "" "You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n" "alternate kernels, or for an emergency boot image.\n" "\n" "For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n" "partition.\n" "\n" "For Linux, there are a few possible options:\n" "\n" " * Label: this is the name you will have to type at the yaboot prompt to\n" "select this boot option.\n" "\n" " * Image: this is the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux or a\n" "variation of vmlinux with an extension.\n" "\n" " * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation.\n" "\n" " * Append: on Apple hardware, the kernel append option is often used to\n" "assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button\n" "emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse.\n" "The following are some examples:\n" "\n" " \t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n" "hda=autotune\n" "\n" " \t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" "\n" " * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n" "the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n" "boot situation.\n" "\n" " * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4096 Kbytes. If you\n" "need to allocate a large ramdisk, this option can be used to specify a\n" "ramdisk larger than the default.\n" "\n" " * Read-write: normally the \"root\" partition is initially mounted as\n" "read-only, to allow a file system check before the system becomes ``live''.\n" "You can override the default with this option.\n" "\n" " * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n" "problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n" "native frame buffer support.\n" "\n" " * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n" "selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be\n" "highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections." msgstr "" "Puoi aggiungere nuove voci al menu di yaboot per avviare altri sistemi\n" "operativi, kernel alternativi o immagini per avvii di emergenza.\n" "\n" "Per gli altri SO basta fornire un'etichetta e la partizione \"root\".\n" "\n" "Per Linux ci sono diverse opzioni utilizzabili:\n" "\n" " * Label: è il nome che dovrai scrivere al prompt di yaboot per selezionare\n" "questa opzione di avvio.\n" "\n" " * Image: è il nome del kernel da avviare. Di solito, vmlinux o una\n" "variazione di vmlinux con l'aggiunta di un'estensione.\n" "\n" " * Root: il dispositivo di \"root\" o \"/\" per questa installazione Linux.\n" "\n" " * Append: su hardware Apple, questa opzione del kernel è spesso usata per\n" "gestire l'inizializzazione dell'hardware video o per abilitare l'emulazione " "da \n" "tastiera dei due pulsanti che mancano ai normali mouse Apple.\n" "Questi sono alcuni esempi:\n" "\n" " \t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n" "hda=autotune\n" "\n" " \t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" "\n" " * Initrd: questa opzione può essere usata sia per caricare i moduli " "iniziali,\n" "prima che il dispositivo di boot sia disponibile, sia per caricare " "un'immagine\n" "in ramdisk per un avvio d'emergenza.\n" "\n" " * Initrd-size: la dimensione di ramdisk è normalmente prefissata in 4096 " "KB.\n" "Se vuoi allocare un grande ramdisk, questa opzione serve per specificare un\n" "ramdisk maggiore di quello predefinito.\n" "\n" " * Read-write: di solito la partizione \"root\" viene inizialmente montata\n" "in sola lettura, per permettere un controllo del file system prima che il\n" "sistema cominci a \"vivere\". Puoi sostituire questa alll'opzione " "predefinita con \n" "questa.\n" "\n" " * NoVideo: se l'hardware video Apple fosse eccezionalmente problematico da\n" "configurare, puoi usare questa opzione per avviare in modalità \"novideo\",\n" "usando il supporto nativo per il \"framebuffer\".\n" "\n" " * Default: fa in modo che il sistema abbinato a questa voce venga avviato\n" " premendo INVIO al prompt di yaboot. Inoltre, questa voce sarà evidenziata\n" "con un \"*\" se premi [Tab] per vedere tutti i sistemi avviabili." # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml #: help.pm:894 #, c-format msgid "" "Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n" "boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n" "detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n" "can add an entry by hand in this screen. Take care to choose the correct\n" "parameters.\n" "\n" "Yaboot's main options are:\n" "\n" " * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n" "\n" " * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n" "to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n" "to hold this information.\n" "\n" " * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n" "yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n" "choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n" "\n" " * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n" "After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second increments\n" "before your default kernel description is selected;\n" "\n" " * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n" "at the first boot prompt.\n" "\n" " * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n" "Open Firmware at the first boot prompt.\n" "\n" " * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n" "Firmware Delay expires." msgstr "" "Yaboot è un bootloader per l'hardware NewWorld Macintosh e può essere\n" "usato per avviare GNU/Linux, MacOS o MacOSX. Normalmente, MacOS e\n" "MacOSX sono rilevati correttamente e installati nel menu del bootloader.\n" "Se non avvenisse, puoi aggiungere a mano una voce in questa schermata.\n" "Stai attento a scegliere i parametri corretti.\n" "\n" "Le principali opzioni di Yaboot sono:\n" "\n" " * Init Message: un messaggio di testo mostrato prima del prompt di boot.\n" "\n" " * Boot Device: indica dove vuoi porre l'informazione richiesta per avviare\n" "GNU/Linux. In generale, disporrai di quest'informazione solo dopo aver\n" "predisposto una partizione di avvio\n" "\n" " * Open Firmware Delay: A differenza di LILO, Yaboot dispone di due tipi\n" "di delay. Il primo è misurato in secondi e determina il tempo in cui puoi\n" "scegliere tra CD, OF boot, MacOS o Linux;\n" "\n" " * Kernel Boot Timeout: questo timeout è simile al boot delay di LILO.\n" "Dopo aver selezionato Linux, avrai questo ritardo in decimi di secondo\n" "prima che sia selezionata la descrizione del kernel predefinita;\n" "\n" " * Enable CD Boot?: selezionando quest'opzione potrai scegliere \"C\" per\n" "CD al primo boot prompt.\n" "\n" " * Enable OF Boot?: selezionando quest'opzione potrai scegliere \"N\" per\n" "Open Firmware al primo boot prompt.\n" "\n" " * Default OS: puoi selezionare quale OS partirà se non intervieni prima\n" "che scada il delay dell' Open Firmware." # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml #: help.pm:926 #, c-format msgid "" "\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed here.\n" "If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n" "present on your system, you can click on the button and choose another\n" "driver." msgstr "" "\"%s\": se sul tuo sistema è stata individuata una scheda audio, verrà\n" "mostrata qui. Se noti che la scheda audio mostrata qui non è quella\n" "effettivamente presente sul tuo sistema, puoi cliccare sul pulsante e\n" "scegliere un altro driver." #: help.pm:929 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:960 #: install_steps_interactive.pm:977 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Scheda audio" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml #: help.pm:932 #, c-format msgid "" "As a review, DrakX will present a summary of information it has about your\n" "system. Depending on your installed hardware, you may have some or all of\n" "the following entries. Each entry is made up of the configuration item to\n" "be configured, followed by a quick summary of the current configuration.\n" "Click on the corresponding \"%s\" button to change that.\n" "\n" " * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n" "necessary.\n" "\n" " * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" "country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n" "is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n" "country list.\n" "\n" " * \"%s\": By default, DrakX deduces your time zone based on the country\n" "you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n" "correct.\n" "\n" " * \"%s\": check the current mouse configuration and click on the button to\n" "change it if necessary.\n" "\n" " * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n" "configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n" "Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n" "presented there is similar to the one used during installation.\n" "\n" " * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n" "here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n" "actually present on your system, you can click on the button and choose\n" "another driver.\n" "\n" " * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n" "\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n" "\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n" "\n" " * \"%s\": if a TV card is detected on your system, it is displayed here.\n" "If you have a TV card and it is not detected, click on \"%s\" to try to\n" "configure it manually.\n" "\n" " * \"%s\": if an ISDN card is detected on your system, it will be displayed\n" "here. You can click on \"%s\" to change the parameters associated with the\n" "card.\n" "\n" " * \"%s\": If you wish to configure your Internet or local network access\n" "now.\n" "\n" " * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n" "previous step ().\n" "\n" " * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n" "idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n" "the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n" "firewall settings.\n" "\n" " * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click that\n" "button. This should be reserved to advanced users.\n" "\n" " * \"%s\": here you'll be able to fine control which services will be run\n" "on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n" "idea to review this setup." msgstr "" "Per riassumere, DrakX ti mostrerà una sintesi delle informazioni che ha\n" "sul tuo sistema. In base all'hardware installato, potrebbero apparire solo\n" "alcune o tutte le voci che seguono. Ogni voce riporta il componente da\n" "configurare, con una breve sintesi della configurazione attuale.\n" "Clicca sul corrispondente pulsante \"%s\" per modificarla.\n" "\n" " * \"%s\": controlla l'attuale impostazione della tastiera e, se serve, " "cambiala.\n" "\n" " *\"%s\": controlla la nazione selezionata attualmente. Se non corrisponde\n" "a quella in cui vivi, clicca sul pulsante \"%s\" e indica quella corretta.\n" "Se il tuo Paese non è nel primo elenco che verrà mostrato,\n" "clicca su \"%s\" per avere la lista completa.\n" "\n" " * \"%s\": il fuso orario è dedotto dalla lingua che hai scelto. Puoi " "cliccare\n" "su \"%s\" per cambiarlo, se non è corretto.\n" "\n" " * \"%s\": controlla la configurazione attuale del mouse e clicca sul\n" "pulsante per cambiarla, se necessario.\n" "\n" " * \"%s\": cliccando sul pulsante \"%s\" verrà lanciato l'assistente di\n" "configurazione della stampante. Consulta il relativo capitolo della\n" "\"Guida introduttiva\" per avere maggiori informazioni su come configurare\n" "una nuova stampante. L'interfaccia lì descritta è simile a quella " "utilizzata\n" "nel corso dell'installazione.\n" "\n" " * \"%s\": se sul tuo sistema è stata individuata una scheda audio, verrà\n" "mostrata qui. Se noti che la scheda audio mostrata qui non è quella\n" "effettivamente presente sul tuo sistema, puoi cliccare sul pulsante e\n" "scegliere il driver appropriato.\n" "\n" " * \"%s\": se non si interviene, DrakX configura la tua interfaccia grafica\n" "con una risoluzione pari a \"800x600\" o \"1024x768\". Se questa scelta\n" "non ti soddisfa, clicca su \"%s\" per riconfigurare l'interfaccia grafica.\n" "\n" " * \"%s\": se sul tuo sistema è stata individuata una scheda TV, verrà\n" "mostrata qui. Se disponi di una scheda TV che non è stata individuata,\n" "clicca sul pulsante \"%s\" per cercare di configurarla a mano.\n" "\n" " * \"%s\": se sul tuo sistema è stata individuata una scheda ISDN, verrà\n" "mostrata qui. Puoi cliccare su \"%s\" per cambiarne i parametri.\n" "\n" " * \"%s\": se desideri configurare adesso l'accesso a Internet o a\n" "una rete locale.\n" "\n" " * \"%s\": questa voce ti permette di ridefinire il livello di sicurezza\n" "configurato nel passo precedente ().\n" "\n" " * \"%s\": se hai in mente di connettere il tuo computer a Internet, è\n" "una buona idea proteggerlo contro eventuali intrusioni configurando un\n" "firewall. Consulta la relativa sezione della \"Guida introduttiva\" per\n" "maggiori informazioni su come configurare un firewall.\n" "\n" " * \"%s\": clicca su questo pulsante se vuoi cambiare la configurazione del\n" "bootloader. Questa opzione dovrebbe essere riservata agli utenti più " "esperti.\n" "\n" " * \"%s\": qui potrai stabilire in dettaglio quali servizi verranno eseguiti " "sul\n" "tuo sistema. Se pensi di utilizzare questa macchina come server è " "senz'altro\n" "una buona idea controllare queste impostazioni." #: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:110 #: install_steps_interactive.pm:893 standalone/keyboarddrake:23 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tastiera" #: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:919 standalone/drakclock:75 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Fuso orario" #: help.pm:991 #, c-format msgid "Graphical Interface" msgstr "Interfaccia grafica" #: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:993 #, c-format msgid "TV card" msgstr "Scheda TV" #: help.pm:991 #, c-format msgid "ISDN card" msgstr "Scheda ISDN" #: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1011 standalone/drakbackup:2101 #, c-format msgid "Network" msgstr "Rete" #: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1037 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Livello di sicurezza" #: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1051 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewall" #: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1065 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Bootloader" #: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1075 services.pm:195 #, c-format msgid "Services" msgstr "Servizi" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml #: help.pm:994 #, c-format msgid "" "Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" "Mandrakelinux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n" "and will not be recoverable!" msgstr "" "Scegli il disco rigido che vuoi cancellare per poter preparare le nuove\n" "partizioni per Mandrakelinux. Attenzione! tutti i dati sul disco andranno\n" "perduti e non saranno più recuperabili!" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml #: help.pm:999 #, c-format msgid "" "Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n" "this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n" "to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n" "any Windows data.\n" "\n" "Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n" "present on this hard drive." msgstr "" "Clicca sul pulsante \"%s\" se vuoi cancellare tutte le partizioni e\n" "i dati presenti su questo disco rigido. Stai attento, dopo aver\n" "cliccato su \"%s\" non potrai più recuperare le partizioni e i dati\n" "presenti su questo disco, compresi eventuali dati di Windows.\n" "\n" "Clicca su \"%s\" per annullare questa operazione senza che venga\n" "perso nessun dato o partizione presente su questo disco rigido." #: install2.pm:119 #, c-format msgid "" "Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is " "missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the " "Installation medium (please create a newer boot floppy)" msgstr "" "Non riesco ad accedere ai moduli del kernel corrispondenti al kernel attuale" "(manca il file %s). Questo in genere significa che il dischetto di boot non " "è recente quanto il supporto di installazione. Si consiglia di creare un " "dischetto di boot aggiornato." #: install2.pm:169 #, c-format msgid "You must also format %s" msgstr "Devi formattare anche %s" #: install_any.pm:404 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" "\n" "\n" "These servers are activated by default. They don't have any known security\n" "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n" "to upgrade as soon as possible.\n" "\n" "\n" "Do you really want to install these servers?\n" msgstr "" "Sono stati selezionati i seguenti server: %s\n" "\n" "\n" "Questi server verranno attivati automaticamente. Non presentano\n" "problemi di sicurezza noti, ma potrebbero esserne scoperti in futuro.\n" "In tal caso, dovrai preoccuparti di aggiornarli al più presto.\n" "\n" "\n" "Vuoi davvero installare questi server?\n" #: install_any.pm:425 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" "\n" "\n" "Do you really want to remove these packages?\n" msgstr "" "Per permettere l'aggiornamento del sistema si devono rimuovere i seguenti " "pacchetti: %s\n" "\n" "\n" "Sei d'accordo a rimuoverli?\n" #: install_any.pm:820 #, c-format msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" msgstr "Inserisci nell'unità %s un floppy formattato FAT" #: install_any.pm:824 #, c-format msgid "This floppy is not FAT formatted" msgstr "Questo floppy non è formattato FAT" #: install_any.pm:836 #, c-format msgid "" "To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " "defcfg=floppy''" msgstr "" "Per usare la selezione di pacchetti salvata sul floppy, occorre avviare " "l'installazione digitando \"linux defcfg=floppy\"" #: install_any.pm:864 partition_table.pm:847 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Errore nel leggere il file %s" #: install_any.pm:988 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" msgstr "" "Si è verificato un errore perché non è stata trovata alcuna unità valida su " "cui creare nuovi filesystem. Per favore controlla l'hardware per stabilire " "la causa di questo problema." #: install_gtk.pm:161 #, c-format msgid "System installation" msgstr "Installazione del sistema" #: install_gtk.pm:164 #, c-format msgid "System configuration" msgstr "Configurazione del sistema" #: install_interactive.pm:22 #, c-format msgid "" "Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" "You can find some information about them at: %s" msgstr "" "Parte dell'hardware del computer richiede driver \"proprietari\" per\n" "funzionare. Si possono trovare informazioni al riguardo presso: %s" #: install_interactive.pm:62 #, c-format msgid "" "You must have a root partition.\n" "For this, create a partition (or click on an existing one).\n" "Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" msgstr "" "Deve esserci una partizione root.\n" "Per farla, basta creare una partizione (o cliccare su una già esistente)\n" "e poi cliccare su \"Punto di mount\" per assegnarle \"/\"" #: install_interactive.pm:67 #, c-format msgid "" "You don't have a swap partition.\n" "\n" "Continue anyway?" msgstr "" "Manca una partizione swap\n" "\n" "Continuo comunque?" #: install_interactive.pm:70 install_steps.pm:206 #, c-format msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" msgstr "Occorre una partizione FAT montata su /boot/efi" #: install_interactive.pm:97 #, c-format msgid "Not enough free space to allocate new partitions" msgstr "Non c'è abbastanza spazio libero per creare nuove partizioni" #: install_interactive.pm:105 #, c-format msgid "Use existing partitions" msgstr "Usa partizioni esistenti" #: install_interactive.pm:107 #, c-format msgid "There is no existing partition to use" msgstr "Non esiste già una partizione da usare" #: install_interactive.pm:114 #, c-format msgid "Use the Windows partition for loopback" msgstr "Usa la partizione Windows per loopback" #: install_interactive.pm:117 #, c-format msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" msgstr "Che partizione devo usare per Linux4Win?" #: install_interactive.pm:119 #, c-format msgid "Choose the sizes" msgstr "Fissa le dimensioni" #: install_interactive.pm:120 #, c-format msgid "Root partition size in MB: " msgstr "Dimensione partizione root in MB: " #: install_interactive.pm:121 #, c-format msgid "Swap partition size in MB: " msgstr "Dimensione partizione di swap in MB: " #: install_interactive.pm:130 #, c-format msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" msgstr "" "Non c'è una partizione FAT da usare come loopback (o ha poco spazio libero)" #: install_interactive.pm:139 #, c-format msgid "Which partition do you want to resize?" msgstr "Quale partizione vuoi ridimensionare?" #: install_interactive.pm:153 #, c-format msgid "" "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" "the following error occured: %s" msgstr "" "Il ridimensionatore della FAT non riesce a gestire la partizione, \n" "si è verificato il seguente errore: %s" #: install_interactive.pm:156 #, c-format msgid "Computing the size of the Windows partition" msgstr "Sto calcolando la dimensione della partizione Windows" #: install_interactive.pm:163 #, c-format msgid "" "Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " "Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrakelinux " "installation." msgstr "" "La partizione Windows è troppo frammentata. Bisogna riavviare il computer " "sotto Windows, lanciare \"defrag\" e poi ricominciare l'installazione di " "Mandrakelinux." #: install_interactive.pm:164 #, c-format msgid "" "WARNING!\n" "\n" "DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n" "operation is dangerous. If you have not already done so, you\n" "first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n" "Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n" "\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n" "Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n" "installation. You should also backup your data.\n" "When sure, press Ok." msgstr "" "ATTENZIONE!\n" "\n" "DrakX ora ridimensionerà la partizione Windows. Sii prudente: questa\n" "operazione è pericolosa. Se non lo hai già fatto, devi uscire dalla\n" "installazione e lanciare \"chkdsk c:\" da riga di comando sotto Windows\n" "(attenzione, l'uso del comando grafico \"scandisk\" non è sufficiente. Devi\n" "assolutamente lanciare \"chkdsk\" da linea di comando!). Se vuoi lancia\n" "anche defrag. Poi puoi riavviare l'installazione. È consigliato anche un\n" "backup dei dati.\n" "Quando sei sicuro, premi OK." #: install_interactive.pm:176 #, c-format msgid "Which size do you want to keep for Windows on" msgstr "Quanto spazio devo lasciare per Windows sulla " #: install_interactive.pm:177 #, c-format msgid "partition %s" msgstr "partizione %s" #: install_interactive.pm:186 #, c-format msgid "Resizing Windows partition" msgstr "Sto ridimensionando la partizione Windows" #: install_interactive.pm:191 #, c-format msgid "FAT resizing failed: %s" msgstr "Ridimensionamento FAT fallito: %s" #: install_interactive.pm:206 #, c-format msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" msgstr "" "Non c'è una partizione FAT da ridimensionare\n" "(o non basta lo spazio disponibile)" #: install_interactive.pm:211 #, c-format msgid "Remove Windows(TM)" msgstr "Rimuovi Windows(TM)" #: install_interactive.pm:213 #, c-format msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" msgstr "Ci sono più dischi rigidi, su quale vuoi installare linux?" #: install_interactive.pm:217 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "" "TUTTE le partizioni esistenti sul disco %s verranno perse con i dati " "contenuti" #: install_interactive.pm:230 #, c-format msgid "Use fdisk" msgstr "Usa fdisk" #: install_interactive.pm:233 #, c-format msgid "" "You can now partition %s.\n" "When you are done, don't forget to save using `w'" msgstr "" "Adesso puoi partizionare %s\n" "Alla fine, ricordati di salvare usando \"w\"" #: install_interactive.pm:269 #, c-format msgid "I can't find any room for installing" msgstr "Manca spazio per l'installazione" #: install_interactive.pm:273 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "" "L'assistente per partizionare di DrakX ha trovato le seguenti soluzioni:" #: install_interactive.pm:279 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Partizionamento fallito: %s" #: install_interactive.pm:286 #, c-format msgid "Bringing up the network" msgstr "Sto attivando la rete" #: install_interactive.pm:291 #, c-format msgid "Bringing down the network" msgstr "Sto disattivando la rete" #: install_messages.pm:9 #, c-format msgid "" "Introduction\n" "\n" "The operating system and the different components available in the " "Mandrakelinux distribution \n" "shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " "include, but are not \n" "restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " "to the operating \n" "system and the different components of the Mandrakelinux distribution.\n" "\n" "\n" "1. License Agreement\n" "\n" "Please read this document carefully. This document is a license agreement " "between you and \n" "MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n" "By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " "explicitly \n" "accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " "License. \n" "If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " "install, duplicate or use \n" "the Software Products. \n" "Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " "which does not comply \n" "with the terms and conditions of this License is void and will terminate " "your rights under this \n" "License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " "copies of the \n" "Software Products.\n" "\n" "\n" "2. Limited Warranty\n" "\n" "The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " "with no warranty, to the \n" "extent permitted by law.\n" "MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " "law, be liable for any special,\n" "incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " "limitation damages for loss of \n" "business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " "resulting from a court \n" "judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " "inability to use the Software \n" "Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or " "occurence of such \n" "damages.\n" "\n" "LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " "COUNTRIES\n" "\n" "To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, " "in no circumstances, be \n" "liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " "(including without \n" "limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " "loss, legal fees \n" "and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " "loss) arising out \n" "of the possession and use of software components or arising out of " "downloading software components \n" "from one of Mandrakelinux sites which are prohibited or restricted in some " "countries by local laws.\n" "This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " "cryptography components \n" "included in the Software Products.\n" "\n" "\n" "3. The GPL License and Related Licenses\n" "\n" "The Software Products consist of components created by different persons or " "entities. Most \n" "of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " "General Public \n" "Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " "licenses allow you to use, \n" "duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " "read carefully the terms \n" "and conditions of the license agreement for each component before using any " "component. Any question \n" "on a component license should be addressed to the component author and not " "to MandrakeSoft.\n" "The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. " "Documentation written \n" "by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " "documentation for \n" "further details.\n" "\n" "\n" "4. Intellectual Property Rights\n" "\n" "All rights to the components of the Software Products belong to their " "respective authors and are \n" "protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " "programs.\n" "MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " "Products, as a whole or in \n" "parts, by all means and for all purposes.\n" "\"Mandrake\", \"Mandrakelinux\" and associated logos are trademarks of " "MandrakeSoft S.A. \n" "\n" "\n" "5. Governing Laws \n" "\n" "If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " "court judgment, this \n" "portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " "applicable sections of the \n" "agreement.\n" "The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " "France.\n" "All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " "court. As a last \n" "resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " "Paris - France.\n" "For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" msgstr "" "Introduzione\n" "\n" "Nel seguito intendiamo con \"Software\" il sistema operativo e le diverse " "componenti disponibili\n" "nella distribuzione Mandrakelinux. Il Software include, ma non è limitato " "all'insieme di\n" "programmi, metodi, regole e documentazione relativi al sistema operativo e " "alle diverse componenti\n" "della distribuzione Mandrakelinux.\n" "\n" "\n" "1. Licenza\n" "\n" "Per favore leggete con attenzione questo documento.\n" "Questo documento costituisce un contratto tra voi e la MandrakeSoft S.A. per " "quanto riguarda l'uso del Software. L'azione di installare, duplicare o " "usare in qualsiasi modo il Software implica l'esplicita accettazione e il " "pieno consenso ad adeguarsi ai termini e alle condizioni di questa Licenza. " "Se non si è d'accordo con uno o più punti della Licenza, non si ha " "l'autorizzazione ad installare, duplicare o utilizzare il Software. " "Qualunque tentativo di installare, duplicare o utilizzare il Software in " "modi non conformi ai termini e alle condizioni della Licenza porterà " "automaticamente all'annullamento della licenza e alla revoca dei vostri " "diritti ai sensi della stessa. Una volta invalidata la Licenza, avete " "l'obbligo di distruggere immediatamente tutte le copie del Software in " "vostro possesso.\n" "\n" "\n" "2. Garanzia e limiti della garanzia\n" "\n" "Il Software e la documentazione allegata sono forniti \"come sono\", senza " "nessuna garanzia, nei limiti permessi dalla legge. In nessun caso, e nei " "limiti permessi dalla legge, la MandrakeSoft S.A. potrà essere ritenuta " "responsabile per un qualsiasi danno, speciale, accidentale, diretto o " "indiretto (inclusi, senza limitazioni, danni dovuti alla perdita di attività " "commerciali, interruzioni dell'attività commerciale, perdite finanziarie, " "oneri legali e sanzioni pecuniarie che derivino da sentenze giudiziarie, o " "qualsiasi altra perdita conseguente), dovuto all'utilizzo o " "all'impossibilità di utilizzo del Software, anche nel caso in cui " "MandrakeSoft S.A. sia stata avvertita della possibilità che si verificassero " "tali danni.\n" "\n" "RESPONSABILITÀ LIMITATA IN RELAZIONE AL POSSESSO O ALL'USO DI SOFTWARE " "PROIBITO IN ALCUNE NAZIONI\n" "\n" "Nei limiti di legge, in nessun caso MandrakeSoft S.A. o i suoi distributori " "potranno essere ritenuti responsabili per un qualsiasi danno, speciale, " "accidentale, diretto o indiretto (inclusi, senza limitazioni, danni dovuti " "alla perdita di attività commerciali, interruzioni dell'attività " "commerciale, perdite finanziarie, oneri legali e sanzioni pecuniarie che " "derivino da sentenze giudiziarie, o qualsiasi altra perdita conseguente), " "dovuto al possesso e all'uso di componenti software, o derivante dall'aver " "scaricato componenti software da uno dei siti di Mandrakelinux, che " "risultino proibiti o soggetti a limitazioni d'uso in alcune nazioni per " "effetto di leggi locali. Questa limitazione di responsabilità si applica, ma " "non è limitata, alle componenti di crittografia sicura incluse nel " "Software.\n" "\n" "\n" "3. La Licenza GPL (\"General Public License\") e altre Licenze collegate\n" "\n" "Il Software è costituito da componenti creati da persone ed enti diversi. La " "maggior parte di questi componenti sono soggetti ai termini e alle " "condizioni della GNU General Public License, d'ora in poi chiamata \"GPL\", " "o di licenze simili. La maggior parte di queste licenze consente di usare, " "duplicare, adattare o ridistribuire le componenti software che le adottano. " "Per favore, si leggano con attenzione i termini e le condizioni della " "licenza relativi a ciascuna componente prima di utilizzarla. Qualsiasi " "domanda relativa alla licenza di una componente software dovrebbe essere " "indirizzata all'autore di tale componente, e non alla MandrakeSoft. I " "programmi sviluppati dalla MandrakeSoft S.A. sono soggetti alla licenza GPL." "La documentazione scritta dalla MandrakeSoft S.A. è soggetta ad una licenza " "specifica. Per favore si consulti la documentazione per ulteriori dettagli.\n" "\n" "\n" "4. Diritti di proprietà intellettuale\n" "\n" "Tutti i diritti relativi alle componenti del Software appartengono ai " "rispettivi autori e sono protetti dalle leggi che disciplinano la proprietà " "intellettuale e il copyright applicabili ai programmi software. La " "MandrakeSoft S.A. si riserva il diritto di modificare o adattare il " "Software, in parte o in tutto, con ogni mezzo e per qualsiasi scopo." "\"Mandrake\", \"Mandrakelinux\" e i relativi logo sono proprietà della " "MandrakeSoft S.A.\n" "\n" "\n" "5. Disposizioni diverse\n" "\n" "Se una qualsiasi parte di questo contratto è ritenuta non valida, illegale o " "non applicabile in seguito a sentenza giudiziaria in una determinata " "giurisdizione, tale parte è esclusa dal contratto. Rimangono vincolanti le " "altre parti applicabili del contratto. I termini e le condizioni di questa " "Licenza sono soggetti alle leggi vigenti in Francia. Qualsiasi disputa in " "merito ai termini di questa licenza verrà risolta preferibilmente per via " "extra-giudiziaria. Come ultima risorsa, la disputa verrà portata " "all'attenzione del Tribunale competente di Parigi - Francia. Per qualsiasi " "domanda riguardo questo documento, per favore si contatti MandrakeSoft S.A.\n" #: install_messages.pm:89 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " "the\n" "MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n" "http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " "patent\n" "may be applicable to you, check your local laws." msgstr "" "Attenzione il Free Software non è necessariamente libero da brevetti,\n" "e alcune parti incluse in un pacchetto Free Software potrebbero essere\n" "tutelate da brevetto nel tuo paese. Per esempio, il decoder MP3 incluso " "potrebbe richiedere una licenza se lo usi per altri scopi (per maggiori\n" "informazioni vedi http://www.mp3licensing.com). Se sospetti di\n" "essere entrato nel campo di applicazione di un brevetto, verifica\n" "attentamente la tua legislazione nazionale." #: install_messages.pm:96 #, c-format msgid "" "\n" "Warning\n" "\n" "Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n" "portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n" "to continue the installation without using these media.\n" "\n" "\n" "Some components contained in the next CD media are not governed\n" "by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" "governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" "Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" "you use or redistribute the said components. \n" "Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" "(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" "de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" "Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" "the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" "rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" "system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" "directly the distributor or editor of the component. \n" "Transfer to third parties or copying of such components including the \n" "documentation is usually forbidden.\n" "\n" "\n" "All rights to the components of the next CD media belong to their \n" "respective authors and are protected by intellectual property and \n" "copyright laws applicable to software programs.\n" msgstr "" "\n" "Attenzione\n" "\n" "Per favore leggi con attenzione il documento che segue.\n" "Se non sei d'accordo con una sua qualsiasi parte, non puoi installare il CD\n" "successivo. Premi \"Rifiuta\" per continuare l'installazione senza di esso.\n" "\n" "\n" "Alcune componenti software contenuti nel CD successivo non sono\n" "soggette alla licenza GPL o a licenze simili. Ciascuna di tali componenti\n" "è pertanto soggetta ai termini e alle condizioni della propria\n" "licenza specifica. Per favore leggi con attenzione e attieniti alle " "relative\n" "licenze specifiche prima di usare o ridistribuire tali\n" "componenti software. Tali licenze in genere proibiscono\n" "il trasferimento, la duplicazione (eccetto che per scopi di backup),\n" "la ridistribuzione, il reverse engineering, il deassemblaggio,\n" "la decompilazione o la modifica della componente in questione.\n" "Qualunque infrazione del contratto porterà alla immediata cancellazione\n" "dei tuoi diritti per quanto riguarda la specifica licenza.\n" "A meno che la licenza specifica non ti accordi tale diritti,\n" "in genere non potrai installare i programmi su più di un computer,\n" "o adattarlo in modo che possa essere usato su una rete. In caso di\n" "dubbio, per favore contatta direttamente il distributore\n" "o il curatore della componente. Il trasferimento a terzi o la copia di tali\n" "componenti, documentazione inclusa, è in genere proibito.\n" "\n" "\n" "Tutti i diritti relativi alle componenti del CD successivo appartengono ai\n" "loro rispettivi autori e sono protetti dalle leggi relative alla proprietà\n" "intellettuale e al copyright applicabili ai programmi software.\n" #: install_messages.pm:128 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the boot media and press return to reboot.\n" "\n" "\n" "For information on fixes which are available for this release of " "Mandrakelinux,\n" "consult the Errata available from:\n" "\n" "\n" "%s\n" "\n" "\n" "Information on configuring your system is available in the post\n" "install chapter of the Official Mandrakelinux User's Guide." msgstr "" "Congratulazioni, l'installazione è completa.\n" "Rimuovi il disco di avvio e premi Invio per riavviare il sistema.\n" "\n" "\n" "Per informazioni su correzioni disponibili per questa versione di Linux\n" "Mandrakelinux, consulta gli \"Errata\" che trovi su\n" "\n" "\n" "%s\n" "\n" "\n" "Altre informazioni sulla configurazione del sistema sono nel capitolo\n" "sulla post-installazione del \"Manuale dell'Utente\" di Mandrakelinux." #: install_messages.pm:141 #, c-format msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/100errata.php3" msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/100errata.php3" #: install_steps.pm:241 #, c-format msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Punto di mount doppio: %s" #: install_steps.pm:406 #, c-format msgid "" "Some important packages didn't get installed properly.\n" "Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" "Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm" "\"\n" msgstr "" "Alcuni pacchetti importanti non sono stati installati correttamente.\n" "O il lettore di cdrom o il cdrom sono danneggiati.\n" "Controlla il cdrom su un sistema già installato digitando \"rpm -qpl " "Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n" #: install_steps.pm:535 #, c-format msgid "No floppy drive available" msgstr "Nessun lettore di floppy disponibile" #: install_steps_auto_install.pm:76 install_steps_stdio.pm:27 #, c-format msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "Avvio della fase \"%s\"\n" #: install_steps_gtk.pm:178 #, c-format msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" "Mandrakelinux. If that occurs, you can try a text install instead. For " "this,\n" "press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." msgstr "" "Il sistema ha risorse scarse. Potrebbero verificarsi problemi installando\n" "Mandrakelinux. In tal caso, puoi tentare un'installazionetestuale. \n" "Per farlo, premi \"F1\" all'avvio da CDROM e poi digita \"text\"." #: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_interactive.pm:580 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Selezione per gruppi di pacchetti" #: install_steps_gtk.pm:294 install_steps_interactive.pm:519 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Dimensione totale: %d / %d MB" #: install_steps_gtk.pm:340 #, c-format msgid "Bad package" msgstr "Pacchetto errato" #: install_steps_gtk.pm:342 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Versione: " #: install_steps_gtk.pm:343 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Dimensione:" #: install_steps_gtk.pm:343 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d KB\n" #: install_steps_gtk.pm:344 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Importanza: " #: install_steps_gtk.pm:377 #, c-format msgid "You can't select/unselect this package" msgstr "Non puoi selezionare/deselezionare questo pacchetto" #: install_steps_gtk.pm:381 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "per la mancanza di %s" #: install_steps_gtk.pm:382 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "perché %s non è soddisfatto" #: install_steps_gtk.pm:383 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "Ricerca del miglior pacchetto per %s..." #: install_steps_gtk.pm:384 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "per conservare %s" #: install_steps_gtk.pm:389 #, c-format msgid "" "You can't select this package as there is not enough space left to install it" msgstr "" "Non puoi selezionare questo pacchetto. Non c'è spazio sufficente per " "installarlo" #: install_steps_gtk.pm:392 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "I seguenti pacchetti stanno per essere installati" #: install_steps_gtk.pm:393 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "I seguenti pacchetti stanno per essere rimossi" #: install_steps_gtk.pm:417 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" msgstr "Questo è un pacchetto obbligatorio, non può essere deselezionato" #: install_steps_gtk.pm:419 #, c-format msgid "You can't unselect this package. It is already installed" msgstr "Non si può deselezionare questo pacchetto. È già installato" #: install_steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "" "This package must be upgraded.\n" "Are you sure you want to deselect it?" msgstr "" "Questo pacchetto deve essere aggiornato\n" "Vuoi veramente deselezionarlo?" #: install_steps_gtk.pm:425 #, c-format msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Non si può deselezionare questo pacchetto. Deve essere aggiornato" #: install_steps_gtk.pm:430 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Mostra i pacchetti selezionati automaticamente" #: install_steps_gtk.pm:435 #, c-format msgid "Load/Save on floppy" msgstr "Carica/Salva su floppy" #: install_steps_gtk.pm:436 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "Aggiornamento scelta pacchetti" #: install_steps_gtk.pm:441 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "Installazione minimale" #: install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:427 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Scegli i pacchetti che vuoi installare" #: install_steps_gtk.pm:471 install_steps_interactive.pm:666 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Installazione" #: install_steps_gtk.pm:477 #, c-format msgid "No details" msgstr "Nessun dettaglio" #: install_steps_gtk.pm:478 #, c-format msgid "Estimating" msgstr "Sto valutando" #: install_steps_gtk.pm:484 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "Tempo restante: " #: install_steps_gtk.pm:496 #, c-format msgid "Please wait, preparing installation..." msgstr "Si prega di attendere, sto preparando l'installazione" #: install_steps_gtk.pm:557 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d pacchetti" #: install_steps_gtk.pm:562 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "Installazione del pacchetto %s" #: install_steps_gtk.pm:598 install_steps_interactive.pm:88 #: install_steps_interactive.pm:690 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Rifiuta" #: install_steps_gtk.pm:599 install_steps_interactive.pm:691 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" "\n" "Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " "done.\n" "If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." msgstr "" "Sostituisci il Cd-Rom!\n" "\n" "Per favore inserisci il Cd-Rom chiamato \"%s\" nel lettore e premi OK quando " "è pronto.\n" "Se non lo hai, premi Annulla per evitare l'installazione da quel Cd-Rom." #: install_steps_gtk.pm:614 install_steps_interactive.pm:703 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "C'è stato un errore ordinando i pacchetti:" #: install_steps_gtk.pm:614 install_steps_gtk.pm:618 #: install_steps_interactive.pm:703 install_steps_interactive.pm:707 #, c-format msgid "Go on anyway?" msgstr "Vado avanti comunque?" #: install_steps_gtk.pm:618 install_steps_interactive.pm:707 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "C'è stato un errore nell'installazione dei pacchetti:" #: install_steps_gtk.pm:658 install_steps_interactive.pm:875 #: install_steps_interactive.pm:1027 #, c-format msgid "not configured" msgstr "non configurata" #: install_steps_interactive.pm:81 #, c-format msgid "Do you want to recover your system?" msgstr "Vuoi recuperare il tuo sistema?" #: install_steps_interactive.pm:82 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "Accordo di licenza" #: install_steps_interactive.pm:111 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Per favore, scegli la mappa della tastiera." #: install_steps_interactive.pm:113 #, c-format msgid "Here is the full list of keyboards available" msgstr "Lista completa delle mappe disponibili per la tastiera" #: install_steps_interactive.pm:143 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "Installazione/Aggiornamento" #: install_steps_interactive.pm:144 #, c-format msgid "Is this an install or an upgrade?" msgstr "È un'installazione o un aggiornamento?" #: install_steps_interactive.pm:150 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Aggiornamento %s" #: install_steps_interactive.pm:160 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Chiave di codifica per %s" #: install_steps_interactive.pm:177 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "Per favore, scegli il tipo di mouse." #: install_steps_interactive.pm:186 standalone/mousedrake:46 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "Porta del mouse" #: install_steps_interactive.pm:187 standalone/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "Per favore indica la porta seriale a cui è connesso il mouse." #: install_steps_interactive.pm:197 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "Emulazione pulsanti" #: install_steps_interactive.pm:199 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "Emulazione pulsante 2" #: install_steps_interactive.pm:200 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "Emulazione terzo pulsante" #: install_steps_interactive.pm:221 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" #: install_steps_interactive.pm:221 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Configurazione schede PCMCIA..." #: install_steps_interactive.pm:228 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" #: install_steps_interactive.pm:228 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "Sto configurando IDE" #: install_steps_interactive.pm:248 network/tools.pm:195 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "Nessuna partizione disponibile" #: install_steps_interactive.pm:251 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Controllo delle partizioni per trovare i punti di mount" #: install_steps_interactive.pm:258 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "Scegli i punti di mount" #: install_steps_interactive.pm:288 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " "system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" msgstr "" "Non c'è spazio libero per un bootstrap di 1MB! L'installazione continua, ma " "per avviare il sistema dovrai creare la partizione di bootstrap con DiskDrake" #: install_steps_interactive.pm:325 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Scegliere le partizioni da formattare" #: install_steps_interactive.pm:327 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Controllo blocchi danneggiati?" #: install_steps_interactive.pm:359 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " "you can lose data)" msgstr "" "Errori nella verifica del filesystem %s. Vuoi riparare gli errori? " "(attenzione, si potrebbero perdere dei dati)" #: install_steps_interactive.pm:362 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "" "Swap insufficiente per completare l'installazione.\n" "Per favore, aumentane le dimensioni" #: install_steps_interactive.pm:369 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "" "Sto cercando i pacchetti disponibili e ricostruendo il database di rpm ..." #: install_steps_interactive.pm:370 install_steps_interactive.pm:389 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Sto cercando i pacchetti disponibili ..." #: install_steps_interactive.pm:373 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Ricerca dei pacchetti già installati ..." #: install_steps_interactive.pm:377 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Sto cercando i pacchetti da aggiornare" #: install_steps_interactive.pm:398 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " "> %d)" msgstr "" "Sul sistema non è rimasto abbastanza spazio per l'installazione o\n" "l'aggiornamento (%d > %d)" #: install_steps_interactive.pm:439 #, c-format msgid "" "Please choose load or save package selection on floppy.\n" "The format is the same as auto_install generated floppies." msgstr "" "Per favore scegli di caricare o salvare la selezione pacchetti su floppy.\n" "Il formato è lo stesso dei floppy generati con auto_install." #: install_steps_interactive.pm:441 #, c-format msgid "Load from floppy" msgstr "Carica da floppy" #: install_steps_interactive.pm:441 #, c-format msgid "Save on floppy" msgstr "Salva su floppy" #: install_steps_interactive.pm:445 #, c-format msgid "Package selection" msgstr "Selezione pacchetti" #: install_steps_interactive.pm:445 #, c-format msgid "Loading from floppy" msgstr "Caricamento da floppy" #: install_steps_interactive.pm:450 #, c-format msgid "Insert a floppy containing package selection" msgstr "Inserisci un floppy con la scelta dei pacchetti" #: install_steps_interactive.pm:533 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Lo spazio richiesto è maggiore di quello disponibile" #: install_steps_interactive.pm:548 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Tipo di installazione" #: install_steps_interactive.pm:549 #, c-format msgid "" "You haven't selected any group of packages.\n" "Please choose the minimal installation you want:" msgstr "" "Nessun gruppo di pacchetti risulta selezionato .\n" "Per favore scegli il tipo di installazione minima desiderato:" #: install_steps_interactive.pm:553 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Con la documentazione essenziale (raccomandata!)" #: install_steps_interactive.pm:554 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Installazione veramente minimale (in particolare niente urpmi)" #: install_steps_interactive.pm:597 standalone/drakxtv:50 #, c-format msgid "All" msgstr "Tutti" #: install_steps_interactive.pm:641 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" "If you have none of those CDs, click Cancel.\n" "If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." msgstr "" "Se hai tutti i CD di questo elenco, clicca su OK.\n" "Se non hai nessuno di questi CD, clicca su Annulla.\n" "Se te ne mancano solo alcuni, deselezionali e poi clicca su OK." #: install_steps_interactive.pm:646 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "Cd-Rom chiamato \"%s\"" #: install_steps_interactive.pm:666 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Sto preparando l'installazione" #: install_steps_interactive.pm:675 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" "%d%%" msgstr "" "Installazione del pacchetto %s\n" "%d%%" #: install_steps_interactive.pm:721 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Configurazione post installazione" #: install_steps_interactive.pm:727 #, c-format msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" msgstr "Per favore, inserisci il floppy di avvio nell'unità %s" #: install_steps_interactive.pm:733 #, c-format msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" msgstr "Per favore inserisci il floppy di aggiornamento moduli nell'unità %s" #: install_steps_interactive.pm:754 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" "have been updated after the distribution was released. They may\n" "contain security or bug fixes.\n" "\n" "To download these packages, you will need to have a working Internet \n" "connection.\n" "\n" "Do you want to install the updates ?" msgstr "" "Adesso hai la possibilità di scaricare dei pacchetti aggiornati che sono\n" "stati modificati dopo l'uscita della distribuzione. Questi pacchetti " "possono\n" "contenere aggiornamenti di sicurezza o correzioni di errori.\n" "\n" "Per scaricare questi pacchetti serve una connessione a Internet attiva.\n" "\n" "Vuoi installare gli aggiornamenti?" #: install_steps_interactive.pm:775 #, c-format msgid "" "Contacting Mandrakelinux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "Connessione al sito Mandrakelinux per ricevere l'elenco dei mirror " "disponibili..." #: install_steps_interactive.pm:780 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Scegli un mirror da cui prelevare i pacchetti" #: install_steps_interactive.pm:794 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "Connessione al mirror per avere la lista dei pacchetti disponibili..." #: install_steps_interactive.pm:798 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "Non si riesce a contattare il mirror %s" #: install_steps_interactive.pm:798 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "Vuoi riprovare?" #: install_steps_interactive.pm:824 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Qual è il fuso orario locale?" #: install_steps_interactive.pm:829 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Sincronizzazione automatica dell'ora (usando NTP)" #: install_steps_interactive.pm:837 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "Server NTP" #: install_steps_interactive.pm:879 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Riepilogo" #: install_steps_interactive.pm:892 install_steps_interactive.pm:900 #: install_steps_interactive.pm:918 install_steps_interactive.pm:925 #: install_steps_interactive.pm:1074 services.pm:135 #: standalone/drakbackup:1663 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistema" #: install_steps_interactive.pm:932 install_steps_interactive.pm:959 #: install_steps_interactive.pm:976 install_steps_interactive.pm:992 #: install_steps_interactive.pm:1003 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardware" #: install_steps_interactive.pm:938 install_steps_interactive.pm:947 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "Server CUPS remoto" #: install_steps_interactive.pm:938 #, c-format msgid "No printer" msgstr "Nessuna stampante" #: install_steps_interactive.pm:980 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Hai una scheda audio ISA?" #: install_steps_interactive.pm:982 #, c-format msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card" msgstr "" "Lancia \"sndconfig\" dopo l'installazione per configurare la scheda audio" #: install_steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Non è stata rilevata nessuna scheda audio.\n" "Prova con \"harddrake\" dopo l'installazione." #: install_steps_interactive.pm:1004 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Interfaccia grafica" #: install_steps_interactive.pm:1010 install_steps_interactive.pm:1025 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Rete & Internet" #: install_steps_interactive.pm:1026 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Proxy" #: install_steps_interactive.pm:1027 #, c-format msgid "configured" msgstr "configurato" #: install_steps_interactive.pm:1036 install_steps_interactive.pm:1050 #: steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "Sicurezza" #: install_steps_interactive.pm:1055 #, c-format msgid "activated" msgstr "attivato" #: install_steps_interactive.pm:1055 #, c-format msgid "disabled" msgstr "disabilitato" #: install_steps_interactive.pm:1064 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Boot" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 #: install_steps_interactive.pm:1068 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s su %s" #: install_steps_interactive.pm:1079 services.pm:177 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Servizi : %d attivati su %d registrati" #: install_steps_interactive.pm:1089 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Non hai configurato X. Sei sicuro di non volerlo fare?" #: install_steps_interactive.pm:1147 #, c-format msgid "Set root password and network authentication methods" msgstr "Imposta la password di root e i metodi per l'autenticazione in rete" #: install_steps_interactive.pm:1148 #, c-format msgid "Set root password" msgstr "Scegli la password per root" #: install_steps_interactive.pm:1158 #, c-format msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "Questa password è troppo corta (deve essere almeno di %d caratteri)" #: install_steps_interactive.pm:1163 network/netconnect.pm:576 #: standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:451 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "auth.log" #: install_steps_interactive.pm:1194 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Preparazione del bootloader" #: install_steps_interactive.pm:1204 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown\n" " machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n" "The install will continue, but you'll\n" " need to use BootX or some other means to boot your machine" msgstr "" "Apparentemente disponi di una macchina OldWorld o\n" " sconosciuta, il bootloader yaboot non andrà bene per te.\n" "L'installazione continuerà, ma dovrai usare BootX\n" "o qualche altro metodo per avviare il tuo computer" #: install_steps_interactive.pm:1210 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Vuoi usare aboot?" #: install_steps_interactive.pm:1213 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" "try to force installation even if that destroys the first partition?" msgstr "" "Errore installando aboot, \n" "vuoi forzare l'installazione anche se può distruggere la prima partizione?" #: install_steps_interactive.pm:1224 #, c-format msgid "Installing bootloader" msgstr "Sto installando il bootloader" #: install_steps_interactive.pm:1231 #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" msgstr "" "Installazione del bootloader fallita. Si è verificato il seguente errore:" #: install_steps_interactive.pm:1236 #, c-format msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" " enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n" " reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" " setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" " Then type: shut-down\n" "At your next boot you should see the bootloader prompt." msgstr "" "Potrebbe essere necessario cambiare il dispositivo di boot Open Firmware\n" " per abilitare il bootloader. Se non vedi il prompt del bootloader dopo\n" " il riavvio, tieni premuto Command-Option-O-F al riavvio e digita:\n" " setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" " Poi digita: shut-down\n" "Al boot successivo dovresti vedere il prompt del bootloader." #: install_steps_interactive.pm:1249 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " "restricted to the administrator." msgstr "" "A questo livello di sicurezza, l'accesso ai file delle partizioni Windows è " "riservato all'amministratore." #: install_steps_interactive.pm:1281 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Inserisci un floppy vuoto nell'unità %s" #: install_steps_interactive.pm:1286 #, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "Per favore, inserisci un altro floppy per registrare i drivers" #: install_steps_interactive.pm:1288 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Sto creando il floppy di installazione automatica ..." #: install_steps_interactive.pm:1300 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" "\n" "Do you really want to quit now?" msgstr "" "Alcune fasi non sono completate.\n" "\n" "Vuoi veramente interrompere adesso?" #: install_steps_interactive.pm:1315 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Crea il floppy di installazione automatica" #: install_steps_interactive.pm:1317 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" "in that case it will take over the hard drive!!\n" "(this is meant for installing on another box).\n" "\n" "You may prefer to replay the installation.\n" msgstr "" "L'installazione automatica può essere del tutto automatizzata se lo " "desideri,\n" "ma in tal caso il programma partizionerà automaticamente il disco!!\n" "(questa opzione è pensata per l'installazione su un'altra macchina).\n" "\n" "Probabilmente preferisci ripetere l'installazione.\n" #: install_steps_newt.pm:20 #, c-format msgid "Mandrakelinux Installation %s" msgstr "Installazione di Mandrakelinux %s" #: install_steps_newt.pm:33 #, c-format msgid "" " / between elements | selects | next screen " msgstr "" " / muove il cursore | seleziona | videata succ." #: interactive.pm:170 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "Scegli un file" #: interactive.pm:372 #, c-format msgid "Basic" msgstr "Di base" #: interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Finisci" #: interactive/newt.pm:83 #, c-format msgid "Do" msgstr "Esegui" #: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148 #, c-format msgid "Bad choice, try again\n" msgstr "Scelta errata, riprova\n" #: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:149 #, c-format msgid "Your choice? (default %s) " msgstr "La tua scelta? (predefinito %s) " #: interactive/stdio.pm:54 #, c-format msgid "" "Entries you'll have to fill:\n" "%s" msgstr "" "Voci che dovrai riempire:\n" "%s" #: interactive/stdio.pm:70 #, c-format msgid "Your choice? (0/1, default `%s') " msgstr "La tua scelta? (0/1, predefinito \"%s\") " #: interactive/stdio.pm:94 #, c-format msgid "Button `%s': %s" msgstr "Pulsante \"%s\": %s" #: interactive/stdio.pm:95 #, c-format msgid "Do you want to click on this button?" msgstr "Vuoi cliccare su questo pulsante?" #: interactive/stdio.pm:104 #, c-format msgid "Your choice? (default `%s'%s) " msgstr "Cosa scegli? (predefinito \"%s\"%s) " #: interactive/stdio.pm:104 #, c-format msgid " enter `void' for void entry" msgstr " immetti \"void\" come dato vuoto" #: interactive/stdio.pm:122 #, c-format msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n" msgstr "=> Ci sono molte cose fra cui scegliere (%s)\n" #: interactive/stdio.pm:125 #, c-format msgid "" "Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n" "or just hit Enter to proceed.\n" "Your choice? " msgstr "" "Per favore, scegliere il primo numero del gruppo di 10 che vuoi\n" "modificare, oppure premi Invio per continuare.\n" "Cosa hai scelto? " #: interactive/stdio.pm:138 #, c-format msgid "" "=> Notice, a label changed:\n" "%s" msgstr "" "=> Attenzione, un'etichetta è cambiata:\n" "%s" #: interactive/stdio.pm:145 #, c-format msgid "Re-submit" msgstr "Riproporre" #: keyboard.pm:137 keyboard.pm:169 #, c-format msgid "Czech (QWERTZ)" msgstr "Ceca (QWERTZ)" #: keyboard.pm:138 keyboard.pm:171 #, c-format msgid "German" msgstr "Tedesca" #: keyboard.pm:139 #, c-format msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" #: keyboard.pm:140 keyboard.pm:179 #, c-format msgid "Spanish" msgstr "Spagnola" #: keyboard.pm:141 keyboard.pm:180 #, c-format msgid "Finnish" msgstr "Finlandese" #: keyboard.pm:142 keyboard.pm:181 #, c-format msgid "French" msgstr "Francese" #: keyboard.pm:143 keyboard.pm:220 #, c-format msgid "Norwegian" msgstr "Norvegese" #: keyboard.pm:144 #, c-format msgid "Polish" msgstr "Polacca" #: keyboard.pm:145 keyboard.pm:229 #, c-format msgid "Russian" msgstr "Russa" #: keyboard.pm:147 keyboard.pm:233 #, c-format msgid "Swedish" msgstr "Svedese" #: keyboard.pm:148 keyboard.pm:252 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "Tastiera UK" #: keyboard.pm:149 keyboard.pm:253 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "Tastiera US" #: keyboard.pm:151 #, c-format msgid "Albanian" msgstr "Albanese" #: keyboard.pm:152 #, c-format msgid "Armenian (old)" msgstr "Armena (vecchia)" #: keyboard.pm:153 #, c-format msgid "Armenian (typewriter)" msgstr "Armena (macchina da scrivere)" #: keyboard.pm:154 #, c-format msgid "Armenian (phonetic)" msgstr "Armena (fonetica)" #: keyboard.pm:155 #, c-format msgid "Arabic" msgstr "Araba" #: keyboard.pm:156 #, c-format msgid "Azerbaidjani (latin)" msgstr "Azera (latina)" #: keyboard.pm:158 #, c-format msgid "Belgian" msgstr "Belga" #: keyboard.pm:159 #, c-format msgid "Bengali" msgstr "Bengalese" #: keyboard.pm:160 #, c-format msgid "Bulgarian (phonetic)" msgstr "Bulgara (fonetica)" #: keyboard.pm:161 #, c-format msgid "Bulgarian (BDS)" msgstr "Bulgara (BDS)" #: keyboard.pm:162 #, c-format msgid "Brazilian (ABNT-2)" msgstr "Brasiliana (ABNT-2)" #: keyboard.pm:165 #, c-format msgid "Bosnian" msgstr "Bosniaca" #: keyboard.pm:166 #, c-format msgid "Belarusian" msgstr "Bielorussa" #: keyboard.pm:167 #, c-format msgid "Swiss (German layout)" msgstr "Svizzera (mappa tedesca)" #: keyboard.pm:168 #, c-format msgid "Swiss (French layout)" msgstr "Svizzera (mappa francese)" #: keyboard.pm:170 #, c-format msgid "Czech (QWERTY)" msgstr "Ceca (QWERTY)" #: keyboard.pm:172 #, c-format msgid "German (no dead keys)" msgstr "Tedesca (senza tasti morti)" #: keyboard.pm:173 #, c-format msgid "Devanagari" msgstr "Devanagari" #: keyboard.pm:174 #, c-format msgid "Danish" msgstr "Danese" #: keyboard.pm:175 #, c-format msgid "Dvorak (US)" msgstr "Dvorak (US)" #: keyboard.pm:176 #, c-format msgid "Dvorak (Norwegian)" msgstr "Dvorak (Norvegese)" #: keyboard.pm:177 #, c-format msgid "Dvorak (Swedish)" msgstr "Dvorak (Svedese)" #: keyboard.pm:178 #, c-format msgid "Estonian" msgstr "Estone" #: keyboard.pm:182 #, c-format msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Georgiana (mappa \"Russa\")" #: keyboard.pm:183 #, c-format msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Georgiana (mappa \"Latina\")" #: keyboard.pm:184 #, c-format msgid "Greek" msgstr "Greca" #: keyboard.pm:185 #, c-format msgid "Greek (polytonic)" msgstr "Greca (politonico)" #: keyboard.pm:186 #, c-format msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" #: keyboard.pm:187 #, c-format msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" #: keyboard.pm:188 #, c-format msgid "Hungarian" msgstr "Ungherese" #: keyboard.pm:189 #, c-format msgid "Croatian" msgstr "Croata" #: keyboard.pm:190 #, c-format msgid "Irish" msgstr "Irlandese" #: keyboard.pm:191 #, c-format msgid "Israeli" msgstr "Israeliana" #: keyboard.pm:192 #, c-format msgid "Israeli (Phonetic)" msgstr "Israeliana (Fonetica)" #: keyboard.pm:193 #, c-format msgid "Iranian" msgstr "Iraniana" #: keyboard.pm:194 #, c-format msgid "Icelandic" msgstr "Islandese" #: keyboard.pm:195 #, c-format msgid "Italian" msgstr "Italiana" #: keyboard.pm:196 #, c-format msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" #: keyboard.pm:200 #, c-format msgid "Japanese 106 keys" msgstr "Giapponese 106 tasti" #: keyboard.pm:201 #, c-format msgid "Kannada" msgstr "Kannada" #: keyboard.pm:204 #, c-format msgid "Korean keyboard" msgstr "Tastiera coreana" #: keyboard.pm:205 #, c-format msgid "Latin American" msgstr "Latino americana" #: keyboard.pm:206 #, c-format msgid "Laotian" msgstr "Laotiana" #: keyboard.pm:207 #, c-format msgid "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "Lituana AZERTY (vecchia)" #: keyboard.pm:209 #, c-format msgid "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "Lituana AZERTY (nuova)" #: keyboard.pm:210 #, c-format msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "Lituana \"numero riga\" QWERTY" #: keyboard.pm:211 #, c-format msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "Lituana \"fonetica\" QWERTY" #: keyboard.pm:212 #, c-format msgid "Latvian" msgstr "Lettone" #: keyboard.pm:213 #, c-format msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" #: keyboard.pm:214 #, c-format msgid "Macedonian" msgstr "Macedone" #: keyboard.pm:215 #, c-format msgid "Myanmar (Burmese)" msgstr "Myanmar (Burmese)" #: keyboard.pm:216 #, c-format msgid "Mongolian (cyrillic)" msgstr "Mongola (cirillica)" #: keyboard.pm:217 #, c-format msgid "Maltese (UK)" msgstr "Maltese (UK)" #: keyboard.pm:218 #, c-format msgid "Maltese (US)" msgstr "Maltese (US)" #: keyboard.pm:219 #, c-format msgid "Dutch" msgstr "Olandese" #: keyboard.pm:221 #, c-format msgid "Oriya" msgstr "Oriya" #: keyboard.pm:222 #, c-format msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr "Polacca (mappa qwerty)" #: keyboard.pm:223 #, c-format msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr "Polacca (mappa qwertz)" #: keyboard.pm:224 #, c-format msgid "Portuguese" msgstr "Portoghese" #: keyboard.pm:225 #, c-format msgid "Canadian (Quebec)" msgstr "Canadese (Quebec)" #: keyboard.pm:227 #, c-format msgid "Romanian (qwertz)" msgstr "Romena (qwertz)" #: keyboard.pm:228 #, c-format msgid "Romanian (qwerty)" msgstr "Rumena (qwerty)" #: keyboard.pm:230 #, c-format msgid "Russian (Phonetic)" msgstr "Russa (Fonetica)" #: keyboard.pm:231 #, c-format msgid "Saami (norwegian)" msgstr "Saami (norvegese)" #: keyboard.pm:232 #, c-format msgid "Saami (swedish/finnish)" msgstr "Saami (svedese/finlandese)" #: keyboard.pm:234 #, c-format msgid "Slovenian" msgstr "Slovena" #: keyboard.pm:235 #, c-format msgid "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Slovacca (QWERTZ)" #: keyboard.pm:236 #, c-format msgid "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Slovacca (QWERTY)" #: keyboard.pm:238 #, c-format msgid "Serbian (cyrillic)" msgstr "Serba (cirillica)" #: keyboard.pm:239 #, c-format msgid "Syriac" msgstr "Siriana" #: keyboard.pm:240 #, c-format msgid "Syriac (phonetic)" msgstr "Siriana (fonetica)" #: keyboard.pm:241 #, c-format msgid "Telugu" msgstr "Telugu" #: keyboard.pm:243 #, c-format msgid "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "Tamil (mappa ISCII)" #: keyboard.pm:244 #, c-format msgid "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "Tamil (mappa macchina da scrivere)" #: keyboard.pm:245 #, c-format msgid "Thai keyboard" msgstr "Tastiera Thai" #: keyboard.pm:247 #, c-format msgid "Tajik keyboard" msgstr "Tastiera Tagica" #: keyboard.pm:248 #, c-format msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "Turca (modello \"F\" tradizionale)" #: keyboard.pm:249 #, c-format msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "Turca (modello \"Q\" moderno)" #: keyboard.pm:251 #, c-format msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraina" #: keyboard.pm:254 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "Tastiera US (internazionale)" #: keyboard.pm:255 #, c-format msgid "Uzbek (cyrillic)" msgstr "Uzbeka (cirillico)" #: keyboard.pm:256 #, c-format msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Vietnamita \"riga numerica\" QWERTY" #: keyboard.pm:257 #, c-format msgid "Yugoslavian (latin)" msgstr "Jugoslava (latino)" #: keyboard.pm:264 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "Tasto Alt di destra" #: keyboard.pm:265 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "I due tasti Shift contemporaneamente" #: keyboard.pm:266 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "I tasti Ctrl e Shift contemporaneamente" #: keyboard.pm:267 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "Il tasto CapsLock" #: keyboard.pm:268 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "Tasti Ctrl e Alt contemporaneamente" #: keyboard.pm:269 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "I tasti Alt e Shift contemporaneamente" #: keyboard.pm:270 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "Tasto \"Menu\"" #: keyboard.pm:271 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "Tasto \"Windows\" di sinistra" #: keyboard.pm:272 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "Tasto \"Windows\" di destra" #: keyboard.pm:273 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "I due tasti Control contemporaneamente" #: keyboard.pm:274 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "I due tasti Alt contemporaneamente" #: keyboard.pm:275 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "Tasto Shift di sinistra" #: keyboard.pm:276 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "Tasto Shift di destra" #: keyboard.pm:277 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "Tasto Alt di sinistra" #: keyboard.pm:278 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "Tasto control di sinistra" #: keyboard.pm:279 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "Tasto Control di destra" #: keyboard.pm:310 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" "allow switching between the different keyboard layouts\n" "(eg: latin and non latin)" msgstr "" "Qui si può scegliere il tasto, o la combinazione di tasti, che\n" "permetterà di passare da una configurazione della tastiera\n" "ad un'altra (ad es. da latin a non-latin)" #: keyboard.pm:315 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" "During installation, you will need to use the Right Control\n" "key to switch between the different keyboard layouts." msgstr "" "Questa funzione sarà attivata ad installazione finita.\n" "Durante l'installazione dovrai usare il tasto Control di destra per passare " "da una mappatura della tastiera all'altra." #: lang.pm:151 #, c-format msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" #: lang.pm:167 #, c-format msgid "Afghanistan" msgstr "Afghanistan" #: lang.pm:168 #, c-format msgid "Andorra" msgstr "Andorra" #: lang.pm:169 #, c-format msgid "United Arab Emirates" msgstr "Emirati Arabi Uniti" #: lang.pm:170 #, c-format msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua e Barbuda" #: lang.pm:171 #, c-format msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" #: lang.pm:172 #, c-format msgid "Albania" msgstr "Albania" #: lang.pm:173 #, c-format msgid "Armenia" msgstr "Armenia" #: lang.pm:174 #, c-format msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Antille olandesi" #: lang.pm:175 #, c-format msgid "Angola" msgstr "Angola" #: lang.pm:176 #, c-format msgid "Antarctica" msgstr "Antartide" #: lang.pm:177 standalone/drakxtv:48 #, c-format msgid "Argentina" msgstr "Argentina" #: lang.pm:178 #, c-format msgid "American Samoa" msgstr "Samoa Americana" #: lang.pm:180 standalone/drakxtv:46 #, c-format msgid "Australia" msgstr "Australia" #: lang.pm:181 #, c-format msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #: lang.pm:182 #, c-format msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaijan" #: lang.pm:183 #, c-format msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnia Erzegovina" #: lang.pm:184 #, c-format msgid "Barbados" msgstr "Barbados" #: lang.pm:185 #, c-format msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" #: lang.pm:187 #, c-format msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" #: lang.pm:188 #, c-format msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" #: lang.pm:189 #, c-format msgid "Bahrain" msgstr "Bahrain" #: lang.pm:190 #, c-format msgid "Burundi" msgstr "Burundi" #: lang.pm:191 #, c-format msgid "Benin" msgstr "Benin" #: lang.pm:192 #, c-format msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" #: lang.pm:193 #, c-format msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei Darussalam" #: lang.pm:194 #, c-format msgid "Bolivia" msgstr "Bolivia" #: lang.pm:195 #, c-format msgid "Brazil" msgstr "Brasile" #: lang.pm:196 #, c-format msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" #: lang.pm:197 #, c-format msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" #: lang.pm:198 #, c-format msgid "Bouvet Island" msgstr "Isola di Bouvet" #: lang.pm:199 #, c-format msgid "Botswana" msgstr "Botswana" #: lang.pm:200 #, c-format msgid "Belarus" msgstr "Bielorussia" #: lang.pm:201 #, c-format msgid "Belize" msgstr "Belize" #: lang.pm:202 #, c-format msgid "Canada" msgstr "Canada" #: lang.pm:203 #, c-format msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Isole Cocos (Keeling)" #: lang.pm:204 #, c-format msgid "Congo (Kinshasa)" msgstr "Congo (Kinshasa)" #: lang.pm:205 #, c-format msgid "Central African Republic" msgstr "Repubblica Centro Africana" #: lang.pm:206 #, c-format msgid "Congo (Brazzaville)" msgstr "Congo (Brazzaville)" #: lang.pm:207 #, c-format msgid "Switzerland" msgstr "Svizzera" #: lang.pm:208 #, c-format msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Costa d'Avorio" #: lang.pm:209 #, c-format msgid "Cook Islands" msgstr "Isole Cook" #: lang.pm:210 #, c-format msgid "Chile" msgstr "Cile" #: lang.pm:211 #, c-format msgid "Cameroon" msgstr "Camerun" #: lang.pm:212 #, c-format msgid "China" msgstr "Cina" #: lang.pm:213 #, c-format msgid "Colombia" msgstr "Colombia" #: lang.pm:215 #, c-format msgid "Cuba" msgstr "Cuba" #: lang.pm:216 #, c-format msgid "Cape Verde" msgstr "Capo Verde" #: lang.pm:217 #, c-format msgid "Christmas Island" msgstr "Isola Christmas" #: lang.pm:218 #, c-format msgid "Cyprus" msgstr "Cipro" #: lang.pm:221 #, c-format msgid "Djibouti" msgstr "Gibuti" #: lang.pm:222 #, c-format msgid "Denmark" msgstr "Danimarca" #: lang.pm:223 #, c-format msgid "Dominica" msgstr "Dominica" #: lang.pm:224 #, c-format msgid "Dominican Republic" msgstr "Repubblica Dominicana" #: lang.pm:225 #, c-format msgid "Algeria" msgstr "Algeria" #: lang.pm:226 #, c-format msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" #: lang.pm:227 #, c-format msgid "Estonia" msgstr "Estonia" #: lang.pm:228 #, c-format msgid "Egypt" msgstr "Egitto" #: lang.pm:229 #, c-format msgid "Western Sahara" msgstr "Sahara Occidentale" #: lang.pm:230 #, c-format msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" #: lang.pm:231 network/adsl_consts.pm:202 network/adsl_consts.pm:210 #: network/adsl_consts.pm:219 network/adsl_consts.pm:230 #, c-format msgid "Spain" msgstr "Spagna" #: lang.pm:232 #, c-format msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopia" #: lang.pm:233 network/adsl_consts.pm:127 #, c-format msgid "Finland" msgstr "Finlandia" #: lang.pm:234 #, c-format msgid "Fiji" msgstr "Fiji" #: lang.pm:235 #, c-format msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Isole Falkland (Malvinas)" #: lang.pm:236 #, c-format msgid "Micronesia" msgstr "Micronesia" #: lang.pm:237 #, c-format msgid "Faroe Islands" msgstr "Isole Faroe" #: lang.pm:239 #, c-format msgid "Gabon" msgstr "Gabon" #: lang.pm:240 network/adsl_consts.pm:247 network/adsl_consts.pm:255 #: network/netconnect.pm:51 #, c-format msgid "United Kingdom" msgstr "Regno Unito" #: lang.pm:241 #, c-format msgid "Grenada" msgstr "Grenada" #: lang.pm:242 #, c-format msgid "Georgia" msgstr "Georgia" #: lang.pm:243 #, c-format msgid "French Guiana" msgstr "Guiana Francese" #: lang.pm:244 #, c-format msgid "Ghana" msgstr "Ghana" #: lang.pm:245 #, c-format msgid "Gibraltar" msgstr "Gibilterra" #: lang.pm:246 #, c-format msgid "Greenland" msgstr "Groenlandia" #: lang.pm:247 #, c-format msgid "Gambia" msgstr "Gambia" #: lang.pm:248 #, c-format msgid "Guinea" msgstr "Guinea" #: lang.pm:249 #, c-format msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadalupa" #: lang.pm:250 #, c-format msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Guinea Equatoriale" #: lang.pm:252 #, c-format msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Georgia del Sud e le isole Sandwich meridionali" #: lang.pm:253 #, c-format msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" #: lang.pm:254 #, c-format msgid "Guam" msgstr "Guam" #: lang.pm:255 #, c-format msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinea-Bissau" #: lang.pm:256 #, c-format msgid "Guyana" msgstr "Guyana" #: lang.pm:257 #, c-format msgid "China (Hong Kong)" msgstr "Cina (Hong Kong)" #: lang.pm:258 #, c-format msgid "Heard and McDonald Islands" msgstr "Isole Heard e McDonald" #: lang.pm:259 #, c-format msgid "Honduras" msgstr "Honduras" #: lang.pm:260 #, c-format msgid "Croatia" msgstr "Croazia" #: lang.pm:261 #, c-format msgid "Haiti" msgstr "Haiti" #: lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:152 #, c-format msgid "Hungary" msgstr "Ungheria" #: lang.pm:263 #, c-format msgid "Indonesia" msgstr "Indonesia" #: lang.pm:264 standalone/drakxtv:45 #, c-format msgid "Ireland" msgstr "Irlanda" #: lang.pm:265 #, c-format msgid "Israel" msgstr "Israele" #: lang.pm:266 #, c-format msgid "India" msgstr "India" #: lang.pm:267 #, c-format msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Territorio Britannico dell'Oceano Indiano" #: lang.pm:268 #, c-format msgid "Iraq" msgstr "Iraq" #: lang.pm:269 #, c-format msgid "Iran" msgstr "Iran" #: lang.pm:270 #, c-format msgid "Iceland" msgstr "Islanda" #: lang.pm:272 #, c-format msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" #: lang.pm:273 #, c-format msgid "Jordan" msgstr "Giordania" #: lang.pm:274 #, c-format msgid "Japan" msgstr "Giappone" #: lang.pm:275 #, c-format msgid "Kenya" msgstr "Kenya" #: lang.pm:276 #, c-format msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirghizistan" #: lang.pm:277 #, c-format msgid "Cambodia" msgstr "Cambogia" #: lang.pm:278 #, c-format msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" #: lang.pm:279 #, c-format msgid "Comoros" msgstr "Comore" #: lang.pm:280 #, c-format msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Saint Kitts e Nevis" #: lang.pm:281 #, c-format msgid "Korea (North)" msgstr "Corea del Nord" #: lang.pm:282 #, c-format msgid "Korea" msgstr "Corea" #: lang.pm:283 #, c-format msgid "Kuwait" msgstr "Kuwait" #: lang.pm:284 #, c-format msgid "Cayman Islands" msgstr "Isole Cayman" #: lang.pm:285 #, c-format msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakistan" #: lang.pm:286 #, c-format msgid "Laos" msgstr "Laos" #: lang.pm:287 #, c-format msgid "Lebanon" msgstr "Libano" #: lang.pm:288 #, c-format msgid "Saint Lucia" msgstr "Santa Lucia" #: lang.pm:289 #, c-format msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" #: lang.pm:290 #, c-format msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" #: lang.pm:291 #, c-format msgid "Liberia" msgstr "Liberia" #: lang.pm:292 #, c-format msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" #: lang.pm:293 #, c-format msgid "Lithuania" msgstr "Lituania" #: lang.pm:294 #, c-format msgid "Luxembourg" msgstr "Lussemburgo" #: lang.pm:295 #, c-format msgid "Latvia" msgstr "Lettonia" #: lang.pm:296 #, c-format msgid "Libya" msgstr "Libia" #: lang.pm:297 #, c-format msgid "Morocco" msgstr "Marocco" #: lang.pm:298 #, c-format msgid "Monaco" msgstr "Monaco" #: lang.pm:299 #, c-format msgid "Moldova" msgstr "Moldavia" #: lang.pm:300 #, c-format msgid "Madagascar" msgstr "Madagascar" #: lang.pm:301 #, c-format msgid "Marshall Islands" msgstr "Isole di Marshall" #: lang.pm:302 #, c-format msgid "Macedonia" msgstr "Macedonia" #: lang.pm:303 #, c-format msgid "Mali" msgstr "Mali" #: lang.pm:304 #, c-format msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" #: lang.pm:305 #, c-format msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" #: lang.pm:306 #, c-format msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Isole Marianne Settentrionali" #: lang.pm:307 #, c-format msgid "Martinique" msgstr "Martinica" #: lang.pm:308 #, c-format msgid "Mauritania" msgstr "Mauritania" #: lang.pm:309 #, c-format msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" #: lang.pm:310 #, c-format msgid "Malta" msgstr "Malta" #: lang.pm:311 #, c-format msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" #: lang.pm:312 #, c-format msgid "Maldives" msgstr "Maldive" #: lang.pm:313 #, c-format msgid "Malawi" msgstr "Malawi" #: lang.pm:314 #, c-format msgid "Mexico" msgstr "Messico" #: lang.pm:315 #, c-format msgid "Malaysia" msgstr "Malesia" #: lang.pm:316 #, c-format msgid "Mozambique" msgstr "Mozambico" #: lang.pm:317 #, c-format msgid "Namibia" msgstr "Namibia" #: lang.pm:318 #, c-format msgid "New Caledonia" msgstr "Nuova Caledonia" #: lang.pm:319 #, c-format msgid "Niger" msgstr "Niger" #: lang.pm:320 #, c-format msgid "Norfolk Island" msgstr "Isola Norfolk" #: lang.pm:321 #, c-format msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" #: lang.pm:322 #, c-format msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" #: lang.pm:325 #, c-format msgid "Nepal" msgstr "Nepal" #: lang.pm:326 #, c-format msgid "Nauru" msgstr "Nauru" #: lang.pm:327 #, c-format msgid "Niue" msgstr "Niue" #: lang.pm:328 #, c-format msgid "New Zealand" msgstr "Nuova Zelanda" #: lang.pm:329 #, c-format msgid "Oman" msgstr "Oman" #: lang.pm:330 #, c-format msgid "Panama" msgstr "Panama" #: lang.pm:331 #, c-format msgid "Peru" msgstr "Peru" #: lang.pm:332 #, c-format msgid "French Polynesia" msgstr "Polinesia Francese" #: lang.pm:333 #, c-format msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Nuova Guinea" #: lang.pm:334 #, c-format msgid "Philippines" msgstr "Filippine" #: lang.pm:335 #, c-format msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" #: lang.pm:336 network/adsl_consts.pm:186 #, c-format msgid "Poland" msgstr "Polonia" #: lang.pm:337 #, c-format msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "San Pietro e Miquelon" #: lang.pm:338 #, c-format msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" #: lang.pm:339 #, c-format msgid "Puerto Rico" msgstr "Porto Rico" #: lang.pm:340 #, c-format msgid "Palestine" msgstr "Palestina" #: lang.pm:341 network/adsl_consts.pm:196 #, c-format msgid "Portugal" msgstr "Portogallo" #: lang.pm:342 #, c-format msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" #: lang.pm:343 #, c-format msgid "Palau" msgstr "Palau" #: lang.pm:344 #, c-format msgid "Qatar" msgstr "Qatar" #: lang.pm:345 #, c-format msgid "Reunion" msgstr "Reunion" #: lang.pm:346 #, c-format msgid "Romania" msgstr "Romania" #: lang.pm:347 #, c-format msgid "Russia" msgstr "Russia" #: lang.pm:348 #, c-format msgid "Rwanda" msgstr "Ruanda" #: lang.pm:349 #, c-format msgid "Saudi Arabia" msgstr "Arabia Saudita" #: lang.pm:350 #, c-format msgid "Solomon Islands" msgstr "Isole Solomon" #: lang.pm:351 #, c-format msgid "Seychelles" msgstr "Seychelles" #: lang.pm:352 #, c-format msgid "Sudan" msgstr "Sudan" #: lang.pm:354 #, c-format msgid "Singapore" msgstr "Singapore" #: lang.pm:355 #, c-format msgid "Saint Helena" msgstr "Sant'Elena" #: lang.pm:356 #, c-format msgid "Slovenia" msgstr "Slovenia" #: lang.pm:357 #, c-format msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "Svalbard e le isole Jan Mayen" #: lang.pm:358 #, c-format msgid "Slovakia" msgstr "Slovacchia" #: lang.pm:359 #, c-format msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" #: lang.pm:360 #, c-format msgid "San Marino" msgstr "San Marino" #: lang.pm:361 #, c-format msgid "Senegal" msgstr "Senegal" #: lang.pm:362 #, c-format msgid "Somalia" msgstr "Somalia" #: lang.pm:363 #, c-format msgid "Suriname" msgstr "Suriname" #: lang.pm:364 #, c-format msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Sao Tome e Principe" #: lang.pm:365 #, c-format msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" #: lang.pm:366 #, c-format msgid "Syria" msgstr "Siria" #: lang.pm:367 #, c-format msgid "Swaziland" msgstr "Swaziland" #: lang.pm:368 #, c-format msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Isole Turks e Caicos" #: lang.pm:369 #, c-format msgid "Chad" msgstr "Ciad" #: lang.pm:370 #, c-format msgid "French Southern Territories" msgstr "Territori australi francesi" #: lang.pm:371 #, c-format msgid "Togo" msgstr "Togo" #: lang.pm:372 #, c-format msgid "Thailand" msgstr "Thailandia" #: lang.pm:373 #, c-format msgid "Tajikistan" msgstr "Tagikistan" #: lang.pm:374 #, c-format msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" #: lang.pm:375 #, c-format msgid "East Timor" msgstr "Timor Est" #: lang.pm:376 #, c-format msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" #: lang.pm:377 #, c-format msgid "Tunisia" msgstr "Tunisia" #: lang.pm:378 #, c-format msgid "Tonga" msgstr "Tonga" #: lang.pm:379 #, c-format msgid "Turkey" msgstr "Turchia" #: lang.pm:380 #, c-format msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad e Tobago" #: lang.pm:381 #, c-format msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" #: lang.pm:382 #, c-format msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" #: lang.pm:383 #, c-format msgid "Tanzania" msgstr "Tanzania" #: lang.pm:384 #, c-format msgid "Ukraine" msgstr "Ucraina" #: lang.pm:385 #, c-format msgid "Uganda" msgstr "Uganda" #: lang.pm:386 #, c-format msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Isole minori degli Stati Uniti" #: lang.pm:388 #, c-format msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" #: lang.pm:389 #, c-format msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" #: lang.pm:390 #, c-format msgid "Vatican" msgstr "Vaticano" #: lang.pm:391 #, c-format msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Saint Vincent e Grenadine" #: lang.pm:392 #, c-format msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" #: lang.pm:393 #, c-format msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "Isole Vergini (britanniche)" #: lang.pm:394 #, c-format msgid "Virgin Islands (U.S.)" msgstr "Isole Vergini (U.S.A.)" #: lang.pm:395 #, c-format msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" #: lang.pm:396 #, c-format msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" #: lang.pm:397 #, c-format msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis e Futuna" #: lang.pm:398 #, c-format msgid "Samoa" msgstr "Samoa" #: lang.pm:399 #, c-format msgid "Yemen" msgstr "Yemen" #: lang.pm:400 #, c-format msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #: lang.pm:401 #, c-format msgid "Serbia & Montenegro" msgstr "Serbia e Montenegro" #: lang.pm:402 standalone/drakxtv:47 #, c-format msgid "South Africa" msgstr "Sud Africa" #: lang.pm:403 #, c-format msgid "Zambia" msgstr "Zambia" #: lang.pm:404 #, c-format msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" #: lang.pm:985 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Benvenuto in %s" #: loopback.pm:32 #, c-format msgid "Circular mounts %s\n" msgstr "Mount circolari %s\n" #: lvm.pm:115 #, c-format msgid "Remove the logical volumes first\n" msgstr "Prima rimuovi i volumi logici\n" #: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:969 #, c-format msgid "Parameters" msgstr "Parametri" #: modules/interactive.pm:21 standalone/draksec:44 #, c-format msgid "NONE" msgstr "NESSUNO" #: modules/interactive.pm:22 #, c-format msgid "Module configuration" msgstr "Configurazione modulo" #: modules/interactive.pm:22 #, c-format msgid "You can configure each parameter of the module here." msgstr "Qui si possono configurare tutti i parametri del modulo." #: modules/interactive.pm:63 #, c-format msgid "Found %s %s interfaces" msgstr "Trovate %s interfacce %s" #: modules/interactive.pm:64 #, c-format msgid "Do you have another one?" msgstr "Ne hai un'altra?" #: modules/interactive.pm:65 #, c-format msgid "Do you have any %s interfaces?" msgstr "Ci sono delle interfacce %s?" #: modules/interactive.pm:71 #, c-format msgid "See hardware info" msgstr "Vedere le informazioni hardware" #. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) #. -PO: the second is the vendor+model name #: modules/interactive.pm:87 #, c-format msgid "Installing driver for %s card %s" msgstr "Installazione driver per la scheda %s %s" #: modules/interactive.pm:87 #, c-format msgid "(module %s)" msgstr "(modulo %s)" #: modules/interactive.pm:98 #, c-format msgid "" "You may now provide options to module %s.\n" "Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'" msgstr "" "Adesso si possono fornire delle opzioni per il modulo %s.\n" "Si noti che ogni indirizzo dovrebbe essere inserito con il prefisso 0x (ad " "es.\"0x123\")." #: modules/interactive.pm:104 #, c-format msgid "" "You may now provide options to module %s.\n" "Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" "For instance, ``io=0x300 irq=7''" msgstr "" "Adesso si possono fornire delle opzioni per il modulo %s.\n" "Le opzioni sono nel formato \"nome=valore nome2=valore2 ...\".\n" "Per esempio, \"io=0x300 irq=7\"" #: modules/interactive.pm:106 #, c-format msgid "Module options:" msgstr "Opzioni del modulo:" #. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) #: modules/interactive.pm:118 #, c-format msgid "Which %s driver should I try?" msgstr "Quale driver %s deve essere provato?" #: modules/interactive.pm:127 #, c-format msgid "" "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" "properly, although it normally works fine without them. Would you like to " "specify\n" "extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" "information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " "should\n" "not cause any damage." msgstr "" "Talvolta, il driver %s richiede informazioni extra per funzionare \n" "correttamente, anche se normalmente può farne a meno. Desideri\n" "specificare opzioni extra o lasciare che il driver esamini la macchina per\n" "ottenere le informazioni di cui ha bisogno? In certi casi, la ricerca può\n" "bloccare il computer, ma non dovrebbe causare alcun danno." #: modules/interactive.pm:131 #, c-format msgid "Autoprobe" msgstr "Rilevamento automatico" #: modules/interactive.pm:131 #, c-format msgid "Specify options" msgstr "Specifica opzioni" #: modules/interactive.pm:143 #, c-format msgid "" "Loading module %s failed.\n" "Do you want to try again with other parameters?" msgstr "" "Il caricamento del modulo %s è fallito.\n" "Vuoi riprovare con altri parametri?" #: modules/parameters.pm:49 #, c-format msgid "a number" msgstr "un numero" #: modules/parameters.pm:51 #, c-format msgid "%d comma separated numbers" msgstr "%d numeri separati da virgole" #: modules/parameters.pm:51 #, c-format msgid "%d comma separated strings" msgstr "%d stringhe separate da virgole" #: modules/parameters.pm:53 #, c-format msgid "comma separated numbers" msgstr "numeri separati da virgole" #: modules/parameters.pm:53 #, c-format msgid "comma separated strings" msgstr "stringhe separate da virgole" #: mouse.pm:25 #, c-format msgid "Sun - Mouse" msgstr "Mouse - Sun" #: mouse.pm:31 security/level.pm:12 #, c-format msgid "Standard" msgstr "Normale" #: mouse.pm:32 #, c-format msgid "Logitech MouseMan+" msgstr "Logitech MouseMan+" #: mouse.pm:33 #, c-format msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" msgstr "Mouse PS2 generico con rotellina" #: mouse.pm:34 #, c-format msgid "GlidePoint" msgstr "GlidePoint" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:42 network/modem.pm:43 network/modem.pm:44 #: network/modem.pm:58 network/modem.pm:72 network/modem.pm:77 #: network/modem.pm:108 network/netconnect.pm:587 network/netconnect.pm:592 #: network/netconnect.pm:604 network/netconnect.pm:609 #: network/netconnect.pm:625 network/netconnect.pm:627 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "IP automatico" #: mouse.pm:39 mouse.pm:73 #, c-format msgid "Kensington Thinking Mouse" msgstr "Kensington Thinking Mouse" #: mouse.pm:40 mouse.pm:68 #, c-format msgid "Genius NetMouse" msgstr "Genius NetMouse" #: mouse.pm:41 #, c-format msgid "Genius NetScroll" msgstr "Genius NetScroll" #: mouse.pm:42 mouse.pm:52 #, c-format msgid "Microsoft Explorer" msgstr "Microsoft Explorer" #: mouse.pm:47 mouse.pm:79 #, c-format msgid "1 button" msgstr "1 pulsante" #: mouse.pm:48 mouse.pm:57 #, c-format msgid "Generic 2 Button Mouse" msgstr "Mouse generico a 2 Pulsanti" #: mouse.pm:50 mouse.pm:59 #, c-format msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation" msgstr "Mouse generico a 3 pulsanti con emulazione rotella" #: mouse.pm:51 #, c-format msgid "Wheel" msgstr "Rotellina" #: mouse.pm:55 #, c-format msgid "serial" msgstr "seriale" #: mouse.pm:58 #, c-format msgid "Generic 3 Button Mouse" msgstr "Mouse generico a 3 pulsanti" #: mouse.pm:60 #, c-format msgid "Microsoft IntelliMouse" msgstr "Microsoft IntelliMouse" #: mouse.pm:61 #, c-format msgid "Logitech MouseMan" msgstr "Logitech MouseMan" #: mouse.pm:62 #, c-format msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation" msgstr "Logitech MouseMan con emulazione rotella" #: mouse.pm:63 #, c-format msgid "Mouse Systems" msgstr "Mouse Systems" #: mouse.pm:65 #, c-format msgid "Logitech CC Series" msgstr "Logitech serie CC" #: mouse.pm:66 #, c-format msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation" msgstr "Logitech serie CC con emulazione rotella" #: mouse.pm:67 #, c-format msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" #: mouse.pm:69 #, c-format msgid "MM Series" msgstr "Serie MM" #: mouse.pm:70 #, c-format msgid "MM HitTablet" msgstr "MM HitTablet" #: mouse.pm:71 #, c-format msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" msgstr "Mouse Logitech (seriale, vecchio tipo C7)" #: mouse.pm:72 #, c-format msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation" msgstr "Mouse Logitech (seriale, vecchio tipo C7) con emulazione rotella" #: mouse.pm:74 #, c-format msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation" msgstr "Kensington Thinking Mouse con emulazione rotella" #: mouse.pm:77 #, c-format msgid "busmouse" msgstr "busmouse" #: mouse.pm:80 #, c-format msgid "2 buttons" msgstr "2 pulsanti" #: mouse.pm:81 #, c-format msgid "3 buttons" msgstr "3 pulsanti" #: mouse.pm:82 #, c-format msgid "3 buttons with Wheel emulation" msgstr "3 pulsanti con emulazione rotella" #: mouse.pm:86 #, c-format msgid "Universal" msgstr "Universale" #: mouse.pm:88 #, c-format msgid "Any PS/2 & USB mice" msgstr "Qualsiasi mouse PS/2 o USB" #: mouse.pm:92 standalone/drakvpn:1140 #, c-format msgid "none" msgstr "nessuno" #: mouse.pm:94 #, c-format msgid "No mouse" msgstr "Nessun mouse" #: mouse.pm:515 #, c-format msgid "Please test the mouse" msgstr "Puoi provare il mouse" #: mouse.pm:517 #, c-format msgid "To activate the mouse," msgstr "Per attivare il mouse," #: mouse.pm:518 #, c-format msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "MUOVI LA ROTELLINA!" #: network/adsl.pm:19 #, c-format msgid "use pppoe" msgstr "usa pppoe" #: network/adsl.pm:20 #, c-format msgid "use pptp" msgstr "usa pptp" #: network/adsl.pm:21 #, c-format msgid "use dhcp" msgstr "usa dhcp" #: network/adsl.pm:22 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch usb" msgstr "Alcatel speedtouch USB" #: network/adsl.pm:22 network/adsl.pm:23 network/adsl.pm:24 #, c-format msgid " - detected" msgstr " - rilevato" #: network/adsl.pm:23 #, c-format msgid "Sagem (using pppoa) usb" msgstr "Sagem usb (pppoa)" #: network/adsl.pm:24 #, c-format msgid "Sagem (using dhcp) usb" msgstr "Sagem usb (con dhcp)" #: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Connect to the Internet" msgstr "Connetti ad Internet" #: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "" "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" "Some connections use pptp, a few use dhcp.\n" "If you don't know, choose 'use pppoe'" msgstr "" "Il modo più comune per connettersi con adsl è pppoe.\n" "Alcune connessioni usano pptp, poche usano dhcp.\n" "Nel dubbio, scegli \"usa pppoe\"." #: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:774 #, c-format msgid "ADSL connection type :" msgstr "Tipo di connessione ADSL" #: network/drakfirewall.pm:12 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Server web" #: network/drakfirewall.pm:17 #, c-format msgid "Domain Name Server" msgstr "Domain Name Server" #: network/drakfirewall.pm:22 #, c-format msgid "SSH server" msgstr "Server SSH" #: network/drakfirewall.pm:27 #, c-format msgid "FTP server" msgstr "server FTP" #: network/drakfirewall.pm:32 #, c-format msgid "Mail Server" msgstr "Server di posta" #: network/drakfirewall.pm:37 #, c-format msgid "POP and IMAP Server" msgstr "Server POP e IMAP" #: network/drakfirewall.pm:42 #, c-format msgid "Telnet server" msgstr "Server telnet" #: network/drakfirewall.pm:48 #, c-format msgid "Samba server" msgstr "Server samba" #: network/drakfirewall.pm:54 #, c-format msgid "CUPS server" msgstr "Server CUPS" #: network/drakfirewall.pm:60 #, c-format msgid "Echo request (ping)" msgstr "Richiesta di eco (ping)" #: network/drakfirewall.pm:125 #, c-format msgid "No network card" msgstr "Nessuna scheda di rete" #: network/drakfirewall.pm:146 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" "\n" "This configures a personal firewall for this Mandrakelinux machine.\n" "For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n" "specialized MandrakeSecurity Firewall distribution." msgstr "" "Configuratore di drakfirewall\n" "\n" "Configura un firewall personale per questo sistema Mandrakelinux.\n" "Per una soluzione firewall potente e dedicata, affidati alla\n" "distribuzione specializzata MandrakeSecurity Firewall." #: network/drakfirewall.pm:152 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" "\n" "Make sure you have configured your Network/Internet access with\n" "drakconnect before going any further." msgstr "" "configuratore di drakfirewall\n" "\n" "Prima di proseguire, assicurati di aver configurato il tuo accesso\n" "alla LAN o a Internet con drakconnect." #: network/drakfirewall.pm:169 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "Quali servizi vuoi che siano accessibili tramite Internet?" #: network/drakfirewall.pm:170 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" "Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" "Have a look at /etc/services for information." msgstr "" "Puoi immettere porte di tipo diverso.\n" "Esempi ammissibili sono: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" "Dai un'occhiata a /etc/services per maggiori informazioni." #: network/drakfirewall.pm:176 #, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" "The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n" "where port is between 1 and 65535.\n" "\n" "You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)" msgstr "" "Hai indicato una porta non valida:%s.\n" "Il formato corretto è \"porta/tcp\" o \"porta/udp\", \n" "dove porta è un numero tra 1 e 65535.\n" "\n" "Puoi fornire anche un intervallo di porte (es.: 24300:24350/udp)" #: network/drakfirewall.pm:186 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "Tutto (nessun firewall)" #: network/drakfirewall.pm:188 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "Altre porte" #: network/isdn.pm:115 network/netconnect.pm:437 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "Non in elenco - modificare a mano" #: network/isdn.pm:157 network/netconnect.pm:389 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" #: network/isdn.pm:157 network/netconnect.pm:389 #, c-format msgid "I don't know" msgstr "Non so" #: network/isdn.pm:158 network/netconnect.pm:389 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" #: network/isdn.pm:159 network/netconnect.pm:389 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:42 network/modem.pm:43 network/modem.pm:44 #: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:609 #: network/netconnect.pm:625 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Manuale" #: network/netconnect.pm:88 network/netconnect.pm:466 #: network/netconnect.pm:476 network/netconnect.pm:837 #: network/netconnect.pm:842 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Scelta manuale" #: network/netconnect.pm:88 #, c-format msgid "Internal ISDN card" msgstr "Scheda ISDN interna" #: network/netconnect.pm:97 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" #: network/netconnect.pm:98 #, c-format msgid "Managed" msgstr "Con access point" #: network/netconnect.pm:99 #, c-format msgid "Master" msgstr "Principale" #: network/netconnect.pm:100 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Ripetitore" #: network/netconnect.pm:101 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Secondario" #: network/netconnect.pm:102 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Auto" #: network/netconnect.pm:105 printer/printerdrake.pm:1133 #: standalone/drakups:64 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "Configurazione manuale" #: network/netconnect.pm:106 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "IP automatico (BOOTP/DHCP)" #: network/netconnect.pm:108 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)" msgstr "IP automatico (BOOTP/DHCP/Zeroconf)" #: network/netconnect.pm:111 #, c-format msgid "Protocol for the rest of the world" msgstr "Protocollo per il resto del mondo" #: network/netconnect.pm:113 standalone/drakconnect:528 #, c-format msgid "European protocol (EDSS1)" msgstr "Protocollo europeo (EDSS1)" #: network/netconnect.pm:114 standalone/drakconnect:529 #, c-format msgid "" "Protocol for the rest of the world\n" "No D-Channel (leased lines)" msgstr "" "Protocollo per il resto del mondo \n" "senza D-Channel (linee in affitto)" #: network/netconnect.pm:146 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Modem Alcatel speedtouch USB" #: network/netconnect.pm:147 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Modem Sagem USB" #: network/netconnect.pm:148 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Modem Bewan" #: network/netconnect.pm:149 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "Modem ECI Hi-Focus" #: network/netconnect.pm:153 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "Protocollo Configurazione Dinamica Host (DHCP)" #: network/netconnect.pm:154 #, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "Configurazione TCP/IP manuale" #: network/netconnect.pm:155 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "Point to Point Tuneling Protocol (PPPTP)" #: network/netconnect.pm:156 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)" #: network/netconnect.pm:157 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "PPP over ATM (PPPoA)" #: network/netconnect.pm:161 #, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "Bridged Ethernet LLC" #: network/netconnect.pm:162 #, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "Bridged Ethernet VC" #: network/netconnect.pm:163 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "Routed IP LLC" #: network/netconnect.pm:164 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "Routed IP VC" #: network/netconnect.pm:165 #, c-format msgid "PPPOA LLC" msgstr "PPPOA LLC" #: network/netconnect.pm:166 #, c-format msgid "PPPOA VC" msgstr "PPPOA VC" #: network/netconnect.pm:170 standalone/drakconnect:466 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "Basata su script" #: network/netconnect.pm:171 standalone/drakconnect:466 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" #: network/netconnect.pm:172 standalone/drakconnect:466 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "Basata su terminale" #: network/netconnect.pm:173 standalone/drakconnect:466 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" #: network/netconnect.pm:174 standalone/drakconnect:466 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" #: network/netconnect.pm:228 standalone/drakconnect:55 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "Configurazione della LAN e di Internet" #: network/netconnect.pm:234 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(rilevata sulla porta: %s)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" #: network/netconnect.pm:236 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(rilevata presenza %s)" #: network/netconnect.pm:236 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(rilevato)" #: network/netconnect.pm:238 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Connessione tramite modem" #: network/netconnect.pm:239 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "Connessione ISDN" #: network/netconnect.pm:240 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "Connessione ADSL" #: network/netconnect.pm:241 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Connessione via cavo" #: network/netconnect.pm:242 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "Connessione LAN" #: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:257 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Connessione wireless" #: network/netconnect.pm:253 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Scegli il tipo di connessione che vuoi configurare" #: network/netconnect.pm:270 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" "\n" "\n" "Press \"%s\" to continue." msgstr "" "Ora verrà configurata la connessione %s.\n" "\n" "\n" "Premi \"%s\" per continuare." #: network/netconnect.pm:278 network/netconnect.pm:796 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Configurazione della connessione" #: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:797 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Riempi o controlla il campo sottostante" #: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:519 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ della scheda" #: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:520 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Memoria della scheda (DMA)" #: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:521 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "IO della scheda" #: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:522 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "IO_0 della scheda" #: network/netconnect.pm:290 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "IO_1 della scheda" #: network/netconnect.pm:291 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "Il tuo numero di telefono" #: network/netconnect.pm:292 network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Nome del provider (es. provider.it)" #: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:463 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Numero telefonico del provider" #: network/netconnect.pm:294 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "DNS 1 del provider (opzionale" #: network/netconnect.pm:295 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "DNS 2 del provider (opzionale)" #: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:419 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Modalità di chiamata" #: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:424 #: standalone/drakconnect:484 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Velocità connessione" #: network/netconnect.pm:298 standalone/drakconnect:429 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Timeout della connessione (in secondi)" #: network/netconnect.pm:301 network/netconnect.pm:803 #: standalone/drakconnect:461 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Login dell'account (nome utente)" #: network/netconnect.pm:302 network/netconnect.pm:804 #: standalone/drakconnect:462 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Password dell'account" #: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:650 #: network/netconnect.pm:835 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Indica l'interfaccia di rete da configurare:" #: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:379 #: network/netconnect.pm:651 network/netconnect.pm:837 network/shorewall.pm:84 #: standalone/drakconnect:643 standalone/drakgw:225 standalone/drakvpn:221 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Interfaccia di rete" #: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:347 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Modem ISDN esterno" #: network/netconnect.pm:338 network/netconnect.pm:470 #: network/netconnect.pm:655 standalone/drakgw:113 standalone/drakvpn:51 #, c-format msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." msgstr "Purtroppo sono supportati solo i kernel 2.4 e superiori." #: network/netconnect.pm:378 standalone/harddrake2:115 #, c-format msgid "Select a device !" msgstr "Scegli un dispositivo!" #: network/netconnect.pm:387 network/netconnect.pm:397 #: network/netconnect.pm:407 network/netconnect.pm:423 #: network/netconnect.pm:434 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "Configurazione ISDN" #: network/netconnect.pm:388 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Che tipo di scheda hai?" #: network/netconnect.pm:398 #, c-format msgid "" "\n" "If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" "\n" "If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your " "card.\n" msgstr "" "\n" "Se hai una scheda ISA, i valori nella prossima schermata dovrebbero essere " "giusti.\n" "\n" "Se hai una scheda PCMCIA, ti serve conoscere IRQ e I/O della tua scheda.\n" #: network/netconnect.pm:402 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Continua" #: network/netconnect.pm:402 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Interrompi" #: network/netconnect.pm:408 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Qual tra queste è la tua scheda ISDN?" #: network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Quale protocollo vuoi usare?" #: network/netconnect.pm:425 standalone/drakconnect:116 #: standalone/drakconnect:527 standalone/drakvpn:1142 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protocollo" #: network/netconnect.pm:434 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" "If it isn't listed, choose Unlisted." msgstr "" "Scegli il tuo provider.\n" "Se non è nella lista, scegli \"Fuori lista\"." #: network/netconnect.pm:436 network/netconnect.pm:542 #: network/netconnect.pm:690 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "Provider:" #: network/netconnect.pm:451 #, c-format msgid "" "Your modem isn't supported by the system.\n" "Take a look at http://www.linmodems.org" msgstr "" "Il tuo modem non è supportato dal sistema.\n" "Controlla su http://www.linmodems.org" #: network/netconnect.pm:463 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Indica il modem da configurare:" #: network/netconnect.pm:511 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Per favore indica la porta seriale a cui è connesso il modem." #: network/netconnect.pm:540 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Indica il provider:" #: network/netconnect.pm:569 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Chiamata: opzioni utenza" #: network/netconnect.pm:572 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Nome connessione" #: network/netconnect.pm:573 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Numero telefonico" #: network/netconnect.pm:574 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "ID di accesso" #: network/netconnect.pm:589 network/netconnect.pm:622 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Chiamata: parametri IP" #: network/netconnect.pm:592 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "Parametri IP" #: network/netconnect.pm:593 network/netconnect.pm:927 #: printer/printerdrake.pm:431 standalone/drakconnect:116 #: standalone/drakconnect:325 standalone/drakconnect:816 #: standalone/drakups:266 #, c-format msgid "IP address" msgstr "Indirizzo IP" #: network/netconnect.pm:594 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Maschera della sottorete" #: network/netconnect.pm:606 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "Chiamata: parametri DNS" #: network/netconnect.pm:609 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" #: network/netconnect.pm:610 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Nome dominio" #: network/netconnect.pm:611 network/netconnect.pm:801 #: standalone/drakconnect:934 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Primo server DNS (opzionale)" #: network/netconnect.pm:612 network/netconnect.pm:802 #: standalone/drakconnect:935 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Secondo server DNS (opzionale)" #: network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Imposta nome host tramite IP" #: network/netconnect.pm:625 standalone/drakconnect:336 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Gateway" #: network/netconnect.pm:626 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "Indirizzo IP del gateway" #: network/netconnect.pm:650 #, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "Configurazione ADSL" #: network/netconnect.pm:688 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "Indica il tuo provider ADSL" #: network/netconnect.pm:706 #, c-format msgid "" "You need the Alcatel microcode.\n" "You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n" "or skip and do it later." msgstr "" "Ti serve il microcodice di Alcatel.\n" "Puoi prelevarlo ora da un floppy o dalla partizione windows,\n" "oppure saltare ora questo punto e riprenderlo in seguito." #: network/netconnect.pm:710 network/netconnect.pm:715 #, c-format msgid "Use a floppy" msgstr "Utilizza un floppy" #: network/netconnect.pm:710 network/netconnect.pm:719 #, c-format msgid "Use my Windows partition" msgstr "Utilizza la mia partizione Windows" #: network/netconnect.pm:710 network/netconnect.pm:723 #, c-format msgid "Do it later" msgstr "Fallo più tardi" #: network/netconnect.pm:730 #, c-format msgid "Firmware copy failed, file %s not found" msgstr "Copia del firmware non riuscita, non ho trovato il file %s" #: network/netconnect.pm:737 #, c-format msgid "Firmware copy succeeded" msgstr "La copia del firmware è riuscita" #: network/netconnect.pm:752 #, c-format msgid "" "You need the Alcatel microcode.\n" "Download it at:\n" "%s\n" "and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch" msgstr "" "Ti serve il microcodice Alcatel.\n" "Bisogna scaricarlo da\n" "%s\n" "e copiare \"mgmt.o\" in /usr/share/speedtouch" #: network/netconnect.pm:805 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "ID del path virtuale (VPI):" #: network/netconnect.pm:806 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "ID del circuito virtuale (VCI):" #: network/netconnect.pm:808 #, c-format msgid "Encapsulation :" msgstr "Incapsulazione:" #: network/netconnect.pm:825 #, c-format msgid "" "The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution " "problem.\n" "\n" "You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/" msgstr "" "Il modem ECI Hi-Focus non è supportato per problemi di distribuzione del " "driver binario.\n" "\n" "Puoi trovare un driver su http://eciadsl.flashtux.org/" #: network/netconnect.pm:852 #, c-format msgid "" "WARNING: this device has been previously configured to connect to the " "Internet.\n" "Simply accept to keep this device configured.\n" "Modifying the fields below will override this configuration." msgstr "" "ATTENZIONE: questo dispositivo è già configurato per connettersi ad " "Internet.\n" "Basta cliccare su OK per mantenere la precedente configurazione.\n" "Ogni modifica ai campi sottostanti cambierà questa configurazione." #: network/netconnect.pm:865 network/netconnect.pm:1231 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" "\n" msgstr "" "Ottimo, hai completato la configurazione della rete e di Internet.\n" "\n" #: network/netconnect.pm:879 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Risoluzione del nome dell'host Zeroconf" #: network/netconnect.pm:880 network/netconnect.pm:914 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Sto configurando il dispositivo di rete %s (driver %s)" #: network/netconnect.pm:881 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure an ethernet connection. " "Please choose the one you want to use" msgstr "" "Puoi usare uno di questi protocolli per configurare la connessione ethernet. " "Dovresti indicare quello che vuoi usare." #: network/netconnect.pm:915 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" "Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" "notation (for example, 1.2.3.4)." msgstr "" "Per favore inserisci la configurazione IP per questa macchina.\n" "Ogni dato dovrebbe essere inserito come indirizzo IP\n" "in notazione decimale puntata (ad esempio 1.2.3.4)." #: network/netconnect.pm:922 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "Assegna il nome dell'host a partire dall'indirizzo DHCP" #: network/netconnect.pm:923 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "Nome host DHCP" #: network/netconnect.pm:928 standalone/drakconnect:330 #: standalone/drakconnect:817 standalone/drakgw:321 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Netmask" #: network/netconnect.pm:930 standalone/drakconnect:412 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "Individua l'ID della scheda di rete (utile per i laptop)" #: network/netconnect.pm:931 standalone/drakconnect:413 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Hotplugging della rete" #: network/netconnect.pm:932 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Attiva al momento del boot" #: network/netconnect.pm:934 standalone/drakconnect:820 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "Client DHCP" #: network/netconnect.pm:944 printer/printerdrake.pm:1383 #: standalone/drakconnect:608 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "L'indirizzo IP deve essere nel formato 1.2.3.4" #: network/netconnect.pm:947 #, c-format msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !" msgstr "Attenzione: di solito l'indirizzo IP %s è riservato!" #: network/netconnect.pm:977 network/netconnect.pm:1006 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "Fornisci i parametri wireless di questa scheda:" #: network/netconnect.pm:980 standalone/drakconnect:378 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Modo di operare" #: network/netconnect.pm:982 standalone/drakconnect:379 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "Nome rete (ESSID)" #: network/netconnect.pm:983 standalone/drakconnect:380 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "ID rete" #: network/netconnect.pm:984 standalone/drakconnect:381 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "Frequenza operativa" #: network/netconnect.pm:985 standalone/drakconnect:382 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "Soglia di sensibilità" #: network/netconnect.pm:986 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "Bitrate (in b/s)" #: network/netconnect.pm:992 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " "frequency), or add enough '0' (zeroes)." msgstr "" "La frequenza deve avere un suffisso k, M o G (ad es. \"2.46G\" per 2.46 " "GHz), o un numero sufficiente di \"0\" (zeri)." #: network/netconnect.pm:996 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " "enough '0' (zeroes)." msgstr "" "Il \"rate\" dovrebbe avere un suffisso k, M o G (ad es. \"11M\" per 11Mb), o " "un numero sufficiente di \"0\" (zeri)." #: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:394 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" #: network/netconnect.pm:1010 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " "the\n" "channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of " "hidden\n" "nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n" "smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n" "packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, " "fixed\n" "or off." msgstr "" "RTS/CTS antepone un \"handshake\" alla trasmissione di ogni pacchetto per\n" "essere sicuri che il canale sia libero. Ciò aumenta il traffico, ma anche la " "performance\n" "se ci sono nodi \"hidden\" o molti nodi attivi. Questi parametri fissano la\n" "dimensione del pacchetto più piccolo per cui il nodo invia un RTS, un\n" "valore uguale a quello massimo disabilita lo schema. Puoi anche porre " "questo\n" "parametro uguale a \"auto\", \"fixed\" o \"off\"." #: network/netconnect.pm:1017 standalone/drakconnect:395 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Frammentazione" #: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:396 #, c-format msgid "Iwconfig command extra arguments" msgstr "" "Argomenti supplementari per il\n" "comando iwconfig" #: network/netconnect.pm:1019 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" "ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set " "as the hostname).\n" "\n" "See iwpconfig(8) man page for further information." msgstr "" "Qui puoi assegnare alcuni parametri supplementari per il wireless, ad es.:\n" "ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick è già messo " "uguale all'hostname).\n" "\n" "Vedi la pagina man di iwpconfig(8) per ulteriori informazioni." #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one #: network/netconnect.pm:1026 standalone/drakconnect:397 #, c-format msgid "Iwspy command extra arguments" msgstr "" "Argomenti supplementari per il\n" "comando iwspy" #: network/netconnect.pm:1027 #, c-format msgid "" "Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" "interface and to read back quality of link information for each of those.\n" "\n" "This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n" "quality of the link, signal strength and noise level.\n" "\n" "See iwpspy(8) man page for further information." msgstr "" "Iwspy è utilizzato per preparare un elenco di indirizzi di una interfaccia " "di\n" "rete wireless e verificare la qualità del collegamento con ognuno di essi.\n" "\n" "L'informazione ottenuta è la stessa disponibile in /proc/net/wireless :\n" "qualità del collegamento, forza del segnale e livello di disturbo.\n" "\n" "Sulla pagina man di iwpspy(8) puoi trovare ulteriori informazioni." #: network/netconnect.pm:1035 standalone/drakconnect:398 #, c-format msgid "Iwpriv command extra arguments" msgstr "" "Argomenti supplementari per\n" "il comando iwpriv" #: network/netconnect.pm:1036 #, c-format msgid "" "Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " "network\n" "interface.\n" "\n" "Iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed " "to\n" "iwconfig which deals with generic ones).\n" "\n" "In theory, the documentation of each device driver should indicate how to " "use\n" "those interface specific commands and their effect.\n" "\n" "See iwpriv(8) man page for further information." msgstr "" "Iwpriv permette di impostare dei parametri opzionali (privati) per una\n" "interfaccia di rete wireless\n" "\n" "Iwpriv gestisce parametri e impostazioni specifici per ogni driver\n" "(al contrario di iwconfig che gestisce quelli generali).\n" "In teoria, il relativo manuale dovrebbe indicare come utilizzare questi\n" "parametri specifici del dispositivo e il loro effetto.\n" "\n" "Sulla pagina man di iwpriv(8) puoi trovare ulteriori informazioni." #: network/netconnect.pm:1063 #, c-format msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" "I cannot set up this connection type." msgstr "" "Nessuna scheda ethernet è stata rilevata nel sistema.\n" "Non posso configurare questo tipo di connessione." #: network/netconnect.pm:1067 standalone/drakgw:261 standalone/drakpxe:142 #, c-format msgid "Choose the network interface" msgstr "Scegli il dispositivo di rete" #: network/netconnect.pm:1068 #, c-format msgid "" "Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet." msgstr "" "Per favore scegli quale scheda di rete vuoi usare per connetterti a Internet" #: network/netconnect.pm:1089 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" "Your host name should be a fully-qualified host name,\n" "such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" "You may also enter the IP address of the gateway if you have one." msgstr "" "Per favore inserisci il nome del tuo host.\n" "Questo dovrebbe essere un nome-host pienamente qualificato,\n" "come \"mybox.mylab.myco.com\".\n" "Puoi anche inserire l'indirizzo IP del gateway, se ne hai uno. " #: network/netconnect.pm:1093 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" "Per finire, ma è importante, puoi anche inserire i tuoi indirizzi DNS e IP." #: network/netconnect.pm:1095 standalone/drakconnect:933 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "Nome dell'host (optional)" #: network/netconnect.pm:1095 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Nome host" #: network/netconnect.pm:1097 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "Server DNS 1" #: network/netconnect.pm:1098 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "Server DNS 2" #: network/netconnect.pm:1099 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "Server DNS 3" #: network/netconnect.pm:1100 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "Dominio di ricerca" #: network/netconnect.pm:1101 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" "Salvo modifiche, si usa un dominio di ricerca estratto dal nome completo " "dell'host " #: network/netconnect.pm:1102 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Gateway (es. %s)" #: network/netconnect.pm:1104 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Dispositivo di gateway" #: network/netconnect.pm:1113 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "L'indirizzo del DNS deve essere nel formato 1.2.3.4" #: network/netconnect.pm:1118 standalone/drakconnect:611 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "L'indirizzo del gateway deve essere nel formato 1.2.3.4" #: network/netconnect.pm:1129 #, c-format msgid "" "Enter a Zeroconf host name which will be the one that your machine will get " "back to other machines on the network:" msgstr "" "Immetti il nome Zeroconf di questa macchina che sarà trasmesso alle altre " "macchine della rete:" #: network/netconnect.pm:1130 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Nome Zeroconf" #: network/netconnect.pm:1133 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Il nome Zeroconf della macchina non può contenere un \".\"" #: network/netconnect.pm:1143 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" "Choose the one you want to use.\n" "\n" msgstr "" "Hai configurato diversi tipi di connessione ad Internet.\n" "Scegli quello che vuoi usare.\n" "\n" #: network/netconnect.pm:1145 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Connessione ad Internet" #: network/netconnect.pm:1153 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?" msgstr "La configurazione è completata, vuoi applicarla?" #: network/netconnect.pm:1163 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Vuoi effettuare la connessione all'avvio?" #: network/netconnect.pm:1175 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?" msgstr "La rete deve essere riavviata. Vuoi riavviarla?" #: network/netconnect.pm:1182 network/netconnect.pm:1247 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Configurazione della rete" #: network/netconnect.pm:1183 #, c-format msgid "" "A problem occured while restarting the network: \n" "\n" "%s" msgstr "" "Si è verificato un problema al momento di riavviare la rete: \n" "\n" "%s" #: network/netconnect.pm:1191 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Vuoi provare a connetterti ad Internet adesso?" #: network/netconnect.pm:1199 standalone/drakconnect:965 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Sto provando la tua connessione..." #: network/netconnect.pm:1215 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Adesso il sistema è connesso ad Internet" #: network/netconnect.pm:1216 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Per motivi di sicurezza, adesso verrai disconnesso." #: network/netconnect.pm:1217 #, c-format msgid "" "The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n" "Try to reconfigure your connection." msgstr "" "Il sistema non sembra essere connesso ad Internet.\n" "Prova a riconfigurare la connessione." #: network/netconnect.pm:1234 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " "avoid any hostname-related problems." msgstr "" "Quando avrai finito, ti raccomando di riavviare l'ambiente X\n" "per evitare problemi relativi al cambio di hostname." #: network/netconnect.pm:1235 #, c-format msgid "" "Problems occured during configuration.\n" "Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't " "work, you might want to relaunch the configuration." msgstr "" "Si sono verificati dei problemi durante la configurazione.\n" "Prova la connessione con net_monitor o mcc. Se non funzionasse, dovrai " "ripetere la configurazione." #: network/netconnect.pm:1248 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " "configured.\n" "Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your " "Internet & Network connection.\n" msgstr "" "Dato che stai effettuando un'installazione via rete, quest'ultima è già " "configurata.\n" "Clicca su OK per mantenere questa configurazione, o su Annulla per " "riconfigurare la rete e la connessione ad Internet.\n" #: network/netconnect.pm:1336 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" "%s" msgstr "" "Vi è verificato un errore inatteso:\n" "%s" #: network/network.pm:315 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Configurazione dei proxy" #: network/network.pm:316 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "Proxy HTTP" #: network/network.pm:317 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "Proxy FTP" #: network/network.pm:320 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Il proxy dovrebbe essere http://..." #: network/network.pm:321 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "L'URL deve cominciare con \"ftp:\" o \"http:\"" #: network/shorewall.pm:28 #, c-format msgid "Firewalling configuration detected!" msgstr "Rilevata configurazione di Firewall!" #: network/shorewall.pm:29 #, c-format msgid "" "Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " "need some manual fixes after installation." msgstr "" "Attenzione! È stata rilevata una configurazione di firewall pre-esistente. " "Potrebbe avere bisogno di alcuni aggiustamenti manuali dopo l'installazione." #: network/shorewall.pm:77 standalone/drakgw:218 standalone/drakvpn:214 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" "\n" "Examples:\n" "\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n" "\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n" "\t\tippp+ for a isdn connection.\n" msgstr "" "Per favore, immetti il nome dell'interfaccia collegata a Internet.\n" "\n" "Esempi:\n" "\t\tppp+ per connessioni via modem o DSL, \n" "\t\teth0, o eth1 per connessioni via cavo, \n" "\t\tippp+ per una connessione isdn.\n" #: network/tools.pm:205 #, c-format msgid "Insert floppy" msgstr "Inserisci floppy" #: network/tools.pm:206 #, c-format msgid "" "Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and " "press %s" msgstr "" "Inserisci un floppy formattato FAT nell'unità %s con %s nella directory root " "e premi %s" #: network/tools.pm:207 #, c-format msgid "Floppy access error, unable to mount device %s" msgstr "Errore nell'accedere al floppy, non posso montare il dispositivo %s" #: partition_table.pm:644 #, c-format msgid "mount failed: " msgstr "mount fallito: " #: partition_table.pm:749 #, c-format msgid "Extended partition not supported on this platform" msgstr "Questa piattaforma non supporta le partizioni estese" #: partition_table.pm:767 #, c-format msgid "" "You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" "The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " "to the extended partitions." msgstr "" "Hai un buco nella tua tabella delle partizioni, ma io non posso usarlo.\n" "L'unica soluzione è di spostare le partizioni primarie, per avere il buco " "vicino alle partizioni estese" #: partition_table.pm:854 #, c-format msgid "Restoring from file %s failed: %s" msgstr "Ripristino dal file %s fallito: %s" #: partition_table.pm:856 #, c-format msgid "Bad backup file" msgstr "File di backup errato" #: partition_table.pm:876 #, c-format msgid "Error writing to file %s" msgstr "Errore nello scrivere sul file %s" #: partition_table/raw.pm:187 #, c-format msgid "" "Something bad is happening on your drive. \n" "A test to check the integrity of data has failed. \n" "It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted " "data." msgstr "" "Al tuo disco sta accadendo qualcosa di brutto. \n" "Un test per verificare l'integrità dei dati è fallito. \n" "Significa che qualsiasi cosa venga scritto sul disco genererà solo dati " "casuali e corrotti." #: pkgs.pm:24 #, c-format msgid "must have" msgstr "quasi indispensabile" #: pkgs.pm:25 #, c-format msgid "important" msgstr "importante" #: pkgs.pm:26 #, c-format msgid "very nice" msgstr "molto bello" #: pkgs.pm:27 #, c-format msgid "nice" msgstr "bello" #: pkgs.pm:28 #, c-format msgid "maybe" msgstr "forse" #: printer/cups.pm:103 #, c-format msgid "(on %s)" msgstr "(su %s)" #: printer/cups.pm:103 #, c-format msgid "(on this machine)" msgstr "(su questa macchina)" #: printer/cups.pm:115 standalone/printerdrake:197 #, c-format msgid "Configured on other machines" msgstr "Configurate su altre macchine" #: printer/cups.pm:117 #, c-format msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "Sul server CUPS \"%s\"" #: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:3989 #: printer/printerdrake.pm:3998 printer/printerdrake.pm:4139 #: printer/printerdrake.pm:4150 printer/printerdrake.pm:4362 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (Predefinita)" #: printer/data.pm:22 #, c-format msgid "PDQ - Print, Don't Queue" msgstr "PDQ - Print, Don't Queue" #: printer/data.pm:23 #, c-format msgid "PDQ" msgstr "PDQ" #: printer/data.pm:34 #, c-format msgid "LPD - Line Printer Daemon" msgstr "LPD - Line Printer Daemon" #: printer/data.pm:35 #, c-format msgid "LPD" msgstr "LPD" #: printer/data.pm:56 #, c-format msgid "LPRng - LPR New Generation" msgstr "LPRng - LPR Nuova Generazione" #: printer/data.pm:57 #, c-format msgid "LPRng" msgstr "LPRng" #: printer/data.pm:82 #, c-format msgid "CUPS - Common Unix Printing System" msgstr "CUPS - Common Unix Printing System" #: printer/detect.pm:148 printer/detect.pm:226 printer/detect.pm:428 #: printer/detect.pm:465 printer/printerdrake.pm:686 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "Modello sconosciuto" #: printer/main.pm:28 #, c-format msgid "Local printer" msgstr "Stampante locale" #: printer/main.pm:29 #, c-format msgid "Remote printer" msgstr "Stampante remota" #: printer/main.pm:30 #, c-format msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Stampante su server CUPS remoto" #: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1406 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Stampante su server lpd remoto" #: printer/main.pm:32 #, c-format msgid "Network printer (TCP/Socket)" msgstr "Stampante di rete (TCP/Socket)" #: printer/main.pm:33 #, c-format msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server" msgstr "Stampante su server SMB/Windows95/98/NT" #: printer/main.pm:34 #, c-format msgid "Printer on NetWare server" msgstr "Stampante su server NetWare" #: printer/main.pm:35 printer/printerdrake.pm:1410 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Indica l'URI di un dispositivo di stampa" #: printer/main.pm:36 #, c-format msgid "Pipe job into a command" msgstr "Trasmetti tramite pipe al comando" #: printer/main.pm:306 printer/main.pm:574 printer/main.pm:1544 #: printer/main.pm:2228 printer/main.pm:2239 printer/printerdrake.pm:1866 #: printer/printerdrake.pm:4396 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "Modello sconosciuto" #: printer/main.pm:331 standalone/printerdrake:196 #, c-format msgid "Configured on this machine" msgstr "Configurate su questa macchina" #: printer/main.pm:337 printer/printerdrake.pm:963 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr " sulla porta parallela n. %s" #: printer/main.pm:340 printer/printerdrake.pm:965 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr ", stampante USB n. %s" #: printer/main.pm:342 #, c-format msgid ", USB printer" msgstr ", stampante USB" #: printer/main.pm:347 #, c-format msgid ", multi-function device on parallel port #%s" msgstr ", dispositivo multifunzione sulla porta parallela n. %s" #: printer/main.pm:350 #, c-format msgid ", multi-function device on a parallel port" msgstr ", dispositivo multifunzione su porta parallela" #: printer/main.pm:352 #, c-format msgid ", multi-function device on USB" msgstr ", dispositivo multifunzione su USB" #: printer/main.pm:354 #, c-format msgid ", multi-function device on HP JetDirect" msgstr ", dispositivo multifunzione su HP JetDirect" #: printer/main.pm:356 #, c-format msgid ", multi-function device" msgstr ", dispositivo multifunzione" #: printer/main.pm:359 #, c-format msgid ", printing to %s" msgstr ", sto stampando su %s" #: printer/main.pm:361 #, c-format msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr " sul server LPD \"%s\", stampante \"%s\"" #: printer/main.pm:363 #, c-format msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" msgstr ", host TCP/IP \"%s\", porta %s" #: printer/main.pm:367 #, c-format msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" msgstr " sul server SMB/Windows \"%s\", condivisione \"%s\"" #: printer/main.pm:371 #, c-format msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr " sul server Novell \"%s\", stampante \"%s\"" #: printer/main.pm:373 #, c-format msgid ", using command %s" msgstr ", usando il comando %s" #: printer/main.pm:388 #, c-format msgid "Parallel port #%s" msgstr "Porta parallela n. %s" #: printer/main.pm:391 printer/printerdrake.pm:979 #: printer/printerdrake.pm:1002 printer/printerdrake.pm:1020 #, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "Stampante USB #%s" #: printer/main.pm:393 #, c-format msgid "USB printer" msgstr "Stampante USB" #: printer/main.pm:398 #, c-format msgid "Multi-function device on parallel port #%s" msgstr "Dispositivo multifunzionale sulla porta parallela n. %s" #: printer/main.pm:401 #, c-format msgid "Multi-function device on a parallel port" msgstr "Dispositivo multifunzione su porta parallela" #: printer/main.pm:403 #, c-format msgid "Multi-function device on USB" msgstr "Dispositivo multifunzione su USB" #: printer/main.pm:405 #, c-format msgid "Multi-function device on HP JetDirect" msgstr "Dispositivo multifunzione HP JetDirect" #: printer/main.pm:407 #, c-format msgid "Multi-function device" msgstr "Dispositivo multifunzione" #: printer/main.pm:410 #, c-format msgid "Prints into %s" msgstr "Stampa su %s" #: printer/main.pm:412 #, c-format msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr "Server LPD \"%s\", stampante \"%s\"" #: printer/main.pm:414 #, c-format msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s" msgstr "Host TCP/IP \"%s\", porta %s" #: printer/main.pm:418 #, c-format msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" msgstr "Server SMB/Windows \"%s\", condivisione \"%s\"" #: printer/main.pm:422 #, c-format msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr "Server Novell \"%s\", stampante \"%s\"" #: printer/main.pm:424 #, c-format msgid "Uses command %s" msgstr "Utilizza il comando %s" #: printer/main.pm:426 #, c-format msgid "URI: %s" msgstr "URI: %s" #: printer/main.pm:571 printer/printerdrake.pm:732 #: printer/printerdrake.pm:2463 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "Stampante di tipo raw (nessun driver)" #: printer/main.pm:1085 printer/printerdrake.pm:179 #: printer/printerdrake.pm:191 #, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "Rete(i) locale(i)" #: printer/main.pm:1087 printer/printerdrake.pm:195 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "Interfaccia \"%s\"" #: printer/main.pm:1089 #, c-format msgid "Network %s" msgstr "Rete %s" #: printer/main.pm:1091 #, c-format msgid "Host %s" msgstr "Host %s" #: printer/main.pm:1120 #, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s (porta %s)" #: printer/printerdrake.pm:22 #, c-format msgid "" "The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned " "on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware " "on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by " "uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and " "searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/" "printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script " "and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n" msgstr "" "Le HP LaserJet 1000 hanno bisogno di caricare il proprio firmware al momento " "dell'accensione. Recupera il driver per Windows dal sito web di HP (il " "firmware contenuto nel CD della stampante non va bene). Poi prendi il file " "di firmware \"sihp1000.img\", cercandolo tra quelli ottenuti decomprimendo " "con \"unzip\" l'archivio auto-estraente \".exe\". Infine, copialo nella " "directory \"/etc/printer\". Qui verrà trovato dallo speciale script che lo " "caricherà automaticamente ogni qual volta la stampante verrà collegata ed " "accesa.\n" #: printer/printerdrake.pm:62 #, c-format msgid "CUPS printer configuration" msgstr "Configurazione di stampanti con CUPS" #: printer/printerdrake.pm:63 #, c-format msgid "" "Here you can choose whether the printers connected to this machine should be " "accessible by remote machines and by which remote machines." msgstr "" "Qui puoi decidere se rendere disponibili ad altre macchine della rete le " "stampanti collegate al tuo computer e, se sì, a quali altre macchine." #: printer/printerdrake.pm:64 #, c-format msgid "" "You can also decide here whether printers on remote machines should be " "automatically made available on this machine." msgstr "" "Qui puoi decidere se rendere automaticamente disponibili sul tuo computer le " "stampanti collegate ad altre macchine." #: printer/printerdrake.pm:67 #, c-format msgid "The printers on this machine are available to other computers" msgstr "Le stampanti di questo computer sono disponibili per altre macchine" #: printer/printerdrake.pm:69 #, c-format msgid "Automatically find available printers on remote machines" msgstr "Rileva stampanti disponibili su macchine remote" #: printer/printerdrake.pm:71 #, c-format msgid "Printer sharing on hosts/networks: " msgstr "Condivisione stampante su host o reti: " #: printer/printerdrake.pm:73 #, c-format msgid "Custom configuration" msgstr "Configurazione personalizzata" #: printer/printerdrake.pm:78 standalone/scannerdrake:561 #: standalone/scannerdrake:578 #, c-format msgid "No remote machines" msgstr "Nessuna macchina remota" #: printer/printerdrake.pm:88 #, c-format msgid "Additional CUPS servers: " msgstr "Server CUPS aggiuntivi:" #: printer/printerdrake.pm:93 #, c-format msgid "None" msgstr "Nessuno" #: printer/printerdrake.pm:95 #, c-format msgid "" "To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you " "only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote " "machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about " "their printers. All printers currently known to your machine are listed in " "the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your " "CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP " "address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer " "information from the server(s)." msgstr "" "Per avere accesso alle stampanti su server CUPS remoti all'interno della tua " "rete locale devi solo attivare l'opzione \"Cerca stampanti disponibili su " "macchine remote\". I server CUPS informeranno automaticamente la tua " "macchina in merito alle proprie stampanti. Tutte le stampanti attualmente " "note alla tua macchina sono elencate nella sezione \"Stampanti remote\" " "della pagina principale di Printerdrake. Se il server CUPS non si trova " "all'interno della rete locale, devi indicare il suo indirizzo IP e, " "facoltativamente, il numero della porta in modo da ottenere dal server le " "informazioni relative alla stampante." #: printer/printerdrake.pm:100 #, c-format msgid "Japanese text printing mode" msgstr "Modalità stampa di testo giapponese" #: printer/printerdrake.pm:101 #, c-format msgid "" "Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only " "use this function if you really want to print text in japanese, if it is " "activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more " "and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. " "This setting only affects printers defined on this machine. If you want to " "print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to " "activate this function on that remote machine." msgstr "" "Se lo attivi, potrai stampare file di testo in giapponese. Attiva questa " "funzionalità solo se pensi veramente di utilizzarla. Se viene attivata, non " "potrai più stampare i caratteri accentati degli alfabeti latini. Inoltre, " "non potrai aggiustare i margini, cambiare la dimensione dei caratteri, etc. " "Questa impostazione ha effetto solo sulle stampanti collegate direttamente a " "questa macchina. Se vuoi stampare testi giapponesi su una stampante remota, " "dovrai impostare questa opzione sulla macchina a cui è collegata." #: printer/printerdrake.pm:105 #, c-format msgid "Automatic correction of CUPS configuration" msgstr "Correzione automatica della configurazione di CUPS" #: printer/printerdrake.pm:107 #, c-format msgid "" "When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically " "made sure that\n" "\n" "- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n" "\n" "- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n" "\n" "- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" " "as the server name.\n" "\n" "If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, " "but then you have to take care of these points." msgstr "" "Se questa opzione è attivata, ad ogni avvio di CUPS ci si accerta " "automaticamente che:\n" "\n" "- se è installato LPD/LPRng, il file /etc/printcap non venga sovrascritto da " "CUPS\n" "\n" "- se manca /etc/cups/cupsd.conf, venga creato\n" "\n" "- quando le informazioni sulle stampanti vengono diffuse in broadcast, non " "contengano \"localhost\" come nome del server\n" "\n" "Se qualcuna di queste misure non ti piace, disattiva questa opzione, ma poi " "abbi cura che non si verifichino questi problemi." #: printer/printerdrake.pm:129 printer/printerdrake.pm:205 #, c-format msgid "Sharing of local printers" msgstr "Condivisione delle stampanti locali" #: printer/printerdrake.pm:130 #, c-format msgid "" "These are the machines and networks on which the locally connected printer" "(s) should be available:" msgstr "" "Queste sono le macchine e le reti sulle quali saranno rese disponibili le " "stampanti di questo PC:" #: printer/printerdrake.pm:141 #, c-format msgid "Add host/network" msgstr "Aggiungi un host o una rete" #: printer/printerdrake.pm:147 #, c-format msgid "Edit selected host/network" msgstr "Configura l'host/rete selezionato" #: printer/printerdrake.pm:156 #, c-format msgid "Remove selected host/network" msgstr "Rimuovi l'host/rete selezionato" #: printer/printerdrake.pm:187 printer/printerdrake.pm:197 #: printer/printerdrake.pm:210 printer/printerdrake.pm:217 #: printer/printerdrake.pm:248 printer/printerdrake.pm:266 #, c-format msgid "IP address of host/network:" msgstr "Indirizzo IP dell'host/rete:" #: printer/printerdrake.pm:206 #, c-format msgid "" "Choose the network or host on which the local printers should be made " "available:" msgstr "" "Scegli la rete o l'host su cui le stampanti locali dovranno essere rese " "disponibili:" #: printer/printerdrake.pm:213 #, c-format msgid "Host/network IP address missing." msgstr "Manca l'indirizzo IP dell'host/rete." #: printer/printerdrake.pm:221 #, c-format msgid "The entered host/network IP is not correct.\n" msgstr "L'IP dell'host/rete che è stato inserito non è corretto.\n" #: printer/printerdrake.pm:222 printer/printerdrake.pm:400 #, c-format msgid "Examples for correct IPs:\n" msgstr "Esempi di IP corretti:\n" #: printer/printerdrake.pm:246 #, c-format msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "Questo host/rete è già nell'elenco, non puoi aggiungerlo ancora.\n" #: printer/printerdrake.pm:316 printer/printerdrake.pm:387 #, c-format msgid "Accessing printers on remote CUPS servers" msgstr "Accesso a stampanti su server CUPS remoti" #: printer/printerdrake.pm:317 #, c-format msgid "" "Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to " "do this if the servers do not broadcast their printer information into the " "local network." msgstr "" "Aggiungi qui i server CUPS di cui vuoi utilizzare le stampanti. Devi farlo " "solo se i server non diffondono tramite la rete locale le informazioni sulle " "stampanti a loro connesse." #: printer/printerdrake.pm:328 #, c-format msgid "Add server" msgstr "Aggiungi un server" #: printer/printerdrake.pm:334 #, c-format msgid "Edit selected server" msgstr "Configura il server selezionato" #: printer/printerdrake.pm:343 #, c-format msgid "Remove selected server" msgstr "Rimuovi il server selezionato" #: printer/printerdrake.pm:388 #, c-format msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use." msgstr "" "Fornisci l'indirizzo IP e la porta dell'host di cui vuoi usare le stampanti." #: printer/printerdrake.pm:389 #, c-format msgid "If no port is given, 631 will be taken as default." msgstr "Se non viene assegnata una porta, verrà usata la 631." #: printer/printerdrake.pm:393 #, c-format msgid "Server IP missing!" msgstr "Manca il nome del server IP!" #: printer/printerdrake.pm:399 #, c-format msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "L'IP inserito non è corretto.\n" #: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:1629 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "Il numero della porta dovrebbe essere un numero intero!" #: printer/printerdrake.pm:422 #, c-format msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "Questo server è già nell'elenco, non puoi aggiungerlo ancora.\n" #: printer/printerdrake.pm:433 printer/printerdrake.pm:1650 #: standalone/drakups:233 standalone/harddrake2:64 #, c-format msgid "Port" msgstr "Porta" #: printer/printerdrake.pm:478 printer/printerdrake.pm:545 #: printer/printerdrake.pm:610 printer/printerdrake.pm:628 #: printer/printerdrake.pm:711 printer/printerdrake.pm:768 #: printer/printerdrake.pm:794 printer/printerdrake.pm:1703 #: printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:1902 #: printer/printerdrake.pm:1945 printer/printerdrake.pm:1982 #: printer/printerdrake.pm:2024 printer/printerdrake.pm:2061 #: printer/printerdrake.pm:2071 printer/printerdrake.pm:2314 #: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2458 #: printer/printerdrake.pm:2568 printer/printerdrake.pm:3069 #: printer/printerdrake.pm:3134 printer/printerdrake.pm:3177 #: printer/printerdrake.pm:3180 printer/printerdrake.pm:3299 #: printer/printerdrake.pm:3364 printer/printerdrake.pm:3436 #: printer/printerdrake.pm:3457 printer/printerdrake.pm:3466 #: printer/printerdrake.pm:3557 printer/printerdrake.pm:3655 #: printer/printerdrake.pm:3661 printer/printerdrake.pm:3674 #: printer/printerdrake.pm:3726 printer/printerdrake.pm:3766 #: printer/printerdrake.pm:3778 printer/printerdrake.pm:3789 #: printer/printerdrake.pm:3798 printer/printerdrake.pm:3811 #: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:3945 #: printer/printerdrake.pm:4010 printer/printerdrake.pm:4270 #: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4459 #: printer/printerdrake.pm:4517 printer/printerdrake.pm:4546 #: standalone/printerdrake:65 standalone/printerdrake:85 #: standalone/printerdrake:515 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "PrinterDrake" #: printer/printerdrake.pm:479 #, c-format msgid "Restarting CUPS..." msgstr "Riavvio di CUPS ..." #: printer/printerdrake.pm:502 #, c-format msgid "Select Printer Connection" msgstr "Seleziona connessione stampante" #: printer/printerdrake.pm:503 #, c-format msgid "How is the printer connected?" msgstr "Com'è collegata la stampante?" #: printer/printerdrake.pm:505 #, c-format msgid "" "\n" "Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these " "printers will be automatically detected." msgstr "" "\n" "Le stampanti su server remoti CUPS, non devono essere configurate;\n" "queste stampanti saranno individuate automaticamente." #: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:4012 #, c-format msgid "" "\n" "WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be " "detected nor tested!" msgstr "" "\n" "ATTENZIONE: Non risulta nessuna rete locale attiva, non si possono rilevare " "né testare stampanti remote!" #: printer/printerdrake.pm:515 #, c-format msgid "" "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)" msgstr "" "Rilevamento automatico di stampanti (Local, TCP/Socket, SMB e URI di " "dispositivo)" #: printer/printerdrake.pm:545 #, c-format msgid "Checking your system..." msgstr "Verifica del sistema ..." #: printer/printerdrake.pm:561 #, c-format msgid "and one unknown printer" msgstr "e una stampante sconosciuta" #: printer/printerdrake.pm:563 #, c-format msgid "and %d unknown printers" msgstr "e %d stampanti sconosciute" #: printer/printerdrake.pm:567 #, c-format msgid "" "The following printers\n" "\n" "%s%s\n" "are directly connected to your system" msgstr "" "Le stampanti\n" "\n" "%s%s\n" "sono connesse direttamente al tuo sistema" #: printer/printerdrake.pm:569 #, c-format msgid "" "The following printer\n" "\n" "%s%s\n" "are directly connected to your system" msgstr "" "Le stampanti\n" "\n" "%s%s\n" "sono connesse direttamente al tuo sistema" #: printer/printerdrake.pm:570 #, c-format msgid "" "The following printer\n" "\n" "%s%s\n" "is directly connected to your system" msgstr "" "La stampante\n" "\n" "%s%s\n" "è collegata direttamente al tuo sistema" #: printer/printerdrake.pm:574 #, c-format msgid "" "\n" "There is one unknown printer directly connected to your system" msgstr "" "\n" "C'è una stampante sconosciuta collegata direttamente al tuo sistema" #: printer/printerdrake.pm:575 #, c-format msgid "" "\n" "There are %d unknown printers directly connected to your system" msgstr "" "\n" "Ci sono %d stampanti sconosciute collegate direttamente al tuo sistema" #: printer/printerdrake.pm:578 #, c-format msgid "" "There are no printers found which are directly connected to your machine" msgstr "" "Non sono state trovate stampanti collegate direttamente alla tua macchina" #: printer/printerdrake.pm:581 #, c-format msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n" msgstr " (Assicurati che tutte le stampanti siano collegate ed accese).\n" #: printer/printerdrake.pm:594 #, c-format msgid "" "Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on " "printers in the local network?\n" msgstr "" "Vuoi abilitare la stampa sulle stampanti definite prima o su quelle della " "rete locale?\n" #: printer/printerdrake.pm:595 #, c-format msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n" msgstr "Vuoi abilitare la stampa su stampanti della rete locale?\n" #: printer/printerdrake.pm:597 #, c-format msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n" msgstr "Vuoi abilitare la stampa sulle stampanti definite prima?\n" #: printer/printerdrake.pm:598 #, c-format msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" msgstr "Sei sicuro di voler configurare la stampa su questa macchina?\n" #: printer/printerdrake.pm:599 #, c-format msgid "" "NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of " "additional software will be installed." msgstr "" "ATTENZIONE: a seconda del modello di stampante e del sistema di stampa, " "verranno installati fino a %d MB di software aggiuntivo." #: printer/printerdrake.pm:629 #, c-format msgid "Searching for new printers..." msgstr "Sto cercando nuove stampanti..." #: printer/printerdrake.pm:713 #, c-format msgid "Configuring printer ..." msgstr "Sto configurando la stampante ..." #: printer/printerdrake.pm:714 printer/printerdrake.pm:769 #: printer/printerdrake.pm:3790 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Sto configurando la stampante \"%s\" ..." #: printer/printerdrake.pm:734 #, c-format msgid "(" msgstr "(" #: printer/printerdrake.pm:735 #, c-format msgid " on " msgstr " su " #: printer/printerdrake.pm:736 standalone/scannerdrake:136 #, c-format msgid ")" msgstr ")" #: printer/printerdrake.pm:741 printer/printerdrake.pm:2470 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "Scelta del modello della stampante" #: printer/printerdrake.pm:742 printer/printerdrake.pm:2471 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Che modello di stampante hai?" #: printer/printerdrake.pm:743 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please " "choose the correct model from the list." msgstr "" "\n" "\n" "Printerdrake non riesce a determinare il modello della stampante %s.\n" "Per favore, scegli tu il modello giusto da questa lista." #: printer/printerdrake.pm:746 printer/printerdrake.pm:2476 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " "similar one." msgstr "" "Se la tua stampante non è nell'elenco, prova con un modello compatibile " "(vedi il manuale della stampante) o con uno simile." #: printer/printerdrake.pm:795 printer/printerdrake.pm:3779 #: printer/printerdrake.pm:3946 printer/printerdrake.pm:4271 #: printer/printerdrake.pm:4314 printer/printerdrake.pm:4518 #, c-format msgid "Configuring applications..." msgstr "Configurazione applicazioni ..." #: printer/printerdrake.pm:831 printer/printerdrake.pm:843 #: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:1872 #: printer/printerdrake.pm:4028 printer/printerdrake.pm:4211 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "Aggiungi nuova stampante" #: printer/printerdrake.pm:832 #, c-format msgid "" "\n" "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" "\n" "This wizard allows you to install local or remote printers to be used from " "this machine and also from other machines in the network.\n" "\n" "It asks you for all necessary information to set up the printer and gives " "you access to all available printer drivers, driver options, and printer " "connection types." msgstr "" "\n" "Benvenuto nell'assistente di configurazione delle stampanti\n" "\n" "Questo assistente ti permette di installare stampanti remote o locali per " "essere usate sia da questa macchina che da altre macchine in rete.\n" "\n" "Ti chiederà tutte le informazioni necessarie per configurare la stampante, e " "ti darà accesso a tutti i driver, opzioni dei driver e tipi di connessione " "disponibili." #: printer/printerdrake.pm:845 #, c-format msgid "" "\n" "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" "\n" "This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " "computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n" "\n" "Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/" "they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows " "machines must be connected and turned on.\n" "\n" "Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" "detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " "auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need " "it.\n" "\n" " Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " "to set up your printer(s) now." msgstr "" "\n" "Benvenuto nell'assistente di configurazione delle stampanti\n" "\n" "Questo assistente ti permette di installare stampanti collegate a questo " "computer,direttamente alla rete o ad una macchina Windows.\n" "\n" "Collega e accendi tutte le stampanti da utilizzare con questa macchina in " "modo che possano essere rilevate automaticamente. Anche le stampanti in rete " "e le macchine Windows dovranno essere collegate e accese.\n" "\n" "Tieni conto che il rilevamento automatico delle stampanti di rete è più " "lento di quello per le stampanti locali. Quindi escludi la ricerca di " "stampanti di rete o Windows se non ne hai bisogno.\n" "\n" " Premi \"Avanti\" quando sei pronto, o \"Annulla\" se non vuoi configurare la" "(e) stampante(i) adesso." #: printer/printerdrake.pm:854 #, c-format msgid "" "\n" "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" "\n" "This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " "computer.\n" "\n" "Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/" "they can be auto-detected.\n" "\n" " Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " "to set up your printer(s) now." msgstr "" "\n" "Benvenuto nell'assistente di configurazione delle stampanti\n" "\n" "Questo assistente ti permetterà di installare le stampanti collegate al tuo " "computer.\n" "\n" "Collega e accendi tutte le stampanti da usare con questa macchina, in modo " "che possano essere rilevate automaticamente.\n" "\n" " Premi \"Avanti\" quando sei pronto, o \"Annulla\" se non vuoi configurare " "ora le stampanti." #: printer/printerdrake.pm:862 #, c-format msgid "" "\n" "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" "\n" "This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " "computer or connected directly to the network.\n" "\n" "If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " "this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also " "your network printer(s) must be connected and turned on.\n" "\n" "Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" "detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " "auto-detection of network printers when you don't need it.\n" "\n" " Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " "to set up your printer(s) now." msgstr "" "\n" "Benvenuto nell'assistente di configurazione delle stampanti\n" "\n" "Questo assistente ti permetterà di installare stampanti collegate a questo " "computer o direttamente alla rete.\n" "\n" "Se hai una o più stampanti da usare con questa macchina, collegale e " "accendile in modo che possano essere rilevate automaticamente. Anche le " "stampanti in rete dovranno essere collegate e accese.\n" "\n" "Tieni conto che il rilevamento automatico delle stampanti di rete è più " "lento di quello per le stampanti locali. Quindi escludilo se non ne hai " "bisogno.\n" "\n" " Premi \"Avanti\" quando sei pronto, o \"Annulla\" se non vuoi configurare " "stampanti adesso." #: printer/printerdrake.pm:871 #, c-format msgid "" "\n" "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" "\n" "This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " "computer.\n" "\n" "If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " "this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n" "\n" " Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " "to set up your printer(s) now." msgstr "" "\n" "Benvenuto nell'assistente di configurazione delle stampanti\n" "\n" "Questo assistente ti permetterà di installare stampanti collegate a questo " "computer.\n" "\n" "Se hai una o più stampanti da usare con questa macchina, collegale e " "accendile in modo che possano essere rilevate automaticamente.\n" "\n" " Premi \"Avanti\" quando sei pronto, o \"Annulla\" se non vuoi configurare la" "(e) stampante(i) adesso." #: printer/printerdrake.pm:880 #, c-format msgid "Auto-detect printers connected to this machine" msgstr "Riconoscimento automatico stampanti collegate a questa macchina" #: printer/printerdrake.pm:883 #, c-format msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network" msgstr "" "Rilevamento automatico delle stampanti collegate direttamente alla rete " "locale" #: printer/printerdrake.pm:886 #, c-format msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows" msgstr "Rilevamento delle stampanti collegate a macchine con Microsoft Windows" #: printer/printerdrake.pm:902 #, c-format msgid "" "\n" "Congratulations, your printer is now installed and configured!\n" "\n" "You can print using the \"Print\" command of your application (usually in " "the \"File\" menu).\n" "\n" "If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change " "the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), " "select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center." msgstr "" "\n" "Congratulazioni, adesso la tua stampante è installata e configurata!\n" "\n" "Puoi stampare usando il comando \"Stampa\" delle varie applicazioni (in " "genere è nel menu \"File\").\n" "\n" "Se desideri aggiungere, rimuovere o rinominare una stampante, o se vuoi " "modificare la configurazione predefinita (cassetto della carta, qualità di " "stampa, ecc.), seleziona \"Stampante\" nella sezione \"Hardware\" del Centro " "di controllo %s." #: printer/printerdrake.pm:937 printer/printerdrake.pm:1152 #: printer/printerdrake.pm:1214 printer/printerdrake.pm:1304 #: printer/printerdrake.pm:1441 printer/printerdrake.pm:1516 #: printer/printerdrake.pm:1667 printer/printerdrake.pm:1750 #: printer/printerdrake.pm:1759 printer/printerdrake.pm:1768 #: printer/printerdrake.pm:1779 printer/printerdrake.pm:1892 #: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:1988 #, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "È stato impossibile installare i pacchetti %s!" #: printer/printerdrake.pm:939 #, c-format msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "Viene evitato il rilevamento automatico di server Windows/SMB" #: printer/printerdrake.pm:945 printer/printerdrake.pm:1075 #: printer/printerdrake.pm:1310 printer/printerdrake.pm:1563 #, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "Riconoscimento automatico stampanti" #: printer/printerdrake.pm:945 #, c-format msgid "Detecting devices..." msgstr "Riconoscimento periferiche..." #: printer/printerdrake.pm:967 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr ", stampante di rete \"%s\", porta %s" #: printer/printerdrake.pm:969 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr ", stampante \"%s\" sul server SMB/Windows \"%s\"" #: printer/printerdrake.pm:973 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "Rilevato %s" #: printer/printerdrake.pm:977 printer/printerdrake.pm:1000 #: printer/printerdrake.pm:1017 #, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "Stampante sulla porta parallela #%s" #: printer/printerdrake.pm:981 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "Stampante di rete \"%s\", porta\"%s\"" #: printer/printerdrake.pm:983 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "Stampante \"%s\" sul server SMB/Windows \"%s\"" #: printer/printerdrake.pm:1062 #, c-format msgid "Local Printer" msgstr "Stampante locale" #: printer/printerdrake.pm:1063 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" "file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., " "equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB " "printer: /dev/usb/lp1, ...)." msgstr "" "Non è stata trovata nessuna stampante locale! Per installare manualmente una " "stampante indica il nome di un dispositivo o di un file nel campo di " "immissione (porte parallele: /dev/lp0, /dev/" "lp1, ..., equivalenti a LPT1:, LPT2:, ...; la prima stampante USB è /dev/usb/" "lp0, la seconda /dev/usb/lp1, ...)." #: printer/printerdrake.pm:1067 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "Devi indicare il nome di un dispositivo o di un file!" #: printer/printerdrake.pm:1076 #, c-format msgid "No printer found!" msgstr "Non ho trovato nessuna stampante!" #: printer/printerdrake.pm:1084 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "Stampanti locali" #: printer/printerdrake.pm:1085 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "Stampanti disponibili" #: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:1098 #, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "Questa stampante è stata rilevata automaticamente. " #: printer/printerdrake.pm:1091 #, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " "the input line" msgstr "" "Se non è quella che desideri configurare, scrivi il nome di un dispositivo o " "file nell'apposita riga" #: printer/printerdrake.pm:1092 #, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" msgstr "" "Alternativamente, puoi specificare il nome di un dispositivo o file " "sull'apposita riga" #: printer/printerdrake.pm:1093 printer/printerdrake.pm:1102 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "Lista di tutte le stampanti rilevate automaticamente. " #: printer/printerdrake.pm:1095 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " "name in the input line" msgstr "" "Per favore scegli la stampante che vuoi impostare, oppure scrivi il nome di " "un dispositivo o di un file sull'apposita riga" #: printer/printerdrake.pm:1096 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " "device name/file name in the input line" msgstr "" "Per favore scegli la stampante a cui inviare le stampe, oppure scrivi il " "nome di un dispositivo o di un file sull'apposita riga" #: printer/printerdrake.pm:1100 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " "printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer " "configuration, turn on \"Manual configuration\"." msgstr "" "La stampante verrà configurata automaticamente. Se la tua stampante non è " "stata riconosciuta in modo corretto o se preferisci una configurazione " "personalizzata, attiva \"Configurazione manuale\"." #: printer/printerdrake.pm:1101 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "Al momento non ci sono alternative disponibili" #: printer/printerdrake.pm:1104 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " "printer will work fully automatically. If your printer was not correctly " "detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on " "\"Manual configuration\"." msgstr "" "Per favore scegli la stampante che vuoi configurare, la configurazione verrà " "effettuata in modo del tutto automatico. Se la tua stampante non è stata " "riconosciuta correttamente, o se preferisci una configurazione " "personalizzata, attiva \"Configurazione manuale\"." #: printer/printerdrake.pm:1105 #, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "Per favore scegli la stampante a cui inviare le stampe." #: printer/printerdrake.pm:1107 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " "name/file name in the input line" msgstr "" "Per favore scegli la porta alla quale è collegata la stampante, oppure " "scrivi il nome di un dispositivo o di un file nell'apposita riga." #: printer/printerdrake.pm:1108 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "Per favore scegli la porta a cui è collegata la stampante." #: printer/printerdrake.pm:1110 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " "1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." msgstr "" " (Porte parallele: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalenti a LPT1:, LPT2:, ...; " "prima stampante USB: /dev/usb/lp0, seconda: /dev/usb/lp1, ...)." #: printer/printerdrake.pm:1114 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "Devi scegliere/indicare una stampante o un dispositivo!" #: printer/printerdrake.pm:1154 printer/printerdrake.pm:1216 #: printer/printerdrake.pm:1306 printer/printerdrake.pm:1443 #: printer/printerdrake.pm:1518 printer/printerdrake.pm:1669 #: printer/printerdrake.pm:1752 printer/printerdrake.pm:1761 #: printer/printerdrake.pm:1770 printer/printerdrake.pm:1781 #, c-format msgid "Aborting" msgstr "Interruzione..." #: printer/printerdrake.pm:1189 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Opzioni stampante lpd remota" #: printer/printerdrake.pm:1190 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " "server and the printer name on that server." msgstr "" "Per usare una stampante lpd remota, si deve indicare il nome-host del server " "della stampante e il nome della stampante su quel server." #: printer/printerdrake.pm:1191 #, c-format msgid "Remote host name" msgstr "Nome host remoto" #: printer/printerdrake.pm:1192 #, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "Nome della stampante remota" #: printer/printerdrake.pm:1195 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "Manca nome host remoto!" #: printer/printerdrake.pm:1199 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Manca il nome della stampante remota!" #: printer/printerdrake.pm:1228 printer/printerdrake.pm:1799 #: standalone/drakTermServ:466 standalone/drakTermServ:764 #: standalone/drakTermServ:780 standalone/drakTermServ:1418 #: standalone/drakTermServ:1426 standalone/drakTermServ:1437 #: standalone/drakbackup:582 standalone/drakbackup:687 #: standalone/drakbackup:722 standalone/drakbackup:840 #: standalone/drakconnect:263 standalone/drakconnect:298 #: standalone/drakconnect:542 standalone/drakconnect:552 #: standalone/drakconnect:576 standalone/harddrake2:160 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informazioni" #: printer/printerdrake.pm:1228 printer/printerdrake.pm:1799 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "Rilevato il modello: %s %s" #: printer/printerdrake.pm:1310 printer/printerdrake.pm:1563 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "Sto esaminando la rete ..." #: printer/printerdrake.pm:1321 printer/printerdrake.pm:1342 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr ", stampante \"%s\" sul server \"%s\"" #: printer/printerdrake.pm:1324 printer/printerdrake.pm:1345 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "Stampante \"%s\" sul server \"%s\"" #: printer/printerdrake.pm:1366 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "Opzioni per stampante SMB (Windows9x/NT)" #: printer/printerdrake.pm:1367 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " "may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of " "the print server, as well as the share name for the printer you wish to " "access and any applicable user name, password, and workgroup information." msgstr "" "Per stampare con una stampante SMB, si deve indicare il nome dell'host SMB " "(Attenzione! non sempre corrisponde al nome host TCP/IP della macchina!) e " "possibilmente l'indirizzo IP del server di stampa, come pure il nome di " "condivisione per la stampante cui si vuole accedere e ogni informazione " "utile riguardo a nome, password e gruppo di lavoro dell'utente." #: printer/printerdrake.pm:1368 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " "and then add user name, password, and/or workgroup if needed." msgstr "" " se la stampante che interessa è stata rilevata automaticamente, basta " "selezionarla nella lista e poi aggiungere il nome dell'utente, la password e/" "o il gruppo di lavoro se necessario." #: printer/printerdrake.pm:1370 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "Host del server SMB" #: printer/printerdrake.pm:1371 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "IP del server SMB" #: printer/printerdrake.pm:1372 #, c-format msgid "Share name" msgstr "Nome di condivisione" #: printer/printerdrake.pm:1375 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Gruppo di lavoro" #: printer/printerdrake.pm:1377 #, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "Riconosciuto automaticamente" #: printer/printerdrake.pm:1387 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "Devi indicare il nome del server o il suo IP!" #: printer/printerdrake.pm:1391 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "Manca il nome della condivisione Samba!" #: printer/printerdrake.pm:1397 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "AVVISO DI SICUREZZA!" #: printer/printerdrake.pm:1398 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " "a fault in the architecture of the Samba client software the password is put " "in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the " "print job to the Windows server. So it is possible for every user on this " "machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps " "auxwww\".\n" "\n" "We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases " "you have to make sure that only machines from your local network have access " "to your Windows server, for example by means of a firewall):\n" "\n" "Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account " "or a special account dedicated for printing. Do not remove the password " "protection from a personal account or the administrator account.\n" "\n" "Set up your Windows server to make the printer available under the LPD " "protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection " "type in Printerdrake.\n" "\n" msgstr "" "Stai impostando la stampa per un account Windows con password. Per un " "difetto nell'architettura del software del client Samba, la password viene " "trasmessa in chiaro con la stringa di comando usata dal client Samba per " "sottoporre la stampa al server Windows. Quindi è possibile per chiunque su " "questa macchina visualizzare sullo schermo la password usando un comando del " "tipo \"ps auxwww\".\n" "\n" "Si raccomanda di mettere in pratica una di queste precauzioni (in ogni caso " "ci si deve assicurare che solo macchine della rete locale possano accedere " "al server Windows, per es. usando di un firewall):\n" "\n" "Usare un account senza password sul server Windows, ad es. \"GUEST\" o un " "utente speciale per le operazioni di stampa. Non rimuovere la protezione " "della password ad un account personale o, peggio, all'amministratore.\n" "\n" "Configurare il server Windows in modo che renda disponibile la stampante con " "il protocollo LPD. Poi imposterai la stampa da questo PC in Printerdrake " "come connessione di tipo \"%s\".\n" "\n" #: printer/printerdrake.pm:1408 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " "protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection " "type in Printerdrake.\n" "\n" msgstr "" "Imposta il tuo server Windows in modo da rendere disponibile la stampante " "con protocollo IPP e configura la stampa da questa macchina scegliendo una " "connessione di tipo \"%s\" in Printerdrake.\n" "\n" #: printer/printerdrake.pm:1411 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " "connect to it as a client.\n" "\n" "Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?" msgstr "" "Collega la tua stampante ad un server Linux e permette al/ai PC Windows di " "connettersi come client.\n" "\n" "Vuoi davvero continuare a configurare questa stampante in questo modo?" #: printer/printerdrake.pm:1489 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "Opzioni stampante NetWare" #: printer/printerdrake.pm:1490 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " "name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the " "print queue name for the printer you wish to access and any applicable user " "name and password." msgstr "" "Per stampare su una stampante NetWare, si deve fornire il nome del server di " "stampa NetWare (Attenzione! potrebbe essere diverso dal nome del suo host " "TCP/IP!); il nome della coda di stampa per la stampante a cui si vuole " "accedere; il nome e la password di ogni utente interessato." #: printer/printerdrake.pm:1491 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "Server di stampa" #: printer/printerdrake.pm:1492 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "Nome della coda di stampa" #: printer/printerdrake.pm:1497 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "Manca il nome del server NCP!" #: printer/printerdrake.pm:1501 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "Manca il nome della coda NCP!" #: printer/printerdrake.pm:1574 printer/printerdrake.pm:1594 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr ", host \"%s\", porta %s" #: printer/printerdrake.pm:1577 printer/printerdrake.pm:1597 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "Host \"%s\", porta %s" #: printer/printerdrake.pm:1618 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "Opzioni per stampante TCP/Socket" #: printer/printerdrake.pm:1620 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " "or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields." msgstr "" "Scegli una stampante tra quelle che sono state rilevate, oppure scrivi " "l'hostname o l'IP e, se vuoi, il numero (preimpostato a 9100) della porta " "negli appositi spazi." #: printer/printerdrake.pm:1621 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " "of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP " "JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can " "vary. See the manual of your hardware." msgstr "" "Per stampare su una stampante TCP/Socket, devi indicare il nome host o l'IP " "della stampante e, se vuoi, il numero della porta (preimpostato a 9100).\n" "Sui server HP JetDirect il numero della porta in genere è 9100, su altri " "server potrebbe essere diverso. Consulta il manuale del tuo hardware." #: printer/printerdrake.pm:1625 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "Manca il nome host o l'IP della stampante!" #: printer/printerdrake.pm:1648 #, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "Nome host o IP della stampante" #: printer/printerdrake.pm:1704 #, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "Aggiornamento elenco URI di dispositivo..." #: printer/printerdrake.pm:1707 printer/printerdrake.pm:1709 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "URI del dispositivo di stampa" #: printer/printerdrake.pm:1708 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " "either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types " "are supported by all the spoolers." msgstr "" "Puoi indicare direttamente l'URI di accesso alla stampante. Tale URI deve " "essere conforme alle specifiche CUPS o Foomatic. Nota che non tutti i tipi " "di URI sono supportati da tutti gli spooler." #: printer/printerdrake.pm:1731 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "Dev'essere inserito un URI valido!" #: printer/printerdrake.pm:1834 #, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "Filtra (pipe) tramite comando" #: printer/printerdrake.pm:1835 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " "piped instead of being sent directly to a printer." msgstr "" "Qui puoi inserire una qualsiasi stringa di comandi attraverso la quale la " "stampa sarà filtrata (con un pipe), invece di essere inviata direttamente " "alla stampante." #: printer/printerdrake.pm:1836 #, c-format msgid "Command line" msgstr "Stringa di comandi" #: printer/printerdrake.pm:1840 #, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "Dev'essere inserita una stringa di comandi!" #: printer/printerdrake.pm:1873 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " "LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), " "an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" msgstr "" "La tua stampante è un dispositivo multifunzione della HP o della Sony " "(OfficeJet, PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 con scanner, DeskJet 450, " "Sony IJP-V100), una HP PhotoSmart o una HP LaserJet 2200?" #: printer/printerdrake.pm:1887 #, c-format msgid "Installing HPOJ package..." msgstr "Installazione dei pacchetti HPOJ..." #: printer/printerdrake.pm:1894 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "Sarà possibile stampare solo su %s." #: printer/printerdrake.pm:1903 printer/printerdrake.pm:2025 #, c-format msgid "Checking device and configuring HPOJ..." msgstr "Verifica della periferica e configurazione di HPOJ..." #: printer/printerdrake.pm:1946 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "Installazione dei pacchetti SANE ..." #: printer/printerdrake.pm:1956 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "Non sarà possibile usare lo scanner %s." #: printer/printerdrake.pm:1983 #, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "Installazione dei pacchetti mtools..." #: printer/printerdrake.pm:1990 #, c-format msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." msgstr "Non sarà possibile accedere alla scheda di memoria foto di %s." #: printer/printerdrake.pm:2005 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "Scansione con il dispositivo multifunziononale HP" #: printer/printerdrake.pm:2013 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "" "Accesso alla scheda di memoria fotografica del tuo dispositivo multi-" "funzionale HP." #: printer/printerdrake.pm:2062 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "Sto rendendo la porta della stampante disponibile per CUPS..." #: printer/printerdrake.pm:2071 printer/printerdrake.pm:2315 #: printer/printerdrake.pm:2459 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "Consultazione del database delle stampanti..." #: printer/printerdrake.pm:2281 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "Scrivi il nome della stampante e annotazioni" #: printer/printerdrake.pm:2285 printer/printerdrake.pm:3421 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "" "Il nome della stampante può contenere solo lettere, numeri e il trattino " "basso(_)" #: printer/printerdrake.pm:2291 printer/printerdrake.pm:3426 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" "do you really want to overwrite its configuration?" msgstr "" "Una stampante \"%s\" esiste già,\n" "vuoi davvero sovrascrivere la sua configurazione?" #: printer/printerdrake.pm:2300 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " "Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." msgstr "" "Ogni stampante deve avere un nome (ad esempio \"laser\").Non è " "indispensabile riempire i campi Descrizione e Posizione. Si tratta di " "commenti per gli utenti." #: printer/printerdrake.pm:2301 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "Nome della stampante" #: printer/printerdrake.pm:2302 standalone/drakconnect:557 #: standalone/harddrake2:40 standalone/printerdrake:212 #: standalone/printerdrake:219 #, c-format msgid "Description" msgstr "Descrizione" #: printer/printerdrake.pm:2303 standalone/printerdrake:212 #: standalone/printerdrake:219 #, c-format msgid "Location" msgstr "Posizione" #: printer/printerdrake.pm:2320 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "Sto preparando il database delle stampanti ..." #: printer/printerdrake.pm:2438 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "Modello della tua stampante" #: printer/printerdrake.pm:2439 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" "detection with the models listed in its printer database to find the best " "match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed " "at all in the database. So check whether the choice is correct and click " "\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" " "so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n" "\n" "For your printer Printerdrake has found:\n" "\n" "%s" msgstr "" "Printerdrake ha confrontato il nome del modello della stampante rilevato " "automaticamente con i modelli presenti nel suo database di stampanti per " "trovare la migliore corrispondenza. Questa scelta può essere sbagliata, " "specialmente se la tua stampante è del tutto assente dal database. Quindi " "controlla se l'individuazione è corretta e premi \"È il modello giusto\" se " "va bene e \"Scelta manuale del modello\" altrimenti. Così potrai scegliere " "personalmente il modello giusto nella prossima schermata.\n" "\n" "Printerdrake ritiene che la tua stampante sia una:\n" "\n" "%s" #: printer/printerdrake.pm:2444 printer/printerdrake.pm:2447 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "È il modello giusto" #: printer/printerdrake.pm:2445 printer/printerdrake.pm:2446 #: printer/printerdrake.pm:2449 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "Scelta manuale del modello" #: printer/printerdrake.pm:2472 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer " "model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or " "\"Raw printer\" is highlighted." msgstr "" "\n" "\n" "Per favore, controlla che Printerdrake abbia riconosciuto correttamente la " "stampante. Se è evidenziato un modello errato o \"Stampante di tipo raw\", " "cerca quello giusto nella lista." #: printer/printerdrake.pm:2491 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "Installare un file PPD fornito dal produttore" #: printer/printerdrake.pm:2522 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " "printer's options and features." msgstr "" "Ogni stampante PostScript viene venduta con un file PPD che ne descrive le " "caratteristiche e le opzioni." #: printer/printerdrake.pm:2523 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " "delivered with the printer." msgstr "" "In genere questo file è sul CD, in mezzo ai driver Windows e Mac forniti con " "la stampante." #: printer/printerdrake.pm:2524 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "Puoi trovare il file PPD anche sul sito web del produttore." #: printer/printerdrake.pm:2525 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " "your Windows partition, too." msgstr "" "Se hai una partizione con installato Windows, puoi trovare il file PPD anche " "in questa partizione." #: printer/printerdrake.pm:2526 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " "makes all options of the printer available which are provided by the " "printer's hardware" msgstr "" "Se installi il file PPD di una stampante e lo utilizzi per configurala, " "renderai disponibili per essa tutte le opzioni fornite dall'hardware" #: printer/printerdrake.pm:2527 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " "then be used for the setup of your printer." msgstr "" "Ora puoi indicare il file PPD da installare. Questo sarà poi utilizzato per " "configurare la stampante." #: printer/printerdrake.pm:2529 #, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "Installa il file PPD da " #: printer/printerdrake.pm:2531 printer/printerdrake.pm:2538 #: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:188 #: standalone/scannerdrake:239 standalone/scannerdrake:246 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" #: printer/printerdrake.pm:2532 printer/printerdrake.pm:2540 #: standalone/scannerdrake:181 standalone/scannerdrake:190 #: standalone/scannerdrake:240 standalone/scannerdrake:248 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Dischetto" #: printer/printerdrake.pm:2533 printer/printerdrake.pm:2542 #: standalone/scannerdrake:182 standalone/scannerdrake:192 #: standalone/scannerdrake:241 standalone/scannerdrake:250 #, c-format msgid "Other place" msgstr "Altra posizione" #: printer/printerdrake.pm:2548 #, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "Seleziona file PPD" #: printer/printerdrake.pm:2552 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "Il file PPD %s non esiste o non è leggibile!" #: printer/printerdrake.pm:2558 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "Il file PPD %s non è conforme alle specifiche PPD!" #: printer/printerdrake.pm:2569 #, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "Installazione del file PPD in corso..." #: printer/printerdrake.pm:2682 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "Configurazione di una stampante OKI winprinter" #: printer/printerdrake.pm:2683 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" "use a very special communication protocol and therefore they work only when " "connected to the first parallel port. When your printer is connected to " "another port or to a print server box please connect the printer to the " "first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will " "not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." msgstr "" "Stiamo configurando una \"winprinter\" laser OKI. Queste stampanti\n" "utilizzano un protocollo di comunicazione tutto loro e quindi funzionano " "solo se collegate alla prima porta parallela. Qualora la stampante fosse " "attaccata ad un'altra porta parallela o ad un server di stampa, dovresti " "spostarla sulla porta giusta prima di stampare la pagina di prova. " "Altrimenti la stampante non funzionerà. Il driver ignorerà le tue " "configurazioni riguardo al tipo di connessione." #: printer/printerdrake.pm:2707 printer/printerdrake.pm:2736 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Configurazione stampante Lexmark a getto d'inchiostro" #: printer/printerdrake.pm:2708 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " "no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your " "printer to a local port or configure it on the machine where it is connected " "to." msgstr "" "I driver forniti da Lexmark per le stampanti a getto d'inchiostro supportano " "solo le stampanti locali, niente stampanti remote o server di stampa. Quindi " "collega la tua stampante ad una porta locale o configurala sulla macchina a " "cui è collegata." #: printer/printerdrake.pm:2737 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " "need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark." "com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards " "\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell " "scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this " "configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license " "agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and " "adjust the head alignment settings with this program." msgstr "" "Per poter usare una stampante a getto d'inchiostro Lexmark usando questa " "configurazione, ti servono gli appositi driver forniti dalla Lexmark (http://" "www.lexmark.com/). Clicca sul puntatore \"Drivers\". Poi scegli il tuo " "modello e infine \"Linux\" come sistema operativo. I driver sono forniti " "come pacchetti RPM o script per la shell (ma con interfaccia grafica di " "installazione). Non serve fare la configurazione usando l'interfaccia " "grafica. Esci subito dopo aver accettato i termini di licenza. Poi, con " "\"lexmarkmaintain\", stampa le pagine per controllare l'allineamento della " "prima riga di stampa e aggiusta i parametri di allineamento con questo " "programma." #: printer/printerdrake.pm:2746 #, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "Configurazione Lexmark X125" #: printer/printerdrake.pm:2747 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " "USB, no printers on remote machines or print server boxes. Please connect " "your printer to a local USB port or configure it on the machine where it is " "connected to." msgstr "" "I driver forniti da Lexmark per le stampanti a getto d'inchiostro supportano " "solo le stampanti locali USB, non le stampanti remote o i server di stampa. " "Quindi collega la tua stampante ad una porta USB locale o configurala sulla " "macchina a cui è collegata." #: printer/printerdrake.pm:2765 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "Caricamento del firmware per HP LaserJet 1000" #: printer/printerdrake.pm:2878 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" "\n" "You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if " "available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, " "duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high " "printout quality/resolution printing can get substantially slower." msgstr "" "Impostazioni predefinite della stampante\n" "\n" "Dovresti accertarti che siano impostati correttamente le dimensioni della " "pagina, il tipo di inchiostro/modo di stampa (se disponibile) e anche la " "configurazione hardware delle stampanti laser (memoria, unità duplex, " "cassetti supplementari). Si noti che, alzando molto la qualità/risoluzione " "di stampa, il tempo richiesto può allungarsi sensibilmente." #: printer/printerdrake.pm:3003 #, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "Impostazioni predefinite stampante" #: printer/printerdrake.pm:3010 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "L'opzione %s dev'essere un numero intero!" #: printer/printerdrake.pm:3014 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "L'opzione %s dev'essere un numero!" #: printer/printerdrake.pm:3018 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "L'opzione %s eccede i limiti!" #: printer/printerdrake.pm:3069 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" "as the default printer?" msgstr "" "Vuoi impostare questa stampante (\"%s)\n" "come stampante predefinita?" #: printer/printerdrake.pm:3084 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "Pagine di prova" #: printer/printerdrake.pm:3085 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" "Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on " "laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases " "it is enough to print the standard test page." msgstr "" "Scegli le pagine di prova che vuoi stampare.\n" "Nota: la pagine di prova con foto può richiedere un tempo abbastanza lungo " "per essere stampata e, con stampanti laser con troppo poca memoria, potrebbe " "non uscire del tutto. Nella maggior parte dei casi basta stampare la pagina " "standard. " #: printer/printerdrake.pm:3089 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "Nessuna pagina di prova" #: printer/printerdrake.pm:3090 #, c-format msgid "Print" msgstr "Stampa" #: printer/printerdrake.pm:3115 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "Pagina di prova normale" #: printer/printerdrake.pm:3118 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Pagina di prova alternativa (Letter)" #: printer/printerdrake.pm:3121 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Pagina di prova alternativa (A4)" #: printer/printerdrake.pm:3123 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "Pagina di prova fotografica" #: printer/printerdrake.pm:3127 #, c-format msgid "Do not print any test page" msgstr "Non stampare nessuna pagina di prova" #: printer/printerdrake.pm:3135 printer/printerdrake.pm:3300 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Stampo pagina(e) di prova..." #: printer/printerdrake.pm:3150 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "È stato impossibile installare il pacchetto %s!" #: printer/printerdrake.pm:3152 #, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "Omissione della pagina fotografica di prova." #: printer/printerdrake.pm:3169 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" "It may take some time before the printer starts.\n" "Printing status:\n" "%s\n" "\n" msgstr "" "Le pagine di prova sono state inviate alla stampante.\n" "Potrebbe servire un po' di tempo prima che la stampa inizi.\n" "Stato della stampa:\n" "%s\n" "\n" #: printer/printerdrake.pm:3173 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" "It may take some time before the printer starts.\n" msgstr "" "La pagina(e) di prova è stata inviata alla stampante.\n" "Potrebbe servire un po' di tempo prima che la stampa inizi.\n" #: printer/printerdrake.pm:3180 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "Ha funzionato bene?" #: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:4397 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "Stampante in modo raw" #: printer/printerdrake.pm:3231 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " "the command \"%s \" or a graphical printing tool: \"xpp \" or " "\"kprinter \". The graphical tools allow you to choose the printer and " "to modify the option settings easily.\n" msgstr "" "Per stampare un file da riga di comando (finestra di terminale) puoi usare " "sia l'istruzione \"%s \" che un programma grafico di stampa come \"xpp " "\" o \"kprinter \". Il programma grafico ti permetterà di " "scegliere la stampante e impostare le opzioni agevolmente.\n" #: printer/printerdrake.pm:3233 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " "printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name " "because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "" "Questi comandi possono essere usati anche nel campo \"Comando di stampa\" " "della finestra di dialogo per la stampa in molte applicazioni. Però, in " "questo caso, non bisogna aggiungere il nome del file, perché il file da " "stampare è fornito dall'applicazione.\n" #: printer/printerdrake.pm:3236 printer/printerdrake.pm:3253 #: printer/printerdrake.pm:3263 #, c-format msgid "" "\n" "The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a " "particular printing job. Simply add the desired settings to the command " "line, e. g. \"%s \". " msgstr "" "\n" "Il comando \"%s\" permette anche di modificare le opzioni impostate per una " "particolare stampa. Basta aggiungere alla riga di comando le opzioni " "desiderate, per es. \"%s \". " #: printer/printerdrake.pm:3239 printer/printerdrake.pm:3279 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " "list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n" "\n" msgstr "" "Per conoscere le opzioni disponibili per questa stampante leggi l'elenco " "sottostante o premi il pulsante \"Lista opzioni di stampa\".%s%s%s\n" "\n" #: printer/printerdrake.pm:3243 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" "\n" msgstr "" "Questa è una lista delle opzioni disponibili per la stampante in uso:\n" #: printer/printerdrake.pm:3248 printer/printerdrake.pm:3258 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " "\".\n" msgstr "" "Per stampare un file da riga di comando (finestra di terminale) usa il " "comando \"%s \".\n" #: printer/printerdrake.pm:3250 printer/printerdrake.pm:3260 #: printer/printerdrake.pm:3270 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " "printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name " "because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "" "Questo comando può essere usato anche nel campo \"Comando di stampa\" della " "finestra di dialogo per la stampa di molte applicazioni. Però, in questo " "caso, non bisogna aggiungere il nome del file, perché il file da stampare è " "fornito dall'applicazione.\n" #: printer/printerdrake.pm:3255 printer/printerdrake.pm:3265 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " "\"Print option list\" button." msgstr "" "Per vedere un elenco delle opzioni disponibili per la stampante in uso, " "clicca sul pulsante \"Lista opzioni di stampa\"." #: printer/printerdrake.pm:3268 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " "\" or \"%s \".\n" msgstr "" "Per stampare un file da riga di comando (finestra di terminale) usa il " "comando \"%s \" o \"%s \".\n" #: printer/printerdrake.pm:3272 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " "handling printing jobs.\n" "If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an " "icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print " "jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper " "jams.\n" msgstr "" "Si può usare anche l'interfaccia grafica \"xpdq\" per impostare le opzioni e " "gestire le stampe.\n" "Se stai usando KDE come ambiente grafico, hai sul desktop un'icona di " "\"emergenza\", chiamata \"FERMA stampe!\", che blocca immediatamente tutte " "le stampe quando la clicchi. È utile, per esempio, quando si inceppa la " "carta.\n" #: printer/printerdrake.pm:3276 #, c-format msgid "" "\n" "The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for " "a particular printing job. Simply add the desired settings to the command " "line, e. g. \"%s \".\n" msgstr "" "\n" "I comandi \"%s\" e \"%s\" permettono di modificare la scelta delle opzioni " "per un particolare lavoro di stampa. Basta aggiungere le impostazioni " "desiderate alla riga di comando, per es. \"%s \".\n" #: printer/printerdrake.pm:3286 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "Stampa/Scansione/photocard su \"%s\"" #: printer/printerdrake.pm:3287 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "Stampa/Scansione in corso su \"%s\"" #: printer/printerdrake.pm:3289 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "Stampa/Accesso alla photocard su \"%s\"" #: printer/printerdrake.pm:3290 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "Sto stampando con la stampante \"%s\"" #: printer/printerdrake.pm:3293 printer/printerdrake.pm:3296 #: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3298 #: printer/printerdrake.pm:4384 standalone/drakTermServ:325 #: standalone/drakbackup:4265 standalone/drakbug:177 standalone/drakfont:500 #: standalone/drakfont:591 standalone/net_monitor:106 #: standalone/printerdrake:508 #, c-format msgid "Close" msgstr "Chiudi" #: printer/printerdrake.pm:3296 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "Elenco opzioni di stampa" #: printer/printerdrake.pm:3317 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " "Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the " "scanner when you have more than one) from the command line or with the " "graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, " "you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire" "\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more " "information.\n" "\n" "Do not use \"scannerdrake\" for this device!" msgstr "" "Il tuo dispositivo multifunzione è stato impostato automaticamente per " "funzionare anche come scanner. Ora potrai scandire immagini con \"scanimage" "\" (\"scanimage -d hp:%s\" per specificare lo scanner se ne hai più di uno) " "da riga di comando o con le interfacce grafiche \"xscanimage\" e \"xsane\". " "Se usi GIMP, puoi scandire scegliendo la voce appropriata nel menu \"File\"/" "\"Acquisisci\". Consulta anche \"man scanimage\" da riga di comando per " "avere altre informazioni.\n" "\n" "Non usare \"scannerdrake\" per questa apparecchiatura!" #: printer/printerdrake.pm:3343 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " "card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the " "graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> " "\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter " "\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file " "system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you " "have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you " "can switch between drive letters with the field at the upper-right corners " "of the file lists." msgstr "" "La stampante era stata configurata automaticamente per permetterti di " "accedere dal tuo PC ai dispositivi photocard. Ora puoi accedere alle tue " "photocard usando il programma grafico \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applicazioni\" -" "> \"Strumenti per file\" -> \"MTools File Manager\") o le utilità \"mtools\" " "da riga di comando(per maggiori informazioni dai \"man mtools\" da riga di " "comando). Troverai il file system della scheda alla lettera \"p:\" e, se hai " "più di una stampante HP con dispositivo photocard, alle lettere seguenti. In " "\"MtoolsFM\" puoi passare da una scheda all'altra usando il campo posto " "nell'angolo superiore destro delle liste dei file." #: printer/printerdrake.pm:3365 printer/printerdrake.pm:3767 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "Sto leggendo i dati della stampante..." #: printer/printerdrake.pm:3385 printer/printerdrake.pm:3412 #: printer/printerdrake.pm:3447 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Trasferire configurazione stampante" #: printer/printerdrake.pm:3386 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" "s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, " "description, location, connection type, and default option settings) is " "overtaken, but jobs will not be transferred.\n" "Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" msgstr "" "Puoi copiare la configurazione della stampante associata alla coda %s sulla " "la coda attuale (%s). Tutti i dati della configurazione (nome stampante, " "descrizione, collocazione, tipo di connessione e impostazioni predefinite) " "saranno recuperati, ma i lavori in coda non saranno trasferiti.\n" "Alcune code non possono essere trasferite per una di queste ragioni:\n" #: printer/printerdrake.pm:3389 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " "data into a free-formed command.\n" msgstr "" "CUPS non supporta le stampanti gestite da server Novell, né quelle che " "inviano i dati entro comandi shell.\n" #: printer/printerdrake.pm:3391 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " "printers.\n" msgstr "PDQ supporta solo stampanti locali, remote LPD, e Socket/TCP.\n" #: printer/printerdrake.pm:3393 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "LPD e LPRng non supportano le stampanti IPP.\n" #: printer/printerdrake.pm:3395 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " "cannot be transferred." msgstr "" "Inoltre, le code di stampa create con questo programma o con \"foomatic-" "configure\" non possono essere trasferite." #: printer/printerdrake.pm:3396 #, c-format msgid "" "\n" "Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers " "or with native CUPS drivers cannot be transferred." msgstr "" "\n" "Neanche le stampanti configurate con i file PPD forniti dai produttori o con " "i driver nativi di CUPS possono essere trasferite." #: printer/printerdrake.pm:3397 #, c-format msgid "" "\n" "Mark the printers which you want to transfer and click \n" "\"Transfer\"." msgstr "" "\n" "Segna le stampanti che vuoi trasferire e clicca su \n" "\"Trasferimento\"." #: printer/printerdrake.pm:3400 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "Non trasferire stampanti" #: printer/printerdrake.pm:3401 printer/printerdrake.pm:3417 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "Trasferimento" #: printer/printerdrake.pm:3413 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" "Click \"Transfer\" to overwrite it.\n" "You can also type a new name or skip this printer." msgstr "" "C'è già una stampante chiamata \"%s\" sotto %s\n" "Fai clic su \"Trasferimento\"per sovrascriverla.\n" "Puoi anche dare un nuovo nome o saltare questa stampante." #: printer/printerdrake.pm:3434 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "Nuovo nome della stampante" #: printer/printerdrake.pm:3437 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "Sto trasferendo %s ..." #: printer/printerdrake.pm:3448 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " "the default printer under the new printing system %s?" msgstr "" "Hai spostato la tua precedente stampante (\"%s\") predefinita. Deve essere " "la stampante predefinita anche sotto il nuovo sistema di stampa %s?" #: printer/printerdrake.pm:3458 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "Sto aggiornando i dati della stampante ..." #: printer/printerdrake.pm:3467 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "Sto attivando la rete ..." #: printer/printerdrake.pm:3508 printer/printerdrake.pm:3512 #: printer/printerdrake.pm:3514 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "Configura la rete adesso" #: printer/printerdrake.pm:3509 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "I servizi di rete non sono configurati" #: printer/printerdrake.pm:3510 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " "access, but your network is not configured yet. If you go on without network " "configuration, you will not be able to use the printer which you are " "configuring now. How do you want to proceed?" msgstr "" "Stai per configurare una stampante remota. Questo richiede di accedere alla " "rete, ma tu non la hai ancora configurata. Se tu continuassi senza aver " "configurato la rete, non saresti in grado di usare la stampante che stai " "configurando. Come vuoi procedere?" #: printer/printerdrake.pm:3513 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Prosegui senza configurare la rete" #: printer/printerdrake.pm:3547 #, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " "now. Please check whether the network is accessible after booting your " "system and correct the configuration using the %s Control Center, section " "\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, " "also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\"" msgstr "" "Non è possibile attivare subito la rete con la configurazione scelta durante " "l'installazione. Dopo aver riavviato il sistema, controlla che la rete sia " "accessibile. Poi, eventualmente, correggi la configurazione usando il Centro " "di controllo %s, sezione \"Rete & Internet\"/\"Connessione\", e, " "successivamente, imposta la stampante usando il Centro di controllo %s, " "sezione\"Hardware\"/\"Stampante\"." #: printer/printerdrake.pm:3548 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " "your configuration and your hardware. Then try to configure your remote " "printer again." msgstr "" "L'accesso alla rete non era attivo e non può essere attivato. Controlla la " "configurazione e le connessioni fisiche. Poi, riprova a configurare la " "stampante remota." #: printer/printerdrake.pm:3558 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "Sto riavviando il sistema di stampa ..." #: printer/printerdrake.pm:3597 #, c-format msgid "high" msgstr "alto" #: printer/printerdrake.pm:3597 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "paranoico" #: printer/printerdrake.pm:3598 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "Installazione di un sistema di stampa in un livello di sicurezza %s" #: printer/printerdrake.pm:3599 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" "s security level.\n" "\n" "This printing system runs a daemon (background process) which waits for " "print jobs and handles them. This daemon is also accessible by remote " "machines through the network and so it is a possible point for attacks. " "Therefore only a few selected daemons are started by default in this " "security level.\n" "\n" "Do you really want to configure printing on this machine?" msgstr "" "Stai per installare il sistema di stampa %s su un sistema con un livello di " "sicurezza %s attivato.\n" "\n" "Questo sistema di stampa attiva un demone (processo in background) che è in " "attesa di lavori di stampa e li gestisce. Questo demone è accessibile anche " "a macchine remote tramite la rete. Quindi è un possibile bersaglio per " "attacchi. In effetti, a questo livelllo di sicurezza vengono attivati " "automaticamente solo pochissimi demoni ben selezionati.\n" "\n" "Vuoi veramente attivare la stampa su questa macchina?" #: printer/printerdrake.pm:3633 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "Attivazione del sistema di stampa al momento del boot" #: printer/printerdrake.pm:3634 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " "is booted.\n" "\n" "It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a " "higher security level, because the printing system is a potential point for " "attacks.\n" "\n" "Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on " "again?" msgstr "" "Il sistema (%s) di stampa non sarà attivato automaticamente al riavvio della " "macchina.\n" "\n" "È possibile che l'attivazione automatica sia stata inibita passando ad un " "livello di sicurezza più alto, visto che il sistema di stampa è un " "potenziale bersaglio per attacchi.\n" "\n" "Vuoi riabilitare l'attivazione automatica del sistema di stampa al boot?" #: printer/printerdrake.pm:3655 printer/printerdrake.pm:3889 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "Verifica dei software installati ..." #: printer/printerdrake.pm:3661 #, c-format msgid "Removing %s ..." msgstr "Sto rimuovendo %s..." #: printer/printerdrake.pm:3665 #, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "Non si è potuto eliminare il sistema di stampa %s!" #: printer/printerdrake.pm:3674 #, c-format msgid "Installing %s ..." msgstr "Installazione di %s ..." #: printer/printerdrake.pm:3678 #, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "Non si è potuto installare il sistema di stampa %s!" #: printer/printerdrake.pm:3727 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "Sto impostando la stampante predefinita..." #: printer/printerdrake.pm:3747 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Scegli la coda di stampa" #: printer/printerdrake.pm:3748 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Che sistema di stampa (spooler) vuoi usare?" #: printer/printerdrake.pm:3799 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "Non ho potuto configurare la stampante \"%s\"!" #: printer/printerdrake.pm:3812 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Installazione di Foomatic..." #: printer/printerdrake.pm:3818 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "" "Non essendosi potuti installare i programmi %s, %s non può essere avviato!" #: printer/printerdrake.pm:3910 #, c-format msgid "Could not install necessary packages, %s cannot be started!" msgstr "" "Non essendosi potuti installare i programmi necessari, %s non può essere " "avviato!" #: printer/printerdrake.pm:4011 #, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " "its settings; to make it the default printer; or to view information about " "it. " msgstr "" "Sono state configurate queste stampanti. Clicca due volte su una stampante " "per cambiarne le impostazioni, per renderla predefinita o per ricevere " "informazioni su di essa." #: printer/printerdrake.pm:4039 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "Mostra tutte le stampanti CUPS remote disponibili" #: printer/printerdrake.pm:4040 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "" "Aggiorna elenco stampanti (con tutte le stampanti CUPS remote disponibili)" #: printer/printerdrake.pm:4050 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "Configurazione di CUPS" #: printer/printerdrake.pm:4062 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "Cambia il sistema di stampa" #: printer/printerdrake.pm:4071 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "Modo Normale" #: printer/printerdrake.pm:4072 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "Modo esperto" #: printer/printerdrake.pm:4343 printer/printerdrake.pm:4398 #: printer/printerdrake.pm:4479 printer/printerdrake.pm:4489 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "Opzioni stampante" #: printer/printerdrake.pm:4379 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "Modifica configurazione stampante" #: printer/printerdrake.pm:4381 #, c-format msgid "" "Printer %s\n" "What do you want to modify on this printer?" msgstr "" "Stampante %s -\n" "Modifiche e azioni disponibili per questa stampante:" #: printer/printerdrake.pm:4385 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "Avanti!" #: printer/printerdrake.pm:4390 printer/printerdrake.pm:4448 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "Tipo connessione" #: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4452 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "Nome, descrizione e collocazione" #: printer/printerdrake.pm:4393 printer/printerdrake.pm:4471 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "Marca, modello e driver stampante" #: printer/printerdrake.pm:4394 printer/printerdrake.pm:4472 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "Marca e modello" #: printer/printerdrake.pm:4400 printer/printerdrake.pm:4483 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "Imposta questa stampante come predefinita" #: printer/printerdrake.pm:4402 printer/printerdrake.pm:4490 #, c-format msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "Aggiungi questa stampante a StarOffice/OpenOffice.org/GIMP." #: printer/printerdrake.pm:4403 printer/printerdrake.pm:4495 #, c-format msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "Rimuovi questa stampante da StarOffice/OpenOffice.org/GIMP" #: printer/printerdrake.pm:4404 printer/printerdrake.pm:4500 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "Stampare pagina(e) di prova" #: printer/printerdrake.pm:4405 printer/printerdrake.pm:4502 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "Leggere istruzioni d'uso" #: printer/printerdrake.pm:4406 printer/printerdrake.pm:4504 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "Rimuoverla" #: printer/printerdrake.pm:4460 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "Sto rimuovendo la vecchia stampante \"%s\" ..." #: printer/printerdrake.pm:4491 #, c-format msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "Sto aggiungendo una stampante a StarOffice/OpenOffice.org/GIMP." #: printer/printerdrake.pm:4493 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "La stampante \"%s\" è stata aggiunta a StarOffice/OpenOffice.org/GIMP." #: printer/printerdrake.pm:4494 #, c-format msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "" "Non si riesce ad aggiungere la stampante \"%s\" a StarOffice/OpenOffice.org/" "GIMP." #: printer/printerdrake.pm:4496 #, c-format msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "Rimozione di stampante da StarOffice/OpenOffice.org/GIMP" #: printer/printerdrake.pm:4498 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/" "GIMP." msgstr "La stampante \"%s\" è stata rimossa da StarOffice/OpenOffice.org/GIMP." #: printer/printerdrake.pm:4499 #, c-format msgid "" "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "" "Non ho potuto rimuovere la stampante \"%s\" da StarOffice/OpenOffice.org/" "GIMP." #: printer/printerdrake.pm:4543 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Vuoi davvero rimuovere la stampante \"%s\"?" #: printer/printerdrake.pm:4547 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Rimozione della stampante \"%s\" ..." #: printer/printerdrake.pm:4571 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "Stampante predefinita" #: printer/printerdrake.pm:4572 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "Adesso la stampante \"%s\" è impostata come predefinita." #: raid.pm:37 #, c-format msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" msgstr "" "Non posso aggiungere una partizione al RAID md%d \n" "perché è _già formattato_" #: raid.pm:139 #, c-format msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" msgstr "mkraid fallito (forse manca raidtools?)" #: raid.pm:139 #, c-format msgid "mkraid failed" msgstr "mkraid non riuscito" #: raid.pm:155 #, c-format msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr "Non ci sono abbastanza partizioni per RAID di livello %d\n" #: scanner.pm:96 #, c-format msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!" msgstr "Non posso creare la directory «/usr/share/sane/firmware»!" #: scanner.pm:107 #, c-format msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!" msgstr "Non posso creare la directory /usr/share/sane/%s!" #: scanner.pm:114 #, c-format msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!" msgstr "Non posso copiare il file %s del firmware in /usr/share/sane/firmware!" #: scanner.pm:121 #, c-format msgid "Could not set permissions of firmware file %s!" msgstr "Non si possono impostare i permessi sul file %s del firmware!" #: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:65 standalone/scannerdrake:69 #: standalone/scannerdrake:77 standalone/scannerdrake:339 #: standalone/scannerdrake:414 standalone/scannerdrake:458 #: standalone/scannerdrake:462 standalone/scannerdrake:484 #: standalone/scannerdrake:549 #, c-format msgid "Scannerdrake" msgstr "Scannerdrake" #: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:915 #, c-format msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" "Non si possono installare i programmi necessari per condividere lo/gli " "scanner." #: scanner.pm:202 #, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users." msgstr "Gli scanner saranno disponibili solo a root, non agli utenti normali." #: security/help.pm:11 #, c-format msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages." msgstr "Permette o inibisce i messaggi simulati di errore IPv4." #: security/help.pm:13 #, c-format msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo." msgstr "Permettere o inibire l'eco icmp in broadcast." #: security/help.pm:15 #, c-format msgid " Accept/Refuse icmp echo." msgstr " Permette o vieta l'eco icmp." #: security/help.pm:17 #, c-format msgid "Allow/Forbid autologin." msgstr "Permetti o inibisci il login automatico." #: security/help.pm:19 #, c-format msgid "" "If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n" "\n" "If set to NONE, no issues are allowed.\n" "\n" "Else only /etc/issue is allowed." msgstr "" "Se impostato come \"ALL\", si consente l'esistenza di /etc/issue e /etc/" "issue.net.\n" "Se impostato come \"NONE\", nessuno di questi file è permesso\n" "\n" "Altrimenti, solo /etc/issue è permessa." #: security/help.pm:25 #, c-format msgid "Allow/Forbid reboot by the console user." msgstr "Permettere o vietare agli utenti il ravvio del sistema da console." #: security/help.pm:27 #, c-format msgid "Allow/Forbid remote root login." msgstr "Permettere o negare la connessione da remoto come root." #: security/help.pm:29 #, c-format msgid "Allow/Forbid direct root login." msgstr "Permette o nega di entrare direttamente come root." #: security/help.pm:31 #, c-format msgid "" "Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and " "gdm)." msgstr "" "Permettere o no l'elencazione degli utenti del sistema sui display manager " "(kdm e gdm)." #: security/help.pm:33 #, c-format msgid "" "Allow/Forbid X connections:\n" "\n" "- ALL (all connections are allowed),\n" "\n" "- LOCAL (only connection from local machine),\n" "\n" "- NONE (no connection)." msgstr "" "Permette o nega le connessioni a X.\n" "\n" "- ALL (tutte le connessioni sono permesse),\n" "\n" "- LOCAL (solo connessioni dalla macchina locale)\n" "\n" "- NONE (nessuna connessione)." #: security/help.pm:41 #, c-format msgid "" "The argument specifies if clients are authorized to connect\n" "to the X server from the network on the tcp port 6000 or not." msgstr "" "L'argomento specifica se i client sono autorizzati o no\n" "a connettersi dalla rete al server X tramite porta tcp 6000." #: security/help.pm:44 #, c-format msgid "" "Authorize:\n" "\n" "- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if " "set to \"ALL\",\n" "\n" "- only local ones if set to \"LOCAL\"\n" "\n" "- none if set to \"NONE\".\n" "\n" "To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow" "(5))." msgstr "" "Autorizza:\n" "\n" "- tutti i servizi controllati da tcp_wrappers (vedi «man 5 hosts.deny») se " "impostato su \"ALL\",\n" "\n" "- solo quelli locali se impostato su \"LOCAL\",\n" "\n" "- nessuno se impostato su \"NONE\".\n" "\n" "Per autorizzare i servizi che ti servono, usa /etc/hosts.allow (vedi hosts." "allow(5))." #: security/help.pm:54 #, c-format msgid "" "If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n" "is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n" "symlink /etc/security/msec/server to point to\n" "/etc/security/msec/server..\n" "\n" "The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n" "add a service if it is present in the file during the installation of\n" "packages." msgstr "" "Se SERVER_LEVEL (o, se manca, SECURE_LEVEL)\n" "è maggiore di 3 in /etc/security/msec/security.conf, crea il symlink\n" "/etc/security/msec/server che punta a\n" "/etc/security/msec/server..\n" "\n" "Il file /etc/security/msec/server è usato da chkconfig --add per\n" "decidere di aggiungere un servizio se è presente nel file durante \n" "l'installazione dei pacchetti." #: security/help.pm:63 #, c-format msgid "" "Enable/Disable crontab and at for users.\n" "\n" "Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n" "and crontab(1))." msgstr "" "Abilita o disabilita gli utenti ad usare crontab e at.\n" "\n" "Metti gli utenti abilitati in /etc/cron.allow e /etc/at.allow\n" "(vedi i man di at(1) e crontab(1))." #: security/help.pm:68 #, c-format msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12" msgstr "Abilita/Disabilita i messaggi di syslog sulla console 12" #: security/help.pm:70 #, c-format msgid "" "Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n" "\"alert\" is true, also reports to syslog." msgstr "" "Abilita/disabilita protezione da spoofing nella risoluzione dei nomi.\n" "Se \"alert\" è vero, invia anche un rapporto a syslog." #: security/help.pm:73 #, c-format msgid "Enable/Disable IP spoofing protection." msgstr "Abilita o disabilita la protezione da IP spoofing." #: security/help.pm:75 #, c-format msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system." msgstr "Abilita o disabilita libsave se viene trovato nel sistema." #: security/help.pm:77 #, c-format msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets." msgstr "" "Abilita o disabilita la registrazione su log dei pacchetti IPv4 anomali." #: security/help.pm:79 #, c-format msgid "Enable/Disable msec hourly security check." msgstr "Abilita/disabilita controllo orario di msec sulla sicurezza." #: security/help.pm:81 #, c-format msgid "" " Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user." msgstr "" " Permettere il comando \"su\" solo ai membri del gruppo wheel o a chiunque." #: security/help.pm:83 #, c-format msgid "Use password to authenticate users." msgstr "Utilizzare password per autenticare utenti." #: security/help.pm:85 #, c-format msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check." msgstr "Attiva o disattiva il controllo di promiscuità sulle schede ethernet." #: security/help.pm:87 #, c-format msgid " Activate/Disable daily security check." msgstr "Attivare o disattivare i controlli giornalieri per la sicurezza." #: security/help.pm:89 #, c-format msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level." msgstr "Abilita o disabilita sulogin(8) nel livello \"singolo utente\"." #: security/help.pm:91 #, c-format msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." msgstr "" "Aggiungi questo nome alle eccezioni per come msec gestisce la durata delle " "password." #: security/help.pm:93 #, c-format msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"." msgstr "" "Fissa durata password in \"max\" giorni di attività e \"inactive\" giorni in " "cui si può cambiare." #: security/help.pm:95 #, c-format msgid "Set the password history length to prevent password reuse." msgstr "" "Imposta quante vecchie password vengono ricordate\n" "per prevenirne il riutilizzo." #: security/help.pm:97 #, c-format msgid "" "Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum " "number of capitalized letters." msgstr "" "Fissa la lunghezza minima della password, con numero minimo di cifre e " "lettere maiuscole." #: security/help.pm:99 #, c-format msgid "Set the root umask." msgstr "Imposta l'umask di root." #: security/help.pm:100 #, c-format msgid "if set to yes, check open ports." msgstr "se hai impostato \"si\", verifica le porte aperte." #: security/help.pm:101 #, c-format msgid "" "if set to yes, check for :\n" "\n" "- empty passwords,\n" "\n" "- no password in /etc/shadow\n" "\n" "- for users with the 0 id other than root." msgstr "" "se si imposta \"si\", controlla:\n" "\n" "- le password vuote, \n" "\n" "- le password non in /etc/shadow\n" "\n" "- gli utenti diversi da root con ID=0." #: security/help.pm:108 #, c-format msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home." msgstr "" "se si imposta \"si\", verifica i permessi dei file nelle home degli utenti." #: security/help.pm:109 #, c-format msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode." msgstr "" "se si imposta \"si\", controlla se i dispositivi di rete sono in modo " "promiscuo." #: security/help.pm:110 #, c-format msgid "if set to yes, run the daily security checks." msgstr "" "se si imposta \"si\", esegue ogni giorno le verifiche per la sicurezza." #: security/help.pm:111 #, c-format msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files." msgstr "se si imposta \"si\", verifica aggiunte e rimozioni di file sgid." #: security/help.pm:112 #, c-format msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow." msgstr "" "se si imposta \"si\", controlla eventuali password vuote in /etc/shadow." #: security/help.pm:113 #, c-format msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files." msgstr "se si imposta \"si\", verifica il checksum dei file suid e sgid." #: security/help.pm:114 #, c-format msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files." msgstr "se si imposta \"si\", verifica aggiunte e rimozioni di file suid root." #: security/help.pm:115 #, c-format msgid "if set to yes, report unowned files." msgstr "se si imposta \"si\", controlla i file senza proprietario." #: security/help.pm:116 #, c-format msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody." msgstr "se si imposta \"si\", verifica file e directory scrivibili da tutti." #: security/help.pm:117 #, c-format msgid "if set to yes, run chkrootkit checks." msgstr "se si imposta \"si\", esegue verifiche chkrootkit." #: security/help.pm:118 #, c-format msgid "" "if set, send the mail report to this email address else send it to root." msgstr "" "se impostato, spedisce il messaggio a questo indirizzo,\n" "altrimenti lo manda a root." #: security/help.pm:119 #, c-format msgid "if set to yes, report check result by mail." msgstr "se si imposta \"si\", invia per posta il risultato della verifica." #: security/help.pm:120 #, c-format msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about" msgstr "Non inviare messaggi se non ci sono segnalazioni" #: security/help.pm:121 #, c-format msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database." msgstr "se si imposta \"si\", esegue alcuni controlli sul database di rpm." #: security/help.pm:122 #, c-format msgid "if set to yes, report check result to syslog." msgstr "se si imposta \"si\", scrive i risultati delle verifiche su syslog." #: security/help.pm:123 #, c-format msgid "if set to yes, reports check result to tty." msgstr "se si imposta \"si\", mostra i risultati della verifica su tty." #: security/help.pm:125 #, c-format msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited." msgstr "" "Imposta la lunghezza della cronologia per la shell.\n" "Se metti -1, sarà illimitata." #: security/help.pm:127 #, c-format msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout." msgstr "Imposta il timeout per la shell. Se metti 0, non c'è tempo massimo." #: security/help.pm:127 #, c-format msgid "Timeout unit is second" msgstr "Il timeout è misurato in secondi" #: security/help.pm:129 #, c-format msgid "Set the user umask." msgstr "Imposta l'umask dell'utente." #: security/l10n.pm:11 #, c-format msgid "Accept bogus IPv4 error messages" msgstr "Permette i messaggi simulati di errore IPv4." #: security/l10n.pm:12 #, c-format msgid "Accept broadcasted icmp echo" msgstr "Permettere l'eco icmp in broadcast." #: security/l10n.pm:13 #, c-format msgid "Accept icmp echo" msgstr "Accetta eco ICMP" #: security/l10n.pm:15 #, c-format msgid "/etc/issue* exist" msgstr "/etc/issue* esistono" #: security/l10n.pm:16 #, c-format msgid "Reboot by the console user" msgstr "L'utente può fare reboot da console" #: security/l10n.pm:17 #, c-format msgid "Allow remote root login" msgstr "Permettere la connessione da remoto come root." #: security/l10n.pm:18 #, c-format msgid "Direct root login" msgstr "Login diretto per root" #: security/l10n.pm:19 #, c-format msgid "List users on display managers (kdm and gdm)" msgstr "Elenca gli utenti sul display manager (kdm o gdm)" #: security/l10n.pm:20 #, c-format msgid "Allow X Window connections" msgstr "Abilita connessioni X Window" #: security/l10n.pm:21 #, c-format msgid "Authorize TCP connections to X Window" msgstr "Autorizza connessioni X Window tramite TCP" #: security/l10n.pm:22 #, c-format msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers" msgstr "Autorizza tutti i servizi controllati da tcp_wrappers" #: security/l10n.pm:23 #, c-format msgid "Chkconfig obey msec rules" msgstr "Chkconfig segue le regole di msec" #: security/l10n.pm:24 #, c-format msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users" msgstr "Autorizza utenti ad usare \"crontab\" e \"at\"" #: security/l10n.pm:25 #, c-format msgid "Syslog reports to console 12" msgstr "Messaggi di syslog sulla console 12" #: security/l10n.pm:26 #, c-format msgid "Name resolution spoofing protection" msgstr "Protezione contro lo spoofing da risoluzione dei nomi" #: security/l10n.pm:27 #, c-format msgid "Enable IP spoofing protection" msgstr "Attiva la protezione da IP spoofing" #: security/l10n.pm:28 #, c-format msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system" msgstr "Abilita libsave se viene trovato nel sistema" #: security/l10n.pm:29 #, c-format msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets" msgstr "Abilita la registrazione su log dei pacchetti IPv4 anomali." #: security/l10n.pm:30 #, c-format msgid "Enable msec hourly security check" msgstr "Abilita controllo di sicurezza msec ogni ora" #: security/l10n.pm:31 #, c-format msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user" msgstr "" "Permettere il comando \"su\" solo ai membri del gruppo wheel o a chiunque." #: security/l10n.pm:32 #, c-format msgid "Use password to authenticate users" msgstr "Utilizza password per autenticare utenti" #: security/l10n.pm:33 #, c-format msgid "Ethernet cards promiscuity check" msgstr "Controllo di promiscuità sulle schede ethernet" #: security/l10n.pm:34 #, c-format msgid "Daily security check" msgstr "Controllo giornaliero della sicurezza" #: security/l10n.pm:35 #, c-format msgid "Sulogin(8) in single user level" msgstr "Sulogin(8) nel livello \"singolo utente\"." #: security/l10n.pm:36 #, c-format msgid "No password aging for" msgstr "Password senza scadenza per" #: security/l10n.pm:37 #, c-format msgid "Set password expiration and account inactivation delays" msgstr "Imposta quanto tempo sono valide le password e attivi gli account" #: security/l10n.pm:38 #, c-format msgid "Password history length" msgstr "Dimensione cronologia per password" #: security/l10n.pm:39 #, c-format msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters" msgstr "" "Lunghezza minima della password, con numero minimo di cifre e lettere " "maiuscole." #: security/l10n.pm:40 #, c-format msgid "Root umask" msgstr "umask di root" #: security/l10n.pm:41 #, c-format msgid "Shell history size" msgstr "Dimensione della cronologia della shell" #: security/l10n.pm:42 #, c-format msgid "Shell timeout" msgstr "Timeout della shell" #: security/l10n.pm:43 #, c-format msgid "User umask" msgstr "umask utente" #: security/l10n.pm:44 #, c-format msgid "Check open ports" msgstr "Controllo porte aperte" #: security/l10n.pm:45 #, c-format msgid "Check for unsecured accounts" msgstr "Controlla gli account non sicuri" #: security/l10n.pm:46 #, c-format msgid "Check permissions of files in the users' home" msgstr "Controlla i permessi sui file nelle home degli utenti" #: security/l10n.pm:47 #, c-format msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode" msgstr "Controlla se i dispositivi di rete sono in modo promiscuo" #: security/l10n.pm:48 #, c-format msgid "Run the daily security checks" msgstr "Eseguire i controlli giornalieri per la sicurezza" #: security/l10n.pm:49 #, c-format msgid "Check additions/removals of sgid files" msgstr "Verifica aggiunte/rimozioni di file sgid" #: security/l10n.pm:50 #, c-format msgid "Check empty password in /etc/shadow" msgstr "Controlla eventuali password vuote in /etc/shadow" #: security/l10n.pm:51 #, c-format msgid "Verify checksum of the suid/sgid files" msgstr "Verifica il checksum dei file con permesso suid o sgid" #: security/l10n.pm:52 #, c-format msgid "Check additions/removals of suid root files" msgstr "Verifica aggiunte/rimozioni di file suid root" #: security/l10n.pm:53 #, c-format msgid "Report unowned files" msgstr "Segnala i file senza proprietario" #: security/l10n.pm:54 #, c-format msgid "Check files/directories writable by everybody" msgstr "Verifica file e directory scrivibili da tutti" #: security/l10n.pm:55 #, c-format msgid "Run chkrootkit checks" msgstr "Esegui controlli per chkrootkit" #: security/l10n.pm:56 #, c-format msgid "Do not send mails when unneeded" msgstr "Non inviare messaggi se non è necessario" #: security/l10n.pm:57 #, c-format msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root" msgstr "" "Se impostato, spedisce il messaggio a questo indirizzo,\n" "altrimenti lo manda a root" #: security/l10n.pm:58 #, c-format msgid "Report check result by mail" msgstr "Invia per posta il risultato della verifica" #: security/l10n.pm:59 #, c-format msgid "Run some checks against the rpm database" msgstr "Eseguire alcuni controlli sul database di rpm" #: security/l10n.pm:60 #, c-format msgid "Report check result to syslog" msgstr "Registra i risultati delle verifiche su syslog" #: security/l10n.pm:61 #, c-format msgid "Reports check result to tty" msgstr "Invia i risultati della verifica su tty" #: security/level.pm:10 #, c-format msgid "Welcome To Crackers" msgstr "Benvenuto ai pirati" #: security/level.pm:11 #, c-format msgid "Poor" msgstr "Debole" #: security/level.pm:13 #, c-format msgid "High" msgstr "Alto" #: security/level.pm:14 #, c-format msgid "Higher" msgstr "Più alto" #: security/level.pm:15 #, c-format msgid "Paranoid" msgstr "Paranoico" #: security/level.pm:41 #, c-format msgid "" "This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" "but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n" "or to the Internet. There is no password access." msgstr "" "Questo livello va usato con cura. Rende il sistema più facile da usare,\n" "ma molto vulnerabile. Non deve essere usato per una macchina connessa\n" "ad altre o ad Internet. Gli accessi non sono regolati da password." #: security/level.pm:44 #, c-format msgid "" "Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not " "recommended." msgstr "" "Ora le password sono abilitate, ma è ancora sconsigliato collegarsi a " "internet." #: security/level.pm:45 #, c-format msgid "" "This is the standard security recommended for a computer that will be used " "to connect to the Internet as a client." msgstr "" "Questo è il livello di sicurezza standard, raccomandato per un computer da " "usare per connettersi ad Internet come client." #: security/level.pm:46 #, c-format msgid "" "There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " "night." msgstr "" "Esistono già alcuni limiti, e ogni notte vengono eseguiti ulteriori " "controlli automatici." #: security/level.pm:47 #, c-format msgid "" "With this security level, the use of this system as a server becomes " "possible.\n" "The security is now high enough to use the system as a server which can " "accept\n" "connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the " "Internet, you should choose a lower level." msgstr "" "A questo livello di sicurezza, diventa possibile l'uso di questo sistema " "come server.\n" "La sicurezza è ora abbastanza alta per consentire l'utilizzo del sistema\n" "come server che accetta connessioni da molti client.\n" "Nota: se la tua macchina è un semplice client su Internet, sarebbe meglio " "scegliere un livello più basso." #: security/level.pm:50 #, c-format msgid "" "This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and " "security features are at their maximum." msgstr "" "È simile al livello precedente, ma ora il sistema è completamente\n" "chiuso e le funzioni di sicurezza sono al massimo." #: security/level.pm:55 #, c-format msgid "DrakSec Basic Options" msgstr "Opzioni base per DrakSec" #: security/level.pm:56 #, c-format msgid "Please choose the desired security level" msgstr "Scegli il livello di sicurezza desiderato" #: security/level.pm:60 #, c-format msgid "Security level" msgstr "Livello di sicurezza" #: security/level.pm:62 #, c-format msgid "Use libsafe for servers" msgstr "Usare libsafe per i server" #: security/level.pm:63 #, c-format msgid "" "A library which defends against buffer overflow and format string attacks." msgstr "" "Una libreria che difende il sistema da attacchi \"buffer overflow\" e " "\"format string\"." #: security/level.pm:64 #, c-format msgid "Security Administrator (login or email)" msgstr "Amministratore per la sicurezza (login o email)" #: services.pm:19 #, c-format msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" msgstr "Lancia il sistema audio ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)" #: services.pm:20 #, c-format msgid "Anacron is a periodic command scheduler." msgstr "Anacron è un gestore di comandi periodici." #: services.pm:21 #, c-format msgid "" "apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n" "It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." msgstr "" "apmd è usato per monitorare lo stato delle batterie e fare il log tramite\n" "syslog. Può anche essere usato per spegnere la macchina quando la batteria\n" "è scarica." #: services.pm:23 #, c-format msgid "" "Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" "at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." msgstr "" "Lancia comandi programmati dal comando at al momento specificato quando\n" "hai lanciato at, e lancia comandi batch quando il carico medio è abbastanza\n" "basso." #: services.pm:25 #, c-format msgid "" "cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" "at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " "basic\n" "UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." msgstr "" "cron è un programma UNIX standard che lancia programmi definiti dall'utente\n" "ad intervalli periodici programmati. \"vixie cron\" aggiunge diverse " "funzioni\n" "al normale cron UNIX, incluse una maggior sicurezza e opzioni di\n" "configurazione più ricche." #: services.pm:28 #, c-format msgid "" "FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files " "change.\n" "It is used by GNOME and KDE" msgstr "" "FAM è un demone per monitorare i file. Segnala quando i file cambiano.\n" "Viene utilizzato da GNOME e KDE." #: services.pm:30 #, c-format msgid "" "GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" "Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " "operations,\n" "and includes support for pop-up menus on the console." msgstr "" "GPM aggiunge il supporto del mouse ad applicazioni testuali per Linux come\n" "Midnight Commander. Permette anche di tagliare/incollare con il mouse in \n" "console e include il supporto per i menu a scomparsa in console." #: services.pm:33 #, c-format msgid "" "HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" "new/changed hardware." msgstr "" "HardDrake esegue una ricognizione dell'hardware, e se richiesto\n" "configura l'hardware nuovo/cambiato." #: services.pm:35 #, c-format msgid "" "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "" "Apache è un server per World Wide Web. È usato per gestire file HTML e CGI." #: services.pm:36 #, c-format msgid "" "The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" "variety of other internet services as needed. It is responsible for " "starting\n" "many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " "disables\n" "all of the services it is responsible for." msgstr "" "Il demone superserver di Internet (comunemente chiamato inetd) avvia una\n" "varietà di altri servizi Internet a richiesta. È responsabile dell'avvio\n" "di molti servizi, tra cui telnet, ftp, rsh, e rlogin. Disabilitando inetd\n" "si disabilitano tutti i servizi di cui è responsabile." #: services.pm:40 #, c-format msgid "" "Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" "up a firewall to protect your machine from network attacks." msgstr "" "Lancio del filtro dei pacchetti per la serie di kernel 2.2, allo\n" "scopo di impostare un firewall che protegga la tua macchina da intrusioni." #: services.pm:42 #, c-format msgid "" "This package loads the selected keyboard map as set in\n" "/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" "You should leave this enabled for most machines." msgstr "" "Questo pacchetto carica la mappa di tastiera selezionata definita in\n" "/etc/sysconfig/keyboard, che può essere modificata usando l'utilità " "kdbconfig.\n" "Questo servizio dovrebbe essere attivato sulla maggior parte delle macchine." #: services.pm:45 #, c-format msgid "" "Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" "/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" msgstr "" "Rigenerazione automatica degli header del kernel in /boot per\n" "/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" #: services.pm:47 #, c-format msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." msgstr "Riconoscimento e configurazione automatica dell'hardware al boot." #: services.pm:48 #, c-format msgid "" "Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" "at boot-time to maintain the system configuration." msgstr "" "Linuxconf talvolta deve eseguire alcune operazioni al momento\n" "del boot per gestire la configurazione del sistema." #: services.pm:50 #, c-format msgid "" "lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" "basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." msgstr "" "lpd è il demone di stampa necessario per il buon funzionamento di lpr.\n" "È fondamentalmente un server che assegna le stampe alle stampanti." #: services.pm:52 #, c-format msgid "" "Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" "available server." msgstr "" "Linux Virtual Server, usato per impostare un server ad alte prestazioni\n" "e alta disponibilità." #: services.pm:54 #, c-format msgid "" "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " "names to IP addresses." msgstr "" "named (BIND) è un Domain Name Server (DNS) utilizzato per risolvere\n" "nomi host in indirizzi IP." #: services.pm:55 #, c-format msgid "" "Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" "Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." msgstr "" "Monta e smonta tutti i punti di mount di Network File System (NFS),\n" "SMB (Lan Manager/Windows), e NCP (Netware)." #: services.pm:57 #, c-format msgid "" "Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" "at boot time." msgstr "" "Attiva/disattiva tutte le interfacce di rete di cui è previsto l'avvio\n" "al momento del boot." #: services.pm:59 #, c-format msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" "This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" "/etc/exports file." msgstr "" "NFS è un popolare protocollo per la condivisione di file attraverso reti\n" "TCP/IP. Questo servizio fornisce le funzioni di server NFS, che sono\n" "configurate tramite il file /etc/exports." #: services.pm:62 #, c-format msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" "networks. This service provides NFS file locking functionality." msgstr "" "NFS è un noto protocollo per condividere file attraverso reti TCP/IP.\n" "Questo servizio fornisce la funzionalità di blocco dei file NFS." #: services.pm:64 #, c-format msgid "" "Automatically switch on numlock key locker under console\n" "and XFree at boot." msgstr "" "Attiva automaticamente il tasto relativo al tastierino numerico\n" "per la console e XFree al momento del boot." #: services.pm:66 #, c-format msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." msgstr "Supporto per le win-printer OKI 4w e compatibili." #: services.pm:67 #, c-format msgid "" "PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" "modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to " "have\n" "it installed on machines that don't need it." msgstr "" "Il supporto PCMCIA di solito serve per usare dispositivi tipo schede " "ethernet\n" "e modem nei portatili. Non sarà lanciato se non è stato configurato, perciò\n" "non dà problemi anche se installato su macchine che non lo richiedono." #: services.pm:70 #, c-format msgid "" "The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" "protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " "machines\n" "which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." msgstr "" "Il portmapper gestisce connessioni RPC, che sono usate da protocolli\n" "come NFS e NIS. Il server portmap deve essere in esecuzione su macchine\n" "che agiscono come server per protocolli che fanno uso di meccanismi RPC." #: services.pm:73 #, c-format msgid "" "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " "one machine to another." msgstr "" "Postfix è un Agente di Trasporto di Posta (MTA), un programma \n" "che invia la posta elettronica da una macchina ad un'altra." #: services.pm:74 #, c-format msgid "" "Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" "number generation." msgstr "" "Salva e ripristina il generatore d'entropia del sistema per una\n" "generazione di numeri casuali di alta qualità." #: services.pm:76 #, c-format msgid "" "Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" "partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players" msgstr "" "Assegna dispositivi raw a dispositivi a blocchi (quali le partizioni\n" "di un disco rigido), da usare con applicazioni come Oracle \n" "o con lettori di DVD" #: services.pm:78 #, c-format msgid "" "The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" "the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" "routing protocols are needed for complex networks." msgstr "" "Il demone routed permette tabelle di router IP automatiche aggiornate per\n" "mezzo del protocollo RIP. Mentre RIP è largamente usato in piccole reti, \n" "protocolli di routing più complessi sono necessari per reti più articolate." #: services.pm:81 #, c-format msgid "" "The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" "performance metrics for any machine on that network." msgstr "" "Il protocollo rstat permette agli utenti di una rete di ricevere\n" "misure sulle prestazioni di ogni macchina di quella rete." #: services.pm:83 #, c-format msgid "" "The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" "logged in on other responding machines." msgstr "" "Il protocollo rusers permette agli utenti di una rete di identificare\n" "chi è connesso su un'altra macchina in grado di rispondere." #: services.pm:85 #, c-format msgid "" "The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" "logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)." msgstr "" "Il protocollo rwho permette ad utenti remoti di ottenere una lista di \n" "tutti gli utenti connessi ad una macchina su cui gira il demone rwho\n" "(è simile a finger)." #: services.pm:87 #, c-format msgid "Launch the sound system on your machine" msgstr "Lancia il sistema audio sulla tua macchina" #: services.pm:88 #, c-format msgid "" "Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" "to various system log files. It is a good idea to always run syslog." msgstr "" "Syslog è un'utilità che molti demoni usano per aggiungere messaggi\n" "in vari file di log del sistema. È una buona idea lanciare sempre syslog." #: services.pm:90 #, c-format msgid "Load the drivers for your usb devices." msgstr "Carica i driver per i tuoi dispositivi USB." #: services.pm:91 #, c-format msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)." msgstr "Avvia il server dei font (indispensabile per eseguire XFree)." #: services.pm:117 services.pm:159 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "Scegli quali servizi saranno lanciati automaticamente all'avvio." #: services.pm:129 #, c-format msgid "Printing" msgstr "Stampa" #: services.pm:130 #, c-format msgid "Internet" msgstr "Internet" #: services.pm:133 #, c-format msgid "File sharing" msgstr "Condivisione dei file" #: services.pm:140 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "Amministrazione remota" #: services.pm:148 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "Server database" #: services.pm:211 #, c-format msgid "running" msgstr "in esecuzione" #: services.pm:211 #, c-format msgid "stopped" msgstr "fermato" #: services.pm:215 #, c-format msgid "Services and deamons" msgstr "Servizi e demoni" #: services.pm:221 #, c-format msgid "" "No additional information\n" "about this service, sorry." msgstr "" "Spiacente, ma non ci sono ulteriori\n" "informazioni riguardo questo servizio." #: services.pm:226 ugtk2.pm:1167 #, c-format msgid "Info" msgstr "Informazioni" #: services.pm:229 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "Inizia quando richiesto" #: services.pm:229 #, c-format msgid "On boot" msgstr "Al boot" #: services.pm:244 #, c-format msgid "Start" msgstr "Avvia" #: services.pm:244 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Stop" #: share/advertising/dis-01.pl:13 share/advertising/dwd-01.pl:13 #: share/advertising/ppp-01.pl:13 share/advertising/pwp-01.pl:13 #, c-format msgid "Congratulations for choosing Mandrakelinux!" msgstr "Congratulazioni per aver scelto Mandrakelinux!" #: share/advertising/dis-01.pl:15 share/advertising/dwd-01.pl:15 #: share/advertising/ppp-01.pl:15 share/advertising/pwp-01.pl:15 #, c-format msgid "Welcome to the Open Source world!" msgstr "Benvenuto nel mondo dell'Open Source!" #: share/advertising/dis-01.pl:17 #, c-format msgid "" "Your new Mandrakelinux operating system and its many applications is the " "result of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and " "Mandrakelinux contributors throughout the world." msgstr "" "Il tuo nuovo Mandrakelinux con i moltissimi pacchetti inclusi è il risultato " "dello sforzo congiunto degli sviluppatori di MandrakeSoft e dei volontari di " "Mandrakelinux sparsi in tutto il mondo." #: share/advertising/dis-01.pl:19 share/advertising/dwd-01.pl:19 #: share/advertising/ppp-01.pl:19 #, c-format msgid "" "We would like to thank everyone who participated in the development of this " "latest release." msgstr "" "Vogliamo ringraziare tutti coloro che hanno partecipato allo sviluppo di " "questa nuova release." #: share/advertising/dis-02.pl:13 #, c-format msgid "Discovery" msgstr "Discovery" #: share/advertising/dis-02.pl:15 #, c-format msgid "" "Discovery is the easiest and most user-friendly Linux distribution. It " "includes a hand-picked selection of premium software for Office, Multimedia " "and Internet activities." msgstr "" "Discovery è la distribuzioe Linux più facile e pensata per l'utente. Essa " "include un'accurata selezione dei migliori software per l'ufficio, la " "multimedialità ed Internet." #: share/advertising/dis-02.pl:17 #, c-format msgid "The menu is task-oriented, with a single selected application per task." msgstr "" "Il menu è organizzato per obiettivi, con una sola applicazione scelta per " "ogni compito." #: share/advertising/dis-03.pl:13 #, c-format msgid "The KDE Choice" msgstr "La scelta KDE" #: share/advertising/dis-03.pl:15 #, c-format msgid "" "The powerful Open Source graphical desktop environment KDE is the desktop of " "choice for the Discovery Pack." msgstr "" "KDE, il potente ambiente grafico Open Source, è la scelta fatta per il " "desktop del Discovery Pack." #: share/advertising/dis-04.pl:13 #, c-format msgid "OpenOffice.org: The complete Linux office suite." msgstr "OpenOffice.org: La completa suite office per Linux." #: share/advertising/dis-04.pl:15 #, c-format msgid "" "WRITER is a powerful word processor for creating all types of text " "documents. Documents may include images, diagrams and tables." msgstr "" "WRITER è un potente elaboratore di testi per creare documenti di ogni " "tipo, che possono includere immagini, grafici e tabelle." #: share/advertising/dis-04.pl:16 #, c-format msgid "" "CALC is a feature-packed spreadsheet which enables you to compute, " "analyze and manage all of your data." msgstr "" "CALC è un foglio di calculo completo che ti permette di elaborare, " "analizzare ed amministrare tutti i tuoi dati." #: share/advertising/dis-04.pl:17 #, c-format msgid "" "IMPRESS is the fastest, most powerful way to create effective " "multimedia presentations." msgstr "" "IMPRESS è il sistema più rapido e potente per creare presentazioni " "multimediali ad effetto." #: share/advertising/dis-04.pl:18 #, c-format msgid "" "DRAW will produce everything from simple diagrams to dynamic 3D " "illustrations." msgstr "" "DRAW può rappresentare qualsiasi cosa, dai semplici diagrammi alle " "illustrazioni dinamiche tridimensionali." #: share/advertising/dis-05.pl:13 share/advertising/dis-06.pl:13 #, c-format msgid "Surf The Internet" msgstr "Navigare in Internet" #: share/advertising/dis-05.pl:15 #, c-format msgid "Discover the new integrated personal information suite KDE Kontact." msgstr "" "Vieni a scoprire Kontact, il nuovo ambiente di KDE per la gestione di " "corrispondenza e impegni." #: share/advertising/dis-05.pl:17 #, c-format msgid "" "More than just a full-featured email client, Kontact also includes an " "address book, a calendar and scheduling program, plus a tool for taking " "notes!" msgstr "" "Kontact non è solo un completo client per la posta elettronica, ma " "include una rubrica, un calendario, un'agenda e la possibilità di prendere " "appunti!" #: share/advertising/dis-06.pl:15 #, c-format msgid "You can also:" msgstr "Potrai anche:" #: share/advertising/dis-06.pl:16 #, c-format msgid "\t- browse the Web" msgstr "\t- navigare il Web" #: share/advertising/dis-06.pl:17 #, c-format msgid "\t- chat" msgstr "\t- chattare" #: share/advertising/dis-06.pl:18 #, c-format msgid "\t- organize a video-conference" msgstr "\t- organizzare una video-conferenza" #: share/advertising/dis-06.pl:19 #, c-format msgid "\t- create your own Web site" msgstr "\t- creare un tuo sito Web" #: share/advertising/dis-06.pl:20 #, c-format msgid "\t- ..." msgstr "\t- ..." #: share/advertising/dis-07.pl:13 #, c-format msgid "Multimedia: Software for every need!" msgstr "Multimedia: Software per tutte le esigenze!" #: share/advertising/dis-07.pl:15 #, c-format msgid "Listen to audio CDs with KsCD." msgstr "Ascolta i CD audio con KsCD." #: share/advertising/dis-07.pl:17 #, c-format msgid "Listen to music files and watch videos with Totem." msgstr "Ascolta i file musicali e guarda i video con Totem." #: share/advertising/dis-07.pl:19 #, c-format msgid "View and edit images and photos with GQview and The Gimp!" msgstr "Guarda ed elabora immagini e foto con GQview e The Gimp!" #: share/advertising/dis-08.pl:13 share/advertising/ppp-08.pl:13 #: share/advertising/pwp-07.pl:13 #, c-format msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Il Centro di Controllo Mandrake" #: share/advertising/dis-08.pl:15 share/advertising/ppp-08.pl:15 #: share/advertising/pwp-07.pl:15 #, c-format msgid "" "The Mandrake Control Center is an essential collection of Mandrake-specific " "utilities for simplifying the configuration of your computer." msgstr "" "Il Centro di Controllo Mandrake è una importante raccolta di utilità " "specifiche di Mandrake per semplificare la configurazione del computer." #: share/advertising/dis-08.pl:17 share/advertising/ppp-08.pl:17 #: share/advertising/pwp-07.pl:17 #, c-format msgid "" "You will immediately appreciate this collection of handy utilities for " "easily configuring hardware devices, defining mount points, setting up " "Network and Internet, adjusting the security level of your computer, and " "just about everything related to the system." msgstr "" "Apprezzerai immediatamente questa collezione di strumenti maneggevoli " "quando, senza sforzo, configurerai i dispositivi hardware, definirai i punti " "di mount, imposterai i collegamenti LAN e Internet, regolerai il livello di " "sicurezza e gestirai tutto quello che riguarda il sistema." #: share/advertising/dis-09.pl:13 share/advertising/dwd-06.pl:13 #: share/advertising/ppp-09.pl:13 share/advertising/pwp-08.pl:13 #, c-format msgid "MandrakeStore" msgstr "Il MandrakeStore" #: share/advertising/dis-09.pl:15 share/advertising/ppp-09.pl:15 #: share/advertising/pwp-08.pl:15 #, c-format msgid "" "Find all MandrakeSoft products and services at MandrakeStore -- our " "full service e-commerce platform." msgstr "" "Cerca tutti i prodotti e i servizi di MandrakeSoft su MandrakeStore, " "la nostra completissima piattaforma di commercio elettronico." #: share/advertising/dis-09.pl:17 share/advertising/dwd-06.pl:19 #: share/advertising/ppp-09.pl:17 share/advertising/pwp-08.pl:17 #, c-format msgid "Stop by today at www.mandrakestore.com" msgstr "Visita www.mandrakestore.com oggi stesso!" #: share/advertising/dis-10.pl:13 share/advertising/ppp-10.pl:13 #: share/advertising/pwp-09.pl:13 #, c-format msgid "Become a MandrakeClub member!" msgstr "Associati al MandrakeClub!" #: share/advertising/dis-10.pl:15 share/advertising/ppp-10.pl:15 #: share/advertising/pwp-09.pl:15 #, c-format msgid "" "Take advantage of valuable benefits, products and services by joining " "MandrakeClub, such as:" msgstr "" "Associandoti al MandrakeClub usufruirai di concreti benefici, di prodotti e " "servizi quali:" #: share/advertising/dis-10.pl:16 share/advertising/dwd-07.pl:16 #: share/advertising/ppp-10.pl:17 share/advertising/pwp-09.pl:16 #, c-format msgid "\t- Full access to commercial applications" msgstr "\t pieno accesso ad applicazioni commerciali" #: share/advertising/dis-10.pl:17 share/advertising/dwd-07.pl:17 #: share/advertising/ppp-10.pl:18 share/advertising/pwp-09.pl:17 #, c-format msgid "\t- Special download mirror list exclusively for MandrakeClub Members" msgstr "" "\t una serie di mirrors per il download riservati ai membri del MandrakeClub" #: share/advertising/dis-10.pl:18 share/advertising/dwd-07.pl:18 #: share/advertising/ppp-10.pl:19 share/advertising/pwp-09.pl:18 #, c-format msgid "\t- Voting for software to put in Mandrakelinux" msgstr "\t possibilità di votare per i software da includere in Mandrakelinux" #: share/advertising/dis-10.pl:19 share/advertising/dwd-07.pl:19 #: share/advertising/ppp-10.pl:20 share/advertising/pwp-09.pl:19 #, c-format msgid "\t- Special discounts for products and services at MandrakeStore" msgstr "\t sconti speciali su prodotti e servizi del MandrakeStore" #: share/advertising/dis-10.pl:20 share/advertising/dwd-07.pl:20 #: share/advertising/ppp-04.pl:21 share/advertising/ppp-06.pl:19 #: share/advertising/ppp-10.pl:21 share/advertising/pwp-04.pl:21 #: share/advertising/pwp-09.pl:20 #, c-format msgid "\t- Plus much more" msgstr "\t e tanto altro ancora" #: share/advertising/dis-10.pl:22 share/advertising/dwd-07.pl:22 #: share/advertising/ppp-10.pl:23 share/advertising/pwp-09.pl:22 #, c-format msgid "For more information, please visit www.mandrakeclub.com" msgstr "Per maggiori informazioni visita www.mandrakeclub.com" #: share/advertising/dis-11.pl:13 #, c-format msgid "Do you require assistance?" msgstr "Ti serve assistenza?" #: share/advertising/dis-11.pl:15 share/advertising/dwd-08.pl:16 #: share/advertising/ppp-11.pl:15 share/advertising/pwp-10.pl:15 #, c-format msgid "MandrakeExpert is the primary source for technical support." msgstr "MandrakeExpert la principale fonte di supporto tecnico." #: share/advertising/dis-11.pl:17 share/advertising/dwd-08.pl:18 #: share/advertising/ppp-11.pl:17 share/advertising/pwp-10.pl:17 #, c-format msgid "" "If you have Linux questions, subscribe to MandrakeExpert at www." "mandrakeexpert.com" msgstr "" "Se hai dubbi su Linux, abbonati al MandrakeExpert da www.mandrakeexpert." "com" #: share/advertising/dwd-01.pl:17 #, c-format msgid "" "Mandrakelinux is committed to the Open Source Model and fully respects the " "General Public License. This new release is the result of collaboration " "between MandrakeSoft's team of developers and the worldwide community of " "Mandrakelinux contributors." msgstr "" "Mandrakelinux è impegnata nel modello di sviluppo Open Source e applica " "sempre la General Public License. Questa nuova release è il risultato della " "collaborazione tra il team di sviluppo della MandrakeSoft e la comunità " "mondiale di chi contribuisce a Mandrakelinux." #: share/advertising/dwd-02.pl:13 #, c-format msgid "Join the Mandrakelinux community!" msgstr "Unisciti alla comunità Mandrakelinux!" #: share/advertising/dwd-02.pl:15 #, c-format msgid "" "If you would like to get involved, please subscribe to the \"Cooker\" " "mailing list by visiting mandrake-linux.com/cooker" msgstr "" "Se vuoi collaborare, puoi iscriverti alla mailing list \"Cooker\" dopo aver " "visitato il sito mandrake-linux.com/cooker" #: share/advertising/dwd-02.pl:17 #, c-format msgid "" "To learn more about our dynamic community, please visit www.mandrake-" "linux.com!" msgstr "" "Per saperne di più sulla nostra vivace comunità puoi visitare il sito www." "mandrake-linux.com!" #: share/advertising/dwd-03.pl:13 #, c-format msgid "What is Mandrakelinux?" msgstr "Cos'è Mandrakelinux?" #: share/advertising/dwd-03.pl:15 #, c-format msgid "" "Mandrakelinux is an Open Source distribution created with thousands of the " "choicest applications from the Free Software world. Mandrakelinux is one of " "the most widely used Linux distributions worldwide!" msgstr "" "Mandrakelinux è una distribuzione Open Source costituita da migliaia delle " "migliori applicazioni tratte dal mondo del Software libero. Mandrakelinux è " "una delle distribuzioni Linux più diffuse nel mondo!" #: share/advertising/dwd-03.pl:17 #, c-format msgid "" "Mandrakelinux includes the famous graphical desktops KDE and GNOME, plus the " "latest versions of the most popular Open Source applications." msgstr "" "Mandrakelinux include i famosi desktop grafici KDE e GNOME e le ultime " "versioni delle più popolari applicazioni Open Source." #: share/advertising/dwd-04.pl:13 #, c-format msgid "" "Mandrakelinux is widely known as the most user-friendly and the easiest to " "install and easy to use Linux distribution." msgstr "" "Mandrakelinux è generalmente considerata la distribuzione Linux più a misura " "d'utente e più facile da installare ed utilizzare." #: share/advertising/dwd-04.pl:15 #, c-format msgid "Find out about our Personal Solutions:" msgstr "Scopri le nostre Soluzioni Personali :" #: share/advertising/dwd-04.pl:16 #, c-format msgid "\t- Find out Mandrakelinux on a bootable CD with MandrakeMove" msgstr "\t- Scopri Mandrakelinux su un CD avviabile con MandrakeMove" #: share/advertising/dwd-04.pl:17 #, c-format msgid "" "\t- If you use Linux mostly for Office, Internet and Multimedia tasks, " "Discovery perfectly meets your needs" msgstr "" "\t- Se utilizzi Linux soprattutto per l'ufficio, Internet e la " "multimedialità, Discovery è esattamente quello che ti serve" #: share/advertising/dwd-04.pl:18 #, c-format msgid "" "\t- If you appreciate the largest selection of software including powerful " "development tools, PowerPack is for you" msgstr "" "\t- Se apprezzi una grandissima selezione di software, compresi i più " "potenti strumenti di sviluppo, PowerPack è per te" #: share/advertising/dwd-04.pl:19 #, c-format msgid "" "\t- If you require a full-featured Linux solution customized for small to " "medium-sized networks, choose PowerPack+" msgstr "" "\t- Se ti serve una soluzione Linux completa e adatta per gestire reti " "piccole e medie, scegli PowerPack+" #: share/advertising/dwd-05.pl:13 #, c-format msgid "Find out also our Business Solutions!" msgstr "Scopri anche le Soluzioni aziendali!" #: share/advertising/dwd-05.pl:15 #, c-format msgid "" "Corporate Server: the ideal solution for entreprises. It is a " "complete \"all-in-one\" solution that includes everything needed to rapidly " "deploy world-class Linux server applications." msgstr "" "Corporate Server: la soluzione ideale per le aziende. Si tratta di " "una completa soluzione \"tutto compreso\" che include tutto ciò che serve " "per approntare rapidamente dei \"server applications\" Linux di livello " "internazionale." #: share/advertising/dwd-05.pl:17 #, c-format msgid "" "Multi Network Firewall: based on Linux 2.4 \"kernel secure\" to " "provide multi-VPN as well as multi-DMZ functionalities. It is the perfect " "high performance security solution." msgstr "" "Multi Network Firewall: basato su Linux 2.4 \"kernel secure\"per " "fornire funzioni multi-VPN e multi-DMZ. È la soluzione perfetta che coniuga " "sicurezza e alte performance." #: share/advertising/dwd-05.pl:19 #, c-format msgid "" "MandrakeClustering: the power and speed of a Linux cluster combined " "with the stability and easy-of-use of the world-famous Mandrakelinux " "distribution. A unique blend for incomparable HPC performance." msgstr "" "MandrakeClustering: la potenza e la velocità di un cluster Linux " "combinata con la stabilità e la facilità d'uso della distribuzione " "Mandrakelinux famosa nel mondo. Un'accoppiata unica per prestazioni HPC " "incomparabili." #: share/advertising/dwd-06.pl:15 #, c-format msgid "" "Find all MandrakeSoft products at MandrakeStore -- our full service e-" "commerce platform." msgstr "" "Al MandrakeStore puoi trovare tutti i prodotti della MandrakeSoft, È " "la piattaforma con tutti i nostri servizi e-commerce." #: share/advertising/dwd-06.pl:17 #, c-format msgid "" "Find out also support incidents if you have any problems, from standard to " "professional support, from 1 to 50 incidents, take the one which meets " "perfectly your needs!" msgstr "" "Se hai dei problemi puoi trovarvi anche un supporto, da quello standard a " "quello professionale, da 1 a 50 incidenti, prendi ciò che viene esattamente " "incontro alle tue esigenze." #: share/advertising/dwd-07.pl:13 #, c-format msgid "Become a MandrakeClub member!" msgstr "Associati al MandrakeClub!" #: share/advertising/dwd-07.pl:15 #, c-format msgid "" "Take advantage of valuable benefits, products and services by joining " "Mandrake Club, such as:" msgstr "" "Usufruisci dei grandi benefici, dei prodotti e dei servizi riservati ai " "membri del Mandrake Club, come ad esempio:" #: share/advertising/dwd-08.pl:14 share/advertising/ppp-11.pl:13 #: share/advertising/pwp-10.pl:13 #, c-format msgid "Do you require assistance?" msgstr "Ti serve assistenza?" #: share/advertising/dwd-09.pl:16 #, c-format msgid "Note" msgstr "Attenzione" #: share/advertising/dwd-09.pl:18 #, c-format msgid "This is the Mandrakelinux Download version." msgstr "Questo è Mandrakelinux versione Download." #: share/advertising/dwd-09.pl:20 #, c-format msgid "" "The free download version does not include commercial software, and " "therefore may not work with certain modems (such as some ADSL and RTC) and " "video cards (such as ATI® and NVIDIA®)." msgstr "" "La versione liberamente scaricabile non include software commerciale. Quindi " "potrebbero non funzionare alcuni modem (ad es. certi ADSL e RTC) e schede " "video (ad es. certe ATI® e NVIDIA®)." #: share/advertising/ppp-01.pl:17 #, c-format msgid "" "Your new Mandrakelinux distribution and its many applications are the result " "of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and Mandrakelinux " "contributors throughout the world." msgstr "" "La tua nuova Mandrakelinux con i moltissimi pacchetti inclusi è il risultato " "degli sforzi congiunti degli sviluppatori di MandrakeSoft e dei volontari di " "Mandrakelinux sparsi in tutto il mondo." #: share/advertising/ppp-02.pl:13 #, c-format msgid "PowerPack+" msgstr "PowerPack+" #: share/advertising/ppp-02.pl:15 #, c-format msgid "" "PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-sized " "networks. PowerPack+ increases the value of the standard PowerPack by adding " "a comprehensive selection of world-class server applications." msgstr "" "PowerPack+ è una soluzione Linux veramente completa per reti piccole e " "medie. PowerPack+ aumenta le potenzialità del normale PowerPack " "aggiungendovi una vasta selezione di applicazioni server di classe mondiale." #: share/advertising/ppp-02.pl:17 #, c-format msgid "" "It is the only Mandrakelinux product that includes the groupware solution." msgstr "È l'unico prodotto Mandrakelinux che include una soluzione groupware." #: share/advertising/ppp-03.pl:13 share/advertising/pwp-03.pl:13 #, c-format msgid "Choose your graphical Desktop environment!" msgstr "Scegli l'ambiente desktop grafico che preferisci!" #: share/advertising/ppp-03.pl:15 share/advertising/pwp-03.pl:15 #, c-format msgid "" "When you log into your Mandrakelinux system for the first time, you can " "choose between several popular graphical desktops environments, including: " "KDE, GNOME, WindowMaker, IceWM, and others." msgstr "" "La prima volta che entrerai in Mandrakelinux potrai scegliere tra parecchi " "ambienti grafici molto noti, tra cui KDE, GNOME, WindowMaker e IceWM." #: share/advertising/ppp-04.pl:13 #, c-format msgid "" "In the Mandrakelinux menu you will find easy-to-use applications for all " "tasks:" msgstr "Nel menu di Mandrakelinux troverai agevoli strumenti per ogni compito:" #: share/advertising/ppp-04.pl:15 share/advertising/pwp-04.pl:15 #, c-format msgid "\t- Create, edit and share office documents with OpenOffice.org" msgstr "" "\t- Creare, modificare e condividere documenti di lavoro con OpenOffice." "org" #: share/advertising/ppp-04.pl:16 #, c-format msgid "" "\t- Take charge of your personal data with the integrated personal " "information suites: Kontact and Evolution" msgstr "" "\t- Gestire le tue relazioni personali con le suite integrate Kontact " "ed Evolution" #: share/advertising/ppp-04.pl:17 #, c-format msgid "\t- Browse the Web with Mozilla and Konqueror" msgstr "\t- Esplorare il Web con Mozilla e Konqueror" #: share/advertising/ppp-04.pl:18 share/advertising/pwp-04.pl:18 #, c-format msgid "\t- Participate in online chat with Kopete" msgstr "\t- Participare alle chat online con Kopete" #: share/advertising/ppp-04.pl:19 #, c-format msgid "" "\t- Listen to audio CDs and music files with KsCD and Totem" msgstr "\t- Ascoltare i CD e i file musicali con KsCD e Totem" #: share/advertising/ppp-04.pl:20 share/advertising/pwp-04.pl:20 #, c-format msgid "\t- Edit images and photos with The Gimp" msgstr "\t- Modificare immagini e foto con The Gimp" #: share/advertising/ppp-05.pl:13 #, c-format msgid "" "PowerPack+ includes everything needed for developing and creating your own " "software, including:" msgstr "" "PowerPack+ comprende tutto quello che ti serve per creare e sviluppare dei " "progetti software, tra cui:" #: share/advertising/ppp-05.pl:15 share/advertising/pwp-05.pl:16 #, c-format msgid "" "\t- Kdevelop: a full featured, easy to use Integrated Development " "Environment for C++ programming" msgstr "" "\t- Kdevelop: un ambiente di sviluppo integrato (IDE), completo e " "facile da usare, per programmare in C++" #: share/advertising/ppp-05.pl:16 share/advertising/pwp-05.pl:17 #, c-format msgid "\t- GCC: the GNU Compiler Collection" msgstr "\t- GCC: la raccolta di compilatori GNU" #: share/advertising/ppp-05.pl:17 share/advertising/pwp-05.pl:18 #, c-format msgid "\t- GDB: the GNU Project debugger" msgstr "\t- GDB: il debugger del progetto GNU" #: share/advertising/ppp-05.pl:18 share/advertising/pwp-06.pl:16 #, c-format msgid "\t- Emacs: a customizable and real time display editor" msgstr "\t- Emacs: un editor di schermo personalizzabile e veloce" #: share/advertising/ppp-05.pl:19 #, c-format msgid "" "\t- Xemacs: open source text editor and application development system" msgstr "" "\t- Xemacs un ambiente open source per scrivere testi e sviluppare " "applicazioni" #: share/advertising/ppp-05.pl:20 #, c-format msgid "" "\t- Vim: advanced text editor with more features than standard Vi" msgstr "" "\t- Vim: un editor di testo avanzato, con più funzioni del normale Vi" #: share/advertising/ppp-06.pl:13 #, c-format msgid "Discover the full-featured groupware solution!" msgstr "Scopri quanto è completa la soluzione GroupWare!" #: share/advertising/ppp-06.pl:15 #, c-format msgid "It includes both server and client features for:" msgstr "Essa comprende le funzionalità sia server che client per:" #: share/advertising/ppp-06.pl:16 #, c-format msgid "\t- Sending and receiving emails" msgstr "\t- Inviare e ricevere posta elettronica" #: share/advertising/ppp-06.pl:17 #, c-format msgid "" "\t- Calendar, Task List, Memos, Contacts, Meeting Request (sending and " "receiving), Task Requests (sending and receiving)" msgstr "" "\t- Calendario, Agenda, Appunti, Contatti, Fissare riunioni (inviare e " "ricevere), Fissare attività (inviare e ricevere)" #: share/advertising/ppp-06.pl:18 #, c-format msgid "\t- Address Book (server and client)" msgstr "\t- Rubrica (server e client)" #: share/advertising/ppp-07.pl:13 #, c-format msgid "" "Empower your business network with premier server solutions including:" msgstr "" "Potenzia la tua rete aziendale con le migliori soluzioni server, tra " "cui:" #: share/advertising/ppp-07.pl:15 #, c-format msgid "\t- Samba: File and print services for MS-Windows clients" msgstr "" "\t- Samba: per la condivisione di file e stampanti ai client MS-" "Windows" #: share/advertising/ppp-07.pl:16 #, c-format msgid "\t- Apache: The most widely used Web server" msgstr "\t- Apache: il sever Web più utililizzato nel mondo" #: share/advertising/ppp-07.pl:17 #, c-format msgid "\t- MySQL: The world's most popular Open Source database" msgstr "\t- MySQL: il database Open Source più diffuso nel mondo" #: share/advertising/ppp-07.pl:18 #, c-format msgid "" "\t- CVS: Concurrent Versions System, the dominant open-source network-" "transparent version control system" msgstr "" "\t- CVS: Concurrent Versions System, è il primeggiante sistema open " "source per il controllo delle versioni di progetti distribuiti in rete" #: share/advertising/ppp-07.pl:19 #, c-format msgid "" "\t- ProFTPD: the highly configurable GPL-licensed FTP server software" msgstr "" "\t- ProFTPD: il sever FTP altamente configurabile e con licenza GPL" #: share/advertising/ppp-07.pl:20 #, c-format msgid "\t- And others" msgstr "\t- e molto altro." #: share/advertising/pwp-01.pl:17 #, c-format msgid "" "Your new Mandrakelinux distribution is the result of collaborative efforts " "between MandrakeSoft developers and Mandrakelinux contributors throughout " "the world." msgstr "" "Il tuo nuovo Mandrakelinux è il risultato dello sforzo congiunto degli " "sviluppatori di MandrakeSoft e dei volontari di Mandrakelinux sparsi in " "tutto il mondo." #: share/advertising/pwp-01.pl:19 #, c-format msgid "" "We would like to thank everyone who participated in the development of our " "latest release." msgstr "" "Vogliamo ringraziare tutti coloro che hanno partecipato allo sviluppo di " "della nostra nuova release." #: share/advertising/pwp-02.pl:13 #, c-format msgid "PowerPack" msgstr "PowerPack" #: share/advertising/pwp-02.pl:15 #, c-format msgid "" "PowerPack is MandrakeSoft's premier Linux desktop product. In addition to " "being the easiest and the most user-friendly Linux distribution, PowerPack " "includes thousands of applications - everything from the most popular to the " "most technical." msgstr "" "PowerPack è il prodotto di punta della MandrakeSoft per il desktop. Oltre ad " "essere la distribuzione più facile e più amichevole, PowerPack include " "migliaia di applicazioni, dalle più popolari alle più tecniche." #: share/advertising/pwp-04.pl:13 #, c-format msgid "" "In the Mandrakelinux menu you will find easy-to-use applications for all of " "your tasks:" msgstr "" "Nel menu di Mandrakelinux troverai agevoli strumenti per realizzare ogni " "compito:" #: share/advertising/pwp-04.pl:16 #, c-format msgid "" "\t- Take charge of your personal data with the integrated personal " "information suites Kontact and Evolution" msgstr "" "\t- Amministrare i tuoi dati personali con programmi integrati per le " "informazioni personali: Kontact e Evolution" #: share/advertising/pwp-04.pl:17 #, c-format msgid "\t- Browse the Web with Mozilla and Konqueror" msgstr "\t- Esplorare il Web con Mozilla e Konqueror" #: share/advertising/pwp-04.pl:19 #, c-format msgid "\t- Listen to audio CDs and music files with KsCD and Totem" msgstr "\t- Ascoltare i CD e i file musicali con KsCD e Totem" #: share/advertising/pwp-05.pl:13 share/advertising/pwp-06.pl:13 #, c-format msgid "Development tools" msgstr "Strumenti di sviluppo" #: share/advertising/pwp-05.pl:15 #, c-format msgid "" "PowerPack includes everything needed for developing and creating your own " "software, including:" msgstr "" "PowerPack include tutto il necessario per sviluppare e creare propri " "software, tra cui:" #: share/advertising/pwp-06.pl:15 #, c-format msgid "And of course the editors!" msgstr "E, naturalmente, gli editor!" #: share/advertising/pwp-06.pl:17 #, c-format msgid "" "\t- Xemacs: another open source text editor and application " "development system" msgstr "" "\t- Xemacs un ambiente open source per scrivere testi e sviluppare " "applicazioni" #: share/advertising/pwp-06.pl:18 #, c-format msgid "" "\t- Vim: an advanced text editor with more features than standard Vi" msgstr "" "\t- Vim: un editor di testo avanzato, con più funzioni del normale Vi" #: standalone.pm:21 #, c-format msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" "the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" "any later version.\n" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" "GNU General Public License for more details.\n" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program; if not, write to the Free Software\n" "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" msgstr "" "Questo programma è free software; è lecito ridistribuirlo e/o modificarlo \n" "nei termini della Licenza Pubblica Generica GNU come è pubblicata dalla\n" "Free Software Foundation; nella versione 2 della licenza o (a propria " "scelta)\n" "in una versione successiva.\n" "\n" "Questo programma è distribuito nella speranza che sia utile, ma\n" "SENZA ALCUNA GARANZIA; senza neppure la garanzia implicita di\n" "NEGOZIABILITÀ o di APPLICABILITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO.\n" "Si veda la Licenza Pubblica Generica GNU per maggiori dettagli.\n" "Ognuno dovrebbe avere ricevuto una copia della Licenza Pubblica\n" "Generica GNU insieme a questo programma; in caso contrario,\n" "si scriva alla Free Software Foundation, Inc.,\n" "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" #: standalone.pm:40 #, c-format msgid "" "[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" "Backup and Restore application\n" "\n" "--default : save default directories.\n" "--debug : show all debug messages.\n" "--show-conf : list of files or directories to backup.\n" "--config-info : explain configuration file options (for non-X " "users).\n" "--daemon : use daemon configuration. \n" "--help : show this message.\n" "--version : show version number.\n" msgstr "" "[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" "Applicazione per backup e ripristino\n" "\n" "--default : salva le directory predefinite.\n" "--debug : mostra tutti i messaggi di debug.\n" "--show-conf : lista dei file o directory da includere nel backup.\n" "--config-info : mostra le opzioni del file di configurazione (per " "utenti non-X).\n" "--daemon : usa la configurazione del demone. \n" "--help : mostra questo messaggio.\n" "--version : mostra il numero della versione.\n" #: standalone.pm:52 #, c-format msgid "" "[--boot] [--splash]\n" "OPTIONS:\n" " --boot - enable to configure boot loader\n" " --splash - enable to configure boot theme\n" "default mode: offer to configure autologin feature" msgstr "" "[--boot] [--splash]\n" "OPZIONI:\n" " --boot - permette di configurare il boot loader\n" " --splash - permette di configurare il tema del boot\n" "senza opzioni avvia la configurazione del login automatico." #: standalone.pm:57 #, c-format msgid "" "[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" "\n" "OPTIONS:\n" " --help - print this help message.\n" " --report - program should be one of mandrake tools\n" " --incident - program should be one of mandrake tools" msgstr "" "[OPZIONI] [NOME_PROGRAMMA]\n" "\n" "OPZIONI:\n" " --help - mostra questo messaggio di spiegazioni.\n" " --report - il programma dovrebbe essere uno strumento Mandrake\n" " --incident - il programma dovrebbe essere uno strumento Mandrake" #: standalone.pm:63 #, c-format msgid "" "[--add]\n" " --add - \"add a network interface\" wizard\n" " --del - \"delete a network interface\" wizard\n" " --skip-wizard - manage connections\n" " --internet - configure internet\n" " --wizard - like --add" msgstr "" "[--add]\n" " --add - assistente per \"aggiungere un'interfaccia di rete\"\n" " --del - assistente per \"rimuovere un'interfaccia di rete\"\n" " --skip-wizard - gestire connessioni\n" " --internet - configurare internet\n" " --wizard - come --add" #: standalone.pm:69 #, c-format msgid "" "\n" "Font Importation and monitoring application\n" "\n" "OPTIONS:\n" "--windows_import : import from all available windows partitions.\n" "--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" "--install : accept any font file and any directry.\n" "--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" "--replace : replace all font if already exist\n" "--application : 0 none application.\n" " : 1 all application available supported.\n" " : name_of_application like so for staroffice \n" " : and gs for ghostscript for only this one." msgstr "" "\n" "Applicazione per importare e gestire i font\n" "\n" "OPTIONS:\n" "--windows_import : importa da tutte le partizioni windows disponibili.\n" "--xls_fonts : mostra tutti i fonts che esistono già in xls\n" "--install : accetta qualsiasi file o directory con font.\n" "--uninstall : disinstalla tutti i font o directory di font.\n" "--replace : sostituisci tutti i font eventualmente esistenti.\n" "--application : 0 per nessuna applicazione;\n" " : 1 per tutte le applicazioni disponibili e supportate.\n" " : nome_applicazione (ad es. so per staroffice \n" " : e gs per ghostscript) se solo per questa." #: standalone.pm:84 #, c-format msgid "" "[OPTIONS]...\n" "Mandrake Terminal Server Configurator\n" "--enable : enable MTS\n" "--disable : disable MTS\n" "--start : start MTS\n" "--stop : stop MTS\n" "--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" "--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " "username)\n" "--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " "nbi image name)\n" "--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " "IP, nbi image name)" msgstr "" "[OPZIONI]...\n" "Configuratore del Mandrake Terminal Server\n" "--enable : abilita MTS\n" "--disable : disabilita MTS\n" "--start : avvia MTS\n" "--stop : chiudi MTS\n" "--adduser : aggiungi uno degli attuali utenti del sistema a MTS " "(serve l'username)\n" "--deluser : rimuovi uno degli attuali utenti del sistema da MTS " "(serve l'username)\n" "--addclient : aggiungi una macchina client a MTS (servono indirizzo " "MAC, IP e nbi image name)\n" "--delclient : togli una macchina client da MTS (servono indirizzo MAC, " "IP e il nome dell'immagine nbi)" #: standalone.pm:96 #, c-format msgid "[keyboard]" msgstr "[Tastiera]" #: standalone.pm:97 #, c-format msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" msgstr "[--file=mio-file] [--word=mia-parola] [--explain=regexp] [--alert]" #: standalone.pm:98 #, c-format msgid "" "[OPTIONS]\n" "Network & Internet connection and monitoring application\n" "\n" "--defaultintf interface : show this interface by default\n" "--connect : connect to internet if not already connected\n" "--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" "--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" "--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" "--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect." msgstr "" "[OPZIONI]\n" "Applicazione per stabilire e controllare la connessione a LAN e Internet\n" "\n" "--defaultintf interface : usa quest'interfaccia come predefinita\n" "--connect : connetti ad internet se non si è già collegati\n" "--disconnect : disconnetti da internet se si è collegati\n" "--force : usato con (dis)connect, forza la (dis)connessione.\n" "--status : ritorna 1 se connesso 0 altrimenti, poi esce.\n" "--quiet : senza interattività. Da usare con (dis)connect." #: standalone.pm:107 #, c-format msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" #: standalone.pm:108 #, c-format msgid "" "[OPTION]...\n" " --no-confirmation don't ask first confirmation question in " "MandrakeUpdate mode\n" " --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n" " --changelog-first display changelog before filelist in the " "description window\n" " --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" msgstr "" "[OPZIONE]...\n" " --no-confirmation non chiedere prima una conferma in modalità " "MandrakeUpdate\n" " --no-verify-rpm non verificare le firme dei pacchetti\n" " --changelog-first mostra nella finestra delle descrizioni il log dei " "cambiamenti prima della lista dei file\n" " --merge-all-rpmnew chiedi di unire tutti i file .rpmnew/.rpmsave " "incontrati" #: standalone.pm:113 #, c-format msgid "" "[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" "usbtable] [--dynamic=dev]" msgstr "" "[--manual] [--device=dev] [--update-sane=dir_sorgenti_sane] [--update-" "usbtable] [--dynamic=dev]" #: standalone.pm:114 #, c-format msgid "" " [everything]\n" " XFdrake [--noauto] monitor\n" " XFdrake resolution" msgstr "" " [everything]\n" " XFdrake [--noauto] schermo \n" " XFdrake risoluzione" #: standalone.pm:128 #, c-format msgid "" "\n" "Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" "testing] [-v|--version] " msgstr "" "\n" "Uso : %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" "testing] [-v|--version] " #: standalone/XFdrake:87 #, c-format msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" msgstr "Per favore, fai logout e poi premi Ctrl-Alt-Backspace" #: standalone/XFdrake:91 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "Devi sconnetterti e rientrare affinché i cambiamenti abbiano effetto." #: standalone/drakTermServ:77 #, c-format msgid "Useless without Terminal Server" msgstr "Inutile senza un Terminal Server" #: standalone/drakTermServ:114 standalone/drakTermServ:121 #, c-format msgid "%s: %s requires a username...\n" msgstr "%s: %s richiede il nome di un utente...\n" #: standalone/drakTermServ:134 #, c-format msgid "" "%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " "0/1 for Local Config...\n" msgstr "" "%s: %s richiede nome dell'host, indirizzo MAC, IP, nbi-image, 0/1 per i " "THIN_CLIENT, 0/1 per la configurazione locale...\n" #: standalone/drakTermServ:141 #, c-format msgid "%s: %s requires hostname...\n" msgstr "%s: %s richiede il nome dell'host...\n" #: standalone/drakTermServ:153 #, c-format msgid "You must be root to read configuration file. \n" msgstr "Devi essere root per leggere il file di configurazione. \n" #: standalone/drakTermServ:238 standalone/drakTermServ:512 #: standalone/drakfont:575 #, c-format msgid "OK" msgstr "OK" #: standalone/drakTermServ:249 standalone/drakTermServ:252 #, c-format msgid "Terminal Server Configuration" msgstr "Configurazione del Terminal Server" #: standalone/drakTermServ:267 #, c-format msgid "Enable Server" msgstr "Abilita il server" #: standalone/drakTermServ:273 #, c-format msgid "Disable Server" msgstr "Disabilita il server" #: standalone/drakTermServ:281 #, c-format msgid "Start Server" msgstr "Avvia il server" #: standalone/drakTermServ:287 #, c-format msgid "Stop Server" msgstr "Ferma il server" #: standalone/drakTermServ:295 #, c-format msgid "Etherboot Floppy/ISO" msgstr "Dischetto/ISO etherboot" #: standalone/drakTermServ:299 #, c-format msgid "Net Boot Images" msgstr "Immagini per boot in rete" #: standalone/drakTermServ:305 #, c-format msgid "Add/Del Users" msgstr "Aggiungi/Rimuovi utenti" #: standalone/drakTermServ:309 #, c-format msgid "Add/Del Clients" msgstr "Aggiungi/Rimuovi client" #: standalone/drakTermServ:320 standalone/drakbug:54 #, c-format msgid "First Time Wizard" msgstr "Assistente per primo accesso" #: standalone/drakTermServ:352 standalone/drakTermServ:353 #, c-format msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" msgstr "%s definito come dm, aggiunta dell'utente gdm a /etc/passwd$$CLIENT$$" #: standalone/drakTermServ:359 #, c-format msgid "" "\n" " This wizard routine will:\n" " \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n" "\t2) Setup dhcp.\n" "\t\n" "After doing these steps, the wizard will:\n" "\t\n" " a) Make all " "nbis. \n" " b) Activate the " "server. \n" " c) Start the " "server. \n" " d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n" " are added to the shadow$$CLIENT$$ " "file. \n" " e) Ask you to make a boot floppy.\n" " f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" msgstr "" "\n" " Questa procedura assistita:\n" " \t1) ti chiederà di scegliere client \"thin\" o \"fat\";\n" "\t2) configurerà il DHCP.\n" "\t\n" "Fatto questo, l'assistente:\n" "\t\n" " a) Genererà tutti gli " "NBI. \n" " b) Attiverà il " "server. \n" " c) Avvierà il " "server. \n" " d) Sincronizzerà i file shadow in modo che tutti gli utenti, incluso " "root, \n" " siano aggiunti al file shadow$$CLIENT$" "$. \n" " e) Ti chiederà di preparare un floppy di boot.\n" " f) Se è un client thin, ti chiederà se vuoi rilanciare KDM.\n" #: standalone/drakTermServ:404 #, c-format msgid "Cancel Wizard" msgstr "Annulla l'assistente" #: standalone/drakTermServ:416 #, c-format msgid "Please save dhcpd config!" msgstr "Dovresti salvare la configurazione dhcpd!" #: standalone/drakTermServ:444 #, c-format msgid "Use thin clients." msgstr "Utilizza i thin client." #: standalone/drakTermServ:446 #, c-format msgid "" "Please select default client type.\n" " 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " "display.\n" " 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." msgstr "" "Indica il tipo di client predefinito.\n" " I client \"thin\" fanno eseguire tutto alla CPU/RAM del server e " "utilizzano il proprio monitor.\n" " I client \"fat\" utilizzano la propria CPU/RAM e il filesystem del " "server." #: standalone/drakTermServ:458 standalone/drakTermServ:1072 #, c-format msgid "Sync client X keyboard settings with server." msgstr "" "Uniforma le impostazioni per la tastiera del clint X con quelle del server." #: standalone/drakTermServ:465 #, c-format msgid "Creating net boot images for all kernels" msgstr "Creazione delle immagini di boot via rete per tutti i kernel" #: standalone/drakTermServ:466 standalone/drakTermServ:764 #: standalone/drakTermServ:780 #, c-format msgid "This will take a few minutes." msgstr "Servirà qualche minuto." #: standalone/drakTermServ:470 standalone/drakTermServ:490 #, c-format msgid "Done!" msgstr "Fatto!" #: standalone/drakTermServ:476 #, c-format msgid "Syncing server user list with client list, including root." msgstr "Sincronizzazione liste utenti (root compreso) su server e client." #: standalone/drakTermServ:496 #, c-format msgid "" "In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " "be restarted. Restart now?" msgstr "" "Per attivare i cambiamenti effettuati per i thin client, occorre rivviare il " "display manager. Lo riavvio ora?" #: standalone/drakTermServ:531 #, c-format msgid "Terminal Server Overview" msgstr "Panoramica sui Terminal Server" #: standalone/drakTermServ:532 #, c-format msgid "" " - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" " \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " "be created.\n" " \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " "graphical \n" " \tinterface to help manage/customize these images. To create the " "file \n" " \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " "include in \n" " \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " "one full kernel." msgstr "" " - Creare immagini di avvio per Etherboot:\n" " \tPer avviare un kernel tramite etherboot, devi creare un'immagine " "speciale\n" " \tkernel/initrd. mkinitrd-net compie gran parte del lavoro e " "drakTermServ è solo\n" " \tun'interfaccia grafica per aiutarti a gestire e personalizzare " "queste immagini.\n" " \tPer creare il file /etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include che è " "inserito come\n" " \tinclude in dhcpd.conf, dovrai creare le immagini etherboot per " "almeno un\n" " \tkernel completo." #: standalone/drakTermServ:538 #, c-format msgid "" " - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" " \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " "assigning an IP \n" " \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " "create/remove \n" " \tthese entries.\n" "\t\t\t\n" " \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " "image. \n" "\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " "expects \n" "\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" "\t\t\t \n" " \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " "like:" msgstr "" " - Mantiene /etc/dhcp.conf:\n" " \tPer avviare i client in rete, ogni client richiede una voce in " "dhcpd.conf che assegna un indirizzo IP\n" " \te le immagini di boot per la macchina. drakTermServ aiuta a creare/" "rimuovere queste voci.\n" "\t\t\t\n" " \t(le schede PCI possono fare a meno di un'immagine - etherboot " "richiederà l'immagine giusta.\n" "\t\t\tTu devi considerare che quando etherboot cerca le immagini, si aspetta " "dei nomi come\n" "\t\t\tboot-3c59x.nbi, e non boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" "\t\t\t \n" " \tUn tipico blocco di righe in dhcpd.conf per gestire un client " "diskless sarà del tipo:" #: standalone/drakTermServ:556 #, c-format msgid "" " While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " "specific entry for\n" " a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " "functionality\n" " of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" "\t\t\t\n" " Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " "either be 'thin'\n" " or 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, " "while fat clients run \n" " most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" " written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " "gdm.conf are \n" " modified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are " "security issues in \n" " using xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " "to the local\n" " subnet.\n" "\t\t\t\n" " Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " "Clients can either \n" " be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " "machine and allows local \n" " hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " "tools. This is enabled \n" " by creating separate config files associated with the client's IP " "address and creating \n" " read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " "you are satisfied \n" " with the configuration, you can remove root login privileges from " "the client.\n" "\t\t\t\n" " Note: You must stop/start the server after adding or changing " "clients." msgstr "" " Anche se puoi usare un pool di indirizzi IP, invece che assegnarne " "uno specifico\n" " per ogni macchina client, l'uso di indirizzi fissi facilita " "l'impiego della possibilità\n" " data da ClusterNFS di configurare ogni client con un proprio file.\n" " \n" " Nota: La voce \"#type\" è usata solo da drakTermServ. I client " "possono essere \"thin\"\n" " o \"fat\". I thin client fanno eseguire quasi tutti i programmi sul " "server via xdmcp, mentre i fat\n" " client ne eseguono molti da soli. Uno speciale inittab, %s\n" " viene scritto per i thin client. I file di configurazione generale " "xdm-config, kdmrc, e gdm.conf sono\n" " modificati per abilitare xdmcp, se si usano thin client. Poiché non " "è molto sicuro usare xdmcp,\n" " hosts.deny e hosts.allow sono modificati per limitare l'accesso alla " "sottorete locale.\n" " \n" " Nota: anche la voce \"#hdw_config\" viene usata solo da " "drakTermServ. I client possono \n" " avere valore 'true' o 'false'. 'true' permette a root il login " "sulla macchina client e configurazione\n" " locale dell'hardware (suono, mouse, e X), usando gli strumenti \"drak" "\". Questo è possibile\n" " creando file di configurazione separati, associati agli indirizzi IP " "dei client , e dei\n" " punti di mount read/write per consentire ai client di alterare il " "file. Quando sarai soddisfatto\n" " della configurazione, potrai rimuovere la possibilità di entrare " "come root sul client.\n" " \n" ".........Nota: Occorre spegnere e riavviare il server dopo l'aggiunta o la " "modifica dei client." #: standalone/drakTermServ:576 #, c-format msgid "" " - Maintain /etc/exports:\n" " \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " "clients. drakTermServ\n" " \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " "filesystem from\n" " \tdiskless clients.\n" "\n" " \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" " \t\t\n" " \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" " \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" "\t\t\t\n" " \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." msgstr "" " - Mantenere /etc/exports:\n" " \t\tClusternfs permette di esportare la root del filesystem ai " "client senza disco. drakTermServ\n" " \t\timposta la chiamata giusta per permettere l'accesso anonimo al " "filesystem da\n" " \t\tparte dei client senza disco.\n" "\n" " \t\tUna sezione tipica per l'export in clusternfs è:\n" " \t\t\n" " \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" " \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" "\t\t\t\n" "\t\t\tDove SUBNET/MASK è stata definita per la tua rete." #: standalone/drakTermServ:588 #, c-format msgid "" " - Maintain %s:\n" " \tFor users to be able to log into the system from a diskless " "client, their entry in\n" " \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" " \thelps in this respect by adding or removing system users from this " "file." msgstr "" " - Mantenere %s:\n" " \tAffinché un utente possa accedere al sistema da un client senza " "disco, la sua riga in\n" " \t/etc/shadow deve essere copiata in %s$. drakTermServ aiuta molto,\n" " \tperché aggiunge e toglie automaticamente gli utenti da questo file." #: standalone/drakTermServ:592 #, c-format msgid "" " - Per client %s:\n" " \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " "configuration files\n" " \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " "hardware configuration, \n" " \tdrakTermServ will help create these files." msgstr "" " - File %s per client:\n" " \tUsando clusternfs, ogni client senza disco può avere i propri file " "di configurazione\n" " \tsul filesystem root del server. Consentendo la configurazione " "dell'hardware locale\n" " \tdel client, drakTermServ ti aiuterà a creare questi file." #: standalone/drakTermServ:597 #, c-format msgid "" " - Per client system configuration files:\n" " \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " "configuration files\n" " \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " "hardware configuration, \n" " \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" "sysconfig/mouse, \n" " \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" "\n" " Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " "login to the terminal \n" " server on each client machine that has this feature enabled. Local " "configuration can be\n" " turned back off, retaining the configuration files, once the client " "machine is configured." msgstr "" " - File di configurazione del sistema per i client:\n" " \tUsando clusternfs, ogni client senza disco può avere il proprio " "file di configurazione sul\n" " \tfilesystem root del server. Permettendo la configurazione locale " "dell'hardware dei client, \n" " \tquesti possono adattare a se stessi file come /etc/modules.conf, /" "etc/sysconfig/mouse, \n" " \t/etc/sysconfig/keyboard in a una logica orientata ai client.\n" "\n" " Nota: Abilitare la configurazione locale dell'hardware del client " "abilita la connessione come\n" " root al terminal server da ogni client per cui questa opzione è " "abilitata. Si può disabilitarla,\n" " conservando i file di configurazione, una volta terminata la " "configurazione della macchina\n" " client." #: standalone/drakTermServ:606 #, c-format msgid "" " - /etc/xinetd.d/tftp:\n" " \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " "the images created\n" " \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " "the boot image to \n" " \teach diskless client.\n" "\n" " \tA typical tftp configuration file looks like:\n" " \t\t\n" " \tservice tftp\n" "\t\t\t{\n" " disable = no\n" " socket_type = dgram\n" " protocol = udp\n" " wait = yes\n" " user = root\n" " server = /usr/sbin/in.tftpd\n" " server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" " \t}\n" " \t\t\n" " \tThe changes here from the default installation are changing the " "disable flag to\n" " \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " "mkinitrd-net\n" " \tputs its images." msgstr "" " - /etc/xinetd.d/tftp:\n" " \t\tdrakTermServ configurerà questo file per funzionare in accordo " "con le immagini create da\n" " \t\tmkinitrd-net e le voci in /etc/dhcpd.conf, per mettere a " "disposizione dei client senza disco\n" " \t\tle immagini di boot.\n" "\n" " \t\tUn tipico file di configurazione per tftp è del tipo:\n" " \t\t\n" " \tservice tftp\n" " \t\t(\n" " disable = no\n" " socket_type = dgram\n" " protocol = udp\n" " wait = yes\n" " user = root\n" " server = /usr/sbin/in.tftpd\n" " server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" " \t}\n" " \t\t\n" " \t\tQui le differenze rispetto all'installazione predefinita sono il " "\"no\" per disable e\n" " \t\tla modifica al path della directory /var/lib/tftpboot, dove " "mkinitrd-net\n" " \t\tmette le sue immagini." #: standalone/drakTermServ:627 #, c-format msgid "" " - Create etherboot floppies/CDs:\n" " \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " "a boot floppy\n" " \tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help " "generate these\n" " \timages, based on the NIC in the client machine.\n" " \t\t\n" " \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " "manually:\n" " \t\t\n" " \tcat /usr/lib/etherboot/floppyload.bin \\\n" " \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n" " \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0" msgstr "" " - Creare floppies o CD per il boot via ethernet:\n" " \tAlle macchine senza disco per avviarsi serve un'immagine ROM sul " "NIC, o un\n" " \tfloppy o un CD di avvio per iniziare la sequenza di boot. " "drakTermServ aiuta\n" " \ta preparare queste immagini, basate sul NIC della macchina " "client.\n" " \t\n" " \tEcco un semplice esempio di come si crea a mano un floppy di boot " "per una 3Com 3c509:\n" " \tcat /usr/lib/etherboot/floppyload.bin \\\n" " \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n" " \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0" #: standalone/drakTermServ:662 #, c-format msgid "Boot Floppy" msgstr "Dischetto di boot" #: standalone/drakTermServ:664 #, c-format msgid "Boot ISO" msgstr "CD di boot" #: standalone/drakTermServ:666 #, c-format msgid "PXE Image" msgstr "Immagine PXE" #: standalone/drakTermServ:735 #, c-format msgid "Default kernel version" msgstr "Versione del kernel predefinita" #: standalone/drakTermServ:762 #, c-format msgid "Build Whole Kernel -->" msgstr "Costruisci l'intero kernel -->" #: standalone/drakTermServ:769 #, c-format msgid "No kernel selected!" msgstr "Nessun kernel selezionato!" #: standalone/drakTermServ:772 #, c-format msgid "Build Single NIC -->" msgstr "Costruire un'unica NIC -->" #: standalone/drakTermServ:776 #, c-format msgid "No NIC selected!" msgstr "Nessuna NIC selezionata!" #: standalone/drakTermServ:779 #, c-format msgid "Build All Kernels -->" msgstr "Costruisci tutti i kernel -->" #: standalone/drakTermServ:787 #, c-format msgid "<-- Delete" msgstr "<-- Cancella" #: standalone/drakTermServ:794 #, c-format msgid "Delete All NBIs" msgstr "Cancella tutti i NBI" #: standalone/drakTermServ:881 #, c-format msgid "" "!!! Indicates the password in the system database is different than\n" " the one in the Terminal Server database.\n" "Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." msgstr "" "!!! Indica che la password nel database del sistema è differente\n" "da quella nel database del Terminal Server.\n" "Elimina l'utente dal Terminal Server e poi rimettilo, affinché possa entrare." #: standalone/drakTermServ:886 #, c-format msgid "Add User -->" msgstr "Aggiungi utente -->" #: standalone/drakTermServ:892 #, c-format msgid "<-- Del User" msgstr "<-- Elimina utente" #: standalone/drakTermServ:928 #, c-format msgid "type: %s" msgstr "tipo: %s" #: standalone/drakTermServ:932 #, c-format msgid "local config: %s" msgstr "Configurazione locale: %s" #: standalone/drakTermServ:962 #, c-format msgid "" "Allow local hardware\n" "configuration." msgstr "" "Autorizza la configurazione\n" "dell'hardware locale." #: standalone/drakTermServ:971 #, c-format msgid "No net boot images created!" msgstr "Non si sono create immagini per l'avvio da rete!" #: standalone/drakTermServ:989 #, c-format msgid "Thin Client" msgstr "Thin Client" #: standalone/drakTermServ:993 #, c-format msgid "Allow Thin Clients" msgstr "Accetta thin-client" #: standalone/drakTermServ:994 #, c-format msgid "Add Client -->" msgstr "Aggiungi client -->" #: standalone/drakTermServ:1008 #, c-format msgid "type: fat" msgstr "tipo: fat" #: standalone/drakTermServ:1009 #, c-format msgid "type: thin" msgstr "tipo: thin" #: standalone/drakTermServ:1016 #, c-format msgid "local config: false" msgstr "configurazione locale: falso" #: standalone/drakTermServ:1017 #, c-format msgid "local config: true" msgstr "Configurazione locale: vero" #: standalone/drakTermServ:1025 #, c-format msgid "<-- Edit Client" msgstr "<-- Modifica client" #: standalone/drakTermServ:1051 #, c-format msgid "Disable Local Config" msgstr "Disabilita la configurazione locale" #: standalone/drakTermServ:1058 #, c-format msgid "Delete Client" msgstr "Rimuovi client" #: standalone/drakTermServ:1067 #, c-format msgid "dhcpd Config..." msgstr "Configurazione dhcpd ..." #: standalone/drakTermServ:1083 #, c-format msgid "" "Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" "(service dm restart - at the console)" msgstr "" "Devi riavviare il Display Manager per attivare tutte le modifiche. \n" "(basta dare \"service dm restart\" da console)" #: standalone/drakTermServ:1123 #, c-format msgid "Thin clients won't work with autologin. Disable autologin?" msgstr "I thin client non utilizzano il login automatico. Vuoi disabilitarlo?" #: standalone/drakTermServ:1139 #, c-format msgid "All clients will use %s" msgstr "Tutti i client utilizzeranno %s" #: standalone/drakTermServ:1169 #, c-format msgid "Subnet:" msgstr "Sottorete:" #: standalone/drakTermServ:1176 #, c-format msgid "Netmask:" msgstr "Netmask:" #: standalone/drakTermServ:1183 #, c-format msgid "Routers:" msgstr "Router:" #: standalone/drakTermServ:1190 #, c-format msgid "Subnet Mask:" msgstr "Maschera della sottorete:" #: standalone/drakTermServ:1197 #, c-format msgid "Broadcast Address:" msgstr "Indirizzo di broadcast:" #: standalone/drakTermServ:1204 #, c-format msgid "Domain Name:" msgstr "Nome dominio:" #: standalone/drakTermServ:1212 #, c-format msgid "Name Servers:" msgstr "Server di nomi:" #: standalone/drakTermServ:1223 #, c-format msgid "IP Range Start:" msgstr "Inizio dell'intervallo per indirizzi IP:" #: standalone/drakTermServ:1224 #, c-format msgid "IP Range End:" msgstr "Fine dell'intervallo per indirizzi IP:" #: standalone/drakTermServ:1276 #, c-format msgid "dhcpd Server Configuration" msgstr "Configurazione del server dhcpd" #: standalone/drakTermServ:1277 #, c-format msgid "" "Most of these values were extracted\n" "from your running system.\n" "You can modify as needed." msgstr "" "La maggior parte di questi valori sono\n" "stati ricavati dal sistema in funzione.\n" "Se necessario, puoi modificarli." #: standalone/drakTermServ:1280 #, c-format msgid "Dynamic IP Address Pool:" msgstr "Pool indirizzi IP dinamici:" #: standalone/drakTermServ:1293 #, c-format msgid "Write Config" msgstr "Scrivi configurazione" #: standalone/drakTermServ:1412 #, c-format msgid "Please insert floppy disk:" msgstr "Per favore inserisci il dischetto:" #: standalone/drakTermServ:1416 #, c-format msgid "Couldn't access the floppy!" msgstr "Impossibile accedere al dischetto!" #: standalone/drakTermServ:1418 #, c-format msgid "Floppy can be removed now" msgstr "Adesso puoi togliere il dischetto" #: standalone/drakTermServ:1421 #, c-format msgid "No floppy drive available!" msgstr "Nessuna unità floppy disponibile!" #: standalone/drakTermServ:1426 #, c-format msgid "PXE image is %s/%s" msgstr "L'immaginePXE è %s%s" #: standalone/drakTermServ:1428 #, c-format msgid "Error writing %s/%s" msgstr "Errore nello scrivere %s/%s" #: standalone/drakTermServ:1437 #, c-format msgid "Etherboot ISO image is %s" msgstr "L'immagine ISO per etherboot è %s" #: standalone/drakTermServ:1439 #, c-format msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" msgstr "Qualcosa non ha funzionato! - Hai installato mkisofs?" #: standalone/drakTermServ:1459 #, c-format msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" msgstr "Bisogna prima creare /etc/dhcpd.conf!" #: standalone/drakTermServ:1620 #, c-format msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" msgstr "password %s sbagliata inTerminal Server - riscrittura...\n" #: standalone/drakTermServ:1638 #, c-format msgid "%s is not a user..\n" msgstr "%s non è un utente\n" #: standalone/drakTermServ:1639 #, c-format msgid "%s is already a Terminal Server user\n" msgstr "%s è già un utente del Terminal Server\n" #: standalone/drakTermServ:1641 #, c-format msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" msgstr "Non si è potuto aggiungere %s al Terminal Server!\n" #: standalone/drakTermServ:1643 #, c-format msgid "%s added to Terminal Server\n" msgstr "Aggiunto %s al Terminal Server\n" #: standalone/drakTermServ:1695 #, c-format msgid "Deleted %s...\n" msgstr "Rimosso %s...\n" #: standalone/drakTermServ:1697 standalone/drakTermServ:1774 #, c-format msgid "%s not found...\n" msgstr "%s non trovato...\n" #: standalone/drakTermServ:1719 standalone/drakTermServ:1720 #: standalone/drakTermServ:1721 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s è già in uso\n" #: standalone/drakTermServ:1745 #, c-format msgid "Can't open %s!" msgstr "Non posso aprire %s!" #: standalone/drakTermServ:1802 #, c-format msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" msgstr "" "/etc/hosts.allow e /etc/hosts.deny erano già configurati - non li ho cambiati" #: standalone/drakTermServ:1959 #, c-format msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" msgstr "Configurazione cambiata - riavvio clusternfs/dhcpd?" #: standalone/drakautoinst:38 #, c-format msgid "Error!" msgstr "Errore!" #: standalone/drakautoinst:39 #, c-format msgid "I can't find needed image file `%s'." msgstr "Impossibile trovare il file immagine \"%s\"." #: standalone/drakautoinst:41 #, c-format msgid "Auto Install Configurator" msgstr "Configurazione installazione automatica" #: standalone/drakautoinst:42 #, c-format msgid "" "You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " "dangerous and must be used circumspectly.\n" "\n" "With that feature, you will be able to replay the installation you've " "performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " "order to change their values.\n" "\n" "For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " "automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" "\n" "Press ok to continue." msgstr "" "Stai preparando il floppy per l'installazione automatica. Questa funzione " "può essere pericolosa e si deve fare molta attenzione.\n" "\n" "Grazie a questa funzionalità, potrai replicare l'installazione che hai " "effettuato su questa macchina; comunque, in alcuni punti, ti verrà chiesto " "se vuoi modificare qualcosa.\n" "\n" "Per maggiore sicurezza, il partizionamento e la formattazione non saranno " "mai effettuati automaticamente, indipendentemente da cosa hai scelto durante " "l'installazione.\n" "\n" "Premi OK per continuare." #: standalone/drakautoinst:60 #, c-format msgid "replay" msgstr "ripeti" #: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69 #, c-format msgid "manual" msgstr "manuale" #: standalone/drakautoinst:64 #, c-format msgid "Automatic Steps Configuration" msgstr "Configurazione fasi automatiche" #: standalone/drakautoinst:65 #, c-format msgid "" "Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " "will be manual" msgstr "" "Scegli per ogni passo se desideri ripeterlo come nell'installazione " "precedente o intervenire." #: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78 #: standalone/drakautoinst:92 #, c-format msgid "Creating auto install floppy" msgstr "Sto creando il floppy di installazione automatica" #: standalone/drakautoinst:90 #, c-format msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" msgstr "Inserisci un altro floppy vuoto nell'unità %s (dischetto dei driver)" #: standalone/drakautoinst:91 #, c-format msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" msgstr "" "Sto creando il floppy di installazione automatica (dischetto dei driver)" #: standalone/drakautoinst:158 #, c-format msgid "" "\n" "Welcome.\n" "\n" "The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" msgstr "" "\n" "Benvenuto.\n" "\n" "I parametri per l'installazione automatica sono disponibili nelle sezioni a " "sinistra" #: standalone/drakautoinst:252 standalone/drakgw:598 standalone/drakvpn:902 #: standalone/scannerdrake:374 #, c-format msgid "Congratulations!" msgstr "Congratulazioni!" #: standalone/drakautoinst:253 #, c-format msgid "" "The floppy has been successfully generated.\n" "You may now replay your installation." msgstr "" "Il dischetto è stato prodotto correttamente.\n" "Ora puoi replicare la tua installazione." #: standalone/drakautoinst:289 #, c-format msgid "Auto Install" msgstr "Installazione automatica" #: standalone/drakautoinst:358 #, c-format msgid "Add an item" msgstr "Aggiungi una voce" #: standalone/drakautoinst:365 #, c-format msgid "Remove the last item" msgstr "Rimuovi l'ultima voce" #: standalone/drakbackup:88 #, c-format msgid "hd" msgstr "HD" #: standalone/drakbackup:88 #, c-format msgid "tape" msgstr "nastro" #: standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No devices found" msgstr "Nessun dispositivo rilevato" #: standalone/drakbackup:154 #, c-format msgid "" "Expect is an extension to the Tcl scripting language that allows interactive " "sessions without user intervention." msgstr "" "Expect è un'estensione del linguaggio interpretato TCL che permette sessioni " "interattive senza l'intervento dell'utente." #: standalone/drakbackup:155 #, c-format msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." msgstr "" "Conserva la password per questo sistema nella configurazione di drakbackup." #: standalone/drakbackup:156 #, c-format msgid "" "For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " "the cdrw is erased before each backup." msgstr "" "Con un CD multisessione, il CD-RW sarà cancellato solo alla scrittura della " "prima sessione. Altrimenti il CD-RW viene cancellato prima di ogni backup." #: standalone/drakbackup:157 #, c-format msgid "" "This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " "whether incremental or differential mode is used." msgstr "" "Attivando questa opzione saranno salvati solo i file modificati. Il " "comportamento esatto dipende dalla modalità scelta (incrementale o " "differenziale)." #: standalone/drakbackup:158 #, c-format msgid "" "Incremental backups only save files that have changed or are new since the " "last backup." msgstr "" "Un backup incrementale salva solo i file che sono stati creati o modificati " "dopo l'ultimo backup." #: standalone/drakbackup:159 #, c-format msgid "" "Differential backups only save files that have changed or are new since the " "original 'base' backup." msgstr "" "Un backup differenziale salva solo i file che sono stati creati o modificati " "dopo il primo backup, che serve da \"base\"." #: standalone/drakbackup:160 #, c-format msgid "" "This should be a local user or email addresse that you want the backup " "results sent to. You will need to define a functioning mail server." msgstr "" "Deve essere una lista di utenti locali o indirizzi email a cui vuoi che " "vengano comunicati gli esiti del backup. È necessario indicare un server per " "l'invio della posta." #: standalone/drakbackup:161 #, c-format msgid "" "Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " "tree will not be backed up." msgstr "" "I file elencati (anche con caratteri jolly) in un file .backupignore " "all'inizio di un albero di directory non saranno salvati." #: standalone/drakbackup:162 #, c-format msgid "" "For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " "moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " "tar files after the backup." msgstr "" "Anche facendo backup su altri supporti, i file vengono prima creati sul " "disco fisso e poi copiati sul supporto di destinazione. Attivando questa " "opzione, i file tar sul disco fisso saranno rimossi dopo il backup." #: standalone/drakbackup:163 #, c-format msgid "" "Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " "than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " "path." msgstr "" "Alcuni protocolli, come rsync, possono essere configurati sul server. Invece " "di usare un percorso di directory, in questo caso si dovrà usare il nome del " "\"modulo\" corrispondente al percorso del servizio." #: standalone/drakbackup:164 #, c-format msgid "" "Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " "run-parts in /etc/crontab." msgstr "" "\"Personalizzato\" permette di specificare liberamente data e ora. Le altre " "opzioni utilizzano le impostazioni periodiche (\"run-parts\") di /etc/" "crontab." #: standalone/drakbackup:396 #, c-format msgid "No media selected for cron operation." msgstr "Non è stato selezionato un supporto per l'operazione cron." #: standalone/drakbackup:400 #, c-format msgid "No interval selected for cron operation." msgstr "Non è stato selezionato un intervallo per l'operazione cron." #: standalone/drakbackup:447 #, c-format msgid "Interval cron not available as non-root" msgstr "Intervallo cron disponibile solo per root" #: standalone/drakbackup:532 standalone/logdrake:467 #, c-format msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" msgstr "" "\"%s\" non è né un indirizzo email valido, né un utente locale esistente!" #: standalone/drakbackup:536 standalone/logdrake:472 #, c-format msgid "" "\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " "a complete email address!" msgstr "" "\"%s\" è un utente locale, ma non hai indcato un smtp locale, quindi devi " "utilizzare un indirizzo email completo!" #: standalone/drakbackup:545 #, c-format msgid "Valid user list changed, rewriting config file." msgstr "" "È cambiata la lista degli utenti validi, riscrivo il file di configurazione." #: standalone/drakbackup:547 #, c-format msgid "Old user list:\n" msgstr "Vecchia lista utenti:\n" #: standalone/drakbackup:549 #, c-format msgid "New user list:\n" msgstr "Nuovo elenco utenti:\n" #: standalone/drakbackup:594 #, c-format msgid "" "\n" " DrakBackup Report \n" msgstr "" "\n" " Rapporto di DrakBackup \n" #: standalone/drakbackup:595 #, c-format msgid "" "\n" " DrakBackup Daemon Report\n" msgstr "" "\n" " Rapporto del demone DrakBackup\n" #: standalone/drakbackup:601 #, c-format msgid "" "\n" " DrakBackup Report Details\n" "\n" "\n" msgstr "" "\n" " Dettagli del rapporto di DrakBackup\n" "\n" "\n" #: standalone/drakbackup:625 standalone/drakbackup:696 #: standalone/drakbackup:752 #, c-format msgid "Total progress" msgstr "Avanzamento totale" #: standalone/drakbackup:678 #, c-format msgid "" "%s exists, delete?\n" "\n" "If you've already done this process you'll probably\n" " need to purge the entry from authorized_keys on the server." msgstr "" "%s esiste, lo rimuovo?\n" "\n" "Se hai già eseguito questa operazione, probabilmente dovrai\n" "cancellare la voce relativa da authorized_keys sul server." #: standalone/drakbackup:687 #, c-format msgid "This may take a moment to generate the keys." msgstr "La creazione delle chiavi potrebbe richiedere qualche istante." #: standalone/drakbackup:694 #, c-format msgid "Cannot spawn %s." msgstr "Impossibile lanciare %s." #: standalone/drakbackup:711 #, c-format msgid "No password prompt on %s at port %s" msgstr "Nessuna richiesta di password su %s, porta %s" #: standalone/drakbackup:712 #, c-format msgid "Bad password on %s" msgstr "Password non valida su %s" #: standalone/drakbackup:713 #, c-format msgid "Permission denied transferring %s to %s" msgstr "Accesso negato per il trasferimento di %s su %s" #: standalone/drakbackup:714 #, c-format msgid "Can't find %s on %s" msgstr "Impossibile trovare %s su %s" #: standalone/drakbackup:718 #, c-format msgid "%s not responding" msgstr "%s non risponde" #: standalone/drakbackup:722 #, c-format msgid "" "Transfer successful\n" "You may want to verify you can login to the server with:\n" "\n" "ssh -i %s %s@%s\n" "\n" "without being prompted for a password." msgstr "" "Trasferimento riuscito.\n" "Puoi verificare con:\n" "\n" "ssh -i %s %s@%s\n" "\n" "che sia possibile connettersi al server\n" "senza che venga chiesta una password." #: standalone/drakbackup:766 #, c-format msgid "WebDAV remote site already in sync!" msgstr "Il sito WebDAV remoto è già sincronizzato!" #: standalone/drakbackup:770 #, c-format msgid "WebDAV transfer failed!" msgstr "Trasferimento WebDAV non riuscito!" #: standalone/drakbackup:791 #, c-format msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" msgstr "Manca il CD-R/DVD-R nell'unità!" #: standalone/drakbackup:795 #, c-format msgid "Does not appear to be recordable media!" msgstr "Non sembra essere un supporto scrivibile!" #: standalone/drakbackup:799 #, c-format msgid "Not erasable media!" msgstr "Il supporto non è cancellabile!" #: standalone/drakbackup:840 #, c-format msgid "This may take a moment to erase the media." msgstr "La cancellazione del supporto può richiedere qualche istante." #: standalone/drakbackup:898 #, c-format msgid "Permission problem accessing CD." msgstr "Problema con i permessi di accesso al CD." #: standalone/drakbackup:925 #, c-format msgid "No tape in %s!" msgstr "Nessun nastro in %s!" #: standalone/drakbackup:1025 #, c-format msgid "" "Backup quota exceeded!\n" "%d MB used vs %d MB allocated." msgstr "" "Quota per il backup esaurita!\n" "%d MB usati su %d MB disponibili." #: standalone/drakbackup:1044 standalone/drakbackup:1077 #, c-format msgid "Backup system files..." msgstr "Backup dei file di sistema..." #: standalone/drakbackup:1078 standalone/drakbackup:1119 #, c-format msgid "Hard Disk Backup files..." msgstr "File di backup su disco rigido..." #: standalone/drakbackup:1118 #, c-format msgid "Backup User files..." msgstr "Backup dei file utente..." #: standalone/drakbackup:1153 #, c-format msgid "Backup Other files..." msgstr "Backup di altri file..." #: standalone/drakbackup:1154 #, c-format msgid "Hard Disk Backup Progress..." msgstr "Avanzamento del backup su disco rigido..." #: standalone/drakbackup:1159 #, c-format msgid "No changes to backup!" msgstr "Nessuna modifica da salvare!" #: standalone/drakbackup:1177 standalone/drakbackup:1201 #, c-format msgid "" "\n" "Drakbackup activities via %s:\n" "\n" msgstr "" "\n" "Azioni di Drakbackup utilizzando %s:\n" "\n" #: standalone/drakbackup:1186 #, c-format msgid "" "\n" " FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " "FTP.\n" msgstr "" "\n" " Problema di connessione FTP: non è stato possibile inviare i file di backup " "tramite FTP.\n" #: standalone/drakbackup:1187 #, c-format msgid "" "Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." msgstr "" "Errore nella trasmissione del file via FTP. Correggi la configurazione FTP." #: standalone/drakbackup:1189 #, c-format msgid "file list sent by FTP: %s\n" msgstr "elenco file inviato tramite FTP: %s\n" #: standalone/drakbackup:1206 #, c-format msgid "" "\n" "Drakbackup activities via CD:\n" "\n" msgstr "" "\n" "Azioni di Drakbackup su CD:\n" "\n" #: standalone/drakbackup:1211 #, c-format msgid "" "\n" "Drakbackup activities via tape:\n" "\n" msgstr "" "\n" "Azioni di Drakbackup su nastro:\n" "\n" #: standalone/drakbackup:1220 #, c-format msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." msgstr "" "Errore nell'invio dell'email. Il rapporto non è stato inviato. Controlla la " "configurazione di sendmail." #: standalone/drakbackup:1221 #, c-format msgid " Error while sending mail. \n" msgstr " Errore durante l'invio della posta.\n" #: standalone/drakbackup:1249 #, c-format msgid "Can't create catalog!" msgstr "Impossibile creare il catalogo!" #: standalone/drakbackup:1455 #, c-format msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" msgstr "Seleziona i file o le directory e premi \"OK\"" #: standalone/drakbackup:1484 #, c-format msgid "" "\n" "Please check all options that you need.\n" msgstr "" "\n" "Attiva le opzioni di cui hai bisogno.\n" #: standalone/drakbackup:1485 #, c-format msgid "" "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" msgstr "" "Queste opzioni permettono di effettuare backup e ripristino\n" "di tutti i file presenti nella directory /etc.\n" #: standalone/drakbackup:1486 #, c-format msgid "Backup your System files. (/etc directory)" msgstr "Backup dei file di sistema (directory /etc)" #: standalone/drakbackup:1487 standalone/drakbackup:1551 #: standalone/drakbackup:1617 #, c-format msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" msgstr "" "Usa backup incrementali/differenziali (non sostituiscono i vecchi backup)" #: standalone/drakbackup:1489 standalone/drakbackup:1553 #: standalone/drakbackup:1619 #, c-format msgid "Use Incremental Backups" msgstr "Usa backup incrementali" #: standalone/drakbackup:1489 standalone/drakbackup:1553 #: standalone/drakbackup:1619 #, c-format msgid "Use Differential Backups" msgstr "Usa backup differenziali" #: standalone/drakbackup:1491 #, c-format msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" msgstr "Non includere file critici (passwd, group, fstab)" #: standalone/drakbackup:1492 #, c-format msgid "" "With this option you will be able to restore any version\n" " of your /etc directory." msgstr "" "In questo modo sarà possibile ripristinare\n" "una qualsiasi versione della directory /etc." #: standalone/drakbackup:1523 #, c-format msgid "Please check all users that you want to include in your backup." msgstr "Seleziona gli utenti da includere nel backup" #: standalone/drakbackup:1550 #, c-format msgid "Do not include the browser cache" msgstr "Non includere la cache del browser" #: standalone/drakbackup:1605 standalone/drakfont:656 #, c-format msgid "Remove Selected" msgstr "Rimuovi selezionati" #: standalone/drakbackup:1668 #, c-format msgid "Users" msgstr "Utenti" #: standalone/drakbackup:1688 #, c-format msgid "Use network connection to backup" msgstr "Backup tramite connessione di rete" #: standalone/drakbackup:1690 #, c-format msgid "Net Method:" msgstr "Metodo di rete:" #: standalone/drakbackup:1694 #, c-format msgid "Use Expect for SSH" msgstr "Usa Expect per SSH" #: standalone/drakbackup:1695 #, c-format msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" msgstr "Crea/trasferisci chiavi backup SSH" #: standalone/drakbackup:1697 #, c-format msgid "Transfer Now" msgstr "Trasferisci ora" #: standalone/drakbackup:1699 #, c-format msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" msgstr "Sono già presenti altre chiavi (non di drakbackup)" #: standalone/drakbackup:1702 #, c-format msgid "Host name or IP." msgstr "Nome host o IP" #: standalone/drakbackup:1707 #, c-format msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." msgstr "Directory (o modulo) in cui archiviare i backup" #: standalone/drakbackup:1712 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Nome utente" #: standalone/drakbackup:1719 #, c-format msgid "Remember this password" msgstr "Ricorda questa password" #: standalone/drakbackup:1735 #, c-format msgid "Need hostname, username and password!" msgstr "Mancano il nome dell'host, dell'utente e la password!" #: standalone/drakbackup:1833 #, c-format msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" msgstr "Backup su CD o DVD" #: standalone/drakbackup:1836 #, c-format msgid "Choose your CD/DVD device" msgstr "Seleziona il dispositivo CD/DVD" #: standalone/drakbackup:1841 #, c-format msgid "Choose your CD/DVD media size" msgstr "Indica la capienza del CD/DVD" #: standalone/drakbackup:1848 #, c-format msgid "Multisession CD" msgstr "CD multisessione" #: standalone/drakbackup:1850 #, c-format msgid "CDRW media" msgstr "Supporto CD-RW" #: standalone/drakbackup:1856 #, c-format msgid "Erase your RW media (1st Session)" msgstr "Cancella il supporto RW (prima sessione)" #: standalone/drakbackup:1857 #, c-format msgid " Erase Now " msgstr " Cancella ora " #: standalone/drakbackup:1863 #, c-format msgid "DVD+RW media" msgstr "Supporto DVD-RW" #: standalone/drakbackup:1865 #, c-format msgid "DVD-R media" msgstr "Supporto DVD-R" #: standalone/drakbackup:1867 #, c-format msgid "DVDRAM device" msgstr "Dispositivo DVD-RAM" #: standalone/drakbackup:1898 #, c-format msgid "No CD device defined!" msgstr "Dispositivo CD non specificato!" #: standalone/drakbackup:1945 #, c-format msgid "Use tape to backup" msgstr "Backup su unità a nastro" #: standalone/drakbackup:1948 #, c-format msgid "Device name to use for backup" msgstr "Nome del dispositivo da usare per il backup" #: standalone/drakbackup:1954 #, c-format msgid "Don't rewind tape after backup" msgstr "Non riavvolgere il nastro dopo il backup" #: standalone/drakbackup:1960 #, c-format msgid "Erase tape before backup" msgstr "Cancella il nastro prima del backup" #: standalone/drakbackup:1966 #, c-format msgid "Eject tape after the backup" msgstr "Espelli il nastro a fine backup" #: standalone/drakbackup:2033 #, c-format msgid "Enter the directory to save to:" msgstr "Directory nella quale salvare il backup:" #: standalone/drakbackup:2037 #, c-format msgid "Directory to save to" msgstr "Directory nella quale salvare" #: standalone/drakbackup:2042 #, c-format msgid "" "Maximum size\n" " allowed for Drakbackup (MB)" msgstr "" "Spazio massimo utilizzabile\n" "da Drakbackup (in MB):" #: standalone/drakbackup:2106 #, c-format msgid "CD-R / DVD-R" msgstr "CD / DVD" #: standalone/drakbackup:2111 #, c-format msgid "HardDrive / NFS" msgstr "Disco rigido / NFS" #: standalone/drakbackup:2127 standalone/drakbackup:2132 #: standalone/drakbackup:2137 #, c-format msgid "hourly" msgstr "ogni ora" #: standalone/drakbackup:2128 standalone/drakbackup:2133 #: standalone/drakbackup:2137 #, c-format msgid "daily" msgstr "ogni giorno" #: standalone/drakbackup:2129 standalone/drakbackup:2134 #: standalone/drakbackup:2137 #, c-format msgid "weekly" msgstr "ogni settimana" #: standalone/drakbackup:2130 standalone/drakbackup:2135 #: standalone/drakbackup:2137 #, c-format msgid "monthly" msgstr "ogni mese" #: standalone/drakbackup:2131 standalone/drakbackup:2136 #: standalone/drakbackup:2137 #, c-format msgid "custom" msgstr "personalizzato" #: standalone/drakbackup:2142 #, c-format msgid "January" msgstr "Gennaio" #: standalone/drakbackup:2142 #, c-format msgid "February" msgstr "Febbraio" #: standalone/drakbackup:2142 #, c-format msgid "March" msgstr "Marzo" #: standalone/drakbackup:2143 #, c-format msgid "April" msgstr "Aprile" #: standalone/drakbackup:2143 #, c-format msgid "May" msgstr "Maggio" #: standalone/drakbackup:2143 #, c-format msgid "June" msgstr "Giugno" #: standalone/drakbackup:2143 #, c-format msgid "July" msgstr "Luglio" #: standalone/drakbackup:2143 #, c-format msgid "August" msgstr "Agosto" #: standalone/drakbackup:2143 #, c-format msgid "September" msgstr "Settembre" #: standalone/drakbackup:2144 #, c-format msgid "October" msgstr "Ottobre" #: standalone/drakbackup:2144 #, c-format msgid "November" msgstr "Novembre" #: standalone/drakbackup:2144 #, c-format msgid "December" msgstr "Dicembre" #: standalone/drakbackup:2149 #, c-format msgid "Sunday" msgstr "Domenica" #: standalone/drakbackup:2149 #, c-format msgid "Monday" msgstr "Lunedì" #: standalone/drakbackup:2149 #, c-format msgid "Tuesday" msgstr "Martedì" #: standalone/drakbackup:2150 #, c-format msgid "Wednesday" msgstr "Mercoledì" #: standalone/drakbackup:2150 #, c-format msgid "Thursday" msgstr "Giovedì" #: standalone/drakbackup:2150 #, c-format msgid "Friday" msgstr "Venerdì" #: standalone/drakbackup:2150 #, c-format msgid "Saturday" msgstr "Sabato" #: standalone/drakbackup:2185 #, c-format msgid "Use daemon" msgstr "Usa demone" #: standalone/drakbackup:2190 #, c-format msgid "Please choose the time interval between each backup" msgstr "Intervallo di tempo fra i backup:" #: standalone/drakbackup:2196 #, c-format msgid "Custom setup/crontab entry:" msgstr "Voce personalizzata per crontab:" #: standalone/drakbackup:2201 #, c-format msgid "Minute" msgstr "Minuto" #: standalone/drakbackup:2205 #, c-format msgid "Hour" msgstr "Ora" #: standalone/drakbackup:2209 #, c-format msgid "Day" msgstr "Giorno" #: standalone/drakbackup:2213 #, c-format msgid "Month" msgstr "Mese" #: standalone/drakbackup:2217 #, c-format msgid "Weekday" msgstr "Giorno della settimana" #: standalone/drakbackup:2223 #, c-format msgid "Please choose the media for backup." msgstr "Supporto per il backup:" #: standalone/drakbackup:2230 #, c-format msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." msgstr "Assicurati che il demone cron sia fra i servizi attivi." #: standalone/drakbackup:2231 #, c-format msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." msgstr "" "Nota che al momento tutti i backup via rete usano anche il disco fisso." #: standalone/drakbackup:2281 #, c-format msgid "Please choose the compression type" msgstr "Scegli il metodo di compressione" #: standalone/drakbackup:2285 #, c-format msgid "Use .backupignore files" msgstr "Usa i file .backupignore" #: standalone/drakbackup:2287 #, c-format msgid "Send mail report after each backup to:" msgstr "Dopo ogni backup invia un rapporto via email a:" #: standalone/drakbackup:2293 #, c-format msgid "SMTP server for mail:" msgstr "Server SMTP per la posta:" #: standalone/drakbackup:2298 #, c-format msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." msgstr "Rimuovi i file tar dal disco fisso dopo il backup su altri supporti" #: standalone/drakbackup:2338 #, c-format msgid "What" msgstr "Cosa" #: standalone/drakbackup:2343 #, c-format msgid "Where" msgstr "Dove" #: standalone/drakbackup:2348 #, c-format msgid "When" msgstr "Quando" #: standalone/drakbackup:2353 #, c-format msgid "More Options" msgstr "Altre opzioni" #: standalone/drakbackup:2366 #, c-format msgid "Backup destination not configured..." msgstr "Supporto per il backup non configurato..." #: standalone/drakbackup:2385 standalone/drakbackup:4413 #, c-format msgid "Drakbackup Configuration" msgstr "Configurazione di Drakbackup" #: standalone/drakbackup:2402 #, c-format msgid "Please choose where you want to backup" msgstr "Scegli dove effettuare il backup" #: standalone/drakbackup:2404 #, c-format msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" msgstr "Utilizzare disco fisso per preparare i backup per tutti i supporti" #: standalone/drakbackup:2412 #, c-format msgid "Across Network" msgstr "Tramite rete" #: standalone/drakbackup:2420 #, c-format msgid "On CD-R" msgstr "Su CD" #: standalone/drakbackup:2428 #, c-format msgid "On Tape Device" msgstr "Su unità a nastro" #: standalone/drakbackup:2468 #, c-format msgid "Backup Users" msgstr "Backup dati utenti" #: standalone/drakbackup:2469 #, c-format msgid " (Default is all users)" msgstr " (di tutti, se non diversamente specificato)" #: standalone/drakbackup:2481 #, c-format msgid "Please choose what you want to backup" msgstr "Scegli cosa vuoi inserire nel backup" #: standalone/drakbackup:2482 #, c-format msgid "Backup System" msgstr "Backup del sistema" #: standalone/drakbackup:2484 #, c-format msgid "Select user manually" msgstr "Seleziona utenti manualmente" #: standalone/drakbackup:2513 #, c-format msgid "Please select data to backup..." msgstr "Scegli i dati da salvare..." #: standalone/drakbackup:2585 #, c-format msgid "" "\n" "Backup Sources: \n" msgstr "" "\n" "Oggetti di cui fare il backup: \n" #: standalone/drakbackup:2586 #, c-format msgid "" "\n" "- System Files:\n" msgstr "" "\n" "- File di sistema:\n" #: standalone/drakbackup:2588 #, c-format msgid "" "\n" "- User Files:\n" msgstr "" "\n" "- File degli utenti:\n" #: standalone/drakbackup:2590 #, c-format msgid "" "\n" "- Other Files:\n" msgstr "" "\n" "- Altri file:\n" #: standalone/drakbackup:2592 #, c-format msgid "" "\n" "- Save on Hard drive on path: %s\n" msgstr "" "\n" "- Salva su disco fisso in %s\n" #: standalone/drakbackup:2593 #, c-format msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" msgstr "\tLimita l'utilizzo del disco a %s MB\n" #: standalone/drakbackup:2596 #, c-format msgid "" "\n" "- Delete hard drive tar files after backup.\n" msgstr "" "\n" "- Rimuovi i file tar dal disco fisso dopo il backup.\n" #: standalone/drakbackup:2600 #, c-format msgid "NO" msgstr "NO" #: standalone/drakbackup:2601 #, c-format msgid "YES" msgstr "SÌ" #: standalone/drakbackup:2602 #, c-format msgid "" "\n" "- Burn to CD" msgstr "" "\n" "- Incidi su CD" #: standalone/drakbackup:2603 #, c-format msgid "RW" msgstr "RW" #: standalone/drakbackup:2604 #, c-format msgid " on device: %s" msgstr " sul dispositivo: %s" #: standalone/drakbackup:2605 #, c-format msgid " (multi-session)" msgstr " (multisessione)" #: standalone/drakbackup:2606 #, c-format msgid "" "\n" "- Save to Tape on device: %s" msgstr "" "\n" "- Salva su nastro (unità : %s)" #: standalone/drakbackup:2607 #, c-format msgid "\t\tErase=%s" msgstr "\t\tCancella = %s" #: standalone/drakbackup:2610 #, c-format msgid "" "\n" "- Save via %s on host: %s\n" msgstr "" "\n" "- Salva tramite %s sull'host: %s\n" #: standalone/drakbackup:2611 #, c-format msgid "" "\t\t user name: %s\n" "\t\t on path: %s \n" msgstr "" "\t\t nome utente: %s\n" "\t\t nel percorso: %s \n" #: standalone/drakbackup:2612 #, c-format msgid "" "\n" "- Options:\n" msgstr "" "\n" "- Opzioni:\n" #: standalone/drakbackup:2613 #, c-format msgid "\tDo not include System Files\n" msgstr "\tNon includere i file di sistema\n" #: standalone/drakbackup:2615 #, c-format msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" msgstr "\tUsa tar e bzip2 per i backup\n" #: standalone/drakbackup:2616 #, c-format msgid "\tBackups use tar and gzip\n" msgstr "\tUsa tar e gzip per i backup\n" #: standalone/drakbackup:2617 #, c-format msgid "\tBackups use tar only\n" msgstr "\tUsa solo tar per i backup\n" #: standalone/drakbackup:2619 #, c-format msgid "\tUse .backupignore files\n" msgstr "\tUsa i file .backupignore\n" #: standalone/drakbackup:2620 #, c-format msgid "\tSend mail to %s\n" msgstr "\tInvia un messaggio a %s\n" #: standalone/drakbackup:2621 #, c-format msgid "\tUsing SMTP server %s\n" msgstr "\tSi utilizza il server SMTP %s\n" #: standalone/drakbackup:2623 #, c-format msgid "" "\n" "- Daemon, %s via:\n" msgstr "" "\n" "- Demone: %s, tramite:\n" #: standalone/drakbackup:2624 #, c-format msgid "\t-Hard drive.\n" msgstr "\t- disco rigido\n" #: standalone/drakbackup:2625 #, c-format msgid "\t-CD-R.\n" msgstr "\t- CD-R\n" #: standalone/drakbackup:2626 #, c-format msgid "\t-Tape \n" msgstr "\t- nastro \n" #: standalone/drakbackup:2627 #, c-format msgid "\t-Network by FTP.\n" msgstr "\t- rete via FTP\n" #: standalone/drakbackup:2628 #, c-format msgid "\t-Network by SSH.\n" msgstr "\t- rete via SSH\n" #: standalone/drakbackup:2629 #, c-format msgid "\t-Network by rsync.\n" msgstr "\t- rete via rsync\n" #: standalone/drakbackup:2630 #, c-format msgid "\t-Network by webdav.\n" msgstr "\t- rete via WebDAV\n" #: standalone/drakbackup:2632 #, c-format msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" msgstr "" "Manca la configurazione; esegui una procedura di configurazione, \"assistita" "\" o \"avanzata\".\n" #: standalone/drakbackup:2637 #, c-format msgid "" "List of data to restore:\n" "\n" msgstr "" "Elenco dei dati da ripristinare:\n" "\n" #: standalone/drakbackup:2639 #, c-format msgid "- Restore System Files.\n" msgstr "- Ripristino dei file di sistema.\n" #: standalone/drakbackup:2641 standalone/drakbackup:2651 #, c-format msgid " - from date: %s %s\n" msgstr " - dalla data: %s %s\n" #: standalone/drakbackup:2644 #, c-format msgid "- Restore User Files: \n" msgstr "- Ripristino dei file utente:\n" #: standalone/drakbackup:2649 #, c-format msgid "- Restore Other Files: \n" msgstr "- Ripristino di altri file:\n" #: standalone/drakbackup:2830 #, c-format msgid "" "List of data corrupted:\n" "\n" msgstr "" "Elenco dei dati danneggiati:\n" "\n" #: standalone/drakbackup:2832 #, c-format msgid "Please uncheck or remove it on next time." msgstr "La prossima volta disattivalo o rimuovilo." #: standalone/drakbackup:2842 #, c-format msgid "Backup files are corrupted" msgstr "I file di backup sono danneggiati" #: standalone/drakbackup:2863 #, c-format msgid " All of your selected data have been " msgstr " Tutti i dati selezionati sono stati " #: standalone/drakbackup:2864 #, c-format msgid " Successfuly Restored on %s " msgstr "       Ripristinati con successo su %s       " #: standalone/drakbackup:2987 #, c-format msgid " Restore Configuration " msgstr "       Ripristina configurazione      " #: standalone/drakbackup:3015 #, c-format msgid "OK to restore the other files." msgstr "OK per ripristinare gli altri file." #: standalone/drakbackup:3031 #, c-format msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" msgstr "" "Lista utenti da ripristinare (conta solo la data più recente per ciascuno)" #: standalone/drakbackup:3098 #, c-format msgid "Please choose the date to restore:" msgstr "Scegli la data da ripristinare:" #: standalone/drakbackup:3135 #, c-format msgid "Restore from Hard Disk." msgstr "Ripristina da disco rigido" #: standalone/drakbackup:3137 #, c-format msgid "Enter the directory where backups are stored" msgstr "Directory in cui sono archiviati i backup:" #: standalone/drakbackup:3141 #, c-format msgid "Directory with backups" msgstr "Directory con i backup" #: standalone/drakbackup:3194 #, c-format msgid "Select another media to restore from" msgstr "Scegli un altro supporto da cui effettuare il ripristino" #: standalone/drakbackup:3196 #, c-format msgid "Other Media" msgstr "Altri supporti" #: standalone/drakbackup:3201 #, c-format msgid "Restore system" msgstr "Ripristina sistema" #: standalone/drakbackup:3202 #, c-format msgid "Restore Users" msgstr "Ripristina dati utenti" #: standalone/drakbackup:3203 #, c-format msgid "Restore Other" msgstr "Ripristina altri file" #: standalone/drakbackup:3205 #, c-format msgid "Select path to restore (instead of /)" msgstr "Seleziona un percorso di ripristino diverso da \"/\"" #: standalone/drakbackup:3209 standalone/drakbackup:3490 #, c-format msgid "Path To Restore To" msgstr "Path in cui ripristinare" #: standalone/drakbackup:3212 #, c-format msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" msgstr "Nuovo backup prima del ripristino (solo per backup incrementali)" #: standalone/drakbackup:3214 #, c-format msgid "Remove user directories before restore." msgstr "Rimuovi directory degli utenti prima del ripristino" #: standalone/drakbackup:3298 #, c-format msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" msgstr "Parte del nome del file da cercare(se vuota, equivale a qualsiasi):" #: standalone/drakbackup:3301 #, c-format msgid "Search Backups" msgstr "Cerca nei backup" #: standalone/drakbackup:3320 #, c-format msgid "No matches found..." msgstr "Non ho trovato corrispondenze..." #: standalone/drakbackup:3324 #, c-format msgid "Restore Selected" msgstr "Ripristina selezionati" #: standalone/drakbackup:3458 #, c-format msgid "" "Click date/time to see backup files.\n" "Ctrl-Click files to select multiple files." msgstr "" "Un clic su data/ora mostra i file di backup.\n" "Con ctrl-click puoi selezionare più file." #: standalone/drakbackup:3464 #, c-format msgid "" "Restore Selected\n" "Catalog Entry" msgstr "" "Ripristina voce di\n" "catalogo selezionata" #: standalone/drakbackup:3473 #, c-format msgid "" "Restore Selected\n" "Files" msgstr "" "Ripristina file\n" "selezionati" #: standalone/drakbackup:3550 #, c-format msgid "Backup files not found at %s." msgstr "Impossibile trovare i file di backup in %s." #: standalone/drakbackup:3563 #, c-format msgid "Restore From CD" msgstr "Ripristina da CD" #: standalone/drakbackup:3563 #, c-format msgid "" "Insert the CD with volume label %s\n" " in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" msgstr "" "Inserisci il CD con etichetta %s\n" "nel lettore con punto di mount /mnt/cdrom" #: standalone/drakbackup:3565 #, c-format msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." msgstr "L'etichetta del CD è sbagliata. Il CD si chiama: %s. " #: standalone/drakbackup:3575 #, c-format msgid "Restore From Tape" msgstr "Ripristina da nastro" #: standalone/drakbackup:3575 #, c-format msgid "" "Insert the tape with volume label %s\n" " in the tape drive device %s" msgstr "" "Inserisci il nastro con l'etichetta %s\n" "nell'unità a nastro %s" #: standalone/drakbackup:3577 #, c-format msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." msgstr "L'etichetta del nastro è sbagliata. Il nastro si chiama \"%s\"." #: standalone/drakbackup:3588 #, c-format msgid "Restore Via Network" msgstr "Ripristina da rete" #: standalone/drakbackup:3588 #, c-format msgid "Restore Via Network Protocol: %s" msgstr "Ripristina tramite il protocollo di rete: %s" #: standalone/drakbackup:3589 #, c-format msgid "Host Name" msgstr "Nome host" #: standalone/drakbackup:3590 #, c-format msgid "Host Path or Module" msgstr "Percorso o modulo sull'host" #: standalone/drakbackup:3597 #, c-format msgid "Password required" msgstr "Serve la password" #: standalone/drakbackup:3603 #, c-format msgid "Username required" msgstr "Serve il nome utente" #: standalone/drakbackup:3606 #, c-format msgid "Hostname required" msgstr "Serve il nome host" #: standalone/drakbackup:3611 #, c-format msgid "Path or Module required" msgstr "Serve il percorso o il modulo" #: standalone/drakbackup:3624 #, c-format msgid "Files Restored..." msgstr "File ripristinati..." #: standalone/drakbackup:3627 #, c-format msgid "Restore Failed..." msgstr "Ripristino non riuscito..." #: standalone/drakbackup:3737 standalone/drakbackup:3754 #, c-format msgid "%s not retrieved..." msgstr "%s non trovato..." #: standalone/drakbackup:3880 standalone/drakbackup:3953 #, c-format msgid "Search for files to restore" msgstr "Cerca i file da ripristinare" #: standalone/drakbackup:3885 #, c-format msgid "Restore all backups" msgstr "Ripristina tutti i backup" #: standalone/drakbackup:3894 #, c-format msgid "Custom Restore" msgstr "Ripristino personalizzato" #: standalone/drakbackup:3899 standalone/drakbackup:3949 #, c-format msgid "Restore From Catalog" msgstr "Ripristina da catalogo" #: standalone/drakbackup:3921 #, c-format msgid "Unable to find backups to restore...\n" msgstr "Impossibile trovare dei backup da ripristinare...\n" #: standalone/drakbackup:3922 #, c-format msgid "Verify that %s is the correct path" msgstr "Verifica che %s sia il percorso giusto" #: standalone/drakbackup:3923 #, c-format msgid " and the CD is in the drive" msgstr " e che il CD sia nel lettore" #: standalone/drakbackup:3925 #, c-format msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" msgstr "Backup su supporti non montabili - Usa il catalogo per il ripristino" #: standalone/drakbackup:3941 #, c-format msgid "CD in place - continue." msgstr "CD inserito - continua" #: standalone/drakbackup:3946 #, c-format msgid "Browse to new restore repository." msgstr "Ripristina da un'altra posizione" #: standalone/drakbackup:3947 #, c-format msgid "Directory To Restore From" msgstr "Directory da cui ripristinare" #: standalone/drakbackup:3986 #, c-format msgid "Restore Progress" msgstr "Avanzamento del ripristino" #: standalone/drakbackup:4016 standalone/drakbackup:4123 #: standalone/logdrake:174 #, c-format msgid "Save" msgstr "Salva" #: standalone/drakbackup:4099 #, c-format msgid "Build Backup" msgstr "Inizia backup" #: standalone/drakbackup:4147 standalone/drakbackup:4512 #, c-format msgid "Restore" msgstr "Ripristina" #: standalone/drakbackup:4277 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "I seguenti pacchetti devono essere installati:\n" #: standalone/drakbackup:4304 #, c-format msgid "Please select data to restore..." msgstr "Seleziona i dati da ripristinare..." #: standalone/drakbackup:4344 #, c-format msgid "Backup system files" msgstr "Backup dei file di sistema" #: standalone/drakbackup:4347 #, c-format msgid "Backup user files" msgstr "Backup dei file utente" #: standalone/drakbackup:4350 #, c-format msgid "Backup other files" msgstr "Backup di altri file" #: standalone/drakbackup:4353 standalone/drakbackup:4389 #, c-format msgid "Total Progress" msgstr "Avanzamento totale" #: standalone/drakbackup:4381 #, c-format msgid "Sending files by FTP" msgstr "È in corso l'invio dei file tramite FTP" #: standalone/drakbackup:4384 #, c-format msgid "Sending files..." msgstr "Invio dei file in corso..." #: standalone/drakbackup:4455 #, c-format msgid "Backup Now from configuration file" msgstr "Fai ora il backup con la configurazione attuale" #: standalone/drakbackup:4460 #, c-format msgid "View Backup Configuration." msgstr "Visualizza configurazione backup" #: standalone/drakbackup:4486 #, c-format msgid "Wizard Configuration" msgstr "Configurazione assistita" #: standalone/drakbackup:4491 #, c-format msgid "Advanced Configuration" msgstr "Configurazione avanzata" #: standalone/drakbackup:4496 #, c-format msgid "View Configuration" msgstr "Mostra configurazione" #: standalone/drakbackup:4500 #, c-format msgid "View Last Log" msgstr "Visualizza l'ultimo log" #: standalone/drakbackup:4505 #, c-format msgid "Backup Now" msgstr "Effettua ora il backup" #: standalone/drakbackup:4509 #, c-format msgid "" "No configuration file found \n" "please click Wizard or Advanced." msgstr "" "Manca il file di configurazione; devi eseguire la\n" "procedura di configurazione \"assistita\" o \"avanzata\"." #: standalone/drakbackup:4530 standalone/drakbackup:4533 #, c-format msgid "Drakbackup" msgstr "Drakbackup" #: standalone/drakboot:58 #, c-format msgid "Graphical boot theme selection" msgstr "Scelta del tema grafico per il boot" #: standalone/drakboot:58 #, c-format msgid "System mode" msgstr "Modalità del sistema" #: standalone/drakboot:68 standalone/drakfloppy:46 standalone/harddrake2:97 #: standalone/harddrake2:98 standalone/logdrake:71 standalone/printerdrake:150 #: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_File" #: standalone/drakboot:69 standalone/drakfloppy:47 standalone/logdrake:77 #, c-format msgid "/File/_Quit" msgstr "/File/_Esci" #: standalone/drakboot:69 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:98 #: standalone/logdrake:77 standalone/printerdrake:152 #, c-format msgid "Q" msgstr "Q" #: standalone/drakboot:139 #, c-format msgid "Install themes" msgstr "Installa i temi" #: standalone/drakboot:140 #, c-format msgid "Create new theme" msgstr "Crea un nuovo tema" #: standalone/drakboot:152 #, c-format msgid "Use graphical boot" msgstr "Utilizza boot grafico" #: standalone/drakboot:157 #, c-format msgid "" "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " "boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." msgstr "" "Il bootloader non è in modalità framebuffer. Per attivare un boot grafico " "devi selezionare una modalità grafica per il video nel configuratore del " "bootloader." #: standalone/drakboot:164 #, c-format msgid "Theme" msgstr "Tema" #: standalone/drakboot:167 #, c-format msgid "" "Display theme\n" "under console" msgstr "" "Mostra il tema\n" "nella console" #: standalone/drakboot:176 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Lancia l'ambiente grafico all'avvio del sistema" #: standalone/drakboot:184 #, c-format msgid "No, I don't want autologin" msgstr "No, non voglio il login automatico" #: standalone/drakboot:185 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Sì, voglio il login automatico con questo utente e desktop:" #: standalone/drakboot:191 #, c-format msgid "Default user" msgstr "Utente predefinito" #: standalone/drakboot:192 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Desktop predefinito" #: standalone/drakboot:256 #, c-format msgid "Installation of %s failed. The following error occured:" msgstr "Installazione di %s fallita. Si è verificato il seguente errore:" #: standalone/drakbug:40 #, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the button report.\n" "This will open a web browser window on %s\n" " where you'll find a form to fill in. The information displayed above will " "be \n" "transferred to that server." msgstr "" "Per inviare una segnalazione di bug, clicca sul pulsante Segnalazione.\n" "Si aprirà un browser web su %s\n" "dove troverai un modulo da compilare. Le informazioni mostrate\n" "qui sopra verranno inviate a quel server." #: standalone/drakbug:48 #, c-format msgid "Mandrake Bug Report Tool" msgstr "Procedura Mandrake per segnalare problemi" #: standalone/drakbug:53 #, c-format msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Centro di Controllo Mandrake" #: standalone/drakbug:55 #, c-format msgid "Synchronization tool" msgstr "Strumenti di sincronizzazione" #: standalone/drakbug:56 standalone/drakbug:70 standalone/drakbug:204 #: standalone/drakbug:206 standalone/drakbug:210 #, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "Strumenti non dipendenti da altri" #: standalone/drakbug:57 #, c-format msgid "HardDrake" msgstr "HardDrake" #: standalone/drakbug:58 #, c-format msgid "Mandrake Online" msgstr "Mandrake Online" #: standalone/drakbug:59 #, c-format msgid "Menudrake" msgstr "Menudrake" #: standalone/drakbug:60 #, c-format msgid "Msec" msgstr "Msec" #: standalone/drakbug:61 #, c-format msgid "Remote Control" msgstr "Controllo remoto" #: standalone/drakbug:62 #, c-format msgid "Software Manager" msgstr "Gestore del software" #: standalone/drakbug:63 #, c-format msgid "Urpmi" msgstr "Urpmi" #: standalone/drakbug:64 #, c-format msgid "Windows Migration tool" msgstr "Strumenti di migrazione da Windows" #: standalone/drakbug:65 #, c-format msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" #: standalone/drakbug:66 #, c-format msgid "Configuration Wizards" msgstr "Assistenti di configurazione" #: standalone/drakbug:84 #, c-format msgid "" "To submit a bug report, click the report button, which will open your " "default browser\n" "to Anthill where you will be able to upload the above information as a bug " "report." msgstr "" "Per inviare una segnalazione di bug, clicca sul pulsante Segnalazione.\n" "Il tuo browser predefinito si aprirà su Anthill, dove potrai riversare le \n" "informazioni mostrate sopra e che serviranno da rapporto sul bug." #: standalone/drakbug:102 #, c-format msgid "Application:" msgstr "Applicazione:" #: standalone/drakbug:103 standalone/drakbug:115 #, c-format msgid "Package: " msgstr "Pacchetto:" #: standalone/drakbug:104 #, c-format msgid "Kernel:" msgstr "Kernel:" #: standalone/drakbug:105 standalone/drakbug:116 #, c-format msgid "Release: " msgstr "Versione: " #: standalone/drakbug:110 #, c-format msgid "" "Application Name\n" "or Full Path:" msgstr "" "Nome dell'applicazione\n" "o percorso completo:" #: standalone/drakbug:113 #, c-format msgid "Find Package" msgstr "Cerca il pacchetto" #: standalone/drakbug:117 #, c-format msgid "Summary: " msgstr "Riepilogo: " #: standalone/drakbug:129 #, c-format msgid "YOUR TEXT HERE" msgstr "PER FAVORE, SCRIVI QUI" #: standalone/drakbug:132 #, c-format msgid "Bug Description/System Information" msgstr "Descrizione del bug/Informazioni sul sistema" #: standalone/drakbug:136 #, c-format msgid "Submit kernel version" msgstr "Invia la versione del kernel" #: standalone/drakbug:137 #, c-format msgid "Submit cpuinfo" msgstr "Invia cpuinfo" #: standalone/drakbug:138 #, c-format msgid "Submit lspci" msgstr "Invia lspci" #: standalone/drakbug:159 #, c-format msgid "Report" msgstr "Relazione" #: standalone/drakbug:219 #, c-format msgid "Not installed" msgstr "Non installato" #: standalone/drakbug:231 #, c-format msgid "Package not installed" msgstr "Pacchetto non installato" #: standalone/drakbug:248 #, c-format msgid "NOT FOUND" msgstr "NON TROVATO" #: standalone/drakbug:259 #, c-format msgid "connecting to %s ..." msgstr "connessione a %s ..." #: standalone/drakbug:267 #, c-format msgid "No browser available! Please install one" msgstr "Nessun browser disponibile! Per favore, installane uno" #: standalone/drakbug:286 #, c-format msgid "Please enter a package name." msgstr "Inserisci il nome di un pacchetto, grazie" #: standalone/drakbug:292 #, c-format msgid "Please enter summary text." msgstr "Scrivi un breve sunto." #: standalone/drakclock:29 #, c-format msgid "DrakClock" msgstr "DrakClock" #: standalone/drakclock:39 #, fuzzy, c-format msgid "not defined" msgstr "non configurata" #: standalone/drakclock:41 #, c-format msgid "Change Time Zone" msgstr "Cambia fuso orario" #: standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "Fuso orario - DrakClock" #: standalone/drakclock:47 #, c-format msgid "GMT - DrakClock" msgstr "DrakClock - GMT" #: standalone/drakclock:47 #, c-format msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "L'orologio hardware è impostato su GMT?" #: standalone/drakclock:79 #, c-format msgid "Network Time Protocol" msgstr "Network Time Protocol" #: standalone/drakclock:81 #, c-format msgid "" "Your computer can synchronize its clock\n" " with a remote time server using NTP" msgstr "" "L'orologio del computer può\n" "essere sincronizzato con un\n" "server remoto tramite NTP" #: standalone/drakclock:82 #, c-format msgid "Enable Network Time Protocol" msgstr "Attiva Network Time Protocol" #: standalone/drakclock:90 #, c-format msgid "Server:" msgstr "Server:" #: standalone/drakclock:137 standalone/drakclock:149 #, c-format msgid "Reset" msgstr "Ripristina" #: standalone/drakclock:212 #, c-format msgid "" "We need to install ntp package\n" " to enable Network Time Protocol\n" "\n" "Do you want to install ntp ?" msgstr "" "Per attivare il Network Time Protocol è\n" "necessario installare il pacchetto ntp\n" "\n" "Vuoi installare ntp?" #: standalone/drakconnect:81 #, c-format msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "Configurazione della rete (%d schede)" #: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:738 #, c-format msgid "Gateway:" msgstr "Gateway:" #: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:738 #, c-format msgid "Interface:" msgstr "Interfaccia:" #: standalone/drakconnect:96 standalone/net_monitor:105 #, c-format msgid "Wait please" msgstr "Attendi per favore" #: standalone/drakconnect:116 #, c-format msgid "Interface" msgstr "Interfaccia" #: standalone/drakconnect:116 standalone/drakups:233 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Driver" #: standalone/drakconnect:116 #, c-format msgid "State" msgstr "Stato" #: standalone/drakconnect:133 #, c-format msgid "Hostname: " msgstr "Nome host: " #: standalone/drakconnect:135 #, c-format msgid "Configure hostname..." msgstr "Configura nome host" #: standalone/drakconnect:149 standalone/drakconnect:779 #, c-format msgid "LAN configuration" msgstr "Configurazione LAN" #: standalone/drakconnect:154 #, c-format msgid "Configure Local Area Network..." msgstr "Configura rete locale (LAN)" #: standalone/drakconnect:162 standalone/drakconnect:237 #: standalone/drakconnect:241 #, c-format msgid "Apply" msgstr "Applica" #: standalone/drakconnect:197 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Gestisci connessioni" #: standalone/drakconnect:263 standalone/drakconnect:272 #: standalone/drakconnect:292 standalone/drakconnect:298 #: standalone/drakconnect:308 standalone/drakconnect:309 #: standalone/drakconnect:576 #, c-format msgid "TCP/IP" msgstr "TCP/IP" #: standalone/drakconnect:263 standalone/drakconnect:272 #: standalone/drakconnect:292 standalone/drakconnect:444 #: standalone/drakconnect:448 standalone/drakconnect:576 #, c-format msgid "Account" msgstr "Account" #: standalone/drakconnect:298 standalone/drakconnect:370 #: standalone/drakconnect:371 standalone/drakconnect:576 #, c-format msgid "Wireless" msgstr "Wireless" #: standalone/drakconnect:344 #, c-format msgid "DNS servers" msgstr "I server DNS" #: standalone/drakconnect:351 #, c-format msgid "Search Domain" msgstr "Dominio di ricerca" #: standalone/drakconnect:359 #, c-format msgid "static" msgstr "statico" #: standalone/drakconnect:359 #, c-format msgid "DHCP" msgstr "DHCP" #: standalone/drakconnect:482 #, c-format msgid "Flow control" msgstr "Controllo di flusso" #: standalone/drakconnect:483 #, c-format msgid "Line termination" msgstr "Fine riga" #: standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Use lock file" msgstr "Utilizza file di lock" #: standalone/drakconnect:496 #, c-format msgid "Modem timeout" msgstr "Timeout del modem" #: standalone/drakconnect:500 #, c-format msgid "Wait for dialup tone before dialing" msgstr "Attendi il segnale di libero prima di comporre il numero" #: standalone/drakconnect:503 #, c-format msgid "Busy wait" msgstr "È occupato, attendi" #: standalone/drakconnect:507 #, c-format msgid "Modem sound" msgstr "Suono del modem" #: standalone/drakconnect:508 #, c-format msgid "Enable" msgstr "Attiva" #: standalone/drakconnect:508 #, c-format msgid "Disable" msgstr "Disattiva" #: standalone/drakconnect:558 standalone/harddrake2:58 #, c-format msgid "Media class" msgstr "Classe dei supporti" #: standalone/drakconnect:559 standalone/drakfloppy:140 #, c-format msgid "Module name" msgstr "Nome modulo" #: standalone/drakconnect:560 #, c-format msgid "Mac Address" msgstr "Indirizzo MAC:" #: standalone/drakconnect:561 standalone/harddrake2:21 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Bus" #: standalone/drakconnect:562 standalone/harddrake2:29 #, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "Posizione sul bus" #: standalone/drakconnect:632 standalone/drakgw:248 standalone/drakpxe:138 #, c-format msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " "hardware configuration tool." msgstr "" "Nessuna scheda di rete ethernet è stata rilevata nel tuo sistema. Per favore " "lancia l'utilità di configurazione hardware." #: standalone/drakconnect:638 #, c-format msgid "Remove a network interface" msgstr "Rimuovi un dispositivo di rete" #: standalone/drakconnect:642 #, c-format msgid "Select the network interface to remove:" msgstr "Indica l'interfaccia da rimuovere:" #: standalone/drakconnect:666 #, c-format msgid "" "An error occured while deleting the \"%s\" network interface:\n" "\n" "%s" msgstr "" "Si è verificato un problema nel rimuovere il dispositivo di rete \"%s\" : \n" "\n" "%s" #: standalone/drakconnect:668 #, c-format msgid "" "Congratulations, the \"%s\" network interface has been succesfully deleted" msgstr "Bene, il dispositivo di rete \"%s\" è stata rimosso completamente" #: standalone/drakconnect:685 #, c-format msgid "No Ip" msgstr "Nessun IP" #: standalone/drakconnect:686 #, c-format msgid "No Mask" msgstr "Nessuna maschera" #: standalone/drakconnect:687 standalone/drakconnect:850 #, c-format msgid "up" msgstr "attivato" #: standalone/drakconnect:687 standalone/drakconnect:850 #, c-format msgid "down" msgstr "disattivato" #: standalone/drakconnect:728 standalone/net_monitor:415 #, c-format msgid "Connected" msgstr "Connesso" #: standalone/drakconnect:728 standalone/net_monitor:415 #, c-format msgid "Not connected" msgstr "Non connesso" #: standalone/drakconnect:730 #, c-format msgid "Disconnect..." msgstr "Disconnetti..." #: standalone/drakconnect:730 #, c-format msgid "Connect..." msgstr "Connetti..." #: standalone/drakconnect:759 #, c-format msgid "" "Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " "network" msgstr "" "Attenzione, è stata individuata un'altra connessione ad Internet, forse " "attraverso la tua rete locale" #: standalone/drakconnect:775 #, c-format msgid "Deactivate now" msgstr "Disattivare adesso" #: standalone/drakconnect:775 #, c-format msgid "Activate now" msgstr "Attivare adesso" #: standalone/drakconnect:783 #, c-format msgid "" "You don't have any configured interface.\n" "Configure them first by clicking on 'Configure'" msgstr "" "Non disponi di nessuna interfaccia configurata.\n" "Per prima cosa configurale cliccando su \"Configura\"" #: standalone/drakconnect:797 #, c-format msgid "LAN Configuration" msgstr "Configurazione rete locale (LAN)" #: standalone/drakconnect:809 #, c-format msgid "Adapter %s: %s" msgstr "Scheda %s: %s" #: standalone/drakconnect:818 #, c-format msgid "Boot Protocol" msgstr "Protocollo di boot" #: standalone/drakconnect:819 #, c-format msgid "Started on boot" msgstr "Attivato al boot" #: standalone/drakconnect:855 #, c-format msgid "" "This interface has not been configured yet.\n" "Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandrake Control Center" msgstr "" "Questa interfaccia non è stata ancora configurata.\n" "Lancia l'assistente \"Aggiungi un'interfaccia\" dal Mandrake Control Center" #: standalone/drakconnect:910 #, c-format msgid "" "You don't have any configured Internet connection.\n" "Please run \"Internet access\" in control center." msgstr "" "Non hai configurato una connessione ad Internet.\n" "Per farlo lancia \"Accesso ad Internet\" dal centro di controllo." #: standalone/drakconnect:918 #, c-format msgid "Internet connection configuration" msgstr "Configurazione connessione a Internet" #: standalone/drakconnect:936 #, c-format msgid "Third DNS server (optional)" msgstr "Terzo server DNS (opzionale)" #: standalone/drakconnect:958 #, c-format msgid "Internet Connection Configuration" msgstr "Configurazione connessione a Internet" #: standalone/drakconnect:959 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Accesso ad Internet" #: standalone/drakconnect:961 standalone/net_monitor:87 #, c-format msgid "Connection type: " msgstr "Tipo di connessione: " #: standalone/drakconnect:964 #, c-format msgid "Status:" msgstr "Stato:" #: standalone/drakedm:53 #, c-format msgid "Choosing a display manager" msgstr "Scelta di un display manager" #: standalone/drakedm:54 #, c-format msgid "" "X11 Display Manager allows you to graphically log\n" "into your system with the X Window System running and supports running\n" "several different X sessions on your local machine at the same time." msgstr "" "Il Display Manager X11 ti permette di accedere al sistema \n" "in modalità grafica con XWindow. Inoltre, permette\n" "la presenza di più sessioni X contemporanee sul tuo sistema." #: standalone/drakedm:77 #, c-format msgid "The change is done, do you want to restart the dm service ?" msgstr "Modifica apportata - vuoi riavviare il servizio dm?" #: standalone/drakfloppy:40 #, c-format msgid "drakfloppy" msgstr "drakfloppy" #: standalone/drakfloppy:82 #, c-format msgid "Boot disk creation" msgstr "Creazione disco di avvio" #: standalone/drakfloppy:83 #, c-format msgid "General" msgstr "Generale" #: standalone/drakfloppy:86 #, c-format msgid "Device" msgstr "Dispositivo" #: standalone/drakfloppy:92 #, c-format msgid "Kernel version" msgstr "Versione del kernel" #: standalone/drakfloppy:107 #, c-format msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" #: standalone/drakfloppy:121 #, c-format msgid "Advanced preferences" msgstr "Impostazioni avanzate" #: standalone/drakfloppy:140 #, c-format msgid "Size" msgstr "Dimensione" #: standalone/drakfloppy:143 #, c-format msgid "Mkinitrd optional arguments" msgstr "Argomenti opzionali per mkinitrd" #: standalone/drakfloppy:145 #, c-format msgid "force" msgstr "forza" #: standalone/drakfloppy:146 #, c-format msgid "omit raid modules" msgstr "ometti moduli raid" #: standalone/drakfloppy:147 #, c-format msgid "if needed" msgstr "se necessario" #: standalone/drakfloppy:148 #, c-format msgid "omit scsi modules" msgstr "ometti moduli scsi" #: standalone/drakfloppy:151 #, c-format msgid "Add a module" msgstr "Aggiungi un modulo" #: standalone/drakfloppy:160 #, c-format msgid "Remove a module" msgstr "Rimuovi un modulo" #: standalone/drakfloppy:295 #, c-format msgid "Be sure a media is present for the device %s" msgstr "Assicurati che nel dispositivo %s sia inserito un supporto" #: standalone/drakfloppy:301 #, c-format msgid "" "There is no medium or it is write-protected for device %s.\n" "Please insert one." msgstr "" "Il supporto nel dispositivo %s è assente o protetto da scrittura.\n" "Per favore inseriscine uno." #: standalone/drakfloppy:305 #, c-format msgid "Unable to fork: %s" msgstr "Impossibile eseguire la chiamata fork: %s" #: standalone/drakfloppy:308 #, c-format msgid "Floppy creation completed" msgstr "Creazione del floppy completata" #: standalone/drakfloppy:308 #, c-format msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n" msgstr "Creazione del floppy di boot terminata senza problemi \n" #: standalone/drakfloppy:311 #, c-format msgid "" "Unable to properly close mkbootdisk:\n" "\n" "%s" msgstr "" "Impossibile chiudere correttamente mkbootdisk: \n" "\n" "%s" #: standalone/drakfont:183 #, c-format msgid "Search installed fonts" msgstr "ricerca dei font installati" #: standalone/drakfont:185 #, c-format msgid "Unselect fonts installed" msgstr "Deseleziona font installati" #: standalone/drakfont:208 #, c-format msgid "parse all fonts" msgstr "analisi dei font" #: standalone/drakfont:210 #, c-format msgid "No fonts found" msgstr "Nessun font trovato" #: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:258 standalone/drakfont:325 #: standalone/drakfont:358 standalone/drakfont:366 standalone/drakfont:392 #: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:424 #, c-format msgid "done" msgstr "fatto" #: standalone/drakfont:223 #, c-format msgid "Could not find any font in your mounted partitions" msgstr "Nessun font trovato nelle partizioni montate." #: standalone/drakfont:256 #, c-format msgid "Reselect correct fonts" msgstr "Riseleziona i font corretti" #: standalone/drakfont:259 #, c-format msgid "Could not find any font.\n" msgstr "Impossibile trovare alcun font.\n" #: standalone/drakfont:269 #, c-format msgid "Search for fonts in installed list" msgstr "ricerca font tra quelli installati" #: standalone/drakfont:294 #, c-format msgid "%s fonts conversion" msgstr "conversione font %s" #: standalone/drakfont:323 #, c-format msgid "Fonts copy" msgstr "copia dei font" #: standalone/drakfont:326 #, c-format msgid "True Type fonts installation" msgstr "installazione dei font True Type" #: standalone/drakfont:333 #, c-format msgid "please wait during ttmkfdir..." msgstr "esecuzione di ttmkfdir..." #: standalone/drakfont:334 #, c-format msgid "True Type install done" msgstr "Installazione font True Type effettuata" #: standalone/drakfont:340 standalone/drakfont:355 #, c-format msgid "type1inst building" msgstr "costruzione \"type1inst\"" #: standalone/drakfont:349 #, c-format msgid "Ghostscript referencing" msgstr "creazione riferimenti Ghostscript" #: standalone/drakfont:359 #, c-format msgid "Suppress Temporary Files" msgstr "Elimina file temporanei" #: standalone/drakfont:362 #, c-format msgid "Restart XFS" msgstr "Riavvia XFS" #: standalone/drakfont:408 standalone/drakfont:418 #, c-format msgid "Suppress Fonts Files" msgstr "Eliminazione file dei font" #: standalone/drakfont:420 #, c-format msgid "xfs restart" msgstr "riavvio di xfs" #: standalone/drakfont:428 #, c-format msgid "" "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " "install them on your system.\n" "\n" "-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " "hang up your X Server." msgstr "" "Prima di installare e usare qualsiasi font accertati di avere il diritto " "legale di farlo.\n" "\n" "Puoi installare i font nel modo normale. In alcuni rari casi, dei font " "difettosi potrebbero bloccare il server X." #: standalone/drakfont:477 standalone/drakfont:486 #, c-format msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" #: standalone/drakfont:487 #, c-format msgid "Font List" msgstr "Elenco font" #: standalone/drakfont:493 #, c-format msgid "About" msgstr "Informazioni" #: standalone/drakfont:495 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Disinstallazione" #: standalone/drakfont:496 #, c-format msgid "Import" msgstr "Importa" #: standalone/drakfont:512 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" "\n" "\n" " DUPONT Sebastien (original version)\n" "\n" " CHAUMETTE Damien \n" "\n" " VIGNAUD Thierry " msgstr "" "Copyright (C) 2001-2002 di MandrakeSoft \n" "\n" "\n" " DUPONT Sebastien (versione originale)\n" "\n" " CHAUMETTE Damien \n" "\n" " VIGNAUD Thierry " #: standalone/drakfont:521 #, c-format msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" " the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" " any later version.\n" "\n" "\n" " This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" " but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" " MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" " GNU General Public License for more details.\n" "\n" "\n" " You should have received a copy of the GNU General Public License\n" " along with this program; if not, write to the Free Software\n" " Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." msgstr "" "Questo programma è free software; è lecito ridistribuirlo e/o modificarlo \n" " nei termini della Licenza Pubblica Generica GNU come è pubblicata\n" " dalla Free Software Foundation; nella versione 2 della licenza o (a\n" " propria scelta) in una versione successiva.\n" "\n" "\n" " Questo programma è distribuito nella speranza che sia utile, ma\n" " SENZA ALCUNA GARANZIA; senza neppure la garanzia implicita di\n" " NEGOZIABILITÀ o di APPLICABILITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO.\n" " Si veda la Licenza Pubblica Generica GNU per maggiori dettagli.\n" "\n" "\n" " Ognuno dovrebbe avere ricevuto una copia della Licenza Pubblica\n" " Generica GNU insieme a questo programma; in caso contrario,\n" " si scriva alla Free Software Foundation, Inc.,\n" "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." #: standalone/drakfont:537 #, c-format msgid "" "Thanks:\n" "\n" " - pfm2afm: \n" "\t by Ken Borgendale:\n" "\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" "\n" " - type1inst:\n" "\t by James Macnicol: \n" "\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" "\n" " - ttf2pt1: \n" "\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" " Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" msgstr "" "Ringraziamenti:\n" "\n" " - pfm2afm: \n" "\t di Ken Borgendale:\n" "\t Converte un file .pfm di Windows in un .afm (Adobe Font Metrics)\n" "\n" " - type1inst:\n" "\t di James Macnicol: \n" "\t type1inst genera i file fonts.dir, fonts.scale e Fontmap.\n" "\n" " - ttf2pt1: \n" "\t di Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" " Converte i file con font ttf font in font afm e pfb\n" #: standalone/drakfont:556 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Seleziona le applicazioni che dovranno usare questi font:" #: standalone/drakfont:557 #, c-format msgid "" "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " "install them on your system.\n" "\n" "You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " "hang up your X Server." msgstr "" "Prima di installare e usare qualsiasi font accertati di avere il diritto " "legale di farlo.\n" "\n" "Puoi installare i font nel modo normale. In alcuni rari casi, dei font " "difettosi potrebbero bloccare il server X." #: standalone/drakfont:567 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" #: standalone/drakfont:568 #, c-format msgid "StarOffice" msgstr "StarOffice" #: standalone/drakfont:569 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" #: standalone/drakfont:570 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "Stampanti generiche" #: standalone/drakfont:586 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "Seleziona il file o la directory del font e clicca su \"Aggiungi\"" #: standalone/drakfont:587 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "Selezione file" #: standalone/drakfont:600 #, c-format msgid "You've not selected any font" msgstr "Non hai selezionato alcun font" #: standalone/drakfont:652 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Importa font" #: standalone/drakfont:657 #, c-format msgid "Install fonts" msgstr "Installa font" #: standalone/drakfont:692 #, c-format msgid "click here if you are sure." msgstr "Clicca qui se ne sei sicuro" #: standalone/drakfont:694 #, c-format msgid "here if no." msgstr "oppure qui se non lo sei" #: standalone/drakfont:733 #, c-format msgid "Unselected All" msgstr "Deseleziona tutti" #: standalone/drakfont:736 #, c-format msgid "Selected All" msgstr "Seleziona tutti" #: standalone/drakfont:739 #, c-format msgid "Remove List" msgstr "Rimuovi selezionati" #: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "Importa font" #: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Test iniziali" #: standalone/drakfont:755 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Copia dei font sul sistema" #: standalone/drakfont:756 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "Installa e converti font" #: standalone/drakfont:757 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "Post-installazione" #: standalone/drakfont:775 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Rimozione font dal sistema" #: standalone/drakfont:776 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "Post-disinstallazione" #: standalone/drakgw:58 standalone/drakgw:193 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing" msgstr "Condividere la connessione Internet" #: standalone/drakgw:124 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" msgstr "Condivisione connessione Internet attualmente disabilitata" #: standalone/drakgw:125 #, c-format msgid "" "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" "It's currently disabled.\n" "\n" "What would you like to do?" msgstr "" "La condivisione della connessione internet è già stata configurata.\n" "Ma, al momento, è disabilitata.\n" "\n" "Cosa vuoi fare?" #: standalone/drakgw:129 standalone/drakvpn:127 #, c-format msgid "enable" msgstr "abilita" #: standalone/drakgw:129 standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:101 #: standalone/drakvpn:127 #, c-format msgid "reconfigure" msgstr "riconfigura" #: standalone/drakgw:129 standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:101 #: standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:376 standalone/drakvpn:735 #, c-format msgid "dismiss" msgstr "abbandona" #: standalone/drakgw:136 #, c-format msgid "Enabling servers..." msgstr "Sto attivando i server..." #: standalone/drakgw:148 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." msgstr "La condivisione della connessione ad Internet ora è abilitata." #: standalone/drakgw:151 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" msgstr "Condivisione della connessione ad Internet attualmente abilitata" #: standalone/drakgw:152 #, c-format msgid "" "The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" "It's currently enabled.\n" "\n" "What would you like to do?" msgstr "" "La condivisione della connessione internet è già stata configurata.\n" "Al momento, è abilitata.\n" "\n" "Cosa hai intenzione di fare?" #: standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:101 #, c-format msgid "disable" msgstr "disabilita" #: standalone/drakgw:159 #, c-format msgid "Disabling servers..." msgstr "Sto disattivando i server..." #: standalone/drakgw:174 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." msgstr "Ora la condivisione della connessione ad Internet è disabilitata." #: standalone/drakgw:194 #, c-format msgid "" "You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" "With that feature, other computers on your local network will be able to use " "this computer's Internet connection.\n" "\n" "Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " "before going any further.\n" "\n" "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " "(LAN)." msgstr "" "Stai configurando il tuo computer per condividere la sua connessione a " "Internet.\n" "In questo modo, altri computer della tua rete locale potranno collegarsi a " "Internet tramite questa macchina.\n" "\n" "Prima di proseguire, assicurati di aver configurato il tuo accesso alla LAN/" "Internet con drakconnect \n" ".\n" "Nota: è necessaria una scheda di rete dedicata per realizzare una\n" "Rete di Area Locale (LAN)." #: standalone/drakgw:237 #, c-format msgid "Interface %s (using module %s)" msgstr "Interfaccia %s (con il modulo %s)" #: standalone/drakgw:238 #, c-format msgid "Interface %s" msgstr "Interfaccia %s" #: standalone/drakgw:247 standalone/drakpxe:137 #, c-format msgid "No network adapter on your system!" msgstr "Non ci sono schede di rete wireless nel computer!" #: standalone/drakgw:254 #, c-format msgid "Network interface" msgstr "Interfaccia di rete" #: standalone/drakgw:255 #, c-format msgid "" "There is only one configured network adapter on your system:\n" "\n" "%s\n" "\n" "I am about to setup your Local Area Network with that adapter." msgstr "" "C'è una sola scheda di rete configurata nel tuo sistema:\n" "\n" "%s\n" "\n" "Sto per configurare la tua rete locale (LAN) usando quella scheda." #: standalone/drakgw:262 #, c-format msgid "" "Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " "Network." msgstr "" "Per favore scegli quale scheda di rete sarà connessa alla rete locale (LAN)." #: standalone/drakgw:291 #, c-format msgid "Network interface already configured" msgstr "Interfaccia di rete già configurata" #: standalone/drakgw:292 #, c-format msgid "" "Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" "\n" "Do you want an automatic re-configuration?\n" "\n" "You can do it manually but you need to know what you're doing." msgstr "" "Attenzione, la scheda di rete (%s) è già configurata.\n" "\n" "Desideri una ri-configurazione automatica?\n" "\n" "Puoi anche farlo manualmente, ma devi sapere bene cosa devi fare." #: standalone/drakgw:297 #, c-format msgid "Automatic reconfiguration" msgstr "Riconfigurazione automatica" #: standalone/drakgw:297 #, c-format msgid "No (experts only)" msgstr "No (solo per esperti)" #: standalone/drakgw:298 #, c-format msgid "Show current interface configuration" msgstr "Mostra la configurazione attuale dell'interfaccia" #: standalone/drakgw:299 #, c-format msgid "Current interface configuration" msgstr "Configurazione attuale dell'interfaccia" #: standalone/drakgw:300 #, c-format msgid "" "Current configuration of `%s':\n" "\n" "Network: %s\n" "IP address: %s\n" "IP attribution: %s\n" "Driver: %s" msgstr "" "Configurazione attuale di \"%s\":\n" "\n" "Rete: %s\n" "Indirizzo IP: %s\n" "Attribuzione IP: %s\n" "Driver: %s" #: standalone/drakgw:313 #, c-format msgid "" "I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP " "server; in that case please verify I correctly read the Network that you use " "for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your " "DHCP server configuration.\n" "\n" "The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. " "You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n" "\t\t \n" "Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server " "for you.\n" "\n" msgstr "" "Posso conservare la configurazione attuale e supporre che tu abbia già " "impostato un server DHCP; in tal caso, per favore controlla che la rete di " "classe C che usi per la tua LAN sia stata letta correttamente; non la " "riconfigurerò e non toccherò la configurazione del tuo server DHCP.\n" "\n" "Il DNS predefinito è il Caching Nameserver configurato nel firewall. Puoi " "sostituirlo, ad esempio, con l'IP del DNS del tuo ISP.\n" "\t\t \n" "In alternativa, posso riconfigurare il dispositivo di rete e (ri)configurare " "un server DHCP.\n" "\n" #: standalone/drakgw:320 #, c-format msgid "Local Network adress" msgstr "Indirizzo rete locale" #: standalone/drakgw:324 #, c-format msgid "" "DHCP Server Configuration.\n" "\n" "Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" "If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is." msgstr "" "Configurazione del server DHCP.\n" "\n" "Qui puoi impostare le diverse opzioni di configurazione del server DHCP.\n" "Se non capisci cosa significhi un'opzione, lasciala come è ora." #: standalone/drakgw:328 #, c-format msgid "(This) DHCP Server IP" msgstr "IP di (questo) server DHCP" #: standalone/drakgw:329 #, c-format msgid "The DNS Server IP" msgstr "IP del server DNS" #: standalone/drakgw:330 #, c-format msgid "The internal domain name" msgstr "Nome del dominio interno" #: standalone/drakgw:331 #, c-format msgid "The DHCP start range" msgstr "Inizio dell'intervallo per DHCP" #: standalone/drakgw:332 #, c-format msgid "The DHCP end range" msgstr "Fine dell'intervallo per DHCP" #: standalone/drakgw:333 #, c-format msgid "The default lease (in seconds)" msgstr "Durata predefinita dell'assegnazione IP (in secondi)" #: standalone/drakgw:334 #, c-format msgid "The maximum lease (in seconds)" msgstr "Durata massima dell'assegnazione IP (in secondi)" #: standalone/drakgw:335 #, c-format msgid "Re-configure interface and DHCP server" msgstr "Riconfigura l'interfaccia e il server DHCP" #: standalone/drakgw:342 #, c-format msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." msgstr "La rete locale non terminava con \".0\", rinuncio." #: standalone/drakgw:352 #, c-format msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" msgstr "" "C'è un potenziale conflitto di indirizzo LAN nell'attuale configurazione di %" "s!\n" #: standalone/drakgw:362 #, c-format msgid "Configuring..." msgstr "Configurazione in corso..." #: standalone/drakgw:363 #, c-format msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." msgstr "" "Sto configurando gli script, installando il software, avviando i server..." #: standalone/drakgw:403 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:278 #, c-format msgid "Problems installing package %s" msgstr "Problemi nell'installazione del pacchetto %s" #: standalone/drakgw:599 #, c-format msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " "Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" " a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." msgstr "" "Ogni cosa è stata configurata.\n" "Ora puoi condividere la connessione ad Internet con altri computer sulla tua " "rete locale (LAN) usando la configurazione di rete automatica (DHCP)\n" "e un server \"Transparent Proxy Cache\" (SQUID)" #: standalone/drakhelp:17 #, c-format msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) 2003-2004 MandrakeSoft.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" "Usage: \n" msgstr "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) 2003-2004 MandrakeSoft.\n" "Questo è software libero e può essere ridistributo nei termini fissati dalla " "GPL di GNU.\n" "\n" "Utilizzo: \n" #: standalone/drakhelp:22 #, c-format msgid " --help - display this help \n" msgstr " --help - mostra questo messaggio \n" #: standalone/drakhelp:23 #, c-format msgid "" " --id - load the html help page which refers to id_label\n" msgstr "" " --id - carica la pagina html con informazioni su id_label\n" #: standalone/drakhelp:24 #, c-format msgid "" " --doc - link to another web page ( for WM welcome " "frontend)\n" msgstr "" " --doc - link ad un'altra pagina web (per l'interfaccia di " "benvenuto di WM)\n" #: standalone/drakhelp:35 #, c-format msgid "" "%s cannot be displayed \n" ". No Help entry of this type\n" msgstr "" "%s non può essere mostrato \n" ". Non ci sono aiuti in proposito\n" #: standalone/drakhelp:41 #, c-format msgid "" "No browser is installed on your system, Please install one if you want to " "browse the help system" msgstr "" "Non c'è un browser installato sul sistema. Bisogna installarne uno se vuoi " "consultare la guida." #: standalone/drakperm:21 #, c-format msgid "System settings" msgstr "Impostazioni sistema" #: standalone/drakperm:22 #, c-format msgid "Custom settings" msgstr "Impostazioni personali" #: standalone/drakperm:23 #, c-format msgid "Custom & system settings" msgstr "Impostazioni personalizzate e di sistema" #: standalone/drakperm:43 #, c-format msgid "Editable" msgstr "Modificabile" #: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:314 #, c-format msgid "Path" msgstr "Path" #: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 #, c-format msgid "User" msgstr "Utente" #: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 #, c-format msgid "Group" msgstr "Gruppo" #: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:326 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Permessi" #: standalone/drakperm:107 #, c-format msgid "" "Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " "groups via msec.\n" "You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." msgstr "" "Qui puoi intervenire sui file che stabiliscono permessi, proprietari e " "gruppi in msec.\n" "Puoi anche stabilire delle regole personalizzate che sostituiranno quelle " "preimpostate." #: standalone/drakperm:110 #, c-format msgid "" "The current security level is %s.\n" "Select permissions to see/edit" msgstr "" "L'attuale livello di sicurezza è %s.\n" "Imposta permessi di lettura/modifica" #: standalone/drakperm:121 #, c-format msgid "Up" msgstr "Su" #: standalone/drakperm:121 #, c-format msgid "Move selected rule up one level" msgstr "Alza di una posizione la regola selezionata" #: standalone/drakperm:122 #, c-format msgid "Down" msgstr "Giù" #: standalone/drakperm:122 #, c-format msgid "Move selected rule down one level" msgstr "Abbassa di una posizione la regola selezionata" #: standalone/drakperm:123 #, c-format msgid "Add a rule" msgstr "Aggiungi una regola" #: standalone/drakperm:123 #, c-format msgid "Add a new rule at the end" msgstr "Aggiungi nuova regola alla fine" #: standalone/drakperm:124 #, c-format msgid "Delete selected rule" msgstr "Rimuovi regola selezionata" #: standalone/drakperm:125 standalone/drakups:281 standalone/drakups:330 #: standalone/drakups:350 standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Edit" msgstr "Configura" #: standalone/drakperm:125 #, c-format msgid "Edit current rule" msgstr "Modifica regola attuale" #: standalone/drakperm:242 #, c-format msgid "browse" msgstr "sfogliare" #: standalone/drakperm:252 #, c-format msgid "Read" msgstr "Lettura" #: standalone/drakperm:253 #, c-format msgid "Enable \"%s\" to read the file" msgstr "Permetti a \"%s\" di leggere il file" #: standalone/drakperm:256 #, c-format msgid "Write" msgstr "Scrivere" #: standalone/drakperm:257 #, c-format msgid "Enable \"%s\" to write the file" msgstr "Abilita \"%s\" a scrivere sul file" #: standalone/drakperm:260 #, c-format msgid "Execute" msgstr "Esegui" #: standalone/drakperm:261 #, c-format msgid "Enable \"%s\" to execute the file" msgstr "Autorizza \"%s\" ad eseguire il file" #: standalone/drakperm:263 #, c-format msgid "Sticky-bit" msgstr "Sticky-bit" #: standalone/drakperm:263 #, c-format msgid "" "Used for directory:\n" " only owner of directory or file in this directory can delete it" msgstr "" "Usato per le directory:\n" " solo il proprietario può cancellare la directory o i file che contiene" #: standalone/drakperm:264 #, c-format msgid "Set-UID" msgstr "Set-UID" #: standalone/drakperm:264 #, c-format msgid "Use owner id for execution" msgstr "Usa l'id del proprietario per eseguire" #: standalone/drakperm:265 #, c-format msgid "Set-GID" msgstr "Set-GID" #: standalone/drakperm:265 #, c-format msgid "Use group id for execution" msgstr "Usa l'id del gruppo per eseguire" #: standalone/drakperm:283 standalone/drakxtv:87 #, c-format msgid "User :" msgstr "Utente:" #: standalone/drakperm:285 #, c-format msgid "Group :" msgstr "Gruppo:" #: standalone/drakperm:289 #, c-format msgid "Current user" msgstr "Utente attuale" #: standalone/drakperm:290 #, c-format msgid "When checked, owner and group won't be changed" msgstr "Se è marcato, il proprietario e il gruppo non verranno cambiati" #: standalone/drakperm:300 #, c-format msgid "Path selection" msgstr "selezione del path" #: standalone/drakperm:320 #, c-format msgid "Property" msgstr "Proprietà" #: standalone/drakpxe:55 #, c-format msgid "PXE Server Configuration" msgstr "Configurazione del server PXE" #: standalone/drakpxe:111 #, c-format msgid "Installation Server Configuration" msgstr "Configurazione del server di installazione" #: standalone/drakpxe:112 #, c-format msgid "" "You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP " "server\n" "and a TFTP server to build an installation server.\n" "With that feature, other computers on your local network will be installable " "using this computer as source.\n" "\n" "Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " "before going any further.\n" "\n" "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " "(LAN)." msgstr "" "Stai per configurare il tuo computer per installare un server PXE e uno " "TFTP,\n" "che funzioneranno rispettivamente come server DHCP e di installazione.\n" "Grazie a questa impostazione, altri computer sulla tua rete locale potranno " "installare Linux da questa macchina.\n" "\n" "Prima di proseguire, assicurati di aver configurato il tuo accesso alla LAN/" "Internet con drakconnect \n" "\n" "Nota: È necessaria una scheda di rete dedicata per realizzare una\n" "Rete di Area Locale (LAN)." #: standalone/drakpxe:143 #, c-format msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server." msgstr "" "Per favore scegli quale interfaccia di rete sarà usata dal server DHCP." #: standalone/drakpxe:144 #, c-format msgid "Interface %s (on network %s)" msgstr "Interfaccia %s (sulla rete %s)" #: standalone/drakpxe:169 #, c-format msgid "" "The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given " "range of address.\n" "\n" "The network address is %s using a netmask of %s.\n" "\n" msgstr "" "Il server DHCP permetterà agli altri computer di avviarsi usando il PXE " "nell'intervallo di indirizzi assegnato.\n" "\n" "L'indirizzo di rete è %s con netmask %s.\n" "\n" #: standalone/drakpxe:173 #, c-format msgid "The DHCP start ip" msgstr "Primo IP di DHCP" #: standalone/drakpxe:174 #, c-format msgid "The DHCP end ip" msgstr "IP finale per DHCP" #: standalone/drakpxe:187 #, c-format msgid "" "Please indicate where the installation image will be available.\n" "\n" "If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD " "contents.\n" "\n" msgstr "" "Per favore indica dove sarà disponibile l'immagine d'installazione.\n" "\n" "Se non hai già questa directory, copia il contenuto del CD o del DVD.\n" "\n" #: standalone/drakpxe:192 #, c-format msgid "Installation image directory" msgstr "Directory delle immagini d'installazione" #: standalone/drakpxe:196 #, c-format msgid "No image found" msgstr "Non ho trovato nessuna immagine" #: standalone/drakpxe:197 #, c-format msgid "" "No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files." msgstr "" "Non trovo immagini CD o DVD, per favore copia il programma di installazione " "e gli rpm." #: standalone/drakpxe:210 #, c-format msgid "" "Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n" "\n" "Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n" "\n" msgstr "" "Per favore, indica dove si trova il file auto_install.cfg.\n" "\n" "Lascia in bianco se non vuoi impostare la modalità di installazione " "automatica.\n" "\n" #: standalone/drakpxe:215 #, c-format msgid "Location of auto_install.cfg file" msgstr "Posizione del file auto_install.cfg" #: standalone/draksec:44 #, c-format msgid "ALL" msgstr "TUTTI" #: standalone/draksec:44 #, c-format msgid "LOCAL" msgstr "LOCALE" #: standalone/draksec:44 standalone/drakvpn:1146 #, c-format msgid "default" msgstr "predefinito" #: standalone/draksec:44 #, c-format msgid "ignore" msgstr "ignorare" #: standalone/draksec:44 #, c-format msgid "no" msgstr "no" #: standalone/draksec:44 #, c-format msgid "yes" msgstr "sì" #: standalone/draksec:81 #, c-format msgid "" "Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" "\n" "\n" "The Security Administrator is the one who will receive security alerts if " "the\n" "'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n" "\n" "\n" "The Security Level menu allows you to select one of the six preconfigured " "security levels\n" "provided with msec. These levels range from poor security and ease of use, " "to\n" "paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n" "\n" "\n" "Poor: This is a totally unsafe but " "very\n" "easy to use security level. It should only be used for machines not " "connected to\n" "any network and that are not accessible to everybody.\n" "\n" "\n" "Standard: This is the standard " "security\n" "recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " "a\n" "client.\n" "\n" "\n" "High: There are already some\n" "restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" "\n" "\n" "Higher: The security is now high " "enough\n" "to use the system as a server which can accept connections from many " "clients. If\n" "your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " "level.\n" "\n" "\n" "Paranoid: This is similar to the " "previous\n" "level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" "maximum" msgstr "" "Qui puoi definire il livello della sicurezza della tua macchina e chi " "l'amministra.\n" "\n" "\n" "L'Amministratore della Sicurezza è colui che riceverà gli avvisi di " "sicurezza se\n" "l'opzione \"Avvisi di sicurezza\" è attiva. Puoi indicare il nome di un " "utente o\n" "un indirizzo email.\n" "\n" "\n" "Il menù \"Livello di Sicurezza\" ti permette di selezionare uno dei sei " "livelli preconfigurati\n" "forniti da msec. Questi livelli vanno da sicurezza scarsa (facilità d'uso), " "fino ad una\n" "configurazione paranoica, adatta ad applicazioni server molto delicate:\n" "\n" "\n" "Debole: Questo livello è " "completamente insicuro\n" "però molto facile da usare. Andrebbe utilizzato solo per macchine non " "connesse ad alcuna\n" "rete e che non siano accessibili da chiunque.\n" "\n" "\n" "Normale: Questo è il livello di " "sicurezza standard,\n" "raccomandato per un computer da usare per connettersi ad Internet come " "client.\n" "\n" "\n" "Alto: Ci sono le prime restrizioni, e " "vengono eseguiti maggiori controlli automatici ogni notte.\n" "\n" "\n" "Più alto: Ora la sicurezza è tale\n" "da poter usare il sistema come un server che può accettare connessioni da " "diversi client.\n" " Se la tua macchina è solo un client su Internet, dovresti scegliere un " "livello più basso.\n" "\n" "\n" "Paranoica: È simile al livello " "precedente,\n" "ma ora il sistema è completamente chiuso. Le funzioni di sicurezza sono al " "massimo." #: standalone/draksec:129 #, c-format msgid "(default value: %s)" msgstr "(valore predefinito: %s)" #: standalone/draksec:170 #, c-format msgid "Security Level:" msgstr "Livello di sicurezza:" #: standalone/draksec:173 #, c-format msgid "Security Alerts:" msgstr "Avvisi di sicurezza:" #: standalone/draksec:177 #, c-format msgid "Security Administrator:" msgstr "Amministratore per la sicurezza:" #: standalone/draksec:179 #, c-format msgid "Basic options" msgstr "Opzioni base" #: standalone/draksec:192 #, c-format msgid "" "The following options can be set to customize your\n" "system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n" msgstr "" "Queste opzioni permettono di tarare personalmente la sicurezza\n" "del tuo sistema. Se ti serve una spiegazione, guarda i suggerimenti.\n" #: standalone/draksec:194 #, c-format msgid "Network Options" msgstr "Opzioni di rete" #: standalone/draksec:194 #, c-format msgid "System Options" msgstr "Opzioni di sistema" #: standalone/draksec:240 #, c-format msgid "Periodic Checks" msgstr "Verifiche periodiche" #: standalone/draksec:258 #, c-format msgid "Please wait, setting security level..." msgstr "Per favore attendi, ora imposto il livello di sicurezza..." #: standalone/draksec:264 #, c-format msgid "Please wait, setting security options..." msgstr "Per favore attendi, ora imposto le opzioni di sicurezza..." #: standalone/draksound:47 #, c-format msgid "No Sound Card detected!" msgstr "Nessuna scheda audio rilevata!" #: standalone/draksound:48 #, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" "supported Sound Card is correctly plugged in.\n" "\n" "\n" "You can visit our hardware database at:\n" "\n" "\n" "http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" msgstr "" "Non è stata rilevata nessuna scheda audio sulla tua macchina. Per favore,\n" "verifica che ci sia una scheda supportata da Linux correttamente inserita.\n" "\n" "\n" "Puoi controllare il nostro elenco di hardware supportato a:\n" "\n" "\n" "http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" #: standalone/draksound:55 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "\n" "Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " "the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." msgstr "" "\n" "\n" "\n" "Nota: se possiedi una scheda audio ISA PnP, dovrai utilizzare il programma " "alsaconf o sndconfig. Basterà lanciare \"alsaconf\" o \"sndconfig\" da una " "console." #: standalone/draksplash:21 #, c-format msgid "" "package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n" "Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit" msgstr "" "per completare la configurazione serve il pacchetto \"'ImageMagick\".\n" "Clicca \"OK\" per installarlo o \"Annulla\" per uscire" #: standalone/draksplash:68 #, c-format msgid "first step creation" msgstr "creazione del primo passo" #: standalone/draksplash:71 #, c-format msgid "final resolution" msgstr "risoluzione finale" #: standalone/draksplash:72 #, c-format msgid "choose image file" msgstr "Scegli un file immagine" #: standalone/draksplash:73 #, c-format msgid "Theme name" msgstr "Nome del tema" #: standalone/draksplash:78 #, c-format msgid "Browse" msgstr "Naviga" #: standalone/draksplash:93 standalone/draksplash:158 #, c-format msgid "Configure bootsplash picture" msgstr "Imposta l'immagine di bootsplash" #: standalone/draksplash:96 #, c-format msgid "" "x coordinate of text box\n" "in number of characters" msgstr "" "ascissa (x) riquadro di testo\n" "in numero di caratteri" #: standalone/draksplash:97 #, c-format msgid "" "y coordinate of text box\n" "in number of characters" msgstr "" "ordinata riquadro di testo\n" "in numero di caratteri" #: standalone/draksplash:98 #, c-format msgid "text width" msgstr "larghezza del testo" #: standalone/draksplash:99 #, c-format msgid "text box height" msgstr "altezza del riquadro di testo" #: standalone/draksplash:100 #, c-format msgid "" "the progress bar x coordinate\n" "of its upper left corner" msgstr "" "barra di avanzamento: ascissa (x)\n" "del suo angolo superiore sinistro" #: standalone/draksplash:101 #, c-format msgid "" "the progress bar y coordinate\n" "of its upper left corner" msgstr "" "barra di avanzamento: ordinata (y)\n" "del suo angolo superiore sinistro" #: standalone/draksplash:102 #, c-format msgid "the width of the progress bar" msgstr "lo spessore della barra di avanzamento" #: standalone/draksplash:103 #, c-format msgid "the height of the progress bar" msgstr "l'altezza della barra di avanzamento" #: standalone/draksplash:104 #, c-format msgid "the color of the progress bar" msgstr "il colore della barra di avanzamento" #: standalone/draksplash:119 #, c-format msgid "Preview" msgstr "Anteprima" #: standalone/draksplash:121 #, c-format msgid "Save theme" msgstr "Salva il tema" #: standalone/draksplash:122 #, c-format msgid "Choose color" msgstr "Scegli colore" #: standalone/draksplash:125 #, c-format msgid "Display logo on Console" msgstr "Mostra il logo nella console" #: standalone/draksplash:126 #, c-format msgid "Make kernel message quiet by default" msgstr "Predefinisci come \"quiet\" il livello di messaggi del kernel" #: standalone/draksplash:161 standalone/draksplash:319 #: standalone/draksplash:462 #, c-format msgid "Notice" msgstr "Avvertenza" #: standalone/draksplash:161 standalone/draksplash:319 #, c-format msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !" msgstr "Per ora, questo tema non ha un bootsplash in %s!" #: standalone/draksplash:167 #, c-format msgid "choose image" msgstr "scegli un'immagine" #: standalone/draksplash:209 #, c-format msgid "saving Bootsplash theme..." msgstr "Salvo il tema del Bootsplash..." #: standalone/draksplash:443 #, c-format msgid "ProgressBar color selection" msgstr "Scelta del colore per la barra di avanzamento" #: standalone/draksplash:462 #, c-format msgid "You must choose an image file first!" msgstr "Devi prima scegliere un file con l'immagine!" #: standalone/draksplash:467 #, c-format msgid "Generating preview ..." msgstr "Preparo l'anteprima ..." #: standalone/draksplash:512 #, c-format msgid "%s BootSplash (%s) preview" msgstr "Anteprima del bootsplash %s (%s)" #: standalone/drakups:63 #, c-format msgid "Connected through a serial port or an usb cable" msgstr "Connesso tramite porta seriale o cavo USB" #: standalone/drakups:69 #, c-format msgid "Add an UPS device" msgstr "Aggiungi un dispositivo UPS" #: standalone/drakups:72 #, c-format msgid "" "Welcome to the UPS configuration utility.\n" "\n" "Here, you'll be add a new UPS to your system.\n" msgstr "" "Benvenuto nel programma di configurazione degli UPS.\n" "\n" "Qui potrai aggiungere un UPS al tuo sistema.\n" #: standalone/drakups:79 #, fuzzy, c-format msgid "" "We're going to add an UPS device.\n" "\n" "Do you prefer autodetect UPS devices connected to this machine or ?" msgstr "" "Stai per aggiungere un dispositivo UPS.\n" "\n" "Preferisci far rilevare automaticamente i dispositivi UPS presenti o ?" #: standalone/drakups:82 #, c-format msgid "Autodetection" msgstr "Rileva automaticamente" #: standalone/drakups:90 standalone/harddrake2:134 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Identificazione in corso" #: standalone/drakups:108 standalone/drakups:144 standalone/logdrake:479 #: standalone/logdrake:485 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Congratulazioni" #: standalone/drakups:109 #, c-format msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" msgstr "L'assistente ha completato l'attivazione di questi dispositivi UPS:" #: standalone/drakups:111 #, c-format msgid "No new UPS devices was found" msgstr "Non è stato rilevato nessun nuovo dispositivo UPS" #: standalone/drakups:116 standalone/drakups:128 #, c-format msgid "UPS driver configuration" msgstr "Configurazione driver UPS" #: standalone/drakups:116 #, c-format msgid "Please select your UPS model." msgstr "Per favore indica il modello del tuo UPS." #: standalone/drakups:117 #, c-format msgid "Manufacturer / Model:" msgstr "Marca/modello:" #: standalone/drakups:128 #, c-format msgid "" "We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" "Please fill in its name, its driver and its port." msgstr "" "È in corso la configurazione dell'UPS \"%s\" UPS da \"%s\".\n" "Scrivine qui il nome, il driver e la porta." #: standalone/drakups:133 #, c-format msgid "Name:" msgstr "Nome:" #: standalone/drakups:133 #, c-format msgid "The name of your ups" msgstr "Il nome dell'UPS" #: standalone/drakups:134 #, c-format msgid "The driver that manage your ups" msgstr "Il driver che gestisce l'UPS" #: standalone/drakups:135 #, c-format msgid "Port:" msgstr "Porta:" #: standalone/drakups:137 #, c-format msgid "The port on which is connected your ups" msgstr "La porta a cui è connesso l'UPS" #: standalone/drakups:144 #, c-format msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." msgstr "" "L'assistente ha completato la configurazione del nuovo dispositivo UPS \"%s" "\"." #: standalone/drakups:232 #, c-format msgid "UPS devices" msgstr "Dispositivi UPS" #: standalone/drakups:233 standalone/drakups:251 standalone/drakups:266 #: standalone/harddrake2:63 #, c-format msgid "Name" msgstr "Nome" #: standalone/drakups:250 #, c-format msgid "UPS users" msgstr "Utenti UPS" #: standalone/drakups:265 #, c-format msgid "Access Control Lists" msgstr "Elenchi di controllo degli accessi (ACL)" #: standalone/drakups:266 #, c-format msgid "IP mask" msgstr "IP mask" #: standalone/drakups:277 #, c-format msgid "Rules" msgstr "Regole" #: standalone/drakups:278 #, c-format msgid "Action" msgstr "Azione" #: standalone/drakups:278 standalone/drakvpn:1146 standalone/harddrake2:57 #, c-format msgid "Level" msgstr "Livello" #: standalone/drakups:278 #, c-format msgid "ACL name" msgstr "Nome ACL" #: standalone/drakups:297 standalone/drakups:301 standalone/drakups:310 #, c-format msgid "DrakUPS" msgstr "DrakUPS" #: standalone/drakups:307 #, c-format msgid "Welcome to the UPS configuration tools" msgstr "Benvenuto nel programma per configurare gli UPS" #: standalone/drakvpn:73 #, c-format msgid "DrakVPN" msgstr "DrakVPN" #: standalone/drakvpn:95 #, c-format msgid "The VPN connection is enabled." msgstr "La connessione VPN è abilitata." #: standalone/drakvpn:96 #, c-format msgid "" "The setup of a VPN connection has already been done.\n" "\n" "It's currently enabled.\n" "\n" "What would you like to do ?" msgstr "" "La connessione VPN è già stata configurata.\n" "\n" "Al momento è abilitata.\n" "\n" "Cosa hai intenzione di fare?" #: standalone/drakvpn:105 #, c-format msgid "Disabling VPN..." msgstr "Disattivazione di VPN in corso..." #: standalone/drakvpn:114 #, c-format msgid "The VPN connection is now disabled." msgstr "La connessione VPN è ora disabilitata." #: standalone/drakvpn:121 #, c-format msgid "VPN connection currently disabled" msgstr "La connessione VPN è attualmente disabilitata." #: standalone/drakvpn:122 #, c-format msgid "" "The setup of a VPN connection has already been done.\n" "\n" "It's currently disabled.\n" "\n" "What would you like to do ?" msgstr "" "La configurazione della connessione VPN è già stata effettuata.\n" "\n" "Al momento, è disabilitata.\n" "\n" "Cosa vuoi fare?" #: standalone/drakvpn:135 #, c-format msgid "Enabling VPN..." msgstr "Attivazione di VPN in corso..." #: standalone/drakvpn:141 #, c-format msgid "The VPN connection is now enabled." msgstr "La connessione VPN ora è abilitata." #: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183 #, c-format msgid "Simple VPN setup." msgstr "Impostazione VPN semplice." #: standalone/drakvpn:156 #, c-format msgid "" "You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" "\n" "With this feature, computers on your local private network and computers\n" "on some other remote private networks, can share resources, through\n" "their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n" "\n" "The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n" "computers look as if they were on the same network.\n" "\n" "Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" "drakconnect before going any further." msgstr "" "Stai per configurare il tuo computer per abilitarlo alle connessioni VPN.\n" "\n" "Questa funzionalità permette a computer appartenenti alla tua rete locale\n" "privata e ad altre reti private remote di condividere risorse in modo\n" "sicuro tramite Internet, passando attraverso i rispettivi firewall. \n" "\n" "La comunicazione via Internet è criptata. I computer locali e remoti\n" "appaiono come se stessero sulla stessa LAN.\n" "\n" "Prima di proseguire, assicurati di aver configurato il tuo accesso alla\n" "LAN o a Internet utilizzando drakconnect." #: standalone/drakvpn:184 #, c-format msgid "" "VPN connection.\n" "\n" "This program is based on the following projects:\n" " - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" " - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" " - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" " - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" " - the docs and man pages coming with the %s package\n" "\n" "Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n" "before going any further." msgstr "" "Connessione VPN.\n" "\n" "Questo programma si basa sui seguenti progetti:\n" " - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" " - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" " - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" " - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" " - the docs and man pages coming with the %s package\n" "\n" "Per favore, leggi ALMENO i manuali ipsec-howto\n" "prima di proseguire." #: standalone/drakvpn:196 #, c-format msgid "Kernel module." msgstr "Modulo del kernel." #: standalone/drakvpn:197 #, c-format msgid "" "The kernel need to have ipsec support.\n" "\n" "You're running a %s kernel version.\n" "\n" "This kernel has '%s' support." msgstr "" "Serve il supporto ipsec per il kernel.\n" "\n" "Stai usando un kernel %s.\n" "\n" "Questo kernel ha il supporto \"%s\"." #: standalone/drakvpn:292 #, c-format msgid "Security Policies" msgstr "Politiche di sicurezza" #: standalone/drakvpn:292 #, c-format msgid "IKE daemon racoon" msgstr "IKE daemon racoon" #: standalone/drakvpn:295 standalone/drakvpn:306 #, c-format msgid "Configuration file" msgstr "File di configurazione" #: standalone/drakvpn:296 #, c-format msgid "" "Configuration step !\n" "\n" "You need to define the Security Policies and then to \n" "configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n" "The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n" "\n" "What would you like to configure ?\n" msgstr "" "Primo passo della configurazione\n" "\n" "Devi definire le politiche di sicurezza e poi configurare il\n" "demone per lo scambio automatico delle chiavi (IKE). \n" "Il demonio IKE KAME che usiamo si chiama \"racoon\".\n" "\n" "Cosa vuoi configurare?\n" #: standalone/drakvpn:307 #, c-format msgid "" "Next, we will configure the %s file.\n" "\n" "\n" "Simply click on Next.\n" msgstr "" "Poi, dobbiamo configurare il file %s.\n" "\n" "\n" "Devi solo premere su Avanti.\n" #: standalone/drakvpn:325 standalone/drakvpn:685 #, c-format msgid "%s entries" msgstr "%s voci" #: standalone/drakvpn:326 #, c-format msgid "" "The %s file contents\n" "is divided into sections.\n" "\n" "You can now :\n" "\n" " - display, add, edit, or remove sections, then\n" " - commit the changes\n" "\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" "Il contenuto del file %s\n" "è diviso in sezioni.\n" "\n" "In questo momento puoi:\n" " - mostrare, aggiungere, modificare o eliminare delle sezioni,\n" " - registrare i cambiamenti\n" "\n" "Cosa vuoi fare?\n" #: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694 #, c-format msgid "" "_:display here is a verb\n" "Display" msgstr "Mostra" #: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694 #, c-format msgid "Commit" msgstr "Registra" #: standalone/drakvpn:347 standalone/drakvpn:351 standalone/drakvpn:709 #: standalone/drakvpn:713 #, c-format msgid "" "_:display here is a verb\n" "Display configuration" msgstr "Mostra configurazione" #: standalone/drakvpn:352 #, c-format msgid "" "The %s file does not exist.\n" "\n" "This must be a new configuration.\n" "\n" "You'll have to go back and choose 'add'.\n" msgstr "" "Il file %s non esiste.\n" "\n" "Sembra che questa sia una nuova configurazione.\n" "\n" "Dovresti tornare indietro e selezionare \"aggiungi\".\n" #: standalone/drakvpn:368 #, c-format msgid "ipsec.conf entries" msgstr "voci di ipsec.conf" #: standalone/drakvpn:369 #, c-format msgid "" "The %s file contains different sections.\n" "\n" "Here is its skeleton :\t'config setup' \n" "\t\t\t\t\t'conn default' \n" "\t\t\t\t\t'normal1'\n" "\t\t\t\t\t'normal2' \n" "\n" "You can now add one of these sections.\n" "\n" "Choose the section you would like to add.\n" msgstr "" "Il file %s contiene diverse sezioni.\n" "\n" "Lo schema è il seguente:\t'config setup' \n" "\t\t\t\t\t'conn default' \n" "\t\t\t\t\t'normal1'\n" "\t\t\t\t\t'normal2' \n" "\n" "Ora puoi aggiungere una di queste sezioni.\n" "\n" "Indica la sezione che vuoi aggiungere.\n" #: standalone/drakvpn:376 #, c-format msgid "config setup" msgstr "config setup" #: standalone/drakvpn:376 #, c-format msgid "conn %default" msgstr "conn %default" #: standalone/drakvpn:376 #, c-format msgid "normal conn" msgstr "normal conn" #: standalone/drakvpn:382 standalone/drakvpn:423 standalone/drakvpn:510 #, c-format msgid "Exists !" msgstr "Esiste!" #: standalone/drakvpn:383 standalone/drakvpn:424 #, c-format msgid "" "A section with this name already exists.\n" "The section names have to be unique.\n" "\n" "You'll have to go back and add another section\n" "or change its name.\n" msgstr "" "Esiste già una sezione con questo nome.\n" "I nomi delle sezioni devono essere unici.\n" "\n" "Dovresti tornare indietro e aggiungere un'altra\n" "sezione o cambiare il nome di questa.\n" #: standalone/drakvpn:400 #, c-format msgid "" "This section has to be on top of your\n" "%s file.\n" "\n" "Make sure all other sections follow this config\n" "setup section.\n" "\n" "Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" "Questa sezione deve stare all'inizio\n" "del file %s.\n" "Assicurati che tutte le altre sezioni seguano questa sezione \"config setup" "\".\n" "\n" "Quando hai finito, scegli \"continua\" o \"indietro\".\n" "\n" #: standalone/drakvpn:405 #, c-format msgid "interfaces" msgstr "Interfacce" #: standalone/drakvpn:406 #, c-format msgid "klipsdebug" msgstr "klipsdebug" #: standalone/drakvpn:407 #, c-format msgid "plutodebug" msgstr "plutodebug" #: standalone/drakvpn:408 #, c-format msgid "plutoload" msgstr "plutoload" #: standalone/drakvpn:409 #, c-format msgid "plutostart" msgstr "plutostart" #: standalone/drakvpn:410 #, c-format msgid "uniqueids" msgstr "uniqueids" #: standalone/drakvpn:444 #, c-format msgid "" "This is the first section after the config\n" "setup one.\n" "\n" "Here you define the default settings. \n" "All the other sections will follow this one.\n" "The left settings are optional. If don't define\n" "them here, globally, you can define them in each\n" "section.\n" msgstr "" "Questa è la prima sezione dopo quella\n" "di \"config setup\".\n" "\n" "Qui puoi fissare le impostazioni predefinite.\n" "Tutte le altre sezioni devono seguire questa.\n" "Le impostazioni sulla sinistra sono opzionali.\n" "Se non le imposti qui, globalmente, puoi fissarle\n" "e ogni sezione.\n" #: standalone/drakvpn:451 #, c-format msgid "PFS" msgstr "PFS" #: standalone/drakvpn:452 #, c-format msgid "keyingtries" msgstr "keyingtries" #: standalone/drakvpn:453 #, c-format msgid "compress" msgstr "compress" #: standalone/drakvpn:454 #, c-format msgid "disablearrivalcheck" msgstr "disablearrivalcheck" #: standalone/drakvpn:455 standalone/drakvpn:494 #, c-format msgid "left" msgstr "left" #: standalone/drakvpn:456 standalone/drakvpn:495 #, c-format msgid "leftcert" msgstr "leftcert" #: standalone/drakvpn:457 standalone/drakvpn:496 #, c-format msgid "leftrsasigkey" msgstr "leftrsasigkey" #: standalone/drakvpn:458 standalone/drakvpn:497 #, c-format msgid "leftsubnet" msgstr "leftsubnet" #: standalone/drakvpn:459 standalone/drakvpn:498 #, c-format msgid "leftnexthop" msgstr "leftnexthop" #: standalone/drakvpn:488 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections, or connections.\n" "\n" "You can now add a new section.\n" "Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" "Il file %s ha diverse sezioni, o connessioni.\n" "\n" "Puoi aggiungere una nuova sezione.\n" "Quando hai finito di immettere i dati, premi \"continua\".\n" #: standalone/drakvpn:491 #, c-format msgid "section name" msgstr "Nome sezione" #: standalone/drakvpn:492 #, c-format msgid "authby" msgstr "authby" #: standalone/drakvpn:493 #, c-format msgid "auto" msgstr "auto" #: standalone/drakvpn:499 #, c-format msgid "right" msgstr "right" #: standalone/drakvpn:500 #, c-format msgid "rightcert" msgstr "rightcert" #: standalone/drakvpn:501 #, c-format msgid "rightrsasigkey" msgstr "rightrsasigkey" #: standalone/drakvpn:502 #, c-format msgid "rightsubnet" msgstr "rightsubnet" #: standalone/drakvpn:503 #, c-format msgid "rightnexthop" msgstr "rightnexthop" #: standalone/drakvpn:511 #, c-format msgid "" "A section with this name already exists.\n" "The section names have to be unique.\n" "\n" "You'll have to go back and add another section\n" "or change the name of the section.\n" msgstr "" "Esiste già una sezione con questo nome.\n" "I nomi delle sezioni devono essere unici.\n" "\n" "Dovresti tornare indietro e aggiungere un'altra\n" "sezione o cambiare il nome di questa.\n" #: standalone/drakvpn:543 #, c-format msgid "" "Add a Security Policy.\n" "\n" "You can now add a Security Policy.\n" "\n" "Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" "Aggiungere una Politica di Sicurezza.\n" "\n" "Adesso puoi aggiungere una Politica di Sicurezza..\n" "\n" "Quando hai finito di immettere i dati, premi \"continua\".\n" #: standalone/drakvpn:576 standalone/drakvpn:826 #, c-format msgid "Edit section" msgstr "Modifica sezione" #: standalone/drakvpn:577 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections or connections.\n" "\n" "You can choose here below the one you want to edit \n" "and then click on next.\n" msgstr "" "Il file %s ha diverse sezioni, o connessioni.\n" "\n" "Puoi scegliere qui sotto quella che vuoi modificare.\n" "e poi premere \"avanti\".\n" #: standalone/drakvpn:580 standalone/drakvpn:660 standalone/drakvpn:831 #: standalone/drakvpn:877 #, c-format msgid "Section names" msgstr "Nomi delle sezioni" #: standalone/drakvpn:590 #, c-format msgid "Can't edit !" msgstr "Non posso modificarla!" #: standalone/drakvpn:591 #, c-format msgid "" "You cannot edit this section.\n" "\n" "This section is mandatory for Freswan 2.X.\n" "One has to specify version 2.0 on the top\n" "of the %s file, and eventually, disable or\n" "enable the oportunistic encryption.\n" msgstr "" "Questa sezione è indispensabile per Freswan 2.X.\n" "Si deve specificare \"version 2.0\" all'inizio del\n" "file %s e, eventualmente, disattivare o attivare\n" "la cifratura opportuna\n" #: standalone/drakvpn:600 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections.\n" "\n" "You can now edit the config setup section entries.\n" "Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" "Il file %s ha diverse sezioni, o connessioni.\n" "\n" "Puoi modificare le voci della sezione \"config setup\".\n" "Quando hai finito di immettere i dati, premi \"continua\".\n" #: standalone/drakvpn:611 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections or connections.\n" "\n" "You can now edit the default section entries.\n" "Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" "Il file %s ha diverse sezioni, o connessioni.\n" "\n" "Qui puoi modificare le voci della sezione \"default\".\n" "Quando hai finito di immettere i dati, premi \"continua\".\n" #: standalone/drakvpn:624 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections or connections.\n" "\n" "You can now edit the normal section entries.\n" "\n" "Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" "Il file %s ha diverse sezioni, o connessioni.\n" "\n" "Qui puoi modificare le voci della sezione normale.\n" "Quando hai finito di immettere i dati, premi \"continua\".\n" #: standalone/drakvpn:645 #, c-format msgid "" "Edit a Security Policy.\n" "\n" "You can now add a Security Policy.\n" "\n" "Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" "Modifica di una politica di sicurezza.\n" "\n" "Qui puoi aggiungere una politica di sicurezza.\n" "Quando hai finito di immettere i dati, premi \"continua\".\n" #: standalone/drakvpn:656 standalone/drakvpn:873 #, c-format msgid "Remove section" msgstr "Rimuovi sezione" #: standalone/drakvpn:657 standalone/drakvpn:874 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections or connections.\n" "\n" "You can choose here below the one you want to remove\n" "and then click on next.\n" msgstr "" "Il file %s ha diverse sezioni, o connessioni.\n" "\n" "Qui sotto puoi selezionare quella che vuoi rimuovere.\n" "Poi premi \"avanti\".\n" #: standalone/drakvpn:686 #, c-format msgid "" "The racoon.conf file configuration.\n" "\n" "The contents of this file is divided into sections.\n" "You can now :\n" " - display \t\t (display the file contents)\n" " - add\t\t\t (add one section)\n" " - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" " - remove \t\t (remove an existing section)\n" " - commit \t\t (writes the changes to the real file)" msgstr "" "Configurazione del file racoon.conf.\n" "\n" "Il contenuto di questo file è diviso in sezioni.\n" "\n" "In questo momento puoi:\n" " - display \t\t (mostrare il contenuto del file)\n" " - add\t\t\t (aggiungere una sezione)\n" " - edit \t\t\t (modificare o parametri di una sezione esistente)\n" " - remove \t\t (eliminare una sezione esistente)\n" " - commit \t\t (registrare i cambiamenti sul file)" #: standalone/drakvpn:714 #, c-format msgid "" "The %s file does not exist\n" "\n" "This must be a new configuration.\n" "\n" "You'll have to go back and choose configure.\n" msgstr "" "Il file %s non esiste.\n" "\n" "Sembra che questa sia una nuova configurazione.\n" "\n" "Dovresti tornare indietro e selezionare \"configura\".\n" #: standalone/drakvpn:728 #, c-format msgid "racoonf.conf entries" msgstr "voci di racoon.conf" #: standalone/drakvpn:729 #, c-format msgid "" "The 'add' sections step.\n" "\n" "Here below is the racoon.conf file skeleton :\n" "\t'path'\n" "\t'remote'\n" "\t'sainfo' \n" "\n" "Choose the section you would like to add.\n" msgstr "" "Come aggiungere sezioni.\n" "\n" "Lo schema del file racoon.conf è il seguente:\t'path'\n" "\t'remote'\n" "\t'sainfo' \n" "\n" "Indica la sezione che vuoi aggiungere.\n" #: standalone/drakvpn:735 #, c-format msgid "path" msgstr "path" #: standalone/drakvpn:735 #, c-format msgid "remote" msgstr "remote" #: standalone/drakvpn:735 #, c-format msgid "sainfo" msgstr "sainfo" #: standalone/drakvpn:743 #, c-format msgid "" "The 'add path' section step.\n" "\n" "The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n" "\n" "Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." msgstr "" "Come aggiungere una sezione path.\n" "\n" "Le sezioni \"path\" devono stare all'inizio del file racoon.conf\n" "\n" "Porta il puntatore del mouse sulla voce \"certificato\" per vedere\n" "la guida contestuale." #: standalone/drakvpn:746 #, c-format msgid "path type" msgstr "tipo di \"path\"" #: standalone/drakvpn:750 #, c-format msgid "" "path include path : specifies a path to include\n" "a file. See File Inclusion.\n" "\tExample: path include '/etc/racoon'\n" "\n" "path pre_shared_key file : specifies a file containing\n" "pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" "\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" "\n" "path certificate path : racoon(8) will search this directory\n" "if a certificate or certificate request is received.\n" "\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" "\n" "File Inclusion : include file \n" "other configuration files can be included.\n" "\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" "\n" "Pre-shared key File : Pre-shared key file defines a pair\n" "of the identifier and the shared secret key which are used at\n" "Pre-shared key authentication method in phase 1." msgstr "" " path include percorso: specifica un percorso per\n" "includere un file. Vedi \"Inclusione di file\".\n" "\tEsempio: path include '/etc/racoon'\n" "\n" " path pre_shared_key file: specifica un file\n" "che contiene una o più chiavi \"pre-shared\" per vari ID.\n" "Vedi \"File di chiavi pre-shared\".\n" "\tEsempio: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" "\n" " path certificate percorso: racoon(8) farà una ricerca in\n" "questa directory quando riceve un(a richiesta di) certificato.\n" "\tEsempio: path certificate '/etc/cert' ;\n" "\n" "Inclusione di file: \"include\" permette di includere\n" "altri file di configurazione.\n" "\tEsempio: include \"remote.conf\" ;\n" "\n" "File di chiavi pre-shared: questo tipo di file definisce una\n" "coppia identificatore/chiave-segreta-condivisa da utilizzare\n" "nella fase 1 del metodo di autentificazione a chiave pre-condivisa." #: standalone/drakvpn:770 standalone/drakvpn:863 #, c-format msgid "real file" msgstr "file reale" #: standalone/drakvpn:793 #, c-format msgid "" "Make sure you already have the path sections\n" "on the top of your racoon.conf file.\n" "\n" "You can now choose the remote settings.\n" "Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" "Assicurati di aver già completato le sezioni path/n all'inizio del file " "racoon.conf.\n" "\n" "Ora puoi impostare le configurazioni remote.\n" "Quando hai finito, premi \"continua\" o \"indietro\".\n" #: standalone/drakvpn:810 #, c-format msgid "" "Make sure you already have the path sections\n" "on the top of your %s file.\n" "\n" "You can now choose the sainfo settings.\n" "Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" "Assicurati di aver già  completato le sezioni path/n all'inizio del file %" "s.\n" "\n" "Ora puoi fissare le impostazioni per sainfo.\n" "Quando hai finito, premi \"continua\" o \"indietro\".\n" #: standalone/drakvpn:827 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections or connections.\n" "\n" "You can choose here in the list below the one you want\n" "to edit and then click on next.\n" msgstr "" "Il file %s ha diverse sezioni, o connessioni.\n" "\n" "Puoi scegliere qui sotto quella che vuoi modificare.\n" "e poi premere \"avanti\".\n" #: standalone/drakvpn:838 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections.\n" "\n" "\n" "You can now edit the remote section entries.\n" "\n" "Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" "Il file %s ha diverse sezioni.\n" "\n" "\n" "Ora puoi modificare le voci della sezione \"remote\".\n" "\n" "Quando hai finito di immettere i dati, premi \"continua\".\n" #: standalone/drakvpn:847 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections.\n" "\n" "You can now edit the sainfo section entries.\n" "\n" "Choose continue when you are done to write the data." msgstr "" "Il file %s ha diverse sezioni.\n" "\n" "Ora puoi modificare le voci della sezione \"sainfo\".\n" "\n" "Quando hai finito di immettere i dati, premi \"continua\"." #: standalone/drakvpn:855 #, c-format msgid "" "This section has to be on top of your\n" "%s file.\n" "\n" "Make sure all other sections follow these path\n" "sections.\n" "\n" "You can now edit the path entries.\n" "\n" "Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" "Questa sezione deve stare all'inizio del\n" "file %s.\n" "\n" "Assicurati che tutte le altre sezioni siano poste\n" "dopo le sezioni \"path\".\n" "\n" "Ora puoi modificare le voci della sezione \"path\".\n" "\n" "Quando hai finito di immettere i dati, premi \"continua\".\n" #: standalone/drakvpn:862 #, c-format msgid "path_type" msgstr "path_type" #: standalone/drakvpn:903 #, c-format msgid "" "Everything has been configured.\n" "\n" "You may now share resources through the Internet,\n" "in a secure way, using a VPN connection.\n" "\n" "You should make sure that that the tunnels shorewall\n" "section is configured." msgstr "" "Hai configurato tutto.\n" "\n" "Ora puoi condividere risorse in Internet, in modo\"sicuro, usando una " "connessione VPN.\"\n" "Assicurati che sia stata configurata la sezione tunnels\"di shorewall." #: standalone/drakvpn:923 #, c-format msgid "Sainfo source address" msgstr "Indirizzo sorgente per sainfo" #: standalone/drakvpn:924 #, c-format msgid "" "sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" "defines the parameters of the IKE phase 2\n" "(IPsec-SA establishment).\n" "\n" "source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" "\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" "Examples : \n" "\n" "sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" "\tleave blank this entry if you want anonymous\n" "\n" "sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" "\t203.178.141.209 is the source address\n" "\n" "sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" "\t172.16.1.0/24 is the source address" msgstr "" "sainfo (id_sorgente id_destinatione | anonymous) { dichiarazioni }\n" "definisce i parametri per la fase 2 di IKE\n" "(istaurazione di IPsec-SA).\n" "\n" "source_id e destination_id sono costruiti come:\n" "\n" "\taddress indirizzo [/ prefisso] [[porta]] ul_proto\n" "\n" "Esempi : \n" "\n" "sainfo anonymous (accetta connessioni da ogni luogo)\n" "\tlasciare vuota questa voce se si vuole anonymous\n" "\n" "sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" "\t203.178.141.209 è l'indirizzo sorgente\n" "\n" "sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" "\t172.16.1.0/24 è l'indirizzo sorgente" #: standalone/drakvpn:941 #, c-format msgid "Sainfo source protocol" msgstr "Protocollo sorgente sainfo" #: standalone/drakvpn:942 #, c-format msgid "" "sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" "defines the parameters of the IKE phase 2\n" "(IPsec-SA establishment).\n" "\n" "source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" "\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" "Examples : \n" "\n" "sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" "\tleave blank this entry if you want anonymous\n" "\n" "sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" "\tthe first 'any' allows any protocol for the source" msgstr "" "sainfo (id_sorgente id_destinatione | anonymous) { dichiarazioni }\n" "definisce i parametri per la fase 2 di IKE\n" "(istaurazione di IPsec-SA).\n" "\n" "source_id e destination_id sono costruiti come:\n" "\n" "\taddress indirizzo [/ prefisso] [[porta]] ul_proto\n" "\n" "Esempi : \n" "\n" "sainfo anonymous (accetta connessioni da ogni luogo)\n" "\tlasciare vuota questa voce se si vuole anonymous\n" "\n" "sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" "\til primo \"any\" fa accettare qualsiasi protocollo della sorgente" #: standalone/drakvpn:956 #, c-format msgid "Sainfo destination address" msgstr "Indirizzo di destinazione per sainfo" #: standalone/drakvpn:957 #, c-format msgid "" "sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" "defines the parameters of the IKE phase 2\n" "(IPsec-SA establishment).\n" "\n" "source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" "\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" "Examples : \n" "\n" "sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" "\tleave blank this entry if you want anonymous\n" "\n" "sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" "\t203.178.141.218 is the destination address\n" "\n" "sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" "\t172.16.2.0/24 is the destination address" msgstr "" "sainfo (id_sorgente id_destinatione | anonymous) { dichiarazioni }\n" "definisce i parametri per la fase 2 di IKE\n" "(istaurazione di IPsec-SA).\n" "\n" "source_id e destination_id sono costruiti come:\n" "\n" "\taddress indirizzo [/ prefisso] [[porta]] ul_proto\n" "\n" "Esempi : \n" "\n" "sainfo anonymous (accetta connessioni da ogni luogo)\n" "\tlasciare vuota questa voce se si vuole anonymous\n" "\n" "sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" "\t203.178.141.218 è l'indirizzo destinazione\n" "\n" "sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" "\t172.16.2.0/24 è l'indirizzo destinazione" #: standalone/drakvpn:974 #, c-format msgid "Sainfo destination protocol" msgstr "Protocollo sainfo di destinazione" #: standalone/drakvpn:975 #, c-format msgid "" "sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" "defines the parameters of the IKE phase 2\n" "(IPsec-SA establishment).\n" "\n" "source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" "\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" "Examples : \n" "\n" "sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" "\tleave blank this entry if you want anonymous\n" "\n" "sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" "\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" msgstr "" "sainfo (id_sorgente id_destinatione | anonymous) { dichiarazioni }\n" "definisce i parametri per la fase 2 di IKE\n" "(istaurazione di IPsec-SA).\n" "\n" "source_id e destination_id sono costruiti come:\n" "\n" "\taddress indirizzo [/ prefisso] [[porta]] ul_proto\n" "\n" "Esempi : \n" "\n" "sainfo anonymous (accetta connessioni da ogni luogo)\n" "\tlasciare vuota questa voce se si vuole anonymous\n" "\n" "sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" "\tl'ultimo \"any\" fa accettare qualsiasi protocollo per la destinazione" #: standalone/drakvpn:989 #, c-format msgid "PFS group" msgstr "Gruppo PFS" #: standalone/drakvpn:991 #, c-format msgid "" "define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" "If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" "Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" "group is one of following: modp768, modp1024, modp1536.\n" "Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." msgstr "" "definisce il gruppo di esponenti Diffie-Hellman.\n" "Se non richiedi PFS, allora puoi omettere questa indicazione.\n" "Se non specifichi una proposta, saranno accettate tutte.\n" "Il gruppo è uno dei seguenti: modp768, modp1024, modp1536.\n" "Oppure, puoi definire 1,2 o 5 come numero del gruppo DH." #: standalone/drakvpn:996 #, c-format msgid "Lifetime number" msgstr "Numero \"lifetime\"" #: standalone/drakvpn:997 #, c-format msgid "" "define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" "posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" "accepted, and the attribute(s) will be not proposed to\n" "the peer if you do not specify it(them). They can be\n" "individually specified in each proposal.\n" "\n" "Examples : \n" "\n" " lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" " lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" " lifetime time 30 sec;\n" " lifetime time 30 sec;\n" " lifetime time 60 sec;\n" "\tlifetime time 12 hour;\n" "\n" "So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" msgstr "" "definisce una durata del tempo di vita che verrà proposto\n" "nella fase 1 delle negoziazioni. Sarà accettata qualsiasi\n" "proposta e gli attributi non saranno proposti al peer se non li specifichi. " "Essi possono essere specificati singolarmente\n" "ad ogni proposta.\n" "\n" "Esempi: \n" "\n" " lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" " lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" " lifetime time 30 sec;\n" " lifetime time 30 sec;\n" " lifetime time 60 sec;\n" "\tlifetime time 12 hour;\n" "\n" "Come si vede i numeri dei tempi di vita sono 1, 1, 30, 30, 60 e 12.\n" #: standalone/drakvpn:1013 #, c-format msgid "Lifetime unit" msgstr "Unità \"lifetime\"" #: standalone/drakvpn:1015 #, c-format msgid "" "define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" "posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" "accepted, and the attribute(s) will be not proposed to\n" "the peer if you do not specify it(them). They can be\n" "individually specified in each proposal.\n" "\n" "Examples : \n" "\n" " lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" " lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" " lifetime time 30 sec;\n" " lifetime time 30 sec;\n" " lifetime time 60 sec;\n" "\tlifetime time 12 hour ;\n" "\n" "So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " "'hour'.\n" msgstr "" "definisce una durata del tempo di vita che verrà proposto\n" "nella fase 1 delle negoziazioni. Sarà accettata qualsiasi\n" "proposta e gli attributi non saranno proposti al peer se non li specifichi. " "Essi possono essere specificati singolarmente\n" "ad ogni proposta.\n" "\n" "Esempi: \n" "\n" " lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" " lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" " lifetime time 30 sec;\n" " lifetime time 30 sec;\n" " lifetime time 60 sec;\n" "\tlifetime time 12 hour;\n" "\n" "Come si vede le unità per i tempi di vita sono \"min\", \"min\", \"sec\",\n" "\"sec\", \"sec\" e \"hour\".\n" #: standalone/drakvpn:1031 standalone/drakvpn:1116 #, c-format msgid "Encryption algorithm" msgstr "Algoritmo di cifratura" #: standalone/drakvpn:1033 #, c-format msgid "Authentication algorithm" msgstr "Algoritmo di autentificazione" #: standalone/drakvpn:1035 #, c-format msgid "Compression algorithm" msgstr "Algoritmo di compressione" #: standalone/drakvpn:1036 #, c-format msgid "deflate" msgstr "deflate" #: standalone/drakvpn:1043 #, c-format msgid "Remote" msgstr "Remoto" #: standalone/drakvpn:1044 #, c-format msgid "" "remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" "specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" "The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n" "ments apply to all peers which do not match any other remote\n" "directive.\n" "\n" "Examples : \n" "\n" "remote anonymous\n" "remote ::1 [8000]" msgstr "" "remote (indirizzo | anonymous) [[porta]] { dichiarazioni }\n" "specifica i parametri pera la fase 1 di IKE per ogni nodo remoto.\n" "La porta predeterminada è 500. Se se specifica \"anonymous\", le\n" "dichiarazioni si applicano a tutti i peer che non rientrano sotto un'altra\n" "direttiva \"remote\".\n" "\n" "Esempi: \n" "\n" "remote anonymous\n" "remote ::1 [8000]" #: standalone/drakvpn:1052 #, c-format msgid "Exchange mode" msgstr "Modalità scambio" #: standalone/drakvpn:1054 #, c-format msgid "" "defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" "initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" "when racoon is responder. More than one mode can be\n" "specified by separating them with a comma. All of the\n" "modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" "racoon uses when it is the initiator.\n" msgstr "" "definiscee la modalità di scambio per la fase 1 quando racoon è\n" "l'iniziatore. Rappresenta anche la modalità di scambio ammessa\n" "quando è racoon che risponde. Puoi specificare più di una modalità,\n" "separandole con virgole. Tutte queste modalità saranno ammesse.\n" "Racoon utilizzerà la prima modalità di scambio quando è l'iniziatore.\n" #: standalone/drakvpn:1060 #, fuzzy, c-format msgid "Generate policy" msgstr "Genera una politica" #: standalone/drakvpn:1061 standalone/drakvpn:1077 standalone/drakvpn:1090 #, c-format msgid "off" msgstr "inattivo" #: standalone/drakvpn:1061 standalone/drakvpn:1077 standalone/drakvpn:1090 #, c-format msgid "on" msgstr "attivo" #: standalone/drakvpn:1062 #, c-format msgid "" "This directive is for the responder. Therefore you\n" "should set passive on in order that racoon(8) only\n" "becomes a responder. If the responder does not have any\n" "policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n" "tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n" "posal in the SA payload from the initiator, and generate\n" "policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n" "tiate with the client which is allocated IP address\n" "dynamically. Note that inappropriate policy might be\n" "installed into the responder's SPD by the initiator. So\n" "that other communication might fail if such policies\n" "installed due to some policy mismatches between the ini-\n" "tiator and the responder. This directive is ignored in\n" "the initiator case. The default value is off." msgstr "" "Questa direttiva è per chi risponde. Quindi, se vuoi che racoon(8)\n" "sia solo un risponditore, dovresti attivare \"passive\". Se chi\n" "risponde non ha una politica in SPD durante la fase 2 della \n" "negoziazione, e la direttiva è attiva, allora racoon(8) sceglierà la\n" "prima proposta nel paylod SA di chi inizia, e genererà delle politiche\n" "basandosi sulla proposta. È utile negoziare con il cliente l'indirizzo\n" "IP dinamico. Nota che chi inizia può installare una politica non\n" "appropriata nel SPD di chi risponde. Tanto che possono essere\n" "essere compromesse altre comunicazioni a causa di incompatibilità\n" "tra le politiche di chi inizia e di chi risponde.\n" " Questa direttiva viene ignorata per chi inizia.\n" " Il valore predefinito è \"off\". " #: standalone/drakvpn:1076 #, c-format msgid "Passive" msgstr "Passivo" #: standalone/drakvpn:1078 #, c-format msgid "" "If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" "to on. The default value is off. It is useful for a\n" "server." msgstr "" "Se non vuoi iniziare la negoziazione, impostalo su \"on\".\n" "È preimpostato su \"off\". È utile per i server." #: standalone/drakvpn:1081 #, c-format msgid "Certificate type" msgstr "Tipo di certificato" #: standalone/drakvpn:1083 #, c-format msgid "My certfile" msgstr "Il mio certfile" #: standalone/drakvpn:1084 #, c-format msgid "Name of the certificate" msgstr "Nome del certificato" #: standalone/drakvpn:1085 #, c-format msgid "My private key" msgstr "La mia chiave privata" #: standalone/drakvpn:1086 #, c-format msgid "Name of the private key" msgstr "Nome della chiave privata" #: standalone/drakvpn:1087 #, c-format msgid "Peers certfile" msgstr "Certfile dei peer" #: standalone/drakvpn:1088 #, c-format msgid "Name of the peers certificate" msgstr "Nome del certificato dei peer" #: standalone/drakvpn:1089 #, c-format msgid "Verify cert" msgstr "Verifica certificato" #: standalone/drakvpn:1091 #, c-format msgid "" "If you do not want to verify the peer's certificate for\n" "some reason, set this to off. The default is on." msgstr "" "Se per qualche ragione non vuoi verificare il certificato\n" "del peer, disattivalo. È predefinito come attivo." #: standalone/drakvpn:1093 #, c-format msgid "My identifier" msgstr "Il mio identificativo" #: standalone/drakvpn:1094 #, c-format msgid "" "specifies the identifier sent to the remote host and the\n" "type to use in the phase 1 negotiation. address, fqdn,\n" "user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" "they are used like:\n" "\tmy_identifier address [address];\n" "\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" "\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" "\tmy_identifier user_fqdn string;\n" "\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" "\t\tdomain name).\n" "\tmy_identifier fqdn string;\n" "\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" "\tmy_identifier keyid file;\n" "\t\tthe type is a KEY_ID.\n" "\tmy_identifier asn1dn [string];\n" "\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" "\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" "\t\tSubject field in the certificate.\n" "\n" "Examples : \n" "\n" "my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" msgstr "" "specifica l'identificatore da inviare all'host remoto ed il tipo\n" "da usare nella fase 1 della negoziazione. Si possono usare\n" "address, fqdn, user_fqdn, keyid e asn1dn come idtype (tipi di\n" "identificatore. Essi vengono usati nella forma:\n" "\tmy_identifier indirizzo [indirizzo];\n" "\t\til tipo è \"IP address\". Questo è il tipo predefinito\n" "\t\tse non specifichi un identificatore da utilizzare.\n" "\tmy_identifier user_fqdn stringa;\n" "\t\til tipo è un USER_FQDN (user fully-qualified\n" "\t\tdomain name).\n" "\tmy_identifier fqdn stringa;\n" "\t\til tipo è un FQDN (fully-qualified domain name).\n" "\tmy_identifier keyid file;\n" "\t\til tipo è una KEY_ID.\n" "\tmy_identifier asn1dn [stringa];\n" "\t\til tipo è un \"Distinguished Name\" ASN.1. \n" "\t\tSe si omette la stringa, racoon(8) ricaverà il\n" "\t\tDN dal campo \"Subject\" del certificato.\n" "\n" "Esempi: \n" "\n" "my_identifier user_fqdn \"mia_email@miodominio.it\"" #: standalone/drakvpn:1114 #, c-format msgid "Peers identifier" msgstr "Identificativo del peer" #: standalone/drakvpn:1115 #, c-format msgid "Proposal" msgstr "Proposal" #: standalone/drakvpn:1117 #, c-format msgid "" "specify the encryption algorithm used for the\n" "phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" "algorithm is one of following: \n" "\n" "des, 3des, blowfish, cast128 for oakley.\n" "\n" "For other transforms, this statement should not be used." msgstr "" "specifica l'algoritmo di cifratura usato per la fase 1\n" "della negoziazione. Questa direttiva deve essere definita. \n" "L'algoritmo sarà uno dei seguenti: \n" "\n" "des, 3des, blowfish, cast128 for oakley.\n" "\n" "Per altre trasformazioni, non si dovrebbe usare questa informazione." #: standalone/drakvpn:1124 #, c-format msgid "Hash algorithm" msgstr "Algoritmo di hash" #: standalone/drakvpn:1125 #, c-format msgid "Authentication method" msgstr "Metodo di autentificazione" #: standalone/drakvpn:1126 #, c-format msgid "DH group" msgstr "Gruppo DH" #: standalone/drakvpn:1133 #, c-format msgid "Command" msgstr "Comando" #: standalone/drakvpn:1134 #, c-format msgid "Source IP range" msgstr "Intervallo IP sorgente" #: standalone/drakvpn:1135 #, c-format msgid "Destination IP range" msgstr "Intervallo IP destinazione" #: standalone/drakvpn:1136 #, c-format msgid "Upper-layer protocol" msgstr "Protocollo di livello superiore" #: standalone/drakvpn:1136 standalone/drakvpn:1143 #, c-format msgid "any" msgstr "ogni" #: standalone/drakvpn:1138 #, c-format msgid "Flag" msgstr "Flag" #: standalone/drakvpn:1139 #, c-format msgid "Direction" msgstr "Direzione" #: standalone/drakvpn:1140 #, c-format msgid "IPsec policy" msgstr "Politica IPSec" #: standalone/drakvpn:1140 #, c-format msgid "ipsec" msgstr "ipsec" #: standalone/drakvpn:1140 #, c-format msgid "discard" msgstr "scarta" #: standalone/drakvpn:1143 #, c-format msgid "Mode" msgstr "Modo" #: standalone/drakvpn:1143 #, c-format msgid "tunnel" msgstr "tunnel" #: standalone/drakvpn:1143 #, c-format msgid "transport" msgstr "trasporto" #: standalone/drakvpn:1145 #, c-format msgid "Source/destination" msgstr "Origine/destinazione" #: standalone/drakvpn:1146 #, c-format msgid "require" msgstr "richiede" #: standalone/drakvpn:1146 #, c-format msgid "use" msgstr "uso" #: standalone/drakvpn:1146 #, c-format msgid "unique" msgstr "unico" #: standalone/drakxtv:43 #, c-format msgid "USA (broadcast)" msgstr "USA (via etere)" #: standalone/drakxtv:43 #, c-format msgid "USA (cable)" msgstr "USA (cavo)" #: standalone/drakxtv:43 #, c-format msgid "USA (cable-hrc)" msgstr "USA (cavo-hrc)" #: standalone/drakxtv:43 #, c-format msgid "Canada (cable)" msgstr "Canada (cavo)" #: standalone/drakxtv:44 #, c-format msgid "Japan (broadcast)" msgstr "Giappone (via etere)" #: standalone/drakxtv:44 #, c-format msgid "Japan (cable)" msgstr "Giappone (cavo)" #: standalone/drakxtv:44 #, c-format msgid "China (broadcast)" msgstr "Cina (via etere)" #: standalone/drakxtv:45 #, c-format msgid "West Europe" msgstr "Europa occidentale" #: standalone/drakxtv:45 #, c-format msgid "East Europe" msgstr "Europa Orientale" #: standalone/drakxtv:45 #, c-format msgid "France [SECAM]" msgstr "Francia [SECAM]" #: standalone/drakxtv:46 #, c-format msgid "Newzealand" msgstr "Nuova Zelanda" #: standalone/drakxtv:49 #, c-format msgid "Australian Optus cable TV" msgstr "TV via cavo australiana (Optus)" #: standalone/drakxtv:83 #, c-format msgid "" "Please,\n" "type in your tv norm and country" msgstr "" "Per favore,\n" "immetti lo standard TV usato e la nazione" #: standalone/drakxtv:85 #, c-format msgid "TV norm:" msgstr "Norma TV:" #: standalone/drakxtv:86 #, c-format msgid "Area:" msgstr "Area:" #: standalone/drakxtv:91 #, c-format msgid "Scanning for TV channels in progress ..." msgstr "Ricerca di canali TV in corso ..." #: standalone/drakxtv:101 #, c-format msgid "Scanning for TV channels" msgstr "Sto cercando canali TV" #: standalone/drakxtv:105 #, c-format msgid "There was an error while scanning for TV channels" msgstr "Si è verificato un errore durante la ricerca dei canali TV" #: standalone/drakxtv:108 #, c-format msgid "Have a nice day!" msgstr "Buona giornata!" #: standalone/drakxtv:109 #, c-format msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" msgstr "Ora puoi eseguire xawtv (sotto X Window!)!\n" #: standalone/drakxtv:132 #, c-format msgid "No TV Card detected!" msgstr "Nessuna scheda TV rilevata!" #: standalone/drakxtv:133 #, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" "supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" "\n" "\n" "You can visit our hardware database at:\n" "\n" "\n" "http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" msgstr "" "Non è stata rilevata nessuna scheda TV sulla tua macchina. Per favore,\n" "verifica che ci sia una scheda supportata da Linux correttamente inserita.\n" "\n" "\n" "Puoi controllare il nostro elenco di hardware supportato a:\n" "\n" "\n" "http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" #: standalone/harddrake2:18 #, c-format msgid "Alternative drivers" msgstr "Driver alternativi" #: standalone/harddrake2:19 #, c-format msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "lista dei driver alternativi per questa scheda audio" #: standalone/harddrake2:22 #, c-format msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "" "questo è il bus fisico a cui è collegato il dispositivo (ad es. PCI, " "USB, ...)" #: standalone/harddrake2:23 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Canale" #: standalone/harddrake2:23 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "canale EIDE/SCSI" #: standalone/harddrake2:24 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" #: standalone/harddrake2:24 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " "initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " "\"benchmark\" the cpu." msgstr "" "il kernel di GNU/Linux deve eseguire, al momento del boot, un ciclo di " "calcoli per avviare un cronometro. I risultati vengono chiamati \"bogomips\" " "e sono una specie di \"benchmark\" per la cpu." #: standalone/harddrake2:26 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Identificazione bus" #: standalone/harddrake2:27 #, c-format msgid "" "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " "subdevice PCI/USB ids" msgstr "" "- dispositivi PCI e USB: lista degli ID dei produttori, dispositivi, " "rivenditori, e sotto-dispositivi PCI/USB" #: standalone/harddrake2:30 #, c-format msgid "" "- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" "- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" "- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" msgstr "" "- dispositivi PCI: indica slot PCI, dispositivo e funzione della scheda\n" "- dispositivi EIDE: indica se il dispositivo è master o slave\n" "- dispositivi SCSI: indica bus e id del dispositivo SCSI" #: standalone/harddrake2:33 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Dimensione cache" #: standalone/harddrake2:33 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "dimensione cache (di secondo livello) della cpu" #: standalone/harddrake2:34 #, c-format msgid "Drive capacity" msgstr "Caratteristiche dell'unità" #: standalone/harddrake2:34 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "" "caratteristiche speciali dell'unità (masterizzazione o supporto per DVD)" #: standalone/harddrake2:36 #, c-format msgid "Coma bug" msgstr "Coma bug" #: standalone/harddrake2:36 #, c-format msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" msgstr "se la CPU presenta il \"coma bug\" dei Cyrix 6x86" #: standalone/harddrake2:37 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Famiglia CPUID" #: standalone/harddrake2:37 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "famiglia del processore (ad es.: 6 per la classe degli i686)" #: standalone/harddrake2:38 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Livello cpuid" #: standalone/harddrake2:38 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "livello di informazione che si può ottenere tramite l'istruzione cpuid" #: standalone/harddrake2:39 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Frequenza (MHz)" #: standalone/harddrake2:39 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " "coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " "per second)" msgstr "" "frequenza della CPU in MHz ( i Megahertz forniscono una misura " "approsimativadel numero di istruzioni che la cpu può eseguire in un secondo)" #: standalone/harddrake2:40 #, c-format msgid "this field describes the device" msgstr "questo campo descrive il dispositivo" #: standalone/harddrake2:41 #, c-format msgid "Old device file" msgstr "vecchio file di dispositivo" #: standalone/harddrake2:42 #, c-format msgid "old static device name used in dev package" msgstr "vecchio nome statico del dispositivo, usato nel pacchetto dev" #: standalone/harddrake2:43 #, c-format msgid "New devfs device" msgstr "Nuovo dispositivo devfs" #: standalone/harddrake2:44 #, c-format msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" msgstr "nuovo nome dinamico del dispositivo, generato dal devfs del kernel" #: standalone/harddrake2:46 #, c-format msgid "Module" msgstr "Modulo" #: standalone/harddrake2:46 #, c-format msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "il modulo del kernel GNU/Linux che gestisce il dispositivo" #: standalone/harddrake2:47 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Flag" #: standalone/harddrake2:47 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "I flag della CPU rilevati dal kernel" #: standalone/harddrake2:48 #, c-format msgid "Fdiv bug" msgstr "Bug FDIV" #: standalone/harddrake2:49 #, c-format msgid "" "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " "processor which did not achieve the required precision when performing a " "Floating point DIVision (FDIV)" msgstr "" "I primi chip Pentium Intel prodotti hanno un bug nel loro processore in " "virgola mobile che impedisce di raggiungere la precisione richiesta quando " "si effettua una divisione (Floating point DIVision o FDIV)" #: standalone/harddrake2:50 #, c-format msgid "Is FPU present" msgstr "C'è una FPU" #: standalone/harddrake2:50 #, c-format msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" msgstr "\"si\" significa che il processore ha un coprocessore aritmetico" #: standalone/harddrake2:51 #, c-format msgid "Whether the FPU has an irq vector" msgstr "Se la FPU ha un vettore irq" #: standalone/harddrake2:51 #, c-format msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" msgstr "" "\"si\" significa che il coprocessore aritmetico possiede un vettore-eccezioni" #: standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "F00f bug" msgstr "Bug F00F" #: standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" msgstr "" "i primi Pentium erano difettosi e si bloccano quando decodificano il " "bytecode F00F" #: standalone/harddrake2:53 #, c-format msgid "Halt bug" msgstr "Bug di halt" #: standalone/harddrake2:54 #, c-format msgid "" "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " "after the \"halt\" instruction is used" msgstr "" "Alcuni dei primi processori i486DX-100 non possono ritornare a funzionare in " "modo affidabile dopo che è stata utilizzata l'istruzione \"halt\"" #: standalone/harddrake2:56 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Formato dei dischetti" #: standalone/harddrake2:56 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "formato dei dischetti accettato dal lettore" #: standalone/harddrake2:57 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "sottogenerazione della CPU" #: standalone/harddrake2:58 #, c-format msgid "class of hardware device" msgstr "classe del dispositivo hardware" #: standalone/harddrake2:59 standalone/harddrake2:60 #: standalone/printerdrake:212 #, c-format msgid "Model" msgstr "Modello" #: standalone/harddrake2:59 #, c-format msgid "hard disk model" msgstr "modello del disco fisso" #: standalone/harddrake2:60 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)" msgstr "generazione della CPU (ad es.: 8 per Pentium-III, ...)" #: standalone/harddrake2:61 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Nome modello" #: standalone/harddrake2:61 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "marca ufficiale della cpu" #: standalone/harddrake2:62 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Numero di pulsanti" #: standalone/harddrake2:62 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "il numero di pulsanti del mouse" #: standalone/harddrake2:63 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "il nome della CPU" #: standalone/harddrake2:64 #, c-format msgid "network printer port" msgstr "porta di rete per la stampante" #: standalone/harddrake2:65 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "ID processore" #: standalone/harddrake2:65 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "il numero del processore" #: standalone/harddrake2:66 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Stepping del modello" #: standalone/harddrake2:66 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "\"stepping\" del processore (numero di sotto-modello(generazione))" #: standalone/harddrake2:67 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "il tipo di bus a cui è connesso il mouse" #: standalone/harddrake2:68 #, c-format msgid "the vendor name of the device" msgstr "marca del dispositivo" #: standalone/harddrake2:69 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "marca del processore" #: standalone/harddrake2:70 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Protezione da scrittura" #: standalone/harddrake2:70 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write proctection at the " "memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " "accesses to user memory (aka this is a bug guard)" msgstr "" "il flag WP nel registro CR0 della cpu attiva la protezione contro la " "scrittura a livello di pagine di memoria. Ciò permette al processore di " "prevenire accessi non controllati del kernel sulla memoria dei processi " "utente. Ossia, è una protezione contro i bug." #: standalone/harddrake2:84 standalone/logdrake:78 standalone/printerdrake:146 #: standalone/printerdrake:159 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opzioni" #: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:106 standalone/logdrake:80 #: standalone/printerdrake:171 standalone/printerdrake:172 #: standalone/printerdrake:173 standalone/printerdrake:174 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Guida" #: standalone/harddrake2:89 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Rileva automaticamente le _stampanti" #: standalone/harddrake2:90 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/Rileva automaticamente i _modem" #: standalone/harddrake2:91 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/Rileva automaticamente dispositivi _jaz" #: standalone/harddrake2:98 standalone/printerdrake:152 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Esci" #: standalone/harddrake2:107 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/_Descrizione dei campi" #: standalone/harddrake2:109 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Aiuto per harddrake" #: standalone/harddrake2:110 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" "\n" msgstr "" "Descrizione dei campi:\n" "\n" #: standalone/harddrake2:115 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " "in fields displayed on the right frame (\"Information\")" msgstr "" "Dopo aver selezionato un dispositivo, potrai vedere le informazioni che lo " "riguardano nel riquadro di destra (\"Informazioni\")" #: standalone/harddrake2:120 standalone/printerdrake:173 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Segnalazione bug" #: standalone/harddrake2:121 standalone/printerdrake:174 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Informazioni su..." #: standalone/harddrake2:122 #, c-format msgid "About Harddrake" msgstr "Informazioni su Harddrake" #: standalone/harddrake2:124 #, c-format msgid "" "This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" "Version: %s\n" "Author: Thierry Vignaud <" "tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "\n" msgstr "" "Questo è HardDrake, uno strumento Mandrake per configurare l'hardware.\n" "Versione: %s\n" "Autore: Thierry Vignaud <" "tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "\n" #: standalone/harddrake2:141 #, c-format msgid "Harddrake2 version %s" msgstr "Versione %s di Harddrake2" #: standalone/harddrake2:157 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Hardware identificato" #: standalone/harddrake2:162 #, c-format msgid "Configure module" msgstr "Configura modulo" #: standalone/harddrake2:169 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Lancia il tool di configurazione" #: standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" #: standalone/harddrake2:217 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" #: standalone/harddrake2:235 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" "Clicca su un dispositivo dell'albero a sinistra per vedere le relative " "informazioni. " #: standalone/harddrake2:286 #, c-format msgid "secondary" msgstr "secondario" #: standalone/harddrake2:286 #, c-format msgid "primary" msgstr "primario" #: standalone/harddrake2:294 #, c-format msgid "burner" msgstr "masterizzatore" #: standalone/harddrake2:294 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" #: standalone/keyboarddrake:24 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Indica la mappatura della tastiera." #: standalone/keyboarddrake:33 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "Vuoi che in console il tasto BackSpace funzioni come Canc?" #: standalone/localedrake:60 #, c-format msgid "The change is done, but to be effective you must logout" msgstr "" "Il cambiamento è stato effettuato,\n" "ma perché abbia effetto devi chiudere la sessione" #: standalone/logdrake:51 #, c-format msgid "Mandrake Tools Logs" msgstr "Log degli strumenti Mandrake" #: standalone/logdrake:52 #, c-format msgid "Logdrake" msgstr "Logdrake" #: standalone/logdrake:65 #, c-format msgid "Show only for the selected day" msgstr "Solo per il giorno selezionato" #: standalone/logdrake:72 #, c-format msgid "/File/_New" msgstr "/File/_Nuovo" #: standalone/logdrake:72 #, c-format msgid "N" msgstr "N" #: standalone/logdrake:73 #, c-format msgid "/File/_Open" msgstr "/File/_Apri" #: standalone/logdrake:73 #, c-format msgid "O" msgstr "O" #: standalone/logdrake:74 #, c-format msgid "/File/_Save" msgstr "/File/_Salva" #: standalone/logdrake:74 #, c-format msgid "S" msgstr "S" #: standalone/logdrake:75 #, c-format msgid "/File/Save _As" msgstr "/File/Salv_a con nome" #: standalone/logdrake:76 #, c-format msgid "/File/-" msgstr "/File/-" #: standalone/logdrake:79 #, c-format msgid "/Options/Test" msgstr "/Opzioni/Prova" #: standalone/logdrake:81 #, c-format msgid "/Help/_About..." msgstr "/Guida/_Informazioni su..." #: standalone/logdrake:110 #, c-format msgid "" "_:this is the auth.log log file\n" "Authentication" msgstr "Autenticazione (auth.log)" #: standalone/logdrake:111 #, c-format msgid "" "_:this is the user.log log file\n" "User" msgstr "Utenti (user.log)" #: standalone/logdrake:112 #, c-format msgid "" "_:this is the /var/log/messages log file\n" "Messages" msgstr "Messaggi (messages)" #: standalone/logdrake:113 #, c-format msgid "" "_:this is the /var/log/syslog log file\n" "Syslog" msgstr "Syslog" #: standalone/logdrake:117 #, c-format msgid "search" msgstr "cerca" #: standalone/logdrake:129 #, c-format msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "Uno strumento per esaminare i log" #: standalone/logdrake:130 standalone/net_monitor:85 #, c-format msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" #: standalone/logdrake:135 #, c-format msgid "Matching" msgstr "Che contiene" #: standalone/logdrake:136 #, c-format msgid "but not matching" msgstr "ma non contiene" #: standalone/logdrake:140 #, c-format msgid "Choose file" msgstr "Scegli file" #: standalone/logdrake:149 #, c-format msgid "Calendar" msgstr "Calendario" #: standalone/logdrake:159 #, c-format msgid "Content of the file" msgstr "Contenuto del file" #: standalone/logdrake:163 standalone/logdrake:429 #, c-format msgid "Mail alert" msgstr "Allarmi via posta" #: standalone/logdrake:170 #, c-format msgid "The alert wizard had unexpectly failled:" msgstr "La procedura di allarme non ha funzionato:" #: standalone/logdrake:221 #, c-format msgid "please wait, parsing file: %s" msgstr "Attendi, è in corso l'analisi del file \"%s\"..." #: standalone/logdrake:406 #, c-format msgid "Apache World Wide Web Server" msgstr "Server web Apache" #: standalone/logdrake:407 #, c-format msgid "Domain Name Resolver" msgstr "Risolutore di nomi di dominio" #: standalone/logdrake:408 #, c-format msgid "Ftp Server" msgstr "Server FTP" #: standalone/logdrake:409 #, c-format msgid "Postfix Mail Server" msgstr "Server di posta Postfix" #: standalone/logdrake:410 #, c-format msgid "Samba Server" msgstr "Server Samba" #: standalone/logdrake:411 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "Server SSH" #: standalone/logdrake:412 #, c-format msgid "Webmin Service" msgstr "Servizio webmin" #: standalone/logdrake:413 #, c-format msgid "Xinetd Service" msgstr "Servizio xinetd" #: standalone/logdrake:424 #, c-format msgid "Configure the mail alert system" msgstr "Configura il sistema di segnalazione via email" #: standalone/logdrake:425 #, c-format msgid "Stop the mail alert system" msgstr "Ferma il sistema di segnalazione via email" #: standalone/logdrake:432 #, c-format msgid "Mail alert configuration" msgstr "Configurazione allarmi via email" #: standalone/logdrake:433 #, c-format msgid "" "Welcome to the mail configuration utility.\n" "\n" "Here, you'll be able to set up the alert system.\n" msgstr "" "Benvenuto nel programma di configurazione degli allarmi.\n" "\n" "Qui potrai configurare il sistema di allarmi via posta elettronica.\n" #: standalone/logdrake:436 #, c-format msgid "What do you want to do?" msgstr "Cosa vuoi fare?" #: standalone/logdrake:443 #, c-format msgid "Services settings" msgstr "Configurazioni dei servizi" #: standalone/logdrake:444 #, c-format msgid "" "You will receive an alert if one of the selected services is no longer " "running" msgstr "Verrai avvisato se uno dei servizi selezionati non è più in esecuzione" #: standalone/logdrake:451 #, c-format msgid "Load setting" msgstr "Carica impostazioni" #: standalone/logdrake:452 #, c-format msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" msgstr "Riceverai un avviso se il carico supera questo valore" #: standalone/logdrake:453 #, c-format msgid "" "_: load here is a noun, the load of the system\n" "Load" msgstr "Carico" #: standalone/logdrake:458 #, c-format msgid "Alert configuration" msgstr "Configurazione allarmi" #: standalone/logdrake:459 #, c-format msgid "Please enter your email address below " msgstr "Inserisci qui il tuo indirizzo email" #: standalone/logdrake:460 #, c-format msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you whish to use" msgstr "e fornisci il nome (o l'IP) del server SMTP che vuoi utilizzare" #: standalone/logdrake:479 #, c-format msgid "The wizard successfully configured the mail alert." msgstr "L'assistente ha finito di configurare gli avvisi tramite email." #: standalone/logdrake:485 #, c-format msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." msgstr "L'assistente ha finito di disattivare gli avvisi tramite email." #: standalone/logdrake:544 #, c-format msgid "Save as.." msgstr "Salva con nome..." #: standalone/mousedrake:31 #, c-format msgid "Please choose your mouse type." msgstr "Indica il tipo del tuo mouse." #: standalone/mousedrake:44 #, c-format msgid "Emulate third button?" msgstr "Emulare il terzo tasto?" #: standalone/mousedrake:61 #, c-format msgid "Mouse test" msgstr "Prova del mouse" #: standalone/mousedrake:64 #, c-format msgid "Please test your mouse:" msgstr "Per favore prova il mouse:" #: standalone/net_monitor:51 standalone/net_monitor:56 #, c-format msgid "Network Monitoring" msgstr "Monitoraggio della rete" #: standalone/net_monitor:91 #, c-format msgid "Global statistics" msgstr "Statistiche globali" #: standalone/net_monitor:94 #, c-format msgid "Instantaneous" msgstr "Istantaneo" #: standalone/net_monitor:94 #, c-format msgid "Average" msgstr "Media" #: standalone/net_monitor:95 #, c-format msgid "" "Sending\n" "speed:" msgstr "" "Velocità di\n" "trasmissione:" #: standalone/net_monitor:96 #, c-format msgid "" "Receiving\n" "speed:" msgstr "" "Velocità di\n" "ricezione:" #: standalone/net_monitor:99 #, c-format msgid "" "Connection\n" "time: " msgstr "" "Tempo di\n" "connessione:" #: standalone/net_monitor:121 #, c-format msgid "Wait please, testing your connection..." msgstr "Attendi, sto provando la tua connessione ..." #: standalone/net_monitor:149 standalone/net_monitor:162 #, c-format msgid "Disconnecting from Internet " msgstr "Sconnessione da Internet " #: standalone/net_monitor:149 standalone/net_monitor:162 #, c-format msgid "Connecting to Internet " msgstr "Connessione ad Internet " #: standalone/net_monitor:193 #, c-format msgid "Disconnection from Internet failed." msgstr "Sconnessione da Internet non riuscita." #: standalone/net_monitor:194 #, c-format msgid "Disconnection from Internet complete." msgstr "Ho chiuso la connessione a Internet." #: standalone/net_monitor:196 #, c-format msgid "Connection complete." msgstr "Connessione completata." #: standalone/net_monitor:197 #, c-format msgid "" "Connection failed.\n" "Verify your configuration in the Mandrake Control Center." msgstr "" "Connessione non riuscita.\n" "Verifica la configurazione dal Centro di Controllo Mandrake." #: standalone/net_monitor:295 #, c-format msgid "Color configuration" msgstr "Configurazione colori" #: standalone/net_monitor:343 standalone/net_monitor:363 #, c-format msgid "sent: " msgstr "inviato: " #: standalone/net_monitor:350 standalone/net_monitor:367 #, c-format msgid "received: " msgstr "ricevuto: " #: standalone/net_monitor:357 #, c-format msgid "average" msgstr "media" #: standalone/net_monitor:360 #, c-format msgid "Local measure" msgstr "Misura locale" #: standalone/net_monitor:392 #, c-format msgid "transmitted" msgstr "inviato" #: standalone/net_monitor:393 #, c-format msgid "received" msgstr "ricevuto" #: standalone/net_monitor:411 #, c-format msgid "" "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " "network" msgstr "" "Attenzione, è stata individuata un'altra connessione ad Internet, forse " "attraverso la rete locale" #: standalone/net_monitor:417 #, c-format msgid "Disconnect %s" msgstr "Disconnetti %s" #: standalone/net_monitor:417 #, c-format msgid "Connect %s" msgstr "Connetti %s" #: standalone/net_monitor:422 #, c-format msgid "No internet connection configured" msgstr "Connessione a Internet non configurata" #: standalone/printerdrake:70 #, c-format msgid "Loading printer configuration... Please wait" msgstr "" "Sto caricando la configurazione della stampante...\n" "Per favore attendi" #: standalone/printerdrake:86 #, c-format msgid "Reading data of installed printers..." msgstr "Sto leggendo i dati delle stampanti installate ..." #: standalone/printerdrake:129 #, c-format msgid "%s Printer Management Tool" msgstr "" "Strumento %s\n" "per la gestione di stampanti" #: standalone/printerdrake:143 standalone/printerdrake:144 #: standalone/printerdrake:145 standalone/printerdrake:153 #: standalone/printerdrake:154 standalone/printerdrake:158 #, c-format msgid "/_Actions" msgstr "/_Azioni" #: standalone/printerdrake:143 #, c-format msgid "/Set as _Default" msgstr "/Imposta come pre_definito" #: standalone/printerdrake:144 #, c-format msgid "/_Edit" msgstr "/_Configura" #: standalone/printerdrake:145 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_Cancella" #: standalone/printerdrake:146 #, c-format msgid "/_Expert mode" msgstr "/Modalità _esperto" #: standalone/printerdrake:151 #, c-format msgid "/_Refresh" msgstr "/_Aggiorna" #: standalone/printerdrake:154 #, c-format msgid "/_Add Printer" msgstr "/_Aggiungi stampante" #: standalone/printerdrake:158 #, c-format msgid "/_Configure CUPS" msgstr "/_Configura CUPS" #: standalone/printerdrake:191 #, c-format msgid "Search:" msgstr "Cerca:" #: standalone/printerdrake:194 #, c-format msgid "Apply filter" msgstr "Applica filtro" #: standalone/printerdrake:212 standalone/printerdrake:219 #, c-format msgid "Def." msgstr "Def." #: standalone/printerdrake:212 standalone/printerdrake:219 #, c-format msgid "Printer Name" msgstr "Nome stampante" #: standalone/printerdrake:212 #, c-format msgid "Connection Type" msgstr "Tipo di connessione" #: standalone/printerdrake:219 #, c-format msgid "Server Name" msgstr "Nome del server" #: standalone/printerdrake:225 #, c-format msgid "Add Printer" msgstr "Aggiungi stampante" #: standalone/printerdrake:225 #, c-format msgid "Add a new printer to the system" msgstr "Aggiungere una nuova stampante al sistema" #: standalone/printerdrake:227 #, c-format msgid "Set as default" msgstr "Rendi predefinita" #: standalone/printerdrake:227 #, c-format msgid "Set selected printer as the default printer" msgstr "Imposta la stampante selezionata come predefinita." #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Edit selected printer" msgstr "Configura la stampante selezionata" #: standalone/printerdrake:231 #, c-format msgid "Delete selected printer" msgstr "Rimuovi stampante selezionata" #: standalone/printerdrake:233 #, c-format msgid "Refresh" msgstr "Aggiorna" #: standalone/printerdrake:233 #, c-format msgid "Refresh the list" msgstr "Aggiorna l'elenco" #: standalone/printerdrake:235 #, c-format msgid "Configure CUPS" msgstr "Configura CUPS" #: standalone/printerdrake:235 #, c-format msgid "Configure CUPS printing system" msgstr "Cambia il sistema di stampa CUPS" #: standalone/printerdrake:521 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autori: " #: standalone/printerdrake:527 #, c-format msgid "Printer Management \n" msgstr "Gestione stampanti \n" #: standalone/scannerdrake:50 #, c-format msgid "" "SANE packages need to be installed to use scanners.\n" "\n" "Do you want to install the SANE packages?" msgstr "" "Per usare gli scanner occorre installare i pacchetti di SANE.\n" "\n" "Vuoi installarli?" #: standalone/scannerdrake:54 #, c-format msgid "Aborting Scannerdrake." msgstr "Interruzione di scannerdrake." #: standalone/scannerdrake:59 #, c-format msgid "" "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." msgstr "" "Non posso installare i programmi necessari per configurare uno scanner con " "Scannerdrake." #: standalone/scannerdrake:60 #, c-format msgid "Scannerdrake will not be started now." msgstr "Scannerdrake non verrà avviato adesso." #: standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:459 #, c-format msgid "Searching for configured scanners ..." msgstr "Sto cercando gli scanner configurati..." #: standalone/scannerdrake:70 standalone/scannerdrake:463 #, c-format msgid "Searching for new scanners ..." msgstr "Sto cercando altri scanner ..." #: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:485 #, c-format msgid "Re-generating list of configured scanners ..." msgstr "Rigenero l'elenco degli scanner configurati ..." #: standalone/scannerdrake:100 standalone/scannerdrake:141 #: standalone/scannerdrake:155 #, c-format msgid "The %s is not supported by this version of %s." msgstr "%s non è supportato da questa versione di %s." #: standalone/scannerdrake:103 #, c-format msgid "%s found on %s, configure it automatically?" msgstr "Trovato %s su %s, lo configuro automaticamente?" #: standalone/scannerdrake:115 #, c-format msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" msgstr "%s non è nel database degli scanner, vuoi configurarlo manualmente?" #: standalone/scannerdrake:130 #, c-format msgid "Select a scanner model" msgstr "Scegli un modello di scanner" #: standalone/scannerdrake:131 #, c-format msgid " (" msgstr " (" #: standalone/scannerdrake:132 #, c-format msgid "Detected model: %s" msgstr "Rilevato il modello: %s" #: standalone/scannerdrake:134 #, c-format msgid ", " msgstr ", " #: standalone/scannerdrake:135 #, c-format msgid "Port: %s" msgstr "Porta: %s" #: standalone/scannerdrake:161 #, c-format msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake." msgstr "%s non è supportato da questa versione di Scannerdrake." #: standalone/scannerdrake:169 standalone/scannerdrake:183 #, c-format msgid "Do not install firmware file" msgstr "Non installare il file del firmware" #: standalone/scannerdrake:173 standalone/scannerdrake:225 #, c-format msgid "" "It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " "it is turned on." msgstr "" "È possibile che il %s richieda di caricare il proprio firmware ogni volta " "che viene acceso." #: standalone/scannerdrake:174 standalone/scannerdrake:226 #, c-format msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." msgstr "In tal caso, puoi decidere che venga fatto automaticamente." #: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:229 #, c-format msgid "" "To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " "can be installed." msgstr "" "Per farlo devi fornire i file con il firmware dello scanner in modo che " "possa essere installato." #: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:230 #, c-format msgid "" "You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " "manufacturer's home page, or on your Windows partition." msgstr "" "Puoi trovare il file sul CD o floppy allegato allo scanner, o sulla pagina " "web del produttore o nella tua partizione Windows." #: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:237 #, c-format msgid "Install firmware file from" msgstr "Installa il file del firmware da " #: standalone/scannerdrake:198 #, c-format msgid "Select firmware file" msgstr "Seleziona il file del firmware" #: standalone/scannerdrake:201 standalone/scannerdrake:260 #, c-format msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "Il file %s contenente il firmware non esiste o non è leggibile!" #: standalone/scannerdrake:224 #, c-format msgid "" "It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " "everytime when they are turned on." msgstr "" "È possibile che questi scanner richiedano di caricare il proprio Firmware " "ogni volta che vengono accesi." #: standalone/scannerdrake:228 #, c-format msgid "" "To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " "can be installed." msgstr "" "Per farlo devi fornire i file con il firmware degli scanner in modo che " "possano essere installati." #: standalone/scannerdrake:231 #, c-format msgid "" "If you have already installed your scanner's firmware you can update the " "firmware here by supplying the new firmware file." msgstr "" "Se hai già installato il firmware del tuo scanner, puoi aggiornarlo da qui " "fornendo il file con quello nuovo." #: standalone/scannerdrake:233 #, c-format msgid "Install firmware for the" msgstr "Installa il firmware per " #: standalone/scannerdrake:256 #, c-format msgid "Select firmware file for the %s" msgstr "Seleziona il file del firmware per %s" #: standalone/scannerdrake:282 #, c-format msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." msgstr "Il file con il firmware del tuo %s è stato correttamente installato." #: standalone/scannerdrake:292 #, c-format msgid "The %s is unsupported" msgstr "%s non è supportato" #: standalone/scannerdrake:297 #, c-format msgid "" "The %s must be configured by printerdrake.\n" "You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section." msgstr "" "%s deve essere configurato con printerdrake.\n" "Puoi lanciare printerdrake dal Centro di Controllo %s, sezione Hardware." #: standalone/scannerdrake:301 standalone/scannerdrake:308 #: standalone/scannerdrake:338 #, c-format msgid "Auto-detect available ports" msgstr "Rileva automaticamente le porte disponibili" #: standalone/scannerdrake:303 standalone/scannerdrake:349 #, c-format msgid "Please select the device where your %s is attached" msgstr "" "Per favore, inserisci il nome del dispositivo a cui il tuo %s è collegato" #: standalone/scannerdrake:304 #, c-format msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" msgstr "(N.B.: non si possono rilevare automaticamente le porte parallele)" #: standalone/scannerdrake:306 standalone/scannerdrake:351 #, c-format msgid "choose device" msgstr "seleziona dispositivo" #: standalone/scannerdrake:340 #, c-format msgid "Searching for scanners ..." msgstr "Sto cercando degli scanner ..." #: standalone/scannerdrake:375 #, c-format msgid "" "Your %s has been configured.\n" "You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" "Graphics in the applications menu." msgstr "" "Lo scanner %s è stato configurato.\n" "Adesso puoi utilizzarlo usando \"XSane\" o \"Kooka\" (sezione Multimedia/" "Grafica del menu delle applicazioni)." #: standalone/scannerdrake:399 #, c-format msgid "" "The following scanners\n" "\n" "%s\n" "are available on your system.\n" msgstr "" "Questi scanner\n" "\n" "%s\n" "sono disponibili sul tuo sistema.\n" #: standalone/scannerdrake:400 #, c-format msgid "" "The following scanner\n" "\n" "%s\n" "is available on your system.\n" msgstr "" "Lo scanner\n" "\n" "%s\n" "è disponibile sul tuo sistema.\n" #: standalone/scannerdrake:403 standalone/scannerdrake:406 #, c-format msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" msgstr "Non sono stati trovati scanner disponibili sulla tua macchina.\n" #: standalone/scannerdrake:420 #, c-format msgid "Search for new scanners" msgstr "Cerca nuovi scanner" #: standalone/scannerdrake:426 #, c-format msgid "Add a scanner manually" msgstr "Aggiungi manualmente uno scanner" #: standalone/scannerdrake:433 #, c-format msgid "Install/Update firmware files" msgstr "Installa/aggiorna i file del firmware" #: standalone/scannerdrake:439 #, c-format msgid "Scanner sharing" msgstr "Condivisione scanner" #: standalone/scannerdrake:498 standalone/scannerdrake:663 #, c-format msgid "All remote machines" msgstr "Tutte le macchine remote" #: standalone/scannerdrake:510 standalone/scannerdrake:813 #, c-format msgid "This machine" msgstr "Questa macchina" #: standalone/scannerdrake:550 #, c-format msgid "" "Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " "accessible by remote machines and by which remote machines." msgstr "" "Qui puoi anche decidere se rendere disponibili a macchine remote gli scanner " "collegati a questa macchina e a quali macchine remote." #: standalone/scannerdrake:551 #, c-format msgid "" "You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " "available on this machine." msgstr "" "Qui puoi anche decidere di rendere disponibili su questa macchina degli " "scanner collegati ad host remoti." #: standalone/scannerdrake:554 #, c-format msgid "The scanners on this machine are available to other computers" msgstr "Gli scanner di questa macchina saranno disponibili per altri computer" #: standalone/scannerdrake:556 #, c-format msgid "Scanner sharing to hosts: " msgstr "Condivisione scanner per gli host: " #: standalone/scannerdrake:570 #, c-format msgid "Use scanners on remote computers" msgstr "Utilizzare degli scanner su macchine remote" #: standalone/scannerdrake:573 #, c-format msgid "Use the scanners on hosts: " msgstr "Utilizza gli scanner sugli host: " #: standalone/scannerdrake:600 standalone/scannerdrake:672 #: standalone/scannerdrake:822 #, c-format msgid "Sharing of local scanners" msgstr "Condivisione degli scanner locali" #: standalone/scannerdrake:601 #, c-format msgid "" "These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " "available:" msgstr "" "Queste sono le macchine da cui gli scanner locali dovranno essere " "accessibili:" #: standalone/scannerdrake:612 standalone/scannerdrake:762 #, c-format msgid "Add host" msgstr "Aggiungi un host" #: standalone/scannerdrake:618 standalone/scannerdrake:768 #, c-format msgid "Edit selected host" msgstr "Configura l'host selezionato" #: standalone/scannerdrake:627 standalone/scannerdrake:777 #, c-format msgid "Remove selected host" msgstr "Rimuovi l'host selezionato" #: standalone/scannerdrake:651 standalone/scannerdrake:659 #: standalone/scannerdrake:664 standalone/scannerdrake:710 #: standalone/scannerdrake:801 standalone/scannerdrake:809 #: standalone/scannerdrake:814 standalone/scannerdrake:860 #, c-format msgid "Name/IP address of host:" msgstr "Nome/indirizzo IP dell'host:" #: standalone/scannerdrake:673 standalone/scannerdrake:823 #, c-format msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" msgstr "" "Scegli l'host su cui gli scanner locali dovranno essere resi disponibili:" #: standalone/scannerdrake:684 standalone/scannerdrake:834 #, c-format msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" msgstr "Devi inserire il nome di un host o un indirizzo IP.\n" #: standalone/scannerdrake:695 standalone/scannerdrake:845 #, c-format msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "Questo host è già nell'elenco, non puoi aggiungerlo ancora.\n" #: standalone/scannerdrake:750 #, c-format msgid "Usage of remote scanners" msgstr "Utilizzo di scanner remoti" #: standalone/scannerdrake:751 #, c-format msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" msgstr "Queste sono le macchine da cui gli scanner saranno utilizzabili:" #: standalone/scannerdrake:908 #, c-format msgid "" "saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" "\n" "Do you want to install the saned package?" msgstr "" "Per condividere lo/gli scanner locali è necessario installare saned\n" "\n" "Vuoi installare saned?" #: standalone/scannerdrake:912 standalone/scannerdrake:916 #, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." msgstr "I tuoi scanner non saranno disponibili via rete." #: standalone/service_harddrake:58 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "" "Alcuni dispositivi della categoria hardware \"%s\" sono stati rimossi:\n" #: standalone/service_harddrake:59 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "" #: standalone/service_harddrake:62 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Nuovi dispositivi rilevati:%s\n" #: standalone/service_harddrake:63 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "" #: standalone/service_harddrake:107 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Identificazione dell'hardware in corso" #: standalone/service_harddrake_confirm:7 #, c-format msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" msgstr "" #: standalone/service_harddrake_confirm:8 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool ?" msgstr "Vuoi provare la configurazione?" #: steps.pm:14 #, c-format msgid "Language" msgstr "Lingua" #: steps.pm:15 #, c-format msgid "License" msgstr "Licenza" #: steps.pm:16 #, c-format msgid "Configure mouse" msgstr "Configurazione mouse" #: steps.pm:17 #, c-format msgid "Hard drive detection" msgstr "Rilevamento disco fisso" #: steps.pm:18 #, c-format msgid "Select installation class" msgstr "Tipo d'installazione" #: steps.pm:19 #, c-format msgid "Choose your keyboard" msgstr "Scegli la tastiera" #: steps.pm:21 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Partizionamento" #: steps.pm:22 #, c-format msgid "Format partitions" msgstr "Formatta partizioni" #: steps.pm:23 #, c-format msgid "Choose packages to install" msgstr "Scelta dei pacchetti da installare" #: steps.pm:24 #, c-format msgid "Install system" msgstr "Installazione sistema" #: steps.pm:25 #, c-format msgid "Root password" msgstr "Password di root" #: steps.pm:26 #, c-format msgid "Add a user" msgstr "Creazione utenti" #: steps.pm:27 #, c-format msgid "Configure networking" msgstr "Configurazione rete" #: steps.pm:28 #, c-format msgid "Install bootloader" msgstr "Installazione bootloader" #: steps.pm:29 #, c-format msgid "Configure X" msgstr "Configurazione X" #: steps.pm:31 #, c-format msgid "Configure services" msgstr "Configurazione servizi" #: steps.pm:32 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Aggiornamenti" #: steps.pm:33 #, c-format msgid "Exit install" msgstr "Fine dell'installazione" #: ugtk2.pm:1075 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "È giusto?" #: ugtk2.pm:1203 #, c-format msgid "Expand Tree" msgstr "Espandi la struttura" #: ugtk2.pm:1204 #, c-format msgid "Collapse Tree" msgstr "Raggruppa struttura" #: ugtk2.pm:1205 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Cambia tra ordinamento semplice o a gruppi" #: wizards.pm:95 #, c-format msgid "" "%s is not installed\n" "Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" msgstr "" "%s non è installato\n" "Premi \"Avanti\" per installarlo o \"Annulla\" per uscire" # there is no room to put "Scegli classe d'installazione" #: wizards.pm:99 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Install. non riuscita" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Office Workstation" msgstr "Postazione di lavoro con programmi da ufficio" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "" "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " "gnumeric), pdf viewers, etc" msgstr "" "Programmi da ufficio: wordprocessor (kword, abiword), fogli elettronici " "(kspread, gnumeric), visualizzatori pdf, ecc." #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Game station" msgstr "Computer per giocare" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "Programmi di svago: arcade, da tavolo, di strategia, ecc." #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Multimedia station" msgstr "Computer multimediale" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Programmi di riproduzione/modifica audio e video" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Internet station" msgstr "Computer con accesso ad Internet" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " "Web" msgstr "" "Gruppo di programmi per leggere e inviare posta e news (mutt, tin..) e per " "navigare il Web" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Network Computer (client)" msgstr "Computer in rete (client)" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "Client per vari protocolli, incluso ssh" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Configuration" msgstr "Configurazione" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Strumenti per semplificare la configurazione del computer" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Console Tools" msgstr "Programmi da riga di comando" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "Editor, shell, gestione file, terminali" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "KDE Workstation" msgstr "Workstation grafica con KDE" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " "of accompanying tools" msgstr "" "Il K Desktop Environment, l'ambiente grafico di base integrato da una ricca " "collezione di strumenti" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "GNOME Workstation" msgstr "Workstation grafica con GNOME" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" msgstr "" "Un ambiente grafico con un gruppo di applicazioni user-friendly e strumenti " "per il desktop" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Altri desktop grafici" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ecc." #: ../../share/compssUsers:999 msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "Librerie di sviluppo, programmi e file \"include\" per C e C++" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Documentation" msgstr "Documentazione" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Libri e Howto su Linux e sul Software Libero" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "LSB" msgstr "LSB" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "Linux Standard Base. Supporto per applicazioni di terze parti" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache e Pro-ftpd" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Mail" msgstr "Posta" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Postfix mail server" msgstr "Server di posta Postfix" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Database" msgstr "Database" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "PostgreSQL or MySQL database server" msgstr "Server di database PostgreSQL o MySQL" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Firewall/Router" msgstr "Firewall/Router" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Internet gateway" msgstr "Gateway per Internet" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Network Computer server" msgstr "Server di rete" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "Server NFS, server SMB, server proxy, server SSH" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" msgstr "Gruppo di programmi per navigare il Web e per scambiarsi posta e news" #~ msgid "" #~ "Due to incompatibilities of the 2.6 series kernel with the LSB runtime\n" #~ "tests, the 2.4 series kernel will be installed as the default to insure\n" #~ "compliance under the \"LSB\" group selection." #~ msgstr "" #~ "A causa di incompatibilità tra i kernel 2.6.x e i test runtime per LSB,\n" #~ "si è installato un kernel della serie 2.4 come predefinito al fine, " #~ "appunto,\n" #~ "di assicurare il rispetto degli standard \"LSB\". " #~ msgid "XawTV isn't installed!" #~ msgstr "XawTV non è installato!" x'> msgid "Please select data to backup..."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2488
+#: standalone/drakbackup:2493
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Backup Sources: \n"
msgstr "ከምንጩ &አሻሽል"
-#: standalone/drakbackup:2489
+#: standalone/drakbackup:2494
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"- System Files:\n"
msgstr "የቅርብ ጊዜ ፋይሎች"
-#: standalone/drakbackup:2491
+#: standalone/drakbackup:2496
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"- User Files:\n"
msgstr "የቅርብ ጊዜ ፋይሎች"
-#: standalone/drakbackup:2493
+#: standalone/drakbackup:2498
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"- Other Files:\n"
msgstr "የቅርብ ጊዜ ፋይሎች"
-#: standalone/drakbackup:2495
+#: standalone/drakbackup:2500
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save on Hard drive on path: %s\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2496
+#: standalone/drakbackup:2501
#, c-format
msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2499
+#: standalone/drakbackup:2504
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2504
+#: standalone/drakbackup:2509
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"- Burn to CD"
msgstr "የPhoto CD ፋይል"
-#: standalone/drakbackup:2505
+#: standalone/drakbackup:2510
#, c-format
msgid "RW"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2506
+#: standalone/drakbackup:2511
#, fuzzy, c-format
msgid " on device: %s"
msgstr "የመረብ ዕቃ"
-#: standalone/drakbackup:2507
+#: standalone/drakbackup:2512
#, fuzzy, c-format
msgid " (multi-session)"
msgstr "ክፍለ ጊዜው ክፈት..."
-#: standalone/drakbackup:2508
+#: standalone/drakbackup:2513
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save to Tape on device: %s"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2509
+#: standalone/drakbackup:2514
#, c-format
msgid "\t\tErase=%s"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2511
+#: standalone/drakbackup:2516
#, c-format
msgid "\tBackup directly to Tape\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2513
+#: standalone/drakbackup:2518
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save via %s on host: %s\n"
msgstr "ስታስቀምጥ በራስ-ገዝ .mo ሰነዶችን ገንባ"
-#: standalone/drakbackup:2514
+#: standalone/drakbackup:2519
#, c-format
msgid ""
"\t\t user name: %s\n"
"\t\t on path: %s \n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2515
+#: standalone/drakbackup:2520
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"- Options:\n"
msgstr "ምርጫዎች"
-#: standalone/drakbackup:2516
+#: standalone/drakbackup:2521
#, c-format
msgid "\tDo not include System Files\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2518
+#: standalone/drakbackup:2523
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2519
+#: standalone/drakbackup:2524
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2520
+#: standalone/drakbackup:2525
#, c-format
msgid "\tBackups use tar only\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2522
+#: standalone/drakbackup:2527
#, fuzzy, c-format
msgid "\tUse .backupignore files\n"
msgstr "ሁሉንም የምስል ፋይሎች"
-#: standalone/drakbackup:2523
+#: standalone/drakbackup:2528
#, fuzzy, c-format
msgid "\tSend mail to %s\n"
msgstr "እንደገና የሚሰራ ምንም የለም።"
-#: standalone/drakbackup:2524
+#: standalone/drakbackup:2529
#, fuzzy, c-format
msgid "\tUsing SMTP server %s\n"
msgstr "ቀዳሚ ተጠሪ ይጠቀም"
-#: standalone/drakbackup:2526
+#: standalone/drakbackup:2531
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"- Daemon, %s via:\n"
msgstr "በአየር"
-#: standalone/drakbackup:2527
+#: standalone/drakbackup:2532
#, c-format
msgid "\t-Hard drive.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2528
+#: standalone/drakbackup:2533
#, fuzzy, c-format
msgid "\t-CD-R.\n"
msgstr "ሲዲ"
-#: standalone/drakbackup:2529
+#: standalone/drakbackup:2534
#, c-format
msgid "\t-Tape \n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2530
+#: standalone/drakbackup:2535
#, fuzzy, c-format
msgid "\t-Network by FTP.\n"
msgstr "በተለወጠበት ቀን"
-#: standalone/drakbackup:2531
+#: standalone/drakbackup:2536
#, fuzzy, c-format
msgid "\t-Network by SSH.\n"
msgstr "በተለወጠበት ቀን"
-#: standalone/drakbackup:2532
+#: standalone/drakbackup:2537
#, fuzzy, c-format
msgid "\t-Network by rsync.\n"
msgstr "በተለወጠበት ቀን"
-#: standalone/drakbackup:2533
+#: standalone/drakbackup:2538
#, fuzzy, c-format
msgid "\t-Network by webdav.\n"
msgstr "በተለወጠበት ቀን"
-#: standalone/drakbackup:2535
+#: standalone/drakbackup:2540
#, c-format
msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2540
+#: standalone/drakbackup:2545
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"List of data to restore:\n"
"\n"
msgstr "አሁን ያለውን ዝርዝር ተጠቀም"
-#: standalone/drakbackup:2542
+#: standalone/drakbackup:2547
#, fuzzy, c-format
msgid "- Restore System Files.\n"
msgstr "ሁሉንም የምስል ፋይሎች"
-#: standalone/drakbackup:2544 standalone/drakbackup:2554
+#: standalone/drakbackup:2549 standalone/drakbackup:2559
#, fuzzy, c-format
msgid " - from date: %s %s\n"
msgstr "ከቀን መቁጠሩያው ላይ ቀኑን ይምረጡ"
-#: standalone/drakbackup:2547
+#: standalone/drakbackup:2552
#, fuzzy, c-format
msgid "- Restore User Files: \n"
msgstr "ሁሉንም የምስል ፋይሎች"
-#: standalone/drakbackup:2552
+#: standalone/drakbackup:2557
#, fuzzy, c-format
msgid "- Restore Other Files: \n"
msgstr "ሁሉንም የምስል ፋይሎች"
-#: standalone/drakbackup:2731
+#: standalone/drakbackup:2736
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"List of data corrupted:\n"
"\n"
msgstr "GHex (%s)፦ ዳታ ፈልግ"
-#: standalone/drakbackup:2733
+#: standalone/drakbackup:2738
#, c-format
msgid "Please uncheck or remove it on next time."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2743
+#: standalone/drakbackup:2748
#, c-format
msgid "Backup files are corrupted"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2764
+#: standalone/drakbackup:2769
#, c-format
msgid " All of your selected data have been "
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2765
+#: standalone/drakbackup:2770
#, fuzzy, c-format
msgid " Successfully Restored on %s "
msgstr "መረጃ በ%s መጠቀሚያ ፕሮግራም ላይ"
-#: standalone/drakbackup:2885
+#: standalone/drakbackup:2890
#, fuzzy, c-format
msgid " Restore Configuration "
msgstr "የማስተካከያው አራሚ"
-#: standalone/drakbackup:2913
+#: standalone/drakbackup:2918
#, c-format
msgid "OK to restore the other files."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2929
+#: standalone/drakbackup:2934
#, c-format
msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2994
+#: standalone/drakbackup:2999
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose the date to restore:"
msgstr "እባክዎ ለማሳየት የሚፈልጉትን ተጠቃሽ-መረጃ ይምረጡ:"
-#: standalone/drakbackup:3031
+#: standalone/drakbackup:3036
#, c-format
msgid "Restore from Hard Disk."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3033
+#: standalone/drakbackup:3038
#, c-format
msgid "Enter the directory where backups are stored"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3037
+#: standalone/drakbackup:3042
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory with backups"
msgstr "አኃዞች (ከክፍተት ጋር)"
-#: standalone/drakbackup:3091
+#: standalone/drakbackup:3096
#, c-format
msgid "Select another media to restore from"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3093
+#: standalone/drakbackup:3098
#, fuzzy, c-format
msgid "Other Media"
msgstr "ሌላ ምርጫዎች"
-#: standalone/drakbackup:3098
+#: standalone/drakbackup:3103
#, fuzzy, c-format
msgid "Restore system"
msgstr "Name=ሲስተም"
-#: standalone/drakbackup:3099
+#: standalone/drakbackup:3104
#, fuzzy, c-format
msgid "Restore Users"
msgstr "ምርጫዎችን ይመልሱ"
-#: standalone/drakbackup:3100
+#: standalone/drakbackup:3105
#, fuzzy, c-format
msgid "Restore Other"
msgstr "ሌላ ምርጫዎች"
-#: standalone/drakbackup:3102
+#: standalone/drakbackup:3107
#, c-format
msgid "Select path to restore (instead of /)"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3106 standalone/drakbackup:3388
+#: standalone/drakbackup:3111 standalone/drakbackup:3393
#, fuzzy, c-format
msgid "Path To Restore To"
msgstr "የ መረጃ-ባንክ ዱካ"
-#: standalone/drakbackup:3109
+#: standalone/drakbackup:3114
#, c-format
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3111
+#: standalone/drakbackup:3116
#, c-format
msgid "Remove user directories before restore."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3196
+#: standalone/drakbackup:3201
#, c-format
msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3199
+#: standalone/drakbackup:3204
#, fuzzy, c-format
msgid "Search Backups"
msgstr "መፈለጊያ ዱካ"
-#: standalone/drakbackup:3217
+#: standalone/drakbackup:3222
#, fuzzy, c-format
msgid "No matches found..."
msgstr "ምንም ጽሑፍ አልተገኘም"
-#: standalone/drakbackup:3221
+#: standalone/drakbackup:3226
#, fuzzy, c-format
msgid "Restore Selected"
msgstr "የተመረጠው ፋይሎች (_S)"
-#: standalone/drakbackup:3356
+#: standalone/drakbackup:3361
#, c-format
msgid ""
"Click date/time to see backup files.\n"
"Ctrl-Click files to select multiple files."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3362
+#: standalone/drakbackup:3367
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
"Catalog Entry"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3371
+#: standalone/drakbackup:3376
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
"Files"
msgstr "ምንም ተጨማሪ ፕሮግራም አልተመረጠም"
-#: standalone/drakbackup:3448
+#: standalone/drakbackup:3453
#, c-format
msgid "Backup files not found at %s."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3461
+#: standalone/drakbackup:3466
#, fuzzy, c-format
msgid "Restore From CD"
msgstr "የPhoto CD ፋይል"
-#: standalone/drakbackup:3461
+#: standalone/drakbackup:3466
#, c-format
msgid ""
"Insert the CD with volume label %s\n"
" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3463
+#: standalone/drakbackup:3468
#, c-format
msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3473
+#: standalone/drakbackup:3478
#, fuzzy, c-format
msgid "Restore From Tape"
msgstr "ከምንጩ &አሻሽል"
-#: standalone/drakbackup:3473
+#: standalone/drakbackup:3478
#, c-format
msgid ""
"Insert the tape with volume label %s\n"
" in the tape drive device %s"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3475
+#: standalone/drakbackup:3480
#, c-format
msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3486
+#: standalone/drakbackup:3491
#, fuzzy, c-format
msgid "Restore Via Network"
msgstr "የቀይ ባርኔታ መረብ"
-#: standalone/drakbackup:3486
+#: standalone/drakbackup:3491
#, c-format
msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3487
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:3492
+#, c-format
msgid "Host Name"
msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም"
-#: standalone/drakbackup:3488
+#: standalone/drakbackup:3493
#, c-format
msgid "Host Path or Module"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3495
+#: standalone/drakbackup:3500
#, fuzzy, c-format
msgid "Password required"
msgstr "ሚስጥር-ቃል ያስፈልጋል"
-#: standalone/drakbackup:3501
+#: standalone/drakbackup:3506
#, fuzzy, c-format
msgid "Username required"
msgstr "ሚስጥር-ቃል ያስፈልጋል"
-#: standalone/drakbackup:3504
+#: standalone/drakbackup:3509
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname required"
msgstr "ሚስጥር-ቃል ያስፈልጋል"
-#: standalone/drakbackup:3509
+#: standalone/drakbackup:3514
#, c-format
msgid "Path or Module required"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3522
+#: standalone/drakbackup:3527
#, fuzzy, c-format
msgid "Files Restored..."
msgstr "የቅርብ ጊዜ ፋይሎች"
-#: standalone/drakbackup:3525
+#: standalone/drakbackup:3530
#, fuzzy, c-format
msgid "Restore Failed..."
msgstr "ምርጫዎችን ይመልሱ"
-#: standalone/drakbackup:3543
+#: standalone/drakbackup:3548
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not retrieved..."
msgstr "አልተገኘም"
-#: standalone/drakbackup:3765 standalone/drakbackup:3834
+#: standalone/drakbackup:3770 standalone/drakbackup:3839
#, fuzzy, c-format
msgid "Search for files to restore"
msgstr "ፋይሎች ለማግኘት ይህንን ኮምፒውተር አስስ"
-#: standalone/drakbackup:3769
+#: standalone/drakbackup:3774
#, fuzzy, c-format
msgid "Restore all backups"
msgstr "ሁሉንም የምስል ፋይሎች"
-#: standalone/drakbackup:3777
+#: standalone/drakbackup:3782
#, fuzzy, c-format
msgid "Custom Restore"
msgstr "ምርጫዎችን ይመልሱ"
-#: standalone/drakbackup:3781 standalone/drakbackup:3830
+#: standalone/drakbackup:3786 standalone/drakbackup:3835
#, fuzzy, c-format
msgid "Restore From Catalog"
msgstr "ከማውጫን አስወግድ (_V)"
-#: standalone/drakbackup:3802
+#: standalone/drakbackup:3807
#, c-format
msgid "Unable to find backups to restore...\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3803
+#: standalone/drakbackup:3808
#, c-format
msgid "Verify that %s is the correct path"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3804
+#: standalone/drakbackup:3809
#, c-format
msgid " and the CD is in the drive"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3806
+#: standalone/drakbackup:3811
#, c-format
msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3822
+#: standalone/drakbackup:3827
#, c-format
msgid "CD in place - continue."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3827
+#: standalone/drakbackup:3832
#, c-format
msgid "Browse to new restore repository."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3828
+#: standalone/drakbackup:3833
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory To Restore From"
msgstr "በዝርዝር ውስጥ ዶሴ ጨምር"
-#: standalone/drakbackup:3864
+#: standalone/drakbackup:3869
#, fuzzy, c-format
msgid "Restore Progress"
msgstr "ተሻሽሏል"
-#: standalone/drakbackup:3919 standalone/drakbackup:3992
-#: standalone/logdrake:173
-#, c-format
-msgid "Save"
-msgstr "አስቀምጥ"
-
-#: standalone/drakbackup:3975
+#: standalone/drakbackup:3980
#, fuzzy, c-format
msgid "Build Backup"
msgstr "መለያ አስገባ"
-#: standalone/drakbackup:4008 standalone/drakbackup:4328
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:4013 standalone/drakbackup:4333
+#, c-format
msgid "Restore"
-msgstr "አከማች"
+msgstr "ወደ መጀመሪያው መልስ"
-#: standalone/drakbackup:4096
+#: standalone/drakbackup:4101
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:4123
+#: standalone/drakbackup:4128
#, c-format
msgid "Please select data to restore..."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:4163
+#: standalone/drakbackup:4168
#, fuzzy, c-format
msgid "Backup system files"
msgstr "ሁሉንም የምስል ፋይሎች"
-#: standalone/drakbackup:4166
+#: standalone/drakbackup:4171
#, fuzzy, c-format
msgid "Backup user files"
msgstr "ሁሉንም የምስል ፋይሎች"
-#: standalone/drakbackup:4169
+#: standalone/drakbackup:4174
#, fuzzy, c-format
msgid "Backup other files"
msgstr "ሁሉንም የምስል ፋይሎች"
-#: standalone/drakbackup:4172 standalone/drakbackup:4206
+#: standalone/drakbackup:4177 standalone/drakbackup:4211
#, fuzzy, c-format
msgid "Total Progress"
msgstr "ተሻሽሏል"
-#: standalone/drakbackup:4198
+#: standalone/drakbackup:4203
#, c-format
msgid "Sending files by FTP"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:4201
+#: standalone/drakbackup:4206
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending files..."
msgstr "የቅርብ ጊዜ ፋይሎች"
-#: standalone/drakbackup:4271
+#: standalone/drakbackup:4276
#, c-format
msgid "Backup Now from configuration file"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:4276
+#: standalone/drakbackup:4281
#, fuzzy, c-format
msgid "View Backup Configuration."
msgstr "ይህንን ሰነድ ተመልከት"
-#: standalone/drakbackup:4302
+#: standalone/drakbackup:4307
#, fuzzy, c-format
msgid "Wizard Configuration"
msgstr "የማስተካከያው አራሚ"
-#: standalone/drakbackup:4307
+#: standalone/drakbackup:4312
#, fuzzy, c-format
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "የማስተካከያው አራሚ"
-#: standalone/drakbackup:4312
+#: standalone/drakbackup:4317
#, fuzzy, c-format
msgid "View Configuration"
msgstr "የማስተካከያው አራሚ"
-#: standalone/drakbackup:4316
+#: standalone/drakbackup:4321
#, fuzzy, c-format
msgid "View Last Log"
msgstr "የመጨረሻ ገጽ አሳይ"
-#: standalone/drakbackup:4321
+#: standalone/drakbackup:4326
#, fuzzy, c-format
msgid "Backup Now"
msgstr "አሁኑኑ ይተላለፍ"
-#: standalone/drakbackup:4325
+#: standalone/drakbackup:4330
#, c-format
msgid ""
"No configuration file found \n"
"please click Wizard or Advanced."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:4345 standalone/drakbackup:4348
+#: standalone/drakbackup:4350 standalone/drakbackup:4353
#, c-format
msgid "Drakbackup"
msgstr ""
@@ -16776,24 +17273,24 @@ msgstr ""
msgid "System mode"
msgstr "የመሸፈኛ ዘዴ"
-#: standalone/drakboot:74 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:171
-#: standalone/harddrake2:172 standalone/logdrake:70
-#: standalone/printerdrake:156 standalone/printerdrake:157
-#: standalone/printerdrake:158
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakboot:74 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:187
+#: standalone/harddrake2:188 standalone/logdrake:70
+#: standalone/printerdrake:138 standalone/printerdrake:139
+#: standalone/printerdrake:140
+#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/ፋይል (_F)"
#: standalone/drakboot:75 standalone/drakfloppy:48 standalone/logdrake:76
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/ፋይል/ውጣ (_Q)"
+msgstr "/ፋይል (F)/ውጣ (_Q)"
-#: standalone/drakboot:75 standalone/drakfloppy:48 standalone/harddrake2:172
-#: standalone/logdrake:76 standalone/printerdrake:158
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakboot:75 standalone/drakfloppy:48 standalone/harddrake2:188
+#: standalone/logdrake:76 standalone/printerdrake:140
+#, c-format
msgid "<control>Q"
-msgstr "Control-H"
+msgstr "<control>Q"
#: standalone/drakboot:148
#, fuzzy, c-format
@@ -16823,7 +17320,7 @@ msgid "Do you want to configure it now?"
msgstr "ምርጫውን መሞከር ይፈልጋሉ?"
#: standalone/drakboot:177
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Theme"
msgstr "ጭብጥ"
@@ -16841,7 +17338,7 @@ msgstr ""
#: standalone/drakboot:197
#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
+msgid "No, I do not want autologin"
msgstr ""
#: standalone/drakboot:198
@@ -16873,17 +17370,17 @@ msgid "Mandrakelinux Bug Report Tool"
msgstr "አንቀጹን መሀል ኩልኩል አድርግ"
#: standalone/drakbug:46
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
-msgstr "አንቀጹን መሀል ኩልኩል አድርግ"
+msgstr "የMandrakelinux ቁጥጥር ማእከል"
#: standalone/drakbug:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Synchronization tool"
msgstr "የመስሪያውን ምልክት"
-#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:63 standalone/drakbug:176
-#: standalone/drakbug:178 standalone/drakbug:182
+#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:63 standalone/drakbug:148
+#: standalone/drakbug:150 standalone/drakbug:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "/መሣሪያዎች/Toolbox"
@@ -16894,9 +17391,9 @@ msgid "HardDrake"
msgstr ""
#: standalone/drakbug:51
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mandrakeonline"
-msgstr "Linux Online"
+msgstr "Mandrakeonline"
#: standalone/drakbug:52
#, c-format
@@ -16931,188 +17428,133 @@ msgstr "የመስሪያውን ፍንጭ አሳይ"
#: standalone/drakbug:58
#, c-format
msgid "Userdrake"
-msgstr ""
+msgstr "Userdrake"
#: standalone/drakbug:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration Wizards"
msgstr "የማስተካከያው አራሚ"
-#: standalone/drakbug:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Application:"
-msgstr "መጠቀሚያ ፕሮግራሙ"
-
-#: standalone/drakbug:84 standalone/drakbug:96
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Package: "
-msgstr "ጥቅል"
-
-#: standalone/drakbug:85
+#: standalone/drakbug:81
#, c-format
-msgid "Kernel:"
+msgid "Select Mandrakesoft Tool:"
msgstr ""
-#: standalone/drakbug:86 standalone/drakbug:97
-#, c-format
-msgid "Release: "
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:91
+#: standalone/drakbug:82
#, c-format
msgid ""
-"Application Name\n"
-"or Full Path:"
+"or Application Name\n"
+"(or Full Path):"
msgstr ""
-#: standalone/drakbug:94
+#: standalone/drakbug:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Find Package"
msgstr "ሐረጉን ፈልግ"
-#: standalone/drakbug:98
-#, c-format
-msgid "Summary: "
-msgstr "ማጠቃለያ፦"
+#: standalone/drakbug:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package: "
+msgstr "ጥቅል"
-#: standalone/drakbug:104
+#: standalone/drakbug:88
#, c-format
-msgid "Bug Description/System Information"
+msgid "Kernel:"
msgstr ""
-#: standalone/drakbug:105
-#, fuzzy, c-format
-msgid "YOUR TEXT HERE"
-msgstr "ያልተደገፈ ጽሁፉ/uri፦ "
-
-#: standalone/drakbug:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Submit kernel version"
-msgstr "የስሕተቱን ጉዳይ አቅርብ"
-
-#: standalone/drakbug:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Submit cpuinfo"
-msgstr "ጥያቄዎትን ውሰዱ"
-
-#: standalone/drakbug:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Submit lspci"
-msgstr "ጥያቄዎትን ውሰዱ"
-
-#: standalone/drakbug:124
+#: standalone/drakbug:100
#, c-format
msgid ""
-"To submit a bug report, click on the report button.\n"
-"This will open a web browser window on %s\n"
-" where you'll find a form to fill in. The information displayed above will "
-"be \n"
-"transferred to that server."
+"To submit a bug report, click on the report button. \n"
+"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill "
+"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n"
+"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel "
+"version, and /proc/cpuinfo."
msgstr ""
-#: standalone/drakbug:130
+#: standalone/drakbug:106
#, c-format
msgid "Report"
msgstr "ሪፖርት"
-#: standalone/drakbug:191
+#: standalone/drakbug:163
#, fuzzy, c-format
msgid "Not installed"
msgstr "አልተገኘም"
-#: standalone/drakbug:203
+#: standalone/drakbug:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "ማንበብ አልቻለም፦ "
-#: standalone/drakbug:220
-#, c-format
-msgid "NOT FOUND"
-msgstr "አልተገኘም"
-
-#: standalone/drakbug:227
-#, fuzzy, c-format
-msgid "connecting to %s..."
-msgstr "CD ወደ"
-
-#: standalone/drakbug:235
+#: standalone/drakbug:191
#, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
msgstr ""
-#: standalone/drakbug:254
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter a package name."
-msgstr "የአዲስ ማውጫን ስም አስገባ"
-
-#: standalone/drakbug:260
-#, c-format
-msgid "Please enter summary text."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakclock:30
+#: standalone/drakclock:29
#, c-format
msgid "DrakClock"
msgstr ""
-#: standalone/drakclock:40
+#: standalone/drakclock:39
#, fuzzy, c-format
msgid "not defined"
msgstr "አልተገኘም"
-#: standalone/drakclock:42
+#: standalone/drakclock:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Change Time Zone"
msgstr "ቀን እና ሰዓት"
-#: standalone/drakclock:46
+#: standalone/drakclock:45
#, c-format
msgid "Timezone - DrakClock"
msgstr ""
-#: standalone/drakclock:48
+#: standalone/drakclock:47
#, c-format
msgid "GMT - DrakClock"
msgstr ""
-#: standalone/drakclock:48
+#: standalone/drakclock:47
#, c-format
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr ""
-#: standalone/drakclock:76
+#: standalone/drakclock:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Time Protocol"
msgstr "ቀን እና ሰዓት"
-#: standalone/drakclock:78
+#: standalone/drakclock:77
#, c-format
msgid ""
"Your computer can synchronize its clock\n"
" with a remote time server using NTP"
msgstr ""
-#: standalone/drakclock:79
+#: standalone/drakclock:78
#, c-format
msgid "Enable Network Time Protocol"
msgstr ""
-#: standalone/drakclock:87
+#: standalone/drakclock:86
#, c-format
msgid "Server:"
msgstr "ተጠሪ፦"
-#: standalone/drakclock:125
+#: standalone/drakclock:124
#, c-format
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr ""
-#: standalone/drakclock:147 standalone/drakclock:157
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156
+#, c-format
msgid "Reset"
msgstr "እንደነበረ አድረግ"
-#: standalone/drakclock:225
+#: standalone/drakclock:224
#, c-format
msgid ""
"We need to install ntp package\n"
@@ -17126,31 +17568,31 @@ msgstr ""
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "የቀይ ባርኔታ መረብ"
-#: standalone/drakconnect:96 standalone/drakconnect:787
+#: standalone/drakconnect:96 standalone/drakconnect:786
#, c-format
msgid "Gateway:"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:96 standalone/drakconnect:787
+#: standalone/drakconnect:96 standalone/drakconnect:786
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface:"
msgstr "የተጠቃሚው እይታ"
#: standalone/drakconnect:100 standalone/net_monitor:122
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Wait please"
-msgstr "እባክዎ ይጠብቁ.."
+msgstr "ይጠብቁ እባክዎ"
#: standalone/drakconnect:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface"
msgstr "የተጠቃሚው እይታ"
-#: standalone/drakconnect:116 standalone/printerdrake:218
-#: standalone/printerdrake:225
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakconnect:116 standalone/printerdrake:211
+#: standalone/printerdrake:218
+#, c-format
msgid "State"
-msgstr "ክፍል አግር"
+msgstr "ሁኔታ"
#: standalone/drakconnect:133
#, c-format
@@ -17162,10 +17604,10 @@ msgstr ""
msgid "Configure hostname..."
msgstr "ፕሮግራሙን አስተካክል"
-#: standalone/drakconnect:149 standalone/drakconnect:843
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakconnect:149 standalone/drakconnect:842
+#, c-format
msgid "LAN configuration"
-msgstr "የማስተካከያው አራሚ"
+msgstr "የቅርብ መረብ ምርጫ"
#: standalone/drakconnect:154
#, c-format
@@ -17179,9 +17621,9 @@ msgid "Apply"
msgstr "ተጠቀም"
#: standalone/drakconnect:197
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage connections"
-msgstr "ተጨማሪ ፕሮግራሞችን ተቆጣጠሩ"
+msgstr "ግንኙነቶችን ይቆጣጠሩ"
#: standalone/drakconnect:224
#, fuzzy, c-format
@@ -17193,120 +17635,120 @@ msgstr "የተመረጠው ፋይሎች (_S)"
msgid "IP configuration"
msgstr "የማስተካከያው አራሚ"
-#: standalone/drakconnect:342
+#: standalone/drakconnect:344
#, c-format
msgid "DNS servers"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:350
+#: standalone/drakconnect:352
#, fuzzy, c-format
msgid "Search Domain"
msgstr "የObjectDirectory ዶሜን"
-#: standalone/drakconnect:358
+#: standalone/drakconnect:360
#, c-format
msgid "static"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:358
+#: standalone/drakconnect:360
#, c-format
msgid "DHCP"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP"
-#: standalone/drakconnect:436
+#: standalone/drakconnect:438
#, fuzzy, c-format
msgid "Metric"
msgstr "ሜክሲኮ"
-#: standalone/drakconnect:491
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakconnect:493
+#, c-format
msgid "Flow control"
-msgstr "ምስል መቆጣጠሪያ"
+msgstr "የፍሰት ቁጥጥር"
-#: standalone/drakconnect:492
+#: standalone/drakconnect:494
#, fuzzy, c-format
msgid "Line termination"
msgstr " መለያ መስመር፦"
-#: standalone/drakconnect:503
+#: standalone/drakconnect:505
#, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:507
+#: standalone/drakconnect:509
#, fuzzy, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "ፋይሉ በፊትም ነበር። የ-yes ምርጫን ተጠቀሙ።"
-#: standalone/drakconnect:509
+#: standalone/drakconnect:511
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:512
+#: standalone/drakconnect:514
#, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "እባክዎ ይጠብቁ.."
-#: standalone/drakconnect:517
+#: standalone/drakconnect:519
#, fuzzy, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "ድምፅ የለም"
-#: standalone/drakconnect:518
+#: standalone/drakconnect:520
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "ይቻል"
-#: standalone/drakconnect:518
+#: standalone/drakconnect:520
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "አይቻል"
-#: standalone/drakconnect:569 standalone/harddrake2:45
+#: standalone/drakconnect:571 standalone/harddrake2:48
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:570 standalone/drakfloppy:136
+#: standalone/drakconnect:572 standalone/drakfloppy:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Module name"
msgstr "የፋይል ስም አቅድ"
-#: standalone/drakconnect:571
+#: standalone/drakconnect:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "ኢሜያል አድራሻ"
-#: standalone/drakconnect:572 standalone/harddrake2:23
-#: standalone/harddrake2:104
+#: standalone/drakconnect:574 standalone/harddrake2:26
+#: standalone/harddrake2:118
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:573 standalone/harddrake2:29
+#: standalone/drakconnect:575 standalone/harddrake2:32
#, fuzzy, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "መረጃ በ%s መጠቀሚያ ፕሮግራም ላይ"
-#: standalone/drakconnect:670 standalone/drakgw:250 standalone/drakpxe:138
+#: standalone/drakconnect:671 standalone/drakgw:247 standalone/drakpxe:138
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:678
+#: standalone/drakconnect:679
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "የአቢወርድ ቋንቋ፦"
-#: standalone/drakconnect:682
+#: standalone/drakconnect:683
#, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:713
+#: standalone/drakconnect:715
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -17314,7 +17756,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:715
+#: standalone/drakconnect:716
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
@@ -17330,81 +17772,81 @@ msgstr "የማተሚያ IP"
msgid "No Mask"
msgstr "ፋይል የለም"
-#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:914
+#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:913
#, c-format
msgid "up"
msgstr "ወደላይ"
-#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:914
+#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:913
#, c-format
msgid "down"
msgstr "ወደታች"
-#: standalone/drakconnect:777 standalone/net_monitor:468
+#: standalone/drakconnect:776 standalone/net_monitor:470
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "ተገናኝቷል"
-#: standalone/drakconnect:777 standalone/net_monitor:468
+#: standalone/drakconnect:776 standalone/net_monitor:470
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "አልተገናኘም"
-#: standalone/drakconnect:779
+#: standalone/drakconnect:778
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "ግንኙነት አቋርጥ..."
-#: standalone/drakconnect:779
+#: standalone/drakconnect:778
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:808
+#: standalone/drakconnect:807
#, c-format
msgid ""
"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:839
+#: standalone/drakconnect:838
#, fuzzy, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "አሁኑኑ ይተላለፍ"
-#: standalone/drakconnect:839
+#: standalone/drakconnect:838
#, fuzzy, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "አሁኑኑ ይተላለፍ"
-#: standalone/drakconnect:847
+#: standalone/drakconnect:846
#, c-format
msgid ""
-"You don't have any configured interface.\n"
+"You do not have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:861
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakconnect:860
+#, c-format
msgid "LAN Configuration"
-msgstr "የማስተካከያው አራሚ"
+msgstr "የቅርብ መረብ ምርጫ"
-#: standalone/drakconnect:873
+#: standalone/drakconnect:872
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:882
+#: standalone/drakconnect:881
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:883
+#: standalone/drakconnect:882
#, fuzzy, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "መረጃ በ%s መጠቀሚያ ፕሮግራም ላይ"
-#: standalone/drakconnect:919
+#: standalone/drakconnect:918
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
@@ -17412,39 +17854,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:974 standalone/net_applet:46
+#: standalone/drakconnect:973 standalone/net_applet:50
#, c-format
msgid ""
-"You don't have any configured Internet connection.\n"
-"Run the \"Add Connection\" assistant from the Mandrakelinux Control Center"
+"You do not have any configured Internet connection.\n"
+"Run the \"%s\" assistant from the Mandrakelinux Control Center"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:982
+#: standalone/drakconnect:974 standalone/net_applet:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+msgstr "የአቢወርድ ቋንቋ፦"
+
+#: standalone/drakconnect:981
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "የኢንተርኔት ሰዓትን ተጠቀም"
-#: standalone/drakconnect:1000
+#: standalone/drakconnect:999
#, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:1022
+#: standalone/drakconnect:1021
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "የኢንተርኔት ሰዓትን ተጠቀም"
-#: standalone/drakconnect:1023
+#: standalone/drakconnect:1022
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Name=ኢንተርኔት"
-#: standalone/drakconnect:1025 standalone/net_monitor:101
+#: standalone/drakconnect:1024 standalone/net_monitor:101
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "የፋይሉ ዓይነት"
-#: standalone/drakconnect:1028
+#: standalone/drakconnect:1027
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "ሁኔታ፦"
@@ -17509,10 +17956,10 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr "አጠቃላይ"
-#: standalone/drakfloppy:82 standalone/harddrake2:131
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakfloppy:82 standalone/harddrake2:145
+#, c-format
msgid "Device"
-msgstr "የመረብ ዕቃ"
+msgstr "መሳሪያ"
#: standalone/drakfloppy:88
#, fuzzy, c-format
@@ -17581,23 +18028,23 @@ msgid ""
"Please insert one."
msgstr ""
-#: standalone/drakfloppy:301
+#: standalone/drakfloppy:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to fork: %s"
msgstr "እንደገና የሚሰራ ምንም የለም።"
-#: standalone/drakfloppy:304
+#: standalone/drakfloppy:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy creation completed"
msgstr " የመጨረሻው መስመር ተጠናቋል።"
-#: standalone/drakfloppy:304
+#: standalone/drakfloppy:303
#, c-format
msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n"
msgstr ""
#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
-#: standalone/drakfloppy:309
+#: standalone/drakfloppy:308
#, c-format
msgid ""
"Unable to properly close mkbootdisk:\n"
@@ -17605,109 +18052,109 @@ msgid ""
"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:183
+#: standalone/drakfont:182
#, fuzzy, c-format
msgid "Search installed fonts"
msgstr "&መረጃውን አስስ"
-#: standalone/drakfont:185
+#: standalone/drakfont:184
#, c-format
msgid "Unselect fonts installed"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:208
+#: standalone/drakfont:207
#, fuzzy, c-format
msgid "parse all fonts"
msgstr "ሁሉንም የምስል ፋይሎች"
-#: standalone/drakfont:210
+#: standalone/drakfont:209
#, fuzzy, c-format
msgid "No fonts found"
msgstr "ምንም ጽሑፍ አልተገኘም"
-#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:258 standalone/drakfont:325
-#: standalone/drakfont:358 standalone/drakfont:366 standalone/drakfont:392
-#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:424
+#: standalone/drakfont:217 standalone/drakfont:257 standalone/drakfont:324
+#: standalone/drakfont:357 standalone/drakfont:365 standalone/drakfont:391
+#: standalone/drakfont:409 standalone/drakfont:423
#, c-format
msgid "done"
msgstr "አልቋል"
-#: standalone/drakfont:223
+#: standalone/drakfont:222
#, c-format
msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:256
+#: standalone/drakfont:255
#, fuzzy, c-format
msgid "Reselect correct fonts"
msgstr "ይህ ትክክል ነው?"
-#: standalone/drakfont:259
+#: standalone/drakfont:258
#, c-format
msgid "Could not find any font.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:269
+#: standalone/drakfont:268
#, c-format
msgid "Search for fonts in installed list"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:294
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakfont:293
+#, c-format
msgid "%s fonts conversion"
-msgstr "የፊደል ቅርጽ ክተቱ"
+msgstr "%s የፊደላት ለውጥ"
-#: standalone/drakfont:323
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakfont:322
+#, c-format
msgid "Fonts copy"
-msgstr "ኮፒውን አስቀም&ጥ"
+msgstr "የፊደላት ቅጂ"
-#: standalone/drakfont:326
+#: standalone/drakfont:325
#, c-format
msgid "True Type fonts installation"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:333
+#: standalone/drakfont:332
#, fuzzy, c-format
msgid "please wait during ttmkfdir..."
msgstr "ሲያትም እባክዎ ይጠብቁ\n"
-#: standalone/drakfont:334
+#: standalone/drakfont:333
#, c-format
msgid "True Type install done"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:340 standalone/drakfont:355
+#: standalone/drakfont:339 standalone/drakfont:354
#, fuzzy, c-format
msgid "type1inst building"
msgstr "የሰነድ ግንባታ..."
-#: standalone/drakfont:349
+#: standalone/drakfont:348
#, c-format
msgid "Ghostscript referencing"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:359
+#: standalone/drakfont:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Suppress Temporary Files"
msgstr "ሁሉንም የምስል ፋይሎች"
-#: standalone/drakfont:362
+#: standalone/drakfont:361
#, fuzzy, c-format
msgid "Restart XFS"
msgstr "እንደገና አታስነሳ"
-#: standalone/drakfont:408 standalone/drakfont:418
+#: standalone/drakfont:407 standalone/drakfont:417
#, fuzzy, c-format
msgid "Suppress Fonts Files"
msgstr "ሁሉንም የምስል ፋይሎች"
-#: standalone/drakfont:420
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakfont:419
+#, c-format
msgid "xfs restart"
-msgstr "እንደገና አታስነሳ"
+msgstr "xfsን እንደገና ጀምር"
-#: standalone/drakfont:428
+#: standalone/drakfont:427
#, c-format
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
@@ -17717,33 +18164,33 @@ msgid ""
"hang up your X Server."
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:477 standalone/drakfont:486
+#: standalone/drakfont:476 standalone/drakfont:485
#, c-format
msgid "DrakFont"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:487
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakfont:486
+#, c-format
msgid "Font List"
-msgstr "የፊደል ቅርጹ ዝርያ ዝርዝር ማግኘት ይቻላል"
+msgstr "የፊደል ዝርዝር"
-#: standalone/drakfont:493
+#: standalone/drakfont:492
#, c-format
msgid "About"
msgstr "ስለ"
-#: standalone/drakfont:495 standalone/drakfont:691 standalone/drakfont:729
+#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:692 standalone/drakfont:730
#, c-format
msgid "Uninstall"
-msgstr ""
+msgstr "አፍርስ"
-#: standalone/drakfont:496
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakfont:495
+#, c-format
msgid "Import"
msgstr "ከውጭ አስገባ"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakfont:514
+#: standalone/drakfont:513
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 2001-2002 by Mandrakesoft \n"
@@ -17756,7 +18203,7 @@ msgid ""
" VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandrakesoft.com>"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:523
+#: standalone/drakfont:522
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -17776,7 +18223,7 @@ msgid ""
" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:539
+#: standalone/drakfont:538
#, c-format
msgid ""
"Thanks:\n"
@@ -17794,12 +18241,12 @@ msgid ""
" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:558
+#: standalone/drakfont:557
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:559
+#: standalone/drakfont:558
#, c-format
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
@@ -17809,32 +18256,32 @@ msgid ""
"hang up your X Server."
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:569
+#: standalone/drakfont:568
#, c-format
msgid "Ghostscript"
-msgstr ""
+msgstr "ጎስትስክሪፕት"
-#: standalone/drakfont:570
+#: standalone/drakfont:569
#, c-format
msgid "StarOffice"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:571
+#: standalone/drakfont:570
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "አቢወርድ"
-#: standalone/drakfont:572
+#: standalone/drakfont:571
#, fuzzy, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "ሁሉም ማተሚያዎች"
-#: standalone/drakfont:588
+#: standalone/drakfont:587
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:589
+#: standalone/drakfont:588
#, fuzzy, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "የተመረጠውን አጥፉ"
@@ -17844,92 +18291,92 @@ msgstr "የተመረጠውን አጥፉ"
msgid "You've not selected any font"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:656
+#: standalone/drakfont:657
#, fuzzy, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "የፊደል ቅርጽ ክተቱ"
-#: standalone/drakfont:661
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakfont:662
+#, c-format
msgid "Install fonts"
-msgstr "የፊደል ቅርጽ ክተቱ"
+msgstr "ፊደላት ትከል"
-#: standalone/drakfont:696
+#: standalone/drakfont:697
#, c-format
msgid "click here if you are sure."
-msgstr ""
+msgstr "እርግጠኛ ከሆኑ፤ እዚህ ላይ ይጫኑ።"
-#: standalone/drakfont:698
+#: standalone/drakfont:699
#, fuzzy, c-format
msgid "here if no."
msgstr "(ስለ ቃላት አጻጻፍ አስተያየት የለም)"
-#: standalone/drakfont:737
+#: standalone/drakfont:738
#, fuzzy, c-format
msgid "Unselected All"
msgstr "ሁሉንም &ተዉት"
-#: standalone/drakfont:740
+#: standalone/drakfont:741
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected All"
msgstr "ሁሉንም &ተዉት"
-#: standalone/drakfont:743
+#: standalone/drakfont:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove List"
msgstr "ከዝርዝር አጥፋ (_R)"
-#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:773
+#: standalone/drakfont:755 standalone/drakfont:774
#, fuzzy, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "የፊደል ቅርጽ ክተቱ"
-#: standalone/drakfont:758 standalone/drakfont:778
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakfont:759 standalone/drakfont:779
+#, c-format
msgid "Initial tests"
-msgstr "የመጀመሪያው ተለቅ ያለ ፊደል"
+msgstr "የመጀመሪያ ሙከራዎች"
-#: standalone/drakfont:759
+#: standalone/drakfont:760
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
-msgstr ""
+msgstr "ፊደላትን ወደ ሲስተሜ ቅዳ"
-#: standalone/drakfont:760
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakfont:761
+#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
-msgstr "አዲስ ተጨማሪ ፕሮግራም አስገባ"
+msgstr "ፊደላትን ትከል እና ለውጥ"
-#: standalone/drakfont:761
+#: standalone/drakfont:762
#, fuzzy, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "ሲስተም ትከል"
-#: standalone/drakfont:779
+#: standalone/drakfont:780
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
-msgstr ""
+msgstr "ከሲስተሜ ውስጥ ፊደላትን አስወግድ"
-#: standalone/drakfont:780
+#: standalone/drakfont:781
#, fuzzy, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "ፖስታ ቤት"
-#: standalone/drakgw:58 standalone/drakgw:194
+#: standalone/drakgw:58 standalone/drakgw:191
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "የኢንተርኔት ሰዓትን ተጠቀም"
-#: standalone/drakgw:114 standalone/drakvpn:51
+#: standalone/drakgw:111 standalone/drakvpn:51
#, c-format
msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:125
+#: standalone/drakgw:122
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:126
+#: standalone/drakgw:123
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -17938,39 +18385,39 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:130 standalone/drakvpn:127
+#: standalone/drakgw:127 standalone/drakvpn:127
#, c-format
msgid "enable"
msgstr "ይቻል"
-#: standalone/drakgw:130 standalone/drakgw:157 standalone/drakvpn:101
+#: standalone/drakgw:127 standalone/drakgw:154 standalone/drakvpn:101
#: standalone/drakvpn:127
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:130 standalone/drakgw:157 standalone/drakvpn:101
+#: standalone/drakgw:127 standalone/drakgw:154 standalone/drakvpn:101
#: standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:376 standalone/drakvpn:735
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:137
+#: standalone/drakgw:134
#, c-format
msgid "Enabling servers..."
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:149
+#: standalone/drakgw:146
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:152
+#: standalone/drakgw:149
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:153
+#: standalone/drakgw:150
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
@@ -17979,22 +18426,22 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:157 standalone/drakvpn:101
+#: standalone/drakgw:154 standalone/drakvpn:101
#, c-format
msgid "disable"
msgstr "አይቻል"
-#: standalone/drakgw:160
+#: standalone/drakgw:157
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:175
+#: standalone/drakgw:172
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:195
+#: standalone/drakgw:192
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -18008,27 +18455,27 @@ msgid ""
"(LAN)."
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:239
+#: standalone/drakgw:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr "የፋይል ስም አቅድ"
-#: standalone/drakgw:240
+#: standalone/drakgw:237
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "የተጠቃሚው እይታ"
-#: standalone/drakgw:249 standalone/drakpxe:137
+#: standalone/drakgw:246 standalone/drakpxe:137
#, c-format
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:256
+#: standalone/drakgw:253
#, fuzzy, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "የተጠቃሚው እይታ"
-#: standalone/drakgw:257
+#: standalone/drakgw:254
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -18038,24 +18485,24 @@ msgid ""
"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:263 standalone/drakpxe:142
+#: standalone/drakgw:260 standalone/drakpxe:142
#, c-format
msgid "Choose the network interface"
msgstr "የመረቡን እይታ ይምረጡ"
-#: standalone/drakgw:264
+#: standalone/drakgw:261
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:293
+#: standalone/drakgw:290
#, c-format
msgid "Network interface already configured"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:294
+#: standalone/drakgw:291
#, c-format
msgid ""
"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
@@ -18065,27 +18512,27 @@ msgid ""
"You can do it manually but you need to know what you're doing."
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:299
+#: standalone/drakgw:296
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatic reconfiguration"
msgstr "ራስ-ገዝ ትርጉሞች"
-#: standalone/drakgw:299
+#: standalone/drakgw:296
#, fuzzy, c-format
msgid "No (experts only)"
msgstr "ሙሉ ቃላት ብቻ"
-#: standalone/drakgw:300
+#: standalone/drakgw:297
#, c-format
msgid "Show current interface configuration"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:301
+#: standalone/drakgw:298
#, fuzzy, c-format
msgid "Current interface configuration"
msgstr "የአቢወርድ ቋንቋ፦"
-#: standalone/drakgw:302
+#: standalone/drakgw:299
#, c-format
msgid ""
"Current configuration of `%s':\n"
@@ -18096,7 +18543,7 @@ msgid ""
"Driver: %s"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:315
+#: standalone/drakgw:312
#, c-format
msgid ""
"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
@@ -18112,86 +18559,86 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:322
+#: standalone/drakgw:319
#, fuzzy, c-format
msgid "Local Network adress"
msgstr "የቀይ ባርኔታ መረብ"
-#: standalone/drakgw:326
+#: standalone/drakgw:323
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
"\n"
"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
-"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is."
+"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:330
+#: standalone/drakgw:327
#, c-format
msgid "(This) DHCP Server IP"
-msgstr ""
+msgstr "(ይህ) የDHCP ሰርቨር IP "
-#: standalone/drakgw:331
+#: standalone/drakgw:328
#, fuzzy, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "ቀዳሚ ተጠሪ ይጠቀም"
-#: standalone/drakgw:332
+#: standalone/drakgw:329
#, fuzzy, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "ህገ ወጥ የዶሴ ስም"
-#: standalone/drakgw:333
+#: standalone/drakgw:330
#, fuzzy, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "አዲስ ዝርዝር ጀምር"
-#: standalone/drakgw:334
+#: standalone/drakgw:331
#, fuzzy, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "አሁን ያለውን ጨዋታ ጨርስ"
-#: standalone/drakgw:335
+#: standalone/drakgw:332
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:336
+#: standalone/drakgw:333
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:337
+#: standalone/drakgw:334
#, c-format
msgid "Re-configure interface and DHCP server"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:344
+#: standalone/drakgw:341
#, c-format
msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:354
+#: standalone/drakgw:351
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:364
+#: standalone/drakgw:361
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:365
+#: standalone/drakgw:362
#, c-format
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:405 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:278
+#: standalone/drakgw:402 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:278
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:601
+#: standalone/drakgw:598
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -18249,7 +18696,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: standalone/drakperm:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "System settings"
msgstr "የስይስተም ምርጫዎች"
@@ -18279,7 +18726,7 @@ msgid "User"
msgstr "ተጠቃሚ"
#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:250
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Group"
msgstr "የውይይት መድረክ"
@@ -18341,7 +18788,7 @@ msgstr "የተመረጠው መለያ ምልክቶች አጥፉ"
#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
#: standalone/drakperm:125 standalone/drakups:298 standalone/drakups:358
#: standalone/drakups:378 standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
-#: standalone/printerdrake:239
+#: standalone/printerdrake:232
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "አስተካክል"
@@ -18362,12 +18809,12 @@ msgid "user"
msgstr "ጥቅም"
#: standalone/drakperm:247
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "group"
-msgstr "የውይይት መድረክ"
+msgstr "መድረክ"
#: standalone/drakperm:247
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "other"
msgstr "ሌላ"
@@ -18442,9 +18889,9 @@ msgid "User:"
msgstr "ተጠቃሚ፦"
#: standalone/drakperm:292
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Group:"
-msgstr "የውይይት መድረክ"
+msgstr "የውይይት መድረክ፦"
#: standalone/drakperm:296
#, c-format
@@ -18453,13 +18900,13 @@ msgstr "የአሁኑ ተጠቃሚ"
#: standalone/drakperm:297
#, c-format
-msgid "When checked, owner and group won't be changed"
+msgid "When checked, owner and group will not be changed"
msgstr ""
#: standalone/drakperm:307
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Path selection"
-msgstr "የተመረጠውን አጥፉ"
+msgstr "የመንገድ ምርጫ"
#: standalone/drakperm:327
#, c-format
@@ -18632,7 +19079,7 @@ msgid ""
"maximum"
msgstr ""
-#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:184
+#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:202
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -18674,12 +19121,12 @@ msgstr "ምርጫዎችን አስገባ"
msgid "Periodic Checks"
msgstr ""
-#: standalone/draksec:299
+#: standalone/draksec:298
#, c-format
msgid "Please wait, setting security level..."
msgstr ""
-#: standalone/draksec:305
+#: standalone/draksec:304
#, c-format
msgid "Please wait, setting security options..."
msgstr ""
@@ -18731,9 +19178,9 @@ msgid "final resolution"
msgstr ""
#: standalone/draksplash:72
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "choose image file"
-msgstr "እባክዎ ያለ ሰነድን ይምረጡ"
+msgstr "የምስል ፋይል ይምረጡ"
#: standalone/draksplash:73
#, fuzzy, c-format
@@ -18832,7 +19279,7 @@ msgstr ""
#: standalone/draksplash:454
#, c-format
msgid "Notice"
-msgstr ""
+msgstr "ማስታወሻ"
#: standalone/draksplash:161 standalone/draksplash:309
#, c-format
@@ -18911,7 +19358,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr ""
-#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:211
+#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:231
#, fuzzy, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "የተሻሻለ ዊድጌት ፍጠር"
@@ -18990,7 +19437,8 @@ msgid "UPS devices"
msgstr ""
#: standalone/drakups:247 standalone/drakups:266 standalone/drakups:282
-#: standalone/harddrake2:80 standalone/harddrake2:102
+#: standalone/harddrake2:83 standalone/harddrake2:109
+#: standalone/harddrake2:116
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "ስም"
@@ -19020,7 +19468,7 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr "ተግባር"
-#: standalone/drakups:295 standalone/drakvpn:1146 standalone/harddrake2:77
+#: standalone/drakups:295 standalone/drakvpn:1146 standalone/harddrake2:80
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "ደረጃ"
@@ -19332,7 +19780,7 @@ msgid ""
"\n"
"Here you define the default settings. \n"
"All the other sections will follow this one.\n"
-"The left settings are optional. If don't define\n"
+"The left settings are optional. If do not define\n"
"them here, globally, you can define them in each\n"
"section.\n"
msgstr ""
@@ -19473,7 +19921,7 @@ msgstr "የተባባሪዎች ስሞች"
#: standalone/drakvpn:590
#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't edit!"
+msgid "Can not edit!"
msgstr "የገጽ ግርጌውን ያስተካክሉ"
#: standalone/drakvpn:591
@@ -19587,9 +20035,9 @@ msgid "path"
msgstr "መተላለፊያ"
#: standalone/drakvpn:735
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "remote"
-msgstr "የራቀ፦ (_R)"
+msgstr "የርቀት"
#: standalone/drakvpn:735
#, c-format
@@ -20104,11 +20552,6 @@ msgstr ""
msgid "Hash algorithm"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Authentication method"
-msgstr "የX ዘገባ የማስትገባት ዘዴ"
-
#: standalone/drakvpn:1126
#, fuzzy, c-format
msgid "DH group"
@@ -20306,13 +20749,13 @@ msgstr "መልካም ቀን ይሁንልዎ!"
msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakxtv:134
+#: standalone/drakxtv:149
#, c-format
msgid "No TV Card detected!"
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakxtv:136
+#: standalone/drakxtv:151
#, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
@@ -20325,35 +20768,35 @@ msgid ""
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:20
+#: standalone/harddrake2:23
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:21
+#: standalone/harddrake2:24
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:24
+#: standalone/harddrake2:27
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:26 standalone/harddrake2:130
+#: standalone/harddrake2:29 standalone/harddrake2:144
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:27
+#: standalone/harddrake2:30
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
"subdevice PCI/USB ids"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:30
+#: standalone/harddrake2:33
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -20361,204 +20804,204 @@ msgid ""
"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:33
+#: standalone/harddrake2:36
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:33
+#: standalone/harddrake2:36
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:34
+#: standalone/harddrake2:37
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:35
+#: standalone/harddrake2:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "ጥሩው የፋይል ዓይነት"
-#: standalone/harddrake2:36
+#: standalone/harddrake2:39
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:37
+#: standalone/harddrake2:40
#, fuzzy, c-format
msgid "New devfs device"
msgstr "አዲስ ሰነድ ፍጠር"
-#: standalone/harddrake2:38
+#: standalone/harddrake2:41
#, c-format
msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
msgstr ""
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: standalone/harddrake2:41
+#: standalone/harddrake2:44
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "አቅድ"
-#: standalone/harddrake2:41
+#: standalone/harddrake2:44
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:42
+#: standalone/harddrake2:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "አዲስ ሰነድ ፍጠር"
-#: standalone/harddrake2:42
+#: standalone/harddrake2:45
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "የዐምድ ብዛት"
-#: standalone/harddrake2:43
+#: standalone/harddrake2:46
#, fuzzy, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "እንደገና ይሞከር"
-#: standalone/harddrake2:43
+#: standalone/harddrake2:46
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:44
+#: standalone/harddrake2:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "የSMBus ተቆጣጣሪዎች"
-#: standalone/harddrake2:44
+#: standalone/harddrake2:47
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:45
+#: standalone/harddrake2:48
#, fuzzy, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "እንደ ሀርድዌር አሳይ"
-#: standalone/harddrake2:46 standalone/harddrake2:78
-#: standalone/printerdrake:218
+#: standalone/harddrake2:49 standalone/harddrake2:81
+#: standalone/printerdrake:211
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "ሞዴል"
-#: standalone/harddrake2:46
+#: standalone/harddrake2:49
#, fuzzy, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "የማተሚያውን ሞዴል ምረጡ"
-#: standalone/harddrake2:47
+#: standalone/harddrake2:50
#, fuzzy, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "ማተሚያውን አልተገኘም።"
-#: standalone/harddrake2:48
+#: standalone/harddrake2:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "የጽሑፍ ማስተካከያ"
-#: standalone/harddrake2:48
+#: standalone/harddrake2:51
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "የዐምድ ብዛት"
-#: standalone/harddrake2:49
+#: standalone/harddrake2:52
#, fuzzy, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "ህገ ወጥ የዶሴ ስም"
-#: standalone/harddrake2:50
+#: standalone/harddrake2:53
#, c-format
msgid "Bus PCI #"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:50
+#: standalone/harddrake2:53
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:51
+#: standalone/harddrake2:54
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "መሳሪያ"
-#: standalone/harddrake2:51
+#: standalone/harddrake2:54
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "የዐምድ ብዛት"
-#: standalone/harddrake2:52
+#: standalone/harddrake2:55
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:52
+#: standalone/harddrake2:55
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "የፋይል ስም"
-#: standalone/harddrake2:53
+#: standalone/harddrake2:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "መለያ አስገባ"
-#: standalone/harddrake2:53
+#: standalone/harddrake2:56
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:54
+#: standalone/harddrake2:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "መሳሪያ: "
-#: standalone/harddrake2:54
+#: standalone/harddrake2:57
#, fuzzy, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "ህገ ወጥ የዶሴ ስም"
-#: standalone/harddrake2:55
+#: standalone/harddrake2:58
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:55
+#: standalone/harddrake2:58
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:56
+#: standalone/harddrake2:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "መሳሪያ"
-#: standalone/harddrake2:56
+#: standalone/harddrake2:59
#, fuzzy, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "ህገ ወጥ የዶሴ ስም"
-#: standalone/harddrake2:57
+#: standalone/harddrake2:60
#, fuzzy, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "መሳሪያ: "
-#: standalone/harddrake2:57
+#: standalone/harddrake2:60
#, c-format
msgid ".."
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:61
+#: standalone/harddrake2:64
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: standalone/harddrake2:61
+#: standalone/harddrake2:64
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -20566,53 +21009,53 @@ msgid ""
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:62
+#: standalone/harddrake2:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "የፊደል ቅርጽ መጠን፦"
-#: standalone/harddrake2:62
+#: standalone/harddrake2:65
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!!
-#: standalone/harddrake2:65
+#: standalone/harddrake2:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Coma bug"
msgstr "የሶፍትዌሩን ችግር ዘግብ"
-#: standalone/harddrake2:65
+#: standalone/harddrake2:68
#, c-format
msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:66
+#: standalone/harddrake2:69
#, fuzzy, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "የፊደል ቅርጽ ቤተሰብ"
-#: standalone/harddrake2:66
+#: standalone/harddrake2:69
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:67
+#: standalone/harddrake2:70
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Cpuid ደረጃ"
-#: standalone/harddrake2:67
+#: standalone/harddrake2:70
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:68
+#: standalone/harddrake2:71
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:68
+#: standalone/harddrake2:71
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -20620,22 +21063,22 @@ msgid ""
"per second)"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:69
+#: standalone/harddrake2:72
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "ባንዲራዎች፦"
-#: standalone/harddrake2:69
+#: standalone/harddrake2:72
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:70
+#: standalone/harddrake2:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Fdiv bug"
msgstr "የሶፍትዌሩን ችግር ዘግብ"
-#: standalone/harddrake2:71
+#: standalone/harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
@@ -20643,104 +21086,104 @@ msgid ""
"Floating point DIVision (FDIV)"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:72
+#: standalone/harddrake2:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Is FPU present"
msgstr "ባትሪ፦ የለም"
-#: standalone/harddrake2:72
+#: standalone/harddrake2:75
#, c-format
msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:73
+#: standalone/harddrake2:76
#, c-format
msgid "Whether the FPU has an irq vector"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:73
+#: standalone/harddrake2:76
#, c-format
msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:74
+#: standalone/harddrake2:77
#, fuzzy, c-format
msgid "F00f bug"
msgstr "የሶፍትዌሩን ችግር ዘግብ"
-#: standalone/harddrake2:74
+#: standalone/harddrake2:77
#, c-format
msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:75
+#: standalone/harddrake2:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Halt bug"
msgstr "የሶፍትዌሩን ችግር ዘግብ"
-#: standalone/harddrake2:76
+#: standalone/harddrake2:79
#, c-format
msgid ""
"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
"after the \"halt\" instruction is used"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:77
+#: standalone/harddrake2:80
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:78
+#: standalone/harddrake2:81
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:79
+#: standalone/harddrake2:82
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "የሞዴል ስም"
-#: standalone/harddrake2:79
+#: standalone/harddrake2:82
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:80
+#: standalone/harddrake2:83
#, fuzzy, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "Name=ሲፒዩ"
-#: standalone/harddrake2:81
+#: standalone/harddrake2:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "መለያ አስገባ"
-#: standalone/harddrake2:81
+#: standalone/harddrake2:84
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "የዐምድ ብዛት"
-#: standalone/harddrake2:82
+#: standalone/harddrake2:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "<b>ሞዴል</b>፦ %1<br>"
-#: standalone/harddrake2:82
+#: standalone/harddrake2:85
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:83
+#: standalone/harddrake2:86
#, fuzzy, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "ሰነዶች/Word Processor"
-#: standalone/harddrake2:84
+#: standalone/harddrake2:87
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "መጻፍ ከልካይ"
-#: standalone/harddrake2:84
+#: standalone/harddrake2:87
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -20748,42 +21191,42 @@ msgid ""
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:88
+#: standalone/harddrake2:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "ሠንጠረዥ ፎርማቱ"
-#: standalone/harddrake2:88
+#: standalone/harddrake2:91
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:92
+#: standalone/harddrake2:95
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "ጣቢያ"
-#: standalone/harddrake2:92
+#: standalone/harddrake2:95
#, fuzzy, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "/ደረጃ/አልፋ/Add Alpha Channel"
-#: standalone/harddrake2:93
+#: standalone/harddrake2:96
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "የኔ ቇቋንቋዎች"
-#: standalone/harddrake2:93
+#: standalone/harddrake2:96
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:94
+#: standalone/harddrake2:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "ህገ ወጥ የዶሴ ስም"
-#: standalone/harddrake2:94
+#: standalone/harddrake2:97
#, c-format
msgid ""
"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely "
@@ -20791,245 +21234,291 @@ msgid ""
"channel number, a target id and a logical unit number"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:99
+#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
+#: standalone/harddrake2:104
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installed size"
+msgstr "ሲስተም ትከል"
+
+#: standalone/harddrake2:104
+#, c-format
+msgid "Installed size of the memory bank"
+msgstr ""
+
+#: standalone/harddrake2:105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enabled Size"
+msgstr "ይቻል"
+
+#: standalone/harddrake2:105
+#, c-format
+msgid "Enabled size of the memory bank"
+msgstr ""
+
+#: standalone/harddrake2:106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "type of the memory device"
+msgstr "የምስክር አካል አይደለም"
+
+#: standalone/harddrake2:107
+#, c-format
+msgid "Speed"
+msgstr "ፍጥነት"
+
+#: standalone/harddrake2:107
+#, c-format
+msgid "Speed of the memory bank"
+msgstr ""
+
+#: standalone/harddrake2:108
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bank connections"
+msgstr "ተጨማሪ ፕሮግራሞችን ተቆጣጠሩ"
+
+#: standalone/harddrake2:109
+#, c-format
+msgid "Socket designation of the memory bank"
+msgstr ""
+
+#: standalone/harddrake2:113
#, fuzzy, c-format
msgid "Device file"
msgstr "ጥሩው የፋይል ዓይነት"
-#: standalone/harddrake2:99
+#: standalone/harddrake2:113
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:100
+#: standalone/harddrake2:114
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:100
+#: standalone/harddrake2:114
#, fuzzy, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "አኃዞች (ከክፍተት ጋር)"
-#: standalone/harddrake2:101
+#: standalone/harddrake2:115
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "Comment=የመክፈቻና የመፈለጊያው ምርጫዎች"
-#: standalone/harddrake2:102
+#: standalone/harddrake2:116
#, fuzzy, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "Name=ሲፒዩ"
-#: standalone/harddrake2:103
+#: standalone/harddrake2:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "የዐምድ ብዛት"
-#: standalone/harddrake2:103
+#: standalone/harddrake2:117
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:104
+#: standalone/harddrake2:118
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:105
+#: standalone/harddrake2:119
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:105
+#: standalone/harddrake2:119
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:112 standalone/harddrake2:121
-#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:136
-#: standalone/harddrake2:309
+#: standalone/harddrake2:126 standalone/harddrake2:135
+#: standalone/harddrake2:142 standalone/harddrake2:150
+#: standalone/harddrake2:316
#, fuzzy, c-format
msgid "Identification"
msgstr "ማስታወቂያ"
-#: standalone/harddrake2:113 standalone/harddrake2:129
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/harddrake2:127 standalone/harddrake2:143
+#, c-format
msgid "Connection"
-msgstr "የፋይል ስም"
+msgstr "ግንኙነት"
-#: standalone/harddrake2:122
+#: standalone/harddrake2:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Performances"
msgstr "ምርጫዎች"
-#: standalone/harddrake2:123
+#: standalone/harddrake2:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Bugs"
msgstr "ኦገስት"
-#: standalone/harddrake2:124
+#: standalone/harddrake2:138
#, c-format
msgid "FPU"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:132
+#: standalone/harddrake2:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "የጽሑፍ ማስተካከያ"
-#: standalone/harddrake2:137
+#: standalone/harddrake2:151
#, c-format
msgid "Features"
msgstr ""
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: standalone/harddrake2:158 standalone/logdrake:77
-#: standalone/printerdrake:152 standalone/printerdrake:165
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/harddrake2:174 standalone/logdrake:77
+#: standalone/printerdrake:134 standalone/printerdrake:147
+#, c-format
msgid "/_Options"
-msgstr "ምርጫዎች"
+msgstr "/ምርጫዎች (_O)"
-#: standalone/harddrake2:159 standalone/harddrake2:180 standalone/logdrake:79
-#: standalone/printerdrake:177 standalone/printerdrake:178
-#: standalone/printerdrake:179 standalone/printerdrake:180
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/harddrake2:175 standalone/harddrake2:197 standalone/logdrake:79
+#: standalone/printerdrake:159 standalone/printerdrake:161
+#: standalone/printerdrake:164 standalone/printerdrake:166
+#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/መረጃ (_H)"
-#: standalone/harddrake2:163
+#: standalone/harddrake2:179
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "ሁሉም ማተሚያዎች"
-#: standalone/harddrake2:164
+#: standalone/harddrake2:180
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:165
+#: standalone/harddrake2:181
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:172 standalone/printerdrake:158
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/harddrake2:188 standalone/printerdrake:140
+#, c-format
msgid "/_Quit"
-msgstr "&ውጣ"
+msgstr "/ውጣ (_Q)"
-#: standalone/harddrake2:181
+#: standalone/harddrake2:199
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "መግለጫ የለም"
-#: standalone/harddrake2:183
+#: standalone/harddrake2:201
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "የመረጃ &ማውጫ"
-#: standalone/harddrake2:192
+#: standalone/harddrake2:210
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:197 standalone/printerdrake:179
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/harddrake2:216 standalone/printerdrake:164
+#, c-format
msgid "/_Report Bug"
-msgstr "የሶፍትዌሩን ችግር ዘግብ"
+msgstr "/የሶፍትዌርን ችግር ዘግብ (_R)"
-#: standalone/harddrake2:198 standalone/printerdrake:180
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/harddrake2:218 standalone/printerdrake:166
+#, c-format
msgid "/_About..."
-msgstr "&ስለ %s"
+msgstr "/ስለ... (_A)"
-#: standalone/harddrake2:199
+#: standalone/harddrake2:219
#, fuzzy, c-format
msgid "About Harddrake"
msgstr "ስለ ፒኦኤዲት"
#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
-#: standalone/harddrake2:201
+#: standalone/harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
-"This is HardDrake, a Mandrakelinux hardware configuration tool.\n"
+"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
"tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
"\n"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:218
+#: standalone/harddrake2:238
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake2"
msgstr "የመረጃ &ማውጫ"
-#: standalone/harddrake2:234
+#: standalone/harddrake2:253
#, fuzzy, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "የሀርድዌር ተመልካች"
-#: standalone/harddrake2:239
+#: standalone/harddrake2:258
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure module"
msgstr "ፕሮግራሙን አስተካክል"
-#: standalone/harddrake2:246
+#: standalone/harddrake2:265
#, fuzzy, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "የመስሪያውን ፍንጭ አሳይ"
-#: standalone/harddrake2:296 standalone/net_monitor:108
+#: standalone/harddrake2:303 standalone/net_monitor:108
#: standalone/net_monitor:109 standalone/net_monitor:114
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "ያልታወቀ"
-#: standalone/harddrake2:297 standalone/printerdrake:308
-#: standalone/printerdrake:346
+#: standalone/harddrake2:304 standalone/printerdrake:298
+#: standalone/printerdrake:336
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "ያልታወቀ"
-#: standalone/harddrake2:317
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/harddrake2:324
+#, c-format
msgid "Misc"
-msgstr "ሜክሲኮ"
+msgstr "የተለያየ"
-#: standalone/harddrake2:332
+#: standalone/harddrake2:339
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:384
+#: standalone/harddrake2:391
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:384
+#: standalone/harddrake2:391
#, c-format
msgid "primary"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:388
+#: standalone/harddrake2:395
#, c-format
msgid "burner"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:388
+#: standalone/harddrake2:395
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "ዲቪዲ"
-#: standalone/keyboarddrake:25
+#: standalone/keyboarddrake:29
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr ""
-#: standalone/keyboarddrake:34
+#: standalone/keyboarddrake:45
#, c-format
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
msgstr ""
@@ -21060,54 +21549,54 @@ msgid "Show only for the selected day"
msgstr ""
#: standalone/logdrake:71
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "/File/_New"
-msgstr "አዲስ ፋይል።"
+msgstr "/ፋይል (F)/አዲስ (_N)"
#: standalone/logdrake:71
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<control>N"
-msgstr "Control-H"
+msgstr "<control>N"
#: standalone/logdrake:72
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "/File/_Open"
-msgstr "ፋይል ክፈት"
+msgstr "/ፋይል (F)/ክፈት (_O)"
#: standalone/logdrake:72
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<control>O"
-msgstr "Control-H"
+msgstr "<control>O"
#: standalone/logdrake:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "/File/_Save"
-msgstr "/ፋይል/አስቀምጥ"
+msgstr "/ፋይል (F)/አስቀምጥ (_S)"
#: standalone/logdrake:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<control>S"
-msgstr "Control-H"
+msgstr "<control>S"
#: standalone/logdrake:74
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "/File/Save _As"
-msgstr "ፋይሉን በሌላ ስም አስቀምጥ"
+msgstr "/ፋይል (F)/በሌላ ስም አስቀምጥ... (_A)"
#: standalone/logdrake:75
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "/File/-"
-msgstr "ፋይል"
+msgstr "/ፋይል (F)/-"
#: standalone/logdrake:78
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "/Options/Test"
-msgstr "የKevin ፈተና"
+msgstr "/ምርጫዎች (O)/ፈተና"
#: standalone/logdrake:80
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/መረጃ/ስለ... (_A)"
+msgstr "/መረጃ (H)/ስለ... (_A)"
#: standalone/logdrake:109
#, c-format
@@ -21163,9 +21652,9 @@ msgid "but not matching"
msgstr "ማንበብ አልቻለም፦ "
#: standalone/logdrake:139
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Choose file"
-msgstr "እባክዎ ያለ ሰነድን ይምረጡ"
+msgstr "ፋይል ይምረጡ"
#: standalone/logdrake:148
#, c-format
@@ -21173,9 +21662,9 @@ msgid "Calendar"
msgstr "ቀን መቁጠሪያ"
#: standalone/logdrake:158
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Content of the file"
-msgstr "የፋይሉ ዓይነት"
+msgstr "የፋይሉ ይዘት"
#: standalone/logdrake:162 standalone/logdrake:399
#, c-format
@@ -21334,53 +21823,138 @@ msgstr "የጠቋሚ ሙከራ"
msgid "Please test your mouse:"
msgstr ""
-#: standalone/net_applet:30
+#: standalone/net_applet:34
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is up on interface %s"
msgstr "የተጠቃሚው እይታ"
#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
-#: standalone/net_applet:38
+#: standalone/net_applet:42
#, c-format
msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
msgstr ""
-#: standalone/net_applet:53 standalone/net_monitor:471
+#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:473
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr ""
-#: standalone/net_applet:54 standalone/net_monitor:471
+#: standalone/net_applet:58 standalone/net_monitor:473
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "ግንኙነት አቋርጥ"
-#: standalone/net_applet:55
+#: standalone/net_applet:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "የቀይ ባርኔታ መረብ"
-#: standalone/net_applet:56
+#: standalone/net_applet:60
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "መልዕክቶችን አሁን አምጣ"
#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/net_applet:57 standalone/printerdrake:245
+#: standalone/net_applet:61 standalone/printerdrake:238
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "አድስ"
-#: standalone/net_applet:58
+#: standalone/net_applet:62
#, c-format
msgid "Get Online Help"
msgstr ""
-#: standalone/net_applet:158
+#: standalone/net_applet:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interactive intrusion detection"
+msgstr "ማተሚያውን አልተገኘም።"
+
+#: standalone/net_applet:181
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
+#: standalone/net_applet:230
+#, c-format
+msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
+msgstr ""
+
+#: standalone/net_applet:231
+#, c-format
+msgid "The %s service has been attacked by %s."
+msgstr ""
+
+#: standalone/net_applet:232
+#, c-format
+msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
+msgstr ""
+
+#: standalone/net_applet:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Active Firewall: intrusion detected"
+msgstr "ተስተካክሎ የተቀመጠውን ባዕድ መነሻ ጥቀስ"
+
+#: standalone/net_applet:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to blacklist the attacker?"
+msgstr "ይህንን ሁኔታ መጠቀም ይፈልጋሉ?"
+
+#: standalone/net_applet:265
+#, c-format
+msgid "Always blacklist (do not ask again)"
+msgstr ""
+
+#: standalone/net_applet:268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attack details"
+msgstr "ያለ ዝርዝሮች"
+
+#: standalone/net_applet:272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attack time: %s"
+msgstr "%s አስጀምርs"
+
+#: standalone/net_applet:273
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network interface: %s"
+msgstr "የተጠቃሚው እይታ"
+
+#: standalone/net_applet:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attack type: %s"
+msgstr "ዓይነት፦"
+
+#: standalone/net_applet:275
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Protocol: %s"
+msgstr "&ፖርት፦"
+
+#: standalone/net_applet:276
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attacker IP address: %s"
+msgstr "የIP አድራሻ፦"
+
+#: standalone/net_applet:277
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attacker hostname: %s"
+msgstr "ዞሮ መመለሻ ፋይል ስም: %s"
+
+#: standalone/net_applet:278
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Service attacked: %s"
+msgstr "የአገልግሎቶች መቆጣጠሪያ"
+
+#: standalone/net_applet:279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Port attacked: %s"
+msgstr "&ፖርት፦"
+
+#: standalone/net_applet:280
+#, c-format
+msgid "Type of ICMP attack: %s"
+msgstr ""
+
#: standalone/net_monitor:61 standalone/net_monitor:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Monitoring"
@@ -21464,197 +22038,193 @@ msgid ""
"Verify your configuration in the Mandrakelinux Control Center."
msgstr ""
-#: standalone/net_monitor:341
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/net_monitor:340
+#, c-format
msgid "Color configuration"
-msgstr "የማስተካከያው አራሚ"
+msgstr "የቀለም ምርጫ"
-#: standalone/net_monitor:389 standalone/net_monitor:409
+#: standalone/net_monitor:388 standalone/net_monitor:408
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "የተላከ፦"
-#: standalone/net_monitor:396 standalone/net_monitor:413
+#: standalone/net_monitor:395 standalone/net_monitor:412
#, c-format
msgid "received: "
msgstr ""
-#: standalone/net_monitor:403
+#: standalone/net_monitor:402
#, c-format
msgid "average"
msgstr ""
-#: standalone/net_monitor:406
+#: standalone/net_monitor:405
#, c-format
msgid "Local measure"
msgstr ""
-#: standalone/net_monitor:464
+#: standalone/net_monitor:466
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
msgstr ""
-#: standalone/net_monitor:475
+#: standalone/net_monitor:477
#, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr ""
-#: standalone/printerdrake:69
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Loading printer configuration... Please wait"
-msgstr "የማተሚያውን ማስተካከያ በሚጭንበት ጊዜ ስህተት ተፈጥሯል"
-
-#: standalone/printerdrake:85
+#: standalone/printerdrake:68
#, c-format
msgid "Reading data of installed printers..."
msgstr ""
-#: standalone/printerdrake:134
+#: standalone/printerdrake:116
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Printer Management Tool"
msgstr "የመስሪያውን ፍንጭ አሳይ"
-#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149
-#: standalone/printerdrake:150 standalone/printerdrake:151
-#: standalone/printerdrake:159 standalone/printerdrake:160
-#: standalone/printerdrake:164
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/printerdrake:130 standalone/printerdrake:131
+#: standalone/printerdrake:132 standalone/printerdrake:133
+#: standalone/printerdrake:141 standalone/printerdrake:142
+#: standalone/printerdrake:146
+#, c-format
msgid "/_Actions"
-msgstr "ትግባሮች"
+msgstr "/_ተግባራት"
-#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:160
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/printerdrake:130 standalone/printerdrake:142
+#, c-format
msgid "/_Add Printer"
-msgstr "ማተሚያ ጨምር..."
+msgstr "/ማተሚያ ጨምር (_A)"
-#: standalone/printerdrake:149
+#: standalone/printerdrake:131
#, fuzzy, c-format
msgid "/Set as _Default"
msgstr "ቀዳሚ ሆኖ ይሰየም"
-#: standalone/printerdrake:150
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/printerdrake:132
+#, c-format
msgid "/_Edit"
msgstr "/አስተካክል (_E)"
-#: standalone/printerdrake:151
+#: standalone/printerdrake:133
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_ይጥፋ"
-#: standalone/printerdrake:152
+#: standalone/printerdrake:134
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Expert mode"
msgstr "የመሸፈኛ ዘዴ"
-#: standalone/printerdrake:157
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/printerdrake:139
+#, c-format
msgid "/_Refresh"
-msgstr "አድስ"
+msgstr "/_በድጋሚ ጀምር"
-#: standalone/printerdrake:164
+#: standalone/printerdrake:146
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Configure CUPS"
msgstr "የCUPS ተጠሪ"
-#: standalone/printerdrake:197
+#: standalone/printerdrake:181
#, c-format
msgid "Search:"
msgstr "ፈለግ፦"
-#: standalone/printerdrake:200
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/printerdrake:184
+#, c-format
msgid "Apply filter"
-msgstr "አጣራ ጨምር"
+msgstr "ማጣሪያ ተጠቀም"
-#: standalone/printerdrake:218 standalone/printerdrake:225
+#: standalone/printerdrake:211 standalone/printerdrake:218
#, fuzzy, c-format
msgid "Def."
msgstr "የነበረው (_A)"
-#: standalone/printerdrake:218 standalone/printerdrake:225
+#: standalone/printerdrake:211 standalone/printerdrake:218
#, c-format
msgid "Printer Name"
msgstr "የማተሚያ ስም"
-#: standalone/printerdrake:218
+#: standalone/printerdrake:211
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection Type"
msgstr "የፋይሉ ዓይነት"
-#: standalone/printerdrake:225
+#: standalone/printerdrake:218
#, c-format
msgid "Server Name"
msgstr "የተጠሪ ስም"
#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:233
+#: standalone/printerdrake:226
#, c-format
msgid "Add Printer"
msgstr "ማተሚያ ይጨመር"
-#: standalone/printerdrake:233
+#: standalone/printerdrake:226
#, c-format
msgid "Add a new printer to the system"
msgstr ""
#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:236
+#: standalone/printerdrake:229
#, c-format
msgid "Set as default"
msgstr "ቀዳሚ ሆኖ ይሰየም"
-#: standalone/printerdrake:236
+#: standalone/printerdrake:229
#, c-format
msgid "Set selected printer as the default printer"
msgstr ""
-#: standalone/printerdrake:239
+#: standalone/printerdrake:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit selected printer"
msgstr "ምንም ዓይነት ማተሚያ አልተመረጠም"
-#: standalone/printerdrake:242
+#: standalone/printerdrake:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete selected printer"
msgstr "ምንም ዓይነት ማተሚያ አልተመረጠም"
-#: standalone/printerdrake:245
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/printerdrake:238
+#, c-format
msgid "Refresh the list"
-msgstr "ዐርቢኛ ዝርዝር"
+msgstr "ዝርዝሩን በድጋሚ አስጀምር"
#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:248
+#: standalone/printerdrake:241
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure CUPS"
msgstr "የCUPS ተጠሪ"
-#: standalone/printerdrake:248
+#: standalone/printerdrake:241
#, c-format
msgid "Configure CUPS printing system"
msgstr ""
-#: standalone/printerdrake:309 standalone/printerdrake:347
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/printerdrake:299 standalone/printerdrake:337
+#, c-format
msgid "Enabled"
-msgstr "ይቻል"
+msgstr "ያስችላል"
-#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:348
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/printerdrake:300 standalone/printerdrake:338
+#, c-format
msgid "Disabled"
-msgstr "አይቻል"
+msgstr "የተበላሸ"
-#: standalone/printerdrake:572
+#: standalone/printerdrake:560
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "ደራሲዎች፦"
-#: standalone/printerdrake:578
+#. -PO: here %s is the version number
+#: standalone/printerdrake:570
#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer Management \n"
+msgid "Printer Management %s"
msgstr "የመምሪያው ጉባኤ"
#: standalone/scannerdrake:51
@@ -21681,22 +22251,22 @@ msgstr ""
msgid "Scannerdrake will not be started now."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:460
+#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Searching for configured scanners..."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:464
+#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495
#, c-format
msgid "Searching for new scanners..."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:486
+#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517
#, c-format
msgid "Re-generating list of configured scanners..."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:101 standalone/scannerdrake:142
+#: standalone/scannerdrake:101
#, c-format
msgid "The %s is not supported by this version of %s."
msgstr ""
@@ -21731,132 +22301,194 @@ msgstr "<b>ሞዴል</b>፦ %1<br>"
msgid "Port: %s"
msgstr "&ፖርት፦"
-#: standalone/scannerdrake:165 standalone/scannerdrake:179
+#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141
+#, c-format
+msgid " (UNSUPPORTED)"
+msgstr ""
+
+#: standalone/scannerdrake:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s is not supported under Linux."
+msgstr "አይደለም"
+
+#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185
#, c-format
msgid "Do not install firmware file"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:169 standalone/scannerdrake:221
+#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227
#, c-format
msgid ""
"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
"it is turned on."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:170 standalone/scannerdrake:222
+#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228
#, c-format
msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:225
+#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231
#, c-format
msgid ""
"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
"can be installed."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:172 standalone/scannerdrake:226
+#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232
#, c-format
msgid ""
"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:174 standalone/scannerdrake:233
+#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Install firmware file from"
msgstr "ከ &pot ሰነድ አሻሽል"
-#: standalone/scannerdrake:194
+#: standalone/scannerdrake:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Select firmware file"
msgstr "ጥሩው የፋይል ዓይነት"
-#: standalone/scannerdrake:197 standalone/scannerdrake:256
+#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262
#, c-format
msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:220
+#: standalone/scannerdrake:226
#, c-format
msgid ""
"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
"everytime when they are turned on."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:224
+#: standalone/scannerdrake:230
#, c-format
msgid ""
"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
"can be installed."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:227
+#: standalone/scannerdrake:233
#, c-format
msgid ""
"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
"firmware here by supplying the new firmware file."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:229
+#: standalone/scannerdrake:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Install firmware for the"
msgstr "&መረጃውን አስስ"
-#: standalone/scannerdrake:252
+#: standalone/scannerdrake:258
#, fuzzy, c-format
msgid "Select firmware file for the %s"
msgstr "ለአማራጩ የፋይል መመልከቻ አርእስት"
-#: standalone/scannerdrake:270
+#: standalone/scannerdrake:276
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not install the firmware file for the %s!"
msgstr "ለመጻፍ ፋይል %sን መክፈት አልቻለም"
-#: standalone/scannerdrake:283
+#: standalone/scannerdrake:289
#, c-format
msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:293
+#: standalone/scannerdrake:299
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s is unsupported"
msgstr "አይደለም"
-#: standalone/scannerdrake:298
+#: standalone/scannerdrake:304
#, c-format
msgid ""
"The %s must be configured by printerdrake.\n"
"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:302 standalone/scannerdrake:309
-#: standalone/scannerdrake:339
+#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315
+#: standalone/scannerdrake:345
#, c-format
msgid "Auto-detect available ports"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:304 standalone/scannerdrake:350
+#: standalone/scannerdrake:310 standalone/scannerdrake:356
#, c-format
msgid "Please select the device where your %s is attached"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:305
+#: standalone/scannerdrake:311
#, c-format
msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:307 standalone/scannerdrake:352
+#: standalone/scannerdrake:313 standalone/scannerdrake:358
#, fuzzy, c-format
msgid "choose device"
msgstr "የመረብ ዕቃ"
-#: standalone/scannerdrake:341
+#: standalone/scannerdrake:347
#, fuzzy, c-format
msgid "Searching for scanners..."
msgstr "&መረጃውን አስስ"
-#: standalone/scannerdrake:376
+#: standalone/scannerdrake:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting up kernel modules..."
+msgstr "የፋይል ስም አቅድ"
+
+#: standalone/scannerdrake:390 standalone/scannerdrake:397
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attention!"
+msgstr "አርጀንቲና"
+
+#: standalone/scannerdrake:391
+#, c-format
+msgid ""
+"Your %s cannot be configured fully automatically.\n"
+"\n"
+"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/"
+"sane.d/%s.conf. "
+msgstr ""
+
+#: standalone/scannerdrake:392 standalone/scannerdrake:401
+#, c-format
+msgid ""
+"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to "
+"read it."
+msgstr ""
+
+#: standalone/scannerdrake:394 standalone/scannerdrake:403
+#, c-format
+msgid ""
+"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from "
+"Multimedia/Graphics in the applications menu."
+msgstr ""
+
+#: standalone/scannerdrake:398
+#, c-format
+msgid ""
+"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual "
+"adjustments are needed to get it to work. "
+msgstr ""
+
+#: standalone/scannerdrake:399
+#, c-format
+msgid ""
+"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window "
+"of Scannerdrake or if it does not work correctly, "
+msgstr ""
+
+#: standalone/scannerdrake:400
+#, c-format
+msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. "
+msgstr ""
+
+#: standalone/scannerdrake:406
#, c-format
msgid ""
"Your %s has been configured.\n"
@@ -21864,7 +22496,7 @@ msgid ""
"Graphics in the applications menu."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:400
+#: standalone/scannerdrake:431
#, c-format
msgid ""
"The following scanners\n"
@@ -21873,7 +22505,7 @@ msgid ""
"are available on your system.\n"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:401
+#: standalone/scannerdrake:432
#, c-format
msgid ""
"The following scanner\n"
@@ -21882,137 +22514,137 @@ msgid ""
"is available on your system.\n"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:404 standalone/scannerdrake:407
+#: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438
#, c-format
msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:421
+#: standalone/scannerdrake:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Search for new scanners"
msgstr "ስለ...መረጃ አስስ"
-#: standalone/scannerdrake:427
+#: standalone/scannerdrake:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a scanner manually"
msgstr "አምድ በኋላ ጨምር"
-#: standalone/scannerdrake:434
+#: standalone/scannerdrake:465
#, c-format
msgid "Install/Update firmware files"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:440
+#: standalone/scannerdrake:471
#, c-format
msgid "Scanner sharing"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:499 standalone/scannerdrake:664
+#: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695
#, c-format
msgid "All remote machines"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:511 standalone/scannerdrake:814
+#: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845
#, c-format
msgid "This machine"
msgstr "ይህ አስሊ"
-#: standalone/scannerdrake:551
+#: standalone/scannerdrake:582
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
"accessible by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:552
+#: standalone/scannerdrake:583
#, c-format
msgid ""
"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
"available on this machine."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:555
+#: standalone/scannerdrake:586
#, c-format
msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:557
+#: standalone/scannerdrake:588
#, c-format
msgid "Scanner sharing to hosts: "
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:571
+#: standalone/scannerdrake:602
#, c-format
msgid "Use scanners on remote computers"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:574
+#: standalone/scannerdrake:605
#, c-format
msgid "Use the scanners on hosts: "
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:601 standalone/scannerdrake:673
-#: standalone/scannerdrake:823
+#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704
+#: standalone/scannerdrake:854
#, c-format
msgid "Sharing of local scanners"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:602
+#: standalone/scannerdrake:633
#, c-format
msgid ""
"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
"available:"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:613 standalone/scannerdrake:763
+#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794
#, c-format
msgid "Add host"
msgstr "ተጠሪን ጨምር"
-#: standalone/scannerdrake:619 standalone/scannerdrake:769
+#: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800
#, c-format
msgid "Edit selected host"
msgstr "የተመረጠው ተጠሪ ይታረም"
-#: standalone/scannerdrake:628 standalone/scannerdrake:778
+#: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809
#, c-format
msgid "Remove selected host"
msgstr "የተመረጠው ተጠሪ ይወገድ"
-#: standalone/scannerdrake:652 standalone/scannerdrake:660
-#: standalone/scannerdrake:665 standalone/scannerdrake:711
-#: standalone/scannerdrake:802 standalone/scannerdrake:810
-#: standalone/scannerdrake:815 standalone/scannerdrake:861
+#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691
+#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742
+#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841
+#: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892
#, c-format
msgid "Name/IP address of host:"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:674 standalone/scannerdrake:824
+#: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855
#, c-format
msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:685 standalone/scannerdrake:835
+#: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866
#, c-format
msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:846
+#: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877
#, c-format
msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:751
+#: standalone/scannerdrake:782
#, c-format
msgid "Usage of remote scanners"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:752
+#: standalone/scannerdrake:783
#, c-format
msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:909
+#: standalone/scannerdrake:940
#, c-format
msgid ""
"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
@@ -22020,7 +22652,7 @@ msgid ""
"Do you want to install the saned package?"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:913 standalone/scannerdrake:917
+#: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
msgstr ""
@@ -22045,7 +22677,7 @@ msgstr ""
msgid "- %s was added\n"
msgstr ""
-#: standalone/service_harddrake:199
+#: standalone/service_harddrake:204
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr ""
@@ -22111,9 +22743,9 @@ msgid "Install system"
msgstr "ሲስተም ትከል"
#: steps.pm:25
-#, c-format
-msgid "Root password"
-msgstr "የRoot ሚስጥር ቃል"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Administrator password"
+msgstr "የroot ሚስጢራዊ ቃል ይምረጡ"
#: steps.pm:26
#, c-format
@@ -22150,22 +22782,47 @@ msgstr ""
msgid "Exit install"
msgstr ""
-#: ugtk2.pm:1122
+#: ugtk2.pm:900
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "ይህ ትክክል ነው?"
-#: ugtk2.pm:1250
+#: ugtk2.pm:960
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No file chosen"
+msgstr "የፋይል ምልክት"
+
+#: ugtk2.pm:962
+#, c-format
+msgid "You have chosen a file, not a directory"
+msgstr ""
+
+#: ugtk2.pm:964
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You have chosen a directory, not a file"
+msgstr "የቤት ዶሴ አልተገኘም።"
+
+#: ugtk2.pm:966
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No such directory"
+msgstr "ዶሴ አይደለም"
+
+#: ugtk2.pm:966
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No such file"
+msgstr "ፋይሉ `%s'ን የለም\n"
+
+#: ugtk2.pm:1045
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr ""
-#: ugtk2.pm:1251
+#: ugtk2.pm:1046
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr ""
-#: ugtk2.pm:1252
+#: ugtk2.pm:1047
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr ""
@@ -22183,339 +22840,83 @@ msgid "Installation failed"
msgstr "%s አልተገኘም"
#, fuzzy
-#~ msgid "The "
-#~ msgstr "ጭብጥ"
+#~ msgid "Active Firewall : intrusion detected"
+#~ msgstr "ተስተካክሎ የተቀመጠውን ባዕድ መነሻ ጥቀስ"
#, fuzzy
-#~ msgid "Morrocco"
-#~ msgstr "ሞሮኮ"
-
-#~ msgid "Can't install XFree package: %s"
-#~ msgstr "%s የXFree ጥቅልን መትከል አልተቻለም"
-
-#~ msgid "XFree configuration"
-#~ msgstr "የXFree ማስተካከያ"
-
-#~ msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
-#~ msgstr "የትኛው የXFree ምርጫ እንዲሆንሎት ይፈልጋሉ?"
-
-#~ msgid "XFree %s"
-#~ msgstr "XFree %s"
-
-#~ msgid "SILO Installation"
-#~ msgstr "የSILO ተከላ"
-
-#~ msgid "Bootloader installation"
-#~ msgstr "የአስጀማሪ ተከላ"
-
-#~ msgid "Enable multiple profiles"
-#~ msgstr "የተባዙ ግለ መግለጫዎችን አስችል"
-
-#~ msgid "Other OS (windows...)"
-#~ msgstr "ሌሎች የመጠቀሚያ ዜዴዎች (Windows...)"
-
-#~ msgid "The package %s is going to be removed."
-#~ msgstr "የ%s ጥቅል ሊወገድ ነው።"
-
-#~ msgid "Local files"
-#~ msgstr "የቅርብ ፋይሎች"
-
-#~ msgid "SILO"
-#~ msgstr "SILO"
-
-#~ msgid "chunk size"
-#~ msgstr "ሙዳ መጠን"
-
-#~ msgid "The package %s is needed. Install it?"
-#~ msgstr "የ%s ጥቅል ያስፈልጋል። ይተከል?"
-
-#~ msgid "Chunk size %s\n"
-#~ msgstr "ሙዳ መጠን %s\n"
-
-#~ msgid "Use auto detection"
-#~ msgstr "በራስ-ገዝ ፈልጎ ማግኘትን ተጠቀም"
-
-#~ msgid "GRUB"
-#~ msgstr "GRUB"
-
-#~ msgid "/dev/hda"
-#~ msgstr "/dev/hda"
-
-#~ msgid "/dev/hdb"
-#~ msgstr "/dev/hdb"
-
-#~ msgid "/dev/fd0"
-#~ msgstr "/dev/fd0"
-
-#~ msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/100errata.php3"
-#~ msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/100errata.php3"
-
-#~ msgid "Installing bootloader"
-#~ msgstr "አስጀማሪ በመትከል ላይ"
-
-#~ msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
-#~ msgstr "የአስጀማሪ ተከላ ከሽፏል። የሚከተለው ስህተት ተፈጥሯል:"
-
-#~ msgid "Czech (QWERTZ)"
-#~ msgstr "ቼክኛ (QWERTZ)"
-
-#~ msgid "German"
-#~ msgstr "ጀርመን"
-
-#~ msgid "Spanish"
-#~ msgstr "ስፓኒሽ"
-
-#~ msgid "Finnish"
-#~ msgstr "ፊኒሽ"
-
-#~ msgid "French"
-#~ msgstr "ፈረንሳይኛ"
-
-#~ msgid "Norwegian"
-#~ msgstr "ኖርዌጂያን"
-
-#~ msgid "Polish"
-#~ msgstr "ፖሊሽ"
-
-#~ msgid "Russian"
-#~ msgstr "ራሽኛ"
-
-#~ msgid "Swedish"
-#~ msgstr "ስዊድንኛ"
-
-#~ msgid "Albanian"
-#~ msgstr "አልቤኒኛ"
-
-#~ msgid "Armenian (old)"
-#~ msgstr "አርሜንኛ (አሮጌ)"
-
-#~ msgid "Armenian (typewriter)"
-#~ msgstr "አርመናዊ (መተየቢያ መኪና)"
-
-#~ msgid "Armenian (phonetic)"
-#~ msgstr "አርመናዊ (የድምጽ)"
-
-#~ msgid "Arabic"
-#~ msgstr "ዐርቢኛ"
-
-#~ msgid "Azerbaidjani (latin)"
-#~ msgstr "አዘርባጃንኛ (ላቲንኛ)"
+#~ msgid "Do you want to blacklist the attacker ?"
+#~ msgstr "ይህንን ሁኔታ መጠቀም ይፈልጋሉ?"
-#~ msgid "Belgian"
-#~ msgstr "ቤልጂየምኛ"
+#~ msgid "Load/Save on floppy"
+#~ msgstr "በፍሎፒ ላይ ጫን/አስቀምጥ"
-#~ msgid "Bulgarian (phonetic)"
-#~ msgstr "ቡልጋሪኛ (የድምጽ)"
+#~ msgid "Load from floppy"
+#~ msgstr "ከፍሎፒ ጫን"
-#~ msgid "Bulgarian (BDS)"
-#~ msgstr "ቡልጋሪኛ (BDS)"
+#~ msgid "Save on floppy"
+#~ msgstr "ፍሎፒ ላይ አስቀምጥ"
-#~ msgid "Brazilian (ABNT-2)"
-#~ msgstr "ብራዚላዊ (ABNT-2)"
+#~ msgid "Package selection"
+#~ msgstr "የጥቅል ምርጫ"
-#~ msgid "Bosnian"
-#~ msgstr "ቦስኒያን"
+#~ msgid "Loading from floppy"
+#~ msgstr "ከፍሎፒ በመጫን ላይ ነው"
-#~ msgid "Belarusian"
-#~ msgstr "ቤላራሻኛ"
-
-#~ msgid "Swiss (German layout)"
-#~ msgstr "ስዊዝ (የጀርመን ዕቅድ)"
-
-#~ msgid "Swiss (French layout)"
-#~ msgstr "ስዊዝ (የፈረንሳይ ዕቅድ)"
-
-#~ msgid "Czech (QWERTY)"
-#~ msgstr "ቼክኛ (QWERTY)"
-
-#~ msgid "Danish"
-#~ msgstr "ዴኒሽ"
-
-#~ msgid "Dvorak (US)"
-#~ msgstr "ድቮሬክ (የአሜሪካ)"
-
-#~ msgid "Dvorak (Norwegian)"
-#~ msgstr "ድቮሬክ (ኖርዌይኛ)"
-
-#~ msgid "Dvorak (Swedish)"
-#~ msgstr "ድቮሬክ (ስዊድንኛ)"
-
-#~ msgid "Estonian"
-#~ msgstr "ኤስቶኒአን"
-
-#~ msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
-#~ msgstr "ጊዮርጊያን (\"ራሽኛ\" እቅድ)"
-
-#~ msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
-#~ msgstr "ጊዮርጊያን (\"ላቲንኛ\" እቅድ)"
-
-#~ msgid "Greek"
-#~ msgstr "ግሪክኛ"
-
-#~ msgid "Greek (polytonic)"
-#~ msgstr "ግሪክኛ (ፖሊቶኒክ)"
-
-#~ msgid "Hungarian"
-#~ msgstr "ሀንጋሪኛ"
-
-#~ msgid "Croatian"
-#~ msgstr "ክሮሽያዊ"
-
-#~ msgid "Irish"
-#~ msgstr "አይሪሽ"
-
-#~ msgid "Icelandic"
-#~ msgstr "አይስላንድኛ"
-
-#~ msgid "Italian"
-#~ msgstr "ጣሊያናዊ"
-
-#~ msgid "Japanese 106 keys"
-#~ msgstr "ጃፓንኛ 106 ቁልፎች"
-
-#~ msgid "Korean keyboard"
-#~ msgstr "ኮሪያኛ መተየቢያ"
-
-#~ msgid "Latin American"
-#~ msgstr "ላቲን አሜሪካ"
-
-#~ msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
-#~ msgstr "ሊቱአኒያን AZERTY (አሮጌ)"
-
-#~ msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
-#~ msgstr "ሊቱአኒያን AZERTY (አዲስ)"
-
-#~ msgid "Latvian"
-#~ msgstr "ላትቪያን"
-
-#~ msgid "Macedonian"
-#~ msgstr "ማከዶኒኛ"
-
-#~ msgid "Mongolian (cyrillic)"
-#~ msgstr "ሞንጎሊያን (ቄርሎሳዊ ጽሑፍ)"
-
-#~ msgid "Maltese (UK)"
-#~ msgstr "ማልቴስ (የእንግሊዝ)"
-
-#~ msgid "Maltese (US)"
-#~ msgstr "ማልቴስ (የአሜሪካ)"
-
-#~ msgid "Dutch"
-#~ msgstr "ደች"
-
-#~ msgid "Polish (qwerty layout)"
-#~ msgstr "ፖሊሽ (qwerty ዕቅድ)"
-
-#~ msgid "Polish (qwertz layout)"
-#~ msgstr "ፖሊሽ (qwertz ዕቅድ)"
-
-#~ msgid "Portuguese"
-#~ msgstr "ፖርቱጋሊኛ"
-
-#~ msgid "Canadian (Quebec)"
-#~ msgstr "ካናዲያን (Quebec)"
-
-#~ msgid "Romanian (qwertz)"
-#~ msgstr "ሮማኒያን (qwertz)"
-
-#~ msgid "Romanian (qwerty)"
-#~ msgstr "ሮማኒያን (qwerty)"
-
-#~ msgid "Russian (Phonetic)"
-#~ msgstr "ራሽኛ (የድምጽ)"
-
-#~ msgid "Saami (norwegian)"
-#~ msgstr "ሳሚ (ኖርዌይኛ)"
-
-#~ msgid "Slovenian"
-#~ msgstr "ስሎቪኛ"
-
-#~ msgid "Serbian (cyrillic)"
-#~ msgstr "ሰርቢያን (ቄርሎሳዊ ጽሑፍ)"
-
-#~ msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
-#~ msgstr "ታሚል (መተየቢያ-ዕቅድ)"
-
-#~ msgid "Thai keyboard"
-#~ msgstr "ታይ መተየቢያ"
-
-#~ msgid "Tajik keyboard"
-#~ msgstr "ታጂክ መተየቢያ"
-
-#~ msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
-#~ msgstr "ቱርክሽ (ባህላዊ \"F\" ሞዴል"
-
-#~ msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
-#~ msgstr "ቱርክሽ (ዘመናዊ \"F\" ሞዴል"
-
-#~ msgid "Ukrainian"
-#~ msgstr "ዩክረኒኛ"
-
-#~ msgid "Uzbek (cyrillic)"
-#~ msgstr "ኡዝቤክ (ቄርሎሳዊ ጽሑፍ)"
-
-#~ msgid "Yugoslavian (latin)"
-#~ msgstr "ዩጎዝላቪያን (ላቲንኛ)"
-
-#~ msgid "China (Hong Kong)"
-#~ msgstr "ቻይንኛ (የሆንግ ኮንግ)"
-
-#~ msgid "Found %s %s interfaces"
-#~ msgstr "%s %s እይታዎች ተገኝተዋል"
-
-#~ msgid "use pppoe"
-#~ msgstr "pppoeን ይጠቀሙ"
-
-#~ msgid "use pptp"
-#~ msgstr "pptpን ይጠቀሙ"
-
-#~ msgid "use dhcp"
-#~ msgstr "dhcpን ይጠቀሙ"
-
-#~ msgid "Alcatel speedtouch usb"
-#~ msgstr "Alcatel speedtouch usb"
-
-#~ msgid "Sagem (using pppoa) usb"
-#~ msgstr "Sagem (pppoaን በመጠቀም) usb"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Installing HPLIP package..."
+#~ msgstr "ጥቅሎችን በመትከል ላይ..."
-#~ msgid "Sagem (using dhcp) usb"
-#~ msgstr "Sagem (dhcpን በመጠቀም) usb"
+#, fuzzy
+#~ msgid "multi-function device on parallel port #%s"
+#~ msgstr "መረጃ በ%s መጠቀሚያ ፕሮግራም ላይ"
-#~ msgid "ADSL connection type :"
-#~ msgstr "የADSL ግንኙነት ዓይነት:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "multi-function device on a parallel port"
+#~ msgstr "መረጃ በ%s መጠቀሚያ ፕሮግራም ላይ"
-#~ msgid "PPPOA LLC"
-#~ msgstr "PPPOA LLC"
+#, fuzzy
+#~ msgid "printing to %s"
+#~ msgstr "፣ ወደ %s በማተም ላይ"
-#~ msgid "PPPOA VC"
-#~ msgstr "PPPOA VC"
+#, fuzzy
+#~ msgid "using command %s"
+#~ msgstr "፣ የ%s ትዕዛዝን በመጠቀም"
-#~ msgid "Select a device !"
-#~ msgstr "መሳሪያ ይምረጡ !"
+#~ msgid ""
+#~ "_: keyboard\n"
+#~ "Bengali"
+#~ msgstr "ቤንጋሊ"
-#~ msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?"
-#~ msgstr "መረቡ እንደገና መጀመር አለበት። እንደገና መጀመር ይፈልጋሉ?"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Application:"
+#~ msgstr "መጠቀሚያ ፕሮግራሙ"
-#~ msgid "Do you require assistance?"
-#~ msgstr "እርዳታ ያስፈልጋል?"
+#~ msgid "Summary: "
+#~ msgstr "ማጠቃለያ፦"
-#~ msgid "OK"
-#~ msgstr "እሺ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "YOUR TEXT HERE"
+#~ msgstr "ያልተደገፈ ጽሁፉ/uri፦ "
-#~ msgid "NO"
-#~ msgstr "አይ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Submit kernel version"
+#~ msgstr "የስሕተቱን ጉዳይ አቅርብ"
-#~ msgid "YES"
-#~ msgstr "አዎ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Submit cpuinfo"
+#~ msgstr "ጥያቄዎትን ውሰዱ"
-#~ msgid "User :"
-#~ msgstr "ተጠቃሚ፦"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Submit lspci"
+#~ msgstr "ጥያቄዎትን ውሰዱ"
-#~ msgid "ignore"
-#~ msgstr "ይተዉ"
+#~ msgid "NOT FOUND"
+#~ msgstr "አልተገኘም"
-#~ msgid "no"
-#~ msgstr "አይ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "connecting to %s..."
+#~ msgstr "CD ወደ"
-#~ msgid "yes"
-#~ msgstr "አዎ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a package name."
+#~ msgstr "የአዲስ ማውጫን ስም አስገባ"
diff --git a/perl-install/share/po/ar.po b/perl-install/share/po/ar.po
index c3b08a91e..e8b01ae67 100644
--- a/perl-install/share/po/ar.po
+++ b/perl-install/share/po/ar.po
@@ -1,28 +1,29 @@
-# translation of DrakX.po to Arabeyes
# translation of DrakX.po to Arabic
-# Copyright (C) 2001, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Amr Fathy <amr10@menanet.net>, 2001.
# Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>, 2002.
# Youcef Rabah Rahal <rahal@arabeyes.org>, 2004.
-# Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>, 2004.
+# Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>, 2004, 2005.
# Munzir Taha <munzir@kacst.edu.sa>, 2004.
+# Abdulaziz Al-Arfaj <alarfaj@arabeyes.org>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-07 21:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-09-22 00:30+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-24 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-28 23:14+0300\n"
"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Arabeyes <support@arabeyes.org>\n"
+"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && n<=10 ? 2 : "
+"3\n"
#: ../move/move.pm:292
#, c-format
msgid "Which USB key do you want to format?"
-msgstr "ما هو مفتاح الـUSB الّذي تريد تنسيقه؟"
+msgstr "ما هو مفتاح USB الذي تريد تنسيقه؟"
#: ../move/move.pm:296
#, c-format
@@ -40,7 +41,7 @@ msgstr ""
#: ../move/move.pm:448 ../move/move.pm:460
#, c-format
-msgid "Key isn't writable"
+msgid "Key is not writable"
msgstr "المفتاح غير قابل للكتابة"
#: ../move/move.pm:450
@@ -60,12 +61,12 @@ msgstr "حاول مجدّدا"
#: ../move/move.pm:453 ../move/move.pm:497
#, c-format
msgid "Continue without USB key"
-msgstr "واصل بدون مفتاح USB"
+msgstr "الاستمرار بدون مفتاح USB"
#: ../move/move.pm:462
#, c-format
msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n"
+"The USB key seems to have write protection enabled, but we can not safely\n"
"unplug it now.\n"
"\n"
"\n"
@@ -78,15 +79,15 @@ msgstr ""
"اضغط الزّر لإعادة تشغيل الجهاز، فُكّ توصيله، أزل حماية الكتابة،\n"
"صِلْ المفتاح مرّة أخرى، وشغّل Mandrake Move مرّة أخرى."
-#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1353
+#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1317
#, c-format
msgid "Reboot"
-msgstr "اعادة التشغيل"
+msgstr "إعادة التشغيل"
#: ../move/move.pm:473
#, c-format
msgid ""
-"Your USB key doesn't have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
+"Your USB key does not have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n"
"will be able to move and access your files from machines\n"
"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n"
@@ -101,7 +102,7 @@ msgstr ""
"يجب أن يكون هناك واحد للاستمرار (بالإضافة لذلك، فهو قياسيّ أكثر حتى تكون\n"
"قادراً على نقل والوصول إلى الملفّات من الأجهزة\n"
"التي تعمل على ويندوز). رجاء ضَعْ مفتاح USB يحتوى على\n"
-"تجزيء ويندوز بدلاً من ذلك.\n"
+" تجزيء ويندوز بدلاً من ذلك.\n"
"\n"
"\n"
"يمكنك أيضاً التقدّم دون مفتاح USB - سوف لا تزال تكون\n"
@@ -110,7 +111,7 @@ msgstr ""
#: ../move/move.pm:483
#, c-format
msgid ""
-"We didn't detect any USB key on your system. If you\n"
+"We did not detect any USB key on your system. If you\n"
"plug in an USB key now, Mandrake Move will have the ability\n"
"to transparently save the data in your home directory and\n"
"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
@@ -142,7 +143,7 @@ msgstr "تحتاج مفتاحا لحفظ بياناتك"
#: ../move/move.pm:496
#, c-format
msgid "Detect USB key again"
-msgstr "إكتشف مفتاح USB مرّة أخرى"
+msgstr "إكتشاف مفتاح USB مرّة أخرى"
#: ../move/move.pm:517
#, c-format
@@ -152,7 +153,7 @@ msgstr "إعداد مفتاح USB"
#: ../move/move.pm:517
#, c-format
msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
-msgstr "انتظر من فضلك، جاري إعداد ملفّات إعداد النّظام على مفتاح USB..."
+msgstr "الرجاء الانتظار، جاري إعداد ملفّات تهيئة النّظام على مفتاح USB..."
#: ../move/move.pm:546
#, c-format
@@ -162,66 +163,69 @@ msgstr "أدخل معلومات المستخدم الخاصّة بك، سوف ت
#: ../move/move.pm:556
#, c-format
msgid "Auto configuration"
-msgstr "إعداد آلي"
+msgstr "تهيئة آلية"
#: ../move/move.pm:556
#, c-format
msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
-msgstr "انتظر من فضلك، جاري اكتشاف وإعداد الأجهزة..."
+msgstr "الرجاء الانتظار، جاري اكتشاف وتهيئة الأجهزة..."
#: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:116 diskdrake/interactive.pm:223
-#: diskdrake/interactive.pm:236 diskdrake/interactive.pm:377
-#: diskdrake/interactive.pm:392 diskdrake/interactive.pm:515
-#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:167
-#: install_steps.pm:82 install_steps_interactive.pm:38 interactive/http.pm:117
-#: interactive/http.pm:118 network/netconnect.pm:995 network/netconnect.pm:999
-#: network/netconnect.pm:1004 network/netconnect.pm:1045
-#: network/netconnect.pm:1049 network/netconnect.pm:1187
-#: network/netconnect.pm:1192 network/netconnect.pm:1210
-#: network/netconnect.pm:1393 printer/printerdrake.pm:238
+#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:116 diskdrake/interactive.pm:227
+#: diskdrake/interactive.pm:240 diskdrake/interactive.pm:393
+#: diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/interactive.pm:541
+#: diskdrake/interactive.pm:546 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:183
+#: install_any.pm:1564 install_any.pm:1587 install_steps.pm:82
+#: install_steps_interactive.pm:38 interactive/http.pm:117
+#: interactive/http.pm:118 network/netconnect.pm:1037
+#: network/netconnect.pm:1041 network/netconnect.pm:1046
+#: network/netconnect.pm:1072 network/netconnect.pm:1141
+#: network/netconnect.pm:1145 network/netconnect.pm:1283
+#: network/netconnect.pm:1288 network/netconnect.pm:1306
+#: network/netconnect.pm:1491 printer/printerdrake.pm:238
#: printer/printerdrake.pm:245 printer/printerdrake.pm:270
#: printer/printerdrake.pm:416 printer/printerdrake.pm:421
#: printer/printerdrake.pm:434 printer/printerdrake.pm:444
-#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:1182
-#: printer/printerdrake.pm:1229 printer/printerdrake.pm:1266
-#: printer/printerdrake.pm:1310 printer/printerdrake.pm:1314
-#: printer/printerdrake.pm:1328 printer/printerdrake.pm:1418
-#: printer/printerdrake.pm:1498 printer/printerdrake.pm:1502
-#: printer/printerdrake.pm:1506 printer/printerdrake.pm:1555
-#: printer/printerdrake.pm:1612 printer/printerdrake.pm:1616
-#: printer/printerdrake.pm:1630 printer/printerdrake.pm:1740
-#: printer/printerdrake.pm:1744 printer/printerdrake.pm:1781
-#: printer/printerdrake.pm:1846 printer/printerdrake.pm:1864
-#: printer/printerdrake.pm:1873 printer/printerdrake.pm:1882
-#: printer/printerdrake.pm:1893 printer/printerdrake.pm:1955
-#: printer/printerdrake.pm:2408 printer/printerdrake.pm:2672
-#: printer/printerdrake.pm:2678 printer/printerdrake.pm:3188
-#: printer/printerdrake.pm:3192 printer/printerdrake.pm:3196
-#: printer/printerdrake.pm:3606 printer/printerdrake.pm:3846
-#: printer/printerdrake.pm:3866 printer/printerdrake.pm:3942
-#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4123
-#: standalone/drakTermServ:379 standalone/drakTermServ:731
-#: standalone/drakTermServ:738 standalone/drakTermServ:933
-#: standalone/drakTermServ:1403 standalone/drakTermServ:1408
-#: standalone/drakTermServ:1415 standalone/drakTermServ:1426
-#: standalone/drakTermServ:1447 standalone/drakauth:37
-#: standalone/drakbackup:512 standalone/drakbackup:626
-#: standalone/drakbackup:1128 standalone/drakbackup:1161
-#: standalone/drakbackup:1665 standalone/drakbackup:1821
-#: standalone/drakbackup:2416 standalone/drakbackup:4105
-#: standalone/drakbackup:4325 standalone/drakbug:235 standalone/drakbug:254
-#: standalone/drakbug:260 standalone/drakclock:125 standalone/drakconnect:648
-#: standalone/drakconnect:651 standalone/drakconnect:670
-#: standalone/drakfloppy:297 standalone/drakfloppy:301
-#: standalone/drakfloppy:307 standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223
-#: standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:604 standalone/draksplash:21
-#: standalone/draksplash:501 standalone/drakxtv:107 standalone/logdrake:169
+#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:635
+#: printer/printerdrake.pm:1288 printer/printerdrake.pm:1335
+#: printer/printerdrake.pm:1372 printer/printerdrake.pm:1416
+#: printer/printerdrake.pm:1420 printer/printerdrake.pm:1434
+#: printer/printerdrake.pm:1524 printer/printerdrake.pm:1605
+#: printer/printerdrake.pm:1609 printer/printerdrake.pm:1613
+#: printer/printerdrake.pm:1662 printer/printerdrake.pm:1719
+#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1737
+#: printer/printerdrake.pm:1848 printer/printerdrake.pm:1852
+#: printer/printerdrake.pm:1889 printer/printerdrake.pm:1957
+#: printer/printerdrake.pm:1975 printer/printerdrake.pm:1984
+#: printer/printerdrake.pm:1993 printer/printerdrake.pm:2004
+#: printer/printerdrake.pm:2066 printer/printerdrake.pm:2159
+#: printer/printerdrake.pm:2678 printer/printerdrake.pm:2949
+#: printer/printerdrake.pm:2955 printer/printerdrake.pm:3501
+#: printer/printerdrake.pm:3505 printer/printerdrake.pm:3509
+#: printer/printerdrake.pm:3965 printer/printerdrake.pm:4205
+#: printer/printerdrake.pm:4225 printer/printerdrake.pm:4301
+#: printer/printerdrake.pm:4366 printer/printerdrake.pm:4483
+#: standalone/drakTermServ:392 standalone/drakTermServ:753
+#: standalone/drakTermServ:760 standalone/drakTermServ:779
+#: standalone/drakTermServ:998 standalone/drakTermServ:1478
+#: standalone/drakTermServ:1483 standalone/drakTermServ:1490
+#: standalone/drakTermServ:1502 standalone/drakTermServ:1523
+#: standalone/drakauth:35 standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625
+#: standalone/drakbackup:1127 standalone/drakbackup:1160
+#: standalone/drakbackup:1671 standalone/drakbackup:1827
+#: standalone/drakbackup:2421 standalone/drakbackup:4110
+#: standalone/drakbackup:4330 standalone/drakbug:191 standalone/drakclock:124
+#: standalone/drakconnect:649 standalone/drakconnect:652
+#: standalone/drakconnect:671 standalone/drakfloppy:297
+#: standalone/drakfloppy:300 standalone/drakfloppy:306 standalone/drakfont:209
+#: standalone/drakfont:222 standalone/drakfont:258 standalone/drakfont:604
+#: standalone/draksplash:21 standalone/draksplash:501 standalone/drakxtv:107
+#: standalone/finish-install:39 standalone/logdrake:169
#: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59
-#: standalone/scannerdrake:196 standalone/scannerdrake:255
-#: standalone/scannerdrake:684 standalone/scannerdrake:695
-#: standalone/scannerdrake:834 standalone/scannerdrake:845
-#: standalone/scannerdrake:915 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
+#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261
+#: standalone/scannerdrake:715 standalone/scannerdrake:726
+#: standalone/scannerdrake:865 standalone/scannerdrake:876
+#: standalone/scannerdrake:946 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
@@ -229,7 +233,7 @@ msgstr "خطأ"
#: ../move/move.pm:605 install_steps.pm:83
#, c-format
msgid ""
-"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
+"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
"ظهر خطأ و لا أعرف كيف أتعامل معه بأسلوب جيد.\n"
@@ -238,7 +242,7 @@ msgstr ""
#: ../move/move.pm:660 install_steps_interactive.pm:38
#, c-format
msgid "An error occurred"
-msgstr "ظهر خطأ"
+msgstr "حدث خطأ"
#: ../move/move.pm:666
#, c-format
@@ -264,7 +268,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"قد يحدث هذا بسبب ملفّات إعداد النّظام الفاسدة\n"
+"قد يحدث هذا بسبب ملفّات تهيئة النّظام الفاسدة\n"
"على مفتاح USB، في هذه الحالة فإن إزالتها ومن ثمّ\n"
"إعادة تشغيل Mandrake Move قد يُصلح هذه المشكلة. كي تقوم\n"
"بذلك، اضغط على الزرّ المعنيّ.\n"
@@ -278,31 +282,31 @@ msgstr ""
#: ../move/move.pm:681
#, c-format
msgid "Remove system config files"
-msgstr "إزالة ملفّات إعداد النّظام"
+msgstr "إزالة ملفّات تهيئة النّظام"
#: ../move/move.pm:682
#, c-format
msgid "Simply reboot"
-msgstr "أعد التّشغيل فقط"
+msgstr "إعادة التّشغيل فقط"
#: ../move/tree/mdk_totem:50 ../move/tree/mdk_totem:96
#, c-format
msgid "You can only run with no CDROM support"
-msgstr "يمكنك فقط التّشغيل بدون دعم الأقراص المدمجة"
+msgstr "يمكنك فقط التشغيل بدون دعم الأقراص المدمجة"
#: ../move/tree/mdk_totem:71
#, c-format
msgid "Kill those programs"
-msgstr "أقتل تلك البرامج"
+msgstr "قتل تلك البرامج"
#: ../move/tree/mdk_totem:72
#, c-format
msgid "No CDROM support"
-msgstr "CDROM غير مدعوم"
+msgstr "ليس هناك دعم لقارئ الأقراص المدمجة"
#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:95
-#: diskdrake/interactive.pm:1005 diskdrake/interactive.pm:1015
-#: diskdrake/interactive.pm:1068
+#: diskdrake/interactive.pm:1020 diskdrake/interactive.pm:1030
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid "Read carefully!"
msgstr "اقرأ جيدا!"
@@ -310,10 +314,10 @@ msgstr "اقرأ جيدا!"
#: ../move/tree/mdk_totem:77
#, c-format
msgid ""
-"You can't use another CDROM when the following programs are running: \n"
+"You can not use another CDROM when the following programs are running: \n"
"%s"
msgstr ""
-"لا يمكنك استعمال قرص مدمج آخر بينما البرامج التّالية تشتغل:\n"
+"لا يمكن استعمال قرص مدمج آخر أثناء عمل البرامج التّالية:\n"
"%s"
#: ../move/tree/mdk_totem:101
@@ -324,146 +328,146 @@ msgstr "يجري النّسخ إلى الذّاكرة للسّماح بنزع ا
#: Xconfig/card.pm:13
#, c-format
msgid "256 kB"
-msgstr "256 كيلوبايت"
+msgstr "256 ك.ب."
#: Xconfig/card.pm:14
#, c-format
msgid "512 kB"
-msgstr "512 كيلوبايت"
+msgstr "512 ك.ب."
#: Xconfig/card.pm:15
#, c-format
msgid "1 MB"
-msgstr "1 ميغابايت"
+msgstr "1 م.ب."
#: Xconfig/card.pm:16
#, c-format
msgid "2 MB"
-msgstr "2 ميغابايت"
+msgstr "2 م.ب."
#: Xconfig/card.pm:17
#, c-format
msgid "4 MB"
-msgstr "4 ميغابايت"
+msgstr "4 م.ب."
#: Xconfig/card.pm:18
#, c-format
msgid "8 MB"
-msgstr "8 ميغابايت"
+msgstr "8 م.ب."
#: Xconfig/card.pm:19
#, c-format
msgid "16 MB"
-msgstr "16 ميغابايت"
+msgstr "16 م.ب."
#: Xconfig/card.pm:20
#, c-format
msgid "32 MB"
-msgstr "32 ميغابايت"
+msgstr "32 م.ب."
#: Xconfig/card.pm:21
#, c-format
msgid "64 MB or more"
-msgstr "64 ميغابايت أو أكثر"
+msgstr "64 م.ب. أو أكثر"
-#: Xconfig/card.pm:155
+#: Xconfig/card.pm:159
#, c-format
msgid "X server"
msgstr "خادم X"
-#: Xconfig/card.pm:156
+#: Xconfig/card.pm:160
#, c-format
msgid "Choose an X server"
-msgstr "إختر خادم X"
+msgstr "اختيار خادم X"
-#: Xconfig/card.pm:188
+#: Xconfig/card.pm:192
#, c-format
msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "إعداد متعدد الرؤوس"
+msgstr "تهيئة متعدد الرؤوس"
-#: Xconfig/card.pm:189
+#: Xconfig/card.pm:193
#, c-format
msgid ""
"Your system supports multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
-"نظامك يدعم الإعداد متعدد الرؤوس.\n"
+"نظامك يدعم التهيئة متعدد الرؤوس.\n"
"ماذا تريد أن تفعل؟"
-#: Xconfig/card.pm:255
+#: Xconfig/card.pm:262
#, c-format
-msgid "Can't install Xorg package: %s"
+msgid "Can not install Xorg package: %s"
msgstr "لا أستطع تثبيت حزمة Xorg: %s"
-#: Xconfig/card.pm:265
+#: Xconfig/card.pm:272
#, c-format
msgid "Select the memory size of your graphics card"
-msgstr "إختر حجم ذاكرة بطاقة الشاشة"
+msgstr "اختيار حجم ذاكرة بطاقة الشاشة"
-#: Xconfig/card.pm:352
+#: Xconfig/card.pm:349
#, c-format
msgid "Xorg configuration"
msgstr "تهيئة Xorg"
-#: Xconfig/card.pm:354
+#: Xconfig/card.pm:351
#, c-format
msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?"
msgstr "أي تهيئة Xorg تريد؟"
-#: Xconfig/card.pm:387
+#: Xconfig/card.pm:384
#, c-format
msgid "Configure all heads independently"
-msgstr "اعداد كل الرؤوس بشكل مستقل"
+msgstr "تهيئة كل الرؤوس بشكل مستقل"
-#: Xconfig/card.pm:388
+#: Xconfig/card.pm:385
#, c-format
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "استخدام امتداد Xinerama"
-#: Xconfig/card.pm:393
+#: Xconfig/card.pm:390
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\"%s"
-msgstr "قم بإعداد البطاقة \"%s\"%s فقط"
+msgstr "تهيئة البطاقة \"%s\"%s فقط"
-#: Xconfig/card.pm:405 Xconfig/various.pm:23
+#: Xconfig/card.pm:402 Xconfig/various.pm:23
#, c-format
msgid "Xorg %s"
msgstr "Xorg %s"
-#: Xconfig/card.pm:412 Xconfig/various.pm:22
+#: Xconfig/card.pm:409 Xconfig/various.pm:22
#, c-format
msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "Xorg %s مع تسريد عتادي ثلاثي الأبعاد"
+msgstr "Xorg %s مع تعزيز عتادي ثلاثي الأبعاد"
-#: Xconfig/card.pm:414
+#: Xconfig/card.pm:411
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s."
-msgstr "يمكن لبطاقتك الحصول على دعم للتسريع ثلاثي الأبعاد مع Xorg %s."
+msgstr "يمكن لبطاقتك الحصول على دعم تعزيز ثلاثي الأبعاد مع Xorg %s."
-#: Xconfig/card.pm:420
+#: Xconfig/card.pm:417
#, c-format
msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "Xorg %s مع دعم تجريبي للرسوم ثلاثية الأبعاد"
+msgstr "Xorg %s مع تعزيز تجريبي للرسوم ثلاثية الأبعاد"
-#: Xconfig/card.pm:422
+#: Xconfig/card.pm:419
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
-"يمكن لبطاقتك التمتع بدعم للرسوم ثلاثية الأبعاد مع Xorg %s، \n"
+"يمكن لبطاقتك التمتع بدعم لتعزيز الرسوم ثلاثية الأبعاد مع Xorg %s، \n"
"لاحظ أن هذا الدعم تجريبي و قد يتسبب في ايقاف جهازك."
-#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:912
+#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:117 any.pm:914
#, c-format
msgid "Custom"
-msgstr "مخصص"
+msgstr "مخصّص"
#: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14
-#: install_steps_interactive.pm:88 printer/printerdrake.pm:712
-#: printer/printerdrake.pm:3937 printer/printerdrake.pm:4382
-#: standalone/draksplash:120 standalone/harddrake2:265 standalone/logdrake:174
-#: standalone/net_applet:160 standalone/scannerdrake:446
+#: install_steps_interactive.pm:86 printer/printerdrake.pm:737
+#: printer/printerdrake.pm:4296 printer/printerdrake.pm:4742
+#: standalone/draksplash:120 standalone/logdrake:174 standalone/net_applet:183
+#: standalone/scannerdrake:477
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "خروج"
@@ -473,34 +477,34 @@ msgstr "خروج"
msgid "Graphic Card"
msgstr "بطاقة الشاشة"
-#: Xconfig/main.pm:120 Xconfig/monitor.pm:110
+#: Xconfig/main.pm:120 Xconfig/monitor.pm:111
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "الشاشة"
-#: Xconfig/main.pm:123 Xconfig/resolution_and_depth.pm:222
+#: Xconfig/main.pm:123 Xconfig/resolution_and_depth.pm:221
#, c-format
msgid "Resolution"
-msgstr "دقة العرض"
+msgstr "الاستبانة"
#: Xconfig/main.pm:128
#, c-format
msgid "Test"
msgstr "اختبار"
-#: Xconfig/main.pm:133 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:418
+#: Xconfig/main.pm:133 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:437
#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
-#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:556 standalone/harddrake2:262
+#: standalone/drakfont:493 standalone/drakfont:555
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#: Xconfig/main.pm:167
+#: Xconfig/main.pm:168
#, c-format
msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it."
-msgstr ""
+msgstr "ملف تهيئة Xorg معطوب. سنتجاهله."
-#: Xconfig/main.pm:184
+#: Xconfig/main.pm:186
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -509,42 +513,42 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
"هل تريد حفظ التغييرات؟\n"
-"الإعداد الحالي هو:\n"
+"التهيئة الحالية هي:\n"
"\n"
"%s"
-#: Xconfig/monitor.pm:111
+#: Xconfig/monitor.pm:112
#, c-format
msgid "Choose a monitor for head #%d"
-msgstr "إختر شاشة للرّأس رقم %d"
+msgstr "اختيار شاشة للرّأس رقم %d"
-#: Xconfig/monitor.pm:111
+#: Xconfig/monitor.pm:112
#, c-format
msgid "Choose a monitor"
-msgstr "إختر شاشة"
+msgstr "اختيار شاشة"
-#: Xconfig/monitor.pm:117
+#: Xconfig/monitor.pm:118
#, c-format
msgid "Plug'n Play"
msgstr "توصيل وتشغيل"
-#: Xconfig/monitor.pm:118 mouse.pm:49
+#: Xconfig/monitor.pm:119 mouse.pm:49
#, c-format
msgid "Generic"
msgstr "شامل"
-#: Xconfig/monitor.pm:119 standalone/drakconnect:567 standalone/harddrake2:49
-#: standalone/harddrake2:83
+#: Xconfig/monitor.pm:120 standalone/drakconnect:569 standalone/harddrake2:52
+#: standalone/harddrake2:86
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "المصنع"
-#: Xconfig/monitor.pm:129
+#: Xconfig/monitor.pm:130
#, c-format
msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
-msgstr "تعذر التأكد من وجود Plug 'n Play. فضلاً اختر الشاشة الصحيحة"
+msgstr "تعذر التأكد من وجود Plug 'n Play. الرجاء اختيار الشاشة الصحيحة"
-#: Xconfig/monitor.pm:134
+#: Xconfig/monitor.pm:135
#, c-format
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
@@ -558,20 +562,20 @@ msgid ""
"monitor.\n"
" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
-"المعاملان المهمان جدا هما نسبة الإنعاش الأفقي، و هي النسبة التي\n"
+"المعاملان المهمان جدا هما نسبة الإنعاش الأفقي، وهي النسبة التي\n"
"يتم فيها انعاش الشاشة كاملة، و الأهم هو نسبة التزامن الأفقي\n"
"و التي في خلالها يتم عرض خطوط المسح.\n"
"\n"
"من *المهم جدا* أن لا تحدد نوع شاشة مع متوسط تزامن\n"
"أكبر من مقدرة شاشتك لأنك بهذا قد تدمر شاشتك.\n"
-" اذا لم تكن متأكدا يمكنك اختيار اعدادات عادية."
+" إذا لم تكن متأكدا يمكنك اختيار إعدادات عادية."
-#: Xconfig/monitor.pm:141
+#: Xconfig/monitor.pm:142
#, c-format
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "نسبة الإنعاش الأفقي"
-#: Xconfig/monitor.pm:142
+#: Xconfig/monitor.pm:143
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "نسبة الإنعاش الرأسي"
@@ -596,60 +600,60 @@ msgstr "65 ألف لون (16 بت)"
msgid "16 million colors (24 bits)"
msgstr "16 مليون لون (24 بت)"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:135
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:133
#, c-format
msgid "Resolutions"
-msgstr "دقة العرض"
+msgstr "الاستبانات"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:270
#, c-format
msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "اختر دقة العرض و عمق الألوام"
+msgstr "اختيار الاستبانة وعمق الألوان"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:271
#, c-format
msgid "Graphics card: %s"
msgstr "بطاقة الشاشة: %s"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:284 interactive.pm:403
-#: interactive/gtk.pm:766 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:285 interactive.pm:424
+#: interactive/gtk.pm:768 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156
#: interactive/newt.pm:317 interactive/newt.pm:419 interactive/stdio.pm:39
#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172
-#: standalone/drakTermServ:201 standalone/drakTermServ:474
-#: standalone/drakbackup:3962 standalone/drakbackup:4022
-#: standalone/drakbackup:4066 standalone/drakconnect:165
-#: standalone/drakconnect:850 standalone/drakconnect:937
-#: standalone/drakconnect:1036 standalone/drakfont:577 standalone/drakroam:388
-#: standalone/drakups:208 standalone/net_monitor:345 ugtk2.pm:417 ugtk2.pm:515
-#: ugtk2.pm:1122 ugtk2.pm:1145
+#: standalone/drakTermServ:199 standalone/drakTermServ:490
+#: standalone/drakbackup:3967 standalone/drakbackup:4027
+#: standalone/drakbackup:4071 standalone/drakconnect:165
+#: standalone/drakconnect:849 standalone/drakconnect:936
+#: standalone/drakconnect:1035 standalone/drakfont:576 standalone/drakroam:388
+#: standalone/drakups:208 standalone/net_monitor:344 ugtk2.pm:409 ugtk2.pm:506
+#: ugtk2.pm:900 ugtk2.pm:923
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "موافق"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:284 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:89
-#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:412
-#: install_steps_interactive.pm:840 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:770
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:285 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:89
+#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:480 install_steps_interactive.pm:422
+#: install_steps_interactive.pm:826 interactive.pm:425 interactive/gtk.pm:772
#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:316
#: interactive/newt.pm:423 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
-#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3266
-#: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:3888
-#: standalone/drakbackup:3892 standalone/drakbackup:3950
-#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakconnect:935
-#: standalone/drakconnect:1035 standalone/drakfont:667 standalone/drakfont:744
-#: standalone/drakups:215 standalone/logdrake:174 standalone/net_monitor:344
-#: ugtk2.pm:411 ugtk2.pm:513 ugtk2.pm:522 ugtk2.pm:1122
+#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3579
+#: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:3893
+#: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbackup:3955
+#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakconnect:934
+#: standalone/drakconnect:1034 standalone/drakfont:668 standalone/drakfont:745
+#: standalone/drakups:215 standalone/logdrake:174 standalone/net_monitor:343
+#: ugtk2.pm:403 ugtk2.pm:504 ugtk2.pm:513 ugtk2.pm:900
#, c-format
msgid "Cancel"
-msgstr "الغاء"
+msgstr "إلغاء"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:284 diskdrake/hd_gtk.pm:153
-#: install_steps_gtk.pm:239 install_steps_gtk.pm:644 interactive.pm:498
-#: interactive/gtk.pm:628 interactive/gtk.pm:630 standalone/drakTermServ:280
-#: standalone/drakbackup:3884 standalone/drakbug:128
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:285 diskdrake/hd_gtk.pm:153
+#: install_steps_gtk.pm:228 install_steps_gtk.pm:629 interactive.pm:519
+#: interactive/gtk.pm:638 interactive/gtk.pm:640 standalone/drakTermServ:284
+#: standalone/drakbackup:3889 standalone/drakbug:104
#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:245
-#: standalone/drakfont:512 standalone/drakperm:134 standalone/draksec:337
-#: standalone/draksec:339 standalone/draksec:357 standalone/draksec:359
-#: standalone/harddrake2:261 ugtk2.pm:1235 ugtk2.pm:1236
+#: standalone/drakfont:511 standalone/drakperm:134 standalone/draksec:336
+#: standalone/draksec:338 standalone/draksec:356 standalone/draksec:358
+#: ugtk2.pm:1031 ugtk2.pm:1032
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "مساعدة"
@@ -657,17 +661,17 @@ msgstr "مساعدة"
#: Xconfig/test.pm:30
#, c-format
msgid "Test of the configuration"
-msgstr "اختبار الإعداد"
+msgstr "اختبار التهيئة"
#: Xconfig/test.pm:31
#, c-format
msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "هل تريد تجربة الإعداد؟"
+msgstr "هل تريد تجربة التهيئة؟"
#: Xconfig/test.pm:31
#, c-format
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr "تحذير: اختبار بطاقة العرض هذه قد يتسب في ايقاف جهازك"
+msgstr "تحذير: اختبار بطاقة العرض هذه قد يتسبب في إيقاف جهازك"
#: Xconfig/test.pm:69
#, c-format
@@ -678,14 +682,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"ظهر خطأ:\n"
"%s\n"
-"حاول تغيير بعض المعاملات"
+"حاول تغيير بعض المُعطيات "
-#: Xconfig/test.pm:133
+#: Xconfig/test.pm:129
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "ستتم المغادرة في %d ثوان"
-#: Xconfig/test.pm:133
+#: Xconfig/test.pm:129
#, c-format
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "هل هذا هو الإعداد الصحيح؟"
@@ -698,12 +702,12 @@ msgstr "لوحة المفاتيح: %s\n"
#: Xconfig/various.pm:30
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "نوع الفأرة: %s\n"
+msgstr "نوع الماوس: %s\n"
#: Xconfig/various.pm:31
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "جهاز الفأرة: %s\n"
+msgstr "جهاز الماوس: %s\n"
#: Xconfig/various.pm:33
#, c-format
@@ -718,7 +722,7 @@ msgstr "تزامن الشاشة الأفقي: %s\n"
#: Xconfig/various.pm:35
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "انعاش الشاشة الرأسي: %s\n"
+msgstr "إنعاش الشاشة الرأسي: %s\n"
#: Xconfig/various.pm:37
#, c-format
@@ -738,12 +742,12 @@ msgstr "عمق الألوان: %s\n"
#: Xconfig/various.pm:41
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "دقة العرض: %s\n"
+msgstr "الاستبانة: %s\n"
#: Xconfig/various.pm:43
#, c-format
msgid "Xorg driver: %s\n"
-msgstr "قائد Xorg: %s\n"
+msgstr "برنامج تشغيل Xorg: %s\n"
#: Xconfig/various.pm:72
#, c-format
@@ -757,8 +761,8 @@ msgid ""
"(Xorg) upon booting.\n"
"Would you like Xorg to start when you reboot?"
msgstr ""
-"يمكنني إعداد حاسوبك ليبدأ الواجهة الرّسومية (Xorg) آليا بعد الإقلاع.\n"
-"هل تريد Xorg أن بيدأ بعد إعادة إقلاع جهازك ؟"
+"يمكنني إعداد حاسبك ليبدأ الواجهة الرّسومية (Xorg) آليا بعد الإقلاع.\n"
+"هل تريد Xorg أن يبدأ بعد إعادة إقلاع جهازك ؟"
#: Xconfig/various.pm:87
#, c-format
@@ -772,11 +776,11 @@ msgid ""
"\n"
"Do you have this feature?"
msgstr ""
-"بطاقة الرسوم الخاصة بك يبدو أنها تحتوي على موصل للتلفاز.\n"
+"يبدو أن بطاقة الرسوم الخاصة بك تحتوي على موصل للتلفاز.\n"
"يمكن تهيئة البطاقة للعمل باستخدام الـ frame-buffer.\n"
"\n"
-"لهذا الغرض يجب عليك توصيل بطاقة الرسوم بالتلفاز قبل بدء تشغيل الكمبيوتر.\n"
-"ثم اختر \"TVout\" من محمّل الإقلاع\n"
+"لهذا الغرض يجب عليك توصيل بطاقة الرسوم بالتلفاز قبل بدء تشغيل الحاسب.\n"
+"ثم اختيار \"TVout\" من محمّل الإقلاع\n"
"\n"
"هل لديك هذه الميزة؟"
@@ -785,20 +789,20 @@ msgstr ""
msgid "What norm is your TV using?"
msgstr "أي نظام يستخدمه جهاز التلفاز لديك؟"
-#: any.pm:116 harddrake/sound.pm:170 interactive.pm:441 standalone/drakbug:227
-#: standalone/drakconnect:167 standalone/drakconnect:611 standalone/draksec:68
-#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:211
-#: standalone/service_harddrake:199
+#: any.pm:140 harddrake/sound.pm:191 install_any.pm:652 interactive.pm:462
+#: standalone/drakconnect:167 standalone/drakconnect:613 standalone/draksec:68
+#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:231
+#: standalone/service_harddrake:204
#, c-format
msgid "Please wait"
-msgstr "من فضلك انتظر"
+msgstr "الرجاء الانتظار"
-#: any.pm:116
+#: any.pm:140
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "محمل الإقلاع قيد التثبيت"
-#: any.pm:127
+#: any.pm:151
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -814,16 +818,16 @@ msgstr ""
"\n"
"أتريد تعيين رقم هويّة كتلة جديد؟"
-#: any.pm:138
+#: any.pm:162
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "فشل تثبيت محمّل الإقلاع. حدث الخطأ التالي:"
-#: any.pm:144
+#: any.pm:168
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
@@ -831,12 +835,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"قد تحتاج إلى تغيير جهاز إقلاع Open Firmware كي تُمكّن مُحمّل الإقلاع. إن لم يكن "
"مُلقّن محمّل الإقلاع يظهر\n"
-"عند إعادة التشغيل، ابق ضاغطاً على Command-Option-O-F عند إعادة التشغل وأدخل:\n"
+"عند إعادة التشغيل، ابق ضاغطاً على Command-Option-O-F عند إعادة التتشغيل "
+"وأدخل:\n"
" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" ثم اكتب: shut-down\n"
"بعد إقلاع النظام التالي يجب أن ترى مُلقّن محمّل الإقلاع."
-#: any.pm:181
+#: any.pm:206
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -845,480 +850,480 @@ msgid ""
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
-"لقد قررت تثبيت محمّل الإقلاع على تجزئة.\n"
+"لقد قررت تثبيت محمّل الإقلاع على تجزيء.\n"
"هذا يعني أنه لديك محمّل إقلاع على القرص الذي تستخدمه للإقلاع (مثال: System "
"Commander).\n"
"\n"
"على أي قرص تقوم بالإقلاع؟"
-#: any.pm:204 help.pm:739
+#: any.pm:229 help.pm:739
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "القطاع الأول من القرص (MBR)"
-#: any.pm:205
+#: any.pm:230
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
-msgstr "القطاع الأول من التجزئة الجذرية"
+msgstr "القطاع الأول من التجزيء الجذري"
-#: any.pm:207
+#: any.pm:232
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "على قرص مرن"
-#: any.pm:209 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:3603
+#: any.pm:234 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:3962
#, c-format
msgid "Skip"
-msgstr "تخطي"
+msgstr "تخطّي"
-#: any.pm:213
+#: any.pm:238
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "تثبيت LILO/grub"
-#: any.pm:214
+#: any.pm:239
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "أين تريد تثبيت محمّل الإقلاع؟"
-#: any.pm:239 standalone/drakboot:307
+#: any.pm:264 standalone/drakboot:307
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "اعداد أسلوب الإقلاع"
+msgstr "تهيئة أسلوب الإقلاع"
-#: any.pm:241 any.pm:275
+#: any.pm:266 any.pm:298
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "خيارات محمّل الإقلاع الرئيسية"
-#: any.pm:245
+#: any.pm:270
#, c-format
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "اكتب حجم الذاكرة بالميغابايت"
-#: any.pm:247
+#: any.pm:272
#, c-format
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr "خيار ``تشديد خيارات سطر الأوامر`` بدون قائدة من دون كلمة مرور"
+msgstr "خيار ``تشديد خيارات سطر الأوامر`` لا ينفع دون كلمة مرور"
-#: any.pm:248 any.pm:586 install_steps_interactive.pm:1215
+#: any.pm:273 any.pm:606 authentication.pm:176
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "كلمات المرور غير متطابقة"
-#: any.pm:248 any.pm:586 diskdrake/interactive.pm:1261
-#: install_steps_interactive.pm:1215
+#: any.pm:273 any.pm:606 authentication.pm:176 diskdrake/interactive.pm:1270
#, c-format
msgid "Please try again"
-msgstr "رجاء جاول مرة أخرى"
+msgstr "الرجاء المحاولة مجدداً"
-#: any.pm:253 any.pm:278
+#: any.pm:278 any.pm:301
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "محمّل الإقلاع المُستخدم"
-#: any.pm:255 any.pm:280
+#: any.pm:280 any.pm:303
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "جهاز الإقلاع"
-#: any.pm:257
+#: any.pm:282
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
-msgstr "توقيت ما قبل اقلاع الصورة الافتراضية"
+msgstr "توقيت ما قبل إقلاع الصورة الافتراضية"
-#: any.pm:258
+#: any.pm:283
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "تمكين ACPI"
-#: any.pm:260
+#: any.pm:285
#, c-format
msgid "Force no APIC"
-msgstr "أجبر على عدم استخدام APIC"
+msgstr "إجبار عدم استخدام APIC"
-#: any.pm:262
+#: any.pm:287
#, c-format
msgid "Force No Local APIC"
-msgstr "اجبار عدم استخدام APIC"
+msgstr "إجبار عدم استخدام Local APIC"
-#: any.pm:264 any.pm:613 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: install_steps_interactive.pm:1220 network/netconnect.pm:595
-#: printer/printerdrake.pm:1489 printer/printerdrake.pm:1609
-#: standalone/drakbackup:1647 standalone/drakbackup:3490
-#: standalone/drakups:295
+#: any.pm:289 any.pm:633 authentication.pm:181 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
+#: network/netconnect.pm:633 printer/printerdrake.pm:1596
+#: printer/printerdrake.pm:1716 standalone/drakbackup:1653
+#: standalone/drakbackup:3495 standalone/drakups:295
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "كلمة المرور"
-#: any.pm:265 any.pm:614 install_steps_interactive.pm:1221
+#: any.pm:290 any.pm:634 authentication.pm:182
#, c-format
msgid "Password (again)"
-msgstr "كلمة المرور (ثانية)"
+msgstr "كلمة المرور (مجدداً)"
-#: any.pm:266
+#: any.pm:291
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "تشديد خيارات سطر الأوامر"
-#: any.pm:266
+#: any.pm:291
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "تشديد"
-#: any.pm:268
+#: any.pm:293
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "قم بتنظيف /tmp عند كل إقلاع"
+msgstr "تنظيف /tmp عند كل إقلاع"
-#: any.pm:269
+#: any.pm:294
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "حجم الذاكرة الدقيق عند الحاجة )تم ايجاد %d ميغابايت("
+msgstr "حجم الذاكرة الدقيق عند الحاجة (عثر على %d م.ب.)"
-#: any.pm:279
+#: any.pm:302
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "رسالة Init"
-#: any.pm:281
+#: any.pm:304
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
-msgstr "Open Firmware Delay"
+msgstr "تأخير Open Firmware"
-#: any.pm:282
+#: any.pm:305
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "الوقت الأقصى لإقلاع النواة"
-#: any.pm:283
+#: any.pm:306
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "تمكين الإقلاع من القرص المدمج؟"
-#: any.pm:284
+#: any.pm:307
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr "تمكين اقلاع OF؟"
+msgstr "تمكين إقلاع OF؟"
-#: any.pm:285
+#: any.pm:308
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "نظام التشغيل الافتراضي؟"
-#: any.pm:338
+#: any.pm:361
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "صورة"
-#: any.pm:339 any.pm:349
+#: any.pm:362 any.pm:372
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "الجذر"
-#: any.pm:340 any.pm:362
+#: any.pm:363 any.pm:385
#, c-format
msgid "Append"
-msgstr "الحاق"
+msgstr "إلحاق"
-#: any.pm:342 standalone/drakboot:309 standalone/drakboot:313
+#: any.pm:365 standalone/drakboot:309 standalone/drakboot:313
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "وضعية الفيديو"
-#: any.pm:344
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:345
+#: any.pm:368
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "سجلّ إعداد الشبكة "
-#: any.pm:354 any.pm:359 any.pm:361
+#: any.pm:377 any.pm:382 any.pm:384
#, c-format
msgid "Label"
-msgstr "عنوان"
+msgstr "تسمية"
-#: any.pm:356 any.pm:366 harddrake/v4l.pm:275 standalone/drakfloppy:84
+#: any.pm:379 any.pm:389 harddrake/v4l.pm:275 standalone/drakfloppy:84
#: standalone/drakfloppy:90 standalone/draksec:52
#, c-format
msgid "Default"
-msgstr "الإفتراضي"
+msgstr "افتراضي"
-#: any.pm:363
+#: any.pm:386
#, c-format
msgid "Initrd-size"
-msgstr "حجم Initrd"
+msgstr "Initrd-size"
-#: any.pm:365
+#: any.pm:388
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "لا فيديو"
-#: any.pm:376
+#: any.pm:399
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
-msgstr "غير مسموح بالعلامات الفارغة"
+msgstr "لا يُسمح بالتسميات الفارغة"
-#: any.pm:377
+#: any.pm:400
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
-msgstr "يجب أن تحدد صورة النواة"
+msgstr "يجب تحديد صورة النواة"
-#: any.pm:377
+#: any.pm:400
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
-msgstr "يجب عليك تحديد تقسيم جذر"
+msgstr "يجب تحديد تجزيء جذر"
-#: any.pm:378
+#: any.pm:401
#, c-format
msgid "This label is already used"
-msgstr "هذه العلامة مستخدمة مسبقا"
+msgstr "هذه التسمية مستخدمة مسبقا"
-#: any.pm:392
+#: any.pm:415
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
-msgstr "ما نوع المدخل الذي تريد اضافته؟"
+msgstr "ما نوع المدخل المُراد إضافته؟"
-#: any.pm:393
+#: any.pm:416
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "لينكس"
-#: any.pm:393
+#: any.pm:416
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "نظام آخر (SunOS...)"
+msgstr "نظام تشغيل آخر (SunOS...)"
-#: any.pm:394
+#: any.pm:417
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "نظام آخر (MacOS...)"
+msgstr "نظام تشغيل آخر (MacOS...)"
-#: any.pm:394
+#: any.pm:417
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "نظام تشغيل آخر (ويندوز...)"
-#: any.pm:422
+#: any.pm:445
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
"You can create additional entries or change the existing ones."
msgstr ""
-"ها هنا المدخلات المختلفة.\n"
-"يمكنك اضافة مدخلات أخرى أو تغيير الموجودين."
+"هذه هي المدخلات المختلفة في قائمة الإقلاع حتى الآن.\n"
+"يمكنك إضافة مدخلات أخرى أو تغيير الموجودة."
-#: any.pm:572
+#: any.pm:592
#, c-format
msgid "access to X programs"
-msgstr "الوصول الى برامج X"
+msgstr "الوصول إلى برامج X"
-#: any.pm:573
+#: any.pm:593
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
-msgstr "الوصول الى أدوات rpm"
+msgstr "الوصول إلى أدوات rpm"
-#: any.pm:574
+#: any.pm:594
#, c-format
msgid "allow \"su\""
-msgstr "اسمح بـ\"su\""
+msgstr "السماح بـ\"su\""
-#: any.pm:575
+#: any.pm:595
#, c-format
msgid "access to administrative files"
-msgstr "الوصول الى ملفات الإدارة"
+msgstr "الوصول إلى ملفات الإدارة"
-#: any.pm:576
+#: any.pm:596
#, c-format
msgid "access to network tools"
-msgstr "الوصول الى أدوات الشبكة"
+msgstr "الوصول إلى أدوات الشبكة"
-#: any.pm:577
+#: any.pm:597
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
-msgstr "الوصول الى أدوات التجميع"
+msgstr "الوصول إلى أدوات التجميع"
-#: any.pm:582
+#: any.pm:602
#, c-format
msgid "(already added %s)"
-msgstr "(تم اضافة %s مسبقا)"
+msgstr "(تمت إضافة %s مسبقا)"
-#: any.pm:587
+#: any.pm:607
#, c-format
msgid "This password is too simple"
-msgstr "كلمة المرور هذه بسيطة جدا"
+msgstr "كلمة المرور هذه بسيطة جداً"
-#: any.pm:588
+#: any.pm:608
#, c-format
msgid "Please give a user name"
-msgstr "رجاءً قم بإعطاء اسم مستخدم"
+msgstr "الرجاء إعطاء اسم مستخدم"
-#: any.pm:589
+#: any.pm:609
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr "اسم المستخدم يجب أن يحتوي فقط على الحروف الصغيرة، الأرقام، `-' و `_'"
+msgstr "اسم المستخدم يجب أن يحتوي فقط على الحروف الصغيرة، والأرقام، و`-' و `_'"
-#: any.pm:590
+#: any.pm:610
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "اسم المستخدم طويل جداً"
-#: any.pm:591
+#: any.pm:611
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "اسم المستخدم مُضاف مسبقا"
-#: any.pm:595
+#: any.pm:615
#, c-format
msgid "Add user"
-msgstr "اضف مستخدم"
+msgstr "إضافة مستخدم"
-#: any.pm:596
+#: any.pm:616
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
"%s"
msgstr ""
-"أدخل مستخدم\n"
+"إدخال مستخدم\n"
"%s"
-#: any.pm:599 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:157
+#: any.pm:619 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:157
#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:530
#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:191
-#: printer/printerdrake.pm:376 printer/printerdrake.pm:4382
-#: standalone/drakbackup:2703 standalone/scannerdrake:637
-#: standalone/scannerdrake:787
+#: printer/printerdrake.pm:376 printer/printerdrake.pm:4742
+#: standalone/drakbackup:2708 standalone/scannerdrake:668
+#: standalone/scannerdrake:818
#, c-format
msgid "Done"
-msgstr "انتهى"
+msgstr "تم"
-#: any.pm:600 help.pm:51
+#: any.pm:620 help.pm:51
#, c-format
msgid "Accept user"
-msgstr "وافق على المستخدم"
+msgstr "قبول المستخدم"
-#: any.pm:611
+#: any.pm:631
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "الاسم الحقيقي"
-#: any.pm:612 standalone/drakbackup:1642
+#: any.pm:632 standalone/drakbackup:1648
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "اسم الدخول"
-#: any.pm:615
+#: any.pm:635
#, c-format
msgid "Shell"
-msgstr "الغلاف"
+msgstr "الصدفة"
-#: any.pm:617
+#: any.pm:637
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "أيقونة"
-#: any.pm:664 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:684 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
-msgstr "دخول آلي"
+msgstr "تسجيل دخول آلي"
-#: any.pm:665
+#: any.pm:685
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
-msgstr "يمكن اعداد جهازك لتسجيل الدخول آلياً لمستخدم معين."
+msgstr "يمكن إعداد جهازك لتسجيل الدخول آلياً لمستخدم معين."
-#: any.pm:666 help.pm:51
+#: any.pm:686 help.pm:51
#, c-format
msgid "Do you want to use this feature?"
msgstr "هل تريد استخدام هذه الميزة؟"
-#: any.pm:667
+#: any.pm:687
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
-msgstr "اختر المستخدم الافتراضي:"
+msgstr "اختيار المستخدم الافتراضي:"
-#: any.pm:668
+#: any.pm:688
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "اختر مدير النوافذ الذي سيتم تشغيله:"
+msgstr "اختيار مدير النوافذ الذي سيتم تشغيله:"
-#: any.pm:680
+#: any.pm:700
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
-msgstr "رجاء اختر لغة الاستخدام."
+msgstr "الرجاء اختيار لغة لاستخدامها."
-#: any.pm:681
+#: any.pm:701
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "خيار اللغة"
-#: any.pm:707
+#: any.pm:727
#, c-format
msgid ""
"Mandrakelinux can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
-"يدعم ماندريك لينكس العديد من اللّغات. اختر\n"
+"يدعم ماندريكلينكس العديد من اللّغات. اختر\n"
"اللّغات التي تريد تثبيتها. ستكون هذه متوفرةً عند\n"
"اكتمال التثبيت و إعادة تشغيل نظامك."
-#: any.pm:725 help.pm:647
+#: any.pm:746 help.pm:647
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
-msgstr "استخدم يونيكود افتراضياً"
+msgstr "استخدام يونيكود افتراضياً"
-#: any.pm:726 help.pm:647
+#: any.pm:747 help.pm:647
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "كل اللغات"
-#: any.pm:765 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:960
+#: any.pm:786 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:946
#, c-format
msgid "Country / Region"
-msgstr "البلد / المنطقة"
+msgstr "الدولة / الإقليم"
-#: any.pm:766
+#: any.pm:787
#, c-format
msgid "Please choose your country."
-msgstr "فضلاً اختر بلدك."
+msgstr "الرجاء اختيار الدولة."
-#: any.pm:768
+#: any.pm:789
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
-msgstr "ها هي قائمة كاملة بكل لوحات البلاد المتوفرة"
+msgstr "هذه قائمة كاملة بكل الدول المتوفرة"
-#: any.pm:769
+#: any.pm:790
#, c-format
msgid "Other Countries"
-msgstr "بلدان أخرى"
+msgstr "دول أخرى"
-#: any.pm:777
+#: any.pm:798
#, c-format
msgid "Input method:"
-msgstr "طريقة الإدخالة:"
+msgstr "طريقة الإدخال:"
-#: any.pm:778 install_any.pm:420 printer/printerdrake.pm:99
+#: any.pm:799 install_any.pm:388 network/netconnect.pm:323
+#: network/netconnect.pm:328 printer/printerdrake.pm:99
+#: printer/printerdrake.pm:2111
#, c-format
msgid "None"
-msgstr "ولا شئ"
+msgstr "لاشيء"
-#: any.pm:912
+#: any.pm:914
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "لا مشاركة"
-#: any.pm:912
+#: any.pm:914
#, c-format
msgid "Allow all users"
-msgstr "اسمح لكل المستخدمين"
+msgstr "السماح لكل المستخدمين"
-#: any.pm:916
+#: any.pm:918
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -1328,49 +1333,49 @@ msgid ""
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
"هل تريد السماح للمستخدمين بمشاركة بعض الأدلة الخاصة بهم؟\n"
-"السماح بذلك سيسمح للمستخدمين بأن ينقروا زر المشاركة في كونكيورر و نوتيلوس.\n"
+"السماح بذلك سيسمح للمستخدمين بأن يضغطوا زر المشاركة في Konqueror و "
+"nautilus.\n"
"\n"
-"\"مخصص\" يسمح لك بعمل اعدادات خاص لكل مستخدم.\n"
+"\"مخصص\" يسمح لك بعمل إعدادات خاص لكل مستخدم.\n"
-#: any.pm:928
+#: any.pm:930
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr "NFS: نظام تقسيم ملفّات يونكس التّقليدي، بدعم أقلّ على ماك و ويندوز."
-#: any.pm:931
+#: any.pm:933
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
msgstr ""
"SMB: نظام تقسيم ملفّات مستعمل من قبل ويندوز، ماك OS X و العديد من أنظمة لينكس "
-"الخديثة."
+"الحديثة."
-#: any.pm:939
+#: any.pm:941
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
-msgstr ""
-"يمكنك التّصدير باستعمال NFS أو SMB. إختر من فضلك أيّا منهما تريد استعماله."
+msgstr "يمكنك التّصدير باستعمال NFS أو SMB. الرجاء اختيار أيّهما تريد استعماله."
-#: any.pm:964
+#: any.pm:966
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
-msgstr "شغّل userdrake"
+msgstr "تشغيل userdrake"
-#: any.pm:964 printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3481
-#: printer/printerdrake.pm:3482 printer/printerdrake.pm:3483
-#: printer/printerdrake.pm:4676 standalone/drakTermServ:289
-#: standalone/drakbackup:4084 standalone/drakbug:151 standalone/drakfont:500
-#: standalone/drakfont:594 standalone/net_monitor:123
-#: standalone/printerdrake:559
+#: any.pm:966 printer/printerdrake.pm:3802 printer/printerdrake.pm:3805
+#: printer/printerdrake.pm:3806 printer/printerdrake.pm:3807
+#: printer/printerdrake.pm:5036 standalone/drakTermServ:294
+#: standalone/drakbackup:4089 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499
+#: standalone/drakfont:595 standalone/net_monitor:123
+#: standalone/printerdrake:547
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"
-#: any.pm:966
+#: any.pm:968
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -1394,181 +1399,188 @@ msgstr "LDAP"
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
-#: authentication.pm:19 authentication.pm:127
+#: authentication.pm:19
+#, c-format
+msgid "Smart Card"
+msgstr "بطاقة ذكيّة"
+
+#: authentication.pm:20 authentication.pm:148
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "نطاق ويندوز"
-#: authentication.pm:20
+#: authentication.pm:21
#, c-format
msgid "Active Directory with SFU"
-msgstr "الدّليل النّشيط مع SFU"
+msgstr "Active Directory مع SFU"
-#: authentication.pm:21
+#: authentication.pm:22
#, c-format
msgid "Active Directory with Winbind"
-msgstr "الدّليل النّشيط مع Winbind"
+msgstr "Active Directory مع Winbind"
-#: authentication.pm:30
+#: authentication.pm:51
#, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "ملفّ محلّي:"
-#: authentication.pm:30
+#: authentication.pm:51
#, c-format
msgid ""
"Use local for all authentication and information user tell in local file"
-msgstr "استخدم local لكل التوثيق والمعلومات التي يخبرها المستخدم في ملف local"
+msgstr ""
+"استخدام local لكل المواثقة والمعلومات التي يخبرها المستخدم في ملف local"
-#: authentication.pm:31
+#: authentication.pm:52
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"
-#: authentication.pm:31
+#: authentication.pm:52
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
"consolidates certain types of information within your organization."
msgstr ""
-"يطلب من حاسوبك استعمال LDAP للبعض من أو لجميع التّوثيق. يقوم LDAP بتصليب "
+"يطلب من حاسبك استعمال LDAP للبعض من أو لجميع المواثقة. يقوم LDAP بتوحيد "
"البعض من أنواع المعلومات داخل منظّمتك."
-#: authentication.pm:32
+#: authentication.pm:53
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"
-#: authentication.pm:32
+#: authentication.pm:53
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
"Service domain with a common password and group file."
msgstr ""
-"يسمح لك بتشغيل مجموعة من الحواسيب في نفس خدمة معلومات الشّبكة (NIS) بكلمة "
+"يسمح لك بتشغيل مجموعة من الحاسبات في نفس خدمة معلومات الشّبكة (NIS) بكلمة "
"مرور و ملفّ مجموعة مشتركين."
-#: authentication.pm:33
+#: authentication.pm:54
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "نطاق ويندوز:"
-#: authentication.pm:33
+#: authentication.pm:54
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
"a Windows domain."
msgstr ""
-"يسمح Winbind للنّظام باسترجاع المعلومات و توثيق المستخدمين في نطاق لويندوز."
+"يسمح Winbind للنّظام بجلب المعلومات و مواثقة المستخدمين في نطاق لويندوز."
-#: authentication.pm:34
+#: authentication.pm:55
#, c-format
msgid "Active Directory with SFU:"
-msgstr "الدّليل النّشيط مع SFU:"
+msgstr "Active Directory مع SFU:"
-#: authentication.pm:34 authentication.pm:35
+#: authentication.pm:55 authentication.pm:56
#, c-format
msgid ""
"Kerberos is a secure system for providing network authentication services."
-msgstr "نظام Kerberos هو نظام آمن لتوفير خدمات توثيق الشّبكة."
+msgstr "نظام Kerberos هو نظام آمن لتوفير خدمات مواثقة الشّبكة."
-#: authentication.pm:35
+#: authentication.pm:56
#, c-format
msgid "Active Directory with Winbind:"
-msgstr "الدّليل النّشيط مع Winbind:"
+msgstr "Active Directory مع Winbind:"
-#: authentication.pm:60
+#: authentication.pm:81
#, c-format
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "تحقق LDAP"
-#: authentication.pm:61
+#: authentication.pm:82
#, c-format
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "LDAP Base dn"
-#: authentication.pm:62 share/compssUsers.pl:101
+#: authentication.pm:83 share/compssUsers.pl:101
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "خادم LDAP"
-#: authentication.pm:75 fsedit.pm:21
+#: authentication.pm:96 fsedit.pm:21
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "بسيط"
-#: authentication.pm:76
+#: authentication.pm:97
#, c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
-#: authentication.pm:77
+#: authentication.pm:98
#, c-format
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
-#: authentication.pm:78
+#: authentication.pm:99
#, c-format
msgid "security layout (SASL/Kerberos)"
-msgstr "النّسق الأمني (SASL/Kerberos)"
+msgstr "النّسق الأمني (SASL/Kerberos("
-#: authentication.pm:85 authentication.pm:123
+#: authentication.pm:106 authentication.pm:144
#, c-format
msgid "Authentication Active Directory"
-msgstr "توثيق الدّليل النّشيط"
+msgstr "مواثقة Active Directory"
-#: authentication.pm:86 authentication.pm:125 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
+#: authentication.pm:107 authentication.pm:146 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "النطاق"
-#: authentication.pm:88 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146
+#: authentication.pm:109 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146
#: printer/printerdrake.pm:135 share/compssUsers.pl:81
+#: standalone/drakTermServ:269
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "خادم"
-#: authentication.pm:89
+#: authentication.pm:110
#, c-format
msgid "LDAP users database"
-msgstr "قاعدة بيانات مستعملي LDAP"
+msgstr "قاعدة بيانات مستخدمي LDAP"
-#: authentication.pm:90
+#: authentication.pm:111
#, c-format
msgid "Use Anonymous BIND "
-msgstr "إستعمل Anonymous BIND"
+msgstr "استخدام Anonymous BIND"
-#: authentication.pm:91
+#: authentication.pm:112
#, c-format
msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory"
-msgstr "مسموح لمستخدم LDAP بتصفّح الدّليل النّشيط"
+msgstr "مسموح لمستخدم LDAP بتصفّح Active Directory"
-#: authentication.pm:92
+#: authentication.pm:113
#, c-format
msgid "Password for user"
-msgstr "ككلمةلمرو المستخدمر"
+msgstr "كلمة مرور المستخدم"
-#: authentication.pm:93
+#: authentication.pm:114
#, c-format
msgid "Encryption"
-msgstr "التّشفير"
+msgstr "التشفير"
-#: authentication.pm:104
+#: authentication.pm:125
#, c-format
msgid "Authentication NIS"
-msgstr "تحقق NIS"
+msgstr "مواثقة NIS"
-#: authentication.pm:105
+#: authentication.pm:126
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "نطاق NIS"
-#: authentication.pm:106
+#: authentication.pm:127
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "خادم NIS"
-#: authentication.pm:111
+#: authentication.pm:132
#, c-format
msgid ""
"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
@@ -1591,43 +1603,75 @@ msgstr ""
"ويندوز.\n"
"إن لم يكن التّشبيك مُمكّناً بعد، سيحاول DrakX أن ينضمّ إلى النطاق بعد خطوة إعداد "
"الشّبكة.\n"
-"إن فشلت هذه الخطوة لسبب ما ولم يعمل توثيق النطاق، نفّذ 'smbpasswd -j DOMAIN -"
+"إن فشلت هذه الخطوة لسبب ما ولم يعمل مواثقة النطاق، نفّذ 'smbpasswd -j DOMAIN -"
"U USER%%PASSWORD' باستخدام نطاق ويندوز، واسم مستخدم/كلمة سرّ المدير، بعد "
"إقلاع النّظام.\n"
-"سيختبر الأمر 'wbinfo -t' ما إذا كان كانت أسرار توثيقك جيّدة."
+"سيختبر الأمر 'wbinfo -t' ما إذا كانت أسرار مواثقتك جيّدة."
-#: authentication.pm:123
+#: authentication.pm:144
#, c-format
msgid "Authentication Windows Domain"
-msgstr "نطاق ويندوز التّوثيقيّ"
+msgstr "نطاق مواثقة ويندوز"
-#: authentication.pm:128
+#: authentication.pm:149
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "اسم المستخدم لمدير النطاق"
-#: authentication.pm:129
+#: authentication.pm:150
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "كلمة المرور لمدير النطاق"
-#: authentication.pm:130
+#: authentication.pm:151
#, c-format
msgid "Use Idmap for store UID/SID "
-msgstr "إستعمل Idmap لخزن UID/SID "
+msgstr "استخدام Idmap لخزن UID/SID "
-#: authentication.pm:131
+#: authentication.pm:152
#, c-format
msgid "Default Idmap "
msgstr "Idmap الافتراضي "
-#: authentication.pm:231
+#: authentication.pm:165
+#, c-format
+msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods"
+msgstr "ضع كلمة مرور المستخدم الجذر (root) وطرق المواثقة الشّبكية"
+
+#: authentication.pm:166
+#, c-format
+msgid "Set administrator (root) password"
+msgstr "ضع كلمة مرور المستخدم الجذر"
+
+#: authentication.pm:167 standalone/drakvpn:1125
+#, c-format
+msgid "Authentication method"
+msgstr "طريقة المواثقة"
+
+#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
+#: authentication.pm:172 help.pm:722
+#, c-format
+msgid "No password"
+msgstr "بدون كلمة مرور"
+
+#: authentication.pm:178
+#, c-format
+msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
+msgstr "كلمة المرو هذه قصيرة جداً (يجب أن تكون %d رموز على الأقل)"
+
+#: authentication.pm:183 network/netconnect.pm:328 network/netconnect.pm:634
+#: standalone/drakauth:23 standalone/drakauth:25 standalone/drakconnect:459
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "المواثقة"
+
+#: authentication.pm:296
#, c-format
-msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "لم يمكن استخدام البثّ دون اسم نظام NIS"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:673
+#: bootloader.pm:728
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1636,82 +1680,82 @@ msgid ""
"wait for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
-"أهلا بك في محدّد نظام التّشغيل!\n"
+"أهلاً بك في محدّد نظام التّشغيل!\n"
"\n"
-"اختر نظام تشغيل من اللّائحة أعلاه أو\n"
+"اختر نظام تشغيل من اللائحة أعلاه أو\n"
"انتظر الإقلاع الافتراضي.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:787
+#: bootloader.pm:815
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO مع قائمة رسومية"
-#: bootloader.pm:788
+#: bootloader.pm:816
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO مع قائمة نصية"
-#: bootloader.pm:789
+#: bootloader.pm:817
#, c-format
msgid "Grub"
msgstr "Grub"
-#: bootloader.pm:790
+#: bootloader.pm:818
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:852
+#: bootloader.pm:881
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
-msgstr "لا توجد مساحو كافية في /boot"
+msgstr "لا توجد مساحة كافية في /boot"
-#: bootloader.pm:1266
+#: bootloader.pm:1295
#, c-format
-msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
-msgstr "يمكنك تثبيت محمّل الإقلاع على التجزئة %s\n"
+msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
+msgstr "يمكنك تثبيت محمّل الإقلاع على التجزيء %s\n"
-#: bootloader.pm:1311
+#: bootloader.pm:1340
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
-msgstr "إعداد محمّل الإقلاع يجب أن يحدّث لأنّ التجزيء تمّ إعادة ترقيمه"
+msgstr "تهيئة محمّل الإقلاع يجب أن يحدّث لأنّ التجزيء تمّ إعادة ترقيمه"
-#: bootloader.pm:1326
+#: bootloader.pm:1355
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can't be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"لا يمكن تثبيت محمّل الإقلاع بشكل صحيح. يجب أن تقوم بإقلاع الإنقاذ وتختار \"%s"
"\""
-#: bootloader.pm:1327
+#: bootloader.pm:1356
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
-msgstr "أعد تثبيت مُحمِّل الإقلاع"
+msgstr "إعادة تثبيت مُحمِّل الإقلاع"
#: common.pm:125
#, c-format
msgid "KB"
-msgstr "كيلوبايت"
+msgstr "ك.ب."
#: common.pm:125
#, c-format
msgid "MB"
-msgstr "ميغابايت"
+msgstr "م.ب."
#: common.pm:125
#, c-format
msgid "GB"
-msgstr "غيغابايت"
+msgstr "غ.ب."
#: common.pm:133
#, c-format
msgid "TB"
-msgstr "تيرابايت"
+msgstr "ت.ب."
#: common.pm:141
#, c-format
@@ -1728,94 +1772,115 @@ msgstr "دقيقة واحدة"
msgid "%d seconds"
msgstr "%d ثوان"
-#: common.pm:197
-#, c-format
-msgid "Can't make screenshots before partitioning"
-msgstr "لا يمكنني غمل لقطات للشاشة قبل التجزئة"
-
-#: common.pm:204
-#, c-format
-msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr "ستكون لقطات الشاشة موجودة بعد التثبيت في %s"
-
-#: common.pm:269
+#: common.pm:240
#, c-format
msgid "kdesu missing"
msgstr "kdesu مفقود"
-#: common.pm:272
+#: common.pm:243
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
msgstr "consolehelper مفقود"
-#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:254 network/adsl_consts.pm:309
-#: network/adsl_consts.pm:320 network/adsl_consts.pm:330
-#: network/adsl_consts.pm:340 network/adsl_consts.pm:350
-#: network/adsl_consts.pm:361 network/adsl_consts.pm:372
-#: network/adsl_consts.pm:382 network/adsl_consts.pm:392
-#: network/netconnect.pm:47
+#: crypto.pm:14 crypto.pm:43 lang.pm:202 network/adsl_consts.pm:50
+#: network/adsl_consts.pm:58 network/adsl_consts.pm:66
#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "فرنسا"
-
-#: crypto.pm:15 lang.pm:229
-#, c-format
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "كوستاريكا"
+msgid "Austria"
+msgstr "النمسا"
-#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:201 network/adsl_consts.pm:59
-#: network/adsl_consts.pm:66 network/adsl_consts.pm:77
-#: network/adsl_consts.pm:85 network/netconnect.pm:50
+#: crypto.pm:15 crypto.pm:34 lang.pm:209 network/adsl_consts.pm:74
+#: network/adsl_consts.pm:82 network/adsl_consts.pm:93
+#: network/adsl_consts.pm:101 network/netconnect.pm:50
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "بلجيكا"
-#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:235
+#: crypto.pm:16 lang.pm:230 network/adsl_consts.pm:780
+#: network/adsl_consts.pm:788 network/adsl_consts.pm:798
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "السويسرية"
+
+#: crypto.pm:17 lang.pm:237
+#, c-format
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "كوستاريكا"
+
+#: crypto.pm:18 crypto.pm:35 lang.pm:243 network/adsl_consts.pm:319
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "جمهورية التشيك"
-#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:236 network/adsl_consts.pm:410
-#: network/adsl_consts.pm:418
+#: crypto.pm:19 crypto.pm:36 lang.pm:244 network/adsl_consts.pm:437
+#: network/adsl_consts.pm:445
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "ألمانيا"
-#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:267 network/adsl_consts.pm:428
+#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:343
+#: network/adsl_consts.pm:354 network/adsl_consts.pm:365
+#: network/adsl_consts.pm:375 network/adsl_consts.pm:385
+#: network/adsl_consts.pm:396 network/adsl_consts.pm:407
+#: network/adsl_consts.pm:417 network/adsl_consts.pm:427
+#: network/netconnect.pm:47
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "فرنسا"
+
+#: crypto.pm:21 crypto.pm:37 lang.pm:275 network/adsl_consts.pm:455
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "اليونان"
-#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:340
+#: crypto.pm:22 lang.pm:286 network/adsl_consts.pm:463
#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "النرويج"
+msgid "Hungary"
+msgstr "المجر"
-#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:369 network/adsl_consts.pm:561
+#: crypto.pm:23 crypto.pm:42 lang.pm:295 network/adsl_consts.pm:489
+#: network/adsl_consts.pm:499 network/adsl_consts.pm:509
+#: network/adsl_consts.pm:517 network/netconnect.pm:49 standalone/drakxtv:47
#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "السويد"
+msgid "Italy"
+msgstr "إيطاليا"
-#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:339 network/adsl_consts.pm:495
-#: network/netconnect.pm:48
+#: crypto.pm:24 crypto.pm:41 lang.pm:347 network/adsl_consts.pm:545
+#: network/adsl_consts.pm:553 network/adsl_consts.pm:561
+#: network/adsl_consts.pm:569 network/netconnect.pm:48
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "هولندا"
-#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:287 network/adsl_consts.pm:452
-#: network/adsl_consts.pm:462 network/adsl_consts.pm:469
-#: network/netconnect.pm:49 standalone/drakxtv:47
+#: crypto.pm:25 crypto.pm:38 lang.pm:348 network/adsl_consts.pm:577
+#: network/adsl_consts.pm:582 network/adsl_consts.pm:587
+#: network/adsl_consts.pm:592 network/adsl_consts.pm:597
+#: network/adsl_consts.pm:602 network/adsl_consts.pm:607
#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "إيطاليا"
+msgid "Norway"
+msgstr "النرويج"
-#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:194 network/adsl_consts.pm:36
-#: network/adsl_consts.pm:44 network/adsl_consts.pm:52
+#: crypto.pm:26 lang.pm:360 network/adsl_consts.pm:614
+#: network/adsl_consts.pm:624
#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "النمسا"
+msgid "Poland"
+msgstr "بولندا"
+
+#: crypto.pm:27 crypto.pm:39 lang.pm:377 network/adsl_consts.pm:772
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "السويد"
-#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:403 network/netconnect.pm:51
+#: crypto.pm:28 lang.pm:382
+#, c-format
+msgid "Slovakia"
+msgstr "سلوفاكيا"
+
+#: crypto.pm:29 lang.pm:406
+#, c-format
+msgid "Taiwan"
+msgstr "تايوان"
+
+#: crypto.pm:40 crypto.pm:75 lang.pm:411 network/netconnect.pm:51
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "الولايات المتحدة"
@@ -1828,9 +1893,9 @@ msgid ""
"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
"points, select \"New\"."
msgstr ""
-"WebDAV هو برتوكول يسمج لك بتحميل دليل في خادم الويب بشكل\n"
-"محلي، و معاملته كنظام ملفات محلي (يجب أن يكون خادم الويب معدّ\n"
-"كخادم WebDAV). اذا كنت تريد اضافة نقاط تحميل\n"
+"WebDAV هو برتوكول يسمج لك بتحميل دليل في خادم الوب بشكل\n"
+"محلي، و معاملته كنظام ملفات محلي (يجب أن يكون خادم الوب معدّ\n"
+"كخادم WebDAV). إذا كنت تريد إضافة نقاط تحميل\n"
"WebDAV، اختر \"جديد\"."
#: diskdrake/dav.pm:25
@@ -1838,27 +1903,27 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "جديد"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:425 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:443 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
-msgstr "احذف التحميل"
+msgstr "فكّ"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:440 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
-msgstr "حمل"
+msgstr "تركيب"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:416
-#: diskdrake/interactive.pm:627 diskdrake/interactive.pm:646
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:435
+#: diskdrake/interactive.pm:653 diskdrake/interactive.pm:672
#: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
-msgstr "نقطة التحميل"
+msgstr "مكان التركيب"
#: diskdrake/dav.pm:83
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
-msgstr "رجاء أدخل عنوان خادم WebDav"
+msgstr "الرجاء إدخال عنوان خادم WebDav"
#: diskdrake/dav.pm:87
#, c-format
@@ -1870,13 +1935,13 @@ msgstr "العنوان يجب أن يبدأ بـ http:// أو https://"
msgid "Server: "
msgstr "الخادم: "
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:479
-#: diskdrake/interactive.pm:1155 diskdrake/interactive.pm:1232
+#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:504
+#: diskdrake/interactive.pm:1166 diskdrake/interactive.pm:1241
#, c-format
msgid "Mount point: "
-msgstr "نقطة التحميل: "
+msgstr "مكان التركيب:"
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1239
+#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1248
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "الخيارات: %s"
@@ -1884,7 +1949,7 @@ msgstr "الخيارات: %s"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:95
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "رجاء قم بعمل نسخة احتياطية من بياناتك أولا"
+msgstr "رجاء نسخ بياناتك احتياطيّاً أولاً"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:98
#, c-format
@@ -1899,12 +1964,12 @@ msgstr ""
#: diskdrake/hd_gtk.pm:155 help.pm:530
#, c-format
msgid "Wizard"
-msgstr "المعالج"
+msgstr "المرشد"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:188
#, c-format
msgid "Choose action"
-msgstr "اختر حدث"
+msgstr "اختيار عمل"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:192
#, c-format
@@ -1913,17 +1978,17 @@ msgid ""
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"لديك تجزئة ميكروسوفت ويندوز كبيرة.\n"
-"اقترح أن تغير حجم هذه التجزئة\n"
-"(اضغط عليها ثم اختر \"تغيير الحجم\")"
+"لديك تجزيء ميكروسوفت ويندوز واحد كبير.\n"
+"أقترح أن تغيّر حجم هذا التجزيء\n"
+"(اضغط عليه ثم اختر \"تغيير الحجم\")"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:194
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
-msgstr "فضلا اضغط على تجزئة"
+msgstr "الرجاء الضغط على تجزيء"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:208 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:474
-#: standalone/drakbackup:2938 standalone/drakbackup:2998
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:208 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:482
+#: standalone/drakbackup:2943 standalone/drakbackup:3003
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "تفاصيل"
@@ -1932,568 +1997,524 @@ msgstr "تفاصيل"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:254
#, c-format
msgid "No hard drives found"
-msgstr "نعذر ايجاد أقراص صلبة"
+msgstr "تعذّر العثور على أقراص صلبة"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:325
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:325
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "Journalised FS"
msgstr "Journalised FS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:325
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "Swap"
-msgstr "التبديل"
+msgstr "Swap"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:325
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:325
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:325
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "ويندوز"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 install_steps_gtk.pm:298 mouse.pm:168
-#: services.pm:164 standalone/drakbackup:1603 standalone/drakperm:250
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:339 install_steps_gtk.pm:284 mouse.pm:168
+#: services.pm:162 standalone/drakbackup:1609 standalone/drakperm:250
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "أخرى"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 diskdrake/interactive.pm:1172
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:339 diskdrake/interactive.pm:1181
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "فارغ"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:330
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:343
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "أنواع أنظمة الملفات:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:347 diskdrake/hd_gtk.pm:349 diskdrake/hd_gtk.pm:352
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/hd_gtk.pm:362 diskdrake/hd_gtk.pm:368
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "استخدم ``%s'' بدلا من ذلك"
+msgstr "استخدام ``%s'' بدلا من ذلك"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/interactive.pm:459
+#, c-format
+msgid "Create"
+msgstr "إنشاء"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:347 diskdrake/hd_gtk.pm:352
-#: diskdrake/interactive.pm:417 diskdrake/interactive.pm:580
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/hd_gtk.pm:368
+#: diskdrake/interactive.pm:436 diskdrake/interactive.pm:606
#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
-#: standalone/harddrake2:101
+#: standalone/harddrake2:106 standalone/harddrake2:115
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:347 diskdrake/interactive.pm:441
-#, c-format
-msgid "Create"
-msgstr "انشاء تجزئة"
-
#. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:349 diskdrake/interactive.pm:426
-#: standalone/drakperm:124 standalone/printerdrake:242
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:362 diskdrake/interactive.pm:444
+#: standalone/drakperm:124 standalone/printerdrake:235
#, c-format
msgid "Delete"
-msgstr "إلغاء"
+msgstr "حذف"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:352
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:368
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "استخدم ``ازالة التحميل'' أولا"
+msgstr "استخدام ``الفكّ'' أولا"
-#: diskdrake/interactive.pm:187
+#: diskdrake/interactive.pm:191
#, c-format
msgid "Choose another partition"
-msgstr "إختر شاشة"
+msgstr "اختيار تجزيء آخر"
-#: diskdrake/interactive.pm:187
+#: diskdrake/interactive.pm:191
#, c-format
msgid "Choose a partition"
-msgstr "إختر تجزئة"
+msgstr "اختيار تجزيء"
-#: diskdrake/interactive.pm:216
+#: diskdrake/interactive.pm:220
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "خروج"
-#: diskdrake/interactive.pm:249 help.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:253 help.pm:530
#, c-format
msgid "Undo"
msgstr "تراجع"
-#: diskdrake/interactive.pm:249
+#: diskdrake/interactive.pm:253
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "الانتقال الى الوضع العادي"
+msgstr "الانتقال إلى الوضع العادي"
-#: diskdrake/interactive.pm:249
+#: diskdrake/interactive.pm:253
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "النتقال الى وضعية الخبير"
+msgstr "الانتقال إلى وضعية الخبير"
-#: diskdrake/interactive.pm:268
+#: diskdrake/interactive.pm:272
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
-msgstr "هل تريد الاكمال على أي حال؟"
+msgstr "استمرار على أي حال؟"
-#: diskdrake/interactive.pm:273
+#: diskdrake/interactive.pm:275
+#, c-format
+msgid ""
+"You should format partition %s.\n"
+"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n"
+"Quit anyway?"
+msgstr ""
+"يفضّل أن تنسّق التّجزيء %s.\n"
+"إن لم تفعل فلن يسجّل أي مُدخل لنقطة التّركيب %s في fstab.\n"
+"هل تريد الخروج على أي حال؟"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:282
#, c-format
msgid "Quit without saving"
-msgstr "الخروج بدون الحفظ"
+msgstr "الخروج بدون حفظ"
-#: diskdrake/interactive.pm:273
+#: diskdrake/interactive.pm:282
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "هل تريد الخروج بدون كتابة جدول التقسيم؟"
+msgstr "هل تريد الخروج بدون كتابة جدول التجزئة؟"
-#: diskdrake/interactive.pm:278
+#: diskdrake/interactive.pm:287
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "هل تريد حفظ تعديلات /etc/fstab"
-#: diskdrake/interactive.pm:285 install_steps_interactive.pm:313
+#: diskdrake/interactive.pm:294 install_steps_interactive.pm:329
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr "تحتاج الى اعداة التثبيت لتفعيل التعديلات على جدول التجزئات"
+msgstr "تحتاج إلى إعادة التثبيت لتفعيل التعديلات على جدول التجزئة"
-#: diskdrake/interactive.pm:298 help.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:307 help.pm:530
#, c-format
msgid "Clear all"
-msgstr "أمسح الكل"
+msgstr "مسح الكل"
-#: diskdrake/interactive.pm:299 help.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:308 help.pm:530
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "تحديد آلي"
-#: diskdrake/interactive.pm:300 help.pm:530 help.pm:566 help.pm:606
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:124
+#: diskdrake/interactive.pm:309 help.pm:530 help.pm:566 help.pm:606
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:122
#, c-format
msgid "More"
msgstr "المزيد"
-#: diskdrake/interactive.pm:305
+#: diskdrake/interactive.pm:314
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "معلومات القرص الصلب"
-#: diskdrake/interactive.pm:337
+#: diskdrake/interactive.pm:346
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "كل التجزئات الرئيسية مستخدمة"
+msgstr "كل التجزيئات الرئيسية مستخدمة"
-#: diskdrake/interactive.pm:338
+#: diskdrake/interactive.pm:347
#, c-format
-msgid "I can't add any more partitions"
-msgstr "لا يمكنني إضافة أي تجزيءات أخرى"
+msgid "I can not add any more partitions"
+msgstr "لا يمكن إضافة أي تجزيئات أخرى"
-#: diskdrake/interactive.pm:339
+#: diskdrake/interactive.pm:348
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
-msgstr "لكي تمتلك تجزئات أكثر، يرجى الغاء تجزئة كي تتمكن من عمل تجزئة ممتدة"
+msgstr "للحصول على تجزيئات أكثر، يرجى إلغاء تجزيء كي تتمكن من عمل تجزيء ممتد"
-#: diskdrake/interactive.pm:350 help.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:359 help.pm:530
#, c-format
msgid "Save partition table"
-msgstr "حفظ جدول التقسيم"
+msgstr "حفظ جدول التجزئة"
-#: diskdrake/interactive.pm:351 help.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:360 help.pm:530
#, c-format
msgid "Restore partition table"
-msgstr "استعادة جدول التقسيم"
+msgstr "استعادة جدول التجزئة"
-#: diskdrake/interactive.pm:352 help.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:361 help.pm:530
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
-msgstr "إنقاذ جدول التقسيم"
+msgstr "إنقاذ جدول التجزئة"
-#: diskdrake/interactive.pm:354 help.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:363 help.pm:530
#, c-format
msgid "Reload partition table"
-msgstr "إعادة تحميل جدول التقسيم"
+msgstr "إعادة تحميل جدول التجزئة"
-#: diskdrake/interactive.pm:356
+#: diskdrake/interactive.pm:365
#, c-format
msgid "Removable media automounting"
-msgstr "التحميل الآلي للوسائط القابلة للإزالة"
+msgstr "التركيب الآلي للوسائط القابلة للإزالة"
-#: diskdrake/interactive.pm:365 diskdrake/interactive.pm:385
+#: diskdrake/interactive.pm:376 diskdrake/interactive.pm:402
#, c-format
msgid "Select file"
-msgstr "اختر ملف"
+msgstr "اختيار ملف"
-#: diskdrake/interactive.pm:372
+#: diskdrake/interactive.pm:388
#, c-format
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
msgstr ""
-"جدول التقسيم المحفوظ ليس بنفس الحجم\n"
-"لا زلت تريد الإكمال؟"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:386 harddrake/sound.pm:246 keyboard.pm:351
-#: lang.pm:1046 network/netconnect.pm:470 printer/printerdrake.pm:1037
-#: printer/printerdrake.pm:2009 printer/printerdrake.pm:2075
-#: printer/printerdrake.pm:2110 printer/printerdrake.pm:2414
-#: printer/printerdrake.pm:3330 printer/printerdrake.pm:3611
-#: printer/printerdrake.pm:3733 printer/printerdrake.pm:4823
-#: standalone/drakTermServ:315 standalone/drakTermServ:1045
-#: standalone/drakTermServ:1101 standalone/drakTermServ:1769
-#: standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:610 standalone/drakboot:165
-#: standalone/drakclock:225 standalone/drakconnect:972
-#: standalone/drakfloppy:291 standalone/drakups:27 standalone/scannerdrake:51
-#: standalone/scannerdrake:909
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "تحذير"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:387
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
-msgstr ""
-"أدخل قرصا مرنا في السواقة\n"
-"كل البيانات على القرص ستمحى"
+"جدول التجزئة المحفوظ ليس بنفس الحجم\n"
+"لا زلت تريد الاستمرار؟"
-#: diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:417
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "جاري محاولة انقاذ جدول التقسيم"
+msgstr "جاري محاولة إنقاذ جدول التجزئة"
-#: diskdrake/interactive.pm:404
+#: diskdrake/interactive.pm:423
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "معلومات مفصّلة"
-#: diskdrake/interactive.pm:419 diskdrake/interactive.pm:717
+#: diskdrake/interactive.pm:438 diskdrake/interactive.pm:743
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "تغيير الحجم"
-#: diskdrake/interactive.pm:420 diskdrake/interactive.pm:783
-#, c-format
-msgid "Move"
-msgstr "نقل"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:421
+#: diskdrake/interactive.pm:439
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "تنسيق"
-#: diskdrake/interactive.pm:423
+#: diskdrake/interactive.pm:441
#, c-format
msgid "Add to RAID"
-msgstr "اضافة الى RAID"
+msgstr "إضافة إلى RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:424
+#: diskdrake/interactive.pm:442
#, c-format
msgid "Add to LVM"
-msgstr "اضافة الى LVM"
+msgstr "إضافة إلى LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:427
+#: diskdrake/interactive.pm:445
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "ازالة من RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:428
+#: diskdrake/interactive.pm:446
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "ازالة من LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:429
+#: diskdrake/interactive.pm:447
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "تعديل RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:430
+#: diskdrake/interactive.pm:448
#, c-format
msgid "Use for loopback"
-msgstr "استخدم لـloopback"
+msgstr "استخدام لـloopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:472
+#: diskdrake/interactive.pm:497
#, c-format
msgid "Create a new partition"
-msgstr "انشئ تجزئة جديدة"
+msgstr "إنشاء تجزيء جديد"
-#: diskdrake/interactive.pm:475
+#: diskdrake/interactive.pm:500
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "قطاع البداية: "
-#: diskdrake/interactive.pm:477 diskdrake/interactive.pm:884
+#: diskdrake/interactive.pm:502 diskdrake/interactive.pm:899
#, c-format
msgid "Size in MB: "
-msgstr "الحجم باليغابايت: "
+msgstr "الحجم بالميغابايت: "
-#: diskdrake/interactive.pm:478 diskdrake/interactive.pm:885
+#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:900
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "نوع نظام المفات: "
-#: diskdrake/interactive.pm:483
+#: diskdrake/interactive.pm:508
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "التفضيل: "
-#: diskdrake/interactive.pm:486
+#: diskdrake/interactive.pm:511
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "اسم الكتلة المنطقيّة"
-#: diskdrake/interactive.pm:515
+#: diskdrake/interactive.pm:541
#, c-format
msgid ""
-"You can't create a new partition\n"
+"You can not create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
-"لا يمكنك انشاء تجزئة جديدة\n"
-"(لأنك وصلت الى العدد الأقصى من التجزئات الأساسية).\n"
-"أولاً اخذف تجزئة أساسية و قم بإنشاء تجزئة ممتدة."
+"لا يمكنك إنشاء تحزيء جديد\n"
+"(لأنك وصلت إلى العدد الأقصى من التجزيئات الأساسية).\n"
+"أولاً احذف تجزيء أساسياً و قم بإنشاء تجزيء ممتد."
-#: diskdrake/interactive.pm:545
+#: diskdrake/interactive.pm:571
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
-msgstr "هل تريد ازالة ملف loopback؟"
+msgstr "هل تريد إزالة ملف loopback؟"
-#: diskdrake/interactive.pm:564
+#: diskdrake/interactive.pm:590
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "بعد تغيير نوع التجزئة %s، فإنك ستسخر كل البيانات على التجزئة"
+msgstr "بعد تغيير نوع التجزيء %s، فإنك ستسخر كل البيانات على هذا التجزيء"
-#: diskdrake/interactive.pm:576
+#: diskdrake/interactive.pm:602
#, c-format
msgid "Change partition type"
-msgstr "غير نوع التجزئة"
+msgstr "تغيير نوع التجزيء"
-#: diskdrake/interactive.pm:577 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:603 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "أي نظام ملفات تريد؟"
-#: diskdrake/interactive.pm:585
+#: diskdrake/interactive.pm:611
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
-msgstr "جاري التغيير من ext2 الى ext3"
+msgstr "جاري التغيير من ext2 إلى ext3"
-#: diskdrake/interactive.pm:614
+#: diskdrake/interactive.pm:640
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
-msgstr "أين تريد تحميل ملف loopback %s؟"
+msgstr "أين تريد تركيب ملف loopback %s؟"
-#: diskdrake/interactive.pm:615
+#: diskdrake/interactive.pm:641
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "أين تريد تحميل الجهاز %s؟"
+msgstr "أين تريد تركيب الجهاز %s؟"
-#: diskdrake/interactive.pm:620
+#: diskdrake/interactive.pm:646
#, c-format
msgid ""
-"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
-"لم يمكن ازالة تعيين نقطة التحميل نظرا لأن هذه التجزئة مستخدمة لـloop back.\n"
+"تعذّر فكّ مكان التركيب نظرا لأن هذه التجزيء مستخدم لـloop back.\n"
"قم بإزالة الـloopback أولا"
-#: diskdrake/interactive.pm:645
+#: diskdrake/interactive.pm:671
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
-msgstr "أين تريد تحميل الجهاز %s؟"
+msgstr "أين تريد تركيب الجهاز %s؟"
-#: diskdrake/interactive.pm:669 diskdrake/interactive.pm:748
+#: diskdrake/interactive.pm:695 diskdrake/interactive.pm:774
#: install_interactive.pm:156 install_interactive.pm:188
#, c-format
msgid "Resizing"
-msgstr "جاري تغيير الحجم"
+msgstr "تغيير الحجم"
-#: diskdrake/interactive.pm:669
+#: diskdrake/interactive.pm:695
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "جاري حساب روابط نظام ملفات FAT"
+msgstr "حساب روابط نظام ملفات FAT"
-#: diskdrake/interactive.pm:705
+#: diskdrake/interactive.pm:731
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "هذا التقسيم غير قابل لتغيير الحجم"
+msgstr "هذا التجزيء غير قابل لتغيير الحجم"
-#: diskdrake/interactive.pm:710
+#: diskdrake/interactive.pm:736
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "كل البيانات على هذه التجزئة يجب حفظها احتياطيا"
+msgstr "كل البيانات على هذ التجزيء يجب حفظها احتياطيا"
-#: diskdrake/interactive.pm:712
+#: diskdrake/interactive.pm:738
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "بعد تغيير حجم التجزئة %s، فإن كل البيانات على هذه التجزئة ستفقد"
+msgstr "بعد تغيير حجم التجزيء %s، فإن كل البيانات على هذه التجزيء ستفقد"
-#: diskdrake/interactive.pm:717
+#: diskdrake/interactive.pm:743
#, c-format
msgid "Choose the new size"
-msgstr "اختر الحجم الجديد"
+msgstr "اختيار الحجم الجديد"
-#: diskdrake/interactive.pm:718
+#: diskdrake/interactive.pm:744
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "الحجم الجديد بالميغابايت: "
-#: diskdrake/interactive.pm:761 install_interactive.pm:196
+#: diskdrake/interactive.pm:787 install_interactive.pm:196
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
msgstr ""
-"للتأكد من صحة البيانات بعد اعادة تحجيم التجزئات، \n"
-"سيتم الدقيق على نظام الملفات عند التشغيل القادم لـ ويندوز(TM)"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:784
-#, c-format
-msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "أي قرص تريد نقله؟"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:785
-#, c-format
-msgid "Sector"
-msgstr "القطاع"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:786
-#, c-format
-msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "أي قطاع تريد نقله؟"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:789
-#, c-format
-msgid "Moving"
-msgstr "جاري النقل"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:789
-#, c-format
-msgid "Moving partition..."
-msgstr "جاري نقل التجزئة..."
+"للتأكد من صحة البيانات بعد إعادة تحجيم التجزيئات، \n"
+"سيتم الدقيق على نظام الملفات عند التشغيل القادم لويندوز(TM)"
-#: diskdrake/interactive.pm:810
+#: diskdrake/interactive.pm:825
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "اختر RAID موجود للاضافة"
+msgstr "اختيار RAID موجود للإضافة إليه"
-#: diskdrake/interactive.pm:812 diskdrake/interactive.pm:828
+#: diskdrake/interactive.pm:827 diskdrake/interactive.pm:844
#, c-format
msgid "new"
msgstr "جديد"
-#: diskdrake/interactive.pm:826
+#: diskdrake/interactive.pm:842
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "اختر LVM l،جود للاضافة"
+msgstr "اختيار LVM، موجود للإضافة إليه"
-#: diskdrake/interactive.pm:832
+#: diskdrake/interactive.pm:848
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "اسم LVM؟"
-#: diskdrake/interactive.pm:869
+#: diskdrake/interactive.pm:884
#, c-format
-msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "هذه التجزئة لا يمكن استخدامها لـloopback"
+msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgstr "هذه التجزيء لا يمكن استخدامه لـloopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:882
+#: diskdrake/interactive.pm:897
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:883
+#: diskdrake/interactive.pm:898
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "اسم ملف Loopback: "
-#: diskdrake/interactive.pm:888
+#: diskdrake/interactive.pm:903
#, c-format
msgid "Give a file name"
-msgstr "اعط اسم ملف"
+msgstr "إعطاء اسم ملف"
-#: diskdrake/interactive.pm:891
+#: diskdrake/interactive.pm:906
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "هذا الملف مستخدم من loopback أخرى، اختر ملفا آخر"
-#: diskdrake/interactive.pm:892
+#: diskdrake/interactive.pm:907
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "الملف موجود مسبقا، هل تريد استخدامه؟"
-#: diskdrake/interactive.pm:915
+#: diskdrake/interactive.pm:930
#, c-format
msgid "Mount options"
-msgstr "خيارات التحميل"
+msgstr "خيارات التركيب"
-#: diskdrake/interactive.pm:922
+#: diskdrake/interactive.pm:937
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "متنوعة"
-#: diskdrake/interactive.pm:987
+#: diskdrake/interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "device"
-msgstr "وحدة"
+msgstr "جهاز"
-#: diskdrake/interactive.pm:988
+#: diskdrake/interactive.pm:1003
#, c-format
msgid "level"
msgstr "المستوى"
-#: diskdrake/interactive.pm:989
+#: diskdrake/interactive.pm:1004
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "حجم القطعة الكبيرة بالكيلوبايت (KiB)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1006
+#: diskdrake/interactive.pm:1021
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "كن حذرا: هذه العملية خطيرة"
-#: diskdrake/interactive.pm:1021
+#: diskdrake/interactive.pm:1036
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "أي نوع من التجزئة؟"
-#: diskdrake/interactive.pm:1059
+#: diskdrake/interactive.pm:1074
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr "ستحتاج الى اعادة التشغيل قبل أن يتم تفعيل التعديلات"
+msgstr "ستحتاج إلى إعادة التشغيل قبل أن يتم تفعيل التعديلات"
-#: diskdrake/interactive.pm:1068
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "جدول اتتقسيم للقرص %s سيتم كتابته الى القرص!"
+msgstr "جدول التجزئة للقرص %s سيتم كتابته إلى القرص!"
-#: diskdrake/interactive.pm:1081
+#: diskdrake/interactive.pm:1096
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "بعد تهيئة التقسيم %s، فإن كل البيانات الموجودة على التجزئة ستفقد"
+msgstr "بعد تنسيق التجزيء %s، فإن كل البيانات الموجودة على هذا التجزيء ستفقد"
-#: diskdrake/interactive.pm:1101
+#: diskdrake/interactive.pm:1112
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
-msgstr "انقل الملفات الى تجزئة جديدة"
+msgstr "نقل الملفات إلى تجزيء جديد"
-#: diskdrake/interactive.pm:1101
+#: diskdrake/interactive.pm:1112
#, c-format
msgid "Hide files"
-msgstr "خبئ الملفات"
+msgstr "تخبئة الملفات"
-#: diskdrake/interactive.pm:1102
+#: diskdrake/interactive.pm:1113
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -2502,103 +2523,108 @@ msgstr ""
"الدليل %s يحتوي مسبقا على بعض البيانات\n"
"(%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1113
+#: diskdrake/interactive.pm:1124
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
-msgstr "جاري نقل الملفات الى التجزئة الجديدة"
+msgstr "جاري نقل الملفات إلى التجزيء الجديد"
-#: diskdrake/interactive.pm:1117
+#: diskdrake/interactive.pm:1128
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "جاري نسخ %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1121
+#: diskdrake/interactive.pm:1132
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "جاري ازالة %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1135
+#: diskdrake/interactive.pm:1146
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
-msgstr "التجزئة %s معروفة الآن بالإسم %s"
+msgstr "التجزبء %s معروف الآن بالإسم %s"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Partitions have been renumbered: "
+msgstr "تجزيئات تم إعادة ترقيمها:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1156 diskdrake/interactive.pm:1217
+#: diskdrake/interactive.pm:1167 diskdrake/interactive.pm:1226
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "الجهاز: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1157
+#: diskdrake/interactive.pm:1168
#, c-format
msgid "Devfs name: "
msgstr "اسم Devfs: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1158
+#: diskdrake/interactive.pm:1169
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "علامة المجلّد: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1159
+#: diskdrake/interactive.pm:1170
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "حرف سواقة دوس: %s (مجرد تخمين)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1163 diskdrake/interactive.pm:1170
-#: diskdrake/interactive.pm:1235
+#: diskdrake/interactive.pm:1174 diskdrake/interactive.pm:1183
+#: diskdrake/interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "النوع: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1167 install_steps_gtk.pm:310
+#: diskdrake/interactive.pm:1178 install_steps_gtk.pm:296
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "الاسم: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1174
+#: diskdrake/interactive.pm:1185
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "البداية: قطاع %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1175
+#: diskdrake/interactive.pm:1186
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "الحجم: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1177
+#: diskdrake/interactive.pm:1188
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr "، %s قطاع"
-#: diskdrake/interactive.pm:1179
+#: diskdrake/interactive.pm:1190
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
-msgstr "الاسطوانة %d الى %d\n"
+msgstr "الاسطوانة %d إلى %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1191
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d"
msgstr "عدد الامتدادات المنطقيّة: %d"
-#: diskdrake/interactive.pm:1181
+#: diskdrake/interactive.pm:1192
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "مُنسّق\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1182
+#: diskdrake/interactive.pm:1193
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "غير مُنسّق\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1183
+#: diskdrake/interactive.pm:1194
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "محمل\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1184
+#: diskdrake/interactive.pm:1195
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1186
+#: diskdrake/interactive.pm:1197
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2607,36 +2633,36 @@ msgstr ""
"ملفـ(ات) Loopback\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1187
+#: diskdrake/interactive.pm:1198
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
-"التجزئة التي يتم اقلاعها افتراضيا\n"
+"التجزيء الذي يتم إقلاعه افتراضيا\n"
" (لـ MS-DOS و ليس لـ lilo)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1189
+#: diskdrake/interactive.pm:1200
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "المستوى %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1190
+#: diskdrake/interactive.pm:1201
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "حجم القطعة الكبيرة %d كيلوبايت (KiB)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1191
+#: diskdrake/interactive.pm:1202
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "أقراص RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1193
+#: diskdrake/interactive.pm:1204
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "اسم ملف Loopback: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1196
+#: diskdrake/interactive.pm:1207
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2649,7 +2675,7 @@ msgstr ""
"تجزيء Driver. عليك\n"
"تركه لوحده.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1199
+#: diskdrake/interactive.pm:1210
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2658,90 +2684,90 @@ msgid ""
"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
"\n"
-"تجزئة الإقلاع\n"
-"هذه هي\n"
+"تجزيء الإقلاع\n"
+"هذا هو\n"
"للإقلاع المزدوج في نظامك.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1218
+#: diskdrake/interactive.pm:1227
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "للقراءة فقط"
-#: diskdrake/interactive.pm:1219
+#: diskdrake/interactive.pm:1228
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "الحجم: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1220
+#: diskdrake/interactive.pm:1229
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "الهندسة: %s اسطوانة، %s رأس، %s قطاع\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1221
+#: diskdrake/interactive.pm:1230
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "معلومات: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1222
+#: diskdrake/interactive.pm:1231
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "أقراص LVM %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1223
+#: diskdrake/interactive.pm:1232
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "نوع جدول التقسيم: %s\n"
+msgstr "نوع جدول التجزئة: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1224
+#: diskdrake/interactive.pm:1233
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "على القناة %d id %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1256
+#: diskdrake/interactive.pm:1265
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "مفتاح تشفير نظام الملفات"
-#: diskdrake/interactive.pm:1257
+#: diskdrake/interactive.pm:1266
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
-msgstr "اختر مفتاح تشفير نظام الملفات"
+msgstr "اختيار مفتاح تشفير نظام الملفات"
-#: diskdrake/interactive.pm:1260
+#: diskdrake/interactive.pm:1269
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "مفتاح التشفير هذا بسيط جدا (يجب أن يكون %d حرفا على الأقل)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1261
+#: diskdrake/interactive.pm:1270
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "مفاتيح التشفير غير متطابقة"
-#: diskdrake/interactive.pm:1264 network/netconnect.pm:1040
-#: standalone/drakconnect:395
+#: diskdrake/interactive.pm:1273 network/netconnect.pm:1136
+#: standalone/drakconnect:397
#, c-format
msgid "Encryption key"
-msgstr "مفاتح التشفير"
+msgstr "مفتاح التشفير"
-#: diskdrake/interactive.pm:1265
+#: diskdrake/interactive.pm:1274
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
-msgstr "مفاتح التشفير (مرة أخرى)"
+msgstr "مفتاح التشفير (مرة أخرى)"
#: diskdrake/removable.pm:46
#, c-format
msgid "Change type"
-msgstr "غيّر النوع"
+msgstr "تغيير النوع"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163
#, c-format
-msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
+msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
msgstr "تعذر الدخول باستخدام اسم المستخدم %s (كلمة مرور سيئة؟)"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
-msgstr "توثيق النّطاق مطلوب"
+msgstr "مواثقة النطاق مطلوبة"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
#, c-format
@@ -2751,17 +2777,17 @@ msgstr "أي اسم مستخدم"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
#, c-format
msgid "Another one"
-msgstr "آخر"
+msgstr "آخَر"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
-"فضلاً أدخل اسم المستخدم، كلمة المرور و النطاق الخاص بك للدخول الى هذا "
-"المستضيف."
+"الرجاء إدخال اسم المستخدم، كلمة المرور و النطاق الخاص بك للدخول إلى هذا "
+"المضيف."
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3489
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3494
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "اسم المستخدم"
@@ -2769,17 +2795,17 @@ msgstr "اسم المستخدم"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205
#, c-format
msgid "Search servers"
-msgstr "ابحث في أجهزة الخادم"
+msgstr "بحث في أجهزة الخادم"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210
#, c-format
msgid "Search new servers"
-msgstr "ابحث عن خادمات جديدة"
+msgstr "البحث عن خادمات جديدة"
#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:31
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
-msgstr "الحزمة %s يجب أن تُثبّت. هل تريد تثبيتها؟"
+msgstr "الحزمة %s يجب أن تُثبت. هل تريد تثبيتها؟"
#: do_pkgs.pm:21 do_pkgs.pm:36
#, c-format
@@ -2791,53 +2817,53 @@ msgstr "الحزمة الضرورية %s مفقودة"
msgid "Installing packages..."
msgstr "جاري تركيب الحزم..."
-#: do_pkgs.pm:216
+#: do_pkgs.pm:217
#, c-format
msgid "Removing packages..."
-msgstr "يجري حذف الحزم..."
+msgstr "حذف الحزم..."
# y, c-format
-#: fs.pm:445 fs.pm:494
+#: fs.pm:487 fs.pm:536
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
-msgstr "جاري تحميل التجزئة %s"
+msgstr "تركيب التجزيء %s"
-#: fs.pm:446 fs.pm:495
+#: fs.pm:488 fs.pm:537
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
-msgstr "فشل تحميل التجزئة %s في الدليل %s"
+msgstr "فشل تركيب التجزيء %s في الدليل %s"
-#: fs.pm:466 fs.pm:473
+#: fs.pm:508 fs.pm:515
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "جاري التأكد من %s"
-#: fs.pm:511 partition_table.pm:387
+#: fs.pm:553 partition_table.pm:391
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
-msgstr "خطأ في ازالة تحميل %s: %s"
+msgstr "خطأ في فكّ %s: %s"
-#: fs.pm:543
+#: fs.pm:585
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
-msgstr "جاري تمكين تجزئة التبديل %s"
+msgstr "جاري تمكين تجزيء التبديل %s"
-#: fs/format.pm:39 fs/format.pm:46
+#: fs/format.pm:44 fs/format.pm:51
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "جاري تنسيق التجزيء %s"
-#: fs/format.pm:43
+#: fs/format.pm:48
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
-msgstr "جاري انشاء وتنسيق الملف %s"
+msgstr "جاري إنشاء وتنسيق الملف %s"
-#: fs/format.pm:78
+#: fs/format.pm:83
#, c-format
-msgid "I don't know how to format %s in type %s"
+msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "لا أعرف كيف أنسّق %s في النوع %s"
-#: fs/format.pm:80
+#: fs/format.pm:88 fs/format.pm:90
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s تنسيق %s قد فشل"
@@ -2848,7 +2874,7 @@ msgid ""
"Do not update inode access times on this file system\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
-"لا تحدّث أوقات الوصل إلى inode على نظام الملفّات هذا\n"
+"عدم تحديث أوقات الوصول إلى inode على نظام الملفّات هذا\n"
"(مثلا، من أجل وصول أسرع إلى مخزن الأخبار لتسرّع خادمات الأخبار)."
#: fs/mount_options.pm:115
@@ -2863,7 +2889,7 @@ msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:118
#, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
-msgstr "لا تترجم الأجهزة الحرفيّة أو الكتليّة الخاصّة على نظام الملفّات."
+msgstr "عدم ترجمة الأجهزة الحرفيّة أو الكتليّة الخاصّة على نظام الملفّات."
#: fs/mount_options.pm:120
#, c-format
@@ -2872,7 +2898,7 @@ msgid ""
"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""
-"لا تسمح بتنفيذ أي برامج مُجمّعة على نظام الملفّات المُجهّز.\n"
+"عدم السماح بتنفيذ أي برامج مُجمّعة على نظام الملفّات المُجهّز.\n"
"قد يكون هذا الخيار مفيداً لخادم عليه أنظمة ملفّات\n"
"تحتوي على برامج مُجمّعة لبُنيات غير بُنيتها."
@@ -2883,14 +2909,14 @@ msgid ""
"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
"have suidperl(1) installed.)"
msgstr ""
-"لا تسمح لبتّات تحديد مُعرّف المستخدم أو تحديد مُعرّف المجموعة\n"
+"عدم السماح لبتّات تحديد مُعرّف المستخدم أو تحديد مُعرّف المجموعة\n"
"أن تُفعّل. (يبدو هذا آمناً، إلا أنه في الحقيقة غير آمن إن كان\n"
-"suidperl(1) مثبّتاً لديك.("
+"suidperl(1) مثبتاً لديك.("
#: fs/mount_options.pm:128
#, c-format
msgid "Mount the file system read-only."
-msgstr "جهّز نظام الملفّات بوضع القراءة فقط."
+msgstr "تجهيز نظام الملفّات بوضع القراءة فقط."
#: fs/mount_options.pm:130
#, c-format
@@ -2907,7 +2933,7 @@ msgid ""
"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n"
"user,exec,dev,suid )."
msgstr ""
-"اسمح للمستخدم العادي تجهيز نظام الملفّات.\n"
+"السماح للمستخدم العادي تجهيز نظام الملفّات.\n"
"اسم المستخدم المجهّز يكتب في mtab حتى يستطيع إزالة تجهيز نظام\n"
"الملفات مجدّداً. هذا الخيار تدلّ عليه الخيارات noexec، nosuid، وnodev\n"
"(إلا إذا تخطّته خيارات إضافيّة، كسطر الخيار\n"
@@ -2916,21 +2942,21 @@ msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:142
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
-msgstr "إعطي إمكانية الكتابة للمستعملين العوامّ"
+msgstr "إعطاء إمكانية الكتابة لعامة المستخدمين"
#: fs/mount_options.pm:144
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
-msgstr "أعط صلاحية الكتابة للمستخدمين العاديّين"
+msgstr "أعط صلاحية الكتابة لعامة المستخدمين"
-#: fs/type.pm:364
+#: fs/type.pm:370
#, c-format
-msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "لا يمكنك استخدام JFS للتجزئات أصغر من 16 ميغابايت"
-#: fs/type.pm:365
+#: fs/type.pm:371
#, c-format
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "لا يمكنك استخدام ReiserFS للتجزئات أصغر من 32 ميغابايت"
#: fsedit.pm:25
@@ -2943,107 +2969,103 @@ msgstr "مع /usr"
msgid "server"
msgstr "خادم"
-#: fsedit.pm:168
+#: fsedit.pm:184
#, c-format
msgid ""
-"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
+"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
"(the error is %s)\n"
"\n"
"Do you agree to lose all the partitions?\n"
msgstr ""
-"لا يمكنني قراءة جدول التجزئات للجهاز %s، يبدو أنه مخرّب :(\n"
-"يمكنني أن أحاول المتابعة مع ازالة التجزئات السيئة (ستضيع كل البيانات!).\n"
-"الحل الآخر هو أن تمنع DrakX من تعديل جدول التقسيمات.\n"
+"لا يمكنني قراءة جدول التجزئة للجهاز %s، يبدو أنه فاسد: (\n"
+"يمكنني أن أحاول المتابعة بإزالة التجزيئات السيئة (ستضيع كل البيانات!).\n"
+"الحل الآخر هو أن تمنع DrakX من تعديل جدول التجزئة.\n"
"(الخطأ هو %s)\n"
"\n"
-"هل أنت موافق على خسارة كل التجزئات؟\n"
+"هل أنت موافق على خسارة كل التجزيئات؟\n"
-#: fsedit.pm:385
+#: fsedit.pm:401
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
-msgstr "يجب أن تبدأ نقاط التحميل بالعلامة /"
+msgstr "يجب أن تبدأ أماكن التركيب بالعلامة /"
-#: fsedit.pm:386
+#: fsedit.pm:402
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
-msgstr "نقا التحميل يجب أن تحتوي فقط على الحروف و/أو الآرقام"
+msgstr "أماكن التركيب يجب أن تحتوي فقط على الحروف و/أو الآرقام"
-#: fsedit.pm:387
+#: fsedit.pm:403
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
-msgstr "هناك تجزئة مع نقطة التحميل %s مسبقاً\n"
+msgstr "هناك تجزيء مع مكان التركيب %s مسبقاً\n"
-#: fsedit.pm:389
+#: fsedit.pm:405
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"Please be sure to add a /boot partition"
msgstr ""
-"لقد اخترت تجزئة RAID برمجية كتجزئة جذرية (/).\n"
-"لا يستطيع أي محمّل اقلاع التعامل مع ذلك بدون تجزئة /boot.\n"
-"فضلاً تأكد من اضافة تجزئة /boot"
+"لقد اخترت تجزئة RAID برمجية كتجزيء جذري (/).\n"
+"لا يستطيع أي محمّل إقلاع التعامل مع ذلك بدون تجزيء /boot.\n"
+"الرجاء التأكد من إضافة تجزيء /boot"
-#: fsedit.pm:392
+#: fsedit.pm:408
#, c-format
-msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
-msgstr "لا يمكنك استخدام كتلة LVM المنطقيّة لنقطة التّجهيز %s"
+msgid "You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgstr "لا يمكنك استخدام كتلة LVM المنطقيّة لمكان التركيب %s"
-#: fsedit.pm:394
+#: fsedit.pm:410
#, c-format
msgid ""
"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
"The bootloader is not able to handle this without a /boot partition.\n"
"Please be sure to add a /boot partition"
msgstr ""
-"لقد اخترت تجزئة كتلة منطقيّة LVM كدليل جزر (/).\n"
+"لقد اخترت تجزيء كتلة منطقيّة LVM كدليل جزر (/).\n"
"لا يستطيع محمّل الإقلاع التعامل مع ذلك بدون تجزيء /boot.\n"
-"فضلاً تأكد من أن تضيف تجزيء /boot"
+"الرجاء التأكّد من أن تضيف تجزيء /boot"
-#: fsedit.pm:397
+#: fsedit.pm:413
#, c-format
msgid ""
-"You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on "
+"You may not be able to install lilo (since lilo does not handle a LV on "
"multiple PVs)"
msgstr "قد لا تتمكّن من تثبيت lilo (حيث أن lilo لا يمكنه تولّي LV على عدّة PV)"
-#: fsedit.pm:400 fsedit.pm:402
+#: fsedit.pm:416 fsedit.pm:418
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "هذا الدليل يجب أن يكون في نظام الملفات الجذري"
-#: fsedit.pm:404 fsedit.pm:406
+#: fsedit.pm:420 fsedit.pm:422
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
-"تحتاج الى نظام ملفات حقيقي (ext2/ext3، resierfs، xfs، أو jfs) لنقطة التحميل "
+"تحتاج إلى نظام ملفات حقيقي (ext2/ext3، resierfs، xfs، أو jfs) لمكان التركيب "
"هذه\n"
-#: fsedit.pm:408
+#: fsedit.pm:424
#, c-format
-msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
-msgstr "لا يمكنك استخدام نظام ملفات مرمّز لنقطة التحميل %s"
+msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
+msgstr "لا يمكنك استخدام نظام ملفات مرمّز لمكان التركيب %s"
-#: fsedit.pm:469
+#: fsedit.pm:485
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "لا توجد مساحة كافية للتحديد الآلي"
-#: fsedit.pm:471
+#: fsedit.pm:487
#, c-format
msgid "Nothing to do"
-msgstr "لا شيئ للعمل"
-
-#: fsedit.pm:569
-#, c-format
-msgid "Error opening %s for writing: %s"
-msgstr " فتحة الخطإ %s للكتابة :%s"
+msgstr "لا شيء لعمله"
-#: harddrake/data.pm:61
+#: harddrake/data.pm:61 install_any.pm:1505
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "القرص المرن"
@@ -3053,12 +3075,12 @@ msgstr "القرص المرن"
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: harddrake/data.pm:81
+#: harddrake/data.pm:81 install_any.pm:1506
#, c-format
-msgid "Disk"
-msgstr "القرص"
+msgid "Hard Disk"
+msgstr "القرص الصّلب"
-#: harddrake/data.pm:90
+#: harddrake/data.pm:90 install_any.pm:1507
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "القرص المدمج"
@@ -3073,10 +3095,10 @@ msgstr "أجهزة نسخ CD/DVD"
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:120 standalone/drakbackup:2045
+#: harddrake/data.pm:120 standalone/drakbackup:2051
#, c-format
msgid "Tape"
-msgstr "شريط البيانات"
+msgstr "شريط"
#: harddrake/data.pm:129
#, c-format
@@ -3091,7 +3113,7 @@ msgstr "بطاقة التلفاز"
#: harddrake/data.pm:148
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
-msgstr "أجهز وسائط متعددة أخرى"
+msgstr "أجهزة وسائط متعددة أخرى"
#: harddrake/data.pm:157
#, c-format
@@ -3101,156 +3123,164 @@ msgstr "بطاقة الصوت"
#: harddrake/data.pm:166
#, c-format
msgid "Webcam"
-msgstr "كاميرات الويب"
+msgstr "كاميرات الوب"
-#: harddrake/data.pm:181
+#: harddrake/data.pm:180
#, c-format
msgid "Processors"
-msgstr "المعالجات"
+msgstr "المُعالجات"
-#: harddrake/data.pm:191
+#: harddrake/data.pm:190
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "مكيّفات ISDN"
-#: harddrake/data.pm:201
+#: harddrake/data.pm:200
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
-msgstr "بطاقة ايثرنت"
+msgstr "بطاقة Ethernet"
-#: harddrake/data.pm:219 network/netconnect.pm:484
+#: harddrake/data.pm:218 network/netconnect.pm:518
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "المودم"
-#: harddrake/data.pm:229
+#: harddrake/data.pm:228
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "مكيّفات ADSL"
-#: harddrake/data.pm:243
+#: harddrake/data.pm:242
#, c-format
-msgid "AGP controllers"
-msgstr "متحكمات AGP"
+msgid "Memory"
+msgstr "الذاكرة"
-#: harddrake/data.pm:252
+#: harddrake/data.pm:251
#, c-format
-msgid "Bridges and system controllers"
-msgstr "متحكمات النظام"
+msgid "AGP controllers"
+msgstr "متحكمات AGP"
-#: harddrake/data.pm:261 help.pm:186 help.pm:855
-#: install_steps_interactive.pm:992 printer/printerdrake.pm:875
+#: harddrake/data.pm:260 help.pm:186 help.pm:855
+#: install_steps_interactive.pm:978
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "طابعة"
-#: harddrake/data.pm:271
+#: harddrake/data.pm:270
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "عصا الألعاب"
-#: harddrake/data.pm:281
+#: harddrake/data.pm:280
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "متحكمات (E)IDE/ATA"
-#: harddrake/data.pm:290
+#: harddrake/data.pm:289
#, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr "متحكّمات SATA"
-#: harddrake/data.pm:299
+#: harddrake/data.pm:298
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "متحكمات Firewire"
-#: harddrake/data.pm:308
+#: harddrake/data.pm:307
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "متحكمات PCMCIA"
-#: harddrake/data.pm:321
+#: harddrake/data.pm:316
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "متحكمات SCSI"
-#: harddrake/data.pm:330
+#: harddrake/data.pm:325
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "متحكمات USB"
-#: harddrake/data.pm:339
+#: harddrake/data.pm:334
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "منافذ USB"
-#: harddrake/data.pm:348
+#: harddrake/data.pm:343
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "متحكّمات SMBus"
-#: harddrake/data.pm:357
+#: harddrake/data.pm:352
+#, c-format
+msgid "Bridges and system controllers"
+msgstr "الجسور ومتحكمات النظام"
+
+#: harddrake/data.pm:361
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "مُزوّد الطاقة الغير منقطعة (UPS)"
-#: harddrake/data.pm:366 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:120
-#: install_steps_interactive.pm:952 standalone/keyboarddrake:24
+#: harddrake/data.pm:370 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:118
+#: install_steps_interactive.pm:938 standalone/keyboarddrake:28
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "لوحة المفاتيح"
-#: harddrake/data.pm:379 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:985
+#: harddrake/data.pm:383 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Mouse"
-msgstr "الفأرة"
+msgstr "الماوس"
-#: harddrake/data.pm:393
+#: harddrake/data.pm:397
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "الماسح الضوئي"
-#: harddrake/data.pm:403 standalone/harddrake2:431
+#: harddrake/data.pm:407 standalone/harddrake2:439
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "غير معروف/أخرى"
-#: harddrake/data.pm:431
+#: harddrake/data.pm:435
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "cpu # "
-#: harddrake/sound.pm:170 standalone/drakconnect:169
-#: standalone/drakconnect:613
+#: harddrake/sound.pm:191 standalone/drakconnect:169
+#: standalone/drakconnect:615
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "يرجى الإنتظار... جاري تطبيق الإعدادات"
+msgstr "يرجى الإنتظار... جاري تطبيق التهيئة"
-#: harddrake/sound.pm:206
+#: harddrake/sound.pm:227
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "لا مشغل بديل"
-#: harddrake/sound.pm:207
+#: harddrake/sound.pm:228
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
"currently uses \"%s\""
msgstr "لا يوجد مشغل بديل (ALSA أو OSS) لبطاقة الصوت (%s) التي تستخدم \"%s\""
-#: harddrake/sound.pm:213
+#: harddrake/sound.pm:234
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "إعدادات الصوت"
-#: harddrake/sound.pm:215
+#: harddrake/sound.pm:236
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
"sound card (%s)."
msgstr "يمكنك هنا اختيار مشغل بديل (ALSA أو OSS) لبطاقة الصوت (%s)."
-#: harddrake/sound.pm:217
+#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
+#. -PO: the second %s is the name of the current driver
+#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
+#: harddrake/sound.pm:241
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3260,9 +3290,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"بطاقتك تستخدم المشغل %s\"%s\" حالياً (المشغل الحالي لبطاقتك هو \"%s\")"
+"بطاقتك تستخدم المُشغّل %s\"%s\" حالياً (المُشغّل الحالي لبطاقتك هو \"%s\")"
-#: harddrake/sound.pm:219
+#: harddrake/sound.pm:243
#, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
@@ -3284,7 +3314,7 @@ msgstr ""
"نظام الصّوت المفتوح (OSS) كان أو واجهة تطبيق للصّوت. إنه واجهة تطبيق للصّوت لا "
"تعتمد نظام تشغيل معيّن (إنه متوفّر على معظم أنظم يونكس(tm)) إلّا أنّه واجهة "
"تطبيق بسيطة ومحدودة.\n"
-"ماذا بعد، برامج تعريف OSS كلّها تعيد اختراع الإطار.\n"
+"ماذا بعد، مُشغّلات OSS كلّها تعيد اختراع الإطار.\n"
"\n"
"بناء صوت لينكس المتقدّم (ALSA) هو بناء وحديّ والذي\n"
"يدعم مجموعة كبيرة من بطاقات ISA، USB وPCI.\n"
@@ -3296,17 +3326,34 @@ msgstr ""
"- واجهة تطبيق ALSA الجديدة والتي توفّر العديد من الميزات المحسّنة إلّا أنّها "
"تتطلّب مكتبة ALSA.\n"
-#: harddrake/sound.pm:233 harddrake/sound.pm:318 standalone/drakups:146
+#: harddrake/sound.pm:257 harddrake/sound.pm:342 standalone/drakups:146
#, c-format
msgid "Driver:"
-msgstr "المشغل:"
+msgstr "المُشغّل:"
-#: harddrake/sound.pm:238
+#: harddrake/sound.pm:262
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "حل المشاكل"
-#: harddrake/sound.pm:246
+#: harddrake/sound.pm:270 keyboard.pm:391 lang.pm:1039
+#: network/netconnect.pm:504 printer/printerdrake.pm:1142
+#: printer/printerdrake.pm:2142 printer/printerdrake.pm:2228
+#: printer/printerdrake.pm:2274 printer/printerdrake.pm:2341
+#: printer/printerdrake.pm:2376 printer/printerdrake.pm:2684
+#: printer/printerdrake.pm:2691 printer/printerdrake.pm:3643
+#: printer/printerdrake.pm:3970 printer/printerdrake.pm:4092
+#: printer/printerdrake.pm:5183 standalone/drakTermServ:325
+#: standalone/drakTermServ:1111 standalone/drakTermServ:1172
+#: standalone/drakTermServ:1821 standalone/drakbackup:510
+#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:165 standalone/drakclock:224
+#: standalone/drakconnect:971 standalone/drakfloppy:291 standalone/drakups:27
+#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "تحذير"
+
+#: harddrake/sound.pm:270
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
@@ -3317,16 +3364,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"وضع مشغل \"%s\" القديم على القائمة السوداء.\n"
"\n"
-"أُفيد أنّه يتسبّب في بعض الحالات بانهيار في النواة عند ازالة التحميل.\n"
+"أُفيد أنّه يتسبّب في بعض الحالات بانهيار في النواة عند ازالة التركيب.\n"
"\n"
"مشغل \"%s\" الجديد سيتم استخدامه عند تشغيل الجهاز في المرة القادمة."
-#: harddrake/sound.pm:254
+#: harddrake/sound.pm:278
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "لا يوجد مشغل مفتوح المصدر"
-#: harddrake/sound.pm:255
+#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
@@ -3334,33 +3381,33 @@ msgid ""
msgstr ""
"لا يوجد مشغل مفتوح المصدر لبطاقة الصوت (%s)، لكن هناك مشغل تجاري في \"%s\"."
-#: harddrake/sound.pm:258
+#: harddrake/sound.pm:282
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "لا يوجد مشغل معروف"
-#: harddrake/sound.pm:259
+#: harddrake/sound.pm:283
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "لا يوجد مشغل معروف لبطاقة الصوت (%s)"
-#: harddrake/sound.pm:263
+#: harddrake/sound.pm:287
#, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "مشغل غير معروف"
-#: harddrake/sound.pm:264
+#: harddrake/sound.pm:288
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr "خطأ: مشغل \"%s\" لبطاقة الصوت الخاصة بك غير موجود في القائمة"
-#: harddrake/sound.pm:278
+#: harddrake/sound.pm:302
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "حل مشاكل الصوت"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:281
+#: harddrake/sound.pm:305
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
@@ -3383,16 +3430,16 @@ msgid ""
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
msgstr ""
-"الااختبار الكلاسيكي لعلّة الصوت هو تشغيل الأوامر التّالية:\n"
+"الاختبار الكلاسيكي لعلّة الصوت هو تشغيل الأوامر التّالية:\n"
"\n"
"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" سيخبرك باسم برنامج التّعريف الذي تستخدمه "
-"بطاقتك الصّوتيّة بشكل افتراضي\n"
+"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" سيخبرك باسم مشغّل الذي تستخدمه بطاقتك "
+"الصّوتيّة بشكل افتراضي\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" سيخبرك باسم برنامج التّعريف\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" سيخبرك باسم مشغّل\n"
"المستخدم حاليّاً\n"
"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" سيمكّنك من التحقّق من أن وحدته (برنامج التّعريف) هي\n"
+"- \"/sbin/lsmod\" سيمكّنك من التحقّق من أن وحدته (مشغّل) هي\n"
"مُحمّلة أم لا\n"
"\n"
"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" و \"/sbin/chkconfig --list alsa\" سوف\n"
@@ -3403,18 +3450,18 @@ msgstr ""
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" سيخبرك عن أيّ برنامج يستخدم بطاقة الصّوت.\n"
-#: harddrake/sound.pm:307
+#: harddrake/sound.pm:331
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "اسمح لي أن أختار مشغل"
-#: harddrake/sound.pm:310
+#: harddrake/sound.pm:334
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "جاري اختيار مشغل عام"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:313
+#: harddrake/sound.pm:337
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
@@ -3423,10 +3470,10 @@ msgid ""
"\n"
"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
msgstr ""
-"اذا كنت تعتقد فعلاً أنك تعرف ما هو المشغل الصحيح لبطاقتك\n"
+"إذا كنت تعتقد فعلاً أنك تعرف ما هو المُشغّل الصحيح لبطاقتك\n"
"يمكنك اختياره من القائمة أعلاه.\n"
"\n"
-"المشغل الحالي لبطاقة الصوت \"%s\" الخاصة بك هو \"%s\" "
+"المُشغّل الحالي لبطاقة الصوت \"%s\" الخاصة بك هو \"%s\" "
#: harddrake/v4l.pm:14
#, c-format
@@ -3458,7 +3505,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"لأغلب بطاقات التلفاز الحديثة، وحدة bttv لنواة لينكس يمكنها التحقق آلياً من "
"المعاملات الصحيحة.\n"
-"اذا تم التعرف على البطاقة بشكل خاطئ، يمكنك ادخال التونر و نوع البطاقة الصحيح "
+"إذا تم التعرف على البطاقة بشكل خاطئ، يمكنك إدخال التونر و نوع البطاقة الصحيح "
"هنا. فقط اختر المعاملات المناسبة لبطاقة الشاشة."
#: harddrake/v4l.pm:312
@@ -3469,22 +3516,22 @@ msgstr "نوع البطاقة"
#: harddrake/v4l.pm:313
#, c-format
msgid "Tuner type:"
-msgstr "نوع التونر:"
+msgstr "نوع الموالف:"
#: harddrake/v4l.pm:314
#, c-format
msgid "Number of capture buffers:"
-msgstr "عدد تخزين اللّقطات:"
+msgstr "عدد مخازن اللّقطات:"
#: harddrake/v4l.pm:314
#, c-format
msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-msgstr "عدد تخزين اللّقطات للقطات mmap'ed"
+msgstr "عدد مخازن اللّقطات للقطات mmap'ed"
#: harddrake/v4l.pm:316
#, c-format
msgid "PLL setting:"
-msgstr "اعداد PLL:"
+msgstr "إعداد PLL:"
#: harddrake/v4l.pm:317
#, c-format
@@ -3505,32 +3552,33 @@ msgid ""
"button will reboot your computer."
msgstr ""
"قبل المتابعة، عليك قراءة بنود الترخيص جيداً.. إنها\n"
-"تغطي كل توزيعة ماندريك لينكس. إذا كنت توافق على كل البنود\n"
-"الموجودة فيها، قم بالتأشبر علىمربّع \"%s\". إن لميكن كذلك، فبالضّغط على زرّ "
+"تغطي كل توزيعة ماندريكلينكس. إذا كنت توافق على كل البنود\n"
+"الموجودة فيها، قم بالتأشير على مربّع \"%s\". إن لم يكن كذلك، فبالضّغط على زرّ "
"\"%s\"\n"
-"ستوّمإإعادةتبشغيل جهازك."
+"سيتم إعادة تشغيل جهازك."
-#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:567 install_steps_interactive.pm:94
-#: install_steps_interactive.pm:745 standalone/drakautoinst:216
+#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:552 install_steps_interactive.pm:92
+#: install_steps_interactive.pm:731 standalone/drakautoinst:216
#, c-format
msgid "Accept"
-msgstr "اقبل"
+msgstr "قبول"
#: help.pm:17
#, c-format
msgid ""
"GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n"
"own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n"
-"system administrator, the users you add at this point won't be authorized\n"
+"system administrator, the users you add at this point will not be "
+"authorized\n"
"to change anything except their own files and their own configurations,\n"
"protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n"
"impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n"
"user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n"
"day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n"
"anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n"
-"mistake could mean that your system won't work any more. If you make a\n"
+"mistake could mean that your system will not work any more. If you make a\n"
"serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n"
-"lose some information, but you won't affect the entire system.\n"
+"lose some information, but you will not affect the entire system.\n"
"\n"
"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
@@ -3551,11 +3599,11 @@ msgid ""
"\n"
"When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n"
"will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n"
-"you're interested in that feature (and don't care much about local\n"
+"you're interested in that feature (and do not care much about local\n"
"security), choose the desired user and window manager, then click on\n"
"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
msgstr ""
-"نظام جنيو/لينكس هو نظام متعدد المستخدمين، مما يعني أن كل مستخدم\n"
+"نظام جنو/لينكس هو نظام متعدد المستخدمين، مما يعني أن كل مستخدم\n"
"له تفضيلاته الخاصة و ملفاته الخاصة و ما إلى ذلك. لكن على غرار المستخدم \"root"
"\"، والذي هو مدير النظام، فإن المستخدمين الذين تُضيفهم حتى هذه النقطة لن "
"يكونوا مُخوّلين\n"
@@ -3574,7 +3622,7 @@ msgstr ""
"ليس اجبارياً -- يمكنك إدخال أي شئ تريد. DrakX سيستخدم الكلمة\n"
"الأولى التي قمت بإدخالها في هذا الحقل وينقلها إلى حقل \"%s\"، الذي\n"
"هو الاسم الذي سيدخله المستخدم للدخول على النظام. إن أحببت، يمكنك تخطّي\n"
-"المُدخل الافتراضي وتغيّر اسم المستخدم. الخطوة التالية هي ادخال كلمة المرور.\n"
+"المُدخل الافتراضي وتغيّر اسم المستخدم. الخطوة التالية هي إدخال كلمة المرور.\n"
"من وجهة نظر أمنية، فإن كلمة مرور المستخدم العادي بدون صلاحيات\n"
"ليست بأهمّيّة كلمة مرور المستخدم \"الجذر\"، لكن ليس هذا سبب للتغاضي\n"
"عنها أو جعلها فارغة أو جعلها سهلة جداً: على كلّ حال، ملفاتك قد تكون هي\n"
@@ -3593,23 +3641,23 @@ msgstr ""
"اختر المستخدم المطلوب و مدير النوافذ ثم اضغط \"%s\".\n"
"إن لم تكن مهتماً بهذه الميزة، قم بإزالة التأشير من مربّع الاختيار \"%s\"."
-#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1488 printer/printerdrake.pm:1608
+#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1595 printer/printerdrake.pm:1715
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "اسم المستخدم"
-#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:247
-#: interactive.pm:403 interactive/newt.pm:317 network/netconnect.pm:280
-#: network/tools.pm:198 printer/printerdrake.pm:3268
-#: standalone/drakTermServ:372 standalone/drakbackup:3941
-#: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4052
-#: standalone/drakbackup:4070 ugtk2.pm:515
+#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:233
+#: install_steps_gtk.pm:689 interactive.pm:424 interactive/newt.pm:317
+#: network/netconnect.pm:278 network/tools.pm:182 printer/printerdrake.pm:3581
+#: standalone/drakTermServ:382 standalone/drakbackup:3946
+#: standalone/drakbackup:4040 standalone/drakbackup:4057
+#: standalone/drakbackup:4075 ugtk2.pm:506
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "التالي"
#: help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722
-#: interactive.pm:371
+#: interactive.pm:385
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "متقدم"
@@ -3647,19 +3695,19 @@ msgid ""
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
-"في الأعلى ستجد تقسيمات لينكس الموجودة و التي تم ايجادها على القرص الصلب "
-"الخاص بك.\n"
-"يمكنك أن تُبقي إختيارات المعالج، و هي جيدة لأغلب أنواع التثبيت.\n"
-"إذا قمت بعمل أي تغييرات فيجب عليك أن تعرف التقسيم الجذر (\"/\"). لا تختر\n"
-"تقسيمات ضغيرة جدا و إلا لن تستطيع تثبيت برامج كافية. إذا كنت تريد تخزين "
+"في الأعلى ستجد تجزيئات لينكس الموجودة والتي عثر عليها على القرص الصلب الخاص "
+"بك.\n"
+"يمكنك أن تُبقي اختيارات المرشد، وهي جيدة لأغلب أنواع التثبيت.\n"
+"إذا قمت بعمل أي تغييرات فيجب عليك أن تعرف التجزيء الجذر (\"/\"). لا تختر\n"
+"تجزيئات صغيرة جدا و إلا لن تستطيع تثبيت برامج كافية. إذا كنت تريد تخزين "
"البيانات\n"
-"على تقسيم مستقل فستحتاج الى عمل تقسيم لـ\"/home\"\n"
-"(ممكن فقط إذا كان لديك أكثر من تقسيم للينكس).\n"
+"على تجزيء مستقل فستحتاج إلى عمل تجزيء لـ\"/home\"\n"
+"(ممكن فقط إذا كان لديك أكثر من تجزيء للينكس).\n"
"\n"
-"كل تقسيم مُعطى بالسكل التالي: \"الإسم\"، \"السعة\".\n"
+"كل تجزيء مُعطى بالشكل التالي: \"الإسم\"، \"السعة\".\n"
"\n"
"\"الإسم\" مركب بالسكل التالي: \"نوع القرص الصلب\"، \"رقم القرص الصلب\"،\n"
-"\"رقم التقسيم\" (مثلا، \"hda1\").\n"
+"\"رقم التجزيء\" (مثلا، \"hda1\").\n"
"\n"
"\"رقم القرص الصلب\" دائما هو حرف بعد \"hd\" أو \"sd\". بالنسبة للأقراص "
"الصلبة\n"
@@ -3685,9 +3733,9 @@ msgid ""
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
"installed."
msgstr ""
-"تثبيت ماندريك لينكس موزّع على العديد من الأقراص.\n"
+"تثبيت ماندريكلينكس موزّع على العديد من الأقراص.\n"
"إن كانت حزمة ما في قرص آخر، سيقوم DrakX بإخراج القرص\n"
-"الحالي و سيطلب منك أن تدخل القرص ال مطلو. إن لم يكن القرص المطلوب لديك،\n"
+"الحالي و سيطلب منك أن تدخل القرص المطلوب. إن لم يكن القرص المطلوب لديك،\n"
"فقط اضغط على \"%s\"، ولن يتمّ تثبيت تلك الحزم.."
#: help.pm:92
@@ -3749,12 +3797,12 @@ msgid ""
"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n"
"megabytes."
msgstr ""
-"حان الوقت الآن لتحدّد أيّ البرامج تريد تثبيتها على نظامك.\n"
-"هناك الآلاف من الحزم المتوفّرة لماندريك لينكس، و\n"
+"حان الوقت الآن لتحديد أيّ البرامج تريد تثبيتها على نظامك.\n"
+"هناك الآلاف من الحزم المتوفّرة لماندريكلينكس، و\n"
"لكي نجعلها أسهل إدارة فقد وضعت الحزم في مجموعات من\n"
"التّطبيقات المتشابهة.\n"
"\n"
-"يفرز ماندريك لينكس الحزم في أصناف أربعة. يمكنك \n"
+"يصنف ماندريكلينكس الحزم في أصناف أربعة. يمكنك \n"
"خلط ومطابقة التّطبيقات من الأصناف المتعدّدة، بحيث\n"
"يحتوي تثبيت \"محطّة عمل\" على تطبيقات من فئة خادم.\"\n"
"\n"
@@ -3792,13 +3840,13 @@ msgstr ""
"(كما هو الحال في التّحديث)، سينبثق حوار يقترح\n"
"خيارات متعدّدة للتثبيت الأدنى:\n"
"\n"
-" * \"%s\": ثبّت أقلّ عدد من الحزم الممكنة لتحصل\n"
+" * \"%s\": تثبيت أقلّ عدد من الحزم الممكنة لتحصل\n"
"على سطح مكتب رسوميّ عامل.\n"
"\n"
-" * \"%s\": يثبّت النّظام الأساسي بالإضافة إلى الأدوات البسيطة وتوابعها\n"
-"من التّوثيق. هذا التّثبيت مناسب لإعداد خادم.\n"
+" * \"%s\": بتثبيت النّظام الأساسي بالإضافة إلى الأدوات البسيطة وتوابعها\n"
+"من المواثقة. هذا التثبيت مناسب لإعداد خادم.\n"
"\n"
-" * \"%s\": سوف يثبّت أقلّ عدد ممكن من الحزم الضّروريّة\n"
+" * \"%s\": سوف يثبت أقلّ عدد ممكن من الحزم الضّروريّة\n"
"للحصول على نظام لينكس عامل. بهذا التّثبيت ستحصل فقط على\n"
"واجهة سطر الأوامر. الحجم الكلّي لهذا التّثبيت هو حوالي 65\n"
"ميجابايت."
@@ -3819,7 +3867,7 @@ msgstr "تطوير"
msgid "Graphical Environment"
msgstr "بيئات رسومية"
-#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:242 install_steps_interactive.pm:646
+#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:231 install_steps_interactive.pm:642
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "اختيار مفرد للحزم"
@@ -3862,7 +3910,8 @@ msgid ""
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
"security holes were discovered after this version of Mandrakelinux was\n"
-"finalized. If you don't know what a particular service is supposed to do or\n"
+"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
+"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
"the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n"
"\n"
@@ -3880,7 +3929,7 @@ msgid ""
"another installation. See the second tip of the last step on how to create\n"
"such a floppy."
msgstr ""
-"إن أخبرت المُثبّت أنك تريد اخيار الحزم فرديّاً،\n"
+"إن أخبرت برنامج التثبيت أنك تريد اخيار الحزم فرديّاً،\n"
"فسوف يقدّم لك شجرة تحتوي كلّ الحزم مصنّفةً بحسب المجموعات و\n"
"المجموعات الفرعيّة. خلال استعراض الشّجرة، يمكنك تحديد مجموعات بالكامل،\n"
"مجموعات فرعيّة، أو حزم مفردة.\n"
@@ -3891,43 +3940,44 @@ msgstr ""
"!! إن تمّ اختيار حزمة خادم، إمّا بسبب أنّك حدّدتها\n"
"قصداً أو بسبب أنّها كانت جزءً من مجموعة حزم،\n"
"سوف تسأل التّأكيد على أنّك حقّاً تريد تلك الخادمات أن تكون\n"
-"مثبّتة. بشكل افتراضي سيقوم ماندريك لينكس بتشغيل أي خدمات مثبّة تلقائيّاً\n"
-"بوقت بدء التّشغيل. حتى إن كانت آمنة وليس لها أيّ مسائل معروفة حين\n"
+"مثبتة. بشكل افتراضي سيقوم ماندريكلينكس بتشغيل أي خدمات مثبّتة تلقائيّاً\n"
+"عند بدء التّشغيل. حتى إن كانت آمنة وليس لها أيّ مسائل معروفة حين\n"
"وقت شحن التّوزيعة، فإنّه من الممكن جدّاً أن\n"
"تكون الثّغرات الأمنيّة اكتشفت بعد أن تمّ الانتهاء من هذه النّسخة من ماندريك "
"لينكس.\n"
"إن لم تكن تعرف ما يفترض من خدمة معيّنة\n"
"عمله أو لم سيتمّ تثبيتها، فاضغط على\"%s\". الضّغط على \"%s\"سوف\n"
-"يثبّت الخدمات المُسردة وسوف يتمّ تشغيلها تلقائيّاً\n"
+"يثبت الخدمات المُسردة وسوف يتمّ تشغيلها تلقائيّاً\n"
"بشكل افتراضي خلال الإقلاع.!!\n"
"\n"
"يستخدم الخيار \"%s\" لتعطيل حوار التّحذير الذي يظهر\n"
-"حينما يحدّد المُثبّت حزمةّ ليحلّ\n"
+"حينما يحدّد برنامج التثبيت حزمة ليحلّ\n"
"مسألة اعتماد. بعض الحزم بينها علاقات بحيث\n"
"يكون تثبيت أحدها يتطلّب تثبيت برامج أخرى أيضاً.\n"
-"يستطيع المُثبّت تحديد الحاجة إلى أي من هذه الحزم\n"
+"يستطيع برنامج التثبيت تحديد الحاجة إلى أي من هذه الحزم\n"
"لإرضاء الاعتماد لإكمال التّثبيت ينجاح.\n"
"\n"
-"تسمح لك الأيقونة الصّغيرة للقرص المرن في أسفل اللّائحة بتحميل\n"
+"تسمح لك الأيقونة الصّغيرة للقرص المرن في أسفل اللائحة بتحميل\n"
"لائحة الحزم المُنشأة خلال تثبيت سابق. يكون هذا نافعاً إن كان\n"
"لديك عدد من الأجهزة التي تودّ تهيئتها بشكل مشابه. الضّغط\n"
"على هذه الأيقونة سيسألك إدخال قرص مرن أنشئ في\n"
"نهاية تثبيت آخر. انظر التّلميح الثّاني من الخطوة الأخيرة عن كيفيّة\n"
"إنشاء قرص مرن كهذا."
-#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:722
-#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2503
-#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:299 ugtk2.pm:1121
-#: wizards.pm:156
+#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:792
+#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2508
+#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:306 standalone/net_applet:255
+#: ugtk2.pm:899 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "لا"
-#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:722 interactive.pm:149
-#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:711
-#: standalone/drakbackup:2503 standalone/drakgw:290 standalone/drakgw:291
-#: standalone/drakgw:299 standalone/drakgw:309 standalone/draksec:55
-#: standalone/harddrake2:298 ugtk2.pm:1121 wizards.pm:156
+#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:792 interactive.pm:149
+#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:736
+#: standalone/drakbackup:2508 standalone/drakgw:287 standalone/drakgw:288
+#: standalone/drakgw:296 standalone/drakgw:306 standalone/draksec:55
+#: standalone/harddrake2:305 standalone/net_applet:259 ugtk2.pm:899
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
@@ -3935,7 +3985,7 @@ msgstr "نعم"
#: help.pm:180
#, c-format
msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "اعتمادات آلية"
+msgstr "مُعتمدات آلية"
#: help.pm:183
#, c-format
@@ -3947,16 +3997,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"\"%s\": الضغط على \"%s\" سيفتح معالج تهيئة\n"
"الطابعة. اقرأ الفصل المختص في ``دليل المبتدئ''\n"
-"لمزيد من المعلومات عن كيفية اعداد طابعة جديدة. الواجهة\n"
+"لمزيد من المعلومات عن كيفية تهيئة طابعة جديدة. الواجهة\n"
"المقدمة في دليلنا\n"
"هي مماثلة لتلك المستخدمة أثناء التثبيت."
-#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:622
-#: standalone/drakbackup:2329 standalone/drakbackup:2333
-#: standalone/drakbackup:2337 standalone/drakbackup:2341
+#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:607
+#: standalone/drakbackup:2333 standalone/drakbackup:2337
+#: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345
#, c-format
msgid "Configure"
-msgstr "إعداد"
+msgstr "تهيئة"
#: help.pm:189
#, c-format
@@ -3965,7 +4015,7 @@ msgid ""
"time.\n"
"\n"
"DrakX will list all services available on the current installation. Review\n"
-"each one of them carefully and uncheck those which aren't needed at boot\n"
+"each one of them carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
"time.\n"
"\n"
"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
@@ -3973,7 +4023,8 @@ msgid ""
"it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you probably don't want to start any services which you don't need.\n"
+"server: you probably do not want to start any services which you do not "
+"need.\n"
"Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n"
"server. In general, select only those services you really need. !!"
msgstr ""
@@ -3984,10 +4035,10 @@ msgstr ""
"بشكل دائم عند الإقلاع.\n"
"\n"
"سيتم عرض شرح قصير حول الخدمة عند\n"
-"اختيارها. عموماً، إن لم تكن متأكد ما اذا كانت الخدمة مفيدة أم لا،\n"
+"اختيارها. عموماً، إن لم تكن متأكد ما إذا كانت الخدمة مفيدة أم لا،\n"
"فمن الأفضل ترك الخيار الإفتراضي.\n"
"\n"
-"!! في هذه المرحلة كن حذراُ اذا كنت تريد استخدام ماكينتك\n"
+"!! في هذه المرحلة كن حذراُ إذا كنت تريد استخدام ماكينتك\n"
"كخادم: ربما لن تريد بدء أي خدمات لا تحتاجها.\n"
"فضلاً تذكر أن العديد من الخدمات قد تكون خطرة إذا كانت\n"
"متاحة على الخادم. بشكل عام اختر فقط الخدمات التي تحتاجها بالفعل !!"
@@ -4019,10 +4070,10 @@ msgstr ""
"الخيار \"%s\" سيقوم آلياً بضبط الساعة عن طريق الإتصال\n"
"بخادم وقت بعيد على الإنترنت. كي تعمل هذه الميزة، يجب أن تكون لديك\n"
"وصلة انترنت عاملة. من الأفضل اختيار خادم الوقت\n"
-"الأقرب إليك. في الحقيقة يُثبّت هذا الخيار خادم وقت يمكن استخدامه\n"
+"الأقرب إليك. في الحقيقة يُثبت هذا الخيار خادم وقت يمكن استخدامه\n"
"من قبل الأجهزة الأخرى على الشبكة المحلية أيضاً."
-#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:887
+#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:873
#, c-format
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "ساعة الجهاز مضبوطة على توقيت غرينتش"
@@ -4049,14 +4100,14 @@ msgstr ""
"\n"
" برنامج التثبيت يقوم باكتشاف وتهيئة\n"
"البطاقة الموجودة على نظامك بشكل آلي. إن لم يحدث ذلك، يمكنك\n"
-"اختيار البطاقة المُثبّتة لديك بالفعل من القائمة.\n"
+"اختيار البطاقة المُتثبيتة لديك بالفعل من القائمة.\n"
"\n"
" في حال كانت هناك خادمات رسومية مختلفة لبطاقتك،\n"
-"مع أو بدون تسريع للرسوم ثلاثية الأبعاد، ستُسأل اختيار الخادم الذي\n"
+"مع أو بدون تعزيز للرسوم ثلاثية الأبعاد، ستُسأل اختيار الخادم الذي\n"
"يناسب احتياجاتك أكثر."
#: help.pm:231
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
@@ -4114,39 +4165,37 @@ msgid ""
"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
"not successful in getting the display configured."
msgstr ""
-"X (الذي يشير نظام نوافذ X) هو قلب الواجهة الرّسوميّة لجنيو/لينكس\n"
-"الذي تعتمد عليه كل البيئات الرّسوميّة (كيدي، دينوم، AfterStep،\n"
-"WindowMaker، وغيرها) المضمّنة مع ماندريك ليسنك.\n"
+"؛X (إشارةً إلى نظام نوافذ X) هو قلب الواجهة الرّسوميّة لجنو/لينكس\n"
+"الذي تعتمد عليه كل البيئات الرّسوميّة (كيدي، جينوم، AfterStep،\n"
+"WindowMaker، وغيرها) المضمّنة مع ماندريكلينكس.\n"
+"\n"
+"سوف تقدّم لك لائحة من معامِلاتٍ مختلفة يمكنك تغييرها للحصول\n"
+"على العرض الرّسوميّ الأمثل.\n"
"\n"
-"سوف تقدّم لك لائحة من المُعاملات المختلفة لتغييرها كي تحصل على\n"
-"العرض الرّسوميّ الأمثل: بطاقة الرسوم\n"
+"بطاقة الرسوم\n"
"\n"
-" سيقوم المُثبّت بالاستكشاف والتهيئة الآليّة\n"
+" عادةً سيقوم المثبت بالاستكشاف والتّهيئة الآليّة\n"
"للبطاقة الرّسوميّة المثبّثة على جهازك. إن لم يكن ذلك الحال، فيمكنك\n"
-"اختيار البطاقة التي لديك بالفعل من هذه اللّائحة.\n"
+"اختيار البطاقة الموجودة لديك بالفعل من هذه القائمة.\n"
"\n"
-" في حال كان هناك عدّة خادمات متوفّرة لبطاقتك،\n"
-"مع أو بدون التّسريع الثّلاثي الأبعاد، سوف تُسأل أن تحدّد الخادم\n"
+" في حال توفّرت عدّة خادماتٍ لبطاقتك،\n"
+"مع أو بدون التعزيز الثّلاثي الأبعاد، سوف يطلب منك أن تحدّد الخادم\n"
"الأكثر ملائمة لحاجاتك.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"الشّاشة\n"
"\n"
-" سيقوم المُثبّت بالاستكشاف والتهيئة الآليّة\n"
-"الشّاشة المُتّصلة بجهازك. إن لم تكن صحيحة، فيمكنك الاختيار من\n"
-"اختيار الشّاشة التي هي متّصلة بجهازك بالفعل.\n"
-"\n"
-" في حال كان هناك عدّة خادمات متوفّرة لبطاقتك،\n"
-"مع أو بدون التّسريع الثّلاثي الأبعاد، سوف تُسأل أن تحدّد الخادم\n"
-"الأكثر ملائمة لحاجاتك.\n"
+" عادةً سيقوم المُتثبيت بالاستكشاف والتهيئة الآليّة\n"
+"للشّاشة المُتّصلة بجهازك. إن لم تكن صحيحة، فيمكنك\n"
+"اختيار الشّاشة المتّصلة بجهازك بالفعل من هذه القائمة.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
-"دقّة الرّسوم\n"
+"الاستبانة\n"
"\n"
-" يمكنك هنا اختيار الدّقّة الرسوميّة وعمق الألوان المتوفّر\n"
-"لعتادك. اختر الأكثر مناسبة لحاجاتك (سوف تكون قادراً على\n"
+" يمكنك هنا اختيار الاستبانة وعمق الألوان المتوفّرين\n"
+"لعتادك الرّسومي. اختر الأكثر مناسبةً لحاجاتك (سوف تكون قادراً على\n"
"تغيير ذلك بعد التّثبيت على كل حال). تظهر عيّنة من التهيئة\n"
"المحدّدة في صورة الشّاشة.\n"
"\n"
@@ -4154,13 +4203,13 @@ msgstr ""
"\n"
"اختبار\n"
"\n"
-" بناءً على عتادك، قد لا يظهر هذا المُدخل.\n"
+" قد لا يظهر هذا المُدخل بحسب عتادك.\n"
"\n"
-" سوف يحاول النّظام فتح شاشة رسوميّة بالدّقّة الرّسوميّة المرغوبة.\n"
-"إن كنت تستطيع أن ترى الرّسالة خلال الاختبار وتجيب بـ\"%s\"،\n"
+" سوف يحاول النّظام فتح شاشة رسوميّة بالاستبانة المرغوبة.\n"
+"إذا رأيت رسالة الاختبار خلال الاختبار وأجبت بـ\"%s\"،\n"
"فسوف يتقدّم DrakX إلى الخطوة التّالية. إن لم تستطع رؤية الرّسالة، فهذا\n"
-"يعني أن جزءً ما من التّهيئة المكتشفة آلياً كان غير صحيح و\n"
-"سينتهي الاختبار تلقائيّاً بعد 12 ثانية، معيداً إيّاك إلى\n"
+"يعني أن جزءً ما من التّهيئة المكتشفة آلياً كان غير صحيح\n"
+"وسينتهي الاختبار تلقائيّاً بعد 12 ثانية، معيداً إيّاك إلى\n"
"القائمة. غيّر الإعدادات حتّى تحصل على عرض رسوميّ صحيح.\n"
"\n"
"\n"
@@ -4168,8 +4217,8 @@ msgstr ""
"خيارات\n"
"\n"
" يمكنك هنا اختيار ما إذا كنت تريد جهازك أن يبدّل تلقائيّاً\n"
-"إلى الواجهة الرّسوميّة عند الإقلاع. بالطّبع، تريد أن تتحقّق\n"
-"من \"%s\" إن كان جهازك سيعمل كخادم، أو إن لم تنجح في\n"
+"إلى الواجهة الرّسوميّة عند الإقلاع. طبعاً ستفضّل\n"
+"أن تختار \"%s\" إن كان جهازك سيعمل كخادم، أو إن كنت لم تنجح في\n"
"تهيئة العرض."
#: help.pm:288
@@ -4197,9 +4246,9 @@ msgid ""
"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor picture."
msgstr ""
-"دقة العرض\n"
+"الاستبانة\n"
"\n"
-" يمكنك اختيار دقة العرض و عمق الألوان في الحدود المتوفرة للعتاد.\n"
+" يمكنك اختيار الاستبانة وعمق الألوان في الحدود المتوفرة للعتاد.\n"
"اختر تلك التي تناسب احتياجاتك (لا تزال\n"
"تستطيع تغيير تلك الخيارات بعد التثبيت). يتم عرض عينة\n"
"من التهيئة المختارة في صورة الشاشة."
@@ -4212,7 +4261,7 @@ msgid ""
"suits your needs."
msgstr ""
"في حال كانت هناك خادمات مختلفة للبطاقة الخاصة بك، مع أو\n"
-"دون تسريع للرسوم ثلاثية الأبعاد، ستُسأل اختيار الخادم الذي\n"
+"دون تعزيز للرسوم ثلاثية الأبعاد، ستُسأل اختيار الخادم الذي\n"
"يناسب احتياجاتك."
#: help.pm:308
@@ -4227,14 +4276,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"الخيارات\n"
"\n"
-" تخولك هذه الخطو اختيار ما اذا كنت تريد بدء الواجهة الرسومية\n"
+" تخولك هذه الخطوة اختيار ما إذا كنت تريد بدء الواجهة الرسومية\n"
"عند بدء النظام تلقائيّاً. بوضوح،\n"
-"ستختار \"%s\" اذا كانت ماكينتك ستستخدم كجهاز\n"
-"خادم، أو اذا لم تنجح في تهيئة العرض\n"
+"ستختار \"%s\" إذا كانت ماكينتك ستستخدم كجهاز\n"
+"خادم، أو إذا لم تنجح في تهيئة العرض\n"
"بشكل صحيح."
#: help.pm:316
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You now need to decide where you want to install the Mandrakelinux\n"
"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
@@ -4278,7 +4327,8 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
"your hard drive and replace them with your new Mandrakelinux system, choose\n"
-"this option. Be careful, because you won't be able to undo this operation\n"
+"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
+"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
@@ -4296,100 +4346,102 @@ msgid ""
"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
msgstr ""
-"عند هذه النقطة،عليك أن تقرر أين تريد تثبيت نظام\n"
-"التشغيل ماندريك لينكس على القرص الصلب الخاص بك. إذا كان القرص الصلب\n"
-"قارغاً أو أن نظام تشغيل آخر يستخدم كل المساحة المتوفرة فسوف\n"
-"تحتاج الى تجزئة القرص الصلب. بشكل عام،. تجزئةالقرص الصلب\n"
+"عند هذه النقطة، عليك أن تقرر أين تريد تثبيت نظام\n"
+"التشغيل ماندريكلينكس على القرص الصلب الخاص بك. إذا كان القرص الصلب\n"
+"فارغاً أو أن نظام تشغيل آخر يستخدم كل المساحة المتوفرة فسوف\n"
+"تحتاج إلى تجزئة القرص الصلب. بشكل عام، تجزئة القرص الصلب\n"
"تعني تقسيم القرص الصلب منطقياً لإنشاء المساحة المطلوبة لتثبيت\n"
-"نظام ماندريك لينكس الجديد الخاص بك.\n"
+"نظام ماندريكلينكس الجديد الخاص بك.\n"
"\n"
-"لأن عملية تقسيم القرص الصلب غير قابلة للتراجع عادةًَ\n"
-"كما أنها قد تتسبب في خسارة للبيانات إذا كان هناك نظام تشغيل\n"
-"آخر مثبت على هذا القرص الصلب، تجزئة القرص قد يكون مزعجاً و مثيراً للضغط\n"
-"اذا لم تكن مستخدماً محترفاً. من حسن الحظ، يوفر DrakX معالجاً يسهل العملية.\n"
+"عملية تقسيم القرص الصلب لا يمكن التّراجع عنها عادةًَ\n"
+"كما أنها قد تتسبب في خسارة للبيانات إن وجد هناك نظام تشغيل\n"
+"آخر مثبت على هذا القرص الصلب، لذا فإنّ تجزئة القرص قد تكون عمليّةً صعبةً ومرهقة\n"
+"إن لم تكن مستخدماً محترفاً. من حسن الحظ، يوفّر DrakX معالجاً يسهل العملية.\n"
"قبل متابعة هذه الخطوة، اقرأ بقية هذا القسم و قبل كل شئ، خذ وقتك.\n"
"\n"
-"اعتماداً على اعدادات القرص الصلب، تتوفر العديد من الخيارات:\n"
+"اعتماداً على إعدادات القرص الصلب، تتوفر العديد من الخيارات:\n"
"\n"
" * \"%s\": هذا الخيار سيقوم بعملية تجزئة آلية\n"
-"للأقراص الصلبة الفارغة. اذا استخدمت هذا الخيار، لن تكون هناك إشعارات أخرى.\n"
+"للأقراص الصلبة الفارغة. إذا استخدمت هذا الخيار، لن تكون هناك إشعارات أخرى.\n"
"\n"
-" * \"%s\": يكون المعالج قد اكتشف تجزئة أو أكثر من\n"
-"تجزئات لينكس على القرص الصلب. إذا كنت تريد استخدامها، اختر هذا\n"
-"الخيار. سيتم بعد ذلك سؤالك عن نقاط التّجهيز المرتبطة بكل\n"
-"تجزئة. يتم اختيار نقاط التجزئة المعتادة افتراضياً،\n"
-"و لأغلب المستخدمين فإنها فكرة جيدة تركها كما هي.\n"
+" * \"%s\": يكون المرشد قد اكتشف تجزيء أو أكثر من\n"
+"تجزيئات لينكس على القرص الصلب. إذا كنت تريد استخدامها، اختر هذا\n"
+"الخيار. سيتم بعد ذلك سؤالك عن أماكن التركيب المرتبطة بكل\n"
+"تجزيء. يتم اختيار أماكن التركيب المعتادة افتراضياً،\n"
+"ولأغلب المستخدمين فإنها فكرة جيدة تركها كما هي.\n"
"\n"
-" * \"%s\": اذا كان ميكروسوفت ويندوز مثبت على القرص الصلب و يحتل كل المساحة \n"
-"التي عليه، ستحتاج الى انشاء مساحة فارغة لبيانات جنيو/لينكس. لعمل ذلك يمكنك "
+" * \"%s\" : إذا كان ميكروسوفت ويندوز مثبتاً على القرص الصلب و يحتل كل "
+"المساحة \n"
+"التي عليه، ستحتاج إلى إنشاء مساحة فارغة لبيانات جنو/لينكس. لعمل ذلك يمكنك "
"حذف\n"
-"تجزئة و بيانات ميكروسوفت ويندوز (انظر حلّ ``إزالة القرص بأكمله'')\n"
-"أو قم بإعادة تحجيم تجزئة ميكروسوفت ويندوز FAT. يمكن عمل إعادة التحجيم\n"
-"دون أي خسارة للبيانات، إن كنت قمت بإزالة كِسْرات الجزء الخاص بويندوز.\n"
+"تجزيء و بيانات ميكروسوفت ويندوز (انظر حلّ ``إزالة القرص بأكمله'')\n"
+"أو قم بتغيير حجم تجزيء ميكروسوفت ويندوز FAT. يمكن تصغير الحجم\n"
+"دون أي خسارة للبيانات، إن كنت قمت بإزالة تجزّئات التجزيء الخاص بويندوز.\n"
"يفضّل بشدّة نسخ بياناتك احتياطياً.. استخدام هذا الخيار\n"
-"منصوح به إذا كنت تريد استخدام كل من ماندريك لينكس و ميكروسوفت ويندوز\n"
-"على نفس الكمبيوتر.\n"
+"منصوح به إذا كنت تريد استخدام كل من ماندريكلينكس و ميكروسوفت ويندوز\n"
+"على نفس الحاسب.\n"
"\n"
" قبل اختيارك لهذا الخيار، عليك أن تعلم أنه بعد هذا\n"
-"الإجراء، ستتقلص مساحة تجزئة ميكروسوفت ويندوز عن ما قبل\n"
+"الإجراء، ستتقلص مساحة تجزيء ميكروسوفت ويندوز عن ما قبل\n"
"ستكون لديك مساحة فارغة أقل على ميكروسوفت ويندوز\n"
"لتخزين بياناتك أو تثبيت برامج جديدة.\n"
"\n"
-" * \"%s\": إذا كنت تريد حذف كل البيانات و كل التجزئات\n"
-"الموجودة على القرص الصلب و استبدالها بنظام ماندريك لينكس الجديد\n"
+" * \"%s\": إذا كنت تريد حذف كل البيانات و كل التجزيئات\n"
+"الموجودة على القرص الصلب و استبدالها بنظام ماندريكلينكس الجديد\n"
"الخاص بك، اختر هذا الخيار. كن حذراً، لأنك لن تتمكن من التراجع\n"
"بعد أن تقوم بالتأكيد.\n"
"\n"
" !! إن اخترت هذا الخيار، سيتم حذف كل البيانات الموجودة على القرص. !!\n"
"\n"
-" * \"%s\": سيقوم هذا الخيار ببساطة بمحو كل شيء على القرص و\n"
-"يبدأ التثبيت من الصفر. ستضيع كل البيانات على القرص.\n"
+"؛ * \"%s\". هذا الخيار يظهر في حال كان القرص محتلاً بأكمله\n"
+"من قبل ميكروسوفت ويندوز. سيقوم هذا الخيار ببساطة بمحو كل شيء على القرص و\n"
+"بدء التثبيت من الصفر، مجزّأً كلّ شيء من لاشيء.\n"
"\n"
" !! إن اخترت هذا الخيار، ستخسر كلّ البيانات على القرص الخاص بك. !!\n"
"\n"
-" * \"%s\": اختر هذا الخيار اذا كنت تريد\n"
+" * \"%s\": اختر هذا الخيار إذا كنت تريد\n"
"تقسيم القرص الصلب بشكل يدوي. كن حذراً -- هذا الخيار قوي\n"
"لكنه خطير و من الممكن أن تفقد بياناتك بسهولة. لهذا فإن\n"
"هذا الخيار مفضّل فقط إذا كنت قد قمت بشئ مماثل من قبل \n"
"و لديك بعض الخبرة. لمزيد من التعليمات حول استخدام أداة DiskDrake\n"
-"راجع قسم ``إدارة التجزئات'' في\n"
+"راجع قسم ``إدارة التجزيئات'' في\n"
"``دليل المبتدئ''."
#: help.pm:374 install_interactive.pm:95
#, c-format
msgid "Use free space"
-msgstr "استعمل المساحة الفارغة"
+msgstr "استخدام المساحة الفارغة"
#: help.pm:374
#, c-format
msgid "Use existing partition"
-msgstr "استخدم التجزئات الموجودة"
+msgstr "استخدام التجزيء الموجود"
#: help.pm:374 install_interactive.pm:137
#, c-format
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr "استخدم المساحة الفارغة على تجزئة ويندوز"
+msgstr "استخدام المساحة الفارغة على تجزيء ويندوز"
#: help.pm:374 install_interactive.pm:213
#, c-format
msgid "Erase entire disk"
-msgstr "امسح كل القرص"
+msgstr "مسح كل القرص"
#: help.pm:374
#, c-format
msgid "Remove Windows"
-msgstr "احذف ويندوز"
+msgstr "حذف ويندوز"
#: help.pm:374 install_interactive.pm:228
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "تجزئة مخصصة"
+msgstr "تجزئة قرص مخصصة"
#: help.pm:377
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
-"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Don't forget\n"
+"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Do not forget\n"
"to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
"boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
@@ -4422,10 +4474,10 @@ msgid ""
"\"mformat a:\", or \"fdformat /dev/fd0\" followed by \"mkfs.vfat\n"
"/dev/fd0\"."
msgstr ""
-"ها أنت ذا. التّثبيت قد اكتمل الآن ونظام جنيو/لينكس الخاصّ بك\n"
+"ها أنت ذا. التثبيت قد اكتمل الآن ونظام جنو/لينكس الخاصّ بك\n"
"جاهز للاستخدام. فقط اضغط \"%s\" لإعادة تشغيل نظامك. لا تنْسَ أن\n"
"تزيل وسط التّثبيت (قرص مدمج أو مرن). أوّل شيء يجب أن\n"
-"تراه بعد أن ينتهي حاسوبك من فحص عتاده هو\n"
+"تراه بعد أن ينتهي حاسبك من فحص عتاده هو\n"
"قائمة محمّل الإقلاع، والتي تعطيك الخيار لأيّ نظام تشغيل تريد بدءه.\n"
"\n"
"زرّ \"%s\" يظهر زرّين إضافيّين كي:\n"
@@ -4439,7 +4491,7 @@ msgstr ""
" * \"%s\". هذا تثبيت آليّ جزئيّاً. خطوة التّجزئة\n"
"هي الإجراء الوحيد التّفاعليّ.\n"
"\n"
-" \"%s\". التّثبيت الآليّ بالكامل: يُعاد كتابةالقرص الصّلب\n"
+" \"%s\". التّثبيت الآليّ بالكامل: يُعاد كتابة القرص الصّلب\n"
"بالكامل، وتفقد كلّ البيانات.\n"
"\n"
" هذه الميزة مفيدة جدّاً عند تثبيت عدد من الماكينات المتشابهة.\n"
@@ -4447,31 +4499,35 @@ msgstr ""
"\n"
" * \"%s\": يحفظ لائحة بالحزم المُختارة في هذا التّثبيت. كي\n"
"تستخدم هذا الاختيار مع تثبيت آخر، أدخل القرص المرن وابدأ\n"
-"التّثبيت. على سطر الحثّ، اضغط مفتاح [F1] واكتب\n"
-">> linux defcfg=\"floppy\" <<"
+"التّثبيت. على الملقن، اضغط مفتاح [F1] واكتب\n"
+">> linux defcfg=\"floppy\" << ثمّ اضغط مفتاح الإدخال.\n"
+"\n"
+"(*) ستحتاج إلى قرص مرن منسّق بنسق FAT. لإنشاءه على GNU/Linux، أدخل\n"
+"\"mformat a:\"، أو \"fdformat /dev/fd0\" تتبعها \"mkfs.vfat\n"
+"/dev/fd0\"."
#: help.pm:409
#, c-format
msgid "Generate auto-install floppy"
-msgstr "أنشئ قرص تثبيت آلي"
+msgstr "إنشاء قرص تثبيت آلي"
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1363
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1328
#, c-format
msgid "Replay"
-msgstr "اعادة"
+msgstr "إعادة"
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1363
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1328
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "آلي"
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1366
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331
#, c-format
msgid "Save packages selection"
-msgstr "احفظ اختيار الحزم"
+msgstr "حفظ اختيار الحزم"
#: help.pm:412
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
@@ -4479,12 +4535,13 @@ msgid ""
"\n"
"Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n"
"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you don't have to reformat\n"
+"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to "
+"reformat\n"
"partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n"
"\n"
"Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n"
"completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n"
-"won't be able to recover it.\n"
+"will not be able to recover it.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
@@ -4494,42 +4551,39 @@ msgid ""
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
msgstr ""
-"أي تجزيءات تمّ تعريفها مؤخّراً يجب أن يتمّ تنسيقها للاستخدام\n"
-"(التّنسيق يعني إنشاء نظام الملفّات).\n"
-"\n"
-"في هذا الوقت، قد ترغب بإعادة تنسيق بعض التجزيءات الموجودة مسبقاً كي\n"
-"تزيل أي بيانات تحتويها. إن رغبت في عمل ذلك، رجاء اختر تلك\n"
-"التجزيءات أيضاً.\n"
+"إن اخترت إعادة استخدام بعض تجزيئات جنو/لينكس القديمة، قد ترغب\n"
+"بإعادة تنسيق بعضها ومسح أية بيانات تحتويها. لعمل ذلك، الرجاء،\n"
+"اختيار تلك التجزيئات أيضاً.\n"
"\n"
-"رجاء لاحظ أنّه ليس من الضّروري إعادة تنسيق كل التّجزيءات الموجودة مسبقاً.\n"
-"يجب عليك إعادة تنسيق التّجزيءات التي تحتوي نظام\n"
-"التشغيل (مثل \"/\", \"/usr\" or \"/var\") ولكن ليس عليك\n"
-"إعادة تنسيق التّجزيءات التي تحتوي بيانات تودّ الاحتفاظ بها (عادة\n"
+"الرجاء ملاحظة أنّه ليس من الضّروري إعادة تنسيق كل التّجزيئات الموجودة مسبقاً.\n"
+"يجب عليك إعادة تنسيق التجزيئات التي تحتوي نظام\n"
+"التشغيل (مثل \"/\", \"/usr\" or \"/var\"( ولكن ليس عليك\n"
+"إعادة تنسيق التجزيئات التي تحتوي بيانات تودّ الاحتفاظ بها (عادة\n"
"\"/home\").\n"
"\n"
-"رجاء كن على حذر عند اختيار التّجزيءات. بعد إعادة التّنسيق، كلّ البيانات التي\n"
-"على التّجزيءات المحدّدة سوف تُحذف ولن تكون قادراً على\n"
+"رجاء كن على حذر عند اختيار التّجزيئات. بعد إعادة التّنسيق، كلّ البيانات التي\n"
+"على التّجزيئات المحدّدة سوف تُحذف ولن تكون قادراً على\n"
"استعادتها.\n"
"\n"
-"اضغط على \"%s\" عندما تكون جاهزاً لتنسيق التّجزيءات.\n"
+"اضغط على \"%s\" عندما تكون جاهزاً لتنسيق التّجزيئات.\n"
"\n"
"اضغط على \"%s\" إن كنت تريد اختيار تجزيء آخر من أجل\n"
-"تثبيت نظام التّشغيل ماندريك لينكس الخاصّ بك.\n"
+"تثبيت نظام التّشغيل ماندريكلينكس الخاصّ بك.\n"
"\n"
-"اضغط على \"%s\" إن كنت ترغب باختيار تجزيءات سيتمّ تفحّصها من أجل\n"
+"اضغط على \"%s\" إن كنت ترغب باختيار تجزيئات سيتمّ تفحّصها من أجل\n"
"الكتل السّيئة على القرص."
-#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:402 interactive.pm:404
-#: interactive/newt.pm:316 printer/printerdrake.pm:3266
-#: standalone/drakTermServ:351 standalone/drakbackup:3901
-#: standalone/drakbackup:3940 standalone/drakbackup:4051
-#: standalone/drakbackup:4066 ugtk2.pm:513
+#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:388 interactive.pm:425
+#: interactive/newt.pm:316 printer/printerdrake.pm:3579
+#: standalone/drakTermServ:361 standalone/drakbackup:3906
+#: standalone/drakbackup:3945 standalone/drakbackup:4056
+#: standalone/drakbackup:4071 ugtk2.pm:504
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "السابق "
#: help.pm:434
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"By the time you install Mandrakelinux, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
@@ -4543,26 +4597,26 @@ msgid ""
"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""
-"في الوقت الذي تقوم فيه بتثبيت ماندريك لينكس، قد يكون تم تحديث\n"
-"بعض الحزم منذ الإصدار الأول. ربما يكون تم اصلاح بعض العيوب\n"
-"أو تم حل المشاكل الأمنية. لكي تستفيد من هذه التحديثات، يمكنك\n"
+"في الوقت الذي تقوم فيه بتثبيت ماندريكلينكس، قد يكون تم تحديث\n"
+"بعض الحزم منذ الإصدار الأول. قد يكون تم إصلاح بعض العيوب\n"
+"أو حل المشاكل الأمنية. لكي تستفيد من هذه التحديثات، يمكنك\n"
"الآن تنزيل هذه التحديثات عبر الإنترنت. اختر\n"
-"\"%s\" اذا كانت لديك وصلة انترنت عاملة، أو \"%s\" اذا كنت تفضل\n"
+"\"%s\" إذا كانت لديك وصلة انترنت عاملة، أو \"%s\" إذا كنت تفضل\n"
"تثبيت هذه التحديثات لاحقاً.\n"
"\n"
"اختيار \"%s\" يعرض قائمة بالأماكن التي يمكن منها الحصول\n"
-"على التحديثات. اختر المكان الأقرب إليك. سيتم عرض قائمة بالحزم:\n"
+"على التحديثات. اختر المكان الأقرب إليك. سيتم عرض قائمة شجريّة بالحزم:\n"
"راجع اختياراتك، ثم اضغط \"%s\" لجلْب و تثبيت\n"
-"الحزم المختارة، أو \"%s\" لإحباط التحديث."
+"الحزم المختارة، أو \"%s\" لإلغاء التّحديث."
-#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:401
-#: install_steps_interactive.pm:158 standalone/drakbackup:4098
+#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:387
+#: install_steps_interactive.pm:156 standalone/drakbackup:4103
#, c-format
msgid "Install"
-msgstr "ثبّت"
+msgstr "تثبيت"
#: help.pm:447
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
@@ -4570,7 +4624,7 @@ msgid ""
"exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n"
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
-"If you don't know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
+"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandrakelinux\n"
"Control Center.\n"
"\n"
@@ -4583,7 +4637,7 @@ msgstr ""
"سيُستخدم للإتصال بالإنترنت. إنّ استخدام مستوى أمن عالٍ يأتي\n"
"عادة على حساب سهولة الإستخدام.\n"
"\n"
-"اذا لم تكن تريد الإختيار، احفظ الاختيار الإفتراضي. سوف تكون\n"
+"إن لم تكن تعرف ماذا تختار، أبق الاختيار الافتراضي. سوف تكون\n"
"قادراً على تغيير مستوى الأمن لاحقاً باستخدام الأداة draksec من\n"
"لوحة تحكّم ماندريك.\n"
"\n"
@@ -4626,7 +4680,7 @@ msgid ""
"floppy disk.\n"
"\n"
" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
-"using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n"
+"using this option. Please be careful and remember that it does not always\n"
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
@@ -4670,21 +4724,21 @@ msgid ""
"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
"emergency boot situations."
msgstr ""
-" في هذه اللّحظة، تحتاج لاختيار أي التّجزيءات ستستخدم\n"
-"لتثبيت نظام ماندريك لينكس. إن كانت التّجزيءات بالفعل\n"
-"مُعرّفة، إمّا من تثبيت سابق لجنيو/لينكس أو بواسطة\n"
-"أداة أخرى، يمكن أن تستخدم التّجزيءات الحاليّة . وإلّا، يجب أن تُعَرَّف\n"
-"تجزيءات القرص الصّلب.\n"
+"عند هذه النقطة، تحتاج لاختيار أي التجزيئات ستستخدم\n"
+"لتثبيت نظام ماندريكلينكس. إن كانت التجزيئات بالفعل\n"
+"مُعرّفة، إمّا من تثبيت سابق لجنو/لينكس أو بواسطة\n"
+"أداة أخرى، يمكن أن تستخدم التجزيئات الحاليّة . وإلا، يجب أن تُعَرَّف\n"
+"تجزيئات القرص الصّلب.\n"
"\n"
-"لإنشاء التّجزيءات، يجب أوّلاً يجب أن تختار قرص صلب. يمكن أن تختار\n"
+"لإنشاء التجزيئات، يجب أوّلاً يجب أن تختار قرص صلب. يمكن أن تختار\n"
"قرص للتّجزئة بالضّغط على ''hda'' لقرص IDE الأوّل،\n"
"\"hdb\" للثّاني، \"sda\" لقرص SCSI الأوّل وهكذا.\n"
"\n"
"لتقوم بتجزئة القرص الصّلب المحدّد، يمكنك استخدام هذه الخيارات:\n"
"\n"
-" * \"%s\": هذا الخيار يحذف كل التجزيءات على القرص الصّلب المحدّد\n"
+" * \"%s\": هذا الخيار يحذف كل التجزيئات على القرص الصّلب المحدّد\n"
"\n"
-" * \"%s\": هذا الخيار يمكّنك من إنشاء تجزيءات ext3 والذّاكرة البديلة آليّاً\n"
+" * \"%s\": هذا الخيار يمكّنك من إنشاء تجزيئات ext3 والذّاكرة البديلة آليّاً\n"
"في المساحة الشّاغرة لقرصك الصّلب\n"
"\n"
" * %s: يعطي حقّ الوصول إلى مزايا إضافيّة:\n"
@@ -4696,7 +4750,7 @@ msgstr ""
" * %s: يسمح لك باستعادة جدول تجزئة محفوظ مسبقاً من\n"
"قرص مرن.\n"
"\n"
-" * \" %s\": إن كان جدول التّجزئةمعطوباً، يمكنك محاولة استعادته\n"
+" * \" %s\": إن كان جدول التّجزئة معطوباً، يمكنك محاولة استعادته\n"
"باستخدام هذا الخيار. رجاءً كن على حذر وتذكّر أنّه لا\n"
"يعمل دائماً.\n"
"\n"
@@ -4705,15 +4759,15 @@ msgstr ""
"\n"
" * \"%s\": إزالة اختيار هذا الخيار سيجبر المستخدمين على القيام يدويّاً بتجهيز "
"و\n"
-"إزالة تجهيز الوسائط القابلة للإزالة كالأقراص المرنة والمدمجة.\n"
+"فكّ الوسائط القابلة للإزالة كالأقراص المرنة والمدمجة.\n"
"\n"
-" * \"%s\": استخدم هذا الخيار إن رغبت في استخدام المعالج لتجزئة\n"
+" * \"%s\": استخدم هذا الخيار إن رغبت في استخدام المرشد لتجزئة\n"
"قرصك الصّلب. هذا مستحسن إن لم يكن لديك فهم جيّد\n"
"للتّجزئة.\n"
"\n"
" * \"%s\": استخدم هذا الخيار لإلغاء تغييراتك.\n"
"\n"
-" * \"%s\": يوفّر أعمالاً إضافيّة على التجزيءات )النّوع، الخيارات، التّنسيق(\n"
+" * \"%s\": يوفّر أعمالاً إضافيّة على التجزيئات )النّوع، الخيارات، التّنسيق(\n"
"ويعطيك المزيد من المعلومات حول القرص الصّلب.\n"
"\n"
" * \"%s\": عندما تنتهي من تجزئة قرصك الصّلب، سوف يقوم هذا\n"
@@ -4723,7 +4777,7 @@ msgstr ""
"باستخدام مفاتيح الأسهم للوحة مفاتيحك.\n"
"\n"
"ملاحظة: يمكنك الوصول إلى أيّ خيار باستخدام لوحة المفاتيح. تنقّل بين\n"
-"التّجزيءات باستخدام [TAB] وأسهم أعلى/أسفل.\n"
+"التجزيئات باستخدام [TAB] وأسهم أعلى/أسفل.\n"
"\n"
"عندما تُحدّد تجزيءً، يمكنك استخدام:\n"
"\n"
@@ -4731,7 +4785,7 @@ msgstr ""
"\n"
" * Ctrl-d لحذف تجزيء\n"
"\n"
-" * Ctrl-m لتحدّد مكان التّجهيز\n"
+" * Ctrl-m لتحدّد مكان التركيب.\n"
"\n"
"لتحصل على معلومات حول أنواع أنظمة الملفّات المختلفة المتوفّرة، رجاءً\n"
"اقرا فَصْل ext2FS من ``الدّليل المرجعي``.\n"
@@ -4746,12 +4800,12 @@ msgstr ""
#: help.pm:530
#, c-format
msgid "Removable media auto-mounting"
-msgstr "التجهيز الآلي للوسائط القابلة للإزالة"
+msgstr "التركيب الآلي للوسائط القابلة للإزالة"
#: help.pm:530
#, c-format
msgid "Toggle between normal/expert mode"
-msgstr "التغيير الى الوضع العادي/وضع الخبير"
+msgstr "التغيير إلى الوضع العادي/وضع الخبير"
#: help.pm:533
#, c-format
@@ -4787,8 +4841,8 @@ msgid ""
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"تمّ اكتشاف أكثر من تجزيء ميكروسوفت على قرصك الصّلب.\n"
-"رجاء اختر القرص الذي تريد تغيير حجمه كي تثبّت\n"
-"نظام تشغيل ماندريك لينكس الجديد.\n"
+"رجاء اختيار القرص الذي تريد تغيير حجمه كي تتثبيت\n"
+"نظام تشغيل ماندريكلينكس الجديد.\n"
"\n"
"كل تجزيء مُسرد كما يلي: \"اسم لينكس\"، \"اسم ويندوز\"\n"
"\"الكثافة\".\n"
@@ -4819,16 +4873,17 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n"
-"click on the \"%s\" button and choose another. If your country isn't in the\n"
+"click on the \"%s\" button and choose another. If your country is not in "
+"the\n"
"list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list."
msgstr ""
-"\"%s\": تأكد من اختيار البلد الحالي. اذا لم تكن في هذا\n"
+"\"%s\": تأكد من اختيار البلد الحالي. إذا لم تكن في هذا\n"
"البلد، اضغط على زر \"%s\" و اختر بلداً آخر. إذا لم تكن\n"
"بلدك في القائمة اضغط زر \"%s\" لإظهار قائمة كاملة\n"
"بالبلدان."
#: help.pm:569
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
"found on your machine.\n"
@@ -4844,36 +4899,36 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
"currently installed on your Mandrakelinux system. Your current partitioning\n"
-"scheme and user data won't be altered. Most of the other configuration\n"
+"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrakelinux systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
"to Mandrakelinux version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
-"يتم تنشيط هذه الخطوة فقط إذا عُثر على تجزيء جنيو/لينكس موجود\n"
-"على جهازك.\n"
+"يتم تنشيط هذه الخطوة فقط إذا عُثر على تجزيء جنو/لينكس موجود\n"
+"على ماكينتك.\n"
"\n"
-"يحتاج DrakX الآن إلى أن يعلم إذا كنت تريد القيام بتثبيت جديد أو ترقية\n"
-"نظام ماندريك لينكس الموجود لديك مسبقاً:\n"
+"يحتاج DrakX الآن إلى معرفة ما إذا كنت تريد القيام بتثبيت جديد أو ترقية\n"
+"نظام ماندريكلينكس الموجود لديك مسبقاً:\n"
"\n"
-" * \"%s\": في الأغلب، يقوم بإزالة النظام القديم.\n"
+" * \"%s\": في الأغلب، يقوم هذا بإزالة النظام القديم.\n"
+"على أيّ، بناءً على طريقة تجزئتك، يمكنك منع الكتابة على بعض\n"
+"من بياناتك الموجودة مسبقاً (بالطبع الأدلة \"المنزلية\").\n"
"إن كنت تريد تغيير طريقة تجزئة القرص الصلب، أو تريد تغيير نظام\n"
-"الملفّات، عليك استخدام هذا الخيار. عموماً، اعتمادا\n"
-"على كيفية تجزئة القرص الصلب لديك. يمكنك منع إزالة بعض بياناتك الموجودة "
-"مسبقاً.\n"
+"الملفّات، عليك باستخدام هذا الخيار.\n"
"\n"
-" * \"%s\": فئة التثبيت هذه تسمح لك بتحديث الحزم\n"
-"المثبّتة حاليّاً على نظام ماندريك لينكس الخاص بك. لن يتم تغيير\n"
+" * \"%s\": صنف التثبيت هذا يسمح لك بتحديث الحزم\n"
+"المثبّتة حاليّاً على نظام ماندريكلينكس الخاص بك. لن يتم تغيير\n"
"بياناتك أو تقسيمات القرص الصلب. أغلب\n"
"خطوات التهيئة الأخرى لا تزال متوفّرة، مثل التثبيت الاعتيادي.\n"
"\n"
-"استخدام خيار ``الترقية'' يجب أن يعمل بشكل جيد على أنظمة ماندريك لينكس\n"
+"استخدام خيار ``الترقية'' يجب أن يعمل بشكل جيد على أنظمة ماندريكلينكس\n"
"التي تعمل على إصدار \"8.1\" أو ما بعده. لا ينصح بالترقية\n"
-"من اصدرات ماندريك لينكس قبل \"8.1\"."
+"من إصدرات ماندريكلينكس قبل \"8.1\"."
#: help.pm:591
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n"
"particular type of keyboard configuration. Check that the selection suits\n"
@@ -4883,7 +4938,7 @@ msgid ""
"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n"
"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n"
"you may find yourself in the same situation where your native language and\n"
-"country-set keyboard don't match. In either case, this installation step\n"
+"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n"
"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n"
"\n"
"Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n"
@@ -4892,26 +4947,26 @@ msgid ""
"dialog will allow you to choose the key binding which will switch the\n"
"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
msgstr ""
-"اعتماداً على اللغة التي اخترتها في هذا القسم، سيقوم DrakX آليّاً\n"
-"باختيار تهيئة لوحة المفاتيح آلياً. تحقّق من أنّ\n"
+"اعتماداً على اللغة التي اخترتها ()، سيقوم DrakX آليّاً\n"
+"باختيار تهيئة لوحة المفاتيح. تحقّق من أنّ\n"
"الاختيار يناسبك أو اختر توزيعة لوحة مفاتيح أخرى.\n"
"\n"
"أيضاً، قد لا تكون لديك لوحة مفاتيح توافق لغتك تماماً:\n"
"مثلاً ربما تكون سويسريّاً متكلماً للغة الإنجليزية، قد تكون لديك\n"
-"لوحة مفاتيح سويسرية. إأو ذا كنت تتكلم الإنجليزية لكنك موجود في كيبك،\n"
+"لوحة مفاتيح سويسرية. أو إذا كنت تتكلم الإنجليزية لكنك موجود في كيبك،\n"
"ربما تجد نفسك في نفس الموقف حيث لا تتطابق لغتك الأم\n"
"مع لوحة المفاتيح. في الحالتين، ستسمح لك خطوة التثبيت\n"
-"ستسمح لك باختيار لوحة مفاتيح مناسبة من القائمة.\n"
+"باختيار لوحة مفاتيح مناسبة من القائمة.\n"
"\n"
"اضغط زر \"%s\" لعرض قائمة بكل\n"
"لوحات المفاتيح المدعومة.\n"
"\n"
-"اذا اخترت لوحة مفاتيح لحروف غير لاتينية، فسيسمح لك\n"
-"مربع الحوار التالي باختيار اختصارات لوحة المفاتيح التي\n"
-"ستغير وضع لوحة المفاتيح بين الحروف اللاتينية والغير لاتينية."
+"إذا اخترت لوحة مفاتيح لحروف غير لاتينية، فسيسمح لك\n"
+"الحوار التالي باختيار اختصارات لوحة المفاتيح التي\n"
+"ستبدل وضع لوحة المفاتيح بين الحروف اللاتينية والغير لاتينية."
#: help.pm:609
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The first step is to choose your preferred language.\n"
"\n"
@@ -4953,42 +5008,44 @@ msgid ""
"by the entire system. Running the command as a regular user will only\n"
"change the language settings for that particular user."
msgstr ""
-"اختيارك للغة المفضلة سيؤثر على لغة وثائق المساعدة،\n"
-"والمُثبّت و النظام بشكل عام. اختر المنطقة التي\n"
-"تقع فيها، ثم اللغة التي تتحدث بها.\n"
+"الخطوة الأولى هي اختيار اللغة المفضلة.\n"
+"\n"
+"اختيارك للغة المفضلة سيؤثر على برنامج التثبيت،\n"
+"والنظام بشكل عام. أولاً، اختر المنطقة التي\n"
+"تقع فيها، ثم اللغة التي تتحدثها.\n"
"\n"
"ضغط زر \"%s\" سيسمح لك باختيار لغات\n"
"أخرى ليتم تثبيتها على محطة عملك، ومن ثم\n"
"تثبيت الملفات الخاصة باللغات لوثائق المساعدة والتطبيقات. مثلاً\n"
"إذا كنت ستستضيف مستخدمين من أسبانيا على ماكينتك، اختر الإنجليزية\n"
-"كلغة افتراضية في النمط الشجري و\"%s\" في القسم المتقدم.\n"
+"كلغة افتراضية في العرض الشجري و\"%s\" في القسم المتقدم.\n"
"\n"
-"حول دعم UTF-8 (يونيكود): يونيكود هو طريقة تشفير محارف جديدة غرضها\n"
-"تغطية كلّ اللّغات الموجودة. مع ذلك فإن دعمها في جينو/لينكس ما\n"
-"زال قيد التّطوير. لذلك السّبب، سيستخدمها ماندريك لينكس أو لا يستخدمها\n"
+"حول دعم UTF-8 (يونيكود): يونيكود هي طريقة تشفير محارف جديدة غرضها\n"
+"تغطية كلّ اللّغات الموجودة. مع ذلك فإن دعمها الكامل في جنو/لينكس ما\n"
+"زال قيد التّطوير. لذلك السّبب، سيستخدمها ماندريكلينكس أو لا يستخدمها\n"
"بناءً على خيارات المستخدم:\n"
"\n"
" * إن اخترت لغة ذات تراث قويّ (اللّغات\n"
-"لاتيني 1، الروسيّة، اليابانيّة، الصينيّة، الكوريّة، التايلنديّة، اليونانيّة، "
-"التّركيّة،\n"
-"ومعظم لغات iso-8859-2)، فسيستخدم التّشفير التّراثيّ بشكل افتراضي؛\n"
+"لاتيني1، والروسيّة، واليابانيّة، والصينيّة، والكوريّة، والتايلنديّة، واليونانيّة، "
+"والتّركيّة،\n"
+"ومعظم لغات iso-8859-2(، فسيستخدم التّشفير التّراثيّ بشكل افتراضي؛\n"
"\n"
" * اللّغات الأخرى ستستخدم يونيكود بشكل افتراضيّ؛\n"
"\n"
"إن كان هناك حاجة للغتين أو أكثر، وتلك اللّغات لا تستخدم\n"
"نفس التّشفير، فسيستخدم يونيكود للنّظام بأكمله؛\n"
"\n"
-" * أخيراً، يُمكن أن يُجبر استخدام يونيكود للنظام بطلب المستخدم بواسطة\n"
+" * أخيراً، يُمكن إجبار استخدام يونيكود للنظام بطلب المستخدم بواسطة\n"
"اختيار الخيار \"%s\" بشكل منفصل والذي\n"
"اختيرت لغته.\n"
"\n"
"لاحظ أنّك غير محدود باختيار لغة إضافيّة واحدة.\n"
"يمكنك اختيار عدّة لغات، أو حتّى تثبيتها كلّها باختيار مربّع \"%s\".\n"
-"اختيار دعم لغة يعني أن التّرجمات، الخطوط، مدقّقات\n"
-"الإملاء، إلخ. لتلك اللّغة سوف تكون مثبّتة أيضاً.\n"
+"اختيار دعم لغة يعني أن التّرجمات، والخطوط، ومدقّقات\n"
+"الإملاء، إلخ. لتلك اللّغة سوف تكون مثبتة أيضاً.\n"
"\n"
-"لتُبدّل بين اللّغات المختلفة المثبّتة على نظامك، يمكنك\n"
-"تشغيل الأمر \"/usr/sbin/localedrake\" كمستخدم \"root\" لتغيّر\n"
+"للتبديل بين اللغات المختلفة المثبتة على نظامك، يمكن\n"
+"تشغيل الأمر \"/usr/sbin/localedrake\" كمستخدم \"root\" لتغيير\n"
"اللّغة المستخدمة من قبل النّظام بأكمله. تشغيل الأمر كمستخدم عاديّ\n"
"سوف يغيّر فقط إعدادت اللّغة الخاصّة بذلك المستخدم بذاته."
@@ -4998,7 +5055,7 @@ msgid "Espanol"
msgstr "الأسبانية"
#: help.pm:650
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
@@ -5035,35 +5092,37 @@ msgid ""
msgstr ""
"عادة، لا يواجه DrakX مشاكل في استكشاف عدد الأزرار في\n"
"الماوس الخاصّة بك. إذا حدث ذلك، يفترض أن لديك ماوس ذات زرّين وسوف\n"
-"يقوم بتهيأتها لمحاكاة الزّرّ الثّالث. الزّرّ الثّالث للماوس ذاث\n"
-"الأزرار الاثن``ضغطه'' بالضّغط على الزّرّ الأيسر و\n"
-"الأيمن بنفس الوقت. سوف يعرف DrakX تلقائيّاً ما إذا كانت الماوس الخاصّة بك "
+"يقوم بتهيأتها لمحاكاة الزرّ الثالث. الزرّ الثالث للماوس ذات\n"
+"الزرّين يمكن الحصول على تأثيره بالضّغط على الزرّين الأيسر\n"
+"والأيمن بنفس الوقت. سوف يعرف DrakX تلقائيّاً ما إذا كانت الماوس الخاصّة بك "
"تستخدم\n"
"واجهة PS/2، أو متوالية أو USB.\n"
"\n"
"في حال كان لديك ماوس ذات ثلاثة أزرار دون عجل، يمكنك اختيار الماوس\n"
"التي تظهر بإسم \"%s\". سيقوم DrakX بعدها بتهيأت الماوس الخاصّة بك حتّى تستطيع\n"
"مُحاكاة العجل بها: لتقوم بذلك، اضغط الزرّ الأوسط وحرّك\n"
-"الفأرة للأعلى وللأسفل.\n"
+"الماوس للأعلى وللأسفل.\n"
"\n"
"إن رغبت لسبب ما اختيار نوع ماوس آخر، اخترها\n"
"من اللائحة المُقدَّمة.\n"
"\n"
+"يمكنك تحديد المُدخل \"%s\" لاختيار نوع ماوس ``شامل'' والذي\n"
+"سوف يعمل تقريباً مع كل الأنواع.\n"
+"\n"
"إن اخترت ماوس غير الافتراضيّة، سوف تظهر شاشة\n"
-"اختباريّة. استخم الأزرار والعجل للتّأكّد م من الإعدادات\n"
+"اختباريّة. استخدم الأزرار والعجل للتأكّد من أن الإعدادات\n"
"صحيحة وأنّ الماوس تعمل بشكل صحيح. إن لم تكن الماوس\n"
-"تعمل بشكل جيّد، اضغط مفتاح المسافة أو [الإرجاع] لتلغي الاختبار و\n"
-"تعود إلى لائحة الخيارات.\n"
+"تعمل بشكل جيّد، اضغط مفتاح المسافة أو [الإرجاع] لإلغاء الاختبار و\n"
+"العودة إلى لائحة الخيارات.\n"
"\n"
-"كثيراً ما يتمّ عدم استكشاف أجهزة الماوس ذات العجلات تلقائيّاً، لذا ستحتاج\n"
+"كثيراً ما يتعذر استكشاف أجهزة الماوس ذات العجلات تلقائيّاً، لذا ستحتاج\n"
"لاختيار الماوس من القائمة. تأكّد من اختيار التي تطابق\n"
"المنفذ الذي تتّصل به الماوس الخاصّة بك. بعد اختيار الماوس و\n"
"الضّغط على الزّرّ \"%s\"، تظهر صورة الماوس على الشّاشة. أدرْ\n"
-"عجل الماوس للتّأكّد من أنّه مُنشّط بشكل صحيح. حالما ترى\n"
-"حركة عجل التّمرير بينما تقوم بتحريكه، اختبر\n"
-"الأزرار وتحقّق من أن مؤشّر الماوس يتحرّك على الشّاشة بينما تقوم بتحريك\n"
-"الماوس الخاصّة بك.\n"
-"أن"
+"عجل الماوس للتّأكّد من أنّه مُنشّط بشكل صحيح. أثناء تحريك\n"
+"عجل الماوس، ستراه كذلك يتحرك على الشاشة.\n"
+"قم باختبار الأزرار وتحقق من أن المؤشر يتحرك على الشاشة\n"
+"بينما تقوم بتحريكه حولها."
#: help.pm:681
#, c-format
@@ -5073,7 +5132,7 @@ msgstr "بمحاكاة العجلة"
#: help.pm:681
#, c-format
msgid "Universal | Any PS/2 & USB mice"
-msgstr "عالمي | أيّ فأرات PS/2 و USB"
+msgstr "عالمي | أيّ ماوس PS/2 و USB"
#: help.pm:684
#, c-format
@@ -5081,11 +5140,11 @@ msgid ""
"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
msgstr ""
-"فضلاً اختر المنفذ الصحيح. مثلاً لمنفذ \"COM1\" في\n"
+"الرجاء اختيار المنفذ الصحيح. مثلاً لمنفذ \"COM1\" في\n"
"ويندوز اسمه \"ttys0\" في لينكس."
#: help.pm:688
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
"system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
@@ -5104,10 +5163,11 @@ msgid ""
"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
"too easy to compromise your system.\n"
"\n"
-"One caveat: don't make the password too long or too complicated because you\n"
+"One caveat: do not make the password too long or too complicated because "
+"you\n"
"must be able to remember it!\n"
"\n"
-"The password won't be displayed on screen as you type it. To reduce the\n"
+"The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce the\n"
"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n"
"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n"
"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
@@ -5116,62 +5176,57 @@ msgid ""
"click on the \"%s\" button.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
-"services, select the appropriate one for \"%s\". If you don't know which\n"
+"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
"one to use, you should ask your network administrator.\n"
"\n"
"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
"computer will never be connected to the Internet and you absolutely trust\n"
"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
msgstr ""
-"هذه هي أهم خطوة تتخذها لأمن نظام جنيو/لينكس الخاصّ بك:\n"
+"هذه هي أهم خطوة تتخذها لأمن نظام جنو/لينكس الخاصّ بك:\n"
"عليك إدخال كلمة مرور المستخدم \"root\". \"Root\" هو\n"
-"مدير النظام و المستخدم الوحيد المخوّل بتحديث النظام، إضافة المستخدمين،\n"
-"تغيير تهيئة النظام بشكل عام، الخ. باختصار يمكن للمستخدم \"root\" أن يفعل\n"
+"مدير النظام والمستخدم الوحيد المخوّل بتحديث النظام، وإضافة المستخدمين،\n"
+"وتغيير تهيئة النظام بشكل عام، الخ. باختصار يمكن للمستخدم \"root\" أن يفعل\n"
"كل شئ! لذا عليك اختيار كلمة مرور صعبة\n"
-"التّخمين - سيخبرك DrakX إذا كانت كلمة المرور التي تستخدمها سهلة. كما\n"
-"ترى، لست مجبراً على إدخال كلمة مرور، لكننا ننصح بشدة ألّا تفعل هذا. جنيو/لينكس "
-"هو مُعرّص لأخطاء المُشغّل كأيّ\n"
+"التّخمين: سيخبرك DrakX إذا كانت كلمة المرور التي تستخدمها سهلة. كما\n"
+"ترى، لست مجبراً على إدخال كلمة مرور، لكننا ننصح بشدة ألا تفعل هذا. جنو/لينكس "
+"مُعرّص لأخطاء المُشغّل كأيّ\n"
"نظام تشغيل آخر. وحيث أن \"الجذر\" يمكنه تعدي كل الحدود\n"
-"و قد يحذف كل البيانات عن غير قصد بالوصول إلى التّجزيءات بلا مبالاة،\n"
+"و قد يحذف كل البيانات عن غير قصد بالوصول إلى التجزيئات بلا مبالاة\n"
"فإنّه من المهمّ أن يكون من الصّعب أن تصبح المستخدم\n"
"\"root\".\n"
"\n"
-"يجب أن تكون كلمة المرور خليطاً من الحروف و الأرقام كما يجب أن تحتوي\n"
+"يجب أن تكون كلمة المرور خليطاً من الحروف والأرقام كما يجب أن تحتوي\n"
"على 8 حروف على الأقل. لا تكتب كلمة مرور \"الجذر\" على ورق -- هذا يسهّل\n"
-"اختراق النظام اذا رأى أحد كلمة المرور.\n"
+"اختراق النظام إذا رأى أحد كلمة المرور.\n"
"\n"
"نصيحة أخرى -- لا تجعل كلمة المرور طويلة جداً أو معقّدة لأنك يجب أن تكون\n"
"قادراً على تذكرها!\n"
"\n"
"لن يتم عرض كلمة المرور على الشاشة عند كتابتها. لتقليل فرصة حدوث\n"
-"خطأ أثناء الكتابة، ستحتاج الى ادخال كلمة المرور مرتين.\n"
-"اذا أخطأت في الكتابة في المرتين، فسيجب استخدام كلمة\n"
-"المرور \"الخاطئة\" في المرة الأولى التي تدخل فيها الى النظام.\n"
+"خطأ أثناء الكتابة، ستحتاج إلى إدخال كلمة المرور مرتين.\n"
+"إذا أخطأت في الكتابة في المرتين، فسيجب استخدام كلمة\n"
+"المرور \"الخاطئة\" في المرة الأولى التي ستحاول فيها الاتصال كمستخدم \"جذر"
+"\".\n"
"\n"
-"اذا أردت أن يكون الوصول الى هذا الحاسوب يتحكّم به\n"
-"خادم توثيق، اضغط \"%s\".\n"
+"إذا أردت أن يكون الوصول إلى هذا الحاسب يتحكّم به\n"
+"خادم مواثقة، اضغط \"%s\".\n"
"\n"
-"اذا كانت شبكتك تستخدم LDAP، NIS، أو خدمات PDC توثيق نطاق ويندوز،اختر الخيار "
-"المناسب لـ\"%s\". إن لم تعرف أيّها تريد\n"
+"إذا كانت شبكتك تستخدم LDAP، أوNIS، أو خدمات PDC مواثقة نطاق ويندوز، اختر "
+"الخيار المناسب لـ\"%s\". إن لم تعرف أيّها تريد\n"
"استخدامه، اسأل مدير الشبكة لديك.\n"
"\n"
-"اذا كانت لديك مشكلة في تذكر كلمات المرور، يمكنك اختيار\n"
-"\"%s\" اذا لم يكن الكمبيوتر الخاص بك متصلاً بالإنترنت،\n"
-"أو أنك تثق في جميع من يستخدمون حاسوبك."
+"إذا كانت لديك مشكلة في تذكر كلمات المرور، يمكنك اختيار\n"
+"\"%s\" إذا لم يكن الحاسب الخاص بك متصلاً بالإنترنت،\n"
+"أو أنك تثق في جميع من يستخدمون حاسبك."
#: help.pm:722
#, c-format
msgid "authentication"
-msgstr "التحقق"
-
-#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: help.pm:722 install_steps_interactive.pm:1211
-#, c-format
-msgid "No password"
-msgstr "لا كلمة مرور"
+msgstr "المواثقة"
#: help.pm:725
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n"
"time. It's responsible for starting up the whole system. Normally, the boot\n"
@@ -5184,36 +5239,39 @@ msgid ""
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
-"If DrakX can't determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
+"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
-"Choosing \"%s\" won't install any boot loader. Use this option only if you\n"
+"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
+"you\n"
"know what you're doing."
msgstr ""
-"LILO و GRUB هما محمّلا إقلاع لجنيو/لينكس. عادةً، تكون هذه المرحلة\n"
-"آلية بالكامل. سيقوم DrakX بتحليل قطاع التّحميل الخاص بالقرص\n"
+"محمّل الإقلاع هو برنامج بسيط يشغلّه حاسبك وقت الإقلاع.\n"
+"وهو المسؤول عن بدء تشغيل النظام بأكمله. عادة، يكون\n"
+"تثبيت محمّل الإقلاع آلياً بالكامل. سيقوم DrakX بتحليل قطاع التركيب الخاص "
+"بالقرص\n"
"ويتصرف بحسب ما يجد هناك:\n"
"\n"
-" * إن عثر على قطاع تحميل ويندوز، فسيقوم باستبداله بقطاع تحميل\n"
-"LILO/GRUB. بهذه الطريقة ستستطيع تحميل جنيو/لينكس أو أيّ\n"
+" * إن عثر على قطاع تحميل ويندوز، فسيقوم باستبداله بقطاع تحميل LILO/GRUB.\n"
+"بهذه الطريقة ستستطيع تحميل جنو/لينكس أو أيّ\n"
"نظام تشغيل آخر على ماكينتك.\n"
"\n"
-" * إذا تم العثور على قطاع تحميل LILO أو GRUB، سيتم استبداله بقطاع\n"
-"جديد.\n"
+" * إذا تم العثور على قطاع تحميل LILO أو GRUB، سيتم استبداله بقطاع جديد.\n"
"\n"
-"إن لم تستطع أن تتّخذ قراراً، سيسألك DrakX عن المكان الذي يضع به\n"
-"محمّل الإقلاع. عامّة، يكون \"%s\" هو المكان الأأمن. اختيار \"%s\"\n"
-"لن يُثبّت أيّ محمّل إقلاع. استخدمه فقط إن كنت تعرف ماذا تفعل."
+"إن لم يستطع DrakX أن يقرر مكان وضع قطاع الإقلاع، فسيسألك\n"
+"عن المكان الأكثر أماناً لوضعه فيه. عامة، \"%s\" هو الأكثر أماناً.\n"
+"اختيار \"%s\" لن يقوم بتثبيت أيّ محمّل إقلاع. اسخدم هذا الخيار فقط\n"
+"إن كنت تعرف ماذا تفعل."
#: help.pm:742
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
"operating systems may offer you one, but Mandrakelinux offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
-" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n"
+" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
-"panic out of printer jams, and you don't have networked printers. (\"%s\"\n"
+"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
"within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n"
"first experience with GNU/Linux.\n"
@@ -5228,42 +5286,43 @@ msgid ""
"\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n"
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
-"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n"
+"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrakelinux\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
-"الآن، حان وقت اختيار نظام الطباعة لحاسوبك. قد توفّر أنظمة التشغيل الأخرى\n"
-"نظام طباعة واحد، لكن ماندريك لينكس يوفر لك نظامين. كل نظام مناسب\n"
+"الآن، حان وقت اختيار نظام الطباعة لحاسبك. قد توفّر أنظمة التشغيل الأخرى\n"
+"نظام طباعة واحد، لكن ماندريكلينكس يوفر لك نظامين. كل نظام مناسب\n"
"لنوع معين من التهيئة.\n"
"\n"
-" * \"%s\"--و هو اختصار لـ``print, don't queue'' أي ``اطبع و لا تصفّ''، هو "
-"الخيار الأمثل\n"
+" * \"%s\" -- وهو اختصار لـ``اطبع و لا تصفّ''، هو الخيار الأمثل\n"
"إذا كانت لديك وصلة مباشرة بالطابعة، و تريد أن تكون قادراً على\n"
"تفادي أي ارتباك في الطابعة، وليس لديك طابعات شبكيّة.(يقوم \"%s\"\n"
-"التعامل مع حالات الشبكة البسيطة ويعيبه البطئ عند الاستخدام\n"
-"مع الشبكات). من الأفضل أن تستخدم \"pdq\" اذا.\n"
-"كانت هذه تجربتك الأولى مع جنيو/لينكس.\n"
+"بالتعامل مع حالات الشبكة البسيطة ويعيبه البطء عند الاستخدام\n"
+"مع الشبكات). من الأفضل أن تستخدم \"pdq\" إذا.\n"
+"كانت هذه تجربتك الأولى مع جنو/لينكس.\n"
"\n"
" * \"%s\" - ``نظام طباعة يونكس الشّائع CUPS''، هو الخيار الأمثل\n"
"للطباعة على طابعتك المحلية أو حتى على طابعة في النصف الآخر من الكوكب. إنه\n"
"سهل الإعداد و يمكن أن يتصرف كخادم أو كعميل لأنظمة طباعة \"lpd\"\n"
"القديمة، لذا فإنه متوافق مع أنظمة التشغيل القديمة\n"
-"التي لا تزال تحتاج الى خدمات الطباعة.بينما التهيئة سهلة\n"
-"و قوية مثل \"pdq\". إذا كنت تحتاج الى محاكاة خادم \"lpd\"، تأكّد\n"
-"من تشغيل مراقب \"cups-lpd\". يحتوي \"%s\" على واجهات\n"
-"رسوميّة للطّباعة أو لتحديد خيارات الطّابعة ولإدارة\n"
-"الطّابعة.\n"
-"\n"
-"إذا قمت بتقرير خيارك الآن، ثم لم يعجبك نظام الطباعة\n"
-"فيما بعد، يمكنك تغييره عن طريق تشغيل PrinterDrake من مركز تحكم ماندريك\n"
-"و الضّغط على زرّ الخبير."
+"التي لا تزال تحتاج إلى خدمات الطباعة. بينما التهيئة سهلة\n"
+"و قوية مثل \"pdq\". إذا كنت تحتاج إلى محاكاة خادم \"lpd\"، تأكّد\n"
+"من تشغيل عفريت \"cups-lpd\".\n"
+"يحتوي \"%s\" على واجهات\n"
+"رسوميّة للطّباعة أو لتحديد خيارات الطّابعة\n"
+"ولإدارة الطابعة.\n"
+"\n"
+"إذا قررت اختيارك الآن، ثم لم يعجبك نظام الطباعة\n"
+"فيما بعد، يمكنك تغييره عن طريق تشغيل PrinterDrake من مركز تحكم ماندريك "
+"لينكس\n"
+"و الضغط على زرّ \"%s\"."
#: help.pm:765
#, c-format
msgid "pdq"
msgstr "pdq"
-#: help.pm:765 printer/cups.pm:115 printer/data.pm:104
+#: help.pm:765 printer/cups.pm:115 printer/data.pm:118
#, c-format
msgid "CUPS"
msgstr "CUPS"
@@ -5293,36 +5352,36 @@ msgid ""
"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
"configure the driver."
msgstr ""
-"سيقوم DrakX أولاً بالتحقق من أي أجهزة IDE مرتبطة بالكمبيوتر. سيقوم\n"
-"أيضا بالتحقق من وجود بطاقات PCI SCSI على نظامك. اذا تم ايجاد\n"
-"بطاقة SCSI، سيقوم DrakX تلقائياً بتثبيت المشغل المناسب.\n"
+"سيقوم DrakX أولاً بالتحقق من أي أجهزة IDE مرتبطة بالحاسب. سيقوم\n"
+"أيضا بالتحقق من وجود بطاقات PCI SCSI على نظامك. إذا تم ايجاد\n"
+"بطاقة SCSI، سيقوم DrakX تلقائياً بتثبيت المُشغّل المناسب.\n"
"\n"
"لأن التحقق الآلي من العتاد غير خالي من الأخطاء، قد يتعذر\n"
"على DrakX التحقق من أقراصك الصلبة. لذا سيكون عليك تحديد عتادك يدوياً.\n"
"\n"
-"اذا اضطررت الى تحديد موائم PCI SCSI يدوياً، سيسألك DrakX عمّا اذا\n"
+"إذا اضطررت إلى تحديد موائم PCI SCSI يدوياً، سيسألك DrakX عمّا إذا\n"
"كنت تريد تهيئة الخيارات الخاصة به. يجب أن تسمح لـ DrakX بأن\n"
"يقوم بالتحقق الآلي من العتاد لكي يحدد الخيارات الخاصة بالبطاقة\n"
"و التي يحتاج اليها لتشغيل الموائم. في أغلب الأحيان، سيتخطى DrakX\n"
"هذه الخطوة بدون أي مشاكل.\n"
"\n"
-"اذا تعذر على DrakX التحقق من الخيارات آلياً ستحتاج\n"
-"الى تهيئة المشغل يدوياً."
+"إذا تعذر على DrakX التحقق من الخيارات آلياً ستحتاج\n"
+"إلى تهيئة المُشغّل يدوياً."
#: help.pm:786
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card isn't the one actually present on your\n"
+"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
"system, you can click on the button and choose a different driver."
msgstr ""
-"\"%s\": اذا تم اكتشاف بطاقة صوت على نظامك، سيتم عرضها\n"
-"هنا. اذا لاحظت أن بطاقة الصوت المعروضة هنا ليست تلك الموجودة\n"
+"\"%s\": إذا تم اكتشاف بطاقة صوت على نظامك، سيتم عرضها\n"
+"هنا. إذا لاحظت أن بطاقة الصوت المعروضة هنا ليست تلك الموجودة\n"
"فعلاً على نظامك، يمكنك الضغط على الزر و اختيار مشغل\n"
"آخر."
-#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1019
-#: install_steps_interactive.pm:1036
+#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1005
+#: install_steps_interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "بطاقة الصوت"
@@ -5341,7 +5400,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n"
"country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n"
-"isn't in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n"
+"is not in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n"
"country list.\n"
"\n"
" * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
@@ -5357,18 +5416,18 @@ msgid ""
"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n"
"\n"
" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card isn't the one actually present on your\n"
+"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
"system, you can click on the button and choose a different driver.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n"
-"configuration will be displayed. If you have a TV card and it isn't\n"
+"configuration will be displayed. If you have a TV card and it is not\n"
"detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n"
"\n"
" * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n"
"the card if you feel the configuration is wrong.\n"
"\n"
" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
-"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that doesn't suit you, click on\n"
+"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
@@ -5397,12 +5456,12 @@ msgid ""
"idea to review this setup."
msgstr ""
"كمُراجعة، سيقدّم DrakX تلخيص المعلومات التي استجمعها حول\n"
-"نظامك. بناءً على عتادك المثبّت، قد يكون لديك بعض أو كلّ\n"
+"نظامك. بناءً على عتادك المثبت، قد يكون لديك بعض أو كلّ\n"
"المُدخلات التّالية. كل مُدخل مكوّن من عنصر التهيئة المطلوب\n"
"تهيئته، متبوعاً بملخّص سريع من التّهيئة الحاليّة.\n"
"اضغط على الزّر المرافق \"%s\" لتغييّر ذلك.\n"
"\n"
-"م * \"%s\": تحقّق من تهيئة خريطة لوحة المفاتيح الحاليّة وغيّرها إن كان\n"
+"* \"%s\": تحقّق من تهيئة خريطة لوحة المفاتيح الحاليّة وغيّرها إن كان\n"
"ضروريّاً.\n"
"\n"
" * \"%s\": تحقّق من اختيار الدّولة الحالي. إن لم تكن في هذه\n"
@@ -5419,17 +5478,17 @@ msgstr ""
"\n"
" * \"%s\": الضّغط على الزّر \"%s\" سيفتح\n"
"معالج تهيئة الطّابعة. راجع الفصل المتعلّق من ``دليل\n"
-"المبتدئ'' للمزيد من المعلومات حول كيفيّة إعداد طابعة جديدة. الواجهة\n"
+"المبتدئ'' للمزيد من المعلومات حول كيفيّة تهيئة طابعة جديدة. الواجهة\n"
"المعروضة هناك مشابهة للتي هي مستخدمة خلال التّثبيت.\n"
"\n"
" * \"%s\": إن اكتشف بطاقة صوت في نظامك، سوف تُعرض\n"
"هنا. إن لاحظت أنّ بطاقة الصّوت المعروضة ليست هي التّي\n"
"فعليّاً موجودة في نظامك، يمكنك الضّغط على الزّر واختيار\n"
-"برنامج تعريف آخر.\n"
+"مشغّل آخر.\n"
"\n"
-" * \"%s\": إنكانت لديك ف بطاقة تلفزيون على نظامك، يتمّ عرضها\n"
-"هناوإن كانت لديك ولم تُكتشف،\n"
-"اضغط على لى \"%s\" تحاول تهيئتها يدوياً.\n"
+" * \"%s\": إن كانت لديك بطاقة تلفزيون على نظامك، يتمّ عرضها\n"
+"هنا وإن كانت لديك ولم تُكتشف،\n"
+"اضغط على \"%s\" تحاول تهيئتها يدوياً.\n"
"\n"
" * \"%s\": يمكنك الضغط على \"%s\" كي تُغيّر المُعطيات المرتبطة\n"
"مع البطاقة إن شعرت بخطأ ما في التهيئة.\n"
@@ -5441,12 +5500,12 @@ msgstr ""
"\n"
" * \"%s\": إن رغبت بتهيئة الوصول إلى الإنترنت والشّبكة المحل، فيمكنك عمل ذلك "
"الآن. راجع الكتيّبات المطبوعة أو\n"
-"استخدم مركز تحكّم ماندريك لينكس بعض الانتهاء من التثبيت كي تستفيد\n"
+"استخدم مركز تحكّم ماندريكلينكس بعض الانتهاء من التثبيت كي تستفيد\n"
"من المساعدة المُدرجة بالكامل.\n"
"\n"
" * \"%s\": يمكنك من تهيئة عناوين بروكسي HTTP و FTP إن كانت الماكينة التي\n"
"تقوم بالتثبيت عليها واقعة خلف خادم بروكسي.\n"
-"ت\n"
+"\n"
" * \"%s\": هذا المُدخل يمكنّك من إعادة تعريف مستوى الأمن كما هو محدّد في\n"
"الخطوة السّابقة ().\n"
"\n"
@@ -5458,18 +5517,18 @@ msgstr ""
" * \"%s\": إن رغبت بتغيير تهيئة محمّل الإقلاع، اضغط ذلك\n"
"الزّر. يجب أن يُحتفظ بهذا للمستخدمين المُتقدّم راجع الكتيبات المطبوعة أو "
"المساعدة المضمنة حول تهيئة محمل الإقلاع من خلال\n"
-"مركز تحكم ماندريك لينكس.\n"
+"مركز تحكم ماندريكلينكس.\n"
"\n"
" * \"%s\": سيمكنك هذا من ضبط التّحكّم بالخدمات التي سوف تشغّل\n"
"على ماكينتك. إن نويت استخدام هذه الماكنية كخادم فإنّها لفكرة جيّدة\n"
"أن تُراجع هذه الخطوة."
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:978 standalone/drakclock:101
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:964 standalone/drakclock:100
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "المنطقة الزمنية"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1052
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1038
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "بطاقة التلفاز"
@@ -5484,32 +5543,33 @@ msgstr "بطاقة ISDN"
msgid "Graphical Interface"
msgstr "الواجهة الرسومية"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1070 standalone/drakbackup:2030
+#: help.pm:855 install_any.pm:1528 install_steps_interactive.pm:1056
+#: standalone/drakbackup:2036
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "الشبكة"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1085
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1071
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "البروكسيات"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1096
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1082
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "مستوى الأمن"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1110
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1096
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "جدار ناري"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1124
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1110
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "محمّل الإقلاع"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1137 services.pm:195
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1123 services.pm:193
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "الخدمات"
@@ -5521,8 +5581,8 @@ msgid ""
"Mandrakelinux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
-"اختر القرص الصلب الذي تريد محوه لتثبيت تجزئة\n"
-"ماندريك لينكس الجديدة. خذ حذرك، كل البيانات الموجود عليه ستضيع\n"
+"اختر القرص الصلب الذي تريد محوه لتثبيت تجزيء\n"
+"ماندريكلينكس الجديدة. خذ حذرك، كل البيانات الموجود عليه ستضيع\n"
"و لن يمكن استعادتها!"
#: help.pm:863
@@ -5536,12 +5596,12 @@ msgid ""
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
"present on this hard drive."
msgstr ""
-"اضغط \"%s\" إن كنت تريد حذف كل التجزيءات الموجودة على القرص\n"
+"اضغط \"%s\" إن كنت تريد حذف كل التجزيئات الموجودة على القرص\n"
"الصلب. خذ حذرك، بعد ضغطك لزر \"%s\" لن تتمكن من استعادة\n"
"أي بيانات أو تجزئات كانت موجودة على هذا القرص الصلب، بما في ذلك\n"
"أي بيانات ويندوز.\n"
"\n"
-"اضغط \"%s\" لإيقاف هذه العملية دون خسارة أي بيانات أو تجزيءات\n"
+"اضغط \"%s\" لإيقاف هذه العملية دون خسارة أي بيانات أو تجزيئات\n"
"موجودة على القرص الصلب."
#: help.pm:869
@@ -5557,11 +5617,11 @@ msgstr "<- السابق "
#: install2.pm:117
#, c-format
msgid ""
-"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
+"Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
msgstr ""
-"تعذر الوصول الى وحدات النواة الخاصة بنواة النظام (الملف %s مفقود)، بشكل عام "
+"تعذر الوصول إلى وحدات النواة الخاصة بنواة النظام (الملف %s مفقود)، بشكل عام "
"يعني هذا أن قرص الإقلاع المرن ليس محدّثاً مع وسيط التثبيت (فضلاً قم بإنشاء قرص "
"اقلاع جديد)"
@@ -5570,22 +5630,13 @@ msgstr ""
msgid "You must also format %s"
msgstr "عليك أيضا تنسيق %s"
-#: install_any.pm:390
-#, c-format
-msgid ""
-"The following installation media have been found.\n"
-"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
-msgstr ""
-"تم العثور على وسط التثبيت التالي.\n"
-"إن كنت تريد تخطي بعضها، يمكنك إزالة اختيارها الآن."
-
-#: install_any.pm:411
+#: install_any.pm:376
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "هل لديك أوساط إضافيّة أخرى؟"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:414
+#: install_any.pm:379
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -5598,58 +5649,81 @@ msgstr ""
"\n"
"هل لديك أوساط تثبيت إضافية لتهيئها؟"
-#: install_any.pm:420 printer/printerdrake.pm:2652
-#: printer/printerdrake.pm:2659 standalone/scannerdrake:176
-#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:235
-#: standalone/scannerdrake:242
+#: install_any.pm:388 printer/printerdrake.pm:2929
+#: printer/printerdrake.pm:2936 standalone/scannerdrake:182
+#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241
+#: standalone/scannerdrake:248
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "القرص المدمج"
-#: install_any.pm:420
+#: install_any.pm:388
#, c-format
msgid "Network (http)"
msgstr "الشبكة (http)"
-#: install_any.pm:420
+#: install_any.pm:388
#, c-format
msgid "Network (ftp)"
msgstr "الشبكة (ftp)"
#
-#: install_any.pm:464 standalone/drakbackup:112
+#: install_any.pm:436 standalone/drakbackup:112
#, c-format
msgid "No device found"
msgstr "لم يُعثر على أي جهاز"
-#: install_any.pm:468
+#: install_any.pm:440
#, c-format
msgid "Insert the CD"
msgstr "أدخل القرص المدمج"
-#: install_any.pm:492
+#: install_any.pm:445
+#, c-format
+msgid "Unable to mount CD-ROM"
+msgstr "تعذّر تجهيز القرص المدمج"
+
+#: install_any.pm:468
#, c-format
msgid "Insert the CD 1 again"
msgstr "أدخل القرص المدمج 1 مجدّدا"
-#: install_any.pm:502 install_any.pm:506
+#: install_any.pm:478 install_any.pm:482
#, c-format
msgid "URL of the mirror?"
msgstr "عنوان URL للمرآة؟"
-#: install_any.pm:532
+#: install_any.pm:515
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
+"correct."
+msgstr "لم يمكن العثور على ملف hdlist على هذه المرآة. تأكد من صحة الموقع."
+
+#: install_any.pm:633
+#, c-format
+msgid ""
+"Change your Cd-Rom!\n"
+"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
+"done."
+msgstr ""
+"تغيير القرص المدمج !\n"
+"من فضلك أدخل القرص المدمج المسّمى \"%s\" في السواقة واضغط على موافق عندما "
+"تنتهي."
+
+#: install_any.pm:652
#, c-format
-msgid "Can't find hdlist file on this mirror"
-msgstr "لم يمكن العثور على ملف hdlist على هذه المرآة"
+msgid "Copying in progress"
+msgstr "جاري النسخ"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:713
+#: install_any.pm:783
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
"\n"
"\n"
-"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"These servers are activated by default. They do not have any known security\n"
"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
"to upgrade as soon as possible.\n"
"\n"
@@ -5659,7 +5733,7 @@ msgstr ""
"لقد اخترت الخادمات التالية: %s\n"
"\n"
"\n"
-"هذه الخادمات مفعّلة افتراضياً، و لا يوجد لهم مشاكل أمنية\n"
+"هذه الخادمات مُنشّطة افتراضياً، و لا يوجد لهم مشاكل أمنية\n"
"معروفة، و لكن قد تكتشف بعض المشاكل الجديدة. في هذه الحالة، تأكد من أن\n"
"تقوم بالترقية في أقرب وقت ممكن.\n"
"\n"
@@ -5667,7 +5741,7 @@ msgstr ""
"هل أنت متأكد أنك تريد تثبيت هذه الخادمات الآن؟\n"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:736
+#: install_any.pm:806
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -5680,50 +5754,76 @@ msgstr ""
"\n"
"هل تريد حذف هذه الحزم فعلاً؟\n"
-#: install_any.pm:1116
+#: install_any.pm:1214 partition_table.pm:603
#, c-format
-msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
-msgstr "أدخل قرص مرن منسّقاً على نظام ملفات FAT في السواقة %s"
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "خطأ في قراءة الملف %s"
+
+#: install_any.pm:1425
+#, c-format
+msgid "The following disk(s) were renamed:"
+msgstr "تمّ تغيير أسماء القرص التّالي أو الأقراص التّالية:"
-#: install_any.pm:1120
+#: install_any.pm:1427
#, c-format
-msgid "This floppy is not FAT formatted"
-msgstr "هذا القرص المرن غير مُنسّق على نظام ملفات FAT"
+msgid "%s (previously named as %s)"
+msgstr "%s (المسمّى %s سابقاً)"
-#: install_any.pm:1132
+#: install_any.pm:1465
#, c-format
msgid ""
-"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
-"defcfg=floppy''"
+"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
-"لاستخدام اختياراتك المحفوظة للحزم، قم ببدء التثبيت مع خيار ``linux "
-"defcfg=floppy''"
+"لقد ظهر خطأ - لم يعثر على أجهزة صالحة يمكن إنشاء أنظمة ملفات جديدة عليها. "
+"تأكد من العتاد الخاص بك لمعرفة سبب هذه المشكلة"
-#: install_any.pm:1160 partition_table.pm:595
+#: install_any.pm:1509
#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "خطأ في قراءة الملف %s"
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
-#: install_any.pm:1361
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s (was %s)"
-msgstr "%s (المنفذ %s)"
+#: install_any.pm:1509
+#, c-format
+msgid "FTP"
+msgstr "FTP"
-#: install_any.pm:1396
+#: install_any.pm:1509
#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
-msgstr ""
-"لقد ظهر خطأ - لم يتم ايجاد أجهزة صالحة يمكن انشاء أنظمة ملفات جديدة. تأكد من "
-"العتاد الخاص بك لمعرفة شبب هذه المشكلة"
+msgid "NFS"
+msgstr "NFS"
+
+#: install_any.pm:1532
+#, c-format
+msgid "Please choose a media"
+msgstr "الرجاء اختيار وسط"
+
+#: install_any.pm:1564
+#, c-format
+msgid "Bad media %s"
+msgstr "الوسط %s سيء"
+
+#: install_any.pm:1576
+#, c-format
+msgid "File already exists. Overwrite it?"
+msgstr "الملف موجود مسبقاً. هل تريد الكتابة عليه؟"
-#: install_gtk.pm:160
+#: install_any.pm:1627
+#, c-format
+msgid "Can not make screenshots before partitioning"
+msgstr "لا يمكنني عمل لقطات للشاشة قبل التجزئة"
+
+#: install_any.pm:1634
+#, c-format
+msgid "Screenshots will be available after install in %s"
+msgstr "ستكون لقطات الشاشة موجودة بعد التثبيت في %s"
+
+#: install_gtk.pm:136
#, c-format
msgid "System installation"
msgstr "تثبيت النظام"
-#: install_gtk.pm:163
+#: install_gtk.pm:139
#, c-format
msgid "System configuration"
msgstr "تهيئة النظام"
@@ -5734,7 +5834,7 @@ msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
-"بعض العتاد الموجود على جهازك يحتاج الى مشغلات ``تجارية'' كي تعمل.\n"
+"بعض العتاد الموجود على جهازك يحتاج إلى مشغلات ``تجارية'' كي تعمل.\n"
"يمكنك ايجاد مزيد من المعلومات عنها في: %s"
#: install_interactive.pm:62
@@ -5744,76 +5844,75 @@ msgid ""
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
-"يجب أن تكون لديك تجزئة جذرية.\n"
-"لهذا الغرض انشئ تجزئة (أو انقر على تجزئة موجودة).\n"
-"ثم اختر ``نقطة التحميل'' و اجعلها `/'"
+"يجب أن تكون لديك تجزيء جذرية.\n"
+"لهذا الغرض انشئ تجزيء (أو اضغط على تجزيء موجودة).\n"
+"ثم اختر ``مكان التركيب'' و اجعله `/'"
#: install_interactive.pm:67
#, c-format
msgid ""
-"You don't have a swap partition.\n"
+"You do not have a swap partition.\n"
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
-"ليست لديك تجزئة تبديل.\n"
+"ليست لديك تجزيء تبديل.\n"
"\n"
"هل تريد المتابعة على أي حال؟"
#: install_interactive.pm:70 install_steps.pm:211
#, c-format
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "لديك تجزئة FAT تم تحميلها على /boot/efi"
+msgstr "لديك تجزيء FAT تم تحميلها على /boot/efi"
#: install_interactive.pm:97
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "لا توجد مساحة فارغة لعمل التجزئات الجديدة"
+msgstr "لا توجد مساحة فارغة لعمل التجزيئات الجديدة"
#: install_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
-msgstr "استخدم التجزئات الموجودة"
+msgstr "استخدم التجزيئات الموجودة"
#: install_interactive.pm:107
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "لا توجد تجزئة لاستخدامها"
+msgstr "لا يوجد تجزيء لاستخدامه"
#: install_interactive.pm:114
#, c-format
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr "استخدم تجزئة ويندوز كـ loopback"
+msgstr "استخدم تجزيء ويندوز كـloopback"
#: install_interactive.pm:117
#, c-format
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "أي تجزئة تريد استخدامها من أجل Linux4Win"
+msgstr "أي تجزيء تريد استخدامه من أجل Linux4Win"
#: install_interactive.pm:119
#, c-format
msgid "Choose the sizes"
-msgstr "اختر الأحجام"
+msgstr "اختيار الأحجام"
#: install_interactive.pm:120
#, c-format
msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "حجم التجزئة الجذرية بالميغابايت"
+msgstr "حجم التجزيء الجذري بالميغابايت:"
#: install_interactive.pm:121
#, c-format
msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "حجم تجزئة التبديل بالميغابايت"
+msgstr "حجم تجزيء التبديل بالميغابايت:"
#: install_interactive.pm:130
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"لا توجد تجزئة FAT لاستخدامها كـ loopback (أو لا توجد مساحة كافية متبقية)"
+msgstr "لا يوجد تجزيء FAT لاستخدامه كـloopback )أو لا توجد مساحة كافية متبقية)"
#: install_interactive.pm:139
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "أي تجزئة تريد تغيير حجمها؟"
+msgstr "أي تجزيء تريد تغيير حجمه؟"
#: install_interactive.pm:153
#, c-format
@@ -5821,13 +5920,13 @@ msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
"the following error occurred: %s"
msgstr ""
-"لم تتمكن أداة تغيير حجم FAT من التعامل مع تجزئتك، \n"
+"لم تتمكن أداة تغيير حجم FAT من التعامل مع تجزيئك، \n"
"ظهر الخطأ التالي: %s"
#: install_interactive.pm:156
#, c-format
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr "جاري حساب مساحة تجزئة ويندوز"
+msgstr "جاري حساب مساحة تجزيء ويندوز"
#: install_interactive.pm:163
#, c-format
@@ -5836,8 +5935,8 @@ msgid ""
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrakelinux "
"installation."
msgstr ""
-"تجزيء ويندوز الخاصّ بك كثير الكِسْرات. رجاء أعد تشغيل جهازك إلى ويندوز، شغّل "
-"أداة ``defrag''، ثمّ أعد بدْء تثبيت ماندريك لينكس."
+"تجزيء ويندوز الخاصّ بك كثير التجزّئات. رجاء أعد تشغيل جهازك إلى ويندوز، شغّل "
+"أداة ``defrag''، ثمّ أعد بدْء تثبيت ماندريكلينكس."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_interactive.pm:166
@@ -5856,9 +5955,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"تحذير!\n"
"\n"
-"DrakX سيقوم الآن بتغيير حجم تجزيءويندوز. كن حذراً:\n"
+"DrakX سيقوم الآن بتغيير حجم تجزيء ويندوز. كن حذراً:\n"
"هذه العملية خطرة. فإذا لم تكن فعلت ذلك،\n"
-"يجب عليك أولاً الخروج من التثبيت، ثم شغّل \"scandisk c:\"\n"
+"يجب عليك أولاً الخروج من التثبيت، ثم تشغيل \"scandisk c:\"\n"
" من\n"
"سطر الأوامر في ويندوز (احذر، تشغيل البرنامج الرّسومي\n"
"\"scandisk\" غير كافي، تأكّد من استخدام \"chkdsk\" في\n"
@@ -5869,17 +5968,17 @@ msgstr ""
#: install_interactive.pm:178
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr "على أي مساحة تريد حفظ ويندوز"
+msgstr "ما حجم المساحة التي تريد إبقائها لويندوز على"
#: install_interactive.pm:179
#, c-format
msgid "partition %s"
-msgstr "التجزئة %s"
+msgstr "التجزيء %s"
#: install_interactive.pm:188
#, c-format
msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr "جاري تغيير حجم تجزئة ويندوز"
+msgstr "تغيير حجم تجزيء ويندوز"
#: install_interactive.pm:193
#, c-format
@@ -5889,12 +5988,12 @@ msgstr "فشل تغيير حجم FAT: %s"
#: install_interactive.pm:208
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
-msgstr "لا توجد تجزئة FAT قابل لتغيير حجمها (أو لا توجد مساحة كافية متبقية)"
+msgstr "لا توجد تجزيء FAT قابل لتغيير حجمها (أو لا توجد مساحة كافية متبقية)"
#: install_interactive.pm:213
#, c-format
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr "احذف ويندوز(TM)"
+msgstr "حذف ويندوز(TM)"
#: install_interactive.pm:215
#, c-format
@@ -5904,26 +6003,26 @@ msgstr "لديك أكثر من قرص صلب، في أيهم تريد تثبيت
#: install_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "كل التجزئات و بياناتها ستضيع من على السواقة %s"
+msgstr "كل التجزيئات و بياناتها ستضيع من على السواقة %s"
#: install_interactive.pm:232
#, c-format
msgid "Use fdisk"
-msgstr "استخدم fdisk"
+msgstr "استخدام fdisk"
#: install_interactive.pm:235
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, don't forget to save using `w'"
+"When you are done, do not forget to save using `w'"
msgstr ""
"يمكنك الآن تجزئة %s.\n"
-"عندما تنتهي لا تنسى الحفظ باستخدام `w'"
+"عندما تنتهي لا تنس الحفظ باستخدام `w'"
#: install_interactive.pm:271
#, c-format
-msgid "I can't find any room for installing"
-msgstr "لا يمكنني ايجاد مساحة فارغة للتثبيت"
+msgid "I can not find any room for installing"
+msgstr "لا يمكنني العثور على مساحة فارغة للتثبيت"
#: install_interactive.pm:275
#, c-format
@@ -6067,6 +6166,98 @@ msgid ""
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact Mandrakesoft S.A. \n"
msgstr ""
+"مقدّمة\n"
+"\n"
+"سيشار إلى نظام التّشغيل ومختلف المكوّنات المتوفّرة في توزيعة ماندريكلينكس \n"
+" بـ \"المنتجات البرمجيّة\" من هنا وفيما يلي. المنتجات البرمجيّة تحتوي ولكنّها "
+"لا تنحصر في مجموعة البرامج والمناهج والقواعد والوثائق المتعلّقة بنظام "
+"التّشغيل \n"
+"والمكوّنات المختلفة لتوزيعة ماندريكلينكس.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. اتّفاقيّة التّرخيص\n"
+"\n"
+"يرجى قراءة هذه الوثيقة بتمعّن. هذه الوثيقة هي اتّفاقيّة ترخيص بينك أنت "
+"وماندريكسوفت ش.م. وتطبّق على المنتجات البرمجيّة.\n"
+"تثبيتك أو نسخك أواستعمالك لهذه البرامج بأي شكلٍ من الأشكال يعدّ \n"
+"قبولاً صريحاً وموافقةً كاملةً على الالتزام ببنود وشروط هذه الرّخصة. \n"
+"إن كنت لا توافق على أي جزءٍ من الرّخصة فلا يسمح لك بتثبيت أو نسخ أو استعمال "
+"المنتجات البرمجيّة. أي محاولةٍ لتثبيت أو نسخ أو استعمال المنتجات البرمجيّة بشكلٍ "
+"لا يمتثل \n"
+"لبنود وشروط هذه الرّخصة هي لاغيةٌ وستنهي حقوقك بموجب هذه الرّخصة. \n"
+"بمجرّد انتهاء هذه الرّخصة يتوجّب عليك وعلى الفور محق كافّة النّسخ \n"
+"من المنتجات البرمجيّة.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. محدوديّة الضّمان\n"
+"\n"
+"توفّر المنتجات البرمجيّة والوثائق المرفقة \"كما هي\"، دون أيّ ضمان، ضمن أقصى \n"
+"حدٍّ يسمح به القانون.\n"
+"ماندريكسوفت ش.م. لن تكون مسؤولةً قانونيّاً مهما كانت الظّروف عن أيّة \n"
+"أضرارٍ خاصّةٍ أو عرضيّة أو مباشرةٍ أو غير مباشرة (شاملةً ولكن غير محصورةٍ بأيّة "
+"أضرارٍ ناجمةٍ عن خسارةٍ \n"
+"في الأعمال أو عن انقطاعٍ للأعمال أو عن خسارةٍ ماليّة أو عن رسومٍ قانونيّة أو عن "
+"أيّة عقوباتٍ نتيجة \n"
+"أحكامٍ قضائيّة، أو عن أيّة خسارةٍ أخرى تنجم) نتيجة استعمال أو عدم القدرة على "
+"استعمال المنتجات البرمجيّة حتّى وإن كانت ماندريكسوفت ش.م. على درايةٍ باحتمال "
+"وقوع أضرارٍ \n"
+"كتلك المذكورة.\n"
+"\n"
+"محدوديّة المسؤوليّة المتعلّقة بامتلاك أو استعمال البرمجيّات المحظورة في بعض "
+"الدّول\n"
+"\n"
+"ضمن أقصى حدّ يسمح به القانون لن تكون ماندريكسوفت ش.م. مسؤولةً أو أيٍّ من موزّعيها "
+"مسؤولين قانونيّاً \n"
+"عن أيّة أضرارٍ خاصّةٍ أو عرضيّة أو مباشرةٍ أو غير مباشرة (شاملةً ولكن غير محصورةٍ "
+"بأيّة أضرارٍ ناجمةٍ عن خسارةٍ \n"
+"في الأعمال أو عن انقطاعٍ للأعمال أو عن خسارةٍ ماليّة أو عن رسومٍ قانونيّة أو عن "
+"أيّة عقوباتٍ نتيجة \n"
+"أحكامٍ قضائيّة، أو عن أيّة خسارةٍ أخرى تنجم) ناتجةٍ عن \n"
+"امتلاك أو استعمال مكوّناتٍ برمجيّة أو ناتجةٍ عن تنزيل مكوّناتٍ \n"
+"برمجيّة من أحد مواقع ماندريكلينكس و كانت تلك المكوّنات البرمجيّة محظورة أو "
+"محدودةً في بعض الدّول بقوانين محلّيّة.\n"
+"محدوديّة المسؤوليّة هذه تنطبق على مكوّنات التّشفير المنيع \n"
+"المرفقة مع المنتجات البرمجيّة ولكن لا تنحصر بها.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. رخصة GPL والرّخص ذات الصّلة\n"
+"\n"
+"المكوّنات البرمجيّة تتألّف من مكوّناتٍ منشأةٍ من قبل عدّة أشخاصٍ أو جهات. في "
+"معظمها \n"
+"هذه المكوّنات خاضعةٌ لبنود وشروط \n"
+"رخصة جنو العامّة، المشار إليها بـ\"GPL\" من هنا وفيما يلي، أو لبنود وشروط رخصٍ "
+"شبيهة. معظم هذه الرّخص تخوّلك أن تستعمل \n"
+"أو تنسخ أو تكيّف أو تعيد توزيع المكوّنات الخاضعة لها. يرجى قراءة بنود وشروط \n"
+"اتّفاقيّة ترخيص كل مكوّن قبل استعمال أي مكوّن. أيّة أسئلة \n"
+"عن رخصة أي مكوّن يجب أن تطرح على مؤلّف المكوّن وليس على ماندريكسوفت.\n"
+"البرامج المطوّرة من قبل ماندريكسوفت ش.م. خاضعة لرخصة GPL. الوثائق المكتوبة من "
+"قبل \n"
+"ماندريكسوفت ش.م. تخضع لرخصةٍ محدّدة. يرجى الرّجوع للوثائق لمزيدٍ \n"
+"من التّفاصيل.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. حقوق الملكيّة الفكريّة\n"
+"\n"
+"كل الحقوق في مكوّنات المنتجات البرمجيّة هي لمؤلّفيها المعنيّين وتحميها \n"
+"قوانين الملكيّة الفكريّة وحقوق النّشر المنطبقة على البرمجيّات.\n"
+"تحتفظ ماندريكسوفت ش.م. بحقّها في تعديل أو تكييف المنتجات البرمجيّة، "
+"بحذافيرها \n"
+"أو أجزاء معيّنة منها، بشتّى الطّرق ولسائر الأغراض.\n"
+"\"Mandrake\" و \"Mandrakelinux\" والشّعارات المتعلّقة هي علاماتٌ تجاريّة "
+"لماندريكسوفت ش.م. \n"
+"\n"
+"\n"
+"5. القوانين الحاكمة \n"
+"\n"
+"في حال تجميد أي جزءٍ من هذه الاتّفاقيّة أو اعتباره غير قانونيٍّ أو غير منطبق بحكمٍ "
+"قضائي فإن ذلا الجز يعدء \n"
+"مستثناً من هذا العقد.س تبقى أنت مقيّداً بالأجزاء الأخرى المنطبقة \n"
+"من هذه الاتّفاقيّة.\n"
+"إن بنود وشروط هذه الرّخصة هي خاضعة لقوانين فرنسا.\n"
+"سيفضّل أن تسوّى كافّة الاختصامات المتعلّقة ببنود هذه الرّخصة خارج حكم القضاء. كحلٍّ "
+"أخير \n"
+"سيحوّل الاختصام إلى محاكم القضاء ذات العلاقة في باريس - فرنسا.\n"
+"في حال وجود أي أسئلةٍ عن هذه الوثيقة، يرجى الاتّصال بماندريكسوفت ش.م. \n"
#: install_messages.pm:90
#, c-format
@@ -6123,8 +6314,8 @@ msgstr ""
"\n"
"تحذير\n"
"\n"
-"فضلاً اقرأ الشروط أدناه. اذا كنت لا توافق على أي\n"
-"جزء، لن يسمح لك بتثبيت وسيط القرص المدمج التالي. انقر 'رفض' \n"
+"فضلاً اقرأ الشروط أدناه. إذا كنت لا توافق على أي\n"
+"جزء، لن يسمح لك بتثبيت وسيط القرص المدمج التالي. اضغط 'رفض' \n"
"لمتابعة التثبيت بدون هذه الوسائط.\n"
"\n"
"\n"
@@ -6134,14 +6325,14 @@ msgstr ""
"فضلاً اقرأ باهتمام و أن تستجيب لهذه التراخيص قبل أن \n"
"تستخدم أو تعيد توزيع هذه المكونات. \n"
"مثل هذه التراخيص بشكل عام قد تمنع نقل أو نسخ (باستثناء النسخ الاحتياطي)\n"
-"أو اعادة توزيع أو ممارسة الهندسة العكسية أو فك تركيب أو فك تجميع أو تعديل\n"
+"أو إعادة توزيع أو ممارسة الهندسة العكسية أو فك تركيب أو فك تجميع أو تعديل\n"
"المكون.\n"
"أي انتهاك للاتفاقية سيتسبب في انهاء حقوقك تحت الترخيص\n"
-"المحدد بشكل فوري. الا اذا كان الترخيص يعطيك مثل هذه الحقوق.\n"
+"المحدد بشكل فوري. الا إذا كان الترخيص يعطيك مثل هذه الحقوق.\n"
"عادة لا يسمح لك بتثبيت هذه البرامج على أكثر من نظام واحد\n"
"أو تعديله لكي يتم استخدامه على شبكة. في حال شكك فضلاً \n"
"اتصل بشكل مباشر مع موزع أو مؤلف هذا المكون.\n"
-"النقل الى طرف ثالث أو نسخ هذه المكونات بما فيه \n"
+"النقل إلى طرف ثالث أو نسخ هذه المكونات بما فيه \n"
"وثائق المساعدة ممنوع عادةً.\n"
"\n"
"\n"
@@ -6168,10 +6359,10 @@ msgid ""
"install chapter of the Official Mandrakelinux User's Guide."
msgstr ""
"تهانينا، التثبيت قد انتهى.\n"
-"أزل وسيط الإقلاع و اضغط زر الادخال لإعادة التشغيل.\n"
+"أزل وسيط الإقلاع و اضغط زر الإدخال لإعادة التشغيل.\n"
"\n"
"\n"
-"لمعلومات حول الإصلاحات المتوفرة لهذا الإصدار من ماندريك لينكس،\n"
+"لمعلومات حول الإصلاحات المتوفرة لهذا الإصدار من ماندريكلينكس،\n"
"استشر صفحة تصحيح الأخطاء المتوفرة من:\n"
"\n"
"\n"
@@ -6190,21 +6381,21 @@ msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/101errata.php3"
#: install_steps.pm:246
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "نقطة تحميل مكررّة %s"
+msgstr "نقطة تركيب مكررّة %s"
-#: install_steps.pm:477
+#: install_steps.pm:479
#, c-format
msgid ""
-"Some important packages didn't get installed properly.\n"
+"Some important packages did not get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
"\"\n"
msgstr ""
"لم يتمّ تثبيت بعض الحزم المهمّة بشكل صحيح.\n"
"إمّا أن يكون قارئ الأقراص معطوبا أو القرص.\n"
-"إفحص القرص المدمج على حاسوب مثبّت باستعمال \"rpm -qpl media/main/*.rpm\"\n"
+"إفحص القرص المدمج على حاسب مثبت باستعمال \"rpm -qpl media/main/*.rpm\"\n"
-#: install_steps.pm:603
+#: install_steps.pm:599
#, c-format
msgid "No floppy drive available"
msgstr "لا توجد سواقة أقراص مرنة"
@@ -6212,9 +6403,9 @@ msgstr "لا توجد سواقة أقراص مرنة"
#: install_steps_auto_install.pm:76 install_steps_stdio.pm:27
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "Entering step `%s'\n"
+msgstr "الانتقال للخطوة `%s'\n"
-#: install_steps_gtk.pm:184
+#: install_steps_gtk.pm:177
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
@@ -6223,97 +6414,98 @@ msgid ""
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"نظامك قليل الموارد. قد تقابل بعض المشاكل قي تثبيت\n"
-"ماندريك لينكس. إذا حدث ذلك، يمكنك التثبيت في وضع نصي بدلاً من ذلك. لهذا "
+"ماندريكلينكس. إذا حدث ذلك، يمكنك التثبيت في وضع نصي بدلاً من ذلك. لهذا "
"الغرض،\n"
"اضغط `F1' عند الإقلاع من القرص المدمج، و اكتب `text'."
-#: install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:628
+#: install_steps_gtk.pm:224 install_steps_interactive.pm:624
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "اختيار مجموعات الحزم"
-#: install_steps_gtk.pm:264 install_steps_interactive.pm:567
+#: install_steps_gtk.pm:250 install_steps_interactive.pm:567
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "الحجم الإجمالي: %d / %d ميغابايت"
+msgstr "الحجم الإجمالي: %d / %d م.ب."
-#: install_steps_gtk.pm:309
+#: install_steps_gtk.pm:295
#, c-format
msgid "Bad package"
msgstr "حزمة سيئة"
-#: install_steps_gtk.pm:311
+#: install_steps_gtk.pm:297
#, c-format
msgid "Version: "
-msgstr "الإصدار:"
+msgstr "النسخة:"
-#: install_steps_gtk.pm:312
+#: install_steps_gtk.pm:298
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "الحجم: "
-#: install_steps_gtk.pm:312
+#: install_steps_gtk.pm:298
#, c-format
msgid "%d KB\n"
-msgstr "%d كيلوبايت\n"
+msgstr "%d ك.ب.\n"
-#: install_steps_gtk.pm:313
+#: install_steps_gtk.pm:299
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "الأهمية:"
-#: install_steps_gtk.pm:346
+#: install_steps_gtk.pm:332
#, c-format
-msgid "You can't select/unselect this package"
+msgid "You can not select/unselect this package"
msgstr "لا يمكنك اختيار/ازالة اختيار هذه الحزمة"
-#: install_steps_gtk.pm:350
+#: install_steps_gtk.pm:336
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "بسبب غياب %s"
-#: install_steps_gtk.pm:351
+#: install_steps_gtk.pm:337
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "بسبب عدم إرضاء %s"
-#: install_steps_gtk.pm:352
+#: install_steps_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
-msgstr "السّعي إلى ترويج %s"
+msgstr "السعي إلى ترويج %s"
-#: install_steps_gtk.pm:353
+#: install_steps_gtk.pm:339
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "من أجل حفظ %s"
-#: install_steps_gtk.pm:358
+#: install_steps_gtk.pm:344
#, c-format
msgid ""
-"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
+"You can not select this package as there is not enough space left to install "
+"it"
msgstr "لا يمكنك اختيار هذه الحزمة لأنه لا يوجد مساحة كافية متبقية لتثبيتها"
-#: install_steps_gtk.pm:361
+#: install_steps_gtk.pm:347
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "سيتم تثبيت الحزم التالية"
-#: install_steps_gtk.pm:362
+#: install_steps_gtk.pm:348
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "سيتم حذف الحزم التالية"
-#: install_steps_gtk.pm:386
+#: install_steps_gtk.pm:372
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
+msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
msgstr "هذه الحزمة الزامية، لا يمكن عدم اختيارها"
-#: install_steps_gtk.pm:388
+#: install_steps_gtk.pm:374
#, c-format
-msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
-msgstr "لا يمكن ازالة اختيار هذه الحزم. انها مثبتة مسبقاً"
+msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
+msgstr "لا يمكن إزالة اختيار هذه الحزم. انها مثبتة مسبقاً"
-#: install_steps_gtk.pm:391
+#: install_steps_gtk.pm:377
#, c-format
msgid ""
"This package must be upgraded.\n"
@@ -6322,223 +6514,244 @@ msgstr ""
"يجب ترقية هذه الحزمة.\n"
"هل أنت متأكد أنك لا تريد اختيارها؟"
-#: install_steps_gtk.pm:394
+#: install_steps_gtk.pm:380
#, c-format
-msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "لا يمكنك ازالة اختيار هذه الحزمة. يجب ترقيتها"
+msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
+msgstr "لا يمكنك إزالة اختيار هذه الحزمة. يجب ترقيتها"
-#: install_steps_gtk.pm:399
+#: install_steps_gtk.pm:385
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "أظهر الحزم المختارة ألياً"
+msgstr "إظهار الحزم المختارة ألياً"
-#: install_steps_gtk.pm:404
+#: install_steps_gtk.pm:390
#, c-format
-msgid "Load/Save on floppy"
-msgstr "حمّل/احفظ على قرص مرن"
+msgid "Load/Save selection"
+msgstr "تحميل/حفظ الاختيار"
-#: install_steps_gtk.pm:405
+#: install_steps_gtk.pm:391
#, c-format
msgid "Updating package selection"
-msgstr "جاري تحديث اختيار الحزم"
+msgstr "تحديث اختيار الحزم"
-#: install_steps_gtk.pm:410
+#: install_steps_gtk.pm:396
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "تثبيت مصغّر"
-#: install_steps_gtk.pm:424 install_steps_interactive.pm:481
+#: install_steps_gtk.pm:410 install_steps_interactive.pm:483
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "اختر الحزم التي تريد تثبيتها"
-#: install_steps_gtk.pm:440 install_steps_interactive.pm:720
+#: install_steps_gtk.pm:426 install_steps_interactive.pm:706
#, c-format
msgid "Installing"
-msgstr "جاري التثبيت"
+msgstr "التثبيت"
-#: install_steps_gtk.pm:447
+#: install_steps_gtk.pm:433
#, c-format
msgid "Estimating"
-msgstr "جاري الحساب التقريبي"
+msgstr "الحساب التقريبي"
-#: install_steps_gtk.pm:453
+#: install_steps_gtk.pm:482
+#, c-format
+msgid "No details"
+msgstr "لا تفاصيل"
+
+#: install_steps_gtk.pm:490
#, c-format
msgid "Time remaining "
msgstr "الوقت المتبقي"
-#: install_steps_gtk.pm:464
+#: install_steps_gtk.pm:497
#, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
-msgstr "انتر من فضلك، جاري التحضير للتثبيت..."
-
-#: install_steps_gtk.pm:474
-#, c-format
-msgid "No details"
-msgstr "لا تفاصيل"
+msgstr "الرجاء الانتظار، التحضير للتثبيت..."
-#: install_steps_gtk.pm:527
+#: install_steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d حزم"
-#: install_steps_gtk.pm:532
+#: install_steps_gtk.pm:517
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "جاري تثبيت الحزمة %s"
-#: install_steps_gtk.pm:567 install_steps_interactive.pm:94
-#: install_steps_interactive.pm:745
+#: install_steps_gtk.pm:552 install_steps_interactive.pm:92
+#: install_steps_interactive.pm:731
#, c-format
msgid "Refuse"
-msgstr "ارفض"
+msgstr "رفض"
-#: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_interactive.pm:749
+#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:735
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
"done.\n"
-"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
+"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
"غيّر القرص المدمج !\n"
-"من فضلك أدخل القرص المدمج المسّمى \"%s\" في الّسواقة وإضغطرعلى موافق عندما "
+"من فضلك أدخل القرص المدمج المسّمى \"%s\" في الّسواقة واضغط على موافق عندما "
"تنتهي.\n"
-"إنا لم يكن القرص لديك،إاضغطعلى إالغاء لتجّنب الّتثبيت من هذا القرص المدمج."
+"إن لم يكن القرص لديك، اضغط على إلغاء لتجّنب التثبيت من هذا القرص المدمج."
-#: install_steps_gtk.pm:586 install_steps_interactive.pm:760
+#: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_interactive.pm:746
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "كان هناك خطأ في ترتيب الحزم:"
-#: install_steps_gtk.pm:586 install_steps_gtk.pm:590
-#: install_steps_interactive.pm:760 install_steps_interactive.pm:764
+#: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_gtk.pm:575
+#: install_steps_interactive.pm:746 install_steps_interactive.pm:750
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "هل تريد المتابعة على أي حال؟"
-#: install_steps_gtk.pm:590 install_steps_interactive.pm:764
+#: install_steps_gtk.pm:575 install_steps_interactive.pm:750
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "كان هناك خطأ في تثبيت الحزم:"
-#: install_steps_gtk.pm:632 install_steps_interactive.pm:934
-#: install_steps_interactive.pm:1086
+#: install_steps_gtk.pm:617 install_steps_interactive.pm:920
+#: install_steps_interactive.pm:1072
#, c-format
msgid "not configured"
-msgstr "غير معدّ"
+msgstr "غير مهيّأ"
+
+#: install_steps_gtk.pm:680
+#, c-format
+msgid ""
+"The following installation media have been found.\n"
+"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
+msgstr ""
+"تم العثور على وسط التثبيت التالي.\n"
+"إن كنت تريد تخطي بعضها، يمكنك إزالة اختيارها الآن."
+
+#: install_steps_gtk.pm:684
+#, c-format
+msgid ""
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
+"before installation.\n"
+"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
+"available once the system is fully installed."
+msgstr ""
+"لديك الخيار بنسخ محتويات الأقراص المدمجة إلى قرصك الصلب قبل التثبيت.\n"
+"سيكمل التثبيت بعد ذلك من القرص الصلب وستبقى الحزم متوفرة حالما يتم تثبيت "
+"النظام بالكامل."
-#: install_steps_interactive.pm:86
+#: install_steps_gtk.pm:686
#, c-format
-msgid "Do you want to recover your system?"
-msgstr "هل تريد استرجاع نظامك ؟"
+msgid "Copy whole CDs"
+msgstr "نسخ الأقراص بالكامل"
-#: install_steps_interactive.pm:87
+#: install_steps_interactive.pm:85
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "اتفاقية الترخيص"
-#: install_steps_interactive.pm:91
+#: install_steps_interactive.pm:89
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "ملاحظات الإصدار"
-#: install_steps_interactive.pm:121
+#: install_steps_interactive.pm:119
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
-msgstr "رجاء، اختر لوحة المفاتيح."
+msgstr "الرجاء اختيار لوحة المفاتيح."
-#: install_steps_interactive.pm:123
+#: install_steps_interactive.pm:121
#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards"
msgstr "هذه هي القائمة الكاملة لكلّ لوحات المفاتيح المتوفّرة"
-#: install_steps_interactive.pm:153
+#: install_steps_interactive.pm:151
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "تثبيت/ترقية"
-#: install_steps_interactive.pm:154
+#: install_steps_interactive.pm:152
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "هل هذا تثبيت أم ترقية؟"
-#: install_steps_interactive.pm:160
+#: install_steps_interactive.pm:158
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "ترقية %s"
-#: install_steps_interactive.pm:170
+#: install_steps_interactive.pm:168
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "مفتاح التشفير لـ %s"
-#: install_steps_interactive.pm:187
+#: install_steps_interactive.pm:185
#, c-format
msgid "Please choose your type of mouse."
-msgstr "فضلاً اختر نوع الفأرة."
+msgstr "الرجاء اختيار نوع الماوس."
-#: install_steps_interactive.pm:196 standalone/mousedrake:46
+#: install_steps_interactive.pm:194 standalone/mousedrake:46
#, c-format
msgid "Mouse Port"
-msgstr "منفذ الفأرة"
+msgstr "منفذ الماوس"
-#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:47
+#: install_steps_interactive.pm:195 standalone/mousedrake:47
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "فضلاً اختر المنفذ التسلسلي الموصلة به الفأرة"
+msgstr "الرجاء اختيار المنفذ التسلسلي الموصلة به الماوس"
-#: install_steps_interactive.pm:207
+#: install_steps_interactive.pm:205
#, c-format
msgid "Buttons emulation"
msgstr "محاكاة الأزرار"
-#: install_steps_interactive.pm:209
+#: install_steps_interactive.pm:207
#, c-format
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "محاكاة الزر 2"
-#: install_steps_interactive.pm:210
+#: install_steps_interactive.pm:208
#, c-format
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "محاكاة الزر 3"
-#: install_steps_interactive.pm:231
+#: install_steps_interactive.pm:229
#, c-format
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: install_steps_interactive.pm:231
+#: install_steps_interactive.pm:229
#, c-format
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "جاري تهيئة بطاقات PCMCIA..."
-#: install_steps_interactive.pm:238
+#: install_steps_interactive.pm:236
#, c-format
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: install_steps_interactive.pm:238
+#: install_steps_interactive.pm:236
#, c-format
msgid "Configuring IDE"
msgstr "جاري تهيئة IDE"
-#: install_steps_interactive.pm:258 network/tools.pm:187
+#: install_steps_interactive.pm:256 network/tools.pm:172
#, c-format
msgid "No partition available"
-msgstr "لا توجد تجزئة"
+msgstr "لا يوجد تجزيء"
-#: install_steps_interactive.pm:261
+#: install_steps_interactive.pm:259
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "جاري عمل مسح للتجزئات لإيجاد نقاط التحميل"
+msgstr "جاري عمل مسح للتجزئات لإيجاد أماكن التركيب"
-#: install_steps_interactive.pm:268
+#: install_steps_interactive.pm:266
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
-msgstr "اختر نقاط التحميل"
+msgstr "اختيار أماكن التركيب"
-#: install_steps_interactive.pm:300
+#: install_steps_interactive.pm:312
#, c-format
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
@@ -6547,17 +6760,27 @@ msgstr ""
"ليس هناك مساحة حرّة لواحد ميجابات من bootstrap! سوف يستمرّ التّثبيت، لكن لإقلاع "
"نظامك، سوف تحتاج لإنشاء تجزيء bootstrap في DiskDrake"
-#: install_steps_interactive.pm:337
+#: install_steps_interactive.pm:317
+#, c-format
+msgid ""
+"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
+"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
+"DiskDrake"
+msgstr ""
+"تحتاج إلى إنشاء PPC PReP Boot bootstrap! ستكمل عملية التثبيت، ولكن لإقلاع "
+"نظامك، أنت بحاجة إلى إنشاء تجزيء bootstrap من خلال DiskDrake"
+
+#: install_steps_interactive.pm:353
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "اختر التجزئات التي تريد تنسيقها"
+msgstr "اختيار التجزيئات التي تريد تنسيقها"
-#: install_steps_interactive.pm:339
+#: install_steps_interactive.pm:355
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "تحقق من البلوكات السيئة؟"
+msgstr "تحقق من الكتل السيئة؟"
-#: install_steps_interactive.pm:371
+#: install_steps_interactive.pm:383
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
@@ -6566,82 +6789,67 @@ msgstr ""
"تعذر التأكد من صحة نظام المفات %s. هل تريد تصحيح الأخطاء (كن حذراً، يمكن أن "
"تخسر بيانات)"
-#: install_steps_interactive.pm:374
+#: install_steps_interactive.pm:386
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
-msgstr "لا توجد مساحة تبديل كافية للقيام بالتثبيت، فضلاً زد مساحة التبديل"
+msgstr "لا توجد مساحة تبديل كافية للقيام بالتثبيت، الرجاء زيادة مساحة التبديل"
-#: install_steps_interactive.pm:381
+#: install_steps_interactive.pm:393
#, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
-msgstr "جاري البحث عن الحزم المتوفرة و اعداة بناء قاعدة بيانات rpm..."
+msgstr "البحث عن الحزم المتوفرة وإعادة بناء قاعدة بيانات rpm..."
-#: install_steps_interactive.pm:382 install_steps_interactive.pm:442
+#: install_steps_interactive.pm:394 install_steps_interactive.pm:452
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "جاري العثور على الحزم المتوفرة..."
+msgstr "العثور على الحزم المتوفرة..."
-#: install_steps_interactive.pm:385
+#: install_steps_interactive.pm:397
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "جاري التعرف على الحزم المثبتة مسبقاً..."
+msgstr "التعرف على الحزم المثبتة مسبقاً..."
-#: install_steps_interactive.pm:389
+#: install_steps_interactive.pm:401
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "جاري البحث عن الحزم التي ستتم ترقيتها..."
+msgstr "البحث عن الحزم التي ستتم ترقيتها..."
-#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:834
-#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandrakelinux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr "جاري الإتصال بموقع ماندريك لينكس للحصول على قائمة بالمرايا المتوفرة..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:411 install_steps_interactive.pm:839
+#: install_steps_interactive.pm:421 install_steps_interactive.pm:825
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "اختر مرآة سيتم من خلالها تنزيل الحزم"
+msgstr "اختيار مرآة سيتم من خلالها تنزيل الحزم"
-#: install_steps_interactive.pm:451
+#: install_steps_interactive.pm:461
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
"> %d)"
msgstr "لا يوجد في نظامك مساحة متبقة تكفي للتثبيت أو الترقية (%d > %d)"
-#: install_steps_interactive.pm:493
+#: install_steps_interactive.pm:495
#, c-format
msgid ""
-"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
-"The format is the same as auto_install generated floppies."
+"Please choose load or save package selection.\n"
+"The format is the same as auto_install generated files."
msgstr ""
-"فضلاُ اختر حفظ أو تحميل اختياراتك للحزم من القرص المرن.\n"
-"النسق مشابه لأقراص التثبيت الآلي المرنة."
+"الرجاء اختيار حفظ أو تحميل اختياراتك للحزم.\n"
+"النسق مشابه لملفات التثبيت الآلي المولّدة."
-#: install_steps_interactive.pm:495
-#, c-format
-msgid "Load from floppy"
-msgstr "حمّل من قرص مرن"
-
-#: install_steps_interactive.pm:495
+#: install_steps_interactive.pm:497
#, c-format
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "احفظ على قرص مرن"
-
-#: install_steps_interactive.pm:499
-#, c-format
-msgid "Package selection"
-msgstr "اختيار الحزم"
+msgid "Load"
+msgstr "تحميل"
-#: install_steps_interactive.pm:499
+#: install_steps_interactive.pm:497 standalone/drakbackup:3924
+#: standalone/drakbackup:3997 standalone/logdrake:173
#, c-format
-msgid "Loading from floppy"
-msgstr "جاري التحميل من القرص المرن"
+msgid "Save"
+msgstr "حفظ"
-#: install_steps_interactive.pm:504
+#: install_steps_interactive.pm:505
#, c-format
-msgid "Insert a floppy containing package selection"
-msgstr "أدخل القرص المرن المحتوى على اختيارات الحزم"
+msgid "Bad file"
+msgstr "ملف سيء"
#: install_steps_interactive.pm:581
#, c-format
@@ -6656,11 +6864,11 @@ msgstr "نوع التثبيت"
#: install_steps_interactive.pm:597
#, c-format
msgid ""
-"You haven't selected any group of packages.\n"
+"You have not selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""
"لم تختر أي مجموعة من الحزم.\n"
-"فضلاً اختر التثبيت المصغر الذي تريده:"
+"الرجاء اختيار التثبيت المصغر الذي تريده:"
#: install_steps_interactive.pm:601
#, c-format
@@ -6672,52 +6880,52 @@ msgstr "مع وثائق المساعدة الأساسية (مفضّل)"
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "تثبيت مصغّر فعلاً (خصوصاً بدون urpmi)"
-#: install_steps_interactive.pm:645 standalone/drakxtv:52
+#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52
#, c-format
msgid "All"
msgstr "الكل"
-#: install_steps_interactive.pm:694
+#: install_steps_interactive.pm:680
#, c-format
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
-"اذا كانت لديك قل الأقراص في القائمة أدناه، اضغط موافق.\n"
-"اذا لم تمكن لديك أي من هذه الأقراص، اضغط الغاء.\n"
-"اذا كانت بعض هذه الأقراص مفقودة، قم بازالة اختيارهاثم اضغط موافق."
+"إذا كانت لديك قل الأقراص في القائمة أدناه، اضغط موافق.\n"
+"إذا لم تمكن لديك أي من هذه الأقراص، اضغط إلغاء.\n"
+"إذا كانت بعض هذه الأقراص مفقودة، قم بإزالة اختيارها ثم اضغط موافق."
-#: install_steps_interactive.pm:699
+#: install_steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "القرص المدمج المسمى \"%s\""
-#: install_steps_interactive.pm:720
+#: install_steps_interactive.pm:706
#, c-format
msgid "Preparing installation"
-msgstr "جاري التحضير للتثبيت"
+msgstr "التحضير للتثبيت"
-#: install_steps_interactive.pm:729
+#: install_steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
msgstr ""
-"جاري تثبيت الحزمة %s\n"
+"تثبيت الحزمة %s\n"
"%d%%"
-#: install_steps_interactive.pm:778
+#: install_steps_interactive.pm:764
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "تهيئة ما بعد التثبيت"
-#: install_steps_interactive.pm:784
+#: install_steps_interactive.pm:770
#, c-format
msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
-msgstr "فضلاً أدخل قرص وحدات التحديث في السواقة %s"
+msgstr "الرجاء إدخال قرص وحدات التحديث في السواقة %s"
-#: install_steps_interactive.pm:813
+#: install_steps_interactive.pm:799
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -6733,77 +6941,83 @@ msgstr ""
"تم تحديثها بعد اصدار التوزيعة. قد\n"
"تحتوي على اصلاحات أمنية أو اصلاحات لعيوب برمجية.\n"
"\n"
-"لتنزيل هذه الحزم، تحتاج الى أن تكون لديك اتصال \n"
+"لتنزيل هذه الحزم، تحتاج إلى أن تكون لديك اتصال \n"
"بالإنترنت.\n"
"\n"
"هل تريد تنزيل هذه التحديثات ؟"
-#: install_steps_interactive.pm:853
+#: install_steps_interactive.pm:820
+#, c-format
+msgid ""
+"Contacting Mandrakelinux web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr "جاري الإتصال بموقع ماندريكلينكس للحصول على قائمة بالمرايا المتوفرة..."
+
+#: install_steps_interactive.pm:839
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "جاري الإتصال بالمرآة للحصول على قائمة بالحزم المتوفرة..."
-#: install_steps_interactive.pm:857
+#: install_steps_interactive.pm:843
#, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "تعذر الإتصال بالمرآة %s"
-#: install_steps_interactive.pm:857
+#: install_steps_interactive.pm:843
#, c-format
msgid "Would you like to try again?"
msgstr "هل تريد المحاولة مرةً أخرى؟"
-#: install_steps_interactive.pm:883 standalone/drakclock:46
+#: install_steps_interactive.pm:869 standalone/drakclock:45
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "ما هي منطقتك الزمنية؟"
-#: install_steps_interactive.pm:888
+#: install_steps_interactive.pm:874
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "تزامن وقت آلي (باستخدام NTP)"
-#: install_steps_interactive.pm:896
+#: install_steps_interactive.pm:882
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "خادم NTP"
-#: install_steps_interactive.pm:938 steps.pm:30
+#: install_steps_interactive.pm:924 steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "ملخص"
-#: install_steps_interactive.pm:951 install_steps_interactive.pm:959
-#: install_steps_interactive.pm:977 install_steps_interactive.pm:984
-#: install_steps_interactive.pm:1136 services.pm:135
-#: standalone/drakbackup:1593
+#: install_steps_interactive.pm:937 install_steps_interactive.pm:945
+#: install_steps_interactive.pm:963 install_steps_interactive.pm:970
+#: install_steps_interactive.pm:1122 services.pm:133
+#: standalone/drakbackup:1599
#, c-format
msgid "System"
msgstr "النظام"
-#: install_steps_interactive.pm:991 install_steps_interactive.pm:1018
-#: install_steps_interactive.pm:1035 install_steps_interactive.pm:1051
-#: install_steps_interactive.pm:1062
+#: install_steps_interactive.pm:977 install_steps_interactive.pm:1004
+#: install_steps_interactive.pm:1021 install_steps_interactive.pm:1037
+#: install_steps_interactive.pm:1048
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "العتاد"
-#: install_steps_interactive.pm:997 install_steps_interactive.pm:1006
+#: install_steps_interactive.pm:983 install_steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "خادم CUPS بعيد"
-#: install_steps_interactive.pm:997
+#: install_steps_interactive.pm:983
#, c-format
msgid "No printer"
msgstr "لا طابعة"
-#: install_steps_interactive.pm:1039
+#: install_steps_interactive.pm:1025
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "هل لديك بطاقة صوت ISA؟"
-#: install_steps_interactive.pm:1041
+#: install_steps_interactive.pm:1027
#, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
@@ -6811,117 +7025,95 @@ msgid ""
msgstr ""
"شغّل \"alsaconf\" أو \"sndconfig\" بعد التّثبيت لتهيئة بطاقة الصّوت الخاصّة بك"
-#: install_steps_interactive.pm:1043
+#: install_steps_interactive.pm:1029
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr "لم يتم ايجاد بطاقة الصوت. حاول تشغيل \"harddrake\" بعد التثبيت"
+msgstr "لم يعثر على بطاقة الصوت. حاول تشغيل \"harddrake\" بعد التثبيت"
-#: install_steps_interactive.pm:1063
+#: install_steps_interactive.pm:1049
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "الواجهة الرسومية"
-#: install_steps_interactive.pm:1069 install_steps_interactive.pm:1084
+#: install_steps_interactive.pm:1055 install_steps_interactive.pm:1070
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "الشبكة والإنترنت"
-#: install_steps_interactive.pm:1086
+#: install_steps_interactive.pm:1072
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "مُهيّء"
-#: install_steps_interactive.pm:1095 install_steps_interactive.pm:1109
+#: install_steps_interactive.pm:1081 install_steps_interactive.pm:1095
#: steps.pm:20
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "الأمن"
-#: install_steps_interactive.pm:1114
+#: install_steps_interactive.pm:1100
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "مُنشّط"
-#: install_steps_interactive.pm:1114
+#: install_steps_interactive.pm:1100
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "مُعطّل"
-#: install_steps_interactive.pm:1123
+#: install_steps_interactive.pm:1109
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "الإقلاع"
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: install_steps_interactive.pm:1127
+#: install_steps_interactive.pm:1113
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s على %s"
-#: install_steps_interactive.pm:1141 services.pm:177
+#: install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:175
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr "الخدمات: %d منشّطة لـ %d مسجلة"
-#: install_steps_interactive.pm:1151
+#: install_steps_interactive.pm:1137
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "لم تقم بتهيئة خادم X. هل أنت متأكد أنك تريد ذلك؟"
-#: install_steps_interactive.pm:1205
-#, c-format
-msgid "Set root password and network authentication methods"
-msgstr "حدّد كلمة مرور المستخدم root وطرق التّوثيق الشّبكي"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1206
-#, c-format
-msgid "Set root password"
-msgstr "عيّن كلمة مرور المستخدم الجذر"
-
#: install_steps_interactive.pm:1217
#, c-format
-msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
-msgstr "كلمة المرو هذه قصيرة جداً (يجب أن تكون %d رموز على الأقل)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1222 network/netconnect.pm:596
-#: standalone/drakauth:25 standalone/drakauth:27 standalone/drakconnect:457
-#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "التحقق"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1254
-#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "جاري تحضير محمّل الإقلاع..."
-#: install_steps_interactive.pm:1264
+#: install_steps_interactive.pm:1227
#, c-format
msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
-" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
-"The install will continue, but you'll\n"
-" need to use BootX or some other means to boot your machine"
+"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
+"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
+"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
+"root fs is: root=%s"
msgstr ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
-" machine، the yaboot bootloader will not work for you.\n"
-"The install will continue، but you'll\n"
-" need to use BootX or some other means to boot your machine"
+"يبدو أن لديك ماكينة مجهولة أو من العالم القديم، ولن يعمل محمل الإقلاع yaboot "
+"مع نظامك. ستكمل عملية التثبيت، ولكنك بحاجة إلى استخدام BootX أو طريقة ما "
+"أخرى لإقلاع نظامك. مُعطى النواة لنظام الملفات الجذر هو: root=%s"
-#: install_steps_interactive.pm:1270
+#: install_steps_interactive.pm:1233
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "هل تريد استخدام aboot؟"
-#: install_steps_interactive.pm:1273
+#: install_steps_interactive.pm:1236
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
"خطأ أثناء تثبيت aboot، \n"
-"حاول الإجبار على التثبيت حتى و لو أدي ذلك لتدمير التجزئة الأولى؟"
+"حاول الإجبار على التثبيت حتى و لو أدي ذلك لتدمير التجزيء الأول؟"
-#: install_steps_interactive.pm:1294
+#: install_steps_interactive.pm:1257
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -6930,22 +7122,22 @@ msgstr ""
"في هذا المستوى الأمني، الوصول إلى الملفّات بتجزيء ويندوز سيكون مقصوراً على "
"المدير."
-#: install_steps_interactive.pm:1322 standalone/drakautoinst:76
+#: install_steps_interactive.pm:1286 standalone/drakautoinst:76
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "أدخل قرص مرن فارغ في السواقة %s"
-#: install_steps_interactive.pm:1327
+#: install_steps_interactive.pm:1291
#, c-format
msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
-msgstr "فضلاً أدخل قرصاً مرناً آخر لقرص برامج التّعريف"
+msgstr "الرجاء إدخال قرص مرن آخر لقرص المشغّلات"
-#: install_steps_interactive.pm:1329
+#: install_steps_interactive.pm:1293
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
-msgstr "جاري انشاء قرص التثبيت الآلي..."
+msgstr "جاري إنشاء قرص التثبيت الآلي..."
-#: install_steps_interactive.pm:1341
+#: install_steps_interactive.pm:1305
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -6956,12 +7148,12 @@ msgstr ""
"\n"
"هل تريد الخروج الآن فعلاً؟"
-#: install_steps_interactive.pm:1356
+#: install_steps_interactive.pm:1321
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "انشئ قرص تثبيت آلي"
+msgstr "إنشاء قرص تثبيت آلي"
-#: install_steps_interactive.pm:1358
+#: install_steps_interactive.pm:1323
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
@@ -6970,16 +7162,16 @@ msgid ""
"\n"
"You may prefer to replay the installation.\n"
msgstr ""
-"التثبيت الآلي قد يتم بشكل تلقائي اذا أردت ذلك،\n"
+"التثبيت الآلي قد يتم بشكل تلقائي إذا أردت ذلك،\n"
"في هذه الحالة سيستولي على كل القرص الصلب لديك!!\n"
"(هذا بالنسبة للتثبيت على جهاز آخر).\n"
"\n"
-"ربما تفضل اعادة عملية التثبيت.\n"
+"ربما تفضل إعادة عملية التثبيت.\n"
#: install_steps_newt.pm:20
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Installation %s"
-msgstr "تثبيت ماندريك لينكس %s"
+msgstr "تثبيت ماندريكلينكس %s"
#. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen
#: install_steps_newt.pm:34
@@ -6987,47 +7179,47 @@ msgstr "تثبيت ماندريك لينكس %s"
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+" <Tab>/<Alt-Tab> بين العناصر | <Space> للاختيار | <F12> الشاشة التالية"
-#: interactive.pm:170
+#: interactive.pm:184
#, c-format
msgid "Choose a file"
-msgstr "إختر ملف"
+msgstr "اختيار ملف"
-#: interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:482 standalone/drakbackup:1534
-#: standalone/drakfont:592 standalone/drakfont:659 standalone/drakups:297
+#: interactive.pm:309 interactive/gtk.pm:489 standalone/drakbackup:1540
+#: standalone/drakfont:593 standalone/drakfont:660 standalone/drakups:297
#: standalone/drakups:357 standalone/drakups:377 standalone/drakvpn:333
#: standalone/drakvpn:694
#, c-format
msgid "Add"
-msgstr "اضافة"
+msgstr "إضافة"
-#: interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:482
+#: interactive.pm:309 interactive/gtk.pm:489
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "تعديل"
-#: interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:482 standalone/drakups:299
+#: interactive.pm:309 interactive/gtk.pm:489 standalone/drakups:299
#: standalone/drakups:359 standalone/drakups:379 standalone/drakvpn:333
#: standalone/drakvpn:694
#, c-format
msgid "Remove"
-msgstr "احذف"
+msgstr "حذف"
-#: interactive.pm:372
+#: interactive.pm:386
#, c-format
msgid "Basic"
msgstr "أساسي"
-#: interactive.pm:403 interactive/newt.pm:317 ugtk2.pm:515
+#: interactive.pm:424 interactive/newt.pm:317 ugtk2.pm:506
#, c-format
msgid "Finish"
-msgstr "إنتهاء"
+msgstr "انتهاء"
#: interactive/newt.pm:92
#, c-format
msgid "Do"
-msgstr "افعل"
+msgstr "تنفيذ"
#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148
#, c-format
@@ -7037,7 +7229,7 @@ msgstr "اختيار سيئ، حاول مرة أخرى\n"
#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:149
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
-msgstr "اختيارك؟ (الافتراضي %s) "
+msgstr "ما هو اختيارك؟ (الافتراضي %s) "
#: interactive/stdio.pm:54
#, c-format
@@ -7045,38 +7237,38 @@ msgid ""
"Entries you'll have to fill:\n"
"%s"
msgstr ""
-"Entries you'll have to fill:\n"
+"مُدخلات يجب تعبئتها:\n"
"%s"
#: interactive/stdio.pm:70
#, c-format
msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
-msgstr "Your choice? (0/1، default `%s') "
+msgstr "ما هو اختيارك؟ (0/1، افتراضي `%s') "
#: interactive/stdio.pm:94
#, c-format
msgid "Button `%s': %s"
-msgstr "Button `%s': %s"
+msgstr "الزرّ `%s': %s"
#: interactive/stdio.pm:95
#, c-format
msgid "Do you want to click on this button?"
-msgstr "Do you want to click on this button?"
+msgstr "هل تريد الضغط على هذا الزرّ؟"
#: interactive/stdio.pm:104
#, c-format
msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
-msgstr "Your choice? (default `%s'%s) "
+msgstr "ما هو اختيارك؟ (الافتراضي `%s'%s) "
#: interactive/stdio.pm:104
#, c-format
msgid " enter `void' for void entry"
-msgstr " enter `void' for void entry"
+msgstr " أدخل `void' للمُدخل الفارغ"
#: interactive/stdio.pm:122
#, c-format
msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
-msgstr "=> There are many things to choose from (%s).\n"
+msgstr "=> هناك العديد من الأشياء للاختيار منها(%s).\n"
#: interactive/stdio.pm:125
#, c-format
@@ -7085,9 +7277,9 @@ msgid ""
"or just hit Enter to proceed.\n"
"Your choice? "
msgstr ""
-"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit،\n"
-"or just hit Enter to proceed.\n"
-"Your choice? "
+"الرجاء اختيار الرقم الأول من 10 والذي تود تعديله،\n"
+"أو اضغط على زر الإدخال للاستمرار.\n"
+"ما هو اختيارك؟"
#: interactive/stdio.pm:138
#, c-format
@@ -7095,7 +7287,7 @@ msgid ""
"=> Notice, a label changed:\n"
"%s"
msgstr ""
-"=> Notice، a label changed:\n"
+"=> لاحظ، تغيرت التسمية:\n"
"%s"
#: interactive/stdio.pm:145
@@ -7103,213 +7295,227 @@ msgstr ""
msgid "Re-submit"
msgstr "إعادة تسليم"
-#: keyboard.pm:163 keyboard.pm:194
+#: keyboard.pm:170 keyboard.pm:204
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Czech (QWERTZ)"
msgstr "التشيكية (QWERTZ("
-#: keyboard.pm:164 keyboard.pm:196
+#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:206
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"German"
msgstr "الألمانية"
-#: keyboard.pm:165
+#: keyboard.pm:172
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: keyboard.pm:166 keyboard.pm:206
+#: keyboard.pm:173 keyboard.pm:223
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Spanish"
msgstr "الأسبانية"
-#: keyboard.pm:167 keyboard.pm:207
+#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:224
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Finnish"
msgstr "الفنلنديّة"
-#: keyboard.pm:168 keyboard.pm:208
+#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:227
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"French"
msgstr "الفرنسيّة"
-#: keyboard.pm:169 keyboard.pm:254
+#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:275
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Norwegian"
msgstr "النرويجية"
-#: keyboard.pm:170
+#: keyboard.pm:177
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish"
msgstr "البولونيّة"
-#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:264
+#: keyboard.pm:178 keyboard.pm:287
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Russian"
msgstr "الروسيّة"
-#: keyboard.pm:173 keyboard.pm:268
+#: keyboard.pm:180 keyboard.pm:293
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swedish"
msgstr "السويديّة"
-#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:287
+#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:320
#, c-format
msgid "UK keyboard"
msgstr "لوحة المفاتيح البريطانية"
-#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:288
+#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:323
#, c-format
msgid "US keyboard"
msgstr "لوحة المفاتيح الأمريكية"
-#: keyboard.pm:177
+#: keyboard.pm:184
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Albanian"
msgstr "الألبانيّة"
-#: keyboard.pm:178
+#: keyboard.pm:185
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (old)"
-msgstr "الأرمينية (قديم)"
+msgstr "الأرمنية (قديم)"
-#: keyboard.pm:179
+#: keyboard.pm:186
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (typewriter)"
-msgstr "الأرمينية (آلة كاتبة)"
+msgstr "الأرمنية (آلة كاتبة)"
-#: keyboard.pm:180
+#: keyboard.pm:187
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (phonetic)"
-msgstr "الأرمينية (صوتي)"
+msgstr "الأرمنية (صوتي)"
-#: keyboard.pm:181
+#: keyboard.pm:188
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Arabic"
msgstr "العربية"
-#: keyboard.pm:182
+#: keyboard.pm:189
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Azerbaidjani (latin)"
msgstr "الأذربيجانية (لاتيني)"
-#: keyboard.pm:183
+#: keyboard.pm:190
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Belgian"
msgstr "البلجيكية"
-#: keyboard.pm:184
+#: keyboard.pm:191
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
-"Bengali"
-msgstr "البنغالية"
+"Bengali (Inscript-layout)"
+msgstr "البنغالية (توزيعة Inscript("
-#: keyboard.pm:185
+#: keyboard.pm:192
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Bengali (Probhat)"
+msgstr "البنغالية (Probhat("
+
+#: keyboard.pm:193
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bulgarian (phonetic)"
msgstr "البلغارية (صوتية)"
-#: keyboard.pm:186
+#: keyboard.pm:194
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bulgarian (BDS)"
msgstr "البلغارية (BDS)"
-#: keyboard.pm:187
+#: keyboard.pm:195
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "البرازيلية (ABNT-2("
-#: keyboard.pm:188
+#: keyboard.pm:196
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bosnian"
msgstr "البوسنيّة"
-#: keyboard.pm:189
+#: keyboard.pm:197
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Belarusian"
msgstr "البيلاروسية"
-#: keyboard.pm:191
+#: keyboard.pm:199
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swiss (German layout)"
msgstr "السويسرية (توزيع ألماني)"
-#: keyboard.pm:193
+#: keyboard.pm:201
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swiss (French layout)"
msgstr "السويسرية (توزيع فرنسي)"
-#: keyboard.pm:195
+#: keyboard.pm:203
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Cherokee syllabics"
+msgstr "شيروكي مقطعي"
+
+#: keyboard.pm:205
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Czech (QWERTY)"
-msgstr "التشيكية (QWERTY("
+msgstr "تشيكيّة (QWERTY("
-#: keyboard.pm:197
+#: keyboard.pm:207
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"German (no dead keys)"
msgstr "الألمانية (لا مفاتيح ميتة)"
-#: keyboard.pm:198
+#: keyboard.pm:208
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Devanagari"
msgstr "ديفانغاري"
-#: keyboard.pm:199
+#: keyboard.pm:209
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -7320,552 +7526,647 @@ msgstr "الدانمركية"
# it displays on screen as "(US) Dvorak", following the same schema
# as others "Dvorak (xxxx)" with xxx in Arabic that display as "(xxxx) Dvorak"
# that way the entry is also listed together with the other "Dvorak" entries.
-#: keyboard.pm:200
+#: keyboard.pm:210
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (أمريكا("
-#: keyboard.pm:201
+#: keyboard.pm:212
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Esperanto)"
msgstr "Dvorak (إسبرانتو("
-#: keyboard.pm:202
+#: keyboard.pm:214
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Dvorak (French)"
+msgstr "Dvorak (فرنسيّة("
+
+# U+200F (RTL mark) has been inserted between "Dvorak" and "(US)", so
+# it displays on screen as "(US) Dvorak", following the same schema
+# as others "Dvorak (xxxx)" with xxx in Arabic that display as "(xxxx) Dvorak"
+# that way the entry is also listed together with the other "Dvorak" entries.
+#: keyboard.pm:216
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Dvorak (UK)"
+msgstr "Dvorak (المملكة المتّحدة("
+
+#: keyboard.pm:217
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (نرويجيةّ("
-#: keyboard.pm:203
+#: keyboard.pm:219
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Dvorak (Polish)"
+msgstr "Dvorak (بولنديّة("
+
+#: keyboard.pm:220
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Swedish)"
msgstr "Dvorak (سويدية("
-#: keyboard.pm:205
+#: keyboard.pm:221
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Dzongkha/Tibetan"
+msgstr "زونخا/تيبتيّة"
+
+#: keyboard.pm:222
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Estonian"
msgstr "الإستونية"
-#: keyboard.pm:209
+#: keyboard.pm:226
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Faroese"
+msgstr "فارويّة"
+
+#: keyboard.pm:228
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "الجورجية (التوزيع الروسي)"
+msgstr "الجورجية (التوزيع \"الروسي\")"
-#: keyboard.pm:210
+#: keyboard.pm:229
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "الجورجيةّ (التوزيع \"اللاتيني\")"
-#: keyboard.pm:211
+#: keyboard.pm:230
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Greek"
msgstr "اليونانيّة"
-#: keyboard.pm:212
+#: keyboard.pm:231
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Greek (polytonic)"
-msgstr "يونانية (متعدّدة الأصوات polytonic("
+msgstr "يونانية (polytonic("
-#: keyboard.pm:213
+#: keyboard.pm:232
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Gujarati"
msgstr "غوجاراتي"
-#: keyboard.pm:214
+#: keyboard.pm:233
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Gurmukhi"
msgstr "غورموكهي"
-#: keyboard.pm:216
+#: keyboard.pm:235
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Hungarian"
msgstr "الهنغاريّة"
-#: keyboard.pm:217
+#: keyboard.pm:236
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Croatian"
msgstr "الكرواتيّة"
-#: keyboard.pm:218
+#: keyboard.pm:237
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Irish"
msgstr "الايرلندية"
-#: keyboard.pm:219
+#: keyboard.pm:238
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Israeli"
msgstr "العبريّة"
-#: keyboard.pm:220
+#: keyboard.pm:239
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Israeli (phonetic)"
msgstr "العبرية (صوتية)"
-#: keyboard.pm:221
+#: keyboard.pm:240
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Iranian"
msgstr "الفارسيّة"
-#: keyboard.pm:222
+#: keyboard.pm:241
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Icelandic"
msgstr "الآيسلاندية"
-#: keyboard.pm:223
+#: keyboard.pm:242
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Italian"
msgstr "الإيطاليّة"
-#: keyboard.pm:224
+#: keyboard.pm:243
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Inuktitut"
msgstr "اينوكتيتوت"
-#: keyboard.pm:229
+#: keyboard.pm:248
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Japanese 106 keys"
msgstr "اليابانية 106 مفاتيح"
-#: keyboard.pm:230
+#: keyboard.pm:249
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kannada"
msgstr "كنّادا"
-#: keyboard.pm:233
+#: keyboard.pm:252
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Korean"
msgstr "الكوريّة"
-#: keyboard.pm:234
+#: keyboard.pm:254
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Kurdish (arabic script)"
+msgstr "كرديّة (بخطٍّ عربي)"
+
+#: keyboard.pm:255
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kyrgyz"
-msgstr "لوحة مفاتيح كرغزية"
+msgstr "قيرغزيّة"
-#: keyboard.pm:235
+#: keyboard.pm:256
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Latin American"
msgstr "الأمريكية اللاتينية"
-#: keyboard.pm:236
+#: keyboard.pm:257
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Laotian"
msgstr "الليتوانيّة"
-#: keyboard.pm:238
+#: keyboard.pm:259
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "الليتوانية AZERTY (قديم)"
-#: keyboard.pm:241
+#: keyboard.pm:262
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "الليتوانية AZERTY (جديد)"
-#: keyboard.pm:243
+#: keyboard.pm:264
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "الليتوانية \"صف رقمي\" QWERTY"
-#: keyboard.pm:245
+#: keyboard.pm:266
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "الليتوانية \"صوتي\" QWERTY"
-#: keyboard.pm:246
+#: keyboard.pm:267
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Latvian"
-msgstr "لاتفي"
+msgstr "لاتفيّة"
-#: keyboard.pm:247
+#: keyboard.pm:268
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Malayalam"
msgstr "المالايالام"
-#: keyboard.pm:248
+#: keyboard.pm:269
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Macedonian"
msgstr "المقدونية"
-#: keyboard.pm:249
+#: keyboard.pm:270
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Myanmar (Burmese)"
msgstr "ميانمار (البورمية)"
-#: keyboard.pm:250
+#: keyboard.pm:271
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Mongolian (cyrillic)"
msgstr "المنغولية (سيريلية)"
-#: keyboard.pm:251
+#: keyboard.pm:272
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Maltese (UK)"
msgstr "المالطية (بريطانيا)"
-#: keyboard.pm:252
+#: keyboard.pm:273
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Maltese (US)"
msgstr "المالطية (أمريكا)"
-#: keyboard.pm:253
+#: keyboard.pm:274
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dutch"
msgstr "الهولندية"
-#: keyboard.pm:255
+#: keyboard.pm:276
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Oriya"
msgstr "أوريا"
-#: keyboard.pm:256
+#: keyboard.pm:277
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish (qwerty layout)"
-msgstr "البولندية (qwerty layout("
+msgstr "البولندية (توزيعة qwerty)"
-#: keyboard.pm:257
+#: keyboard.pm:278
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish (qwertz layout)"
msgstr "البولندية (توزيعة qwertz)"
-#: keyboard.pm:258
+#: keyboard.pm:280
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Pashto"
+msgstr "باشتويّة"
+
+#: keyboard.pm:281
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Portuguese"
msgstr "البرتغالية"
-#: keyboard.pm:260
+#: keyboard.pm:283
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Canadian (Quebec)"
msgstr "الكنديّة (كيبيك)"
-#: keyboard.pm:262
+#: keyboard.pm:285
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Romanian (qwertz)"
msgstr "الرومانية (qwertz("
-#: keyboard.pm:263
+#: keyboard.pm:286
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Romanian (qwerty)"
msgstr "الرومانية (qwertz("
-#: keyboard.pm:265
+#: keyboard.pm:288
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Russian (phonetic)"
msgstr "الرّوسية (صوتية)"
-#: keyboard.pm:266
+#: keyboard.pm:289
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Saami (norwegian)"
msgstr "سآمي (نرويجي)"
-#: keyboard.pm:267
+#: keyboard.pm:290
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Saami (swedish/finnish)"
msgstr "سآمي (سويدية/فنلندية)"
-#: keyboard.pm:269
+#: keyboard.pm:292
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Sindhi"
+msgstr "سنديّة"
+
+#: keyboard.pm:294
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovenian"
msgstr "السلوفينية"
-#: keyboard.pm:270
+#: keyboard.pm:295
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "السلوفاكية (QWERTZ("
-#: keyboard.pm:271
+#: keyboard.pm:296
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovakian (QWERTY)"
msgstr "السلوفاكية (QWERTY("
-#: keyboard.pm:273
+#: keyboard.pm:298
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Serbian (cyrillic)"
msgstr "الصربية (سيريلي)"
-#: keyboard.pm:274
+#: keyboard.pm:299
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Syriac"
msgstr "السريانية"
-#: keyboard.pm:275
+#: keyboard.pm:300
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Syriac (phonetic)"
msgstr "السريانية (صوتي)"
-#: keyboard.pm:276
+#: keyboard.pm:301
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Telugu"
msgstr "التيلوغو"
-#: keyboard.pm:278
+#: keyboard.pm:303
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tamil (ISCII-layout)"
msgstr "التاميل (توزيع ISCII)"
-#: keyboard.pm:279
+#: keyboard.pm:304
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tamil (Typewriter-layout)"
msgstr "التاميل (توزيع الآلة كاتبة)"
-#: keyboard.pm:280
+#: keyboard.pm:305
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Thai (Kedmanee)"
+msgstr "تايلنديّة (كدماني)"
+
+#: keyboard.pm:306
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Thai (TIS-820)"
+msgstr "تايلنديّة (TIS-820("
+
+#: keyboard.pm:308
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Thai (Pattachote)"
+msgstr "تايلنديّة (باتشوتي)"
+
+#: keyboard.pm:311
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
-"Thai"
-msgstr "التايلندية"
+"Tifinagh (+latin/arabic)"
+msgstr "تفيناغ (+لاتينيّة/عربيّة)"
-#: keyboard.pm:282
+#: keyboard.pm:313
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tajik"
msgstr "الطاجيك"
-#: keyboard.pm:283
+#: keyboard.pm:315
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Turkmen"
+msgstr "تركمانيّة"
+
+#: keyboard.pm:316
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "التّركية (طراز \"F\" التقليدي)"
-#: keyboard.pm:284
+#: keyboard.pm:317
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "التركية (طراز \"Q\" الحديث)"
-#: keyboard.pm:286
+#: keyboard.pm:319
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Ukrainian"
msgstr "الأكرانية"
-#: keyboard.pm:289
+#: keyboard.pm:322
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Urdu keyboard"
+msgstr "لوحة المفاتيح الأردو"
+
+#: keyboard.pm:324
#, c-format
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "لوحة مفاتيح أمريكية (دولي)"
-#: keyboard.pm:290
+#: keyboard.pm:325
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Uzbek (cyrillic)"
msgstr "الأوزبكية (سيريلي)"
-#: keyboard.pm:292
+#: keyboard.pm:327
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "الفيتنامية \"صف رقمي\" QWERTY"
-#: keyboard.pm:293
+#: keyboard.pm:328
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Yugoslavian (latin)"
msgstr "اليوغوسلافية (لاتيني)"
-#: keyboard.pm:300
+#: keyboard.pm:335
#, c-format
msgid "Right Alt key"
msgstr "مفتاح Alt الأيمن"
-#: keyboard.pm:301
+#: keyboard.pm:336
#, c-format
msgid "Both Shift keys simultaneously"
-msgstr "مفتاحيّ Shift في نفس الوقت"
+msgstr "مفتاحيّ Shift معاً"
-#: keyboard.pm:302
+#: keyboard.pm:337
#, c-format
msgid "Control and Shift keys simultaneously"
-msgstr "مفاتيح Control و Shift في نفس الوقت"
+msgstr "مفاتيح Control و Shift معاً"
-#: keyboard.pm:303
+#: keyboard.pm:338
#, c-format
msgid "CapsLock key"
msgstr "مفتاح CapsLock"
-#: keyboard.pm:304
+#: keyboard.pm:339
#, c-format
msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously"
msgstr "مفاتيح Shift و CapsLock معاً"
-#: keyboard.pm:305
+#: keyboard.pm:340
#, c-format
msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
-msgstr "مفاتيح Ctrl و Alt في نفس الوقت"
+msgstr "مفاتيح Ctrl و Alt معاً"
-#: keyboard.pm:306
+#: keyboard.pm:341
#, c-format
msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
-msgstr "مفاتيح Alt و Shift في نفس الوقت"
+msgstr "مفاتيح Alt و Shift معاً"
-#: keyboard.pm:307
+#: keyboard.pm:342
#, c-format
msgid "\"Menu\" key"
msgstr "مفتاح \"Menu\""
-#: keyboard.pm:308
+#: keyboard.pm:343
#, c-format
msgid "Left \"Windows\" key"
msgstr "مفتاح \"ويندوز\" الأيسر"
-#: keyboard.pm:309
+#: keyboard.pm:344
#, c-format
msgid "Right \"Windows\" key"
msgstr "مفتاح \"ويندوز\" الأيمن"
-#: keyboard.pm:310
+#: keyboard.pm:345
#, c-format
msgid "Both Control keys simultaneously"
-msgstr "مفتاحيّ Control في نفس الوقت"
+msgstr "مفتاحيّ Control معاً"
-#: keyboard.pm:311
+#: keyboard.pm:346
#, c-format
msgid "Both Alt keys simultaneously"
-msgstr "مفتاحيّ Alt في نفس الوقت"
+msgstr "مفتاحيّ Alt معاً"
-#: keyboard.pm:312
+#: keyboard.pm:347
#, c-format
msgid "Left Shift key"
msgstr "مفتاح Shift الأيسر"
-#: keyboard.pm:313
+#: keyboard.pm:348
#, c-format
msgid "Right Shift key"
msgstr "مفتاح Shift الأيمن"
-#: keyboard.pm:314
+#: keyboard.pm:349
#, c-format
msgid "Left Alt key"
msgstr "مفتاح Alt الأيسر"
-#: keyboard.pm:315
+#: keyboard.pm:350
#, c-format
msgid "Left Control key"
msgstr "مفتاح Control الأيسر"
-#: keyboard.pm:316
+#: keyboard.pm:351
#, c-format
msgid "Right Control key"
msgstr "مفتاح Control الأيمن"
-#: keyboard.pm:347
+#: keyboard.pm:387
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the key or key combination that will \n"
@@ -7876,7 +8177,7 @@ msgstr ""
"ستسمح لك بالتبديل بين لغات لوحة المفاتيح المختلفة\n"
"(مثلاً: لاتيني و غير لاتيني)"
-#: keyboard.pm:352
+#: keyboard.pm:392
#, c-format
msgid ""
"This setting will be activated after the installation.\n"
@@ -7890,1193 +8191,1173 @@ msgstr ""
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:165
+#: lang.pm:173
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:RTL"
-#: lang.pm:182
+#: lang.pm:190
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "أندورا"
-#: lang.pm:183
+#: lang.pm:191 network/adsl_consts.pm:826
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "الإمارات العربية المتحدة"
-#: lang.pm:184
+#: lang.pm:192
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "أفغانستان"
-#: lang.pm:185
+#: lang.pm:193
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "أنتيغوا و باربودا"
-#: lang.pm:186
+#: lang.pm:194
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "أنغويلا"
-#: lang.pm:187
+#: lang.pm:195
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "ألبانيا"
-#: lang.pm:188
+#: lang.pm:196
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "أرمينيا"
-#: lang.pm:189
+#: lang.pm:197
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "أنتيل هولندا"
-#: lang.pm:190
+#: lang.pm:198
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "أنغولا"
-#: lang.pm:191
+#: lang.pm:199
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "القطب الجنوبي"
-#: lang.pm:192 network/adsl_consts.pm:28 standalone/drakxtv:50
+#: lang.pm:200 network/adsl_consts.pm:40 standalone/drakxtv:50
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "الأرجنتين "
-#: lang.pm:193
+#: lang.pm:201
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "ساموا الأمريكية"
-#: lang.pm:195 standalone/drakxtv:48
+#: lang.pm:203 standalone/drakxtv:48
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "أوستراليا"
-#: lang.pm:196
+#: lang.pm:204
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "أروبا"
-#: lang.pm:197
+#: lang.pm:205
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "أذربيجان"
-#: lang.pm:198
+#: lang.pm:206
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "البوسنة و الهرسك"
-#: lang.pm:199
+#: lang.pm:207
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "باربادوس"
-#: lang.pm:200
+#: lang.pm:208
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "بنغلاديش"
-#: lang.pm:202
+#: lang.pm:210
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "بوركينافاسو"
-#: lang.pm:203 network/adsl_consts.pm:126 network/adsl_consts.pm:134
+#: lang.pm:211 network/adsl_consts.pm:143 network/adsl_consts.pm:151
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "بلغاريا"
-#: lang.pm:204
+#: lang.pm:212
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "البحرين"
-#: lang.pm:205
+#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "بوروندي"
-#: lang.pm:206
+#: lang.pm:214
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "بنين"
-#: lang.pm:207
+#: lang.pm:215
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "برمودا"
-#: lang.pm:208
+#: lang.pm:216
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "سلطنة بروناي"
-#: lang.pm:209
+#: lang.pm:217
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "بوليفيا"
-#: lang.pm:210 network/adsl_consts.pm:92 network/adsl_consts.pm:102
-#: network/adsl_consts.pm:110 network/adsl_consts.pm:118
+#: lang.pm:218 network/adsl_consts.pm:109 network/adsl_consts.pm:119
+#: network/adsl_consts.pm:127 network/adsl_consts.pm:135
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "البرازيل"
-#: lang.pm:211
+#: lang.pm:219
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "جزر الباهاما"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:220
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "بوتان"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:221
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "جزيرة بوفيه"
-#: lang.pm:214
+#: lang.pm:222
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "بوتسوانا"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:223
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "روسيا البيضاء"
-#: lang.pm:216
+#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "بيليز"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "كندا"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "جزر الكوكوس"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "الكونغو كينشاسا"
-#: lang.pm:220
+#: lang.pm:228
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "جمهورية وسط أفريقية"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:229
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "الكونغو برازافيل"
-#: lang.pm:222 network/adsl_consts.pm:568 network/adsl_consts.pm:575
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "السويسرية"
-
-#: lang.pm:223
+#: lang.pm:231
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "كوت ديفوار"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:232
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "جزر الكوك"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:233
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "تشيلي"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "الكاميرون"
-#: lang.pm:227 network/adsl_consts.pm:142 network/adsl_consts.pm:150
-#: network/adsl_consts.pm:158 network/adsl_consts.pm:166
-#: network/adsl_consts.pm:174 network/adsl_consts.pm:182
-#: network/adsl_consts.pm:190 network/adsl_consts.pm:198
-#: network/adsl_consts.pm:206 network/adsl_consts.pm:214
-#: network/adsl_consts.pm:222 network/adsl_consts.pm:230
-#: network/adsl_consts.pm:238 network/adsl_consts.pm:246
-#: network/adsl_consts.pm:254 network/adsl_consts.pm:262
-#: network/adsl_consts.pm:270 network/adsl_consts.pm:278
-#: network/adsl_consts.pm:286 network/adsl_consts.pm:294
+#: lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:159 network/adsl_consts.pm:167
+#: network/adsl_consts.pm:175 network/adsl_consts.pm:183
+#: network/adsl_consts.pm:191 network/adsl_consts.pm:199
+#: network/adsl_consts.pm:207 network/adsl_consts.pm:215
+#: network/adsl_consts.pm:223 network/adsl_consts.pm:231
+#: network/adsl_consts.pm:239 network/adsl_consts.pm:247
+#: network/adsl_consts.pm:255 network/adsl_consts.pm:263
+#: network/adsl_consts.pm:271 network/adsl_consts.pm:279
+#: network/adsl_consts.pm:287 network/adsl_consts.pm:295
+#: network/adsl_consts.pm:303 network/adsl_consts.pm:311
#, c-format
msgid "China"
msgstr "الصين"
-#: lang.pm:228
+#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "كولومبيا"
-#: lang.pm:230
+#: lang.pm:238
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "صربيا و الجبل الأسود"
-#: lang.pm:231
+#: lang.pm:239
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "كوبا"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:240
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "كيب فيردي"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "جزر الكريسماس"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:242
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "قبرص"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:245
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "جيبوتي"
-#: lang.pm:238 network/adsl_consts.pm:302
+#: lang.pm:246 network/adsl_consts.pm:327
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "الدنمارك"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "دومينيكا"
-#: lang.pm:240
+#: lang.pm:248
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "جمهورية الدومينيكان"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:30
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "الجزائر"
-#: lang.pm:242
+#: lang.pm:250
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "الإكوادور"
-#: lang.pm:243
+#: lang.pm:251
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "استونيا"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "مصر"
-#: lang.pm:245
+#: lang.pm:253
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "الصحراء الغربية"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:254
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "اريتريا"
-#: lang.pm:247 network/adsl_consts.pm:531 network/adsl_consts.pm:540
-#: network/adsl_consts.pm:551
+#: lang.pm:255 network/adsl_consts.pm:663 network/adsl_consts.pm:672
+#: network/adsl_consts.pm:682 network/adsl_consts.pm:692
+#: network/adsl_consts.pm:700 network/adsl_consts.pm:708
+#: network/adsl_consts.pm:716 network/adsl_consts.pm:724
+#: network/adsl_consts.pm:732 network/adsl_consts.pm:740
+#: network/adsl_consts.pm:748 network/adsl_consts.pm:756
+#: network/adsl_consts.pm:764
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "أسبانيا"
-#: lang.pm:248
+#: lang.pm:256
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "اثيوبيا"
-#: lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:402
+#: lang.pm:257 network/adsl_consts.pm:335
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "فنلندا"
-#: lang.pm:250
+#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "فيجي"
-#: lang.pm:251
+#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "جزر فوكلاند"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:260
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "ميكرونيزيا"
-#: lang.pm:253
+#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "جزر الفيرو"
-#: lang.pm:255
+#: lang.pm:263
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "الغابون"
-#: lang.pm:256 network/adsl_consts.pm:593 network/adsl_consts.pm:601
+#: lang.pm:264 network/adsl_consts.pm:836 network/adsl_consts.pm:846
#: network/netconnect.pm:52
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "المملكة المتحدة"
-#: lang.pm:257
+#: lang.pm:265
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "عرينادا"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:266
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "جورجيا"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:267
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "غويانا الفرنسية"
-#: lang.pm:260
+#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "غانا"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:269
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "جبل طارق"
-#: lang.pm:262
+#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "غرينلاند"
-#: lang.pm:263
+#: lang.pm:271
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "غامبيا"
-#: lang.pm:264
+#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "غينيا"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:273
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "غواديلوب"
-#: lang.pm:266
+#: lang.pm:274
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "غينيا الإستوائية"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:276
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "جوجيا الجنوبية و جزر ساندويتش الجنوبية"
-#: lang.pm:269
+#: lang.pm:277
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "غواتيمالا"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "غوام"
-#: lang.pm:271
+#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "غينيا-بيساو"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:280
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "غويانا"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "هونغ كونغ سار (الصين)"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:282
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "جزر هيرد و ماكدونالد"
-#: lang.pm:275
+#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "هندوراس"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:284
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "كرواتيا"
-#: lang.pm:277
+#: lang.pm:285
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "هايتي"
-#: lang.pm:278 network/adsl_consts.pm:436
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "المجر"
-
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:287
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "اندونيسيا"
-#: lang.pm:280 network/adsl_consts.pm:444 standalone/drakxtv:47
+#: lang.pm:288 network/adsl_consts.pm:471 standalone/drakxtv:47
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "أيرلندا"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:289 network/adsl_consts.pm:479
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "اسرائيل"
-#: lang.pm:282
+#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "India"
msgstr "الهند"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:291
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "منطقة جزر المحيط الهادي البريطانية"
-#: lang.pm:284
+#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "العراق"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:293
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "ايران"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:294
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "آيسلندا"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "جامايكا"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:297
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "الأردن"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "اليابان"
-#: lang.pm:291
+#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "كينيا"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:300
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "قيرغيزستان"
-#: lang.pm:293
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "كمبوديا"
-#: lang.pm:294
+#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "كيريباتي"
-#: lang.pm:295
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "جزر القمر"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "سانت كيتس و نيفيس"
-#: lang.pm:297
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "كوريا الشمالية"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "كوريا"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:307
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "الكويت"
-#: lang.pm:300
+#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "جزر كايمان"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "كازاخستان"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "لاوس"
-#: lang.pm:303
+#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "لبنان"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "سانت لوسيا"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:313
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "ليشتنشتاين"
-#: lang.pm:306
+#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "سريلانكا"
-#: lang.pm:307
+#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "ليبريا"
-#: lang.pm:308
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "ليسوتو"
-#: lang.pm:309 network/adsl_consts.pm:479
+#: lang.pm:317 network/adsl_consts.pm:527
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "ليتوانيا"
-#: lang.pm:310
+#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "لوكسمبورغ"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:319
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "لاتفيا"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "ليبيا"
-#: lang.pm:313 network/adsl_consts.pm:487
+#: lang.pm:321 network/adsl_consts.pm:535
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "المغرب"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:322
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "موناكو"
-#: lang.pm:315
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "مولدوفا"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "مدغشقر"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "جزر مارشال"
-#: lang.pm:318
+#: lang.pm:326
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "مقدونيا"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "مالي"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "ميانمار"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "منغوليا"
-#: lang.pm:322
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "جزر ماريانا الشمالية"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "مارتينيك"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "موريتانيا"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "مونتسيرات"
-#: lang.pm:326
+#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "مالطة"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "موريشيوس"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:336
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "جزر المالديف"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "مالاوي"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "المكسيك"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "ماليزيا"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "موزمبيق"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "ناميبيا"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "نيوكاليدونيا"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "النيجر"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "جزيرة نورفولك"
-#: lang.pm:337
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "نيجيريا"
-#: lang.pm:338
+#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "نيكاراغوا"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "نيبال"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "ناورو"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "نيوي"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "نيوزيلندا"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "عمان"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "بنما"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "بيرو"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "بولينيسيا الفرنسية"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:357
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "بابوا غينيا الجديدة"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "الفيليبين"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "باكستان"
-#: lang.pm:352 network/adsl_consts.pm:503
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "بولندا"
-
-#: lang.pm:353
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "سانت بيير و ميكيلون"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "بيتكايرن"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "بورتوريكو"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "فلسطين"
-#: lang.pm:357 network/adsl_consts.pm:513
+#: lang.pm:365 network/adsl_consts.pm:634
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "البرتغال"
-#: lang.pm:358
+#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "البارجواي"
-#: lang.pm:359
+#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "بالاو"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:368
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "قطر"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "ريونيون"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "رومانيا"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:371 network/adsl_consts.pm:642
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "روسيا"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "رواندا"
-#: lang.pm:365
+#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "السعودية"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "جزر سليمان"
-#: lang.pm:367
+#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "جزر سيشل"
-#: lang.pm:368
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "السودان"
-#: lang.pm:370
+#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "سنغافورة"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "سانت هيلانة"
-#: lang.pm:372 network/adsl_consts.pm:520
+#: lang.pm:380 network/adsl_consts.pm:652
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "سلوفينيا"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "جزر سفالبارد و جان ماين"
-#: lang.pm:374
-#, c-format
-msgid "Slovakia"
-msgstr "سلوفاكيا"
-
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "سيراليون"
-#: lang.pm:376
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "سان مارينو"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:385
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "السنغال"
-#: lang.pm:378
+#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "الصومال"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "سورينام"
-#: lang.pm:380
+#: lang.pm:388
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "ساو تومي و البرينسيب"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "السلفادور"
-#: lang.pm:382
+#: lang.pm:390
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "سورية"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "سوازيلاند"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "جزر الترك و الكايكوس"
-#: lang.pm:385
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "تشاد"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "مناطق جنوب فرنسا"
-#: lang.pm:387
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "توجو"
-#: lang.pm:388 network/adsl_consts.pm:585
+#: lang.pm:396 network/adsl_consts.pm:806
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "تايلاند"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:397
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "طاجكستان"
-#: lang.pm:390
+#: lang.pm:398
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "توكلاو"
-#: lang.pm:391
+#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "تيمور الشرقية"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:400
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "تركمانستان"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:401 network/adsl_consts.pm:816
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "تونس"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "تونجو"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "تركيا"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "ترينياد و توباجو"
-#: lang.pm:397
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "توفالو"
-#: lang.pm:398
-#, c-format
-msgid "Taiwan"
-msgstr "تايوان"
-
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "تنزانيا"
-#: lang.pm:400
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "أوكرانيا"
-#: lang.pm:401
+#: lang.pm:409
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "أوغندا"
-#: lang.pm:402
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "جزر الولايات المتحدة"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "أوروغواي"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "أوزبكستان"
-#: lang.pm:406
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "الفاتيكان"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "سانت فينسنت و الغرينادين"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:416
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "فينزويلا"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:417
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "الجزر العذراء (بريطانيا)"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "الجزر العذراء (الولايات المتحدة)"
-#: lang.pm:411
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "فييتنام"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "فاناتو"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "واليس و فوتونا"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "ساموا"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:423
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "اليمن"
-#: lang.pm:416
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "مايوت"
-#: lang.pm:417 standalone/drakxtv:49
+#: lang.pm:425 standalone/drakxtv:49
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "جنوب أفريقيا "
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:426
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "زامبيا"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:427
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "زيمبابوي"
-#: lang.pm:1047
+#: lang.pm:1040
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
-msgstr "عليك تثبيت الحزم التالية: %s"
+msgstr "عليك بتثبيت الحزم التالية: %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: lang.pm:1050 standalone/scannerdrake:135
+#: lang.pm:1043 standalone/scannerdrake:135
#, c-format
msgid ", "
msgstr "، "
-#: lang.pm:1101
+#: lang.pm:1094
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
-msgstr "أهلا بكم في %s"
+msgstr "أهلا في %s"
#: loopback.pm:31
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Circular mounts %s\n"
+msgstr "تركيبات حلقيّة %s\n"
-#: lvm.pm:116
+#: lvm.pm:111
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
-msgstr "احذف logical volumes أولاً\n"
+msgstr "حذف الكتل المنطقية أولاً\n"
-#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:1033
+#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:1032
#, c-format
msgid "Parameters"
-msgstr "Parameters"
+msgstr "مُعطيات"
#: modules/interactive.pm:21 standalone/draksec:51
#, c-format
msgid "NONE"
-msgstr "لا شيء"
+msgstr "لاشيء"
#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
msgid "Module configuration"
-msgstr "تشكيل الوحدة"
+msgstr "تهيئة الوحدة"
#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
@@ -9086,7 +9367,7 @@ msgstr "يمكنك تهيئة كل معامل للوحدة هنا."
#: modules/interactive.pm:63
#, c-format
msgid "Found %s interfaces"
-msgstr "وجدت %s واجهة"
+msgstr "عثر على %s واجهة"
#: modules/interactive.pm:64
#, c-format
@@ -9103,50 +9384,70 @@ msgstr "هل لديك أي واجهات %s؟"
msgid "See hardware info"
msgstr "عرض معلومات العتاد"
+#: modules/interactive.pm:82
+#, c-format
+msgid "Installing driver for USB controller"
+msgstr "جاري تثبيت مشغل لمتحكّم USB"
+
+#: modules/interactive.pm:83
+#, c-format
+msgid "Installing driver for firewire controller %s"
+msgstr "جاري تثبيت مشغل لمتحكّم firewire %s"
+
+#: modules/interactive.pm:84
+#, c-format
+msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
+msgstr "جاري تثبيت مشغل لمتحكّم القرص الصّلب %s"
+
+#: modules/interactive.pm:85
+#, c-format
+msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
+msgstr "جاري تثبيت مشغل لمتحكّم إيثرنت %s"
+
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: modules/interactive.pm:87
+#: modules/interactive.pm:96
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "جاري تثبيت مشغل %s للبطاقة %s"
-#: modules/interactive.pm:87
+#: modules/interactive.pm:99
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(الوحدة %s)"
-#: modules/interactive.pm:98
+#: modules/interactive.pm:109
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
-"يمكنك الآن اعطاء الخيارات للوحدة %s.\n"
-"لاحظ أن أي عنوان يجب ادخاله مسبوقاً بـ 0x مثل '0x123'"
+"يمكنك الآن إعطاء الخيارات للوحدة %s.\n"
+"لاحظ أن أي عنوان يجب إدخاله مسبوقاً بـ 0x مثل '0x123'"
-#: modules/interactive.pm:104
+#: modules/interactive.pm:115
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
-"يمكنك الآن اعطاء الخيارات للوحدة %s.\n"
+"يمكنك الآن إعطاء الخيارات للوحدة %s.\n"
"الخيارات في هيئة ``name=value name2=value2 ...'' \n"
"مثلا، ``io=0x300 irq=7''"
-#: modules/interactive.pm:106
+#: modules/interactive.pm:117
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "خيارات الوحدة:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:119
+#: modules/interactive.pm:130
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "أي مشغل %s يجب أن استخدمه؟"
-#: modules/interactive.pm:128
+#: modules/interactive.pm:139
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -9164,17 +9465,17 @@ msgstr ""
"لكن\n"
"لا يجب أن يتسبب ذلك في أي مشاكل."
-#: modules/interactive.pm:132
+#: modules/interactive.pm:143
#, c-format
msgid "Autoprobe"
-msgstr "تحقق آلي"
+msgstr "جسّ آلي"
-#: modules/interactive.pm:132
+#: modules/interactive.pm:143
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "حدد الخيارات"
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:155
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -9211,12 +9512,12 @@ msgstr "حرفيات مفصولة بالفاصلة"
#: mouse.pm:25
#, c-format
msgid "Sun - Mouse"
-msgstr "Sun - Mouse"
+msgstr "صن - ماوس"
#: mouse.pm:31 security/level.pm:12
#, c-format
msgid "Standard"
-msgstr "القياسي"
+msgstr "قياسي"
#: mouse.pm:32
#, c-format
@@ -9226,18 +9527,18 @@ msgstr "Logitech MouseMan+"
#: mouse.pm:33
#, c-format
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Generic PS2 Wheel Mouse"
+msgstr "ماوس PS2 شاملة ذات عجل"
#: mouse.pm:34
#, c-format
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
-#: mouse.pm:36 network/modem.pm:57 network/modem.pm:58 network/modem.pm:59
-#: network/modem.pm:84 network/modem.pm:98 network/modem.pm:103
-#: network/modem.pm:136 network/netconnect.pm:607 network/netconnect.pm:612
-#: network/netconnect.pm:624 network/netconnect.pm:629
-#: network/netconnect.pm:645 network/netconnect.pm:647
+#: mouse.pm:36 network/modem.pm:58 network/modem.pm:59 network/modem.pm:60
+#: network/modem.pm:85 network/modem.pm:99 network/modem.pm:104
+#: network/modem.pm:137 network/netconnect.pm:645 network/netconnect.pm:650
+#: network/netconnect.pm:662 network/netconnect.pm:667
+#: network/netconnect.pm:683 network/netconnect.pm:685
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "آلي"
@@ -9245,7 +9546,7 @@ msgstr "آلي"
#: mouse.pm:39 mouse.pm:73
#, c-format
msgid "Kensington Thinking Mouse"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse"
+msgstr "ماوس Kensington Thinking"
#: mouse.pm:40 mouse.pm:68
#, c-format
@@ -9260,7 +9561,7 @@ msgstr "Genius NetScroll"
#: mouse.pm:42 mouse.pm:52
#, c-format
msgid "Microsoft Explorer"
-msgstr "Microsoft Explorer"
+msgstr "ميكروسوفت Explorer"
#: mouse.pm:47 mouse.pm:79
#, c-format
@@ -9270,7 +9571,7 @@ msgstr "زر واحد"
#: mouse.pm:48 mouse.pm:57
#, c-format
msgid "Generic 2 Button Mouse"
-msgstr "Generic 2 Button Mouse"
+msgstr "ماوس شاملة ذات زرّين"
#: mouse.pm:50 mouse.pm:59
#, c-format
@@ -9290,12 +9591,12 @@ msgstr "توالي"
#: mouse.pm:58
#, c-format
msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "Generic 3 Button Mouse"
+msgstr "ماوس شاملة ذات 3 أزرار"
#: mouse.pm:60
#, c-format
msgid "Microsoft IntelliMouse"
-msgstr "Microsoft IntelliMouse"
+msgstr "ميكروسوفت IntelliMouse"
#: mouse.pm:61
#, c-format
@@ -9330,7 +9631,7 @@ msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
#: mouse.pm:69
#, c-format
msgid "MM Series"
-msgstr "MM Series"
+msgstr "سلسلة MM"
#: mouse.pm:70
#, c-format
@@ -9380,37 +9681,37 @@ msgstr "عالمي"
#: mouse.pm:88
#, c-format
msgid "Any PS/2 & USB mice"
-msgstr "أيّ فأرات PS/2 و USB"
+msgstr "أيّ ماوس PS/2 و USB"
#: mouse.pm:89 mouse.pm:359 mouse.pm:368 mouse.pm:420
#, c-format
msgid "Synaptics Touchpad"
-msgstr "لوحة لمس سينابتكس"
+msgstr "Synaptics Touchpad"
-#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:358 standalone/drakvpn:1140
+#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:360 standalone/drakvpn:1140
#, c-format
msgid "none"
-msgstr "لا شئ"
+msgstr "لاشئ"
#: mouse.pm:95
#, c-format
msgid "No mouse"
-msgstr "لا فأرة"
+msgstr "لا ماوس"
#: mouse.pm:546
#, c-format
msgid "Please test the mouse"
-msgstr "من فضلك اختبر الفأرة"
+msgstr "من فضلك اختبر الماوس"
#: mouse.pm:548
#, c-format
msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "لتنشيط الفأرة،"
+msgstr "لتنشيط الماوس،"
#: mouse.pm:549
#, c-format
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "حرك عجلة الفأرة!"
+msgstr "حرك عجلة الماوس!"
#: network/adsl.pm:19
#, c-format
@@ -9447,23 +9748,23 @@ msgstr "Sagem (باستخدام PPPOA) USB"
msgid "Sagem (using DHCP) USB"
msgstr "Sagem (مستعمل DHCP) USB"
-#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:799
+#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:839
#, c-format
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "وصّل إلى الإنترنت "
-#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:800
+#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:840
#, c-format
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
"Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
-"If you don't know, choose 'use PPPoE'"
+"If you do not know, choose 'use PPPoE'"
msgstr ""
"الطريقة الأكثر شيوعاً للإتصال بـ adsl هي pppoe.\n"
"بعض الإتصالات تستخدم PPTP، و القليل تستخدم DHCP.\n"
-"اذا لم تكن تعلم، اختر 'استخدم PPPoE'"
+"إذا لم تكن تعلم، اختر 'استخدم PPPoE'"
-#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:804
+#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:844
#, c-format
msgid "ADSL connection type:"
msgstr "نوع وصلة ADSL:"
@@ -9505,8 +9806,8 @@ msgstr "خادم Telnet"
#: network/drakfirewall.pm:48
#, c-format
-msgid "Samba server"
-msgstr "خادم سامبا"
+msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
+msgstr "مشاركة ملفّات ويندوز (SMB)"
#: network/drakfirewall.pm:54
#, c-format
@@ -9521,7 +9822,7 @@ msgstr "طلب الصّدى (ping)"
#: network/drakfirewall.pm:65
#, c-format
msgid "BitTorrent"
-msgstr "بت تورنت (BitTorrent("
+msgstr "BitTorrent"
#: network/drakfirewall.pm:131
#, c-format
@@ -9539,7 +9840,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"أداة تهيئة drakfirewall\n"
"\n"
-"هذه الأداة تسمح لك بتهيئة جدار ناري شخصي لنظام ماندريك لينكس هذا.\n"
+"هذه الأداة تسمح لك بتهيئة جدار ناري شخصي لنظام ماندريكلينكس هذا.\n"
"إذا كنت تريد جدارا ناريا متخصّصاً وفعّالاً، ألق نظرة على\n"
"توزيعة MandrakeSecurity Firewall المُتخصّصة."
@@ -9568,7 +9869,7 @@ msgid ""
"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Have a look at /etc/services for information."
msgstr ""
-"يمكنك ادخال منافذ متنوعة. \n"
+"يمكنك إدخال منافذ متنوعة. \n"
"أمثلة صالحة هي:139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"ألق نظرة على /etc/services لمزيد من المعلومات."
@@ -9581,7 +9882,7 @@ msgid ""
"\n"
"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
msgstr ""
-"تم اعطاء منفذ غير صالح: %s.\n"
+"تم إعطاء منفذ غير صالح: %s.\n"
"النسق الصحيح هو \"port/tcp\" أو \"port/udp\"، \n"
"حيث يكون المنفذ بين 1 و65535.\n"
"\n"
@@ -9597,107 +9898,107 @@ msgstr "كل شئ (لا جدار ناري)"
msgid "Other ports"
msgstr "منافذ أخرى"
-#: network/isdn.pm:125 network/netconnect.pm:456 network/netconnect.pm:564
-#: network/netconnect.pm:567
+#: network/isdn.pm:125 network/netconnect.pm:490 network/netconnect.pm:602
+#: network/netconnect.pm:605
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr "غير مُسرد - عدّل يدويّاً"
-#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:388
+#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:422
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:388
+#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:422
#, c-format
-msgid "I don't know"
+msgid "I do not know"
msgstr "لا أعرف "
-#: network/isdn.pm:169 network/netconnect.pm:388
+#: network/isdn.pm:169 network/netconnect.pm:422
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: network/isdn.pm:170 network/netconnect.pm:388
+#: network/isdn.pm:170 network/netconnect.pm:422
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
-#: network/modem.pm:57 network/modem.pm:58 network/modem.pm:59
-#: network/netconnect.pm:612 network/netconnect.pm:629
-#: network/netconnect.pm:645
+#: network/modem.pm:58 network/modem.pm:59 network/modem.pm:60
+#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:667
+#: network/netconnect.pm:683
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "يدوي"
-#: network/netconnect.pm:89 network/netconnect.pm:485
-#: network/netconnect.pm:489
+#: network/netconnect.pm:90 network/netconnect.pm:519
+#: network/netconnect.pm:523
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "اختيار يدوي"
-#: network/netconnect.pm:89
+#: network/netconnect.pm:90
#, c-format
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "بطاقة ISDN داخلية"
-#: network/netconnect.pm:98
+#: network/netconnect.pm:100
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "مُصطنع"
-#: network/netconnect.pm:99
+#: network/netconnect.pm:101
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "مُدار"
-#: network/netconnect.pm:100
+#: network/netconnect.pm:102
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "رئيسي"
-#: network/netconnect.pm:101
+#: network/netconnect.pm:103
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "مُكرّر"
-#: network/netconnect.pm:102
+#: network/netconnect.pm:104
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "ثانوي"
-#: network/netconnect.pm:103
+#: network/netconnect.pm:105
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "آلي"
-#: network/netconnect.pm:106 printer/printerdrake.pm:1248
+#: network/netconnect.pm:108 printer/printerdrake.pm:1354
#: standalone/drakups:75
#, c-format
msgid "Manual configuration"
msgstr "تهيئة يدوية"
-#: network/netconnect.pm:107
+#: network/netconnect.pm:109
#, c-format
msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
msgstr "IP آلي (BOOTP/DHCP)"
-#: network/netconnect.pm:109
+#: network/netconnect.pm:111
#, c-format
msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
msgstr "IP آلي (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-#: network/netconnect.pm:112
+#: network/netconnect.pm:114
#, c-format
msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "بروتوكول لبقية العالم"
-#: network/netconnect.pm:114 standalone/drakconnect:539
+#: network/netconnect.pm:116 standalone/drakconnect:541
#, c-format
msgid "European protocol (EDSS1)"
msgstr "البروتوكول الأوروبي (EDSS1)"
-#: network/netconnect.pm:115 standalone/drakconnect:540
+#: network/netconnect.pm:117 standalone/drakconnect:542
#, c-format
msgid ""
"Protocol for the rest of the world\n"
@@ -9706,168 +10007,168 @@ msgstr ""
"بروتوكول لبقية العالم\n"
"لا D-Channel (خطوط مؤجرة)"
-#: network/netconnect.pm:151
+#: network/netconnect.pm:153
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "مودم Alcatel speedtouch USB"
-#: network/netconnect.pm:152
+#: network/netconnect.pm:154
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "مودم Sagem USB"
-#: network/netconnect.pm:153
+#: network/netconnect.pm:155
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "مودم Bewan"
-#: network/netconnect.pm:154
+#: network/netconnect.pm:156
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "مودم ECI Hi-Focus"
-#: network/netconnect.pm:158
+#: network/netconnect.pm:160
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+msgstr "بروتوكول تهيئة المضيف الديناميكيّة (DHCP)"
-#: network/netconnect.pm:159
+#: network/netconnect.pm:161
#, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "Manual TCP/IP configuration"
+msgstr "تهيئة TCP/IP يدويّة"
-#: network/netconnect.pm:160
+#: network/netconnect.pm:162
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+msgstr "بروتوكول النفق من نقطة إلى نقطة (PPTP)"
-#: network/netconnect.pm:161
+#: network/netconnect.pm:163
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+msgstr "PPP عبر Ethernet (PPPoE)"
-#: network/netconnect.pm:162
+#: network/netconnect.pm:164
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr "PPP over ATM (PPPoA)"
+msgstr "PPP عبر ATM (PPPoA)"
-#: network/netconnect.pm:163
+#: network/netconnect.pm:165
#, c-format
msgid "DSL over CAPI"
msgstr "DSL عبر CAPI"
-#: network/netconnect.pm:167
+#: network/netconnect.pm:169
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet LLC"
msgstr "Bridged Ethernet LLC"
-#: network/netconnect.pm:168
+#: network/netconnect.pm:170
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet VC"
msgstr "Bridged Ethernet VC"
-#: network/netconnect.pm:169
+#: network/netconnect.pm:171
#, c-format
msgid "Routed IP LLC"
msgstr "Routed IP LLC"
-#: network/netconnect.pm:170
+#: network/netconnect.pm:172
#, c-format
msgid "Routed IP VC"
msgstr "Routed IP VC"
-#: network/netconnect.pm:171
+#: network/netconnect.pm:173
#, c-format
msgid "PPPoA LLC"
msgstr "PPPoA LLC"
-#: network/netconnect.pm:172
+#: network/netconnect.pm:174
#, c-format
msgid "PPPoA VC"
msgstr "PPPoA VC"
-#: network/netconnect.pm:176 standalone/drakconnect:474
+#: network/netconnect.pm:178 standalone/drakconnect:476
#, c-format
msgid "Script-based"
-msgstr "Script-based"
+msgstr "مبني على نص برمجي"
-#: network/netconnect.pm:177 standalone/drakconnect:474
+#: network/netconnect.pm:179 standalone/drakconnect:476
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: network/netconnect.pm:178 standalone/drakconnect:474
+#: network/netconnect.pm:180 standalone/drakconnect:476
#, c-format
msgid "Terminal-based"
-msgstr "Terminal-based"
+msgstr "مبني على محطة طرفيّة"
-#: network/netconnect.pm:179 standalone/drakconnect:474
+#: network/netconnect.pm:181 standalone/drakconnect:476
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: network/netconnect.pm:180 standalone/drakconnect:474
+#: network/netconnect.pm:182 standalone/drakconnect:476
#, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "PAP/CHAP"
-#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:59
+#: network/netconnect.pm:238 standalone/drakconnect:59
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "تشكيل الشّبكة و الإنترنت"
+msgstr "تهيئة الشّبكة والإنترنت"
-#: network/netconnect.pm:242
+#: network/netconnect.pm:244
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "(إكتشف على المنفذ %s)"
+msgstr "(اكتشاف على المنفذ %s)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:244
+#: network/netconnect.pm:246
#, c-format
msgid "(detected %s)"
-msgstr "(إكتشف %s)"
+msgstr "(اكتشف %s)"
-#: network/netconnect.pm:244
+#: network/netconnect.pm:246
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(تم اكتشافه)"
-#: network/netconnect.pm:246
+#: network/netconnect.pm:248
#, c-format
msgid "Modem connection"
-msgstr "وصل المودم (المضمّن و الكاشف)"
+msgstr "وصلة المودم"
-#: network/netconnect.pm:247
+#: network/netconnect.pm:249
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "وصلة ISDN"
-#: network/netconnect.pm:248
+#: network/netconnect.pm:250
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "وصلة ADSL"
-#: network/netconnect.pm:249
+#: network/netconnect.pm:251
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "وصلة كيبل"
-#: network/netconnect.pm:250
+#: network/netconnect.pm:252
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "وصلة LAN"
-#: network/netconnect.pm:251 network/netconnect.pm:265
+#: network/netconnect.pm:253 network/netconnect.pm:267
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "اتّصال لاسلكي"
-#: network/netconnect.pm:261
+#: network/netconnect.pm:263
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "اختر الوصلة التي تريد تهيئتها"
-#: network/netconnect.pm:279
+#: network/netconnect.pm:277
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -9875,135 +10176,146 @@ msgid ""
"\n"
"Press \"%s\" to continue."
msgstr ""
-"سوف نقوم الآن بإعداد الاتّصال %s\n"
+"سوف نقوم الآن بتهيئة الاتّصال %s\n"
"\n"
"\n"
"اضغط \"%s\" لتستمرّ."
-#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:839
+#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:879
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
-msgstr "اعدادات الوصلة"
+msgstr "تهيئة الاتصال"
-#: network/netconnect.pm:288 network/netconnect.pm:840
+#: network/netconnect.pm:286 network/netconnect.pm:880
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "فضلاً املأ أو أشّر على الحقل أدناه"
-#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:530
+#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:532
#, c-format
msgid "Card IRQ"
-msgstr "Card IRQ"
+msgstr "IRQ للبطاقة"
-#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:531
+#: network/netconnect.pm:294 standalone/drakconnect:533
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Card mem (DMA)"
+msgstr "ذاكرة البطاقة (DMA)"
-#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:532
+#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:534
#, c-format
msgid "Card IO"
-msgstr "Card IO"
+msgstr "IO للبطاقة"
-#: network/netconnect.pm:298 standalone/drakconnect:533
+#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:535
#, c-format
msgid "Card IO_0"
-msgstr "Card IO_0"
+msgstr "IO_0 للبطاقة"
-#: network/netconnect.pm:299
+#: network/netconnect.pm:297
#, c-format
msgid "Card IO_1"
-msgstr "Card IO_1"
+msgstr "IO_1 للبطاقة"
-#: network/netconnect.pm:300
+#: network/netconnect.pm:298
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
-msgstr "رقم الهاتف الشخصي الخاص بك"
+msgstr "رقم هاتفك الشخصي"
-#: network/netconnect.pm:301 network/netconnect.pm:843
+#: network/netconnect.pm:299 network/netconnect.pm:883
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "اسم الموفر (مثلاً provider.net)"
+msgstr "اسم المزوّد (مثلاً provider.net("
-#: network/netconnect.pm:302 standalone/drakconnect:469
+#: network/netconnect.pm:300 standalone/drakconnect:471
#, c-format
msgid "Provider phone number"
-msgstr "رقم هاتف الموفر"
+msgstr "رقم هاتف المزوّد"
-#: network/netconnect.pm:303
+#: network/netconnect.pm:301
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "مُوفّر DNS 1 (اختياري)"
+msgstr "مُزوّد DNS 1 (اختياري)"
-#: network/netconnect.pm:304
+#: network/netconnect.pm:302
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "مُوفّر Provider DNS 2 (اختياري)"
+msgstr "مُزوّد Provider DNS 2 (اختياري)"
-#: network/netconnect.pm:305 standalone/drakconnect:420
+#: network/netconnect.pm:303 standalone/drakconnect:422
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "وضعية الإتصال"
-#: network/netconnect.pm:306 standalone/drakconnect:425
-#: standalone/drakconnect:493
+#: network/netconnect.pm:304 standalone/drakconnect:427
+#: standalone/drakconnect:495
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "سرعة الإتصال"
-#: network/netconnect.pm:307 standalone/drakconnect:430
+#: network/netconnect.pm:305 standalone/drakconnect:432
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "الوقت الأقصى للاتصال (بالثواني)"
-#: network/netconnect.pm:310 network/netconnect.pm:846
-#: standalone/drakconnect:467
+#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:329
+#: network/netconnect.pm:886 standalone/drakconnect:469
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "اسم المدخول للحساب"
+msgstr "اسم الدخول للحساب (اسم المستخدم)"
-#: network/netconnect.pm:311 network/netconnect.pm:847
-#: standalone/drakconnect:468
+#: network/netconnect.pm:309 network/netconnect.pm:330
+#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:470
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "كلمة المرور للحساب"
-#: network/netconnect.pm:328 network/netconnect.pm:677
-#: network/netconnect.pm:880
+#: network/netconnect.pm:325
+#, c-format
+msgid "Cable: account options"
+msgstr "كابل: خيارات الحساب"
+
+#: network/netconnect.pm:328
+#, c-format
+msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
+msgstr "استخدام BPALogin )مطلوبة لـTelstra)"
+
+#: network/netconnect.pm:362 network/netconnect.pm:715
+#: network/netconnect.pm:920
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "اختر واجهة الشبكة لإعدادها:"
+msgstr "اختيار واجهة الشبكة لتهيئتها:"
-#: network/netconnect.pm:330 network/netconnect.pm:378
-#: network/netconnect.pm:678 network/netconnect.pm:882 network/shorewall.pm:85
-#: standalone/drakconnect:683 standalone/drakgw:227 standalone/drakvpn:221
+#: network/netconnect.pm:364 network/netconnect.pm:412
+#: network/netconnect.pm:716 network/netconnect.pm:922
+#: network/netconnect.pm:1091 network/shorewall.pm:98
+#: standalone/drakconnect:684 standalone/drakgw:224 standalone/drakvpn:221
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "جهاز الشبكة"
-#: network/netconnect.pm:331 network/netconnect.pm:339
+#: network/netconnect.pm:365 network/netconnect.pm:373
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "مودم ISDN خارجي"
-#: network/netconnect.pm:377 standalone/harddrake2:192
+#: network/netconnect.pm:411 standalone/harddrake2:210
#, c-format
msgid "Select a device!"
-msgstr "إختر جهازاً !"
+msgstr "اختيار جهاز!"
-#: network/netconnect.pm:386 network/netconnect.pm:396
-#: network/netconnect.pm:406 network/netconnect.pm:439
-#: network/netconnect.pm:453
+#: network/netconnect.pm:420 network/netconnect.pm:430
+#: network/netconnect.pm:440 network/netconnect.pm:473
+#: network/netconnect.pm:487
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "تهيئة ISDN"
-#: network/netconnect.pm:387
+#: network/netconnect.pm:421
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "ما هو نوع البطاقة لديك؟"
-#: network/netconnect.pm:397
+#: network/netconnect.pm:431
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10013,188 +10325,190 @@ msgid ""
"card.\n"
msgstr ""
"\n"
-"اذا كانت لديك بطاقة ISA، فإن القيم التي ستعرض على الشاشة التالية يجب أن تكون "
+"إذا كانت لديك بطاقة ISA، فإن القيم التي ستعرض على الشاشة التالية يجب أن تكون "
"صحيحة.\n"
"\n"
-"اذا كانت لديك بطاقة PCMCIA، يجب عليك أن تعرف قيم \"irq\" و \"io\" الخاصة "
+"إذا كانت لديك بطاقة PCMCIA، يجب عليك أن تعرف قيم \"irq\" و \"io\" الخاصة "
"ببطاقتك.\n"
-#: network/netconnect.pm:401
+#: network/netconnect.pm:435
#, c-format
msgid "Continue"
-msgstr "تابع"
+msgstr "استمرار"
-#: network/netconnect.pm:401
+#: network/netconnect.pm:435
#, c-format
msgid "Abort"
-msgstr "إنهاء"
+msgstr "إجهاض"
-#: network/netconnect.pm:407
+#: network/netconnect.pm:441
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "أي من الآتي هي بطاقة ISDN الخاصة بك؟"
-#: network/netconnect.pm:425
+#: network/netconnect.pm:459
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
"want to use?"
msgstr ""
+"يتوفّر مشغّل CAPI لهذا المودم. قد يكون لدافعة CAPI هذه قدراتٍ أكثر من مشغل حرّ "
+"(كالقدرة على إرسال الفاكسات). أي المشغّلين تودّ استعماله؟"
-#: network/netconnect.pm:427 standalone/drakconnect:116 standalone/drakups:247
-#: standalone/harddrake2:117
+#: network/netconnect.pm:461 standalone/drakconnect:116 standalone/drakups:247
+#: standalone/harddrake2:131
#, c-format
msgid "Driver"
-msgstr "المحرك"
+msgstr "المشغّل"
-#: network/netconnect.pm:439
+#: network/netconnect.pm:473
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "ما هو البروتوكول الذي تريد استخدامه؟"
-#: network/netconnect.pm:441 standalone/drakconnect:116
-#: standalone/drakconnect:309 standalone/drakconnect:538
+#: network/netconnect.pm:475 standalone/drakconnect:116
+#: standalone/drakconnect:309 standalone/drakconnect:540
#: standalone/drakvpn:1142
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "البروتوكول"
-#: network/netconnect.pm:453
+#: network/netconnect.pm:487
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
-"If it isn't listed, choose Unlisted."
+"If it is not listed, choose Unlisted."
msgstr ""
"اختر موفر الخدمة الخاص بك.\n"
"ان لم يكن موجوداً في القائمة، اختر غير موجود."
-#: network/netconnect.pm:455 network/netconnect.pm:563
-#: network/netconnect.pm:719
+#: network/netconnect.pm:489 network/netconnect.pm:601
+#: network/netconnect.pm:757
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "المُزوّد:"
-#: network/netconnect.pm:470
+#: network/netconnect.pm:504
#, c-format
msgid ""
-"Your modem isn't supported by the system.\n"
+"Your modem is not supported by the system.\n"
"Take a look at http://www.linmodems.org"
msgstr ""
"المودم لديك غير مدعوم من النظام.\n"
"الق نظرة على http://www.linmodems.org"
-#: network/netconnect.pm:482
+#: network/netconnect.pm:516
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "اختر المودم لإعداده:"
+msgstr "اختر المودم لتهيئته:"
-#: network/netconnect.pm:530
+#: network/netconnect.pm:568
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "فضلاً اختر المنفذ التسلسلي المرتبط به المودم لديك."
+msgstr "الرجاء اختيار المنفذ التسلسلي المرتبط به المودم لديك."
-#: network/netconnect.pm:561
+#: network/netconnect.pm:599
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "اختر مُزوّدك:"
-#: network/netconnect.pm:589
+#: network/netconnect.pm:627
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "الاتصال الهاتفي: خيارات الحساب"
-#: network/netconnect.pm:592
+#: network/netconnect.pm:630
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "اسم الإتصال"
-#: network/netconnect.pm:593
+#: network/netconnect.pm:631
#, c-format
msgid "Phone number"
-msgstr "رقم التّليفون "
+msgstr "رقم الهاتف"
-#: network/netconnect.pm:594
+#: network/netconnect.pm:632
#, c-format
msgid "Login ID"
-msgstr "اسم الدخول"
+msgstr "معرّف الدخول"
-#: network/netconnect.pm:609 network/netconnect.pm:642
+#: network/netconnect.pm:647 network/netconnect.pm:680
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "الاتصال الهاتفي: مُعطيات IP"
-#: network/netconnect.pm:612
+#: network/netconnect.pm:650
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "مُعطيات IP"
-#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:976
+#: network/netconnect.pm:651 network/netconnect.pm:1018
#: printer/printerdrake.pm:454 standalone/drakconnect:116
-#: standalone/drakconnect:323 standalone/drakconnect:880
+#: standalone/drakconnect:325 standalone/drakconnect:879
#: standalone/drakups:282
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "عنوان IP"
-#: network/netconnect.pm:614
+#: network/netconnect.pm:652
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "قناع الشّبكة الفرعيّة"
-#: network/netconnect.pm:626
+#: network/netconnect.pm:664
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "الاتصال الهاتفي: مُعطيات DNS"
-#: network/netconnect.pm:629
+#: network/netconnect.pm:667
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: network/netconnect.pm:630
+#: network/netconnect.pm:668
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "اسم النطاق"
-#: network/netconnect.pm:631 network/netconnect.pm:844
-#: standalone/drakconnect:998
+#: network/netconnect.pm:669 network/netconnect.pm:884
+#: standalone/drakconnect:997
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "خادم DNS الأول (اختياري)"
-#: network/netconnect.pm:632 network/netconnect.pm:845
-#: standalone/drakconnect:999
+#: network/netconnect.pm:670 network/netconnect.pm:885
+#: standalone/drakconnect:998
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "خادم DNS الثاني (اختياري)"
-#: network/netconnect.pm:633
+#: network/netconnect.pm:671
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "حدّد اسم المضيف من عنوان IP"
+msgstr "تحديد اسم المضيف من عنوان IP"
-#: network/netconnect.pm:645 standalone/drakconnect:334
+#: network/netconnect.pm:683 standalone/drakconnect:336
#, c-format
msgid "Gateway"
-msgstr "Gateway"
+msgstr "البوّابة"
-#: network/netconnect.pm:646
+#: network/netconnect.pm:684
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "عنوان IP للبوّابة"
-#: network/netconnect.pm:677
+#: network/netconnect.pm:715
#, c-format
msgid "ADSL configuration"
msgstr "إعداد ADSL"
-#: network/netconnect.pm:717
+#: network/netconnect.pm:755
#, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
-msgstr "فضلاً اختر مُزوّدك بـADSL"
+msgstr "الرجاء اختيار مُزوّدك بـADSL"
-#: network/netconnect.pm:735
+#: network/netconnect.pm:773
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
@@ -10205,32 +10519,32 @@ msgstr ""
"يمكنك تزويدها الآن عبر قرص مرن أو تجزيء ويندوز،\n"
"أو تخطّى هذا وافعله لاحقاً."
-#: network/netconnect.pm:739 network/netconnect.pm:744
+#: network/netconnect.pm:777 network/netconnect.pm:782
#, c-format
msgid "Use a floppy"
-msgstr "استخدم قرص مرن"
+msgstr "استخدام قرص مرن"
-#: network/netconnect.pm:739 network/netconnect.pm:748
+#: network/netconnect.pm:777 network/netconnect.pm:786
#, c-format
msgid "Use my Windows partition"
msgstr "جاري تغيير حجم تجزيء ويندوز"
-#: network/netconnect.pm:739 network/netconnect.pm:751
+#: network/netconnect.pm:777 network/netconnect.pm:789
#, c-format
msgid "Do it later"
-msgstr "إفعله مستقبلا"
+msgstr "قم به لاحقاً"
-#: network/netconnect.pm:758
+#: network/netconnect.pm:796
#, c-format
msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
msgstr "فشل نسخ Firmware، لم يُعثر على الملفّ %s"
-#: network/netconnect.pm:765
+#: network/netconnect.pm:803
#, c-format
msgid "Firmware copy succeeded"
msgstr "نجح نسخ Firmware"
-#: network/netconnect.pm:780
+#: network/netconnect.pm:818
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
@@ -10238,27 +10552,27 @@ msgid ""
"%s\n"
"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch"
msgstr ""
-"تحتاج الى alcatel microcode.\n"
+"تحتاج إلى alcatel microcode.\n"
"قم بتنزيلها على\n"
"%s\n"
-"و انسخ الملف mgmt.o الى /usr/share/speedtouch"
+"و انسخ الملف mgmt.o إلى /usr/share/speedtouch"
-#: network/netconnect.pm:849
+#: network/netconnect.pm:889
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr "رقم تعريف المسار الوهمي (VPI):"
-#: network/netconnect.pm:850
+#: network/netconnect.pm:890
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr "رقم تعريف الدّارة الوهميّة (VCI):"
-#: network/netconnect.pm:853
+#: network/netconnect.pm:893
#, c-format
msgid "Encapsulation:"
msgstr "التّضمين:"
-#: network/netconnect.pm:870
+#: network/netconnect.pm:910
#, c-format
msgid ""
"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
@@ -10266,16 +10580,21 @@ msgid ""
"\n"
"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
msgstr ""
-"مودم ECI Hi-Focus لا يمكن دعمه بسبب مشكلة توزيع برنامج التّعريف المُجمّع.\n"
+"مودم ECI Hi-Focus لا يمكن دعمه بسبب مشكلة توزيع المُشغّل المُجمّع.\n"
"\n"
-"يمكنك العثور على برنامج التّعريف على الموقع http://eciadsl.flashtux.org/"
+"يمكنك العثور على المُشغّلات على الموقع http://eciadsl.flashtux.org/"
-#: network/netconnect.pm:882
+#: network/netconnect.pm:922
#, c-format
msgid "Manually load a driver"
-msgstr "حمّل قائدا يدويا"
+msgstr "تحميل المُشغّل يدوياً"
+
+#: network/netconnect.pm:922
+#, c-format
+msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
+msgstr "استخدام مشغّل ويندوز (مع ndiswrapper("
-#: network/netconnect.pm:898
+#: network/netconnect.pm:940
#, c-format
msgid ""
"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
@@ -10287,7 +10606,7 @@ msgstr ""
"تعديل الحقول أدناه سيغيّر هذه التهيئة.\n"
"هل تريد حقاً إعادة تهيئة هذا الجهاز؟"
-#: network/netconnect.pm:912 network/netconnect.pm:1340
+#: network/netconnect.pm:954 network/netconnect.pm:1436
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
@@ -10296,148 +10615,173 @@ msgstr ""
"تهانينا، انتهت تهيئة الشبكة و الإنترنت.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:929
+#: network/netconnect.pm:971
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "حلّ اسم مضيف Zeroconf"
+msgstr "ترجمة اسم مضيف Zeroconf"
-#: network/netconnect.pm:930 network/netconnect.pm:963
+#: network/netconnect.pm:972 network/netconnect.pm:1005
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "جاري تهيئة جهاز الشبكة %s (برنامج التّعريف %s)"
+msgstr "جاري تهيئة جهاز الشبكة %s (مشغّل %s)"
-#: network/netconnect.pm:931
+#: network/netconnect.pm:973
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure an ethernet connection. "
"Please choose the one you want to use"
msgstr ""
-"البروتوكولات التّالية يمكن استخدامها لتهيئة اتصال ethernet. فضلاً اختر "
+"البروتوكولات التّالية يمكن استخدامها لتهيئة اتصال ethernet. الرجاء اختيار "
"البروتوكول الذي تريد استخدامه"
-#: network/netconnect.pm:964
+#: network/netconnect.pm:1006
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
"notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""
-"فضلاً أدخل تهيئة IP الخاصة بهذه الماكينة.\n"
-"كل مادة يجب ادخالها كعنوان IP بشكل منقوط\n"
-"(مثلاً، 1.2.3.4)."
+"الرجاء إدخال تهيئة IP الخاصة بهذه الماكينة.\n"
+"كل مادة يجب إدخالها كعنوان IP بشكل منقوط\n"
+"(مثلاً، 1.2.3.4(."
-#: network/netconnect.pm:971
+#: network/netconnect.pm:1013
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
-msgstr "عيّن اسم المستضيف من عنوان DHCP"
+msgstr "تعيين اسم المضيف من عنوان DHCP"
-#: network/netconnect.pm:972
+#: network/netconnect.pm:1014
#, c-format
msgid "DHCP host name"
-msgstr "اسم مستضيف DHCP"
+msgstr "اسم مضيف DHCP"
-#: network/netconnect.pm:977 standalone/drakconnect:328
-#: standalone/drakconnect:881 standalone/drakgw:323
+#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:330
+#: standalone/drakconnect:880 standalone/drakgw:320
#, c-format
msgid "Netmask"
-msgstr "Netmask"
+msgstr "قناع الشبكة"
-#: network/netconnect.pm:979 standalone/drakconnect:413
+#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:415
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
-msgstr "تتبع هوية بطاقة الشبكة (مفيد للجاسبات الدفترية)"
+msgstr "تتبع هوية بطاقة الشبكة (مفيد للحاسبات الدفترية)"
-#: network/netconnect.pm:980 standalone/drakconnect:414
+#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:416
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Network Hotplugging"
+msgstr "القبْس السريع للشبكة"
-#: network/netconnect.pm:982 standalone/drakconnect:408
+#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:410
#, c-format
msgid "Start at boot"
-msgstr "ابدأ عند الإقلاع"
+msgstr "البدء عند الإقلاع"
-#: network/netconnect.pm:985 standalone/drakconnect:884
+#: network/netconnect.pm:1027 standalone/drakconnect:883
#, c-format
msgid "DHCP client"
-msgstr "DHCP العميل "
+msgstr "عميل DHCP"
-#: network/netconnect.pm:995 printer/printerdrake.pm:1498
-#: standalone/drakconnect:648
+#: network/netconnect.pm:1037 printer/printerdrake.pm:1605
+#: standalone/drakconnect:649
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "عنوان IP يجب أن يكون على النسق 1.2.3.4"
+msgstr "عنوان IP يجب أن يكون بنسق 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:999
+#: network/netconnect.pm:1041
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr "تحذير: عنوان الـ IP %s عادة ما يكون محفوظاً !"
+msgstr "تحذير: عنوان الـ IP %s عادة ما يكون محفوظاً!"
-#: network/netconnect.pm:1004 standalone/drakTermServ:1690
-#: standalone/drakTermServ:1691 standalone/drakTermServ:1692
+#: network/netconnect.pm:1046 standalone/drakTermServ:1742
+#: standalone/drakTermServ:1743 standalone/drakTermServ:1744
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s قيد الاستخدام مسبقاً\n"
-#: network/netconnect.pm:1030 network/netconnect.pm:1059
+#: network/netconnect.pm:1067
+#, c-format
+msgid "Choose an ndiswrapper driver"
+msgstr "اختيار مشغّل ndiswrapper"
+
+#: network/netconnect.pm:1068 network/netconnect.pm:1075
+#, c-format
+msgid "Install a new driver"
+msgstr "تثبيت مشغّل جديد"
+
+#: network/netconnect.pm:1068
+#, c-format
+msgid "Use already installed driver (%s)"
+msgstr "استخدام مشغّل مثبّت مسبقاً (%s)"
+
+#: network/netconnect.pm:1072 printer/printerdrake.pm:3644
+#, c-format
+msgid "Could not install the %s package!"
+msgstr "تعذر تثبيت حزمة %s!"
+
+#: network/netconnect.pm:1076
+#, c-format
+msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
+msgstr "الرجاء اختيار مشغّل ويندوز (ملف .inf)"
+
+#: network/netconnect.pm:1126 network/netconnect.pm:1155
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
-msgstr "فضلا أدخل مُعطيات اللاسلكيّة لهذه البطاقة:"
+msgstr "الرجاء إدخال مُعطيات اللاسلكيّة لهذه البطاقة:"
-#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:380
+#: network/netconnect.pm:1129 standalone/drakconnect:382
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "وضعية التّشغيل"
-#: network/netconnect.pm:1035 standalone/drakconnect:381
+#: network/netconnect.pm:1131 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "إسم الشّبكة (ESSID)"
-#: network/netconnect.pm:1036 standalone/drakconnect:382
+#: network/netconnect.pm:1132 standalone/drakconnect:384
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "رقم مُعرّف الشّبكة"
-#: network/netconnect.pm:1037 standalone/drakconnect:383
+#: network/netconnect.pm:1133 standalone/drakconnect:385
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "تردّد التّشغيل"
-#: network/netconnect.pm:1038 standalone/drakconnect:384
+#: network/netconnect.pm:1134 standalone/drakconnect:386
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "عتبة الحساسية"
-#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:385
+#: network/netconnect.pm:1135 standalone/drakconnect:387
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "معدّل البث (بِتْ/ث)"
-#: network/netconnect.pm:1045
+#: network/netconnect.pm:1141
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
-"Freq should have the suffix k، M or G (for example، \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency)، or add enough '0' (zeroes)."
+"يجب أن يكون للتردّد اللاحقة k، أو M أو G (مثلاً، \"2.46G\" للتردّد 2.46 GHz(، "
+"أو إضافة أصفار كافية."
-#: network/netconnect.pm:1049
+#: network/netconnect.pm:1145
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
"enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
-"Rate should have the suffix k، M or G (for example، \"11M\" for 11M)، or add "
-"enough '0' (zeroes)."
+"يجب أن يكون للمعدّل اللاحقة k، أو M أو G (مثلاً، \"11M\" للمعدّل 11M)، أو إضافة "
+"أصفار كافية."
-#: network/netconnect.pm:1062 standalone/drakconnect:396
+#: network/netconnect.pm:1158 standalone/drakconnect:398
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
-#: network/netconnect.pm:1063
+#: network/netconnect.pm:1159
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -10457,17 +10801,17 @@ msgstr ""
"حجم رزمة تُعطّل المخطّط. يمكنك أيضاً تحديد هذا المُعطى بتلقائي،\n"
"ثابت أو معطّل."
-#: network/netconnect.pm:1070 standalone/drakconnect:397
+#: network/netconnect.pm:1166 standalone/drakconnect:399
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "مستوى التّجزّء"
-#: network/netconnect.pm:1071 standalone/drakconnect:398
+#: network/netconnect.pm:1167 standalone/drakconnect:400
#, c-format
msgid "Iwconfig command extra arguments"
msgstr "المُعطيات الإضافية لأمر Iwconfig"
-#: network/netconnect.pm:1072
+#: network/netconnect.pm:1168
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -10476,19 +10820,19 @@ msgid ""
"\n"
"See iwconfig(8) man page for further information."
msgstr ""
-"هنا، يمكن تهيئة مُعاملات إضافيّة للتشبيك اللّاسلكي مثل:\n"
+"هنا، يمكن تهيئة مُعاملات إضافيّة للتشبيك اللاسلكي مثل:\n"
"ap، channel، commit، enc، power، retry، sens، txpower )nick محدّد مسبّقا كإسم "
-"المستضيف).\n"
+"المضيف).\n"
"\n"
"راجع صفحة الدّليل iwconfig(8) للمزيد من المعلومات."
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1079 standalone/drakconnect:399
+#: network/netconnect.pm:1175 standalone/drakconnect:401
#, c-format
msgid "Iwspy command extra arguments"
msgstr "المُعطيات الإضافيّة لأمر Iwspy"
-#: network/netconnect.pm:1080
+#: network/netconnect.pm:1176
#, c-format
msgid ""
"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -10507,12 +10851,12 @@ msgstr ""
"\n"
"رجاع صفحة دليل iwpspy)8( للمزيد من المعلومات."
-#: network/netconnect.pm:1088 standalone/drakconnect:400
+#: network/netconnect.pm:1184 standalone/drakconnect:402
#, c-format
msgid "Iwpriv command extra arguments"
msgstr "المُعطيات الإضافيّة لأمر Iwpriv"
-#: network/netconnect.pm:1089
+#: network/netconnect.pm:1185
#, c-format
msgid ""
"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -10529,18 +10873,18 @@ msgid ""
"\n"
"See iwpriv(8) man page for further information."
msgstr ""
-"يمكنك Iwpriv من إعداد المُعطيات الاختياريّة (الخاصّة) لواجهةالشّبكة\n"
+"يمكنك Iwpriv من إعداد المُعطيات الاختياريّة (الخاصّة) لواجهة الشّبكة\n"
"اللّاسلكيّة.\n"
"\n"
-"يتعامل Iwpriv مع المُعطيات وتحديد الخواصّ لكل برنامج تعريف (بعكس\n"
+"يتعامل Iwpriv مع المُعطيات وتحديد الخواصّ لكل مشغّل (بعكس\n"
"iwconfig والذي يتعامل مع الأشياء العامّة).\n"
"\n"
-"نظريّاً، يجب أن يُبيّن توثيق كلّ برنامج تعريف جهاز كيفيّة استخدام\n"
+"نظريّاً، يجب أن يُبيّن مواثقة كلّ مشغّل جهاز كيفيّة استخدام\n"
"الأوامر الخاصّة بكل واجهة وتأثيرها.\n"
"\n"
"راجع صفحة دليل iwpriv(8) للمزيد من المعلومات."
-#: network/netconnect.pm:1163
+#: network/netconnect.pm:1259
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -10548,72 +10892,72 @@ msgid ""
"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
msgstr ""
-"فضلاً أدخل اسم المستضيف.\n"
-"يجب أن يكون اسم المستضيف صالحاً و كاملاً،\n"
+"الرجاء إدخال اسم المضيف.\n"
+"يجب أن يكون اسم المضيف صالحاً و كاملاً،\n"
"مثل ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"يمكنك أيضاً ادخال عنوان IP الخاص بالبوابة ان وُجدت."
+"يمكنك أيضاً إدخال عنوان IP الخاص بالبوابة ان وُجدت."
-#: network/netconnect.pm:1167
+#: network/netconnect.pm:1263
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr "أخيراً وليس آخراً يمكنك أيضاً أن تدخل عناوين IP لخادمات DNS."
-#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:997
+#: network/netconnect.pm:1265 standalone/drakconnect:996
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "اسم المضيف (اختياري)"
-#: network/netconnect.pm:1169
+#: network/netconnect.pm:1265
#, c-format
msgid "Host name"
-msgstr "اسم المستضيف"
+msgstr "اسم المضيف"
-#: network/netconnect.pm:1171
+#: network/netconnect.pm:1267
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "خادم DNS 1"
-#: network/netconnect.pm:1172
+#: network/netconnect.pm:1268
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "خادم DNS 2"
-#: network/netconnect.pm:1173
+#: network/netconnect.pm:1269
#, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "خادم DNS 3"
-#: network/netconnect.pm:1174
+#: network/netconnect.pm:1270
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "نطاق البحث"
-#: network/netconnect.pm:1175
+#: network/netconnect.pm:1271
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr "بشكل افتراضي سيتمّ تحديد نطاق البحث من اسم المضيف المهيّء بالكامل"
-#: network/netconnect.pm:1176
+#: network/netconnect.pm:1272
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "البوابة (مثلاً %s)"
-#: network/netconnect.pm:1178
+#: network/netconnect.pm:1274
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "جهاز البوابة"
-#: network/netconnect.pm:1187
+#: network/netconnect.pm:1283
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "عنوان خادم DNS يجب أن يكون على النسق 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:651
+#: network/netconnect.pm:1288 standalone/drakconnect:652
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "عنوان البوابات يجب أن تكون على النسق 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1203
+#: network/netconnect.pm:1299
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -10622,21 +10966,21 @@ msgid ""
"It is not necessary on most networks."
msgstr ""
"إن أردت، أدخل إسم مضيف Zeroconf.\n"
-"هذا هو الإسم الّذي سيستعمله حاسوبك للتّشهير\n"
+"هذا هو الإسم الّذي سيستعمله حاسبك للتّشهير\n"
"بأيّة من خدماته المشتركة و الّتي لا تديرها الشّبكة.\n"
"غير ضروري على معظم الشّبكات."
-#: network/netconnect.pm:1207
+#: network/netconnect.pm:1303
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "اسم مستضيف Zeroconf"
+msgstr "اسم مضيف Zeroconf"
-#: network/netconnect.pm:1210
+#: network/netconnect.pm:1306
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "يجب أن يحتوي اسم مستضيف Zeroconf على ."
+msgstr "يجب أن يحتوي اسم مضيف Zeroconf على . (نقطة("
-#: network/netconnect.pm:1220
+#: network/netconnect.pm:1316
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -10647,52 +10991,52 @@ msgstr ""
"اختر الطريقة التي تريد استخدامها.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1222
+#: network/netconnect.pm:1318
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "وصلة انترنت"
-#: network/netconnect.pm:1230
+#: network/netconnect.pm:1326
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "تم الانتهاء من التهيئة، هل تريد تطبيق الإعدادات ؟"
-#: network/netconnect.pm:1240
+#: network/netconnect.pm:1336
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
-msgstr "هل تريد بدء الوصلة عند الإقلاع؟"
+msgstr "هل تريد بدء الاتصال عند الإقلاع؟"
-#: network/netconnect.pm:1258
+#: network/netconnect.pm:1354
#, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "آليا عند الإقلاع"
-#: network/netconnect.pm:1260
+#: network/netconnect.pm:1356
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr "باستعمال بريمج الشّبكة (Net Applet) في درج النّظام"
+msgstr "باستعمال بريمج الشّبكة (Net Applet( في درج النّظام"
-#: network/netconnect.pm:1262
+#: network/netconnect.pm:1358
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr "يدويا (ستمكّن الواجهة عند الإقلاع رغم هذا)"
-#: network/netconnect.pm:1271
+#: network/netconnect.pm:1367
#, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "كيف تريد طلب هذا الوصلة؟"
+msgstr "كيف تريد طلب هذا الاتصال؟"
-#: network/netconnect.pm:1284
+#: network/netconnect.pm:1380
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "يجب إعادة تشغيل الشبكة. هل تريد إعادة تشغيلها؟"
-#: network/netconnect.pm:1291 network/netconnect.pm:1356
+#: network/netconnect.pm:1387 network/netconnect.pm:1452
#, c-format
msgid "Network Configuration"
-msgstr "اعدادات الشبكة"
+msgstr "تهيئة الشبكة"
-#: network/netconnect.pm:1292
+#: network/netconnect.pm:1388
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -10703,56 +11047,55 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: network/netconnect.pm:1300
+#: network/netconnect.pm:1396
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "هل تريد أن تحاول أن تتصل بالإنترنت الآن؟"
-#: network/netconnect.pm:1308 standalone/drakconnect:1029
+#: network/netconnect.pm:1404 standalone/drakconnect:1028
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
-msgstr "جاري اختبار الوصلة..."
+msgstr "اختبار الوصلة..."
-#: network/netconnect.pm:1324
+#: network/netconnect.pm:1420
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "النظام الآن متصل بالإنترنت"
-#: network/netconnect.pm:1325
+#: network/netconnect.pm:1421
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "لأسباب أمنية، سيتم قطع الإتصال الآن."
-#: network/netconnect.pm:1326
+#: network/netconnect.pm:1422
#, c-format
msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n"
+"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
"لا يبدو أن النظام متصل بالإنترنت.\n"
-"حاول اعادة تهيئة الوصلة."
+"حاول إعادة تهيئة الوصلة."
-#: network/netconnect.pm:1343
+#: network/netconnect.pm:1439
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
"avoid any hostname-related problems."
msgstr ""
-"بعد عمل ذلك، ننصح بإعادة تشغيل بيئة X لديك لتفادي أي مشاكل تتعلق بإسم "
-"المستضيف."
+"بعد عمل ذلك، ننصح بإعادة تشغيل بيئة X لديك لتفادي أي مشاكل تتعلق بإسم المضيف."
-#: network/netconnect.pm:1344
+#: network/netconnect.pm:1440
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
"work, you might want to relaunch the configuration."
msgstr ""
"ظهرت مشاكل أثناء التهيئة.\n"
-"اختبر الوصلة باستخدام net_monitor أو mcc. اذا لم تعمل الوصلة، فقد تريد اعادة "
+"اختبر الوصلة باستخدام net_monitor أو mcc. إذا لم تعمل الوصلة، فقد تريد إعادة "
"التهيئة."
-#: network/netconnect.pm:1357
+#: network/netconnect.pm:1453
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -10761,10 +11104,10 @@ msgid ""
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
"لأنك تقوم بالتثبيت عبر الشبكة، فقد تمت تهيئة الشبكة مسبقاً.\n"
-"انقر موافق لحفظ التهيئة الخاصة بك، أو انقر الغاء لإعادة تهيئة وصلات الإنترنت "
+"اضغط موافق لحفظ التهيئة الخاصة بك، أو اضغط إلغاء لإعادة تهيئة وصلات الإنترنت "
"و الشبكة.\n"
-#: network/netconnect.pm:1393
+#: network/netconnect.pm:1491
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -10773,46 +11116,46 @@ msgstr ""
"حدث خطأ غير متوقّع:\n"
"%s"
-#: network/network.pm:316
+#: network/network.pm:319
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
-msgstr "اعدادات البروكسي"
+msgstr "تهيئة البروكسي"
-#: network/network.pm:317
+#: network/network.pm:320
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "بروكسي HTTP"
-#: network/network.pm:318
+#: network/network.pm:321
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "بروكسي FTP"
-#: network/network.pm:321
+#: network/network.pm:324
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "البروكسي يجب أن يكون http://..."
-#: network/network.pm:322
+#: network/network.pm:325
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "يجب أن يبدأ العنوان بـ 'ftp:' أو 'http:'"
-#: network/shorewall.pm:28
+#: network/shorewall.pm:25
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "تم اكتشاف إعداد للجدار الناري!"
-#: network/shorewall.pm:29
+#: network/shorewall.pm:26
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fixes after installation."
msgstr ""
-"تحذير! تم إيجاد إعداد جدار ناري موجود مسبقا. ربما تحتاج الى اصلاح يدوي بعد "
+"تحذير! تم إيجاد إعداد جدار ناري موجود مسبقا. ربما تحتاج إلى اصلاح يدوي بعد "
"التثبيت."
-#: network/shorewall.pm:78 standalone/drakgw:220 standalone/drakvpn:214
+#: network/shorewall.pm:91 standalone/drakgw:217 standalone/drakvpn:214
#, c-format
msgid ""
"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
@@ -10822,19 +11165,19 @@ msgid ""
"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
msgstr ""
-"فضلاً أدخل اسم الواجهة المتصلة بالإنترنت.\n"
+"الرجاء إدخال اسم الواجهة المتصلة بالإنترنت.\n"
"\n"
"أمثلة:\n"
"\t\tppp+ لوصلات المودم و DSL، \n"
"\t\teth0، أو eth1 لوصلات الكيبل، \n"
"\t\tippp+ لوصلات ISDN.\n"
-#: network/tools.pm:197
+#: network/tools.pm:181
#, c-format
msgid "Insert floppy"
msgstr "أدخل قرص مرن"
-#: network/tools.pm:198
+#: network/tools.pm:182
#, c-format
msgid ""
"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
@@ -10843,48 +11186,48 @@ msgstr ""
"أدخل قرص مرن منسّق على نظام ملفات FAT في السواقة %s مع %s في الدّليل الجذري "
"واضغط %s"
-#: network/tools.pm:199
+#: network/tools.pm:187
#, c-format
msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
msgstr "خطأ في الوصول إلى القرص المرن، لم يمكن تجهيز الجهاز %s"
-#: partition_table.pm:393
+#: partition_table.pm:397
#, c-format
msgid "mount failed: "
-msgstr "فشل التحميل: "
+msgstr "فشل التركيب: "
-#: partition_table.pm:498
+#: partition_table.pm:502
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr "التجزئات الممتدة غير مدعومة على هذه البيئة"
+msgstr "التجزيئات الممتدة غير مدعومة على هذه البيئة"
-#: partition_table.pm:516
+#: partition_table.pm:520
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
-"توجد مساحة فارغة في جدول التجزئات لديك لكني لا أستطيع استخدامها.\n"
-"الحل الوحيد هو أن تنقل التجزئات الأساسية لتحصل على المساحة بين التجزئات "
+"توجد مساحة فارغة في جدول التجزئة لديك لكني لا أستطيع استخدامها.\n"
+"الحل الوحيد هو أن تنقل التجزيئات الأساسية لتحصل على المساحة بين التجزيئات "
"الممتدة."
-#: partition_table.pm:602
+#: partition_table.pm:611
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "فشلت الإستعادة من الملف %s: %s"
-#: partition_table.pm:604
+#: partition_table.pm:613
#, c-format
msgid "Bad backup file"
msgstr "ملف نسخ احتياطي سيئ"
-#: partition_table.pm:624
+#: partition_table.pm:633
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
-msgstr "خطأ أثناء الكتابة الى الملف %s"
+msgstr "خطأ أثناء الكتابة إلى الملف %s"
-#: partition_table/raw.pm:238
+#: partition_table/raw.pm:240
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
@@ -10931,7 +11274,7 @@ msgstr "(على %s)"
msgid "(on this machine)"
msgstr "(على هذا الجهاز)"
-#: printer/cups.pm:115 standalone/printerdrake:203
+#: printer/cups.pm:115 standalone/printerdrake:187
#, c-format
msgid "Configured on other machines"
msgstr "مُهيّء على أجهزة أخرى"
@@ -10941,60 +11284,60 @@ msgstr "مُهيّء على أجهزة أخرى"
msgid "On CUPS server \"%s\""
msgstr "على خادم CUPS \"%s\""
-#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:4290
-#: printer/printerdrake.pm:4300 printer/printerdrake.pm:4445
-#: printer/printerdrake.pm:4456 printer/printerdrake.pm:4651
+#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:4650
+#: printer/printerdrake.pm:4660 printer/printerdrake.pm:4805
+#: printer/printerdrake.pm:4816 printer/printerdrake.pm:5011
#, c-format
msgid " (Default)"
msgstr " (افتراضي)"
-#: printer/data.pm:40
+#: printer/data.pm:56
#, c-format
-msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
-msgstr "PDQ - Print، Don't Queue"
+msgid "PDQ - Print, Do not Queue"
+msgstr "PDQ - Print, Do not Queue"
-#: printer/data.pm:41
+#: printer/data.pm:57
#, c-format
msgid "PDQ"
msgstr "PDQ"
-#: printer/data.pm:53
+#: printer/data.pm:69
#, c-format
msgid "LPD - Line Printer Daemon"
msgstr "LPD - Line Printer Daemon"
-#: printer/data.pm:54
+#: printer/data.pm:70
#, c-format
msgid "LPD"
msgstr "LPD"
-#: printer/data.pm:76
+#: printer/data.pm:91
#, c-format
msgid "LPRng - LPR New Generation"
msgstr "LPRng - LPR New Generation"
-#: printer/data.pm:77
+#: printer/data.pm:92
#, c-format
msgid "LPRng"
msgstr "LPRng"
-#: printer/data.pm:103
+#: printer/data.pm:117
#, c-format
msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
-msgstr "CUPS - نظام طباعة يونكس الشّائع"
+msgstr "CUPS - Common Unix Printing System"
-#: printer/data.pm:132
+#: printer/data.pm:147
#, c-format
msgid "CUPS - Common Unix Printing System (remote server)"
-msgstr "CUPS - نظام طباعة يونكس الشّائع )الخادم البعيد)"
+msgstr "CUPS - Common Unix Printing System (الخادم البعيد)"
-#: printer/data.pm:133
+#: printer/data.pm:148
#, c-format
msgid "Remote CUPS"
msgstr "خادم CUPS بعيد"
-#: printer/detect.pm:149 printer/detect.pm:227 printer/detect.pm:429
-#: printer/detect.pm:466
+#: printer/detect.pm:153 printer/detect.pm:236 printer/detect.pm:438
+#: printer/detect.pm:475
#, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr "طراز غير معروف"
@@ -11014,7 +11357,7 @@ msgstr "طابعة بعيدة"
msgid "Printer on remote CUPS server"
msgstr "طابعة على خادم CUPS بعيد"
-#: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1521
+#: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1628
#, c-format
msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "طابعة على خادم lpd بعيد"
@@ -11022,7 +11365,7 @@ msgstr "طابعة على خادم lpd بعيد"
#: printer/main.pm:31
#, c-format
msgid "Network printer (TCP/Socket)"
-msgstr "طابعة شبكة (TCP/Socket)"
+msgstr "طابعة شبكة (TCP/Socket("
#: printer/main.pm:32
#, c-format
@@ -11034,7 +11377,7 @@ msgstr "طابعة على خادم SMB/Windows 95/98/NT"
msgid "Printer on NetWare server"
msgstr "طابعة على خادم NetWare"
-#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1525
+#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1632
#, c-format
msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "أدخل URI الخاص بالطابعة"
@@ -11042,194 +11385,240 @@ msgstr "أدخل URI الخاص بالطابعة"
#: printer/main.pm:35
#, c-format
msgid "Pipe job into a command"
-msgstr "حوّل الوظيفة الى الأمر"
+msgstr "حوّل الوظيفة إلى الأمر"
+
+#. Translation of the "(recommended)" in printer driver entries
+#: printer/main.pm:45
+#, c-format
+msgid "recommended"
+msgstr "مفضّل"
-#: printer/main.pm:321 printer/main.pm:604 printer/main.pm:1635
-#: printer/main.pm:2331 printer/main.pm:2340 printer/printerdrake.pm:874
-#: printer/printerdrake.pm:1981 printer/printerdrake.pm:4688
+#: printer/main.pm:324 printer/main.pm:629 printer/main.pm:1664
+#: printer/main.pm:2699 printer/main.pm:2708 printer/printerdrake.pm:903
+#: printer/printerdrake.pm:2094 printer/printerdrake.pm:5048
#, c-format
msgid "Unknown model"
msgstr "طراز غير معروف"
-#: printer/main.pm:346 standalone/printerdrake:202
+#: printer/main.pm:349 standalone/printerdrake:186
#, c-format
msgid "Configured on this machine"
msgstr "مُهيّء على هذا الجهاز"
-#: printer/main.pm:352 printer/printerdrake.pm:1069
+#: printer/main.pm:355 printer/printerdrake.pm:1175
#, c-format
msgid " on parallel port #%s"
msgstr " على المنفذ المتوازي #%s"
-#: printer/main.pm:355 printer/printerdrake.pm:1072
+#: printer/main.pm:358 printer/printerdrake.pm:1178
#, c-format
msgid ", USB printer #%s"
msgstr "، طابعة USB #%s"
-#: printer/main.pm:357
+#: printer/main.pm:360
#, c-format
msgid ", USB printer"
msgstr "، طابعة USB"
-#: printer/main.pm:362
+#: printer/main.pm:364
+#, c-format
+msgid ", HP printer on a parallel port"
+msgstr "، طابعة HP على المنفذ المتوازي"
+
+#: printer/main.pm:366
+#, c-format
+msgid ", HP printer on USB"
+msgstr "، طابعة HP على منفذ USB"
+
+#: printer/main.pm:368
+#, c-format
+msgid ", HP printer on HP JetDirect"
+msgstr "، طابعة HP على HP JetDirect"
+
+#: printer/main.pm:370
+#, c-format
+msgid ", HP printer"
+msgstr "، طابعة HP"
+
+#: printer/main.pm:376
#, c-format
msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
msgstr "، جهاز متعدد الوظائف على المنفذ المتوازي #%s"
-#: printer/main.pm:365
+#: printer/main.pm:379
#, c-format
msgid ", multi-function device on a parallel port"
msgstr "، جهاز متعدد الوظائف على المنفذ المتوازي"
-#: printer/main.pm:367
+#: printer/main.pm:381
#, c-format
msgid ", multi-function device on USB"
msgstr "، جهاز متعدد الوظائف على منفذ USB"
-#: printer/main.pm:369
+#: printer/main.pm:383
#, c-format
msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
msgstr "، جهاز متعدد الوظائف على HP JetDirect"
-#: printer/main.pm:371
+#: printer/main.pm:385
#, c-format
msgid ", multi-function device"
msgstr "، جهاز متعدد الوظائف"
-#: printer/main.pm:375
+#: printer/main.pm:389
#, c-format
msgid ", printing to %s"
-msgstr "، جاري الطباعة الى %s"
+msgstr "، جاري الطباعة إلى %s"
-#: printer/main.pm:378
+#: printer/main.pm:392
#, c-format
msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "على خادم LPD \"%s\"، الطابعة \"%s\""
-#: printer/main.pm:381
+#: printer/main.pm:395
#, c-format
msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr "، مستضيف TCP/IP \"%s\"، المنفذ \"%s\""
+msgstr "، مضيف TCP/IP \"%s\"، المنفذ \"%s\""
-#: printer/main.pm:386
+#: printer/main.pm:400
#, c-format
msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr "على خادم SMB/Windows \"%s\"، المشاركة \"%s\""
-#: printer/main.pm:391
+#: printer/main.pm:405
#, c-format
msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr " على خادم Novell \"%s\"، الطابعة \"%s\""
-#: printer/main.pm:394
+#: printer/main.pm:408
#, c-format
msgid ", using command %s"
msgstr "، باستخدام الأمر %s"
-#: printer/main.pm:409
+#: printer/main.pm:423
#, c-format
msgid "Parallel port #%s"
msgstr "المنفذ المتوازي #%s"
-#: printer/main.pm:412 printer/printerdrake.pm:1090
-#: printer/printerdrake.pm:1117 printer/printerdrake.pm:1135
+#: printer/main.pm:426 printer/printerdrake.pm:1196
+#: printer/printerdrake.pm:1223 printer/printerdrake.pm:1241
#, c-format
msgid "USB printer #%s"
msgstr "طابعة USB #%s"
-#: printer/main.pm:414
+#: printer/main.pm:428
#, c-format
msgid "USB printer"
msgstr "طابعة USB"
-#: printer/main.pm:419
+#: printer/main.pm:432
+#, c-format
+msgid "HP printer on a parallel port"
+msgstr "طابعة HP على المنفذ المتوازي"
+
+#: printer/main.pm:434
+#, c-format
+msgid "HP printer on USB"
+msgstr "طابعة HP على منفذ USB"
+
+#: printer/main.pm:436
+#, c-format
+msgid "HP printer on HP JetDirect"
+msgstr "طابعة HP على HP JetDirect"
+
+#: printer/main.pm:438
+#, c-format
+msgid "HP printer"
+msgstr "طابعة HP"
+
+#: printer/main.pm:444
#, c-format
msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
msgstr "جهاز متعدد الوظائف على المنفذ المتوازي #%s"
-#: printer/main.pm:422
+#: printer/main.pm:447
#, c-format
msgid "Multi-function device on a parallel port"
msgstr "جهاز متعدد الوظائف على المنفذ المتوازي"
-#: printer/main.pm:424
+#: printer/main.pm:449
#, c-format
msgid "Multi-function device on USB"
msgstr "جهاز متعدد الوظائف على منفذ USB"
-#: printer/main.pm:426
+#: printer/main.pm:451
#, c-format
msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
msgstr "جهاز متعدد الوظائف على HP JetDirect"
-#: printer/main.pm:428
+#: printer/main.pm:453
#, c-format
msgid "Multi-function device"
msgstr "جهاز متعدد الوظائف"
-#: printer/main.pm:432
+#: printer/main.pm:457
#, c-format
msgid "Prints into %s"
-msgstr "يطبع الى %s"
+msgstr "يطبع إلى %s"
-#: printer/main.pm:435
+#: printer/main.pm:460
#, c-format
msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "خادم LPD \"%s\"، الطابعة \"%s\""
-#: printer/main.pm:438
+#: printer/main.pm:463
#, c-format
msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr "مضيف TCP/IP \"%s\"، المنفذ \"%s\""
-#: printer/main.pm:443
+#: printer/main.pm:468
#, c-format
msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr "خادم SMB/ويندوز \"%s\"، المشاركة \"%s\""
-#: printer/main.pm:448
+#: printer/main.pm:473
#, c-format
msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "خادم Novell \"%s\"، الطابعة \"%s\""
-#: printer/main.pm:451
+#: printer/main.pm:476
#, c-format
msgid "Uses command %s"
msgstr "يستخدم الأمر %s"
-#: printer/main.pm:453
+#: printer/main.pm:478
#, c-format
msgid "URI: %s"
msgstr "URI: %s"
-#: printer/main.pm:601 printer/printerdrake.pm:820
-#: printer/printerdrake.pm:2584
+#: printer/main.pm:626 printer/printerdrake.pm:849
+#: printer/printerdrake.pm:2861
#, c-format
msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr "طابعة خام (لا مشغل)"
-#: printer/main.pm:1147 printer/printerdrake.pm:205
+#: printer/main.pm:1176 printer/printerdrake.pm:205
#: printer/printerdrake.pm:217
#, c-format
msgid "Local network(s)"
msgstr "الشبكة/الشبكات المحلية"
-#: printer/main.pm:1149 printer/printerdrake.pm:221
+#: printer/main.pm:1178 printer/printerdrake.pm:221
#, c-format
msgid "Interface \"%s\""
msgstr "الواجهة \"%s\""
-#: printer/main.pm:1151
+#: printer/main.pm:1180
#, c-format
msgid "Network %s"
msgstr "الشبكة %s"
-#: printer/main.pm:1153
+#: printer/main.pm:1182
#, c-format
msgid "Host %s"
-msgstr "المستضيف %s"
+msgstr "المضيف %s"
-#: printer/main.pm:1182
+#: printer/main.pm:1211
#, c-format
msgid "%s (Port %s)"
msgstr "%s (المنفذ %s)"
@@ -11246,11 +11635,11 @@ msgid ""
"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
msgstr ""
"الطّابعة HP LaserJet 1000 تحتاج إلى تحميل firmware بعد تشغيلها. قم بتنزيل "
-"حزمة برنامج تعريف ويندوز من موقع HP (حيث أن الـfirmware الموجود على القرص "
-"المدمج لا يعمل) وقم باستخراج ملف firmware منه بإزالة الضّغط عن ملف الاستخراج "
-"الذّاتي '.exe' باستخدام أداة 'unzip' والبحث عن الملفّ 'sihp1000.img'. انسخ "
-"الملفّ إلى الدّليل '/etc/printer'. هناك ستجده شيفرة المُحمّل التّلقائيّة وسيحمّل "
-"حينما تكون الطّابعة متّصلة ومشغّلة.\n"
+"حزمة مشغّل ويندوز من موقع HP (حيث أن الـfirmware الموجود على القرص المدمج لا "
+"يعمل) وقم باستخراج ملف firmware منه بإزالة الضّغط عن ملف الاستخراج الذّاتي '."
+"exe' باستخدام أداة 'unzip' والبحث عن الملفّ 'sihp1000.img'. انسخ الملفّ إلى "
+"الدّليل '/etc/printer'. هناك ستجده شيفرة المُحمّل التّلقائيّة وسيحمّل حينما تكون "
+"الطّابعة متّصلة ومشغّلة.\n"
#: printer/printerdrake.pm:61
#, c-format
@@ -11272,7 +11661,7 @@ msgid ""
"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
"automatically made available on this machine."
msgstr ""
-"يمكنك كذلك أن تقرر هنا اذا كانت الطابعات الموجودة على الأجهزة البعيدة أن "
+"يمكنك كذلك أن تقرر هنا إذا كانت الطابعات الموجودة على الأجهزة البعيدة أن "
"تكون متوفرة آلياً لهذه الماكينة."
#: printer/printerdrake.pm:66
@@ -11288,15 +11677,15 @@ msgstr "اعثر على الطابعات الموجودة على الماكين
#: printer/printerdrake.pm:76
#, c-format
msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
-msgstr "مشاركة الطابعات على المستضيفات/الشبكات: "
+msgstr "مشاركة الطابعات على المضيفات/الشبكات: "
#: printer/printerdrake.pm:78
#, c-format
msgid "Custom configuration"
msgstr "تهيئة مخصصة"
-#: printer/printerdrake.pm:83 standalone/scannerdrake:562
-#: standalone/scannerdrake:579
+#: printer/printerdrake.pm:83 standalone/scannerdrake:593
+#: standalone/scannerdrake:610
#, c-format
msgid "No remote machines"
msgstr "لا أجهزة بعيدة"
@@ -11318,11 +11707,11 @@ msgid ""
"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
"information from the server(s)."
msgstr ""
-"للوصول الى الطابعات على خادمات CUPS البعيدة في شبكتك المحلية تحتاج فقط الى "
-"تشغيل خيار \"اعثر على الطابعات المتوفرة على الماكينات البعيدة\"; ستقوم "
+"للوصول إلى الطابعات على خادمات CUPS البعيدة في شبكتك المحلية تحتاج فقط إلى "
+"تشغيل خيار \"اعثر على الطابعات المتوفرة على الماكينات البعيدة\"؛ ستقوم "
"خادمات CUPS بإعلام ماكينتك عن الطابعات الموجودة لديها. كافة الطابعات التي تم "
"التعرف عليها من قِبل ماكينتك موجودة في قسم \"الطابعات البعيدة\" على نافذة "
-"Printerdrake الرئيسية. اذا لم تكن خادمات CUPS في شبكتك المحلية، فعليك أن "
+"Printerdrake الرئيسية. إذا لم تكن خادمات CUPS في شبكتك المحلية، فعليك أن "
"تقوم بإدخال عناوين IP و أرقام المنافذ (اختياري) للحصول على معلومات الطابعات "
"من الخادمات."
@@ -11343,7 +11732,7 @@ msgid ""
"activate this function on that remote machine."
msgstr ""
"تشغيل هذا الخيار يسمح بطباعة ملفات النصوص العادية باللغة اليابانية. استخدم "
-"هذه الميزة فقط اذا كنت تريد طباعة النصوص باليابانية، اذا تم تنشيط هذا الخيار "
+"هذه الميزة فقط إذا كنت تريد طباعة النصوص باليابانية، إذا تم تنشيط هذا الخيار "
"لن يمكنك طباعة الحروف اللاتينية ذات العلامات و لن يمكنك تعديل الهوامش و حجم "
"الخطوط الخ. هذا الإعداد يؤثر فقط على الطابعات المعرفة على هذه الماكينة. إذا "
"كنت تريد طباعة النصوص اليابانية على طابعة بعيدة، يجب عليك تنشيط هذه الوظيفة "
@@ -11372,18 +11761,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"عند تشغيل هذا الخيار، فعند كل بداية تشغيل لـCUPS سيتم التأكد آلياً من ما\n"
"\n"
-"- اذا كان LPD/LPRng مثبتاً، لن تتم الكتابة فوق /etc/printcap عن طريق CUPS\n"
+"- إذا كان LPD/LPRng مثبتاً، لن تتم الكتابة فوق /etc/printcap عن طريق CUPS\n"
"\n"
-"- اذا كان /etc/cups/cupsd.conf مفقود، سيتم انشاؤه في هذه الحال\n"
+"- إذا كان /etc/cups/cupsd.conf مفقود، سيتم انشاؤه في هذه الحال\n"
"\n"
-"- اذا كانت معلومات الطباعة منشورة، أي أنها لا تحتوي \"localhost\" كإسم "
+"- إذا كانت معلومات الطباعة منشورة، أي أنها لا تحتوي \"localhost\" كإسم "
"للخادم.\n"
"\n"
-"اذا كانت بعض هذه الإجراءات قد تسببت بمشاكل لك، عطّل هذا الخيار، لكن في هذه "
+"إذا كانت بعض هذه الإجراءات قد تسببت بمشاكل لك، عطّل هذا الخيار، لكن في هذه "
"الحال عليك الإنتباه لهذه النقاط."
#: printer/printerdrake.pm:132 printer/printerdrake.pm:500
-#: printer/printerdrake.pm:3933
+#: printer/printerdrake.pm:4292
#, c-format
msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon"
msgstr "خادم CUPS بعد بدون عفريت CUPS محلي"
@@ -11397,7 +11786,7 @@ msgstr "يعمل"
#: printer/printerdrake.pm:519
#, c-format
msgid "Off"
-msgstr "لا يعمل"
+msgstr "متوقف"
#: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:501
#, c-format
@@ -11427,41 +11816,41 @@ msgstr ""
#: printer/printerdrake.pm:167
#, c-format
msgid "Add host/network"
-msgstr "أضف مستضيف/شبكة"
+msgstr "أضف مضيف/شبكة"
#: printer/printerdrake.pm:173
#, c-format
msgid "Edit selected host/network"
-msgstr "حرّر المستضيف/الشبكة المختارة"
+msgstr "تعديل المضيف/الشبكة المختارة"
#: printer/printerdrake.pm:182
#, c-format
msgid "Remove selected host/network"
-msgstr "احذف المستضيف/الشبكة المختارة"
+msgstr "حذف المضيف/الشبكة المختارة"
#: printer/printerdrake.pm:213 printer/printerdrake.pm:223
#: printer/printerdrake.pm:235 printer/printerdrake.pm:242
#: printer/printerdrake.pm:273 printer/printerdrake.pm:291
#, c-format
msgid "IP address of host/network:"
-msgstr "عنوان IP للمستضيف/الشبكة:"
+msgstr "عنوان IP للمضيف/الشبكة:"
#: printer/printerdrake.pm:231
#, c-format
msgid ""
"Choose the network or host on which the local printers should be made "
"available:"
-msgstr "اختر الشبكة أو المستضيف التي يجب أن تكون الطابعات المحلية متوفرة له:"
+msgstr "اختيار الشبكة أو المضيف الذي يجب أن تكون الطابعات المحلية متوفرة له:"
#: printer/printerdrake.pm:238
#, c-format
msgid "Host/network IP address missing."
-msgstr "عنوان IP للمستضيف/الشبكة مفقود."
+msgstr "عنوان IP للمضيف/الشبكة مفقود."
#: printer/printerdrake.pm:246
#, c-format
msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
-msgstr "عنوان IP المدُخل للمستضيف/الشبكة غير صحيح.\n"
+msgstr "عنوان IP المدُخل للمضيف/الشبكة غير صحيح.\n"
#: printer/printerdrake.pm:247 printer/printerdrake.pm:423
#, c-format
@@ -11471,12 +11860,12 @@ msgstr "أمثلة لعناوين IP صحيحة:\n"
#: printer/printerdrake.pm:271
#, c-format
msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "هذا المستضيف/الشبكة موجود في القائمة مسبقاً، لا يمكن اضافته مرة أخرى.\n"
+msgstr "هذا المضيف/الشبكة موجود في القائمة مسبقاً، لا يمكن إضافته مرة أخرى.\n"
#: printer/printerdrake.pm:340 printer/printerdrake.pm:410
#, c-format
msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
-msgstr "الوصول الى الطابعات على خادمات CUPS البعيدة"
+msgstr "الوصول إلى الطابعات على خادمات CUPS البعيدة"
#: printer/printerdrake.pm:341
#, c-format
@@ -11485,13 +11874,13 @@ msgid ""
"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
"local network."
msgstr ""
-"أدخل هنا خادمات CUPS التي تريد استخدام طابعاتها. تحتاج الى عمل ذلك فقط ان لم "
+"أدخل هنا خادمات CUPS التي تريد استخدام طابعاتها. تحتاج إلى عمل ذلك فقط ان لم "
"تقم الخادمات بنشر معلومات الطابعات على الشبك المحلية."
#: printer/printerdrake.pm:352
#, c-format
msgid "Add server"
-msgstr "اضف خادم"
+msgstr "إضافة خادم"
#: printer/printerdrake.pm:358
#, c-format
@@ -11501,17 +11890,17 @@ msgstr "حرر الخادم المختار"
#: printer/printerdrake.pm:367
#, c-format
msgid "Remove selected server"
-msgstr "احذف الخادم المختار"
+msgstr "إزالة الخادم المختار"
#: printer/printerdrake.pm:411
#, c-format
msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
-msgstr "أدخل عنوان IP و منفذ المستضيف الذي تريد استخدام طابعاته."
+msgstr "أدخل عنوان IP و منفذ المضيف الذي تريد استخدام طابعاته."
#: printer/printerdrake.pm:412
#, c-format
msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
-msgstr "اذا لم يتم اعطاء منفذ، سيتم اتخاذ 631 كمنفذ افتراضي."
+msgstr "إذا لم يتم إعطاء منفذ، سيتم اتخاذ 631 كمنفذ افتراضي."
#: printer/printerdrake.pm:416
#, c-format
@@ -11523,7 +11912,7 @@ msgstr "IP الخادم مفقود!"
msgid "The entered IP is not correct.\n"
msgstr "عنوان IP المدُخل غير صحيح.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:434 printer/printerdrake.pm:1744
+#: printer/printerdrake.pm:434 printer/printerdrake.pm:1852
#, c-format
msgid "The port number should be an integer!"
msgstr "يجب أن يكون رقم المنفذ رقماً صحيحاً!"
@@ -11533,73 +11922,74 @@ msgstr "يجب أن يكون رقم المنفذ رقماً صحيحاً!"
msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "هذا الخادم موجود في القائمة مسبقاً، لا يمكن اضافته مرة أخرى.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:456 printer/printerdrake.pm:1765
-#: standalone/drakups:247 standalone/harddrake2:47
+#: printer/printerdrake.pm:456 printer/printerdrake.pm:1873
+#: standalone/drakups:247 standalone/harddrake2:50
#, c-format
msgid "Port"
-msgstr "البوابة"
+msgstr "المنفذ"
#: printer/printerdrake.pm:489 printer/printerdrake.pm:505
#: printer/printerdrake.pm:520 printer/printerdrake.pm:524
#: printer/printerdrake.pm:530
#, c-format
msgid "On, Name or IP of remote server:"
-msgstr "على أو اسم أو IP الخادم البعيد:"
+msgstr "عليه، اسم أو IP الخادم البعيد:"
-#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:3942
-#: printer/printerdrake.pm:4007
+#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:4301
+#: printer/printerdrake.pm:4366
#, c-format
msgid "CUPS server name or IP address missing."
msgstr "اسم خادم CUPS أو عنوان IP مفقود."
#: printer/printerdrake.pm:560 printer/printerdrake.pm:580
-#: printer/printerdrake.pm:649 printer/printerdrake.pm:714
-#: printer/printerdrake.pm:741 printer/printerdrake.pm:796
-#: printer/printerdrake.pm:838 printer/printerdrake.pm:848
-#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:2004
-#: printer/printerdrake.pm:2021 printer/printerdrake.pm:2064
-#: printer/printerdrake.pm:2104 printer/printerdrake.pm:2147
-#: printer/printerdrake.pm:2184 printer/printerdrake.pm:2194
-#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2442
-#: printer/printerdrake.pm:2579 printer/printerdrake.pm:2689
-#: printer/printerdrake.pm:3247 printer/printerdrake.pm:3312
-#: printer/printerdrake.pm:3361 printer/printerdrake.pm:3364
-#: printer/printerdrake.pm:3484 printer/printerdrake.pm:3549
-#: printer/printerdrake.pm:3621 printer/printerdrake.pm:3642
-#: printer/printerdrake.pm:3651 printer/printerdrake.pm:3745
-#: printer/printerdrake.pm:3837 printer/printerdrake.pm:3843
-#: printer/printerdrake.pm:3863 printer/printerdrake.pm:3969
-#: printer/printerdrake.pm:4076 printer/printerdrake.pm:4095
-#: printer/printerdrake.pm:4104 printer/printerdrake.pm:4117
-#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4749
-#: printer/printerdrake.pm:4826 standalone/printerdrake:64
-#: standalone/printerdrake:84 standalone/printerdrake:566
+#: printer/printerdrake.pm:673 printer/printerdrake.pm:739
+#: printer/printerdrake.pm:766 printer/printerdrake.pm:825
+#: printer/printerdrake.pm:867 printer/printerdrake.pm:877
+#: printer/printerdrake.pm:1926 printer/printerdrake.pm:2137
+#: printer/printerdrake.pm:2169 printer/printerdrake.pm:2217
+#: printer/printerdrake.pm:2269 printer/printerdrake.pm:2286
+#: printer/printerdrake.pm:2330 printer/printerdrake.pm:2370
+#: printer/printerdrake.pm:2420 printer/printerdrake.pm:2454
+#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2714
+#: printer/printerdrake.pm:2719 printer/printerdrake.pm:2856
+#: printer/printerdrake.pm:2966 printer/printerdrake.pm:3560
+#: printer/printerdrake.pm:3625 printer/printerdrake.pm:3674
+#: printer/printerdrake.pm:3677 printer/printerdrake.pm:3808
+#: printer/printerdrake.pm:3908 printer/printerdrake.pm:3980
+#: printer/printerdrake.pm:4001 printer/printerdrake.pm:4010
+#: printer/printerdrake.pm:4104 printer/printerdrake.pm:4196
+#: printer/printerdrake.pm:4202 printer/printerdrake.pm:4222
+#: printer/printerdrake.pm:4328 printer/printerdrake.pm:4435
+#: printer/printerdrake.pm:4454 printer/printerdrake.pm:4463
+#: printer/printerdrake.pm:4477 printer/printerdrake.pm:4673
+#: printer/printerdrake.pm:5109 printer/printerdrake.pm:5186
+#: standalone/printerdrake:67 standalone/printerdrake:554
#, c-format
msgid "Printerdrake"
msgstr "Printerdrake"
-#: printer/printerdrake.pm:561 printer/printerdrake.pm:3550
-#: printer/printerdrake.pm:4077
+#: printer/printerdrake.pm:561 printer/printerdrake.pm:3909
+#: printer/printerdrake.pm:4436
#, c-format
msgid "Reading printer data..."
-msgstr "جاري قراءة بيانات الطابعة..."
+msgstr "قراءة بيانات الطابعة..."
#: printer/printerdrake.pm:581
#, c-format
msgid "Restarting CUPS..."
-msgstr "جاري اعادة تشغيل CUPS..."
+msgstr "إعادة تشغيل CUPS..."
-#: printer/printerdrake.pm:606
+#: printer/printerdrake.pm:608 printer/printerdrake.pm:628
#, c-format
msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "اختر وصلة الطابعة"
+msgstr "اختيار وصلة الطابعة"
-#: printer/printerdrake.pm:607
+#: printer/printerdrake.pm:609
#, c-format
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "ما هي طريقة توصيل الطابعة؟"
-#: printer/printerdrake.pm:609
+#: printer/printerdrake.pm:611
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11607,10 +11997,10 @@ msgid ""
"printers will be automatically detected."
msgstr ""
"\n"
-"لا تحتاج الى تهيئة الطابعات على خادمات CUPS البعيدة; هذه الكابعات يمكن "
+"لا تحتاج إلى تهيئة الطابعات على خادمات CUPS البعيدة؛ هذه الطابعات يمكن "
"اكتشلفها آلياً."
-#: printer/printerdrake.pm:612 printer/printerdrake.pm:4315
+#: printer/printerdrake.pm:614 printer/printerdrake.pm:4675
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11620,28 +12010,54 @@ msgstr ""
"\n"
"تحذير: ليس هناك اتّصال شبكة نشط، فلا يمكن فحص أو استكشاف الطّابعات البعيدة!"
-#: printer/printerdrake.pm:619
+#: printer/printerdrake.pm:621
#, c-format
msgid ""
"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"
msgstr "التحقق الآلي من الطابعات (محلية، TCP/Socket، و SMB وعنوان URI للجهاز)"
-#: printer/printerdrake.pm:649
+#: printer/printerdrake.pm:623
+#, c-format
+msgid "Modify timeout for network printer auto-detection"
+msgstr "انتهى وقت التعديل للاكتشاف الآلي للطابعة الشبكية"
+
+#: printer/printerdrake.pm:629
+#, c-format
+msgid "Enter the timeout for network printer auto-detection (in msec) here. "
+msgstr "أدخل وقت الانتهاء للاكتشاف الآلي للطابعة الشبكية (بالملي ثانية) هنا."
+
+#: printer/printerdrake.pm:631
+#, c-format
+msgid ""
+"The longer you choose the timeout, the more reliable the detections of "
+"network printers will be, but the scan can take longer then, especially if "
+"there are many machines with local firewalls in the network. "
+msgstr ""
+"كلما كانت وقت الانتهاء أطول، زادت فعالية اكتشافات الطابعات الشبكية، ولكن قد "
+"يستغرق هذا وقت أطول بسبب ذلك، خصوصاً إن كنت هناك العديد من الماكينات ذوات جدر "
+"نارية في الشبكة."
+
+#: printer/printerdrake.pm:635
+#, c-format
+msgid "The timeout must be a positive integer number!"
+msgstr "وقت الانتهاء يجب أن يكون رقماً صحيحاً موجباً!"
+
+#: printer/printerdrake.pm:673
#, c-format
msgid "Checking your system..."
-msgstr "جاري التأكد من نظامك..."
+msgstr "التأكد من نظامك..."
-#: printer/printerdrake.pm:665
+#: printer/printerdrake.pm:690
#, c-format
msgid "and one unknown printer"
-msgstr "و طابعة غير معروفة"
+msgstr "وطابعة غير معروفة"
-#: printer/printerdrake.pm:667
+#: printer/printerdrake.pm:692
#, c-format
msgid "and %d unknown printers"
msgstr "و %d طابعات غير معروفة"
-#: printer/printerdrake.pm:671
+#: printer/printerdrake.pm:696
#, c-format
msgid ""
"The following printers\n"
@@ -11654,7 +12070,7 @@ msgstr ""
"%s%s\n"
"متصلة مباشرةً بنظامك"
-#: printer/printerdrake.pm:673
+#: printer/printerdrake.pm:698
#, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
@@ -11667,7 +12083,7 @@ msgstr ""
"%s%s\n"
"متصلة مباشرةً بنظامك"
-#: printer/printerdrake.pm:674
+#: printer/printerdrake.pm:699
#, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
@@ -11680,7 +12096,7 @@ msgstr ""
"%s%s\n"
"متصلة مباشرةً بنظامك"
-#: printer/printerdrake.pm:678
+#: printer/printerdrake.pm:703
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11689,7 +12105,7 @@ msgstr ""
"\n"
"توجد طابعة غير معروفة متصلة مباشرةً بنظامك"
-#: printer/printerdrake.pm:679
+#: printer/printerdrake.pm:704
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11698,18 +12114,18 @@ msgstr ""
"\n"
"توجد %d طابعات غير معروفة متصلة مباشرةً بنظامك"
-#: printer/printerdrake.pm:682
+#: printer/printerdrake.pm:707
#, c-format
msgid ""
"There are no printers found which are directly connected to your machine"
msgstr "لم يتم العثور على طابعات متصلة مباشرةً بهذه الماكينة"
-#: printer/printerdrake.pm:685
+#: printer/printerdrake.pm:710
#, c-format
msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
msgstr " (تأكد من أن كل الطابعات موصولة و تعمل).\n"
-#: printer/printerdrake.pm:698
+#: printer/printerdrake.pm:723
#, c-format
msgid ""
"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
@@ -11718,22 +12134,22 @@ msgstr ""
"هل تريد تمكين الطباعة على الطابعات المذكورة أعلاه أم على الطابعات في الشبكة "
"المحلية؟\n"
-#: printer/printerdrake.pm:699
+#: printer/printerdrake.pm:724
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
msgstr "هل تريد تمكين الطباعة على الطابعات في الشبكة المحلية؟\n"
-#: printer/printerdrake.pm:701
+#: printer/printerdrake.pm:726
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
msgstr "هل تريد تمكين الطباعة على الطابعات المذكورة أعلاه؟\n"
-#: printer/printerdrake.pm:702
+#: printer/printerdrake.pm:727
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد تنصيب الطباعة على هذه الماكينة؟\n"
-#: printer/printerdrake.pm:703
+#: printer/printerdrake.pm:728
#, c-format
msgid ""
"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
@@ -11742,42 +12158,42 @@ msgstr ""
"ملحوظة: اعتماداً على طراز الطابعة و نظام الطباعة فسيتم تثبيت حوالي %d "
"ميغابايت من البرمجيات الإضافية."
-#: printer/printerdrake.pm:742
+#: printer/printerdrake.pm:767
#, c-format
msgid "Searching for new printers..."
msgstr "جاري البحث عن طابعات جديدة..."
-#: printer/printerdrake.pm:797
+#: printer/printerdrake.pm:826
#, c-format
msgid "Found printer on %s..."
msgstr "عُثر على طابعة على %s..."
-#: printer/printerdrake.pm:822
+#: printer/printerdrake.pm:851
#, c-format
msgid "("
-msgstr "("
+msgstr ")"
-#: printer/printerdrake.pm:823
+#: printer/printerdrake.pm:852
#, c-format
msgid " on "
msgstr " على "
-#: printer/printerdrake.pm:824 standalone/scannerdrake:137
+#: printer/printerdrake.pm:853 standalone/scannerdrake:137
#, c-format
msgid ")"
-msgstr ")"
+msgstr "("
-#: printer/printerdrake.pm:829 printer/printerdrake.pm:2591
+#: printer/printerdrake.pm:858 printer/printerdrake.pm:2868
#, c-format
msgid "Printer model selection"
msgstr "إختيار وحدات الطابعة"
-#: printer/printerdrake.pm:830 printer/printerdrake.pm:2592
+#: printer/printerdrake.pm:859 printer/printerdrake.pm:2869
#, c-format
msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "ما هو نوع الطابعة لديك؟"
-#: printer/printerdrake.pm:831
+#: printer/printerdrake.pm:860
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11787,36 +12203,37 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"لم يتمكن Printerdrake من التعرف على طراز طابعتك %s. فضلاً اختر الطراز الصحيح "
-"من القائمة."
+"لم يتمكن Printerdrake من التعرف على طراز طابعتك %s. الرجاء اختيار الطراز "
+"الصحيح من القائمة."
-#: printer/printerdrake.pm:834 printer/printerdrake.pm:2597
+#: printer/printerdrake.pm:863 printer/printerdrake.pm:2874
#, c-format
msgid ""
"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
"similar one."
msgstr ""
-"اذا لم تكن طابعت موجودة في القائمة، فضلاً اختر طابعة متوافقة (انظر دليل "
+"إذا لم تكن طابعت موجودة في القائمة، الرجاء اختيار طابعة متوافقة (انظر دليل "
"الطابعة) أو اختر طابعة مماثلة."
-#: printer/printerdrake.pm:839
+#: printer/printerdrake.pm:868
#, c-format
msgid "Configuring printer on %s..."
msgstr "جاري تهيئة الطابعة على \"%s\" ..."
-#: printer/printerdrake.pm:849 printer/printerdrake.pm:4096
+#: printer/printerdrake.pm:878 printer/printerdrake.pm:4455
#, c-format
msgid "Configuring printer \"%s\"..."
msgstr "جاري تهيئة الطابعة \"%s\" ..."
-#: printer/printerdrake.pm:932 printer/printerdrake.pm:944
-#: printer/printerdrake.pm:1002 printer/printerdrake.pm:1987
-#: printer/printerdrake.pm:4332 printer/printerdrake.pm:4501
+#: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1048
+#: printer/printerdrake.pm:1107 printer/printerdrake.pm:2103
+#: printer/printerdrake.pm:2118 printer/printerdrake.pm:2188
+#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:4861
#, c-format
msgid "Add a new printer"
msgstr "إضافة طابعة جديدة"
-#: printer/printerdrake.pm:933
+#: printer/printerdrake.pm:1037
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11832,13 +12249,13 @@ msgstr ""
"\n"
"أهلاً بكم في معالج تهيئة الطابعات\n"
"\n"
-"هذا المعالج يسمح لك بتثبيت الطابعات المحلية أو البعيدة ليتم استخدامها من هذه "
+"هذا المرشد يسمح لك بتثبيت الطابعات المحلية أو البعيدة ليتم استخدامها من هذه "
"الماكينة و من الماكينات الأخرى على الشبكة.\n"
"\n"
-"يسألك المعالج عن كل المعلومات الأساسية لإعداد الطابعة و تعطيك القدرة على "
-"الوصول لكل مشغلات الطابعات و خيارات المشغلات و أنواع وصلات الطابعة."
+"يسألك المرشد عن كل المعلومات الأساسية لإعداد الطابعة و تعطيك القدرة على "
+"الوصول لكل مشغلات الطابعات و خيارات المُشغّلات و أنواع وصلات الطابعة."
-#: printer/printerdrake.pm:946
+#: printer/printerdrake.pm:1050
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11853,30 +12270,30 @@ msgid ""
"\n"
"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need "
-"it.\n"
+"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you do not "
+"need it.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
-"أهلاً بكم في معالج اعداد الطابعات\n"
-"هذا المعالج سيساعدك على تثبيت الطابعة/الطابعات الموصولة بهذا الكمبيوتر أو "
+"أهلاً بكم في معالج إعداد الطابعات\n"
+"هذا المرشد سيساعدك على تثبيت الطابعة/الطابعات الموصولة بهذا الحاسب أو "
"الموصولة مباشرةً بالشبكة أو بماكينة ويندوز بعيدة.\n"
"\n"
-"اذا كانت لديك طابعة/طابعات موصولة بهذه الماكينة، فضلاً قم بتوصيلها الى هذا "
-"الكمبيوتر و قم بتشغيلها كي يتم التحقق منها/منهم آلياً. أيضاً يجب أن تكون طابعة/"
+"إذا كانت لديك طابعة/طابعات موصولة بهذه الماكينة، فضلاً قم بتوصيلها إلى هذا "
+"الحاسب و قم بتشغيلها كي يتم التحقق منها/منهم آلياً. أيضاً يجب أن تكون طابعة/"
"طابعات الشبكة و أجهزة ويندوز موصولة و مشغّلة.\n"
"\n"
"لاحظ أن التحقق الآلي من الطابعات على الشبكة قد يستغرق وقتاً أطول من التحقق "
"الآلي من الطابعات الموصولة بهذه الماكينة فقط. لذا قم بتعطيل التحقق الآلي من "
-"طابعات الشبكة و/أو الطابعات المستضافة من ويندوز اذا لم تكن تحتاج الى هذه "
+"طابعات الشبكة و/أو الطابعات المستضافة من ويندوز إذا لم تكن تحتاج إلى هذه "
"الميزة.\n"
"\n"
-" انقر \"التالي\" عندما تكون مستعداً، و على \"الغاء\" اذا لم تكن تريد اعداد "
+" اضغط \"التالي\" عندما تكون مستعداً، و على \"إلغاء\" إذا لم تكن تريد إعداد "
"الطابعة/الطابعات الآن."
-#: printer/printerdrake.pm:955
+#: printer/printerdrake.pm:1059
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11892,17 +12309,17 @@ msgid ""
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
-"أهلاً بكم في معالج اعداد الطابعات\n"
+"أهلاً بكم في معالج إعداد الطابعات\n"
"\n"
-"هذا المعالج سيساعدك على تثبيت الطابعة/الطابعات الموصولة بهذا الكمبيوتر.\n"
+"هذا المرشد سيساعدك على تثبيت الطابعة/الطابعات الموصولة بهذا الحاسب.\n"
"\n"
-"اذا كانت لديك طابعة/طابعات موصولة بهذه الماكينة، فضلاً قم بتوصيلها الى هذا "
-"الكمبيوتر و قم بتشغيلها كي يتم التحقق منها/منهم آلياً.\n"
+"إذا كانت لديك طابعة/طابعات موصولة بهذه الماكينة، فضلاً قم بتوصيلها إلى هذا "
+"الحاسب و قم بتشغيلها كي يتم التحقق منها/منهم آلياً.\n"
"\n"
-" انقر \"التالي\" عندما تكون مستعداً، و على \"الغاء\" اذا لم تكن تريد اعداد "
+" اضغط \"التالي\" عندما تكون مستعداً، و على \"إلغاء\" إذا لم تكن تريد إعداد "
"الطابعة/الطابعات الآن."
-#: printer/printerdrake.pm:963
+#: printer/printerdrake.pm:1067
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11917,28 +12334,28 @@ msgid ""
"\n"
"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network printers when you don't need it.\n"
+"auto-detection of network printers when you do not need it.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
-"أهلاً بكم في معالج اعداد الطابعات\n"
-"هذا المعالج سيساعدك على تثبيت الطابعة/الطابعات الموصولة بهذا الكمبيوتر أو "
+"أهلاً بكم في معالج إعداد الطابعات\n"
+"هذا المرشد سيساعدك على تثبيت الطابعة/الطابعات الموصولة بهذا الحاسب أو "
"الموصولة مباشرةً بالشبكة.\n"
"\n"
-"اذا كانت لديك طابعة/طابعات موصولة بهذه الماكينة، فضلاً قم بتوصيلها الى هذا "
-"الكمبيوتر و قم بتشغيلها كي يتم التحقق منها/منهم آلياً. أيضاً يجب أن تكون طابعة/"
+"إذا كانت لديك طابعة/طابعات موصولة بهذه الماكينة، فضلاً قم بتوصيلها إلى هذا "
+"الحاسب و قم بتشغيلها كي يتم التحقق منها/منهم آلياً. أيضاً يجب أن تكون طابعة/"
"طابعات الشبكة موصولة و مشغّلة.\n"
"\n"
"لاحظ أن التحقق الآلي من الطابعات على الشبكة قد يستغرق وقتاً أطول من التحقق "
"الآلي من الطابعات الموصولة بهذه الماكينة فقط. لذا قم بتعطيل التحقق الآلي من "
-"طابعات الشبكة اذا لم تكن تحتاج الى هذه الميزة.\n"
+"طابعات الشبكة إذا لم تكن تحتاج إلى هذه الميزة.\n"
"\n"
-" انقر \"التالي\" عندما تكون مستعداً، و على \"الغاء\" اذا لم تكن تريد اعداد "
+" اضغط \"التالي\" عندما تكون مستعداً، و على \"إلغاء\" إذا لم تكن تريد إعداد "
"الطابعة/الطابعات الآن."
-#: printer/printerdrake.pm:972
+#: printer/printerdrake.pm:1076
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11954,32 +12371,32 @@ msgid ""
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
-"أهلاً بكم في معالج اعداد الطابعات\n"
+"أهلاً بكم في معالج إعداد الطابعات\n"
"\n"
-"هذا المعالج سيساعدك على تثبيت الطابعة/الطابعات الموصولة بهذا الكمبيوتر.\n"
+"هذا المرشد سيساعدك على تثبيت الطابعة/الطابعات الموصولة بهذا الحاسب.\n"
"\n"
-"اذا كانت لديك طابعة/طابعات موصولة بهذه الماكينة، فضلاً قم بتوصيلها الى هذا "
-"الكمبيوتر و قم بتشغيلها كي يتم التحقق منها/منهم آلياً.\n"
+"إذا كانت لديك طابعة/طابعات موصولة بهذه الماكينة، فضلاً قم بتوصيلها إلى هذا "
+"الحاسب و قم بتشغيلها كي يتم التحقق منها/منهم آلياً.\n"
"\n"
-" انقر \"التالي\" عندما تكون مستعداً، و على \"الغاء\" اذا لم تكن تريد اعداد "
+" اضغط \"التالي\" عندما تكون مستعداً، و على \"إلغاء\" إذا لم تكن تريد إعداد "
"الطابعة/الطابعات الآن."
-#: printer/printerdrake.pm:981
+#: printer/printerdrake.pm:1085
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
msgstr "تحقق أليا من الطابعات المتصلة بهذا الجهاز"
-#: printer/printerdrake.pm:984
+#: printer/printerdrake.pm:1088
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
msgstr "تحقّق آلياً من الطابعات الموصولة مباشرةً بالشبكة المحلية"
-#: printer/printerdrake.pm:987
+#: printer/printerdrake.pm:1091
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
msgstr "تحقّق آلياً من الطابعات الموصولة بماكينات تعمل على ميكروسوفت ويندوز"
-#: printer/printerdrake.pm:1003
+#: printer/printerdrake.pm:1108
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12001,70 +12418,71 @@ msgstr ""
"الطابعة الإفتراضية (صينيّة إدخال الورق، جودة الطباعة،...)، اختر \"الطابعة\" "
"في قسم \"العتاد\" في مركز تحكم %s."
-#: printer/printerdrake.pm:1038 printer/printerdrake.pm:1267
-#: printer/printerdrake.pm:1329 printer/printerdrake.pm:1419
-#: printer/printerdrake.pm:1556 printer/printerdrake.pm:1631
-#: printer/printerdrake.pm:1782 printer/printerdrake.pm:1865
-#: printer/printerdrake.pm:1874 printer/printerdrake.pm:1883
-#: printer/printerdrake.pm:1894 printer/printerdrake.pm:2010
-#: printer/printerdrake.pm:2076 printer/printerdrake.pm:2111
+#: printer/printerdrake.pm:1143 printer/printerdrake.pm:1373
+#: printer/printerdrake.pm:1435 printer/printerdrake.pm:1525
+#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1738
+#: printer/printerdrake.pm:1890 printer/printerdrake.pm:1976
+#: printer/printerdrake.pm:1985 printer/printerdrake.pm:1994
+#: printer/printerdrake.pm:2005 printer/printerdrake.pm:2143
+#: printer/printerdrake.pm:2229 printer/printerdrake.pm:2275
+#: printer/printerdrake.pm:2342 printer/printerdrake.pm:2377
#, c-format
msgid "Could not install the %s packages!"
-msgstr "لم أستطع تثبيت حزم %s!"
+msgstr "تعذر تثبيت حزم %s!"
-#: printer/printerdrake.pm:1040
+#: printer/printerdrake.pm:1145
#, c-format
msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection"
msgstr "جاري تخطّي استكشاف خادم ويندوز/SMB"
-#: printer/printerdrake.pm:1046 printer/printerdrake.pm:1190
-#: printer/printerdrake.pm:1425 printer/printerdrake.pm:1678
+#: printer/printerdrake.pm:1151 printer/printerdrake.pm:1296
+#: printer/printerdrake.pm:1531 printer/printerdrake.pm:1785
#, c-format
msgid "Printer auto-detection"
msgstr "تحقق آلي من الطابعات"
-#: printer/printerdrake.pm:1046
+#: printer/printerdrake.pm:1151
#, c-format
msgid "Detecting devices..."
msgstr "جاري التحقق من الأجهزة..."
-#: printer/printerdrake.pm:1075
+#: printer/printerdrake.pm:1181
#, c-format
msgid ", network printer \"%s\", port %s"
msgstr "، طابعة شبكة \"%s\"، المنفذ %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1078
+#: printer/printerdrake.pm:1184
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr "، الطابعة \"%s\" على خادم SMB/Windows \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:1082
+#: printer/printerdrake.pm:1188
#, c-format
msgid "Detected %s"
msgstr "تم التحقق من %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1087 printer/printerdrake.pm:1114
-#: printer/printerdrake.pm:1132
+#: printer/printerdrake.pm:1193 printer/printerdrake.pm:1220
+#: printer/printerdrake.pm:1238
#, c-format
msgid "Printer on parallel port #%s"
msgstr "الطابعة على المنفذ المتوازي #%s"
-#: printer/printerdrake.pm:1093
+#: printer/printerdrake.pm:1199
#, c-format
msgid "Network printer \"%s\", port %s"
msgstr "طابعة شبكة \"%s\"، المنفذ %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1096
+#: printer/printerdrake.pm:1202
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr "الطابعة \"%s\" على خادم SMB/Windows \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:1177
+#: printer/printerdrake.pm:1283
#, c-format
msgid "Local Printer"
msgstr "طابعة محلية"
-#: printer/printerdrake.pm:1178
+#: printer/printerdrake.pm:1284
#, c-format
msgid ""
"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
@@ -12072,88 +12490,89 @@ msgid ""
"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
-"لم يتم ايجاد طابعة محلية! لتثبيت طابعة يدوياً ادخل اسم جهاز/اسم ملف في حقل "
+"لم يعثر على طابعة محلية! لتثبيت طابعة يدوياً ادخل اسم جهاز/اسم ملف في حقل "
"الإدخال (الطابعات المتوازية: /dev/lp0، /dev/lp1، ...، مماثلة لـLPT1:، LPT2:"
"، ...، طابعة USB الأولى: /dev/usb/lp0، طابعة USB الثانية: /dev/usb/lp1، ...)."
-#: printer/printerdrake.pm:1182
+#: printer/printerdrake.pm:1288
#, c-format
msgid "You must enter a device or file name!"
-msgstr "يجب عليك ادخال جهاز أو اسم ملف!"
+msgstr "يجب عليك إدخال جهاز أو اسم ملف!"
#
-#: printer/printerdrake.pm:1191
+#: printer/printerdrake.pm:1297
#, c-format
msgid "No printer found!"
msgstr "لا توجد طابعة!"
-#: printer/printerdrake.pm:1199
+#: printer/printerdrake.pm:1305
#, c-format
msgid "Local Printers"
msgstr "الطابعات المحلية"
-#: printer/printerdrake.pm:1200
+#: printer/printerdrake.pm:1306
#, c-format
msgid "Available printers"
msgstr "الطابعات المتوفرة"
-#: printer/printerdrake.pm:1204 printer/printerdrake.pm:1213
+#: printer/printerdrake.pm:1310 printer/printerdrake.pm:1319
#, c-format
msgid "The following printer was auto-detected. "
msgstr "تم اكتشاف الطابعة الآتية آلياً. "
-#: printer/printerdrake.pm:1206
+#: printer/printerdrake.pm:1312
#, c-format
msgid ""
"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
"the input line"
msgstr ""
-"اذا لم تكن هذه هي التي تريد تهيئتها، أدخل اسم جهاز/اسم ملف في حقل الإدخال"
+"إذا لم تكن هذه هي التي تريد تهيئتها، أدخل اسم جهاز/اسم ملف في حقل الإدخال"
-#: printer/printerdrake.pm:1207
+#: printer/printerdrake.pm:1313
#, c-format
msgid ""
"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
msgstr "بدلاً من ذلك، يمكنك تحديد اسم جهاز/اسم ملف في حقا الإدخال"
-#: printer/printerdrake.pm:1208 printer/printerdrake.pm:1217
+#: printer/printerdrake.pm:1314 printer/printerdrake.pm:1323
#, c-format
msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
msgstr "ها هي قائمة بكل الطابعات المتحقَّق منها آلياً. "
-#: printer/printerdrake.pm:1210
+#: printer/printerdrake.pm:1316
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
"name in the input line"
msgstr ""
-"فضلاً اختر الطابعة التي تريد اعدادها أو أدخل اسم جهاز/اسم ملف في حقل الإدخال"
+"الرجاء اختيار الطابعة التي تريد إعدادها أو أدخل اسم جهاز/اسم ملف في حقل "
+"الإدخال"
-#: printer/printerdrake.pm:1211
+#: printer/printerdrake.pm:1317
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
"device name/file name in the input line"
msgstr ""
-"فضلاً أدخل الطابعة التي يجب أن تذهب اليها وظائف الطباعة أو أدخل اسم جهاز/اسم "
-"ملف في حقل الإدخال"
+"الرجاء إدخال الطابعة التي يجب أن تذهب اليها وظائف الطباعة أو أدخل اسم جهاز/"
+"اسم ملف في حقل الإدخال"
-#: printer/printerdrake.pm:1215
+#: printer/printerdrake.pm:1321
#, c-format
msgid ""
"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
msgstr ""
-"اعداد الطابعة سيعمل بشكل آلي. اذا لم يتم اكتشاف طابعتك بالشكل الصحيح أو اذا "
-"كنت تفضل اعداد مخصص شغّل \"تهيئة يدوية\"."
+"إعداد الطابعة سيعمل بشكل آلي. إذا لم يتم اكتشاف طابعتك بالشكل الصحيح أو إذا "
+"كنت تفضل إعداد مخصص شغّل \"تهيئة يدوية\"."
-#: printer/printerdrake.pm:1216
+#: printer/printerdrake.pm:1322
#, c-format
msgid "Currently, no alternative possibility is available"
msgstr "حالياً لا يوجد احتمال بديل"
-#: printer/printerdrake.pm:1219
+#: printer/printerdrake.pm:1325
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
@@ -12161,28 +12580,30 @@ msgid ""
"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
"\"Manual configuration\"."
msgstr ""
-"فضلاً أدخل الطابعة التي تريد اعدادها. اعداد هذه الطابعة سيعمل آلياً. ان لم يتم "
-"اكتشاف الطابعة بالشكل الصحيح أو اذا كنت تفضل تهيئة يدوية شغل \"تهيئة يدوية\"."
+"الرجاء إدخال الطابعة التي تريد إعدادها. إعداد هذه الطابعة سيعمل آلياً. ان لم "
+"يتم اكتشاف الطابعة بالشكل الصحيح أو إذا كنت تفضل تهيئة يدوية تشغيل \"تهيئة "
+"يدوية\"."
-#: printer/printerdrake.pm:1220
+#: printer/printerdrake.pm:1326
#, c-format
msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
-msgstr "رجاء اختر الطابعة التي ستذهب اليها وظائف الطباعة."
+msgstr "رجاء اختيار الطابعة التي ستذهب اليها وظائف الطباعة."
-#: printer/printerdrake.pm:1222
+#: printer/printerdrake.pm:1328
#, c-format
msgid ""
"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
"name/file name in the input line"
msgstr ""
-"فضلاً أدخل المنفذ المتصلة به الطابعة أو أدخل اسم جهاز/اسم ملف في حقل الإدخال"
+"الرجاء إدخال المنفذ المتصلة به الطابعة أو أدخل اسم جهاز/اسم ملف في حقل "
+"الإدخال"
-#: printer/printerdrake.pm:1223
+#: printer/printerdrake.pm:1329
#, c-format
msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
-msgstr "رجاء اختر المنفذ الموصلة إليه طابعتك."
+msgstr "رجاء اختيار المنفذ الموصلة إليه طابعتك."
-#: printer/printerdrake.pm:1225
+#: printer/printerdrake.pm:1331
#, c-format
msgid ""
" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
@@ -12191,91 +12612,91 @@ msgstr ""
" (المنافذ المتوازية: /dev/lp0، /dev/lp1، ...، مماشل لـ LPT1:، LPT2:، ...، "
"طابعة USB الأولي: /dev/usb/lp0، طابعة USB الثانية: /dev/usb/lp1، ...)"
-#: printer/printerdrake.pm:1229
+#: printer/printerdrake.pm:1335
#, c-format
msgid "You must choose/enter a printer/device!"
-msgstr "يجب عليك ادخال/اختيار طابعة/جهاز"
+msgstr "يجب عليك إدخال/اختيار طابعة/جهاز"
-#: printer/printerdrake.pm:1269 printer/printerdrake.pm:1331
-#: printer/printerdrake.pm:1421 printer/printerdrake.pm:1558
-#: printer/printerdrake.pm:1633 printer/printerdrake.pm:1784
-#: printer/printerdrake.pm:1867 printer/printerdrake.pm:1876
-#: printer/printerdrake.pm:1885 printer/printerdrake.pm:1896
+#: printer/printerdrake.pm:1375 printer/printerdrake.pm:1437
+#: printer/printerdrake.pm:1527 printer/printerdrake.pm:1665
+#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:1892
+#: printer/printerdrake.pm:1978 printer/printerdrake.pm:1987
+#: printer/printerdrake.pm:1996 printer/printerdrake.pm:2007
#, c-format
msgid "Aborting"
msgstr "جاري الإجهاض"
-#: printer/printerdrake.pm:1304
+#: printer/printerdrake.pm:1410
#, c-format
msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "خيارات طابعة lpd البعيد"
+msgstr "خيارات طابعة lpd البعيدة"
-#: printer/printerdrake.pm:1305
+#: printer/printerdrake.pm:1411
#, c-format
msgid ""
"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
"server and the printer name on that server."
msgstr ""
-"لاستخدام طابعة lpd بعيدة، عليك اعطاء اسم مستضيف خادم الطابعة و اسم الطابعة "
-"على ذلك الخادم."
+"لاستخدام طابعة lpd بعيدة، عليك إعطاء اسم مضيف خادم الطابعة و اسم الطابعة على "
+"ذلك الخادم."
-#: printer/printerdrake.pm:1306
+#: printer/printerdrake.pm:1412
#, c-format
msgid "Remote host name"
-msgstr "اسم المستضيف البعيد"
+msgstr "اسم المضيف البعيد"
-#: printer/printerdrake.pm:1307
+#: printer/printerdrake.pm:1413
#, c-format
msgid "Remote printer name"
msgstr "اسم الطابعة البعيدة"
-#: printer/printerdrake.pm:1310
+#: printer/printerdrake.pm:1416
#, c-format
msgid "Remote host name missing!"
-msgstr "اسم المستضيف البعيد مفقود!"
+msgstr "اسم المضيف البعيد مفقود!"
-#: printer/printerdrake.pm:1314
+#: printer/printerdrake.pm:1420
#, c-format
msgid "Remote printer name missing!"
msgstr "اسم الطابعة البعيدة مفقود!"
-#: printer/printerdrake.pm:1343 printer/printerdrake.pm:1914
-#: standalone/drakTermServ:429 standalone/drakTermServ:726
-#: standalone/drakTermServ:742 standalone/drakTermServ:1405
-#: standalone/drakTermServ:1413 standalone/drakTermServ:1424
-#: standalone/drakbackup:513 standalone/drakbackup:619
-#: standalone/drakbackup:654 standalone/drakbackup:774
-#: standalone/harddrake2:237
+#: printer/printerdrake.pm:1449 printer/printerdrake.pm:2025
+#: standalone/drakTermServ:445 standalone/drakTermServ:747
+#: standalone/drakTermServ:764 standalone/drakTermServ:1480
+#: standalone/drakTermServ:1488 standalone/drakTermServ:1500
+#: standalone/drakbackup:512 standalone/drakbackup:618
+#: standalone/drakbackup:653 standalone/drakbackup:773
+#: standalone/harddrake2:256
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "معلومات"
-#: printer/printerdrake.pm:1343 printer/printerdrake.pm:1914
+#: printer/printerdrake.pm:1449 printer/printerdrake.pm:2025
#, c-format
msgid "Detected model: %s %s"
msgstr "تم اكتشاف الطراز: %s %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1425 printer/printerdrake.pm:1678
+#: printer/printerdrake.pm:1531 printer/printerdrake.pm:1785
#, c-format
msgid "Scanning network..."
msgstr "جاري مسح الشبكة..."
-#: printer/printerdrake.pm:1436 printer/printerdrake.pm:1457
+#: printer/printerdrake.pm:1543 printer/printerdrake.pm:1564
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr "، الطابعة \"%s\" على الخادم \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:1439 printer/printerdrake.pm:1460
+#: printer/printerdrake.pm:1546 printer/printerdrake.pm:1567
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr "الطابعة \"%s\" على الخادم \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:1481
+#: printer/printerdrake.pm:1588
#, c-format
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "خيارات طابعة SMB (ويندوز ×9/إنتي)"
-#: printer/printerdrake.pm:1482
+#: printer/printerdrake.pm:1589
#, c-format
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
@@ -12283,61 +12704,61 @@ msgid ""
"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
msgstr ""
-"للطباعة الى طابعة SMB، ستحتاج الى اعطاء اسم مستضيف SMB (ملحوظة! قد يكون "
-"مختلفاً عن اسم مستضيف TCP/IP!) و ربما عنوان IP الخاص بخادم الطابعة، اضافة الى "
-"اسم المشاركة لطابعة التي تود الوصول اليها بالإضافة الى اسم مستخدم، كلمة "
-"مرور، و مجموعة عمل مناسبة."
+"للطباعة إلى طابعة SMB، ستحتاج إلى إعطاء اسم مضيف SMB (ملحوظة! قد يكون مختلفاً "
+"عن اسم مضيف TCP/IP!) و ربما عنوان IP الخاص بخادم الطابعة، إضافة إلى اسم "
+"المشاركة لطابعة التي تود الوصول اليها بالإضافة إلى اسم مستخدم، كلمة مرور، و "
+"مجموعة عمل مناسبة."
-#: printer/printerdrake.pm:1483
+#: printer/printerdrake.pm:1590
#, c-format
msgid ""
" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
msgstr ""
-" اذا تم اكتشاف الطابعة المطلوبة آلياً، كل ما عليك هو اختيارها من القائمة ثم "
+" إذا تم اكتشاف الطابعة المطلوبة آلياً، كل ما عليك هو اختيارها من القائمة ثم "
"أضف اسم المستخدم، كلمة المرور، و/أو مجموعة العمل ان احتجت لذلك."
-#: printer/printerdrake.pm:1485
+#: printer/printerdrake.pm:1592
#, c-format
msgid "SMB server host"
-msgstr "مستضيف خادم SMB"
+msgstr "مضيف خادم SMB"
-#: printer/printerdrake.pm:1486
+#: printer/printerdrake.pm:1593
#, c-format
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP خادم SMB"
-#: printer/printerdrake.pm:1487
+#: printer/printerdrake.pm:1594
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "اسم المشاركة"
-#: printer/printerdrake.pm:1490
+#: printer/printerdrake.pm:1597
#, c-format
msgid "Workgroup"
msgstr "مجموعة العمل"
-#: printer/printerdrake.pm:1492
+#: printer/printerdrake.pm:1599
#, c-format
msgid "Auto-detected"
msgstr "تحقق آلي"
-#: printer/printerdrake.pm:1502
+#: printer/printerdrake.pm:1609
#, c-format
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
-msgstr "يجب اعطاء اسم الخادم أو رقم IP الخاص بالخادم!"
+msgstr "يجب إعطاء اسم الخادم أو رقم IP الخاص بالخادم!"
-#: printer/printerdrake.pm:1506
+#: printer/printerdrake.pm:1613
#, c-format
msgid "Samba share name missing!"
msgstr "اسم مشاركة سامبا مفقود!"
-#: printer/printerdrake.pm:1512
+#: printer/printerdrake.pm:1619
#, c-format
msgid "SECURITY WARNING!"
msgstr "تحذير أمني!"
-#: printer/printerdrake.pm:1513
+#: printer/printerdrake.pm:1620
#, c-format
msgid ""
"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
@@ -12361,13 +12782,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"أنت على وشك تهيئة الطباعة على حساب في ويندوز مع كلمة مرور. بسبب خطأ في "
-"هيكلية عميل سامبا، يتم وضع كلمة المرور بنص واضح في سطر أوامر عميل سامبا "
-"المستخدم لنقل وظيفة الطباعة الى خادم ويندوز. لذا فإنه يمكن لكل مستخدم على "
+"هيكلية عميل Samba، يتم وضع كلمة المرور بنص واضح في سطر أوامر عميل Samba "
+"المستخدم لنقل وظيفة الطباعة إلى خادم ويندوز. لذا فإنه يمكن لكل مستخدم على "
"هذه الماكينة أن يعرض كلمة المرور على الشاشة باستخدام كلمات مرور مثل \"ps "
"auxwww\".\n"
"\n"
"نحن ننصح باستعمال واحد من البدائل التالية (في كل الحالات عليك التأكد أن "
-"الماكينات الموجودة فقط على الشبكة المحلية تستطيع الوصول الى خادم ويندوز، عن "
+"الماكينات الموجودة فقط على الشبكة المحلية تستطيع الوصول إلى خادم ويندوز، عن "
"طريق استخدام جدار ناري مثلاً):\n"
"\n"
"استخدم حساب دون كلمة مرور على خادم ويندوز، مثل حساب \"GUEST\" أو حساب خاص "
@@ -12378,7 +12799,7 @@ msgstr ""
"الطباعة من هذه الماكينة مع نوع الوصلة \"%s\" في PrinterDrake.\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:1523
+#: printer/printerdrake.pm:1630
#, c-format
msgid ""
"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
@@ -12390,7 +12811,7 @@ msgstr ""
"الطباعة من هذه الماكينة باستخدام نوع الوصلة \"%s\" في Printerdrake.\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:1526
+#: printer/printerdrake.pm:1633
#, c-format
msgid ""
"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
@@ -12398,16 +12819,16 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
msgstr ""
-"وصّل الطابعة الى خادم لينكس و اجعل ماكينات ويندوز تتصل به كعملاء.\n"
+"وصّل الطابعة إلى خادم لينكس و اجعل ماكينات ويندوز تتصل به كعملاء.\n"
"\n"
-"هل تريد فعلاً متابعة اعداد هذه الطابعة كما تفعل الآن؟"
+"هل تريد فعلاً متابعة إعداد هذه الطابعة كما تفعل الآن؟"
-#: printer/printerdrake.pm:1604
+#: printer/printerdrake.pm:1711
#, c-format
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "خيارات طابعة NetWare"
-#: printer/printerdrake.pm:1605
+#: printer/printerdrake.pm:1712
#, c-format
msgid ""
"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
@@ -12415,56 +12836,55 @@ msgid ""
"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
"name and password."
msgstr ""
-"للطباعة على طابعة NetWare، تحتاج الى اعطاء اسم خادم طباعة NetWare (لاحط أنه "
-"قد يختلف عن اسم مستضيف TCP/IP!) بالإضافة الى اسم الصف للطابعة التي رغب في "
-"الوصول اليها بالإضافة الى اسم مستخدم و كلمة مرور مناسبتين."
+"للطباعة على طابعة NetWare، تحتاج إلى إعطاء اسم خادم طباعة NetWare (لاحط أنه "
+"قد يختلف عن اسم مضيف TCP/IP!) بالإضافة إلى اسم الصف للطابعة التي رغب في "
+"الوصول اليها بالإضافة إلى اسم مستخدم و كلمة مرور مناسبتين."
-#: printer/printerdrake.pm:1606
+#: printer/printerdrake.pm:1713
#, c-format
msgid "Printer Server"
msgstr "خادم الطابعة"
-#: printer/printerdrake.pm:1607
+#: printer/printerdrake.pm:1714
#, c-format
msgid "Print Queue Name"
-msgstr "اسم صف الطابعة"
+msgstr "اسم صفّ الطابعة"
-#: printer/printerdrake.pm:1612
+#: printer/printerdrake.pm:1719
#, c-format
msgid "NCP server name missing!"
msgstr "اسم خادم NCP مفقود!"
-#: printer/printerdrake.pm:1616
+#: printer/printerdrake.pm:1723
#, c-format
msgid "NCP queue name missing!"
-msgstr "اسم صف NCP مفقود!"
+msgstr "اسم صفّ NCP مفقود!"
-#: printer/printerdrake.pm:1689 printer/printerdrake.pm:1709
+#: printer/printerdrake.pm:1797 printer/printerdrake.pm:1817
#, c-format
msgid ", host \"%s\", port %s"
-msgstr "، المستضيف \"%s\"، المنفذ %s"
+msgstr "، المضيف \"%s\"، المنفذ %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1692 printer/printerdrake.pm:1712
+#: printer/printerdrake.pm:1800 printer/printerdrake.pm:1820
#, c-format
msgid "Host \"%s\", port %s"
-msgstr "المستضيف \"%s\"، المنفذ %s"
+msgstr "المضيف \"%s\"، المنفذ %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1733
+#: printer/printerdrake.pm:1841
#, c-format
msgid "TCP/Socket Printer Options"
msgstr "خيارات طابعة TCP/Socket"
-#: printer/printerdrake.pm:1735
+#: printer/printerdrake.pm:1843
#, c-format
msgid ""
"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
msgstr ""
"اختر واحدة من الطابعات التي تم التحقق منها آلياً من القائمة أو أدخل اسم "
-"المستضيف أو رقم IP و رقم المنفذ الإختياري (الإفتراضي هو 9100) في حقول "
-"الإدخال."
+"المضيف أو رقم IP و رقم المنفذ الإختياري (الإفتراضي هو 9100) في حقول الإدخال."
-#: printer/printerdrake.pm:1736
+#: printer/printerdrake.pm:1844
#, c-format
msgid ""
"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
@@ -12472,149 +12892,235 @@ msgid ""
"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
"vary. See the manual of your hardware."
msgstr ""
-"للطباعة الى طابعة TCP أو socket، يجب عليك اعطاء اسم المستضيف أو عنوان IP "
-"الخاص بالطابعة و اختيارياً يمكنك اضافة رقم منفذ الطابعة (الإفتراضي هو 9100). "
-"على خادمات HP JetDirect يكون رقم المنفذ عادةً هو 9100، على الخادمات الأخرى "
-"يمكن أن يكون الرقم غير ذلك. الق نظرة على دليل المستخدم للعتاد الخاص بك."
+"للطباعة إلى طابعة TCP أو socket، يجب عليك إعطاء اسم المضيف أو عنوان IP الخاص "
+"بالطابعة و اختيارياً يمكنك إضافة رقم منفذ الطابعة (الإفتراضي هو 9100). على "
+"خادمات HP JetDirect يكون رقم المنفذ عادةً هو 9100، على الخادمات الأخرى يمكن "
+"أن يكون الرقم غير ذلك. الق نظرة على دليل المستخدم للعتاد الخاص بك."
-#: printer/printerdrake.pm:1740
+#: printer/printerdrake.pm:1848
#, c-format
msgid "Printer host name or IP missing!"
-msgstr "اسم مستضيف الطابعة أو الـ IP مفقود!"
+msgstr "اسم مضيف الطابعة أو الـ IP مفقود!"
-#: printer/printerdrake.pm:1763
+#: printer/printerdrake.pm:1871
#, c-format
msgid "Printer host name or IP"
-msgstr "اسم مستضيف الطابعة أو الـ IP"
+msgstr "اسم مضيف الطابعة أو الـ IP"
-#: printer/printerdrake.pm:1819
+#: printer/printerdrake.pm:1927
#, c-format
msgid "Refreshing Device URI list..."
msgstr "جاري إنعاش لائحة عناوين URI للجهاز..."
-#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:1824
+#: printer/printerdrake.pm:1930 printer/printerdrake.pm:1932
#, c-format
msgid "Printer Device URI"
msgstr "URI جهاز الطابعة"
-#: printer/printerdrake.pm:1823
+#: printer/printerdrake.pm:1931
#, c-format
msgid ""
"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
"are supported by all the spoolers."
msgstr ""
-"يمكنك تحديد الـURI مباشرة للوصول الى الطابعة. الـURI يجب أن يتوافق مع "
+"يمكنك تحديد الـURI مباشرة للوصول إلى الطابعة. الـURI يجب أن يتوافق مع "
"متطلبات CUPS أو Foomatic. لاحط أنه ليست كل أنواع الـURI مدعومة من "
"الـspoolers."
-#: printer/printerdrake.pm:1846
+#: printer/printerdrake.pm:1957
#, c-format
msgid "A valid URI must be entered!"
-msgstr "يجب ادخال URI صالح!"
+msgstr "يجب إدخال URI صالح!"
-#: printer/printerdrake.pm:1949
+#: printer/printerdrake.pm:2060
#, c-format
msgid "Pipe into command"
-msgstr "حول الى الأمر"
+msgstr "حول إلى الأمر"
-#: printer/printerdrake.pm:1950
+#: printer/printerdrake.pm:2061
#, c-format
msgid ""
"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
"piped instead of being sent directly to a printer."
msgstr ""
"هنا يمكنك تحديد أي أمر هلامي يمكن تحويل وظيفة الطباعة اليه بدلاً من ارسالها "
-"مباشرةً الى الطابعة."
+"مباشرةً إلى الطابعة."
-#: printer/printerdrake.pm:1951
+#: printer/printerdrake.pm:2062
#, c-format
msgid "Command line"
msgstr "سطر الأوامر"
-#: printer/printerdrake.pm:1955
+#: printer/printerdrake.pm:2066
#, c-format
msgid "A command line must be entered!"
-msgstr "يجب ادخال سطر أوامر"
+msgstr "يجب إدخال سطر أوامر"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2104
+#, c-format
+msgid ""
+"On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink "
+"level checking, nozzle cleaning. head alignment, ...) on all not too old "
+"inkjets, scanning on multi-function devices, and memory card access on "
+"printers with card readers. "
+msgstr ""
+"في العديد من طابعات HP هناك وظائف مميّزة متوفّرة، مثل الصيانة (التحقق من مستوى "
+"الحبر، ونتظيف الفوهة، ومحاذاة الرأس، ...) على كلّ طابعات inkjet الغير قديمة "
+"جداً، والمسح الضوئي على الأجهزة متعددة الوظائف، والوصول إلى بطاقة الذاكرة على "
+"الطابعات ذات قارئات البطاقات."
+
+#: printer/printerdrake.pm:2106
+#, c-format
+msgid ""
+"To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with "
+"the appropriate software: "
+msgstr ""
+"للوصول إلى هذه الوظائف الإضافية على طابعة HP الخاصة بك، يجب إعدادها باستخدام "
+"البرنامج المناسب:"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2107
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the "
+"easy-to-use graphical application \"Toolbox\" and four-edge full-bleed on "
+"newer PhotoSmart models "
+msgstr ""
+"إما باستخدام HPLIP الجديد الذي يسمح بصيانة الطابعة من خلال تطبيق \"صندوق "
+"الأدوات\" الرسومي السهل الاستخدام وfour-edge full-bleed على طرز PhotoSmart "
+"الأجدد."
+
+#: printer/printerdrake.pm:2108
+#, c-format
+msgid ""
+"or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but "
+"could help you in case of failure of HPLIP. "
+msgstr ""
+"أو باستخدام HPOJ الأقدم الذي يسمح بالوصول فقط إلى الماسح الضوئي وبطاقة "
+"الذاكرة، ولكن قد يساعدك في حالة فشل HPLIP."
+
+#: printer/printerdrake.pm:2110
+#, c-format
+msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? "
+msgstr "ما هو اختيارك (اختيار \"لاشيء\" لغير طابعات HP)? "
-#: printer/printerdrake.pm:1988
+#: printer/printerdrake.pm:2111 printer/printerdrake.pm:2112
+#: printer/printerdrake.pm:2138 printer/printerdrake.pm:2144
+#: printer/printerdrake.pm:2170
+#, c-format
+msgid "HPLIP"
+msgstr "HPLIP"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2111 printer/printerdrake.pm:2114
+#: printer/printerdrake.pm:2270 printer/printerdrake.pm:2276
+#: printer/printerdrake.pm:2287
+#, c-format
+msgid "HPOJ"
+msgstr "HPOJ"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2119
#, c-format
msgid ""
"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
-"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), "
-"an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
+"LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 with scanner, DeskJet 450, Sony "
+"IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
msgstr ""
-"اذا كانت طابعتك جهازاً متعدد الوظائف من HP أو Sony (OfficeJet، PSC، LaserJet "
-"1100/1200/1220/3200/3300 مع ماسح ضوئي، Sony IPJ-V100) أو جهاز HP PhotoSmart "
-"أو HP LaserJet 2200؟"
+"إذا كانت طابعتك جهازاً متعدد الوظائف من HP أو Sony (OfficeJet، PSC، LaserJet "
+"1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 مع ماسح ضوئي، Sony IPJ-V100) أو جهاز HP "
+"PhotoSmart أو HP LaserJet 2200؟"
-#: printer/printerdrake.pm:2005
+#: printer/printerdrake.pm:2138 printer/printerdrake.pm:2270
#, c-format
-msgid "Installing HPOJ package..."
-msgstr "جاري تهيئة حزمة HPOJ..."
+msgid "Installing %s package..."
+msgstr "جاري تهيئة حزمة %s..."
-#: printer/printerdrake.pm:2012
+#: printer/printerdrake.pm:2145 printer/printerdrake.pm:2277
#, c-format
msgid "Only printing will be possible on the %s."
msgstr "على الـ %s، ستكون الطّباعة ممكنة فقط."
-#: printer/printerdrake.pm:2022 printer/printerdrake.pm:2148
+#: printer/printerdrake.pm:2160
+#, c-format
+msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! "
+msgstr "تعذرت إزالة ملف التهيئة %s للطابعة HPOJ لـ%s!"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2162
+#, c-format
+msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ."
+msgstr "الرجاء إزالة أي ملف يدوياً وإعادة تشغيل HPOJ."
+
+#: printer/printerdrake.pm:2170 printer/printerdrake.pm:2287
+#, c-format
+msgid "Checking device and configuring %s..."
+msgstr "جاري التأكد من الجهاز و تهيئة %s..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:2189
#, c-format
-msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
-msgstr "جاري التأكد من الجهاز و تهيئة HPOJ..."
+msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?"
+msgstr "أي طابعة تريد إعدادها باستخدام HPLIP؟"
-#: printer/printerdrake.pm:2065
+#: printer/printerdrake.pm:2218 printer/printerdrake.pm:2331
#, c-format
msgid "Installing SANE packages..."
-msgstr "جاري تثبيت حزم SANE..."
+msgstr "تثبيت حزم SANE..."
-#: printer/printerdrake.pm:2078
+#: printer/printerdrake.pm:2231 printer/printerdrake.pm:2344
#, c-format
msgid "Scanning on the %s will not be possible."
msgstr "لن يكون المسح ممكنا على الـ %s."
-#: printer/printerdrake.pm:2105
+#: printer/printerdrake.pm:2246
+#, c-format
+msgid "Using and Maintaining your %s"
+msgstr "استخدام وصيانة %s الخاص بك"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2371
#, c-format
msgid "Installing mtools packages..."
msgstr "جاري تثبيت حزم mtools"
-#: printer/printerdrake.pm:2113
+#: printer/printerdrake.pm:2379
#, c-format
msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible."
msgstr "الوصول إلى بطاقة الذاكرة الصّوريّة على %s لن يكون ممكناً."
-#: printer/printerdrake.pm:2128
+#: printer/printerdrake.pm:2395
#, c-format
msgid "Scanning on your HP multi-function device"
msgstr "جاري المسح على جهاز HP متعدد الوظائف"
-#: printer/printerdrake.pm:2136
+#: printer/printerdrake.pm:2404
#, c-format
msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
-msgstr "الوصول الى بطاقة الذاكرة على جهاز HP متعدد الوظائف"
+msgstr "الوصول إلى بطاقة الذاكرة على جهاز HP متعدد الوظائف"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2421
+#, c-format
+msgid "Configuring device..."
+msgstr "تهيئة الجهاز..."
-#: printer/printerdrake.pm:2185
+#: printer/printerdrake.pm:2455
#, c-format
msgid "Making printer port available for CUPS..."
msgstr "جاري جعل منفذ الطابعة متوفراً لـCUPS..."
-#: printer/printerdrake.pm:2194 printer/printerdrake.pm:2438
-#: printer/printerdrake.pm:2580
+#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2715
+#: printer/printerdrake.pm:2857
#, c-format
msgid "Reading printer database..."
msgstr "جاري قراءة قاعدة بيانات الطابعات..."
-#: printer/printerdrake.pm:2404
+#: printer/printerdrake.pm:2674
#, c-format
msgid "Enter Printer Name and Comments"
msgstr "أدخل اسم الطابعة و التعليقات"
-#: printer/printerdrake.pm:2408 printer/printerdrake.pm:3606
+#: printer/printerdrake.pm:2678 printer/printerdrake.pm:3965
#, c-format
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr "اسم الطابعة يجب أن يحتوي فقط على حروف و أرقام و شارطات تحتية"
-#: printer/printerdrake.pm:2414 printer/printerdrake.pm:3611
+#: printer/printerdrake.pm:2684 printer/printerdrake.pm:3970
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
@@ -12623,44 +13129,54 @@ msgstr ""
"الطابعة \"%s\" موجودة مسبقاً،\n"
"هل تريد فعلاً الكتابة فوق التهيئة الخاصة بها؟"
-#: printer/printerdrake.pm:2423
+#: printer/printerdrake.pm:2691
+#, c-format
+msgid ""
+"The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the "
+"printer unaccessible from Windows clients. Do you really want to use this "
+"name?"
+msgstr ""
+"اسم الطابعة \"%s\" يحتوي أكثر من 12 حرفاً والذي قد يجعل الطابعة غير قابلة "
+"للوصول من عملاء ويندوز. هل تريد فعلاً استخدام هذا الاسم؟"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2700
#, c-format
msgid ""
"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
msgstr ""
-"كل طابعة تحتاج الى اسم (مثال \"printer\"). حقول الوصف و المكان ليس من "
+"كل طابعة تحتاج إلى اسم (مثال \"printer\"). حقول الوصف و المكان ليس من "
"الضروري ملؤها. انها مجرد ملاحظات للمستخدمين."
-#: printer/printerdrake.pm:2424
+#: printer/printerdrake.pm:2701
#, c-format
msgid "Name of printer"
msgstr "اسم الطابعة"
-#: printer/printerdrake.pm:2425 standalone/drakconnect:568
-#: standalone/harddrake2:34 standalone/printerdrake:218
-#: standalone/printerdrake:225
+#: printer/printerdrake.pm:2702 standalone/drakconnect:570
+#: standalone/harddrake2:37 standalone/printerdrake:211
+#: standalone/printerdrake:218
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
-#: printer/printerdrake.pm:2426 standalone/printerdrake:218
-#: standalone/printerdrake:225
+#: printer/printerdrake.pm:2703 standalone/printerdrake:211
+#: standalone/printerdrake:218
#, c-format
msgid "Location"
msgstr "المكان"
-#: printer/printerdrake.pm:2443
+#: printer/printerdrake.pm:2720
#, c-format
msgid "Preparing printer database..."
msgstr "جاري تحضير قاعدة بيانات الطابعات..."
-#: printer/printerdrake.pm:2559
+#: printer/printerdrake.pm:2836
#, c-format
msgid "Your printer model"
msgstr "طراز الطابعة الخاصة بك"
-#: printer/printerdrake.pm:2560
+#: printer/printerdrake.pm:2837
#, c-format
msgid ""
"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
@@ -12676,27 +13192,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"قام Printerdrake بمقارنة اسم الطراز الناتج عن التحقق الآلي من الطابعات مع "
"الطرازات الموجودة في قاعدة بيانات الطابعات للحصول على أفضل توافق. هذا "
-"الإختيار قد يكون خاطئاً، خصوصاً اذا كانت الطابعة غير موجودة اطلاقاً في قاعدة "
-"بيانات الطابعات. لذا تأكد اذ كان اختيارك صحيحاً و انقر \"الطراز صحيح\"، أما "
-"ان لم يكن الطاز صحيحاً، انقر \"اختر الطراز يدوياً\" كي يتسنى لك اختيار طراز "
+"الإختيار قد يكون خاطئاً، خصوصاً إذا كانت الطابعة غير موجودة اطلاقاً في قاعدة "
+"بيانات الطابعات. لذا تأكد اذ كان اختيارك صحيحاً و اضغط \"الطراز صحيح\"، أما "
+"ان لم يكن الطاز صحيحاً، اضغط \"اختر الطراز يدوياً\" كي يتسنى لك اختيار طراز "
"طابعتك يدوياً على الشاشة التالية.\n"
"\n"
"لطابعتك وجد Printerdrake:\n"
"\n"
"%s"
-#: printer/printerdrake.pm:2565 printer/printerdrake.pm:2568
+#: printer/printerdrake.pm:2842 printer/printerdrake.pm:2845
#, c-format
msgid "The model is correct"
msgstr "الطراز صحيح"
-#: printer/printerdrake.pm:2566 printer/printerdrake.pm:2567
-#: printer/printerdrake.pm:2570
+#: printer/printerdrake.pm:2843 printer/printerdrake.pm:2844
+#: printer/printerdrake.pm:2847
#, c-format
msgid "Select model manually"
msgstr "تم اختيار النّموذج يدويًّا"
-#: printer/printerdrake.pm:2593
+#: printer/printerdrake.pm:2870
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12707,44 +13223,44 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"فضلاً تأكد من قيام Printerdrake باكتشاف طراز طابعتك بشكل صحيح. اعثر على "
-"الطراز الصحيح اذا تم اختيار طراز خطأ أو \"طابعة خام\"."
+"الرجاء التأكّد من قيام Printerdrake باكتشاف طراز طابعتك بشكل صحيح. اعثر على "
+"الطراز الصحيح إذا تم اختيار طراز خطأ أو \"طابعة خام\"."
-#: printer/printerdrake.pm:2612
+#: printer/printerdrake.pm:2889
#, c-format
msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
-msgstr "ثبّت ملفّ PPD موفّرا من عند الصّانع."
+msgstr "تثبيت ملفّ PPD موفّرا من عند الصّانع."
-#: printer/printerdrake.pm:2643
+#: printer/printerdrake.pm:2920
#, c-format
msgid ""
"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
"printer's options and features."
msgstr "تُقدّم كلّ طابعة PostScript مع ملفّ PPD والذي يصف مزايا وخيارات الطّابعة."
-#: printer/printerdrake.pm:2644
+#: printer/printerdrake.pm:2921
#, c-format
msgid ""
"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
"delivered with the printer."
msgstr ""
-"يكون هذا الملفّ في مكان ما على القرص المدمج مع برامج تعريف ويندوز وماك "
-"المُزوّدة مع طابعتك."
+"يكون هذا الملفّ في مكان ما على القرص المدمج مع مُشغّلات ويندوز وماك المُزوّدة مع "
+"طابعتك."
-#: printer/printerdrake.pm:2645
+#: printer/printerdrake.pm:2922
#, c-format
msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
-msgstr "يمكنك العثور على ملفّات PPD أيضاً على مواقع web للمُصنّع."
+msgstr "يمكنك العثور على ملفّات PPD أيضاً على مواقع وب للمُصنّع."
-#: printer/printerdrake.pm:2646
+#: printer/printerdrake.pm:2923
#, c-format
msgid ""
"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
"your Windows partition, too."
msgstr ""
-"إن كان ويندوز مثبّتاً لديك، يمكنك أن تعثر على ملف PPD على تجزيء ويندوز أيضاً."
+"إن كان ويندوز مثبتاً لديك، يمكنك أن تعثر على ملف PPD على تجزيء ويندوز أيضاً."
-#: printer/printerdrake.pm:2647
+#: printer/printerdrake.pm:2924
#, c-format
msgid ""
"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
@@ -12754,7 +13270,7 @@ msgstr ""
"تثبيت ملف PPD للطّابعة واستخدامه عند إعداد الطابعة يجعل كلّ خيارات الطّابعة "
"متوفّرة والتي هي مُزوّدة من قبل عتاد الطّابعة"
-#: printer/printerdrake.pm:2648
+#: printer/printerdrake.pm:2925
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
@@ -12763,51 +13279,51 @@ msgstr ""
"يمكنك هنا اختيار ملفّ PPD لتثبيته على ماكينتك، سوف يستخدم بعد ذلك لإعداد "
"طابعتك."
-#: printer/printerdrake.pm:2650
+#: printer/printerdrake.pm:2927
#, c-format
msgid "Install PPD file from"
-msgstr "ثبّت ملف PPD من"
+msgstr "تثبيت ملف PPD من"
-#: printer/printerdrake.pm:2653 printer/printerdrake.pm:2661
-#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:186
-#: standalone/scannerdrake:236 standalone/scannerdrake:244
+#: printer/printerdrake.pm:2930 printer/printerdrake.pm:2938
+#: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192
+#: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250
#, c-format
msgid "Floppy Disk"
msgstr "القرص المرن"
-#: printer/printerdrake.pm:2654 printer/printerdrake.pm:2663
-#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:188
-#: standalone/scannerdrake:237 standalone/scannerdrake:246
+#: printer/printerdrake.pm:2931 printer/printerdrake.pm:2940
+#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194
+#: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252
#, c-format
msgid "Other place"
msgstr "مكان آخر"
-#: printer/printerdrake.pm:2669
+#: printer/printerdrake.pm:2946
#, c-format
msgid "Select PPD file"
-msgstr "اختر ملف PPD"
+msgstr "اختيار ملف PPD"
-#: printer/printerdrake.pm:2673
+#: printer/printerdrake.pm:2950
#, c-format
msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr "ملفّ PPD %s غير موجود أو غير قابل للقراءة !"
+msgstr "ملفّ PPD %s غير موجود أو غير قابل للقراءة!"
-#: printer/printerdrake.pm:2679
+#: printer/printerdrake.pm:2956
#, c-format
msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
msgstr "ملف PPD %s لا يطابق مواصفات PPD!"
-#: printer/printerdrake.pm:2690
+#: printer/printerdrake.pm:2967
#, c-format
msgid "Installing PPD file..."
msgstr "جاري تثبيت ملف PPD..."
-#: printer/printerdrake.pm:2807
+#: printer/printerdrake.pm:3084
#, c-format
msgid "OKI winprinter configuration"
msgstr "إعداد OKI WinPrinter"
-#: printer/printerdrake.pm:2808
+#: printer/printerdrake.pm:3085
#, c-format
msgid ""
"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
@@ -12820,15 +13336,15 @@ msgstr ""
"أنت تقوم بتهيئة طابعة OKI laser winprinter. هذه الطابعات\n"
"تستخدم بروتوكول اتصالات خاص و لذا فهي تعمل فقط عندما تكون متصلة بالمنفذ "
"المتوازي الأول. عندما تكون الطابعة متصلة بمنفذ آخر أو بخادم طباعة فمن فضلك "
-"قم بتوصيل الطابعة الى المنفذ المتوازي الأول قبل أن تطبع صفحة اختبارية. ان لم "
-"تفعل ذلك فلن تعمل الطابعة. اعداد نوع الوصلة سيتم تجاهله من المشغّل."
+"قم بتوصيل الطابعة إلى المنفذ المتوازي الأول قبل أن تطبع صفحة اختبارية. ان لم "
+"تفعل ذلك فلن تعمل الطابعة. إعداد نوع الوصلة سيتم تجاهله من المشغّل."
-#: printer/printerdrake.pm:2833 printer/printerdrake.pm:2863
+#: printer/printerdrake.pm:3110 printer/printerdrake.pm:3140
#, c-format
msgid "Lexmark inkjet configuration"
msgstr "إعداد Lexmark Inkjet"
-#: printer/printerdrake.pm:2834
+#: printer/printerdrake.pm:3111
#, c-format
msgid ""
"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
@@ -12837,10 +13353,10 @@ msgid ""
"to."
msgstr ""
"مشغلات طابعتك inkjet التي تم توفيرها من Lexmark تدعم الطابعات المحلية فقط، "
-"لا يدعم المشغل الطابعات على الماكينات البعيدة أو خادمات الطباعة. فضلاً وصل "
-"طابعتك الى منفذ محلي أو قم بتهيئتها على الماكينة المرتبطة بها."
+"لا يدعم المُشغّل الطابعات على الماكينات البعيدة أو خادمات الطباعة. فضلاً وصل "
+"طابعتك إلى منفذ محلي أو قم بتهيئتها على الماكينة المرتبطة بها."
-#: printer/printerdrake.pm:2864
+#: printer/printerdrake.pm:3141
#, c-format
msgid ""
"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
@@ -12853,19 +13369,19 @@ msgid ""
"adjust the head alignment settings with this program."
msgstr ""
"كي تكون قادراً على الطّباعة باستخدام Lexmark inkjet وهذه التّهيئة، تحتاج إلى "
-"برامج تعريف طابعة inkjet التي تزوّدها Lexmark (http://www.lexmark.com/). اضغط "
-"على رابط \"Drivers\". ثمّ اختر الطّراز وأختر\"لينكس\" كنظام تشغيل. تكون برامج "
+"مُشغّلات طابعة inkjet التي تزوّدها Lexmark (http://www.lexmark.com/). اضغط على "
+"رابط \"Drivers\". ثمّ اختر الطّراز وأختر\"لينكس\" كنظام تشغيل. تكون برامج "
"التّعريف على شكل حزم RPM أو شيفرة صدفة مع تثبيت رسوميّ تفاعليّ. لا تحتاج للقيام "
"بهذه التّهيئة باستخدام الواجهات الرّسوميّة. قم بالإلغاء مباشرة بعد اتّفاقيّة "
"التّرخيص. ثم اطبع صفحات محاذاة رأس الطّباعة باستخدام \"lexmarkmaintain\" و "
"اضبط وضع محاذاة الرّأس باستخدام هذا البرنامج."
-#: printer/printerdrake.pm:2874
+#: printer/printerdrake.pm:3151
#, c-format
msgid "Lexmark X125 configuration"
msgstr "إعداد Lexmark X125"
-#: printer/printerdrake.pm:2875
+#: printer/printerdrake.pm:3152
#, c-format
msgid ""
"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
@@ -12873,16 +13389,16 @@ msgid ""
"your printer to a local USB port or configure it on the machine where it is "
"connected to."
msgstr ""
-"برنامج التّعريف لهذه الطّابعة يدعم فقط الطّابعات المحلّية المتّصلة عبر USB، لا "
-"الطّابعات على الأجهزة البعيدة أو خادمات الطباعة. رجاء صِلْ طابعتك إلى منفذ USB "
-"المحلّي أو هيّئها على الجهاز الذي هي متّصلة به."
+"مشغّل هذه الطّابعة يدعم فقط الطّابعات المحلّية المتّصلة عبر USB، لا الطّابعات على "
+"الأجهزة البعيدة أو خادمات الطباعة. رجاء توصيل طابعتك إلى منفذ USB المحلّي أو "
+"هيّئها على الجهاز الذي هي متّصلة به."
-#: printer/printerdrake.pm:2897
+#: printer/printerdrake.pm:3174
#, c-format
msgid "Samsung ML/QL-85G configuration"
msgstr "تهيئة سامسونج ML/QL-85G"
-#: printer/printerdrake.pm:2898 printer/printerdrake.pm:2925
+#: printer/printerdrake.pm:3175 printer/printerdrake.pm:3202
#, c-format
msgid ""
"The driver for this printer only supports printers locally connected on the "
@@ -12890,22 +13406,22 @@ msgid ""
"on other parallel ports. Please connect your printer to the first parallel "
"port or configure it on the machine where it is connected to."
msgstr ""
-"برنامج التّعريف لهذه الطّابعة يدعم فقط الطّابعات المحلّية المتّصلة عبر المنفذ "
-"المتوازي الأول، لا الطّابعات على الماكينات البعيدة أو خادمات الطباعة أو "
-"المنافذ المتوازية الأخرى. رجاء صِلْ طابعتك إلى المنفذ المتوازي الأول أو هيّئها "
-"على الجهاز الذي هي متّصلة به."
+"مشغّل هذه الطّابعة يدعم فقط الطّابعات المحلّية المتّصلة عبر المنفذ المتوازي "
+"الأول، لا الطّابعات على الماكينات البعيدة أو خادمات الطباعة أو المنافذ "
+"المتوازية الأخرى. رجاء وصل طابعتك إلى المنفذ المتوازي الأول أو تهيئتهاعلى "
+"الجهاز الذي هي متّصلة به."
-#: printer/printerdrake.pm:2924
+#: printer/printerdrake.pm:3201
#, c-format
msgid "Canon LBP-460/660 configuration"
-msgstr "تهيئة كانون LBP-460/660"
+msgstr "تهيئة Canon LBP-460/660"
-#: printer/printerdrake.pm:2943
+#: printer/printerdrake.pm:3220
#, c-format
msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
-msgstr "تحميل Firmware لطابعة ليزرجت 1000"
+msgstr "تحميل Firmware لطابعة LaserJet 1000"
-#: printer/printerdrake.pm:3056
+#: printer/printerdrake.pm:3369
#, c-format
msgid ""
"Printer default settings\n"
@@ -12915,33 +13431,33 @@ msgid ""
"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
msgstr ""
-"اعدادات الطابعة الإفتراضية\n"
+"إعدادات الطابعة الإفتراضية\n"
"\n"
-"يجب عليك التأكد اذا كان حجم الصفحة و نوع الحبر/وضع الطباعة (ان وجد) بالإضافة "
-"الى اعدادات العتاد لطابعات الليزر (الذاكرة، وحدات الدوبلكس، المنصات "
+"يجب عليك التأكد إذا كان حجم الصفحة و نوع الحبر/وضع الطباعة (ان وجد) بالإضافة "
+"إلى إعدادات العتاد لطابعات الليزر (الذاكرة، وحدات الدوبلكس، المنصات "
"الإضافية) معدّة بشكل صحيح. لاحظ أن جودة طباعة عالية جداً قد تجهل الطباعة بطيئة."
-#: printer/printerdrake.pm:3181
+#: printer/printerdrake.pm:3494
#, c-format
msgid "Printer default settings"
-msgstr "اعدادات الطابعة الإفتراضية"
+msgstr "إعدادات الطابعة الإفتراضية"
-#: printer/printerdrake.pm:3188
+#: printer/printerdrake.pm:3501
#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr "الخيار %s يجب أن يكون رقما صحيحاً!"
-#: printer/printerdrake.pm:3192
+#: printer/printerdrake.pm:3505
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
msgstr "الخيار %s يجب أن يكون رقماً!"
-#: printer/printerdrake.pm:3196
+#: printer/printerdrake.pm:3509
#, c-format
msgid "Option %s out of range!"
msgstr "الخيار %s خارج المتوسط!"
-#: printer/printerdrake.pm:3247
+#: printer/printerdrake.pm:3560
#, c-format
msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
@@ -12950,12 +13466,12 @@ msgstr ""
"هل تريد تعيين هذه الطابعة (\"%s\")\n"
"كطابعة افتراضية؟"
-#: printer/printerdrake.pm:3262
+#: printer/printerdrake.pm:3575
#, c-format
msgid "Test pages"
msgstr "صفحات اختبارية"
-#: printer/printerdrake.pm:3263
+#: printer/printerdrake.pm:3576
#, c-format
msgid ""
"Please select the test pages you want to print.\n"
@@ -12963,62 +13479,57 @@ msgid ""
"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
"it is enough to print the standard test page."
msgstr ""
-"فضلاً اختر الصفحات الإختبارية التي تود طباعتها.\n"
+"الرجاء اختيار الصفحات الإختبارية التي تود طباعتها.\n"
"ملحوظة: الصفحة الإختبارية لصورة ستستغرق وقتاً طويلاً لطباعتها و على طابعات "
"الليزر بكمية ذاكرة قليلة قد لا يتم طباعتها مطلقاً. في أغلب الأحيان يكفي أن "
"تطبع الصفحة الإختبارية القياسية."
-#: printer/printerdrake.pm:3267
+#: printer/printerdrake.pm:3580
#, c-format
msgid "No test pages"
msgstr "لا صفحات اختبارية"
-#: printer/printerdrake.pm:3268
+#: printer/printerdrake.pm:3581
#, c-format
msgid "Print"
-msgstr "إطبع"
+msgstr "طباعة"
-#: printer/printerdrake.pm:3293
+#: printer/printerdrake.pm:3606
#, c-format
msgid "Standard test page"
msgstr "صفحة اختبارية قياسية"
-#: printer/printerdrake.pm:3296
+#: printer/printerdrake.pm:3609
#, c-format
msgid "Alternative test page (Letter)"
-msgstr "صفحة اختبارية بديلة (Letter)"
+msgstr "صفحة اختبارية بديلة (Letter("
-#: printer/printerdrake.pm:3299
+#: printer/printerdrake.pm:3612
#, c-format
msgid "Alternative test page (A4)"
msgstr "صفحة اختبارية بديلة (A4)"
-#: printer/printerdrake.pm:3301
+#: printer/printerdrake.pm:3614
#, c-format
msgid "Photo test page"
msgstr "صفحة اختبارية لصورة"
-#: printer/printerdrake.pm:3305
+#: printer/printerdrake.pm:3618
#, c-format
msgid "Do not print any test page"
msgstr "لا تطبع أي صفحات اختبارية"
-#: printer/printerdrake.pm:3313 printer/printerdrake.pm:3485
+#: printer/printerdrake.pm:3626 printer/printerdrake.pm:3809
#, c-format
msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "جاري طباعة الصفحات الإختبارية..."
+msgstr "طباعة الصفحات الإختبارية..."
-#: printer/printerdrake.pm:3331
-#, c-format
-msgid "Could not install the %s package!"
-msgstr "لم أستطع تثبيت حزمة %s!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3333
+#: printer/printerdrake.pm:3646
#, c-format
msgid "Skipping photo test page."
msgstr "جاري تخطّي صفحة الصّورة الاختبارية"
-#: printer/printerdrake.pm:3350
+#: printer/printerdrake.pm:3663
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
@@ -13027,32 +13538,32 @@ msgid ""
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
-"تم ارسال الصفحات الإختبارية الى الطابعة.\n"
+"تم ارسال الصفحات الإختبارية إلى الطابعة.\n"
"قد يستغرق هذا بعض الوقت حتى تبدأ الطابعة.\n"
"حالة الطباعة:\n"
"%s\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3354
+#: printer/printerdrake.pm:3667
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
-"تم ارسال الصفحات الإختبارية الى الطابعة.\n"
+"تم ارسال الصفحات الإختبارية إلى الطابعة.\n"
"قد يستغرق هذا بعض الوقت حتى تبدأ الطابعة.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3364
+#: printer/printerdrake.pm:3677
#, c-format
msgid "Did it work properly?"
msgstr "هل عملت بالشكل الصحيح؟"
-#: printer/printerdrake.pm:3386 printer/printerdrake.pm:4689
+#: printer/printerdrake.pm:3700 printer/printerdrake.pm:5049
#, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "طابعة خام"
-#: printer/printerdrake.pm:3416
+#: printer/printerdrake.pm:3738
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
@@ -13064,7 +13575,7 @@ msgstr ""
"أداة طباعة رسومية: \"xpp <file>\" أو \"kprinter <file>\". الأدوات الرسومية "
"تسمح لك باختيار الطابعات و تعديل خياراتها بسهولة.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3418
+#: printer/printerdrake.pm:3740
#, c-format
msgid ""
"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
@@ -13075,8 +13586,8 @@ msgstr ""
"في العديد من التطبيقات، لكن لا تقم هنا بإعطاء اسم الملف لأن الملف المطلوب "
"طباعته يتم اعطاؤه من قبل التطبيق.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3421 printer/printerdrake.pm:3438
-#: printer/printerdrake.pm:3448
+#: printer/printerdrake.pm:3743 printer/printerdrake.pm:3760
+#: printer/printerdrake.pm:3770
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13085,10 +13596,10 @@ msgid ""
"line, e. g. \"%s <file>\". "
msgstr ""
"\n"
-"الأمر \"%s\" يسمح لك كذلك يتعديل اعدادات الخيارات لوظيفة طباعة محددة. بكل "
-"بساطة أضف الإعداد المطلوب الى سطر الآوامر، مثال \"%s <file>\". "
+"الأمر \"%s\" يسمح لك كذلك يتعديل إعدادات الخيارات لوظيفة طباعة محددة. بكل "
+"بساطة أضف الإعداد المطلوب إلى سطر الآوامر، مثال \"%s <file>\". "
-#: printer/printerdrake.pm:3424 printer/printerdrake.pm:3464
+#: printer/printerdrake.pm:3746 printer/printerdrake.pm:3786
#, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
@@ -13096,10 +13607,10 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"للمعرفة حول الخيارات المتوفرة للطابعة الحالية، إما أن تقرأ القائمة أدناه و "
-"انقر \"قائمة خيارات الطابعة\".%s%s%s\n"
+"اضغط \"قائمة خيارات الطابعة\".%s%s%s\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3428
+#: printer/printerdrake.pm:3750
#, c-format
msgid ""
"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
@@ -13108,15 +13619,15 @@ msgstr ""
"هذه قائمة بالخيارات المتوفرة للطباعة على الطابعة الحالية:\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3433 printer/printerdrake.pm:3443
+#: printer/printerdrake.pm:3755 printer/printerdrake.pm:3765
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\".\n"
-msgstr "لطباعة ملف من سطر الأوامر استخدام الأمر \"%s <file>\".\n"
+msgstr "لطباعة ملف من سطر الأوامر استخدم الأمر \"%s <file>\".\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3435 printer/printerdrake.pm:3445
-#: printer/printerdrake.pm:3455
+#: printer/printerdrake.pm:3757 printer/printerdrake.pm:3767
+#: printer/printerdrake.pm:3777
#, c-format
msgid ""
"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
@@ -13127,7 +13638,7 @@ msgstr ""
"في العديد من التطبيقات. لكن هنا لا تقم بإعطاء اسم الملف لأن ملف الطباعة يتم "
"توفيره عن طريق التطبيق.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3440 printer/printerdrake.pm:3450
+#: printer/printerdrake.pm:3762 printer/printerdrake.pm:3772
#, c-format
msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
@@ -13136,14 +13647,14 @@ msgstr ""
"للحصول على قائمة بالخيارات المتوفرة للطابعة المختارة اضغط على زر \"قائمة "
"خيارات الطابعة\"."
-#: printer/printerdrake.pm:3453
+#: printer/printerdrake.pm:3775
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
msgstr "لطباعة ملف من سطر الأوامر استخدم الأمر \"%s <file> أو \"%s <file>\".\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3457
+#: printer/printerdrake.pm:3779
#, c-format
msgid ""
"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
@@ -13155,11 +13666,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"يمكنك كذلك استخدام البرنامج الرسومي \"xpdq\" لتعيين الخيارات و التعامل مع "
"وظائف الطباعة.\n"
-"اذا كنت تستعمب كيدي كبيئة سطح مكتب فلديك أيقونة \"للطوارئ\"، اسمها \"STOP "
+"إذا كنت تستعمل كيدي كبيئة سطح مكتب فلديك أيقونة \"للطوارئ\"، اسمها \"STOP "
"Printer!\"، تقوم بإيقاف كل وظائف الطباعة فوراً عند النقر عليها. هذا المثال "
"مفيد للحالات التي يحصل فيها تعثر في استخدام الورق.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3461
+#: printer/printerdrake.pm:3783
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13168,36 +13679,145 @@ msgid ""
"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
"\n"
-"الأوامر \"%s\" و \"%s\" تسمح لك بتعديل اعدادات الخيارات لوظيفة طباعة محددة. "
-"ببساطة قم بإضافة الإعداد المطلوب الى سطر الآوامر، مثال \"%s <file>\".\n"
+"الأوامر \"%s\" و \"%s\" تسمح لك بتعديل إعدادات الخيارات لوظيفة طباعة محددة. "
+"ببساطة قم بإضافة الإعداد المطلوب إلى سطر الآوامر، مثال \"%s <file>\".\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3471
+#: printer/printerdrake.pm:3793
#, c-format
msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
-msgstr "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
+msgstr "بطاقات الطباعة/المسح الضوئي/الصور على \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:3472
+#: printer/printerdrake.pm:3794
#, c-format
msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
msgstr "جاري الطباعة/المسح على \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:3474
+#: printer/printerdrake.pm:3796
#, c-format
msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
-msgstr "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
+msgstr "الوصول لبطاقة الطباعة/الصور على \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:3475
+#: printer/printerdrake.pm:3798
+#, c-format
+msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\""
+msgstr "استخدام/صيانة الطابعة \"%s\""
+
+#: printer/printerdrake.pm:3799
#, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
msgstr "جاري الطباعة على الطابعة \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:3481
+#: printer/printerdrake.pm:3805
#, c-format
msgid "Print option list"
msgstr "قائمة خيارات الطابعة"
-#: printer/printerdrake.pm:3502
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:3827
+#, c-format
+msgid ""
+"Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special "
+"features of your printer are supported.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s الخاصة بك مُعدّة باستخدام برنامج مُشغّل HP HPLIP. بهذه الطريقة تكون العديد من "
+"مزايا طابعتك الخاصة مدعومة.\n"
+"\n"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3830
+#, c-format
+msgid ""
+"The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for "
+"example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). "
+msgstr ""
+"يمكن استخدام الماسح الضوئي في طابعتك بواسطة برنامج SANE الاعتيادي، على سبيل "
+"المثال Kooka أو XSane (كلاهما في قائمة الوسائط المتعددة/الرسوم)."
+
+#: printer/printerdrake.pm:3831
+#, c-format
+msgid ""
+"Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandrakelinux Control Center) to share "
+"your scanner on the network.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"تشغيل Scannerdrake )العتاد/الماسح الضوئي في مركز تحكم ماندريكلينكس) لمشاركة "
+"الماسح الضوئي على الشبكة.\n"
+"\n"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3835
+#, c-format
+msgid ""
+"The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB "
+"mass storage device. "
+msgstr ""
+"يمكن الوصول إلى قارئات بطاقة الذاكرة في طابعتك كجهاز تخزين USB الكمّي "
+"الاعتيادي."
+
+#: printer/printerdrake.pm:3836
+#, c-format
+msgid ""
+"After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on "
+"your desktop.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"بعد إضافة بطاقة يجب أن تظهر أيقونة قرص صلب على سطح المكتب للوصول إلى "
+"البطاقة.\n"
+"\n"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3838
+#, c-format
+msgid ""
+"The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer "
+"Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) clicking the \"Access "
+"Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. "
+msgstr ""
+"يمكن الوصول إلى قارئات بطاقات الذاكرة في طابعتك باستخدام صندوق أدوات طابعة "
+"HP (القائمة: النظام/المراقبة/صندوق أدوات طابعة HP) بالضغط على زر \"الوصول "
+"إلى بطاقات الصور...\" في تبويب \"الوظائف\"."
+
+#: printer/printerdrake.pm:3839
+#, c-format
+msgid ""
+"Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB "
+"card reader is usually faster.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"لاحظ أن هذا بطيء جداً، أما قراءة الصور من الكاميرا أو قارئ بطاقات USB فتكون "
+"عادة أسرع.\n"
+"\n"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3842
+#, c-format
+msgid ""
+"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a "
+"lot of status monitoring and maintenance functions for your %s:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"يوفّر صندوق أدوات طابعة HP (القائمة: النظام/المراقبة/صندوق أدوات طابعة HP) "
+"الكثير من وظائف مراقبة حالة وصيانة %s الخاصة بك:\n"
+"\n"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3843
+#, c-format
+msgid " - Ink level/status info\n"
+msgstr " - معلومات مستوى/وضع الحبر\n"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3844
+#, c-format
+msgid " - Ink nozzle cleaning\n"
+msgstr " - تنظيف فوهة الحبر\n"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3845
+#, c-format
+msgid " - Print head alignment\n"
+msgstr " - محاذاة رأس الطباعة\n"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3846
+#, c-format
+msgid " - Color calibration\n"
+msgstr " - مُعايرة الألون\n"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3861
+#, c-format
msgid ""
"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the "
@@ -13211,16 +13831,17 @@ msgid ""
"device, you only need to use \"scannerdrake\" if you want to share the "
"scanner on the network."
msgstr ""
-"الجهاز المتعدد الوظائف الخاص بك تم تهيئته آلياً ليتمكن من المسح الضوئي. يمكنك "
-"الآن استخدام المسخ الضوئي باستخدام \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" "
-"لتحديد الماسح الضوئي اذا كان لديك أكثر من واحد) من سطر الأوامر أو بالبرامج "
-"الرسومية \"xscanimage\" أو \"xsane\". اذا كنت تستخدم GIMP، يمكنك أيضاً المسح "
-"الضوئي باستخدام القوائم \"File\"/\"Acquire\". شغل الأمر \"man scanimage\" في "
-"سطر الأوامر للحصول على مزيد من المعلومات.\n"
+"الجهاز المتعدد الوظائف الخاص بك تمت تهيئته آلياً ليتمكن من المسح الضوئي. "
+"يمكنك الآن استخدام المسح الضوئي باستخدام \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s"
+"\" لتحديد الماسح الضوئي إذا كان لديك أكثر من واحد) من سطر الأوامر أو "
+"بالبرامج الرسومية \"xscanimage\" أو \"xsane\". إذا كنت تستخدم GIMP، يمكنك "
+"أيضاً المسح الضوئي باستخدام القوائم \"File\"/\"Acquire\". تشغيل الأمر \"man "
+"scanimage\" في سطر الأوامر للحصول على مزيد من المعلومات.\n"
"\n"
-"لا تستخدم \"scannerdrake\" لهذا الجهاز!"
+"لا تحتاج لتشغيل \"scannerdrake\" لإعداد المسح الضوئي على هذا الجهاز، وتحتاجه "
+"فقط لاستخدام \"scannerdrake\" إن كنت تريد مشاركة الماسح الضوئي على الشبكة.."
-#: printer/printerdrake.pm:3528
+#: printer/printerdrake.pm:3887
#, c-format
msgid ""
"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
@@ -13233,22 +13854,22 @@ msgid ""
"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners "
"of the file lists."
msgstr ""
-"تم تهيئة الطابعة آلياً لكي تعطيك القدرة على الوصول الى سواقات بطاقات الصور "
-"على جهازك الشخصي. يمكنك الآن الوصول الى بطاقات الصور باستخدام البرنامج "
+"تم تهيئة الطابعة آلياً لكي تعطيك القدرة على الوصول إلى سواقات بطاقات الصور "
+"على جهازك الشخصي. يمكنك الآن الوصول إلى بطاقات الصور باستخدام البرنامج "
"الرسومي \"MToolsFM\" (القائمة: \"تطبيقات\" -> \"أدوات الملفات\" -> \"مدير "
"ملفات MTools\") أو باستخدام أدوات \"mtools\" في سطر الأوامر (أدخل \"man "
"mtools\" في سطر الأوامر لمزيد من المعلومات). يمكنك ايجاد نظام ملفات البطاقة "
-"تحت حرف السواقة \"p:\"، أو حروف السواقات الأخرى اذا كانت لديك أكثر من طابعة "
+"تحت حرف السواقة \"p:\"، أو حروف السواقات الأخرى إذا كانت لديك أكثر من طابعة "
"HP مع سواقات بطاقات صور. في \"MToolsFM\" يمكنك التحويل بين حروف السواقات على "
-"الحقل الموجود في الركن الأيسر الى الأعلى في قوائم الملفات."
+"الحقل الموجود في الركن الأيسر إلى الأعلى في قوائم الملفات."
-#: printer/printerdrake.pm:3570 printer/printerdrake.pm:3597
-#: printer/printerdrake.pm:3632
+#: printer/printerdrake.pm:3929 printer/printerdrake.pm:3956
+#: printer/printerdrake.pm:3991
#, c-format
msgid "Transfer printer configuration"
-msgstr "نقل إعدادات الطابعة"
+msgstr "نقل تهيئة الطابعة"
-#: printer/printerdrake.pm:3571
+#: printer/printerdrake.pm:3930
#, c-format
msgid ""
"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
@@ -13257,21 +13878,21 @@ msgid ""
"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
msgstr ""
-"يمكنك نقل تهيئة الطابعة التي تم عملها للـSpooler %s الى %s، الـspooler "
+"يمكنك نقل تهيئة الطابعة التي تم عملها للـSpooler %s إلى %s، الـspooler "
"الحالي. كل بيانات التهيئة (اسم الطابعة، الوصف، المكان، نوع الوصلة، و خيارات "
"الإعداد الإفتراضي) يتم أخذها، لكن لن يتم نقل الوظائف.\n"
"لا يمكن نقل كل الصفوف للأسباب التالية:\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3574
+#: printer/printerdrake.pm:3933
#, c-format
msgid ""
"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
"data into a free-formed command.\n"
msgstr ""
"CUPS لا يدعم الطابعات على أجهزة Novell الخادمة أو الطابعات التي ترسل "
-"البيانات الى أمر حر.\n"
+"البيانات إلى أمر ذي نسق حر.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3576
+#: printer/printerdrake.pm:3935
#, c-format
msgid ""
"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
@@ -13279,21 +13900,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"PDQ يدعم فقط الطابعات المحلية و طابعات LPD البعيدة و طابعات Socket/TCP.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3578
+#: printer/printerdrake.pm:3937
#, c-format
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr "LPD و LPRng لا تدعم طابعات IPP.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3580
+#: printer/printerdrake.pm:3939
#, c-format
msgid ""
"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
"cannot be transferred."
msgstr ""
-"بالإضافة الى ذلك، فإن الصفوف التي لم يتم عملها بهذا البرنامح أو \"foomatic-"
+"بالإضافة إلى ذلك، فإن الصفوف التي لم يتم عملها بهذا البرنامج أو \"foomatic-"
"configure\" لا يمكن نقلها."
-#: printer/printerdrake.pm:3581
+#: printer/printerdrake.pm:3940
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13304,7 +13925,7 @@ msgstr ""
"أيضاً الطابعات المهيئة بملفات PPD من مصنّعيها أو بمشغلات CUPS الخاصة بها لا "
"يمكن نقلها."
-#: printer/printerdrake.pm:3582
+#: printer/printerdrake.pm:3941
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13312,20 +13933,20 @@ msgid ""
"\"Transfer\"."
msgstr ""
"\n"
-"علّم على الطابعات التي تريد نقلها ثم انقر \n"
+"علّم على الطابعات التي تريد نقلها ثم اضغط \n"
"\"انقل\"."
-#: printer/printerdrake.pm:3585
+#: printer/printerdrake.pm:3944
#, c-format
msgid "Do not transfer printers"
msgstr "لا تنقل الطابعات"
-#: printer/printerdrake.pm:3586 printer/printerdrake.pm:3602
+#: printer/printerdrake.pm:3945 printer/printerdrake.pm:3961
#, c-format
msgid "Transfer"
-msgstr "انقل"
+msgstr "نقل"
-#: printer/printerdrake.pm:3598
+#: printer/printerdrake.pm:3957
#, c-format
msgid ""
"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
@@ -13333,20 +13954,20 @@ msgid ""
"You can also type a new name or skip this printer."
msgstr ""
"الطابعة المسماة \"%s\" موجودة مسبقا تحت %s. \n"
-"انقر \"انقل\" للكتابة فوقه.\n"
+"اضغط \"انقل\" للكتابة فوقه.\n"
"يمكنك كذلك كتابة اسم جديد أو تحطي هذه الطابعة."
-#: printer/printerdrake.pm:3619
+#: printer/printerdrake.pm:3978
#, c-format
msgid "New printer name"
msgstr "اسم الطابعة الجديدة"
-#: printer/printerdrake.pm:3622
+#: printer/printerdrake.pm:3981
#, c-format
msgid "Transferring %s..."
-msgstr "جاري نقل %s..."
+msgstr "نقل %s..."
-#: printer/printerdrake.pm:3633
+#: printer/printerdrake.pm:3992
#, c-format
msgid ""
"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
@@ -13355,28 +13976,28 @@ msgstr ""
"لقد قمت بنقل الطابعة الإفتراضية السابقة (\"%s\")، هل يجب أيضاً أن تكون "
"الطابعة الإفتراضية تحت نظام الطباعة الجديد %s؟"
-#: printer/printerdrake.pm:3643
+#: printer/printerdrake.pm:4002
#, c-format
msgid "Refreshing printer data..."
-msgstr "جاري اعادة تحميل بيانات الطابة..."
+msgstr "إعادة تحميل بيانات الطابة..."
-#: printer/printerdrake.pm:3652
+#: printer/printerdrake.pm:4011
#, c-format
msgid "Starting network..."
-msgstr "جاري بدء الشبكة..."
+msgstr "بدء الشبكة..."
-#: printer/printerdrake.pm:3695 printer/printerdrake.pm:3699
-#: printer/printerdrake.pm:3701
+#: printer/printerdrake.pm:4054 printer/printerdrake.pm:4058
+#: printer/printerdrake.pm:4060
#, c-format
msgid "Configure the network now"
-msgstr "قم بتهيئة الشبكة"
+msgstr "تهيئة الشبكة الآن"
-#: printer/printerdrake.pm:3696
+#: printer/printerdrake.pm:4055
#, c-format
msgid "Network functionality not configured"
msgstr "لم يتم تحديد وظيفية الشبكة"
-#: printer/printerdrake.pm:3697
+#: printer/printerdrake.pm:4056
#, c-format
msgid ""
"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
@@ -13384,16 +14005,16 @@ msgid ""
"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
"configuring now. How do you want to proceed?"
msgstr ""
-"أنت على وشك تهيئة طابعة بعيدة. هذا يحتاج الى أن تكون وصلة الشبكة تعمل و لكن "
-"الشبكة لم يتم اعدادها حتى الآن. اذا كنت تريد المتابعة دون تهيئة الشبكة، "
+"أنت على وشك تهيئة طابعة بعيدة. هذا يحتاج إلى أن تكون وصلة الشبكة تعمل و لكن "
+"الشبكة لم يتم إعدادها حتى الآن. إذا كنت تريد المتابعة دون تهيئة الشبكة، "
"ستكون قادراً على استخدام الطابعة التي تقةم بتهيئتها الآن. كيف تريد المتابعة؟"
-#: printer/printerdrake.pm:3700
+#: printer/printerdrake.pm:4059
#, c-format
msgid "Go on without configuring the network"
msgstr "تابع دون تهيئة الشبكة"
-#: printer/printerdrake.pm:3735
+#: printer/printerdrake.pm:4094
#, c-format
msgid ""
"The network configuration done during the installation cannot be started "
@@ -13402,42 +14023,42 @@ msgid ""
"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, "
"also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\""
msgstr ""
-"لا يمكن بدء تهيئة الشبكة التي تم عملها أثناء التثبيت الآن. فضلاً تأكد إذا كان "
-"يمكن الوصول الى الشبكة بعد إقلاع نظامك وصحّح التهيئة باستخدام مركز تحكم %s، "
-"في قسم \"الشبكة و الإنترنت\"/\"الوصلات\"، و بعد ذلك قم بتهيئة الطّابعة،كذلك "
-"باستخدام مركز تحكم %s، في قسم \"العتاد\"/\"الطابعة\""
+"لا يمكن بدء تهيئة الشبكة التي تم عملها أثناء التثبيت الآن. الرجاء التأكّد إذا "
+"كان يمكن الوصول إلى الشبكة بعد إقلاع نظامك وصحّح التهيئة باستخدام مركز تحكم %"
+"s، في قسم \"الشبكة و الإنترنت\"/\"الوصلات\"، و بعد ذلك قم بتهيئة الطّابعة، "
+"كذلك باستخدام مركز تحكم %s، في قسم \"العتاد\"/\"الطابعة\""
-#: printer/printerdrake.pm:3736
+#: printer/printerdrake.pm:4095
#, c-format
msgid ""
"The network access was not running and could not be started. Please check "
"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
"printer again."
msgstr ""
-"الوصول الى الشبكة لا يعمل و لم يمكن بدؤه. فضلاً تأكد من التهيئة لديك و العتاد "
-"الخاص بك. ثم حاول تهيئة الطابعة البعيدة مرة أخرى."
+"الوصول إلى الشبكة لا يعمل و لم يمكن بدؤه. الرجاء التأكّد من التهيئة لديك و "
+"العتاد الخاص بك. ثم حاول تهيئة الطابعة البعيدة مرة أخرى."
-#: printer/printerdrake.pm:3746
+#: printer/printerdrake.pm:4105
#, c-format
msgid "Restarting printing system..."
-msgstr "جاري اعادة تشغيل نظام الطباعة..."
+msgstr "جاري إعادة تشغيل نظام الطباعة..."
-#: printer/printerdrake.pm:3776
+#: printer/printerdrake.pm:4135
#, c-format
msgid "high"
msgstr "مرتفع"
-#: printer/printerdrake.pm:3776
+#: printer/printerdrake.pm:4135
#, c-format
msgid "paranoid"
-msgstr "مرتفع بجنون"
+msgstr "مذعور"
-#: printer/printerdrake.pm:3778
+#: printer/printerdrake.pm:4137
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
msgstr "جاري تثبيت نظام طباعة في مستوى الأمن %s"
-#: printer/printerdrake.pm:3779
+#: printer/printerdrake.pm:4138
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
@@ -13451,7 +14072,7 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to configure printing on this machine?"
msgstr ""
-"أنت على وشك تثبيت نظام الطباعة %s على نظام يعمل علىالمستوى الأمني %s.\n"
+"أنت على وشك تثبيت نظام الطباعة %s على نظام يعمل على المستوى الأمني %s.\n"
"\n"
"نظام الطباعة يشغّل مراقب (عملية خلفية) والذي يقوم بانتظار وظائف الطباعة و "
"يتعامل معها. هذا المراقب يمكن الوصول إليه من قِبل الأجهزة البعيدة عبر الشبكة "
@@ -13460,12 +14081,12 @@ msgstr ""
"\n"
"هل تريد فعلاً تهيئة الطباعة على هذ الجهاز؟"
-#: printer/printerdrake.pm:3814
+#: printer/printerdrake.pm:4173
#, c-format
msgid "Starting the printing system at boot time"
msgstr "بدء نظام الطباعة عند الإقلاع"
-#: printer/printerdrake.pm:3815
+#: printer/printerdrake.pm:4174
#, c-format
msgid ""
"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
@@ -13480,37 +14101,37 @@ msgid ""
msgstr ""
"نظام الطباعة (%s) لن يتم بدؤه بشكل آلي عند بدء تشغيل الماكينة.\n"
"\n"
-"من الممكن أن يكون قد تم تعطيل البدء الآلي بسبب التغيير الى مستوى أعلى لأن "
+"من الممكن أن يكون قد تم تعطيل البدء الآلي بسبب التغيير إلى مستوى أعلى لأن "
"نظام الطباعة قد يكون نقطة مبدئية لهجمات المخترقين.\n"
"\n"
"هل تريد تمكين البدء الآلي لنظام الطباعة عند بدء التشغيل مرة أخرى؟"
-#: printer/printerdrake.pm:3837
+#: printer/printerdrake.pm:4196
#, c-format
msgid "Checking installed software..."
-msgstr "جاري التأكد من البرامج المثبّتة..."
+msgstr "جاري التأكد من البرامج المثبتة..."
-#: printer/printerdrake.pm:3843
+#: printer/printerdrake.pm:4202
#, c-format
msgid "Removing %s..."
msgstr "جاري إزالة %s ..."
-#: printer/printerdrake.pm:3847
+#: printer/printerdrake.pm:4206
#, c-format
msgid "Could not remove the %s printing system!"
msgstr "لم يمكن إزالة نظام طباعة %s!"
-#: printer/printerdrake.pm:3863
+#: printer/printerdrake.pm:4222
#, c-format
msgid "Installing %s..."
-msgstr "جاري تثبيت %s ..."
+msgstr "تثبيت %s ..."
-#: printer/printerdrake.pm:3867
+#: printer/printerdrake.pm:4226
#, c-format
msgid "Could not install the %s printing system!"
msgstr "لم يمكن تثبيت نظام طباعة %s!"
-#: printer/printerdrake.pm:3934
+#: printer/printerdrake.pm:4293
#, c-format
msgid ""
"In this mode there is no local printing system, all printing requests go "
@@ -13522,7 +14143,7 @@ msgstr ""
"الخادم المحدد أدناه. لاحظ أنّه ليس ممكناً تعريف صافّات طباعة محلّيّة وفي حال كان "
"الخادم مُعطّلاً فلن يمكن الطباعة مطلقاً من هذه الماكينة."
-#: printer/printerdrake.pm:3936
+#: printer/printerdrake.pm:4295
#, c-format
msgid ""
"Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to "
@@ -13531,32 +14152,32 @@ msgstr ""
"أدخل اسم المضيف أو IP خادم CUPS وثم اضغط موافق إن كنت تريد استخدام هذا "
"الوضع، وإلا فاضغط \"خروج\"."
-#: printer/printerdrake.pm:3950
+#: printer/printerdrake.pm:4309
#, c-format
msgid "Name or IP of remote server:"
msgstr "اسم أو IP الخادم البعيد:"
-#: printer/printerdrake.pm:3970
+#: printer/printerdrake.pm:4329
#, c-format
msgid "Setting Default Printer..."
-msgstr "جاري تعيين الطابعة الإفتراضية..."
+msgstr "تعيين الطابعة الإفتراضية..."
-#: printer/printerdrake.pm:3989
+#: printer/printerdrake.pm:4348
#, c-format
msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?"
msgstr "نظام طباعة CUPS أو خادم CUPS بعيد؟"
-#: printer/printerdrake.pm:3990
+#: printer/printerdrake.pm:4349
#, c-format
msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: "
msgstr "يمكن استخدام نظام طباعة CUPS بطريقتين:"
-#: printer/printerdrake.pm:3992
+#: printer/printerdrake.pm:4351
#, c-format
msgid "1. The CUPS printing system can run locally. "
msgstr "1. يمكن تشغيل نظام طباعة CUPS محلياً."
-#: printer/printerdrake.pm:3993
+#: printer/printerdrake.pm:4352
#, c-format
msgid ""
"Then locally connected printers can be used and remote printers on other "
@@ -13565,7 +14186,7 @@ msgstr ""
"ثم استخدام الطابعات المتصلة محلياً والخادمات CUPS الأخرى في نفس الشبكة يتم "
"اكتشافها تلقائياً."
-#: printer/printerdrake.pm:3994
+#: printer/printerdrake.pm:4353
#, c-format
msgid ""
"Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine "
@@ -13577,12 +14198,12 @@ msgstr ""
"تثبيت حزم برامج إضافية، وأن يعمل عفريت CUPS في الخلفية ويحتاج إلى بعض "
"الذاكرة، ويتم فتح منفذ IPP (المنفذ 631)."
-#: printer/printerdrake.pm:3996
+#: printer/printerdrake.pm:4355
#, c-format
msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. "
msgstr "2. طلبات الطباعة كلها يتم إرسالها مباشرة إلى خادم CUPS البعيد."
-#: printer/printerdrake.pm:3997
+#: printer/printerdrake.pm:4356
#, c-format
msgid ""
"Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is "
@@ -13593,7 +14214,7 @@ msgstr ""
"مفتوح، ولا تثبيت لبنية برنامج تحتيّة لإعداد صافّات الطباعة المحليّة، لذا يستخدم "
"حجم تخزين وذاكرة أقل."
-#: printer/printerdrake.pm:3998
+#: printer/printerdrake.pm:4357
#, c-format
msgid ""
"Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if "
@@ -13602,99 +14223,99 @@ msgstr ""
"العيب هو عدم القدرة على تعريف طابعات محليّة ثم إن كان الخادم المحدّد مُعطلاً فلن "
"يمكن الطباعة مطلقاً من هذه الماكينة."
-#: printer/printerdrake.pm:4000
+#: printer/printerdrake.pm:4359
#, c-format
msgid "How should CUPS be set up on your machine?"
msgstr "كيف يجب إعداد CUPS على ماكينتك؟"
-#: printer/printerdrake.pm:4004 printer/printerdrake.pm:4019
-#: printer/printerdrake.pm:4023 printer/printerdrake.pm:4029
+#: printer/printerdrake.pm:4363 printer/printerdrake.pm:4378
+#: printer/printerdrake.pm:4382 printer/printerdrake.pm:4388
#, c-format
msgid "Remote server, specify Name or IP here:"
-msgstr "خادم بعيد، حدّد الاسم أو IP هنا:"
+msgstr "خادم بعيد، تحديد الاسم أو IP هنا:"
-#: printer/printerdrake.pm:4018
+#: printer/printerdrake.pm:4377
#, c-format
msgid "Local CUPS printing system"
-msgstr " نظام الطّباعة CUP المحليS"
+msgstr " نظام الطّباعة CUPS المحلي"
-#: printer/printerdrake.pm:4056
+#: printer/printerdrake.pm:4415
#, c-format
msgid "Select Printer Spooler"
-msgstr "اختر Printer Spooler"
+msgstr "اختيار Spooler للطابعة"
-#: printer/printerdrake.pm:4057
+#: printer/printerdrake.pm:4416
#, c-format
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
-msgstr "أي نظام طباعة تريد أن تستخدم؟"
+msgstr "أي نظام طباعة (spooler( تريد أن تستخدم؟"
-#: printer/printerdrake.pm:4105
+#: printer/printerdrake.pm:4464
#, c-format
msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
msgstr "تعذرت تهيئة الطابعة \"%s\"!"
-#: printer/printerdrake.pm:4118
+#: printer/printerdrake.pm:4478
#, c-format
msgid "Installing Foomatic..."
-msgstr "جاري تثبيت Foomatic..."
+msgstr "تثبيت Foomatic..."
-#: printer/printerdrake.pm:4124
+#: printer/printerdrake.pm:4484
#, c-format
msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
-msgstr "لم أستطع تثبيت حزم %s، لا يمكن إطلاق %s !"
+msgstr "تعذر تثبيت حزم %s، لا يمكن إطلاق %s !"
-#: printer/printerdrake.pm:4314
+#: printer/printerdrake.pm:4674
#, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
"it. "
msgstr ""
-"تمت تهيئة الطابعات الآتية. اضغط مرّتين على الطابعة لتغيير اعداداتها؛ لجعلها "
+"تمت تهيئة الطابعات الآتية. اضغط مرّتين على الطابعة لتغيير إعداداتها؛ لجعلها "
"طابعة افتراضية؛ أو لرؤية معلومات حولها."
-#: printer/printerdrake.pm:4344
+#: printer/printerdrake.pm:4704
#, c-format
msgid "Display all available remote CUPS printers"
-msgstr "اعرض كل طابعات CUPS البعيدة المتوفرة"
+msgstr "عرض كل طابعات CUPS البعيدة المتوفرة"
-#: printer/printerdrake.pm:4345
+#: printer/printerdrake.pm:4705
#, c-format
msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
-msgstr "أعد تحميل قائمة الطابعات (لعرض كل طابعات CUPS البعيدة المتوفرة)"
+msgstr "إنعاش قائمة الطابعات (لعرض كل طابعات CUPS البعيدة المتوفرة)"
-#: printer/printerdrake.pm:4356
+#: printer/printerdrake.pm:4716
#, c-format
msgid "CUPS configuration"
-msgstr "CUPS تهيئة"
+msgstr "تهيئة CUPS"
-#: printer/printerdrake.pm:4368
+#: printer/printerdrake.pm:4728
#, c-format
msgid "Change the printing system"
msgstr "تغيير نظام الطباعة"
-#: printer/printerdrake.pm:4377
+#: printer/printerdrake.pm:4737
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "وضع عادي"
-#: printer/printerdrake.pm:4378
+#: printer/printerdrake.pm:4738
#, c-format
msgid "Expert Mode"
msgstr "وضعية الخبير"
-#: printer/printerdrake.pm:4632 printer/printerdrake.pm:4690
-#: printer/printerdrake.pm:4768 printer/printerdrake.pm:4777
+#: printer/printerdrake.pm:4992 printer/printerdrake.pm:5050
+#: printer/printerdrake.pm:5128 printer/printerdrake.pm:5137
#, c-format
msgid "Printer options"
msgstr "خيارات الطابعة"
-#: printer/printerdrake.pm:4668
+#: printer/printerdrake.pm:5028
#, c-format
msgid "Modify printer configuration"
-msgstr "تعديل اعدادات الطابعة"
+msgstr "تعديل إعدادات الطابعة"
-#: printer/printerdrake.pm:4670
+#: printer/printerdrake.pm:5030
#, c-format
msgid ""
"Printer %s%s\n"
@@ -13703,122 +14324,122 @@ msgstr ""
"الطابعة %s %s\n"
"هل تريد تعديل هذه الطابعة؟"
-#: printer/printerdrake.pm:4675
+#: printer/printerdrake.pm:5035
#, c-format
msgid "This printer is disabled"
msgstr "هذه الطابعة مُعطّلة عن العمل"
-#: printer/printerdrake.pm:4677
+#: printer/printerdrake.pm:5037
#, c-format
msgid "Do it!"
msgstr "تنفيذ!"
-#: printer/printerdrake.pm:4682 printer/printerdrake.pm:4737
+#: printer/printerdrake.pm:5042 printer/printerdrake.pm:5097
#, c-format
msgid "Printer connection type"
msgstr "نوع وصلة الطابعة"
-#: printer/printerdrake.pm:4683 printer/printerdrake.pm:4743
+#: printer/printerdrake.pm:5043 printer/printerdrake.pm:5103
#, c-format
msgid "Printer name, description, location"
msgstr "اسم الطابعة، وصف، المكان"
-#: printer/printerdrake.pm:4685 printer/printerdrake.pm:4761
+#: printer/printerdrake.pm:5045 printer/printerdrake.pm:5121
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr "مصنّع الطابعة، الطراز، المشغّل"
-#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:4762
+#: printer/printerdrake.pm:5046 printer/printerdrake.pm:5122
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model"
msgstr "مصنّع الطابعة، الطراز"
-#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:4772
+#: printer/printerdrake.pm:5052 printer/printerdrake.pm:5132
#, c-format
msgid "Set this printer as the default"
-msgstr "عيّن هذه الطابعة كطابعة افتراضية"
+msgstr "تعيين هذه الطابعة كطابعة افتراضية"
-#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4778
-#: printer/printerdrake.pm:4780
+#: printer/printerdrake.pm:5057 printer/printerdrake.pm:5138
+#: printer/printerdrake.pm:5140
#, c-format
msgid "Enable Printer"
msgstr "تمكين الطابعة"
-#: printer/printerdrake.pm:4700 printer/printerdrake.pm:4783
-#: printer/printerdrake.pm:4785
+#: printer/printerdrake.pm:5060 printer/printerdrake.pm:5143
+#: printer/printerdrake.pm:5145
#, c-format
msgid "Disable Printer"
msgstr "تعطيل الطابعة"
-#: printer/printerdrake.pm:4701 printer/printerdrake.pm:4788
+#: printer/printerdrake.pm:5061 printer/printerdrake.pm:5148
#, c-format
msgid "Print test pages"
-msgstr "اطبع صفحات اختبارية"
+msgstr "طباعة صفحات اختبارية"
-#: printer/printerdrake.pm:4702 printer/printerdrake.pm:4790
+#: printer/printerdrake.pm:5062 printer/printerdrake.pm:5150
#, c-format
msgid "Learn how to use this printer"
msgstr "تعلم كيف تستخدم هذه الطابعة"
-#: printer/printerdrake.pm:4703 printer/printerdrake.pm:4792
+#: printer/printerdrake.pm:5063 printer/printerdrake.pm:5152
#, c-format
msgid "Remove printer"
-msgstr "احذف الطابعة"
+msgstr "إزالة الطابعة"
-#: printer/printerdrake.pm:4750
+#: printer/printerdrake.pm:5110
#, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\"..."
-msgstr "جاري ازالة الطابعة القديمة \"%s\" ..."
+msgstr "إزالة الطابعة القديمة \"%s\" ..."
-#: printer/printerdrake.pm:4781
+#: printer/printerdrake.pm:5141
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" is now enabled."
msgstr "تم الآن تمكين الطابعة \"%s\"."
-#: printer/printerdrake.pm:4786
+#: printer/printerdrake.pm:5146
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" is now disabled."
msgstr "تمّ الآن تعطيل الطابعة \"%s\"."
-#: printer/printerdrake.pm:4823
+#: printer/printerdrake.pm:5183
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
msgstr "هل تريد فعلاً إزالة الطابعة \"%s\"؟"
-#: printer/printerdrake.pm:4827
+#: printer/printerdrake.pm:5187
#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "جاري ازالة الطابعة \"%s\" ..."
-#: printer/printerdrake.pm:4851
+#: printer/printerdrake.pm:5211
#, c-format
msgid "Default printer"
msgstr "الطابعة الإفتراضية"
-#: printer/printerdrake.pm:4852
+#: printer/printerdrake.pm:5212
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr "تم تعيين الطابعة \"%s\" كطابعة افتراضية الآن."
-#: raid.pm:36
+#: raid.pm:42
#, c-format
-msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID %s"
-msgstr "لا أستطيع إضافة تجزئة للـRAID _المشوكل_ %s"
+msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
+msgstr "لا أستطيع إضافة تجزيء للـRAID _المنسّق_ %s"
-#: raid.pm:132
+#: raid.pm:144
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
-msgstr "التجزئات ليست كافية لمستوى RAID %d\n"
+msgstr "التجزيئات ليست كافية لمستوى RAID %d\n"
#: scanner.pm:96
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
-msgstr "لم أستطع إنشاء الدّليل /usr/share/sane/firmware !"
+msgstr "تعذر إنشاء الدّليل /usr/share/sane/firmware !"
#: scanner.pm:107
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
-msgstr "لم أستطع إنشاء الوصلة /usr/share/sane/%s !"
+msgstr "تعذر إنشاء الوصلة /usr/share/sane/%s !"
#: scanner.pm:114
#, c-format
@@ -13831,15 +14452,15 @@ msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "لم يمكن تحديد صلاحيات ملف firmware %s!"
#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:70
-#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:340
-#: standalone/scannerdrake:415 standalone/scannerdrake:459
-#: standalone/scannerdrake:463 standalone/scannerdrake:485
-#: standalone/scannerdrake:550
+#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:346
+#: standalone/scannerdrake:382 standalone/scannerdrake:446
+#: standalone/scannerdrake:490 standalone/scannerdrake:494
+#: standalone/scannerdrake:516 standalone/scannerdrake:581
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Scannerdrake"
-#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:916
+#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:947
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "لم يمكن تثبيت الحزم المطلوبة لمشاركة الماسحات الضّوئيّة."
@@ -13852,22 +14473,22 @@ msgstr "لن تكون ماسحاتك الضّوئيّة متوفّرة للمس
#: security/help.pm:11
#, c-format
msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
-msgstr "اقبل/ارفض رسائل أخطاء IPv4 الزّائفة."
+msgstr "قبول/رفض رسائل أخطاء IPv4 الزّائفة."
#: security/help.pm:13
#, c-format
msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
-msgstr " اقبل/ارفض صدى بثّ icmp"
+msgstr " قبول/رفض صدى بثّ icmp"
#: security/help.pm:15
#, c-format
msgid " Accept/Refuse icmp echo."
-msgstr " اقبل/ارفض صدى icmp"
+msgstr " قبول/رفض صدى icmp"
#: security/help.pm:17
#, c-format
msgid "Allow/Forbid autologin."
-msgstr "اسمح/امنع الدخول التلقائي"
+msgstr "سماح/منع الدخول التلقائي"
#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is
#: security/help.pm:21
@@ -13879,33 +14500,33 @@ msgid ""
"\n"
"Else only /etc/issue is allowed."
msgstr ""
-"إن حدّد \"الكل\"، فيُسمح بوجود /etc/issue و /etc/issue.net.\n"
+"تحديد \"الكل\"، يسمح بوجود /etc/issue و /etc/issue.net.\n"
"\n"
-"إن حدّد لا شيء، فلن يسمح بأيّ مسائل.\n"
+"تحديد لا شيء، لن يسمح بأيّ مسائل.\n"
"\n"
"وإلا يسمح فقط بوجود /etc/issue."
#: security/help.pm:27
#, c-format
msgid "Allow/Forbid reboot by the console user."
-msgstr "اسمح/امنع بإعادة التّشغيل بواسطة مستخدم الشّاشة الطّرفيّة."
+msgstr "سماح/منع إعادة التّشغيل بواسطة مستخدم الشّاشة الطّرفيّة."
#: security/help.pm:29
#, c-format
msgid "Allow/Forbid remote root login."
-msgstr "اسمح/امنع دخول المستخدم root من بعيد."
+msgstr "سماح/منع دخول المستخدم الجذر من بعيد."
#: security/help.pm:31
#, c-format
msgid "Allow/Forbid direct root login."
-msgstr "اسمح/امنع دخول المسخدم root المباشر."
+msgstr "سماح/منع دخول المسخدم root المباشر."
#: security/help.pm:33
#, c-format
msgid ""
"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
"gdm)."
-msgstr "اسمح/امنع سرد أسماء المستخدمين على النّظام في مُدراء العرض (kdm وgdm)."
+msgstr "سماح/منع سرد أسماء المستخدمين على النّظام في مُدراء العرض (kdm وgdm(."
#: security/help.pm:35
#, c-format
@@ -13915,10 +14536,10 @@ msgid ""
"\n"
"See pam_xauth(8) for more details.'"
msgstr ""
-"إسمح\\إمنع تصدير العرض عن\n"
-" المرور منحساب المستخدم الجذري إلى المستخدمين الآخري.\n"
+"سماح/منع تصدير العرض عند\n"
+"المرور من حساب المستخدم الجذر إلى المستخدمين الآخرين.\n"
"\n"
-"راجع pam_xauth(8) للمزيد من التّفاصيل. ن"
+"راجع pam_xauth(8) للمزيد من التّفاصيل."
#: security/help.pm:40
#, c-format
@@ -13931,7 +14552,7 @@ msgid ""
"\n"
"- NONE (no connection)."
msgstr ""
-"اسمح/امنع اتّصالات X:\n"
+"سماح/منع اتّصالات X:\n"
"\n"
"- ALL (كل الاتّصالات مسموحة),\n"
"\n"
@@ -13967,11 +14588,11 @@ msgstr ""
"تمكين الصلاحية:\n"
"\n"
"- لكل الخدمات التي يتم التحكم بها عن طريق tcp_wrappers (انظر صقحة دليل hosts."
-"deny(5) )اذا تم التعيين الى \"ALL\"،\n"
+"deny(5) )إذا تم التعيين إلى \"ALL\"،\n"
"\n"
-"- الملفات المحلية فقط اذا تم التعيين الى \"LOCAL\"\n"
+"- الملفات المحلية فقط إذا تم التعيين إلى \"LOCAL\"\n"
"\n"
-"- لا شئ اذا تم التعيين الى \"NONE\".\n"
+"- لا شئ إذا تم التعيين إلى \"NONE\".\n"
"\n"
"لتمكين صالحية الخدمات التي تريدها، استخدم ملف /etc/hosts.allow (انظر hosts."
"allow(5))."
@@ -13988,13 +14609,13 @@ msgid ""
"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
"packages."
msgstr ""
-"اذا كان SERVER_LEVEL (أو SECURE_LEVEL في حال عدم وجود الأول)\n"
+"إذا كان SERVER_LEVEL (أو SECURE_LEVEL في حال عدم وجود الأول)\n"
"أكبر من 3 في /etc/security/msec/security.conf، و ينشئ\n"
"الاختصار /etc/security/msec/server لتشير\n"
-"الى /etc/security/msec/sever.<SERVER_LEVEL>.\n"
+"إلى /etc/security/msec/sever.<SERVER_LEVEL>.\n"
"\n"
"ملف /etc/security/msec/server يتم استخدامه عن طريق أمر chkconfig --add "
-"لتقرير اضافة خدمة اذا كانت موجودة في في الملف أثناء تثبيت\n"
+"لتقرير إضافة خدمة إذا كانت موجودة في في الملف أثناء تثبيت\n"
"الحزم."
#: security/help.pm:72
@@ -14005,7 +14626,7 @@ msgid ""
"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
"and crontab(1))."
msgstr ""
-"مكّن/عطّل crontab و at للمستخدمين.\n"
+"تمكين/تعطيل crontab و at للمستخدمين.\n"
"\n"
"ضع المستخدمين المُخوّلين في /etc/cron.allow و /etc/at.allow (راجع man at(1)\n"
"و crontab(1))."
@@ -14013,7 +14634,7 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:77
#, c-format
msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12"
-msgstr "مكّن/عطّل تقارير syslog إلى الشّاشة الطّرفيّة 12"
+msgstr "تمكين/تعطيل تقارير syslog إلى الشّاشة الطّرفيّة 12"
#: security/help.pm:79
#, c-format
@@ -14021,7 +14642,7 @@ msgid ""
"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n"
"\"%s\" is true, also reports to syslog."
msgstr ""
-"مكّن/عطّل الحماية من خداع حلّ الاسم. إن\n"
+"تمكين/تعطيل الحماية من خداع ترجمة الاسم. إن\n"
"كان \"%s\" مُحدّداً، يرسل تقريراً إلى syslog أيضاً."
#: security/help.pm:80 standalone/draksec:213
@@ -14037,12 +14658,12 @@ msgstr "تمكين/تعطيل حماية IP spoofing"
#: security/help.pm:84
#, c-format
msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
-msgstr "مكّن/عطّل libsafe إن كان موجوداً على النّظام."
+msgstr "تمكين/تعطيل libsafe إن كان موجوداً على النّظام."
#: security/help.pm:86
#, c-format
msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
-msgstr "مكّن/عطّل تسجيل رزم IPv4 الغريبة."
+msgstr "تمكين/تعطيل تسجيل رزم IPv4 الغريبة."
#: security/help.pm:88
#, c-format
@@ -14060,55 +14681,55 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:92
#, c-format
msgid "Use password to authenticate users."
-msgstr "استخدم كلمة المرور لتوثيق المستخدمين."
+msgstr "استخدم كلمة المرور لمواثقة المستخدمين."
#: security/help.pm:94
#, c-format
msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
-msgstr "نشّط/عطّل التّحقّق من وضع لا شرعيّة بطاقات ethernet."
+msgstr "تنشيط/تعطيل التحقّق من وضع عدم شرعيّة بطاقات ethernet."
#: security/help.pm:96
#, c-format
msgid " Activate/Disable daily security check."
-msgstr " مكّن/عطّل التحقّق اليومي من الأمن."
+msgstr "تمكين/تعطيل التحقّق اليومي من الأمن."
#: security/help.pm:98
#, c-format
msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
-msgstr " مكّن/عطّل sulogin(8) في مستوى المستخدم الفردي."
+msgstr " تمكين/تعطيل sulogin(8) في مستوى المستخدم الفردي."
#: security/help.pm:100
#, c-format
msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
-msgstr "أضف الاسم كاستثناء للتّعامل مع تحديد عمر كلمة المرور بواسطة msec."
+msgstr "إضافة الاسم كاستثناء للتعامل مع تحديد عمر كلمة المرور بواسطة msec."
#: security/help.pm:102
#, c-format
msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
msgstr ""
-"حدّد تعمير كلمة المرور على \"الأقصى\" أيّاماً وتأخير التغيير إلى \"غير فعّال\"."
+"تحديد عمر كلمة المرور على \"الأقصى\" أيّاماً وتأخير التغيير إلى \"غير فعّال\"."
#: security/help.pm:104
#, c-format
msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
-msgstr "حدّد طوال تاريخ كلمة المرور لتمنع إعادة استخدامها."
+msgstr "تحديد طول تاريخ كلمة المرور لمنع إعادة استخدامها."
#: security/help.pm:106
#, c-format
msgid ""
"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
"number of capitalized letters."
-msgstr "حدّد طول كلمة المرور الأدنى وأقل عدد أرقام وأقل عدد أحرف استهلاليّة."
+msgstr "تحديد طول كلمة المرور الأدنى وأقل عدد أرقام وأقل عدد أحرف استهلاليّة."
#: security/help.pm:108
#, c-format
msgid "Set the root umask."
-msgstr "عين umask الخاص بالمستخدم الجذر"
+msgstr "تعيين umask الخاص بالمستخدم الجذر"
#: security/help.pm:109
#, c-format
msgid "if set to yes, check open ports."
-msgstr "if set to yes، check open ports."
+msgstr "إن كانت القيمة نعم، التحقق من المنافذ المفتوحة."
#: security/help.pm:110
#, c-format
@@ -14121,7 +14742,7 @@ msgid ""
"\n"
"- for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
-"اذا كانت القيمة نعم، تحقق من :\n"
+"إن كانت القيمة نعم، تحقق من :\n"
"\n"
"- كلمات المرور الفارغة،\n"
"\n"
@@ -14132,94 +14753,95 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:117
#, c-format
msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
-msgstr "if set to yes، check permissions of files in the users' home."
+msgstr "إن كان القيمة نعم، التحقق من أذون الملفّات في أدلّة المستخدمين المنزلية."
#: security/help.pm:118
#, c-format
msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
-msgstr "if set to yes، check if the network devices are in promiscuous mode."
+msgstr "إن كانت القيمة نعم، التحقق إن كانت أجهزة الشبكة في وضع promiscuous."
#: security/help.pm:119
#, c-format
msgid "if set to yes, run the daily security checks."
-msgstr "if set to yes، run the daily security checks"
+msgstr "إن كانت القيمة نعم، تشغيل تحقيق الأمن اليومي."
#: security/help.pm:120
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
-msgstr "if set to yes، check additions/removals of sgid files."
+msgstr "إن كانت القيمة نعم، التحقق من إضافة/إزالة ملفات sgid."
#: security/help.pm:121
#, c-format
msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
-msgstr "if set to yes، check empty password in /etc/shadow."
+msgstr "إن كانت القيمة نعم، التحقق من كلمات المرور الفارغة في /etc/shadow."
#: security/help.pm:122
#, c-format
msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
-msgstr "if set to yes، verify checksum of the suid/sgid files."
+msgstr "إن كانت القيمة نعم، التحقق من checksum لملفات suid/sgid."
#: security/help.pm:123
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
-msgstr "if set to yes، check additions/removals of suid root files."
+msgstr "إن كانت القيمة نعم، التحقق من إضافة/إزالة ملفات suid للجذر."
#: security/help.pm:124
#, c-format
msgid "if set to yes, report unowned files."
-msgstr "if set to yes، report unowned files."
+msgstr "إن كانت القيمة نعم، عمل تقرير بالملفات الغير مملوكة."
#: security/help.pm:125
#, c-format
msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
-msgstr "if set to yes، check files/directories writable by everybody."
+msgstr "إن كانت القيمة نعم، التحقق من الملفّات/الأدلة القابلة الكتابة للجميع."
#: security/help.pm:126
#, c-format
msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
-msgstr "if set to yes، run chkrootkit checks."
+msgstr "إن كانت القيمة نعم، تشغيل تحقيقات chkrootkit."
#: security/help.pm:127
#, c-format
msgid ""
"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
msgstr ""
-"if set، send the mail report to this email address else send it to root."
+"إن كانت معيّنة، إرسال تقرير البريد إلى عنوان البريد الالكتروني هذا وإلا "
+"إرسالها إلى الجذر."
#: security/help.pm:128
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result by mail."
-msgstr "if set to yes، report check result by mail."
+msgstr "إن كانت القيمة نعم، تقرير نتيجة التحقيق بالبريد."
#: security/help.pm:129
#, c-format
msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about"
-msgstr "لا تبعث رسائلا إن لم يكن هناك شيئ للنّحذير عليه"
+msgstr "عدم إرسال رسائل إن لم يكن هناك شيء للتحذير عنه"
#: security/help.pm:130
#, c-format
msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
-msgstr "if set to yes، run some checks against the rpm database."
+msgstr "إن كانت القيمة نعم، تشغيل بعض التحقيقات حول قاعدة بيانات rpm."
#: security/help.pm:131
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result to syslog."
-msgstr "if set to yes، report check result to syslog."
+msgstr "إن كانت القيمة نعم، تقرير نتيجة التحقيق إلى syslog."
#: security/help.pm:132
#, c-format
msgid "if set to yes, reports check result to tty."
-msgstr "if set to yes، reports check result to tty."
+msgstr "إن كانت القيمة نعم، تقرير نتيجة التحقيق إلى tty."
#: security/help.pm:134
#, c-format
msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
-msgstr "حدّد حجم تاريخ أوامر الصّدفة. القيمة -1 تعني غير محدود."
+msgstr "تحديد حجم تاريخ أوامر الصّدفة. القيمة -1 تعني غير محدود."
#: security/help.pm:136
#, c-format
msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
-msgstr "حدّد وقت انتهاء الصّدفة. القيم صفر تعني لا وقت انتهاء."
+msgstr "تحديد وقت انتهاء الصّدفة. القيم صفر تعني لا وقت انتهاء."
#: security/help.pm:136
#, c-format
@@ -14229,22 +14851,22 @@ msgstr "وحدة وقت الخروج هي الثّانية"
#: security/help.pm:138
#, c-format
msgid "Set the user umask."
-msgstr "حدّد umask الخاص بالمستخدم."
+msgstr "تحديد umask الخاص بالمستخدم."
#: security/l10n.pm:11
#, c-format
msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
-msgstr "اقبل رسائل خطأ IPv4 الوهمية"
+msgstr "قبول رسائل خطأ IPv4 الوهمية"
#: security/l10n.pm:12
#, c-format
msgid "Accept broadcasted icmp echo"
-msgstr "اقبل broadcasted icmp echo"
+msgstr "قبول broadcasted icmp echo"
#: security/l10n.pm:13
#, c-format
msgid "Accept icmp echo"
-msgstr "إقبل صدى icmp"
+msgstr "قبول صدى icmp"
#: security/l10n.pm:15
#, c-format
@@ -14254,42 +14876,42 @@ msgstr "/etc/issue* موجودة"
#: security/l10n.pm:16
#, c-format
msgid "Reboot by the console user"
-msgstr "أعد الإقلاع بطرفية المستخدم"
+msgstr "إعادة الإقلاع بطرفية المستخدم"
#: security/l10n.pm:17
#, c-format
msgid "Allow remote root login"
-msgstr "اسمح بدخول المستخدم root من بعيد"
+msgstr "السماح بدخول المستخدم الجذر من بعيد"
#: security/l10n.pm:18
#, c-format
msgid "Direct root login"
-msgstr "دخول جذري مباشر"
+msgstr "دخول المستخدم الجذر مباشر"
#: security/l10n.pm:19
#, c-format
msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
-msgstr "اسرد أسماء المستخدمين على مُدراء العرض (kdm وgdm)"
+msgstr "سرد أسماء المستخدمين على مُدراء العرض (kdm وgdm("
#: security/l10n.pm:20
#, c-format
msgid "Export display when passing from root to the other users"
-msgstr "صدّر العرض عند المرور من المستخدم الجذري إلى المستخدمين الآخرين"
+msgstr "تصدير العرض عند المرور من المستخدم الجذر إلى المستخدمين الآخرين"
#: security/l10n.pm:21
#, c-format
msgid "Allow X Window connections"
-msgstr "اسمح باتّصالات نافذة X"
+msgstr "السماح باتّصالات نافذة X"
#: security/l10n.pm:22
#, c-format
msgid "Authorize TCP connections to X Window"
-msgstr "خوّل اتصالات TCP إلى نافذة X"
+msgstr "تخويل اتصالات TCP إلى نافذة X"
#: security/l10n.pm:23
#, c-format
msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
-msgstr "خوّل كلّ الخدمات التي يتحكّم بها tcp_wrappers"
+msgstr "تخويل كلّ الخدمات التي يتحكّم بها tcp_wrappers"
#: security/l10n.pm:24
#, c-format
@@ -14299,7 +14921,7 @@ msgstr "يُطيع chkconfig أحكام msec"
#: security/l10n.pm:25
#, c-format
msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
-msgstr "مكّن \"crontab\" و \"at\" للمستخدمين"
+msgstr "تمكين \"crontab\" و \"at\" للمستخدمين"
#: security/l10n.pm:26
#, c-format
@@ -14314,12 +14936,12 @@ msgstr "الحماية من خداع حلّ الاسم"
#: security/l10n.pm:28
#, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection"
-msgstr "مكّن الحماية من خداع IP"
+msgstr "تمكين الحماية من خداع IP"
#: security/l10n.pm:29
#, c-format
msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
-msgstr "مكّن libsafe إن كان موجوداً على النّظام"
+msgstr "تمكين libsafe إن كان موجوداً على النّظام"
#: security/l10n.pm:30
#, c-format
@@ -14334,7 +14956,7 @@ msgstr "تمكين اختبارات msec الأمنية كل ساعة"
#: security/l10n.pm:32
#, c-format
msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
-msgstr "مكّن استخدام su من قبل أعضاء مجموعة العجل أو لأيّ مستخدم"
+msgstr "تمكين استخدام su من قبل أعضاء مجموعة العجل أو لأيّ مستخدم"
#: security/l10n.pm:33
#, c-format
@@ -14359,12 +14981,12 @@ msgstr "Sulogin(8) في مستوى المستخدم الوحيد"
#: security/l10n.pm:37
#, c-format
msgid "No password aging for"
-msgstr "لا تقاد لكلمة المرور لـ"
+msgstr "بدون تحديد عُمْر لكلمة المرور لـ"
#: security/l10n.pm:38
#, c-format
msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
-msgstr "حدّد انتهاء صلاحية كلمة المرور وتأخيرات عدم النّشاط"
+msgstr "تحديد انتهاء صلاحية كلمة المرور وتأخيرات عدم النّشاط"
#: security/l10n.pm:39
#, c-format
@@ -14379,12 +15001,12 @@ msgstr "طول كلمة المرور الأدنى وعدد الأرقام وال
#: security/l10n.pm:41
#, c-format
msgid "Root umask"
-msgstr "umask الخاص بالمستخدم root"
+msgstr "umask الخاص بالمستخدم الجذر"
#: security/l10n.pm:42
#, c-format
msgid "Shell history size"
-msgstr "حجم تاريخ القوقعة (shell)"
+msgstr "حجم سجلّ shell"
#: security/l10n.pm:43
#, c-format
@@ -14394,7 +15016,7 @@ msgstr "انتهاء وقت shell"
#: security/l10n.pm:44
#, c-format
msgid "User umask"
-msgstr "User umask"
+msgstr "umask للمستخدم"
#: security/l10n.pm:45
#, c-format
@@ -14419,7 +15041,7 @@ msgstr "تحقّق إن كانت أجهزة الشّبكة في وضع غير ش
#: security/l10n.pm:49
#, c-format
msgid "Run the daily security checks"
-msgstr "شغّل الاختبارات الأمنية اليومية"
+msgstr "تشغيل الاختبارات الأمنية اليومية"
#: security/l10n.pm:50
#, c-format
@@ -14454,7 +15076,7 @@ msgstr "تحقّق من الملفّات/الأدلّة التي يمكن الك
#: security/l10n.pm:56
#, c-format
msgid "Run chkrootkit checks"
-msgstr "شغّل اختبارات chkrootkit"
+msgstr "تشغيل اختبارات chkrootkit"
#: security/l10n.pm:57
#, c-format
@@ -14465,7 +15087,7 @@ msgstr "لا تبعث رسائل بدون حاجة"
#, c-format
msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
msgstr ""
-"عند التعيين، أرسل التقرير بالبريد الى هذا العنوان أو قم بإرساله الى المستخدم "
+"عند التعيين، أرسل التقرير بالبريد إلى هذا العنوان أو قم بإرساله إلى المستخدم "
"الجذر"
#: security/l10n.pm:59
@@ -14481,12 +15103,12 @@ msgstr "أجرِ بعض الفحوصات على قاعدة بيانات rpm"
#: security/l10n.pm:61
#, c-format
msgid "Report check result to syslog"
-msgstr "أرسل تقرير بنتيجة الاختبار الى syslog"
+msgstr "أرسل تقرير بنتيجة الاختبار إلى syslog"
#: security/l10n.pm:62
#, c-format
msgid "Reports check result to tty"
-msgstr "يقوم بتقرير نتيجة الاختبار الى الطرفية"
+msgstr "يقوم بتقرير نتيجة الاختبار إلى الطرفية"
#: security/level.pm:10
#, c-format
@@ -14506,12 +15128,12 @@ msgstr "مرتفع"
#: security/level.pm:14
#, c-format
msgid "Higher"
-msgstr "مرتفع أكثر"
+msgstr "أكثر ارتفاعاً"
#: security/level.pm:15
#, c-format
msgid "Paranoid"
-msgstr "مرتفع جدا"
+msgstr "مذعور"
#: security/level.pm:41
#, c-format
@@ -14521,8 +15143,8 @@ msgid ""
"or to the Internet. There is no password access."
msgstr ""
"يجب استخدام هذا المستوى الأمني بحذر. فهو يجعل نظامك أسهل في الإستخدام،\n"
-"لكن يمون حساساً جداً. لذا لا يجب استخدامه لماكينة متصلة بماكينات أخرى\n"
-"أو الى الإنترنت. لا يوجد دخول بكلمة المرور."
+"لكن يكون حساساً جداً. لذا لا يجب استخدامه لماكينة متصلة بماكينات أخرى\n"
+"أو إلى الإنترنت. لا يوجد دخول بكلمة المرور."
#: security/level.pm:44
#, c-format
@@ -14537,7 +15159,7 @@ msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
"to connect to the Internet as a client."
msgstr ""
-"هذا هو المستوى الأمني القياسي للحاسوب الذي سيستخدم للإتصال بالإنترنت كعميل."
+"هذا هو المستوى الأمني القياسي للحاسب الذي سيستخدم للإتصال بالإنترنت كعميل."
#: security/level.pm:46
#, c-format
@@ -14559,7 +15181,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"بهذا المستوى الأمني، يكون استخدام هذا النظام كخادم يصبح ممكناً.\n"
"المستوى الأمني عالٍ بشكل كافي لاستخدام هذا النظام كخادم يستطيع قبول\n"
-"اتصالات من عملاء كثيرين. ملحوظة: اذا كانت ماكينتك مجرد عميل على الإنترنت "
+"اتصالات من عملاء كثيرين. ملحوظة: إذا كانت ماكينتك مجرد عميل على الإنترنت "
"فالأجدر بك اختيار مستوى أمني أقل."
#: security/level.pm:50
@@ -14579,7 +15201,7 @@ msgstr "خيارات DrakSec الأساسية"
#: security/level.pm:56
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
-msgstr "فضلاً اختر مستوى الأمن الذي تريده"
+msgstr "الرجاء اختيار مستوى الأمن الذي تريده"
#: security/level.pm:60
#, c-format
@@ -14589,7 +15211,7 @@ msgstr "مستوى الأمن"
#: security/level.pm:62
#, c-format
msgid "Use libsafe for servers"
-msgstr "إستخدم libsafe للملقمات"
+msgstr "استخدام libsafe للخادمات"
#: security/level.pm:63
#, c-format
@@ -14600,12 +15222,12 @@ msgstr "مكتبة تحمي من هجمات buffer overflow و format string"
#: security/level.pm:64
#, c-format
msgid "Security Administrator (login or email)"
-msgstr "مدير النظام (اسم الدخول أو البردي الألكتروني)"
+msgstr "مدير النظام (اسم الدخول أو البريد الألكتروني)"
#: services.pm:19
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
-msgstr "شغّل نظام الصوت ALSA (بناء صوت لينكس المتقدّم)"
+msgstr "تشغيل نظام الصوت ALSA (بناء صوت لينكس المتقدّم)"
#: services.pm:20
#, c-format
@@ -14627,8 +15249,8 @@ msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
-"تشغل الأوامر المُجدولة عن طريق أمر at عند الوقت المحدد\n"
-"لتشغيل at، و تقوم بتشغيل الأوامر الدقعية عندما يكون متوسط التحميل قليلاَ."
+"تتشغيل الأوامر المُجدولة عن طريق أمر at عند الوقت المحدد\n"
+"لتشغيل at، و تقوم بتشغيل الأوامر الدقعية عندما يكون متوسط الحِمْل قليلاَ."
#: services.pm:25
#, c-format
@@ -14639,7 +15261,7 @@ msgid ""
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
"cron هو برنامج يونكس القياسي لتشغيل البرامج المحددة من قبل المستخدم\n"
-"عند أدوقات محددة دورياً. vixie cron يضيف عدداً من المزايا الى يونكس\n"
+"عند أدوقات محددة دورياً. vixie cron يضيف عدداً من المزايا إلى يونكس\n"
"cron الأساسي، بما فيها حماية أمنية أفضل، و خيارات تهيئة أقوى."
#: services.pm:28
@@ -14650,7 +15272,7 @@ msgid ""
"It is used by GNOME and KDE"
msgstr ""
"FAM هي خدمة مراقبة الملفّات. إنها تستخدم للحصول على تقارير عن تغيّر الملفّات.\n"
-"إنّها تستخدم من قبل جنيوم وكيدي"
+"إنّها تستخدم من قبل جينوم وكيدي"
#: services.pm:30
#, c-format
@@ -14660,8 +15282,8 @@ msgid ""
"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
-"يقوم GPM بإضافة دعم الفأرة لتطبيقات لينكس في الوضع النصي مثل\n"
-"Midnight Commander. اضافة الى ذلك فإنه يسمح بعمليات القص و اللصق في سطر "
+"يقوم GPM بإضافة دعم الماوس لتطبيقات لينكس في الوضع النصي مثل\n"
+"Midnight Commander. إضافة إلى ذلك فإنه يسمح بعمليات القص و اللصق في سطر "
"الأوامر،\n"
"كما يتضمن دعم القوائم المختصرة في سطر الأوامر."
@@ -14678,7 +15300,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
-msgstr "Apache هو خادم ويب. و يُستخدم لخدمة ملفات HTML و CGI."
+msgstr "Apache هو خادم وب. و يُستخدم لخدمة ملفات HTML و CGI."
#: services.pm:36
#, c-format
@@ -14722,7 +15344,7 @@ msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
-"اعادة توليد آلية لترويسة النواة في دليل /boot لـ\n"
+"إعادة توليد آلية لترويسة النواة في دليل /boot لـ\n"
"/usr/include/linux/{autoconf،version}.h"
#: services.pm:47
@@ -14737,7 +15359,7 @@ msgid ""
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
"Linuxconf يقوم في بعض الأحيان بالترتيب لعمل بعض الأعمال\n"
-"عند الإقلاع للمحافظة على اعدادات النظام."
+"عند الإقلاع للمحافظة على إعدادات النظام."
#: services.pm:50
#, c-format
@@ -14746,7 +15368,7 @@ msgid ""
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
"lpd هو مراقب الطباعة الذي يحتاجه أمر lpr للعمل بشل صحيح. أساساً\n"
-"هو خادم يوصل وظائف الطباعة الى الطابعات."
+"هو خادم يوصل وظائف الطباعة إلى الطابعات."
#: services.pm:52
#, c-format
@@ -14763,8 +15385,8 @@ msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
"names to IP addresses."
msgstr ""
-"named (BIND) هو خادم أسماء نطاق (DNS) و الذي يستخدم لمعرفة أسماء المستضيفات "
-"أو عناوين IP."
+"named (BIND) هو خادم أسماء نطاق (DNS) و الذي يستخدم لمعرفة أسماء المضيفات أو "
+"عناوين IP."
#: services.pm:55
#, c-format
@@ -14772,8 +15394,8 @@ msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
-"تحمّل و تزيل تحميل كل نقاط تحميل أنظمة ملفات الشبكة (NFS)و SMB (مدير\n"
-"الشبكة المحلية/ويندوز) و NCP (نتوير)."
+"تقوم بتركيب وفكّ كل أماكن تركيب أنظمة ملفات الشبكة (NFS) و SMB (Lan\n"
+"Manager/ويندوز)، و NCP (NetWare)."
#: services.pm:57
#, c-format
@@ -14781,7 +15403,7 @@ msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr ""
-"تنشط/تخمد كل واجهات الشبكة المهيئة كي تبدأ\n"
+"تقوم بتنشيط/تثبيط كل واجهات الشبكة المهيئة كي تبدأ\n"
"عند بدء الإقلاع."
#: services.pm:59
@@ -14822,9 +15444,9 @@ msgstr "دعم طابعات OKI 4w و الطابعات المتوافقة."
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
-"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
-"have\n"
-"it installed on machines that don't need it."
+"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe "
+"to have\n"
+"it installed on machines that do not need it."
msgstr ""
"دعم PCMCIA مهم لدعم أشياء مثل بطاقات الإيثرنت و\n"
"المودمات على الأجهزة الدفترية. لن يتم بدء هذه الخدمة الا عند تهيئتها لذا فلا "
@@ -14849,7 +15471,7 @@ msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
"one machine to another."
msgstr ""
-"Postfix هو عميل لنقل البريد، أي البرنامج الذي ينقل البريد من جهاز الى آخر."
+"Postfix هو عميل لنقل البريد، أي البرنامج الذي ينقل البريد من جهاز إلى آخر."
#: services.pm:74
#, c-format
@@ -14857,8 +15479,8 @@ msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
msgstr ""
-"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
-"number generation."
+"لحفظ واستعادة entropy pool للنظام لجودة أعلى\n"
+"لتوليد الأرقام العشوائيّة."
#: services.pm:76
#, c-format
@@ -14866,8 +15488,8 @@ msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
-"عين الأجهزة الخام الى أجهزة في وضع الكليشيه (مثل تجزئات\n"
-"الأقراص الصلبة)، للاستخام في تطبيقات مثل Oracle أو مشغلات DVD"
+"تعيين الأجهزة الخام إلى أجهزة كتلية (مثل تجزيئات\n"
+"الأقراص الصلبة)، للاستخدام في تطبيقات مثل Oracle أو مشغلات DVD"
#: services.pm:78
#, c-format
@@ -14876,9 +15498,9 @@ msgid ""
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
-"مراقب routed يسمح بتحديث جدول موجه IP الآلي (IP router table) عن طريق\n"
+"مراقب routed يسمح بتحديث جدول موجّه IP الآلي (IP router table) عن طريق\n"
"بروتوكول RIP. بينما يستخدم RIP على الشبكات الصغيرة، تحتاج الشبكات الأكبر\n"
-"الى بروتوكولات توجيه معقدة أكثر."
+"إلى بروتوكولات توجيه معقدة أكثر."
#: services.pm:81
#, c-format
@@ -14886,8 +15508,8 @@ msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
-"بروتوكول rstat يسمح للمستخدمين على الشبكة باسترجاع\n"
-"احصائيات آداء أي جهاز على هذه الشبكة."
+"بروتوكول rstat يسمح للمستخدمين على الشبكة بجلب\n"
+"احصائيات أداء أي جهاز على هذه الشبكة."
#: services.pm:83
#, c-format
@@ -14896,7 +15518,7 @@ msgid ""
"logged in on other responding machines."
msgstr ""
"بروتوكول rusers يسمح للمستخدمين على الشبكة أن يتعرفوا على من\n"
-"سجل الدخول الى الأجهزة المستجيبة الأخرى."
+"سجل الدخول إلى الأجهزة المستجيبة الأخرى."
#: services.pm:85
#, c-format
@@ -14905,12 +15527,12 @@ msgid ""
"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
msgstr ""
"بروتوكول rwho يسمح للمستخدمين البعيدين بالحصول على قائمة بكل المستخدمين\n"
-"الذين سجلوا الدخول الى جهاز يشغّل عفريت rwho (مماثل لـ finger)."
+"الذين سجلوا الدخول إلى جهاز يشغّل عفريت rwho (مماثل لـ finger)."
#: services.pm:87
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
-msgstr "يشغل نظام الصوت على جهازك"
+msgstr "تشغيل نظام الصوت على جهازك"
#: services.pm:88
#, c-format
@@ -14919,106 +15541,106 @@ msgid ""
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
"Syslog هي الوسيلة التي تستخدمها العديد من المراقبات لتسجيل الرسائل\n"
-"الى ملفات سجلات عديدة. انها فكرة جيدة أن تقوم دائماً بتشغيل syslog."
+"إلى ملفات سجلات عديدة. انها فكرة جيدة أن تقوم دائماً بتشغيل syslog."
#: services.pm:90
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
-msgstr "حمّل مشغلات أجهزة USB."
+msgstr "تحميل مشغلات أجهزة USB."
#: services.pm:91
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
-msgstr "يبدأ خادم خطوط X (هذا واجب لكي يشتغل Xorg)."
+msgstr "يبدأ خادم خطوط X (هذا واجب لكي يعمل Xorg)."
-#: services.pm:117 services.pm:159
+#: services.pm:115 services.pm:157
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "اختر أي خدمات تريدها أن تبدأ آلياً عند التثبيت"
-#: services.pm:129
+#: services.pm:127
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "الطباعة"
-#: services.pm:130
+#: services.pm:128
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "الإنترنت"
-#: services.pm:133
+#: services.pm:131
#, c-format
msgid "File sharing"
msgstr "مشاركة الملفات"
-#: services.pm:140
+#: services.pm:138
#, c-format
msgid "Remote Administration"
-msgstr "ادارة عن بعد"
+msgstr "الإدارة عن بعد"
-#: services.pm:148
+#: services.pm:146
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "خادم قواعد بيانات"
-#: services.pm:211
+#: services.pm:209
#, c-format
msgid "running"
msgstr "تعمل"
-#: services.pm:211
+#: services.pm:209
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "متوقفة"
-#: services.pm:215
+#: services.pm:213
#, c-format
msgid "Services and daemons"
-msgstr "الخدمات و العفاريت"
+msgstr "الخدمات والعفاريت"
-#: services.pm:221
+#: services.pm:219
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
"عفواً، لا توجد معلومات\n"
-"اضافية حزل هذه الحزمة."
+"اضافية حول هذه الحزمة."
-#: services.pm:226 ugtk2.pm:1214
+#: services.pm:224 ugtk2.pm:1010
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "المعلومات"
-#: services.pm:229
+#: services.pm:227
#, c-format
msgid "Start when requested"
-msgstr "إبدأ عند الطّلب"
+msgstr "تشغيل عند الطّلب"
-#: services.pm:229
+#: services.pm:227
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "عند الإقلاع"
-#: services.pm:246
+#: services.pm:244
#, c-format
msgid "Start"
-msgstr "ابدأ"
+msgstr "تشغيل"
-#: services.pm:246
+#: services.pm:244
#, c-format
msgid "Stop"
-msgstr "توقف"
+msgstr "إيقاف"
#: share/advertising/01.pl:13
#, c-format
msgid "<b>What is Mandrakelinux?</b>"
-msgstr "<b>ما هو ماندريك لينكس؟</b>"
+msgstr "<b>ما هو ماندريكلينكس؟</b>"
#: share/advertising/01.pl:15
#, c-format
msgid "Welcome to <b>Mandrakelinux</b>!"
-msgstr "أهلا بك في <b>ماندريك لينكس</b>!"
+msgstr "أهلا بك في <b>ماندريكلينكس</b>!"
#: share/advertising/01.pl:17
#, c-format
@@ -15028,7 +15650,7 @@ msgid ""
"together with <b>a lot of applications</b> meeting every need you could even "
"think of."
msgstr ""
-"ماندريك لينكس هي <b>توزيعة لينكس</b> تشتمل على لُبّ النظام، المسمى <b>نظام "
+"ماندريكلينكس هي <b>توزيعة لينكس</b> تشتمل على نواة النظام، المسمى <b>نظام "
"التشغيل</b> (مبني على نواة لينكس) معاً بالإضافة إلى <b>الكثير من التطبيقات</"
"b> بما يطابق كل الحاجات التي قد تخطر ببالك."
@@ -15038,7 +15660,7 @@ msgid ""
"Mandrakelinux is the most <b>user-friendly</b> Linux distribution today. It "
"is also one of the <b>most widely used</b> Linux distributions worldwide!"
msgstr ""
-"ماندريك لينكس هي توزيعة لينكس <b>الأسهل استخداماً</b> حالياً. إنها أيضاً واحدة "
+"ماندريكلينكس هي توزيعة لينكس <b>الأسهل استخداماً</b> حالياً. إنها أيضاً واحدة "
"من <b>أكثر توزيعات لينكس استخداماً</b> حول العالم!"
#: share/advertising/02.pl:13
@@ -15059,9 +15681,9 @@ msgid ""
"team of developers</b> and the <b>worldwide community</b> of Mandrakelinux "
"contributors."
msgstr ""
-"ماندريك لينكس هو نظام مخلص لنموذج المصدر المفتوح. هذا يعني أن هذا الإصدار "
-"الجديد هو نتاج <b>ل التّعايو</b>نة بي<b>ن فريق مطوّري ماندريكسو</b> "
-"و<b>والمجتمع العال</b>ممن لمتطوّعي ماندريك لينكس."
+"ماندريكلينكس هو نظام مخلص لنموذج المصدر المفتوح. هذا يعني أن هذا الإصدار "
+"الجديد هو نتاج <b>للتّعاون</b> بين <b>فريق مطوّري ماندريكسوفت</b> و<b>المجتمع "
+"العالمي</b> لمتطوّعي ماندريكلينكس."
#: share/advertising/02.pl:19
#, c-format
@@ -15081,8 +15703,8 @@ msgid ""
"Most of the software included in the distribution and all of the "
"Mandrakelinux tools are licensed under the <b>General Public License</b>."
msgstr ""
-"معظم البرامج المرفقة مع هذه التوزيعة وكل أدوات ماندريك لينكس مرخّصة ضمن "
-"<b>الرخصة العموميّة الشاملةة</b>."
+"معظم البرامج المرفقة مع هذه التوزيعة وكل أدوات ماندريكلينكس مرخّصة ضمن "
+"<b>الرخصة العموميّة الشاملة</b>."
#: share/advertising/03.pl:17
#, c-format
@@ -15117,9 +15739,9 @@ msgid ""
"reporting to the development of new applications. The community plays a "
"<b>key role</b> in the Mandrakelinux world."
msgstr ""
-"لدى ماندريك لينكس أحد <b>أكبر المجتمعات</b> من المستخدمين والمطورين. دور "
+"لدى ماندريكلينكس أحد <b>أكبر المجتمعات</b> من المستخدمين والمطورين. دور "
"مجتمع كهذا هو واسع جداً، بدءً من تقرير العيوب البرمجية ووصولاً إلى تطوير "
-"التطبيقات الجديدة. يلعب المجتمع <b>دوراً أساسياً</b> في عالم ماندريك لينكس."
+"التطبيقات الجديدة. يلعب المجتمع <b>دوراً أساسياً</b> في عالم ماندريكلينكس."
#: share/advertising/04.pl:17
#, c-format
@@ -15143,24 +15765,23 @@ msgid ""
"You are now installing <b>Mandrakelinux Download</b>. This is the free "
"version that Mandrakesoft wants to keep <b>available to everyone</b>."
msgstr ""
-"تقوم الآن بتثبيت <b>ماندريك لينكس داونلود</b>. هذه هي النسخة المجانية التي "
-"تريد ماندريك سوفت إبقائها <b>متوفّرة للجميع</b>."
+"تقوم الآن بتثبيت <b>Mandrakelinux Download</b>. هذه هي النسخة المجانية التي "
+"تريد ماندريكسوفت إبقائها <b>متوفّرة للجميع</b>."
#: share/advertising/05.pl:17
#, c-format
msgid ""
"The Download version <b>cannot include</b> all the software that is not open "
-"source. Therefore, you won't find in the Download version:"
+"source. Therefore, you will not find in the Download version:"
msgstr ""
-"نسخة داونلود <b>لا يمكن أن تحتوي</b> كل التطبيقات التي ليست مفتوحة المصدر. "
+"نسخة Download <b>لا يمكن أن تحتوي</b> كل التطبيقات التي ليست مفتوحة المصدر. "
"لذا، لن تجد ما يلي في هذه النسخة:"
#: share/advertising/05.pl:18
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>Proprietary drivers</b> (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)."
-msgstr ""
-"\t* <b>برامج التعريف المملوكة</b> (مثل برامج تعريف NVIDIA®، ATI™، إلخ)."
+msgstr "\t* <b>المُشغّلات المملوكة</b> (مثل مُشغّلات NVIDIA®، ATI™، إلخ)."
#: share/advertising/05.pl:19
#, c-format
@@ -15173,7 +15794,7 @@ msgstr ""
#: share/advertising/05.pl:21
#, c-format
msgid ""
-"You won't have access to the <b>services included</b> in the other "
+"You will not have access to the <b>services included</b> in the other "
"Mandrakesoft products either."
msgstr ""
"لن تستطيع الوصول إلى <b>الخدمات المرفقة</b> في منتجات ماندريك الأخرى أيضاً."
@@ -15181,12 +15802,12 @@ msgstr ""
#: share/advertising/06.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Discovery, Your First Linux Desktop</b>"
-msgstr "<b>دِسكَفري، سطح مكتب لينكس الأول</b>"
+msgstr "<b>Discovery، سطح مكتب لينكس الأول</b>"
#: share/advertising/06.pl:15
#, c-format
msgid "You are now installing <b>Mandrakelinux Discovery</b>."
-msgstr "تقوم الآن بتثبيت <b>ماندريك لينكس دِسكَفري</b>."
+msgstr "تقوم الآن بتثبيت <b>Mandrakelinux Discovery</b>."
#: share/advertising/06.pl:17
#, c-format
@@ -15196,19 +15817,19 @@ msgid ""
"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, "
"with a single application per task."
msgstr ""
-"دِسكَفري هي توزيعة لينكس <b>الأكثر سهولة</b> و<b>الأكثر ألفة للمستخدم</b>. "
+"Discovery هي توزيعة لينكس <b>الأكثر سهولة</b> و<b>الأكثر ألفة للمستخدم</b>. "
"تحتوي خيارات منتقاة من <b>البرامج الأوليّة</b> للمكتب، والوسائط المتعددة "
"ونشاطات الإنترنت. قوائمها مبنية على المهام، مع تطبيق محدد لكل مهمة."
#: share/advertising/07.pl:13
#, c-format
msgid "<b>PowerPack, The Ultimate Linux Desktop</b>"
-msgstr "<b>باورباك، سطح المكتب الأقصى للينكس</b>"
+msgstr "<b>PowerPack، سطح المكتب المُطلق للينكس</b>"
#: share/advertising/07.pl:15
#, c-format
msgid "You are now installing <b>Mandrakelinux PowerPack</b>."
-msgstr "تقوم الآن بتثبيت <b>ماندريك لينكس باورباك</b>."
+msgstr "تقوم الآن بتثبيت <b>Mandrakelinux PowerPack</b>."
#: share/advertising/07.pl:17
#, c-format
@@ -15217,19 +15838,19 @@ msgid ""
"includes <b>thousands of applications</b> - everything from the most popular "
"to the most advanced."
msgstr ""
-"منتج باورباك من ماندريكسوفت هو <b>سطح المكتب الأقصى للينكس</b>. يشتمل "
-"باورباك على <b>الآلاف من التطبيقات</b> - كلّ شيء بدءً من الأكثر شعبية وحتى "
+"منتج PowerPack من ماندريكسوفت هو <b>سطح المكتب المُطلق للينكس</b>. يشتمل "
+"PowerPack على <b>الآلاف من التطبيقات</b> - كلّ شيء بدءً من الأكثر شعبية وحتى "
"الأكثر تقدّماً."
#: share/advertising/08.pl:13
#, c-format
msgid "<b>PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers</b>"
-msgstr "<b>باورباك+، الحلّ لأسطح المكتب والخوادم</b>"
+msgstr "<b>PowerPack+، الحلّ لأسطح المكتب والخادمات</b>"
#: share/advertising/08.pl:15
#, c-format
msgid "You are now installing <b>Mandrakelinux PowerPack+</b>."
-msgstr "تقوم الآن بتثبيت <b>ماندريك لينكس باورباك+</b>."
+msgstr "تقوم الآن بتثبيت <b>Mandrakelinux PowerPack+</b>."
#: share/advertising/08.pl:17
#, c-format
@@ -15239,6 +15860,9 @@ msgid ""
"applications</b> and a comprehensive selection of world-class <b>server "
"applications</b>."
msgstr ""
+"PowerPack+ هي <b>حلّ لينكس متكامل المزايا</b> لأجل <b>الشّبكات</b> الصّغيرة "
+"والمتوسّطة الحجم. تحتوي PowerPack+ على الآلاف من <b>تطبيقات سطح المكتب</b> "
+"واختياراً واسعاً من <b>تطبيقات الخادمات</b> من طرازٍ عالمي."
#: share/advertising/09.pl:13
#, c-format
@@ -15251,27 +15875,27 @@ msgid ""
"<b>Mandrakesoft</b> has developed a wide range of <b>Mandrakelinux</b> "
"products."
msgstr ""
-"قامت <b>ماندريكسوفت</b> بتطوير تشكيلة واسعة من منتجات <b>ماندريك لينكس</b>."
+"قامت <b>ماندريكسوفت</b> بتطوير تشكيلة واسعة من منتجات <b>ماندريكلينكس</b>."
#: share/advertising/09.pl:17
#, c-format
msgid "The Mandrakelinux 10.1 products are:"
-msgstr "منتجات ماندريك لينكس 10.1 هي:"
+msgstr "منتجات ماندريكلينكس 10.1 هي:"
#: share/advertising/09.pl:18
#, c-format
msgid "\t* <b>Discovery</b>, Your First Linux Desktop."
-msgstr "\t* <b>دِسكَفَري</b>، سطح المكتب الأول."
+msgstr "\t* <b>Discovery</b>، سطح المكتب الأول."
#: share/advertising/09.pl:19
#, c-format
msgid "\t* <b>PowerPack</b>, The Ultimate Linux Desktop."
-msgstr "\t* <b>باورباك</b>، سطح المكتب النهائي للينكس."
+msgstr "\t* <b>PowerPack</b>، سطح المكتب المُطلق للينكس."
#: share/advertising/09.pl:20
#, c-format
msgid "\t* <b>PowerPack+</b>, The Linux Solution for Desktops and Servers."
-msgstr "\t* <b>باورباك+</b>، حلّ لينكس لأسطح المكتب والخادمات."
+msgstr "\t* <b>PowerPack+</b>، حلّ لينكس لأسطح المكتب والخادمات."
#: share/advertising/09.pl:21
#, c-format
@@ -15279,8 +15903,8 @@ msgid ""
"\t* <b>Mandrakelinux 10.1 for x86-64</b>, The Mandrakelinux solution for "
"making the most of your 64-bit processor."
msgstr ""
-"\t* <b>ماندريك لينكس 10.1 لأنظمة x86-64</b>، حلّ ماندريك لينكس للحصول على "
-"أفضل نتيجة من معالجات 64بت."
+"\t* <b>ماندريكلينكس 10.1 لأنظمة x86-64</b>، حلّ ماندريكلينكس للحصول على أفضل "
+"نتيجة من معالجات 64بت."
#: share/advertising/10.pl:13
#, c-format
@@ -15293,16 +15917,15 @@ msgid ""
"Mandrakesoft has developed two products that allow you to use Mandrakelinux "
"<b>on any computer</b> and without any need to actually install it:"
msgstr ""
-"قامت ماندريك لينكس بتطوير منتجين يسمحان لك باستخدام ماندريك لينكس <b>على أي "
+"قامت ماندريكلينكس بتطوير منتجين يسمحان لك باستخدام ماندريكلينكس <b>على أي "
"حاسب</b> ودون الحاجة إلى تثبيته بالفعل:"
#: share/advertising/10.pl:16
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>Move</b>, a Mandrakelinux distribution that runs entirely from a "
-"bootable CD-Rom."
-msgstr ""
-"\t* <b>موف</b>، وهي توزيعة ماندريك تعمل بالكامل من قرص مدمج قابل للإقلاع."
+"bootable CD-ROM."
+msgstr "\t* <b>Move</b>، توزيعة ماندريكلينكس تشتغل بالكامل من قرص إقلاع مدمج."
#: share/advertising/10.pl:17
#, c-format
@@ -15310,7 +15933,7 @@ msgid ""
"\t* <b>GlobeTrotter</b>, a Mandrakelinux distribution pre-installed on the "
"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”."
msgstr ""
-"\t* <b>جلوب تروتر</b>، وهي توزيعة ماندريك لينكس مُثبّتة مسبقاً على “قرص لاسي "
+"\t* <b>جلوب تروتر</b>، وهي توزيعة ماندريكلينكس مُتثبيتة مسبقاً على “قرص لاسي "
"الصلب المُتنقّل” فائق الاندماجيّة."
#: share/advertising/11.pl:13
@@ -15324,22 +15947,22 @@ msgid ""
"Below are the Mandrakesoft products designed to meet the <b>professional "
"needs</b>:"
msgstr ""
-"أدناه هي منتجات ماندريك سوفت المُصمّمة لملائمة <b>احتياجاتك الاحترافيّة</b>:"
+"أدناه هي منتجات ماندريكسوفت المُصمّمة لملائمة <b>احتياجاتك الاحترافيّة</b>:"
#: share/advertising/11.pl:16
#, c-format
msgid "\t* <b>Corporate Desktop</b>, The Mandrakelinux Desktop for Businesses."
-msgstr "\t* <b>سطح المكتب المؤسّساتي</b>، وهو سطح مكتب ماندريك لينكس للأعمال."
+msgstr "\t* <b>سطح المكتب المؤسّساتي</b>، وهو سطح مكتب ماندريكلينكس للأعمال."
#: share/advertising/11.pl:17
#, c-format
msgid "\t* <b>Corporate Server</b>, The Mandrakelinux Server Solution."
-msgstr "\t* <b>الخادم المؤسّساتي</b>، وهو حلّ خادم ماندريك لينكس."
+msgstr "\t* <b>الخادم المؤسّساتي</b>، وهو حلّ خادم ماندريكلينكس."
#: share/advertising/11.pl:18
#, c-format
msgid "\t* <b>Multi-Network Firewall</b>, The Mandrakelinux Security Solution."
-msgstr "\t* <b>الجدار الناري للشبكات المتعدّدة</b>، حلّ الأمن من ماندريك لينكس."
+msgstr "\t* <b>الجدار الناري للشبكات المتعدّدة</b>، حلّ الأمن من ماندريكلينكس."
#: share/advertising/12.pl:13
#, c-format
@@ -15352,14 +15975,14 @@ msgid ""
"With your Discovery, you will be introduced to <b>KDE</b>, the most advanced "
"and user-friendly <b>graphical desktop environment</b> available."
msgstr ""
-"مع دِسْكَفَري، سوف تتعرّف على <b>كيدي</b>، وهي أكثر <b>بيئة سطح مكتب رسومية</b> "
-"متوفّرة ألفة للمستخدم."
+"مع Discovery، سوف تتعرّف على <b>كيدي</b>، وهي أكثر <b>بيئة سطح مكتب رسومية</"
+"b> متوفّرة أُلْفَةً للمستخدم."
#: share/advertising/12.pl:17
#, c-format
msgid ""
"KDE will make your <b>first steps</b> with Linux so <b>easy</b> that you "
-"won't ever think of running another operating system!"
+"will not ever think of running another operating system!"
msgstr ""
"سيجعل كيدي <b>خطواتك الأولى</b> مع لينكس <b>سهلة للغاية</b> بحيث لا تفكّر "
"أبداً بتشغيل أيّ نظام تشغيل آخر!"
@@ -15370,8 +15993,8 @@ msgid ""
"KDE also includes a lot of <b>well integrated applications</b> such as "
"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager."
msgstr ""
-"يشتمل كيدي أيضاً على الكثير من <b>التطبيقات المتكاملة جيّداً</b> مثل كونكرر، "
-"مُتصفّح الإنترنت، وكونتاكت، مدير المعلومات الشخصيّة."
+"يشتمل كيدي أيضاً على الكثير من <b>التطبيقات المتكاملة جيّداً</b> مثل Konqueror، "
+"مُتصفّح الإنترنت، وKontact، مدير المعلومات الشخصيّة."
#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13
#, c-format
@@ -15384,8 +16007,8 @@ msgid ""
"With PowerPack, you will have the choice of the <b>graphical desktop "
"environment</b>. Mandrakesoft has chosen <b>KDE</b> as the default one."
msgstr ""
-"مع باورباك، سوف يكون لديك خيار <b>بيئة سطح المكتب الرسوميّة</b>. اختارت "
-"ماندريك سوفت <b>كيدي</b> كبيئة افتراضيّة."
+"مع PowerPack، سوف يكون لديك خيار <b>بيئة سطح المكتب الرسوميّة</b>. اختارت "
+"ماندريكسوفت <b>كيدي</b> كبيئة افتراضيّة."
#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17
#, c-format
@@ -15402,7 +16025,7 @@ msgid ""
"But we advise you to try all available ones (including <b>GNOME</b>, "
"<b>IceWM</b>, etc.) and pick your favorite."
msgstr ""
-"إلا أنّنا ننصحك بتحربة كل البيئات المتوفّرة (بما في ذلك <b>جنوم</b>، "
+"إلا أنّنا ننصحك بتحربة كل البيئات المتوفّرة (بما في ذلك <b>جينوم</b>، "
"<b>IceWM</b>، إلخ) واختيار المفضّل لديك."
#: share/advertising/13-b.pl:15
@@ -15411,18 +16034,18 @@ msgid ""
"With PowerPack+, you will have the choice of the <b>graphical desktop "
"environment</b>. Mandrakesoft has chosen <b>KDE</b> as the default one."
msgstr ""
-"باستخدام باورباك+، سيتوفر لك خيار <b>سطح المكتب الرسومي</b>. اختارت "
+"باستخدام PowerPack+، سيتوفر لك خيار <b>سطح المكتب الرسومي</b>. اختارت "
"ماندريكسوفت <b>كيدي</b> كإفتراضي."
#: share/advertising/14.pl:13
#, c-format
msgid "<b>OpenOffice.org</b>"
-msgstr "<b>أوبن أوفيس.أورج</b>"
+msgstr "<b>OpenOffice.org</b>"
#: share/advertising/14.pl:15
#, c-format
msgid "With Discovery, you will discover <b>OpenOffice.org</b>."
-msgstr "مع دِسْكَفَري، سوف تستكشف <b>أوبن أوفيس.أورج</b>."
+msgstr "مع Discovery، ستكتشف <b>OpenOffice.org</b>."
#: share/advertising/14.pl:17
#, c-format
@@ -15430,8 +16053,8 @@ msgid ""
"It is a <b>full-featured office suite</b> that includes word processor, "
"spreadsheet, presentation and drawing applications."
msgstr ""
-"إنّه <b>طقم مكتبي مفعم بالمزايا</b> يحتوي على تطبيق مُعالج نصوص، وورقة حسابيّة، "
-"وعرض تقديمي، ورسم."
+"إنّه <b>طقم مكتبي مفعم بالمزايا</b> يحتوي على تطبيق مُعالج نصوص، وجداول "
+"بيانيّة، وعروض تقديميّة، وتطبيقات الرسوم."
#: share/advertising/14.pl:19
#, c-format
@@ -15439,20 +16062,21 @@ msgid ""
"OpenOffice.org can read and write most types of <b>Microsoft® Office</b> "
"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files."
msgstr ""
-"يستطيع أوبن أوفيس.أُرج قراءة وكتابة مُعظم أنواع مستندات <b>مايكروسوفت أوفيس</"
+"يستطيع OpenOffice.org قراءة وكتابة مُعظم أنواع مستندات <b>مايكروسوفت أوفيس</"
"b> مثل ملفات وورد، وإكسل وباوربوينت."
#: share/advertising/15.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Kontact</b>"
-msgstr "<b>كُنتاكت</b>"
+msgstr "<b>Kontact</b>"
#: share/advertising/15.pl:15
#, c-format
msgid ""
"Discovery includes <b>Kontact</b>, the new KDE <b>groupware solution</b>."
msgstr ""
-"يتضمّن دسكفري <b>كونتاكت</b>، الذي هو حلّ كيدي الجديد <b>لبرامج المجموعات</b>."
+"يتضمّن Discovery <b>Kontact</b>، الذي هو حلّ كيدي الجديد <b>لبرامج المجموعات</"
+"b>."
#: share/advertising/15.pl:17
#, c-format
@@ -15461,7 +16085,7 @@ msgid ""
"an <b>address book</b>, a <b>calendar</b>, plus a tool for taking <b>notes</"
"b>!"
msgstr ""
-"أكثر من مجرّد <b>مستفيد بريد</b> مفعم بالمزايا، كونتاكت يتضمّن أيضاً <b>دفتر "
+"أكثر من مجرّد <b>مستفيد بريد</b> مفعم بالمزايا، Kontact يتضمّن أيضاً <b>دفتر "
"عناوين</b>، و<b>تقويم</b>، بالإضافة إلى أداة لتدوين <b>الملاحظات</b>!"
#: share/advertising/15.pl:19
@@ -15479,7 +16103,7 @@ msgstr "<b>تصفَّح الإنترنت</b>"
#: share/advertising/16.pl:15
#, c-format
msgid "Discovery will give you access to <b>every Internet resource</b>:"
-msgstr "سيمنحك دِسْكَفَري الوصول إلى <b>كلّ مصادر الإنترنت</b>:"
+msgstr "سيمنحك Discovery الوصول إلى <b>كلّ مصادر الإنترنت</b>:"
#: share/advertising/16.pl:16
#, c-format
@@ -15489,12 +16113,12 @@ msgstr "\t* تصفح <b>الإنترنت</b> مع كنكيورر."
#: share/advertising/16.pl:17
#, c-format
msgid "\t* <b>Chat</b> online with your friends using Kopete."
-msgstr "\t* <b>دردش</b> على الخط مع أصدقائك باستخدام كوبيت."
+msgstr "\t* <b>دردش</b> على الخط مع أصدقائك باستخدام Kopete."
#: share/advertising/16.pl:18
#, c-format
msgid "\t* <b>Transfer</b> files with KBear."
-msgstr "\t* <b>انقل</b> الملفات باسخدام كيبير."
+msgstr "\t* <b>انقل</b> الملفات باسخدام KBear."
#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19
#: share/advertising/18.pl:22
@@ -15510,22 +16134,22 @@ msgstr "<b>تمتّع بمزايا الوسائط المتعدّدة</b>"
#: share/advertising/17.pl:15
#, c-format
msgid "Discovery will also make <b>multimedia</b> very easy for you:"
-msgstr "سيجعل دِسكَفري أيضاً <b>الوسائط المتعدد</b> أسهل بالنسبة إليك:"
+msgstr "سيجعل Discovery أيضاً <b>الوسائط المتعدد</b> أسهل بالنسبة إليك:"
#: share/advertising/17.pl:16
#, c-format
msgid "\t* Watch your favorite <b>videos</b> with Kaffeine."
-msgstr "\t* شاهد <b>فيديوهاتك</b> المفضّلة باستخدام كافيين."
+msgstr "\t* شاهد <b>فيديوهاتك</b> المفضّلة باستخدام Kaffeine."
#: share/advertising/17.pl:17
#, c-format
msgid "\t* Listen to your <b>music files</b> with amaroK."
-msgstr "\t* استمع إلى <b>ملفّاتك الموسيقيّة</b> باستخدام أماروك."
+msgstr "\t* استمع إلى <b>ملفّاتك الموسيقيّة</b> باستخدام amaroK."
#: share/advertising/17.pl:18
#, c-format
msgid "\t* Edit and create <b>images</b> with the GIMP."
-msgstr "\t* تحرير وإنشاء <b>الصور</b> باستخدام الجِمْب."
+msgstr "\t* تحرير وإنشاء <b>الصور</b> باستخدام GIMP."
#: share/advertising/18.pl:13
#, c-format
@@ -15538,12 +16162,12 @@ msgid ""
"In the Mandrakelinux menu you will find <b>easy-to-use</b> applications for "
"<b>all of your tasks</b>:"
msgstr ""
-"في قائمة ماندريك لينكس ستجد تطبيقات <b>سهلة الاستخدام</b> ل<b>كل مهامّك</b>:"
+"في قائمة ماندريكلينكس ستجد تطبيقات <b>سهلة الاستخدام</b> ل<b>كل مهامّك</b>:"
#: share/advertising/18.pl:16
#, c-format
msgid "\t* Create, edit and share office documents with <b>OpenOffice.org</b>."
-msgstr "\t* أنشئ، حرّر وشاطر مستندات المكتب مع <b>أوبن أوفيس.أُرج</b>."
+msgstr "\t* أنشئ، حرّر وشاطر مستندات المكتب مع <b>OpenOffice.org</b>."
#: share/advertising/18.pl:17
#, c-format
@@ -15552,12 +16176,12 @@ msgid ""
"suites <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>."
msgstr ""
"\t* تولّ مسؤوليّة بياناتك الشّخصيّة باستخدام مجموعات المعلومات الشّخصيّة المُدمجة "
-"<b>كونتاكت</b> و <b>إيفوليوشن</b>."
+"<b>Kontact</b> و <b>Evolution</b>."
#: share/advertising/18.pl:18
#, c-format
msgid "\t* Browse the web with <b>Mozilla</b> and <b>Konqueror</b>."
-msgstr "\t* تصفّح الإنترنت مع <b>موزيلا</b> و <b>كونكيورر</b>"
+msgstr "\t* تصفّح الإنترنت مع <b>موزيلا</b> و <b>Konqueror</b>"
#: share/advertising/18.pl:19
#, c-format
@@ -15576,7 +16200,7 @@ msgstr ""
#: share/advertising/18.pl:21
#, c-format
msgid "\t* Edit and create images with the <b>GIMP</b>."
-msgstr "\t* تحرير وإنشاء الصور باستخدام <b>جِمْب</b>."
+msgstr "\t* تحرير وإنشاء الصور باستخدام <b>GIMP</b>."
#: share/advertising/19.pl:13
#, c-format
@@ -15587,7 +16211,7 @@ msgstr "<b>بيئات التطوير</b>"
#, c-format
msgid ""
"PowerPack gives you the best tools to <b>develop</b> your own applications."
-msgstr "يعطيك باورباك أفضل الأدوات <b>لتطوير</b> تطبيقاتك الخاصّة."
+msgstr "يعطيك PowerPack أفضل الأدوات <b>لتطوير</b> تطبيقاتك الخاصّة."
#: share/advertising/19.pl:17
#, c-format
@@ -15604,7 +16228,7 @@ msgid ""
"PowerPack also ships with <b>GCC</b>, the leading Linux compiler and <b>GDB</"
"b>, the associated debugger."
msgstr ""
-"يُشحن باورباك أيضاً مع <b>GCC</b>، مُجمّع لينكس الرائد و<b>GDB</b>، مزيل العلل "
+"يُشحن PowerPack أيضاً مع <b>GCC</b>، مُجمّع لينكس الرائد و<b>GDB</b>، مزيل العلل "
"المرتبط به."
#: share/advertising/20.pl:13
@@ -15615,7 +16239,7 @@ msgstr "<b>مُحرّرات التطوير</b>"
#: share/advertising/20.pl:15
#, c-format
msgid "PowerPack will let you choose between those <b>popular editors</b>:"
-msgstr "سيمكنك باورباك من الاختيار من بين هذه <b>المُحرّرات الشائعة</b>:"
+msgstr "سيمكنك PowerPack من الاختيار من بين هذه <b>المُحرّرات الشائعة</b>:"
#: share/advertising/20.pl:16
#, c-format
@@ -15652,7 +16276,7 @@ msgstr ""
#: share/advertising/21.pl:16
#, c-format
msgid "\t* The famous <b>C language</b>."
-msgstr "\t* <b>لغة سي</b> الشهيرة."
+msgstr "\t* <b>لغة C</b> الشهيرة."
#: share/advertising/21.pl:17
#, c-format
@@ -15662,12 +16286,12 @@ msgstr "\t* لغات البرمجة الكائنيّة المنحى:"
#: share/advertising/21.pl:18
#, c-format
msgid "\t\t* <b>C++</b>"
-msgstr "\t\t* <b>سي++</b>"
+msgstr "\t\t* <b>C++</b>"
#: share/advertising/21.pl:19
#, c-format
msgid "\t\t* <b>Java™</b>"
-msgstr "\t\t* <b>جافا™</b>"
+msgstr "\t\t* <b>Java™</b>"
#: share/advertising/21.pl:20
#, c-format
@@ -15677,12 +16301,12 @@ msgstr "\t* لغات البرمجة النصية:"
#: share/advertising/21.pl:21
#, c-format
msgid "\t\t* <b>Perl</b>"
-msgstr "\t\t* <b>بيرل</b>"
+msgstr "\t\t* <b>Perl</b>"
#: share/advertising/21.pl:22
#, c-format
msgid "\t\t* <b>Python</b>"
-msgstr "\t\t* <b>بيثون</b>"
+msgstr "\t\t* <b>Python</b>"
#: share/advertising/21.pl:23 share/advertising/28.pl:22
#, c-format
@@ -15703,7 +16327,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"بفضل بيئة التطوير المتكاملة القويّة <b>KDevelop</b> ومُجمّع لينكس الرائد "
"<b>GCC</b>، سوف تكون قادراً على إنشاء تطبيقات باستخدام <b>العديد من اللغات "
-"المختلفة</b> (سي، سي++، جافا™، بيرل، بيثون، إلخ)."
+"المختلفة</b> (C، C++، Java™، Perl، Python، إلخ)."
#: share/advertising/23.pl:13
#, c-format
@@ -15717,8 +16341,8 @@ msgid ""
"<b>groupware server</b> which will, thanks to the client <b>Kontact</b>, "
"allow you to:"
msgstr ""
-"سيعطيك باورباك+ الوصول إلى <b>كولاب</b>، وهو <b>خادم برامج المجموعات</b> "
-"المليء بالمزايا، والذي، بفضل المستفيد <b>كونتاكت</b>، يسمح لك أن:"
+"سيعطيك PowerPack+ الوصول إلى <b>Kolab</b>، وهو <b>خادم برامج المجموعات</b> "
+"المليء بالمزايا، والذي، بفضل المستفيد <b>Kontact</b>، يسمح لك أن:"
#: share/advertising/23.pl:16
#, c-format
@@ -15738,20 +16362,19 @@ msgstr "\t* إدارة <b>المذكّرات</b> و <b>قوائم المهام</
#: share/advertising/24.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Servers</b>"
-msgstr "<b>الخوادم</b>"
+msgstr "<b>الخادمات</b>"
#: share/advertising/24.pl:15
#, c-format
msgid ""
"Empower your business network with <b>premier server solutions</b> including:"
-msgstr "عزّز شبكة عملك مع <b>حلول الخادم الرّئيسيّة</b> والتي تشمل:"
+msgstr "تقوية شبكة عملك مع <b>حلول الخادم الرّئيسيّة</b> والتي تشمل:"
#: share/advertising/24.pl:16
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>Samba</b>: File and print services for Microsoft® Windows® clients."
-msgstr ""
-"\t* <b>سامبا</b>: خدمات الملفّات والطباعة لمستفيدي ميكروسوفت® ويندوز® clients."
+msgstr "\t* <b>Samba</b>: خدمات الملفّات والطباعة لمستفيدي ميكروسوفت® ويندوز®."
#: share/advertising/24.pl:17
#, c-format
@@ -15791,7 +16414,7 @@ msgstr "\t* <b>Postfix</b> و <b>Sendmail</b>: خوادم البريد الأك
#: share/advertising/25.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Mandrakelinux Control Center</b>"
-msgstr "<b>مركز تحكّم ماندريك لينكس</b>"
+msgstr "<b>مركز تحكّم ماندريكلينكس</b>"
#: share/advertising/25.pl:15
#, c-format
@@ -15800,8 +16423,8 @@ msgid ""
"Mandrakelinux-specific utilities designed to simplify the configuration of "
"your computer."
msgstr ""
-"<b>مركز تحكم ماندريك لينكس</b> هي مجموعة أساسيّة من أدوات ماندريك لينكس "
-"الخاصّة المصمّمة لتبسيط تهيئة حاسبك."
+"<b>مركز تحكم ماندريكلينكس</b> هي مجموعة أساسيّة من أدوات ماندريكلينكس الخاصّة "
+"المصمّمة لتبسيط تهيئة حاسبك."
#: share/advertising/25.pl:17
#, c-format
@@ -15811,8 +16434,8 @@ msgid ""
"points, network and Internet, security level of your computer, etc."
msgstr ""
"سوف تُعجب فوراً بهذه المجموعة <b>التي تفوق الستّين</b> من الأدوات المفيدة من "
-"أجل <b>تهيئة نظامك بسهولة</b>: عتادك، والأجهزة، ونقاط التركيبز،و الشّبكة "
-"والإنترنت، وضبط مستوى أمن حاوبك،إلخ.ظام."
+"أجل <b>تهيئة نظامك بسهولة</b>: عتادك، والأجهزة، وأماكن التركيب، والشّبكة "
+"والإنترنت، وضبط مستوى أمن حاسبك، إلخ."
#: share/advertising/26.pl:13
#, c-format
@@ -15829,6 +16452,11 @@ msgid ""
"and the development of Mandrakelinux, <b>please</b> consider buying one of "
"our products or services!"
msgstr ""
+"كسائر ما يتعلّق ببرمجة الحاسبات، البرمجّيات المفتوحة المصدر <b>تتطلّب وقتاً "
+"وأناساً</b> لتطويرها. اختراماً لفلسفة المصادر المفتوحة تقوم ماندريكسوفت ببيع "
+"المنتجات والخدمات ذات القيمة الإضافيّة وذلك بغية <b>الاستمرار في تحسين "
+"ماندريكلينكس</b>. إذا كنت تود <b>دعم فلسفة المصادر المفتوحة</b> وتطوير "
+"ماندريكلينكس <b>فرجاؤنا منك</b> التّفكير بشراء أحد منتجاتنا أو خدماتنا!"
#: share/advertising/27.pl:13
#, c-format
@@ -15864,14 +16492,14 @@ msgstr "زُرْنا اليوم على <b>store.mandrakesoft.com</b>!"
#: share/advertising/28.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Mandrakeclub</b>"
-msgstr "<b>نادي ماندريك</b>"
+msgstr "<b>Mandrakeclub</b>"
#: share/advertising/28.pl:15
#, c-format
msgid ""
"<b>Mandrakeclub</b> is the <b>perfect companion</b> to your Mandrakelinux "
"product.."
-msgstr "<b>نادي ماندريك</b> هو <b>المرافق الأمثل</b> لمنتجك ماندريك لينكس."
+msgstr "<b>نادي ماندريك</b> هو <b>المرافق الأمثل</b> لمنتجك ماندريكلينكس."
#: share/advertising/28.pl:17
#, c-format
@@ -15894,12 +16522,12 @@ msgid ""
"\t* Access to <b>commercial applications</b> (for example to NVIDIA® or ATI™ "
"drivers)."
msgstr ""
-"\t* الوصول إلى <b>التطبيقات التجارية</b> )مثلا برامج تعريف NVIDIA® أو ATI™)."
+"\t* الوصول إلى <b>التطبيقات التجارية</b> )مثلا مُشغّلات NVIDIA® أو ATI™)."
#: share/advertising/28.pl:20
#, c-format
msgid "\t* Participation in Mandrakelinux <b>user forums</b>."
-msgstr "\t* الاشتراك في <b>منتديات المستخدمين</b> لماندريك لينكس."
+msgstr "\t* الاشتراك في <b>منتديات المستخدمين</b> لماندريكلينكس."
#: share/advertising/28.pl:21
#, c-format
@@ -15931,7 +16559,7 @@ msgid ""
"updating</b> your Mandrakelinux systems:"
msgstr ""
"يوفر Mandrakeonline تشكيلة واسعة من الخدمات القيّمة <b>للتحديث الميسّر</b> "
-"لأنظمة ماندريك لينكس الخاصة بك:"
+"لأنظمة ماندريكلينكس الخاصة بك:"
#: share/advertising/29.pl:18
#, c-format
@@ -15956,7 +16584,7 @@ msgstr "\t* تحديثات <b>مُجدولة</b> مرنة."
#, c-format
msgid ""
"\t* Management of <b>all your Mandrakelinux systems</b> with one account."
-msgstr "\t* إدارة <b>كل أنظمة ماندريك لينكس خاصتك</b> باستخدام حساب واحد."
+msgstr "\t* إدارة <b>كل أنظمة ماندريكلينكس خاصتك</b> باستخدام حساب واحد."
#: share/advertising/30.pl:13
#, c-format
@@ -15978,7 +16606,7 @@ msgid ""
"Thanks to the help of <b>qualified Mandrakelinux experts</b>, you will save "
"a lot of time."
msgstr ""
-"بفضل مساعدة <b>خبراء ماندريك لينكس الأكفاء</b>، سوف توفّر الكثير من الوقت."
+"بفضل مساعدة <b>خبراء ماندريكلينكس الأكفاء</b>، سوف توفّر الكثير من الوقت."
#: share/advertising/30.pl:19
#, c-format
@@ -15986,7 +16614,7 @@ msgid ""
"For any question related to Mandrakelinux, you have the possibility to "
"purchase support incidents at <b>store.mandrakesoft.com</b>."
msgstr ""
-"لأي سؤال متعلق بماندريك لينكس، يمكن شراء الدعم من خلال <b>store.mandrakesoft."
+"لأي سؤال متعلق بماندريكلينكس، يمكن شراء الدعم من خلال <b>store.mandrakesoft."
"com</b>."
#: share/compssUsers.pl:25
@@ -15995,13 +16623,13 @@ msgid "Office Workstation"
msgstr "محطّة عمل مكتبية"
#: share/compssUsers.pl:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
-"برامج مكتبية: معالجة الكلمات (kword، abiword)، الجداول الحسابية (kspread، "
-"gnumeric) ، برامج عرض pdf، الخ"
+"برامج مكتبية: معالجة الكلمات (OpenOffice.org Writer، Kword(، الجداول "
+"الحسابية (OpenOffice.org Calc، Kspread( ، برامج عرض pdf، الخ"
#: share/compssUsers.pl:28
#, c-format
@@ -16009,7 +16637,7 @@ msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
-"برامج مكتبية: معالجة الكلمات (kword، abiword)، الجداول الحسابية (kspread، "
+"برامج مكتبية: معالجة الكلمات (kword، abiword(، الجداول الحسابية (kspread، "
"gnumeric) ، برامج عرض pdf، الخ"
#: share/compssUsers.pl:33
@@ -16020,7 +16648,7 @@ msgstr "محطّة ألعاب"
#: share/compssUsers.pl:34
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "برامج التسلية: ألعاب فيديو، ألعاب لوحات، ألعاب ستراتيجية، الخ"
+msgstr "برامج التسلية: ألعاب فيديو، ألعاب لوحات، ألعاب استراتيجية، الخ"
#: share/compssUsers.pl:37
#, c-format
@@ -16043,7 +16671,7 @@ msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
"Web"
msgstr ""
-"مجموعة من الأدوات لقراءة و إرسال البريد و الأخبار (mutt، tin..) و لتصفح "
+"مجموعة من الأدوات لقراءة و إرسال البريد و الأخبار (mutt، tin..( و لتصفح "
"الإنترنت"
#: share/compssUsers.pl:49
@@ -16059,7 +16687,7 @@ msgstr "عملاء لبروتوكولات مختلفة مثل ssh"
#: share/compssUsers.pl:54
#, c-format
msgid "Configuration"
-msgstr "أدوات الإعدادات"
+msgstr "التهيئة"
#: share/compssUsers.pl:55
#, c-format
@@ -16069,12 +16697,12 @@ msgstr "أدوات لتسهيل إعداد جهازك"
#: share/compssUsers.pl:59
#, c-format
msgid "Console Tools"
-msgstr "أدوات سطر الأوامر"
+msgstr "أدوات الطرفيّات"
#: share/compssUsers.pl:60
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "محررات نصوص، أغلفة، أدوات ملفات، طرفيات"
+msgstr "محررات نصوص، صَدَفات، أدوات ملفات، طرفيات"
#: share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:165
#, c-format
@@ -16089,7 +16717,7 @@ msgstr "التّوثيق"
#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "كتب و مذكرات 'كيف أعمل' حول لينكس و البرامج الحرة"
+msgstr "كتب ومذكرات Howto حول لينكس و البرامج الحرة"
#: share/compssUsers.pl:74 share/compssUsers.pl:173
#, c-format
@@ -16102,19 +16730,19 @@ msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "القاعدة القياسيّة للينكس (LSB). دعم تطبيقات الأطراف الثالثة"
#: share/compssUsers.pl:85
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Apache"
-msgstr "المسار"
+msgstr "Apache"
#: share/compssUsers.pl:88
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Groupware"
-msgstr "المجموعة"
+msgstr "برامج المجموعات"
#: share/compssUsers.pl:89
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Kolab Server"
-msgstr "خادم سامبا"
+msgstr "خادم Kolab"
#: share/compssUsers.pl:92 share/compssUsers.pl:133
#, c-format
@@ -16124,67 +16752,67 @@ msgstr "جدار ناري/موجِّه"
#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134
#, c-format
msgid "Internet gateway"
-msgstr "بوابة إنترنت"
+msgstr "بوابة الإنترنت"
#: share/compssUsers.pl:96
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mail/News"
-msgstr "/ملف/_جديد"
+msgstr "بريد/أخبار"
#: share/compssUsers.pl:97
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "خادم البريد Postfix"
+msgstr "خادم بريد Postfix، خادم أخبار Inn"
#: share/compssUsers.pl:100
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Directory Server"
-msgstr "الدّليل المطلوب الاستعادة منه"
+msgstr "خادم مجلّدات"
#: share/compssUsers.pl:104
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "FTP Server"
-msgstr "خادم NTP"
+msgstr "الخادم FTP"
#: share/compssUsers.pl:105
#, c-format
msgid "ProFTPd"
-msgstr ""
+msgstr "ProFTPd"
#: share/compssUsers.pl:108
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DNS/NIS"
-msgstr "DNS"
+msgstr "DNS/NIS"
#: share/compssUsers.pl:109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "خادم اسم النطاق"
+msgstr "خادم أسماء النّطاقات ومعلومات الشّبكة"
#: share/compssUsers.pl:112
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
-msgstr "خادم الطابعة"
+msgstr "خادم مشاركة الملفّات والطّابعات"
#: share/compssUsers.pl:113
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
-msgstr "خادم سامبا"
+msgstr "خادم NFS، خادم Samba"
#: share/compssUsers.pl:116 share/compssUsers.pl:129
#, c-format
msgid "Database"
-msgstr "قاعدة البيانات"
+msgstr "قواعد البيانات"
#: share/compssUsers.pl:117
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "خادم قواعد البيانات PostgreSQL أو MySQL"
+msgstr "خادم قواعد بيانات PostgreSQL و MySQL"
#: share/compssUsers.pl:121
#, c-format
msgid "Web/FTP"
-msgstr "ويب/FTP"
+msgstr "وب/FTP"
#: share/compssUsers.pl:122
#, c-format
@@ -16232,7 +16860,7 @@ msgstr ""
#: share/compssUsers.pl:151
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
-msgstr "محطّة عمل غنومي"
+msgstr "محطّة عمل جينوم"
#: share/compssUsers.pl:152
#, c-format
@@ -16246,7 +16874,7 @@ msgstr ""
#: share/compssUsers.pl:155
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "سطوح مكتب رسومية أخرى"
+msgstr "أسطح مكتب رسومية أخرى"
#: share/compssUsers.pl:156
#, c-format
@@ -16254,9 +16882,9 @@ msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Icewm، Window Maker، Enlightenment، Fvwm، الخ"
#: share/compssUsers.pl:179
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Utilities"
-msgstr "الفيليبين"
+msgstr "منافع"
#: share/compssUsers.pl:181 share/compssUsers.pl:182 standalone/logdrake:381
#, c-format
@@ -16264,34 +16892,34 @@ msgid "SSH Server"
msgstr "خادم SSH"
#: share/compssUsers.pl:186
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Webmin"
-msgstr "كاميرات الويب"
+msgstr "Webmin"
#: share/compssUsers.pl:187
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
-msgstr "تهيئة خادم الطّرفيات"
+msgstr "خادم التّهيئة البعيدة Webmin"
#: share/compssUsers.pl:191
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
-msgstr "مراقبة الشبكة"
+msgstr "منافع شبكة/مراقبة"
#: share/compssUsers.pl:192
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
-msgstr ""
+msgstr "أدوات مراقبة، محاسبة عمليّات، tcpdump، nmap، ..."
#: share/compssUsers.pl:196
-#, fuzzy, c-format
-msgid "MandrakeSoft Wizards"
-msgstr "<b>منتجات ماندريكسوفت</b>"
+#, c-format
+msgid "Mandrakesoft Wizards"
+msgstr "مرشدو ماندريكسوفت"
#: share/compssUsers.pl:197
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
-msgstr "تعذرت تهيئة الطابعة \"%s\"!"
+msgstr "مرشدو تهيئة الخادم"
#: standalone.pm:21
#, c-format
@@ -16310,18 +16938,18 @@ msgid ""
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
msgstr ""
-" هذا البرنامج هو برنامج حر; يمكنك اعادة توزيعة و/أو تعديله\n"
+" هذا البرنامج هو برنامج حر؛ يمكنك إعادة توزيعة و/أو تعديله\n"
" تحت بنود رخصة GNU العمومية الشاملة (GPL) كما نُشِرت عن طريق\n"
-" جمعية البرمجيات الحرة; إما اإصدار الثاني من الترخيص أو\n"
+" جمعية البرمجيات الحرة؛ إما اإصدار الثاني من الترخيص أو\n"
" أي نسخة تالية (حسب اختيارك).\n"
"\n"
" هذا البرنامج يُوزَّع على أمل أن يكون مفيدا،\n"
-" لكن دون أي ضمان’; حتى بدون الضمانة المفهومة\n"
+" لكن دون أي ضمان’؛ حتى بدون الضمانة المفهومة\n"
" للإتجار أو المناسبة لغرض معين. انظر\n"
" رخصة GNU العمومية الشاملة للتفاصيل.\n"
"\n"
" يجب أن تكون قد تسلمت نسخة من ترخيص GNU العمومية الشاملة\n"
-" مع البرنامج; في حالة عدم تسلم الرخصة راسل جمعية البرمجيات الحرة على العنوان "
+" مع البرنامج؛ في حالة عدم تسلم الرخصة راسل جمعية البرمجيات الحرة على العنوان "
"التالي\n"
" Free Software Foundation، Inc.، 59 Temple Place - Suite 330، Boston، MA "
"02111-1307،\n"
@@ -16343,16 +16971,15 @@ msgid ""
"--version : show version number.\n"
msgstr ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
-"Backup and Restore application\n"
+"تطبيق النسخ الاحتياطي والاسترجاع\n"
"\n"
-"--default : save default directories.\n"
-"--debug : show all debug messages.\n"
-"--show-conf : list of files or directories to backup.\n"
-"--config-info : explain configuration file options (for non-X "
-"users).\n"
-"--daemon : use daemon configuration. \n"
-"--help : show this message.\n"
-"--version : show version number.\n"
+"--default : حفظ الأدلة الافتراضية.\n"
+"--debug : إظهار كل رسائل إزالة العلل..\n"
+"--show-conf : قائمة الملفات أو الأدلة لنسخها احتياطياً.\n"
+"--config-info : شرح خيارات ملف التهيئة (لغير مستخدمي X).\n"
+"--daemon : استخدام تهيئة العفريت. \n"
+"--help : إظهار هذه الرسالة.\n"
+"--version : إظهار رقم النسخة.\n"
#: standalone.pm:52
#, c-format
@@ -16365,9 +16992,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"[--boot] [--splash]\n"
"الخيارات:\n"
-" --boot - مكّن تهيئة محمّل الإقلاع\n"
-" --splash - مكّن تهيئة سمة الإقلاع\n"
-"الوضع الافتراضي: اعرض تهيئة ميزة الدّخول التّلقائي"
+" --boot - تمكين تهيئة محمّل الإقلاع\n"
+" --splash - تمكين تهيئة سمة الإقلاع\n"
+"الوضع الافتراضي: عرض تهيئة ميزة الدّخول التّلقائي"
#: standalone.pm:57
#, c-format
@@ -16383,8 +17010,8 @@ msgstr ""
"\n"
"OPTIONS:\n"
" --help - إطبع رسالة المساعدة هذه.\n"
-" --report - يجب أن يكون البرنامج واحداً من أدوات ماندريك لينكس\n"
-" --incident - يجب أن يكون البرنامج واحداً من أدوات ماندريك لينكس"
+" --report - يجب أن يكون البرنامج واحداً من أدوات ماندريكلينكس\n"
+" --incident - يجب أن يكون البرنامج واحداً من أدوات ماندريكلينكس"
#: standalone.pm:63
#, c-format
@@ -16404,7 +17031,7 @@ msgstr ""
" --wizard - مشابهة للخيار --add"
#: standalone.pm:69
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Font Importation and monitoring application\n"
@@ -16421,18 +17048,18 @@ msgid ""
" : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""
"\n"
-"تطبيق استيراد ومراقبة الخطّ\n"
+"تطبيق استيراد ومراقبة الخطوط\n"
"\n"
-"الخيارات:\n"
-"--windows_import : استورد كل الخطوط المتوفّرة من تجزيءات ويندوز.\n"
-"--xls_fonts : اعرض كلّ الخطوط الموجودة مسبقاً من xls\n"
-"--install : اقبل أيّ ملفّ خطّ وأيّ دليل.\n"
-"--uninstall : أزل تثبيت أيّ خطّ أو أيّ دليل للخطّ.\n"
-"--replace : استبدل كلّ الخطوط إن كانت موجودة مسبقاً\n"
-"--application : 0 لا تطبيق.\n"
-" : 1 كلّ تطبيق متوفّر مدعوم.\n"
-" : name_of_application كما هو الحال مع staroffice \n"
-" : و gs لـghostscript من أجل هذا التّطبيق فقط."
+"OPTIONS:\n"
+"--windows_import : استيراد من كل تجزيئات ويندوز المتوفرة.\n"
+"--xls_fonts : إظهار جميع الخطوط الموجودة مسبقاً من xls\n"
+"--install : قبول أي ملف خط وأي دليل.\n"
+"--uninstall : إزالة أية خطوط أو أدلة خطوط.\n"
+"--replace : استبدال كل الخطوط الموجودة.\n"
+"--application : 0 لغير التطبيقات.\n"
+" : 1 كل التطبيقات المتوفرة المدعومة.\n"
+" : name_of_application مثال staroffice \n"
+" : و gs لبرنامج ghostscript لهذا فقط."
#: standalone.pm:84
#, c-format
@@ -16452,11 +17079,11 @@ msgid ""
"IP, nbi image name)"
msgstr ""
"[OPTIONS]...\n"
-"مُهيّء خادم ماندريك لينكس الطّرفي\n"
-"--enable : مكّن MTS\n"
-"--disable : عطّل MTS\n"
-"--start : شغّل MTS\n"
-"--stop : أوقف MTS\n"
+"مُهيّء خادم ماندريكلينكس الطّرفي\n"
+"--enable : تمكين MTS\n"
+"--disable : تعطيل MTS\n"
+"--start : تشغيل MTS\n"
+"--stop : إيقاف MTS\n"
"--adduser : أضف مستخدم نظام موجود إلى MTS (يتطلّب اسم مستخدم)\n"
"--deluser : احذف مستخدم نظام موجود من MTS (يتطلّباسم مستخدم)\n"
"--addclient : أضف ماكينة عميل إلى MTS (يتطلّب عنوان MAC، IP، واسم صورة "
@@ -16485,12 +17112,12 @@ msgid ""
"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
-"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect."
+"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""
"[OPTIONS]\n"
"تطبيق اتّصال ومراقبة الشّبكة والإنترنت\n"
"\n"
-"--defaultintf interface : أظهر هذه الواجهة بشكل افتراضي\n"
+"--defaultintf interface : إظهار هذه الواجهة بشكل افتراضي\n"
"--connect : اتّصل بالإنترنت إن لم تكن متّصلاً مسبقاً\n"
"--disconnect : اقطع اتّصال الانترنت إن كنت متّصلاً مسبقاً\n"
"--force : تستخدم مع وصل/فصل الاتّصال: أجبر وصل/قطع الاتّصال.\n"
@@ -16506,9 +17133,9 @@ msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation don't ask first confirmation question in "
+" --no-confirmation do not ask first confirmation question in "
"MandrakeUpdate mode\n"
-" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n"
+" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n"
" --changelog-first display changelog before filelist in the "
"description window\n"
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
@@ -16516,7 +17143,7 @@ msgstr ""
"[OPTION]...\n"
" --no-confirmation لا تسأل سؤال التّأكيد فيوضع MandrakeUpdate\n"
" --no-verify-rpm لا تتحقّق من توقيعات الحزم\n"
-" --changelog-first اعرض سجلّ التّغييرات قبل سرد الملفّات في نافذة الوصف\n"
+" --changelog-first عرض سجلّ التّغييرات قبل سرد الملفّات في نافذة الوصف\n"
" --merge-all-rpmnew اقترح دمج كلّ ملفّات .rpmnew/.rpmsave المعثور عليها"
#: standalone.pm:113
@@ -16547,30 +17174,35 @@ msgid ""
"testing] [-v|--version] "
msgstr ""
"\n"
-"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
+"الاستخدام: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
-#: standalone/XFdrake:85
+#: standalone/XFdrake:61
+#, c-format
+msgid "You need to reboot for changes to take effect"
+msgstr "عليك إعادة التّشغيل لتحدث التّغييرات تأثيراً"
+
+#: standalone/XFdrake:92
#, c-format
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "يرجى تسجيل الخروج ثم استخدم Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr "يرجى تسجيل الخروج ثم استخدام Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: standalone/XFdrake:89
+#: standalone/XFdrake:96
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "تحتاج أن تقوم بالخروج والعودة مجدّداً حتى يسري مفعول التّغييرات"
-#: standalone/drakTermServ:76
+#: standalone/drakTermServ:74
#, c-format
msgid "Useless without Terminal Server"
msgstr "غير نافع بدون خادم طرفيّ"
-#: standalone/drakTermServ:108 standalone/drakTermServ:114
+#: standalone/drakTermServ:106 standalone/drakTermServ:112
#, c-format
msgid "%s: %s requires a username...\n"
msgstr "%s: %s يتطلّب اسم مستخدم...\n"
-#: standalone/drakTermServ:125
+#: standalone/drakTermServ:123
#, c-format
msgid ""
"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
@@ -16579,67 +17211,77 @@ msgstr ""
"%s: %s يتطلّب اسم مضيف، عنوان MAC، عنوان IP، nbi-image، 0/1 من أجل "
"THIN_CLIENT، 0/1 من أجل التّهيئة المحلّيّة...\n"
-#: standalone/drakTermServ:131
+#: standalone/drakTermServ:129
#, c-format
msgid "%s: %s requires hostname...\n"
msgstr "%s: %s يتطلّب اسم مضيف...\n"
-#: standalone/drakTermServ:213 standalone/drakTermServ:216
+#: standalone/drakTermServ:211 standalone/drakTermServ:214
#, c-format
msgid "Terminal Server Configuration"
msgstr "تهيئة خادم الطّرفيات"
-#: standalone/drakTermServ:231
+#: standalone/drakTermServ:220
#, c-format
msgid "Enable Server"
-msgstr "مكّن الخادم"
+msgstr "تمكين الخادم"
-#: standalone/drakTermServ:237
+#: standalone/drakTermServ:226
#, c-format
msgid "Disable Server"
-msgstr "عطّل الخادم"
+msgstr "تعطيل الخادم"
-#: standalone/drakTermServ:245
+#: standalone/drakTermServ:232
#, c-format
msgid "Start Server"
-msgstr "ابدأ الخادم"
+msgstr "تشغيل الخادم"
-#: standalone/drakTermServ:251
+#: standalone/drakTermServ:238
#, c-format
msgid "Stop Server"
-msgstr "أوقف الخادم"
+msgstr "إيقاف الخادم"
-#: standalone/drakTermServ:259
+#: standalone/drakTermServ:247
#, c-format
msgid "Etherboot Floppy/ISO"
msgstr "القرص المرن/ISO للإقلاع الشّبكي"
-#: standalone/drakTermServ:263
+#: standalone/drakTermServ:251
#, c-format
msgid "Net Boot Images"
-msgstr "صور اقلاع الشبكة"
+msgstr "صور إقلاع الشبكة"
-#: standalone/drakTermServ:269
+#: standalone/drakTermServ:258
#, c-format
msgid "Add/Del Users"
-msgstr "أضف/احذف المستخدمين"
+msgstr "إضافة/حذف المستخدمين"
-#: standalone/drakTermServ:273
+#: standalone/drakTermServ:262
#, c-format
msgid "Add/Del Clients"
-msgstr "أضف/احذف العملاء"
+msgstr "إضافة/حذف العملاء"
+
+#: standalone/drakTermServ:270
+#, c-format
+msgid "Images"
+msgstr "صُوَر"
-#: standalone/drakTermServ:284 standalone/drakbug:47
+#: standalone/drakTermServ:271
+#, c-format
+msgid "Clients/Users"
+msgstr "عملاء/مستخدمين"
+
+#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47
#, c-format
msgid "First Time Wizard"
msgstr "معالج المرّة الأولى"
-#: standalone/drakTermServ:315 standalone/drakTermServ:316
+#: standalone/drakTermServ:325 standalone/drakTermServ:326
#, c-format
msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$"
msgstr "%s معرّف على أنّه dm، جاري إضافة المستخدم gdm إلى /etc/passwd$$CLIENT$$"
-#: standalone/drakTermServ:322
+#: standalone/drakTermServ:332
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16662,11 +17304,11 @@ msgid ""
" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n"
msgstr ""
"\n"
-" إجراء المُعالج هذا سوف:\n"
+" إجراء المُرشد هذا سوف:\n"
" \t1) يسألك اختيار إمّا عميل `نحيف` أو `ثخين`.\n"
"\t2) يُعدّ DHCP.\n"
"\t\n"
-"بعد القيام بهذه الخطوات، سيقوم المُعالج بـ:\n"
+"بعد القيام بهذه الخطوات، سيقوم المُرشد بـ:\n"
"\t\n"
" أ) عمل كلّ "
"nbis. \n"
@@ -16679,22 +17321,27 @@ msgstr ""
" هـ) سؤالك أن تنشئ قرص إقلاع مرن.\n"
" و) سؤالك إن كنت تريد إعادة تشغيل KDM، إن كان لعملاء نحيفين.\n"
-#: standalone/drakTermServ:367
+#: standalone/drakTermServ:377
#, c-format
msgid "Cancel Wizard"
-msgstr "ألغ المعالج"
+msgstr "إلغاء المرشد"
-#: standalone/drakTermServ:379
+#: standalone/drakTermServ:392
#, c-format
msgid "Please save dhcpd config!"
-msgstr "رجاء احفظ تهيئة dhcpd!"
+msgstr "الرجاء حفظ تهيئة dhcpd!"
-#: standalone/drakTermServ:407
+#: standalone/drakTermServ:420
#, c-format
msgid "Use thin clients."
-msgstr "استخدم العملاء النّحاف."
+msgstr "استخدام العملاء النّحاف."
-#: standalone/drakTermServ:409
+#: standalone/drakTermServ:422
+#, c-format
+msgid "Sync client X keyboard settings with server."
+msgstr "مزامنة إعدادات لوحة مفاتيح عميل X مع الخادم."
+
+#: standalone/drakTermServ:424
#, c-format
msgid ""
"Please select default client type.\n"
@@ -16702,54 +17349,49 @@ msgid ""
"display.\n"
" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
msgstr ""
-"رجاء اختر نوع العميل الافتراضي.\n"
+"رجاء اختيار نوع العميل الافتراضي.\n"
" العملاء `النّحاف` يشغّلون كلّ شيء من ذاكرة/مُعالج الخادم، باستخدام جهاز عَرْض "
"العميل.\n"
-" العملاء `الثّخان` يستخدمون الذّاكرة/المُعالج الخاصّ بهم ولكن نظام ملفّات "
-"الخادم."
-
-#: standalone/drakTermServ:421 standalone/drakTermServ:1034
-#, c-format
-msgid "Sync client X keyboard settings with server."
-msgstr "زامن إعدادات لوحة مفاتيح عميل X مع الخادم."
+" العملاء `الثّخان` يستخدمون الذّاكرة/وحدة المعالجة المركزية (cpu) الخاصّة "
+"بهم ولكن نظام ملفّات الخادم."
-#: standalone/drakTermServ:428
+#: standalone/drakTermServ:444
#, c-format
msgid "Creating net boot images for all kernels"
msgstr "جاري إنشاء صور الإقلاع الشّبكي لكلّ الأنْوية"
-#: standalone/drakTermServ:429 standalone/drakTermServ:726
-#: standalone/drakTermServ:742
+#: standalone/drakTermServ:445 standalone/drakTermServ:747
+#: standalone/drakTermServ:764
#, c-format
msgid "This will take a few minutes."
msgstr "سيستغرق هذا بضع دقائق."
-#: standalone/drakTermServ:433 standalone/drakTermServ:452
+#: standalone/drakTermServ:449 standalone/drakTermServ:468
#, c-format
msgid "Done!"
msgstr "تمّ!"
-#: standalone/drakTermServ:438
+#: standalone/drakTermServ:454
#, c-format
msgid "Syncing server user list with client list, including root."
msgstr ""
-"جاري تزمين لائحة مستخدمي الخادم مع لائحة العميل، بما يشمل المستخدم root."
+"جاري مزامنة لائحة مستخدمي الخادم مع لائحة العميل، بما يشمل المستخدم الجذر."
-#: standalone/drakTermServ:458
+#: standalone/drakTermServ:474
#, c-format
msgid ""
"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
"be restarted. Restart now?"
msgstr ""
-"حتىّ تُمكّن التُغييرات المنفّذة على العملاء النّحاف، يجب أن يتّم إعادة تشغيل مدير "
-"العرض. هل أعيد التّشغيل الآن؟"
+"لتمكين التغييرات المنفّذة على العملاء النّحاف، يجب إعادة تشغيل مدير العرض. "
+"إعادة التشغيل الآن؟"
-#: standalone/drakTermServ:493
+#: standalone/drakTermServ:509
#, c-format
msgid "Terminal Server Overview"
msgstr "نبذة عن خادم الطّرفيّات"
-#: standalone/drakTermServ:494
+#: standalone/drakTermServ:510
#, c-format
msgid ""
" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
@@ -16768,13 +17410,13 @@ msgstr ""
" \tلإقلاع نواة عبر etherboot، يجب إنشاء صورة نواة/initrd\n"
". \tيقوم mkinitrd-net بمعظم هذا العمل و drakTermServ هو مجرّد واجهة "
"رسوميّة\n"
-" \tلتساعدك بإدارة/تخصيص هذه الصّور. كي تُنشئالملفّ \n"
-" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include والذي يسحب علىشكل مُضاف "
+" \tلتساعدك بإدارة/تخصيص هذه الصّور. كي تُنشئ الملفّ \n"
+" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include والذي يسحب على شكل مُضاف "
"في \n"
-" \tdhcpd.conf، يجب عليك إنشاء صور etherboot لنواة كاملة واحدةعلى "
+" \tdhcpd.conf، يجب عليك إنشاء صور etherboot لنواة كاملة واحدة على "
"الأقل."
-#: standalone/drakTermServ:500
+#: standalone/drakTermServ:516
#, c-format
msgid ""
" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
@@ -16806,8 +17448,8 @@ msgstr ""
" \tتنسيق ملف dhcpd.conf المفترض لدعم العملاء غير ذي الأقراص يظهر على "
"شكل:"
-#: standalone/drakTermServ:518
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakTermServ:534
+#, c-format
msgid ""
" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
"specific entry for\n"
@@ -16846,34 +17488,33 @@ msgid ""
msgstr ""
" في حين أنّه يمكنك استخدام مجموعة من عناوين IP، بدلاً من إعداد مُدخل "
"محدّد\n"
-" لماكينة العميل، استخدام مخطَّط عناوين ثابتة يسهّل استخدام وظيفة\n"
-" ملفّات التّهيئة الخاصّة لكل عمل والتي يزوّدها ClusterNFS.\n"
+" لماكينة العميل، فإن استخدام مخطَّط عناوين ثابتة يسهّل استخدام وظيفة\n"
+" ملفّات التّهيئة الخاصّة لكل عميل والتي يزوّدها ClusterNFS.\n"
"\t\t\t\n"
" ملاحظة: المُدخل '#type' يستخدمه drakTermServ فقط. يمكن أن يكون "
"العملاء إمّا 'نحاف'\n"
-" أو 'ثخان'. العملاء النّحاف تشغّل معظم البرنامج على الخادم عبر xdmcp، "
+" أو 'ثخان'. العملاء النّحاف تشغّل معظم البرنامج على الخادم عبر XDMCP، "
"بينما يقوم العملاء الثّخان بتشغيل \n"
" معظم البرامج على ماكينة العميل. يتمّ كتابة inittab، %s\n"
-"للعملاء النّحاف. ملفّات تهيئة النّظام xdm-config، kdmrc، و gdm.conf يتمّ\n"
-" تعديلها عند استخدام العملاء النّحاف، لتمكين xdmcp. حيث أنّ هناك مسائل "
+"للعملاء النّحاف. ملفّات تهيئة النّظام xdm-config، وkdmrc، و gdm.conf يتمّ\n"
+" تعديلها عند استخدام العملاء النّحاف، لتمكين XDMCP. حيث أنّ هناك مسائل "
"أمنيّة في\n"
-" استخدام xdmcp، يتمّ تعديل hosts.deny و hosts.allow للحدّ من الوصول إلى "
+" استخدام XDMCP، يتمّ تعديل hosts.deny و hosts.allow للحدّ من الوصول إلى "
"الشبكة الفرعيّة\n"
" المحليّة.\n"
"\t\t\t\n"
" ملاحظة: المُدخل '#hdw_config' يستخدمه أيضاً فقط عملاء drakTermServ. "
-"يمكن أن يكون العملاء إمّا\n"
-" 'true' أو 'false'. 'true' تمكّن دخول المستخدم root عند ماكينة "
-"العميل وتسمح بتهيئة العتاد\n"
-" المحلّي من صوت، ماوس، و X، باستخدام أدوات 'drak'. يُمكّن هذا\n"
+"يمكن أن يكون العملاء\n"
+"إمّا 'true' أو false'. تمكّن 'true' دخول المستخدم الجذر عندماكينة العميل وتسمح "
+"بتهيئة العتاد\n"
+" المحلّي من صوت، وماوس، و X، باستخدام أدوات 'drak'. يُمكن هذا\n"
" بإنشاء ملفّات تهيئة منفصلة مرتبطة بعنوان IP الخاص بالعميل وإنشاء \n"
-"P أماكن تجهيز للقراءة/الكتابة لتسمح للمستخدمين بتبديل الملفّات. حالما "
-"ترض بالتّهيئة، يمكنك إزالة صلاحيات دخول المستخم root من العميل.\n"
+" أماكن تركيب كتابة/قراءة لتسمح للمستخدمين بتبديل الملفّات. حالما كنت "
+"راضياً بالتّهيئة، يمكنك إزالة صلاحيات دخول المستخدم الجذر من العميل.\n"
"\t\t\t\n"
" ملاحظة: يجب عليك إيقاف/تشغيل الخادم بعد القيام بإضافة أو تغيير العملاء."
-"g clients."
-#: standalone/drakTermServ:538
+#: standalone/drakTermServ:554
#, c-format
msgid ""
" - Maintain /etc/exports:\n"
@@ -16904,7 +17545,7 @@ msgstr ""
"\t\t\t\n"
" \tمع تعريف SUBNET/MASK لشبكتك."
-#: standalone/drakTermServ:550
+#: standalone/drakTermServ:566
#, c-format
msgid ""
" - Maintain %s:\n"
@@ -16920,7 +17561,7 @@ msgstr ""
" \tفي /etc/shadow في %s. drakTermServ\n"
" \tيساعد بهذا الأمر بإضافة أو إزالة مستخدمي النّظام من هذا الملفّ."
-#: standalone/drakTermServ:554
+#: standalone/drakTermServ:570
#, c-format
msgid ""
" - Per client %s:\n"
@@ -16936,7 +17577,7 @@ msgstr ""
" \tعلى نظام الملفّات root للخادم. بالسّماح بتهيئة عتاد العميل المحلّي، \n"
" \tسيساعد drakTermServ بإنشاء هذه الملفّات."
-#: standalone/drakTermServ:559
+#: standalone/drakTermServ:575
#, c-format
msgid ""
" - Per client system configuration files:\n"
@@ -16963,14 +17604,14 @@ msgstr ""
"mouse، \n"
" \t/etc/sysconfig/keyboard بناء على كلّ عميل.\n"
"\n"
-" ملاحظة: تمكين تهيئة عتاد العميل المحلّي لا يمكّن المستخدم root من "
+" ملاحظة: تمكين تهيئة عتاد العميل المحلّي لا يمكّن المستخدم الجذر من "
"الدّخول إلى الخادم الطّرفي \n"
" على ماكينة كلّ عميل مُكّنت فيها هذه الميزة. التّهيئة المحليّة يمكن أن\n"
" تُعطّل مجدّداً، للحفاظ على ملفّات التّهيئة، حالما تتمّ تهيئة ماكينة العميل."
"machine is configured."
-#: standalone/drakTermServ:568
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakTermServ:584
+#, c-format
msgid ""
" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with "
@@ -16999,13 +17640,12 @@ msgid ""
" \tputs its images."
msgstr ""
" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \tسوف يقوم drakTermServ بتهيئة هذا الملفّ ليعمل بالاشتراك معالصّور "
-"المُنشأة\n"
-" \tبواسطة mkinitrd-net، والمُدخلات في /etc/dhcpd.conf، لتقدّم صورة "
-"الإقلاع إلى\n"
-" \tكلّ عميل غير ذي قرص.\n"
+" \tسيقوم drakTermServ بتهيئة هذا الملف للعمل مع الصور المنشأة.\n"
+" \tمن قبل mkinitrd-net، والمُدخلات في /etc/dhcpd.conf، لتقديمصورة "
+"الإقلاع لكل \n"
+" \tعميل غير ذي قرص.\n"
"\n"
-" \tملفّ التّهيئة المثالي لـtftp يشبه:\n"
+" \tيبدو ملف تهيئة TFTP الاعتيادي مثل:\n"
" \t\t\n"
" \tservice tftp\n"
"\t\t\t{\n"
@@ -17018,13 +17658,13 @@ msgstr ""
" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
" \t}\n"
" \t\t\n"
-" \tالتّغيرات هنا عن التّثبيت الافتراضي تُغيّر علامة disable إلى\n"
-" \t'no' وتغيّر مسار الدّليل إلى /var/lib/tftpboot، حيث يضع mkinitrd-"
+" \tالتغييرات هنا عن التثبيت الافتراضي هي تغيير علم disable إلى\n"
+" \t'no' وتغيير مسار الدليل إلى /var/lib/tftpboot، حيث يضع mkinitrd-"
"net\n"
" \tصوره."
-#: standalone/drakTermServ:589
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakTermServ:605
+#, c-format
msgid ""
" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
@@ -17040,256 +17680,275 @@ msgid ""
" \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n"
" \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0"
msgstr ""
-" - أنشئ الأقراص المرنة/المدمجة للإقلاع من الشّبكة etherboot:\n"
-" \tماكينات العملاء غير ذات الأقراص تحتاج إمّا إلى صور ROM على بطاقة "
-"واجهة الشّبكة، أو قرص إقلاع مرن\n"
-" \tأو قرص مدمج لابتداء تسلسل الإقلاع. سوف يساعدك drakTermServ في "
-"توليد هذه\n"
-" \tالصّور، بناء على واجهة الشّبكة في ماكينة العميل.\n"
+" - إنشاء أقراص etherboot مرنة/مدمجة:\n"
+" \tماكينات العملاء غير ذوي الأقراص تحتاج إما إلى صور ROM على واجهة "
+"الشبكة NIC، أوقرص إقلاع مرن\n"
+" \tأو قرصاً مدمجاً لابتداء سلسلة الإقلاع. سيساعد drakTermServ بتوليد "
+"هذه\n"
+" \tالصور، بناء على واجهة الشبكة NIC في ماكينة العميل.\n"
" \t\t\n"
-" \tمثال بسيط لإنشاء قرص إقلاع مرن لواجهة الشّبكة 3Com 3c509 يدويّاً:\n"
+" \tمثال بسيط على إنشاء قرص إقلاع مرن لبطاقة 3Com 3c509 يدوياً:\n"
" \t\t\n"
" \tcat /usr/lib/etherboot/floppyload.bin \\\n"
" \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n"
" \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0"
-#: standalone/drakTermServ:624
+#: standalone/drakTermServ:640
#, c-format
msgid "Boot Floppy"
msgstr "قرص الإقلاع"
-#: standalone/drakTermServ:626
+#: standalone/drakTermServ:642
#, c-format
msgid "Boot ISO"
msgstr "ملف ISO الإقلاع"
-#: standalone/drakTermServ:628
+#: standalone/drakTermServ:644
#, c-format
msgid "PXE Image"
msgstr "صورة PXE"
-#: standalone/drakTermServ:696
+#: standalone/drakTermServ:712
#, c-format
msgid "Default kernel version"
-msgstr "إصدارة النّواة الافتراضية"
+msgstr "نسخة النواة الافتراضية"
-#: standalone/drakTermServ:724
+#: standalone/drakTermServ:715
+#, c-format
+msgid "Create PXE images."
+msgstr "إنشاء صور PXE."
+
+#: standalone/drakTermServ:745
#, c-format
msgid "Build Whole Kernel -->"
-msgstr "ابني كل النواة -->"
+msgstr "بناء النواة بأكملها -->"
-#: standalone/drakTermServ:731
+#: standalone/drakTermServ:753
#, c-format
msgid "No kernel selected!"
-msgstr "لم يتم ايجاد نواة!"
+msgstr "لم تُحدّد نواة!"
-#: standalone/drakTermServ:734
+#: standalone/drakTermServ:756
#, c-format
msgid "Build Single NIC -->"
-msgstr "ابني NIC واحدة -->"
+msgstr "بناء NIC واحدة -->"
-#: standalone/drakTermServ:738
+#: standalone/drakTermServ:760
#, c-format
msgid "No NIC selected!"
msgstr "لم يتم اختيار NIC!"
-#: standalone/drakTermServ:741
+#: standalone/drakTermServ:763
#, c-format
msgid "Build All Kernels -->"
-msgstr "ابن كل إصدارات الأنْوية -->"
+msgstr "بناء كل الأنْوية -->"
-#: standalone/drakTermServ:749
+#: standalone/drakTermServ:774
#, c-format
msgid "<-- Delete"
msgstr "<-- حذف"
-#: standalone/drakTermServ:756
+#: standalone/drakTermServ:779
+#, c-format
+msgid "No image selected!"
+msgstr "لم تختر أيّة صورة!"
+
+#: standalone/drakTermServ:782
#, c-format
msgid "Delete All NBIs"
-msgstr "احذف كل NBI"
+msgstr "حذف كل NBI"
-#: standalone/drakTermServ:843
+#: standalone/drakTermServ:908
#, c-format
msgid ""
"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
" the one in the Terminal Server database.\n"
"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
msgstr ""
-"!!! تظهر اذا كانت كلمة المرور في قاعدة بيانات النظام مختلفة\n"
+"!!! تظهر إذا كانت كلمة المرور في قاعدة بيانات النظام مختلفة\n"
"عن تلك التي لقاعدة بيانات خادم الطرفيات.\n"
-"احذف/أعد اضافة المستخدم الى خادم الطرفيات لتمكين تسجيل الدخول."
+"حذف/إعادة إضافة المستخدم إلى خادم الطرفيات لتمكين تسجيل الدخول."
-#: standalone/drakTermServ:848
+#: standalone/drakTermServ:913
#, c-format
msgid "Add User -->"
-msgstr "اضف مستخدم -->"
+msgstr "إضافة مستخدم -->"
-#: standalone/drakTermServ:854
+#: standalone/drakTermServ:919
#, c-format
msgid "<-- Del User"
-msgstr "<-- احذف المستخدم"
+msgstr "<-- حذف المستخدم"
-#: standalone/drakTermServ:890
+#: standalone/drakTermServ:955
#, c-format
msgid "type: %s"
msgstr "النوع: %s"
-#: standalone/drakTermServ:894
+#: standalone/drakTermServ:959
#, c-format
msgid "local config: %s"
-msgstr "التّهيئة المحلّيّة: %s"
+msgstr "التهيئة المحلّيّة: %s"
-#: standalone/drakTermServ:924
+#: standalone/drakTermServ:989
#, c-format
msgid ""
"Allow local hardware\n"
"configuration."
msgstr ""
-"اسمح بالتهيئة المحلية\n"
-"للعتاد"
+"السماح بالتهيئة المحلية\n"
+"للعتاد."
-#: standalone/drakTermServ:933
+#: standalone/drakTermServ:998
#, c-format
msgid "No net boot images created!"
-msgstr "لم يتم انشاء صور اقلاع عبر الشبكة!"
+msgstr "لم يتم إنشاء صور اقلاع عبر الشبكة!"
-#: standalone/drakTermServ:951
+#: standalone/drakTermServ:1017
#, c-format
msgid "Thin Client"
-msgstr "عميل نحيف (Thin Client)"
+msgstr "عميل نحيف"
-#: standalone/drakTermServ:955
+#: standalone/drakTermServ:1021
#, c-format
msgid "Allow Thin Clients"
-msgstr "اسمح للعملاء النحاف (Thin Clients)"
+msgstr "السماح للعملاء النحاف"
+
+#: standalone/drakTermServ:1022
+#, c-format
+msgid ""
+"Sync client X keyboard\n"
+" settings with server."
+msgstr ""
+"مزامنة تعيينات لوحة مفاتيح X العميل\n"
+" مع الخادم."
-#: standalone/drakTermServ:956
+#: standalone/drakTermServ:1023
#, c-format
msgid "Add Client -->"
-msgstr "اضافة عميل -->"
+msgstr "إضافة عميل -->"
-#: standalone/drakTermServ:970
+#: standalone/drakTermServ:1037
#, c-format
msgid "type: fat"
-msgstr "النوع: سميك"
+msgstr "type: fat"
-#: standalone/drakTermServ:971
+#: standalone/drakTermServ:1038
#, c-format
msgid "type: thin"
-msgstr "النوع: رفيع"
+msgstr "type: thin"
-#: standalone/drakTermServ:978
+#: standalone/drakTermServ:1045
#, c-format
msgid "local config: false"
msgstr "local config: false"
-#: standalone/drakTermServ:979
+#: standalone/drakTermServ:1046
#, c-format
msgid "local config: true"
-msgstr "تهيئة محلّيّة: صحيح"
+msgstr "local config: true"
-#: standalone/drakTermServ:987
+#: standalone/drakTermServ:1054
#, c-format
msgid "<-- Edit Client"
msgstr "<-- تحرير العميل"
-#: standalone/drakTermServ:1013
+#: standalone/drakTermServ:1080
#, c-format
msgid "Disable Local Config"
-msgstr "عطّل التّهيئة المحلّيّة"
+msgstr "تعطيل التّهيئة المحلّيّة"
-#: standalone/drakTermServ:1020
+#: standalone/drakTermServ:1087
#, c-format
msgid "Delete Client"
-msgstr "احذف العميل"
+msgstr "حذف العميل"
-#: standalone/drakTermServ:1029
+#: standalone/drakTermServ:1096
#, c-format
msgid "dhcpd Config..."
msgstr "تهيئة dhcpd..."
-#: standalone/drakTermServ:1045
+#: standalone/drakTermServ:1111
#, c-format
msgid ""
"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
"(service dm restart - at the console)"
msgstr ""
-"يجب اعادة تشغيل مدير العرض لكي يتم تفعيل التغييرات. \n"
+"يجب إعادة تشغيل مدير العرض لكي يتم تفعيل التغييرات. \n"
"(service dm restart - في سطر الأوامر)"
-#: standalone/drakTermServ:1085
+#: standalone/drakTermServ:1156
#, c-format
-msgid "Thin clients won't work with autologin. Disable autologin?"
+msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?"
msgstr ""
"لن يستطيع العملاء النّحاف العمل باستخدام الدّخول التّلقائي. هل أعطّل الدّخول "
"التّلقائي؟"
-#: standalone/drakTermServ:1101
+#: standalone/drakTermServ:1172
#, c-format
msgid "All clients will use %s"
msgstr "سوف يستخدم كلّ العملاء %s"
-#: standalone/drakTermServ:1133
+#: standalone/drakTermServ:1204
#, c-format
msgid "Subnet:"
msgstr "الشّبكة الفرعيّة:"
-#: standalone/drakTermServ:1140
+#: standalone/drakTermServ:1211
#, c-format
msgid "Netmask:"
msgstr "قناع الشّبكة:"
-#: standalone/drakTermServ:1147
+#: standalone/drakTermServ:1218
#, c-format
msgid "Routers:"
-msgstr "الموجهات:"
+msgstr "الموجّهات:"
-#: standalone/drakTermServ:1154
+#: standalone/drakTermServ:1225
#, c-format
msgid "Subnet Mask:"
msgstr "قناع الشّبكة:"
-#: standalone/drakTermServ:1161
+#: standalone/drakTermServ:1232
#, c-format
msgid "Broadcast Address:"
msgstr "عنوان البثّ:"
-#: standalone/drakTermServ:1168
+#: standalone/drakTermServ:1239
#, c-format
msgid "Domain Name:"
msgstr "اسم النطاق:"
-#: standalone/drakTermServ:1176
+#: standalone/drakTermServ:1247
#, c-format
msgid "Name Servers:"
msgstr "خادمات الإسم:"
-#: standalone/drakTermServ:1187
+#: standalone/drakTermServ:1258
#, c-format
msgid "IP Range Start:"
msgstr "بداية مجال عناوين IP:"
-#: standalone/drakTermServ:1188
+#: standalone/drakTermServ:1259
#, c-format
msgid "IP Range End:"
msgstr "نهاية مجال عناوين IP:"
-#: standalone/drakTermServ:1230
+#: standalone/drakTermServ:1301
#, c-format
msgid "Append TS Includes To Existing Config"
-msgstr "أضف محتويات TS للتّهيئة الموجودة"
+msgstr "إضافة محتويات TS للتّهيئة الموجودة"
-#: standalone/drakTermServ:1232
+#: standalone/drakTermServ:1303
#, c-format
msgid "Write Config"
-msgstr "اكتب الإعدادات"
+msgstr "كتابة الإعدادات"
-#: standalone/drakTermServ:1248
+#: standalone/drakTermServ:1319
#, c-format
msgid "dhcpd Server Configuration"
msgstr "تهيئة خادم dhcpd"
-#: standalone/drakTermServ:1249
+#: standalone/drakTermServ:1320
#, c-format
msgid ""
"Most of these values were extracted\n"
@@ -17298,99 +17957,99 @@ msgid ""
msgstr ""
"تم استخراج أغلب هذه القيم\n"
"من النظام.\n"
-"يمكنك التعديل اذا احتجت لذلك."
+"يمكنك التعديل إذا احتجت لذلك."
-#: standalone/drakTermServ:1252
+#: standalone/drakTermServ:1323
#, c-format
msgid "Dynamic IP Address Pool:"
msgstr "مجموعة عناوين IP الديناميكيّة:"
-#: standalone/drakTermServ:1399
+#: standalone/drakTermServ:1474
#, c-format
msgid "Please insert floppy disk:"
-msgstr "فضلاً أدخل قرص مرن:"
+msgstr "الرجاء إدخال قرص مرن:"
-#: standalone/drakTermServ:1403
+#: standalone/drakTermServ:1478
#, c-format
-msgid "Couldn't access the floppy!"
-msgstr "تعذر الوصول الى القرص المرن!"
+msgid "Could not access the floppy!"
+msgstr "تعذر الوصول إلى القرص المرن!"
-#: standalone/drakTermServ:1405
+#: standalone/drakTermServ:1480
#, c-format
msgid "Floppy can be removed now"
-msgstr "يمكن ازالة القرص المرن الآن"
+msgstr "يمكن إزالة القرص المرن الآن"
-#: standalone/drakTermServ:1408
+#: standalone/drakTermServ:1483
#, c-format
msgid "No floppy drive available!"
msgstr "لا توجد سواقة قرص مرن!"
-#: standalone/drakTermServ:1413
+#: standalone/drakTermServ:1488
#, c-format
msgid "PXE image is %s/%s"
msgstr "صورة PXE هي %s\\%s"
-#: standalone/drakTermServ:1415
+#: standalone/drakTermServ:1490
#, c-format
msgid "Error writing %s/%s"
msgstr "خطأ في كتابة %s/%s"
-#: standalone/drakTermServ:1424
+#: standalone/drakTermServ:1500
#, c-format
msgid "Etherboot ISO image is %s"
msgstr "صورة Etherboot ISO هي %s"
-#: standalone/drakTermServ:1426
+#: standalone/drakTermServ:1502
#, c-format
msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
msgstr "حصل شئ خطأ! - هل تم تثبيت mkisofs؟"
-#: standalone/drakTermServ:1447
+#: standalone/drakTermServ:1523
#, c-format
msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
-msgstr "لا حاجة الى انشاء /etc/dhcpd.conf أولاً!"
+msgstr "لا حاجة إلى إنشاء /etc/dhcpd.conf أولاً!"
-#: standalone/drakTermServ:1602
+#: standalone/drakTermServ:1683
#, c-format
msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
-msgstr "كلمة المرور %s سيّئة في الخادم الطّرفي - تجري إعادة الكتابة...\n"
+msgstr "كلمة المرور %s سيّئة في الخادم الطّرفي - إعادة الكتابة...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1615
+#: standalone/drakTermServ:1696
#, c-format
msgid "%s is not a user..\n"
msgstr "%s ليس مستخدما...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1616
+#: standalone/drakTermServ:1697
#, c-format
msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
msgstr "%s هو مستخدم للخادم الطّرفيّ مسبقاً\n"
-#: standalone/drakTermServ:1618
+#: standalone/drakTermServ:1699
#, c-format
msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
msgstr "فشلت إضافة %s إلى الخادم الطّرفيّ!\n"
-#: standalone/drakTermServ:1620
+#: standalone/drakTermServ:1701
#, c-format
msgid "%s added to Terminal Server\n"
-msgstr "تمّ إضافة %s إلى الخادم الطّرفيّ\n"
+msgstr "تمّت إضافة %s إلى الخادم الطّرفيّ\n"
-#: standalone/drakTermServ:1666
+#: standalone/drakTermServ:1718
#, c-format
msgid "Deleted %s...\n"
-msgstr "حذف %s...\n"
+msgstr "تم حذف %s...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1668 standalone/drakTermServ:1741
+#: standalone/drakTermServ:1720 standalone/drakTermServ:1793
#, c-format
msgid "%s not found...\n"
-msgstr "تعذر ايجاد %s...\n"
+msgstr "تعذر العثور على %s...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1769
+#: standalone/drakTermServ:1821
#, c-format
msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
msgstr "/etc/hosts.allow و /etc/hosts.deny معدّان مسبقاً - لم يتم التغيير"
-#: standalone/drakTermServ:1921
+#: standalone/drakTermServ:1961
#, c-format
msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
msgstr "تغيّرت التّهيئة - هل أعيد تشغيل clusternfs/dhcpd؟"
@@ -17398,17 +18057,17 @@ msgstr "تغيّرت التّهيئة - هل أعيد تشغيل clusternfs/dhcp
#: standalone/drakautoinst:38
#, c-format
msgid "Error!"
-msgstr "خطأ ! "
+msgstr "خطأ!"
#: standalone/drakautoinst:39
#, c-format
-msgid "I can't find needed image file `%s'."
-msgstr "لا يمكنني ايجاد ملف الصورة `%s'."
+msgid "I can not find needed image file `%s'."
+msgstr "لا يمكنني العثور على ملف الصورة `%s'."
#: standalone/drakautoinst:41
#, c-format
msgid "Auto Install Configurator"
-msgstr "أداة اعداد المثبّت الآلي"
+msgstr "أداة إعداد التثبيت الآلي"
#: standalone/drakautoinst:42
#, c-format
@@ -17425,21 +18084,21 @@ msgid ""
"\n"
"Press ok to continue."
msgstr ""
-"أنت على وشك تهيئة قرص للتثبيت الآلي. هذه الميزة خطرة بعض الشئ و يجب "
+"أنت على وشك تهيئة قرص للتثبيت الآلي. هذه الميزة خطرة بعض الشيء و يجب "
"استخدامها بحذر.\n"
"\n"
-"بهذه الميزة يمكنك إعادة عمل التثبيت الذي قمت به على هذا الحاسوب، مع تنبيهك "
-"لبعض الخطوات،حتّى تقوم بتغيير قيمها.\n"
+"بهذه الميزة يمكنك إعادة عمل التثبيت الذي قمت به على هذا الحاسب، مع تنبيهك "
+"لبعض الخطوات، حتّى تقوم بتغيير قيمها.\n"
"\n"
-"لأقصى حدّ من الأمان، سوف لن تتم أبداً تجزئة و تجهيز الأقراص الصلبة بشكل آلي، "
-"مثلما اخترت أثناء التثبيت على هذا الكمبيوتر.\n"
+"لأقصى حدّ من الأمان، لن تتم أبداً تجزئة و تجهيز الأقراص الصلبة بشكل آلي، مثلما "
+"اخترت أثناء التثبيت على هذا الحاسب.\n"
"\n"
"اضغط موافق للاستمرار."
#: standalone/drakautoinst:60
#, c-format
msgid "replay"
-msgstr "اعادة"
+msgstr "إعادة"
#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69
#, c-format
@@ -17457,24 +18116,24 @@ msgid ""
"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
"will be manual"
msgstr ""
-"فضلاً اختر لكل خطوة اذا كنت ستقوم بإعادتها آلياً أم أنك تريد أن يكون التثبيت "
-"بشكل يدوي."
+"رجاء الاختيار لكل خطوة إذا كنت ستقوم بإعادتها آلياً أم أنك تريد أن يكون "
+"التثبيت بشكل يدوي."
#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78
#: standalone/drakautoinst:92
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "جاري انشاء قرص التثبيت الآلي"
+msgstr "جاري إنشاء قرص التثبيت الآلي"
#: standalone/drakautoinst:90
#, c-format
msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)"
-msgstr "أدخل قرص مرن فارغ آخر في السواقة %s (من أجل برامج التّعريف)"
+msgstr "أدخل قرص مرن فارغ آخر في السواقة %s (من أجل المشغّلات)"
#: standalone/drakautoinst:91
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)"
-msgstr "جاري انشاء قرص التثبيت الآلي (قرص برامج التّشغيل)"
+msgstr "جاري إنشاء قرص التثبيت الآلي (قرص المشغّلات)"
#: standalone/drakautoinst:158
#, c-format
@@ -17487,10 +18146,10 @@ msgstr ""
"\n"
"أهلاً بكم.\n"
"\n"
-"معاوملات التثبيت الآلي موجودة على القسم الأيسر"
+"مُعطيات التثبيت الآلي موجودة على اليمين"
-#: standalone/drakautoinst:252 standalone/drakgw:600 standalone/drakvpn:902
-#: standalone/scannerdrake:375
+#: standalone/drakautoinst:252 standalone/drakgw:597 standalone/drakvpn:902
+#: standalone/scannerdrake:405
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "تهانينا!"
@@ -17502,7 +18161,7 @@ msgid ""
"You may now replay your installation."
msgstr ""
"تم توليد القرص المرن بنجاح.\n"
-"يمكنك الآن اعادة التثبيت."
+"يمكنك الآن إعادة التثبيت."
#: standalone/drakautoinst:289
#, c-format
@@ -17512,12 +18171,12 @@ msgstr "تثبيت آلي"
#: standalone/drakautoinst:358
#, c-format
msgid "Add an item"
-msgstr "أضف مادة"
+msgstr "إضافة عنصر"
#: standalone/drakautoinst:365
#, c-format
msgid "Remove the last item"
-msgstr "احذف المادة الأخيرة"
+msgstr "إزالة العنصر الأخير"
#: standalone/drakbackup:88
#, c-format
@@ -17529,7 +18188,7 @@ msgstr "hd"
msgid "tape"
msgstr "شريط"
-#: standalone/drakbackup:153
+#: standalone/drakbackup:152
#, c-format
msgid ""
"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive "
@@ -17538,12 +18197,12 @@ msgstr ""
"Expect هي امتداد للغة البرمجة النّصّيّة TCL تمكّن استخدام الجلسات التّفاعليّة دون "
"تدخّل المستخدم."
-#: standalone/drakbackup:154
+#: standalone/drakbackup:153
#, c-format
msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
msgstr "خزّن كلمة المرور لهذا النّظام في تهيئة drakbackup."
-#: standalone/drakbackup:155
+#: standalone/drakbackup:154
#, c-format
msgid ""
"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
@@ -17552,16 +18211,16 @@ msgstr ""
"لقرص مدمج متعدّد الجلسات، الجلسة الأولى فقط ستمحي قرص cdrw. وإلا فإنّ قرص cdrw "
"سيُمحى قبل كلّ نسخ احتياطيّ."
-#: standalone/drakbackup:156
+#: standalone/drakbackup:155
#, c-format
msgid ""
"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
"whether incremental or differential mode is used."
msgstr ""
-"الخيار سيحفظ الملفّات التي تغيّرت. التّصرّف بالضّبط يعتمد على ما إذا كان الوضع "
+"الخيار سيحفظ الملفّات التي تغيّرت. التصرّف بالضبط يعتمد على ما إذا كان الوضع "
"التّفاضليّ أو التّزايديّ مُستخدماً."
-#: standalone/drakbackup:157
+#: standalone/drakbackup:156
#, c-format
msgid ""
"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
@@ -17570,7 +18229,7 @@ msgstr ""
"النّسخ الاحتياطي التّزايدي سوف يحفظ فقط الملفّات التي تمّ تغييرها أو التي هي "
"جديدة منذ آخر نسخ احتياطيّ."
-#: standalone/drakbackup:158
+#: standalone/drakbackup:157
#, c-format
msgid ""
"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
@@ -17579,7 +18238,7 @@ msgstr ""
"النّسخ الاحتياطيّ التّفاضليّ يحفظ فقط الملفّات التي تمّ تغييرها أو التي هي جديدة "
"منذ النّسخ الاحتياطي الأصليّ `الأساسي`."
-#: standalone/drakbackup:159
+#: standalone/drakbackup:158
#, c-format
msgid ""
"This should be a local user or email address that you want the backup "
@@ -17588,7 +18247,7 @@ msgstr ""
"يجب أن يكون هذا مستخدماً محليّاً أو عنوان بريد الكتروني تريد أن ترسل إليه نتائج "
"النّسخ الاحتياطي. سوف تحتاج لأن تعرّف خادم بريد عامل."
-#: standalone/drakbackup:160
+#: standalone/drakbackup:159
#, c-format
msgid ""
"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
@@ -17597,7 +18256,7 @@ msgstr ""
"الملفّات أو شوامل القيم المسردة في ملف .backupignore في أعلى شجرة الدّليل سوف "
"لن يتمّ نسخها احتياطيّاً."
-#: standalone/drakbackup:161
+#: standalone/drakbackup:160
#, c-format
msgid ""
"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
@@ -17608,17 +18267,17 @@ msgstr ""
"تنقل إلى الوسط الآخر. تمكين هذا الخيار سيزيل ملفات tar من القرص الصّلب بعد "
"النّسخ الاحتياطي."
-#: standalone/drakbackup:162
+#: standalone/drakbackup:161
#, c-format
msgid ""
"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service "
"path."
msgstr ""
-"بعض البروتوكولات،مثل rsync، يمكنك تهيئتها من جهة الخادم. بدلاً من استخدام "
+"بعض البروتوكولات، مثل rsync، يمكنك تهيئتها من جهة الخادم. بدلاً من استخدام "
"مسار الدّليل، يمكنك استخدام اسم `الوحدة` لمسار الخدمة."
-#: standalone/drakbackup:163
+#: standalone/drakbackup:162
#, c-format
msgid ""
"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
@@ -17627,27 +18286,27 @@ msgstr ""
"يمكّنك التّخصيص من تحديد التّاريخ والوقت الخاصّ بك. تستخدم الخيارات الأخرى\n"
"أجزاء تشغيل في /etc/crontab."
-#: standalone/drakbackup:327
+#: standalone/drakbackup:326
#, c-format
msgid "No media selected for cron operation."
msgstr "لم يتمّ تحديد وسط لعمل cron."
-#: standalone/drakbackup:331
+#: standalone/drakbackup:330
#, c-format
msgid "No interval selected for cron operation."
msgstr "لم يتم اختيار فاصل زمني لعمل cron."
-#: standalone/drakbackup:378
+#: standalone/drakbackup:377
#, c-format
msgid "Interval cron not available as non-root"
-msgstr "Interval cron غير متوفر للمستخدمين غير root"
+msgstr "Interval cron غير متوفر للمستخدمين غير الجذر"
-#: standalone/drakbackup:463 standalone/logdrake:437
+#: standalone/drakbackup:462 standalone/logdrake:437
#, c-format
msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
msgstr "\"%s\" ليس عنوان بريد إلكترونيّ صالح ولا مستخدم محلّي موجود!"
-#: standalone/drakbackup:467 standalone/logdrake:442
+#: standalone/drakbackup:466 standalone/logdrake:442
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
@@ -17656,22 +18315,22 @@ msgstr ""
"\"%s\" هو مستخدم محلّي، إلّا أنّك لم تحدّد smtp محلّي، لذلك على استخدام عنوان "
"بريد الكترونيّ كامل!"
-#: standalone/drakbackup:476
+#: standalone/drakbackup:475
#, c-format
msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
msgstr "تغيّرت قائمة المستخدمين الصّالحين، جاري إعادة كتابة ملف التّهيئة."
-#: standalone/drakbackup:478
+#: standalone/drakbackup:477
#, c-format
msgid "Old user list:\n"
-msgstr "قائمة بالمستخدمين المتقادمين:\n"
+msgstr "قائمة بالمستخدمين الأقدمين:\n"
-#: standalone/drakbackup:480
+#: standalone/drakbackup:479
#, c-format
msgid "New user list:\n"
-msgstr "لائحة المستخدم الجديد:\n"
+msgstr "لائحة المستخدم الجدد:\n"
-#: standalone/drakbackup:525
+#: standalone/drakbackup:524
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17680,7 +18339,7 @@ msgstr ""
"\n"
" تقرير DrakBackup \n"
-#: standalone/drakbackup:526
+#: standalone/drakbackup:525
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17689,7 +18348,7 @@ msgstr ""
"\n"
" تقرير خدمة DrakBackup\n"
-#: standalone/drakbackup:532
+#: standalone/drakbackup:531
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17702,13 +18361,13 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:557 standalone/drakbackup:628
-#: standalone/drakbackup:684
+#: standalone/drakbackup:556 standalone/drakbackup:627
+#: standalone/drakbackup:683
#, c-format
msgid "Total progress"
-msgstr "اجمالي التقدم"
+msgstr "التقدم الكلي"
-#: standalone/drakbackup:610
+#: standalone/drakbackup:609
#, c-format
msgid ""
"%s exists, delete?\n"
@@ -17721,42 +18380,42 @@ msgstr ""
"إن كنت قد قمت بهذه العملية مسبقاً\n"
" ستحتاج غالباً إلى حذف المُدخل من authorized_keys على الخادم."
-#: standalone/drakbackup:619
+#: standalone/drakbackup:618
#, c-format
msgid "This may take a moment to generate the keys."
msgstr "قد يستغرق هذا بعض الوقت لتوليد المفاتيح."
-#: standalone/drakbackup:626
+#: standalone/drakbackup:625
#, c-format
msgid "Cannot spawn %s."
msgstr "لا يمكن تشغيل %s."
-#: standalone/drakbackup:643
+#: standalone/drakbackup:642
#, c-format
msgid "No password prompt on %s at port %s"
msgstr "لا يوجد طلب كلمة سر في %s على المنفذ %s"
-#: standalone/drakbackup:644
+#: standalone/drakbackup:643
#, c-format
msgid "Bad password on %s"
msgstr "كلمة مرور سيئة على %s"
-#: standalone/drakbackup:645
+#: standalone/drakbackup:644
#, c-format
msgid "Permission denied transferring %s to %s"
-msgstr "تم رفض لاتصريح بنقل %s الى %s"
+msgstr "تم رفض التصريح بنقل %s إلى %s"
-#: standalone/drakbackup:646
+#: standalone/drakbackup:645
#, c-format
-msgid "Can't find %s on %s"
-msgstr "تعذر ايجاد %s على %s"
+msgid "Can not find %s on %s"
+msgstr "تعذر العثور على %s على %s"
-#: standalone/drakbackup:650
+#: standalone/drakbackup:649
#, c-format
msgid "%s not responding"
msgstr "%s لا يستجيب"
-#: standalone/drakbackup:654
+#: standalone/drakbackup:653
#, c-format
msgid ""
"Transfer successful\n"
@@ -17767,53 +18426,53 @@ msgid ""
"without being prompted for a password."
msgstr ""
"تم النقل بنجاح\n"
-"ربما تريد التحقق اذا كان يمكنك الدخول الى خادم بالأمر:\n"
+"ربما تريد التحقق إذا كان يمكنك الدخول إلى خادم بالأمر:\n"
"\n"
"ssh -i %s %s@%s\n"
"\n"
-"دون تنبيهك الى ادخال كلمة مرور."
+"دون تنبيهك إلى إدخال كلمة مرور."
-#: standalone/drakbackup:698
+#: standalone/drakbackup:697
#, c-format
msgid "WebDAV remote site already in sync!"
msgstr "موقع WebDAV البعيد متزامن مسبقاً!"
-#: standalone/drakbackup:702
+#: standalone/drakbackup:701
#, c-format
msgid "WebDAV transfer failed!"
msgstr "فشلت عملية نقل WebDAV!"
-#: standalone/drakbackup:723
+#: standalone/drakbackup:722
#, c-format
msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
-msgstr "لا يوجد قرص CD-R/DVD-R في السواقة"
+msgstr "لا يوجد قرص CD-R/DVD-R في السواقة!"
-#: standalone/drakbackup:727
+#: standalone/drakbackup:726
#, c-format
msgid "Does not appear to be recordable media!"
msgstr "لا يبدو وسيط قابل للكتابة!"
-#: standalone/drakbackup:732
+#: standalone/drakbackup:731
#, c-format
msgid "Not erasable media!"
msgstr "وسيط غير قابل للمسح!"
-#: standalone/drakbackup:774
+#: standalone/drakbackup:773
#, c-format
msgid "This may take a moment to erase the media."
msgstr "قد يستغرق مسح الوسيط بعض الوقت."
-#: standalone/drakbackup:832
+#: standalone/drakbackup:831
#, c-format
msgid "Permission problem accessing CD."
-msgstr "توجد مشكلة في التصريح للوصول الى القرص المدمج."
+msgstr "توجد مشكلة في التصريح للوصول إلى القرص المدمج."
-#: standalone/drakbackup:859
+#: standalone/drakbackup:858
#, c-format
msgid "No tape in %s!"
msgstr "لا يوجد شريط في %s!"
-#: standalone/drakbackup:966
+#: standalone/drakbackup:965
#, c-format
msgid ""
"Backup quota exceeded!\n"
@@ -17822,37 +18481,37 @@ msgstr ""
"تمّ تخطّي حدّ تخزين النّسخ الاحتياطي!\n"
"%d ميجابايت استخدمت مقابل %d ميجابايت مُعيّنة."
-#: standalone/drakbackup:985 standalone/drakbackup:1018
+#: standalone/drakbackup:984 standalone/drakbackup:1017
#, c-format
msgid "Backup system files..."
msgstr "انسخ ملفات النظام..."
-#: standalone/drakbackup:1019 standalone/drakbackup:1060
+#: standalone/drakbackup:1018 standalone/drakbackup:1059
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup files..."
msgstr "ملفات النسخ الإحتياطي للقرص الصلب..."
-#: standalone/drakbackup:1059
+#: standalone/drakbackup:1058
#, c-format
msgid "Backup User files..."
msgstr "انسخ ملفات المستخدمين..."
-#: standalone/drakbackup:1094
+#: standalone/drakbackup:1093
#, c-format
msgid "Backup Other files..."
msgstr "انسخ ملفات أخرى..."
-#: standalone/drakbackup:1095
+#: standalone/drakbackup:1094
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup Progress..."
msgstr "التقدم في نسخ القرص الصلب..."
-#: standalone/drakbackup:1100
+#: standalone/drakbackup:1099
#, c-format
msgid "No changes to backup!"
-msgstr "لا تغييران للنسخة الإحتياطية!"
+msgstr "لا تغييرات للنسخة الإحتياطية!"
-#: standalone/drakbackup:1118 standalone/drakbackup:1142
+#: standalone/drakbackup:1117 standalone/drakbackup:1141
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17863,7 +18522,7 @@ msgstr ""
"نشاطات Drakbackup عن طريق %s:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:1127
+#: standalone/drakbackup:1126
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17874,18 +18533,18 @@ msgstr ""
" مشكلة في وصلة FTP: لم يكن بالإمكان ارسال ملفات النسخ الإحتياطي الخاصة بك "
"باستخدام FTP.\n"
-#: standalone/drakbackup:1128
+#: standalone/drakbackup:1127
#, c-format
msgid ""
"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
-msgstr "خطأ أثناء إرسال الملف عبر FTP. فضلاً قم بتصحيح إعدادات FTP."
+msgstr "خطأ أثناء إرسال الملف عبر FTP. فضلاً قم بتصحيح إعدادات FTP."
-#: standalone/drakbackup:1130
+#: standalone/drakbackup:1129
#, c-format
msgid "file list sent by FTP: %s\n"
msgstr "قائمة الملفات المرسلة بواسطة FTP: %s\n"
-#: standalone/drakbackup:1147
+#: standalone/drakbackup:1146
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17896,7 +18555,7 @@ msgstr ""
"نشاطات Drakbackup عن طريق القرص المدمج:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:1152
+#: standalone/drakbackup:1151
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17907,22 +18566,22 @@ msgstr ""
"نشاطات Drakbackup عن طريق شريط التخزين:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:1161
+#: standalone/drakbackup:1160
#, c-format
msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent."
msgstr "خطأ أثناء إرسال البريد. لم يتم ارسال بريد التقرير."
-#: standalone/drakbackup:1162
+#: standalone/drakbackup:1161
#, c-format
msgid " Error while sending mail. \n"
msgstr " خطأ أثناء ارسال البريد. \n"
-#: standalone/drakbackup:1192
+#: standalone/drakbackup:1191
#, c-format
-msgid "Can't create catalog!"
-msgstr "تعذر انشاء الكتالوغ!"
+msgid "Can not create catalog!"
+msgstr "تعذر إنشاء الكتالوج!"
-#: standalone/drakbackup:1414
+#: standalone/drakbackup:1420
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17931,41 +18590,41 @@ msgstr ""
"\n"
"فضلاً قم بالتأشير على الخيارات التي تحتاجها.\n"
-#: standalone/drakbackup:1415
+#: standalone/drakbackup:1421
#, c-format
msgid ""
"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
-msgstr "هذه الخيارات يمكنها نسخ و استرجاع كل الملفات في دليل /etc.\n"
+msgstr "هذه الخيارات يمكنها نسخ واسترجاع كل الملفات في دليل /etc.\n"
-#: standalone/drakbackup:1416
+#: standalone/drakbackup:1422
#, c-format
msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
msgstr "انسخ ملفات النظام: (دليل /etc)"
-#: standalone/drakbackup:1417 standalone/drakbackup:1481
-#: standalone/drakbackup:1547
+#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1487
+#: standalone/drakbackup:1553
#, c-format
msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
msgstr "استخدم النسخ التراكمي/الاختلافي (لا تستبدل النسخ الإحتياطية القديمة)"
-#: standalone/drakbackup:1419 standalone/drakbackup:1483
-#: standalone/drakbackup:1549
+#: standalone/drakbackup:1425 standalone/drakbackup:1489
+#: standalone/drakbackup:1555
#, c-format
msgid "Use Incremental Backups"
msgstr "استخدم النسخ التراكمي"
-#: standalone/drakbackup:1419 standalone/drakbackup:1483
-#: standalone/drakbackup:1549
+#: standalone/drakbackup:1425 standalone/drakbackup:1489
+#: standalone/drakbackup:1555
#, c-format
msgid "Use Differential Backups"
msgstr "استخدم النسخ الاختلافي"
-#: standalone/drakbackup:1421
+#: standalone/drakbackup:1427
#, c-format
msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
-msgstr "لا تُضمّن الملفات المهمة (passws، group،fstab)"
+msgstr "لا تُضمّن الملفات المهمة (passws، group، fstab("
-#: standalone/drakbackup:1422
+#: standalone/drakbackup:1428
#, c-format
msgid ""
"With this option you will be able to restore any version\n"
@@ -17974,524 +18633,530 @@ msgstr ""
"بهذا الخيار يمكنك استرجاع أي نسخة من\n"
" دليل /etc الخاص بك."
-#: standalone/drakbackup:1453
+#: standalone/drakbackup:1459
#, c-format
msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
-msgstr "رجاء اختر كل المستخدمين الذين تريد تضمينهم في النسخ الإحتياطي."
+msgstr "رجاء اختيار كل المستخدمين الذين تريد تضمينهم في النسخ الإحتياطي."
-#: standalone/drakbackup:1480
+#: standalone/drakbackup:1486
#, c-format
msgid "Do not include the browser cache"
msgstr "لا تستخدم ذاكرة المتصفح المخبئية"
-#: standalone/drakbackup:1534
+#: standalone/drakbackup:1540
#, c-format
msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
-msgstr "اختر الملفات أو الأدلة ثم انقر 'أضف'"
+msgstr "اختر الملفات أو الأدلة ثم اضغط 'موافق'"
-#: standalone/drakbackup:1535 standalone/drakfont:660
+#: standalone/drakbackup:1541 standalone/drakfont:661
#, c-format
msgid "Remove Selected"
-msgstr "احذف المادة المختارة"
+msgstr "حذف المُحدد"
-#: standalone/drakbackup:1598
+#: standalone/drakbackup:1604
#, c-format
msgid "Users"
msgstr "المستخدمون"
-#: standalone/drakbackup:1618
+#: standalone/drakbackup:1624
#, c-format
msgid "Use network connection to backup"
-msgstr "استخدم الإتصال بالشبكة للنسخ الإحتياطي"
+msgstr "استخدام الإتصال بالشبكة للنسخ الإحتياطي"
-#: standalone/drakbackup:1620
+#: standalone/drakbackup:1626
#, c-format
msgid "Net Method:"
msgstr "طريقة الشّبكة:"
-#: standalone/drakbackup:1624
+#: standalone/drakbackup:1630
#, c-format
msgid "Use Expect for SSH"
msgstr "استخدم Expect لـSSH"
-#: standalone/drakbackup:1625
+#: standalone/drakbackup:1631
#, c-format
msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
-msgstr "أنشئ/انقل مفاتيح النسخ الإحتياطي لـSSH"
+msgstr "إنشاء/نقل مفاتيح النسخ الإحتياطي لـSSH"
-#: standalone/drakbackup:1627
+#: standalone/drakbackup:1633
#, c-format
msgid "Transfer Now"
-msgstr "حوّل الآن"
+msgstr "التحويل الآن"
-#: standalone/drakbackup:1629
+#: standalone/drakbackup:1635
#, c-format
msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
-msgstr "مفاتيح أخرى (غير drakbackup) موجودة مسبقاً"
+msgstr "مفاتيح أخرى (غير drakbackup( موجودة مسبقاً"
-#: standalone/drakbackup:1632
+#: standalone/drakbackup:1638
#, c-format
msgid "Host name or IP."
msgstr "اسم المضيف أو عنوان IP."
-#: standalone/drakbackup:1637
+#: standalone/drakbackup:1643
#, c-format
msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
msgstr ""
-"فضلاً أدخل الدليل (أو الوحدة) التي سيتم فيها وضع النسخة الإحتياطية على هذا "
-"المستضيف."
+"الرجاء إدخال الدليل (أو الوحدة) التي سيتم فيها وضع النسخة الإحتياطية على هذا "
+"المضيف."
-#: standalone/drakbackup:1649
+#: standalone/drakbackup:1655
#, c-format
msgid "Remember this password"
msgstr "تذكّر كلمة السر هذه"
-#: standalone/drakbackup:1665
+#: standalone/drakbackup:1671
#, c-format
msgid "Need hostname, username and password!"
-msgstr "يُحتاج الى اسم المستضيف و اسم المستخدم و كلمة المرور!"
+msgstr "يُحتاج إلى اسم المضيف و اسم المستخدم و كلمة المرور!"
-#: standalone/drakbackup:1756
+#: standalone/drakbackup:1762
#, c-format
msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
msgstr "استخدم CD/DVDROM للنسخ الإحتياطي"
-#: standalone/drakbackup:1759
+#: standalone/drakbackup:1765
#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD device"
-msgstr "فضلاً اختر جهاز CD/DVD"
+msgstr "الرجاء اختيار جهاز CD/DVD"
-#: standalone/drakbackup:1764
+#: standalone/drakbackup:1770
#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD media size"
-msgstr "فضلاً اختر مساحة وسط CD/DVD"
+msgstr "الرجاء اختيار مساحة وسط CD/DVD"
-#: standalone/drakbackup:1771
+#: standalone/drakbackup:1777
#, c-format
msgid "Multisession CD"
msgstr "قرص مدمج متعدد الجلسات"
-#: standalone/drakbackup:1773
+#: standalone/drakbackup:1779
#, c-format
msgid "CDRW media"
msgstr "وسط CDRW"
-#: standalone/drakbackup:1779
+#: standalone/drakbackup:1785
#, c-format
msgid "Erase your RW media (1st Session)"
-msgstr "امسح الوسيط القابل لإعادة الكتابة (الجلسة الأولى)"
+msgstr "مسح الوسيط القابل لإعادة الكتابة (الجلسة الأولى)"
-#: standalone/drakbackup:1780
+#: standalone/drakbackup:1786
#, c-format
msgid " Erase Now "
-msgstr " امحِ الآن "
+msgstr " مسح الآن "
-#: standalone/drakbackup:1786
+#: standalone/drakbackup:1792
#, c-format
msgid "DVD+RW media"
msgstr "وسط DVD+RW"
-#: standalone/drakbackup:1788
+#: standalone/drakbackup:1794
#, c-format
msgid "DVD-R media"
msgstr "وسط DVD-R"
-#: standalone/drakbackup:1790
+#: standalone/drakbackup:1796
#, c-format
msgid "DVDRAM device"
msgstr "جهاز DVDRAM"
-#: standalone/drakbackup:1821
+#: standalone/drakbackup:1827
#, c-format
msgid "No CD device defined!"
msgstr "لم يتم تعريف جهاز قرص مدمج!"
-#: standalone/drakbackup:1863
+#: standalone/drakbackup:1869
#, c-format
msgid "Use tape to backup"
-msgstr "استخم الشريط للنسخ الإحتياطي"
+msgstr "استخدام الشريط للنسخ الإحتياطي"
-#: standalone/drakbackup:1866
+#: standalone/drakbackup:1872
#, c-format
msgid "Device name to use for backup"
msgstr "إسم الجهاز المستعمل للاحتياط"
-#: standalone/drakbackup:1872
+#: standalone/drakbackup:1878
#, c-format
msgid "Backup directly to tape"
msgstr "إحفظ إحتياطيا مباشرة في شريط"
-#: standalone/drakbackup:1878
+#: standalone/drakbackup:1884
#, c-format
-msgid "Don't rewind tape after backup"
-msgstr "لا تقم بإرجاع الشريط بعد النسخ"
+msgid "Do not rewind tape after backup"
+msgstr "لا تقم بإرجاع الشريط بعد النسخ الاحتياطي"
-#: standalone/drakbackup:1884
+#: standalone/drakbackup:1890
#, c-format
msgid "Erase tape before backup"
-msgstr "امسح الشريط قبل النسخ الاحتياطي"
+msgstr "مسح الشريط قبل النسخ الاحتياطي"
-#: standalone/drakbackup:1890
+#: standalone/drakbackup:1896
#, c-format
msgid "Eject tape after the backup"
-msgstr "أخرج الشريط بعد النسخ الاحتياطي"
+msgstr "إخراج الشريط بعد النسخ الاحتياطي"
-#: standalone/drakbackup:1962
+#: standalone/drakbackup:1968
#, c-format
msgid "Enter the directory to save to:"
msgstr "أدخل الدّليل الّذي سيتمّ الحفظ فيه:"
-#: standalone/drakbackup:1966
+#: standalone/drakbackup:1972
#, c-format
msgid "Directory to save to"
-msgstr "الدّليل الّذي سيتمّ الحفظ فيه"
+msgstr "الدّليل الذي سيتمّ الحفظ فيه"
-#: standalone/drakbackup:1971
+#: standalone/drakbackup:1977
#, c-format
msgid ""
"Maximum size\n"
" allowed for Drakbackup (MB)"
msgstr ""
-"فضلاً أدخل الحجم الأقصى\n"
-" المسموح به لـDrakbackup (ميغابايت)"
+"الرجاء إدخال الحجم الأقصى\n"
+" المسموح به لـDrakbackup )م.ب.)"
-#: standalone/drakbackup:2035
+#: standalone/drakbackup:2041
#, c-format
msgid "CD-R / DVD-R"
-msgstr "CDROM / DVDROM"
+msgstr "CD-R / DVD-R"
-#: standalone/drakbackup:2040
+#: standalone/drakbackup:2046
#, c-format
msgid "HardDrive / NFS"
msgstr "HardDrive / NFS"
-#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2056
-#: standalone/drakbackup:2061
+#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2062
+#: standalone/drakbackup:2067
#, c-format
msgid "hourly"
msgstr "كلّ ساعة "
-#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2057
-#: standalone/drakbackup:2062
+#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2063
+#: standalone/drakbackup:2068
#, c-format
msgid "daily"
msgstr "يوميّاً"
-#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2058
-#: standalone/drakbackup:2063
+#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2064
+#: standalone/drakbackup:2069
#, c-format
msgid "weekly"
msgstr "أسبوعيّا"
-#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2059
-#: standalone/drakbackup:2064
+#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2065
+#: standalone/drakbackup:2070
#, c-format
msgid "monthly"
-msgstr "شهريا"
+msgstr "شهرياً"
-#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2060
-#: standalone/drakbackup:2065
+#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2066
+#: standalone/drakbackup:2071
#, c-format
msgid "custom"
-msgstr "مخصص"
+msgstr "مخصّص"
-#: standalone/drakbackup:2069
+#: standalone/drakbackup:2075
#, c-format
msgid "January"
msgstr "يناير"
-#: standalone/drakbackup:2069
+#: standalone/drakbackup:2075
#, c-format
msgid "February"
msgstr "فبراير"
-#: standalone/drakbackup:2069
+#: standalone/drakbackup:2075
#, c-format
msgid "March"
msgstr "مارس"
-#: standalone/drakbackup:2070
+#: standalone/drakbackup:2076
#, c-format
msgid "April"
msgstr "أبريل"
-#: standalone/drakbackup:2070
+#: standalone/drakbackup:2076
#, c-format
msgid "May"
msgstr "مايو"
-#: standalone/drakbackup:2070
+#: standalone/drakbackup:2076
#, c-format
msgid "June"
msgstr "يونيو"
-#: standalone/drakbackup:2070
+#: standalone/drakbackup:2076
#, c-format
msgid "July"
msgstr "يوليو"
-#: standalone/drakbackup:2070
+#: standalone/drakbackup:2076
#, c-format
msgid "August"
msgstr "أغسطس"
-#: standalone/drakbackup:2070
+#: standalone/drakbackup:2076
#, c-format
msgid "September"
msgstr "سبتمبر"
-#: standalone/drakbackup:2071
+#: standalone/drakbackup:2077
#, c-format
msgid "October"
msgstr "أكتوبر"
-#: standalone/drakbackup:2071
+#: standalone/drakbackup:2077
#, c-format
msgid "November"
msgstr "نوفمبر"
-#: standalone/drakbackup:2071
+#: standalone/drakbackup:2077
#, c-format
msgid "December"
msgstr "ديسمبر"
-#: standalone/drakbackup:2074
+#: standalone/drakbackup:2080
#, c-format
msgid "Sunday"
msgstr "الأحد"
-#: standalone/drakbackup:2074
+#: standalone/drakbackup:2080
#, c-format
msgid "Monday"
msgstr "الاثنين"
-#: standalone/drakbackup:2074
+#: standalone/drakbackup:2080
#, c-format
msgid "Tuesday"
msgstr "الثلاثاء"
-#: standalone/drakbackup:2075
+#: standalone/drakbackup:2081
#, c-format
msgid "Wednesday"
msgstr "الأربعاء"
-#: standalone/drakbackup:2075
+#: standalone/drakbackup:2081
#, c-format
msgid "Thursday"
msgstr "الخميس"
-#: standalone/drakbackup:2075
+#: standalone/drakbackup:2081
#, c-format
msgid "Friday"
msgstr "الجمعة"
-#: standalone/drakbackup:2075
+#: standalone/drakbackup:2081
#, c-format
msgid "Saturday"
msgstr "السبت"
-#: standalone/drakbackup:2107
+#: standalone/drakbackup:2113
#, c-format
msgid "Use daemon"
msgstr "استخدم المراقب"
-#: standalone/drakbackup:2112
+#: standalone/drakbackup:2117
#, c-format
msgid "Please choose the time interval between each backup"
-msgstr "فضلا اختر الفترة ما بين كل عملية نسخ احتياطي"
+msgstr "الرجاء اختيار الفترة ما بين كل عملية نسخ احتياطي"
-#: standalone/drakbackup:2118
+#: standalone/drakbackup:2123
#, c-format
msgid "Custom setup/crontab entry:"
msgstr "مُدخل الإعداد/crontab المُخصّص:"
-#: standalone/drakbackup:2123
+#: standalone/drakbackup:2128
#, c-format
msgid "Minute"
msgstr "الدّقيقة"
-#: standalone/drakbackup:2127
+#: standalone/drakbackup:2132
#, c-format
msgid "Hour"
msgstr "السّاعة"
-#: standalone/drakbackup:2131
+#: standalone/drakbackup:2136
#, c-format
msgid "Day"
msgstr "اليوم"
-#: standalone/drakbackup:2135
+#: standalone/drakbackup:2140
#, c-format
msgid "Month"
msgstr "الشّهر"
-#: standalone/drakbackup:2139
+#: standalone/drakbackup:2144
#, c-format
msgid "Weekday"
msgstr "يوم الأسبوع"
-#: standalone/drakbackup:2145
+#: standalone/drakbackup:2150
#, c-format
msgid "Please choose the media for backup."
-msgstr "فضلاً اختر وسيط النسخ الاحتياطي."
+msgstr "الرجاء اختيار وسيط النسخ الاحتياطي."
-#: standalone/drakbackup:2152
+#: standalone/drakbackup:2156
#, c-format
msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
msgstr "تأكد من أن مراقب cron موجود ضمن خدمات النظام."
-#: standalone/drakbackup:2153
+#: standalone/drakbackup:2157
+#, c-format
+msgid ""
+"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron."
+msgstr "إن لم يكن جهازك مُداراً طوال الوقت فقد تودّ تثبيت anacron."
+
+#: standalone/drakbackup:2158
#, c-format
msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
msgstr "لاحظ أن كل وسائط `الشبكة` تستخدم القرص الصلب حاليّاً."
-#: standalone/drakbackup:2201
+#: standalone/drakbackup:2205
#, c-format
msgid "Please choose the compression type"
-msgstr "رجاء اختر نوع الضّغط"
+msgstr "رجاء اختيار نوع الضّغط"
-#: standalone/drakbackup:2205
+#: standalone/drakbackup:2209
#, c-format
msgid "Use .backupignore files"
-msgstr "إستعمل ملفّات .backupignore"
+msgstr "استعمل ملفّات .backupignore"
-#: standalone/drakbackup:2207
+#: standalone/drakbackup:2211
#, c-format
msgid "Send mail report after each backup to:"
-msgstr "أرسل تقريراً بريدياً بعد كل عملية نسخ الى:"
+msgstr "أرسل تقريراً بريدياً بعد كل عملية نسخ إلى:"
-#: standalone/drakbackup:2213
+#: standalone/drakbackup:2217
#, c-format
msgid "SMTP server for mail:"
msgstr "خادم SMTP للبريد:"
-#: standalone/drakbackup:2218
+#: standalone/drakbackup:2222
#, c-format
msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
-msgstr "الغ ملفات tar الخلصة بالقرص تاصلب بعد النسخ الى وسيط آخر."
+msgstr "إلغاء ملفات tar الخلصة بالقرص تاصلب بعد النسخ إلى وسيط آخر."
-#: standalone/drakbackup:2258
+#: standalone/drakbackup:2262
#, c-format
msgid "What"
msgstr "ماذا "
-#: standalone/drakbackup:2263
+#: standalone/drakbackup:2267
#, c-format
msgid "Where"
msgstr "أين"
-#: standalone/drakbackup:2268
+#: standalone/drakbackup:2272
#, c-format
msgid "When"
msgstr "متى "
-#: standalone/drakbackup:2273
+#: standalone/drakbackup:2277
#, c-format
msgid "More Options"
msgstr "خيارات أكثر"
-#: standalone/drakbackup:2286
+#: standalone/drakbackup:2290
#, c-format
msgid "Backup destination not configured..."
msgstr "وجهة النّسخ الاحتياطي غير مُهيّئة..."
-#: standalone/drakbackup:2306 standalone/drakbackup:4229
+#: standalone/drakbackup:2310 standalone/drakbackup:4234
#, c-format
msgid "Drakbackup Configuration"
-msgstr "إعدادات Drakbackup"
+msgstr "تهيئة Drakbackup"
-#: standalone/drakbackup:2322
+#: standalone/drakbackup:2326
#, c-format
msgid "Please choose where you want to backup"
-msgstr "رجاء اختر أين تريد النسخ الاحتياطي."
+msgstr "رجاء اختيار أين تريد النسخ الاحتياطي."
-#: standalone/drakbackup:2325
+#: standalone/drakbackup:2329
#, c-format
msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
msgstr "القرص الصّلب المستخدم لتحضير النّسخ الاحتياطيّة لكل الوسائط"
-#: standalone/drakbackup:2325
+#: standalone/drakbackup:2329
#, c-format
msgid "Across Network"
msgstr "عبر الشّبكة"
-#: standalone/drakbackup:2325
+#: standalone/drakbackup:2329
#, c-format
msgid "On CD-R"
msgstr "على القرص المدمج"
-#: standalone/drakbackup:2325
+#: standalone/drakbackup:2329
#, c-format
msgid "On Tape Device"
-msgstr "على الشريط"
+msgstr "على جهاز الأشرطة"
-#: standalone/drakbackup:2371
+#: standalone/drakbackup:2375
#, c-format
msgid "Backup Users"
-msgstr "مستخدمو المساعد"
+msgstr "مستخدمو النسخ الاحتياطي"
-#: standalone/drakbackup:2372
+#: standalone/drakbackup:2376
#, c-format
msgid " (Default is all users)"
msgstr " (الافتراض هو جميع المستخدمين)"
-#: standalone/drakbackup:2384
+#: standalone/drakbackup:2389
#, c-format
msgid "Please choose what you want to backup"
-msgstr "رجاء اختر ما تريد نسخه احتياطياً"
+msgstr "رجاء اختيار ما تريد نسخه احتياطياً"
-#: standalone/drakbackup:2385
+#: standalone/drakbackup:2390
#, c-format
msgid "Backup System"
-msgstr "نظام المساعد"
+msgstr "نظام النسخ الاحتياطي"
-#: standalone/drakbackup:2387
+#: standalone/drakbackup:2392
#, c-format
msgid "Select user manually"
-msgstr "اخترالمستخدم يدويًّا"
+msgstr "اختر المستخدم يدويًّا"
-#: standalone/drakbackup:2416
+#: standalone/drakbackup:2421
#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
-msgstr "رجاء اختر البيانات المطلوب نسخها احتياطيا..."
+msgstr "رجاء اختيار البيانات المطلوب نسخها احتياطيا..."
-#: standalone/drakbackup:2488
+#: standalone/drakbackup:2493
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Backup Sources: \n"
msgstr ""
"\n"
-"مصادر المساعد :\n"
+"مصادر النسخ الاحتياطي :\n"
-#: standalone/drakbackup:2489
+#: standalone/drakbackup:2494
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- System Files:\n"
msgstr ""
"\n"
-"-ملفّات النّظام :\n"
+"- ملفّات النّظام :\n"
-#: standalone/drakbackup:2491
+#: standalone/drakbackup:2496
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- User Files:\n"
msgstr ""
"\n"
-"-ملفّات المستخدم:\n"
+"- ملفّات المستخدم:\n"
-#: standalone/drakbackup:2493
+#: standalone/drakbackup:2498
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Other Files:\n"
msgstr ""
"\n"
-"-الملفّات الأخرى:\n"
+"- الملفّات الأخرى:\n"
-#: standalone/drakbackup:2495
+#: standalone/drakbackup:2500
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18500,73 +19165,73 @@ msgstr ""
"\n"
"- احفظ على القرص الصلب على المسار:%s\n"
-#: standalone/drakbackup:2496
+#: standalone/drakbackup:2501
#, c-format
msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
-msgstr "\tاقصر استخدام القرص على %s MB\n"
+msgstr "\tقَصْر استخدام القرص على %s م.ب.\n"
-#: standalone/drakbackup:2499
+#: standalone/drakbackup:2504
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
msgstr ""
"\n"
-"- احذف كل ملفات tar الخاصة بالقرص الصلب بعد كل عملية نسخ.\n"
+"- حذف كل ملفات tar الخاصة بالقرص الصلب بعد كل عملية نسخ احتياطي.\n"
-#: standalone/drakbackup:2504
+#: standalone/drakbackup:2509
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Burn to CD"
msgstr ""
"\n"
-"- انسخ الى قرص مدمج"
+"- النسخ إلى قرص مدمج"
-#: standalone/drakbackup:2505
+#: standalone/drakbackup:2510
#, c-format
msgid "RW"
msgstr "RW"
-#: standalone/drakbackup:2506
+#: standalone/drakbackup:2511
#, c-format
msgid " on device: %s"
msgstr " على الجهاز: %s"
-#: standalone/drakbackup:2507
+#: standalone/drakbackup:2512
#, c-format
msgid " (multi-session)"
msgstr " (متعدد الجلسات)"
-#: standalone/drakbackup:2508
+#: standalone/drakbackup:2513
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save to Tape on device: %s"
msgstr ""
"\n"
-"- احفظ الى الشريط على الجهاز: %s"
+"- حفظ إلى الشريط على الجهاز: %s"
-#: standalone/drakbackup:2509
+#: standalone/drakbackup:2514
#, c-format
msgid "\t\tErase=%s"
msgstr "\t\tErase=%s"
-#: standalone/drakbackup:2511
+#: standalone/drakbackup:2516
#, c-format
msgid "\tBackup directly to Tape\n"
msgstr "\tإحفظ إحتياطيا مباشرة في شريط\n"
-#: standalone/drakbackup:2513
+#: standalone/drakbackup:2518
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save via %s on host: %s\n"
msgstr ""
"\n"
-"- احفظ عبر %s على المستضيف: %s\n"
+"- احفظ عبر %s على المضيف: %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2514
+#: standalone/drakbackup:2519
#, c-format
msgid ""
"\t\t user name: %s\n"
@@ -18575,7 +19240,7 @@ msgstr ""
"\t\t اسم المستخدم: %s\n"
"\t\t على المسار: %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2515
+#: standalone/drakbackup:2520
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18584,42 +19249,42 @@ msgstr ""
"\n"
"- خيارات:\n"
-#: standalone/drakbackup:2516
+#: standalone/drakbackup:2521
#, c-format
msgid "\tDo not include System Files\n"
msgstr "\tلا تُضمن ملفات النظام\n"
-#: standalone/drakbackup:2518
+#: standalone/drakbackup:2523
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
msgstr "\tالنسخ الإحتياطية تستخدم tar و bzip2\n"
-#: standalone/drakbackup:2519
+#: standalone/drakbackup:2524
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
msgstr "\tالنسخ الإحتياطية تستخدم tar و gzip\n"
-#: standalone/drakbackup:2520
+#: standalone/drakbackup:2525
#, c-format
msgid "\tBackups use tar only\n"
msgstr "\tالنسخ الإحتياطية تستخدم tar فقط\n"
-#: standalone/drakbackup:2522
+#: standalone/drakbackup:2527
#, c-format
msgid "\tUse .backupignore files\n"
msgstr "\tاستخدم ملفات .backupignore\n"
-#: standalone/drakbackup:2523
+#: standalone/drakbackup:2528
#, c-format
msgid "\tSend mail to %s\n"
-msgstr "\tإبعث بريدا إلى %s\n"
+msgstr "\tإرسال بريد إلى %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2524
+#: standalone/drakbackup:2529
#, c-format
msgid "\tUsing SMTP server %s\n"
msgstr "\tباستعمال خادم SMTP %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2526
+#: standalone/drakbackup:2531
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18628,47 +19293,47 @@ msgstr ""
"\n"
"- خدمة، %s عبر:\n"
-#: standalone/drakbackup:2527
+#: standalone/drakbackup:2532
#, c-format
msgid "\t-Hard drive.\n"
msgstr "\t-القرص الصلب.\n"
-#: standalone/drakbackup:2528
+#: standalone/drakbackup:2533
#, c-format
msgid "\t-CD-R.\n"
-msgstr "\t-القرص المدمج.\n"
+msgstr "\t-CD-R.\n"
-#: standalone/drakbackup:2529
+#: standalone/drakbackup:2534
#, c-format
msgid "\t-Tape \n"
msgstr "\t-الشريط \n"
-#: standalone/drakbackup:2530
+#: standalone/drakbackup:2535
#, c-format
msgid "\t-Network by FTP.\n"
msgstr "\t-الشبكة عن طريق FTP.\n"
-#: standalone/drakbackup:2531
+#: standalone/drakbackup:2536
#, c-format
msgid "\t-Network by SSH.\n"
msgstr "\t-الشبكة عن طريق SSH.\n"
-#: standalone/drakbackup:2532
+#: standalone/drakbackup:2537
#, c-format
msgid "\t-Network by rsync.\n"
msgstr "\t-الشبكة عن طريق rsync.\n"
-#: standalone/drakbackup:2533
+#: standalone/drakbackup:2538
#, c-format
msgid "\t-Network by webdav.\n"
msgstr "\t-الشبكة عن طريق webdav.\n"
-#: standalone/drakbackup:2535
+#: standalone/drakbackup:2540
#, c-format
msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
-msgstr "لا تهيئة، اضغط معالج أو متقدم.\n"
+msgstr "لا تهيئة، اضغط معالج أو متقدّم.\n"
-#: standalone/drakbackup:2540
+#: standalone/drakbackup:2545
#, c-format
msgid ""
"List of data to restore:\n"
@@ -18677,27 +19342,27 @@ msgstr ""
"قائمة البيانات التي سيتم استرجاعها:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:2542
+#: standalone/drakbackup:2547
#, c-format
msgid "- Restore System Files.\n"
msgstr "- استرجع ملفّات النّظام.\n"
-#: standalone/drakbackup:2544 standalone/drakbackup:2554
+#: standalone/drakbackup:2549 standalone/drakbackup:2559
#, c-format
msgid " - from date: %s %s\n"
msgstr " - من التّاريخ: %s %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2547
+#: standalone/drakbackup:2552
#, c-format
msgid "- Restore User Files: \n"
-msgstr "- استرجع ملفّات المستخدمين: \n"
+msgstr "- استرجاع ملفّات المستخدمين: \n"
-#: standalone/drakbackup:2552
+#: standalone/drakbackup:2557
#, c-format
msgid "- Restore Other Files: \n"
-msgstr "- استرجع الملفّات الأخرى: \n"
+msgstr "- استرجاع الملفّات الأخرى: \n"
-#: standalone/drakbackup:2731
+#: standalone/drakbackup:2736
#, c-format
msgid ""
"List of data corrupted:\n"
@@ -18706,128 +19371,128 @@ msgstr ""
"قائمة بالبيانات الفاسدة:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:2733
+#: standalone/drakbackup:2738
#, c-format
msgid "Please uncheck or remove it on next time."
-msgstr "فضلاً قم بإزالة التأشير أو احذفها في المرة القادمة."
+msgstr "الرجاء إزالة الاختيار أو إزالتها في المرة القادمة."
-#: standalone/drakbackup:2743
+#: standalone/drakbackup:2748
#, c-format
msgid "Backup files are corrupted"
msgstr "ملفات النسخ الإحتياطي فاسدة"
-#: standalone/drakbackup:2764
+#: standalone/drakbackup:2769
#, c-format
msgid " All of your selected data have been "
msgstr " كل البيانات المختارة تم "
-#: standalone/drakbackup:2765
+#: standalone/drakbackup:2770
#, c-format
msgid " Successfully Restored on %s "
msgstr " تمت الإستعادة بنجاح على %s "
-#: standalone/drakbackup:2885
+#: standalone/drakbackup:2890
#, c-format
msgid " Restore Configuration "
msgstr " تهيئة الإستعادة "
-#: standalone/drakbackup:2913
+#: standalone/drakbackup:2918
#, c-format
msgid "OK to restore the other files."
msgstr "اضغط موافق لاستعادة ملفات اخرى"
-#: standalone/drakbackup:2929
+#: standalone/drakbackup:2934
#, c-format
msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
msgstr "قائمة المستخدمين الذين سيتم استعادتهم"
-#: standalone/drakbackup:2994
+#: standalone/drakbackup:2999
#, c-format
msgid "Please choose the date to restore:"
msgstr "رجاءً اختر تاريخ الاسترجاع:"
-#: standalone/drakbackup:3031
+#: standalone/drakbackup:3036
#, c-format
msgid "Restore from Hard Disk."
-msgstr "استعد من القرص الصلب"
+msgstr "استعادة من القرص الصلب"
-#: standalone/drakbackup:3033
+#: standalone/drakbackup:3038
#, c-format
msgid "Enter the directory where backups are stored"
msgstr "أدخل الدليل الذي تخزّن فيه النسخ الإحتياطية"
-#: standalone/drakbackup:3037
+#: standalone/drakbackup:3042
#, c-format
msgid "Directory with backups"
msgstr "الدّليل المحتوي على النّسخ الاحتياطيّة"
-#: standalone/drakbackup:3091
+#: standalone/drakbackup:3096
#, c-format
msgid "Select another media to restore from"
msgstr "اختر وسيط آخر للاستعادة منه"
-#: standalone/drakbackup:3093
+#: standalone/drakbackup:3098
#, c-format
msgid "Other Media"
msgstr "وسيط آخر"
-#: standalone/drakbackup:3098
+#: standalone/drakbackup:3103
#, c-format
msgid "Restore system"
-msgstr "استعد النّظام"
+msgstr "استعادة النّظام"
-#: standalone/drakbackup:3099
+#: standalone/drakbackup:3104
#, c-format
msgid "Restore Users"
-msgstr "أعد المستخدمين "
+msgstr "أستعادة المستخدمين "
-#: standalone/drakbackup:3100
+#: standalone/drakbackup:3105
#, c-format
msgid "Restore Other"
-msgstr "استعد آخر"
+msgstr "استعادة آخر"
-#: standalone/drakbackup:3102
+#: standalone/drakbackup:3107
#, c-format
msgid "Select path to restore (instead of /)"
msgstr "اختر مسار الإستعادة (بدلاً من /)"
-#: standalone/drakbackup:3106 standalone/drakbackup:3388
+#: standalone/drakbackup:3111 standalone/drakbackup:3393
#, c-format
msgid "Path To Restore To"
msgstr "المسار المطلوب الاستعادة إليه"
-#: standalone/drakbackup:3109
+#: standalone/drakbackup:3114
#, c-format
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
-msgstr "قم بنسخ احتياطي جديد فبل الإستعادة (فقط للنسخ الإحتياطية المتدرجة)"
+msgstr "القيام بنسخ احتياطي جديد فبل الإستعادة (فقط للنسخ الإحتياطية المتدرجة)"
-#: standalone/drakbackup:3111
+#: standalone/drakbackup:3116
#, c-format
msgid "Remove user directories before restore."
-msgstr "احذف أدلة المستخدمين قبل الإستعادة"
+msgstr "حذف أدلة المستخدمين قبل الإستعادة"
-#: standalone/drakbackup:3196
+#: standalone/drakbackup:3201
#, c-format
msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
-msgstr "النّصّ الفرعيّ من اسم الملف للبحث عنه (ترك فراغ يطابق الكلّ):"
+msgstr "النصّ الفرعيّ من اسم الملف للبحث عنه (ترك فراغ يطابق الكلّ):"
-#: standalone/drakbackup:3199
+#: standalone/drakbackup:3204
#, c-format
msgid "Search Backups"
msgstr "إبحث في النّسخ الاحتياطية"
#
-#: standalone/drakbackup:3217
+#: standalone/drakbackup:3222
#, c-format
msgid "No matches found..."
msgstr "لم يعثر على مطابقات..."
-#: standalone/drakbackup:3221
+#: standalone/drakbackup:3226
#, c-format
msgid "Restore Selected"
-msgstr "استعد الملفات المحدّدة"
+msgstr "استعادة الملفات المحدّدة"
-#: standalone/drakbackup:3356
+#: standalone/drakbackup:3361
#, c-format
msgid ""
"Click date/time to see backup files.\n"
@@ -18836,54 +19501,54 @@ msgstr ""
"اضغط على التّاريخ/الوقت لترى ملفّات النّسخ الاحتياطية.\n"
"اضغط على الملفّات مع استخدام زر Ctrl لتحدّد عدّة ملفّات."
-#: standalone/drakbackup:3362
+#: standalone/drakbackup:3367
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
"Catalog Entry"
msgstr ""
-"استعد مدخل\n"
-"الكتالوغ المختار"
+"استعادة مدخل\n"
+"الكتالوج المختار"
-#: standalone/drakbackup:3371
+#: standalone/drakbackup:3376
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
"Files"
msgstr ""
-"استعد الملفات\n"
+"استعادة الملفات\n"
"المختارة"
-#: standalone/drakbackup:3448
+#: standalone/drakbackup:3453
#, c-format
msgid "Backup files not found at %s."
msgstr "ملفات النسخ الإحتياطي غير موجودة على %s"
-#: standalone/drakbackup:3461
+#: standalone/drakbackup:3466
#, c-format
msgid "Restore From CD"
msgstr "استعادة من القرص المدمج"
-#: standalone/drakbackup:3461
+#: standalone/drakbackup:3466
#, c-format
msgid ""
"Insert the CD with volume label %s\n"
" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
msgstr ""
"أدخل القرص المدمج بالعلامة %s\n"
-" في سواقة القرص المدمج تحت نقطة التحميل /mnt/cdrom"
+" في سواقة القرص المدمج تحت مكان التركيب /mnt/cdrom"
-#: standalone/drakbackup:3463
+#: standalone/drakbackup:3468
#, c-format
msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
msgstr "علامة القرص ليست العلامة الصحيحة. علامة القرص هي %s."
-#: standalone/drakbackup:3473
+#: standalone/drakbackup:3478
#, c-format
msgid "Restore From Tape"
msgstr "استعادة من الشريط"
-#: standalone/drakbackup:3473
+#: standalone/drakbackup:3478
#, c-format
msgid ""
"Insert the tape with volume label %s\n"
@@ -18892,227 +19557,221 @@ msgstr ""
"أدخل الشريط بالعلامة %s\n"
" في جهاز الشريط %s"
-#: standalone/drakbackup:3475
+#: standalone/drakbackup:3480
#, c-format
msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
msgstr "علامة الشريط ليست العلامة الصحيحة. علامة الشريط هي %s."
-#: standalone/drakbackup:3486
+#: standalone/drakbackup:3491
#, c-format
msgid "Restore Via Network"
msgstr "استعادة عن طريق الشبكة"
-#: standalone/drakbackup:3486
+#: standalone/drakbackup:3491
#, c-format
msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
-msgstr "استعد عن طريق بروتوكول الشبكة: %s"
+msgstr "استعادة عن طريق بروتوكول الشبكة: %s"
-#: standalone/drakbackup:3487
+#: standalone/drakbackup:3492
#, c-format
msgid "Host Name"
-msgstr "اسم المستضيف"
+msgstr "اسم المضيف"
-#: standalone/drakbackup:3488
+#: standalone/drakbackup:3493
#, c-format
msgid "Host Path or Module"
-msgstr "وحدة أو مسار المستضيف"
+msgstr "وحدة أو مسار المضيف"
-#: standalone/drakbackup:3495
+#: standalone/drakbackup:3500
#, c-format
msgid "Password required"
-msgstr "يُحتاج الى كلمة المرور"
+msgstr "كلمة المرور مطلوبة"
-#: standalone/drakbackup:3501
+#: standalone/drakbackup:3506
#, c-format
msgid "Username required"
-msgstr "يُحتاج الى اسم المستخدم"
+msgstr "اسم المستخدم مطلوب"
-#: standalone/drakbackup:3504
+#: standalone/drakbackup:3509
#, c-format
msgid "Hostname required"
-msgstr "يُحتاج الى اسم المستضيف"
+msgstr "اسم المضيف مطلوب"
-#: standalone/drakbackup:3509
+#: standalone/drakbackup:3514
#, c-format
msgid "Path or Module required"
-msgstr "يُحتاج الى مسار أو وحدة"
+msgstr "مسار أو وحدة مطلوب"
-#: standalone/drakbackup:3522
+#: standalone/drakbackup:3527
#, c-format
msgid "Files Restored..."
msgstr "الملفات المستعادة..."
-#: standalone/drakbackup:3525
+#: standalone/drakbackup:3530
#, c-format
msgid "Restore Failed..."
-msgstr "فشلت الإستعادة..."
+msgstr "فشلت الاستعادة..."
-#: standalone/drakbackup:3543
+#: standalone/drakbackup:3548
#, c-format
msgid "%s not retrieved..."
msgstr "لم يتمّ جَلْب %s..."
-#: standalone/drakbackup:3765 standalone/drakbackup:3834
+#: standalone/drakbackup:3770 standalone/drakbackup:3839
#, c-format
msgid "Search for files to restore"
-msgstr "ابحث عن الملفات المطلوب استعادتها"
+msgstr "بحث عن الملفات المطلوب استعادتها"
-#: standalone/drakbackup:3769
+#: standalone/drakbackup:3774
#, c-format
msgid "Restore all backups"
-msgstr "استعد كل النسخ الإحتياطية"
+msgstr "استعادة كل النسخ الإحتياطية"
-#: standalone/drakbackup:3777
+#: standalone/drakbackup:3782
#, c-format
msgid "Custom Restore"
msgstr "استعادة مخصصة"
-#: standalone/drakbackup:3781 standalone/drakbackup:3830
+#: standalone/drakbackup:3786 standalone/drakbackup:3835
#, c-format
msgid "Restore From Catalog"
-msgstr "استعادة من الكتالوغ"
+msgstr "استعادة من الكتالوج"
-#: standalone/drakbackup:3802
+#: standalone/drakbackup:3807
#, c-format
msgid "Unable to find backups to restore...\n"
msgstr "لم يمكن العثور على نسخ احتياطيّة لاستعادتها...\n"
-#: standalone/drakbackup:3803
+#: standalone/drakbackup:3808
#, c-format
msgid "Verify that %s is the correct path"
msgstr "تأكّد أن %s هو المسار الصّحيح"
-#: standalone/drakbackup:3804
+#: standalone/drakbackup:3809
#, c-format
msgid " and the CD is in the drive"
msgstr " وأن القرص المدمج في السّوّاقة"
-#: standalone/drakbackup:3806
+#: standalone/drakbackup:3811
#, c-format
msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
-msgstr "نسخ احتياطيّة على وسَطْ غير قابل للتّجهيز - استخدم كاتالوج لاسترجاعها"
+msgstr "نسخ احتياطيّة على وسَطْ غير قابل للتّجهيز - استخدام كاتالوج لاسترجاعها"
-#: standalone/drakbackup:3822
+#: standalone/drakbackup:3827
#, c-format
msgid "CD in place - continue."
msgstr "القرص في المكان الصحيح - تابع"
-#: standalone/drakbackup:3827
+#: standalone/drakbackup:3832
#, c-format
msgid "Browse to new restore repository."
-msgstr "استعرض الى مستودع استعادة جديد."
+msgstr "استعرض إلى مستودع استعادة جديد."
-#: standalone/drakbackup:3828
+#: standalone/drakbackup:3833
#, c-format
msgid "Directory To Restore From"
msgstr "الدّليل المطلوب الاستعادة منه"
-#: standalone/drakbackup:3864
+#: standalone/drakbackup:3869
#, c-format
msgid "Restore Progress"
msgstr "تقدم الإستعادة"
-#: standalone/drakbackup:3919 standalone/drakbackup:3992
-#: standalone/logdrake:173
-#, c-format
-msgid "Save"
-msgstr "حفظ"
-
-#: standalone/drakbackup:3975
+#: standalone/drakbackup:3980
#, c-format
msgid "Build Backup"
-msgstr "ابني النسخة الإحتياطية"
+msgstr "بناء النسخة الإحتياطية"
-#: standalone/drakbackup:4008 standalone/drakbackup:4328
+#: standalone/drakbackup:4013 standalone/drakbackup:4333
#, c-format
msgid "Restore"
msgstr "استعادة"
-#: standalone/drakbackup:4096
+#: standalone/drakbackup:4101
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "يجب تثبيت الحزم التالية:\n"
-#: standalone/drakbackup:4123
+#: standalone/drakbackup:4128
#, c-format
msgid "Please select data to restore..."
-msgstr "رجاء اختر تاريخ الإستعادة..."
+msgstr "رجاء اختيار تاريخ الإستعادة..."
-#: standalone/drakbackup:4163
+#: standalone/drakbackup:4168
#, c-format
msgid "Backup system files"
-msgstr "انسخ ملفات النظام"
+msgstr "نسخ ملفات النظام"
-#: standalone/drakbackup:4166
+#: standalone/drakbackup:4171
#, c-format
msgid "Backup user files"
-msgstr "انسخ ملفات المستخدم"
+msgstr "نسخ ملفات المستخدم"
-#: standalone/drakbackup:4169
+#: standalone/drakbackup:4174
#, c-format
msgid "Backup other files"
-msgstr "انسخ ملفات أخرى"
+msgstr "نسخ ملفات أخرى"
-#: standalone/drakbackup:4172 standalone/drakbackup:4206
+#: standalone/drakbackup:4177 standalone/drakbackup:4211
#, c-format
msgid "Total Progress"
-msgstr "اجمالي التقدم"
+msgstr "التقدم الكلّي"
-#: standalone/drakbackup:4198
+#: standalone/drakbackup:4203
#, c-format
msgid "Sending files by FTP"
msgstr "جاري ارسال الملفات عن طريق FTP"
-#: standalone/drakbackup:4201
+#: standalone/drakbackup:4206
#, c-format
msgid "Sending files..."
msgstr "جاري ارسال الملفات..."
-#: standalone/drakbackup:4271
+#: standalone/drakbackup:4276
#, c-format
msgid "Backup Now from configuration file"
-msgstr "قم بالنسخ الآن من ملف التهيئة"
+msgstr "النسخ الآن من ملف التهيئة"
-#: standalone/drakbackup:4276
+#: standalone/drakbackup:4281
#, c-format
msgid "View Backup Configuration."
-msgstr "اعرض تهيئة النسخ الإحتياطي"
+msgstr "عرض تهيئة النسخ الإحتياطي"
-#: standalone/drakbackup:4302
+#: standalone/drakbackup:4307
#, c-format
msgid "Wizard Configuration"
-msgstr "إعدادات المعالج"
+msgstr "تهيئة المرشد"
-#: standalone/drakbackup:4307
+#: standalone/drakbackup:4312
#, c-format
msgid "Advanced Configuration"
-msgstr "إعداد متقدم"
+msgstr "تهيئة متقدمة"
-#: standalone/drakbackup:4312
+#: standalone/drakbackup:4317
#, c-format
msgid "View Configuration"
-msgstr "اعرض الإعدادات"
+msgstr "عرض التهيئة"
-#: standalone/drakbackup:4316
+#: standalone/drakbackup:4321
#, c-format
msgid "View Last Log"
-msgstr "إعرض السّجل الأخير"
+msgstr "عرض السّجل الأخير"
-#: standalone/drakbackup:4321
+#: standalone/drakbackup:4326
#, c-format
msgid "Backup Now"
-msgstr "قم بالنسخ الإحتياطي الآن"
+msgstr "النسخ الإحتياطي الآن"
-#: standalone/drakbackup:4325
+#: standalone/drakbackup:4330
#, c-format
msgid ""
"No configuration file found \n"
"please click Wizard or Advanced."
msgstr ""
-"لم يتم ايجاد ملف تهيئة \n"
-"فضلا اضغط معالج لأو متقدم."
+"لم يتم العثور على ملف تهيئة \n"
+"الرجاء الضغط على معالج أو متقدم."
-#: standalone/drakbackup:4345 standalone/drakbackup:4348
+#: standalone/drakbackup:4350 standalone/drakbackup:4353
#, c-format
msgid "Drakbackup"
msgstr "Drakbackup"
@@ -19127,10 +19786,10 @@ msgstr "تحديد سمة الإقلاع الرّسومي"
msgid "System mode"
msgstr "وضع النظام"
-#: standalone/drakboot:74 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:171
-#: standalone/harddrake2:172 standalone/logdrake:70
-#: standalone/printerdrake:156 standalone/printerdrake:157
-#: standalone/printerdrake:158
+#: standalone/drakboot:74 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:187
+#: standalone/harddrake2:188 standalone/logdrake:70
+#: standalone/printerdrake:138 standalone/printerdrake:139
+#: standalone/printerdrake:140
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_ملف"
@@ -19140,8 +19799,8 @@ msgstr "/_ملف"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/ملف/_خروج"
-#: standalone/drakboot:75 standalone/drakfloppy:48 standalone/harddrake2:172
-#: standalone/logdrake:76 standalone/printerdrake:158
+#: standalone/drakboot:75 standalone/drakfloppy:48 standalone/harddrake2:188
+#: standalone/logdrake:76 standalone/printerdrake:140
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -19149,17 +19808,17 @@ msgstr "<control>Q"
#: standalone/drakboot:148
#, c-format
msgid "Install themes"
-msgstr "ثبت السمات"
+msgstr "تثبيت السمات"
#: standalone/drakboot:149
#, c-format
msgid "Create new theme"
-msgstr "انشئ سمة جديدة"
+msgstr "إنشاء سمة جديدة"
#: standalone/drakboot:161
#, c-format
msgid "Use graphical boot"
-msgstr "إستعمل إقلاعا رسوميا"
+msgstr "استعمال إقلاع رسومي"
#: standalone/drakboot:166
#, c-format
@@ -19173,7 +19832,7 @@ msgstr ""
#: standalone/drakboot:167
#, c-format
msgid "Do you want to configure it now?"
-msgstr "هل تريد إعداده الآن؟"
+msgstr "هل تريد تهيئته الآن؟"
#: standalone/drakboot:177
#, c-format
@@ -19186,23 +19845,23 @@ msgid ""
"Display theme\n"
"under console"
msgstr ""
-"اعرض السمات\n"
+"عرض السمات\n"
"في سطر الأوامر"
#: standalone/drakboot:189
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "شغّل X-Window عند بدء التشغيل"
+msgstr "تشغيل X-Window عند بدء التشغيل"
#: standalone/drakboot:197
#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
+msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "لا، لا أريد دخولا أليا"
#: standalone/drakboot:198
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "نعم، أريد دخولا آليا مع هذا )المستخدم، سطح المكتب("
+msgstr "نعم، أريد دخولا آليا مع هذا (المستخدم، سطح المكتب)"
#: standalone/drakboot:201
#, c-format
@@ -19228,20 +19887,20 @@ msgstr ""
#: standalone/drakbug:41
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Bug Report Tool"
-msgstr "أداة تقرير العيوب في ماندريك لينكس"
+msgstr "أداة تقرير العيوب في ماندريكلينكس"
#: standalone/drakbug:46
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
-msgstr "مركز تحكّم ماندريك لينكس"
+msgstr "مركز تحكّم ماندريكلينكس"
#: standalone/drakbug:48
#, c-format
msgid "Synchronization tool"
-msgstr "DrakSync"
+msgstr "أداة المزامنة"
-#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:63 standalone/drakbug:176
-#: standalone/drakbug:178 standalone/drakbug:182
+#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:63 standalone/drakbug:148
+#: standalone/drakbug:150 standalone/drakbug:154
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "الأدوات المنفصلة"
@@ -19254,7 +19913,7 @@ msgstr "HardDrake"
#: standalone/drakbug:51
#, c-format
msgid "Mandrakeonline"
-msgstr "ماندريك على الخطّ"
+msgstr "Mandrakeonline"
#: standalone/drakbug:52
#, c-format
@@ -19294,191 +19953,138 @@ msgstr "Userdrake"
#: standalone/drakbug:59
#, c-format
msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "معالجات التهيئة"
-
-#: standalone/drakbug:83
-#, c-format
-msgid "Application:"
-msgstr "التطبيق:"
-
-#: standalone/drakbug:84 standalone/drakbug:96
-#, c-format
-msgid "Package: "
-msgstr "الحزمة: "
-
-#: standalone/drakbug:85
-#, c-format
-msgid "Kernel:"
-msgstr "النواة:"
+msgstr "مرشدو التهيئة"
-#: standalone/drakbug:86 standalone/drakbug:97
+#: standalone/drakbug:81
#, c-format
-msgid "Release: "
-msgstr "الإصدار:"
+msgid "Select Mandrakesoft Tool:"
+msgstr "اختيار أداة ماندريكسوفت:"
-#: standalone/drakbug:91
+#: standalone/drakbug:82
#, c-format
msgid ""
-"Application Name\n"
-"or Full Path:"
+"or Application Name\n"
+"(or Full Path):"
msgstr ""
-"إسم التّطبيق\n"
-"أو الدّرب الكامل:"
+"أو اسم التّطبيق\n"
+"(أو المسار الكامل):"
-#: standalone/drakbug:94
+#: standalone/drakbug:85
#, c-format
msgid "Find Package"
-msgstr "اعثر على حزمة"
-
-#: standalone/drakbug:98
-#, c-format
-msgid "Summary: "
-msgstr "ملخص: "
-
-#: standalone/drakbug:104
-#, c-format
-msgid "Bug Description/System Information"
-msgstr "وصف العلّة/معلومات النّظام"
-
-#: standalone/drakbug:105
-#, c-format
-msgid "YOUR TEXT HERE"
-msgstr "نصّك هنا"
+msgstr "بحث عن حزمة"
-#: standalone/drakbug:108
+#: standalone/drakbug:87
#, c-format
-msgid "Submit kernel version"
-msgstr "سلّم إصدارة النواة"
-
-#: standalone/drakbug:109
-#, c-format
-msgid "Submit cpuinfo"
-msgstr "سلّم معلومات المُعالج المركزي"
+msgid "Package: "
+msgstr "الحزمة: "
-#: standalone/drakbug:110
+#: standalone/drakbug:88
#, c-format
-msgid "Submit lspci"
-msgstr "إبعث lspci"
+msgid "Kernel:"
+msgstr "النواة:"
-#: standalone/drakbug:124
+#: standalone/drakbug:100
#, c-format
msgid ""
-"To submit a bug report, click on the report button.\n"
-"This will open a web browser window on %s\n"
-" where you'll find a form to fill in. The information displayed above will "
-"be \n"
-"transferred to that server."
+"To submit a bug report, click on the report button. \n"
+"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill "
+"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n"
+"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel "
+"version, and /proc/cpuinfo."
msgstr ""
"لتسليم تقرير العيوب، اضغط على زر تقرير.\n"
-"سيقوم هذا بفتح متصفح وب على الصفحة %s\n"
-" حيث ستجد استمارة عليك ملؤها. المعلومات المذكرة أعلاه سيتم نقلها\n"
-"الى ذلك الخادم."
+"سيقوم هذا بفتح نافذة متصفح وب على الصفحة %s\n"
+" حيث ستجد استمارة عليك ملؤها. المعلومات الظاهرة أعلاه سيتم نقلها\n"
+"إلى ذلك الخادم. \n"
+"بعض الأشياء المفيد شملها في تقريرك هي مخرجات lspci، ونسخة النواة، و/proc/"
+"cpuinfo."
-#: standalone/drakbug:130
+#: standalone/drakbug:106
#, c-format
msgid "Report"
msgstr "تقرير"
-#: standalone/drakbug:191
+#: standalone/drakbug:163
#, c-format
msgid "Not installed"
-msgstr "غير مثبّت"
+msgstr "غير مثبت"
-#: standalone/drakbug:203
+#: standalone/drakbug:175
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "لم يتم تثبيت الحزمة"
-#: standalone/drakbug:220
-#, c-format
-msgid "NOT FOUND"
-msgstr "غير موجود"
-
-#: standalone/drakbug:227
-#, c-format
-msgid "connecting to %s..."
-msgstr "جاري الاتصال بـ%s..."
-
-#: standalone/drakbug:235
+#: standalone/drakbug:191
#, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
-msgstr "لا يوجد متصفح متوفر! فضلاً قم بتثبيت متصفح"
-
-#: standalone/drakbug:254
-#, c-format
-msgid "Please enter a package name."
-msgstr "رجاءً أدخل اسم الحزمة."
+msgstr "لا يوجد متصفح متوفر! الرجاء تثبيت متصفح"
-#: standalone/drakbug:260
-#, c-format
-msgid "Please enter summary text."
-msgstr "رجاء أدخل نصّ المُلخّص."
-
-#: standalone/drakclock:30
+#: standalone/drakclock:29
#, c-format
msgid "DrakClock"
msgstr "DrakClock"
-#: standalone/drakclock:40
+#: standalone/drakclock:39
#, c-format
msgid "not defined"
msgstr "غير معرّف"
-#: standalone/drakclock:42
+#: standalone/drakclock:41
#, c-format
msgid "Change Time Zone"
-msgstr "غيّر المنطقة الزمنية"
+msgstr "تغيير المنطقة الزمنية"
-#: standalone/drakclock:46
+#: standalone/drakclock:45
#, c-format
msgid "Timezone - DrakClock"
msgstr "المنطقة الزمنيّة - DrakClock"
-#: standalone/drakclock:48
+#: standalone/drakclock:47
#, c-format
msgid "GMT - DrakClock"
msgstr "GMT - DrakClock"
-#: standalone/drakclock:48
+#: standalone/drakclock:47
#, c-format
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "هل ساعة الجهاز مضبوطة على توقيت غرينتش؟"
-#: standalone/drakclock:76
+#: standalone/drakclock:75
#, c-format
msgid "Network Time Protocol"
msgstr "بروتوكول وقت الشّبكة"
-#: standalone/drakclock:78
+#: standalone/drakclock:77
#, c-format
msgid ""
"Your computer can synchronize its clock\n"
" with a remote time server using NTP"
msgstr ""
-"يمكن لحاسوبك أن يُزامن ساعته\n"
+"يمكن لحاسبك أن يُزامن ساعته\n"
" مع خادم وقت بعيد باستخدام NTP"
-#: standalone/drakclock:79
+#: standalone/drakclock:78
#, c-format
msgid "Enable Network Time Protocol"
-msgstr "مكّن بروتوكول وقت الشّبكة"
+msgstr "تمكين بروتوكول وقت الشّبكة"
-#: standalone/drakclock:87
+#: standalone/drakclock:86
#, c-format
msgid "Server:"
msgstr "الخادم:"
-#: standalone/drakclock:125
+#: standalone/drakclock:124
#, c-format
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "لم يمكن المزامنة مع %s."
-#: standalone/drakclock:147 standalone/drakclock:157
+#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156
#, c-format
msgid "Reset"
-msgstr "استعِدْ"
+msgstr "إعادة للأصل"
-#: standalone/drakclock:225
+#: standalone/drakclock:224
#, c-format
msgid ""
"We need to install ntp package\n"
@@ -19494,14 +20100,14 @@ msgstr ""
#: standalone/drakconnect:85
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "اعدادات الشبكة (%d موائمات)"
+msgstr "إعدادات الشبكة (%d موائمات)"
-#: standalone/drakconnect:96 standalone/drakconnect:787
+#: standalone/drakconnect:96 standalone/drakconnect:786
#, c-format
msgid "Gateway:"
msgstr "البوابة:"
-#: standalone/drakconnect:96 standalone/drakconnect:787
+#: standalone/drakconnect:96 standalone/drakconnect:786
#, c-format
msgid "Interface:"
msgstr "الواجهة:"
@@ -19509,15 +20115,15 @@ msgstr "الواجهة:"
#: standalone/drakconnect:100 standalone/net_monitor:122
#, c-format
msgid "Wait please"
-msgstr "الانتظار من فضلك"
+msgstr "الرجاء الانتظار"
#: standalone/drakconnect:116
#, c-format
msgid "Interface"
msgstr "الواجهة"
-#: standalone/drakconnect:116 standalone/printerdrake:218
-#: standalone/printerdrake:225
+#: standalone/drakconnect:116 standalone/printerdrake:211
+#: standalone/printerdrake:218
#, c-format
msgid "State"
msgstr "الحالة"
@@ -19525,22 +20131,22 @@ msgstr "الحالة"
#: standalone/drakconnect:133
#, c-format
msgid "Hostname: "
-msgstr "اسم المستضيف :"
+msgstr "اسم المضيف:"
#: standalone/drakconnect:135
#, c-format
msgid "Configure hostname..."
-msgstr "إعداد اسم المستضيف..."
+msgstr "تهيئة اسم المضيف..."
-#: standalone/drakconnect:149 standalone/drakconnect:843
+#: standalone/drakconnect:149 standalone/drakconnect:842
#, c-format
msgid "LAN configuration"
-msgstr "إعداد LAN"
+msgstr "تهيئة LAN"
#: standalone/drakconnect:154
#, c-format
msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "إعداد الشبكة المحلية..."
+msgstr "تهيئة الشبكة المحلية..."
#: standalone/drakconnect:162 standalone/drakconnect:246
#: standalone/drakconnect:250
@@ -19551,135 +20157,134 @@ msgstr "تطبيق"
#: standalone/drakconnect:197
#, c-format
msgid "Manage connections"
-msgstr "أدر الاتّصالات"
+msgstr "إدارة الاتّصالات"
#: standalone/drakconnect:224
#, c-format
msgid "Device selected"
-msgstr "جهاز مختار"
+msgstr "الجهاز المُختار"
#: standalone/drakconnect:305
#, c-format
msgid "IP configuration"
msgstr "تهيئة IP"
-#: standalone/drakconnect:342
+#: standalone/drakconnect:344
#, c-format
msgid "DNS servers"
msgstr "خادمات DNS"
-#: standalone/drakconnect:350
+#: standalone/drakconnect:352
#, c-format
msgid "Search Domain"
msgstr "نطاق البحث"
-#: standalone/drakconnect:358
+#: standalone/drakconnect:360
#, c-format
msgid "static"
msgstr "ثابت"
-#: standalone/drakconnect:358
+#: standalone/drakconnect:360
#, c-format
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
-#: standalone/drakconnect:436
+#: standalone/drakconnect:438
#, c-format
msgid "Metric"
msgstr "متري"
-#: standalone/drakconnect:491
+#: standalone/drakconnect:493
#, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "التحكّم بالدّفق"
-#: standalone/drakconnect:492
+#: standalone/drakconnect:494
#, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "إنهاء الخط"
-#: standalone/drakconnect:503
+#: standalone/drakconnect:505
#, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "انتهاء وقت المستخدم"
-#: standalone/drakconnect:507
+#: standalone/drakconnect:509
#, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "ملف قِفل المستخدم"
-#: standalone/drakconnect:509
+#: standalone/drakconnect:511
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr "انتظر نغمة الاتصال قبل القيام بالاتّصال"
-#: standalone/drakconnect:512
+#: standalone/drakconnect:514
#, c-format
msgid "Busy wait"
-msgstr "مشغول، إنتظر"
+msgstr "انتظار المشغول"
-#: standalone/drakconnect:517
+#: standalone/drakconnect:519
#, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "صوت المودم"
-#: standalone/drakconnect:518
+#: standalone/drakconnect:520
#, c-format
msgid "Enable"
-msgstr "مكّن"
+msgstr "تمكين"
-#: standalone/drakconnect:518
+#: standalone/drakconnect:520
#, c-format
msgid "Disable"
-msgstr "عطّل"
+msgstr "تعطيل"
-#: standalone/drakconnect:569 standalone/harddrake2:45
+#: standalone/drakconnect:571 standalone/harddrake2:48
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "فئة الوسيط"
-#: standalone/drakconnect:570 standalone/drakfloppy:136
+#: standalone/drakconnect:572 standalone/drakfloppy:136
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "اسم الوحدة"
-#: standalone/drakconnect:571
+#: standalone/drakconnect:573
#, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "عنوان MAC"
# U+200F (RTL mark) has been inserted after "Bus" so the display
# on screen is correctly "datadatadata :Bus", and not "Bus: datadatadata"
-#: standalone/drakconnect:572 standalone/harddrake2:23
-#: standalone/harddrake2:104
+#: standalone/drakconnect:574 standalone/harddrake2:26
+#: standalone/harddrake2:118
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "ناقل"
-#: standalone/drakconnect:573 standalone/harddrake2:29
+#: standalone/drakconnect:575 standalone/harddrake2:32
#, c-format
msgid "Location on the bus"
-msgstr "المكان على الـbus"
+msgstr "الموقع على الناقل"
-#: standalone/drakconnect:670 standalone/drakgw:250 standalone/drakpxe:138
+#: standalone/drakconnect:671 standalone/drakgw:247 standalone/drakpxe:138
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
-msgstr ""
-"لم يتم اكتشاف موائم ايثرنت على نظامك. فضلاً قم بتشغيل أداة تهيئة العتاد."
+msgstr "لم يتم اكتشاف موائم شبكي على نظامك. فضلاً قم بتشغيل أداة تهيئة العتاد."
-#: standalone/drakconnect:678
+#: standalone/drakconnect:679
#, c-format
msgid "Remove a network interface"
-msgstr "أزل واجهة شبكة"
+msgstr "إزالة واجهة شبكة"
-#: standalone/drakconnect:682
+#: standalone/drakconnect:683
#, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
-msgstr "اختر واجهة الشبكة لإزالتها:"
+msgstr "اختيار واجهة الشبكة لإزالتها:"
-#: standalone/drakconnect:713
+#: standalone/drakconnect:715
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -19690,7 +20295,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: standalone/drakconnect:715
+#: standalone/drakconnect:716
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
@@ -19706,127 +20311,132 @@ msgstr "بدون IP"
msgid "No Mask"
msgstr "لا قناع"
-#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:914
+#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:913
#, c-format
msgid "up"
msgstr "يعمل"
-#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:914
+#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:913
#, c-format
msgid "down"
msgstr "مُعطّل"
-#: standalone/drakconnect:777 standalone/net_monitor:468
+#: standalone/drakconnect:776 standalone/net_monitor:470
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "متّصل"
-#: standalone/drakconnect:777 standalone/net_monitor:468
+#: standalone/drakconnect:776 standalone/net_monitor:470
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "غير متصل"
-#: standalone/drakconnect:779
+#: standalone/drakconnect:778
#, c-format
msgid "Disconnect..."
-msgstr "اقطع الإتصال..."
+msgstr "قطع الإتصال..."
-#: standalone/drakconnect:779
+#: standalone/drakconnect:778
#, c-format
msgid "Connect..."
-msgstr "اتصل..."
+msgstr "اتصال..."
-#: standalone/drakconnect:808
+#: standalone/drakconnect:807
#, c-format
msgid ""
"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
msgstr "تحذير، تم ايجاد اتصال إنترنت آخر، ربما يكون يستخدم شبكتك"
-#: standalone/drakconnect:839
+#: standalone/drakconnect:838
#, c-format
msgid "Deactivate now"
-msgstr "عطّل الآن"
+msgstr "التعطيل الآن"
-#: standalone/drakconnect:839
+#: standalone/drakconnect:838
#, c-format
msgid "Activate now"
-msgstr "نشّط الآن"
+msgstr "التنشيط الآن"
-#: standalone/drakconnect:847
+#: standalone/drakconnect:846
#, c-format
msgid ""
-"You don't have any configured interface.\n"
+"You do not have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
"لم تقم بتهيئة أي واجهات.\n"
"قم بتهيئتهم أولا عن طريق الضغط على 'تهيئة'"
-#: standalone/drakconnect:861
+#: standalone/drakconnect:860
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "تهيئة الشّبكة المحليّة"
-#: standalone/drakconnect:873
+#: standalone/drakconnect:872
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "المحوّل %s: %s"
-#: standalone/drakconnect:882
+#: standalone/drakconnect:881
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "بروتوكول الإقلاع"
-#: standalone/drakconnect:883
+#: standalone/drakconnect:882
#, c-format
msgid "Started on boot"
-msgstr "يتم بدءه عند الإقلاع"
+msgstr "يتم تشغيله عند الإقلاع"
-#: standalone/drakconnect:919
+#: standalone/drakconnect:918
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandrakelinux Control Center"
msgstr ""
"لم تتمّ تهيئة الواجهة بعد.\n"
-"قم بتشغيل مساعد \"أضف واجهة\" من مركز تحكّم ماندريك لينكس"
+"قم بتشغيل مساعد \"أضف واجهة\" من مركز تحكّم ماندريكلينكس"
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:974 standalone/net_applet:46
+#: standalone/drakconnect:973 standalone/net_applet:50
#, c-format
msgid ""
-"You don't have any configured Internet connection.\n"
-"Run the \"Add Connection\" assistant from the Mandrakelinux Control Center"
+"You do not have any configured Internet connection.\n"
+"Run the \"%s\" assistant from the Mandrakelinux Control Center"
msgstr ""
"ليست لديك أية وصلة إنترنت مهيئة.\n"
-"شغّل مساعد \"إضافة وصلة\" من مركز تحكم ماندريك لينكس"
+"شغّل مساعد \"%s\" من مركز تحكم ماندريكلينكس"
+
+#: standalone/drakconnect:974 standalone/net_applet:51
+#, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+msgstr "إعداد واجهة شبكة جديدة (LAN، ISDN، ADSL، ...)"
-#: standalone/drakconnect:982
+#: standalone/drakconnect:981
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "إعدادات الإتصال بالإنترنت"
+msgstr "تهيئة الإتصال بالإنترنت"
-#: standalone/drakconnect:1000
+#: standalone/drakconnect:999
#, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "خادم DNS الثّالث (اختياري)"
-#: standalone/drakconnect:1022
+#: standalone/drakconnect:1021
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "إعدادات الإتصال بالإنترنت"
+msgstr "تهيئة الإتصال بالإنترنت"
-#: standalone/drakconnect:1023
+#: standalone/drakconnect:1022
#, c-format
msgid "Internet access"
-msgstr "الدخول الى الإنترنت"
+msgstr "الدخول إلى الإنترنت"
-#: standalone/drakconnect:1025 standalone/net_monitor:101
+#: standalone/drakconnect:1024 standalone/net_monitor:101
#, c-format
msgid "Connection type: "
-msgstr "نوع العلاقة"
+msgstr "نوع الوصلة:"
-#: standalone/drakconnect:1028
+#: standalone/drakconnect:1027
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "الحالة:"
@@ -19834,7 +20444,7 @@ msgstr "الحالة:"
#: standalone/drakedm:34
#, c-format
msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
-msgstr "GDM (مدير عرض جنوم("
+msgstr "GDM (مدير عرض جينوم("
#: standalone/drakedm:35
#, c-format
@@ -19844,7 +20454,7 @@ msgstr "KDM (مدير عرض كيدي("
#: standalone/drakedm:36
#, c-format
msgid "MdkKDM (Mandrakelinux Display Manager)"
-msgstr "MdkKDM (مدير عرض ماندريك لينكس("
+msgstr "MdkKDM (مدير عرض ماندريكلينكس("
#: standalone/drakedm:37
#, c-format
@@ -19863,14 +20473,14 @@ msgid ""
"into your system with the X Window System running and supports running\n"
"several different X sessions on your local machine at the same time."
msgstr ""
-"مدير عرض X11 يسمح لك بتسجيل الدخول الى\n"
+"مدير عرض X11 يسمح لك بتسجيل الدخول إلى\n"
"نظامك مع تشغيل خادم النوافذ X و يدعم تشغيل\n"
"عدة جلسات X مختلفة على ماكينتك المحلية في نفس الوقت."
#: standalone/drakedm:79
#, c-format
msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?"
-msgstr "تم عمل التغيير، هل تريد اعادة تشغيل خدمة dm؟"
+msgstr "تم عمل التغيير، هل تريد إعادة تشغيل خدمة dm؟"
#: standalone/drakedm:80
#, c-format
@@ -19884,7 +20494,7 @@ msgstr ""
#: standalone/drakfloppy:41
#, c-format
msgid "drakfloppy"
-msgstr "دريك للاقراص المرنة"
+msgstr "drakfloppy"
#: standalone/drakfloppy:78
#, c-format
@@ -19896,7 +20506,7 @@ msgstr "إنشاء قرص الإقلاع"
msgid "General"
msgstr "عام"
-#: standalone/drakfloppy:82 standalone/harddrake2:131
+#: standalone/drakfloppy:82 standalone/harddrake2:145
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "الجهاز"
@@ -19904,7 +20514,7 @@ msgstr "الجهاز"
#: standalone/drakfloppy:88
#, c-format
msgid "Kernel version"
-msgstr "اصدارة النواة"
+msgstr "نسخة النواة"
#: standalone/drakfloppy:103
#, c-format
@@ -19934,27 +20544,27 @@ msgstr "اجبار"
#: standalone/drakfloppy:142
#, c-format
msgid "omit raid modules"
-msgstr "RAID اهمل وحدات ال"
+msgstr "إهمال وحدات raid"
#: standalone/drakfloppy:143
#, c-format
msgid "if needed"
-msgstr "اذا احتجته"
+msgstr "إذا احتجته"
#: standalone/drakfloppy:144
#, c-format
msgid "omit scsi modules"
-msgstr "SCSI اهمل وحدات ال"
+msgstr "إهمال وحدات SCSI"
#: standalone/drakfloppy:147
#, c-format
msgid "Add a module"
-msgstr "اضافة وحدة"
+msgstr "إضافة وحدة"
#: standalone/drakfloppy:156
#, c-format
msgid "Remove a module"
-msgstr "ازالة وحدة"
+msgstr "إزالة وحدة"
#: standalone/drakfloppy:291
#, c-format
@@ -19970,23 +20580,23 @@ msgstr ""
"لا يوجد وسط أو ربما يكون الوسط محمي من القراءة للجهاز %s.\n"
"فضلاً ادخل وسط فى الوحدة."
-#: standalone/drakfloppy:301
+#: standalone/drakfloppy:300
#, c-format
msgid "Unable to fork: %s"
msgstr "تعذر تنفيذ: %s"
-#: standalone/drakfloppy:304
+#: standalone/drakfloppy:303
#, c-format
msgid "Floppy creation completed"
-msgstr "اكتمل انشاء القرص المرن"
+msgstr "اكتمل إنشاء القرص المرن"
-#: standalone/drakfloppy:304
+#: standalone/drakfloppy:303
#, c-format
msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n"
msgstr "تمّ إنشاء قرص الإقلاع المرن بنجاح \n"
#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
-#: standalone/drakfloppy:309
+#: standalone/drakfloppy:308
#, c-format
msgid ""
"Unable to properly close mkbootdisk:\n"
@@ -19997,109 +20607,109 @@ msgstr ""
"\n"
"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
-#: standalone/drakfont:183
+#: standalone/drakfont:182
#, c-format
msgid "Search installed fonts"
-msgstr "ابحث في الخطوط المثبتة"
+msgstr "البحث في الخطوط المثبتة"
-#: standalone/drakfont:185
+#: standalone/drakfont:184
#, c-format
msgid "Unselect fonts installed"
-msgstr "احذف اختيار الخطوط المثبتة"
+msgstr "إزالة اختيار الخطوط المثبتة"
-#: standalone/drakfont:208
+#: standalone/drakfont:207
#, c-format
msgid "parse all fonts"
msgstr "تحليل كل الخطوط"
-#: standalone/drakfont:210
+#: standalone/drakfont:209
#, c-format
msgid "No fonts found"
msgstr "لا توجد خطوط"
-#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:258 standalone/drakfont:325
-#: standalone/drakfont:358 standalone/drakfont:366 standalone/drakfont:392
-#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:424
+#: standalone/drakfont:217 standalone/drakfont:257 standalone/drakfont:324
+#: standalone/drakfont:357 standalone/drakfont:365 standalone/drakfont:391
+#: standalone/drakfont:409 standalone/drakfont:423
#, c-format
msgid "done"
msgstr "انتهى"
-#: standalone/drakfont:223
+#: standalone/drakfont:222
#, c-format
msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
-msgstr "لم أتمكن من ايجاد أي خطوط في تجزئاتك المُجهّزة"
+msgstr "تعذر العثور على أي خطوط في تجزيئاتك المُركّبة"
-#: standalone/drakfont:256
+#: standalone/drakfont:255
#, c-format
msgid "Reselect correct fonts"
-msgstr "أعد اختيار الخطوط الصحيحة"
+msgstr "إعادة اختيار الخطوط الصحيحة"
-#: standalone/drakfont:259
+#: standalone/drakfont:258
#, c-format
msgid "Could not find any font.\n"
-msgstr "لم أتمكن من إيجاد أي خط.\n"
+msgstr "تعذر العثور على أي خط.\n"
-#: standalone/drakfont:269
+#: standalone/drakfont:268
#, c-format
msgid "Search for fonts in installed list"
-msgstr "ابحث عن الخطوط في القائمة المثبتة"
+msgstr "بحث عن الخطوط في القائمة المثبتة"
-#: standalone/drakfont:294
+#: standalone/drakfont:293
#, c-format
msgid "%s fonts conversion"
msgstr "تحويل خطوط %s"
-#: standalone/drakfont:323
+#: standalone/drakfont:322
#, c-format
msgid "Fonts copy"
-msgstr "نقل الخطوط"
+msgstr "نسخ الخطوط"
-#: standalone/drakfont:326
+#: standalone/drakfont:325
#, c-format
msgid "True Type fonts installation"
msgstr "تثبيت خطوط True Type"
-#: standalone/drakfont:333
+#: standalone/drakfont:332
#, c-format
msgid "please wait during ttmkfdir..."
-msgstr "رجاء انتظر أثناء عملية ttmkfdir..."
+msgstr "الرجاء الانتظار أثناء عملية ttmkfdir..."
-#: standalone/drakfont:334
+#: standalone/drakfont:333
#, c-format
msgid "True Type install done"
msgstr "تم تثبيت خطوط True Type"
-#: standalone/drakfont:340 standalone/drakfont:355
+#: standalone/drakfont:339 standalone/drakfont:354
#, c-format
msgid "type1inst building"
msgstr "بناء type1inst"
-#: standalone/drakfont:349
+#: standalone/drakfont:348
#, c-format
msgid "Ghostscript referencing"
-msgstr "Ghostscript referencing"
+msgstr "الإشارة إلى Ghostscript"
-#: standalone/drakfont:359
+#: standalone/drakfont:358
#, c-format
msgid "Suppress Temporary Files"
-msgstr "أبطل الملفات المؤقتة"
+msgstr "إبطال الملفات المؤقتة"
-#: standalone/drakfont:362
+#: standalone/drakfont:361
#, c-format
msgid "Restart XFS"
-msgstr "أعد تشغيل XFS"
+msgstr "إعادة تشغيل XFS"
-#: standalone/drakfont:408 standalone/drakfont:418
+#: standalone/drakfont:407 standalone/drakfont:417
#, c-format
msgid "Suppress Fonts Files"
-msgstr "أبطل ملفات الخطوط"
+msgstr "إبطال ملفات الخطوط"
-#: standalone/drakfont:420
+#: standalone/drakfont:419
#, c-format
msgid "xfs restart"
msgstr "xfs restart"
-#: standalone/drakfont:428
+#: standalone/drakfont:427
#, c-format
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
@@ -20108,38 +20718,38 @@ msgid ""
"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
"hang up your X Server."
msgstr ""
-"قبل تثبيت أي خطوط تأكد أنه لديك الحق باستخدامهم و تثبيتهم على النظام.\n"
+"قبل تثبيت أي خطوط تأكد أنه لديك الحق باستخدامها و تثبيتها على النظام.\n"
"\n"
"-يمكنك تثبيت الخطوط بالطريقة العادية. في حالات نادرة، قد تتسبب الخطوط "
"المزيفة في تعليق خادم X."
-#: standalone/drakfont:477 standalone/drakfont:486
+#: standalone/drakfont:476 standalone/drakfont:485
#, c-format
msgid "DrakFont"
-msgstr "دراك فونت (DrakFont)"
+msgstr "DrakFont"
-#: standalone/drakfont:487
+#: standalone/drakfont:486
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "قائمة الخطوط"
-#: standalone/drakfont:493
+#: standalone/drakfont:492
#, c-format
msgid "About"
-msgstr "حول"
+msgstr "حَوْل"
-#: standalone/drakfont:495 standalone/drakfont:691 standalone/drakfont:729
+#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:692 standalone/drakfont:730
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "إزالة التّثبيت"
-#: standalone/drakfont:496
+#: standalone/drakfont:495
#, c-format
msgid "Import"
-msgstr "استورد"
+msgstr "استيراد"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakfont:514
+#: standalone/drakfont:513
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 2001-2002 by Mandrakesoft \n"
@@ -20151,7 +20761,7 @@ msgid ""
"\n"
" VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandrakesoft.com>"
msgstr ""
-"حقوق النّسخع 2001-2002لماندري سوفت \n"
+"حقوق النّسخ 2001-2002 لماندريكسوفت \n"
"\n"
"\n"
" DUPONT Sebastien (النّسخة الأصليّة)\n"
@@ -20160,7 +20770,7 @@ msgstr ""
"\n"
" VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandrakesoft.com>"
-#: standalone/drakfont:523
+#: standalone/drakfont:522
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -20195,7 +20805,7 @@ msgstr ""
"على العنوان التالي Free Software\n"
"Foundation، Inc.، 59 Temple Place - Suite 330، Boston، MA 02111-1307، USA."
-#: standalone/drakfont:539
+#: standalone/drakfont:538
#, c-format
msgid ""
"Thanks:\n"
@@ -20226,12 +20836,12 @@ msgstr ""
"\t بواسطة Andrew Weeks، Frank Siegert، Thomas Henlich، Sergey Babkin \n"
" حوّل خطوط ملفّات ttf إلى خطوط afm و pfb\n"
-#: standalone/drakfont:558
+#: standalone/drakfont:557
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
-msgstr "اختر التطبيقات التي ستدعم الخطوط :"
+msgstr "اختر التطبيقات التي ستدعم الخطوط:"
-#: standalone/drakfont:559
+#: standalone/drakfont:558
#, c-format
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
@@ -20240,37 +20850,37 @@ msgid ""
"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
"hang up your X Server."
msgstr ""
-"قبل تثبيت أي خطوط تأكد أنه لديك الحق باستخدامهم وتثبيتهم على نظامك.\n"
+"قبل تثبيت أي خطوط تأكد أنه لديك الحق باستخدامها وتثبيتها على نظامك.\n"
"\n"
"يمكنك تثبيت الخطوط بالطريقة العادية. في حالات نادرة، قد تتسبب الخطوط المزيفة "
"في تعليق خادم X."
-#: standalone/drakfont:569
+#: standalone/drakfont:568
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: standalone/drakfont:570
+#: standalone/drakfont:569
#, c-format
msgid "StarOffice"
-msgstr "StarOffice"
+msgstr "ستارأوفيس"
-#: standalone/drakfont:571
+#: standalone/drakfont:570
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: standalone/drakfont:572
+#: standalone/drakfont:571
#, c-format
msgid "Generic Printers"
-msgstr "طابعات عادية (Generic)"
+msgstr "طابعات شاملة"
-#: standalone/drakfont:588
+#: standalone/drakfont:587
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr "اختر ملف أو دليل الخطوط و اضغط 'اضافة'"
+msgstr "اختر ملف أو دليل الخطوط و اضغط 'إضافة'"
-#: standalone/drakfont:589
+#: standalone/drakfont:588
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "اختيار الملفات"
@@ -20280,92 +20890,92 @@ msgstr "اختيار الملفات"
msgid "You've not selected any font"
msgstr "لم تقم باختيار أي خط"
-#: standalone/drakfont:656
+#: standalone/drakfont:657
#, c-format
msgid "Import fonts"
-msgstr "استورد الخطوط"
+msgstr "استيراد الخطوط"
-#: standalone/drakfont:661
+#: standalone/drakfont:662
#, c-format
msgid "Install fonts"
-msgstr "ثبّت الخطوط"
+msgstr "تثبيت الخطوط"
-#: standalone/drakfont:696
+#: standalone/drakfont:697
#, c-format
msgid "click here if you are sure."
msgstr "اضغط هنا إذا كنت متأكدا."
-#: standalone/drakfont:698
+#: standalone/drakfont:699
#, c-format
msgid "here if no."
-msgstr "إضغط هنا إذا لم تكن متأكدا."
+msgstr "هنا إن لم تكن متأكدا."
-#: standalone/drakfont:737
+#: standalone/drakfont:738
#, c-format
msgid "Unselected All"
-msgstr "تم ازالة اختيار الكل"
+msgstr "تم إزالة اختيار الكل"
-#: standalone/drakfont:740
+#: standalone/drakfont:741
#, c-format
msgid "Selected All"
msgstr "تم اختيار الكل"
-#: standalone/drakfont:743
+#: standalone/drakfont:744
#, c-format
msgid "Remove List"
-msgstr "احذف القائمة"
+msgstr "حذف القائمة"
-#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:773
+#: standalone/drakfont:755 standalone/drakfont:774
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "استيراد الخطوط"
-#: standalone/drakfont:758 standalone/drakfont:778
+#: standalone/drakfont:759 standalone/drakfont:779
#, c-format
msgid "Initial tests"
-msgstr "الإختبارات الأولية"
+msgstr "الاختبارات الأولية"
-#: standalone/drakfont:759
+#: standalone/drakfont:760
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
-msgstr "انسخ الخطوط الى نظامك"
+msgstr "نسخ الخطوط إلى نظامك"
-#: standalone/drakfont:760
+#: standalone/drakfont:761
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
-msgstr "ثبّت و حوّل الخطوط"
+msgstr "تثبيت و تحويل الخطوط"
-#: standalone/drakfont:761
+#: standalone/drakfont:762
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "ما بعد التثبيت"
-#: standalone/drakfont:779
+#: standalone/drakfont:780
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
-msgstr "احذف الخطوط من النظام"
+msgstr "حذف الخطوط من النظام"
-#: standalone/drakfont:780
+#: standalone/drakfont:781
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
-msgstr "ما بعد ازالة التثبيت"
+msgstr "ما بعد إزالة التثبيت"
-#: standalone/drakgw:58 standalone/drakgw:194
+#: standalone/drakgw:58 standalone/drakgw:191
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "مشاركة الإتصال بالإنترنت"
+msgstr "مشاركة الاتصال بالإنترنت"
-#: standalone/drakgw:114 standalone/drakvpn:51
+#: standalone/drakgw:111 standalone/drakvpn:51
#, c-format
msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
msgstr "نعتذر، نحن ندعم إصدارات النواة 2.4 وما بعدها فقط"
-#: standalone/drakgw:125
+#: standalone/drakgw:122
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
-msgstr "مشاركة الإتصال بالإنترنت"
+msgstr "مشاركة الإتصال بالإنترنت مُعطّلة حالياً"
-#: standalone/drakgw:126
+#: standalone/drakgw:123
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -20378,39 +20988,39 @@ msgstr ""
"\n"
"ماذا تريد أن تفعل؟"
-#: standalone/drakgw:130 standalone/drakvpn:127
+#: standalone/drakgw:127 standalone/drakvpn:127
#, c-format
msgid "enable"
msgstr "تمكين"
-#: standalone/drakgw:130 standalone/drakgw:157 standalone/drakvpn:101
+#: standalone/drakgw:127 standalone/drakgw:154 standalone/drakvpn:101
#: standalone/drakvpn:127
#, c-format
msgid "reconfigure"
-msgstr "إعداة الإعداد"
+msgstr "إعادة التهيئة"
-#: standalone/drakgw:130 standalone/drakgw:157 standalone/drakvpn:101
+#: standalone/drakgw:127 standalone/drakgw:154 standalone/drakvpn:101
#: standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:376 standalone/drakvpn:735
#, c-format
msgid "dismiss"
-msgstr "اهمال"
+msgstr "صَرْف"
-#: standalone/drakgw:137
+#: standalone/drakgw:134
#, c-format
msgid "Enabling servers..."
-msgstr "جاري تمكين الخوادم..."
+msgstr "تمكين الخادمات..."
-#: standalone/drakgw:149
+#: standalone/drakgw:146
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "مشاركة إتصال الإنترنت ممكَّنة الآن."
-#: standalone/drakgw:152
+#: standalone/drakgw:149
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "مشاركة الإتصال بالإنترنت ممكنة حاليا"
-#: standalone/drakgw:153
+#: standalone/drakgw:150
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
@@ -20423,22 +21033,22 @@ msgstr ""
"\n"
"ماذا تريد أن تفعل؟"
-#: standalone/drakgw:157 standalone/drakvpn:101
+#: standalone/drakgw:154 standalone/drakvpn:101
#, c-format
msgid "disable"
msgstr "تعطيل"
-#: standalone/drakgw:160
+#: standalone/drakgw:157
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
-msgstr "جاري تعطيل الخوادم..."
+msgstr "تعطيل الخادمات..."
-#: standalone/drakgw:175
+#: standalone/drakgw:172
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "مشاركة اتصال الإنترنت غير ممكَّنة الآن."
-#: standalone/drakgw:195
+#: standalone/drakgw:192
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -20453,34 +21063,34 @@ msgid ""
msgstr ""
"أنت على وشك تهيئة جهازك لمشاركة الإتصال بالإنترنت.\n"
"باستخدام هذه الميزة سيمكن للحواسيب الأخرى في الشبكة المحلية أن تستخدم وصلة "
-"الكمبيوتر لهذا الحاسوب.\n"
+"الحاسب لهذا الحاسب.\n"
"\n"
"تأكد من أنك قمت بتهيئة وصلة الشبكة/الإنترنت باستخدام drakconnect قبل "
"المتابعة.\n"
"\n"
-"ملحوظة: تحتاج الى موائم للشبكة كي تقوم بإعداد الشبكة المحلية (LAN)."
+"ملحوظة: تحتاج إلى موائم للشبكة كي تقوم بإعداد الشبكة المحلية (LAN)."
-#: standalone/drakgw:239
+#: standalone/drakgw:236
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr "الواجهة %s (باستخدام الوحدة %s)"
-#: standalone/drakgw:240
+#: standalone/drakgw:237
#, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "الواجهة %s"
-#: standalone/drakgw:249 standalone/drakpxe:137
+#: standalone/drakgw:246 standalone/drakpxe:137
#, c-format
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "لا موائم شبكة على نظامك"
-#: standalone/drakgw:256
+#: standalone/drakgw:253
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "واجهة الشبكة "
-#: standalone/drakgw:257
+#: standalone/drakgw:254
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -20493,26 +21103,26 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"نحن على وشك اعداد الشبكة المحلية باستخدام هذا الموائم."
+"نحن على وشك إعداد الشبكة المحلية باستخدام هذا الموائم."
-#: standalone/drakgw:263 standalone/drakpxe:142
+#: standalone/drakgw:260 standalone/drakpxe:142
#, c-format
msgid "Choose the network interface"
msgstr "اختر واجهة الشبكة"
-#: standalone/drakgw:264
+#: standalone/drakgw:261
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
-msgstr "فضلاً اختر موائم الشبكة الذي سيتم به الإتصال بالشبكة المحلية."
+msgstr "الرجاء اختيار موائم الشبكة الذي سيتم به الإتصال بالشبكة المحلية."
-#: standalone/drakgw:293
+#: standalone/drakgw:290
#, c-format
msgid "Network interface already configured"
msgstr "واجهة الشبكة معدّة مسبقا!"
-#: standalone/drakgw:294
+#: standalone/drakgw:291
#, c-format
msgid ""
"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
@@ -20523,31 +21133,31 @@ msgid ""
msgstr ""
"تحذير، موائم الشبكة (%s) معدّ مسبقاً.\n"
"\n"
-"هل تريد اعادة التهيئة آلياً؟\n"
+"هل تريد إعادة التهيئة آلياً؟\n"
"\n"
"يمكنك القيام بذلك يدوياً لكن يجب أن تكون على علم بما تفعل."
-#: standalone/drakgw:299
+#: standalone/drakgw:296
#, c-format
msgid "Automatic reconfiguration"
-msgstr "اعداة تهيئة آلية"
+msgstr "إعادة تهيئة آلية"
-#: standalone/drakgw:299
+#: standalone/drakgw:296
#, c-format
msgid "No (experts only)"
msgstr "لا (للخبراء فقط)"
-#: standalone/drakgw:300
+#: standalone/drakgw:297
#, c-format
msgid "Show current interface configuration"
-msgstr "أظهر تهيئة الواجهة الحالية"
+msgstr "إظهار تهيئة الواجهة الحالية"
-#: standalone/drakgw:301
+#: standalone/drakgw:298
#, c-format
msgid "Current interface configuration"
msgstr "تهيئة الواجهة الحالية"
-#: standalone/drakgw:302
+#: standalone/drakgw:299
#, c-format
msgid ""
"Current configuration of `%s':\n"
@@ -20557,14 +21167,14 @@ msgid ""
"IP attribution: %s\n"
"Driver: %s"
msgstr ""
-"الإعداد الحالي لـ`%s':\n"
+"التهيئة الحالية لـ`%s':\n"
"\n"
"الشبكة: %s\n"
"عنوان الـIP: %s\n"
"صفة الـIP: %s\n"
-"المشغل: %s"
+"المُشغّل: %s"
-#: standalone/drakgw:315
+#: standalone/drakgw:312
#, c-format
msgid ""
"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
@@ -20579,101 +21189,101 @@ msgid ""
"for you.\n"
"\n"
msgstr ""
-"يمكنني حفظ التهيئة و افتراض أنك قمت بإعداد خادم DHCP مسبقاً; في هذه الحال "
-"تأكد من أنني أستطيع قراءة الشبكة التي تستخدمها للشبكة المحلية بشكل صحيح; "
-"سأقوم بإعادة تهيئتها و لن أقوم بأي شئ تجاه تهيئة خادم DHCP.\n"
+"يمكنني حفظ التهيئة وافتراض أنك قمت بتهيئة خادم DHCP مسبقاً؛ في هذه الحال تأكد "
+"من أنني أستطيع قراءة الشبكة التي تستخدمها للشبكة المحلية بشكل صحيح؛ سأقوم "
+"بإعادة تهيئتها و لن أقوم بأي شئ تجاه تهيئة خادم DHCP.\n"
"\n"
"مدخل DNS الإفتراضي هو اسم الخادم المخبئي على الجدار الناري. يمكنك ابدال ذلك "
"بعنوان IP للـDNS الخاص بموفر خدمة الإنترنت، مثل.\n"
"\t\t \n"
-"ان لم يكن ذلك، يمكنني اعداة تهيئة الواجهة و اعداة تهيئة خادم DHCP لك.\n"
+"ان لم يكن ذلك، يمكنني إعادة تهيئة الواجهة و إعادة تهيئة خادم DHCP لك.\n"
"\n"
-#: standalone/drakgw:322
+#: standalone/drakgw:319
#, c-format
msgid "Local Network adress"
msgstr "عنوان الشبكة المحلية"
-#: standalone/drakgw:326
+#: standalone/drakgw:323
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
"\n"
"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
-"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is."
+"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
msgstr ""
"تهيئة خادم DHCP.\n"
"\n"
"هنا يمكنك اختيار خيارات مختلفة لتهيئة خادم DHCP.\n"
"إذا لم تكن تعلم معنى خيار ما، فاتركه كما هو."
-#: standalone/drakgw:330
+#: standalone/drakgw:327
#, c-format
msgid "(This) DHCP Server IP"
msgstr "عنوان IP لخادم DHCP (هذا)"
-#: standalone/drakgw:331
+#: standalone/drakgw:328
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "عنوان IP لخادم DNS"
-#: standalone/drakgw:332
+#: standalone/drakgw:329
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "اسم النطاق الداخلي"
-#: standalone/drakgw:333
+#: standalone/drakgw:330
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
-msgstr "حدود بداية DHCP"
+msgstr "مدى بداية DHCP"
-#: standalone/drakgw:334
+#: standalone/drakgw:331
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
-msgstr "حدود نهاية DHCP"
+msgstr "مدى نهاية DHCP"
-#: standalone/drakgw:335
+#: standalone/drakgw:332
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "الإيجار الإفتراضي (بالثواني)"
-#: standalone/drakgw:336
+#: standalone/drakgw:333
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "الإيجار الأقصى (بالثواني)"
-#: standalone/drakgw:337
+#: standalone/drakgw:334
#, c-format
msgid "Re-configure interface and DHCP server"
-msgstr "إعادة إعداد الواجهة و خادم DHCP"
+msgstr "إعادة تهيئة الواجهة و خادم DHCP"
-#: standalone/drakgw:344
+#: standalone/drakgw:341
#, c-format
msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
msgstr "الشبكة المحلية لم تنته بـ`0'، جاري الخروج."
-#: standalone/drakgw:354
+#: standalone/drakgw:351
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
-"تم ايجاد تعارض في عنوان الشبكة المحلية المبدئي في الإعداد الحالي لـ%s!\n"
+"عثر على تعارض في عنوان الشبكة المحلية المبدئي في التهيئة الحالي لـ%s!\n"
-#: standalone/drakgw:364
+#: standalone/drakgw:361
#, c-format
msgid "Configuring..."
-msgstr "جاري الإعداد..."
+msgstr "التهيئة..."
-#: standalone/drakgw:365
+#: standalone/drakgw:362
#, c-format
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-msgstr "جاري إعداد النصوص البرمجية و تثبيت البرمجيات و بدء الخدمات..."
+msgstr "جاري تهيئة النصوص البرمجية و تثبيت البرمجيات و بدء الخدمات..."
-#: standalone/drakgw:405 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:278
+#: standalone/drakgw:402 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:278
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "كانت هناك مشاكل في تثبيت الحزمة %s"
-#: standalone/drakgw:601
+#: standalone/drakgw:598
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -20682,9 +21292,9 @@ msgid ""
" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
msgstr ""
"تم تهيئة كل شئ.\n"
-"يمكنك الآن مشاركة اتصال الإنترنت مع الحواسيب الأخرى في شبكتك المحلية "
+"يمكنك الآن مشاركة اتصال الإنترنت مع الحاسبات الأخرى في شبكتك المحلية "
"باستخدام تهيئة الشبكة الأوتوماتيكية (DHCP) و\n"
-" خادم الذاكرة المخبئة وproxy الشّفافي (SQUID)."
+" خادم الذاكرة المخبئة والبروكسي الشّفافي (SQUID)."
#: standalone/drakhelp:17
#, c-format
@@ -20705,14 +21315,14 @@ msgstr ""
#: standalone/drakhelp:22
#, c-format
msgid " --help - display this help \n"
-msgstr " --help - أظهر هذه المساعدة \n"
+msgstr " --help - إظهار هذه المساعدة \n"
#: standalone/drakhelp:23
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
-" --id <id_label> - حمّل ملفّات html المساعدة التي تشير إلى id_label\n"
+" --id <id_label> - تحميل ملفّات html المساعدة التي تشير إلى id_label\n"
#: standalone/drakhelp:24
#, c-format
@@ -20724,7 +21334,7 @@ msgstr " --doc <link> - رابط بصفحة وب أخرى ( لـWM welc
#: standalone/drakhelp:36
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Help Center"
-msgstr "مركز مساعدة ماندريك لينكس"
+msgstr "مركز مساعدة ماندريكلينكس"
#: standalone/drakhelp:36
#, c-format
@@ -20741,7 +21351,7 @@ msgid ""
"No browser is installed on your system, Please install one if you want to "
"browse the help system"
msgstr ""
-"لا يوجد متصفح مثبت على نظامك، فضلاً قم بتثبيت متصفح اذا كنت ترغب في تصفح نظام "
+"لا يوجد متصفح مثبت على نظامك، فضلاً قم بتثبيت متصفح إذا كنت ترغب في تصفح نظام "
"المساعدة"
#: standalone/drakperm:22
@@ -20752,7 +21362,7 @@ msgstr "إعدادات النّظام"
#: standalone/drakperm:23
#, c-format
msgid "Custom settings"
-msgstr "اعدادات مخصصة"
+msgstr "إعدادات مخصصة"
#: standalone/drakperm:24
#, c-format
@@ -20791,9 +21401,9 @@ msgid ""
"groups via msec.\n"
"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
msgstr ""
-"يمكنك هنا رؤية الملفات التي يتم استخدامها لتعديل الصلاحيات، و الملاك و "
-"المستخدمين باستخدام msec.\n"
-"يمكنك كذلك تحرير قواعدك الخاصة التي ستُكتَب فوق القواهد الإفتراضية."
+"يمكنك هنا رؤية الملفات التي يتم استخدامها لتعديل الصلاحيات، والمالكين "
+"والمجموعات عبر msec.\n"
+"يمكنك كذلك تحرير قواعدك الخاصة التي ستُكتَب فوق القواعد الإفتراضية."
#: standalone/drakperm:110
#, c-format
@@ -20802,27 +21412,27 @@ msgid ""
"Select permissions to see/edit"
msgstr ""
"مستوى الأمن الحالي هو %s.\n"
-"اختر الصّلاحيات لترى/تحرّر"
+"اختر الصّلاحيات لترؤيتها/تحريرها"
#: standalone/drakperm:121
#, c-format
msgid "Up"
-msgstr "فوق"
+msgstr "للأعلى"
#: standalone/drakperm:121
#, c-format
msgid "Move selected rule up one level"
-msgstr "انقل القاعدة المختارة الى فوق بمستوى واحد"
+msgstr "نقل القاعدة المختارة للأعلى بمستوى واحد"
#: standalone/drakperm:122
#, c-format
msgid "Down"
-msgstr "تحت"
+msgstr "للأسفل"
#: standalone/drakperm:122
#, c-format
msgid "Move selected rule down one level"
-msgstr "انقل القاعدة المختارة الى تحت بمستوى واحد"
+msgstr "نقل القاعدة المختارة للأسفل بمستوى واحد"
#: standalone/drakperm:123
#, c-format
@@ -20832,17 +21442,17 @@ msgstr "إضافة قاعدة"
#: standalone/drakperm:123
#, c-format
msgid "Add a new rule at the end"
-msgstr "أضف قاعدة جديدة في النهاية"
+msgstr "إضافة قاعدة جديدة في النهاية"
#: standalone/drakperm:124
#, c-format
msgid "Delete selected rule"
-msgstr "احذف القاعدة المختارة"
+msgstr "حذف القاعدة المختارة"
#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
#: standalone/drakperm:125 standalone/drakups:298 standalone/drakups:358
#: standalone/drakups:378 standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
-#: standalone/printerdrake:239
+#: standalone/printerdrake:232
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
@@ -20850,12 +21460,12 @@ msgstr "تحرير"
#: standalone/drakperm:125
#, c-format
msgid "Edit current rule"
-msgstr "حرّر القاعدة الحالية"
+msgstr "تحرير القاعدة الحالية"
#: standalone/drakperm:242
#, c-format
msgid "browse"
-msgstr "استعرض"
+msgstr "استعراض"
#: standalone/drakperm:247
#, c-format
@@ -20870,7 +21480,7 @@ msgstr "المجموعة"
#: standalone/drakperm:247
#, c-format
msgid "other"
-msgstr "أخرى"
+msgstr "الآخرون"
#: standalone/drakperm:252
#, c-format
@@ -20881,29 +21491,29 @@ msgstr "قراءة"
#: standalone/drakperm:255
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to read the file"
-msgstr "إسمح لـ \"%s\" بقراءة الملفّ"
+msgstr "السماح لـ\"%s\" بقراءة الملفّ"
#: standalone/drakperm:259
#, c-format
msgid "Write"
-msgstr "اكتب"
+msgstr "كتابة"
#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
#: standalone/drakperm:262
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to write the file"
-msgstr "إسمح لـ \"%s\" بكتابة الملفّ"
+msgstr "السماح لـ\"%s\" بكتابة الملفّ"
#: standalone/drakperm:266
#, c-format
msgid "Execute"
-msgstr "نفّذ"
+msgstr "تنفيذ"
#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
#: standalone/drakperm:269
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
-msgstr "إسمح لـ \"%s\" بتنفيذ الملفّ"
+msgstr "السماح لـ\"%s\" بتنفيذ الملفّ"
#: standalone/drakperm:272
#, c-format
@@ -20917,7 +21527,7 @@ msgid ""
" only owner of directory or file in this directory can delete it"
msgstr ""
"يُستخدم للدليل:\n"
-" يمكن فقط لمالك هذا الدليل أو الملف الغاؤه"
+" يمكن فقط لمالك هذا الدليل أو الملف إلغاؤه"
#: standalone/drakperm:273
#, c-format
@@ -20927,7 +21537,7 @@ msgstr "Set-UID"
#: standalone/drakperm:273
#, c-format
msgid "Use owner id for execution"
-msgstr "استخدم owner id للتنفيذ"
+msgstr "استخدام رقم مُعرّف المالك للتنفيذ"
#: standalone/drakperm:274
#, c-format
@@ -20937,7 +21547,7 @@ msgstr "Set-GID"
#: standalone/drakperm:274
#, c-format
msgid "Use group id for execution"
-msgstr "استخدم group id للتنفيذ"
+msgstr "استخدام رقم معرّف المجموعة للتنفيذ"
#: standalone/drakperm:290 standalone/drakxtv:89
#, c-format
@@ -20956,13 +21566,13 @@ msgstr "المستخدم الحالي"
#: standalone/drakperm:297
#, c-format
-msgid "When checked, owner and group won't be changed"
-msgstr "عند التأشير لن يتم تغيير المالك و المجموعة"
+msgid "When checked, owner and group will not be changed"
+msgstr "عند التأشير لن يتم تغيير المالك والمجموعة"
#: standalone/drakperm:307
#, c-format
msgid "Path selection"
-msgstr "إختيار المسار"
+msgstr "اختيار المسار"
#: standalone/drakperm:327
#, c-format
@@ -20996,17 +21606,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"أنت على وشك تهيئة جهازك لتثبيت خادم PXE كخادم DHCP\n"
"و خادم TFTP لبناء خادم تثبيت.\n"
-"باستخدام هذه الميزة تكون الحواسيب الأخرى على الشبكة المحلية قابلة للتثبيت من "
+"باستخدام هذه الميزة تكون الحاسبات الأخرى على الشبكة المحلية قابلة للتثبيت من "
"هذا الجهاز.\n"
"\n"
"تأكد من أنك قمت بتهيئة الشبكة/الإنترنت باستخدام drakconnect قبل المتابعة.\n"
"\n"
-"ملحوظة: تحتاج الى موائم شبكة مخصص لإعداد الشبكة المحلية (LAN)."
+"ملحوظة: تحتاج إلى موائم شبكة مخصص لتهيئة الشبكة المحلية (LAN)."
#: standalone/drakpxe:143
#, c-format
msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
-msgstr "اختر واجهة الشبكة التي سيتم استخدامها لخادم DHCP."
+msgstr "الرجاء اختيار واجهة الشبكة التي سيتم استخدامها لخادم DHCP."
#: standalone/drakpxe:144
#, c-format
@@ -21022,7 +21632,7 @@ msgid ""
"The network address is %s using a netmask of %s.\n"
"\n"
msgstr ""
-"سيسمح خادم DHCP للكمبيوترات الأخرى بالإقلاع باستخدام PXE في حدود العناوين "
+"سيسمح خادم DHCP للحاسبات الأخرى بالإقلاع باستخدام PXE في حدود العناوين "
"المعطاة.\n"
"\n"
"عنوان الشبكة %s يستخدم netmask %s.\n"
@@ -21036,7 +21646,7 @@ msgstr "عنوان IP الابتدائي لـDHCP"
#: standalone/drakpxe:174
#, c-format
msgid "The DHCP end ip"
-msgstr "عنوان IP النتهائي لـDHCP"
+msgstr "عنوان IP النهائي لـDHCP"
#: standalone/drakpxe:187
#, c-format
@@ -21047,9 +21657,9 @@ msgid ""
"contents.\n"
"\n"
msgstr ""
-"فضلاً أخبر عن مكان صورة التثبيت.\n"
+"الرجاء تحديد مكان صورة التثبيت.\n"
"\n"
-"اذا لم يكن هناك دليل موجود، فضلاً انسخ محتويات القرص المدمج أو قرص DVD.\n"
+"إذا لم يكن هناك دليل موجود، الرجاء نسخ محتويات القرص المدمج أو قرص DVD.\n"
"\n"
#: standalone/drakpxe:192
@@ -21061,13 +21671,13 @@ msgstr "دليل صورة التثبيت"
#: standalone/drakpxe:196
#, c-format
msgid "No image found"
-msgstr "تعذر ايجاد صورة"
+msgstr "تعذر العثور على صورة"
#: standalone/drakpxe:197
#, c-format
msgid ""
"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files."
-msgstr "تعذر ايجاد صورة CD أو DVD، فضلاً انسخ برنامج التثبين وملفات rpm"
+msgstr "تعذر العثور على صورة CD أو DVD، الرجاء نسخ برنامج التثبيت وملفات rpm"
#: standalone/drakpxe:210
#, c-format
@@ -21079,12 +21689,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"فضلاً حدد مكان ملف auto_install.cfg.\n"
"\n"
-"اترك الحقل فارغاً اذا لم تكن تريد اعاد وضع التثبيت الالي.\n"
+"اترك الحقل فارغاً إذا لم تكن تريد إعادة وضع التثبيت الالي.\n"
#: standalone/drakpxe:215
#, c-format
msgid "Location of auto_install.cfg file"
-msgstr "المكان على ملف install.cfg"
+msgstr "مكان ملف install.cfg"
#: standalone/draksec:49
#, c-format
@@ -21094,7 +21704,7 @@ msgstr "الكلّ"
#: standalone/draksec:50
#, c-format
msgid "LOCAL"
-msgstr "جهوي"
+msgstr "LOCAL"
#: standalone/draksec:53
#, c-format
@@ -21105,7 +21715,7 @@ msgstr "تجاهل"
#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words.
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX.
#: standalone/draksec:101
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
"\n"
@@ -21158,33 +21768,33 @@ msgstr ""
"هنا، يمكن إعداد مستوى ومدير الأمن لنظامك.\n"
"\n"
"\n"
-"مدير الأمن هو الذي سوف يستقبل إنذارات الأمن إن كان\n"
-"خيار `إنذارات الأمن` محدّداً. يمكن أن يكون ذلك اسم مستخدم أو بريد إلكترونيّ.\n"
+"'<span weight=\"bold\">مدير الأمن</span>' هو الذي سوف يستقبل إنذارات الأمن "
+"إن كان خيار\n"
+"'<span weight=\"bold\">إنذارات الأمن</span>'محدّداً. يمكن أن يكون ذلك اسم "
+"مستخدم أو بريد إلكترونيّ.\n"
"\n"
"\n"
-"قائمة مستوى الأمن تمكّنك من تحديد واحد من السّتّة مستويات المعدّة مسبقاً للأمن\n"
-"والمُوفَّرة من msec. مدى المستويات هذه من الأمن البسيط وسهولة الاستخدام، وصولاً\n"
-"للتهيئة المذعورة، المناسبة لتطبيقات الخادم الحسّاسة جدّاً:\n"
+"قائمة '<span weight=\"bold\">مستوى الأمن</span>'تمكّنك من تحديد واحد من الستّة "
+"مستويات المعدّة مسبقاً للأمن\n"
+"والمُوفَّرة من msec. مدى المستويات هذه يبدأ من الأمن '<span weight=\"bold"
+"\">ضعيف</span>' وسهولة الاستخدام، وصولاً\n"
+"للتهيئة '<span weight=\"bold\">مذعور</span>'المناسبة لتطبيقات الخادم الحسّاسة "
+"جدّاً:\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">بسيط</span>: هذه المستوى غير آمن إ طلاقاً "
+"<span foreground=\"royalblue3\">بسيط</span>: هذا المستوى غير آمن إطلاقاً\n"
"ولكنّه مستوى أمن سهل الاستخدام جداً. يجب استخدامه فقط للماكينات الغير متّصلة "
"بأي\n"
"شبكة وغير ممكنة الوصول للجميع.\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">قياسي</span>: هذا هو الأمن القياسي\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">قياسي</span>:هذا هو الأمن القياسي\n"
"الموصى به لحاسب سوف يستخدم للاتّصال بالإنترنت كعميل.\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">مرتفع</span>: هناك بعض\n"
-"الحظر، والمزيد من الفحوصات الآليّة التي تعمل كل مساء.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">مرتفع أكثر</span>: مستوى الأمن الآن مرتفع "
-"كفاية\n"
-"لاستخدام النّظام كخادم يستطيع قبول الاتّصالات من العديد من العملاء. إن كانت\n"
-"ماكينتك فقط عميلة للإنترنت، فعليك باختيار مستوى منخفض أكثر.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">مرتفع</span>: الأمن الآن مرتفع بشكل كافٍ\n"
+"لاستخدام النظام كخادم يمكنه قبول الاتصالات من العملاء. إن\n"
+"كانت ماكينتك مجرد عميل للإنترنت، عليك باختيار مستوى أقل.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">مذعور</span>: هذا المستوى شبيه بالمستوى "
@@ -21192,7 +21802,7 @@ msgstr ""
"إلا أنّ النّظام مقفل بالكامل ومزايا الأمن محدّدة على\n"
"أقصاها "
-#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:184
+#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:202
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -21224,7 +21834,7 @@ msgstr "الخيارات الأساسية"
#: standalone/draksec:233
#, c-format
msgid "Network Options"
-msgstr "خيارات شبكة"
+msgstr "خيارات الشبكة"
#: standalone/draksec:233
#, c-format
@@ -21234,17 +21844,17 @@ msgstr "خيارات النظام"
#: standalone/draksec:268
#, c-format
msgid "Periodic Checks"
-msgstr "تأكد دوري"
+msgstr "تحقّق دَوْري"
-#: standalone/draksec:299
+#: standalone/draksec:298
#, c-format
msgid "Please wait, setting security level..."
-msgstr "انتظر من فضلك، جاري تعيين مستوى الأمن.."
+msgstr "الرجاء الانتظار، تعيين مستوى الأمن.."
-#: standalone/draksec:305
+#: standalone/draksec:304
#, c-format
msgid "Please wait, setting security options..."
-msgstr "انتظر من فضلك، جاري تعيين خيارات الأمن..."
+msgstr "الرجاء الانتظار، تعيين خيارات الأمن..."
#: standalone/draksound:47
#, c-format
@@ -21264,8 +21874,8 @@ msgid ""
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
-"تعذر ايجاد بطاقة صوت على جهازك. فضلاً تأكد من أن بطاقة الصوت المدعومة من "
-"لينكس موصولة بشكل صحيح.\n"
+"تعذر العثور على بطاقة صوت على جهازك. الرجاء التأكّد من أن بطاقة الصوت "
+"المدعومة من لينكس موصولة بشكل صحيح.\n"
"\n"
"\n"
"يمكنك زيارة قاعدة بيانات العتاد المدعوم الخاصة بنا على:\n"
@@ -21285,8 +21895,8 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
-"ملحوظة: إذا كانت لديك بطاقة صوت ISA PnP، ستحتاج الى استخدام برنامج alsaconf "
-"أوبرنامج sndconfig. فقط اكتب \"alsaconf\" أو \"sndconfig\" في سطر الأوامر."
+"ملحوظة: إذا كانت لديك بطاقة صوت ISA PnP، ستحتاج إلى استخدام برنامج alsaconf "
+"أو برنامج sndconfig. فقط اكتب \"alsaconf\" أو \"sndconfig\" في سطر الأوامر."
#: standalone/draksplash:21
#, c-format
@@ -21295,22 +21905,22 @@ msgid ""
"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""
"حزمة 'ImageMagick' ضرورية لكي يتم اكمال التهيئة.\n"
-"اضغط \"موافق\" لتثبيت 'ImageMagick' أو \"الغاء\" للخروج"
+"اضغط \"موافق\" لتثبيت 'ImageMagick' أو \"إلغاء\" للخروج"
#: standalone/draksplash:68
#, c-format
msgid "first step creation"
-msgstr "انشاء الخطوة الأولى"
+msgstr "إنشاء الخطوة الأولى"
#: standalone/draksplash:71
#, c-format
msgid "final resolution"
-msgstr "دقة العرض النهائية"
+msgstr "الاستبانة النهائية"
#: standalone/draksplash:72
#, c-format
msgid "choose image file"
-msgstr "إختر ملف صورة"
+msgstr "اختيار ملف صورة"
#: standalone/draksplash:73
#, c-format
@@ -21320,12 +21930,12 @@ msgstr "اسم السمة"
#: standalone/draksplash:78
#, c-format
msgid "Browse"
-msgstr "استعرض"
+msgstr "استعراض"
#: standalone/draksplash:93 standalone/draksplash:158
#, c-format
msgid "Configure bootsplash picture"
-msgstr "تهيئة صورة الإقلاع"
+msgstr "تهيئة صورة bootsplash"
#: standalone/draksplash:96
#, c-format
@@ -21333,7 +21943,7 @@ msgid ""
"x coordinate of text box\n"
"in number of characters"
msgstr ""
-"الإحداثي السيني للصندوق النصي\n"
+"الإحداثي السيني لمربّع النصّ\n"
"بعدد الحروف"
#: standalone/draksplash:97
@@ -21342,7 +21952,7 @@ msgid ""
"y coordinate of text box\n"
"in number of characters"
msgstr ""
-"الإحداثي الصادي للصندوق النصي\n"
+"الإحداثي الصادي لمربّع النصّ\n"
"بعدد الحروف"
#: standalone/draksplash:98
@@ -21353,7 +21963,7 @@ msgstr "عرض النص"
#: standalone/draksplash:99
#, c-format
msgid "text box height"
-msgstr "ارتفاع الصندوق النصي"
+msgstr "ارتفاع مربّع النص"
#: standalone/draksplash:100
#, c-format
@@ -21396,22 +22006,22 @@ msgstr "معاينة"
#: standalone/draksplash:121
#, c-format
msgid "Save theme"
-msgstr "احفظ السمة"
+msgstr "حفظ السمة"
#: standalone/draksplash:122
#, c-format
msgid "Choose color"
-msgstr "إختر اللون"
+msgstr "اختيار اللون"
#: standalone/draksplash:125
#, c-format
msgid "Display logo on Console"
-msgstr "اعرض الشعار في سطر الأوامر"
+msgstr "إظهار الشعار في سطر الأوامر"
#: standalone/draksplash:126
#, c-format
msgid "Make kernel message quiet by default"
-msgstr "اجعل رسائل النواة صامتة افتراضياً"
+msgstr "جعل رسائل النواة صامتة افتراضياً"
#: standalone/draksplash:161 standalone/draksplash:309
#: standalone/draksplash:454
@@ -21427,7 +22037,7 @@ msgstr "هذه السمة ليس لها خلفية إقلاع في %s!"
#: standalone/draksplash:167
#, c-format
msgid "choose image"
-msgstr "إختر صورة"
+msgstr "اختيار صورة"
#: standalone/draksplash:209
#, c-format
@@ -21437,7 +22047,7 @@ msgstr "جاري حفظ سمة Bootsplash..."
#: standalone/draksplash:435
#, c-format
msgid "ProgressBar color selection"
-msgstr "إختيار لون شريط التحميل"
+msgstr "إختيار لون شريط التقدّم"
#: standalone/draksplash:454
#, c-format
@@ -21447,13 +22057,13 @@ msgstr "يجب اختيار ملف صورة أولاً!"
#: standalone/draksplash:459
#, c-format
msgid "Generating preview..."
-msgstr "جاري توليد المعاينة ..."
+msgstr "توليد المعاينة..."
#. -PO: First %s is theme name, second %s (in parenthesis) is resolution
#: standalone/draksplash:497
#, c-format
msgid "%s BootSplash (%s) preview"
-msgstr "%s BootSplash (%s) معاينة"
+msgstr "معاينة %s BootSplash (%s("
#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
#: standalone/draksplash:503
@@ -21475,7 +22085,7 @@ msgstr "متّصل عبر المنفذ التسلسلي أو شريط usb"
#: standalone/drakups:80
#, c-format
msgid "Add an UPS device"
-msgstr "أضف جهاز UPS"
+msgstr "إضافة جهاز UPS"
#: standalone/drakups:83
#, c-format
@@ -21505,7 +22115,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "كشف آلي"
-#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:211
+#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:231
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "جاري التحقّق"
@@ -21514,33 +22124,33 @@ msgstr "جاري التحقّق"
#: standalone/logdrake:455
#, c-format
msgid "Congratulations"
-msgstr "مبروك"
+msgstr "تهانينا"
#: standalone/drakups:121
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
-msgstr "قام المعالج بإضافة أجهزة UPS التّالية بنجاح:"
+msgstr "قام المرشد بإضافة أجهزة UPS التّالية بنجاح:"
#
#: standalone/drakups:123
#, c-format
msgid "No new UPS devices was found"
-msgstr "لم يتمّ إيجاد أجهزة UPS جديدة"
+msgstr "لم يتمّ العثور على أجهزة UPS جديدة"
#: standalone/drakups:128 standalone/drakups:140
#, c-format
msgid "UPS driver configuration"
-msgstr "إعداد قائد الـUPS"
+msgstr "تهيئة مُشغّل الـUPS"
#: standalone/drakups:128
#, c-format
msgid "Please select your UPS model."
-msgstr "إختر من فضلك طراز الـ UPS الخاصّ بك."
+msgstr "الرجاء اختيار طراز الـ UPS الخاصّ بك."
#: standalone/drakups:129
#, c-format
msgid "Manufacturer / Model:"
-msgstr "الصّانع \\ الطّراز:"
+msgstr "الصانع / الطراز:"
#: standalone/drakups:140
#, c-format
@@ -21549,7 +22159,7 @@ msgid ""
"Please fill in its name, its driver and its port."
msgstr ""
"نقوم بتهيئة مزوّد الطاقة الغير منقطعة \"%s\" من \"%s\".\n"
-"رجاء أدخل اسمه، وبرنامج تعريفه ومنفذه."
+"الرجاء إدخال اسمه، ومشغّله ومنفذه."
#: standalone/drakups:145
#, c-format
@@ -21564,7 +22174,7 @@ msgstr "إسم الـ ups الخاصّ بك"
#: standalone/drakups:146
#, c-format
msgid "The driver that manages your ups"
-msgstr "إسم القائد المديررل جهاز ups الخاصّ بك"
+msgstr "إسم المشغّل المدير لجهاز ups الخاصّ بك"
#: standalone/drakups:147
#, c-format
@@ -21579,7 +22189,7 @@ msgstr "المنفذ الّذي يتّصل عليه ups الخاصّ بك"
#: standalone/drakups:156
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
-msgstr "قام المعالج بتهيئة جهاز UPS \"%s\" الجديد بنجاح."
+msgstr "قام المرشد بتهيئة جهاز UPS \"%s\" الجديد بنجاح."
#: standalone/drakups:246
#, c-format
@@ -21587,7 +22197,8 @@ msgid "UPS devices"
msgstr "أجهزة UPS"
#: standalone/drakups:247 standalone/drakups:266 standalone/drakups:282
-#: standalone/harddrake2:80 standalone/harddrake2:102
+#: standalone/harddrake2:83 standalone/harddrake2:109
+#: standalone/harddrake2:116
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
@@ -21600,7 +22211,7 @@ msgstr "مستخدمو UPS"
#: standalone/drakups:281
#, c-format
msgid "Access Control Lists"
-msgstr "قوائم تحكّم التّوصّل"
+msgstr "قوائم التحكّم بالوصول"
#: standalone/drakups:282
#, c-format
@@ -21617,7 +22228,7 @@ msgstr "القواعد"
msgid "Action"
msgstr "فعل"
-#: standalone/drakups:295 standalone/drakvpn:1146 standalone/harddrake2:77
+#: standalone/drakups:295 standalone/drakvpn:1146 standalone/harddrake2:80
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "المستوى"
@@ -21639,7 +22250,7 @@ msgstr "DrakUPS"
#: standalone/drakups:335
#, c-format
msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
-msgstr "مرحبا في أدوات إعداد UPS"
+msgstr "مرحبا في أدوات تهيئة UPS"
# U+200F (RTL mark) has been inserted between "Dvorak" and "(US)", so
# it displays on screen as "(US) Dvorak", following the same schema
@@ -21668,7 +22279,7 @@ msgstr ""
"\n"
"إنّه ممكّن حاليّاً.\n"
"\n"
-"ما الذي ترغب بعمله ؟"
+"ما الذي ترغب بعمله؟"
#: standalone/drakvpn:105
#, c-format
@@ -21698,7 +22309,7 @@ msgstr ""
"\n"
"إنّه معطّل حاليّاً.\n"
"\n"
-"ما الذي ترغب بعمله ؟"
+"ما الذي ترغب بعمله؟"
#: standalone/drakvpn:135
#, c-format
@@ -21730,13 +22341,13 @@ msgid ""
"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n"
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
-"أنت على وشك أن تهيّء حاسوبك لاستخدام اتّصال VPN.\n"
+"أنت على وشك تهيئة حاسبك لاستخدام اتّصال VPN.\n"
"\n"
-"بهذه الميزة، يمكن للحواسيب على الشّبكة المحليّة الخاصّة والحواسيب\n"
+"بهذه الميزة، يمكن للحواسيب على الشّبكة المحليّة الخاصّة والحاسبات\n"
"على شبكة بعيدة خاصّة ما، يمكنها مشاطرة الموارد، خلال\n"
"الجدر الناريّة الخاصّة بهم، عبر الإنترنت، بطريقة آمنة. \n"
"\n"
-"الاتصال عبر الإنترنت مشفّر. الحواسيب المحليّة والبعيدة\n"
+"الاتصال عبر الإنترنت مشفّر. الحاسبات المحليّة والبعيدة\n"
"تبدو كأنّها على نفس الشّبكة.\n"
"\n"
"تأكّد من أنّك قمت بتهيئة شبكتك/واتصال الانترنت باستخدام\n"
@@ -21797,12 +22408,12 @@ msgstr "سياسات الأمن"
#: standalone/drakvpn:292
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
-msgstr "racoon خدمة IKE"
+msgstr "racoon عفريت IKE"
#: standalone/drakvpn:295 standalone/drakvpn:306
#, c-format
msgid "Configuration file"
-msgstr "ملف الإعداد"
+msgstr "ملف التهيئة"
#: standalone/drakvpn:296
#, c-format
@@ -21815,13 +22426,13 @@ msgid ""
"\n"
"What would you like to configure?\n"
msgstr ""
-"خطوة التّهيئة !\n"
+"خطوة التّهيئة!\n"
"\n"
-"تحتاج إلى تعريف سياسات الأمن ومن ثمّ أن \n"
-"تهيّء خدمة تبادل المفتاح الآلى (IKE). \n"
+"تحتاج إلى تعريف سياسات الأمن ومن ثمّ\n"
+"تهيئة خدمة تبادل المفتاح الآلى (IKE). \n"
"خدمة KAME IKE التي نستخدمها تسمّى 'racoon'.\n"
"\n"
-"ماذا تودّ أن تهيّء ؟\n"
+"ما الذي تودّ تهيئته؟\n"
#: standalone/drakvpn:307
#, c-format
@@ -21831,7 +22442,7 @@ msgid ""
"\n"
"Simply click on Next.\n"
msgstr ""
-"بعد ذلك، سوف نهيّء الملفّ %s.\n"
+"بعد ذلك، سوف نهيئ الملفّ %s.\n"
"\n"
"\n"
"ببساطة اضغط على تالي.\n"
@@ -21868,12 +22479,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display"
-msgstr "اعرض"
+msgstr "عرض"
#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
#, c-format
msgid "Commit"
-msgstr "نَفّذ"
+msgstr "تنفيذ"
#: standalone/drakvpn:347 standalone/drakvpn:351 standalone/drakvpn:709
#: standalone/drakvpn:713
@@ -21881,7 +22492,7 @@ msgstr "نَفّذ"
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display configuration"
-msgstr "هيّء العرض"
+msgstr "عرض التهيئة"
#: standalone/drakvpn:352
#, c-format
@@ -21901,7 +22512,7 @@ msgstr ""
#: standalone/drakvpn:368
#, c-format
msgid "ipsec.conf entries"
-msgstr "مداخل ipsec.conf"
+msgstr "مدخلات ipsec.conf"
#: standalone/drakvpn:369
#, c-format
@@ -21931,7 +22542,7 @@ msgstr ""
#: standalone/drakvpn:376
#, c-format
msgid "config setup"
-msgstr "إعداد التهيئة"
+msgstr "config setup"
#: standalone/drakvpn:376
#, c-format
@@ -21941,7 +22552,7 @@ msgstr "conn %default"
#: standalone/drakvpn:376
#, c-format
msgid "normal conn"
-msgstr "اتّصال عادي"
+msgstr "normal conn"
#: standalone/drakvpn:382 standalone/drakvpn:423 standalone/drakvpn:510
#, c-format
@@ -21985,7 +22596,7 @@ msgstr ""
#: standalone/drakvpn:405
#, c-format
msgid "interfaces"
-msgstr "الواجهات"
+msgstr "interfaces"
#: standalone/drakvpn:406
#, c-format
@@ -22020,7 +22631,7 @@ msgid ""
"\n"
"Here you define the default settings. \n"
"All the other sections will follow this one.\n"
-"The left settings are optional. If don't define\n"
+"The left settings are optional. If do not define\n"
"them here, globally, you can define them in each\n"
"section.\n"
msgstr ""
@@ -22046,7 +22657,7 @@ msgstr "keyingtries"
#: standalone/drakvpn:453
#, c-format
msgid "compress"
-msgstr "اضغط"
+msgstr "compress"
#: standalone/drakvpn:454
#, c-format
@@ -22056,7 +22667,7 @@ msgstr "disablearrivalcheck"
#: standalone/drakvpn:455 standalone/drakvpn:494
#, c-format
msgid "left"
-msgstr "يسار"
+msgstr "left"
#: standalone/drakvpn:456 standalone/drakvpn:495
#, c-format
@@ -22095,7 +22706,7 @@ msgstr ""
#: standalone/drakvpn:491
#, c-format
msgid "section name"
-msgstr "اسم القسم"
+msgstr "section name"
#: standalone/drakvpn:492
#, c-format
@@ -22105,12 +22716,12 @@ msgstr "authby"
#: standalone/drakvpn:493
#, c-format
msgid "auto"
-msgstr "آلي"
+msgstr "auto"
#: standalone/drakvpn:499
#, c-format
msgid "right"
-msgstr "يمين"
+msgstr "right"
#: standalone/drakvpn:500
#, c-format
@@ -22179,7 +22790,7 @@ msgstr ""
"\n"
"يمكنك اختيار التي تريد تعديلها هنا أدناه \n"
"\n"
-"ثم اضغط تالي.\n"
+"ثم اضغط التالي.\n"
#: standalone/drakvpn:580 standalone/drakvpn:660 standalone/drakvpn:831
#: standalone/drakvpn:877
@@ -22189,7 +22800,7 @@ msgstr "أسماء الأقسام"
#: standalone/drakvpn:590
#, c-format
-msgid "Can't edit!"
+msgid "Can not edit!"
msgstr "لا يمكن التّحرير!"
#: standalone/drakvpn:591
@@ -22261,16 +22872,16 @@ msgid ""
"\n"
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-"تحريرل سياسة الأمن.\n"
+"تحرير سياسة الأمن.\n"
"\n"
-"يمكنك الآنتعديلة سياسة أمن.\n"
+"يمكنك الآن تعديل سياسة أمن.\n"
"\n"
-"اختر الاستمرار عندما تنتهي لكتابة البيانات.\n"
+"اختر الاستمرار عندما تنتهي من كتابة البيانات.\n"
#: standalone/drakvpn:656 standalone/drakvpn:873
#, c-format
msgid "Remove section"
-msgstr "إحذف القسم"
+msgstr "حذف القسم"
#: standalone/drakvpn:657 standalone/drakvpn:874
#, c-format
@@ -22282,8 +22893,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"يحتوي ملف %s الخاصّ بك عدّة أقسام أو اتّصالات.\n"
"\n"
-"يمكنك الاختيار هنا أدناه التي تريد أن تزيلها\n"
-"ثم اضغط على تالي.\n"
+"يمكنك الاختيار أدناه الأقسام التي تريد أن تزيلها\n"
+"ثم الضغط على التالي.\n"
#: standalone/drakvpn:686
#, c-format
@@ -22304,7 +22915,7 @@ msgstr ""
"يمكنك الآن:\n"
" - display \t\t (عرض محتويات الملف)\n"
" - add\t\t\t (إضافة قسم واحد)\n"
-" - edit \t\t\t (معديل معطيّات قسم موجود)\n"
+" - edit \t\t\t (تعديل معطيّات قسم موجود)\n"
" - remove \t\t (إزالة قسم موجود)\n"
" - commit \t\t (كتابة التغييرات إلى الملفّ الحقيق)"
@@ -22340,11 +22951,11 @@ msgid ""
"\n"
"Choose the section you would like to add.\n"
msgstr ""
-"خطوة `إضافة` الأقسام.\n"
+"خطوة الأقسام `add`.\n"
"\n"
-"هنا أدناه هو هيكل ملف racoon.conf :\n"
-"\t`المسار`\n"
-"\t`بعيد`\n"
+"أدناه هيكل ملف racoon.conf :\n"
+"\t`path`\n"
+"\t`remote`\n"
"\t`sainfo`\n"
"\n"
"اختر القسم الذي تريد إضافته.\n"
@@ -22352,12 +22963,12 @@ msgstr ""
#: standalone/drakvpn:735
#, c-format
msgid "path"
-msgstr "المسار"
+msgstr "path"
#: standalone/drakvpn:735
#, c-format
msgid "remote"
-msgstr "بعيد"
+msgstr "remote"
#: standalone/drakvpn:735
#, c-format
@@ -22373,19 +22984,19 @@ msgid ""
"\n"
"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
msgstr ""
-"خطوة `أضف مسار`.\n"
+"خطوة القسم `add path`.\n"
"\n"
"أقسام المسار يجب أن تكون في أعلى ملف racoon.conf.\n"
"\n"
-"ضع مؤشّر الماوس على مُدخل الشّهادة لتحصيل على المساعدة الفوريّة."
+"ضع مؤشّر الماوس على مُدخل الشّهادة للحصول على المساعدة الفوريّة."
#: standalone/drakvpn:746
#, c-format
msgid "path type"
-msgstr "نوع المسار"
+msgstr "path type"
#: standalone/drakvpn:750
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"path include path: specifies a path to include\n"
"a file. See File Inclusion.\n"
@@ -22407,30 +23018,30 @@ msgid ""
"of the identifier and the shared secret key which are used at\n"
"Pre-shared key authentication method in phase 1."
msgstr ""
-"path include path : يحدّد مساراً لتضمين\n"
-"ملف. أنظر مثال تضمين\n"
-"\tالملفات: path include '/etc/racoon'\n"
+"path include path: يحدد مساراً لتضمين\n"
+"ملف. راجع تضمين الملفات.\n"
+"\tمثال: path include '/etc/racoon'\n"
"\n"
-"path pre_shared_key file : يحدّد ملفّاً يحتوي\n"
-"مفاتيح pre-shared للعديد من ID(s). راجع ملفات مفاتيح Pre-shared.\n"
+"path pre_shared_key file: يحدد ملفاً يحتوي\n"
+"مفاتيح متشاركة مسبقاً لمعرفات متعددة. راجع ملف مفتاح متشارك مسبقاً.\n"
"\tمثال: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n"
"\n"
-"path certificate path : racoon(8) سوف يبحث في هذا الدّليل\n"
-"إن تم استلام شهادة أو طلب شهادة.\n"
+"path certificate path: سوف يبحث racoon(8) في هذا الدليل\n"
+"عن استلام شهادة أو طلب شهادة.\n"
"\tمثال: path certificate '/etc/cert' ;\n"
"\n"
-"تضمين ملف : include file \n"
-"ملفات التّهيئة الأخرى يمكن تضمينها.\n"
+"تضمين الملفات: include file \n"
+"يمكن تضمين بعض ملفات التهيئة الأخرى.\n"
"\tمثال: include \"remote.conf\" ;\n"
"\n"
-"ملف مفتاح Pre-shared : يعرّف زوجاً\n"
-"من المُعرِّف ومفتاح الأمن المتقاسم والذان يستخدمان\n"
-"طريقة توثيق مفتاح Pre-shared في المرحلة الأولى."
+"ملف المفاتيح المتشاركة: يحدد ملف المفاتيح المتشاركة زوجاً\n"
+"مكوناً من المعرّف والمفتاح السري المتشارك والذان يستخدمان في\n"
+"المرحلة الأولى لوسيلة مواثقة المفتاح المتشارك مسبقاً."
#: standalone/drakvpn:770 standalone/drakvpn:863
#, c-format
msgid "real file"
-msgstr "ملفّ حقيقي"
+msgstr "real file"
#: standalone/drakvpn:793
#, c-format
@@ -22445,7 +23056,7 @@ msgstr ""
"في أعلى الملفّ racoon.conf.\n"
"\n"
"يمكنك الآن اختيار الإعدادات البعيدة.\n"
-"اختر الاستمرار أو سابق عندما تنتهي.\n"
+"اختر الاستمرار أو السابق عندما تنتهي.\n"
#: standalone/drakvpn:810
#, c-format
@@ -22460,7 +23071,7 @@ msgstr ""
"في أعلى الملفّ %s.\n"
"\n"
"يمكنك الآن اختيار إعدادات sainfo.\n"
-"اختر الاستمرار أو سابق عندما تنتهي.\n"
+"اختر الاستمرار أو السابق عندما تنتهي.\n"
#: standalone/drakvpn:827
#, c-format
@@ -22473,7 +23084,7 @@ msgstr ""
"يحتوي ملف %s الخاصّ بك عدّة أقسام أو اتّصالات.\n"
"\n"
"يمكن الاختيار من هنا من اللّائحة أدناه المُدخل الذي تريد\n"
-"تحريره ثمّ اضغط على تالي.\n"
+"تحريره ثمّ اضغط على التالي.\n"
#: standalone/drakvpn:838
#, c-format
@@ -22490,7 +23101,7 @@ msgstr ""
"\n"
"يمكن الآن تحرير مُدخلات القسم البعيدة.\n"
"\n"
-"اختر الاستمرار عندما تنتهي لكتابة البيانات.\n"
+"اختر الاستمرار عندما تنتهي من كتابة البيانات.\n"
#: standalone/drakvpn:847
#, c-format
@@ -22505,7 +23116,7 @@ msgstr ""
"\n"
"يمكنك الآن تحرير مُدخلات قسم sainfo.\n"
"\n"
-"اختر الاستمرار عندما تنتهي لكتابة البيانات."
+"اختر الاستمرار عندما تنتهي من كتابة البيانات."
#: standalone/drakvpn:855
#, c-format
@@ -22533,7 +23144,7 @@ msgstr ""
#: standalone/drakvpn:862
#, c-format
msgid "path_type"
-msgstr "نوع_المسار"
+msgstr "path_type"
#: standalone/drakvpn:903
#, c-format
@@ -22546,7 +23157,7 @@ msgid ""
"You should make sure that that the tunnels shorewall\n"
"section is configured."
msgstr ""
-"تمّ تهيئة كلّ شيء.\n"
+"تمّت تهيئة كلّ شيء.\n"
"\n"
"يمكنك مشاركة الموارد عبر الإنترنت،\n"
"بطريقة آمنية، باستخدام اتّصال VPN.\n"
@@ -22678,7 +23289,7 @@ msgstr ""
"أمثلة : \n"
"\n"
"sainfo anonymous (يقبل الاتصالات من أي مكان)\n"
-"\tاترك هذا المُدخل فارغاً إن أردت السّماح للمستخد anonymous\n"
+"\tاترك هذا المُدخل فارغاً إن أردت السّماح للمستخدم anonymous\n"
"\n"
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\t203.178.141.218 هو العنوان الهدف\n"
@@ -22749,7 +23360,7 @@ msgstr ""
#: standalone/drakvpn:996
#, c-format
msgid "Lifetime number"
-msgstr "رقم مدى الحياة"
+msgstr "رقم Lifetime"
#: standalone/drakvpn:997
#, c-format
@@ -22771,7 +23382,7 @@ msgid ""
"\n"
"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
msgstr ""
-"حدّد العمر لوقت ما والذي سيُقترح\n"
+"تحديد العمر لوقت ما والذي سيُقترح\n"
"في المرحلة الأولى للمفاوضات. أيّ اقتراح سوف\n"
"يُقبل، ولن تُقترح الصّفات\n"
"لنطقة الاتّصال إن لم تحدّدها. يمكن أن\n"
@@ -22786,12 +23397,12 @@ msgstr ""
" lifetime time 60 sec;\n"
"\tlifetime time 12 hour ;\n"
"\n"
-"إذا، هنا، أرقام العُمر هي 1، 1، 30، 30، 60 و 12.\n"
+"إذاً، هنا، أرقام العُمر هي 1، 1، 30، 30، 60 و 12.\n"
#: standalone/drakvpn:1013
#, c-format
msgid "Lifetime unit"
-msgstr "وحْدة مدى الحياة"
+msgstr "وحْدة Lifetime"
#: standalone/drakvpn:1015
#, c-format
@@ -22814,7 +23425,7 @@ msgid ""
"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and "
"'hour'.\n"
msgstr ""
-"حدّد العمر لوقت ما والذي سيُقترح\n"
+"تحديد العمر لوقت ما والذي سيُقترح\n"
"في المرحلة الأولى للمفاوضات. أيّ اقتراح سوف\n"
"يُقبل، ولن تُقترح الصّفات\n"
"لنطقة الاتّصال إن لم تحدّدها. يمكن أن\n"
@@ -22839,7 +23450,7 @@ msgstr "خوارزمية التّشفير"
#: standalone/drakvpn:1033
#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
-msgstr "خوارزمية التّوثيق"
+msgstr "خوارزمية المواثقة"
#: standalone/drakvpn:1035
#, c-format
@@ -22849,7 +23460,7 @@ msgstr "خوارزميّة الضّغط"
#: standalone/drakvpn:1036
#, c-format
msgid "deflate"
-msgstr "فرّغ"
+msgstr "تفريغ"
#: standalone/drakvpn:1043
#, c-format
@@ -22884,7 +23495,7 @@ msgstr ""
#: standalone/drakvpn:1052
#, c-format
msgid "Exchange mode"
-msgstr "نمط المبادلات"
+msgstr "نمط المقايضة"
#: standalone/drakvpn:1054
#, c-format
@@ -22896,22 +23507,22 @@ msgid ""
"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n"
"racoon uses when it is the initiator.\n"
msgstr ""
-"يعرّف وضع التّبادل للمرحلة الأولى عندما يكون racoon\n"
-"هو البادئ. هذا يعني أيضاً وضع التّبادل المقبول\n"
+"يعرّف وضع المقايضة للمرحلة الأولى عندما يكون racoon\n"
+"هو البادئ. هذا يعني أيضاً وضع المقايضة المقبولة\n"
"عندما يكون racoon هو المجيب. يمكن تحديد أاكثر من وضع\n"
"بفصلها بفاصلة. كل الأوضاع\n"
-"مقبولة. وضع التّبادل الأول هو الذي\n"
+"مقبولة. وضع المقايضة الأول هو الذي\n"
"يستخدمه racoon عندما يكون هو البادئ.\n"
#: standalone/drakvpn:1060
#, c-format
msgid "Generate policy"
-msgstr "ولّد السّياسة"
+msgstr "توليد السياسة"
#: standalone/drakvpn:1061 standalone/drakvpn:1077 standalone/drakvpn:1090
#, c-format
msgid "off"
-msgstr "لا يعمل"
+msgstr "متوقف"
#: standalone/drakvpn:1061 standalone/drakvpn:1077 standalone/drakvpn:1090
#, c-format
@@ -22936,7 +23547,7 @@ msgid ""
"tiator and the responder. This directive is ignored in\n"
"the initiator case. The default value is off."
msgstr ""
-"هذا الموجّه خاصّ بالمُجيب. لذا عليك\n"
+"هذا الموجّه خاصّ بالمُجيب. لذا عليك\n"
"تحديد استخدام سلبي حتّى يصبح racoon(8) فقط\n"
"مُجيباً. إن لم يكُن للمُجيب أيّ\n"
"سياسة في SPD خلال المرحلة الثّاثنية من التّفاوض، وكان المُوجّه محدّدٌ \n"
@@ -22945,9 +23556,9 @@ msgstr ""
"السّياسة من الاقتراح. من المفيد التّفاوض\n"
"مع العميل ذي عنوان IP المُعيّن له\n"
"ديناميكيّاً. لاحظ أنّ السّياسة الغير مناسبة قد تكون\n"
-"مُثبّتة في SPD الخاصّ بالمُجيب من قبل المُبتدِئ. لذا\n"
+"مُتثبيتة في SPD الخاصّ بالمُجيب من قبل المُبتدِئ. لذا\n"
"قد يفشل بعض الاتّصال إن كانت هذه السّياسات\n"
-"مُثبّتة بسبب عدم تطابق السّياسة بين المُبتدِئ\n"
+"مُتثبيتة بسبب عدم تطابق السّياسة بين المُبتدِئ\n"
"والمُجيب. يتمّ تجاهل هذا المُوجِّه في\n"
"حالة المُبتدِئ. القيمة الافتراضيّة هي غير مستخدَم."
@@ -22964,7 +23575,7 @@ msgid ""
"server."
msgstr ""
"إن كنت لا ترغب ببدء التّفاوض، حدّد هذا\n"
-"باختياره. القيمة الافتراضيّة هي غير محدّد. وهي مفيدة\n"
+"باختياره. القيمة الافتراضيّة هي غير محدّد. وهي مفيدة\n"
"للخادم."
#: standalone/drakvpn:1081
@@ -22975,7 +23586,7 @@ msgstr "نوع الشّهادة"
#: standalone/drakvpn:1083
#, c-format
msgid "My certfile"
-msgstr "ملفّ certfile خاصّتي"
+msgstr "ملفّ certfile الخاص بي"
#: standalone/drakvpn:1084
#, c-format
@@ -23000,7 +23611,7 @@ msgstr "ملف شهادة النّظراء"
#: standalone/drakvpn:1088
#, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
-msgstr "اسم شهادة النّظير"
+msgstr "اسم شهادة النظراء"
#: standalone/drakvpn:1089
#, c-format
@@ -23073,7 +23684,7 @@ msgstr ""
#: standalone/drakvpn:1114
#, c-format
msgid "Peers identifier"
-msgstr "معرّف النّظراء الأخرى"
+msgstr "معرّف النّظراء"
#: standalone/drakvpn:1115
#, c-format
@@ -23091,7 +23702,7 @@ msgid ""
"\n"
"For other transforms, this statement should not be used."
msgstr ""
-"حدّد خوارزميّة التّشفير المستخدمة لمفاوضة\n"
+"تحديد خوارزميّة التّشفير المستخدمة لمفاوضة\n"
"المرحلة الأولى. هذا الموجّه يجب أن يعرّف. \n"
"الخوارزميّة هي أحد ما يلي: \n"
"\n"
@@ -23102,12 +23713,7 @@ msgstr ""
#: standalone/drakvpn:1124
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
-msgstr "خوارزمية التّهريس"
-
-#: standalone/drakvpn:1125
-#, c-format
-msgid "Authentication method"
-msgstr "طريقة التّوثيق"
+msgstr "خوارزمية Hash"
#: standalone/drakvpn:1126
#, c-format
@@ -23137,7 +23743,7 @@ msgstr "بروتوكول الطّبقة العليا"
#: standalone/drakvpn:1136 standalone/drakvpn:1143
#, c-format
msgid "any"
-msgstr "أيّ واحد"
+msgstr "أيّها"
#: standalone/drakvpn:1138
#, c-format
@@ -23147,7 +23753,7 @@ msgstr "العلامة"
#: standalone/drakvpn:1139
#, c-format
msgid "Direction"
-msgstr "القبلة"
+msgstr "الاتجاه"
#: standalone/drakvpn:1140
#, c-format
@@ -23167,77 +23773,77 @@ msgstr "تجاهل"
#: standalone/drakvpn:1143
#, c-format
msgid "Mode"
-msgstr "الطّراز"
+msgstr "الوضع"
#: standalone/drakvpn:1143
#, c-format
msgid "tunnel"
-msgstr "النّفق"
+msgstr "نفق"
#: standalone/drakvpn:1143
#, c-format
msgid "transport"
-msgstr "النّقل"
+msgstr "نقل"
#: standalone/drakvpn:1145
#, c-format
msgid "Source/destination"
-msgstr "المصدر\\القبلة"
+msgstr "المصدر/الوجهة"
#: standalone/drakvpn:1146
#, c-format
msgid "require"
-msgstr "أطلب"
+msgstr "طلب"
#: standalone/drakvpn:1146
#, c-format
msgid "default"
-msgstr "المرجع"
+msgstr "الافتراضي"
#: standalone/drakvpn:1146
#, c-format
msgid "use"
-msgstr "الاستعمل"
+msgstr "استخدام"
#: standalone/drakvpn:1146
#, c-format
msgid "unique"
-msgstr "وحيد"
+msgstr "فريد"
#: standalone/drakxtv:45
#, c-format
msgid "USA (broadcast)"
-msgstr "الولايات المتّحدة الأمريكيّة (broadcast)"
+msgstr "الولايات المتّحدة الأمريكيّة (بث)"
#: standalone/drakxtv:45
#, c-format
msgid "USA (cable)"
-msgstr "الولايات المتّحدة الأمريكيّة (cable)"
+msgstr "الولايات المتّحدة الأمريكيّة (كابل)"
#: standalone/drakxtv:45
#, c-format
msgid "USA (cable-hrc)"
-msgstr "الولايات المتّحدة الأمريكيّة (cable-hrc)"
+msgstr "الولايات المتّحدة الأمريكيّة (كابل-hrc)"
#: standalone/drakxtv:45
#, c-format
msgid "Canada (cable)"
-msgstr "كندا (cable)"
+msgstr "كندا (كابل)"
#: standalone/drakxtv:46
#, c-format
msgid "Japan (broadcast)"
-msgstr "اليابان (broadcast)"
+msgstr "اليابان (بثّ)"
#: standalone/drakxtv:46
#, c-format
msgid "Japan (cable)"
-msgstr "اليابان (cable)"
+msgstr "اليابان (كابل)"
#: standalone/drakxtv:46
#, c-format
msgid "China (broadcast)"
-msgstr "الصّين (broadcast)"
+msgstr "الصّين (بثّ)"
#: standalone/drakxtv:47
#, c-format
@@ -23262,7 +23868,7 @@ msgstr "نيوزيلندا"
#: standalone/drakxtv:51
#, c-format
msgid "Australian Optus cable TV"
-msgstr "Australian Optus cable TV"
+msgstr "تلفزيون الكابل الأسترالي Optus"
#: standalone/drakxtv:85
#, c-format
@@ -23281,7 +23887,7 @@ msgstr "TV norm :"
#: standalone/drakxtv:88
#, c-format
msgid "Area:"
-msgstr "المنطقة :"
+msgstr "المنطقة:"
#: standalone/drakxtv:93
#, c-format
@@ -23308,13 +23914,13 @@ msgstr "نتمنى لك يوماً سعيداً!"
msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
msgstr "الآن يمكنك تشغيل XawTV (في الواجهة الرسومية!) !\n"
-#: standalone/drakxtv:134
+#: standalone/drakxtv:149
#, c-format
msgid "No TV Card detected!"
-msgstr "لم يتم ايجاد بطاقة تلفاز!"
+msgstr "لم يعثر على بطاقة تلفاز!"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakxtv:136
+#: standalone/drakxtv:151
#, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
@@ -23326,7 +23932,7 @@ msgid ""
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
-"لم يتم ايجاد بطاقة تلفاز على جهازك. فضلاً تأكد من أن بطاقة الفيديو/التلفاز "
+"لم يعثر على بطاقة تلفاز على جهازك. الرجاء التأكّد من أن بطاقة الفيديو/التلفاز "
"المدعومة في لينكس موصولة بشكل صحيح.\n"
"\n"
"\n"
@@ -23335,17 +23941,17 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
-#: standalone/harddrake2:20
+#: standalone/harddrake2:23
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "مشغلات بديلة"
-#: standalone/harddrake2:21
+#: standalone/harddrake2:24
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
-msgstr "قائمة المشغلات البديلة لبطاقة الصوت"
+msgstr "قائمة المُشغّلات البديلة لبطاقة الصوت"
-#: standalone/harddrake2:24
+#: standalone/harddrake2:27
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
@@ -23354,21 +23960,21 @@ msgstr "هذا هو النّاقل المادّي الذّي يتّصل به ا
# U+200F (RTL mark) has been inserted after "Bus" so the display
# on screen is correctly "datadatadata :Bus xxxxxxxx" (with xxxx arabic),
# and not "Bus: datadatadata xxxxxxxx"
-#: standalone/harddrake2:26 standalone/harddrake2:130
+#: standalone/harddrake2:29 standalone/harddrake2:144
#, c-format
msgid "Bus identification"
-msgstr "معرف الـ Bus‏"
+msgstr "معرف Bus"
-#: standalone/harddrake2:27
+#: standalone/harddrake2:30
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
"subdevice PCI/USB ids"
msgstr ""
"- أجهزة PCI و USB: هذا يعرض قائمة المصنعين و الأجهزة و المصنعين الثانويين و "
-"الأجهزة الثانوية لهويات PCI/USB"
+"الأجهزة الثانوية لمُعرّفات PCI/USB"
-#: standalone/harddrake2:30
+#: standalone/harddrake2:33
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -23377,287 +23983,289 @@ msgid ""
msgstr ""
"- أجهزة pci: تعطي منفذ PCI، الجهاز و وظيفة هذه البطاقة\n"
"- أجهزة eide: الجهاز إما أن يكون جهاز slave أو master\n"
-"- أجهزة scsi: scsi bus و هوية جهاز scsi"
+"- أجهزة scsi: scsi bus و مُعرّف جهاز scsi"
-#: standalone/harddrake2:33
+#: standalone/harddrake2:36
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "حجم السواقة"
-#: standalone/harddrake2:33
+#: standalone/harddrake2:36
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
-msgstr "امكانيات مميزة لهذا المشغل (امكانية النسخ أو دعم DVD)"
+msgstr "إمكانيات مميزة لهذا المُشغّل (امكانية النسخ أو دعم DVD)"
-#: standalone/harddrake2:34
+#: standalone/harddrake2:37
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "هذا الحقل يصف الجهاز"
-#: standalone/harddrake2:35
+#: standalone/harddrake2:38
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "ملف الجهاز القديم"
-#: standalone/harddrake2:36
+#: standalone/harddrake2:39
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "اسم الجهاز القديم الساكن المستخدم في حزمة dev"
-#: standalone/harddrake2:37
+#: standalone/harddrake2:40
#, c-format
msgid "New devfs device"
msgstr "جهاز devfs جديد"
-#: standalone/harddrake2:38
+#: standalone/harddrake2:41
#, c-format
msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
-msgstr "اس مالجهاز الديناميكي الجديد الذي يتم توليده من devfs"
+msgstr "اسم الجهاز الديناميكي الجديد الذي يتم توليده من devfs"
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: standalone/harddrake2:41
+#: standalone/harddrake2:44
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "وحدة"
-#: standalone/harddrake2:41
+#: standalone/harddrake2:44
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
-msgstr "وحدة نواة لينكس التي تتعامل مع هذا الجهاز"
+msgstr "وحدة نواة جنو/لينكس التي تتعامل مع هذا الجهاز"
-#: standalone/harddrake2:42
+#: standalone/harddrake2:45
#, c-format
msgid "Extended partitions"
-msgstr "تجزئات ممتدّة"
+msgstr "تجزيئات ممتدّة"
-#: standalone/harddrake2:42
+#: standalone/harddrake2:45
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
-msgstr "عدد التّجزئات الممتدّة"
+msgstr "عدد التّجزيئات الممتدّة"
-#: standalone/harddrake2:43
+#: standalone/harddrake2:46
#, c-format
msgid "Geometry"
-msgstr "البنيةا"
+msgstr "الهندسة"
-#: standalone/harddrake2:43
+#: standalone/harddrake2:46
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
-msgstr "بنية القرص (الأسطوانة، الرّأس، القطاعات)"
+msgstr "هندسة القرص (الأسطوانة، الرّأس، القطاعات)"
-#: standalone/harddrake2:44
+#: standalone/harddrake2:47
#, c-format
msgid "Disk controller"
-msgstr "مراقب القرص"
+msgstr "مُتحكّم القرص"
-#: standalone/harddrake2:44
+#: standalone/harddrake2:47
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
-msgstr "مراقب القرص من جهة المضيف"
+msgstr "مُتحمّم القرص من جهة المضيف"
-#: standalone/harddrake2:45
+#: standalone/harddrake2:48
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "فئة جهاز العتاد"
-#: standalone/harddrake2:46 standalone/harddrake2:78
-#: standalone/printerdrake:218
+#: standalone/harddrake2:49 standalone/harddrake2:81
+#: standalone/printerdrake:211
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "الطراز"
-#: standalone/harddrake2:46
+#: standalone/harddrake2:49
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "طراز القرص الصلب"
-#: standalone/harddrake2:47
+#: standalone/harddrake2:50
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "منفذ طابعة الشبكة"
-#: standalone/harddrake2:48
+#: standalone/harddrake2:51
#, c-format
msgid "Primary partitions"
-msgstr "التّجزئات الأوّلية"
+msgstr "التّجزيئات الأوّلية"
-#: standalone/harddrake2:48
+#: standalone/harddrake2:51
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
-msgstr "عدد التّجزئات الأوّلية"
+msgstr "عدد التّجزيئات الأوّلية"
-#: standalone/harddrake2:49
+#: standalone/harddrake2:52
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "اسم مصنّع الجهاز"
-#: standalone/harddrake2:50
+#: standalone/harddrake2:53
#, c-format
msgid "Bus PCI #"
msgstr "ناقل PCI #"
-#: standalone/harddrake2:50
+#: standalone/harddrake2:53
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
-msgstr "ناقل PCI الّذي يتّصل عليه الجهاز ...("
+msgstr "ناقل PCI الذي يتّصل عليه الجهاز"
-#: standalone/harddrake2:51
+#: standalone/harddrake2:54
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "جهاز PCI #"
-#: standalone/harddrake2:51
+#: standalone/harddrake2:54
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "رقم جهاز PCI"
-#: standalone/harddrake2:52
+#: standalone/harddrake2:55
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr "وظيفة PCI #"
-#: standalone/harddrake2:52
+#: standalone/harddrake2:55
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "رقم وظيفة PCI"
-#: standalone/harddrake2:53
+#: standalone/harddrake2:56
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "معرّف الصّانع"
-#: standalone/harddrake2:53
+#: standalone/harddrake2:56
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr "هذا هو المعرّف العددي المقياسي للصّانع"
-#: standalone/harddrake2:54
+#: standalone/harddrake2:57
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "معرّف الجهاز"
-#: standalone/harddrake2:54
+#: standalone/harddrake2:57
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "هذا هو المعرّف العددي للجهاز"
-#: standalone/harddrake2:55
+#: standalone/harddrake2:58
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr "المعرّف الثّانوي للصّانع"
-#: standalone/harddrake2:55
+#: standalone/harddrake2:58
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr "هذا هو المعرّف العددي الأصغر للصّانع"
-#: standalone/harddrake2:56
+#: standalone/harddrake2:59
#, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "المعرّف الثّانوي للجهاز"
-#: standalone/harddrake2:56
+#: standalone/harddrake2:59
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "هذا هو المعرّف العددي الأصغر للجهاز"
-#: standalone/harddrake2:57
+#: standalone/harddrake2:60
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "معرّف جهاز USB"
-#: standalone/harddrake2:57
+#: standalone/harddrake2:60
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."
-#: standalone/harddrake2:61
+#: standalone/harddrake2:64
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: standalone/harddrake2:61
+#: standalone/harddrake2:64
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
-"نواة لينكس تحتاج الى تشغيل حلقة حسابية (Calculation Loop) عند الإقلاع لتنشيط "
-"أداة عد الوقت. يتم حفظ النتيجة كـbogomips كطريقة \"للتأكد من صحة\" المعالج."
+"نواة جنو/لينكس تحتاج إلى تشغيل حلقة حسابية عند الإقلاع لتنشيط أداة عدّدا "
+"الوقت. يتم حفظ النتيجة كـbogomips كطريقة \"للتأكد من صحة\" وحدة المعالجة "
+"المركزية (cpu)."
-#: standalone/harddrake2:62
+#: standalone/harddrake2:65
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "حجم الذاكرة المخبئية"
-#: standalone/harddrake2:62
+#: standalone/harddrake2:65
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
-msgstr "حجم ذاكرة المعالج المخبئية (المستوى الثاني)"
+msgstr "حجم ذاكرة وحدة المعالجة المركزية (cpu) المخبئية (المستوى الثاني)"
#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!!
-#: standalone/harddrake2:65
+#: standalone/harddrake2:68
#, c-format
msgid "Coma bug"
-msgstr "Coma bug"
+msgstr "علّة الغيبوبة"
-#: standalone/harddrake2:65
+#: standalone/harddrake2:68
#, c-format
msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
-msgstr "اذا كان المعالج لديه Cyrix 6x86 Coma bug"
+msgstr "إذا كان المرشد لديه علّة الغيبوبة Cyrix 6x86"
-#: standalone/harddrake2:66
+#: standalone/harddrake2:69
#, c-format
msgid "Cpuid family"
-msgstr "عائلة هوية المعالج"
+msgstr "عائلة Cpuid"
-#: standalone/harddrake2:66
+#: standalone/harddrake2:69
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
-msgstr "عائلة المعالح (مثلا: 6 لفئة i686)"
+msgstr "عائلة وحدة المعالجة المركزية (cpu) (مثلا: 6 لفئة i686)"
-#: standalone/harddrake2:67
+#: standalone/harddrake2:70
#, c-format
msgid "Cpuid level"
-msgstr "مستوى هوية المعالج"
+msgstr "مستوى Cpuid"
-#: standalone/harddrake2:67
+#: standalone/harddrake2:70
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "مستوى المعلومات التي يمكن الحصول عليها من تعليمات cpuid"
-#: standalone/harddrake2:68
+#: standalone/harddrake2:71
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "التردد (ميغاهيرتز)"
-#: standalone/harddrake2:68
+#: standalone/harddrake2:71
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
"per second)"
msgstr ""
-"تردد المعالج بالميغاهيرتز (الميغاهيرتز تشير الى العدد التقريبي من التعليمات "
-"التي يستطيع المعالج تنفيذها في الثانية الواحدة)"
+"تردد وحدة المعالجة المركزية (cpu) بالميغاهيرتز (الميغاهيرتز تشير إلى العدد "
+"التقريبي من التعليمات التي تستطيع وحدة المعالجة المركزية (cpu) تنفيذها في "
+"الثانية الواحدة)"
-#: standalone/harddrake2:69
+#: standalone/harddrake2:72
#, c-format
msgid "Flags"
-msgstr "Flags"
+msgstr "الأعلام"
-#: standalone/harddrake2:69
+#: standalone/harddrake2:72
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
-msgstr "علامات وحدة المعالجة المركزيّة التي قرّرتها النّواة"
+msgstr "علامات وحدة المعالجة المركزية (cpu) التي قرّرتها النّواة"
-#: standalone/harddrake2:70
+#: standalone/harddrake2:73
#, c-format
msgid "Fdiv bug"
-msgstr "Fdiv bug"
+msgstr "علّة Fdiv"
-#: standalone/harddrake2:71
+#: standalone/harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
@@ -23665,108 +24273,108 @@ msgid ""
"Floating point DIVision (FDIV)"
msgstr ""
"بعض رقاقات إنتل بنتيوم المصنّعة قديما تحتوي على علّة في مُعالج النّقاط العائمة "
-"والتي لا تحقّق الدقّة المطلوب عند أداء قسمة النّقاط العائمة (FDIV)"
+"والتي لا تحقّق الدقّة المطلوبة عند أداء قسمة النّقاط العائمة (FDIV)"
-#: standalone/harddrake2:72
+#: standalone/harddrake2:75
#, c-format
msgid "Is FPU present"
msgstr "هل FPU موجود"
-#: standalone/harddrake2:72
+#: standalone/harddrake2:75
#, c-format
msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
msgstr "نعم تعني أن المعالج لديه معالج مساعد للعمليات الحسابية"
-#: standalone/harddrake2:73
+#: standalone/harddrake2:76
#, c-format
msgid "Whether the FPU has an irq vector"
-msgstr "اذا كان الـFPU لديه متجه IRQ"
+msgstr "إذا كان الـFPU لديه متجه irq"
-#: standalone/harddrake2:73
+#: standalone/harddrake2:76
#, c-format
msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
-msgstr "نعم تعني أن المعالج المساعد للعمليات الحسابية لديه متجه للإستثناءات"
+msgstr "نعم تعني أن المرشد المساعد للعمليات الحسابية لديه متجه للإستثناءات"
-#: standalone/harddrake2:74
+#: standalone/harddrake2:77
#, c-format
msgid "F00f bug"
-msgstr "F00f bug"
+msgstr "علّة F00f"
-#: standalone/harddrake2:74
+#: standalone/harddrake2:77
#, c-format
msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
-msgstr "معالجات pentium القديمة كانت تتوقف عن العمل عند استخدام الكود F00F"
+msgstr "معالجات pentium القديمة كانت تتوقف عن العمل عند استخدام F00F bytecode"
-#: standalone/harddrake2:75
+#: standalone/harddrake2:78
#, c-format
msgid "Halt bug"
-msgstr "علّة في halt"
+msgstr "علّة Halt"
-#: standalone/harddrake2:76
+#: standalone/harddrake2:79
#, c-format
msgid ""
"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
"after the \"halt\" instruction is used"
msgstr ""
-"بعض رققاقات i486DX-100القديمة لا يمكنهاالرّجوع إلى وضع التّشغيل بعد أن تستخدم "
+"بعض رقاقات i486DX-100 القديمة لا يمكنها الرّجوع إلى وضع التّشغيل بعد أن تستخدم "
"تعليمة \"halt\" "
-#: standalone/harddrake2:77
+#: standalone/harddrake2:80
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
-msgstr "الجيل الثانوي للمعالج"
+msgstr "الجيل الثانوي لوحدة المعالجة المركزيّة (cpu)"
-#: standalone/harddrake2:78
+#: standalone/harddrake2:81
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
-msgstr "جيل المعالج (مثال: 8 لبنتيوم III، ...)"
+msgstr "جيل وحدة المعالجة المركزية (cpu) (مثال: 8 لبنتيوم III، ...)"
-#: standalone/harddrake2:79
+#: standalone/harddrake2:82
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "اسم الطراز"
-#: standalone/harddrake2:79
+#: standalone/harddrake2:82
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
-msgstr "الإسم الرسمي لمصنّع المعالج"
+msgstr "الإسم الرسمي لمصنّع وحدة المعالجة المركزية (cpu)"
-#: standalone/harddrake2:80
+#: standalone/harddrake2:83
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
-msgstr "اسم المعالج"
+msgstr "اسم وحدة المعالجة المركزية (cpu)"
-#: standalone/harddrake2:81
+#: standalone/harddrake2:84
#, c-format
msgid "Processor ID"
-msgstr "هوية المعالج"
+msgstr "هوية المُعالج"
-#: standalone/harddrake2:81
+#: standalone/harddrake2:84
#, c-format
msgid "the number of the processor"
-msgstr "رقم المعالج"
+msgstr "رقم المُعالج"
-#: standalone/harddrake2:82
+#: standalone/harddrake2:85
#, c-format
msgid "Model stepping"
-msgstr "Model stepping"
+msgstr "طَوْر الطراز"
-#: standalone/harddrake2:82
+#: standalone/harddrake2:85
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "طَوْر وحدة المعالجة المركزيّة (cpu) (رقم الطّراز الفرعي (الجيل))"
-#: standalone/harddrake2:83
+#: standalone/harddrake2:86
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "اسم مصنّع المعالج"
-#: standalone/harddrake2:84
+#: standalone/harddrake2:87
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "الحماية من الكتابة"
-#: standalone/harddrake2:84
+#: standalone/harddrake2:87
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -23774,45 +24382,45 @@ msgid ""
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
"العلامة WP في سجلّ CR0 لوحدة المعالجة المركزيّة تُجبر حماية الكتابة على مستوى "
-"صفحة الذّاكرة، وبالتّالي تمكّن المُعالج من منع طُرق وصول النّواة الغير مفحوصة إلى "
-"ذاكرة المستخدم (والمعروفة بالحماية من العلل)"
+"صفحة الذّاكرة، وبالتّالي تمكّن وحدة المعالجة المركزية (cpu) من منع طُرق وصول "
+"النّواة الغير مفحوصة إلى ذاكرة المستخدم (والمعروفة بالحماية من العلل)"
-#: standalone/harddrake2:88
+#: standalone/harddrake2:91
#, c-format
msgid "Floppy format"
-msgstr "نسق القرص الصلب"
+msgstr "نَسَق القرص المرن"
-#: standalone/harddrake2:88
+#: standalone/harddrake2:91
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
-msgstr "نسق الأقراص التي تدعمها السواقة"
+msgstr "نَسَق الأقراص المرنة التي تدعمها السواقة"
-#: standalone/harddrake2:92
+#: standalone/harddrake2:95
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "القناة"
-#: standalone/harddrake2:92
+#: standalone/harddrake2:95
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "قناة EIDE/SCSI"
-#: standalone/harddrake2:93
+#: standalone/harddrake2:96
#, c-format
msgid "Disk identifier"
-msgstr "معرّف القرصفي"
+msgstr "معرّف القرص"
-#: standalone/harddrake2:93
+#: standalone/harddrake2:96
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
-msgstr "عامّة، العدد التّسلسلي للقرص"
+msgstr "عامّة العدد التّسلسلي للقرص"
-#: standalone/harddrake2:94
+#: standalone/harddrake2:97
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "رقم الوحدة المنطقيّة"
-#: standalone/harddrake2:94
+#: standalone/harddrake2:97
#, c-format
msgid ""
"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely "
@@ -23822,258 +24430,304 @@ msgstr ""
"رقم الهدف SCSI (LUN). يتمّ تعريف أجهزة SCSI المتّصلة بمضيف (بطريقة وحيدة)\n"
"عن طريق رقم قناة، معرّف للهدف و رقم وحدة منطقية"
-#: standalone/harddrake2:99
+#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
+#: standalone/harddrake2:104
+#, c-format
+msgid "Installed size"
+msgstr "الحجم المثبت"
+
+#: standalone/harddrake2:104
+#, c-format
+msgid "Installed size of the memory bank"
+msgstr "حجم بنك الذّاكرة المثبت"
+
+#: standalone/harddrake2:105
+#, c-format
+msgid "Enabled Size"
+msgstr "الحجم المُمكّن"
+
+#: standalone/harddrake2:105
+#, c-format
+msgid "Enabled size of the memory bank"
+msgstr "حجم بنك الذّاكرة الممكّن"
+
+#: standalone/harddrake2:106
+#, c-format
+msgid "type of the memory device"
+msgstr "فئة جهاز الذّاكرة"
+
+#: standalone/harddrake2:107
+#, c-format
+msgid "Speed"
+msgstr "السّرعة"
+
+#: standalone/harddrake2:107
+#, c-format
+msgid "Speed of the memory bank"
+msgstr "سرعة بنك الذّاكرة"
+
+#: standalone/harddrake2:108
+#, c-format
+msgid "Bank connections"
+msgstr "اتّصالات البنك"
+
+#: standalone/harddrake2:109
+#, c-format
+msgid "Socket designation of the memory bank"
+msgstr "تعيين المحاجر في بنك الذّاكرة"
+
+#: standalone/harddrake2:113
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "ملفّ الجهاز"
-#: standalone/harddrake2:99
+#: standalone/harddrake2:113
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
-msgstr "ملفّ الجهاز المستعمل للإتّصال مع قائد النّواة للفأرة"
+msgstr "ملفّ الجهاز المستعمل للإتّصال مع مشغّل النّواة للماوس"
-#: standalone/harddrake2:100
+#: standalone/harddrake2:114
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "عجلة محاكاة"
-#: standalone/harddrake2:100
+#: standalone/harddrake2:114
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
-msgstr "العجلة محاكاة أم لا"
+msgstr "محاكاة العجل أم لا"
-#: standalone/harddrake2:101
+#: standalone/harddrake2:115
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
-msgstr "نوع الفأرة"
+msgstr "نوع الماوس"
-#: standalone/harddrake2:102
+#: standalone/harddrake2:116
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
-msgstr "إسم الفأرة"
+msgstr "إسم الماوس"
-#: standalone/harddrake2:103
+#: standalone/harddrake2:117
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "عدد الأزرار"
-#: standalone/harddrake2:103
+#: standalone/harddrake2:117
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
-msgstr "عدد أزرار الفأرة"
+msgstr "عدد أزرار الماوس"
-#: standalone/harddrake2:104
+#: standalone/harddrake2:118
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr "نوع الـbus المرتبطة به الفأرة"
+msgstr "نوع الناقل الذي ترتبط به الماوس"
-#: standalone/harddrake2:105
+#: standalone/harddrake2:119
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
-msgstr "برتوكول الفأرة المستعمل من طرف X11"
+msgstr "برتوكول الماوس المستعمل من طرف X11"
-#: standalone/harddrake2:105
+#: standalone/harddrake2:119
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
-msgstr "البروتوكول المستعمل من طرف سطح المكتب الرّسومي مع الفأرة"
+msgstr "البروتوكول المستعمل من طرف سطح المكتب الرّسومي مع الماوس"
# U+200F (RTL mark) has been inserted after "Bus" so the display
# on screen is correctly "datadatadata :Bus xxxxxxxx" (with xxxx arabic),
# and not "Bus: datadatadata xxxxxxxx"
-#: standalone/harddrake2:112 standalone/harddrake2:121
-#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:136
-#: standalone/harddrake2:309
+#: standalone/harddrake2:126 standalone/harddrake2:135
+#: standalone/harddrake2:142 standalone/harddrake2:150
+#: standalone/harddrake2:316
#, c-format
msgid "Identification"
-msgstr "التّعريفف"
+msgstr "التّعريف"
-#: standalone/harddrake2:113 standalone/harddrake2:129
+#: standalone/harddrake2:127 standalone/harddrake2:143
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "الوصلة"
-#: standalone/harddrake2:122
+#: standalone/harddrake2:136
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr "الأداء"
# U+200F (RTL mark) has been inserted after "Bus" so the display
# on screen is correctly "datadatadata :Bus", and not "Bus: datadatadata"
-#: standalone/harddrake2:123
+#: standalone/harddrake2:137
#, c-format
msgid "Bugs"
-msgstr "العلّات"
+msgstr "العلل"
-#: standalone/harddrake2:124
+#: standalone/harddrake2:138
#, c-format
msgid "FPU"
msgstr "FPU"
-#: standalone/harddrake2:132
+#: standalone/harddrake2:146
#, c-format
msgid "Partitions"
-msgstr "التّجزئات"
+msgstr "التّجزيئات"
-#: standalone/harddrake2:137
+#: standalone/harddrake2:151
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "الميزات"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: standalone/harddrake2:158 standalone/logdrake:77
-#: standalone/printerdrake:152 standalone/printerdrake:165
+#: standalone/harddrake2:174 standalone/logdrake:77
+#: standalone/printerdrake:134 standalone/printerdrake:147
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_خيارات"
-#: standalone/harddrake2:159 standalone/harddrake2:180 standalone/logdrake:79
-#: standalone/printerdrake:177 standalone/printerdrake:178
-#: standalone/printerdrake:179 standalone/printerdrake:180
+#: standalone/harddrake2:175 standalone/harddrake2:197 standalone/logdrake:79
+#: standalone/printerdrake:159 standalone/printerdrake:161
+#: standalone/printerdrake:164 standalone/printerdrake:166
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_مساعدة"
-#: standalone/harddrake2:163
+#: standalone/harddrake2:179
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/تحقق آلي من ال_طابعات"
-#: standalone/harddrake2:164
+#: standalone/harddrake2:180
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/تحقق آلي من أ_جهزة المودم"
-#: standalone/harddrake2:165
+#: standalone/harddrake2:181
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/تحقق آلي من _سواقات Jaz"
-#: standalone/harddrake2:172 standalone/printerdrake:158
+#: standalone/harddrake2:188 standalone/printerdrake:140
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_خروج"
-#: standalone/harddrake2:181
+#: standalone/harddrake2:199
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_وصف الحقول"
-#: standalone/harddrake2:183
+#: standalone/harddrake2:201
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "مساعدة Harddrake"
-#: standalone/harddrake2:192
+#: standalone/harddrake2:210
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""
-"عند اختيارك لجهاز، ستستطيع رؤية معلومات تاجهاز في الحقول المعروضة في الإطار "
-"الأيمن (\"معلومات\")"
+"عند اختيارك لجهاز، ستستطيع رؤية معلومات هذا الجهاز في الحقول المعروضة في "
+"الإطار الأيمن (\"معلومات\")"
-#: standalone/harddrake2:197 standalone/printerdrake:179
+#: standalone/harddrake2:216 standalone/printerdrake:164
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_تقرير خطأ"
-#: standalone/harddrake2:198 standalone/printerdrake:180
+#: standalone/harddrake2:218 standalone/printerdrake:166
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_حول..."
-#: standalone/harddrake2:199
+#: standalone/harddrake2:219
#, c-format
msgid "About Harddrake"
msgstr "حول HardDrake"
#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
-#: standalone/harddrake2:201
+#: standalone/harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
-"This is HardDrake, a Mandrakelinux hardware configuration tool.\n"
+"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
"tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
"\n"
msgstr ""
-"هذا هارددريك، أداة ماندريك لينكس لتهيئة العتاد.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">النّسخةة:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\"المؤلّفشر:</spaتيري فينيو -n> Thierry Vignaud "
-"&lt;tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
+"هذا هو HardDrake، أداة %s لتهيئة العتاد.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">النّسخة:</span> %s\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">المؤلّف:</span> Thierry Vignaud &lt;"
+"tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
"\n"
-#: standalone/harddrake2:218
+#: standalone/harddrake2:238
#, c-format
msgid "Harddrake2"
msgstr "Harddrake2"
-#: standalone/harddrake2:234
+#: standalone/harddrake2:253
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "العتاد المُكتشف"
-#: standalone/harddrake2:239
+#: standalone/harddrake2:258
#, c-format
msgid "Configure module"
msgstr "تهيئة الوحدة"
-#: standalone/harddrake2:246
+#: standalone/harddrake2:265
#, c-format
msgid "Run config tool"
-msgstr "شغّل أداة التهيئة"
+msgstr "تشغيل أداة التهيئة"
# ../../standalone/harddrake2:1, c-format
-#: standalone/harddrake2:296 standalone/net_monitor:108
+#: standalone/harddrake2:303 standalone/net_monitor:108
#: standalone/net_monitor:109 standalone/net_monitor:114
#, c-format
msgid "unknown"
-msgstr "غير معروف"
+msgstr "مجهول"
-#: standalone/harddrake2:297 standalone/printerdrake:308
-#: standalone/printerdrake:346
+#: standalone/harddrake2:304 standalone/printerdrake:298
+#: standalone/printerdrake:336
#, c-format
msgid "Unknown"
-msgstr "غير معروف"
+msgstr "مجهول"
-#: standalone/harddrake2:317
+#: standalone/harddrake2:324
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "متفرّقات"
-#: standalone/harddrake2:332
+#: standalone/harddrake2:339
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
-msgstr "انقر على جهاز في السلسلة اليسرى لعرض معلوماته هنا."
+msgstr "اضغط على جهاز في السلسلة اليسرى لعرض معلوماته هنا."
-#: standalone/harddrake2:384
+#: standalone/harddrake2:391
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "ثانوي"
-#: standalone/harddrake2:384
+#: standalone/harddrake2:391
#, c-format
msgid "primary"
-msgstr "أساسي"
+msgstr "أوّلي"
-#: standalone/harddrake2:388
+#: standalone/harddrake2:395
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "ناسخ أقراص"
-#: standalone/harddrake2:388
+#: standalone/harddrake2:395
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: standalone/keyboarddrake:25
+#: standalone/keyboarddrake:29
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "من فضلك اختر تصميم لوحة مفاتيحك"
+msgstr "من فضلك اختر توزيعة لوحة مفاتيحك"
-#: standalone/keyboarddrake:34
+#: standalone/keyboarddrake:45
#, c-format
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
msgstr "هل تريد أن يقوم زر BackSpace بعمل وظيفة زر Delete في سطر الأوامر؟"
@@ -24091,17 +24745,17 @@ msgstr "تم عمل التغيير، و لكن ليتم تفعيله يجب عل
#: standalone/logdrake:50
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Tools Logs"
-msgstr "سجلّات أدوات ماندريك لينكس"
+msgstr "سجلات أدوات ماندريكلينكس"
#: standalone/logdrake:51
#, c-format
msgid "Logdrake"
-msgstr "لغدريك (Logdrake)"
+msgstr "Logdrake"
#: standalone/logdrake:64
#, c-format
msgid "Show only for the selected day"
-msgstr "إعرض سجلات اليوم المختار فقط"
+msgstr "عرض سجلات اليوم المختار فقط"
#: standalone/logdrake:71
#, c-format
@@ -24151,14 +24805,14 @@ msgstr "/خيارات/اختبار"
#: standalone/logdrake:80
#, c-format
msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/مساعدة/_حول البرنامج..."
+msgstr "/مساعدة/_حول..."
#: standalone/logdrake:109
#, c-format
msgid ""
"_:this is the auth.log log file\n"
"Authentication"
-msgstr "التّوثيق"
+msgstr "المواثقة"
#: standalone/logdrake:110
#, c-format
@@ -24194,22 +24848,22 @@ msgstr "أداة لمراقبة سجلات نظامك"
#: standalone/logdrake:129 standalone/net_monitor:99
#, c-format
msgid "Settings"
-msgstr "الضبط"
+msgstr "الإعدادات"
#: standalone/logdrake:134
#, c-format
msgid "Matching"
-msgstr "الموائمة"
+msgstr "المطابقة"
#: standalone/logdrake:135
#, c-format
msgid "but not matching"
-msgstr "لكن ليس موائمة"
+msgstr "لكن غير مطابقة"
#: standalone/logdrake:139
#, c-format
msgid "Choose file"
-msgstr "احتيار ملف"
+msgstr "اختيار ملف"
#: standalone/logdrake:148
#, c-format
@@ -24239,12 +24893,12 @@ msgstr "يرجى الإنتظار، جاري تحليل الملف: %s"
#: standalone/logdrake:376
#, c-format
msgid "Apache World Wide Web Server"
-msgstr "خادم الويب Apache"
+msgstr "خادم الوب Apache"
#: standalone/logdrake:377
#, c-format
msgid "Domain Name Resolver"
-msgstr "Domain Name Resolver"
+msgstr "مُترجم أسماء النطاقات"
#: standalone/logdrake:378
#, c-format
@@ -24264,7 +24918,7 @@ msgstr "خادم سامبا"
#: standalone/logdrake:382
#, c-format
msgid "Webmin Service"
-msgstr "خدمات Webmin"
+msgstr "خدمة Webmin"
#: standalone/logdrake:383
#, c-format
@@ -24274,12 +24928,12 @@ msgstr "خدمات Xinetd"
#: standalone/logdrake:394
#, c-format
msgid "Configure the mail alert system"
-msgstr "أعدّ نظام التّنبيه بالبريد"
+msgstr "تهيئة نظام التّنبيه بالبريد"
#: standalone/logdrake:395
#, c-format
msgid "Stop the mail alert system"
-msgstr "أوقف نظام التّنبيه للبريد"
+msgstr "إيقاف نظام التّنبيه للبريد"
#: standalone/logdrake:402
#, c-format
@@ -24293,14 +24947,14 @@ msgid ""
"\n"
"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
msgstr ""
-"أهلا بكم الى أداة تهيئة البريد.\n"
+"أهلا بكم إلى أداة تهيئة البريد.\n"
"\n"
"هنا سيمكنك إعداد نظام التنبيه\n"
#: standalone/logdrake:406
#, c-format
msgid "What do you want to do?"
-msgstr "ماذا تريد أن تفعل ؟"
+msgstr "ماذا تريد أن تفعل؟"
#: standalone/logdrake:413
#, c-format
@@ -24312,17 +24966,17 @@ msgstr "إعدادات الخدمات"
msgid ""
"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
"running"
-msgstr "سوف تستلم تنبيهاً إذا كانت أحد الخدمات المختارة غير عاملة."
+msgstr "سوف تستلم تنبيهاً إذا كانت أحد الخدمات المختارة لا تعمل."
#: standalone/logdrake:421
#, c-format
msgid "Load setting"
-msgstr "حمّل الإعداد"
+msgstr "تحميل الإعداد"
#: standalone/logdrake:422
#, c-format
msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-msgstr "سوف تستلم تنبيها اذا كان التحميل أعلى من هذه القيمة"
+msgstr "سوف تستلم تنبيها إذا كان الحِمْل أعلى من هذه القيمة"
#: standalone/logdrake:423
#, c-format
@@ -24334,12 +24988,12 @@ msgstr "تحميل"
#: standalone/logdrake:428
#, c-format
msgid "Alert configuration"
-msgstr "إعداد التّنبيه"
+msgstr "تهيئة التّنبيه"
#: standalone/logdrake:429
#, c-format
msgid "Please enter your email address below "
-msgstr "فضلاً أدخل عنوان بريدك الألكتروني أدناه "
+msgstr "الرجاء إدخال عنوان بريدك الألكتروني أدناه "
#: standalone/logdrake:430
#, c-format
@@ -24349,22 +25003,22 @@ msgstr "وأدخل الاسم (أو عنوان IP) وخادم SMTP الذي تو
#: standalone/logdrake:449
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
-msgstr "قام المعالج بإعداد تنبيه البريد بنجاح."
+msgstr "قام المرشد بتهيئة تنبيه البريد بنجاح."
#: standalone/logdrake:455
#, c-format
msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
-msgstr "قام المعالج بتعطيل تنبيه البريد بنجاح."
+msgstr "قام المرشد بتعطيل تنبيه البريد بنجاح."
#: standalone/logdrake:514
#, c-format
msgid "Save as.."
-msgstr "حفظ بإسم.."
+msgstr "حفظ باسم.."
#: standalone/mousedrake:31
#, c-format
msgid "Please choose your mouse type."
-msgstr "فضلاً، اختر نوع الفأرة الخاصة بك."
+msgstr "الرجاء اختيار نوع الماوس."
#: standalone/mousedrake:44
#, c-format
@@ -24374,59 +25028,144 @@ msgstr "محاكاة الزر الثالث؟"
#: standalone/mousedrake:61
#, c-format
msgid "Mouse test"
-msgstr "اختبار الفأرة"
+msgstr "اختبار الماوس"
#: standalone/mousedrake:64
#, c-format
msgid "Please test your mouse:"
-msgstr "من فضلك اختبر الفأرة:"
+msgstr "الرجاء اختبار الماوس:"
-#: standalone/net_applet:30
+#: standalone/net_applet:34
#, c-format
msgid "Network is up on interface %s"
msgstr "الشّبكة متصلة على الواجهة %s"
#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
-#: standalone/net_applet:38
+#: standalone/net_applet:42
#, c-format
msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
-msgstr "الشّبكة معطّلة على الواجهة %s. اضغط على \"إعداد الشّبكة\""
+msgstr "الشّبكة معطّلة على الواجهة %s. اضغط على \"تهيئة الشّبكة\""
-#: standalone/net_applet:53 standalone/net_monitor:471
+#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:473
#, c-format
msgid "Connect %s"
-msgstr "اتصل بـ %s"
+msgstr "اتصال بـ%s"
-#: standalone/net_applet:54 standalone/net_monitor:471
+#: standalone/net_applet:58 standalone/net_monitor:473
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
-msgstr "اقطع الإتصال بـ %s"
+msgstr "قطع الإتصال بـ %s"
-#: standalone/net_applet:55
+#: standalone/net_applet:59
#, c-format
msgid "Monitor Network"
-msgstr "راقب الشّبكة"
+msgstr "مراقبة الشّبكة"
-#: standalone/net_applet:56
+#: standalone/net_applet:60
#, c-format
msgid "Configure Network"
-msgstr "إعداد الشبكة"
+msgstr "تهيئة الشبكة"
#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/net_applet:57 standalone/printerdrake:245
+#: standalone/net_applet:61 standalone/printerdrake:238
#, c-format
msgid "Refresh"
-msgstr "تحديث"
+msgstr "إنعاش"
-#: standalone/net_applet:58
+#: standalone/net_applet:62
#, c-format
msgid "Get Online Help"
-msgstr "أحصل على مساعدة على الخطّ"
+msgstr "الحصول على مساعدة على الخطّ"
-#: standalone/net_applet:158
+#: standalone/net_applet:177
+#, c-format
+msgid "Interactive intrusion detection"
+msgstr "تفحص الاقتحام التفاعلي"
+
+#: standalone/net_applet:181
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
-msgstr "أطلق دائما عند البدأ"
+msgstr "إطلاق دائما عند البدء"
+
+#: standalone/net_applet:230
+#, c-format
+msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
+msgstr "حدث هجوم مسح للمنافذ من قبل %s."
+
+#: standalone/net_applet:231
+#, c-format
+msgid "The %s service has been attacked by %s."
+msgstr "تم الهجوم على الخدمة %s من قبل %s."
+
+#: standalone/net_applet:232
+#, c-format
+msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
+msgstr "حدث هجوم لاختراق كلمة المرور من قبل %s."
+
+#: standalone/net_applet:240
+#, c-format
+msgid "Active Firewall: intrusion detected"
+msgstr "الجدار الناري النشط: تم اكتشاف تدخّل اقتحام"
+
+#: standalone/net_applet:251
+#, c-format
+msgid "Do you want to blacklist the attacker?"
+msgstr "هل تريد إضافة المهاجم إلى القائمة السوداء؟"
+
+#: standalone/net_applet:265
+#, c-format
+msgid "Always blacklist (do not ask again)"
+msgstr "إضافة إلى القائمة السوداء دائماً (دون السؤال مجدداً)"
+
+#: standalone/net_applet:268
+#, c-format
+msgid "Attack details"
+msgstr "تفاصيل الهجوم"
+
+#: standalone/net_applet:272
+#, c-format
+msgid "Attack time: %s"
+msgstr "وقت الهجوم: %s"
+
+#: standalone/net_applet:273
+#, c-format
+msgid "Network interface: %s"
+msgstr "واجهة الشبكة: %s"
+
+#: standalone/net_applet:274
+#, c-format
+msgid "Attack type: %s"
+msgstr "نوع الهجوم: %s"
+
+#: standalone/net_applet:275
+#, c-format
+msgid "Protocol: %s"
+msgstr "البروتوكول: %s"
+
+#: standalone/net_applet:276
+#, c-format
+msgid "Attacker IP address: %s"
+msgstr "عنوان IP للمهاجم: %s"
+
+#: standalone/net_applet:277
+#, c-format
+msgid "Attacker hostname: %s"
+msgstr "اسم المضيف للمهاجم: %s"
+
+#: standalone/net_applet:278
+#, c-format
+msgid "Service attacked: %s"
+msgstr "الخدمة المُهاجمة: %s"
+
+#: standalone/net_applet:279
+#, c-format
+msgid "Port attacked: %s"
+msgstr "المنفذ المُهاجم: %s"
+
+#: standalone/net_applet:280
+#, c-format
+msgid "Type of ICMP attack: %s"
+msgstr "نوع هجوم ICMP: %s"
#: standalone/net_monitor:61 standalone/net_monitor:66
#, c-format
@@ -24441,7 +25180,7 @@ msgstr "الإحصائيات الشّاملة"
#: standalone/net_monitor:107
#, c-format
msgid "Instantaneous"
-msgstr "آني"
+msgstr "آنيّ"
#: standalone/net_monitor:107
#, c-format
@@ -24464,7 +25203,7 @@ msgid ""
"speed:"
msgstr ""
"سرعة\n"
-"الاستلام:"
+"الاستقبال:"
#: standalone/net_monitor:113
#, c-format
@@ -24473,37 +25212,37 @@ msgid ""
"time: "
msgstr ""
"زمن\n"
-"الوصلة: "
+"الاتصال:"
#: standalone/net_monitor:120
#, c-format
msgid "Use same scale for received and transmitted"
-msgstr "إستعمل نفس المقياس للمستقبلات و للمرسلات"
+msgstr "استخدام نفس المقياس للمستقبَل وللمرسَل"
#: standalone/net_monitor:139
#, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
-msgstr "انتظر من فضلك، جاري اختبار الإتصال..."
+msgstr "الرجاء الانتظار، اختبار الإتصال..."
#: standalone/net_monitor:188 standalone/net_monitor:201
#, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "اقطع الإتصال بالإنترنت"
+msgstr "قطع الاتصال بالإنترنت"
#: standalone/net_monitor:188 standalone/net_monitor:201
#, c-format
msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "جاري الإتصال بالإنترنت"
+msgstr "جاري الاتصال بالإنترنت"
#: standalone/net_monitor:232
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "فشل قطع الإتصال بالإنترنت"
+msgstr "فشل قطع اتصال الإنترنت."
#: standalone/net_monitor:233
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "تمّ القطع من الإنترنت."
+msgstr "تمّ قطع اتصال الإنترنت."
#: standalone/net_monitor:235
#, c-format
@@ -24517,200 +25256,196 @@ msgid ""
"Verify your configuration in the Mandrakelinux Control Center."
msgstr ""
"فشل الاتّصال.\n"
-"إفحص تهيئتك في مركز تحكّم ماندريك لينكس."
+"تحقق من تهيئتك في مركز تحكّم ماندريكلينكس."
-#: standalone/net_monitor:341
+#: standalone/net_monitor:340
#, c-format
msgid "Color configuration"
-msgstr "إعدادات الألوان"
+msgstr "تهيئة الألوان"
-#: standalone/net_monitor:389 standalone/net_monitor:409
+#: standalone/net_monitor:388 standalone/net_monitor:408
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "مُرسل: "
-#: standalone/net_monitor:396 standalone/net_monitor:413
+#: standalone/net_monitor:395 standalone/net_monitor:412
#, c-format
msgid "received: "
msgstr "مُستقبل: "
-#: standalone/net_monitor:403
+#: standalone/net_monitor:402
#, c-format
msgid "average"
msgstr "متوسط"
-#: standalone/net_monitor:406
+#: standalone/net_monitor:405
#, c-format
msgid "Local measure"
-msgstr "اجراء محلي"
+msgstr "إجراء محلي"
-#: standalone/net_monitor:464
+#: standalone/net_monitor:466
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
-msgstr "تحذير، تم ايجاد اتصال إنترنت آخر، ربما يكون يستخدم شبكتك"
+msgstr "تحذير، تم اكتشاف اتصال إنترنت آخر، ربما يستخدم شبكتك"
-#: standalone/net_monitor:475
+#: standalone/net_monitor:477
#, c-format
msgid "No internet connection configured"
-msgstr "لا توجد أيّة وصلة إنترنت معدّة"
+msgstr "ليس هناك أي اتصال إنترنت مهيأ"
-#: standalone/printerdrake:69
-#, c-format
-msgid "Loading printer configuration... Please wait"
-msgstr "يجري تحميل إعداد الطّابعة... إنتظر من فضلك"
-
-#: standalone/printerdrake:85
+#: standalone/printerdrake:68
#, c-format
msgid "Reading data of installed printers..."
-msgstr "جاري قراءة بيانات الطابعات المثبتة..."
+msgstr "قراءة بيانات الطابعات المثبتة..."
-#: standalone/printerdrake:134
+#: standalone/printerdrake:116
#, c-format
msgid "%s Printer Management Tool"
-msgstr "%s أداة إدارة الطّابعة"
+msgstr "أداة إدارة الطّابعة لـ%s"
-#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149
-#: standalone/printerdrake:150 standalone/printerdrake:151
-#: standalone/printerdrake:159 standalone/printerdrake:160
-#: standalone/printerdrake:164
+#: standalone/printerdrake:130 standalone/printerdrake:131
+#: standalone/printerdrake:132 standalone/printerdrake:133
+#: standalone/printerdrake:141 standalone/printerdrake:142
+#: standalone/printerdrake:146
#, c-format
msgid "/_Actions"
-msgstr "/أ/عمال"
+msgstr "/أ_عمال"
-#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:160
+#: standalone/printerdrake:130 standalone/printerdrake:142
#, c-format
msgid "/_Add Printer"
-msgstr "/_أضف طابعة"
+msgstr "/إ_ضافة طابعة"
-#: standalone/printerdrake:149
+#: standalone/printerdrake:131
#, c-format
msgid "/Set as _Default"
-msgstr "/إ_جعله افتراضيا"
+msgstr "/تعيين كا_فتراضي"
-#: standalone/printerdrake:150
+#: standalone/printerdrake:132
#, c-format
msgid "/_Edit"
-msgstr "/ح_رّر"
+msgstr "/تح_رير"
-#: standalone/printerdrake:151
+#: standalone/printerdrake:133
#, c-format
msgid "/_Delete"
-msgstr "/إح_ذف"
+msgstr "/ح_ذف"
-#: standalone/printerdrake:152
+#: standalone/printerdrake:134
#, c-format
msgid "/_Expert mode"
-msgstr "/نمط ال_خبير"
+msgstr "/وضع ال_خبير"
-#: standalone/printerdrake:157
+#: standalone/printerdrake:139
#, c-format
msgid "/_Refresh"
-msgstr "/_حدّث"
+msgstr "/ت_حديث"
-#: standalone/printerdrake:164
+#: standalone/printerdrake:146
#, c-format
msgid "/_Configure CUPS"
-msgstr "/_هيّئ CUPS"
+msgstr "/_تهيئة CUPS"
-#: standalone/printerdrake:197
+#: standalone/printerdrake:181
#, c-format
msgid "Search:"
-msgstr "إبحث:"
+msgstr "بحث:"
-#: standalone/printerdrake:200
+#: standalone/printerdrake:184
#, c-format
msgid "Apply filter"
-msgstr "طبّق المرشّح"
+msgstr "تطبيق المرشّح"
-#: standalone/printerdrake:218 standalone/printerdrake:225
+#: standalone/printerdrake:211 standalone/printerdrake:218
#, c-format
msgid "Def."
msgstr "Def."
-#: standalone/printerdrake:218 standalone/printerdrake:225
+#: standalone/printerdrake:211 standalone/printerdrake:218
#, c-format
msgid "Printer Name"
msgstr "إسم الطّابعة"
-#: standalone/printerdrake:218
+#: standalone/printerdrake:211
#, c-format
msgid "Connection Type"
-msgstr "نوع الوصل"
+msgstr "نوع الوصلة"
-#: standalone/printerdrake:225
+#: standalone/printerdrake:218
#, c-format
msgid "Server Name"
msgstr "إسم الخادم"
#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:233
+#: standalone/printerdrake:226
#, c-format
msgid "Add Printer"
-msgstr "أضف طابعة"
+msgstr "إضافة طابعة"
-#: standalone/printerdrake:233
+#: standalone/printerdrake:226
#, c-format
msgid "Add a new printer to the system"
-msgstr "أضف طابعة جديدة إلى النّظام"
+msgstr "إضافة طابعة جديدة إلى النّظام"
#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:236
+#: standalone/printerdrake:229
#, c-format
msgid "Set as default"
-msgstr "إجعله افتراضيا"
+msgstr "تعيين كافتراضي"
-#: standalone/printerdrake:236
+#: standalone/printerdrake:229
#, c-format
msgid "Set selected printer as the default printer"
-msgstr "عيّن الطّابعة المختارة كطابعة افتراضية"
+msgstr "تعيين الطّابعة المختارة كطابعة افتراضية"
-#: standalone/printerdrake:239
+#: standalone/printerdrake:232
#, c-format
msgid "Edit selected printer"
-msgstr "حرّر الطّابعة المختارة"
+msgstr "تعديل الطّابعة المختارة"
-#: standalone/printerdrake:242
+#: standalone/printerdrake:235
#, c-format
msgid "Delete selected printer"
-msgstr "إحذف الطّابعة المختارة"
+msgstr "حذف الطّابعة المختارة"
-#: standalone/printerdrake:245
+#: standalone/printerdrake:238
#, c-format
msgid "Refresh the list"
msgstr "تحديث القائمة"
#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:248
+#: standalone/printerdrake:241
#, c-format
msgid "Configure CUPS"
-msgstr "أعدّ CUPS"
+msgstr "تهيئة CUPS"
-#: standalone/printerdrake:248
+#: standalone/printerdrake:241
#, c-format
msgid "Configure CUPS printing system"
-msgstr "أعدّ نظام الطّباعة CUPS"
+msgstr "تهيئة نظام الطّباعة CUPS"
-#: standalone/printerdrake:309 standalone/printerdrake:347
+#: standalone/printerdrake:299 standalone/printerdrake:337
#, c-format
msgid "Enabled"
msgstr "مُمكّن"
-#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:348
+#: standalone/printerdrake:300 standalone/printerdrake:338
#, c-format
msgid "Disabled"
msgstr "معطّل"
-#: standalone/printerdrake:572
+#: standalone/printerdrake:560
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "المؤلفون: "
-#: standalone/printerdrake:578
+#. -PO: here %s is the version number
+#: standalone/printerdrake:570
#, c-format
-msgid "Printer Management \n"
-msgstr "إدارة الطّابعة \n"
+msgid "Printer Management %s"
+msgstr "إدارة الطّابعة %s"
#: standalone/scannerdrake:51
#, c-format
@@ -24726,59 +25461,58 @@ msgstr ""
#: standalone/scannerdrake:55
#, c-format
msgid "Aborting Scannerdrake."
-msgstr "جاري إجهاض Scannerdrake."
+msgstr "إجهاض Scannerdrake."
#: standalone/scannerdrake:60
#, c-format
msgid ""
"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
-msgstr ""
-"لم يمكن تثبيت الحزم المطلوبة لإعداد الماسحة الضّوئيّة باستخدام Scannerdrake."
+msgstr "تعذر تثبيت الحزم المطلوبة لإعداد الماسح الضّوئي باستخدام Scannerdrake."
#: standalone/scannerdrake:61
#, c-format
msgid "Scannerdrake will not be started now."
msgstr "لن يتمّ تشغيل Scannerdrake الآن."
-#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:460
+#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Searching for configured scanners..."
-msgstr "جاري البحث عن ماسحات ضوئية معدّة..."
+msgstr "البحث عن ماسحات ضوئية معدّة..."
-#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:464
+#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495
#, c-format
msgid "Searching for new scanners..."
-msgstr "جاري البحث عن ماسحات ضوئية جديدة..."
+msgstr "البحث عن ماسحات ضوئية جديدة..."
-#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:486
+#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517
#, c-format
msgid "Re-generating list of configured scanners..."
-msgstr "جاري اعادة توليد قائمة الماسحات الضوئية المعدّة ..."
+msgstr "جاري إعادة توليد قائمة الماسحات الضوئية المعدّة..."
-#: standalone/scannerdrake:101 standalone/scannerdrake:142
+#: standalone/scannerdrake:101
#, c-format
msgid "The %s is not supported by this version of %s."
-msgstr "الـ %s غير مدعوم من قبل هذا الإصدار من %s."
+msgstr "الـ%s غير مدعوم من قبل هذا الإصدار من %s."
#: standalone/scannerdrake:104
#, c-format
msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
-msgstr "%s تم ايجاده على %s، هل تريد تهيئته آلياً؟"
+msgstr "%s تم ايجادها على %s، هل تريد تهيئتها آلياً؟"
#: standalone/scannerdrake:116
#, c-format
msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
-msgstr "%s غير موجود في قاعدة بيانات الماسحات الضوئية، هل تريد تهيئته يدوياً؟"
+msgstr "%s غير موجودة في قاعدة بيانات الماسحات الضوئية، هل تريد تهيئتها يدوياً؟"
#: standalone/scannerdrake:131
#, c-format
msgid "Select a scanner model"
-msgstr "اختر طراز الماسح الضوئي"
+msgstr "اختيار طراز الماسح الضوئي"
#: standalone/scannerdrake:132
#, c-format
msgid " ("
-msgstr " ("
+msgstr " )"
#: standalone/scannerdrake:133
#, c-format
@@ -24790,32 +25524,42 @@ msgstr "تم اكتشاف الطراز: %s"
msgid "Port: %s"
msgstr "المنفذ: %s"
-#: standalone/scannerdrake:165 standalone/scannerdrake:179
+#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141
+#, c-format
+msgid " (UNSUPPORTED)"
+msgstr " (غير مدعوم)"
+
+#: standalone/scannerdrake:144
+#, c-format
+msgid "The %s is not supported under Linux."
+msgstr "ال%s غير مدعوم ضمن لينكس."
+
+#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185
#, c-format
msgid "Do not install firmware file"
-msgstr "لا تثبّت ملفّ البرمجيات المضمنة"
+msgstr "عدم تثبيت ملفّ firmware"
-#: standalone/scannerdrake:169 standalone/scannerdrake:221
+#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227
#, c-format
msgid ""
"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
"it is turned on."
msgstr "من الممكن أنّ %s يحتاج إلى تحميل firmware الخاصّ به في كلّ مرّة يعمل بها."
-#: standalone/scannerdrake:170 standalone/scannerdrake:222
+#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228
#, c-format
msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
msgstr "إن كانت هذه هي المشكلة، يمكنك جعل هذا يحدث تلقائيّاً."
-#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:225
+#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231
#, c-format
msgid ""
"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
"can be installed."
msgstr ""
-"لتفعل ذلك، عليك أن بتزويد ملف firmware لماسحتك الضّوئيّة حتّى يمكن تثبيتها."
+"كي تقوم بذلك، عليك بتزويد ملف firmware لماسحتك الضّوئيّة حتّى يمكن تثبيتها."
-#: standalone/scannerdrake:172 standalone/scannerdrake:226
+#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232
#, c-format
msgid ""
"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
@@ -24824,105 +25568,168 @@ msgstr ""
"ستجد الملف على القرص المدمج أو المرن الموجود مع ماسحتك الضّوئيّة، على موقع "
"الشّركة المصنّعة، أو على تجزيء ويندوز."
-#: standalone/scannerdrake:174 standalone/scannerdrake:233
+#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239
#, c-format
msgid "Install firmware file from"
-msgstr "ثبّت ملفّ البرمجيات المضمنة من"
+msgstr "تثبيت ملفّ البرمجيات المضمنة من"
-#: standalone/scannerdrake:194
+#: standalone/scannerdrake:200
#, c-format
msgid "Select firmware file"
-msgstr "إختر ملفّ البرمجيات المضمنة"
+msgstr "اختيار ملفّ البرمجيات المضمنة"
-#: standalone/scannerdrake:197 standalone/scannerdrake:256
+#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262
#, c-format
msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr "ملفّ البرمجيات المضمنة %s غير موجود أو غير قابل للقراءة !"
+msgstr "ملفّ البرمجيات المضمنة %s غير موجود أو غير قابل للقراءة!"
-#: standalone/scannerdrake:220
+#: standalone/scannerdrake:226
#, c-format
msgid ""
"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
"everytime when they are turned on."
-msgstr "من الممكن أنّ ماسحاتك تحتاج إلى تحميل برمجياتها المضمنة عند كلّ إشعال."
+msgstr "قد تحتاج ماسحاتك إلى تحميل برمجياتها المضمنة عند كلّ تشغيل."
-#: standalone/scannerdrake:224
+#: standalone/scannerdrake:230
#, c-format
msgid ""
"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
"can be installed."
-msgstr "لهذا الغرض، عليك بتزويد ملفّات البرمجيات المضمنة لماسحاتك للتّثبيت."
+msgstr "كيف تقوم بهذا، عليك بتزويد ملفّات البرمجيات المضمنة لماسحاتك للتّثبيت."
-#: standalone/scannerdrake:227
+#: standalone/scannerdrake:233
#, c-format
msgid ""
"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
"firmware here by supplying the new firmware file."
msgstr ""
-"إذا كنت ثبتّ البرمجيات المضمنة لماسحك، يمكنك تحديثها هنا بتزويد ملفّ البرمجيات "
+"إن كنت ثبتّ البرمجيات المضمنة لماسحك، يمكنك تحديثها هنا بتزويد ملفّ البرمجيات "
"المضمنة الجديد."
-#: standalone/scannerdrake:229
+#: standalone/scannerdrake:235
#, c-format
msgid "Install firmware for the"
-msgstr "ثبّت البرمجيات المضمنة لـلـ"
+msgstr "تثبيت البرمجيات المضمنة لـ"
-#: standalone/scannerdrake:252
+#: standalone/scannerdrake:258
#, c-format
msgid "Select firmware file for the %s"
-msgstr "إختر ملفّ البرمجيات المضمنة للـ %s"
+msgstr "اختيار ملفّ البرمجيات المضمنة لـ%s"
-#: standalone/scannerdrake:270
+#: standalone/scannerdrake:276
#, c-format
msgid "Could not install the firmware file for the %s!"
-msgstr "لم أستطع تثبيت ملفّ البرمجيات المضمنة للـ%s !"
+msgstr "تعذر تثبيت ملفّ البرمجيات المضمنة لـ%s!"
-#: standalone/scannerdrake:283
+#: standalone/scannerdrake:289
#, c-format
msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
-msgstr "تمّ تثبيت ملفّ البرمجيات المضمنة لـ %s بنجاح"
+msgstr "تمّ تثبيت ملفّ البرمجيات المضمنة لـ%s بنجاح"
-#: standalone/scannerdrake:293
+#: standalone/scannerdrake:299
#, c-format
msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "الـ %s غير مدعوم"
+msgstr "الـ%s غير مدعوم"
-#: standalone/scannerdrake:298
+#: standalone/scannerdrake:304
#, c-format
msgid ""
"The %s must be configured by printerdrake.\n"
"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section."
msgstr ""
-"الماسح الضوئي %s يجب إعداده عن طريق printerdrake.\n"
+"يجب تهيئة %s عن طريق printerdrake.\n"
"يمكن تشغيل PrinterDrake من مركز تحكم %s في قسم العتاد."
-#: standalone/scannerdrake:302 standalone/scannerdrake:309
-#: standalone/scannerdrake:339
+#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315
+#: standalone/scannerdrake:345
#, c-format
msgid "Auto-detect available ports"
-msgstr "تحقق آلياً من المنافذ المتوفرة"
+msgstr "اكتشاف المنافذ المتوفرة آلياً"
-#: standalone/scannerdrake:304 standalone/scannerdrake:350
+#: standalone/scannerdrake:310 standalone/scannerdrake:356
#, c-format
msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr "فضلاً اختر الجهاز المتصل به %s"
+msgstr "الرجاء اختيار الجهاز المتصل به %s"
-#: standalone/scannerdrake:305
+#: standalone/scannerdrake:311
#, c-format
msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
-msgstr "(ملحوظة: المنافذ المتوازية لا يمكن التحقق منها آلياً)"
+msgstr "(ملحوظة: المنافذ المتوازية لا يمكن اكتشافها منها آلياً)"
-#: standalone/scannerdrake:307 standalone/scannerdrake:352
+#: standalone/scannerdrake:313 standalone/scannerdrake:358
#, c-format
msgid "choose device"
-msgstr "اختر الجهاز "
+msgstr "اختيار الجهاز "
-#: standalone/scannerdrake:341
+#: standalone/scannerdrake:347
#, c-format
msgid "Searching for scanners..."
-msgstr "جاري البحث عن الماسحات الضوئية..."
+msgstr "البحث عن الماسحات الضوئية..."
+
+#: standalone/scannerdrake:383
+#, c-format
+msgid "Setting up kernel modules..."
+msgstr "إعداد وحدات النواة..."
+
+#: standalone/scannerdrake:390 standalone/scannerdrake:397
+#, c-format
+msgid "Attention!"
+msgstr "انتباه!"
+
+#: standalone/scannerdrake:391
+#, c-format
+msgid ""
+"Your %s cannot be configured fully automatically.\n"
+"\n"
+"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/"
+"sane.d/%s.conf. "
+msgstr ""
+"لا يمكن تهيئة %s الخاص بك بشكل آلي بالكامل.\n"
+"\n"
+"بحاجة إلى تعديلات يدويّة. الرجاء تحرير ملف التهيئة /etc/sane.d/%s.conf. "
+
+#: standalone/scannerdrake:392 standalone/scannerdrake:401
+#, c-format
+msgid ""
+"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to "
+"read it."
+msgstr ""
+"المزيد من المعلومات في صفحة كتيّب المُشغّل. لقراءة الكتيّب يجب تنفيذ الأمر \"man "
+"sane-%s\"."
+
+#: standalone/scannerdrake:394 standalone/scannerdrake:403
+#, c-format
+msgid ""
+"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from "
+"Multimedia/Graphics in the applications menu."
+msgstr ""
+"يمكنك الآن مسح المستندات باستخدام \"XSane\" أو \"Kooka\" من الوسائط المتعدّدة/"
+"برامج رسومية في قائمة التطبيقات."
+
+#: standalone/scannerdrake:398
+#, c-format
+msgid ""
+"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual "
+"adjustments are needed to get it to work. "
+msgstr ""
+"تمت تهيئة %s، ولكن من المحتمل أن تكون هناك حاجة إلى تعديلات يدوية لجعله "
+"يعمل. "
-#: standalone/scannerdrake:376
+#: standalone/scannerdrake:399
+#, c-format
+msgid ""
+"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window "
+"of Scannerdrake or if it does not work correctly, "
+msgstr ""
+"إن لم يظهر في قائمة الماسحات المهيئة في نافذة Scannerdrake الرئيسية أو إن لم "
+"يعمل بشكل صحيح،"
+
+#: standalone/scannerdrake:400
+#, c-format
+msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. "
+msgstr "فيجب تحرير ملف التهيئة /etc/sane.d/%s.conf. "
+
+#: standalone/scannerdrake:406
#, c-format
msgid ""
"Your %s has been configured.\n"
@@ -24930,10 +25737,10 @@ msgid ""
"Graphics in the applications menu."
msgstr ""
"تمت تهيئة %s الخاصّ بك.\n"
-"يمكنك الآن مسح المستندات باستخدام \"XSane\" أو \"Kooka\" من الوسائط "
-"المتعدّدة/ برامج رسومية في قائمة التطبيقات."
+"يمكنك الآن مسح المستندات باستخدام \"XSane\" أو \"Kooka\" من الوسائط المتعدّدة/"
+"برامج رسومية في قائمة التطبيقات."
-#: standalone/scannerdrake:400
+#: standalone/scannerdrake:431
#, c-format
msgid ""
"The following scanners\n"
@@ -24944,9 +25751,9 @@ msgstr ""
"الماسحات الضوئية التالية\n"
"\n"
"%s\n"
-"متوفرة لنظامك.\n"
+"متوفرة على لنظامك.\n"
-#: standalone/scannerdrake:401
+#: standalone/scannerdrake:432
#, c-format
msgid ""
"The following scanner\n"
@@ -24954,170 +25761,170 @@ msgid ""
"%s\n"
"is available on your system.\n"
msgstr ""
-"الماسحة الضوئية التالية\n"
+"الماسح الضوئي التالي\n"
"\n"
"%s\n"
-"متوفرة لنظامك.\n"
+"متوفر على نظامك.\n"
-#: standalone/scannerdrake:404 standalone/scannerdrake:407
+#: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438
#, c-format
msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
msgstr "لا توجد ماسحات ضوئية متوفرة على نظامك.\n"
-#: standalone/scannerdrake:421
+#: standalone/scannerdrake:452
#, c-format
msgid "Search for new scanners"
-msgstr "البحث عن ماسحات ضوئية جديدة..."
+msgstr "البحث عن ماسحات ضوئية جديدة"
-#: standalone/scannerdrake:427
+#: standalone/scannerdrake:458
#, c-format
msgid "Add a scanner manually"
-msgstr "أضف ماسح ضوئي يدوياً"
+msgstr "إضافة ماسح ضوئي يدوياً"
-#: standalone/scannerdrake:434
+#: standalone/scannerdrake:465
#, c-format
msgid "Install/Update firmware files"
-msgstr "ثبّت\\حدّث ملفّات البرمجيات المضمنة"
+msgstr "تثبيت/تحديث ملفّات firmware"
-#: standalone/scannerdrake:440
+#: standalone/scannerdrake:471
#, c-format
msgid "Scanner sharing"
msgstr "مشاركة الماسحات الضوئية"
-#: standalone/scannerdrake:499 standalone/scannerdrake:664
+#: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695
#, c-format
msgid "All remote machines"
msgstr "كل الماكينات البعيدة"
-#: standalone/scannerdrake:511 standalone/scannerdrake:814
+#: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845
#, c-format
msgid "This machine"
msgstr "هذه الماكينة"
-#: standalone/scannerdrake:551
+#: standalone/scannerdrake:582
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
"accessible by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""
"يمكنك هنا اختيار إذا ما كانت الماسحات الضوئيّة المتّصلة بهذا الجهاز يمكن "
-"الوصول إليها من الأجهزة البعيدة و عن طريق أي أجهزة بعيدة."
+"الوصول إليها من الأجهزة البعيدة وعن طريق أي أجهزة بعيدة."
-#: standalone/scannerdrake:552
+#: standalone/scannerdrake:583
#, c-format
msgid ""
"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
"available on this machine."
msgstr ""
-"يمكنك أيضاً أن تقرر هنا اذا كانت الماسحات الضوئية على الماكينات البعيدة يجب "
-"أن تكون متوفرة لهذع الماكينة."
+"يمكنك أيضاً أن تقرر هنا إذا كانت الماسحات الضوئية على الماكينات البعيدة يجب "
+"أن تكون متوفرة لهذه الماكينة."
-#: standalone/scannerdrake:555
+#: standalone/scannerdrake:586
#, c-format
msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr "الماسحات الضوئية على هذه الماكينة متوفرة للحواسيب الأخرى"
+msgstr "الماسحات الضوئية على هذه الماكينة متوفرة للحاسبات الأخرى"
-#: standalone/scannerdrake:557
+#: standalone/scannerdrake:588
#, c-format
msgid "Scanner sharing to hosts: "
-msgstr "مشاركة الطابعات على المستضيفات: "
+msgstr "مشاركة الطابعات على المضيفين:"
-#: standalone/scannerdrake:571
+#: standalone/scannerdrake:602
#, c-format
msgid "Use scanners on remote computers"
-msgstr "استخدم الماسحات الضوئية على الحوايسب البعيدة"
+msgstr "استخدام الماسحات الضوئية على الحاسبات البعيدة"
-#: standalone/scannerdrake:574
+#: standalone/scannerdrake:605
#, c-format
msgid "Use the scanners on hosts: "
-msgstr "استخدم الماسحات الضوئية على المستضيفات: "
+msgstr "استخدام الماسحات الضوئية على المضيفات: "
-#: standalone/scannerdrake:601 standalone/scannerdrake:673
-#: standalone/scannerdrake:823
+#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704
+#: standalone/scannerdrake:854
#, c-format
msgid "Sharing of local scanners"
msgstr "مشاركة الماسحات الضوئية المحلية"
-#: standalone/scannerdrake:602
+#: standalone/scannerdrake:633
#, c-format
msgid ""
"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
"available:"
-msgstr "توحد ماكينات يجب أن تكون الماسحات الضوئية الموصولة محلياً متوفرة لها:"
+msgstr "توجد ماكينات يجب أن تكون الماسحات الضوئية الموصولة محلياً متوفرة لها:"
-#: standalone/scannerdrake:613 standalone/scannerdrake:763
+#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794
#, c-format
msgid "Add host"
-msgstr "اضف مستضيف"
+msgstr "إضافة مضيف"
-#: standalone/scannerdrake:619 standalone/scannerdrake:769
+#: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800
#, c-format
msgid "Edit selected host"
-msgstr "حرر المستضيف المختار"
+msgstr "تحرير المضيف المختار"
-#: standalone/scannerdrake:628 standalone/scannerdrake:778
+#: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809
#, c-format
msgid "Remove selected host"
-msgstr "احذف المستضيف المختار"
+msgstr "حذف المضيف المختار"
-#: standalone/scannerdrake:652 standalone/scannerdrake:660
-#: standalone/scannerdrake:665 standalone/scannerdrake:711
-#: standalone/scannerdrake:802 standalone/scannerdrake:810
-#: standalone/scannerdrake:815 standalone/scannerdrake:861
+#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691
+#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742
+#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841
+#: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892
#, c-format
msgid "Name/IP address of host:"
-msgstr "عنوان IP/اسم المستضيف:"
+msgstr "عنوان IP/اسم المضيف:"
-#: standalone/scannerdrake:674 standalone/scannerdrake:824
+#: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855
#, c-format
msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
-msgstr "اختر المستضيف التي يجب أن تتوفر له الماسحات الضوئية المحلية:"
+msgstr "اختيار المضيف الذي يجب أن تتوفر له الماسحات الضوئية المحلية:"
-#: standalone/scannerdrake:685 standalone/scannerdrake:835
+#: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866
#, c-format
msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
-msgstr "فضلا أدخل اسم المستضيف أو عنوان IP.\n"
+msgstr "الرجاء إدخال اسم المضيف أو عنوان IP.\n"
-#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:846
+#: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877
#, c-format
msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "هذا المستضيف موجود في القائمة مسبقاً، لا يمكن اضافته مرة أخرى.\n"
+msgstr "هذا المضيف موجود في القائمة مسبقاً، لا يمكن إضافته مرة أخرى.\n"
-#: standalone/scannerdrake:751
+#: standalone/scannerdrake:782
#, c-format
msgid "Usage of remote scanners"
msgstr "استخدام الماسحات الضوئية البعيدة"
-#: standalone/scannerdrake:752
+#: standalone/scannerdrake:783
#, c-format
msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
msgstr "توجد ماكينات يمكن استخدام الماسحات الضوئية منها:"
-#: standalone/scannerdrake:909
+#: standalone/scannerdrake:940
#, c-format
msgid ""
"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
"\n"
"Do you want to install the saned package?"
msgstr ""
-"saned يجب تثبيتها لمشاركة الماسحة الضّوئيّة المحليّة.\n"
+"saned يجب تثبيته لمشاركة الماسح الضّوئي المحلي.\n"
"\n"
"هل تريد تثبيت الحزمة saned؟"
-#: standalone/scannerdrake:913 standalone/scannerdrake:917
+#: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
-msgstr "ماسحاتك لن تكون متوفّرة على الشّبكة"
+msgstr "ماسحاتك لن تكون متوفّرة على الشّبكة."
#: standalone/service_harddrake:104
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
-msgstr "تمت ازالة بعض الأجهزة في فئة العتاد \"%s\":\n"
+msgstr "تمت إزالة بعض الأجهزة في فئة العتاد \"%s\":\n"
#: standalone/service_harddrake:105
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
-msgstr "- تمّ إزالة %s\n"
+msgstr "- تمّت إزالة %s\n"
#: standalone/service_harddrake:108
#, c-format
@@ -25127,12 +25934,12 @@ msgstr "تمّت إضافة بعض الأجهزة: %s\n"
#: standalone/service_harddrake:109
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
-msgstr "- تمّ إضافة %s\n"
+msgstr "- تمّت إضافة %s\n"
-#: standalone/service_harddrake:199
+#: standalone/service_harddrake:204
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "جاري التّحقق من العتاد"
+msgstr "جاري جس العتاد"
#: standalone/service_harddrake_confirm:7
#, c-format
@@ -25142,7 +25949,7 @@ msgstr "تغييرات العتاد في الصّنف \"%s\" (%s ثانية لل
#: standalone/service_harddrake_confirm:8
#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
-msgstr "هل تريد تشغيل أداة التّهيأة الملائمة؟"
+msgstr "هل تريد تشغيل أداة التّهيئة الملائمة؟"
#: steps.pm:14
#, c-format
@@ -25152,107 +25959,132 @@ msgstr "اللّغة"
#: steps.pm:15
#, c-format
msgid "License"
-msgstr "التّرخيص"
+msgstr "الرخصة"
#: steps.pm:16
#, c-format
msgid "Configure mouse"
-msgstr "أعدّ الفأرة"
+msgstr "تهيئة الماوس"
#: steps.pm:17
#, c-format
msgid "Hard drive detection"
-msgstr "كشف القرص الصّلب"
+msgstr "اكتشاف القرص الصّلب"
#: steps.pm:18
#, c-format
msgid "Select installation class"
-msgstr "إختر صنف التّثبيت"
+msgstr "اختيار صنف التّثبيت"
#: steps.pm:19
#, c-format
msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "إختر لوحة مفاتيحك"
+msgstr "اختيار لوحة المفاتيح"
#: steps.pm:21
#, c-format
msgid "Partitioning"
-msgstr "تهيئة القرص"
+msgstr "التجزئة"
#: steps.pm:22
#, c-format
msgid "Format partitions"
-msgstr "هيّئ التّجزئات"
+msgstr "تنسيق التجزيئات"
#: steps.pm:23
#, c-format
msgid "Choose packages to install"
-msgstr "إختر الحزم للتّثبيت"
+msgstr "اختيار الحزم المطلوب تثبيتها"
#: steps.pm:24
#, c-format
msgid "Install system"
-msgstr "ثبّت النّظام"
+msgstr "تثبيت النّظام"
#: steps.pm:25
#, c-format
-msgid "Root password"
-msgstr "كلمة مرور المستخدم الجذر"
+msgid "Administrator password"
+msgstr "كلمة مرور المدير"
#: steps.pm:26
#, c-format
msgid "Add a user"
-msgstr "إضف مستخدما"
+msgstr "إضافة مستخدم"
#: steps.pm:27
#, c-format
msgid "Configure networking"
-msgstr "ثبّت الشّبكة"
+msgstr "تهيئة الشّبكة"
#: steps.pm:28
#, c-format
msgid "Install bootloader"
-msgstr "ثبّت محمِّل الإقلاع"
+msgstr "تثبيت محمِّل الإقلاع"
#: steps.pm:29
#, c-format
msgid "Configure X"
-msgstr "أعدّ X"
+msgstr "تهيئة X"
#: steps.pm:31
#, c-format
msgid "Configure services"
-msgstr "أعدّ الخدمات"
+msgstr "تهيئة الخدمات"
#: steps.pm:32
#, c-format
msgid "Install updates"
-msgstr "ثبّت تحديثات"
+msgstr "تثبيت التحديثات"
#: steps.pm:33
#, c-format
msgid "Exit install"
-msgstr "أخرج من التّثبيت"
+msgstr "الخروج من التّثبيت"
-#: ugtk2.pm:1122
+#: ugtk2.pm:900
#, c-format
msgid "Is this correct?"
-msgstr "هل هذا صحيح ؟"
+msgstr "هل هذا صحيح؟"
+
+#: ugtk2.pm:960
+#, c-format
+msgid "No file chosen"
+msgstr "لم يتم اختيار أي ملف"
+
+#: ugtk2.pm:962
+#, c-format
+msgid "You have chosen a file, not a directory"
+msgstr "لقد اخترت ملفاً، وليس دليلاً"
+
+#: ugtk2.pm:964
+#, c-format
+msgid "You have chosen a directory, not a file"
+msgstr "لقد اخترت دليلاً، وليس ملفاً"
+
+#: ugtk2.pm:966
+#, c-format
+msgid "No such directory"
+msgstr "لا دليل كذلك"
-#: ugtk2.pm:1250
+#: ugtk2.pm:966
+#, c-format
+msgid "No such file"
+msgstr "لا ملف كذلك"
+
+#: ugtk2.pm:1045
#, c-format
msgid "Expand Tree"
-msgstr "وسّع الشّجرة"
+msgstr "توسيع الشّجرة"
-#: ugtk2.pm:1251
+#: ugtk2.pm:1046
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
-msgstr "إكبس الشّجرة"
+msgstr "ضمّ الفروع"
-#: ugtk2.pm:1252
+#: ugtk2.pm:1047
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "بدّل بين فرز السّرد أو المجموعة"
+msgstr "تبديل بين فرز السّرد أو المجموعة"
#: wizards.pm:95
#, c-format
@@ -25260,53 +26092,10 @@ msgid ""
"%s is not installed\n"
"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""
-"%s \n"
-"غير مثبّت أنقر على \"التّالي\" للتّبيث أو على \"إلغي\" للخروج"
+"%s غير مثبت\n"
+"اضغط \"التالي\" للتثبيت أو \"إلغاء\" للخروج"
#: wizards.pm:99
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "فشل التّثبيت"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The "
-#~ msgstr "سمة"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Morrocco"
-#~ msgstr "المغرب"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server Information:"
-#~ msgstr "معلومات"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use SSL connection"
-#~ msgstr "وصلة ADSL"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "User Base:"
-#~ msgstr "اسم المستخدم"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Base:"
-#~ msgstr "الإسم:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Scope:"
-#~ msgstr "توقف"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bind Server:"
-#~ msgstr "الخادم:"
-
-#~ msgid "Use Anonymous Bind"
-#~ msgstr "إستعمل Anonymous BIND"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Users database"
-#~ msgstr "قاعدة بيانات مستعملي LDAP"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "User allowed to browse the Active Directory"
-#~ msgstr "مسموح لمستخدم LDAP بتصفّح الدّليل النّشيط"
diff --git a/perl-install/share/po/az.po b/perl-install/share/po/az.po
index 247a41ff1..966865630 100644
--- a/perl-install/share/po/az.po
+++ b/perl-install/share/po/az.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-az\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-07 21:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-24 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:26+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
#: ../move/move.pm:448 ../move/move.pm:460
#, c-format
-msgid "Key isn't writable"
+msgid "Key is not writable"
msgstr "Yaddaş modulu yazıla bilən deyil"
#: ../move/move.pm:450
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "USB yaddaş modulu olmadan davam et"
#: ../move/move.pm:462
#, c-format
msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n"
+"The USB key seems to have write protection enabled, but we can not safely\n"
"unplug it now.\n"
"\n"
"\n"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgid ""
"plug the key again, and launch Mandrake Move again."
msgstr ""
-#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1353
+#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1317
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Yenidən başlat"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Yenidən başlat"
#: ../move/move.pm:473
#, c-format
msgid ""
-"Your USB key doesn't have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
+"Your USB key does not have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n"
"will be able to move and access your files from machines\n"
"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
#: ../move/move.pm:483
#, c-format
msgid ""
-"We didn't detect any USB key on your system. If you\n"
+"We did not detect any USB key on your system. If you\n"
"plug in an USB key now, Mandrake Move will have the ability\n"
"to transparently save the data in your home directory and\n"
"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
@@ -140,58 +140,61 @@ msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
msgstr "Xahiş edirik gözləyin, avadanlıqlar tapılır və quraşdırılır..."
#: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:116 diskdrake/interactive.pm:223
-#: diskdrake/interactive.pm:236 diskdrake/interactive.pm:377
-#: diskdrake/interactive.pm:392 diskdrake/interactive.pm:515
-#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:167
-#: install_steps.pm:82 install_steps_interactive.pm:38 interactive/http.pm:117
-#: interactive/http.pm:118 network/netconnect.pm:995 network/netconnect.pm:999
-#: network/netconnect.pm:1004 network/netconnect.pm:1045
-#: network/netconnect.pm:1049 network/netconnect.pm:1187
-#: network/netconnect.pm:1192 network/netconnect.pm:1210
-#: network/netconnect.pm:1393 printer/printerdrake.pm:238
+#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:116 diskdrake/interactive.pm:227
+#: diskdrake/interactive.pm:240 diskdrake/interactive.pm:393
+#: diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/interactive.pm:541
+#: diskdrake/interactive.pm:546 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:183
+#: install_any.pm:1564 install_any.pm:1587 install_steps.pm:82
+#: install_steps_interactive.pm:38 interactive/http.pm:117
+#: interactive/http.pm:118 network/netconnect.pm:1037
+#: network/netconnect.pm:1041 network/netconnect.pm:1046
+#: network/netconnect.pm:1072 network/netconnect.pm:1141
+#: network/netconnect.pm:1145 network/netconnect.pm:1283
+#: network/netconnect.pm:1288 network/netconnect.pm:1306
+#: network/netconnect.pm:1491 printer/printerdrake.pm:238
#: printer/printerdrake.pm:245 printer/printerdrake.pm:270
#: printer/printerdrake.pm:416 printer/printerdrake.pm:421
#: printer/printerdrake.pm:434 printer/printerdrake.pm:444
-#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:1182
-#: printer/printerdrake.pm:1229 printer/printerdrake.pm:1266
-#: printer/printerdrake.pm:1310 printer/printerdrake.pm:1314
-#: printer/printerdrake.pm:1328 printer/printerdrake.pm:1418
-#: printer/printerdrake.pm:1498 printer/printerdrake.pm:1502
-#: printer/printerdrake.pm:1506 printer/printerdrake.pm:1555
-#: printer/printerdrake.pm:1612 printer/printerdrake.pm:1616
-#: printer/printerdrake.pm:1630 printer/printerdrake.pm:1740
-#: printer/printerdrake.pm:1744 printer/printerdrake.pm:1781
-#: printer/printerdrake.pm:1846 printer/printerdrake.pm:1864
-#: printer/printerdrake.pm:1873 printer/printerdrake.pm:1882
-#: printer/printerdrake.pm:1893 printer/printerdrake.pm:1955
-#: printer/printerdrake.pm:2408 printer/printerdrake.pm:2672
-#: printer/printerdrake.pm:2678 printer/printerdrake.pm:3188
-#: printer/printerdrake.pm:3192 printer/printerdrake.pm:3196
-#: printer/printerdrake.pm:3606 printer/printerdrake.pm:3846
-#: printer/printerdrake.pm:3866 printer/printerdrake.pm:3942
-#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4123
-#: standalone/drakTermServ:379 standalone/drakTermServ:731
-#: standalone/drakTermServ:738 standalone/drakTermServ:933
-#: standalone/drakTermServ:1403 standalone/drakTermServ:1408
-#: standalone/drakTermServ:1415 standalone/drakTermServ:1426
-#: standalone/drakTermServ:1447 standalone/drakauth:37
-#: standalone/drakbackup:512 standalone/drakbackup:626
-#: standalone/drakbackup:1128 standalone/drakbackup:1161
-#: standalone/drakbackup:1665 standalone/drakbackup:1821
-#: standalone/drakbackup:2416 standalone/drakbackup:4105
-#: standalone/drakbackup:4325 standalone/drakbug:235 standalone/drakbug:254
-#: standalone/drakbug:260 standalone/drakclock:125 standalone/drakconnect:648
-#: standalone/drakconnect:651 standalone/drakconnect:670
-#: standalone/drakfloppy:297 standalone/drakfloppy:301
-#: standalone/drakfloppy:307 standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223
-#: standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:604 standalone/draksplash:21
-#: standalone/draksplash:501 standalone/drakxtv:107 standalone/logdrake:169
+#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:635
+#: printer/printerdrake.pm:1288 printer/printerdrake.pm:1335
+#: printer/printerdrake.pm:1372 printer/printerdrake.pm:1416
+#: printer/printerdrake.pm:1420 printer/printerdrake.pm:1434
+#: printer/printerdrake.pm:1524 printer/printerdrake.pm:1605
+#: printer/printerdrake.pm:1609 printer/printerdrake.pm:1613
+#: printer/printerdrake.pm:1662 printer/printerdrake.pm:1719
+#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1737
+#: printer/printerdrake.pm:1848 printer/printerdrake.pm:1852
+#: printer/printerdrake.pm:1889 printer/printerdrake.pm:1957
+#: printer/printerdrake.pm:1975 printer/printerdrake.pm:1984
+#: printer/printerdrake.pm:1993 printer/printerdrake.pm:2004
+#: printer/printerdrake.pm:2066 printer/printerdrake.pm:2159
+#: printer/printerdrake.pm:2678 printer/printerdrake.pm:2949
+#: printer/printerdrake.pm:2955 printer/printerdrake.pm:3501
+#: printer/printerdrake.pm:3505 printer/printerdrake.pm:3509
+#: printer/printerdrake.pm:3965 printer/printerdrake.pm:4205
+#: printer/printerdrake.pm:4225 printer/printerdrake.pm:4301
+#: printer/printerdrake.pm:4366 printer/printerdrake.pm:4483
+#: standalone/drakTermServ:392 standalone/drakTermServ:753
+#: standalone/drakTermServ:760 standalone/drakTermServ:779
+#: standalone/drakTermServ:998 standalone/drakTermServ:1478
+#: standalone/drakTermServ:1483 standalone/drakTermServ:1490
+#: standalone/drakTermServ:1502 standalone/drakTermServ:1523
+#: standalone/drakauth:35 standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625
+#: standalone/drakbackup:1127 standalone/drakbackup:1160
+#: standalone/drakbackup:1671 standalone/drakbackup:1827
+#: standalone/drakbackup:2421 standalone/drakbackup:4110
+#: standalone/drakbackup:4330 standalone/drakbug:191 standalone/drakclock:124
+#: standalone/drakconnect:649 standalone/drakconnect:652
+#: standalone/drakconnect:671 standalone/drakfloppy:297
+#: standalone/drakfloppy:300 standalone/drakfloppy:306 standalone/drakfont:209
+#: standalone/drakfont:222 standalone/drakfont:258 standalone/drakfont:604
+#: standalone/draksplash:21 standalone/draksplash:501 standalone/drakxtv:107
+#: standalone/finish-install:39 standalone/logdrake:169
#: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59
-#: standalone/scannerdrake:196 standalone/scannerdrake:255
-#: standalone/scannerdrake:684 standalone/scannerdrake:695
-#: standalone/scannerdrake:834 standalone/scannerdrake:845
-#: standalone/scannerdrake:915 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
+#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261
+#: standalone/scannerdrake:715 standalone/scannerdrake:726
+#: standalone/scannerdrake:865 standalone/scannerdrake:876
+#: standalone/scannerdrake:946 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Xəta"
@@ -199,7 +202,7 @@ msgstr "Xəta"
#: ../move/move.pm:605 install_steps.pm:83
#, c-format
msgid ""
-"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
+"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
"Bir xəta oldu, yalnız necə düzəldiləcəyi bilinmir.\n"
@@ -256,8 +259,8 @@ msgid "No CDROM support"
msgstr "CDROM dəstəyi yoxdur"
#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:95
-#: diskdrake/interactive.pm:1005 diskdrake/interactive.pm:1015
-#: diskdrake/interactive.pm:1068
+#: diskdrake/interactive.pm:1020 diskdrake/interactive.pm:1030
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid "Read carefully!"
msgstr "Diqqətlə oxuyun!"
@@ -265,7 +268,7 @@ msgstr "Diqqətlə oxuyun!"
#: ../move/tree/mdk_totem:77
#, c-format
msgid ""
-"You can't use another CDROM when the following programs are running: \n"
+"You can not use another CDROM when the following programs are running: \n"
"%s"
msgstr ""
@@ -319,22 +322,22 @@ msgstr "32 MB"
msgid "64 MB or more"
msgstr "64 MB və ya daha çox"
-#: Xconfig/card.pm:155
+#: Xconfig/card.pm:159
#, c-format
msgid "X server"
msgstr "X verici"
-#: Xconfig/card.pm:156
+#: Xconfig/card.pm:160
#, c-format
msgid "Choose an X server"
msgstr "X vericisini seçin"
-#: Xconfig/card.pm:188
+#: Xconfig/card.pm:192
#, c-format
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "Çoxlu Başlıq quraşdırılması"
-#: Xconfig/card.pm:189
+#: Xconfig/card.pm:193
#, c-format
msgid ""
"Your system supports multiple head configuration.\n"
@@ -343,62 +346,62 @@ msgstr ""
"Sisteminiz çoxlu başlıq quraşdırmasını dəstəkləyir.\n"
"Nə etmək istəyirsiniz?"
-#: Xconfig/card.pm:255
+#: Xconfig/card.pm:262
#, c-format
-msgid "Can't install Xorg package: %s"
+msgid "Can not install Xorg package: %s"
msgstr "Xorg paketi qurula bilmir: %s"
-#: Xconfig/card.pm:265
+#: Xconfig/card.pm:272
#, c-format
msgid "Select the memory size of your graphics card"
msgstr "Ekran kartınızın yaddaş böyüklüyünü seçin"
-#: Xconfig/card.pm:352
+#: Xconfig/card.pm:349
#, c-format
msgid "Xorg configuration"
msgstr "Xorg quraşdırılması"
-#: Xconfig/card.pm:354
+#: Xconfig/card.pm:351
#, c-format
msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?"
msgstr "Necə bir Xorg qurğusunu istəyirsiniz?"
-#: Xconfig/card.pm:387
+#: Xconfig/card.pm:384
#, c-format
msgid "Configure all heads independently"
msgstr "Bütün başlıqları ayrı ayrı quraşdır"
-#: Xconfig/card.pm:388
+#: Xconfig/card.pm:385
#, c-format
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Xinerama uzantısını işlət"
-#: Xconfig/card.pm:393
+#: Xconfig/card.pm:390
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\"%s"
msgstr "Yalniz \"%s\"%s kartını quraşdır"
-#: Xconfig/card.pm:405 Xconfig/various.pm:23
+#: Xconfig/card.pm:402 Xconfig/various.pm:23
#, c-format
msgid "Xorg %s"
msgstr "Xorg %s"
-#: Xconfig/card.pm:412 Xconfig/various.pm:22
+#: Xconfig/card.pm:409 Xconfig/various.pm:22
#, c-format
msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "3D avadanlıq sür'ətləndirməsi ilə Xorg %s"
-#: Xconfig/card.pm:414
+#: Xconfig/card.pm:411
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s."
msgstr "Sizin kartınızın Xorg %s ilə 3D dəstəyi ola bilər."
-#: Xconfig/card.pm:420
+#: Xconfig/card.pm:417
#, c-format
msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "SINAQ MƏRHƏLƏSİNDƏKİ 3D sür'ətləndirmə dəstəkli Xorg %s"
-#: Xconfig/card.pm:422
+#: Xconfig/card.pm:419
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n"
@@ -407,16 +410,16 @@ msgstr ""
"Sizin kartınızın Xorg %s ilə 3D dəstəyi ola bilər.\n"
"DİQQƏT! BU SINAQ MƏRHƏLƏSINDƏDIR VƏ KOMPÜTERİNİZ DONDURA BILƏR."
-#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:912
+#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:117 any.pm:914
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Xüsusi"
#: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14
-#: install_steps_interactive.pm:88 printer/printerdrake.pm:712
-#: printer/printerdrake.pm:3937 printer/printerdrake.pm:4382
-#: standalone/draksplash:120 standalone/harddrake2:265 standalone/logdrake:174
-#: standalone/net_applet:160 standalone/scannerdrake:446
+#: install_steps_interactive.pm:86 printer/printerdrake.pm:737
+#: printer/printerdrake.pm:4296 printer/printerdrake.pm:4742
+#: standalone/draksplash:120 standalone/logdrake:174 standalone/net_applet:183
+#: standalone/scannerdrake:477
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Çıx"
@@ -426,12 +429,12 @@ msgstr "Çıx"
msgid "Graphic Card"
msgstr "Qrafika Kartı"
-#: Xconfig/main.pm:120 Xconfig/monitor.pm:110
+#: Xconfig/main.pm:120 Xconfig/monitor.pm:111
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: Xconfig/main.pm:123 Xconfig/resolution_and_depth.pm:222
+#: Xconfig/main.pm:123 Xconfig/resolution_and_depth.pm:221
#, c-format
msgid "Resolution"
msgstr "Həlledilirlik"
@@ -441,19 +444,19 @@ msgstr "Həlledilirlik"
msgid "Test"
msgstr "Sına"
-#: Xconfig/main.pm:133 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:418
+#: Xconfig/main.pm:133 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:437
#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
-#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:556 standalone/harddrake2:262
+#: standalone/drakfont:493 standalone/drakfont:555
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Seçimlər"
-#: Xconfig/main.pm:167
+#: Xconfig/main.pm:168
#, c-format
msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it."
msgstr ""
-#: Xconfig/main.pm:184
+#: Xconfig/main.pm:186
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -466,39 +469,39 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: Xconfig/monitor.pm:111
+#: Xconfig/monitor.pm:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose a monitor for head #%d"
msgstr "Monitorunuzu seçin"
-#: Xconfig/monitor.pm:111
+#: Xconfig/monitor.pm:112
#, c-format
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Monitorunuzu seçin"
-#: Xconfig/monitor.pm:117
+#: Xconfig/monitor.pm:118
#, c-format
msgid "Plug'n Play"
msgstr "Tax və İşlət"
-#: Xconfig/monitor.pm:118 mouse.pm:49
+#: Xconfig/monitor.pm:119 mouse.pm:49
#, c-format
msgid "Generic"
msgstr "Ümumi"
-#: Xconfig/monitor.pm:119 standalone/drakconnect:567 standalone/harddrake2:49
-#: standalone/harddrake2:83
+#: Xconfig/monitor.pm:120 standalone/drakconnect:569 standalone/harddrake2:52
+#: standalone/harddrake2:86
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "E'malatçı"
-#: Xconfig/monitor.pm:129
+#: Xconfig/monitor.pm:130
#, c-format
msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
msgstr ""
"Tax və İşlət sınaması bacarılmadı. Xahiş edirik, hazırkı monitoru seçin"
-#: Xconfig/monitor.pm:134
+#: Xconfig/monitor.pm:135
#, c-format
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
@@ -517,12 +520,12 @@ msgstr ""
"seçməməyiniz çox vacibdir, əks halda monitor zərər görər.\n"
"Seçərkən bir qərarsızlığa düşərsəniz, alçaq rezolyusiya seçin."
-#: Xconfig/monitor.pm:141
+#: Xconfig/monitor.pm:142
#, c-format
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Üfüqi yeniləmə sür'əti"
-#: Xconfig/monitor.pm:142
+#: Xconfig/monitor.pm:143
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Şaquli yeniləmə sür'əti"
@@ -547,7 +550,7 @@ msgstr "65 min rəng (16 bits)"
msgid "16 million colors (24 bits)"
msgstr "16 million rəng (24 bit)"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:135
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:133
#, c-format
msgid "Resolutions"
msgstr "Həlledilirliklər"
@@ -562,45 +565,45 @@ msgstr "Həlledilirlik və rəng dərinliyini seçin"
msgid "Graphics card: %s"
msgstr "Qrafika kartı: %s"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:284 interactive.pm:403
-#: interactive/gtk.pm:766 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:285 interactive.pm:424
+#: interactive/gtk.pm:768 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156
#: interactive/newt.pm:317 interactive/newt.pm:419 interactive/stdio.pm:39
#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172
-#: standalone/drakTermServ:201 standalone/drakTermServ:474
-#: standalone/drakbackup:3962 standalone/drakbackup:4022
-#: standalone/drakbackup:4066 standalone/drakconnect:165
-#: standalone/drakconnect:850 standalone/drakconnect:937
-#: standalone/drakconnect:1036 standalone/drakfont:577 standalone/drakroam:388
-#: standalone/drakups:208 standalone/net_monitor:345 ugtk2.pm:417 ugtk2.pm:515
-#: ugtk2.pm:1122 ugtk2.pm:1145
+#: standalone/drakTermServ:199 standalone/drakTermServ:490
+#: standalone/drakbackup:3967 standalone/drakbackup:4027
+#: standalone/drakbackup:4071 standalone/drakconnect:165
+#: standalone/drakconnect:849 standalone/drakconnect:936
+#: standalone/drakconnect:1035 standalone/drakfont:576 standalone/drakroam:388
+#: standalone/drakups:208 standalone/net_monitor:344 ugtk2.pm:409 ugtk2.pm:506
+#: ugtk2.pm:900 ugtk2.pm:923
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Oldu"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:284 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:89
-#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:412
-#: install_steps_interactive.pm:840 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:770
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:285 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:89
+#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:480 install_steps_interactive.pm:422
+#: install_steps_interactive.pm:826 interactive.pm:425 interactive/gtk.pm:772
#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:316
#: interactive/newt.pm:423 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
-#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3266
-#: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:3888
-#: standalone/drakbackup:3892 standalone/drakbackup:3950
-#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakconnect:935
-#: standalone/drakconnect:1035 standalone/drakfont:667 standalone/drakfont:744
-#: standalone/drakups:215 standalone/logdrake:174 standalone/net_monitor:344
-#: ugtk2.pm:411 ugtk2.pm:513 ugtk2.pm:522 ugtk2.pm:1122
+#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3579
+#: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:3893
+#: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbackup:3955
+#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakconnect:934
+#: standalone/drakconnect:1034 standalone/drakfont:668 standalone/drakfont:745
+#: standalone/drakups:215 standalone/logdrake:174 standalone/net_monitor:343
+#: ugtk2.pm:403 ugtk2.pm:504 ugtk2.pm:513 ugtk2.pm:900
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Ləğv Et"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:284 diskdrake/hd_gtk.pm:153
-#: install_steps_gtk.pm:239 install_steps_gtk.pm:644 interactive.pm:498
-#: interactive/gtk.pm:628 interactive/gtk.pm:630 standalone/drakTermServ:280
-#: standalone/drakbackup:3884 standalone/drakbug:128
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:285 diskdrake/hd_gtk.pm:153
+#: install_steps_gtk.pm:228 install_steps_gtk.pm:629 interactive.pm:519
+#: interactive/gtk.pm:638 interactive/gtk.pm:640 standalone/drakTermServ:284
+#: standalone/drakbackup:3889 standalone/drakbug:104
#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:245
-#: standalone/drakfont:512 standalone/drakperm:134 standalone/draksec:337
-#: standalone/draksec:339 standalone/draksec:357 standalone/draksec:359
-#: standalone/harddrake2:261 ugtk2.pm:1235 ugtk2.pm:1236
+#: standalone/drakfont:511 standalone/drakperm:134 standalone/draksec:336
+#: standalone/draksec:338 standalone/draksec:356 standalone/draksec:358
+#: ugtk2.pm:1031 ugtk2.pm:1032
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
@@ -632,12 +635,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Bə'zi parametrləri dəyişdirməyi sınayın"
-#: Xconfig/test.pm:133
+#: Xconfig/test.pm:129
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "%d saniyə sonra çıxılacaq"
-#: Xconfig/test.pm:133
+#: Xconfig/test.pm:129
#, c-format
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Bu qurğu doğrudur?"
@@ -738,20 +741,20 @@ msgstr ""
msgid "What norm is your TV using?"
msgstr "Televiziyanız hansı normu işlədir?"
-#: any.pm:116 harddrake/sound.pm:170 interactive.pm:441 standalone/drakbug:227
-#: standalone/drakconnect:167 standalone/drakconnect:611 standalone/draksec:68
-#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:211
-#: standalone/service_harddrake:199
+#: any.pm:140 harddrake/sound.pm:191 install_any.pm:652 interactive.pm:462
+#: standalone/drakconnect:167 standalone/drakconnect:613 standalone/draksec:68
+#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:231
+#: standalone/service_harddrake:204
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Xahiş edirik, gözləyin"
-#: any.pm:116
+#: any.pm:140
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Açılış yükləyicisi qurulumu fəaliyyətdədir"
-#: any.pm:127
+#: any.pm:151
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -762,16 +765,16 @@ msgid ""
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""
-#: any.pm:138
+#: any.pm:162
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "Açılış yükləyicisi qurulumu iflas etdi. Xəta:"
-#: any.pm:144
+#: any.pm:168
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
@@ -785,7 +788,7 @@ msgstr ""
" Sonra da bunları yazın: shut-down\n"
"Bir sonrakı başlanğıcda açılış yükləyicisi sətirini görməlisiniz."
-#: any.pm:181
+#: any.pm:206
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -800,260 +803,258 @@ msgstr ""
"\n"
"Hansı sürücü üstündən açılış edirsiniz?"
-#: any.pm:204 help.pm:739
+#: any.pm:229 help.pm:739
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Diskin ilk sektoru (MBR)"
-#: any.pm:205
+#: any.pm:230
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Kök bolməsinin ilk sektoru"
-#: any.pm:207
+#: any.pm:232
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Disketə"
-#: any.pm:209 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:3603
+#: any.pm:234 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:3962
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Keç"
-#: any.pm:213
+#: any.pm:238
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub Qurulumu"
-#: any.pm:214
+#: any.pm:239
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Sistem yükləyicisini hara qurmaq istəyirsiniz?"
-#: any.pm:239 standalone/drakboot:307
+#: any.pm:264 standalone/drakboot:307
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Açılış Tərzi Quraşdırılması"
-#: any.pm:241 any.pm:275
+#: any.pm:266 any.pm:298
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Sistem yükləyicisinin ana seçimləri"
-#: any.pm:245
+#: any.pm:270
#, c-format
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Yaddaş miqdarını MB cinsindən verin"
-#: any.pm:247
+#: any.pm:272
#, c-format
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"``Əmr sətiri seçimlərini məhdudlaşdır`` seçimi şifrəsiz bir işə yaramaz"
-#: any.pm:248 any.pm:586 install_steps_interactive.pm:1215
+#: any.pm:273 any.pm:606 authentication.pm:176
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Şifrələr uyğun gəlmir"
-#: any.pm:248 any.pm:586 diskdrake/interactive.pm:1261
-#: install_steps_interactive.pm:1215
+#: any.pm:273 any.pm:606 authentication.pm:176 diskdrake/interactive.pm:1270
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Xahiş edirik, təkrar sınayın"
-#: any.pm:253 any.pm:278
+#: any.pm:278 any.pm:301
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "İstifadə ediləcək Açılış idarəcisi"
-#: any.pm:255 any.pm:280
+#: any.pm:280 any.pm:303
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Açılış avadanlığı"
-#: any.pm:257
+#: any.pm:282
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Açılışda gecikmə müddəti"
-#: any.pm:258
+#: any.pm:283
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "ACPI-ni Fəallaşdır"
-#: any.pm:260
+#: any.pm:285
#, c-format
msgid "Force no APIC"
msgstr "APIC olmamasına məcbur et"
-#: any.pm:262
+#: any.pm:287
#, fuzzy, c-format
msgid "Force No Local APIC"
msgstr "APIC olmamasına məcbur et"
-#: any.pm:264 any.pm:613 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: install_steps_interactive.pm:1220 network/netconnect.pm:595
-#: printer/printerdrake.pm:1489 printer/printerdrake.pm:1609
-#: standalone/drakbackup:1647 standalone/drakbackup:3490
-#: standalone/drakups:295
+#: any.pm:289 any.pm:633 authentication.pm:181 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
+#: network/netconnect.pm:633 printer/printerdrake.pm:1596
+#: printer/printerdrake.pm:1716 standalone/drakbackup:1653
+#: standalone/drakbackup:3495 standalone/drakups:295
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Şifrə"
-#: any.pm:265 any.pm:614 install_steps_interactive.pm:1221
+#: any.pm:290 any.pm:634 authentication.pm:182
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Şifrə (təkrar)"
-#: any.pm:266
+#: any.pm:291
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Əmr sətiri seçimlərini məhdudlaşdır"
-#: any.pm:266
+#: any.pm:291
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "məhdudlaşdır"
-#: any.pm:268
+#: any.pm:293
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "/tmp-i hər açılışda təmizlə"
-#: any.pm:269
+#: any.pm:294
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Ümumi yaddaş miqdarı (%d MB tapıldı)"
-#: any.pm:279
+#: any.pm:302
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Init İsmarışı"
-#: any.pm:281
+#: any.pm:304
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Açıq Firmware Gecikməsi"
-#: any.pm:282
+#: any.pm:305
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Çəyirdək Açılış Vaxt Dolması"
-#: any.pm:283
+#: any.pm:306
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "CD Açılışı Fəallaşdırılsın?"
-#: any.pm:284
+#: any.pm:307
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "OF Açılışı Fəallaşdırılsın?"
-#: any.pm:285
+#: any.pm:308
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "Əsas ƏS?"
-#: any.pm:338
+#: any.pm:361
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Əks"
-#: any.pm:339 any.pm:349
+#: any.pm:362 any.pm:372
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Kök"
-#: any.pm:340 any.pm:362
+#: any.pm:363 any.pm:385
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Sonuna əlavə et"
-#: any.pm:342 standalone/drakboot:309 standalone/drakboot:313
+#: any.pm:365 standalone/drakboot:309 standalone/drakboot:313
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Video modu"
-#: any.pm:344
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:345
+#: any.pm:368
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Şəbəkə profili"
-#: any.pm:354 any.pm:359 any.pm:361
+#: any.pm:377 any.pm:382 any.pm:384
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
-#: any.pm:356 any.pm:366 harddrake/v4l.pm:275 standalone/drakfloppy:84
+#: any.pm:379 any.pm:389 harddrake/v4l.pm:275 standalone/drakfloppy:84
#: standalone/drakfloppy:90 standalone/draksec:52
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Ön Qurğulu"
-#: any.pm:363
+#: any.pm:386
#, c-format
msgid "Initrd-size"
msgstr "Initrd böyüklüyü"
-#: any.pm:365
+#: any.pm:388
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "NoVideo"
-#: any.pm:376
+#: any.pm:399
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Boş etiket qəbul edilmir"
-#: any.pm:377
+#: any.pm:400
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Çəyirdək əksini bildirməlisiniz"
-#: any.pm:377
+#: any.pm:400
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Kök bölməsini bildirməlisiniz"
-#: any.pm:378
+#: any.pm:401
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Bu etiket onsuzda istifadə edilib"
-#: any.pm:392
+#: any.pm:415
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Nə cür bir giriş əlavə etmək istəyirsiniz?"
-#: any.pm:393
+#: any.pm:416
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linuks"
-#: any.pm:393
+#: any.pm:416
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Digər sistemlər (SunOS...)"
-#: any.pm:394
+#: any.pm:417
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Digər ƏS (MacOS...)"
-#: any.pm:394
+#: any.pm:417
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Digər ƏS (Windows...)"
-#: any.pm:422
+#: any.pm:445
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -1062,52 +1063,52 @@ msgstr ""
"Buradakı bir birindən fərqli seçimlərə yenilərini əlavə edə bilər,\n"
"ya da mövcud olanları dəyişdirə bilərsiniz."
-#: any.pm:572
+#: any.pm:592
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "X proqramlarına yetişmə icazəsi"
-#: any.pm:573
+#: any.pm:593
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "rpm vasitələrinə yetişmə"
-#: any.pm:574
+#: any.pm:594
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "\"su\" icazəsi ver"
-#: any.pm:575
+#: any.pm:595
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "idarəvi fayllara yetişmə"
-#: any.pm:576
+#: any.pm:596
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "şəbəkə vasitələrinə yetişmə"
-#: any.pm:577
+#: any.pm:597
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "dərləmə vasitələrinə yetişmə"
-#: any.pm:582
+#: any.pm:602
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s artıq əlavə edilmişdir)"
-#: any.pm:587
+#: any.pm:607
#, c-format
msgid "This password is too simple"
msgstr "Zəif şifrə seçdiniz"
-#: any.pm:588
+#: any.pm:608
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Xahiş edirik, bir istifadəçi adı alın"
-#: any.pm:589
+#: any.pm:609
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
@@ -1115,22 +1116,22 @@ msgstr ""
"İstifadəçi adında sadacə kiçik hərflər, rəqəmlər, `-' və `_' xarakterləri "
"ola bilər"
-#: any.pm:590
+#: any.pm:610
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "İstifadəçi adı çox uzundur"
-#: any.pm:591
+#: any.pm:611
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Bu istifadəçi adı onsuzda əlavə edilib"
-#: any.pm:595
+#: any.pm:615
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "İstifadəçini əlavə et"
-#: any.pm:596
+#: any.pm:616
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -1139,78 +1140,78 @@ msgstr ""
"Bir istifadəçi daxil edin\n"
"%s"
-#: any.pm:599 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:157
+#: any.pm:619 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:157
#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:530
#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:191
-#: printer/printerdrake.pm:376 printer/printerdrake.pm:4382
-#: standalone/drakbackup:2703 standalone/scannerdrake:637
-#: standalone/scannerdrake:787
+#: printer/printerdrake.pm:376 printer/printerdrake.pm:4742
+#: standalone/drakbackup:2708 standalone/scannerdrake:668
+#: standalone/scannerdrake:818
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Qurtardı"
-#: any.pm:600 help.pm:51
+#: any.pm:620 help.pm:51
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "İstifadəçini qəbul et"
-#: any.pm:611
+#: any.pm:631
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Həqiqi ad"
-#: any.pm:612 standalone/drakbackup:1642
+#: any.pm:632 standalone/drakbackup:1648
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Giriş adı"
-#: any.pm:615
+#: any.pm:635
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Qabıq"
-#: any.pm:617
+#: any.pm:637
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Timsal"
-#: any.pm:664 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:684 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Avtomatik Giriş"
-#: any.pm:665
+#: any.pm:685
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Kompüteriniz istifadəçinin avtomatik giriş etməsi üçün qurğulana bilər."
-#: any.pm:666 help.pm:51
+#: any.pm:686 help.pm:51
#, c-format
msgid "Do you want to use this feature?"
msgstr "Bu xüsusiyyəti istifadə etmək istəyirsiniz?"
-#: any.pm:667
+#: any.pm:687
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Əsas istifadəçini seçin:"
-#: any.pm:668
+#: any.pm:688
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "İşlətmək istədiyiniz pəncərə idarəçisini seçin:"
-#: any.pm:680
+#: any.pm:700
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Xahiş edirik, istifadə ediləcək dili seçin."
-#: any.pm:681
+#: any.pm:701
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Dil seçkisi"
-#: any.pm:707
+#: any.pm:727
#, c-format
msgid ""
"Mandrakelinux can support multiple languages. Select\n"
@@ -1221,57 +1222,59 @@ msgstr ""
"dilləri seçin. Onlar qurulum tamamlanandan və sistem yenidən\n"
"başlayandan sonra istifadəyə hazır olacaqlar."
-#: any.pm:725 help.pm:647
+#: any.pm:746 help.pm:647
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
msgstr "Ön qurğulu olaraq Yunikod işlət"
-#: any.pm:726 help.pm:647
+#: any.pm:747 help.pm:647
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Bütün dillər"
-#: any.pm:765 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:960
+#: any.pm:786 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:946
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Ölkə / Bölgə"
-#: any.pm:766
+#: any.pm:787
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Xahiş edirik, ölkənizi seçin."
-#: any.pm:768
+#: any.pm:789
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Bütün mövcud ölkələrinn siyahısı"
-#: any.pm:769
+#: any.pm:790
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Diqər Ölkələr"
-#: any.pm:777
+#: any.pm:798
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Giriş yöntəmi:"
-#: any.pm:778 install_any.pm:420 printer/printerdrake.pm:99
+#: any.pm:799 install_any.pm:388 network/netconnect.pm:323
+#: network/netconnect.pm:328 printer/printerdrake.pm:99
+#: printer/printerdrake.pm:2111
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Heç biri"
-#: any.pm:912
+#: any.pm:914
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Bölüşmə yoxdur"
-#: any.pm:912
+#: any.pm:914
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Bütün istifadəçilərə icazə ver"
-#: any.pm:916
+#: any.pm:918
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -1288,21 +1291,21 @@ msgstr ""
"\"Xüsusi\" seçənəyi, hər istifadəçiyə fərqli icazə vermək üçün istifadə "
"edilir.\n"
-#: any.pm:928
+#: any.pm:930
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr ""
-#: any.pm:931
+#: any.pm:933
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
msgstr ""
-#: any.pm:939
+#: any.pm:941
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
@@ -1310,22 +1313,22 @@ msgstr ""
"NFS ya da SMB işlədərək ixrac edə bilərsiniz. Xahiş edirik, işlətmək "
"istədiyinizi seçin."
-#: any.pm:964
+#: any.pm:966
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Userdrake-ni başlat"
-#: any.pm:964 printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3481
-#: printer/printerdrake.pm:3482 printer/printerdrake.pm:3483
-#: printer/printerdrake.pm:4676 standalone/drakTermServ:289
-#: standalone/drakbackup:4084 standalone/drakbug:151 standalone/drakfont:500
-#: standalone/drakfont:594 standalone/net_monitor:123
-#: standalone/printerdrake:559
+#: any.pm:966 printer/printerdrake.pm:3802 printer/printerdrake.pm:3805
+#: printer/printerdrake.pm:3806 printer/printerdrake.pm:3807
+#: printer/printerdrake.pm:5036 standalone/drakTermServ:294
+#: standalone/drakbackup:4089 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499
+#: standalone/drakfont:595 standalone/net_monitor:123
+#: standalone/printerdrake:547
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Bağla"
-#: any.pm:966
+#: any.pm:968
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -1336,9 +1339,9 @@ msgstr ""
"bilərsiniz. "
#: authentication.pm:16
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Local file"
-msgstr "Yerli fayllar"
+msgstr "Yerli fayl"
#: authentication.pm:17
#, c-format
@@ -1350,176 +1353,182 @@ msgstr "LDAP"
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
-#: authentication.pm:19 authentication.pm:127
+#: authentication.pm:19
+#, c-format
+msgid "Smart Card"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:20 authentication.pm:148
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Windows Domeni"
-#: authentication.pm:20
+#: authentication.pm:21
#, fuzzy, c-format
msgid "Active Directory with SFU"
msgstr "Bütün ehtiyat nüsxələri geri yüklə"
-#: authentication.pm:21
+#: authentication.pm:22
#, fuzzy, c-format
msgid "Active Directory with Winbind"
msgstr "Bütün ehtiyat nüsxələri geri yüklə"
-#: authentication.pm:30
+#: authentication.pm:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "Yerli fayllar:"
-#: authentication.pm:30
+#: authentication.pm:51
#, c-format
msgid ""
"Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr ""
-#: authentication.pm:31
+#: authentication.pm:52
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"
-#: authentication.pm:31
+#: authentication.pm:52
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
"consolidates certain types of information within your organization."
msgstr ""
-#: authentication.pm:32
+#: authentication.pm:53
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"
-#: authentication.pm:32
+#: authentication.pm:53
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
"Service domain with a common password and group file."
msgstr ""
-#: authentication.pm:33
+#: authentication.pm:54
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "Windows Domeni:"
-#: authentication.pm:33
+#: authentication.pm:54
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
"a Windows domain."
msgstr ""
-#: authentication.pm:34
+#: authentication.pm:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Active Directory with SFU:"
msgstr "Bütün ehtiyat nüsxələri geri yüklə"
-#: authentication.pm:34 authentication.pm:35
+#: authentication.pm:55 authentication.pm:56
#, c-format
msgid ""
"Kerberos is a secure system for providing network authentication services."
msgstr ""
-#: authentication.pm:35
+#: authentication.pm:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Active Directory with Winbind:"
msgstr "Bütün ehtiyat nüsxələri geri yüklə"
-#: authentication.pm:60
+#: authentication.pm:81
#, c-format
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "Tanıtma LDAP"
-#: authentication.pm:61
+#: authentication.pm:82
#, c-format
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "LDAP Əsas dn"
-#: authentication.pm:62 share/compssUsers.pl:101
+#: authentication.pm:83 share/compssUsers.pl:101
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP Vericisi"
-#: authentication.pm:75 fsedit.pm:21
+#: authentication.pm:96 fsedit.pm:21
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "bəsit"
-#: authentication.pm:76
+#: authentication.pm:97
#, fuzzy, c-format
msgid "TLS"
msgstr "LSB"
-#: authentication.pm:77
+#: authentication.pm:98
#, c-format
msgid "SSL"
-msgstr ""
+msgstr "SSL"
-#: authentication.pm:78
+#: authentication.pm:99
#, c-format
msgid "security layout (SASL/Kerberos)"
msgstr ""
-#: authentication.pm:85 authentication.pm:123
+#: authentication.pm:106 authentication.pm:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication Active Directory"
msgstr "Tanıtma yöntəmi"
-#: authentication.pm:86 authentication.pm:125 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
+#: authentication.pm:107 authentication.pm:146 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "Domen"
-#: authentication.pm:88 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146
+#: authentication.pm:109 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146
#: printer/printerdrake.pm:135 share/compssUsers.pl:81
+#: standalone/drakTermServ:269
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Verici"
-#: authentication.pm:89
+#: authentication.pm:110
#, fuzzy, c-format
msgid "LDAP users database"
msgstr "Mə'lumat Bazası"
-#: authentication.pm:90
+#: authentication.pm:111
#, c-format
msgid "Use Anonymous BIND "
msgstr ""
-#: authentication.pm:91
+#: authentication.pm:112
#, c-format
msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory"
msgstr ""
-#: authentication.pm:92
+#: authentication.pm:113
#, fuzzy, c-format
msgid "Password for user"
msgstr "Şifrə lazımdır"
-#: authentication.pm:93
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:114
+#, c-format
msgid "Encryption"
-msgstr "Şifrələmə açarı"
+msgstr "Enkripsiya"
-#: authentication.pm:104
+#: authentication.pm:125
#, c-format
msgid "Authentication NIS"
msgstr "Səlahiyyətləndirmə NIS"
-#: authentication.pm:105
+#: authentication.pm:126
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS sahəsi"
-#: authentication.pm:106
+#: authentication.pm:127
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS Verici"
-#: authentication.pm:111
+#: authentication.pm:132
#, c-format
msgid ""
"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
@@ -1548,34 +1557,66 @@ msgstr ""
"edin.\n"
"'wbinfo -t' əmri səlahiyyət sirrlərinin düzgün olub olmamasını yoxlayacaq."
-#: authentication.pm:123
+#: authentication.pm:144
#, c-format
msgid "Authentication Windows Domain"
msgstr "Windows Domen Səlahiyyətləndirilməsi"
-#: authentication.pm:128
+#: authentication.pm:149
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Domen İdarəçisinin İstifadəçi Adı"
-#: authentication.pm:129
+#: authentication.pm:150
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Domen İdarəçi Şifrəsi"
-#: authentication.pm:130
+#: authentication.pm:151
#, c-format
msgid "Use Idmap for store UID/SID "
msgstr ""
-#: authentication.pm:131
+#: authentication.pm:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Default Idmap "
msgstr "Əsas masa üstü"
-#: authentication.pm:231
+#: authentication.pm:165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods"
+msgstr "Ali istifadəçi şifrəsi və şəbəkə icazə yöntəmlərini tə'yin et"
+
+#: authentication.pm:166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set administrator (root) password"
+msgstr "Ali istifadəçi şifrəsini tə'yin et"
+
+#: authentication.pm:167 standalone/drakvpn:1125
+#, c-format
+msgid "Authentication method"
+msgstr "Tanıtma yöntəmi"
+
+#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
+#: authentication.pm:172 help.pm:722
#, c-format
-msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgid "No password"
+msgstr "Şifrə olmasın"
+
+#: authentication.pm:178
+#, c-format
+msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
+msgstr "Bu şifrə çox qısadır (ən az %d hərf böyüklüyündə olmalıdır)"
+
+#: authentication.pm:183 network/netconnect.pm:328 network/netconnect.pm:634
+#: standalone/drakauth:23 standalone/drakauth:25 standalone/drakconnect:459
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "Tanıtma"
+
+#: authentication.pm:296
+#, c-format
+msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "NIS domeni olmayan translasiya işlədilə bilməz"
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
@@ -1584,7 +1625,7 @@ msgstr "NIS domeni olmayan translasiya işlədilə bilməz"
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:673
+#: bootloader.pm:728
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1594,51 +1635,51 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:787
+#: bootloader.pm:815
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "Qrafiki menyulu LILO"
-#: bootloader.pm:788
+#: bootloader.pm:816
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "Mətn menyulu LILO"
-#: bootloader.pm:789
+#: bootloader.pm:817
#, c-format
msgid "Grub"
msgstr "Grub"
-#: bootloader.pm:790
+#: bootloader.pm:818
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:852
+#: bootloader.pm:881
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "/boot içində lazımi yer yoxdur"
-#: bootloader.pm:1266
+#: bootloader.pm:1295
#, c-format
-msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
+msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Sistem yükləyicisini %s bölməsinə qura bilməzsiniz\n"
-#: bootloader.pm:1311
+#: bootloader.pm:1340
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1326
+#: bootloader.pm:1355
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can't be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1327
+#: bootloader.pm:1356
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Sistem Yükləyicisini Yenidən Qur"
@@ -1678,94 +1719,115 @@ msgstr "1 dəqiqə"
msgid "%d seconds"
msgstr "%d saniyə"
-#: common.pm:197
-#, c-format
-msgid "Can't make screenshots before partitioning"
-msgstr "Bölmələmədən əvvəl görüntü alına bilməz"
-
-#: common.pm:204
-#, c-format
-msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr "Ekran görüntüləri qurulumdan sonra %s mövqeyində olacaqdır"
-
-#: common.pm:269
+#: common.pm:240
#, c-format
msgid "kdesu missing"
msgstr "kdesu əksikdir"
-#: common.pm:272
+#: common.pm:243
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
msgstr "konsol yardımçısı əksikdir"
-#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:254 network/adsl_consts.pm:309
-#: network/adsl_consts.pm:320 network/adsl_consts.pm:330
-#: network/adsl_consts.pm:340 network/adsl_consts.pm:350
-#: network/adsl_consts.pm:361 network/adsl_consts.pm:372
-#: network/adsl_consts.pm:382 network/adsl_consts.pm:392
-#: network/netconnect.pm:47
+#: crypto.pm:14 crypto.pm:43 lang.pm:202 network/adsl_consts.pm:50
+#: network/adsl_consts.pm:58 network/adsl_consts.pm:66
#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Fransa"
-
-#: crypto.pm:15 lang.pm:229
-#, c-format
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Kosta Rika"
+msgid "Austria"
+msgstr "Avstriya"
-#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:201 network/adsl_consts.pm:59
-#: network/adsl_consts.pm:66 network/adsl_consts.pm:77
-#: network/adsl_consts.pm:85 network/netconnect.pm:50
+#: crypto.pm:15 crypto.pm:34 lang.pm:209 network/adsl_consts.pm:74
+#: network/adsl_consts.pm:82 network/adsl_consts.pm:93
+#: network/adsl_consts.pm:101 network/netconnect.pm:50
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Belçika"
-#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:235
+#: crypto.pm:16 lang.pm:230 network/adsl_consts.pm:780
+#: network/adsl_consts.pm:788 network/adsl_consts.pm:798
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "İsveçrə"
+
+#: crypto.pm:17 lang.pm:237
+#, c-format
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Kosta Rika"
+
+#: crypto.pm:18 crypto.pm:35 lang.pm:243 network/adsl_consts.pm:319
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Çex Respublikası"
-#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:236 network/adsl_consts.pm:410
-#: network/adsl_consts.pm:418
+#: crypto.pm:19 crypto.pm:36 lang.pm:244 network/adsl_consts.pm:437
+#: network/adsl_consts.pm:445
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Almanya"
-#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:267 network/adsl_consts.pm:428
+#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:343
+#: network/adsl_consts.pm:354 network/adsl_consts.pm:365
+#: network/adsl_consts.pm:375 network/adsl_consts.pm:385
+#: network/adsl_consts.pm:396 network/adsl_consts.pm:407
+#: network/adsl_consts.pm:417 network/adsl_consts.pm:427
+#: network/netconnect.pm:47
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Fransa"
+
+#: crypto.pm:21 crypto.pm:37 lang.pm:275 network/adsl_consts.pm:455
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Yunanıstan"
-#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:340
+#: crypto.pm:22 lang.pm:286 network/adsl_consts.pm:463
#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norvegiya"
+msgid "Hungary"
+msgstr "Macarıstan"
-#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:369 network/adsl_consts.pm:561
+#: crypto.pm:23 crypto.pm:42 lang.pm:295 network/adsl_consts.pm:489
+#: network/adsl_consts.pm:499 network/adsl_consts.pm:509
+#: network/adsl_consts.pm:517 network/netconnect.pm:49 standalone/drakxtv:47
#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "İsveç"
+msgid "Italy"
+msgstr "İtaliya"
-#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:339 network/adsl_consts.pm:495
-#: network/netconnect.pm:48
+#: crypto.pm:24 crypto.pm:41 lang.pm:347 network/adsl_consts.pm:545
+#: network/adsl_consts.pm:553 network/adsl_consts.pm:561
+#: network/adsl_consts.pm:569 network/netconnect.pm:48
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Hollandiya"
-#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:287 network/adsl_consts.pm:452
-#: network/adsl_consts.pm:462 network/adsl_consts.pm:469
-#: network/netconnect.pm:49 standalone/drakxtv:47
+#: crypto.pm:25 crypto.pm:38 lang.pm:348 network/adsl_consts.pm:577
+#: network/adsl_consts.pm:582 network/adsl_consts.pm:587
+#: network/adsl_consts.pm:592 network/adsl_consts.pm:597
+#: network/adsl_consts.pm:602 network/adsl_consts.pm:607
#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "İtaliya"
+msgid "Norway"
+msgstr "Norvegiya"
-#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:194 network/adsl_consts.pm:36
-#: network/adsl_consts.pm:44 network/adsl_consts.pm:52
+#: crypto.pm:26 lang.pm:360 network/adsl_consts.pm:614
+#: network/adsl_consts.pm:624
#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Avstriya"
+msgid "Poland"
+msgstr "Polşa"
-#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:403 network/netconnect.pm:51
+#: crypto.pm:27 crypto.pm:39 lang.pm:377 network/adsl_consts.pm:772
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "İsveç"
+
+#: crypto.pm:28 lang.pm:382
+#, c-format
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Slovakiya"
+
+#: crypto.pm:29 lang.pm:406
+#, c-format
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Tayvan"
+
+#: crypto.pm:40 crypto.pm:75 lang.pm:411 network/netconnect.pm:51
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Birləşmiş Ştatlar"
@@ -1788,18 +1850,18 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Yeni"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:425 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:443 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Ayır"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:440 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Bağla"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:416
-#: diskdrake/interactive.pm:627 diskdrake/interactive.pm:646
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:435
+#: diskdrake/interactive.pm:653 diskdrake/interactive.pm:672
#: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
@@ -1820,13 +1882,13 @@ msgstr "URL http:// ya da https:// ilə başlamalıdır"
msgid "Server: "
msgstr "Verici:"
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:479
-#: diskdrake/interactive.pm:1155 diskdrake/interactive.pm:1232
+#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:504
+#: diskdrake/interactive.pm:1166 diskdrake/interactive.pm:1241
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Bağlama nöqtəsi: "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1239
+#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1248
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Seçimlər: %s"
@@ -1874,8 +1936,8 @@ msgstr ""
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Xahiş edirik, bir bölmə üstünə tıqlayın"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:208 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:474
-#: standalone/drakbackup:2938 standalone/drakbackup:2998
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:208 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:482
+#: standalone/drakbackup:2943 standalone/drakbackup:3003
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Ətraflı"
@@ -1885,208 +1947,216 @@ msgstr "Ətraflı"
msgid "No hard drives found"
msgstr "Sabit disk(lər) tapıla bilmədi"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:325
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:325
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "Journalised FS"
msgstr "Journalised FS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:325
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Dəyiş-toqquş"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:325
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:325
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:325
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 install_steps_gtk.pm:298 mouse.pm:168
-#: services.pm:164 standalone/drakbackup:1603 standalone/drakperm:250
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:339 install_steps_gtk.pm:284 mouse.pm:168
+#: services.pm:162 standalone/drakbackup:1609 standalone/drakperm:250
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Digər"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 diskdrake/interactive.pm:1172
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:339 diskdrake/interactive.pm:1181
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Boş"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:330
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:343
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Fayl sistemi növü:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:347 diskdrake/hd_gtk.pm:349 diskdrake/hd_gtk.pm:352
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/hd_gtk.pm:362 diskdrake/hd_gtk.pm:368
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Yerinə ``%s'' işlət"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:347 diskdrake/hd_gtk.pm:352
-#: diskdrake/interactive.pm:417 diskdrake/interactive.pm:580
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/interactive.pm:459
+#, c-format
+msgid "Create"
+msgstr "Yarat"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/hd_gtk.pm:368
+#: diskdrake/interactive.pm:436 diskdrake/interactive.pm:606
#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
-#: standalone/harddrake2:101
+#: standalone/harddrake2:106 standalone/harddrake2:115
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Növ"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:347 diskdrake/interactive.pm:441
-#, c-format
-msgid "Create"
-msgstr "Yarat"
-
#. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:349 diskdrake/interactive.pm:426
-#: standalone/drakperm:124 standalone/printerdrake:242
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:362 diskdrake/interactive.pm:444
+#: standalone/drakperm:124 standalone/printerdrake:235
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:352
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:368
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Əvvəlcə ``Ayır'-ı işlət"
-#: diskdrake/interactive.pm:187
+#: diskdrake/interactive.pm:191
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Başqa bölmə seçin"
-#: diskdrake/interactive.pm:187
+#: diskdrake/interactive.pm:191
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Bölmə seçin"
-#: diskdrake/interactive.pm:216
+#: diskdrake/interactive.pm:220
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Çıxış"
-#: diskdrake/interactive.pm:249 help.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:253 help.pm:530
#, c-format
msgid "Undo"
msgstr "Geri al"
-#: diskdrake/interactive.pm:249
+#: diskdrake/interactive.pm:253
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Normal moda keç"
-#: diskdrake/interactive.pm:249
+#: diskdrake/interactive.pm:253
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Mütəxəssis moduna keç"
-#: diskdrake/interactive.pm:268
+#: diskdrake/interactive.pm:272
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Davam edilsin?"
-#: diskdrake/interactive.pm:273
+#: diskdrake/interactive.pm:275
+#, c-format
+msgid ""
+"You should format partition %s.\n"
+"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n"
+"Quit anyway?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:282
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Qeyd etmədən Çıx"
-#: diskdrake/interactive.pm:273
+#: diskdrake/interactive.pm:282
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Bölmə cədvəli qeyd edilmədən çıxılsın?"
-#: diskdrake/interactive.pm:278
+#: diskdrake/interactive.pm:287
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Dəyişikliklər /etc/fstab faylına qeyd edilsin?"
-#: diskdrake/interactive.pm:285 install_steps_interactive.pm:313
+#: diskdrake/interactive.pm:294 install_steps_interactive.pm:329
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Bölmə cəvəlindəki dəyişikliklərin tətbiq edilməsi üçün kompüterinizi yenidən "
"başlatmalısınız."
-#: diskdrake/interactive.pm:298 help.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:307 help.pm:530
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Hamısını təmizlə"
-#: diskdrake/interactive.pm:299 help.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:308 help.pm:530
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Avtomatik ayır"
-#: diskdrake/interactive.pm:300 help.pm:530 help.pm:566 help.pm:606
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:124
+#: diskdrake/interactive.pm:309 help.pm:530 help.pm:566 help.pm:606
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:122
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Daha Çox Seçim"
-#: diskdrake/interactive.pm:305
+#: diskdrake/interactive.pm:314
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "Sabit disk mə'lumatı"
-#: diskdrake/interactive.pm:337
+#: diskdrake/interactive.pm:346
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Bütün birinci bölmələr istifadədədir"
-#: diskdrake/interactive.pm:338
+#: diskdrake/interactive.pm:347
#, c-format
-msgid "I can't add any more partitions"
+msgid "I can not add any more partitions"
msgstr "Artıq bölmə əlavə edilə bilməz"
-#: diskdrake/interactive.pm:339
+#: diskdrake/interactive.pm:348
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr "Artıq bölmə yaratmaq üçün, bir bölməni silib uzadılmış bölmə yaradın"
-#: diskdrake/interactive.pm:350 help.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:359 help.pm:530
#, c-format
msgid "Save partition table"
msgstr "Bölmə cədvəlini qeyd et"
-#: diskdrake/interactive.pm:351 help.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:360 help.pm:530
#, c-format
msgid "Restore partition table"
msgstr "Bölmə cədvəlini geri al"
-#: diskdrake/interactive.pm:352 help.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:361 help.pm:530
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Bölmə cədvəlini qurtar"
-#: diskdrake/interactive.pm:354 help.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:363 help.pm:530
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Bölmə cədvəlini yenidən yüklə"
-#: diskdrake/interactive.pm:356
+#: diskdrake/interactive.pm:365
#, c-format
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Sökülə bilən avadanlıqların avtomatik bağlanması"
-#: diskdrake/interactive.pm:365 diskdrake/interactive.pm:385
+#: diskdrake/interactive.pm:376 diskdrake/interactive.pm:402
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Fayl seç"
-#: diskdrake/interactive.pm:372
+#: diskdrake/interactive.pm:388
#, c-format
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
@@ -2095,120 +2165,90 @@ msgstr ""
"Ehtiyat bölmə cədvəli eyni böyüklüyə sahib deyil\n"
"Davam etmək istəyirsiniz?"
-#: diskdrake/interactive.pm:386 harddrake/sound.pm:246 keyboard.pm:351
-#: lang.pm:1046 network/netconnect.pm:470 printer/printerdrake.pm:1037
-#: printer/printerdrake.pm:2009 printer/printerdrake.pm:2075
-#: printer/printerdrake.pm:2110 printer/printerdrake.pm:2414
-#: printer/printerdrake.pm:3330 printer/printerdrake.pm:3611
-#: printer/printerdrake.pm:3733 printer/printerdrake.pm:4823
-#: standalone/drakTermServ:315 standalone/drakTermServ:1045
-#: standalone/drakTermServ:1101 standalone/drakTermServ:1769
-#: standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:610 standalone/drakboot:165
-#: standalone/drakclock:225 standalone/drakconnect:972
-#: standalone/drakfloppy:291 standalone/drakups:27 standalone/scannerdrake:51
-#: standalone/scannerdrake:909
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Xəbərdarlıq"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:387
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
-msgstr ""
-"Disket sürücüyə bir disket yerləşdirin\n"
-"Bu disketdəki bütün mə'lumatlar yox olacaqdır"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:417
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Bölmə cədvəli qurtarılmaya cəhd edilir"
-#: diskdrake/interactive.pm:404
+#: diskdrake/interactive.pm:423
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Ətraflı mə'lumatı"
-#: diskdrake/interactive.pm:419 diskdrake/interactive.pm:717
+#: diskdrake/interactive.pm:438 diskdrake/interactive.pm:743
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Böyüklüyünü Dəyişdir"
-#: diskdrake/interactive.pm:420 diskdrake/interactive.pm:783
-#, c-format
-msgid "Move"
-msgstr "Daşı"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:421
+#: diskdrake/interactive.pm:439
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Şəkilləndir"
-#: diskdrake/interactive.pm:423
+#: diskdrake/interactive.pm:441
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "RAIDə əlavə et"
-#: diskdrake/interactive.pm:424
+#: diskdrake/interactive.pm:442
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "LVMə əlavə et"
-#: diskdrake/interactive.pm:427
+#: diskdrake/interactive.pm:445
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "RAID'dən ayır"
-#: diskdrake/interactive.pm:428
+#: diskdrake/interactive.pm:446
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "LVMdən ayır"
-#: diskdrake/interactive.pm:429
+#: diskdrake/interactive.pm:447
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "RAIDi dəyişdir"
-#: diskdrake/interactive.pm:430
+#: diskdrake/interactive.pm:448
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Loopback üçün istifadə et"
-#: diskdrake/interactive.pm:472
+#: diskdrake/interactive.pm:497
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Yeni bölmə yarat"
-#: diskdrake/interactive.pm:475
+#: diskdrake/interactive.pm:500
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Başlanğıç sektoru: "
-#: diskdrake/interactive.pm:477 diskdrake/interactive.pm:884
+#: diskdrake/interactive.pm:502 diskdrake/interactive.pm:899
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "MB cinsindən böyüklük: "
-#: diskdrake/interactive.pm:478 diskdrake/interactive.pm:885
+#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:900
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Fayl sistemi növü: "
-#: diskdrake/interactive.pm:483
+#: diskdrake/interactive.pm:508
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Seçim: "
-#: diskdrake/interactive.pm:486
+#: diskdrake/interactive.pm:511
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Məntiqi həcm adı"
-#: diskdrake/interactive.pm:515
+#: diskdrake/interactive.pm:541
#, c-format
msgid ""
-"You can't create a new partition\n"
+"You can not create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -2216,12 +2256,12 @@ msgstr ""
"(ona görə ki siz maksimal birinci bölmə ədədinə yetişdiniz).\n"
"Əvvəlcə birinci bölməni silib, ondan sonra genişləndirilmiş bölmə yaradın."
-#: diskdrake/interactive.pm:545
+#: diskdrake/interactive.pm:571
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Loopback faylı silinsin?"
-#: diskdrake/interactive.pm:564
+#: diskdrake/interactive.pm:590
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -2229,84 +2269,84 @@ msgstr ""
"%s bölməsinin növünü dəyişdirdikdən sonra, bu bölmədəki bütün mə'lumatlar "
"itiriləcək"
-#: diskdrake/interactive.pm:576
+#: diskdrake/interactive.pm:602
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Bölmə növünü Dəyişdir"
-#: diskdrake/interactive.pm:577 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:603 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Hansı dili istəyirsiniz?"
-#: diskdrake/interactive.pm:585
+#: diskdrake/interactive.pm:611
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "ext2'dən ext3'ə keçilir"
-#: diskdrake/interactive.pm:614
+#: diskdrake/interactive.pm:640
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "%s loopback faylını haraya bağlamaq istəyirsiniz?"
-#: diskdrake/interactive.pm:615
+#: diskdrake/interactive.pm:641
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "%s avadanlığını haraya bağlamaq istəyirsiniz?"
-#: diskdrake/interactive.pm:620
+#: diskdrake/interactive.pm:646
#, c-format
msgid ""
-"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"Bu disk bölməsi loopback üçün istifadə edildiyinə görə bağlanma nöqtəsindən "
"ayrıla bilinmir.\n"
"Əvvəlcə loopback-i silin."
-#: diskdrake/interactive.pm:645
+#: diskdrake/interactive.pm:671
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "%s avadanlığını hara bağlamaq istəyirsiniz?"
-#: diskdrake/interactive.pm:669 diskdrake/interactive.pm:748
+#: diskdrake/interactive.pm:695 diskdrake/interactive.pm:774
#: install_interactive.pm:156 install_interactive.pm:188
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Ölçüləndirilir"
-#: diskdrake/interactive.pm:669
+#: diskdrake/interactive.pm:695
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Fat fayl sistemi ucları hesaplanır"
-#: diskdrake/interactive.pm:705
+#: diskdrake/interactive.pm:731
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Bu bölmə ölçüləndirilə bilməz"
-#: diskdrake/interactive.pm:710
+#: diskdrake/interactive.pm:736
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Bu bölmədəki bütün mə'lumatların ehtiyat nüsxələri alınmalıdır"
-#: diskdrake/interactive.pm:712
+#: diskdrake/interactive.pm:738
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"%s bölməsinin ölçüləndirildikdən sonra bu bölmədəki bütün mə'lumatlar itəcək"
-#: diskdrake/interactive.pm:717
+#: diskdrake/interactive.pm:743
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Yeni böyüklüyü seçin"
-#: diskdrake/interactive.pm:718
+#: diskdrake/interactive.pm:744
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "MB cinsindən yeni böyüklük: "
-#: diskdrake/interactive.pm:761 install_interactive.pm:196
+#: diskdrake/interactive.pm:787 install_interactive.pm:196
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
@@ -2316,143 +2356,118 @@ msgstr ""
"bütövlüyünü qorumaq üçün fayl sistemi yoxlamaları bir sonrakı\n"
"Windows(TM) açılışınızda işə salınacaq."
-#: diskdrake/interactive.pm:784
-#, c-format
-msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "Hansı diskə daşımaq istəyirsiniz?"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:785
-#, c-format
-msgid "Sector"
-msgstr "Sektor"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:786
-#, c-format
-msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "Onu hansı sektora daşımaq istəyirsiniz?"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:789
-#, c-format
-msgid "Moving"
-msgstr "Daşınır"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:789
-#, c-format
-msgid "Moving partition..."
-msgstr "Bölmə daşınır..."
-
-#: diskdrake/interactive.pm:810
+#: diskdrake/interactive.pm:825
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Əlavə etmək üçün mövcud bir RAID seçin"
-#: diskdrake/interactive.pm:812 diskdrake/interactive.pm:828
+#: diskdrake/interactive.pm:827 diskdrake/interactive.pm:844
#, c-format
msgid "new"
msgstr "yeni"
-#: diskdrake/interactive.pm:826
+#: diskdrake/interactive.pm:842
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Əlavə etmək üçün mövcud bir LVM seçin"
-#: diskdrake/interactive.pm:832
+#: diskdrake/interactive.pm:848
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "LVM adı?"
-#: diskdrake/interactive.pm:869
+#: diskdrake/interactive.pm:884
#, c-format
-msgid "This partition can't be used for loopback"
+msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Bu disk bölməsi loopback üçün işlədilə bilməz"
-#: diskdrake/interactive.pm:882
+#: diskdrake/interactive.pm:897
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:883
+#: diskdrake/interactive.pm:898
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Loopback fayl adı: "
-#: diskdrake/interactive.pm:888
+#: diskdrake/interactive.pm:903
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Fayl adı verin"
-#: diskdrake/interactive.pm:891
+#: diskdrake/interactive.pm:906
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Fayl başqa bir loopback tərəfindən istifadədədir, başqasını seçin"
-#: diskdrake/interactive.pm:892
+#: diskdrake/interactive.pm:907
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Fayl onsuz da mövcuddur. İşlədilsin?"
-#: diskdrake/interactive.pm:915
+#: diskdrake/interactive.pm:930
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Bağlama seçimləri"
-#: diskdrake/interactive.pm:922
+#: diskdrake/interactive.pm:937
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Müxtəlif"
-#: diskdrake/interactive.pm:987
+#: diskdrake/interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "device"
msgstr "avadanlıq"
-#: diskdrake/interactive.pm:988
+#: diskdrake/interactive.pm:1003
#, c-format
msgid "level"
msgstr "səviyyə"
-#: diskdrake/interactive.pm:989
+#: diskdrake/interactive.pm:1004
#, fuzzy, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "parça böyüklüyü"
-#: diskdrake/interactive.pm:1006
+#: diskdrake/interactive.pm:1021
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Diqqətlı olun: bu əməliyyat təhlükəlidir."
-#: diskdrake/interactive.pm:1021
+#: diskdrake/interactive.pm:1036
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Hansı növ bölmələndirmə?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1059
+#: diskdrake/interactive.pm:1074
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Yeni qurğuların fəallaşmağı üçün sistemi yenidən başlatmalısınız"
-#: diskdrake/interactive.pm:1068
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "%s sürücüsünün bölmə cədvəli diskə yazılacaq!"
-#: diskdrake/interactive.pm:1081
+#: diskdrake/interactive.pm:1096
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"%s bölməsi şəkilləndirildikdən sonra bu bölmədəki bütün mə'lumatlar itəcək."
-#: diskdrake/interactive.pm:1101
+#: diskdrake/interactive.pm:1112
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Faylları yeni bölməyə daşı"
-#: diskdrake/interactive.pm:1101
+#: diskdrake/interactive.pm:1112
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Faylları gizlət"
-#: diskdrake/interactive.pm:1102
+#: diskdrake/interactive.pm:1113
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -2461,103 +2476,108 @@ msgstr ""
"%s cərgəsi onsuzda mə'lumat daxil edir\n"
"(%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1113
+#: diskdrake/interactive.pm:1124
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Fayllar yeni bölməyə daşınır"
-#: diskdrake/interactive.pm:1117
+#: diskdrake/interactive.pm:1128
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "%s köçürülür"
-#: diskdrake/interactive.pm:1121
+#: diskdrake/interactive.pm:1132
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "%s silinir"
-#: diskdrake/interactive.pm:1135
+#: diskdrake/interactive.pm:1146
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "%s bölməsi indi %s olaraq bilinir"
-#: diskdrake/interactive.pm:1156 diskdrake/interactive.pm:1217
+#: diskdrake/interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Partitions have been renumbered: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1167 diskdrake/interactive.pm:1226
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Avadanlıq: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1157
+#: diskdrake/interactive.pm:1168
#, fuzzy, c-format
msgid "Devfs name: "
msgstr "Ev sahibi adı:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1158
+#: diskdrake/interactive.pm:1169
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1159
+#: diskdrake/interactive.pm:1170
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS sürücü hərfi: %s (bir təxmindir)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1163 diskdrake/interactive.pm:1170
-#: diskdrake/interactive.pm:1235
+#: diskdrake/interactive.pm:1174 diskdrake/interactive.pm:1183
+#: diskdrake/interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Növ: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1167 install_steps_gtk.pm:310
+#: diskdrake/interactive.pm:1178 install_steps_gtk.pm:296
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Ad: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1174
+#: diskdrake/interactive.pm:1185
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Başlanğıc: sektor %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1175
+#: diskdrake/interactive.pm:1186
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Böyüklüyü: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1177
+#: diskdrake/interactive.pm:1188
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektor"
-#: diskdrake/interactive.pm:1179
+#: diskdrake/interactive.pm:1190
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Silindr %d'dən silindr %d'yə\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1191
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d"
msgstr "Məntiqi uzatmalar ədədi: %d"
-#: diskdrake/interactive.pm:1181
+#: diskdrake/interactive.pm:1192
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Şəkilləndirilmiş\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1182
+#: diskdrake/interactive.pm:1193
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Şəkilləndirilməmiş\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1183
+#: diskdrake/interactive.pm:1194
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Bağlı\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1184
+#: diskdrake/interactive.pm:1195
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1186
+#: diskdrake/interactive.pm:1197
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2566,7 +2586,7 @@ msgstr ""
"Loopback fayl(lar)ı:\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1187
+#: diskdrake/interactive.pm:1198
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2575,27 +2595,27 @@ msgstr ""
"Əsas olaraq açılan bölmə\n"
" (MS-DOS açılışı üçün, lilo üçün deyil)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1189
+#: diskdrake/interactive.pm:1200
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Səviyyə %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1190
+#: diskdrake/interactive.pm:1201
#, fuzzy, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Parça böyüklüyü %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1191
+#: diskdrake/interactive.pm:1202
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-diskləri %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1193
+#: diskdrake/interactive.pm:1204
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Loopback faylı adı: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1196
+#: diskdrake/interactive.pm:1207
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2607,7 +2627,7 @@ msgstr ""
"Bu bölmə Sürücü bölməsidir.\n"
"Bunu elə beləcə buraxın.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1199
+#: diskdrake/interactive.pm:1210
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2619,68 +2639,68 @@ msgstr ""
"Bu, sisteminizin ikili açılışı üçün\n"
"xüsusi Bootstrap bölməsidir.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1218
+#: diskdrake/interactive.pm:1227
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Sırf oxuna bilən"
-#: diskdrake/interactive.pm:1219
+#: diskdrake/interactive.pm:1228
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Böyüklük: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1220
+#: diskdrake/interactive.pm:1229
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometriyası: %s silindr, %s baş, %s sektor\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1221
+#: diskdrake/interactive.pm:1230
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Mə'lumat: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1222
+#: diskdrake/interactive.pm:1231
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-diskləri %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1223
+#: diskdrake/interactive.pm:1232
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Bölmə cədvəli növü: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1224
+#: diskdrake/interactive.pm:1233
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "%d kanalında, %d id'li\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1256
+#: diskdrake/interactive.pm:1265
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Fayl sistemi şifrələmə açarı"
-#: diskdrake/interactive.pm:1257
+#: diskdrake/interactive.pm:1266
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Fayl sistemi şifrələmə açarınızı seçin"
-#: diskdrake/interactive.pm:1260
+#: diskdrake/interactive.pm:1269
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Bu şifrələmə açarı çox sadədir (ən az %d hərf böyüklüyündə olmalıdır)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1261
+#: diskdrake/interactive.pm:1270
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Şifrələmə açarları uyğun gəlmir"
-#: diskdrake/interactive.pm:1264 network/netconnect.pm:1040
-#: standalone/drakconnect:395
+#: diskdrake/interactive.pm:1273 network/netconnect.pm:1136
+#: standalone/drakconnect:397
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Şifrələmə açarı"
-#: diskdrake/interactive.pm:1265
+#: diskdrake/interactive.pm:1274
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Şifrələrmə açarı (təkrar)"
@@ -2692,7 +2712,7 @@ msgstr "Növünü dəyişdir"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163
#, c-format
-msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
+msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
msgstr "%s istifadəçi adı ilə giriş edilə bilmir (şifrəniz səhvdir?)"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176
@@ -2718,7 +2738,7 @@ msgstr ""
"Xahiş edirik, bu qovşağa yetişə bilmək üçün istifadəçi adını, şifrəni və "
"domen adını girin."
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3489
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3494
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "İstifadəçi adı"
@@ -2748,52 +2768,52 @@ msgstr "Vacib olan %s paketi əksikdir"
msgid "Installing packages..."
msgstr "Paketlər qurulur..."
-#: do_pkgs.pm:216
+#: do_pkgs.pm:217
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Paketlər silinir..."
-#: fs.pm:445 fs.pm:494
+#: fs.pm:487 fs.pm:536
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "%s bölməsi bağlanır"
-#: fs.pm:446 fs.pm:495
+#: fs.pm:488 fs.pm:537
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "%s bolməsini %s cərgəsinə bağlama bacarılmadı"
-#: fs.pm:466 fs.pm:473
+#: fs.pm:508 fs.pm:515
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "%s yoxlanır"
-#: fs.pm:511 partition_table.pm:387
+#: fs.pm:553 partition_table.pm:391
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "%s ayrılırkən xəta oldu: %s"
-#: fs.pm:543
+#: fs.pm:585
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "%s dəyiş-toqquş sahəsi fəallaşdırılır"
-#: fs/format.pm:39 fs/format.pm:46
+#: fs/format.pm:44 fs/format.pm:51
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "%s bölməsi şəkilləndirilir"
-#: fs/format.pm:43
+#: fs/format.pm:48
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "%s faylı yaradılır və şəkilləndirilir"
-#: fs/format.pm:78
+#: fs/format.pm:83
#, c-format
-msgid "I don't know how to format %s in type %s"
+msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "%s-i necə şəkilləndirəcəyimi bilmirəm (Növ: %s)"
-#: fs/format.pm:80
+#: fs/format.pm:88 fs/format.pm:90
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s şəkilləndirilməsində %s bölmə xətası"
@@ -2880,14 +2900,14 @@ msgstr "Sıravi istifadəçilərə yazma səlahiyyəti ver"
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Sıravi istifadəçilərə yazma səlahiyyəti ver"
-#: fs/type.pm:364
+#: fs/type.pm:370
#, c-format
-msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "16MB'dan kiçik disk bölmələrində JFS istifadə edə bilməzsiniz"
-#: fs/type.pm:365
+#: fs/type.pm:371
#, c-format
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "32MB'dən kiçik disk bölmələrində ReiserFS istifadə edə bilməzsiniz"
#: fsedit.pm:25
@@ -2900,10 +2920,11 @@ msgstr "/usr ilə"
msgid "server"
msgstr "verici"
-#: fsedit.pm:168
+#: fsedit.pm:184
#, c-format
msgid ""
-"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
+"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
"(the error is %s)\n"
@@ -2918,22 +2939,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Bütün bölmələri itirmək işinizə gəlir?\n"
-#: fsedit.pm:385
+#: fsedit.pm:401
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Bağlama nöqtələri / ilə başlamalıdır"
-#: fsedit.pm:386
+#: fsedit.pm:402
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Bağlama nöqtələri ancaq alfanumerik hərf daxil edə bilər"
-#: fsedit.pm:387
+#: fsedit.pm:403
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Onsuz da bağlama nöqtəsi %s olan bölmə mövcuddur\n"
-#: fsedit.pm:389
+#: fsedit.pm:405
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -2944,12 +2965,12 @@ msgstr ""
"etdiniz. /boot bölməsi olmadan heç bir açılış yükləyicisi bunu aça bilməz.\n"
"Xahiş edirik, /boot bölməsini əlavə etməyi unutmayın"
-#: fsedit.pm:392
+#: fsedit.pm:408
#, c-format
-msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgid "You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "%s bağlama nöqtəsi üçün LVM Məntiqi Həcmini istifadə edə bilməzsiniz"
-#: fsedit.pm:394
+#: fsedit.pm:410
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -2960,21 +2981,21 @@ msgstr ""
"etdiniz. /boot bölməsi olmadan heç bir açılış yükləyicisi bunu aça bilməz.\n"
"Xahiş edirik, /boot bölməsini əlavə etməyi unutmayın"
-#: fsedit.pm:397
+#: fsedit.pm:413
#, c-format
msgid ""
-"You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on "
+"You may not be able to install lilo (since lilo does not handle a LV on "
"multiple PVs)"
msgstr ""
"Lilo'nu qura bilməyəcəksiniz (ona görə ki, lilo, birdən çox PV üstündə LV'yə "
"malik deyil)"
-#: fsedit.pm:400 fsedit.pm:402
+#: fsedit.pm:416 fsedit.pm:418
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Bu qovluq kök fayl sistemi içərisində olmalıdır"
-#: fsedit.pm:404 fsedit.pm:406
+#: fsedit.pm:420 fsedit.pm:422
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -2983,28 +3004,23 @@ msgstr ""
"Bu bağlama nöqtəsi üçün həqiqi bir fayl sisteminə (ext2/ext3, reiserfs, xfs, "
"ya da jfs)ehtiyacınız var\n"
-#: fsedit.pm:408
+#: fsedit.pm:424
#, c-format
-msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
+msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr ""
"%s bağlama nöqtəsi üçün şifrələnmiş fayl sistemi istifadə edə bilməzsiniz"
-#: fsedit.pm:469
+#: fsedit.pm:485
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Avtomatik yerləşdirmə üçün kifayət qədər boş sahə yoxdur"
-#: fsedit.pm:471
+#: fsedit.pm:487
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Ediləcək heçnə yoxdur"
-#: fsedit.pm:569
-#, c-format
-msgid "Error opening %s for writing: %s"
-msgstr "Yazmaq üçün açılan %s'də xəta: %s"
-
-#: harddrake/data.pm:61
+#: harddrake/data.pm:61 install_any.pm:1505
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Disket"
@@ -3014,12 +3030,12 @@ msgstr "Disket"
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: harddrake/data.pm:81
+#: harddrake/data.pm:81 install_any.pm:1506
#, c-format
-msgid "Disk"
-msgstr "Disk"
+msgid "Hard Disk"
+msgstr "Hard Disk"
-#: harddrake/data.pm:90
+#: harddrake/data.pm:90 install_any.pm:1507
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
@@ -3034,7 +3050,7 @@ msgstr "CD/DVD yazıcılar"
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:120 standalone/drakbackup:2045
+#: harddrake/data.pm:120 standalone/drakbackup:2051
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Kaset"
@@ -3064,135 +3080,140 @@ msgstr "Səs kartı"
msgid "Webcam"
msgstr "Veb kamerası"
-#: harddrake/data.pm:181
+#: harddrake/data.pm:180
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "İşlədicilər"
-#: harddrake/data.pm:191
+#: harddrake/data.pm:190
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "ISDN adapterləri"
-#: harddrake/data.pm:201
+#: harddrake/data.pm:200
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Eternet Kartı"
-#: harddrake/data.pm:219 network/netconnect.pm:484
+#: harddrake/data.pm:218 network/netconnect.pm:518
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#: harddrake/data.pm:229
+#: harddrake/data.pm:228
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "ADSL adapterləri"
-#: harddrake/data.pm:243
+#: harddrake/data.pm:242
+#, c-format
+msgid "Memory"
+msgstr "Yaddaş"
+
+#: harddrake/data.pm:251
#, fuzzy, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr "USB idarəçiləri"
-#: harddrake/data.pm:252
-#, c-format
-msgid "Bridges and system controllers"
-msgstr "Körpülər və sistem idarəçiləri"
-
-#: harddrake/data.pm:261 help.pm:186 help.pm:855
-#: install_steps_interactive.pm:992 printer/printerdrake.pm:875
+#: harddrake/data.pm:260 help.pm:186 help.pm:855
+#: install_steps_interactive.pm:978
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Çapçı"
-#: harddrake/data.pm:271
+#: harddrake/data.pm:270
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "Oyun Çubuğu"
-#: harddrake/data.pm:281
+#: harddrake/data.pm:280
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "(E)IDE/ATA idarəçiləri"
-#: harddrake/data.pm:290
+#: harddrake/data.pm:289
#, fuzzy, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr "USB idarəçiləri"
-#: harddrake/data.pm:299
+#: harddrake/data.pm:298
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Firewire idarəçiləri"
-#: harddrake/data.pm:308
+#: harddrake/data.pm:307
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "PCMCIA idarəçiləri"
-#: harddrake/data.pm:321
+#: harddrake/data.pm:316
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "SCSI idarəçiləri"
-#: harddrake/data.pm:330
+#: harddrake/data.pm:325
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "USB idarəçiləri"
-#: harddrake/data.pm:339
+#: harddrake/data.pm:334
#, fuzzy, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "USB çapçı"
-#: harddrake/data.pm:348
+#: harddrake/data.pm:343
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "SMBus idarəçiləri"
-#: harddrake/data.pm:357
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:352
+#, c-format
+msgid "Bridges and system controllers"
+msgstr "Körpülər və sistem idarəçiləri"
+
+#: harddrake/data.pm:361
+#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
-#: harddrake/data.pm:366 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:120
-#: install_steps_interactive.pm:952 standalone/keyboarddrake:24
+#: harddrake/data.pm:370 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:118
+#: install_steps_interactive.pm:938 standalone/keyboarddrake:28
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Klaviatura"
-#: harddrake/data.pm:379 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:985
+#: harddrake/data.pm:383 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Siçan"
-#: harddrake/data.pm:393
+#: harddrake/data.pm:397
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Darayıcı"
-#: harddrake/data.pm:403 standalone/harddrake2:431
+#: harddrake/data.pm:407 standalone/harddrake2:439
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Na'məlum/Digərləri"
-#: harddrake/data.pm:431
+#: harddrake/data.pm:435
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "cpu # "
-#: harddrake/sound.pm:170 standalone/drakconnect:169
-#: standalone/drakconnect:613
+#: harddrake/sound.pm:191 standalone/drakconnect:169
+#: standalone/drakconnect:615
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Xahiş edirik, gözləyin... Qurğular tətbiq edilir"
-#: harddrake/sound.pm:206
+#: harddrake/sound.pm:227
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "Alternativ sürücü yoxdur"
-#: harddrake/sound.pm:207
+#: harddrake/sound.pm:228
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
@@ -3201,12 +3222,12 @@ msgstr ""
"Hazırda \"%2$s\" işlədən %1$s səs kartınız üçün bilinən başqa OSS/ALSA "
"sürücü mövcud deyil"
-#: harddrake/sound.pm:213
+#: harddrake/sound.pm:234
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Səs quraşdırılması"
-#: harddrake/sound.pm:215
+#: harddrake/sound.pm:236
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
@@ -3215,7 +3236,10 @@ msgstr ""
"Burada siz (%s) səs kartınız üçün alternativ sürücü (ya OSS ya da ALSA) seçə "
"bilərsiniz."
-#: harddrake/sound.pm:217
+#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
+#. -PO: the second %s is the name of the current driver
+#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
+#: harddrake/sound.pm:241
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3228,7 +3252,7 @@ msgstr ""
"Səs kartınız hazırda %s\"%s\" sürücüsünü işlədir (kartınızın əsas sürücüsü "
"\"%s\"dir)"
-#: harddrake/sound.pm:219
+#: harddrake/sound.pm:243
#, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
@@ -3261,17 +3285,34 @@ msgstr ""
"- köhnə OSS API'si\n"
"- yeni ALSA API'si.\n"
-#: harddrake/sound.pm:233 harddrake/sound.pm:318 standalone/drakups:146
+#: harddrake/sound.pm:257 harddrake/sound.pm:342 standalone/drakups:146
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Sürücü:"
-#: harddrake/sound.pm:238
+#: harddrake/sound.pm:262
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "Problem həlli"
-#: harddrake/sound.pm:246
+#: harddrake/sound.pm:270 keyboard.pm:391 lang.pm:1039
+#: network/netconnect.pm:504 printer/printerdrake.pm:1142
+#: printer/printerdrake.pm:2142 printer/printerdrake.pm:2228
+#: printer/printerdrake.pm:2274 printer/printerdrake.pm:2341
+#: printer/printerdrake.pm:2376 printer/printerdrake.pm:2684
+#: printer/printerdrake.pm:2691 printer/printerdrake.pm:3643
+#: printer/printerdrake.pm:3970 printer/printerdrake.pm:4092
+#: printer/printerdrake.pm:5183 standalone/drakTermServ:325
+#: standalone/drakTermServ:1111 standalone/drakTermServ:1172
+#: standalone/drakTermServ:1821 standalone/drakbackup:510
+#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:165 standalone/drakclock:224
+#: standalone/drakconnect:971 standalone/drakfloppy:291 standalone/drakups:27
+#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Xəbərdarlıq"
+
+#: harddrake/sound.pm:270
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
@@ -3286,12 +3327,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Növbəti açılışda ancaq \"%s\" sürücüsü istifadə ediləcək."
-#: harddrake/sound.pm:254
+#: harddrake/sound.pm:278
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "Açıq mənbəli sürücü yoxdur"
-#: harddrake/sound.pm:255
+#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
@@ -3300,33 +3341,33 @@ msgstr ""
"(%s) səs kartınız üçün pulsuz sürücü mövcud deyil, ancaq \"%s\" ünvanında "
"lazım olan sürücünü tapa bilərsiniz."
-#: harddrake/sound.pm:258
+#: harddrake/sound.pm:282
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "Bilinən sürücü yoxdur"
-#: harddrake/sound.pm:259
+#: harddrake/sound.pm:283
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "Sizin (%s) səs kartınız üçün sürücü mövcud deyil"
-#: harddrake/sound.pm:263
+#: harddrake/sound.pm:287
#, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "Namə'lum sürücü"
-#: harddrake/sound.pm:264
+#: harddrake/sound.pm:288
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr "Xəta: Səs kartınız üçün \"%s\" sürücüsü siyahıda yoxdur"
-#: harddrake/sound.pm:278
+#: harddrake/sound.pm:302
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "Səs problemini həll et"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:281
+#: harddrake/sound.pm:305
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
@@ -3370,18 +3411,18 @@ msgstr ""
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" hansı proqramın səs kartını işlətdiyini "
"bildirir.\n"
-#: harddrake/sound.pm:307
+#: harddrake/sound.pm:331
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "İstədiyim sürücünü seçməyə icazə ver"
-#: harddrake/sound.pm:310
+#: harddrake/sound.pm:334
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "Səbəbsiz bir sürücü seçilir"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:313
+#: harddrake/sound.pm:337
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
@@ -3476,8 +3517,8 @@ msgstr ""
"qaydalarla razısınızsa, qutusunu \"%s\" işarələyin. Əgər razı deyilsəniz, "
"sadəcə olaraq kompüterinizi bağlayın."
-#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:567 install_steps_interactive.pm:94
-#: install_steps_interactive.pm:745 standalone/drakautoinst:216
+#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:552 install_steps_interactive.pm:92
+#: install_steps_interactive.pm:731 standalone/drakautoinst:216
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Qəbul Et"
@@ -3487,16 +3528,17 @@ msgstr "Qəbul Et"
msgid ""
"GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n"
"own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n"
-"system administrator, the users you add at this point won't be authorized\n"
+"system administrator, the users you add at this point will not be "
+"authorized\n"
"to change anything except their own files and their own configurations,\n"
"protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n"
"impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n"
"user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n"
"day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n"
"anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n"
-"mistake could mean that your system won't work any more. If you make a\n"
+"mistake could mean that your system will not work any more. If you make a\n"
"serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n"
-"lose some information, but you won't affect the entire system.\n"
+"lose some information, but you will not affect the entire system.\n"
"\n"
"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
@@ -3517,7 +3559,7 @@ msgid ""
"\n"
"When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n"
"will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n"
-"you're interested in that feature (and don't care much about local\n"
+"you're interested in that feature (and do not care much about local\n"
"security), choose the desired user and window manager, then click on\n"
"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
msgstr ""
@@ -3570,23 +3612,23 @@ msgstr ""
"basın.\n"
"Əgər bu xassə sizi maraqlandırmırsa \"%s\" qutusunun seçimini silin."
-#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1488 printer/printerdrake.pm:1608
+#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1595 printer/printerdrake.pm:1715
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "İstifadəçi adı"
-#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:247
-#: interactive.pm:403 interactive/newt.pm:317 network/netconnect.pm:280
-#: network/tools.pm:198 printer/printerdrake.pm:3268
-#: standalone/drakTermServ:372 standalone/drakbackup:3941
-#: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4052
-#: standalone/drakbackup:4070 ugtk2.pm:515
+#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:233
+#: install_steps_gtk.pm:689 interactive.pm:424 interactive/newt.pm:317
+#: network/netconnect.pm:278 network/tools.pm:182 printer/printerdrake.pm:3581
+#: standalone/drakTermServ:382 standalone/drakbackup:3946
+#: standalone/drakbackup:4040 standalone/drakbackup:4057
+#: standalone/drakbackup:4075 ugtk2.pm:506
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Sonrakı"
#: help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722
-#: interactive.pm:371
+#: interactive.pm:385
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Ətraflı"
@@ -3794,7 +3836,7 @@ msgstr "İnkişaf"
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Qrafiki Mühit"
-#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:242 install_steps_interactive.pm:646
+#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:231 install_steps_interactive.pm:642
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Fərdi paket seçimi"
@@ -3837,7 +3879,8 @@ msgid ""
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
"security holes were discovered after this version of Mandrakelinux was\n"
-"finalized. If you don't know what a particular service is supposed to do or\n"
+"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
+"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
"the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n"
"\n"
@@ -3899,19 +3942,20 @@ msgstr ""
"addımının \n"
"ikinci yardım abzasına baxa bilərsiniz."
-#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:722
-#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2503
-#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:299 ugtk2.pm:1121
-#: wizards.pm:156
+#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:792
+#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2508
+#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:306 standalone/net_applet:255
+#: ugtk2.pm:899 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Xeyir"
-#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:722 interactive.pm:149
-#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:711
-#: standalone/drakbackup:2503 standalone/drakgw:290 standalone/drakgw:291
-#: standalone/drakgw:299 standalone/drakgw:309 standalone/draksec:55
-#: standalone/harddrake2:298 ugtk2.pm:1121 wizards.pm:156
+#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:792 interactive.pm:149
+#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:736
+#: standalone/drakbackup:2508 standalone/drakgw:287 standalone/drakgw:288
+#: standalone/drakgw:296 standalone/drakgw:306 standalone/draksec:55
+#: standalone/harddrake2:305 standalone/net_applet:259 ugtk2.pm:899
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Bəli"
@@ -3931,9 +3975,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"\"%s\": \"%s\" düyməsinə basmaq çapçı quraşdırma sehirbazını başladacaq."
-#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:622
-#: standalone/drakbackup:2329 standalone/drakbackup:2333
-#: standalone/drakbackup:2337 standalone/drakbackup:2341
+#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:607
+#: standalone/drakbackup:2333 standalone/drakbackup:2337
+#: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Qur"
@@ -3945,7 +3989,7 @@ msgid ""
"time.\n"
"\n"
"DrakX will list all services available on the current installation. Review\n"
-"each one of them carefully and uncheck those which aren't needed at boot\n"
+"each one of them carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
"time.\n"
"\n"
"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
@@ -3953,7 +3997,8 @@ msgid ""
"it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you probably don't want to start any services which you don't need.\n"
+"server: you probably do not want to start any services which you do not "
+"need.\n"
"Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n"
"server. In general, select only those services you really need. !!"
msgstr ""
@@ -4009,7 +4054,7 @@ msgstr ""
"Bu seçim əslində yerli şəbəkənizdəki başqa kompüterlərin də istifadə edə\n"
"biləcəyi zaman vericisini qurur."
-#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:887
+#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:873
#, c-format
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "Avadanlıq saatı GMT'yə görə quruludur"
@@ -4265,7 +4310,8 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
"your hard drive and replace them with your new Mandrakelinux system, choose\n"
-"this option. Be careful, because you won't be able to undo this operation\n"
+"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
+"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
@@ -4390,7 +4436,7 @@ msgstr "Xüsusi disk bölmələndirməsi"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
-"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Don't forget\n"
+"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Do not forget\n"
"to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
"boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
@@ -4461,17 +4507,17 @@ msgstr ""
msgid "Generate auto-install floppy"
msgstr "Avtomatik qurulum disketi hazırla"
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1363
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1328
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "Təkrarla"
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1363
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1328
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "Avtomatlaşdırılmış"
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1366
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "Paket seçkilərini qeyd et"
@@ -4485,12 +4531,13 @@ msgid ""
"\n"
"Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n"
"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you don't have to reformat\n"
+"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to "
+"reformat\n"
"partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n"
"\n"
"Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n"
"completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n"
-"won't be able to recover it.\n"
+"will not be able to recover it.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
@@ -4524,11 +4571,11 @@ msgstr ""
"Üstündəki xəsərli blokların yoxlanmasını istədiyiniz bölmələri seçmək\n"
"üçün \"%s\" düyməsinə basın."
-#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:402 interactive.pm:404
-#: interactive/newt.pm:316 printer/printerdrake.pm:3266
-#: standalone/drakTermServ:351 standalone/drakbackup:3901
-#: standalone/drakbackup:3940 standalone/drakbackup:4051
-#: standalone/drakbackup:4066 ugtk2.pm:513
+#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:388 interactive.pm:425
+#: interactive/newt.pm:316 printer/printerdrake.pm:3579
+#: standalone/drakTermServ:361 standalone/drakbackup:3906
+#: standalone/drakbackup:3945 standalone/drakbackup:4056
+#: standalone/drakbackup:4071 ugtk2.pm:504
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Əvvəlki"
@@ -4562,8 +4609,8 @@ msgstr ""
"gözdən keçirin və paketləri endirib qurmaq üçün \"%s\" düyməsinə basın.\n"
"Ləğv etmək üçün isə \"%s\" düyməsindən istifadə edə bilərsiniz."
-#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:401
-#: install_steps_interactive.pm:158 standalone/drakbackup:4098
+#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:387
+#: install_steps_interactive.pm:156 standalone/drakbackup:4103
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Qur"
@@ -4577,7 +4624,7 @@ msgid ""
"exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n"
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
-"If you don't know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
+"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandrakelinux\n"
"Control Center.\n"
"\n"
@@ -4628,7 +4675,7 @@ msgid ""
"floppy disk.\n"
"\n"
" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
-"using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n"
+"using this option. Please be careful and remember that it does not always\n"
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
@@ -4830,7 +4877,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n"
-"click on the \"%s\" button and choose another. If your country isn't in the\n"
+"click on the \"%s\" button and choose another. If your country is not in "
+"the\n"
"list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list."
msgstr ""
"\"%s\": hazırkı ölkə seçimini yoxlayın. Əgər bu ölkədə deyilsəniz \"%s\"\n"
@@ -4854,7 +4902,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
"currently installed on your Mandrakelinux system. Your current partitioning\n"
-"scheme and user data won't be altered. Most of the other configuration\n"
+"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrakelinux systems\n"
@@ -4894,7 +4942,7 @@ msgid ""
"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n"
"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n"
"you may find yourself in the same situation where your native language and\n"
-"country-set keyboard don't match. In either case, this installation step\n"
+"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n"
"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n"
"\n"
"Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n"
@@ -5087,10 +5135,11 @@ msgid ""
"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
"too easy to compromise your system.\n"
"\n"
-"One caveat: don't make the password too long or too complicated because you\n"
+"One caveat: do not make the password too long or too complicated because "
+"you\n"
"must be able to remember it!\n"
"\n"
-"The password won't be displayed on screen as you type it. To reduce the\n"
+"The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce the\n"
"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n"
"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n"
"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
@@ -5099,7 +5148,7 @@ msgid ""
"click on the \"%s\" button.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
-"services, select the appropriate one for \"%s\". If you don't know which\n"
+"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
"one to use, you should ask your network administrator.\n"
"\n"
"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
@@ -5149,12 +5198,6 @@ msgstr ""
msgid "authentication"
msgstr "səlahiyyətləndirmə"
-#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: help.pm:722 install_steps_interactive.pm:1211
-#, c-format
-msgid "No password"
-msgstr "Şifrə olmasın"
-
#: help.pm:725
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -5169,9 +5212,10 @@ msgid ""
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
-"If DrakX can't determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
+"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
-"Choosing \"%s\" won't install any boot loader. Use this option only if you\n"
+"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
+"you\n"
"know what you're doing."
msgstr ""
"LILO və grub ikisi də GNU/Linuks açılış yükləyiciləridir. Normalda bu "
@@ -5200,9 +5244,9 @@ msgid ""
"operating systems may offer you one, but Mandrakelinux offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
-" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n"
+" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
-"panic out of printer jams, and you don't have networked printers. (\"%s\"\n"
+"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
"within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n"
"first experience with GNU/Linux.\n"
@@ -5217,7 +5261,7 @@ msgid ""
"\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n"
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
-"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n"
+"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrakelinux\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
@@ -5250,15 +5294,15 @@ msgstr ""
msgid "pdq"
msgstr "pdq"
-#: help.pm:765 printer/cups.pm:115 printer/data.pm:104
+#: help.pm:765 printer/cups.pm:115 printer/data.pm:118
#, c-format
msgid "CUPS"
msgstr "CUPS"
#: help.pm:765
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Expert"
-msgstr "Mütəxəssis"
+msgstr "Usta"
#: help.pm:768
#, c-format
@@ -5300,15 +5344,15 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card isn't the one actually present on your\n"
+"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
"system, you can click on the button and choose a different driver."
msgstr ""
"\"%s\": əgər sisteminizdə səs kartı tapılıbsa burada göstəriləcək.\n"
"Əgər burada göstərilən səs kartının sisteminizdəkindən fərqli olduğu\n"
"nəzərinizə çatsa, düyməyə basıb başqa bir sürücü seçə bilərsiniz."
-#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1019
-#: install_steps_interactive.pm:1036
+#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1005
+#: install_steps_interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Səs kartı"
@@ -5327,7 +5371,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n"
"country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n"
-"isn't in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n"
+"is not in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n"
"country list.\n"
"\n"
" * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
@@ -5343,18 +5387,18 @@ msgid ""
"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n"
"\n"
" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card isn't the one actually present on your\n"
+"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
"system, you can click on the button and choose a different driver.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n"
-"configuration will be displayed. If you have a TV card and it isn't\n"
+"configuration will be displayed. If you have a TV card and it is not\n"
"detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n"
"\n"
" * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n"
"the card if you feel the configuration is wrong.\n"
"\n"
" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
-"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that doesn't suit you, click on\n"
+"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
@@ -5447,12 +5491,12 @@ msgstr ""
"bilərsiniz.\n"
"Əgər sisteminizi verici olaraq işlətəcəksəniz, bu qurğuları gözdən keçirin."
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:978 standalone/drakclock:101
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:964 standalone/drakclock:100
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Vaxt Zolağı"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1052
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1038
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "TV kartı"
@@ -5467,32 +5511,33 @@ msgstr "ISDN kartı"
msgid "Graphical Interface"
msgstr "Qrafiki Ara Üz"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1070 standalone/drakbackup:2030
+#: help.pm:855 install_any.pm:1528 install_steps_interactive.pm:1056
+#: standalone/drakbackup:2036
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Şəbəkə"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1085
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1071
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Vəkil vericiləri"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1096
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1082
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Təhlükəsizlik Səviyyəsi"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1110
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1096
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Atəş Divarı"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1124
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1110
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Açılış yükləyicisi"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1137 services.pm:195
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1123 services.pm:193
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Xidmətlər"
@@ -5540,7 +5585,7 @@ msgstr "<- Əvvəlki"
#: install2.pm:117
#, c-format
msgid ""
-"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
+"Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
msgstr ""
@@ -5553,20 +5598,13 @@ msgstr ""
msgid "You must also format %s"
msgstr "Eyni zamanda %s da şəkilləndirilməlidir"
-#: install_any.pm:390
-#, c-format
-msgid ""
-"The following installation media have been found.\n"
-"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:411
+#: install_any.pm:376
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Başqası var?"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:414
+#: install_any.pm:379
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -5575,57 +5613,80 @@ msgid ""
"Do you have a supplementary installation media to configure?"
msgstr "%s ara üzünüz var?"
-#: install_any.pm:420 printer/printerdrake.pm:2652
-#: printer/printerdrake.pm:2659 standalone/scannerdrake:176
-#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:235
-#: standalone/scannerdrake:242
+#: install_any.pm:388 printer/printerdrake.pm:2929
+#: printer/printerdrake.pm:2936 standalone/scannerdrake:182
+#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241
+#: standalone/scannerdrake:248
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: install_any.pm:420
+#: install_any.pm:388
#, fuzzy, c-format
msgid "Network (http)"
msgstr "Şəbəkə %s"
-#: install_any.pm:420
+#: install_any.pm:388
#, fuzzy, c-format
msgid "Network (ftp)"
msgstr "Şəbəkə %s"
-#: install_any.pm:464 standalone/drakbackup:112
+#: install_any.pm:436 standalone/drakbackup:112
#, c-format
msgid "No device found"
msgstr "Heç bir avadanlıq tapıla bilmədi"
-#: install_any.pm:468
+#: install_any.pm:440
#, c-format
msgid "Insert the CD"
msgstr ""
-#: install_any.pm:492
+#: install_any.pm:445
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to mount CD-ROM"
+msgstr "Fork edilə bilmir: %s"
+
+#: install_any.pm:468
#, c-format
msgid "Insert the CD 1 again"
msgstr ""
-#: install_any.pm:502 install_any.pm:506
+#: install_any.pm:478 install_any.pm:482
#, c-format
msgid "URL of the mirror?"
msgstr ""
-#: install_any.pm:532
+#: install_any.pm:515
#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't find hdlist file on this mirror"
+msgid ""
+"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
+"correct."
msgstr "%s, %s üstündə tapıla bilmir"
+#: install_any.pm:633
+#, c-format
+msgid ""
+"Change your Cd-Rom!\n"
+"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
+"done."
+msgstr ""
+"CD-ROM'u dəyişdirin!\n"
+"Xahiş edirik, \"%s\" adlı CD-ROM'u sürücünüzə yerləşdirin və Oldu düyməsinə "
+"basın."
+
+#: install_any.pm:652
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying in progress"
+msgstr "Təsbit etmə fəaliyyətdədir"
+
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:713
+#: install_any.pm:783
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
"\n"
"\n"
-"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"These servers are activated by default. They do not have any known security\n"
"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
"to upgrade as soon as possible.\n"
"\n"
@@ -5643,7 +5704,7 @@ msgstr ""
"Bu vericiləri həqiqətən də qurmaq istəyirsiniz?\n"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:736
+#: install_any.pm:806
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -5656,36 +5717,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Bu paketləri həqiqətən də silmək istəyirsiniz?\n"
-#: install_any.pm:1116
-#, c-format
-msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
-msgstr "%s sürücüsünə FAT şəkilləndirilmiş bir disket taxın"
-
-#: install_any.pm:1120
-#, c-format
-msgid "This floppy is not FAT formatted"
-msgstr "Bu floppi FAT şəklində deyildir"
-
-#: install_any.pm:1132
-#, c-format
-msgid ""
-"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
-"defcfg=floppy''"
-msgstr ""
-"Bu saxlanmış paketlər seçkisini işlətmək üçün qurulumu ``linux "
-"defcfg=floppy' ilə başladın."
-
-#: install_any.pm:1160 partition_table.pm:595
+#: install_any.pm:1214 partition_table.pm:603
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "%s faylı oxunurkan xəta oldu"
-#: install_any.pm:1361
+#: install_any.pm:1425
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s (was %s)"
-msgstr "%s (Qapı %s)"
+msgid "The following disk(s) were renamed:"
+msgstr "Aşağıdakı paketlər qurulmalıdır:\n"
+
+#: install_any.pm:1427
+#, c-format
+msgid "%s (previously named as %s)"
+msgstr ""
-#: install_any.pm:1396
+#: install_any.pm:1465
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -5694,12 +5741,52 @@ msgstr ""
"Bir xəta oldu. Yeni fayl sisteminin yaradılacağı hökmlü bir sürücü "
"tapılmadı. Bu problemin qaynağı üçün avadanlığınızı yoxlayın"
-#: install_gtk.pm:160
+#: install_any.pm:1509
+#, c-format
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: install_any.pm:1509
+#, c-format
+msgid "FTP"
+msgstr "FTP"
+
+#: install_any.pm:1509
+#, c-format
+msgid "NFS"
+msgstr "NFS"
+
+#: install_any.pm:1532
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please choose a media"
+msgstr "Xahiş edirik seçin"
+
+#: install_any.pm:1564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad media %s"
+msgstr "%s medyası əlavə edildi"
+
+#: install_any.pm:1576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File already exists. Overwrite it?"
+msgstr "Fayl onsuz da mövcuddur. Üstünə yazım?"
+
+#: install_any.pm:1627
+#, c-format
+msgid "Can not make screenshots before partitioning"
+msgstr "Bölmələmədən əvvəl görüntü alına bilməz"
+
+#: install_any.pm:1634
+#, c-format
+msgid "Screenshots will be available after install in %s"
+msgstr "Ekran görüntüləri qurulumdan sonra %s mövqeyində olacaqdır"
+
+#: install_gtk.pm:136
#, c-format
msgid "System installation"
msgstr "Sistem qurulumu"
-#: install_gtk.pm:163
+#: install_gtk.pm:139
#, c-format
msgid "System configuration"
msgstr "Sistem quraşdırılması"
@@ -5729,7 +5816,7 @@ msgstr ""
#: install_interactive.pm:67
#, c-format
msgid ""
-"You don't have a swap partition.\n"
+"You do not have a swap partition.\n"
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
@@ -5891,14 +5978,14 @@ msgstr "Fdisk istifadə et"
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, don't forget to save using `w'"
+"When you are done, do not forget to save using `w'"
msgstr ""
"İndi %s sabit diskinizi bölmələndirə bilərsiniz\n"
"İşinizi bitirdiyinizdə `w' ilə qeyd etməyi unutmayın"
#: install_interactive.pm:271
#, c-format
-msgid "I can't find any room for installing"
+msgid "I can not find any room for installing"
msgstr "Artıq bölmə əlavə edilə bilməz"
#: install_interactive.pm:275
@@ -6285,10 +6372,10 @@ msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/101errata.php3"
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "%s bağlama nöqtəsini ikiləşdir"
-#: install_steps.pm:477
+#: install_steps.pm:479
#, c-format
msgid ""
-"Some important packages didn't get installed properly.\n"
+"Some important packages did not get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
"\"\n"
@@ -6298,7 +6385,7 @@ msgstr ""
"Əvvəldən Linuks qurulu bir sistemdə \"rpm -qpl media/main/*.rpm\"\n"
"əmrini istifadə edərək Cd-Rom'u yoxlayın.\n"
-#: install_steps.pm:603
+#: install_steps.pm:599
#, c-format
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Disket sürücüsü mövcud deyil"
@@ -6308,7 +6395,7 @@ msgstr "Disket sürücüsü mövcud deyil"
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Başlanğıc addımı `%s'\n"
-#: install_steps_gtk.pm:184
+#: install_steps_gtk.pm:177
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
@@ -6322,93 +6409,94 @@ msgstr ""
"dəCDROMdan başlatdığınız zaman,\n"
" 'F1'ə basın və 'text' yazaraq enter'ə basın."
-#: install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:628
+#: install_steps_gtk.pm:224 install_steps_interactive.pm:624
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Paket Qruplarının Seçimi"
-#: install_steps_gtk.pm:264 install_steps_interactive.pm:567
+#: install_steps_gtk.pm:250 install_steps_interactive.pm:567
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Ümumi böyüklük: %d / %d Mb"
-#: install_steps_gtk.pm:309
+#: install_steps_gtk.pm:295
#, c-format
msgid "Bad package"
msgstr "Xətalı paket"
-#: install_steps_gtk.pm:311
+#: install_steps_gtk.pm:297
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Buraxılış: "
-#: install_steps_gtk.pm:312
+#: install_steps_gtk.pm:298
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Böyüklük: "
-#: install_steps_gtk.pm:312
+#: install_steps_gtk.pm:298
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"
-#: install_steps_gtk.pm:313
+#: install_steps_gtk.pm:299
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Əhəmiyyət:"
-#: install_steps_gtk.pm:346
+#: install_steps_gtk.pm:332
#, c-format
-msgid "You can't select/unselect this package"
+msgid "You can not select/unselect this package"
msgstr "Bu paketi seçə bilməzsiniz/sistemdən çıxarda bilməzsınız"
-#: install_steps_gtk.pm:350
+#: install_steps_gtk.pm:336
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "%s əksik olduğuna görə"
-#: install_steps_gtk.pm:351
+#: install_steps_gtk.pm:337
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "%s razı qalmadığına görə"
-#: install_steps_gtk.pm:352
+#: install_steps_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "%s irəliləndirməyə çalışılır"
-#: install_steps_gtk.pm:353
+#: install_steps_gtk.pm:339
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "%s-i saxlamaq üçün"
-#: install_steps_gtk.pm:358
+#: install_steps_gtk.pm:344
#, c-format
msgid ""
-"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
+"You can not select this package as there is not enough space left to install "
+"it"
msgstr "Bu paketi seçə bilməzsiniz, çünki qurmaq üçün yer çatmır."
-#: install_steps_gtk.pm:361
+#: install_steps_gtk.pm:347
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Aşağıdakı paketlər qurulacaq"
-#: install_steps_gtk.pm:362
+#: install_steps_gtk.pm:348
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Aşağıdakı paketlər sistemdən silinəcəklər"
-#: install_steps_gtk.pm:386
+#: install_steps_gtk.pm:372
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
+msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
msgstr "Bu lazımlı bir paketdir, sistemdən çıxardıla bilməz"
-#: install_steps_gtk.pm:388
+#: install_steps_gtk.pm:374
#, c-format
-msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
+msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
msgstr "Bu paketi sistemdən çıxarda bilməzsınız. Artıq qurulmuşdur."
-#: install_steps_gtk.pm:391
+#: install_steps_gtk.pm:377
#, c-format
msgid ""
"This package must be upgraded.\n"
@@ -6417,225 +6505,241 @@ msgstr ""
"Bu paket yenilənməlidir\n"
"Sistemdən çıxarmaq mövzusunda ciddisiniz?"
-#: install_steps_gtk.pm:394
+#: install_steps_gtk.pm:380
#, c-format
-msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
+msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Bu paketi sistemdən çıxarda bilməzsiniz. Yenilənməlidir"
-#: install_steps_gtk.pm:399
+#: install_steps_gtk.pm:385
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Avtomatik seçili paketləri göstər"
-#: install_steps_gtk.pm:404
-#, c-format
-msgid "Load/Save on floppy"
-msgstr "Disketə qeyd et/disketdən yüklə"
+#: install_steps_gtk.pm:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Load/Save selection"
+msgstr "Seçili olanı qeyd et"
-#: install_steps_gtk.pm:405
+#: install_steps_gtk.pm:391
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Paket seçkiləri yenilənir"
-#: install_steps_gtk.pm:410
+#: install_steps_gtk.pm:396
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Minimal qurulum"
-#: install_steps_gtk.pm:424 install_steps_interactive.pm:481
+#: install_steps_gtk.pm:410 install_steps_interactive.pm:483
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Qurmaq istədiyiniz paketləri seçin"
-#: install_steps_gtk.pm:440 install_steps_interactive.pm:720
+#: install_steps_gtk.pm:426 install_steps_interactive.pm:706
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Qurulur"
-#: install_steps_gtk.pm:447
+#: install_steps_gtk.pm:433
#, c-format
msgid "Estimating"
msgstr "Təxmini olaraq hesaplanır"
-#: install_steps_gtk.pm:453
+#: install_steps_gtk.pm:482
+#, c-format
+msgid "No details"
+msgstr "Təfsilatsız"
+
+#: install_steps_gtk.pm:490
#, c-format
msgid "Time remaining "
msgstr "Qalan müddət"
-#: install_steps_gtk.pm:464
+#: install_steps_gtk.pm:497
#, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
msgstr "Xahiş edirik, gözləyin, qurulum hazırlanır"
-#: install_steps_gtk.pm:474
-#, c-format
-msgid "No details"
-msgstr "Təfsilatsız"
-
-#: install_steps_gtk.pm:527
+#: install_steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d paket"
-#: install_steps_gtk.pm:532
+#: install_steps_gtk.pm:517
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "%s paketi qurulur"
-#: install_steps_gtk.pm:567 install_steps_interactive.pm:94
-#: install_steps_interactive.pm:745
+#: install_steps_gtk.pm:552 install_steps_interactive.pm:92
+#: install_steps_interactive.pm:731
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Rədd Et"
-#: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_interactive.pm:749
+#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:735
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
"done.\n"
-"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
+"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
-"CD-Rom'u dəyişdirin!\n"
+"CD-ROM'u dəyişdirin!\n"
"\n"
-"Xahiş edirik, \"%s\" adlı CD-Rom'u sürücünüzə yerləşdirin və Oldu düyməsinə "
+"Xahiş edirik, \"%s\" adlı CD-ROM'u sürücünüzə yerləşdirin və Oldu düyməsinə "
"basın.\n"
-"Əgər CD-Rom əlinizdə deyilsə, bu CD-Rom'dan qurmamaq üçün Ləğv Et düyməsinə "
+"Əgər CD-ROM əlinizdə deyilsə, bu CD-Rom'dan qurmamaq üçün Ləğv Et düyməsinə "
"basın."
-#: install_steps_gtk.pm:586 install_steps_interactive.pm:760
+#: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_interactive.pm:746
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Paketləri istərkən xəta yarandı:"
-#: install_steps_gtk.pm:586 install_steps_gtk.pm:590
-#: install_steps_interactive.pm:760 install_steps_interactive.pm:764
+#: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_gtk.pm:575
+#: install_steps_interactive.pm:746 install_steps_interactive.pm:750
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Yenə də davam edək?"
-#: install_steps_gtk.pm:590 install_steps_interactive.pm:764
+#: install_steps_gtk.pm:575 install_steps_interactive.pm:750
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Paketlər qurulurkən bir xəta oldu:"
-#: install_steps_gtk.pm:632 install_steps_interactive.pm:934
-#: install_steps_interactive.pm:1086
+#: install_steps_gtk.pm:617 install_steps_interactive.pm:920
+#: install_steps_interactive.pm:1072
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "quraşdırılmayıb"
-#: install_steps_interactive.pm:86
+#: install_steps_gtk.pm:680
#, c-format
-msgid "Do you want to recover your system?"
-msgstr "Sisteminizi düzəltmək istəyirsiniz?"
+msgid ""
+"The following installation media have been found.\n"
+"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
+msgstr ""
+
+#: install_steps_gtk.pm:684
+#, c-format
+msgid ""
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
+"before installation.\n"
+"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
+"available once the system is fully installed."
+msgstr ""
-#: install_steps_interactive.pm:87
+#: install_steps_gtk.pm:686
+#, c-format
+msgid "Copy whole CDs"
+msgstr ""
+
+#: install_steps_interactive.pm:85
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Lisenziya razılığı"
-#: install_steps_interactive.pm:91
+#: install_steps_interactive.pm:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Buraxılış:"
-#: install_steps_interactive.pm:121
+#: install_steps_interactive.pm:119
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Xahiş edirik, klaviatura düzülüşünüzü seçin."
-#: install_steps_interactive.pm:123
+#: install_steps_interactive.pm:121
#, fuzzy, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards"
msgstr "Bütün mövcud ölkələrinn siyahısı"
-#: install_steps_interactive.pm:153
+#: install_steps_interactive.pm:151
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Qurulum/Yeniləmə"
-#: install_steps_interactive.pm:154
+#: install_steps_interactive.pm:152
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Bu bir qurulum, yoxsa yeniləmədir?"
-#: install_steps_interactive.pm:160
+#: install_steps_interactive.pm:158
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "%s-i yenilə"
-#: install_steps_interactive.pm:170
+#: install_steps_interactive.pm:168
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "%s üçün şifrələmə açarı"
-#: install_steps_interactive.pm:187
+#: install_steps_interactive.pm:185
#, c-format
msgid "Please choose your type of mouse."
msgstr "Xahiş edirik, siçanınızın növünü seçin."
-#: install_steps_interactive.pm:196 standalone/mousedrake:46
+#: install_steps_interactive.pm:194 standalone/mousedrake:46
#, c-format
msgid "Mouse Port"
msgstr "Siçan Qapısı"
-#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:47
+#: install_steps_interactive.pm:195 standalone/mousedrake:47
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Siçanınızın bağlı olduğu serial qapını seçin."
-#: install_steps_interactive.pm:207
+#: install_steps_interactive.pm:205
#, c-format
msgid "Buttons emulation"
msgstr "Düymə emulyasiyası"
-#: install_steps_interactive.pm:209
+#: install_steps_interactive.pm:207
#, c-format
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "Düymə 2 emulyasiyası"
-#: install_steps_interactive.pm:210
+#: install_steps_interactive.pm:208
#, c-format
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "3 Düymə Emulyasiyası"
-#: install_steps_interactive.pm:231
+#: install_steps_interactive.pm:229
#, c-format
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: install_steps_interactive.pm:231
+#: install_steps_interactive.pm:229
#, c-format
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "PCMCIA kartlar qurulur..."
-#: install_steps_interactive.pm:238
+#: install_steps_interactive.pm:236
#, c-format
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: install_steps_interactive.pm:238
+#: install_steps_interactive.pm:236
#, c-format
msgid "Configuring IDE"
msgstr "IDE qapıları qurulur"
-#: install_steps_interactive.pm:258 network/tools.pm:187
+#: install_steps_interactive.pm:256 network/tools.pm:172
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "Uyğun bölmə mövcud deyil"
-#: install_steps_interactive.pm:261
+#: install_steps_interactive.pm:259
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Bölmələr bağlama nöqtələri üçün yoxlanır"
-#: install_steps_interactive.pm:268
+#: install_steps_interactive.pm:266
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Bağlama nöqtələrini seçin"
-#: install_steps_interactive.pm:300
+#: install_steps_interactive.pm:312
#, c-format
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
@@ -6644,17 +6748,27 @@ msgstr ""
"1 MB bootstrap üçün yer yoxdur! Qurulum davam edəcək, ancaq sisteminizi aça "
"bilmək üçün DiskDrake'də bootstrap bölməsi yaratmalısınız."
-#: install_steps_interactive.pm:337
+#: install_steps_interactive.pm:317
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
+"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
+"DiskDrake"
+msgstr ""
+"1 MB bootstrap üçün yer yoxdur! Qurulum davam edəcək, ancaq sisteminizi aça "
+"bilmək üçün DiskDrake'də bootstrap bölməsi yaratmalısınız."
+
+#: install_steps_interactive.pm:353
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Şəkilləndirmək istədiyiniz bölmələrini seçin"
-#: install_steps_interactive.pm:339
+#: install_steps_interactive.pm:355
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Xətalı bloklar sınansınmı?"
-#: install_steps_interactive.pm:371
+#: install_steps_interactive.pm:383
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
@@ -6663,46 +6777,38 @@ msgstr ""
"%s fayl sisteminin yoxlanması bacarılmadı. Xətaları düzəltmək istəyirsiniz? "
"(diqqətli olun, mə'lumatları itirə bilərsiniz)"
-#: install_steps_interactive.pm:374
+#: install_steps_interactive.pm:386
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr "Qurulumu bitirmək üçün lazımi sahə yoxdur, xahiş edirik, əlavə edin"
-#: install_steps_interactive.pm:381
+#: install_steps_interactive.pm:393
#, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr ""
"Mövcud paketlər axtarılır və rpm mə'lumat bazası yenidən inşa edilir..."
-#: install_steps_interactive.pm:382 install_steps_interactive.pm:442
+#: install_steps_interactive.pm:394 install_steps_interactive.pm:452
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Mövcud olan paketlər axtarılır."
-#: install_steps_interactive.pm:385
+#: install_steps_interactive.pm:397
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "Qurulu olan paketlər yoxlanır..."
-#: install_steps_interactive.pm:389
+#: install_steps_interactive.pm:401
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Güncəllənəcək paketlar tapılır"
-#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:834
-#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandrakelinux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"Mövcud əkslərin siyahısını almaq üçün Mandrakelinux səhifəsi ilə təmas "
-"qurulur..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:411 install_steps_interactive.pm:839
+#: install_steps_interactive.pm:421 install_steps_interactive.pm:825
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Paketleri almaq üçün bir əks ünvanı seçin"
-#: install_steps_interactive.pm:451
+#: install_steps_interactive.pm:461
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
@@ -6710,39 +6816,30 @@ msgid ""
msgstr ""
"Sisteminizdə qurulum ya da yeniləmə üçün lazımi boş yer yoxdur(%d > %d)"
-#: install_steps_interactive.pm:493
-#, c-format
+#: install_steps_interactive.pm:495
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
-"The format is the same as auto_install generated floppies."
+"Please choose load or save package selection.\n"
+"The format is the same as auto_install generated files."
msgstr ""
"Xahiş edirik, paket seçkilərini disketə qeyd et/disketdən yüklə\n"
"seçənəyini seçin."
-#: install_steps_interactive.pm:495
-#, c-format
-msgid "Load from floppy"
-msgstr "Disketdən yüklə"
-
-#: install_steps_interactive.pm:495
-#, c-format
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "Disketə qeyd et"
-
-#: install_steps_interactive.pm:499
+#: install_steps_interactive.pm:497
#, c-format
-msgid "Package selection"
-msgstr "Paket seçkisi"
+msgid "Load"
+msgstr "Yüklə"
-#: install_steps_interactive.pm:499
+#: install_steps_interactive.pm:497 standalone/drakbackup:3924
+#: standalone/drakbackup:3997 standalone/logdrake:173
#, c-format
-msgid "Loading from floppy"
-msgstr "Disketdən yüklənir"
+msgid "Save"
+msgstr "Qeyd Et"
-#: install_steps_interactive.pm:504
+#: install_steps_interactive.pm:505
#, c-format
-msgid "Insert a floppy containing package selection"
-msgstr "Paket seçkilərini daxil edən disketi taxın"
+msgid "Bad file"
+msgstr "Səhv fayl"
#: install_steps_interactive.pm:581
#, c-format
@@ -6757,7 +6854,7 @@ msgstr "Qurulum növü"
#: install_steps_interactive.pm:597
#, c-format
msgid ""
-"You haven't selected any group of packages.\n"
+"You have not selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""
"Heç bir paket qrupunu seçmədiniz.\n"
@@ -6773,12 +6870,12 @@ msgstr "Əsas sənədlərlə birlikdə (məsləhət edilən!)"
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Həqiqətən minimal qurulum (xüsusilə urpmi olmasın)"
-#: install_steps_interactive.pm:645 standalone/drakxtv:52
+#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52
#, c-format
msgid "All"
msgstr "Hamısı"
-#: install_steps_interactive.pm:694
+#: install_steps_interactive.pm:680
#, c-format
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
@@ -6790,17 +6887,17 @@ msgstr ""
"CD'lərdən bə'ziləi əksik isə, onları seçili vəziyyətdən çıxardıb OLDU'ya "
"basın."
-#: install_steps_interactive.pm:699
+#: install_steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "\"%s\" adlı Cd-Rom"
-#: install_steps_interactive.pm:720
+#: install_steps_interactive.pm:706
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Qurulum hazırlanır"
-#: install_steps_interactive.pm:729
+#: install_steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -6809,17 +6906,17 @@ msgstr ""
"%s paketi qurulur\n"
"%d%%"
-#: install_steps_interactive.pm:778
+#: install_steps_interactive.pm:764
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Qurulum sonrası qurğular"
-#: install_steps_interactive.pm:784
+#: install_steps_interactive.pm:770
#, c-format
msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
msgstr "%s sürücüsünə Yeniləmə Modulları disketini yerləşdirin"
-#: install_steps_interactive.pm:813
+#: install_steps_interactive.pm:799
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -6841,72 +6938,80 @@ msgstr ""
"\n"
"Yeniləmələri qurmaq istəyirsiniz ?"
-#: install_steps_interactive.pm:853
+#: install_steps_interactive.pm:820
+#, c-format
+msgid ""
+"Contacting Mandrakelinux web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr ""
+"Mövcud əkslərin siyahısını almaq üçün Mandrakelinux səhifəsi ilə təmas "
+"qurulur..."
+
+#: install_steps_interactive.pm:839
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Əks ünvanına bağlantı qurulur"
-#: install_steps_interactive.pm:857
+#: install_steps_interactive.pm:843
#, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "%s əksi ilə rabitə qurula bilmir"
-#: install_steps_interactive.pm:857
+#: install_steps_interactive.pm:843
#, c-format
msgid "Would you like to try again?"
msgstr "Yenidən sınamaq istəyirsiniz?"
-#: install_steps_interactive.pm:883 standalone/drakclock:46
+#: install_steps_interactive.pm:869 standalone/drakclock:45
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Vaxt zolağınız hansıdır?"
-#: install_steps_interactive.pm:888
+#: install_steps_interactive.pm:874
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Avtomatik vaxt sinxronizasiyası (NTP vasitəsiylə)"
-#: install_steps_interactive.pm:896
+#: install_steps_interactive.pm:882
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP Verici"
-#: install_steps_interactive.pm:938 steps.pm:30
+#: install_steps_interactive.pm:924 steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "İcmal"
-#: install_steps_interactive.pm:951 install_steps_interactive.pm:959
-#: install_steps_interactive.pm:977 install_steps_interactive.pm:984
-#: install_steps_interactive.pm:1136 services.pm:135
-#: standalone/drakbackup:1593
+#: install_steps_interactive.pm:937 install_steps_interactive.pm:945
+#: install_steps_interactive.pm:963 install_steps_interactive.pm:970
+#: install_steps_interactive.pm:1122 services.pm:133
+#: standalone/drakbackup:1599
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistem"
-#: install_steps_interactive.pm:991 install_steps_interactive.pm:1018
-#: install_steps_interactive.pm:1035 install_steps_interactive.pm:1051
-#: install_steps_interactive.pm:1062
+#: install_steps_interactive.pm:977 install_steps_interactive.pm:1004
+#: install_steps_interactive.pm:1021 install_steps_interactive.pm:1037
+#: install_steps_interactive.pm:1048
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Avadanlıq"
-#: install_steps_interactive.pm:997 install_steps_interactive.pm:1006
+#: install_steps_interactive.pm:983 install_steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Uzaq CUPS vericisi"
-#: install_steps_interactive.pm:997
+#: install_steps_interactive.pm:983
#, c-format
msgid "No printer"
msgstr "Çapçı yoxdur"
-#: install_steps_interactive.pm:1039
+#: install_steps_interactive.pm:1025
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "Heç ISA səs kartınız var?"
-#: install_steps_interactive.pm:1041
+#: install_steps_interactive.pm:1027
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
@@ -6914,108 +7019,87 @@ msgid ""
msgstr ""
"Qurulumdan sonra səs kartınızı qurğulamaq üçün \"sndconfig\" əmrini icra edin"
-#: install_steps_interactive.pm:1043
+#: install_steps_interactive.pm:1029
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr "Səs kartı tapılmadı. Qurulumdan sonra \"harddrake\"ni işə salın"
-#: install_steps_interactive.pm:1063
+#: install_steps_interactive.pm:1049
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Qrafiki ara üz"
-#: install_steps_interactive.pm:1069 install_steps_interactive.pm:1084
+#: install_steps_interactive.pm:1055 install_steps_interactive.pm:1070
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Şəbəkə və İnternet"
-#: install_steps_interactive.pm:1086
+#: install_steps_interactive.pm:1072
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "quraşdırılıb"
-#: install_steps_interactive.pm:1095 install_steps_interactive.pm:1109
+#: install_steps_interactive.pm:1081 install_steps_interactive.pm:1095
#: steps.pm:20
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Təhlükəsizlik"
-#: install_steps_interactive.pm:1114
+#: install_steps_interactive.pm:1100
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "fəal"
-#: install_steps_interactive.pm:1114
+#: install_steps_interactive.pm:1100
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "qeyri-fəal"
-#: install_steps_interactive.pm:1123
+#: install_steps_interactive.pm:1109
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Açılış"
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: install_steps_interactive.pm:1127
+#: install_steps_interactive.pm:1113
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%2$s üstündə %1$s"
-#: install_steps_interactive.pm:1141 services.pm:177
+#: install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:175
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr "Xidmətlər: %d fəal, %d qeydli"
-#: install_steps_interactive.pm:1151
+#: install_steps_interactive.pm:1137
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "Siz X-i quraşdırmadınız. Bundan əminsinizmi?"
-#: install_steps_interactive.pm:1205
-#, c-format
-msgid "Set root password and network authentication methods"
-msgstr "Ali istifadəçi şifrəsi və şəbəkə icazə yöntəmlərini tə'yin et"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1206
-#, c-format
-msgid "Set root password"
-msgstr "Ali istifadəçi şifrəsini tə'yin et"
-
#: install_steps_interactive.pm:1217
#, c-format
-msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
-msgstr "Bu şifrə çox qısadır (ən az %d hərf böyüklüyündə olmalıdır)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1222 network/netconnect.pm:596
-#: standalone/drakauth:25 standalone/drakauth:27 standalone/drakconnect:457
-#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Tanıtma"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1254
-#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Açılış yükləyici hazırlanır"
-#: install_steps_interactive.pm:1264
-#, c-format
+#: install_steps_interactive.pm:1227
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
-" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
-"The install will continue, but you'll\n"
-" need to use BootX or some other means to boot your machine"
+"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
+"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
+"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
+"root fs is: root=%s"
msgstr ""
"Dünyadan kənar yerdən gələn ya da namə'lum\n"
" sisteminiz var, yaboot açılış yükləyicisi sizin üçün işləməyəcək.\n"
"Qurulum davam edəcək ancaq kompüterinizi aça bilmək üçün\n"
" BootX ya da başqa vasitədən istifadə etməlisiniz"
-#: install_steps_interactive.pm:1270
+#: install_steps_interactive.pm:1233
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "aboot istifadə etmək istəyirsiniz?"
-#: install_steps_interactive.pm:1273
+#: install_steps_interactive.pm:1236
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
@@ -7024,29 +7108,29 @@ msgstr ""
"aboot qurulumunda xata, \n"
"ilk disk bölməsini yox etsə belə yenə də qurulmasını istəyirsiniz?"
-#: install_steps_interactive.pm:1294
+#: install_steps_interactive.pm:1257
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr ""
-#: install_steps_interactive.pm:1322 standalone/drakautoinst:76
+#: install_steps_interactive.pm:1286 standalone/drakautoinst:76
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "%s sürücüsünə boş bir disket yerləşdirin"
-#: install_steps_interactive.pm:1327
+#: install_steps_interactive.pm:1291
#, fuzzy, c-format
msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
msgstr "Xahiş edirik, işlədilən açılış disketini %s sürücüsünə yerləşdirin"
-#: install_steps_interactive.pm:1329
+#: install_steps_interactive.pm:1293
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Avtomatik qurulum disketi hazırlanır"
-#: install_steps_interactive.pm:1341
+#: install_steps_interactive.pm:1305
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -7057,12 +7141,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Həqiqətən də çıxmaq istəyirsiniz?"
-#: install_steps_interactive.pm:1356
+#: install_steps_interactive.pm:1321
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Avtomatik qurulum disketi hazırla"
-#: install_steps_interactive.pm:1358
+#: install_steps_interactive.pm:1323
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
@@ -7090,37 +7174,37 @@ msgid ""
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> irəli/geri | <Boşluq> işarətlə | <F12> sonrakı ekran"
-#: interactive.pm:170
+#: interactive.pm:184
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Fayl seç"
-#: interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:482 standalone/drakbackup:1534
-#: standalone/drakfont:592 standalone/drakfont:659 standalone/drakups:297
+#: interactive.pm:309 interactive/gtk.pm:489 standalone/drakbackup:1540
+#: standalone/drakfont:593 standalone/drakfont:660 standalone/drakups:297
#: standalone/drakups:357 standalone/drakups:377 standalone/drakvpn:333
#: standalone/drakvpn:694
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Əlavə et"
-#: interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:482
+#: interactive.pm:309 interactive/gtk.pm:489
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Təkmilləşdir"
-#: interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:482 standalone/drakups:299
+#: interactive.pm:309 interactive/gtk.pm:489 standalone/drakups:299
#: standalone/drakups:359 standalone/drakups:379 standalone/drakvpn:333
#: standalone/drakvpn:694
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Sil"
-#: interactive.pm:372
+#: interactive.pm:386
#, c-format
msgid "Basic"
msgstr "Əsas"
-#: interactive.pm:403 interactive/newt.pm:317 ugtk2.pm:515
+#: interactive.pm:424 interactive/newt.pm:317 ugtk2.pm:506
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Qurtar"
@@ -7204,765 +7288,870 @@ msgstr ""
msgid "Re-submit"
msgstr "Yenidən göndər"
-#: keyboard.pm:163 keyboard.pm:194
+#: keyboard.pm:170 keyboard.pm:204
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Czech (QWERTZ)"
msgstr "Çex dili (QWERTZ)"
-#: keyboard.pm:164 keyboard.pm:196
+#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:206
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"German"
msgstr "Almanca"
-#: keyboard.pm:165
+#: keyboard.pm:172
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: keyboard.pm:166 keyboard.pm:206
+#: keyboard.pm:173 keyboard.pm:223
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Spanish"
msgstr "İspanca"
-#: keyboard.pm:167 keyboard.pm:207
+#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:224
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Finnish"
msgstr "Fin dili"
-#: keyboard.pm:168 keyboard.pm:208
+#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:227
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"French"
msgstr "Fransızca"
-#: keyboard.pm:169 keyboard.pm:254
+#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:275
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Norwegian"
msgstr "Norveç dili"
-#: keyboard.pm:170
+#: keyboard.pm:177
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish"
msgstr "Polyak dili"
-#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:264
+#: keyboard.pm:178 keyboard.pm:287
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Russian"
msgstr "Rusca"
-#: keyboard.pm:173 keyboard.pm:268
+#: keyboard.pm:180 keyboard.pm:293
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swedish"
msgstr "İsveçcə"
-#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:287
+#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:320
#, c-format
msgid "UK keyboard"
msgstr "İngiliz (UK) klaviaturası"
-#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:288
+#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:323
#, c-format
msgid "US keyboard"
msgstr "US klaviaturası"
-#: keyboard.pm:177
+#: keyboard.pm:184
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Albanian"
msgstr "Albanca"
-#: keyboard.pm:178
+#: keyboard.pm:185
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (old)"
msgstr "Ermenicə (köhnə)"
-#: keyboard.pm:179
+#: keyboard.pm:186
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (typewriter)"
msgstr "Ermenicə (yazı makinası)"
-#: keyboard.pm:180
+#: keyboard.pm:187
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (phonetic)"
msgstr "Ermenicə (fonetik)"
-#: keyboard.pm:181
+#: keyboard.pm:188
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Arabic"
msgstr "Ərəb dili"
-#: keyboard.pm:182
+#: keyboard.pm:189
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azərbaycanca (latın)"
-#: keyboard.pm:183
+#: keyboard.pm:190
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Belgian"
msgstr "Belçika dili"
-#: keyboard.pm:184
+#: keyboard.pm:191
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
-"Bengali"
-msgstr "Benqal dili"
+"Bengali (Inscript-layout)"
+msgstr "Benqal dili (İnscript sırası)"
-#: keyboard.pm:185
+#: keyboard.pm:192
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Bengali (Probhat)"
+msgstr "Benqal dili (Probhat sırası)"
+
+#: keyboard.pm:193
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bulgarian (phonetic)"
msgstr "Bolqar (fonetik)"
-#: keyboard.pm:186
+#: keyboard.pm:194
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bulgarian (BDS)"
msgstr "Bolqar (BDS)"
-#: keyboard.pm:187
+#: keyboard.pm:195
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brazilya dili (ABNT-2)"
-#: keyboard.pm:188
+#: keyboard.pm:196
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bosnian"
msgstr "Bosniya"
-#: keyboard.pm:189
+#: keyboard.pm:197
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Belarusian"
msgstr "Belarus dili"
-#: keyboard.pm:191
+#: keyboard.pm:199
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swiss (German layout)"
msgstr "İsveçcə (Alman sırası)"
-#: keyboard.pm:193
+#: keyboard.pm:201
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swiss (French layout)"
msgstr "İsveçrə dili (Fransız düzülüşü)"
-#: keyboard.pm:195
+#: keyboard.pm:203
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Cherokee syllabics"
+msgstr "Ərəb dili"
+
+#: keyboard.pm:205
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Czech (QWERTY)"
msgstr "Çex dili (QWERTY)"
-#: keyboard.pm:197
+#: keyboard.pm:207
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"German (no dead keys)"
msgstr "Almanca (ölü düymələr olmasın)"
-#: keyboard.pm:198
+#: keyboard.pm:208
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Devanagari"
msgstr "Devanaqari"
-#: keyboard.pm:199
+#: keyboard.pm:209
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Danish"
msgstr "Danimarka dili"
-#: keyboard.pm:200
+#: keyboard.pm:210
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (US)"
-#: keyboard.pm:201
+#: keyboard.pm:212
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Esperanto)"
msgstr "Dvorak (Esperanto)"
-#: keyboard.pm:202
+#: keyboard.pm:214
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Dvorak (French)"
+msgstr "Dvorak (Norveç dili)"
+
+#: keyboard.pm:216
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Dvorak (UK)"
+msgstr "Dvorak (US)"
+
+#: keyboard.pm:217
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Norveç dili)"
-#: keyboard.pm:203
+#: keyboard.pm:219
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Dvorak (Polish)"
+msgstr "Dvorak (İsveç)"
+
+#: keyboard.pm:220
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Swedish)"
msgstr "Dvorak (İsveç)"
-#: keyboard.pm:205
+#: keyboard.pm:221
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Dzongkha/Tibetan"
+msgstr "Bosniya"
+
+#: keyboard.pm:222
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Estonian"
msgstr "Estoniya dili"
-#: keyboard.pm:209
+#: keyboard.pm:226
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Faroese"
+msgstr "Yunanca"
+
+#: keyboard.pm:228
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Gürcü dili (\"Rus\" sırası)"
-#: keyboard.pm:210
+#: keyboard.pm:229
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Gürcü dili (\"Latın\" sırası)"
-#: keyboard.pm:211
+#: keyboard.pm:230
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Greek"
msgstr "Yunanca"
-#: keyboard.pm:212
+#: keyboard.pm:231
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Greek (polytonic)"
msgstr "Yunanca (politonik)"
-#: keyboard.pm:213
+#: keyboard.pm:232
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Gujarati"
msgstr "Gujarati dili"
-#: keyboard.pm:214
+#: keyboard.pm:233
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Gurmukhi"
msgstr "Qurmuxi"
-#: keyboard.pm:216
+#: keyboard.pm:235
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Hungarian"
msgstr "Macar dili"
-#: keyboard.pm:217
+#: keyboard.pm:236
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Croatian"
msgstr "Xorvat dili"
-#: keyboard.pm:218
+#: keyboard.pm:237
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Irish"
msgstr "İrlandiya Dili"
-#: keyboard.pm:219
+#: keyboard.pm:238
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Israeli"
msgstr "Yəhudi dili"
-#: keyboard.pm:220
+#: keyboard.pm:239
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Israeli (phonetic)"
msgstr "Yəhudi dili (Fonetik)"
-#: keyboard.pm:221
+#: keyboard.pm:240
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Iranian"
msgstr "Farsca"
-#: keyboard.pm:222
+#: keyboard.pm:241
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Icelandic"
msgstr "İslandiya dili"
-#: keyboard.pm:223
+#: keyboard.pm:242
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Italian"
msgstr "İtalyan dili"
-#: keyboard.pm:224
+#: keyboard.pm:243
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: keyboard.pm:229
+#: keyboard.pm:248
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Japanese 106 keys"
msgstr "Yapon dili 106 düyməli"
-#: keyboard.pm:230
+#: keyboard.pm:249
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kannada"
msgstr "Kanada"
-#: keyboard.pm:233
+#: keyboard.pm:252
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Korean"
msgstr "Koreya klaviaturası"
-#: keyboard.pm:234
+#: keyboard.pm:254
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Kurdish (arabic script)"
+msgstr "Ərəb dili"
+
+#: keyboard.pm:255
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kyrgyz"
msgstr "İngiliz (UK) klaviaturası"
-#: keyboard.pm:235
+#: keyboard.pm:256
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Latin American"
msgstr "Latın Amerika dili"
-#: keyboard.pm:236
+#: keyboard.pm:257
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Laotian"
msgstr "Laotian"
-#: keyboard.pm:238
+#: keyboard.pm:259
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Litvaniya dili AZERTY (köhnə)"
-#: keyboard.pm:241
+#: keyboard.pm:262
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Litva dili AZERTY (yeni)"
-#: keyboard.pm:243
+#: keyboard.pm:264
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Litvanya dili \"number row\" QWERTY"
-#: keyboard.pm:245
+#: keyboard.pm:266
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Litvanya dili \"Fonetik\" QWERTY"
-#: keyboard.pm:246
+#: keyboard.pm:267
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Latvian"
msgstr "Latış dili"
-#: keyboard.pm:247
+#: keyboard.pm:268
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Malayalam"
msgstr "Malayalam dili"
-#: keyboard.pm:248
+#: keyboard.pm:269
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Macedonian"
msgstr "Makedoniya dili"
-#: keyboard.pm:249
+#: keyboard.pm:270
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Myanmar (Burmese)"
msgstr "Myanmar dili (Burmese)"
-#: keyboard.pm:250
+#: keyboard.pm:271
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Mongolian (cyrillic)"
msgstr "Mongolca (kiril)"
-#: keyboard.pm:251
+#: keyboard.pm:272
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Maltese (UK)"
msgstr "Malta (UK)"
-#: keyboard.pm:252
+#: keyboard.pm:273
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Maltese (US)"
msgstr "Malta (US)"
-#: keyboard.pm:253
+#: keyboard.pm:274
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dutch"
msgstr "Hollandiya dili"
-#: keyboard.pm:255
+#: keyboard.pm:276
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: keyboard.pm:256
+#: keyboard.pm:277
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish (qwerty layout)"
msgstr "Polyakca (QWERTY sırası)"
-#: keyboard.pm:257
+#: keyboard.pm:278
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish (qwertz layout)"
msgstr "Polyakca (QWERTZ sırası)"
-#: keyboard.pm:258
+#: keyboard.pm:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Pashto"
+msgstr "Polyak dili"
+
+#: keyboard.pm:281
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Portuguese"
msgstr "Portuqalca"
-#: keyboard.pm:260
+#: keyboard.pm:283
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Canadian (Quebec)"
msgstr "Fransız dili (Kanada/Quebec)"
-#: keyboard.pm:262
+#: keyboard.pm:285
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Romanian (qwertz)"
msgstr "Rumın (qwertz)"
-#: keyboard.pm:263
+#: keyboard.pm:286
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Romanian (qwerty)"
msgstr "Rumın (qwerty)"
-#: keyboard.pm:265
+#: keyboard.pm:288
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Russian (phonetic)"
msgstr "Rus dili (Fonetik)"
-#: keyboard.pm:266
+#: keyboard.pm:289
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Saami (norwegian)"
msgstr "Saami (Norveç dili)"
-#: keyboard.pm:267
+#: keyboard.pm:290
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Saami (swedish/finnish)"
msgstr "Saami (isveç/fin)"
-#: keyboard.pm:269
+#: keyboard.pm:292
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Sindhi"
+msgstr "Tay klaviaturası"
+
+#: keyboard.pm:294
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovenian"
msgstr "Slovencə"
-#: keyboard.pm:270
+#: keyboard.pm:295
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovakca (QWERTZ)"
-#: keyboard.pm:271
+#: keyboard.pm:296
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovakca (QWERTY)"
-#: keyboard.pm:273
+#: keyboard.pm:298
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Serbian (cyrillic)"
msgstr "Serbcə (kiril)"
-#: keyboard.pm:274
+#: keyboard.pm:299
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Syriac"
msgstr "Siriak"
-#: keyboard.pm:275
+#: keyboard.pm:300
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Syriac (phonetic)"
msgstr "Siriak (fonetik)"
-#: keyboard.pm:276
+#: keyboard.pm:301
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: keyboard.pm:278
+#: keyboard.pm:303
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tamil (ISCII-layout)"
msgstr "Tamil (ISCII-ldüzülüşü)"
-#: keyboard.pm:279
+#: keyboard.pm:304
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tamil (Typewriter-layout)"
msgstr "Tamil dili (Yazı makinası düzülüşü)"
-#: keyboard.pm:280
-#, c-format
+#: keyboard.pm:305
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
-"Thai"
+"Thai (Kedmanee)"
msgstr "Tay klaviaturası"
-#: keyboard.pm:282
+#: keyboard.pm:306
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Thai (TIS-820)"
+msgstr "Tay klaviaturası"
+
+#: keyboard.pm:308
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Thai (Pattachote)"
+msgstr "Tay klaviaturası"
+
+#: keyboard.pm:311
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Tifinagh (+latin/arabic)"
+msgstr "Yugoslav (latın)"
+
+#: keyboard.pm:313
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tajik"
msgstr "Tacik klaviaturası"
-#: keyboard.pm:283
+#: keyboard.pm:315
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Turkmen"
+msgstr "Almanca"
+
+#: keyboard.pm:316
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Türkcə (ənənəvi \"F\" klaviatura)"
-#: keyboard.pm:284
+#: keyboard.pm:317
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Türk dili (müasir \"Q\" klaviatura)"
-#: keyboard.pm:286
+#: keyboard.pm:319
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Ukrainian"
msgstr "Ukrayna"
-#: keyboard.pm:289
+#: keyboard.pm:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Urdu keyboard"
+msgstr "Oriya"
+
+#: keyboard.pm:324
#, c-format
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Amerikan (US) klaviaturası (beynəlmiləl)"
-#: keyboard.pm:290
+#: keyboard.pm:325
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Uzbek (cyrillic)"
msgstr "Özbək dili (kiril)"
-#: keyboard.pm:292
+#: keyboard.pm:327
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vyetnam dili \"numeric row\" QWERTY"
-#: keyboard.pm:293
+#: keyboard.pm:328
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Yugoslavian (latin)"
msgstr "Yugoslav (latın)"
-#: keyboard.pm:300
+#: keyboard.pm:335
#, c-format
msgid "Right Alt key"
msgstr "Sağ Alt düyməsi"
-#: keyboard.pm:301
+#: keyboard.pm:336
#, c-format
msgid "Both Shift keys simultaneously"
msgstr "Eyni zamanda iki Shift düyməsi "
-#: keyboard.pm:302
+#: keyboard.pm:337
#, c-format
msgid "Control and Shift keys simultaneously"
msgstr "Eyni zamanda Control və Shift düymələri"
-#: keyboard.pm:303
+#: keyboard.pm:338
#, c-format
msgid "CapsLock key"
msgstr "CapsLock düyməsi"
-#: keyboard.pm:304
+#: keyboard.pm:339
#, fuzzy, c-format
msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously"
msgstr "Eyni zamanda Ctrl və Alt düymələri"
-#: keyboard.pm:305
+#: keyboard.pm:340
#, c-format
msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
msgstr "Eyni zamanda Ctrl və Alt düymələri"
-#: keyboard.pm:306
+#: keyboard.pm:341
#, c-format
msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
msgstr "Eyni zamanda Alt və Shift düymələri"
-#: keyboard.pm:307
+#: keyboard.pm:342
#, c-format
msgid "\"Menu\" key"
msgstr "\"Menyu\" düyməsi"
-#: keyboard.pm:308
+#: keyboard.pm:343
#, c-format
msgid "Left \"Windows\" key"
msgstr "Sol \"Windows\" düyməsi"
-#: keyboard.pm:309
+#: keyboard.pm:344
#, c-format
msgid "Right \"Windows\" key"
msgstr "Sağ \"Windows\" düyməsi"
-#: keyboard.pm:310
+#: keyboard.pm:345
#, c-format
msgid "Both Control keys simultaneously"
msgstr "Eyni zamanda iki Control düyməsi "
-#: keyboard.pm:311
+#: keyboard.pm:346
#, c-format
msgid "Both Alt keys simultaneously"
msgstr "Eyni zamanda iki Alt düyməsi"
-#: keyboard.pm:312
+#: keyboard.pm:347
#, c-format
msgid "Left Shift key"
msgstr "Sol Shift düyməsi"
-#: keyboard.pm:313
+#: keyboard.pm:348
#, c-format
msgid "Right Shift key"
msgstr "Sağ Shift düyməsi"
-#: keyboard.pm:314
+#: keyboard.pm:349
#, c-format
msgid "Left Alt key"
msgstr "Sol Alt düyməsi"
-#: keyboard.pm:315
+#: keyboard.pm:350
#, c-format
msgid "Left Control key"
msgstr "Sol Control düyməsi"
-#: keyboard.pm:316
+#: keyboard.pm:351
#, c-format
msgid "Right Control key"
msgstr "Sağ Control düyməsi"
-#: keyboard.pm:347
+#: keyboard.pm:387
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the key or key combination that will \n"
@@ -7973,7 +8162,7 @@ msgstr ""
"düymə ya da düymələr kombinasiyasını seçə bilərsiniz.\n"
"(mis: latın və latın olmayan)"
-#: keyboard.pm:352
+#: keyboard.pm:392
#, c-format
msgid ""
"This setting will be activated after the installation.\n"
@@ -7987,1165 +8176,1145 @@ msgstr ""
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:165
+#: lang.pm:173
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:182
+#: lang.pm:190
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: lang.pm:183
+#: lang.pm:191 network/adsl_consts.pm:826
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Birləşmiş Ərəb Əmirlikləri"
-#: lang.pm:184
+#: lang.pm:192
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Əfqanıstan"
-#: lang.pm:185
+#: lang.pm:193
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antiq və Barbuda"
-#: lang.pm:186
+#: lang.pm:194
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Anquilla"
-#: lang.pm:187
+#: lang.pm:195
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albaniya"
-#: lang.pm:188
+#: lang.pm:196
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Ermənistan"
-#: lang.pm:189
+#: lang.pm:197
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Holland Antilləri"
-#: lang.pm:190
+#: lang.pm:198
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Anqola"
-#: lang.pm:191
+#: lang.pm:199
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktika"
-#: lang.pm:192 network/adsl_consts.pm:28 standalone/drakxtv:50
+#: lang.pm:200 network/adsl_consts.pm:40 standalone/drakxtv:50
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
-#: lang.pm:193
+#: lang.pm:201
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikan Samoa"
-#: lang.pm:195 standalone/drakxtv:48
+#: lang.pm:203 standalone/drakxtv:48
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Avstraliya"
-#: lang.pm:196
+#: lang.pm:204
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
-#: lang.pm:197
+#: lang.pm:205
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azərbaycan"
-#: lang.pm:198
+#: lang.pm:206
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosniya və Herzoqovina"
-#: lang.pm:199
+#: lang.pm:207
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: lang.pm:200
+#: lang.pm:208
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Banqladeş"
-#: lang.pm:202
+#: lang.pm:210
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: lang.pm:203 network/adsl_consts.pm:126 network/adsl_consts.pm:134
+#: lang.pm:211 network/adsl_consts.pm:143 network/adsl_consts.pm:151
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bolqarıstan"
-#: lang.pm:204
+#: lang.pm:212
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahreyn"
-#: lang.pm:205
+#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: lang.pm:206
+#: lang.pm:214
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
-#: lang.pm:207
+#: lang.pm:215
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
-#: lang.pm:208
+#: lang.pm:216
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Bruney Darüssəlam"
-#: lang.pm:209
+#: lang.pm:217
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Boliviya"
-#: lang.pm:210 network/adsl_consts.pm:92 network/adsl_consts.pm:102
-#: network/adsl_consts.pm:110 network/adsl_consts.pm:118
+#: lang.pm:218 network/adsl_consts.pm:109 network/adsl_consts.pm:119
+#: network/adsl_consts.pm:127 network/adsl_consts.pm:135
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Braziliya"
-#: lang.pm:211
+#: lang.pm:219
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamalar"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:220
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Butan"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:221
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Buvet Adası"
-#: lang.pm:214
+#: lang.pm:222
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botsvana"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:223
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Belarusiya"
-#: lang.pm:216
+#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Beliz"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kokos Adası"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Konqo (Kinşasa)"
-#: lang.pm:220
+#: lang.pm:228
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Mərkəzi Afrika Respublikası"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:229
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Congo (Brazzaville)"
-#: lang.pm:222 network/adsl_consts.pm:568 network/adsl_consts.pm:575
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "İsveçrə"
-
-#: lang.pm:223
+#: lang.pm:231
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Kot Divuar"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:232
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Kuku Adaları"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:233
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Çili"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
-#: lang.pm:227 network/adsl_consts.pm:142 network/adsl_consts.pm:150
-#: network/adsl_consts.pm:158 network/adsl_consts.pm:166
-#: network/adsl_consts.pm:174 network/adsl_consts.pm:182
-#: network/adsl_consts.pm:190 network/adsl_consts.pm:198
-#: network/adsl_consts.pm:206 network/adsl_consts.pm:214
-#: network/adsl_consts.pm:222 network/adsl_consts.pm:230
-#: network/adsl_consts.pm:238 network/adsl_consts.pm:246
-#: network/adsl_consts.pm:254 network/adsl_consts.pm:262
-#: network/adsl_consts.pm:270 network/adsl_consts.pm:278
-#: network/adsl_consts.pm:286 network/adsl_consts.pm:294
+#: lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:159 network/adsl_consts.pm:167
+#: network/adsl_consts.pm:175 network/adsl_consts.pm:183
+#: network/adsl_consts.pm:191 network/adsl_consts.pm:199
+#: network/adsl_consts.pm:207 network/adsl_consts.pm:215
+#: network/adsl_consts.pm:223 network/adsl_consts.pm:231
+#: network/adsl_consts.pm:239 network/adsl_consts.pm:247
+#: network/adsl_consts.pm:255 network/adsl_consts.pm:263
+#: network/adsl_consts.pm:271 network/adsl_consts.pm:279
+#: network/adsl_consts.pm:287 network/adsl_consts.pm:295
+#: network/adsl_consts.pm:303 network/adsl_consts.pm:311
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Çin"
-#: lang.pm:228
+#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbiya"
-#: lang.pm:230
+#: lang.pm:238
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Serbiya və Qaradağ"
-#: lang.pm:231
+#: lang.pm:239
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:240
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Keyp Verde"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Kristmas Adası"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:242
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Kipr"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:245
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Cibuti"
-#: lang.pm:238 network/adsl_consts.pm:302
+#: lang.pm:246 network/adsl_consts.pm:327
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Danimarka"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominik"
-#: lang.pm:240
+#: lang.pm:248
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikan Respublikası"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:30
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Əlcəzair"
-#: lang.pm:242
+#: lang.pm:250
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekvador"
-#: lang.pm:243
+#: lang.pm:251
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Estoniya"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Misir"
-#: lang.pm:245
+#: lang.pm:253
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Qərbi Saxara"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:254
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritre"
-#: lang.pm:247 network/adsl_consts.pm:531 network/adsl_consts.pm:540
-#: network/adsl_consts.pm:551
+#: lang.pm:255 network/adsl_consts.pm:663 network/adsl_consts.pm:672
+#: network/adsl_consts.pm:682 network/adsl_consts.pm:692
+#: network/adsl_consts.pm:700 network/adsl_consts.pm:708
+#: network/adsl_consts.pm:716 network/adsl_consts.pm:724
+#: network/adsl_consts.pm:732 network/adsl_consts.pm:740
+#: network/adsl_consts.pm:748 network/adsl_consts.pm:756
+#: network/adsl_consts.pm:764
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "İspaniya"
-#: lang.pm:248
+#: lang.pm:256
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Efiopiya"
-#: lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:402
+#: lang.pm:257 network/adsl_consts.pm:335
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Finlandiya"
-#: lang.pm:250
+#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fici"
-#: lang.pm:251
+#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Fokland Adaları (Malvin)"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:260
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikroneziya"
-#: lang.pm:253
+#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faro Adaları"
-#: lang.pm:255
+#: lang.pm:263
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Qabon"
-#: lang.pm:256 network/adsl_consts.pm:593 network/adsl_consts.pm:601
+#: lang.pm:264 network/adsl_consts.pm:836 network/adsl_consts.pm:846
#: network/netconnect.pm:52
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Birləşmiş Krallıq"
-#: lang.pm:257
+#: lang.pm:265
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Qrenada"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:266
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Gürcüstan"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:267
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Fransız Gvineyası"
-#: lang.pm:260
+#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Qana"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:269
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
-#: lang.pm:262
+#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Qrinland"
-#: lang.pm:263
+#: lang.pm:271
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Qambiya"
-#: lang.pm:264
+#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Qvineya"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:273
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Quadelup"
-#: lang.pm:266
+#: lang.pm:274
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Ekvatorial Qvineya"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:276
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Cənubi Georgiya və Cənubi Sandviç Adası"
-#: lang.pm:269
+#: lang.pm:277
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Qvatemala"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Quam"
-#: lang.pm:271
+#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Qvineya Bissau"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:280
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Quyana"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Çin (Honq Konq)"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:282
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Hird Adası və Mkdonald Adaları"
-#: lang.pm:275
+#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:284
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Xırvatıstan"
-#: lang.pm:277
+#: lang.pm:285
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#: lang.pm:278 network/adsl_consts.pm:436
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Macarıstan"
-
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:287
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "İndoneziya"
-#: lang.pm:280 network/adsl_consts.pm:444 standalone/drakxtv:47
+#: lang.pm:288 network/adsl_consts.pm:471 standalone/drakxtv:47
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "İrlandiya"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:289 network/adsl_consts.pm:479
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "İsrail"
-#: lang.pm:282
+#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Hindistan"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:291
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Britaniya Hind Okeanı Sahəsi"
-#: lang.pm:284
+#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "İrak"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:293
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "İran"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:294
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "İslandiya"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Yamayka"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:297
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "İordaniya"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Yaponiya"
-#: lang.pm:291
+#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:300
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Qırğızıstan"
-#: lang.pm:293
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodiya"
-#: lang.pm:294
+#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: lang.pm:295
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Komor"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Müqəddəs Kit və Nevis"
-#: lang.pm:297
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Koreya (Şimal)"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Koreya"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:307
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuveyt"
-#: lang.pm:300
+#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kayman Adaları"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Qazaxstan"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: lang.pm:303
+#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Livan"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:313
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Lixtenşteyn"
-#: lang.pm:306
+#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Şri Lanka"
-#: lang.pm:307
+#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Liberiya"
-#: lang.pm:308
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesoto"
-#: lang.pm:309 network/adsl_consts.pm:479
+#: lang.pm:317 network/adsl_consts.pm:527
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Litva"
-#: lang.pm:310
+#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Lyuksemburq"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:319
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Latviya"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Liviya"
-#: lang.pm:313 network/adsl_consts.pm:487
+#: lang.pm:321 network/adsl_consts.pm:535
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Mərakeş"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:322
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monako"
-#: lang.pm:315
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldova"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madaqaskar"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marşal Adaları"
-#: lang.pm:318
+#: lang.pm:326
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Makedoniya"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Monqolustan"
-#: lang.pm:322
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Şimali Marian Adaları"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martiniq"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Mavritaniya"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
-#: lang.pm:326
+#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Maurit"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:336
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maldiv"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malavi"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Mexiko"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malayziya"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambiq"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namibiya"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Yeni Kaledoniya"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk Adaları"
-#: lang.pm:337
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeriya"
-#: lang.pm:338
+#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaraqua"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niu"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Yeni Zellandiya"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Fransız Poloneziyası"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:357
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Yeni Qvineya"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filippin"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: lang.pm:352 network/adsl_consts.pm:503
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Polşa"
-
-#: lang.pm:353
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Müqəddəs Pyer və Migelion"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitkairn"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Porto Riko"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Filistin"
-#: lang.pm:357 network/adsl_consts.pm:513
+#: lang.pm:365 network/adsl_consts.pm:634
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portuqaliya"
-#: lang.pm:358
+#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraqvay"
-#: lang.pm:359
+#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:368
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Katar"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Reyunion"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Ruminıya"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:371 network/adsl_consts.pm:642
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Rusiya"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
-#: lang.pm:365
+#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Səudiyyə Ərəbistan"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomon Adaları"
-#: lang.pm:367
+#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Seyşel"
-#: lang.pm:368
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
-#: lang.pm:370
+#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Sinqapur"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Müqəddəs Helena"
-#: lang.pm:372 network/adsl_consts.pm:520
+#: lang.pm:380 network/adsl_consts.pm:652
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Sloveniya"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbard və Jan Mayen Adaları"
-#: lang.pm:374
-#, c-format
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovakiya"
-
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Siera Lione"
-#: lang.pm:376
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:385
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Seneqal"
-#: lang.pm:378
+#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somali"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
-#: lang.pm:380
+#: lang.pm:388
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome və Prinsip"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
-#: lang.pm:382
+#: lang.pm:390
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Siriya"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Svaziland"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Türk və Kaykos Adaları"
-#: lang.pm:385
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Çad"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Cənubi Fransız Sahələri"
-#: lang.pm:387
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Toqo"
-#: lang.pm:388 network/adsl_consts.pm:585
+#: lang.pm:396 network/adsl_consts.pm:806
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Tayland"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:397
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tacikistan"
-#: lang.pm:390
+#: lang.pm:398
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelo"
-#: lang.pm:391
+#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Şərqi Timor"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:400
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Türkmənistan"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:401 network/adsl_consts.pm:816
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunis"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonqa"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Türkiyə"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad və Tobaqo"
-#: lang.pm:397
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: lang.pm:398
-#, c-format
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Tayvan"
-
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzaniya"
-#: lang.pm:400
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukrayna"
-#: lang.pm:401
+#: lang.pm:409
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uqanda"
-#: lang.pm:402
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Birləşmiş Ştatlar yanı Kiçik Adalar"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruqvay"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Özbəkistan"
-#: lang.pm:406
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Vatikan"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Müqəddəs Vinsent və Qrenadin"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:416
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venesuela"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:417
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Virgin Adaları (Britaniya)"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Virgin Adaları (ABŞ)"
-#: lang.pm:411
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vyetnam"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Vallis və Futuna"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:423
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Yəmən"
-#: lang.pm:416
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayot"
-#: lang.pm:417 standalone/drakxtv:49
+#: lang.pm:425 standalone/drakxtv:49
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Cənubi Afrika"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:426
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Zambiya"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:427
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabve"
-#: lang.pm:1047
+#: lang.pm:1040
#, fuzzy, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Xorg paketi qurula bilmir: %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: lang.pm:1050 standalone/scannerdrake:135
+#: lang.pm:1043 standalone/scannerdrake:135
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
-#: lang.pm:1101
+#: lang.pm:1094
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "%s Sisteminə Xoş Gəldiniz"
@@ -9155,12 +9324,12 @@ msgstr "%s Sisteminə Xoş Gəldiniz"
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Dairəvi bağlama %s\n"
-#: lvm.pm:116
+#: lvm.pm:111
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Əvvəlcə məntiqi həcmləri sil\n"
-#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:1033
+#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:1032
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Parametrlər"
@@ -9200,19 +9369,39 @@ msgstr "%s ara üzünüz var?"
msgid "See hardware info"
msgstr "Avadanlıq mə'lumatına bax"
+#: modules/interactive.pm:82
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installing driver for USB controller"
+msgstr "%s kartı üçün sürücü %s qurulur"
+
+#: modules/interactive.pm:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installing driver for firewire controller %s"
+msgstr "%s kartı üçün sürücü %s qurulur"
+
+#: modules/interactive.pm:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
+msgstr "%s kartı üçün sürücü %s qurulur"
+
+#: modules/interactive.pm:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
+msgstr "%s kartı üçün sürücü %s qurulur"
+
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: modules/interactive.pm:87
+#: modules/interactive.pm:96
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "%s kartı üçün sürücü %s qurulur"
-#: modules/interactive.pm:87
+#: modules/interactive.pm:99
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(modul %s)"
-#: modules/interactive.pm:98
+#: modules/interactive.pm:109
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -9221,7 +9410,7 @@ msgstr ""
"Siz indi %s moduluna seçimlə ötürə bilərsiniz.\n"
"Qeyd edin ki bütün ünvanlar 0x şəkilçisi ilə daxil edilməlidir, mis: '0x123'"
-#: modules/interactive.pm:104
+#: modules/interactive.pm:115
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -9232,18 +9421,18 @@ msgstr ""
"Parametrlər``ad=qiymət ad2=qiymət2...'' şəklində olmalıdır.\n"
"Məsələn ``io=0x300 irq=7''"
-#: modules/interactive.pm:106
+#: modules/interactive.pm:117
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "Modul seçimləri:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:119
+#: modules/interactive.pm:130
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Hansı %s sürücüsü sınansın?"
-#: modules/interactive.pm:128
+#: modules/interactive.pm:139
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -9260,17 +9449,17 @@ msgstr ""
"Bə'zən tanımlama kompüterinizi dondura bilər amma donduğu üçün\n"
"kompüterinizə heç bir şey olmaz."
-#: modules/interactive.pm:132
+#: modules/interactive.pm:143
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Avtomatik yoxla"
-#: modules/interactive.pm:132
+#: modules/interactive.pm:143
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Seçimləri müəyyən et"
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:155
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -9329,11 +9518,11 @@ msgstr "Sıravi PS2 Çərxli Siçan"
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
-#: mouse.pm:36 network/modem.pm:57 network/modem.pm:58 network/modem.pm:59
-#: network/modem.pm:84 network/modem.pm:98 network/modem.pm:103
-#: network/modem.pm:136 network/netconnect.pm:607 network/netconnect.pm:612
-#: network/netconnect.pm:624 network/netconnect.pm:629
-#: network/netconnect.pm:645 network/netconnect.pm:647
+#: mouse.pm:36 network/modem.pm:58 network/modem.pm:59 network/modem.pm:60
+#: network/modem.pm:85 network/modem.pm:99 network/modem.pm:104
+#: network/modem.pm:137 network/netconnect.pm:645 network/netconnect.pm:650
+#: network/netconnect.pm:662 network/netconnect.pm:667
+#: network/netconnect.pm:683 network/netconnect.pm:685
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Avtomatik"
@@ -9483,7 +9672,7 @@ msgstr "Hər hansı bir PS/2 və USB siçan"
msgid "Synaptics Touchpad"
msgstr ""
-#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:358 standalone/drakvpn:1140
+#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:360 standalone/drakvpn:1140
#, c-format
msgid "none"
msgstr "heç biri"
@@ -9543,23 +9732,23 @@ msgstr "Sagem (PPPoA işlədən) USB"
msgid "Sagem (using DHCP) USB"
msgstr "Sagem (DHCP işlədən) USB"
-#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:799
+#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:839
#, c-format
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "İnternetə bağlan"
-#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:800
+#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:840
#, c-format
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
"Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
-"If you don't know, choose 'use PPPoE'"
+"If you do not know, choose 'use PPPoE'"
msgstr ""
"ADSL ilə internetə bağlanmanın ən yaxşı yolu PPPoE'dur.\n"
"Bəzi bağlantılar pptp istifadə edir, çox azı isə dhcp işlədir.\n"
"Bilmirsiniz isə 'pppop istifadə et'-i seçin"
-#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:804
+#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:844
#, c-format
msgid "ADSL connection type:"
msgstr "ADSL bağlantısı növü: "
@@ -9601,8 +9790,8 @@ msgstr "Telnet vericisi"
#: network/drakfirewall.pm:48
#, c-format
-msgid "Samba server"
-msgstr "Samba vericisi"
+msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
+msgstr ""
#: network/drakfirewall.pm:54
#, c-format
@@ -9691,107 +9880,107 @@ msgstr "Hamısına (atəş divarı olmasın)"
msgid "Other ports"
msgstr "Diqər qapılar"
-#: network/isdn.pm:125 network/netconnect.pm:456 network/netconnect.pm:564
-#: network/netconnect.pm:567
+#: network/isdn.pm:125 network/netconnect.pm:490 network/netconnect.pm:602
+#: network/netconnect.pm:605
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr ""
-#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:388
+#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:422
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:388
+#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:422
#, c-format
-msgid "I don't know"
+msgid "I do not know"
msgstr "Bilmirəm"
-#: network/isdn.pm:169 network/netconnect.pm:388
+#: network/isdn.pm:169 network/netconnect.pm:422
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: network/isdn.pm:170 network/netconnect.pm:388
+#: network/isdn.pm:170 network/netconnect.pm:422
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
-#: network/modem.pm:57 network/modem.pm:58 network/modem.pm:59
-#: network/netconnect.pm:612 network/netconnect.pm:629
-#: network/netconnect.pm:645
+#: network/modem.pm:58 network/modem.pm:59 network/modem.pm:60
+#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:667
+#: network/netconnect.pm:683
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Bələdçi"
-#: network/netconnect.pm:89 network/netconnect.pm:485
-#: network/netconnect.pm:489
+#: network/netconnect.pm:90 network/netconnect.pm:519
+#: network/netconnect.pm:523
#, fuzzy, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "əllə"
-#: network/netconnect.pm:89
+#: network/netconnect.pm:90
#, c-format
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Daxili ISDN kart"
-#: network/netconnect.pm:98
+#: network/netconnect.pm:100
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"
-#: network/netconnect.pm:99
+#: network/netconnect.pm:101
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "İdarə edilən"
-#: network/netconnect.pm:100
+#: network/netconnect.pm:102
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Əsas"
-#: network/netconnect.pm:101
+#: network/netconnect.pm:103
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Təkrarlayıcı"
-#: network/netconnect.pm:102
+#: network/netconnect.pm:104
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "İkinci"
-#: network/netconnect.pm:103
+#: network/netconnect.pm:105
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Avtomatik"
-#: network/netconnect.pm:106 printer/printerdrake.pm:1248
+#: network/netconnect.pm:108 printer/printerdrake.pm:1354
#: standalone/drakups:75
#, c-format
msgid "Manual configuration"
msgstr "Əllə quraşdırma"
-#: network/netconnect.pm:107
+#: network/netconnect.pm:109
#, c-format
msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
msgstr "Avtomatik IP (BOOTP/DHCP)"
-#: network/netconnect.pm:109
+#: network/netconnect.pm:111
#, c-format
msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
msgstr "Avtomatik IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-#: network/netconnect.pm:112
+#: network/netconnect.pm:114
#, c-format
msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Dünyanın geri qalanı üçün protokol"
-#: network/netconnect.pm:114 standalone/drakconnect:539
+#: network/netconnect.pm:116 standalone/drakconnect:541
#, c-format
msgid "European protocol (EDSS1)"
msgstr "Avropa protokolu (EDSS1)"
-#: network/netconnect.pm:115 standalone/drakconnect:540
+#: network/netconnect.pm:117 standalone/drakconnect:542
#, c-format
msgid ""
"Protocol for the rest of the world\n"
@@ -9800,168 +9989,168 @@ msgstr ""
"Dünyanın geri qalanı üçün protokol \n"
" D-Channel yoxdur (kiralıq xətlər)"
-#: network/netconnect.pm:151
+#: network/netconnect.pm:153
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Alcatel speedtouch USB modem"
-#: network/netconnect.pm:152
+#: network/netconnect.pm:154
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Sagem USB modem"
-#: network/netconnect.pm:153
+#: network/netconnect.pm:155
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "Bewan modem"
-#: network/netconnect.pm:154
+#: network/netconnect.pm:156
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "ECI Hi-Focus modem"
-#: network/netconnect.pm:158
+#: network/netconnect.pm:160
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr "Dinamik Qovşaq Quraşdırma Protokolu (DHCP)"
-#: network/netconnect.pm:159
+#: network/netconnect.pm:161
#, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr "Əllə TCP/IP quraşdırması"
-#: network/netconnect.pm:160
+#: network/netconnect.pm:162
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr "Nöqtədən Nöqtəyə Tunelləmə Protokolu (PPTP)"
-#: network/netconnect.pm:161
+#: network/netconnect.pm:163
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr "Eternet üstündən PPP (PPPoE)"
-#: network/netconnect.pm:162
+#: network/netconnect.pm:164
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr "ATM üstündən PPP (PPPoA)"
-#: network/netconnect.pm:163
+#: network/netconnect.pm:165
#, c-format
msgid "DSL over CAPI"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:167
+#: network/netconnect.pm:169
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet LLC"
msgstr "Bridged Ethernet LLC"
-#: network/netconnect.pm:168
+#: network/netconnect.pm:170
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet VC"
msgstr "Bridged Ethernet VC"
-#: network/netconnect.pm:169
+#: network/netconnect.pm:171
#, c-format
msgid "Routed IP LLC"
msgstr "Routed IP LLC"
-#: network/netconnect.pm:170
+#: network/netconnect.pm:172
#, c-format
msgid "Routed IP VC"
msgstr "Routed IP VC"
-#: network/netconnect.pm:171
+#: network/netconnect.pm:173
#, c-format
msgid "PPPoA LLC"
msgstr "PPPoA LLC"
-#: network/netconnect.pm:172
+#: network/netconnect.pm:174
#, c-format
msgid "PPPoA VC"
msgstr "PPPoA VC"
-#: network/netconnect.pm:176 standalone/drakconnect:474
+#: network/netconnect.pm:178 standalone/drakconnect:476
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "Skript əsaslı"
-#: network/netconnect.pm:177 standalone/drakconnect:474
+#: network/netconnect.pm:179 standalone/drakconnect:476
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: network/netconnect.pm:178 standalone/drakconnect:474
+#: network/netconnect.pm:180 standalone/drakconnect:476
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminal-əsaslı"
-#: network/netconnect.pm:179 standalone/drakconnect:474
+#: network/netconnect.pm:181 standalone/drakconnect:476
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: network/netconnect.pm:180 standalone/drakconnect:474
+#: network/netconnect.pm:182 standalone/drakconnect:476
#, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "PAP/CHAP"
-#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:59
+#: network/netconnect.pm:238 standalone/drakconnect:59
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "Şəbəkə və İnternet Qurğuları"
-#: network/netconnect.pm:242
+#: network/netconnect.pm:244
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(%s qapısında tapıldı)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:244
+#: network/netconnect.pm:246
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(%s tapıldı)"
-#: network/netconnect.pm:244
+#: network/netconnect.pm:246
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(tapıldı)"
-#: network/netconnect.pm:246
+#: network/netconnect.pm:248
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Modem bağlantısı"
-#: network/netconnect.pm:247
+#: network/netconnect.pm:249
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN Bağlantısı"
-#: network/netconnect.pm:248
+#: network/netconnect.pm:250
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL bağlantısı"
-#: network/netconnect.pm:249
+#: network/netconnect.pm:251
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Kabel bağlantısı"
-#: network/netconnect.pm:250
+#: network/netconnect.pm:252
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "LAN bağlantısı"
-#: network/netconnect.pm:251 network/netconnect.pm:265
+#: network/netconnect.pm:253 network/netconnect.pm:267
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Kabelsiz bağlantı"
-#: network/netconnect.pm:261
+#: network/netconnect.pm:263
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Qurğulamaq istədiyiniz bağlantını seçin"
-#: network/netconnect.pm:279
+#: network/netconnect.pm:277
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -9974,130 +10163,141 @@ msgstr ""
"\n"
"Davam etmək üçün \"%s\" düyməsinə basın."
-#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:839
+#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:879
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Bağlantı quraşdırılması"
-#: network/netconnect.pm:288 network/netconnect.pm:840
+#: network/netconnect.pm:286 network/netconnect.pm:880
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Xahiş edirik, aşağıdakıları doldurun ya da seçin"
-#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:530
+#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:532
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "Kart IRQ"
-#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:531
+#: network/netconnect.pm:294 standalone/drakconnect:533
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Kart mem (DMA)"
-#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:532
+#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:534
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "Kart GÇ"
-#: network/netconnect.pm:298 standalone/drakconnect:533
+#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:535
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "Kart IO_0"
-#: network/netconnect.pm:299
+#: network/netconnect.pm:297
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "Kart IO_1"
-#: network/netconnect.pm:300
+#: network/netconnect.pm:298
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Şəxsi telefon nömrəniz"
-#: network/netconnect.pm:301 network/netconnect.pm:843
+#: network/netconnect.pm:299 network/netconnect.pm:883
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "İnternet xidmət vericinizin adı (məsələn azeronline.com)"
-#: network/netconnect.pm:302 standalone/drakconnect:469
+#: network/netconnect.pm:300 standalone/drakconnect:471
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "İXM telefon nömrəsi"
-#: network/netconnect.pm:303
+#: network/netconnect.pm:301
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "Provayder DNS-i 1 (arzuya görə)"
-#: network/netconnect.pm:304
+#: network/netconnect.pm:302
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "Provayder DNS-i 2 (arzuya görə)"
-#: network/netconnect.pm:305 standalone/drakconnect:420
+#: network/netconnect.pm:303 standalone/drakconnect:422
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Yığma modu"
-#: network/netconnect.pm:306 standalone/drakconnect:425
-#: standalone/drakconnect:493
+#: network/netconnect.pm:304 standalone/drakconnect:427
+#: standalone/drakconnect:495
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Bağlantı sürəti"
-#: network/netconnect.pm:307 standalone/drakconnect:430
+#: network/netconnect.pm:305 standalone/drakconnect:432
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Bağlantı vaxt dolması (saniyə sonra)"
-#: network/netconnect.pm:310 network/netconnect.pm:846
-#: standalone/drakconnect:467
+#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:329
+#: network/netconnect.pm:886 standalone/drakconnect:469
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Hesab Girişi (istifadəçi adı)"
-#: network/netconnect.pm:311 network/netconnect.pm:847
-#: standalone/drakconnect:468
+#: network/netconnect.pm:309 network/netconnect.pm:330
+#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:470
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Hesap Şifrəsi"
-#: network/netconnect.pm:328 network/netconnect.pm:677
-#: network/netconnect.pm:880
+#: network/netconnect.pm:325
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cable: account options"
+msgstr "Dialup: hesab seçimləri"
+
+#: network/netconnect.pm:328
+#, c-format
+msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:362 network/netconnect.pm:715
+#: network/netconnect.pm:920
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Quraşdırılacaq şəbəkə ara üzünü seç:"
-#: network/netconnect.pm:330 network/netconnect.pm:378
-#: network/netconnect.pm:678 network/netconnect.pm:882 network/shorewall.pm:85
-#: standalone/drakconnect:683 standalone/drakgw:227 standalone/drakvpn:221
+#: network/netconnect.pm:364 network/netconnect.pm:412
+#: network/netconnect.pm:716 network/netconnect.pm:922
+#: network/netconnect.pm:1091 network/shorewall.pm:98
+#: standalone/drakconnect:684 standalone/drakgw:224 standalone/drakvpn:221
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Şəbəkə Avadanlığı"
-#: network/netconnect.pm:331 network/netconnect.pm:339
+#: network/netconnect.pm:365 network/netconnect.pm:373
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Xarici ISDN modem"
-#: network/netconnect.pm:377 standalone/harddrake2:192
+#: network/netconnect.pm:411 standalone/harddrake2:210
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Avadanlıq seçin !"
-#: network/netconnect.pm:386 network/netconnect.pm:396
-#: network/netconnect.pm:406 network/netconnect.pm:439
-#: network/netconnect.pm:453
+#: network/netconnect.pm:420 network/netconnect.pm:430
+#: network/netconnect.pm:440 network/netconnect.pm:473
+#: network/netconnect.pm:487
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN quraşdırılması"
-#: network/netconnect.pm:387
+#: network/netconnect.pm:421
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Hansı növ kartınız var?"
-#: network/netconnect.pm:397
+#: network/netconnect.pm:431
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10111,22 +10311,22 @@ msgstr ""
"\n"
"PCMCIA kartınız var isə kartınızın \"irq\" və ya \"io\"sunu bilməlisiniz.\n"
-#: network/netconnect.pm:401
+#: network/netconnect.pm:435
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Davam et"
-#: network/netconnect.pm:401
+#: network/netconnect.pm:435
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Dayandır"
-#: network/netconnect.pm:407
+#: network/netconnect.pm:441
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "Hansı sizin ISDN kartınızdır?"
-#: network/netconnect.pm:425
+#: network/netconnect.pm:459
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
@@ -10134,159 +10334,159 @@ msgid ""
"want to use?"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:427 standalone/drakconnect:116 standalone/drakups:247
-#: standalone/harddrake2:117
+#: network/netconnect.pm:461 standalone/drakconnect:116 standalone/drakups:247
+#: standalone/harddrake2:131
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Sürücü"
-#: network/netconnect.pm:439
+#: network/netconnect.pm:473
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Hansı protokolu istifadə etmək istəyirsiniz?"
-#: network/netconnect.pm:441 standalone/drakconnect:116
-#: standalone/drakconnect:309 standalone/drakconnect:538
+#: network/netconnect.pm:475 standalone/drakconnect:116
+#: standalone/drakconnect:309 standalone/drakconnect:540
#: standalone/drakvpn:1142
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
-#: network/netconnect.pm:453
+#: network/netconnect.pm:487
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
-"If it isn't listed, choose Unlisted."
+"If it is not listed, choose Unlisted."
msgstr ""
"İnternet xidmət vericinizi seçin.\n"
"Siyahıda deyilsə Siyahıda deyil'-i seçin."
-#: network/netconnect.pm:455 network/netconnect.pm:563
-#: network/netconnect.pm:719
+#: network/netconnect.pm:489 network/netconnect.pm:601
+#: network/netconnect.pm:757
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Provayder: "
-#: network/netconnect.pm:470
+#: network/netconnect.pm:504
#, c-format
msgid ""
-"Your modem isn't supported by the system.\n"
+"Your modem is not supported by the system.\n"
"Take a look at http://www.linmodems.org"
msgstr ""
"Modeminiz sistem tərəfindən dəstəklənmir.\n"
"http://www.linmodems.org ünvanına baxın"
-#: network/netconnect.pm:482
+#: network/netconnect.pm:516
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Quraşdırılacaq modemi seçin:"
-#: network/netconnect.pm:530
+#: network/netconnect.pm:568
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Modeminizin hansı serial qapıya bağlı olduğunu seçiniz"
-#: network/netconnect.pm:561
+#: network/netconnect.pm:599
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Provayderinizi seçin:"
-#: network/netconnect.pm:589
+#: network/netconnect.pm:627
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Dialup: hesab seçimləri"
-#: network/netconnect.pm:592
+#: network/netconnect.pm:630
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Bağlantı adı"
-#: network/netconnect.pm:593
+#: network/netconnect.pm:631
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Telefon nömrəsi"
-#: network/netconnect.pm:594
+#: network/netconnect.pm:632
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "Giriş adı"
-#: network/netconnect.pm:609 network/netconnect.pm:642
+#: network/netconnect.pm:647 network/netconnect.pm:680
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "Dialup: IP parametrləri"
-#: network/netconnect.pm:612
+#: network/netconnect.pm:650
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "IP parametrləri"
-#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:976
+#: network/netconnect.pm:651 network/netconnect.pm:1018
#: printer/printerdrake.pm:454 standalone/drakconnect:116
-#: standalone/drakconnect:323 standalone/drakconnect:880
+#: standalone/drakconnect:325 standalone/drakconnect:879
#: standalone/drakups:282
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "IP ünvanı"
-#: network/netconnect.pm:614
+#: network/netconnect.pm:652
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Subnet maskası"
-#: network/netconnect.pm:626
+#: network/netconnect.pm:664
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "Dialup: DNS parametrləri"
-#: network/netconnect.pm:629
+#: network/netconnect.pm:667
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: network/netconnect.pm:630
+#: network/netconnect.pm:668
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Domen adı"
-#: network/netconnect.pm:631 network/netconnect.pm:844
-#: standalone/drakconnect:998
+#: network/netconnect.pm:669 network/netconnect.pm:884
+#: standalone/drakconnect:997
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Birinci DNS Vericisi (arzuya görə)"
-#: network/netconnect.pm:632 network/netconnect.pm:845
-#: standalone/drakconnect:999
+#: network/netconnect.pm:670 network/netconnect.pm:885
+#: standalone/drakconnect:998
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "İkinci DNS Vericisi (arzuya görə)"
-#: network/netconnect.pm:633
+#: network/netconnect.pm:671
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "IP-dən qovşaq adını seç"
-#: network/netconnect.pm:645 standalone/drakconnect:334
+#: network/netconnect.pm:683 standalone/drakconnect:336
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Şəbəkə Keçidi"
-#: network/netconnect.pm:646
+#: network/netconnect.pm:684
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "Şəbəkə keçişi IP ünvanı"
-#: network/netconnect.pm:677
+#: network/netconnect.pm:715
#, c-format
msgid "ADSL configuration"
msgstr "ADSL quraşdırılması"
-#: network/netconnect.pm:717
+#: network/netconnect.pm:755
#, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr "Xahiş edirik, ADSL provayderinizi seçin"
-#: network/netconnect.pm:735
+#: network/netconnect.pm:773
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
@@ -10297,32 +10497,32 @@ msgstr ""
"Onu indi bir disket ya da windows bölməsi vasitəsiylə verə\n"
"bilərsiniz, ya da keçib daha sonra edə bilərsiniz."
-#: network/netconnect.pm:739 network/netconnect.pm:744
+#: network/netconnect.pm:777 network/netconnect.pm:782
#, c-format
msgid "Use a floppy"
msgstr "Disket işlət"
-#: network/netconnect.pm:739 network/netconnect.pm:748
+#: network/netconnect.pm:777 network/netconnect.pm:786
#, c-format
msgid "Use my Windows partition"
msgstr "Windows bölməmi işlət"
-#: network/netconnect.pm:739 network/netconnect.pm:751
+#: network/netconnect.pm:777 network/netconnect.pm:789
#, c-format
msgid "Do it later"
msgstr "Bunu sonra et"
-#: network/netconnect.pm:758
+#: network/netconnect.pm:796
#, c-format
msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
msgstr "Firmware köçürülməsi bacarılmadı, %s faylı tapılmadı"
-#: network/netconnect.pm:765
+#: network/netconnect.pm:803
#, c-format
msgid "Firmware copy succeeded"
msgstr "Firmware köçürülməsində müvəffəqiyyət"
-#: network/netconnect.pm:780
+#: network/netconnect.pm:818
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
@@ -10335,22 +10535,22 @@ msgstr ""
"%s\n"
"/usr/share/speedtouch içinə mgmt.o adı ilə köçürün"
-#: network/netconnect.pm:849
+#: network/netconnect.pm:889
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr "Virtual Path ID (VPI):"
-#: network/netconnect.pm:850
+#: network/netconnect.pm:890
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):"
-#: network/netconnect.pm:853
+#: network/netconnect.pm:893
#, c-format
msgid "Encapsulation:"
msgstr "Enkapsulyasiya :"
-#: network/netconnect.pm:870
+#: network/netconnect.pm:910
#, c-format
msgid ""
"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
@@ -10359,12 +10559,17 @@ msgid ""
"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:882
+#: network/netconnect.pm:922
#, c-format
msgid "Manually load a driver"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:898
+#: network/netconnect.pm:922
+#, c-format
+msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:940
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
@@ -10377,7 +10582,7 @@ msgstr ""
"OLDU ya basın.\n"
"Aşağıdakı girişləri düzəltməniz özünü əvvəlki qurğuların üstünə yazacaqdır."
-#: network/netconnect.pm:912 network/netconnect.pm:1340
+#: network/netconnect.pm:954 network/netconnect.pm:1436
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
@@ -10386,24 +10591,24 @@ msgstr ""
"Təbrik edirik, internet və şəbəkə quraşdırılması bitdi.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:929
+#: network/netconnect.pm:971
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Zeroconf qovşaq adı həlli"
-#: network/netconnect.pm:930 network/netconnect.pm:963
+#: network/netconnect.pm:972 network/netconnect.pm:1005
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "%s şəbəkə avadanlığı qurulur (sürücü %s) "
-#: network/netconnect.pm:931
+#: network/netconnect.pm:973
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure an ethernet connection. "
"Please choose the one you want to use"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:964
+#: network/netconnect.pm:1006
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
@@ -10414,95 +10619,120 @@ msgstr ""
"Hər üzv nöqtəli onluq IP şəklində girilməlidir,\n"
"(misal üçün 1.2.3.4)."
-#: network/netconnect.pm:971
+#: network/netconnect.pm:1013
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "DHCP ünvanı üçün qovşaq adı tə'yin edin"
-#: network/netconnect.pm:972
+#: network/netconnect.pm:1014
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "DHCP qovşaq adı"
-#: network/netconnect.pm:977 standalone/drakconnect:328
-#: standalone/drakconnect:881 standalone/drakgw:323
+#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:330
+#: standalone/drakconnect:880 standalone/drakgw:320
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
-#: network/netconnect.pm:979 standalone/drakconnect:413
+#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:415
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "Şəbəkə kartının id'sini izlə (laptoplar üçün faydalıdır)"
-#: network/netconnect.pm:980 standalone/drakconnect:414
+#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:416
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Ani Şəbəkə Fəallaşdırılması (Network Hotplugging)"
-#: network/netconnect.pm:982 standalone/drakconnect:408
+#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:410
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "Açılışda başlat"
-#: network/netconnect.pm:985 standalone/drakconnect:884
+#: network/netconnect.pm:1027 standalone/drakconnect:883
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP alıcısı"
-#: network/netconnect.pm:995 printer/printerdrake.pm:1498
-#: standalone/drakconnect:648
+#: network/netconnect.pm:1037 printer/printerdrake.pm:1605
+#: standalone/drakconnect:649
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP ünvanı 1.2.3.4 şəklində olmalıdır"
-#: network/netconnect.pm:999
+#: network/netconnect.pm:1041
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr "Xəbərdarlıq : %s IP ünvanı çox vaxt tutulmuş olur !"
-#: network/netconnect.pm:1004 standalone/drakTermServ:1690
-#: standalone/drakTermServ:1691 standalone/drakTermServ:1692
+#: network/netconnect.pm:1046 standalone/drakTermServ:1742
+#: standalone/drakTermServ:1743 standalone/drakTermServ:1744
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s onsuzda istifadədədir\n"
-#: network/netconnect.pm:1030 network/netconnect.pm:1059
+#: network/netconnect.pm:1067
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose an ndiswrapper driver"
+msgstr "Səbəbsiz bir sürücü seçilir"
+
+#: network/netconnect.pm:1068 network/netconnect.pm:1075
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install a new driver"
+msgstr "Sistemin qurulumu"
+
+#: network/netconnect.pm:1068
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use already installed driver (%s)"
+msgstr "Ssh təsdiqi onsuzda quruludur"
+
+#: network/netconnect.pm:1072 printer/printerdrake.pm:3644
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not install the %s package!"
+msgstr "Xorg paketi qurula bilmir: %s"
+
+#: network/netconnect.pm:1076
+#, c-format
+msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:1126 network/netconnect.pm:1155
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:380
+#: network/netconnect.pm:1129 standalone/drakconnect:382
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "İdrə Modu"
-#: network/netconnect.pm:1035 standalone/drakconnect:381
+#: network/netconnect.pm:1131 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Şəbəkə adı (ESSID)"
-#: network/netconnect.pm:1036 standalone/drakconnect:382
+#: network/netconnect.pm:1132 standalone/drakconnect:384
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Şəbəkə ID-si"
-#: network/netconnect.pm:1037 standalone/drakconnect:383
+#: network/netconnect.pm:1133 standalone/drakconnect:385
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "İşləmə tezliyi"
-#: network/netconnect.pm:1038 standalone/drakconnect:384
+#: network/netconnect.pm:1134 standalone/drakconnect:386
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Həssaslıq aralığı"
-#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:385
+#: network/netconnect.pm:1135 standalone/drakconnect:387
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Vuruş sıxlığı (v/s olaraq)"
-#: network/netconnect.pm:1045
+#: network/netconnect.pm:1141
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
@@ -10511,7 +10741,7 @@ msgstr ""
"Tezliyin yanına k, M ya da G şəkilçisi qoyulmalıdır (misal üçün, 2.46 GHz "
"tezlik üçün \"2.46G\" ), ya da lazım olan qədər '0' (sıfır) əlavə edin."
-#: network/netconnect.pm:1049
+#: network/netconnect.pm:1145
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
@@ -10520,12 +10750,12 @@ msgstr ""
"Sıxlığın yanına k, M ya da G şəkilçisi qoyulmalıdır (misal üçün, 11M üçün "
"\"11M\" ), ya da lazım olan qədər '0' (sıfır) əlavə edin."
-#: network/netconnect.pm:1062 standalone/drakconnect:396
+#: network/netconnect.pm:1158 standalone/drakconnect:398
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
-#: network/netconnect.pm:1063
+#: network/netconnect.pm:1159
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -10539,17 +10769,17 @@ msgid ""
"or off."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1070 standalone/drakconnect:397
+#: network/netconnect.pm:1166 standalone/drakconnect:399
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Fraqmentasiya"
-#: network/netconnect.pm:1071 standalone/drakconnect:398
+#: network/netconnect.pm:1167 standalone/drakconnect:400
#, c-format
msgid "Iwconfig command extra arguments"
msgstr "Iwconfig əmri əlavə arqumentləri"
-#: network/netconnect.pm:1072
+#: network/netconnect.pm:1168
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -10560,12 +10790,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1079 standalone/drakconnect:399
+#: network/netconnect.pm:1175 standalone/drakconnect:401
#, c-format
msgid "Iwspy command extra arguments"
msgstr "Iwspy əmri əlavə arqumentləri"
-#: network/netconnect.pm:1080
+#: network/netconnect.pm:1176
#, c-format
msgid ""
"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -10577,12 +10807,12 @@ msgid ""
"See iwpspy(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1088 standalone/drakconnect:400
+#: network/netconnect.pm:1184 standalone/drakconnect:402
#, c-format
msgid "Iwpriv command extra arguments"
msgstr "Iwpriv əmri əlavə arqumentləri"
-#: network/netconnect.pm:1089
+#: network/netconnect.pm:1185
#, c-format
msgid ""
"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -10600,7 +10830,7 @@ msgid ""
"See iwpriv(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1163
+#: network/netconnect.pm:1259
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -10612,67 +10842,67 @@ msgstr ""
"Məsələn``kompüteradı.sahəadı.com''.\n"
"Əgər şəbəkə keçidi istifadə edirsinizsə bunun da IP nömrəsini girməlisiniz."
-#: network/netconnect.pm:1167
+#: network/netconnect.pm:1263
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:997
+#: network/netconnect.pm:1265 standalone/drakconnect:996
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Qovşaq adı (arzuya görə)"
-#: network/netconnect.pm:1169
+#: network/netconnect.pm:1265
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Ev sahibi adı"
-#: network/netconnect.pm:1171
+#: network/netconnect.pm:1267
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "DNS vericisi 1"
-#: network/netconnect.pm:1172
+#: network/netconnect.pm:1268
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "DNS vericisi 2"
-#: network/netconnect.pm:1173
+#: network/netconnect.pm:1269
#, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "DNS vericisi 3"
-#: network/netconnect.pm:1174
+#: network/netconnect.pm:1270
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "Axtarış domeni"
-#: network/netconnect.pm:1175
+#: network/netconnect.pm:1271
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1176
+#: network/netconnect.pm:1272
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Şəbəkə Keçidi (mis. %s)"
-#: network/netconnect.pm:1178
+#: network/netconnect.pm:1274
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Şəbəkə keçidi avadanlığı"
-#: network/netconnect.pm:1187
+#: network/netconnect.pm:1283
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "DNS vericisi ünvanı 1.2.3.4 şəklində olmalıdır"
-#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:651
+#: network/netconnect.pm:1288 standalone/drakconnect:652
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Şəbəkə keçişi ünvanı 1.2.3.4 şəklində olmalıdır"
-#: network/netconnect.pm:1203
+#: network/netconnect.pm:1299
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -10681,17 +10911,17 @@ msgid ""
"It is not necessary on most networks."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1207
+#: network/netconnect.pm:1303
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Zeroconf Qovşaq adı"
-#: network/netconnect.pm:1210
+#: network/netconnect.pm:1306
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "Zeroconf qovşaq adı . (nöqtə) daxil edə bilməz"
-#: network/netconnect.pm:1220
+#: network/netconnect.pm:1316
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -10702,52 +10932,52 @@ msgstr ""
"İstifadə etmək istədiyinizi seçin.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1222
+#: network/netconnect.pm:1318
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "İnternet bağlantısı"
-#: network/netconnect.pm:1230
+#: network/netconnect.pm:1326
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "Quraşdırma qurtardı, dəyişiklikləri tətbiq etmək istəyirsiniz ?"
-#: network/netconnect.pm:1240
+#: network/netconnect.pm:1336
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Bağlantınızı açılışda başlatmaq istəyirsiniz?"
-#: network/netconnect.pm:1258
+#: network/netconnect.pm:1354
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Açılışda başlat"
-#: network/netconnect.pm:1260
+#: network/netconnect.pm:1356
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1262
+#: network/netconnect.pm:1358
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1271
+#: network/netconnect.pm:1367
#, fuzzy, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "Bağlantınızı açılışda başlatmaq istəyirsiniz?"
-#: network/netconnect.pm:1284
+#: network/netconnect.pm:1380
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "Şəbəkə yenidən başladılmalıdır. Yenidən başlatmaq istəyirsiniz?"
-#: network/netconnect.pm:1291 network/netconnect.pm:1356
+#: network/netconnect.pm:1387 network/netconnect.pm:1452
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Şəbəkə Quraşdırılması"
-#: network/netconnect.pm:1292
+#: network/netconnect.pm:1388
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -10758,36 +10988,36 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: network/netconnect.pm:1300
+#: network/netconnect.pm:1396
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "İndi internetə bağlanmağı sınamaq istəyirsiniz?"
-#: network/netconnect.pm:1308 standalone/drakconnect:1029
+#: network/netconnect.pm:1404 standalone/drakconnect:1028
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Bağlantınız sınanır..."
-#: network/netconnect.pm:1324
+#: network/netconnect.pm:1420
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Sistem indi İnternetə bağlıdır."
-#: network/netconnect.pm:1325
+#: network/netconnect.pm:1421
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Təhlükəsizlik səbəbi ilə, indi bağlantı qopacaqdır."
-#: network/netconnect.pm:1326
+#: network/netconnect.pm:1422
#, c-format
msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n"
+"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
"Sisteminiz İnternetə bağlı görünmür.\n"
"Bağlantınızı yenidən quraşdırın."
-#: network/netconnect.pm:1343
+#: network/netconnect.pm:1439
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -10796,18 +11026,18 @@ msgstr ""
"Bu edildikdən sonra Xdən çıxmağınızı tövsiyyə edirik, yoxsa\n"
"verici adı xəsarətləri meydana gələ bilər."
-#: network/netconnect.pm:1344
+#: network/netconnect.pm:1440
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
"work, you might want to relaunch the configuration."
msgstr ""
"Quraşdırma sırasında xətalar yarandı.\n"
"net_monitor ya da mcc vasitəsiylə bağlantınızı sınayın. Əgər "
"bağlantınızyoxdursa, quraşdırmanı yenidən başladın."
-#: network/netconnect.pm:1357
+#: network/netconnect.pm:1453
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -10819,7 +11049,7 @@ msgstr ""
"Qurğuları saxlamaq üçün Oldu'ya, İnternet və Şəbəkə qurğularınızı yenidən "
"quraşdırmaq üçün isə Ləğv et'ə basın.\n"
-#: network/netconnect.pm:1393
+#: network/netconnect.pm:1491
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -10828,37 +11058,37 @@ msgstr ""
"Gözlənilməyən xəta baş verdi:\n"
"%s"
-#: network/network.pm:316
+#: network/network.pm:319
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Vəkil vericilər quraşdırılması"
-#: network/network.pm:317
+#: network/network.pm:320
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP vəkil verici"
-#: network/network.pm:318
+#: network/network.pm:321
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP vəkili"
-#: network/network.pm:321
+#: network/network.pm:324
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Vəkil http://... şəklində olmalıdır."
-#: network/network.pm:322
+#: network/network.pm:325
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "URL 'ftp:' ya da 'http:' ilə başlamalıdır"
-#: network/shorewall.pm:28
+#: network/shorewall.pm:25
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Atəş divarı quruluşu tapıldı!"
-#: network/shorewall.pm:29
+#: network/shorewall.pm:26
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -10867,7 +11097,7 @@ msgstr ""
"Diqqət! Var olan Firewall qurğusu tapıldı. Yükləmədən sonra bir az əl "
"gəzdirə bilərsiniz."
-#: network/shorewall.pm:78 standalone/drakgw:220 standalone/drakvpn:214
+#: network/shorewall.pm:91 standalone/drakgw:217 standalone/drakvpn:214
#, c-format
msgid ""
"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
@@ -10884,12 +11114,12 @@ msgstr ""
"\t\teth0, ya da eth1 kabel bağlantıları üçün, \n"
"\t\tippp+ isdn bağlantısı üçün.\n"
-#: network/tools.pm:197
+#: network/tools.pm:181
#, c-format
msgid "Insert floppy"
msgstr "Disket daxil edin"
-#: network/tools.pm:198
+#: network/tools.pm:182
#, c-format
msgid ""
"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
@@ -10898,25 +11128,25 @@ msgstr ""
"Kök cərgəsində %2$s olan FAT ilə şəkilləndirilmiş %1$s disketini taxın və %3"
"$s düyməsinə basın"
-#: network/tools.pm:199
+#: network/tools.pm:187
#, c-format
msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
msgstr "Disketə icazə xətası, %s avadanlığı bağlana bilmədi"
-#: partition_table.pm:393
+#: partition_table.pm:397
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "bağlama bacarılmadı: "
-#: partition_table.pm:498
+#: partition_table.pm:502
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Bu platformda genişlədilmiş bölmələr dəstəklənmir"
-#: partition_table.pm:516
+#: partition_table.pm:520
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
@@ -10924,22 +11154,22 @@ msgstr ""
"Bu boşluğu, genişlədilmiş bölmənin yanına daşımaq üçünbirinci bölmənizi "
"daşımalısınız."
-#: partition_table.pm:602
+#: partition_table.pm:611
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "%s faylından geri yükləmə xətası: %s"
-#: partition_table.pm:604
+#: partition_table.pm:613
#, c-format
msgid "Bad backup file"
msgstr "Xətalı ehtiyat faylı"
-#: partition_table.pm:624
+#: partition_table.pm:633
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "%s faylına yazma xətası"
-#: partition_table/raw.pm:238
+#: partition_table/raw.pm:240
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
@@ -10986,7 +11216,7 @@ msgstr "(%s üstündə)"
msgid "(on this machine)"
msgstr "(bu sistem üstündə)"
-#: printer/cups.pm:115 standalone/printerdrake:203
+#: printer/cups.pm:115 standalone/printerdrake:187
#, c-format
msgid "Configured on other machines"
msgstr "Digər kompüterlər üstündə quraşdırılmış olan"
@@ -10996,60 +11226,60 @@ msgstr "Digər kompüterlər üstündə quraşdırılmış olan"
msgid "On CUPS server \"%s\""
msgstr "\"%s\" CUPS vericisi üstündə"
-#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:4290
-#: printer/printerdrake.pm:4300 printer/printerdrake.pm:4445
-#: printer/printerdrake.pm:4456 printer/printerdrake.pm:4651
+#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:4650
+#: printer/printerdrake.pm:4660 printer/printerdrake.pm:4805
+#: printer/printerdrake.pm:4816 printer/printerdrake.pm:5011
#, c-format
msgid " (Default)"
msgstr " (Əsas)"
-#: printer/data.pm:40
+#: printer/data.pm:56
#, c-format
-msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
+msgid "PDQ - Print, Do not Queue"
msgstr "PDQ - Çap et, Növbəyə alma"
-#: printer/data.pm:41
+#: printer/data.pm:57
#, c-format
msgid "PDQ"
msgstr "PDQ"
-#: printer/data.pm:53
+#: printer/data.pm:69
#, c-format
msgid "LPD - Line Printer Daemon"
msgstr "LPD - Sətir Çapçı Demonu"
-#: printer/data.pm:54
+#: printer/data.pm:70
#, c-format
msgid "LPD"
msgstr "LPD"
-#: printer/data.pm:76
+#: printer/data.pm:91
#, c-format
msgid "LPRng - LPR New Generation"
msgstr "LPRng - LPR Yeni Nəsil"
-#: printer/data.pm:77
+#: printer/data.pm:92
#, c-format
msgid "LPRng"
msgstr "LPRng"
-#: printer/data.pm:103
+#: printer/data.pm:117
#, c-format
msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
msgstr "CUPS - Ümumi Unix Çap Sistemi"
-#: printer/data.pm:132
+#: printer/data.pm:147
#, fuzzy, c-format
msgid "CUPS - Common Unix Printing System (remote server)"
msgstr "CUPS - Ümumi Unix Çap Sistemi"
-#: printer/data.pm:133
+#: printer/data.pm:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote CUPS"
msgstr "Uzaq CUPS vericisi"
-#: printer/detect.pm:149 printer/detect.pm:227 printer/detect.pm:429
-#: printer/detect.pm:466
+#: printer/detect.pm:153 printer/detect.pm:236 printer/detect.pm:438
+#: printer/detect.pm:475
#, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr "Namə'lum Model"
@@ -11069,7 +11299,7 @@ msgstr "Uzaq Çapçı"
msgid "Printer on remote CUPS server"
msgstr "Uzaq CUPS vericisi üstündəki çapçı"
-#: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1521
+#: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1628
#, c-format
msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Uzaq lpd vericisi üstündəki çapçı"
@@ -11089,7 +11319,7 @@ msgstr "SMB/Windows 95/98/NT üstündə çapçı"
msgid "Printer on NetWare server"
msgstr "NetWare Vericisi üstündəki çapçı"
-#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1525
+#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1632
#, c-format
msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Çapçı avadanlığı URI'sini girin"
@@ -11099,192 +11329,238 @@ msgstr "Çapçı avadanlığı URI'sini girin"
msgid "Pipe job into a command"
msgstr "Vəzifəni əmrin içinə borula"
-#: printer/main.pm:321 printer/main.pm:604 printer/main.pm:1635
-#: printer/main.pm:2331 printer/main.pm:2340 printer/printerdrake.pm:874
-#: printer/printerdrake.pm:1981 printer/printerdrake.pm:4688
+#. Translation of the "(recommended)" in printer driver entries
+#: printer/main.pm:45
+#, c-format
+msgid "recommended"
+msgstr "məsləhət edilən"
+
+#: printer/main.pm:324 printer/main.pm:629 printer/main.pm:1664
+#: printer/main.pm:2699 printer/main.pm:2708 printer/printerdrake.pm:903
+#: printer/printerdrake.pm:2094 printer/printerdrake.pm:5048
#, c-format
msgid "Unknown model"
msgstr "Namə'lum model"
-#: printer/main.pm:346 standalone/printerdrake:202
+#: printer/main.pm:349 standalone/printerdrake:186
#, c-format
msgid "Configured on this machine"
msgstr "Bu kompüter üstündə quraşdırılmış olan"
-#: printer/main.pm:352 printer/printerdrake.pm:1069
+#: printer/main.pm:355 printer/printerdrake.pm:1175
#, c-format
msgid " on parallel port #%s"
msgstr " %s paralel qapısında"
-#: printer/main.pm:355 printer/printerdrake.pm:1072
+#: printer/main.pm:358 printer/printerdrake.pm:1178
#, c-format
msgid ", USB printer #%s"
msgstr ", USB çapçı #%s"
-#: printer/main.pm:357
+#: printer/main.pm:360
#, c-format
msgid ", USB printer"
msgstr ", USB çapçı"
-#: printer/main.pm:362
+#: printer/main.pm:364
+#, c-format
+msgid ", HP printer on a parallel port"
+msgstr ", paralel qapıdakı HP çapçı"
+
+#: printer/main.pm:366
+#, c-format
+msgid ", HP printer on USB"
+msgstr ", USB üstündəkı HP çapçı"
+
+#: printer/main.pm:368
+#, c-format
+msgid ", HP printer on HP JetDirect"
+msgstr ", HP JetDirect üstündəkı HP çapçı"
+
+#: printer/main.pm:370
+#, c-format
+msgid ", HP printer"
+msgstr ", HP çapçı"
+
+#: printer/main.pm:376
#, c-format
msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
msgstr ", %s nömrəli paralel qapıdakı çox funksiyalı avadanlıq"
-#: printer/main.pm:365
+#: printer/main.pm:379
#, c-format
msgid ", multi-function device on a parallel port"
msgstr ", paralel qapıdakı çox funksiyalı avadanlıq"
-#: printer/main.pm:367
+#: printer/main.pm:381
#, c-format
msgid ", multi-function device on USB"
msgstr ", USB üstündə çox funksiyalı avadanlıq"
-#: printer/main.pm:369
+#: printer/main.pm:383
#, c-format
msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
msgstr ", HP JetDirect üstündə çox funksiyalı avadanlıq"
-#: printer/main.pm:371
+#: printer/main.pm:385
#, c-format
msgid ", multi-function device"
msgstr ", çox funksiyalı avadanlıq"
-#: printer/main.pm:375
+#: printer/main.pm:389
#, c-format
msgid ", printing to %s"
msgstr ", %s'a çap edilir"
-#: printer/main.pm:378
+#: printer/main.pm:392
#, c-format
msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr " \"%s\" LPD vericisi üstündə, \"%s\" çapçısı"
-#: printer/main.pm:381
+#: printer/main.pm:395
#, c-format
msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr ", TCP/IP qovşaq \"%s\", qapı %s"
-#: printer/main.pm:386
+#: printer/main.pm:400
#, c-format
msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr " SMB/Windows vericisi üstündə \"%s\", bölüşülmüş sahə \"%s\""
-#: printer/main.pm:391
+#: printer/main.pm:405
#, c-format
msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr " Novell vericisi üstündə \"%s\", çapçı \"%s\""
-#: printer/main.pm:394
+#: printer/main.pm:408
#, c-format
msgid ", using command %s"
msgstr ", %s əmri ilə"
-#: printer/main.pm:409
+#: printer/main.pm:423
#, c-format
msgid "Parallel port #%s"
msgstr "%s nömrəli paralel qapı"
-#: printer/main.pm:412 printer/printerdrake.pm:1090
-#: printer/printerdrake.pm:1117 printer/printerdrake.pm:1135
+#: printer/main.pm:426 printer/printerdrake.pm:1196
+#: printer/printerdrake.pm:1223 printer/printerdrake.pm:1241
#, c-format
msgid "USB printer #%s"
msgstr "USB çapçı #%s"
-#: printer/main.pm:414
+#: printer/main.pm:428
#, c-format
msgid "USB printer"
msgstr "USB çapçı"
-#: printer/main.pm:419
+#: printer/main.pm:432
+#, c-format
+msgid "HP printer on a parallel port"
+msgstr "paralel qapıdakı HP çapçı"
+
+#: printer/main.pm:434
+#, c-format
+msgid "HP printer on USB"
+msgstr "USB üstündəkı HP çapçı"
+
+#: printer/main.pm:436
+#, c-format
+msgid "HP printer on HP JetDirect"
+msgstr "HP JetDirect üstündəkı çapçı"
+
+#: printer/main.pm:438
+#, c-format
+msgid "HP printer"
+msgstr "HP çapçı"
+
+#: printer/main.pm:444
#, c-format
msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
msgstr "%s nömrəli paralel qapıdakı çox funksiyalı avadanlıq"
-#: printer/main.pm:422
+#: printer/main.pm:447
#, c-format
msgid "Multi-function device on a parallel port"
msgstr "Paralel qapıdakı çox funksiyalı avadanlıq"
-#: printer/main.pm:424
+#: printer/main.pm:449
#, c-format
msgid "Multi-function device on USB"
msgstr "USB üstündə çox funksiyalı avadanlıq"
-#: printer/main.pm:426
+#: printer/main.pm:451
#, c-format
msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
msgstr "HP JetDirect üstündə çox funksiyalı avadanlıq"
-#: printer/main.pm:428
+#: printer/main.pm:453
#, c-format
msgid "Multi-function device"
msgstr "Çox funksiyalı avadanlıq"
-#: printer/main.pm:432
+#: printer/main.pm:457
#, c-format
msgid "Prints into %s"
msgstr "%s'a çap edir"
-#: printer/main.pm:435
+#: printer/main.pm:460
#, c-format
msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr " \"%s\" LPD vericisi, \"%s\" çapçısı"
-#: printer/main.pm:438
+#: printer/main.pm:463
#, c-format
msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr "TCP/IP qovşağı \"%s\", qapı %s"
-#: printer/main.pm:443
+#: printer/main.pm:468
#, c-format
msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr "SMB/Windows vericisi \"%s\", bölüşülmüş sahə \"%s\""
-#: printer/main.pm:448
+#: printer/main.pm:473
#, c-format
msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "Novell vericisi \"%s\", çapçı \"%s\""
-#: printer/main.pm:451
+#: printer/main.pm:476
#, c-format
msgid "Uses command %s"
msgstr "%s əmrini işlət"
-#: printer/main.pm:453
+#: printer/main.pm:478
#, c-format
msgid "URI: %s"
msgstr "URI: %s"
-#: printer/main.pm:601 printer/printerdrake.pm:820
-#: printer/printerdrake.pm:2584
+#: printer/main.pm:626 printer/printerdrake.pm:849
+#: printer/printerdrake.pm:2861
#, c-format
msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr "Adi çapçı (Sürücüsüz)"
-#: printer/main.pm:1147 printer/printerdrake.pm:205
+#: printer/main.pm:1176 printer/printerdrake.pm:205
#: printer/printerdrake.pm:217
#, c-format
msgid "Local network(s)"
msgstr "Yerli şəbəkə(lər)"
-#: printer/main.pm:1149 printer/printerdrake.pm:221
+#: printer/main.pm:1178 printer/printerdrake.pm:221
#, c-format
msgid "Interface \"%s\""
msgstr "\"%s\" ara üzü"
-#: printer/main.pm:1151
+#: printer/main.pm:1180
#, c-format
msgid "Network %s"
msgstr "Şəbəkə %s"
-#: printer/main.pm:1153
+#: printer/main.pm:1182
#, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "Qovşaq %s"
-#: printer/main.pm:1182
+#: printer/main.pm:1211
#, c-format
msgid "%s (Port %s)"
msgstr "%s (Qapı %s)"
@@ -11350,8 +11626,8 @@ msgstr "Qovşaqlar/şəbəkələr üstündə çapçı bölüşülməsi: "
msgid "Custom configuration"
msgstr "Xüsusi quraşdırma"
-#: printer/printerdrake.pm:83 standalone/scannerdrake:562
-#: standalone/scannerdrake:579
+#: printer/printerdrake.pm:83 standalone/scannerdrake:593
+#: standalone/scannerdrake:610
#, c-format
msgid "No remote machines"
msgstr "Uzaq sistem yoxdur"
@@ -11439,19 +11715,19 @@ msgstr ""
"Əgər bu ölçülərdən biri sizi problemə soxursa bu seçimi fəallaşdırmayın."
#: printer/printerdrake.pm:132 printer/printerdrake.pm:500
-#: printer/printerdrake.pm:3933
+#: printer/printerdrake.pm:4292
#, c-format
msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon"
msgstr ""
#: printer/printerdrake.pm:135
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "On"
-msgstr "Oman"
+msgstr "Açıq"
#: printer/printerdrake.pm:137 printer/printerdrake.pm:492
#: printer/printerdrake.pm:519
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Off"
msgstr "Bağlı"
@@ -11579,7 +11855,7 @@ msgstr "Verici IP'si əksikdir!"
msgid "The entered IP is not correct.\n"
msgstr "Daxil edilən IP səhvdir.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:434 printer/printerdrake.pm:1744
+#: printer/printerdrake.pm:434 printer/printerdrake.pm:1852
#, c-format
msgid "The port number should be an integer!"
msgstr "Qapı nömrəsi ədəd olmalıdır!"
@@ -11589,8 +11865,8 @@ msgstr "Qapı nömrəsi ədəd olmalıdır!"
msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "Bu verici onsuzda siyahıdadır, yenidən əlavə edilə bilməz.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:456 printer/printerdrake.pm:1765
-#: standalone/drakups:247 standalone/harddrake2:47
+#: printer/printerdrake.pm:456 printer/printerdrake.pm:1873
+#: standalone/drakups:247 standalone/harddrake2:50
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Qapı"
@@ -11602,40 +11878,41 @@ msgstr "Qapı"
msgid "On, Name or IP of remote server:"
msgstr "Uzaq lpd vericisi üstündəki çapçı"
-#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:3942
-#: printer/printerdrake.pm:4007
+#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:4301
+#: printer/printerdrake.pm:4366
#, fuzzy, c-format
msgid "CUPS server name or IP address missing."
msgstr "Qovşaq/şəbəkə IP ünvanı əksikdir."
#: printer/printerdrake.pm:560 printer/printerdrake.pm:580
-#: printer/printerdrake.pm:649 printer/printerdrake.pm:714
-#: printer/printerdrake.pm:741 printer/printerdrake.pm:796
-#: printer/printerdrake.pm:838 printer/printerdrake.pm:848
-#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:2004
-#: printer/printerdrake.pm:2021 printer/printerdrake.pm:2064
-#: printer/printerdrake.pm:2104 printer/printerdrake.pm:2147
-#: printer/printerdrake.pm:2184 printer/printerdrake.pm:2194
-#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2442
-#: printer/printerdrake.pm:2579 printer/printerdrake.pm:2689
-#: printer/printerdrake.pm:3247 printer/printerdrake.pm:3312
-#: printer/printerdrake.pm:3361 printer/printerdrake.pm:3364
-#: printer/printerdrake.pm:3484 printer/printerdrake.pm:3549
-#: printer/printerdrake.pm:3621 printer/printerdrake.pm:3642
-#: printer/printerdrake.pm:3651 printer/printerdrake.pm:3745
-#: printer/printerdrake.pm:3837 printer/printerdrake.pm:3843
-#: printer/printerdrake.pm:3863 printer/printerdrake.pm:3969
-#: printer/printerdrake.pm:4076 printer/printerdrake.pm:4095
-#: printer/printerdrake.pm:4104 printer/printerdrake.pm:4117
-#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4749
-#: printer/printerdrake.pm:4826 standalone/printerdrake:64
-#: standalone/printerdrake:84 standalone/printerdrake:566
+#: printer/printerdrake.pm:673 printer/printerdrake.pm:739
+#: printer/printerdrake.pm:766 printer/printerdrake.pm:825
+#: printer/printerdrake.pm:867 printer/printerdrake.pm:877
+#: printer/printerdrake.pm:1926 printer/printerdrake.pm:2137
+#: printer/printerdrake.pm:2169 printer/printerdrake.pm:2217
+#: printer/printerdrake.pm:2269 printer/printerdrake.pm:2286
+#: printer/printerdrake.pm:2330 printer/printerdrake.pm:2370
+#: printer/printerdrake.pm:2420 printer/printerdrake.pm:2454
+#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2714
+#: printer/printerdrake.pm:2719 printer/printerdrake.pm:2856
+#: printer/printerdrake.pm:2966 printer/printerdrake.pm:3560
+#: printer/printerdrake.pm:3625 printer/printerdrake.pm:3674
+#: printer/printerdrake.pm:3677 printer/printerdrake.pm:3808
+#: printer/printerdrake.pm:3908 printer/printerdrake.pm:3980
+#: printer/printerdrake.pm:4001 printer/printerdrake.pm:4010
+#: printer/printerdrake.pm:4104 printer/printerdrake.pm:4196
+#: printer/printerdrake.pm:4202 printer/printerdrake.pm:4222
+#: printer/printerdrake.pm:4328 printer/printerdrake.pm:4435
+#: printer/printerdrake.pm:4454 printer/printerdrake.pm:4463
+#: printer/printerdrake.pm:4477 printer/printerdrake.pm:4673
+#: printer/printerdrake.pm:5109 printer/printerdrake.pm:5186
+#: standalone/printerdrake:67 standalone/printerdrake:554
#, c-format
msgid "Printerdrake"
msgstr "Printerdrake"
-#: printer/printerdrake.pm:561 printer/printerdrake.pm:3550
-#: printer/printerdrake.pm:4077
+#: printer/printerdrake.pm:561 printer/printerdrake.pm:3909
+#: printer/printerdrake.pm:4436
#, c-format
msgid "Reading printer data..."
msgstr "Çapçı datası oxunur..."
@@ -11645,17 +11922,17 @@ msgstr "Çapçı datası oxunur..."
msgid "Restarting CUPS..."
msgstr "CUPS yenidən başladılır..."
-#: printer/printerdrake.pm:606
+#: printer/printerdrake.pm:608 printer/printerdrake.pm:628
#, c-format
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Çapçı Bağlantısı Seçin"
-#: printer/printerdrake.pm:607
+#: printer/printerdrake.pm:609
#, c-format
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Çapçınız hansı şəkildə bağlıdır?"
-#: printer/printerdrake.pm:609
+#: printer/printerdrake.pm:611
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11666,7 +11943,7 @@ msgstr ""
"Uzaq CUPS vericiləri üçün burada heç bir qurğuyaa lüzüm yoxdur;Bu çapçılar "
"avtomatik təsbit ediləcəkdir."
-#: printer/printerdrake.pm:612 printer/printerdrake.pm:4315
+#: printer/printerdrake.pm:614 printer/printerdrake.pm:4675
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11674,28 +11951,51 @@ msgid ""
"detected nor tested!"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:619
+#: printer/printerdrake.pm:621
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"
msgstr "Çapçının avtomatik aşkar edilməsi (Yerli, TCP/Soket, və SMB çapçıları)"
-#: printer/printerdrake.pm:649
+#: printer/printerdrake.pm:623
+#, c-format
+msgid "Modify timeout for network printer auto-detection"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:629
+#, c-format
+msgid "Enter the timeout for network printer auto-detection (in msec) here. "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:631
+#, c-format
+msgid ""
+"The longer you choose the timeout, the more reliable the detections of "
+"network printers will be, but the scan can take longer then, especially if "
+"there are many machines with local firewalls in the network. "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The timeout must be a positive integer number!"
+msgstr "Offset müsbət rəgəm olmalıdır!"
+
+#: printer/printerdrake.pm:673
#, c-format
msgid "Checking your system..."
msgstr "Sisteminiz yoxlanır..."
-#: printer/printerdrake.pm:665
+#: printer/printerdrake.pm:690
#, c-format
msgid "and one unknown printer"
msgstr "və bir namə'lum çapçı"
-#: printer/printerdrake.pm:667
+#: printer/printerdrake.pm:692
#, c-format
msgid "and %d unknown printers"
msgstr "və %d namə'lum çapçı"
-#: printer/printerdrake.pm:671
+#: printer/printerdrake.pm:696
#, c-format
msgid ""
"The following printers\n"
@@ -11708,7 +12008,7 @@ msgstr ""
"%s%s\n"
"sisteminizə birbaşa bağlıdır"
-#: printer/printerdrake.pm:673
+#: printer/printerdrake.pm:698
#, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
@@ -11721,7 +12021,7 @@ msgstr ""
"%s%s\n"
"sisteminizə birbaşa bağlıdır"
-#: printer/printerdrake.pm:674
+#: printer/printerdrake.pm:699
#, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
@@ -11734,7 +12034,7 @@ msgstr ""
"%s%s\n"
"sisteminizə birbaşa bağlıdır"
-#: printer/printerdrake.pm:678
+#: printer/printerdrake.pm:703
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11743,7 +12043,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sisteminizə birbaşa bağlı olan bir namə'lum çapçı var"
-#: printer/printerdrake.pm:679
+#: printer/printerdrake.pm:704
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11752,18 +12052,18 @@ msgstr ""
"\n"
"Sisteminizə birbaşa bağlı ilan %d namə'lum çapçı mövcuddur"
-#: printer/printerdrake.pm:682
+#: printer/printerdrake.pm:707
#, c-format
msgid ""
"There are no printers found which are directly connected to your machine"
msgstr "Sisteminizə birbaşa bağlı olan heç bir çapçı aşkar ediləmyib"
-#: printer/printerdrake.pm:685
+#: printer/printerdrake.pm:710
#, c-format
msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
msgstr " (Bütün çapçılarınızın açıq və fəal olduğundan əmin olun).\n"
-#: printer/printerdrake.pm:698
+#: printer/printerdrake.pm:723
#, c-format
msgid ""
"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
@@ -11772,22 +12072,22 @@ msgstr ""
"Çap etməni yuxarıdakı çapçılarda yoxsa yerli şəbəkə üstündəki çapçılarda "
"fəal etmək istəyirsiniz?\n"
-#: printer/printerdrake.pm:699
+#: printer/printerdrake.pm:724
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
msgstr "Yerli şəbəkədəki çapçılarda çap etmə icazəsi vermək istəyirsiniz?\n"
-#: printer/printerdrake.pm:701
+#: printer/printerdrake.pm:726
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
msgstr "Yuxarıdakı çapçılar ilə çap etməyi fəallaşdırmaq istəyirsiniz?\n"
-#: printer/printerdrake.pm:702
+#: printer/printerdrake.pm:727
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
msgstr "Həqiqətən də bu sistemdə çap sistemini quraşdırmaq istəyirsiniz?\n"
-#: printer/printerdrake.pm:703
+#: printer/printerdrake.pm:728
#, c-format
msgid ""
"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
@@ -11796,42 +12096,42 @@ msgstr ""
"QEYD: Çapçı modeli və çap sisteminə bağlı olaraq %d MB'a qədər əlavə "
"tə'minatqurulacaq."
-#: printer/printerdrake.pm:742
+#: printer/printerdrake.pm:767
#, c-format
msgid "Searching for new printers..."
msgstr "Yeni çapçılar axtarılır..."
-#: printer/printerdrake.pm:797
+#: printer/printerdrake.pm:826
#, fuzzy, c-format
msgid "Found printer on %s..."
msgstr "\"%s\" çapçısı çıxardılır..."
-#: printer/printerdrake.pm:822
+#: printer/printerdrake.pm:851
#, c-format
msgid "("
msgstr "("
-#: printer/printerdrake.pm:823
+#: printer/printerdrake.pm:852
#, c-format
msgid " on "
msgstr "üstündə"
-#: printer/printerdrake.pm:824 standalone/scannerdrake:137
+#: printer/printerdrake.pm:853 standalone/scannerdrake:137
#, c-format
msgid ")"
msgstr ")"
-#: printer/printerdrake.pm:829 printer/printerdrake.pm:2591
+#: printer/printerdrake.pm:858 printer/printerdrake.pm:2868
#, c-format
msgid "Printer model selection"
msgstr "Çapçı modeli seçkisi"
-#: printer/printerdrake.pm:830 printer/printerdrake.pm:2592
+#: printer/printerdrake.pm:859 printer/printerdrake.pm:2869
#, c-format
msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Hansı model çapçınız var?"
-#: printer/printerdrake.pm:831
+#: printer/printerdrake.pm:860
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11844,7 +12144,7 @@ msgstr ""
"Printerdrake %s çapçınızın modelini aşkar edə bilmədi. Xahiş edirik, "
"siyahıdan düzgün modeli seçin."
-#: printer/printerdrake.pm:834 printer/printerdrake.pm:2597
+#: printer/printerdrake.pm:863 printer/printerdrake.pm:2874
#, c-format
msgid ""
"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
@@ -11853,24 +12153,25 @@ msgstr ""
"Əgər çapçınız siyahıda yer almırsa, uyğun olanı (baxın çapçı istifadə "
"kitabı) seçin."
-#: printer/printerdrake.pm:839
+#: printer/printerdrake.pm:868
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuring printer on %s..."
msgstr "\"%s\" çapçısı quraşdırılır..."
-#: printer/printerdrake.pm:849 printer/printerdrake.pm:4096
+#: printer/printerdrake.pm:878 printer/printerdrake.pm:4455
#, c-format
msgid "Configuring printer \"%s\"..."
msgstr "\"%s\" çapçısı quraşdırılır..."
-#: printer/printerdrake.pm:932 printer/printerdrake.pm:944
-#: printer/printerdrake.pm:1002 printer/printerdrake.pm:1987
-#: printer/printerdrake.pm:4332 printer/printerdrake.pm:4501
+#: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1048
+#: printer/printerdrake.pm:1107 printer/printerdrake.pm:2103
+#: printer/printerdrake.pm:2118 printer/printerdrake.pm:2188
+#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:4861
#, c-format
msgid "Add a new printer"
msgstr "Yeni çapçı əlavə et"
-#: printer/printerdrake.pm:933
+#: printer/printerdrake.pm:1037
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11892,7 +12193,7 @@ msgstr ""
"soruşacaq və mövcud olan bütün çapçılara, sürücü seçimlərinə və çap bağlantı "
"növlərinə yetişmə imkanı verəcək."
-#: printer/printerdrake.pm:946
+#: printer/printerdrake.pm:1050
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11907,8 +12208,8 @@ msgid ""
"\n"
"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need "
-"it.\n"
+"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you do not "
+"need it.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
@@ -11933,7 +12234,7 @@ msgstr ""
" Hazır olanda \"Sonrakı\" düyməsinə, çapçılarınızı indi quraşdırmaq "
"istəmirsinizsə\"Ləğv Et\" düyməsinə basın."
-#: printer/printerdrake.pm:955
+#: printer/printerdrake.pm:1059
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11960,7 +12261,7 @@ msgstr ""
" Hazır olanda \"Sonrakı\" düyməsinə, çapçılarınızı indi quraşdırmaq "
"istəmirsinizsə\"Ləğv Et\" düyməsinə basın."
-#: printer/printerdrake.pm:963
+#: printer/printerdrake.pm:1067
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11975,7 +12276,7 @@ msgid ""
"\n"
"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network printers when you don't need it.\n"
+"auto-detection of network printers when you do not need it.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
@@ -12000,7 +12301,7 @@ msgstr ""
" Hazır olanda \"Sonrakı\" düyməsinə, çapçılarınızı indi quraşdırmaq "
"istəmirsinizsə\"Ləğv Et\" düyməsinə basın."
-#: printer/printerdrake.pm:972
+#: printer/printerdrake.pm:1076
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12027,23 +12328,23 @@ msgstr ""
" Hazır olanda \"Sonrakı\" düyməsinə, çapçılarınızı indi quraşdırmaq "
"istəmirsinizsə\"Ləğv Et\" düyməsinə basın."
-#: printer/printerdrake.pm:981
+#: printer/printerdrake.pm:1085
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
msgstr "Bu kompüterə bağlı olan çapçıları avtomatik aşkar et"
-#: printer/printerdrake.pm:984
+#: printer/printerdrake.pm:1088
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
msgstr "Yerli şəbəkəyə birbaşa bağlı olan çapçıları avtomatik aşkar et"
-#: printer/printerdrake.pm:987
+#: printer/printerdrake.pm:1091
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
msgstr ""
"Microsoft Windows işlədən kompüterlərə bağlı olan çapçıları avtomati aşkar et"
-#: printer/printerdrake.pm:1003
+#: printer/printerdrake.pm:1108
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12066,70 +12367,71 @@ msgstr ""
"əlavə etmək / çapçı silmək istəyirsinizsə, Mandrakelinux İdarə Mərkəzindəki "
"\"Avadanlıq\" bölməsində yer alan in the \"Çapçı\" düyməsini istifadə edin."
-#: printer/printerdrake.pm:1038 printer/printerdrake.pm:1267
-#: printer/printerdrake.pm:1329 printer/printerdrake.pm:1419
-#: printer/printerdrake.pm:1556 printer/printerdrake.pm:1631
-#: printer/printerdrake.pm:1782 printer/printerdrake.pm:1865
-#: printer/printerdrake.pm:1874 printer/printerdrake.pm:1883
-#: printer/printerdrake.pm:1894 printer/printerdrake.pm:2010
-#: printer/printerdrake.pm:2076 printer/printerdrake.pm:2111
+#: printer/printerdrake.pm:1143 printer/printerdrake.pm:1373
+#: printer/printerdrake.pm:1435 printer/printerdrake.pm:1525
+#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1738
+#: printer/printerdrake.pm:1890 printer/printerdrake.pm:1976
+#: printer/printerdrake.pm:1985 printer/printerdrake.pm:1994
+#: printer/printerdrake.pm:2005 printer/printerdrake.pm:2143
+#: printer/printerdrake.pm:2229 printer/printerdrake.pm:2275
+#: printer/printerdrake.pm:2342 printer/printerdrake.pm:2377
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not install the %s packages!"
msgstr "Xorg paketi qurula bilmir: %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1040
+#: printer/printerdrake.pm:1145
#, c-format
msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1046 printer/printerdrake.pm:1190
-#: printer/printerdrake.pm:1425 printer/printerdrake.pm:1678
+#: printer/printerdrake.pm:1151 printer/printerdrake.pm:1296
+#: printer/printerdrake.pm:1531 printer/printerdrake.pm:1785
#, c-format
msgid "Printer auto-detection"
msgstr "Çapçının avtomatik aşkar edilməsi"
-#: printer/printerdrake.pm:1046
+#: printer/printerdrake.pm:1151
#, c-format
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Avadanlıqlar tapılır..."
-#: printer/printerdrake.pm:1075
+#: printer/printerdrake.pm:1181
#, c-format
msgid ", network printer \"%s\", port %s"
msgstr ", şəbəkə çapçısı \"%s\", qapı %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1078
+#: printer/printerdrake.pm:1184
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr ", çapçı \"%s\" SMB/Windows vericisi \"%s\" üstündə"
-#: printer/printerdrake.pm:1082
+#: printer/printerdrake.pm:1188
#, c-format
msgid "Detected %s"
msgstr "%s tapıldı"
-#: printer/printerdrake.pm:1087 printer/printerdrake.pm:1114
-#: printer/printerdrake.pm:1132
+#: printer/printerdrake.pm:1193 printer/printerdrake.pm:1220
+#: printer/printerdrake.pm:1238
#, c-format
msgid "Printer on parallel port #%s"
msgstr "%s nömrəli paralel qapıdakı çapçı"
-#: printer/printerdrake.pm:1093
+#: printer/printerdrake.pm:1199
#, c-format
msgid "Network printer \"%s\", port %s"
msgstr "Şəbəkə çapçısı \"%s\", qapı %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1096
+#: printer/printerdrake.pm:1202
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr "\"%2$s\" SMB/Windows vericisi üstündəki \"%1$s\" çapçısı"
-#: printer/printerdrake.pm:1177
+#: printer/printerdrake.pm:1283
#, c-format
msgid "Local Printer"
msgstr "Yerli Çapçı"
-#: printer/printerdrake.pm:1178
+#: printer/printerdrake.pm:1284
#, c-format
msgid ""
"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
@@ -12142,32 +12444,32 @@ msgstr ""
"bunlara bərabərdir: LPT1:, LPT2:, ..., 1ci USB çapçı: /dev/usb/lp0, 2ci USB "
"çapçı: /dev/usb/lp1, ...vs)."
-#: printer/printerdrake.pm:1182
+#: printer/printerdrake.pm:1288
#, c-format
msgid "You must enter a device or file name!"
msgstr "Avadanlıq ya da fayl adı daxil etməlisiniz!"
-#: printer/printerdrake.pm:1191
+#: printer/printerdrake.pm:1297
#, c-format
msgid "No printer found!"
msgstr "Çapçı aşkar edilmədi!"
-#: printer/printerdrake.pm:1199
+#: printer/printerdrake.pm:1305
#, c-format
msgid "Local Printers"
msgstr "Yerli Çapçılar"
-#: printer/printerdrake.pm:1200
+#: printer/printerdrake.pm:1306
#, c-format
msgid "Available printers"
msgstr "Mövcud çapçılar"
-#: printer/printerdrake.pm:1204 printer/printerdrake.pm:1213
+#: printer/printerdrake.pm:1310 printer/printerdrake.pm:1319
#, c-format
msgid "The following printer was auto-detected. "
msgstr "Aşağıdakı çapçı avtomatik olaraq aşkar edildi."
-#: printer/printerdrake.pm:1206
+#: printer/printerdrake.pm:1312
#, c-format
msgid ""
"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
@@ -12176,18 +12478,18 @@ msgstr ""
"Əgər o quraşdırmaq istədiyiniz deyilsə, giriş sətirinə avadanlıq/fayl adını "
"daxil edin"
-#: printer/printerdrake.pm:1207
+#: printer/printerdrake.pm:1313
#, c-format
msgid ""
"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
msgstr "Alternativ olaraq, avadanlıq/fayl adını giriş sətirinə yaza bilərsiniz"
-#: printer/printerdrake.pm:1208 printer/printerdrake.pm:1217
+#: printer/printerdrake.pm:1314 printer/printerdrake.pm:1323
#, c-format
msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
msgstr "Avtomatik aşkar edilən çapçıların siyahısı. "
-#: printer/printerdrake.pm:1210
+#: printer/printerdrake.pm:1316
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
@@ -12196,7 +12498,7 @@ msgstr ""
"Xahiş edirik, quraşdırmaq istədiyiniz çapçını seçin ya da giriş "
"sətirinəavadanlıq/fayl adı daxil edin"
-#: printer/printerdrake.pm:1211
+#: printer/printerdrake.pm:1317
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
@@ -12205,7 +12507,7 @@ msgstr ""
"Çap vəzifələrinin hansı çapçıya gedəcəyini seçin ya da giriş sətirində "
"avadanlıq/fayl adı daxil edin"
-#: printer/printerdrake.pm:1215
+#: printer/printerdrake.pm:1321
#, c-format
msgid ""
"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
@@ -12217,12 +12519,12 @@ msgstr ""
"daxüsusiləşdirilmiş çap quraşdırması istəyirsinizsə, \"Əllə quraşdırma\"nı "
"seçin."
-#: printer/printerdrake.pm:1216
+#: printer/printerdrake.pm:1322
#, c-format
msgid "Currently, no alternative possibility is available"
msgstr "Hazırda, başqa heç bir alternativ mövcud deyil"
-#: printer/printerdrake.pm:1219
+#: printer/printerdrake.pm:1325
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
@@ -12235,12 +12537,12 @@ msgstr ""
"daxüsusiləşdirilmiş çap quraşdırması istəyirsinizsə, \"Əllə quraşdırma\"nı "
"seçin."
-#: printer/printerdrake.pm:1220
+#: printer/printerdrake.pm:1326
#, c-format
msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
msgstr "Çap vəzifələrinin hansı çapçıya gedəcəyini seçin."
-#: printer/printerdrake.pm:1222
+#: printer/printerdrake.pm:1328
#, c-format
msgid ""
"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
@@ -12249,12 +12551,12 @@ msgstr ""
"Çapçınızın bağlı olduğu qapını seçin ya da giriş sətirində avadanlıq/fayl "
"adı daxil edin"
-#: printer/printerdrake.pm:1223
+#: printer/printerdrake.pm:1329
#, c-format
msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
msgstr "Çapçınızın hansı qapıya bağlı olduğunu seçin."
-#: printer/printerdrake.pm:1225
+#: printer/printerdrake.pm:1331
#, c-format
msgid ""
" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
@@ -12263,26 +12565,26 @@ msgstr ""
" (Paralel Qapılar: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., bunlara bərabərdir LPT1:, "
"LPT2:, ..., 1ci USB çapçı: /dev/usb/lp0, 2ci USB çapçı: /dev/usb/lp1, ...)."
-#: printer/printerdrake.pm:1229
+#: printer/printerdrake.pm:1335
#, c-format
msgid "You must choose/enter a printer/device!"
msgstr "Çapçı avadanlığını seçməli/girməlisiniz!"
-#: printer/printerdrake.pm:1269 printer/printerdrake.pm:1331
-#: printer/printerdrake.pm:1421 printer/printerdrake.pm:1558
-#: printer/printerdrake.pm:1633 printer/printerdrake.pm:1784
-#: printer/printerdrake.pm:1867 printer/printerdrake.pm:1876
-#: printer/printerdrake.pm:1885 printer/printerdrake.pm:1896
+#: printer/printerdrake.pm:1375 printer/printerdrake.pm:1437
+#: printer/printerdrake.pm:1527 printer/printerdrake.pm:1665
+#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:1892
+#: printer/printerdrake.pm:1978 printer/printerdrake.pm:1987
+#: printer/printerdrake.pm:1996 printer/printerdrake.pm:2007
#, fuzzy, c-format
msgid "Aborting"
msgstr "Dayandır"
-#: printer/printerdrake.pm:1304
+#: printer/printerdrake.pm:1410
#, c-format
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Uzaq lpd Çapçı Seçimləri"
-#: printer/printerdrake.pm:1305
+#: printer/printerdrake.pm:1411
#, c-format
msgid ""
"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
@@ -12291,63 +12593,63 @@ msgstr ""
"Uzaqdakı bir lpd çapçısını istifadə etmək üçün, çapçının bağlı olduğu çapçı "
"vericisinin qovşaq adını və o vericidəki çapçının adınını verməlisiniz."
-#: printer/printerdrake.pm:1306
+#: printer/printerdrake.pm:1412
#, c-format
msgid "Remote host name"
msgstr "Uzaq qovşaq adı"
-#: printer/printerdrake.pm:1307
+#: printer/printerdrake.pm:1413
#, c-format
msgid "Remote printer name"
msgstr "Uzaq çapçı adı"
-#: printer/printerdrake.pm:1310
+#: printer/printerdrake.pm:1416
#, c-format
msgid "Remote host name missing!"
msgstr "Uzaqdakı qovşağın adı əksikdir!"
-#: printer/printerdrake.pm:1314
+#: printer/printerdrake.pm:1420
#, c-format
msgid "Remote printer name missing!"
msgstr "Uzaq çapçı adı əksikdir!"
-#: printer/printerdrake.pm:1343 printer/printerdrake.pm:1914
-#: standalone/drakTermServ:429 standalone/drakTermServ:726
-#: standalone/drakTermServ:742 standalone/drakTermServ:1405
-#: standalone/drakTermServ:1413 standalone/drakTermServ:1424
-#: standalone/drakbackup:513 standalone/drakbackup:619
-#: standalone/drakbackup:654 standalone/drakbackup:774
-#: standalone/harddrake2:237
+#: printer/printerdrake.pm:1449 printer/printerdrake.pm:2025
+#: standalone/drakTermServ:445 standalone/drakTermServ:747
+#: standalone/drakTermServ:764 standalone/drakTermServ:1480
+#: standalone/drakTermServ:1488 standalone/drakTermServ:1500
+#: standalone/drakbackup:512 standalone/drakbackup:618
+#: standalone/drakbackup:653 standalone/drakbackup:773
+#: standalone/harddrake2:256
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Mə'lumat"
-#: printer/printerdrake.pm:1343 printer/printerdrake.pm:1914
+#: printer/printerdrake.pm:1449 printer/printerdrake.pm:2025
#, c-format
msgid "Detected model: %s %s"
msgstr "Aşkar edilən model: %s %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1425 printer/printerdrake.pm:1678
+#: printer/printerdrake.pm:1531 printer/printerdrake.pm:1785
#, c-format
msgid "Scanning network..."
msgstr "Şəbəkə yoxlanır..."
-#: printer/printerdrake.pm:1436 printer/printerdrake.pm:1457
+#: printer/printerdrake.pm:1543 printer/printerdrake.pm:1564
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr ", \"%2$s\" vericisi üstündəki \"%1$s\" çapçı"
-#: printer/printerdrake.pm:1439 printer/printerdrake.pm:1460
+#: printer/printerdrake.pm:1546 printer/printerdrake.pm:1567
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr "\"%2$s\" vericisi üstündəki \"%1$s\" çapçı"
-#: printer/printerdrake.pm:1481
+#: printer/printerdrake.pm:1588
#, c-format
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB (Windows 9x/NT) Çapçı Seçimləri"
-#: printer/printerdrake.pm:1482
+#: printer/printerdrake.pm:1589
#, c-format
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
@@ -12360,7 +12662,7 @@ msgstr ""
"yetişmək istədiyiniz çapçının bölüşmə adını, qəbul edilə bilən istifadəçi "
"adı, şifrə və iş qrupu mə'lumatını bildirməlisiniz."
-#: printer/printerdrake.pm:1483
+#: printer/printerdrake.pm:1590
#, c-format
msgid ""
" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
@@ -12369,47 +12671,47 @@ msgstr ""
" Əgər çapçı avtomatik aşkar edilibsə, onu siyahıdan seçin və sonralazımdırsa "
"istifadəçi adı, şifrə və/ya da iş qrupu adını əlavə edin."
-#: printer/printerdrake.pm:1485
+#: printer/printerdrake.pm:1592
#, c-format
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB verici adı"
-#: printer/printerdrake.pm:1486
+#: printer/printerdrake.pm:1593
#, c-format
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB verici IP'si"
-#: printer/printerdrake.pm:1487
+#: printer/printerdrake.pm:1594
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Paylaşdırma adı"
-#: printer/printerdrake.pm:1490
+#: printer/printerdrake.pm:1597
#, c-format
msgid "Workgroup"
msgstr "İş qrupu"
-#: printer/printerdrake.pm:1492
+#: printer/printerdrake.pm:1599
#, c-format
msgid "Auto-detected"
msgstr "Avtomatik təsbit edilən"
-#: printer/printerdrake.pm:1502
+#: printer/printerdrake.pm:1609
#, c-format
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
msgstr "Ya verici adı ya da IP'si verilməlidir!"
-#: printer/printerdrake.pm:1506
+#: printer/printerdrake.pm:1613
#, c-format
msgid "Samba share name missing!"
msgstr "Samba bölüşülən sahə adı əksikdir!"
-#: printer/printerdrake.pm:1512
+#: printer/printerdrake.pm:1619
#, c-format
msgid "SECURITY WARNING!"
msgstr "TƏHLÜKƏSİZLİK XƏBƏRDARLIĞI!"
-#: printer/printerdrake.pm:1513
+#: printer/printerdrake.pm:1620
#, c-format
msgid ""
"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
@@ -12451,7 +12753,7 @@ msgstr ""
"çap sisteminiquraşdırın.\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:1523
+#: printer/printerdrake.pm:1630
#, c-format
msgid ""
"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
@@ -12464,7 +12766,7 @@ msgstr ""
"çap sistemini quraşdırın.\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:1526
+#: printer/printerdrake.pm:1633
#, c-format
msgid ""
"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
@@ -12477,12 +12779,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Həqiqətən də davam etmək istəyirsiniz?"
-#: printer/printerdrake.pm:1604
+#: printer/printerdrake.pm:1711
#, c-format
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "NetWare Çapçı Qurğuları"
-#: printer/printerdrake.pm:1605
+#: printer/printerdrake.pm:1712
#, c-format
msgid ""
"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
@@ -12494,42 +12796,42 @@ msgstr ""
"IP qovşaq adından fərqli ola bilər) və yetişmək istədiyiniz çapçının çap "
"növbəsi adı ilə bərabər istifadəçi adı va şifrəsi verilməlidir."
-#: printer/printerdrake.pm:1606
+#: printer/printerdrake.pm:1713
#, c-format
msgid "Printer Server"
msgstr "Çapçı Vericisi"
-#: printer/printerdrake.pm:1607
+#: printer/printerdrake.pm:1714
#, c-format
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Çapçı Növbə Adı"
-#: printer/printerdrake.pm:1612
+#: printer/printerdrake.pm:1719
#, c-format
msgid "NCP server name missing!"
msgstr "NCP verici adı əksikdir!"
-#: printer/printerdrake.pm:1616
+#: printer/printerdrake.pm:1723
#, c-format
msgid "NCP queue name missing!"
msgstr "NCP növbə adı əksikdir!"
-#: printer/printerdrake.pm:1689 printer/printerdrake.pm:1709
+#: printer/printerdrake.pm:1797 printer/printerdrake.pm:1817
#, c-format
msgid ", host \"%s\", port %s"
msgstr ", qovşaq \"%s\", qapı %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1692 printer/printerdrake.pm:1712
+#: printer/printerdrake.pm:1800 printer/printerdrake.pm:1820
#, c-format
msgid "Host \"%s\", port %s"
msgstr "Qovşaq \"%s\", qapı %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1733
+#: printer/printerdrake.pm:1841
#, c-format
msgid "TCP/Socket Printer Options"
msgstr "TCP/Socket Çapçı Qurğuları"
-#: printer/printerdrake.pm:1735
+#: printer/printerdrake.pm:1843
#, c-format
msgid ""
"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
@@ -12539,7 +12841,7 @@ msgstr ""
"sahələrinə qovşaq adı ya da IP ünvanı və istəyə bağlı qapı nömrəsini (əsası "
"9100) daxil edin."
-#: printer/printerdrake.pm:1736
+#: printer/printerdrake.pm:1844
#, c-format
msgid ""
"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
@@ -12552,27 +12854,27 @@ msgstr ""
"JetDirect vericiləri üstündə qapı nömrəsi adətən 9100'dür, başqa vericilərdə "
"bu fərqli ola bilər. Avadanlığınızın kitabına baxın."
-#: printer/printerdrake.pm:1740
+#: printer/printerdrake.pm:1848
#, c-format
msgid "Printer host name or IP missing!"
msgstr "Çapçı qovşaq adı ya da IP'si əksikdir!"
-#: printer/printerdrake.pm:1763
+#: printer/printerdrake.pm:1871
#, c-format
msgid "Printer host name or IP"
msgstr "Çapçı qovşaq adı ya da IP"
-#: printer/printerdrake.pm:1819
+#: printer/printerdrake.pm:1927
#, fuzzy, c-format
msgid "Refreshing Device URI list..."
msgstr "Çapçı mə'lumatları yenilənir..."
-#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:1824
+#: printer/printerdrake.pm:1930 printer/printerdrake.pm:1932
#, c-format
msgid "Printer Device URI"
msgstr "Çapçı Avadanlığı URI'si"
-#: printer/printerdrake.pm:1823
+#: printer/printerdrake.pm:1931
#, c-format
msgid ""
"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
@@ -12583,17 +12885,17 @@ msgstr ""
"daFoomatic xassələrini daxil etməlidir.Qeyd: Her URI növünü her çap hovuzu "
"dəstəkləməz."
-#: printer/printerdrake.pm:1846
+#: printer/printerdrake.pm:1957
#, c-format
msgid "A valid URI must be entered!"
msgstr "Düzgün URI girilməlidir!"
-#: printer/printerdrake.pm:1949
+#: printer/printerdrake.pm:2060
#, c-format
msgid "Pipe into command"
msgstr "Əmri borula"
-#: printer/printerdrake.pm:1950
+#: printer/printerdrake.pm:2061
#, c-format
msgid ""
"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
@@ -12602,94 +12904,170 @@ msgstr ""
"Burada siz, birbaşa çapçıya göndərmək yerinə vəzifənin borulanacağı hər "
"hansı bir əmr sətirini müəyyən edə bilərsiniz."
-#: printer/printerdrake.pm:1951
+#: printer/printerdrake.pm:2062
#, c-format
msgid "Command line"
msgstr "Əmr sətiri"
-#: printer/printerdrake.pm:1955
+#: printer/printerdrake.pm:2066
#, c-format
msgid "A command line must be entered!"
msgstr "Əmr sətiri daxil edilməlidir!"
-#: printer/printerdrake.pm:1988
+#: printer/printerdrake.pm:2104
+#, c-format
+msgid ""
+"On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink "
+"level checking, nozzle cleaning. head alignment, ...) on all not too old "
+"inkjets, scanning on multi-function devices, and memory card access on "
+"printers with card readers. "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2106
+#, c-format
+msgid ""
+"To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with "
+"the appropriate software: "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2107
+#, c-format
+msgid ""
+"Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the "
+"easy-to-use graphical application \"Toolbox\" and four-edge full-bleed on "
+"newer PhotoSmart models "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2108
+#, c-format
+msgid ""
+"or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but "
+"could help you in case of failure of HPLIP. "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2110
+#, c-format
+msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2111 printer/printerdrake.pm:2112
+#: printer/printerdrake.pm:2138 printer/printerdrake.pm:2144
+#: printer/printerdrake.pm:2170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "HPLIP"
+msgstr "PL_IP"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2111 printer/printerdrake.pm:2114
+#: printer/printerdrake.pm:2270 printer/printerdrake.pm:2276
+#: printer/printerdrake.pm:2287
+#, c-format
+msgid "HPOJ"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2119
#, c-format
msgid ""
"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
-"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), "
-"an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
+"LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 with scanner, DeskJet 450, Sony "
+"IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
msgstr ""
"Çapçınız HP ya da Sony'dən çox-funksiyalı avadanlıqdır (OfficeJet, PSC, "
-"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 darayıcı ilə, DeskJet 450, Sony IJP-V100), "
-"HP PhotoSmart ya da HP LaserJet 2200?"
+"LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 darayıcı ilə, DeskJet 450, Sony "
+"IJP-V100), HP PhotoSmart ya da HP LaserJet 2200?"
-#: printer/printerdrake.pm:2005
+#: printer/printerdrake.pm:2138 printer/printerdrake.pm:2270
#, c-format
-msgid "Installing HPOJ package..."
-msgstr "HPOJ paketi qurulur..."
+msgid "Installing %s package..."
+msgstr "%s paketi qurulur..."
-#: printer/printerdrake.pm:2012
+#: printer/printerdrake.pm:2145 printer/printerdrake.pm:2277
#, c-format
msgid "Only printing will be possible on the %s."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2022 printer/printerdrake.pm:2148
+#: printer/printerdrake.pm:2160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! "
+msgstr ""
+"İsitafadəçilər üçün xas quraşdırma qovluqları yaradıla bilmədi `%s':%s\n"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2162
#, c-format
-msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
-msgstr "Avadanlıq yoxlanır və HPOJ quraşdırılır..."
+msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ."
+msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2065
+#: printer/printerdrake.pm:2170 printer/printerdrake.pm:2287
+#, c-format
+msgid "Checking device and configuring %s..."
+msgstr "Avadanlıq yoxlanır və %s quraşdırılır..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:2189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?"
+msgstr "Onu hansı sektora daşımaq istəyirsiniz?"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2218 printer/printerdrake.pm:2331
#, c-format
msgid "Installing SANE packages..."
msgstr "SANE paketləri qurulur..."
-#: printer/printerdrake.pm:2078
+#: printer/printerdrake.pm:2231 printer/printerdrake.pm:2344
#, c-format
msgid "Scanning on the %s will not be possible."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2105
+#: printer/printerdrake.pm:2246
+#, c-format
+msgid "Using and Maintaining your %s"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2371
#, c-format
msgid "Installing mtools packages..."
msgstr "mtools paketləri qurulur..."
-#: printer/printerdrake.pm:2113
+#: printer/printerdrake.pm:2379
#, fuzzy, c-format
msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible."
msgstr "HP çox-funksiyalı avadanlığınız üstündə foto yaddaş kartına səlahiyyət"
-#: printer/printerdrake.pm:2128
+#: printer/printerdrake.pm:2395
#, c-format
msgid "Scanning on your HP multi-function device"
msgstr "HP çox-funksiyalı avadanlığınız üstündə axtarılır"
-#: printer/printerdrake.pm:2136
+#: printer/printerdrake.pm:2404
#, c-format
msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
msgstr "HP çox-funksiyalı avadanlığınız üstündə foto yaddaş kartına səlahiyyət"
-#: printer/printerdrake.pm:2185
+#: printer/printerdrake.pm:2421
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring device..."
+msgstr "Quraşdırılır..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:2455
#, c-format
msgid "Making printer port available for CUPS..."
msgstr "Çapçı qapısı CUPS üçün açılır..."
-#: printer/printerdrake.pm:2194 printer/printerdrake.pm:2438
-#: printer/printerdrake.pm:2580
+#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2715
+#: printer/printerdrake.pm:2857
#, c-format
msgid "Reading printer database..."
msgstr "Çapçı mə'lumat bazası oxunur..."
-#: printer/printerdrake.pm:2404
+#: printer/printerdrake.pm:2674
#, c-format
msgid "Enter Printer Name and Comments"
msgstr "Çapçı Adı və Şərhləri Daxil Edin"
-#: printer/printerdrake.pm:2408 printer/printerdrake.pm:3606
+#: printer/printerdrake.pm:2678 printer/printerdrake.pm:3965
#, c-format
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr "Çapçı adı ancaq hərf, rəqəm və alt xətt daxil edə bilər"
-#: printer/printerdrake.pm:2414 printer/printerdrake.pm:3611
+#: printer/printerdrake.pm:2684 printer/printerdrake.pm:3970
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
@@ -12698,7 +13076,15 @@ msgstr ""
"Çapçı \"%s\" onsuzda mövcuddur,\n"
"həqiqətən də onun quraşdırmasının üstündən yazmaq istəyirsiniz?"
-#: printer/printerdrake.pm:2423
+#: printer/printerdrake.pm:2691
+#, c-format
+msgid ""
+"The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the "
+"printer unaccessible from Windows clients. Do you really want to use this "
+"name?"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2700
#, c-format
msgid ""
"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
@@ -12708,35 +13094,35 @@ msgstr ""
"Mövqesahələrini doldurmaq məcbur deyil. Onlar istifadəçilərə mə'lumat vermək "
"üçündür."
-#: printer/printerdrake.pm:2424
+#: printer/printerdrake.pm:2701
#, c-format
msgid "Name of printer"
msgstr "Çapçı adı"
-#: printer/printerdrake.pm:2425 standalone/drakconnect:568
-#: standalone/harddrake2:34 standalone/printerdrake:218
-#: standalone/printerdrake:225
+#: printer/printerdrake.pm:2702 standalone/drakconnect:570
+#: standalone/harddrake2:37 standalone/printerdrake:211
+#: standalone/printerdrake:218
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "İzahat"
-#: printer/printerdrake.pm:2426 standalone/printerdrake:218
-#: standalone/printerdrake:225
+#: printer/printerdrake.pm:2703 standalone/printerdrake:211
+#: standalone/printerdrake:218
#, c-format
msgid "Location"
msgstr "Mövqe"
-#: printer/printerdrake.pm:2443
+#: printer/printerdrake.pm:2720
#, c-format
msgid "Preparing printer database..."
msgstr "Çapçı mə'lumat bazası hazırlanır..."
-#: printer/printerdrake.pm:2559
+#: printer/printerdrake.pm:2836
#, c-format
msgid "Your printer model"
msgstr "Çapçınızın modeli"
-#: printer/printerdrake.pm:2560
+#: printer/printerdrake.pm:2837
#, c-format
msgid ""
"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
@@ -12761,18 +13147,18 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: printer/printerdrake.pm:2565 printer/printerdrake.pm:2568
+#: printer/printerdrake.pm:2842 printer/printerdrake.pm:2845
#, c-format
msgid "The model is correct"
msgstr "Model düzgündür"
-#: printer/printerdrake.pm:2566 printer/printerdrake.pm:2567
-#: printer/printerdrake.pm:2570
+#: printer/printerdrake.pm:2843 printer/printerdrake.pm:2844
+#: printer/printerdrake.pm:2847
#, c-format
msgid "Select model manually"
msgstr "Modeli əllə seç"
-#: printer/printerdrake.pm:2593
+#: printer/printerdrake.pm:2870
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12786,38 +13172,38 @@ msgstr ""
"Xahiş edirik, çapçınızın modelinin avtomatik açkar edilib edilmədiyini seçin "
"\"Xam çapçı\" ya da səhv model seçilidirsə, siyahıdan düzgün modeli tapın."
-#: printer/printerdrake.pm:2612
+#: printer/printerdrake.pm:2889
#, c-format
msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2643
+#: printer/printerdrake.pm:2920
#, c-format
msgid ""
"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
"printer's options and features."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2644
+#: printer/printerdrake.pm:2921
#, c-format
msgid ""
"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
"delivered with the printer."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2645
+#: printer/printerdrake.pm:2922
#, c-format
msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2646
+#: printer/printerdrake.pm:2923
#, c-format
msgid ""
"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
"your Windows partition, too."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2647
+#: printer/printerdrake.pm:2924
#, c-format
msgid ""
"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
@@ -12825,58 +13211,58 @@ msgid ""
"printer's hardware"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2648
+#: printer/printerdrake.pm:2925
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
"then be used for the setup of your printer."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2650
+#: printer/printerdrake.pm:2927
#, c-format
msgid "Install PPD file from"
msgstr "PPD faylını buradan qur"
-#: printer/printerdrake.pm:2653 printer/printerdrake.pm:2661
-#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:186
-#: standalone/scannerdrake:236 standalone/scannerdrake:244
+#: printer/printerdrake.pm:2930 printer/printerdrake.pm:2938
+#: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192
+#: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250
#, c-format
msgid "Floppy Disk"
msgstr "Floppi Disk"
-#: printer/printerdrake.pm:2654 printer/printerdrake.pm:2663
-#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:188
-#: standalone/scannerdrake:237 standalone/scannerdrake:246
+#: printer/printerdrake.pm:2931 printer/printerdrake.pm:2940
+#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194
+#: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252
#, c-format
msgid "Other place"
msgstr "Başqa yer"
-#: printer/printerdrake.pm:2669
+#: printer/printerdrake.pm:2946
#, c-format
msgid "Select PPD file"
msgstr "PPD faylını seç"
-#: printer/printerdrake.pm:2673
+#: printer/printerdrake.pm:2950
#, c-format
msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
msgstr "%s PPD faylı mövcud deyil ya da oxuna bilmir!"
-#: printer/printerdrake.pm:2679
+#: printer/printerdrake.pm:2956
#, c-format
msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
msgstr "%s PPD faylı PPD spesifikasiyalarına uyğun gəlmir!"
-#: printer/printerdrake.pm:2690
+#: printer/printerdrake.pm:2967
#, c-format
msgid "Installing PPD file..."
msgstr "PPD faylı qurulur..."
-#: printer/printerdrake.pm:2807
+#: printer/printerdrake.pm:3084
#, c-format
msgid "OKI winprinter configuration"
msgstr "OKI winprinter qurğuları"
-#: printer/printerdrake.pm:2808
+#: printer/printerdrake.pm:3085
#, c-format
msgid ""
"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
@@ -12892,12 +13278,12 @@ msgstr ""
"bunu bir daha yoxlayın, əgər çapçınız başqa qapıya bağlıdırsa, sürücü onu "
"rədd edəcəkdir."
-#: printer/printerdrake.pm:2833 printer/printerdrake.pm:2863
+#: printer/printerdrake.pm:3110 printer/printerdrake.pm:3140
#, c-format
msgid "Lexmark inkjet configuration"
msgstr "Lexmark inkjet qurğuları"
-#: printer/printerdrake.pm:2834
+#: printer/printerdrake.pm:3111
#, c-format
msgid ""
"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
@@ -12910,7 +13296,7 @@ msgstr ""
"yetişə bilməzsiniz. Xahiş edirik, çapçınızı sisteminizə bağlayın ya da bu "
"sürücüləri çapçının bağlı olduğu kompüterdə qurun."
-#: printer/printerdrake.pm:2864
+#: printer/printerdrake.pm:3141
#, c-format
msgid ""
"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
@@ -12931,12 +13317,12 @@ msgstr ""
"birbaşa çıxın. Daha sonra \"lexmarkmain\" ilə çapçı başı hizalama "
"səhifəsiniçap edin və baş hizalamasını bu proqram vasitəsiylə quraşdırın."
-#: printer/printerdrake.pm:2874
+#: printer/printerdrake.pm:3151
#, fuzzy, c-format
msgid "Lexmark X125 configuration"
msgstr "Lexmark inkjet qurğuları"
-#: printer/printerdrake.pm:2875
+#: printer/printerdrake.pm:3152
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
@@ -12949,12 +13335,12 @@ msgstr ""
"yetişə bilməzsiniz. Xahiş edirik, çapçınızı sisteminizə bağlayın ya da bu "
"sürücüləri çapçının bağlı olduğu kompüterdə qurun."
-#: printer/printerdrake.pm:2897
+#: printer/printerdrake.pm:3174
#, fuzzy, c-format
msgid "Samsung ML/QL-85G configuration"
msgstr "Səs quraşdırılması"
-#: printer/printerdrake.pm:2898 printer/printerdrake.pm:2925
+#: printer/printerdrake.pm:3175 printer/printerdrake.pm:3202
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The driver for this printer only supports printers locally connected on the "
@@ -12967,17 +13353,17 @@ msgstr ""
"yetişə bilməzsiniz. Xahiş edirik, çapçınızı sisteminizə bağlayın ya da bu "
"sürücüləri çapçının bağlı olduğu kompüterdə qurun."
-#: printer/printerdrake.pm:2924
+#: printer/printerdrake.pm:3201
#, fuzzy, c-format
msgid "Canon LBP-460/660 configuration"
msgstr "Əllə TCP/IP quraşdırması"
-#: printer/printerdrake.pm:2943
+#: printer/printerdrake.pm:3220
#, c-format
msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr "HP LaserJet 1000 üçün Firmware-Upload"
-#: printer/printerdrake.pm:3056
+#: printer/printerdrake.pm:3369
#, c-format
msgid ""
"Printer default settings\n"
@@ -12994,27 +13380,27 @@ msgstr ""
"yoxlamalısınız. Diqqət edin ki çox yüksək çap keyfiyyəti və həlledilirliyi "
"ilə çap əməliyyatı yavaşlaya bilər."
-#: printer/printerdrake.pm:3181
+#: printer/printerdrake.pm:3494
#, c-format
msgid "Printer default settings"
msgstr "Əsas çapçı qurğuları"
-#: printer/printerdrake.pm:3188
+#: printer/printerdrake.pm:3501
#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr "%s seçimi integer rəqəmi olmalıdır!"
-#: printer/printerdrake.pm:3192
+#: printer/printerdrake.pm:3505
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
msgstr "%s seçimi rəqəm olmalıdır!"
-#: printer/printerdrake.pm:3196
+#: printer/printerdrake.pm:3509
#, c-format
msgid "Option %s out of range!"
msgstr "%s qurğusu əhatə xaricindədir!"
-#: printer/printerdrake.pm:3247
+#: printer/printerdrake.pm:3560
#, c-format
msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
@@ -13023,12 +13409,12 @@ msgstr ""
"(\"%s\") çapçısını əsas çapçı olaraq\n"
"tə'yin etmək istəyirsiniz?"
-#: printer/printerdrake.pm:3262
+#: printer/printerdrake.pm:3575
#, c-format
msgid "Test pages"
msgstr "Sınaq səhifələri"
-#: printer/printerdrake.pm:3263
+#: printer/printerdrake.pm:3576
#, c-format
msgid ""
"Please select the test pages you want to print.\n"
@@ -13041,57 +13427,52 @@ msgstr ""
"olan lazer çapçılarda heç çıxmaya da bilər. Çox vaxt standart sınaq "
"səhifəsini çap etmək kifayətdir."
-#: printer/printerdrake.pm:3267
+#: printer/printerdrake.pm:3580
#, c-format
msgid "No test pages"
msgstr "Sınaq səhifələri yoxdur"
-#: printer/printerdrake.pm:3268
+#: printer/printerdrake.pm:3581
#, c-format
msgid "Print"
msgstr "Çap Et"
-#: printer/printerdrake.pm:3293
+#: printer/printerdrake.pm:3606
#, c-format
msgid "Standard test page"
msgstr "Sıravi sınaq səhifəsi"
-#: printer/printerdrake.pm:3296
+#: printer/printerdrake.pm:3609
#, c-format
msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr "Alternativ çap səhifəsi (Məktub)"
-#: printer/printerdrake.pm:3299
+#: printer/printerdrake.pm:3612
#, c-format
msgid "Alternative test page (A4)"
msgstr "Alternativ sınaq səhifəsi (A4)"
-#: printer/printerdrake.pm:3301
+#: printer/printerdrake.pm:3614
#, c-format
msgid "Photo test page"
msgstr "Foto sınaq səhifəsi"
-#: printer/printerdrake.pm:3305
+#: printer/printerdrake.pm:3618
#, c-format
msgid "Do not print any test page"
msgstr "Sınaq səhifəsini çap etmə"
-#: printer/printerdrake.pm:3313 printer/printerdrake.pm:3485
+#: printer/printerdrake.pm:3626 printer/printerdrake.pm:3809
#, c-format
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Sınaq səhifə(ləri)si çap edilir..."
-#: printer/printerdrake.pm:3331
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the %s package!"
-msgstr "Xorg paketi qurula bilmir: %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3333
+#: printer/printerdrake.pm:3646
#, fuzzy, c-format
msgid "Skipping photo test page."
msgstr "Foto sınaq səhifəsi"
-#: printer/printerdrake.pm:3350
+#: printer/printerdrake.pm:3663
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
@@ -13106,7 +13487,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3354
+#: printer/printerdrake.pm:3667
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
@@ -13115,17 +13496,17 @@ msgstr ""
"Sınaq səhifə(lər)si çapçıya göndərildi.\n"
"Çapçının işləməyə başlaması üçün bir az vaxt lazım ola bilər.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3364
+#: printer/printerdrake.pm:3677
#, c-format
msgid "Did it work properly?"
msgstr "Düzgün işlədi?"
-#: printer/printerdrake.pm:3386 printer/printerdrake.pm:4689
+#: printer/printerdrake.pm:3700 printer/printerdrake.pm:5049
#, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "Xam çapçı"
-#: printer/printerdrake.pm:3416
+#: printer/printerdrake.pm:3738
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
@@ -13138,7 +13519,7 @@ msgstr ""
"\" ya da \"kprinter <fayl>\". Qrafiki fasitələr sizə çapçını və qurğuları "
"asanlıqla seçməyə icazə verir.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3418
+#: printer/printerdrake.pm:3740
#, c-format
msgid ""
"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
@@ -13149,8 +13530,8 @@ msgstr ""
"bilərsiniz. Yalnız bu cür istifadədə çap ediləcək faylın adını proqram "
"verəcəyi üçün fayl adı verilməz.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3421 printer/printerdrake.pm:3438
-#: printer/printerdrake.pm:3448
+#: printer/printerdrake.pm:3743 printer/printerdrake.pm:3760
+#: printer/printerdrake.pm:3770
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13163,7 +13544,7 @@ msgstr ""
"dəyişdirməyə icazə verir. Sadəcə olaraq uyğun gələn qatarı əmr sətirinə "
"əlavə edin, mis. \"%s <fayl>\". "
-#: printer/printerdrake.pm:3424 printer/printerdrake.pm:3464
+#: printer/printerdrake.pm:3746 printer/printerdrake.pm:3786
#, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
@@ -13174,7 +13555,7 @@ msgstr ""
"siyahısını göstər\" düyməsinə basın ya da aşağıdakı siyahını oxuyun.%s%s%s\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3428
+#: printer/printerdrake.pm:3750
#, c-format
msgid ""
"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
@@ -13183,7 +13564,7 @@ msgstr ""
"Hazırkı çapçı üçün mövcud olan çap seçimləri siyahısı:\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3433 printer/printerdrake.pm:3443
+#: printer/printerdrake.pm:3755 printer/printerdrake.pm:3765
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
@@ -13192,8 +13573,8 @@ msgstr ""
"Əmr sətirindən (terminal pəncərəsi) bir faylı çap etmək üçün bu əmri işlədin "
"\"%s <fayl>\".\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3435 printer/printerdrake.pm:3445
-#: printer/printerdrake.pm:3455
+#: printer/printerdrake.pm:3757 printer/printerdrake.pm:3767
+#: printer/printerdrake.pm:3777
#, c-format
msgid ""
"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
@@ -13204,7 +13585,7 @@ msgstr ""
"bilərsiniz. Yalnız bu cür istifadədə çap ediləcək faylın adını proqram "
"verəcəyi üçün fayl adı verilməz.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3440 printer/printerdrake.pm:3450
+#: printer/printerdrake.pm:3762 printer/printerdrake.pm:3772
#, c-format
msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
@@ -13213,7 +13594,7 @@ msgstr ""
"Hazırkı çapçı üçün mövcud olan seçimlər siyahısını almaq üçün \"Seçimlər "
"siyahısını göstər\" düyməsinə basın."
-#: printer/printerdrake.pm:3453
+#: printer/printerdrake.pm:3775
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
@@ -13222,7 +13603,7 @@ msgstr ""
"Əmr sətirindən (terminal pəncərəsi) bir faylı çap etmək üçün bu əmrləri "
"işlədin: \"%s <fayl>\" ya da \"%s <fayl>\".\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3457
+#: printer/printerdrake.pm:3779
#, c-format
msgid ""
"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
@@ -13239,7 +13620,7 @@ msgstr ""
"vəzifələri birbaşa dayandırılır. Bu xususilə çapçı tıxanmalarında "
"faydalıdır.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3461
+#: printer/printerdrake.pm:3783
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13252,32 +13633,119 @@ msgstr ""
"qurğularını dəyişdirməyə icazə verir. Sadəcə olaraq uyğun gələn qatarı əmr "
"sətirinə əlavə edin, mis. \"%s <fayl>\".\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3471
+#: printer/printerdrake.pm:3793
#, c-format
msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
msgstr "\"%s\" üstündə Çap/Darama/Foto Kartları"
-#: printer/printerdrake.pm:3472
+#: printer/printerdrake.pm:3794
#, c-format
msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
msgstr "\"%s\" üstündə çap etmə/darama"
-#: printer/printerdrake.pm:3474
+#: printer/printerdrake.pm:3796
#, c-format
msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
msgstr "\"%s\" üstündə Printing/Photo Card Access"
-#: printer/printerdrake.pm:3475
+#: printer/printerdrake.pm:3798
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\""
+msgstr "%s çapçısında çap edilir"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3799
#, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
msgstr "%s çapçısında çap edilir"
-#: printer/printerdrake.pm:3481
+#: printer/printerdrake.pm:3805
#, c-format
msgid "Print option list"
msgstr "Seçimlər siyahısını göstər"
-#: printer/printerdrake.pm:3502
+#: printer/printerdrake.pm:3827
+#, c-format
+msgid ""
+"Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special "
+"features of your printer are supported.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:3830
+#, c-format
+msgid ""
+"The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for "
+"example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:3831
+#, c-format
+msgid ""
+"Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandrakelinux Control Center) to share "
+"your scanner on the network.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:3835
+#, c-format
+msgid ""
+"The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB "
+"mass storage device. "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:3836
+#, c-format
+msgid ""
+"After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on "
+"your desktop.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:3838
+#, c-format
+msgid ""
+"The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer "
+"Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) clicking the \"Access "
+"Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:3839
+#, c-format
+msgid ""
+"Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB "
+"card reader is usually faster.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:3842
+#, c-format
+msgid ""
+"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a "
+"lot of status monitoring and maintenance functions for your %s:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:3843
+#, c-format
+msgid " - Ink level/status info\n"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:3844
+#, c-format
+msgid " - Ink nozzle cleaning\n"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:3845
+#, fuzzy, c-format
+msgid " - Print head alignment\n"
+msgstr "Üfüqi tərəfləmə"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3846
+#, fuzzy, c-format
+msgid " - Color calibration\n"
+msgstr "Rəng quraşdırması"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3861
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
@@ -13301,7 +13769,7 @@ msgstr ""
"idarəçinizdə \"man scanimage\" əmrini verin.\n"
"Bu avadanlıq üçün \"scannerdrake\"ni işlətməyin!"
-#: printer/printerdrake.pm:3528
+#: printer/printerdrake.pm:3887
#, c-format
msgid ""
"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
@@ -13324,13 +13792,13 @@ msgstr ""
"keçişi fayl siyahılarının sağ üst güncündəki sahədən həyata keçirə "
"bilərsiniz."
-#: printer/printerdrake.pm:3570 printer/printerdrake.pm:3597
-#: printer/printerdrake.pm:3632
+#: printer/printerdrake.pm:3929 printer/printerdrake.pm:3956
+#: printer/printerdrake.pm:3991
#, c-format
msgid "Transfer printer configuration"
msgstr "Çapçı qurğularını transfer et"
-#: printer/printerdrake.pm:3571
+#: printer/printerdrake.pm:3930
#, c-format
msgid ""
"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
@@ -13344,7 +13812,7 @@ msgstr ""
"seçimlər) köçürüldüyü vaxt, sırada olan vəzifələr transfer edilməyəcək.\n"
"Qeyd: Aşağıdakı səbəplərdən ötrü bütün sıralar transfer edilə bilməz:\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3574
+#: printer/printerdrake.pm:3933
#, c-format
msgid ""
"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
@@ -13353,7 +13821,7 @@ msgstr ""
"CUPS Novell vericilərindəki ya da mə'lumatı sərbəst-şəkilli formda "
"göndərənçapçıları dəstəkləmir.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3576
+#: printer/printerdrake.pm:3935
#, c-format
msgid ""
"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
@@ -13362,12 +13830,12 @@ msgstr ""
"PDQ yalnız yerli çapçıları, uzaq LPD çapçıları, və Socket/TCP çapçılarını "
"dəstəkləyir.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3578
+#: printer/printerdrake.pm:3937
#, c-format
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr "LPD və LPRng IPP çapçılarını dəstəkləmir.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3580
+#: printer/printerdrake.pm:3939
#, c-format
msgid ""
"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
@@ -13376,7 +13844,7 @@ msgstr ""
"Əlavə olaraq, bur proqram ya da \"foomatic-configure\" vasitəsilə "
"yaradılmayan növbələr transfer edilə bilməz."
-#: printer/printerdrake.pm:3581
+#: printer/printerdrake.pm:3940
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13387,7 +13855,7 @@ msgstr ""
"Eyni zamanda, firmaları tərəfindən verilən PPD faylları ilə ya da doğma CUPS "
"sürücüləri ilə qurğulanan çapçılar transfer edilə bilməz."
-#: printer/printerdrake.pm:3582
+#: printer/printerdrake.pm:3941
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13398,17 +13866,17 @@ msgstr ""
"Transfer etmək istədiyiniz çapçıları işarələyin və \n"
"\"Transfer Et\" düyməsinə basın."
-#: printer/printerdrake.pm:3585
+#: printer/printerdrake.pm:3944
#, c-format
msgid "Do not transfer printers"
msgstr "Çapçıları qətiyyən daşıma"
-#: printer/printerdrake.pm:3586 printer/printerdrake.pm:3602
+#: printer/printerdrake.pm:3945 printer/printerdrake.pm:3961
#, c-format
msgid "Transfer"
msgstr "Transfer Et"
-#: printer/printerdrake.pm:3598
+#: printer/printerdrake.pm:3957
#, c-format
msgid ""
"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
@@ -13419,17 +13887,17 @@ msgstr ""
"Üstündən yazmaq üçün \"Transfer\"ə basın.\n"
"Həmçinin, yeni bir ad daxil edə bilər ya da çapçını keçə bilərsiniz."
-#: printer/printerdrake.pm:3619
+#: printer/printerdrake.pm:3978
#, c-format
msgid "New printer name"
msgstr "Yeni çapçı adı"
-#: printer/printerdrake.pm:3622
+#: printer/printerdrake.pm:3981
#, c-format
msgid "Transferring %s..."
msgstr "%s daşınır..."
-#: printer/printerdrake.pm:3633
+#: printer/printerdrake.pm:3992
#, c-format
msgid ""
"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
@@ -13438,28 +13906,28 @@ msgstr ""
"Siz köhnə əsas çapçınızı (\"%s\") transer etdiniz, onun eyni zamanda hazırkı "
"%s çap etmə sistemində də əsas olmasını istəyirsiniz?"
-#: printer/printerdrake.pm:3643
+#: printer/printerdrake.pm:4002
#, c-format
msgid "Refreshing printer data..."
msgstr "Çapçı mə'lumatları yenilənir..."
-#: printer/printerdrake.pm:3652
+#: printer/printerdrake.pm:4011
#, c-format
msgid "Starting network..."
msgstr "Şəbəkə başladılır..."
-#: printer/printerdrake.pm:3695 printer/printerdrake.pm:3699
-#: printer/printerdrake.pm:3701
+#: printer/printerdrake.pm:4054 printer/printerdrake.pm:4058
+#: printer/printerdrake.pm:4060
#, c-format
msgid "Configure the network now"
msgstr "Şəbəkəni indi quraşdır"
-#: printer/printerdrake.pm:3696
+#: printer/printerdrake.pm:4055
#, c-format
msgid "Network functionality not configured"
msgstr "Şəbəkə fəalliyyəti quraşdırılmayıb"
-#: printer/printerdrake.pm:3697
+#: printer/printerdrake.pm:4056
#, c-format
msgid ""
"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
@@ -13471,12 +13939,12 @@ msgstr ""
"yalnız hələ quraşdırılmayıb. Şəbəkə quraşdırması olmadan indi quraşdırmaq "
"istədiyiniz çapçını işədə bilməyəcəksiniz. Necə davam etmək istəyirsiniz?"
-#: printer/printerdrake.pm:3700
+#: printer/printerdrake.pm:4059
#, c-format
msgid "Go on without configuring the network"
msgstr "Şəbəkəni quraşdırmadan davam et"
-#: printer/printerdrake.pm:3735
+#: printer/printerdrake.pm:4094
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The network configuration done during the installation cannot be started "
@@ -13491,7 +13959,7 @@ msgstr ""
"ondan sonra yenə də Mandrakelinux İdarə Mərkəzindəki \"Avadanlıq\"/\"Çapçı\" "
"bölməsindən çapçınızı qurun."
-#: printer/printerdrake.pm:3736
+#: printer/printerdrake.pm:4095
#, c-format
msgid ""
"The network access was not running and could not be started. Please check "
@@ -13502,27 +13970,27 @@ msgstr ""
"avadanlığınızıvə qurğularınızı yoxlayın. Sonra uzaqdakı çapçınızı yenidən "
"qurğulamaya çalışın."
-#: printer/printerdrake.pm:3746
+#: printer/printerdrake.pm:4105
#, c-format
msgid "Restarting printing system..."
msgstr "Çap etmə sistemi yenidən başladılır..."
-#: printer/printerdrake.pm:3776
+#: printer/printerdrake.pm:4135
#, c-format
msgid "high"
msgstr "yüksək"
-#: printer/printerdrake.pm:3776
+#: printer/printerdrake.pm:4135
#, c-format
msgid "paranoid"
msgstr "paranoid"
-#: printer/printerdrake.pm:3778
+#: printer/printerdrake.pm:4137
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
msgstr "%s təhlükəsizlik səviyyəsində çap etmə sistemini qur"
-#: printer/printerdrake.pm:3779
+#: printer/printerdrake.pm:4138
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
@@ -13546,12 +14014,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Bu sistemdə həqiqətən də çap sisteminin quraşdırılmasını istəyirsiniz?"
-#: printer/printerdrake.pm:3814
+#: printer/printerdrake.pm:4173
#, c-format
msgid "Starting the printing system at boot time"
msgstr "Başlarkən çap etmə sistemi işə salınır"
-#: printer/printerdrake.pm:3815
+#: printer/printerdrake.pm:4174
#, c-format
msgid ""
"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
@@ -13572,32 +14040,32 @@ msgstr ""
"qeyri-fəallaşdırılılması daha uyğun yol olacaq.\n"
"Çap sisteminin avtomatik başladılmasını yenə də istiyirsiniz?"
-#: printer/printerdrake.pm:3837
+#: printer/printerdrake.pm:4196
#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr "Qurulu proqramlar yoxlanır..."
-#: printer/printerdrake.pm:3843
+#: printer/printerdrake.pm:4202
#, c-format
msgid "Removing %s..."
msgstr "%s silinir ..."
-#: printer/printerdrake.pm:3847
+#: printer/printerdrake.pm:4206
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not remove the %s printing system!"
msgstr "Çap sistemini dəyişdir"
-#: printer/printerdrake.pm:3863
+#: printer/printerdrake.pm:4222
#, c-format
msgid "Installing %s..."
msgstr "%s qurulur ..."
-#: printer/printerdrake.pm:3867
+#: printer/printerdrake.pm:4226
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not install the %s printing system!"
msgstr "Çap sistemini dəyişdir"
-#: printer/printerdrake.pm:3934
+#: printer/printerdrake.pm:4293
#, c-format
msgid ""
"In this mode there is no local printing system, all printing requests go "
@@ -13606,46 +14074,46 @@ msgid ""
"be printed at all from this machine."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3936
+#: printer/printerdrake.pm:4295
#, c-format
msgid ""
"Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to "
"use this mode, click \"Quit\" otherwise."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3950
+#: printer/printerdrake.pm:4309
#, fuzzy, c-format
msgid "Name or IP of remote server:"
msgstr "Uzaq lpd vericisi üstündəki çapçı"
-#: printer/printerdrake.pm:3970
+#: printer/printerdrake.pm:4329
#, c-format
msgid "Setting Default Printer..."
msgstr "Əsas Çapçı Seçilir..."
-#: printer/printerdrake.pm:3989
+#: printer/printerdrake.pm:4348
#, fuzzy, c-format
msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?"
msgstr "Uzaq CUPS vericisi üstündəki çapçı"
-#: printer/printerdrake.pm:3990
+#: printer/printerdrake.pm:4349
#, c-format
msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3992
+#: printer/printerdrake.pm:4351
#, c-format
msgid "1. The CUPS printing system can run locally. "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3993
+#: printer/printerdrake.pm:4352
#, c-format
msgid ""
"Then locally connected printers can be used and remote printers on other "
"CUPS servers in the same network are automatically discovered. "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3994
+#: printer/printerdrake.pm:4353
#, c-format
msgid ""
"Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine "
@@ -13654,12 +14122,12 @@ msgid ""
"(port 631) is opened. "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3996
+#: printer/printerdrake.pm:4355
#, c-format
msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3997
+#: printer/printerdrake.pm:4356
#, c-format
msgid ""
"Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is "
@@ -13667,56 +14135,56 @@ msgid ""
"print queues is installed, so less memory and disk space is used. "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3998
+#: printer/printerdrake.pm:4357
#, c-format
msgid ""
"Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if "
"the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:4000
+#: printer/printerdrake.pm:4359
#, c-format
msgid "How should CUPS be set up on your machine?"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:4004 printer/printerdrake.pm:4019
-#: printer/printerdrake.pm:4023 printer/printerdrake.pm:4029
+#: printer/printerdrake.pm:4363 printer/printerdrake.pm:4378
+#: printer/printerdrake.pm:4382 printer/printerdrake.pm:4388
#, c-format
msgid "Remote server, specify Name or IP here:"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:4018
+#: printer/printerdrake.pm:4377
#, fuzzy, c-format
msgid "Local CUPS printing system"
msgstr "CUPS çap sistemini quraşdır"
-#: printer/printerdrake.pm:4056
+#: printer/printerdrake.pm:4415
#, c-format
msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "Çap Sistemini Seçin"
-#: printer/printerdrake.pm:4057
+#: printer/printerdrake.pm:4416
#, c-format
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "Hansı çapçı sistemi (spooler) istifadə etmək istəyirsiniz?"
-#: printer/printerdrake.pm:4105
+#: printer/printerdrake.pm:4464
#, c-format
msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
msgstr "\"%s\" çapçısı quraşdırıla bilmədi!"
-#: printer/printerdrake.pm:4118
+#: printer/printerdrake.pm:4478
#, c-format
msgid "Installing Foomatic..."
msgstr "Foomatic Qurulur..."
-#: printer/printerdrake.pm:4124
+#: printer/printerdrake.pm:4484
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
msgstr ""
"Darayıcı(ları)nızı bölüşdürmək üçün lazım olan paket(lər) qurula bilmədi."
-#: printer/printerdrake.pm:4314
+#: printer/printerdrake.pm:4674
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
@@ -13726,49 +14194,49 @@ msgstr ""
"Aşağıdakı çapçılar quraşdırılıb. Qurğularını dəyişdirmək üçün, mə'lumatı "
"görmək üçün ya da onu əsas çapçı seçmək üçün çapçıya cüt tıqlayın."
-#: printer/printerdrake.pm:4344
+#: printer/printerdrake.pm:4704
#, c-format
msgid "Display all available remote CUPS printers"
msgstr "Mövcud olan bütün uzaq CUPS çapçılarını göstər"
-#: printer/printerdrake.pm:4345
+#: printer/printerdrake.pm:4705
#, c-format
msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr ""
"Çapçı siyahısını yenilə (Mövcud bütün uzaq CUPS çapçılarını göstərmək üçün)"
-#: printer/printerdrake.pm:4356
+#: printer/printerdrake.pm:4716
#, c-format
msgid "CUPS configuration"
msgstr "CUPS quraşdırılması"
-#: printer/printerdrake.pm:4368
+#: printer/printerdrake.pm:4728
#, c-format
msgid "Change the printing system"
msgstr "Çap sistemini dəyişdir"
-#: printer/printerdrake.pm:4377
+#: printer/printerdrake.pm:4737
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Normal Mod"
-#: printer/printerdrake.pm:4378
+#: printer/printerdrake.pm:4738
#, c-format
msgid "Expert Mode"
msgstr "Mütəxəssis Modu"
-#: printer/printerdrake.pm:4632 printer/printerdrake.pm:4690
-#: printer/printerdrake.pm:4768 printer/printerdrake.pm:4777
+#: printer/printerdrake.pm:4992 printer/printerdrake.pm:5050
+#: printer/printerdrake.pm:5128 printer/printerdrake.pm:5137
#, c-format
msgid "Printer options"
msgstr "Çapçı seçimləri"
-#: printer/printerdrake.pm:4668
+#: printer/printerdrake.pm:5028
#, c-format
msgid "Modify printer configuration"
msgstr "Çapçı qurğularını dəyişdir"
-#: printer/printerdrake.pm:4670
+#: printer/printerdrake.pm:5030
#, c-format
msgid ""
"Printer %s%s\n"
@@ -13777,109 +14245,109 @@ msgstr ""
"%s%s çap edicisi\n"
"Bu çapçı üstündə nəyi dəyişdirmək istəyirsiniz?"
-#: printer/printerdrake.pm:4675
+#: printer/printerdrake.pm:5035
#, fuzzy, c-format
msgid "This printer is disabled"
msgstr "Bu bölmə ölçüləndirilə bilməz"
-#: printer/printerdrake.pm:4677
+#: printer/printerdrake.pm:5037
#, c-format
msgid "Do it!"
msgstr "Bunu et!"
-#: printer/printerdrake.pm:4682 printer/printerdrake.pm:4737
+#: printer/printerdrake.pm:5042 printer/printerdrake.pm:5097
#, c-format
msgid "Printer connection type"
msgstr "Çapçı bağlantı növü"
-#: printer/printerdrake.pm:4683 printer/printerdrake.pm:4743
+#: printer/printerdrake.pm:5043 printer/printerdrake.pm:5103
#, c-format
msgid "Printer name, description, location"
msgstr "Çapçı adı, izahatı, yeri"
-#: printer/printerdrake.pm:4685 printer/printerdrake.pm:4761
+#: printer/printerdrake.pm:5045 printer/printerdrake.pm:5121
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr "Çapçı e'malatçısı, modeli, sürücüsü"
-#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:4762
+#: printer/printerdrake.pm:5046 printer/printerdrake.pm:5122
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model"
msgstr "Çapçı e'malatçısı, model"
-#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:4772
+#: printer/printerdrake.pm:5052 printer/printerdrake.pm:5132
#, c-format
msgid "Set this printer as the default"
msgstr "Bu çapçını əsas tə'yin et"
-#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4778
-#: printer/printerdrake.pm:4780
+#: printer/printerdrake.pm:5057 printer/printerdrake.pm:5138
+#: printer/printerdrake.pm:5140
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable Printer"
msgstr "Vericini Fəallaşdır"
-#: printer/printerdrake.pm:4700 printer/printerdrake.pm:4783
-#: printer/printerdrake.pm:4785
+#: printer/printerdrake.pm:5060 printer/printerdrake.pm:5143
+#: printer/printerdrake.pm:5145
#, fuzzy, c-format
msgid "Disable Printer"
msgstr "Vericini Qeyri-fəallaşdır"
-#: printer/printerdrake.pm:4701 printer/printerdrake.pm:4788
+#: printer/printerdrake.pm:5061 printer/printerdrake.pm:5148
#, c-format
msgid "Print test pages"
msgstr "Sınaq səhifələri çap et"
-#: printer/printerdrake.pm:4702 printer/printerdrake.pm:4790
+#: printer/printerdrake.pm:5062 printer/printerdrake.pm:5150
#, c-format
msgid "Learn how to use this printer"
msgstr "Bu çapçını necə istifadə edəcəyinizi öyrənin"
-#: printer/printerdrake.pm:4703 printer/printerdrake.pm:4792
+#: printer/printerdrake.pm:5063 printer/printerdrake.pm:5152
#, c-format
msgid "Remove printer"
msgstr "Çapçını çıxart"
-#: printer/printerdrake.pm:4750
+#: printer/printerdrake.pm:5110
#, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\"..."
msgstr "Köhnə \"%s\" çapçısı çıxardılır..."
-#: printer/printerdrake.pm:4781
+#: printer/printerdrake.pm:5141
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer \"%s\" is now enabled."
msgstr "\"%2$s\" vericisi üstündəki \"%1$s\" çapçı"
-#: printer/printerdrake.pm:4786
+#: printer/printerdrake.pm:5146
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer \"%s\" is now disabled."
msgstr "VPN bağlantısı indi qeyri-fəallaşdırıldı."
-#: printer/printerdrake.pm:4823
+#: printer/printerdrake.pm:5183
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
msgstr "Həqiqətən də \"%s\" çapçısını silmək istəyirsiniz?"
-#: printer/printerdrake.pm:4827
+#: printer/printerdrake.pm:5187
#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "\"%s\" çapçısı çıxardılır..."
-#: printer/printerdrake.pm:4851
+#: printer/printerdrake.pm:5211
#, c-format
msgid "Default printer"
msgstr "Əsas çapçıi"
-#: printer/printerdrake.pm:4852
+#: printer/printerdrake.pm:5212
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr "\"%s\" çapçısı indi əsas çapçı oldu."
-#: raid.pm:36
+#: raid.pm:42
#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID %s"
+msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "Disk bölməsi, _formatted_ RAID md%d'ə əlavə edilə bilmədi"
-#: raid.pm:132
+#: raid.pm:144
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "%d səviyyə RAID üçün çatmayan sayda disk bölməsi\n"
@@ -13905,15 +14373,15 @@ msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "%s firmware faylı üçün lazımi səlahiyyətlər müəyyən edilə bilmədi!"
#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:70
-#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:340
-#: standalone/scannerdrake:415 standalone/scannerdrake:459
-#: standalone/scannerdrake:463 standalone/scannerdrake:485
-#: standalone/scannerdrake:550
+#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:346
+#: standalone/scannerdrake:382 standalone/scannerdrake:446
+#: standalone/scannerdrake:490 standalone/scannerdrake:494
+#: standalone/scannerdrake:516 standalone/scannerdrake:581
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Scannerdrake"
-#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:916
+#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:947
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
@@ -14921,9 +15389,9 @@ msgstr "OKI 4w və uyğun winprinter'ləri dəstəklə."
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
-"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
-"have\n"
-"it installed on machines that don't need it."
+"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe "
+"to have\n"
+"it installed on machines that do not need it."
msgstr ""
"PCMCIA dəstəyi, laptoplarda eternet və modem kimi avadanlıqların "
"dəstəklənməsinə imkan verər.\n"
@@ -15033,52 +15501,52 @@ msgstr "USB avadanlığınız üçün sürücüləri yükləyin."
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
msgstr "X Font Vericisini başlat (Bu, Xorg icrası üçün məcburidir)."
-#: services.pm:117 services.pm:159
+#: services.pm:115 services.pm:157
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Açılışda avtomatik olaraq başlayacaq xidmətləri seçin"
-#: services.pm:129
+#: services.pm:127
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Çap"
-#: services.pm:130
+#: services.pm:128
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "İnternet"
-#: services.pm:133
+#: services.pm:131
#, c-format
msgid "File sharing"
msgstr "Fayl bölüşməsi"
-#: services.pm:140
+#: services.pm:138
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Uzaqdan İdarə"
-#: services.pm:148
+#: services.pm:146
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Mə'lumat Bazası Vericisi"
-#: services.pm:211
+#: services.pm:209
#, c-format
msgid "running"
msgstr "fəaliyyətdədir"
-#: services.pm:211
+#: services.pm:209
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "dayandırılıb"
-#: services.pm:215
+#: services.pm:213
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Xidmətlər və vasitələr"
-#: services.pm:221
+#: services.pm:219
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
@@ -15087,27 +15555,27 @@ msgstr ""
"Bu xidmət haqqında təəsüf ki\n"
"əlavə mə'lumat yoxdur."
-#: services.pm:226 ugtk2.pm:1214
+#: services.pm:224 ugtk2.pm:1010
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Mə'lumat"
-#: services.pm:229
+#: services.pm:227
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "İstəniləndə başlat"
-#: services.pm:229
+#: services.pm:227
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "Açılışda"
-#: services.pm:246
+#: services.pm:244
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Başlat"
-#: services.pm:246
+#: services.pm:244
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Dayandır"
@@ -15229,7 +15697,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The Download version <b>cannot include</b> all the software that is not open "
-"source. Therefore, you won't find in the Download version:"
+"source. Therefore, you will not find in the Download version:"
msgstr ""
#: share/advertising/05.pl:18
@@ -15248,7 +15716,7 @@ msgstr ""
#: share/advertising/05.pl:21
#, c-format
msgid ""
-"You won't have access to the <b>services included</b> in the other "
+"You will not have access to the <b>services included</b> in the other "
"Mandrakesoft products either."
msgstr ""
@@ -15363,7 +15831,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>Move</b>, a Mandrakelinux distribution that runs entirely from a "
-"bootable CD-Rom."
+"bootable CD-ROM."
msgstr ""
#: share/advertising/10.pl:17
@@ -15416,7 +15884,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"KDE will make your <b>first steps</b> with Linux so <b>easy</b> that you "
-"won't ever think of running another operating system!"
+"will not ever think of running another operating system!"
msgstr ""
#: share/advertising/12.pl:19
@@ -15996,13 +16464,13 @@ msgid "Office Workstation"
msgstr "Ofis İş Stansiyası"
#: share/compssUsers.pl:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
-"İdarə proqramları: kəlmə işləyənlər (kword, abiword), hesablayıcılar və pdf "
-"göstəriciləri, vs."
+"İdarə proqramları: kəlmə işləyənlər (OpenOffice.org Writer, Kword), "
+"hesablayıcılar və pdf göstəriciləri, vs."
#: share/compssUsers.pl:28
#, c-format
@@ -16103,9 +16571,9 @@ msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "Linux Standartları Bazası. Üçüncü partiya tə'minat dəstəyi"
#: share/compssUsers.pl:85
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Apache"
-msgstr "cığır"
+msgstr "Apache"
#: share/compssUsers.pl:88
#, fuzzy, c-format
@@ -16113,9 +16581,9 @@ msgid "Groupware"
msgstr "Qrup"
#: share/compssUsers.pl:89
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Kolab Server"
-msgstr "Samba Vericisi"
+msgstr "Kolab Vericisi"
#: share/compssUsers.pl:92 share/compssUsers.pl:133
#, c-format
@@ -16253,9 +16721,9 @@ msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, vs."
#: share/compssUsers.pl:179
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Utilities"
-msgstr "Filippin"
+msgstr "Vasitələr"
#: share/compssUsers.pl:181 share/compssUsers.pl:182 standalone/logdrake:381
#, c-format
@@ -16284,7 +16752,7 @@ msgstr ""
#: share/compssUsers.pl:196
#, fuzzy, c-format
-msgid "MandrakeSoft Wizards"
+msgid "Mandrakesoft Wizards"
msgstr "<b>Mandrakestore</b>"
#: share/compssUsers.pl:197
@@ -16471,7 +16939,7 @@ msgid ""
"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
-"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect."
+"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""
"[SEÇİMLƏR]\n"
"Şəbəkə və İnternet bağlantı və izləmə tə'minatı\n"
@@ -16492,9 +16960,9 @@ msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation don't ask first confirmation question in "
+" --no-confirmation do not ask first confirmation question in "
"MandrakeUpdate mode\n"
-" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n"
+" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n"
" --changelog-first display changelog before filelist in the "
"description window\n"
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
@@ -16539,28 +17007,34 @@ msgstr ""
"İstifadə qaydası: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--"
"noauto] [--testing] [-v|--version] "
-#: standalone/XFdrake:85
+#: standalone/XFdrake:61
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You need to reboot for changes to take effect"
+msgstr ""
+"Dəyişikliklərin fəal olması üçün hesabdan çıxış edib, yenidən girməlisiniz."
+
+#: standalone/XFdrake:92
#, c-format
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Lütfen çıxın və Ctrl-Alt-BackSpace düymələrinə basın"
-#: standalone/XFdrake:89
+#: standalone/XFdrake:96
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
"Dəyişikliklərin fəal olması üçün hesabdan çıxış edib, yenidən girməlisiniz."
-#: standalone/drakTermServ:76
+#: standalone/drakTermServ:74
#, c-format
msgid "Useless without Terminal Server"
msgstr "Terminal Server olmadan faydasızdır"
-#: standalone/drakTermServ:108 standalone/drakTermServ:114
+#: standalone/drakTermServ:106 standalone/drakTermServ:112
#, c-format
msgid "%s: %s requires a username...\n"
msgstr "%s: %s'n istifadəçi adına ehtiyacı var...\n"
-#: standalone/drakTermServ:125
+#: standalone/drakTermServ:123
#, c-format
msgid ""
"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
@@ -16569,67 +17043,77 @@ msgstr ""
"%s: %s bunları məcbur qılır: qovşaq adı, MAC ünvanı, IP, nbi-görünüşü, "
"THIN_CLIENT üçün 0/1, Yerli Qurğu üçün 0/1...\n"
-#: standalone/drakTermServ:131
+#: standalone/drakTermServ:129
#, c-format
msgid "%s: %s requires hostname...\n"
msgstr "%s: %s'ın qovşaq adına ehtiyacı var...\n"
-#: standalone/drakTermServ:213 standalone/drakTermServ:216
+#: standalone/drakTermServ:211 standalone/drakTermServ:214
#, c-format
msgid "Terminal Server Configuration"
msgstr "Terminal Server Quraşdırılması"
-#: standalone/drakTermServ:231
+#: standalone/drakTermServ:220
#, c-format
msgid "Enable Server"
msgstr "Vericini Fəallaşdır"
-#: standalone/drakTermServ:237
+#: standalone/drakTermServ:226
#, c-format
msgid "Disable Server"
msgstr "Vericini Qeyri-fəallaşdır"
-#: standalone/drakTermServ:245
+#: standalone/drakTermServ:232
#, c-format
msgid "Start Server"
msgstr "Vericini Başlat"
-#: standalone/drakTermServ:251
+#: standalone/drakTermServ:238
#, c-format
msgid "Stop Server"
msgstr "Vericini Dayandır"
-#: standalone/drakTermServ:259
+#: standalone/drakTermServ:247
#, c-format
msgid "Etherboot Floppy/ISO"
msgstr "Etherboot Disketi/ISO"
-#: standalone/drakTermServ:263
+#: standalone/drakTermServ:251
#, c-format
msgid "Net Boot Images"
msgstr "Şəbəkədən Açılış Görüntüləri"
-#: standalone/drakTermServ:269
+#: standalone/drakTermServ:258
#, c-format
msgid "Add/Del Users"
msgstr "İstifadəçi əlavə et/sil"
-#: standalone/drakTermServ:273
+#: standalone/drakTermServ:262
#, c-format
msgid "Add/Del Clients"
msgstr "Alıcı Əlavə Et/Sil"
-#: standalone/drakTermServ:284 standalone/drakbug:47
+#: standalone/drakTermServ:270
+#, c-format
+msgid "Images"
+msgstr "Rəsmlər"
+
+#: standalone/drakTermServ:271
+#, c-format
+msgid "Clients/Users"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47
#, c-format
msgid "First Time Wizard"
msgstr "İlk Dəfə Sehirbazı"
-#: standalone/drakTermServ:315 standalone/drakTermServ:316
+#: standalone/drakTermServ:325 standalone/drakTermServ:326
#, c-format
msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:322
+#: standalone/drakTermServ:332
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16652,22 +17136,27 @@ msgid ""
" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:367
+#: standalone/drakTermServ:377
#, c-format
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "Sehirbazı Ləğv Et"
-#: standalone/drakTermServ:379
+#: standalone/drakTermServ:392
#, c-format
msgid "Please save dhcpd config!"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:407
+#: standalone/drakTermServ:420
#, fuzzy, c-format
msgid "Use thin clients."
msgstr "Zəyif alıcılara icazə ver."
-#: standalone/drakTermServ:409
+#: standalone/drakTermServ:422
+#, c-format
+msgid "Sync client X keyboard settings with server."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakTermServ:424
#, c-format
msgid ""
"Please select default client type.\n"
@@ -16676,45 +17165,40 @@ msgid ""
" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:421 standalone/drakTermServ:1034
-#, c-format
-msgid "Sync client X keyboard settings with server."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:428
+#: standalone/drakTermServ:444
#, c-format
msgid "Creating net boot images for all kernels"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:429 standalone/drakTermServ:726
-#: standalone/drakTermServ:742
+#: standalone/drakTermServ:445 standalone/drakTermServ:747
+#: standalone/drakTermServ:764
#, c-format
msgid "This will take a few minutes."
msgstr "Bu bir neçə dəqiqə sürəcək."
-#: standalone/drakTermServ:433 standalone/drakTermServ:452
+#: standalone/drakTermServ:449 standalone/drakTermServ:468
#, c-format
msgid "Done!"
msgstr "Qurtardı!"
-#: standalone/drakTermServ:438
+#: standalone/drakTermServ:454
#, c-format
msgid "Syncing server user list with client list, including root."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:458
+#: standalone/drakTermServ:474
#, c-format
msgid ""
"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
"be restarted. Restart now?"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:493
+#: standalone/drakTermServ:509
#, fuzzy, c-format
msgid "Terminal Server Overview"
msgstr "drakTermServ İcmalı"
-#: standalone/drakTermServ:494
+#: standalone/drakTermServ:510
#, c-format
msgid ""
" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
@@ -16739,7 +17223,7 @@ msgstr ""
" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include faylını yaratmaq üçün,\n"
" \tən az bir tam çəyirdək üçün etherboot əksləri yaratmalısınız."
-#: standalone/drakTermServ:500
+#: standalone/drakTermServ:516
#, c-format
msgid ""
" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
@@ -16773,7 +17257,7 @@ msgstr ""
"bənzəyir: "
# needs editing (Metin)
-#: standalone/drakTermServ:518
+#: standalone/drakTermServ:534
#, c-format
msgid ""
" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
@@ -16847,7 +17331,7 @@ msgstr ""
"clients."
# needs editing (Metin)
-#: standalone/drakTermServ:538
+#: standalone/drakTermServ:554
#, c-format
msgid ""
" - Maintain /etc/exports:\n"
@@ -16879,7 +17363,7 @@ msgstr ""
" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
# needs editing (Metin)
-#: standalone/drakTermServ:550
+#: standalone/drakTermServ:566
#, c-format
msgid ""
" - Maintain %s:\n"
@@ -16896,7 +17380,7 @@ msgstr ""
" \thelps in this respect by adding or removing system users from this "
"file."
-#: standalone/drakTermServ:554
+#: standalone/drakTermServ:570
#, c-format
msgid ""
" - Per client %s:\n"
@@ -16914,7 +17398,7 @@ msgstr ""
" \t\tdrakTermServ bu faylları yaratmaqda yardımçı olacaq."
# needs editing (Metin)
-#: standalone/drakTermServ:559
+#: standalone/drakTermServ:575
#, c-format
msgid ""
" - Per client system configuration files:\n"
@@ -16949,7 +17433,7 @@ msgstr ""
" turned back off, retaining the configuration files, once the client "
"machine is configured."
-#: standalone/drakTermServ:568
+#: standalone/drakTermServ:584
#, c-format
msgid ""
" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
@@ -16996,7 +17480,7 @@ msgstr ""
" \t\t}"
# needs editing (Metin)
-#: standalone/drakTermServ:589
+#: standalone/drakTermServ:605
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
@@ -17026,62 +17510,72 @@ msgstr ""
" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
" \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0"
-#: standalone/drakTermServ:624
+#: standalone/drakTermServ:640
#, c-format
msgid "Boot Floppy"
msgstr "Açılış Disketi"
-#: standalone/drakTermServ:626
+#: standalone/drakTermServ:642
#, c-format
msgid "Boot ISO"
msgstr "Açılış ISO'su"
-#: standalone/drakTermServ:628
+#: standalone/drakTermServ:644
#, c-format
msgid "PXE Image"
msgstr "PXE Əksi"
-#: standalone/drakTermServ:696
+#: standalone/drakTermServ:712
#, fuzzy, c-format
msgid "Default kernel version"
msgstr "Çəyirdək buraxılışını göndər"
-#: standalone/drakTermServ:724
+#: standalone/drakTermServ:715
+#, c-format
+msgid "Create PXE images."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakTermServ:745
#, c-format
msgid "Build Whole Kernel -->"
msgstr "Bütöv Çəyirdəyi İnşa Et -->"
-#: standalone/drakTermServ:731
+#: standalone/drakTermServ:753
#, c-format
msgid "No kernel selected!"
msgstr "Heç bir çəyirdək seçilməyib!"
-#: standalone/drakTermServ:734
+#: standalone/drakTermServ:756
#, c-format
msgid "Build Single NIC -->"
msgstr "Yeganə NIC İnşa Et -->"
-#: standalone/drakTermServ:738
+#: standalone/drakTermServ:760
#, c-format
msgid "No NIC selected!"
msgstr "NIC seçili deyil!"
-#: standalone/drakTermServ:741
+#: standalone/drakTermServ:763
#, c-format
msgid "Build All Kernels -->"
msgstr "Bütün Çəyirdəkləri İnşa Et -->"
-#: standalone/drakTermServ:749
+#: standalone/drakTermServ:774
#, c-format
msgid "<-- Delete"
msgstr "<-- Sil"
-#: standalone/drakTermServ:756
+#: standalone/drakTermServ:779
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No image selected!"
+msgstr "NIC seçili deyil!"
+
+#: standalone/drakTermServ:782
#, c-format
msgid "Delete All NBIs"
msgstr "Bütün NBI'ləri Sil"
-#: standalone/drakTermServ:843
+#: standalone/drakTermServ:908
#, c-format
msgid ""
"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
@@ -17093,27 +17587,27 @@ msgstr ""
"Girişi fəallaşdırmaq üçün istifadəçini Terminal Vericiyə\n"
"Silin/Yenidən əlavə edin."
-#: standalone/drakTermServ:848
+#: standalone/drakTermServ:913
#, c-format
msgid "Add User -->"
msgstr "İstifadəçi əlavə et -->"
-#: standalone/drakTermServ:854
+#: standalone/drakTermServ:919
#, c-format
msgid "<-- Del User"
msgstr "<-- İstifadəçini Sil"
-#: standalone/drakTermServ:890
+#: standalone/drakTermServ:955
#, c-format
msgid "type: %s"
msgstr "növ: %s"
-#: standalone/drakTermServ:894
+#: standalone/drakTermServ:959
#, c-format
msgid "local config: %s"
msgstr "yerli qurğu: %s"
-#: standalone/drakTermServ:924
+#: standalone/drakTermServ:989
#, c-format
msgid ""
"Allow local hardware\n"
@@ -17122,67 +17616,74 @@ msgstr ""
"Yerli avadanlıq quraşdırılmasına\n"
"icazə ver."
-#: standalone/drakTermServ:933
+#: standalone/drakTermServ:998
#, c-format
msgid "No net boot images created!"
msgstr "Heç bir şəbəkə açılış görüntüləri yaradılmadı!"
-#: standalone/drakTermServ:951
+#: standalone/drakTermServ:1017
#, c-format
msgid "Thin Client"
msgstr "Zəyif Alıcı"
-#: standalone/drakTermServ:955
+#: standalone/drakTermServ:1021
#, c-format
msgid "Allow Thin Clients"
msgstr "Zəyif Alıcılara İcazə Ver"
-#: standalone/drakTermServ:956
+#: standalone/drakTermServ:1022
+#, c-format
+msgid ""
+"Sync client X keyboard\n"
+" settings with server."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakTermServ:1023
#, c-format
msgid "Add Client -->"
msgstr "Alıcı Əlavə Et -->"
-#: standalone/drakTermServ:970
+#: standalone/drakTermServ:1037
#, c-format
msgid "type: fat"
msgstr "növ: fat"
-#: standalone/drakTermServ:971
+#: standalone/drakTermServ:1038
#, c-format
msgid "type: thin"
msgstr "növ: incə"
-#: standalone/drakTermServ:978
+#: standalone/drakTermServ:1045
#, c-format
msgid "local config: false"
msgstr "yerli qurğu: səhv"
-#: standalone/drakTermServ:979
+#: standalone/drakTermServ:1046
#, c-format
msgid "local config: true"
msgstr "yerli qurğu: düz"
-#: standalone/drakTermServ:987
+#: standalone/drakTermServ:1054
#, c-format
msgid "<-- Edit Client"
msgstr "<-- Alıcını Düzəlt"
-#: standalone/drakTermServ:1013
+#: standalone/drakTermServ:1080
#, c-format
msgid "Disable Local Config"
msgstr "Yerli Qurğuları Qeyri-fəallaşdır"
-#: standalone/drakTermServ:1020
+#: standalone/drakTermServ:1087
#, c-format
msgid "Delete Client"
msgstr "Alıcını Sil"
-#: standalone/drakTermServ:1029
+#: standalone/drakTermServ:1096
#, c-format
msgid "dhcpd Config..."
msgstr "dhcpd Qurğuları..."
-#: standalone/drakTermServ:1045
+#: standalone/drakTermServ:1111
#, c-format
msgid ""
"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
@@ -17192,77 +17693,77 @@ msgstr ""
"başladılmalıdır. \n"
"(konsolda - service dm restart)"
-#: standalone/drakTermServ:1085
+#: standalone/drakTermServ:1156
#, c-format
-msgid "Thin clients won't work with autologin. Disable autologin?"
+msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1101
+#: standalone/drakTermServ:1172
#, c-format
msgid "All clients will use %s"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1133
+#: standalone/drakTermServ:1204
#, c-format
msgid "Subnet:"
msgstr "Subnet:"
-#: standalone/drakTermServ:1140
+#: standalone/drakTermServ:1211
#, c-format
msgid "Netmask:"
msgstr "Şəbəkə Maskası:"
-#: standalone/drakTermServ:1147
+#: standalone/drakTermServ:1218
#, c-format
msgid "Routers:"
msgstr "Routerlər:"
-#: standalone/drakTermServ:1154
+#: standalone/drakTermServ:1225
#, c-format
msgid "Subnet Mask:"
msgstr "Subnet Maskası:"
-#: standalone/drakTermServ:1161
+#: standalone/drakTermServ:1232
#, c-format
msgid "Broadcast Address:"
msgstr "Translyasiya Ünvanı:"
-#: standalone/drakTermServ:1168
+#: standalone/drakTermServ:1239
#, c-format
msgid "Domain Name:"
msgstr "Domen Adı:"
-#: standalone/drakTermServ:1176
+#: standalone/drakTermServ:1247
#, c-format
msgid "Name Servers:"
msgstr "Ad Vericiləri:"
-#: standalone/drakTermServ:1187
+#: standalone/drakTermServ:1258
#, c-format
msgid "IP Range Start:"
msgstr "IP Silsiləsi Başlanğıcı:"
-#: standalone/drakTermServ:1188
+#: standalone/drakTermServ:1259
#, c-format
msgid "IP Range End:"
msgstr "IP Silsiləsi Sonu:"
-#: standalone/drakTermServ:1230
+#: standalone/drakTermServ:1301
#, c-format
msgid "Append TS Includes To Existing Config"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1232
+#: standalone/drakTermServ:1303
#, c-format
msgid "Write Config"
msgstr "Qurğunu Yaz"
-#: standalone/drakTermServ:1248
+#: standalone/drakTermServ:1319
#, c-format
msgid "dhcpd Server Configuration"
msgstr "dhcpd Vericisi Qurğuları"
-#: standalone/drakTermServ:1249
+#: standalone/drakTermServ:1320
#, c-format
msgid ""
"Most of these values were extracted\n"
@@ -17273,98 +17774,98 @@ msgstr ""
"alınmışdır. Lazım gələrsə\n"
"dəyişdirə biləcəksiniz."
-#: standalone/drakTermServ:1252
+#: standalone/drakTermServ:1323
#, c-format
msgid "Dynamic IP Address Pool:"
msgstr "Dinamik IP Ünvan Hovusu:"
-#: standalone/drakTermServ:1399
+#: standalone/drakTermServ:1474
#, c-format
msgid "Please insert floppy disk:"
msgstr "Xahiş edirik, disketi taxın:"
-#: standalone/drakTermServ:1403
+#: standalone/drakTermServ:1478
#, c-format
-msgid "Couldn't access the floppy!"
+msgid "Could not access the floppy!"
msgstr "Disketə yetişə bilmədim!"
-#: standalone/drakTermServ:1405
+#: standalone/drakTermServ:1480
#, c-format
msgid "Floppy can be removed now"
msgstr "İndi disket çıxardıla bilər"
-#: standalone/drakTermServ:1408
+#: standalone/drakTermServ:1483
#, c-format
msgid "No floppy drive available!"
msgstr "Disket sürücüsü mövcud deyil!"
-#: standalone/drakTermServ:1413
+#: standalone/drakTermServ:1488
#, c-format
msgid "PXE image is %s/%s"
msgstr "PXE əksi %s/%s-dir"
-#: standalone/drakTermServ:1415
+#: standalone/drakTermServ:1490
#, c-format
msgid "Error writing %s/%s"
msgstr "%s/%s yazma xətası"
-#: standalone/drakTermServ:1424
+#: standalone/drakTermServ:1500
#, c-format
msgid "Etherboot ISO image is %s"
msgstr "Etherboot ISO görüntüsü budur: %s"
-#: standalone/drakTermServ:1426
+#: standalone/drakTermServ:1502
#, c-format
msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
msgstr "Nəsə səhv işlədi! - mkisofs quruludur?"
-#: standalone/drakTermServ:1447
+#: standalone/drakTermServ:1523
#, c-format
msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
msgstr "Əvvəlcə /etc/dhcpd.conf yaradılmalıdır!"
-#: standalone/drakTermServ:1602
+#: standalone/drakTermServ:1683
#, c-format
msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1615
+#: standalone/drakTermServ:1696
#, c-format
msgid "%s is not a user..\n"
msgstr "%s istifadəçi deyil..\n"
-#: standalone/drakTermServ:1616
+#: standalone/drakTermServ:1697
#, c-format
msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
msgstr "%s onsuz da Terminal Server istifadəçisidir\n"
-#: standalone/drakTermServ:1618
+#: standalone/drakTermServ:1699
#, c-format
msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1620
+#: standalone/drakTermServ:1701
#, c-format
msgid "%s added to Terminal Server\n"
msgstr "%s Terminal Server-ə əlavə edildi\n"
-#: standalone/drakTermServ:1666
+#: standalone/drakTermServ:1718
#, c-format
msgid "Deleted %s...\n"
msgstr "%s silindi...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1668 standalone/drakTermServ:1741
+#: standalone/drakTermServ:1720 standalone/drakTermServ:1793
#, c-format
msgid "%s not found...\n"
msgstr "%s tapılaa bilmədi...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1769
+#: standalone/drakTermServ:1821
#, c-format
msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
msgstr ""
"/etc/hosts.allow və /etc/hosts.deny onsuzda quraşdırılıb - dəyişdirilmədi"
-#: standalone/drakTermServ:1921
+#: standalone/drakTermServ:1961
#, c-format
msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
msgstr "Qurğu dəyişdirildi - clusternfs/dhcpd yenidən başladılsın?"
@@ -17376,7 +17877,7 @@ msgstr "Xəta!"
#: standalone/drakautoinst:39
#, c-format
-msgid "I can't find needed image file `%s'."
+msgid "I can not find needed image file `%s'."
msgstr "Lazım olan `%s' görüntüsü tapıla bilmir."
#: standalone/drakautoinst:41
@@ -17463,8 +17964,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Avtomatik qurulumun parametrləri soldakı qisimlərdə mövcuddur"
-#: standalone/drakautoinst:252 standalone/drakgw:600 standalone/drakvpn:902
-#: standalone/scannerdrake:375
+#: standalone/drakautoinst:252 standalone/drakgw:597 standalone/drakvpn:902
+#: standalone/scannerdrake:405
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "Təbriklər!"
@@ -17503,7 +18004,7 @@ msgstr "hd"
msgid "tape"
msgstr "kaset"
-#: standalone/drakbackup:153
+#: standalone/drakbackup:152
#, c-format
msgid ""
"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive "
@@ -17512,12 +18013,12 @@ msgstr ""
"Expect, TCL skript dili üçün bir uzantıdır və istifadəçi müdaxiləsi olmadan "
"interaktiv iclasları mümkün qılır."
-#: standalone/drakbackup:154
+#: standalone/drakbackup:153
#, c-format
msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
msgstr "Bu sistem üçün şifrəni drakbackup qurğularında qeyd et."
-#: standalone/drakbackup:155
+#: standalone/drakbackup:154
#, c-format
msgid ""
"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
@@ -17526,7 +18027,7 @@ msgstr ""
"Çox iclaslı CD üçün yalnız birinci iclas cdrw'ı siləcək. Əks halda cdrw hər "
"ehtiyatlamadan əvvəl silinir."
-#: standalone/drakbackup:156
+#: standalone/drakbackup:155
#, c-format
msgid ""
"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
@@ -17535,7 +18036,7 @@ msgstr ""
"Bu qurğu dəyişdirilən faylları qeyd edəcək. Dəqiq davranış ehtiyatların "
"artan yoxsa diferensial modda olmasında bağlıdır."
-#: standalone/drakbackup:157
+#: standalone/drakbackup:156
#, c-format
msgid ""
"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
@@ -17544,7 +18045,7 @@ msgstr ""
"Artan ehtiyatlar yalnız son ehtiyatlamadan sonra dəyişdirilən və yaranan "
"faylları qeyd edər."
-#: standalone/drakbackup:158
+#: standalone/drakbackup:157
#, c-format
msgid ""
"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
@@ -17553,7 +18054,7 @@ msgstr ""
"Diferensial ehtiyatlamar yalnız oricinal 'əsas' ehtiyatlamadan sonra "
"dəyişdirilən və yaranan faylları qeyd edər."
-#: standalone/drakbackup:159
+#: standalone/drakbackup:158
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This should be a local user or email address that you want the backup "
@@ -17563,7 +18064,7 @@ msgstr ""
"ünvanlarının vergüllə ayrılmış siyahısıdır. Sisteminizdə fəal olan poçt "
"yollama proqramı qurulu olmalıdır."
-#: standalone/drakbackup:160
+#: standalone/drakbackup:159
#, c-format
msgid ""
"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
@@ -17572,7 +18073,7 @@ msgstr ""
"Cərgə ağacının ən üstündəki .backupignore faylında yer alan fayllar "
"wildcard'ların ya da faylların ehtiyat nüsxəsi alınmayacaq."
-#: standalone/drakbackup:161
+#: standalone/drakbackup:160
#, c-format
msgid ""
"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
@@ -17583,7 +18084,7 @@ msgstr ""
"başqa mediyalara daşınır. Bu seçimi fəallaşdıraraq, ehtiyatlama sonrası "
"sabit diskdəki faylların silinməsinə imkan verir."
-#: standalone/drakbackup:162
+#: standalone/drakbackup:161
#, c-format
msgid ""
"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
@@ -17593,7 +18094,7 @@ msgstr ""
"rsync kimi bə'zi protokollar verici tərəfində quraşdırılmalıdır. Cərgə "
"cığırını işlətmək yerinə, xidmət cığırı üçün 'modul' adını işlətməlisiniz."
-#: standalone/drakbackup:163
+#: standalone/drakbackup:162
#, c-format
msgid ""
"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
@@ -17602,49 +18103,49 @@ msgstr ""
"Xüsusi, sizə öz gün və vaxtınızı seçmə imkanı verir. Diqər seçimlər /etc/"
"crontab faylındakı icra hissələrini işlədir."
-#: standalone/drakbackup:327
+#: standalone/drakbackup:326
#, c-format
msgid "No media selected for cron operation."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:331
+#: standalone/drakbackup:330
#, c-format
msgid "No interval selected for cron operation."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:378
+#: standalone/drakbackup:377
#, c-format
msgid "Interval cron not available as non-root"
msgstr "Cron normal istifadəçi modu üçün mövcud deyil"
-#: standalone/drakbackup:463 standalone/logdrake:437
+#: standalone/drakbackup:462 standalone/logdrake:437
#, c-format
msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:467 standalone/logdrake:442
+#: standalone/drakbackup:466 standalone/logdrake:442
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
"a complete email address!"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:476
+#: standalone/drakbackup:475
#, c-format
msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
msgstr "Hökmlü istifadəçi siyahısı dəyişdirilib, qurğu faylı yenidən yazılır."
-#: standalone/drakbackup:478
+#: standalone/drakbackup:477
#, c-format
msgid "Old user list:\n"
msgstr "Köhnə istifadəçi siyahısı:\n"
-#: standalone/drakbackup:480
+#: standalone/drakbackup:479
#, c-format
msgid "New user list:\n"
msgstr "Yeni istifadəçi siyahısı:\n"
-#: standalone/drakbackup:525
+#: standalone/drakbackup:524
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17653,7 +18154,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DrakBackup Raportu \n"
-#: standalone/drakbackup:526
+#: standalone/drakbackup:525
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17662,7 +18163,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DrakBackup Demon Raportu\n"
-#: standalone/drakbackup:532
+#: standalone/drakbackup:531
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17675,13 +18176,13 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:557 standalone/drakbackup:628
-#: standalone/drakbackup:684
+#: standalone/drakbackup:556 standalone/drakbackup:627
+#: standalone/drakbackup:683
#, c-format
msgid "Total progress"
msgstr "Ümumi irəliləmə"
-#: standalone/drakbackup:610
+#: standalone/drakbackup:609
#, c-format
msgid ""
"%s exists, delete?\n"
@@ -17694,42 +18195,42 @@ msgstr ""
"Bu gedişatı əvvəlcə də etmişsinizdə güman ki\n"
" vericidəki authorized_keys-dən girişi təmizləməlisiniz."
-#: standalone/drakbackup:619
+#: standalone/drakbackup:618
#, c-format
msgid "This may take a moment to generate the keys."
msgstr "Açarların yaradılması biraz vaxt ala bilər."
-#: standalone/drakbackup:626
+#: standalone/drakbackup:625
#, c-format
msgid "Cannot spawn %s."
msgstr "%s törədilə bilmir."
-#: standalone/drakbackup:643
+#: standalone/drakbackup:642
#, c-format
msgid "No password prompt on %s at port %s"
msgstr "%s üstündəki %s qapısında şifrə soruşulmasın"
-#: standalone/drakbackup:644
+#: standalone/drakbackup:643
#, c-format
msgid "Bad password on %s"
msgstr "%s üstündə xətalı şifrə"
-#: standalone/drakbackup:645
+#: standalone/drakbackup:644
#, c-format
msgid "Permission denied transferring %s to %s"
msgstr "%s %s'ə daşınırkən icazə verilmədi"
-#: standalone/drakbackup:646
+#: standalone/drakbackup:645
#, c-format
-msgid "Can't find %s on %s"
+msgid "Can not find %s on %s"
msgstr "%s, %s üstündə tapıla bilmir"
-#: standalone/drakbackup:650
+#: standalone/drakbackup:649
#, c-format
msgid "%s not responding"
msgstr "%s cavab vermir"
-#: standalone/drakbackup:654
+#: standalone/drakbackup:653
#, c-format
msgid ""
"Transfer successful\n"
@@ -17746,47 +18247,47 @@ msgstr ""
"\n"
"Sizdən şifrə istənilməyəcək."
-#: standalone/drakbackup:698
+#: standalone/drakbackup:697
#, c-format
msgid "WebDAV remote site already in sync!"
msgstr "Uzaq WebDAV saytı onsuzda sync-dədir!"
-#: standalone/drakbackup:702
+#: standalone/drakbackup:701
#, c-format
msgid "WebDAV transfer failed!"
msgstr "WebDAV transferi bacarılmadı!"
-#: standalone/drakbackup:723
+#: standalone/drakbackup:722
#, c-format
msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
msgstr "Sürücüdə CDR/DVDR yoxdur!"
-#: standalone/drakbackup:727
+#: standalone/drakbackup:726
#, c-format
msgid "Does not appear to be recordable media!"
msgstr "Bu yazıla bilən mediyaya oxşamır!"
-#: standalone/drakbackup:732
+#: standalone/drakbackup:731
#, c-format
msgid "Not erasable media!"
msgstr "Silinə bilən mediya yoxdur!"
-#: standalone/drakbackup:774
+#: standalone/drakbackup:773
#, c-format
msgid "This may take a moment to erase the media."
msgstr "Mediyanı silmək bir az vaxt ala bilər."
-#: standalone/drakbackup:832
+#: standalone/drakbackup:831
#, c-format
msgid "Permission problem accessing CD."
msgstr "CD'yə yetişmədə səlahiyyət problemi."
-#: standalone/drakbackup:859
+#: standalone/drakbackup:858
#, c-format
msgid "No tape in %s!"
msgstr "%s içində kaset yoxdur!"
-#: standalone/drakbackup:966
+#: standalone/drakbackup:965
#, c-format
msgid ""
"Backup quota exceeded!\n"
@@ -17795,37 +18296,37 @@ msgstr ""
"Ehtiyat sərhədi keçildi!\n"
"%d Mb işlədilib ancaq %d Mb verilmişdi."
-#: standalone/drakbackup:985 standalone/drakbackup:1018
+#: standalone/drakbackup:984 standalone/drakbackup:1017
#, c-format
msgid "Backup system files..."
msgstr "Sistem fayllarının ehtiyat nüsxəsini çıxart..."
-#: standalone/drakbackup:1019 standalone/drakbackup:1060
+#: standalone/drakbackup:1018 standalone/drakbackup:1059
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup files..."
msgstr "Sabit Disk Ehtiyat Nüsxəsi faylları..."
-#: standalone/drakbackup:1059
+#: standalone/drakbackup:1058
#, c-format
msgid "Backup User files..."
msgstr "İstifadəçi fayllarının ehtiyat nüsxəsini çıxart..."
-#: standalone/drakbackup:1094
+#: standalone/drakbackup:1093
#, c-format
msgid "Backup Other files..."
msgstr "Diqər Faylların Ehtiyat Nüsxəsini Al..."
-#: standalone/drakbackup:1095
+#: standalone/drakbackup:1094
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup Progress..."
msgstr "Sabit Disk Ehtiyatlaması Fəaliyyətdədir..."
-#: standalone/drakbackup:1100
+#: standalone/drakbackup:1099
#, c-format
msgid "No changes to backup!"
msgstr "Ehtiyat nüsxəsini dəyişdirmə!"
-#: standalone/drakbackup:1118 standalone/drakbackup:1142
+#: standalone/drakbackup:1117 standalone/drakbackup:1141
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17836,7 +18337,7 @@ msgstr ""
"%s vasitəsi ilə Drakbackup fəaliyyətləri:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:1127
+#: standalone/drakbackup:1126
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17847,7 +18348,7 @@ msgstr ""
"FTP bağlantı problemi. Ehtiyat nüsxəsi fayllarınız FTP ilə göndərilə "
"bilmədi.\n"
-#: standalone/drakbackup:1128
+#: standalone/drakbackup:1127
#, c-format
msgid ""
"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
@@ -17855,12 +18356,12 @@ msgstr ""
"Fayl FTP ilə göndərilirkən xəta yarandı. Xahiş edirik, FTP qurğularınızı "
"düzəldin."
-#: standalone/drakbackup:1130
+#: standalone/drakbackup:1129
#, c-format
msgid "file list sent by FTP: %s\n"
msgstr "FTP tərəfindən göndərilən fayl siyahısı: %s\n"
-#: standalone/drakbackup:1147
+#: standalone/drakbackup:1146
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17871,7 +18372,7 @@ msgstr ""
"CD üstündə Drakbackup fəaliyyətləri :\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:1152
+#: standalone/drakbackup:1151
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17882,7 +18383,7 @@ msgstr ""
"Kaset vasitəsi ilə Drakbackup fəaliyyətləri:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:1161
+#: standalone/drakbackup:1160
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent."
msgstr ""
@@ -17890,17 +18391,17 @@ msgstr ""
" Raport məktubunuz göndərilmədi.\n"
" Xahiş edirik, sendmail'i quraşdırın"
-#: standalone/drakbackup:1162
+#: standalone/drakbackup:1161
#, c-format
msgid " Error while sending mail. \n"
msgstr "Poçt göndərilərkən xəta oldu.\n"
-#: standalone/drakbackup:1192
+#: standalone/drakbackup:1191
#, c-format
-msgid "Can't create catalog!"
+msgid "Can not create catalog!"
msgstr "Kataloq yaradıla bilmir!"
-#: standalone/drakbackup:1414
+#: standalone/drakbackup:1420
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17909,7 +18410,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Xahiş edirik, istədiyiniz bütün seçimləri seçin.\n"
-#: standalone/drakbackup:1415
+#: standalone/drakbackup:1421
#, c-format
msgid ""
"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
@@ -17917,36 +18418,36 @@ msgstr ""
"Bu seçim, /etc cərgənizdəki bütün faylların ehtiyat nüsxəsini alıb, geri "
"yükləyə bilər.\n"
-#: standalone/drakbackup:1416
+#: standalone/drakbackup:1422
#, c-format
msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
msgstr "Sistem fayllarınızın ehtiyat nüsxəsini çıxardın. (/etc cərgəsi)"
-#: standalone/drakbackup:1417 standalone/drakbackup:1481
-#: standalone/drakbackup:1547
+#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1487
+#: standalone/drakbackup:1553
#, c-format
msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
msgstr ""
"Artan/Diferensial Ehtiyatları İşlət (köhnə ehtiyatları qətiyyən əvəz etmə)"
-#: standalone/drakbackup:1419 standalone/drakbackup:1483
-#: standalone/drakbackup:1549
+#: standalone/drakbackup:1425 standalone/drakbackup:1489
+#: standalone/drakbackup:1555
#, c-format
msgid "Use Incremental Backups"
msgstr "Artan Ehtiyatları İşlət"
-#: standalone/drakbackup:1419 standalone/drakbackup:1483
-#: standalone/drakbackup:1549
+#: standalone/drakbackup:1425 standalone/drakbackup:1489
+#: standalone/drakbackup:1555
#, c-format
msgid "Use Differential Backups"
msgstr "Diferensial Ehtiyatları İşlət"
-#: standalone/drakbackup:1421
+#: standalone/drakbackup:1427
#, c-format
msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
msgstr "Kritik faylları daxil etmə (passwd, group, fstab)"
-#: standalone/drakbackup:1422
+#: standalone/drakbackup:1428
#, c-format
msgid ""
"With this option you will be able to restore any version\n"
@@ -17955,179 +18456,179 @@ msgstr ""
"Bu seçim ilə siz /etc cərgənizin hər hansı bir buraxılışını\n"
" geri ala bilərsiniz."
-#: standalone/drakbackup:1453
+#: standalone/drakbackup:1459
#, c-format
msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
msgstr ""
"Xahiş edirik, ehtiyat nüsxəsinə daxil etmək istədiyiniz bütün istifadəçiləri "
"seçin."
-#: standalone/drakbackup:1480
+#: standalone/drakbackup:1486
#, c-format
msgid "Do not include the browser cache"
msgstr "Səyyahın ara yaddaşını daxil etmə"
-#: standalone/drakbackup:1534
+#: standalone/drakbackup:1540
#, c-format
msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
msgstr "Fayl ya da cərgələri seçib, 'Oldu' düyməsinə basın"
-#: standalone/drakbackup:1535 standalone/drakfont:660
+#: standalone/drakbackup:1541 standalone/drakfont:661
#, c-format
msgid "Remove Selected"
msgstr "Seçiləni Sil"
-#: standalone/drakbackup:1598
+#: standalone/drakbackup:1604
#, c-format
msgid "Users"
msgstr "İstifadəçilər"
-#: standalone/drakbackup:1618
+#: standalone/drakbackup:1624
#, c-format
msgid "Use network connection to backup"
msgstr "Ehtiyat nüsxəsi almaq üçün şəbəkə bağlantısını işlət"
-#: standalone/drakbackup:1620
+#: standalone/drakbackup:1626
#, c-format
msgid "Net Method:"
msgstr "Şəbəkə Yöntəmi:"
-#: standalone/drakbackup:1624
+#: standalone/drakbackup:1630
#, c-format
msgid "Use Expect for SSH"
msgstr "SSH üçün Expect işlət"
-#: standalone/drakbackup:1625
+#: standalone/drakbackup:1631
#, c-format
msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
msgstr "SSH üçün ehtiyat açarları yarat/transfer et"
-#: standalone/drakbackup:1627
+#: standalone/drakbackup:1633
#, c-format
msgid "Transfer Now"
msgstr "İndi Transfer Et"
-#: standalone/drakbackup:1629
+#: standalone/drakbackup:1635
#, c-format
msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
msgstr "Diqər (drackbackup xarici) açarlar onsuzda yerindədir"
-#: standalone/drakbackup:1632
+#: standalone/drakbackup:1638
#, c-format
msgid "Host name or IP."
msgstr "Qovşaq adı ya da IP."
-#: standalone/drakbackup:1637
+#: standalone/drakbackup:1643
#, c-format
msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
msgstr "Ehtiyatları bu qovşağa qoylmaq üçün cərgə (ya da modul)"
-#: standalone/drakbackup:1649
+#: standalone/drakbackup:1655
#, c-format
msgid "Remember this password"
msgstr "Bu şifrəni yadında saxla"
-#: standalone/drakbackup:1665
+#: standalone/drakbackup:1671
#, c-format
msgid "Need hostname, username and password!"
msgstr "Qovşaq adı, istifadəçi adı və şifrəyə ehtiyac var!"
-#: standalone/drakbackup:1756
+#: standalone/drakbackup:1762
#, c-format
msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
msgstr "Ehtiyatlama üçün CD/DVDROM işlət"
-#: standalone/drakbackup:1759
+#: standalone/drakbackup:1765
#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD device"
msgstr "CD/DVD avadanlığınızı seçin"
-#: standalone/drakbackup:1764
+#: standalone/drakbackup:1770
#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD media size"
msgstr "CD/DVD mediyanızın böyüklüyünü seçin"
-#: standalone/drakbackup:1771
+#: standalone/drakbackup:1777
#, c-format
msgid "Multisession CD"
msgstr "Çox iclaslı CD"
-#: standalone/drakbackup:1773
+#: standalone/drakbackup:1779
#, c-format
msgid "CDRW media"
msgstr "CDRW mediyası"
-#: standalone/drakbackup:1779
+#: standalone/drakbackup:1785
#, c-format
msgid "Erase your RW media (1st Session)"
msgstr "RW mediyanızı silin (1ci İclas)"
-#: standalone/drakbackup:1780
+#: standalone/drakbackup:1786
#, c-format
msgid " Erase Now "
msgstr " İndi Sil"
-#: standalone/drakbackup:1786
+#: standalone/drakbackup:1792
#, c-format
msgid "DVD+RW media"
msgstr "DVD+RW mediyası"
-#: standalone/drakbackup:1788
+#: standalone/drakbackup:1794
#, c-format
msgid "DVD-R media"
msgstr "DVD-R mediyası"
-#: standalone/drakbackup:1790
+#: standalone/drakbackup:1796
#, c-format
msgid "DVDRAM device"
msgstr "DVDRAM avadanlığı"
-#: standalone/drakbackup:1821
+#: standalone/drakbackup:1827
#, c-format
msgid "No CD device defined!"
msgstr "CD avadanlığı tə'yin edilməyib!"
-#: standalone/drakbackup:1863
+#: standalone/drakbackup:1869
#, c-format
msgid "Use tape to backup"
msgstr "Ehtiyat nüsxəsi üçün kaset işlət"
-#: standalone/drakbackup:1866
+#: standalone/drakbackup:1872
#, c-format
msgid "Device name to use for backup"
msgstr "Ehtiyatlama üçün istifadə ediləcək avadanlıq adı"
-#: standalone/drakbackup:1872
+#: standalone/drakbackup:1878
#, c-format
msgid "Backup directly to tape"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1878
+#: standalone/drakbackup:1884
#, c-format
-msgid "Don't rewind tape after backup"
+msgid "Do not rewind tape after backup"
msgstr "Ehtiyat nüsxəsini aldıqdan sonra kasedi geri sarma"
-#: standalone/drakbackup:1884
+#: standalone/drakbackup:1890
#, c-format
msgid "Erase tape before backup"
msgstr "Ehtiyat nüsxəsini almadan əvvəl kasedi sil"
-#: standalone/drakbackup:1890
+#: standalone/drakbackup:1896
#, c-format
msgid "Eject tape after the backup"
msgstr "Ehtiyatlama sonrasında kasedi çıxart"
-#: standalone/drakbackup:1962
+#: standalone/drakbackup:1968
#, c-format
msgid "Enter the directory to save to:"
msgstr "Qeyd cərgəsini daxil edin:"
-#: standalone/drakbackup:1966
+#: standalone/drakbackup:1972
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory to save to"
msgstr "Qeyd cərgəsini daxil edin:"
-#: standalone/drakbackup:1971
+#: standalone/drakbackup:1977
#, c-format
msgid ""
"Maximum size\n"
@@ -18136,309 +18637,315 @@ msgstr ""
"Drakbackup üçün\n"
"icazə verilən maksimal böyüklük (MB)"
-#: standalone/drakbackup:2035
+#: standalone/drakbackup:2041
#, c-format
msgid "CD-R / DVD-R"
msgstr "CD-R / DVD-R"
-#: standalone/drakbackup:2040
+#: standalone/drakbackup:2046
#, c-format
msgid "HardDrive / NFS"
msgstr "Sabit Disk / NFS"
-#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2056
-#: standalone/drakbackup:2061
+#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2062
+#: standalone/drakbackup:2067
#, c-format
msgid "hourly"
msgstr "hər saat"
-#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2057
-#: standalone/drakbackup:2062
+#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2063
+#: standalone/drakbackup:2068
#, c-format
msgid "daily"
msgstr "günlük"
-#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2058
-#: standalone/drakbackup:2063
+#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2064
+#: standalone/drakbackup:2069
#, c-format
msgid "weekly"
msgstr "hər həftə"
-#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2059
-#: standalone/drakbackup:2064
+#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2065
+#: standalone/drakbackup:2070
#, c-format
msgid "monthly"
msgstr "hər ay"
-#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2060
-#: standalone/drakbackup:2065
+#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2066
+#: standalone/drakbackup:2071
#, c-format
msgid "custom"
msgstr "xüsusi"
-#: standalone/drakbackup:2069
+#: standalone/drakbackup:2075
#, c-format
msgid "January"
msgstr "Yanvars"
-#: standalone/drakbackup:2069
+#: standalone/drakbackup:2075
#, c-format
msgid "February"
msgstr "Fevral"
-#: standalone/drakbackup:2069
+#: standalone/drakbackup:2075
#, c-format
msgid "March"
msgstr "Mart"
-#: standalone/drakbackup:2070
+#: standalone/drakbackup:2076
#, c-format
msgid "April"
msgstr "Aprel"
-#: standalone/drakbackup:2070
+#: standalone/drakbackup:2076
#, c-format
msgid "May"
msgstr "May"
-#: standalone/drakbackup:2070
+#: standalone/drakbackup:2076
#, c-format
msgid "June"
msgstr "İyun"
-#: standalone/drakbackup:2070
+#: standalone/drakbackup:2076
#, c-format
msgid "July"
msgstr "İyul"
-#: standalone/drakbackup:2070
+#: standalone/drakbackup:2076
#, c-format
msgid "August"
msgstr "Avqust"
-#: standalone/drakbackup:2070
+#: standalone/drakbackup:2076
#, c-format
msgid "September"
msgstr "Sentyabr"
-#: standalone/drakbackup:2071
+#: standalone/drakbackup:2077
#, c-format
msgid "October"
msgstr "Oktyabr"
-#: standalone/drakbackup:2071
+#: standalone/drakbackup:2077
#, c-format
msgid "November"
msgstr "Noyabr"
-#: standalone/drakbackup:2071
+#: standalone/drakbackup:2077
#, c-format
msgid "December"
msgstr "Dekabr"
-#: standalone/drakbackup:2074
+#: standalone/drakbackup:2080
#, c-format
msgid "Sunday"
msgstr "Bazar"
-#: standalone/drakbackup:2074
+#: standalone/drakbackup:2080
#, c-format
msgid "Monday"
msgstr "Bazar ertəsi"
-#: standalone/drakbackup:2074
+#: standalone/drakbackup:2080
#, c-format
msgid "Tuesday"
msgstr "Çərşənbə axşamı"
-#: standalone/drakbackup:2075
+#: standalone/drakbackup:2081
#, c-format
msgid "Wednesday"
msgstr "Çərşənbə"
-#: standalone/drakbackup:2075
+#: standalone/drakbackup:2081
#, c-format
msgid "Thursday"
msgstr "Cümə Axşamı"
-#: standalone/drakbackup:2075
+#: standalone/drakbackup:2081
#, c-format
msgid "Friday"
msgstr "Cümə"
-#: standalone/drakbackup:2075
+#: standalone/drakbackup:2081
#, c-format
msgid "Saturday"
msgstr "Şənbə"
-#: standalone/drakbackup:2107
+#: standalone/drakbackup:2113
#, c-format
msgid "Use daemon"
msgstr "Demonu işlət"
-#: standalone/drakbackup:2112
+#: standalone/drakbackup:2117
#, c-format
msgid "Please choose the time interval between each backup"
msgstr "Xahiş edirik, hər ehtiyatlama gedişatı arasındakı vaxt aralığını seçin"
-#: standalone/drakbackup:2118
+#: standalone/drakbackup:2123
#, c-format
msgid "Custom setup/crontab entry:"
msgstr "Xüsusi setup/crontab girişi:"
-#: standalone/drakbackup:2123
+#: standalone/drakbackup:2128
#, c-format
msgid "Minute"
msgstr "Dəqiqə"
-#: standalone/drakbackup:2127
+#: standalone/drakbackup:2132
#, c-format
msgid "Hour"
msgstr "Saat"
-#: standalone/drakbackup:2131
+#: standalone/drakbackup:2136
#, c-format
msgid "Day"
msgstr "Gün"
-#: standalone/drakbackup:2135
+#: standalone/drakbackup:2140
#, c-format
msgid "Month"
msgstr "Ay"
-#: standalone/drakbackup:2139
+#: standalone/drakbackup:2144
#, c-format
msgid "Weekday"
msgstr "Həftənin Günü"
-#: standalone/drakbackup:2145
+#: standalone/drakbackup:2150
#, c-format
msgid "Please choose the media for backup."
msgstr "Xahiş edirik, ehtiyat nüsxəsi çıxardılacaq mediyanı seçin."
-#: standalone/drakbackup:2152
+#: standalone/drakbackup:2156
#, c-format
msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
msgstr "Xahiş edirik, cron demonunun xidmətlərinizdə yer aldığından əmin olun."
-#: standalone/drakbackup:2153
+#: standalone/drakbackup:2157
+#, c-format
+msgid ""
+"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakbackup:2158
#, c-format
msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
msgstr ""
"Qeyd edin ki hazırda bütün 'net' mediyaları da eyni zamanda sabit disk "
"işlədir."
-#: standalone/drakbackup:2201
+#: standalone/drakbackup:2205
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose the compression type"
msgstr "Xahiş edirik, bərpa ediləcək tarixi seçin:"
-#: standalone/drakbackup:2205
+#: standalone/drakbackup:2209
#, c-format
msgid "Use .backupignore files"
msgstr ".backupignore fayllarını işlət"
-#: standalone/drakbackup:2207
+#: standalone/drakbackup:2211
#, c-format
msgid "Send mail report after each backup to:"
msgstr "Hər ehtiyatlamadan sonra bu ünvana məktub göndər:"
-#: standalone/drakbackup:2213
+#: standalone/drakbackup:2217
#, c-format
msgid "SMTP server for mail:"
msgstr "Poçt üçün SMB vericisi:"
-#: standalone/drakbackup:2218
+#: standalone/drakbackup:2222
#, c-format
msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
msgstr "Diqər mediyaya ehtiyatlamadan sonra Sabit Diskdəki tar fayllrını sil."
-#: standalone/drakbackup:2258
+#: standalone/drakbackup:2262
#, c-format
msgid "What"
msgstr "Nəyi"
-#: standalone/drakbackup:2263
+#: standalone/drakbackup:2267
#, c-format
msgid "Where"
msgstr "Hara"
-#: standalone/drakbackup:2268
+#: standalone/drakbackup:2272
#, c-format
msgid "When"
msgstr "Bu zaman"
-#: standalone/drakbackup:2273
+#: standalone/drakbackup:2277
#, c-format
msgid "More Options"
msgstr "Əlavə Seçimlər"
-#: standalone/drakbackup:2286
+#: standalone/drakbackup:2290
#, fuzzy, c-format
msgid "Backup destination not configured..."
msgstr "Şəbəkə fəalliyyəti quraşdırılmayıb"
-#: standalone/drakbackup:2306 standalone/drakbackup:4229
+#: standalone/drakbackup:2310 standalone/drakbackup:4234
#, c-format
msgid "Drakbackup Configuration"
msgstr "Drakbackup Quraşdırılması"
-#: standalone/drakbackup:2322
+#: standalone/drakbackup:2326
#, c-format
msgid "Please choose where you want to backup"
msgstr "Xahiş edirik, ehtiyatları saxlamaq istədiyiniz yeri seçin"
-#: standalone/drakbackup:2325
+#: standalone/drakbackup:2329
#, fuzzy, c-format
msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
msgstr "Diqər mediyaya ehtiyatlamadan sonra Sabit Diskdəki tar fayllrını sil."
-#: standalone/drakbackup:2325
+#: standalone/drakbackup:2329
#, c-format
msgid "Across Network"
msgstr "Şəbəkə üstündə"
-#: standalone/drakbackup:2325
+#: standalone/drakbackup:2329
#, c-format
msgid "On CD-R"
msgstr "CD-R'da"
-#: standalone/drakbackup:2325
+#: standalone/drakbackup:2329
#, c-format
msgid "On Tape Device"
msgstr "Kaset avadanlığı üstündə"
-#: standalone/drakbackup:2371
+#: standalone/drakbackup:2375
#, c-format
msgid "Backup Users"
msgstr "İstifadəçilərin Ehtiyat Nüsxəsi Al"
-#: standalone/drakbackup:2372
+#: standalone/drakbackup:2376
#, c-format
msgid " (Default is all users)"
msgstr " (Əsası bütün istifadəçilərdir)"
-#: standalone/drakbackup:2384
+#: standalone/drakbackup:2389
#, c-format
msgid "Please choose what you want to backup"
msgstr "Xahiş edirik, nəyin ehtiyat nüsxəsini çıxartmaq istədiyinizi seçin"
-#: standalone/drakbackup:2385
+#: standalone/drakbackup:2390
#, c-format
msgid "Backup System"
msgstr "Sistemin ehtiyat nüsxəsini çıxart"
-#: standalone/drakbackup:2387
+#: standalone/drakbackup:2392
#, c-format
msgid "Select user manually"
msgstr "İstifadəçiləri əllə seç"
-#: standalone/drakbackup:2416
+#: standalone/drakbackup:2421
#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Xahiş edirik, ehtiyat nüsxəsi çıxardılacaq mə'lumatı seçin..."
-#: standalone/drakbackup:2488
+#: standalone/drakbackup:2493
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18447,7 +18954,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ehtiyat Mənbələri: \n"
-#: standalone/drakbackup:2489
+#: standalone/drakbackup:2494
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18456,7 +18963,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Sistem Faylları:\n"
-#: standalone/drakbackup:2491
+#: standalone/drakbackup:2496
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18465,7 +18972,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- İstifadəçi Faylları:\n"
-#: standalone/drakbackup:2493
+#: standalone/drakbackup:2498
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18474,7 +18981,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Başqa Fayllar:\n"
-#: standalone/drakbackup:2495
+#: standalone/drakbackup:2500
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18483,12 +18990,12 @@ msgstr ""
"\n"
"- Sabit diskdəki cığıra qeyd et: %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2496
+#: standalone/drakbackup:2501
#, c-format
msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
msgstr "\tDisk istifadəsinə %s Mb'lıq hədd qoy\n"
-#: standalone/drakbackup:2499
+#: standalone/drakbackup:2504
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18497,7 +19004,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Ehtiyatlamadan sonra sabit diskdəki tar fayllarını sil.\n"
-#: standalone/drakbackup:2504
+#: standalone/drakbackup:2509
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18506,22 +19013,22 @@ msgstr ""
"\n"
"- CD'yə yaz"
-#: standalone/drakbackup:2505
+#: standalone/drakbackup:2510
#, c-format
msgid "RW"
msgstr "RW"
-#: standalone/drakbackup:2506
+#: standalone/drakbackup:2511
#, c-format
msgid " on device: %s"
msgstr " bu avadanlıq üstündə: %s"
-#: standalone/drakbackup:2507
+#: standalone/drakbackup:2512
#, c-format
msgid " (multi-session)"
msgstr " (çox-iclaslı)"
-#: standalone/drakbackup:2508
+#: standalone/drakbackup:2513
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18530,17 +19037,17 @@ msgstr ""
"\n"
"- %s avadanlığı üstündə kasetə qeyd et"
-#: standalone/drakbackup:2509
+#: standalone/drakbackup:2514
#, c-format
msgid "\t\tErase=%s"
msgstr "\t\tSil=%s"
-#: standalone/drakbackup:2511
+#: standalone/drakbackup:2516
#, c-format
msgid "\tBackup directly to Tape\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2513
+#: standalone/drakbackup:2518
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18549,7 +19056,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- %s üstündən %s qovşağına qeyd et\n"
-#: standalone/drakbackup:2514
+#: standalone/drakbackup:2519
#, c-format
msgid ""
"\t\t user name: %s\n"
@@ -18558,7 +19065,7 @@ msgstr ""
"\t\t istifadəçi adı: %s\n"
"\t\t bu cığırda: %s \n"
-#: standalone/drakbackup:2515
+#: standalone/drakbackup:2520
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18567,42 +19074,42 @@ msgstr ""
"\n"
"- Seçimlər:\n"
-#: standalone/drakbackup:2516
+#: standalone/drakbackup:2521
#, c-format
msgid "\tDo not include System Files\n"
msgstr "\tSistem Fayllarını daxil etmə\n"
-#: standalone/drakbackup:2518
+#: standalone/drakbackup:2523
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
msgstr "\tEhtiyatlar tar və bzip2 işlədir\n"
-#: standalone/drakbackup:2519
+#: standalone/drakbackup:2524
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
msgstr "\tEhtiyat nüsxələri tar və gzip işlədir\n"
-#: standalone/drakbackup:2520
+#: standalone/drakbackup:2525
#, fuzzy, c-format
msgid "\tBackups use tar only\n"
msgstr "\tEhtiyat nüsxələri tar və gzip işlədir\n"
-#: standalone/drakbackup:2522
+#: standalone/drakbackup:2527
#, c-format
msgid "\tUse .backupignore files\n"
msgstr "\t.backupignore fayllarını işlət\n"
-#: standalone/drakbackup:2523
+#: standalone/drakbackup:2528
#, c-format
msgid "\tSend mail to %s\n"
msgstr "\t%s ünvanına poçt göndər\n"
-#: standalone/drakbackup:2524
+#: standalone/drakbackup:2529
#, c-format
msgid "\tUsing SMTP server %s\n"
msgstr "\t%s SMTP vericisi işlədilir\n"
-#: standalone/drakbackup:2526
+#: standalone/drakbackup:2531
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18611,49 +19118,49 @@ msgstr ""
"\n"
"- Demon, %s bunun vasitəsi ilə:\n"
-#: standalone/drakbackup:2527
+#: standalone/drakbackup:2532
#, c-format
msgid "\t-Hard drive.\n"
msgstr "\t-Sabit disk.\n"
-#: standalone/drakbackup:2528
+#: standalone/drakbackup:2533
#, c-format
msgid "\t-CD-R.\n"
msgstr "\t-CD-R.\n"
-#: standalone/drakbackup:2529
+#: standalone/drakbackup:2534
#, c-format
msgid "\t-Tape \n"
msgstr "\t-Kaset \n"
-#: standalone/drakbackup:2530
+#: standalone/drakbackup:2535
#, c-format
msgid "\t-Network by FTP.\n"
msgstr "\t-FTP Şəbəkəsi.\n"
-#: standalone/drakbackup:2531
+#: standalone/drakbackup:2536
#, c-format
msgid "\t-Network by SSH.\n"
msgstr "\t-Şəbəkə SSH tərəfindən.\n"
-#: standalone/drakbackup:2532
+#: standalone/drakbackup:2537
#, c-format
msgid "\t-Network by rsync.\n"
msgstr "\t-sync şəbəkəsi.\n"
-#: standalone/drakbackup:2533
+#: standalone/drakbackup:2538
#, c-format
msgid "\t-Network by webdav.\n"
msgstr "\t-webdav şəbəkəsi.\n"
-#: standalone/drakbackup:2535
+#: standalone/drakbackup:2540
#, c-format
msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
msgstr ""
"Quraşdırma yoxdur, xahiş edirik, Sehirbaz ya da Mütəxəssis düymələrinən "
"birinə basın.\n"
-#: standalone/drakbackup:2540
+#: standalone/drakbackup:2545
#, c-format
msgid ""
"List of data to restore:\n"
@@ -18662,27 +19169,27 @@ msgstr ""
"Geri yüklənəcək mə'lumatların siyahısı:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:2542
+#: standalone/drakbackup:2547
#, c-format
msgid "- Restore System Files.\n"
msgstr "- Sistem Fayllarını Bərpa Et.\n"
-#: standalone/drakbackup:2544 standalone/drakbackup:2554
+#: standalone/drakbackup:2549 standalone/drakbackup:2559
#, c-format
msgid " - from date: %s %s\n"
msgstr " - bu tarixdən etibarən: %s %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2547
+#: standalone/drakbackup:2552
#, c-format
msgid "- Restore User Files: \n"
msgstr "- İstifadəçi Fayllarını Bərpa Et: \n"
-#: standalone/drakbackup:2552
+#: standalone/drakbackup:2557
#, c-format
msgid "- Restore Other Files: \n"
msgstr "- Digər Faylları Bərpa Et: \n"
-#: standalone/drakbackup:2731
+#: standalone/drakbackup:2736
#, c-format
msgid ""
"List of data corrupted:\n"
@@ -18691,135 +19198,135 @@ msgstr ""
"Pozulmuş data siyahısı:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:2733
+#: standalone/drakbackup:2738
#, c-format
msgid "Please uncheck or remove it on next time."
msgstr "Xahiş edirik, bir sonrakı dəfə onun işarəsini silin."
-#: standalone/drakbackup:2743
+#: standalone/drakbackup:2748
#, c-format
msgid "Backup files are corrupted"
msgstr "Ehtiyat faylları pozulub"
-#: standalone/drakbackup:2764
+#: standalone/drakbackup:2769
#, c-format
msgid " All of your selected data have been "
msgstr " Bütün seçili mə'lumatlarınız "
-#: standalone/drakbackup:2765
+#: standalone/drakbackup:2770
#, c-format
msgid " Successfully Restored on %s "
msgstr " %s üstündə müvəffəqiyyətlə qeri qaytarıldı "
-#: standalone/drakbackup:2885
+#: standalone/drakbackup:2890
#, c-format
msgid " Restore Configuration "
msgstr " Qurğuları Geri AL "
-#: standalone/drakbackup:2913
+#: standalone/drakbackup:2918
#, c-format
msgid "OK to restore the other files."
msgstr "Diqər fayllar da qeri qaytarılması üçün Oldu."
-#: standalone/drakbackup:2929
+#: standalone/drakbackup:2934
#, c-format
msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
msgstr "Geri yüklənəcək istifadəçi siyahısı (ən yeni tarix vacibdir)"
-#: standalone/drakbackup:2994
+#: standalone/drakbackup:2999
#, c-format
msgid "Please choose the date to restore:"
msgstr "Xahiş edirik, bərpa ediləcək tarixi seçin:"
-#: standalone/drakbackup:3031
+#: standalone/drakbackup:3036
#, c-format
msgid "Restore from Hard Disk."
msgstr "Sabit Diskdən Geri Yüklə"
-#: standalone/drakbackup:3033
+#: standalone/drakbackup:3038
#, c-format
msgid "Enter the directory where backups are stored"
msgstr "Ehtiyatların saxlandığı cərgəni daxil edin"
-#: standalone/drakbackup:3037
+#: standalone/drakbackup:3042
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory with backups"
msgstr "Bütün ehtiyat nüsxələri geri yüklə"
-#: standalone/drakbackup:3091
+#: standalone/drakbackup:3096
#, c-format
msgid "Select another media to restore from"
msgstr "Geri qaytarmaq üçün başqa mediya seç"
-#: standalone/drakbackup:3093
+#: standalone/drakbackup:3098
#, c-format
msgid "Other Media"
msgstr "Başqa Mediya"
-#: standalone/drakbackup:3098
+#: standalone/drakbackup:3103
#, c-format
msgid "Restore system"
msgstr "Sistemi qeri yüklə"
-#: standalone/drakbackup:3099
+#: standalone/drakbackup:3104
#, c-format
msgid "Restore Users"
msgstr "İstifadəçiləri Geri Yüklə"
-#: standalone/drakbackup:3100
+#: standalone/drakbackup:3105
#, c-format
msgid "Restore Other"
msgstr "Diqərlərini Geri Yüklə"
-#: standalone/drakbackup:3102
+#: standalone/drakbackup:3107
#, c-format
msgid "Select path to restore (instead of /)"
msgstr "geri yüklənəcək cığırı seçin (/ yerinə)"
-#: standalone/drakbackup:3106 standalone/drakbackup:3388
+#: standalone/drakbackup:3111 standalone/drakbackup:3393
#, fuzzy, c-format
msgid "Path To Restore To"
msgstr "Xüsusi Geri Qaytarma"
-#: standalone/drakbackup:3109
+#: standalone/drakbackup:3114
#, c-format
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
msgstr ""
"Geri yükləmədən əvvəl yeni ehtiyatları al (ancaq artan ehtiyatlar üçün.)"
-#: standalone/drakbackup:3111
+#: standalone/drakbackup:3116
#, c-format
msgid "Remove user directories before restore."
msgstr "İstifadəçi cərgələrini ehtiyat nüsxələrini qeri yükləmədən əvvəl sil"
-#: standalone/drakbackup:3196
+#: standalone/drakbackup:3201
#, fuzzy, c-format
msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
msgstr "Axtarılacaq fayl adı mətni:"
-#: standalone/drakbackup:3199
+#: standalone/drakbackup:3204
#, c-format
msgid "Search Backups"
msgstr "Ehtiyatları Axtar"
-#: standalone/drakbackup:3217
+#: standalone/drakbackup:3222
#, c-format
msgid "No matches found..."
msgstr "Heç bir nəticə tapıla bilmədi..."
-#: standalone/drakbackup:3221
+#: standalone/drakbackup:3226
#, c-format
msgid "Restore Selected"
msgstr "Seçiləni Qeri Yüklə"
-#: standalone/drakbackup:3356
+#: standalone/drakbackup:3361
#, c-format
msgid ""
"Click date/time to see backup files.\n"
"Ctrl-Click files to select multiple files."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3362
+#: standalone/drakbackup:3367
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
@@ -18828,7 +19335,7 @@ msgstr ""
"Seçili Kataloq\n"
"Girişini Geri Yüklə"
-#: standalone/drakbackup:3371
+#: standalone/drakbackup:3376
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
@@ -18837,17 +19344,17 @@ msgstr ""
"Seçili Faylları Qeri\n"
"Yüklə"
-#: standalone/drakbackup:3448
+#: standalone/drakbackup:3453
#, c-format
msgid "Backup files not found at %s."
msgstr "%s mövqeyində ehtiyat faylları tapıla bilmədi."
-#: standalone/drakbackup:3461
+#: standalone/drakbackup:3466
#, c-format
msgid "Restore From CD"
msgstr "CD'dən Geri Yüklə"
-#: standalone/drakbackup:3461
+#: standalone/drakbackup:3466
#, c-format
msgid ""
"Insert the CD with volume label %s\n"
@@ -18856,17 +19363,17 @@ msgstr ""
"Etiketi %s olan CD-ni /mnt/cdrom\n"
" bağlama nöqtəsi altına sürücüyə yerləşdirin"
-#: standalone/drakbackup:3463
+#: standalone/drakbackup:3468
#, c-format
msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
msgstr "Düzgün CD adı deyil. CD-nin adı %s qoyulub."
-#: standalone/drakbackup:3473
+#: standalone/drakbackup:3478
#, c-format
msgid "Restore From Tape"
msgstr "Kasetdən Geri Yüklə"
-#: standalone/drakbackup:3473
+#: standalone/drakbackup:3478
#, c-format
msgid ""
"Insert the tape with volume label %s\n"
@@ -18875,220 +19382,214 @@ msgstr ""
"%2$s kaset avadanlığının içinə etiketi \n"
"%1$s olan kasedi daxil edin"
-#: standalone/drakbackup:3475
+#: standalone/drakbackup:3480
#, c-format
msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
msgstr "Düzgün kaset adı deyil. Kasedin adı %s qoyulub."
-#: standalone/drakbackup:3486
+#: standalone/drakbackup:3491
#, c-format
msgid "Restore Via Network"
msgstr "Şəbəkə Üstündən Geri Yüklə"
-#: standalone/drakbackup:3486
+#: standalone/drakbackup:3491
#, c-format
msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
msgstr "Şəbəkə Protokolu Üstündən Geri Yüklə: %s"
-#: standalone/drakbackup:3487
+#: standalone/drakbackup:3492
#, c-format
msgid "Host Name"
msgstr "Qovşaq Adı"
-#: standalone/drakbackup:3488
+#: standalone/drakbackup:3493
#, c-format
msgid "Host Path or Module"
msgstr "Qovşaq Cığırı ya da Modul"
-#: standalone/drakbackup:3495
+#: standalone/drakbackup:3500
#, c-format
msgid "Password required"
msgstr "Şifrə lazımdır"
-#: standalone/drakbackup:3501
+#: standalone/drakbackup:3506
#, c-format
msgid "Username required"
msgstr "İstifadəçi adı məcburidir"
-#: standalone/drakbackup:3504
+#: standalone/drakbackup:3509
#, c-format
msgid "Hostname required"
msgstr "Qovşaq adı məcburidir"
-#: standalone/drakbackup:3509
+#: standalone/drakbackup:3514
#, c-format
msgid "Path or Module required"
msgstr "Cığır ya da Modul məcburidir"
-#: standalone/drakbackup:3522
+#: standalone/drakbackup:3527
#, c-format
msgid "Files Restored..."
msgstr "Fayllar Geri Yükləndi..."
-#: standalone/drakbackup:3525
+#: standalone/drakbackup:3530
#, c-format
msgid "Restore Failed..."
msgstr "Geri Yükləmə Bacarılmadı..."
-#: standalone/drakbackup:3543
+#: standalone/drakbackup:3548
#, c-format
msgid "%s not retrieved..."
msgstr "%s alınmadı..."
-#: standalone/drakbackup:3765 standalone/drakbackup:3834
+#: standalone/drakbackup:3770 standalone/drakbackup:3839
#, c-format
msgid "Search for files to restore"
msgstr "Geri qaytarılacaq faylları axtar"
-#: standalone/drakbackup:3769
+#: standalone/drakbackup:3774
#, c-format
msgid "Restore all backups"
msgstr "Bütün ehtiyat nüsxələri geri yüklə"
-#: standalone/drakbackup:3777
+#: standalone/drakbackup:3782
#, c-format
msgid "Custom Restore"
msgstr "Xüsusi Geri Qaytarma"
-#: standalone/drakbackup:3781 standalone/drakbackup:3830
+#: standalone/drakbackup:3786 standalone/drakbackup:3835
#, c-format
msgid "Restore From Catalog"
msgstr "Kataloqdan Geri Yüklə"
-#: standalone/drakbackup:3802
+#: standalone/drakbackup:3807
#, c-format
msgid "Unable to find backups to restore...\n"
msgstr "Geri yüklənəcək ehtiyat nüsxələri tapıla bilmədi...\n"
-#: standalone/drakbackup:3803
+#: standalone/drakbackup:3808
#, c-format
msgid "Verify that %s is the correct path"
msgstr "%s çığırının düz olduğunu yoxlayın"
-#: standalone/drakbackup:3804
+#: standalone/drakbackup:3809
#, c-format
msgid " and the CD is in the drive"
msgstr " və CD-nin sürücüdə olduğunu yoxlayın"
-#: standalone/drakbackup:3806
+#: standalone/drakbackup:3811
#, c-format
msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
msgstr ""
"Ehtiyatlar bağlana bilməyən mediya üstündədir - geri yükləmək üçün Kataloqu "
"işlət"
-#: standalone/drakbackup:3822
+#: standalone/drakbackup:3827
#, c-format
msgid "CD in place - continue."
msgstr "CD yerində - davam et."
-#: standalone/drakbackup:3827
+#: standalone/drakbackup:3832
#, c-format
msgid "Browse to new restore repository."
msgstr "Yeni geri yükləmə yerinə get."
-#: standalone/drakbackup:3828
+#: standalone/drakbackup:3833
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory To Restore From"
msgstr "CD'dən Geri Yüklə"
-#: standalone/drakbackup:3864
+#: standalone/drakbackup:3869
#, c-format
msgid "Restore Progress"
msgstr "İrəliləməni Geri Yüklə"
-#: standalone/drakbackup:3919 standalone/drakbackup:3992
-#: standalone/logdrake:173
-#, c-format
-msgid "Save"
-msgstr "Qeyd Et"
-
-#: standalone/drakbackup:3975
+#: standalone/drakbackup:3980
#, c-format
msgid "Build Backup"
msgstr "Ehtiyatı İnşa Et"
-#: standalone/drakbackup:4008 standalone/drakbackup:4328
+#: standalone/drakbackup:4013 standalone/drakbackup:4333
#, c-format
msgid "Restore"
msgstr "Geri yüklə"
-#: standalone/drakbackup:4096
+#: standalone/drakbackup:4101
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Aşağıdakı paketlər qurulmalıdır:\n"
-#: standalone/drakbackup:4123
+#: standalone/drakbackup:4128
#, c-format
msgid "Please select data to restore..."
msgstr "Xahiş edirik, geri yüklənəcək mə'lumatı seçin..."
-#: standalone/drakbackup:4163
+#: standalone/drakbackup:4168
#, c-format
msgid "Backup system files"
msgstr "Sistem fayllarının ehtiyat nüsxəsini çıxart"
-#: standalone/drakbackup:4166
+#: standalone/drakbackup:4171
#, c-format
msgid "Backup user files"
msgstr "İstifadəçi fayllarının ehtiyat nüsxəsini çıxart"
-#: standalone/drakbackup:4169
+#: standalone/drakbackup:4174
#, c-format
msgid "Backup other files"
msgstr "Diqər faylların ehtiyat nüsxəsini çıxart"
-#: standalone/drakbackup:4172 standalone/drakbackup:4206
+#: standalone/drakbackup:4177 standalone/drakbackup:4211
#, c-format
msgid "Total Progress"
msgstr "Ümumi İrəliləmə"
-#: standalone/drakbackup:4198
+#: standalone/drakbackup:4203
#, c-format
msgid "Sending files by FTP"
msgstr "Fayllar FTP ilə göndərilir"
-#: standalone/drakbackup:4201
+#: standalone/drakbackup:4206
#, c-format
msgid "Sending files..."
msgstr "Fayllar göndərilir..."
-#: standalone/drakbackup:4271
+#: standalone/drakbackup:4276
#, c-format
msgid "Backup Now from configuration file"
msgstr "Quraşdırma faylından indi ehtiyat nüsxəsini çıxart"
-#: standalone/drakbackup:4276
+#: standalone/drakbackup:4281
#, c-format
msgid "View Backup Configuration."
msgstr "Ehtiyat Quraşdırılmasını Göstər."
-#: standalone/drakbackup:4302
+#: standalone/drakbackup:4307
#, c-format
msgid "Wizard Configuration"
msgstr "Sehirbaz Qurğuları"
-#: standalone/drakbackup:4307
+#: standalone/drakbackup:4312
#, c-format
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Ətraflı Quraşdırma"
-#: standalone/drakbackup:4312
+#: standalone/drakbackup:4317
#, c-format
msgid "View Configuration"
msgstr "Qurğuları Göstər"
-#: standalone/drakbackup:4316
+#: standalone/drakbackup:4321
#, c-format
msgid "View Last Log"
msgstr "Son Qeydi Göstər"
-#: standalone/drakbackup:4321
+#: standalone/drakbackup:4326
#, c-format
msgid "Backup Now"
msgstr "Ehtiyat Nüsxəsini İndi Çıxart"
-#: standalone/drakbackup:4325
+#: standalone/drakbackup:4330
#, c-format
msgid ""
"No configuration file found \n"
@@ -19097,7 +19598,7 @@ msgstr ""
"Quraşdırma faylı tapıla bilmədi \n"
"Xahiş edirik, Sehirbaz ya da Mütəxəssis düymələrindən birinə basın."
-#: standalone/drakbackup:4345 standalone/drakbackup:4348
+#: standalone/drakbackup:4350 standalone/drakbackup:4353
#, c-format
msgid "Drakbackup"
msgstr "Drakbackup"
@@ -19112,10 +19613,10 @@ msgstr "Qrafiki açılış örtüyü seçimi"
msgid "System mode"
msgstr "Sistem modu"
-#: standalone/drakboot:74 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:171
-#: standalone/harddrake2:172 standalone/logdrake:70
-#: standalone/printerdrake:156 standalone/printerdrake:157
-#: standalone/printerdrake:158
+#: standalone/drakboot:74 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:187
+#: standalone/harddrake2:188 standalone/logdrake:70
+#: standalone/printerdrake:138 standalone/printerdrake:139
+#: standalone/printerdrake:140
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fayl"
@@ -19125,8 +19626,8 @@ msgstr "/_Fayl"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fayl/_Çıx"
-#: standalone/drakboot:75 standalone/drakfloppy:48 standalone/harddrake2:172
-#: standalone/logdrake:76 standalone/printerdrake:158
+#: standalone/drakboot:75 standalone/drakfloppy:48 standalone/harddrake2:188
+#: standalone/logdrake:76 standalone/printerdrake:140
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -19179,7 +19680,7 @@ msgstr "Sistem açılanda qrafiki ara üzü başlat"
#: standalone/drakboot:197
#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
+msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "Xeyir, Avtomatik giriş istəmirəm"
#: standalone/drakboot:198
@@ -19221,8 +19722,8 @@ msgstr "Mandrakelinux İdarə Mərkəzi"
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Sinxronlaşdırma vasitəsi"
-#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:63 standalone/drakbug:176
-#: standalone/drakbug:178 standalone/drakbug:182
+#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:63 standalone/drakbug:148
+#: standalone/drakbug:150 standalone/drakbug:154
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Tək Vasitələr"
@@ -19277,78 +19778,43 @@ msgstr "Userdrake"
msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Quraşdırma Sehirbazları"
-#: standalone/drakbug:83
+#: standalone/drakbug:81
#, c-format
-msgid "Application:"
-msgstr "Tə'minat:"
-
-#: standalone/drakbug:84 standalone/drakbug:96
-#, c-format
-msgid "Package: "
-msgstr "Paket:"
-
-#: standalone/drakbug:85
-#, c-format
-msgid "Kernel:"
-msgstr "Çəyirdək:"
-
-#: standalone/drakbug:86 standalone/drakbug:97
-#, c-format
-msgid "Release: "
-msgstr "Buraxılış:"
+msgid "Select Mandrakesoft Tool:"
+msgstr ""
-#: standalone/drakbug:91
-#, c-format
+#: standalone/drakbug:82
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Application Name\n"
-"or Full Path:"
+"or Application Name\n"
+"(or Full Path):"
msgstr ""
"Tə'minat Adı\n"
"ya da Tam Cığır:"
-#: standalone/drakbug:94
+#: standalone/drakbug:85
#, c-format
msgid "Find Package"
msgstr "Paketi Tap"
-#: standalone/drakbug:98
-#, c-format
-msgid "Summary: "
-msgstr "İcmal:"
-
-#: standalone/drakbug:104
-#, c-format
-msgid "Bug Description/System Information"
-msgstr "Xəta İzahatı/Sistem Mə'lumatı"
-
-#: standalone/drakbug:105
-#, c-format
-msgid "YOUR TEXT HERE"
-msgstr "BURADA MƏTNİNİZ YER ALACAQ"
-
-#: standalone/drakbug:108
+#: standalone/drakbug:87
#, c-format
-msgid "Submit kernel version"
-msgstr "Çəyirdək buraxılışını göndər"
-
-#: standalone/drakbug:109
-#, c-format
-msgid "Submit cpuinfo"
-msgstr "cpuinfo'nu göndər"
+msgid "Package: "
+msgstr "Paket:"
-#: standalone/drakbug:110
+#: standalone/drakbug:88
#, c-format
-msgid "Submit lspci"
-msgstr "lspci-ni göndər"
+msgid "Kernel:"
+msgstr "Çəyirdək:"
-#: standalone/drakbug:124
-#, c-format
+#: standalone/drakbug:100
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To submit a bug report, click on the report button.\n"
-"This will open a web browser window on %s\n"
-" where you'll find a form to fill in. The information displayed above will "
-"be \n"
-"transferred to that server."
+"To submit a bug report, click on the report button. \n"
+"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill "
+"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n"
+"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel "
+"version, and /proc/cpuinfo."
msgstr ""
"Xəta raportu göndərmək üçün, raport düyməsinə basın.\n"
"This will open a web browser window on %s\n"
@@ -19356,109 +19822,89 @@ msgstr ""
"be \n"
"transferred to that server."
-#: standalone/drakbug:130
+#: standalone/drakbug:106
#, c-format
msgid "Report"
msgstr "Raport Göndər"
-#: standalone/drakbug:191
+#: standalone/drakbug:163
#, c-format
msgid "Not installed"
msgstr "Qurulmayıb"
-#: standalone/drakbug:203
+#: standalone/drakbug:175
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Paket qurulmayıb"
-#: standalone/drakbug:220
-#, c-format
-msgid "NOT FOUND"
-msgstr "TAPILMADI"
-
-#: standalone/drakbug:227
-#, c-format
-msgid "connecting to %s..."
-msgstr "%s ünvanına bağlanır ..."
-
-#: standalone/drakbug:235
+#: standalone/drakbug:191
#, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
msgstr "Heç qurulu səyyar yoxdur! Xahiş edirik, birini qurun"
-#: standalone/drakbug:254
-#, c-format
-msgid "Please enter a package name."
-msgstr "Xahiş edirik, paket adını daxil edin."
-
-#: standalone/drakbug:260
-#, c-format
-msgid "Please enter summary text."
-msgstr "Xahiş edirik, icmal mətnini daxil edin."
-
-#: standalone/drakclock:30
+#: standalone/drakclock:29
#, c-format
msgid "DrakClock"
msgstr "DrakClock"
-#: standalone/drakclock:40
+#: standalone/drakclock:39
#, fuzzy, c-format
msgid "not defined"
msgstr "quraşdırılmayıb"
-#: standalone/drakclock:42
+#: standalone/drakclock:41
#, c-format
msgid "Change Time Zone"
msgstr "Vaxt Zolağını Dəyişdir"
-#: standalone/drakclock:46
+#: standalone/drakclock:45
#, c-format
msgid "Timezone - DrakClock"
msgstr "Vaxt Zolağı - DrakClock"
-#: standalone/drakclock:48
+#: standalone/drakclock:47
#, c-format
msgid "GMT - DrakClock"
msgstr "GMT - DrakClock"
-#: standalone/drakclock:48
+#: standalone/drakclock:47
#, c-format
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Avadanlıq saatınız GMT-yə görə quruludur?"
-#: standalone/drakclock:76
+#: standalone/drakclock:75
#, c-format
msgid "Network Time Protocol"
msgstr "Şəbəkə Vaxt Protokolu"
-#: standalone/drakclock:78
+#: standalone/drakclock:77
#, c-format
msgid ""
"Your computer can synchronize its clock\n"
" with a remote time server using NTP"
msgstr ""
-#: standalone/drakclock:79
+#: standalone/drakclock:78
#, c-format
msgid "Enable Network Time Protocol"
msgstr "Şəbəkə Vaxt Protokolunu Fəallaşdır"
-#: standalone/drakclock:87
+#: standalone/drakclock:86
#, c-format
msgid "Server:"
msgstr "Verici:"
-#: standalone/drakclock:125
+#: standalone/drakclock:124
#, c-format
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr ""
-#: standalone/drakclock:147 standalone/drakclock:157
+#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156
#, c-format
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
-#: standalone/drakclock:225
+#: standalone/drakclock:224
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"We need to install ntp package\n"
@@ -19472,12 +19918,12 @@ msgstr "%s paketi qurulmalıdır. Qurmaq istəyirsiniz?"
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Şəbəkə quraşdırılması (%d adapter)"
-#: standalone/drakconnect:96 standalone/drakconnect:787
+#: standalone/drakconnect:96 standalone/drakconnect:786
#, c-format
msgid "Gateway:"
msgstr "Şəbəkə Keçidi:"
-#: standalone/drakconnect:96 standalone/drakconnect:787
+#: standalone/drakconnect:96 standalone/drakconnect:786
#, c-format
msgid "Interface:"
msgstr "Ara üz:"
@@ -19492,8 +19938,8 @@ msgstr "Xahiş edirik, gözləyin"
msgid "Interface"
msgstr "Ara üz"
-#: standalone/drakconnect:116 standalone/printerdrake:218
-#: standalone/printerdrake:225
+#: standalone/drakconnect:116 standalone/printerdrake:211
+#: standalone/printerdrake:218
#, c-format
msgid "State"
msgstr "Vəziyyət"
@@ -19508,7 +19954,7 @@ msgstr "Ev sahibi adı:"
msgid "Configure hostname..."
msgstr "Qovşaq adını quraşdır..."
-#: standalone/drakconnect:149 standalone/drakconnect:843
+#: standalone/drakconnect:149 standalone/drakconnect:842
#, c-format
msgid "LAN configuration"
msgstr "Yerli Şəbəkə (lAN) quraşdırılması"
@@ -19525,9 +19971,9 @@ msgid "Apply"
msgstr "Tədbiq Et"
#: standalone/drakconnect:197
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage connections"
-msgstr "Kabel bağlantısı"
+msgstr "Bağlantıları idarə et"
#: standalone/drakconnect:224
#, fuzzy, c-format
@@ -19539,103 +19985,103 @@ msgstr "Seçiləni Sil"
msgid "IP configuration"
msgstr "CUPS quraşdırılması"
-#: standalone/drakconnect:342
+#: standalone/drakconnect:344
#, c-format
msgid "DNS servers"
msgstr "DNS vericiləri"
-#: standalone/drakconnect:350
+#: standalone/drakconnect:352
#, c-format
msgid "Search Domain"
msgstr "Axtarış Sahəsi"
-#: standalone/drakconnect:358
+#: standalone/drakconnect:360
#, c-format
msgid "static"
msgstr "statik"
-#: standalone/drakconnect:358
+#: standalone/drakconnect:360
#, c-format
msgid "DHCP"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP"
-#: standalone/drakconnect:436
+#: standalone/drakconnect:438
#, fuzzy, c-format
msgid "Metric"
msgstr "məhdudlaşdır"
-#: standalone/drakconnect:491
+#: standalone/drakconnect:493
#, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "Flow idarəsi"
-#: standalone/drakconnect:492
+#: standalone/drakconnect:494
#, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "Sətir sonlandırılması"
-#: standalone/drakconnect:503
+#: standalone/drakconnect:505
#, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "Modem vaxt dolması"
-#: standalone/drakconnect:507
+#: standalone/drakconnect:509
#, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "Qıfıl faylını işlət"
-#: standalone/drakconnect:509
+#: standalone/drakconnect:511
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr "Zəng vurmadan əvvəl ton səsini gözləyin"
-#: standalone/drakconnect:512
+#: standalone/drakconnect:514
#, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "Məşğul gözləməsi"
-#: standalone/drakconnect:517
+#: standalone/drakconnect:519
#, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "Modem səsi"
-#: standalone/drakconnect:518
+#: standalone/drakconnect:520
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "Fəallaşdır"
-#: standalone/drakconnect:518
+#: standalone/drakconnect:520
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "Qeyri-fəallaşdır"
-#: standalone/drakconnect:569 standalone/harddrake2:45
+#: standalone/drakconnect:571 standalone/harddrake2:48
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Mediya sinifi"
-#: standalone/drakconnect:570 standalone/drakfloppy:136
+#: standalone/drakconnect:572 standalone/drakfloppy:136
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "Modul adı"
-#: standalone/drakconnect:571
+#: standalone/drakconnect:573
#, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "Mac Ünvanı"
-#: standalone/drakconnect:572 standalone/harddrake2:23
-#: standalone/harddrake2:104
+#: standalone/drakconnect:574 standalone/harddrake2:26
+#: standalone/harddrake2:118
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Yol"
-#: standalone/drakconnect:573 standalone/harddrake2:29
+#: standalone/drakconnect:575 standalone/harddrake2:32
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Yol üstündə mövqe"
-#: standalone/drakconnect:670 standalone/drakgw:250 standalone/drakpxe:138
+#: standalone/drakconnect:671 standalone/drakgw:247 standalone/drakpxe:138
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -19644,17 +20090,17 @@ msgstr ""
"Sisteminizdə şəbəkə kartı tapıla bilməyib.Avadanlığı quran vasitəni işə "
"salın."
-#: standalone/drakconnect:678
+#: standalone/drakconnect:679
#, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "Şəbəkə ara üzünü sil"
-#: standalone/drakconnect:682
+#: standalone/drakconnect:683
#, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "Silinəcək şəbəkə ara üzünü seç:"
-#: standalone/drakconnect:713
+#: standalone/drakconnect:715
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -19665,7 +20111,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: standalone/drakconnect:715
+#: standalone/drakconnect:716
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
@@ -19681,37 +20127,37 @@ msgstr "IP yoxdur"
msgid "No Mask"
msgstr "Maskasız"
-#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:914
+#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:913
#, c-format
msgid "up"
msgstr "yuxarı"
-#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:914
+#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:913
#, c-format
msgid "down"
msgstr "aşağı"
-#: standalone/drakconnect:777 standalone/net_monitor:468
+#: standalone/drakconnect:776 standalone/net_monitor:470
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Bağlandı"
-#: standalone/drakconnect:777 standalone/net_monitor:468
+#: standalone/drakconnect:776 standalone/net_monitor:470
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "Bağlı deyil"
-#: standalone/drakconnect:779
+#: standalone/drakconnect:778
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "Bağlantını Kəs..."
-#: standalone/drakconnect:779
+#: standalone/drakconnect:778
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "Bağlan..."
-#: standalone/drakconnect:808
+#: standalone/drakconnect:807
#, c-format
msgid ""
"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
@@ -19720,46 +20166,46 @@ msgstr ""
"Diqqət, başqa internet bağlantısı aşkar edildi, güman ki şəbəkənizi istifadə "
"edir"
-#: standalone/drakconnect:839
+#: standalone/drakconnect:838
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "İndi qeyri-fəallaşdır"
-#: standalone/drakconnect:839
+#: standalone/drakconnect:838
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "İndi fəallaşdır"
-#: standalone/drakconnect:847
+#: standalone/drakconnect:846
#, c-format
msgid ""
-"You don't have any configured interface.\n"
+"You do not have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
"Qurulu ara üzünüz yoxdur.\n"
"Əvvəlcə onları 'Quraşdır'a basaraq qurun"
-#: standalone/drakconnect:861
+#: standalone/drakconnect:860
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "Yerli Şəbəkə Quraşdırılması"
-#: standalone/drakconnect:873
+#: standalone/drakconnect:872
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "%s Adapteri: %s"
-#: standalone/drakconnect:882
+#: standalone/drakconnect:881
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Açılış Protokolu"
-#: standalone/drakconnect:883
+#: standalone/drakconnect:882
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "Açılışda başladılır"
-#: standalone/drakconnect:919
+#: standalone/drakconnect:918
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
@@ -19769,41 +20215,46 @@ msgstr ""
"Ana pəncərədə quraşdırma sehirbazını işə salın"
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:974 standalone/net_applet:46
+#: standalone/drakconnect:973 standalone/net_applet:50
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You don't have any configured Internet connection.\n"
-"Run the \"Add Connection\" assistant from the Mandrakelinux Control Center"
+"You do not have any configured Internet connection.\n"
+"Run the \"%s\" assistant from the Mandrakelinux Control Center"
msgstr ""
"BU ara üz hələlik quraşdırılmayıb.\n"
"Ana pəncərədə quraşdırma sehirbazını işə salın"
-#: standalone/drakconnect:982
+#: standalone/drakconnect:974 standalone/net_applet:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+msgstr "Şəbəkə ara üzünü sil"
+
+#: standalone/drakconnect:981
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "İnternet bağlantısının quraşdırılması"
-#: standalone/drakconnect:1000
+#: standalone/drakconnect:999
#, fuzzy, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "Birinci DNS Vericisi (arzuya görə)"
-#: standalone/drakconnect:1022
+#: standalone/drakconnect:1021
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "İnternet Bağlantısı Quraşdırılması"
-#: standalone/drakconnect:1023
+#: standalone/drakconnect:1022
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "İnternet yetişməsi"
-#: standalone/drakconnect:1025 standalone/net_monitor:101
+#: standalone/drakconnect:1024 standalone/net_monitor:101
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Bağlantı növü:"
-#: standalone/drakconnect:1028
+#: standalone/drakconnect:1027
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Vəziyyət:"
@@ -19871,7 +20322,7 @@ msgstr "Açılış disketi yaradılması"
msgid "General"
msgstr "Ümumi"
-#: standalone/drakfloppy:82 standalone/harddrake2:131
+#: standalone/drakfloppy:82 standalone/harddrake2:145
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Avadanlıq"
@@ -19945,23 +20396,23 @@ msgstr ""
"Mediya yoxdur, ya da %s avadanlığına yazmaya qarşı qorumalıdır.\n"
"Xahiş edirik, birini taxın."
-#: standalone/drakfloppy:301
+#: standalone/drakfloppy:300
#, c-format
msgid "Unable to fork: %s"
msgstr "Fork edilə bilmir: %s"
-#: standalone/drakfloppy:304
+#: standalone/drakfloppy:303
#, c-format
msgid "Floppy creation completed"
msgstr "Disket yaradılması tamamlandı"
-#: standalone/drakfloppy:304
+#: standalone/drakfloppy:303
#, c-format
msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n"
msgstr "Açılış disketi yaradılması müvəffəqiyyətlə başa çatdı \n"
#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
-#: standalone/drakfloppy:309
+#: standalone/drakfloppy:308
#, c-format
msgid ""
"Unable to properly close mkbootdisk:\n"
@@ -19972,109 +20423,109 @@ msgstr ""
"\n"
"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
-#: standalone/drakfont:183
+#: standalone/drakfont:182
#, c-format
msgid "Search installed fonts"
msgstr "Qurulu yazı növlərini axtar"
-#: standalone/drakfont:185
+#: standalone/drakfont:184
#, c-format
msgid "Unselect fonts installed"
msgstr "Qurulu olan yazı növlərini seçmə"
-#: standalone/drakfont:208
+#: standalone/drakfont:207
#, c-format
msgid "parse all fonts"
msgstr "bütün yazı növlərini oxu"
-#: standalone/drakfont:210
+#: standalone/drakfont:209
#, c-format
msgid "No fonts found"
msgstr "Heç bir yazı növü tapılmadı"
-#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:258 standalone/drakfont:325
-#: standalone/drakfont:358 standalone/drakfont:366 standalone/drakfont:392
-#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:424
+#: standalone/drakfont:217 standalone/drakfont:257 standalone/drakfont:324
+#: standalone/drakfont:357 standalone/drakfont:365 standalone/drakfont:391
+#: standalone/drakfont:409 standalone/drakfont:423
#, c-format
msgid "done"
msgstr "qurtardı"
-#: standalone/drakfont:223
+#: standalone/drakfont:222
#, c-format
msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
msgstr "Bağlanmış bölmələrinizdə heç bir yazı növü tapıla bilmədi"
-#: standalone/drakfont:256
+#: standalone/drakfont:255
#, c-format
msgid "Reselect correct fonts"
msgstr "Düzgün yazı növlərini yenidən seç"
-#: standalone/drakfont:259
+#: standalone/drakfont:258
#, c-format
msgid "Could not find any font.\n"
msgstr "Heç bir yazı növü tapılmadı.\n"
-#: standalone/drakfont:269
+#: standalone/drakfont:268
#, c-format
msgid "Search for fonts in installed list"
msgstr "Qurulanlar siyahısında yazı növlərini axtar"
-#: standalone/drakfont:294
+#: standalone/drakfont:293
#, c-format
msgid "%s fonts conversion"
msgstr "%s yazı növləri dönüşdürülməsi"
-#: standalone/drakfont:323
+#: standalone/drakfont:322
#, c-format
msgid "Fonts copy"
msgstr "Yazı növləri köçürülməsi"
-#: standalone/drakfont:326
+#: standalone/drakfont:325
#, c-format
msgid "True Type fonts installation"
msgstr "True Type yazı növlərinin qurulumu"
-#: standalone/drakfont:333
+#: standalone/drakfont:332
#, c-format
msgid "please wait during ttmkfdir..."
msgstr "ttmkfdir fəaliyyətdədir, xahiş edirik, gözləyin..."
-#: standalone/drakfont:334
+#: standalone/drakfont:333
#, c-format
msgid "True Type install done"
msgstr "True Type qurulumu bitdi"
-#: standalone/drakfont:340 standalone/drakfont:355
+#: standalone/drakfont:339 standalone/drakfont:354
#, c-format
msgid "type1inst building"
msgstr "type1inst inşa edilir"
-#: standalone/drakfont:349
+#: standalone/drakfont:348
#, c-format
msgid "Ghostscript referencing"
msgstr "Ghostscript əsaslanması"
-#: standalone/drakfont:359
+#: standalone/drakfont:358
#, c-format
msgid "Suppress Temporary Files"
msgstr "Müvəqqəti Faylları Gizlət"
-#: standalone/drakfont:362
+#: standalone/drakfont:361
#, c-format
msgid "Restart XFS"
msgstr "XFS-ni yenidən başlat"
-#: standalone/drakfont:408 standalone/drakfont:418
+#: standalone/drakfont:407 standalone/drakfont:417
#, c-format
msgid "Suppress Fonts Files"
msgstr "Yazı Növlərinin Fayllarını Gizlət"
-#: standalone/drakfont:420
+#: standalone/drakfont:419
#, c-format
msgid "xfs restart"
msgstr "xfs restart"
-#: standalone/drakfont:428
+#: standalone/drakfont:427
#, c-format
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
@@ -20088,33 +20539,33 @@ msgstr ""
"X Vericinizi dondura bilər. Bu vəziyyətdə, Ctrl+Alt+Backspace düymələrinə "
"eyni anda basın."
-#: standalone/drakfont:477 standalone/drakfont:486
+#: standalone/drakfont:476 standalone/drakfont:485
#, c-format
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: standalone/drakfont:487
+#: standalone/drakfont:486
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Yazı Növü Siyahısı"
-#: standalone/drakfont:493
+#: standalone/drakfont:492
#, c-format
msgid "About"
msgstr "Haqqında"
-#: standalone/drakfont:495 standalone/drakfont:691 standalone/drakfont:729
+#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:692 standalone/drakfont:730
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Sil"
-#: standalone/drakfont:496
+#: standalone/drakfont:495
#, c-format
msgid "Import"
msgstr "İdxal Et"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakfont:514
+#: standalone/drakfont:513
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 2001-2002 by Mandrakesoft \n"
@@ -20135,7 +20586,7 @@ msgstr ""
"\n"
" VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandrakesoft.com>"
-#: standalone/drakfont:523
+#: standalone/drakfont:522
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -20168,7 +20619,7 @@ msgstr ""
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-#: standalone/drakfont:539
+#: standalone/drakfont:538
#, c-format
msgid ""
"Thanks:\n"
@@ -20186,12 +20637,12 @@ msgid ""
" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:558
+#: standalone/drakfont:557
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Yazı növlərini dəstəkləyəcək proqramları seçin:"
-#: standalone/drakfont:559
+#: standalone/drakfont:558
#, c-format
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
@@ -20205,32 +20656,32 @@ msgstr ""
"X Vericinizi dondura bilər. Bu vəziyyətdə, Ctrl+Alt+Backspace düymələrinə "
"eyni anda basın."
-#: standalone/drakfont:569
+#: standalone/drakfont:568
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: standalone/drakfont:570
+#: standalone/drakfont:569
#, c-format
msgid "StarOffice"
msgstr "StarOffice"
-#: standalone/drakfont:571
+#: standalone/drakfont:570
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: standalone/drakfont:572
+#: standalone/drakfont:571
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Ümumi Çapçılar"
-#: standalone/drakfont:588
+#: standalone/drakfont:587
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Yazı növü faylını ya da cərgəsini seçin və 'Əlavə Et' düyməsinə basın"
-#: standalone/drakfont:589
+#: standalone/drakfont:588
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Fayl Seçkisi"
@@ -20240,92 +20691,92 @@ msgstr "Fayl Seçkisi"
msgid "You've not selected any font"
msgstr "Heç yazı növü seçmədiniz"
-#: standalone/drakfont:656
+#: standalone/drakfont:657
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Yazı növlərini idxal et"
-#: standalone/drakfont:661
+#: standalone/drakfont:662
#, c-format
msgid "Install fonts"
msgstr "Yazı növlərini qur"
-#: standalone/drakfont:696
+#: standalone/drakfont:697
#, c-format
msgid "click here if you are sure."
msgstr "əminsəniz buraya basın."
-#: standalone/drakfont:698
+#: standalone/drakfont:699
#, c-format
msgid "here if no."
msgstr "yoxdursa, burada."
-#: standalone/drakfont:737
+#: standalone/drakfont:738
#, c-format
msgid "Unselected All"
msgstr "Seçili olmayan hamısını"
-#: standalone/drakfont:740
+#: standalone/drakfont:741
#, c-format
msgid "Selected All"
msgstr "Hamısı Seçildi"
-#: standalone/drakfont:743
+#: standalone/drakfont:744
#, c-format
msgid "Remove List"
msgstr "Siyahını Sil"
-#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:773
+#: standalone/drakfont:755 standalone/drakfont:774
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Yazı növləri idxal edilir"
-#: standalone/drakfont:758 standalone/drakfont:778
+#: standalone/drakfont:759 standalone/drakfont:779
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Başlanğıc sınamaları"
-#: standalone/drakfont:759
+#: standalone/drakfont:760
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Siseminizdəki yazı növlərini köçürdün"
-#: standalone/drakfont:760
+#: standalone/drakfont:761
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Yazı növlərini qur və çevir"
-#: standalone/drakfont:761
+#: standalone/drakfont:762
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Qurulum Sonrası"
-#: standalone/drakfont:779
+#: standalone/drakfont:780
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Siseminizdəki yazı növlərini silin"
-#: standalone/drakfont:780
+#: standalone/drakfont:781
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Silmə Sonrası"
-#: standalone/drakgw:58 standalone/drakgw:194
+#: standalone/drakgw:58 standalone/drakgw:191
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "İnternet Bağlantısı Bölüşdürülməsi"
-#: standalone/drakgw:114 standalone/drakvpn:51
+#: standalone/drakgw:111 standalone/drakvpn:51
#, c-format
msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
msgstr "Bağışlayın, biz ancaq 2.4 və üstü çəyirdəklərini dəstəkləyirik."
-#: standalone/drakgw:125
+#: standalone/drakgw:122
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "İnternet Bağlantısı Bölüşdürülməsi hazirda qeyri-fəaldır"
-#: standalone/drakgw:126
+#: standalone/drakgw:123
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -20338,39 +20789,39 @@ msgstr ""
"\n"
"Nə etmək istəyirsiniz?"
-#: standalone/drakgw:130 standalone/drakvpn:127
+#: standalone/drakgw:127 standalone/drakvpn:127
#, c-format
msgid "enable"
msgstr "fəallaşdır"
-#: standalone/drakgw:130 standalone/drakgw:157 standalone/drakvpn:101
+#: standalone/drakgw:127 standalone/drakgw:154 standalone/drakvpn:101
#: standalone/drakvpn:127
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr "yenidən quraşdır"
-#: standalone/drakgw:130 standalone/drakgw:157 standalone/drakvpn:101
+#: standalone/drakgw:127 standalone/drakgw:154 standalone/drakvpn:101
#: standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:376 standalone/drakvpn:735
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr "keç"
-#: standalone/drakgw:137
+#: standalone/drakgw:134
#, c-format
msgid "Enabling servers..."
msgstr "Vericilər fəallaşdırılır..."
-#: standalone/drakgw:149
+#: standalone/drakgw:146
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "İnternet Bağlantısı Bölüşdürülməsi indi açıldı"
-#: standalone/drakgw:152
+#: standalone/drakgw:149
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "İnternet Bağlantısı Bölüşdürülməsi fəallaşdırıldı"
-#: standalone/drakgw:153
+#: standalone/drakgw:150
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
@@ -20383,22 +20834,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Nə etmək istəyirsiniz?"
-#: standalone/drakgw:157 standalone/drakvpn:101
+#: standalone/drakgw:154 standalone/drakvpn:101
#, c-format
msgid "disable"
msgstr "passivləşdir"
-#: standalone/drakgw:160
+#: standalone/drakgw:157
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Vericilər bağlanır..."
-#: standalone/drakgw:175
+#: standalone/drakgw:172
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "İnternet Bağlantısı Bölüşdürülməsi indi bağlandı"
-#: standalone/drakgw:195
+#: standalone/drakgw:192
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -20420,27 +20871,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Qeyd: Yerli Şəbəkə (LAN) qurmaq üçün uyğun Şəbəkə Adapterinə ehtiyacınız var."
-#: standalone/drakgw:239
+#: standalone/drakgw:236
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr "Ara Üz %s (%s modulu işlədilir)"
-#: standalone/drakgw:240
+#: standalone/drakgw:237
#, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Ara üz %s"
-#: standalone/drakgw:249 standalone/drakpxe:137
+#: standalone/drakgw:246 standalone/drakpxe:137
#, c-format
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Siseminizdə şəbəkə adapteri yoxdur!"
-#: standalone/drakgw:256
+#: standalone/drakgw:253
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "Şəbəkə ara üzü"
-#: standalone/drakgw:257
+#: standalone/drakgw:254
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -20455,12 +20906,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Yerli Şəbəkə adapterinizi qurmaq üzərəyəm?"
-#: standalone/drakgw:263 standalone/drakpxe:142
+#: standalone/drakgw:260 standalone/drakpxe:142
#, c-format
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Şəbəkə ara üzünü seçin"
-#: standalone/drakgw:264
+#: standalone/drakgw:261
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
@@ -20469,12 +20920,12 @@ msgstr ""
"Xahiş edirik, Yerli Sahə Şəbəkənizə (LAN) bağlanacaq şəbəkə avadanlığını "
"seçin."
-#: standalone/drakgw:293
+#: standalone/drakgw:290
#, c-format
msgid "Network interface already configured"
msgstr "Şəbəkə ara üzü onsuzda quraşdırılıb"
-#: standalone/drakgw:294
+#: standalone/drakgw:291
#, c-format
msgid ""
"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
@@ -20489,27 +20940,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Bunu əllə də edə bilərsiniz, yalnız nə etdiyinizi bilməlisiniz."
-#: standalone/drakgw:299
+#: standalone/drakgw:296
#, c-format
msgid "Automatic reconfiguration"
msgstr "Avtomatik yenidən quraşdırma"
-#: standalone/drakgw:299
+#: standalone/drakgw:296
#, c-format
msgid "No (experts only)"
msgstr "Xeyir (ancaq mütəxəssislər)"
-#: standalone/drakgw:300
+#: standalone/drakgw:297
#, c-format
msgid "Show current interface configuration"
msgstr "Hazırkı ara üz qurğusunu göstər"
-#: standalone/drakgw:301
+#: standalone/drakgw:298
#, c-format
msgid "Current interface configuration"
msgstr "Hazırkı ara üz qurğusu"
-#: standalone/drakgw:302
+#: standalone/drakgw:299
#, c-format
msgid ""
"Current configuration of `%s':\n"
@@ -20526,7 +20977,7 @@ msgstr ""
"IP atrubutlaması: %s\n"
"Sürücü: %s"
-#: standalone/drakgw:315
+#: standalone/drakgw:312
#, c-format
msgid ""
"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
@@ -20551,18 +21002,18 @@ msgstr ""
"Əks halda, ara üzünüzü və DHCP vericinizi sizin üçün (yenidən) quraşdıra "
"bilərəm. \n"
-#: standalone/drakgw:322
+#: standalone/drakgw:319
#, c-format
msgid "Local Network adress"
msgstr "Yerli Şəbəkə ünvanı"
-#: standalone/drakgw:326
+#: standalone/drakgw:323
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
"\n"
"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
-"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is."
+"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
msgstr ""
"DHCP Verici Quraşdırılması.\n"
"\n"
@@ -20570,72 +21021,72 @@ msgstr ""
"Əgər bir seçimin mə'nasını bilmirsinizsə, onu olduğu kimi saxlayın.\n"
"\n"
-#: standalone/drakgw:330
+#: standalone/drakgw:327
#, c-format
msgid "(This) DHCP Server IP"
msgstr "(Bu) DHCP Verici IP'si"
-#: standalone/drakgw:331
+#: standalone/drakgw:328
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "DNS Verici IP'si"
-#: standalone/drakgw:332
+#: standalone/drakgw:329
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "Daxili domen adı"
-#: standalone/drakgw:333
+#: standalone/drakgw:330
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "The DHCP başlama aralığı"
-#: standalone/drakgw:334
+#: standalone/drakgw:331
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "DHCP son silsiləsi"
-#: standalone/drakgw:335
+#: standalone/drakgw:332
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "Əsas icarə (saniyə olaraq)"
-#: standalone/drakgw:336
+#: standalone/drakgw:333
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "Maksimal icarə (saniyə olaraq)"
-#: standalone/drakgw:337
+#: standalone/drakgw:334
#, c-format
msgid "Re-configure interface and DHCP server"
msgstr "Ara üz və DHCP vericisini yenidən quğula"
-#: standalone/drakgw:344
+#: standalone/drakgw:341
#, c-format
msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
msgstr "Yerli Şəbəkə `.0' ilə bitmədi, zəminə buraxılır."
-#: standalone/drakgw:354
+#: standalone/drakgw:351
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr "Hazırkı %s quğusunda bir LAN ünvan toqquşması tapıldı!\n"
-#: standalone/drakgw:364
+#: standalone/drakgw:361
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Quraşdırılır..."
-#: standalone/drakgw:365
+#: standalone/drakgw:362
#, c-format
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr "Skriptlə qurulur, proqram tə'minatı qurulur, xidmətlər başladılır..."
-#: standalone/drakgw:405 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:278
+#: standalone/drakgw:402 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:278
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "%s paketi qurulurkən xəta oldu"
-#: standalone/drakgw:601
+#: standalone/drakgw:598
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -20808,7 +21259,7 @@ msgstr "Seçili qaydanı sil"
#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
#: standalone/drakperm:125 standalone/drakups:298 standalone/drakups:358
#: standalone/drakups:378 standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
-#: standalone/printerdrake:239
+#: standalone/printerdrake:232
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Düzəlt"
@@ -20824,17 +21275,17 @@ msgid "browse"
msgstr "gəz"
#: standalone/drakperm:247
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "user"
-msgstr "Siçan"
+msgstr "klanc"
#: standalone/drakperm:247
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "group"
msgstr "qrup"
#: standalone/drakperm:247
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "other"
msgstr "digər"
@@ -20922,7 +21373,7 @@ msgstr "Hazırkı istifadəçi"
#: standalone/drakperm:297
#, c-format
-msgid "When checked, owner and group won't be changed"
+msgid "When checked, owner and group will not be changed"
msgstr "Seçilidirsə, yiyə və qrup dayişdirilməyəcək"
#: standalone/drakperm:307
@@ -21164,7 +21615,7 @@ msgstr ""
"səviyyəyə oxşayır yalnız sistem tamamilə bağlıdır və təhlükəsizlik\n"
"xassələri maksimal vəziyyətdədir."
-#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:184
+#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:202
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -21208,12 +21659,12 @@ msgstr "Sistem Seçimləri"
msgid "Periodic Checks"
msgstr "Peryodik Yoxlamalar"
-#: standalone/draksec:299
+#: standalone/draksec:298
#, c-format
msgid "Please wait, setting security level..."
msgstr "Xahiş edirik, gözləyin, təhlükəsizlik səviyyəsi seçilir..."
-#: standalone/draksec:305
+#: standalone/draksec:304
#, c-format
msgid "Please wait, setting security options..."
msgstr "Xahiş edirik, gözləyin təhlükəsizlik seçimləri tə'yin edilir..."
@@ -21472,7 +21923,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Avtomatik təsbit et"
-#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:211
+#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:231
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Təsbit etmə fəaliyyətdədir"
@@ -21531,7 +21982,7 @@ msgid "The driver that manages your ups"
msgstr ""
#: standalone/drakups:147
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Port:"
msgstr "Qapı:"
@@ -21551,7 +22002,8 @@ msgid "UPS devices"
msgstr "Xidmətlər"
#: standalone/drakups:247 standalone/drakups:266 standalone/drakups:282
-#: standalone/harddrake2:80 standalone/harddrake2:102
+#: standalone/harddrake2:83 standalone/harddrake2:109
+#: standalone/harddrake2:116
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Ad"
@@ -21572,16 +22024,16 @@ msgid "IP mask"
msgstr ""
#: standalone/drakups:294
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rules"
msgstr "Qaydalar"
#: standalone/drakups:295
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Action"
msgstr "Gedişat"
-#: standalone/drakups:295 standalone/drakvpn:1146 standalone/harddrake2:77
+#: standalone/drakups:295 standalone/drakvpn:1146 standalone/harddrake2:80
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Səviyyə"
@@ -21901,7 +22353,7 @@ msgid ""
"\n"
"Here you define the default settings. \n"
"All the other sections will follow this one.\n"
-"The left settings are optional. If don't define\n"
+"The left settings are optional. If do not define\n"
"them here, globally, you can define them in each\n"
"section.\n"
msgstr ""
@@ -22042,7 +22494,7 @@ msgstr "Qisim adları"
#: standalone/drakvpn:590
#, c-format
-msgid "Can't edit!"
+msgid "Can not edit!"
msgstr "Dəyişdirilə bilmir!"
#: standalone/drakvpn:591
@@ -22485,9 +22937,9 @@ msgid "deflate"
msgstr "əsas"
#: standalone/drakvpn:1043
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remote"
-msgstr "Sil"
+msgstr "Uzaq"
#: standalone/drakvpn:1044
#, c-format
@@ -22528,12 +22980,12 @@ msgstr "Təhlükəsizlik"
#: standalone/drakvpn:1061 standalone/drakvpn:1077 standalone/drakvpn:1090
#, c-format
msgid "off"
-msgstr ""
+msgstr "bağlı"
#: standalone/drakvpn:1061 standalone/drakvpn:1077 standalone/drakvpn:1090
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "on"
-msgstr "tarixində"
+msgstr "açıq"
#: standalone/drakvpn:1062
#, c-format
@@ -22673,11 +23125,6 @@ msgstr ""
msgid "Hash algorithm"
msgstr "Hash alqorifması"
-#: standalone/drakvpn:1125
-#, c-format
-msgid "Authentication method"
-msgstr "Tanıtma yöntəmi"
-
#: standalone/drakvpn:1126
#, c-format
msgid "DH group"
@@ -22877,13 +23324,13 @@ msgstr "Sağolun, sağlıqla qalın!"
msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
msgstr "İndi, siz xawtv-ni işə sala bilərsiniz (X Window altında!) !\n"
-#: standalone/drakxtv:134
+#: standalone/drakxtv:149
#, c-format
msgid "No TV Card detected!"
msgstr "Televiziya Kartı Təsbit Edilmədi!"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakxtv:136
+#: standalone/drakxtv:151
#, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
@@ -22904,28 +23351,28 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
-#: standalone/harddrake2:20
+#: standalone/harddrake2:23
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Alternativ sürücülər"
-#: standalone/harddrake2:21
+#: standalone/harddrake2:24
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "bu səs kartı üçün alternativ sürücülərin siyahısı"
-#: standalone/harddrake2:24
+#: standalone/harddrake2:27
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "bu, avadanlığın taxılı olduğu fiziki yoldur (mis: PCI, USB, ...)"
-#: standalone/harddrake2:26 standalone/harddrake2:130
+#: standalone/harddrake2:29 standalone/harddrake2:144
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Yol tanıtması"
-#: standalone/harddrake2:27
+#: standalone/harddrake2:30
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
@@ -22934,7 +23381,7 @@ msgstr ""
"- PCI və USB davadanlıqları: bu e'malatçı, avadanlıq, alt e'malatçı və alt "
"avadanlıq PCI/USB id'lərini göstərir"
-#: standalone/harddrake2:30
+#: standalone/harddrake2:33
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -22946,204 +23393,204 @@ msgstr ""
"- eide avadanlıqları: avadanlıq ya master ya da slave vəziyyətindədir\n"
"- scsi avadanlıqları: scsi bus və scsi avadanlıq id'ləri"
-#: standalone/harddrake2:33
+#: standalone/harddrake2:36
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "Sürücü həcmi"
-#: standalone/harddrake2:33
+#: standalone/harddrake2:36
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr "sürücünün xüsusi bacarıqları (yazma bacarığı və/ya da DVD dəstəyi)"
-#: standalone/harddrake2:34
+#: standalone/harddrake2:37
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "burada avadanlığın izahatı yer alır"
-#: standalone/harddrake2:35
+#: standalone/harddrake2:38
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Köhnə avadanlıq faylı"
-#: standalone/harddrake2:36
+#: standalone/harddrake2:39
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "dev paketində işlədilən köhnə sabit avadanlıq adı"
-#: standalone/harddrake2:37
+#: standalone/harddrake2:40
#, c-format
msgid "New devfs device"
msgstr "Yeni devfs avadanlığı"
-#: standalone/harddrake2:38
+#: standalone/harddrake2:41
#, c-format
msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
msgstr "əsas çəyirdək devfs tərəfindən yaradılan yeni dinamik avadanlıq adı"
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: standalone/harddrake2:41
+#: standalone/harddrake2:44
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Modul"
-#: standalone/harddrake2:41
+#: standalone/harddrake2:44
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "bu avadanlığı işlədən GNU/Linuks çəyirdək modulu"
-#: standalone/harddrake2:42
+#: standalone/harddrake2:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Yeni bölmə yarat"
-#: standalone/harddrake2:42
+#: standalone/harddrake2:45
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "işlədicinin nömrəsi"
-#: standalone/harddrake2:43
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/harddrake2:46
+#, c-format
msgid "Geometry"
-msgstr "Yenidən Sına"
+msgstr "Həndəsə"
-#: standalone/harddrake2:43
+#: standalone/harddrake2:46
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:44
+#: standalone/harddrake2:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "SMBus idarəçiləri"
-#: standalone/harddrake2:44
+#: standalone/harddrake2:47
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:45
+#: standalone/harddrake2:48
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "avadanlığın sinifi"
-#: standalone/harddrake2:46 standalone/harddrake2:78
-#: standalone/printerdrake:218
+#: standalone/harddrake2:49 standalone/harddrake2:81
+#: standalone/printerdrake:211
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#: standalone/harddrake2:46
+#: standalone/harddrake2:49
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "sabit disk modeli"
-#: standalone/harddrake2:47
+#: standalone/harddrake2:50
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "şəbəkə çapçısı qapısı"
-#: standalone/harddrake2:48
+#: standalone/harddrake2:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Bölmələrin şəkilləndirilməsi"
-#: standalone/harddrake2:48
+#: standalone/harddrake2:51
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "işlədicinin nömrəsi"
-#: standalone/harddrake2:49
+#: standalone/harddrake2:52
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "avadanlığın e'malatçısı"
-#: standalone/harddrake2:50
+#: standalone/harddrake2:53
#, c-format
msgid "Bus PCI #"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:50
+#: standalone/harddrake2:53
#, fuzzy, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "bu, avadanlığın taxılı olduğu fiziki yoldur (mis: PCI, USB, ...)"
-#: standalone/harddrake2:51
+#: standalone/harddrake2:54
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "Xidmətlər"
-#: standalone/harddrake2:51
+#: standalone/harddrake2:54
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "Lifetime nömrəsi"
-#: standalone/harddrake2:52
+#: standalone/harddrake2:55
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:52
+#: standalone/harddrake2:55
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "Bağlantı adı"
-#: standalone/harddrake2:53
+#: standalone/harddrake2:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "E'malatçı"
-#: standalone/harddrake2:53
+#: standalone/harddrake2:56
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:54
+#: standalone/harddrake2:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "Avadanlıq: "
-#: standalone/harddrake2:54
+#: standalone/harddrake2:57
#, fuzzy, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "avadanlığın e'malatçısı"
-#: standalone/harddrake2:55
+#: standalone/harddrake2:58
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:55
+#: standalone/harddrake2:58
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:56
+#: standalone/harddrake2:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "Xidmətlər"
-#: standalone/harddrake2:56
+#: standalone/harddrake2:59
#, fuzzy, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "avadanlığın e'malatçısı"
-#: standalone/harddrake2:57
+#: standalone/harddrake2:60
#, fuzzy, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "Avadanlıq: "
-#: standalone/harddrake2:57
+#: standalone/harddrake2:60
#, c-format
msgid ".."
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:61
+#: standalone/harddrake2:64
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Boqomiplər"
-#: standalone/harddrake2:61
+#: standalone/harddrake2:64
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -23153,53 +23600,53 @@ msgstr ""
"GNU/Linuks çəyirdəyi açılışda dönmə hesablaması yerinə gətirir və onun "
"nəticələri cpu \"sür'ət yoxlaması\" edə bilmək üçün boqomips olaraq saxlanır."
-#: standalone/harddrake2:62
+#: standalone/harddrake2:65
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Ön yaddaş böyüklüyü"
-#: standalone/harddrake2:62
+#: standalone/harddrake2:65
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "(ikinci səviyyə) cpu ön yaddaşının (cache) böyüklüyü"
#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!!
-#: standalone/harddrake2:65
+#: standalone/harddrake2:68
#, c-format
msgid "Coma bug"
msgstr "Coma xətası"
-#: standalone/harddrake2:65
+#: standalone/harddrake2:68
#, c-format
msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
msgstr "bu cpu'da Cyrix 6x86 Coma xətasının olması"
-#: standalone/harddrake2:66
+#: standalone/harddrake2:69
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Cpuid ailəsi"
-#: standalone/harddrake2:66
+#: standalone/harddrake2:69
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "cpu ailəsi (nüm: i686 sinifi üçün 6)"
-#: standalone/harddrake2:67
+#: standalone/harddrake2:70
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Cpuid səviyyəsi"
-#: standalone/harddrake2:67
+#: standalone/harddrake2:70
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "cpuid tə'limatları ilə alına bilən mə'lumat səviyyəsi"
-#: standalone/harddrake2:68
+#: standalone/harddrake2:71
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Sıxlıq (MHz)"
-#: standalone/harddrake2:68
+#: standalone/harddrake2:71
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -23207,22 +23654,22 @@ msgid ""
"per second)"
msgstr "MHz olaraq CPU tezliyi"
-#: standalone/harddrake2:69
+#: standalone/harddrake2:72
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Bayraqlar"
-#: standalone/harddrake2:69
+#: standalone/harddrake2:72
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "Çəyirdək tərəfindən raport edilən CPU bayraqları"
-#: standalone/harddrake2:70
+#: standalone/harddrake2:73
#, c-format
msgid "Fdiv bug"
msgstr "Fdiv xətası"
-#: standalone/harddrake2:71
+#: standalone/harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
@@ -23232,42 +23679,42 @@ msgstr ""
"İlk çıxan Pentium sinifi mikrosxemlərdə Floating point DIVision (FDIV) "
"xətası vardı"
-#: standalone/harddrake2:72
+#: standalone/harddrake2:75
#, c-format
msgid "Is FPU present"
msgstr "FPU mövcud isə"
-#: standalone/harddrake2:72
+#: standalone/harddrake2:75
#, c-format
msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
msgstr "bəli, işlədicinin arifmetik ko-işlədicisi olduğu mə'nasına gəlir"
-#: standalone/harddrake2:73
+#: standalone/harddrake2:76
#, c-format
msgid "Whether the FPU has an irq vector"
msgstr "FPU'nun irq vektoruna sahibliyi"
-#: standalone/harddrake2:73
+#: standalone/harddrake2:76
#, c-format
msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
msgstr "bəli, arifmetik ko-işlədici estisna vektoruna bağlıdır deməkdir"
-#: standalone/harddrake2:74
+#: standalone/harddrake2:77
#, c-format
msgid "F00f bug"
msgstr "F00f xətası"
-#: standalone/harddrake2:74
+#: standalone/harddrake2:77
#, c-format
msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
msgstr "əvvəlki pentiumlar xətalı idi və F00F bayt kodu açılarkən donurdu"
-#: standalone/harddrake2:75
+#: standalone/harddrake2:78
#, c-format
msgid "Halt bug"
msgstr "Xətanı dayandır"
-#: standalone/harddrake2:76
+#: standalone/harddrake2:79
#, c-format
msgid ""
"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
@@ -23276,62 +23723,62 @@ msgstr ""
"Bə'zi köhnə i486DX-100 mikrosxemlər \"halt\" əmrindən sonra idarə etmə "
"moduna düzgün geri dönə bilmirdi"
-#: standalone/harddrake2:77
+#: standalone/harddrake2:80
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "cpu'nun alt nəsli"
-#: standalone/harddrake2:78
+#: standalone/harddrake2:81
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "cpu nəsli (mis: Pentium III üçün 8, ...)"
-#: standalone/harddrake2:79
+#: standalone/harddrake2:82
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Model adı"
-#: standalone/harddrake2:79
+#: standalone/harddrake2:82
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "cpu'nun rəsmi e'maltçısı"
-#: standalone/harddrake2:80
+#: standalone/harddrake2:83
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "CPU adı"
-#: standalone/harddrake2:81
+#: standalone/harddrake2:84
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "İşlədici ID'si"
-#: standalone/harddrake2:81
+#: standalone/harddrake2:84
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "işlədicinin nömrəsi"
-#: standalone/harddrake2:82
+#: standalone/harddrake2:85
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Model addımlaması"
-#: standalone/harddrake2:82
+#: standalone/harddrake2:85
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "cpu addımlaması"
-#: standalone/harddrake2:83
+#: standalone/harddrake2:86
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "işlədicinin e'malatçısı"
-#: standalone/harddrake2:84
+#: standalone/harddrake2:87
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Yazma qoruması"
-#: standalone/harddrake2:84
+#: standalone/harddrake2:87
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -23342,42 +23789,42 @@ msgstr ""
"qorumasını məcbur edir, buna görə də işlədiciyə istifadəçi yaddaşına nəzərdə "
"olmayan yetişməni ləğv etmə imkanı verir. (bu bir xəta qoruyucusudur)"
-#: standalone/harddrake2:88
+#: standalone/harddrake2:91
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Disket şəkilləndirməsi"
-#: standalone/harddrake2:88
+#: standalone/harddrake2:91
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "sürücü tərəfindən dəstəklənən disket şəkli"
-#: standalone/harddrake2:92
+#: standalone/harddrake2:95
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
-#: standalone/harddrake2:92
+#: standalone/harddrake2:95
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI kanalı"
-#: standalone/harddrake2:93
+#: standalone/harddrake2:96
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Çapçı"
-#: standalone/harddrake2:93
+#: standalone/harddrake2:96
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:94
+#: standalone/harddrake2:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Məntiqi həcm adı"
-#: standalone/harddrake2:94
+#: standalone/harddrake2:97
#, c-format
msgid ""
"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely "
@@ -23385,144 +23832,190 @@ msgid ""
"channel number, a target id and a logical unit number"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:99
+#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
+#: standalone/harddrake2:104
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installed size"
+msgstr "Sistemin qurulumu"
+
+#: standalone/harddrake2:104
+#, c-format
+msgid "Installed size of the memory bank"
+msgstr ""
+
+#: standalone/harddrake2:105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enabled Size"
+msgstr "Fəal"
+
+#: standalone/harddrake2:105
+#, c-format
+msgid "Enabled size of the memory bank"
+msgstr ""
+
+#: standalone/harddrake2:106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "type of the memory device"
+msgstr "avadanlığın e'malatçısı"
+
+#: standalone/harddrake2:107
+#, c-format
+msgid "Speed"
+msgstr "Sür'ət"
+
+#: standalone/harddrake2:107
+#, c-format
+msgid "Speed of the memory bank"
+msgstr ""
+
+#: standalone/harddrake2:108
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bank connections"
+msgstr "Kabel bağlantısı"
+
+#: standalone/harddrake2:109
+#, c-format
+msgid "Socket designation of the memory bank"
+msgstr ""
+
+#: standalone/harddrake2:113
#, fuzzy, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Köhnə avadanlıq faylı"
-#: standalone/harddrake2:99
+#: standalone/harddrake2:113
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:100
+#: standalone/harddrake2:114
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:100
+#: standalone/harddrake2:114
#, fuzzy, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "Çərx emulyasiyalı"
-#: standalone/harddrake2:101
+#: standalone/harddrake2:115
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "Xahiş edirik, siçanınızı seçin"
-#: standalone/harddrake2:102
+#: standalone/harddrake2:116
#, fuzzy, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "CPU adı"
-#: standalone/harddrake2:103
+#: standalone/harddrake2:117
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Düymə ədədi"
-#: standalone/harddrake2:103
+#: standalone/harddrake2:117
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "siçanın sahib olduğu düymə ədədi"
-#: standalone/harddrake2:104
+#: standalone/harddrake2:118
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "siçanınızın bağlı olduğu yol növü"
-#: standalone/harddrake2:105
+#: standalone/harddrake2:119
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:105
+#: standalone/harddrake2:119
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:112 standalone/harddrake2:121
-#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:136
-#: standalone/harddrake2:309
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/harddrake2:126 standalone/harddrake2:135
+#: standalone/harddrake2:142 standalone/harddrake2:150
+#: standalone/harddrake2:316
+#, c-format
msgid "Identification"
-msgstr "Yol tanıtması"
+msgstr "Kimlik:"
-#: standalone/harddrake2:113 standalone/harddrake2:129
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/harddrake2:127 standalone/harddrake2:143
+#, c-format
msgid "Connection"
-msgstr "Bağlantı adı"
+msgstr "Bağlantı"
-#: standalone/harddrake2:122
+#: standalone/harddrake2:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Qurğular"
-#: standalone/harddrake2:123
+#: standalone/harddrake2:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Bugs"
msgstr "Yol"
-#: standalone/harddrake2:124
+#: standalone/harddrake2:138
#, c-format
msgid "FPU"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:132
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/harddrake2:146
+#, c-format
msgid "Partitions"
-msgstr "%s bölməsi"
+msgstr "Disk bölmələri"
-#: standalone/harddrake2:137
+#: standalone/harddrake2:151
#, c-format
msgid "Features"
-msgstr ""
+msgstr "Qabiliyyətlər"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: standalone/harddrake2:158 standalone/logdrake:77
-#: standalone/printerdrake:152 standalone/printerdrake:165
+#: standalone/harddrake2:174 standalone/logdrake:77
+#: standalone/printerdrake:134 standalone/printerdrake:147
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Seçimlər"
-#: standalone/harddrake2:159 standalone/harddrake2:180 standalone/logdrake:79
-#: standalone/printerdrake:177 standalone/printerdrake:178
-#: standalone/printerdrake:179 standalone/printerdrake:180
+#: standalone/harddrake2:175 standalone/harddrake2:197 standalone/logdrake:79
+#: standalone/printerdrake:159 standalone/printerdrake:161
+#: standalone/printerdrake:164 standalone/printerdrake:166
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Yardım"
-#: standalone/harddrake2:163
+#: standalone/harddrake2:179
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Ça_pçıları avtomatik təsbit et"
-#: standalone/harddrake2:164
+#: standalone/harddrake2:180
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/_Modemləri avtomatik təsbit et"
-#: standalone/harddrake2:165
+#: standalone/harddrake2:181
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/_jaz sürücülərini avtomatik təsbit et"
-#: standalone/harddrake2:172 standalone/printerdrake:158
+#: standalone/harddrake2:188 standalone/printerdrake:140
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/Çı_x"
-#: standalone/harddrake2:181
+#: standalone/harddrake2:199
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Sahənin izahatı"
-#: standalone/harddrake2:183
+#: standalone/harddrake2:201
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Harddrake yardımı"
-#: standalone/harddrake2:192
+#: standalone/harddrake2:210
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -23531,26 +24024,26 @@ msgstr ""
"Avadanlığı seçdiyiniz vaxt, onun mə'lumatını sağ çərçivədəki sahədə "
"görəcəksiniz."
-#: standalone/harddrake2:197 standalone/printerdrake:179
+#: standalone/harddrake2:216 standalone/printerdrake:164
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Xəta Raportu Göndər"
-#: standalone/harddrake2:198 standalone/printerdrake:180
+#: standalone/harddrake2:218 standalone/printerdrake:166
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Haqqında..."
-#: standalone/harddrake2:199
+#: standalone/harddrake2:219
#, c-format
msgid "About Harddrake"
msgstr "Harddrake Haqqında"
#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
-#: standalone/harddrake2:201
-#, c-format
+#: standalone/harddrake2:221
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"This is HardDrake, a Mandrakelinux hardware configuration tool.\n"
+"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
"tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
@@ -23562,75 +24055,75 @@ msgstr ""
"tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
"\n"
-#: standalone/harddrake2:218
+#: standalone/harddrake2:238
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake2"
msgstr "HardDrake"
-#: standalone/harddrake2:234
+#: standalone/harddrake2:253
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Təsbit edilən avadanlıq"
-#: standalone/harddrake2:239
+#: standalone/harddrake2:258
#, c-format
msgid "Configure module"
msgstr "Modulu quraşdır"
-#: standalone/harddrake2:246
+#: standalone/harddrake2:265
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Quraşdırma vasitəsini işə sal"
-#: standalone/harddrake2:296 standalone/net_monitor:108
+#: standalone/harddrake2:303 standalone/net_monitor:108
#: standalone/net_monitor:109 standalone/net_monitor:114
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "na'məlum"
-#: standalone/harddrake2:297 standalone/printerdrake:308
-#: standalone/printerdrake:346
+#: standalone/harddrake2:304 standalone/printerdrake:298
+#: standalone/printerdrake:336
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Namə'lum"
-#: standalone/harddrake2:317
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/harddrake2:324
+#, c-format
msgid "Misc"
-msgstr "Müxtə'lif"
+msgstr "Müxtəlif"
-#: standalone/harddrake2:332
+#: standalone/harddrake2:339
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "Burada mə'lumatlarını görmək istədiyiniz avadanlığı sol tərəfdə seçin."
-#: standalone/harddrake2:384
+#: standalone/harddrake2:391
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "ikinci"
-#: standalone/harddrake2:384
+#: standalone/harddrake2:391
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "əsas"
-#: standalone/harddrake2:388
+#: standalone/harddrake2:395
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "yazıcı"
-#: standalone/harddrake2:388
+#: standalone/harddrake2:395
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: standalone/keyboarddrake:25
+#: standalone/keyboarddrake:29
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Klaviatura quruluşunu seçiniz."
-#: standalone/keyboarddrake:34
+#: standalone/keyboarddrake:45
#, c-format
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
msgstr "Konsolda BackSpace-in Silmə funksyasını görməyini istəyirmisiniz?"
@@ -23939,53 +24432,138 @@ msgstr "Siçan sınağı"
msgid "Please test your mouse:"
msgstr "Xahiş edirik, siçanınızı sınayın:"
-#: standalone/net_applet:30
+#: standalone/net_applet:34
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is up on interface %s"
msgstr "Şəbəkə ara üzü"
#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
-#: standalone/net_applet:38
+#: standalone/net_applet:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
msgstr "Şəbəkə fəalliyyəti quraşdırılmayıb"
-#: standalone/net_applet:53 standalone/net_monitor:471
+#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:473
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Bağlan %s"
-#: standalone/net_applet:54 standalone/net_monitor:471
+#: standalone/net_applet:58 standalone/net_monitor:473
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "%s bağlantısını kəs"
-#: standalone/net_applet:55
+#: standalone/net_applet:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Şəbəkə Üstündən Geri Yüklə"
-#: standalone/net_applet:56
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/net_applet:60
+#, c-format
msgid "Configure Network"
-msgstr "Şəbəkənin quraşdırılması"
+msgstr "Şəbəkəni Quraşdır"
#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/net_applet:57 standalone/printerdrake:245
+#: standalone/net_applet:61 standalone/printerdrake:238
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "Yenilə"
-#: standalone/net_applet:58
+#: standalone/net_applet:62
#, c-format
msgid "Get Online Help"
msgstr ""
-#: standalone/net_applet:158
+#: standalone/net_applet:177
#, fuzzy, c-format
+msgid "Interactive intrusion detection"
+msgstr "İnteraktiv funksiya yaradıcısı"
+
+#: standalone/net_applet:181
+#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Həmişə başlanğıcda işə sal"
+#: standalone/net_applet:230
+#, c-format
+msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
+msgstr ""
+
+#: standalone/net_applet:231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s service has been attacked by %s."
+msgstr "Bu hadisə dəyişdirilib."
+
+#: standalone/net_applet:232
+#, c-format
+msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
+msgstr ""
+
+#: standalone/net_applet:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Active Firewall: intrusion detected"
+msgstr "Atəş divarı quruluşu tapıldı!"
+
+#: standalone/net_applet:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to blacklist the attacker?"
+msgstr "Həqiqətən də bu oyundan çıxmaq istəyirsiniz?"
+
+#: standalone/net_applet:265
+#, c-format
+msgid "Always blacklist (do not ask again)"
+msgstr ""
+
+#: standalone/net_applet:268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attack details"
+msgstr "Təfsilatsız"
+
+#: standalone/net_applet:272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attack time: %s"
+msgstr "Gedişat: %s"
+
+#: standalone/net_applet:273
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network interface: %s"
+msgstr "Şəbəkə ara üzləri"
+
+#: standalone/net_applet:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attack type: %s"
+msgstr "Çatma şəkli: %s\n"
+
+#: standalone/net_applet:275
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Protocol: %s"
+msgstr "Protokollar"
+
+#: standalone/net_applet:276
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attacker IP address: %s"
+msgstr "Kompüterin IP ünvanı:"
+
+#: standalone/net_applet:277
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attacker hostname: %s"
+msgstr "%s qovşaq adı verilir: "
+
+#: standalone/net_applet:278
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Service attacked: %s"
+msgstr "Xidmət _növü:"
+
+#: standalone/net_applet:279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Port attacked: %s"
+msgstr "Qapı: %s"
+
+#: standalone/net_applet:280
+#, c-format
+msgid "Type of ICMP attack: %s"
+msgstr ""
+
#: standalone/net_monitor:61 standalone/net_monitor:66
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
@@ -24077,32 +24655,32 @@ msgstr ""
"Bağlantı iflas etdi.\n"
"Mandrakelinux İdarə Mərkəzindən qurğularınızı yoxlayın."
-#: standalone/net_monitor:341
+#: standalone/net_monitor:340
#, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "Rəng quraşdırması"
-#: standalone/net_monitor:389 standalone/net_monitor:409
+#: standalone/net_monitor:388 standalone/net_monitor:408
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "göndərilən:"
-#: standalone/net_monitor:396 standalone/net_monitor:413
+#: standalone/net_monitor:395 standalone/net_monitor:412
#, c-format
msgid "received: "
msgstr "alındı: "
-#: standalone/net_monitor:403
+#: standalone/net_monitor:402
#, c-format
msgid "average"
msgstr "orta hesabla"
-#: standalone/net_monitor:406
+#: standalone/net_monitor:405
#, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "Yerli ölçü vahidi"
-#: standalone/net_monitor:464
+#: standalone/net_monitor:466
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
@@ -24111,165 +24689,161 @@ msgstr ""
"Diqqət, başqa internet bağlantısı aşkar edildi, güman ki şəbəkənizi istifadə "
"edir"
-#: standalone/net_monitor:475
+#: standalone/net_monitor:477
#, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "İnternet bağlantısı quraşdırılmayıb"
-#: standalone/printerdrake:69
-#, c-format
-msgid "Loading printer configuration... Please wait"
-msgstr "Çapçı qurğuları yüklənir... Xahiş edirik, gözləyin"
-
-#: standalone/printerdrake:85
+#: standalone/printerdrake:68
#, c-format
msgid "Reading data of installed printers..."
msgstr "Qurulu çapçılar haqqında mə'lumat alınır..."
-#: standalone/printerdrake:134
+#: standalone/printerdrake:116
#, c-format
msgid "%s Printer Management Tool"
msgstr "%s Çapçı İdarə Vasitəsi"
-#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149
-#: standalone/printerdrake:150 standalone/printerdrake:151
-#: standalone/printerdrake:159 standalone/printerdrake:160
-#: standalone/printerdrake:164
+#: standalone/printerdrake:130 standalone/printerdrake:131
+#: standalone/printerdrake:132 standalone/printerdrake:133
+#: standalone/printerdrake:141 standalone/printerdrake:142
+#: standalone/printerdrake:146
#, c-format
msgid "/_Actions"
msgstr "/_Gedişatlar"
-#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:160
+#: standalone/printerdrake:130 standalone/printerdrake:142
#, c-format
msgid "/_Add Printer"
msgstr "/Çapçı Ə_lavə Et"
-#: standalone/printerdrake:149
+#: standalone/printerdrake:131
#, c-format
msgid "/Set as _Default"
msgstr "/Əsas olaraq _müəyyən et"
-#: standalone/printerdrake:150
+#: standalone/printerdrake:132
#, c-format
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Düzəlt"
-#: standalone/printerdrake:151
+#: standalone/printerdrake:133
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Sil"
-#: standalone/printerdrake:152
+#: standalone/printerdrake:134
#, c-format
msgid "/_Expert mode"
msgstr "/_Mütəxəssis modu"
-#: standalone/printerdrake:157
+#: standalone/printerdrake:139
#, c-format
msgid "/_Refresh"
msgstr "/_Yenilə"
-#: standalone/printerdrake:164
+#: standalone/printerdrake:146
#, c-format
msgid "/_Configure CUPS"
msgstr "/_CUPS'u quraşdır"
-#: standalone/printerdrake:197
+#: standalone/printerdrake:181
#, c-format
msgid "Search:"
msgstr "Axtar:"
-#: standalone/printerdrake:200
+#: standalone/printerdrake:184
#, c-format
msgid "Apply filter"
msgstr "Filtri tətbiq et"
-#: standalone/printerdrake:218 standalone/printerdrake:225
+#: standalone/printerdrake:211 standalone/printerdrake:218
#, c-format
msgid "Def."
msgstr "Tan."
-#: standalone/printerdrake:218 standalone/printerdrake:225
+#: standalone/printerdrake:211 standalone/printerdrake:218
#, c-format
msgid "Printer Name"
msgstr "Çapçı Adı"
-#: standalone/printerdrake:218
+#: standalone/printerdrake:211
#, c-format
msgid "Connection Type"
msgstr "Bağlantı Növü:"
-#: standalone/printerdrake:225
+#: standalone/printerdrake:218
#, c-format
msgid "Server Name"
msgstr "Verici Adı"
#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:233
+#: standalone/printerdrake:226
#, c-format
msgid "Add Printer"
msgstr "Çapçı Əlavə Et"
-#: standalone/printerdrake:233
+#: standalone/printerdrake:226
#, c-format
msgid "Add a new printer to the system"
msgstr "Sistemə yeni çapçı əlavə et"
#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:236
+#: standalone/printerdrake:229
#, c-format
msgid "Set as default"
msgstr "Əsas olaraq seç"
-#: standalone/printerdrake:236
+#: standalone/printerdrake:229
#, c-format
msgid "Set selected printer as the default printer"
msgstr "Seçili olan çapçını əsas olaraq tə'yin et"
-#: standalone/printerdrake:239
+#: standalone/printerdrake:232
#, c-format
msgid "Edit selected printer"
msgstr "Seçili vericini düzəlt"
-#: standalone/printerdrake:242
+#: standalone/printerdrake:235
#, c-format
msgid "Delete selected printer"
msgstr "Seçili çapçını sil"
-#: standalone/printerdrake:245
+#: standalone/printerdrake:238
#, c-format
msgid "Refresh the list"
msgstr "Siyahını təzələ"
#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:248
+#: standalone/printerdrake:241
#, c-format
msgid "Configure CUPS"
msgstr "CUPS'u quraşdır"
-#: standalone/printerdrake:248
+#: standalone/printerdrake:241
#, c-format
msgid "Configure CUPS printing system"
msgstr "CUPS çap sistemini quraşdır"
-#: standalone/printerdrake:309 standalone/printerdrake:347
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/printerdrake:299 standalone/printerdrake:337
+#, c-format
msgid "Enabled"
msgstr "Fəal"
-#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:348
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/printerdrake:300 standalone/printerdrake:338
+#, c-format
msgid "Disabled"
-msgstr "Bağlı"
+msgstr "İşlədilə Bilməz"
-#: standalone/printerdrake:572
+#: standalone/printerdrake:560
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Müəlliflər:"
-#: standalone/printerdrake:578
-#, c-format
-msgid "Printer Management \n"
+#. -PO: here %s is the version number
+#: standalone/printerdrake:570
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer Management %s"
msgstr "Çapçı İdarəsi \n"
#: standalone/scannerdrake:51
@@ -24298,22 +24872,22 @@ msgstr ""
msgid "Scannerdrake will not be started now."
msgstr "Scannerdrake indi başladılmayacaq."
-#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:460
+#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Searching for configured scanners..."
msgstr "Quraşdırılmış darayıvılar axtarılır ..."
-#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:464
+#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495
#, c-format
msgid "Searching for new scanners..."
msgstr "Yeni darayıcılar axtarılır..."
-#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:486
+#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517
#, c-format
msgid "Re-generating list of configured scanners..."
msgstr "Quraşdırılmış darayıcıların siyahısı yenidən yaradılır ..."
-#: standalone/scannerdrake:101 standalone/scannerdrake:142
+#: standalone/scannerdrake:101
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s is not supported by this version of %s."
msgstr "%s Mandrakelinuxun bu buraxılışı tərəfindən dəstəklənmir."
@@ -24349,99 +24923,109 @@ msgstr "Aşkar edilən model: %s"
msgid "Port: %s"
msgstr "Qapı: %s"
-#: standalone/scannerdrake:165 standalone/scannerdrake:179
+#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141
+#, c-format
+msgid " (UNSUPPORTED)"
+msgstr ""
+
+#: standalone/scannerdrake:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s is not supported under Linux."
+msgstr "%s Mandrakelinuxun bu buraxılışı tərəfindən dəstəklənmir."
+
+#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185
#, c-format
msgid "Do not install firmware file"
msgstr "Firmware faylını qurma"
-#: standalone/scannerdrake:169 standalone/scannerdrake:221
+#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227
#, c-format
msgid ""
"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
"it is turned on."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:170 standalone/scannerdrake:222
+#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228
#, c-format
msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:225
+#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231
#, c-format
msgid ""
"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
"can be installed."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:172 standalone/scannerdrake:226
+#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232
#, c-format
msgid ""
"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:174 standalone/scannerdrake:233
+#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239
#, c-format
msgid "Install firmware file from"
msgstr "Firmware-in qurulacağı mövqe"
-#: standalone/scannerdrake:194
+#: standalone/scannerdrake:200
#, c-format
msgid "Select firmware file"
msgstr "Firmware faylını seç"
-#: standalone/scannerdrake:197 standalone/scannerdrake:256
+#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262
#, c-format
msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:220
+#: standalone/scannerdrake:226
#, c-format
msgid ""
"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
"everytime when they are turned on."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:224
+#: standalone/scannerdrake:230
#, c-format
msgid ""
"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
"can be installed."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:227
+#: standalone/scannerdrake:233
#, c-format
msgid ""
"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
"firmware here by supplying the new firmware file."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:229
+#: standalone/scannerdrake:235
#, c-format
msgid "Install firmware for the"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:252
+#: standalone/scannerdrake:258
#, c-format
msgid "Select firmware file for the %s"
msgstr "%s üçün firmware faylını seçin"
-#: standalone/scannerdrake:270
+#: standalone/scannerdrake:276
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not install the firmware file for the %s!"
msgstr "Firmware faylını qurma"
-#: standalone/scannerdrake:283
+#: standalone/scannerdrake:289
#, c-format
msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:293
+#: standalone/scannerdrake:299
#, c-format
msgid "The %s is unsupported"
msgstr "%s dəstəklənmir"
-#: standalone/scannerdrake:298
+#: standalone/scannerdrake:304
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The %s must be configured by printerdrake.\n"
@@ -24451,33 +25035,88 @@ msgstr ""
"Printerdrake'ni Mandrakelinux İdarə Mərkəzindəki Avadanlıq bölməsindən işə "
"sala bilərsiniz."
-#: standalone/scannerdrake:302 standalone/scannerdrake:309
-#: standalone/scannerdrake:339
+#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315
+#: standalone/scannerdrake:345
#, c-format
msgid "Auto-detect available ports"
msgstr "Mövcud qapıları avtomatik təsbit et"
-#: standalone/scannerdrake:304 standalone/scannerdrake:350
+#: standalone/scannerdrake:310 standalone/scannerdrake:356
#, c-format
msgid "Please select the device where your %s is attached"
msgstr "Xahiş edirik, %s'ın bağlı olduğu avadanlığı seçin"
-#: standalone/scannerdrake:305
+#: standalone/scannerdrake:311
#, c-format
msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
msgstr "(Qeyd: Parallel qapılar avtomatik aşkar edilə bilməz)"
-#: standalone/scannerdrake:307 standalone/scannerdrake:352
+#: standalone/scannerdrake:313 standalone/scannerdrake:358
#, c-format
msgid "choose device"
msgstr "avadanlığı seçin"
-#: standalone/scannerdrake:341
+#: standalone/scannerdrake:347
#, c-format
msgid "Searching for scanners..."
msgstr "Darayıcılar axtarılır..."
-#: standalone/scannerdrake:376
+#: standalone/scannerdrake:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting up kernel modules..."
+msgstr "İstifadəçi mə'lumatlarını qururam..."
+
+#: standalone/scannerdrake:390 standalone/scannerdrake:397
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attention!"
+msgstr "Cazibə"
+
+#: standalone/scannerdrake:391
+#, c-format
+msgid ""
+"Your %s cannot be configured fully automatically.\n"
+"\n"
+"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/"
+"sane.d/%s.conf. "
+msgstr ""
+
+#: standalone/scannerdrake:392 standalone/scannerdrake:401
+#, c-format
+msgid ""
+"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to "
+"read it."
+msgstr ""
+
+#: standalone/scannerdrake:394 standalone/scannerdrake:403
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from "
+"Multimedia/Graphics in the applications menu."
+msgstr ""
+"Sizin %s darayıcınız quraşdırıldı.\n"
+"İndi siz Multimediya/Qrafika menyusundakı \"XSane\"i istifadə edərək "
+"sənədləri daraya bilərsiniz."
+
+#: standalone/scannerdrake:398
+#, c-format
+msgid ""
+"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual "
+"adjustments are needed to get it to work. "
+msgstr ""
+
+#: standalone/scannerdrake:399
+#, c-format
+msgid ""
+"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window "
+"of Scannerdrake or if it does not work correctly, "
+msgstr ""
+
+#: standalone/scannerdrake:400
+#, c-format
+msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. "
+msgstr ""
+
+#: standalone/scannerdrake:406
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your %s has been configured.\n"
@@ -24488,7 +25127,7 @@ msgstr ""
"İndi siz Multimediya/Qrafika menyusundakı \"XSane\"i istifadə edərək "
"sənədləri daraya bilərsiniz."
-#: standalone/scannerdrake:400
+#: standalone/scannerdrake:431
#, c-format
msgid ""
"The following scanners\n"
@@ -24501,7 +25140,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"mövcuddur.\n"
-#: standalone/scannerdrake:401
+#: standalone/scannerdrake:432
#, c-format
msgid ""
"The following scanner\n"
@@ -24514,42 +25153,42 @@ msgstr ""
"%s\n"
"sisteminizdə mövcuddur.\n"
-#: standalone/scannerdrake:404 standalone/scannerdrake:407
+#: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438
#, c-format
msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
msgstr "Sisteminizdə darayı tapıla bilmədi.\n"
-#: standalone/scannerdrake:421
+#: standalone/scannerdrake:452
#, c-format
msgid "Search for new scanners"
msgstr "Yeni darayıcıları axtar"
-#: standalone/scannerdrake:427
+#: standalone/scannerdrake:458
#, c-format
msgid "Add a scanner manually"
msgstr "Darayıcını əllə əlavə et"
-#: standalone/scannerdrake:434
+#: standalone/scannerdrake:465
#, c-format
msgid "Install/Update firmware files"
msgstr "Fimware fayllarını Qur/Yenilə"
-#: standalone/scannerdrake:440
+#: standalone/scannerdrake:471
#, c-format
msgid "Scanner sharing"
msgstr "Darayıcı bölüşməsi"
-#: standalone/scannerdrake:499 standalone/scannerdrake:664
+#: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695
#, c-format
msgid "All remote machines"
msgstr "Bütün uzaq sistemlər"
-#: standalone/scannerdrake:511 standalone/scannerdrake:814
+#: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845
#, c-format
msgid "This machine"
msgstr "Bu sistem"
-#: standalone/scannerdrake:551
+#: standalone/scannerdrake:582
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
@@ -24558,7 +25197,7 @@ msgstr ""
"Burada siz, sisteminizə bağlı darayıcıların uzaqdakı sistemlər və hansıları "
"tərəfindən istifadə edilə biləcəyini tə'yin edə bilərsiniz."
-#: standalone/scannerdrake:552
+#: standalone/scannerdrake:583
#, c-format
msgid ""
"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
@@ -24567,88 +25206,88 @@ msgstr ""
"Eyni zamanda, uzaqdakı darayıcıların bu sistemdə istifadəyə açıq olmasını da "
"burada seçə bilərsiniz."
-#: standalone/scannerdrake:555
+#: standalone/scannerdrake:586
#, c-format
msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
msgstr "Bu sistemdəki darayıcılar diqər sistemlər üçün də açıqdır"
-#: standalone/scannerdrake:557
+#: standalone/scannerdrake:588
#, c-format
msgid "Scanner sharing to hosts: "
msgstr "Qovşaqlar üçün darayıcı bölüşməsi:"
-#: standalone/scannerdrake:571
+#: standalone/scannerdrake:602
#, c-format
msgid "Use scanners on remote computers"
msgstr "Uzaq kompüterlərdəki darayıcıları işlət"
-#: standalone/scannerdrake:574
+#: standalone/scannerdrake:605
#, c-format
msgid "Use the scanners on hosts: "
msgstr "Qovşaqlardakı darayıcıları işlət:"
-#: standalone/scannerdrake:601 standalone/scannerdrake:673
-#: standalone/scannerdrake:823
+#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704
+#: standalone/scannerdrake:854
#, c-format
msgid "Sharing of local scanners"
msgstr "Yerli çapçıların bölüşülməsi"
-#: standalone/scannerdrake:602
+#: standalone/scannerdrake:633
#, c-format
msgid ""
"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
"available:"
msgstr "Yerli dayarıcılara yetişilə biləcək sistemlər bunlardır:"
-#: standalone/scannerdrake:613 standalone/scannerdrake:763
+#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794
#, c-format
msgid "Add host"
msgstr "Qovşaq əlavə et"
-#: standalone/scannerdrake:619 standalone/scannerdrake:769
+#: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800
#, c-format
msgid "Edit selected host"
msgstr "Seçili qovşağı düzəlt"
-#: standalone/scannerdrake:628 standalone/scannerdrake:778
+#: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809
#, c-format
msgid "Remove selected host"
msgstr "Seçili qovşağı sil"
-#: standalone/scannerdrake:652 standalone/scannerdrake:660
-#: standalone/scannerdrake:665 standalone/scannerdrake:711
-#: standalone/scannerdrake:802 standalone/scannerdrake:810
-#: standalone/scannerdrake:815 standalone/scannerdrake:861
+#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691
+#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742
+#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841
+#: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892
#, c-format
msgid "Name/IP address of host:"
msgstr "Qovşağın Adı/IP ünvanı:"
-#: standalone/scannerdrake:674 standalone/scannerdrake:824
+#: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855
#, c-format
msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
msgstr "Yerli darayıcıların istifadəyə hansı qovşaqlarda açıq olacağını seçin:"
-#: standalone/scannerdrake:685 standalone/scannerdrake:835
+#: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866
#, c-format
msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
msgstr "Bir qovşaq adı ya da IP ünvanı daxil etməlisiniz.\n"
-#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:846
+#: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877
#, c-format
msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "Bu qovşaq onsuzda siyahıdadır, yenidən əlavə edilə bilməz.\n"
-#: standalone/scannerdrake:751
+#: standalone/scannerdrake:782
#, c-format
msgid "Usage of remote scanners"
msgstr "Uzaq darayıcıların istifadəsi"
-#: standalone/scannerdrake:752
+#: standalone/scannerdrake:783
#, c-format
msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
msgstr "Bunlar, darayıcılarının istifadə ediləcəyi sistemlərdir:"
-#: standalone/scannerdrake:909
+#: standalone/scannerdrake:940
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
@@ -24656,7 +25295,7 @@ msgid ""
"Do you want to install the saned package?"
msgstr "%s paketi qurulmalıdır. Qurmaq istəyirsiniz?"
-#: standalone/scannerdrake:913 standalone/scannerdrake:917
+#: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
msgstr "Darayıcı(ları)nız şəbəkə üstündə istifadə edilə bilməyəcək."
@@ -24681,7 +25320,7 @@ msgstr "Bə'zi avadanlıqlar əlavə edildi: %s\n"
msgid "- %s was added\n"
msgstr ""
-#: standalone/service_harddrake:199
+#: standalone/service_harddrake:204
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Avadanlıq sınaması fəaliyyətdədir"
@@ -24747,9 +25386,9 @@ msgid "Install system"
msgstr "Sistemin qurulumu"
#: steps.pm:25
-#, c-format
-msgid "Root password"
-msgstr "Ali istifadəçi şifrəsi"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Administrator password"
+msgstr "Ali istifadəçi şifrəsini tə'yin et"
#: steps.pm:26
#, c-format
@@ -24786,28 +25425,54 @@ msgstr "Yeniləmələrin qurulması"
msgid "Exit install"
msgstr "Qurulumun sonu"
-#: ugtk2.pm:1122
+#: ugtk2.pm:900
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Bu düzdür?"
-#: ugtk2.pm:1250
+#: ugtk2.pm:960
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No file chosen"
+msgstr "fayl seçicisi"
+
+#: ugtk2.pm:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You have chosen a file, not a directory"
+msgstr "Bir qovluq deyil, bir faylı bildirmək məcburiyyətindəsən .\n"
+
+#: ugtk2.pm:964
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You have chosen a directory, not a file"
+msgstr ""
+"'/' adları sadəcə bir qovluq ola bilər, qətiyyan'iyyen bir açar ola bilməz"
+
+#: ugtk2.pm:966
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No such directory"
+msgstr "Belə cərgə yoxdur!"
+
+#: ugtk2.pm:966
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No such file"
+msgstr "Belə bir fayl yoxdur : `%s'\n"
+
+#: ugtk2.pm:1045
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "Ağacı Aç"
-#: ugtk2.pm:1251
+#: ugtk2.pm:1046
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Ağacı Bağla"
-#: ugtk2.pm:1252
+#: ugtk2.pm:1047
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Otaq və grup sıralaması arasında gəz"
#: wizards.pm:95
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
@@ -24820,11 +25485,171 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Qurulum bacarılmadı"
+#~ msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
+#~ msgstr "Avadanlıq yoxlanır və HPOJ quraşdırılır..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Active Firewall : intrusion detected"
+#~ msgstr "Atəş divarı quruluşu tapıldı!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do you want to blacklist the attacker ?"
+#~ msgstr "Həqiqətən də bu oyundan çıxmaq istəyirsiniz?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Insert a floppy in drive\n"
+#~ "All data on this floppy will be lost"
+#~ msgstr ""
+#~ "Disket sürücüyə bir disket yerləşdirin\n"
+#~ "Bu disketdəki bütün mə'lumatlar yox olacaqdır"
+
+#~ msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
+#~ msgstr "%s sürücüsünə FAT şəkilləndirilmiş bir disket taxın"
+
+#~ msgid "This floppy is not FAT formatted"
+#~ msgstr "Bu floppi FAT şəklində deyildir"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+#~ "defcfg=floppy''"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bu saxlanmış paketlər seçkisini işlətmək üçün qurulumu ``linux "
+#~ "defcfg=floppy' ilə başladın."
+
+#~ msgid "Load/Save on floppy"
+#~ msgstr "Disketə qeyd et/disketdən yüklə"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please choose load or save package selection on floppy.\n"
+#~ "The format is the same as auto_install generated floppies."
+#~ msgstr ""
+#~ "Xahiş edirik, paket seçkilərini disketə qeyd et/disketdən yüklə\n"
+#~ "seçənəyini seçin."
+
+#~ msgid "Load from floppy"
+#~ msgstr "Disketdən yüklə"
+
+#~ msgid "Save on floppy"
+#~ msgstr "Disketə qeyd et"
+
+#~ msgid "Package selection"
+#~ msgstr "Paket seçkisi"
+
+#~ msgid "Loading from floppy"
+#~ msgstr "Disketdən yüklənir"
+
+#~ msgid "Insert a floppy containing package selection"
+#~ msgstr "Paket seçkilərini daxil edən disketi taxın"
+
+#~ msgid "Installing HPOJ package..."
+#~ msgstr "HPOJ paketi qurulur..."
+
+#~ msgid "multi-function device on parallel port #%s"
+#~ msgstr "%s nömrəli paralel qapıdakı çox funksiyalı avadanlıq"
+
+#~ msgid "multi-function device on a parallel port"
+#~ msgstr "paralel qapıdakı çox funksiyalı avadanlıq"
+
+#~ msgid "multi-function device on USB"
+#~ msgstr "USB üstündə çox funksiyalı avadanlıq"
+
+#~ msgid "multi-function device on HP JetDirect"
+#~ msgstr "HP JetDirect üstündə çox funksiyalı avadanlıq"
+
+#~ msgid "multi-function device"
+#~ msgstr "çox funksiyalı avadanlıq"
+
+#~ msgid "printing to %s"
+#~ msgstr "%s'a çap edilir"
+
+#~ msgid "using command %s"
+#~ msgstr "%s əmri ilə"
+
+#~ msgid "Installing HPLIP package..."
+#~ msgstr "HPLIP paketi qurulur..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Checking device and configuring HPLIP..."
+#~ msgstr "Avadanlıq yoxlanır və HPOJ quraşdırılır..."
+
+#~ msgid "Application:"
+#~ msgstr "Tə'minat:"
+
+#~ msgid "Release: "
+#~ msgstr "Buraxılış:"
+
+#~ msgid "Summary: "
+#~ msgstr "İcmal:"
+
+#~ msgid "Bug Description/System Information"
+#~ msgstr "Xəta İzahatı/Sistem Mə'lumatı"
+
+#~ msgid "YOUR TEXT HERE"
+#~ msgstr "BURADA MƏTNİNİZ YER ALACAQ"
+
+#~ msgid "Submit kernel version"
+#~ msgstr "Çəyirdək buraxılışını göndər"
+
+#~ msgid "Submit cpuinfo"
+#~ msgstr "cpuinfo'nu göndər"
+
+#~ msgid "Submit lspci"
+#~ msgstr "lspci-ni göndər"
+
+#~ msgid "NOT FOUND"
+#~ msgstr "TAPILMADI"
+
+#~ msgid "connecting to %s..."
+#~ msgstr "%s ünvanına bağlanır ..."
+
+#~ msgid "Please enter a package name."
+#~ msgstr "Xahiş edirik, paket adını daxil edin."
+
+#~ msgid "Please enter summary text."
+#~ msgstr "Xahiş edirik, icmal mətnini daxil edin."
+
+#~ msgid "Loading printer configuration... Please wait"
+#~ msgstr "Çapçı qurğuları yüklənir... Xahiş edirik, gözləyin"
+
#, fuzzy
#~ msgid "The "
#~ msgstr "Örtük"
#, fuzzy
+#~ msgid "%s (was %s)"
+#~ msgstr "%s (Qapı %s)"
+
+#~ msgid "Root password"
+#~ msgstr "Ali istifadəçi şifrəsi"
+
+#~ msgid "Do you want to recover your system?"
+#~ msgstr "Sisteminizi düzəltmək istəyirsiniz?"
+
+#~ msgid "Samba server"
+#~ msgstr "Samba vericisi"
+
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "Daşı"
+
+#~ msgid "Which disk do you want to move it to?"
+#~ msgstr "Hansı diskə daşımaq istəyirsiniz?"
+
+#~ msgid "Sector"
+#~ msgstr "Sektor"
+
+#~ msgid "Which sector do you want to move it to?"
+#~ msgstr "Onu hansı sektora daşımaq istəyirsiniz?"
+
+#~ msgid "Moving"
+#~ msgstr "Daşınır"
+
+#~ msgid "Moving partition..."
+#~ msgstr "Bölmə daşınır..."
+
+#~ msgid "Error opening %s for writing: %s"
+#~ msgstr "Yazmaq üçün açılan %s'də xəta: %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Morrocco"
#~ msgstr "Mərakeş"
diff --git a/perl-install/share/po/be.po b/perl-install/share/po/be.po
index 79dda9bbd..d7b763f0a 100644
--- a/perl-install/share/po/be.po
+++ b/perl-install/share/po/be.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-07 21:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-24 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-09-24 12:30 +0100\n"
"Last-Translator: Alexander Bokovoy <ab@avilink.net>\n"
"Language-Team: be\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
#: ../move/move.pm:448 ../move/move.pm:460
#, c-format
-msgid "Key isn't writable"
+msgid "Key is not writable"
msgstr ""
#: ../move/move.pm:450
@@ -41,9 +41,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../move/move.pm:452
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Retry"
-msgstr "Рэтра"
+msgstr "Паўтарыць"
#: ../move/move.pm:453 ../move/move.pm:497
#, c-format
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
#: ../move/move.pm:462
#, c-format
msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n"
+"The USB key seems to have write protection enabled, but we can not safely\n"
"unplug it now.\n"
"\n"
"\n"
@@ -61,15 +61,15 @@ msgid ""
"plug the key again, and launch Mandrake Move again."
msgstr ""
-#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1353
-#, fuzzy, c-format
+#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1317
+#, c-format
msgid "Reboot"
-msgstr "Root"
+msgstr "Перазагрузка"
#: ../move/move.pm:473
#, c-format
msgid ""
-"Your USB key doesn't have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
+"Your USB key does not have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n"
"will be able to move and access your files from machines\n"
"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
#: ../move/move.pm:483
#, c-format
msgid ""
-"We didn't detect any USB key on your system. If you\n"
+"We did not detect any USB key on your system. If you\n"
"plug in an USB key now, Mandrake Move will have the ability\n"
"to transparently save the data in your home directory and\n"
"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
@@ -133,58 +133,61 @@ msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
msgstr "Канфігурацыя сыстэмы друку (прынтэры, заданьні, клясы, ...)"
#: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:116 diskdrake/interactive.pm:223
-#: diskdrake/interactive.pm:236 diskdrake/interactive.pm:377
-#: diskdrake/interactive.pm:392 diskdrake/interactive.pm:515
-#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:167
-#: install_steps.pm:82 install_steps_interactive.pm:38 interactive/http.pm:117
-#: interactive/http.pm:118 network/netconnect.pm:995 network/netconnect.pm:999
-#: network/netconnect.pm:1004 network/netconnect.pm:1045
-#: network/netconnect.pm:1049 network/netconnect.pm:1187
-#: network/netconnect.pm:1192 network/netconnect.pm:1210
-#: network/netconnect.pm:1393 printer/printerdrake.pm:238
+#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:116 diskdrake/interactive.pm:227
+#: diskdrake/interactive.pm:240 diskdrake/interactive.pm:393
+#: diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/interactive.pm:541
+#: diskdrake/interactive.pm:546 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:183
+#: install_any.pm:1564 install_any.pm:1587 install_steps.pm:82
+#: install_steps_interactive.pm:38 interactive/http.pm:117
+#: interactive/http.pm:118 network/netconnect.pm:1037
+#: network/netconnect.pm:1041 network/netconnect.pm:1046
+#: network/netconnect.pm:1072 network/netconnect.pm:1141
+#: network/netconnect.pm:1145 network/netconnect.pm:1283
+#: network/netconnect.pm:1288 network/netconnect.pm:1306
+#: network/netconnect.pm:1491 printer/printerdrake.pm:238
#: printer/printerdrake.pm:245 printer/printerdrake.pm:270
#: printer/printerdrake.pm:416 printer/printerdrake.pm:421
#: printer/printerdrake.pm:434 printer/printerdrake.pm:444
-#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:1182
-#: printer/printerdrake.pm:1229 printer/printerdrake.pm:1266
-#: printer/printerdrake.pm:1310 printer/printerdrake.pm:1314
-#: printer/printerdrake.pm:1328 printer/printerdrake.pm:1418
-#: printer/printerdrake.pm:1498 printer/printerdrake.pm:1502
-#: printer/printerdrake.pm:1506 printer/printerdrake.pm:1555
-#: printer/printerdrake.pm:1612 printer/printerdrake.pm:1616
-#: printer/printerdrake.pm:1630 printer/printerdrake.pm:1740
-#: printer/printerdrake.pm:1744 printer/printerdrake.pm:1781
-#: printer/printerdrake.pm:1846 printer/printerdrake.pm:1864
-#: printer/printerdrake.pm:1873 printer/printerdrake.pm:1882
-#: printer/printerdrake.pm:1893 printer/printerdrake.pm:1955
-#: printer/printerdrake.pm:2408 printer/printerdrake.pm:2672
-#: printer/printerdrake.pm:2678 printer/printerdrake.pm:3188
-#: printer/printerdrake.pm:3192 printer/printerdrake.pm:3196
-#: printer/printerdrake.pm:3606 printer/printerdrake.pm:3846
-#: printer/printerdrake.pm:3866 printer/printerdrake.pm:3942
-#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4123
-#: standalone/drakTermServ:379 standalone/drakTermServ:731
-#: standalone/drakTermServ:738 standalone/drakTermServ:933
-#: standalone/drakTermServ:1403 standalone/drakTermServ:1408
-#: standalone/drakTermServ:1415 standalone/drakTermServ:1426
-#: standalone/drakTermServ:1447 standalone/drakauth:37
-#: standalone/drakbackup:512 standalone/drakbackup:626
-#: standalone/drakbackup:1128 standalone/drakbackup:1161
-#: standalone/drakbackup:1665 standalone/drakbackup:1821
-#: standalone/drakbackup:2416 standalone/drakbackup:4105
-#: standalone/drakbackup:4325 standalone/drakbug:235 standalone/drakbug:254
-#: standalone/drakbug:260 standalone/drakclock:125 standalone/drakconnect:648
-#: standalone/drakconnect:651 standalone/drakconnect:670
-#: standalone/drakfloppy:297 standalone/drakfloppy:301
-#: standalone/drakfloppy:307 standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223
-#: standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:604 standalone/draksplash:21
-#: standalone/draksplash:501 standalone/drakxtv:107 standalone/logdrake:169
+#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:635
+#: printer/printerdrake.pm:1288 printer/printerdrake.pm:1335
+#: printer/printerdrake.pm:1372 printer/printerdrake.pm:1416
+#: printer/printerdrake.pm:1420 printer/printerdrake.pm:1434
+#: printer/printerdrake.pm:1524 printer/printerdrake.pm:1605
+#: printer/printerdrake.pm:1609 printer/printerdrake.pm:1613
+#: printer/printerdrake.pm:1662 printer/printerdrake.pm:1719
+#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1737
+#: printer/printerdrake.pm:1848 printer/printerdrake.pm:1852
+#: printer/printerdrake.pm:1889 printer/printerdrake.pm:1957
+#: printer/printerdrake.pm:1975 printer/printerdrake.pm:1984
+#: printer/printerdrake.pm:1993 printer/printerdrake.pm:2004
+#: printer/printerdrake.pm:2066 printer/printerdrake.pm:2159
+#: printer/printerdrake.pm:2678 printer/printerdrake.pm:2949
+#: printer/printerdrake.pm:2955 printer/printerdrake.pm:3501
+#: printer/printerdrake.pm:3505 printer/printerdrake.pm:3509
+#: printer/printerdrake.pm:3965 printer/printerdrake.pm:4205
+#: printer/printerdrake.pm:4225 printer/printerdrake.pm:4301
+#: printer/printerdrake.pm:4366 printer/printerdrake.pm:4483
+#: standalone/drakTermServ:392 standalone/drakTermServ:753
+#: standalone/drakTermServ:760 standalone/drakTermServ:779
+#: standalone/drakTermServ:998 standalone/drakTermServ:1478
+#: standalone/drakTermServ:1483 standalone/drakTermServ:1490
+#: standalone/drakTermServ:1502 standalone/drakTermServ:1523
+#: standalone/drakauth:35 standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625
+#: standalone/drakbackup:1127 standalone/drakbackup:1160
+#: standalone/drakbackup:1671 standalone/drakbackup:1827
+#: standalone/drakbackup:2421 standalone/drakbackup:4110
+#: standalone/drakbackup:4330 standalone/drakbug:191 standalone/drakclock:124
+#: standalone/drakconnect:649 standalone/drakconnect:652
+#: standalone/drakconnect:671 standalone/drakfloppy:297
+#: standalone/drakfloppy:300 standalone/drakfloppy:306 standalone/drakfont:209
+#: standalone/drakfont:222 standalone/drakfont:258 standalone/drakfont:604
+#: standalone/draksplash:21 standalone/draksplash:501 standalone/drakxtv:107
+#: standalone/finish-install:39 standalone/logdrake:169
#: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59
-#: standalone/scannerdrake:196 standalone/scannerdrake:255
-#: standalone/scannerdrake:684 standalone/scannerdrake:695
-#: standalone/scannerdrake:834 standalone/scannerdrake:845
-#: standalone/scannerdrake:915 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
+#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261
+#: standalone/scannerdrake:715 standalone/scannerdrake:726
+#: standalone/scannerdrake:865 standalone/scannerdrake:876
+#: standalone/scannerdrake:946 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Памылка"
@@ -192,7 +195,7 @@ msgstr "Памылка"
#: ../move/move.pm:605 install_steps.pm:83
#, c-format
msgid ""
-"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
+"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
"Узнікла памылка, якую не атрымліваецца карэктна апрацаваць,\n"
@@ -249,8 +252,8 @@ msgid "No CDROM support"
msgstr ""
#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:95
-#: diskdrake/interactive.pm:1005 diskdrake/interactive.pm:1015
-#: diskdrake/interactive.pm:1068
+#: diskdrake/interactive.pm:1020 diskdrake/interactive.pm:1030
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid "Read carefully!"
msgstr "Чытайце ўважліва!"
@@ -258,7 +261,7 @@ msgstr "Чытайце ўважліва!"
#: ../move/tree/mdk_totem:77
#, c-format
msgid ""
-"You can't use another CDROM when the following programs are running: \n"
+"You can not use another CDROM when the following programs are running: \n"
"%s"
msgstr ""
@@ -312,85 +315,85 @@ msgstr "32 Мб"
msgid "64 MB or more"
msgstr "64 Мб ці болей"
-#: Xconfig/card.pm:155
+#: Xconfig/card.pm:159
#, c-format
msgid "X server"
msgstr "X сэервер"
-#: Xconfig/card.pm:156
+#: Xconfig/card.pm:160
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose an X server"
msgstr "X сэервер"
-#: Xconfig/card.pm:188
+#: Xconfig/card.pm:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "Канфігурацыя"
-#: Xconfig/card.pm:189
+#: Xconfig/card.pm:193
#, c-format
msgid ""
"Your system supports multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
-#: Xconfig/card.pm:255
+#: Xconfig/card.pm:262
#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't install Xorg package: %s"
+msgid "Can not install Xorg package: %s"
msgstr "Усталяванне пакету %s"
-#: Xconfig/card.pm:265
+#: Xconfig/card.pm:272
#, c-format
msgid "Select the memory size of your graphics card"
msgstr "Пазначце памер відэапамяці"
-#: Xconfig/card.pm:352
+#: Xconfig/card.pm:349
#, c-format
msgid "Xorg configuration"
msgstr "Настройка Xorg"
-#: Xconfig/card.pm:354
+#: Xconfig/card.pm:351
#, c-format
msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?"
msgstr "Якую канфігурацыю Xorg вы жадаеце атрымаць?"
-#: Xconfig/card.pm:387
+#: Xconfig/card.pm:384
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure all heads independently"
msgstr "Настроіць панэль"
-#: Xconfig/card.pm:388
+#: Xconfig/card.pm:385
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Пашырэнне файла"
-#: Xconfig/card.pm:393
+#: Xconfig/card.pm:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure only card \"%s\"%s"
msgstr "Наладка вашага сэансу"
-#: Xconfig/card.pm:405 Xconfig/various.pm:23
+#: Xconfig/card.pm:402 Xconfig/various.pm:23
#, c-format
msgid "Xorg %s"
msgstr "Сервер XFree86 %s"
-#: Xconfig/card.pm:412 Xconfig/various.pm:22
+#: Xconfig/card.pm:409 Xconfig/various.pm:22
#, c-format
msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "Xorg %s з падтрымкай 3D-паскарэння"
-#: Xconfig/card.pm:414
+#: Xconfig/card.pm:411
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s."
msgstr ""
"Ваша відэакарта можа мець 3D-паскарэнне, якое падтрымліваецца толькі Xorg %s."
-#: Xconfig/card.pm:420
+#: Xconfig/card.pm:417
#, c-format
msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "Xorg %s з эксперыментальнай падтрымкай 3D-паскарэння"
-#: Xconfig/card.pm:422
+#: Xconfig/card.pm:419
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n"
@@ -401,16 +404,16 @@ msgstr ""
"МАЙЦЕ НА ЎВАЗЕ, ШТО ГЭТА ЭКСПЕРЫМЕНТАЛЬНАЯ ПАДТРЫМКА І МОЖА ПРЫВЕСЦІ ДА\n"
"ЗАВІСАННЯ ВАШАГА КАМП'ЮТЭРУ."
-#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:912
+#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:117 any.pm:914
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Па выбару"
#: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14
-#: install_steps_interactive.pm:88 printer/printerdrake.pm:712
-#: printer/printerdrake.pm:3937 printer/printerdrake.pm:4382
-#: standalone/draksplash:120 standalone/harddrake2:265 standalone/logdrake:174
-#: standalone/net_applet:160 standalone/scannerdrake:446
+#: install_steps_interactive.pm:86 printer/printerdrake.pm:737
+#: printer/printerdrake.pm:4296 printer/printerdrake.pm:4742
+#: standalone/draksplash:120 standalone/logdrake:174 standalone/net_applet:183
+#: standalone/scannerdrake:477
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Выхад"
@@ -420,12 +423,12 @@ msgstr "Выхад"
msgid "Graphic Card"
msgstr "Відэакарта: %s"
-#: Xconfig/main.pm:120 Xconfig/monitor.pm:110
+#: Xconfig/main.pm:120 Xconfig/monitor.pm:111
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Манітор"
-#: Xconfig/main.pm:123 Xconfig/resolution_and_depth.pm:222
+#: Xconfig/main.pm:123 Xconfig/resolution_and_depth.pm:221
#, c-format
msgid "Resolution"
msgstr "Памеры экрану"
@@ -435,19 +438,19 @@ msgstr "Памеры экрану"
msgid "Test"
msgstr "Тэст"
-#: Xconfig/main.pm:133 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:418
+#: Xconfig/main.pm:133 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:437
#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
-#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:556 standalone/harddrake2:262
+#: standalone/drakfont:493 standalone/drakfont:555
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Опцыі"
-#: Xconfig/main.pm:167
+#: Xconfig/main.pm:168
#, c-format
msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it."
msgstr ""
-#: Xconfig/main.pm:184
+#: Xconfig/main.pm:186
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -460,38 +463,38 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: Xconfig/monitor.pm:111
+#: Xconfig/monitor.pm:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose a monitor for head #%d"
msgstr "Абярыце манітор"
-#: Xconfig/monitor.pm:111
+#: Xconfig/monitor.pm:112
#, c-format
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Абярыце манітор"
-#: Xconfig/monitor.pm:117
+#: Xconfig/monitor.pm:118
#, c-format
msgid "Plug'n Play"
msgstr ""
-#: Xconfig/monitor.pm:118 mouse.pm:49
+#: Xconfig/monitor.pm:119 mouse.pm:49
#, c-format
msgid "Generic"
msgstr "Агульны"
-#: Xconfig/monitor.pm:119 standalone/drakconnect:567 standalone/harddrake2:49
-#: standalone/harddrake2:83
+#: Xconfig/monitor.pm:120 standalone/drakconnect:569 standalone/harddrake2:52
+#: standalone/harddrake2:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Рэдактары"
-#: Xconfig/monitor.pm:129
+#: Xconfig/monitor.pm:130
#, c-format
msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
msgstr ""
-#: Xconfig/monitor.pm:134
+#: Xconfig/monitor.pm:135
#, c-format
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
@@ -515,12 +518,12 @@ msgstr ""
"вы можаце сапсаваць манітор.\n"
"Калі вы сумняваецеся, абярыце кансерватыўныя настройкі."
-#: Xconfig/monitor.pm:141
+#: Xconfig/monitor.pm:142
#, c-format
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Часціня гарызантальный разгорткі"
-#: Xconfig/monitor.pm:142
+#: Xconfig/monitor.pm:143
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Часціня вертыкальнай разгорткі"
@@ -545,7 +548,7 @@ msgstr "65 тысяч колераў (16 бітаў)"
msgid "16 million colors (24 bits)"
msgstr "16 мільёнаў колераў (24 біты)"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:135
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:133
#, c-format
msgid "Resolutions"
msgstr "Памеры экрану"
@@ -560,45 +563,45 @@ msgstr "Выбар памераў экрану і глыбіні колеру"
msgid "Graphics card: %s"
msgstr "Відэакарта: %s"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:284 interactive.pm:403
-#: interactive/gtk.pm:766 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:285 interactive.pm:424
+#: interactive/gtk.pm:768 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156
#: interactive/newt.pm:317 interactive/newt.pm:419 interactive/stdio.pm:39
#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172
-#: standalone/drakTermServ:201 standalone/drakTermServ:474
-#: standalone/drakbackup:3962 standalone/drakbackup:4022
-#: standalone/drakbackup:4066 standalone/drakconnect:165
-#: standalone/drakconnect:850 standalone/drakconnect:937
-#: standalone/drakconnect:1036 standalone/drakfont:577 standalone/drakroam:388
-#: standalone/drakups:208 standalone/net_monitor:345 ugtk2.pm:417 ugtk2.pm:515
-#: ugtk2.pm:1122 ugtk2.pm:1145
+#: standalone/drakTermServ:199 standalone/drakTermServ:490
+#: standalone/drakbackup:3967 standalone/drakbackup:4027
+#: standalone/drakbackup:4071 standalone/drakconnect:165
+#: standalone/drakconnect:849 standalone/drakconnect:936
+#: standalone/drakconnect:1035 standalone/drakfont:576 standalone/drakroam:388
+#: standalone/drakups:208 standalone/net_monitor:344 ugtk2.pm:409 ugtk2.pm:506
+#: ugtk2.pm:900 ugtk2.pm:923
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ок"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:284 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:89
-#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:412
-#: install_steps_interactive.pm:840 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:770
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:285 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:89
+#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:480 install_steps_interactive.pm:422
+#: install_steps_interactive.pm:826 interactive.pm:425 interactive/gtk.pm:772
#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:316
#: interactive/newt.pm:423 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
-#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3266
-#: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:3888
-#: standalone/drakbackup:3892 standalone/drakbackup:3950
-#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakconnect:935
-#: standalone/drakconnect:1035 standalone/drakfont:667 standalone/drakfont:744
-#: standalone/drakups:215 standalone/logdrake:174 standalone/net_monitor:344
-#: ugtk2.pm:411 ugtk2.pm:513 ugtk2.pm:522 ugtk2.pm:1122
+#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3579
+#: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:3893
+#: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbackup:3955
+#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakconnect:934
+#: standalone/drakconnect:1034 standalone/drakfont:668 standalone/drakfont:745
+#: standalone/drakups:215 standalone/logdrake:174 standalone/net_monitor:343
+#: ugtk2.pm:403 ugtk2.pm:504 ugtk2.pm:513 ugtk2.pm:900
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Адмена"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:284 diskdrake/hd_gtk.pm:153
-#: install_steps_gtk.pm:239 install_steps_gtk.pm:644 interactive.pm:498
-#: interactive/gtk.pm:628 interactive/gtk.pm:630 standalone/drakTermServ:280
-#: standalone/drakbackup:3884 standalone/drakbug:128
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:285 diskdrake/hd_gtk.pm:153
+#: install_steps_gtk.pm:228 install_steps_gtk.pm:629 interactive.pm:519
+#: interactive/gtk.pm:638 interactive/gtk.pm:640 standalone/drakTermServ:284
+#: standalone/drakbackup:3889 standalone/drakbug:104
#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:245
-#: standalone/drakfont:512 standalone/drakperm:134 standalone/draksec:337
-#: standalone/draksec:339 standalone/draksec:357 standalone/draksec:359
-#: standalone/harddrake2:261 ugtk2.pm:1235 ugtk2.pm:1236
+#: standalone/drakfont:511 standalone/drakperm:134 standalone/draksec:336
+#: standalone/draksec:338 standalone/draksec:356 standalone/draksec:358
+#: ugtk2.pm:1031 ugtk2.pm:1032
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Дапамога"
@@ -626,12 +629,12 @@ msgid ""
"Try to change some parameters"
msgstr ""
-#: Xconfig/test.pm:133
+#: Xconfig/test.pm:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "%d секундаў"
-#: Xconfig/test.pm:133
+#: Xconfig/test.pm:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Гэта дакладна?"
@@ -724,20 +727,20 @@ msgstr ""
msgid "What norm is your TV using?"
msgstr ""
-#: any.pm:116 harddrake/sound.pm:170 interactive.pm:441 standalone/drakbug:227
-#: standalone/drakconnect:167 standalone/drakconnect:611 standalone/draksec:68
-#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:211
-#: standalone/service_harddrake:199
+#: any.pm:140 harddrake/sound.pm:191 install_any.pm:652 interactive.pm:462
+#: standalone/drakconnect:167 standalone/drakconnect:613 standalone/draksec:68
+#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:231
+#: standalone/service_harddrake:204
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Калі ласка, пачакайце"
-#: any.pm:116
+#: any.pm:140
#, fuzzy, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Усталяванне загрузчыку"
-#: any.pm:127
+#: any.pm:151
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -748,23 +751,23 @@ msgid ""
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""
-#: any.pm:138
+#: any.pm:162
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "Працэс усталявання загрузчыка не атрымаўся. Узнікла наступная памылка:"
-#: any.pm:144
+#: any.pm:168
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
-#: any.pm:181
+#: any.pm:206
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -774,260 +777,258 @@ msgid ""
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
-#: any.pm:204 help.pm:739
+#: any.pm:229 help.pm:739
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Першы сектар прылады (MBR)"
-#: any.pm:205
+#: any.pm:230
#, fuzzy, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Першы сектар загрузачнага раздзелу"
-#: any.pm:207
+#: any.pm:232
#, fuzzy, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Захаванне на дыскету"
-#: any.pm:209 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:3603
+#: any.pm:234 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:3962
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Прапусціць"
-#: any.pm:213
+#: any.pm:238
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Усталяванне LILO/GRUB"
-#: any.pm:214
+#: any.pm:239
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Куды вы жадаеце ўсталяваць пачатковы загрузчык?"
-#: any.pm:239 standalone/drakboot:307
+#: any.pm:264 standalone/drakboot:307
#, fuzzy, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Настройка IDE"
-#: any.pm:241 any.pm:275
+#: any.pm:266 any.pm:298
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Галоўныя опцыі пачатковага загрузчыку"
-#: any.pm:245
+#: any.pm:270
#, c-format
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Пазначце памер RAM у Мб"
-#: any.pm:247
+#: any.pm:272
#, c-format
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Опцыя ‟Абмежаванне опцыяў каманднага радку“ не выкарыстоўваецца без пароля"
-#: any.pm:248 any.pm:586 install_steps_interactive.pm:1215
+#: any.pm:273 any.pm:606 authentication.pm:176
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Паролі не супадаюць"
-#: any.pm:248 any.pm:586 diskdrake/interactive.pm:1261
-#: install_steps_interactive.pm:1215
+#: any.pm:273 any.pm:606 authentication.pm:176 diskdrake/interactive.pm:1270
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Паспрабуйце яшчэ раз"
-#: any.pm:253 any.pm:278
+#: any.pm:278 any.pm:301
#, fuzzy, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Галоўныя опцыі пачатковага загрузчыку"
-#: any.pm:255 any.pm:280
+#: any.pm:280 any.pm:303
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Загрузачная прылада"
-#: any.pm:257
+#: any.pm:282
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Затрымка перад загрузкай вобразу па дамаўленню"
-#: any.pm:258
+#: any.pm:283
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr ""
-#: any.pm:260
+#: any.pm:285
#, c-format
msgid "Force no APIC"
msgstr ""
-#: any.pm:262
+#: any.pm:287
#, c-format
msgid "Force No Local APIC"
msgstr ""
-#: any.pm:264 any.pm:613 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: install_steps_interactive.pm:1220 network/netconnect.pm:595
-#: printer/printerdrake.pm:1489 printer/printerdrake.pm:1609
-#: standalone/drakbackup:1647 standalone/drakbackup:3490
-#: standalone/drakups:295
+#: any.pm:289 any.pm:633 authentication.pm:181 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
+#: network/netconnect.pm:633 printer/printerdrake.pm:1596
+#: printer/printerdrake.pm:1716 standalone/drakbackup:1653
+#: standalone/drakbackup:3495 standalone/drakups:295
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
-#: any.pm:265 any.pm:614 install_steps_interactive.pm:1221
+#: any.pm:290 any.pm:634 authentication.pm:182
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Паўтарыце пароль"
-#: any.pm:266
+#: any.pm:291
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Абмежаванне опцыяў каманднага радка"
-#: any.pm:266
+#: any.pm:291
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "абмежаванне"
-#: any.pm:268
+#: any.pm:293
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Ачышчаць /tmp пры кожнай загрузцы"
-#: any.pm:269
+#: any.pm:294
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Пазначце дакладны памер RAM (знойдзена %d Мб)"
-#: any.pm:279
+#: any.pm:302
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr ""
-#: any.pm:281
+#: any.pm:304
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr ""
-#: any.pm:282
+#: any.pm:305
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr ""
-#: any.pm:283
+#: any.pm:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Дазволіць 6dB павышэнне + цяжкае лімітаванне"
-#: any.pm:284
+#: any.pm:307
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Дазволіць 6dB павышэнне + цяжкае лімітаванне"
-#: any.pm:285
+#: any.pm:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "Па дамаўленню"
-#: any.pm:338
+#: any.pm:361
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Вобраз"
-#: any.pm:339 any.pm:349
+#: any.pm:362 any.pm:372
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: any.pm:340 any.pm:362
+#: any.pm:363 any.pm:385
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Далучыць"
-#: any.pm:342 standalone/drakboot:309 standalone/drakboot:313
+#: any.pm:365 standalone/drakboot:309 standalone/drakboot:313
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Відэа-рэжым"
-#: any.pm:344
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:345
+#: any.pm:368
#, fuzzy, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Сеткавы інтэрфейс"
-#: any.pm:354 any.pm:359 any.pm:361
+#: any.pm:377 any.pm:382 any.pm:384
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Метка"
-#: any.pm:356 any.pm:366 harddrake/v4l.pm:275 standalone/drakfloppy:84
+#: any.pm:379 any.pm:389 harddrake/v4l.pm:275 standalone/drakfloppy:84
#: standalone/drakfloppy:90 standalone/draksec:52
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Па дамаўленню"
-#: any.pm:363
+#: any.pm:386
#, fuzzy, c-format
msgid "Initrd-size"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:365
+#: any.pm:388
#, fuzzy, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "Відэа"
-#: any.pm:376
+#: any.pm:399
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Пустая метка не дазваляецца"
-#: any.pm:377
+#: any.pm:400
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr ""
-#: any.pm:377
+#: any.pm:400
#, fuzzy, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Першы сектар загрузачнага раздзелу"
-#: any.pm:378
+#: any.pm:401
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Гэтая метка ўжо выкарыстоўваецца"
-#: any.pm:392
+#: any.pm:415
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Які тып пункта жадаеце дадаць?"
-#: any.pm:393
+#: any.pm:416
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:393
+#: any.pm:416
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Іншая АС (SunOS,...)"
-#: any.pm:394
+#: any.pm:417
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Іншая АС (MacOS,...)"
-#: any.pm:394
+#: any.pm:417
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Іншая АС (Windows...)"
-#: any.pm:422
+#: any.pm:445
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -1036,52 +1037,52 @@ msgstr ""
"У меню маюцца наступныя пункты.\n"
"Вы можаце дадаць яшчэ, альбо змяніць існуючыя."
-#: any.pm:572
+#: any.pm:592
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr ""
-#: any.pm:573
+#: any.pm:593
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr ""
-#: any.pm:574
+#: any.pm:594
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr ""
-#: any.pm:575
+#: any.pm:595
#, fuzzy, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "Выкарыстоўваць настройкі сыстэмнага адміністратара"
-#: any.pm:576
+#: any.pm:596
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr ""
-#: any.pm:577
+#: any.pm:597
#, fuzzy, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "Канфігурацыя сістэмных сэрвісаў"
-#: any.pm:582
+#: any.pm:602
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(ужо дададзена %s)"
-#: any.pm:587
+#: any.pm:607
#, c-format
msgid "This password is too simple"
msgstr "Гэты пароль занадта просты"
-#: any.pm:588
+#: any.pm:608
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Калі ласка, увядзіце імя карыстальніку"
-#: any.pm:589
+#: any.pm:609
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
@@ -1089,22 +1090,22 @@ msgstr ""
"Імя карыстальніку павінна змяшчаць літары толькі на ніжнім рэгістры, \n"
"лічбы, ‛-’ і ‛_’"
-#: any.pm:590
+#: any.pm:610
#, fuzzy, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Імя занадта доўгае"
-#: any.pm:591
+#: any.pm:611
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Гэта імя карыстальніку ўжо дададзена"
-#: any.pm:595
+#: any.pm:615
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "Дадаць карыстальніка"
-#: any.pm:596
+#: any.pm:616
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -1113,77 +1114,77 @@ msgstr ""
"Увядзіце імя карыстальніку\n"
"%s"
-#: any.pm:599 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:157
+#: any.pm:619 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:157
#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:530
#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:191
-#: printer/printerdrake.pm:376 printer/printerdrake.pm:4382
-#: standalone/drakbackup:2703 standalone/scannerdrake:637
-#: standalone/scannerdrake:787
+#: printer/printerdrake.pm:376 printer/printerdrake.pm:4742
+#: standalone/drakbackup:2708 standalone/scannerdrake:668
+#: standalone/scannerdrake:818
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Зроблена"
-#: any.pm:600 help.pm:51
+#: any.pm:620 help.pm:51
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "Прыняць карыстальніка"
-#: any.pm:611
+#: any.pm:631
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Уласнае імя"
-#: any.pm:612 standalone/drakbackup:1642
+#: any.pm:632 standalone/drakbackup:1648
#, fuzzy, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Гульня ў косьці"
-#: any.pm:615
+#: any.pm:635
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Абалонка:"
-#: any.pm:617
+#: any.pm:637
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Піктаграма"
-#: any.pm:664 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:684 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Аўтаматычны ўваход у сістэму"
-#: any.pm:665
+#: any.pm:685
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
-#: any.pm:666 help.pm:51
+#: any.pm:686 help.pm:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to use this feature?"
msgstr "Вы жадаеце выкарыстоўваць aboot?"
-#: any.pm:667
+#: any.pm:687
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Абярыце асноўнага карыстальніка:"
-#: any.pm:668
+#: any.pm:688
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Абярыце мэнэджар вокнаў:"
-#: any.pm:680
+#: any.pm:700
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "калі ласка, пазначце тып вашай мышы."
-#: any.pm:681
+#: any.pm:701
#, fuzzy, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Выбар мовы"
-#: any.pm:707
+#: any.pm:727
#, c-format
msgid ""
"Mandrakelinux can support multiple languages. Select\n"
@@ -1191,57 +1192,59 @@ msgid ""
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr "Вы можаце абраць іншыя мовы, якія будуць даступны пасля ўсталявання"
-#: any.pm:725 help.pm:647
+#: any.pm:746 help.pm:647
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
msgstr ""
-#: any.pm:726 help.pm:647
+#: any.pm:747 help.pm:647
#, fuzzy, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Выбар мовы"
-#: any.pm:765 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:960
+#: any.pm:786 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:946
#, fuzzy, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Краіна - рэгіён і мова"
-#: any.pm:766
+#: any.pm:787
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "калі ласка, пазначце тып вашай мышы."
-#: any.pm:768
+#: any.pm:789
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr ""
-#: any.pm:769
+#: any.pm:790
#, fuzzy, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Парты вываду:"
-#: any.pm:777
+#: any.pm:798
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr ""
-#: any.pm:778 install_any.pm:420 printer/printerdrake.pm:99
+#: any.pm:799 install_any.pm:388 network/netconnect.pm:323
+#: network/netconnect.pm:328 printer/printerdrake.pm:99
+#: printer/printerdrake.pm:2111
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Нічога"
-#: any.pm:912
+#: any.pm:914
#, fuzzy, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Нічога"
-#: any.pm:912
+#: any.pm:914
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Дадаць карыстальніка"
-#: any.pm:916
+#: any.pm:918
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -1251,42 +1254,42 @@ msgid ""
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
-#: any.pm:928
+#: any.pm:930
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr ""
-#: any.pm:931
+#: any.pm:933
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
msgstr ""
-#: any.pm:939
+#: any.pm:941
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr ""
-#: any.pm:964
+#: any.pm:966
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr ""
-#: any.pm:964 printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3481
-#: printer/printerdrake.pm:3482 printer/printerdrake.pm:3483
-#: printer/printerdrake.pm:4676 standalone/drakTermServ:289
-#: standalone/drakbackup:4084 standalone/drakbug:151 standalone/drakfont:500
-#: standalone/drakfont:594 standalone/net_monitor:123
-#: standalone/printerdrake:559
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:966 printer/printerdrake.pm:3802 printer/printerdrake.pm:3805
+#: printer/printerdrake.pm:3806 printer/printerdrake.pm:3807
+#: printer/printerdrake.pm:5036 standalone/drakTermServ:294
+#: standalone/drakbackup:4089 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499
+#: standalone/drakfont:595 standalone/net_monitor:123
+#: standalone/printerdrake:547
+#, c-format
msgid "Close"
-msgstr "Порт мышы"
+msgstr "Зачыніць"
-#: any.pm:966
+#: any.pm:968
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -1294,9 +1297,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: authentication.pm:16
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Local file"
-msgstr "Загрузіць файл(ы)"
+msgstr "Лякальны файл"
#: authentication.pm:17
#, c-format
@@ -1308,176 +1311,182 @@ msgstr ""
msgid "NIS"
msgstr ""
-#: authentication.pm:19 authentication.pm:127
+#: authentication.pm:19
+#, c-format
+msgid "Smart Card"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:20 authentication.pm:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Уласьцівасьці акна"
-#: authentication.pm:20
+#: authentication.pm:21
#, c-format
msgid "Active Directory with SFU"
msgstr ""
-#: authentication.pm:21
+#: authentication.pm:22
#, c-format
msgid "Active Directory with Winbind"
msgstr ""
-#: authentication.pm:30
+#: authentication.pm:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "Загрузіць файл(ы):"
-#: authentication.pm:30
+#: authentication.pm:51
#, c-format
msgid ""
"Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr ""
-#: authentication.pm:31
+#: authentication.pm:52
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr ":"
-#: authentication.pm:31
+#: authentication.pm:52
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
"consolidates certain types of information within your organization."
msgstr ""
-#: authentication.pm:32
+#: authentication.pm:53
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr ":"
-#: authentication.pm:32
+#: authentication.pm:53
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
"Service domain with a common password and group file."
msgstr ""
-#: authentication.pm:33
+#: authentication.pm:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "Уласьцівасьці акна:"
-#: authentication.pm:33
+#: authentication.pm:54
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
"a Windows domain."
msgstr ""
-#: authentication.pm:34
+#: authentication.pm:55
#, c-format
msgid "Active Directory with SFU:"
msgstr ""
-#: authentication.pm:34 authentication.pm:35
+#: authentication.pm:55 authentication.pm:56
#, c-format
msgid ""
"Kerberos is a secure system for providing network authentication services."
msgstr ""
-#: authentication.pm:35
+#: authentication.pm:56
#, c-format
msgid "Active Directory with Winbind:"
msgstr ""
-#: authentication.pm:60
+#: authentication.pm:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "Аўтэнтыфікацыя"
-#: authentication.pm:61
+#: authentication.pm:82
#, c-format
msgid "LDAP Base dn"
msgstr ""
-#: authentication.pm:62 share/compssUsers.pl:101
+#: authentication.pm:83 share/compssUsers.pl:101
#, fuzzy, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "Сервак"
-#: authentication.pm:75 fsedit.pm:21
+#: authentication.pm:96 fsedit.pm:21
#, fuzzy, c-format
msgid "simple"
msgstr "Тэма"
-#: authentication.pm:76
+#: authentication.pm:97
#, c-format
msgid "TLS"
-msgstr ""
+msgstr "TLS"
-#: authentication.pm:77
+#: authentication.pm:98
#, c-format
msgid "SSL"
-msgstr ""
+msgstr "SSL"
-#: authentication.pm:78
+#: authentication.pm:99
#, c-format
msgid "security layout (SASL/Kerberos)"
msgstr ""
-#: authentication.pm:85 authentication.pm:123
+#: authentication.pm:106 authentication.pm:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication Active Directory"
msgstr "Аўтэнтыфікацыя"
-#: authentication.pm:86 authentication.pm:125 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:107 authentication.pm:146 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
+#, c-format
msgid "Domain"
-msgstr "NIS Domain"
+msgstr "Маёнтак"
-#: authentication.pm:88 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146
+#: authentication.pm:109 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146
#: printer/printerdrake.pm:135 share/compssUsers.pl:81
+#: standalone/drakTermServ:269
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Сервак"
-#: authentication.pm:89
+#: authentication.pm:110
#, fuzzy, c-format
msgid "LDAP users database"
msgstr "База даньняў дыскаў"
-#: authentication.pm:90
+#: authentication.pm:111
#, c-format
msgid "Use Anonymous BIND "
msgstr ""
-#: authentication.pm:91
+#: authentication.pm:112
#, c-format
msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory"
msgstr ""
-#: authentication.pm:92
+#: authentication.pm:113
#, fuzzy, c-format
msgid "Password for user"
msgstr "Настроіць паролі"
-#: authentication.pm:93
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:114
+#, c-format
msgid "Encryption"
-msgstr "Апісанне"
+msgstr "Шыфраваньне"
-#: authentication.pm:104
+#: authentication.pm:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication NIS"
msgstr "Аўтэнтыфікацыя"
-#: authentication.pm:105
+#: authentication.pm:126
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS Domain"
-#: authentication.pm:106
+#: authentication.pm:127
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS сэервер:"
-#: authentication.pm:111
+#: authentication.pm:132
#, c-format
msgid ""
"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
@@ -1494,38 +1503,71 @@ msgid ""
"good."
msgstr ""
-#: authentication.pm:123
+#: authentication.pm:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication Windows Domain"
msgstr "Аўтэнтыфікацыя"
-#: authentication.pm:128
+#: authentication.pm:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Імя дамену"
-#: authentication.pm:129
+#: authentication.pm:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Яшчэ раз пароль:"
-#: authentication.pm:130
+#: authentication.pm:151
#, c-format
msgid "Use Idmap for store UID/SID "
msgstr ""
-#: authentication.pm:131
+#: authentication.pm:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Default Idmap "
msgstr "Скура Па ўмаўчанні"
-#: authentication.pm:231
+#: authentication.pm:165
+#, c-format
+msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set administrator (root) password"
+msgstr "Пароль для root"
+
+#: authentication.pm:167 standalone/drakvpn:1125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authentication method"
+msgstr "Аўтэнтыфікацыя"
+
+#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
+#: authentication.pm:172 help.pm:722
+#, c-format
+msgid "No password"
+msgstr "Няма паролю"
+
+#: authentication.pm:178
+#, c-format
+msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
+msgstr ""
+"Гэты пароль занадта просты (яго даўжыня павінна быць не меней за %d літараў)"
+
+#: authentication.pm:183 network/netconnect.pm:328 network/netconnect.pm:634
+#: standalone/drakauth:23 standalone/drakauth:25 standalone/drakconnect:459
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "Аўтэнтыфікацыя"
+
+#: authentication.pm:296
#, c-format
-msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Немагчыма выкарыстоўваць broadcast без дамена NIS"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:673
+#: bootloader.pm:728
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1535,51 +1577,51 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:787
+#: bootloader.pm:815
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:788
+#: bootloader.pm:816
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:789
+#: bootloader.pm:817
#, c-format
msgid "Grub"
msgstr "Grub"
-#: bootloader.pm:790
+#: bootloader.pm:818
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:852
+#: bootloader.pm:881
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "Не хапае дыскавай прасторы ў /boot"
-#: bootloader.pm:1266
+#: bootloader.pm:1295
#, fuzzy, c-format
-msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
+msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Куды вы жадаеце ўсталяваць пачатковы загрузчык?"
-#: bootloader.pm:1311
+#: bootloader.pm:1340
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1326
+#: bootloader.pm:1355
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can't be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1327
+#: bootloader.pm:1356
#, fuzzy, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Усталяванне загрузчыку"
@@ -1587,7 +1629,7 @@ msgstr "Усталяванне загрузчыку"
#: common.pm:125
#, c-format
msgid "KB"
-msgstr ""
+msgstr "кб"
#: common.pm:125
#, c-format
@@ -1597,7 +1639,7 @@ msgstr "Мб"
#: common.pm:125
#, c-format
msgid "GB"
-msgstr ""
+msgstr "Гб"
#: common.pm:133
#, c-format
@@ -1619,94 +1661,115 @@ msgstr "1 хвіліна"
msgid "%d seconds"
msgstr "%d секундаў"
-#: common.pm:197
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't make screenshots before partitioning"
-msgstr "Дадаць раздзел немагчыма"
-
-#: common.pm:204
-#, c-format
-msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr ""
-
-#: common.pm:269
+#: common.pm:240
#, c-format
msgid "kdesu missing"
msgstr ""
-#: common.pm:272
+#: common.pm:243
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
msgstr ""
-#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:254 network/adsl_consts.pm:309
-#: network/adsl_consts.pm:320 network/adsl_consts.pm:330
-#: network/adsl_consts.pm:340 network/adsl_consts.pm:350
-#: network/adsl_consts.pm:361 network/adsl_consts.pm:372
-#: network/adsl_consts.pm:382 network/adsl_consts.pm:392
-#: network/netconnect.pm:47
+#: crypto.pm:14 crypto.pm:43 lang.pm:202 network/adsl_consts.pm:50
+#: network/adsl_consts.pm:58 network/adsl_consts.pm:66
#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Францыя"
+msgid "Austria"
+msgstr "Аўстрыя"
+
+#: crypto.pm:15 crypto.pm:34 lang.pm:209 network/adsl_consts.pm:74
+#: network/adsl_consts.pm:82 network/adsl_consts.pm:93
+#: network/adsl_consts.pm:101 network/netconnect.pm:50
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "Бельгія"
+
+#: crypto.pm:16 lang.pm:230 network/adsl_consts.pm:780
+#: network/adsl_consts.pm:788 network/adsl_consts.pm:798
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Щвэйцарыя"
-#: crypto.pm:15 lang.pm:229
+#: crypto.pm:17 lang.pm:237
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Коста-Рыка"
-#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:201 network/adsl_consts.pm:59
-#: network/adsl_consts.pm:66 network/adsl_consts.pm:77
-#: network/adsl_consts.pm:85 network/netconnect.pm:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Бельгійскі"
-
-#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:235
+#: crypto.pm:18 crypto.pm:35 lang.pm:243 network/adsl_consts.pm:319
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Чэская Рэспубліка"
-#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:236 network/adsl_consts.pm:410
-#: network/adsl_consts.pm:418
+#: crypto.pm:19 crypto.pm:36 lang.pm:244 network/adsl_consts.pm:437
+#: network/adsl_consts.pm:445
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Нямецкі"
-#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:267 network/adsl_consts.pm:428
-#, fuzzy, c-format
+#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:343
+#: network/adsl_consts.pm:354 network/adsl_consts.pm:365
+#: network/adsl_consts.pm:375 network/adsl_consts.pm:385
+#: network/adsl_consts.pm:396 network/adsl_consts.pm:407
+#: network/adsl_consts.pm:417 network/adsl_consts.pm:427
+#: network/netconnect.pm:47
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Францыя"
+
+#: crypto.pm:21 crypto.pm:37 lang.pm:275 network/adsl_consts.pm:455
+#, c-format
msgid "Greece"
-msgstr "Грэчаскі"
+msgstr "Грэцыя"
-#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:340
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Нарвежскі"
+#: crypto.pm:22 lang.pm:286 network/adsl_consts.pm:463
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Вугоршчына"
-#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:369 network/adsl_consts.pm:561
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Швецкі"
+#: crypto.pm:23 crypto.pm:42 lang.pm:295 network/adsl_consts.pm:489
+#: network/adsl_consts.pm:499 network/adsl_consts.pm:509
+#: network/adsl_consts.pm:517 network/netconnect.pm:49 standalone/drakxtv:47
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Італія"
-#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:339 network/adsl_consts.pm:495
-#: network/netconnect.pm:48
+#: crypto.pm:24 crypto.pm:41 lang.pm:347 network/adsl_consts.pm:545
+#: network/adsl_consts.pm:553 network/adsl_consts.pm:561
+#: network/adsl_consts.pm:569 network/netconnect.pm:48
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Нідэрлянды"
-#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:287 network/adsl_consts.pm:452
-#: network/adsl_consts.pm:462 network/adsl_consts.pm:469
-#: network/netconnect.pm:49 standalone/drakxtv:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Італьянскі"
+#: crypto.pm:25 crypto.pm:38 lang.pm:348 network/adsl_consts.pm:577
+#: network/adsl_consts.pm:582 network/adsl_consts.pm:587
+#: network/adsl_consts.pm:592 network/adsl_consts.pm:597
+#: network/adsl_consts.pm:602 network/adsl_consts.pm:607
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Нарвэгія"
-#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:194 network/adsl_consts.pm:36
-#: network/adsl_consts.pm:44 network/adsl_consts.pm:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Індастрыал"
+#: crypto.pm:26 lang.pm:360 network/adsl_consts.pm:614
+#: network/adsl_consts.pm:624
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "Польшча"
+
+#: crypto.pm:27 crypto.pm:39 lang.pm:377 network/adsl_consts.pm:772
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "Швэцыя"
-#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:403 network/netconnect.pm:51
+#: crypto.pm:28 lang.pm:382
+#, c-format
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Словакія"
+
+#: crypto.pm:29 lang.pm:406
+#, c-format
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Тайвань"
+
+#: crypto.pm:40 crypto.pm:75 lang.pm:411 network/netconnect.pm:51
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Злучаныя Штаты"
@@ -1725,18 +1788,18 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Новы"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:425 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:443 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Разманціраваць"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:440 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Манціраванне"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:416
-#: diskdrake/interactive.pm:627 diskdrake/interactive.pm:646
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:435
+#: diskdrake/interactive.pm:653 diskdrake/interactive.pm:672
#: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
@@ -1753,17 +1816,17 @@ msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr ""
#: diskdrake/dav.pm:109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Server: "
-msgstr "Сервак"
+msgstr "Паслужнік: "
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:479
-#: diskdrake/interactive.pm:1155 diskdrake/interactive.pm:1232
+#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:504
+#: diskdrake/interactive.pm:1166 diskdrake/interactive.pm:1241
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Пункт манціравання:"
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1239
+#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1248
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Опцыі: %s"
@@ -1806,8 +1869,8 @@ msgstr ""
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Націсніце на раздзел"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:208 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:474
-#: standalone/drakbackup:2938 standalone/drakbackup:2998
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:208 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:482
+#: standalone/drakbackup:2943 standalone/drakbackup:3003
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Падрабязнасці"
@@ -1817,169 +1880,177 @@ msgstr "Падрабязнасці"
msgid "No hard drives found"
msgstr "Вызначэнне жорсткага дыску"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:325
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:325
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "Journalised FS"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:325
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:325
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:325
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:325
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Вокны"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 install_steps_gtk.pm:298 mouse.pm:168
-#: services.pm:164 standalone/drakbackup:1603 standalone/drakperm:250
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:339 install_steps_gtk.pm:284 mouse.pm:168
+#: services.pm:162 standalone/drakbackup:1609 standalone/drakperm:250
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Іншыя"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 diskdrake/interactive.pm:1172
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:339 diskdrake/interactive.pm:1181
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Пуста"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:330
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:343
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Тыпы файлавых сістэмаў:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:347 diskdrake/hd_gtk.pm:349 diskdrake/hd_gtk.pm:352
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/hd_gtk.pm:362 diskdrake/hd_gtk.pm:368
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Выкарыстоўвайце ‟%s” замест"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:347 diskdrake/hd_gtk.pm:352
-#: diskdrake/interactive.pm:417 diskdrake/interactive.pm:580
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/interactive.pm:459
+#, c-format
+msgid "Create"
+msgstr "Стварыць"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/hd_gtk.pm:368
+#: diskdrake/interactive.pm:436 diskdrake/interactive.pm:606
#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
-#: standalone/harddrake2:101
+#: standalone/harddrake2:106 standalone/harddrake2:115
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Тып"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:347 diskdrake/interactive.pm:441
-#, c-format
-msgid "Create"
-msgstr "Стварыць"
-
#. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:349 diskdrake/interactive.pm:426
-#: standalone/drakperm:124 standalone/printerdrake:242
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:362 diskdrake/interactive.pm:444
+#: standalone/drakperm:124 standalone/printerdrake:235
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Знішчыць"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:352
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:368
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Спачатку зрабіце ‟Unmount”"
-#: diskdrake/interactive.pm:187
+#: diskdrake/interactive.pm:191
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Стварэнне новага раздзелу"
-#: diskdrake/interactive.pm:187
+#: diskdrake/interactive.pm:191
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Абярыце дзеянне"
-#: diskdrake/interactive.pm:216
+#: diskdrake/interactive.pm:220
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Выход"
-#: diskdrake/interactive.pm:249 help.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:253 help.pm:530
#, c-format
msgid "Undo"
msgstr "Адкат"
-#: diskdrake/interactive.pm:249
+#: diskdrake/interactive.pm:253
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Звычайны рэжым"
-#: diskdrake/interactive.pm:249
+#: diskdrake/interactive.pm:253
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Рэжым эксперту"
-#: diskdrake/interactive.pm:268
+#: diskdrake/interactive.pm:272
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Сапраўды працягваць?"
-#: diskdrake/interactive.pm:273
+#: diskdrake/interactive.pm:275
+#, c-format
+msgid ""
+"You should format partition %s.\n"
+"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n"
+"Quit anyway?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:282
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Выйсці без захавання"
-#: diskdrake/interactive.pm:273
+#: diskdrake/interactive.pm:282
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Выйсці без запісу табліцы раздзелаў"
-#: diskdrake/interactive.pm:278
+#: diskdrake/interactive.pm:287
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Ці жадаеце пратэсціраваць настройкі?"
-#: diskdrake/interactive.pm:285 install_steps_interactive.pm:313
+#: diskdrake/interactive.pm:294 install_steps_interactive.pm:329
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Каб мадыфікацыя табліцы раздзелаў здейснілася, патрэбна перазагрузка."
-#: diskdrake/interactive.pm:298 help.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:307 help.pm:530
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Ачысціць усё"
-#: diskdrake/interactive.pm:299 help.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:308 help.pm:530
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Размеркаваць аўтаматычна"
-#: diskdrake/interactive.pm:300 help.pm:530 help.pm:566 help.pm:606
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:124
+#: diskdrake/interactive.pm:309 help.pm:530 help.pm:566 help.pm:606
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:122
#, fuzzy, c-format
msgid "More"
msgstr "Перанос"
-#: diskdrake/interactive.pm:305
+#: diskdrake/interactive.pm:314
#, fuzzy, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "Канфігурацыя сістэмных сэрвісаў"
-#: diskdrake/interactive.pm:337
+#: diskdrake/interactive.pm:346
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Усе першасныя раздзелы выкарыстаны"
-#: diskdrake/interactive.pm:338
+#: diskdrake/interactive.pm:347
#, c-format
-msgid "I can't add any more partitions"
+msgid "I can not add any more partitions"
msgstr "Дадаць раздзел немагчыма"
-#: diskdrake/interactive.pm:339
+#: diskdrake/interactive.pm:348
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
@@ -1988,37 +2059,37 @@ msgstr ""
"Каб зрабіць больш разделаў, выдаліце адзін і стварыце пашыраны раздзел "
"(extended)"
-#: diskdrake/interactive.pm:350 help.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:359 help.pm:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Save partition table"
msgstr "Дадатковая табліца раздзелаў"
-#: diskdrake/interactive.pm:351 help.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:360 help.pm:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Restore partition table"
msgstr "Дадатковая табліца раздзелаў"
-#: diskdrake/interactive.pm:352 help.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:361 help.pm:530
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Дадатковая табліца раздзелаў"
-#: diskdrake/interactive.pm:354 help.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:363 help.pm:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Дадатковая табліца раздзелаў"
-#: diskdrake/interactive.pm:356
+#: diskdrake/interactive.pm:365
#, c-format
msgid "Removable media automounting"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:365 diskdrake/interactive.pm:385
+#: diskdrake/interactive.pm:376 diskdrake/interactive.pm:402
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Абярыце файл"
-#: diskdrake/interactive.pm:372
+#: diskdrake/interactive.pm:388
#, c-format
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
@@ -2027,464 +2098,414 @@ msgstr ""
"Табліца размяшчэння рэзервовага дыску мае іншы памер\n"
"Працягваць далей?"
-#: diskdrake/interactive.pm:386 harddrake/sound.pm:246 keyboard.pm:351
-#: lang.pm:1046 network/netconnect.pm:470 printer/printerdrake.pm:1037
-#: printer/printerdrake.pm:2009 printer/printerdrake.pm:2075
-#: printer/printerdrake.pm:2110 printer/printerdrake.pm:2414
-#: printer/printerdrake.pm:3330 printer/printerdrake.pm:3611
-#: printer/printerdrake.pm:3733 printer/printerdrake.pm:4823
-#: standalone/drakTermServ:315 standalone/drakTermServ:1045
-#: standalone/drakTermServ:1101 standalone/drakTermServ:1769
-#: standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:610 standalone/drakboot:165
-#: standalone/drakclock:225 standalone/drakconnect:972
-#: standalone/drakfloppy:291 standalone/drakups:27 standalone/scannerdrake:51
-#: standalone/scannerdrake:909
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Увага!"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:387
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
-msgstr ""
-"Устаўце дыскету ў дыскавод\n"
-"Усе дадзеныя на гэтай дыскеце будуць страчаны"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:417
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Паспрабуем выратаваць табліцу раздзелаў"
-#: diskdrake/interactive.pm:404
+#: diskdrake/interactive.pm:423
#, fuzzy, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Інфармацыя аб DMA"
-#: diskdrake/interactive.pm:419 diskdrake/interactive.pm:717
+#: diskdrake/interactive.pm:438 diskdrake/interactive.pm:743
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Змяненне памераў"
-#: diskdrake/interactive.pm:420 diskdrake/interactive.pm:783
-#, c-format
-msgid "Move"
-msgstr "Перанос"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:421
+#: diskdrake/interactive.pm:439
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Фарматаванне"
-#: diskdrake/interactive.pm:423
+#: diskdrake/interactive.pm:441
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Дадаць да RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:424
+#: diskdrake/interactive.pm:442
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Дадаць да LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:427
+#: diskdrake/interactive.pm:445
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Выдаліць з RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:428
+#: diskdrake/interactive.pm:446
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Выдаліць з LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:429
+#: diskdrake/interactive.pm:447
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Змяніць RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:430
+#: diskdrake/interactive.pm:448
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Выкарыстоўваць для віртуальнай файлавай сістэмы"
-#: diskdrake/interactive.pm:472
+#: diskdrake/interactive.pm:497
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Стварэнне новага раздзелу"
-#: diskdrake/interactive.pm:475
+#: diskdrake/interactive.pm:500
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Пачатковы сектар:"
-#: diskdrake/interactive.pm:477 diskdrake/interactive.pm:884
+#: diskdrake/interactive.pm:502 diskdrake/interactive.pm:899
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Памер у Мб:"
-#: diskdrake/interactive.pm:478 diskdrake/interactive.pm:885
+#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:900
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Тып файлавай сістэмы:"
-#: diskdrake/interactive.pm:483
+#: diskdrake/interactive.pm:508
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Параметры: "
-#: diskdrake/interactive.pm:486
+#: diskdrake/interactive.pm:511
#, fuzzy, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Гульня ў косьці"
-#: diskdrake/interactive.pm:515
+#: diskdrake/interactive.pm:541
#, c-format
msgid ""
-"You can't create a new partition\n"
+"You can not create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:545
+#: diskdrake/interactive.pm:571
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "/Выдаліць дохлыя файлы"
-#: diskdrake/interactive.pm:564
+#: diskdrake/interactive.pm:590
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Усе дадзеныя ў раздзеле %s будуць страчаны пасля змены яго тыпу"
-#: diskdrake/interactive.pm:576
+#: diskdrake/interactive.pm:602
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Змяніць тып раздзелу"
-#: diskdrake/interactive.pm:577 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:603 diskdrake/removable.pm:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Які тып пункта жадаеце дадаць?"
-#: diskdrake/interactive.pm:585
+#: diskdrake/interactive.pm:611
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:614
+#: diskdrake/interactive.pm:640
#, fuzzy, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Куды вы жадаеце манціраваць прыладу %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:615
+#: diskdrake/interactive.pm:641
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Куды вы жадаеце манціраваць прыладу %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:620
+#: diskdrake/interactive.pm:646
#, c-format
msgid ""
-"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"Нельга ўсталяваць пункт манціравання, таму што раздел выкарыстоўваецца для\n"
"віртуальнай файлавай сістэмы.\n"
"Спачатку выдаліце віртуальную сістэму"
-#: diskdrake/interactive.pm:645
+#: diskdrake/interactive.pm:671
#, fuzzy, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Куды вы жадаеце манціраваць прыладу %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:669 diskdrake/interactive.pm:748
+#: diskdrake/interactive.pm:695 diskdrake/interactive.pm:774
#: install_interactive.pm:156 install_interactive.pm:188
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Змяненне памераў"
-#: diskdrake/interactive.pm:669
+#: diskdrake/interactive.pm:695
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Падлік межаў файлавай сістэмы FAT"
-#: diskdrake/interactive.pm:705
+#: diskdrake/interactive.pm:731
#, fuzzy, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Памеры якога раздзела вы жадаеце змяніць?"
-#: diskdrake/interactive.pm:710
+#: diskdrake/interactive.pm:736
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Усе дадзеныя ў гэтым раздзеле павінны быць зархіваваныя"
-#: diskdrake/interactive.pm:712
+#: diskdrake/interactive.pm:738
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Усе дадзеныя ў раздзеле %s будуць страчаны"
-#: diskdrake/interactive.pm:717
+#: diskdrake/interactive.pm:743
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Выбар новых памераў"
-#: diskdrake/interactive.pm:718
+#: diskdrake/interactive.pm:744
#, fuzzy, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Памер у Мб:"
-#: diskdrake/interactive.pm:761 install_interactive.pm:196
+#: diskdrake/interactive.pm:787 install_interactive.pm:196
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:784
-#, c-format
-msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "На які дыск перанесці?"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:785
-#, c-format
-msgid "Sector"
-msgstr "Сектар"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:786
-#, c-format
-msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "На які сектар перанесці?"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:789
-#, c-format
-msgid "Moving"
-msgstr "Пераносім"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:789
-#, c-format
-msgid "Moving partition..."
-msgstr "Пераносіцца раздзел..."
-
-#: diskdrake/interactive.pm:810
+#: diskdrake/interactive.pm:825
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Абярыце існуючы RAID для дадання"
-#: diskdrake/interactive.pm:812 diskdrake/interactive.pm:828
+#: diskdrake/interactive.pm:827 diskdrake/interactive.pm:844
#, c-format
msgid "new"
msgstr "новы"
-#: diskdrake/interactive.pm:826
+#: diskdrake/interactive.pm:842
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Выбярыце існуючы LVM для дабаўлення"
-#: diskdrake/interactive.pm:832
+#: diskdrake/interactive.pm:848
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:869
+#: diskdrake/interactive.pm:884
#, c-format
-msgid "This partition can't be used for loopback"
+msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Гэты раздзел не можа быць выкарыстаны пад віртуальную файлавую сістэму"
-#: diskdrake/interactive.pm:882
+#: diskdrake/interactive.pm:897
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Віртуальная файлавая сістэма (loopback)"
-#: diskdrake/interactive.pm:883
+#: diskdrake/interactive.pm:898
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Імя віртуальнага раздзелу"
-#: diskdrake/interactive.pm:888
+#: diskdrake/interactive.pm:903
#, fuzzy, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Уласнае імя"
-#: diskdrake/interactive.pm:891
+#: diskdrake/interactive.pm:906
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:892
+#: diskdrake/interactive.pm:907
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Файл ужо існуе. Выкарыстаць яго?"
-#: diskdrake/interactive.pm:915
+#: diskdrake/interactive.pm:930
#, fuzzy, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Опцыі модулю:"
-#: diskdrake/interactive.pm:922
+#: diskdrake/interactive.pm:937
#, fuzzy, c-format
msgid "Various"
msgstr "прылада"
-#: diskdrake/interactive.pm:987
+#: diskdrake/interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "device"
msgstr "прылада"
-#: diskdrake/interactive.pm:988
+#: diskdrake/interactive.pm:1003
#, c-format
msgid "level"
msgstr "узровень"
-#: diskdrake/interactive.pm:989
+#: diskdrake/interactive.pm:1004
#, fuzzy, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "памер блоку"
-#: diskdrake/interactive.pm:1006
+#: diskdrake/interactive.pm:1021
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Будзьце уважлівы. Гэтую аперацыю нельга адмяніць"
-#: diskdrake/interactive.pm:1021
+#: diskdrake/interactive.pm:1036
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1059
+#: diskdrake/interactive.pm:1074
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Каб змяненні ўступілі ў дзеянне, необходна перазагрузіцца"
-#: diskdrake/interactive.pm:1068
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Табліца размяшчэння прылады %s будзе запісана на дыск!"
-#: diskdrake/interactive.pm:1081
+#: diskdrake/interactive.pm:1096
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Усе дадзеные ў раздзеле %s будуць страчаны пасля фарматавання"
-#: diskdrake/interactive.pm:1101
+#: diskdrake/interactive.pm:1112
#, fuzzy, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Не хапае прасторы для стварэння новых раздзелаў"
-#: diskdrake/interactive.pm:1101
+#: diskdrake/interactive.pm:1112
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Загрузіць файл(ы)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1102
+#: diskdrake/interactive.pm:1113
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
"(%s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1113
+#: diskdrake/interactive.pm:1124
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Не хапае прасторы для стварэння новых раздзелаў"
-#: diskdrake/interactive.pm:1117
+#: diskdrake/interactive.pm:1128
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Копія:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1121
+#: diskdrake/interactive.pm:1132
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Памеры экрану: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1135
+#: diskdrake/interactive.pm:1146
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1156 diskdrake/interactive.pm:1217
+#: diskdrake/interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Partitions have been renumbered: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1167 diskdrake/interactive.pm:1226
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Прылада:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1157
+#: diskdrake/interactive.pm:1168
#, fuzzy, c-format
msgid "Devfs name: "
msgstr "Імя машыны"
-#: diskdrake/interactive.pm:1158
+#: diskdrake/interactive.pm:1169
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1159
+#: diskdrake/interactive.pm:1170
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Літара для DOS-дыску: %s (наўгад)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1163 diskdrake/interactive.pm:1170
-#: diskdrake/interactive.pm:1235
+#: diskdrake/interactive.pm:1174 diskdrake/interactive.pm:1183
+#: diskdrake/interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Тып: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1167 install_steps_gtk.pm:310
+#: diskdrake/interactive.pm:1178 install_steps_gtk.pm:296
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Імя: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1174
+#: diskdrake/interactive.pm:1185
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Пачатак: сектар %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1175
+#: diskdrake/interactive.pm:1186
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Памер: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1177
+#: diskdrake/interactive.pm:1188
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s сектараў"
-#: diskdrake/interactive.pm:1179
+#: diskdrake/interactive.pm:1190
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1191
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1181
+#: diskdrake/interactive.pm:1192
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Фарматаванне\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1182
+#: diskdrake/interactive.pm:1193
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Не адфарматавана\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1183
+#: diskdrake/interactive.pm:1194
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Заманціравана\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1184
+#: diskdrake/interactive.pm:1195
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1186
+#: diskdrake/interactive.pm:1197
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
" %s\n"
msgstr "Імя файлу віртуальнай файлавай сістэмы: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1187
+#: diskdrake/interactive.pm:1198
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2493,27 +2514,27 @@ msgstr ""
"Загрузачны раздзел па дамаўленню\n"
" (для загрузкі MS-DOS, а не для lilo)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1189
+#: diskdrake/interactive.pm:1200
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Узровень %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1190
+#: diskdrake/interactive.pm:1201
#, fuzzy, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Памер фрагменту %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1191
+#: diskdrake/interactive.pm:1202
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-дыскі %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1193
+#: diskdrake/interactive.pm:1204
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Імя файлу віртуальнай файлавай сістэмы: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1196
+#: diskdrake/interactive.pm:1207
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2522,7 +2543,7 @@ msgid ""
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1199
+#: diskdrake/interactive.pm:1210
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2531,69 +2552,69 @@ msgid ""
"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1218
+#: diskdrake/interactive.pm:1227
#, c-format
msgid "Read-only"
-msgstr ""
+msgstr "Толькі для чытаньня"
-#: diskdrake/interactive.pm:1219
+#: diskdrake/interactive.pm:1228
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Памер: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1220
+#: diskdrake/interactive.pm:1229
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Геаметрыя: %s цыліндраў, %s галовак, %s сектараў\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1221
+#: diskdrake/interactive.pm:1230
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Інфармацыя: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1222
+#: diskdrake/interactive.pm:1231
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-дыскі %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1223
+#: diskdrake/interactive.pm:1232
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Тып табліцы раздзелаў: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1224
+#: diskdrake/interactive.pm:1233
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1256
+#: diskdrake/interactive.pm:1265
#, fuzzy, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Тыпы файлавых сістэмаў:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1257
+#: diskdrake/interactive.pm:1266
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1260
+#: diskdrake/interactive.pm:1269
#, fuzzy, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Гэты пароль занадта просты (яго даўжыня павінна быць не меней за %d літараў)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1261
+#: diskdrake/interactive.pm:1270
#, fuzzy, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Паролі не супадаюць"
-#: diskdrake/interactive.pm:1264 network/netconnect.pm:1040
-#: standalone/drakconnect:395
+#: diskdrake/interactive.pm:1273 network/netconnect.pm:1136
+#: standalone/drakconnect:397
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1265
+#: diskdrake/interactive.pm:1274
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr ""
@@ -2605,7 +2626,7 @@ msgstr "Змяніць тып раздзелу"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163
#, c-format
-msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
+msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
msgstr ""
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176
@@ -2629,10 +2650,10 @@ msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3489
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3494
+#, c-format
msgid "Username"
-msgstr "Імя"
+msgstr "Карыстальнік"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205
#, fuzzy, c-format
@@ -2659,52 +2680,52 @@ msgstr ""
msgid "Installing packages..."
msgstr "Усталяванне пакету %s"
-#: do_pkgs.pm:216
+#: do_pkgs.pm:217
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Прагляд даступных пакетаў"
-#: fs.pm:445 fs.pm:494
+#: fs.pm:487 fs.pm:536
#, fuzzy, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Фарматаванне раздзелу %s"
-#: fs.pm:446 fs.pm:495
+#: fs.pm:488 fs.pm:537
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr ""
-#: fs.pm:466 fs.pm:473
+#: fs.pm:508 fs.pm:515
#, fuzzy, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Праверка правапісу"
-#: fs.pm:511 partition_table.pm:387
+#: fs.pm:553 partition_table.pm:391
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "памылка разманціравання %s: %s"
-#: fs.pm:543
+#: fs.pm:585
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Фарматаванне раздзелу %s"
-#: fs/format.pm:39 fs/format.pm:46
+#: fs/format.pm:44 fs/format.pm:51
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Фарматаванне раздзелу %s"
-#: fs/format.pm:43
+#: fs/format.pm:48
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Стварэнне і фарматаванне файла %s"
-#: fs/format.pm:78
+#: fs/format.pm:83
#, c-format
-msgid "I don't know how to format %s in type %s"
+msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "Не ведаю як адфарматаваць %s з тыпам %s"
-#: fs/format.pm:80
+#: fs/format.pm:88 fs/format.pm:90
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s памылка фарматавання %s"
@@ -2775,14 +2796,14 @@ msgstr ""
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr ""
-#: fs/type.pm:364
+#: fs/type.pm:370
#, fuzzy, c-format
-msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Вы не можаце разбіваць на разделы, памер якіх меней за 32 Мб"
-#: fs/type.pm:365
+#: fs/type.pm:371
#, c-format
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Вы не можаце разбіваць на разделы, памер якіх меней за 32 Мб"
#: fsedit.pm:25
@@ -2795,10 +2816,11 @@ msgstr ""
msgid "server"
msgstr "сэервер"
-#: fsedit.pm:168
+#: fsedit.pm:184
#, c-format
msgid ""
-"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
+"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
"(the error is %s)\n"
@@ -2806,22 +2828,22 @@ msgid ""
"Do you agree to lose all the partitions?\n"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:385
+#: fsedit.pm:401
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Пункт манціравання павінен пачынацца з /"
-#: fsedit.pm:386
+#: fsedit.pm:402
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:387
+#: fsedit.pm:403
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Ужо ёсць раздзел з пунктам манціравання %s\n"
-#: fsedit.pm:389
+#: fsedit.pm:405
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -2829,12 +2851,12 @@ msgid ""
"Please be sure to add a /boot partition"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:392
+#: fsedit.pm:408
#, c-format
-msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgid "You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:394
+#: fsedit.pm:410
#, c-format
msgid ""
"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -2842,61 +2864,56 @@ msgid ""
"Please be sure to add a /boot partition"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:397
+#: fsedit.pm:413
#, c-format
msgid ""
-"You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on "
+"You may not be able to install lilo (since lilo does not handle a LV on "
"multiple PVs)"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:400 fsedit.pm:402
+#: fsedit.pm:416 fsedit.pm:418
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Гэты каталог павінен знаходзіцца ўнутры каранёвай файлавай сістэмы"
-#: fsedit.pm:404 fsedit.pm:406
+#: fsedit.pm:420 fsedit.pm:422
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:408
+#: fsedit.pm:424
#, c-format
-msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
+msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:469
+#: fsedit.pm:485
#, fuzzy, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Не хапае прасторы для стварэння новых раздзелаў"
-#: fsedit.pm:471
+#: fsedit.pm:487
#, fuzzy, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Нічога"
-#: fsedit.pm:569
+#: harddrake/data.pm:61 install_any.pm:1505
#, c-format
-msgid "Error opening %s for writing: %s"
-msgstr "Памылка адкрыцця %s для запісу: %s"
-
-#: harddrake/data.pm:61
-#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy"
-msgstr "Захаванне на дыскету"
+msgstr "Гнуткі дыск"
#: harddrake/data.pm:71
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disk"
-msgstr "Дыска"
+#: harddrake/data.pm:81 install_any.pm:1506
+#, c-format
+msgid "Hard Disk"
+msgstr "Жорскі дыск"
-#: harddrake/data.pm:90
+#: harddrake/data.pm:90 install_any.pm:1507
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr ""
@@ -2911,7 +2928,7 @@ msgstr "CDDB сервакі"
msgid "DVD-ROM"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:120 standalone/drakbackup:2045
+#: harddrake/data.pm:120 standalone/drakbackup:2051
#, fuzzy, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Тып"
@@ -2941,154 +2958,162 @@ msgstr "Гук"
msgid "Webcam"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:181
+#: harddrake/data.pm:180
#, fuzzy, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Працэсар"
-#: harddrake/data.pm:191
+#: harddrake/data.pm:190
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:201
+#: harddrake/data.pm:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Іншае"
-#: harddrake/data.pm:219 network/netconnect.pm:484
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:218 network/netconnect.pm:518
+#, c-format
msgid "Modem"
-msgstr "Перанос"
+msgstr "Мадэм"
-#: harddrake/data.pm:229
+#: harddrake/data.pm:228
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:243
+#: harddrake/data.pm:242
#, c-format
-msgid "AGP controllers"
-msgstr ""
+msgid "Memory"
+msgstr "Памяць"
-#: harddrake/data.pm:252
+#: harddrake/data.pm:251
#, c-format
-msgid "Bridges and system controllers"
+msgid "AGP controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:261 help.pm:186 help.pm:855
-#: install_steps_interactive.pm:992 printer/printerdrake.pm:875
+#: harddrake/data.pm:260 help.pm:186 help.pm:855
+#: install_steps_interactive.pm:978
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Прынтэр"
-#: harddrake/data.pm:271
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:270
+#, c-format
msgid "Joystick"
-msgstr "Джойсцік 2:"
+msgstr "Джойсьцік"
-#: harddrake/data.pm:281
+#: harddrake/data.pm:280
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:290
+#: harddrake/data.pm:289
#, fuzzy, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr "Кіраванне"
-#: harddrake/data.pm:299
+#: harddrake/data.pm:298
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:308
+#: harddrake/data.pm:307
#, fuzzy, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "Кіраванне"
-#: harddrake/data.pm:321
+#: harddrake/data.pm:316
#, fuzzy, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "Кіраванне"
-#: harddrake/data.pm:330
+#: harddrake/data.pm:325
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:339
+#: harddrake/data.pm:334
#, fuzzy, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "USB прылады"
-#: harddrake/data.pm:348
+#: harddrake/data.pm:343
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:357
+#: harddrake/data.pm:352
+#, c-format
+msgid "Bridges and system controllers"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:361
#, fuzzy, c-format
msgid "UPS"
msgstr "HFS"
-#: harddrake/data.pm:366 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:120
-#: install_steps_interactive.pm:952 standalone/keyboarddrake:24
+#: harddrake/data.pm:370 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:118
+#: install_steps_interactive.pm:938 standalone/keyboarddrake:28
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Клавіятура"
-#: harddrake/data.pm:379 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:985
+#: harddrake/data.pm:383 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Мыш"
-#: harddrake/data.pm:393
+#: harddrake/data.pm:397
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Прайгравальнік дыскаў"
-#: harddrake/data.pm:403 standalone/harddrake2:431
+#: harddrake/data.pm:407 standalone/harddrake2:439
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:431
+#: harddrake/data.pm:435
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:170 standalone/drakconnect:169
-#: standalone/drakconnect:613
+#: harddrake/sound.pm:191 standalone/drakconnect:169
+#: standalone/drakconnect:615
#, fuzzy, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Праверка параметраў настройкі"
-#: harddrake/sound.pm:206
+#: harddrake/sound.pm:227
#, fuzzy, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "Выкарыстаць альтэрнатыўную прыладу"
-#: harddrake/sound.pm:207
+#: harddrake/sound.pm:228
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
"currently uses \"%s\""
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:213
+#: harddrake/sound.pm:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Настройка драйверу Sun"
-#: harddrake/sound.pm:215
+#: harddrake/sound.pm:236
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
"sound card (%s)."
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:217
+#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
+#. -PO: the second %s is the name of the current driver
+#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
+#: harddrake/sound.pm:241
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3097,7 +3122,7 @@ msgid ""
"\"%s\")"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:219
+#: harddrake/sound.pm:243
#, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
@@ -3117,17 +3142,34 @@ msgid ""
"the ALSA library.\n"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:233 harddrake/sound.pm:318 standalone/drakups:146
+#: harddrake/sound.pm:257 harddrake/sound.pm:342 standalone/drakups:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Прылада %d"
-#: harddrake/sound.pm:238
+#: harddrake/sound.pm:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "Настройкі мышы"
-#: harddrake/sound.pm:246
+#: harddrake/sound.pm:270 keyboard.pm:391 lang.pm:1039
+#: network/netconnect.pm:504 printer/printerdrake.pm:1142
+#: printer/printerdrake.pm:2142 printer/printerdrake.pm:2228
+#: printer/printerdrake.pm:2274 printer/printerdrake.pm:2341
+#: printer/printerdrake.pm:2376 printer/printerdrake.pm:2684
+#: printer/printerdrake.pm:2691 printer/printerdrake.pm:3643
+#: printer/printerdrake.pm:3970 printer/printerdrake.pm:4092
+#: printer/printerdrake.pm:5183 standalone/drakTermServ:325
+#: standalone/drakTermServ:1111 standalone/drakTermServ:1172
+#: standalone/drakTermServ:1821 standalone/drakbackup:510
+#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:165 standalone/drakclock:224
+#: standalone/drakconnect:971 standalone/drakfloppy:291 standalone/drakups:27
+#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Увага!"
+
+#: harddrake/sound.pm:270
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
@@ -3137,45 +3179,45 @@ msgid ""
"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:254
+#: harddrake/sound.pm:278
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:255
+#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
"driver at \"%s\"."
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:258
+#: harddrake/sound.pm:282
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:259
+#: harddrake/sound.pm:283
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:263
+#: harddrake/sound.pm:287
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "Невядомая гукавая карта"
-#: harddrake/sound.pm:264
+#: harddrake/sound.pm:288
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:278
+#: harddrake/sound.pm:302
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:281
+#: harddrake/sound.pm:305
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
@@ -3199,18 +3241,18 @@ msgid ""
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:307
+#: harddrake/sound.pm:331
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:310
+#: harddrake/sound.pm:334
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:313
+#: harddrake/sound.pm:337
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
@@ -3293,8 +3335,8 @@ msgid ""
"button will reboot your computer."
msgstr ""
-#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:567 install_steps_interactive.pm:94
-#: install_steps_interactive.pm:745 standalone/drakautoinst:216
+#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:552 install_steps_interactive.pm:92
+#: install_steps_interactive.pm:731 standalone/drakautoinst:216
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Прыняць"
@@ -3304,16 +3346,17 @@ msgstr "Прыняць"
msgid ""
"GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n"
"own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n"
-"system administrator, the users you add at this point won't be authorized\n"
+"system administrator, the users you add at this point will not be "
+"authorized\n"
"to change anything except their own files and their own configurations,\n"
"protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n"
"impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n"
"user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n"
"day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n"
"anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n"
-"mistake could mean that your system won't work any more. If you make a\n"
+"mistake could mean that your system will not work any more. If you make a\n"
"serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n"
-"lose some information, but you won't affect the entire system.\n"
+"lose some information, but you will not affect the entire system.\n"
"\n"
"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
@@ -3334,28 +3377,28 @@ msgid ""
"\n"
"When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n"
"will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n"
-"you're interested in that feature (and don't care much about local\n"
+"you're interested in that feature (and do not care much about local\n"
"security), choose the desired user and window manager, then click on\n"
"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
msgstr ""
-#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1488 printer/printerdrake.pm:1608
+#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1595 printer/printerdrake.pm:1715
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Імя карыстальніку:"
-#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:247
-#: interactive.pm:403 interactive/newt.pm:317 network/netconnect.pm:280
-#: network/tools.pm:198 printer/printerdrake.pm:3268
-#: standalone/drakTermServ:372 standalone/drakbackup:3941
-#: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4052
-#: standalone/drakbackup:4070 ugtk2.pm:515
+#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:233
+#: install_steps_gtk.pm:689 interactive.pm:424 interactive/newt.pm:317
+#: network/netconnect.pm:278 network/tools.pm:182 printer/printerdrake.pm:3581
+#: standalone/drakTermServ:382 standalone/drakbackup:3946
+#: standalone/drakbackup:4040 standalone/drakbackup:4057
+#: standalone/drakbackup:4075 ugtk2.pm:506
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Далей"
#: help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722
-#: interactive.pm:371
+#: interactive.pm:385
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Адмысловае"
@@ -3480,7 +3523,7 @@ msgstr "Распрацоўка"
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Абалонка"
-#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:242 install_steps_interactive.pm:646
+#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:231 install_steps_interactive.pm:642
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Асабісты выбар пакетаў"
@@ -3523,7 +3566,8 @@ msgid ""
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
"security holes were discovered after this version of Mandrakelinux was\n"
-"finalized. If you don't know what a particular service is supposed to do or\n"
+"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
+"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
"the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n"
"\n"
@@ -3542,19 +3586,20 @@ msgid ""
"such a floppy."
msgstr ""
-#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:722
-#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2503
-#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:299 ugtk2.pm:1121
-#: wizards.pm:156
+#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:792
+#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2508
+#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:306 standalone/net_applet:255
+#: ugtk2.pm:899 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Не"
-#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:722 interactive.pm:149
-#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:711
-#: standalone/drakbackup:2503 standalone/drakgw:290 standalone/drakgw:291
-#: standalone/drakgw:299 standalone/drakgw:309 standalone/draksec:55
-#: standalone/harddrake2:298 ugtk2.pm:1121 wizards.pm:156
+#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:792 interactive.pm:149
+#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:736
+#: standalone/drakbackup:2508 standalone/drakgw:287 standalone/drakgw:288
+#: standalone/drakgw:296 standalone/drakgw:306 standalone/draksec:55
+#: standalone/harddrake2:305 standalone/net_applet:259 ugtk2.pm:899
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Так"
@@ -3573,9 +3618,9 @@ msgid ""
"manual is similar to the one used during installation."
msgstr ""
-#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:622
-#: standalone/drakbackup:2329 standalone/drakbackup:2333
-#: standalone/drakbackup:2337 standalone/drakbackup:2341
+#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:607
+#: standalone/drakbackup:2333 standalone/drakbackup:2337
+#: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Настройка"
@@ -3587,7 +3632,7 @@ msgid ""
"time.\n"
"\n"
"DrakX will list all services available on the current installation. Review\n"
-"each one of them carefully and uncheck those which aren't needed at boot\n"
+"each one of them carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
"time.\n"
"\n"
"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
@@ -3595,7 +3640,8 @@ msgid ""
"it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you probably don't want to start any services which you don't need.\n"
+"server: you probably do not want to start any services which you do not "
+"need.\n"
"Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n"
"server. In general, select only those services you really need. !!"
msgstr ""
@@ -3617,7 +3663,7 @@ msgid ""
"server which can be used by other machines on your local network as well."
msgstr ""
-#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:887
+#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:873
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "Ваш сістэмны гадзіннік усталяваны на GMT?"
@@ -3786,7 +3832,8 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
"your hard drive and replace them with your new Mandrakelinux system, choose\n"
-"this option. Be careful, because you won't be able to undo this operation\n"
+"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
+"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
@@ -3839,7 +3886,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
-"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Don't forget\n"
+"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Do not forget\n"
"to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
"boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
@@ -3878,17 +3925,17 @@ msgstr ""
msgid "Generate auto-install floppy"
msgstr "Стварэнне дыскеты для ўсталявання"
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1363
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1328
#, fuzzy, c-format
msgid "Replay"
msgstr "Граць"
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1363
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1328
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "Аўтаматычны"
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1366
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331
#, fuzzy, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "Асабісты выбар пакетаў"
@@ -3902,12 +3949,13 @@ msgid ""
"\n"
"Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n"
"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you don't have to reformat\n"
+"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to "
+"reformat\n"
"partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n"
"\n"
"Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n"
"completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n"
-"won't be able to recover it.\n"
+"will not be able to recover it.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
@@ -3918,11 +3966,11 @@ msgid ""
"bad blocks on the disk."
msgstr ""
-#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:402 interactive.pm:404
-#: interactive/newt.pm:316 printer/printerdrake.pm:3266
-#: standalone/drakTermServ:351 standalone/drakbackup:3901
-#: standalone/drakbackup:3940 standalone/drakbackup:4051
-#: standalone/drakbackup:4066 ugtk2.pm:513
+#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:388 interactive.pm:425
+#: interactive/newt.pm:316 printer/printerdrake.pm:3579
+#: standalone/drakTermServ:361 standalone/drakbackup:3906
+#: standalone/drakbackup:3945 standalone/drakbackup:4056
+#: standalone/drakbackup:4071 ugtk2.pm:504
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "прылада"
@@ -3943,8 +3991,8 @@ msgid ""
"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""
-#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:401
-#: install_steps_interactive.pm:158 standalone/drakbackup:4098
+#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:387
+#: install_steps_interactive.pm:156 standalone/drakbackup:4103
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Усталёўка"
@@ -3958,7 +4006,7 @@ msgid ""
"exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n"
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
-"If you don't know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
+"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandrakelinux\n"
"Control Center.\n"
"\n"
@@ -4001,7 +4049,7 @@ msgid ""
"floppy disk.\n"
"\n"
" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
-"using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n"
+"using this option. Please be careful and remember that it does not always\n"
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
@@ -4094,7 +4142,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n"
-"click on the \"%s\" button and choose another. If your country isn't in the\n"
+"click on the \"%s\" button and choose another. If your country is not in "
+"the\n"
"list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list."
msgstr ""
@@ -4115,7 +4164,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
"currently installed on your Mandrakelinux system. Your current partitioning\n"
-"scheme and user data won't be altered. Most of the other configuration\n"
+"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrakelinux systems\n"
@@ -4134,7 +4183,7 @@ msgid ""
"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n"
"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n"
"you may find yourself in the same situation where your native language and\n"
-"country-set keyboard don't match. In either case, this installation step\n"
+"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n"
"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n"
"\n"
"Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n"
@@ -4267,10 +4316,11 @@ msgid ""
"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
"too easy to compromise your system.\n"
"\n"
-"One caveat: don't make the password too long or too complicated because you\n"
+"One caveat: do not make the password too long or too complicated because "
+"you\n"
"must be able to remember it!\n"
"\n"
-"The password won't be displayed on screen as you type it. To reduce the\n"
+"The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce the\n"
"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n"
"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n"
"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
@@ -4279,7 +4329,7 @@ msgid ""
"click on the \"%s\" button.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
-"services, select the appropriate one for \"%s\". If you don't know which\n"
+"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
"one to use, you should ask your network administrator.\n"
"\n"
"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
@@ -4292,12 +4342,6 @@ msgstr ""
msgid "authentication"
msgstr "Аўтэнтыфікацыя"
-#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: help.pm:722 install_steps_interactive.pm:1211
-#, c-format
-msgid "No password"
-msgstr "Няма паролю"
-
#: help.pm:725
#, c-format
msgid ""
@@ -4312,9 +4356,10 @@ msgid ""
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
-"If DrakX can't determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
+"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
-"Choosing \"%s\" won't install any boot loader. Use this option only if you\n"
+"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
+"you\n"
"know what you're doing."
msgstr ""
@@ -4325,9 +4370,9 @@ msgid ""
"operating systems may offer you one, but Mandrakelinux offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
-" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n"
+" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
-"panic out of printer jams, and you don't have networked printers. (\"%s\"\n"
+"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
"within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n"
"first experience with GNU/Linux.\n"
@@ -4342,7 +4387,7 @@ msgid ""
"\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n"
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
-"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n"
+"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrakelinux\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
@@ -4352,7 +4397,7 @@ msgstr ""
msgid "pdq"
msgstr ""
-#: help.pm:765 printer/cups.pm:115 printer/data.pm:104
+#: help.pm:765 printer/cups.pm:115 printer/data.pm:118
#, c-format
msgid "CUPS"
msgstr ""
@@ -4387,12 +4432,12 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card isn't the one actually present on your\n"
+"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
"system, you can click on the button and choose a different driver."
msgstr ""
-#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1019
-#: install_steps_interactive.pm:1036
+#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1005
+#: install_steps_interactive.pm:1022
#, fuzzy, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Праграма гуказапісу"
@@ -4411,7 +4456,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n"
"country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n"
-"isn't in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n"
+"is not in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n"
"country list.\n"
"\n"
" * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
@@ -4427,18 +4472,18 @@ msgid ""
"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n"
"\n"
" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card isn't the one actually present on your\n"
+"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
"system, you can click on the button and choose a different driver.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n"
-"configuration will be displayed. If you have a TV card and it isn't\n"
+"configuration will be displayed. If you have a TV card and it is not\n"
"detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n"
"\n"
" * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n"
"the card if you feel the configuration is wrong.\n"
"\n"
" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
-"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that doesn't suit you, click on\n"
+"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
@@ -4467,12 +4512,12 @@ msgid ""
"idea to review this setup."
msgstr ""
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:978 standalone/drakclock:101
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:964 standalone/drakclock:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Тэма"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1052
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1038
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr ""
@@ -4487,35 +4532,36 @@ msgstr "Унутраная ISDN карта"
msgid "Graphical Interface"
msgstr "Запуск X пры старце сістэмы"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1070 standalone/drakbackup:2030
+#: help.pm:855 install_any.pm:1528 install_steps_interactive.pm:1056
+#: standalone/drakbackup:2036
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Сетка"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1085
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1071
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Проксі"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1096
-#, fuzzy, c-format
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1082
+#, c-format
msgid "Security Level"
-msgstr "Бясьпека"
+msgstr "Узровень бясьпекі"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1110
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1096
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr ""
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1124
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1110
#, fuzzy, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Усталяванне загрузчыку"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1137 services.pm:195
-#, fuzzy, c-format
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1123 services.pm:193
+#, c-format
msgid "Services"
-msgstr "Прылады"
+msgstr "Сэрвісы"
#: help.pm:858
#, c-format
@@ -4550,7 +4596,7 @@ msgstr "<- прылада"
#: install2.pm:117
#, c-format
msgid ""
-"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
+"Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
msgstr ""
@@ -4560,20 +4606,13 @@ msgstr ""
msgid "You must also format %s"
msgstr ""
-#: install_any.pm:390
-#, c-format
-msgid ""
-"The following installation media have been found.\n"
-"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:411
+#: install_any.pm:376
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Ці ёсць у вас іншы?"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:414
+#: install_any.pm:379
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -4582,57 +4621,80 @@ msgid ""
"Do you have a supplementary installation media to configure?"
msgstr "Ці ёсць у вас %s інтэрфейс?"
-#: install_any.pm:420 printer/printerdrake.pm:2652
-#: printer/printerdrake.pm:2659 standalone/scannerdrake:176
-#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:235
-#: standalone/scannerdrake:242
+#: install_any.pm:388 printer/printerdrake.pm:2929
+#: printer/printerdrake.pm:2936 standalone/scannerdrake:182
+#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241
+#: standalone/scannerdrake:248
#, c-format
msgid "CD-ROM"
-msgstr ""
+msgstr "CD-ROM"
-#: install_any.pm:420
+#: install_any.pm:388
#, fuzzy, c-format
msgid "Network (http)"
msgstr "Сетка"
-#: install_any.pm:420
+#: install_any.pm:388
#, fuzzy, c-format
msgid "Network (ftp)"
msgstr "Сетка"
-#: install_any.pm:464 standalone/drakbackup:112
+#: install_any.pm:436 standalone/drakbackup:112
#, fuzzy, c-format
msgid "No device found"
msgstr "Няма значкі"
-#: install_any.pm:468
+#: install_any.pm:440
#, c-format
msgid "Insert the CD"
msgstr ""
-#: install_any.pm:492
+#: install_any.pm:445
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to mount CD-ROM"
+msgstr "Немагчыма адчыніць файл %s\n"
+
+#: install_any.pm:468
#, c-format
msgid "Insert the CD 1 again"
msgstr ""
-#: install_any.pm:502 install_any.pm:506
+#: install_any.pm:478 install_any.pm:482
#, c-format
msgid "URL of the mirror?"
msgstr ""
-#: install_any.pm:532
+#: install_any.pm:515
#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't find hdlist file on this mirror"
+msgid ""
+"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
+"correct."
msgstr "Не знойздены праграмы\n"
+#: install_any.pm:633
+#, c-format
+msgid ""
+"Change your Cd-Rom!\n"
+"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
+"done."
+msgstr ""
+"Змяніце ваш Cd-Rom!\n"
+"Калі ласка, устаўце Cd-Rom, пазначаны \"%s\", у ваш дыскавод і націсніце Ок "
+"пасля."
+
+#: install_any.pm:652
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying in progress"
+msgstr "Стварэньне меню ўжо запушчана"
+
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:713
+#: install_any.pm:783
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
"\n"
"\n"
-"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"These servers are activated by default. They do not have any known security\n"
"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
"to upgrade as soon as possible.\n"
"\n"
@@ -4641,7 +4703,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:736
+#: install_any.pm:806
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -4650,48 +4712,76 @@ msgid ""
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
-#: install_any.pm:1116
+#: install_any.pm:1214 partition_table.pm:603
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "Памылка чытання файлу %s"
+
+#: install_any.pm:1425
#, fuzzy, c-format
-msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
-msgstr "Устаўце дыскету ў дыскавод %s"
+msgid "The following disk(s) were renamed:"
+msgstr "Наступныя пакеты будуць даданы да сістэмы"
-#: install_any.pm:1120
+#: install_any.pm:1427
#, c-format
-msgid "This floppy is not FAT formatted"
+msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr ""
-#: install_any.pm:1132
+#: install_any.pm:1465
#, c-format
msgid ""
-"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
-"defcfg=floppy''"
+"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
+"Памылка: для стварэння новых файлавых сістэмаў не знайдзены адпаведныя \n"
+"прылады. Праверце абсталяванне для пошуку імавернай прычыны."
-#: install_any.pm:1160 partition_table.pm:595
+#: install_any.pm:1509
#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Памылка чытання файлу %s"
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
-#: install_any.pm:1361
+#: install_any.pm:1509
#, c-format
-msgid "%s (was %s)"
+msgid "FTP"
msgstr ""
-#: install_any.pm:1396
+#: install_any.pm:1509
+#, fuzzy, c-format
+msgid "NFS"
+msgstr "ФС"
+
+#: install_any.pm:1532
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please choose a media"
+msgstr "Калі ласка выбярыце відарыс відэа"
+
+#: install_any.pm:1564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad media %s"
+msgstr "Загружаецца файл %s"
+
+#: install_any.pm:1576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File already exists. Overwrite it?"
+msgstr "Файл ужо йснуе. Перапісаць?"
+
+#: install_any.pm:1627
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can not make screenshots before partitioning"
+msgstr "Дадаць раздзел немагчыма"
+
+#: install_any.pm:1634
#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
+msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr ""
-"Памылка: для стварэння новых файлавых сістэмаў не знайдзены адпаведныя \n"
-"прылады. Праверце абсталяванне для пошуку імавернай прычыны."
-#: install_gtk.pm:160
+#: install_gtk.pm:136
#, fuzzy, c-format
msgid "System installation"
msgstr "Інфармацыя аб памяці"
-#: install_gtk.pm:163
+#: install_gtk.pm:139
#, fuzzy, c-format
msgid "System configuration"
msgstr "Канфігурацыя сістэмных сэрвісаў"
@@ -4719,7 +4809,7 @@ msgstr ""
#: install_interactive.pm:67
#, c-format
msgid ""
-"You don't have a swap partition.\n"
+"You do not have a swap partition.\n"
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
@@ -4871,14 +4961,14 @@ msgstr "Выкарыстоўваць fdisk"
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, don't forget to save using `w'"
+"When you are done, do not forget to save using `w'"
msgstr ""
"Вы можаце цяпер разбіць ваш дыск %s\n"
"Па заканчэнні не забудзьцеся захаваць змяненні, скарыстаўшы ‛w’"
#: install_interactive.pm:271
#, fuzzy, c-format
-msgid "I can't find any room for installing"
+msgid "I can not find any room for installing"
msgstr "Дадаць раздзел немагчыма"
#: install_interactive.pm:275
@@ -5100,10 +5190,10 @@ msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/101errata.php3"
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Дубляванне пункту манціравання %s"
-#: install_steps.pm:477
+#: install_steps.pm:479
#, c-format
msgid ""
-"Some important packages didn't get installed properly.\n"
+"Some important packages did not get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
"\"\n"
@@ -5113,7 +5203,7 @@ msgstr ""
"Праверце cdrom на вашым кампутары, выкарыстоўваючы\"rpm -qpl media/main/*.rpm"
"\"\n"
-#: install_steps.pm:603
+#: install_steps.pm:599
#, c-format
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Дыскавод недаступны"
@@ -5123,7 +5213,7 @@ msgstr "Дыскавод недаступны"
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Пераход на крок ‛%s’\n"
-#: install_steps_gtk.pm:184
+#: install_steps_gtk.pm:177
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
@@ -5136,94 +5226,95 @@ msgstr ""
"праграму ўсталявання. Для гэтага націсніце ‛F1’ у час загрузкі, а потым\n"
"набярыце ‛text’ і націсніце <ENTER>."
-#: install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:628
+#: install_steps_gtk.pm:224 install_steps_interactive.pm:624
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Выбар групы пакетаў"
-#: install_steps_gtk.pm:264 install_steps_interactive.pm:567
+#: install_steps_gtk.pm:250 install_steps_interactive.pm:567
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Агульны памер: %d / %d Мб"
-#: install_steps_gtk.pm:309
+#: install_steps_gtk.pm:295
#, c-format
msgid "Bad package"
msgstr "Дрэнны пакет"
-#: install_steps_gtk.pm:311
+#: install_steps_gtk.pm:297
#, fuzzy, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Версія:"
-#: install_steps_gtk.pm:312
+#: install_steps_gtk.pm:298
#, fuzzy, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Памер: %s"
-#: install_steps_gtk.pm:312
+#: install_steps_gtk.pm:298
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr ""
-#: install_steps_gtk.pm:313
+#: install_steps_gtk.pm:299
#, fuzzy, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "важна"
-#: install_steps_gtk.pm:346
+#: install_steps_gtk.pm:332
#, c-format
-msgid "You can't select/unselect this package"
+msgid "You can not select/unselect this package"
msgstr "Вы не можаце вылучаць і адмяняць вылучэнне гэтага пакету"
-#: install_steps_gtk.pm:350
+#: install_steps_gtk.pm:336
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr ""
-#: install_steps_gtk.pm:351
+#: install_steps_gtk.pm:337
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: install_steps_gtk.pm:352
+#: install_steps_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr ""
-#: install_steps_gtk.pm:353
+#: install_steps_gtk.pm:339
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "Уласьцівасьці акна"
-#: install_steps_gtk.pm:358
+#: install_steps_gtk.pm:344
#, c-format
msgid ""
-"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
+"You can not select this package as there is not enough space left to install "
+"it"
msgstr ""
"Вы не можаце выбраць гэты пакет, таму як не хапае месца для яго ўсталявання"
-#: install_steps_gtk.pm:361
+#: install_steps_gtk.pm:347
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Наступныя пакеты будуць даданы да сістэмы"
-#: install_steps_gtk.pm:362
+#: install_steps_gtk.pm:348
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Наступныя пакеты будуць выдалены"
-#: install_steps_gtk.pm:386
+#: install_steps_gtk.pm:372
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
+msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
msgstr "Гэта абавязковы пакет, яго вылучэнне нельга адмяніць"
-#: install_steps_gtk.pm:388
+#: install_steps_gtk.pm:374
#, c-format
-msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
+msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
msgstr "Вы не можаце адмяніць вылучэнне гэтага пакету. Ён ужо ўсталяваны"
-#: install_steps_gtk.pm:391
+#: install_steps_gtk.pm:377
#, c-format
msgid ""
"This package must be upgraded.\n"
@@ -5232,84 +5323,84 @@ msgstr ""
"Гэты пакет павінен быць абноўлены\n"
"Вы ўпэўнены, што хочаце адмяніць вылучэнне?"
-#: install_steps_gtk.pm:394
+#: install_steps_gtk.pm:380
#, c-format
-msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
+msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Вы не можаце адмяніць вылучэнне гэтага пакету. Яго патрэбна абнавіць"
-#: install_steps_gtk.pm:399
+#: install_steps_gtk.pm:385
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr ""
-#: install_steps_gtk.pm:404
+#: install_steps_gtk.pm:390
#, fuzzy, c-format
-msgid "Load/Save on floppy"
-msgstr "Захаванне на дыскету"
+msgid "Load/Save selection"
+msgstr "Перанесьці вылучэньне"
-#: install_steps_gtk.pm:405
+#: install_steps_gtk.pm:391
#, fuzzy, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Асабісты выбар пакетаў"
-#: install_steps_gtk.pm:410
+#: install_steps_gtk.pm:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Ахоўнік экрану"
-#: install_steps_gtk.pm:424 install_steps_interactive.pm:481
+#: install_steps_gtk.pm:410 install_steps_interactive.pm:483
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Выбар пакетаў для ўсталявання"
-#: install_steps_gtk.pm:440 install_steps_interactive.pm:720
+#: install_steps_gtk.pm:426 install_steps_interactive.pm:706
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Усталёўваем"
-#: install_steps_gtk.pm:447
+#: install_steps_gtk.pm:433
#, c-format
msgid "Estimating"
msgstr "Чакаецца"
-#: install_steps_gtk.pm:453
+#: install_steps_gtk.pm:482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No details"
+msgstr "Падрабязнасці"
+
+#: install_steps_gtk.pm:490
#, c-format
msgid "Time remaining "
msgstr "Засталося часу "
-#: install_steps_gtk.pm:464
+#: install_steps_gtk.pm:497
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
msgstr "Падрыхтоўка ўсталяваньня"
-#: install_steps_gtk.pm:474
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No details"
-msgstr "Падрабязнасці"
-
-#: install_steps_gtk.pm:527
+#: install_steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d пакетаў"
-#: install_steps_gtk.pm:532
+#: install_steps_gtk.pm:517
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Усталяванне пакету %s"
-#: install_steps_gtk.pm:567 install_steps_interactive.pm:94
-#: install_steps_interactive.pm:745
+#: install_steps_gtk.pm:552 install_steps_interactive.pm:92
+#: install_steps_interactive.pm:731
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Адказаць"
-#: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_interactive.pm:749
+#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:735
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
"done.\n"
-"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
+"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
"Змяніце ваш Cd-Rom!\n"
"\n"
@@ -5318,200 +5409,218 @@ msgstr ""
"Калі вы не маеце яго, націсніце Адмяніць, каб адмяніць усталяванне з гэтага "
"Cd."
-#: install_steps_gtk.pm:586 install_steps_interactive.pm:760
+#: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_interactive.pm:746
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Атрымалася памылка ўпарадкавання пакетаў:"
-#: install_steps_gtk.pm:586 install_steps_gtk.pm:590
-#: install_steps_interactive.pm:760 install_steps_interactive.pm:764
+#: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_gtk.pm:575
+#: install_steps_interactive.pm:746 install_steps_interactive.pm:750
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Усё роўна працягваць?"
-#: install_steps_gtk.pm:590 install_steps_interactive.pm:764
+#: install_steps_gtk.pm:575 install_steps_interactive.pm:750
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Атрымалася памылка ўпарадкавання пакетаў:"
-#: install_steps_gtk.pm:632 install_steps_interactive.pm:934
-#: install_steps_interactive.pm:1086
+#: install_steps_gtk.pm:617 install_steps_interactive.pm:920
+#: install_steps_interactive.pm:1072
#, fuzzy, c-format
msgid "not configured"
msgstr "Настроіць панэль"
-#: install_steps_interactive.pm:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to recover your system?"
-msgstr "Вы жадаеце выкарыстоўваць aboot?"
+#: install_steps_gtk.pm:680
+#, c-format
+msgid ""
+"The following installation media have been found.\n"
+"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
+msgstr ""
+
+#: install_steps_gtk.pm:684
+#, c-format
+msgid ""
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
+"before installation.\n"
+"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
+"available once the system is fully installed."
+msgstr ""
+
+#: install_steps_gtk.pm:686
+#, c-format
+msgid "Copy whole CDs"
+msgstr ""
-#: install_steps_interactive.pm:87
+#: install_steps_interactive.pm:85
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Ліцэнзійная дамова"
-#: install_steps_interactive.pm:91
+#: install_steps_interactive.pm:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Калі ласка, пачакайце"
-#: install_steps_interactive.pm:121
+#: install_steps_interactive.pm:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Калі ласка, абярыце тып клавіятуры."
-#: install_steps_interactive.pm:123
+#: install_steps_interactive.pm:121
#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards"
msgstr ""
-#: install_steps_interactive.pm:153
+#: install_steps_interactive.pm:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Усталёўваем"
-#: install_steps_interactive.pm:154
+#: install_steps_interactive.pm:152
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr ""
-#: install_steps_interactive.pm:160
+#: install_steps_interactive.pm:158
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr ""
-#: install_steps_interactive.pm:170
+#: install_steps_interactive.pm:168
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr ""
-#: install_steps_interactive.pm:187
+#: install_steps_interactive.pm:185
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose your type of mouse."
msgstr "калі ласка, пазначце тып вашай мышы."
-#: install_steps_interactive.pm:196 standalone/mousedrake:46
+#: install_steps_interactive.pm:194 standalone/mousedrake:46
#, c-format
msgid "Mouse Port"
msgstr "Порт мышы"
-#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:47
+#: install_steps_interactive.pm:195 standalone/mousedrake:47
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Калі ласка, пазначце послядоўны порт, да якога падключана вашая мыш."
-#: install_steps_interactive.pm:207
+#: install_steps_interactive.pm:205
#, c-format
msgid "Buttons emulation"
msgstr ""
-#: install_steps_interactive.pm:209
+#: install_steps_interactive.pm:207
#, fuzzy, c-format
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "Калькулятар"
-#: install_steps_interactive.pm:210
+#: install_steps_interactive.pm:208
#, c-format
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr ""
-#: install_steps_interactive.pm:231
+#: install_steps_interactive.pm:229
#, c-format
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: install_steps_interactive.pm:231
+#: install_steps_interactive.pm:229
#, c-format
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Настройка карт PCMCIA ..."
-#: install_steps_interactive.pm:238
+#: install_steps_interactive.pm:236
#, c-format
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: install_steps_interactive.pm:238
+#: install_steps_interactive.pm:236
#, c-format
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Настройка IDE"
-#: install_steps_interactive.pm:258 network/tools.pm:187
+#: install_steps_interactive.pm:256 network/tools.pm:172
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "няма даступных раздзелаў"
-#: install_steps_interactive.pm:261
+#: install_steps_interactive.pm:259
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr ""
-#: install_steps_interactive.pm:268
+#: install_steps_interactive.pm:266
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Абярыце пункты манціравання"
-#: install_steps_interactive.pm:300
+#: install_steps_interactive.pm:312
#, c-format
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
msgstr ""
-#: install_steps_interactive.pm:337
+#: install_steps_interactive.pm:317
+#, c-format
+msgid ""
+"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
+"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
+"DiskDrake"
+msgstr ""
+
+#: install_steps_interactive.pm:353
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Выбар раздзелаў для фарматавання"
-#: install_steps_interactive.pm:339
+#: install_steps_interactive.pm:355
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Праверыць на наяўнасць дрэнных блокаў?"
-#: install_steps_interactive.pm:371
+#: install_steps_interactive.pm:383
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
"you can lose data)"
msgstr ""
-#: install_steps_interactive.pm:374
+#: install_steps_interactive.pm:386
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"Не хапае месца ў буферы падкачкі (swap) для ўсталявання, павялічце яго."
-#: install_steps_interactive.pm:381
+#: install_steps_interactive.pm:393
#, fuzzy, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr "Прагляд даступных пакетаў"
-#: install_steps_interactive.pm:382 install_steps_interactive.pm:442
+#: install_steps_interactive.pm:394 install_steps_interactive.pm:452
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Прагляд даступных пакетаў"
-#: install_steps_interactive.pm:385
+#: install_steps_interactive.pm:397
#, fuzzy, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "Вы не можаце адмяніць вылучэнне гэтага пакету. Ён ужо ўсталяваны"
-#: install_steps_interactive.pm:389
+#: install_steps_interactive.pm:401
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Пошук пакетаў для абнаўлення"
-#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:834
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandrakelinux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr "Сувязь з люрам для атрымання спісу даступных пакетаў"
-
-#: install_steps_interactive.pm:411 install_steps_interactive.pm:839
+#: install_steps_interactive.pm:421 install_steps_interactive.pm:825
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Выбар люстра для атрымання пакетаў"
-#: install_steps_interactive.pm:451
+#: install_steps_interactive.pm:461
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
@@ -5519,37 +5628,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ваша сістэма не мае дастакова месца для ўсталявання ці абнаўлення (%d > %d)"
-#: install_steps_interactive.pm:493
+#: install_steps_interactive.pm:495
#, c-format
msgid ""
-"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
-"The format is the same as auto_install generated floppies."
+"Please choose load or save package selection.\n"
+"The format is the same as auto_install generated files."
msgstr ""
-#: install_steps_interactive.pm:495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Load from floppy"
-msgstr "Захаванне на дыскету"
-
-#: install_steps_interactive.pm:495
+#: install_steps_interactive.pm:497
#, c-format
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "Захаванне на дыскету"
+msgid "Load"
+msgstr "Загрузка"
-#: install_steps_interactive.pm:499
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Package selection"
-msgstr "Выбар групы пакетаў"
-
-#: install_steps_interactive.pm:499
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Loading from floppy"
-msgstr "Захаванне на дыскету"
+#: install_steps_interactive.pm:497 standalone/drakbackup:3924
+#: standalone/drakbackup:3997 standalone/logdrake:173
+#, c-format
+msgid "Save"
+msgstr "Захаваць"
-#: install_steps_interactive.pm:504
+#: install_steps_interactive.pm:505
#, fuzzy, c-format
-msgid "Insert a floppy containing package selection"
-msgstr "Асабісты выбар пакетаў"
+msgid "Bad file"
+msgstr "Загрузка файла"
#: install_steps_interactive.pm:581
#, c-format
@@ -5564,7 +5664,7 @@ msgstr ""
#: install_steps_interactive.pm:597
#, c-format
msgid ""
-"You haven't selected any group of packages.\n"
+"You have not selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""
@@ -5578,12 +5678,12 @@ msgstr ""
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr ""
-#: install_steps_interactive.pm:645 standalone/drakxtv:52
+#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52
#, c-format
msgid "All"
msgstr "Усё"
-#: install_steps_interactive.pm:694
+#: install_steps_interactive.pm:680
#, c-format
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
@@ -5594,17 +5694,17 @@ msgstr ""
"Калі вы не маеце ані воднага з гэтых CD дыскаў, націсніце Адмяніць.\n"
"Калі некаторых з CD дыскаў не маеце, адмяніце іх выдзяленне і націсніце Ок."
-#: install_steps_interactive.pm:699
+#: install_steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Cd-Rom пазначаны \"%s\""
-#: install_steps_interactive.pm:720
+#: install_steps_interactive.pm:706
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Падрыхтоўка ўсталяваньня"
-#: install_steps_interactive.pm:729
+#: install_steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -5613,17 +5713,17 @@ msgstr ""
"Усталяванне пакету %s\n"
"%d%%"
-#: install_steps_interactive.pm:778
+#: install_steps_interactive.pm:764
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Настройка пасля ўсталявання"
-#: install_steps_interactive.pm:784
+#: install_steps_interactive.pm:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
msgstr "Устаўце дыскету ў дыскавод %s"
-#: install_steps_interactive.pm:813
+#: install_steps_interactive.pm:799
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -5636,177 +5736,161 @@ msgid ""
"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
-#: install_steps_interactive.pm:853
+#: install_steps_interactive.pm:820
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Contacting Mandrakelinux web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr "Сувязь з люрам для атрымання спісу даступных пакетаў"
+
+#: install_steps_interactive.pm:839
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Сувязь з люрам для атрымання спісу даступных пакетаў"
-#: install_steps_interactive.pm:857
+#: install_steps_interactive.pm:843
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "Немагчыма адчыніць файл %s\n"
-#: install_steps_interactive.pm:857
+#: install_steps_interactive.pm:843
#, fuzzy, c-format
msgid "Would you like to try again?"
msgstr "Дрэнны выбар, паспрабуйце яшче\n"
-#: install_steps_interactive.pm:883 standalone/drakclock:46
+#: install_steps_interactive.pm:869 standalone/drakclock:45
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Які ваш часавы пояс?"
-#: install_steps_interactive.pm:888
+#: install_steps_interactive.pm:874
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr ""
-#: install_steps_interactive.pm:896
+#: install_steps_interactive.pm:882
#, fuzzy, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "NIS сэервер:"
-#: install_steps_interactive.pm:938 steps.pm:30
+#: install_steps_interactive.pm:924 steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Агульныя зьвесткі"
-#: install_steps_interactive.pm:951 install_steps_interactive.pm:959
-#: install_steps_interactive.pm:977 install_steps_interactive.pm:984
-#: install_steps_interactive.pm:1136 services.pm:135
-#: standalone/drakbackup:1593
+#: install_steps_interactive.pm:937 install_steps_interactive.pm:945
+#: install_steps_interactive.pm:963 install_steps_interactive.pm:970
+#: install_steps_interactive.pm:1122 services.pm:133
+#: standalone/drakbackup:1599
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Сістэма"
-#: install_steps_interactive.pm:991 install_steps_interactive.pm:1018
-#: install_steps_interactive.pm:1035 install_steps_interactive.pm:1051
-#: install_steps_interactive.pm:1062
+#: install_steps_interactive.pm:977 install_steps_interactive.pm:1004
+#: install_steps_interactive.pm:1021 install_steps_interactive.pm:1037
+#: install_steps_interactive.pm:1048
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Абсталяваньне"
-#: install_steps_interactive.pm:997 install_steps_interactive.pm:1006
+#: install_steps_interactive.pm:983 install_steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Аддалены сэервер CUPS"
-#: install_steps_interactive.pm:997
+#: install_steps_interactive.pm:983
#, fuzzy, c-format
msgid "No printer"
msgstr "Імя друкаркі"
-#: install_steps_interactive.pm:1039
+#: install_steps_interactive.pm:1025
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "Ці ёсць у вас іншы?"
-#: install_steps_interactive.pm:1041
+#: install_steps_interactive.pm:1027
#, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
"card"
msgstr ""
-#: install_steps_interactive.pm:1043
+#: install_steps_interactive.pm:1029
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""
-#: install_steps_interactive.pm:1063
+#: install_steps_interactive.pm:1049
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Запуск X пры старце сістэмы"
-#: install_steps_interactive.pm:1069 install_steps_interactive.pm:1084
+#: install_steps_interactive.pm:1055 install_steps_interactive.pm:1070
#, fuzzy, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Сеткавы інтэрфейс"
-#: install_steps_interactive.pm:1086
+#: install_steps_interactive.pm:1072
#, fuzzy, c-format
msgid "configured"
msgstr "Настроіць панэль"
-#: install_steps_interactive.pm:1095 install_steps_interactive.pm:1109
+#: install_steps_interactive.pm:1081 install_steps_interactive.pm:1095
#: steps.pm:20
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Бясьпека"
-#: install_steps_interactive.pm:1114
+#: install_steps_interactive.pm:1100
#, c-format
msgid "activated"
msgstr ""
-#: install_steps_interactive.pm:1114
-#, fuzzy, c-format
+#: install_steps_interactive.pm:1100
+#, c-format
msgid "disabled"
-msgstr "(адмовіць)"
+msgstr "выключаны"
-#: install_steps_interactive.pm:1123
+#: install_steps_interactive.pm:1109
#, fuzzy, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Манітор"
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: install_steps_interactive.pm:1127
+#: install_steps_interactive.pm:1113
#, c-format
msgid "%s on %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s на %s"
-#: install_steps_interactive.pm:1141 services.pm:177
+#: install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:175
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr ""
-#: install_steps_interactive.pm:1151
+#: install_steps_interactive.pm:1137
#, fuzzy, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "Меню не было захавана. Ці сапраўды вы жадаеце выйсці?"
-#: install_steps_interactive.pm:1205
-#, c-format
-msgid "Set root password and network authentication methods"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1206
-#, c-format
-msgid "Set root password"
-msgstr "Пароль для root"
-
#: install_steps_interactive.pm:1217
#, c-format
-msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
-msgstr ""
-"Гэты пароль занадта просты (яго даўжыня павінна быць не меней за %d літараў)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1222 network/netconnect.pm:596
-#: standalone/drakauth:25 standalone/drakauth:27 standalone/drakconnect:457
-#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Аўтэнтыфікацыя"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1254
-#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Падрыхтоўка загрузчыка"
-#: install_steps_interactive.pm:1264
+#: install_steps_interactive.pm:1227
#, c-format
msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
-" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
-"The install will continue, but you'll\n"
-" need to use BootX or some other means to boot your machine"
+"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
+"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
+"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
+"root fs is: root=%s"
msgstr ""
-#: install_steps_interactive.pm:1270
+#: install_steps_interactive.pm:1233
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Вы жадаеце выкарыстоўваць aboot?"
-#: install_steps_interactive.pm:1273
+#: install_steps_interactive.pm:1236
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
@@ -5815,29 +5899,29 @@ msgstr ""
"Памылка ўсталявання aboot, \n"
"спрабаваць усталёўваць, негледзячы на магчымасць парушэння першага разделу?"
-#: install_steps_interactive.pm:1294
+#: install_steps_interactive.pm:1257
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr ""
-#: install_steps_interactive.pm:1322 standalone/drakautoinst:76
+#: install_steps_interactive.pm:1286 standalone/drakautoinst:76
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Устаўце дыскету ў дыскавод %s"
-#: install_steps_interactive.pm:1327
+#: install_steps_interactive.pm:1291
#, fuzzy, c-format
msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
msgstr "Устаўце дыскету ў дыскавод %s"
-#: install_steps_interactive.pm:1329
+#: install_steps_interactive.pm:1293
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Стварэнне дыскеты для ўсталявання"
-#: install_steps_interactive.pm:1341
+#: install_steps_interactive.pm:1305
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -5847,12 +5931,12 @@ msgstr ""
"Некаторыя крокі не завершаны.\n"
"Вы сапраўды жадаеце выйсці зараз?"
-#: install_steps_interactive.pm:1356
+#: install_steps_interactive.pm:1321
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Стварэнне дыскеты для ўсталявання"
-#: install_steps_interactive.pm:1358
+#: install_steps_interactive.pm:1323
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
@@ -5875,40 +5959,40 @@ msgid ""
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> паміж элементамі | <Space> выбар | <F12> наступны экран "
-#: interactive.pm:170
-#, fuzzy, c-format
+#: interactive.pm:184
+#, c-format
msgid "Choose a file"
-msgstr "Абярыце дзеянне"
+msgstr "Выбар файла"
-#: interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:482 standalone/drakbackup:1534
-#: standalone/drakfont:592 standalone/drakfont:659 standalone/drakups:297
+#: interactive.pm:309 interactive/gtk.pm:489 standalone/drakbackup:1540
+#: standalone/drakfont:593 standalone/drakfont:660 standalone/drakups:297
#: standalone/drakups:357 standalone/drakups:377 standalone/drakvpn:333
#: standalone/drakvpn:694
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Дадаць"
-#: interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:482
-#, fuzzy, c-format
+#: interactive.pm:309 interactive/gtk.pm:489
+#, c-format
msgid "Modify"
-msgstr "Змяніць RAID"
+msgstr "Зьмяненьне"
-#: interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:482 standalone/drakups:299
+#: interactive.pm:309 interactive/gtk.pm:489 standalone/drakups:299
#: standalone/drakups:359 standalone/drakups:379 standalone/drakvpn:333
#: standalone/drakvpn:694
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove"
-msgstr "Аддалены прынтэр"
+msgstr "Выдаліць"
-#: interactive.pm:372
+#: interactive.pm:386
#, c-format
msgid "Basic"
msgstr "Простые"
-#: interactive.pm:403 interactive/newt.pm:317 ugtk2.pm:515
-#, fuzzy, c-format
+#: interactive.pm:424 interactive/newt.pm:317 ugtk2.pm:506
+#, c-format
msgid "Finish"
-msgstr "Фінскі"
+msgstr "Скончыць"
#: interactive/newt.pm:92
#, fuzzy, c-format
@@ -5982,765 +6066,870 @@ msgstr ""
msgid "Re-submit"
msgstr ""
-#: keyboard.pm:163 keyboard.pm:194
+#: keyboard.pm:170 keyboard.pm:204
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Czech (QWERTZ)"
msgstr "Чешскі (QWERTZ)"
-#: keyboard.pm:164 keyboard.pm:196
+#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:206
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"German"
msgstr "Нямецкі"
-#: keyboard.pm:165
+#: keyboard.pm:172
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: keyboard.pm:166 keyboard.pm:206
+#: keyboard.pm:173 keyboard.pm:223
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Spanish"
msgstr "Іспанскі"
-#: keyboard.pm:167 keyboard.pm:207
+#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:224
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Finnish"
msgstr "Фінскі"
-#: keyboard.pm:168 keyboard.pm:208
+#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:227
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"French"
msgstr "Французскі"
-#: keyboard.pm:169 keyboard.pm:254
+#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:275
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Norwegian"
msgstr "Нарвежскі"
-#: keyboard.pm:170
+#: keyboard.pm:177
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish"
msgstr "Польскі"
-#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:264
+#: keyboard.pm:178 keyboard.pm:287
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Russian"
msgstr "Рускі"
-#: keyboard.pm:173 keyboard.pm:268
+#: keyboard.pm:180 keyboard.pm:293
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swedish"
msgstr "Швецкі"
-#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:287
+#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:320
#, c-format
msgid "UK keyboard"
msgstr "UK клавіятура"
-#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:288
+#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:323
#, c-format
msgid "US keyboard"
msgstr "US клавіятура"
-#: keyboard.pm:177
+#: keyboard.pm:184
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Albanian"
msgstr "Албанская:"
-#: keyboard.pm:178
+#: keyboard.pm:185
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (old)"
msgstr "Армянскі (стары)"
-#: keyboard.pm:179
+#: keyboard.pm:186
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (typewriter)"
msgstr "Армянскі (typewriter)"
-#: keyboard.pm:180
+#: keyboard.pm:187
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (phonetic)"
msgstr "Армянскі (фанетычны)"
-#: keyboard.pm:181
+#: keyboard.pm:188
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Arabic"
msgstr ""
-#: keyboard.pm:182
+#: keyboard.pm:189
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Азербайджанскі (latin)"
-#: keyboard.pm:183
+#: keyboard.pm:190
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Belgian"
msgstr "Бельгійскі"
-#: keyboard.pm:184
+#: keyboard.pm:191
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
-"Bengali"
-msgstr "Legal"
+"Bengali (Inscript-layout)"
+msgstr "Армянскі (typewriter)"
-#: keyboard.pm:185
+#: keyboard.pm:192
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
+"Bengali (Probhat)"
+msgstr "Бельгійскі"
+
+#: keyboard.pm:193
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
"Bulgarian (phonetic)"
-msgstr "Армянскі (фанетычны)"
+msgstr "Балгарскі (фанетычны)"
-#: keyboard.pm:186
-#, fuzzy, c-format
+#: keyboard.pm:194
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bulgarian (BDS)"
-msgstr "Балгарская:"
+msgstr "Балгарскі (БДС)"
-#: keyboard.pm:187
+#: keyboard.pm:195
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Бразільскі (ABNT-2)"
-#: keyboard.pm:188
+#: keyboard.pm:196
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bosnian"
msgstr "Румынская:"
-#: keyboard.pm:189
+#: keyboard.pm:197
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Belarusian"
msgstr "Беларускі"
-#: keyboard.pm:191
+#: keyboard.pm:199
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swiss (German layout)"
msgstr "Швейцарскі (Нямецкая раскладка)"
-#: keyboard.pm:193
+#: keyboard.pm:201
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swiss (French layout)"
msgstr "Швейцарскі (Французская раскладка)"
-#: keyboard.pm:195
+#: keyboard.pm:203
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Cherokee syllabics"
+msgstr "Харвацкі"
+
+#: keyboard.pm:205
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Czech (QWERTY)"
msgstr "Чешскі (QWERTY)"
-#: keyboard.pm:197
+#: keyboard.pm:207
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"German (no dead keys)"
msgstr "Нямецкі (няма заблакіраваных клавіш)"
-#: keyboard.pm:198
+#: keyboard.pm:208
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Devanagari"
msgstr "Авангард"
-#: keyboard.pm:199
+#: keyboard.pm:209
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Danish"
msgstr "Дацкі"
-#: keyboard.pm:200
+#: keyboard.pm:210
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (US)"
-#: keyboard.pm:201
+#: keyboard.pm:212
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Esperanto)"
msgstr "Dvorak (Нарвежскі)"
-#: keyboard.pm:202
+#: keyboard.pm:214
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Dvorak (French)"
+msgstr "Dvorak (Нарвежскі)"
+
+#: keyboard.pm:216
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Dvorak (UK)"
+msgstr "Dvorak (US)"
+
+#: keyboard.pm:217
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Нарвежскі)"
-#: keyboard.pm:203
+#: keyboard.pm:219
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Dvorak (Polish)"
+msgstr "Dvorak (US)"
+
+#: keyboard.pm:220
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Swedish)"
msgstr "Dvorak (US)"
-#: keyboard.pm:205
+#: keyboard.pm:221
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Dzongkha/Tibetan"
+msgstr "Румынская:"
+
+#: keyboard.pm:222
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Estonian"
msgstr "Эстонскі"
-#: keyboard.pm:209
+#: keyboard.pm:226
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Faroese"
+msgstr "Грэчаскі"
+
+#: keyboard.pm:228
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Грузінскі (\"Руская\" раскладка)"
-#: keyboard.pm:210
+#: keyboard.pm:229
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Грузінскі (\"Лацінская\" раскладка)"
-#: keyboard.pm:211
+#: keyboard.pm:230
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Greek"
msgstr "Грэчаскі"
-#: keyboard.pm:212
+#: keyboard.pm:231
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Greek (polytonic)"
msgstr ""
-#: keyboard.pm:213
+#: keyboard.pm:232
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Gujarati"
msgstr ""
-#: keyboard.pm:214
+#: keyboard.pm:233
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Gurmukhi"
msgstr ""
-#: keyboard.pm:216
+#: keyboard.pm:235
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Hungarian"
msgstr "Мадьярскі"
-#: keyboard.pm:217
+#: keyboard.pm:236
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Croatian"
msgstr "Харвацкі"
-#: keyboard.pm:218
+#: keyboard.pm:237
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Irish"
msgstr "Ірландская:"
-#: keyboard.pm:219
+#: keyboard.pm:238
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Israeli"
msgstr "Іўрыт"
-#: keyboard.pm:220
+#: keyboard.pm:239
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Israeli (phonetic)"
msgstr "Іўрыт (фанетычны)"
-#: keyboard.pm:221
+#: keyboard.pm:240
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Iranian"
msgstr "Іранскі"
-#: keyboard.pm:222
+#: keyboard.pm:241
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Icelandic"
msgstr "Ісландскі"
-#: keyboard.pm:223
+#: keyboard.pm:242
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Italian"
msgstr "Італьянскі"
-#: keyboard.pm:224
+#: keyboard.pm:243
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Inuktitut"
msgstr ""
-#: keyboard.pm:229
+#: keyboard.pm:248
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Japanese 106 keys"
msgstr "Японскі 106 клавіш"
-#: keyboard.pm:230
+#: keyboard.pm:249
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kannada"
msgstr "Панама"
-#: keyboard.pm:233
+#: keyboard.pm:252
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Korean"
msgstr "UK клавіятура"
-#: keyboard.pm:234
+#: keyboard.pm:254
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Kurdish (arabic script)"
+msgstr "Армянскі (фанетычны)"
+
+#: keyboard.pm:255
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kyrgyz"
msgstr "UK клавіятура"
-#: keyboard.pm:235
+#: keyboard.pm:256
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Latin American"
msgstr "Лаціна-Амерыканскі"
-#: keyboard.pm:236
+#: keyboard.pm:257
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Laotian"
msgstr "Лаціна"
-#: keyboard.pm:238
+#: keyboard.pm:259
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Літоўскі AZERTY (стары)"
-#: keyboard.pm:241
+#: keyboard.pm:262
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Літоўскі AZERTY (новы)"
-#: keyboard.pm:243
+#: keyboard.pm:264
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Літоўскі \"нумар радка\" QWERTY"
-#: keyboard.pm:245
+#: keyboard.pm:266
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Літоўскі \"фанетычны\" QWERTY"
-#: keyboard.pm:246
+#: keyboard.pm:267
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Latvian"
msgstr "Латвійская:"
-#: keyboard.pm:247
+#: keyboard.pm:268
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Malayalam"
msgstr "Малазыя"
-#: keyboard.pm:248
+#: keyboard.pm:269
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Macedonian"
msgstr "Македонія"
-#: keyboard.pm:249
+#: keyboard.pm:270
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Myanmar (Burmese)"
msgstr ""
-#: keyboard.pm:250
+#: keyboard.pm:271
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Mongolian (cyrillic)"
msgstr ""
-#: keyboard.pm:251
+#: keyboard.pm:272
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Maltese (UK)"
msgstr ""
-#: keyboard.pm:252
+#: keyboard.pm:273
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Maltese (US)"
msgstr ""
-#: keyboard.pm:253
+#: keyboard.pm:274
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dutch"
msgstr "Галандскі"
-#: keyboard.pm:255
+#: keyboard.pm:276
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Oriya"
msgstr "Опера"
-#: keyboard.pm:256
+#: keyboard.pm:277
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish (qwerty layout)"
msgstr "Польскі (стандартная раскладка)"
-#: keyboard.pm:257
+#: keyboard.pm:278
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish (qwertz layout)"
msgstr "Польскі (qwertz раскладка)"
-#: keyboard.pm:258
+#: keyboard.pm:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Pashto"
+msgstr "Польскі"
+
+#: keyboard.pm:281
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Portuguese"
msgstr "Партугальскі"
-#: keyboard.pm:260
+#: keyboard.pm:283
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Canadian (Quebec)"
msgstr "Канадскі (Квебэк)"
-#: keyboard.pm:262
+#: keyboard.pm:285
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Romanian (qwertz)"
msgstr "Румынская:"
-#: keyboard.pm:263
+#: keyboard.pm:286
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Romanian (qwerty)"
msgstr "Румынская:"
-#: keyboard.pm:265
+#: keyboard.pm:288
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Russian (phonetic)"
msgstr "Рускі (фанетычны)"
-#: keyboard.pm:266
+#: keyboard.pm:289
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Saami (norwegian)"
msgstr "Dvorak (Нарвежскі)"
-#: keyboard.pm:267
+#: keyboard.pm:290
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Saami (swedish/finnish)"
msgstr ""
-#: keyboard.pm:269
+#: keyboard.pm:292
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Sindhi"
+msgstr "Тайская клавіятура"
+
+#: keyboard.pm:294
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovenian"
msgstr "Славенскі"
-#: keyboard.pm:270
+#: keyboard.pm:295
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Славацкі (QWERTZ)"
-#: keyboard.pm:271
+#: keyboard.pm:296
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Славацкі (QWERTY)"
-#: keyboard.pm:273
+#: keyboard.pm:298
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Serbian (cyrillic)"
msgstr ""
-#: keyboard.pm:274
+#: keyboard.pm:299
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Syriac"
msgstr ""
-#: keyboard.pm:275
+#: keyboard.pm:300
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Syriac (phonetic)"
msgstr "Армянскі (фанетычны)"
-#: keyboard.pm:276
+#: keyboard.pm:301
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Telugu"
msgstr "Такелаў"
-#: keyboard.pm:278
+#: keyboard.pm:303
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tamil (ISCII-layout)"
msgstr ""
-#: keyboard.pm:279
+#: keyboard.pm:304
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tamil (Typewriter-layout)"
msgstr "Армянскі (typewriter)"
-#: keyboard.pm:280
-#, c-format
+#: keyboard.pm:305
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
-"Thai"
+"Thai (Kedmanee)"
msgstr "Тайская клавіятура"
-#: keyboard.pm:282
+#: keyboard.pm:306
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Thai (TIS-820)"
+msgstr "Тайская клавіятура"
+
+#: keyboard.pm:308
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Thai (Pattachote)"
+msgstr "Тайская клавіятура"
+
+#: keyboard.pm:311
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Tifinagh (+latin/arabic)"
+msgstr "Азербайджанскі (latin)"
+
+#: keyboard.pm:313
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tajik"
msgstr "Тайская клавіятура"
-#: keyboard.pm:283
+#: keyboard.pm:315
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Turkmen"
+msgstr "Нямецкі"
+
+#: keyboard.pm:316
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Турэцкі (традыцыёная \"F\" мадэль)"
-#: keyboard.pm:284
+#: keyboard.pm:317
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Турэцкі (сучасная \"Q\" мадэль)"
-#: keyboard.pm:286
+#: keyboard.pm:319
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Ukrainian"
msgstr "Украінскі"
-#: keyboard.pm:289
+#: keyboard.pm:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Urdu keyboard"
+msgstr "Опера"
+
+#: keyboard.pm:324
#, c-format
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "US клавіятура (міжнародная)"
-#: keyboard.pm:290
+#: keyboard.pm:325
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Uzbek (cyrillic)"
msgstr ""
-#: keyboard.pm:292
+#: keyboard.pm:327
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Вьетнамскі \"нумар радка\" QWERTY"
-#: keyboard.pm:293
+#: keyboard.pm:328
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Yugoslavian (latin)"
msgstr "Азербайджанскі (latin)"
-#: keyboard.pm:300
+#: keyboard.pm:335
#, c-format
msgid "Right Alt key"
msgstr ""
-#: keyboard.pm:301
+#: keyboard.pm:336
#, c-format
msgid "Both Shift keys simultaneously"
msgstr ""
-#: keyboard.pm:302
+#: keyboard.pm:337
#, c-format
msgid "Control and Shift keys simultaneously"
msgstr ""
-#: keyboard.pm:303
+#: keyboard.pm:338
#, c-format
msgid "CapsLock key"
msgstr ""
-#: keyboard.pm:304
+#: keyboard.pm:339
#, c-format
msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously"
msgstr ""
-#: keyboard.pm:305
+#: keyboard.pm:340
#, c-format
msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
msgstr ""
-#: keyboard.pm:306
+#: keyboard.pm:341
#, c-format
msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
msgstr ""
-#: keyboard.pm:307
+#: keyboard.pm:342
#, fuzzy, c-format
msgid "\"Menu\" key"
msgstr "Рэдактар мэню"
-#: keyboard.pm:308
+#: keyboard.pm:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Left \"Windows\" key"
msgstr "Паводзіны вокнаў"
-#: keyboard.pm:309
+#: keyboard.pm:344
#, c-format
msgid "Right \"Windows\" key"
msgstr ""
-#: keyboard.pm:310
+#: keyboard.pm:345
#, c-format
msgid "Both Control keys simultaneously"
msgstr ""
-#: keyboard.pm:311
+#: keyboard.pm:346
#, c-format
msgid "Both Alt keys simultaneously"
msgstr ""
-#: keyboard.pm:312
+#: keyboard.pm:347
#, c-format
msgid "Left Shift key"
msgstr ""
-#: keyboard.pm:313
+#: keyboard.pm:348
#, c-format
msgid "Right Shift key"
msgstr ""
-#: keyboard.pm:314
+#: keyboard.pm:349
#, c-format
msgid "Left Alt key"
msgstr ""
-#: keyboard.pm:315
+#: keyboard.pm:350
#, fuzzy, c-format
msgid "Left Control key"
msgstr "Кантролер гучнасьці"
-#: keyboard.pm:316
+#: keyboard.pm:351
#, fuzzy, c-format
msgid "Right Control key"
msgstr "Кантролер гучнасьці"
-#: keyboard.pm:347
+#: keyboard.pm:387
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the key or key combination that will \n"
@@ -6748,7 +6937,7 @@ msgid ""
"(eg: latin and non latin)"
msgstr ""
-#: keyboard.pm:352
+#: keyboard.pm:392
#, c-format
msgid ""
"This setting will be activated after the installation.\n"
@@ -6759,1165 +6948,1145 @@ msgstr ""
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:165
+#: lang.pm:173
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:182
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:190
+#, c-format
msgid "Andorra"
-msgstr "Ангола"
+msgstr "Андора"
-#: lang.pm:183
+#: lang.pm:191 network/adsl_consts.pm:826
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Злучаныя Арабскія Эміраты"
-#: lang.pm:184
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:192
+#, c-format
msgid "Afghanistan"
-msgstr "Пакістан"
+msgstr "Афганістан"
-#: lang.pm:185
+#: lang.pm:193
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Анцігуа і Барбуда"
-#: lang.pm:186
+#: lang.pm:194
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Ангулла"
-#: lang.pm:187
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:195
+#, c-format
msgid "Albania"
-msgstr "Албанская:"
+msgstr "Альбанія"
-#: lang.pm:188
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:196
+#, c-format
msgid "Armenia"
-msgstr "Аргенціна"
+msgstr "Арменія"
-#: lang.pm:189
+#: lang.pm:197
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Нідэрлянская Анцілія"
-#: lang.pm:190
+#: lang.pm:198
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Ангола"
-#: lang.pm:191
+#: lang.pm:199
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Антарктыка"
-#: lang.pm:192 network/adsl_consts.pm:28 standalone/drakxtv:50
+#: lang.pm:200 network/adsl_consts.pm:40 standalone/drakxtv:50
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Аргенціна"
-#: lang.pm:193
+#: lang.pm:201
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Амэрыканскае Самоа"
-#: lang.pm:195 standalone/drakxtv:48
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:203 standalone/drakxtv:48
+#, c-format
msgid "Australia"
-msgstr "Індастрыал"
+msgstr "Аўстралія"
-#: lang.pm:196
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:204
+#, c-format
msgid "Aruba"
-msgstr "Grub"
+msgstr "Аруба"
-#: lang.pm:197
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:205
+#, c-format
msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Азербальджанская:"
+msgstr "Азарбаджан"
-#: lang.pm:198
+#: lang.pm:206
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr ""
+msgstr "Босьнія й Герцэгавіна"
-#: lang.pm:199
+#: lang.pm:207
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Барбадос"
-#: lang.pm:200
+#: lang.pm:208
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Бангладэш"
-#: lang.pm:202
+#: lang.pm:210
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Буркіна Хвасо"
-#: lang.pm:203 network/adsl_consts.pm:126 network/adsl_consts.pm:134
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:211 network/adsl_consts.pm:143 network/adsl_consts.pm:151
+#, c-format
msgid "Bulgaria"
-msgstr "Балгарская:"
+msgstr "Баўгарыя"
-#: lang.pm:204
+#: lang.pm:212
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Бахрэйн"
-#: lang.pm:205
+#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Бурундзі"
-#: lang.pm:206
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:214
+#, c-format
msgid "Benin"
-msgstr "Бельгійскі"
+msgstr "Бенін"
-#: lang.pm:207
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:215
+#, c-format
msgid "Bermuda"
-msgstr "Нямецкі"
+msgstr "Бермуды"
-#: lang.pm:208
+#: lang.pm:216
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Брунэі Дурасалям"
-#: lang.pm:209
+#: lang.pm:217
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Балівія"
-#: lang.pm:210 network/adsl_consts.pm:92 network/adsl_consts.pm:102
-#: network/adsl_consts.pm:110 network/adsl_consts.pm:118
+#: lang.pm:218 network/adsl_consts.pm:109 network/adsl_consts.pm:119
+#: network/adsl_consts.pm:127 network/adsl_consts.pm:135
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Бразылія"
-#: lang.pm:211
+#: lang.pm:219
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Багамы"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:220
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Бутан"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:221
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Выспа Боўвіт"
-#: lang.pm:214
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:222
+#, c-format
msgid "Botswana"
-msgstr "Румынская:"
+msgstr "Батсвана"
-#: lang.pm:215
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:223
+#, c-format
msgid "Belarus"
-msgstr "Беларускі"
+msgstr "Беларусь"
-#: lang.pm:216
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:224
+#, c-format
msgid "Belize"
-msgstr "Змяненне памераў"
+msgstr "Беліз"
-#: lang.pm:217
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:225
+#, c-format
msgid "Canada"
-msgstr "Каляндар"
+msgstr "Канада"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Какосавыя выспы"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr ""
-#: lang.pm:220
+#: lang.pm:228
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Цэнтральная Афрыканская Рэспубліка"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:229
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr ""
-#: lang.pm:222 network/adsl_consts.pm:568 network/adsl_consts.pm:575
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Щвэйцарыя"
-
-#: lang.pm:223
+#: lang.pm:231
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Котэ дэ Інворэ"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:232
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Выспы Кука"
-#: lang.pm:225
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:233
+#, c-format
msgid "Chile"
-msgstr "Файл"
+msgstr "Чылі"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Камэрун"
-#: lang.pm:227 network/adsl_consts.pm:142 network/adsl_consts.pm:150
-#: network/adsl_consts.pm:158 network/adsl_consts.pm:166
-#: network/adsl_consts.pm:174 network/adsl_consts.pm:182
-#: network/adsl_consts.pm:190 network/adsl_consts.pm:198
-#: network/adsl_consts.pm:206 network/adsl_consts.pm:214
-#: network/adsl_consts.pm:222 network/adsl_consts.pm:230
-#: network/adsl_consts.pm:238 network/adsl_consts.pm:246
-#: network/adsl_consts.pm:254 network/adsl_consts.pm:262
-#: network/adsl_consts.pm:270 network/adsl_consts.pm:278
-#: network/adsl_consts.pm:286 network/adsl_consts.pm:294
+#: lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:159 network/adsl_consts.pm:167
+#: network/adsl_consts.pm:175 network/adsl_consts.pm:183
+#: network/adsl_consts.pm:191 network/adsl_consts.pm:199
+#: network/adsl_consts.pm:207 network/adsl_consts.pm:215
+#: network/adsl_consts.pm:223 network/adsl_consts.pm:231
+#: network/adsl_consts.pm:239 network/adsl_consts.pm:247
+#: network/adsl_consts.pm:255 network/adsl_consts.pm:263
+#: network/adsl_consts.pm:271 network/adsl_consts.pm:279
+#: network/adsl_consts.pm:287 network/adsl_consts.pm:295
+#: network/adsl_consts.pm:303 network/adsl_consts.pm:311
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Кітай"
-#: lang.pm:228
+#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Калюмбія"
-#: lang.pm:230
+#: lang.pm:238
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
-msgstr ""
+msgstr "Сэрбія і Чарнагорыя"
-#: lang.pm:231
+#: lang.pm:239
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Куба"
-#: lang.pm:232
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:240
+#, c-format
msgid "Cape Verde"
-msgstr "Згарнуць дрэва"
+msgstr "Капа Вэрдэ"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Выспа Расства"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:242
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Кіпар"
-#: lang.pm:237
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:245
+#, c-format
msgid "Djibouti"
-msgstr "Пра праграму"
+msgstr "Джыботу"
-#: lang.pm:238 network/adsl_consts.pm:302
+#: lang.pm:246 network/adsl_consts.pm:327
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Данія"
-#: lang.pm:239
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:247
+#, c-format
msgid "Dominica"
-msgstr "Імя дамену"
+msgstr "Дамініка"
-#: lang.pm:240
+#: lang.pm:248
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Дамініканская Рэспубліка"
-#: lang.pm:241
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:30
+#, c-format
msgid "Algeria"
-msgstr "Аргенціна"
+msgstr "Альджыр"
-#: lang.pm:242
+#: lang.pm:250
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Эквадор"
-#: lang.pm:243
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:251
+#, c-format
msgid "Estonia"
-msgstr "Эстонскі"
+msgstr "Курляндыя"
-#: lang.pm:244
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:252
+#, c-format
msgid "Egypt"
-msgstr "Пуста"
+msgstr "Эгіпэт"
-#: lang.pm:245
+#: lang.pm:253
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Заходняя Сахара"
-#: lang.pm:246
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:254
+#, c-format
msgid "Eritrea"
-msgstr "Рэдактары"
+msgstr "Эрытрыя"
-#: lang.pm:247 network/adsl_consts.pm:531 network/adsl_consts.pm:540
-#: network/adsl_consts.pm:551
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:255 network/adsl_consts.pm:663 network/adsl_consts.pm:672
+#: network/adsl_consts.pm:682 network/adsl_consts.pm:692
+#: network/adsl_consts.pm:700 network/adsl_consts.pm:708
+#: network/adsl_consts.pm:716 network/adsl_consts.pm:724
+#: network/adsl_consts.pm:732 network/adsl_consts.pm:740
+#: network/adsl_consts.pm:748 network/adsl_consts.pm:756
+#: network/adsl_consts.pm:764
+#, c-format
msgid "Spain"
-msgstr "Іспанскі"
+msgstr "Гішпанія"
-#: lang.pm:248
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:256
+#, c-format
msgid "Ethiopia"
-msgstr "Эстонскі"
+msgstr "Эпіопія"
-#: lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:402
+#: lang.pm:257 network/adsl_consts.pm:335
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Фінляндыя"
-#: lang.pm:250
+#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Fiji"
-msgstr ""
+msgstr "Хвіджі"
-#: lang.pm:251
+#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr ""
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:260
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Мікранэзыян"
-#: lang.pm:253
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:261
+#, c-format
msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Выспы Кука"
+msgstr "Выспы Фаро"
-#: lang.pm:255
+#: lang.pm:263
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Габон"
-#: lang.pm:256 network/adsl_consts.pm:593 network/adsl_consts.pm:601
+#: lang.pm:264 network/adsl_consts.pm:836 network/adsl_consts.pm:846
#: network/netconnect.pm:52
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Злучанае Каралеўства"
-#: lang.pm:257
+#: lang.pm:265
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Грэнада"
-#: lang.pm:258
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:266
+#, c-format
msgid "Georgia"
-msgstr "Грузінская:"
+msgstr "Грузыя"
-#: lang.pm:259
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:267
+#, c-format
msgid "French Guiana"
-msgstr "Французскі"
+msgstr "Француская Гвіяна"
-#: lang.pm:260
+#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Гана"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:269
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Гібралтар"
-#: lang.pm:262
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:270
+#, c-format
msgid "Greenland"
-msgstr "Грэнада"
+msgstr "Грынляндыя"
-#: lang.pm:263
+#: lang.pm:271
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Гамбія"
-#: lang.pm:264
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:272
+#, c-format
msgid "Guinea"
-msgstr "Glines"
+msgstr "Гвінея"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:273
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Гвадэлупа"
-#: lang.pm:266
+#: lang.pm:274
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Экватарыяльная Гвінэя"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:276
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr ""
-#: lang.pm:269
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:277
+#, c-format
msgid "Guatemala"
-msgstr "Шлюз"
+msgstr "Гватэмала"
-#: lang.pm:270
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:278
+#, c-format
msgid "Guam"
-msgstr "Гульні"
+msgstr "Гуам"
-#: lang.pm:271
+#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr ""
+msgstr "Гвінэя-Бісаў"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:280
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Гайяна"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr ""
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:282
#, fuzzy, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Выспы Паўночнае Мар'яны"
-#: lang.pm:275
+#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Гандурас"
-#: lang.pm:276
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:284
+#, c-format
msgid "Croatia"
-msgstr "Харвацкі"
+msgstr "Харватыя"
-#: lang.pm:277
+#: lang.pm:285
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Гаіці"
-#: lang.pm:278 network/adsl_consts.pm:436
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Мадьярскі"
-
-#: lang.pm:279
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:287
+#, c-format
msgid "Indonesia"
-msgstr "Інданэзійская:"
+msgstr "Інданэзыя"
-#: lang.pm:280 network/adsl_consts.pm:444 standalone/drakxtv:47
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:288 network/adsl_consts.pm:471 standalone/drakxtv:47
+#, c-format
msgid "Ireland"
-msgstr "Ісландскі"
+msgstr "Ірляндыя"
-#: lang.pm:281
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:289 network/adsl_consts.pm:479
+#, c-format
msgid "Israel"
-msgstr "Іўрыт"
+msgstr "Габрэйшчына"
-#: lang.pm:282
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:290
+#, c-format
msgid "India"
-msgstr "Індыйскае"
+msgstr "Індыя"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:291
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Брытанская тэрыторыя Індыйскага акіяна"
-#: lang.pm:284
+#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Iraq"
-msgstr ""
+msgstr "Ірак"
-#: lang.pm:285
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:293
+#, c-format
msgid "Iran"
-msgstr "Іранскі"
+msgstr "Іран"
-#: lang.pm:286
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:294
+#, c-format
msgid "Iceland"
-msgstr "Ісландскі"
+msgstr "Ісьляндыя"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Ямайка"
-#: lang.pm:289
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:297
+#, c-format
msgid "Jordan"
-msgstr "Карэйская:"
+msgstr "Іярданія"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Японія"
-#: lang.pm:291
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:299
+#, c-format
msgid "Kenya"
-msgstr "Клавіятура"
+msgstr "Кенія"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:300
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Кыргізтан"
-#: lang.pm:293
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Камбоджа"
-#: lang.pm:294
+#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Кірыбаці"
-#: lang.pm:295
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Камарас"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr ""
-#: lang.pm:297
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Korea (North)"
-msgstr ""
+msgstr "Паўночная Карэя"
-#: lang.pm:298
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:306
+#, c-format
msgid "Korea"
-msgstr "Карэйская:"
+msgstr "Карэя"
-#: lang.pm:299
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:307
+#, c-format
msgid "Kuwait"
-msgstr "K Слоўнік"
+msgstr "Кувэйт"
-#: lang.pm:300
+#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Кайманавыя выспы"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Казахстан"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Лаос"
-#: lang.pm:303
+#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Лібанон"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Санта Лючыя"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:313
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Ліхтэнштайн"
-#: lang.pm:306
+#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Шры Ланка"
-#: lang.pm:307
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:315
+#, c-format
msgid "Liberia"
-msgstr "паслядоўная"
+msgstr "Лібэрыя"
-#: lang.pm:308
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Лісота"
-#: lang.pm:309 network/adsl_consts.pm:479
+#: lang.pm:317 network/adsl_consts.pm:527
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Жамойція"
-#: lang.pm:310
+#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Люксембург"
-#: lang.pm:311
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:319
+#, c-format
msgid "Latvia"
-msgstr "Латвійская:"
+msgstr "Лівонія"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "Libya"
-msgstr ""
+msgstr "Лібія"
-#: lang.pm:313 network/adsl_consts.pm:487
+#: lang.pm:321 network/adsl_consts.pm:535
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Марока"
-#: lang.pm:314
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:322
+#, c-format
msgid "Monaco"
-msgstr "Мона"
+msgstr "Манака"
-#: lang.pm:315
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:323
+#, c-format
msgid "Moldova"
-msgstr "Misu Moldovan"
+msgstr "Малдова"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Мадагаскар"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Маршалавы выспы"
-#: lang.pm:318
+#: lang.pm:326
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Македонія"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Малі"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Маянмар"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Манголія"
-#: lang.pm:322
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Выспы Паўночнае Мар'яны"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Марцінік"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Маўрытанія"
-#: lang.pm:325
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:333
+#, c-format
msgid "Montserrat"
-msgstr "Інтэрнэт"
+msgstr "Мансэрат"
-#: lang.pm:326
+#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Мальта"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Марыціўс"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:336
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Мальды"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Маляві"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Mexico"
-msgstr ""
+msgstr "Мэксыка"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Малазыя"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Мазамбік"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Намібія"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Новая Калядонія"
-#: lang.pm:335
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:343
+#, c-format
msgid "Niger"
-msgstr "Няма мікшера"
+msgstr "Нігер"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Норфалскія выспы"
-#: lang.pm:337
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:345
+#, c-format
msgid "Nigeria"
-msgstr "паслядоўная"
+msgstr "Нігерыя"
-#: lang.pm:338
+#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Нікарагуа"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Нэпал"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Наўру"
-#: lang.pm:343
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:351
+#, c-format
msgid "Niue"
-msgstr "Шум"
+msgstr "Ню"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Новая Зэляндыя"
-#: lang.pm:345
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:353
+#, c-format
msgid "Oman"
-msgstr "Па патрабаванню"
+msgstr "Аман"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Панама"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Перу"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Француская Палінэзыя"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:357
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Папуа Новая Гвінэя"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Хвіліпіны"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Пакістан"
-#: lang.pm:352 network/adsl_consts.pm:503
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Полька"
-
-#: lang.pm:353
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr ""
-#: lang.pm:354
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:362
+#, c-format
msgid "Pitcairn"
-msgstr "Пакістан"
+msgstr "Паткаірн"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Пуэрта Рыка"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:364
#, fuzzy, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Панэль"
-#: lang.pm:357 network/adsl_consts.pm:513
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:365 network/adsl_consts.pm:634
+#, c-format
msgid "Portugal"
-msgstr "Партугальскі"
+msgstr "Партугалія"
-#: lang.pm:358
+#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Парагвай"
-#: lang.pm:359
+#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Палаў"
-#: lang.pm:360
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:368
+#, c-format
msgid "Qatar"
-msgstr "Зоркі"
+msgstr "Катар"
-#: lang.pm:361
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:369
+#, c-format
msgid "Reunion"
-msgstr "Памеры экрану"
+msgstr "Перааб'яднаньне"
-#: lang.pm:362
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:370
+#, c-format
msgid "Romania"
-msgstr "Румынская:"
+msgstr "Румынія"
-#: lang.pm:363
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:371 network/adsl_consts.pm:642
+#, c-format
msgid "Russia"
-msgstr "Рускі"
+msgstr "Расея"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Руанда"
-#: lang.pm:365
+#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Савудаўская Арабія"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Саламонавы выспы"
-#: lang.pm:367
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:375
+#, c-format
msgid "Seychelles"
-msgstr "Абалонка:"
+msgstr "Сейшэлы"
-#: lang.pm:368
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:376
+#, c-format
msgid "Sudan"
-msgstr "Нядзеля"
+msgstr "Судан"
-#: lang.pm:370
+#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Сынгапур"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Санта Лючыя"
-#: lang.pm:372 network/adsl_consts.pm:520
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:380 network/adsl_consts.pm:652
+#, c-format
msgid "Slovenia"
-msgstr "Славенскі"
+msgstr "Славенія"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr ""
-#: lang.pm:374
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Славацкая:"
-
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "С'ера Ліонэ"
-#: lang.pm:376
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "Сан Марына"
-#: lang.pm:377
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:385
+#, c-format
msgid "Senegal"
-msgstr "Агульныя"
+msgstr "Сенегал"
-#: lang.pm:378
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:386
+#, c-format
msgid "Somalia"
-msgstr "Сальса"
+msgstr "Самалі"
-#: lang.pm:379
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:387
+#, c-format
msgid "Suriname"
-msgstr "Імя для размеркаванага рэсурсу"
+msgstr "Сарынам"
-#: lang.pm:380
+#: lang.pm:388
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr ""
+msgstr "Саа Тамэ й Прынсыпэ"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "Эль Сальвадор"
-#: lang.pm:382
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:390
+#, c-format
msgid "Syria"
-msgstr "Сербская:"
+msgstr "Сырыя"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Швазіланд"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Выспы Таркс і Кайкас"
-#: lang.pm:385
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Чад"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Паўднёвыя Францускія Тэрыторыі"
-#: lang.pm:387
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Тога"
-#: lang.pm:388 network/adsl_consts.pm:585
+#: lang.pm:396 network/adsl_consts.pm:806
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Тайланд"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:397
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Такжыкістан"
-#: lang.pm:390
+#: lang.pm:398
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Такелаў"
-#: lang.pm:391
+#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Усходні Тымор"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:400
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Туркменістан"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:401 network/adsl_consts.pm:816
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Тунісія"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Тонга"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Турцыя"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr ""
+msgstr "Трынідад і Табага"
-#: lang.pm:397
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Тувалю"
-#: lang.pm:398
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Тайланд"
-
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Tanzania"
-msgstr ""
+msgstr "Танзаныя"
-#: lang.pm:400
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:408
+#, c-format
msgid "Ukraine"
-msgstr "Украінскі"
+msgstr "Украіна"
-#: lang.pm:401
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:409
+#, c-format
msgid "Uganda"
-msgstr "Руанда"
+msgstr "Уганда"
-#: lang.pm:402
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Няістотна блізкія да Злучаных штатаў выспы"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Уругвай"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Узбэкістан"
-#: lang.pm:406
+#: lang.pm:414
#, fuzzy, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Латвійская:"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr ""
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:416
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Венэсуэла"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:417
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr ""
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr ""
-#: lang.pm:411
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:419
+#, c-format
msgid "Vietnam"
-msgstr "У'етнамская:"
+msgstr "Уэтнам"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Ванааці"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr ""
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Самоа"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:423
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Йемен"
-#: lang.pm:416
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Майотэ"
-#: lang.pm:417 standalone/drakxtv:49
+#: lang.pm:425 standalone/drakxtv:49
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Паўднёвая Афрыка"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:426
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Замбія"
-#: lang.pm:419
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:427
+#, c-format
msgid "Zimbabwe"
-msgstr "можа быць"
+msgstr "Зімбабве"
-#: lang.pm:1047
+#: lang.pm:1040
#, fuzzy, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Праблемы з усталяваннем пакету %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: lang.pm:1050 standalone/scannerdrake:135
+#: lang.pm:1043 standalone/scannerdrake:135
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
-#: lang.pm:1101
+#: lang.pm:1094
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Сардэчна запрашаем у %s"
@@ -7927,15 +8096,15 @@ msgstr "Сардэчна запрашаем у %s"
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Манціраванне дыску %s\n"
-#: lvm.pm:116
+#: lvm.pm:111
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:1033
-#, fuzzy, c-format
+#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:1032
+#, c-format
msgid "Parameters"
-msgstr "Прынтэры"
+msgstr "Парамэтры"
#: modules/interactive.pm:21 standalone/draksec:51
#, fuzzy, c-format
@@ -7972,26 +8141,46 @@ msgstr "Ці ёсць у вас %s інтэрфейс?"
msgid "See hardware info"
msgstr "Гл. апісанне абсталявання"
+#: modules/interactive.pm:82
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installing driver for USB controller"
+msgstr "Усталяванне драйверу для %s карты %s"
+
+#: modules/interactive.pm:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installing driver for firewire controller %s"
+msgstr "Усталяванне драйверу для %s карты %s"
+
+#: modules/interactive.pm:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
+msgstr "Усталяванне драйверу для %s карты %s"
+
+#: modules/interactive.pm:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
+msgstr "Усталяванне драйверу для %s карты %s"
+
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: modules/interactive.pm:87
+#: modules/interactive.pm:96
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Усталяванне драйверу для %s карты %s"
-#: modules/interactive.pm:87
+#: modules/interactive.pm:99
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(модуль %s)"
-#: modules/interactive.pm:98
+#: modules/interactive.pm:109
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:104
+#: modules/interactive.pm:115
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -8002,18 +8191,18 @@ msgstr ""
"Опцыі - у фармаце ‟імя=значэнне імя2=значэнне2 ...”.\n"
"Напрыклад, ‟io=0x300 irq=7”"
-#: modules/interactive.pm:106
+#: modules/interactive.pm:117
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "Опцыі модулю:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:119
+#: modules/interactive.pm:130
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Які драйвер %s паспрабаваць?"
-#: modules/interactive.pm:128
+#: modules/interactive.pm:139
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -8030,17 +8219,17 @@ msgstr ""
"ў пошуках неабходнай інфармацыі? Магчыма, тэсціраванне прывядзе\n"
"да спынення камп'ютэру, але яно нічога не сапсуе."
-#: modules/interactive.pm:132
+#: modules/interactive.pm:143
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Аўтапошук"
-#: modules/interactive.pm:132
+#: modules/interactive.pm:143
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Пазначце параметры"
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:155
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -8099,14 +8288,14 @@ msgstr "Звычайная мыш з 2 кнопкамі"
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
-#: mouse.pm:36 network/modem.pm:57 network/modem.pm:58 network/modem.pm:59
-#: network/modem.pm:84 network/modem.pm:98 network/modem.pm:103
-#: network/modem.pm:136 network/netconnect.pm:607 network/netconnect.pm:612
-#: network/netconnect.pm:624 network/netconnect.pm:629
-#: network/netconnect.pm:645 network/netconnect.pm:647
-#, fuzzy, c-format
+#: mouse.pm:36 network/modem.pm:58 network/modem.pm:59 network/modem.pm:60
+#: network/modem.pm:85 network/modem.pm:99 network/modem.pm:104
+#: network/modem.pm:137 network/netconnect.pm:645 network/netconnect.pm:650
+#: network/netconnect.pm:662 network/netconnect.pm:667
+#: network/netconnect.pm:683 network/netconnect.pm:685
+#, c-format
msgid "Automatic"
-msgstr "Аўтаматычны"
+msgstr "Аўтаматычна"
#: mouse.pm:39 mouse.pm:73
#, c-format
@@ -8239,9 +8428,9 @@ msgid "3 buttons with Wheel emulation"
msgstr ""
#: mouse.pm:86
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Universal"
-msgstr "Агульныя"
+msgstr "Агульнае"
#: mouse.pm:88
#, c-format
@@ -8253,7 +8442,7 @@ msgstr ""
msgid "Synaptics Touchpad"
msgstr ""
-#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:358 standalone/drakvpn:1140
+#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:360 standalone/drakvpn:1140
#, c-format
msgid "none"
msgstr "няма"
@@ -8313,20 +8502,20 @@ msgstr ""
msgid "Sagem (using DHCP) USB"
msgstr ""
-#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:799
+#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:839
#, c-format
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Далучэнне да Інтэрнэту"
-#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:800
+#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:840
#, c-format
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
"Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
-"If you don't know, choose 'use PPPoE'"
+"If you do not know, choose 'use PPPoE'"
msgstr ""
-#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:804
+#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:844
#, fuzzy, c-format
msgid "ADSL connection type:"
msgstr "Дзеяньні"
@@ -8367,9 +8556,9 @@ msgid "Telnet server"
msgstr "X сэервер"
#: network/drakfirewall.pm:48
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Samba server"
-msgstr "X сэервер"
+#, c-format
+msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
+msgstr ""
#: network/drakfirewall.pm:54
#, fuzzy, c-format
@@ -8443,275 +8632,275 @@ msgstr ""
msgid "Other ports"
msgstr "Парты вываду:"
-#: network/isdn.pm:125 network/netconnect.pm:456 network/netconnect.pm:564
-#: network/netconnect.pm:567
+#: network/isdn.pm:125 network/netconnect.pm:490 network/netconnect.pm:602
+#: network/netconnect.pm:605
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr ""
-#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:388
+#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:422
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:388
+#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:422
#, c-format
-msgid "I don't know"
+msgid "I do not know"
msgstr "Не вядома"
-#: network/isdn.pm:169 network/netconnect.pm:388
+#: network/isdn.pm:169 network/netconnect.pm:422
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: network/isdn.pm:170 network/netconnect.pm:388
+#: network/isdn.pm:170 network/netconnect.pm:422
#, c-format
msgid "USB"
-msgstr ""
+msgstr "USB"
-#: network/modem.pm:57 network/modem.pm:58 network/modem.pm:59
-#: network/netconnect.pm:612 network/netconnect.pm:629
-#: network/netconnect.pm:645
+#: network/modem.pm:58 network/modem.pm:59 network/modem.pm:60
+#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:667
+#: network/netconnect.pm:683
#, fuzzy, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Студзень"
-#: network/netconnect.pm:89 network/netconnect.pm:485
-#: network/netconnect.pm:489
+#: network/netconnect.pm:90 network/netconnect.pm:519
+#: network/netconnect.pm:523
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:89
+#: network/netconnect.pm:90
#, c-format
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Унутраная ISDN карта"
-#: network/netconnect.pm:98
+#: network/netconnect.pm:100
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:99
+#: network/netconnect.pm:101
#, fuzzy, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Мэнэджэр файлаў"
-#: network/netconnect.pm:100
+#: network/netconnect.pm:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Master"
msgstr "Прайгравальнік дыскаў"
-#: network/netconnect.pm:101
+#: network/netconnect.pm:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Цыклічна"
-#: network/netconnect.pm:102
+#: network/netconnect.pm:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Нядзеля"
-#: network/netconnect.pm:103
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:105
+#, c-format
msgid "Auto"
-msgstr "Даведка"
+msgstr "Аўтаматычна"
-#: network/netconnect.pm:106 printer/printerdrake.pm:1248
+#: network/netconnect.pm:108 printer/printerdrake.pm:1354
#: standalone/drakups:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Manual configuration"
msgstr "Захаваць канфігурацыю меню"
-#: network/netconnect.pm:107
+#: network/netconnect.pm:109
#, c-format
msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:109
+#: network/netconnect.pm:111
#, c-format
msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:112
+#: network/netconnect.pm:114
#, c-format
msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:114 standalone/drakconnect:539
+#: network/netconnect.pm:116 standalone/drakconnect:541
#, c-format
msgid "European protocol (EDSS1)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:115 standalone/drakconnect:540
+#: network/netconnect.pm:117 standalone/drakconnect:542
#, c-format
msgid ""
"Protocol for the rest of the world\n"
"No D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:151
+#: network/netconnect.pm:153
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:152
+#: network/netconnect.pm:154
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:153
+#: network/netconnect.pm:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "Рэжым злучэння"
-#: network/netconnect.pm:154
+#: network/netconnect.pm:156
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:158
+#: network/netconnect.pm:160
#, fuzzy, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr "Канфігурацыя сістэмных сэрвісаў"
-#: network/netconnect.pm:159
+#: network/netconnect.pm:161
#, fuzzy, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr "Канфігурацыя"
-#: network/netconnect.pm:160
+#: network/netconnect.pm:162
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:161
+#: network/netconnect.pm:163
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:162
+#: network/netconnect.pm:164
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:163
+#: network/netconnect.pm:165
#, c-format
msgid "DSL over CAPI"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:167
+#: network/netconnect.pm:169
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet LLC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:168
+#: network/netconnect.pm:170
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet VC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:169
+#: network/netconnect.pm:171
#, c-format
msgid "Routed IP LLC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:170
+#: network/netconnect.pm:172
#, c-format
msgid "Routed IP VC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:171
+#: network/netconnect.pm:173
#, c-format
msgid "PPPoA LLC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:172
+#: network/netconnect.pm:174
#, c-format
msgid "PPPoA VC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:176 standalone/drakconnect:474
+#: network/netconnect.pm:178 standalone/drakconnect:476
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "на аснове скрыпту"
-#: network/netconnect.pm:177 standalone/drakconnect:474
+#: network/netconnect.pm:179 standalone/drakconnect:476
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: network/netconnect.pm:178 standalone/drakconnect:474
+#: network/netconnect.pm:180 standalone/drakconnect:476
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "на аснове тэрміналу"
-#: network/netconnect.pm:179 standalone/drakconnect:474
+#: network/netconnect.pm:181 standalone/drakconnect:476
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: network/netconnect.pm:180 standalone/drakconnect:474
+#: network/netconnect.pm:182 standalone/drakconnect:476
#, fuzzy, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:59
+#: network/netconnect.pm:238 standalone/drakconnect:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "Канфігурацыя сеткі"
-#: network/netconnect.pm:242
+#: network/netconnect.pm:244
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr ""
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:244
+#: network/netconnect.pm:246
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:244
+#: network/netconnect.pm:246
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:246
+#: network/netconnect.pm:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Размеркаванне"
-#: network/netconnect.pm:247
+#: network/netconnect.pm:249
#, fuzzy, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "Дзеяньні"
-#: network/netconnect.pm:248
+#: network/netconnect.pm:250
#, fuzzy, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "Дзеяньні"
-#: network/netconnect.pm:249
+#: network/netconnect.pm:251
#, fuzzy, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Размеркаванне"
-#: network/netconnect.pm:250
+#: network/netconnect.pm:252
#, fuzzy, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "Дзеяньні"
-#: network/netconnect.pm:251 network/netconnect.pm:265
+#: network/netconnect.pm:253 network/netconnect.pm:267
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Канфігурацыя"
-#: network/netconnect.pm:261
+#: network/netconnect.pm:263
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Выбар раздзелаў для фарматавання"
-#: network/netconnect.pm:279
+#: network/netconnect.pm:277
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -8720,130 +8909,141 @@ msgid ""
"Press \"%s\" to continue."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:839
+#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:879
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Настройка далучэння да Інтэрнэту"
-#: network/netconnect.pm:288 network/netconnect.pm:840
+#: network/netconnect.pm:286 network/netconnect.pm:880
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Калі ласка, запоўніце ці пазначце поле ніжэй"
-#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:530
+#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:532
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ карты"
-#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:531
+#: network/netconnect.pm:294 standalone/drakconnect:533
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Адрасы памяці карты (DMA)"
-#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:532
+#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:534
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "IO карты"
-#: network/netconnect.pm:298 standalone/drakconnect:533
+#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:535
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "IO_0 карты"
-#: network/netconnect.pm:299
+#: network/netconnect.pm:297
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "IO_1 карты"
-#: network/netconnect.pm:300
+#: network/netconnect.pm:298
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Ваш асабісты тэлефонны нумар"
-#: network/netconnect.pm:301 network/netconnect.pm:843
+#: network/netconnect.pm:299 network/netconnect.pm:883
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Імя правайдару, напрыклад правайдар.net"
-#: network/netconnect.pm:302 standalone/drakconnect:469
+#: network/netconnect.pm:300 standalone/drakconnect:471
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Нумар тэлефону правайдара"
-#: network/netconnect.pm:303
+#: network/netconnect.pm:301
#, fuzzy, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "Опцыі прынтэру"
-#: network/netconnect.pm:304
+#: network/netconnect.pm:302
#, fuzzy, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "Опцыі прынтэру"
-#: network/netconnect.pm:305 standalone/drakconnect:420
+#: network/netconnect.pm:303 standalone/drakconnect:422
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Рэжым злучэння"
-#: network/netconnect.pm:306 standalone/drakconnect:425
-#: standalone/drakconnect:493
+#: network/netconnect.pm:304 standalone/drakconnect:427
+#: standalone/drakconnect:495
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Імя злучэння"
-#: network/netconnect.pm:307 standalone/drakconnect:430
+#: network/netconnect.pm:305 standalone/drakconnect:432
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Настройка далучэння да Інтэрнэту"
-#: network/netconnect.pm:310 network/netconnect.pm:846
-#: standalone/drakconnect:467
+#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:329
+#: network/netconnect.pm:886 standalone/drakconnect:469
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Імя для ўваходу (імя карыстальніку)"
-#: network/netconnect.pm:311 network/netconnect.pm:847
-#: standalone/drakconnect:468
+#: network/netconnect.pm:309 network/netconnect.pm:330
+#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:470
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Пароль для ўваходу"
-#: network/netconnect.pm:328 network/netconnect.pm:677
-#: network/netconnect.pm:880
+#: network/netconnect.pm:325
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cable: account options"
+msgstr "Дазволіць тэрмін дзеяньня запісу"
+
+#: network/netconnect.pm:328
+#, c-format
+msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:362 network/netconnect.pm:715
+#: network/netconnect.pm:920
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Пазначце сеткавы інтэрфейс"
-#: network/netconnect.pm:330 network/netconnect.pm:378
-#: network/netconnect.pm:678 network/netconnect.pm:882 network/shorewall.pm:85
-#: standalone/drakconnect:683 standalone/drakgw:227 standalone/drakvpn:221
+#: network/netconnect.pm:364 network/netconnect.pm:412
+#: network/netconnect.pm:716 network/netconnect.pm:922
+#: network/netconnect.pm:1091 network/shorewall.pm:98
+#: standalone/drakconnect:684 standalone/drakgw:224 standalone/drakvpn:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Прылада"
-#: network/netconnect.pm:331 network/netconnect.pm:339
+#: network/netconnect.pm:365 network/netconnect.pm:373
#, fuzzy, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Унутраная ISDN карта"
-#: network/netconnect.pm:377 standalone/harddrake2:192
+#: network/netconnect.pm:411 standalone/harddrake2:210
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Абярыце файл"
-#: network/netconnect.pm:386 network/netconnect.pm:396
-#: network/netconnect.pm:406 network/netconnect.pm:439
-#: network/netconnect.pm:453
+#: network/netconnect.pm:420 network/netconnect.pm:430
+#: network/netconnect.pm:440 network/netconnect.pm:473
+#: network/netconnect.pm:487
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Настройка ISDN"
-#: network/netconnect.pm:387
+#: network/netconnect.pm:421
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Які тып карты вы маеце?"
-#: network/netconnect.pm:397
+#: network/netconnect.pm:431
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8858,22 +9058,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Калі вы маеце PCMCIA карту, вы павінны ведаць irq і io вашай карты.\n"
-#: network/netconnect.pm:401
+#: network/netconnect.pm:435
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Працягнуць"
-#: network/netconnect.pm:401
+#: network/netconnect.pm:435
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Адмяніць"
-#: network/netconnect.pm:407
+#: network/netconnect.pm:441
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:425
+#: network/netconnect.pm:459
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
@@ -8881,157 +9081,157 @@ msgid ""
"want to use?"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:427 standalone/drakconnect:116 standalone/drakups:247
-#: standalone/harddrake2:117
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:461 standalone/drakconnect:116 standalone/drakups:247
+#: standalone/harddrake2:131
+#, c-format
msgid "Driver"
-msgstr "Прылада %d"
+msgstr "Драйвэр"
-#: network/netconnect.pm:439
+#: network/netconnect.pm:473
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Які пратакол вы жадаеце выкарыстоўваць?"
-#: network/netconnect.pm:441 standalone/drakconnect:116
-#: standalone/drakconnect:309 standalone/drakconnect:538
+#: network/netconnect.pm:475 standalone/drakconnect:116
+#: standalone/drakconnect:309 standalone/drakconnect:540
#: standalone/drakvpn:1142
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Пратакол"
-#: network/netconnect.pm:453
+#: network/netconnect.pm:487
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
-"If it isn't listed, choose Unlisted."
+"If it is not listed, choose Unlisted."
msgstr ""
"Абярыце вашага правайдара.\n"
"калі яго няма ў гэтым спісе, абярыце тып ‟Іншы”"
-#: network/netconnect.pm:455 network/netconnect.pm:563
-#: network/netconnect.pm:719
+#: network/netconnect.pm:489 network/netconnect.pm:601
+#: network/netconnect.pm:757
#, fuzzy, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Прынтэр"
-#: network/netconnect.pm:470
+#: network/netconnect.pm:504
#, c-format
msgid ""
-"Your modem isn't supported by the system.\n"
+"Your modem is not supported by the system.\n"
"Take a look at http://www.linmodems.org"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:482
+#: network/netconnect.pm:516
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Пазначце карыстальнікаў каб аб'яднаць у гэтыю групу"
-#: network/netconnect.pm:530
+#: network/netconnect.pm:568
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Да якога паслядоўнага порту далучаны мадэм?"
-#: network/netconnect.pm:561
+#: network/netconnect.pm:599
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:589
+#: network/netconnect.pm:627
#, fuzzy, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Дазволіць тэрмін дзеяньня запісу"
-#: network/netconnect.pm:592
+#: network/netconnect.pm:630
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Імя злучэння"
-#: network/netconnect.pm:593
+#: network/netconnect.pm:631
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Нумар тэлефону"
-#: network/netconnect.pm:594
+#: network/netconnect.pm:632
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "Імя (login ID)"
-#: network/netconnect.pm:609 network/netconnect.pm:642
+#: network/netconnect.pm:647 network/netconnect.pm:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "Настроіць проксі сэрвэры"
-#: network/netconnect.pm:612
+#: network/netconnect.pm:650
#, fuzzy, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "Інтэрнэт"
-#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:976
+#: network/netconnect.pm:651 network/netconnect.pm:1018
#: printer/printerdrake.pm:454 standalone/drakconnect:116
-#: standalone/drakconnect:323 standalone/drakconnect:880
+#: standalone/drakconnect:325 standalone/drakconnect:879
#: standalone/drakups:282
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "IP адрас"
-#: network/netconnect.pm:614
+#: network/netconnect.pm:652
#, fuzzy, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Маска сеткі"
-#: network/netconnect.pm:626
+#: network/netconnect.pm:664
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:629
+#: network/netconnect.pm:667
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:630
+#: network/netconnect.pm:668
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Імя дамену"
-#: network/netconnect.pm:631 network/netconnect.pm:844
-#: standalone/drakconnect:998
+#: network/netconnect.pm:669 network/netconnect.pm:884
+#: standalone/drakconnect:997
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:632 network/netconnect.pm:845
-#: standalone/drakconnect:999
+#: network/netconnect.pm:670 network/netconnect.pm:885
+#: standalone/drakconnect:998
#, fuzzy, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Канфігурацыя сістэмных сэрвісаў"
-#: network/netconnect.pm:633
+#: network/netconnect.pm:671
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:645 standalone/drakconnect:334
+#: network/netconnect.pm:683 standalone/drakconnect:336
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Шлюз"
-#: network/netconnect.pm:646
+#: network/netconnect.pm:684
#, fuzzy, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "IP адрас"
-#: network/netconnect.pm:677
+#: network/netconnect.pm:715
#, fuzzy, c-format
msgid "ADSL configuration"
msgstr "Настройка ISDN"
-#: network/netconnect.pm:717
+#: network/netconnect.pm:755
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr "калі ласка, пазначце тып вашай мышы."
-#: network/netconnect.pm:735
+#: network/netconnect.pm:773
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
@@ -9039,32 +9239,32 @@ msgid ""
"or skip and do it later."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:739 network/netconnect.pm:744
+#: network/netconnect.pm:777 network/netconnect.pm:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Use a floppy"
msgstr "Захаванне на дыскету"
-#: network/netconnect.pm:739 network/netconnect.pm:748
+#: network/netconnect.pm:777 network/netconnect.pm:786
#, fuzzy, c-format
msgid "Use my Windows partition"
msgstr "Вылічэнне межаў файлавай сістэмы Windows"
-#: network/netconnect.pm:739 network/netconnect.pm:751
+#: network/netconnect.pm:777 network/netconnect.pm:789
#, fuzzy, c-format
msgid "Do it later"
msgstr "Аб'яднанае стэрыа"
-#: network/netconnect.pm:758
+#: network/netconnect.pm:796
#, c-format
msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:765
+#: network/netconnect.pm:803
#, c-format
msgid "Firmware copy succeeded"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:780
+#: network/netconnect.pm:818
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
@@ -9073,22 +9273,22 @@ msgid ""
"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:849
+#: network/netconnect.pm:889
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:850
+#: network/netconnect.pm:890
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:853
+#: network/netconnect.pm:893
#, c-format
msgid "Encapsulation:"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:870
+#: network/netconnect.pm:910
#, c-format
msgid ""
"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
@@ -9097,12 +9297,17 @@ msgid ""
"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:882
+#: network/netconnect.pm:922
#, c-format
msgid "Manually load a driver"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:898
+#: network/netconnect.pm:922
+#, c-format
+msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:940
#, c-format
msgid ""
"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
@@ -9111,31 +9316,31 @@ msgid ""
"Do you really want to reconfigure this device?"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:912 network/netconnect.pm:1340
+#: network/netconnect.pm:954 network/netconnect.pm:1436
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:929
+#: network/netconnect.pm:971
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:930 network/netconnect.pm:963
+#: network/netconnect.pm:972 network/netconnect.pm:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "Настрйка драйверу Solaris"
-#: network/netconnect.pm:931
+#: network/netconnect.pm:973
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure an ethernet connection. "
"Please choose the one you want to use"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:964
+#: network/netconnect.pm:1006
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
@@ -9146,114 +9351,139 @@ msgstr ""
"Кожны пункт павінен быць запоўнены як IP адрас ў дзесяткова-кропкавай \n"
"натацыі (напрыклад, 1.2.3.4)."
-#: network/netconnect.pm:971
+#: network/netconnect.pm:1013
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:972
+#: network/netconnect.pm:1014
#, fuzzy, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "Імя машыны"
-#: network/netconnect.pm:977 standalone/drakconnect:328
-#: standalone/drakconnect:881 standalone/drakgw:323
+#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:330
+#: standalone/drakconnect:880 standalone/drakgw:320
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Маска сеткі"
-#: network/netconnect.pm:979 standalone/drakconnect:413
+#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:415
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:980 standalone/drakconnect:414
+#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:416
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Сетка"
-#: network/netconnect.pm:982 standalone/drakconnect:408
+#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:410
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:985 standalone/drakconnect:884
+#: network/netconnect.pm:1027 standalone/drakconnect:883
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:995 printer/printerdrake.pm:1498
-#: standalone/drakconnect:648
+#: network/netconnect.pm:1037 printer/printerdrake.pm:1605
+#: standalone/drakconnect:649
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP адрас павінен быць у фармаце 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:999
+#: network/netconnect.pm:1041
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1004 standalone/drakTermServ:1690
-#: standalone/drakTermServ:1691 standalone/drakTermServ:1692
+#: network/netconnect.pm:1046 standalone/drakTermServ:1742
+#: standalone/drakTermServ:1743 standalone/drakTermServ:1744
#, fuzzy, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s ужо знойдзены "
-#: network/netconnect.pm:1030 network/netconnect.pm:1059
+#: network/netconnect.pm:1067
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose an ndiswrapper driver"
+msgstr "X сэервер"
+
+#: network/netconnect.pm:1068 network/netconnect.pm:1075
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install a new driver"
+msgstr "Усталяванне сістэмы"
+
+#: network/netconnect.pm:1068
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use already installed driver (%s)"
+msgstr "(ужо дададзена %s)"
+
+#: network/netconnect.pm:1072 printer/printerdrake.pm:3644
+#, c-format
+msgid "Could not install the %s package!"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:1076
+#, c-format
+msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:1126 network/netconnect.pm:1155
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:380
+#: network/netconnect.pm:1129 standalone/drakconnect:382
#, fuzzy, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Рэжым злучэння"
-#: network/netconnect.pm:1035 standalone/drakconnect:381
+#: network/netconnect.pm:1131 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1036 standalone/drakconnect:382
+#: network/netconnect.pm:1132 standalone/drakconnect:384
#, fuzzy, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Сетка"
-#: network/netconnect.pm:1037 standalone/drakconnect:383
+#: network/netconnect.pm:1133 standalone/drakconnect:385
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1038 standalone/drakconnect:384
+#: network/netconnect.pm:1134 standalone/drakconnect:386
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:385
+#: network/netconnect.pm:1135 standalone/drakconnect:387
#, fuzzy, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Бітрэйт: %d kb/s"
-#: network/netconnect.pm:1045
+#: network/netconnect.pm:1141
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1049
+#: network/netconnect.pm:1145
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
"enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1062 standalone/drakconnect:396
+#: network/netconnect.pm:1158 standalone/drakconnect:398
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1063
+#: network/netconnect.pm:1159
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -9267,17 +9497,17 @@ msgid ""
"or off."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1070 standalone/drakconnect:397
+#: network/netconnect.pm:1166 standalone/drakconnect:399
#, fuzzy, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Аўтэнтыфікацыя"
-#: network/netconnect.pm:1071 standalone/drakconnect:398
+#: network/netconnect.pm:1167 standalone/drakconnect:400
#, c-format
msgid "Iwconfig command extra arguments"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1072
+#: network/netconnect.pm:1168
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -9288,12 +9518,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1079 standalone/drakconnect:399
+#: network/netconnect.pm:1175 standalone/drakconnect:401
#, c-format
msgid "Iwspy command extra arguments"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1080
+#: network/netconnect.pm:1176
#, c-format
msgid ""
"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -9305,12 +9535,12 @@ msgid ""
"See iwpspy(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1088 standalone/drakconnect:400
+#: network/netconnect.pm:1184 standalone/drakconnect:402
#, c-format
msgid "Iwpriv command extra arguments"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1089
+#: network/netconnect.pm:1185
#, c-format
msgid ""
"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -9328,7 +9558,7 @@ msgid ""
"See iwpriv(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1163
+#: network/netconnect.pm:1259
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -9341,67 +9571,67 @@ msgstr ""
"напрыклад ‟mybox.mylab.myco.com”.\n"
"Вы можаце таксама ўвесці IP адрас шлюзу, калі ён у вас ёсць."
-#: network/netconnect.pm:1167
+#: network/netconnect.pm:1263
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:997
+#: network/netconnect.pm:1265 standalone/drakconnect:996
#, fuzzy, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Імя машыны"
-#: network/netconnect.pm:1169
+#: network/netconnect.pm:1265
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Імя машыны"
-#: network/netconnect.pm:1171
+#: network/netconnect.pm:1267
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "NIS сэервер:"
-#: network/netconnect.pm:1172
+#: network/netconnect.pm:1268
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "NIS сэервер:"
-#: network/netconnect.pm:1173
+#: network/netconnect.pm:1269
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "NIS сэервер:"
-#: network/netconnect.pm:1174
+#: network/netconnect.pm:1270
#, fuzzy, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "Шукаць: "
-#: network/netconnect.pm:1175
+#: network/netconnect.pm:1271
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1176
+#: network/netconnect.pm:1272
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1178
+#: network/netconnect.pm:1274
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Прылада-шлюз"
-#: network/netconnect.pm:1187
+#: network/netconnect.pm:1283
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP адрас павінен быць у фармаце 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:651
+#: network/netconnect.pm:1288 standalone/drakconnect:652
#, fuzzy, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP адрас павінен быць у фармаце 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1203
+#: network/netconnect.pm:1299
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -9410,17 +9640,17 @@ msgid ""
"It is not necessary on most networks."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1207
+#: network/netconnect.pm:1303
#, fuzzy, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Імя машыны"
-#: network/netconnect.pm:1210
+#: network/netconnect.pm:1306
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1220
+#: network/netconnect.pm:1316
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -9428,52 +9658,52 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1222
+#: network/netconnect.pm:1318
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Сумеснае Інтэрнэт-злучэнне"
-#: network/netconnect.pm:1230
+#: network/netconnect.pm:1326
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "Якую канфігурацыю Xorg вы жадаеце атрымаць?"
-#: network/netconnect.pm:1240
+#: network/netconnect.pm:1336
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Вы жадаеце, каб гэтае злучэнне стартавала пры загрузцы?"
-#: network/netconnect.pm:1258
+#: network/netconnect.pm:1354
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Аўтаматычны"
-#: network/netconnect.pm:1260
+#: network/netconnect.pm:1356
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1262
+#: network/netconnect.pm:1358
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1271
+#: network/netconnect.pm:1367
#, fuzzy, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "Вы жадаеце, каб гэтае злучэнне стартавала пры загрузцы?"
-#: network/netconnect.pm:1284
+#: network/netconnect.pm:1380
#, fuzzy, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "Зьмяненьні не былі захаваныя. Ці жадаеце працягнуць?"
-#: network/netconnect.pm:1291 network/netconnect.pm:1356
+#: network/netconnect.pm:1387 network/netconnect.pm:1452
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Канфігурацыя сеткі"
-#: network/netconnect.pm:1292
+#: network/netconnect.pm:1388
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -9481,49 +9711,49 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1300
+#: network/netconnect.pm:1396
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Ці жадаеце зараз паспрабаваць далучыцца да Інтэрнэту?"
-#: network/netconnect.pm:1308 standalone/drakconnect:1029
+#: network/netconnect.pm:1404 standalone/drakconnect:1028
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1324
+#: network/netconnect.pm:1420
#, fuzzy, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Далучэнне да Інтэрнэту"
-#: network/netconnect.pm:1325
+#: network/netconnect.pm:1421
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1326
+#: network/netconnect.pm:1422
#, c-format
msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n"
+"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1343
+#: network/netconnect.pm:1439
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
"avoid any hostname-related problems."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1344
+#: network/netconnect.pm:1440
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
"work, you might want to relaunch the configuration."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1357
+#: network/netconnect.pm:1453
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -9532,44 +9762,44 @@ msgid ""
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1393
+#: network/netconnect.pm:1491
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: network/network.pm:316
+#: network/network.pm:319
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Настройка proxy кэшуючых сэервераў"
-#: network/network.pm:317
+#: network/network.pm:320
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"
-#: network/network.pm:318
+#: network/network.pm:321
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy"
-#: network/network.pm:321
+#: network/network.pm:324
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy павінен быць http://..."
-#: network/network.pm:322
+#: network/network.pm:325
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr ""
-#: network/shorewall.pm:28
+#: network/shorewall.pm:25
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Знойдзена сістэма сеткавай бяспекі (firewall)!"
-#: network/shorewall.pm:29
+#: network/shorewall.pm:26
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -9578,7 +9808,7 @@ msgstr ""
"Увага! Знойдзена існуючая сістэма сеткавай бяспекі (firewall). Вам магчыма "
"спатрэбіцца скарэктаваць яе пасля ўсталявання."
-#: network/shorewall.pm:78 standalone/drakgw:220 standalone/drakvpn:214
+#: network/shorewall.pm:91 standalone/drakgw:217 standalone/drakvpn:214
#, c-format
msgid ""
"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
@@ -9589,37 +9819,37 @@ msgid ""
"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
msgstr ""
-#: network/tools.pm:197
+#: network/tools.pm:181
#, fuzzy, c-format
msgid "Insert floppy"
msgstr "Усталёўка"
-#: network/tools.pm:198
+#: network/tools.pm:182
#, c-format
msgid ""
"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
"press %s"
msgstr ""
-#: network/tools.pm:199
+#: network/tools.pm:187
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
msgstr "Куды вы жадаеце манціраваць прыладу %s?"
-#: partition_table.pm:393
+#: partition_table.pm:397
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "памылка манціравання: "
-#: partition_table.pm:498
+#: partition_table.pm:502
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Пашыраны раздзел не падтрымліваецца гэтай платформай"
-#: partition_table.pm:516
+#: partition_table.pm:520
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
@@ -9627,22 +9857,22 @@ msgstr ""
"Адзіны выхад у тым, каб перамясціць першасныя раздзелы так, каб дзірка ішла\n"
"адразу за пашыраным (extended) раздзелам"
-#: partition_table.pm:602
+#: partition_table.pm:611
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Аднаўленне з файла %s не атрымалася: %s"
-#: partition_table.pm:604
+#: partition_table.pm:613
#, c-format
msgid "Bad backup file"
msgstr "Дрэнны файл рэзервовай копіі"
-#: partition_table.pm:624
+#: partition_table.pm:633
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Памылка запісу ў файл %s"
-#: partition_table/raw.pm:238
+#: partition_table/raw.pm:240
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
@@ -9686,7 +9916,7 @@ msgstr "(модуль %s)"
msgid "(on this machine)"
msgstr ""
-#: printer/cups.pm:115 standalone/printerdrake:203
+#: printer/cups.pm:115 standalone/printerdrake:187
#, fuzzy, c-format
msgid "Configured on other machines"
msgstr "Настроіць панэль"
@@ -9696,60 +9926,60 @@ msgstr "Настроіць панэль"
msgid "On CUPS server \"%s\""
msgstr "Аддалены сэервер CUPS"
-#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:4290
-#: printer/printerdrake.pm:4300 printer/printerdrake.pm:4445
-#: printer/printerdrake.pm:4456 printer/printerdrake.pm:4651
+#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:4650
+#: printer/printerdrake.pm:4660 printer/printerdrake.pm:4805
+#: printer/printerdrake.pm:4816 printer/printerdrake.pm:5011
#, c-format
msgid " (Default)"
msgstr " (Па дамаўленню)"
-#: printer/data.pm:40
+#: printer/data.pm:56
#, c-format
-msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
+msgid "PDQ - Print, Do not Queue"
msgstr ""
-#: printer/data.pm:41
+#: printer/data.pm:57
#, c-format
msgid "PDQ"
msgstr ""
-#: printer/data.pm:53
+#: printer/data.pm:69
#, c-format
msgid "LPD - Line Printer Daemon"
msgstr ""
-#: printer/data.pm:54
+#: printer/data.pm:70
#, c-format
msgid "LPD"
msgstr ""
-#: printer/data.pm:76
+#: printer/data.pm:91
#, c-format
msgid "LPRng - LPR New Generation"
msgstr ""
-#: printer/data.pm:77
+#: printer/data.pm:92
#, c-format
msgid "LPRng"
msgstr ""
-#: printer/data.pm:103
+#: printer/data.pm:117
#, c-format
msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
msgstr ""
-#: printer/data.pm:132
+#: printer/data.pm:147
#, c-format
msgid "CUPS - Common Unix Printing System (remote server)"
msgstr ""
-#: printer/data.pm:133
+#: printer/data.pm:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote CUPS"
msgstr "Аддалены сэервер CUPS"
-#: printer/detect.pm:149 printer/detect.pm:227 printer/detect.pm:429
-#: printer/detect.pm:466
+#: printer/detect.pm:153 printer/detect.pm:236 printer/detect.pm:438
+#: printer/detect.pm:475
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr "Невядомая гукавая карта"
@@ -9769,7 +9999,7 @@ msgstr "Аддалены прынтэр"
msgid "Printer on remote CUPS server"
msgstr "Аддалены сэервер CUPS"
-#: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1521
+#: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1628
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Сервер друку"
@@ -9789,7 +10019,7 @@ msgstr ""
msgid "Printer on NetWare server"
msgstr "Сервер друку"
-#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1525
+#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1632
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "URI прынтэру"
@@ -9799,192 +10029,238 @@ msgstr "URI прынтэру"
msgid "Pipe job into a command"
msgstr ""
-#: printer/main.pm:321 printer/main.pm:604 printer/main.pm:1635
-#: printer/main.pm:2331 printer/main.pm:2340 printer/printerdrake.pm:874
-#: printer/printerdrake.pm:1981 printer/printerdrake.pm:4688
+#. Translation of the "(recommended)" in printer driver entries
+#: printer/main.pm:45
+#, c-format
+msgid "recommended"
+msgstr "пажадана"
+
+#: printer/main.pm:324 printer/main.pm:629 printer/main.pm:1664
+#: printer/main.pm:2699 printer/main.pm:2708 printer/printerdrake.pm:903
+#: printer/printerdrake.pm:2094 printer/printerdrake.pm:5048
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown model"
msgstr "Невядомая гукавая карта"
-#: printer/main.pm:346 standalone/printerdrake:202
+#: printer/main.pm:349 standalone/printerdrake:186
#, fuzzy, c-format
msgid "Configured on this machine"
msgstr "Настроіць панэль"
-#: printer/main.pm:352 printer/printerdrake.pm:1069
+#: printer/main.pm:355 printer/printerdrake.pm:1175
#, c-format
msgid " on parallel port #%s"
msgstr ""
-#: printer/main.pm:355 printer/printerdrake.pm:1072
+#: printer/main.pm:358 printer/printerdrake.pm:1178
#, fuzzy, c-format
msgid ", USB printer #%s"
msgstr "пашырэнне OSS %s"
-#: printer/main.pm:357
+#: printer/main.pm:360
#, fuzzy, c-format
msgid ", USB printer"
msgstr "Імя друкаркі"
-#: printer/main.pm:362
+#: printer/main.pm:364
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", HP printer on a parallel port"
+msgstr "Друкаркі ў выглядзе значак"
+
+#: printer/main.pm:366
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", HP printer on USB"
+msgstr "Друкаркі ў выглядзе значак"
+
+#: printer/main.pm:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", HP printer on HP JetDirect"
+msgstr "Друкаркі ў выглядзе значак"
+
+#: printer/main.pm:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", HP printer"
+msgstr "Прынтэр"
+
+#: printer/main.pm:376
#, c-format
msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
msgstr ""
-#: printer/main.pm:365
+#: printer/main.pm:379
#, c-format
msgid ", multi-function device on a parallel port"
msgstr ""
-#: printer/main.pm:367
+#: printer/main.pm:381
#, c-format
msgid ", multi-function device on USB"
msgstr ""
-#: printer/main.pm:369
+#: printer/main.pm:383
#, c-format
msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
msgstr ""
-#: printer/main.pm:371
+#: printer/main.pm:385
#, c-format
msgid ", multi-function device"
msgstr ""
-#: printer/main.pm:375
+#: printer/main.pm:389
#, fuzzy, c-format
msgid ", printing to %s"
msgstr "Памылка запісу ў файл %s"
-#: printer/main.pm:378
+#: printer/main.pm:392
#, c-format
msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr ""
-#: printer/main.pm:381
+#: printer/main.pm:395
#, c-format
msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr ""
-#: printer/main.pm:386
+#: printer/main.pm:400
#, c-format
msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr ""
-#: printer/main.pm:391
+#: printer/main.pm:405
#, c-format
msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr ""
-#: printer/main.pm:394
+#: printer/main.pm:408
#, c-format
msgid ", using command %s"
msgstr ""
-#: printer/main.pm:409
+#: printer/main.pm:423
#, c-format
msgid "Parallel port #%s"
msgstr ""
-#: printer/main.pm:412 printer/printerdrake.pm:1090
-#: printer/printerdrake.pm:1117 printer/printerdrake.pm:1135
+#: printer/main.pm:426 printer/printerdrake.pm:1196
+#: printer/printerdrake.pm:1223 printer/printerdrake.pm:1241
#, fuzzy, c-format
msgid "USB printer #%s"
msgstr "пашырэнне OSS %s"
-#: printer/main.pm:414
+#: printer/main.pm:428
#, fuzzy, c-format
msgid "USB printer"
msgstr "USB прылады"
-#: printer/main.pm:419
+#: printer/main.pm:432
+#, c-format
+msgid "HP printer on a parallel port"
+msgstr ""
+
+#: printer/main.pm:434
+#, fuzzy, c-format
+msgid "HP printer on USB"
+msgstr "Друкаркі ў выглядзе значак"
+
+#: printer/main.pm:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "HP printer on HP JetDirect"
+msgstr "Друкаркі ў выглядзе значак"
+
+#: printer/main.pm:438
+#, fuzzy, c-format
+msgid "HP printer"
+msgstr "Прынтэр"
+
+#: printer/main.pm:444
#, c-format
msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
msgstr ""
-#: printer/main.pm:422
+#: printer/main.pm:447
#, c-format
msgid "Multi-function device on a parallel port"
msgstr ""
-#: printer/main.pm:424
+#: printer/main.pm:449
#, c-format
msgid "Multi-function device on USB"
msgstr ""
-#: printer/main.pm:426
+#: printer/main.pm:451
#, c-format
msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
msgstr ""
-#: printer/main.pm:428
+#: printer/main.pm:453
#, c-format
msgid "Multi-function device"
msgstr ""
-#: printer/main.pm:432
+#: printer/main.pm:457
#, fuzzy, c-format
msgid "Prints into %s"
msgstr "Заданьні друку"
-#: printer/main.pm:435
+#: printer/main.pm:460
#, c-format
msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr ""
-#: printer/main.pm:438
+#: printer/main.pm:463
#, c-format
msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr ""
-#: printer/main.pm:443
+#: printer/main.pm:468
#, c-format
msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr ""
-#: printer/main.pm:448
+#: printer/main.pm:473
#, c-format
msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr ""
-#: printer/main.pm:451
+#: printer/main.pm:476
#, fuzzy, c-format
msgid "Uses command %s"
msgstr "Порт"
-#: printer/main.pm:453
+#: printer/main.pm:478
#, c-format
msgid "URI: %s"
msgstr ""
-#: printer/main.pm:601 printer/printerdrake.pm:820
-#: printer/printerdrake.pm:2584
+#: printer/main.pm:626 printer/printerdrake.pm:849
+#: printer/printerdrake.pm:2861
#, c-format
msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr ""
-#: printer/main.pm:1147 printer/printerdrake.pm:205
+#: printer/main.pm:1176 printer/printerdrake.pm:205
#: printer/printerdrake.pm:217
#, fuzzy, c-format
msgid "Local network(s)"
msgstr "Прагляд лякальнай сеткі"
-#: printer/main.pm:1149 printer/printerdrake.pm:221
+#: printer/main.pm:1178 printer/printerdrake.pm:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface \"%s\""
msgstr "Сеткавыя інтэрфэйсы"
-#: printer/main.pm:1151
+#: printer/main.pm:1180
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s"
msgstr "Сетка"
-#: printer/main.pm:1153
+#: printer/main.pm:1182
#, fuzzy, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "Хост:"
-#: printer/main.pm:1182
+#: printer/main.pm:1211
#, c-format
msgid "%s (Port %s)"
msgstr ""
@@ -10040,8 +10316,8 @@ msgstr "Адлучэнне ад сеткі"
msgid "Custom configuration"
msgstr "Канфігурацыя"
-#: printer/printerdrake.pm:83 standalone/scannerdrake:562
-#: standalone/scannerdrake:579
+#: printer/printerdrake.pm:83 standalone/scannerdrake:593
+#: standalone/scannerdrake:610
#, fuzzy, c-format
msgid "No remote machines"
msgstr "Выкарыстаць выдалены хост"
@@ -10104,21 +10380,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: printer/printerdrake.pm:132 printer/printerdrake.pm:500
-#: printer/printerdrake.pm:3933
+#: printer/printerdrake.pm:4292
#, c-format
msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon"
msgstr ""
#: printer/printerdrake.pm:135
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "On"
-msgstr "Па патрабаванню"
+msgstr "Укл."
#: printer/printerdrake.pm:137 printer/printerdrake.pm:492
#: printer/printerdrake.pm:519
#, c-format
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Выкл"
#: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:501
#, c-format
@@ -10238,7 +10514,7 @@ msgstr ""
msgid "The entered IP is not correct.\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:434 printer/printerdrake.pm:1744
+#: printer/printerdrake.pm:434 printer/printerdrake.pm:1852
#, c-format
msgid "The port number should be an integer!"
msgstr ""
@@ -10248,8 +10524,8 @@ msgstr ""
msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:456 printer/printerdrake.pm:1765
-#: standalone/drakups:247 standalone/harddrake2:47
+#: printer/printerdrake.pm:456 printer/printerdrake.pm:1873
+#: standalone/drakups:247 standalone/harddrake2:50
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Порт"
@@ -10261,40 +10537,41 @@ msgstr "Порт"
msgid "On, Name or IP of remote server:"
msgstr "Сервер друку"
-#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:3942
-#: printer/printerdrake.pm:4007
+#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:4301
+#: printer/printerdrake.pm:4366
#, c-format
msgid "CUPS server name or IP address missing."
msgstr ""
#: printer/printerdrake.pm:560 printer/printerdrake.pm:580
-#: printer/printerdrake.pm:649 printer/printerdrake.pm:714
-#: printer/printerdrake.pm:741 printer/printerdrake.pm:796
-#: printer/printerdrake.pm:838 printer/printerdrake.pm:848
-#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:2004
-#: printer/printerdrake.pm:2021 printer/printerdrake.pm:2064
-#: printer/printerdrake.pm:2104 printer/printerdrake.pm:2147
-#: printer/printerdrake.pm:2184 printer/printerdrake.pm:2194
-#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2442
-#: printer/printerdrake.pm:2579 printer/printerdrake.pm:2689
-#: printer/printerdrake.pm:3247 printer/printerdrake.pm:3312
-#: printer/printerdrake.pm:3361 printer/printerdrake.pm:3364
-#: printer/printerdrake.pm:3484 printer/printerdrake.pm:3549
-#: printer/printerdrake.pm:3621 printer/printerdrake.pm:3642
-#: printer/printerdrake.pm:3651 printer/printerdrake.pm:3745
-#: printer/printerdrake.pm:3837 printer/printerdrake.pm:3843
-#: printer/printerdrake.pm:3863 printer/printerdrake.pm:3969
-#: printer/printerdrake.pm:4076 printer/printerdrake.pm:4095
-#: printer/printerdrake.pm:4104 printer/printerdrake.pm:4117
-#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4749
-#: printer/printerdrake.pm:4826 standalone/printerdrake:64
-#: standalone/printerdrake:84 standalone/printerdrake:566
+#: printer/printerdrake.pm:673 printer/printerdrake.pm:739
+#: printer/printerdrake.pm:766 printer/printerdrake.pm:825
+#: printer/printerdrake.pm:867 printer/printerdrake.pm:877
+#: printer/printerdrake.pm:1926 printer/printerdrake.pm:2137
+#: printer/printerdrake.pm:2169 printer/printerdrake.pm:2217
+#: printer/printerdrake.pm:2269 printer/printerdrake.pm:2286
+#: printer/printerdrake.pm:2330 printer/printerdrake.pm:2370
+#: printer/printerdrake.pm:2420 printer/printerdrake.pm:2454
+#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2714
+#: printer/printerdrake.pm:2719 printer/printerdrake.pm:2856
+#: printer/printerdrake.pm:2966 printer/printerdrake.pm:3560
+#: printer/printerdrake.pm:3625 printer/printerdrake.pm:3674
+#: printer/printerdrake.pm:3677 printer/printerdrake.pm:3808
+#: printer/printerdrake.pm:3908 printer/printerdrake.pm:3980
+#: printer/printerdrake.pm:4001 printer/printerdrake.pm:4010
+#: printer/printerdrake.pm:4104 printer/printerdrake.pm:4196
+#: printer/printerdrake.pm:4202 printer/printerdrake.pm:4222
+#: printer/printerdrake.pm:4328 printer/printerdrake.pm:4435
+#: printer/printerdrake.pm:4454 printer/printerdrake.pm:4463
+#: printer/printerdrake.pm:4477 printer/printerdrake.pm:4673
+#: printer/printerdrake.pm:5109 printer/printerdrake.pm:5186
+#: standalone/printerdrake:67 standalone/printerdrake:554
#, fuzzy, c-format
msgid "Printerdrake"
msgstr "Прынтэр"
-#: printer/printerdrake.pm:561 printer/printerdrake.pm:3550
-#: printer/printerdrake.pm:4077
+#: printer/printerdrake.pm:561 printer/printerdrake.pm:3909
+#: printer/printerdrake.pm:4436
#, c-format
msgid "Reading printer data..."
msgstr ""
@@ -10304,17 +10581,17 @@ msgstr ""
msgid "Restarting CUPS..."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:606
+#: printer/printerdrake.pm:608 printer/printerdrake.pm:628
#, c-format
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Выбар тыпу злучэння прынтэру"
-#: printer/printerdrake.pm:607
+#: printer/printerdrake.pm:609
#, c-format
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Як прынтар далучаны?"
-#: printer/printerdrake.pm:609
+#: printer/printerdrake.pm:611
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10322,7 +10599,7 @@ msgid ""
"printers will be automatically detected."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:612 printer/printerdrake.pm:4315
+#: printer/printerdrake.pm:614 printer/printerdrake.pm:4675
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10330,28 +10607,51 @@ msgid ""
"detected nor tested!"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:619
+#: printer/printerdrake.pm:621
#, c-format
msgid ""
"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:649
+#: printer/printerdrake.pm:623
+#, c-format
+msgid "Modify timeout for network printer auto-detection"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:629
+#, c-format
+msgid "Enter the timeout for network printer auto-detection (in msec) here. "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:631
+#, c-format
+msgid ""
+"The longer you choose the timeout, the more reliable the detections of "
+"network printers will be, but the scan can take longer then, especially if "
+"there are many machines with local firewalls in the network. "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The timeout must be a positive integer number!"
+msgstr "Зрух мусіць быць станоўчым цэлым лікам!"
+
+#: printer/printerdrake.pm:673
#, c-format
msgid "Checking your system..."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:665
+#: printer/printerdrake.pm:690
#, fuzzy, c-format
msgid "and one unknown printer"
msgstr "Імя друкаркі"
-#: printer/printerdrake.pm:667
+#: printer/printerdrake.pm:692
#, c-format
msgid "and %d unknown printers"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:671
+#: printer/printerdrake.pm:696
#, c-format
msgid ""
"The following printers\n"
@@ -10360,7 +10660,7 @@ msgid ""
"are directly connected to your system"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:673
+#: printer/printerdrake.pm:698
#, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
@@ -10369,7 +10669,7 @@ msgid ""
"are directly connected to your system"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:674
+#: printer/printerdrake.pm:699
#, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
@@ -10378,96 +10678,96 @@ msgid ""
"is directly connected to your system"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:678
+#: printer/printerdrake.pm:703
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There is one unknown printer directly connected to your system"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:679
+#: printer/printerdrake.pm:704
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are %d unknown printers directly connected to your system"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:682
+#: printer/printerdrake.pm:707
#, c-format
msgid ""
"There are no printers found which are directly connected to your machine"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:685
+#: printer/printerdrake.pm:710
#, c-format
msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:698
+#: printer/printerdrake.pm:723
#, c-format
msgid ""
"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
"printers in the local network?\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:699
+#: printer/printerdrake.pm:724
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:701
+#: printer/printerdrake.pm:726
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
msgstr "Вы жадаеце, каб гэтае злучэнне стартавала пры загрузцы?"
-#: printer/printerdrake.pm:702
+#: printer/printerdrake.pm:727
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:703
+#: printer/printerdrake.pm:728
#, c-format
msgid ""
"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
"additional software will be installed."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:742
+#: printer/printerdrake.pm:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Searching for new printers..."
msgstr "Адшукаць файлы на дыску"
-#: printer/printerdrake.pm:797
+#: printer/printerdrake.pm:826
#, fuzzy, c-format
msgid "Found printer on %s..."
msgstr "Аддалены прынтэр"
-#: printer/printerdrake.pm:822
+#: printer/printerdrake.pm:851
#, c-format
msgid "("
-msgstr ""
+msgstr "("
-#: printer/printerdrake.pm:823
+#: printer/printerdrake.pm:852
#, c-format
msgid " on "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:824 standalone/scannerdrake:137
+#: printer/printerdrake.pm:853 standalone/scannerdrake:137
#, c-format
msgid ")"
-msgstr ""
+msgstr ")"
-#: printer/printerdrake.pm:829 printer/printerdrake.pm:2591
+#: printer/printerdrake.pm:858 printer/printerdrake.pm:2868
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer model selection"
msgstr "Опцыі прынтэру"
-#: printer/printerdrake.pm:830 printer/printerdrake.pm:2592
+#: printer/printerdrake.pm:859 printer/printerdrake.pm:2869
#, fuzzy, c-format
msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Які тып карты вы маеце?"
-#: printer/printerdrake.pm:831
+#: printer/printerdrake.pm:860
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10476,31 +10776,32 @@ msgid ""
"choose the correct model from the list."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:834 printer/printerdrake.pm:2597
+#: printer/printerdrake.pm:863 printer/printerdrake.pm:2874
#, c-format
msgid ""
"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
"similar one."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:839
+#: printer/printerdrake.pm:868
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuring printer on %s..."
msgstr "Настройка карт PCMCIA ..."
-#: printer/printerdrake.pm:849 printer/printerdrake.pm:4096
+#: printer/printerdrake.pm:878 printer/printerdrake.pm:4455
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuring printer \"%s\"..."
msgstr "Настройка карт PCMCIA ..."
-#: printer/printerdrake.pm:932 printer/printerdrake.pm:944
-#: printer/printerdrake.pm:1002 printer/printerdrake.pm:1987
-#: printer/printerdrake.pm:4332 printer/printerdrake.pm:4501
+#: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1048
+#: printer/printerdrake.pm:1107 printer/printerdrake.pm:2103
+#: printer/printerdrake.pm:2118 printer/printerdrake.pm:2188
+#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:4861
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a new printer"
msgstr "Дадаць новы пункт"
-#: printer/printerdrake.pm:933
+#: printer/printerdrake.pm:1037
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10514,7 +10815,7 @@ msgid ""
"connection types."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:946
+#: printer/printerdrake.pm:1050
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10529,14 +10830,14 @@ msgid ""
"\n"
"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need "
-"it.\n"
+"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you do not "
+"need it.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:955
+#: printer/printerdrake.pm:1059
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10552,7 +10853,7 @@ msgid ""
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:963
+#: printer/printerdrake.pm:1067
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10567,13 +10868,13 @@ msgid ""
"\n"
"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network printers when you don't need it.\n"
+"auto-detection of network printers when you do not need it.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:972
+#: printer/printerdrake.pm:1076
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10589,22 +10890,22 @@ msgid ""
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:981
+#: printer/printerdrake.pm:1085
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:984
+#: printer/printerdrake.pm:1088
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:987
+#: printer/printerdrake.pm:1091
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1003
+#: printer/printerdrake.pm:1108
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10618,70 +10919,71 @@ msgid ""
"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1038 printer/printerdrake.pm:1267
-#: printer/printerdrake.pm:1329 printer/printerdrake.pm:1419
-#: printer/printerdrake.pm:1556 printer/printerdrake.pm:1631
-#: printer/printerdrake.pm:1782 printer/printerdrake.pm:1865
-#: printer/printerdrake.pm:1874 printer/printerdrake.pm:1883
-#: printer/printerdrake.pm:1894 printer/printerdrake.pm:2010
-#: printer/printerdrake.pm:2076 printer/printerdrake.pm:2111
+#: printer/printerdrake.pm:1143 printer/printerdrake.pm:1373
+#: printer/printerdrake.pm:1435 printer/printerdrake.pm:1525
+#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1738
+#: printer/printerdrake.pm:1890 printer/printerdrake.pm:1976
+#: printer/printerdrake.pm:1985 printer/printerdrake.pm:1994
+#: printer/printerdrake.pm:2005 printer/printerdrake.pm:2143
+#: printer/printerdrake.pm:2229 printer/printerdrake.pm:2275
+#: printer/printerdrake.pm:2342 printer/printerdrake.pm:2377
#, c-format
msgid "Could not install the %s packages!"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1040
+#: printer/printerdrake.pm:1145
#, c-format
msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1046 printer/printerdrake.pm:1190
-#: printer/printerdrake.pm:1425 printer/printerdrake.pm:1678
+#: printer/printerdrake.pm:1151 printer/printerdrake.pm:1296
+#: printer/printerdrake.pm:1531 printer/printerdrake.pm:1785
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer auto-detection"
msgstr "Опцыі прынтэру"
-#: printer/printerdrake.pm:1046
+#: printer/printerdrake.pm:1151
#, c-format
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Вызначэнне прыладаў..."
-#: printer/printerdrake.pm:1075
+#: printer/printerdrake.pm:1181
#, c-format
msgid ", network printer \"%s\", port %s"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1078
+#: printer/printerdrake.pm:1184
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1082
+#: printer/printerdrake.pm:1188
#, fuzzy, c-format
msgid "Detected %s"
msgstr "Выдаліць вылучаны радок"
-#: printer/printerdrake.pm:1087 printer/printerdrake.pm:1114
-#: printer/printerdrake.pm:1132
+#: printer/printerdrake.pm:1193 printer/printerdrake.pm:1220
+#: printer/printerdrake.pm:1238
#, c-format
msgid "Printer on parallel port #%s"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1093
+#: printer/printerdrake.pm:1199
#, fuzzy, c-format
msgid "Network printer \"%s\", port %s"
msgstr "Сеткавы прынтэр (TCP/Socket)"
-#: printer/printerdrake.pm:1096
+#: printer/printerdrake.pm:1202
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1177
+#: printer/printerdrake.pm:1283
#, fuzzy, c-format
msgid "Local Printer"
msgstr "Лакальны прынтэр"
-#: printer/printerdrake.pm:1178
+#: printer/printerdrake.pm:1284
#, c-format
msgid ""
"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
@@ -10690,64 +10992,64 @@ msgid ""
"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1182
+#: printer/printerdrake.pm:1288
#, c-format
msgid "You must enter a device or file name!"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1191
+#: printer/printerdrake.pm:1297
#, fuzzy, c-format
msgid "No printer found!"
msgstr "Імя друкаркі"
-#: printer/printerdrake.pm:1199
+#: printer/printerdrake.pm:1305
#, fuzzy, c-format
msgid "Local Printers"
msgstr "Лакальны прынтэр"
-#: printer/printerdrake.pm:1200
+#: printer/printerdrake.pm:1306
#, fuzzy, c-format
msgid "Available printers"
msgstr "Даступныя праграмы"
-#: printer/printerdrake.pm:1204 printer/printerdrake.pm:1213
+#: printer/printerdrake.pm:1310 printer/printerdrake.pm:1319
#, c-format
msgid "The following printer was auto-detected. "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1206
+#: printer/printerdrake.pm:1312
#, c-format
msgid ""
"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
"the input line"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1207
+#: printer/printerdrake.pm:1313
#, c-format
msgid ""
"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1208 printer/printerdrake.pm:1217
+#: printer/printerdrake.pm:1314 printer/printerdrake.pm:1323
#, c-format
msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1210
+#: printer/printerdrake.pm:1316
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
"name in the input line"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1211
+#: printer/printerdrake.pm:1317
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
"device name/file name in the input line"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1215
+#: printer/printerdrake.pm:1321
#, c-format
msgid ""
"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
@@ -10755,12 +11057,12 @@ msgid ""
"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1216
+#: printer/printerdrake.pm:1322
#, c-format
msgid "Currently, no alternative possibility is available"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1219
+#: printer/printerdrake.pm:1325
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
@@ -10769,113 +11071,113 @@ msgid ""
"\"Manual configuration\"."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1220
+#: printer/printerdrake.pm:1326
#, c-format
msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1222
+#: printer/printerdrake.pm:1328
#, c-format
msgid ""
"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
"name/file name in the input line"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1223
+#: printer/printerdrake.pm:1329
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
msgstr "Калі ласка, пазначце послядоўны порт, да якога падключана вашая мыш."
-#: printer/printerdrake.pm:1225
+#: printer/printerdrake.pm:1331
#, c-format
msgid ""
" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1229
+#: printer/printerdrake.pm:1335
#, c-format
msgid "You must choose/enter a printer/device!"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1269 printer/printerdrake.pm:1331
-#: printer/printerdrake.pm:1421 printer/printerdrake.pm:1558
-#: printer/printerdrake.pm:1633 printer/printerdrake.pm:1784
-#: printer/printerdrake.pm:1867 printer/printerdrake.pm:1876
-#: printer/printerdrake.pm:1885 printer/printerdrake.pm:1896
+#: printer/printerdrake.pm:1375 printer/printerdrake.pm:1437
+#: printer/printerdrake.pm:1527 printer/printerdrake.pm:1665
+#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:1892
+#: printer/printerdrake.pm:1978 printer/printerdrake.pm:1987
+#: printer/printerdrake.pm:1996 printer/printerdrake.pm:2007
#, fuzzy, c-format
msgid "Aborting"
msgstr "Адмяніць"
-#: printer/printerdrake.pm:1304
+#: printer/printerdrake.pm:1410
#, c-format
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Опцыі аддаленага прынтэру lpd"
-#: printer/printerdrake.pm:1305
+#: printer/printerdrake.pm:1411
#, c-format
msgid ""
"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
"server and the printer name on that server."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1306
+#: printer/printerdrake.pm:1412
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote host name"
msgstr "Выкарыстаць выдалены хост"
-#: printer/printerdrake.pm:1307
+#: printer/printerdrake.pm:1413
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote printer name"
msgstr "Аддалены прынтэр"
-#: printer/printerdrake.pm:1310
+#: printer/printerdrake.pm:1416
#, c-format
msgid "Remote host name missing!"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1314
+#: printer/printerdrake.pm:1420
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote printer name missing!"
msgstr "Аддалены прынтэр"
-#: printer/printerdrake.pm:1343 printer/printerdrake.pm:1914
-#: standalone/drakTermServ:429 standalone/drakTermServ:726
-#: standalone/drakTermServ:742 standalone/drakTermServ:1405
-#: standalone/drakTermServ:1413 standalone/drakTermServ:1424
-#: standalone/drakbackup:513 standalone/drakbackup:619
-#: standalone/drakbackup:654 standalone/drakbackup:774
-#: standalone/harddrake2:237
+#: printer/printerdrake.pm:1449 printer/printerdrake.pm:2025
+#: standalone/drakTermServ:445 standalone/drakTermServ:747
+#: standalone/drakTermServ:764 standalone/drakTermServ:1480
+#: standalone/drakTermServ:1488 standalone/drakTermServ:1500
+#: standalone/drakbackup:512 standalone/drakbackup:618
+#: standalone/drakbackup:653 standalone/drakbackup:773
+#: standalone/harddrake2:256
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Інфармацыя"
-#: printer/printerdrake.pm:1343 printer/printerdrake.pm:1914
+#: printer/printerdrake.pm:1449 printer/printerdrake.pm:2025
#, c-format
msgid "Detected model: %s %s"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1425 printer/printerdrake.pm:1678
+#: printer/printerdrake.pm:1531 printer/printerdrake.pm:1785
#, c-format
msgid "Scanning network..."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1436 printer/printerdrake.pm:1457
+#: printer/printerdrake.pm:1543 printer/printerdrake.pm:1564
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1439 printer/printerdrake.pm:1460
+#: printer/printerdrake.pm:1546 printer/printerdrake.pm:1567
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr "Сервер друку"
-#: printer/printerdrake.pm:1481
+#: printer/printerdrake.pm:1588
#, c-format
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "Опцыі прынтэру SMB (Windows 9x/NT)"
-#: printer/printerdrake.pm:1482
+#: printer/printerdrake.pm:1589
#, c-format
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
@@ -10884,54 +11186,54 @@ msgid ""
"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1483
+#: printer/printerdrake.pm:1590
#, c-format
msgid ""
" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1485
+#: printer/printerdrake.pm:1592
#, c-format
msgid "SMB server host"
msgstr "Імя сэерверу SMB"
-#: printer/printerdrake.pm:1486
+#: printer/printerdrake.pm:1593
#, c-format
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP сэервера SMB"
-#: printer/printerdrake.pm:1487
+#: printer/printerdrake.pm:1594
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Імя для размеркаванага рэсурсу"
-#: printer/printerdrake.pm:1490
+#: printer/printerdrake.pm:1597
#, c-format
msgid "Workgroup"
msgstr "Працоўная група"
-#: printer/printerdrake.pm:1492
+#: printer/printerdrake.pm:1599
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto-detected"
msgstr "Аўтаматычны"
-#: printer/printerdrake.pm:1502
+#: printer/printerdrake.pm:1609
#, c-format
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1506
+#: printer/printerdrake.pm:1613
#, c-format
msgid "Samba share name missing!"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1512
+#: printer/printerdrake.pm:1619
#, c-format
msgid "SECURITY WARNING!"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1513
+#: printer/printerdrake.pm:1620
#, c-format
msgid ""
"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
@@ -10955,7 +11257,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1523
+#: printer/printerdrake.pm:1630
#, c-format
msgid ""
"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
@@ -10964,7 +11266,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1526
+#: printer/printerdrake.pm:1633
#, c-format
msgid ""
"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
@@ -10973,12 +11275,12 @@ msgid ""
"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1604
+#: printer/printerdrake.pm:1711
#, c-format
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Опцыі прынтэру NetWare"
-#: printer/printerdrake.pm:1605
+#: printer/printerdrake.pm:1712
#, c-format
msgid ""
"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
@@ -10987,49 +11289,49 @@ msgid ""
"name and password."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1606
+#: printer/printerdrake.pm:1713
#, c-format
msgid "Printer Server"
msgstr "Сервер друку"
-#: printer/printerdrake.pm:1607
+#: printer/printerdrake.pm:1714
#, c-format
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Імя чаргі друку"
-#: printer/printerdrake.pm:1612
+#: printer/printerdrake.pm:1719
#, c-format
msgid "NCP server name missing!"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1616
+#: printer/printerdrake.pm:1723
#, c-format
msgid "NCP queue name missing!"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1689 printer/printerdrake.pm:1709
+#: printer/printerdrake.pm:1797 printer/printerdrake.pm:1817
#, c-format
msgid ", host \"%s\", port %s"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1692 printer/printerdrake.pm:1712
+#: printer/printerdrake.pm:1800 printer/printerdrake.pm:1820
#, c-format
msgid "Host \"%s\", port %s"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1733
+#: printer/printerdrake.pm:1841
#, fuzzy, c-format
msgid "TCP/Socket Printer Options"
msgstr "Опцыі прынтэру NetWare"
-#: printer/printerdrake.pm:1735
+#: printer/printerdrake.pm:1843
#, c-format
msgid ""
"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1736
+#: printer/printerdrake.pm:1844
#, c-format
msgid ""
"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
@@ -11038,27 +11340,27 @@ msgid ""
"vary. See the manual of your hardware."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1740
+#: printer/printerdrake.pm:1848
#, c-format
msgid "Printer host name or IP missing!"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1763
+#: printer/printerdrake.pm:1871
#, c-format
msgid "Printer host name or IP"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1819
+#: printer/printerdrake.pm:1927
#, fuzzy, c-format
msgid "Refreshing Device URI list..."
msgstr "Аднавіць сьпіс"
-#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:1824
+#: printer/printerdrake.pm:1930 printer/printerdrake.pm:1932
#, c-format
msgid "Printer Device URI"
msgstr "URI прынтэру"
-#: printer/printerdrake.pm:1823
+#: printer/printerdrake.pm:1931
#, c-format
msgid ""
"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
@@ -11066,150 +11368,233 @@ msgid ""
"are supported by all the spoolers."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1846
+#: printer/printerdrake.pm:1957
#, c-format
msgid "A valid URI must be entered!"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1949
+#: printer/printerdrake.pm:2060
#, c-format
msgid "Pipe into command"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1950
+#: printer/printerdrake.pm:2061
#, c-format
msgid ""
"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
"piped instead of being sent directly to a printer."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1951
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:2062
+#, c-format
msgid "Command line"
-msgstr "Каманда:"
+msgstr "Загадны радок"
-#: printer/printerdrake.pm:1955
+#: printer/printerdrake.pm:2066
#, c-format
msgid "A command line must be entered!"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1988
+#: printer/printerdrake.pm:2104
#, c-format
msgid ""
-"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
-"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), "
-"an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
+"On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink "
+"level checking, nozzle cleaning. head alignment, ...) on all not too old "
+"inkjets, scanning on multi-function devices, and memory card access on "
+"printers with card readers. "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2106
+#, c-format
+msgid ""
+"To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with "
+"the appropriate software: "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2107
+#, c-format
+msgid ""
+"Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the "
+"easy-to-use graphical application \"Toolbox\" and four-edge full-bleed on "
+"newer PhotoSmart models "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2108
+#, c-format
+msgid ""
+"or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but "
+"could help you in case of failure of HPLIP. "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2110
+#, c-format
+msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2005
+#: printer/printerdrake.pm:2111 printer/printerdrake.pm:2112
+#: printer/printerdrake.pm:2138 printer/printerdrake.pm:2144
+#: printer/printerdrake.pm:2170
#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing HPOJ package..."
-msgstr "Усталяванне пакету %s"
+msgid "HPLIP"
+msgstr "PL_IP"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2111 printer/printerdrake.pm:2114
+#: printer/printerdrake.pm:2270 printer/printerdrake.pm:2276
+#: printer/printerdrake.pm:2287
+#, c-format
+msgid "HPOJ"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2119
+#, c-format
+msgid ""
+"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
+"LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 with scanner, DeskJet 450, Sony "
+"IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2138 printer/printerdrake.pm:2270
+#, c-format
+msgid "Installing %s package..."
+msgstr "Усталяванне пакету %s..."
-#: printer/printerdrake.pm:2012
+#: printer/printerdrake.pm:2145 printer/printerdrake.pm:2277
#, c-format
msgid "Only printing will be possible on the %s."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2022 printer/printerdrake.pm:2148
+#: printer/printerdrake.pm:2160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! "
+msgstr "Немагчыма стварыць тэчку наладак gnome для карыстальніка \"%s\": %s\n"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2162
#, c-format
-msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
+msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2065
+#: printer/printerdrake.pm:2170 printer/printerdrake.pm:2287
+#, c-format
+msgid "Checking device and configuring %s..."
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?"
+msgstr "На які сектар перанесці?"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2218 printer/printerdrake.pm:2331
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing SANE packages..."
msgstr "Усталяванне пакету %s"
-#: printer/printerdrake.pm:2078
+#: printer/printerdrake.pm:2231 printer/printerdrake.pm:2344
#, c-format
msgid "Scanning on the %s will not be possible."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2105
+#: printer/printerdrake.pm:2246
+#, c-format
+msgid "Using and Maintaining your %s"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2371
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing mtools packages..."
msgstr "Усталяванне пакету %s"
-#: printer/printerdrake.pm:2113
+#: printer/printerdrake.pm:2379
#, c-format
msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2128
+#: printer/printerdrake.pm:2395
#, c-format
msgid "Scanning on your HP multi-function device"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2136
+#: printer/printerdrake.pm:2404
#, c-format
msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2185
+#: printer/printerdrake.pm:2421
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring device..."
+msgstr "Настройка IDE"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2455
#, c-format
msgid "Making printer port available for CUPS..."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2194 printer/printerdrake.pm:2438
-#: printer/printerdrake.pm:2580
+#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2715
+#: printer/printerdrake.pm:2857
#, c-format
msgid "Reading printer database..."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2404
+#: printer/printerdrake.pm:2674
#, c-format
msgid "Enter Printer Name and Comments"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2408 printer/printerdrake.pm:3606
+#: printer/printerdrake.pm:2678 printer/printerdrake.pm:3965
#, c-format
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2414 printer/printerdrake.pm:3611
+#: printer/printerdrake.pm:2684 printer/printerdrake.pm:3970
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
"do you really want to overwrite its configuration?"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2423
+#: printer/printerdrake.pm:2691
+#, c-format
+msgid ""
+"The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the "
+"printer unaccessible from Windows clients. Do you really want to use this "
+"name?"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2700
#, c-format
msgid ""
"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2424
+#: printer/printerdrake.pm:2701
#, c-format
msgid "Name of printer"
msgstr "Імя друкаркі"
-#: printer/printerdrake.pm:2425 standalone/drakconnect:568
-#: standalone/harddrake2:34 standalone/printerdrake:218
-#: standalone/printerdrake:225
+#: printer/printerdrake.pm:2702 standalone/drakconnect:570
+#: standalone/harddrake2:37 standalone/printerdrake:211
+#: standalone/printerdrake:218
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Апісанне"
-#: printer/printerdrake.pm:2426 standalone/printerdrake:218
-#: standalone/printerdrake:225
+#: printer/printerdrake.pm:2703 standalone/printerdrake:211
+#: standalone/printerdrake:218
#, c-format
msgid "Location"
msgstr "Размеркаванне"
-#: printer/printerdrake.pm:2443
+#: printer/printerdrake.pm:2720
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing printer database..."
msgstr "Падрыхтоўка загрузчыка"
-#: printer/printerdrake.pm:2559
+#: printer/printerdrake.pm:2836
#, c-format
msgid "Your printer model"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2560
+#: printer/printerdrake.pm:2837
#, c-format
msgid ""
"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
@@ -11224,18 +11609,18 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2565 printer/printerdrake.pm:2568
+#: printer/printerdrake.pm:2842 printer/printerdrake.pm:2845
#, fuzzy, c-format
msgid "The model is correct"
msgstr "Гэта дакладна?"
-#: printer/printerdrake.pm:2566 printer/printerdrake.pm:2567
-#: printer/printerdrake.pm:2570
+#: printer/printerdrake.pm:2843 printer/printerdrake.pm:2844
+#: printer/printerdrake.pm:2847
#, fuzzy, c-format
msgid "Select model manually"
msgstr "Пазначыць карыстальніцкі ID"
-#: printer/printerdrake.pm:2593
+#: printer/printerdrake.pm:2870
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11245,38 +11630,38 @@ msgid ""
"\"Raw printer\" is highlighted."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2612
+#: printer/printerdrake.pm:2889
#, c-format
msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2643
+#: printer/printerdrake.pm:2920
#, c-format
msgid ""
"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
"printer's options and features."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2644
+#: printer/printerdrake.pm:2921
#, c-format
msgid ""
"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
"delivered with the printer."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2645
+#: printer/printerdrake.pm:2922
#, c-format
msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2646
+#: printer/printerdrake.pm:2923
#, c-format
msgid ""
"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
"your Windows partition, too."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2647
+#: printer/printerdrake.pm:2924
#, c-format
msgid ""
"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
@@ -11284,58 +11669,58 @@ msgid ""
"printer's hardware"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2648
+#: printer/printerdrake.pm:2925
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
"then be used for the setup of your printer."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2650
+#: printer/printerdrake.pm:2927
#, c-format
msgid "Install PPD file from"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2653 printer/printerdrake.pm:2661
-#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:186
-#: standalone/scannerdrake:236 standalone/scannerdrake:244
+#: printer/printerdrake.pm:2930 printer/printerdrake.pm:2938
+#: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192
+#: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy Disk"
msgstr "Фарматаваць гнуткія дыскі"
-#: printer/printerdrake.pm:2654 printer/printerdrake.pm:2663
-#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:188
-#: standalone/scannerdrake:237 standalone/scannerdrake:246
+#: printer/printerdrake.pm:2931 printer/printerdrake.pm:2940
+#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194
+#: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252
#, fuzzy, c-format
msgid "Other place"
msgstr "Іншае"
-#: printer/printerdrake.pm:2669
+#: printer/printerdrake.pm:2946
#, fuzzy, c-format
msgid "Select PPD file"
msgstr "Абярыце файл"
-#: printer/printerdrake.pm:2673
+#: printer/printerdrake.pm:2950
#, c-format
msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2679
+#: printer/printerdrake.pm:2956
#, c-format
msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2690
+#: printer/printerdrake.pm:2967
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing PPD file..."
msgstr "Усталёўваем"
-#: printer/printerdrake.pm:2807
+#: printer/printerdrake.pm:3084
#, fuzzy, c-format
msgid "OKI winprinter configuration"
msgstr "Настройка прылд OSS"
-#: printer/printerdrake.pm:2808
+#: printer/printerdrake.pm:3085
#, c-format
msgid ""
"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
@@ -11346,12 +11731,12 @@ msgid ""
"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2833 printer/printerdrake.pm:2863
+#: printer/printerdrake.pm:3110 printer/printerdrake.pm:3140
#, fuzzy, c-format
msgid "Lexmark inkjet configuration"
msgstr "Настройка proxy кэшуючых сэервераў"
-#: printer/printerdrake.pm:2834
+#: printer/printerdrake.pm:3111
#, c-format
msgid ""
"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
@@ -11360,7 +11745,7 @@ msgid ""
"to."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2864
+#: printer/printerdrake.pm:3141
#, c-format
msgid ""
"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
@@ -11373,12 +11758,12 @@ msgid ""
"adjust the head alignment settings with this program."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2874
+#: printer/printerdrake.pm:3151
#, fuzzy, c-format
msgid "Lexmark X125 configuration"
msgstr "Канфігурацыя сеткі"
-#: printer/printerdrake.pm:2875
+#: printer/printerdrake.pm:3152
#, c-format
msgid ""
"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
@@ -11387,12 +11772,12 @@ msgid ""
"connected to."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2897
+#: printer/printerdrake.pm:3174
#, fuzzy, c-format
msgid "Samsung ML/QL-85G configuration"
msgstr "Настройка драйверу Sun"
-#: printer/printerdrake.pm:2898 printer/printerdrake.pm:2925
+#: printer/printerdrake.pm:3175 printer/printerdrake.pm:3202
#, c-format
msgid ""
"The driver for this printer only supports printers locally connected on the "
@@ -11401,17 +11786,17 @@ msgid ""
"port or configure it on the machine where it is connected to."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2924
+#: printer/printerdrake.pm:3201
#, fuzzy, c-format
msgid "Canon LBP-460/660 configuration"
msgstr "Канфігурацыя"
-#: printer/printerdrake.pm:2943
+#: printer/printerdrake.pm:3220
#, c-format
msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3056
+#: printer/printerdrake.pm:3369
#, c-format
msgid ""
"Printer default settings\n"
@@ -11422,39 +11807,39 @@ msgid ""
"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3181
+#: printer/printerdrake.pm:3494
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer default settings"
msgstr "Опцыі прынтэру"
-#: printer/printerdrake.pm:3188
+#: printer/printerdrake.pm:3501
#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3192
+#: printer/printerdrake.pm:3505
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3196
+#: printer/printerdrake.pm:3509
#, c-format
msgid "Option %s out of range!"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3247
+#: printer/printerdrake.pm:3560
#, c-format
msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
"as the default printer?"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3262
+#: printer/printerdrake.pm:3575
#, fuzzy, c-format
msgid "Test pages"
msgstr "Гульня \"Сапёр\" для Gnome"
-#: printer/printerdrake.pm:3263
+#: printer/printerdrake.pm:3576
#, c-format
msgid ""
"Please select the test pages you want to print.\n"
@@ -11463,57 +11848,52 @@ msgid ""
"it is enough to print the standard test page."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3267
+#: printer/printerdrake.pm:3580
#, c-format
msgid "No test pages"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3268
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:3581
+#, c-format
msgid "Print"
-msgstr "Прынтэр"
+msgstr "Друк"
-#: printer/printerdrake.pm:3293
+#: printer/printerdrake.pm:3606
#, fuzzy, c-format
msgid "Standard test page"
msgstr "Стандартны"
-#: printer/printerdrake.pm:3296
+#: printer/printerdrake.pm:3609
#, c-format
msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3299
+#: printer/printerdrake.pm:3612
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternative test page (A4)"
msgstr "Друк тэставых старонак"
-#: printer/printerdrake.pm:3301
+#: printer/printerdrake.pm:3614
#, fuzzy, c-format
msgid "Photo test page"
msgstr "Друк тэставых старонак"
-#: printer/printerdrake.pm:3305
+#: printer/printerdrake.pm:3618
#, fuzzy, c-format
msgid "Do not print any test page"
msgstr "Друк тэставых старонак"
-#: printer/printerdrake.pm:3313 printer/printerdrake.pm:3485
+#: printer/printerdrake.pm:3626 printer/printerdrake.pm:3809
#, c-format
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Друк тэставых старонак"
-#: printer/printerdrake.pm:3331
-#, c-format
-msgid "Could not install the %s package!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3333
+#: printer/printerdrake.pm:3646
#, fuzzy, c-format
msgid "Skipping photo test page."
msgstr "Друк тэставых старонак"
-#: printer/printerdrake.pm:3350
+#: printer/printerdrake.pm:3663
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
@@ -11523,24 +11903,24 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3354
+#: printer/printerdrake.pm:3667
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3364
+#: printer/printerdrake.pm:3677
#, fuzzy, c-format
msgid "Did it work properly?"
msgstr "Сеткавы проксі"
-#: printer/printerdrake.pm:3386 printer/printerdrake.pm:4689
+#: printer/printerdrake.pm:3700 printer/printerdrake.pm:5049
#, fuzzy, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "Лакальны прынтэр"
-#: printer/printerdrake.pm:3416
+#: printer/printerdrake.pm:3738
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
@@ -11549,7 +11929,7 @@ msgid ""
"to modify the option settings easily.\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3418
+#: printer/printerdrake.pm:3740
#, c-format
msgid ""
"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
@@ -11557,8 +11937,8 @@ msgid ""
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3421 printer/printerdrake.pm:3438
-#: printer/printerdrake.pm:3448
+#: printer/printerdrake.pm:3743 printer/printerdrake.pm:3760
+#: printer/printerdrake.pm:3770
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11567,7 +11947,7 @@ msgid ""
"line, e. g. \"%s <file>\". "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3424 printer/printerdrake.pm:3464
+#: printer/printerdrake.pm:3746 printer/printerdrake.pm:3786
#, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
@@ -11575,22 +11955,22 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3428
+#: printer/printerdrake.pm:3750
#, c-format
msgid ""
"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3433 printer/printerdrake.pm:3443
+#: printer/printerdrake.pm:3755 printer/printerdrake.pm:3765
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\".\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3435 printer/printerdrake.pm:3445
-#: printer/printerdrake.pm:3455
+#: printer/printerdrake.pm:3757 printer/printerdrake.pm:3767
+#: printer/printerdrake.pm:3777
#, c-format
msgid ""
"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
@@ -11598,21 +11978,21 @@ msgid ""
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3440 printer/printerdrake.pm:3450
+#: printer/printerdrake.pm:3762 printer/printerdrake.pm:3772
#, c-format
msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
"\"Print option list\" button."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3453
+#: printer/printerdrake.pm:3775
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3457
+#: printer/printerdrake.pm:3779
#, c-format
msgid ""
"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
@@ -11623,7 +12003,7 @@ msgid ""
"jams.\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3461
+#: printer/printerdrake.pm:3783
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11632,32 +12012,119 @@ msgid ""
"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3471
+#: printer/printerdrake.pm:3793
#, c-format
msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3472
+#: printer/printerdrake.pm:3794
#, c-format
msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3474
+#: printer/printerdrake.pm:3796
#, c-format
msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3475
+#: printer/printerdrake.pm:3798
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\""
+msgstr "Адлучэнне ад сеткі"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3799
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
msgstr "Адлучэнне ад сеткі"
-#: printer/printerdrake.pm:3481
+#: printer/printerdrake.pm:3805
#, fuzzy, c-format
msgid "Print option list"
msgstr "Опцыі прынтэру"
-#: printer/printerdrake.pm:3502
+#: printer/printerdrake.pm:3827
+#, c-format
+msgid ""
+"Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special "
+"features of your printer are supported.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:3830
+#, c-format
+msgid ""
+"The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for "
+"example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:3831
+#, c-format
+msgid ""
+"Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandrakelinux Control Center) to share "
+"your scanner on the network.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:3835
+#, c-format
+msgid ""
+"The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB "
+"mass storage device. "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:3836
+#, c-format
+msgid ""
+"After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on "
+"your desktop.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:3838
+#, c-format
+msgid ""
+"The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer "
+"Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) clicking the \"Access "
+"Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:3839
+#, c-format
+msgid ""
+"Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB "
+"card reader is usually faster.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:3842
+#, c-format
+msgid ""
+"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a "
+"lot of status monitoring and maintenance functions for your %s:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:3843
+#, c-format
+msgid " - Ink level/status info\n"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:3844
+#, c-format
+msgid " - Ink nozzle cleaning\n"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:3845
+#, fuzzy, c-format
+msgid " - Print head alignment\n"
+msgstr "Гарызантальнае раўнаньне"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3846
+#, fuzzy, c-format
+msgid " - Color calibration\n"
+msgstr "Канфігурацыя"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3861
#, c-format
msgid ""
"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
@@ -11673,7 +12140,7 @@ msgid ""
"scanner on the network."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3528
+#: printer/printerdrake.pm:3887
#, c-format
msgid ""
"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
@@ -11687,13 +12154,13 @@ msgid ""
"of the file lists."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3570 printer/printerdrake.pm:3597
-#: printer/printerdrake.pm:3632
+#: printer/printerdrake.pm:3929 printer/printerdrake.pm:3956
+#: printer/printerdrake.pm:3991
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer printer configuration"
msgstr "Настройка драйверу Sun"
-#: printer/printerdrake.pm:3571
+#: printer/printerdrake.pm:3930
#, c-format
msgid ""
"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
@@ -11703,33 +12170,33 @@ msgid ""
"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3574
+#: printer/printerdrake.pm:3933
#, c-format
msgid ""
"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
"data into a free-formed command.\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3576
+#: printer/printerdrake.pm:3935
#, c-format
msgid ""
"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
"printers.\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3578
+#: printer/printerdrake.pm:3937
#, c-format
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3580
+#: printer/printerdrake.pm:3939
#, c-format
msgid ""
"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
"cannot be transferred."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3581
+#: printer/printerdrake.pm:3940
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11737,7 +12204,7 @@ msgid ""
"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3582
+#: printer/printerdrake.pm:3941
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11745,17 +12212,17 @@ msgid ""
"\"Transfer\"."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3585
+#: printer/printerdrake.pm:3944
#, c-format
msgid "Do not transfer printers"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3586 printer/printerdrake.pm:3602
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:3945 printer/printerdrake.pm:3961
+#, c-format
msgid "Transfer"
-msgstr "Транс"
+msgstr "Перадача"
-#: printer/printerdrake.pm:3598
+#: printer/printerdrake.pm:3957
#, c-format
msgid ""
"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
@@ -11763,45 +12230,45 @@ msgid ""
"You can also type a new name or skip this printer."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3619
+#: printer/printerdrake.pm:3978
#, fuzzy, c-format
msgid "New printer name"
msgstr "Сеткавы інтэрфейс"
-#: printer/printerdrake.pm:3622
+#: printer/printerdrake.pm:3981
#, c-format
msgid "Transferring %s..."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3633
+#: printer/printerdrake.pm:3992
#, c-format
msgid ""
"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
"the default printer under the new printing system %s?"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3643
+#: printer/printerdrake.pm:4002
#, c-format
msgid "Refreshing printer data..."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3652
+#: printer/printerdrake.pm:4011
#, fuzzy, c-format
msgid "Starting network..."
msgstr "Пачатковы сектар:"
-#: printer/printerdrake.pm:3695 printer/printerdrake.pm:3699
-#: printer/printerdrake.pm:3701
+#: printer/printerdrake.pm:4054 printer/printerdrake.pm:4058
+#: printer/printerdrake.pm:4060
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the network now"
msgstr "Настройка сеткі"
-#: printer/printerdrake.pm:3696
+#: printer/printerdrake.pm:4055
#, c-format
msgid "Network functionality not configured"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3697
+#: printer/printerdrake.pm:4056
#, c-format
msgid ""
"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
@@ -11810,12 +12277,12 @@ msgid ""
"configuring now. How do you want to proceed?"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3700
+#: printer/printerdrake.pm:4059
#, fuzzy, c-format
msgid "Go on without configuring the network"
msgstr "Далучэнне да сеткі"
-#: printer/printerdrake.pm:3735
+#: printer/printerdrake.pm:4094
#, c-format
msgid ""
"The network configuration done during the installation cannot be started "
@@ -11825,7 +12292,7 @@ msgid ""
"also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\""
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3736
+#: printer/printerdrake.pm:4095
#, c-format
msgid ""
"The network access was not running and could not be started. Please check "
@@ -11833,27 +12300,27 @@ msgid ""
"printer again."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3746
+#: printer/printerdrake.pm:4105
#, c-format
msgid "Restarting printing system..."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3776
+#: printer/printerdrake.pm:4135
#, fuzzy, c-format
msgid "high"
msgstr "Высокі"
-#: printer/printerdrake.pm:3776
+#: printer/printerdrake.pm:4135
#, fuzzy, c-format
msgid "paranoid"
msgstr "Паранаідальны"
-#: printer/printerdrake.pm:3778
+#: printer/printerdrake.pm:4137
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3779
+#: printer/printerdrake.pm:4138
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
@@ -11868,12 +12335,12 @@ msgid ""
"Do you really want to configure printing on this machine?"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3814
+#: printer/printerdrake.pm:4173
#, c-format
msgid "Starting the printing system at boot time"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3815
+#: printer/printerdrake.pm:4174
#, c-format
msgid ""
"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
@@ -11887,32 +12354,32 @@ msgid ""
"again?"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3837
+#: printer/printerdrake.pm:4196
#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3843
+#: printer/printerdrake.pm:4202
#, c-format
msgid "Removing %s..."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3847
+#: printer/printerdrake.pm:4206
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not remove the %s printing system!"
msgstr "Немагчыма выдаліць тэг!"
-#: printer/printerdrake.pm:3863
+#: printer/printerdrake.pm:4222
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing %s..."
msgstr "Усталёўваем"
-#: printer/printerdrake.pm:3867
+#: printer/printerdrake.pm:4226
#, c-format
msgid "Could not install the %s printing system!"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3934
+#: printer/printerdrake.pm:4293
#, c-format
msgid ""
"In this mode there is no local printing system, all printing requests go "
@@ -11921,46 +12388,46 @@ msgid ""
"be printed at all from this machine."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3936
+#: printer/printerdrake.pm:4295
#, c-format
msgid ""
"Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to "
"use this mode, click \"Quit\" otherwise."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3950
+#: printer/printerdrake.pm:4309
#, fuzzy, c-format
msgid "Name or IP of remote server:"
msgstr "Сервер друку"
-#: printer/printerdrake.pm:3970
+#: printer/printerdrake.pm:4329
#, c-format
msgid "Setting Default Printer..."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3989
+#: printer/printerdrake.pm:4348
#, fuzzy, c-format
msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?"
msgstr "Аддалены сэервер CUPS"
-#: printer/printerdrake.pm:3990
+#: printer/printerdrake.pm:4349
#, c-format
msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3992
+#: printer/printerdrake.pm:4351
#, c-format
msgid "1. The CUPS printing system can run locally. "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3993
+#: printer/printerdrake.pm:4352
#, c-format
msgid ""
"Then locally connected printers can be used and remote printers on other "
"CUPS servers in the same network are automatically discovered. "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3994
+#: printer/printerdrake.pm:4353
#, c-format
msgid ""
"Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine "
@@ -11969,12 +12436,12 @@ msgid ""
"(port 631) is opened. "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3996
+#: printer/printerdrake.pm:4355
#, c-format
msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3997
+#: printer/printerdrake.pm:4356
#, c-format
msgid ""
"Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is "
@@ -11982,55 +12449,55 @@ msgid ""
"print queues is installed, so less memory and disk space is used. "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3998
+#: printer/printerdrake.pm:4357
#, c-format
msgid ""
"Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if "
"the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:4000
+#: printer/printerdrake.pm:4359
#, c-format
msgid "How should CUPS be set up on your machine?"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:4004 printer/printerdrake.pm:4019
-#: printer/printerdrake.pm:4023 printer/printerdrake.pm:4029
+#: printer/printerdrake.pm:4363 printer/printerdrake.pm:4378
+#: printer/printerdrake.pm:4382 printer/printerdrake.pm:4388
#, c-format
msgid "Remote server, specify Name or IP here:"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:4018
+#: printer/printerdrake.pm:4377
#, fuzzy, c-format
msgid "Local CUPS printing system"
msgstr "Настройка IDE"
-#: printer/printerdrake.pm:4056
+#: printer/printerdrake.pm:4415
#, fuzzy, c-format
msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "Выбар тыпу злучэння прынтэру"
-#: printer/printerdrake.pm:4057
+#: printer/printerdrake.pm:4416
#, fuzzy, c-format
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "Які пратакол вы жадаеце выкарыстоўваць?"
-#: printer/printerdrake.pm:4105
+#: printer/printerdrake.pm:4464
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
msgstr "Немагчыма выдаліць \"%s\": %s."
-#: printer/printerdrake.pm:4118
+#: printer/printerdrake.pm:4478
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing Foomatic..."
msgstr "Усталёўваем"
-#: printer/printerdrake.pm:4124
+#: printer/printerdrake.pm:4484
#, c-format
msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:4314
+#: printer/printerdrake.pm:4674
#, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
@@ -12038,157 +12505,157 @@ msgid ""
"it. "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:4344
+#: printer/printerdrake.pm:4704
#, c-format
msgid "Display all available remote CUPS printers"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:4345
+#: printer/printerdrake.pm:4705
#, c-format
msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:4356
+#: printer/printerdrake.pm:4716
#, fuzzy, c-format
msgid "CUPS configuration"
msgstr "Канфігурацыя"
-#: printer/printerdrake.pm:4368
+#: printer/printerdrake.pm:4728
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the printing system"
msgstr "Змяніць тып раздзелу"
-#: printer/printerdrake.pm:4377
+#: printer/printerdrake.pm:4737
#, fuzzy, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Рэжым Mmap"
-#: printer/printerdrake.pm:4378
+#: printer/printerdrake.pm:4738
#, fuzzy, c-format
msgid "Expert Mode"
msgstr "/Графік"
-#: printer/printerdrake.pm:4632 printer/printerdrake.pm:4690
-#: printer/printerdrake.pm:4768 printer/printerdrake.pm:4777
+#: printer/printerdrake.pm:4992 printer/printerdrake.pm:5050
+#: printer/printerdrake.pm:5128 printer/printerdrake.pm:5137
#, c-format
msgid "Printer options"
msgstr "Опцыі прынтэру"
-#: printer/printerdrake.pm:4668
+#: printer/printerdrake.pm:5028
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify printer configuration"
msgstr "Настройка запісу на дыск"
-#: printer/printerdrake.pm:4670
+#: printer/printerdrake.pm:5030
#, c-format
msgid ""
"Printer %s%s\n"
"What do you want to modify on this printer?"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:4675
+#: printer/printerdrake.pm:5035
#, fuzzy, c-format
msgid "This printer is disabled"
msgstr "Памеры якога раздзела вы жадаеце змяніць?"
-#: printer/printerdrake.pm:4677
+#: printer/printerdrake.pm:5037
#, c-format
msgid "Do it!"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:4682 printer/printerdrake.pm:4737
+#: printer/printerdrake.pm:5042 printer/printerdrake.pm:5097
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer connection type"
msgstr "Выбар тыпу злучэння прынтэру"
-#: printer/printerdrake.pm:4683 printer/printerdrake.pm:4743
+#: printer/printerdrake.pm:5043 printer/printerdrake.pm:5103
#, c-format
msgid "Printer name, description, location"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:4685 printer/printerdrake.pm:4761
+#: printer/printerdrake.pm:5045 printer/printerdrake.pm:5121
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:4762
+#: printer/printerdrake.pm:5046 printer/printerdrake.pm:5122
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:4772
+#: printer/printerdrake.pm:5052 printer/printerdrake.pm:5132
#, c-format
msgid "Set this printer as the default"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4778
-#: printer/printerdrake.pm:4780
+#: printer/printerdrake.pm:5057 printer/printerdrake.pm:5138
+#: printer/printerdrake.pm:5140
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable Printer"
msgstr "Сервер друку"
-#: printer/printerdrake.pm:4700 printer/printerdrake.pm:4783
-#: printer/printerdrake.pm:4785
+#: printer/printerdrake.pm:5060 printer/printerdrake.pm:5143
+#: printer/printerdrake.pm:5145
#, fuzzy, c-format
msgid "Disable Printer"
msgstr "Сервер друку"
-#: printer/printerdrake.pm:4701 printer/printerdrake.pm:4788
+#: printer/printerdrake.pm:5061 printer/printerdrake.pm:5148
#, fuzzy, c-format
msgid "Print test pages"
msgstr "Друк тэставых старонак"
-#: printer/printerdrake.pm:4702 printer/printerdrake.pm:4790
+#: printer/printerdrake.pm:5062 printer/printerdrake.pm:5150
#, c-format
msgid "Learn how to use this printer"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:4703 printer/printerdrake.pm:4792
+#: printer/printerdrake.pm:5063 printer/printerdrake.pm:5152
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove printer"
msgstr "Аддалены прынтэр"
-#: printer/printerdrake.pm:4750
+#: printer/printerdrake.pm:5110
#, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\"..."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:4781
+#: printer/printerdrake.pm:5141
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer \"%s\" is now enabled."
msgstr "Сервер друку"
-#: printer/printerdrake.pm:4786
+#: printer/printerdrake.pm:5146
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer \"%s\" is now disabled."
msgstr "Сервер друку"
-#: printer/printerdrake.pm:4823
+#: printer/printerdrake.pm:5183
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
msgstr "Ці жадаеце выдаліць групу %s\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4827
+#: printer/printerdrake.pm:5187
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Аддалены прынтэр"
-#: printer/printerdrake.pm:4851
+#: printer/printerdrake.pm:5211
#, fuzzy, c-format
msgid "Default printer"
msgstr "Лакальны прынтэр"
-#: printer/printerdrake.pm:4852
+#: printer/printerdrake.pm:5212
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr ""
-#: raid.pm:36
+#: raid.pm:42
#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID %s"
+msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "Не атрымліваецца дадаць раздзел на _адфармаціраваны_ RAID md%d"
-#: raid.pm:132
+#: raid.pm:144
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Недастаткова раздзелаў для RAID узроўня %d\n"
@@ -12214,15 +12681,15 @@ msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr ""
#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:70
-#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:340
-#: standalone/scannerdrake:415 standalone/scannerdrake:459
-#: standalone/scannerdrake:463 standalone/scannerdrake:485
-#: standalone/scannerdrake:550
+#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:346
+#: standalone/scannerdrake:382 standalone/scannerdrake:446
+#: standalone/scannerdrake:490 standalone/scannerdrake:494
+#: standalone/scannerdrake:516 standalone/scannerdrake:581
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr ""
-#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:916
+#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:947
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
@@ -12831,7 +13298,7 @@ msgid "High"
msgstr "Высокі"
#: security/level.pm:14
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Higher"
msgstr "Высокі"
@@ -13135,9 +13602,9 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
-"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
-"have\n"
-"it installed on machines that don't need it."
+"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe "
+"to have\n"
+"it installed on machines that do not need it."
msgstr ""
"Падтрымка PCMCIA - гэта звычайна падтрымка такіх рэчаў, як Ethernet і\n"
"мадэмы ў наўтбуках. Вам няма неабходнасці канфігураваць іх, калі на вашай\n"
@@ -13242,79 +13709,79 @@ msgstr ""
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
msgstr ""
-#: services.pm:117 services.pm:159
+#: services.pm:115 services.pm:157
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Абярыце, якія сервісы запускаць аўтаматычна пры загрузцы"
-#: services.pm:129
+#: services.pm:127
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Друкаваньне"
-#: services.pm:130
+#: services.pm:128
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Інтэрнэт"
-#: services.pm:133
+#: services.pm:131
#, fuzzy, c-format
msgid "File sharing"
msgstr "Мэнэджэр файлаў"
-#: services.pm:140
+#: services.pm:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Сістэмнае адміністраваньне"
-#: services.pm:148
+#: services.pm:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Праграма гуказапісу"
-#: services.pm:211
+#: services.pm:209
#, fuzzy, c-format
msgid "running"
msgstr "Увага!"
-#: services.pm:211
+#: services.pm:209
#, fuzzy, c-format
msgid "stopped"
msgstr "Далучыць"
-#: services.pm:215
+#: services.pm:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Мэнэджэр сэрвісаў"
-#: services.pm:221
+#: services.pm:219
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
-#: services.pm:226 ugtk2.pm:1214
+#: services.pm:224 ugtk2.pm:1010
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Інфармацыя"
-#: services.pm:229
+#: services.pm:227
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr ""
-#: services.pm:229
+#: services.pm:227
#, fuzzy, c-format
msgid "On boot"
msgstr "Yaboot"
-#: services.pm:246
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:244
+#, c-format
msgid "Start"
-msgstr "Зоркі"
+msgstr "У пачатак"
-#: services.pm:246
+#: services.pm:244
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Спыніць"
@@ -13436,7 +13903,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The Download version <b>cannot include</b> all the software that is not open "
-"source. Therefore, you won't find in the Download version:"
+"source. Therefore, you will not find in the Download version:"
msgstr ""
#: share/advertising/05.pl:18
@@ -13455,7 +13922,7 @@ msgstr ""
#: share/advertising/05.pl:21
#, c-format
msgid ""
-"You won't have access to the <b>services included</b> in the other "
+"You will not have access to the <b>services included</b> in the other "
"Mandrakesoft products either."
msgstr ""
@@ -13570,7 +14037,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>Move</b>, a Mandrakelinux distribution that runs entirely from a "
-"bootable CD-Rom."
+"bootable CD-ROM."
msgstr ""
#: share/advertising/10.pl:17
@@ -13623,7 +14090,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"KDE will make your <b>first steps</b> with Linux so <b>easy</b> that you "
-"won't ever think of running another operating system!"
+"will not ever think of running another operating system!"
msgstr ""
#: share/advertising/12.pl:19
@@ -14197,13 +14664,13 @@ msgid "Office Workstation"
msgstr "Працоўныя мейсцы"
#: share/compssUsers.pl:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
-"Офісныя праграмы: працэсары словаў (kword, abiword), электроныя табліцы, "
-"аглядальнікі pdf-файлаў, і г.д."
+"Офісныя праграмы: працэсары словаў (OpenOffice.org Writer, Kword), "
+"электроныя табліцы, аглядальнікі pdf-файлаў, і г.д."
#: share/compssUsers.pl:28
#, c-format
@@ -14282,9 +14749,9 @@ msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "Бібліятэкі і праграмы для распрацоўкі на С і С++"
#: share/compssUsers.pl:69 share/compssUsers.pl:169
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Documentation"
-msgstr "Аўтэнтыфікацыя"
+msgstr "Дакумэнтацыя"
#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:170
#, c-format
@@ -14372,9 +14839,9 @@ msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "X сэервер"
#: share/compssUsers.pl:116 share/compssUsers.pl:129
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Database"
-msgstr "База даньняў дыскаў"
+msgstr "База даньняў"
#: share/compssUsers.pl:117
#, c-format
@@ -14455,9 +14922,9 @@ msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr ""
#: share/compssUsers.pl:179
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Utilities"
-msgstr "Хвіліпіны"
+msgstr "Карыснасьці"
#: share/compssUsers.pl:181 share/compssUsers.pl:182 standalone/logdrake:381
#, fuzzy, c-format
@@ -14486,7 +14953,7 @@ msgstr ""
#: share/compssUsers.pl:196
#, fuzzy, c-format
-msgid "MandrakeSoft Wizards"
+msgid "Mandrakesoft Wizards"
msgstr "Цэнтар кіраваньня"
#: share/compssUsers.pl:197
@@ -14636,7 +15103,7 @@ msgid ""
"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
-"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect."
+"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""
#: standalone.pm:107
@@ -14648,9 +15115,9 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation don't ask first confirmation question in "
+" --no-confirmation do not ask first confirmation question in "
"MandrakeUpdate mode\n"
-" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n"
+" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n"
" --changelog-first display changelog before filelist in the "
"description window\n"
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
@@ -14679,94 +15146,109 @@ msgid ""
"testing] [-v|--version] "
msgstr ""
-#: standalone/XFdrake:85
+#: standalone/XFdrake:61
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You need to reboot for changes to take effect"
+msgstr "Каб змяненні ўступілі ў дзеянне, необходна перазагрузіцца"
+
+#: standalone/XFdrake:92
#, c-format
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Калі ласка, выйдзіце, а потым скарыстайце Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: standalone/XFdrake:89
+#: standalone/XFdrake:96
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:76
+#: standalone/drakTermServ:74
#, c-format
msgid "Useless without Terminal Server"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:108 standalone/drakTermServ:114
+#: standalone/drakTermServ:106 standalone/drakTermServ:112
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s requires a username...\n"
msgstr "%s: параметр ‛%s’ патрабуе аргумент\n"
-#: standalone/drakTermServ:125
+#: standalone/drakTermServ:123
#, c-format
msgid ""
"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
"0/1 for Local Config...\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:131
+#: standalone/drakTermServ:129
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s requires hostname...\n"
msgstr "%s: параметр ‛%s’ патрабуе аргумент\n"
-#: standalone/drakTermServ:213 standalone/drakTermServ:216
+#: standalone/drakTermServ:211 standalone/drakTermServ:214
#, fuzzy, c-format
msgid "Terminal Server Configuration"
msgstr "Сістэмнае адміністраваньне"
-#: standalone/drakTermServ:231
+#: standalone/drakTermServ:220
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable Server"
msgstr "Сервер друку"
-#: standalone/drakTermServ:237
+#: standalone/drakTermServ:226
#, fuzzy, c-format
msgid "Disable Server"
msgstr "Сервер друку"
-#: standalone/drakTermServ:245
+#: standalone/drakTermServ:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Start Server"
msgstr "NIS сэервер:"
-#: standalone/drakTermServ:251
+#: standalone/drakTermServ:238
#, fuzzy, c-format
msgid "Stop Server"
msgstr "Праграма гуказапісу"
-#: standalone/drakTermServ:259
+#: standalone/drakTermServ:247
#, c-format
msgid "Etherboot Floppy/ISO"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:263
+#: standalone/drakTermServ:251
#, c-format
msgid "Net Boot Images"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:269
+#: standalone/drakTermServ:258
#, fuzzy, c-format
msgid "Add/Del Users"
msgstr "Дадаць карыстальніка"
-#: standalone/drakTermServ:273
+#: standalone/drakTermServ:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Add/Del Clients"
msgstr "Калькулятар"
-#: standalone/drakTermServ:284 standalone/drakbug:47
+#: standalone/drakTermServ:270
+#, c-format
+msgid "Images"
+msgstr "Выявы"
+
+#: standalone/drakTermServ:271
+#, c-format
+msgid "Clients/Users"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47
#, c-format
msgid "First Time Wizard"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:315 standalone/drakTermServ:316
+#: standalone/drakTermServ:325 standalone/drakTermServ:326
#, c-format
msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:322
+#: standalone/drakTermServ:332
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14789,22 +15271,27 @@ msgid ""
" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:367
+#: standalone/drakTermServ:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "Адмена"
-#: standalone/drakTermServ:379
+#: standalone/drakTermServ:392
#, c-format
msgid "Please save dhcpd config!"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:407
+#: standalone/drakTermServ:420
#, c-format
msgid "Use thin clients."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:409
+#: standalone/drakTermServ:422
+#, c-format
+msgid "Sync client X keyboard settings with server."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakTermServ:424
#, c-format
msgid ""
"Please select default client type.\n"
@@ -14813,45 +15300,40 @@ msgid ""
" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:421 standalone/drakTermServ:1034
-#, c-format
-msgid "Sync client X keyboard settings with server."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:428
+#: standalone/drakTermServ:444
#, c-format
msgid "Creating net boot images for all kernels"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:429 standalone/drakTermServ:726
-#: standalone/drakTermServ:742
+#: standalone/drakTermServ:445 standalone/drakTermServ:747
+#: standalone/drakTermServ:764
#, c-format
msgid "This will take a few minutes."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:433 standalone/drakTermServ:452
+#: standalone/drakTermServ:449 standalone/drakTermServ:468
#, fuzzy, c-format
msgid "Done!"
msgstr "Зроблена"
-#: standalone/drakTermServ:438
+#: standalone/drakTermServ:454
#, c-format
msgid "Syncing server user list with client list, including root."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:458
+#: standalone/drakTermServ:474
#, c-format
msgid ""
"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
"be restarted. Restart now?"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:493
+#: standalone/drakTermServ:509
#, fuzzy, c-format
msgid "Terminal Server Overview"
msgstr "Сістэмнае адміністраваньне"
-#: standalone/drakTermServ:494
+#: standalone/drakTermServ:510
#, c-format
msgid ""
" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
@@ -14867,7 +15349,7 @@ msgid ""
"one full kernel."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:500
+#: standalone/drakTermServ:516
#, c-format
msgid ""
" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
@@ -14887,7 +15369,7 @@ msgid ""
"like:"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:518
+#: standalone/drakTermServ:534
#, c-format
msgid ""
" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
@@ -14926,7 +15408,7 @@ msgid ""
"clients."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:538
+#: standalone/drakTermServ:554
#, c-format
msgid ""
" - Maintain /etc/exports:\n"
@@ -14944,7 +15426,7 @@ msgid ""
" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:550
+#: standalone/drakTermServ:566
#, c-format
msgid ""
" - Maintain %s:\n"
@@ -14955,7 +15437,7 @@ msgid ""
"file."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:554
+#: standalone/drakTermServ:570
#, c-format
msgid ""
" - Per client %s:\n"
@@ -14966,7 +15448,7 @@ msgid ""
" \tdrakTermServ will help create these files."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:559
+#: standalone/drakTermServ:575
#, c-format
msgid ""
" - Per client system configuration files:\n"
@@ -14986,7 +15468,7 @@ msgid ""
"machine is configured."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:568
+#: standalone/drakTermServ:584
#, c-format
msgid ""
" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
@@ -15016,7 +15498,7 @@ msgid ""
" \tputs its images."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:589
+#: standalone/drakTermServ:605
#, c-format
msgid ""
" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
@@ -15034,62 +15516,72 @@ msgid ""
" \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:624
+#: standalone/drakTermServ:640
#, c-format
msgid "Boot Floppy"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:626
+#: standalone/drakTermServ:642
#, fuzzy, c-format
msgid "Boot ISO"
msgstr "Манітор"
-#: standalone/drakTermServ:628
+#: standalone/drakTermServ:644
#, fuzzy, c-format
msgid "PXE Image"
msgstr "Вобраз"
-#: standalone/drakTermServ:696
+#: standalone/drakTermServ:712
#, fuzzy, c-format
msgid "Default kernel version"
msgstr "Скура Па ўмаўчанні"
-#: standalone/drakTermServ:724
+#: standalone/drakTermServ:715
+#, c-format
+msgid "Create PXE images."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakTermServ:745
#, c-format
msgid "Build Whole Kernel -->"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:731
+#: standalone/drakTermServ:753
#, fuzzy, c-format
msgid "No kernel selected!"
msgstr "Няма вузла каб выдаліць"
-#: standalone/drakTermServ:734
+#: standalone/drakTermServ:756
#, c-format
msgid "Build Single NIC -->"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:738
+#: standalone/drakTermServ:760
#, c-format
msgid "No NIC selected!"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:741
+#: standalone/drakTermServ:763
#, c-format
msgid "Build All Kernels -->"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:749
+#: standalone/drakTermServ:774
#, fuzzy, c-format
msgid "<-- Delete"
msgstr "Знішчыць"
-#: standalone/drakTermServ:756
+#: standalone/drakTermServ:779
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No image selected!"
+msgstr "Няма вузла каб выдаліць"
+
+#: standalone/drakTermServ:782
#, c-format
msgid "Delete All NBIs"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:843
+#: standalone/drakTermServ:908
#, c-format
msgid ""
"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
@@ -15097,171 +15589,178 @@ msgid ""
"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:848
+#: standalone/drakTermServ:913
#, fuzzy, c-format
msgid "Add User -->"
msgstr "Дадаць карыстальніка"
-#: standalone/drakTermServ:854
+#: standalone/drakTermServ:919
#, c-format
msgid "<-- Del User"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:890
+#: standalone/drakTermServ:955
#, fuzzy, c-format
msgid "type: %s"
msgstr "Тып: "
-#: standalone/drakTermServ:894
+#: standalone/drakTermServ:959
#, c-format
msgid "local config: %s"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:924
+#: standalone/drakTermServ:989
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allow local hardware\n"
"configuration."
msgstr "Канфігурацыя сістэмных сэрвісаў"
-#: standalone/drakTermServ:933
+#: standalone/drakTermServ:998
#, c-format
msgid "No net boot images created!"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:951
+#: standalone/drakTermServ:1017
#, fuzzy, c-format
msgid "Thin Client"
msgstr "Калькулятар"
-#: standalone/drakTermServ:955
+#: standalone/drakTermServ:1021
#, c-format
msgid "Allow Thin Clients"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:956
+#: standalone/drakTermServ:1022
+#, c-format
+msgid ""
+"Sync client X keyboard\n"
+" settings with server."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakTermServ:1023
#, c-format
msgid "Add Client -->"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:970
+#: standalone/drakTermServ:1037
#, fuzzy, c-format
msgid "type: fat"
msgstr "Тып: "
-#: standalone/drakTermServ:971
+#: standalone/drakTermServ:1038
#, fuzzy, c-format
msgid "type: thin"
msgstr "Тып: "
-#: standalone/drakTermServ:978
+#: standalone/drakTermServ:1045
#, c-format
msgid "local config: false"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:979
+#: standalone/drakTermServ:1046
#, c-format
msgid "local config: true"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:987
+#: standalone/drakTermServ:1054
#, fuzzy, c-format
msgid "<-- Edit Client"
msgstr "Калькулятар"
-#: standalone/drakTermServ:1013
+#: standalone/drakTermServ:1080
#, c-format
msgid "Disable Local Config"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1020
+#: standalone/drakTermServ:1087
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete Client"
msgstr "Выдаліць пункт"
-#: standalone/drakTermServ:1029
+#: standalone/drakTermServ:1096
#, fuzzy, c-format
msgid "dhcpd Config..."
msgstr "Настройка IDE"
-#: standalone/drakTermServ:1045
+#: standalone/drakTermServ:1111
#, c-format
msgid ""
"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
"(service dm restart - at the console)"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1085
+#: standalone/drakTermServ:1156
#, c-format
-msgid "Thin clients won't work with autologin. Disable autologin?"
+msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1101
+#: standalone/drakTermServ:1172
#, c-format
msgid "All clients will use %s"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1133
+#: standalone/drakTermServ:1204
#, fuzzy, c-format
msgid "Subnet:"
msgstr "Сіні"
-#: standalone/drakTermServ:1140
+#: standalone/drakTermServ:1211
#, fuzzy, c-format
msgid "Netmask:"
msgstr "Маска сеткі"
-#: standalone/drakTermServ:1147
+#: standalone/drakTermServ:1218
#, c-format
msgid "Routers:"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1154
+#: standalone/drakTermServ:1225
#, c-format
msgid "Subnet Mask:"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1161
+#: standalone/drakTermServ:1232
#, c-format
msgid "Broadcast Address:"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1168
+#: standalone/drakTermServ:1239
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Name:"
msgstr "Імя дамену"
-#: standalone/drakTermServ:1176
+#: standalone/drakTermServ:1247
#, fuzzy, c-format
msgid "Name Servers:"
msgstr "NIS сэервер:"
-#: standalone/drakTermServ:1187
+#: standalone/drakTermServ:1258
#, c-format
msgid "IP Range Start:"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1188
+#: standalone/drakTermServ:1259
#, c-format
msgid "IP Range End:"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1230
+#: standalone/drakTermServ:1301
#, c-format
msgid "Append TS Includes To Existing Config"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1232
+#: standalone/drakTermServ:1303
#, fuzzy, c-format
msgid "Write Config"
msgstr "Канфігурацыя"
-#: standalone/drakTermServ:1248
+#: standalone/drakTermServ:1319
#, fuzzy, c-format
msgid "dhcpd Server Configuration"
msgstr "Канфігурацыя сістэмных сэрвісаў"
-#: standalone/drakTermServ:1249
+#: standalone/drakTermServ:1320
#, c-format
msgid ""
"Most of these values were extracted\n"
@@ -15269,97 +15768,97 @@ msgid ""
"You can modify as needed."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1252
+#: standalone/drakTermServ:1323
#, c-format
msgid "Dynamic IP Address Pool:"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1399
+#: standalone/drakTermServ:1474
#, c-format
msgid "Please insert floppy disk:"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1403
+#: standalone/drakTermServ:1478
#, c-format
-msgid "Couldn't access the floppy!"
+msgid "Could not access the floppy!"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1405
+#: standalone/drakTermServ:1480
#, c-format
msgid "Floppy can be removed now"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1408
+#: standalone/drakTermServ:1483
#, fuzzy, c-format
msgid "No floppy drive available!"
msgstr "Дыскавод недаступны"
-#: standalone/drakTermServ:1413
+#: standalone/drakTermServ:1488
#, c-format
msgid "PXE image is %s/%s"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1415
+#: standalone/drakTermServ:1490
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing %s/%s"
msgstr "Памылка запісу ў файл %s"
-#: standalone/drakTermServ:1424
+#: standalone/drakTermServ:1500
#, c-format
msgid "Etherboot ISO image is %s"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1426
+#: standalone/drakTermServ:1502
#, c-format
msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1447
+#: standalone/drakTermServ:1523
#, c-format
msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1602
+#: standalone/drakTermServ:1683
#, c-format
msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1615
+#: standalone/drakTermServ:1696
#, c-format
msgid "%s is not a user..\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1616
+#: standalone/drakTermServ:1697
#, c-format
msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1618
+#: standalone/drakTermServ:1699
#, c-format
msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1620
+#: standalone/drakTermServ:1701
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to Terminal Server\n"
msgstr "Сістэмнае адміністраваньне"
-#: standalone/drakTermServ:1666
+#: standalone/drakTermServ:1718
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted %s...\n"
msgstr "Выдаліць"
-#: standalone/drakTermServ:1668 standalone/drakTermServ:1741
+#: standalone/drakTermServ:1720 standalone/drakTermServ:1793
#, c-format
msgid "%s not found...\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1769
+#: standalone/drakTermServ:1821
#, c-format
msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1921
+#: standalone/drakTermServ:1961
#, c-format
msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
msgstr ""
@@ -15371,7 +15870,7 @@ msgstr "Памылка!"
#: standalone/drakautoinst:39
#, c-format
-msgid "I can't find needed image file `%s'."
+msgid "I can not find needed image file `%s'."
msgstr ""
#: standalone/drakautoinst:41
@@ -15442,8 +15941,8 @@ msgid ""
"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
msgstr ""
-#: standalone/drakautoinst:252 standalone/drakgw:600 standalone/drakvpn:902
-#: standalone/scannerdrake:375
+#: standalone/drakautoinst:252 standalone/drakgw:597 standalone/drakvpn:902
+#: standalone/scannerdrake:405
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "Прыміце віншаванні!"
@@ -15480,61 +15979,61 @@ msgstr "Чад"
msgid "tape"
msgstr "Іншае"
-#: standalone/drakbackup:153
+#: standalone/drakbackup:152
#, c-format
msgid ""
"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive "
"sessions without user intervention."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:154
+#: standalone/drakbackup:153
#, c-format
msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:155
+#: standalone/drakbackup:154
#, c-format
msgid ""
"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
"the cdrw is erased before each backup."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:156
+#: standalone/drakbackup:155
#, c-format
msgid ""
"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
"whether incremental or differential mode is used."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:157
+#: standalone/drakbackup:156
#, c-format
msgid ""
"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
"last backup."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:158
+#: standalone/drakbackup:157
#, c-format
msgid ""
"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
"original 'base' backup."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:159
+#: standalone/drakbackup:158
#, c-format
msgid ""
"This should be a local user or email address that you want the backup "
"results sent to. You will need to define a functioning mail server."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:160
+#: standalone/drakbackup:159
#, c-format
msgid ""
"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
"tree will not be backed up."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:161
+#: standalone/drakbackup:160
#, c-format
msgid ""
"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
@@ -15542,7 +16041,7 @@ msgid ""
"tar files after the backup."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:162
+#: standalone/drakbackup:161
#, c-format
msgid ""
"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
@@ -15550,70 +16049,70 @@ msgid ""
"path."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:163
+#: standalone/drakbackup:162
#, c-format
msgid ""
"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
"run-parts in /etc/crontab."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:327
+#: standalone/drakbackup:326
#, c-format
msgid "No media selected for cron operation."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:331
+#: standalone/drakbackup:330
#, c-format
msgid "No interval selected for cron operation."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:378
+#: standalone/drakbackup:377
#, c-format
msgid "Interval cron not available as non-root"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:463 standalone/logdrake:437
+#: standalone/drakbackup:462 standalone/logdrake:437
#, c-format
msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:467 standalone/logdrake:442
+#: standalone/drakbackup:466 standalone/logdrake:442
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
"a complete email address!"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:476
+#: standalone/drakbackup:475
#, c-format
msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:478
+#: standalone/drakbackup:477
#, fuzzy, c-format
msgid "Old user list:\n"
msgstr "Атрымаць спіс сервакоў"
-#: standalone/drakbackup:480
+#: standalone/drakbackup:479
#, fuzzy, c-format
msgid "New user list:\n"
msgstr "Атрымаць спіс сервакоў"
-#: standalone/drakbackup:525
+#: standalone/drakbackup:524
#, c-format
msgid ""
"\n"
" DrakBackup Report \n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:526
+#: standalone/drakbackup:525
#, c-format
msgid ""
"\n"
" DrakBackup Daemon Report\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:532
+#: standalone/drakbackup:531
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -15622,13 +16121,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:557 standalone/drakbackup:628
-#: standalone/drakbackup:684
+#: standalone/drakbackup:556 standalone/drakbackup:627
+#: standalone/drakbackup:683
#, c-format
msgid "Total progress"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:610
+#: standalone/drakbackup:609
#, c-format
msgid ""
"%s exists, delete?\n"
@@ -15637,42 +16136,42 @@ msgid ""
" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:619
+#: standalone/drakbackup:618
#, c-format
msgid "This may take a moment to generate the keys."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:626
+#: standalone/drakbackup:625
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot spawn %s."
msgstr "Немагчыма зачыніць каталёг: %s"
-#: standalone/drakbackup:643
+#: standalone/drakbackup:642
#, c-format
msgid "No password prompt on %s at port %s"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:644
+#: standalone/drakbackup:643
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad password on %s"
msgstr "Няма паролю"
-#: standalone/drakbackup:645
+#: standalone/drakbackup:644
#, c-format
msgid "Permission denied transferring %s to %s"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:646
+#: standalone/drakbackup:645
#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't find %s on %s"
+msgid "Can not find %s on %s"
msgstr "Не знойздены праграмы\n"
-#: standalone/drakbackup:650
+#: standalone/drakbackup:649
#, c-format
msgid "%s not responding"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:654
+#: standalone/drakbackup:653
#, c-format
msgid ""
"Transfer successful\n"
@@ -15683,84 +16182,84 @@ msgid ""
"without being prompted for a password."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:698
+#: standalone/drakbackup:697
#, c-format
msgid "WebDAV remote site already in sync!"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:702
+#: standalone/drakbackup:701
#, c-format
msgid "WebDAV transfer failed!"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:723
+#: standalone/drakbackup:722
#, c-format
msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:727
+#: standalone/drakbackup:726
#, c-format
msgid "Does not appear to be recordable media!"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:732
+#: standalone/drakbackup:731
#, c-format
msgid "Not erasable media!"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:774
+#: standalone/drakbackup:773
#, c-format
msgid "This may take a moment to erase the media."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:832
+#: standalone/drakbackup:831
#, c-format
msgid "Permission problem accessing CD."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:859
+#: standalone/drakbackup:858
#, fuzzy, c-format
msgid "No tape in %s!"
msgstr "Дапаўненьні"
-#: standalone/drakbackup:966
+#: standalone/drakbackup:965
#, c-format
msgid ""
"Backup quota exceeded!\n"
"%d MB used vs %d MB allocated."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:985 standalone/drakbackup:1018
+#: standalone/drakbackup:984 standalone/drakbackup:1017
#, c-format
msgid "Backup system files..."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1019 standalone/drakbackup:1060
+#: standalone/drakbackup:1018 standalone/drakbackup:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "Hard Disk Backup files..."
msgstr "Дрэнны файл рэзервовай копіі"
-#: standalone/drakbackup:1059
+#: standalone/drakbackup:1058
#, fuzzy, c-format
msgid "Backup User files..."
msgstr "Зададзена карыстальнікам..."
-#: standalone/drakbackup:1094
+#: standalone/drakbackup:1093
#, fuzzy, c-format
msgid "Backup Other files..."
msgstr "Дрэнны файл рэзервовай копіі"
-#: standalone/drakbackup:1095
+#: standalone/drakbackup:1094
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup Progress..."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1100
+#: standalone/drakbackup:1099
#, c-format
msgid "No changes to backup!"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1118 standalone/drakbackup:1142
+#: standalone/drakbackup:1117 standalone/drakbackup:1141
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -15768,7 +16267,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1127
+#: standalone/drakbackup:1126
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -15776,18 +16275,18 @@ msgid ""
"FTP.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1128
+#: standalone/drakbackup:1127
#, c-format
msgid ""
"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1130
+#: standalone/drakbackup:1129
#, c-format
msgid "file list sent by FTP: %s\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1147
+#: standalone/drakbackup:1146
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -15795,7 +16294,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1152
+#: standalone/drakbackup:1151
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -15803,618 +16302,624 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1161
+#: standalone/drakbackup:1160
#, c-format
msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1162
+#: standalone/drakbackup:1161
#, fuzzy, c-format
msgid " Error while sending mail. \n"
msgstr ""
"Памылка аналіза\n"
" канфігурацыйнага файла."
-#: standalone/drakbackup:1192
+#: standalone/drakbackup:1191
#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't create catalog!"
+msgid "Can not create catalog!"
msgstr "Немагчыма запісаць тэг!"
-#: standalone/drakbackup:1414
+#: standalone/drakbackup:1420
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Please check all options that you need.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1415
+#: standalone/drakbackup:1421
#, c-format
msgid ""
"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1416
+#: standalone/drakbackup:1422
#, c-format
msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1417 standalone/drakbackup:1481
-#: standalone/drakbackup:1547
+#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1487
+#: standalone/drakbackup:1553
#, c-format
msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1419 standalone/drakbackup:1483
-#: standalone/drakbackup:1549
+#: standalone/drakbackup:1425 standalone/drakbackup:1489
+#: standalone/drakbackup:1555
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Incremental Backups"
msgstr "Інструмэнтальны Рок"
-#: standalone/drakbackup:1419 standalone/drakbackup:1483
-#: standalone/drakbackup:1549
+#: standalone/drakbackup:1425 standalone/drakbackup:1489
+#: standalone/drakbackup:1555
#, c-format
msgid "Use Differential Backups"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1421
+#: standalone/drakbackup:1427
#, c-format
msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1422
+#: standalone/drakbackup:1428
#, c-format
msgid ""
"With this option you will be able to restore any version\n"
" of your /etc directory."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1453
+#: standalone/drakbackup:1459
#, c-format
msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1480
+#: standalone/drakbackup:1486
#, fuzzy, c-format
msgid "Do not include the browser cache"
msgstr "Настроіць проксі сэрвэры"
-#: standalone/drakbackup:1534
+#: standalone/drakbackup:1540
#, c-format
msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1535 standalone/drakfont:660
+#: standalone/drakbackup:1541 standalone/drakfont:661
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove Selected"
msgstr "/Выдаліць/Выбранае"
-#: standalone/drakbackup:1598
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:1604
+#, c-format
msgid "Users"
-msgstr "Стыль"
+msgstr "Карыстальнікі"
-#: standalone/drakbackup:1618
+#: standalone/drakbackup:1624
#, c-format
msgid "Use network connection to backup"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1620
+#: standalone/drakbackup:1626
#, c-format
msgid "Net Method:"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1624
+#: standalone/drakbackup:1630
#, c-format
msgid "Use Expect for SSH"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1625
+#: standalone/drakbackup:1631
#, c-format
msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1627
+#: standalone/drakbackup:1633
#, c-format
msgid "Transfer Now"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1629
+#: standalone/drakbackup:1635
#, c-format
msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1632
+#: standalone/drakbackup:1638
#, fuzzy, c-format
msgid "Host name or IP."
msgstr "Імя машыны"
-#: standalone/drakbackup:1637
+#: standalone/drakbackup:1643
#, c-format
msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1649
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:1655
+#, c-format
msgid "Remember this password"
-msgstr "Пароль для root"
+msgstr "Запомніць гэты пароль"
-#: standalone/drakbackup:1665
+#: standalone/drakbackup:1671
#, c-format
msgid "Need hostname, username and password!"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1756
+#: standalone/drakbackup:1762
#, c-format
msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1759
+#: standalone/drakbackup:1765
#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD device"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1764
+#: standalone/drakbackup:1770
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose your CD/DVD media size"
msgstr "Выберыце ваш стыль меню :"
-#: standalone/drakbackup:1771
+#: standalone/drakbackup:1777
#, c-format
msgid "Multisession CD"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1773
+#: standalone/drakbackup:1779
#, c-format
msgid "CDRW media"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1779
+#: standalone/drakbackup:1785
#, c-format
msgid "Erase your RW media (1st Session)"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1780
+#: standalone/drakbackup:1786
#, c-format
msgid " Erase Now "
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1786
+#: standalone/drakbackup:1792
#, c-format
msgid "DVD+RW media"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1788
+#: standalone/drakbackup:1794
#, c-format
msgid "DVD-R media"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1790
+#: standalone/drakbackup:1796
#, fuzzy, c-format
msgid "DVDRAM device"
msgstr "CD-ROM прылада"
-#: standalone/drakbackup:1821
+#: standalone/drakbackup:1827
#, c-format
msgid "No CD device defined!"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1863
+#: standalone/drakbackup:1869
#, c-format
msgid "Use tape to backup"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1866
+#: standalone/drakbackup:1872
#, c-format
msgid "Device name to use for backup"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1872
+#: standalone/drakbackup:1878
#, c-format
msgid "Backup directly to tape"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1878
+#: standalone/drakbackup:1884
#, c-format
-msgid "Don't rewind tape after backup"
+msgid "Do not rewind tape after backup"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1884
+#: standalone/drakbackup:1890
#, c-format
msgid "Erase tape before backup"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1890
+#: standalone/drakbackup:1896
#, c-format
msgid "Eject tape after the backup"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1962
+#: standalone/drakbackup:1968
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter the directory to save to:"
msgstr "Выбраць каталог для дадатку"
-#: standalone/drakbackup:1966
+#: standalone/drakbackup:1972
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory to save to"
msgstr "Каталог %s Так"
-#: standalone/drakbackup:1971
+#: standalone/drakbackup:1977
#, c-format
msgid ""
"Maximum size\n"
" allowed for Drakbackup (MB)"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2035
+#: standalone/drakbackup:2041
#, c-format
msgid "CD-R / DVD-R"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2040
+#: standalone/drakbackup:2046
#, fuzzy, c-format
msgid "HardDrive / NFS"
msgstr "Мальды"
-#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2056
-#: standalone/drakbackup:2061
+#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2062
+#: standalone/drakbackup:2067
#, fuzzy, c-format
msgid "hourly"
msgstr "Кантры"
-#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2057
-#: standalone/drakbackup:2062
+#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2063
+#: standalone/drakbackup:2068
#, fuzzy, c-format
msgid "daily"
msgstr "Электронная пошта"
-#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2058
-#: standalone/drakbackup:2063
+#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2064
+#: standalone/drakbackup:2069
#, c-format
msgid "weekly"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2059
-#: standalone/drakbackup:2064
+#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2065
+#: standalone/drakbackup:2070
#, fuzzy, c-format
msgid "monthly"
msgstr "Месяц"
-#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2060
-#: standalone/drakbackup:2065
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2066
+#: standalone/drakbackup:2071
+#, c-format
msgid "custom"
-msgstr "Па выбару"
+msgstr "карыстальнік"
-#: standalone/drakbackup:2069
+#: standalone/drakbackup:2075
#, c-format
msgid "January"
msgstr "Студзень"
-#: standalone/drakbackup:2069
+#: standalone/drakbackup:2075
#, c-format
msgid "February"
msgstr "Люты"
-#: standalone/drakbackup:2069
+#: standalone/drakbackup:2075
#, c-format
msgid "March"
msgstr "Сакавік"
-#: standalone/drakbackup:2070
+#: standalone/drakbackup:2076
#, c-format
msgid "April"
msgstr "Красавік"
-#: standalone/drakbackup:2070
+#: standalone/drakbackup:2076
#, c-format
msgid "May"
msgstr "Травень"
-#: standalone/drakbackup:2070
+#: standalone/drakbackup:2076
#, c-format
msgid "June"
msgstr "Чэрвень"
-#: standalone/drakbackup:2070
+#: standalone/drakbackup:2076
#, c-format
msgid "July"
msgstr "Ліпень"
-#: standalone/drakbackup:2070
+#: standalone/drakbackup:2076
#, c-format
msgid "August"
msgstr "Жнівень"
-#: standalone/drakbackup:2070
+#: standalone/drakbackup:2076
#, c-format
msgid "September"
msgstr "Верасень"
-#: standalone/drakbackup:2071
+#: standalone/drakbackup:2077
#, c-format
msgid "October"
msgstr "Кастрычнік"
-#: standalone/drakbackup:2071
+#: standalone/drakbackup:2077
#, c-format
msgid "November"
msgstr "Лістапад"
-#: standalone/drakbackup:2071
+#: standalone/drakbackup:2077
#, c-format
msgid "December"
msgstr "Сьнежань"
-#: standalone/drakbackup:2074
+#: standalone/drakbackup:2080
#, c-format
msgid "Sunday"
msgstr "Нядзеля"
-#: standalone/drakbackup:2074
+#: standalone/drakbackup:2080
#, c-format
msgid "Monday"
msgstr "Панядзелак"
-#: standalone/drakbackup:2074
+#: standalone/drakbackup:2080
#, c-format
msgid "Tuesday"
msgstr "Аўторак"
-#: standalone/drakbackup:2075
+#: standalone/drakbackup:2081
#, c-format
msgid "Wednesday"
msgstr "Серада"
-#: standalone/drakbackup:2075
+#: standalone/drakbackup:2081
#, c-format
msgid "Thursday"
msgstr "Чацьвер"
-#: standalone/drakbackup:2075
+#: standalone/drakbackup:2081
#, c-format
msgid "Friday"
msgstr "Пятніца"
-#: standalone/drakbackup:2075
+#: standalone/drakbackup:2081
#, c-format
msgid "Saturday"
msgstr "Субота"
-#: standalone/drakbackup:2107
+#: standalone/drakbackup:2113
#, fuzzy, c-format
msgid "Use daemon"
msgstr "Імя карыстальніка"
-#: standalone/drakbackup:2112
+#: standalone/drakbackup:2117
#, c-format
msgid "Please choose the time interval between each backup"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2118
+#: standalone/drakbackup:2123
#, c-format
msgid "Custom setup/crontab entry:"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2123
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:2128
+#, c-format
msgid "Minute"
-msgstr "1 хвіліна"
+msgstr "Хвіліна"
-#: standalone/drakbackup:2127
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:2132
+#, c-format
msgid "Hour"
-msgstr "Гумар"
+msgstr "Гадзіна"
-#: standalone/drakbackup:2131
+#: standalone/drakbackup:2136
#, c-format
msgid "Day"
msgstr "Дзень"
-#: standalone/drakbackup:2135
+#: standalone/drakbackup:2140
#, c-format
msgid "Month"
msgstr "Месяц"
-#: standalone/drakbackup:2139
+#: standalone/drakbackup:2144
#, fuzzy, c-format
msgid "Weekday"
msgstr "Серада"
-#: standalone/drakbackup:2145
+#: standalone/drakbackup:2150
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose the media for backup."
msgstr "Калі ласка, абярыце тып клавіятуры."
-#: standalone/drakbackup:2152
+#: standalone/drakbackup:2156
#, c-format
msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2153
+#: standalone/drakbackup:2157
+#, c-format
+msgid ""
+"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakbackup:2158
#, c-format
msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2201
+#: standalone/drakbackup:2205
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose the compression type"
msgstr "калі ласка, пазначце тып вашай мышы."
-#: standalone/drakbackup:2205
+#: standalone/drakbackup:2209
#, fuzzy, c-format
msgid "Use .backupignore files"
msgstr "Дрэнны файл рэзервовай копіі"
-#: standalone/drakbackup:2207
+#: standalone/drakbackup:2211
#, c-format
msgid "Send mail report after each backup to:"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2213
+#: standalone/drakbackup:2217
#, fuzzy, c-format
msgid "SMTP server for mail:"
msgstr "Інфармацыя аб X-сэрвэры"
-#: standalone/drakbackup:2218
+#: standalone/drakbackup:2222
#, c-format
msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2258
+#: standalone/drakbackup:2262
#, c-format
msgid "What"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2263
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:2267
+#, c-format
msgid "Where"
-msgstr "З колам"
+msgstr "Дзе"
-#: standalone/drakbackup:2268
+#: standalone/drakbackup:2272
#, fuzzy, c-format
msgid "When"
msgstr "З колам"
-#: standalone/drakbackup:2273
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:2277
+#, c-format
msgid "More Options"
-msgstr "Дастасаваньні"
+msgstr "Болей выбараў"
-#: standalone/drakbackup:2286
+#: standalone/drakbackup:2290
#, c-format
msgid "Backup destination not configured..."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2306 standalone/drakbackup:4229
+#: standalone/drakbackup:2310 standalone/drakbackup:4234
#, fuzzy, c-format
msgid "Drakbackup Configuration"
msgstr "Канфігурацыя"
-#: standalone/drakbackup:2322
+#: standalone/drakbackup:2326
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose where you want to backup"
msgstr "калі ласка, пазначце тып вашай мышы."
-#: standalone/drakbackup:2325
+#: standalone/drakbackup:2329
#, c-format
msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2325
+#: standalone/drakbackup:2329
#, fuzzy, c-format
msgid "Across Network"
msgstr "Сетка"
-#: standalone/drakbackup:2325
+#: standalone/drakbackup:2329
#, c-format
msgid "On CD-R"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2325
+#: standalone/drakbackup:2329
#, fuzzy, c-format
msgid "On Tape Device"
msgstr "USB прылады"
-#: standalone/drakbackup:2371
+#: standalone/drakbackup:2375
#, fuzzy, c-format
msgid "Backup Users"
msgstr "Карыстальнікі групы"
-#: standalone/drakbackup:2372
+#: standalone/drakbackup:2376
#, fuzzy, c-format
msgid " (Default is all users)"
msgstr " (Па дамаўленню)"
-#: standalone/drakbackup:2384
+#: standalone/drakbackup:2389
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose what you want to backup"
msgstr "калі ласка, пазначце тып вашай мышы."
-#: standalone/drakbackup:2385
+#: standalone/drakbackup:2390
#, fuzzy, c-format
msgid "Backup System"
msgstr "Сыстэма"
-#: standalone/drakbackup:2387
+#: standalone/drakbackup:2392
#, fuzzy, c-format
msgid "Select user manually"
msgstr "Пазначыць карыстальніцкі ID"
-#: standalone/drakbackup:2416
+#: standalone/drakbackup:2421
#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2488
+#: standalone/drakbackup:2493
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Backup Sources: \n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2489
+#: standalone/drakbackup:2494
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"- System Files:\n"
msgstr "Сыстэма"
-#: standalone/drakbackup:2491
+#: standalone/drakbackup:2496
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- User Files:\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2493
+#: standalone/drakbackup:2498
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Other Files:\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2495
+#: standalone/drakbackup:2500
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save on Hard drive on path: %s\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2496
+#: standalone/drakbackup:2501
#, c-format
msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2499
+#: standalone/drakbackup:2504
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2504
+#: standalone/drakbackup:2509
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Burn to CD"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2505
+#: standalone/drakbackup:2510
#, c-format
msgid "RW"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2506
+#: standalone/drakbackup:2511
#, fuzzy, c-format
msgid " on device: %s"
msgstr "Мыш: %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2507
+#: standalone/drakbackup:2512
#, c-format
msgid " (multi-session)"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2508
+#: standalone/drakbackup:2513
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16423,547 +16928,541 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Немагчыма адчыніць файл: %s"
-#: standalone/drakbackup:2509
+#: standalone/drakbackup:2514
#, c-format
msgid "\t\tErase=%s"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2511
+#: standalone/drakbackup:2516
#, c-format
msgid "\tBackup directly to Tape\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2513
+#: standalone/drakbackup:2518
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save via %s on host: %s\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2514
+#: standalone/drakbackup:2519
#, c-format
msgid ""
"\t\t user name: %s\n"
"\t\t on path: %s \n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2515
+#: standalone/drakbackup:2520
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"- Options:\n"
msgstr "Опцыі:"
-#: standalone/drakbackup:2516
+#: standalone/drakbackup:2521
#, c-format
msgid "\tDo not include System Files\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2518
+#: standalone/drakbackup:2523
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2519
+#: standalone/drakbackup:2524
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2520
+#: standalone/drakbackup:2525
#, c-format
msgid "\tBackups use tar only\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2522
+#: standalone/drakbackup:2527
#, fuzzy, c-format
msgid "\tUse .backupignore files\n"
msgstr "Дрэнны файл рэзервовай копіі"
-#: standalone/drakbackup:2523
+#: standalone/drakbackup:2528
#, c-format
msgid "\tSend mail to %s\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2524
+#: standalone/drakbackup:2529
#, c-format
msgid "\tUsing SMTP server %s\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2526
+#: standalone/drakbackup:2531
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Daemon, %s via:\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2527
+#: standalone/drakbackup:2532
#, fuzzy, c-format
msgid "\t-Hard drive.\n"
msgstr "Мальды"
-#: standalone/drakbackup:2528
+#: standalone/drakbackup:2533
#, c-format
msgid "\t-CD-R.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2529
+#: standalone/drakbackup:2534
#, c-format
msgid "\t-Tape \n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2530
+#: standalone/drakbackup:2535
#, c-format
msgid "\t-Network by FTP.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2531
+#: standalone/drakbackup:2536
#, c-format
msgid "\t-Network by SSH.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2532
+#: standalone/drakbackup:2537
#, fuzzy, c-format
msgid "\t-Network by rsync.\n"
msgstr "Сеткавы проксі"
-#: standalone/drakbackup:2533
+#: standalone/drakbackup:2538
#, c-format
msgid "\t-Network by webdav.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2535
+#: standalone/drakbackup:2540
#, c-format
msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2540
+#: standalone/drakbackup:2545
#, c-format
msgid ""
"List of data to restore:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2542
+#: standalone/drakbackup:2547
#, c-format
msgid "- Restore System Files.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2544 standalone/drakbackup:2554
+#: standalone/drakbackup:2549 standalone/drakbackup:2559
#, c-format
msgid " - from date: %s %s\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2547
+#: standalone/drakbackup:2552
#, c-format
msgid "- Restore User Files: \n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2552
+#: standalone/drakbackup:2557
#, c-format
msgid "- Restore Other Files: \n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2731
+#: standalone/drakbackup:2736
#, c-format
msgid ""
"List of data corrupted:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2733
+#: standalone/drakbackup:2738
#, fuzzy, c-format
msgid "Please uncheck or remove it on next time."
msgstr "Калі ласка, пазначце послядоўны порт, да якога падключана вашая мыш."
-#: standalone/drakbackup:2743
+#: standalone/drakbackup:2748
#, c-format
msgid "Backup files are corrupted"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2764
+#: standalone/drakbackup:2769
#, c-format
msgid " All of your selected data have been "
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2765
+#: standalone/drakbackup:2770
#, c-format
msgid " Successfully Restored on %s "
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2885
+#: standalone/drakbackup:2890
#, fuzzy, c-format
msgid " Restore Configuration "
msgstr "Канфігурацыя"
-#: standalone/drakbackup:2913
+#: standalone/drakbackup:2918
#, c-format
msgid "OK to restore the other files."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2929
+#: standalone/drakbackup:2934
#, c-format
msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2994
+#: standalone/drakbackup:2999
#, c-format
msgid "Please choose the date to restore:"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3031
+#: standalone/drakbackup:3036
#, c-format
msgid "Restore from Hard Disk."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3033
+#: standalone/drakbackup:3038
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter the directory where backups are stored"
msgstr "Выберыце каталог у якім будзе захоўвацца MPEG:"
-#: standalone/drakbackup:3037
+#: standalone/drakbackup:3042
#, c-format
msgid "Directory with backups"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3091
+#: standalone/drakbackup:3096
#, c-format
msgid "Select another media to restore from"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3093
+#: standalone/drakbackup:3098
#, fuzzy, c-format
msgid "Other Media"
msgstr "Іншыя"
-#: standalone/drakbackup:3098
+#: standalone/drakbackup:3103
#, fuzzy, c-format
msgid "Restore system"
msgstr "Усталяванне сістэмы"
-#: standalone/drakbackup:3099
+#: standalone/drakbackup:3104
#, c-format
msgid "Restore Users"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3100
+#: standalone/drakbackup:3105
#, fuzzy, c-format
msgid "Restore Other"
msgstr "Рэстарт"
-#: standalone/drakbackup:3102
+#: standalone/drakbackup:3107
#, c-format
msgid "Select path to restore (instead of /)"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3106 standalone/drakbackup:3388
+#: standalone/drakbackup:3111 standalone/drakbackup:3393
#, c-format
msgid "Path To Restore To"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3109
+#: standalone/drakbackup:3114
#, c-format
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3111
+#: standalone/drakbackup:3116
#, c-format
msgid "Remove user directories before restore."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3196
+#: standalone/drakbackup:3201
#, c-format
msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3199
+#: standalone/drakbackup:3204
#, fuzzy, c-format
msgid "Search Backups"
msgstr "Шукаць: "
-#: standalone/drakbackup:3217
+#: standalone/drakbackup:3222
#, c-format
msgid "No matches found..."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3221
+#: standalone/drakbackup:3226
#, fuzzy, c-format
msgid "Restore Selected"
msgstr "/Выдаліць/Выбранае"
-#: standalone/drakbackup:3356
+#: standalone/drakbackup:3361
#, c-format
msgid ""
"Click date/time to see backup files.\n"
"Ctrl-Click files to select multiple files."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3362
+#: standalone/drakbackup:3367
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
"Catalog Entry"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3371
+#: standalone/drakbackup:3376
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
"Files"
msgstr "/Выдаліць/Выбранае"
-#: standalone/drakbackup:3448
+#: standalone/drakbackup:3453
#, c-format
msgid "Backup files not found at %s."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3461
+#: standalone/drakbackup:3466
#, fuzzy, c-format
msgid "Restore From CD"
msgstr "Выдаліць з RAID"
-#: standalone/drakbackup:3461
+#: standalone/drakbackup:3466
#, c-format
msgid ""
"Insert the CD with volume label %s\n"
" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3463
+#: standalone/drakbackup:3468
#, c-format
msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3473
+#: standalone/drakbackup:3478
#, c-format
msgid "Restore From Tape"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3473
+#: standalone/drakbackup:3478
#, c-format
msgid ""
"Insert the tape with volume label %s\n"
" in the tape drive device %s"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3475
+#: standalone/drakbackup:3480
#, c-format
msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3486
+#: standalone/drakbackup:3491
#, c-format
msgid "Restore Via Network"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3486
+#: standalone/drakbackup:3491
#, c-format
msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3487
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:3492
+#, c-format
msgid "Host Name"
-msgstr "Імя машыны"
+msgstr "Назва вузла"
-#: standalone/drakbackup:3488
+#: standalone/drakbackup:3493
#, c-format
msgid "Host Path or Module"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3495
+#: standalone/drakbackup:3500
#, fuzzy, c-format
msgid "Password required"
msgstr "Настроіць паролі"
-#: standalone/drakbackup:3501
+#: standalone/drakbackup:3506
#, fuzzy, c-format
msgid "Username required"
msgstr "Імя карыстальніку:"
-#: standalone/drakbackup:3504
+#: standalone/drakbackup:3509
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname required"
msgstr "Імя машыны"
-#: standalone/drakbackup:3509
+#: standalone/drakbackup:3514
#, c-format
msgid "Path or Module required"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3522
+#: standalone/drakbackup:3527
#, c-format
msgid "Files Restored..."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3525
+#: standalone/drakbackup:3530
#, c-format
msgid "Restore Failed..."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3543
+#: standalone/drakbackup:3548
#, c-format
msgid "%s not retrieved..."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3765 standalone/drakbackup:3834
+#: standalone/drakbackup:3770 standalone/drakbackup:3839
#, fuzzy, c-format
msgid "Search for files to restore"
msgstr "Адшукаць файлы на дыску"
-#: standalone/drakbackup:3769
+#: standalone/drakbackup:3774
#, c-format
msgid "Restore all backups"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3777
+#: standalone/drakbackup:3782
#, fuzzy, c-format
msgid "Custom Restore"
msgstr "Па выбару"
-#: standalone/drakbackup:3781 standalone/drakbackup:3830
+#: standalone/drakbackup:3786 standalone/drakbackup:3835
#, c-format
msgid "Restore From Catalog"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3802
+#: standalone/drakbackup:3807
#, c-format
msgid "Unable to find backups to restore...\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3803
+#: standalone/drakbackup:3808
#, c-format
msgid "Verify that %s is the correct path"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3804
+#: standalone/drakbackup:3809
#, c-format
msgid " and the CD is in the drive"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3806
+#: standalone/drakbackup:3811
#, c-format
msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3822
+#: standalone/drakbackup:3827
#, c-format
msgid "CD in place - continue."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3827
+#: standalone/drakbackup:3832
#, c-format
msgid "Browse to new restore repository."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3828
+#: standalone/drakbackup:3833
#, c-format
msgid "Directory To Restore From"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3864
+#: standalone/drakbackup:3869
#, c-format
msgid "Restore Progress"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3919 standalone/drakbackup:3992
-#: standalone/logdrake:173
-#, c-format
-msgid "Save"
-msgstr "Захаваць"
-
-#: standalone/drakbackup:3975
+#: standalone/drakbackup:3980
#, fuzzy, c-format
msgid "Build Backup"
msgstr "Чорны"
-#: standalone/drakbackup:4008 standalone/drakbackup:4328
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:4013 standalone/drakbackup:4333
+#, c-format
msgid "Restore"
-msgstr "Рэстарт"
+msgstr "Аднавіць"
-#: standalone/drakbackup:4096
+#: standalone/drakbackup:4101
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Наступныя пакеты будуць даданы да сістэмы"
-#: standalone/drakbackup:4123
+#: standalone/drakbackup:4128
#, fuzzy, c-format
msgid "Please select data to restore..."
msgstr "Пазначце ня менш адной групы для карыстальніка"
-#: standalone/drakbackup:4163
+#: standalone/drakbackup:4168
#, fuzzy, c-format
msgid "Backup system files"
msgstr "Дрэнны файл рэзервовай копіі"
-#: standalone/drakbackup:4166
+#: standalone/drakbackup:4171
#, fuzzy, c-format
msgid "Backup user files"
msgstr "Дрэнны файл рэзервовай копіі"
-#: standalone/drakbackup:4169
+#: standalone/drakbackup:4174
#, fuzzy, c-format
msgid "Backup other files"
msgstr "Дрэнны файл рэзервовай копіі"
-#: standalone/drakbackup:4172 standalone/drakbackup:4206
+#: standalone/drakbackup:4177 standalone/drakbackup:4211
#, c-format
msgid "Total Progress"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:4198
+#: standalone/drakbackup:4203
#, c-format
msgid "Sending files by FTP"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:4201
+#: standalone/drakbackup:4206
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending files..."
msgstr "Вызначэнне прыладаў..."
-#: standalone/drakbackup:4271
+#: standalone/drakbackup:4276
#, fuzzy, c-format
msgid "Backup Now from configuration file"
msgstr "Завершана аднаўленьне канфігурацыі меню"
-#: standalone/drakbackup:4276
+#: standalone/drakbackup:4281
#, fuzzy, c-format
msgid "View Backup Configuration."
msgstr "Канфігурацыя сеткі"
-#: standalone/drakbackup:4302
+#: standalone/drakbackup:4307
#, fuzzy, c-format
msgid "Wizard Configuration"
msgstr "Канфігурацыя"
-#: standalone/drakbackup:4307
+#: standalone/drakbackup:4312
#, fuzzy, c-format
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Канфігурацыя"
-#: standalone/drakbackup:4312
+#: standalone/drakbackup:4317
#, fuzzy, c-format
msgid "View Configuration"
msgstr "Канфігурацыя"
-#: standalone/drakbackup:4316
+#: standalone/drakbackup:4321
#, fuzzy, c-format
msgid "View Last Log"
msgstr "Відэа"
-#: standalone/drakbackup:4321
+#: standalone/drakbackup:4326
#, fuzzy, c-format
msgid "Backup Now"
msgstr "Чорны"
-#: standalone/drakbackup:4325
+#: standalone/drakbackup:4330
#, c-format
msgid ""
"No configuration file found \n"
"please click Wizard or Advanced."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:4345 standalone/drakbackup:4348
+#: standalone/drakbackup:4350 standalone/drakbackup:4353
#, fuzzy, c-format
msgid "Drakbackup"
msgstr "Чорны"
@@ -16978,10 +17477,10 @@ msgstr ""
msgid "System mode"
msgstr "Сыстэмнае меню"
-#: standalone/drakboot:74 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:171
-#: standalone/harddrake2:172 standalone/logdrake:70
-#: standalone/printerdrake:156 standalone/printerdrake:157
-#: standalone/printerdrake:158
+#: standalone/drakboot:74 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:187
+#: standalone/harddrake2:188 standalone/logdrake:70
+#: standalone/printerdrake:138 standalone/printerdrake:139
+#: standalone/printerdrake:140
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Файл"
@@ -16991,8 +17490,8 @@ msgstr "/_Файл"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Файл/_Выйсьці"
-#: standalone/drakboot:75 standalone/drakfloppy:48 standalone/harddrake2:172
-#: standalone/logdrake:76 standalone/printerdrake:158
+#: standalone/drakboot:75 standalone/drakfloppy:48 standalone/harddrake2:188
+#: standalone/logdrake:76 standalone/printerdrake:140
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -17043,7 +17542,7 @@ msgstr ""
#: standalone/drakboot:197
#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
+msgid "No, I do not want autologin"
msgstr ""
#: standalone/drakboot:198
@@ -17084,8 +17583,8 @@ msgstr "Цэнтар кіраваньня"
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Канфігурацыя сістэмных сэрвісаў"
-#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:63 standalone/drakbug:176
-#: standalone/drakbug:178 standalone/drakbug:182
+#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:63 standalone/drakbug:148
+#: standalone/drakbug:150 standalone/drakbug:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Кансольныя інструментальныя сродкі"
@@ -17140,181 +17639,126 @@ msgstr ""
msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Канфігурацыя"
-#: standalone/drakbug:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Application:"
-msgstr "Дастасаваньні"
-
-#: standalone/drakbug:84 standalone/drakbug:96
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Package: "
-msgstr "Пэйджэр"
-
-#: standalone/drakbug:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Kernel:"
-msgstr "Імя"
-
-#: standalone/drakbug:86 standalone/drakbug:97
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Release: "
-msgstr "Калі ласка, пачакайце"
+#: standalone/drakbug:81
+#, c-format
+msgid "Select Mandrakesoft Tool:"
+msgstr ""
-#: standalone/drakbug:91
+#: standalone/drakbug:82
#, c-format
msgid ""
-"Application Name\n"
-"or Full Path:"
+"or Application Name\n"
+"(or Full Path):"
msgstr ""
-#: standalone/drakbug:94
+#: standalone/drakbug:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Find Package"
msgstr "Пэйджэр"
-#: standalone/drakbug:98
+#: standalone/drakbug:87
#, fuzzy, c-format
-msgid "Summary: "
-msgstr "Агульныя зьвесткі"
+msgid "Package: "
+msgstr "Пэйджэр"
-#: standalone/drakbug:104
+#: standalone/drakbug:88
#, fuzzy, c-format
-msgid "Bug Description/System Information"
-msgstr "Інфармацыя аб памяці"
-
-#: standalone/drakbug:105
-#, c-format
-msgid "YOUR TEXT HERE"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:108
-#, c-format
-msgid "Submit kernel version"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:109
-#, c-format
-msgid "Submit cpuinfo"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:110
-#, c-format
-msgid "Submit lspci"
-msgstr ""
+msgid "Kernel:"
+msgstr "Імя"
-#: standalone/drakbug:124
+#: standalone/drakbug:100
#, c-format
msgid ""
-"To submit a bug report, click on the report button.\n"
-"This will open a web browser window on %s\n"
-" where you'll find a form to fill in. The information displayed above will "
-"be \n"
-"transferred to that server."
+"To submit a bug report, click on the report button. \n"
+"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill "
+"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n"
+"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel "
+"version, and /proc/cpuinfo."
msgstr ""
-#: standalone/drakbug:130
+#: standalone/drakbug:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Report"
msgstr "Цыклічна"
-#: standalone/drakbug:191
+#: standalone/drakbug:163
#, fuzzy, c-format
msgid "Not installed"
msgstr "Заканчэнне ўсталявання"
-#: standalone/drakbug:203
+#: standalone/drakbug:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Выбар пакетаў"
-#: standalone/drakbug:220
-#, c-format
-msgid "NOT FOUND"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:227
-#, c-format
-msgid "connecting to %s..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:235
+#: standalone/drakbug:191
#, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
msgstr ""
-#: standalone/drakbug:254
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter a package name."
-msgstr "Калі ласка, увядзіце імя карыстальніку"
-
-#: standalone/drakbug:260
-#, c-format
-msgid "Please enter summary text."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakclock:30
+#: standalone/drakclock:29
#, fuzzy, c-format
msgid "DrakClock"
msgstr "Рок"
-#: standalone/drakclock:40
+#: standalone/drakclock:39
#, fuzzy, c-format
msgid "not defined"
msgstr "Настроіць панэль"
-#: standalone/drakclock:42
+#: standalone/drakclock:41
#, c-format
msgid "Change Time Zone"
msgstr ""
-#: standalone/drakclock:46
+#: standalone/drakclock:45
#, c-format
msgid "Timezone - DrakClock"
msgstr ""
-#: standalone/drakclock:48
+#: standalone/drakclock:47
#, c-format
msgid "GMT - DrakClock"
msgstr ""
-#: standalone/drakclock:48
+#: standalone/drakclock:47
#, c-format
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Ваш сістэмны гадзіннік усталяваны на GMT?"
-#: standalone/drakclock:76
+#: standalone/drakclock:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Time Protocol"
msgstr "Сеткавы інтэрфейс"
-#: standalone/drakclock:78
+#: standalone/drakclock:77
#, c-format
msgid ""
"Your computer can synchronize its clock\n"
" with a remote time server using NTP"
msgstr ""
-#: standalone/drakclock:79
+#: standalone/drakclock:78
#, c-format
msgid "Enable Network Time Protocol"
msgstr ""
-#: standalone/drakclock:87
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakclock:86
+#, c-format
msgid "Server:"
-msgstr "Сервак"
+msgstr "Сэрвэр:"
-#: standalone/drakclock:125
+#: standalone/drakclock:124
#, c-format
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr ""
-#: standalone/drakclock:147 standalone/drakclock:157
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156
+#, c-format
msgid "Reset"
-msgstr "Адказаць"
+msgstr "Скінуць"
-#: standalone/drakclock:225
+#: standalone/drakclock:224
#, c-format
msgid ""
"We need to install ntp package\n"
@@ -17328,15 +17772,15 @@ msgstr ""
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Канфігурацыя сеткі"
-#: standalone/drakconnect:96 standalone/drakconnect:787
+#: standalone/drakconnect:96 standalone/drakconnect:786
#, c-format
msgid "Gateway:"
msgstr "Шлюз:"
-#: standalone/drakconnect:96 standalone/drakconnect:787
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakconnect:96 standalone/drakconnect:786
+#, c-format
msgid "Interface:"
-msgstr "Інтэрнэт"
+msgstr "Інтэрфэйс:"
#: standalone/drakconnect:100 standalone/net_monitor:122
#, c-format
@@ -17344,15 +17788,15 @@ msgid "Wait please"
msgstr ""
#: standalone/drakconnect:116
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Interface"
-msgstr "Інтэрнэт"
+msgstr "Інтэрфэйс"
-#: standalone/drakconnect:116 standalone/printerdrake:218
-#: standalone/printerdrake:225
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakconnect:116 standalone/printerdrake:211
+#: standalone/printerdrake:218
+#, c-format
msgid "State"
-msgstr "Зоркі"
+msgstr "Стан"
#: standalone/drakconnect:133
#, fuzzy, c-format
@@ -17364,7 +17808,7 @@ msgstr "Імя машыны"
msgid "Configure hostname..."
msgstr "Настройка IDE"
-#: standalone/drakconnect:149 standalone/drakconnect:843
+#: standalone/drakconnect:149 standalone/drakconnect:842
#, fuzzy, c-format
msgid "LAN configuration"
msgstr "Настройка ISDN"
@@ -17395,103 +17839,103 @@ msgstr "/Выдаліць/Выбранае"
msgid "IP configuration"
msgstr "Канфігурацыя"
-#: standalone/drakconnect:342
+#: standalone/drakconnect:344
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS servers"
msgstr "CDDB сервакі"
-#: standalone/drakconnect:350
+#: standalone/drakconnect:352
#, fuzzy, c-format
msgid "Search Domain"
msgstr "NIS Domain"
-#: standalone/drakconnect:358
+#: standalone/drakconnect:360
#, fuzzy, c-format
msgid "static"
msgstr "Антарктыка"
-#: standalone/drakconnect:358
+#: standalone/drakconnect:360
#, c-format
msgid "DHCP"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:436
+#: standalone/drakconnect:438
#, fuzzy, c-format
msgid "Metric"
msgstr "абмежаванне"
-#: standalone/drakconnect:491
+#: standalone/drakconnect:493
#, fuzzy, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "Кантроль гуку"
-#: standalone/drakconnect:492
+#: standalone/drakconnect:494
#, fuzzy, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "Памеры і арыентацыя"
-#: standalone/drakconnect:503
+#: standalone/drakconnect:505
#, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:507
+#: standalone/drakconnect:509
#, fuzzy, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "Абярыце файл"
-#: standalone/drakconnect:509
+#: standalone/drakconnect:511
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:512
+#: standalone/drakconnect:514
#, fuzzy, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "Калі ласка, пачакайце"
-#: standalone/drakconnect:517
+#: standalone/drakconnect:519
#, fuzzy, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "Запісаць гукавы кліп"
-#: standalone/drakconnect:518
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakconnect:520
+#, c-format
msgid "Enable"
-msgstr "Дазволіць пашырэнне"
+msgstr "Уключыць"
-#: standalone/drakconnect:518
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakconnect:520
+#, c-format
msgid "Disable"
-msgstr "(адмовіць)"
+msgstr "Выключыць"
-#: standalone/drakconnect:569 standalone/harddrake2:45
+#: standalone/drakconnect:571 standalone/harddrake2:48
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:570 standalone/drakfloppy:136
+#: standalone/drakconnect:572 standalone/drakfloppy:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Module name"
msgstr "Назва файла"
-#: standalone/drakconnect:571
+#: standalone/drakconnect:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "Адрасная кніга"
-#: standalone/drakconnect:572 standalone/harddrake2:23
-#: standalone/harddrake2:104
+#: standalone/drakconnect:574 standalone/harddrake2:26
+#: standalone/harddrake2:118
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Прац."
-#: standalone/drakconnect:573 standalone/harddrake2:29
+#: standalone/drakconnect:575 standalone/harddrake2:32
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:670 standalone/drakgw:250 standalone/drakpxe:138
+#: standalone/drakconnect:671 standalone/drakgw:247 standalone/drakpxe:138
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -17500,17 +17944,17 @@ msgstr ""
"Ні водны ethernet сеткавы адаптар у вашай сістэме не вызначаны. Калі ласка, "
"скарыстайце канфігурацыйны інструмэнт."
-#: standalone/drakconnect:678
+#: standalone/drakconnect:679
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "Пазначце сеткавы інтэрфейс"
-#: standalone/drakconnect:682
+#: standalone/drakconnect:683
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "Пазначце сеткавы інтэрфейс"
-#: standalone/drakconnect:713
+#: standalone/drakconnect:715
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -17518,7 +17962,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:715
+#: standalone/drakconnect:716
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
@@ -17534,81 +17978,81 @@ msgstr ""
msgid "No Mask"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:914
+#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:913
#, fuzzy, c-format
msgid "up"
msgstr "Скокнуць"
-#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:914
+#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:913
#, c-format
msgid "down"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:777 standalone/net_monitor:468
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakconnect:776 standalone/net_monitor:470
+#, c-format
msgid "Connected"
-msgstr "Імя злучэння"
+msgstr "Далучаны"
-#: standalone/drakconnect:777 standalone/net_monitor:468
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakconnect:776 standalone/net_monitor:470
+#, c-format
msgid "Not connected"
-msgstr "Няма значкі"
+msgstr "Адлучаны"
-#: standalone/drakconnect:779
+#: standalone/drakconnect:778
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:779
+#: standalone/drakconnect:778
#, fuzzy, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "Настройка IDE"
-#: standalone/drakconnect:808
+#: standalone/drakconnect:807
#, c-format
msgid ""
"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:839
+#: standalone/drakconnect:838
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:839
+#: standalone/drakconnect:838
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:847
+#: standalone/drakconnect:846
#, c-format
msgid ""
-"You don't have any configured interface.\n"
+"You do not have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:861
+#: standalone/drakconnect:860
#, fuzzy, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "Канфігурацыя"
-#: standalone/drakconnect:873
+#: standalone/drakconnect:872
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:882
+#: standalone/drakconnect:881
#, fuzzy, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Пратакол"
-#: standalone/drakconnect:883
+#: standalone/drakconnect:882
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:919
+#: standalone/drakconnect:918
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
@@ -17616,39 +18060,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:974 standalone/net_applet:46
+#: standalone/drakconnect:973 standalone/net_applet:50
#, c-format
msgid ""
-"You don't have any configured Internet connection.\n"
-"Run the \"Add Connection\" assistant from the Mandrakelinux Control Center"
+"You do not have any configured Internet connection.\n"
+"Run the \"%s\" assistant from the Mandrakelinux Control Center"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:982
+#: standalone/drakconnect:974 standalone/net_applet:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+msgstr "Пазначце сеткавы інтэрфейс"
+
+#: standalone/drakconnect:981
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Настройка далучэння да Інтэрнэту"
-#: standalone/drakconnect:1000
+#: standalone/drakconnect:999
#, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:1022
+#: standalone/drakconnect:1021
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Настройка далучэння да Інтэрнэту"
-#: standalone/drakconnect:1023
+#: standalone/drakconnect:1022
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:1025 standalone/net_monitor:101
+#: standalone/drakconnect:1024 standalone/net_monitor:101
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Імя злучэння"
-#: standalone/drakconnect:1028
+#: standalone/drakconnect:1027
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Стан:"
@@ -17713,7 +18162,7 @@ msgstr "Настройка IDE"
msgid "General"
msgstr "Агульныя"
-#: standalone/drakfloppy:82 standalone/harddrake2:131
+#: standalone/drakfloppy:82 standalone/harddrake2:145
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Прылада"
@@ -17734,9 +18183,9 @@ msgid "Advanced preferences"
msgstr "Адмысловыя ўсталяваньні"
#: standalone/drakfloppy:136
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Size"
-msgstr "Памер: %s"
+msgstr "Памер"
#: standalone/drakfloppy:139
#, c-format
@@ -17785,23 +18234,23 @@ msgid ""
"Please insert one."
msgstr ""
-#: standalone/drakfloppy:301
+#: standalone/drakfloppy:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to fork: %s"
msgstr "Немагчыма адчыніць файл %s\n"
-#: standalone/drakfloppy:304
+#: standalone/drakfloppy:303
#, c-format
msgid "Floppy creation completed"
msgstr ""
-#: standalone/drakfloppy:304
+#: standalone/drakfloppy:303
#, c-format
msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n"
msgstr ""
#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
-#: standalone/drakfloppy:309
+#: standalone/drakfloppy:308
#, c-format
msgid ""
"Unable to properly close mkbootdisk:\n"
@@ -17809,109 +18258,109 @@ msgid ""
"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:183
+#: standalone/drakfont:182
#, c-format
msgid "Search installed fonts"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:185
+#: standalone/drakfont:184
#, c-format
msgid "Unselect fonts installed"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:208
+#: standalone/drakfont:207
#, fuzzy, c-format
msgid "parse all fonts"
msgstr "Выкарыстовываць шрыфт X"
-#: standalone/drakfont:210
+#: standalone/drakfont:209
#, c-format
msgid "No fonts found"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:258 standalone/drakfont:325
-#: standalone/drakfont:358 standalone/drakfont:366 standalone/drakfont:392
-#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:424
+#: standalone/drakfont:217 standalone/drakfont:257 standalone/drakfont:324
+#: standalone/drakfont:357 standalone/drakfont:365 standalone/drakfont:391
+#: standalone/drakfont:409 standalone/drakfont:423
#, fuzzy, c-format
msgid "done"
msgstr "Зроблена"
-#: standalone/drakfont:223
+#: standalone/drakfont:222
#, c-format
msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:256
+#: standalone/drakfont:255
#, c-format
msgid "Reselect correct fonts"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:259
+#: standalone/drakfont:258
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find any font.\n"
msgstr "Не знойздены праграмы\n"
-#: standalone/drakfont:269
+#: standalone/drakfont:268
#, fuzzy, c-format
msgid "Search for fonts in installed list"
msgstr "Адшукаць файлы на дыску"
-#: standalone/drakfont:294
+#: standalone/drakfont:293
#, c-format
msgid "%s fonts conversion"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:323
+#: standalone/drakfont:322
#, fuzzy, c-format
msgid "Fonts copy"
msgstr "Шрыфты"
-#: standalone/drakfont:326
+#: standalone/drakfont:325
#, fuzzy, c-format
msgid "True Type fonts installation"
msgstr "Падрыхтоўка ўсталяваньня"
-#: standalone/drakfont:333
+#: standalone/drakfont:332
#, c-format
msgid "please wait during ttmkfdir..."
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:334
+#: standalone/drakfont:333
#, c-format
msgid "True Type install done"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:340 standalone/drakfont:355
+#: standalone/drakfont:339 standalone/drakfont:354
#, c-format
msgid "type1inst building"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:349
+#: standalone/drakfont:348
#, c-format
msgid "Ghostscript referencing"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:359
+#: standalone/drakfont:358
#, c-format
msgid "Suppress Temporary Files"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:362
+#: standalone/drakfont:361
#, fuzzy, c-format
msgid "Restart XFS"
msgstr "Рэстарт"
-#: standalone/drakfont:408 standalone/drakfont:418
+#: standalone/drakfont:407 standalone/drakfont:417
#, c-format
msgid "Suppress Fonts Files"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:420
+#: standalone/drakfont:419
#, fuzzy, c-format
msgid "xfs restart"
msgstr "Рэстарт"
-#: standalone/drakfont:428
+#: standalone/drakfont:427
#, c-format
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
@@ -17921,33 +18370,33 @@ msgid ""
"hang up your X Server."
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:477 standalone/drakfont:486
+#: standalone/drakfont:476 standalone/drakfont:485
#, fuzzy, c-format
msgid "DrakFont"
msgstr "Шрыфт"
-#: standalone/drakfont:487
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakfont:486
+#, c-format
msgid "Font List"
-msgstr "/Сартыраваць спіс"
+msgstr "Сьпіс шрыфтоў"
-#: standalone/drakfont:493
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakfont:492
+#, c-format
msgid "About"
-msgstr "Пра праграму"
+msgstr "Даведка"
-#: standalone/drakfont:495 standalone/drakfont:691 standalone/drakfont:729
+#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:692 standalone/drakfont:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Усталёўка"
-#: standalone/drakfont:496
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakfont:495
+#, c-format
msgid "Import"
-msgstr "/Імпартаваць"
+msgstr "Імпарт"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakfont:514
+#: standalone/drakfont:513
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 2001-2002 by Mandrakesoft \n"
@@ -17960,7 +18409,7 @@ msgid ""
" VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandrakesoft.com>"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:523
+#: standalone/drakfont:522
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -17999,7 +18448,7 @@ msgstr ""
"02111-1307,\n"
"USA."
-#: standalone/drakfont:539
+#: standalone/drakfont:538
#, c-format
msgid ""
"Thanks:\n"
@@ -18017,12 +18466,12 @@ msgid ""
" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:558
+#: standalone/drakfont:557
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Выбар раздзелаў для фарматавання"
-#: standalone/drakfont:559
+#: standalone/drakfont:558
#, c-format
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
@@ -18032,127 +18481,127 @@ msgid ""
"hang up your X Server."
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:569
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakfont:568
+#, c-format
msgid "Ghostscript"
-msgstr "Gnotski"
+msgstr "Ghostscript"
-#: standalone/drakfont:570
+#: standalone/drakfont:569
#, fuzzy, c-format
msgid "StarOffice"
msgstr "Офіс"
-#: standalone/drakfont:571
+#: standalone/drakfont:570
#, fuzzy, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Клявіятура"
-#: standalone/drakfont:572
+#: standalone/drakfont:571
#, fuzzy, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Прынтэры"
-#: standalone/drakfont:588
+#: standalone/drakfont:587
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:589
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakfont:588
+#, c-format
msgid "File Selection"
-msgstr "Дзеяньні"
+msgstr "Выбар файла"
#: standalone/drakfont:604
#, c-format
msgid "You've not selected any font"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:656
+#: standalone/drakfont:657
#, fuzzy, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "важна"
-#: standalone/drakfont:661
+#: standalone/drakfont:662
#, fuzzy, c-format
msgid "Install fonts"
msgstr "Усталёўка"
-#: standalone/drakfont:696
+#: standalone/drakfont:697
#, c-format
msgid "click here if you are sure."
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:698
+#: standalone/drakfont:699
#, c-format
msgid "here if no."
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:737
+#: standalone/drakfont:738
#, fuzzy, c-format
msgid "Unselected All"
msgstr "Дадаць выбраныя файлы"
-#: standalone/drakfont:740
+#: standalone/drakfont:741
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected All"
msgstr "Абярыце файл"
-#: standalone/drakfont:743
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakfont:744
+#, c-format
msgid "Remove List"
-msgstr "/Перавярнуць спіс"
+msgstr "Выдаліць сьпіс"
-#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:773
+#: standalone/drakfont:755 standalone/drakfont:774
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:758 standalone/drakfont:778
+#: standalone/drakfont:759 standalone/drakfont:779
#, fuzzy, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Віртуальныя працоўныя сталы"
-#: standalone/drakfont:759
+#: standalone/drakfont:760
#, fuzzy, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "У вашай сістэме няма ніводнага сеткавага адаптара!"
-#: standalone/drakfont:760
+#: standalone/drakfont:761
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:761
+#: standalone/drakfont:762
#, fuzzy, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Усталёўка"
-#: standalone/drakfont:779
+#: standalone/drakfont:780
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "У вашай сістэме няма ніводнага сеткавага адаптара!"
-#: standalone/drakfont:780
+#: standalone/drakfont:781
#, fuzzy, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Заканчэнне ўсталявання"
-#: standalone/drakgw:58 standalone/drakgw:194
+#: standalone/drakgw:58 standalone/drakgw:191
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Сумеснае Інтэрнэт-злучэнне"
-#: standalone/drakgw:114 standalone/drakvpn:51
+#: standalone/drakgw:111 standalone/drakvpn:51
#, c-format
msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:125
+#: standalone/drakgw:122
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Сумеснае Інтэрнэт-злучэнне зараз забаронена"
-#: standalone/drakgw:126
+#: standalone/drakgw:123
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -18161,39 +18610,39 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:130 standalone/drakvpn:127
+#: standalone/drakgw:127 standalone/drakvpn:127
#, fuzzy, c-format
msgid "enable"
msgstr "(дазволіць)"
-#: standalone/drakgw:130 standalone/drakgw:157 standalone/drakvpn:101
+#: standalone/drakgw:127 standalone/drakgw:154 standalone/drakvpn:101
#: standalone/drakvpn:127
#, fuzzy, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr "Настроіць панэль"
-#: standalone/drakgw:130 standalone/drakgw:157 standalone/drakvpn:101
+#: standalone/drakgw:127 standalone/drakgw:154 standalone/drakvpn:101
#: standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:376 standalone/drakvpn:735
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:137
+#: standalone/drakgw:134
#, c-format
msgid "Enabling servers..."
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:149
+#: standalone/drakgw:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Сумеснае Інтэрнэт-злучэнне зараз магчыма"
-#: standalone/drakgw:152
+#: standalone/drakgw:149
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Сумеснае Інтэрнэт-злучэнне зараз магчыма"
-#: standalone/drakgw:153
+#: standalone/drakgw:150
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
@@ -18202,22 +18651,22 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:157 standalone/drakvpn:101
+#: standalone/drakgw:154 standalone/drakvpn:101
#, fuzzy, c-format
msgid "disable"
msgstr "(адмовіць)"
-#: standalone/drakgw:160
+#: standalone/drakgw:157
#, fuzzy, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Вызначэнне прыладаў..."
-#: standalone/drakgw:175
+#: standalone/drakgw:172
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Сумеснае Інтэрнэт-злучэнне зараз забаронена"
-#: standalone/drakgw:195
+#: standalone/drakgw:192
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -18231,27 +18680,27 @@ msgid ""
"(LAN)."
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:239
+#: standalone/drakgw:236
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:240
+#: standalone/drakgw:237
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Сеткавыя інтэрфэйсы"
-#: standalone/drakgw:249 standalone/drakpxe:137
+#: standalone/drakgw:246 standalone/drakpxe:137
#, c-format
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "У вашай сістэме няма ніводнага сеткавага адаптара!"
-#: standalone/drakgw:256
+#: standalone/drakgw:253
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "Сеткавы інтэрфейс"
-#: standalone/drakgw:257
+#: standalone/drakgw:254
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -18261,12 +18710,12 @@ msgid ""
"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:263 standalone/drakpxe:142
+#: standalone/drakgw:260 standalone/drakpxe:142
#, c-format
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Пазначце сеткавы інтэрфейс"
-#: standalone/drakgw:264
+#: standalone/drakgw:261
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
@@ -18275,12 +18724,12 @@ msgstr ""
"Калі ласка, абярыце сеткавы адаптар, які будзе выкарыстаны для далучэння да "
"вашай лакальнай сеткі."
-#: standalone/drakgw:293
+#: standalone/drakgw:290
#, fuzzy, c-format
msgid "Network interface already configured"
msgstr "Інфармацыя аб сеткавых інтэрфэйсах"
-#: standalone/drakgw:294
+#: standalone/drakgw:291
#, c-format
msgid ""
"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
@@ -18290,27 +18739,27 @@ msgid ""
"You can do it manually but you need to know what you're doing."
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:299
+#: standalone/drakgw:296
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatic reconfiguration"
msgstr "Аўтаматычнае вызначэнне"
-#: standalone/drakgw:299
+#: standalone/drakgw:296
#, c-format
msgid "No (experts only)"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:300
+#: standalone/drakgw:297
#, fuzzy, c-format
msgid "Show current interface configuration"
msgstr "Настройка драйверу Sun"
-#: standalone/drakgw:301
+#: standalone/drakgw:298
#, fuzzy, c-format
msgid "Current interface configuration"
msgstr "Настройка драйверу Sun"
-#: standalone/drakgw:302
+#: standalone/drakgw:299
#, c-format
msgid ""
"Current configuration of `%s':\n"
@@ -18321,7 +18770,7 @@ msgid ""
"Driver: %s"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:315
+#: standalone/drakgw:312
#, c-format
msgid ""
"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
@@ -18337,86 +18786,86 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:322
+#: standalone/drakgw:319
#, fuzzy, c-format
msgid "Local Network adress"
msgstr "Прагляд лякальнай сеткі"
-#: standalone/drakgw:326
+#: standalone/drakgw:323
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
"\n"
"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
-"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is."
+"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:330
+#: standalone/drakgw:327
#, c-format
msgid "(This) DHCP Server IP"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:331
+#: standalone/drakgw:328
#, fuzzy, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "IP сэервера SMB"
-#: standalone/drakgw:332
+#: standalone/drakgw:329
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:333
+#: standalone/drakgw:330
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:334
+#: standalone/drakgw:331
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:335
+#: standalone/drakgw:332
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:336
+#: standalone/drakgw:333
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:337
+#: standalone/drakgw:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Re-configure interface and DHCP server"
msgstr "Настройка IDE"
-#: standalone/drakgw:344
+#: standalone/drakgw:341
#, c-format
msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:354
+#: standalone/drakgw:351
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr "Патэнцыйны адрас ЛВС канфліктуе з бягучай канфігурацыяй %s!\n"
-#: standalone/drakgw:364
+#: standalone/drakgw:361
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Настройка IDE"
-#: standalone/drakgw:365
+#: standalone/drakgw:362
#, c-format
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr "Канфігурацыя сцэнараў, усталяванне ПЗ, запуск службаў..."
-#: standalone/drakgw:405 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:278
+#: standalone/drakgw:402 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:278
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "Праблемы з усталяваннем пакету %s"
-#: standalone/drakgw:601
+#: standalone/drakgw:598
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -18474,9 +18923,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: standalone/drakperm:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "System settings"
-msgstr "Выкарыстоўваць існуючы раздзел"
+msgstr "сыстэмныя ўсталёўкі"
#: standalone/drakperm:23
#, fuzzy, c-format
@@ -18489,9 +18938,9 @@ msgid "Custom & system settings"
msgstr "Выкарыстоўваць існуючы раздзел"
#: standalone/drakperm:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Editable"
-msgstr "Рэдагаваць"
+msgstr "Можа рэдагавацца"
#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:321
#, c-format
@@ -18499,19 +18948,19 @@ msgid "Path"
msgstr "Шлях:"
#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:250
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "User"
-msgstr "Карыстальнікі"
+msgstr "Карыстальнік"
#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:250
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Group"
-msgstr "Групы"
+msgstr "Група"
#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:333
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Permissions"
-msgstr "Версія: %s\n"
+msgstr "Правы доступу"
#: standalone/drakperm:107
#, c-format
@@ -18531,7 +18980,7 @@ msgstr ""
#: standalone/drakperm:121
#, c-format
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Угору"
#: standalone/drakperm:121
#, c-format
@@ -18539,9 +18988,9 @@ msgid "Move selected rule up one level"
msgstr ""
#: standalone/drakperm:122
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Down"
-msgstr "Зроблена"
+msgstr "Уніз"
#: standalone/drakperm:122
#, c-format
@@ -18566,7 +19015,7 @@ msgstr "Выдаліць вылучаны радок"
#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
#: standalone/drakperm:125 standalone/drakups:298 standalone/drakups:358
#: standalone/drakups:378 standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
-#: standalone/printerdrake:239
+#: standalone/printerdrake:232
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Рэдагаваць"
@@ -18582,24 +19031,24 @@ msgid "browse"
msgstr "Прагляд"
#: standalone/drakperm:247
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "user"
-msgstr "Мыш"
+msgstr "карыстальнік"
#: standalone/drakperm:247
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "group"
-msgstr "Групы"
+msgstr "група"
#: standalone/drakperm:247
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "other"
-msgstr "Іншыя"
+msgstr "іншы"
#: standalone/drakperm:252
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Read"
-msgstr "Па патрабаванню"
+msgstr "Чытаньне"
#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
#: standalone/drakperm:255
@@ -18610,9 +19059,9 @@ msgstr ""
"Немагчыма запісаць у файл: %s"
#: standalone/drakperm:259
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Write"
-msgstr "Радкі"
+msgstr "Запіс"
#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
#: standalone/drakperm:262
@@ -18625,7 +19074,7 @@ msgstr ""
#: standalone/drakperm:266
#, c-format
msgid "Execute"
-msgstr ""
+msgstr "Выканаць"
#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
#: standalone/drakperm:269
@@ -18666,14 +19115,14 @@ msgid "Use group id for execution"
msgstr ""
#: standalone/drakperm:290 standalone/drakxtv:89
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "User:"
-msgstr "ID карыстальніка"
+msgstr "Карыстальнік(ца):"
#: standalone/drakperm:292
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Group:"
-msgstr "ID групы"
+msgstr "Група:"
#: standalone/drakperm:296
#, fuzzy, c-format
@@ -18682,7 +19131,7 @@ msgstr "Прыняць карыстальніка"
#: standalone/drakperm:297
#, c-format
-msgid "When checked, owner and group won't be changed"
+msgid "When checked, owner and group will not be changed"
msgstr ""
#: standalone/drakperm:307
@@ -18691,9 +19140,9 @@ msgid "Path selection"
msgstr "Дзеяньні"
#: standalone/drakperm:327
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Property"
-msgstr "Уласьцівасьці акна"
+msgstr "Якасьць"
#: standalone/drakpxe:55
#, fuzzy, c-format
@@ -18804,9 +19253,9 @@ msgid "LOCAL"
msgstr ""
#: standalone/draksec:53
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Ignore"
-msgstr "відэа"
+msgstr "Ігнараваць"
#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags.
#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words.
@@ -18863,7 +19312,7 @@ msgid ""
"maximum"
msgstr ""
-#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:184
+#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:202
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -18905,12 +19354,12 @@ msgstr "Выкарыстоўваць існуючы раздзел"
msgid "Periodic Checks"
msgstr ""
-#: standalone/draksec:299
+#: standalone/draksec:298
#, c-format
msgid "Please wait, setting security level..."
msgstr ""
-#: standalone/draksec:305
+#: standalone/draksec:304
#, c-format
msgid "Please wait, setting security options..."
msgstr ""
@@ -19035,9 +19484,9 @@ msgid "the color of the progress bar"
msgstr ""
#: standalone/draksplash:119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Preview"
-msgstr "Мінулы"
+msgstr "Папярэдні прагляд"
#: standalone/draksplash:121
#, fuzzy, c-format
@@ -19045,9 +19494,9 @@ msgid "Save theme"
msgstr "Тэма"
#: standalone/draksplash:122
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Choose color"
-msgstr "Абярыце дзеянне"
+msgstr "Выбярыце колер"
#: standalone/draksplash:125
#, c-format
@@ -19061,9 +19510,9 @@ msgstr ""
#: standalone/draksplash:161 standalone/draksplash:309
#: standalone/draksplash:454
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Notice"
-msgstr "Шум"
+msgstr "Заўвага"
#: standalone/draksplash:161 standalone/draksplash:309
#, c-format
@@ -19142,7 +19591,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Аўтаматычнае вызначэнне"
-#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:211
+#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:231
#, fuzzy, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Стварэньне меню ўжо запушчана"
@@ -19221,10 +19670,11 @@ msgid "UPS devices"
msgstr "USB прылады"
#: standalone/drakups:247 standalone/drakups:266 standalone/drakups:282
-#: standalone/harddrake2:80 standalone/harddrake2:102
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/harddrake2:83 standalone/harddrake2:109
+#: standalone/harddrake2:116
+#, c-format
msgid "Name"
-msgstr "Імя:"
+msgstr "Назва"
#: standalone/drakups:265
#, fuzzy, c-format
@@ -19242,19 +19692,19 @@ msgid "IP mask"
msgstr "Відарысы"
#: standalone/drakups:294
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rules"
-msgstr "Пурпурны"
+msgstr "Правілы"
#: standalone/drakups:295
#, c-format
msgid "Action"
msgstr "Дзеяньні"
-#: standalone/drakups:295 standalone/drakvpn:1146 standalone/harddrake2:77
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakups:295 standalone/drakvpn:1146 standalone/harddrake2:80
+#, c-format
msgid "Level"
-msgstr "узровень"
+msgstr "Узровень"
#: standalone/drakups:295
#, fuzzy, c-format
@@ -19441,9 +19891,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Commit"
-msgstr "Каментарый"
+msgstr "Фіксацыя"
#: standalone/drakvpn:347 standalone/drakvpn:351 standalone/drakvpn:709
#: standalone/drakvpn:713
@@ -19563,7 +20013,7 @@ msgid ""
"\n"
"Here you define the default settings. \n"
"All the other sections will follow this one.\n"
-"The left settings are optional. If don't define\n"
+"The left settings are optional. If do not define\n"
"them here, globally, you can define them in each\n"
"section.\n"
msgstr ""
@@ -19589,9 +20039,9 @@ msgid "disablearrivalcheck"
msgstr ""
#: standalone/drakvpn:455 standalone/drakvpn:494
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "left"
-msgstr "Выдаліць"
+msgstr "зьлева"
#: standalone/drakvpn:456 standalone/drakvpn:495
#, c-format
@@ -19638,9 +20088,9 @@ msgid "auto"
msgstr "Дзеяньні"
#: standalone/drakvpn:499
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "right"
-msgstr "Копія:"
+msgstr "зправа"
#: standalone/drakvpn:500
#, fuzzy, c-format
@@ -19704,7 +20154,7 @@ msgstr "Імя злучэння"
#: standalone/drakvpn:590
#, c-format
-msgid "Can't edit!"
+msgid "Can not edit!"
msgstr ""
#: standalone/drakvpn:591
@@ -20193,9 +20643,9 @@ msgid "off"
msgstr ""
#: standalone/drakvpn:1061 standalone/drakvpn:1077 standalone/drakvpn:1090
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "on"
-msgstr "Нічога"
+msgstr "на"
#: standalone/drakvpn:1062
#, c-format
@@ -20335,20 +20785,15 @@ msgstr ""
msgid "Hash algorithm"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Authentication method"
-msgstr "Аўтэнтыфікацыя"
-
#: standalone/drakvpn:1126
#, fuzzy, c-format
msgid "DH group"
msgstr "Выберыце групу"
#: standalone/drakvpn:1133
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Command"
-msgstr "Каманда:"
+msgstr "Каманда"
#: standalone/drakvpn:1134
#, fuzzy, c-format
@@ -20376,9 +20821,9 @@ msgid "Flag"
msgstr "Сьцяг"
#: standalone/drakvpn:1139
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Direction"
-msgstr "Накірункі:"
+msgstr "Накірунак"
#: standalone/drakvpn:1140
#, c-format
@@ -20396,9 +20841,9 @@ msgid "discard"
msgstr "Майстар стварэння"
#: standalone/drakvpn:1143
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mode"
-msgstr "Перанос"
+msgstr "Рэжым"
#: standalone/drakvpn:1143
#, fuzzy, c-format
@@ -20537,13 +20982,13 @@ msgstr ""
msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakxtv:134
+#: standalone/drakxtv:149
#, c-format
msgid "No TV Card detected!"
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakxtv:136
+#: standalone/drakxtv:151
#, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
@@ -20556,35 +21001,35 @@ msgid ""
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:20
+#: standalone/harddrake2:23
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Альтэрнатыва"
-#: standalone/harddrake2:21
+#: standalone/harddrake2:24
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:24
+#: standalone/harddrake2:27
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:26 standalone/harddrake2:130
+#: standalone/harddrake2:29 standalone/harddrake2:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Аўтэнтыфікацыя"
-#: standalone/harddrake2:27
+#: standalone/harddrake2:30
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
"subdevice PCI/USB ids"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:30
+#: standalone/harddrake2:33
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -20592,204 +21037,204 @@ msgid ""
"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:33
+#: standalone/harddrake2:36
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:33
+#: standalone/harddrake2:36
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:34
+#: standalone/harddrake2:37
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:35
+#: standalone/harddrake2:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Абярыце файл"
-#: standalone/harddrake2:36
+#: standalone/harddrake2:39
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:37
+#: standalone/harddrake2:40
#, fuzzy, c-format
msgid "New devfs device"
msgstr "Прылада-шлюз"
-#: standalone/harddrake2:38
+#: standalone/harddrake2:41
#, c-format
msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
msgstr ""
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: standalone/harddrake2:41
+#: standalone/harddrake2:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Module"
msgstr "Мыш"
-#: standalone/harddrake2:41
+#: standalone/harddrake2:44
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:42
+#: standalone/harddrake2:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Стварэнне новага раздзелу"
-#: standalone/harddrake2:42
+#: standalone/harddrake2:45
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "Не хапае прасторы для стварэння новых раздзелаў"
-#: standalone/harddrake2:43
+#: standalone/harddrake2:46
#, fuzzy, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Рэтра"
-#: standalone/harddrake2:43
+#: standalone/harddrake2:46
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:44
+#: standalone/harddrake2:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "Кіраванне"
-#: standalone/harddrake2:44
+#: standalone/harddrake2:47
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:45
+#: standalone/harddrake2:48
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:46 standalone/harddrake2:78
-#: standalone/printerdrake:218
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/harddrake2:49 standalone/harddrake2:81
+#: standalone/printerdrake:211
+#, c-format
msgid "Model"
-msgstr "Перанос"
+msgstr "Мадэль"
-#: standalone/harddrake2:46
+#: standalone/harddrake2:49
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:47
+#: standalone/harddrake2:50
#, fuzzy, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "Сеткавы прынтэр (TCP/Socket)"
-#: standalone/harddrake2:48
+#: standalone/harddrake2:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Фарматаванне раздзелаў"
-#: standalone/harddrake2:48
+#: standalone/harddrake2:51
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "Першы сектар загрузачнага раздзелу"
-#: standalone/harddrake2:49
+#: standalone/harddrake2:52
#, fuzzy, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "Выкарыстаць альтэрнатыўную прыладу"
-#: standalone/harddrake2:50
+#: standalone/harddrake2:53
#, c-format
msgid "Bus PCI #"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:50
+#: standalone/harddrake2:53
#, fuzzy, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "Калі ласка, пазначце послядоўны порт, да якога падключана вашая мыш."
-#: standalone/harddrake2:51
+#: standalone/harddrake2:54
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "USB прылады"
-#: standalone/harddrake2:51
+#: standalone/harddrake2:54
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "Нумар тэлефону"
-#: standalone/harddrake2:52
+#: standalone/harddrake2:55
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:52
+#: standalone/harddrake2:55
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "Імя злучэння"
-#: standalone/harddrake2:53
+#: standalone/harddrake2:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "Рэдактары"
-#: standalone/harddrake2:53
+#: standalone/harddrake2:56
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:54
+#: standalone/harddrake2:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "Прылада:"
-#: standalone/harddrake2:54
+#: standalone/harddrake2:57
#, fuzzy, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "Выкарыстаць альтэрнатыўную прыладу"
-#: standalone/harddrake2:55
+#: standalone/harddrake2:58
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:55
+#: standalone/harddrake2:58
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:56
+#: standalone/harddrake2:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "USB прылады"
-#: standalone/harddrake2:56
+#: standalone/harddrake2:59
#, fuzzy, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "Выкарыстаць альтэрнатыўную прыладу"
-#: standalone/harddrake2:57
+#: standalone/harddrake2:60
#, fuzzy, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "Прылада:"
-#: standalone/harddrake2:57
+#: standalone/harddrake2:60
#, c-format
msgid ".."
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:61
+#: standalone/harddrake2:64
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:61
+#: standalone/harddrake2:64
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -20797,53 +21242,53 @@ msgid ""
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:62
+#: standalone/harddrake2:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "памер блоку"
-#: standalone/harddrake2:62
+#: standalone/harddrake2:65
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!!
-#: standalone/harddrake2:65
+#: standalone/harddrake2:68
#, c-format
msgid "Coma bug"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:65
+#: standalone/harddrake2:68
#, c-format
msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:66
+#: standalone/harddrake2:69
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:66
+#: standalone/harddrake2:69
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:67
+#: standalone/harddrake2:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "узровень"
-#: standalone/harddrake2:67
+#: standalone/harddrake2:70
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:68
+#: standalone/harddrake2:71
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:68
+#: standalone/harddrake2:71
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -20851,22 +21296,22 @@ msgid ""
"per second)"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:69
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/harddrake2:72
+#, c-format
msgid "Flags"
-msgstr "Файлы"
+msgstr "Сьцягі"
-#: standalone/harddrake2:69
+#: standalone/harddrake2:72
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:70
+#: standalone/harddrake2:73
#, c-format
msgid "Fdiv bug"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:71
+#: standalone/harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
@@ -20874,104 +21319,104 @@ msgid ""
"Floating point DIVision (FDIV)"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:72
+#: standalone/harddrake2:75
#, c-format
msgid "Is FPU present"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:72
+#: standalone/harddrake2:75
#, c-format
msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:73
+#: standalone/harddrake2:76
#, c-format
msgid "Whether the FPU has an irq vector"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:73
+#: standalone/harddrake2:76
#, c-format
msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:74
+#: standalone/harddrake2:77
#, c-format
msgid "F00f bug"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:74
+#: standalone/harddrake2:77
#, c-format
msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:75
+#: standalone/harddrake2:78
#, c-format
msgid "Halt bug"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:76
+#: standalone/harddrake2:79
#, c-format
msgid ""
"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
"after the \"halt\" instruction is used"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:77
+#: standalone/harddrake2:80
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:78
+#: standalone/harddrake2:81
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:79
+#: standalone/harddrake2:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Уласнае імя"
-#: standalone/harddrake2:79
+#: standalone/harddrake2:82
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:80
+#: standalone/harddrake2:83
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:81
+#: standalone/harddrake2:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "Працэсар"
-#: standalone/harddrake2:81
+#: standalone/harddrake2:84
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:82
+#: standalone/harddrake2:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Настройкі мышы"
-#: standalone/harddrake2:82
+#: standalone/harddrake2:85
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:83
+#: standalone/harddrake2:86
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:84
+#: standalone/harddrake2:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Прынтэры"
-#: standalone/harddrake2:84
+#: standalone/harddrake2:87
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -20979,42 +21424,42 @@ msgid ""
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:88
+#: standalone/harddrake2:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Фарматаваньне гнуткіх дыскаў"
-#: standalone/harddrake2:88
+#: standalone/harddrake2:91
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:92
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/harddrake2:95
+#, c-format
msgid "Channel"
-msgstr "Каналы:"
+msgstr "Канал"
-#: standalone/harddrake2:92
+#: standalone/harddrake2:95
#, fuzzy, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "Двайны канал"
-#: standalone/harddrake2:93
+#: standalone/harddrake2:96
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Прынтэры"
-#: standalone/harddrake2:93
+#: standalone/harddrake2:96
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:94
+#: standalone/harddrake2:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Гульня ў косьці"
-#: standalone/harddrake2:94
+#: standalone/harddrake2:97
#, c-format
msgid ""
"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely "
@@ -21022,245 +21467,291 @@ msgid ""
"channel number, a target id and a logical unit number"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:99
+#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
+#: standalone/harddrake2:104
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installed size"
+msgstr "Усталяванне сістэмы"
+
+#: standalone/harddrake2:104
+#, c-format
+msgid "Installed size of the memory bank"
+msgstr ""
+
+#: standalone/harddrake2:105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enabled Size"
+msgstr "Дазволіць пашырэнне"
+
+#: standalone/harddrake2:105
+#, c-format
+msgid "Enabled size of the memory bank"
+msgstr ""
+
+#: standalone/harddrake2:106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "type of the memory device"
+msgstr "Выкарыстаць альтэрнатыўную прыладу"
+
+#: standalone/harddrake2:107
+#, c-format
+msgid "Speed"
+msgstr "Хуткасьць"
+
+#: standalone/harddrake2:107
+#, c-format
+msgid "Speed of the memory bank"
+msgstr ""
+
+#: standalone/harddrake2:108
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bank connections"
+msgstr "Размеркаванне"
+
+#: standalone/harddrake2:109
+#, c-format
+msgid "Socket designation of the memory bank"
+msgstr ""
+
+#: standalone/harddrake2:113
#, fuzzy, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Абярыце файл"
-#: standalone/harddrake2:99
+#: standalone/harddrake2:113
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:100
+#: standalone/harddrake2:114
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:100
+#: standalone/harddrake2:114
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:101
+#: standalone/harddrake2:115
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "Калі ласка, зрабіце некалькі рухаў мышшу."
-#: standalone/harddrake2:102
+#: standalone/harddrake2:116
#, fuzzy, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "Выкарыстаць альтэрнатыўную прыладу"
-#: standalone/harddrake2:103
+#: standalone/harddrake2:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "2 кнопкі"
-#: standalone/harddrake2:103
+#: standalone/harddrake2:117
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:104
+#: standalone/harddrake2:118
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "Калі ласка, пазначце послядоўны порт, да якога падключана вашая мыш."
-#: standalone/harddrake2:105
+#: standalone/harddrake2:119
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:105
+#: standalone/harddrake2:119
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:112 standalone/harddrake2:121
-#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:136
-#: standalone/harddrake2:309
+#: standalone/harddrake2:126 standalone/harddrake2:135
+#: standalone/harddrake2:142 standalone/harddrake2:150
+#: standalone/harddrake2:316
#, fuzzy, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Аўтэнтыфікацыя"
-#: standalone/harddrake2:113 standalone/harddrake2:129
+#: standalone/harddrake2:127 standalone/harddrake2:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Імя злучэння"
-#: standalone/harddrake2:122
+#: standalone/harddrake2:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Усталяваньні"
-#: standalone/harddrake2:123
+#: standalone/harddrake2:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Bugs"
msgstr "Прац."
-#: standalone/harddrake2:124
+#: standalone/harddrake2:138
#, c-format
msgid "FPU"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:132
+#: standalone/harddrake2:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Раздзел %s"
-#: standalone/harddrake2:137
+#: standalone/harddrake2:151
#, c-format
msgid "Features"
-msgstr ""
+msgstr "Магчымасьці"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: standalone/harddrake2:158 standalone/logdrake:77
-#: standalone/printerdrake:152 standalone/printerdrake:165
+#: standalone/harddrake2:174 standalone/logdrake:77
+#: standalone/printerdrake:134 standalone/printerdrake:147
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Налады"
-#: standalone/harddrake2:159 standalone/harddrake2:180 standalone/logdrake:79
-#: standalone/printerdrake:177 standalone/printerdrake:178
-#: standalone/printerdrake:179 standalone/printerdrake:180
+#: standalone/harddrake2:175 standalone/harddrake2:197 standalone/logdrake:79
+#: standalone/printerdrake:159 standalone/printerdrake:161
+#: standalone/printerdrake:164 standalone/printerdrake:166
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Дапамога"
-#: standalone/harddrake2:163
+#: standalone/harddrake2:179
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "Аддалены прынтэр"
-#: standalone/harddrake2:164
+#: standalone/harddrake2:180
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:165
+#: standalone/harddrake2:181
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:172 standalone/printerdrake:158
+#: standalone/harddrake2:188 standalone/printerdrake:140
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Выйсьці"
-#: standalone/harddrake2:181
+#: standalone/harddrake2:199
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "Апісанне"
-#: standalone/harddrake2:183
+#: standalone/harddrake2:201
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:192
+#: standalone/harddrake2:210
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:197 standalone/printerdrake:179
+#: standalone/harddrake2:216 standalone/printerdrake:164
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Паведаміць пра памылку"
-#: standalone/harddrake2:198 standalone/printerdrake:180
+#: standalone/harddrake2:218 standalone/printerdrake:166
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Пра..."
-#: standalone/harddrake2:199
+#: standalone/harddrake2:219
#, c-format
msgid "About Harddrake"
msgstr "Пра Harddrake"
#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
-#: standalone/harddrake2:201
+#: standalone/harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
-"This is HardDrake, a Mandrakelinux hardware configuration tool.\n"
+"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
"tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
"\n"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:218
+#: standalone/harddrake2:238
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake2"
msgstr "Пра MenuDrake"
-#: standalone/harddrake2:234
+#: standalone/harddrake2:253
#, fuzzy, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Гл. апісанне абсталявання"
-#: standalone/harddrake2:239
+#: standalone/harddrake2:258
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure module"
msgstr "Настройка мышы"
-#: standalone/harddrake2:246
+#: standalone/harddrake2:265
#, fuzzy, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Канфігурацыя сістэмных сэрвісаў"
-#: standalone/harddrake2:296 standalone/net_monitor:108
+#: standalone/harddrake2:303 standalone/net_monitor:108
#: standalone/net_monitor:109 standalone/net_monitor:114
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unknown"
-msgstr "(невядомы)"
+msgstr "невядома"
-#: standalone/harddrake2:297 standalone/printerdrake:308
-#: standalone/printerdrake:346
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/harddrake2:304 standalone/printerdrake:298
+#: standalone/printerdrake:336
+#, c-format
msgid "Unknown"
-msgstr "(невядомы)"
+msgstr "Невядома"
-#: standalone/harddrake2:317
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/harddrake2:324
+#, c-format
msgid "Misc"
-msgstr "Мыш"
+msgstr "Рознае"
-#: standalone/harddrake2:332
+#: standalone/harddrake2:339
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:384
+#: standalone/harddrake2:391
#, fuzzy, c-format
msgid "secondary"
msgstr "секунд"
-#: standalone/harddrake2:384
+#: standalone/harddrake2:391
#, fuzzy, c-format
msgid "primary"
msgstr "Пятніца"
-#: standalone/harddrake2:388
+#: standalone/harddrake2:395
#, fuzzy, c-format
msgid "burner"
msgstr "Прынтэр"
-#: standalone/harddrake2:388
+#: standalone/harddrake2:395
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr ""
-#: standalone/keyboarddrake:25
+#: standalone/keyboarddrake:29
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Калі ласка, абярыце тып клавіятуры."
-#: standalone/keyboarddrake:34
+#: standalone/keyboarddrake:45
#, c-format
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
msgstr "Вы жадаеце каб BackSpace працаваў у кансолі як Delete?"
@@ -21565,53 +22056,138 @@ msgstr "Mouse Systems"
msgid "Please test your mouse:"
msgstr "Калі ласка, зрабіце некалькі рухаў мышшу."
-#: standalone/net_applet:30
+#: standalone/net_applet:34
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is up on interface %s"
msgstr "Сеткавы інтэрфейс"
#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
-#: standalone/net_applet:38
+#: standalone/net_applet:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
msgstr "Сеткавы інтэрфейс"
-#: standalone/net_applet:53 standalone/net_monitor:471
+#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:473
#, fuzzy, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Імя злучэння"
-#: standalone/net_applet:54 standalone/net_monitor:471
+#: standalone/net_applet:58 standalone/net_monitor:473
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr ""
-#: standalone/net_applet:55
+#: standalone/net_applet:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Сетка"
-#: standalone/net_applet:56
+#: standalone/net_applet:60
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Настройка сеткі"
#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/net_applet:57 standalone/printerdrake:245
+#: standalone/net_applet:61 standalone/printerdrake:238
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "Аднавіць"
-#: standalone/net_applet:58
+#: standalone/net_applet:62
#, c-format
msgid "Get Online Help"
msgstr ""
-#: standalone/net_applet:158
+#: standalone/net_applet:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interactive intrusion detection"
+msgstr "Функцыі стварэньня інтэрфэйса:"
+
+#: standalone/net_applet:181
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
+#: standalone/net_applet:230
+#, c-format
+msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
+msgstr ""
+
+#: standalone/net_applet:231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s service has been attacked by %s."
+msgstr "Гэтая падзея была зьменена."
+
+#: standalone/net_applet:232
+#, c-format
+msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
+msgstr ""
+
+#: standalone/net_applet:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Active Firewall: intrusion detected"
+msgstr "Знойдзена сістэма сеткавай бяспекі (firewall)!"
+
+#: standalone/net_applet:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to blacklist the attacker?"
+msgstr "Вы жадаеце скончыць гульню?"
+
+#: standalone/net_applet:265
+#, c-format
+msgid "Always blacklist (do not ask again)"
+msgstr ""
+
+#: standalone/net_applet:268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attack details"
+msgstr "Падрабязнасці"
+
+#: standalone/net_applet:272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attack time: %s"
+msgstr "Укласьці файл(ы)"
+
+#: standalone/net_applet:273
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network interface: %s"
+msgstr "Сеткавыя інтэрфэйсы"
+
+#: standalone/net_applet:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attack type: %s"
+msgstr "Тып: "
+
+#: standalone/net_applet:275
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Protocol: %s"
+msgstr "Пратаколы"
+
+#: standalone/net_applet:276
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attacker IP address: %s"
+msgstr "IP адрас"
+
+#: standalone/net_applet:277
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attacker hostname: %s"
+msgstr "Адбыўся збой пад час атрыманьня назвы вузла: %s\n"
+
+#: standalone/net_applet:278
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Service attacked: %s"
+msgstr "Кіраваньне сэрвісамі"
+
+#: standalone/net_applet:279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Port attacked: %s"
+msgstr "Порт:"
+
+#: standalone/net_applet:280
+#, c-format
+msgid "Type of ICMP attack: %s"
+msgstr ""
+
#: standalone/net_monitor:61 standalone/net_monitor:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Monitoring"
@@ -21695,197 +22271,193 @@ msgid ""
"Verify your configuration in the Mandrakelinux Control Center."
msgstr ""
-#: standalone/net_monitor:341
+#: standalone/net_monitor:340
#, fuzzy, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "Канфігурацыя"
-#: standalone/net_monitor:389 standalone/net_monitor:409
+#: standalone/net_monitor:388 standalone/net_monitor:408
#, fuzzy, c-format
msgid "sent: "
msgstr "Эсперанто:"
-#: standalone/net_monitor:396 standalone/net_monitor:413
+#: standalone/net_monitor:395 standalone/net_monitor:412
#, c-format
msgid "received: "
msgstr ""
-#: standalone/net_monitor:403
+#: standalone/net_monitor:402
#, c-format
msgid "average"
msgstr ""
-#: standalone/net_monitor:406
+#: standalone/net_monitor:405
#, fuzzy, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "Гульня ў косьці"
-#: standalone/net_monitor:464
+#: standalone/net_monitor:466
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
msgstr ""
-#: standalone/net_monitor:475
+#: standalone/net_monitor:477
#, fuzzy, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "Сумеснае Інтэрнэт-злучэнне"
-#: standalone/printerdrake:69
-#, c-format
-msgid "Loading printer configuration... Please wait"
-msgstr ""
-
-#: standalone/printerdrake:85
+#: standalone/printerdrake:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading data of installed printers..."
msgstr "Стварэнне дыскеты для ўсталявання"
-#: standalone/printerdrake:134
+#: standalone/printerdrake:116
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Printer Management Tool"
msgstr "Мэнэджэр тэм"
-#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149
-#: standalone/printerdrake:150 standalone/printerdrake:151
-#: standalone/printerdrake:159 standalone/printerdrake:160
-#: standalone/printerdrake:164
+#: standalone/printerdrake:130 standalone/printerdrake:131
+#: standalone/printerdrake:132 standalone/printerdrake:133
+#: standalone/printerdrake:141 standalone/printerdrake:142
+#: standalone/printerdrake:146
#, c-format
msgid "/_Actions"
msgstr "/_Дзеяньні"
-#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:160
+#: standalone/printerdrake:130 standalone/printerdrake:142
#, c-format
msgid "/_Add Printer"
msgstr "/_Дадаць друкарку"
-#: standalone/printerdrake:149
+#: standalone/printerdrake:131
#, c-format
msgid "/Set as _Default"
msgstr "/Зрабіць _дапомным"
-#: standalone/printerdrake:150
+#: standalone/printerdrake:132
#, c-format
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Рэдагаваць"
-#: standalone/printerdrake:151
+#: standalone/printerdrake:133
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Выдаліць"
-#: standalone/printerdrake:152
+#: standalone/printerdrake:134
#, c-format
msgid "/_Expert mode"
msgstr ""
-#: standalone/printerdrake:157
+#: standalone/printerdrake:139
#, c-format
msgid "/_Refresh"
msgstr "/_Аднавіць"
-#: standalone/printerdrake:164
+#: standalone/printerdrake:146
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Configure CUPS"
msgstr "Настройка IDE"
-#: standalone/printerdrake:197
+#: standalone/printerdrake:181
#, c-format
msgid "Search:"
-msgstr ""
+msgstr "Шукаць:"
-#: standalone/printerdrake:200
+#: standalone/printerdrake:184
#, c-format
msgid "Apply filter"
msgstr "Ужыць фільтар"
-#: standalone/printerdrake:218 standalone/printerdrake:225
+#: standalone/printerdrake:211 standalone/printerdrake:218
#, c-format
msgid "Def."
msgstr ""
-#: standalone/printerdrake:218 standalone/printerdrake:225
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/printerdrake:211 standalone/printerdrake:218
+#, c-format
msgid "Printer Name"
-msgstr "Імя чаргі друку"
+msgstr "Назва друкаркі"
-#: standalone/printerdrake:218
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/printerdrake:211
+#, c-format
msgid "Connection Type"
-msgstr "Імя злучэння"
+msgstr "Тып далучэньня"
-#: standalone/printerdrake:225
+#: standalone/printerdrake:218
#, fuzzy, c-format
msgid "Server Name"
msgstr "Сервак"
#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:233
+#: standalone/printerdrake:226
#, fuzzy, c-format
msgid "Add Printer"
msgstr "Прынтэр"
-#: standalone/printerdrake:233
+#: standalone/printerdrake:226
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a new printer to the system"
msgstr "Дадаць карыстальніка ў сыстэму"
#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:236
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/printerdrake:229
+#, c-format
msgid "Set as default"
-msgstr "Па дамаўленню"
+msgstr "Усталяваць як дапомнае"
-#: standalone/printerdrake:236
+#: standalone/printerdrake:229
#, c-format
msgid "Set selected printer as the default printer"
msgstr ""
-#: standalone/printerdrake:239
+#: standalone/printerdrake:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit selected printer"
msgstr "Рэдагаваць вылучаны радок"
-#: standalone/printerdrake:242
+#: standalone/printerdrake:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete selected printer"
msgstr "Выдаліць вылучаны радок"
-#: standalone/printerdrake:245
+#: standalone/printerdrake:238
#, c-format
msgid "Refresh the list"
msgstr "Аднавіць сьпіс"
#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:248
+#: standalone/printerdrake:241
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure CUPS"
msgstr "Настройка IDE"
-#: standalone/printerdrake:248
+#: standalone/printerdrake:241
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure CUPS printing system"
msgstr "Настройка IDE"
-#: standalone/printerdrake:309 standalone/printerdrake:347
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/printerdrake:299 standalone/printerdrake:337
+#, c-format
msgid "Enabled"
-msgstr "Дазволіць пашырэнне"
+msgstr "Уключана"
-#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:348
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/printerdrake:300 standalone/printerdrake:338
+#, c-format
msgid "Disabled"
-msgstr "(адмовіць)"
+msgstr "Выключана"
-#: standalone/printerdrake:572
+#: standalone/printerdrake:560
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Аўтары: "
-#: standalone/printerdrake:578
+#. -PO: here %s is the version number
+#: standalone/printerdrake:570
#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer Management \n"
+msgid "Printer Management %s"
msgstr "Мэнэджэр файлаў"
#: standalone/scannerdrake:51
@@ -21912,22 +22484,22 @@ msgstr ""
msgid "Scannerdrake will not be started now."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:460
+#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Searching for configured scanners..."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:464
+#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495
#, c-format
msgid "Searching for new scanners..."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:486
+#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517
#, c-format
msgid "Re-generating list of configured scanners..."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:101 standalone/scannerdrake:142
+#: standalone/scannerdrake:101
#, c-format
msgid "The %s is not supported by this version of %s."
msgstr ""
@@ -21950,7 +22522,7 @@ msgstr ""
#: standalone/scannerdrake:132
#, c-format
msgid " ("
-msgstr ""
+msgstr " ("
#: standalone/scannerdrake:133
#, c-format
@@ -21962,132 +22534,194 @@ msgstr ""
msgid "Port: %s"
msgstr "Порт:"
-#: standalone/scannerdrake:165 standalone/scannerdrake:179
+#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141
+#, c-format
+msgid " (UNSUPPORTED)"
+msgstr ""
+
+#: standalone/scannerdrake:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s is not supported under Linux."
+msgstr "%s непадтрымліваецца гэтым дыялёгам\n"
+
+#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185
#, c-format
msgid "Do not install firmware file"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:169 standalone/scannerdrake:221
+#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227
#, c-format
msgid ""
"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
"it is turned on."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:170 standalone/scannerdrake:222
+#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228
#, c-format
msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:225
+#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231
#, c-format
msgid ""
"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
"can be installed."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:172 standalone/scannerdrake:226
+#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232
#, c-format
msgid ""
"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:174 standalone/scannerdrake:233
+#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239
#, c-format
msgid "Install firmware file from"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:194
+#: standalone/scannerdrake:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Select firmware file"
msgstr "Абярыце файл"
-#: standalone/scannerdrake:197 standalone/scannerdrake:256
+#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262
#, c-format
msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:220
+#: standalone/scannerdrake:226
#, c-format
msgid ""
"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
"everytime when they are turned on."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:224
+#: standalone/scannerdrake:230
#, c-format
msgid ""
"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
"can be installed."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:227
+#: standalone/scannerdrake:233
#, c-format
msgid ""
"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
"firmware here by supplying the new firmware file."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:229
+#: standalone/scannerdrake:235
#, c-format
msgid "Install firmware for the"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:252
+#: standalone/scannerdrake:258
#, fuzzy, c-format
msgid "Select firmware file for the %s"
msgstr "Усталяваць шрыфт для стальца"
-#: standalone/scannerdrake:270
+#: standalone/scannerdrake:276
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not install the firmware file for the %s!"
msgstr "Усталяваць шрыфт для стальца"
-#: standalone/scannerdrake:283
+#: standalone/scannerdrake:289
#, c-format
msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:293
+#: standalone/scannerdrake:299
#, c-format
msgid "The %s is unsupported"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:298
+#: standalone/scannerdrake:304
#, c-format
msgid ""
"The %s must be configured by printerdrake.\n"
"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:302 standalone/scannerdrake:309
-#: standalone/scannerdrake:339
+#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315
+#: standalone/scannerdrake:345
#, c-format
msgid "Auto-detect available ports"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:304 standalone/scannerdrake:350
+#: standalone/scannerdrake:310 standalone/scannerdrake:356
#, c-format
msgid "Please select the device where your %s is attached"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:305
+#: standalone/scannerdrake:311
#, c-format
msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:307 standalone/scannerdrake:352
+#: standalone/scannerdrake:313 standalone/scannerdrake:358
#, fuzzy, c-format
msgid "choose device"
msgstr "Загрузачная прылада"
-#: standalone/scannerdrake:341
+#: standalone/scannerdrake:347
#, fuzzy, c-format
msgid "Searching for scanners..."
msgstr "Адшукаць файлы на дыску"
-#: standalone/scannerdrake:376
+#: standalone/scannerdrake:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting up kernel modules..."
+msgstr "Індыкатар гучнасьці"
+
+#: standalone/scannerdrake:390 standalone/scannerdrake:397
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attention!"
+msgstr "Атракцыён"
+
+#: standalone/scannerdrake:391
+#, c-format
+msgid ""
+"Your %s cannot be configured fully automatically.\n"
+"\n"
+"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/"
+"sane.d/%s.conf. "
+msgstr ""
+
+#: standalone/scannerdrake:392 standalone/scannerdrake:401
+#, c-format
+msgid ""
+"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to "
+"read it."
+msgstr ""
+
+#: standalone/scannerdrake:394 standalone/scannerdrake:403
+#, c-format
+msgid ""
+"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from "
+"Multimedia/Graphics in the applications menu."
+msgstr ""
+
+#: standalone/scannerdrake:398
+#, c-format
+msgid ""
+"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual "
+"adjustments are needed to get it to work. "
+msgstr ""
+
+#: standalone/scannerdrake:399
+#, c-format
+msgid ""
+"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window "
+"of Scannerdrake or if it does not work correctly, "
+msgstr ""
+
+#: standalone/scannerdrake:400
+#, c-format
+msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. "
+msgstr ""
+
+#: standalone/scannerdrake:406
#, c-format
msgid ""
"Your %s has been configured.\n"
@@ -22095,7 +22729,7 @@ msgid ""
"Graphics in the applications menu."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:400
+#: standalone/scannerdrake:431
#, c-format
msgid ""
"The following scanners\n"
@@ -22104,7 +22738,7 @@ msgid ""
"are available on your system.\n"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:401
+#: standalone/scannerdrake:432
#, c-format
msgid ""
"The following scanner\n"
@@ -22113,137 +22747,137 @@ msgid ""
"is available on your system.\n"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:404 standalone/scannerdrake:407
+#: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438
#, c-format
msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:421
+#: standalone/scannerdrake:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Search for new scanners"
msgstr "Адшукаць файлы на дыску"
-#: standalone/scannerdrake:427
+#: standalone/scannerdrake:458
#, c-format
msgid "Add a scanner manually"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:434
+#: standalone/scannerdrake:465
#, c-format
msgid "Install/Update firmware files"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:440
+#: standalone/scannerdrake:471
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanner sharing"
msgstr "Сан Марына"
-#: standalone/scannerdrake:499 standalone/scannerdrake:664
+#: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695
#, fuzzy, c-format
msgid "All remote machines"
msgstr "Мэнэджэр файлаў"
-#: standalone/scannerdrake:511 standalone/scannerdrake:814
+#: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845
#, c-format
msgid "This machine"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:551
+#: standalone/scannerdrake:582
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
"accessible by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:552
+#: standalone/scannerdrake:583
#, c-format
msgid ""
"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
"available on this machine."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:555
+#: standalone/scannerdrake:586
#, c-format
msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:557
+#: standalone/scannerdrake:588
#, c-format
msgid "Scanner sharing to hosts: "
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:571
+#: standalone/scannerdrake:602
#, c-format
msgid "Use scanners on remote computers"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:574
+#: standalone/scannerdrake:605
#, c-format
msgid "Use the scanners on hosts: "
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:601 standalone/scannerdrake:673
-#: standalone/scannerdrake:823
+#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704
+#: standalone/scannerdrake:854
#, c-format
msgid "Sharing of local scanners"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:602
+#: standalone/scannerdrake:633
#, c-format
msgid ""
"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
"available:"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:613 standalone/scannerdrake:763
+#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794
#, fuzzy, c-format
msgid "Add host"
msgstr "Дадаць карыстальніка"
-#: standalone/scannerdrake:619 standalone/scannerdrake:769
+#: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit selected host"
msgstr "Рэдагаваць вылучаны радок"
-#: standalone/scannerdrake:628 standalone/scannerdrake:778
+#: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove selected host"
msgstr "/Выдаліць/Выбранае"
-#: standalone/scannerdrake:652 standalone/scannerdrake:660
-#: standalone/scannerdrake:665 standalone/scannerdrake:711
-#: standalone/scannerdrake:802 standalone/scannerdrake:810
-#: standalone/scannerdrake:815 standalone/scannerdrake:861
+#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691
+#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742
+#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841
+#: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892
#, c-format
msgid "Name/IP address of host:"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:674 standalone/scannerdrake:824
+#: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855
#, c-format
msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:685 standalone/scannerdrake:835
+#: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866
#, c-format
msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:846
+#: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877
#, c-format
msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:751
+#: standalone/scannerdrake:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage of remote scanners"
msgstr "Выкарыстоўваць незанятую прастору"
-#: standalone/scannerdrake:752
+#: standalone/scannerdrake:783
#, c-format
msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:909
+#: standalone/scannerdrake:940
#, c-format
msgid ""
"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
@@ -22251,7 +22885,7 @@ msgid ""
"Do you want to install the saned package?"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:913 standalone/scannerdrake:917
+#: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
msgstr ""
@@ -22276,7 +22910,7 @@ msgstr "Мыш: %s\n"
msgid "- %s was added\n"
msgstr ""
-#: standalone/service_harddrake:199
+#: standalone/service_harddrake:204
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr ""
@@ -22342,8 +22976,8 @@ msgid "Install system"
msgstr "Усталяванне сістэмы"
#: steps.pm:25
-#, c-format
-msgid "Root password"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Administrator password"
msgstr "Пароль для root"
#: steps.pm:26
@@ -22381,22 +23015,47 @@ msgstr "Усталяванне сістэмы"
msgid "Exit install"
msgstr "Заканчэнне ўсталявання"
-#: ugtk2.pm:1122
+#: ugtk2.pm:900
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Гэта дакладна?"
-#: ugtk2.pm:1250
+#: ugtk2.pm:960
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No file chosen"
+msgstr "абіральнік файла"
+
+#: ugtk2.pm:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You have chosen a file, not a directory"
+msgstr "Няма такога файла ці тэчкі"
+
+#: ugtk2.pm:964
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You have chosen a directory, not a file"
+msgstr "Назва \"/\" можа быць толькі каталёгам, а ня ключом"
+
+#: ugtk2.pm:966
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No such directory"
+msgstr "Ня тэчка"
+
+#: ugtk2.pm:966
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No such file"
+msgstr "Няма гэткага ключа '%s'\n"
+
+#: ugtk2.pm:1045
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "Разгарнуць дрэва"
-#: ugtk2.pm:1251
+#: ugtk2.pm:1046
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Згарнуць дрэва"
-#: ugtk2.pm:1252
+#: ugtk2.pm:1047
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Пераключэнне паміж упарадкаваннем па групе і асобках"
@@ -22414,36 +23073,88 @@ msgid "Installation failed"
msgstr "Усталяванне SILO"
#, fuzzy
-#~ msgid "The "
-#~ msgstr "Тэма"
+#~ msgid "Active Firewall : intrusion detected"
+#~ msgstr "Знойдзена сістэма сеткавай бяспекі (firewall)!"
#, fuzzy
-#~ msgid "Morrocco"
-#~ msgstr "Марока"
+#~ msgid "Do you want to blacklist the attacker ?"
+#~ msgstr "Вы жадаеце скончыць гульню?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Insert a floppy in drive\n"
+#~ "All data on this floppy will be lost"
+#~ msgstr ""
+#~ "Устаўце дыскету ў дыскавод\n"
+#~ "Усе дадзеныя на гэтай дыскеце будуць страчаны"
#, fuzzy
-#~ msgid "Server Information:"
-#~ msgstr "Інфармацыя"
+#~ msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
+#~ msgstr "Устаўце дыскету ў дыскавод %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "Use SSL connection"
-#~ msgstr "Дзеяньні"
+#~ msgid "Load/Save on floppy"
+#~ msgstr "Захаванне на дыскету"
#, fuzzy
-#~ msgid "User Base:"
-#~ msgstr "Імя карыстальніку:"
+#~ msgid "Load from floppy"
+#~ msgstr "Захаванне на дыскету"
+
+#~ msgid "Save on floppy"
+#~ msgstr "Захаванне на дыскету"
#, fuzzy
-#~ msgid "Base:"
-#~ msgstr "Імя:"
+#~ msgid "Package selection"
+#~ msgstr "Выбар групы пакетаў"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Loading from floppy"
+#~ msgstr "Захаванне на дыскету"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert a floppy containing package selection"
+#~ msgstr "Асабісты выбар пакетаў"
+
+#~ msgid "Installing HPOJ package..."
+#~ msgstr "Усталяванне пакету HPOJ..."
#, fuzzy
-#~ msgid "Scope:"
-#~ msgstr "Спыніць"
+#~ msgid "multi-function device"
+#~ msgstr "Рэжым раўнаньня"
#, fuzzy
-#~ msgid "Bind Server:"
-#~ msgstr "Сервак"
+#~ msgid "printing to %s"
+#~ msgstr "Памылка запісу ў файл %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "using command %s"
+#~ msgstr "Порт"
+
+#~ msgid "Installing HPLIP package..."
+#~ msgstr "Усталяванне пакету HPLIP..."
+
+#~ msgid "Root password"
+#~ msgstr "Пароль для root"
+
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "Перанос"
+
+#~ msgid "Which disk do you want to move it to?"
+#~ msgstr "На які дыск перанесці?"
+
+#~ msgid "Sector"
+#~ msgstr "Сектар"
+
+#~ msgid "Which sector do you want to move it to?"
+#~ msgstr "На які сектар перанесці?"
+
+#~ msgid "Moving"
+#~ msgstr "Пераносім"
+
+#~ msgid "Moving partition..."
+#~ msgstr "Пераносіцца раздзел..."
+
+#~ msgid "Error opening %s for writing: %s"
+#~ msgstr "Памылка адкрыцця %s для запісу: %s"
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "Так"
@@ -22478,10 +23189,6 @@ msgstr "Усталяванне SILO"
#~ msgid "Swedish"
#~ msgstr "Швецкі"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Albanian"
-#~ msgstr "Албанская:"
-
#~ msgid "Armenian (old)"
#~ msgstr "Армянскі (стары)"
@@ -22497,25 +23204,9 @@ msgstr "Усталяванне SILO"
#~ msgid "Belgian"
#~ msgstr "Бельгійскі"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bengali"
-#~ msgstr "Legal"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bulgarian (phonetic)"
-#~ msgstr "Армянскі (фанетычны)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bulgarian (BDS)"
-#~ msgstr "Балгарская:"
-
#~ msgid "Brazilian (ABNT-2)"
#~ msgstr "Бразільскі (ABNT-2)"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bosnian"
-#~ msgstr "Румынская:"
-
#~ msgid "Belarusian"
#~ msgstr "Беларускі"
@@ -22531,27 +23222,15 @@ msgstr "Усталяванне SILO"
#~ msgid "German (no dead keys)"
#~ msgstr "Нямецкі (няма заблакіраваных клавіш)"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Devanagari"
-#~ msgstr "Авангард"
-
#~ msgid "Danish"
#~ msgstr "Дацкі"
#~ msgid "Dvorak (US)"
#~ msgstr "Dvorak (US)"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dvorak (Esperanto)"
-#~ msgstr "Dvorak (Нарвежскі)"
-
#~ msgid "Dvorak (Norwegian)"
#~ msgstr "Dvorak (Нарвежскі)"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dvorak (Swedish)"
-#~ msgstr "Dvorak (US)"
-
#~ msgid "Estonian"
#~ msgstr "Эстонскі"
@@ -22570,10 +23249,6 @@ msgstr "Усталяванне SILO"
#~ msgid "Croatian"
#~ msgstr "Харвацкі"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Irish"
-#~ msgstr "Ірландская:"
-
#~ msgid "Israeli"
#~ msgstr "Іўрыт"
@@ -22592,25 +23267,9 @@ msgstr "Усталяванне SILO"
#~ msgid "Japanese 106 keys"
#~ msgstr "Японскі 106 клавіш"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Kannada"
-#~ msgstr "Панама"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Korean keyboard"
-#~ msgstr "UK клавіятура"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Kyrgyz keyboard"
-#~ msgstr "UK клавіятура"
-
#~ msgid "Latin American"
#~ msgstr "Лаціна-Амерыканскі"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Laotian"
-#~ msgstr "Лаціна"
-
#~ msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
#~ msgstr "Літоўскі AZERTY (стары)"
@@ -22623,25 +23282,9 @@ msgstr "Усталяванне SILO"
#~ msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
#~ msgstr "Літоўскі \"фанетычны\" QWERTY"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Latvian"
-#~ msgstr "Латвійская:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Malayalam"
-#~ msgstr "Малазыя"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Macedonian"
-#~ msgstr "Македонія"
-
#~ msgid "Dutch"
#~ msgstr "Галандскі"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Oriya"
-#~ msgstr "Опера"
-
#~ msgid "Polish (qwerty layout)"
#~ msgstr "Польскі (стандартная раскладка)"
@@ -22654,21 +23297,9 @@ msgstr "Усталяванне SILO"
#~ msgid "Canadian (Quebec)"
#~ msgstr "Канадскі (Квебэк)"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Romanian (qwertz)"
-#~ msgstr "Румынская:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Romanian (qwerty)"
-#~ msgstr "Румынская:"
-
#~ msgid "Russian (Phonetic)"
#~ msgstr "Рускі (фанетычны)"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Saami (norwegian)"
-#~ msgstr "Dvorak (Нарвежскі)"
-
#~ msgid "Slovenian"
#~ msgstr "Славенскі"
@@ -22678,25 +23309,9 @@ msgstr "Усталяванне SILO"
#~ msgid "Slovakian (QWERTY)"
#~ msgstr "Славацкі (QWERTY)"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Syriac (phonetic)"
-#~ msgstr "Армянскі (фанетычны)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Telugu"
-#~ msgstr "Такелаў"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
-#~ msgstr "Армянскі (typewriter)"
-
#~ msgid "Thai keyboard"
#~ msgstr "Тайская клавіятура"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tajik keyboard"
-#~ msgstr "Тайская клавіятура"
-
#~ msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
#~ msgstr "Турэцкі (традыцыёная \"F\" мадэль)"
@@ -22709,14 +23324,6 @@ msgstr "Усталяванне SILO"
#~ msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
#~ msgstr "Вьетнамскі \"нумар радка\" QWERTY"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Yugoslavian (latin)"
-#~ msgstr "Азербайджанскі (latin)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No devices found"
-#~ msgstr "Няма значкі"
-
#~ msgid "Enable multiple profiles"
#~ msgstr "Даступна шмат профіляў"
@@ -22754,7 +23361,7 @@ msgstr "Усталяванне SILO"
#~ msgid "Chunk size %s\n"
#~ msgstr "Памер фрагменту %s\n"
-#~ msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
+#~ msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID md%d"
#~ msgstr "Не атрымліваецца дадаць раздзел на _адфармаціраваны_ RAID md%d"
#~ msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
diff --git a/perl-install/share/po/bg.po b/perl-install/share/po/bg.po
index 34f0b217e..43ef52355 100644
--- a/perl-install/share/po/bg.po
+++ b/perl-install/share/po/bg.po
@@ -10912,6 +10912,12 @@ msgstr "Въведете URI на печатащо устройство"
msgid "Pipe job into a command"
msgstr "Прекарай заданието през команда"
+#. Translation of the "(recommended)" in printer driver entries
+#: printer/main.pm:45
+#, c-format
+msgid "recommended"
+msgstr "препоръчително"
+
#: printer/main.pm:324 printer/main.pm:629 printer/main.pm:1664
#: printer/main.pm:2699 printer/main.pm:2708 printer/printerdrake.pm:903
#: printer/printerdrake.pm:2094 printer/printerdrake.pm:5048
@@ -23599,6 +23605,7 @@ msgstr "Име на сървър"
#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
#: standalone/printerdrake:226
+#, c-format
msgid "Add Printer"
msgstr "Добавяне принтер"
diff --git a/perl-install/share/po/bn.po b/perl-install/share/po/bn.po
index 893847d19..d6f41fd2b 100644
--- a/perl-install/share/po/bn.po
+++ b/perl-install/share/po/bn.po
@@ -2,15 +2,15 @@
# Omi Azad <omi@altruists.org>, 2004.
# Khandakar Mujahidul Islam <suzan@BengaLinux.Org>, 2004.
# Progga <progga@BengaLinux.Org>, 2004.
-# Jamil Ahmed <jamil@BengaLinux.Org>, 2004.
-# Khandakar Mujahidul Islam <suzan@BengaLinux.Org>, 2004.
+# Jamil Ahmed <jamil@BengaLinux.Org>, 2004, 2005.
+# Samia <mailsamia2001@yahoo.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-07 21:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-09-09 08:35+0600\n"
-"Last-Translator: Khandakar Mujahidul Islam <suzan@BengaLinux.Org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-24 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-23 21:42+0600\n"
+"Last-Translator: Samia <mailsamia2001@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,14 +30,14 @@ msgid ""
"We advise you to unplug all other USB storage devices while doing this "
"operation."
msgstr ""
-"আপনি একটি ইউ-এস-বি যন্ত্র \"%s\" ফরম্যাট করতে যাচ্ছেন। সেটি এটাতে থাকা সব তথ্য "
-"মুছে ফেলবে।\n"
-"নিশ্চিত হোন যে চিহ্নিত যন্ত্রটিই সেই ইউ-এস-বি যন্ত্র যা আপনি ফরম্যাট করতে চান। \n"
-"আমাদের পরামর্শ হচ্ছে এই কাজ করার সময় অন্যান্য ইউ-এস-বি স্টোরেজ জন্য খুলে ফেলুন।"
+"আপনি একটি ইউএসবি যন্ত্র \"%s\" ফরম্যাট করতে যাচ্ছেন। সেটি এটাতে থাকা সব তথ্য মুছে "
+"ফেলবে।\n"
+"নিশ্চিত হোন যে চিহ্নিত যন্ত্রটিই সেই ইউএসবি যন্ত্র যা আপনি ফরম্যাট করতে চান। \n"
+"আমাদের পরামর্শ হচ্ছে এই কাজ করার সময় অন্যান্য ইউএসবি স্টোরেজ জন্য খুলে ফেলুন।"
#: ../move/move.pm:448 ../move/move.pm:460
#, c-format
-msgid "Key isn't writable"
+msgid "Key is not writable"
msgstr "ডিস্ক লেখবার উপযোগী না"
#: ../move/move.pm:450
@@ -46,9 +46,9 @@ msgid ""
"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
msgstr ""
-"মনেহচ্ছে USB ডিস্কে রাইট প্রটেকশন কার্যকর করা রয়েছে।\n"
+"মনেহচ্ছে ইউএসবি ডিস্কে রাইট প্রটেকশন কার্যকর করা রয়েছে।\n"
"অনুগ্রহ করে এটা আন-প্লাগ করে রইট প্রটেকশন অপসরন করে\n"
-"আবার USB ডিস্ক প্লাগ-ইন করুন।"
+"আবার ইউএসবি ডিস্ক প্লাগ-ইন করুন।"
#: ../move/move.pm:452
#, c-format
@@ -58,27 +58,27 @@ msgstr "আবার চেষ্টা"
#: ../move/move.pm:453 ../move/move.pm:497
#, c-format
msgid "Continue without USB key"
-msgstr "USB ডিস্ক ছাড়াই অগ্রসর হও"
+msgstr "ইউএসবি ডিস্ক ছাড়াই অগ্রসর হও"
#: ../move/move.pm:462
#, c-format
msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n"
+"The USB key seems to have write protection enabled, but we can not safely\n"
"unplug it now.\n"
"\n"
"\n"
"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
"plug the key again, and launch Mandrake Move again."
msgstr ""
-"মনেহচ্ছে USB ডিস্কে রাইট প্রটেকশন কার্যকর করা রয়েছে, কিন্তু এখন\n"
+"মনেহচ্ছে ইউএসবি ডিস্কে রাইট প্রটেকশন কার্যকর করা রয়েছে, কিন্তু এখন\n"
"আমরা নিরাপদভাবে এটা আন-প্লাগও করতে পারছিনা।\n"
"\n"
"\n"
-"এই বাটনে ক্লিক করে আপনার মেশিন রিবুট করে USB ডিস্ক\n"
+"এই বাটনে ক্লিক করে আপনার মেশিন রিবুট করে ইউএসবি ডিস্ক\n"
"আনপ্লাগ করুন এবং রইট প্রটেকশন অপসরন করে আবার\n"
-"USB ডিস্ক প্লাগ-ইন করে ম্যান্ড্রেক মুভ চালু করুন।"
+"ইউএসবি ডিস্ক প্লাগ-ইন করে ম্যান্ড্রেক মুভ চালু করুন।"
-#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1353
+#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1317
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "রিবুট"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "রিবুট"
#: ../move/move.pm:473
#, c-format
msgid ""
-"Your USB key doesn't have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
+"Your USB key does not have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n"
"will be able to move and access your files from machines\n"
"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n"
@@ -97,22 +97,22 @@ msgid ""
"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n"
"Operating System."
msgstr ""
-"আপনার USB ডিস্কে কোন Windows (FAT) পার্টিশন নেই।\n"
-"অগ্রসর হওয়ার জন্য আমাদের Windows (FAT) পার্টিশনের প্রয়োজন\n"
-"(যেহেতু Windows চালিত মেশিনসমূহ থেকে ফাইল নিতে বা ব্যবহার\n"
+"আপনার ইউএসবি ডিস্কে কোন উইন্ডোজ (FAT) পার্টিশন নেই।\n"
+"অগ্রসর হওয়ার জন্য আমাদের উইন্ডোজ (FAT) পার্টিশনের প্রয়োজন\n"
+"(যেহেতু উইন্ডোজ চালিত মেশিনসমূহ থেকে ফাইল নিতে বা ব্যবহার\n"
"করার জন্য এটাই সবচাইতে আদর্শ উপায়)। অনুগ্রহ করে\n"
-"এই USB ডিস্ক বদলে Windows (FAT) পার্টিশন সম্বলিত একটি USB ডিস্ক\n"
+"এই ইউএসবি ডিস্ক বদলে উইন্ডোজ (FAT) পার্টিশন সম্বলিত একটি ইউএসবি ডিস্ক\n"
"সংযুক্ত করুন।\n"
"\n"
"\n"
-"আপনি USB Key ছাড়াই অগ্রসর হতে পারেন - এখনো আপনি\n"
+"আপনি ইউএসবি Key ছাড়াই অগ্রসর হতে পারেন - এখনো আপনি\n"
"ম্যান্ড্রেক মুভকে সাধারণ লাইভ ম্যান্ড্রেক অপারেটিং সিস্টেম\n"
"হিসেবে ব্যবহার করতে পারবেন।"
#: ../move/move.pm:483
#, c-format
msgid ""
-"We didn't detect any USB key on your system. If you\n"
+"We did not detect any USB key on your system. If you\n"
"plug in an USB key now, Mandrake Move will have the ability\n"
"to transparently save the data in your home directory and\n"
"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
@@ -124,18 +124,18 @@ msgid ""
"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n"
"Operating System."
msgstr ""
-"আমরা আপনার সিস্টেমে কোন USB ড্রাইভ সনাক্ত করতে\n"
-"পারি নাই। আপনা যদি এখন একটু USB ড্রাইভ প্লাগ-ইন\n"
+"আমরা আপনার সিস্টেমে কোন ইউএসবি ড্রাইভ সনাক্ত করতে\n"
+"পারি নাই। আপনা যদি এখন একটু ইউএসবি ড্রাইভ প্লাগ-ইন\n"
"করেন তাহলে এই কম্পিউটারে অথবা অন্য কোন\n"
"কম্পিউটারে পরবর্তি বুটের জন্য ম্যান্ড্রেক মুভ আপনার\n"
"সিস্টেমের কনফিগারেশন এবং হোম ডিরেক্টরির\n"
"ফাইলসমূহ সেখানে সংরক্ষণ করতে পারবে।\n"
-"দ্রষ্টব্য: যদি আপনি এখন একটি USB ড্রাইভ প্লাগ-ইন\n"
+"দ্রষ্টব্য: যদি আপনি এখন একটি ইউএসবি ড্রাইভ প্লাগ-ইন\n"
"করেন, তাহলে কিছুক্ষণ অপেক্ষার করতে হবে\n"
"চিহ্নিত করার জন্য।\n"
"\n"
"\n"
-"আপনি USB ড্রাইভ ছাড়াই অগ্রসর হয়ে ম্যান্ড্রেক\n"
+"আপনি ইউএসবি ড্রাইভ ছাড়াই অগ্রসর হয়ে ম্যান্ড্রেক\n"
"মুভকে সাধারন লাইভ ম্যান্ড্রেক অপরেটিং সিস্টেম\n"
"হিসেবে ব্যবহার করতে পারেন।"
@@ -147,17 +147,18 @@ msgstr "আপনার ডেটা সংরক্ষনের জন্য
#: ../move/move.pm:496
#, c-format
msgid "Detect USB key again"
-msgstr "আবারও একটি USB ডিস্ক সনাক্ত হয়েছে"
+msgstr "আবারও একটি ইউএসবি ডিস্ক সনাক্ত হয়েছে"
#: ../move/move.pm:517
#, c-format
msgid "Setting up USB key"
-msgstr "USB ডিস্ক সেট করা হচ্ছে"
+msgstr "ইউএসবি ডিস্ক সেট করা হচ্ছে"
#: ../move/move.pm:517
#, c-format
msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
-msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন, USB ডিস্কে সিস্টেম কনফিগারেশন ফাইল সেট করা হচ্ছে..."
+msgstr ""
+"অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন, ইউএসবি ডিস্কে সিস্টেম কনফিগারেশন ফাইল সেট করা হচ্ছে..."
#: ../move/move.pm:546
#, c-format
@@ -175,58 +176,61 @@ msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন, ডিভাইসগুলি সনাক্ত এবং কনফিগার করা হচ্ছে..."
#: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:116 diskdrake/interactive.pm:223
-#: diskdrake/interactive.pm:236 diskdrake/interactive.pm:377
-#: diskdrake/interactive.pm:392 diskdrake/interactive.pm:515
-#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:167
-#: install_steps.pm:82 install_steps_interactive.pm:38 interactive/http.pm:117
-#: interactive/http.pm:118 network/netconnect.pm:995 network/netconnect.pm:999
-#: network/netconnect.pm:1004 network/netconnect.pm:1045
-#: network/netconnect.pm:1049 network/netconnect.pm:1187
-#: network/netconnect.pm:1192 network/netconnect.pm:1210
-#: network/netconnect.pm:1393 printer/printerdrake.pm:238
+#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:116 diskdrake/interactive.pm:227
+#: diskdrake/interactive.pm:240 diskdrake/interactive.pm:393
+#: diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/interactive.pm:541
+#: diskdrake/interactive.pm:546 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:183
+#: install_any.pm:1564 install_any.pm:1587 install_steps.pm:82
+#: install_steps_interactive.pm:38 interactive/http.pm:117
+#: interactive/http.pm:118 network/netconnect.pm:1037
+#: network/netconnect.pm:1041 network/netconnect.pm:1046
+#: network/netconnect.pm:1072 network/netconnect.pm:1141
+#: network/netconnect.pm:1145 network/netconnect.pm:1283
+#: network/netconnect.pm:1288 network/netconnect.pm:1306
+#: network/netconnect.pm:1491 printer/printerdrake.pm:238
#: printer/printerdrake.pm:245 printer/printerdrake.pm:270
#: printer/printerdrake.pm:416 printer/printerdrake.pm:421
#: printer/printerdrake.pm:434 printer/printerdrake.pm:444
-#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:1182
-#: printer/printerdrake.pm:1229 printer/printerdrake.pm:1266
-#: printer/printerdrake.pm:1310 printer/printerdrake.pm:1314
-#: printer/printerdrake.pm:1328 printer/printerdrake.pm:1418
-#: printer/printerdrake.pm:1498 printer/printerdrake.pm:1502
-#: printer/printerdrake.pm:1506 printer/printerdrake.pm:1555
-#: printer/printerdrake.pm:1612 printer/printerdrake.pm:1616
-#: printer/printerdrake.pm:1630 printer/printerdrake.pm:1740
-#: printer/printerdrake.pm:1744 printer/printerdrake.pm:1781
-#: printer/printerdrake.pm:1846 printer/printerdrake.pm:1864
-#: printer/printerdrake.pm:1873 printer/printerdrake.pm:1882
-#: printer/printerdrake.pm:1893 printer/printerdrake.pm:1955
-#: printer/printerdrake.pm:2408 printer/printerdrake.pm:2672
-#: printer/printerdrake.pm:2678 printer/printerdrake.pm:3188
-#: printer/printerdrake.pm:3192 printer/printerdrake.pm:3196
-#: printer/printerdrake.pm:3606 printer/printerdrake.pm:3846
-#: printer/printerdrake.pm:3866 printer/printerdrake.pm:3942
-#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4123
-#: standalone/drakTermServ:379 standalone/drakTermServ:731
-#: standalone/drakTermServ:738 standalone/drakTermServ:933
-#: standalone/drakTermServ:1403 standalone/drakTermServ:1408
-#: standalone/drakTermServ:1415 standalone/drakTermServ:1426
-#: standalone/drakTermServ:1447 standalone/drakauth:37
-#: standalone/drakbackup:512 standalone/drakbackup:626
-#: standalone/drakbackup:1128 standalone/drakbackup:1161
-#: standalone/drakbackup:1665 standalone/drakbackup:1821
-#: standalone/drakbackup:2416 standalone/drakbackup:4105
-#: standalone/drakbackup:4325 standalone/drakbug:235 standalone/drakbug:254
-#: standalone/drakbug:260 standalone/drakclock:125 standalone/drakconnect:648
-#: standalone/drakconnect:651 standalone/drakconnect:670
-#: standalone/drakfloppy:297 standalone/drakfloppy:301
-#: standalone/drakfloppy:307 standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223
-#: standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:604 standalone/draksplash:21
-#: standalone/draksplash:501 standalone/drakxtv:107 standalone/logdrake:169
+#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:635
+#: printer/printerdrake.pm:1288 printer/printerdrake.pm:1335
+#: printer/printerdrake.pm:1372 printer/printerdrake.pm:1416
+#: printer/printerdrake.pm:1420 printer/printerdrake.pm:1434
+#: printer/printerdrake.pm:1524 printer/printerdrake.pm:1605
+#: printer/printerdrake.pm:1609 printer/printerdrake.pm:1613
+#: printer/printerdrake.pm:1662 printer/printerdrake.pm:1719
+#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1737
+#: printer/printerdrake.pm:1848 printer/printerdrake.pm:1852
+#: printer/printerdrake.pm:1889 printer/printerdrake.pm:1957
+#: printer/printerdrake.pm:1975 printer/printerdrake.pm:1984
+#: printer/printerdrake.pm:1993 printer/printerdrake.pm:2004
+#: printer/printerdrake.pm:2066 printer/printerdrake.pm:2159
+#: printer/printerdrake.pm:2678 printer/printerdrake.pm:2949
+#: printer/printerdrake.pm:2955 printer/printerdrake.pm:3501
+#: printer/printerdrake.pm:3505 printer/printerdrake.pm:3509
+#: printer/printerdrake.pm:3965 printer/printerdrake.pm:4205
+#: printer/printerdrake.pm:4225 printer/printerdrake.pm:4301
+#: printer/printerdrake.pm:4366 printer/printerdrake.pm:4483
+#: standalone/drakTermServ:392 standalone/drakTermServ:753
+#: standalone/drakTermServ:760 standalone/drakTermServ:779
+#: standalone/drakTermServ:998 standalone/drakTermServ:1478
+#: standalone/drakTermServ:1483 standalone/drakTermServ:1490
+#: standalone/drakTermServ:1502 standalone/drakTermServ:1523
+#: standalone/drakauth:35 standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625
+#: standalone/drakbackup:1127 standalone/drakbackup:1160
+#: standalone/drakbackup:1671 standalone/drakbackup:1827
+#: standalone/drakbackup:2421 standalone/drakbackup:4110
+#: standalone/drakbackup:4330 standalone/drakbug:191 standalone/drakclock:124
+#: standalone/drakconnect:649 standalone/drakconnect:652
+#: standalone/drakconnect:671 standalone/drakfloppy:297
+#: standalone/drakfloppy:300 standalone/drakfloppy:306 standalone/drakfont:209
+#: standalone/drakfont:222 standalone/drakfont:258 standalone/drakfont:604
+#: standalone/draksplash:21 standalone/draksplash:501 standalone/drakxtv:107
+#: standalone/finish-install:39 standalone/logdrake:169
#: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59
-#: standalone/scannerdrake:196 standalone/scannerdrake:255
-#: standalone/scannerdrake:684 standalone/scannerdrake:695
-#: standalone/scannerdrake:834 standalone/scannerdrake:845
-#: standalone/scannerdrake:915 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
+#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261
+#: standalone/scannerdrake:715 standalone/scannerdrake:726
+#: standalone/scannerdrake:865 standalone/scannerdrake:876
+#: standalone/scannerdrake:946 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "ত্রুটি"
@@ -234,7 +238,7 @@ msgstr "ত্রুটি"
#: ../move/move.pm:605 install_steps.pm:83
#, c-format
msgid ""
-"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
+"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
"একটি ত্রুটি সম্পাদিত হয়েছে, কিন্তু আমি বুঝতে পারছিনা\n"
@@ -270,13 +274,13 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"USB ডিস্কের থাকা নষ্ট কনফিগারেশন ফাইলের কারনে\n"
+"ইউএসবি ডিস্কের থাকা নষ্ট কনফিগারেশন ফাইলের কারনে\n"
"এরকম হতে পারে, সেরকম হলে সেগুলি অপসরণ করে\n"
"ম্যান্ড্রেক মুভ চালালে সমস্যার সমাধান হতে পারে।\n"
"সেরকম করার জন্য নির্ধারিত বাটনটিতে ক্লিক করুন।\n"
"\n"
"\n"
-"আপনি হয়তো রিবুট করে USB ড্রাইভ রিমুভ করে\n"
+"আপনি হয়তো রিবুট করে ইউএসবি ড্রাইভ রিমুভ করে\n"
"কন্টেন্টগুলি অন্য OS-এ নিয়ে পর্যবেক্ষন করতে চান, অথবা\n"
"কনসল #3 এবং #4-এ দেখে আন্দাজ করার চেষ্টা করতে\n"
"পারেন কি হয়েছে।"
@@ -307,8 +311,8 @@ msgid "No CDROM support"
msgstr "সিডিরমের কোন সাপোর্ট নেই"
#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:95
-#: diskdrake/interactive.pm:1005 diskdrake/interactive.pm:1015
-#: diskdrake/interactive.pm:1068
+#: diskdrake/interactive.pm:1020 diskdrake/interactive.pm:1030
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid "Read carefully!"
msgstr "সতর্কতার সাথে পড়ো!"
@@ -316,7 +320,7 @@ msgstr "সতর্কতার সাথে পড়ো!"
#: ../move/tree/mdk_totem:77
#, c-format
msgid ""
-"You can't use another CDROM when the following programs are running: \n"
+"You can not use another CDROM when the following programs are running: \n"
"%s"
msgstr ""
"নিম্নবর্তি প্রোগ্রামগুলি চলাকালীন আপনি অন্য সিডিরম ব্যবহার করতে পারবেননা:\n"
@@ -372,22 +376,22 @@ msgstr "৩২ এমবি"
msgid "64 MB or more"
msgstr "৬৪ এমবি অথবা আরও বেশী"
-#: Xconfig/card.pm:155
+#: Xconfig/card.pm:159
#, c-format
msgid "X server"
msgstr "X সার্ভার"
-#: Xconfig/card.pm:156
+#: Xconfig/card.pm:160
#, c-format
msgid "Choose an X server"
msgstr "একটি X সার্ভার পছন্দ করুন"
-#: Xconfig/card.pm:188
+#: Xconfig/card.pm:192
#, c-format
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "Multi-head কনফিগারেশন"
-#: Xconfig/card.pm:189
+#: Xconfig/card.pm:193
#, c-format
msgid ""
"Your system supports multiple head configuration.\n"
@@ -396,62 +400,62 @@ msgstr ""
"আপনার সিস্টেম Multiple Head কনফিগারেশন সাপোর্ট করে।\n"
"আপনা কি করতে চান?"
-#: Xconfig/card.pm:255
+#: Xconfig/card.pm:262
#, c-format
-msgid "Can't install Xorg package: %s"
+msgid "Can not install Xorg package: %s"
msgstr "Xorg প্যাকেজ ইনস্টল করা যাচ্ছেনা: %s"
-#: Xconfig/card.pm:265
+#: Xconfig/card.pm:272
#, c-format
msgid "Select the memory size of your graphics card"
msgstr "আপনার গ্রাফিক কার্ডের জন্য মেমরী সাইজ নির্ধারন করুন"
-#: Xconfig/card.pm:352
+#: Xconfig/card.pm:349
#, c-format
msgid "Xorg configuration"
msgstr "Xorg কনফিগারেশন"
-#: Xconfig/card.pm:354
+#: Xconfig/card.pm:351
#, c-format
msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?"
msgstr "Xorg-এর কোন কনফিগারেশন আপনি রাখতে চান?"
-#: Xconfig/card.pm:387
+#: Xconfig/card.pm:384
#, c-format
msgid "Configure all heads independently"
msgstr "সমস্থ head-গুলিকে আলাদাভাবে কনফিগার কারো"
-#: Xconfig/card.pm:388
+#: Xconfig/card.pm:385
#, c-format
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Xinerama এক্সটেনশন ব্যবহার করো"
-#: Xconfig/card.pm:393
+#: Xconfig/card.pm:390
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\"%s"
msgstr "শুধু \"%s\"%s কার্ড কনফিগ করো"
-#: Xconfig/card.pm:405 Xconfig/various.pm:23
+#: Xconfig/card.pm:402 Xconfig/various.pm:23
#, c-format
msgid "Xorg %s"
msgstr "Xorg %s"
-#: Xconfig/card.pm:412 Xconfig/various.pm:22
+#: Xconfig/card.pm:409 Xconfig/various.pm:22
#, c-format
msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "3D হার্ডওয়্যারের গতি সম্পন্ন %s Xorg"
-#: Xconfig/card.pm:414
+#: Xconfig/card.pm:411
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s."
msgstr "আপনি Xorg %s-এ 3D হার্ডওয়্যারের গতির সুবিধা উপভোগ করতে পারেন।"
-#: Xconfig/card.pm:420
+#: Xconfig/card.pm:417
#, c-format
msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "পরীক্ষামূলক 3D হার্ডওয়্যারের গতির সাথে Xorg %s"
-#: Xconfig/card.pm:422
+#: Xconfig/card.pm:419
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n"
@@ -461,16 +465,16 @@ msgstr ""
"লক্ষ্য রাখবেন যে এটা একটি পরীক্ষামূলক সাপোর্ট এবং আপনার কম্পিউটার অচল হয়ে যেতে "
"পারে।"
-#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:912
+#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:117 any.pm:914
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "ব্যবস্থা"
#: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14
-#: install_steps_interactive.pm:88 printer/printerdrake.pm:712
-#: printer/printerdrake.pm:3937 printer/printerdrake.pm:4382
-#: standalone/draksplash:120 standalone/harddrake2:265 standalone/logdrake:174
-#: standalone/net_applet:160 standalone/scannerdrake:446
+#: install_steps_interactive.pm:86 printer/printerdrake.pm:737
+#: printer/printerdrake.pm:4296 printer/printerdrake.pm:4742
+#: standalone/draksplash:120 standalone/logdrake:174 standalone/net_applet:183
+#: standalone/scannerdrake:477
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "বাহির"
@@ -480,12 +484,12 @@ msgstr "বাহির"
msgid "Graphic Card"
msgstr "গ্রাফিক কার্ড"
-#: Xconfig/main.pm:120 Xconfig/monitor.pm:110
+#: Xconfig/main.pm:120 Xconfig/monitor.pm:111
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "মনিটর"
-#: Xconfig/main.pm:123 Xconfig/resolution_and_depth.pm:222
+#: Xconfig/main.pm:123 Xconfig/resolution_and_depth.pm:221
#, c-format
msgid "Resolution"
msgstr "রেজুলেশন"
@@ -493,21 +497,23 @@ msgstr "রেজুলেশন"
#: Xconfig/main.pm:128
#, c-format
msgid "Test"
-msgstr "টেষ্ট"
+msgstr "পরীক্ষা"
-#: Xconfig/main.pm:133 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:418
+#: Xconfig/main.pm:133 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:437
#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
-#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:556 standalone/harddrake2:262
+#: standalone/drakfont:493 standalone/drakfont:555
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "অপশন"
-#: Xconfig/main.pm:167
+# সাম: broken কি সেন্সে ব্যবহৃত হয়েছে?
+# অসম্পূর্ণ নাকি corrupt?
+#: Xconfig/main.pm:168
#, c-format
msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it."
-msgstr ""
+msgstr "আপনার Xorg কনফিগারেশন ফাইলটি অসম্পূর্ণ, এটি অগ্রাহ্য করছি। "
-#: Xconfig/main.pm:184
+#: Xconfig/main.pm:186
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -520,38 +526,38 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: Xconfig/monitor.pm:111
+#: Xconfig/monitor.pm:112
#, c-format
msgid "Choose a monitor for head #%d"
msgstr "Head #%d -এর জন্য একটি মনিটর পছন্দ করুন"
-#: Xconfig/monitor.pm:111
+#: Xconfig/monitor.pm:112
#, c-format
msgid "Choose a monitor"
msgstr "একটি মনিটর পছন্দ করুন"
-#: Xconfig/monitor.pm:117
+#: Xconfig/monitor.pm:118
#, c-format
msgid "Plug'n Play"
msgstr "প্লাগ'এন প্লে"
-#: Xconfig/monitor.pm:118 mouse.pm:49
+#: Xconfig/monitor.pm:119 mouse.pm:49
#, c-format
msgid "Generic"
msgstr "সাধারন"
-#: Xconfig/monitor.pm:119 standalone/drakconnect:567 standalone/harddrake2:49
-#: standalone/harddrake2:83
+#: Xconfig/monitor.pm:120 standalone/drakconnect:569 standalone/harddrake2:52
+#: standalone/harddrake2:86
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "পরিবেশক"
-#: Xconfig/monitor.pm:129
+#: Xconfig/monitor.pm:130
#, c-format
msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
-msgstr "Plug'n Play অনুসন্ধান ব্যার্থ হয়েছে। অনুগ্রহ করে সঠিক মনিটর নির্বাচন করুন"
+msgstr "প্লাগ'এন প্লে অনুসন্ধান ব্যার্থ হয়েছে। অনুগ্রহ করে সঠিক মনিটর নির্বাচন করুন"
-#: Xconfig/monitor.pm:134
+#: Xconfig/monitor.pm:135
#, c-format
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
@@ -571,12 +577,12 @@ msgstr ""
"\n"
"এটা খুব গুরুত্বপূর্ণ যে"
-#: Xconfig/monitor.pm:141
+#: Xconfig/monitor.pm:142
#, c-format
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Horizontal রিফ্রেশ রেট"
-#: Xconfig/monitor.pm:142
+#: Xconfig/monitor.pm:143
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Vertical রিফ্রেশ রেট"
@@ -601,7 +607,7 @@ msgstr "৬৫ হাজার রঙ (১৬ বিট)"
msgid "16 million colors (24 bits)"
msgstr "১৬ লক্ষ রঙ (২৪ বিট)"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:135
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:133
#, c-format
msgid "Resolutions"
msgstr "রেজুলেশন"
@@ -616,46 +622,45 @@ msgstr "রঙের রেজুলেশন এবং গভীরতার
msgid "Graphics card: %s"
msgstr "%s গ্রাফিক কার্ড"
-# নিশ্চিত
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:284 interactive.pm:403
-#: interactive/gtk.pm:766 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:285 interactive.pm:424
+#: interactive/gtk.pm:768 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156
#: interactive/newt.pm:317 interactive/newt.pm:419 interactive/stdio.pm:39
#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172
-#: standalone/drakTermServ:201 standalone/drakTermServ:474
-#: standalone/drakbackup:3962 standalone/drakbackup:4022
-#: standalone/drakbackup:4066 standalone/drakconnect:165
-#: standalone/drakconnect:850 standalone/drakconnect:937
-#: standalone/drakconnect:1036 standalone/drakfont:577 standalone/drakroam:388
-#: standalone/drakups:208 standalone/net_monitor:345 ugtk2.pm:417 ugtk2.pm:515
-#: ugtk2.pm:1122 ugtk2.pm:1145
+#: standalone/drakTermServ:199 standalone/drakTermServ:490
+#: standalone/drakbackup:3967 standalone/drakbackup:4027
+#: standalone/drakbackup:4071 standalone/drakconnect:165
+#: standalone/drakconnect:849 standalone/drakconnect:936
+#: standalone/drakconnect:1035 standalone/drakfont:576 standalone/drakroam:388
+#: standalone/drakups:208 standalone/net_monitor:344 ugtk2.pm:409 ugtk2.pm:506
+#: ugtk2.pm:900 ugtk2.pm:923
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "ঠিক আছে"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:284 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:89
-#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:412
-#: install_steps_interactive.pm:840 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:770
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:285 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:89
+#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:480 install_steps_interactive.pm:422
+#: install_steps_interactive.pm:826 interactive.pm:425 interactive/gtk.pm:772
#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:316
#: interactive/newt.pm:423 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
-#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3266
-#: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:3888
-#: standalone/drakbackup:3892 standalone/drakbackup:3950
-#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakconnect:935
-#: standalone/drakconnect:1035 standalone/drakfont:667 standalone/drakfont:744
-#: standalone/drakups:215 standalone/logdrake:174 standalone/net_monitor:344
-#: ugtk2.pm:411 ugtk2.pm:513 ugtk2.pm:522 ugtk2.pm:1122
+#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3579
+#: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:3893
+#: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbackup:3955
+#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakconnect:934
+#: standalone/drakconnect:1034 standalone/drakfont:668 standalone/drakfont:745
+#: standalone/drakups:215 standalone/logdrake:174 standalone/net_monitor:343
+#: ugtk2.pm:403 ugtk2.pm:504 ugtk2.pm:513 ugtk2.pm:900
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "বাতিল"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:284 diskdrake/hd_gtk.pm:153
-#: install_steps_gtk.pm:239 install_steps_gtk.pm:644 interactive.pm:498
-#: interactive/gtk.pm:628 interactive/gtk.pm:630 standalone/drakTermServ:280
-#: standalone/drakbackup:3884 standalone/drakbug:128
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:285 diskdrake/hd_gtk.pm:153
+#: install_steps_gtk.pm:228 install_steps_gtk.pm:629 interactive.pm:519
+#: interactive/gtk.pm:638 interactive/gtk.pm:640 standalone/drakTermServ:284
+#: standalone/drakbackup:3889 standalone/drakbug:104
#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:245
-#: standalone/drakfont:512 standalone/drakperm:134 standalone/draksec:337
-#: standalone/draksec:339 standalone/draksec:357 standalone/draksec:359
-#: standalone/harddrake2:261 ugtk2.pm:1235 ugtk2.pm:1236
+#: standalone/drakfont:511 standalone/drakperm:134 standalone/draksec:336
+#: standalone/draksec:338 standalone/draksec:356 standalone/draksec:358
+#: ugtk2.pm:1031 ugtk2.pm:1032
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "সাহায্য"
@@ -675,7 +680,7 @@ msgstr "আপনি কি এই কনফিগারেশন পরীক
#, c-format
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr ""
-"নোটিশ: এই গ্রাফিক্স কার্ডটি টেষ্ট করতে গিয়ে আপনার কম্পিউটারটি অচল হয়ে যেতে পারে"
+"নোটিশ: এই গ্রাফিক্স কার্ডটি পরীক্ষা করতে গিয়ে আপনার কম্পিউটারটি অচল হয়ে যেতে পারে"
#: Xconfig/test.pm:69
#, c-format
@@ -688,12 +693,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"কিছু মান পরিবর্তনের চেষ্টা করুন"
-#: Xconfig/test.pm:133
+#: Xconfig/test.pm:129
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "%d সেকেন্ডের মধ্যে বের হয়ে যাবে"
-#: Xconfig/test.pm:133
+#: Xconfig/test.pm:129
#, c-format
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "এটাই কি সঠিক সেটিং?"
@@ -794,20 +799,20 @@ msgstr ""
msgid "What norm is your TV using?"
msgstr "আপনি কি ধরণের টিভি ব্যবহার করছেন?"
-#: any.pm:116 harddrake/sound.pm:170 interactive.pm:441 standalone/drakbug:227
-#: standalone/drakconnect:167 standalone/drakconnect:611 standalone/draksec:68
-#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:211
-#: standalone/service_harddrake:199
+#: any.pm:140 harddrake/sound.pm:191 install_any.pm:652 interactive.pm:462
+#: standalone/drakconnect:167 standalone/drakconnect:613 standalone/draksec:68
+#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:231
+#: standalone/service_harddrake:204
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন"
-#: any.pm:116
+#: any.pm:140
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
-msgstr "বুট লোডার ইন্সটল করা হচ্ছে"
+msgstr "বুট লোডার ইনস্টল করা হচ্ছে"
-#: any.pm:127
+#: any.pm:151
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -822,16 +827,16 @@ msgstr ""
"উইন্ডোজ সমস্যা।\n"
"নতুন একটি ভলিউম আই-ডি দেয়া হবে?"
-#: any.pm:138
+#: any.pm:162
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "Bootloader ইনষ্টলেশন ব্যর্থ হয়েছে। এ সমস্ত ত্রুটি ঘটেছে:"
-#: any.pm:144
+#: any.pm:168
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
@@ -843,7 +848,7 @@ msgstr ""
" তারপর টাইপ করুন: shut-down\n"
"পরবর্তীতে বুট হওয়ার সময় বুটলোডার প্রম্প্‌ট দেখতে পাওয়া উচিত।"
-#: any.pm:181
+#: any.pm:206
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -859,259 +864,257 @@ msgstr ""
"\n"
"আপনি কোন ড্রাইভ থেকে বুট করছেন?"
-#: any.pm:204 help.pm:739
+#: any.pm:229 help.pm:739
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "ড্রাইভের প্রথম সেক্টর (MBR)"
-#: any.pm:205
+#: any.pm:230
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "রুট পার্টিশনের প্রথম সেক্টর"
-#: any.pm:207
+#: any.pm:232
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "ফ্লপি তে"
-#: any.pm:209 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:3603
+#: any.pm:234 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:3962
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "উপেক্ষা"
-#: any.pm:213
+#: any.pm:238
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
-msgstr "LILO/grub ইন্সটলেশন"
+msgstr "LILO/grub ইনস্টলেশন"
-#: any.pm:214
+#: any.pm:239
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "আপনি bootloader টি কোথায় ইন্সটল করতে চান?"
+msgstr "আপনি bootloader টি কোথায় ইনস্টল করতে চান?"
-#: any.pm:239 standalone/drakboot:307
+#: any.pm:264 standalone/drakboot:307
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "বুটের ধরণ কনফিগারেশন"
-#: any.pm:241 any.pm:275
+#: any.pm:266 any.pm:298
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "বুটলোডারের আসল অপশনসমুহ"
-#: any.pm:245
+#: any.pm:270
#, c-format
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "মেগাবাইটে র‌্যমের সাইজ প্রদান করুন"
-#: any.pm:247
+#: any.pm:272
#, c-format
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr "``নিয়ন্ত্রিত কমান্ড লাইন অপশন'' অপশনটি পাসওয়ার্ড ছাড়া ব্যবহার করা যাবে না"
-#: any.pm:248 any.pm:586 install_steps_interactive.pm:1215
+#: any.pm:273 any.pm:606 authentication.pm:176
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "পাসওয়ার্ডটি মিলছে না"
-#: any.pm:248 any.pm:586 diskdrake/interactive.pm:1261
-#: install_steps_interactive.pm:1215
+#: any.pm:273 any.pm:606 authentication.pm:176 diskdrake/interactive.pm:1270
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "অনুগ্রহ করে আবার চেষ্ট করুন"
-#: any.pm:253 any.pm:278
+#: any.pm:278 any.pm:301
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "ব্যবহারের জন্য বুটলোডার"
-#: any.pm:255 any.pm:280
+#: any.pm:280 any.pm:303
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "বুট ডিভাইস"
-#: any.pm:257
+#: any.pm:282
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "স্বাভাবিক ইমেজ লোড করার আগে দেরী করো"
-#: any.pm:258
+#: any.pm:283
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "ACPI এনেবল করো"
-#: any.pm:260
+#: any.pm:285
#, c-format
msgid "Force no APIC"
msgstr "APIC-র অনুপস্থিতিতে জোর দাও"
-#: any.pm:262
+#: any.pm:287
#, c-format
msgid "Force No Local APIC"
msgstr "স্থানীয়ভাবে APIC-র অনুপস্থিতিতে জোর দাও"
-#: any.pm:264 any.pm:613 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: install_steps_interactive.pm:1220 network/netconnect.pm:595
-#: printer/printerdrake.pm:1489 printer/printerdrake.pm:1609
-#: standalone/drakbackup:1647 standalone/drakbackup:3490
-#: standalone/drakups:295
+#: any.pm:289 any.pm:633 authentication.pm:181 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
+#: network/netconnect.pm:633 printer/printerdrake.pm:1596
+#: printer/printerdrake.pm:1716 standalone/drakbackup:1653
+#: standalone/drakbackup:3495 standalone/drakups:295
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "পাসওয়ার্ড"
-#: any.pm:265 any.pm:614 install_steps_interactive.pm:1221
+#: any.pm:290 any.pm:634 authentication.pm:182
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "পাসওয়ার্ড (পুনরায়)"
-#: any.pm:266
+#: any.pm:291
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "কমান্ডলইন অপশনে বাঁধা দাও"
-#: any.pm:266
+#: any.pm:291
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "বাঁধা দাও"
-#: any.pm:268
+#: any.pm:293
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "প্রতি বুটে /tmp পরিষ্কার করো"
-#: any.pm:269
+#: any.pm:294
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "যদি প্রয়োজন হয় যথাযথ RAM লাগবে (পাওয়া গেছে %d RAM)"
-#: any.pm:279
+#: any.pm:302
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Init ম্যাসেজ"
-#: any.pm:281
+#: any.pm:304
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "বিলম্বিত ওপেন ফার্মওয়্যার"
-#: any.pm:282
+#: any.pm:305
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "কার্নাল বুটের সময় অতিক্রান্ত হয়েছে"
-#: any.pm:283
+#: any.pm:306
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "সিডি বুট সক্রিয় করা হবে?"
-#: any.pm:284
+#: any.pm:307
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "OF বুট সক্রিয় করা হবে?"
-#: any.pm:285
+#: any.pm:308
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "স্বাভাবিক অবস্থায় ব্যবহৃত OS?"
-#: any.pm:338
+#: any.pm:361
#, c-format
msgid "Image"
-msgstr "ছবি"
+msgstr "ইমেজ"
-#: any.pm:339 any.pm:349
+#: any.pm:362 any.pm:372
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: any.pm:340 any.pm:362
+#: any.pm:363 any.pm:385
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "যুক্ত"
-#: any.pm:342 standalone/drakboot:309 standalone/drakboot:313
+#: any.pm:365 standalone/drakboot:309 standalone/drakboot:313
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "ভিডিওর ধরণ"
-#: any.pm:344
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:345
+#: any.pm:368
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "নেটওয়ার্ক প্রোফাইল"
-#: any.pm:354 any.pm:359 any.pm:361
+#: any.pm:377 any.pm:382 any.pm:384
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "শিরোনাম"
-#: any.pm:356 any.pm:366 harddrake/v4l.pm:275 standalone/drakfloppy:84
+#: any.pm:379 any.pm:389 harddrake/v4l.pm:275 standalone/drakfloppy:84
#: standalone/drakfloppy:90 standalone/draksec:52
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "স্বাভাবিক"
-#: any.pm:363
+#: any.pm:386
#, c-format
msgid "Initrd-size"
msgstr "Initrd-র সাইজ"
-#: any.pm:365
+#: any.pm:388
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "কোন ভিডিও নেই"
-#: any.pm:376
+#: any.pm:399
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "খালি শিরোনাম গ্রহণযোগ্য নয়"
-#: any.pm:377
+#: any.pm:400
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "আপনাকে অবশ্যই একটি কার্নালের ইমেজ নির্ধারণ করে দিতে হবে"
-#: any.pm:377
+#: any.pm:400
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "আপনাকে অবশ্যই একটি রুট পার্টিশন নির্ধারণ করে দিতে হবে"
-#: any.pm:378
+#: any.pm:401
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "এই শিরোনামটি আগেই ব্যবহার হয়েছে"
-#: any.pm:392
+#: any.pm:415
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "আপনি কি ধরণের এন্ট্রি যোগ করতে চান?"
-#: any.pm:393
+#: any.pm:416
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "লিনাক্স"
-#: any.pm:393
+#: any.pm:416
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "অন্যান্য OS (SunOS...)"
-#: any.pm:394
+#: any.pm:417
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "অন্যান্য OS (MacOS...)"
-#: any.pm:394
+#: any.pm:417
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "অন্যান্য OS (Windows...)"
-#: any.pm:422
+#: any.pm:445
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -1120,73 +1123,73 @@ msgstr ""
"এপর্যন্ত আপনার বুটমেনুর এন্ট্রিগুলি এখানে।\n"
"আপনি অন্যান্য এন্ট্রি তৈরী করতে পারেন অথবা আগের এন্ট্রিগুলি পরিবর্তন করতে পারেন।"
-#: any.pm:572
+#: any.pm:592
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "X প্রোগ্রামসমূহে প্রবেশাধিকার"
-#: any.pm:573
+#: any.pm:593
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "RPM টুলে প্রবেশাধিকার"
-#: any.pm:574
+#: any.pm:594
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "\"su\" গ্রহন করো"
-#: any.pm:575
+#: any.pm:595
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "এডমিনিষ্ট্রেশন সংক্রান্ত ফাইলে প্রবেশাধিকার"
-#: any.pm:576
+#: any.pm:596
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "নেটওয়ার্ক টুলে প্রবেশাধিকার"
-#: any.pm:577
+#: any.pm:597
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "compilation টুলে প্রবেশাধিকার"
-#: any.pm:582
+#: any.pm:602
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s আগেই যোগ করা হয়েছে)"
-#: any.pm:587
+#: any.pm:607
#, c-format
msgid "This password is too simple"
msgstr "পাসওয়ার্ডটা খুবই সাধারণ"
-#: any.pm:588
+#: any.pm:608
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "অনুগ্রহ করে একটি উইজার নেম দিন"
-#: any.pm:589
+#: any.pm:609
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "ইউজারনেমে অবশ্যই ছোটহাতের অক্ষর, নম্বর \"-\" এবং \"_\" থাকতে হবে"
-#: any.pm:590
+#: any.pm:610
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "ইউজারনেমটি অনেক বড়"
-#: any.pm:591
+#: any.pm:611
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "এই ইউজারনেমটি এর আগেই যোগ করা হয়েছে"
-#: any.pm:595
+#: any.pm:615
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "ইউজার যোগ করো"
-#: any.pm:596
+#: any.pm:616
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -1195,78 +1198,78 @@ msgstr ""
"একটি ইউজার প্রবেশ করান\n"
"%s"
-#: any.pm:599 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:157
+#: any.pm:619 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:157
#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:530
#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:191
-#: printer/printerdrake.pm:376 printer/printerdrake.pm:4382
-#: standalone/drakbackup:2703 standalone/scannerdrake:637
-#: standalone/scannerdrake:787
+#: printer/printerdrake.pm:376 printer/printerdrake.pm:4742
+#: standalone/drakbackup:2708 standalone/scannerdrake:668
+#: standalone/scannerdrake:818
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "হয়েছে"
-#: any.pm:600 help.pm:51
+#: any.pm:620 help.pm:51
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "ইউজার গ্রহন করো"
-#: any.pm:611
+#: any.pm:631
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "আসল নাম"
-#: any.pm:612 standalone/drakbackup:1642
+#: any.pm:632 standalone/drakbackup:1648
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "লগ-ইন নাম"
-#: any.pm:615
+#: any.pm:635
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "শেল"
-#: any.pm:617
+#: any.pm:637
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "আইকন"
-#: any.pm:664 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:684 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "সয়ংক্রিয় লগ-ইন"
-#: any.pm:665
+#: any.pm:685
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"আমি আপনার কম্পিউটারকে সয়ংক্রিয়ভাবে একটি ইউজারকে লগইন করার জন্য সেট করতে পারি।"
-#: any.pm:666 help.pm:51
+#: any.pm:686 help.pm:51
#, c-format
msgid "Do you want to use this feature?"
msgstr "এই সুবিধাটি কি আপনি ব্যবহার করতে চান?"
-#: any.pm:667
+#: any.pm:687
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "স্বাভাবিক ব্যবহারকারীকে পছন্দ করুন:"
-#: any.pm:668
+#: any.pm:688
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "রান করার জন্য উইন্ডো ম্যানেজারকে পছন্দ করুন:"
-#: any.pm:680
+#: any.pm:700
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "ব্যবহার করার জন্য একটি ভাষা পছন্দ করুন"
-#: any.pm:681
+#: any.pm:701
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "পছন্দনীয় ভাষা"
-#: any.pm:707
+#: any.pm:727
#, c-format
msgid ""
"Mandrakelinux can support multiple languages. Select\n"
@@ -1277,57 +1280,59 @@ msgstr ""
"আপনি যেই ভাষাটি ইনস্টল করতে চান তা পছন্দ করুন।\n"
"ইনস্টল শেষে রি-স্টার্ট করার পরে সেই ভাষাগুলি উপলব্ধ হবে।"
-#: any.pm:725 help.pm:647
+#: any.pm:746 help.pm:647
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
msgstr "স্বাভাবিকভাবে ইউনিকোড ব্যবহার করো"
-#: any.pm:726 help.pm:647
+#: any.pm:747 help.pm:647
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "সমস্থ ভাষা"
-#: any.pm:765 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:960
+#: any.pm:786 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:946
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "দেশ / স্থান"
-#: any.pm:766
+#: any.pm:787
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "অনুগ্রহ করে তোমার দেশ পছন্দ করো।"
-#: any.pm:768
+#: any.pm:789
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "উপলব্ধ সমস্থ দেশের নাম এখানে রয়েছে"
-#: any.pm:769
+#: any.pm:790
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "অন্যান্য দেশসমুহ"
-#: any.pm:777
+#: any.pm:798
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "ইনপুট মাধ্যম:"
-#: any.pm:778 install_any.pm:420 printer/printerdrake.pm:99
+#: any.pm:799 install_any.pm:388 network/netconnect.pm:323
+#: network/netconnect.pm:328 printer/printerdrake.pm:99
+#: printer/printerdrake.pm:2111
#, c-format
msgid "None"
msgstr "একটিও না"
-#: any.pm:912
+#: any.pm:914
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "শেয়ারিং নেই"
-#: any.pm:912
+#: any.pm:914
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "সব ব্যবহারকারীদের গ্রহণ করো"
-#: any.pm:916
+#: any.pm:918
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -1337,7 +1342,7 @@ msgid ""
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr "আপনি কি ব্যবহারকারীদের কিছু ডিরেক্টরি শেয়ার করতে দিতে চান?\n"
-#: any.pm:928
+#: any.pm:930
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -1345,7 +1350,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"NFS: ঐতিহ্যগত ইউনিক্স ফাইল শেয়ারিং সিস্টেম, যা ম্যাক এবং উইন্ডোজে স্বল্প সমর্থিত।"
-#: any.pm:931
+#: any.pm:933
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -1354,30 +1359,30 @@ msgstr ""
"SMB: উইন্ডোজ, ম্যাক ও-এস এক্স এবং অনেক আধুনিক লিনাক্স সিস্টেম কর্তৃক ব্যবহৃত ফাইল "
"শেয়ারিং সিস্টেম।"
-#: any.pm:939
+#: any.pm:941
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr ""
-"আপনি NFS বা SMB ব্যবহার করে ফাইল পাঠাতে পারেন। যেটি আপনি ব্যবহার করতে চান দয়া "
-"করে নির্বাচন করুন।"
+"আপনি NFS বা SMB ব্যবহার করে ফাইল পাঠাতে পারেন। যেটি আপনি ব্যবহার করতে চান "
+"অনুগ্রহ করে নির্বাচন করুন।"
-#: any.pm:964
+#: any.pm:966
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "userdrake শুরু করো"
-#: any.pm:964 printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3481
-#: printer/printerdrake.pm:3482 printer/printerdrake.pm:3483
-#: printer/printerdrake.pm:4676 standalone/drakTermServ:289
-#: standalone/drakbackup:4084 standalone/drakbug:151 standalone/drakfont:500
-#: standalone/drakfont:594 standalone/net_monitor:123
-#: standalone/printerdrake:559
+#: any.pm:966 printer/printerdrake.pm:3802 printer/printerdrake.pm:3805
+#: printer/printerdrake.pm:3806 printer/printerdrake.pm:3807
+#: printer/printerdrake.pm:5036 standalone/drakTermServ:294
+#: standalone/drakbackup:4089 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499
+#: standalone/drakfont:595 standalone/net_monitor:123
+#: standalone/printerdrake:547
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "বন্ধ"
-#: any.pm:966
+#: any.pm:968
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -1401,39 +1406,45 @@ msgstr "LDAP"
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
-#: authentication.pm:19 authentication.pm:127
+# সাম
+#: authentication.pm:19
+#, c-format
+msgid "Smart Card"
+msgstr "স্মার্ট কার্ড"
+
+#: authentication.pm:20 authentication.pm:148
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "উইন্ডোজ ডোমেইন"
-#: authentication.pm:20
+#: authentication.pm:21
#, c-format
msgid "Active Directory with SFU"
msgstr "SFU যুক্ত সক্রিয় ডিরেক্টরি"
-#: authentication.pm:21
+#: authentication.pm:22
#, c-format
msgid "Active Directory with Winbind"
msgstr "WinBind যুক্ত সক্রিয় ডিরেক্টরি"
-#: authentication.pm:30
+#: authentication.pm:51
#, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "লোকাল ফাইল:"
-#: authentication.pm:30
+#: authentication.pm:51
#, c-format
msgid ""
"Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr ""
"লোকাল ফাইলে থাকা ব্যবহারকারীর সকল বিশ্বাসযোগ্যতা ও তথ্যের জন্য লোকাল ব্যবহার করুন"
-#: authentication.pm:31
+#: authentication.pm:52
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"
-#: authentication.pm:31
+#: authentication.pm:52
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
@@ -1442,12 +1453,12 @@ msgstr ""
"কিছু অথবা সব নির্ভরযোগ্যতার আপনার কম্পিউটারকে LDAP ব্যবহার করতে বলুন। LDAP আপনার "
"অর্গানাইজেশনের বিভিন্ন ধরনের তথ্যকে আরও সুদৃড় করে"
-#: authentication.pm:32
+#: authentication.pm:53
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"
-#: authentication.pm:32
+#: authentication.pm:53
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
@@ -1456,12 +1467,12 @@ msgstr ""
"সার্বজনীন পাসওয়ার্ড ও গ্রুপ ফাইলসহ আপনি কম্পিউটারের একটি গ্রুপকে একই নেটওয়ার্ক তথ্য "
"সার্ভিস ডোমেইনে চলার অনুমতি দেবে।"
-#: authentication.pm:33
+#: authentication.pm:54
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "উইন্ডোজ ডোমেইন:"
-#: authentication.pm:33
+#: authentication.pm:54
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
@@ -1470,114 +1481,115 @@ msgstr ""
"উইনবাইন্ড আপনার সিস্টেমকে একটি উইন্ডোজ ডোমেইনের তথ্য ও নির্ভরযোগ্য ব্যবহারকারীদের "
"পুনরুদ্ধারের অনুমতি দেবে।"
-#: authentication.pm:34
+#: authentication.pm:55
#, c-format
msgid "Active Directory with SFU:"
msgstr "SFU যুক্ত সচল ডিরেক্টরি:"
-#: authentication.pm:34 authentication.pm:35
+#: authentication.pm:55 authentication.pm:56
#, c-format
msgid ""
"Kerberos is a secure system for providing network authentication services."
msgstr "নেটওয়ার্কের নির্ভরযোগ্য সার্ভিস প্রদানের জন্য Kerberos একটি নিরাপদ সিস্টেম।"
-#: authentication.pm:35
+#: authentication.pm:56
#, c-format
msgid "Active Directory with Winbind:"
msgstr "Winbind যুক্ত সচল ডিরেক্টরি:"
-#: authentication.pm:60
+#: authentication.pm:81
#, c-format
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "LDAP অনুমোদন"
-#: authentication.pm:61
+#: authentication.pm:82
#, c-format
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "LDAP বেইজ dn"
-#: authentication.pm:62 share/compssUsers.pl:101
+#: authentication.pm:83 share/compssUsers.pl:101
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP সার্ভার"
-#: authentication.pm:75 fsedit.pm:21
+#: authentication.pm:96 fsedit.pm:21
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "সাধারণ"
-#: authentication.pm:76
+#: authentication.pm:97
#, c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
-#: authentication.pm:77
+#: authentication.pm:98
#, c-format
msgid "SSL"
msgstr "এসএসএল"
-#: authentication.pm:78
+#: authentication.pm:99
#, c-format
msgid "security layout (SASL/Kerberos)"
msgstr "নিরাপত্তা লে-আউট (SASL/Kerberos)"
-#: authentication.pm:85 authentication.pm:123
+#: authentication.pm:106 authentication.pm:144
#, c-format
msgid "Authentication Active Directory"
msgstr "নির্ভরযোগ্য সচল ডিরেক্টরি"
-#: authentication.pm:86 authentication.pm:125 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
+#: authentication.pm:107 authentication.pm:146 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "ডোমেইন"
-#: authentication.pm:88 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146
+#: authentication.pm:109 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146
#: printer/printerdrake.pm:135 share/compssUsers.pl:81
+#: standalone/drakTermServ:269
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "সার্ভার"
-#: authentication.pm:89
+#: authentication.pm:110
#, c-format
msgid "LDAP users database"
msgstr "LDAP ব্যবহারকারীদের ডাটাবেজ"
-#: authentication.pm:90
+#: authentication.pm:111
#, c-format
msgid "Use Anonymous BIND "
msgstr "Anonymous বাইন্ড ব্যবহার করুন "
-#: authentication.pm:91
+#: authentication.pm:112
#, c-format
msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory"
msgstr "LDAP ব্যবহারকারী সচল ডিরেক্টরি ব্রাউজ করার অনুমতি দিয়েছে"
-#: authentication.pm:92
+#: authentication.pm:113
#, c-format
msgid "Password for user"
msgstr "ব্যবহারকারীর পাসওয়ার্ড"
-#: authentication.pm:93
+#: authentication.pm:114
#, c-format
msgid "Encryption"
msgstr "এনক্রিপশন"
-#: authentication.pm:104
+#: authentication.pm:125
#, c-format
msgid "Authentication NIS"
msgstr "NIS অনুমোদন"
-#: authentication.pm:105
+#: authentication.pm:126
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS ডোমেইন"
-#: authentication.pm:106
+#: authentication.pm:127
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS সার্ভার"
-#: authentication.pm:111
+#: authentication.pm:132
#, c-format
msgid ""
"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
@@ -1605,38 +1617,74 @@ msgstr ""
"এবং সিস্টেম বুট হবার পরঅ্যাডমিন ব্যবহারকারীনাম/পাসওয়ার্ড দিন।\n"
"'wbinfo -t' কমান্ডটি আপনার অনুমোদিত গোপনীয়তা ভাল কিনা পরীক্ষা করে দেখবে।"
-#: authentication.pm:123
+#: authentication.pm:144
#, c-format
msgid "Authentication Windows Domain"
msgstr "অনুমোদিত উইন্ডোজ ডোমেইন"
-#: authentication.pm:128
+#: authentication.pm:149
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "ডোমেইন অ্যাডমিনের ব্যবহারকারীনাম"
-#: authentication.pm:129
+#: authentication.pm:150
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "ডোমেইন অ্যাডমিনের পাসওয়ার্ড"
-#: authentication.pm:130
+#: authentication.pm:151
#, c-format
msgid "Use Idmap for store UID/SID "
msgstr "UID/SID জমা করার জন্য Idmap ব্যবহার করুন "
-#: authentication.pm:131
+#: authentication.pm:152
#, c-format
msgid "Default Idmap "
msgstr "ডিফল্ট Idmap"
-#: authentication.pm:231
+# sam: authentication
+#: authentication.pm:165
+#, c-format
+msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods"
+msgstr ""
+"আ্যাডমিনিস্ট্রেটর (root) পাসওয়ার্ড এবং নেটওয়ার্ক পরিচয় প্রমাণ প্রক্রিয়ার নীতিমালা "
+"সেট করুন"
+
+#: authentication.pm:166
+#, c-format
+msgid "Set administrator (root) password"
+msgstr "আ্যাডমিনিস্ট্রেটর (root) পাসওয়ার্ড সেট করুন"
+
+#: authentication.pm:167 standalone/drakvpn:1125
#, c-format
-msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgid "Authentication method"
+msgstr "নির্ভরযোগ্য নিয়ম"
+
+# -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
+#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
+#: authentication.pm:172 help.pm:722
+#, c-format
+msgid "No password"
+msgstr "পাসওয়ার্ড ছাড়া"
+
+#: authentication.pm:178
+#, c-format
+msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
+msgstr "এই পাসওয়ার্ডটি খুবই ছোট (এটা অবশ্যই %d অক্ষরের হতে হবে)"
+
+#: authentication.pm:183 network/netconnect.pm:328 network/netconnect.pm:634
+#: standalone/drakauth:23 standalone/drakauth:25 standalone/drakconnect:459
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "অনুমোদন"
+
+#: authentication.pm:296
+#, c-format
+msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "কোন NIS ডোমেইন ছাড়া ব্রডকাষ্ট ব্যবহার করা যাবেনা"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:673
+#: bootloader.pm:728
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1651,38 +1699,38 @@ msgstr ""
"wait for default boot.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:787
+#: bootloader.pm:815
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "গ্রাফিকাল মেনুর সাথে LILO"
-#: bootloader.pm:788
+#: bootloader.pm:816
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "টেক্সট মেনুর সাথে LILO"
-#: bootloader.pm:789
+#: bootloader.pm:817
#, c-format
msgid "Grub"
msgstr "Grub"
-#: bootloader.pm:790
+#: bootloader.pm:818
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:852
+#: bootloader.pm:881
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "/boot -এ বেশী জায়গা নেই"
-#: bootloader.pm:1266
+#: bootloader.pm:1295
#, c-format
-msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
+msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "আপনি %s পার্টিশনে বুটলোডার ইনস্টল করতে পারবেননা\n"
# renumber = রি-নাম্বার লিখলাম। আসলটা আমি জানিনা
-#: bootloader.pm:1311
+#: bootloader.pm:1340
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1690,16 +1738,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"পার্টিশন রি-নাম্বার করার কারনে আপনার বুটলোডারের কনফিগারেশন অবশ্যই আপডেট করতে হবে"
-#: bootloader.pm:1326
+#: bootloader.pm:1355
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can't be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"বুটলোডার সঠিকভাবে ইনস্টল হতে পারবেনা। আপনাকে rescue বুট করতে হবে এবং \"%s\" "
"পছন্দ করতে হবে"
-#: bootloader.pm:1327
+#: bootloader.pm:1356
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "বুট লোডার রি-ইনস্টল করো"
@@ -1739,94 +1787,115 @@ msgstr "১ মিনিট"
msgid "%d seconds"
msgstr "%d সেকেন্ড"
-#: common.pm:197
-#, c-format
-msgid "Can't make screenshots before partitioning"
-msgstr "পার্টিশন করার আগে স্ক্রিনশট তৈরী করা যায়নি"
-
-#: common.pm:204
-#, c-format
-msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr "%s -এ ইনস্টল করার পরে স্ক্রিনশট পাওয়া যাবে"
-
-#: common.pm:269
+#: common.pm:240
#, c-format
msgid "kdesu missing"
msgstr "kdesu পাওয়া যাচ্ছে না"
-#: common.pm:272
+#: common.pm:243
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
msgstr "consolehelper পাওয়া যাচ্ছে না"
-#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:254 network/adsl_consts.pm:309
-#: network/adsl_consts.pm:320 network/adsl_consts.pm:330
-#: network/adsl_consts.pm:340 network/adsl_consts.pm:350
-#: network/adsl_consts.pm:361 network/adsl_consts.pm:372
-#: network/adsl_consts.pm:382 network/adsl_consts.pm:392
-#: network/netconnect.pm:47
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "ফ্রান্স"
-
-#: crypto.pm:15 lang.pm:229
+#: crypto.pm:14 crypto.pm:43 lang.pm:202 network/adsl_consts.pm:50
+#: network/adsl_consts.pm:58 network/adsl_consts.pm:66
#, c-format
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "কোষ্টা রিকা"
+msgid "Austria"
+msgstr "অষ্ট্রিয়া"
-#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:201 network/adsl_consts.pm:59
-#: network/adsl_consts.pm:66 network/adsl_consts.pm:77
-#: network/adsl_consts.pm:85 network/netconnect.pm:50
+#: crypto.pm:15 crypto.pm:34 lang.pm:209 network/adsl_consts.pm:74
+#: network/adsl_consts.pm:82 network/adsl_consts.pm:93
+#: network/adsl_consts.pm:101 network/netconnect.pm:50
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "বেলজিয়াম"
-#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:235
+#: crypto.pm:16 lang.pm:230 network/adsl_consts.pm:780
+#: network/adsl_consts.pm:788 network/adsl_consts.pm:798
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "সুইজারল্যান্ড"
+
+#: crypto.pm:17 lang.pm:237
+#, c-format
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "কোষ্টা রিকা"
+
+#: crypto.pm:18 crypto.pm:35 lang.pm:243 network/adsl_consts.pm:319
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "চেক রিপাবলিক"
-#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:236 network/adsl_consts.pm:410
-#: network/adsl_consts.pm:418
+#: crypto.pm:19 crypto.pm:36 lang.pm:244 network/adsl_consts.pm:437
+#: network/adsl_consts.pm:445
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "জার্মানী"
-#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:267 network/adsl_consts.pm:428
+#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:343
+#: network/adsl_consts.pm:354 network/adsl_consts.pm:365
+#: network/adsl_consts.pm:375 network/adsl_consts.pm:385
+#: network/adsl_consts.pm:396 network/adsl_consts.pm:407
+#: network/adsl_consts.pm:417 network/adsl_consts.pm:427
+#: network/netconnect.pm:47
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "ফ্রান্স"
+
+#: crypto.pm:21 crypto.pm:37 lang.pm:275 network/adsl_consts.pm:455
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "গ্রীস"
-#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:340
+#: crypto.pm:22 lang.pm:286 network/adsl_consts.pm:463
#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "নরওয়ে"
+msgid "Hungary"
+msgstr "হাঙ্গেরী"
-#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:369 network/adsl_consts.pm:561
+#: crypto.pm:23 crypto.pm:42 lang.pm:295 network/adsl_consts.pm:489
+#: network/adsl_consts.pm:499 network/adsl_consts.pm:509
+#: network/adsl_consts.pm:517 network/netconnect.pm:49 standalone/drakxtv:47
#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "সুইডেন"
+msgid "Italy"
+msgstr "ইতালী"
-#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:339 network/adsl_consts.pm:495
-#: network/netconnect.pm:48
+#: crypto.pm:24 crypto.pm:41 lang.pm:347 network/adsl_consts.pm:545
+#: network/adsl_consts.pm:553 network/adsl_consts.pm:561
+#: network/adsl_consts.pm:569 network/netconnect.pm:48
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "নেদারল্যান্ড"
-#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:287 network/adsl_consts.pm:452
-#: network/adsl_consts.pm:462 network/adsl_consts.pm:469
-#: network/netconnect.pm:49 standalone/drakxtv:47
+#: crypto.pm:25 crypto.pm:38 lang.pm:348 network/adsl_consts.pm:577
+#: network/adsl_consts.pm:582 network/adsl_consts.pm:587
+#: network/adsl_consts.pm:592 network/adsl_consts.pm:597
+#: network/adsl_consts.pm:602 network/adsl_consts.pm:607
#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "ইতালী"
+msgid "Norway"
+msgstr "নরওয়ে"
-#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:194 network/adsl_consts.pm:36
-#: network/adsl_consts.pm:44 network/adsl_consts.pm:52
+#: crypto.pm:26 lang.pm:360 network/adsl_consts.pm:614
+#: network/adsl_consts.pm:624
#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "অষ্ট্রিয়া"
+msgid "Poland"
+msgstr "পোল্যান্ড"
+
+#: crypto.pm:27 crypto.pm:39 lang.pm:377 network/adsl_consts.pm:772
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "সুইডেন"
+
+#: crypto.pm:28 lang.pm:382
+#, c-format
+msgid "Slovakia"
+msgstr "স্লোভাকিয়া"
+
+#: crypto.pm:29 lang.pm:406
+#, c-format
+msgid "Taiwan"
+msgstr "তাইওয়ান"
-#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:403 network/netconnect.pm:51
+#: crypto.pm:40 crypto.pm:75 lang.pm:411 network/netconnect.pm:51
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "যুক্তরাষ্ট্র"
@@ -1851,18 +1920,18 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "নতুন"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:425 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:443 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "আন-মাউন্ট"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:440 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "মাউন্ট"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:416
-#: diskdrake/interactive.pm:627 diskdrake/interactive.pm:646
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:435
+#: diskdrake/interactive.pm:653 diskdrake/interactive.pm:672
#: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
@@ -1883,13 +1952,13 @@ msgstr "URL অবশ্যই http:// অথবা https:// দিয়ে শু
msgid "Server: "
msgstr "সার্ভার:"
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:479
-#: diskdrake/interactive.pm:1155 diskdrake/interactive.pm:1232
+#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:504
+#: diskdrake/interactive.pm:1166 diskdrake/interactive.pm:1241
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "মাউন্ট পয়েন্ট:"
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1239
+#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1248
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "অপশন: %s"
@@ -1936,8 +2005,8 @@ msgstr ""
msgid "Please click on a partition"
msgstr "অনুগ্রহ করে একটি পার্টিশনে ক্লিক করুন"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:208 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:474
-#: standalone/drakbackup:2938 standalone/drakbackup:2998
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:208 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:482
+#: standalone/drakbackup:2943 standalone/drakbackup:3003
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "বিস্তারিত"
@@ -1947,169 +2016,181 @@ msgstr "বিস্তারিত"
msgid "No hard drives found"
msgstr "কোন হার্ড ড্রাইভ পাওয়া যায়নি"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:325
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:325
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "Journalised FS"
msgstr "FS জার্নালাইজ করা হয়েছে"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:325
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "সোয়াপ"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:325
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:325
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:325
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "উইন্ডোজ"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 install_steps_gtk.pm:298 mouse.pm:168
-#: services.pm:164 standalone/drakbackup:1603 standalone/drakperm:250
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:339 install_steps_gtk.pm:284 mouse.pm:168
+#: services.pm:162 standalone/drakbackup:1609 standalone/drakperm:250
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "অন্যান্য"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 diskdrake/interactive.pm:1172
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:339 diskdrake/interactive.pm:1181
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "শূণ্য"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:330
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:343
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "ফাইল সিস্টেমের ধরণ:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:347 diskdrake/hd_gtk.pm:349 diskdrake/hd_gtk.pm:352
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/hd_gtk.pm:362 diskdrake/hd_gtk.pm:368
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "পরিবর্তে ``%s'' ব্যবহার করুন"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:347 diskdrake/hd_gtk.pm:352
-#: diskdrake/interactive.pm:417 diskdrake/interactive.pm:580
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/interactive.pm:459
+#, c-format
+msgid "Create"
+msgstr "তৈরী করো"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/hd_gtk.pm:368
+#: diskdrake/interactive.pm:436 diskdrake/interactive.pm:606
#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
-#: standalone/harddrake2:101
+#: standalone/harddrake2:106 standalone/harddrake2:115
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "ধরণ"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:347 diskdrake/interactive.pm:441
-#, c-format
-msgid "Create"
-msgstr "তৈরী করো"
-
#. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:349 diskdrake/interactive.pm:426
-#: standalone/drakperm:124 standalone/printerdrake:242
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:362 diskdrake/interactive.pm:444
+#: standalone/drakperm:124 standalone/printerdrake:235
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "মুছে ফেলো"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:352
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:368
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "প্রথমে ``Unmount'' ব্যবহার করুন"
-#: diskdrake/interactive.pm:187
+#: diskdrake/interactive.pm:191
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "অন্য একটি পার্টিশন পছন্দ করুন"
-#: diskdrake/interactive.pm:187
+#: diskdrake/interactive.pm:191
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "একটি পার্টিশন পছন্দ করুন"
-#: diskdrake/interactive.pm:216
+#: diskdrake/interactive.pm:220
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "বাহির"
-#: diskdrake/interactive.pm:249 help.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:253 help.pm:530
#, c-format
msgid "Undo"
msgstr "পূর্বাবস্থা"
-#: diskdrake/interactive.pm:249
+#: diskdrake/interactive.pm:253
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "সাধারণ মোডে বদল করো"
-#: diskdrake/interactive.pm:249
+#: diskdrake/interactive.pm:253
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "দক্ষ মোডে বদল করো"
-#: diskdrake/interactive.pm:268
+#: diskdrake/interactive.pm:272
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "অগ্রসর হবে?"
-#: diskdrake/interactive.pm:273
+# সাম
+#: diskdrake/interactive.pm:275
+#, c-format
+msgid ""
+"You should format partition %s.\n"
+"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n"
+"Quit anyway?"
+msgstr ""
+"পার্টিশন %s ফরম্যাট করা প্রয়োজন।\n"
+"অন্যথা fstab এ মাউন্ট পয়েন্ট %s এর কোন এন্ট্রি লেখা হবে না।\n"
+"তবুও বের হয়ে যাব কি?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:282
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "সংরক্ষণ ছাড়াই বের হও"
-#: diskdrake/interactive.pm:273
+#: diskdrake/interactive.pm:282
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "কোন পার্টিশন টেবিল না লিখেই বের হয়ে যাব?"
-#: diskdrake/interactive.pm:278
+#: diskdrake/interactive.pm:287
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "আপনি /etc/fstab -এর পরিবর্তন সেভ করতে চান?"
-#: diskdrake/interactive.pm:285 install_steps_interactive.pm:313
+#: diskdrake/interactive.pm:294 install_steps_interactive.pm:329
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "পার্টিশন টেবিলের পরিবর্তনগুলি কার্যকর করবার জন্য আপনাকে রা-ষ্টার্ট করতে হবে"
-#: diskdrake/interactive.pm:298 help.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:307 help.pm:530
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "সব বন্ধ করো"
-#: diskdrake/interactive.pm:299 help.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:308 help.pm:530
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "সয়ংক্রিয়ভাবে সাজানো"
-#: diskdrake/interactive.pm:300 help.pm:530 help.pm:566 help.pm:606
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:124
+#: diskdrake/interactive.pm:309 help.pm:530 help.pm:566 help.pm:606
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:122
#, c-format
msgid "More"
msgstr "আরও"
-#: diskdrake/interactive.pm:305
+#: diskdrake/interactive.pm:314
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "হার্ড ড্রাইভের তথ্য"
-#: diskdrake/interactive.pm:337
+#: diskdrake/interactive.pm:346
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "সমস্থ প্রাইমারী পার্টিশনসমূহ ব্যবহৃত হচ্ছে"
-#: diskdrake/interactive.pm:338
+#: diskdrake/interactive.pm:347
#, c-format
-msgid "I can't add any more partitions"
+msgid "I can not add any more partitions"
msgstr "আমি আর পার্টিশন যোগ করতে পারবনা"
-#: diskdrake/interactive.pm:339
+#: diskdrake/interactive.pm:348
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
@@ -2118,38 +2199,38 @@ msgstr ""
"আরও পার্টিশন পাওয়ার জন্য, অনুগ্রহ করে একটি মুছে ফেলুন যাতে করে এক্সটেনডেড পার্টিশন "
"তৈরী করা যায়"
-#: diskdrake/interactive.pm:350 help.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:359 help.pm:530
#, c-format
msgid "Save partition table"
msgstr "পার্টিশন টেবিল সংরক্ষিত করো"
-#: diskdrake/interactive.pm:351 help.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:360 help.pm:530
#, c-format
msgid "Restore partition table"
msgstr "পার্টিশন টেবিল রিষ্টোর করো"
# ;)
-#: diskdrake/interactive.pm:352 help.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:361 help.pm:530
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
msgstr "পার্টিশন টেবিলকে বাঁচাও"
-#: diskdrake/interactive.pm:354 help.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:363 help.pm:530
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "পার্টিশন টেবিলকে পুনরায় লোড করো"
-#: diskdrake/interactive.pm:356
+#: diskdrake/interactive.pm:365
#, c-format
msgid "Removable media automounting"
msgstr "রিমুভেবল মিডিয়া সয়ংক্রিয়ভাবে মাউন্ট করা হচ্ছে"
-#: diskdrake/interactive.pm:365 diskdrake/interactive.pm:385
+#: diskdrake/interactive.pm:376 diskdrake/interactive.pm:402
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "ফাইল সিলেক্ট করো"
-#: diskdrake/interactive.pm:372
+#: diskdrake/interactive.pm:388
#, c-format
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
@@ -2158,120 +2239,90 @@ msgstr ""
"ব্যাকআপ পার্টিশন সমান সাইজের ছিলনা\n"
"এখনো এগুবো?"
-#: diskdrake/interactive.pm:386 harddrake/sound.pm:246 keyboard.pm:351
-#: lang.pm:1046 network/netconnect.pm:470 printer/printerdrake.pm:1037
-#: printer/printerdrake.pm:2009 printer/printerdrake.pm:2075
-#: printer/printerdrake.pm:2110 printer/printerdrake.pm:2414
-#: printer/printerdrake.pm:3330 printer/printerdrake.pm:3611
-#: printer/printerdrake.pm:3733 printer/printerdrake.pm:4823
-#: standalone/drakTermServ:315 standalone/drakTermServ:1045
-#: standalone/drakTermServ:1101 standalone/drakTermServ:1769
-#: standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:610 standalone/drakboot:165
-#: standalone/drakclock:225 standalone/drakconnect:972
-#: standalone/drakfloppy:291 standalone/drakups:27 standalone/scannerdrake:51
-#: standalone/scannerdrake:909
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "নোটিশ"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:387
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
-msgstr ""
-"ড্রাইভে একটি ফ্লপি প্রবেশ করান\n"
-"এই ফ্লপির সমস্থ ডাটা নষ্ট হয়ে যাবে"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:417
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "পার্টিশন টেবিল বাঁচানো হচ্ছে"
-#: diskdrake/interactive.pm:404
+#: diskdrake/interactive.pm:423
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "বিস্তারিত তথ্য"
-#: diskdrake/interactive.pm:419 diskdrake/interactive.pm:717
+#: diskdrake/interactive.pm:438 diskdrake/interactive.pm:743
#, c-format
msgid "Resize"
-msgstr "রিসাইজ"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:420 diskdrake/interactive.pm:783
-#, c-format
-msgid "Move"
-msgstr "মুভ"
+msgstr "আকার পরিবর্তন"
-#: diskdrake/interactive.pm:421
+#: diskdrake/interactive.pm:439
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "ফরম্যাট"
-#: diskdrake/interactive.pm:423
+#: diskdrake/interactive.pm:441
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "RAID-তে যোগ করো"
-#: diskdrake/interactive.pm:424
+#: diskdrake/interactive.pm:442
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "LVM-এ যোগ করো"
-#: diskdrake/interactive.pm:427
+#: diskdrake/interactive.pm:445
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "RAID থেকে মুছে ফেলো"
-#: diskdrake/interactive.pm:428
+#: diskdrake/interactive.pm:446
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "LVM থেকে মুছে ফেলো"
-#: diskdrake/interactive.pm:429
+#: diskdrake/interactive.pm:447
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "RAID পরিবর্তন করো"
-#: diskdrake/interactive.pm:430
+#: diskdrake/interactive.pm:448
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "loopback-এর জন্য ব্যবহার করো"
-#: diskdrake/interactive.pm:472
+#: diskdrake/interactive.pm:497
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "একটি নতুন পার্টিশন তৈরী করো"
-#: diskdrake/interactive.pm:475
+#: diskdrake/interactive.pm:500
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "শুরুর সেক্টর:"
-#: diskdrake/interactive.pm:477 diskdrake/interactive.pm:884
+#: diskdrake/interactive.pm:502 diskdrake/interactive.pm:899
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "মেগাবাইটে সাইজ:"
-#: diskdrake/interactive.pm:478 diskdrake/interactive.pm:885
+#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:900
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "ফাইলসিস্টেমের ধরণ:"
-#: diskdrake/interactive.pm:483
+#: diskdrake/interactive.pm:508
#, c-format
msgid "Preference: "
-msgstr "প্রিফারেন্স"
+msgstr "পছন্দ"
-#: diskdrake/interactive.pm:486
+#: diskdrake/interactive.pm:511
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "লজিকাল ভলিউমের নাম"
-#: diskdrake/interactive.pm:515
+#: diskdrake/interactive.pm:541
#, c-format
msgid ""
-"You can't create a new partition\n"
+"You can not create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -2280,93 +2331,93 @@ msgstr ""
"প্রথমে আপনাকে একটি প্রাইমারী পার্টিশন অপসরন করতে হবে এবং তারপরে এক্সটেনডেড "
"পার্টিশন তৈরী করতে হবে।"
-#: diskdrake/interactive.pm:545
+#: diskdrake/interactive.pm:571
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "লুকআপ ফাইল রিমুভ করবো?"
-#: diskdrake/interactive.pm:564
+#: diskdrake/interactive.pm:590
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "%s পার্টিশনের ধরণ পরিবর্তনের পরে সেটার সমস্থ ডাটা হারিয়ে যাবে"
-#: diskdrake/interactive.pm:576
+#: diskdrake/interactive.pm:602
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "পার্টিশনের ধরণ পরিবর্তন করো"
-#: diskdrake/interactive.pm:577 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:603 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "আপনি কোন ফাইলসিস্টেম চান?"
-#: diskdrake/interactive.pm:585
+#: diskdrake/interactive.pm:611
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "ext2 থেকে ext3-তে পরিবর্তিত হচ্ছে"
-#: diskdrake/interactive.pm:614
+#: diskdrake/interactive.pm:640
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "আপনি %s লুপব্যাক ফাইলকে কোথায় মাউন্ট করতে চান ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:615
+#: diskdrake/interactive.pm:641
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "আপনি %s ডিভাইসকে কোথায় মাউন্ট করতে চান?"
-#: diskdrake/interactive.pm:620
+#: diskdrake/interactive.pm:646
#, c-format
msgid ""
-"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"এই পার্টিশনটি লুপব্যাকের জন্য ব্যবহৃত হওয়ার কারনে মাউন্টপয়েন্ট আনসেট করা যাবেনা।\n"
" আগে লুপব্যাক রিমুভ করুন"
-#: diskdrake/interactive.pm:645
+#: diskdrake/interactive.pm:671
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "আপনি কোথায় মাউন্ট করতে চান %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:669 diskdrake/interactive.pm:748
+#: diskdrake/interactive.pm:695 diskdrake/interactive.pm:774
#: install_interactive.pm:156 install_interactive.pm:188
#, c-format
msgid "Resizing"
-msgstr "রিসাইজ করা হচ্ছে"
+msgstr "আকার পরিবর্তন করা হচ্ছে"
-#: diskdrake/interactive.pm:669
+#: diskdrake/interactive.pm:695
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "FAT ফাইল সিস্টেমের সীমা (Bound) হিসেব করা হচ্ছে"
-#: diskdrake/interactive.pm:705
+#: diskdrake/interactive.pm:731
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "এই পার্টিশনটি রি-সাইজ করার মত না"
-#: diskdrake/interactive.pm:710
+#: diskdrake/interactive.pm:736
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "এই পার্টিশনের সমস্থ ডাটা ব্যাকআপ করা উচিত্‍‌"
-#: diskdrake/interactive.pm:712
+#: diskdrake/interactive.pm:738
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "%s পার্টিশন রি-সাইজ করার পরে, এই পার্টিশনের সমস্থ ডাটা হারিয়ে যাবে"
-#: diskdrake/interactive.pm:717
+#: diskdrake/interactive.pm:743
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "নতুন সাইজটি পছন্দ করুন"
-#: diskdrake/interactive.pm:718
+#: diskdrake/interactive.pm:744
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "মেগাবাইটে নতুন সাইজ:"
-#: diskdrake/interactive.pm:761 install_interactive.pm:196
+#: diskdrake/interactive.pm:787 install_interactive.pm:196
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
@@ -2375,142 +2426,117 @@ msgstr ""
"পার্টিশনের পুনরাকৃতির পর ডাটার সম্পূর্ণতা নিশ্চিত করার জন্য, \n"
"উইন্ডোজে(TM) আপনার পরবর্তী বুটে ফাইলসিস্টেম পরীক্ষা চলবে"
-#: diskdrake/interactive.pm:784
-#, c-format
-msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "আপনি কোন ডিস্কের মধ্যে এটাকে সরাতে চান?"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:785
-#, c-format
-msgid "Sector"
-msgstr "সেক্টর"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:786
-#, c-format
-msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "এটা আপনি কোন সেক্টরে সারতে চান?"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:789
-#, c-format
-msgid "Moving"
-msgstr "সরানো হচ্ছে"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:789
-#, c-format
-msgid "Moving partition..."
-msgstr "পার্টিশন সরানে হচ্ছে..."
-
-#: diskdrake/interactive.pm:810
+#: diskdrake/interactive.pm:825
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "যোগ করার জন্য উপস্থিত একটি RAID পছন্দ করুন"
-#: diskdrake/interactive.pm:812 diskdrake/interactive.pm:828
+#: diskdrake/interactive.pm:827 diskdrake/interactive.pm:844
#, c-format
msgid "new"
msgstr "নতুন"
-#: diskdrake/interactive.pm:826
+#: diskdrake/interactive.pm:842
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "যোগ করার জন্য উপস্থিত একটি LVM পছন্দ করুন"
-#: diskdrake/interactive.pm:832
+#: diskdrake/interactive.pm:848
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "LVM-এর নাম?"
-#: diskdrake/interactive.pm:869
+#: diskdrake/interactive.pm:884
#, c-format
-msgid "This partition can't be used for loopback"
+msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "লুপব্যাকের জন্য এই পার্টিশনটি ব্যবহার করা যাবেনা"
-#: diskdrake/interactive.pm:882
+#: diskdrake/interactive.pm:897
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:883
+#: diskdrake/interactive.pm:898
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Loopback ফাইলের নাম: "
-#: diskdrake/interactive.pm:888
+#: diskdrake/interactive.pm:903
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "একটি ফাইলের নাম দিন"
-#: diskdrake/interactive.pm:891
+#: diskdrake/interactive.pm:906
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "ফাইলটি আগে থেকেই অন্য একটি লুপব্যাকে ব্যবহৃত হচ্ছে, আরেকটি পছন্দ করুন"
-#: diskdrake/interactive.pm:892
+#: diskdrake/interactive.pm:907
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "ফাইল আগে থেকেই আছে, ব্যবহার করব?"
-#: diskdrake/interactive.pm:915
+#: diskdrake/interactive.pm:930
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "মাউন্ট অপসন"
-#: diskdrake/interactive.pm:922
+#: diskdrake/interactive.pm:937
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "বিভিন্ন"
-#: diskdrake/interactive.pm:987
+#: diskdrake/interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "device"
msgstr "ডিভাইস"
-#: diskdrake/interactive.pm:988
+#: diskdrake/interactive.pm:1003
#, c-format
msgid "level"
msgstr "লেভেল"
-#: diskdrake/interactive.pm:989
+#: diskdrake/interactive.pm:1004
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "কিলোবাইট এ chunk সাইজ"
-#: diskdrake/interactive.pm:1006
+#: diskdrake/interactive.pm:1021
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "খুবই সাবধান: এই কাজটি ঝুঁকিপূর্ন।"
-#: diskdrake/interactive.pm:1021
+#: diskdrake/interactive.pm:1036
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "কি ধরণের পার্টিশন হবে?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1059
+#: diskdrake/interactive.pm:1074
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "পরিবর্তনগুলি অবস্থান নেবার জন্য আপনাকে রি-ষ্টার্ট করতে হবে"
-#: diskdrake/interactive.pm:1068
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "%s ড্রাইভের পার্টিশন টেবিল ডিস্কে লিখতে যাচ্ছি!"
-#: diskdrake/interactive.pm:1081
+#: diskdrake/interactive.pm:1096
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "পার্টিশন %s -কে ফরমেট করার পরে এই পার্টিশনের সমস্থ ডাটা হারিয়ে যাবে"
-#: diskdrake/interactive.pm:1101
+#: diskdrake/interactive.pm:1112
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "ফাইলগুলিক একটি নতুন পার্টিশনে সরিয়ে ফেলো"
-#: diskdrake/interactive.pm:1101
+#: diskdrake/interactive.pm:1112
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "ফাইল লুকানো হোক"
-#: diskdrake/interactive.pm:1102
+#: diskdrake/interactive.pm:1113
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -2519,103 +2545,109 @@ msgstr ""
"%s ডিরেক্টরীতে আগে থেকেই ডাটা আছে\n"
"(%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1113
+#: diskdrake/interactive.pm:1124
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "ফাইলগুলিকে একটু নতুন পার্টিশনে নিয়ে যাওয়া হচ্ছে"
-#: diskdrake/interactive.pm:1117
+#: diskdrake/interactive.pm:1128
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "%s কপি করা হচ্ছে"
-#: diskdrake/interactive.pm:1121
+#: diskdrake/interactive.pm:1132
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "%s মুছে ফেলা হচ্ছে"
-#: diskdrake/interactive.pm:1135
+#: diskdrake/interactive.pm:1146
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "পার্টিশন %s-কে এখন %s নামে জানা যাবে"
-#: diskdrake/interactive.pm:1156 diskdrake/interactive.pm:1217
+# সাম: renumber = পুনর্বিন্যাস?
+#: diskdrake/interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Partitions have been renumbered: "
+msgstr "পার্টিশনগুলো পুনঃসংখ্যান করা হয়েছে: "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1167 diskdrake/interactive.pm:1226
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "ডিভাইস:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1157
+#: diskdrake/interactive.pm:1168
#, c-format
msgid "Devfs name: "
msgstr "Devfs নাম:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1158
+#: diskdrake/interactive.pm:1169
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "ভলিউম লেবেল:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1159
+#: diskdrake/interactive.pm:1170
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS ড্রাইভ লেটার: %s (শুধুমাত্র একটি অনুমান)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1163 diskdrake/interactive.pm:1170
-#: diskdrake/interactive.pm:1235
+#: diskdrake/interactive.pm:1174 diskdrake/interactive.pm:1183
+#: diskdrake/interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "ধরণ:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1167 install_steps_gtk.pm:310
+#: diskdrake/interactive.pm:1178 install_steps_gtk.pm:296
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "নাম:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1174
+#: diskdrake/interactive.pm:1185
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "শুরু: সেক্টর %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1175
+#: diskdrake/interactive.pm:1186
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "সাইজ: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1177
+#: diskdrake/interactive.pm:1188
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s সেক্টরসমূহ"
-#: diskdrake/interactive.pm:1179
+#: diskdrake/interactive.pm:1190
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "সিলিন্ডার %d থেকে %d পর্যন্ত\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1191
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d"
msgstr "লজিকাল ইভেন্টের সংখ্যা: %d"
-#: diskdrake/interactive.pm:1181
+#: diskdrake/interactive.pm:1192
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "ফরমেট করা হয়েছে\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1182
+#: diskdrake/interactive.pm:1193
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "ফরমেট করা হয়নি\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1183
+#: diskdrake/interactive.pm:1194
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "মাউন্ট করা হয়েছে\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1184
+#: diskdrake/interactive.pm:1195
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1186
+#: diskdrake/interactive.pm:1197
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2624,7 +2656,7 @@ msgstr ""
"লুপব্যাক ফাইল(গুলি):\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1187
+#: diskdrake/interactive.pm:1198
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2633,27 +2665,27 @@ msgstr ""
"পার্টিশন সাধারণভাবে বুট হয়েছে\n"
" (MS-DOS বুটের জনে, lilo-র জন্য নয়)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1189
+#: diskdrake/interactive.pm:1200
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "লেভেল %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1190
+#: diskdrake/interactive.pm:1201
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "চাঙ্ক সাইজ %d কিলোবাইট\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1191
+#: diskdrake/interactive.pm:1202
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-ডিস্কসমূহ %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1193
+#: diskdrake/interactive.pm:1204
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "লুপব্যাক ফাইলের নাম: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1196
+#: diskdrake/interactive.pm:1207
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2666,7 +2698,7 @@ msgstr ""
"ড্রাইভার পার্টিশন। আপনার উচিত হবে\n"
"এটাকে এটা ছেড়ে দেয়া।\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1199
+#: diskdrake/interactive.pm:1210
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2679,68 +2711,68 @@ msgstr ""
"পার্টিশন হচ্ছে আপনার\n"
"সিস্টেমের ডুয়াল-বুটিং এর জন্য।\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1218
+#: diskdrake/interactive.pm:1227
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "শুধুমাত্র পড়া যাবে"
-#: diskdrake/interactive.pm:1219
+#: diskdrake/interactive.pm:1228
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "সাইজ: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1220
+#: diskdrake/interactive.pm:1229
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "জ্যামিতি: %s-গুলি সিলিন্ডার, %s-গুলি হেড, %s-গুলি সেক্টর\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1221
+#: diskdrake/interactive.pm:1230
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "তথ্য:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1222
+#: diskdrake/interactive.pm:1231
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-ডিস্কসমূহ %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1223
+#: diskdrake/interactive.pm:1232
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "পার্টিশন টেবিলের ধরণ: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1224
+#: diskdrake/interactive.pm:1233
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "%d চ্যানেলে %d আইডিতে\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1256
+#: diskdrake/interactive.pm:1265
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "ফাইল সিস্টেমের এনক্রিপশন কী"
-#: diskdrake/interactive.pm:1257
+#: diskdrake/interactive.pm:1266
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "আপনার ফাইল সিস্টেমের এনক্রিপশন কী পছন্দ করুন"
-#: diskdrake/interactive.pm:1260
+#: diskdrake/interactive.pm:1269
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "এই এনক্রিপশন কী টি খুবই সাধারণ (অবশ্যই %d অক্ষর বড় হতে হবে)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1261
+#: diskdrake/interactive.pm:1270
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "এনক্রিপশন কীগুলি মিলছেনা"
-#: diskdrake/interactive.pm:1264 network/netconnect.pm:1040
-#: standalone/drakconnect:395
+#: diskdrake/interactive.pm:1273 network/netconnect.pm:1136
+#: standalone/drakconnect:397
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "এনক্রিপশন কী"
-#: diskdrake/interactive.pm:1265
+#: diskdrake/interactive.pm:1274
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "এনক্রিপশন কী (পুনরায়)"
@@ -2752,7 +2784,7 @@ msgstr "ধরণ বদল করো"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163
#, c-format
-msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
+msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
msgstr "ইউজারনেম %s ব্যবহার করে লগইন করা গেলোনা (নষ্ট পাসওয়ার্ড?)"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176
@@ -2778,7 +2810,7 @@ msgstr ""
"হোস্টকে ব্যবহার করার জন্য আপনার ব্যবহারকারীনাম, পাসওয়ার্ড এবং ডোমেইনের নাম প্রবেশ "
"করান।"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3489
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3494
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "ব্যবহারকারীনাম"
@@ -2808,56 +2840,56 @@ msgstr "%s আবশ্যিক প্যাকেজ নেই"
msgid "Installing packages..."
msgstr "প্যাকেজসমূহ ইনস্টল করা হচ্ছে..."
-#: do_pkgs.pm:216
+#: do_pkgs.pm:217
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "প্যাকেজসমূহ অপসরণ করা হচ্ছে..."
-#: fs.pm:445 fs.pm:494
+#: fs.pm:487 fs.pm:536
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "%s পার্টিশন মাউন্ট করা হচ্ছে"
# এখানে কি করতে হবে? দুটোই %s কিন্তু মানেটা হবে : %s ডিরেক্টরিতে %s পার্টিশন মাউন্ট করা সম্ভব হলোনা।
# দেখবেন কি করা যাবে...
-#: fs.pm:446 fs.pm:495
+#: fs.pm:488 fs.pm:537
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "%2$s ডিরেক্টরিতে %1$s পার্টিশন মাউন্ট করা ব্যর্থ হয়েছে"
-#: fs.pm:466 fs.pm:473
+#: fs.pm:508 fs.pm:515
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "%s পরীক্ষা করা হচ্ছে"
-#: fs.pm:511 partition_table.pm:387
+#: fs.pm:553 partition_table.pm:391
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "%s আনমাউন্টে সমস্যা: %s"
# এনেবল লিখলাম। মানেটা মাথায় আসছেনা
-#: fs.pm:543
+#: fs.pm:585
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "%s সোয়াপ পার্টিশন সক্রিয় করো"
-#: fs/format.pm:39 fs/format.pm:46
+#: fs/format.pm:44 fs/format.pm:51
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "%s পার্টিশন ফরম্যাট করা হচ্ছে"
-#: fs/format.pm:43
+#: fs/format.pm:48
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "%s ফাইল তৈরী এবং ফরম্যাট করা হচ্ছে"
-#: fs/format.pm:78
+#: fs/format.pm:83
#, c-format
-msgid "I don't know how to format %s in type %s"
+msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "আমার জানা নেই পার্টিশন %s-কে কিভাবে %s ধরণে ফরম্যাট করতে হয়"
# এটাও উল্টে যাবে মানে করতে গেলে। কারন মানেটা দাঁড়াবে <দ্বিতীয় %s কে প্রথম %s ফরম্যাট করা ব্যার্থ হয়েছে>
-#: fs/format.pm:80
+#: fs/format.pm:88 fs/format.pm:90
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s কে %s ফরম্যাট করতে ব্যর্থ হয়েছে"
@@ -2944,14 +2976,14 @@ msgstr "সাধারণ ব্যবহারকারীদের লেখ
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "সাধারণ ব্যবহারকারীদের শুধু পড়ার ক্ষমতা দিন"
-#: fs/type.pm:364
+#: fs/type.pm:370
#, c-format
-msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "১৬ মেগাবাইটের চাইতে ছোট পার্টিশনে আপনি JFS ব্যবহার করতে পারবেন না"
-#: fs/type.pm:365
+#: fs/type.pm:371
#, c-format
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "৩২ মেগাবাইটের চাইতে ছোট পার্টিশনে আপনি ReiserFS ব্যবহার করতে পারবেন না"
#: fsedit.pm:25
@@ -2964,10 +2996,11 @@ msgstr "/usr -এর সাথে"
msgid "server"
msgstr "সার্ভার"
-#: fsedit.pm:168
+#: fsedit.pm:184
#, c-format
msgid ""
-"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
+"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
"(the error is %s)\n"
@@ -2982,23 +3015,23 @@ msgstr ""
"\n"
"আপনি কি সব পার্টিশন হারাতে রাজি?\n"
-#: fsedit.pm:385
+#: fsedit.pm:401
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "মাউন্ট পয়েন্টগুলি অবশ্যই / দিয়ে শুরু হতে হবে"
# * = alphanumerical = বাংলাটা মনে পড়ছেনা
-#: fsedit.pm:386
+#: fsedit.pm:402
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "মাউন্ট পয়েন্টগুলিতে শুধু * অক্ষর থাকবে"
-#: fsedit.pm:387
+#: fsedit.pm:403
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "এই পার্টিশনটি আগে থেকেই %s মাউন্টপয়েন্ট নামে আছে\n"
-#: fsedit.pm:389
+#: fsedit.pm:405
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -3009,12 +3042,12 @@ msgstr ""
"/boot পার্টিশন ছাড়া কোন বুটলোডার এটা হেন্ডেল করতে পারবেনা।\n"
"অনুগ্রহ করে অবশ্যই একটি /boot পার্টিশন যোগ করুন"
-#: fsedit.pm:392
+#: fsedit.pm:408
#, c-format
-msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgid "You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "আপনি LVM লজিকাল ভলিউমকে %s মাউন্ট পয়েন্ট হিসেবে ব্যবহার করতে পারবেননা"
-#: fsedit.pm:394
+#: fsedit.pm:410
#, c-format
msgid ""
"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -3025,21 +3058,21 @@ msgstr ""
"/boot পার্টিশন ছাড়া কোন বুটলোডার এটা হেন্ডেল করতে পারবেনা।\n"
"অনুগ্রহ করে অবশ্যই একটি /boot পার্টিশন যোগ করুন"
-#: fsedit.pm:397
+#: fsedit.pm:413
#, c-format
msgid ""
-"You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on "
+"You may not be able to install lilo (since lilo does not handle a LV on "
"multiple PVs)"
msgstr ""
"আপনি lilo ইনস্টল করতে সক্ষম হবেন না (যতক্ষন পর্যন্ত lilo অনেকগুলো PV'তে একটি LV'কে "
"ব্যবহার করতে পারবে না)"
-#: fsedit.pm:400 fsedit.pm:402
+#: fsedit.pm:416 fsedit.pm:418
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "root ফাইল সিস্টেমের মধ্যে এই ডিরেক্টরি থাকা উচিত"
-#: fsedit.pm:404 fsedit.pm:406
+#: fsedit.pm:420 fsedit.pm:422
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -3048,27 +3081,22 @@ msgstr ""
"এই মাউন্ট পয়েন্টের জন্য আপনার একটি সঠিক ফাইল সিস্টেম (ext2/ext3, reiserfs, xfs, "
"বা jfs) প্রয়োজন\n"
-#: fsedit.pm:408
+#: fsedit.pm:424
#, c-format
-msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
+msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "আপনি %s মাউন্ট পয়েন্টের জন্য একটি এনক্রিপটেড ফাইল ব্যবহার করতে পারবেন"
-#: fsedit.pm:469
+#: fsedit.pm:485
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়-বন্টনের জন্য কোন খালি জায়গা নেই"
-#: fsedit.pm:471
+#: fsedit.pm:487
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "কিছু করার নাই"
-#: fsedit.pm:569
-#, c-format
-msgid "Error opening %s for writing: %s"
-msgstr "লিখবার জন্য %s খুলতে গিয়ে ত্রুটি হয়েছে: %s"
-
-#: harddrake/data.pm:61
+#: harddrake/data.pm:61 install_any.pm:1505
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "ফ্লপি"
@@ -3078,12 +3106,12 @@ msgstr "ফ্লপি"
msgid "Zip"
msgstr "জিপ"
-#: harddrake/data.pm:81
+#: harddrake/data.pm:81 install_any.pm:1506
#, c-format
-msgid "Disk"
+msgid "Hard Disk"
msgstr "ডিস্ক"
-#: harddrake/data.pm:90
+#: harddrake/data.pm:90 install_any.pm:1507
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "সিডিরম"
@@ -3098,7 +3126,7 @@ msgstr "সিডি/ডিভিডি রাইটিং সফ্টওয়্
msgid "DVD-ROM"
msgstr "ডিভিডি-রোম"
-#: harddrake/data.pm:120 standalone/drakbackup:2045
+#: harddrake/data.pm:120 standalone/drakbackup:2051
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "টেপ"
@@ -3128,136 +3156,141 @@ msgstr "সাউন্ডকার্ড"
msgid "Webcam"
msgstr "ওয়েব ক্যামেরা"
-#: harddrake/data.pm:181
+#: harddrake/data.pm:180
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "প্রসেসর"
-#: harddrake/data.pm:191
+#: harddrake/data.pm:190
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "ISDN এডোপ্টার সমূহ"
-#: harddrake/data.pm:201
+#: harddrake/data.pm:200
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "ইথারনেটকার্ড"
-#: harddrake/data.pm:219 network/netconnect.pm:484
+#: harddrake/data.pm:218 network/netconnect.pm:518
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "মডেম"
-#: harddrake/data.pm:229
+#: harddrake/data.pm:228
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "ADSL এডোপ্টার সমূহ"
-#: harddrake/data.pm:243
+#: harddrake/data.pm:242
#, c-format
-msgid "AGP controllers"
-msgstr "AGP কন্ট্রোলার সমূহ"
+msgid "Memory"
+msgstr "মেমরি"
-#: harddrake/data.pm:252
+#: harddrake/data.pm:251
#, c-format
-msgid "Bridges and system controllers"
-msgstr "ব্রীজ এবং সিস্টেম কন্ট্রোলার সমূহ"
+msgid "AGP controllers"
+msgstr "AGP কন্ট্রোলার সমূহ"
-#: harddrake/data.pm:261 help.pm:186 help.pm:855
-#: install_steps_interactive.pm:992 printer/printerdrake.pm:875
+#: harddrake/data.pm:260 help.pm:186 help.pm:855
+#: install_steps_interactive.pm:978
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "প্রিন্টার"
-#: harddrake/data.pm:271
+#: harddrake/data.pm:270
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "জয়ষ্টিক"
-#: harddrake/data.pm:281
+#: harddrake/data.pm:280
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "(E)IDE/ATA কন্ট্রলারসমূহ"
-#: harddrake/data.pm:290
+#: harddrake/data.pm:289
#, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr "SATA কন্ট্রলারসমূহ"
-#: harddrake/data.pm:299
+#: harddrake/data.pm:298
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Firewire কন্ট্রলারসমূহ"
-#: harddrake/data.pm:308
+#: harddrake/data.pm:307
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "PCMCIA কন্ট্রলারসমূহ"
-#: harddrake/data.pm:321
+#: harddrake/data.pm:316
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "SCSI কন্ট্রলারসমূহ"
-#: harddrake/data.pm:330
+#: harddrake/data.pm:325
#, c-format
msgid "USB controllers"
-msgstr "USB কন্ট্রলারসমূহ"
+msgstr "ইউএসবি কন্ট্রলারসমূহ"
-#: harddrake/data.pm:339
+#: harddrake/data.pm:334
#, c-format
msgid "USB ports"
-msgstr "USB পোর্টসমূহ"
+msgstr "ইউএসবি পোর্টসমূহ"
-#: harddrake/data.pm:348
+#: harddrake/data.pm:343
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "SMBus কন্ট্রলারসমূহ"
-#: harddrake/data.pm:357
+#: harddrake/data.pm:352
+#, c-format
+msgid "Bridges and system controllers"
+msgstr "ব্রীজ এবং সিস্টেম কন্ট্রোলার সমূহ"
+
+#: harddrake/data.pm:361
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
-#: harddrake/data.pm:366 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:120
-#: install_steps_interactive.pm:952 standalone/keyboarddrake:24
+#: harddrake/data.pm:370 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:118
+#: install_steps_interactive.pm:938 standalone/keyboarddrake:28
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "কি-বোর্ড"
-#: harddrake/data.pm:379 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:985
+#: harddrake/data.pm:383 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "মাউস"
-#: harddrake/data.pm:393
+#: harddrake/data.pm:397
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "স্কেনার"
-#: harddrake/data.pm:403 standalone/harddrake2:431
+#: harddrake/data.pm:407 standalone/harddrake2:439
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "অজানা/অন্যান্য"
-#: harddrake/data.pm:431
+#: harddrake/data.pm:435
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "সিপিউ #"
-#: harddrake/sound.pm:170 standalone/drakconnect:169
-#: standalone/drakconnect:613
+#: harddrake/sound.pm:191 standalone/drakconnect:169
+#: standalone/drakconnect:615
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন.... কনফিগারেশন প্রস্তাব করা হচ্ছে"
-#: harddrake/sound.pm:206
+#: harddrake/sound.pm:227
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "কোন বিকল্প ড্রাইভার নেই"
# বিকল্প
-#: harddrake/sound.pm:207
+#: harddrake/sound.pm:228
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
@@ -3266,12 +3299,12 @@ msgstr ""
"আপনার সাউন্ড কার্ড (%s) যা আপনি বর্তমানে ব্যবহার \"%s\" করছেন তার জন্য পরিচিত অন্য "
"কোন OSS/ALSA কোন ড্রাইভার নেই"
-#: harddrake/sound.pm:213
+#: harddrake/sound.pm:234
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "সাউন্ড কনফিগারেশন"
-#: harddrake/sound.pm:215
+#: harddrake/sound.pm:236
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
@@ -3280,7 +3313,10 @@ msgstr ""
"এখানে আপনি আপনার সাউন্ড কার্ডের (%s) জন্য বিকল্প ড্রাইভার (হয় OSS অথবা ALSA) পছন্দ "
"করতে পারেন।"
-#: harddrake/sound.pm:217
+#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
+#. -PO: the second %s is the name of the current driver
+#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
+#: harddrake/sound.pm:241
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3293,7 +3329,7 @@ msgstr ""
"আপনি বর্তমানে %s\"%s\" ড্রাইভার ব্যবহার করছেন (আপনার সাউন্ড কার্ডের স্বাভাবিক "
"ড্রাইভার \"%s\")"
-#: harddrake/sound.pm:219
+#: harddrake/sound.pm:243
#, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
@@ -3318,7 +3354,7 @@ msgstr ""
"নতুন আর কি, OSS ড্রাইভার সব চাকা নতুন করে তৈরি করে।\n"
"\n"
"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) হচ্ছে একটি নিয়ন্ত্রিত আর্কিটেকচার যা\n"
-"ISA, USB এবং PCI cards এর একটি বড় সীমা সমর্থন করে।\n"
+"ISA, ইউএসবি এবং PCI cards এর একটি বড় সীমা সমর্থন করে।\n"
"\n"
"এটা OSS এর চেয়ে বেশি API প্রদান করে\n"
"\n"
@@ -3326,17 +3362,34 @@ msgstr ""
"- পুরাতন সমর্থিত OSS api\n"
"- নতুন ALSA api যা অনেক সুবিধা প্রদান করে কিন্তু ALSA লাইব্রেরী কতৃক ব্যবহৃত।\n"
-#: harddrake/sound.pm:233 harddrake/sound.pm:318 standalone/drakups:146
+#: harddrake/sound.pm:257 harddrake/sound.pm:342 standalone/drakups:146
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "ড্রাইভার"
-#: harddrake/sound.pm:238
+#: harddrake/sound.pm:262
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "ট্রাবল শুটিং"
-#: harddrake/sound.pm:246
+#: harddrake/sound.pm:270 keyboard.pm:391 lang.pm:1039
+#: network/netconnect.pm:504 printer/printerdrake.pm:1142
+#: printer/printerdrake.pm:2142 printer/printerdrake.pm:2228
+#: printer/printerdrake.pm:2274 printer/printerdrake.pm:2341
+#: printer/printerdrake.pm:2376 printer/printerdrake.pm:2684
+#: printer/printerdrake.pm:2691 printer/printerdrake.pm:3643
+#: printer/printerdrake.pm:3970 printer/printerdrake.pm:4092
+#: printer/printerdrake.pm:5183 standalone/drakTermServ:325
+#: standalone/drakTermServ:1111 standalone/drakTermServ:1172
+#: standalone/drakTermServ:1821 standalone/drakbackup:510
+#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:165 standalone/drakclock:224
+#: standalone/drakconnect:971 standalone/drakfloppy:291 standalone/drakups:27
+#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "নোটিশ"
+
+#: harddrake/sound.pm:270
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
@@ -3351,12 +3404,12 @@ msgstr ""
"\n"
"নতুন \"%s\" শুধুমাত্র পরবর্তী বুটস্ট্র্যাপে ব্যবহৃত হবে।"
-#: harddrake/sound.pm:254
+#: harddrake/sound.pm:278
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "কোন ওপেন সোর্স ড্রাইভার নেই"
-#: harddrake/sound.pm:255
+#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
@@ -3365,33 +3418,33 @@ msgstr ""
"আপনার সাউন্ড কার্ডের (%s) জন্য কোন ফ্রী ড্রাইভার নেই, কিন্তু একটি অংশিদারী ড্রাইভার "
"\"%s\"-এ আছে।"
-#: harddrake/sound.pm:258
+#: harddrake/sound.pm:282
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "কোন পরিচিত ড্রাইভার নেই"
-#: harddrake/sound.pm:259
+#: harddrake/sound.pm:283
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "আপনার সাউন্ড কার্ড (%s)-এর জন্য কোন পরিচিত ড্রাইভার নেই"
-#: harddrake/sound.pm:263
+#: harddrake/sound.pm:287
#, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "অপরিচিত ড্রাইভার"
-#: harddrake/sound.pm:264
+#: harddrake/sound.pm:288
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr "ভুল: আপনার সাউন্ড কার্ডের \"%s\" ড্রাইভারটি তালিকায় নেই"
-#: harddrake/sound.pm:278
+#: harddrake/sound.pm:302
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "সাউন্ড ট্রাবল শুটিং"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:281
+#: harddrake/sound.pm:305
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
@@ -3435,18 +3488,18 @@ msgstr ""
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" কোন প্রোগ্রাম সাউন্ড কার্ড ব্যবহার করছে সেটা বলবে\n"
-#: harddrake/sound.pm:307
+#: harddrake/sound.pm:331
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "আমাকে যেকোন ড্রাইভার নিতে দাও"
-#: harddrake/sound.pm:310
+#: harddrake/sound.pm:334
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "ইচ্ছেমত ড্রাইভার পছন্দ"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:313
+#: harddrake/sound.pm:337
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
@@ -3542,27 +3595,29 @@ msgstr ""
"থাকেন, \"%s\" বাক্সটি চেক্‌ করুন। যদি না হয়, তাহলে \"%s\" বাটনে ক্লিক \n"
"করলে আপনার কম্পিউটার রিবুট হবে।"
-#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:567 install_steps_interactive.pm:94
-#: install_steps_interactive.pm:745 standalone/drakautoinst:216
+#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:552 install_steps_interactive.pm:92
+#: install_steps_interactive.pm:731 standalone/drakautoinst:216
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "গ্রহণ"
+# সাম
#: help.pm:17
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n"
"own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n"
-"system administrator, the users you add at this point won't be authorized\n"
+"system administrator, the users you add at this point will not be "
+"authorized\n"
"to change anything except their own files and their own configurations,\n"
"protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n"
"impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n"
"user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n"
"day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n"
"anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n"
-"mistake could mean that your system won't work any more. If you make a\n"
+"mistake could mean that your system will not work any more. If you make a\n"
"serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n"
-"lose some information, but you won't affect the entire system.\n"
+"lose some information, but you will not affect the entire system.\n"
"\n"
"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
@@ -3583,29 +3638,49 @@ msgid ""
"\n"
"When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n"
"will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n"
-"you're interested in that feature (and don't care much about local\n"
+"you're interested in that feature (and do not care much about local\n"
"security), choose the desired user and window manager, then click on\n"
"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
msgstr ""
-
-#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1488 printer/printerdrake.pm:1608
+"GNU/Linux একটি বহু‌-ব্যবহারকারী সিস্টেম যেখানে প্রতিটি ব্যবহারকারী নিজস্ব পছন্দ ও\n"
+"ফাইলসমূহ আলাদাভাবে রক্ষণাবেক্ষণ করতে পারে। কিন্ত এসব সংযোজিত ব্যবহারকারীরা,\n"
+"\"রুট\"‌ (যে কিনা সিস্টেম অ্যাডমিনিস্ট্রেটর) এর মত, তাদের নিজস্ব ফাইল ও কনফিগারেশন\n"
+"ছাড়া অন্য কিছু বদলাতে অনুমোদিত নয়। এটি সিস্টেমকে অনিচ্ছাকৃত বা ? পরিবর্তন থেকে রক্ষা "
+"করে,\n"
+"যা কিনা সম্পূর্ণ সিস্টেমের ক্ষতি করতে পারে। আপনাকে নিজের জন্য অন্তত একটি সাধারণ "
+"ব্যবহারকারী তৈরী করতে হবে -- যে অ্যাকাউন্টটি আপনি নিয়মিত কাজের জন্য ব্যবহার "
+"করবেন। যদিও \"রুট\" হিসেবে লগ ইন করে সব কাজই করা সম্ভব, এটি বিপদজনকও বটে! একটি "
+"ছোটখাটো ভুলের কারণে আপনার সম্পূর্ণ সিস্টেম অচল হয়ে যেতে পারে। একজন সাধারণ "
+"ব্যবহারকারী খুব বড় ভুল করলেও হয়ত কিছু তথ্য হারাতে পারে তবে সম্পূর্ণ সিস্টেমের ক্ষতি "
+"করতে পারে না।\n"
+"\n"
+"প্রথম ক্ষেত্রটিতে একটি আসল নাম দিন। তবে এটি অত্যাবশ্যকীয় নয় -- আপনি অন্য কিছুও "
+"লিখতে পারেন। DrakX, এর প্রথম শব্দটি নিয়ে \"%s\" এ কপি করবে, যা দিয়ে কিনা এই "
+"ব্যবহারকারী সিস্টেমে লগ ইন করবে। প্রয়োজন হলে আপনি ডিফল্ট নামটি বদল করতে পারেন। "
+"এরপর আপনাকে একটি পাসওয়ার্ড দিতে হবে। নিরাপত্তার দৃষ্টিকোণ থেকে সাধারণ "
+"ব্যবহারকারীর পাসওয়ার্ড, \"রুট\" এর পাসওয়ার্ডের মত জরুরী নয় তবে এটিকে খালি রাখা "
+"বা সহজ পাসওয়ার্ড দেয়া উচিত নয়, কারণ এতে আপনার ফাইলসমূহ অরক্ষিত থেকে যায়।\n"
+"\n"
+"\"%s\" তে ক্লিক করার পর আপনি আরও ব্যবহারকারী তৈরী করতে পারেন। উইন্ডো ম্যানেজারকে"
+
+#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1595 printer/printerdrake.pm:1715
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "ইউজারের নাম"
# পরবর্তি
-#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:247
-#: interactive.pm:403 interactive/newt.pm:317 network/netconnect.pm:280
-#: network/tools.pm:198 printer/printerdrake.pm:3268
-#: standalone/drakTermServ:372 standalone/drakbackup:3941
-#: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4052
-#: standalone/drakbackup:4070 ugtk2.pm:515
+#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:233
+#: install_steps_gtk.pm:689 interactive.pm:424 interactive/newt.pm:317
+#: network/netconnect.pm:278 network/tools.pm:182 printer/printerdrake.pm:3581
+#: standalone/drakTermServ:382 standalone/drakbackup:3946
+#: standalone/drakbackup:4040 standalone/drakbackup:4057
+#: standalone/drakbackup:4075 ugtk2.pm:506
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "পরবর্তী"
#: help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722
-#: interactive.pm:371
+#: interactive.pm:385
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "উন্নত"
@@ -3735,7 +3810,7 @@ msgstr "ডেভলপমেন্ট"
msgid "Graphical Environment"
msgstr "গ্রাফিকাল পরিবেশ"
-#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:242 install_steps_interactive.pm:646
+#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:231 install_steps_interactive.pm:642
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "আলাদাভাবে প্যাকেজ নির্বাচন"
@@ -3778,7 +3853,8 @@ msgid ""
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
"security holes were discovered after this version of Mandrakelinux was\n"
-"finalized. If you don't know what a particular service is supposed to do or\n"
+"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
+"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
"the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n"
"\n"
@@ -3797,19 +3873,20 @@ msgid ""
"such a floppy."
msgstr ""
-#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:722
-#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2503
-#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:299 ugtk2.pm:1121
-#: wizards.pm:156
+#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:792
+#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2508
+#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:306 standalone/net_applet:255
+#: ugtk2.pm:899 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "না"
-#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:722 interactive.pm:149
-#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:711
-#: standalone/drakbackup:2503 standalone/drakgw:290 standalone/drakgw:291
-#: standalone/drakgw:299 standalone/drakgw:309 standalone/draksec:55
-#: standalone/harddrake2:298 ugtk2.pm:1121 wizards.pm:156
+#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:792 interactive.pm:149
+#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:736
+#: standalone/drakbackup:2508 standalone/drakgw:287 standalone/drakgw:288
+#: standalone/drakgw:296 standalone/drakgw:306 standalone/draksec:55
+#: standalone/harddrake2:305 standalone/net_applet:259 ugtk2.pm:899
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "হ্যাঁ"
@@ -3819,18 +3896,23 @@ msgstr "হ্যাঁ"
msgid "Automatic dependencies"
msgstr "সয়ংক্রিয় নির্ভরতা"
+# sam
#: help.pm:183
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
"information on how to set up a new printer. The interface presented in our\n"
"manual is similar to the one used during installation."
-msgstr "\"%s\": \"%s\" বাটনে ক্লিক করলে প্রিন্টার কনফিগারেশনের সাহায্যকারী খুলবে"
+msgstr ""
+"\"%s\": \"%s\" বাটনে ক্লিক করলে প্রিন্টার কনফিগারেশন উইজার্ড খুলবে।\n"
+"প্রিন্টার কনফিগারেশন সম্বন্ধে আরো জানতে, \"স্টার্টার গাইড\" এর যথাযথ\n"
+"অধ্যায়ের পরামর্শ নিন। আমাদের সহায়িকাতে দেখানো ইন্টারফেসটি, ইনস্টলেশনে\n"
+"ব্যবহৃত ইন্টারফেসের অনুরুপ। "
-#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:622
-#: standalone/drakbackup:2329 standalone/drakbackup:2333
-#: standalone/drakbackup:2337 standalone/drakbackup:2341
+#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:607
+#: standalone/drakbackup:2333 standalone/drakbackup:2337
+#: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "কনফিগার"
@@ -3842,7 +3924,7 @@ msgid ""
"time.\n"
"\n"
"DrakX will list all services available on the current installation. Review\n"
-"each one of them carefully and uncheck those which aren't needed at boot\n"
+"each one of them carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
"time.\n"
"\n"
"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
@@ -3850,7 +3932,8 @@ msgid ""
"it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you probably don't want to start any services which you don't need.\n"
+"server: you probably do not want to start any services which you do not "
+"need.\n"
"Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n"
"server. In general, select only those services you really need. !!"
msgstr ""
@@ -3872,7 +3955,7 @@ msgid ""
"server which can be used by other machines on your local network as well."
msgstr ""
-#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:887
+#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:873
#, c-format
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "হার্ডওয়্যারে ঘড়ি GMT-এ সেট করা"
@@ -4072,7 +4155,8 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
"your hard drive and replace them with your new Mandrakelinux system, choose\n"
-"this option. Be careful, because you won't be able to undo this operation\n"
+"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
+"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
@@ -4125,7 +4209,7 @@ msgstr "হাতে হাতে ডিস্ক পার্টিশন"
#, c-format
msgid ""
"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
-"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Don't forget\n"
+"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Do not forget\n"
"to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
"boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
@@ -4164,17 +4248,17 @@ msgstr ""
msgid "Generate auto-install floppy"
msgstr "সয়ং-ইনস্টল ফ্লপি তৈরী করো"
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1363
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1328
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "জবাব"
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1363
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1328
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "সয়ংক্রিয়ভাবে"
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1366
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "প্যাকেজের নির্বাচন সংরক্ষণ করে রাখো"
@@ -4188,12 +4272,13 @@ msgid ""
"\n"
"Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n"
"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you don't have to reformat\n"
+"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to "
+"reformat\n"
"partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n"
"\n"
"Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n"
"completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n"
-"won't be able to recover it.\n"
+"will not be able to recover it.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
@@ -4205,11 +4290,11 @@ msgid ""
msgstr ""
# আগে
-#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:402 interactive.pm:404
-#: interactive/newt.pm:316 printer/printerdrake.pm:3266
-#: standalone/drakTermServ:351 standalone/drakbackup:3901
-#: standalone/drakbackup:3940 standalone/drakbackup:4051
-#: standalone/drakbackup:4066 ugtk2.pm:513
+#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:388 interactive.pm:425
+#: interactive/newt.pm:316 printer/printerdrake.pm:3579
+#: standalone/drakTermServ:361 standalone/drakbackup:3906
+#: standalone/drakbackup:3945 standalone/drakbackup:4056
+#: standalone/drakbackup:4071 ugtk2.pm:504
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "পূর্ববর্তী"
@@ -4231,8 +4316,8 @@ msgid ""
msgstr ""
# ইনস্টল
-#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:401
-#: install_steps_interactive.pm:158 standalone/drakbackup:4098
+#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:387
+#: install_steps_interactive.pm:156 standalone/drakbackup:4103
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "ইনস্টল"
@@ -4246,7 +4331,7 @@ msgid ""
"exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n"
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
-"If you don't know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
+"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandrakelinux\n"
"Control Center.\n"
"\n"
@@ -4289,7 +4374,7 @@ msgid ""
"floppy disk.\n"
"\n"
" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
-"using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n"
+"using this option. Please be careful and remember that it does not always\n"
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
@@ -4382,7 +4467,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n"
-"click on the \"%s\" button and choose another. If your country isn't in the\n"
+"click on the \"%s\" button and choose another. If your country is not in "
+"the\n"
"list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list."
msgstr ""
"\"%s\": বর্তমান দেশ নির্বাচন পরীক্ষা করুন। আপনি যদি এই দেশের জন্য না হন,\n"
@@ -4407,7 +4493,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
"currently installed on your Mandrakelinux system. Your current partitioning\n"
-"scheme and user data won't be altered. Most of the other configuration\n"
+"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrakelinux systems\n"
@@ -4426,7 +4512,7 @@ msgid ""
"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n"
"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n"
"you may find yourself in the same situation where your native language and\n"
-"country-set keyboard don't match. In either case, this installation step\n"
+"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n"
"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n"
"\n"
"Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n"
@@ -4530,7 +4616,7 @@ msgstr "চাকার বৈশিষ্ঠ অনুহকরণ"
#: help.pm:681
#, c-format
msgid "Universal | Any PS/2 & USB mice"
-msgstr "Universal | যে কোন PS/2 এবং USB মাউস"
+msgstr "Universal | যে কোন PS/2 এবং ইউএসবি মাউস"
#: help.pm:684
#, c-format
@@ -4561,10 +4647,11 @@ msgid ""
"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
"too easy to compromise your system.\n"
"\n"
-"One caveat: don't make the password too long or too complicated because you\n"
+"One caveat: do not make the password too long or too complicated because "
+"you\n"
"must be able to remember it!\n"
"\n"
-"The password won't be displayed on screen as you type it. To reduce the\n"
+"The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce the\n"
"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n"
"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n"
"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
@@ -4573,7 +4660,7 @@ msgid ""
"click on the \"%s\" button.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
-"services, select the appropriate one for \"%s\". If you don't know which\n"
+"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
"one to use, you should ask your network administrator.\n"
"\n"
"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
@@ -4586,13 +4673,6 @@ msgstr ""
msgid "authentication"
msgstr "অনুমোদন"
-# -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: help.pm:722 install_steps_interactive.pm:1211
-#, c-format
-msgid "No password"
-msgstr "পাসওয়ার্ড ছাড়া"
-
#: help.pm:725
#, c-format
msgid ""
@@ -4607,9 +4687,10 @@ msgid ""
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
-"If DrakX can't determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
+"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
-"Choosing \"%s\" won't install any boot loader. Use this option only if you\n"
+"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
+"you\n"
"know what you're doing."
msgstr ""
@@ -4620,9 +4701,9 @@ msgid ""
"operating systems may offer you one, but Mandrakelinux offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
-" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n"
+" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
-"panic out of printer jams, and you don't have networked printers. (\"%s\"\n"
+"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
"within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n"
"first experience with GNU/Linux.\n"
@@ -4637,7 +4718,7 @@ msgid ""
"\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n"
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
-"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n"
+"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrakelinux\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
@@ -4647,7 +4728,7 @@ msgstr ""
msgid "pdq"
msgstr "pdq"
-#: help.pm:765 printer/cups.pm:115 printer/data.pm:104
+#: help.pm:765 printer/cups.pm:115 printer/data.pm:118
#, c-format
msgid "CUPS"
msgstr "CUPS"
@@ -4682,15 +4763,15 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card isn't the one actually present on your\n"
+"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
"system, you can click on the button and choose a different driver."
msgstr ""
"\"%s\": যদি আপনার সিস্টেমে একটি সাউন্ড কার্ড পাওযা যায়, সেটা এখানে দেখানো হবে।\n"
"যদি আপনি জানান যে আসলে এই সাউন্ড কার্ডটি আপনার সিস্টেমে উপস্থিত নেই, তাহলে আপনি\n"
"বাটনে ক্লিক করুন এবং অন্য একটি ড্রাইভার বেছে নিন।"
-#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1019
-#: install_steps_interactive.pm:1036
+#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1005
+#: install_steps_interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "সাউন্ডকার্ড"
@@ -4709,7 +4790,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n"
"country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n"
-"isn't in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n"
+"is not in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n"
"country list.\n"
"\n"
" * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
@@ -4725,18 +4806,18 @@ msgid ""
"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n"
"\n"
" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card isn't the one actually present on your\n"
+"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
"system, you can click on the button and choose a different driver.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n"
-"configuration will be displayed. If you have a TV card and it isn't\n"
+"configuration will be displayed. If you have a TV card and it is not\n"
"detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n"
"\n"
" * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n"
"the card if you feel the configuration is wrong.\n"
"\n"
" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
-"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that doesn't suit you, click on\n"
+"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
@@ -4765,12 +4846,12 @@ msgid ""
"idea to review this setup."
msgstr ""
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:978 standalone/drakclock:101
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:964 standalone/drakclock:100
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "টাইমজোন"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1052
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1038
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "টিভি কার্ড"
@@ -4785,32 +4866,33 @@ msgstr "ISDN কার্ড"
msgid "Graphical Interface"
msgstr "গ্রাফিকাল ইন্টারফেস"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1070 standalone/drakbackup:2030
+#: help.pm:855 install_any.pm:1528 install_steps_interactive.pm:1056
+#: standalone/drakbackup:2036
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "নেটওয়ার্ক"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1085
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1071
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "প্রক্সিসমূহ"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1096
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1082
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "সিকউরিটি লেভেল"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1110
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1096
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "ফায়ারওয়াল"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1124
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1110
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "বুটলোডার"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1137 services.pm:195
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1123 services.pm:193
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "সার্ভিস সমূহ"
@@ -4859,35 +4941,26 @@ msgstr "<- পূর্ববর্তী"
#: install2.pm:117
#, c-format
msgid ""
-"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
+"Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
msgstr ""
"আপনার কার্ণেলের কার্ণেল মডিউলগুলোতে প্রবেশ করতে পারছে না (%s ফাইলটি হারিয়া "
"গেছে), এর স্বাভাবিক অর্থ হচ্ছে আপনার বুট ফ্লপি ইনস্টলেশন মিডিয়ামের সাথে sync এ নেই "
-"( দয়া করে একটি নতুন বুট ফ্লপি তৈরী করুন)"
+"(অনুগ্রহ করে একটি নতুন বুট ফ্লপি তৈরী করুন)"
#: install2.pm:167
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "আপনাকে অবশ্যই %s-ও ফরমেট করতে হবে"
-#: install_any.pm:390
-#, c-format
-msgid ""
-"The following installation media have been found.\n"
-"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
-msgstr ""
-"নিম্নলিখিত ইনস্টলেশন মিডিয়া পাওয়া গেছে।\n"
-"যদি আপনি এগুলোর মধ্যকার কিছু এড়িয়ে যেতে চান, তাহলে এখন সেগুলোকে অনির্বাচিত করুন।"
-
-#: install_any.pm:411
+#: install_any.pm:376
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "আপনার কি আরও একটি মাধ্যম আছে?"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:414
+#: install_any.pm:379
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -4900,57 +4973,81 @@ msgstr ""
"\n"
"আপনার কি কন্‌ফিগার করার জন্য কোন সংযোজিত ইনস্টলেশন মিডিয়া আছে?"
-#: install_any.pm:420 printer/printerdrake.pm:2652
-#: printer/printerdrake.pm:2659 standalone/scannerdrake:176
-#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:235
-#: standalone/scannerdrake:242
+#: install_any.pm:388 printer/printerdrake.pm:2929
+#: printer/printerdrake.pm:2936 standalone/scannerdrake:182
+#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241
+#: standalone/scannerdrake:248
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "সিডি-রম"
-#: install_any.pm:420
+#: install_any.pm:388
#, c-format
msgid "Network (http)"
msgstr "নেটওয়ার্ক (http)"
-#: install_any.pm:420
+#: install_any.pm:388
#, c-format
msgid "Network (ftp)"
msgstr "নেটওয়ার্ক (ftp)"
-#: install_any.pm:464 standalone/drakbackup:112
+#: install_any.pm:436 standalone/drakbackup:112
#, c-format
msgid "No device found"
msgstr "কোন ডিভাইস পাওয়া যায় নি"
-#: install_any.pm:468
+#: install_any.pm:440
#, c-format
msgid "Insert the CD"
msgstr "সিডিটি প্রবেশ করান"
-#: install_any.pm:492
+# সাম
+#: install_any.pm:445
+#, c-format
+msgid "Unable to mount CD-ROM"
+msgstr "CD-ROM মাউন্ট প্রক্রিয়া ব্যর্থ হয়েছে"
+
+#: install_any.pm:468
#, c-format
msgid "Insert the CD 1 again"
msgstr "১ নং সিডিটি আবার প্রবেশ করান"
-#: install_any.pm:502 install_any.pm:506
+#: install_any.pm:478 install_any.pm:482
#, c-format
msgid "URL of the mirror?"
msgstr "mirror এর ইউ-আর-এল?"
-#: install_any.pm:532
+#: install_any.pm:515
#, c-format
-msgid "Can't find hdlist file on this mirror"
+msgid ""
+"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
+"correct."
msgstr "এই mirror এ কোন hdlist ফাইল পাওয়া যাচ্ছে না"
+#: install_any.pm:633
+#, c-format
+msgid ""
+"Change your Cd-Rom!\n"
+"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
+"done."
+msgstr ""
+"আপনার সিডিরম পরিবর্তন করুন!\n"
+"অনুগ্রহ করে \"%s\" লেখা সিডিরমটি আপনার ড্রাইভে প্রবেশ করান এবং যখন সেটা হয়ে যাবে "
+"ঠিক আছে চাপুন।"
+
+#: install_any.pm:652
+#, c-format
+msgid "Copying in progress"
+msgstr "কপি সম্পন্ন হচ্ছে"
+
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:713
+#: install_any.pm:783
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
"\n"
"\n"
-"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"These servers are activated by default. They do not have any known security\n"
"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
"to upgrade as soon as possible.\n"
"\n"
@@ -4968,7 +5065,7 @@ msgstr ""
"আপনি কি আসলেই এই সার্ভারগুলো ইনস্টল করতে চান?\n"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:736
+#: install_any.pm:806
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -4981,50 +5078,78 @@ msgstr ""
"\n"
"আপনি কি আসলেই এই প্যাকেজগুলো মুছে ফেলতে চান?\n"
-#: install_any.pm:1116
+#: install_any.pm:1214 partition_table.pm:603
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "%s ফাইল পড়াতে ত্রুটি"
+
+# সাম
+#: install_any.pm:1425
#, c-format
-msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
-msgstr "FAT ফরম্যাটকৃত একটি ফ্লপি %s ড্রাইভে ঢোকান"
+msgid "The following disk(s) were renamed:"
+msgstr "নিম্নলিখিত ডিস্কগুলো নামান্তর করা হয়েছে:"
-#: install_any.pm:1120
+# সাম
+#: install_any.pm:1427
#, c-format
-msgid "This floppy is not FAT formatted"
-msgstr "এই ফ্লপিটি FAT ফরম্যাটকৃত না"
+msgid "%s (previously named as %s)"
+msgstr "%s (পূর্বের নাম %s)"
-#: install_any.pm:1132
+#: install_any.pm:1465
#, c-format
msgid ""
-"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
-"defcfg=floppy''"
+"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
-"এই সংরক্ষিত প্যাকেজ বাছাই ব্যবহার করার জন্য, ``linux defcfg=floppy'' মাধ্যমে "
-"ইনস্টলেশন বুট করুন"
+"একটি ভুল হয়ে গেছে - কোন সঠিক যন্ত্র পাওয়া যায়নি যেখানে নতুন ফাইল সিস্টেম তৈরি করা "
+"হবে। অনুগ্রহ করে এই সমস্যার কারণের জন্য আপনার হার্ডওয়্যার পরীক্ষা করুন"
-#: install_any.pm:1160 partition_table.pm:595
+#: install_any.pm:1509
#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "%s ফাইল পড়াতে ত্রুটি"
+msgid "HTTP"
+msgstr "এইচ-টি-টি-পি"
+
+#: install_any.pm:1509
+#, c-format
+msgid "FTP"
+msgstr "এফ-টি-পি"
-#: install_any.pm:1361
+#: install_any.pm:1509
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s (was %s)"
-msgstr "%s (পোর্ট %s)"
+msgid "NFS"
+msgstr "পি-এফ-এস"
+
+#: install_any.pm:1532
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please choose a media"
+msgstr "অনুগ্রহ করে নির্বাচন করুন"
+
+#: install_any.pm:1564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad media %s"
+msgstr "মাধ্যম %s যোগ করা হয়েছে"
+
+#: install_any.pm:1576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File already exists. Overwrite it?"
+msgstr "ফাইল আগে থেকেই আছে, ব্যবহার করব?"
-#: install_any.pm:1396
+#: install_any.pm:1627
#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
-msgstr ""
-"একটি ভুল হয়ে গেছে - কোন সঠিক যন্ত্র পাওয়া যায়নি যেখানে নতুন ফাইল সিস্টেম তৈরি করা "
-"হবে। দয়া করে এই সমস্যার কারণের জন্য আপনার হার্ডওয়্যার পরীক্ষা করুন"
+msgid "Can not make screenshots before partitioning"
+msgstr "পার্টিশন করার আগে স্ক্রিনশট তৈরী করা যায়নি"
-#: install_gtk.pm:160
+#: install_any.pm:1634
+#, c-format
+msgid "Screenshots will be available after install in %s"
+msgstr "%s -এ ইনস্টল করার পরে স্ক্রিনশট পাওয়া যাবে"
+
+#: install_gtk.pm:136
#, c-format
msgid "System installation"
msgstr "সিস্টেম ইনস্টলেশন"
-#: install_gtk.pm:163
+#: install_gtk.pm:139
#, c-format
msgid "System configuration"
msgstr "সিস্টেম কনফিগারেশন"
@@ -5052,7 +5177,7 @@ msgstr ""
#: install_interactive.pm:67
#, c-format
msgid ""
-"You don't have a swap partition.\n"
+"You do not have a swap partition.\n"
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
@@ -5121,8 +5246,8 @@ msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
"the following error occurred: %s"
msgstr ""
-"FAT রিসাইজকারক আপনার পার্টিশন হস্তক্ষেপ করতে পারেনি, \n"
-"এই সমস্থ সমস্যা হয়েছে: %s"
+"FAT আকার পরিবর্তক আপনার পার্টিশন হস্তক্ষেপ করতে পারেনি, \n"
+"নিম্নের এই সমস্যাগুলো হয়েছে: %s"
#: install_interactive.pm:156
#, c-format
@@ -5137,7 +5262,7 @@ msgid ""
"installation."
msgstr ""
"আপনার উইন্ডোজের পার্টিশনটি প্রচন্ড অসম। অনুগ্রহ করে আপনার কম্পিউটারটি উইন্ডোজে রি-বুট "
-"করে, ``defrag'' ইউটিলিটি চালান, পরে রি-ষ্টার্ট করে আবার মেনড্রক ইন্সটলেশন চালান।"
+"করে, ``defrag'' ইউটিলিটি চালান, পরে রি-ষ্টার্ট করে আবার মেনড্রক ইনস্টলেশন চালান।"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_interactive.pm:166
@@ -5156,7 +5281,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"সতর্ক বানী!\n"
"\n"
-"DrakX এখন আপনার উইন্ডোজের পার্টিশন রিসাইজ করবে। খুবই সাবধান: এই\n"
+"DrakX এখন আপনার উইন্ডোজের পার্টিশন আকার পরিবর্তন করবে। খুবই সাবধান: এই\n"
"কার্যক্রমটি বিপদজ্জনক। আপনি যদি এরকম আগে করে না থাকেন, তাহলে আপনাকে\n"
"ইনস্টলেশন থেকে বের হয়ে, উইন্ডোজের কমান্ডপ্রমপ্ট থেকে \"chkdsk c:\" চালাতে হবে\n"
"(লক্ষ্য রাখবেন, \"scandisk\"-এর মত গ্রাফিক্যাল প্রোগ্রামগুলি যথেষ্ট নয়, আপনাকে\n"
@@ -5177,12 +5302,12 @@ msgstr "পার্টিশনসমূহ %s"
#: install_interactive.pm:188
#, c-format
msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr "উইন্ডোজ পার্টিশন রিসাইজ করা হচ্ছে"
+msgstr "উইন্ডোজ পার্টিশন আকার পরিবর্তন করা হচ্ছে"
#: install_interactive.pm:193
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "FAT রিসাইজ ব্যর্থ হয়েছে: %s"
+msgstr "FAT আকার পরিবর্তন ব্যর্থ হয়েছে: %s"
#: install_interactive.pm:208
#, c-format
@@ -5214,14 +5339,14 @@ msgstr "fdisk ব্যবহার করো"
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, don't forget to save using `w'"
+"When you are done, do not forget to save using `w'"
msgstr ""
"এখন আপনি %s-কে পার্টিশন করতে পারেন।\n"
"যখন হয়ে যাবে, তখন `w' চেপে সেভ করতে ভূলবেননা"
#: install_interactive.pm:271
#, c-format
-msgid "I can't find any room for installing"
+msgid "I can not find any room for installing"
msgstr "আমি ইনস্টল করার জন্য কোন জায়গা পাচ্ছিনা"
#: install_interactive.pm:275
@@ -5461,10 +5586,10 @@ msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/101errata.php3"
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "%s নকল মাউন্ট পয়েন্ট"
-#: install_steps.pm:477
+#: install_steps.pm:479
#, c-format
msgid ""
-"Some important packages didn't get installed properly.\n"
+"Some important packages did not get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
"\"\n"
@@ -5474,7 +5599,7 @@ msgstr ""
"কোন ইনস্টল কম্পিউটারে \"rpm -qpl media/main/*.rpm\" কমান্ডের মাধ্যমে সিডিরম "
"পরীক্ষাকরুন\n"
-#: install_steps.pm:603
+#: install_steps.pm:599
#, c-format
msgid "No floppy drive available"
msgstr "কোন ফ্লপি ড্রাইভ উপস্থিত নেই"
@@ -5484,7 +5609,7 @@ msgstr "কোন ফ্লপি ড্রাইভ উপস্থিত ন
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "`%s' স্টেপে প্রবেশ করছি\n"
-#: install_steps_gtk.pm:184
+#: install_steps_gtk.pm:177
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
@@ -5498,96 +5623,97 @@ msgstr ""
"জন্য,\n"
"যখন সিডিরম থেকে বুট হবে তখন `F1' চাপুন, তারপর `text' লিখুন।"
-#: install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:628
+#: install_steps_gtk.pm:224 install_steps_interactive.pm:624
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "প্যাকেজ গ্রুপ নির্বাচন"
-#: install_steps_gtk.pm:264 install_steps_interactive.pm:567
+#: install_steps_gtk.pm:250 install_steps_interactive.pm:567
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "মোট সাইজ: %d / %d MB"
-#: install_steps_gtk.pm:309
+#: install_steps_gtk.pm:295
#, c-format
msgid "Bad package"
msgstr "বাজে প্যাকেজ"
-#: install_steps_gtk.pm:311
+#: install_steps_gtk.pm:297
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "ভার্সন:"
-#: install_steps_gtk.pm:312
+#: install_steps_gtk.pm:298
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "সাইজ:"
-#: install_steps_gtk.pm:312
+#: install_steps_gtk.pm:298
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"
-#: install_steps_gtk.pm:313
+#: install_steps_gtk.pm:299
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "প্রাধান্য:"
-#: install_steps_gtk.pm:346
+#: install_steps_gtk.pm:332
#, c-format
-msgid "You can't select/unselect this package"
+msgid "You can not select/unselect this package"
msgstr "আপনি এই প্যাকেজটি নির্বাচন/অ-নির্বাচন করতে পারবেন না"
-#: install_steps_gtk.pm:350
+#: install_steps_gtk.pm:336
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "%s না থাকার কারনে"
-#: install_steps_gtk.pm:351
+#: install_steps_gtk.pm:337
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "%s যথেষ্ট না হবার কারনে"
-#: install_steps_gtk.pm:352
+#: install_steps_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "%s প্রচারের চেষ্টা চলছে"
-#: install_steps_gtk.pm:353
+#: install_steps_gtk.pm:339
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "%s রাখার কারণে"
-#: install_steps_gtk.pm:358
+#: install_steps_gtk.pm:344
#, c-format
msgid ""
-"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
+"You can not select this package as there is not enough space left to install "
+"it"
msgstr ""
"আপনি এই প্যাকেজটি নির্বাচন করতে পারবেননা যেহেতু এটা ইনস্টল করার জন্য যথেষ্ট জায়গা "
"ফাঁকা নেই"
-#: install_steps_gtk.pm:361
+#: install_steps_gtk.pm:347
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "এই প্যাকেজগুলি ইনস্টল হতে যাচ্ছে"
-#: install_steps_gtk.pm:362
+#: install_steps_gtk.pm:348
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "এই প্যাকেজগুলি অপসরিত হতে যাচ্ছে"
-#: install_steps_gtk.pm:386
+#: install_steps_gtk.pm:372
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
+msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
msgstr "এটি একটি বাধ্যতামূলাক প্যাকেজ, এটি কোনভাবেই বাদ দেয়া যাবেনা"
-#: install_steps_gtk.pm:388
+#: install_steps_gtk.pm:374
#, c-format
-msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
+msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
msgstr ""
"আপনি এই প্যাকেজটির অ-নির্বাচন করতে পারবেন না, এটা আগে থেকেই ইনস্টল হয়ে আছে"
-#: install_steps_gtk.pm:391
+#: install_steps_gtk.pm:377
#, c-format
msgid ""
"This package must be upgraded.\n"
@@ -5596,223 +5722,246 @@ msgstr ""
"এই প্যাকেজটি অবশ্যই আপগ্রেড করতে হবে।\n"
"আপনি কি নিশ্চিত্‍‌ এটা অ-নির্বাচন করতে চান?"
-#: install_steps_gtk.pm:394
+#: install_steps_gtk.pm:380
#, c-format
-msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
+msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "আপনি এই প্যাকেজটি অ-নির্বাচন করতে পারবেন না। এটা অবশ্যই আপগ্রেড হতে হবে"
-#: install_steps_gtk.pm:399
+#: install_steps_gtk.pm:385
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "সংয়-নির্বাচিত প্যাকেজগুলি দেখাও"
-#: install_steps_gtk.pm:404
-#, c-format
-msgid "Load/Save on floppy"
-msgstr "ফ্লপিতে লোড/সেভ করো"
+#: install_steps_gtk.pm:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Load/Save selection"
+msgstr "প্যাকেজ নির্বাচন"
-#: install_steps_gtk.pm:405
+#: install_steps_gtk.pm:391
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "প্যাকেজের নির্বাচন আপগ্রেড করা হচ্ছে"
-#: install_steps_gtk.pm:410
+#: install_steps_gtk.pm:396
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "সর্বনিম্ন ইনস্টল"
-#: install_steps_gtk.pm:424 install_steps_interactive.pm:481
+#: install_steps_gtk.pm:410 install_steps_interactive.pm:483
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "আপনি যেই প্যাকেজগুলি ইনস্টল করতে চান তা পছন্দ করুন"
-#: install_steps_gtk.pm:440 install_steps_interactive.pm:720
+#: install_steps_gtk.pm:426 install_steps_interactive.pm:706
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "ইনস্টলেশন"
-#: install_steps_gtk.pm:447
+#: install_steps_gtk.pm:433
#, c-format
msgid "Estimating"
msgstr "নির্ধারণ চলছে"
-#: install_steps_gtk.pm:453
+#: install_steps_gtk.pm:482
+#, c-format
+msgid "No details"
+msgstr "কোন বিস্তারিত ছাড়া"
+
+#: install_steps_gtk.pm:490
#, c-format
msgid "Time remaining "
msgstr "সময় বাকী আছে"
-#: install_steps_gtk.pm:464
+#: install_steps_gtk.pm:497
#, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
msgstr "ইনস্টলেশনের প্রস্তুতি চলছে, অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন..."
-#: install_steps_gtk.pm:474
-#, c-format
-msgid "No details"
-msgstr "কোন বিস্তারিত ছাড়া"
-
-#: install_steps_gtk.pm:527
+#: install_steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d প্যাকেজ সমূহ"
-#: install_steps_gtk.pm:532
+#: install_steps_gtk.pm:517
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "%s প্যাকেজ সমূহ ইনস্টল করা হচ্ছে"
-#: install_steps_gtk.pm:567 install_steps_interactive.pm:94
-#: install_steps_interactive.pm:745
+#: install_steps_gtk.pm:552 install_steps_interactive.pm:92
+#: install_steps_interactive.pm:731
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "অস্বীকার"
-#: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_interactive.pm:749
+#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:735
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
"done.\n"
-"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
+"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
"আপনার সিডিরম পরিবর্তন করুন!\n"
-"দয়া করে \"%s\" লেখা সিডিরমটি আপনার ড্রাইভে প্রবেশ করান এবং যখন সেটা হয়ে যাবে "
+"অনুগ্রহ করে \"%s\" লেখা সিডিরমটি আপনার ড্রাইভে প্রবেশ করান এবং যখন সেটা হয়ে যাবে "
"ঠিক আছে চাপুন।\n"
"যদি সেটা আপনার না থাকে, এই সিডিরম থেকে ইনস্টলেশন এড়িয়ে যেতে বাতিল চাপুন।"
-#: install_steps_gtk.pm:586 install_steps_interactive.pm:760
+#: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_interactive.pm:746
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "প্যাকেজগুলো বিন্যস্ত করতে গিয়ে একটি ভুল ছিল:"
-#: install_steps_gtk.pm:586 install_steps_gtk.pm:590
-#: install_steps_interactive.pm:760 install_steps_interactive.pm:764
+#: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_gtk.pm:575
+#: install_steps_interactive.pm:746 install_steps_interactive.pm:750
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "তবুও যাব?"
-#: install_steps_gtk.pm:590 install_steps_interactive.pm:764
+#: install_steps_gtk.pm:575 install_steps_interactive.pm:750
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "এই প্যাকেজগুলি ইনস্টল করতে সমস্যা হয়েছে:"
-#: install_steps_gtk.pm:632 install_steps_interactive.pm:934
-#: install_steps_interactive.pm:1086
+#: install_steps_gtk.pm:617 install_steps_interactive.pm:920
+#: install_steps_interactive.pm:1072
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "কনফিগার করা হয়নি"
-#: install_steps_interactive.pm:86
+#: install_steps_gtk.pm:680
#, c-format
-msgid "Do you want to recover your system?"
-msgstr "আপনি কি আপনার সিস্টেম রিকভার করতে চান?"
+msgid ""
+"The following installation media have been found.\n"
+"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
+msgstr ""
+"নিম্নলিখিত ইনস্টলেশন মিডিয়া পাওয়া গেছে।\n"
+"যদি আপনি এগুলোর মধ্যকার কিছু এড়িয়ে যেতে চান, তাহলে এখন সেগুলোকে অনির্বাচিত করুন।"
+
+# সাম
+#: install_steps_gtk.pm:684
+#, c-format
+msgid ""
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
+"before installation.\n"
+"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
+"available once the system is fully installed."
+msgstr ""
+"ইনস্টলেশনের আগে আপ‌নি সিডির তথ্যসমূহ হার্ডডিস্কে কপি করতে পারেন।\n"
+" এরপর হার্ডডিস্ক থেকে ইনস্টলেশন চলতে থাকবে এবং সিস্টেম সম্পূর্ন ইনস্টলেশনের পরও "
+"প্যাকেজগুলো রয়ে যাবে।"
+
+# সাম
+#: install_steps_gtk.pm:686
+#, c-format
+msgid "Copy whole CDs"
+msgstr "CD গুলো সম্পুর্ন কপি করো "
-#: install_steps_interactive.pm:87
+#: install_steps_interactive.pm:85
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "লাইসেন্স এগ্রিমেন্ট"
-#: install_steps_interactive.pm:91
+#: install_steps_interactive.pm:89
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "সংস্করণ মন্তব্য"
-#: install_steps_interactive.pm:121
+#: install_steps_interactive.pm:119
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "অনুগ্রহ করে আপনার কীবোর্ড বিন্যাস পছন্দ করুন।"
-#: install_steps_interactive.pm:123
+#: install_steps_interactive.pm:121
#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards"
msgstr "এখানে উপস্থিত সমস্ত কীবোর্ডের তালিকা রয়োছে"
-#: install_steps_interactive.pm:153
+#: install_steps_interactive.pm:151
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "ইনস্টল/আপগ্রড"
-#: install_steps_interactive.pm:154
+#: install_steps_interactive.pm:152
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "এটা কি একটি ইনস্টলেশন না আপগ্রেড?"
-#: install_steps_interactive.pm:160
+#: install_steps_interactive.pm:158
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "%s আপগ্রড করো"
-#: install_steps_interactive.pm:170
+#: install_steps_interactive.pm:168
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "%s -এর জন্য এনক্রিপশন কী"
-#: install_steps_interactive.pm:187
+#: install_steps_interactive.pm:185
#, c-format
msgid "Please choose your type of mouse."
msgstr "আপনার মাউসের ধরণ পছন্দ করুন"
-#: install_steps_interactive.pm:196 standalone/mousedrake:46
+#: install_steps_interactive.pm:194 standalone/mousedrake:46
#, c-format
msgid "Mouse Port"
msgstr "মাউস পোর্ট"
-#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:47
+#: install_steps_interactive.pm:195 standalone/mousedrake:47
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
msgstr "অনুগ্রহ করে আপনার মাউসটি যে সিরিয়াল পোর্টের সাথে সংযুক্ত আছে তা পছন্দ করুন।"
-#: install_steps_interactive.pm:207
+#: install_steps_interactive.pm:205
#, c-format
msgid "Buttons emulation"
msgstr "মাউসের বাটনগুলোর অনুকরণ"
-#: install_steps_interactive.pm:209
+#: install_steps_interactive.pm:207
#, c-format
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "২ বাটন বিশিষ্ট মাউসকে অনুকরণ করো"
-#: install_steps_interactive.pm:210
+#: install_steps_interactive.pm:208
#, c-format
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "৩ বাটন বিশিষ্ট মাউসকে অনুকরণ করো"
-#: install_steps_interactive.pm:231
+#: install_steps_interactive.pm:229
#, c-format
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: install_steps_interactive.pm:231
+#: install_steps_interactive.pm:229
#, c-format
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "PCMCIA কার্ডগুলি কনফিগার করা হচ্ছে..."
-#: install_steps_interactive.pm:238
+#: install_steps_interactive.pm:236
#, c-format
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: install_steps_interactive.pm:238
+#: install_steps_interactive.pm:236
#, c-format
msgid "Configuring IDE"
msgstr "IDE কনফিগারেশন চলছে"
-#: install_steps_interactive.pm:258 network/tools.pm:187
+#: install_steps_interactive.pm:256 network/tools.pm:172
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "কোন পার্টিশন বরাদ্দ নেই"
-#: install_steps_interactive.pm:261
+#: install_steps_interactive.pm:259
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "মাউন্ট পয়েন্ট খোঁজার জন্য পার্টিশনগুলি স্কেন করা হচ্ছে"
-#: install_steps_interactive.pm:268
+#: install_steps_interactive.pm:266
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "মাউন্ট পয়েন্টগুলি পছন্দ করুন"
-#: install_steps_interactive.pm:300
+#: install_steps_interactive.pm:312
#, c-format
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
@@ -5821,17 +5970,28 @@ msgstr ""
"১ মেগাবাইটের bootstrap এর জন্য খালি জায়গা নেই! ইনস্টল অগ্রসর হবে, কিন্তু আপনার "
"সিস্টেম বুট করার জন্য, আপনাকে DiskDrake থেকে bootstrap পার্টিশন তৈরী করতে হবে"
-#: install_steps_interactive.pm:337
+# সাম: bootstrap = বুটস্ট্র্যাপ?
+#: install_steps_interactive.pm:317
+#, c-format
+msgid ""
+"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
+"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
+"DiskDrake"
+msgstr ""
+"আপনাকে একটি PPC PReP Boot বুটস্ট্র্যাপ তৈরী করতে হবে! ইনস্টলেশন অগ্রসর হবে, তবে "
+"আপনার সিস্টেম বুট করার জন্য, DiskDrake এর বুটস্ট্র্যাপ পার্টিশনটি প্রয়োজন"
+
+#: install_steps_interactive.pm:353
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "ফরমেট করার জন্য পার্টিশনটি পছন্দ করুন"
-#: install_steps_interactive.pm:339
+#: install_steps_interactive.pm:355
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "খারাপ ব্লক চেক করব?"
-#: install_steps_interactive.pm:371
+#: install_steps_interactive.pm:383
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
@@ -5840,43 +6000,37 @@ msgstr ""
"%s ফাইল সিস্টেম পরীক্ষা করতে ব্যার্থ হয়েছে। আপনি কি এই ত্রুটিগুলি সারাতে চান? (মনে "
"রাখবেন যে আপনি ডাটা হারাতে পারেন)"
-#: install_steps_interactive.pm:374
+#: install_steps_interactive.pm:386
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr "ইনস্টলেশন সম্পূর্ন হবার জন্য যথেষ্ট swap জায়গা নেই, অনুগ্রহ করে কিছু যোগ করুন"
-#: install_steps_interactive.pm:381
+#: install_steps_interactive.pm:393
#, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr "উপস্থিত প্যাকেজসমুহ পর্যবেক্ষন করে আবার RMP ডাটাবেইজ তৈরী করা হচ্ছে..."
-#: install_steps_interactive.pm:382 install_steps_interactive.pm:442
+#: install_steps_interactive.pm:394 install_steps_interactive.pm:452
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "বরাদ্দকৃত প্যাকেজসমূহ খোঁজা হচ্ছে..."
-#: install_steps_interactive.pm:385
+#: install_steps_interactive.pm:397
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "যে সমস্থ প্যাকেজ ইনস্টল হয়ে আছে সেগুলি পর্যবেক্ষন করা হচ্ছে..."
-#: install_steps_interactive.pm:389
+#: install_steps_interactive.pm:401
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "আপগ্রেড করার জন্য প্যাকেজ খোঁজা হচ্ছে..."
-#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:834
-#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandrakelinux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr "উপস্থিত মিররের তালিকার জন্য Mandrakelinux-এ সংযুক্ত করা হচ্ছে..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:411 install_steps_interactive.pm:839
+#: install_steps_interactive.pm:421 install_steps_interactive.pm:825
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "আপনি একটি মিরর পছন্দ করুন যেখান থেকে প্যাকেজগুলি নেবেন"
-#: install_steps_interactive.pm:451
+#: install_steps_interactive.pm:461
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
@@ -5884,39 +6038,30 @@ msgid ""
msgstr ""
"আপনার সিস্টেমর (%d > %d) ইনস্টল বা আপগ্রেড করার জন্য যথেষ্ট পরিমান জায়গা নেই"
-#: install_steps_interactive.pm:493
-#, c-format
+#: install_steps_interactive.pm:495
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
-"The format is the same as auto_install generated floppies."
+"Please choose load or save package selection.\n"
+"The format is the same as auto_install generated files."
msgstr ""
-"দয়া করে লোড বেছে নিন অথবা ফ্লপিতে প্যাকেজ বাছাই সংরক্ষণ করুন।\n"
+"অনুগ্রহ করে লোড বেছে নিন অথবা ফ্লপিতে প্যাকেজ বাছাই সংরক্ষণ করুন।\n"
"এই ফরম্যাটটি auto_install করা ফ্লপির মত।"
-#: install_steps_interactive.pm:495
-#, c-format
-msgid "Load from floppy"
-msgstr "ফ্লপি থেকে লোড করো"
-
-#: install_steps_interactive.pm:495
+#: install_steps_interactive.pm:497
#, c-format
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "ফ্লপিতে সংরক্ষণ করো"
+msgid "Load"
+msgstr "চাপ"
-#: install_steps_interactive.pm:499
+#: install_steps_interactive.pm:497 standalone/drakbackup:3924
+#: standalone/drakbackup:3997 standalone/logdrake:173
#, c-format
-msgid "Package selection"
-msgstr "প্যাকেজ নির্বাচন"
-
-#: install_steps_interactive.pm:499
-#, c-format
-msgid "Loading from floppy"
-msgstr "ফ্লপি থেকে লোড করা হচ্ছে"
+msgid "Save"
+msgstr "সংরক্ষণ"
-#: install_steps_interactive.pm:504
-#, c-format
-msgid "Insert a floppy containing package selection"
-msgstr "প্যাকেজ নির্বাচন সম্বলিত একটি ফ্লপি প্রবেশ করুন"
+#: install_steps_interactive.pm:505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad file"
+msgstr "ফাইল লোড করো"
#: install_steps_interactive.pm:581
#, c-format
@@ -5931,7 +6076,7 @@ msgstr "ইনস্টলের ধরণ"
#: install_steps_interactive.pm:597
#, c-format
msgid ""
-"You haven't selected any group of packages.\n"
+"You have not selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""
"আপনি প্যাকেজের কোন গ্রুপ নির্বাচন করেননি।\n"
@@ -5947,12 +6092,12 @@ msgstr "সাধারন নির্দেশিকার সাথে (প
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "এক্কেবারেই ক্ষুদ্র ইনস্টলেশন (বিশেষ করে কোন urpmi ছাড়া)"
-#: install_steps_interactive.pm:645 standalone/drakxtv:52
+#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52
#, c-format
msgid "All"
msgstr "সকল"
-#: install_steps_interactive.pm:694
+#: install_steps_interactive.pm:680
#, c-format
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
@@ -5963,17 +6108,17 @@ msgstr ""
"এগুলির কোনটিই যদি না থাকে তাহলে, বাতিল ক্লিক্ করুন।\n"
"যদি কিছু সিডি না থাকে, তাহলে সেগুলি অনির্বাচিত করে ঠিক আছে ক্লিক্ করুন।"
-#: install_steps_interactive.pm:699
+#: install_steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "\"%s\" লেভেলের সিডি-রম"
-#: install_steps_interactive.pm:720
+#: install_steps_interactive.pm:706
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "ইনস্টলেশনের প্রস্তুতি চলছে"
-#: install_steps_interactive.pm:729
+#: install_steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -5982,17 +6127,17 @@ msgstr ""
"%s প্যাকেজ সমূহ ইনস্টল করা হচ্ছে\n"
"%d%%"
-#: install_steps_interactive.pm:778
+#: install_steps_interactive.pm:764
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "ইনস্টলের পরের কনফিগারেশন"
-#: install_steps_interactive.pm:784
+#: install_steps_interactive.pm:770
#, c-format
msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
msgstr "%s ড্রাইভে মডিউল আপডেটের ফ্লপি প্রবেশ করান"
-#: install_steps_interactive.pm:813
+#: install_steps_interactive.pm:799
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -6013,72 +6158,78 @@ msgstr ""
"\n"
"আপনি কি ইনস্টল আপডেট করতে চান?"
-#: install_steps_interactive.pm:853
+#: install_steps_interactive.pm:820
+#, c-format
+msgid ""
+"Contacting Mandrakelinux web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr "উপস্থিত মিররের তালিকার জন্য Mandrakelinux-এ সংযুক্ত করা হচ্ছে..."
+
+#: install_steps_interactive.pm:839
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "প্যাকেজের তালিকার জন্য মিররের সাথে সংযুক্ত করা হচ্ছে..."
-#: install_steps_interactive.pm:857
+#: install_steps_interactive.pm:843
#, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "%s মিররের সাথে সংযুক্ত হওয়া গেলনা"
-#: install_steps_interactive.pm:857
+#: install_steps_interactive.pm:843
#, c-format
msgid "Would you like to try again?"
msgstr "আপনি কি আবার চেষ্টা করতে চান?"
-#: install_steps_interactive.pm:883 standalone/drakclock:46
+#: install_steps_interactive.pm:869 standalone/drakclock:45
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "আপনার টাইমজোন কি?"
-#: install_steps_interactive.pm:888
+#: install_steps_interactive.pm:874
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "সয়ংক্রিয়ভাবে সময় মেলাও (NTP ব্যবহার করে)"
-#: install_steps_interactive.pm:896
+#: install_steps_interactive.pm:882
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP সার্ভার"
-#: install_steps_interactive.pm:938 steps.pm:30
+#: install_steps_interactive.pm:924 steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "সারাংশ"
-#: install_steps_interactive.pm:951 install_steps_interactive.pm:959
-#: install_steps_interactive.pm:977 install_steps_interactive.pm:984
-#: install_steps_interactive.pm:1136 services.pm:135
-#: standalone/drakbackup:1593
+#: install_steps_interactive.pm:937 install_steps_interactive.pm:945
+#: install_steps_interactive.pm:963 install_steps_interactive.pm:970
+#: install_steps_interactive.pm:1122 services.pm:133
+#: standalone/drakbackup:1599
#, c-format
msgid "System"
msgstr "সি"
-#: install_steps_interactive.pm:991 install_steps_interactive.pm:1018
-#: install_steps_interactive.pm:1035 install_steps_interactive.pm:1051
-#: install_steps_interactive.pm:1062
+#: install_steps_interactive.pm:977 install_steps_interactive.pm:1004
+#: install_steps_interactive.pm:1021 install_steps_interactive.pm:1037
+#: install_steps_interactive.pm:1048
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "হার্ডওয়্যার"
-#: install_steps_interactive.pm:997 install_steps_interactive.pm:1006
+#: install_steps_interactive.pm:983 install_steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "দূরবর্তী CUPS সার্ভার"
-#: install_steps_interactive.pm:997
+#: install_steps_interactive.pm:983
#, c-format
msgid "No printer"
msgstr "কোন প্রিন্টার নেই"
-#: install_steps_interactive.pm:1039
+#: install_steps_interactive.pm:1025
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "আপনার কি একটি ISA সাউন্ড কার্ড আছে?"
-#: install_steps_interactive.pm:1041
+#: install_steps_interactive.pm:1027
#, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
@@ -6087,109 +6238,88 @@ msgstr ""
"ইনস্টল শেষ হবার পরে সাউন্ড কার্ড কনফিগার করার জন্য \"alsaconf\" অথবা \"sndconfig"
"\" চালাও"
-#: install_steps_interactive.pm:1043
+#: install_steps_interactive.pm:1029
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr "কোন সাউন্ডকার্ড সনাক্ত হয়নি, ইনস্টলের পরে \"harddrake\" দিয়ে চেষ্টা করুন"
-#: install_steps_interactive.pm:1063
+#: install_steps_interactive.pm:1049
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "গ্রাফিকাল ইন্টারফেস"
-#: install_steps_interactive.pm:1069 install_steps_interactive.pm:1084
+#: install_steps_interactive.pm:1055 install_steps_interactive.pm:1070
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "নেটওয়ার্ট এবং ইন্টারনেট"
-#: install_steps_interactive.pm:1086
+#: install_steps_interactive.pm:1072
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "কনফিগার করা হয়েছে"
-#: install_steps_interactive.pm:1095 install_steps_interactive.pm:1109
+#: install_steps_interactive.pm:1081 install_steps_interactive.pm:1095
#: steps.pm:20
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "সিকিউরিটি"
-#: install_steps_interactive.pm:1114
+#: install_steps_interactive.pm:1100
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "সক্রিয় হয়েছে"
-#: install_steps_interactive.pm:1114
+#: install_steps_interactive.pm:1100
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "অকার্যকর করা হয়েছে"
-#: install_steps_interactive.pm:1123
+#: install_steps_interactive.pm:1109
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "বুট"
# -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: install_steps_interactive.pm:1127
+#: install_steps_interactive.pm:1113
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s -এ %s"
-#: install_steps_interactive.pm:1141 services.pm:177
+#: install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:175
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr "সার্ভিস সমূহ: %d সক্রিয় হয়েছে %d রেজিষ্টারের জন্য"
-#: install_steps_interactive.pm:1151
+#: install_steps_interactive.pm:1137
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "আপনি X কনফিগার করেননি। আপনি কি নিশ্চিত এরকমটি চান?"
-#: install_steps_interactive.pm:1205
-#, c-format
-msgid "Set root password and network authentication methods"
-msgstr "root পাসওয়ার্ড এবং নেটওয়ার্ক অনুমোদনের নীতিমালা সেট করুন"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1206
-#, c-format
-msgid "Set root password"
-msgstr "রুট পাসওয়ার্ড সেট করুন"
-
#: install_steps_interactive.pm:1217
#, c-format
-msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
-msgstr "এই পাসওয়ার্ডটি খুবই ছোট (এটা অবশ্যই %d অক্ষরের হতে হবে)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1222 network/netconnect.pm:596
-#: standalone/drakauth:25 standalone/drakauth:27 standalone/drakconnect:457
-#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "অনুমোদন"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1254
-#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Bootloader প্রস্তুত করা হচ্ছে..."
-#: install_steps_interactive.pm:1264
+#: install_steps_interactive.pm:1227
#, c-format
msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
-" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
-"The install will continue, but you'll\n"
-" need to use BootX or some other means to boot your machine"
+"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
+"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
+"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
+"root fs is: root=%s"
msgstr ""
-"আপনার মেশিনটি মনে হচ্ছে একটি Oldworld বা অজানা মেশিন,\n"
-"yaboot বুটলোডারটি আপনার জন্য ভালভাবে কাজ করবে না।\n"
-"ইনস্টল এগিয়ে যাবে, কিন্তু আপনা মেশিনকে বুট করার জন্য\n"
-"আপনাকে BootX বা অন্য কোন কিছু ব্যবহার করতে হবে"
+"আপনার মেশিনটি মনে হচ্ছে একটি Oldworld বা অজানা মেশিন, yaboot বুটলোডারটি আপনার "
+"জন্য কাজ করবে না। ইনস্টল এগিয়ে যাবে, কিন্তু আপনার মেশিনকে বুট করার জন্য আপনাকে "
+"BootX বা অন্য কোন কিছু ব্যবহার করতে হবে। root fs এর জন্য কার্নেল প্রেরিত মান হবে: "
+"root=%s"
-#: install_steps_interactive.pm:1270
+#: install_steps_interactive.pm:1233
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "আপনি কি aboot ব্যবহার করতে চান?"
-#: install_steps_interactive.pm:1273
+#: install_steps_interactive.pm:1236
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
@@ -6198,7 +6328,7 @@ msgstr ""
"Aboot ইনস্টলে ব্যর্থ হয়েছে,\n"
"জোর করে ইনস্টলের চেষ্টা করবো যদিও সেটা প্রথম পার্টিশনকে নষ্ট করতে পারে?"
-#: install_steps_interactive.pm:1294
+#: install_steps_interactive.pm:1257
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -6206,22 +6336,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"এই নিরাপত্তা লেভেলে, উইন্ডোজ পার্টিশনের ফাইলে প্রবেশ শুধুমাত্র অ্যাডমিনিস্ট্রেটরের আছে।"
-#: install_steps_interactive.pm:1322 standalone/drakautoinst:76
+#: install_steps_interactive.pm:1286 standalone/drakautoinst:76
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "%s ড্রাইভে একটি ফাঁকা ফ্লপি ঢোকান"
-#: install_steps_interactive.pm:1327
+#: install_steps_interactive.pm:1291
#, c-format
msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
msgstr "ড্রাইভারের ডিস্কের জন্য অন্য একটি ফ্লপি ঢোকান"
-#: install_steps_interactive.pm:1329
+#: install_steps_interactive.pm:1293
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "সয়ং ইনস্টল ফ্লপি তৈরী করা হচ্ছে..."
-#: install_steps_interactive.pm:1341
+#: install_steps_interactive.pm:1305
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -6232,12 +6362,12 @@ msgstr ""
"\n"
"আপনি কি এখন বের হতে চান?"
-#: install_steps_interactive.pm:1356
+#: install_steps_interactive.pm:1321
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "সয়ংক্রিয় ইনস্টল ফ্লপি প্রস্তুত করো"
-#: install_steps_interactive.pm:1358
+#: install_steps_interactive.pm:1323
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
@@ -6266,37 +6396,37 @@ msgid ""
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> উপাদানগুলোর মধ্যে | <Space> বাছাই | <F12> পরবর্তী স্ক্রীণ "
-#: interactive.pm:170
+#: interactive.pm:184
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "একটি ফাইল পছন্দ করুন"
-#: interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:482 standalone/drakbackup:1534
-#: standalone/drakfont:592 standalone/drakfont:659 standalone/drakups:297
+#: interactive.pm:309 interactive/gtk.pm:489 standalone/drakbackup:1540
+#: standalone/drakfont:593 standalone/drakfont:660 standalone/drakups:297
#: standalone/drakups:357 standalone/drakups:377 standalone/drakvpn:333
#: standalone/drakvpn:694
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "যোগ"
-#: interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:482
+#: interactive.pm:309 interactive/gtk.pm:489
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "পরিবর্তন"
-#: interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:482 standalone/drakups:299
+#: interactive.pm:309 interactive/gtk.pm:489 standalone/drakups:299
#: standalone/drakups:359 standalone/drakups:379 standalone/drakvpn:333
#: standalone/drakvpn:694
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "মুছে ফেলো"
-#: interactive.pm:372
+#: interactive.pm:386
#, c-format
msgid "Basic"
msgstr "সাধারণ"
-#: interactive.pm:403 interactive/newt.pm:317 ugtk2.pm:515
+#: interactive.pm:424 interactive/newt.pm:317 ugtk2.pm:506
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "সমাপ্ত"
@@ -6362,8 +6492,8 @@ msgid ""
"or just hit Enter to proceed.\n"
"Your choice? "
msgstr ""
-"সম্পাদিত করতে চান আপনার পছন্দের এমন ১০-রেজ্ঞের প্রথম সংখ্যাটিকে দয়া করে আপনি বেছে "
-"নিন,\n"
+"সম্পাদিত করতে চান আপনার পছন্দের এমন ১০-রেজ্ঞের প্রথম সংখ্যাটিকে অনুগ্রহ করে আপনি "
+"বেছে নিন,\n"
"অথবা শুধুমাত্র চালিয়ে যাও'তে হিট করুন।\n"
"আপনার পছন্দ? "
@@ -6381,542 +6511,614 @@ msgstr ""
msgid "Re-submit"
msgstr "পুনরায়-পেশ"
-#: keyboard.pm:163 keyboard.pm:194
+#: keyboard.pm:170 keyboard.pm:204
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Czech (QWERTZ)"
msgstr "চেজ (QWERTZ)"
-#: keyboard.pm:164 keyboard.pm:196
+#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:206
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"German"
msgstr "জার্মান"
-#: keyboard.pm:165
+#: keyboard.pm:172
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak"
msgstr "ডিভোর্ক"
-#: keyboard.pm:166 keyboard.pm:206
+#: keyboard.pm:173 keyboard.pm:223
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Spanish"
msgstr "স্পেনিশ"
-#: keyboard.pm:167 keyboard.pm:207
+#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:224
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Finnish"
msgstr "ফিনিস"
-#: keyboard.pm:168 keyboard.pm:208
+#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:227
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"French"
msgstr "ফ্রান্স"
-#: keyboard.pm:169 keyboard.pm:254
+#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:275
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Norwegian"
msgstr "নরিয়"
-#: keyboard.pm:170
+#: keyboard.pm:177
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish"
msgstr "পোলিশ"
-#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:264
+#: keyboard.pm:178 keyboard.pm:287
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Russian"
msgstr "রাশিয়ান"
-#: keyboard.pm:173 keyboard.pm:268
+#: keyboard.pm:180 keyboard.pm:293
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swedish"
msgstr "সুইডিশ"
-#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:287
+#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:320
#, c-format
msgid "UK keyboard"
msgstr "UK কি-বোর্ড"
-#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:288
+#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:323
#, c-format
msgid "US keyboard"
msgstr "US কি-বোর্ড"
-#: keyboard.pm:177
+#: keyboard.pm:184
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Albanian"
msgstr "আরবীয়"
-#: keyboard.pm:178
+#: keyboard.pm:185
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (old)"
msgstr "আরমেনীয় (পুরনো)"
-#: keyboard.pm:179
+#: keyboard.pm:186
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (typewriter)"
msgstr "আরমেনীয় (টাইপরাইটার)"
-#: keyboard.pm:180
+#: keyboard.pm:187
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (phonetic)"
-msgstr "আরমেনীয় (ফোনেটিক বা উচ্চারণভিত্তিক)"
+msgstr "আরমেনীয় (উচ্চারণভিত্তিক)"
-#: keyboard.pm:181
+#: keyboard.pm:188
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Arabic"
msgstr "আরবীয়"
-#: keyboard.pm:182
+#: keyboard.pm:189
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Azerbaidjani (latin)"
msgstr "আজেরবাঈদজানি (ল্যাটিন)"
-#: keyboard.pm:183
+#: keyboard.pm:190
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Belgian"
msgstr "বেলজিয়ান"
-#: keyboard.pm:184
+#: keyboard.pm:191
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
-"Bengali"
-msgstr "বাংলা"
+"Bengali (Inscript-layout)"
+msgstr "বাংলা (ইনস্ক্রিপ্ট লে-আউট)"
-#: keyboard.pm:185
+#: keyboard.pm:192
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Bengali (Probhat)"
+msgstr "বাংলা (প্রভাত লে-আউট)"
+
+#: keyboard.pm:193
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bulgarian (phonetic)"
-msgstr "বুলগেরিয়ান (উচ্চারণ ভিত্তিক)"
+msgstr "বুলগেরিয়ান (উচ্চারণভিত্তিক)"
-#: keyboard.pm:186
+#: keyboard.pm:194
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bulgarian (BDS)"
msgstr "বুলগেরিয়ান (BDS)"
-#: keyboard.pm:187
+#: keyboard.pm:195
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "ব্রাজিলিয়ান (ABNT-2)"
-#: keyboard.pm:188
+#: keyboard.pm:196
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bosnian"
msgstr "বসনিয়ান"
-#: keyboard.pm:189
+#: keyboard.pm:197
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Belarusian"
msgstr "বেলুরাশিয়ান"
-#: keyboard.pm:191
+#: keyboard.pm:199
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swiss (German layout)"
msgstr "সুইশ (জার্মান লে-আউট)"
-#: keyboard.pm:193
+#: keyboard.pm:201
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swiss (French layout)"
msgstr "সুইশ (ফ্রেঞ্জ লে-আউট)"
-#: keyboard.pm:195
+# sam: what about the leading '_: keyboard\n
+# banglish?
+#: keyboard.pm:203
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Cherokee syllabics"
+msgstr "চেরোকী সিলাবিক্স"
+
+#: keyboard.pm:205
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Czech (QWERTY)"
msgstr "চেজ (QWERTY)"
-#: keyboard.pm:197
+#: keyboard.pm:207
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"German (no dead keys)"
msgstr "German (কোন dead key ছাড়া)"
-#: keyboard.pm:198
+#: keyboard.pm:208
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Devanagari"
msgstr "দৈবনগরী"
-#: keyboard.pm:199
+#: keyboard.pm:209
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Danish"
msgstr "ডেনিশ"
-#: keyboard.pm:200
+#: keyboard.pm:210
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (US)"
msgstr "ডেভোর্ক (US)"
-#: keyboard.pm:201
+#: keyboard.pm:212
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Esperanto)"
msgstr "ডেভোর্ক (Esperanto)"
-#: keyboard.pm:202
+# sam
+#: keyboard.pm:214
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Dvorak (French)"
+msgstr "ডেভোরাক (ফ্রেঞ্চ‌)"
+
+# sam
+#: keyboard.pm:216
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Dvorak (UK)"
+msgstr "ডেভোরাক (ইউকে)"
+
+#: keyboard.pm:217
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Norwegian)"
msgstr "ডেভোর্ক (Norwegian)"
-#: keyboard.pm:203
+# sam
+#: keyboard.pm:219
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Dvorak (Polish)"
+msgstr "ডেভোরাক (পোলিশ)"
+
+#: keyboard.pm:220
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Swedish)"
msgstr "ডেভোর্ক (Swedish)"
-#: keyboard.pm:205
+# sam
+#: keyboard.pm:221
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Dzongkha/Tibetan"
+msgstr "যংকা/তিব্বতীয়"
+
+#: keyboard.pm:222
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Estonian"
msgstr "ইষ্টোনিয়ান"
-#: keyboard.pm:209
+# sam
+#: keyboard.pm:226
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Faroese"
+msgstr "ফারোইয"
+
+#: keyboard.pm:228
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "জর্জিয়ান (\"Russian\" লে-আউট)"
+msgstr "জর্জিয়ান (\"রাশিয়ান\" লে-আউট)"
-#: keyboard.pm:210
+#: keyboard.pm:229
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "জর্জিয়ান (\"Latin\" লে-আউট)"
+msgstr "জর্জিয়ান (\"ল্যাটিন\" লে-আউট)"
-#: keyboard.pm:211
+#: keyboard.pm:230
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Greek"
msgstr "গ্রীক"
-#: keyboard.pm:212
+#: keyboard.pm:231
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Greek (polytonic)"
-msgstr "গ্রীক (polytonic)"
+msgstr "গ্রীক (পলিটোনিক)"
-#: keyboard.pm:213
+#: keyboard.pm:232
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Gujarati"
msgstr "গুজরাটি"
-#: keyboard.pm:214
+#: keyboard.pm:233
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Gurmukhi"
msgstr "গুর্মুখী"
-#: keyboard.pm:216
+#: keyboard.pm:235
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Hungarian"
msgstr "হাঙ্গেরিয়ান"
-#: keyboard.pm:217
+#: keyboard.pm:236
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Croatian"
msgstr "ক্রোয়েশিয়ান"
-#: keyboard.pm:218
+#: keyboard.pm:237
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Irish"
msgstr "আইরিশ"
-#: keyboard.pm:219
+#: keyboard.pm:238
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Israeli"
msgstr "ইসরাঈল"
-#: keyboard.pm:220
+#: keyboard.pm:239
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Israeli (phonetic)"
-msgstr "ইসরাঈল (Phonetic)"
+msgstr "ইসরাঈল (উচ্চারণভিত্তিক)"
-#: keyboard.pm:221
+#: keyboard.pm:240
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Iranian"
msgstr "ইরানি"
-#: keyboard.pm:222
+#: keyboard.pm:241
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Icelandic"
msgstr "আইসল্যান্ডের"
-#: keyboard.pm:223
+#: keyboard.pm:242
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Italian"
msgstr "ইটালীয়ান"
-#: keyboard.pm:224
+#: keyboard.pm:243
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Inuktitut"
msgstr "ইনাকটিটুট"
-#: keyboard.pm:229
+#: keyboard.pm:248
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Japanese 106 keys"
msgstr "জাপানীজ ১০৬ কী"
-#: keyboard.pm:230
+#: keyboard.pm:249
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kannada"
msgstr "কান্নাডা"
-#: keyboard.pm:233
+#: keyboard.pm:252
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Korean"
msgstr "কোরিয়ান কীবোর্ড"
-#: keyboard.pm:234
+# sam
+#: keyboard.pm:254
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Kurdish (arabic script)"
+msgstr "কুর্দিশ (আরবী লিপি)"
+
+#: keyboard.pm:255
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kyrgyz"
msgstr "Kyrgyz কি-বোর্ড"
-#: keyboard.pm:235
+#: keyboard.pm:256
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Latin American"
msgstr "ল্যাটিন আমেরিকান"
-#: keyboard.pm:236
+#: keyboard.pm:257
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Laotian"
msgstr "ল্যাওটিআন"
-#: keyboard.pm:238
+#: keyboard.pm:259
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "লিথ্যুনিয়ান AZERTY (আগের)"
-#: keyboard.pm:241
+#: keyboard.pm:262
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "লিথ্যুনিয়ান AZERTY (নতুন)"
-#: keyboard.pm:243
+#: keyboard.pm:264
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "লিথ্যুনিয়ান \"number row\" QWERTY"
-#: keyboard.pm:245
+#: keyboard.pm:266
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "লিথ্যুনিয়ান \"phonetic\" QWERTY"
-#: keyboard.pm:246
+#: keyboard.pm:267
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Latvian"
msgstr "লাটভিয়ান"
-#: keyboard.pm:247
+#: keyboard.pm:268
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Malayalam"
msgstr "মালায়লাম"
-#: keyboard.pm:248
+#: keyboard.pm:269
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Macedonian"
msgstr "ম্যাসিডোনিয়ান"
-#: keyboard.pm:249
+#: keyboard.pm:270
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Myanmar (Burmese)"
msgstr "মিয়ানমার (বার্মিজ)"
-#: keyboard.pm:250
+#: keyboard.pm:271
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Mongolian (cyrillic)"
msgstr "মঙ্গলীয়ান (কীরিল্লিক)"
-#: keyboard.pm:251
+#: keyboard.pm:272
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Maltese (UK)"
-msgstr "মালটেসে (UK)"
+msgstr "মালটেসে (ইউকে)"
-#: keyboard.pm:252
+#: keyboard.pm:273
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Maltese (US)"
-msgstr "মালটেসে (US)"
+msgstr "মালটেসে (ইউএস)"
-#: keyboard.pm:253
+#: keyboard.pm:274
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dutch"
msgstr "ডাচ্‌"
-#: keyboard.pm:255
+#: keyboard.pm:276
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Oriya"
msgstr "ওরিয়া"
-#: keyboard.pm:256
+#: keyboard.pm:277
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish (qwerty layout)"
-msgstr "পোলিশ (qwerty layout)"
+msgstr "পোলিশ (qwerty লে-আউট)"
-#: keyboard.pm:257
+#: keyboard.pm:278
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish (qwertz layout)"
-msgstr "পোলিশ (qwertz layout)"
+msgstr "পোলিশ (qwertz লে-আউট)"
-#: keyboard.pm:258
+# sam
+#: keyboard.pm:280
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Pashto"
+msgstr "পাশতু"
+
+#: keyboard.pm:281
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Portuguese"
msgstr "পর্তুগীজ"
-#: keyboard.pm:260
+#: keyboard.pm:283
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Canadian (Quebec)"
msgstr "কানাডিয়ান (Quebec)"
-#: keyboard.pm:262
+#: keyboard.pm:285
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Romanian (qwertz)"
msgstr "রোমানিয়ান (qwertz)"
-#: keyboard.pm:263
+#: keyboard.pm:286
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Romanian (qwerty)"
msgstr "রোমানিয়ান (qwerty)"
-#: keyboard.pm:265
+#: keyboard.pm:288
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Russian (phonetic)"
-msgstr "রাশিয়ান (Phonetic)"
+msgstr "রাশিয়ান (উচ্চারণভিত্তিক)"
-#: keyboard.pm:266
+#: keyboard.pm:289
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -6924,223 +7126,269 @@ msgid ""
msgstr "ছ্যামী (norwegian)"
# আচ্ছা ফিনিস বানানটা অন্য কিছু লেখা উচিত্‍‌ না? কারন আমাদের দেশে ফিনিস বলতে একটা মশা মারার ঔষধের নাম বোঝায়। আর এখন যে ডেঙ্গু চারিদিকে!!!
-#: keyboard.pm:267
+#: keyboard.pm:290
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Saami (swedish/finnish)"
msgstr "ছ্যামী (সুইডিশ/ফিনিস)"
-#: keyboard.pm:269
+# sam
+#: keyboard.pm:292
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Sindhi"
+msgstr "সিন্ধি"
+
+#: keyboard.pm:294
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovenian"
msgstr "স্লোভেনিয়ান"
-#: keyboard.pm:270
+#: keyboard.pm:295
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "স্লোভেকিয়ান (QWERTZ)"
-#: keyboard.pm:271
+#: keyboard.pm:296
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovakian (QWERTY)"
msgstr "স্লোভেকিয়ান (QWERTY)"
-#: keyboard.pm:273
+#: keyboard.pm:298
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Serbian (cyrillic)"
msgstr "সার্বিয়ান (কিরিল্লিক)"
-#: keyboard.pm:274
+#: keyboard.pm:299
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Syriac"
msgstr "স্যাইরিক"
-#: keyboard.pm:275
+#: keyboard.pm:300
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Syriac (phonetic)"
-msgstr "স্যাইরিক (উচ্চারনভিত্তিক)"
+msgstr "স্যাইরিক (উচ্চারণভিত্তিক)"
-#: keyboard.pm:276
+#: keyboard.pm:301
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Telugu"
msgstr "তেলেগু"
-#: keyboard.pm:278
+#: keyboard.pm:303
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tamil (ISCII-layout)"
msgstr "তামিল (ISCII-লে-আউট)"
-#: keyboard.pm:279
+#: keyboard.pm:304
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tamil (Typewriter-layout)"
msgstr "তামিল (টাইপরাইটার-লে-আউট)"
-#: keyboard.pm:280
+#: keyboard.pm:305
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Thai (Kedmanee)"
+msgstr "থাই কী-বোর্ড (Kedmanee-লে-আউট)"
+
+#: keyboard.pm:306
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Thai (TIS-820)"
+msgstr "থাই কী-বোর্ড (TIS-820-লে-আউট)"
+
+#: keyboard.pm:308
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Thai (Pattachote)"
+msgstr "থাই কী-বোর্ড (Pattachote-লে-আউট)"
+
+# sam
+#: keyboard.pm:311
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
-"Thai"
-msgstr "থাই কী-বোর্ড"
+"Tifinagh (+latin/arabic)"
+msgstr "টিফিনাগ (‍‍+ল্যাটিন/আরবী)"
-#: keyboard.pm:282
+#: keyboard.pm:313
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tajik"
msgstr "তাজিক কী-বোর্ড"
-#: keyboard.pm:283
+# sam
+#: keyboard.pm:315
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Turkmen"
+msgstr "তুর্কমেনীয়"
+
+#: keyboard.pm:316
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "টার্কিস (ঐতিহ্যবাহী \"F\" মডেল)"
-#: keyboard.pm:284
+#: keyboard.pm:317
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "টার্কিস (ঐতিহ্যবাহী \"Q\" মডেল)"
-#: keyboard.pm:286
+#: keyboard.pm:319
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Ukrainian"
msgstr "উকরানিয়ান"
-#: keyboard.pm:289
+# sam
+#: keyboard.pm:322
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Urdu keyboard"
+msgstr "উর্দূ কিবোর্ড"
+
+#: keyboard.pm:324
#, c-format
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "US কী-বোর্ড (আন্তর্জাতিক)"
-#: keyboard.pm:290
+#: keyboard.pm:325
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Uzbek (cyrillic)"
msgstr "উজবেক (কীরিল্লিক)"
-#: keyboard.pm:292
+#: keyboard.pm:327
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "ভিয়েতনামিজ \"numeric row\" QWERTY"
-#: keyboard.pm:293
+#: keyboard.pm:328
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Yugoslavian (latin)"
msgstr "ইয়ুগস্লোভিয়ান (ল্যাটিন)"
-#: keyboard.pm:300
+#: keyboard.pm:335
#, c-format
msgid "Right Alt key"
msgstr "ডান Alt কী"
-#: keyboard.pm:301
+#: keyboard.pm:336
#, c-format
msgid "Both Shift keys simultaneously"
msgstr "পরপর দু'টি Shift কী"
-#: keyboard.pm:302
+#: keyboard.pm:337
#, c-format
msgid "Control and Shift keys simultaneously"
msgstr "পরপর Control এবং Shift কী"
-#: keyboard.pm:303
+#: keyboard.pm:338
#, c-format
msgid "CapsLock key"
msgstr "CapsLock কী"
-#: keyboard.pm:304
+#: keyboard.pm:339
#, c-format
msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously"
msgstr "Shift এবং CapsLock কী একই সাথে"
-#: keyboard.pm:305
+#: keyboard.pm:340
#, c-format
msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
msgstr "পরপর Control এবং Alt কী"
-#: keyboard.pm:306
+#: keyboard.pm:341
#, c-format
msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
msgstr "পরপর Alt এবং Shift কী"
-#: keyboard.pm:307
+#: keyboard.pm:342
#, c-format
msgid "\"Menu\" key"
msgstr "\"Menu\" কী"
-#: keyboard.pm:308
+#: keyboard.pm:343
#, c-format
msgid "Left \"Windows\" key"
msgstr "বাম \"Windows\" কী"
-#: keyboard.pm:309
+#: keyboard.pm:344
#, c-format
msgid "Right \"Windows\" key"
msgstr "ডান \"Windows\" কী"
-#: keyboard.pm:310
+#: keyboard.pm:345
#, c-format
msgid "Both Control keys simultaneously"
msgstr "পরপর দু'টি Control কী"
-#: keyboard.pm:311
+#: keyboard.pm:346
#, c-format
msgid "Both Alt keys simultaneously"
msgstr "পরপর দু'টি Alt কী"
-#: keyboard.pm:312
+#: keyboard.pm:347
#, c-format
msgid "Left Shift key"
msgstr "বাম Shift কী"
-#: keyboard.pm:313
+#: keyboard.pm:348
#, c-format
msgid "Right Shift key"
msgstr "ডান Shift কী"
-#: keyboard.pm:314
+#: keyboard.pm:349
#, c-format
msgid "Left Alt key"
msgstr "বাম Alt কী"
-#: keyboard.pm:315
+#: keyboard.pm:350
#, c-format
msgid "Left Control key"
msgstr "ডান Alt কী"
-#: keyboard.pm:316
+#: keyboard.pm:351
#, c-format
msgid "Right Control key"
msgstr "ডান Control কী"
-#: keyboard.pm:347
+#: keyboard.pm:387
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the key or key combination that will \n"
@@ -7151,7 +7399,7 @@ msgstr ""
"আপনি কী বা কী এর কম্বিনেশন পছন্দ করতে পারেন\n"
"(যেমন: ল্যাটিন এবং বাংলা)"
-#: keyboard.pm:352
+#: keyboard.pm:392
#, c-format
msgid ""
"This setting will be activated after the installation.\n"
@@ -7165,1165 +7413,1145 @@ msgstr ""
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:165
+#: lang.pm:173
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:182
+#: lang.pm:190
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "এনডোররা"
-#: lang.pm:183
+#: lang.pm:191 network/adsl_consts.pm:826
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "সংযুক্ত আরব আমিরাত"
-#: lang.pm:184
+#: lang.pm:192
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "আফগানিস্তান"
-#: lang.pm:185
+#: lang.pm:193
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "আংটিগুয়া এবং বারবুদা"
-#: lang.pm:186
+#: lang.pm:194
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "অ্যাংগুইল্লিয়া"
-#: lang.pm:187
+#: lang.pm:195
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "আলবেনিয়া"
-#: lang.pm:188
+#: lang.pm:196
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "আরমেনিয়া"
-#: lang.pm:189
+#: lang.pm:197
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "নেদারল্যান্ড এ্যন্টিল্লিস"
-#: lang.pm:190
+#: lang.pm:198
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "অ্যাংগোলা"
-#: lang.pm:191
+#: lang.pm:199
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "এন্টার্কটিকা"
-#: lang.pm:192 network/adsl_consts.pm:28 standalone/drakxtv:50
+#: lang.pm:200 network/adsl_consts.pm:40 standalone/drakxtv:50
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "আর্জেন্টিনা"
-#: lang.pm:193
+#: lang.pm:201
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "আমেরিকান সামোয়া"
-#: lang.pm:195 standalone/drakxtv:48
+#: lang.pm:203 standalone/drakxtv:48
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "অষ্ট্রেলিয়া"
-#: lang.pm:196
+#: lang.pm:204
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "অরুবা"
-#: lang.pm:197
+#: lang.pm:205
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "আজেরবাঈজান"
-#: lang.pm:198
+#: lang.pm:206
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "বসনিয়া এবং হার্জোগোভিনা"
-#: lang.pm:199
+#: lang.pm:207
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "বার্বাডোস"
-#: lang.pm:200
+#: lang.pm:208
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "বাংলাদেশ"
-#: lang.pm:202
+#: lang.pm:210
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "বুর্কিনা ফাসো"
-#: lang.pm:203 network/adsl_consts.pm:126 network/adsl_consts.pm:134
+#: lang.pm:211 network/adsl_consts.pm:143 network/adsl_consts.pm:151
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "বুলগেরিয়া"
-#: lang.pm:204
+#: lang.pm:212
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "বাহরাইন"
-#: lang.pm:205
+#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "বুরুন্ডি"
-#: lang.pm:206
+#: lang.pm:214
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "বেনিন"
-#: lang.pm:207
+#: lang.pm:215
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "বার্মুডা"
-#: lang.pm:208
+#: lang.pm:216
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "ব্রুনেই দারুসসালাম"
-#: lang.pm:209
+#: lang.pm:217
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "বলিভিয়া"
-#: lang.pm:210 network/adsl_consts.pm:92 network/adsl_consts.pm:102
-#: network/adsl_consts.pm:110 network/adsl_consts.pm:118
+#: lang.pm:218 network/adsl_consts.pm:109 network/adsl_consts.pm:119
+#: network/adsl_consts.pm:127 network/adsl_consts.pm:135
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "ব্রাজিল"
-#: lang.pm:211
+#: lang.pm:219
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "বাহামা"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:220
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "ভূটান"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:221
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "বৌভেট দীপসমূহ"
-#: lang.pm:214
+#: lang.pm:222
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "বত্‌সওয়ানা"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:223
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "বেলারুস"
-#: lang.pm:216
+#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "বেলিজে"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "কানাডা"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "কোকোস (কেলিং) দীপসমূহ"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "কঙ্গো (কিংশাসা)"
-#: lang.pm:220
+#: lang.pm:228
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "মধ্য আফ্রিকান গণপ্রজাতন্ত্র"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:229
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "কঙ্গো (ব্রাজ্জাভিল্লে)"
-#: lang.pm:222 network/adsl_consts.pm:568 network/adsl_consts.pm:575
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "সুইজারল্যান্ড"
-
-#: lang.pm:223
+#: lang.pm:231
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "কোট ডি'লভোরে"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:232
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "কুক দীপপুঞ্জ"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:233
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "চিলি"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "ক্যামেরুন"
-#: lang.pm:227 network/adsl_consts.pm:142 network/adsl_consts.pm:150
-#: network/adsl_consts.pm:158 network/adsl_consts.pm:166
-#: network/adsl_consts.pm:174 network/adsl_consts.pm:182
-#: network/adsl_consts.pm:190 network/adsl_consts.pm:198
-#: network/adsl_consts.pm:206 network/adsl_consts.pm:214
-#: network/adsl_consts.pm:222 network/adsl_consts.pm:230
-#: network/adsl_consts.pm:238 network/adsl_consts.pm:246
-#: network/adsl_consts.pm:254 network/adsl_consts.pm:262
-#: network/adsl_consts.pm:270 network/adsl_consts.pm:278
-#: network/adsl_consts.pm:286 network/adsl_consts.pm:294
+#: lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:159 network/adsl_consts.pm:167
+#: network/adsl_consts.pm:175 network/adsl_consts.pm:183
+#: network/adsl_consts.pm:191 network/adsl_consts.pm:199
+#: network/adsl_consts.pm:207 network/adsl_consts.pm:215
+#: network/adsl_consts.pm:223 network/adsl_consts.pm:231
+#: network/adsl_consts.pm:239 network/adsl_consts.pm:247
+#: network/adsl_consts.pm:255 network/adsl_consts.pm:263
+#: network/adsl_consts.pm:271 network/adsl_consts.pm:279
+#: network/adsl_consts.pm:287 network/adsl_consts.pm:295
+#: network/adsl_consts.pm:303 network/adsl_consts.pm:311
#, c-format
msgid "China"
msgstr "চীন"
-#: lang.pm:228
+#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "কলম্বিয়া"
-#: lang.pm:230
+#: lang.pm:238
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "সারবিয়া এবং মোনটেংগ্র"
-#: lang.pm:231
+#: lang.pm:239
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "কিউবা"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:240
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "কেপ ভার্দে"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "ক্রিসমাস দীপপুঞ্জ"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:242
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "সাইপ্রাস"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:245
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "ডজিবুতি"
-#: lang.pm:238 network/adsl_consts.pm:302
+#: lang.pm:246 network/adsl_consts.pm:327
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "ডেনমার্ক"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "ডোমিনিকা"
-#: lang.pm:240
+#: lang.pm:248
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "গণপ্রজাতন্ত্রী ডোমিনিকা"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:30
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "আলজেরিয়া"
-#: lang.pm:242
+#: lang.pm:250
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "ইকুয়েডর"
-#: lang.pm:243
+#: lang.pm:251
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "এস্তোনিয়া"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "মিশর"
-#: lang.pm:245
+#: lang.pm:253
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "পশ্চিম সাহারা"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:254
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "এরিট্রিয়া"
-#: lang.pm:247 network/adsl_consts.pm:531 network/adsl_consts.pm:540
-#: network/adsl_consts.pm:551
+#: lang.pm:255 network/adsl_consts.pm:663 network/adsl_consts.pm:672
+#: network/adsl_consts.pm:682 network/adsl_consts.pm:692
+#: network/adsl_consts.pm:700 network/adsl_consts.pm:708
+#: network/adsl_consts.pm:716 network/adsl_consts.pm:724
+#: network/adsl_consts.pm:732 network/adsl_consts.pm:740
+#: network/adsl_consts.pm:748 network/adsl_consts.pm:756
+#: network/adsl_consts.pm:764
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "স্পেন"
-#: lang.pm:248
+#: lang.pm:256
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "ইথিওপিয়া"
-#: lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:402
+#: lang.pm:257 network/adsl_consts.pm:335
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "ফিনল্যান্ড"
-#: lang.pm:250
+#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "ফুজি"
-#: lang.pm:251
+#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "ফোকল্যান্ড দীপপুঞ্জ (মালভিনাস)"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:260
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "মাক্রোনেশিয়া"
-#: lang.pm:253
+#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "ফারোয় দীপপুঞ্জ"
-#: lang.pm:255
+#: lang.pm:263
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "গ্যাবোন"
-#: lang.pm:256 network/adsl_consts.pm:593 network/adsl_consts.pm:601
+#: lang.pm:264 network/adsl_consts.pm:836 network/adsl_consts.pm:846
#: network/netconnect.pm:52
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "যুক্তরাজ্য"
-#: lang.pm:257
+#: lang.pm:265
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "গ্রেনেডা"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:266
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "জর্জিয়া"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:267
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "ফ্রেঞ্জ গায়ানা"
-#: lang.pm:260
+#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "ঘানা"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:269
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "জিব্রাল্টার"
-#: lang.pm:262
+#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "গ্রীণল্যান্ড"
-#: lang.pm:263
+#: lang.pm:271
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "জাম্বিয়া"
-#: lang.pm:264
+#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "গিনি"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:273
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "গুয়াদেলুপে"
-#: lang.pm:266
+#: lang.pm:274
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "ইকুয়েটরিয়াল গিনি"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:276
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "দক্ষিন জর্জিয়া এবং দক্ষিন স্যান্ডউইচ্‌ দীপপুঞ্জ"
-#: lang.pm:269
+#: lang.pm:277
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "গুয়াতেমালা"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "গুয়াম"
-#: lang.pm:271
+#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "গিনি-বিসাউ"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:280
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "গায়ানা"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "হংকং (চীন)"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:282
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "হার্ড এবং ম্যাকডোনাল্ড দীপপুঞ্জ"
-#: lang.pm:275
+#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "হন্ডুরাস"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:284
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "ক্রোয়েশিয়া"
-#: lang.pm:277
+#: lang.pm:285
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "হাইতি"
-#: lang.pm:278 network/adsl_consts.pm:436
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "হাঙ্গেরী"
-
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:287
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "ইন্দোনেশিয়া"
-#: lang.pm:280 network/adsl_consts.pm:444 standalone/drakxtv:47
+#: lang.pm:288 network/adsl_consts.pm:471 standalone/drakxtv:47
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "আয়ারল্যান্ড"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:289 network/adsl_consts.pm:479
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "ইসরাঈল"
-#: lang.pm:282
+#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "India"
msgstr "ভারত"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:291
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "ব্রিটিশ ভারতীয় মহাসাগর সমরাজ্য"
-#: lang.pm:284
+#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "ইরাক"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:293
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "ইরান"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:294
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "আইসল্যান্ড"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "জামাইকা"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:297
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "জর্ডান"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "জাপান"
-#: lang.pm:291
+#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "কেনিয়া"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:300
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "কিরগিজস্তান"
-#: lang.pm:293
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "কম্বোডিয়া"
-#: lang.pm:294
+#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "কিরিবাতি"
-#: lang.pm:295
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "কমোরোস"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "সেন্ট কিট্টস্‌ এবং নেভিস্‌"
-#: lang.pm:297
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "কোরিয়া (উত্তর)"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "কোরিয়া"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:307
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "কুয়েত"
-#: lang.pm:300
+#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "কেম্যান দীপপুঞ্জ"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "কাজাকিস্তান"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "লাওস্‌"
-#: lang.pm:303
+#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "লেবানন"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "সেইন্ট লুইস"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:313
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "লিয়েচ্‌টেনস্তেইন"
-#: lang.pm:306
+#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "শ্রীলঙ্কা"
-#: lang.pm:307
+#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "লাইবেরিয়া"
-#: lang.pm:308
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "লেসথো"
-#: lang.pm:309 network/adsl_consts.pm:479
+#: lang.pm:317 network/adsl_consts.pm:527
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "লিথুয়েনিয়া"
-#: lang.pm:310
+#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "লুক্সেমবার্গ"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:319
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "লাটভিয়া"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "লিবিয়া"
-#: lang.pm:313 network/adsl_consts.pm:487
+#: lang.pm:321 network/adsl_consts.pm:535
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "মরক্কো"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:322
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "মোনাকো"
-#: lang.pm:315
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "মলডোভা"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "মাদাগাস্‌কার"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "মার্শাল দীপপুঞ্জ"
-#: lang.pm:318
+#: lang.pm:326
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "ম্যাসিডোনিয়া"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "মালি"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "মিয়ানমার"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "মঙ্গোলীয়া"
-#: lang.pm:322
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "উত্তর মারিয়ানা দীপপুঞ্জ"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "মির্টিনিক্‌"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "মৌরিতানিয়া"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "মন্টসেরাত"
-#: lang.pm:326
+#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "মাল্টা"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "মরিসাস"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:336
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "মালদ্বীপ"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "মালাউ"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "মেক্সিকো"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "মালয়েশিয়া"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "মোজাম্বিক"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "নামিবিয়া"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "নিউ ক্যালেডোনিয়া"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "নাইজার"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "নরফোক দীপপুঞ্জ"
-#: lang.pm:337
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "নাইজেরিয়া"
-#: lang.pm:338
+#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "নাইসারাগুয়া"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "নেপাল"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "নাউরু"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "নিউও"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "নিউজিল্যান্ড"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "ওমান"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "পানামা"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "পেরু"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "ফ্রেঞ্জ পলিনেশিয়া"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:357
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "পাপুয়া নিউগিনি"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "ফিলিপাইন"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "পাকিস্তান"
-#: lang.pm:352 network/adsl_consts.pm:503
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "পোল্যান্ড"
-
-#: lang.pm:353
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "সেন্ট পিয়েরে এবং মুকুলন"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "পিটকাইরন"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "পুয়ের্তোরিকো"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "প্যালেস্টাইন"
-#: lang.pm:357 network/adsl_consts.pm:513
+#: lang.pm:365 network/adsl_consts.pm:634
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "পর্তুগাল"
-#: lang.pm:358
+#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "পারাগুয়ে"
-#: lang.pm:359
+#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "পালাউ"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:368
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "কাতার"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "রিইউনিয়ন"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "রোমানিয়া"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:371 network/adsl_consts.pm:642
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "রাশিয়া"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "রুয়ান্ডা"
-#: lang.pm:365
+#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "সৌদী আরব"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "সলোমন দীপপুঞ্জ"
-#: lang.pm:367
+#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "সেইছিল্লেস"
-#: lang.pm:368
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "সুদান"
-#: lang.pm:370
+#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "সিঙ্গাপুর"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "সেন্ট হেলেনা"
-#: lang.pm:372 network/adsl_consts.pm:520
+#: lang.pm:380 network/adsl_consts.pm:652
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "স্লোভেনিয়া"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "স্ভালবার্দ এবং জান মায়ান দীপপুঞ্জ"
-#: lang.pm:374
-#, c-format
-msgid "Slovakia"
-msgstr "স্লোভাকিয়া"
-
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "সিয়েররা লেওয়ান"
-#: lang.pm:376
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "সান মেরিনো"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:385
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "সেনেগাল"
-#: lang.pm:378
+#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "সোমালিয়া"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "সুরিনাম"
-#: lang.pm:380
+#: lang.pm:388
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "সাও টোমি এবং প্রিন্সিপে"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "এই সাল্ভাদোর"
-#: lang.pm:382
+#: lang.pm:390
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "সিরিয়া"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "সুইজারল্যান্ড"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "টার্ক এবং কাইকোস দীপপুঞ্জ"
-#: lang.pm:385
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "চাদ"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "দক্ষিন ফ্রান্স সাম্রাজ্য"
-#: lang.pm:387
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "টোগো"
-#: lang.pm:388 network/adsl_consts.pm:585
+#: lang.pm:396 network/adsl_consts.pm:806
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "থাইল্যান্ড"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:397
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "তাজিকিস্তান"
-#: lang.pm:390
+#: lang.pm:398
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "তোকেলাউ"
-#: lang.pm:391
+#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "পূর্ব তিমুর"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:400
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "তুর্কমেনিস্তান"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:401 network/adsl_consts.pm:816
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "তানিসিয়া"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "টঙ্গো"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "তুর্কি"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "ট্রিনিদাদ এবং টোবাগো"
-#: lang.pm:397
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "টুভালু"
-#: lang.pm:398
-#, c-format
-msgid "Taiwan"
-msgstr "তাইওয়ান"
-
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "তানজানিয়া"
-#: lang.pm:400
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "আকরাইসন"
-#: lang.pm:401
+#: lang.pm:409
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "উগান্ডা"
-#: lang.pm:402
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "যুক্ত রাষ্ট্রের বাহিরের দীপপুঞ্জ"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "উরুগুয়ে"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "উজবেকিস্তান"
-#: lang.pm:406
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "ভ্যাটিক্যান"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "সেন্ট ভিনসেন্ট এবং গ্রানাডা"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:416
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "ভেনিজুয়েলা"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:417
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "ভার্জিন দীপপুঞ্জ (ব্রিটিশ)"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "ভার্জিন দীপপুঞ্জ (ইউ.এস)"
-#: lang.pm:411
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "ভিয়েতনাম"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "ভানাতু"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "ওয়েলস্ এবং ফুটুনা"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "সামোয়া"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:423
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "ইয়েমান"
-#: lang.pm:416
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "মায়োত্তে"
-#: lang.pm:417 standalone/drakxtv:49
+#: lang.pm:425 standalone/drakxtv:49
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "দক্ষিন আফ্রিকা"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:426
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "জাম্বিয়া"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:427
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "জিম্বাবুয়ে"
-#: lang.pm:1047
+#: lang.pm:1040
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "নিম্নের প্যাকেজসমুহ আপনার ইনস্টল করা উচিত: %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: lang.pm:1050 standalone/scannerdrake:135
+#: lang.pm:1043 standalone/scannerdrake:135
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
-#: lang.pm:1101
+#: lang.pm:1094
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "%s -এ আপনাকে স্বাগতম"
@@ -8333,12 +8561,12 @@ msgstr "%s -এ আপনাকে স্বাগতম"
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "সার্কুলার মাউন্টস %s\n"
-#: lvm.pm:116
+#: lvm.pm:111
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "প্রথমে লজিকাল ভলিউম সরিয়ে ফেলুন\n"
-#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:1033
+#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:1032
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "প্যারামিটার"
@@ -8380,19 +8608,47 @@ msgstr "হার্ডওয়্যারের তথ্য দেখুন"
# -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
# -PO: the second is the vendor+model name
+#: modules/interactive.pm:82
+#, c-format
+msgid "Installing driver for USB controller"
+msgstr "ইউএসবি কন্ট্রোলারের জন্য ড্রাইভার ইনস্টল করা হচ্ছে"
+
+# -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
+# -PO: the second is the vendor+model name
+#: modules/interactive.pm:83
+#, c-format
+msgid "Installing driver for firewire controller %s"
+msgstr "ফায়ারওয়ার কন্ট্রোলার %s এর জন্য ড্রাইভার ইনস্টল করা হচ্ছে"
+
+# -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
+# -PO: the second is the vendor+model name
+#: modules/interactive.pm:84
+#, c-format
+msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
+msgstr "হার্ড ড্রাইভ কন্ট্রোলার %s এর জন্য ড্রাইভার ইনস্টল করা হচ্ছে"
+
+# -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
+# -PO: the second is the vendor+model name
+#: modules/interactive.pm:85
+#, c-format
+msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
+msgstr "ইথার্নেট কন্ট্রোলার %s এর জন্য ড্রাইভার ইনস্টল করা হচ্ছে"
+
+# -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
+# -PO: the second is the vendor+model name
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: modules/interactive.pm:87
+#: modules/interactive.pm:96
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "%s, %s কার্ডের জন্য ড্রাইভার ইনস্টল করা হচ্ছে"
-#: modules/interactive.pm:87
+#: modules/interactive.pm:99
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(মডিউল %s)"
-#: modules/interactive.pm:98
+#: modules/interactive.pm:109
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -8401,7 +8657,7 @@ msgstr ""
"আপনি এখন হয়তো %s মডিউলের জন্য অপশন প্রদান করবেন\n"
"লক্ষ্য রাখবেন যাতেকরে প্রবেশ করানো ঠিকানাগুলি 0x প্রিফিক্স দিয়ে হয়, যেমন '0x123'"
-#: modules/interactive.pm:104
+#: modules/interactive.pm:115
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -8412,7 +8668,7 @@ msgstr ""
"অপশনের ফরম্যাট হচ্ছে ``name=value name2=value2 ...''।\n"
"এই মুহূর্তে, ``io=0x300 irq=7''"
-#: modules/interactive.pm:106
+#: modules/interactive.pm:117
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "মডিউলের অপশন সমূহ:"
@@ -8420,12 +8676,12 @@ msgstr "মডিউলের অপশন সমূহ:"
# -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
# -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:119
+#: modules/interactive.pm:130
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "আমি কোন %s ড্রাইভার চেষ্টা করব?"
-#: modules/interactive.pm:128
+#: modules/interactive.pm:139
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -8443,17 +8699,17 @@ msgstr ""
"মেশিনের প্রয়োজনীয় তথ্য আপনার ড্রাইভার দিয়ে ঠিক করে নিতে চান?\n"
"সাময়িকভাবে, এটি আপনার কম্পিউটারকে হ্যাং করবে, কিন্তু এটা কোন কিছু নষ্ট করবে না।"
-#: modules/interactive.pm:132
+#: modules/interactive.pm:143
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় পরীক্ষা"
-#: modules/interactive.pm:132
+#: modules/interactive.pm:143
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "অপশনসমূহ বর্ননা করুন"
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:155
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -8512,11 +8768,11 @@ msgstr "সাধারণ PS2 চাকা মাউস"
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
-#: mouse.pm:36 network/modem.pm:57 network/modem.pm:58 network/modem.pm:59
-#: network/modem.pm:84 network/modem.pm:98 network/modem.pm:103
-#: network/modem.pm:136 network/netconnect.pm:607 network/netconnect.pm:612
-#: network/netconnect.pm:624 network/netconnect.pm:629
-#: network/netconnect.pm:645 network/netconnect.pm:647
+#: mouse.pm:36 network/modem.pm:58 network/modem.pm:59 network/modem.pm:60
+#: network/modem.pm:85 network/modem.pm:99 network/modem.pm:104
+#: network/modem.pm:137 network/netconnect.pm:645 network/netconnect.pm:650
+#: network/netconnect.pm:662 network/netconnect.pm:667
+#: network/netconnect.pm:683 network/netconnect.pm:685
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "সয়ংক্রিয়"
@@ -8659,14 +8915,14 @@ msgstr "সর্বজনীন"
#: mouse.pm:88
#, c-format
msgid "Any PS/2 & USB mice"
-msgstr "যে কোন PS/2 এবং USB মাউস"
+msgstr "যে কোন PS/2 এবং ইউএসবি মাউস"
#: mouse.pm:89 mouse.pm:359 mouse.pm:368 mouse.pm:420
#, c-format
msgid "Synaptics Touchpad"
msgstr "Synaptics Touchpad"
-#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:358 standalone/drakvpn:1140
+#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:360 standalone/drakvpn:1140
#, c-format
msgid "none"
msgstr "না"
@@ -8709,7 +8965,7 @@ msgstr "DHCP ব্যবহার করো"
#: network/adsl.pm:22
#, c-format
msgid "Alcatel Speedtouch USB"
-msgstr "অ্যালকাটেল স্পিডটাচ ইউ-এস-বি"
+msgstr "অ্যালকাটেল স্পিডটাচ ইউএসবি"
#: network/adsl.pm:22 network/adsl.pm:23 network/adsl.pm:24
#, c-format
@@ -8719,30 +8975,30 @@ msgstr "- সনাক্ত হয়েছে"
#: network/adsl.pm:23
#, c-format
msgid "Sagem (using PPPoA) USB"
-msgstr "সাজেম (PPPoA ব্যবহার করে) ইউ-এস-বি"
+msgstr "সাজেম (PPPoA ব্যবহার করে) ইউএসবি"
#: network/adsl.pm:24
#, c-format
msgid "Sagem (using DHCP) USB"
-msgstr "সাজেম (DHCP ব্যবহার করে) ইউ-এস-বি"
+msgstr "সাজেম (DHCP ব্যবহার করে) ইউএসবি"
-#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:799
+#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:839
#, c-format
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "ইন্টারনেটে সংযুক্ত করো"
-#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:800
+#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:840
#, c-format
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
"Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
-"If you don't know, choose 'use PPPoE'"
+"If you do not know, choose 'use PPPoE'"
msgstr ""
"adsl এর সাথে সংযুক্ত হওয়ার সবচেয়ে সাধারণ উপায় হচ্ছে pppoe।\n"
"কিছু সংযোগ PPTP ব্যবহার করে, কিছু DHCP ব্যবহার করে।\n"
"যদি আপনি না জানেন, 'PPPoE ব্যবহার করুন' বেছে নিন"
-#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:804
+#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:844
#, c-format
msgid "ADSL connection type:"
msgstr "ADSL সংযোগের ধরন:"
@@ -8782,10 +9038,11 @@ msgstr "POP & IMAP সার্ভার"
msgid "Telnet server"
msgstr "টেলনেট সার্ভার"
+# সাম
#: network/drakfirewall.pm:48
#, c-format
-msgid "Samba server"
-msgstr "সাম্বা সার্ভার"
+msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
+msgstr "উইন্ডোজ ফাইলস শেয়ারিং (SMB)"
#: network/drakfirewall.pm:54
#, c-format
@@ -8819,8 +9076,8 @@ msgstr ""
"ড্র্যাকফায়ারওয়াল কন্‌ফিগারেটর\n"
"\n"
"এটি এই ম্যানড্রেকলিনাক্স মেশিনের জন্য একটী ব্যক্তিগত ফায়ারওয়াল কন্‌ফিগার করবে।\n"
-"একটি শক্তিশালী এবং একান্তভাবে নিযুক্ত ফায়ারওয়াল সমাধানের জন্য, দয়া করে বিশেষ\n"
-"ম্যানড্রেকনিরাপত্তা ফায়ারওয়াল ডিস্ট্রিবিউশনে দেখুন।"
+"একটি শক্তিশালী এবং একান্তভাবে নিযুক্ত ফায়ারওয়াল সমাধানের জন্য, অনুগ্রহ করে\n"
+"বিশেষ ম্যানড্রেকনিরাপত্তা ফায়ারওয়াল ডিস্ট্রিবিউশনে দেখুন।"
#: network/drakfirewall.pm:158
#, c-format
@@ -8876,107 +9133,107 @@ msgstr "সবকিছু (কোন ফায়ারওয়াল ছাড়া)"
msgid "Other ports"
msgstr "অন্যান্য পোর্ট"
-#: network/isdn.pm:125 network/netconnect.pm:456 network/netconnect.pm:564
-#: network/netconnect.pm:567
+#: network/isdn.pm:125 network/netconnect.pm:490 network/netconnect.pm:602
+#: network/netconnect.pm:605
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr "তালিকায় অন্তর্ভুক্ত নেই - নিজে নিজেই সম্পাদন করুন"
-#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:388
+#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:422
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:388
+#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:422
#, c-format
-msgid "I don't know"
+msgid "I do not know"
msgstr "আমি জানি না"
-#: network/isdn.pm:169 network/netconnect.pm:388
+#: network/isdn.pm:169 network/netconnect.pm:422
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "পি-সি-আই"
-#: network/isdn.pm:170 network/netconnect.pm:388
+#: network/isdn.pm:170 network/netconnect.pm:422
#, c-format
msgid "USB"
-msgstr "ইউ-এস-বি"
+msgstr "ইউএসবি"
-#: network/modem.pm:57 network/modem.pm:58 network/modem.pm:59
-#: network/netconnect.pm:612 network/netconnect.pm:629
-#: network/netconnect.pm:645
+#: network/modem.pm:58 network/modem.pm:59 network/modem.pm:60
+#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:667
+#: network/netconnect.pm:683
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "হাতে হাতে"
-#: network/netconnect.pm:89 network/netconnect.pm:485
-#: network/netconnect.pm:489
+#: network/netconnect.pm:90 network/netconnect.pm:519
+#: network/netconnect.pm:523
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "হাতে হাতে পছন্দ"
-#: network/netconnect.pm:89
+#: network/netconnect.pm:90
#, c-format
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "ইন্টার্নাল ISDN কার্ড"
-#: network/netconnect.pm:98
+#: network/netconnect.pm:100
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Echo request (ping)"
-#: network/netconnect.pm:99
+#: network/netconnect.pm:101
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "ব্যবস্থা হয়েছে"
-#: network/netconnect.pm:100
+#: network/netconnect.pm:102
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "মাষ্টার"
-#: network/netconnect.pm:101
+#: network/netconnect.pm:103
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "রিপিটার"
-#: network/netconnect.pm:102
+#: network/netconnect.pm:104
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "মাধ্যমিক"
-#: network/netconnect.pm:103
+#: network/netconnect.pm:105
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "সয়ংক্রিয়"
-#: network/netconnect.pm:106 printer/printerdrake.pm:1248
+#: network/netconnect.pm:108 printer/printerdrake.pm:1354
#: standalone/drakups:75
#, c-format
msgid "Manual configuration"
-msgstr "হাতে হাতে কনফিগারেশন"
+msgstr "স্বনির্বাচিত কনফিগারেশন"
-#: network/netconnect.pm:107
+#: network/netconnect.pm:109
#, c-format
msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
msgstr "সয়ংক্রিয় IP (BOOTP/DHCP)"
-#: network/netconnect.pm:109
+#: network/netconnect.pm:111
#, c-format
msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
msgstr "সয়ংক্রিয় IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-#: network/netconnect.pm:112
+#: network/netconnect.pm:114
#, c-format
msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "বাকী বিশ্বের জন্য প্রটোকল"
-#: network/netconnect.pm:114 standalone/drakconnect:539
+#: network/netconnect.pm:116 standalone/drakconnect:541
#, c-format
msgid "European protocol (EDSS1)"
msgstr "ইউরোপীয় প্রটোকল (EDSS1)"
-#: network/netconnect.pm:115 standalone/drakconnect:540
+#: network/netconnect.pm:117 standalone/drakconnect:542
#, c-format
msgid ""
"Protocol for the rest of the world\n"
@@ -8985,169 +9242,169 @@ msgstr ""
"বাকী বিশ্বের জন্য প্রটকোল\n"
"কোন D-Channel ছাড়াই (ভাড়া নেয়া লাইনসমূহ)"
-#: network/netconnect.pm:151
+#: network/netconnect.pm:153
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Alcatel speedtouch USB মডেম"
+msgstr "Alcatel speedtouch ইউএসবি মডেম"
-#: network/netconnect.pm:152
+#: network/netconnect.pm:154
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Sagem USB মডেম"
+msgstr "Sagem ইউএসবি মডেম"
-#: network/netconnect.pm:153
+#: network/netconnect.pm:155
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "Bewan মডেম"
-#: network/netconnect.pm:154
+#: network/netconnect.pm:156
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "ECI Hi-Focus মডেম"
-#: network/netconnect.pm:158
+#: network/netconnect.pm:160
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr "ডায়নামিক হোস্ট কনফিগারেশন প্রটোকল (DHCP)"
-#: network/netconnect.pm:159
+#: network/netconnect.pm:161
#, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr "হাতে হাতে TCP/IP কনফিগারেশন"
-#: network/netconnect.pm:160
+#: network/netconnect.pm:162
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr "পয়েন্ট টু পয়েন্ট টর্নেলিং প্রটোকল (PPTP)"
-#: network/netconnect.pm:161
+#: network/netconnect.pm:163
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr "Ethernet মাধ্যমে PPP (PPPoE)"
-#: network/netconnect.pm:162
+#: network/netconnect.pm:164
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr "ATM-এর মাধ্যমে PPP (PPPoA)"
-#: network/netconnect.pm:163
+#: network/netconnect.pm:165
#, c-format
msgid "DSL over CAPI"
msgstr "CAPI উপরে DSL"
-#: network/netconnect.pm:167
+#: network/netconnect.pm:169
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet LLC"
msgstr "Bridged ইথারনেট LLC"
-#: network/netconnect.pm:168
+#: network/netconnect.pm:170
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet VC"
msgstr "Bridged ইথারনেট vC"
-#: network/netconnect.pm:169
+#: network/netconnect.pm:171
#, c-format
msgid "Routed IP LLC"
msgstr "রাউটেড আই-পি LLC"
-#: network/netconnect.pm:170
+#: network/netconnect.pm:172
#, c-format
msgid "Routed IP VC"
msgstr "রাউটেড আই-পি VC"
-#: network/netconnect.pm:171
+#: network/netconnect.pm:173
#, c-format
msgid "PPPoA LLC"
msgstr "PPPoA LLC"
-#: network/netconnect.pm:172
+#: network/netconnect.pm:174
#, c-format
msgid "PPPoA VC"
msgstr "PPPoA VC"
-#: network/netconnect.pm:176 standalone/drakconnect:474
+#: network/netconnect.pm:178 standalone/drakconnect:476
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "স্ক্রিপ্ট-ভিত্তিক"
-#: network/netconnect.pm:177 standalone/drakconnect:474
+#: network/netconnect.pm:179 standalone/drakconnect:476
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: network/netconnect.pm:178 standalone/drakconnect:474
+#: network/netconnect.pm:180 standalone/drakconnect:476
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "টার্মিনাল-ভিত্তিক"
-#: network/netconnect.pm:179 standalone/drakconnect:474
+#: network/netconnect.pm:181 standalone/drakconnect:476
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: network/netconnect.pm:180 standalone/drakconnect:474
+#: network/netconnect.pm:182 standalone/drakconnect:476
#, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "PAP/CHAP"
-#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:59
+#: network/netconnect.pm:238 standalone/drakconnect:59
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "নেটওয়ার্ক এবং ইন্টারনেট কনফিগারেশন"
-#: network/netconnect.pm:242
+#: network/netconnect.pm:244
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(%s পোর্টে সনাক্ত হয়েছে)"
# -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:244
+#: network/netconnect.pm:246
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(%s সনাক্ত হয়েছে)"
-#: network/netconnect.pm:244
+#: network/netconnect.pm:246
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(সনাক্ত হয়েছে)"
-#: network/netconnect.pm:246
+#: network/netconnect.pm:248
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "মডেম কানেকশন"
-#: network/netconnect.pm:247
+#: network/netconnect.pm:249
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN কানেকশন"
-#: network/netconnect.pm:248
+#: network/netconnect.pm:250
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "ASDL সংযোগ"
-#: network/netconnect.pm:249
+#: network/netconnect.pm:251
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "কেবল সংযোগ"
-#: network/netconnect.pm:250
+#: network/netconnect.pm:252
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "LAN সংযোগ"
-#: network/netconnect.pm:251 network/netconnect.pm:265
+#: network/netconnect.pm:253 network/netconnect.pm:267
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "ওয়্যারলেস সংযোগ"
-#: network/netconnect.pm:261
+#: network/netconnect.pm:263
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "কনফিগারের জন্য আপনার সংযোগ পছন্দ করুন"
-#: network/netconnect.pm:279
+#: network/netconnect.pm:277
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -9160,130 +9417,143 @@ msgstr ""
"\n"
" অগ্রসর হবার জন্য \"%s\" চাপুন।"
-#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:839
+#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:879
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "সংযোগ কনফিগারেশন"
-#: network/netconnect.pm:288 network/netconnect.pm:840
+#: network/netconnect.pm:286 network/netconnect.pm:880
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "অনুগ্রহ করে নিম্নের দেখুন অথবা পূরন করুন"
-#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:530
+#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:532
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "কার্ডের IRQ"
-#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:531
+#: network/netconnect.pm:294 standalone/drakconnect:533
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "কার্ড মেম (DMA)"
-#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:532
+#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:534
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "কার্ডের IO"
-#: network/netconnect.pm:298 standalone/drakconnect:533
+#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:535
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "কার্ডের IO_০"
-#: network/netconnect.pm:299
+#: network/netconnect.pm:297
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "কার্ডের IO_১"
-#: network/netconnect.pm:300
+#: network/netconnect.pm:298
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "আপনার ব্যক্তিগত ফোন নম্বর"
-#: network/netconnect.pm:301 network/netconnect.pm:843
+#: network/netconnect.pm:299 network/netconnect.pm:883
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "পরিবেশকের নাম (যেমন provider.net)"
-#: network/netconnect.pm:302 standalone/drakconnect:469
+#: network/netconnect.pm:300 standalone/drakconnect:471
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "পরিবেশকের ফোন নম্বর"
-#: network/netconnect.pm:303
+#: network/netconnect.pm:301
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "পরিবেশকের DNS ১ (ঔচ্ছিক)"
+msgstr "পরিবেশকের DNS ১ (ঐচ্ছিক)"
-#: network/netconnect.pm:304
+#: network/netconnect.pm:302
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "পরিবেশকের DNS ২ (ঔচ্ছিক)"
+msgstr "পরিবেশকের DNS ২ (ঐচ্ছিক)"
-#: network/netconnect.pm:305 standalone/drakconnect:420
+#: network/netconnect.pm:303 standalone/drakconnect:422
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "ডায়েলের ধরণ"
-#: network/netconnect.pm:306 standalone/drakconnect:425
-#: standalone/drakconnect:493
+#: network/netconnect.pm:304 standalone/drakconnect:427
+#: standalone/drakconnect:495
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "সংযোগের গতি"
-#: network/netconnect.pm:307 standalone/drakconnect:430
+#: network/netconnect.pm:305 standalone/drakconnect:432
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "সংযোগের টাইমআউট (সেকেন্ডে)"
-#: network/netconnect.pm:310 network/netconnect.pm:846
-#: standalone/drakconnect:467
+#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:329
+#: network/netconnect.pm:886 standalone/drakconnect:469
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "একাউন্ট লগইন (ইউজারনেম)"
-#: network/netconnect.pm:311 network/netconnect.pm:847
-#: standalone/drakconnect:468
+#: network/netconnect.pm:309 network/netconnect.pm:330
+#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:470
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "একাউন্ট পাসওয়ার্ড"
-#: network/netconnect.pm:328 network/netconnect.pm:677
-#: network/netconnect.pm:880
+# sam: cable?
+#: network/netconnect.pm:325
+#, c-format
+msgid "Cable: account options"
+msgstr "ক্যাবল: একাউন্ট অপশনসমূহ"
+
+# সাম
+#: network/netconnect.pm:328
+#, c-format
+msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
+msgstr "BPALogin ব্যবহার করুন (Telstra এর জন্য প্রয়োজন)"
+
+#: network/netconnect.pm:362 network/netconnect.pm:715
+#: network/netconnect.pm:920
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "কনফিগার করার জন্য নেটওয়ার্কের ইন্টারফেস পছন্দ করুন:"
-#: network/netconnect.pm:330 network/netconnect.pm:378
-#: network/netconnect.pm:678 network/netconnect.pm:882 network/shorewall.pm:85
-#: standalone/drakconnect:683 standalone/drakgw:227 standalone/drakvpn:221
+#: network/netconnect.pm:364 network/netconnect.pm:412
+#: network/netconnect.pm:716 network/netconnect.pm:922
+#: network/netconnect.pm:1091 network/shorewall.pm:98
+#: standalone/drakconnect:684 standalone/drakgw:224 standalone/drakvpn:221
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "নেট ডিভাইস"
-#: network/netconnect.pm:331 network/netconnect.pm:339
+#: network/netconnect.pm:365 network/netconnect.pm:373
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "বাহ্যিক ISDN মডেম"
-#: network/netconnect.pm:377 standalone/harddrake2:192
+#: network/netconnect.pm:411 standalone/harddrake2:210
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "একটি যন্ত্র বেছে নিন!"
-#: network/netconnect.pm:386 network/netconnect.pm:396
-#: network/netconnect.pm:406 network/netconnect.pm:439
-#: network/netconnect.pm:453
+#: network/netconnect.pm:420 network/netconnect.pm:430
+#: network/netconnect.pm:440 network/netconnect.pm:473
+#: network/netconnect.pm:487
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN কনফিগারেশন"
-#: network/netconnect.pm:387
+#: network/netconnect.pm:421
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "আপনার কি ধরনের কার্ড আছে?"
-#: network/netconnect.pm:397
+#: network/netconnect.pm:431
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9298,22 +9568,22 @@ msgstr ""
"যদি আপনার একটি PCMCIA কার্ড থাকে, আপনার কার্ডের \"irq\" এবং \"io\" আপনাকে "
"জানতে হবে।\n"
-#: network/netconnect.pm:401
+#: network/netconnect.pm:435
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "অগ্রসর"
-#: network/netconnect.pm:401
+#: network/netconnect.pm:435
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "বাতিল"
-#: network/netconnect.pm:407
+#: network/netconnect.pm:441
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "এগুলির মধ্যে কোনটি আপনার ISDN কার্ড?"
-#: network/netconnect.pm:425
+#: network/netconnect.pm:459
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
@@ -9323,159 +9593,159 @@ msgstr ""
"এই মডেমের জন্য একটি CAPI ড্রাইভার আছে। এই CAPI ড্রাইভার একটি ফ্রি ড্রাইভারের "
"চেয়ে বেশি সুবিধা দেবে (ফ্যাক্স পাঠানোর মত)। আপনি কোন্‌ ড্রাইভার ব্যবহার করতে চান?"
-#: network/netconnect.pm:427 standalone/drakconnect:116 standalone/drakups:247
-#: standalone/harddrake2:117
+#: network/netconnect.pm:461 standalone/drakconnect:116 standalone/drakups:247
+#: standalone/harddrake2:131
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "ড্রাইভার"
-#: network/netconnect.pm:439
+#: network/netconnect.pm:473
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "আপনি কোন প্রটোকল ব্যবহার করতে চান?"
-#: network/netconnect.pm:441 standalone/drakconnect:116
-#: standalone/drakconnect:309 standalone/drakconnect:538
+#: network/netconnect.pm:475 standalone/drakconnect:116
+#: standalone/drakconnect:309 standalone/drakconnect:540
#: standalone/drakvpn:1142
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "প্রটোকল"
-#: network/netconnect.pm:453
+#: network/netconnect.pm:487
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
-"If it isn't listed, choose Unlisted."
+"If it is not listed, choose Unlisted."
msgstr ""
"আপনার পরিবেশক পছন্দ করুন।\n"
"যদি তালিকাভূক্ত না থাকে, তাহলে তালিকায় নেই পছন্দ করুন।"
-#: network/netconnect.pm:455 network/netconnect.pm:563
-#: network/netconnect.pm:719
+#: network/netconnect.pm:489 network/netconnect.pm:601
+#: network/netconnect.pm:757
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "পরিবেশক:"
-#: network/netconnect.pm:470
+#: network/netconnect.pm:504
#, c-format
msgid ""
-"Your modem isn't supported by the system.\n"
+"Your modem is not supported by the system.\n"
"Take a look at http://www.linmodems.org"
msgstr ""
"এই সিস্টেম আপনার মডেম সাপোর্ট করেনা।\n"
" http://www.linmodems.org-এ একবার দেখুন"
-#: network/netconnect.pm:482
+#: network/netconnect.pm:516
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "কনফিগার করার জন্য মডেম নির্বাচন করুন:"
-#: network/netconnect.pm:530
+#: network/netconnect.pm:568
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "আপনার মোডেমটি যেই সিরিয়াল পোর্টে সংযুক্ত আছে তা পছন্দ করুন।"
-#: network/netconnect.pm:561
+#: network/netconnect.pm:599
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "আপনার পরিবেশক নির্বাচন করুন:"
-#: network/netconnect.pm:589
+#: network/netconnect.pm:627
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "ডায়েলআপ: একাউন্টের অপশন"
-#: network/netconnect.pm:592
+#: network/netconnect.pm:630
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "কানেকশনের নাম"
-#: network/netconnect.pm:593
+#: network/netconnect.pm:631
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "ফোন নম্বর"
-#: network/netconnect.pm:594
+#: network/netconnect.pm:632
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "লগইন আইডি"
-#: network/netconnect.pm:609 network/netconnect.pm:642
+#: network/netconnect.pm:647 network/netconnect.pm:680
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "ডায়েলআপ: IP প্যারামিটার"
-#: network/netconnect.pm:612
+#: network/netconnect.pm:650
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "IP প্যারামিটারসমূহ"
-#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:976
+#: network/netconnect.pm:651 network/netconnect.pm:1018
#: printer/printerdrake.pm:454 standalone/drakconnect:116
-#: standalone/drakconnect:323 standalone/drakconnect:880
+#: standalone/drakconnect:325 standalone/drakconnect:879
#: standalone/drakups:282
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "IP ঠিকানাসমূহ"
-#: network/netconnect.pm:614
+#: network/netconnect.pm:652
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "সাবনেট মাস্ক"
-#: network/netconnect.pm:626
+#: network/netconnect.pm:664
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "ডায়েলআপ: DNS প্যারামিটার"
-#: network/netconnect.pm:629
+#: network/netconnect.pm:667
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: network/netconnect.pm:630
+#: network/netconnect.pm:668
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "ডোমেইন নেম"
-#: network/netconnect.pm:631 network/netconnect.pm:844
-#: standalone/drakconnect:998
+#: network/netconnect.pm:669 network/netconnect.pm:884
+#: standalone/drakconnect:997
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "প্রথম DNS সার্ভার (ঐচ্ছিক)"
-#: network/netconnect.pm:632 network/netconnect.pm:845
-#: standalone/drakconnect:999
+#: network/netconnect.pm:670 network/netconnect.pm:885
+#: standalone/drakconnect:998
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "দ্বিতীয় DNS সার্ভার (ঐচ্ছিক)"
-#: network/netconnect.pm:633
+#: network/netconnect.pm:671
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "IP থেকে হোস্টনেম সেট করুন"
-#: network/netconnect.pm:645 standalone/drakconnect:334
+#: network/netconnect.pm:683 standalone/drakconnect:336
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "গেটওয়ে"
-#: network/netconnect.pm:646
+#: network/netconnect.pm:684
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "গেটওয়ে IP ঠিকানা"
-#: network/netconnect.pm:677
+#: network/netconnect.pm:715
#, c-format
msgid "ADSL configuration"
msgstr "ADSL কনফিগারেশন"
-#: network/netconnect.pm:717
+#: network/netconnect.pm:755
#, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr "অনুগ্রহ করে একটি ADSL পরিবেশক পছন্দ করুন"
-#: network/netconnect.pm:735
+#: network/netconnect.pm:773
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
@@ -9486,32 +9756,32 @@ msgstr ""
"আপনি ফ্লপি দিয়ে বা উইন্ডোজ পার্টিশন থেকে এখন এটা সরবরাহ করতে পারেন,\n"
"বা পরে করার জন্য এখন উপেক্ষা করতে পারেন।"
-#: network/netconnect.pm:739 network/netconnect.pm:744
+#: network/netconnect.pm:777 network/netconnect.pm:782
#, c-format
msgid "Use a floppy"
msgstr "একটি ফ্লপি ব্যবহার করো"
-#: network/netconnect.pm:739 network/netconnect.pm:748
+#: network/netconnect.pm:777 network/netconnect.pm:786
#, c-format
msgid "Use my Windows partition"
msgstr "আমার উইন্ডোজ পার্টিশন ব্যবহার করো"
-#: network/netconnect.pm:739 network/netconnect.pm:751
+#: network/netconnect.pm:777 network/netconnect.pm:789
#, c-format
msgid "Do it later"
msgstr "এটা পরে করো"
-#: network/netconnect.pm:758
+#: network/netconnect.pm:796
#, c-format
msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
msgstr "ফার্মওয়্যার কপি ব্যার্থ হয়োছে, %s ফাইলটি পাওয়া যায়নি"
-#: network/netconnect.pm:765
+#: network/netconnect.pm:803
#, c-format
msgid "Firmware copy succeeded"
msgstr "ফার্মওয়্যার কপি সফল হয়েছে"
-#: network/netconnect.pm:780
+#: network/netconnect.pm:818
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
@@ -9524,22 +9794,22 @@ msgstr ""
"%s\n"
"এবং mgmt.o-টি /usr/share/speedtouch-এ কপি করে দিন"
-#: network/netconnect.pm:849
+#: network/netconnect.pm:889
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr "ভার্চুয়াল পাথ আই-ডি(VPI):"
-#: network/netconnect.pm:850
+#: network/netconnect.pm:890
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr "ভার্চুয়াল সার্কিট আই-ডি(VCI):"
-#: network/netconnect.pm:853
+#: network/netconnect.pm:893
#, c-format
msgid "Encapsulation:"
msgstr "এনক্যাপসুলেশন"
-#: network/netconnect.pm:870
+#: network/netconnect.pm:910
#, c-format
msgid ""
"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
@@ -9551,12 +9821,18 @@ msgstr ""
"\n"
"আপনি http://eciadsl.flashtux.org/ থেকে ড্রাইভার পেতে পারেন"
-#: network/netconnect.pm:882
+#: network/netconnect.pm:922
#, c-format
msgid "Manually load a driver"
msgstr "আপনি নিজেই একটি ড্রাইভার লোড করান"
-#: network/netconnect.pm:898
+# সাম
+#: network/netconnect.pm:922
+#, c-format
+msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
+msgstr "একটি উইন্ডোজ ড্রাইভার ব্যবহার করুন (ndiswrapper এর সাথে)"
+
+#: network/netconnect.pm:940
#, c-format
msgid ""
"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
@@ -9569,7 +9845,7 @@ msgstr ""
"নিচের কোন ক্ষেত্রে পরিবর্তনের জন্য এই কন্‌ফিগারেশন বাতিল হয়ে যাবে।\n"
"আপনি কি আসলেই এই যন্ত্রটি পুনরায় কন্‌ফিগার করতে চান?"
-#: network/netconnect.pm:912 network/netconnect.pm:1340
+#: network/netconnect.pm:954 network/netconnect.pm:1436
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
@@ -9578,125 +9854,154 @@ msgstr ""
"অভিনন্দন, নেটওয়ার্ক এবং ইন্টারনেট কন্‌ফিগারেশন শেষ হয়ে গেছে।\n"
"।\n"
-#: network/netconnect.pm:929
+#: network/netconnect.pm:971
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Zeroconf হোস্টের নাম রেজ্যুলুশন"
-#: network/netconnect.pm:930 network/netconnect.pm:963
+#: network/netconnect.pm:972 network/netconnect.pm:1005
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "%s নেটওয়ার্ক যন্ত্রটি কন্‌ফিগার হচ্ছে (ড্রাইভার %s)"
-#: network/netconnect.pm:931
+#: network/netconnect.pm:973
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure an ethernet connection. "
"Please choose the one you want to use"
msgstr ""
"ইথারনেট সংযুক্তি কন্‌ফিগার করার জন্য নিম্নলিখিত প্রোটোকল ব্যবহৃত হতে পারে। আপনি যেটি "
-"ব্যবহার করতে চান দয়া করে সেটি বেছে নিন"
+"ব্যবহার করতে চান অনুগ্রহ করে সেটি বেছে নিন"
-#: network/netconnect.pm:964
+#: network/netconnect.pm:1006
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
"notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""
-"দয়া করে এই মেশিনের আই-পি কন্‌ফিগারেশন দিন।\n"
+"অনুগ্রহ করে এই মেশিনের আই-পি কন্‌ফিগারেশন দিন।\n"
"প্রত্যেক আইটেম একটি আই-পি অ্যাড্রেস হিসেবে dotted-decimal নোটেশনে দিতে \n"
"হবে (উদাহরণস্বরুপ, 1.2.3.4)"
-#: network/netconnect.pm:971
+#: network/netconnect.pm:1013
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "DHCP ঠিকানা থেকে পাওয়া হোস্টের নাম"
-#: network/netconnect.pm:972
+#: network/netconnect.pm:1014
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "DHCP হোস্টের নাম"
-#: network/netconnect.pm:977 standalone/drakconnect:328
-#: standalone/drakconnect:881 standalone/drakgw:323
+#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:330
+#: standalone/drakconnect:880 standalone/drakgw:320
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "নেটমাস্ক"
-#: network/netconnect.pm:979 standalone/drakconnect:413
+#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:415
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "নেটওয়ার্ক কার্ড আই-ডি ট্র্যাক করো (ল্যাপটপের জন্য ভাল)"
-#: network/netconnect.pm:980 standalone/drakconnect:414
+#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:416
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "নেটওয়ার্ক Hotplugging"
-#: network/netconnect.pm:982 standalone/drakconnect:408
+#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:410
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "বুটের সময় চালু হবে"
-#: network/netconnect.pm:985 standalone/drakconnect:884
+#: network/netconnect.pm:1027 standalone/drakconnect:883
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP ক্লায়েন্ট"
-#: network/netconnect.pm:995 printer/printerdrake.pm:1498
-#: standalone/drakconnect:648
+#: network/netconnect.pm:1037 printer/printerdrake.pm:1605
+#: standalone/drakconnect:649
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP ঠিকানা 1.2.3.4-এর মত হতে হবে"
-#: network/netconnect.pm:999
+#: network/netconnect.pm:1041
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr "নির্দেশ : সাধারনত %s IP ঠিকানাগুলি রিজার্ভ থাকে !"
-#: network/netconnect.pm:1004 standalone/drakTermServ:1690
-#: standalone/drakTermServ:1691 standalone/drakTermServ:1692
+#: network/netconnect.pm:1046 standalone/drakTermServ:1742
+#: standalone/drakTermServ:1743 standalone/drakTermServ:1744
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s ইতিমধ্যেই ব্যবহৃত হচ্ছে\n"
-#: network/netconnect.pm:1030 network/netconnect.pm:1059
+# সাম
+#: network/netconnect.pm:1067
+#, c-format
+msgid "Choose an ndiswrapper driver"
+msgstr "একটি ndiswrapper ড্রাইভার বেছে নিন"
+
+# সাম
+#: network/netconnect.pm:1068 network/netconnect.pm:1075
+#, c-format
+msgid "Install a new driver"
+msgstr "একটি নতুন ড্রাইভার ইনস্টল করুন"
+
+# সাম
+#: network/netconnect.pm:1068
+#, c-format
+msgid "Use already installed driver (%s)"
+msgstr "পূর্বে ইনস্টলকৃত (%s) ড্রাইভার ব্যবহার করুন"
+
+#: network/netconnect.pm:1072 printer/printerdrake.pm:3644
+#, c-format
+msgid "Could not install the %s package!"
+msgstr "%s প্যাকেজটি ইনস্টল করা যায় নি!"
+
+# সাম
+#: network/netconnect.pm:1076
+#, c-format
+msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
+msgstr "উইন্ডোজ ড্রাইভারটি বেছে নিন (.inf ফাইল)"
+
+#: network/netconnect.pm:1126 network/netconnect.pm:1155
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr "কার্ডের ওয়্যারলেস প্যারামিটার প্রবেশ করান"
-#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:380
+#: network/netconnect.pm:1129 standalone/drakconnect:382
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "কার্যকারিতার ধরন"
-#: network/netconnect.pm:1035 standalone/drakconnect:381
+#: network/netconnect.pm:1131 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "নেটওয়ার্কের নাম (ESSID)"
-#: network/netconnect.pm:1036 standalone/drakconnect:382
+#: network/netconnect.pm:1132 standalone/drakconnect:384
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "নেটওয়ার্ক ID"
-#: network/netconnect.pm:1037 standalone/drakconnect:383
+#: network/netconnect.pm:1133 standalone/drakconnect:385
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "কার্যকারিতার ফ্রিকুয়েন্সি"
-#: network/netconnect.pm:1038 standalone/drakconnect:384
+#: network/netconnect.pm:1134 standalone/drakconnect:386
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "প্রতিক্রিয়াশীল থ্রেশল্ড"
-#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:385
+#: network/netconnect.pm:1135 standalone/drakconnect:387
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "বিটরেট (b/s-এ)"
-#: network/netconnect.pm:1045
+#: network/netconnect.pm:1141
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
@@ -9705,7 +10010,7 @@ msgstr ""
"ফ্রিকোয়েন্সির শেষে k, M বা G থাকতে হবে (উদাহরণস্বরুপ,২.৪৬ গিগাহার্জ ফ্রিকোয়েন্সীর "
"জন্য \"2.46G\"),অথবা অনেকগুলো '0' (শূণ্য) যোগ করুন।"
-#: network/netconnect.pm:1049
+#: network/netconnect.pm:1145
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
@@ -9714,12 +10019,12 @@ msgstr ""
"ফ্রিকোয়েন্সির শেষে k, M বা G থাকতে হবে (উদাহরণস্বরুপ,১১M এর জন্য \"11M\"),অথবা "
"অনেকগুলো '0' (শূণ্য) যোগ করুন।"
-#: network/netconnect.pm:1062 standalone/drakconnect:396
+#: network/netconnect.pm:1158 standalone/drakconnect:398
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
-#: network/netconnect.pm:1063
+#: network/netconnect.pm:1159
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -9733,17 +10038,17 @@ msgid ""
"or off."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1070 standalone/drakconnect:397
+#: network/netconnect.pm:1166 standalone/drakconnect:399
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "ফ্রাগমেন্টেশন"
-#: network/netconnect.pm:1071 standalone/drakconnect:398
+#: network/netconnect.pm:1167 standalone/drakconnect:400
#, c-format
msgid "Iwconfig command extra arguments"
msgstr "Iwকন্‌ফিগ কমান্ড অতিরিক্ত আর্গুমেন্ট"
-#: network/netconnect.pm:1072
+#: network/netconnect.pm:1168
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -9760,13 +10065,13 @@ msgstr ""
# -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1079 standalone/drakconnect:399
+#: network/netconnect.pm:1175 standalone/drakconnect:401
#, c-format
msgid "Iwspy command extra arguments"
msgstr "Iwস্পাই কমান্ড অতিরিক্ত আর্গুমেন্ট"
-#: network/netconnect.pm:1080
-#, c-format
+#: network/netconnect.pm:1176
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
@@ -9776,13 +10081,16 @@ msgid ""
"\n"
"See iwpspy(8) man page for further information."
msgstr ""
+"Iwspy ব্যবহার করা হয় ওয়্যারলেস নেটওয়ার্ক ইন্টারফেসে একটি ঠিকানার\n"
+"তালিকা সেট করা এবং তার প্রতিটির সংযোগ এর মান সংক্রান্ত তথ্য পড়ার জন্য।\n"
+"\n"
-#: network/netconnect.pm:1088 standalone/drakconnect:400
+#: network/netconnect.pm:1184 standalone/drakconnect:402
#, c-format
msgid "Iwpriv command extra arguments"
msgstr "Iwpriv কমান্ড অতিরিক্ত আর্গুমেন্ট"
-#: network/netconnect.pm:1089
+#: network/netconnect.pm:1185
#, c-format
msgid ""
"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -9800,7 +10108,7 @@ msgid ""
"See iwpriv(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1163
+#: network/netconnect.pm:1259
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -9808,74 +10116,74 @@ msgid ""
"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
msgstr ""
-"দয়া করে আপনার হোস্টনেম দিন।\n"
+"অনুগ্রহ করে আপনার হোস্টনেম দিন।\n"
"আপনি হোস্টনেমটি যোগ্যতা-সম্পন্ন হোস্টনেম হওয়া উচিত,\n"
"যেমন ``mybox.mylab.myco.com''।\n"
"যদি আপনার কোন গেটওয়ে থাকে তাহলে তার আই-পি অ্যাড্রেস দিন"
-#: network/netconnect.pm:1167
+#: network/netconnect.pm:1263
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr ""
"শেষ কিন্তু সবচেয়ে ছোট নয় আপনি আপনার ডি-এন-এস সার্ভারের আই-পি অ্যাড্রেসগুলো টাইপ "
"করে দিতে পারেন।"
-#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:997
+#: network/netconnect.pm:1265 standalone/drakconnect:996
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "হোস্টের নাম (ঐচ্ছিক)"
-#: network/netconnect.pm:1169
+#: network/netconnect.pm:1265
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "হোস্টের নাম"
-#: network/netconnect.pm:1171
+#: network/netconnect.pm:1267
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "DNS সার্ভার ১"
-#: network/netconnect.pm:1172
+#: network/netconnect.pm:1268
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "DNS সার্ভার ২"
-#: network/netconnect.pm:1173
+#: network/netconnect.pm:1269
#, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "DNS সার্ভার ৩"
-#: network/netconnect.pm:1174
+#: network/netconnect.pm:1270
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "ডোমেইনের খোঁজ"
-#: network/netconnect.pm:1175
+#: network/netconnect.pm:1271
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr "ডিফল্টভাবে ডোমেইন সন্ধান যোগ্যতা-সম্পন্ন হোস্ট-নেম থেকে নির্দিষ্ত হবে"
-#: network/netconnect.pm:1176
+#: network/netconnect.pm:1272
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "গেটওয়ে (e.g. %s)"
-#: network/netconnect.pm:1178
+#: network/netconnect.pm:1274
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "গেটওয়ে ডিভাইস"
-#: network/netconnect.pm:1187
+#: network/netconnect.pm:1283
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "DNS সার্ভারের ঠিকানা 1.2.3.4-এর মত হতে হবে"
-#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:651
+#: network/netconnect.pm:1288 standalone/drakconnect:652
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "গেটওয়ে ঠিকানা 1.2.3.4-এর মত হতে হবে"
-#: network/netconnect.pm:1203
+#: network/netconnect.pm:1299
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -9888,17 +10196,17 @@ msgstr ""
"পারে না সেই রিসোর্স ভাগাভাগিতে সাহায্য করবে।\n"
"এটি বেশিরভাগ নেটওয়ার্কের ক্ষেত্রে জরুরী নয়।"
-#: network/netconnect.pm:1207
+#: network/netconnect.pm:1303
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Zeroconf হোস্টের নাম"
-#: network/netconnect.pm:1210
+#: network/netconnect.pm:1306
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "Zeroconf হোস্টের নামে অবশ্যই a থাকবে না ।"
-#: network/netconnect.pm:1220
+#: network/netconnect.pm:1316
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -9909,52 +10217,52 @@ msgstr ""
"যেটি আপনি ব্যবহার করতে চান বেছে নিন।\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1222
+#: network/netconnect.pm:1318
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "ইন্টারনেট সংযোগ"
-#: network/netconnect.pm:1230
+#: network/netconnect.pm:1326
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "কনফিগারেশন সম্পূর্ন হয়েছে, আপনি কি সেটিংগুলি প্রয়োগ করতে চান?"
-#: network/netconnect.pm:1240
+#: network/netconnect.pm:1336
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "আপনি কি বুট হবার সাথে সাথে সংযোগ স্থাপন করতে চান?"
-#: network/netconnect.pm:1258
+#: network/netconnect.pm:1354
#, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "বুট এর সময় সয়ংক্রিয় ভাবে"
-#: network/netconnect.pm:1260
+#: network/netconnect.pm:1356
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr "সিস্টেম ট্রে'তে নেট অ্যাপলেট ব্যবহার করে"
-#: network/netconnect.pm:1262
+#: network/netconnect.pm:1358
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr "হাতে হাতে (ইন্টারফেস এখনও বুট হওয়ার সময় সক্রিয় হবে)"
-#: network/netconnect.pm:1271
+#: network/netconnect.pm:1367
#, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "আপনি কিভাবে ডায়াল করে এই সংযোগ স্থাপন করতে চান?"
-#: network/netconnect.pm:1284
+#: network/netconnect.pm:1380
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "নোটওয়ার্কের রিষ্টার্টের প্রয়োজন। আপনি কি রি-ষ্টার্ট করতে চান?"
-#: network/netconnect.pm:1291 network/netconnect.pm:1356
+#: network/netconnect.pm:1387 network/netconnect.pm:1452
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "নেটওয়ার্ক কনফিগারেশন"
-#: network/netconnect.pm:1292
+#: network/netconnect.pm:1388
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -9965,36 +10273,36 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: network/netconnect.pm:1300
+#: network/netconnect.pm:1396
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "আপনি কি এখন ইন্টার্নেটের সাথে সংযুক্ত হবার চেষ্টা করবেন?"
-#: network/netconnect.pm:1308 standalone/drakconnect:1029
+#: network/netconnect.pm:1404 standalone/drakconnect:1028
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "আপনার কানেকশন পরীক্ষা করা হচ্ছে..."
-#: network/netconnect.pm:1324
+#: network/netconnect.pm:1420
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "সিস্টেম এখন ইন্টারনেটে সংযুক্ত হবে।"
-#: network/netconnect.pm:1325
+#: network/netconnect.pm:1421
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "নিরাপত্তা কারণে, এটা এখন বিচ্ছিন্ন হবে।"
-#: network/netconnect.pm:1326
+#: network/netconnect.pm:1422
#, c-format
msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n"
+"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
"সিস্টেম ইন্টারনেটে সংযুক্ত আছে বলে মনে হয় না।\n"
"আপনার সংযুক্তি পুনরায় কন্‌ফিগার করার চেষ্টা করুন।"
-#: network/netconnect.pm:1343
+#: network/netconnect.pm:1439
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -10003,18 +10311,18 @@ msgstr ""
"এটা হয়ে যাবার পর, আমরা সুপারিশ করি যে হোস্টনেমের সংক্রান্ত সমস্যাগুলো এড়ানোর জন্য "
"আপনার X এনভায়রনমেন্ট পুনরায় চালু করুন।"
-#: network/netconnect.pm:1344
+#: network/netconnect.pm:1440
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
"work, you might want to relaunch the configuration."
msgstr ""
"কন্‌ফিগারেশনের সময় সমস্যা হয়ে গেছে।\n"
"net_monitor বা mcc এর মাধ্যমে আপনার সংযুক্ত পরীক্ষা করুন। যদি আপনার সংযুক্তি কাজ না "
"করে, তাহলে আপনাকে পুনরায় কন্‌ফিগারেশন করতে হবে।"
-#: network/netconnect.pm:1357
+#: network/netconnect.pm:1453
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -10027,7 +10335,7 @@ msgstr ""
"কন্‌ফিগারেশন বজায় রাখতে ঠিক আছে'তে ক্লিক করুন, অথবা আপনার ইন্টারনেট এবং নেটওয়ার্ক "
"সংযুক্তি পুনরায়পুনরায় কন্‌ফিগার করতে বাতিল ক্লিক করুন।\n"
-#: network/netconnect.pm:1393
+#: network/netconnect.pm:1491
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -10036,37 +10344,37 @@ msgstr ""
"একটি অনাকাঙ্খিত ভুল ঘটে গেছে:\n"
"%s"
-#: network/network.pm:316
+#: network/network.pm:319
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "প্রক্সিসমূহের কনফিগারেশন"
-#: network/network.pm:317
+#: network/network.pm:320
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP প্রক্সি"
-#: network/network.pm:318
+#: network/network.pm:321
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP প্রক্সি"
-#: network/network.pm:321
+#: network/network.pm:324
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "প্রক্সি http://..... হওয়া উচিত্‍‌"
-#: network/network.pm:322
+#: network/network.pm:325
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "URL 'ftp:' অথবা 'http:' দিয়ে শুরু হওয়া উচিত্‍‌"
-#: network/shorewall.pm:28
+#: network/shorewall.pm:25
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "ফায়ারওয়াল কন্‌ফিগারেশনের সন্ধান পাওয়া গেছে!"
-#: network/shorewall.pm:29
+#: network/shorewall.pm:26
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -10075,7 +10383,7 @@ msgstr ""
"সাবধান! একটি বিদ্যমান ফায়ারওয়াল কন্‌ফিগারেশনের সন্ধান পাওয়া গেছে। আপনি "
"ইনস্টলেশনের পর নিজেই কিছু ঠিক করে নিতে পারেন।"
-#: network/shorewall.pm:78 standalone/drakgw:220 standalone/drakvpn:214
+#: network/shorewall.pm:91 standalone/drakgw:217 standalone/drakvpn:214
#, c-format
msgid ""
"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
@@ -10085,20 +10393,20 @@ msgid ""
"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
msgstr ""
-"দয়া করে ইন্টারনেটে সংযুক্ত ইন্টারফেসটির নাম দিন।\n"
+"অনুগ্রহ করে ইন্টারনেটে সংযুক্ত ইন্টারফেসটির নাম দিন।\n"
"\n"
"যেমন:\n"
"\t\tppp+ মডেম বা ডি-এস-এল সঙযুক্তির জন্য, \n"
"\t\teth0, বা ক্যাবল সংযুক্তির জন্য eth1, \n"
"\t\tippp+ একটি isdn সংযুক্তির জন্য।\n"
-#: network/tools.pm:197
+#: network/tools.pm:181
#, c-format
msgid "Insert floppy"
msgstr "ফ্লপি প্রবেশ করান"
# বহু কথা বলতে হচ্ছে। ব্যবহারকারী হাঁফসে যাবে ;)
-#: network/tools.pm:198
+#: network/tools.pm:182
#, c-format
msgid ""
"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
@@ -10107,25 +10415,25 @@ msgstr ""
"%s ড্রাইভে FAT ফরম্যাট করা একটি ফ্লপি প্রবেশ করান যার রুট ডিরেক্টরিতে %s আছে এবং %"
"s চাপুন"
-#: network/tools.pm:199
+#: network/tools.pm:187
#, c-format
msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
msgstr "ফ্লপি ব্যবহার করা যাচ্ছেনা, %s ডিভাইস মাউন্ট করা সম্ভব হয়নি"
-#: partition_table.pm:393
+#: partition_table.pm:397
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "মাউন্ট হয়নি:"
-#: partition_table.pm:498
+#: partition_table.pm:502
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "এই প্লাটফর্মে এক্সটেনডেড পার্টিশন সাপোর্ট করেনা"
-#: partition_table.pm:516
+#: partition_table.pm:520
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
@@ -10133,22 +10441,22 @@ msgstr ""
"একমাত্র সমাধান হচ্ছে আপনার প্রাইমারি পার্টিশনের ত্রুটিকে Extended পার্টিশনে সরিয়ে "
"নেয়া। "
-#: partition_table.pm:602
+#: partition_table.pm:611
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "%s ফাইল থেকে পুনরায় সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ হয়েছে: %s"
-#: partition_table.pm:604
+#: partition_table.pm:613
#, c-format
msgid "Bad backup file"
msgstr "নষ্ট ব্যাকআপ ফাইল"
-#: partition_table.pm:624
+#: partition_table.pm:633
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "%s ফাইলে লিখতে সমস্যা হয়েছে"
-#: partition_table/raw.pm:238
+#: partition_table/raw.pm:240
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
@@ -10196,7 +10504,7 @@ msgstr "(%s -এ)"
msgid "(on this machine)"
msgstr "(এই মেশিনে)"
-#: printer/cups.pm:115 standalone/printerdrake:203
+#: printer/cups.pm:115 standalone/printerdrake:187
#, c-format
msgid "Configured on other machines"
msgstr "অন্য মেশিনে কনফিগার করা রয়েছে"
@@ -10206,60 +10514,60 @@ msgstr "অন্য মেশিনে কনফিগার করা রয়
msgid "On CUPS server \"%s\""
msgstr "CUPS সার্ভারে \"%s\""
-#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:4290
-#: printer/printerdrake.pm:4300 printer/printerdrake.pm:4445
-#: printer/printerdrake.pm:4456 printer/printerdrake.pm:4651
+#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:4650
+#: printer/printerdrake.pm:4660 printer/printerdrake.pm:4805
+#: printer/printerdrake.pm:4816 printer/printerdrake.pm:5011
#, c-format
msgid " (Default)"
msgstr "(স্বাভাবিক)"
-#: printer/data.pm:40
+#: printer/data.pm:56
#, c-format
-msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
+msgid "PDQ - Print, Do not Queue"
msgstr "PDQ - প্রিন্ট করো, সারিতে রাখবেনা"
-#: printer/data.pm:41
+#: printer/data.pm:57
#, c-format
msgid "PDQ"
msgstr "PDQ"
-#: printer/data.pm:53
+#: printer/data.pm:69
#, c-format
msgid "LPD - Line Printer Daemon"
msgstr "LPD - লাইন প্রিন্টার ডেমন"
-#: printer/data.pm:54
+#: printer/data.pm:70
#, c-format
msgid "LPD"
msgstr "LPD"
-#: printer/data.pm:76
+#: printer/data.pm:91
#, c-format
msgid "LPRng - LPR New Generation"
msgstr "LPRng - LPR নতুন প্রজন্ম"
-#: printer/data.pm:77
+#: printer/data.pm:92
#, c-format
msgid "LPRng"
msgstr "LPRng"
-#: printer/data.pm:103
+#: printer/data.pm:117
#, c-format
msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
msgstr "CUPS - সাধারণ ইউনিক্স প্রিন্টিং সিস্টেম"
-#: printer/data.pm:132
+#: printer/data.pm:147
#, c-format
msgid "CUPS - Common Unix Printing System (remote server)"
msgstr "CUPS - সাধারণ ইউনিক্স প্রিন্টিং সিস্টেম (দুরবর্তী সার্ভার)"
-#: printer/data.pm:133
+#: printer/data.pm:148
#, c-format
msgid "Remote CUPS"
msgstr "দূরবর্তী CUPS সার্ভার"
-#: printer/detect.pm:149 printer/detect.pm:227 printer/detect.pm:429
-#: printer/detect.pm:466
+#: printer/detect.pm:153 printer/detect.pm:236 printer/detect.pm:438
+#: printer/detect.pm:475
#, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr "অপরিচিত মডেল"
@@ -10279,7 +10587,7 @@ msgstr "দূরবর্তী প্রিন্টার"
msgid "Printer on remote CUPS server"
msgstr "দূরবর্তী CUPS সার্ভারে প্রিন্টার"
-#: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1521
+#: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1628
#, c-format
msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "দূরবর্তী lpd সার্ভারে প্রিন্টার"
@@ -10299,7 +10607,7 @@ msgstr "SMB/উইন্ডোজ 95/98/NT সার্ভারে প্রি
msgid "Printer on NetWare server"
msgstr "NetWare সার্ভারে প্রিন্টার"
-#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1525
+#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1632
#, c-format
msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "প্রিন্টার যন্ত্রের ইউ-আর-আই লিখুন"
@@ -10309,192 +10617,238 @@ msgstr "প্রিন্টার যন্ত্রের ইউ-আর-আ
msgid "Pipe job into a command"
msgstr "একটি কমান্ডে পাইপ (pipe) কাজ(job)"
-#: printer/main.pm:321 printer/main.pm:604 printer/main.pm:1635
-#: printer/main.pm:2331 printer/main.pm:2340 printer/printerdrake.pm:874
-#: printer/printerdrake.pm:1981 printer/printerdrake.pm:4688
+#. Translation of the "(recommended)" in printer driver entries
+#: printer/main.pm:45
+#, c-format
+msgid "recommended"
+msgstr "পরামর্শ দেওয়া হচ্ছে"
+
+#: printer/main.pm:324 printer/main.pm:629 printer/main.pm:1664
+#: printer/main.pm:2699 printer/main.pm:2708 printer/printerdrake.pm:903
+#: printer/printerdrake.pm:2094 printer/printerdrake.pm:5048
#, c-format
msgid "Unknown model"
msgstr "অপরিচিত মডেল"
-#: printer/main.pm:346 standalone/printerdrake:202
+#: printer/main.pm:349 standalone/printerdrake:186
#, c-format
msgid "Configured on this machine"
msgstr "এই মেশিনে কনফিগার করা রয়েছে"
-#: printer/main.pm:352 printer/printerdrake.pm:1069
+#: printer/main.pm:355 printer/printerdrake.pm:1175
#, c-format
msgid " on parallel port #%s"
msgstr "%s নম্বর প্যারালাল পোর্টে"
-#: printer/main.pm:355 printer/printerdrake.pm:1072
+#: printer/main.pm:358 printer/printerdrake.pm:1178
#, c-format
msgid ", USB printer #%s"
-msgstr ", USB প্রিন্টার #%s"
+msgstr ", ইউএসবি প্রিন্টার #%s"
-#: printer/main.pm:357
+#: printer/main.pm:360
#, c-format
msgid ", USB printer"
+msgstr ", ইউএসবি প্রিন্টার"
+
+#: printer/main.pm:364
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", HP printer on a parallel port"
+msgstr "প্যারালাল পোর্ট #%s এর প্রিন্টার"
+
+#: printer/main.pm:366
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", HP printer on USB"
msgstr ", USB প্রিন্টার"
-#: printer/main.pm:362
+#: printer/main.pm:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", HP printer on HP JetDirect"
+msgstr ", HP JetDirect-এ বিবিধ ক্ষমতা সম্পন্ন ডিভাইস"
+
+#: printer/main.pm:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", HP printer"
+msgstr ", USB প্রিন্টার"
+
+#: printer/main.pm:376
#, c-format
msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
msgstr ", %s নম্বর প্যারালাল পোর্টে বিবিধ ক্ষমতা সম্পন্ন ডিভাইস"
-#: printer/main.pm:365
+#: printer/main.pm:379
#, c-format
msgid ", multi-function device on a parallel port"
msgstr ", প্যারালাল পোর্টে বিবিধ ক্ষমতা সম্পন্ন ডিভাইস"
-#: printer/main.pm:367
+#: printer/main.pm:381
#, c-format
msgid ", multi-function device on USB"
-msgstr ", USB-তে বিবিধ ক্ষমতা সম্পন্ন ডিভাইস"
+msgstr ", ইউএসবি-তে বিবিধ ক্ষমতা সম্পন্ন ডিভাইস"
-#: printer/main.pm:369
+#: printer/main.pm:383
#, c-format
msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
msgstr ", HP JetDirect-এ বিবিধ ক্ষমতা সম্পন্ন ডিভাইস"
-#: printer/main.pm:371
+#: printer/main.pm:385
#, c-format
msgid ", multi-function device"
msgstr ", বিবিধ ক্ষমতা সম্পন্ন ডিভাইস"
-#: printer/main.pm:375
+#: printer/main.pm:389
#, c-format
msgid ", printing to %s"
msgstr ", প্রিন্টসমূহ %s-এ"
-#: printer/main.pm:378
+#: printer/main.pm:392
#, c-format
msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr " \"%s\" LPD সার্ভারে, \"%s\" প্রিন্টার"
-#: printer/main.pm:381
+#: printer/main.pm:395
#, c-format
msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr ", \"%s\" টিসিপি/আই-পি হোস্ট, %s পোর্ট"
-#: printer/main.pm:386
+#: printer/main.pm:400
#, c-format
msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr " \"%s\" SMB/উইন্ডোজ সার্ভারে, \"%s\" ভাগাভাগি"
-#: printer/main.pm:391
+#: printer/main.pm:405
#, c-format
msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr " \"%s\" নোভেল সার্ভারে, \"%s\" প্রিন্টার"
-#: printer/main.pm:394
+#: printer/main.pm:408
#, c-format
msgid ", using command %s"
msgstr ", %s কমান্ড ব্যবহার করছে"
-#: printer/main.pm:409
+#: printer/main.pm:423
#, c-format
msgid "Parallel port #%s"
msgstr "প্যারালাল পোর্ট #%s"
-#: printer/main.pm:412 printer/printerdrake.pm:1090
-#: printer/printerdrake.pm:1117 printer/printerdrake.pm:1135
+#: printer/main.pm:426 printer/printerdrake.pm:1196
+#: printer/printerdrake.pm:1223 printer/printerdrake.pm:1241
#, c-format
msgid "USB printer #%s"
-msgstr "USB প্রিন্টার #%s"
+msgstr "ইউএসবি প্রিন্টার #%s"
-#: printer/main.pm:414
+#: printer/main.pm:428
#, c-format
msgid "USB printer"
-msgstr "USB প্রিন্টার"
+msgstr "ইউএসবি প্রিন্টার"
+
+#: printer/main.pm:432
+#, fuzzy, c-format
+msgid "HP printer on a parallel port"
+msgstr "প্যারালাল পোর্ট #%s এর প্রিন্টার"
+
+#: printer/main.pm:434
+#, fuzzy, c-format
+msgid "HP printer on USB"
+msgstr "কোন প্রিন্টার পাওয়া যায়নি!"
-#: printer/main.pm:419
+#: printer/main.pm:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "HP printer on HP JetDirect"
+msgstr ", HP JetDirect-এ বিবিধ ক্ষমতা সম্পন্ন ডিভাইস"
+
+#: printer/main.pm:438
+#, fuzzy, c-format
+msgid "HP printer"
+msgstr "প্রিন্টার"
+
+#: printer/main.pm:444
#, c-format
msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
msgstr "%s নম্বর প্যারালাল পোর্টে বিবিধ ক্ষমতা সম্পন্ন ডিভাইস"
-#: printer/main.pm:422
+#: printer/main.pm:447
#, c-format
msgid "Multi-function device on a parallel port"
msgstr "প্যারালাল পোর্টে বিবিধ ক্ষমতা সম্পন্ন ডিভাইস"
-#: printer/main.pm:424
+#: printer/main.pm:449
#, c-format
msgid "Multi-function device on USB"
-msgstr "USB-তে বিবিধ ক্ষমতা সম্পন্ন ডিভাইস"
+msgstr "ইউএসবি-তে বিবিধ ক্ষমতা সম্পন্ন ডিভাইস"
-#: printer/main.pm:426
+#: printer/main.pm:451
#, c-format
msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
msgstr "HP JetDirect-এ বিবিধ ক্ষমতা সম্পন্ন ডিভাইস"
-#: printer/main.pm:428
+#: printer/main.pm:453
#, c-format
msgid "Multi-function device"
msgstr "বিবিধ ক্ষমতা সম্পন্ন ডিভাইস"
-#: printer/main.pm:432
+#: printer/main.pm:457
#, c-format
msgid "Prints into %s"
msgstr "প্রিন্টসমূহ %s-এ"
-#: printer/main.pm:435
+#: printer/main.pm:460
#, c-format
msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "\"%s\" LPD সার্ভার, \"%s\" প্রিন্টার"
-#: printer/main.pm:438
+#: printer/main.pm:463
#, c-format
msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr "\"%s\" টিসিপি/আই-পি হোস্ট, %s পোর্ট"
-#: printer/main.pm:443
+#: printer/main.pm:468
#, c-format
msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr "\"%s\" SMB/উইন্ডোজ সার্ভার, \"%s\" ভাগাভাগি"
-#: printer/main.pm:448
+#: printer/main.pm:473
#, c-format
msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "\"%s\" নোভেল সার্ভার, \"%s\" প্রিন্টার"
-#: printer/main.pm:451
+#: printer/main.pm:476
#, c-format
msgid "Uses command %s"
msgstr "ব্যবহারকারীদের কমান্ড %s"
-#: printer/main.pm:453
+#: printer/main.pm:478
#, c-format
msgid "URI: %s"
msgstr "URI: %s"
-#: printer/main.pm:601 printer/printerdrake.pm:820
-#: printer/printerdrake.pm:2584
+#: printer/main.pm:626 printer/printerdrake.pm:849
+#: printer/printerdrake.pm:2861
#, c-format
msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr "Raw প্রিন্টার (কোন ড্রাইভার ছাড়া)"
-#: printer/main.pm:1147 printer/printerdrake.pm:205
+#: printer/main.pm:1176 printer/printerdrake.pm:205
#: printer/printerdrake.pm:217
#, c-format
msgid "Local network(s)"
msgstr "লোকাল নেটওয়ার্ক(সমূহ)"
-#: printer/main.pm:1149 printer/printerdrake.pm:221
+#: printer/main.pm:1178 printer/printerdrake.pm:221
#, c-format
msgid "Interface \"%s\""
msgstr "ইন্টার্ফেস \"%s\""
-#: printer/main.pm:1151
+#: printer/main.pm:1180
#, c-format
msgid "Network %s"
msgstr "নেটওয়ার্ক %s"
-#: printer/main.pm:1153
+#: printer/main.pm:1182
#, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "হোস্ট %s"
-#: printer/main.pm:1182
+#: printer/main.pm:1211
#, c-format
msgid "%s (Port %s)"
msgstr "%s (পোর্ট %s)"
@@ -10554,8 +10908,8 @@ msgstr "হোস্ট/নেটওয়ার্কে প্রিন্টা
msgid "Custom configuration"
msgstr "হাতে হাতে কনফিগারেশন"
-#: printer/printerdrake.pm:83 standalone/scannerdrake:562
-#: standalone/scannerdrake:579
+#: printer/printerdrake.pm:83 standalone/scannerdrake:593
+#: standalone/scannerdrake:610
#, c-format
msgid "No remote machines"
msgstr "দূরবর্তী কোন মেশিন নেই"
@@ -10618,7 +10972,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: printer/printerdrake.pm:132 printer/printerdrake.pm:500
-#: printer/printerdrake.pm:3933
+#: printer/printerdrake.pm:4292
#, c-format
msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon"
msgstr "রিমোট CUPS সার্ভার এবং কোন স্থানীয় CUPS daemon নেই"
@@ -10634,6 +10988,11 @@ msgstr "চালু"
msgid "Off"
msgstr "বন্ধ"
+# সাম: এই ফাইল এ daemon এর কয়েকটা অনুবাদ:
+# ডেমন daemon ড্যেমন ডেইমন ডেমন্‌ ....
+# i am lost! :D
+#
+# correct translation of 'print queues'?
#: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:501
#, c-format
msgid ""
@@ -10642,6 +11001,10 @@ msgid ""
"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
"be printed at all from this machine."
msgstr ""
+"এই মোডে স্থানীয় CUPS daemon বন্ধ করে দেয়া হবে এবং সব প্রিন্ট অনুরোধ সরাসরি "
+"নিম্নল্লেখিত সার্ভারে যাবে। দ্রষ্টব্য: এই সময়ে স্থানীয় প্রিন্ট সারি নির্দিষ্ট করার কোন "
+"ব্যবস্থা নেই এবং যদি উল্লেখিত সার্ভার নিষ্ক্রিয় থাকে তবে এই মেশিন থেকে প্রিন্ট সম্ভব "
+"হবে না।"
#: printer/printerdrake.pm:155 printer/printerdrake.pm:230
#, c-format
@@ -10755,7 +11118,7 @@ msgstr "সার্ভারের IP নেই!"
msgid "The entered IP is not correct.\n"
msgstr "IP টি সঠিক নয়।\n"
-#: printer/printerdrake.pm:434 printer/printerdrake.pm:1744
+#: printer/printerdrake.pm:434 printer/printerdrake.pm:1852
#, c-format
msgid "The port number should be an integer!"
msgstr "পোর্ট নম্বর একটি সংখ্যা হতে হবে!"
@@ -10765,8 +11128,8 @@ msgstr "পোর্ট নম্বর একটি সংখ্যা হত
msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "এই সার্ভারটি ইতিমধ্যেই তালিকায় উপস্হিত, একে আবার যোগ করা যাবে নাহ্।\n"
-#: printer/printerdrake.pm:456 printer/printerdrake.pm:1765
-#: standalone/drakups:247 standalone/harddrake2:47
+#: printer/printerdrake.pm:456 printer/printerdrake.pm:1873
+#: standalone/drakups:247 standalone/harddrake2:50
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "পোর্ট"
@@ -10778,40 +11141,41 @@ msgstr "পোর্ট"
msgid "On, Name or IP of remote server:"
msgstr "দূরবর্তী সার্ভারের নাম অথবা IP"
-#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:3942
-#: printer/printerdrake.pm:4007
+#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:4301
+#: printer/printerdrake.pm:4366
#, c-format
msgid "CUPS server name or IP address missing."
msgstr "CUPS সার্ভার নাম বা IP অ্যাড্রেস হারিয়ে গেছে।"
#: printer/printerdrake.pm:560 printer/printerdrake.pm:580
-#: printer/printerdrake.pm:649 printer/printerdrake.pm:714
-#: printer/printerdrake.pm:741 printer/printerdrake.pm:796
-#: printer/printerdrake.pm:838 printer/printerdrake.pm:848
-#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:2004
-#: printer/printerdrake.pm:2021 printer/printerdrake.pm:2064
-#: printer/printerdrake.pm:2104 printer/printerdrake.pm:2147
-#: printer/printerdrake.pm:2184 printer/printerdrake.pm:2194
-#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2442
-#: printer/printerdrake.pm:2579 printer/printerdrake.pm:2689
-#: printer/printerdrake.pm:3247 printer/printerdrake.pm:3312
-#: printer/printerdrake.pm:3361 printer/printerdrake.pm:3364
-#: printer/printerdrake.pm:3484 printer/printerdrake.pm:3549
-#: printer/printerdrake.pm:3621 printer/printerdrake.pm:3642
-#: printer/printerdrake.pm:3651 printer/printerdrake.pm:3745
-#: printer/printerdrake.pm:3837 printer/printerdrake.pm:3843
-#: printer/printerdrake.pm:3863 printer/printerdrake.pm:3969
-#: printer/printerdrake.pm:4076 printer/printerdrake.pm:4095
-#: printer/printerdrake.pm:4104 printer/printerdrake.pm:4117
-#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4749
-#: printer/printerdrake.pm:4826 standalone/printerdrake:64
-#: standalone/printerdrake:84 standalone/printerdrake:566
+#: printer/printerdrake.pm:673 printer/printerdrake.pm:739
+#: printer/printerdrake.pm:766 printer/printerdrake.pm:825
+#: printer/printerdrake.pm:867 printer/printerdrake.pm:877
+#: printer/printerdrake.pm:1926 printer/printerdrake.pm:2137
+#: printer/printerdrake.pm:2169 printer/printerdrake.pm:2217
+#: printer/printerdrake.pm:2269 printer/printerdrake.pm:2286
+#: printer/printerdrake.pm:2330 printer/printerdrake.pm:2370
+#: printer/printerdrake.pm:2420 printer/printerdrake.pm:2454
+#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2714
+#: printer/printerdrake.pm:2719 printer/printerdrake.pm:2856
+#: printer/printerdrake.pm:2966 printer/printerdrake.pm:3560
+#: printer/printerdrake.pm:3625 printer/printerdrake.pm:3674
+#: printer/printerdrake.pm:3677 printer/printerdrake.pm:3808
+#: printer/printerdrake.pm:3908 printer/printerdrake.pm:3980
+#: printer/printerdrake.pm:4001 printer/printerdrake.pm:4010
+#: printer/printerdrake.pm:4104 printer/printerdrake.pm:4196
+#: printer/printerdrake.pm:4202 printer/printerdrake.pm:4222
+#: printer/printerdrake.pm:4328 printer/printerdrake.pm:4435
+#: printer/printerdrake.pm:4454 printer/printerdrake.pm:4463
+#: printer/printerdrake.pm:4477 printer/printerdrake.pm:4673
+#: printer/printerdrake.pm:5109 printer/printerdrake.pm:5186
+#: standalone/printerdrake:67 standalone/printerdrake:554
#, c-format
msgid "Printerdrake"
msgstr "Printerdrake"
-#: printer/printerdrake.pm:561 printer/printerdrake.pm:3550
-#: printer/printerdrake.pm:4077
+#: printer/printerdrake.pm:561 printer/printerdrake.pm:3909
+#: printer/printerdrake.pm:4436
#, c-format
msgid "Reading printer data..."
msgstr "প্রিন্টার তথ্য পড়া হচ্ছে..."
@@ -10821,17 +11185,17 @@ msgstr "প্রিন্টার তথ্য পড়া হচ্ছে..."
msgid "Restarting CUPS..."
msgstr "CUPS পুনরায় আরম্ভ করছি..."
-#: printer/printerdrake.pm:606
+#: printer/printerdrake.pm:608 printer/printerdrake.pm:628
#, c-format
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "প্রিন্টারের সংযোগ নির্বাচন করুন"
-#: printer/printerdrake.pm:607
+#: printer/printerdrake.pm:609
#, c-format
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "প্রিন্টারটি কিভাবে সংযুক্ত আছে?"
-#: printer/printerdrake.pm:609
+#: printer/printerdrake.pm:611
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10842,7 +11206,7 @@ msgstr ""
"রিমোট CUPS সার্ভারের প্রিন্টারগুলো এখানে কন্‌ফিগার করার দরকার নেই; এই প্রিন্টারগুলো "
"স্বয়ংক্রিয়ভাবে চিহ্নিত হবে।"
-#: printer/printerdrake.pm:612 printer/printerdrake.pm:4315
+#: printer/printerdrake.pm:614 printer/printerdrake.pm:4675
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10853,7 +11217,7 @@ msgstr ""
"সাবধানতা: কোন স্থানীয় নেটওয়ার্ক সংযুক্তি সক্রিয় নেই, রিমোট প্রিন্টার চিহ্নিত করা "
"হয়নি বা পরীক্ষা করা হয়নি!"
-#: printer/printerdrake.pm:619
+#: printer/printerdrake.pm:621
#, c-format
msgid ""
"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"
@@ -10861,22 +11225,45 @@ msgstr ""
"প্রিন্টার স্বয়ংক্রিয়-চিহ্নিত (স্থানীয়, টিসিপি/সকেট, এস-এম-বি প্রিন্টার, এবং যন্ত্রের "
"URI)"
-#: printer/printerdrake.pm:649
+#: printer/printerdrake.pm:623
+#, c-format
+msgid "Modify timeout for network printer auto-detection"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:629
+#, c-format
+msgid "Enter the timeout for network printer auto-detection (in msec) here. "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:631
+#, c-format
+msgid ""
+"The longer you choose the timeout, the more reliable the detections of "
+"network printers will be, but the scan can take longer then, especially if "
+"there are many machines with local firewalls in the network. "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The timeout must be a positive integer number!"
+msgstr "ব্যবহারকারীর ID একটি পজিটিভ সংখ্যার মানের দ্বারা চিহ্নিত হতে হবে"
+
+#: printer/printerdrake.pm:673
#, c-format
msgid "Checking your system..."
msgstr "আপনার সিস্টেম নিরীক্ষা করা হচ্ছে..."
-#: printer/printerdrake.pm:665
+#: printer/printerdrake.pm:690
#, c-format
msgid "and one unknown printer"
msgstr "এবং একটি অপরিচিত প্রিন্টার"
-#: printer/printerdrake.pm:667
+#: printer/printerdrake.pm:692
#, c-format
msgid "and %d unknown printers"
msgstr "এবং %d অজানা প্রিন্টারসমূহ"
-#: printer/printerdrake.pm:671
+#: printer/printerdrake.pm:696
#, c-format
msgid ""
"The following printers\n"
@@ -10889,7 +11276,7 @@ msgstr ""
"%s%s\n"
"আপনার সিস্টেমে সরাসরি সংযুক্ত আছে"
-#: printer/printerdrake.pm:673
+#: printer/printerdrake.pm:698
#, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
@@ -10902,7 +11289,7 @@ msgstr ""
"%s%s\n"
"আপনার সিস্টেমে সরাসরি সংযুক্ত আছে"
-#: printer/printerdrake.pm:674
+#: printer/printerdrake.pm:699
#, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
@@ -10915,7 +11302,7 @@ msgstr ""
"%s%s\n"
"আপনার সিস্টেমে সরাসরি সংযুক্ত আছে"
-#: printer/printerdrake.pm:678
+#: printer/printerdrake.pm:703
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10924,7 +11311,7 @@ msgstr ""
"\n"
"আপনার সিস্টেমে সরাসরি যুক্ত একটি অজানা প্রিন্টার আছে"
-#: printer/printerdrake.pm:679
+#: printer/printerdrake.pm:704
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10933,18 +11320,18 @@ msgstr ""
"\n"
"আপনার সিস্টেমে সরাসরি যুক্ত %d টি অজানা প্রিন্টার আছে"
-#: printer/printerdrake.pm:682
+#: printer/printerdrake.pm:707
#, c-format
msgid ""
"There are no printers found which are directly connected to your machine"
msgstr "আপনার সিস্টেমে সরাসরি যুক্ত কোন প্রিন্টার পাওয়া যায়নি"
-#: printer/printerdrake.pm:685
+#: printer/printerdrake.pm:710
#, c-format
msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
msgstr " (নিশ্চিত হোন যে আপনার সবগুলো প্রিন্টার সংযুক্ত এবং অন করা আছে)।\n"
-#: printer/printerdrake.pm:698
+#: printer/printerdrake.pm:723
#, c-format
msgid ""
"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
@@ -10953,23 +11340,23 @@ msgstr ""
"আপনি কি উপরে দেয়া প্রিন্টারগুলো থেকে অথবা স্থানীয় নেটওয়ার্কের প্রিন্টারগুলোকে "
"ছাপানোর জন্য সক্রিয় করে রাখতে চান?\n"
-#: printer/printerdrake.pm:699
+#: printer/printerdrake.pm:724
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
msgstr ""
"আপনি কি স্থানীয় নেটওয়ার্কের প্রিন্টারগুলোকে ছাপানোর জন্য সক্রিয় করে রাখতে চান?\n"
-#: printer/printerdrake.pm:701
+#: printer/printerdrake.pm:726
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
msgstr "আপনি কি উপরে দেয়া প্রিন্টারগুলোকে ছাপানোর জন্য সক্রিয় করে রাখতে চান?\n"
-#: printer/printerdrake.pm:702
+#: printer/printerdrake.pm:727
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
msgstr "আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি এই মেশিনে প্রিন্টিং সেটআপ করতে চান?\n"
-#: printer/printerdrake.pm:703
+#: printer/printerdrake.pm:728
#, c-format
msgid ""
"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
@@ -10978,42 +11365,42 @@ msgstr ""
"নোট: প্রিন্টার মডেল এবং প্রিন্টিং সিস্টেমের উপর নির্ভর করে %d মেগাবাইট অতিরিক্ত "
"সফ্‌টওয়্যার ইনস্টল হবে।"
-#: printer/printerdrake.pm:742
+#: printer/printerdrake.pm:767
#, c-format
msgid "Searching for new printers..."
msgstr "নতুন প্রিন্টার খোঁজা হচ্ছে..."
-#: printer/printerdrake.pm:797
+#: printer/printerdrake.pm:826
#, c-format
msgid "Found printer on %s..."
msgstr "%s এ প্রিন্টার পাওয়া গেছে ..."
-#: printer/printerdrake.pm:822
+#: printer/printerdrake.pm:851
#, c-format
msgid "("
msgstr "("
-#: printer/printerdrake.pm:823
+#: printer/printerdrake.pm:852
#, c-format
msgid " on "
msgstr " -এ"
-#: printer/printerdrake.pm:824 standalone/scannerdrake:137
+#: printer/printerdrake.pm:853 standalone/scannerdrake:137
#, c-format
msgid ")"
msgstr ")"
-#: printer/printerdrake.pm:829 printer/printerdrake.pm:2591
+#: printer/printerdrake.pm:858 printer/printerdrake.pm:2868
#, c-format
msgid "Printer model selection"
msgstr "প্রিন্টার মডেল নির্বাচন"
-#: printer/printerdrake.pm:830 printer/printerdrake.pm:2592
+#: printer/printerdrake.pm:859 printer/printerdrake.pm:2869
#, c-format
msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "আপনার কোন প্রিন্টার মডেল আছে?"
-#: printer/printerdrake.pm:831
+#: printer/printerdrake.pm:860
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11023,10 +11410,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"আপনার %s প্রিন্টারটি কোন মডেলের Printerdrake তা বুঝতে পারছে না। দয়া করে তালিকা "
-"থেকে সঠিক মডেল বেছে নিন।"
+"আপনার %s প্রিন্টারটি কোন মডেলের Printerdrake তা বুঝতে পারছে না। অনুগ্রহ করে "
+"তালিকা থেকে সঠিক মডেল বেছে নিন।"
-#: printer/printerdrake.pm:834 printer/printerdrake.pm:2597
+#: printer/printerdrake.pm:863 printer/printerdrake.pm:2874
#, c-format
msgid ""
"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
@@ -11035,24 +11422,26 @@ msgstr ""
"যদি আপনার প্রিন্টার তালিকায় না থাকে, কাছাকাছি রকমের (প্রিন্টার ম্যানুয়াল দেখুন) "
"অথবা একই ধরণের একটি বেছে নিন।"
-#: printer/printerdrake.pm:839
-#, fuzzy, c-format
+# সাম: প্রিন্টার ?
+#: printer/printerdrake.pm:868
+#, c-format
msgid "Configuring printer on %s..."
msgstr "%s এ প্রিন্টার কনফিগার করা হচ্ছে..."
-#: printer/printerdrake.pm:849 printer/printerdrake.pm:4096
+#: printer/printerdrake.pm:878 printer/printerdrake.pm:4455
#, c-format
msgid "Configuring printer \"%s\"..."
msgstr "\"%s\" প্রিন্টার কনফিগার করা হচ্ছে..."
-#: printer/printerdrake.pm:932 printer/printerdrake.pm:944
-#: printer/printerdrake.pm:1002 printer/printerdrake.pm:1987
-#: printer/printerdrake.pm:4332 printer/printerdrake.pm:4501
+#: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1048
+#: printer/printerdrake.pm:1107 printer/printerdrake.pm:2103
+#: printer/printerdrake.pm:2118 printer/printerdrake.pm:2188
+#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:4861
#, c-format
msgid "Add a new printer"
msgstr "একটি নতুন প্রিন্টার যোগ করো"
-#: printer/printerdrake.pm:933
+#: printer/printerdrake.pm:1037
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11066,7 +11455,7 @@ msgid ""
"connection types."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:946
+#: printer/printerdrake.pm:1050
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11081,14 +11470,14 @@ msgid ""
"\n"
"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need "
-"it.\n"
+"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you do not "
+"need it.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:955
+#: printer/printerdrake.pm:1059
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11104,7 +11493,7 @@ msgid ""
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:963
+#: printer/printerdrake.pm:1067
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11119,13 +11508,13 @@ msgid ""
"\n"
"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network printers when you don't need it.\n"
+"auto-detection of network printers when you do not need it.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:972
+#: printer/printerdrake.pm:1076
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11141,22 +11530,22 @@ msgid ""
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:981
+#: printer/printerdrake.pm:1085
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
msgstr "এই মেশিনের সাথে সংযুক্ত প্রিন্টারসমূহ সয়ংক্রিয়ভাবে সনাক্ত করো"
-#: printer/printerdrake.pm:984
+#: printer/printerdrake.pm:1088
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
msgstr "লোকাল নেটওয়ার্কের সাথে সরাসরি সংযুক্ত প্রিন্টারসমূহ সয়ংক্রিয়ভাবে সনাক্ত করো"
-#: printer/printerdrake.pm:987
+#: printer/printerdrake.pm:1091
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
msgstr "উইন্ডোজ চালিত মেশিনের সাথে সংযুক্ত প্রিন্টারসমূহ সয়ংক্রিয়ভাবে সনাক্ত করো"
-#: printer/printerdrake.pm:1003
+#: printer/printerdrake.pm:1108
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11170,70 +11559,74 @@ msgid ""
"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1038 printer/printerdrake.pm:1267
-#: printer/printerdrake.pm:1329 printer/printerdrake.pm:1419
-#: printer/printerdrake.pm:1556 printer/printerdrake.pm:1631
-#: printer/printerdrake.pm:1782 printer/printerdrake.pm:1865
-#: printer/printerdrake.pm:1874 printer/printerdrake.pm:1883
-#: printer/printerdrake.pm:1894 printer/printerdrake.pm:2010
-#: printer/printerdrake.pm:2076 printer/printerdrake.pm:2111
+#: printer/printerdrake.pm:1143 printer/printerdrake.pm:1373
+#: printer/printerdrake.pm:1435 printer/printerdrake.pm:1525
+#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1738
+#: printer/printerdrake.pm:1890 printer/printerdrake.pm:1976
+#: printer/printerdrake.pm:1985 printer/printerdrake.pm:1994
+#: printer/printerdrake.pm:2005 printer/printerdrake.pm:2143
+#: printer/printerdrake.pm:2229 printer/printerdrake.pm:2275
+#: printer/printerdrake.pm:2342 printer/printerdrake.pm:2377
#, c-format
msgid "Could not install the %s packages!"
msgstr "%s প্যাকেজগুলি ইনস্টল করা গেলোনা!"
-#: printer/printerdrake.pm:1040
+#: printer/printerdrake.pm:1145
#, c-format
msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection"
msgstr "উইন্ডেজ/SMB সার্ভার সয়ং-সনাক্ত উপেক্ষা করা হচ্ছে"
-#: printer/printerdrake.pm:1046 printer/printerdrake.pm:1190
-#: printer/printerdrake.pm:1425 printer/printerdrake.pm:1678
+#: printer/printerdrake.pm:1151 printer/printerdrake.pm:1296
+#: printer/printerdrake.pm:1531 printer/printerdrake.pm:1785
#, c-format
msgid "Printer auto-detection"
msgstr "প্রিন্টার সংয়-সনাক্তকরণ"
-#: printer/printerdrake.pm:1046
+#: printer/printerdrake.pm:1151
#, c-format
msgid "Detecting devices..."
msgstr "ডিভাইস সমূহ সনাক্ত করা হচ্ছে..."
-#: printer/printerdrake.pm:1075
+#: printer/printerdrake.pm:1181
#, c-format
msgid ", network printer \"%s\", port %s"
msgstr ", নেটওয়ার্ক প্রিন্টার \"%s\", পোর্ট %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1078
+#: printer/printerdrake.pm:1184
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr ", এসএমবি/উইন্ডোজ সার্ভার \"%2$s\" এর প্রিন্টার \"%1$s\""
-#: printer/printerdrake.pm:1082
+#: printer/printerdrake.pm:1188
#, c-format
msgid "Detected %s"
msgstr "%s সনাক্ত হয়েছে"
-#: printer/printerdrake.pm:1087 printer/printerdrake.pm:1114
-#: printer/printerdrake.pm:1132
+#: printer/printerdrake.pm:1193 printer/printerdrake.pm:1220
+#: printer/printerdrake.pm:1238
#, c-format
msgid "Printer on parallel port #%s"
msgstr "প্যারালাল পোর্ট #%s এর প্রিন্টার"
-#: printer/printerdrake.pm:1093
+#: printer/printerdrake.pm:1199
#, c-format
msgid "Network printer \"%s\", port %s"
msgstr "নেটওয়ার্ক প্রিন্টার \"%s\", পোর্ট %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1096
+#: printer/printerdrake.pm:1202
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr "এসএমবি/উইন্ডোজ সার্ভার \"%2$s\" এর প্রিন্টার \"%1$s\""
-#: printer/printerdrake.pm:1177
+#: printer/printerdrake.pm:1283
#, c-format
msgid "Local Printer"
msgstr "লোকাল প্রিন্টার"
-#: printer/printerdrake.pm:1178
+# সাম: Parallel Port translated as প্যারালাল পোর্ট at some place.
+# this string has other occurances:
+# (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)
+#: printer/printerdrake.pm:1284
#, c-format
msgid ""
"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
@@ -11241,33 +11634,37 @@ msgid ""
"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
+"কোন স্থানীয় প্রিন্টার পাওয়া যায়নি! নিজ হাতে ইনস্টল করতে চাইলে ইনপুট লাইনে "
+"(প্যারালাল পোর্ট: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., যা কিনা LPT1:, LPT2:, ..., এর "
+"সমতুল্য; ১ম ইউএসবি প্রিন্টার: /dev/usb/lp0, ২য় ইউএসবি প্রিন্টার: /dev/usb/"
+"lp1, ...) ডিভাইস নাম/ফাইল নাম উল্লেখ করুন।"
-#: printer/printerdrake.pm:1182
+#: printer/printerdrake.pm:1288
#, c-format
msgid "You must enter a device or file name!"
msgstr "আপনাকে অবশ্যই একটি ডিভাইস অথবা ফাইলের নাম প্রবেশ করাতে হবে!"
-#: printer/printerdrake.pm:1191
+#: printer/printerdrake.pm:1297
#, c-format
msgid "No printer found!"
msgstr "কোন প্রিন্টার পাওয়া যায়নি!"
-#: printer/printerdrake.pm:1199
+#: printer/printerdrake.pm:1305
#, c-format
msgid "Local Printers"
msgstr "লোকাল প্রিন্টারসমূহ"
-#: printer/printerdrake.pm:1200
+#: printer/printerdrake.pm:1306
#, c-format
msgid "Available printers"
msgstr "উপস্থিত প্রিন্টারসমূহ"
-#: printer/printerdrake.pm:1204 printer/printerdrake.pm:1213
+#: printer/printerdrake.pm:1310 printer/printerdrake.pm:1319
#, c-format
msgid "The following printer was auto-detected. "
msgstr "নিম্নোক্ত প্রিন্টারগুলি সংয়-সনাক্ত হয়েছে।"
-#: printer/printerdrake.pm:1206
+#: printer/printerdrake.pm:1312
#, c-format
msgid ""
"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
@@ -11276,50 +11673,58 @@ msgstr ""
"আপনি যেটি কন্‌ফিগার করতে চাচ্ছেন যদি এটা তা না হয়, তাহলে যন্ত্রের নাম/ফাইলের নাম "
"ইনপুট লাইনে দিন"
-#: printer/printerdrake.pm:1207
+#: printer/printerdrake.pm:1313
#, c-format
msgid ""
"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
msgstr ""
"অদলবদলকরে, আপনি ইনপুট লাইনে যন্ত্রের নাম/ফাইলের নাম নির্দিষ্ট করে দিতে পারেন"
-#: printer/printerdrake.pm:1208 printer/printerdrake.pm:1217
+#: printer/printerdrake.pm:1314 printer/printerdrake.pm:1323
#, c-format
msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
msgstr "এখানে সয়ং-নির্ধারিত প্রিন্টারগুলির একটি লিষ্ট।"
-#: printer/printerdrake.pm:1210
+#: printer/printerdrake.pm:1316
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
"name in the input line"
msgstr ""
-"দয়া করে যেই প্রিন্টারটি আপনি সেট-আপ করতে চান তা বেছে নিন অথবা ইনপুট লাইনে "
+"অনুগ্রহ করে যেই প্রিন্টারটি আপনি সেট-আপ করতে চান তা বেছে নিন অথবা ইনপুট লাইনে "
"যন্ত্রের নাম/ফাইলের নাম দিন"
-#: printer/printerdrake.pm:1211
+#: printer/printerdrake.pm:1317
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
"device name/file name in the input line"
msgstr ""
-"দয়া করে যেই প্রিন্টারটি আপনি প্রিন্ট করার কাজে ব্যবহার করতে চান তা বেছে নিন অথবা "
-"ইনপুট লাইনে যন্ত্রের নাম/ফাইলের নাম দিন"
+"অনুগ্রহ করে যেই প্রিন্টারটি আপনি প্রিন্ট করার কাজে ব্যবহার করতে চান তা বেছে নিন "
+"অথবা ইনপুট লাইনে যন্ত্রের নাম/ফাইলের নাম দিন"
-#: printer/printerdrake.pm:1215
+# sam: printer
+# Manual configuration has been translated as "হাতে হাতে কনফিগারেশন" but is it appropriate as an option?
+# I mean should the option \"Manual configuration\" be translated that way?
+#: printer/printerdrake.pm:1321
#, c-format
msgid ""
"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
msgstr ""
+"প্রিন্টার কনফিগারেশন সম্পূর্ন স্বয়ংক্রীয়ভাবে কাজ করবে। যদি আপনার প্রিন্টারটি সঠিকভাবে "
+"সনাক্ত না হয় অথবা আপনি যদি নিজ হাতে কনফিগারেশন করতে চান, তাহলে \"স্বনির্বাচিত "
+"কনফিগারেশন\" চালু করুন। "
-#: printer/printerdrake.pm:1216
+#: printer/printerdrake.pm:1322
#, c-format
msgid "Currently, no alternative possibility is available"
msgstr "এখন কোন বিকল্প সম্ভাবনা নেই।"
-#: printer/printerdrake.pm:1219
+# সাম: printer Manual configuration
+# there is a similar one...
+#: printer/printerdrake.pm:1325
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
@@ -11327,55 +11732,58 @@ msgid ""
"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
"\"Manual configuration\"."
msgstr ""
+"যে প্রিন্টারটি সেটআপ করতে চান সেটি বাছাই করুন। প্রিন্টার কনফিগারেশন সম্পূর্ন "
+"স্বয়ংক্রীয়ভাবে কাজ করবে। যদি আপনার প্রিন্টারটি সঠিকভাবে সনাক্ত না হয় অথবা আপনি "
+"যদি নিজ হাতে কনফিগারেশন করতে চান, তাহলে \"স্বনির্বাচিত কনফিগারেশন\" চালু করুন।"
-#: printer/printerdrake.pm:1220
+#: printer/printerdrake.pm:1326
#, c-format
msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
msgstr "অনুগ্রহ করে একটি প্রিন্টার পছন্দ করুন যেখানে আপনার প্রিন্টের কাজগুলি যাবে।"
-#: printer/printerdrake.pm:1222
+#: printer/printerdrake.pm:1328
#, c-format
msgid ""
"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
"name/file name in the input line"
msgstr ""
-"দয়া করে যেই পোর্টে আপনার প্রিন্টারটি যুক্ত তা বেছে নিন অথবা ইনপুট লাইনে যন্ত্রের নাম/"
-"ফাইলের নাম দিন"
+"অনুগ্রহ করে যেই পোর্টে আপনার প্রিন্টারটি যুক্ত তা বেছে নিন অথবা ইনপুট লাইনে যন্ত্রের "
+"নাম/ফাইলের নাম দিন"
-#: printer/printerdrake.pm:1223
+#: printer/printerdrake.pm:1329
#, c-format
msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
msgstr "আপনার প্রিন্টারটি যে পোর্টে সংযুক্ত আছে তা পছন্দ করুন।"
-#: printer/printerdrake.pm:1225
+#: printer/printerdrake.pm:1331
#, c-format
msgid ""
" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
-" (সমান্তরাল পোর্ট: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., সদৃশ LPT1:, LPT2:, ..., প্রথম ইউ-এস-"
-"বি প্রিন্টার: /dev/usb/lp0, দ্বিতীয় ইউ-এস-বি প্রিন্টার: /dev/usb/lp1, ...)।"
+" (প্যারালাল পোর্ট: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., সদৃশ LPT1:, LPT2:, ..., প্রথম ইউএসবি "
+"প্রিন্টার: /dev/usb/lp0, দ্বিতীয় ইউএসবি প্রিন্টার: /dev/usb/lp1, ...)।"
-#: printer/printerdrake.pm:1229
+#: printer/printerdrake.pm:1335
#, c-format
msgid "You must choose/enter a printer/device!"
msgstr "আপনাকে অবশ্যই একটি প্রিন্টার/ডিভাইস পছন্দ/প্রবেশ করাতে হবে!"
-#: printer/printerdrake.pm:1269 printer/printerdrake.pm:1331
-#: printer/printerdrake.pm:1421 printer/printerdrake.pm:1558
-#: printer/printerdrake.pm:1633 printer/printerdrake.pm:1784
-#: printer/printerdrake.pm:1867 printer/printerdrake.pm:1876
-#: printer/printerdrake.pm:1885 printer/printerdrake.pm:1896
+#: printer/printerdrake.pm:1375 printer/printerdrake.pm:1437
+#: printer/printerdrake.pm:1527 printer/printerdrake.pm:1665
+#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:1892
+#: printer/printerdrake.pm:1978 printer/printerdrake.pm:1987
+#: printer/printerdrake.pm:1996 printer/printerdrake.pm:2007
#, c-format
msgid "Aborting"
msgstr "বের হয়ে যাচ্ছে"
-#: printer/printerdrake.pm:1304
+#: printer/printerdrake.pm:1410
#, c-format
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "lpd প্রিন্টারের রিমোট অপশন"
-#: printer/printerdrake.pm:1305
+#: printer/printerdrake.pm:1411
#, c-format
msgid ""
"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
@@ -11384,63 +11792,63 @@ msgstr ""
"দূরবর্তী lpd প্রিন্টার ব্যবহার করতে, আপনাকে সেই সার্ভারে প্রিন্টার সার্ভারের হোস্টনাম "
"এবং প্রিন্টারের নাম দিতে হবে।"
-#: printer/printerdrake.pm:1306
+#: printer/printerdrake.pm:1412
#, c-format
msgid "Remote host name"
msgstr "দূরবর্তী হোস্টের নাম"
-#: printer/printerdrake.pm:1307
+#: printer/printerdrake.pm:1413
#, c-format
msgid "Remote printer name"
msgstr "দূরবর্তী প্রিন্টারের নাম"
-#: printer/printerdrake.pm:1310
+#: printer/printerdrake.pm:1416
#, c-format
msgid "Remote host name missing!"
msgstr "দূরবর্তী হোস্টের নাম নেই!"
-#: printer/printerdrake.pm:1314
+#: printer/printerdrake.pm:1420
#, c-format
msgid "Remote printer name missing!"
msgstr "দূরবর্তী প্রিন্টারের নাম নেই!"
-#: printer/printerdrake.pm:1343 printer/printerdrake.pm:1914
-#: standalone/drakTermServ:429 standalone/drakTermServ:726
-#: standalone/drakTermServ:742 standalone/drakTermServ:1405
-#: standalone/drakTermServ:1413 standalone/drakTermServ:1424
-#: standalone/drakbackup:513 standalone/drakbackup:619
-#: standalone/drakbackup:654 standalone/drakbackup:774
-#: standalone/harddrake2:237
+#: printer/printerdrake.pm:1449 printer/printerdrake.pm:2025
+#: standalone/drakTermServ:445 standalone/drakTermServ:747
+#: standalone/drakTermServ:764 standalone/drakTermServ:1480
+#: standalone/drakTermServ:1488 standalone/drakTermServ:1500
+#: standalone/drakbackup:512 standalone/drakbackup:618
+#: standalone/drakbackup:653 standalone/drakbackup:773
+#: standalone/harddrake2:256
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "তথ্য"
-#: printer/printerdrake.pm:1343 printer/printerdrake.pm:1914
+#: printer/printerdrake.pm:1449 printer/printerdrake.pm:2025
#, c-format
msgid "Detected model: %s %s"
msgstr "সনাক্তকৃত মডেল: %s %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1425 printer/printerdrake.pm:1678
+#: printer/printerdrake.pm:1531 printer/printerdrake.pm:1785
#, c-format
msgid "Scanning network..."
msgstr "নেটওয়ার্ক স্ক্যান করা হচ্ছে..."
-#: printer/printerdrake.pm:1436 printer/printerdrake.pm:1457
+#: printer/printerdrake.pm:1543 printer/printerdrake.pm:1564
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr ",সার্ভার \"%2$s\"-এ অবস্থিত প্রিন্টার \"%1$s\""
-#: printer/printerdrake.pm:1439 printer/printerdrake.pm:1460
+#: printer/printerdrake.pm:1546 printer/printerdrake.pm:1567
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr "সার্ভার \"%2$s\"-এ অবস্থিত প্রিন্টার \"%1$s\""
-#: printer/printerdrake.pm:1481
+#: printer/printerdrake.pm:1588
#, c-format
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "এস.এম.বি. (উইন্ডোস ৯x/এন.টি.) প্রিন্টার সংক্রান্ত অপশন"
+msgstr "এস.এম.বি. (উইন্ডোজ ৯x/এন.টি.) প্রিন্টার সংক্রান্ত অপশন"
-#: printer/printerdrake.pm:1482
+#: printer/printerdrake.pm:1589
#, c-format
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
@@ -11453,7 +11861,7 @@ msgstr ""
"ঠিকানাও উল্লেখ করতে হবে; পাশাপাশি প্রিন্টারের শেয়ার নাম এবং প্রয়োজন হলে "
"ব্যবহারকারীর-নাম, পাসওয়ার্ড ও ওয়ার্কগ্রুপ বিষয়ক তথ্যও প্রদান করতে হবে।"
-#: printer/printerdrake.pm:1483
+#: printer/printerdrake.pm:1590
#, c-format
msgid ""
" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
@@ -11463,48 +11871,48 @@ msgstr ""
"বেছে নিন ও তারপর ব্যবহারকারীর-নাম, পাসওয়ার্ড, এবং/অথবা প্রয়োজনবোধে ওয়ার্কগ্রুপ যোগ "
"করুন।"
-#: printer/printerdrake.pm:1485
+#: printer/printerdrake.pm:1592
#, c-format
msgid "SMB server host"
msgstr "এস.এম.বি. সার্ভার হোস্ট"
-#: printer/printerdrake.pm:1486
+#: printer/printerdrake.pm:1593
#, c-format
msgid "SMB server IP"
msgstr "এস.এম.বি. সার্ভার আই.পি."
-#: printer/printerdrake.pm:1487
+#: printer/printerdrake.pm:1594
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "শেয়ারের নাম"
-#: printer/printerdrake.pm:1490
+#: printer/printerdrake.pm:1597
#, c-format
msgid "Workgroup"
msgstr "ওয়ার্কগ্রুপ"
-#: printer/printerdrake.pm:1492
+#: printer/printerdrake.pm:1599
#, c-format
msgid "Auto-detected"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে সনাক্তকৃত"
-#: printer/printerdrake.pm:1502
+#: printer/printerdrake.pm:1609
#, c-format
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
msgstr "সার্ভারের নাম অথবা আই.পি. অবশ্যই প্রদান করতে হবে!"
-#: printer/printerdrake.pm:1506
+#: printer/printerdrake.pm:1613
#, c-format
msgid "Samba share name missing!"
msgstr "সাম্বা শেয়ারের নাম নেই!"
-#: printer/printerdrake.pm:1512
+#: printer/printerdrake.pm:1619
#, c-format
msgid "SECURITY WARNING!"
msgstr "নিরাপত্তাজনিত সতর্কবার্তা"
# FIXME
-#: printer/printerdrake.pm:1513
+#: printer/printerdrake.pm:1620
#, c-format
msgid ""
"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
@@ -11527,25 +11935,25 @@ msgid ""
"type in Printerdrake.\n"
"\n"
msgstr ""
-"আপনি পাসওয়ার্ড ব্যবহার করে উইন্ডোস অ্যাকাউন্টে মুদ্রণ ব্যবস্থা স্থাপন করতে যাচ্ছেন। "
-"সাম্বা ক্লায়েন্ট সফটওয়ারের একটি ত্রুটির কারণে উইন্ডোস সার্ভারকে যে পাসওয়ার্ড পাঠানো "
+"আপনি পাসওয়ার্ড ব্যবহার করে উইন্ডোজ অ্যাকাউন্টে প্রিন্ট ব্যবস্থা স্থাপন করতে যাচ্ছেন। "
+"সাম্বা ক্লায়েন্ট সফটওয়ারের একটি ত্রুটির কারণে উইন্ডোজ সার্ভারকে যে পাসওয়ার্ড পাঠানো "
"হয়, তা কমান্ড লাইন থেকে লিখতে হয়। ফলে \"ps auxwww\" কমান্ড ব্যবহার করে "
"সিস্টেমের যে কোন ব্যবহারকারী উক্ত পাসওয়ার্ড দেখতে পারেন।\n"
"\n"
"আমরা তাই নিম্নোক্ত যে কোন একটি বিকল্প ব্যবস্থা ব্যবহারের পরামর্শ দিচ্ছি (প্রতিটি "
"ক্ষেত্রেই আপনাকে নিশ্চিত হতে হবে যে, শুধুমাত্র স্থানীয় নেটওয়ার্কের সাথে যুক্ত "
-"কম্পিউটারগুলোই কেবল উইন্ডোস সার্ভারকে ব্যবহার করতে পারে, উদাহরণস্বরূপ, ফায়ারওয়াল "
+"কম্পিউটারগুলোই কেবল উইন্ডোজ সার্ভারকে ব্যবহার করতে পারে, উদাহরণস্বরূপ, ফায়ারওয়াল "
"ব্যবহার করে আপনি এটি করতে পারেন):\n"
"\n"
-"\"GUEST\" অ্যাকাউন্টের মত উইন্ডোস সার্ভারে পাসওয়ার্ড-বিহীন একটি অ্যাকাউন্ট ব্যবহার "
-"করুন কিংবা মুদ্রণ কাজের জন্য একটি বিশেষ অ্যাকাউন্ট রাখুন। ব্যক্তিগত অ্যাকাউন্ট বা "
+"\"GUEST\" অ্যাকাউন্টের মত উইন্ডোজ সার্ভারে পাসওয়ার্ড-বিহীন একটি অ্যাকাউন্ট ব্যবহার "
+"করুন কিংবা প্রিন্টিং এর জন্য একটি বিশেষ অ্যাকাউন্ট রাখুন। ব্যক্তিগত অ্যাকাউন্ট বা "
"অ্যাডমিনিস্ট্রেটর অ্যাকাউন্টের পাসওয়ার্ড অপসারণ করবেন না।\n"
"\n"
-"আপনার উইন্ডোস সার্ভারকে এল.পি.ডি. প্রোটোকল ব্যবহারের জন্য প্রস্তুত রাখুন। এরপর \"%s"
-"\" সংযোগের ধরন সহ প্রিন্টড্রেক ব্যবহার করে এই কম্পিউটার থেকেই মুদ্রণ ব্যবস্থা স্থাপন "
-"করুন।\n"
+"আপনার উইন্ডোজ সার্ভারকে এল.পি.ডি. প্রোটোকল ব্যবহারের জন্য প্রস্তুত রাখুন। এরপর \"%s"
+"\" সংযোগের ধরন সহ প্রিন্টড্রেক ব্যবহার করে এই কম্পিউটার থেকেই প্রিন্টিং ব্যবস্থা "
+"স্থাপন করুন।\n"
-#: printer/printerdrake.pm:1523
+#: printer/printerdrake.pm:1630
#, c-format
msgid ""
"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
@@ -11557,7 +11965,7 @@ msgstr ""
"এবং এই মেশিন থেকে Printerdrake এ \"%s\" সংযুক্তি ধরণ থেকে প্রিন্টিং সেট-আপ করুন।\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:1526
+#: printer/printerdrake.pm:1633
#, c-format
msgid ""
"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
@@ -11565,17 +11973,20 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
msgstr ""
-"প্রিন্টারটিকে একটি লিনাক্স সার্ভারের সাথে সংযুক্ত করুন এবং আপনার উইন্ডোস চালিত "
+"প্রিন্টারটিকে একটি লিনাক্স সার্ভারের সাথে সংযুক্ত করুন এবং আপনার উইন্ডোজ চালিত "
"কম্পিউটারগুলোকে উক্ত সার্ভারের সাথে ক্লায়েন্ট হিসেবে যুক্ত হতে দিন।\n"
"\n"
"এখন যে ভাবে করছেন, সেভাবেই কি আপনি প্রিন্টারটির সেট-আপ প্রক্রিয়া চালিয়ে যেতে চান?"
-#: printer/printerdrake.pm:1604
+#: printer/printerdrake.pm:1711
#, c-format
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "নেটওয়ার প্রিন্টার অপশন"
-#: printer/printerdrake.pm:1605
+# সাম: 'user name' is wrongly translated at many places as 'ইউজার নেম'।
+# should be 'ব্যবহারকারীর নাম'
+# TCP/IP?
+#: printer/printerdrake.pm:1712
#, c-format
msgid ""
"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
@@ -11583,44 +11994,48 @@ msgid ""
"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
"name and password."
msgstr ""
+"NetWare প্রিন্টারটি ব্যবহার করার জন্য আপনাকে NetWare প্রিন্ট সার্ভারের নাম সরবরাহ "
+"করতে হবে। (লক্ষ করুন! এই নাম টিসিপি/আইপি হোস্ট নাম থেকে ভিন্ন হতে পারে!) আপনাকে "
+"আরও উল্লেখ করতে হবে ব্যবহৃত প্রিন্টারটির অপেক্ষমান প্রিন্ট তালিকার নাম ও প্রয়োজন হলে "
+"ব্যবহারকারীর নাম ও পাসওয়ার্ড।"
-#: printer/printerdrake.pm:1606
+#: printer/printerdrake.pm:1713
#, c-format
msgid "Printer Server"
msgstr "প্রিন্টার সার্ভার"
-#: printer/printerdrake.pm:1607
+#: printer/printerdrake.pm:1714
#, c-format
msgid "Print Queue Name"
-msgstr "অপেক্ষমান মুদ্রণ তালিকার (Queue) নাম"
+msgstr "অপেক্ষমান প্রিন্ট তালিকার (Queue) নাম"
-#: printer/printerdrake.pm:1612
+#: printer/printerdrake.pm:1719
#, c-format
msgid "NCP server name missing!"
msgstr "এন.সি.পি. সার্ভারের নাম নেই!"
# FIXME
-#: printer/printerdrake.pm:1616
+#: printer/printerdrake.pm:1723
#, c-format
msgid "NCP queue name missing!"
-msgstr "এন.সি.পি. অপেক্ষমান মুদ্রণ তালিকার (Queue) নাম নেই!"
+msgstr "এন.সি.পি. অপেক্ষমান প্রিন্ট তালিকার (Queue) নাম নেই!"
-#: printer/printerdrake.pm:1689 printer/printerdrake.pm:1709
+#: printer/printerdrake.pm:1797 printer/printerdrake.pm:1817
#, c-format
msgid ", host \"%s\", port %s"
msgstr ", হোস্ট \"%s\", পোর্ট %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1692 printer/printerdrake.pm:1712
+#: printer/printerdrake.pm:1800 printer/printerdrake.pm:1820
#, c-format
msgid "Host \"%s\", port %s"
msgstr "হোস্ট \"%s\", পোর্ট %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1733
+#: printer/printerdrake.pm:1841
#, c-format
msgid "TCP/Socket Printer Options"
msgstr "টি.সি.পি./সকেট প্রিন্টার অপশন"
-#: printer/printerdrake.pm:1735
+#: printer/printerdrake.pm:1843
#, c-format
msgid ""
"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
@@ -11629,7 +12044,10 @@ msgstr ""
"তালিকা থেকে স্বয়ংক্রিয়ভাবে চিহ্নিত প্রিন্টারগুলো থেকে একটি বেছে নিন অথবা ইনপুট "
"ফিল্ডে হোস্টনাম বা আই-পি এবং ঐচ্ছিক পোর্ট সংখ্যা (ডিফল্ট হচ্ছে 9100) দিন।"
-#: printer/printerdrake.pm:1736
+# sam: TCP = টিসিপি নাকি TCP?
+# check throughout the file.
+# in the commonwords.po hardware translation spelling is wrong.
+#: printer/printerdrake.pm:1844
#, c-format
msgid ""
"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
@@ -11637,140 +12055,228 @@ msgid ""
"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
"vary. See the manual of your hardware."
msgstr ""
+"TCP বা সকেট প্রিন্টারে প্রিন্ট করতে চাইলে আপনাকে হোস্টের নাম অথবা প্রিন্টারের IP "
+"এবং চাইলে পোর্ট নাম্বার (ডিফল্ট 9100) উল্লেখ করতে হবে। HP JetDirect সার্ভারগুলোতে "
+"পোর্ট নাম্বার সাধারনত 9100, অনান্য সার্ভারে এটি ভিন্ন হতে পারে। আপনার হার্ডওয়্যার "
+"সহায়িকা দেখুন।"
-#: printer/printerdrake.pm:1740
+#: printer/printerdrake.pm:1848
#, c-format
msgid "Printer host name or IP missing!"
msgstr "প্রিন্টারের হোস্ট-নাম বা আই-পি নেই!"
-#: printer/printerdrake.pm:1763
+#: printer/printerdrake.pm:1871
#, c-format
msgid "Printer host name or IP"
msgstr "প্রিন্টারের হোস্ট-নাম বা আই-পি"
-#: printer/printerdrake.pm:1819
+#: printer/printerdrake.pm:1927
#, c-format
msgid "Refreshing Device URI list..."
msgstr "ডিভাইস URI তালিকা পুনরায় তৈরি করা হচ্ছে..."
-#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:1824
+#: printer/printerdrake.pm:1930 printer/printerdrake.pm:1932
#, c-format
msgid "Printer Device URI"
-msgstr "মুদ্রণযন্ত্রের URI"
+msgstr "প্রিন্টারের URI"
-#: printer/printerdrake.pm:1823
+# সাম: চেক URI
+#: printer/printerdrake.pm:1931
#, c-format
msgid ""
"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
"are supported by all the spoolers."
msgstr ""
+"প্রিন্টার ব্যবহার করার জন্য আপনি সরাসরি URI টি বলে দিতে পারেন। URI টি অবশ্যই CUPS "
+"অথবা Foomatic এর সুনির্দিষ্ট বিবরণ অনুযায়ী হতে হবে। মনে রাখবেন, সব স্পুলার কিন্তু "
+"সবধরনের URI সমর্থন করে না।"
-#: printer/printerdrake.pm:1846
+#: printer/printerdrake.pm:1957
#, c-format
msgid "A valid URI must be entered!"
msgstr "একটি বৈধ ইউ.আর.আই. লিখতে হবে!"
# FIXME
-#: printer/printerdrake.pm:1949
+#: printer/printerdrake.pm:2060
#, c-format
msgid "Pipe into command"
msgstr "পাইপ তথ্য কমান্ড"
-#: printer/printerdrake.pm:1950
+# সাম: pipe = ?
+# প্রেরিত হবে নাকি অপেক্ষা করবে
+#: printer/printerdrake.pm:2061
#, c-format
msgid ""
"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
"piped instead of being sent directly to a printer."
msgstr ""
+"এখানে আপনি যেকোন একটি কমান্ড লাইন নির্দিষ্ট করে দিতে পারেন। প্রিন্টিং এর কাজগুলো "
+"তখন সরাসরি কোন প্রিন্টারের বদলে এই কমান্ড লাইন দিয়ে প্রেরিত হবে।"
-#: printer/printerdrake.pm:1951
+#: printer/printerdrake.pm:2062
#, c-format
msgid "Command line"
msgstr "কমান্ড লাইন"
-#: printer/printerdrake.pm:1955
+#: printer/printerdrake.pm:2066
#, c-format
msgid "A command line must be entered!"
msgstr "একটি কমান্ড লাইন অবশ্যই লিখতে হবে!"
-#: printer/printerdrake.pm:1988
+#: printer/printerdrake.pm:2104
+#, c-format
+msgid ""
+"On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink "
+"level checking, nozzle cleaning. head alignment, ...) on all not too old "
+"inkjets, scanning on multi-function devices, and memory card access on "
+"printers with card readers. "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2106
+#, c-format
+msgid ""
+"To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with "
+"the appropriate software: "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2107
+#, c-format
+msgid ""
+"Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the "
+"easy-to-use graphical application \"Toolbox\" and four-edge full-bleed on "
+"newer PhotoSmart models "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2108
+#, c-format
+msgid ""
+"or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but "
+"could help you in case of failure of HPLIP. "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2110
+#, c-format
+msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2111 printer/printerdrake.pm:2112
+#: printer/printerdrake.pm:2138 printer/printerdrake.pm:2144
+#: printer/printerdrake.pm:2170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "HPLIP"
+msgstr "পি-_এল-আই-পি"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2111 printer/printerdrake.pm:2114
+#: printer/printerdrake.pm:2270 printer/printerdrake.pm:2276
+#: printer/printerdrake.pm:2287
+#, c-format
+msgid "HPOJ"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2119
#, c-format
msgid ""
"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
-"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), "
-"an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
+"LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 with scanner, DeskJet 450, Sony "
+"IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2005
+#: printer/printerdrake.pm:2138 printer/printerdrake.pm:2270
#, c-format
-msgid "Installing HPOJ package..."
-msgstr "HPOJ প্যাকেজ ইনস্টল করা হচ্ছে..."
+msgid "Installing %s package..."
+msgstr "%s প্যাকেজ ইনস্টল করা হচ্ছে..."
# FIXME
-#: printer/printerdrake.pm:2012
+#: printer/printerdrake.pm:2145 printer/printerdrake.pm:2277
#, c-format
msgid "Only printing will be possible on the %s."
-msgstr "%s-এর ওপর শুধুমাত্র মুদ্রণ চালানো যাবে।"
+msgstr "%s-এর ওপর শুধুমাত্র প্রিন্ট চালানো যাবে।"
-#: printer/printerdrake.pm:2022 printer/printerdrake.pm:2148
+#: printer/printerdrake.pm:2160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! "
+msgstr ""
+"প্রত্যেক ব্যবহারকারীর গুহ্‌নোম কনফিগারেশন ডিরেকটরী '%s' তৈরী করা যাচ্ছে না: %s\n"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2162
#, c-format
-msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
-msgstr "ডিভাইস পরীক্ষা করা হচ্ছে ও HPOJ কনফিগার করা হচ্ছে..."
+msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ."
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2170 printer/printerdrake.pm:2287
+#, c-format
+msgid "Checking device and configuring %s..."
+msgstr "ডিভাইস পরীক্ষা করা হচ্ছে ও %s কনফিগার করা হচ্ছে..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:2189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?"
+msgstr "এটা আপনি কোন সেক্টরে সারতে চান?"
-#: printer/printerdrake.pm:2065
+#: printer/printerdrake.pm:2218 printer/printerdrake.pm:2331
#, c-format
msgid "Installing SANE packages..."
msgstr "SANE প্যাকেজ ইনস্টল করা হচ্ছে..."
-#: printer/printerdrake.pm:2078
+#: printer/printerdrake.pm:2231 printer/printerdrake.pm:2344
#, c-format
msgid "Scanning on the %s will not be possible."
msgstr "%s-কে স্ক্যান করা সম্ভব হবে না।"
-#: printer/printerdrake.pm:2105
+#: printer/printerdrake.pm:2246
+#, c-format
+msgid "Using and Maintaining your %s"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2371
#, c-format
msgid "Installing mtools packages..."
msgstr "mtools প্যাকেজ ইনস্টল করা হচ্ছে..."
-#: printer/printerdrake.pm:2113
+#: printer/printerdrake.pm:2379
#, c-format
msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible."
msgstr "%s থেকে ফটো মেমরি কার্ড ব্যবহার করা সম্ভব হবে না।"
-#: printer/printerdrake.pm:2128
+#: printer/printerdrake.pm:2395
#, c-format
msgid "Scanning on your HP multi-function device"
msgstr "আপনার HP মাল্টি-ফাংশন ডিভাইস স্ক্যান করা হচ্ছে"
# FIXME
-#: printer/printerdrake.pm:2136
+#: printer/printerdrake.pm:2404
#, c-format
msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
msgstr "আপনার HP মাল্টি-ফাংশন ডিভাইস থেকে ফটো মেমরি কার্ড ব্যবহার"
-#: printer/printerdrake.pm:2185
+#: printer/printerdrake.pm:2421
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring device..."
+msgstr "কন্‌ফিগার হচ্ছে..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:2455
#, c-format
msgid "Making printer port available for CUPS..."
msgstr "আপনার কম্পিউটারের প্রিন্টার পোর্টকে CUPS-এর ব্যবহারোপযোগী করে তোলা..."
-#: printer/printerdrake.pm:2194 printer/printerdrake.pm:2438
-#: printer/printerdrake.pm:2580
+#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2715
+#: printer/printerdrake.pm:2857
#, c-format
msgid "Reading printer database..."
msgstr "প্রিন্টার ডেটাবেস পড়া হচ্ছে..."
-#: printer/printerdrake.pm:2404
+#: printer/printerdrake.pm:2674
#, c-format
msgid "Enter Printer Name and Comments"
msgstr "প্রিন্টারের নাম ও সংশ্লিষ্ট মন্তব্য লিখুন"
-#: printer/printerdrake.pm:2408 printer/printerdrake.pm:3606
+#: printer/printerdrake.pm:2678 printer/printerdrake.pm:3965
#, c-format
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr "প্রিন্টারের নামে শুধু বর্ণমালা, সংখ্যা এবং আন্ডারস্কোর থাকে"
-#: printer/printerdrake.pm:2414 printer/printerdrake.pm:3611
+#: printer/printerdrake.pm:2684 printer/printerdrake.pm:3970
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
@@ -11779,7 +12285,18 @@ msgstr ""
"\"%s\" প্রিন্টারটি ইতিমধ্যেই বিদ্যমান,\n"
"আপনি কি আসলেই এটির পুরনো কনফিগারেশনের ওপর দিয়ে লিখতে চান?"
-#: printer/printerdrake.pm:2423
+# সাম
+#: printer/printerdrake.pm:2691
+#, c-format
+msgid ""
+"The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the "
+"printer unaccessible from Windows clients. Do you really want to use this "
+"name?"
+msgstr ""
+"\"%s\" প্রিন্টারটির নামে ১২ অক্ষরের বেশী আছে যা কিনা এটিকে উইন্ডোজ ক্লায়েন্ট থেকে "
+"অব্যবহারযোগ্য করে দিতে পারে। আপনি কি তবুও এই নামটি ব্যবহার করতে চান?"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2700
#, c-format
msgid ""
"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
@@ -11788,35 +12305,35 @@ msgstr ""
"প্রত্যেক প্রিন্টারের একটি নাম প্রয়োজন (যেমন \"printer\")। বিবরণ এবং অবস্থানের "
"ক্ষেত্র ভরাট করার প্রয়োজন নেই। সেগুলো ব্যবহারকারীদের জন্য মন্তব্যস্বরুপ।"
-#: printer/printerdrake.pm:2424
+#: printer/printerdrake.pm:2701
#, c-format
msgid "Name of printer"
msgstr "প্রিন্টারের নাম"
-#: printer/printerdrake.pm:2425 standalone/drakconnect:568
-#: standalone/harddrake2:34 standalone/printerdrake:218
-#: standalone/printerdrake:225
+#: printer/printerdrake.pm:2702 standalone/drakconnect:570
+#: standalone/harddrake2:37 standalone/printerdrake:211
+#: standalone/printerdrake:218
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "বর্ণনা"
-#: printer/printerdrake.pm:2426 standalone/printerdrake:218
-#: standalone/printerdrake:225
+#: printer/printerdrake.pm:2703 standalone/printerdrake:211
+#: standalone/printerdrake:218
#, c-format
msgid "Location"
msgstr "অবস্থান"
-#: printer/printerdrake.pm:2443
+#: printer/printerdrake.pm:2720
#, c-format
msgid "Preparing printer database..."
msgstr "প্রিন্টার ডেটাবেস প্রস্তুত করা হচ্ছে..."
-#: printer/printerdrake.pm:2559
+#: printer/printerdrake.pm:2836
#, c-format
msgid "Your printer model"
msgstr "আপনার প্রিন্টারের মডেল"
-#: printer/printerdrake.pm:2560
+#: printer/printerdrake.pm:2837
#, c-format
msgid ""
"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
@@ -11831,18 +12348,20 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2565 printer/printerdrake.pm:2568
+#: printer/printerdrake.pm:2842 printer/printerdrake.pm:2845
#, c-format
msgid "The model is correct"
msgstr "মডেলটি সঠিক"
-#: printer/printerdrake.pm:2566 printer/printerdrake.pm:2567
-#: printer/printerdrake.pm:2570
+#: printer/printerdrake.pm:2843 printer/printerdrake.pm:2844
+#: printer/printerdrake.pm:2847
#, c-format
msgid "Select model manually"
msgstr "নিজ হাতে মডেল নির্বাচন করুন"
-#: printer/printerdrake.pm:2593
+# সাম: auto-detection = স্বয়ংক্রিয়‌-সনাক্তকরণ?
+# check other translations
+#: printer/printerdrake.pm:2870
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11851,13 +12370,18 @@ msgid ""
"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
"\"Raw printer\" is highlighted."
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"অনুগ্রহ করে দেখুন Printerdrake আপনার প্রিন্টারটির মডেল স্বয়ংক্রিয়‌-সনাক্তকরণ পদ্ধতিতে "
+"সঠিকভাবে নির্নয় করেছে কিনা। যদি নির্নয় ভুল হয়ে থাকে বা \"Raw প্রিন্টার\" হিসেবে "
+"চিহ্নিত হয়, তাহলে তালিকা থেকে সঠিক মডেল বেছে নিন।"
-#: printer/printerdrake.pm:2612
+#: printer/printerdrake.pm:2889
#, c-format
msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
msgstr "প্রস্তুতকারক কর্তৃক সরবরাহকৃত একটি PPD ফাইল ইনস্টল করুন"
-#: printer/printerdrake.pm:2643
+#: printer/printerdrake.pm:2920
#, c-format
msgid ""
"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
@@ -11866,30 +12390,30 @@ msgstr ""
"প্রতিটি পোস্টস্ক্রিপ্ট প্রিন্টারের একটি PPD ফাইল সরবরাহ করা হয় যা প্রিন্টারের বিভিন্ন "
"অপশন ও বৈশিষ্ট্যের বিবরণ দেয়।"
-#: printer/printerdrake.pm:2644
+#: printer/printerdrake.pm:2921
#, c-format
msgid ""
"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
"delivered with the printer."
msgstr ""
-"এই ফাইলটি সাধারণত প্রিন্টারের সাথে সরবরাহকৃত সিডি'তে উইন্ডোস ও ম্যাক-এর ড্রাইভারের "
+"এই ফাইলটি সাধারণত প্রিন্টারের সাথে সরবরাহকৃত সিডি'তে উইন্ডোজ ও ম্যাক-এর ড্রাইভারের "
"সাথে থাকে।"
-#: printer/printerdrake.pm:2645
+#: printer/printerdrake.pm:2922
#, c-format
msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
msgstr "এছাড়াও আপনি প্রিন্টার প্রস্তুতকারকের ওয়েবসাইটে PPD ফাইলটি খুঁজে পেতে পারেন।"
-#: printer/printerdrake.pm:2646
+#: printer/printerdrake.pm:2923
#, c-format
msgid ""
"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
"your Windows partition, too."
msgstr ""
-"আপনার কম্পিউটারে উইন্ডোস ইনস্টল করা থাকলে, উইন্ডোস-এর ব্যবহৃত পার্টিশনেও PPD ফাইলটি "
+"আপনার কম্পিউটারে উইন্ডোজ ইনস্টল করা থাকলে, উইন্ডোজ-এর ব্যবহৃত পার্টিশনেও PPD ফাইলটি "
"খুঁজে পেতে পারেন।"
-#: printer/printerdrake.pm:2647
+#: printer/printerdrake.pm:2924
#, c-format
msgid ""
"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
@@ -11899,7 +12423,7 @@ msgstr ""
"প্রিন্টারের PPD ফাইলটি ইনস্টল করা হলে ও প্রিন্টার সেট-আপ এর সময় তা ব্যবহার করা হলে "
"প্রিন্টারের হার্ডওয়ার কর্তৃক সরবরাহকৃত প্রতিটি অপশনই ব্যবহার করা যায়।"
-#: printer/printerdrake.pm:2648
+#: printer/printerdrake.pm:2925
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
@@ -11908,51 +12432,51 @@ msgstr ""
"আপনার কম্পিউটারে যে PPD ফাইলটি ইনস্টল করা হবে এখান থেকে আপনি তা নির্বাচন করতে "
"পারবেন; পরবর্তী সময়ে এই ফাইলটি প্রিন্টার সেট-আপ করায় ব্যবহৃত হবে।"
-#: printer/printerdrake.pm:2650
+#: printer/printerdrake.pm:2927
#, c-format
msgid "Install PPD file from"
msgstr "যেখানে থেকে PPD ফাইলটি ইনস্টল করা হচ্ছে"
-#: printer/printerdrake.pm:2653 printer/printerdrake.pm:2661
-#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:186
-#: standalone/scannerdrake:236 standalone/scannerdrake:244
+#: printer/printerdrake.pm:2930 printer/printerdrake.pm:2938
+#: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192
+#: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250
#, c-format
msgid "Floppy Disk"
msgstr "ফ্লপি ডিস্ক"
-#: printer/printerdrake.pm:2654 printer/printerdrake.pm:2663
-#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:188
-#: standalone/scannerdrake:237 standalone/scannerdrake:246
+#: printer/printerdrake.pm:2931 printer/printerdrake.pm:2940
+#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194
+#: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252
#, c-format
msgid "Other place"
msgstr "অন্যান্য স্থান"
-#: printer/printerdrake.pm:2669
+#: printer/printerdrake.pm:2946
#, c-format
msgid "Select PPD file"
msgstr "PPD ফাইল নির্বাচন করুন"
-#: printer/printerdrake.pm:2673
+#: printer/printerdrake.pm:2950
#, c-format
msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
msgstr "PPD ফাইল %s-এর কোন অস্তিত্ব নেই অথবা এটি পড়া যাচ্ছে না!"
-#: printer/printerdrake.pm:2679
+#: printer/printerdrake.pm:2956
#, c-format
msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
msgstr "PPD ফাইল %s PPD'র বর্ণনার (Specification) সাথে মিলছে না!"
-#: printer/printerdrake.pm:2690
+#: printer/printerdrake.pm:2967
#, c-format
msgid "Installing PPD file..."
msgstr "PPD ফাইল ইনস্টল করা হচ্ছে..."
-#: printer/printerdrake.pm:2807
+#: printer/printerdrake.pm:3084
#, c-format
msgid "OKI winprinter configuration"
msgstr "OKI উইন-প্রিন্টার কনফিগারেশন"
-#: printer/printerdrake.pm:2808
+#: printer/printerdrake.pm:3085
#, c-format
msgid ""
"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
@@ -11963,12 +12487,13 @@ msgid ""
"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2833 printer/printerdrake.pm:2863
+#: printer/printerdrake.pm:3110 printer/printerdrake.pm:3140
#, c-format
msgid "Lexmark inkjet configuration"
msgstr "লেক্সমার্ক ইঙ্কজেট কনফিগারেশন"
-#: printer/printerdrake.pm:2834
+# সাম: boxes = বাক্স? :s
+#: printer/printerdrake.pm:3111
#, c-format
msgid ""
"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
@@ -11976,8 +12501,11 @@ msgid ""
"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
"to."
msgstr ""
+"লেক্সমার্ক সরবরাহকৃত ইঙ্কজেট প্রিন্টার ড্রাইভার শুধুমাত্র স্থানীয় প্রিন্টারগুলো সমর্থন করে, "
+"কোন রিমোট প্রিন্টার বা প্রিন্ট সার্ভার নয়। অনুগ্রহ করে আপনার প্রিন্টারটি স্থানীয় "
+"পোর্টের সাথে সংযুক্ত করুন অথবা যে মেশিনে এটি সংযুক্ত, সেই মেশিনে কনফিগার করুন।"
-#: printer/printerdrake.pm:2864
+#: printer/printerdrake.pm:3141
#, c-format
msgid ""
"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
@@ -11990,12 +12518,13 @@ msgid ""
"adjust the head alignment settings with this program."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2874
+#: printer/printerdrake.pm:3151
#, c-format
msgid "Lexmark X125 configuration"
msgstr "লেক্সমার্ক X125 কনফিগারেশন"
-#: printer/printerdrake.pm:2875
+# সাম: boxes = বাক্স?
+#: printer/printerdrake.pm:3152
#, c-format
msgid ""
"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
@@ -12003,13 +12532,17 @@ msgid ""
"your printer to a local USB port or configure it on the machine where it is "
"connected to."
msgstr ""
+"এ প্রিন্টারের ড্রাইভার শুধুমাত্র ইউএসবি দ্বারা সংযুক্ত স্থানীয় প্রিন্টার সমর্থন করে, কোন "
+"রিমোট প্রিন্টার বা প্রিন্ট সার্ভার নয়। অনুগ্রহ করে আপনার প্রিন্টারটি স্থানীয় ইউএসবি "
+"পোর্টের সাথে সংযুক্ত করুন অথবা যে মেশিনে এটি সংযুক্ত, সেই মেশিনে কনফিগার করুন।"
-#: printer/printerdrake.pm:2897
-#, fuzzy, c-format
+# সাম
+#: printer/printerdrake.pm:3174
+#, c-format
msgid "Samsung ML/QL-85G configuration"
-msgstr "সাউন্ড কনফিগারেশন"
+msgstr "Samsung ML/QL-85G কনফিগারেশন"
-#: printer/printerdrake.pm:2898 printer/printerdrake.pm:2925
+#: printer/printerdrake.pm:3175 printer/printerdrake.pm:3202
#, c-format
msgid ""
"The driver for this printer only supports printers locally connected on the "
@@ -12017,18 +12550,23 @@ msgid ""
"on other parallel ports. Please connect your printer to the first parallel "
"port or configure it on the machine where it is connected to."
msgstr ""
+"এ প্রিন্টারের ড্রাইভার শুধুমাত্র প্রথম প্যারালাল পোর্ট দ্বারা সংযুক্ত স্থানীয় প্রিন্টার "
+"সমর্থন করে, কোন রিমোট প্রিন্টার, প্রিন্ট সার্ভার বা অন্য প্যারালাল পোর্ট নয়। অনুগ্রহ "
+"করে আপনার প্রিন্টারটি প্রথম প্যারালাল পোর্টের সাথে সংযুক্ত করুন অথবা যে মেশিনে এটি "
+"সংযুক্ত, সেই মেশিনে কনফিগার করুন।"
-#: printer/printerdrake.pm:2924
-#, fuzzy, c-format
+# সাম
+#: printer/printerdrake.pm:3201
+#, c-format
msgid "Canon LBP-460/660 configuration"
-msgstr "হাতে হাতে TCP/IP কনফিগারেশন"
+msgstr "Canon LBP-460/660 কনফিগারেশন"
-#: printer/printerdrake.pm:2943
+#: printer/printerdrake.pm:3220
#, c-format
msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr "HP লেসারজেট ১০০০-এর ফার্মওয়ার-আপলোড"
-#: printer/printerdrake.pm:3056
+#: printer/printerdrake.pm:3369
#, c-format
msgid ""
"Printer default settings\n"
@@ -12039,27 +12577,27 @@ msgid ""
"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3181
+#: printer/printerdrake.pm:3494
#, c-format
msgid "Printer default settings"
msgstr "প্রিন্টারের ডিফল্ট বৈশিষ্ট্য"
-#: printer/printerdrake.pm:3188
+#: printer/printerdrake.pm:3501
#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr "অপশন %s-কে অবশ্যই একটি পূর্ণসংখ্যা হতে হবে!"
-#: printer/printerdrake.pm:3192
+#: printer/printerdrake.pm:3505
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
msgstr "অপশন %s-কে অবশ্যই একটি সংখ্যা হতে হবে!"
-#: printer/printerdrake.pm:3196
+#: printer/printerdrake.pm:3509
#, c-format
msgid "Option %s out of range!"
msgstr "অপশন %s সীমা বহির্ভূত!"
-#: printer/printerdrake.pm:3247
+#: printer/printerdrake.pm:3560
#, c-format
msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
@@ -12068,12 +12606,13 @@ msgstr ""
"আপনি কি এই প্রিন্টারটিকে (\"%s\")\n"
"ডিফল্ট প্রিন্টাররূপে নির্দিষ্ট করতে চান?"
-#: printer/printerdrake.pm:3262
+#: printer/printerdrake.pm:3575
#, c-format
msgid "Test pages"
msgstr "পরীক্ষামূলক পৃষ্ঠা"
-#: printer/printerdrake.pm:3263
+# সাম
+#: printer/printerdrake.pm:3576
#, c-format
msgid ""
"Please select the test pages you want to print.\n"
@@ -12081,58 +12620,57 @@ msgid ""
"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
"it is enough to print the standard test page."
msgstr ""
+"অনুগ্রহ করে প্রিন্টিং এর জন্য পরীক্ষামূলক পৃষ্ঠা বেছে নিন।\n"
+"দ্রষ্টব্য: ছবি সম্বলিত পরীক্ষামূলক পৃষ্ঠা অনেক ধীরে প্রিন্ট হয় এবং কম মেমরি সম্পন্ন "
+"লেজার প্রিন্টারে তা প্রিন্ট নাও হতে পারে। বেশিরভাগ ক্ষেত্রে সাধারণ পরীক্ষামূলক "
+"পৃষ্ঠাটিই যথেষ্ট।"
-#: printer/printerdrake.pm:3267
+#: printer/printerdrake.pm:3580
#, c-format
msgid "No test pages"
msgstr "কোন পরীক্ষামূলক পৃষ্ঠা নেই"
-#: printer/printerdrake.pm:3268
+#: printer/printerdrake.pm:3581
#, c-format
msgid "Print"
-msgstr "মুদ্রণ"
+msgstr "প্রিন্ট"
-#: printer/printerdrake.pm:3293
+#: printer/printerdrake.pm:3606
#, c-format
msgid "Standard test page"
msgstr "সাধারণ (Standard) পরীক্ষামূলক পৃষ্ঠা"
-#: printer/printerdrake.pm:3296
+#: printer/printerdrake.pm:3609
#, c-format
msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr "বিকল্প পরীক্ষামূলক পৃষ্ঠা (লেটার)"
-#: printer/printerdrake.pm:3299
+#: printer/printerdrake.pm:3612
#, c-format
msgid "Alternative test page (A4)"
msgstr "বিকল্প পরীক্ষামূলক পৃষ্ঠা (A4)"
-#: printer/printerdrake.pm:3301
+#: printer/printerdrake.pm:3614
#, c-format
msgid "Photo test page"
msgstr "পরীক্ষামূলক ফটো পৃষ্ঠা"
-#: printer/printerdrake.pm:3305
+#: printer/printerdrake.pm:3618
#, c-format
msgid "Do not print any test page"
msgstr "কোন পরীক্ষামূলক পৃষ্ঠা ছাপাবে না"
-#: printer/printerdrake.pm:3313 printer/printerdrake.pm:3485
+#: printer/printerdrake.pm:3626 printer/printerdrake.pm:3809
#, c-format
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "পরীক্ষামূলক পৃষ্ঠা(সমূহ) ছাপানো হচ্ছে..."
-#: printer/printerdrake.pm:3331
-#, c-format
-msgid "Could not install the %s package!"
-msgstr "%s প্যাকেজটি ইনস্টল করা যায় নি!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3333
+#: printer/printerdrake.pm:3646
#, c-format
msgid "Skipping photo test page."
msgstr "পরীক্ষামূলক ফটো পৃষ্ঠা এড়িয়ে যাওয়া হচ্ছে।"
-#: printer/printerdrake.pm:3350
+#: printer/printerdrake.pm:3663
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
@@ -12143,11 +12681,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"প্রিন্টারের নিকট পরীক্ষামূলক পৃষ্ঠা(সমূহ) পাঠানো হয়েছে।\n"
"প্রিন্টার সচল হওয়ার জন্য কিছু সময় লাগতে পারে।\n"
-"মুদ্রণের অবস্থা:\n"
+"প্রিন্টিং এর অবস্থা:\n"
"%s\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3354
+#: printer/printerdrake.pm:3667
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
@@ -12156,17 +12694,18 @@ msgstr ""
"প্রিন্টারের নিকট পরীক্ষামূলক পৃষ্ঠা(সমূহ) পাঠানো হয়েছে।\n"
"প্রিন্টার সচল হওয়ার জন্য কিছু সময় লাগতে পারে।\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3364
+#: printer/printerdrake.pm:3677
#, c-format
msgid "Did it work properly?"
msgstr "এটা কি সঠিকভাবে কাজ করেছে?"
-#: printer/printerdrake.pm:3386 printer/printerdrake.pm:4689
+#: printer/printerdrake.pm:3700 printer/printerdrake.pm:5049
#, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "Raw প্রিন্টার"
-#: printer/printerdrake.pm:3416
+# সাম
+#: printer/printerdrake.pm:3738
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
@@ -12174,17 +12713,26 @@ msgid ""
"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
"to modify the option settings easily.\n"
msgstr ""
+"কমান্ড লাইন থেকে একটি ফাইল প্রিন্ট করতে (টার্মিনাল উইন্ডো) \"%s <file>\" কমান্ডটি "
+"অথবা কোন গ্রাফিকাল প্রিন্টিং টুল: \"xpp <file>\" or \"kprinter <file>\" ব্যবহার "
+"করুন। গ্রাফিকাল টুলগুলো দিয়ে আপনি সহজেই প্রিন্টার বেছে নিতে ও তার অপশনগুলো বদলাতে "
+"পারবেন।\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3418
+# সাম
+#: printer/printerdrake.pm:3740
#, c-format
msgid ""
"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
+"এই কমান্ডগুলো আপনি অনেক অ্যাপ্লিকেশনের প্রিন্ট ডায়ালগের \"প্রিন্টিং কমান্ড\" ক্ষেত্রে "
+"ব্যবহার করতে পারেন, কিন্তু এখানে ফাইল নাম উল্লেখ করবেন না কারন তা অ্যাপ্লিকেশন "
+"থেকে সরবরাহ করা হয়।\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3421 printer/printerdrake.pm:3438
-#: printer/printerdrake.pm:3448
+# সাম
+#: printer/printerdrake.pm:3743 printer/printerdrake.pm:3760
+#: printer/printerdrake.pm:3770
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12192,16 +12740,24 @@ msgid ""
"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
"line, e. g. \"%s <file>\". "
msgstr ""
+"\n"
+"\"%s\" কমান্ডটি একটি প্রিন্টিং কাজের অপশন সেটিং পরিবর্তন করার জন্যেও ব্যবহৃত হয়। "
+"ইচ্ছানুযায়ী আপনার সেটিংগুলো কমান্ড লাইনে লিখুন, যেমন \"%s <ফাইল>\"।"
-#: printer/printerdrake.pm:3424 printer/printerdrake.pm:3464
+# সাম: current = বর্তমান?
+# Print option list
+#: printer/printerdrake.pm:3746 printer/printerdrake.pm:3786
#, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
"\n"
msgstr ""
+"বর্তমান প্রিন্টারের অপশনসমূহ জানতে নিম্নলিখিত তালিকাটি পড়ুন অথবা \"প্রিন্ট অপশনের "
+"তালিকা\" বাটন ক্লিক করুন।%s%s%s\n"
+"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3428
+#: printer/printerdrake.pm:3750
#, c-format
msgid ""
"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
@@ -12210,7 +12766,7 @@ msgstr ""
"এখানে বর্তমান প্রিন্টারের জন্য একটি সহজলভ্য প্রিন্টিং অপশনের তালিকা:\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3433 printer/printerdrake.pm:3443
+#: printer/printerdrake.pm:3755 printer/printerdrake.pm:3765
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
@@ -12219,23 +12775,28 @@ msgstr ""
"কমান্ড লাইন থেকে একটি ফাইল প্রিন্ট করতে (টার্মিনাল উইন্ডো) \"%s <file>\" কমান্ডটি "
"ব্যবহার করুন।\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3435 printer/printerdrake.pm:3445
-#: printer/printerdrake.pm:3455
+# সাম
+#: printer/printerdrake.pm:3757 printer/printerdrake.pm:3767
+#: printer/printerdrake.pm:3777
#, c-format
msgid ""
"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
+"এই কমান্ড আপনি অনেক অ্যাপ্লিকেশনের প্রিন্ট ডায়ালগের \"প্রিন্টিং কমান্ড\" ক্ষেত্রে "
+"ব্যবহার করতে পারেন, কিন্তু এখানে ফাইল নাম উল্লেখ করবেন না কারন তা অ্যাপ্লিকেশন "
+"থেকে সরবরাহ করা হয়।\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3440 printer/printerdrake.pm:3450
+# সাম: current = বর্তমান?
+#: printer/printerdrake.pm:3762 printer/printerdrake.pm:3772
#, c-format
msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
"\"Print option list\" button."
-msgstr ""
+msgstr "বর্তমান প্রিন্টারের অপশনসমূহ জানতে \"প্রিন্ট অপশনের তালিকা\" বাটন ক্লিক করুন।"
-#: printer/printerdrake.pm:3453
+#: printer/printerdrake.pm:3775
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
@@ -12244,7 +12805,7 @@ msgstr ""
"কমান্ড লাইন থেকে একটি ফাইল প্রিন্ট করতে (টার্মিনাল উইন্ডো) \"%s <file>\" অথবা \"%"
"s <file>\" কমান্ডটি ব্যবহার করুন।\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3457
+#: printer/printerdrake.pm:3779
#, c-format
msgid ""
"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
@@ -12255,7 +12816,8 @@ msgid ""
"jams.\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3461
+# সাম
+#: printer/printerdrake.pm:3783
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12263,34 +12825,125 @@ msgid ""
"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
+"\n"
+"\"%s\" এবং \"%s\" কমান্ডগুলো একটি প্রিন্টিং কাজের অপশন সেটিং পরিবর্তন করার জন্যেও "
+"ব্যবহৃত হয়। ইচ্ছানুযায়ী আপনার সেটিংগুলো কমান্ড লাইনে লিখুন, যেমন \"%s <ফাইল>\"।\n"
# FIXME
-#: printer/printerdrake.pm:3471
+#: printer/printerdrake.pm:3793
#, c-format
msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
msgstr "\"%s\" এ মুদ্রিত হচ্ছে/স্ক্যান করছে/ফটো কার্ড"
-#: printer/printerdrake.pm:3472
+#: printer/printerdrake.pm:3794
#, c-format
msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
msgstr "\"%s\" এ মুদ্রিত হচ্ছে/স্ক্যান করছে"
-#: printer/printerdrake.pm:3474
+# সাম
+#: printer/printerdrake.pm:3796
#, c-format
msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" এ প্রিন্টিং/ফোটো কার্ড এক্সেস"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3798
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\""
+msgstr "\"%s\" প্রিন্টারে মুদ্রিত হচ্ছে"
-#: printer/printerdrake.pm:3475
+#: printer/printerdrake.pm:3799
#, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
msgstr "\"%s\" প্রিন্টারে মুদ্রিত হচ্ছে"
-#: printer/printerdrake.pm:3481
+#: printer/printerdrake.pm:3805
#, c-format
msgid "Print option list"
-msgstr "মুদ্রণ সংক্রান্ত অপশনের তালিকা"
+msgstr "প্রিন্ট সংক্রান্ত অপশনের তালিকা"
-#: printer/printerdrake.pm:3502
+#: printer/printerdrake.pm:3827
+#, c-format
+msgid ""
+"Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special "
+"features of your printer are supported.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:3830
+#, c-format
+msgid ""
+"The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for "
+"example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:3831
+#, c-format
+msgid ""
+"Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandrakelinux Control Center) to share "
+"your scanner on the network.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:3835
+#, c-format
+msgid ""
+"The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB "
+"mass storage device. "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:3836
+#, c-format
+msgid ""
+"After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on "
+"your desktop.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:3838
+#, c-format
+msgid ""
+"The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer "
+"Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) clicking the \"Access "
+"Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:3839
+#, c-format
+msgid ""
+"Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB "
+"card reader is usually faster.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:3842
+#, c-format
+msgid ""
+"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a "
+"lot of status monitoring and maintenance functions for your %s:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:3843
+#, c-format
+msgid " - Ink level/status info\n"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:3844
+#, c-format
+msgid " - Ink nozzle cleaning\n"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:3845
+#, fuzzy, c-format
+msgid " - Print head alignment\n"
+msgstr "অনুভূমিক দিশা:"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3846
+#, fuzzy, c-format
+msgid " - Color calibration\n"
+msgstr "কালার কনফিগারেশন"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3861
#, c-format
msgid ""
"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
@@ -12306,7 +12959,7 @@ msgid ""
"scanner on the network."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3528
+#: printer/printerdrake.pm:3887
#, c-format
msgid ""
"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
@@ -12320,13 +12973,13 @@ msgid ""
"of the file lists."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3570 printer/printerdrake.pm:3597
-#: printer/printerdrake.pm:3632
+#: printer/printerdrake.pm:3929 printer/printerdrake.pm:3956
+#: printer/printerdrake.pm:3991
#, c-format
msgid "Transfer printer configuration"
msgstr "প্রিন্টার কনফিগারেশন স্থানান্তর করো"
-#: printer/printerdrake.pm:3571
+#: printer/printerdrake.pm:3930
#, c-format
msgid ""
"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
@@ -12336,7 +12989,7 @@ msgid ""
"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3574
+#: printer/printerdrake.pm:3933
#, c-format
msgid ""
"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
@@ -12345,7 +12998,7 @@ msgstr ""
"যে সব প্রিন্টার নভেল (Novell) সার্ভারের সাথে যুক্ত কিংবা যে সব প্রিন্টার কোন free-"
"formed কমান্ডের নিকট তথ্য প্রেরণ করে, তাদেরকে CUPS সমর্থন করে না।\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3576
+#: printer/printerdrake.pm:3935
#, c-format
msgid ""
"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
@@ -12354,21 +13007,21 @@ msgstr ""
"পি.ডি.কিউ. শুধুমাত্র স্থানীয় প্রিন্টার, দূর-নিয়ন্ত্রিত এল.পি.ডি. প্রিন্টার, এবং সকেট/টি."
"সি.পি. প্রিন্টার সমর্থন করে।\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3578
+#: printer/printerdrake.pm:3937
#, c-format
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr "এল.পি.ডি. এবং LPRng আই.পি.পি. প্রিন্টার সমর্থন করে না।\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3580
+#: printer/printerdrake.pm:3939
#, c-format
msgid ""
"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
"cannot be transferred."
msgstr ""
-"উপরন্তু, এই প্রোগ্রাম বা \"foomatic-configure\" দ্বারা যে সব মুদ্রণ-সারী (Queue) "
+"উপরন্তু, এই প্রোগ্রাম বা \"foomatic-configure\" দ্বারা যে সব প্রিন্ট-সারী (Queue) "
"তৈরি করা হয় নি, তাদেরকে স্থানান্তর করা যায় না।"
-#: printer/printerdrake.pm:3581
+#: printer/printerdrake.pm:3940
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12379,7 +13032,7 @@ msgstr ""
"এছাড়া যে সব প্রিন্টারের PPD ফাইল প্রিন্টারের প্রস্তুতকারক কর্তৃক সরবরাহকৃত তাদের অথবা "
"CUPS-এর নিজস্ব ড্রাইভারকেও স্থানান্তর করা যায় না।"
-#: printer/printerdrake.pm:3582
+#: printer/printerdrake.pm:3941
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12389,17 +13042,17 @@ msgstr ""
"\n"
"যে সব প্রিন্টারকে স্থানান্তর করতে চান তাদের চিহ্নিত করুন ও তারপর \"স্থানান্তর\" চাপুন।"
-#: printer/printerdrake.pm:3585
+#: printer/printerdrake.pm:3944
#, c-format
msgid "Do not transfer printers"
msgstr "প্রিন্টারকে স্থানান্তর করবে না"
-#: printer/printerdrake.pm:3586 printer/printerdrake.pm:3602
+#: printer/printerdrake.pm:3945 printer/printerdrake.pm:3961
#, c-format
msgid "Transfer"
msgstr "স্থানান্তর"
-#: printer/printerdrake.pm:3598
+#: printer/printerdrake.pm:3957
#, c-format
msgid ""
"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
@@ -12410,46 +13063,50 @@ msgstr ""
"\"স্থানান্তর\" এ ক্লিক করুন এর উপরে লেখার জন্য।\n"
"আপনি নতুন ধরণের নাম দিতে পারেন বা এই প্রিন্টারকে এড়িয়ে যেতে পারেন।"
-#: printer/printerdrake.pm:3619
+#: printer/printerdrake.pm:3978
#, c-format
msgid "New printer name"
msgstr "প্রিন্টারের নতুন নাম"
-#: printer/printerdrake.pm:3622
+#: printer/printerdrake.pm:3981
#, c-format
msgid "Transferring %s..."
msgstr "%s-কে স্থানান্তর করা হচ্ছে..."
-#: printer/printerdrake.pm:3633
+# সাম
+#: printer/printerdrake.pm:3992
#, c-format
msgid ""
"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
"the default printer under the new printing system %s?"
msgstr ""
+"আপনি আপনার পূর্বের ডিফল্ট প্রিন্টার (\"%s\") স্থানান্তর করেছেন। আপনার নতুন প্রিন্টিং "
+"সিস্টেম %s এর জন্যেও কি এটি ডিফল্ট প্রিন্টার হবে?"
# FIXME
-#: printer/printerdrake.pm:3643
+#: printer/printerdrake.pm:4002
#, c-format
msgid "Refreshing printer data..."
msgstr "প্রিন্টার বিষয়ক তথ্য পুনরায় পড়া হচ্ছে..."
-#: printer/printerdrake.pm:3652
+#: printer/printerdrake.pm:4011
#, c-format
msgid "Starting network..."
msgstr "নেটওয়ার্ক সচল করছি..."
-#: printer/printerdrake.pm:3695 printer/printerdrake.pm:3699
-#: printer/printerdrake.pm:3701
+#: printer/printerdrake.pm:4054 printer/printerdrake.pm:4058
+#: printer/printerdrake.pm:4060
#, c-format
msgid "Configure the network now"
msgstr "নেটওয়ার্ককে এখন কনফিগার করো"
-#: printer/printerdrake.pm:3696
+#: printer/printerdrake.pm:4055
#, c-format
msgid "Network functionality not configured"
msgstr "নেটওয়ার্কের কর্মক্ষমতা কনফিগার করা হয় নি"
-#: printer/printerdrake.pm:3697
+# সাম
+#: printer/printerdrake.pm:4056
#, c-format
msgid ""
"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
@@ -12457,13 +13114,16 @@ msgid ""
"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
"configuring now. How do you want to proceed?"
msgstr ""
+"আপনি একটি রিমোট প্রিন্টার কনফিগার করতে যাচ্ছেন। এটির জন্য সক্রিয় নেটওয়ার্ক সংযুক্তি "
+"প্রয়োজন, কিন্তু আপনার নেটওয়ার্ক এখনো কনফিগার করা হয়নি। নেটওয়ার্ক কনফিগারেশন ছাড়াই "
+"এগিয়ে গেলে, কনফিগার করা প্রিন্টারটি ব্যবহারযোগ্য হবে না। আপনি কিভাবে এগোতে চান?"
-#: printer/printerdrake.pm:3700
+#: printer/printerdrake.pm:4059
#, c-format
msgid "Go on without configuring the network"
msgstr "নেটওয়ার্ক কনফিগার না করেই এগিয়ে যাও"
-#: printer/printerdrake.pm:3735
+#: printer/printerdrake.pm:4094
#, c-format
msgid ""
"The network configuration done during the installation cannot be started "
@@ -12473,35 +13133,40 @@ msgid ""
"also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\""
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3736
+# সাম:
+# hardware spelling is wrong in commonwords.po
+#: printer/printerdrake.pm:4095
#, c-format
msgid ""
"The network access was not running and could not be started. Please check "
"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
"printer again."
msgstr ""
+"নেটওয়ার্ক সংযুক্তি চলন্ত ছিল না এবং সক্রিয় করা সম্ভব হয়নি। অনুগ্রহ করে আপনার "
+"কনফিগারেশন ও হার্ডওয়্যার পরীক্ষা করুন। অতপর: আবার আপনার দূরবর্তী প্রিন্টার কনফিগার "
+"করার চেষ্টা করুন।"
-#: printer/printerdrake.pm:3746
+#: printer/printerdrake.pm:4105
#, c-format
msgid "Restarting printing system..."
-msgstr "মুদ্রণ ব্যবস্থা পুনরায় চালু করা হচ্ছে..."
+msgstr "প্রিন্টিং ব্যবস্থা পুনরায় চালু করা হচ্ছে..."
-#: printer/printerdrake.pm:3776
+#: printer/printerdrake.pm:4135
#, c-format
msgid "high"
msgstr "উচ্চ"
-#: printer/printerdrake.pm:3776
+#: printer/printerdrake.pm:4135
#, c-format
msgid "paranoid"
msgstr "মতিভ্রম"
-#: printer/printerdrake.pm:3778
+#: printer/printerdrake.pm:4137
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
-msgstr "%s নিরাপত্তা মাত্রা অনুসারে একটি মুদ্রণ ব্যবস্থা ইনস্টল করা হচ্ছে"
+msgstr "%s নিরাপত্তা মাত্রা অনুসারে একটি প্রিন্টিং ব্যবস্থা ইনস্টল করা হচ্ছে"
-#: printer/printerdrake.pm:3779
+#: printer/printerdrake.pm:4138
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
@@ -12516,12 +13181,12 @@ msgid ""
"Do you really want to configure printing on this machine?"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3814
+#: printer/printerdrake.pm:4173
#, c-format
msgid "Starting the printing system at boot time"
-msgstr "বুট করার সময় মুদ্রণ ব্যবস্থাকে চালু করা হবে"
+msgstr "বুট করার সময় প্রিন্টিং ব্যবস্থাকে চালু করা হবে"
-#: printer/printerdrake.pm:3815
+#: printer/printerdrake.pm:4174
#, c-format
msgid ""
"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
@@ -12535,32 +13200,33 @@ msgid ""
"again?"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3837
+#: printer/printerdrake.pm:4196
#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr "ইনস্টলকৃত সফটওয়ার পরীক্ষা করা হচ্ছে..."
-#: printer/printerdrake.pm:3843
+#: printer/printerdrake.pm:4202
#, c-format
msgid "Removing %s..."
msgstr "%s মুছে ফেলা হচ্ছে..."
-#: printer/printerdrake.pm:3847
+#: printer/printerdrake.pm:4206
#, c-format
msgid "Could not remove the %s printing system!"
-msgstr "মুদ্রণ ব্যবস্থা %s-কে অপসারণ করা যায় নি!"
+msgstr "প্রিন্টিং ব্যবস্থা %s-কে অপসারণ করা যায় নি!"
-#: printer/printerdrake.pm:3863
+#: printer/printerdrake.pm:4222
#, c-format
msgid "Installing %s..."
msgstr "%s ইনস্টল করা হচ্ছে..."
-#: printer/printerdrake.pm:3867
+#: printer/printerdrake.pm:4226
#, c-format
msgid "Could not install the %s printing system!"
-msgstr "মুদ্রণ ব্যবস্থা %s-কে ইনস্টল করা যায় নি!"
+msgstr "প্রিন্টিং ব্যবস্থা %s-কে ইনস্টল করা যায় নি!"
-#: printer/printerdrake.pm:3934
+# সাম
+#: printer/printerdrake.pm:4293
#, c-format
msgid ""
"In this mode there is no local printing system, all printing requests go "
@@ -12568,47 +13234,61 @@ msgid ""
"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
"be printed at all from this machine."
msgstr ""
+"এই মোডে কোন স্থানীয় প্রিন্টিং সিস্টেম নেই, সব প্রিন্ট অনুরোধ সরাসরি নিম্নোল্লেখিত "
+"সার্ভারে প্রবেশ করে। দ্রষ্টব্য: এই সময়ে স্থানীয় প্রিন্ট সারি নির্দিষ্ট করার কোন ব্যবস্থা "
+"নেই এবং যদি উল্লেখিত সার্ভার নিষ্ক্রিয় থাকে তবে এই মেশিন থেকে প্রিন্ট সম্ভব হবে না।"
-#: printer/printerdrake.pm:3936
+# সাম: Quit = বাহির?
+# Quit
+#: printer/printerdrake.pm:4295
#, c-format
msgid ""
"Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to "
"use this mode, click \"Quit\" otherwise."
msgstr ""
+"আপনার CUPS সার্ভারের হোস্ট নাম অথবা IP উল্লেখ করুন এবং যদি আপনি এই মোড ব্যবহার "
+"করতে চান তবে ঠিক আছে ক্লিক করুন, অন্যথায় \"বাহির\" ক্লিক করুন।"
-#: printer/printerdrake.pm:3950
+#: printer/printerdrake.pm:4309
#, c-format
msgid "Name or IP of remote server:"
msgstr "দূরবর্তী সার্ভারের নাম অথবা IP:"
-#: printer/printerdrake.pm:3970
+#: printer/printerdrake.pm:4329
#, c-format
msgid "Setting Default Printer..."
msgstr "ডিফল্ট প্রিন্টার নির্দিষ্ট করা হচ্ছে..."
-#: printer/printerdrake.pm:3989
-#, fuzzy, c-format
+# সাম
+#: printer/printerdrake.pm:4348
+#, c-format
msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?"
-msgstr "দূরবর্তী CUPS সার্ভারে প্রিন্টার"
+msgstr "স্থানীয় CUPS প্রিন্টিং সিস্টেম, নাকি দূরবর্তী CUPS সার্ভার?"
-#: printer/printerdrake.pm:3990
+#: printer/printerdrake.pm:4349
#, c-format
msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: "
msgstr "CUPS প্রিন্টিং সিস্টেম দুইভাবে ব্যবহৃত হতে পারে: "
-#: printer/printerdrake.pm:3992
+#: printer/printerdrake.pm:4351
#, c-format
msgid "1. The CUPS printing system can run locally. "
msgstr "১। CUPS প্রিন্টিং সিস্টেম স্থানীয়ভাবে চলতে পারে। "
-#: printer/printerdrake.pm:3993
+# সাম
+#: printer/printerdrake.pm:4352
#, c-format
msgid ""
"Then locally connected printers can be used and remote printers on other "
"CUPS servers in the same network are automatically discovered. "
msgstr ""
+"স্থানীয় প্রিন্টারগুলো ব্যবহার করা যেতে পারে এবং একই নেটওয়ার্কে অবস্থিত অনান্য CUPS "
+"সার্ভারের দূরবর্তী প্রিন্টারগুলো স্বয়ংক্রিয়ভাবে সনাক্ত হয়। "
-#: printer/printerdrake.pm:3994
+# সাম:
+# resources = রিসোর্স লিখলাম।
+# daemon
+#: printer/printerdrake.pm:4353
#, c-format
msgid ""
"Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine "
@@ -12616,120 +13296,135 @@ msgid ""
"daemon has to run in the background and needs some memory, and the IPP port "
"(port 631) is opened. "
msgstr ""
+"এই পদ্ধতিটির অসুবিধা হল, স্থানীয় মেশিনে অনেক বেশি রিসোর্স প্রয়োজন হয়: অতিরিক্ত "
+"সফ্টওয়্যার প্যাকেজ ইনস্টল করতে হয়, পাশাপাশি CUPS daemon চলতে থাকে যার জন্য মেমরী "
+"প্রয়োজন, এবং IPP পোর্টটি (পোর্ট ৬৩১) খোলা হয়। "
-#: printer/printerdrake.pm:3996
+#: printer/printerdrake.pm:4355
#, c-format
msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. "
msgstr "২। সকল প্রিন্টিং অনুরোধ সরাসরি দূরবর্তী CUPS সার্ভারে পাঠানো হবে। "
-#: printer/printerdrake.pm:3997
+# সাম
+# daemon
+#: printer/printerdrake.pm:4356
#, c-format
msgid ""
"Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is "
"started or port opened, no software infrastructure for setting up local "
"print queues is installed, so less memory and disk space is used. "
msgstr ""
+"এখানে, স্থানীয় রিসোর্সের উপর চাপ অনেকটা কমিয়ে আনা হয়েছে। কোন CUPS daemon "
+"চালানো বা পোর্ট খোলা হয় না, স্থানীয় প্রিন্ট সারির জন্য সফ্টওয়্যার সেটআপ করা হয় না। "
+"অতএব মেমরী ও ডিস্কস্পেস দুটোই কম ব্যবহৃত হয়। "
-#: printer/printerdrake.pm:3998
+# সাম
+#: printer/printerdrake.pm:4357
#, c-format
msgid ""
"Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if "
"the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. "
msgstr ""
+"দুর্বল দিক হচ্ছে, এই সময়ে স্থানীয় প্রিন্টার নির্দিষ্ট করার কোন ব্যবস্থা নেই এবং "
+"উল্লেখিত সার্ভার যদি নিষ্ক্রিয় থাকে তবে এই মেশিন থেকে প্রিন্ট সম্ভব হবে না। "
-#: printer/printerdrake.pm:4000
+#: printer/printerdrake.pm:4359
#, c-format
msgid "How should CUPS be set up on your machine?"
msgstr "আপনার সিস্টেমে CUPS কিভাবে সেট-আপ হওয়া উচিত?"
-#: printer/printerdrake.pm:4004 printer/printerdrake.pm:4019
-#: printer/printerdrake.pm:4023 printer/printerdrake.pm:4029
+#: printer/printerdrake.pm:4363 printer/printerdrake.pm:4378
+#: printer/printerdrake.pm:4382 printer/printerdrake.pm:4388
#, c-format
msgid "Remote server, specify Name or IP here:"
msgstr "দূরবর্তী সার্ভার, এখানে নাম বা আই-পি দিন:"
-#: printer/printerdrake.pm:4018
-#, fuzzy, c-format
+# সাম
+#: printer/printerdrake.pm:4377
+#, c-format
msgid "Local CUPS printing system"
-msgstr "CPUS প্রিন্টিং সিস্টেম কনফিগার করো"
+msgstr "স্থানীয় CUPS প্রিন্টিং সিস্টেম"
-#: printer/printerdrake.pm:4056
+#: printer/printerdrake.pm:4415
#, c-format
msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "প্রিন্টার স্পুলার (Spooler) নির্বাচন করুন"
-#: printer/printerdrake.pm:4057
+#: printer/printerdrake.pm:4416
#, c-format
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
-msgstr "আপনি কোন মুদ্রণ ব্যবস্থা (স্পুলার) ব্যবহার করতে চান?"
+msgstr "আপনি কোন প্রিন্টিং ব্যবস্থা (স্পুলার) ব্যবহার করতে চান?"
-#: printer/printerdrake.pm:4105
+#: printer/printerdrake.pm:4464
#, c-format
msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
msgstr "প্রিন্টার \"%s\" কে কনফিগার করার প্রচেষ্টা ব্যর্থ হয়েছে!"
-#: printer/printerdrake.pm:4118
+#: printer/printerdrake.pm:4478
#, c-format
msgid "Installing Foomatic..."
msgstr "ফুম্যাটিক ইনস্টল করা হচ্ছে..."
-#: printer/printerdrake.pm:4124
+#: printer/printerdrake.pm:4484
#, c-format
msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
msgstr "%s প্যাকেজ ইনস্টল করা যায় নি, %s চালু করা যাচ্ছে না!"
-#: printer/printerdrake.pm:4314
+# সাম
+#: printer/printerdrake.pm:4674
#, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
"it. "
msgstr ""
+"নিম্নের প্রিন্টারগুলো কনফিগার করা হয়েছে। প্রিন্টারের সেটিংসমূহ বদলাতে, ডিফল্ট "
+"প্রিন্টার সেট করতে বা তথ্য জানতে, এর নামের উপর ডাবল‌-ক্লিক করুন। "
-#: printer/printerdrake.pm:4344
+#: printer/printerdrake.pm:4704
#, c-format
msgid "Display all available remote CUPS printers"
msgstr "সকল ব্যবহারযোগ্য দূর-নিয়ন্ত্রিত CUPS প্রিন্টার প্রদর্শন করো"
-#: printer/printerdrake.pm:4345
+#: printer/printerdrake.pm:4705
#, c-format
msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr ""
"প্রিন্টারের তালিকা পুনরায় প্রদর্শন করো (সকল ব্যবহারযোগ্য দূর-নিয়ন্ত্রিত CUPS প্রিন্টার "
"প্রদর্শন করার জন্য)"
-#: printer/printerdrake.pm:4356
+#: printer/printerdrake.pm:4716
#, c-format
msgid "CUPS configuration"
msgstr "CUPS কনফিগার"
-#: printer/printerdrake.pm:4368
+#: printer/printerdrake.pm:4728
#, c-format
msgid "Change the printing system"
-msgstr "মুদ্রণ ব্যবস্থা পরিবর্তন করো"
+msgstr "প্রিন্টিং ব্যবস্থা পরিবর্তন করো"
-#: printer/printerdrake.pm:4377
+#: printer/printerdrake.pm:4737
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "সাধারণ মোড"
-#: printer/printerdrake.pm:4378
+#: printer/printerdrake.pm:4738
#, c-format
msgid "Expert Mode"
msgstr "অভিজ্ঞ মোড"
-#: printer/printerdrake.pm:4632 printer/printerdrake.pm:4690
-#: printer/printerdrake.pm:4768 printer/printerdrake.pm:4777
+#: printer/printerdrake.pm:4992 printer/printerdrake.pm:5050
+#: printer/printerdrake.pm:5128 printer/printerdrake.pm:5137
#, c-format
msgid "Printer options"
msgstr "প্রিন্টার সংক্রান্ত অপশন"
-#: printer/printerdrake.pm:4668
+#: printer/printerdrake.pm:5028
#, c-format
msgid "Modify printer configuration"
msgstr "প্রিন্টার কনফিগারেশন পরিবর্তন করো"
-#: printer/printerdrake.pm:4670
+#: printer/printerdrake.pm:5030
#, c-format
msgid ""
"Printer %s%s\n"
@@ -12738,109 +13433,114 @@ msgstr ""
"প্রিন্টার %s%s\n"
"আপনি এই প্রিন্টারের কি পরিবর্তন করতে চান?"
-#: printer/printerdrake.pm:4675
-#, fuzzy, c-format
+# সাম
+#: printer/printerdrake.pm:5035
+#, c-format
msgid "This printer is disabled"
-msgstr "এই পার্টিশনটি রি-সাইজ করার মত না"
+msgstr "এই প্রিন্টারটি নিষ্ক্রিয়"
-#: printer/printerdrake.pm:4677
+#: printer/printerdrake.pm:5037
#, c-format
msgid "Do it!"
msgstr "করে ফেলো!"
-#: printer/printerdrake.pm:4682 printer/printerdrake.pm:4737
+#: printer/printerdrake.pm:5042 printer/printerdrake.pm:5097
#, c-format
msgid "Printer connection type"
msgstr "প্রিন্টার সংযোগের ধরন"
-#: printer/printerdrake.pm:4683 printer/printerdrake.pm:4743
+#: printer/printerdrake.pm:5043 printer/printerdrake.pm:5103
#, c-format
msgid "Printer name, description, location"
msgstr "প্রিন্টারের নাম, বিবরণ, অবস্থান"
-#: printer/printerdrake.pm:4685 printer/printerdrake.pm:4761
+#: printer/printerdrake.pm:5045 printer/printerdrake.pm:5121
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr "প্রিন্টারের প্রস্তুতকারক, মডেল, ড্রাইভার"
-#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:4762
+#: printer/printerdrake.pm:5046 printer/printerdrake.pm:5122
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model"
msgstr "প্রিন্টারের প্রস্তুতকারক, মডেল"
-#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:4772
+#: printer/printerdrake.pm:5052 printer/printerdrake.pm:5132
#, c-format
msgid "Set this printer as the default"
msgstr "এই প্রিন্টারটিকে ডিফল্ট হিসেবে নির্দিষ্ট করো"
-#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4778
-#: printer/printerdrake.pm:4780
-#, fuzzy, c-format
+# সাম
+#: printer/printerdrake.pm:5057 printer/printerdrake.pm:5138
+#: printer/printerdrake.pm:5140
+#, c-format
msgid "Enable Printer"
-msgstr "সার্ভার সক্রিয় করো"
+msgstr "প্রিন্টার সক্রিয় করো"
-#: printer/printerdrake.pm:4700 printer/printerdrake.pm:4783
-#: printer/printerdrake.pm:4785
-#, fuzzy, c-format
+# সাম
+#: printer/printerdrake.pm:5060 printer/printerdrake.pm:5143
+#: printer/printerdrake.pm:5145
+#, c-format
msgid "Disable Printer"
-msgstr "সার্ভার নিষ্ক্রিয় করো"
+msgstr "প্রিন্টার নিষ্ক্রিয় করো"
-#: printer/printerdrake.pm:4701 printer/printerdrake.pm:4788
+#: printer/printerdrake.pm:5061 printer/printerdrake.pm:5148
#, c-format
msgid "Print test pages"
msgstr "পরীক্ষামূলক পৃষ্ঠা ছাপাও"
-#: printer/printerdrake.pm:4702 printer/printerdrake.pm:4790
+#: printer/printerdrake.pm:5062 printer/printerdrake.pm:5150
#, c-format
msgid "Learn how to use this printer"
msgstr "এই প্রিন্টারের ব্যবহার শিখুন"
-#: printer/printerdrake.pm:4703 printer/printerdrake.pm:4792
+#: printer/printerdrake.pm:5063 printer/printerdrake.pm:5152
#, c-format
msgid "Remove printer"
msgstr "প্রিন্টার অপসারণ করো"
-#: printer/printerdrake.pm:4750
+#: printer/printerdrake.pm:5110
#, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\"..."
msgstr "পুরনো প্রিন্টার \"%s\"-কে অপসারণ করা হচ্ছে..."
-#: printer/printerdrake.pm:4781
-#, fuzzy, c-format
+# সাম
+#: printer/printerdrake.pm:5141
+#, c-format
msgid "Printer \"%s\" is now enabled."
-msgstr "সার্ভার \"%2$s\"-এ অবস্থিত প্রিন্টার \"%1$s\""
+msgstr "\"%s\" প্রিন্টারটি এখন সক্রিয়।"
-#: printer/printerdrake.pm:4786
-#, fuzzy, c-format
+# সাম
+#: printer/printerdrake.pm:5146
+#, c-format
msgid "Printer \"%s\" is now disabled."
-msgstr "VPN সংযুক্তি এখন নিষ্ক্রিয়।"
+msgstr "\"%s\" প্রিন্টারটি এখন নিষ্ক্রিয়।"
-#: printer/printerdrake.pm:4823
+#: printer/printerdrake.pm:5183
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
msgstr "আপনি কি \"%s\" প্রিন্টারটি অপসারণের ব্যাপারে নিশ্চিত?"
-#: printer/printerdrake.pm:4827
+#: printer/printerdrake.pm:5187
#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "\"%s\" প্রিন্টারটি অপসারণ করা হচ্ছে..."
-#: printer/printerdrake.pm:4851
+#: printer/printerdrake.pm:5211
#, c-format
msgid "Default printer"
msgstr "ডিফল্ট প্রিন্টার"
-#: printer/printerdrake.pm:4852
+#: printer/printerdrake.pm:5212
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr "এখন \"%s\" প্রিন্টারটি ডিফল্ট হিসেবে রয়েছে।"
-#: raid.pm:36
+#: raid.pm:42
#, c-format
-msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID %s"
+msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "_ফরম্যাটকৃত_ রেইড %s-এ পার্টিশন যোগ করা যাচ্ছে না"
-#: raid.pm:132
+#: raid.pm:144
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "রেইড স্তর %d-এর জন্য পর্যাপ্ত সংখ্যক পার্টিশন নেই\n"
@@ -12867,15 +13567,15 @@ msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "ফার্মওয়ার ফাইল %s-এর অনুমতি নির্দিষ্ট করা যায় নি!"
#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:70
-#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:340
-#: standalone/scannerdrake:415 standalone/scannerdrake:459
-#: standalone/scannerdrake:463 standalone/scannerdrake:485
-#: standalone/scannerdrake:550
+#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:346
+#: standalone/scannerdrake:382 standalone/scannerdrake:446
+#: standalone/scannerdrake:490 standalone/scannerdrake:494
+#: standalone/scannerdrake:516 standalone/scannerdrake:581
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "স্ক্যানার-ড্রেক"
-#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:916
+#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:947
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "আপনার স্ক্যানার(সমূহ) শেয়ার করার জন্য প্রয়োজনীয় প্যাকেজ ইনস্টল করা যায় নি।"
@@ -12946,6 +13646,7 @@ msgstr ""
"ডিসপ্লে ব্যবস্থাপকে ব্যবহারকারীদের তালিকা প্রদর্শন অনুমোদন/নিষিদ্ধ করো (কে.ডি.এম. "
"এবং জি.ডি.এম.)।"
+# সাম
#: security/help.pm:35
#, c-format
msgid ""
@@ -12954,7 +13655,10 @@ msgid ""
"\n"
"See pam_xauth(8) for more details.'"
msgstr ""
+"রুট অ্যাকাউন্ট থেকে ব্যবহারকারী বদলানোর সময় ডিসপ্লে এক্সপোর্ট করা অনুমোদন/নিষিদ্ধ "
+"করো। pam_xauth(8) তে বিস্তারিত দেখুন।'"
+# সাম
#: security/help.pm:40
#, c-format
msgid ""
@@ -12966,13 +13670,24 @@ msgid ""
"\n"
"- NONE (no connection)."
msgstr ""
+"X সংযোগ অনুমোদন/নিষিদ্ধ করো:\n"
+"\n"
+"- সব (সব সংযোগ অনুমোদিত),\n"
+"\n"
+"- স্থানীয় (শুধুমাত্র স্থানীয় মেশিন থেকে সংযোগ),\n"
+"\n"
+"- একটিও না (কোন সংযোগ অনুমোদিত নয়)।"
+# sam: argument = আর্গুমেন্ট?
+# argument
#: security/help.pm:48
#, c-format
msgid ""
"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
msgstr ""
+"এই প্রেরিত মান নির্দেশ করে ক্লায়েন্টগুলো নেটওয়ার্ক থেকে tcp পোর্ট ৬০০০ দিয়ে X "
+"সার্ভারে সংযুক্ত হতে অনুমদিত কিনা।"
#. -PO: here "ALL", "LOCAL" and "NONE" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're
#: security/help.pm:53
@@ -13004,6 +13719,7 @@ msgid ""
"packages."
msgstr ""
+# সাম
#: security/help.pm:72
#, c-format
msgid ""
@@ -13012,18 +13728,26 @@ msgid ""
"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
"and crontab(1))."
msgstr ""
+"ব্যবহারকারীদের জন্য crontab এবং at সক্রিয়/নিষ্ক্রিয় করো।\n"
+"\n"
+"অনুমোদিত ব্যবহারকারীদের /etc/cron.allow এবং /etc/at.allow এ রাখো (man at(1)\n"
+"ও crontab(1) দেখুন)।"
#: security/help.pm:77
#, c-format
msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12"
-msgstr ""
+msgstr "কনসোল ১২ তে syslog রিপোর্ট সক্রিয়/নিষ্ক্রিয় করো"
+# সাম: name resolution = নাম বিশ্লেষন?
+# 'name resolution' is translated in various ways in this file.
#: security/help.pm:79
#, c-format
msgid ""
"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n"
"\"%s\" is true, also reports to syslog."
msgstr ""
+"নাম বিশ্লেষন স্পুফিং প্রতিরক্ষা ব্যবস্থা সক্রিয়/নিষ্ক্রিয় করো। যদি\n"
+"\"%s\" সত্য হয়, তবে syslog এও রিপোর্ট করো।"
#: security/help.pm:80 standalone/draksec:213
#, c-format
@@ -13086,10 +13810,12 @@ msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
msgstr ""
"msec কর্তৃক পাসওয়ার্ড পুরনো হয়ে যাওয়ার যে পরীক্ষা, তা থেকে এই নামকে বাদ দাও।"
+# সাম: not sure about the word বয়:বৃদ্ধি
+# aging
#: security/help.pm:102
#, c-format
msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
-msgstr ""
+msgstr "পাসওয়ার্ড বয়স \"max\" এবং পরিবর্তনে বিলম্ব \"inactive\" এ সেট করো।"
#: security/help.pm:104
#, c-format
@@ -13114,8 +13840,10 @@ msgstr "রুট-এর umask নির্দিষ্ট করো।"
#: security/help.pm:109
#, c-format
msgid "if set to yes, check open ports."
-msgstr "এটির মান yes হলে, উন্মুক্ত পোর্টসমূহ পরীক্ষা করো।"
+msgstr "এটির মান হ্যাঁ হলে, উন্মুক্ত পোর্টসমূহ পরীক্ষা করো।"
+# sam: yes = হ্যাঁ?
+# at many palces 'yes' is kept 'yes'
#: security/help.pm:110
#, c-format
msgid ""
@@ -13127,61 +13855,68 @@ msgid ""
"\n"
"- for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
+"যদি হ্যাঁ সেট করা থাকে, পরীক্ষা কর:\n"
+"\n"
+"- পাসওয়ার্ড ফাঁকা কিনা,\n"
+"\n"
+"- /etc/shadow তে পাসওয়ার্ড অনুপস্থিত কিনা\n"
+"\n"
+"- root ছাড়া কারো id ০ কিনা।"
#: security/help.pm:117
#, c-format
msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
msgstr ""
-"এটির মান yes হলে, ব্যবহারকারীর ব্যক্তিগত ফোল্ডারের ফাইলসমূহের অনুমতি পরীক্ষা করে।"
+"এটির মান হ্যাঁ হলে, ব্যবহারকারীর ব্যক্তিগত ফোল্ডারের ফাইলসমূহের অনুমতি পরীক্ষা করে।"
#: security/help.pm:118
#, c-format
msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
msgstr ""
-"এটির মান yes হলে, নেটওয়ার্ক ডিভাইসগুলো প্রমিসকাস (Promiscuous) মোডে আছে কিনা তা "
+"এটির মান হ্যাঁ হলে, নেটওয়ার্ক ডিভাইসগুলো প্রমিসকাস (Promiscuous) মোডে আছে কিনা তা "
"পরীক্ষা করে।"
#: security/help.pm:119
#, c-format
msgid "if set to yes, run the daily security checks."
-msgstr "এটির মান yes হলে, দৈনিক নিরাপত্তা পরীক্ষা চালাও।"
+msgstr "এটির মান হ্যাঁ হলে, দৈনিক নিরাপত্তা পরীক্ষা চালাও।"
#: security/help.pm:120
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
-msgstr "এটির মান yes হলে, sgid ফাইলের অন্তর্ভুক্তি/অপসারণ পরীক্ষা করো।"
+msgstr "এটির মান হ্যাঁ হলে, sgid ফাইলের অন্তর্ভুক্তি/অপসারণ পরীক্ষা করো।"
#: security/help.pm:121
#, c-format
msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
msgstr ""
-"এটির মান yes হলে, /etc/shadow ফাইলে ফাঁকা পাসওয়ার্ড আছে কিনা তা পরীক্ষা করো।"
+"এটির মান হ্যাঁ হলে, /etc/shadow ফাইলে ফাঁকা পাসওয়ার্ড আছে কিনা তা পরীক্ষা করো।"
#: security/help.pm:122
#, c-format
msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
-msgstr "এটির মান yes হলে, suid/sgid ফাইলের চেকসাম (Checksum) পরীক্ষা করো।"
+msgstr "এটির মান হ্যাঁ হলে, suid/sgid ফাইলের চেকসাম (Checksum) পরীক্ষা করো।"
#: security/help.pm:123
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
-msgstr "এটির মান yes হলে, suid রুট ফাইলসমূহের অন্তর্ভুক্তি/অপসারণ পরীক্ষা করো।"
+msgstr "এটির মান হ্যাঁ হলে, suid রুট ফাইলসমূহের অন্তর্ভুক্তি/অপসারণ পরীক্ষা করো।"
#: security/help.pm:124
#, c-format
msgid "if set to yes, report unowned files."
-msgstr "এটির মান yes হলে, কোন মালিকানাবিহীন ফাইল থাকলে তা জানাও।"
+msgstr "এটির মান হ্যাঁ হলে, কোন মালিকানাবিহীন ফাইল থাকলে তা জানাও।"
# FIXME: অর্থ বুঝতেসিনা ;-(
#: security/help.pm:125
#, c-format
msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
-msgstr "এটির মান yes হলে, সকলের পরিবর্তনযোগ্য ফাইল/ডিরেক্টরি পরীক্ষা করো"
+msgstr "এটির মান হ্যাঁ হলে, সকলের পরিবর্তনযোগ্য ফাইল/ডিরেক্টরি পরীক্ষা করো"
#: security/help.pm:126
#, c-format
msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
-msgstr "এটির মান yes হলে, chkrootkit-এর সাহায্যে পরীক্ষা চালাও।"
+msgstr "এটির মান হ্যাঁ হলে, chkrootkit-এর সাহায্যে পরীক্ষা চালাও।"
# FIXME
#: security/help.pm:127
@@ -13192,10 +13927,11 @@ msgstr ""
"এটিতে টিক দেওয়া থাকলে মেইল সংক্রান্ত রিপোর্ট এই ই-মেইল ঠিকানায় অথবা রুট-এর নিকট "
"প্রেরণ করা হয়।"
+# সাম
#: security/help.pm:128
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result by mail."
-msgstr ""
+msgstr "যদি হ্যাঁ সেট করা থাকে, পরীক্ষার ফলাফল মেইল করে দাও।"
#: security/help.pm:129
#, c-format
@@ -13205,17 +13941,17 @@ msgstr "কোন বিষয়ে সতর্ক করার না থাক
#: security/help.pm:130
#, c-format
msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
-msgstr "এটির মান yes হলে, আর.পি.এম. ডেটাবেসের ওপর কিছু পরীক্ষা চালাও।"
+msgstr "এটির মান হ্যাঁ হলে, আর.পি.এম. ডেটাবেসের ওপর কিছু পরীক্ষা চালাও।"
#: security/help.pm:131
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result to syslog."
-msgstr "এটির মান yes হলে পরীক্ষার ফলাফল syslog-এ প্রেরণ করে।"
+msgstr "এটির মান হ্যাঁ হলে পরীক্ষার ফলাফল syslog-এ প্রেরণ করে।"
#: security/help.pm:132
#, c-format
msgid "if set to yes, reports check result to tty."
-msgstr "এটির মান yes হলে পরীক্ষার ফলাফল tty-এ প্রেরণ করে।"
+msgstr "এটির মান হ্যাঁ হলে পরীক্ষার ফলাফল tty-এ প্রেরণ করে।"
#: security/help.pm:134
#, c-format
@@ -13280,10 +14016,11 @@ msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
msgstr ""
"ডিসপ্লে ব্যবস্থাপকে (কে.ডি.এম. ও জি.ডি.এম.) ব্যবহারকারীদের তালিকা প্রদর্শন করো"
+# সাম: Export =?
#: security/l10n.pm:20
#, c-format
msgid "Export display when passing from root to the other users"
-msgstr ""
+msgstr "root থেকে অন্য ব্যবহারকারীতে বদলানোর সময় ডিসপ্লে এক্সপোর্ট করো"
#: security/l10n.pm:21
#, c-format
@@ -13642,13 +14379,17 @@ msgstr ""
"জন্য apmd ব্যবহার করা হয়।\n"
"এছাড়া ব্যাটারির চার্জ কমে গেলে কম্পিউটার বন্ধ করার কাজেও এটি ব্যবহার করা যায়।"
+# সাম: batch = ?
#: services.pm:23
#, c-format
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
+"at কমান্ড দিয়ে শিডিউলকৃত কমান্ডগুলো নির্ধারিত সময়ে চালাবে, এবং যখন গড় চাপ\n"
+"যথেষ্ট কম থাকে, তখন batch কমান্ডগুলো চালাবে।"
+# সাম
#: services.pm:25
#, c-format
msgid ""
@@ -13657,7 +14398,11 @@ msgid ""
"basic\n"
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
+"cron একটি আদর্শ UNIX প্রোগ্রাম যা কিনা ব্যবহারকারী‌-নির্দশিত প্রোগ্রামসমূহ নিয়মিত\n"
+"ও নির্ধারিত সময়ে চালনা করে। vixie cron, মৌলিক UNIX cron এর সাথে আরও কিছু\n"
+"বৈশিষ্ট যোগ করে, যেমন উন্নত নিরাপত্তা ও শক্তিশালী কনফিগারেশন অপশনসমূহ।"
+# সাম
#: services.pm:28
#, c-format
msgid ""
@@ -13665,7 +14410,11 @@ msgid ""
"change.\n"
"It is used by GNOME and KDE"
msgstr ""
+"FAM একটি ফাইল পর্যবেক্ষণ daemon। এটি ফাইলে কোন পরিবর্তন হলে তার রিপোর্ট পেতে "
+"ব্যবহৃত হয়।\n"
+"GNOME এবং KDE এটি ব্যবহার করে থাকে"
+# সাম
#: services.pm:30
#, c-format
msgid ""
@@ -13674,6 +14423,10 @@ msgid ""
"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
+"GPM, Midnight Commander এর মত টেক্সট‌-নির্ভর Linux অ্যাপলিকেশনসমূহে\n"
+"মাউস সাপোর্ট যোগ করে। এটি দিয়ে মাউস-নির্ভর কনসোল কাটো-ও-সাঁটো অপারেশন সম্ভব হয় "
+"এবং এটি কনসোলে\n"
+" পপ-আপ মেনুও সমর্থন করে।"
#: services.pm:33
#, c-format
@@ -13692,6 +14445,7 @@ msgstr ""
"অ্যাপাচি একটি ওয়ার্ল্ড ওয়াইড ওয়েব সার্ভার। এটি এইচ.টি.এম.এল. ফাইল ও সি.জি.আই. "
"পরিবেশনে ব্যবহৃত হয়।"
+# সাম
#: services.pm:36
#, c-format
msgid ""
@@ -13702,14 +14456,22 @@ msgid ""
"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
+"ইন্টারনেট সুপারসার্ভার daemon (সাধারণত বলা হয় inetd) প্রয়োজন অনুযায়ী\n"
+"বিভিন্ন ইন্টারনেট সার্ভিস শুরু করে। এটির অধীনে অনেক সার্ভিস চালু হয়,\n"
+"যেমন telnet, ftp, rsh, এবং rlogin। inetd নিষ্ক্রিয় করলে এটির অধীনে থাকা\n"
+"সব সার্ভিস বন্ধ হয়ে যাবে।"
+# সাম
#: services.pm:40
#, c-format
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""
+"লিনাক্স কার্নেল ২.২ এর জন্য প্যাকেট শোধন শুরু করুন, যা কিনা\n"
+"একটি ফায়ারওয়াল সেটআপ করে আপনার মেশিনকে নেটওয়ার্কের আক্রমন থেকে রক্ষা করবে।"
+# সাম
#: services.pm:42
#, c-format
msgid ""
@@ -13717,32 +14479,44 @@ msgid ""
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
"You should leave this enabled for most machines."
msgstr ""
+"এই প্যাকেজটি /etc/sysconfig/keyboard এ সেট করা নির্বাচিত কীবোর্ড\n"
+"ম্যাপটি লোড করে। kbdconfig ইউটিলিটি ব্যবহার করে এটি নির্বাচন করা যেতে পারে।\n"
+"বেশিরভাগ মেশিনের জন্য আপনার এটি সক্রিয় রাখা উচিত।"
+# সাম: সিওর না।
#: services.pm:45
#, c-format
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
+"/boot এ /usr/include/linux/{autoconf,version}.h এর জন্য\n"
+"কার্নেল হেডারের স্বয়ংক্রিয় পুনর্সম্পাদন"
#: services.pm:47
#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr "বুট হওয়ার সময় স্বয়ংক্রিয়ভাবে হার্ডওয়ার সনাক্তকরণ ও কনফিগারেশন।"
+# সাম
#: services.pm:48
#, c-format
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
+"Linuxconf, বুটের সময় বিভিন্ন কাজের আয়োজন করে যাতে সিস্টেম\n"
+"কনফিগারেশন ঠিক থাকে।"
+# সাম
#: services.pm:50
#, c-format
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
+"lpd একটি প্রিন্ট daemon এবং lpr সঠিকভাবে কাজ করার জন্য প্রয়োজন। এটি মুলত\n"
+"একটি সার্ভার যা কিনা প্রিন্টিং এর কাজগুলো প্রিন্টারগুলোর মাঝে সঠিকভাবে বিতরণ করে।"
#: services.pm:52
#, c-format
@@ -13768,7 +14542,7 @@ msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
-"সকল নেটওয়ার্ক ফাইল সিস্টেম (এন.এফ.এস.), এস.এম.বি. (ল্যান ব্যবস্থাপক/উইন্ডোস),\n"
+"সকল নেটওয়ার্ক ফাইল সিস্টেম (এন.এফ.এস.), এস.এম.বি. (ল্যান ব্যবস্থাপক/উইন্ডোজ),\n"
"এবং এন.পি.সি. (নেটওয়ার) মাউন্ট অবস্থানকে মাউন্ট ও আনমাউন্ট করে।"
#: services.pm:57
@@ -13780,6 +14554,7 @@ msgstr ""
"বুট হওয়ার সময় যে সব নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস চালু করা হয়\n"
"তাদের সকলকে সক্রিয়/নিষ্ক্রিয় করে।"
+# সাম
#: services.pm:59
#, c-format
msgid ""
@@ -13787,34 +14562,49 @@ msgid ""
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
msgstr ""
+"NFS, TCP/IP নেটওয়ার্ক এর উপর ফাইল শেয়ার করার একটি জনপ্রিয় প্রোটকল।\n"
+"এই সার্ভিসটি NFS সার্ভারকে কর্মক্ষম করে, যা কিনা /etc/exports ফাইল দিয়ে\n"
+"কনফিগার করা হয়।"
+# সাম: functionality
#: services.pm:62
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
+"NFS, TCP/IP নেটওয়ার্ক এর উপর ফাইল শেয়ার করার একটি জনপ্রিয় প্রোটকল।\n"
+"এই সার্ভিসটি NFS ফাইল লকিং বৈশিষ্ট কর্মক্ষম করে।"
+# সাম
#: services.pm:64
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and Xorg at boot."
msgstr ""
+"বুট এর সময়, console এবং Xorg এর অধীনে স্বয়ংক্রিয়ভাবে\n"
+"numlock কী লকার সক্রিয় করো।"
#: services.pm:66
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr "OKI 4w ও তার সাথে সংগতিপূর্ণ উইনপ্রিন্টার সমর্থন করে।"
+# সাম:
+# things = ডিভাইস?
#: services.pm:67
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
-"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
-"have\n"
-"it installed on machines that don't need it."
+"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe "
+"to have\n"
+"it installed on machines that do not need it."
msgstr ""
+"PCMCIA সাপোর্ট সাধারণত ইথারনেট এবং ল্যাপটপের মোডেম জাতীয়\n"
+"ডিভাইস সমর্থন করে। এটি কনফিগার করা ছাড়া সক্রিয় হয় না, অতএব যেসব মেশিনে প্রয়োজন "
+"নেই\n"
+"সেখানেও এটি ইনস্টল করা যেতে পারে।"
#: services.pm:70
#, c-format
@@ -13834,12 +14624,15 @@ msgstr ""
"পোস্টফিক্স একটি মেইল ট্রান্সপোর্ট এজেন্ট, এটি এমন একটি প্রোগ্রাম যা এক কম্পিউটার থেকে "
"অন্য কম্পিউটারে মেইল স্থানান্তর করে।"
+# সাম
#: services.pm:74
#, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
msgstr ""
+"উন্নততর অনিয়মিত সংখ্যা উত্‍পাদনের জন্য সিস্টেম এনট্রোপি পুল সংরক্ষণ\n"
+"ও পুনরুদ্ধার করে। "
#: services.pm:76
#, c-format
@@ -13856,19 +14649,25 @@ msgid ""
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
+# সাম
#: services.pm:81
#, c-format
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
+"rstat প্রোটোকলটি নেটওয়ার্ক ব্যবহারকারীদের ঐ নেটওয়ার্কে অবস্থিত\n"
+" যেকোন মেশিনের কার্যক্ষমতা সম্পর্কীয় পরিমাপকগুলো পেতে সাহায্য করে। "
+# সাম
#: services.pm:83
#, c-format
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""
+"rusers প্রোটকলটি নেটওয়ার্ক ব্যবহারকারীদের অন্যান্য সংযুক্ত মেশিনের\n"
+"লগকৃত ব্যবহারকারীদের সনাক্ত করতে সাহায্য করে।"
#: services.pm:85
#, c-format
@@ -13899,52 +14698,52 @@ msgstr "ইউ.এস.বি. ডিভাইসের ড্রাইভার
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
msgstr "এক্স ফন্ট সার্ভার চালু করে (Xorg চালানোর জন্য এটি বাধ্যতামূলক)।"
-#: services.pm:117 services.pm:159
+#: services.pm:115 services.pm:157
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "বুট হওয়ার সময় যে সব সার্ভিস স্বয়ংক্রিয়ভাবে চালু হবে তাদের বেছে নিন"
-#: services.pm:129
+#: services.pm:127
#, c-format
msgid "Printing"
-msgstr "মুদ্রণ"
+msgstr "প্রিন্টিং"
-#: services.pm:130
+#: services.pm:128
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "ইন্টারনেট"
-#: services.pm:133
+#: services.pm:131
#, c-format
msgid "File sharing"
msgstr "ফাইল শেয়ারকরণ"
-#: services.pm:140
+#: services.pm:138
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "দূর-নিয়ন্ত্রিত অ্যাডমিনিস্ট্রেশন"
-#: services.pm:148
+#: services.pm:146
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "ডেটাবেস সার্ভার"
-#: services.pm:211
+#: services.pm:209
#, c-format
msgid "running"
msgstr "চলন্ত"
-#: services.pm:211
+#: services.pm:209
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "স্থগিত"
-#: services.pm:215
+#: services.pm:213
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "সার্ভিসসমূহ এবং ড্যেমনসমূহ"
-#: services.pm:221
+#: services.pm:219
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
@@ -13953,27 +14752,27 @@ msgstr ""
"দুঃখিত, এই সার্ভিসটি সম্পর্কে\n"
"অতিরিক্ত আর কোন তথ্য নেই।"
-#: services.pm:226 ugtk2.pm:1214
+#: services.pm:224 ugtk2.pm:1010
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "তথ্য"
-#: services.pm:229
+#: services.pm:227
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "অনুরোধের ভিত্তিতে সচল করো"
-#: services.pm:229
+#: services.pm:227
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "বুট করার সময় চালু করো"
-#: services.pm:246
+#: services.pm:244
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "আরম্ভ"
-#: services.pm:246
+#: services.pm:244
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "বন্ধ"
@@ -14005,7 +14804,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: share/advertising/02.pl:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<b>Open Source</b>"
msgstr "<b>উন্মুক্ত সোর্স</b>"
@@ -14033,7 +14832,7 @@ msgstr ""
"ধন্যবাদ জানাতে চাচ্ছি।"
#: share/advertising/03.pl:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<b>The GPL</b>"
msgstr "<b>জি-পি-এল</b>"
@@ -14054,12 +14853,15 @@ msgid ""
"they want, provided they make the results available."
msgstr ""
+# সাম
#: share/advertising/03.pl:19
#, c-format
msgid ""
"The main benefit of this is that the number of developers is virtually "
"<b>unlimited</b>, resulting in <b>very high quality</b> software."
msgstr ""
+"এই পদ্ধতির প্রধান সুবিধা হল, ডেভেলপারের সংখ্যা কার্যত: <b>অসীম</b>, যার ফলাফল "
+"<b>অতি উন্নত মানের</b> সফ্টওয়্যার।"
#: share/advertising/04.pl:13
#, c-format
@@ -14095,12 +14897,15 @@ msgid ""
"version that Mandrakesoft wants to keep <b>available to everyone</b>."
msgstr ""
+# সাম
#: share/advertising/05.pl:17
#, c-format
msgid ""
"The Download version <b>cannot include</b> all the software that is not open "
-"source. Therefore, you won't find in the Download version:"
+"source. Therefore, you will not find in the Download version:"
msgstr ""
+"ডাউনলোড ভার্সনে উন্মুক্ত সোর্স নয় এমন সব সফ্টওয়্যার <b>সংযোযিত নয়</b>। অতএব আপনি "
+"ডাউনলোড ভার্সনে পাচ্ছেন না:"
#: share/advertising/05.pl:18
#, c-format
@@ -14118,12 +14923,14 @@ msgstr ""
"\t* <b>প্রোপাইটারি সফ্‌টওয়্যার</b> (যেমন Acrobat® Reader®, RealPlayer®, Flash™, "
"ইত্যাদি।)।"
+# সাম
#: share/advertising/05.pl:21
#, c-format
msgid ""
-"You won't have access to the <b>services included</b> in the other "
+"You will not have access to the <b>services included</b> in the other "
"Mandrakesoft products either."
msgstr ""
+"অনান্য Mandrakesoft পণ্যেও <b>সংযোজিত সার্ভিসগুলো</b> আপনি ব্যবহার করতে পারবেন না।"
#: share/advertising/06.pl:13
#, c-format
@@ -14181,10 +14988,11 @@ msgid ""
"applications</b>."
msgstr ""
+# সাম: Mandrakesoft
#: share/advertising/09.pl:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<b>Mandrakesoft Products</b>"
-msgstr "<b>ম্যানড্রেকসফ্‌ট প্রোডাক্টসমূহ</b>"
+msgstr "<b>Mandrakesoft পণ্যসমূহ</b>"
#: share/advertising/09.pl:15
#, c-format
@@ -14193,10 +15001,11 @@ msgid ""
"products."
msgstr "<b>ম্যানড্রেকসফ্‌ট</b> <b>ম্যানড্রেকলিনাক্স</b> প্রচুর প্রোডাক্ট তৈরী করেছে।"
+# সাম
#: share/advertising/09.pl:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The Mandrakelinux 10.1 products are:"
-msgstr "ম্যান্ড্রেকলিনাক্স ১০.১ প্রোডাক্টসমূহ হলো:"
+msgstr "Mandrakelinux 10.1 এর পণ্যসমূহ হলো:"
#: share/advertising/09.pl:18
#, c-format
@@ -14213,17 +15022,21 @@ msgstr "\t* <b>পাওয়ারপ্যাক</b>, চূড়ান্ত ল
msgid "\t* <b>PowerPack+</b>, The Linux Solution for Desktops and Servers."
msgstr "\t* <b>পাওয়ারপ্যাক+</b>, ডেস্কটপ এবং সার্ভারের জন্য লিনাক্স সমাধান."
+# সাম
#: share/advertising/09.pl:21
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>Mandrakelinux 10.1 for x86-64</b>, The Mandrakelinux solution for "
"making the most of your 64-bit processor."
msgstr ""
+"\t* <b>x86-64 এর জন্য Mandrakelinux 10.1</b>, আপনার ৬৪‌-বিট প্রোসেসরের সব "
+"সম্ভবনাকে কাজে লাগানোর Mandrakelinux সমাধান। "
+# সাম
#: share/advertising/10.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Mandrakesoft Products (Nomad Products)</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Mandrakesoft পণ্যসমূহ (Nomad পণ্যসমূহ)</b>"
#: share/advertising/10.pl:15
#, c-format
@@ -14236,15 +15049,18 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>Move</b>, a Mandrakelinux distribution that runs entirely from a "
-"bootable CD-Rom."
+"bootable CD-ROM."
msgstr ""
+# সাম: ultra-compact = ?
#: share/advertising/10.pl:17
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>GlobeTrotter</b>, a Mandrakelinux distribution pre-installed on the "
"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”."
msgstr ""
+"\t* <b>GlobeTrotter</b>, একটি Mandrakelinux ডিস্ট্রিবিউশন যা কিনা আলট্রা‌-"
+"কমপ্যাক্ট “LaCie মোবাইল হার্ড ড্রাইভ” এ পূর্ব-ইনস্টলকৃত।"
#: share/advertising/11.pl:13
#, c-format
@@ -14260,20 +15076,25 @@ msgstr ""
"নিচের ম্যানড্রেকসফ্‌ট প্রোডাক্টসমূহ <b>পেশাদারী প্রয়োজন</b> মেটানোর জন্য ডিজাইন করা "
"হয়েছে:"
+# সাম: Corporate = প্রাতিষ্ঠানিক লিখলাম...সিওর না।
#: share/advertising/11.pl:16
#, c-format
msgid "\t* <b>Corporate Desktop</b>, The Mandrakelinux Desktop for Businesses."
msgstr ""
+"\t* <b>কর্পোরেট ডেস্কটপ</b>, ব্যবসা প্রতিষ্ঠানের উপযুক্ত Mandrakelinux ডেস্কটপ।"
+# সাম
+# প্রাতিষ্ঠানিক
#: share/advertising/11.pl:17
#, c-format
msgid "\t* <b>Corporate Server</b>, The Mandrakelinux Server Solution."
-msgstr ""
+msgstr "\t* <b>কর্পোরেট সার্ভার</b>, Mandrakelinux সার্ভার সমাধান।"
+# সাম
#: share/advertising/11.pl:18
#, c-format
msgid "\t* <b>Multi-Network Firewall</b>, The Mandrakelinux Security Solution."
-msgstr ""
+msgstr "\t* <b>একাধিক-নেটওয়ার্ক ফায়ারওয়াল</b>, Mandrakelinux নিরাপত্তা সমাধান।"
#: share/advertising/12.pl:13
#, c-format
@@ -14287,12 +15108,15 @@ msgid ""
"and user-friendly <b>graphical desktop environment</b> available."
msgstr ""
+# সাম: :P
#: share/advertising/12.pl:17
#, c-format
msgid ""
"KDE will make your <b>first steps</b> with Linux so <b>easy</b> that you "
-"won't ever think of running another operating system!"
+"will not ever think of running another operating system!"
msgstr ""
+"KDE আপনার Linux প্রশিক্ষণের <b>প্রথম ধাপগুলো</b> এত সহজ করে তুলবে যে আপনি অন্য কোন "
+"অপারেটিং সিস্টেমের কথা চিন্তাই করবেন না!"
#: share/advertising/12.pl:19
#, c-format
@@ -14301,10 +15125,12 @@ msgid ""
"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager."
msgstr ""
+# সাম: প্রতিবেশ = পরিবেশ।
+# ডেস্কটপ পরিবেশ doesn't sound good.
#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<b>Choose your Favorite Desktop Environment</b>"
-msgstr "<b>উন্নয়ন এর পরিবেশ</b>"
+msgstr "<b>আপনার পছন্দনীয় ডেস্কটপ পরিবেশ বেছে নিন</b>"
#: share/advertising/13-a.pl:15
#, c-format
@@ -14320,12 +15146,15 @@ msgid ""
"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications."
msgstr ""
+# সাম
#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19
#, c-format
msgid ""
"But we advise you to try all available ones (including <b>GNOME</b>, "
"<b>IceWM</b>, etc.) and pick your favorite."
msgstr ""
+"কিন্তু আমাদের মতে আপনি সবগুলোই ব্যবহার করে দেখুন (যেমন <b>GNOME</b>, <b>IceWM</b> "
+"ইত্যাদি) এবং আপনার পচ্ছন্দেরটি বেছে নিন।"
#: share/advertising/13-b.pl:15
#, c-format
@@ -14335,7 +15164,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: share/advertising/14.pl:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<b>OpenOffice.org</b>"
msgstr "<b>OpenOffice.org</b>"
@@ -14344,30 +15173,38 @@ msgstr "<b>OpenOffice.org</b>"
msgid "With Discovery, you will discover <b>OpenOffice.org</b>."
msgstr "আবিষ্কারের সাথে সাথে, আপনি <b>OpenOffice.org</b> আবিষ্কার করবেন।"
+# সাম
#: share/advertising/14.pl:17
#, c-format
msgid ""
"It is a <b>full-featured office suite</b> that includes word processor, "
"spreadsheet, presentation and drawing applications."
msgstr ""
+"এটি একটি <b>সম্পূর্ণ office suite</b> যাতে ওয়ার্ড প্রোসেসর, স্প্রেডশীট, প্রেজেন্টেশন "
+"এবং অংকন সফ্টওয়্যারসমূহ রয়েছে।"
+# সাম
#: share/advertising/14.pl:19
#, c-format
msgid ""
"OpenOffice.org can read and write most types of <b>Microsoft® Office</b> "
"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files."
msgstr ""
+"OpenOffice.org প্রায় সব ধরনের <b>Microsoft® Office</b> ডকুমেন্ট পড়তে ও তৈরী "
+"করতে পারে, যেমন Word, Excel এবং PowerPoint® ফাইলসমূহ।"
#: share/advertising/15.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Kontact</b>"
msgstr "<b>Kontact</b>"
+# সাম
#: share/advertising/15.pl:15
#, c-format
msgid ""
"Discovery includes <b>Kontact</b>, the new KDE <b>groupware solution</b>."
msgstr ""
+"Discovery তে সংযোজিত আছে <b>Kontact</b>, নতুন KDE <b>গ্রুপওয়্যার সমাধান</b>।"
#: share/advertising/15.pl:17
#, c-format
@@ -14391,10 +15228,11 @@ msgstr ""
msgid "<b>Surf the Internet</b>"
msgstr "<b>ইন্টারনেট সার্ফ করুন</b>"
+# সাম: resource is translated elsewhere as রিসোর্স
#: share/advertising/16.pl:15
#, c-format
msgid "Discovery will give you access to <b>every Internet resource</b>:"
-msgstr ""
+msgstr "Discovery আপনাকে দেবে <b>প্রতিটি ইন্টারনেট রিসোর্স</b>ব্যবহারের সুবিধা: "
#: share/advertising/16.pl:16
#, c-format
@@ -14407,7 +15245,7 @@ msgid "\t* <b>Chat</b> online with your friends using Kopete."
msgstr "\t* Kopete ব্যবহার করে অনলাইনে আপনার বন্ধুদের সাথে <b>চ্যাট করুন</b>।"
#: share/advertising/16.pl:18
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "\t* <b>Transfer</b> files with KBear."
msgstr "\t* KBear দিয়ে ফাইল <b>আদান-প্রদান</b> করুন।"
@@ -14422,10 +15260,11 @@ msgstr "\t* ..."
msgid "<b>Enjoy our Multimedia Features</b>"
msgstr "<b>আমাদের মাল্টিমিডিয়া সুবিধাগুলো উপভোগ করুন</b>"
+# সাম
#: share/advertising/17.pl:15
#, c-format
msgid "Discovery will also make <b>multimedia</b> very easy for you:"
-msgstr ""
+msgstr "Discovery আপনার জন্য <b>মাল্টিমিডিয়া</b> আরও সহজ করে তুলবে:"
#: share/advertising/17.pl:16
#, c-format
@@ -14462,12 +15301,15 @@ msgid "\t* Create, edit and share office documents with <b>OpenOffice.org</b>."
msgstr ""
"\t* <b>OpenOffice.org</b> দিয়ে অফিস ডকুমেন্টগুলো তৈরী, সম্পাদনা এবং শেয়ার করুন।"
+# সাম: personal information suites = ?
#: share/advertising/18.pl:17
#, c-format
msgid ""
"\t* Manage your personal data with the integrated personal information "
"suites <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>."
msgstr ""
+"\t* আপনার ব্যক্তিগত তথ্য <b>Kontact</b> এবং <b>Evolution</b> এর মত সমন্বিত "
+"personal information suite দিয়ে রক্ষণাবেক্ষন করুন।"
#: share/advertising/18.pl:18
#, c-format
@@ -14498,11 +15340,12 @@ msgstr "\t* <b>GIMP</b> দিয়ে ছবিসমূহ সম্পাদন
msgid "<b>Development Environments</b>"
msgstr "<b>উন্নয়ন এর পরিবেশ</b>"
+# সাম
#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:15
#, c-format
msgid ""
"PowerPack gives you the best tools to <b>develop</b> your own applications."
-msgstr ""
+msgstr "PowerPack আপনাকে দিচ্ছে আ্যপলিকেশন <b>ডেভেলপ</b> এর সর্বোত্তম সরঞ্জাম।"
#: share/advertising/19.pl:17
#, c-format
@@ -14511,52 +15354,67 @@ msgid ""
"<b>KDevelop</b>, which will let you program in a lot of languages."
msgstr ""
+# সাম
#: share/advertising/19.pl:19
#, c-format
msgid ""
"PowerPack also ships with <b>GCC</b>, the leading Linux compiler and <b>GDB</"
"b>, the associated debugger."
msgstr ""
+"PowerPack এর সাথে আরও পেতে পারেন <b>GCC</b>, Linux এর প্রধান কমপাইলার এবং "
+"<b>GDB</b>, এর সংশ্লিষ্ট ডিবাগার।"
+# সাম: Development = ? পরিবর্ধন, উন্নয়ন
+# সফ্টওয়্যার তৈরী সম্পাদক
#: share/advertising/20.pl:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<b>Development Editors</b>"
-msgstr "<b>উন্নয়ন এডিটর</b>"
+msgstr "<b>ডেভেলপমেন্ট এডিটর সমুহ</b>"
#: share/advertising/20.pl:15
#, c-format
msgid "PowerPack will let you choose between those <b>popular editors</b>:"
msgstr "PowerPack আপনাকে <b>জনপ্রিয় এডিটরগুলো</b> বেছে নেয়ার সুযোগ দেবে:"
+# সাম: real time = ?
#: share/advertising/20.pl:16
#, c-format
msgid "\t* <b>Emacs</b>: a customizable and real time display editor."
-msgstr ""
+msgstr "\t* <b>Emacs</b>: একটি স্বনির্বাচিত এবং রিয়েল টাইম ডিসপ্লে এডিটর।"
+# সাম
#: share/advertising/20.pl:17
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>XEmacs</b>: another open source text editor and application "
"development system."
msgstr ""
+"\t* <b>XEmacs</b>: আরও একটি উন্মুক্ত সোর্স টেক্সট এডিটর এবং অ্যাপলিকেশন তৈরী "
+"সিস্টেম।"
+# সাম
#: share/advertising/20.pl:18
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>Vim</b>: an advanced text editor with more features than standard Vi."
msgstr ""
+"\t* <b>Vim</b>: সাধারণ Vi এর চেয়ে বেশি সুবিধা সম্পন্ন একটি উন্নত টেক্সট এডিটর।"
+# সাম
#: share/advertising/21.pl:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<b>Development Languages</b>"
-msgstr "<b>উন্নয়ন এর পরিবেশ</b>"
+msgstr "<b>ডেভেলপমেন্ট এর ভাষাসমূহ</b>"
+# সাম
#: share/advertising/21.pl:15
#, c-format
msgid ""
"With all these <b>powerful tools</b>, you will be able to write applications "
"in <b>dozens of programming languages</b>:"
msgstr ""
+"এসব <b>শক্তিশালী টুল</b> দিয়ে, আপনি <b>ডজন খানেক প্রোগ্রামিং ভাষায় অ্যাপ্লিকেশন "
+"লিখতে পারবেন</b>:"
#: share/advertising/21.pl:16
#, c-format
@@ -14579,7 +15437,7 @@ msgid "\t\t* <b>Java™</b>"
msgstr "\t\t* <b>জাভা (Java™)</b>"
#: share/advertising/21.pl:20
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "\t* Scripting languages:"
msgstr "\t* স্ক্রিপ্টিং ভাষাসমূহ:"
@@ -14598,10 +15456,11 @@ msgstr "\t\t* <b>Python</b>"
msgid "\t* And many more."
msgstr "\t* আরও অনেক কিছু।"
+# সাম: Development ?
#: share/advertising/22.pl:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<b>Development Tools</b>"
-msgstr "<b>উন্নয়নের যন্ত্রপাতিসমূহ</b>"
+msgstr "<b>ডেভেলপমেন্ট টুল</b>"
#: share/advertising/22.pl:17
#, c-format
@@ -14612,7 +15471,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: share/advertising/23.pl:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<b>Groupware Server</b>"
msgstr "<b>গ্রুপওয়্যার সার্ভার</b>"
@@ -14625,7 +15484,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: share/advertising/23.pl:16
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "\t* Send and receive your <b>e-mails</b>."
msgstr "\t* আপনার <b>ই-মেইলসমূহ</b> পাঠান এবং গ্রহণ করুন।"
@@ -14673,12 +15532,15 @@ msgstr ""
"\t* <b>MySQL</b> এবং <b>PostgreSQL</b>: পৃথিবীর সর্বাপেক্ষা জনপ্রিয়তম উন্মুক্ত "
"সোর্সের ডাটাবেজসমূহ।"
+# সাম: Concurrent = সমবর্তী?
#: share/advertising/24.pl:19
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>CVS</b>: Concurrent Versions System, the dominant open source network-"
"transparent version control system."
msgstr ""
+"\t* <b>CVS</b>: কনকারেন্ট ভার্সন সিস্টেম, প্রধান উন্মুক্ত সোর্স নেটওয়ার্ক‌-স্বচ্ছ ভার্সন "
+"নিয়ন্ত্রণ সিস্টেম।"
#: share/advertising/24.pl:20
#, c-format
@@ -14733,10 +15595,11 @@ msgid ""
"our products or services!"
msgstr ""
+# সাম: নাকি স্টোর?
#: share/advertising/27.pl:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<b>Online Store</b>"
-msgstr "<b>অনলাইন স্টোর</b>"
+msgstr "<b>অনলাইন বিপনীকেন্দ্র</b>"
#: share/advertising/27.pl:15
#, c-format
@@ -14903,13 +15766,13 @@ msgid "Office Workstation"
msgstr "অফিস ওয়ার্কষ্টেশন"
#: share/compssUsers.pl:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
-"অফিস প্রোগ্রামসমূহ: ওয়ার্ডপ্রসেসর (kword, abiword), স্প্রেডসিট (kspread, gnumeric), "
-"PDF ফাইল প্রদর্শক ইত্যাদী"
+"অফিস প্রোগ্রামসমূহ: ওয়ার্ডপ্রসেসর (OpenOffice.org Writer, Kword), স্প্রেডসিট "
+"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF ফাইল প্রদর্শক ইত্যাদী"
#: share/compssUsers.pl:28
#, c-format
@@ -15009,19 +15872,19 @@ msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "লিনাক্সের সাধারণ আধার। তৃতীয়পক্ষ এপ্লিকেশন সমূহের সাপোর্ট"
#: share/compssUsers.pl:85
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Apache"
-msgstr "পাথ"
+msgstr "এ্যপাচি"
#: share/compssUsers.pl:88
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Groupware"
-msgstr "গ্রুপ"
+msgstr "গ্রুপওয়্যার"
#: share/compssUsers.pl:89
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Kolab Server"
-msgstr "Samba সার্ভার"
+msgstr "Kolab সার্ভার"
#: share/compssUsers.pl:92 share/compssUsers.pl:133
#, c-format
@@ -15033,50 +15896,58 @@ msgstr "ফায়ারওয়াল/রাউটার"
msgid "Internet gateway"
msgstr "ইন্টারনেট গেটওয়ে"
+# সাম
#: share/compssUsers.pl:96
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mail/News"
-msgstr "/File/_নতুন"
+msgstr "মেইল/সংবাদ"
+# সাম
#: share/compssUsers.pl:97
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Postfix মেইল সার্ভার"
+msgstr "Postfix মেইল সার্ভার, Inn সংবাদ সার্ভার"
+# সাম
#: share/compssUsers.pl:100
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Directory Server"
-msgstr "যে ডিরেক্টরি থেকে ব্যাক-আপ পুনরুদ্ধার করো"
+msgstr "ডিরেক্টরি সার্ভার"
#: share/compssUsers.pl:104
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "FTP Server"
-msgstr "NTP সার্ভার"
+msgstr "FTP সার্ভার"
+# সাম
#: share/compssUsers.pl:105
#, c-format
msgid "ProFTPd"
-msgstr ""
+msgstr "ProFTPd"
+# সাম
#: share/compssUsers.pl:108
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DNS/NIS"
-msgstr "DNS"
+msgstr "ডিএনএস/এনআইএস"
+# sam
#: share/compssUsers.pl:109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "ডোমেইন নেম সার্ভার (DNS)"
+msgstr "ডোমেইন নেম এবং নেটওয়ার্ক ইনফরমেশন সার্ভার"
+# sam: 'sharing' is kept as it is because this is the server name.
#: share/compssUsers.pl:112
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
-msgstr "প্রিন্টার সার্ভার"
+msgstr "ফাইল এবং প্রিন্টার শেয়ারিং সার্ভার"
+# sam
#: share/compssUsers.pl:113
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
-msgstr "সাম্বা সার্ভার"
+msgstr "NFS সার্ভার, Samba সার্ভার"
#: share/compssUsers.pl:116 share/compssUsers.pl:129
#, c-format
@@ -15084,7 +15955,7 @@ msgid "Database"
msgstr "ডেটাবেস"
#: share/compssUsers.pl:117
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
msgstr "PostgreSQL অথবা MySQL ডেটাবেস সার্ভার"
@@ -15158,45 +16029,52 @@ msgstr "অন্যান্য গ্রাফিকাল ডেক্সট
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ইত্যাদী"
+# sam
#: share/compssUsers.pl:179
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Utilities"
-msgstr "ফিলিপাইন"
+msgstr "ইউটিলিটিসমূহ"
#: share/compssUsers.pl:181 share/compssUsers.pl:182 standalone/logdrake:381
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "SSH সার্ভিস"
+# sam
#: share/compssUsers.pl:186
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Webmin"
-msgstr "ওয়েব ক্যামেরা"
+msgstr "ওয়েবমিন"
+# sam
#: share/compssUsers.pl:187
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
-msgstr "টার্মিনাল সার্ভার কনফিগারেশন"
+msgstr "ওয়েবমিন দূরবর্তী কনফিগারেশন সার্ভার"
+# sam
#: share/compssUsers.pl:191
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
-msgstr "নেটওয়ার্ক পর্যবেক্ষণ"
+msgstr "নেটওয়ার্ক ইউটিলিটিসমূহ/পর্যবেক্ষণ"
+# সাম: context is not clear
#: share/compssUsers.pl:192
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
-msgstr ""
+msgstr "পর্যবেক্ষণ টুলসমূহ, হিসাবরক্ষণ প্রসেস করে, tcpdump, nmap, ..."
+# সাম
#: share/compssUsers.pl:196
-#, fuzzy, c-format
-msgid "MandrakeSoft Wizards"
-msgstr "<b>ম্যানড্রেকসফ্‌ট প্রোডাক্টসমূহ</b>"
+#, c-format
+msgid "Mandrakesoft Wizards"
+msgstr "Mandrakesoft উইজার্ডসমূহ"
+# সাম
#: share/compssUsers.pl:197
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
-msgstr "প্রিন্টার \"%s\" কে কনফিগার করার প্রচেষ্টা ব্যর্থ হয়েছে!"
+msgstr "সার্ভার কনফিগার করার জন্য উইজার্ডসমূহ"
#: standalone.pm:21
#, c-format
@@ -15352,7 +16230,7 @@ msgid ""
"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
-"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect."
+"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""
#: standalone.pm:107
@@ -15364,9 +16242,9 @@ msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation don't ask first confirmation question in "
+" --no-confirmation do not ask first confirmation question in "
"MandrakeUpdate mode\n"
-" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n"
+" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n"
" --changelog-first display changelog before filelist in the "
"description window\n"
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
@@ -15403,27 +16281,33 @@ msgstr ""
"ব্যবহার: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
-#: standalone/XFdrake:85
+# সাম
+#: standalone/XFdrake:61
+#, c-format
+msgid "You need to reboot for changes to take effect"
+msgstr "পরিবর্তনগুলো কার্যকর করতে আপনাকে রিবুট করতে হবে"
+
+#: standalone/XFdrake:92
#, c-format
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "অনুগ্রহপূর্বক লগ-আউট করুন ও তারপর Ctrl-Alt-BackSpace চাপুন"
-#: standalone/XFdrake:89
+#: standalone/XFdrake:96
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "পরিবর্তন কার্যকর করার পূর্বে আপনাকে লগ-আউট করে তারপর পুণরায় লগ-ইন করতে হবে"
-#: standalone/drakTermServ:76
+#: standalone/drakTermServ:74
#, c-format
msgid "Useless without Terminal Server"
msgstr "টার্মিনাল সার্ভার ছাড়া অর্থহীন"
-#: standalone/drakTermServ:108 standalone/drakTermServ:114
+#: standalone/drakTermServ:106 standalone/drakTermServ:112
#, c-format
msgid "%s: %s requires a username...\n"
msgstr "%s: %s-এর একটি ব্যবহারকারীর-নাম প্রয়োজন...\n"
-#: standalone/drakTermServ:125
+#: standalone/drakTermServ:123
#, c-format
msgid ""
"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
@@ -15432,71 +16316,82 @@ msgstr ""
"%s: %s-এর প্রয়োজন হোস্ট-নাম, MAC ঠিকানা, আই.পি., nbi-ইমেজ, THIN_CLIENT-এর জন্য "
"0/1, স্থানীয় কনফিগ-এর জন্য 0/1...\n"
-#: standalone/drakTermServ:131
+#: standalone/drakTermServ:129
#, c-format
msgid "%s: %s requires hostname...\n"
msgstr "%s: %s-এর একটি হোস্ট-নাম প্রয়োজন...\n"
-#: standalone/drakTermServ:213 standalone/drakTermServ:216
+#: standalone/drakTermServ:211 standalone/drakTermServ:214
#, c-format
msgid "Terminal Server Configuration"
msgstr "টার্মিনাল সার্ভার কনফিগারেশন"
-#: standalone/drakTermServ:231
+#: standalone/drakTermServ:220
#, c-format
msgid "Enable Server"
msgstr "সার্ভার সক্রিয় করো"
-#: standalone/drakTermServ:237
+#: standalone/drakTermServ:226
#, c-format
msgid "Disable Server"
msgstr "সার্ভার নিষ্ক্রিয় করো"
-#: standalone/drakTermServ:245
+#: standalone/drakTermServ:232
#, c-format
msgid "Start Server"
msgstr "সার্ভার আরম্ভ করো"
-#: standalone/drakTermServ:251
+#: standalone/drakTermServ:238
#, c-format
msgid "Stop Server"
msgstr "সার্ভার বন্ধ করো"
-#: standalone/drakTermServ:259
+#: standalone/drakTermServ:247
#, c-format
msgid "Etherboot Floppy/ISO"
msgstr "ইথারনেট ফ্লপি/আই.এস.ও."
-#: standalone/drakTermServ:263
+#: standalone/drakTermServ:251
#, c-format
msgid "Net Boot Images"
msgstr "নেট বুট ইমেজ"
-#: standalone/drakTermServ:269
+#: standalone/drakTermServ:258
#, c-format
msgid "Add/Del Users"
msgstr "ব্যবহারকারী যোগ/অপসারণ করো"
-#: standalone/drakTermServ:273
+#: standalone/drakTermServ:262
#, c-format
msgid "Add/Del Clients"
msgstr "ক্লায়েন্ট যোগ/অপসারণ করো"
+#: standalone/drakTermServ:270
+#, c-format
+msgid "Images"
+msgstr "ইমেজ"
+
+# সাম
+#: standalone/drakTermServ:271
+#, c-format
+msgid "Clients/Users"
+msgstr "ক্লায়েন্ট/ব্যবহারকারী"
+
# FIXME
-#: standalone/drakTermServ:284 standalone/drakbug:47
+#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47
#, c-format
msgid "First Time Wizard"
msgstr "প্রারম্ভিক উইজার্ড"
# FIXME
-#: standalone/drakTermServ:315 standalone/drakTermServ:316
+#: standalone/drakTermServ:325 standalone/drakTermServ:326
#, c-format
msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$"
msgstr ""
"ডিসপ্লে ব্যবস্থাপক (dm) হিসেবে %s-কে নির্দিষ্ট করা হয়েছে, /etc/passwd$$CLIENT$$ "
"ফাইলে জি.ডি.এম. নামক ব্যবহারকারী যোগ করা হচ্ছে"
-#: standalone/drakTermServ:322
+#: standalone/drakTermServ:332
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -15519,23 +16414,28 @@ msgid ""
" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:367
+#: standalone/drakTermServ:377
#, c-format
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "উইজার্ড বাতিল করো"
-#: standalone/drakTermServ:379
+#: standalone/drakTermServ:392
#, c-format
msgid "Please save dhcpd config!"
msgstr "অনুগ্রহপূর্বক dhcpd কনফিগ সংরক্ষণ করুন!"
# FIXME
-#: standalone/drakTermServ:407
+#: standalone/drakTermServ:420
#, c-format
msgid "Use thin clients."
msgstr "থিম ক্লায়েন্ট ব্যবহার করো"
-#: standalone/drakTermServ:409
+#: standalone/drakTermServ:422
+#, c-format
+msgid "Sync client X keyboard settings with server."
+msgstr "ক্লায়েন্টের এক্স কীবোর্ড-এর বৈশিষ্ট্যকে সার্ভারের সাথে এককালবর্তী (Sync) করো।"
+
+#: standalone/drakTermServ:424
#, c-format
msgid ""
"Please select default client type.\n"
@@ -15549,36 +16449,31 @@ msgstr ""
" আর 'ফ্যাট' ক্লায়েন্ট তার নিজস্ব সি.পি.ইউ./র্যাম এবং সার্ভারে ফাইল সিস্টেম "
"ব্যবহার করে।"
-#: standalone/drakTermServ:421 standalone/drakTermServ:1034
-#, c-format
-msgid "Sync client X keyboard settings with server."
-msgstr "ক্লায়েন্টের এক্স কীবোর্ড-এর বৈশিষ্ট্যকে সার্ভারের সাথে এককালবর্তী (Sync) করো।"
-
-#: standalone/drakTermServ:428
+#: standalone/drakTermServ:444
#, c-format
msgid "Creating net boot images for all kernels"
msgstr "সকল কার্নেলের জন্য নেট বুট ইমেজ তৈরি করা হচ্ছে"
-#: standalone/drakTermServ:429 standalone/drakTermServ:726
-#: standalone/drakTermServ:742
+#: standalone/drakTermServ:445 standalone/drakTermServ:747
+#: standalone/drakTermServ:764
#, c-format
msgid "This will take a few minutes."
msgstr "এ কাজে কয়েক মিনিট সময় লাগবে।"
-#: standalone/drakTermServ:433 standalone/drakTermServ:452
+#: standalone/drakTermServ:449 standalone/drakTermServ:468
#, c-format
msgid "Done!"
msgstr "সম্পন্ন!"
# FIXME
-#: standalone/drakTermServ:438
+#: standalone/drakTermServ:454
#, c-format
msgid "Syncing server user list with client list, including root."
msgstr ""
"সার্ভারের ব্যবহারকারীর তালিকাকে রুটসহ ক্লায়েন্ট তালিকার সাথে এককালবর্তী (Sync) করা "
"হচ্ছে।"
-#: standalone/drakTermServ:458
+#: standalone/drakTermServ:474
#, c-format
msgid ""
"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
@@ -15587,12 +16482,12 @@ msgstr ""
"থিন ক্লায়েন্টের জন্য কৃত পরিবর্তন কার্যকর করার জন্য ডিসপ্লে ব্যবস্থাপককে পুনরায় চালু "
"করতে হবে। এখনি কি পুনরায় চালু করবো?"
-#: standalone/drakTermServ:493
+#: standalone/drakTermServ:509
#, c-format
msgid "Terminal Server Overview"
msgstr "টার্মিনাল সার্ভারের সামগ্রিক চিত্র"
-#: standalone/drakTermServ:494
+#: standalone/drakTermServ:510
#, c-format
msgid ""
" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
@@ -15608,7 +16503,7 @@ msgid ""
"one full kernel."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:500
+#: standalone/drakTermServ:516
#, c-format
msgid ""
" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
@@ -15628,7 +16523,7 @@ msgid ""
"like:"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:518
+#: standalone/drakTermServ:534
#, c-format
msgid ""
" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
@@ -15667,7 +16562,7 @@ msgid ""
"clients."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:538
+#: standalone/drakTermServ:554
#, c-format
msgid ""
" - Maintain /etc/exports:\n"
@@ -15685,7 +16580,7 @@ msgid ""
" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:550
+#: standalone/drakTermServ:566
#, c-format
msgid ""
" - Maintain %s:\n"
@@ -15696,7 +16591,7 @@ msgid ""
"file."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:554
+#: standalone/drakTermServ:570
#, c-format
msgid ""
" - Per client %s:\n"
@@ -15707,7 +16602,7 @@ msgid ""
" \tdrakTermServ will help create these files."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:559
+#: standalone/drakTermServ:575
#, c-format
msgid ""
" - Per client system configuration files:\n"
@@ -15727,7 +16622,7 @@ msgid ""
"machine is configured."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:568
+#: standalone/drakTermServ:584
#, c-format
msgid ""
" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
@@ -15757,7 +16652,7 @@ msgid ""
" \tputs its images."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:589
+#: standalone/drakTermServ:605
#, c-format
msgid ""
" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
@@ -15775,62 +16670,74 @@ msgid ""
" \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:624
+#: standalone/drakTermServ:640
#, c-format
msgid "Boot Floppy"
msgstr "বুট ফ্লপি"
-#: standalone/drakTermServ:626
+#: standalone/drakTermServ:642
#, c-format
msgid "Boot ISO"
msgstr "বুট ISO"
-#: standalone/drakTermServ:628
+#: standalone/drakTermServ:644
#, c-format
msgid "PXE Image"
msgstr "PXE ইমেজ"
-#: standalone/drakTermServ:696
+#: standalone/drakTermServ:712
#, c-format
msgid "Default kernel version"
msgstr "ডিফল্ট কার্নেল ভার্সন"
-#: standalone/drakTermServ:724
+# সাম
+#: standalone/drakTermServ:715
+#, c-format
+msgid "Create PXE images."
+msgstr "PXE ইমেজ তৈরী করো।"
+
+#: standalone/drakTermServ:745
#, c-format
msgid "Build Whole Kernel -->"
msgstr "পুরো কার্নেল বিল্ড করো -->"
-#: standalone/drakTermServ:731
+#: standalone/drakTermServ:753
#, c-format
msgid "No kernel selected!"
msgstr "কোন কার্নেল নির্বাচন করা হয় নি!"
-#: standalone/drakTermServ:734
+#: standalone/drakTermServ:756
#, c-format
msgid "Build Single NIC -->"
msgstr "একটি NIC বিল্ড করো -->"
-#: standalone/drakTermServ:738
+#: standalone/drakTermServ:760
#, c-format
msgid "No NIC selected!"
msgstr "কোন NIC নির্বাচন করা হয় নি -->"
-#: standalone/drakTermServ:741
+#: standalone/drakTermServ:763
#, c-format
msgid "Build All Kernels -->"
msgstr "সকল কার্নেলসমুহ বিল্ড করো -->"
-#: standalone/drakTermServ:749
+#: standalone/drakTermServ:774
#, c-format
msgid "<-- Delete"
msgstr "<-- মুছো"
-#: standalone/drakTermServ:756
+# সাম
+#: standalone/drakTermServ:779
+#, c-format
+msgid "No image selected!"
+msgstr "কোন ইমেজ নির্বাচন করা হয়নি!"
+
+#: standalone/drakTermServ:782
#, c-format
msgid "Delete All NBIs"
msgstr "সকল NBI সমুহকে মুছো"
-#: standalone/drakTermServ:843
+#: standalone/drakTermServ:908
#, c-format
msgid ""
"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
@@ -15841,27 +16748,27 @@ msgstr ""
"চেয়ে ভিন্ন। টার্মিনাল সার্ভারে লগিন সক্রিয় করতে ব্যবহারকারী \n"
"মুছে দিন/পুনরায়-যুক্ত করুন।"
-#: standalone/drakTermServ:848
+#: standalone/drakTermServ:913
#, c-format
msgid "Add User -->"
msgstr "ব্যবহারকারী যোগ করো -->"
-#: standalone/drakTermServ:854
+#: standalone/drakTermServ:919
#, c-format
msgid "<-- Del User"
msgstr "<-- ব্যবহারকারী মুছো -->"
-#: standalone/drakTermServ:890
+#: standalone/drakTermServ:955
#, c-format
msgid "type: %s"
msgstr "ধরণ: %s"
-#: standalone/drakTermServ:894
+#: standalone/drakTermServ:959
#, c-format
msgid "local config: %s"
msgstr "স্হানীয় কনফিগ: %s"
-#: standalone/drakTermServ:924
+#: standalone/drakTermServ:989
#, c-format
msgid ""
"Allow local hardware\n"
@@ -15870,67 +16777,77 @@ msgstr ""
"স্হানীয় হার্ডওয়্যার কনফিগারেশনকে\n"
"অনুমতি দাও।"
-#: standalone/drakTermServ:933
+#: standalone/drakTermServ:998
#, c-format
msgid "No net boot images created!"
msgstr "কোন নেট বুট ইমেজ তৈরি করা হয় নি!"
-#: standalone/drakTermServ:951
+#: standalone/drakTermServ:1017
#, c-format
msgid "Thin Client"
msgstr "থিন ক্লায়েন্ট"
-#: standalone/drakTermServ:955
+#: standalone/drakTermServ:1021
#, c-format
msgid "Allow Thin Clients"
msgstr "থিন ক্লায়েন্টসমুহকে অনুমতি দাও"
-#: standalone/drakTermServ:956
+# সাম: Sync = সমতালীয় ?
+#: standalone/drakTermServ:1022
+#, c-format
+msgid ""
+"Sync client X keyboard\n"
+" settings with server."
+msgstr ""
+"ক্লায়েন্টের এক্স কীবোর্ডের মানসমূহকে\n"
+" সার্ভারের সাথে সমতালীয় করো।"
+
+#: standalone/drakTermServ:1023
#, c-format
msgid "Add Client -->"
msgstr "ক্লায়েন্ট যোগ করো -->"
-#: standalone/drakTermServ:970
+#: standalone/drakTermServ:1037
#, c-format
msgid "type: fat"
msgstr "ধরণ: মোটা"
-#: standalone/drakTermServ:971
+#: standalone/drakTermServ:1038
#, c-format
msgid "type: thin"
msgstr "ধরণ: পাতলা"
-#: standalone/drakTermServ:978
+#: standalone/drakTermServ:1045
#, c-format
msgid "local config: false"
msgstr "স্হানীয় কনফিগ: মিথ্যা"
-#: standalone/drakTermServ:979
+#: standalone/drakTermServ:1046
#, c-format
msgid "local config: true"
msgstr "স্থানীয় কনফিগ: মিথ্যা"
-#: standalone/drakTermServ:987
+#: standalone/drakTermServ:1054
#, c-format
msgid "<-- Edit Client"
msgstr "<-- ক্লায়েন্ট সম্পাদন"
-#: standalone/drakTermServ:1013
+#: standalone/drakTermServ:1080
#, c-format
msgid "Disable Local Config"
msgstr "স্হানীয় কনফিগ নিষ্ক্রিয় করো"
-#: standalone/drakTermServ:1020
+#: standalone/drakTermServ:1087
#, c-format
msgid "Delete Client"
msgstr "ক্লায়েন্ট মুছো"
-#: standalone/drakTermServ:1029
+#: standalone/drakTermServ:1096
#, c-format
msgid "dhcpd Config..."
msgstr "dhcpd কনফিগ..."
-#: standalone/drakTermServ:1045
+#: standalone/drakTermServ:1111
#, c-format
msgid ""
"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
@@ -15939,78 +16856,78 @@ msgstr ""
"সম্পূর্ণ পরিবর্তনগুলো সক্রিয় করার জন্য ডিসপ্লে ম্যানেজার পুনরায় চালু করা প্রয়োজন। \n"
"(কনসোলে লিখুন - service dm restart)"
-#: standalone/drakTermServ:1085
+#: standalone/drakTermServ:1156
#, c-format
-msgid "Thin clients won't work with autologin. Disable autologin?"
+msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?"
msgstr ""
"Thin ক্লায়েন্ট স্বয়ংক্রিয় লগিনের সাথে কাজ করবে না। স্বয়ংক্রিয় লগিন নিষ্ক্রিয় করবেন?"
-#: standalone/drakTermServ:1101
+#: standalone/drakTermServ:1172
#, c-format
msgid "All clients will use %s"
msgstr "সমস্ত ক্লায়েন্ট %s ব্যবহার করবে"
-#: standalone/drakTermServ:1133
+#: standalone/drakTermServ:1204
#, c-format
msgid "Subnet:"
msgstr "সাবনেট:"
-#: standalone/drakTermServ:1140
+#: standalone/drakTermServ:1211
#, c-format
msgid "Netmask:"
msgstr "নেটমাস্ক:"
-#: standalone/drakTermServ:1147
+#: standalone/drakTermServ:1218
#, c-format
msgid "Routers:"
msgstr "রাউটার সমুহ:"
-#: standalone/drakTermServ:1154
+#: standalone/drakTermServ:1225
#, c-format
msgid "Subnet Mask:"
msgstr "সাবনেট মাস্ক:"
-#: standalone/drakTermServ:1161
+#: standalone/drakTermServ:1232
#, c-format
msgid "Broadcast Address:"
msgstr "ব্রডকাস্ট অ্যাড্রেস:"
-#: standalone/drakTermServ:1168
+#: standalone/drakTermServ:1239
#, c-format
msgid "Domain Name:"
msgstr "ডোমেইন নাম:"
-#: standalone/drakTermServ:1176
+#: standalone/drakTermServ:1247
#, c-format
msgid "Name Servers:"
msgstr "নেইম সার্ভার সমুহ:"
-#: standalone/drakTermServ:1187
+#: standalone/drakTermServ:1258
#, c-format
msgid "IP Range Start:"
msgstr "আই-পি range শুরু:"
-#: standalone/drakTermServ:1188
+#: standalone/drakTermServ:1259
#, c-format
msgid "IP Range End:"
msgstr "আই-পি range শেষ:"
-#: standalone/drakTermServ:1230
+#: standalone/drakTermServ:1301
#, c-format
msgid "Append TS Includes To Existing Config"
msgstr "বিদ্যমান কন্‌ফিগ যুক্ত append TS"
-#: standalone/drakTermServ:1232
+#: standalone/drakTermServ:1303
#, c-format
msgid "Write Config"
msgstr "কনফিগ লিখ"
-#: standalone/drakTermServ:1248
+#: standalone/drakTermServ:1319
#, c-format
msgid "dhcpd Server Configuration"
msgstr "dhcpd সার্ভার কনফিগারেশন"
-#: standalone/drakTermServ:1249
+#: standalone/drakTermServ:1320
#, c-format
msgid ""
"Most of these values were extracted\n"
@@ -16021,98 +16938,98 @@ msgstr ""
"থেকে বের করা হয়েছে।\n"
"আপনি আপনার প্রয়োজন মত পরিবর্তন করতে পারেন।"
-#: standalone/drakTermServ:1252
+#: standalone/drakTermServ:1323
#, c-format
msgid "Dynamic IP Address Pool:"
msgstr "ডাইনামিক আই-পি অ্যাড্রেস পুল:"
-#: standalone/drakTermServ:1399
+#: standalone/drakTermServ:1474
#, c-format
msgid "Please insert floppy disk:"
-msgstr "দয়া করে ফ্লপি ডিস্ক প্রবেশ করান:"
+msgstr "অনুগ্রহ করে ফ্লপি ডিস্ক প্রবেশ করান:"
-#: standalone/drakTermServ:1403
+#: standalone/drakTermServ:1478
#, c-format
-msgid "Couldn't access the floppy!"
+msgid "Could not access the floppy!"
msgstr "ফ্লপিটিতে প্রবেশ করা যাচ্ছে নাহ্!"
-#: standalone/drakTermServ:1405
+#: standalone/drakTermServ:1480
#, c-format
msgid "Floppy can be removed now"
msgstr "এখন ফ্লপি সরানো যাবে নাহ্"
-#: standalone/drakTermServ:1408
+#: standalone/drakTermServ:1483
#, c-format
msgid "No floppy drive available!"
msgstr "কোন ফ্লপি ড্রাইভ উপস্থিত নেই!"
-#: standalone/drakTermServ:1413
+#: standalone/drakTermServ:1488
#, c-format
msgid "PXE image is %s/%s"
-msgstr "%s/%s হলো PXE ছবি"
+msgstr "%s/%s হলো PXE ইমেজ"
-#: standalone/drakTermServ:1415
+#: standalone/drakTermServ:1490
#, c-format
msgid "Error writing %s/%s"
msgstr "%s/%s লিখতে সমস্যা হয়েছে"
-#: standalone/drakTermServ:1424
+#: standalone/drakTermServ:1500
#, c-format
msgid "Etherboot ISO image is %s"
msgstr "%s হলো ইথারবুট ISO ইমেজ"
-#: standalone/drakTermServ:1426
+#: standalone/drakTermServ:1502
#, c-format
msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
msgstr "কিছু একটা সমস্যা হয়েছে! - mkisofs ইনস্টল করা আছে?"
-#: standalone/drakTermServ:1447
+#: standalone/drakTermServ:1523
#, c-format
msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
msgstr "প্রথমে /etc/dhcpd.conf তৈরি করতে হবে!"
-#: standalone/drakTermServ:1602
+#: standalone/drakTermServ:1683
#, c-format
msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
msgstr "%s পাসওয়ার্ড টার্মিনাল সার্ভার এ ভাল নয় - আবার লেখছি...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1615
+#: standalone/drakTermServ:1696
#, c-format
msgid "%s is not a user..\n"
msgstr "%s ব্যবহারকারী নয়..\n"
-#: standalone/drakTermServ:1616
+#: standalone/drakTermServ:1697
#, c-format
msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
msgstr "%s ইতিমধ্যেই একজন টার্মিনাল সার্ভার ব্যবহারকারী\n"
-#: standalone/drakTermServ:1618
+#: standalone/drakTermServ:1699
#, c-format
msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
msgstr "টার্মিনাল সার্ভারে %s যোগ করা ব্যর্থ হয়েছে!\n"
-#: standalone/drakTermServ:1620
+#: standalone/drakTermServ:1701
#, c-format
msgid "%s added to Terminal Server\n"
msgstr "টার্মিনাল সার্ভারে %s যোগ করা হয়েছে!\n"
-#: standalone/drakTermServ:1666
+#: standalone/drakTermServ:1718
#, c-format
msgid "Deleted %s...\n"
msgstr "%s মুছা হয়েছে...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1668 standalone/drakTermServ:1741
+#: standalone/drakTermServ:1720 standalone/drakTermServ:1793
#, c-format
msgid "%s not found...\n"
msgstr "%s পাওয়া যাচ্ছে নাহ্...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1769
+#: standalone/drakTermServ:1821
#, c-format
msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
msgstr ""
"/etc/hosts.allow এবং /etc/hosts.deny ইতিমধ্যেই কনফিগার করা হয়েছে - বদলানো হয়নি"
-#: standalone/drakTermServ:1921
+#: standalone/drakTermServ:1961
#, c-format
msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
msgstr "কনফিগারেশন বদলানো হয়েছে - clusternfs/dhcpd আবার শুরু করবো? "
@@ -16124,7 +17041,7 @@ msgstr "সমস্যা!"
#: standalone/drakautoinst:39
#, c-format
-msgid "I can't find needed image file `%s'."
+msgid "I can not find needed image file `%s'."
msgstr "দরকারি ইমেজ ফাইল `%s' কে খুঁজে পাচ্ছি নাহ্।"
#: standalone/drakautoinst:41
@@ -16169,8 +17086,8 @@ msgid ""
"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
"will be manual"
msgstr ""
-"দয়া করে এটার প্রত্যেকটি স্টেপ বাছাই করুন যেখানে আপনার ইনস্টলের মত এটি পুনরায় চলবে, "
-"অথবা এটি হাতে হাতে হবে"
+"অনুগ্রহ করে এটার প্রত্যেকটি স্টেপ বাছাই করুন যেখানে আপনার ইনস্টলের মত এটি পুনরায় "
+"চলবে, অথবা এটি হাতে হাতে হবে"
#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78
#: standalone/drakautoinst:92
@@ -16201,8 +17118,8 @@ msgstr ""
"\n"
"সয়ংক্রিয়-ইনস্টলের জন্য প্যারামিটারসমুহ বাঁ দিকের সেকশানে উপস্হিত"
-#: standalone/drakautoinst:252 standalone/drakgw:600 standalone/drakvpn:902
-#: standalone/scannerdrake:375
+#: standalone/drakautoinst:252 standalone/drakgw:597 standalone/drakvpn:902
+#: standalone/scannerdrake:405
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "অভিনন্দন!"
@@ -16241,7 +17158,7 @@ msgstr "hd"
msgid "tape"
msgstr "টেপ"
-#: standalone/drakbackup:153
+#: standalone/drakbackup:152
#, c-format
msgid ""
"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive "
@@ -16250,12 +17167,12 @@ msgstr ""
"TCL স্ক্রিপ্টিং ভাষার প্রতি বর্ধিত কিছু আশা করা হচ্ছে যা ব্যবহারকারীর সহায়তা ছাড়াই "
"নিজে নিজেই কাজ করবে।"
-#: standalone/drakbackup:154
+#: standalone/drakbackup:153
#, c-format
msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
msgstr "ড্র্যাকব্যাকআপ কন্‌ফিগারেশনে এই সিস্টেমের জন্য পাসওয়ার্ড জমা করুন।"
-#: standalone/drakbackup:155
+#: standalone/drakbackup:154
#, c-format
msgid ""
"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
@@ -16264,7 +17181,7 @@ msgstr ""
"একটি মাল্টিসেশন সিডি'র জন্য, শুধুমাত্র প্রথম সেশন cdrw মুছে ফেলবে। অন্যথায় প্রত্যেক "
"ব্যাকআপের পূর্বেইcdrw মুছে যাবে।"
-#: standalone/drakbackup:156
+#: standalone/drakbackup:155
#, c-format
msgid ""
"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
@@ -16273,7 +17190,7 @@ msgstr ""
"এই অপশন পরিবর্তিত হওয়া ফাইলগুলো সংরক্ষন করবে। সঠিক ব্যবহার নির্ভর করবে কখন "
"incremental বা differential মোড ব্যবহৃত হবে।"
-#: standalone/drakbackup:157
+#: standalone/drakbackup:156
#, c-format
msgid ""
"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
@@ -16281,7 +17198,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Incremental ব্যাকআপ শুধুমাত্র পরিবর্তিত অথবা সর্বশেষ নতুন ব্যাকআপ পর্যন্ত সংরক্ষণ করে।"
-#: standalone/drakbackup:158
+#: standalone/drakbackup:157
#, c-format
msgid ""
"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
@@ -16290,7 +17207,7 @@ msgstr ""
"Differential ব্যাকআপ শুধুমাত্র পরিবর্তিত অথবা সর্বশেষ আসল 'base' ব্যাকআপ পর্যন্ত "
"সংরক্ষণ করে।"
-#: standalone/drakbackup:159
+#: standalone/drakbackup:158
#, c-format
msgid ""
"This should be a local user or email address that you want the backup "
@@ -16300,7 +17217,7 @@ msgstr ""
"ব্যাকআপ ফলাফলের প্রাপক হিসেবে ব্যবহার করবেন। আপনাকে একটি সঠিক মেইল সার্ভার বলে "
"দেয়া উচিত।"
-#: standalone/drakbackup:160
+#: standalone/drakbackup:159
#, c-format
msgid ""
"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
@@ -16309,7 +17226,7 @@ msgstr ""
"একটি ডিরেক্টরি ট্রি'র উপরে থাকা একটি .backupignore ফাইলে তালিকাস্থ ফাইল বা "
"ওয়াইল্ডকার্ড ব্যাকআপ হবে না।"
-#: standalone/drakbackup:161
+#: standalone/drakbackup:160
#, c-format
msgid ""
"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
@@ -16320,7 +17237,7 @@ msgstr ""
"তারপর অন্য মিডিয়াতে স্থানান্তর। এই অপশনটি সক্রিয় থাকলে হার্ড ড্রাইভে tar ফাইল "
"ব্যাকআপ করার পর সেটি মুছে ফেলবে।"
-#: standalone/drakbackup:162
+#: standalone/drakbackup:161
#, c-format
msgid ""
"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
@@ -16330,7 +17247,7 @@ msgstr ""
"কিছু প্রোটোকল, যেমন rsync, সার্ভারে কন্‌ফিগার হতে পারে। ডিরেক্টরি পাথ ব্যবহার করার "
"চেয়ে, আপনি সার্ভিস পাথের জন্য 'মডিউল'এর নাম ব্যবহার করতে পারেন।"
-#: standalone/drakbackup:163
+#: standalone/drakbackup:162
#, c-format
msgid ""
"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
@@ -16339,27 +17256,27 @@ msgstr ""
"আপনাকে আপনার নিজের দিন এবং সময় নির্দিষ্ট করার অনুমতি দেয়া হচ্ছে। অন্যান্য অপশন /"
"etc/crontab ব্যবহার করে।"
-#: standalone/drakbackup:327
+#: standalone/drakbackup:326
#, c-format
msgid "No media selected for cron operation."
msgstr "ক্রন (cron) অপারেশনের জন্য কোন মিডিয়া চিহ্নিত হয়নি।"
-#: standalone/drakbackup:331
+#: standalone/drakbackup:330
#, c-format
msgid "No interval selected for cron operation."
msgstr "ক্রন (cron) অপারেশনের জন্য কোন বিরতি চিহ্নিত হয়নি।"
-#: standalone/drakbackup:378
+#: standalone/drakbackup:377
#, c-format
msgid "Interval cron not available as non-root"
msgstr "root ছাড়া ক্রন বিরতি পাওয়া যাবে না"
-#: standalone/drakbackup:463 standalone/logdrake:437
+#: standalone/drakbackup:462 standalone/logdrake:437
#, c-format
msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
msgstr "\"%s\" কোন সঠিক ই-মেইলও নয় আবার স্থানীয় কোন ব্যবহারকারীও নয়!"
-#: standalone/drakbackup:467 standalone/logdrake:442
+#: standalone/drakbackup:466 standalone/logdrake:442
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
@@ -16368,22 +17285,22 @@ msgstr ""
"\"%s\" একজন স্থানীয় ব্যবহারকারী, কিন্তু আপনি কোন স্থানীয় smtp বাছাই করেন নি, "
"সুতরাং আপনাকে অবশ্যইএকটি সম্পূর্ণ ই-মেইল ঠিকানা ব্যবহার করতে হবে!"
-#: standalone/drakbackup:476
+#: standalone/drakbackup:475
#, c-format
msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
msgstr "সঠিক ব্যবহারকারীদের তালিকা পরিবর্তন হয়েছে, config ফাইল পুনরায় লেখা হচ্ছে।"
-#: standalone/drakbackup:478
+#: standalone/drakbackup:477
#, c-format
msgid "Old user list:\n"
msgstr "ব্যবহারকারীদের পুরাতন তালিকা:\n"
-#: standalone/drakbackup:480
+#: standalone/drakbackup:479
#, c-format
msgid "New user list:\n"
msgstr "ব্যবহারকারীদের নতুন তালিকা:\n"
-#: standalone/drakbackup:525
+#: standalone/drakbackup:524
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16392,7 +17309,7 @@ msgstr ""
"\n"
" ড্র্যাকব্যাকআপ রিপোর্ট \n"
-#: standalone/drakbackup:526
+#: standalone/drakbackup:525
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16401,7 +17318,7 @@ msgstr ""
"\n"
" ড্র্যাকব্যাকআপ ডেম্যন রিপোর্ট\n"
-#: standalone/drakbackup:532
+#: standalone/drakbackup:531
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16414,13 +17331,13 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:557 standalone/drakbackup:628
-#: standalone/drakbackup:684
+#: standalone/drakbackup:556 standalone/drakbackup:627
+#: standalone/drakbackup:683
#, c-format
msgid "Total progress"
msgstr "মোট উন্নতি"
-#: standalone/drakbackup:610
+#: standalone/drakbackup:609
#, c-format
msgid ""
"%s exists, delete?\n"
@@ -16433,42 +17350,42 @@ msgstr ""
"আপনি যদি ইতিমধ্যেই কাজ করে ফেলে থাকেন তাহলে আপনাকে সম্ভবত সার্ভারে থাকা \n"
"authorized_keys এর এন্ট্রিগুলো বিশোধিত করতে হবে।"
-#: standalone/drakbackup:619
+#: standalone/drakbackup:618
#, c-format
msgid "This may take a moment to generate the keys."
msgstr "কী সমুহ তৈরি হতে কিছু সময় লাগবে।"
-#: standalone/drakbackup:626
+#: standalone/drakbackup:625
#, c-format
msgid "Cannot spawn %s."
msgstr "%s কে spawn করা যাচ্ছে নাহ্।"
-#: standalone/drakbackup:643
+#: standalone/drakbackup:642
#, c-format
msgid "No password prompt on %s at port %s"
msgstr "%s পোর্টের %s এ কোন পাসওয়ার্ড প্রম্পট নেই"
-#: standalone/drakbackup:644
+#: standalone/drakbackup:643
#, c-format
msgid "Bad password on %s"
msgstr "%s এ ভুল পাসওয়ার্ড"
-#: standalone/drakbackup:645
+#: standalone/drakbackup:644
#, c-format
msgid "Permission denied transferring %s to %s"
msgstr "%s কে %s এ স্থানান্তরের অনুমতি নেই"
-#: standalone/drakbackup:646
+#: standalone/drakbackup:645
#, c-format
-msgid "Can't find %s on %s"
+msgid "Can not find %s on %s"
msgstr "%2$s এ %1$s কে খুঁজে পাওয়া যায় নি"
-#: standalone/drakbackup:650
+#: standalone/drakbackup:649
#, c-format
msgid "%s not responding"
msgstr "%s সাড়া দিচ্ছে নাহ্"
-#: standalone/drakbackup:654
+#: standalone/drakbackup:653
#, c-format
msgid ""
"Transfer successful\n"
@@ -16485,47 +17402,47 @@ msgstr ""
"\n"
"পাসওয়ার্ড প্রম্পট ছাড়াই।"
-#: standalone/drakbackup:698
+#: standalone/drakbackup:697
#, c-format
msgid "WebDAV remote site already in sync!"
msgstr "WebDAV এর রিমোট সাইট ইতিমধ্যেই sync এ আছে!"
-#: standalone/drakbackup:702
+#: standalone/drakbackup:701
#, c-format
msgid "WebDAV transfer failed!"
msgstr "WebDAV স্থানান্তর ব্যর্থ!"
-#: standalone/drakbackup:723
+#: standalone/drakbackup:722
#, c-format
msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
msgstr "ড্রাইভে কোন সিডি-আর/ডিভিডি-আর নেই!"
-#: standalone/drakbackup:727
+#: standalone/drakbackup:726
#, c-format
msgid "Does not appear to be recordable media!"
msgstr "রেকর্ড করার মতো মাধ্যম বলে মনে হচ্ছে নাহ্!"
-#: standalone/drakbackup:732
+#: standalone/drakbackup:731
#, c-format
msgid "Not erasable media!"
msgstr "মোছার মতো মাধ্যম নাহ্!"
-#: standalone/drakbackup:774
+#: standalone/drakbackup:773
#, c-format
msgid "This may take a moment to erase the media."
msgstr "মাধ্যমটি মুছতে কিছু সময় লাগতে পারে।"
-#: standalone/drakbackup:832
+#: standalone/drakbackup:831
#, c-format
msgid "Permission problem accessing CD."
msgstr "সিডি প্রবেশ অনুমতির সমস্যা।"
-#: standalone/drakbackup:859
+#: standalone/drakbackup:858
#, c-format
msgid "No tape in %s!"
msgstr "%s এর মধ্যে কোন টেপ নেই!"
-#: standalone/drakbackup:966
+#: standalone/drakbackup:965
#, c-format
msgid ""
"Backup quota exceeded!\n"
@@ -16534,37 +17451,37 @@ msgstr ""
"ব্যাকআপ কোটা পেরিয়ে গেছে!\n"
"%d মেগাবাইট ব্যবহৃত বনাম %d মেগাবাইট বরাদ্দ।"
-#: standalone/drakbackup:985 standalone/drakbackup:1018
+#: standalone/drakbackup:984 standalone/drakbackup:1017
#, c-format
msgid "Backup system files..."
msgstr "সিস্টেম ফাইলগুলো ব্যাকআপ করা হচ্ছে..."
-#: standalone/drakbackup:1019 standalone/drakbackup:1060
+#: standalone/drakbackup:1018 standalone/drakbackup:1059
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup files..."
msgstr "হার্ড ডিস্ক ব্যাকআপ ফাইল..."
-#: standalone/drakbackup:1059
+#: standalone/drakbackup:1058
#, c-format
msgid "Backup User files..."
msgstr "ব্যবহারকারীর ফাইলগুলো ব্যাকআপ করা হচ্ছে..."
-#: standalone/drakbackup:1094
+#: standalone/drakbackup:1093
#, c-format
msgid "Backup Other files..."
msgstr "অন্যান্য ফাইলগুলো ব্যাকআপ করা হচ্ছে..."
-#: standalone/drakbackup:1095
+#: standalone/drakbackup:1094
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup Progress..."
msgstr "হার্ড ডিস্ক ব্যাকআপের উন্নতি..."
-#: standalone/drakbackup:1100
+#: standalone/drakbackup:1099
#, c-format
msgid "No changes to backup!"
msgstr "ব্যাকআপে কোন পরিবর্তন নেই!"
-#: standalone/drakbackup:1118 standalone/drakbackup:1142
+#: standalone/drakbackup:1117 standalone/drakbackup:1141
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16575,7 +17492,7 @@ msgstr ""
"%s এর মাধ্যমে ড্র্যাকব্যাকআপ কার্যক্রম:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:1127
+#: standalone/drakbackup:1126
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16586,7 +17503,7 @@ msgstr ""
" এফ.টি.পি. সংযোগে সমস্যা: আপনার ব্যাক-আপ ফাইলগুলো এফ.টি.পি. ব্যবহার করে প্রেরণ "
"করা যায় নি।\n"
-#: standalone/drakbackup:1128
+#: standalone/drakbackup:1127
#, c-format
msgid ""
"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
@@ -16594,12 +17511,12 @@ msgstr ""
"এফ.টি.পি. ব্যবহার করে ফাইল প্রেরণে সমস্যা। অনুগ্রহপূর্বক এফ.টি.পি. কনফিগারেশন "
"সংশোধন করুন।"
-#: standalone/drakbackup:1130
+#: standalone/drakbackup:1129
#, c-format
msgid "file list sent by FTP: %s\n"
msgstr "এফ.টি.পি. ব্যবহার করে সর্বশেষ প্রেরিত ফাইল: %s\n"
-#: standalone/drakbackup:1147
+#: standalone/drakbackup:1146
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16610,7 +17527,7 @@ msgstr ""
"সিডি ব্যবহার করে ড্রেকব্যাক-আপ-এর কার্যকলাপ:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:1152
+#: standalone/drakbackup:1151
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16621,22 +17538,22 @@ msgstr ""
"টেপ ব্যবহার করে ড্রেকব্যাক-আপ-এর কার্যকলাপ:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:1161
+#: standalone/drakbackup:1160
#, c-format
msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent."
msgstr "মেইল প্রেরণে সমস্যা। রিপোর্ট মেইল প্রেরণ করা হয় নি।"
-#: standalone/drakbackup:1162
+#: standalone/drakbackup:1161
#, c-format
msgid " Error while sending mail. \n"
msgstr " মেইল প্রেরণে সমস্যা।\n"
-#: standalone/drakbackup:1192
+#: standalone/drakbackup:1191
#, c-format
-msgid "Can't create catalog!"
+msgid "Can not create catalog!"
msgstr "তালিকা তৈরি করা যাচ্ছে না!"
-#: standalone/drakbackup:1414
+#: standalone/drakbackup:1420
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16645,7 +17562,7 @@ msgstr ""
"\n"
"অনুগ্রহপূর্বক আপনার প্রয়োজনীয় সকল অপশন পরীক্ষা করুন।\n"
-#: standalone/drakbackup:1415
+#: standalone/drakbackup:1421
#, c-format
msgid ""
"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
@@ -16653,36 +17570,36 @@ msgstr ""
"এই অপশনগুলো /etc ডিরেক্টরির সকল ফাইল ব্যাক-আপ এবং ব্যাক-আপ থেকে পুনরুদ্ধার করতে "
"পারে।\n"
-#: standalone/drakbackup:1416
+#: standalone/drakbackup:1422
#, c-format
msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
msgstr "সিস্টেম ফাইলসমূহ ব্যাক-আপ করুন। (/etc ডিরেক্টরি)"
# FIXME: Incremental = বৃদ্ধিঘটিত ?
-#: standalone/drakbackup:1417 standalone/drakbackup:1481
-#: standalone/drakbackup:1547
+#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1487
+#: standalone/drakbackup:1553
#, c-format
msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
msgstr "বৃদ্ধিঘটিত/পার্থক্যমূলক ব্যাক-আপ ব্যবহার করো (পুরনো ব্যাক-আপ অপসারণ করবে না)"
-#: standalone/drakbackup:1419 standalone/drakbackup:1483
-#: standalone/drakbackup:1549
+#: standalone/drakbackup:1425 standalone/drakbackup:1489
+#: standalone/drakbackup:1555
#, c-format
msgid "Use Incremental Backups"
msgstr "বৃদ্ধিঘটিত ব্যাক-আপ ব্যবহার করো"
-#: standalone/drakbackup:1419 standalone/drakbackup:1483
-#: standalone/drakbackup:1549
+#: standalone/drakbackup:1425 standalone/drakbackup:1489
+#: standalone/drakbackup:1555
#, c-format
msgid "Use Differential Backups"
msgstr "পার্থক্যমূলক ব্যাক-আপ ব্যবহার করো"
-#: standalone/drakbackup:1421
+#: standalone/drakbackup:1427
#, c-format
msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
msgstr "গুরুত্বপূর্ণ ফাইলসমূহ অন্তর্ভুক্ত করবে না (passwd, group, fstab)"
-#: standalone/drakbackup:1422
+#: standalone/drakbackup:1428
#, c-format
msgid ""
"With this option you will be able to restore any version\n"
@@ -16690,491 +17607,499 @@ msgid ""
msgstr ""
"এই অপশনের সাহায্যে /etc ডিরেক্টরির যে কোন সময়ের ব্যাক-আপ পুনরুদ্ধার করতে পারবেন।"
-#: standalone/drakbackup:1453
+#: standalone/drakbackup:1459
#, c-format
msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
msgstr ""
"অনুগ্রহপূর্বক যে সকল ব্যবহারকারীকে ব্যাক-আপ-এর অন্তর্ভুক্ত করতে চান তাদের টিক দিন।"
-#: standalone/drakbackup:1480
+#: standalone/drakbackup:1486
#, c-format
msgid "Do not include the browser cache"
msgstr "ব্রাউজার ক্যাশ অন্তর্ভুক্ত করবে না"
-#: standalone/drakbackup:1534
+#: standalone/drakbackup:1540
#, c-format
msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
msgstr "ফাইল বা ডিরেক্টরি নির্বাচন করুন ও তারপর 'ঠিক আছে' ক্লিক করুন"
-#: standalone/drakbackup:1535 standalone/drakfont:660
+#: standalone/drakbackup:1541 standalone/drakfont:661
#, c-format
msgid "Remove Selected"
msgstr "নির্বাচিতদের অপসারণ করো"
-#: standalone/drakbackup:1598
+#: standalone/drakbackup:1604
#, c-format
msgid "Users"
msgstr "ব্যবহারকারী"
-#: standalone/drakbackup:1618
+#: standalone/drakbackup:1624
#, c-format
msgid "Use network connection to backup"
msgstr "ব্যাক-আপ তৈরির জন্য নেটওয়ার্ক সংযোগ ব্যবহার করো"
-#: standalone/drakbackup:1620
+#: standalone/drakbackup:1626
#, c-format
msgid "Net Method:"
msgstr "নেট পদ্ধতি:"
-#: standalone/drakbackup:1624
+#: standalone/drakbackup:1630
#, c-format
msgid "Use Expect for SSH"
msgstr "এস.এস.এইচ.-এর জন্য Expect ব্যবহার করো"
# FIXME
-#: standalone/drakbackup:1625
+#: standalone/drakbackup:1631
#, c-format
msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
msgstr "এস.এস.এইচ.-এর জন্য ব্যাক-আপ কী (Key) তৈরি/স্থানান্তর করো"
-#: standalone/drakbackup:1627
+#: standalone/drakbackup:1633
#, c-format
msgid "Transfer Now"
msgstr "এখন স্থানান্তর করো"
-#: standalone/drakbackup:1629
+#: standalone/drakbackup:1635
#, c-format
msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
msgstr "অন্যান্য(ড্রেকব্যাক-আপ ব্যতীত) কীসমূহ (Key) ইতিমধ্যেই যথাস্থানে রয়েছে"
-#: standalone/drakbackup:1632
+#: standalone/drakbackup:1638
#, c-format
msgid "Host name or IP."
msgstr "হোস্টনাম বা আই.পি."
-#: standalone/drakbackup:1637
+#: standalone/drakbackup:1643
#, c-format
msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
msgstr "এই হোস্ট-এর যে ডিরেক্টরিতে (বা মডিউলে) ব্যাক-আপ রাখা হবে।"
-#: standalone/drakbackup:1649
+#: standalone/drakbackup:1655
#, c-format
msgid "Remember this password"
msgstr "এই পাসওয়ার্ডটি মনে রাখবে"
-#: standalone/drakbackup:1665
+#: standalone/drakbackup:1671
#, c-format
msgid "Need hostname, username and password!"
msgstr "হোস্টনাম, ব্যবহারকারীর নাম ও পাসওয়ার্ড প্রয়োজন!"
-#: standalone/drakbackup:1756
+#: standalone/drakbackup:1762
#, c-format
msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
msgstr "ব্যাক-আপ তৈরির জন্য সিডি-আর/ডিভিডি-আর ব্যবহার করো"
-#: standalone/drakbackup:1759
+#: standalone/drakbackup:1765
#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD device"
msgstr "সিডি/ডিভিডি ডিভাইস বেছে নিন"
-#: standalone/drakbackup:1764
+#: standalone/drakbackup:1770
#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD media size"
msgstr "সিডি/ডিভিডি মিডিয়ার আকার বেছে নিন"
-#: standalone/drakbackup:1771
+#: standalone/drakbackup:1777
#, c-format
msgid "Multisession CD"
msgstr "মাল্টিসেশন সিডি"
# FIXME
-#: standalone/drakbackup:1773
+#: standalone/drakbackup:1779
#, c-format
msgid "CDRW media"
msgstr "সিডি-রিড-রাইট (CDRW) মিডিয়া"
-#: standalone/drakbackup:1779
+#: standalone/drakbackup:1785
#, c-format
msgid "Erase your RW media (1st Session)"
msgstr "রিড-রাইট মিডিয়ায় ধারণকৃত তথ্য মুছে ফেলো (১ম সেশন)"
-#: standalone/drakbackup:1780
+#: standalone/drakbackup:1786
#, c-format
msgid " Erase Now "
msgstr " এখন মোছো "
-#: standalone/drakbackup:1786
+#: standalone/drakbackup:1792
#, c-format
msgid "DVD+RW media"
msgstr "ডিভিডি+রিড-রাইট মিডিয়া"
-#: standalone/drakbackup:1788
+#: standalone/drakbackup:1794
#, c-format
msgid "DVD-R media"
msgstr "ডিভিডি-আর মিডিয়া"
-#: standalone/drakbackup:1790
+#: standalone/drakbackup:1796
#, c-format
msgid "DVDRAM device"
msgstr "ডিভিডির্যাম ডিভাইস"
-#: standalone/drakbackup:1821
+#: standalone/drakbackup:1827
#, c-format
msgid "No CD device defined!"
msgstr "কোন সিডি ডিভাইস নির্দিষ্ট করা হয় নি!"
-#: standalone/drakbackup:1863
+#: standalone/drakbackup:1869
#, c-format
msgid "Use tape to backup"
msgstr "ব্যাক-আপ-এর কাজে টেপ ব্যবহার করো"
-#: standalone/drakbackup:1866
+#: standalone/drakbackup:1872
#, c-format
msgid "Device name to use for backup"
msgstr "ব্যক-আপ-এর কাজে ব্যবহৃত ডিভাইসের নাম"
-#: standalone/drakbackup:1872
+#: standalone/drakbackup:1878
#, c-format
msgid "Backup directly to tape"
msgstr "সরাসরি টেপে ব্যাকআপ"
-#: standalone/drakbackup:1878
+#: standalone/drakbackup:1884
#, c-format
-msgid "Don't rewind tape after backup"
+msgid "Do not rewind tape after backup"
msgstr "ব্যাক-আপ তৈরির পর টেপকে প্রথমে নিয়ে (Rewind) যাবে না"
-#: standalone/drakbackup:1884
+#: standalone/drakbackup:1890
#, c-format
msgid "Erase tape before backup"
msgstr "ব্যাক-আপ-এর পূর্বে টেপে ধারনকৃত তথ্য মুছে ফেলো"
-#: standalone/drakbackup:1890
+#: standalone/drakbackup:1896
#, c-format
msgid "Eject tape after the backup"
msgstr "ব্যাক-আপ তৈরি সম্পন্ন হওয়ার পর টেপ বের করে দাও"
-#: standalone/drakbackup:1962
+#: standalone/drakbackup:1968
#, c-format
msgid "Enter the directory to save to:"
msgstr "যে ডিরেক্টরিতে সংরক্ষণ করা হবে তাতে প্রবেশ করো:"
-#: standalone/drakbackup:1966
+#: standalone/drakbackup:1972
#, c-format
msgid "Directory to save to"
msgstr "যে ডিরেক্টরিতে সংরক্ষণ করা হবে"
-#: standalone/drakbackup:1971
+#: standalone/drakbackup:1977
#, c-format
msgid ""
"Maximum size\n"
" allowed for Drakbackup (MB)"
msgstr "ড্রেকব্যাক-আপ-এর জন্য অনুমোদনকৃত সর্বোচ্চ আকার (মেগাবাইট)"
-#: standalone/drakbackup:2035
+#: standalone/drakbackup:2041
#, c-format
msgid "CD-R / DVD-R"
msgstr "সিডি-আর / ডিভিডি-আর"
-#: standalone/drakbackup:2040
+#: standalone/drakbackup:2046
#, c-format
msgid "HardDrive / NFS"
msgstr "হার্ডড্রাইভ / এন.এফ.এস."
-#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2056
-#: standalone/drakbackup:2061
+#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2062
+#: standalone/drakbackup:2067
#, c-format
msgid "hourly"
msgstr "প্রতিঘন্টা"
-#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2057
-#: standalone/drakbackup:2062
+#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2063
+#: standalone/drakbackup:2068
#, c-format
msgid "daily"
msgstr "প্রতিদিন"
-#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2058
-#: standalone/drakbackup:2063
+#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2064
+#: standalone/drakbackup:2069
#, c-format
msgid "weekly"
msgstr "প্রতিসপ্তাহ"
-#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2059
-#: standalone/drakbackup:2064
+#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2065
+#: standalone/drakbackup:2070
#, c-format
msgid "monthly"
msgstr "প্রতিমাস"
-#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2060
-#: standalone/drakbackup:2065
+#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2066
+#: standalone/drakbackup:2071
#, c-format
msgid "custom"
msgstr "স্বনির্বাচিত"
-#: standalone/drakbackup:2069
+#: standalone/drakbackup:2075
#, c-format
msgid "January"
msgstr "জানুয়ারি"
-#: standalone/drakbackup:2069
+#: standalone/drakbackup:2075
#, c-format
msgid "February"
msgstr "ফেব্রুয়ারি"
-#: standalone/drakbackup:2069
+#: standalone/drakbackup:2075
#, c-format
msgid "March"
msgstr "মার্চ"
-#: standalone/drakbackup:2070
+#: standalone/drakbackup:2076
#, c-format
msgid "April"
msgstr "এপ্রিল"
-#: standalone/drakbackup:2070
+#: standalone/drakbackup:2076
#, c-format
msgid "May"
msgstr "মে"
-#: standalone/drakbackup:2070
+#: standalone/drakbackup:2076
#, c-format
msgid "June"
msgstr "জুন"
-#: standalone/drakbackup:2070
+#: standalone/drakbackup:2076
#, c-format
msgid "July"
msgstr "জুলাই"
-#: standalone/drakbackup:2070
+#: standalone/drakbackup:2076
#, c-format
msgid "August"
msgstr "আগস্ট"
-#: standalone/drakbackup:2070
+#: standalone/drakbackup:2076
#, c-format
msgid "September"
msgstr "সেপ্টেম্বর"
-#: standalone/drakbackup:2071
+#: standalone/drakbackup:2077
#, c-format
msgid "October"
msgstr "অক্টোবর"
-#: standalone/drakbackup:2071
+#: standalone/drakbackup:2077
#, c-format
msgid "November"
msgstr "নভেম্বর"
-#: standalone/drakbackup:2071
+#: standalone/drakbackup:2077
#, c-format
msgid "December"
msgstr "ডিসেম্বর"
-#: standalone/drakbackup:2074
+#: standalone/drakbackup:2080
#, c-format
msgid "Sunday"
msgstr "রবিবার"
-#: standalone/drakbackup:2074
+#: standalone/drakbackup:2080
#, c-format
msgid "Monday"
msgstr "সোমবার"
-#: standalone/drakbackup:2074
+#: standalone/drakbackup:2080
#, c-format
msgid "Tuesday"
msgstr "মঙ্গলবার"
-#: standalone/drakbackup:2075
+#: standalone/drakbackup:2081
#, c-format
msgid "Wednesday"
msgstr "বুধবার"
-#: standalone/drakbackup:2075
+#: standalone/drakbackup:2081
#, c-format
msgid "Thursday"
msgstr "বৃহস্পতিবার"
-#: standalone/drakbackup:2075
+#: standalone/drakbackup:2081
#, c-format
msgid "Friday"
msgstr "শুক্রবার"
-#: standalone/drakbackup:2075
+#: standalone/drakbackup:2081
#, c-format
msgid "Saturday"
msgstr "শনিবার"
-#: standalone/drakbackup:2107
+#: standalone/drakbackup:2113
#, c-format
msgid "Use daemon"
msgstr "ডেইমন ব্যবহার করো"
-#: standalone/drakbackup:2112
+#: standalone/drakbackup:2117
#, c-format
msgid "Please choose the time interval between each backup"
msgstr "অনুগ্রহপূর্বক যে সময়ের ব্যবধানে ব্যাক-আপ করা হবে তা বেছে নিন"
# FIXME
-#: standalone/drakbackup:2118
+#: standalone/drakbackup:2123
#, c-format
msgid "Custom setup/crontab entry:"
msgstr "স্বনির্বাচিত বৈশিষ্ট্য/ক্রনট্যাব এন্ট্রি:"
-#: standalone/drakbackup:2123
+#: standalone/drakbackup:2128
#, c-format
msgid "Minute"
msgstr "মিনিট"
-#: standalone/drakbackup:2127
+#: standalone/drakbackup:2132
#, c-format
msgid "Hour"
msgstr "ঘন্টা"
-#: standalone/drakbackup:2131
+#: standalone/drakbackup:2136
#, c-format
msgid "Day"
msgstr "দিন"
-#: standalone/drakbackup:2135
+#: standalone/drakbackup:2140
#, c-format
msgid "Month"
msgstr "মাস"
# FIXME: ভাল হইলো না ;-(
-#: standalone/drakbackup:2139
+# শনিবার ব্যতীত যে কোন দিন
+#: standalone/drakbackup:2144
#, c-format
msgid "Weekday"
-msgstr "শনিবার ব্যতীত যে কোন দিন"
+msgstr "সাপ্তাহিক দিন"
-#: standalone/drakbackup:2145
+#: standalone/drakbackup:2150
#, c-format
msgid "Please choose the media for backup."
msgstr "ব্যাক-আপ-এর কাজে যে মিডিয়া ব্যবহার করা হবে তা বেছে নিন।"
-#: standalone/drakbackup:2152
+#: standalone/drakbackup:2156
#, c-format
msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
msgstr "অনুগ্রহপূর্বক নিশ্চিত হন যে সার্ভিস তালিকার ক্রন ডেইমন অন্তর্ভুক্ত রয়েছে।"
-#: standalone/drakbackup:2153
+# সাম
+#: standalone/drakbackup:2157
+#, c-format
+msgid ""
+"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron."
+msgstr "যদি আপনার মেশিন সর্বক্ষণ চালু না থাকে, তবে anacron ইনস্টল করতে পারেন।"
+
+#: standalone/drakbackup:2158
#, c-format
msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
msgstr "লক্ষ করুন যে, বর্তমানে সকল 'নেট' মিডিয়াই হার্ডড্রাইভকে ব্যবহার করে।"
-#: standalone/drakbackup:2201
+#: standalone/drakbackup:2205
#, c-format
msgid "Please choose the compression type"
msgstr "অনুগ্রহপূর্বক কমপ্রেশনের ধরন বেছে নিন"
-#: standalone/drakbackup:2205
+#: standalone/drakbackup:2209
#, c-format
msgid "Use .backupignore files"
msgstr ".backupignore ফাইল ব্যবহার করো"
-#: standalone/drakbackup:2207
+#: standalone/drakbackup:2211
#, c-format
msgid "Send mail report after each backup to:"
msgstr "প্রতিবার ব্যাক-আপ তৈরির পর এই ঠিকানায় মেইল প্রেরণ করো:"
-#: standalone/drakbackup:2213
+#: standalone/drakbackup:2217
#, c-format
msgid "SMTP server for mail:"
msgstr "মেইল প্রেরণের জন্য এস.এম.টি.পি. সার্ভার:"
-#: standalone/drakbackup:2218
+#: standalone/drakbackup:2222
#, c-format
msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
msgstr ""
"অন্য কোন মিডিয়ায় ব্যাক-আপ তৈরি হয়ে যাওয়ার পর হার্ডড্রাইভ থেকে টার ফাইল মুছে ফেলো"
-#: standalone/drakbackup:2258
+#: standalone/drakbackup:2262
#, c-format
msgid "What"
msgstr "কি"
-#: standalone/drakbackup:2263
+#: standalone/drakbackup:2267
#, c-format
msgid "Where"
msgstr "কোথায়"
-#: standalone/drakbackup:2268
+#: standalone/drakbackup:2272
#, c-format
msgid "When"
msgstr "কখন"
-#: standalone/drakbackup:2273
+#: standalone/drakbackup:2277
#, c-format
msgid "More Options"
msgstr "আরো অপশন"
-#: standalone/drakbackup:2286
+#: standalone/drakbackup:2290
#, c-format
msgid "Backup destination not configured..."
msgstr "ব্যাপ-আপ-এর গন্তব্য কনফিগার করা হয় নি..."
-#: standalone/drakbackup:2306 standalone/drakbackup:4229
+#: standalone/drakbackup:2310 standalone/drakbackup:4234
#, c-format
msgid "Drakbackup Configuration"
msgstr "ড্রেকব্যাক-আপ কনফিগারেশন"
-#: standalone/drakbackup:2322
+#: standalone/drakbackup:2326
#, c-format
msgid "Please choose where you want to backup"
msgstr "অনুগ্রহপূর্বক যে স্থানে ব্যাক-আপ রাখতে চান তা বেছে নিন"
# FIXME
-#: standalone/drakbackup:2325
+#: standalone/drakbackup:2329
#, c-format
msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
msgstr "সকল মিডিয়ার জন্য ব্যাক-আপ প্রস্তুতিতে ব্যবহৃত হার্ডড্রাইভ"
-#: standalone/drakbackup:2325
+#: standalone/drakbackup:2329
#, c-format
msgid "Across Network"
msgstr "নেটওয়ার্কব্যাপী"
-#: standalone/drakbackup:2325
+#: standalone/drakbackup:2329
#, c-format
msgid "On CD-R"
msgstr "সিডি-আর এ"
-#: standalone/drakbackup:2325
+#: standalone/drakbackup:2329
#, c-format
msgid "On Tape Device"
msgstr "টেপ ড্রাইভ এ"
-#: standalone/drakbackup:2371
+#: standalone/drakbackup:2375
#, c-format
msgid "Backup Users"
msgstr "ব্যবহারকারীদের তথ্য ব্যাক-আপ করো"
-#: standalone/drakbackup:2372
+#: standalone/drakbackup:2376
#, c-format
msgid " (Default is all users)"
msgstr " (স্বাভাবিক অবস্থায় সকল ব্যবহারকারীর তথ্য ব্যাক-আপ করা হয়)"
-#: standalone/drakbackup:2384
+#: standalone/drakbackup:2389
#, c-format
msgid "Please choose what you want to backup"
msgstr "অনুগ্রহপূর্বক যে সব জিনিষ ব্যাক-আপ করতে চা তা বেছে নিন"
-#: standalone/drakbackup:2385
+#: standalone/drakbackup:2390
#, c-format
msgid "Backup System"
msgstr "ব্যাক-আপ সিস্টেম"
-#: standalone/drakbackup:2387
+#: standalone/drakbackup:2392
#, c-format
msgid "Select user manually"
msgstr "নিজ হাতে ব্যবহারকারী বেছে নিন"
-#: standalone/drakbackup:2416
+#: standalone/drakbackup:2421
#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "অনুগ্রহপূর্বক যে সব তথ্য ব্যাক-আপ করতে চান তা বেছে নিন..."
-#: standalone/drakbackup:2488
+#: standalone/drakbackup:2493
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17183,7 +18108,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ব্যাক-আপ উত্‍স: \n"
-#: standalone/drakbackup:2489
+#: standalone/drakbackup:2494
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17192,7 +18117,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- সিস্টেম ফাইল:\n"
-#: standalone/drakbackup:2491
+#: standalone/drakbackup:2496
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17201,7 +18126,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- ব্যবহারকারীর ফাইল:\n"
-#: standalone/drakbackup:2493
+#: standalone/drakbackup:2498
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17210,7 +18135,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- অন্যান্য ফাইল:\n"
-#: standalone/drakbackup:2495
+#: standalone/drakbackup:2500
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17219,12 +18144,12 @@ msgstr ""
"\n"
"হার্ডড্রাইভের যে স্থানে সংরক্ষণ করা হয়েছে তার পাথ: %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2496
+#: standalone/drakbackup:2501
#, c-format
msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
msgstr "\tডিস্কের ব্যবহার %s মেগাবাইটে সীমাবদ্ধ রাখুন\n"
-#: standalone/drakbackup:2499
+#: standalone/drakbackup:2504
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17233,7 +18158,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- ব্যাক-আপ তৈরি সম্পন্ন হওয়ার পর হার্ডড্রাইভ থেকে টার ফাইল মুছে ফেলো।\n"
-#: standalone/drakbackup:2504
+#: standalone/drakbackup:2509
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17242,22 +18167,22 @@ msgstr ""
"\n"
"সিডি'তে লেখো"
-#: standalone/drakbackup:2505
+#: standalone/drakbackup:2510
#, c-format
msgid "RW"
msgstr "রিড-রাইট"
-#: standalone/drakbackup:2506
+#: standalone/drakbackup:2511
#, c-format
msgid " on device: %s"
msgstr " এই ডিভাইসে: %s"
-#: standalone/drakbackup:2507
+#: standalone/drakbackup:2512
#, c-format
msgid " (multi-session)"
msgstr " (মাল্টিসেশন)"
-#: standalone/drakbackup:2508
+#: standalone/drakbackup:2513
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17266,17 +18191,17 @@ msgstr ""
"\n"
"- এই ডিভাইসের টেপের সংরক্ষণ করো: %s"
-#: standalone/drakbackup:2509
+#: standalone/drakbackup:2514
#, c-format
msgid "\t\tErase=%s"
msgstr "\t\tমোছো=%s"
-#: standalone/drakbackup:2511
+#: standalone/drakbackup:2516
#, c-format
msgid "\tBackup directly to Tape\n"
msgstr "\tসরাসরি টেপে ব্যাকআপ\n"
-#: standalone/drakbackup:2513
+#: standalone/drakbackup:2518
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17285,7 +18210,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- %s এর মাধ্যমে এই হোস্টে সংরক্ষণ করো: %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2514
+#: standalone/drakbackup:2519
#, c-format
msgid ""
"\t\t user name: %s\n"
@@ -17294,7 +18219,7 @@ msgstr ""
"\t\t ব্যবহারকারীর নাম: %s\n"
"\t\t পাথ: %s \n"
-#: standalone/drakbackup:2515
+#: standalone/drakbackup:2520
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17303,42 +18228,42 @@ msgstr ""
"\n"
"- অপশন:\n"
-#: standalone/drakbackup:2516
+#: standalone/drakbackup:2521
#, c-format
msgid "\tDo not include System Files\n"
msgstr "\tসিস্টেম ফাইল অন্তর্ভুক্ত করবে না\n"
-#: standalone/drakbackup:2518
+#: standalone/drakbackup:2523
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
msgstr "\tব্যাক-আপকৃত ফাইলসমূহ টার ও bzip2 ব্যবহার করে\n"
-#: standalone/drakbackup:2519
+#: standalone/drakbackup:2524
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
msgstr "\tব্যাক-আপকৃত ফাইলসমূহ টার ও gzip ব্যবহার করে\n"
-#: standalone/drakbackup:2520
+#: standalone/drakbackup:2525
#, c-format
msgid "\tBackups use tar only\n"
msgstr "\tব্যাক-আপকৃত ফাইলসমূহ শুধু টার ব্যবহার করে\n"
-#: standalone/drakbackup:2522
+#: standalone/drakbackup:2527
#, c-format
msgid "\tUse .backupignore files\n"
msgstr "\t.backupignore ফাইল ব্যবহার করো\n"
-#: standalone/drakbackup:2523
+#: standalone/drakbackup:2528
#, c-format
msgid "\tSend mail to %s\n"
msgstr "\t%s-কে মেইল প্রেরণ করো\n"
-#: standalone/drakbackup:2524
+#: standalone/drakbackup:2529
#, c-format
msgid "\tUsing SMTP server %s\n"
msgstr "\t%s এস.এম.টি.পি. সার্ভার ব্যবহার করে\n"
-#: standalone/drakbackup:2526
+#: standalone/drakbackup:2531
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17347,47 +18272,47 @@ msgstr ""
"\n"
"- ডেইমন, %s ভায়া:\n"
-#: standalone/drakbackup:2527
+#: standalone/drakbackup:2532
#, c-format
msgid "\t-Hard drive.\n"
msgstr "\t-হার্ডড্রাইভ।\n"
-#: standalone/drakbackup:2528
+#: standalone/drakbackup:2533
#, c-format
msgid "\t-CD-R.\n"
msgstr "\t-সিডি-আর।\n"
-#: standalone/drakbackup:2529
+#: standalone/drakbackup:2534
#, c-format
msgid "\t-Tape \n"
msgstr "\t-টেপ \n"
-#: standalone/drakbackup:2530
+#: standalone/drakbackup:2535
#, c-format
msgid "\t-Network by FTP.\n"
msgstr "\t-এফ.টি.পি.'র মাধ্যমে নেটওয়ার্ক।\n"
-#: standalone/drakbackup:2531
+#: standalone/drakbackup:2536
#, c-format
msgid "\t-Network by SSH.\n"
msgstr "\t-এস.এস.এইচ.-এর মাধ্যমে নেটওয়ার্ক।\n"
-#: standalone/drakbackup:2532
+#: standalone/drakbackup:2537
#, c-format
msgid "\t-Network by rsync.\n"
msgstr "\t-rsync-এর মাধ্যমে নেটওয়ার্ক।\n"
-#: standalone/drakbackup:2533
+#: standalone/drakbackup:2538
#, c-format
msgid "\t-Network by webdav.\n"
msgstr "\t-webdav-এর মাধ্যমে নেটওয়ার্ক।\n"
-#: standalone/drakbackup:2535
+#: standalone/drakbackup:2540
#, c-format
msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
msgstr "কোন কনফিগারেশন পাওয়া যায় নি, অনুগ্রহপূর্বক 'উইজার্ড' বা 'অগ্রসর' ক্লিক করুন।\n"
-#: standalone/drakbackup:2540
+#: standalone/drakbackup:2545
#, c-format
msgid ""
"List of data to restore:\n"
@@ -17396,28 +18321,28 @@ msgstr ""
"যে সকল তথ্য ব্যাক-আপ থেকে পুনরুদ্ধার করতে হবে তাদের তালিকা:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:2542
+#: standalone/drakbackup:2547
#, c-format
msgid "- Restore System Files.\n"
msgstr "- ব্যাক-আপ থেকে সিস্টেম ফাইলসমূহ পুনরুদ্ধার করো।\n"
# FIXME
-#: standalone/drakbackup:2544 standalone/drakbackup:2554
+#: standalone/drakbackup:2549 standalone/drakbackup:2559
#, c-format
msgid " - from date: %s %s\n"
msgstr " - এই তারিখ হতে: %s %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2547
+#: standalone/drakbackup:2552
#, c-format
msgid "- Restore User Files: \n"
msgstr "- ব্যাক-আপ থেকে ব্যবহারকারীর ফাইলসমূহ পুনরুদ্ধার করো।\n"
-#: standalone/drakbackup:2552
+#: standalone/drakbackup:2557
#, c-format
msgid "- Restore Other Files: \n"
msgstr "- ব্যাক-আপ থেকে অন্যান্য ফাইলসমূহ পুনরুদ্ধার করো।\n"
-#: standalone/drakbackup:2731
+#: standalone/drakbackup:2736
#, c-format
msgid ""
"List of data corrupted:\n"
@@ -17426,135 +18351,135 @@ msgstr ""
"ক্ষতিগ্রস্থ তথ্যের তালিকা:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:2733
+#: standalone/drakbackup:2738
#, c-format
msgid "Please uncheck or remove it on next time."
msgstr "অনুগ্রহপূর্বক পরবর্তী বার এটির টিক উঠিয়ে দিন বা একে অপসারণ করুন। "
-#: standalone/drakbackup:2743
+#: standalone/drakbackup:2748
#, c-format
msgid "Backup files are corrupted"
msgstr "ব্যাক-আপকৃত ফাইলসমূহ ক্ষতিগ্রস্থ"
-#: standalone/drakbackup:2764
+#: standalone/drakbackup:2769
#, c-format
msgid " All of your selected data have been "
msgstr " আপনার বাছাইকৃত সকল তথ্য "
-#: standalone/drakbackup:2765
+#: standalone/drakbackup:2770
#, c-format
msgid " Successfully Restored on %s "
msgstr " সফলভাবে ব্যাক-আপ থেকে পুনরুদ্ধার করে %s-এ রাখা হয়েছে "
-#: standalone/drakbackup:2885
+#: standalone/drakbackup:2890
#, c-format
msgid " Restore Configuration "
msgstr " ব্যাক-আপ থেকে পুনরুদ্ধার প্রক্রিয়ার কনফিগারেশন "
-#: standalone/drakbackup:2913
+#: standalone/drakbackup:2918
#, c-format
msgid "OK to restore the other files."
-msgstr "অন্যান্য ফাইল থেকে ব্যাক-আপ থেকে পুনরুদ্ধারের জন্য 'ঠিক আছে' চাপুন।"
+msgstr "অন্যান্য ফাইল থেকে ব্যাক-আপ থেকে পুনরুদ্ধারের জন্য ঠিক আছে চাপুন।"
-#: standalone/drakbackup:2929
+#: standalone/drakbackup:2934
#, c-format
msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
msgstr ""
"ব্যবহারকারীর যে তালিকা ব্যাক-আপ থেকে পুরুদ্ধার করতে হবে (শুধুমাত্র প্রত্যেক "
"ব্যবহারকারীর অতি সাম্প্রতিক তথ্যাবলীই গুরুত্বপূর্ণ)"
-#: standalone/drakbackup:2994
+#: standalone/drakbackup:2999
#, c-format
msgid "Please choose the date to restore:"
msgstr "অনুগ্রহপূর্বক ব্যাক-আপ থেকে যে সকল তথ্য পুনরুদ্ধার করতে চান তা বেছে নিন:"
-#: standalone/drakbackup:3031
+#: standalone/drakbackup:3036
#, c-format
msgid "Restore from Hard Disk."
msgstr "হার্ডডিস্ক থেকে পুনরুদ্ধার করো।"
-#: standalone/drakbackup:3033
+#: standalone/drakbackup:3038
#, c-format
msgid "Enter the directory where backups are stored"
msgstr "যে ডিরেক্টরিতে ব্যাক-আপ রাখা হয়েছে তাতে প্রবেশ করুন"
-#: standalone/drakbackup:3037
+#: standalone/drakbackup:3042
#, c-format
msgid "Directory with backups"
msgstr "ব্যাক-আপ ধারনকারী ডিরেক্টরি"
-#: standalone/drakbackup:3091
+#: standalone/drakbackup:3096
#, c-format
msgid "Select another media to restore from"
msgstr "ব্যাক-আপ থেকে তথ্য পুনরুদ্ধারের জন্য অপর একটি মিডিয়া বেছে নিন"
-#: standalone/drakbackup:3093
+#: standalone/drakbackup:3098
#, c-format
msgid "Other Media"
msgstr "অন্যান্য মিডিয়া"
-#: standalone/drakbackup:3098
+#: standalone/drakbackup:3103
#, c-format
msgid "Restore system"
msgstr "ব্যাক-আপ থেকে সিস্টেম ফাইল পুনরুদ্ধার করো"
-#: standalone/drakbackup:3099
+#: standalone/drakbackup:3104
#, c-format
msgid "Restore Users"
msgstr "ব্যাক-আপ থেকে ব্যবহারকারীর ফাইল পুনরুদ্ধার করো"
-#: standalone/drakbackup:3100
+#: standalone/drakbackup:3105
#, c-format
msgid "Restore Other"
msgstr "ব্যাক-আপ থেকে অন্যান্য ফাইল পুনরুদ্ধার করো"
-#: standalone/drakbackup:3102
+#: standalone/drakbackup:3107
#, c-format
msgid "Select path to restore (instead of /)"
msgstr ""
"ব্যাক-আপ থেকে ফাইল পুনরুদ্ধার করে যেখানে রাখা হবে তার পাথ বেছে নিন (/ এর পরিবর্তে)"
-#: standalone/drakbackup:3106 standalone/drakbackup:3388
+#: standalone/drakbackup:3111 standalone/drakbackup:3393
#, c-format
msgid "Path To Restore To"
msgstr "ব্যাক-আপ থেকে ফাইল পুনরুদ্ধার করে যেখানে রাখা হবে"
-#: standalone/drakbackup:3109
+#: standalone/drakbackup:3114
#, c-format
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
msgstr ""
"ব্যাক-আপ থেকে পুরুদ্ধারের পূর্বে নতুন করে ব্যাক-আপ করো (শুধুমাত্র বৃদ্ধিঘটিত ব্যাক-আপ এর "
"ক্ষেত্রে প্রযোজ্য।)"
-#: standalone/drakbackup:3111
+#: standalone/drakbackup:3116
#, c-format
msgid "Remove user directories before restore."
msgstr "ব্যাক-আপ থেকে পুরুদ্ধারের পূর্বে ব্যবহারকারীর ডিরেক্টরি অপসারণ করো।"
-#: standalone/drakbackup:3196
+#: standalone/drakbackup:3201
#, c-format
msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
msgstr ""
"ফাইলের নাম অনুসন্ধানে যে পঙ্‌ক্তি ব্যবহার করা হবে (ফাঁকা পঙ্‌ক্তি সকল নামকে নির্দেশ "
"করবে):"
-#: standalone/drakbackup:3199
+#: standalone/drakbackup:3204
#, c-format
msgid "Search Backups"
msgstr "ব্যাক-আপ অনুসন্ধান করো"
-#: standalone/drakbackup:3217
+#: standalone/drakbackup:3222
#, c-format
msgid "No matches found..."
msgstr "কোন মিল পাওয়া যায় নি..."
# FIXME
-#: standalone/drakbackup:3221
+#: standalone/drakbackup:3226
#, c-format
msgid "Restore Selected"
msgstr "বাছাইকৃতদের থেকে ব্যাক-আপ পুনরুদ্ধার করো"
-#: standalone/drakbackup:3356
+#: standalone/drakbackup:3361
#, c-format
msgid ""
"Click date/time to see backup files.\n"
@@ -17563,31 +18488,31 @@ msgstr ""
"ব্যাক-আপ ফাইল দেখার জন্য তারিখ/সময়-এ ক্লিক করুন।\n"
"একাধিক ফাইল বাছাই করার জন্য Ctrl চেপে ধরে ফাইলে ক্লিক করুন।"
-#: standalone/drakbackup:3362
+#: standalone/drakbackup:3367
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
"Catalog Entry"
msgstr "বাছাইকৃত তালিকা এন্ট্রি থেকে ব্যাক-আপ পুনরুদ্ধার করো"
-#: standalone/drakbackup:3371
+#: standalone/drakbackup:3376
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
"Files"
msgstr "বাছাইকৃত ফাইল থেকে ব্যাক-আপ পুনরুদ্ধার করো"
-#: standalone/drakbackup:3448
+#: standalone/drakbackup:3453
#, c-format
msgid "Backup files not found at %s."
msgstr "%s-এ কোন ব্যাক-আপ ফাইল পাওয়া যায় নি।"
-#: standalone/drakbackup:3461
+#: standalone/drakbackup:3466
#, c-format
msgid "Restore From CD"
msgstr "সিডি থেকে পুনরুদ্ধার করো"
-#: standalone/drakbackup:3461
+#: standalone/drakbackup:3466
#, c-format
msgid ""
"Insert the CD with volume label %s\n"
@@ -17596,17 +18521,17 @@ msgstr ""
"ভলিউম লেবেল %s সম্বলিত সিডি-কে সিডি ড্রাইভে ঢুকিয়ে\n"
"/mnt/cdrom অবস্থানে মাউন্ট করো"
-#: standalone/drakbackup:3463
+#: standalone/drakbackup:3468
#, c-format
msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
msgstr "সিডি'র লেবেল সঠিক নয়। এই ডিস্কটি %s লেবেল সম্বলিত।"
-#: standalone/drakbackup:3473
+#: standalone/drakbackup:3478
#, c-format
msgid "Restore From Tape"
msgstr "টেপ থেকে ব্যাক-আপ পুনরুদ্ধার করো"
-#: standalone/drakbackup:3473
+#: standalone/drakbackup:3478
#, c-format
msgid ""
"Insert the tape with volume label %s\n"
@@ -17615,220 +18540,214 @@ msgstr ""
"%s টেপ ড্রাইভ যন্ত্রে %s ভলিউম \n"
"লেবেলের প্রবেশ করান"
-#: standalone/drakbackup:3475
+#: standalone/drakbackup:3480
#, c-format
msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
msgstr "সঠিক টেপ লেবেল নয়। টেপটির লেবেল হল %s ।"
-#: standalone/drakbackup:3486
+#: standalone/drakbackup:3491
#, c-format
msgid "Restore Via Network"
msgstr "নেটওয়ার্কের সাহায্যে ব্যাক-আপ থেকে পুনরুদ্ধার করো"
-#: standalone/drakbackup:3486
+#: standalone/drakbackup:3491
#, c-format
msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
msgstr "এই নেটওয়ার্ক প্রোটোকলের সাহায্যে ব্যাক-আপ থেকে পুনরুদ্ধার করো: %s"
-#: standalone/drakbackup:3487
+#: standalone/drakbackup:3492
#, c-format
msgid "Host Name"
msgstr "হোস্ট নাম"
-#: standalone/drakbackup:3488
+#: standalone/drakbackup:3493
#, c-format
msgid "Host Path or Module"
msgstr "হোস্ট পাথ বা মডিউল"
-#: standalone/drakbackup:3495
+#: standalone/drakbackup:3500
#, c-format
msgid "Password required"
msgstr "পাসওয়ার্ড প্রয়োজন"
-#: standalone/drakbackup:3501
+#: standalone/drakbackup:3506
#, c-format
msgid "Username required"
msgstr "ব্যবহারকারীর নাম প্রয়োজন"
-#: standalone/drakbackup:3504
+#: standalone/drakbackup:3509
#, c-format
msgid "Hostname required"
msgstr "হোস্টনাম প্রয়োজন"
-#: standalone/drakbackup:3509
+#: standalone/drakbackup:3514
#, c-format
msgid "Path or Module required"
msgstr "পাথ বা মডিউল প্রয়োজন"
-#: standalone/drakbackup:3522
+#: standalone/drakbackup:3527
#, c-format
msgid "Files Restored..."
msgstr "ব্যাক-আপ থেকে ফাইল পুনরুদ্ধার করা হয়েছে..."
-#: standalone/drakbackup:3525
+#: standalone/drakbackup:3530
#, c-format
msgid "Restore Failed..."
msgstr "ব্যাক-আপ থেকে পুনরুদ্ধারের প্রচেষ্টা ব্যর্থ হয়েছে..."
-#: standalone/drakbackup:3543
+#: standalone/drakbackup:3548
#, c-format
msgid "%s not retrieved..."
msgstr "%s-কে ফিরে পাওয়া যায় নি..."
-#: standalone/drakbackup:3765 standalone/drakbackup:3834
+#: standalone/drakbackup:3770 standalone/drakbackup:3839
#, c-format
msgid "Search for files to restore"
msgstr "ব্যাক-আপ থেকে পুনরুদ্ধারের উদ্দেশ্যে ফাইল অনুসন্ধান"
-#: standalone/drakbackup:3769
+#: standalone/drakbackup:3774
#, c-format
msgid "Restore all backups"
msgstr "ব্যাক-আপ থেকে সব কিছু পুনরুদ্ধার করো"
-#: standalone/drakbackup:3777
+#: standalone/drakbackup:3782
#, c-format
msgid "Custom Restore"
msgstr "ব্যাক-আপ থেকে স্বনির্বাচনের মাধ্যমে পুনরুদ্ধার করো"
-#: standalone/drakbackup:3781 standalone/drakbackup:3830
+#: standalone/drakbackup:3786 standalone/drakbackup:3835
#, c-format
msgid "Restore From Catalog"
msgstr "তালিকা থেকে ব্যাক-আপ পুনরুদ্ধার করো"
-#: standalone/drakbackup:3802
+#: standalone/drakbackup:3807
#, c-format
msgid "Unable to find backups to restore...\n"
msgstr "পুনরুদ্ধার করার মত কোন ব্যাক-আপ পাওয়া যাচ্ছে না...\n"
-#: standalone/drakbackup:3803
+#: standalone/drakbackup:3808
#, c-format
msgid "Verify that %s is the correct path"
msgstr "নিশ্চিত হন যে সঠিক পাথ হল %s"
-#: standalone/drakbackup:3804
+#: standalone/drakbackup:3809
#, c-format
msgid " and the CD is in the drive"
msgstr " এবং সিডি'টি ড্রাইভে রয়েছে"
-#: standalone/drakbackup:3806
+#: standalone/drakbackup:3811
#, c-format
msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
msgstr ""
"মাউন্ট করার অযোগ্য মিডিয়ায় ব্যাক-আপ রয়েছে - তালিকা ব্যবহার করে ব্যাক-আপ থেকে "
"পুনরুদ্ধার করো"
-#: standalone/drakbackup:3822
+#: standalone/drakbackup:3827
#, c-format
msgid "CD in place - continue."
msgstr "সিডি যথাস্থানে রয়েছে - এগিয়ে যাও।"
-#: standalone/drakbackup:3827
+#: standalone/drakbackup:3832
#, c-format
msgid "Browse to new restore repository."
msgstr "নতুন জমা করা ভান্ডার ব্রাউজ করতে।"
-#: standalone/drakbackup:3828
+#: standalone/drakbackup:3833
#, c-format
msgid "Directory To Restore From"
msgstr "যে ডিরেক্টরি থেকে ব্যাক-আপ পুনরুদ্ধার করো"
-#: standalone/drakbackup:3864
+#: standalone/drakbackup:3869
#, c-format
msgid "Restore Progress"
msgstr "ব্যাক-আপ থেকে পুনরুদ্ধারের অগ্রগতি"
-#: standalone/drakbackup:3919 standalone/drakbackup:3992
-#: standalone/logdrake:173
-#, c-format
-msgid "Save"
-msgstr "সংরক্ষণ"
-
-#: standalone/drakbackup:3975
+#: standalone/drakbackup:3980
#, c-format
msgid "Build Backup"
msgstr "ব্যাক-আপ তৈরি করো"
-#: standalone/drakbackup:4008 standalone/drakbackup:4328
+#: standalone/drakbackup:4013 standalone/drakbackup:4333
#, c-format
msgid "Restore"
msgstr "ব্যাক-আপ থেকে পুনরুদ্ধার"
-#: standalone/drakbackup:4096
+#: standalone/drakbackup:4101
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "নিম্নোক্ত প্যাকেজসমূহ ইনস্টল করা প্রয়োজন:\n"
-#: standalone/drakbackup:4123
+#: standalone/drakbackup:4128
#, c-format
msgid "Please select data to restore..."
msgstr "অনুগ্রহপূর্বক যে সব তথ্য ব্যাক-আপ থেকে পুনরুদ্ধার করতে চান তা বেছে নিন..."
-#: standalone/drakbackup:4163
+#: standalone/drakbackup:4168
#, c-format
msgid "Backup system files"
msgstr "সিস্টেম ফাইলের ব্যাক-আপ তৈরি করো"
-#: standalone/drakbackup:4166
+#: standalone/drakbackup:4171
#, c-format
msgid "Backup user files"
msgstr "ব্যবহারকারীর ফাইলের ব্যাক-আপ তৈরি করো"
-#: standalone/drakbackup:4169
+#: standalone/drakbackup:4174
#, c-format
msgid "Backup other files"
msgstr "অন্যান্য ফাইলের ব্যাক-আপ তৈরি করো"
-#: standalone/drakbackup:4172 standalone/drakbackup:4206
+#: standalone/drakbackup:4177 standalone/drakbackup:4211
#, c-format
msgid "Total Progress"
msgstr "মোট অগ্রগতি"
-#: standalone/drakbackup:4198
+#: standalone/drakbackup:4203
#, c-format
msgid "Sending files by FTP"
msgstr "এফ-টি-পি ব্যবহার করে ফাইল প্রেরণ করা হচ্ছে"
-#: standalone/drakbackup:4201
+#: standalone/drakbackup:4206
#, c-format
msgid "Sending files..."
msgstr "ফাইল প্রেরণ করা হচ্ছে..."
-#: standalone/drakbackup:4271
+#: standalone/drakbackup:4276
#, c-format
msgid "Backup Now from configuration file"
msgstr "এখন কনফিগারেশন ফাইল থেকে ব্যাক-আপ তৈরি করো"
-#: standalone/drakbackup:4276
+#: standalone/drakbackup:4281
#, c-format
msgid "View Backup Configuration."
msgstr "ব্যাক-আপ প্রক্রিয়ার কনফিগারেশন দেখাও।"
-#: standalone/drakbackup:4302
+#: standalone/drakbackup:4307
#, c-format
msgid "Wizard Configuration"
msgstr "উইজার্ড কনফিগারেশন"
-#: standalone/drakbackup:4307
+#: standalone/drakbackup:4312
#, c-format
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "অগ্রসর কনফিগারেশন"
-#: standalone/drakbackup:4312
+#: standalone/drakbackup:4317
#, c-format
msgid "View Configuration"
msgstr "কনফিগারেশন দেখাও"
-#: standalone/drakbackup:4316
+#: standalone/drakbackup:4321
#, c-format
msgid "View Last Log"
msgstr "LastLog দেখাও"
-#: standalone/drakbackup:4321
+#: standalone/drakbackup:4326
#, c-format
msgid "Backup Now"
msgstr "এখন ব্যাক-আপ করো"
-#: standalone/drakbackup:4325
+#: standalone/drakbackup:4330
#, c-format
msgid ""
"No configuration file found \n"
@@ -17837,7 +18756,7 @@ msgstr ""
"কোন কনফিগারেশন ফাইল পাওয়া যায় নি \n"
"অনুগ্রহপূর্বক 'উইজার্ড' বা 'অগ্রসর' ক্লিক করুন।"
-#: standalone/drakbackup:4345 standalone/drakbackup:4348
+#: standalone/drakbackup:4350 standalone/drakbackup:4353
#, c-format
msgid "Drakbackup"
msgstr "ড্রেকব্যাক-আপ"
@@ -17852,10 +18771,10 @@ msgstr "গ্রাফিকাল বুট থিম কনফিগারে
msgid "System mode"
msgstr "সিস্টেম মোড"
-#: standalone/drakboot:74 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:171
-#: standalone/harddrake2:172 standalone/logdrake:70
-#: standalone/printerdrake:156 standalone/printerdrake:157
-#: standalone/printerdrake:158
+#: standalone/drakboot:74 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:187
+#: standalone/harddrake2:188 standalone/logdrake:70
+#: standalone/printerdrake:138 standalone/printerdrake:139
+#: standalone/printerdrake:140
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/ফাইল (_ফ)"
@@ -17867,8 +18786,8 @@ msgstr "/ফাইল/প্রস্থান (_প)"
# X11 keysyms must be used here;
# bengali letter "প" is 0x10009aa
-#: standalone/drakboot:75 standalone/drakfloppy:48 standalone/harddrake2:172
-#: standalone/logdrake:76 standalone/printerdrake:158
+#: standalone/drakboot:75 standalone/drakfloppy:48 standalone/harddrake2:188
+#: standalone/logdrake:76 standalone/printerdrake:140
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>0x10009aa"
@@ -17924,7 +18843,7 @@ msgstr "সিস্টেম চালু করার সময় গ্রা
#: standalone/drakboot:197
#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
+msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "না, আমি স্বয়ংক্রিয়ভাবে লগ-ইন করতে চাই না"
# FIXME
@@ -17950,8 +18869,8 @@ msgid ""
"selected below.\n"
"Be sure your video card supports the mode you choose."
msgstr ""
-"দয়া করে একটি ভিডিও মোড বেছে নিন, এটার নিচের প্রত্যেক বাছাইকৃত বুট এন্ট্রিতে প্রভাব "
-"ফেলবে।\n"
+"অনুগ্রহ করে একটি ভিডিও মোড বেছে নিন, এটার নিচের প্রত্যেক বাছাইকৃত বুট এন্ট্রিতে "
+"প্রভাব ফেলবে।\n"
"নিশ্চিত হোন যে আপনার ভিডিও কার্ড আপনার বেছে নেয়া মোড সমর্থন করে কিনা।"
#: standalone/drakbug:41
@@ -17969,8 +18888,8 @@ msgstr "ম্যানড্রেকলিনাক্স নিয়ন্ত
msgid "Synchronization tool"
msgstr "সমন্বয়কারী সফটওয়ার"
-#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:63 standalone/drakbug:176
-#: standalone/drakbug:178 standalone/drakbug:182
+#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:63 standalone/drakbug:148
+#: standalone/drakbug:150 standalone/drakbug:154
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "স্বয়ংসম্পূর্ণ সফটওয়ার"
@@ -18027,161 +18946,109 @@ msgstr "ইউজারড্রেক"
msgid "Configuration Wizards"
msgstr "কনফিগারেশন উইজার্ড"
-#: standalone/drakbug:83
-#, c-format
-msgid "Application:"
-msgstr "এপ্লিকেশন:"
-
-#: standalone/drakbug:84 standalone/drakbug:96
-#, c-format
-msgid "Package: "
-msgstr "প্যাকেজ:"
-
-#: standalone/drakbug:85
-#, c-format
-msgid "Kernel:"
-msgstr "কার্ণেল:"
-
-#: standalone/drakbug:86 standalone/drakbug:97
+# সাম
+#: standalone/drakbug:81
#, c-format
-msgid "Release: "
-msgstr "সংস্করণ:"
+msgid "Select Mandrakesoft Tool:"
+msgstr "Mandrakesoft টুল বেছে নিন:"
-#: standalone/drakbug:91
+# সাম
+#: standalone/drakbug:82
#, c-format
msgid ""
-"Application Name\n"
-"or Full Path:"
+"or Application Name\n"
+"(or Full Path):"
msgstr ""
-"এপ্লিকেশনের নাম\n"
-"অথবা সম্পূর্ণ পাথ:"
+"অথবা অ্যাপলিকেশনের নাম\n"
+"(অথবা সম্পূর্ণ পাথ):"
-#: standalone/drakbug:94
+#: standalone/drakbug:85
#, c-format
msgid "Find Package"
msgstr "প্যাকেজ অনুসন্ধান করো"
-#: standalone/drakbug:98
-#, c-format
-msgid "Summary: "
-msgstr "সারাংশ: "
-
-#: standalone/drakbug:104
-#, c-format
-msgid "Bug Description/System Information"
-msgstr "ত্রুটির বিবরণ/সিস্টেম তথ্য"
-
-# FIXME
-#: standalone/drakbug:105
-#, c-format
-msgid "YOUR TEXT HERE"
-msgstr "এখানে লিখুন"
-
-#: standalone/drakbug:108
-#, c-format
-msgid "Submit kernel version"
-msgstr "কার্ণেল সংস্করণ প্রদান করুন"
-
-#: standalone/drakbug:109
+#: standalone/drakbug:87
#, c-format
-msgid "Submit cpuinfo"
-msgstr "সি-পি-ইউ সংক্রান্ত তথ্য প্রদান করুন"
+msgid "Package: "
+msgstr "প্যাকেজ:"
-#: standalone/drakbug:110
+#: standalone/drakbug:88
#, c-format
-msgid "Submit lspci"
-msgstr "lspci প্রদান করুন"
+msgid "Kernel:"
+msgstr "কার্ণেল:"
-#: standalone/drakbug:124
+# সাম
+#: standalone/drakbug:100
#, c-format
msgid ""
-"To submit a bug report, click on the report button.\n"
-"This will open a web browser window on %s\n"
-" where you'll find a form to fill in. The information displayed above will "
-"be \n"
-"transferred to that server."
+"To submit a bug report, click on the report button. \n"
+"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill "
+"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n"
+"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel "
+"version, and /proc/cpuinfo."
msgstr ""
"ত্রুটি রিপোর্ট প্রেরণের জন্য 'রিপোর্ট' বাটনে ক্লিক করুন।\n"
-"এটি %s এর ওপর একটি ওয়েব ব্রাউজার চালু করবে\n"
-"যেখানে আপনাকে একটি ফর্ম পূরণ করতে হবে। এরপর \n"
-"উল্লিখিত তথ্যাবলী ঐ সার্ভারে স্থানান্তরিত হবে।"
+"এটি %s এর ওপর একটি ওয়েব ব্রাউজার চালু করবে যেখানে আপনাকে একটি ফর্ম পূরণ করতে "
+"হবে। এরপর উল্লেখিত তথ্যাবলী ঐ সার্ভারে স্থানান্তরিত হবে। \n"
+"আপনার রিপোর্টে lspci আউটপুট, কার্নেল সংস্করণ এবং /proc/cpuinfo জাতীয় প্রয়োজনীয় "
+"তথ্য সংযুক্ত করুন।"
-#: standalone/drakbug:130
+#: standalone/drakbug:106
#, c-format
msgid "Report"
msgstr "রিপোর্ট"
-#: standalone/drakbug:191
+#: standalone/drakbug:163
#, c-format
msgid "Not installed"
msgstr "ইনস্টল করা নেই"
-#: standalone/drakbug:203
+#: standalone/drakbug:175
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "প্যাকেজ ইনস্টল করা নেই"
-#: standalone/drakbug:220
-#, c-format
-msgid "NOT FOUND"
-msgstr "পাওয়া যায় নি"
-
-#: standalone/drakbug:227
-#, c-format
-msgid "connecting to %s..."
-msgstr "%s এর সাথে সংযোগ স্থাপন করা হচ্ছে..."
-
-#: standalone/drakbug:235
+#: standalone/drakbug:191
#, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
msgstr "কোন ব্রাউজার নেই! অনুগ্রহপূর্বক একটি ইনস্টল করুন"
-#: standalone/drakbug:254
-#, c-format
-msgid "Please enter a package name."
-msgstr "অনুগ্রহপূর্বক একটি প্যাকেজের নাম লিখুন।"
-
-#: standalone/drakbug:260
-#, c-format
-msgid "Please enter summary text."
-msgstr "অনুগ্রহপূর্বক সারাংশসূচক টেক্সট লিখুন।"
-
-#: standalone/drakclock:30
+#: standalone/drakclock:29
#, c-format
msgid "DrakClock"
msgstr "ড্রেকঘড়ি"
-#: standalone/drakclock:40
+#: standalone/drakclock:39
#, c-format
msgid "not defined"
msgstr "অনির্দিষ্ট"
-#: standalone/drakclock:42
+#: standalone/drakclock:41
#, c-format
msgid "Change Time Zone"
msgstr "সময় অঞ্চল পরিবর্তন করো"
-#: standalone/drakclock:46
+#: standalone/drakclock:45
#, c-format
msgid "Timezone - DrakClock"
msgstr "সময়-অঞ্চল - ড্রেকঘড়ি"
-#: standalone/drakclock:48
+#: standalone/drakclock:47
#, c-format
msgid "GMT - DrakClock"
msgstr "জি.এম.টি. - ড্রেকঘড়ি"
-#: standalone/drakclock:48
+#: standalone/drakclock:47
#, c-format
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "আপনার কম্পিউটারের হার্ডওয়ার-ক্লক কি জি.এম.টি. সময় অনুযায়ী চলছে?"
-#: standalone/drakclock:76
+#: standalone/drakclock:75
#, c-format
msgid "Network Time Protocol"
msgstr "নেটওয়ার্ক টাইম প্রোটোকল"
-#: standalone/drakclock:78
+#: standalone/drakclock:77
#, c-format
msgid ""
"Your computer can synchronize its clock\n"
@@ -18190,27 +19057,27 @@ msgstr ""
"আপনার কম্পিউটারটি এন.টি.পি. ব্যবহার করে কোন\n"
"দূরবর্তী টাইম সার্ভারের সাথে সময় মিলিয়ে নিতে পারে"
-#: standalone/drakclock:79
+#: standalone/drakclock:78
#, c-format
msgid "Enable Network Time Protocol"
msgstr "নেটওয়ার্ক টাইম প্রোটোকল সক্রিয় করো"
-#: standalone/drakclock:87
+#: standalone/drakclock:86
#, c-format
msgid "Server:"
msgstr "সার্ভার:"
-#: standalone/drakclock:125
+#: standalone/drakclock:124
#, c-format
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "%s এর সাথে সিন্‌ক্রোনাইজ করতে পারছে না।"
-#: standalone/drakclock:147 standalone/drakclock:157
+#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156
#, c-format
msgid "Reset"
msgstr "রিসেট"
-#: standalone/drakclock:225
+#: standalone/drakclock:224
#, c-format
msgid ""
"We need to install ntp package\n"
@@ -18228,12 +19095,12 @@ msgstr ""
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "নেটওয়ার্ক কনফিগারেশন (%d অ্যাডাপ্টার)"
-#: standalone/drakconnect:96 standalone/drakconnect:787
+#: standalone/drakconnect:96 standalone/drakconnect:786
#, c-format
msgid "Gateway:"
msgstr "গেটওয়ে:"
-#: standalone/drakconnect:96 standalone/drakconnect:787
+#: standalone/drakconnect:96 standalone/drakconnect:786
#, c-format
msgid "Interface:"
msgstr "ইন্টারফেস:"
@@ -18248,8 +19115,8 @@ msgstr "অনুগ্রহপূর্বক অপেক্ষা করু
msgid "Interface"
msgstr "ইন্টারফেস"
-#: standalone/drakconnect:116 standalone/printerdrake:218
-#: standalone/printerdrake:225
+#: standalone/drakconnect:116 standalone/printerdrake:211
+#: standalone/printerdrake:218
#, c-format
msgid "State"
msgstr "অবস্থা"
@@ -18264,7 +19131,7 @@ msgstr "হোস্টনাম: "
msgid "Configure hostname..."
msgstr "হোস্টনাম কনফিগার করো..."
-#: standalone/drakconnect:149 standalone/drakconnect:843
+#: standalone/drakconnect:149 standalone/drakconnect:842
#, c-format
msgid "LAN configuration"
msgstr "ল্যান কনফিগারেশন"
@@ -18295,103 +19162,104 @@ msgstr "বাছাইকৃত ডিভাইস"
msgid "IP configuration"
msgstr "আই.পি. কনফিগারেশন"
-#: standalone/drakconnect:342
+#: standalone/drakconnect:344
#, c-format
msgid "DNS servers"
msgstr "ডি.এন.এস. সার্ভার"
-#: standalone/drakconnect:350
+#: standalone/drakconnect:352
#, c-format
msgid "Search Domain"
msgstr "অনুসন্ধান ক্ষেত্র (Domain)"
-#: standalone/drakconnect:358
+#: standalone/drakconnect:360
#, c-format
msgid "static"
msgstr "স্থির"
-#: standalone/drakconnect:358
+#: standalone/drakconnect:360
#, c-format
msgid "DHCP"
msgstr "ডি.এইচ.সি.পি."
-#: standalone/drakconnect:436
-#, fuzzy, c-format
+# সাম: পরিমাপক বা মেট্রিক (as in metric system)
+#: standalone/drakconnect:438
+#, c-format
msgid "Metric"
-msgstr "বাঁধা দাও"
+msgstr "মেট্রিক"
-#: standalone/drakconnect:491
+#: standalone/drakconnect:493
#, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "ফ্লো কনট্রোল"
-#: standalone/drakconnect:492
+#: standalone/drakconnect:494
#, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "লাইন টার্মিনেশন"
-#: standalone/drakconnect:503
+#: standalone/drakconnect:505
#, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "মডেম টাইম-আউট"
-#: standalone/drakconnect:507
+#: standalone/drakconnect:509
#, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "লক (Lock) ফাইল ব্যবহার করো"
-#: standalone/drakconnect:509
+#: standalone/drakconnect:511
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr "ডায়াল করার পূর্বে ডায়াল টোনের জন্য অপেক্ষা করো"
-#: standalone/drakconnect:512
+#: standalone/drakconnect:514
#, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "ব্যস্ততার অপেক্ষা"
-#: standalone/drakconnect:517
+#: standalone/drakconnect:519
#, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "মডেমের শব্দ"
-#: standalone/drakconnect:518
+#: standalone/drakconnect:520
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "সক্রিয়"
-#: standalone/drakconnect:518
+#: standalone/drakconnect:520
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "নিষ্ক্রিয়"
-#: standalone/drakconnect:569 standalone/harddrake2:45
+#: standalone/drakconnect:571 standalone/harddrake2:48
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "মিডিয়া শ্রেণী"
-#: standalone/drakconnect:570 standalone/drakfloppy:136
+#: standalone/drakconnect:572 standalone/drakfloppy:136
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "মডিউলের নাম"
-#: standalone/drakconnect:571
+#: standalone/drakconnect:573
#, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "ম্যাক (Mac) ঠিকানা"
-#: standalone/drakconnect:572 standalone/harddrake2:23
-#: standalone/harddrake2:104
+#: standalone/drakconnect:574 standalone/harddrake2:26
+#: standalone/harddrake2:118
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "বাস"
-#: standalone/drakconnect:573 standalone/harddrake2:29
+#: standalone/drakconnect:575 standalone/harddrake2:32
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "বাস-এ অবস্থান"
-#: standalone/drakconnect:670 standalone/drakgw:250 standalone/drakpxe:138
+#: standalone/drakconnect:671 standalone/drakgw:247 standalone/drakpxe:138
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -18400,17 +19268,17 @@ msgstr ""
"আপনার কম্পিউটারে কোন ইথারনেট নেটওয়ার্ক অ্যাডাপ্টার সনাক্ত করা যায় নি। অনুগ্রহপূর্বক "
"হার্ডওয়ার কনফিগারেশন সফটওয়ারটি চালান।"
-#: standalone/drakconnect:678
+#: standalone/drakconnect:679
#, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস অপসারণ করো"
-#: standalone/drakconnect:682
+#: standalone/drakconnect:683
#, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "যে নেটওয়ার্ক ইন্টারফেসটি অপসারণ করা হবে তা বেছে নিন:"
-#: standalone/drakconnect:713
+#: standalone/drakconnect:715
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -18421,7 +19289,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: standalone/drakconnect:715
+#: standalone/drakconnect:716
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
@@ -18437,38 +19305,38 @@ msgstr "কোন আই.পি. নেই"
msgid "No Mask"
msgstr "কোন মাস্ক (Mask) নেই"
-#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:914
+#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:913
#, c-format
msgid "up"
msgstr "সক্রিয়"
-#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:914
+#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:913
#, c-format
msgid "down"
msgstr "নিষ্ক্রিয়"
-#: standalone/drakconnect:777 standalone/net_monitor:468
+#: standalone/drakconnect:776 standalone/net_monitor:470
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "সংযুক্ত"
-#: standalone/drakconnect:777 standalone/net_monitor:468
+#: standalone/drakconnect:776 standalone/net_monitor:470
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "সংযোগহীন"
-#: standalone/drakconnect:779
+#: standalone/drakconnect:778
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "সংযোগ বিচ্ছিন্ন করো..."
-#: standalone/drakconnect:779
+#: standalone/drakconnect:778
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "সংযোগ স্থাপন করো..."
# FIXME
-#: standalone/drakconnect:808
+#: standalone/drakconnect:807
#, c-format
msgid ""
"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
@@ -18477,46 +19345,46 @@ msgstr ""
"সতর্কবাণী, অপর একটি ইন্টারনেট সংযোগ সনাক্ত করা গিয়েছে, যা সম্ভবত অপানার নেটওয়ার্ক "
"ব্যবহার করছে"
-#: standalone/drakconnect:839
+#: standalone/drakconnect:838
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "এখনি নিষ্ক্রিয় করো"
-#: standalone/drakconnect:839
+#: standalone/drakconnect:838
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "এখনি সক্রিয় করো"
-#: standalone/drakconnect:847
+#: standalone/drakconnect:846
#, c-format
msgid ""
-"You don't have any configured interface.\n"
+"You do not have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
"আপনার সিস্টেমে কোন কনফিগারকৃত ইন্টারফেস নেই।\n"
"'কনফিগার' চেপে প্রথমে তাদের কনফিগার করুন"
-#: standalone/drakconnect:861
+#: standalone/drakconnect:860
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "ল্যান কনফিগারেশন"
-#: standalone/drakconnect:873
+#: standalone/drakconnect:872
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "অ্যাডাপ্টার %s: %s"
-#: standalone/drakconnect:882
+#: standalone/drakconnect:881
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "বুট প্রোটোকল"
-#: standalone/drakconnect:883
+#: standalone/drakconnect:882
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "বুট হওয়ার সময় সচল হয়"
-#: standalone/drakconnect:919
+#: standalone/drakconnect:918
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
@@ -18525,43 +19393,49 @@ msgstr ""
"এই ইন্টারফেস এখনো কন্‌ফিগার করা হয়নি।\n"
"ম্যানড্রেকলিনাক্স নিয়ন্ত্রক কেন্দ্র থেকে সহকারী \"ইন্টারফেস যুক্ত করো\" চালান"
+# সাম
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:974 standalone/net_applet:46
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakconnect:973 standalone/net_applet:50
+#, c-format
msgid ""
-"You don't have any configured Internet connection.\n"
-"Run the \"Add Connection\" assistant from the Mandrakelinux Control Center"
+"You do not have any configured Internet connection.\n"
+"Run the \"%s\" assistant from the Mandrakelinux Control Center"
msgstr ""
"আপনার সিস্টেমে কোন ইন্টারনেট সংযোগ কনফিগার করা নেই।\n"
-"অনুগ্রহপূর্বক নিয়ন্ত্রণ কেন্দ্র থেকে \"সংযোগ যুক্ত করো\" চালান।"
+"অনুগ্রহপূর্বক Mandrakelinux নিয়ন্ত্রণকেন্দ্র থেকে \"%s\" চালান।"
+
+#: standalone/drakconnect:974 standalone/net_applet:51
+#, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+msgstr "নতুন নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস সেট আপ করুন (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-#: standalone/drakconnect:982
+#: standalone/drakconnect:981
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "ইন্টারনেট সংযোগ কনফিগারেশন"
-#: standalone/drakconnect:1000
+#: standalone/drakconnect:999
#, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "তৃতীয় DNS সার্ভার (ঐচ্ছিক)"
-#: standalone/drakconnect:1022
+#: standalone/drakconnect:1021
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "ইন্টারনেট সংযোগ কনফিগারেশন"
# FIXME
-#: standalone/drakconnect:1023
+#: standalone/drakconnect:1022
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "ইন্টারনেট ব্যবহার"
-#: standalone/drakconnect:1025 standalone/net_monitor:101
+#: standalone/drakconnect:1024 standalone/net_monitor:101
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "সংযোগের ধরন: "
-#: standalone/drakconnect:1028
+#: standalone/drakconnect:1027
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "অবস্থা:"
@@ -18582,7 +19456,7 @@ msgid "MdkKDM (Mandrakelinux Display Manager)"
msgstr "MdkKDM (ম্যানড্রেকলিনাক্স ডিসপ্লে ম্যানেজার)"
#: standalone/drakedm:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "XDM (X Display Manager)"
msgstr "XDM (X ডিসপ্লে ম্যানেজার)"
@@ -18633,10 +19507,10 @@ msgstr "বুট ডিস্ক তৈরি"
msgid "General"
msgstr "সাধারণ"
-#: standalone/drakfloppy:82 standalone/harddrake2:131
+#: standalone/drakfloppy:82 standalone/harddrake2:145
#, c-format
msgid "Device"
-msgstr "যন্ত্র"
+msgstr "ডিভাইস"
#: standalone/drakfloppy:88
#, c-format
@@ -18707,23 +19581,23 @@ msgstr ""
"%s ডিভাইসের জন্য কোন মিডিয়াম নেই অথবা তার লেখার অনুমতি নেই।\n"
"অনুগ্রহ করে একটি প্রবেশ করান।"
-#: standalone/drakfloppy:301
+#: standalone/drakfloppy:300
#, c-format
msgid "Unable to fork: %s"
msgstr "ফর্ক করতে ব্যর্থ: %s"
-#: standalone/drakfloppy:304
+#: standalone/drakfloppy:303
#, c-format
msgid "Floppy creation completed"
msgstr "ফ্লপি তৈরি সম্পন্ন হয়েছে"
-#: standalone/drakfloppy:304
+#: standalone/drakfloppy:303
#, c-format
msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n"
msgstr "বুট ফ্লপি তৈরি সফলভাবে সম্পন্ন হয়েছে \n"
#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
-#: standalone/drakfloppy:309
+#: standalone/drakfloppy:308
#, c-format
msgid ""
"Unable to properly close mkbootdisk:\n"
@@ -18734,110 +19608,110 @@ msgstr ""
"\n"
"<span foreground=\"লাল\"><tt>%s</tt></span>"
-#: standalone/drakfont:183
+#: standalone/drakfont:182
#, c-format
msgid "Search installed fonts"
msgstr "ইনস্টলকৃত ফন্টগুলো খোঁজো"
-#: standalone/drakfont:185
+#: standalone/drakfont:184
#, c-format
msgid "Unselect fonts installed"
msgstr "ইনস্টলকৃত ফন্টগুলো অনির্বাচিত করো"
-#: standalone/drakfont:208
+#: standalone/drakfont:207
#, c-format
msgid "parse all fonts"
msgstr "সকল ফন্টে পার্স করো"
# ##সকল ফন্টে দাড়ি,কমা দিন ---Fix me
-#: standalone/drakfont:210
+#: standalone/drakfont:209
#, c-format
msgid "No fonts found"
msgstr "কোন ফন্ট পাওয়া যায়নি"
-#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:258 standalone/drakfont:325
-#: standalone/drakfont:358 standalone/drakfont:366 standalone/drakfont:392
-#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:424
+#: standalone/drakfont:217 standalone/drakfont:257 standalone/drakfont:324
+#: standalone/drakfont:357 standalone/drakfont:365 standalone/drakfont:391
+#: standalone/drakfont:409 standalone/drakfont:423
#, c-format
msgid "done"
msgstr "করা হয়েছে"
-#: standalone/drakfont:223
+#: standalone/drakfont:222
#, c-format
msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
msgstr "আপনার মাউন্টকৃত পার্টিশনে কোন ফন্ট খুঁজতে পারছে না"
-#: standalone/drakfont:256
+#: standalone/drakfont:255
#, c-format
msgid "Reselect correct fonts"
msgstr "সঠিক ফন্টগুলো পুনরায় নির্বাচিত করো"
-#: standalone/drakfont:259
+#: standalone/drakfont:258
#, c-format
msgid "Could not find any font.\n"
msgstr "কোন ফন্ট খুঁজতে পারেনি।\n"
-#: standalone/drakfont:269
+#: standalone/drakfont:268
#, c-format
msgid "Search for fonts in installed list"
msgstr "ইনস্টলকৃত তালিকায় ফন্ট খোঁজো"
-#: standalone/drakfont:294
+#: standalone/drakfont:293
#, c-format
msgid "%s fonts conversion"
msgstr "%s ফন্টগুলোর পরিবর্তন"
-#: standalone/drakfont:323
+#: standalone/drakfont:322
#, c-format
msgid "Fonts copy"
msgstr "ফন্টগুলোর কপি"
-#: standalone/drakfont:326
+#: standalone/drakfont:325
#, c-format
msgid "True Type fonts installation"
msgstr "ট্রু-টাইপ ফন্টের ইনস্টলেশন"
-#: standalone/drakfont:333
+#: standalone/drakfont:332
#, c-format
msgid "please wait during ttmkfdir..."
msgstr "অনুগ্রহ করে ttmkfdir... করার মুহুর্তে অপেক্ষা করুন"
-#: standalone/drakfont:334
+#: standalone/drakfont:333
#, c-format
msgid "True Type install done"
msgstr "ট্রু-টাইপ ইনস্টল হয়ে গেছে"
-#: standalone/drakfont:340 standalone/drakfont:355
+#: standalone/drakfont:339 standalone/drakfont:354
#, c-format
msgid "type1inst building"
msgstr "type1inst তৈরী হচ্ছে"
-#: standalone/drakfont:349
+#: standalone/drakfont:348
#, c-format
msgid "Ghostscript referencing"
msgstr "ঘোস্টস্ক্রিপ্ট রেফারেন্স করা হয়েছে"
-#: standalone/drakfont:359
+#: standalone/drakfont:358
#, c-format
msgid "Suppress Temporary Files"
msgstr "অল্পস্থায়ী ফাইলগুলো দমন করো"
-#: standalone/drakfont:362
+#: standalone/drakfont:361
#, c-format
msgid "Restart XFS"
msgstr "XFS পুনরায় চালু করো"
-#: standalone/drakfont:408 standalone/drakfont:418
+#: standalone/drakfont:407 standalone/drakfont:417
#, c-format
msgid "Suppress Fonts Files"
msgstr "ফন্টের ফাইলগুলো দমন করো"
-#: standalone/drakfont:420
+#: standalone/drakfont:419
#, c-format
msgid "xfs restart"
msgstr "xfs পুনরায় চালু করো"
-#: standalone/drakfont:428
+#: standalone/drakfont:427
#, c-format
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
@@ -18852,34 +19726,34 @@ msgstr ""
"-আপনি সাধারণ উপায়ে ফন্ট ইনস্টল করতে পারেন। খুব অল্প ক্ষেত্রে, ভুয়া ফন্ট আপনার এক্স(X) "
"সার্ভারকে হ্যাং করে ফেলতে পারে।"
-#: standalone/drakfont:477 standalone/drakfont:486
+#: standalone/drakfont:476 standalone/drakfont:485
#, c-format
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: standalone/drakfont:487
+#: standalone/drakfont:486
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "ফন্টের তালিকা"
-#: standalone/drakfont:493
+#: standalone/drakfont:492
#, c-format
msgid "About"
msgstr "সম্বন্ধে"
-#: standalone/drakfont:495 standalone/drakfont:691 standalone/drakfont:729
+#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:692 standalone/drakfont:730
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "আন-ইনস্টল"
# ## Fix me
-#: standalone/drakfont:496
+#: standalone/drakfont:495
#, c-format
msgid "Import"
msgstr "ইমপোর্ট"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakfont:514
+#: standalone/drakfont:513
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 2001-2002 by Mandrakesoft \n"
@@ -18900,7 +19774,7 @@ msgstr ""
"\n"
" ভিগ্‌নড থিয়েরী <tvignaud@mandrakesoft.com>"
-#: standalone/drakfont:523
+#: standalone/drakfont:522
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -18935,7 +19809,7 @@ msgstr ""
"পাওয়া উচিত; যদি না পেয়ে থাকেন, তাহলে নিম্ন ঠিকানায় লিখুন- Free Software\n"
" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-#: standalone/drakfont:539
+#: standalone/drakfont:538
#, c-format
msgid ""
"Thanks:\n"
@@ -18967,12 +19841,12 @@ msgstr ""
"\t এন্ড্রু উইক্‌স, ফ্রাংক সিগার্ট, থমাস হেনলিছ, সার্গেই ববকিন কর্তৃক \n"
"\t ttf ফন্ট ফাইলগুলোকে afm এবং pfb ফন্টে রুপান্তরিত করুন\n"
-#: standalone/drakfont:558
+#: standalone/drakfont:557
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "ফন্টগুলোকে সহায়তা দেবে এমন অ্যাপ্লিকেশন পছন্দ করুন:"
-#: standalone/drakfont:559
+#: standalone/drakfont:558
#, c-format
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
@@ -18987,32 +19861,32 @@ msgstr ""
"আপনি সাধারণ উপায়ে ফন্ট ইনস্টল করতে পারেন। খুব অল্প ক্ষেত্রে, ভুয়া ফন্ট আপনার এক্স(X) "
"সার্ভারকে হ্যাং করে ফেলতে পারে।"
-#: standalone/drakfont:569
+#: standalone/drakfont:568
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "ঘোস্টস্ক্রিপ্ট"
-#: standalone/drakfont:570
+#: standalone/drakfont:569
#, c-format
msgid "StarOffice"
msgstr "স্টারঅফিস"
-#: standalone/drakfont:571
+#: standalone/drakfont:570
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "এবিওয়ার্ড"
-#: standalone/drakfont:572
+#: standalone/drakfont:571
#, c-format
msgid "Generic Printers"
-msgstr "জেনেরিক মুদ্রণযন্ত্র"
+msgstr "জেনেরিক প্রিন্টার"
-#: standalone/drakfont:588
+#: standalone/drakfont:587
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "ফন্ট ফাইল অথবা ডিরেক্টরি বেছে নিন এবং 'সংযুক্ত' এ ক্লিক করুন"
-#: standalone/drakfont:589
+#: standalone/drakfont:588
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "ফাইল বাছাই"
@@ -19022,93 +19896,93 @@ msgstr "ফাইল বাছাই"
msgid "You've not selected any font"
msgstr "আপনি কোন ফন্ট বেছে নেন নি"
-#: standalone/drakfont:656
+# ####"আমদানি"
+#: standalone/drakfont:657
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "ফন্ট ইমপোর্ট করো"
-# ####"আমদানি"
-#: standalone/drakfont:661
+#: standalone/drakfont:662
#, c-format
msgid "Install fonts"
msgstr "ফন্ট ইনস্টল করো"
-#: standalone/drakfont:696
+#: standalone/drakfont:697
#, c-format
msgid "click here if you are sure."
msgstr "যদি আপনি নিশ্চিত থাকুন তবে এখানে ক্লিক করুন।"
-#: standalone/drakfont:698
+#: standalone/drakfont:699
#, c-format
msgid "here if no."
msgstr "যদি না হয় তবে এখানে।"
-#: standalone/drakfont:737
+#: standalone/drakfont:738
#, c-format
msgid "Unselected All"
msgstr "সব কিছু অনির্বাচিতকরণ"
-#: standalone/drakfont:740
+#: standalone/drakfont:741
#, c-format
msgid "Selected All"
msgstr "সব কিছু নির্বাচিত"
-#: standalone/drakfont:743
+#: standalone/drakfont:744
#, c-format
msgid "Remove List"
-msgstr "লিস্ট মুছে ফেল"
+msgstr "লিস্ট মুছে ফেলো"
-#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:773
+#: standalone/drakfont:755 standalone/drakfont:774
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "ফন্ট আমদানি হচ্ছে"
-#: standalone/drakfont:758 standalone/drakfont:778
+#: standalone/drakfont:759 standalone/drakfont:779
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "শুরুর দিককার পরীক্ষা"
-#: standalone/drakfont:759
+#: standalone/drakfont:760
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "আপনার সিস্টেমে ফন্ট কপি করুন"
-#: standalone/drakfont:760
+#: standalone/drakfont:761
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
-msgstr "ফন্ট ইনস্টল কর এবং রুপান্তর কর"
+msgstr "ফন্ট ইনস্টল কর এবং রুপান্তর করো"
-#: standalone/drakfont:761
+#: standalone/drakfont:762
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "ইনস্টল পরবর্তী কাজ"
-#: standalone/drakfont:779
+#: standalone/drakfont:780
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "আপনার সিস্টেম থেকে ফন্ট মুছে ফেলুন"
-#: standalone/drakfont:780
+#: standalone/drakfont:781
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "আনইনস্টল পরবর্তী কাজ"
-#: standalone/drakgw:58 standalone/drakgw:194
+#: standalone/drakgw:58 standalone/drakgw:191
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "ইন্টারনেট সংযুক্তিতে ভাগাভাগি"
-#: standalone/drakgw:114 standalone/drakvpn:51
+#: standalone/drakgw:111 standalone/drakvpn:51
#, c-format
msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
msgstr "দুঃখিত, আমরা শুধু ২,৪ এবং উপরের কার্নালগুলি সাপোর্ট করি।"
-#: standalone/drakgw:125
+#: standalone/drakgw:122
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "ইন্টারনেট সংযুক্তিতে ভাগাভাগি আপাতত নিষ্ক্রিয় করা আছে"
-#: standalone/drakgw:126
+#: standalone/drakgw:123
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -19121,39 +19995,39 @@ msgstr ""
"\n"
"আপনি এখন কি করতে চান?"
-#: standalone/drakgw:130 standalone/drakvpn:127
+#: standalone/drakgw:127 standalone/drakvpn:127
#, c-format
msgid "enable"
msgstr "সক্রিয়"
-#: standalone/drakgw:130 standalone/drakgw:157 standalone/drakvpn:101
+#: standalone/drakgw:127 standalone/drakgw:154 standalone/drakvpn:101
#: standalone/drakvpn:127
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr "পুনরায় কন্‌ফিগার"
-#: standalone/drakgw:130 standalone/drakgw:157 standalone/drakvpn:101
+#: standalone/drakgw:127 standalone/drakgw:154 standalone/drakvpn:101
#: standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:376 standalone/drakvpn:735
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr "বাদ"
-#: standalone/drakgw:137
+#: standalone/drakgw:134
#, c-format
msgid "Enabling servers..."
msgstr "সার্ভার সক্রিয়করণ..."
-#: standalone/drakgw:149
+#: standalone/drakgw:146
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "ইন্টারনেট সংযুক্তিতে ভাগাভাগি এখন সক্রিয়।"
-#: standalone/drakgw:152
+#: standalone/drakgw:149
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "ইন্টারনেট সংযুক্তিতে ভাগাভাগি বর্তমানে সক্রিয়"
-#: standalone/drakgw:153
+#: standalone/drakgw:150
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
@@ -19166,22 +20040,22 @@ msgstr ""
"\n"
"আপনি এখন কি করতে চান?"
-#: standalone/drakgw:157 standalone/drakvpn:101
+#: standalone/drakgw:154 standalone/drakvpn:101
#, c-format
msgid "disable"
msgstr "নিষ্ক্রিয়"
-#: standalone/drakgw:160
+#: standalone/drakgw:157
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "সার্ভার নিষ্ক্রিয়করণ..."
-#: standalone/drakgw:175
+#: standalone/drakgw:172
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "ইন্টারনেট সংযুক্তিতে ভাগাভাগি এখন নিষ্ক্রিয়।"
-#: standalone/drakgw:195
+#: standalone/drakgw:192
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -19204,27 +20078,27 @@ msgstr ""
"\n"
"নোট: স্থানীয় এরিয়া নেটওয়ার্ক (LAN) করার জন্য আপনার একটি নেটওয়ার্ক এডাপ্টর লাগবে।"
-#: standalone/drakgw:239
+#: standalone/drakgw:236
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr "ইন্টারফেস %s (%s মডিউল ব্যবহার করে)"
-#: standalone/drakgw:240
+#: standalone/drakgw:237
#, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "ইন্টারফেস %s"
-#: standalone/drakgw:249 standalone/drakpxe:137
+#: standalone/drakgw:246 standalone/drakpxe:137
#, c-format
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "আপনার সিস্টেমে কোন নেটওয়ার্ক এডাপ্টর নেই!"
-#: standalone/drakgw:256
+#: standalone/drakgw:253
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস"
-#: standalone/drakgw:257
+#: standalone/drakgw:254
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -19239,12 +20113,12 @@ msgstr ""
"\n"
"আমি আপনার স্থানীয় এরিয়ার নেটওয়ার্ক সেই এডাপ্টরের সাথে করতে যাচ্ছি।"
-#: standalone/drakgw:263 standalone/drakpxe:142
+#: standalone/drakgw:260 standalone/drakpxe:142
#, c-format
msgid "Choose the network interface"
msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টার্ফেস পছন্দ করুন"
-#: standalone/drakgw:264
+#: standalone/drakgw:261
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
@@ -19253,12 +20127,12 @@ msgstr ""
"আপনার স্থানীয় এরিয়া নেটওয়ার্কে কোন নেটওয়ার্ক এডাপ্টর যুক্ত হবে তা অনুগ্রহ করে পছন্দ "
"করুন।"
-#: standalone/drakgw:293
+#: standalone/drakgw:290
#, c-format
msgid "Network interface already configured"
msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস ইতিমধ্যে কন্‌ফিগার হয়ে গেছে"
-#: standalone/drakgw:294
+#: standalone/drakgw:291
#, c-format
msgid ""
"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
@@ -19273,27 +20147,27 @@ msgstr ""
"\n"
"আপনি এটি নিজে নিজে করতে পারেন কিন্তু আপনাকে জানতে হবে যে আপনি কি করছেন।"
-#: standalone/drakgw:299
+#: standalone/drakgw:296
#, c-format
msgid "Automatic reconfiguration"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে পুনরায় কন্‌ফিগার"
-#: standalone/drakgw:299
+#: standalone/drakgw:296
#, c-format
msgid "No (experts only)"
msgstr "না (শুধুমাত্র অভিজ্ঞরা)"
-#: standalone/drakgw:300
+#: standalone/drakgw:297
#, c-format
msgid "Show current interface configuration"
msgstr "বর্তমান ইন্টারফেস কন্‌ফিগারেশন দেখাও"
-#: standalone/drakgw:301
+#: standalone/drakgw:298
#, c-format
msgid "Current interface configuration"
msgstr "বর্তমান ইন্টারফেস কন্‌ফিগারেশন"
-#: standalone/drakgw:302
+#: standalone/drakgw:299
#, c-format
msgid ""
"Current configuration of `%s':\n"
@@ -19310,7 +20184,7 @@ msgstr ""
"আইপি (IP) attribution: %s\n"
"ড্রাইভার: %s"
-#: standalone/drakgw:315
+#: standalone/drakgw:312
#, c-format
msgid ""
"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
@@ -19337,92 +20211,92 @@ msgstr ""
"সার্ভার (পুনরায়)কন্‌ফিগার করতে পারি।\n"
"\n"
-#: standalone/drakgw:322
+# ##msgstr "স্থানীয় নেটওয়ার্ক ঠিকানা"
+#: standalone/drakgw:319
#, c-format
msgid "Local Network adress"
msgstr "স্থানীয় নেটওয়ার্ক অ্যাড্রেস"
-# ##msgstr "স্থানীয় নেটওয়ার্ক ঠিকানা"
-#: standalone/drakgw:326
+#: standalone/drakgw:323
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
"\n"
"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
-"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is."
+"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
msgstr ""
"DHCP সার্ভার কন্‌ফিগারেশন।\n"
"\n"
"এখানে আপনি DHCP সার্ভার কন্‌ফিগার করার জন্য বিভিন্ন অপশন পছন্দ করতে পারেন।\n"
"যদি কোন অপশন না বুঝতে পারেন, তাহলে যেমন আছে তেমনই রেখে দিন।"
-#: standalone/drakgw:330
+#: standalone/drakgw:327
#, c-format
msgid "(This) DHCP Server IP"
msgstr "(এই) DHCP সার্ভার আই-পি(IP)"
-#: standalone/drakgw:331
+#: standalone/drakgw:328
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "DNS সার্ভার আই-পি(IP)"
-#: standalone/drakgw:332
+#: standalone/drakgw:329
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "অন্তঃস্থ ডোমেইন নাম"
-#: standalone/drakgw:333
+#: standalone/drakgw:330
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "DHCP সীমার শুরু"
-#: standalone/drakgw:334
+#: standalone/drakgw:331
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "DHCP সীমার শেষ"
-#: standalone/drakgw:335
+#: standalone/drakgw:332
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "ডিফল্ট লীজ(lease) (সেকেন্ডে)"
-#: standalone/drakgw:336
+#: standalone/drakgw:333
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "সর্বোচ্চ লীজ(lease) (সেকেন্ডে)"
-#: standalone/drakgw:337
+#: standalone/drakgw:334
#, c-format
msgid "Re-configure interface and DHCP server"
msgstr "ইন্টারফেস এবং DHCP সার্ভার পুনরায় কন্‌ফিগার করো"
-#: standalone/drakgw:344
+# #মুক্ত করছে নাকি হচ্ছে -----Fix me
+#: standalone/drakgw:341
#, c-format
msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
msgstr "স্থানীয় নেটওয়ার্ক `.0' দিয়ে শেষ ছিল না, মুক্ত হচ্ছে।"
-# #মুক্ত করছে নাকি হচ্ছে -----Fix me
-#: standalone/drakgw:354
+#: standalone/drakgw:351
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr "%s এর বর্তমান কন্‌ফিগে কার্যকরী ল্যান এড্রেস দ্বন্দ্ব পাওয়া গিয়েছিল!\n"
-#: standalone/drakgw:364
+#: standalone/drakgw:361
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "কন্‌ফিগার হচ্ছে..."
-#: standalone/drakgw:365
+#: standalone/drakgw:362
#, c-format
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr "স্ক্রীপ্ট কন্‌ফিগার হচ্ছে, সফটওয়্যার ইনস্টল হচ্ছে, সার্ভার চালু হচ্ছে..."
-#: standalone/drakgw:405 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:278
+#: standalone/drakgw:402 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:278
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "%s প্যাকেজ ইনস্টলে সমস্যা"
-#: standalone/drakgw:601
+#: standalone/drakgw:598
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -19472,10 +20346,11 @@ msgid ""
"frontend)\n"
msgstr " --নথি <link>\t- অন্য ওয়েব পেজে সংযুক্তি\n"
+# সাম
#: standalone/drakhelp:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mandrakelinux Help Center"
-msgstr "ম্যানড্রেকলিনাক্স নিয়ন্ত্রন (control) সেন্টার"
+msgstr "Mandrakelinux সাহায্যকেন্দ্র"
#: standalone/drakhelp:36
#, c-format
@@ -19510,12 +20385,12 @@ msgstr "বিবিধ সেটিংস"
msgid "Custom & system settings"
msgstr "বিবিধ এবং সিস্টেম সেটিংস"
+# ##এডিটেবল -- Fix me
#: standalone/drakperm:44
#, c-format
msgid "Editable"
msgstr "সম্পাদনাযোগ্য"
-# ##এডিটেবল -- Fix me
#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:321
#, c-format
msgid "Path"
@@ -19590,15 +20465,15 @@ msgstr "সবশেষে একটি নতুন নীতি যোগ ক
msgid "Delete selected rule"
msgstr "নির্বাচিত নীতি বাদ দাও"
+# ##এডিট
#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
#: standalone/drakperm:125 standalone/drakups:298 standalone/drakups:358
#: standalone/drakups:378 standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
-#: standalone/printerdrake:239
+#: standalone/printerdrake:232
#, c-format
msgid "Edit"
-msgstr "সম্পাদনা"
+msgstr "সম্পাদন"
-# ##এডিট
#: standalone/drakperm:125
#, c-format
msgid "Edit current rule"
@@ -19709,7 +20584,7 @@ msgstr "বর্তমান ব্যবহারকারী"
#: standalone/drakperm:297
#, c-format
-msgid "When checked, owner and group won't be changed"
+msgid "When checked, owner and group will not be changed"
msgstr "যখন পরীক্ষা করা হবে, তখন মালিকানা এবং গ্রুপ পরিবর্তিত হবে না"
#: standalone/drakperm:307
@@ -19802,7 +20677,7 @@ msgid ""
"contents.\n"
"\n"
msgstr ""
-"অনুগ্রহ করে দেখিয়ে দিন যে কোথায় ইনস্টলেশনের ছবি পাওয়া যাবে।\n"
+"অনুগ্রহ করে দেখিয়ে দিন যে কোথায় ইনস্টলেশনের ইমেজ পাওয়া যাবে।\n"
"\n"
"যদি ইতিমধ্যে তৈরি কোন ডিরেক্টরি আপনার না থাকে, অনুগ্রহ করে সিডি বা ডিভিডি'র "
"কনটেন্ট কপি করুন।\n"
@@ -19811,19 +20686,19 @@ msgstr ""
#: standalone/drakpxe:192
#, c-format
msgid "Installation image directory"
-msgstr "ইনস্টলেশন ছবি ডিরেক্টরি"
+msgstr "ইনস্টলেশন ইমেজ ডিরেক্টরি"
#: standalone/drakpxe:196
#, c-format
msgid "No image found"
-msgstr "কোন ছবি পাওয়া যায়নি"
+msgstr "কোন ইমেজ পাওয়া যায়নি"
#: standalone/drakpxe:197
#, c-format
msgid ""
"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files."
msgstr ""
-"কোন সিডি বা ডিভিডি ছবি পাওয়া যায়নি, অনুগ্রহ করে ইনস্টলেশন প্রোগ্রাম এবং rpm "
+"কোন সিডি বা ডিভিডি ইমেজ পাওয়া যায়নি, অনুগ্রহ করে ইনস্টলেশন প্রোগ্রাম এবং rpm "
"ফাইলগুলো কপি করুন।"
#: standalone/drakpxe:210
@@ -19859,11 +20734,12 @@ msgstr "স্থানীয়"
msgid "Ignore"
msgstr "অগ্রাহ্য"
+# সাম :s
#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags.
#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words.
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX.
#: standalone/draksec:101
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
"\n"
@@ -19913,53 +20789,50 @@ msgid ""
"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
"maximum"
msgstr ""
-"এখানে, আপনি আপনার মেশিনের নিরাপত্তা লেভেল এবং অ্যাডমিনিস্ট্রেটর সেট-আপ করতে "
-"পারেন।\n"
-"\n"
+"এখানে, আপনি আপনার মেশিনের নিরাপত্তা স্তর এবং অ্যাডমিনস্ট্রেটর সেটআপ করতে পারেন।\n"
"\n"
-"নিরাপত্তা অ্যাডমিনিস্ট্রেটর হচ্ছে সেই ব্যক্তি যদি 'নিরাপত্তা সতর্ক' অপশন সেট করা থাকে "
-"তাহলে\n"
-"তাহলে নিরাপত্তা সতর্কতা পাবে। এটা ব্যবহারকারীর নামও হতে পারে অথবা ই-মেইল।\n"
"\n"
+"যদি '<span weight=\"bold\">নিরাপত্তা সতর্কতা সংকেত</span>' অপশন সেট করা থাকে,\n"
+"'<span weight=\"bold\"> নিরাপত্তা অ্যাডমিনিস্ট্রেটর</span>' সতর্কতাগুলো পেয়ে "
+"থাকেন। অ্যাডমিনিস্ট্রেটর একজন ব্যবহারকারীর নাম অথবা ই-মেইল হতে পারে।\n"
"\n"
-"নিরাপত্তা লেভেলের মেনু আওপনাকে msec থেকে সরবরাহকৃত পূর্বে কন্‌ফিগার করা ছয়টি "
-"নিরাপত্তা লেভেলের\n"
-"মধ্যে যেকোন একটি বেছে নেয়ার সুযোগ দেবে। এই লেভেল সীমা হচ্ছে অল্প নিরাপত্তার বিষয় "
-"থেকে প্যারানয়েড\n"
-"কন্‌ফিগের মত বিষয় পর্যন্ত, যা সহজে ব্যবহারযোগ্য, অনেক সার্ভার অ্যাপ্লিকেশনের জন্য অনেক "
-"ভালো:\n"
"\n"
+"'<span weight=\"bold\">নিরাপত্তা স্তর</span>' মেনু আপনাকে msec থেকে সরবরাহকৃত "
+"এবং কনফিগার করা ছয়টি স্তরের\n"
+"মধ্যে যেকোন একটি বেছে নেয়ার সুযোগ দেবে। এই স্তরগুলো '<span weight=\"bold"
+"\">নিম্নমানের</span>'নিরাপত্তা\n"
+"ও ব্যবহারের স্বাচ্ছন্দ্য থেকে, স্পর্শকাতর সার্ভার অ্যাপ্লিকেশনের জন্য প্রযোজ্য '<span "
+"weight=\"bold\">প্যারানয়েড</span>কনফিগারেশন পর্যন্ত বিস্তৃত:\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">নিম্নমান</span>: এটি সম্পূর্ণ অনিরাপদ, কিন্তু "
-"নিরাপত্তা লেভেলে\n"
-"খুব বেশি ব্যবহার করা হয়। যেসব মেশিন নেটওয়ার্কে যুক্ত নয় এবং সবাই যেটাতে প্রবেশ "
-"করতে পারে না\n"
-"এটা শুধুমাত্র সেসব মেশিনে ব্যবহার করা উচিত।\n"
"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">নিম্নমান</span>: এটি একটি সম্পূর্ণ অনিরাপদ,\n"
+"কিন্তু সহজে ব্যবহারযোগ্য নিরাপত্তা স্তর। নেটওয়ার্কে যুক্ত নয় এবং সবাই প্রবেশ করতে পারে "
+"না,\n"
+"শুধুমাত্র এমন মেশিনে এ স্তর ব্যবহার করা উচিত।\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">আদর্শ</span>: এটি একটি আদর্শ নিরাপত্তা লেভেল \n"
-"সেসব কম্পিউটারের জন্য যেগুলো একজন ক্লায়েন্ট হিসেবে ইন্টারনেটে সংযুক্তি ব্যবহার\n"
-"করবে।\n"
"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">আদর্শ</span>: যেসব কম্পিউটার ক্লায়েন্ট হিসেবে\n"
+"ইন্টারনেটে সংযুক্ত হয়, সেসব মেশিনের জন্য এটি আদর্শ\n"
+"নিরাপত্তা স্তর।\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">উচ্চমান</span>: যেখানে ইতিমধ্যেই কোন বাধা "
-"আছে,\n"
-"সেখানে বেশি নিরাপত্তার জন্য প্রতিরাতে স্বয়ংক্রিয়ভাবে চালু হবে।\n"
"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">উচ্চমান</span>: এখানে অনেক সীমাবদ্ধতা প্রয়োগ "
+"করা হয় এবং\n"
+"প্রতিরাতে স্বয়ংক্রিয় পরীক্ষা চালু করা হয়।\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">উচ্চতর</span>: সিস্টেমকে সার্ভার হিসেবে "
-"ব্যবহারের\n"
-"জন্য নিরাপত্তা এখন অনেক বেশি যা অনেক ক্লায়েন্ট থেকে সংযুক্তি গ্রহণ করে। যদি আপনার\n"
-"মেশিনটি ইন্টারনেটে শুধুমাত্র ক্লায়েন্ট হিসেবে সংযুক্ত থাকে তাহলে অল্পমানের লেভেল "
+"<span foreground=\"royalblue3\">উচ্চতর</span>: এ স্তরে নিরাপত্তা অনেক বেশি এবং\n"
+"সিস্টেমটি সার্ভার হিসেবে ব্যবহারযোগ্য, যা কিনা অন্যান্য ক্লায়েন্ট থেকে সংযুক্তি গ্রহন "
+"করে যদি আপনার\n"
+"মেশিনটি ইন্টারনেটে শুধুমাত্র ক্লায়েন্ট হিসেবে সংযুক্ত থাকে তাহলে এরচেয়ে অল্পমানের স্তর "
"ব্যবহার করা উচিত।\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">প্যারাঞেড</span>: এটাও পূর্বের লেভেলের মত,\n"
-"কিন্তু সিস্টেম পুরোপুরি বন্ধ এবং নিরাপত্তার সর্বোচ্চ বিষয়গুলো শুধু সেখানে \n"
-"আছে"
+"<span foreground=\"royalblue3\">প্যারানয়েড</span>: এটিও পূর্বের স্তরের মতই,\n"
+"কিন্তু সিস্টেম পুরোপুরি সীমাবন্ধ এবং সম্ভাব্য সর্বোচ্চ\n"
+"নিরাপত্তা প্রয়োগ হয়"
-#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:184
+#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:202
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -20003,12 +20876,12 @@ msgstr "সিস্টেম অপশন"
msgid "Periodic Checks"
msgstr "পুনরাবৃত্তি পরীক্ষা"
-#: standalone/draksec:299
+#: standalone/draksec:298
#, c-format
msgid "Please wait, setting security level..."
msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন, নিরাপত্তা লেভেল সেট করা হচ্ছে..."
-#: standalone/draksec:305
+#: standalone/draksec:304
#, c-format
msgid "Please wait, setting security options..."
msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন, নিরাপত্তা অপশনগুলো সেট করা হচ্ছে..."
@@ -20093,7 +20966,7 @@ msgstr "ব্রাউজ"
#: standalone/draksplash:93 standalone/draksplash:158
#, c-format
msgid "Configure bootsplash picture"
-msgstr "bootsplash ছবি কন্‌ফিগার কর"
+msgstr "bootsplash ছবি কন্‌ফিগার করো"
#: standalone/draksplash:96
#, c-format
@@ -20238,7 +21111,7 @@ msgstr ""
#: standalone/drakups:74
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
-msgstr "সিরিয়াল পোর্ট বা ইউ-এস-বি তারের মাধ্যম সংযুক্ত"
+msgstr "সিরিয়াল পোর্ট বা ইউএসবি তারের মাধ্যমে সংযুক্ত"
#: standalone/drakups:80
#, c-format
@@ -20273,7 +21146,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "সয়ংক্রিয় সনাক্ত"
-#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:211
+#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:231
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "সনাক্তকরনে উন্নতি হচ্ছে"
@@ -20354,7 +21227,8 @@ msgid "UPS devices"
msgstr "ইউ-পি-এস যন্ত্র"
#: standalone/drakups:247 standalone/drakups:266 standalone/drakups:282
-#: standalone/harddrake2:80 standalone/harddrake2:102
+#: standalone/harddrake2:83 standalone/harddrake2:109
+#: standalone/harddrake2:116
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "নাম"
@@ -20384,7 +21258,7 @@ msgstr "নীতিমালা"
msgid "Action"
msgstr "কাজ"
-#: standalone/drakups:295 standalone/drakvpn:1146 standalone/harddrake2:77
+#: standalone/drakups:295 standalone/drakvpn:1146 standalone/harddrake2:80
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "লেভেল"
@@ -20784,7 +21658,7 @@ msgid ""
"\n"
"Here you define the default settings. \n"
"All the other sections will follow this one.\n"
-"The left settings are optional. If don't define\n"
+"The left settings are optional. If do not define\n"
"them here, globally, you can define them in each\n"
"section.\n"
msgstr ""
@@ -20951,7 +21825,7 @@ msgstr "সেক্‌শনগুলোর নাম"
#: standalone/drakvpn:590
#, c-format
-msgid "Can't edit!"
+msgid "Can not edit!"
msgstr "সম্পাদনা করা যাচ্ছেনা !"
#: standalone/drakvpn:591
@@ -21805,11 +22679,6 @@ msgstr ""
msgid "Hash algorithm"
msgstr "হ্যাশ অ্যালগোরিদম"
-#: standalone/drakvpn:1125
-#, c-format
-msgid "Authentication method"
-msgstr "নির্ভরযোগ্য নিয়ম"
-
#: standalone/drakvpn:1126
#, c-format
msgid "DH group"
@@ -22011,13 +22880,13 @@ msgstr "একটি সুন্দর দিনের শুভেচ্ছা
msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
msgstr "আপনি এখন xawtv (X উইন্ডোর মধ্যে!) চালাতে পারবেন !\n"
-#: standalone/drakxtv:134
+#: standalone/drakxtv:149
#, c-format
msgid "No TV Card detected!"
msgstr "কোন টিভি কার্ড পাওয়া যায় নি!"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakxtv:136
+#: standalone/drakxtv:151
#, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
@@ -22038,39 +22907,39 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
-#: standalone/harddrake2:20
+#: standalone/harddrake2:23
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "বিকল্প ড্রাইভার"
-#: standalone/harddrake2:21
+#: standalone/harddrake2:24
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "এই সাউন্ড কার্ডের জন্য বিকল্প ড্রাইভারের তালিকা"
-#: standalone/harddrake2:24
+#: standalone/harddrake2:27
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
"এটা হচ্ছে ফিজিকাল বাস (physical bas) যেখানে যন্ত্রগুলো যুক্ত থাকে (যেমন: পি-সি-আই, "
-"ইউ-এস-বি, ...)"
+"ইউএসবি, ...)"
-#: standalone/harddrake2:26 standalone/harddrake2:130
+#: standalone/harddrake2:29 standalone/harddrake2:144
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "বাস পরিচিতি"
-#: standalone/harddrake2:27
+#: standalone/harddrake2:30
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
"subdevice PCI/USB ids"
msgstr ""
-"- পি-সি-আই এবং ইউ-এস-বি যন্ত্র: এটা নির্মাতা, যন্ত্র, সহযোগী নির্মাতা এবং সহযোগী "
-"যন্ত্র পি-সি-আই/ইউ-এস-বি আই-ডি'র তালিকা করে"
+"- পিসিআই এবং ইউএসবি যন্ত্র: এটা নির্মাতা, যন্ত্র, সহযোগী নির্মাতা এবং সহযোগী যন্ত্র "
+"পিসিআই/ইউএসবি আই-ডি'র তালিকা করে"
-#: standalone/harddrake2:30
+#: standalone/harddrake2:33
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -22081,205 +22950,205 @@ msgstr ""
"- eide যন্ত্র: যন্ত্রটি হয় slave অথবা master যন্ত্র\n"
"- scsi যন্ত্র: scsi bus এবং scsi যন্ত্রের আই-ডি"
-#: standalone/harddrake2:33
+#: standalone/harddrake2:36
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "ড্রাইভের ক্ষমতা"
-#: standalone/harddrake2:33
+#: standalone/harddrake2:36
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr "ড্রাইভের বিশেষ ক্ষমতা (বার্নিং ক্ষমতা বা DVD সাপোর্ট)"
-#: standalone/harddrake2:34
+#: standalone/harddrake2:37
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "এই ফিল্ড যন্ত্রগুলোকে বর্ণনা করে"
-#: standalone/harddrake2:35
+#: standalone/harddrake2:38
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "পুরাতন যন্ত্র ফাইল"
-#: standalone/harddrake2:36
+#: standalone/harddrake2:39
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "পুরাতন স্থির যন্ত্রের নাম dev প্যাকেজে ব্যবহৃত হয়"
-#: standalone/harddrake2:37
+#: standalone/harddrake2:40
#, c-format
msgid "New devfs device"
msgstr "নতুন devfs যন্ত্র"
-#: standalone/harddrake2:38
+#: standalone/harddrake2:41
#, c-format
msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
msgstr "কোর কার্ণেল devfs কর্তৃক তৈরীকৃত নতুন গতিশীল যন্ত্রের নাম"
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: standalone/harddrake2:41
+#: standalone/harddrake2:44
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "মডিউল"
-#: standalone/harddrake2:41
+#: standalone/harddrake2:44
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "জীএনইউ(GNU)/লিনাক্স কার্ণেলের মডিউল যা যন্ত্রপাতি ব্যবহার করে"
-#: standalone/harddrake2:42
+#: standalone/harddrake2:45
#, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "বর্ধিত পার্টিশনসমুহ"
-#: standalone/harddrake2:42
+#: standalone/harddrake2:45
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "বর্ধিত পার্টিশনসমুহের সংখ্যা"
-#: standalone/harddrake2:43
+#: standalone/harddrake2:46
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "জ্যামিতি"
# #Geometry
-#: standalone/harddrake2:43
+#: standalone/harddrake2:46
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr "ডিস্কের সিলিন্ডার/হেড/সেক্টর জ্যামিতি"
-#: standalone/harddrake2:44
+#: standalone/harddrake2:47
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "ডিস্ক নিয়ন্ত্রক"
-#: standalone/harddrake2:44
+#: standalone/harddrake2:47
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr "হোস্টের দিক্‌কার ডিস্ক নিয়ন্ত্রক"
-#: standalone/harddrake2:45
+#: standalone/harddrake2:48
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "হার্ডওয়ার যন্ত্রের শ্রেণী"
-#: standalone/harddrake2:46 standalone/harddrake2:78
-#: standalone/printerdrake:218
+#: standalone/harddrake2:49 standalone/harddrake2:81
+#: standalone/printerdrake:211
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "মডেল"
-#: standalone/harddrake2:46
+#: standalone/harddrake2:49
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "হার্ড ডিস্কের মডেল"
-#: standalone/harddrake2:47
+#: standalone/harddrake2:50
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "নেটওয়ার্ক প্রিন্টার পোর্ট"
-#: standalone/harddrake2:48
+#: standalone/harddrake2:51
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "প্রাইমারী পার্টিশনসমূহ"
-#: standalone/harddrake2:48
+#: standalone/harddrake2:51
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "প্রাইমারী পার্টিশনসমুহের সংখ্যা"
-#: standalone/harddrake2:49
+#: standalone/harddrake2:52
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "ডিভাইস নির্মাতার নাম"
-#: standalone/harddrake2:50
+#: standalone/harddrake2:53
#, c-format
msgid "Bus PCI #"
msgstr "বাস পিসিআই #"
-#: standalone/harddrake2:50
+#: standalone/harddrake2:53
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "যেই যন্ত্রটি যুক্ত সেখানে পিসিআই বাস"
-#: standalone/harddrake2:51
+#: standalone/harddrake2:54
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "পিসিআই ডিভাইস #"
-#: standalone/harddrake2:51
+#: standalone/harddrake2:54
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "পিসিআই ডিভাইস নম্বর"
-#: standalone/harddrake2:52
+#: standalone/harddrake2:55
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr "পিসিআই ফাংশন #"
-#: standalone/harddrake2:52
+#: standalone/harddrake2:55
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "পিসিআই ফাংশন নম্বর"
-#: standalone/harddrake2:53
+#: standalone/harddrake2:56
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "পরিবেশক আইডি"
-#: standalone/harddrake2:53
+#: standalone/harddrake2:56
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr "এটা হচ্ছে বিক্রেতার আদর্শ সংখ্যাভিত্তিক চিহ্নিতকারক"
-#: standalone/harddrake2:54
+#: standalone/harddrake2:57
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "ডিভাইস আইডি:"
-#: standalone/harddrake2:54
+#: standalone/harddrake2:57
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "এটা হচ্ছে যন্ত্রটির সংখ্যাভিত্তিক চিহ্নিতকারক"
-#: standalone/harddrake2:55
+#: standalone/harddrake2:58
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr "সাব ভেন্ডর আইডি"
-#: standalone/harddrake2:55
+#: standalone/harddrake2:58
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr "এটা হচ্ছে যন্ত্রটির ছোটখাটমানের সংখ্যাভিত্তিক চিহ্নিতকারক"
-#: standalone/harddrake2:56
+#: standalone/harddrake2:59
#, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "সাব ডিভাইস আইডি"
-#: standalone/harddrake2:56
+#: standalone/harddrake2:59
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "এটা হচ্ছে যন্ত্রটির সংখ্যাভিত্তিক চিহ্নিতকারক"
-#: standalone/harddrake2:57
+#: standalone/harddrake2:60
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "ডিভাইস ইউএসবি আইডি"
-#: standalone/harddrake2:57
+#: standalone/harddrake2:60
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."
-#: standalone/harddrake2:61
+#: standalone/harddrake2:64
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: standalone/harddrake2:61
+#: standalone/harddrake2:64
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -22290,53 +23159,53 @@ msgstr ""
"লুপ (loop) চালু করা প্রয়োজন। এটার ফলাফল সি-পি-ইউ'র \"benchmark\" বরাবর bogomips "
"হিসেবে জমা থাকে।"
-#: standalone/harddrake2:62
+#: standalone/harddrake2:65
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "ক্যাশ সাইজ"
-#: standalone/harddrake2:62
+#: standalone/harddrake2:65
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "সি-পি-ইউ'র (দ্বিতীয় লেভেল) আকার"
#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!!
-#: standalone/harddrake2:65
+#: standalone/harddrake2:68
#, c-format
msgid "Coma bug"
msgstr "Coma ত্রুটি"
-#: standalone/harddrake2:65
+#: standalone/harddrake2:68
#, c-format
msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
msgstr "যেখানে এই সি-পি-ইউ'র Cyrix ৬x৮৬ Coma ত্রুটি আছে"
-#: standalone/harddrake2:66
+#: standalone/harddrake2:69
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Cpuid পরিবার"
-#: standalone/harddrake2:66
+#: standalone/harddrake2:69
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "cpu এর পরিবার (যেমন: i686 শ্রেনীর জন্য ৬)"
-#: standalone/harddrake2:67
+#: standalone/harddrake2:70
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Cpuid লেভেল"
-#: standalone/harddrake2:67
+#: standalone/harddrake2:70
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "তথ্যসংক্রান্ত লেভেল cpuid তথ্যের মধ্য দিয়ে পাওয়া যাবে"
-#: standalone/harddrake2:68
+#: standalone/harddrake2:71
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "ফ্রিকোয়েন্সী (MHz)"
-#: standalone/harddrake2:68
+#: standalone/harddrake2:71
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -22346,22 +23215,22 @@ msgstr ""
"সি-পি-ইউ ফ্রিকোয়েন্সি মেগাহার্টজে (মেগাহার্টজ যা হচ্ছে প্রতি সেকেন্ডে সি-পি-ইউ "
"কতগুলো আদেশ সম্পাদন করতে সক্ষম)"
-#: standalone/harddrake2:69
+#: standalone/harddrake2:72
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "ফ্ল্যাগ"
-#: standalone/harddrake2:69
+#: standalone/harddrake2:72
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "কার্ণেলের দ্বারা রিপোর্টকৃত CPU ফ্ল্যাগ"
-#: standalone/harddrake2:70
+#: standalone/harddrake2:73
#, c-format
msgid "Fdiv bug"
msgstr "Fdiv ত্রুটি"
-#: standalone/harddrake2:71
+#: standalone/harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
@@ -22371,46 +23240,46 @@ msgstr ""
"প্রথম দিককার প্রস্তুতকৃত ইন্টেল পেন্টিয়াম চিপে তাদের দশমিক সংখ্যার প্রসেসরে কিছু ত্রুটি "
"আছে যেগুলো যথাযথভাবে দশমিক সংখ্যার ভাগ করতে পারত না (FDIV)"
-#: standalone/harddrake2:72
+#: standalone/harddrake2:75
#, c-format
msgid "Is FPU present"
msgstr "FPU কি উপস্থিত আছে"
-#: standalone/harddrake2:72
+#: standalone/harddrake2:75
#, c-format
msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
msgstr "হ্যা তার মানে প্রসেসরের একটি পাটীগাণিতিক (arithmatic) কো-প্রসেসর আছে"
-#: standalone/harddrake2:73
+#: standalone/harddrake2:76
#, c-format
msgid "Whether the FPU has an irq vector"
msgstr "যখন FPU এর একটি irq ভেক্টর আছে"
-#: standalone/harddrake2:73
+#: standalone/harddrake2:76
#, c-format
msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
msgstr ""
"হ্যা তার মানে পাটীগাণিতিক (arithmatic) কো-প্রসেসরের সাথে ব্যতিক্রমি একটি ভেক্টর "
"যুক্ত আছে"
-#: standalone/harddrake2:74
+#: standalone/harddrake2:77
#, c-format
msgid "F00f bug"
msgstr "F00f ত্রুটি"
-#: standalone/harddrake2:74
+#: standalone/harddrake2:77
#, c-format
msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
msgstr ""
"প্রথম দিককার পেন্টিয়ামগুলো ত্রুটিযুক্ত এবং স্থির হয়ে যায় যখন তা F00F বাইটকোড ডিকোড "
"করে"
-#: standalone/harddrake2:75
+#: standalone/harddrake2:78
#, c-format
msgid "Halt bug"
msgstr "ত্রুটি থামাও"
-#: standalone/harddrake2:76
+#: standalone/harddrake2:79
#, c-format
msgid ""
"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
@@ -22419,62 +23288,62 @@ msgstr ""
"প্রথম দিক্‌কার কিছু i486DX-100 চিপ \"থামো\" আদেশ ব্যবহৃত হওয়ার পর আর স্বাভাবিক "
"অবস্থায় ফিরতে পারে না"
-#: standalone/harddrake2:77
+#: standalone/harddrake2:80
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "cpu এর সাব-জেনারেশন"
-#: standalone/harddrake2:78
+#: standalone/harddrake2:81
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "cpu এর জেনারেশন (যেমন: পেন্টিয়াম ৩ এর জন্য ৮, ...)"
-#: standalone/harddrake2:79
+#: standalone/harddrake2:82
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "মডেলের নাম"
-#: standalone/harddrake2:79
+#: standalone/harddrake2:82
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "cpu এর অফিসিয়াল নির্মাতার নাম"
-#: standalone/harddrake2:80
+#: standalone/harddrake2:83
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "CPU এর নাম"
-#: standalone/harddrake2:81
+#: standalone/harddrake2:84
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "প্রসেসর আইডি"
-#: standalone/harddrake2:81
+#: standalone/harddrake2:84
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "প্রসেসর নম্বর"
-#: standalone/harddrake2:82
+#: standalone/harddrake2:85
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "মডেল পদক্ষেপ"
-#: standalone/harddrake2:82
+#: standalone/harddrake2:85
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "সি-পি-ইউ'র পদক্ষেপ (সাব মডেল (জেনারেশন) নম্বর)"
-#: standalone/harddrake2:83
+#: standalone/harddrake2:86
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "প্রসেসর নির্মাতার নাম"
-#: standalone/harddrake2:84
+#: standalone/harddrake2:87
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "লেখা প্রতিরোধ"
-#: standalone/harddrake2:84
+#: standalone/harddrake2:87
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -22485,42 +23354,42 @@ msgstr ""
"প্রতিরোধ করে, এটা প্রসেসরকে পরীক্ষা না করা কার্নেলকে ব্যবহারকারীর মেমরিতে প্রবেশ "
"প্রতিরোধ করে (aka এটা একটি ত্রুটি বিরুদ্ধ পাহারাদার)"
-#: standalone/harddrake2:88
+#: standalone/harddrake2:91
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "ফ্লপি ফরম্যাট"
-#: standalone/harddrake2:88
+#: standalone/harddrake2:91
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "ড্রাইভ সমর্থিত ফ্লপির ফরম্যাট"
-#: standalone/harddrake2:92
+#: standalone/harddrake2:95
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "চ্যানেল"
-#: standalone/harddrake2:92
+#: standalone/harddrake2:95
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI চ্যানেল"
-#: standalone/harddrake2:93
+#: standalone/harddrake2:96
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "ডিস্ক চিহ্নিতকারক"
-#: standalone/harddrake2:93
+#: standalone/harddrake2:96
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "ডিস্কের স্বাভাবিক ধারাবাহিক সংখ্যা"
-#: standalone/harddrake2:94
+#: standalone/harddrake2:97
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "লজিকাল ইউনিট সংখ্যা"
-#: standalone/harddrake2:94
+#: standalone/harddrake2:97
#, c-format
msgid ""
"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely "
@@ -22531,146 +23400,201 @@ msgstr ""
"চ্যানেল সংখ্যা, একটি লক্ষ্যমাত্রার আইডি \n"
"এবং একটি লজিকাল ইউনিট সংখ্যা কর্তৃক অদ্বিতীয়ভাবে চিহ্নিত"
-#: standalone/harddrake2:99
+# সাম
+#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
+#: standalone/harddrake2:104
+#, c-format
+msgid "Installed size"
+msgstr "ইনস্টলপরবর্তী আকার"
+
+# সাম
+#: standalone/harddrake2:104
+#, c-format
+msgid "Installed size of the memory bank"
+msgstr "মেমরী ব্যংকটির ইনস্টকৃত আকার"
+
+# সাম
+#: standalone/harddrake2:105
+#, c-format
+msgid "Enabled Size"
+msgstr "সক্রিয়কৃত আকার"
+
+# সাম
+#: standalone/harddrake2:105
+#, c-format
+msgid "Enabled size of the memory bank"
+msgstr "মেমরী ব্যংকের সক্রিয়কৃত আকার"
+
+# সাম
+#: standalone/harddrake2:106
+#, c-format
+msgid "type of the memory device"
+msgstr "মেমরী ডিভাইসের ধরন"
+
+# সাম
+#: standalone/harddrake2:107
+#, c-format
+msgid "Speed"
+msgstr "গতি"
+
+# সাম
+#: standalone/harddrake2:107
+#, c-format
+msgid "Speed of the memory bank"
+msgstr "মেমরী ব্যংকের গতি"
+
+# সাম
+#: standalone/harddrake2:108
+#, c-format
+msgid "Bank connections"
+msgstr "ব্যাংক সংযোগসমূহ"
+
+# সাম: নাম, উপাধি, ধরন?
+#: standalone/harddrake2:109
+#, c-format
+msgid "Socket designation of the memory bank"
+msgstr "মেমরী ব্যংকটির সকেটের নাম"
+
+#: standalone/harddrake2:113
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "ডিভাইস ফাইল"
-#: standalone/harddrake2:99
+#: standalone/harddrake2:113
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr "মাউসের জন্য কার্ণেল ড্রাইভারের সাথে যোগাযোগে ব্যবহৃত ডিভাইস ফাইল"
-#: standalone/harddrake2:100
+#: standalone/harddrake2:114
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "সমকক্ষ চাকা"
-#: standalone/harddrake2:100
+#: standalone/harddrake2:114
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "চাকা সমকক্ষ হবে কিংবা হবে না"
-#: standalone/harddrake2:101
+#: standalone/harddrake2:115
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "মাউসের ধরণ"
-#: standalone/harddrake2:102
+#: standalone/harddrake2:116
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "মাউসের নাম"
-#: standalone/harddrake2:103
+#: standalone/harddrake2:117
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "বাটনের নম্বর"
-#: standalone/harddrake2:103
+#: standalone/harddrake2:117
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "মাউসের বাটন সংখ্যা"
-#: standalone/harddrake2:104
+#: standalone/harddrake2:118
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "মাউসটি যে বাসে সংযুক্ত তার ধরণ"
-#: standalone/harddrake2:105
+#: standalone/harddrake2:119
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "X11 কর্তৃক ব্যবহৃত মাউস প্রোটোকল"
-#: standalone/harddrake2:105
+#: standalone/harddrake2:119
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "মাউসের সাথে গ্রাফিকাল ডেস্কটপ ব্যবহারের প্রোটোকল"
-#: standalone/harddrake2:112 standalone/harddrake2:121
-#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:136
-#: standalone/harddrake2:309
+#: standalone/harddrake2:126 standalone/harddrake2:135
+#: standalone/harddrake2:142 standalone/harddrake2:150
+#: standalone/harddrake2:316
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "শনাক্তকারন"
-#: standalone/harddrake2:113 standalone/harddrake2:129
+#: standalone/harddrake2:127 standalone/harddrake2:143
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "সংযোগ"
-#: standalone/harddrake2:122
+#: standalone/harddrake2:136
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr "সম্পাদন কার্য"
-#: standalone/harddrake2:123
+#: standalone/harddrake2:137
#, c-format
msgid "Bugs"
msgstr "প্রোগ্রাম ত্রুটিসমূহ"
# ##বাগ সমূহ
-#: standalone/harddrake2:124
+#: standalone/harddrake2:138
#, c-format
msgid "FPU"
msgstr "এফপিউ"
-#: standalone/harddrake2:132
+#: standalone/harddrake2:146
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "পার্টিশনসমূহ"
-#: standalone/harddrake2:137
+#: standalone/harddrake2:151
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "বৈশিষ্ট্যসমূহ"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: standalone/harddrake2:158 standalone/logdrake:77
-#: standalone/printerdrake:152 standalone/printerdrake:165
+#: standalone/harddrake2:174 standalone/logdrake:77
+#: standalone/printerdrake:134 standalone/printerdrake:147
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/অপশন (_ও)"
-#: standalone/harddrake2:159 standalone/harddrake2:180 standalone/logdrake:79
-#: standalone/printerdrake:177 standalone/printerdrake:178
-#: standalone/printerdrake:179 standalone/printerdrake:180
+#: standalone/harddrake2:175 standalone/harddrake2:197 standalone/logdrake:79
+#: standalone/printerdrake:159 standalone/printerdrake:161
+#: standalone/printerdrake:164 standalone/printerdrake:166
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/সাহায্য _য"
-#: standalone/harddrake2:163
+#: standalone/harddrake2:179
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/স্বয়ংক্রিয় ছাপাযন্ত্র"
# ##msgstr "/স্বয়ংক্রিয় প্রিন্টার"
-#: standalone/harddrake2:164
+#: standalone/harddrake2:180
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/স্বয়ংক্রিয় মডেম (_ম)"
-#: standalone/harddrake2:165
+#: standalone/harddrake2:181
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/স্বয়ংক্রিয় জায (jaz) ড্রাইভ (_J)"
-#: standalone/harddrake2:172 standalone/printerdrake:158
+#: standalone/harddrake2:188 standalone/printerdrake:140
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/পরিত্যাগ (_প)"
-#: standalone/harddrake2:181
+#: standalone/harddrake2:199
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/ফিল্ডের বর্ণনা (_ফ)"
-#: standalone/harddrake2:183
+#: standalone/harddrake2:201
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "হার্ডড্রেকের সাহায্য"
-#: standalone/harddrake2:192
+#: standalone/harddrake2:210
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -22679,115 +23603,117 @@ msgstr ""
"কখনো যদি কোন যন্ত্র চিহ্নিত করে থাকেন, তাহলে আপনি ডান ফ্রেমে\"তথ্য\" যন্ত্র সম্পর্কিত "
"তচথ্য দেখতে সমর্থ হবেন"
-#: standalone/harddrake2:197 standalone/printerdrake:179
+#: standalone/harddrake2:216 standalone/printerdrake:164
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_বাগ রিপোর্ট করো"
-#: standalone/harddrake2:198 standalone/printerdrake:180
+#: standalone/harddrake2:218 standalone/printerdrake:166
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_সম্বন্ধে..."
-#: standalone/harddrake2:199
+#: standalone/harddrake2:219
#, c-format
msgid "About Harddrake"
msgstr "হার্ডড্রেক সম্পর্কে"
+# সাম
#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
-#: standalone/harddrake2:201
+#: standalone/harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
-"This is HardDrake, a Mandrakelinux hardware configuration tool.\n"
+"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
"tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
"\n"
msgstr ""
-"এটা হচ্ছে হার্ডড্রেক, ম্যানড্রেকের একটি হার্ডওয়্যার কন্‌ফিগারেশন টুল।\n"
+"এটা হচ্ছে HardDrake, %s এর একটি হার্ডওয়্যার কনফিগারেশন টুল।\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">সংস্করণ:</span> %s\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">লেখক:</span> থিয়েরি ভিগ্‌নদ &lt;"
"tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
"\n"
-#: standalone/harddrake2:218
+#: standalone/harddrake2:238
#, c-format
msgid "Harddrake2"
msgstr "হার্ডড্রেক২"
-#: standalone/harddrake2:234
+#: standalone/harddrake2:253
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "সনাক্তকৃত হার্ডওয়্যার"
-#: standalone/harddrake2:239
+#: standalone/harddrake2:258
#, c-format
msgid "Configure module"
msgstr "মডিউল কনফিগার করো"
-#: standalone/harddrake2:246
+#: standalone/harddrake2:265
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "কনফিগ টুল চালাও"
-#: standalone/harddrake2:296 standalone/net_monitor:108
+#: standalone/harddrake2:303 standalone/net_monitor:108
#: standalone/net_monitor:109 standalone/net_monitor:114
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "অজানা"
-#: standalone/harddrake2:297 standalone/printerdrake:308
-#: standalone/printerdrake:346
+#: standalone/harddrake2:304 standalone/printerdrake:298
+#: standalone/printerdrake:336
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "অজানা"
-#: standalone/harddrake2:317
+#: standalone/harddrake2:324
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "আনুসাঙ্গিক"
-#: standalone/harddrake2:332
+#: standalone/harddrake2:339
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
"বামপাশের ট্রীতে কোন একটি যন্ত্রের উপর ক্লিক করুন এখানে তার সম্পর্কে তথ্য দেখার জন্য।"
-#: standalone/harddrake2:384
+#: standalone/harddrake2:391
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "মাধ্যমিক"
-#: standalone/harddrake2:384
+#: standalone/harddrake2:391
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "প্রাইমারী"
-#: standalone/harddrake2:388
+#: standalone/harddrake2:395
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "বার্ণার"
-#: standalone/harddrake2:388
+#: standalone/harddrake2:395
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: standalone/keyboarddrake:25
+#: standalone/keyboarddrake:29
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "অনুগ্রহ করে আপনার কী-বোর্ড লেআউট পছন্দ করুন।"
-#: standalone/keyboarddrake:34
+#: standalone/keyboarddrake:45
#, c-format
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
msgstr "আপনি কি কনসোলে ব্যাকস্পেসকে ডিলিট হিসাবে কাজ করাতে চান?"
+# সাম
#: standalone/localedrake:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "LocaleDrake"
-msgstr "স্থানীয় পরিমাপ"
+msgstr "LocaleDrake"
#: standalone/localedrake:67
#, c-format
@@ -23107,53 +24033,139 @@ msgstr "মাউস পরীক্ষা"
msgid "Please test your mouse:"
msgstr "আপনার মাউস পরীক্ষা করুন:"
-#: standalone/net_applet:30
+#: standalone/net_applet:34
#, c-format
msgid "Network is up on interface %s"
msgstr "নেটওয়ার্ট %s ইন্টারফেস এ চালু আছে"
+# সাম
#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
-#: standalone/net_applet:38
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/net_applet:42
+#, c-format
msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
-msgstr "নেটওয়ার্ক বর্তমানে বন্ধ আছে। অনুগ্রহ করে আপনার নেটওয়ার্ক কনফিগার করুন"
+msgstr "%s ইন্টারফেসে নেটওয়ার্ক নিষ্ক্রিয়। \"নেটওয়ার্ক কনফিগার\" ক্লিক করুন"
-#: standalone/net_applet:53 standalone/net_monitor:471
+#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:473
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "%s সংযুক্ত করো"
-#: standalone/net_applet:54 standalone/net_monitor:471
+#: standalone/net_applet:58 standalone/net_monitor:473
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "%s বিচ্ছিন্ন করো"
-#: standalone/net_applet:55
+#: standalone/net_applet:59
#, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "নেটওয়ার্ক মনিটর"
-#: standalone/net_applet:56
+#: standalone/net_applet:60
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "নেটওয়ার্ক কনফিগার"
#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/net_applet:57 standalone/printerdrake:245
+#: standalone/net_applet:61 standalone/printerdrake:238
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "রিফ্রেশ"
-#: standalone/net_applet:58
+#: standalone/net_applet:62
#, c-format
msgid "Get Online Help"
msgstr "অনলাইন সহায়তা নিন"
-#: standalone/net_applet:158
+#: standalone/net_applet:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interactive intrusion detection"
+msgstr "পারস্পরিক সংযোগশীল ফাংশান গ্রাফার"
+
+#: standalone/net_applet:181
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "সবসময় স্টার্টআপে আরম্ভ করো"
+#: standalone/net_applet:230
+#, c-format
+msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
+msgstr ""
+
+#: standalone/net_applet:231
+#, c-format
+msgid "The %s service has been attacked by %s."
+msgstr ""
+
+#: standalone/net_applet:232
+#, c-format
+msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
+msgstr ""
+
+#: standalone/net_applet:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Active Firewall: intrusion detected"
+msgstr "ফায়ারওয়াল কন্‌ফিগারেশনের সন্ধান পাওয়া গেছে!"
+
+#: standalone/net_applet:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to blacklist the attacker?"
+msgstr "আপনি কি স্টিকি কী (Key) সক্রিয় করতে চান?"
+
+#: standalone/net_applet:265
+#, c-format
+msgid "Always blacklist (do not ask again)"
+msgstr ""
+
+#: standalone/net_applet:268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attack details"
+msgstr "কোন বিস্তারিত ছাড়া"
+
+#: standalone/net_applet:272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attack time: %s"
+msgstr "%s -কে সক্রিয় করুন"
+
+#: standalone/net_applet:273
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network interface: %s"
+msgstr "নেটওয়ার্কের ইন্টারফেস"
+
+#: standalone/net_applet:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attack type: %s"
+msgstr "ধরণ: %s"
+
+#: standalone/net_applet:275
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Protocol: %s"
+msgstr "প্রোটোকল"
+
+#: standalone/net_applet:276
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attacker IP address: %s"
+msgstr "কম্পিউটারের আইপি (IP) অ্যাড্রেস:"
+
+#: standalone/net_applet:277
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attacker hostname: %s"
+msgstr "এই হোস্টনেম পেতে ভুল হয়েছে: %s\n"
+
+#: standalone/net_applet:278
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Service attacked: %s"
+msgstr "সার্ভিসের ধরন (_ধ):"
+
+#: standalone/net_applet:279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Port attacked: %s"
+msgstr "পোর্ট: %s"
+
+#: standalone/net_applet:280
+#, c-format
+msgid "Type of ICMP attack: %s"
+msgstr ""
+
#: standalone/net_monitor:61 standalone/net_monitor:66
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
@@ -23246,32 +24258,32 @@ msgstr ""
"কানেকশন হয়নি।\n"
"ম্যান্ড্রেক-লিনাক্স কন্ট্রোল প্যানেলে আপনার কনফিগারেশন যাচাই করুন।"
-#: standalone/net_monitor:341
+#: standalone/net_monitor:340
#, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "কালার কনফিগারেশন"
-#: standalone/net_monitor:389 standalone/net_monitor:409
+#: standalone/net_monitor:388 standalone/net_monitor:408
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "প্রেরণ করা হয়েছে:"
-#: standalone/net_monitor:396 standalone/net_monitor:413
+#: standalone/net_monitor:395 standalone/net_monitor:412
#, c-format
msgid "received: "
msgstr "গ্রহণ করা হয়েছে:"
-#: standalone/net_monitor:403
+#: standalone/net_monitor:402
#, c-format
msgid "average"
msgstr "মোটামুটি"
-#: standalone/net_monitor:406
+#: standalone/net_monitor:405
#, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "স্থানীয় পরিমাপ"
-#: standalone/net_monitor:464
+#: standalone/net_monitor:466
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
@@ -23279,166 +24291,163 @@ msgid ""
msgstr ""
"ঘোষনা, আরেকটি ইন্টারনেট সংযোগ সনাক্ত হয়েছে, হয়তোবা আপনার নেটওয়ার্ক ব্যবহার করছে"
-#: standalone/net_monitor:475
+#: standalone/net_monitor:477
#, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "ইন্টরনেট সংযোগ কনফিগার করা নেই"
-#: standalone/printerdrake:69
-#, c-format
-msgid "Loading printer configuration... Please wait"
-msgstr "প্রিন্টারের কনফিগারেশন লোড করা হচ্ছে... অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন"
-
-#: standalone/printerdrake:85
+#: standalone/printerdrake:68
#, c-format
msgid "Reading data of installed printers..."
msgstr "ইনস্টলকৃত প্রিন্টারসমূহের ডাটা পড়া হচ্ছে..."
-#: standalone/printerdrake:134
+#: standalone/printerdrake:116
#, c-format
msgid "%s Printer Management Tool"
msgstr "%s প্রিন্টার মে"
-#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149
-#: standalone/printerdrake:150 standalone/printerdrake:151
-#: standalone/printerdrake:159 standalone/printerdrake:160
-#: standalone/printerdrake:164
+#: standalone/printerdrake:130 standalone/printerdrake:131
+#: standalone/printerdrake:132 standalone/printerdrake:133
+#: standalone/printerdrake:141 standalone/printerdrake:142
+#: standalone/printerdrake:146
#, c-format
msgid "/_Actions"
msgstr "/কাজ (_জ)"
-#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:160
+#: standalone/printerdrake:130 standalone/printerdrake:142
#, c-format
msgid "/_Add Printer"
msgstr "/ প্রিন্টার যোগ করো (_য)"
-#: standalone/printerdrake:149
+#: standalone/printerdrake:131
#, c-format
msgid "/Set as _Default"
msgstr "/সাধারণ হিসেবে সংরক্ষণ করো (_স)"
-#: standalone/printerdrake:150
+#: standalone/printerdrake:132
#, c-format
msgid "/_Edit"
msgstr "/এডিট (_এ)"
-#: standalone/printerdrake:151
+#: standalone/printerdrake:133
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/মুছো (_ম)"
-#: standalone/printerdrake:152
+#: standalone/printerdrake:134
#, c-format
msgid "/_Expert mode"
msgstr "/দক্ষ মুড (_দ)"
-#: standalone/printerdrake:157
+#: standalone/printerdrake:139
#, c-format
msgid "/_Refresh"
msgstr "/রিফ্রেশ (_র)"
-#: standalone/printerdrake:164
+#: standalone/printerdrake:146
#, c-format
msgid "/_Configure CUPS"
msgstr "/CUPS কনফিগার (_ক)"
-#: standalone/printerdrake:197
+#: standalone/printerdrake:181
#, c-format
msgid "Search:"
msgstr "খোঁজ:"
-#: standalone/printerdrake:200
+#: standalone/printerdrake:184
#, c-format
msgid "Apply filter"
msgstr "ফিল্টার প্রয়োগ করো"
-#: standalone/printerdrake:218 standalone/printerdrake:225
+#: standalone/printerdrake:211 standalone/printerdrake:218
#, c-format
msgid "Def."
msgstr "বিবরণ"
-#: standalone/printerdrake:218 standalone/printerdrake:225
+#: standalone/printerdrake:211 standalone/printerdrake:218
#, c-format
msgid "Printer Name"
msgstr "প্রিন্টারের নাম"
-#: standalone/printerdrake:218
+#: standalone/printerdrake:211
#, c-format
msgid "Connection Type"
msgstr "কানেকশনের ধরন"
-#: standalone/printerdrake:225
+#: standalone/printerdrake:218
#, c-format
msgid "Server Name"
msgstr "সার্ভারের নাম"
#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:233
+#: standalone/printerdrake:226
#, c-format
msgid "Add Printer"
msgstr "প্রিন্টার যোগ করো"
-#: standalone/printerdrake:233
+#: standalone/printerdrake:226
#, c-format
msgid "Add a new printer to the system"
msgstr "সিস্টেমে একটি নতুন প্রিন্টার যোগ করো"
#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:236
+#: standalone/printerdrake:229
#, c-format
msgid "Set as default"
msgstr "সাধারণ হিসেবে সংরক্ষণ করো"
-#: standalone/printerdrake:236
+#: standalone/printerdrake:229
#, c-format
msgid "Set selected printer as the default printer"
msgstr "নির্বাচিত প্রিন্টারটিকে স্বাভাবিক প্রিন্টার হিসেবে সেট করো"
-#: standalone/printerdrake:239
+#: standalone/printerdrake:232
#, c-format
msgid "Edit selected printer"
msgstr "নির্বাচিত প্রিন্টার এডিট করো"
-#: standalone/printerdrake:242
+#: standalone/printerdrake:235
#, c-format
msgid "Delete selected printer"
msgstr "নির্বাচিত প্রিন্টার মুছে ফেলো"
-#: standalone/printerdrake:245
+#: standalone/printerdrake:238
#, c-format
msgid "Refresh the list"
msgstr "লিষ্টটি রিফ্রেশ করো"
#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:248
+#: standalone/printerdrake:241
#, c-format
msgid "Configure CUPS"
msgstr "CPUS কনফিগার করো"
-#: standalone/printerdrake:248
+#: standalone/printerdrake:241
#, c-format
msgid "Configure CUPS printing system"
msgstr "CPUS প্রিন্টিং সিস্টেম কনফিগার করো"
-#: standalone/printerdrake:309 standalone/printerdrake:347
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/printerdrake:299 standalone/printerdrake:337
+#, c-format
msgid "Enabled"
msgstr "সক্রিয়"
-#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:348
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/printerdrake:300 standalone/printerdrake:338
+#, c-format
msgid "Disabled"
msgstr "নিষ্ক্রিয়"
-#: standalone/printerdrake:572
+#: standalone/printerdrake:560
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "লেখকসমূহ:"
-#: standalone/printerdrake:578
+# sam: printer?
+#. -PO: here %s is the version number
+#: standalone/printerdrake:570
#, c-format
-msgid "Printer Management \n"
-msgstr "প্রিনাটার ব্যবস্থাপনা \n"
+msgid "Printer Management %s"
+msgstr "%s প্রিন্টার ব্যবস্থাপনা"
#: standalone/scannerdrake:51
#, c-format
@@ -23469,22 +24478,22 @@ msgstr ""
msgid "Scannerdrake will not be started now."
msgstr "Scannerdrake এখন চালু হবেনা।"
-#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:460
+#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Searching for configured scanners..."
msgstr "কনফিগার করা স্কেনারগুলি খোঁজা হচ্ছে ..."
-#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:464
+#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495
#, c-format
msgid "Searching for new scanners..."
msgstr "নতুন স্কেনারের জন্য খোঁজ চলছে ..."
-#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:486
+#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517
#, c-format
msgid "Re-generating list of configured scanners..."
msgstr "ফনফিগার করা স্কেনারগুলির লিষ্ট পুনরায় তৈরী করা হচ্ছে ..."
-#: standalone/scannerdrake:101 standalone/scannerdrake:142
+#: standalone/scannerdrake:101
#, c-format
msgid "The %s is not supported by this version of %s."
msgstr "%s-টি এই ভার্সনের %s-এ সাপোর্ট করেনা।"
@@ -23519,24 +24528,34 @@ msgstr "সনাক্তকৃত মডেল: %s"
msgid "Port: %s"
msgstr "পোর্ট: %s"
-#: standalone/scannerdrake:165 standalone/scannerdrake:179
+#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141
+#, c-format
+msgid " (UNSUPPORTED)"
+msgstr ""
+
+#: standalone/scannerdrake:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s is not supported under Linux."
+msgstr "%s-টি এই ভার্সনের %s-এ সাপোর্ট করেনা।"
+
+#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185
#, c-format
msgid "Do not install firmware file"
msgstr "ফার্মওয়্যার ফাইল ইনস্টল করবেনা"
-#: standalone/scannerdrake:169 standalone/scannerdrake:221
+#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227
#, c-format
msgid ""
"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
"it is turned on."
msgstr "হয়তো আপনার %s-এর ফার্মওয়্যার প্রতিবার চালু করার সময় আপলোড করতে হবে।"
-#: standalone/scannerdrake:170 standalone/scannerdrake:222
+#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228
#, c-format
msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
msgstr "তাই যদি হয়, আপনি এটাকে সয়ংক্রিয়ভাবে করাতে পারেন।"
-#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:225
+#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231
#, c-format
msgid ""
"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
@@ -23545,7 +24564,7 @@ msgstr ""
"আপনাকে আপনার স্কেনারের জন্য ফার্মওয়্যার ফাইলটি সরবরাহ করতে হবে যাতেকরে এটাকে "
"ইনস্টল করা যায়।"
-#: standalone/scannerdrake:172 standalone/scannerdrake:226
+#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232
#, c-format
msgid ""
"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
@@ -23554,29 +24573,29 @@ msgstr ""
"এই ফাইলটি আপনি স্কেনারের সাথে আসা সিডি অথবে ফ্লপি, অথবা পস্তুতকারাকের ওয়েব সাইট "
"থেকে, অথবা আপনার উইন্ডোজ পার্টিশন থেকে পেতে পারেন।"
-#: standalone/scannerdrake:174 standalone/scannerdrake:233
+#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239
#, c-format
msgid "Install firmware file from"
msgstr "এখান থেকে ফার্মওয়্যার ফাইল ইনস্টল করো"
-#: standalone/scannerdrake:194
+#: standalone/scannerdrake:200
#, c-format
msgid "Select firmware file"
msgstr "ফার্মওয়্যার ফাইল সিলেক্ট করুন"
-#: standalone/scannerdrake:197 standalone/scannerdrake:256
+#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262
#, c-format
msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
msgstr "%s ফার্মওয়্যার ফাইলটি উপস্থিত নেই অথবা পড়া যাচ্ছেনা!"
-#: standalone/scannerdrake:220
+#: standalone/scannerdrake:226
#, c-format
msgid ""
"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
"everytime when they are turned on."
msgstr "হয়তো আপনার স্কেনারগুলির ফার্মওয়্যার প্রতিবার চালু করার সময় আপলোড করতে হবে।"
-#: standalone/scannerdrake:224
+#: standalone/scannerdrake:230
#, c-format
msgid ""
"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
@@ -23585,7 +24604,7 @@ msgstr ""
"আপনাকে আপনার স্কেনারের জন্য ফার্মওয়্যার ফাইলটগুলি সরবরাহ করতে হবে যাতেকরে এটাকে "
"ইনস্টল করা যায়।"
-#: standalone/scannerdrake:227
+#: standalone/scannerdrake:233
#, c-format
msgid ""
"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
@@ -23594,32 +24613,32 @@ msgstr ""
"যদি আপনি এর মধ্যে আপনার স্কেনারের ফার্মওয়্যার ইনস্টল করে থাকেন তাহলে আপনি নতুন "
"একটি ফার্মওয়্যার ফাইল সরবরাহ করে তা আপডেট করতে পারেন।"
-#: standalone/scannerdrake:229
+#: standalone/scannerdrake:235
#, c-format
msgid "Install firmware for the"
msgstr "-এর জন্য ফার্মওয়্যার ইনস্টল করো"
-#: standalone/scannerdrake:252
+#: standalone/scannerdrake:258
#, c-format
msgid "Select firmware file for the %s"
msgstr "%s-এর জন্য একটি ফার্মওয়্যার ফাইল নির্বাচন করুন"
-#: standalone/scannerdrake:270
+#: standalone/scannerdrake:276
#, c-format
msgid "Could not install the firmware file for the %s!"
msgstr "%s-এর ফার্মওয়্যার ফাইলটি ইনস্টল করা সম্ভব হলোনা!"
-#: standalone/scannerdrake:283
+#: standalone/scannerdrake:289
#, c-format
msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
msgstr "%s-এর ফার্মওয়্যার ফাইলটি সুষ্ঠভাবে ইনস্টল হয়েছে।"
-#: standalone/scannerdrake:293
+#: standalone/scannerdrake:299
#, c-format
msgid "The %s is unsupported"
msgstr "%s সাপোর্ট করেনা"
-#: standalone/scannerdrake:298
+#: standalone/scannerdrake:304
#, c-format
msgid ""
"The %s must be configured by printerdrake.\n"
@@ -23628,33 +24647,88 @@ msgstr ""
"Printerdrake-এর মাধ্যমে অবশ্যই %s কনফিগার করতে হবে।\n"
"আপনি %s কন্ট্রোল সেন্টারের হার্ডওয়্যার সেকশন থেকে printerdrake চালাতে পারেন।"
-#: standalone/scannerdrake:302 standalone/scannerdrake:309
-#: standalone/scannerdrake:339
+#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315
+#: standalone/scannerdrake:345
#, c-format
msgid "Auto-detect available ports"
msgstr "সয়ংক্রিয়ভাবে বরাদ্দকৃত পোর্টসমূহ সনাক্ত করো"
-#: standalone/scannerdrake:304 standalone/scannerdrake:350
+#: standalone/scannerdrake:310 standalone/scannerdrake:356
#, c-format
msgid "Please select the device where your %s is attached"
msgstr "আপনি একটি ডিভাইস নির্বাচন করুন যেখানে আপনার %s সংযুক্ত আছে"
-#: standalone/scannerdrake:305
+#: standalone/scannerdrake:311
#, c-format
msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
msgstr "(নির্দেশ: প্যারালাল পোর্টগুলি সয়ংক্রিয়ভাবে সনাক্ত হবেনা)"
-#: standalone/scannerdrake:307 standalone/scannerdrake:352
+#: standalone/scannerdrake:313 standalone/scannerdrake:358
#, c-format
msgid "choose device"
msgstr "ডিভাইস পছন্দ করো"
-#: standalone/scannerdrake:341
+#: standalone/scannerdrake:347
#, c-format
msgid "Searching for scanners..."
msgstr "স্কেনারের খোঁজ করা হচ্ছে..."
-#: standalone/scannerdrake:376
+#: standalone/scannerdrake:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting up kernel modules..."
+msgstr "কার্নেল মডিউল।"
+
+#: standalone/scannerdrake:390 standalone/scannerdrake:397
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attention!"
+msgstr "আকর্ষণ"
+
+#: standalone/scannerdrake:391
+#, c-format
+msgid ""
+"Your %s cannot be configured fully automatically.\n"
+"\n"
+"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/"
+"sane.d/%s.conf. "
+msgstr ""
+
+#: standalone/scannerdrake:392 standalone/scannerdrake:401
+#, c-format
+msgid ""
+"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to "
+"read it."
+msgstr ""
+
+#: standalone/scannerdrake:394 standalone/scannerdrake:403
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from "
+"Multimedia/Graphics in the applications menu."
+msgstr ""
+"আপনার %s কনফিগার করা হয়েছে।\n"
+"আপনি এপ্লিকেশন মেনুর মাল্টিমিডিয়া/গ্রাফিক্স থেকে \"XSane\" অথবা \"Kooka\" ব্যবহার "
+"করে স্কেন করতে পারেন।"
+
+#: standalone/scannerdrake:398
+#, c-format
+msgid ""
+"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual "
+"adjustments are needed to get it to work. "
+msgstr ""
+
+#: standalone/scannerdrake:399
+#, c-format
+msgid ""
+"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window "
+"of Scannerdrake or if it does not work correctly, "
+msgstr ""
+
+#: standalone/scannerdrake:400
+#, c-format
+msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. "
+msgstr ""
+
+#: standalone/scannerdrake:406
#, c-format
msgid ""
"Your %s has been configured.\n"
@@ -23665,7 +24739,7 @@ msgstr ""
"আপনি এপ্লিকেশন মেনুর মাল্টিমিডিয়া/গ্রাফিক্স থেকে \"XSane\" অথবা \"Kooka\" ব্যবহার "
"করে স্কেন করতে পারেন।"
-#: standalone/scannerdrake:400
+#: standalone/scannerdrake:431
#, c-format
msgid ""
"The following scanners\n"
@@ -23678,7 +24752,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"আপনার সিস্টেমে উপলব্ধ রয়েছে।\n"
-#: standalone/scannerdrake:401
+#: standalone/scannerdrake:432
#, c-format
msgid ""
"The following scanner\n"
@@ -23691,43 +24765,43 @@ msgstr ""
"%s\n"
"আপনার সিস্টেমে উপলব্ধ রয়েছে।\n"
-#: standalone/scannerdrake:404 standalone/scannerdrake:407
+#: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438
#, c-format
msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
msgstr "আপনার সিস্টেমে উপলব্ধ কোন স্কেনার এখানে পাওয়া যায়নি।\n"
-#: standalone/scannerdrake:421
+#: standalone/scannerdrake:452
#, c-format
msgid "Search for new scanners"
msgstr "নতুন স্কেনারসমূহের খোঁজ করো"
# Manually -এর বাংলা মনে নেই ;)
-#: standalone/scannerdrake:427
+#: standalone/scannerdrake:458
#, c-format
msgid "Add a scanner manually"
msgstr "মেনুয়ালি একটি স্কেনার যোগ করুন"
-#: standalone/scannerdrake:434
+#: standalone/scannerdrake:465
#, c-format
msgid "Install/Update firmware files"
msgstr "Firmware ফাইলসমূহ ইনস্টল/আপগ্রেড করো"
-#: standalone/scannerdrake:440
+#: standalone/scannerdrake:471
#, c-format
msgid "Scanner sharing"
msgstr "স্কেনার শেয়ারিং"
-#: standalone/scannerdrake:499 standalone/scannerdrake:664
+#: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695
#, c-format
msgid "All remote machines"
msgstr "দূরবর্ত সমস্থ মেশিনসমূহ"
-#: standalone/scannerdrake:511 standalone/scannerdrake:814
+#: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845
#, c-format
msgid "This machine"
msgstr "এই মেশিনে"
-#: standalone/scannerdrake:551
+#: standalone/scannerdrake:582
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
@@ -23736,7 +24810,7 @@ msgstr ""
"এই মেশিনের সাথে সংযুক্ত স্কেনারগুলি দূরবর্তী কোন মেশিন বা দূরবর্তী কোন মেশিনের "
"মাধ্যমে ব্যবহার করা যাবে, আপনি তা এখানে পছন্দ করতে পারেন।"
-#: standalone/scannerdrake:552
+#: standalone/scannerdrake:583
#, c-format
msgid ""
"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
@@ -23745,88 +24819,88 @@ msgstr ""
"আপনি এখানে সিদ্ধান্তু নিতে পারেন যে দূরবর্তী কোন কম্পিউটারগুলির স্কেনার এখানে বরাদ্দ "
"থাকবে।"
-#: standalone/scannerdrake:555
+#: standalone/scannerdrake:586
#, c-format
msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
msgstr "এই মেশিনের স্কেনারগুলি অন্য কম্পিউটারে বরাদ্দ থাকবে"
-#: standalone/scannerdrake:557
+#: standalone/scannerdrake:588
#, c-format
msgid "Scanner sharing to hosts: "
msgstr "যেই হোস্টগুলিতে স্কেনার শেয়ার হবে:"
-#: standalone/scannerdrake:571
+#: standalone/scannerdrake:602
#, c-format
msgid "Use scanners on remote computers"
msgstr "রিমোট কম্পিউটারের স্কেনার ব্যবহার করো"
-#: standalone/scannerdrake:574
+#: standalone/scannerdrake:605
#, c-format
msgid "Use the scanners on hosts: "
msgstr "এই হোস্টসমূহের স্কেনারগুলি ব্যাবহার করো:"
-#: standalone/scannerdrake:601 standalone/scannerdrake:673
-#: standalone/scannerdrake:823
+#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704
+#: standalone/scannerdrake:854
#, c-format
msgid "Sharing of local scanners"
msgstr "লোকাল স্কেনারের শেয়ারিং"
-#: standalone/scannerdrake:602
+#: standalone/scannerdrake:633
#, c-format
msgid ""
"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
"available:"
msgstr "এগুলি সেই মেশিন যেগুলিতে লোকাল ভাবে সংযুক্ত স্কেনার(গুলি) বরাদ্দ থাকবে:"
-#: standalone/scannerdrake:613 standalone/scannerdrake:763
+#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794
#, c-format
msgid "Add host"
msgstr "হোস্ট যোগ করো"
-#: standalone/scannerdrake:619 standalone/scannerdrake:769
+#: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800
#, c-format
msgid "Edit selected host"
msgstr "নির্বাচিত হোস্ট এডিট করো"
-#: standalone/scannerdrake:628 standalone/scannerdrake:778
+#: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809
#, c-format
msgid "Remove selected host"
msgstr "নির্বাচিত হোস্ট অপসরণ করো"
-#: standalone/scannerdrake:652 standalone/scannerdrake:660
-#: standalone/scannerdrake:665 standalone/scannerdrake:711
-#: standalone/scannerdrake:802 standalone/scannerdrake:810
-#: standalone/scannerdrake:815 standalone/scannerdrake:861
+#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691
+#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742
+#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841
+#: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892
#, c-format
msgid "Name/IP address of host:"
msgstr "হোস্টের নাম/IP এড্রেস:"
-#: standalone/scannerdrake:674 standalone/scannerdrake:824
+#: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855
#, c-format
msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
msgstr "একটি লোকাল হোস্ট পছন্দ করুন যেখানে স্কেনারগুলি বরাদ্দ থাকবে:"
-#: standalone/scannerdrake:685 standalone/scannerdrake:835
+#: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866
#, c-format
msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
msgstr "আপনাকে অবশ্যই একটি হোস্টের নাম অথবা IP ঠিকানা প্রবেশ করাতে হবে।\n"
-#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:846
+#: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877
#, c-format
msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "লিষ্টে এই হোস্ট আগে থেকেই আছে, এটা আবার যোগ করা যাবেনা।\n"
-#: standalone/scannerdrake:751
+#: standalone/scannerdrake:782
#, c-format
msgid "Usage of remote scanners"
msgstr "দূরবর্তী স্কেনারসমূহের ব্যাবহার"
-#: standalone/scannerdrake:752
+#: standalone/scannerdrake:783
#, c-format
msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
msgstr "এগুলিই সেই সমস্থ মেশিন যেগুলি থেকে স্কেনার ব্যবহার করা যাবে:"
-#: standalone/scannerdrake:909
+#: standalone/scannerdrake:940
#, c-format
msgid ""
"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
@@ -23837,7 +24911,7 @@ msgstr ""
"\n"
"আপনি কি saned প্যাকেজটি ইনস্টল করতে চান?"
-#: standalone/scannerdrake:913 standalone/scannerdrake:917
+#: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
msgstr "আপনার স্কেনার(গুলি) নেটওয়ার্কে বরাদ্দ থাকবে না।"
@@ -23862,7 +24936,7 @@ msgstr "কিছু ডিভাইস সমূহ যুক্ত করা
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s যুক্ত করা হয়েছে\n"
-#: standalone/service_harddrake:199
+#: standalone/service_harddrake:204
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "হার্ডওয়্যারের অনুসন্ধান চলছে"
@@ -23925,12 +24999,12 @@ msgstr "ইনস্টলের জন্য প্যাকেজসমূহ
#: steps.pm:24
#, c-format
msgid "Install system"
-msgstr "সিস্টেম ইন্সটল"
+msgstr "সিস্টেম ইনস্টল"
#: steps.pm:25
#, c-format
-msgid "Root password"
-msgstr "রুটের পাসওয়ার্ড"
+msgid "Administrator password"
+msgstr "অ্যাডমিনস্ট্রেটর পাসওয়ার্ড"
#: steps.pm:26
#, c-format
@@ -23967,22 +25041,47 @@ msgstr "আপডেটসমূহ ইনস্টল"
msgid "Exit install"
msgstr "ইনস্টল থেকে বাহির"
-#: ugtk2.pm:1122
+#: ugtk2.pm:900
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "এটা কি সঠিক?"
-#: ugtk2.pm:1250
+#: ugtk2.pm:960
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No file chosen"
+msgstr "কোন ফাইল খঁুজে পাওয়া যায়নি"
+
+#: ugtk2.pm:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You have chosen a file, not a directory"
+msgstr "এমন কোন ফাইল বা ডিরেক্টরি পাওয়া যায়নি"
+
+#: ugtk2.pm:964
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You have chosen a directory, not a file"
+msgstr "হোম ডিরেক্টরি নেই।"
+
+#: ugtk2.pm:966
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No such directory"
+msgstr "ডিরেক্টরি নয়"
+
+#: ugtk2.pm:966
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No such file"
+msgstr "'%s' নামে কোন ফাইল নেই \n"
+
+#: ugtk2.pm:1045
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "ট্রী প্রসারিত করো"
-#: ugtk2.pm:1251
+#: ugtk2.pm:1046
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "ট্রী সংকীর্ন করো"
-#: ugtk2.pm:1252
+#: ugtk2.pm:1047
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "ফ্ল্যাট এবং গ্রুপের শ্রেণীর মধ্যে পরিবর্তন করো"
@@ -24001,1662 +25100,64 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "ইনস্টলেশন ব্যর্থ হয়েছে"
-#, fuzzy
-#~ msgid "The "
-#~ msgstr "থিম"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Morrocco"
-#~ msgstr "মরক্কো"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server Information:"
-#~ msgstr "তথ্য"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use SSL connection"
-#~ msgstr "ASDL সংযোগ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "User Base:"
-#~ msgstr "ব্যবহারকারী :"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Base:"
-#~ msgstr "নাম:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Scope:"
-#~ msgstr "বন্ধ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bind Server:"
-#~ msgstr "সার্ভার:"
-
-#~ msgid "Use Anonymous Bind"
-#~ msgstr "Anonymous বাইন্ড ব্যবহার করুন "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Users database"
-#~ msgstr "LDAP ব্যবহারকারীদের ডাটাবেজ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "User allowed to browse the Active Directory"
-#~ msgstr "LDAP ব্যবহারকারী সচল ডিরেক্টরি ব্রাউজ করার অনুমতি দিয়েছে"
-
-#~ msgid "OK"
-#~ msgstr "ঠিক আছে"
-
-#~ msgid "NO"
-#~ msgstr "না"
-
-#~ msgid "YES"
-#~ msgstr "হ্যাঁ"
-
#~ msgid ""
-#~ "The following options can be set to customize your\n"
-#~ "system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n"
+#~ "Insert a floppy in drive\n"
+#~ "All data on this floppy will be lost"
#~ msgstr ""
-#~ "নিম্নলিখিত অপশনগুলো দিয়ে আপনার সিস্টেমের নিরাপত্তা বিবিধভাবে সেট করতে\n"
-#~ "পারবেন। যদি আপনার কোন ব্যাখ্যা দরকার হয়, তাহলে সাহায্য tooltip এ দেখুন।\n"
-
-#~ msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
-#~ msgstr "এই %s-টি এই ভার্সনের Scannerdrake এর কাছে পরিচিত নয়।"
-
-#~ msgid "Hide Release Notes"
-#~ msgstr "সংস্করণ মন্তব্যগুলো লুকাও"
-
-#~ msgid "Czech (QWERTZ)"
-#~ msgstr "চেজ (QWERTZ)"
-
-#~ msgid "German"
-#~ msgstr "জার্মান"
-
-#~ msgid "Dvorak"
-#~ msgstr "ডিভোর্ক"
-
-#~ msgid "Spanish"
-#~ msgstr "স্পেনিশ"
-
-#~ msgid "Finnish"
-#~ msgstr "ফিনিস"
-
-#~ msgid "French"
-#~ msgstr "ফ্রান্স"
-
-#~ msgid "Norwegian"
-#~ msgstr "নরিয়"
-
-#~ msgid "Polish"
-#~ msgstr "পোলিশ"
-
-#~ msgid "Russian"
-#~ msgstr "রাশিয়ান"
-
-#~ msgid "Swedish"
-#~ msgstr "সুইডিশ"
-
-#~ msgid "Albanian"
-#~ msgstr "আরবীয়"
-
-#~ msgid "Armenian (old)"
-#~ msgstr "আরমেনীয় (পুরনো)"
-
-#~ msgid "Armenian (typewriter)"
-#~ msgstr "আরমেনীয় (টাইপরাইটার)"
-
-#~ msgid "Armenian (phonetic)"
-#~ msgstr "আরমেনীয় (ফোনেটিক বা উচ্চারণভিত্তিক)"
-
-#~ msgid "Arabic"
-#~ msgstr "আরবীয়"
-
-#~ msgid "Azerbaidjani (latin)"
-#~ msgstr "আজেরবাঈদজানি (ল্যাটিন)"
-
-#~ msgid "Belgian"
-#~ msgstr "বেলজিয়ান"
-
-#~ msgid "Bengali"
-#~ msgstr "বাংলা"
-
-#~ msgid "Bulgarian (phonetic)"
-#~ msgstr "বুলগেরিয়ান (উচ্চারণ ভিত্তিক)"
-
-#~ msgid "Bulgarian (BDS)"
-#~ msgstr "বুলগেরিয়ান (BDS)"
-
-#~ msgid "Brazilian (ABNT-2)"
-#~ msgstr "ব্রাজিলিয়ান (ABNT-2)"
-
-#~ msgid "Bosnian"
-#~ msgstr "বসনিয়ান"
-
-#~ msgid "Belarusian"
-#~ msgstr "বেলুরাশিয়ান"
-
-#~ msgid "Swiss (German layout)"
-#~ msgstr "সুইশ (জার্মান লে-আউট)"
-
-#~ msgid "Swiss (French layout)"
-#~ msgstr "সুইশ (ফ্রেঞ্জ লে-আউট)"
-
-#~ msgid "Czech (QWERTY)"
-#~ msgstr "চেজ (QWERTY)"
-
-#~ msgid "German (no dead keys)"
-#~ msgstr "German (কোন dead key ছাড়া)"
-
-#~ msgid "Devanagari"
-#~ msgstr "দৈবনগরী"
-
-#~ msgid "Danish"
-#~ msgstr "ডেনিশ"
-
-#~ msgid "Dvorak (US)"
-#~ msgstr "ডেভোর্ক (US)"
-
-#~ msgid "Dvorak (Esperanto)"
-#~ msgstr "ডেভোর্ক (Esperanto)"
-
-#~ msgid "Dvorak (Norwegian)"
-#~ msgstr "ডেভোর্ক (Norwegian)"
-
-#~ msgid "Dvorak (Swedish)"
-#~ msgstr "ডেভোর্ক (Swedish)"
-
-#~ msgid "Estonian"
-#~ msgstr "ইষ্টোনিয়ান"
-
-#~ msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
-#~ msgstr "জর্জিয়ান (\"Russian\" লে-আউট)"
-
-#~ msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
-#~ msgstr "জর্জিয়ান (\"Latin\" লে-আউট)"
-
-#~ msgid "Greek"
-#~ msgstr "গ্রীক"
-
-#~ msgid "Greek (polytonic)"
-#~ msgstr "গ্রীক (polytonic)"
-
-#~ msgid "Gujarati"
-#~ msgstr "গুজরাটি"
-
-#~ msgid "Gurmukhi"
-#~ msgstr "গুর্মুখী"
-
-#~ msgid "Hungarian"
-#~ msgstr "হাঙ্গেরিয়ান"
-
-#~ msgid "Croatian"
-#~ msgstr "ক্রোয়েশিয়ান"
-
-#~ msgid "Irish"
-#~ msgstr "আইরিশ"
-
-#~ msgid "Israeli"
-#~ msgstr "ইসরাঈল"
-
-#~ msgid "Israeli (Phonetic)"
-#~ msgstr "ইসরাঈল (Phonetic)"
-
-#~ msgid "Iranian"
-#~ msgstr "ইরানি"
-
-#~ msgid "Icelandic"
-#~ msgstr "আইসল্যান্ডের"
-
-#~ msgid "Italian"
-#~ msgstr "ইটালীয়ান"
-
-#~ msgid "Inuktitut"
-#~ msgstr "ইনাকটিটুট"
-
-#~ msgid "Japanese 106 keys"
-#~ msgstr "জাপানীজ ১০৬ কী"
-
-#~ msgid "Kannada"
-#~ msgstr "কান্নাডা"
-
-#~ msgid "Korean keyboard"
-#~ msgstr "কোরিয়ান কীবোর্ড"
-
-#~ msgid "Kyrgyz keyboard"
-#~ msgstr "Kyrgyz কি-বোর্ড"
-
-#~ msgid "Latin American"
-#~ msgstr "ল্যাটিন আমেরিকান"
-
-#~ msgid "Laotian"
-#~ msgstr "ল্যাওটিআন"
-
-#~ msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
-#~ msgstr "লিথ্যুনিয়ান AZERTY (আগের)"
-
-#~ msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
-#~ msgstr "লিথ্যুনিয়ান AZERTY (নতুন)"
-
-#~ msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-#~ msgstr "লিথ্যুনিয়ান \"number row\" QWERTY"
+#~ "ড্রাইভে একটি ফ্লপি প্রবেশ করান\n"
+#~ "এই ফ্লপির সমস্থ ডাটা নষ্ট হয়ে যাবে"
-#~ msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-#~ msgstr "লিথ্যুনিয়ান \"phonetic\" QWERTY"
+#~ msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
+#~ msgstr "FAT ফরম্যাটকৃত একটি ফ্লপি %s ড্রাইভে ঢোকান"
-#~ msgid "Latvian"
-#~ msgstr "লাটভিয়ান"
-
-#~ msgid "Malayalam"
-#~ msgstr "মালায়লাম"
-
-#~ msgid "Macedonian"
-#~ msgstr "ম্যাসিডোনিয়ান"
-
-#~ msgid "Myanmar (Burmese)"
-#~ msgstr "মিয়ানমার (বার্মিজ)"
-
-#~ msgid "Mongolian (cyrillic)"
-#~ msgstr "মঙ্গলীয়ান (কীরিল্লিক)"
-
-#~ msgid "Maltese (UK)"
-#~ msgstr "মালটেসে (UK)"
-
-#~ msgid "Maltese (US)"
-#~ msgstr "মালটেসে (US)"
-
-#~ msgid "Dutch"
-#~ msgstr "ডাচ্‌"
-
-#~ msgid "Oriya"
-#~ msgstr "ওরিয়া"
-
-#~ msgid "Polish (qwerty layout)"
-#~ msgstr "পোলিশ (qwerty layout)"
-
-#~ msgid "Polish (qwertz layout)"
-#~ msgstr "পোলিশ (qwertz layout)"
-
-#~ msgid "Portuguese"
-#~ msgstr "পর্তুগীজ"
-
-#~ msgid "Canadian (Quebec)"
-#~ msgstr "কানাডিয়ান (Quebec)"
-
-#~ msgid "Romanian (qwertz)"
-#~ msgstr "রোমানিয়ান (qwertz)"
-
-#~ msgid "Romanian (qwerty)"
-#~ msgstr "রোমানিয়ান (qwerty)"
-
-#~ msgid "Russian (Phonetic)"
-#~ msgstr "রাশিয়ান (Phonetic)"
-
-#~ msgid "Saami (norwegian)"
-#~ msgstr "ছ্যামী (norwegian)"
-
-#~ msgid "Saami (swedish/finnish)"
-#~ msgstr "ছ্যামী (সুইডিশ/ফিনিস)"
-
-#~ msgid "Slovenian"
-#~ msgstr "স্লোভেনিয়ান"
-
-#~ msgid "Slovakian (QWERTZ)"
-#~ msgstr "স্লোভেকিয়ান (QWERTZ)"
-
-#~ msgid "Slovakian (QWERTY)"
-#~ msgstr "স্লোভেকিয়ান (QWERTY)"
-
-#~ msgid "Serbian (cyrillic)"
-#~ msgstr "সার্বিয়ান (কিরিল্লিক)"
-
-#~ msgid "Syriac"
-#~ msgstr "স্যাইরিক"
-
-#~ msgid "Syriac (phonetic)"
-#~ msgstr "স্যাইরিক (উচ্চারনভিত্তিক)"
-
-#~ msgid "Telugu"
-#~ msgstr "তেলেগু"
-
-#~ msgid "Tamil (ISCII-layout)"
-#~ msgstr "তামিল (ISCII-লে-আউট)"
-
-#~ msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
-#~ msgstr "তামিল (টাইপরাইটার-লে-আউট)"
-
-#~ msgid "Thai keyboard"
-#~ msgstr "থাই কী-বোর্ড"
-
-#~ msgid "Tajik keyboard"
-#~ msgstr "তাজিক কী-বোর্ড"
-
-#~ msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
-#~ msgstr "টার্কিস (ঐতিহ্যবাহী \"F\" মডেল)"
-
-#~ msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
-#~ msgstr "টার্কিস (ঐতিহ্যবাহী \"Q\" মডেল)"
-
-#~ msgid "Ukrainian"
-#~ msgstr "উকরানিয়ান"
-
-#~ msgid "Uzbek (cyrillic)"
-#~ msgstr "উজবেক (কীরিল্লিক)"
-
-#~ msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-#~ msgstr "ভিয়েতনামিজ \"numeric row\" QWERTY"
-
-#~ msgid "Yugoslavian (latin)"
-#~ msgstr "ইয়ুগস্লোভিয়ান (ল্যাটিন)"
-
-#~ msgid "XFree configuration"
-#~ msgstr "XFree কনফিগারেশন"
-
-#~ msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
-#~ msgstr "XFree-এর কোন কনফিগারেশন আপনি রাখতে চান?"
-
-#~ msgid "XFree %s"
-#~ msgstr "XFree %s"
-
-#~ msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
-#~ msgstr "3D হার্ডওয়্যারের গতি সম্পন্ন %s XFree"
-
-#~ msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
-#~ msgstr "আপনি XFree %s-এ 3D হার্ডওয়্যারের গতির সুবিধা উপভোগ করতে পারেন।"
-
-#~ msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-#~ msgstr "পরীক্ষামূলক 3D হার্ডওয়্যারের গতির সাথে XFree %s"
+#~ msgid "This floppy is not FAT formatted"
+#~ msgstr "এই ফ্লপিটি FAT ফরম্যাটকৃত না"
#~ msgid ""
-#~ "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
-#~ "NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
+#~ "To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+#~ "defcfg=floppy''"
#~ msgstr ""
-#~ "আপনার কার্ডটি Xfree %s-এর মাধ্যমে 3D হার্ডওয়্যারের গতি পেতে পারে,\n"
-#~ "লক্ষ্য রাখবেন যে এটা একটি পরীক্ষামূলক সাপোর্ট এবং আপনার কম্পিউটার অচল হয়ে যেতে "
-#~ "পারে।"
-
-#~ msgid "Enable multiple profiles"
-#~ msgstr "বিভিন্ন প্রোফাইল সক্রিয় করো"
-
-#~ msgid "Use auto detection"
-#~ msgstr "সয়ং সনাক্ত ব্যবহার করো"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer "
-#~ "configuration\n"
-#~ "wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for "
-#~ "more\n"
-#~ "information on how to setup a new printer. The interface presented there "
-#~ "is\n"
-#~ "similar to the one used during installation."
-#~ msgstr "\"%s\": \"%s\" বাটনে ক্লিক করলে প্রিন্টার কনফিগারেশনের সাহায্যকারী খুলবে"
-
-#~ msgid "GRUB"
-#~ msgstr "GRUB"
+#~ "এই সংরক্ষিত প্যাকেজ বাছাই ব্যবহার করার জন্য, ``linux defcfg=floppy'' মাধ্যমে "
+#~ "ইনস্টলেশন বুট করুন"
-#~ msgid "/dev/hda"
-#~ msgstr "/dev/hda"
-
-#~ msgid "/dev/hdb"
-#~ msgstr "/dev/hdb"
-
-#~ msgid "/dev/fd0"
-#~ msgstr "/dev/fd0"
-
-#~ msgid "Delay before booting the default image"
-#~ msgstr "স্বাভাবিক ইমেজ বুট করার আগে অপেক্ষা করো"
+#~ msgid "Load/Save on floppy"
+#~ msgstr "ফ্লপিতে লোড/সেভ করো"
#~ msgid ""
-#~ "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-#~ "the following error occured: %s"
+#~ "Please choose load or save package selection on floppy.\n"
+#~ "The format is the same as auto_install generated floppies."
#~ msgstr ""
-#~ "FAT রিসাইজকারক আপনার পার্টিশন হস্তক্ষেপ করতে পারেনি, \n"
-#~ "এই সমস্থ সমস্যা হয়েছে: %s"
+#~ "অনুগ্রহ করে লোড বেছে নিন অথবা ফ্লপিতে প্যাকেজ বাছাই সংরক্ষণ করুন।\n"
+#~ "এই ফরম্যাটটি auto_install করা ফ্লপির মত।"
-#~ msgid "Installing bootloader"
-#~ msgstr "Bootloader ইনস্টল করা হচ্ছে"
+#~ msgid "Load from floppy"
+#~ msgstr "ফ্লপি থেকে লোড করো"
-#~ msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
-#~ msgstr "Bootloader ইনস্টলেশন ব্যার্থ হয়েছে। এসমস্থ ত্রুটি ঘটেছে:"
+#~ msgid "Save on floppy"
+#~ msgstr "ফ্লপিতে সংরক্ষণ করো"
-#~ msgid "China (Hong Kong)"
-#~ msgstr "চায়নি (হং কং)"
+#~ msgid "Package selection"
+#~ msgstr "প্যাকেজ নির্বাচন"
-#~ msgid "use pppoe"
-#~ msgstr "pppoe ব্যবহার করো"
+#~ msgid "Loading from floppy"
+#~ msgstr "ফ্লপি থেকে লোড করা হচ্ছে"
-#~ msgid "use pptp"
-#~ msgstr "pptp ব্যবহার করো"
+#~ msgid "Insert a floppy containing package selection"
+#~ msgstr "প্যাকেজ নির্বাচন সম্বলিত একটি ফ্লপি প্রবেশ করুন"
-#~ msgid "use dhcp"
-#~ msgstr "dhcp ব্যবহার করো"
+#~ msgid "Installing HPOJ package..."
+#~ msgstr "HPOJ প্যাকেজ ইনস্টল করা হচ্ছে..."
-#~ msgid "ADSL connection type :"
-#~ msgstr "ASDL সংযোগের ধরণ :"
-
-#~ msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !"
-#~ msgstr "নির্দেশ : সাধারনত %s IP ঠিকানাগুলি রিজার্ভ থাকে !"
+#~ msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
+#~ msgstr "ডিভাইস পরীক্ষা করা হচ্ছে ও HPOJ কনফিগার করা হচ্ছে..."
+# সাম
#~ msgid ""
-#~ "Please choose which network adapter you want to use to connect to "
-#~ "Internet."
-#~ msgstr ""
-#~ "অনুগ্রহ করে আপনি যে নেটওয়ার্ক এ্যডোপ্টার ব্যবহার করে ইন্টারনেটে সংযুক্ত হতে চান তা "
-#~ "পছন্দ করুন।"
-
-#~ msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?"
-#~ msgstr "কনফিগারেশন সম্পূর্ন হয়েছে, আপনি কি সেটিংগুলি প্রয়োগ করতে চান?"
-
-#~ msgid "How do you want to dial this connection ?"
-#~ msgstr "আপনি কিভাবে ডায়াল করে এই সংযোগ স্থাপন করতে চান?"
-
-#~ msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?"
-#~ msgstr "নোটওয়ার্কের রিষ্টার্টের প্রয়োজন। আপনি কি রি-ষ্টার্ট করতে চান?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A problem occured while restarting the network: \n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "নেটওয়ার্ক রি-ষ্টার্ট করার সময় একটি সমস্যা হয়েছে: \n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid "Configuring printer ..."
-#~ msgstr "প্রিন্টার কনফিগার করা হচ্ছে ..."
-
-#~ msgid "Configuring applications..."
-#~ msgstr "এপ্লিকেশন কনফিগার করা হচ্ছে..."
-
-#~ msgid "Removing %s ..."
-#~ msgstr "%s-কে অপসারণ করা হচ্ছে ..."
-
-#~ msgid "Installing %s ..."
-#~ msgstr "%s-কে ইনস্টল করা হচ্ছে ..."
-
-#~ msgid "Could not install necessary packages, %s cannot be started!"
-#~ msgstr "প্রয়োজনীয় প্যাকেজ ইনস্টল করা যায় নি, %s চালু করা যাচ্ছে না!"
-
-#~ msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#~ msgstr "এই প্রিন্টারকে Star Office/OpenOffice.org/GIMP-এ যোগ করো"
-
-#~ msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#~ msgstr "এই প্রিন্টারকে Star Office/OpenOffice.org/GIMP থেকে অপসারণ করো"
-
-#~ msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#~ msgstr "Star Office/OpenOffice.org/GIMP-এ প্রিন্টার যোগ করা হচ্ছে"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/"
-#~ "GIMP."
-#~ msgstr ""
-#~ "Star Office/OpenOffice.org/GIMP-এ \"%s\" প্রিন্টারটি সফলভাবে যোগ করা হয়েছে।"
-
-#~ msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-#~ msgstr ""
-#~ "Star Office/OpenOffice.org/GIMP-এ \"%s\" প্রিন্টারটি যোগ করার প্রচেষ্টা ব্যর্থ "
-#~ "হয়েছে।"
-
-#~ msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#~ msgstr "Star Office/OpenOffice.org/GIMP থেকে প্রিন্টার অপসারণ করা হচ্ছে"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice."
-#~ "org/GIMP."
-#~ msgstr ""
-#~ "Star Office/OpenOffice.org/GIMP-এ \"%s\" প্রিন্টারটি সফলভাবে অপসারণ করা "
-#~ "হয়েছে।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-#~ msgstr ""
-#~ "Star Office/OpenOffice.org/GIMP-এ \"%s\" প্রিন্টারটি অপসারণ করার প্রচেষ্টা "
-#~ "ব্যর্থ হয়েছে।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "if set to yes, check for :\n"
-#~ "\n"
-#~ "- empty passwords,\n"
-#~ "\n"
-#~ "- no password in /etc/shadow\n"
-#~ "\n"
-#~ "- for users with the 0 id other than root."
-#~ msgstr ""
-#~ "এটির মান yes হলে, এগুলো পরীক্ষা করো :\n"
-#~ "\n"
-#~ "- ফাঁকা পাসওয়ার্ড,\n"
-#~ "\n"
-#~ "- /etc/shadow -তে কোন পাসওয়ার্ড না থাকা\n"
-#~ "\n"
-#~ "- রুট ব্যতীত ০ আইডি বিশিষ্ট অন্যান্য ব্যবহারকারী।"
-
-#~ msgid "Services and deamons"
-#~ msgstr "সার্ভিস ও ডেইমন"
-
-#~ msgid "<b>Congratulations for choosing Mandrakelinux!</b>"
-#~ msgstr "<b>ম্যান্ড্রেক-লিনাক্স বেছে নেওয়ার জন্য অভিনন্দন!</b>"
-
-#~ msgid "Welcome to the Open Source world!"
-#~ msgstr "ওপেন সোর্সের জগতে স্বাগতম!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your new Mandrakelinux operating system and its many applications is the "
-#~ "result of collaborative efforts between Mandrakesoft developers and "
-#~ "Mandrakelinux contributors throughout the world."
-#~ msgstr ""
-#~ "আপনি এখন যে নতুন ম্যান্ড্রেক-লিনাক্স অপারেটিং সিস্টেম ও তার সাথে প্রদত্ত বহুসংখ্যক "
-#~ "অ্যাপলিকেশন ব্যবহার করছেন, তা হল ম্যান্ড্রেকসফটের ডেভেলপারবৃন্দ ও বিশ্বব্যাপী "
-#~ "বিস্তৃত ম্যান্ড্রেক-লিনাক্স স্বেচ্ছাসেবকদের যৌথ উদ্দ্যোগের ফসল।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "We would like to thank everyone who participated in the development of "
-#~ "this latest release."
-#~ msgstr ""
-#~ "সর্বশেষ এই সংস্করণ তৈরিতে যারা অংশগ্রহণ করেছেন তাদের সকলকে জানাই ধন্যবাদ।"
-
-#~ msgid "<b>Discovery</b>"
-#~ msgstr "<b>ডিসকভারি</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Discovery is the easiest and most user-friendly Linux distribution. It "
-#~ "includes a hand-picked selection of premium software for Office, "
-#~ "Multimedia and Internet activities."
-#~ msgstr ""
-#~ "ডিসকভারি হল সর্বাপেক্ষা সহজ ও ব্যবহারোপযোগী লিনাক্স ডিস্ট্রিবিউশন। এতে রয়েছে "
-#~ "বাছাই করা কিছু অফিস, মাল্টিমিডিয়া ও ইন্টারনেট ব্যবহারের সফটওয়ার।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The menu is task-oriented, with a single selected application per task."
-#~ msgstr ""
-#~ "মেনুটি বিভিন্ন কাজ অনুসারে বিভক্ত, এবং প্রতিটি কাজের জন্য রয়েছে একটি করে "
-#~ "অ্যাপলিকেশন।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The powerful Open Source graphical desktop environment KDE is the desktop "
-#~ "of choice for the Discovery Pack."
-#~ msgstr ""
-#~ "ডিসকভারিতে ডেস্কটপ হিসেবে ব্যবহার করা হয়েছে শক্তিশালী ওপেন সোর্স গ্রাফিকাল "
-#~ "ডেস্কটপ এনভায়রনমেন্ট কে.ডি.ই. ।"
-
-#~ msgid "<b>OpenOffice.org</b>: The complete Linux office suite."
-#~ msgstr "<b>OpenOffice.org</b>: একটি পরিপূর্ণ লিনাক্স অফিস সম্ভার।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>WRITER</b> is a powerful word processor for creating all types of text "
-#~ "documents. Documents may include images, diagrams and tables."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>রাইটার</b> হল সব রকমের টেক্সট ডকুমেন্ট তৈরির জন্য একটি শক্তিশালী ওয়ার্ড "
-#~ "প্রসেসর। এসব ডকুমেন্টে ছবি, চিত্র ও ছক অন্তর্ভুক্ত করা সম্ভব।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>CALC</b> is a feature-packed spreadsheet which enables you to compute, "
-#~ "analyze and manage all of your data."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>ক্যাল্‌ক</b> হল একটি শক্তিশালী স্প্রেডশিট যা ব্যবহার করে আপনি তথ্য ব্যবস্থাপনা, "
-#~ "গণনা ও বিশ্লেষণের কাজ করতে পারবেন।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>IMPRESS</b> is the fastest, most powerful way to create effective "
-#~ "multimedia presentations."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>ইম্প্রেস</b> হল মাল্টিমিডিয়া উপস্থাপনা তৈরির সর্বাপেক্ষা দ্রুত ও শক্তিশালী "
-#~ "ব্যবস্থা।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>DRAW</b> will produce everything from simple diagrams to dynamic 3D "
-#~ "illustrations."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>ড্র</b> তৈরি করে দেবে সাধারণ চিত্র থেকে আরম্ভ করে প্রাণবন্ত ত্রিমাত্রিক "
-#~ "ইলাস্ট্রেশন।"
-
-#~ msgid "<b>Surf The Internet</b>"
-#~ msgstr "<b>ইন্টারনেটের তরঙ্গে ভেসে পড়ুন</b>"
-
-#~ msgid "Discover the new integrated personal information suite KDE Kontact."
-#~ msgstr ""
-#~ "আবিষ্কার করুন নতুন সমন্বিত ব্যক্তিগত তথ্য ব্যবস্থাপক সফটওয়ার কে.ডি.ই. Kontact ।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "More than just a full-featured email client, <b>Kontact</b> also includes "
-#~ "an address book, a calendar and scheduling program, plus a tool for "
-#~ "taking notes!"
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Kontact</b> শুধু একটি ই-মেইল ক্লায়েন্ট-ই নয়, এতে রয়েছে একটি ঠিকানার বই, "
-#~ "একটি বর্ষপঞ্জি, একটি সময়সূচি সংরক্ষক প্রোগ্রাম "
-
-#~ msgid "You can also:"
-#~ msgstr "এছাড়াও আপনি যা করতে পারেন:"
-
-#~ msgid "\t- browse the Web"
-#~ msgstr "\t- ওয়েব ব্রাউজ করা"
-
-#~ msgid "\t- chat"
-#~ msgstr "\t- আড্ডা (Chat) দেওয়া"
-
-#~ msgid "\t- organize a video-conference"
-#~ msgstr "\t- ভিডিও সম্মেলন আয়োজন করা"
-
-#~ msgid "\t- create your own Web site"
-#~ msgstr "\t- নিজস্ব ওয়েবসাইট তৈরি করা"
-
-#~ msgid "\t- ..."
-#~ msgstr "\t- ..."
-
-#~ msgid "<b>Multimedia</b>: Software for every need!"
-#~ msgstr "<b>মাল্টিমিডিয়া</b>: সকল প্রয়োজনের জন্য সফটওয়ার!"
-
-#~ msgid "Listen to audio CDs with <b>KsCD</b>."
-#~ msgstr "<b>KsCD</b> ব্যবহার করে অডিও সিডি শুনুন।"
-
-#~ msgid "Listen to music files and watch videos with <b>Totem</b>."
-#~ msgstr "<b>টটেম</b> ব্যবহার করে গান শুনুন ও ভিডিও দেখুন।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "View and edit images and photos with <b>GQview</b> and <b>The Gimp!</b>"
-#~ msgstr "<b>GQview</b> ও <b>GIMP</b> ব্যবহার করে ছবি ও ফটো দেখুন ও সম্পাদন করুন"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Mandrakelinux Control Center is an essential collection of "
-#~ "Mandrakelinux-specific utilities for simplifying the configuration of "
-#~ "your computer."
-#~ msgstr ""
-#~ "ম্যান্ড্রেক-লিনাক্স নিয়ন্ত্রণ কেন্দ্র হল এমন কিছু ইউটিলিটি'র সমষ্টি যা শুধুমাত্র "
-#~ "ম্যান্ড্রেক-লিনাক্সের সাথেই পাওয়া যায়; এগুলো আপনার কম্পিউটার কনফিগার করার "
-#~ "প্রক্রিয়াকে সহজ করে।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You will immediately appreciate this collection of handy utilities for "
-#~ "easily configuring hardware devices, defining mount points, setting up "
-#~ "Network and Internet, adjusting the security level of your computer, and "
-#~ "just about everything related to the system."
-#~ msgstr ""
-#~ "হার্ডওয়ার ডিভাইস কনফিগার করা, মাউন্ট অবস্থান নির্দিষ্ট করার, নেটওয়ার্ক ও "
-#~ "ইন্টারনেট সংযোগ স্থাপন, কম্পিউটারের নিরাপত্তা স্তর নির্ধারণ, এবং সিস্টেমের সাথে "
-#~ "সম্পর্কিত আর প্রায় সব কিছুই নিয়ন্ত্রণের জন্য প্রদত্ত এই দরকারী ইউটিলিটিগুলো "
-#~ "তাত্‍ক্ষণিকভাবে আপনার প্রশংসা কুড়াবে।"
-
-#~ msgid "Do you require assistance?"
-#~ msgstr "আপনার কি সাহায্য প্রয়োজন?"
-
-#~ msgid "<b>MandrakeExpert</b> is the primary source for technical support."
-#~ msgstr "<b>ম্যান্ড্রেক-এক্সপার্ট</b> হল প্রযুক্তিগত সহায়তার প্রাথমিক উত্‍স।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you have Linux questions, subscribe to MandrakeExpert at <b>www."
-#~ "mandrakeexpert.com</b>"
-#~ msgstr ""
-#~ "আপনার যদি লিনাক্স সংক্রান্ত প্রশ্ন থাকে, তবে <b>www.mandrakeexpert.com</b> "
-#~ "থেকে ম্যান্ড্রেক-এক্সপার্ট এর সদস্য হন।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrakelinux is committed to the Open Source Model and fully respects "
-#~ "the General Public License. This new release is the result of "
-#~ "collaboration between Mandrakesoft's team of developers and the worldwide "
-#~ "community of Mandrakelinux contributors."
-#~ msgstr ""
-#~ "ম্যান্ড্রেক-লিনাক্স ওপেন সোর্স মডেলের প্রতি নিবেদিত ও জেনারেল পাবলিক লাইসেন্সের "
-#~ "প্রতি পূর্ণ শ্রদ্ধাশীল। ম্যান্ড্রেক-লিনাক্সের এই নতুন সংস্করণ হল ম্যান্ড্রেকসফটের "
-#~ "ডেভেলপারবৃন্দ ও বিশ্বব্যাপী বিস্তৃত ম্যান্ড্রেক-লিনাক্স স্বেচ্ছাসেবকদের যৌথ উদ্দ্যোগের "
-#~ "ফসল।"
-
-#~ msgid "<b>Join the Mandrakelinux community!</b>"
-#~ msgstr "<b>ম্যান্ড্রেক-লিনাক্স সমাজে যোগ দিন!</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you would like to get involved, please subscribe to the \"Cooker\" "
-#~ "mailing list by visiting <b>mandrake-linux.com/cooker</b>"
-#~ msgstr ""
-#~ "আপনি যদি এই উদ্দোগে সামিল সামিল হতে চান, তবে <b>mandrake-linux.com/cooker</"
-#~ "b> সাইট থেকে \"Cooker\" মেইলিং লিস্টের সদস্য হন।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To learn more about our dynamic community, please visit <b>www.mandrake-"
-#~ "linux.com</b>!"
-#~ msgstr ""
-#~ "আমাদের প্রাণবন্ত সমাজ সম্পর্কে আরো জানতে হলে দেখুন <b>www.mandrake-linux.com</"
-#~ "b>!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrakelinux is an Open Source distribution created with thousands of "
-#~ "the choicest applications from the Free Software world. Mandrakelinux is "
-#~ "one of the most widely used Linux distributions worldwide!"
-#~ msgstr ""
-#~ "ম্যান্ড্রেক-লিনাক্স একটি ওপেন সোর্স ডিস্ট্রিবিউশন; এটি তৈরি করা হয়েছে ফ্রী "
-#~ "সফটওয়ার জগতের বাছাই করা হাজারো সংখ্যক অ্যাপলিকেশন দিয়ে।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrakelinux includes the famous graphical desktops KDE and GNOME, plus "
-#~ "the latest versions of the most popular Open Source applications."
-#~ msgstr ""
-#~ "বিখ্যাত গ্রাফিকাল ডেস্কটপ কে.ডি.ই. ও গনোম ছাড়াও ম্যান্ড্রেক-লিনাক্সে রয়েছে "
-#~ "বিভিন্ন জনপ্রিয় ওপেন সোর্স অ্যাপলিকেশনের সর্বশেষ সংস্করণ।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrakelinux is widely known as the most user-friendly and the easiest "
-#~ "to install and easy to use Linux distribution."
-#~ msgstr ""
-#~ "সর্বাপেক্ষা সহজ ব্যবহারযোগ্য ও সহজে ইনস্টলযোগ্য লিনাক্স ডিস্ট্রিবিউশন হিসেবে "
-#~ "ম্যান্ড্রেক-লিনাক্সের ব্যাপক পরিচিতি রয়েছে।"
-
-#~ msgid "Find out about our <b>Personal Solutions</b>:"
-#~ msgstr "আমাদের <b>ব্যক্তিগত সফটওয়ার সমাধান</b> সম্পর্কে জানুন:"
-
-#~ msgid "\t- Find out Mandrakelinux on a bootable CD with <b>Mandrakemove</b>"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t- <b>Mandrakemove</b> দিয়ে বুটযোগ্য সিডি'তে ম্যান্ড্রেক-লিনাক্স সম্পর্কে জানুন"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t- If you use Linux mostly for Office, Internet and Multimedia tasks, "
-#~ "<b>Discovery</b> perfectly meets your needs"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t- লিনাক্সকে যদি আপনি অফিস, ইন্টারনেট ও মাল্টিমিডিয়া সংক্রান্ত কাজে ব্যবহার "
-#~ "করেন, তবে <b>ডিসকভারি</b> নিখুঁতভাবে আপনার প্রয়োজন মেটাবে।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t- If you appreciate the largest selection of software including "
-#~ "powerful development tools, <b>PowerPack</b> is for you"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t- শক্তিশালী ডেভেলপমেন্ট সরঞ্জামসহ সফটওয়ারের বৃহত্তম সংগ্রহই যদি হয় আপনার "
-#~ "পছন্দ, তবে আপনার জন্য রয়েছে <b>পাওয়ারপ্যাক</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t- If you require a full-featured Linux solution customized for small to "
-#~ "medium-sized networks, choose <b>PowerPack+</b>"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t- ক্ষুদ্র থেকে মাঝারি ধরনের নেটওয়ার্কের জন্য বিশেষায়িত একটি পরিপূর্ণ লিনাক্স "
-#~ "সমাধানের প্রয়োজন হলে <b>পাওয়ারপ্যাক+</b> বেছে নিন।"
-
-#~ msgid "Find out also our <b>Business Solutions</b>!"
-#~ msgstr "এছাড়া আমাদের <b>ব্যবসায়িক সফটওয়ার সমাধান</b> সম্পর্কেও জানুন!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Corporate Server</b>: the ideal solution for entreprises. It is a "
-#~ "complete \"all-in-one\" solution that includes everything needed to "
-#~ "rapidly deploy world-class Linux server applications."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>কর্পোরেট সার্ভার</b>: এন্টারপ্রাইজ ধরনের প্রতিষ্ঠানের জন্য আদর্শ সমাধান। এটি "
-#~ "একটি \"একের-মধ্যে-সব\" সমাধান, বিশ্বসেরা লিনাক্স সার্ভার অ্যাপলিকেশনগুলো দ্রুত "
-#~ "মোতায়েনের জন্য প্রয়োজনীয় সবকিছুই যার অন্তর্ভুক্ত রয়েছে।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Multi Network Firewall</b>: based on Linux 2.4 \"kernel secure\" to "
-#~ "provide multi-VPN as well as multi-DMZ functionalities. It is the perfect "
-#~ "high performance security solution."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>মাল্টি নেটওয়ার্ক ফায়ারওয়াল</b>: multi-VPN ও multi-DMZ ব্যবস্থার সুবিধা "
-#~ "দেওয়ার জন্য লিনাক্স ২.৪ কার্নেলের \"kernel secure\" এর উপর ভিত্তি করে তৈরি। "
-#~ "এটি একটি উচ্চক্ষমতা সম্পন্ন নিখুঁত নিরাপত্তাদায়ক সমাধান।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>MandrakeClustering</b>: the power and speed of a Linux cluster "
-#~ "combined with the stability and easy-of-use of the world-famous "
-#~ "Mandrakelinux distribution. A unique blend for incomparable HPC "
-#~ "performance."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>ম্যান্ড্রেক-ক্লাস্টার</b>: লিনাক্স ক্লাস্টারের শক্তি ও গতির সাথে বিশ্বখ্যাত "
-#~ "ম্যান্ড্রেক-লিনাক্স ডিস্ট্রিবিউশনের নির্ভরযোগ্যতা ও সহজ ব্যবহারযোগ্যতার সমন্বয়। "
-#~ "অতুলনীয় HPC দক্ষতার জন্য এক অনন্য সংমিশ্রণ।"
-
-# FIXME
-#~ msgid ""
-#~ "Find out also support incidents if you have any problems, from standard "
-#~ "to professional support, from 1 to 50 incidents, take the one which meets "
-#~ "perfectly your needs!"
-#~ msgstr ""
-#~ "কোন সমস্যা হলে কিভাবে তার সমাধান পাবেন সে সম্পর্কে জানুন - সাধারণ সমাধান থেকে "
-#~ "পেশাদার সমাধান, ১ থেকে ৫০টি সমস্যার সমাধান - বেছে নিন যেটি সবচেয়ে ভালভাবে "
-#~ "আপনার প্রয়োজন মেটাতে পারে!"
-
-#~ msgid "<b>Become a Mandrakeclub member!</b>"
-#~ msgstr "<b>ম্যান্ড্রেক-ক্লাবের সদস্য হন!</b>"
-
-#~ msgid "<b>Do you require assistance?</b>"
-#~ msgstr "<b>আপনার কি সাহায্য প্রয়োজন?</b>"
-
-#~ msgid "<b>Note</b>"
-#~ msgstr "<b>নোট</b>"
-
-# FIXME
-#~ msgid "This is the Mandrakelinux <b>Download version</b>."
-#~ msgstr "এটি <b>ম্যান্ড্রেক-লিনাক্স</b>-এর ডাউনলোডকৃত সংস্করণ।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The free download version does not include commercial software, and "
-#~ "therefore may not work with certain modems (such as some ADSL and RTC) "
-#~ "and video cards (such as ATI® and NVIDIA®)."
-#~ msgstr ""
-#~ "ডাউনলোডকৃত ফ্রী সংস্করণে ওপেন সোর্স নয় এরূপ বাণ্যিজিক সফটওয়ার দেওয়া থাকে না, "
-#~ "ফলে কিছু মডেম (যেমন কিছু এ.ডি.এস.এল. ও আর.টি.সি.) এবং ভিডিও কার্ড (যেমন ATI® "
-#~ "ও NVIDIA®) হয়তো কাজ নাও করতে পারে।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your new Mandrakelinux distribution and its many applications are the "
-#~ "result of collaborative efforts between Mandrakesoft developers and "
-#~ "Mandrakelinux contributors throughout the world."
-#~ msgstr ""
-#~ "আপনি এখন যে নতুন ম্যান্ড্রেক-লিনাক্স অপারেটিং সিস্টেম ও তার সাথে প্রদত্ত বহুসংখ্যক "
-#~ "অ্যাপলিকেশন ব্যবহার করছেন, তা হল ম্যান্ড্রেকসফটের ডেভেলপারবৃন্দ ও বিশ্বব্যাপী "
-#~ "বিস্তৃত ম্যান্ড্রেক-লিনাক্স স্বেচ্ছাসেবকদের যৌথ উদ্দ্যোগের ফসল।"
-
-#~ msgid "<b>PowerPack+</b>"
-#~ msgstr "<b>পাওয়ারপ্যাক</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-sized "
-#~ "networks. PowerPack+ increases the value of the standard PowerPack by "
-#~ "adding a comprehensive selection of world-class server applications."
-#~ msgstr ""
-#~ "পাওয়ারপ্যাক+ হল ছোট থেকে মাঝারি আকারে নেটওয়ার্কের জন্য একটি পরিপূর্ণ লিনাক্স "
-#~ "সমাধান। পাওয়ারপ্যাক+ বাছাই করা কিছু বিশ্বসেরা সার্ভার অ্যাপলিকেশন যোগ করার "
-#~ "মাধ্যমে বিদ্যমান পাওয়ারপ্যাক-এর ক্ষমতা বৃদ্ধি করে।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "It is the only Mandrakelinux product that includes the groupware solution."
-#~ msgstr ""
-#~ "এটি ম্যান্ড্রেক-লিনাক্সের একমাত্র পণ্য যাতে গ্রুপওয়ার সফটওয়ার অন্তর্ভুক্ত করা হয়েছে।"
-
-#~ msgid "<b>Choose your graphical Desktop environment!</b>"
-#~ msgstr "<b>গ্রাফিকাল ডেস্কটপ বেছে নিন!</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When you log into your Mandrakelinux system for the first time, you can "
-#~ "choose between several popular graphical desktops environments, "
-#~ "including: KDE, GNOME, WindowMaker, IceWM, and others."
-#~ msgstr ""
-#~ "প্রথমবার ম্যান্ড্রেক-লিনাক্স সিস্টেমে লগ-ইন করার সময় বিভিন্ন জনপ্রিয় গ্রাফিকাল "
-#~ "ডেস্কটপ, যেমন: কে.ডি.ই., গনোম, উইন্ডোমেকার IceWM, এবং অন্যান্যের মধ্য থেকে "
-#~ "একটি বেছে নিতে পারেন।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "In the Mandrakelinux menu you will find easy-to-use applications for all "
-#~ "of your tasks:"
-#~ msgstr ""
-#~ "ম্যান্ড্রেক-লিনাক্স মেনুতে আপনার সকল কাজের জন্যই রয়েছে সহজ-ব্যবহারযোগ্য "
-#~ "অ্যাপলিকেশন:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t- Create, edit and share office documents with <b>OpenOffice.org</b>"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t- <b>OpenOffice.org</b> ব্যবহার করে অফিস ডকুমেন্ট তৈরি, সম্পাদন ও শেয়ার করুন।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t- Take charge of your personal data with the integrated personal "
-#~ "information suites <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t- আপনার ব্যক্তিগত তথ্য ব্যবস্থাপনার জন্য সমন্বিত ব্যক্তিগত তথ্য ব্যবস্থাপক "
-#~ "<b>Kontact</b> এবং <b>ইভলুশন</b> ব্যবহার করুন।"
-
-#~ msgid "\t- Browse the Web with <b>Mozilla</b> and <b>Konqueror</b>"
-#~ msgstr "\t- <b>মজিলা</b> ও <b>কনকয়রার</b> ব্যবহার করে ওয়েব ব্রাউজ করুন।"
-
-#~ msgid "\t- Participate in online chat with <b>Kopete</b>"
-#~ msgstr "\t- <b>Kopete</b> ব্যবহার করে অনলাইন আড্ডায় (Chat) অংশগ্রহণ করুন।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t- Listen to audio CDs and music files with <b>KsCD</b> and <b>Totem</b>"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t- <b>KsCD</b> এবং <b>টটেম</b> ব্যবহার করে অডিও সিডি ও গানের ফাইল বাজান।"
-
-#~ msgid "\t- Edit images and photos with <b>The Gimp</b>"
-#~ msgstr "\t- <b>The Gimp</b> ব্যবহার করে ছবি ও ফটো সম্পাদন করুন।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "PowerPack+ includes everything needed for developing and creating your "
-#~ "own software, including:"
-#~ msgstr ""
-#~ "পাওয়ার-প্যাক+ দিচ্ছে আপনার নিজস্ব সফটওয়ার তৈরির জন্য প্রয়োজনীয় সবকিছু, যেমন:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t- <b>Kdevelop</b>: a full featured, easy to use Integrated Development "
-#~ "Environment for C++ programming"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t- <b>Kdevelop</b>: C++ ভাষায় প্রোগ্রামিং করার জন্য একটি পরিপূর্ণ সমন্বিত "
-#~ "ডেভেলপমেন্ট ব্যবস্থা।"
-
-#~ msgid "\t- <b>GCC</b>: the GNU Compiler Collection"
-#~ msgstr "\t- <b>GCC</b>: গনিউ কম্পাইলার সমষ্টি"
-
-#~ msgid "\t- <b>GDB</b>: the GNU Project debugger"
-#~ msgstr "\t- <b>GDB</b>: গনিউ প্রকল্পের ডিবাগার"
-
-#~ msgid "\t- <b>Emacs</b>: a customizable and real time display editor"
-#~ msgstr "\t- <b>Emacs</b>: একটি পরিবর্তনযোগ্য ও রিয়েলটাইম ডিসপ্লে সম্পাদক"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t- <b>Xemacs</b>: another open source text editor and application "
-#~ "development system"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t- <b>Xemacs</b>: আরো একটি ওপেন সোর্স টেক্সট এডিটর ও অ্যাপলিকেশন ডেভেলপমেন্ট "
-#~ "সিস্টেম"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t- <b>Vim</b>: an advanced text editor with more features than standard "
-#~ "Vi"
-#~ msgstr "\t- <b>Vim</b>: Vi অপেক্ষা অধিক সুবিধা সম্বলিত একটি অগ্রসর টেক্সট সম্পাদক"
-
-# FIXME: Solution = ব্যবস্থা ?
-#~ msgid "<b>Discover the full-featured groupware solution!</b>"
-#~ msgstr "<b>আবিষ্কার করুন পরিপূর্ণ গ্রুপওয়ার ব্যবস্থা!</b>"
-
-#~ msgid "It includes both server and client features for:"
-#~ msgstr "এতে রয়েছে সার্ভার ও ক্লায়েন্ট উভয়ের নিম্নোক্ত ক্ষমতা:"
-
-#~ msgid "\t- Sending and receiving emails"
-#~ msgstr "\t- ই-মেইল প্রেরণ ও গ্রহণ"
-
-# FIXME
-#~ msgid ""
-#~ "\t- Calendar, Task List, Memos, Contacts, Meeting Request (sending and "
-#~ "receiving), Task Requests (sending and receiving)"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t- বর্ষপঞ্জি, কার্যতালিকা, মেমো, ঠিকানা, সাক্ষাতের আবেদন (প্রেরণ ও গ্রহণ), "
-#~ "কাজের আবেদন (প্রেরণ ও গ্রহণ)"
-
-#~ msgid "\t- Address Book (server and client)"
-#~ msgstr "\t- ঠিকানার বই (সার্ভার ও ক্লায়েন্ট)"
-
-#~ msgid "\t- <b>Samba</b>: File and print services for MS-Windows clients"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t- <b>সাম্বা</b>: এমএস-উইন্ডোস ক্লায়েন্টের জন্য ফাইল ও প্রিন্ট শেয়ার সার্ভিস"
-
-#~ msgid "\t- <b>Apache</b>: The most widely used Web server"
-#~ msgstr "\t- <b>অ্যাপাচি</b>: সর্বাধিক ব্যবহৃত ওয়েব সার্ভার"
-
-#~ msgid "\t- <b>MySQL</b>: The world's most popular Open Source database"
-#~ msgstr "\t- <b>মাই-এস.কিউ.এল.</b>: বিশ্বের সর্বাধিক জনপ্রিয় ওপেন সোর্স ডেটাবেস"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t- <b>CVS</b>: Concurrent Versions System, the dominant open-source "
-#~ "network-transparent version control system"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t- <b>সি.ভি.এস.</b>: কনকারেন্ট ভার্সন সিস্টেম, প্রভাবশালী ওপেন-সোর্স ভার্সন "
-#~ "নিয়ন্ত্রণ ব্যবস্থা যা নেটওয়ার্ক থেকেও ব্যবহার করা যায়"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t- <b>ProFTPD</b>: the highly configurable GPL-licensed FTP server "
-#~ "software"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t- <b>প্রো-এফ.টি.পি.ডি</b>: অত্যন্ত কনফিগারযোগ্য ও জিপিএল লাইসেন্সের অধীন "
-#~ "একটি সার্ভার সফটওয়ার"
-
-#~ msgid "\t- And others"
-#~ msgstr "\t- এবং অন্যান্য"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your new Mandrakelinux distribution is the result of collaborative "
-#~ "efforts between Mandrakesoft developers and Mandrakelinux contributors "
-#~ "throughout the world."
-#~ msgstr ""
-#~ "আপনি এখন যে নতুন ম্যান্ড্রেক-লিনাক্স অপারেটিং সিস্টেম ও তার সাথে প্রদত্ত বহুসংখ্যক "
-#~ "অ্যাপলিকেশন ব্যবহার করছেন, তা হল ম্যান্ড্রেকসফটের ডেভেলপারবৃন্দ ও বিশ্বব্যাপী "
-#~ "বিস্তৃত ম্যান্ড্রেক-লিনাক্স স্বেচ্ছাসেবকদের যৌথ উদ্দ্যোগের ফসল।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "We would like to thank everyone who participated in the development of "
-#~ "our latest release."
-#~ msgstr ""
-#~ "সর্বশেষ এই সংস্করণ তৈরিতে যারা অংশগ্রহণ করেছেন তাদের সকলকে জানাই ধন্যবাদ।"
-
-#~ msgid "<b>PowerPack</b>"
-#~ msgstr "<b>পাওয়ারপ্যাক</b>"
-
-# FIXME
-#~ msgid ""
-#~ "PowerPack is Mandrakesoft's premier Linux desktop product. In addition to "
-#~ "being the easiest and the most user-friendly Linux distribution, "
-#~ "PowerPack includes thousands of applications - everything from the most "
-#~ "popular to the most technical."
-#~ msgstr ""
-#~ "পাওয়ারপ্যাক হল ম্যান্ড্রেকসফটের প্রধান ডেস্কটপ পণ্য। ব্যবহার পদ্ধতির দিকে থেকে "
-#~ "সহজতম লিনাক্স ডিস্ট্রিবিউশন হওয়ার পাশাপাশি এতে রয়েছে হাজারো অ্যাপলিকেশন - "
-#~ "জনপ্রিয়তম সফটওয়ার থেকে আরম্ভ করে চরম প্রযুক্তিগত সফটওয়ার।"
-
-#~ msgid "<b>Development tools</b>"
-#~ msgstr "<b>সফটওয়ার ডেভেলপমেন্ট-এর সরঞ্জাম</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "PowerPack includes everything needed for developing and creating your own "
-#~ "software, including:"
-#~ msgstr ""
-#~ "পাওয়ারপ্যাক-এ রয়েছে আপনার নিজস্ব সফটওয়ার তৈরিতে প্রয়োজনীয় সব কিছুই, যেমন:"
-
-#~ msgid "And of course the editors!"
-#~ msgstr "আর টেক্সট সম্পাদকগুলোতো আছেই!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " This wizard routine will:\n"
-#~ " \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n"
-#~ "\t2) Setup dhcp.\n"
-#~ "\t\n"
-#~ "After doing these steps, the wizard will:\n"
-#~ "\t\n"
-#~ " a) Make all "
-#~ "nbis. \n"
-#~ " b) Activate the "
-#~ "server. \n"
-#~ " c) Start the "
-#~ "server. \n"
-#~ " d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n"
-#~ " are added to the shadow$$CLIENT$$ "
-#~ "file. \n"
-#~ " e) Ask you to make a boot floppy.\n"
-#~ " f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " এই উইজার্ডটি যা করবে:\n"
-#~ " \t১) আপনাকে 'থিন' বা 'ফ্যাট' ক্লায়েন্ট বেছে নিতে বলবে।\n"
-#~ "\t২) ডি.এইচ.সি.পি. ব্যবস্থা স্থাপন করবে।\n"
-#~ "\t\n"
-#~ "এরপর উইজার্ডটি যা করবে তা হল:\n"
-#~ "\t\n"
-#~ " ক) সকল nbi তৈরি "
-#~ "করবে। \n"
-#~ " খ) সার্ভার সক্রিয় "
-#~ "করবে \n"
-#~ " গ) সার্ভার চালু "
-#~ "করবে। \n"
-#~ " ঘ) শ্যাডো (Shadow) ফাইলগুলোকে এককালবর্তী (Synchronize) করবে যেন রুটসহ সকল "
-#~ "ব্যবহারকারীকে\n"
-#~ " shadow$$CLIENT$$ ফাইলে যোগ করা "
-#~ "হয়। \n"
-#~ " ঙ) আপনাকে একটি বুট ফ্লপি তৈরি করতে বলবে।\n"
-#~ " চ) যদি এটি কোন থিন ক্লায়েন্ট হয়, তবে কে.ডি.এম.-কে পুনরায় চালু করতে চান "
-#~ "কিনা তা জিজ্ঞেস করবে।\n"
-
-#~ msgid " Successfuly Restored on %s "
-#~ msgstr ""
-#~ " সফলভাবে ব্যাক-আপ থেকে পুনরুদ্ধার করে %s-এ রাখা হয়েছে "
-
-#~ msgid "Do you want to configure it now ?"
-#~ msgstr "আপনি কি এক্ষুনি কনফিগার করতে চান?"
-
-#~ msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
-#~ msgstr "%s এর ইনস্টলেশন ব্যর্থ হয়েছে। এক্ষেত্রে নিম্নোক্ত সমস্যা দেখা দিয়েছে:"
-
-# FIXME: ঐ সার্ভারে = কোন সার্ভারে ?
-#~ msgid ""
-#~ "To submit a bug report, click on the button report.\n"
-#~ "This will open a web browser window on %s\n"
-#~ " where you'll find a form to fill in. The information displayed above "
-#~ "will be \n"
-#~ "transferred to that server."
-#~ msgstr ""
-#~ "বাগ রিপোর্ট প্রেরণের জন্য 'রিপোর্ট' বাটনে ক্লিক করুন।\n"
-#~ "এটি %s এর ওপর একটি ওয়েব ব্রাউজার চালু করবে\n"
-#~ "যেখানে আপনাকে একটি ফর্ম পূরণ করতে হবে। এরপর \n"
-#~ "উল্লিখিত তথ্যাবলী ঐ সার্ভারে স্থানান্তরিত হবে।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To submit a bug report, click the report button, which will open your "
-#~ "default browser\n"
-#~ "to Anthill where you will be able to upload the above information as a "
-#~ "bug report."
-#~ msgstr ""
-#~ "কোন বাগ রিপোর্ট প্রেরণের জন্য 'রিপোর্ট' বাটনে ক্লিক করুন; এর ফলে সিস্টেমের ডিফল্ট "
-#~ "ব্রাউজারে Anthill চালু হয়ে যাবে\n"
-#~ "এবং সেখানে আপনি উল্লিখিত তথ্য বাগ রিপোর্ট হিসেবে আপলোড করতে পারবেন।"
-
-#~ msgid "connecting to %s ..."
-#~ msgstr "%s এর সাথে সংযোগ স্থাপন করা হচ্ছে..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "We need to install ntp package\n"
-#~ " to enable Network Time Protocol\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you want to install ntp ?"
-#~ msgstr ""
-#~ "নেটওয়ার্ক টাইম প্রোটোকল সক্রিয় করার জন্য\n"
-#~ "আমাদের এনটি.পি. প্যাকেজ ইনস্টল করতে হবে\n"
-#~ "\n"
-#~ "আপনি কি এনটি.পি. ইনস্টল করতে চান ?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "An error occured while deleting the \"%s\" network interface:\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\" নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস অপসারণের সময় সমস্যা হয়েছে:\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Congratulations, the \"%s\" network interface has been succesfully deleted"
-#~ msgstr "অভিনন্দন, \"%s\" নেটওয়ার্ক ইন্টারফেসটি সফলভাবে অপসারণ করা গিয়েছে"
-
-#~ msgid "No Ip"
-#~ msgstr "কোন আই.পি. নেই"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You don't have any configured Internet connection.\n"
-#~ "Please run \"Internet access\" in control center."
+#~ "You do not have any configured Internet connection.\n"
+#~ "Run the \"Add Connection\" assistant from the Mandrakelinux Control Center"
#~ msgstr ""
#~ "আপনার সিস্টেমে কোন ইন্টারনেট সংযোগ কনফিগার করা নেই।\n"
-#~ "অনুগ্রহপূর্বক নিয়ন্ত্রণ কেন্দ্র থেকে \"ইন্টারনেট ব্যবহার\" চালান।"
-
-#~ msgid "The change is done, do you want to restart the dm service ?"
-#~ msgstr ""
-#~ "পরিবর্তন সম্পন্ন হয়েছে, আপনি কি ডি.এম. (ডিসপ্লে ব্যবস্থাপক) সার্ভিস পুনরায় চালু "
-#~ "করতে চান?"
-
-#~ msgid "Group :"
-#~ msgstr "গ্রুপ :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here, you can setup the security level and administrator of your "
-#~ "machine.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "The Security Administrator is the one who will receive security alerts if "
-#~ "the\n"
-#~ "'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "The Security Level menu allows you to select one of the six preconfigured "
-#~ "security levels\n"
-#~ "provided with msec. These levels range from poor security and ease of "
-#~ "use, to\n"
-#~ "paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
-#~ "very\n"
-#~ "easy to use security level. It should only be used for machines not "
-#~ "connected to\n"
-#~ "any network and that are not accessible to everybody.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
-#~ "security\n"
-#~ "recommended for a computer that will be used to connect to the Internet "
-#~ "as a\n"
-#~ "client.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
-#~ "restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
-#~ "enough\n"
-#~ "to use the system as a server which can accept connections from many "
-#~ "clients. If\n"
-#~ "your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
-#~ "level.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
-#~ "previous\n"
-#~ "level, but the system is entirely closed and security features are at "
-#~ "their\n"
-#~ "maximum"
-#~ msgstr ""
-#~ "এখানে, আপনি আপনার মেশিনের নিরাপত্তা লেভেল এবং অ্যাডমিনিস্ট্রেটর সেট-আপ করতে "
-#~ "পারেন।\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "নিরাপত্তা অ্যাডমিনিস্ট্রেটর হচ্ছে সেই ব্যক্তি যদি 'নিরাপত্তা সতর্ক' অপশন সেট করা "
-#~ "থাকে তাহলে\n"
-#~ "তাহলে নিরাপত্তা সতর্কতা পাবে। এটা ব্যবহারকারীর নামও হতে পারে অথবা ই-মেইল।\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "নিরাপত্তা লেভেলের মেনু আওপনাকে msec থেকে সরবরাহকৃত পূর্বে কন্‌ফিগার করা ছয়টি "
-#~ "নিরাপত্তা লেভেলের\n"
-#~ "মধ্যে যেকোন একটি বেছে নেয়ার সুযোগ দেবে। এই লেভেল সীমা হচ্ছে অল্প নিরাপত্তার "
-#~ "বিষয় থেকে প্যারানয়েড\n"
-#~ "কন্‌ফিগের মত বিষয় পর্যন্ত, যা সহজে ব্যবহারযোগ্য, অনেক সার্ভার অ্যাপ্লিকেশনের জন্য "
-#~ "অনেক ভালো:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">নিম্নমান</span>: এটি সম্পূর্ণ অনিরাপদ, কিন্তু "
-#~ "নিরাপত্তা লেভেলে\n"
-#~ "খুব বেশি ব্যবহার করা হয়। যেসব মেশিন নেটওয়ার্কে যুক্ত নয় এবং সবাই যেটাতে প্রবেশ "
-#~ "করতে পারে না\n"
-#~ "এটা শুধুমাত্র সেসব মেশিনে ব্যবহার করা উচিত।\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">আদর্শ</span>: এটি একটি আদর্শ নিরাপত্তা "
-#~ "লেভেল \n"
-#~ "সেসব কম্পিউটারের জন্য যেগুলো একজন ক্লায়েন্ট হিসেবে ইন্টারনেটে সংযুক্তি ব্যবহার\n"
-#~ "করবে।\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">উচ্চমান</span>: যেখানে ইতিমধ্যেই কোন বাধা "
-#~ "আছে,\n"
-#~ "সেখানে বেশি নিরাপত্তার জন্য প্রতিরাতে স্বয়ংক্রিয়ভাবে চালু হবে।\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">উচ্চতর</span>: সিস্টেমকে সার্ভার হিসেবে "
-#~ "ব্যবহারের\n"
-#~ "জন্য নিরাপত্তা এখন অনেক বেশি যা অনেক ক্লায়েন্ট থেকে সংযুক্তি গ্রহণ করে। যদি "
-#~ "আপনার\n"
-#~ "মেশিনটি ইন্টারনেটে শুধুমাত্র ক্লায়েন্ট হিসেবে সংযুক্ত থাকে তাহলে অল্পমানের লেভেল "
-#~ "ব্যবহার করা উচিত।\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">প্যারাঞেড</span>: এটাও পূর্বের লেভেলের মত,\n"
-#~ "কিন্তু সিস্টেম পুরোপুরি বন্ধ এবং নিরাপত্তার সর্বোচ্চ বিষয়গুলো শুধু সেখানে \n"
-#~ "আছে"
-
-#~ msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !"
-#~ msgstr "%s এ এই থীমের কোন bootsplash নেই !"
-
-#~ msgid "Generating preview ..."
-#~ msgstr "প্রিভিউ তৈরী করা হচ্ছে ..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to the UPS configuration utility.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Here, you'll be add a new UPS to your system.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "UPS কনফিগারেশন ইউটিলিটিতে স্বাগতম।\n"
-#~ "\n"
-#~ "এখানে আপনি আপনার সিস্টেমের জন্য একটি নতুন UPS যোগ করতে পারবেন।\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "We're going to add an UPS device.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to "
-#~ "manually select them ?"
-#~ msgstr ""
-#~ "আমরা একটি UPS ডিভাইস যোগ করতে যাচ্ছি।\n"
-#~ "\n"
-#~ "আপনি কি এই মেশিনের সাথে সংযুক্ত UPS ডিভাইস সয়ংক্রিয় সনাক্ত করতে চান অথবা ?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-#~ "\n"
-#~ "It's currently enabled.\n"
-#~ "\n"
-#~ "What would you like to do ?"
-#~ msgstr ""
-#~ "VPN সংযুক্তির সেটআপ ইতিমধ্যে হয়ে গেছে।\n"
-#~ "\n"
-#~ "এটা এখন সক্রিয় অবস্থায় আছে।\n"
-#~ "\n"
-#~ "আপনি কি করতে পছন্দ করছেন?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-#~ "\n"
-#~ "It's currently disabled.\n"
-#~ "\n"
-#~ "What would you like to do ?"
-#~ msgstr ""
-#~ "VPN সংযুক্তির সেটআপ ইতিমধ্যে হয়ে গেছে।\n"
-#~ "\n"
-#~ "এটা এখন নিষ্ক্রিয় অবস্থায় আছে।\n"
-#~ "\n"
-#~ "আপনি কি করতে পছন্দ করছেন?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Configuration step !\n"
-#~ "\n"
-#~ "You need to define the Security Policies and then to \n"
-#~ "configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n"
-#~ "The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n"
-#~ "\n"
-#~ "What would you like to configure ?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "কন্‌ফিগারেশনের ধাপ !\n"
-#~ "\n"
-#~ "আপনাকে নিরাপত্তা নীতি বলে দিতে হবে এবং তারপর \n"
-#~ "স্বয়ংক্রিয় কী পরিবর্তন (IKE) ডেমন্‌ কন্‌ফিগার করতে হবে। \n"
-#~ "আমরা যে KAME IKE ডেমন্‌ ব্যবহার করছি তাকে 'racoon' বলা হয়।\n"
-#~ "\n"
-#~ "আপনি কি কন্‌ফিগার করতে পছন্দ করছেন?\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The %s file contents\n"
-#~ "is divided into sections.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can now :\n"
-#~ "\n"
-#~ " - display, add, edit, or remove sections, then\n"
-#~ " - commit the changes\n"
-#~ "\n"
-#~ "What would you like to do ?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s ফাইলের বিষয়বস্তুগুলো\n"
-#~ "বিভিন্ন সেক্‌শনে বিভক্ত থাকে।\n"
-#~ "\n"
-#~ "আপনি এখন করতে পারেন :\n"
-#~ "\n"
-#~ " - প্রদর্শন, যোগ, সম্পাদনা, অথবা সেকশন মুছে ফেলতে পারেন, তখন\n"
-#~ " - পরিবর্তগুলো নিবদ্ধ করুন\n"
-#~ "\n"
-#~ "আপনি কি করতে পছন্দ করছেন?\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The %s file contains different sections.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Here is its skeleton :\t'config setup' \n"
-#~ "\t\t\t\t\t'conn default' \n"
-#~ "\t\t\t\t\t'normal1'\n"
-#~ "\t\t\t\t\t'normal2' \n"
-#~ "\n"
-#~ "You can now add one of these sections.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose the section you would like to add.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s ফাইলের বিভিন্ন সেক্‌শন আছে।\n"
-#~ "\n"
-#~ "এখানে এটার ভেতরের সেক্‌শনে আছে :\t'কন্‌ফিগ সেটআপ' \n"
-#~ "\t\t\t\t\t'conn default' \n"
-#~ "\t\t\t\t\t'সাধারণ১'\n"
-#~ "\t\t\t\t\t'সাধারণ২' \n"
-#~ "\n"
-#~ "আপনি এখন যেকোন একটি সেক্‌শন যোগ করতে পারেন।\n"
-#~ "\n"
-#~ "আপনি যে সেক্‌শনটি পছন্দ করুন সেটা বেছে নিন।\n"
-
-#~ msgid "Exists !"
-#~ msgstr "বিদ্যমান !"
-
-#~ msgid "Can't edit !"
-#~ msgstr "সম্পাদনা করা যাচ্ছেনা !"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You cannot edit this section.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This section is mandatory for Freswan 2.X.\n"
-#~ "One has to specify version 2.0 on the top\n"
-#~ "of the %s file, and eventually, disable or\n"
-#~ "enable the oportunistic encryption.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "আপনি এই সেক্‌শন সম্পাদনা করতে পারেন না।\n"
-#~ "\n"
-#~ "এই সেক্‌শনটি শুধুমাত্র Freswan 2.X এর জন্য।\n"
-#~ "%s ফাইলের উপর একজনকে সংস্করণ ২.০ নির্দিষ্ট করে\n"
-#~ "দিতে হবে, এবং নিষ্ক্রিয় বা\n"
-#~ "সক্রিয় করতে হবে oportunistic encryption।\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The racoon.conf file configuration.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The contents of this file is divided into sections.\n"
-#~ "You can now :\n"
-#~ " - display \t\t (display the file contents)\n"
-#~ " - add\t\t\t (add one section)\n"
-#~ " - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n"
-#~ " - remove \t\t (remove an existing section)\n"
-#~ " - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
-#~ msgstr ""
-#~ "racoon.conf ফাইলের কন্‌ফিগারেশন।\n"
-#~ "\n"
-#~ "এই ফাইলের বিষয়বস্তুগুলো বিভিন্ন অংশে বিভক্ত।\n"
-#~ "আপনি এখন করতে পারেন:\n"
-#~ " - প্রদর্শন \t\t (ফাইলের বিষয়বস্তু প্রদর্শন করতে)\n"
-#~ " - যোগ \t\t (একটি অংশ যোগ করতে)\n"
-#~ " - সম্পাদনা \t\t (বিদ্যমান অংশের প্যারামিটারে পরিবর্তন করতে)\n"
-#~ " - মুছো \t\t (বিদ্যমান অংশ মুছে ফেলতে)\n"
-#~ " - নিবদ্ধ \t\t (বাস্তব ফাইলের পরিবর্তন লিখতে)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The 'add' sections step.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Here below is the racoon.conf file skeleton :\n"
-#~ "\t'path'\n"
-#~ "\t'remote'\n"
-#~ "\t'sainfo' \n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose the section you would like to add.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "'যোগ করো' সেক্‌শনের ধাপ।\n"
-#~ "\n"
-#~ "এখানে নিচে racoon.conf ফাইলের স্কেলেটন :\n"
-#~ "\t'পাথ'\n"
-#~ "\t'দূরবর্তী'\n"
-#~ "\t'sainfo'\n"
-#~ "\n"
-#~ "যে সেক্‌শনটি যোগ করতে চান তা পছন্দ করুন।\n"
-
-# #msgstr "Sainfo উত্‍সের অ্যাড্রেস"
-#~ msgid ""
-#~ "sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-#~ "defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-#~ "(IPsec-SA establishment).\n"
-#~ "\n"
-#~ "source_id and destination_id are constructed like:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-#~ "\n"
-#~ "Examples : \n"
-#~ "\n"
-#~ "sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-#~ "\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-#~ "\n"
-#~ "sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-#~ "\t203.178.141.209 is the source address\n"
-#~ "\n"
-#~ "sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-#~ "\t172.16.1.0/24 is the source address"
-#~ msgstr ""
-#~ "sainfo (উত্‍স_আইডি গন্তব্য_আইডি | anonymous) { মন্তব্য }\n"
-#~ "IKE phase 2 প্যারামিটার নির্দিষ্ট করে দেয়\n"
-#~ "(IPsec-SA establishment).\n"
-#~ "\n"
-#~ "উত্‍স_আইডি এবং গন্তব্য_আইডি তৈরী হয় যাদের মতো:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-#~ "\n"
-#~ "উদাহরণস্বরুপ : \n"
-#~ "\n"
-#~ "sainfo anonymous (যেকোন জায়গা থেকে সংযুক্তি গ্রহণ করে)\n"
-#~ "\tআপনি যদি anonymous চান তাহলে এই এন্ট্রি খালি রেখে দিন\n"
-#~ "\n"
-#~ "sainfo ঠিকানা 203.178.141.209 যেকোন ঠিকানা 203.178.141.218 যেকোন\n"
-#~ "\t203.178.141.209 হচ্ছে উত্‍সের ঠিকানা\n"
-#~ "\n"
-#~ "sainfo ঠিকানা 172.16.1.0/24 যেকোন ঠিকানা 172.16.2.0/24 যেকোনো\n"
-#~ "\t172.16.1.0/24 হচ্ছে উত্‍সের ঠিকানা"
-
-#~ msgid ""
-#~ "sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-#~ "defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-#~ "(IPsec-SA establishment).\n"
-#~ "\n"
-#~ "source_id and destination_id are constructed like:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-#~ "\n"
-#~ "Examples : \n"
-#~ "\n"
-#~ "sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-#~ "\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-#~ "\n"
-#~ "sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-#~ "\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
-#~ msgstr ""
-#~ "sainfo (উত্‍স_আইডি গন্তব্য_আইডি | anonymous) { মন্তব্য }\n"
-#~ "IKE phase 2 প্যারামিটার নির্দিষ্ট করে দেয়\n"
-#~ "(IPsec-SA establishment).\n"
-#~ "\n"
-#~ "উত্‍স_আইডি এবং গন্তব্য_আইডি তৈরী হয় যাদের মতো:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-#~ "\n"
-#~ "উদাহরণস্বরুপ : \n"
-#~ "\n"
-#~ "sainfo anonymous (যেকোন জায়গা থেকে সংযুক্তি গ্রহণ করে)\n"
-#~ "\tআপনি যদি anonymous চান তাহলে এই এন্ট্রি খালি রেখে দিন\n"
-#~ "\n"
-#~ "sainfo ঠিকানা 203.178.141.209 যেকোন ঠিকানা 203.178.141.218 যেকোন\n"
-#~ "জায়গার প্রথম 'যেকোন' সবসময় যেকোন উত্‍স থেকে প্রোটোকল গ্রহণ করে"
-
-# ##msgstr "Sainfo গন্তব্যের অ্যাড্রেস"
-#~ msgid ""
-#~ "sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-#~ "defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-#~ "(IPsec-SA establishment).\n"
-#~ "\n"
-#~ "source_id and destination_id are constructed like:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-#~ "\n"
-#~ "Examples : \n"
-#~ "\n"
-#~ "sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-#~ "\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-#~ "\n"
-#~ "sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-#~ "\t203.178.141.218 is the destination address\n"
-#~ "\n"
-#~ "sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-#~ "\t172.16.2.0/24 is the destination address"
-#~ msgstr ""
-#~ "sainfo (উত্‍স_আইডি গন্তব্য_আইডি | anonymous) { মন্তব্য }\n"
-#~ "IKE phase 2 প্যারামিটার নির্দিষ্ট করে দেয়\n"
-#~ "(IPsec-SA establishment).\n"
-#~ "\n"
-#~ "উত্‍স_আইডি এবং গন্তব্য_আইডি তৈরী হয় যাদের মতো:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-#~ "\n"
-#~ "উদাহরণস্বরুপ : \n"
-#~ "\n"
-#~ "sainfo anonymous (যেকোন জায়গা থেকে সংযুক্তি গ্রহণ করে)\n"
-#~ "\tআপনি যদি anonymous চান তাহলে এই এন্ট্রি খালি রেখে দিন\n"
-#~ "\n"
-#~ "sainfo ঠিকানা 203.178.141.209 যেকোন ঠিকানা 203.178.141.218 যেকোন\n"
-#~ "\t203.178.141.209 হচ্ছে গন্তব্যের ঠিকানা\n"
-#~ "\n"
-#~ "sainfo ঠিকানা 172.16.1.0/24 যেকোন ঠিকানা 172.16.2.0/24 যেকোনো\n"
-#~ "\t172.16.1.0/24 হচ্ছে গন্তব্যের ঠিকানা"
-
-#~ msgid ""
-#~ "sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-#~ "defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-#~ "(IPsec-SA establishment).\n"
-#~ "\n"
-#~ "source_id and destination_id are constructed like:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-#~ "\n"
-#~ "Examples : \n"
-#~ "\n"
-#~ "sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-#~ "\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-#~ "\n"
-#~ "sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-#~ "\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
-#~ msgstr ""
-#~ "sainfo (উত্‍স_আইডি গন্তব্য_আইডি | anonymous) { মন্তব্য }\n"
-#~ "IKE phase 2 প্যারামিটার নির্দিষ্ট করে দেয়\n"
-#~ "(IPsec-SA establishment).\n"
-#~ "\n"
-#~ "উত্‍স_আইডি এবং গন্তব্য_আইডি তৈরী হয় যাদের মতো:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-#~ "\n"
-#~ "উদাহরণস্বরুপ : \n"
-#~ "\n"
-#~ "sainfo anonymous (যেকোন জায়গা থেকে সংযুক্তি গ্রহণ করে)\n"
-#~ "\tআপনি যদি anonymous চান তাহলে এই এন্ট্রি খালি রেখে দিন\n"
-#~ "\n"
-#~ "sainfo ঠিকানা 203.178.141.209 যেকোন ঠিকানা 203.178.141.218 যেকোন\n"
-#~ "জায়গার প্রথম 'যেকোন' সবসময় গন্তব্যের জন্য প্রোটোকল গ্রহণ করে"
-
-#~ msgid ""
-#~ "define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-#~ "posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-#~ "accepted, and the attribute(s) will be not proposed to\n"
-#~ "the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-#~ "individually specified in each proposal.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Examples : \n"
-#~ "\n"
-#~ " lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-#~ " lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-#~ " lifetime time 30 sec;\n"
-#~ " lifetime time 30 sec;\n"
-#~ " lifetime time 60 sec;\n"
-#~ "\tlifetime time 12 hour;\n"
-#~ "\n"
-#~ "So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "আজীবনের একটা নির্দিষ্ট সময় নির্ধারণ করুন যা phase 1 \n"
-#~ "negotiations এ প্রস্তাবিত হবে। যেকোন প্রস্তাব গ্রহণ করা\n"
-#~ "হবে, এবং বৈশিষ্ট্যগুলো সঙ্গীর(peer) প্রতি প্রস্তাব করা হবে না\n"
-#~ "যদি আপনি তাকে(তাদেরকে) নির্দিষ্ট করে না দেন। তারা প্রত্যেকে\n"
-#~ "প্রতি প্রস্তাবের পৃথকভাবে নির্দিষ্ট করে দিতে পারে।\n"
-#~ "\n"
-#~ "উদাহরণস্বরুপ : \n"
-#~ "\n"
-#~ "\t১ মিনিটের সময়সীমা; #সেকেন্ড,মিনিট,ঘন্টা\n"
-#~ "\t১ মিনিটের সময়সীমা; #সেকেন্ড,মিনিট,ঘন্টা\n"
-#~ "\t৩০ সেকেন্ডের সময়সীমা;\n"
-#~ "\t৩০ সেকেন্ডের সময়সীমা;\n"
-#~ "\t৬০ সেকেন্ডের সময়সীমা;\n"
-#~ "\t১২ ঘন্টার সময়সীমা;\n"
-#~ "\n"
-#~ "সুতরাং, এখানে সময়সীমা সংখ্যাগুলো ১, ১, ৩০, ৬০ এবং ১২।\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-#~ "posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-#~ "accepted, and the attribute(s) will be not proposed to\n"
-#~ "the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-#~ "individually specified in each proposal.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Examples : \n"
-#~ "\n"
-#~ " lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-#~ " lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-#~ " lifetime time 30 sec;\n"
-#~ " lifetime time 30 sec;\n"
-#~ " lifetime time 60 sec;\n"
-#~ "\tlifetime time 12 hour ;\n"
-#~ "\n"
-#~ "So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and "
-#~ "'hour'.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "আজীবনের একটা নির্দিষ্ট সময় নির্ধারণ করুন যা phase 1 \n"
-#~ "negotiations এ প্রস্তাবিত হবে। যেকোন প্রস্তাব গ্রহণ করা\n"
-#~ "হবে, এবং বৈশিষ্ট্যগুলো সঙ্গীর(peer) প্রতি প্রস্তাব করা হবে না\n"
-#~ "যদি আপনি তাকে(তাদেরকে) নির্দিষ্ট করে না দেন। তারা প্রত্যেকে\n"
-#~ "প্রতি প্রস্তাবের পৃথকভাবে নির্দিষ্ট করে দিতে পারে।\n"
-#~ "\n"
-#~ "উদাহরণস্বরুপ : \n"
-#~ "\n"
-#~ "\t১ মিনিটের সময়সীমা; #সেকেন্ড,মিনিট,ঘন্টা\n"
-#~ "\t১ মিনিটের সময়সীমা; #সেকেন্ড,মিনিট,ঘন্টা\n"
-#~ "\t৩০ সেকেন্ডের সময়সীমা;\n"
-#~ "\t৩০ সেকেন্ডের সময়সীমা;\n"
-#~ "\t৬০ সেকেন্ডের সময়সীমা;\n"
-#~ "\t১২ ঘন্টার সময়সীমা;\n"
-#~ "\n"
-#~ "সুতরাং, এখানে সময়সীমা ইউনিটগুলো 'মিনিট', 'মিনিট', 'সেকেন্ড', 'সেকেন্ড', "
-#~ "'সেকেন্ড' এবং 'ঘন্টা'।\n"
-
-#~ msgid "Scanning for TV channels in progress ..."
-#~ msgstr "টিভি চ্যানেলের খোঁজে উন্নতি হচ্ছে ..."
-
-#~ msgid "generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)"
-#~ msgstr "cpu এর জেনারেশন (যেমন: পেন্টিয়াম ৩ এর জন্য ৮...)"
-
-#~ msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you whish to use"
-#~ msgstr ""
-#~ "এবং আপনি যেই SMTP সার্ভারটি ব্যবহার করতে চান তার নাম (অথবা IP ঠিকানা) প্রবেশ "
-#~ "করুন"
-
-#~ msgid "Network is up on interface %d"
-#~ msgstr "নেটওয়ার্ট %d ইন্টারফেস এ চালু আছে"
-
-#~ msgid "Searching for configured scanners ..."
-#~ msgstr "কনফিগার করা স্কেনারগুলি খোঁজা হচ্ছে ..."
-
-#~ msgid "Searching for new scanners ..."
-#~ msgstr "নতুন স্কেনারের জন্য খোঁজ চলছে ..."
-
-#~ msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
-#~ msgstr "ফনফিগার করা স্কেনারগুলির লিষ্ট পুনরায় তৈরী করা হচ্ছে ..."
-
-#~ msgid "Searching for scanners ..."
-#~ msgstr "স্কেনারের খোঁজ করা হচ্ছে..."
-
-#~ msgid "Do you want to run the appropriate config tool ?"
-#~ msgstr "আপনি কি সঠিক কনফিগ টুল রান করাতে চান?"
+#~ "অনুগ্রহপূর্বক Mandrakelinux নিয়ন্ত্রণকেন্দ্র থেকে \"সংযোগ যুক্ত করো\" চালান।"
-#~ msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
-#~ msgstr "মেইল আদানপ্রদান, খবর পড়া এবং ওয়েব ব্রাউজিং এর জন্য কিছু টুলের সেট"
+#~ msgid "Can not find hdlist file on this mirror"
+#~ msgstr "এই mirror এ কোন hdlist ফাইল পাওয়া যাচ্ছে না"
diff --git a/perl-install/share/po/br.po b/perl-install/share/po/br.po
index 91cf850a9..788711b07 100644
--- a/perl-install/share/po/br.po
+++ b/perl-install/share/po/br.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# DrakX e Brezhoneg.
# Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft
-# Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>, 1999-2004
+# Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>, 1999-2005
# Jañ-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>, 1999-2000
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 9.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-07 21:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-10-12 01:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-24 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-28 14:23+0100\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <ofisk@wanadoo.fr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
#: ../move/move.pm:448 ../move/move.pm:460
#, c-format
-msgid "Key isn't writable"
+msgid "Key is not writable"
msgstr "Ne m'eus ket gallet skrivañ en alc'hwez"
#: ../move/move.pm:450
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Kenderc'hel hep ur alc'hwez USB"
#: ../move/move.pm:462
#, c-format
msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n"
+"The USB key seems to have write protection enabled, but we can not safely\n"
"unplug it now.\n"
"\n"
"\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgid ""
"plug the key again, and launch Mandrake Move again."
msgstr ""
-#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1353
+#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1317
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Adlañsañ"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Adlañsañ"
#: ../move/move.pm:473
#, c-format
msgid ""
-"Your USB key doesn't have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
+"Your USB key does not have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n"
"will be able to move and access your files from machines\n"
"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
#: ../move/move.pm:483
#, c-format
msgid ""
-"We didn't detect any USB key on your system. If you\n"
+"We did not detect any USB key on your system. If you\n"
"plug in an USB key now, Mandrake Move will have the ability\n"
"to transparently save the data in your home directory and\n"
"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
@@ -111,12 +111,14 @@ msgstr ""
#: ../move/move.pm:517
#, c-format
msgid "Setting up USB key"
-msgstr ""
+msgstr "Kefluniañ an alc'hwez USB"
#: ../move/move.pm:517
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
-msgstr "O termeniñ al live surentez"
+msgstr ""
+"Emaon o lakaat restroù ar gefluniadur war an alc'hwez USB, gortozit mar "
+"plij ..."
#: ../move/move.pm:546
#, c-format
@@ -135,58 +137,61 @@ msgstr ""
"Gortozit mar plij, o tinoiñ trobarzhelloù ha o kefluniañ trobarzhelloù ..."
#: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:116 diskdrake/interactive.pm:223
-#: diskdrake/interactive.pm:236 diskdrake/interactive.pm:377
-#: diskdrake/interactive.pm:392 diskdrake/interactive.pm:515
-#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:167
-#: install_steps.pm:82 install_steps_interactive.pm:38 interactive/http.pm:117
-#: interactive/http.pm:118 network/netconnect.pm:995 network/netconnect.pm:999
-#: network/netconnect.pm:1004 network/netconnect.pm:1045
-#: network/netconnect.pm:1049 network/netconnect.pm:1187
-#: network/netconnect.pm:1192 network/netconnect.pm:1210
-#: network/netconnect.pm:1393 printer/printerdrake.pm:238
+#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:116 diskdrake/interactive.pm:227
+#: diskdrake/interactive.pm:240 diskdrake/interactive.pm:393
+#: diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/interactive.pm:541
+#: diskdrake/interactive.pm:546 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:183
+#: install_any.pm:1564 install_any.pm:1587 install_steps.pm:82
+#: install_steps_interactive.pm:38 interactive/http.pm:117
+#: interactive/http.pm:118 network/netconnect.pm:1037
+#: network/netconnect.pm:1041 network/netconnect.pm:1046
+#: network/netconnect.pm:1072 network/netconnect.pm:1141
+#: network/netconnect.pm:1145 network/netconnect.pm:1283
+#: network/netconnect.pm:1288 network/netconnect.pm:1306
+#: network/netconnect.pm:1491 printer/printerdrake.pm:238
#: printer/printerdrake.pm:245 printer/printerdrake.pm:270
#: printer/printerdrake.pm:416 printer/printerdrake.pm:421
#: printer/printerdrake.pm:434 printer/printerdrake.pm:444
-#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:1182
-#: printer/printerdrake.pm:1229 printer/printerdrake.pm:1266
-#: printer/printerdrake.pm:1310 printer/printerdrake.pm:1314
-#: printer/printerdrake.pm:1328 printer/printerdrake.pm:1418
-#: printer/printerdrake.pm:1498 printer/printerdrake.pm:1502
-#: printer/printerdrake.pm:1506 printer/printerdrake.pm:1555
-#: printer/printerdrake.pm:1612 printer/printerdrake.pm:1616
-#: printer/printerdrake.pm:1630 printer/printerdrake.pm:1740
-#: printer/printerdrake.pm:1744 printer/printerdrake.pm:1781
-#: printer/printerdrake.pm:1846 printer/printerdrake.pm:1864
-#: printer/printerdrake.pm:1873 printer/printerdrake.pm:1882
-#: printer/printerdrake.pm:1893 printer/printerdrake.pm:1955
-#: printer/printerdrake.pm:2408 printer/printerdrake.pm:2672
-#: printer/printerdrake.pm:2678 printer/printerdrake.pm:3188
-#: printer/printerdrake.pm:3192 printer/printerdrake.pm:3196
-#: printer/printerdrake.pm:3606 printer/printerdrake.pm:3846
-#: printer/printerdrake.pm:3866 printer/printerdrake.pm:3942
-#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4123
-#: standalone/drakTermServ:379 standalone/drakTermServ:731
-#: standalone/drakTermServ:738 standalone/drakTermServ:933
-#: standalone/drakTermServ:1403 standalone/drakTermServ:1408
-#: standalone/drakTermServ:1415 standalone/drakTermServ:1426
-#: standalone/drakTermServ:1447 standalone/drakauth:37
-#: standalone/drakbackup:512 standalone/drakbackup:626
-#: standalone/drakbackup:1128 standalone/drakbackup:1161
-#: standalone/drakbackup:1665 standalone/drakbackup:1821
-#: standalone/drakbackup:2416 standalone/drakbackup:4105
-#: standalone/drakbackup:4325 standalone/drakbug:235 standalone/drakbug:254
-#: standalone/drakbug:260 standalone/drakclock:125 standalone/drakconnect:648
-#: standalone/drakconnect:651 standalone/drakconnect:670
-#: standalone/drakfloppy:297 standalone/drakfloppy:301
-#: standalone/drakfloppy:307 standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223
-#: standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:604 standalone/draksplash:21
-#: standalone/draksplash:501 standalone/drakxtv:107 standalone/logdrake:169
+#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:635
+#: printer/printerdrake.pm:1288 printer/printerdrake.pm:1335
+#: printer/printerdrake.pm:1372 printer/printerdrake.pm:1416
+#: printer/printerdrake.pm:1420 printer/printerdrake.pm:1434
+#: printer/printerdrake.pm:1524 printer/printerdrake.pm:1605
+#: printer/printerdrake.pm:1609 printer/printerdrake.pm:1613
+#: printer/printerdrake.pm:1662 printer/printerdrake.pm:1719
+#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1737
+#: printer/printerdrake.pm:1848 printer/printerdrake.pm:1852
+#: printer/printerdrake.pm:1889 printer/printerdrake.pm:1957
+#: printer/printerdrake.pm:1975 printer/printerdrake.pm:1984
+#: printer/printerdrake.pm:1993 printer/printerdrake.pm:2004
+#: printer/printerdrake.pm:2066 printer/printerdrake.pm:2159
+#: printer/printerdrake.pm:2678 printer/printerdrake.pm:2949
+#: printer/printerdrake.pm:2955 printer/printerdrake.pm:3501
+#: printer/printerdrake.pm:3505 printer/printerdrake.pm:3509
+#: printer/printerdrake.pm:3965 printer/printerdrake.pm:4205
+#: printer/printerdrake.pm:4225 printer/printerdrake.pm:4301
+#: printer/printerdrake.pm:4366 printer/printerdrake.pm:4483
+#: standalone/drakTermServ:392 standalone/drakTermServ:753
+#: standalone/drakTermServ:760 standalone/drakTermServ:779
+#: standalone/drakTermServ:998 standalone/drakTermServ:1478
+#: standalone/drakTermServ:1483 standalone/drakTermServ:1490
+#: standalone/drakTermServ:1502 standalone/drakTermServ:1523
+#: standalone/drakauth:35 standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625
+#: standalone/drakbackup:1127 standalone/drakbackup:1160
+#: standalone/drakbackup:1671 standalone/drakbackup:1827
+#: standalone/drakbackup:2421 standalone/drakbackup:4110
+#: standalone/drakbackup:4330 standalone/drakbug:191 standalone/drakclock:124
+#: standalone/drakconnect:649 standalone/drakconnect:652
+#: standalone/drakconnect:671 standalone/drakfloppy:297
+#: standalone/drakfloppy:300 standalone/drakfloppy:306 standalone/drakfont:209
+#: standalone/drakfont:222 standalone/drakfont:258 standalone/drakfont:604
+#: standalone/draksplash:21 standalone/draksplash:501 standalone/drakxtv:107
+#: standalone/finish-install:39 standalone/logdrake:169
#: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59
-#: standalone/scannerdrake:196 standalone/scannerdrake:255
-#: standalone/scannerdrake:684 standalone/scannerdrake:695
-#: standalone/scannerdrake:834 standalone/scannerdrake:845
-#: standalone/scannerdrake:915 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
+#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261
+#: standalone/scannerdrake:715 standalone/scannerdrake:726
+#: standalone/scannerdrake:865 standalone/scannerdrake:876
+#: standalone/scannerdrake:946 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Fazi"
@@ -194,7 +199,7 @@ msgstr "Fazi"
#: ../move/move.pm:605 install_steps.pm:83
#, c-format
msgid ""
-"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
+"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
"Degouezhet ez eus ur fazi, hogen n'ouzon ket e verañ naet.\n"
@@ -243,16 +248,16 @@ msgstr ""
#: ../move/tree/mdk_totem:71
#, c-format
msgid "Kill those programs"
-msgstr ""
+msgstr "Lazhañ an Lazhañ"
#: ../move/tree/mdk_totem:72
#, c-format
msgid "No CDROM support"
-msgstr ""
+msgstr "Ne m'eus ket implij ar CD-ROMoù"
#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:95
-#: diskdrake/interactive.pm:1005 diskdrake/interactive.pm:1015
-#: diskdrake/interactive.pm:1068
+#: diskdrake/interactive.pm:1020 diskdrake/interactive.pm:1030
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid "Read carefully!"
msgstr "Lennit aketus !"
@@ -260,7 +265,7 @@ msgstr "Lennit aketus !"
#: ../move/tree/mdk_totem:77
#, c-format
msgid ""
-"You can't use another CDROM when the following programs are running: \n"
+"You can not use another CDROM when the following programs are running: \n"
"%s"
msgstr ""
@@ -314,100 +319,100 @@ msgstr "32 Mo"
msgid "64 MB or more"
msgstr "64 Mo pe vuioc'h"
-#: Xconfig/card.pm:155
+#: Xconfig/card.pm:159
#, c-format
msgid "X server"
msgstr "servijer X"
-#: Xconfig/card.pm:156
+#: Xconfig/card.pm:160
#, c-format
msgid "Choose an X server"
msgstr "Dibabit ur servijer X"
-#: Xconfig/card.pm:188
+#: Xconfig/card.pm:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "o lenn ar c'hefluniadur"
-#: Xconfig/card.pm:189
+#: Xconfig/card.pm:193
#, c-format
msgid ""
"Your system supports multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
-#: Xconfig/card.pm:255
+#: Xconfig/card.pm:262
#, c-format
-msgid "Can't install Xorg package: %s"
+msgid "Can not install Xorg package: %s"
msgstr "N'eo ket evit staliañ ar pakad Xorg : %s"
-#: Xconfig/card.pm:265
+#: Xconfig/card.pm:272
#, c-format
msgid "Select the memory size of your graphics card"
msgstr "Diuzit ment memor ho kartenn c'hrafek"
-#: Xconfig/card.pm:352
+#: Xconfig/card.pm:349
#, c-format
msgid "Xorg configuration"
msgstr "Staliadur Xorg"
-#: Xconfig/card.pm:354
+#: Xconfig/card.pm:351
#, c-format
msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?"
msgstr "Pe seurt kefluniadur Xorg ha fellout a ra deoc'h ?"
-#: Xconfig/card.pm:387
+#: Xconfig/card.pm:384
#, c-format
msgid "Configure all heads independently"
msgstr ""
-#: Xconfig/card.pm:388
+#: Xconfig/card.pm:385
#, c-format
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Implijit Xinemara"
-#: Xconfig/card.pm:393
+#: Xconfig/card.pm:390
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\"%s"
msgstr "Kefluniadur hep ken ar gartenn « %s » %s"
-#: Xconfig/card.pm:405 Xconfig/various.pm:23
+#: Xconfig/card.pm:402 Xconfig/various.pm:23
#, c-format
msgid "Xorg %s"
msgstr "Xorg %s"
-#: Xconfig/card.pm:412 Xconfig/various.pm:22
+#: Xconfig/card.pm:409 Xconfig/various.pm:22
#, c-format
msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "Xorg %s gant 3D"
-#: Xconfig/card.pm:414
+#: Xconfig/card.pm:411
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s."
msgstr ""
-#: Xconfig/card.pm:420
+#: Xconfig/card.pm:417
#, c-format
msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr ""
-#: Xconfig/card.pm:422
+#: Xconfig/card.pm:419
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
-#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:912
+#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:117 any.pm:914
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Personelañ"
#: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14
-#: install_steps_interactive.pm:88 printer/printerdrake.pm:712
-#: printer/printerdrake.pm:3937 printer/printerdrake.pm:4382
-#: standalone/draksplash:120 standalone/harddrake2:265 standalone/logdrake:174
-#: standalone/net_applet:160 standalone/scannerdrake:446
+#: install_steps_interactive.pm:86 printer/printerdrake.pm:737
+#: printer/printerdrake.pm:4296 printer/printerdrake.pm:4742
+#: standalone/draksplash:120 standalone/logdrake:174 standalone/net_applet:183
+#: standalone/scannerdrake:477
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Kuitaat"
@@ -417,12 +422,12 @@ msgstr "Kuitaat"
msgid "Graphic Card"
msgstr "Kartenn C'Hrafek"
-#: Xconfig/main.pm:120 Xconfig/monitor.pm:110
+#: Xconfig/main.pm:120 Xconfig/monitor.pm:111
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Skramm"
-#: Xconfig/main.pm:123 Xconfig/resolution_and_depth.pm:222
+#: Xconfig/main.pm:123 Xconfig/resolution_and_depth.pm:221
#, c-format
msgid "Resolution"
msgstr "Spister"
@@ -432,19 +437,19 @@ msgstr "Spister"
msgid "Test"
msgstr "Testañ"
-#: Xconfig/main.pm:133 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:418
+#: Xconfig/main.pm:133 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:437
#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
-#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:556 standalone/harddrake2:262
+#: standalone/drakfont:493 standalone/drakfont:555
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Dibarzhoù"
-#: Xconfig/main.pm:167
+#: Xconfig/main.pm:168
#, c-format
msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it."
-msgstr ""
+msgstr "Sac'het eo restr kefluniadur Xorg; emaon o tremen anezhañ."
-#: Xconfig/main.pm:184
+#: Xconfig/main.pm:186
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -457,38 +462,38 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: Xconfig/monitor.pm:111
+#: Xconfig/monitor.pm:112
#, c-format
msgid "Choose a monitor for head #%d"
msgstr "Dibabit ur skramm evit ar benn #%d"
-#: Xconfig/monitor.pm:111
+#: Xconfig/monitor.pm:112
#, c-format
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Dibabit ur skramm"
-#: Xconfig/monitor.pm:117
+#: Xconfig/monitor.pm:118
#, c-format
msgid "Plug'n Play"
msgstr "Lug ha c'hoari"
-#: Xconfig/monitor.pm:118 mouse.pm:49
+#: Xconfig/monitor.pm:119 mouse.pm:49
#, c-format
msgid "Generic"
msgstr "Rummel"
-#: Xconfig/monitor.pm:119 standalone/drakconnect:567 standalone/harddrake2:49
-#: standalone/harddrake2:83
+#: Xconfig/monitor.pm:120 standalone/drakconnect:569 standalone/harddrake2:52
+#: standalone/harddrake2:86
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Gwerzher"
-#: Xconfig/monitor.pm:129
+#: Xconfig/monitor.pm:130
#, c-format
msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
msgstr ""
-#: Xconfig/monitor.pm:134
+#: Xconfig/monitor.pm:135
#, c-format
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
@@ -512,12 +517,12 @@ msgstr ""
"a zo en tu-hont da varregezh ho skramm : gallout a rafe gwastañ ho skramm\n"
" M'hoc'h eus douetañs, dibabit ur c'hefluniadur fur."
-#: Xconfig/monitor.pm:141
+#: Xconfig/monitor.pm:142
#, c-format
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Feur freskaat a-led"
-#: Xconfig/monitor.pm:142
+#: Xconfig/monitor.pm:143
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Feur freskaat a-serzh"
@@ -542,7 +547,7 @@ msgstr "65 mil liv (16 bit)"
msgid "16 million colors (24 bits)"
msgstr "16 milion a livioù (24 bit)"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:135
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:133
#, c-format
msgid "Resolutions"
msgstr "Spisterioù"
@@ -557,45 +562,45 @@ msgstr "Dibabit ar spister ha donder al livioù"
msgid "Graphics card: %s"
msgstr "Kartenn c'hrafek : %s"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:284 interactive.pm:403
-#: interactive/gtk.pm:766 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:285 interactive.pm:424
+#: interactive/gtk.pm:768 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156
#: interactive/newt.pm:317 interactive/newt.pm:419 interactive/stdio.pm:39
#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172
-#: standalone/drakTermServ:201 standalone/drakTermServ:474
-#: standalone/drakbackup:3962 standalone/drakbackup:4022
-#: standalone/drakbackup:4066 standalone/drakconnect:165
-#: standalone/drakconnect:850 standalone/drakconnect:937
-#: standalone/drakconnect:1036 standalone/drakfont:577 standalone/drakroam:388
-#: standalone/drakups:208 standalone/net_monitor:345 ugtk2.pm:417 ugtk2.pm:515
-#: ugtk2.pm:1122 ugtk2.pm:1145
+#: standalone/drakTermServ:199 standalone/drakTermServ:490
+#: standalone/drakbackup:3967 standalone/drakbackup:4027
+#: standalone/drakbackup:4071 standalone/drakconnect:165
+#: standalone/drakconnect:849 standalone/drakconnect:936
+#: standalone/drakconnect:1035 standalone/drakfont:576 standalone/drakroam:388
+#: standalone/drakups:208 standalone/net_monitor:344 ugtk2.pm:409 ugtk2.pm:506
+#: ugtk2.pm:900 ugtk2.pm:923
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Mat eo"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:284 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:89
-#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:412
-#: install_steps_interactive.pm:840 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:770
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:285 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:89
+#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:480 install_steps_interactive.pm:422
+#: install_steps_interactive.pm:826 interactive.pm:425 interactive/gtk.pm:772
#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:316
#: interactive/newt.pm:423 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
-#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3266
-#: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:3888
-#: standalone/drakbackup:3892 standalone/drakbackup:3950
-#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakconnect:935
-#: standalone/drakconnect:1035 standalone/drakfont:667 standalone/drakfont:744
-#: standalone/drakups:215 standalone/logdrake:174 standalone/net_monitor:344
-#: ugtk2.pm:411 ugtk2.pm:513 ugtk2.pm:522 ugtk2.pm:1122
+#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3579
+#: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:3893
+#: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbackup:3955
+#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakconnect:934
+#: standalone/drakconnect:1034 standalone/drakfont:668 standalone/drakfont:745
+#: standalone/drakups:215 standalone/logdrake:174 standalone/net_monitor:343
+#: ugtk2.pm:403 ugtk2.pm:504 ugtk2.pm:513 ugtk2.pm:900
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Nullañ"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:284 diskdrake/hd_gtk.pm:153
-#: install_steps_gtk.pm:239 install_steps_gtk.pm:644 interactive.pm:498
-#: interactive/gtk.pm:628 interactive/gtk.pm:630 standalone/drakTermServ:280
-#: standalone/drakbackup:3884 standalone/drakbug:128
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:285 diskdrake/hd_gtk.pm:153
+#: install_steps_gtk.pm:228 install_steps_gtk.pm:629 interactive.pm:519
+#: interactive/gtk.pm:638 interactive/gtk.pm:640 standalone/drakTermServ:284
+#: standalone/drakbackup:3889 standalone/drakbug:104
#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:245
-#: standalone/drakfont:512 standalone/drakperm:134 standalone/draksec:337
-#: standalone/draksec:339 standalone/draksec:357 standalone/draksec:359
-#: standalone/harddrake2:261 ugtk2.pm:1235 ugtk2.pm:1236
+#: standalone/drakfont:511 standalone/drakperm:134 standalone/draksec:336
+#: standalone/draksec:338 standalone/draksec:356 standalone/draksec:358
+#: ugtk2.pm:1031 ugtk2.pm:1032
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Skoazell"
@@ -623,12 +628,12 @@ msgid ""
"Try to change some parameters"
msgstr ""
-#: Xconfig/test.pm:133
+#: Xconfig/test.pm:129
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Echu eo da %d eilenn"
-#: Xconfig/test.pm:133
+#: Xconfig/test.pm:129
#, c-format
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Ha reizh eo ar c'hefluniadur ?"
@@ -717,24 +722,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Xconfig/various.pm:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "What norm is your TV using?"
msgstr "Peseurt skinwel oc'h implij ?"
-#: any.pm:116 harddrake/sound.pm:170 interactive.pm:441 standalone/drakbug:227
-#: standalone/drakconnect:167 standalone/drakconnect:611 standalone/draksec:68
-#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:211
-#: standalone/service_harddrake:199
+#: any.pm:140 harddrake/sound.pm:191 install_any.pm:652 interactive.pm:462
+#: standalone/drakconnect:167 standalone/drakconnect:613 standalone/draksec:68
+#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:231
+#: standalone/service_harddrake:204
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Gortozit mar plij"
-#: any.pm:116
+#: any.pm:140
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
-msgstr "O staliañ c'harger loc'hañ"
+msgstr "O staliañ ar c'harger loc'hañ"
-#: any.pm:127
+#: any.pm:151
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -745,24 +750,24 @@ msgid ""
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""
-#: any.pm:138
+#: any.pm:162
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr ""
"Staliadur ar c'harger loc'hañ a zo sac'het. Degouezhet eo ar fazi a heul :"
-#: any.pm:144
+#: any.pm:168
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
-#: any.pm:181
+#: any.pm:206
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -772,259 +777,257 @@ msgid ""
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
-#: any.pm:204 help.pm:739
+#: any.pm:229 help.pm:739
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Rann gentañ ar bladenn (MBR)"
-#: any.pm:205
+#: any.pm:230
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Rann gentañ ar parzhadur kentañ"
-#: any.pm:207
+#: any.pm:232
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "War bladennig"
-#: any.pm:209 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:3603
+#: any.pm:234 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:3962
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Tremen e-biou"
-#: any.pm:213
+#: any.pm:238
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Staliadur LILO/grub"
-#: any.pm:214
+#: any.pm:239
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Pelec'h e mennit staliañ ar c'harger loc'hañ ?"
-#: any.pm:239 standalone/drakboot:307
+#: any.pm:264 standalone/drakboot:307
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Kefluniadur giz al loc'hañ"
-#: any.pm:241 any.pm:275
+#: any.pm:266 any.pm:298
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Dibarzhoù pennañ ar c'harger loc'hañ"
-#: any.pm:245
+#: any.pm:270
#, c-format
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Roit ment ar memor vev e Mo"
-#: any.pm:247
+#: any.pm:272
#, c-format
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr "Didalvout eo ``Strishaat dibarzhoù al linenn urzhiañ'' hep tremenger"
-#: any.pm:248 any.pm:586 install_steps_interactive.pm:1215
+#: any.pm:273 any.pm:606 authentication.pm:176
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "An tremegerioù ne glot ket"
-#: any.pm:248 any.pm:586 diskdrake/interactive.pm:1261
-#: install_steps_interactive.pm:1215
+#: any.pm:273 any.pm:606 authentication.pm:176 diskdrake/interactive.pm:1270
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Klaskit adarre mar plij"
-#: any.pm:253 any.pm:278
+#: any.pm:278 any.pm:301
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "C'harger loc'hañ da implijout"
-#: any.pm:255 any.pm:280
+#: any.pm:280 any.pm:303
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Trobarzhell loc'hañ"
-#: any.pm:257
+#: any.pm:282
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Gedvezh kent loc'hañ ar skeudenn dre ziouer"
-#: any.pm:258
+#: any.pm:283
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Bevaatet ACPI"
-#: any.pm:260
+#: any.pm:285
#, c-format
msgid "Force no APIC"
msgstr "Bevaatet APIC ebet"
-#: any.pm:262
+#: any.pm:287
#, c-format
msgid "Force No Local APIC"
msgstr "Bevaatet APIC lec'hel ebet"
-#: any.pm:264 any.pm:613 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: install_steps_interactive.pm:1220 network/netconnect.pm:595
-#: printer/printerdrake.pm:1489 printer/printerdrake.pm:1609
-#: standalone/drakbackup:1647 standalone/drakbackup:3490
-#: standalone/drakups:295
+#: any.pm:289 any.pm:633 authentication.pm:181 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
+#: network/netconnect.pm:633 printer/printerdrake.pm:1596
+#: printer/printerdrake.pm:1716 standalone/drakbackup:1653
+#: standalone/drakbackup:3495 standalone/drakups:295
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Tremenger"
-#: any.pm:265 any.pm:614 install_steps_interactive.pm:1221
+#: any.pm:290 any.pm:634 authentication.pm:182
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Tremenger (adarre)"
-#: any.pm:266
+#: any.pm:291
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Strishaat dibarzhoù al linenn urzhiañ"
-#: any.pm:266
+#: any.pm:291
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "strishaat"
-#: any.pm:268
+#: any.pm:293
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Skarañ /tmp bep ma loc'her"
-#: any.pm:269
+#: any.pm:294
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Spisait ment ar memor vev diouzh ret (kavet %d Mo)"
-#: any.pm:279
+#: any.pm:302
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr ""
-#: any.pm:281
+#: any.pm:304
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr ""
-#: any.pm:282
+#: any.pm:305
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr ""
-#: any.pm:283
+#: any.pm:306
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr ""
-#: any.pm:284
+#: any.pm:307
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr ""
-#: any.pm:285
+#: any.pm:308
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "RK dre ziouer"
-#: any.pm:338
+#: any.pm:361
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Skeudenn"
-#: any.pm:339 any.pm:349
+#: any.pm:362 any.pm:372
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Gwrizienn"
-#: any.pm:340 any.pm:362
+#: any.pm:363 any.pm:385
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Ouzhpennañ en diwezh"
-#: any.pm:342 standalone/drakboot:309 standalone/drakboot:313
+#: any.pm:365 standalone/drakboot:309 standalone/drakboot:313
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Mod video"
-#: any.pm:344
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:345
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:368
+#, c-format
msgid "Network profile"
-msgstr "Trolinennadur nevez..."
+msgstr "Profil rouedad"
-#: any.pm:354 any.pm:359 any.pm:361
+#: any.pm:377 any.pm:382 any.pm:384
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Skridennad"
-#: any.pm:356 any.pm:366 harddrake/v4l.pm:275 standalone/drakfloppy:84
+#: any.pm:379 any.pm:389 harddrake/v4l.pm:275 standalone/drakfloppy:84
#: standalone/drakfloppy:90 standalone/draksec:52
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Dre ziouer"
-#: any.pm:363
+#: any.pm:386
#, c-format
msgid "Initrd-size"
msgstr "Ment an Initrd"
-#: any.pm:365
+#: any.pm:388
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "N'eo ket video"
-#: any.pm:376
+#: any.pm:399
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Berzet eo ar skridennadoù goullo"
-#: any.pm:377
+#: any.pm:400
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
-msgstr ""
+msgstr "Ret eo deoc'h kaout ur skeudenn kalon"
-#: any.pm:377
+#: any.pm:400
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Ret eo deoc'h kaout ur parzhadur gwrizienn"
-#: any.pm:378
+#: any.pm:401
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "En implij eo ar skridennad-se endeo"
-#: any.pm:392
+#: any.pm:415
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Pe seurt enmont a vennit ouzhpennañ"
-#: any.pm:393
+#: any.pm:416
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:393
+#: any.pm:416
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Reizhiadoù all (SunOS ...)"
-#: any.pm:394
+#: any.pm:417
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Reizhiadoù (MacOS ...)"
-#: any.pm:394
+#: any.pm:417
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Reizhiadoù (Windows ...)"
-#: any.pm:422
+#: any.pm:445
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -1033,52 +1036,52 @@ msgstr ""
"Setu da heul an enmontoù liesseurt.\n"
"Gallout a rit ouzhpennañ lod pe gemmañ a re a zo."
-#: any.pm:572
+#: any.pm:592
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr ""
-#: any.pm:573
+#: any.pm:593
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr ""
-#: any.pm:574
+#: any.pm:594
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr ""
-#: any.pm:575
+#: any.pm:595
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr ""
-#: any.pm:576
+#: any.pm:596
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr ""
-#: any.pm:577
+#: any.pm:597
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr ""
-#: any.pm:582
+#: any.pm:602
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(ouzhpennet %s endeo)"
-#: any.pm:587
+#: any.pm:607
#, c-format
msgid "This password is too simple"
msgstr "Re eeun eo an tremeger"
-#: any.pm:588
+#: any.pm:608
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Roit un anv arveriad mar plij"
-#: any.pm:589
+#: any.pm:609
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
@@ -1086,22 +1089,22 @@ msgstr ""
"An anv arveriad a zle bezañ ennañ lizherennoù munut, sifroù, `-' ha `_' "
"hepken"
-#: any.pm:590
+#: any.pm:610
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Re hir eo an anv arveriad-se"
-#: any.pm:591
+#: any.pm:611
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "En implij eo an anv arveriad-se endeo"
-#: any.pm:595
+#: any.pm:615
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "Ouzhpennañ un arveriad"
-#: any.pm:596
+#: any.pm:616
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -1110,78 +1113,79 @@ msgstr ""
"Skrivit un arveriad\n"
"%s"
-#: any.pm:599 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:157
+#: any.pm:619 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:157
#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:530
#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:191
-#: printer/printerdrake.pm:376 printer/printerdrake.pm:4382
-#: standalone/drakbackup:2703 standalone/scannerdrake:637
-#: standalone/scannerdrake:787
+#: printer/printerdrake.pm:376 printer/printerdrake.pm:4742
+#: standalone/drakbackup:2708 standalone/scannerdrake:668
+#: standalone/scannerdrake:818
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Graet"
-#: any.pm:600 help.pm:51
+#: any.pm:620 help.pm:51
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "Aotren an arveriad"
-#: any.pm:611
+#: any.pm:631
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Anv gwirion"
-#: any.pm:612 standalone/drakbackup:1642
+#: any.pm:632 standalone/drakbackup:1648
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Anv ereañ"
-#: any.pm:615
+#: any.pm:635
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: any.pm:617
+#: any.pm:637
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Arlun"
-#: any.pm:664 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:684 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Autologin"
-#: any.pm:665
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:685
+#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
-"Kefluniañ ho urzhiataer evit lañsañ X ent emgefreek pa loc'ho a c'hellañ."
+"Kefluniañ ho urzhiataer evit lañsañ X ent emgefreek gant un arveriad a "
+"c'hellañ."
-#: any.pm:666 help.pm:51
+#: any.pm:686 help.pm:51
#, c-format
msgid "Do you want to use this feature?"
msgstr "Mennout a rit implijout an arc'hwel-mañ ?"
-#: any.pm:667
+#: any.pm:687
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Dibabit ar arveriad dre ziouer :"
+msgstr "Dibabit an arveriad dre ziouer :"
-#: any.pm:668
+#: any.pm:688
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Dibabit ar merour prenestrer da seveniñ :"
-#: any.pm:680
+#: any.pm:700
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Diuzit ar yezh da implijout, mar plij."
-#: any.pm:681
+#: any.pm:701
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Diba ho yezh"
-#: any.pm:707
+#: any.pm:727
#, c-format
msgid ""
"Mandrakelinux can support multiple languages. Select\n"
@@ -1189,57 +1193,59 @@ msgid ""
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr "Gallout a rit dibab yezhoù all hag a vo hegerz goude staliañ"
-#: any.pm:725 help.pm:647
+#: any.pm:746 help.pm:647
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
msgstr "Implijit Unicode dre ziouer"
-#: any.pm:726 help.pm:647
+#: any.pm:747 help.pm:647
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "An holl yezhoù"
-#: any.pm:765 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:960
+#: any.pm:786 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:946
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Bro / Rannvro"
-#: any.pm:766
+#: any.pm:787
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Dibabit hor bro, mar plij."
-#: any.pm:768
+#: any.pm:789
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Setu eo listenn leun ar broioù holl"
-#: any.pm:769
+#: any.pm:790
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Broioù all"
-#: any.pm:777
+#: any.pm:798
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr ""
-#: any.pm:778 install_any.pm:420 printer/printerdrake.pm:99
+#: any.pm:799 install_any.pm:388 network/netconnect.pm:323
+#: network/netconnect.pm:328 printer/printerdrake.pm:99
+#: printer/printerdrake.pm:2111
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Hini ebet"
-#: any.pm:912
+#: any.pm:914
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "N'eo ket lodañ"
-#: any.pm:912
+#: any.pm:914
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Aotreiñ an holl dud"
-#: any.pm:916
+#: any.pm:918
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -1249,42 +1255,42 @@ msgid ""
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
-#: any.pm:928
+#: any.pm:930
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr ""
-#: any.pm:931
+#: any.pm:933
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
msgstr ""
-#: any.pm:939
+#: any.pm:941
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr ""
-#: any.pm:964
+#: any.pm:966
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Lañsañ userdrake"
-#: any.pm:964 printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3481
-#: printer/printerdrake.pm:3482 printer/printerdrake.pm:3483
-#: printer/printerdrake.pm:4676 standalone/drakTermServ:289
-#: standalone/drakbackup:4084 standalone/drakbug:151 standalone/drakfont:500
-#: standalone/drakfont:594 standalone/net_monitor:123
-#: standalone/printerdrake:559
+#: any.pm:966 printer/printerdrake.pm:3802 printer/printerdrake.pm:3805
+#: printer/printerdrake.pm:3806 printer/printerdrake.pm:3807
+#: printer/printerdrake.pm:5036 standalone/drakTermServ:294
+#: standalone/drakbackup:4089 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499
+#: standalone/drakfont:595 standalone/net_monitor:123
+#: standalone/printerdrake:547
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Serriñ"
-#: any.pm:966
+#: any.pm:968
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -1306,176 +1312,182 @@ msgstr "LDAP"
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
-#: authentication.pm:19 authentication.pm:127
+#: authentication.pm:19
#, c-format
-msgid "Windows Domain"
+msgid "Smart Card"
msgstr ""
-#: authentication.pm:20
+#: authentication.pm:20 authentication.pm:148
#, c-format
-msgid "Active Directory with SFU"
+msgid "Windows Domain"
msgstr ""
#: authentication.pm:21
#, c-format
+msgid "Active Directory with SFU"
+msgstr "Active Directory gant SFU"
+
+#: authentication.pm:22
+#, c-format
msgid "Active Directory with Winbind"
-msgstr ""
+msgstr "Active Directory gant Winbind"
-#: authentication.pm:30
+#: authentication.pm:51
#, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "Restr lec'hel :"
-#: authentication.pm:30
+#: authentication.pm:51
#, c-format
msgid ""
"Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr ""
-#: authentication.pm:31
+#: authentication.pm:52
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP :"
-#: authentication.pm:31
+#: authentication.pm:52
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
"consolidates certain types of information within your organization."
msgstr ""
-#: authentication.pm:32
+#: authentication.pm:53
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS :"
-#: authentication.pm:32
+#: authentication.pm:53
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
"Service domain with a common password and group file."
msgstr ""
-#: authentication.pm:33
+#: authentication.pm:54
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
-msgstr ""
+msgstr "Domani Windows :"
-#: authentication.pm:33
+#: authentication.pm:54
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
"a Windows domain."
msgstr ""
-#: authentication.pm:34
+#: authentication.pm:55
#, c-format
msgid "Active Directory with SFU:"
-msgstr ""
+msgstr "Active Directory gant SFU :"
-#: authentication.pm:34 authentication.pm:35
+#: authentication.pm:55 authentication.pm:56
#, c-format
msgid ""
"Kerberos is a secure system for providing network authentication services."
msgstr ""
-#: authentication.pm:35
+#: authentication.pm:56
#, c-format
msgid "Active Directory with Winbind:"
-msgstr ""
+msgstr "Active Directory gant Winbind :"
-#: authentication.pm:60
+#: authentication.pm:81
#, c-format
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "Dilesadur LDAP"
-#: authentication.pm:61
+#: authentication.pm:82
#, c-format
msgid "LDAP Base dn"
msgstr ""
-#: authentication.pm:62 share/compssUsers.pl:101
+#: authentication.pm:83 share/compssUsers.pl:101
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "Servijer LDAP"
-#: authentication.pm:75 fsedit.pm:21
+#: authentication.pm:96 fsedit.pm:21
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "eeun"
-#: authentication.pm:76
+#: authentication.pm:97
#, c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
-#: authentication.pm:77
+#: authentication.pm:98
#, c-format
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
-#: authentication.pm:78
+#: authentication.pm:99
#, c-format
msgid "security layout (SASL/Kerberos)"
msgstr ""
-#: authentication.pm:85 authentication.pm:123
+#: authentication.pm:106 authentication.pm:144
#, c-format
msgid "Authentication Active Directory"
msgstr ""
-#: authentication.pm:86 authentication.pm:125 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
+#: authentication.pm:107 authentication.pm:146 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "Domani"
-#: authentication.pm:88 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146
+#: authentication.pm:109 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146
#: printer/printerdrake.pm:135 share/compssUsers.pl:81
+#: standalone/drakTermServ:269
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Servijer"
-#: authentication.pm:89
+#: authentication.pm:110
#, c-format
msgid "LDAP users database"
msgstr "Stlennvon an arveriaded LDAP"
-#: authentication.pm:90
+#: authentication.pm:111
#, c-format
msgid "Use Anonymous BIND "
msgstr ""
-#: authentication.pm:91
+#: authentication.pm:112
#, c-format
msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory"
msgstr ""
-#: authentication.pm:92
+#: authentication.pm:113
#, c-format
msgid "Password for user"
msgstr "Tremenge evit an arveriadr"
-#: authentication.pm:93
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:114
+#, c-format
msgid "Encryption"
-msgstr "Enrinegañ"
+msgstr "Enrinegadur"
-#: authentication.pm:104
+#: authentication.pm:125
#, c-format
msgid "Authentication NIS"
msgstr "Dilesadur NIS"
-#: authentication.pm:105
+#: authentication.pm:126
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "Domani NIS"
-#: authentication.pm:106
+#: authentication.pm:127
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "Servijer NIS"
-#: authentication.pm:111
+#: authentication.pm:132
#, c-format
msgid ""
"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
@@ -1492,38 +1504,70 @@ msgid ""
"good."
msgstr ""
-#: authentication.pm:123
+#: authentication.pm:144
#, c-format
msgid "Authentication Windows Domain"
msgstr "Dilesadur Domani Windows"
-#: authentication.pm:128
+#: authentication.pm:149
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Anv merour ar domani"
-#: authentication.pm:129
+#: authentication.pm:150
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr ""
-#: authentication.pm:130
+#: authentication.pm:151
#, c-format
msgid "Use Idmap for store UID/SID "
msgstr ""
-#: authentication.pm:131
+#: authentication.pm:152
#, c-format
msgid "Default Idmap "
msgstr "Idmap dre ziouer"
-#: authentication.pm:231
+#: authentication.pm:165
+#, c-format
+msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:166
#, c-format
-msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgid "Set administrator (root) password"
+msgstr "Termeniñ tremenger ar merour (root)"
+
+#: authentication.pm:167 standalone/drakvpn:1125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authentication method"
+msgstr "dilesadur"
+
+#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
+#: authentication.pm:172 help.pm:722
+#, c-format
+msgid "No password"
+msgstr "Tremenger ebet"
+
+#: authentication.pm:178
+#, c-format
+msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
+msgstr "Re eeun eo an tremenger-se (%d arouezenn a zo ret d'an nebeutañ)"
+
+#: authentication.pm:183 network/netconnect.pm:328 network/netconnect.pm:634
+#: standalone/drakauth:23 standalone/drakauth:25 standalone/drakconnect:459
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "Dilesadur"
+
+#: authentication.pm:296
+#, c-format
+msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "N'hellañ ket implijout ar skignañ hep domani NIS"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:673
+#: bootloader.pm:728
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1538,51 +1582,51 @@ msgstr ""
"gortozit \n"
"\n"
-#: bootloader.pm:787
+#: bootloader.pm:815
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO gant meuziad c'hrafek"
-#: bootloader.pm:788
+#: bootloader.pm:816
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO gant meuziad skrid"
-#: bootloader.pm:789
+#: bootloader.pm:817
#, c-format
msgid "Grub"
msgstr "Grub"
-#: bootloader.pm:790
+#: bootloader.pm:818
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:852
+#: bootloader.pm:881
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "re bihan eo /boot"
-#: bootloader.pm:1266
+#: bootloader.pm:1295
#, c-format
-msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
+msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Ne mennit ket staliañ ar c'harger loc'hañ war ur parzhadur %s\n"
-#: bootloader.pm:1311
+#: bootloader.pm:1340
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1326
+#: bootloader.pm:1355
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can't be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1327
+#: bootloader.pm:1356
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Staliañ ar c'harger loc'hañ c'hoazh"
@@ -1622,94 +1666,115 @@ msgstr "1 munutenn"
msgid "%d seconds"
msgstr "%d eilenn"
-#: common.pm:197
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't make screenshots before partitioning"
-msgstr "N'hellan ouzpennañ parzhadur ebet ken"
-
-#: common.pm:204
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr "Gallout a rit dibab yezhoù all hag a vo hegerz goude staliañ"
-
-#: common.pm:269
+#: common.pm:240
#, c-format
msgid "kdesu missing"
msgstr "kdesu mank"
-#: common.pm:272
+#: common.pm:243
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
msgstr "consolehelper mank"
-#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:254 network/adsl_consts.pm:309
-#: network/adsl_consts.pm:320 network/adsl_consts.pm:330
-#: network/adsl_consts.pm:340 network/adsl_consts.pm:350
-#: network/adsl_consts.pm:361 network/adsl_consts.pm:372
-#: network/adsl_consts.pm:382 network/adsl_consts.pm:392
-#: network/netconnect.pm:47
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Gall"
-
-#: crypto.pm:15 lang.pm:229
+#: crypto.pm:14 crypto.pm:43 lang.pm:202 network/adsl_consts.pm:50
+#: network/adsl_consts.pm:58 network/adsl_consts.pm:66
#, c-format
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Kosta Rika"
+msgid "Austria"
+msgstr "Aostria"
-#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:201 network/adsl_consts.pm:59
-#: network/adsl_consts.pm:66 network/adsl_consts.pm:77
-#: network/adsl_consts.pm:85 network/netconnect.pm:50
+#: crypto.pm:15 crypto.pm:34 lang.pm:209 network/adsl_consts.pm:74
+#: network/adsl_consts.pm:82 network/adsl_consts.pm:93
+#: network/adsl_consts.pm:101 network/netconnect.pm:50
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Beljik"
-#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:235
+#: crypto.pm:16 lang.pm:230 network/adsl_consts.pm:780
+#: network/adsl_consts.pm:788 network/adsl_consts.pm:798
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Suis"
+
+#: crypto.pm:17 lang.pm:237
+#, c-format
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Kosta Rika"
+
+#: crypto.pm:18 crypto.pm:35 lang.pm:243 network/adsl_consts.pm:319
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Republik Tchek"
-#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:236 network/adsl_consts.pm:410
-#: network/adsl_consts.pm:418
+#: crypto.pm:19 crypto.pm:36 lang.pm:244 network/adsl_consts.pm:437
+#: network/adsl_consts.pm:445
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Alamagn"
-#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:267 network/adsl_consts.pm:428
+#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:343
+#: network/adsl_consts.pm:354 network/adsl_consts.pm:365
+#: network/adsl_consts.pm:375 network/adsl_consts.pm:385
+#: network/adsl_consts.pm:396 network/adsl_consts.pm:407
+#: network/adsl_consts.pm:417 network/adsl_consts.pm:427
+#: network/netconnect.pm:47
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Gall"
+
+#: crypto.pm:21 crypto.pm:37 lang.pm:275 network/adsl_consts.pm:455
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Gres"
-#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:340
+#: crypto.pm:22 lang.pm:286 network/adsl_consts.pm:463
#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norvej"
+msgid "Hungary"
+msgstr "Hongri"
-#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:369 network/adsl_consts.pm:561
+#: crypto.pm:23 crypto.pm:42 lang.pm:295 network/adsl_consts.pm:489
+#: network/adsl_consts.pm:499 network/adsl_consts.pm:509
+#: network/adsl_consts.pm:517 network/netconnect.pm:49 standalone/drakxtv:47
#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Sweden"
+msgid "Italy"
+msgstr "Itali"
-#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:339 network/adsl_consts.pm:495
-#: network/netconnect.pm:48
+#: crypto.pm:24 crypto.pm:41 lang.pm:347 network/adsl_consts.pm:545
+#: network/adsl_consts.pm:553 network/adsl_consts.pm:561
+#: network/adsl_consts.pm:569 network/netconnect.pm:48
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Izelvroioù"
-#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:287 network/adsl_consts.pm:452
-#: network/adsl_consts.pm:462 network/adsl_consts.pm:469
-#: network/netconnect.pm:49 standalone/drakxtv:47
+#: crypto.pm:25 crypto.pm:38 lang.pm:348 network/adsl_consts.pm:577
+#: network/adsl_consts.pm:582 network/adsl_consts.pm:587
+#: network/adsl_consts.pm:592 network/adsl_consts.pm:597
+#: network/adsl_consts.pm:602 network/adsl_consts.pm:607
#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Itali"
+msgid "Norway"
+msgstr "Norvej"
-#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:194 network/adsl_consts.pm:36
-#: network/adsl_consts.pm:44 network/adsl_consts.pm:52
+#: crypto.pm:26 lang.pm:360 network/adsl_consts.pm:614
+#: network/adsl_consts.pm:624
#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Aostria"
+msgid "Poland"
+msgstr "Pologn"
+
+#: crypto.pm:27 crypto.pm:39 lang.pm:377 network/adsl_consts.pm:772
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "Sweden"
+
+#: crypto.pm:28 lang.pm:382
+#, c-format
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Slovaki"
+
+#: crypto.pm:29 lang.pm:406
+#, c-format
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Taeihlwan"
-#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:403 network/netconnect.pm:51
+#: crypto.pm:40 crypto.pm:75 lang.pm:411 network/netconnect.pm:51
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Amerika"
@@ -1728,18 +1793,18 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Nevez"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:425 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:443 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Divarc'hañ"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:440 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Marc'hañ"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:416
-#: diskdrake/interactive.pm:627 diskdrake/interactive.pm:646
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:435
+#: diskdrake/interactive.pm:653 diskdrake/interactive.pm:672
#: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
@@ -1758,15 +1823,15 @@ msgstr ""
#: diskdrake/dav.pm:109
#, c-format
msgid "Server: "
-msgstr "Servijer :"
+msgstr "Servijer : "
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:479
-#: diskdrake/interactive.pm:1155 diskdrake/interactive.pm:1232
+#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:504
+#: diskdrake/interactive.pm:1166 diskdrake/interactive.pm:1241
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Poent marc'hañ : "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1239
+#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1248
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Dibarzhoù : %s"
@@ -1813,8 +1878,8 @@ msgstr ""
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Klikit war ur parzhadur mar plij"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:208 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:474
-#: standalone/drakbackup:2938 standalone/drakbackup:2998
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:208 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:482
+#: standalone/drakbackup:2943 standalone/drakbackup:3003
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Munudoù"
@@ -1824,169 +1889,177 @@ msgstr "Munudoù"
msgid "No hard drives found"
msgstr "N'eo ket pladenn ebet"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:325
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:325
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "Journalised FS"
msgstr "RR gant gazetenn"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:325
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Disloañ"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:325
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:325
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:325
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 install_steps_gtk.pm:298 mouse.pm:168
-#: services.pm:164 standalone/drakbackup:1603 standalone/drakperm:250
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:339 install_steps_gtk.pm:284 mouse.pm:168
+#: services.pm:162 standalone/drakbackup:1609 standalone/drakperm:250
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "All"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 diskdrake/interactive.pm:1172
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:339 diskdrake/interactive.pm:1181
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Goullo"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:330
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:343
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Seurt ar reizhiadoù restroù :"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:347 diskdrake/hd_gtk.pm:349 diskdrake/hd_gtk.pm:352
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/hd_gtk.pm:362 diskdrake/hd_gtk.pm:368
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Grit kentoc'h gant ``%s''"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:347 diskdrake/hd_gtk.pm:352
-#: diskdrake/interactive.pm:417 diskdrake/interactive.pm:580
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/interactive.pm:459
+#, c-format
+msgid "Create"
+msgstr "Krouiñ"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/hd_gtk.pm:368
+#: diskdrake/interactive.pm:436 diskdrake/interactive.pm:606
#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
-#: standalone/harddrake2:101
+#: standalone/harddrake2:106 standalone/harddrake2:115
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Seurt"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:347 diskdrake/interactive.pm:441
-#, c-format
-msgid "Create"
-msgstr "Krouiñ"
-
#. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:349 diskdrake/interactive.pm:426
-#: standalone/drakperm:124 standalone/printerdrake:242
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:362 diskdrake/interactive.pm:444
+#: standalone/drakperm:124 standalone/printerdrake:235
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Dilemel"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:352
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:368
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Implijit ``Divarc'hañ'' da gentañ"
-#: diskdrake/interactive.pm:187
+#: diskdrake/interactive.pm:191
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Dibabit un parzhadur all"
-#: diskdrake/interactive.pm:187
+#: diskdrake/interactive.pm:191
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Dibabit un parzhadur"
-#: diskdrake/interactive.pm:216
+#: diskdrake/interactive.pm:220
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Kuitaat"
-#: diskdrake/interactive.pm:249 help.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:253 help.pm:530
#, c-format
msgid "Undo"
msgstr "Dizober"
-#: diskdrake/interactive.pm:249
+#: diskdrake/interactive.pm:253
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Tremen er mod boas"
-#: diskdrake/interactive.pm:249
+#: diskdrake/interactive.pm:253
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Tremen er mod mailh"
-#: diskdrake/interactive.pm:268
+#: diskdrake/interactive.pm:272
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Kenderc'hel evelato ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:273
+#: diskdrake/interactive.pm:275
+#, c-format
+msgid ""
+"You should format partition %s.\n"
+"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n"
+"Quit anyway?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:282
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Kuitaat hep enrollañ"
-#: diskdrake/interactive.pm:273
+#: diskdrake/interactive.pm:282
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Kuitaat hep skrivañ an daolenn barzhañ ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:278
+#: diskdrake/interactive.pm:287
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Mennout a rit skrivañ kemmoù /etc/fstab"
-#: diskdrake/interactive.pm:285 install_steps_interactive.pm:313
+#: diskdrake/interactive.pm:294 install_steps_interactive.pm:329
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Ret eo deoc'h adloc'hañ evit ma talvezo kemmoù an daolenn barzhañ"
-#: diskdrake/interactive.pm:298 help.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:307 help.pm:530
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Skarañ an holl"
-#: diskdrake/interactive.pm:299 help.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:308 help.pm:530
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Ac'hubiñ ent emgefreek"
-#: diskdrake/interactive.pm:300 help.pm:530 help.pm:566 help.pm:606
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:124
+#: diskdrake/interactive.pm:309 help.pm:530 help.pm:566 help.pm:606
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:122
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Mui"
-#: diskdrake/interactive.pm:305
+#: diskdrake/interactive.pm:314
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "Titouroù ar bladenn"
-#: diskdrake/interactive.pm:337
+#: diskdrake/interactive.pm:346
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Ac'hubet eo an holl barzhadurioù kentañ renk"
-#: diskdrake/interactive.pm:338
+#: diskdrake/interactive.pm:347
#, c-format
-msgid "I can't add any more partitions"
+msgid "I can not add any more partitions"
msgstr "N'hellan ouzpennañ parzhadur ebet ken"
-#: diskdrake/interactive.pm:339
+#: diskdrake/interactive.pm:348
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
@@ -1995,37 +2068,37 @@ msgstr ""
"Evit kaout muioc'h a barzhadurioù, lamit unan evit ma c'hellot krouiñ ur "
"parzhadur astennet mar plij"
-#: diskdrake/interactive.pm:350 help.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:359 help.pm:530
#, c-format
msgid "Save partition table"
msgstr "Skrivañ an daolenn barzhañ"
-#: diskdrake/interactive.pm:351 help.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:360 help.pm:530
#, c-format
msgid "Restore partition table"
msgstr "Adaozañ ar daolenn barzhañ"
-#: diskdrake/interactive.pm:352 help.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:361 help.pm:530
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Taolenn barzhañ saveteerezh"
-#: diskdrake/interactive.pm:354 help.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:363 help.pm:530
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Adkargañ ar daolenn barzhañ"
-#: diskdrake/interactive.pm:356
+#: diskdrake/interactive.pm:365
#, fuzzy, c-format
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Emvarc'hañ ar skoroù lem/laka"
-#: diskdrake/interactive.pm:365 diskdrake/interactive.pm:385
+#: diskdrake/interactive.pm:376 diskdrake/interactive.pm:402
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Diuzit ar restr"
-#: diskdrake/interactive.pm:372
+#: diskdrake/interactive.pm:388
#, c-format
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
@@ -2034,458 +2107,408 @@ msgstr ""
"N'eo ket heñvel ment an daolenn barzhañ gwarezet\n"
"Kenderc'hel memestra ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:386 harddrake/sound.pm:246 keyboard.pm:351
-#: lang.pm:1046 network/netconnect.pm:470 printer/printerdrake.pm:1037
-#: printer/printerdrake.pm:2009 printer/printerdrake.pm:2075
-#: printer/printerdrake.pm:2110 printer/printerdrake.pm:2414
-#: printer/printerdrake.pm:3330 printer/printerdrake.pm:3611
-#: printer/printerdrake.pm:3733 printer/printerdrake.pm:4823
-#: standalone/drakTermServ:315 standalone/drakTermServ:1045
-#: standalone/drakTermServ:1101 standalone/drakTermServ:1769
-#: standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:610 standalone/drakboot:165
-#: standalone/drakclock:225 standalone/drakconnect:972
-#: standalone/drakfloppy:291 standalone/drakups:27 standalone/scannerdrake:51
-#: standalone/scannerdrake:909
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Ho evezh"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:387
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
-msgstr ""
-"Lakait ur bladennig el lenner\n"
-"Kollet e vo holl roadoù ar bladennig-se"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:417
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "O klask assevel an daolenn barzhañ"
-#: diskdrake/interactive.pm:404
+#: diskdrake/interactive.pm:423
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Titouroù gant munudoù"
-#: diskdrake/interactive.pm:419 diskdrake/interactive.pm:717
+#: diskdrake/interactive.pm:438 diskdrake/interactive.pm:743
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Adventañ"
-#: diskdrake/interactive.pm:420 diskdrake/interactive.pm:783
-#, c-format
-msgid "Move"
-msgstr "Dilec'hiañ"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:421
+#: diskdrake/interactive.pm:439
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Furmadiñ"
-#: diskdrake/interactive.pm:423
+#: diskdrake/interactive.pm:441
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Ouzhpennañ da RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:424
+#: diskdrake/interactive.pm:442
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Ouzhpennañ da LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:427
+#: diskdrake/interactive.pm:445
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Lemel diwar RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:428
+#: diskdrake/interactive.pm:446
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Lemel diwar LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:429
+#: diskdrake/interactive.pm:447
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Kemmañ RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:430
+#: diskdrake/interactive.pm:448
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Implij da saveteiñ"
-#: diskdrake/interactive.pm:472
+#: diskdrake/interactive.pm:497
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Krouiñ ur parzhadur nevez"
-#: diskdrake/interactive.pm:475
+#: diskdrake/interactive.pm:500
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Rann kregiñ : "
-#: diskdrake/interactive.pm:477 diskdrake/interactive.pm:884
+#: diskdrake/interactive.pm:502 diskdrake/interactive.pm:899
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Ment e Mo : "
-#: diskdrake/interactive.pm:478 diskdrake/interactive.pm:885
+#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:900
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Seurt ar reizhiad restroù : "
-#: diskdrake/interactive.pm:483
+#: diskdrake/interactive.pm:508
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Dibarzh : "
-#: diskdrake/interactive.pm:486
+#: diskdrake/interactive.pm:511
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Anv al levrenn poellek "
-#: diskdrake/interactive.pm:515
+#: diskdrake/interactive.pm:541
#, c-format
msgid ""
-"You can't create a new partition\n"
+"You can not create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:545
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:571
+#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
-msgstr "O furmadiñ ar restr saveteiñ %s"
+msgstr "Lemel ar restr loopback ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:564
+#: diskdrake/interactive.pm:590
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Goude kemmañ seurt ar parzhadur %s, holl roadoù ar parzhadur-se a vo kollet"
-#: diskdrake/interactive.pm:576
+#: diskdrake/interactive.pm:602
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Kemmañ seurt ar parzhadur"
-#: diskdrake/interactive.pm:577 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:603 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Pe seurt reizhiad restroù a vennit ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:585
+#: diskdrake/interactive.pm:611
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:614
+#: diskdrake/interactive.pm:640
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Pelec'h e mennit marc'hañ ar restr saveteiñ %s ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:615
+#: diskdrake/interactive.pm:641
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Pelec'h e mennit marc'hañ an drobarzhell %s ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:620
+#: diskdrake/interactive.pm:646
#, c-format
msgid ""
-"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"N'hellan ket dizober ar poent marc'hañ dre m'eo implijet ar parzhadur-se\n"
"evit saveteiñ. Lamit ar saveteiñ da gentañ"
-#: diskdrake/interactive.pm:645
+#: diskdrake/interactive.pm:671
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Pelec'h e mennit marc'hañ an %s ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:669 diskdrake/interactive.pm:748
+#: diskdrake/interactive.pm:695 diskdrake/interactive.pm:774
#: install_interactive.pm:156 install_interactive.pm:188
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Oc'h adventañ"
-#: diskdrake/interactive.pm:669
+#: diskdrake/interactive.pm:695
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "O jediñ bevennoù ar reizhiad restroù FAT"
-#: diskdrake/interactive.pm:705
+#: diskdrake/interactive.pm:731
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "N'hellan ket adventañ ar parzhadur-se"
-#: diskdrake/interactive.pm:710
+#: diskdrake/interactive.pm:736
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Mat e vije gwareziñ holl roadoù ar parzhadur-se"
-#: diskdrake/interactive.pm:712
+#: diskdrake/interactive.pm:738
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Goude adventañ ar parzhadur %s e vo kollet holl roadoù ar parzhadur-se"
-#: diskdrake/interactive.pm:717
+#: diskdrake/interactive.pm:743
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Dibabit ar ment nevez"
-#: diskdrake/interactive.pm:718
+#: diskdrake/interactive.pm:744
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Ment nevez e Mo : "
-#: diskdrake/interactive.pm:761 install_interactive.pm:196
+#: diskdrake/interactive.pm:787 install_interactive.pm:196
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:784
-#, c-format
-msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiañ ?"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:785
-#, c-format
-msgid "Sector"
-msgstr "Rann"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:786
-#, c-format
-msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "Da beseurt rann e mennit dilec'hiañ ?"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:789
-#, c-format
-msgid "Moving"
-msgstr "O tilec'hiañ"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:789
-#, c-format
-msgid "Moving partition..."
-msgstr "O tilec'hiañ ur parzhadur ..."
-
-#: diskdrake/interactive.pm:810
+#: diskdrake/interactive.pm:825
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Dibabit da be RAID ouzhpennañ"
-#: diskdrake/interactive.pm:812 diskdrake/interactive.pm:828
+#: diskdrake/interactive.pm:827 diskdrake/interactive.pm:844
#, c-format
msgid "new"
msgstr "nevez"
-#: diskdrake/interactive.pm:826
+#: diskdrake/interactive.pm:842
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Dibabit da be LVM ouzhpennañ"
-#: diskdrake/interactive.pm:832
+#: diskdrake/interactive.pm:848
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "Anv LVM ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:869
+#: diskdrake/interactive.pm:884
#, c-format
-msgid "This partition can't be used for loopback"
+msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "N'heller ket implijout ar parzhadur-mañ evit saveteiñ"
-#: diskdrake/interactive.pm:882
+#: diskdrake/interactive.pm:897
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Saveteiñ"
-#: diskdrake/interactive.pm:883
+#: diskdrake/interactive.pm:898
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Anv ar restr saveteiñ : "
-#: diskdrake/interactive.pm:888
+#: diskdrake/interactive.pm:903
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Roit ur anv restr"
-#: diskdrake/interactive.pm:891
+#: diskdrake/interactive.pm:906
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Restr implijet gant ur saveteiñ all endeo, dibabit unan all"
-#: diskdrake/interactive.pm:892
+#: diskdrake/interactive.pm:907
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Ar restr a zo endeo. E implijout ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:915
+#: diskdrake/interactive.pm:930
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Dibarzhoù marc'hañ"
-#: diskdrake/interactive.pm:922
+#: diskdrake/interactive.pm:937
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "A bep sort"
-#: diskdrake/interactive.pm:987
+#: diskdrake/interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "device"
msgstr "trobarzhell"
-#: diskdrake/interactive.pm:988
+#: diskdrake/interactive.pm:1003
#, c-format
msgid "level"
msgstr "live"
-#: diskdrake/interactive.pm:989
+#: diskdrake/interactive.pm:1004
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "ment diaoz (KiO)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1006
+#: diskdrake/interactive.pm:1021
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Bezit war evezh : arvarus eo an obererezh-mañ."
-#: diskdrake/interactive.pm:1021
+#: diskdrake/interactive.pm:1036
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Peseurt eo ar parzhadur ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1059
+#: diskdrake/interactive.pm:1074
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Ret e vo deoc'h adloc'hañ a-raok ma talvezo ar c'hemm"
-#: diskdrake/interactive.pm:1068
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "War-nes bezañ skrivet war bladenn eo taolenn barzhañ an ardivink %s !"
-#: diskdrake/interactive.pm:1081
+#: diskdrake/interactive.pm:1096
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Goude furmadiñ ar parzhadur %s, holl roadoù ar parzhadur-se a vo kollet"
-#: diskdrake/interactive.pm:1101
+#: diskdrake/interactive.pm:1112
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Dilec'hiañ retroù er parzhadur nevez"
-#: diskdrake/interactive.pm:1101
+#: diskdrake/interactive.pm:1112
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Kuzhat ar restroù"
-#: diskdrake/interactive.pm:1102
+#: diskdrake/interactive.pm:1113
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
"(%s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1113
+#: diskdrake/interactive.pm:1124
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "O tilec'hiañ retroù er parzhadur nevez"
-#: diskdrake/interactive.pm:1117
+#: diskdrake/interactive.pm:1128
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Adskrivañ %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1121
+#: diskdrake/interactive.pm:1132
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Lemel %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1135
+#: diskdrake/interactive.pm:1146
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "ar parzhadur %s 'zo %s bremañ"
-#: diskdrake/interactive.pm:1156 diskdrake/interactive.pm:1217
+#: diskdrake/interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Partitions have been renumbered: "
+msgstr "Kemmet eo niverennoù ar parzhadurioù : "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1167 diskdrake/interactive.pm:1226
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Trobarzhell : "
-#: diskdrake/interactive.pm:1157
+#: diskdrake/interactive.pm:1168
#, c-format
msgid "Devfs name: "
-msgstr "Anv DevFS :"
+msgstr "Anv DevFS : "
-#: diskdrake/interactive.pm:1158
+#: diskdrake/interactive.pm:1169
#, c-format
msgid "Volume label: "
-msgstr "Anv al levrenn :"
+msgstr "Anv al levrenn : "
-#: diskdrake/interactive.pm:1159
+#: diskdrake/interactive.pm:1170
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Lizher ar bladenn DOS : %s (diwar varteze hepken)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1163 diskdrake/interactive.pm:1170
-#: diskdrake/interactive.pm:1235
+#: diskdrake/interactive.pm:1174 diskdrake/interactive.pm:1183
+#: diskdrake/interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Seurt : "
-#: diskdrake/interactive.pm:1167 install_steps_gtk.pm:310
+#: diskdrake/interactive.pm:1178 install_steps_gtk.pm:296
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Anv : "
-#: diskdrake/interactive.pm:1174
+#: diskdrake/interactive.pm:1185
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "O kregiñ : rann %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1175
+#: diskdrake/interactive.pm:1186
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Ment : %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1177
+#: diskdrake/interactive.pm:1188
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s rann"
-#: diskdrake/interactive.pm:1179
+#: diskdrake/interactive.pm:1190
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Kranenn %d da %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1191
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1181
+#: diskdrake/interactive.pm:1192
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Furmadet\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1182
+#: diskdrake/interactive.pm:1193
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Ket furmadet\n"
+msgstr "N'eo ket furmadet\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1183
+#: diskdrake/interactive.pm:1194
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Marc'het\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1184
+#: diskdrake/interactive.pm:1195
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1186
+#: diskdrake/interactive.pm:1197
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2494,7 +2517,7 @@ msgstr ""
"Restr(où) saveteiñ :\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1187
+#: diskdrake/interactive.pm:1198
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2503,27 +2526,27 @@ msgstr ""
"Parzhadur loc'het dre ziouer\n"
" (evit loc'hañ MS-DOS, ket evit lilo)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1189
+#: diskdrake/interactive.pm:1200
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Live %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1190
+#: diskdrake/interactive.pm:1201
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Ment diaoz %d KiO\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1191
+#: diskdrake/interactive.pm:1202
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Pladennoù RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1193
+#: diskdrake/interactive.pm:1204
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Anv ar restr saveteiñ : %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1196
+#: diskdrake/interactive.pm:1207
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2532,7 +2555,7 @@ msgid ""
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1199
+#: diskdrake/interactive.pm:1210
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2541,71 +2564,72 @@ msgid ""
"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1218
+#: diskdrake/interactive.pm:1227
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Lenn-hepken"
-#: diskdrake/interactive.pm:1219
+#: diskdrake/interactive.pm:1228
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Ment : %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1220
+#: diskdrake/interactive.pm:1229
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Mentoniezh : %s kranenn, %s penn, %s rann\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1221
+#: diskdrake/interactive.pm:1230
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Titouroù : "
-#: diskdrake/interactive.pm:1222
+#: diskdrake/interactive.pm:1231
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "Pladennoù LVM %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1223
+#: diskdrake/interactive.pm:1232
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Seurt taolenn barzhañ : %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1224
+#: diskdrake/interactive.pm:1233
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "war ganol %d Nn %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1256
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1265
+#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
-msgstr "Seurt ar reizhiad restroù : "
+msgstr "Alc'hwez enrinegadur ar reizhiad restroù"
-#: diskdrake/interactive.pm:1257
+#: diskdrake/interactive.pm:1266
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
-msgstr ""
+msgstr "Dibab hoc'h alc'hwez enrinegadur ar reizhiad restroù"
-#: diskdrake/interactive.pm:1260
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1269
+#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr "Re eeun eo an tremenger-se (%d arouezenn a zo ret d'an nebeutañ)"
+msgstr ""
+"Re eeun eo an alc'hwez enrinegadur-se (%d arouezenn a zo ret d'an nebeutañ)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1261
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1270
+#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
-msgstr "An tremegerioù ne glot ket"
+msgstr "An alc'hwezoù enrinegadur ne glot ket"
-#: diskdrake/interactive.pm:1264 network/netconnect.pm:1040
-#: standalone/drakconnect:395
+#: diskdrake/interactive.pm:1273 network/netconnect.pm:1136
+#: standalone/drakconnect:397
#, c-format
msgid "Encryption key"
-msgstr ""
+msgstr "Alc'hwez enrinegadur"
-#: diskdrake/interactive.pm:1265
+#: diskdrake/interactive.pm:1274
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
-msgstr ""
+msgstr "Alc'hwez enrinegadur (adarre)"
#: diskdrake/removable.pm:46
#, c-format
@@ -2614,7 +2638,7 @@ msgstr "Kemmañ seurt"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163
#, c-format
-msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
+msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
msgstr ""
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176
@@ -2638,7 +2662,7 @@ msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3489
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3494
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "Anv arveriad"
@@ -2668,52 +2692,52 @@ msgstr ""
msgid "Installing packages..."
msgstr "O staliañ pakadoù ..."
-#: do_pkgs.pm:216
+#: do_pkgs.pm:217
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Lemel pakadoù ..."
-#: fs.pm:445 fs.pm:494
+#: fs.pm:487 fs.pm:536
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "O zivarc'hañ ar parzhadur %s"
-#: fs.pm:446 fs.pm:495
+#: fs.pm:488 fs.pm:537
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr ""
-#: fs.pm:466 fs.pm:473
+#: fs.pm:508 fs.pm:515
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "O wiriañ %s"
-#: fs.pm:511 partition_table.pm:387
+#: fs.pm:553 partition_table.pm:391
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "fazi en ur zivarc'hañ %s : %s"
-#: fs.pm:543
+#: fs.pm:585
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Bevañ ar barzhadur disloañ %s"
-#: fs/format.pm:39 fs/format.pm:46
+#: fs/format.pm:44 fs/format.pm:51
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "O furmadiñ ar parzhadur %s"
-#: fs/format.pm:43
+#: fs/format.pm:48
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "O krouiñ hag o furmadiñ ar restr saveteiñ %s"
-#: fs/format.pm:78
+#: fs/format.pm:83
#, c-format
-msgid "I don't know how to format %s in type %s"
+msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "N'ouzon ket penaos furmadiñ %s er seurt %s"
-#: fs/format.pm:80
+#: fs/format.pm:88 fs/format.pm:90
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "furmadiñ er seurt %s eus %s a zo sac'het"
@@ -2784,14 +2808,14 @@ msgstr ""
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr ""
-#: fs/type.pm:364
+#: fs/type.pm:370
#, c-format
-msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr ""
-#: fs/type.pm:365
+#: fs/type.pm:371
#, c-format
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr ""
#: fsedit.pm:25
@@ -2804,40 +2828,42 @@ msgstr "gant /usr"
msgid "server"
msgstr "servijer"
-#: fsedit.pm:168
-#, fuzzy, c-format
+#: fsedit.pm:184
+#, c-format
msgid ""
-"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
+"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
"(the error is %s)\n"
"\n"
"Do you agree to lose all the partitions?\n"
msgstr ""
-"N'hellañ ket lenn ar taolenn barzhañ ar drobarzhell %s, re vrein eo evidon :"
+"N'hellañ ket lenn ar taolenn barzhañ an drobarzhell %s, re vrein eo "
+"evidon :\n"
"(\n"
"Klask a rin kenderc'hel en ur ziverkañ ar parzhadurioù siek (Kollet e vo "
"HOLL ROADOÙ ar bladenn-se).\n"
-"\n"
-"(fazi zo %s)\n"
+"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
+"(%s eo ar fazi)\n"
"\n"
-#: fsedit.pm:385
+#: fsedit.pm:401
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Poentoù marc'hañ a rank kregiñ gant /"
-#: fsedit.pm:386
+#: fsedit.pm:402
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:387
+#: fsedit.pm:403
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Bez' ez eus ur parzhadur e boent marc'hañ %s endeo\n"
-#: fsedit.pm:389
+#: fsedit.pm:405
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -2845,12 +2871,12 @@ msgid ""
"Please be sure to add a /boot partition"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:392
+#: fsedit.pm:408
#, c-format
-msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgid "You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:394
+#: fsedit.pm:410
#, c-format
msgid ""
"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -2858,46 +2884,41 @@ msgid ""
"Please be sure to add a /boot partition"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:397
+#: fsedit.pm:413
#, c-format
msgid ""
-"You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on "
+"You may not be able to install lilo (since lilo does not handle a LV on "
"multiple PVs)"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:400 fsedit.pm:402
+#: fsedit.pm:416 fsedit.pm:418
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:404 fsedit.pm:406
+#: fsedit.pm:420 fsedit.pm:422
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:408
+#: fsedit.pm:424
#, c-format
-msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
+msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:469
+#: fsedit.pm:485
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:471
+#: fsedit.pm:487
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:569
-#, c-format
-msgid "Error opening %s for writing: %s"
-msgstr "Fazi en ur zigeriñ %s evit skrivañ : %s"
-
-#: harddrake/data.pm:61
+#: harddrake/data.pm:61 install_any.pm:1505
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Pladennig"
@@ -2907,12 +2928,12 @@ msgstr "Pladennig"
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: harddrake/data.pm:81
+#: harddrake/data.pm:81 install_any.pm:1506
#, c-format
-msgid "Disk"
+msgid "Hard Disk"
msgstr "Pladenn"
-#: harddrake/data.pm:90
+#: harddrake/data.pm:90 install_any.pm:1507
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
@@ -2927,7 +2948,7 @@ msgstr "engraverioù CD/DVD"
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:120 standalone/drakbackup:2045
+#: harddrake/data.pm:120 standalone/drakbackup:2051
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Bandenn"
@@ -2957,154 +2978,162 @@ msgstr "Kartenn son"
msgid "Webcam"
msgstr "Webkam"
-#: harddrake/data.pm:181
+#: harddrake/data.pm:180
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Kewerierioù"
-#: harddrake/data.pm:191
+#: harddrake/data.pm:190
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "Kartennoù ISDN"
-#: harddrake/data.pm:201
+#: harddrake/data.pm:200
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Kartenn rouedad"
-#: harddrake/data.pm:219 network/netconnect.pm:484
+#: harddrake/data.pm:218 network/netconnect.pm:518
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#: harddrake/data.pm:229
+#: harddrake/data.pm:228
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "Kartennoù ADSL"
-#: harddrake/data.pm:243
+#: harddrake/data.pm:242
#, c-format
-msgid "AGP controllers"
-msgstr "Kartennoù AGP"
+msgid "Memory"
+msgstr "Memor"
-#: harddrake/data.pm:252
+#: harddrake/data.pm:251
#, c-format
-msgid "Bridges and system controllers"
-msgstr ""
+msgid "AGP controllers"
+msgstr "Kartennoù AGP"
-#: harddrake/data.pm:261 help.pm:186 help.pm:855
-#: install_steps_interactive.pm:992 printer/printerdrake.pm:875
+#: harddrake/data.pm:260 help.pm:186 help.pm:855
+#: install_steps_interactive.pm:978
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Moullerez"
-#: harddrake/data.pm:271
+#: harddrake/data.pm:270
#, c-format
msgid "Joystick"
-msgstr ""
+msgstr "Lanker-c'hoari"
-#: harddrake/data.pm:281
+#: harddrake/data.pm:280
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "Kartennoù (E)IDE/ATA"
-#: harddrake/data.pm:290
+#: harddrake/data.pm:289
#, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr "Kartennoù SATA"
-#: harddrake/data.pm:299
+#: harddrake/data.pm:298
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Kartennoù Firewire"
-#: harddrake/data.pm:308
+#: harddrake/data.pm:307
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "Kartennoù PCMCIA"
-#: harddrake/data.pm:321
+#: harddrake/data.pm:316
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "Kartennoù SCSI"
-#: harddrake/data.pm:330
+#: harddrake/data.pm:325
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "Kartennoù USB"
-#: harddrake/data.pm:339
+#: harddrake/data.pm:334
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "Porzhioù USB"
-#: harddrake/data.pm:348
+#: harddrake/data.pm:343
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "Kartennoù SMBus"
-#: harddrake/data.pm:357
+#: harddrake/data.pm:352
+#, c-format
+msgid "Bridges and system controllers"
+msgstr "Pontoù ha kontrolleroù ar reizhiad"
+
+#: harddrake/data.pm:361
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
-#: harddrake/data.pm:366 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:120
-#: install_steps_interactive.pm:952 standalone/keyboarddrake:24
+#: harddrake/data.pm:370 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:118
+#: install_steps_interactive.pm:938 standalone/keyboarddrake:28
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Stokellaoueg"
-#: harddrake/data.pm:379 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:985
+#: harddrake/data.pm:383 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Logodenn"
-#: harddrake/data.pm:393
+#: harddrake/data.pm:397
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Eiltreser"
-#: harddrake/data.pm:403 standalone/harddrake2:431
+#: harddrake/data.pm:407 standalone/harddrake2:439
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Anavez/All"
-#: harddrake/data.pm:431
+#: harddrake/data.pm:435
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "kewerier #"
-#: harddrake/sound.pm:170 standalone/drakconnect:169
-#: standalone/drakconnect:613
+#: harddrake/sound.pm:191 standalone/drakconnect:169
+#: standalone/drakconnect:615
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Gortozit mar plig, o lakaat ar c'hefluniadur"
-#: harddrake/sound.pm:206
+#: harddrake/sound.pm:227
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:207
+#: harddrake/sound.pm:228
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
"currently uses \"%s\""
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:213
+#: harddrake/sound.pm:234
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Kefluniadur son"
-#: harddrake/sound.pm:215
+#: harddrake/sound.pm:236
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
"sound card (%s)."
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:217
+#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
+#. -PO: the second %s is the name of the current driver
+#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
+#: harddrake/sound.pm:241
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3113,7 +3142,7 @@ msgid ""
"\"%s\")"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:219
+#: harddrake/sound.pm:243
#, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
@@ -3133,17 +3162,34 @@ msgid ""
"the ALSA library.\n"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:233 harddrake/sound.pm:318 standalone/drakups:146
+#: harddrake/sound.pm:257 harddrake/sound.pm:342 standalone/drakups:146
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Sturier :"
-#: harddrake/sound.pm:238
+#: harddrake/sound.pm:262
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:246
+#: harddrake/sound.pm:270 keyboard.pm:391 lang.pm:1039
+#: network/netconnect.pm:504 printer/printerdrake.pm:1142
+#: printer/printerdrake.pm:2142 printer/printerdrake.pm:2228
+#: printer/printerdrake.pm:2274 printer/printerdrake.pm:2341
+#: printer/printerdrake.pm:2376 printer/printerdrake.pm:2684
+#: printer/printerdrake.pm:2691 printer/printerdrake.pm:3643
+#: printer/printerdrake.pm:3970 printer/printerdrake.pm:4092
+#: printer/printerdrake.pm:5183 standalone/drakTermServ:325
+#: standalone/drakTermServ:1111 standalone/drakTermServ:1172
+#: standalone/drakTermServ:1821 standalone/drakbackup:510
+#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:165 standalone/drakclock:224
+#: standalone/drakconnect:971 standalone/drakfloppy:291 standalone/drakups:27
+#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Ho evezh"
+
+#: harddrake/sound.pm:270
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
@@ -3153,45 +3199,45 @@ msgid ""
"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:254
+#: harddrake/sound.pm:278
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "N'eo ket ur mollad dieub"
-#: harddrake/sound.pm:255
+#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
"driver at \"%s\"."
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:258
+#: harddrake/sound.pm:282
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "Mollad anavez"
-#: harddrake/sound.pm:259
+#: harddrake/sound.pm:283
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:263
+#: harddrake/sound.pm:287
#, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "Mollad anavez"
-#: harddrake/sound.pm:264
+#: harddrake/sound.pm:288
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:278
+#: harddrake/sound.pm:302
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:281
+#: harddrake/sound.pm:305
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
@@ -3215,18 +3261,18 @@ msgid ""
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:307
+#: harddrake/sound.pm:331
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:310
+#: harddrake/sound.pm:334
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:313
+#: harddrake/sound.pm:337
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
@@ -3268,12 +3314,12 @@ msgstr ""
#: harddrake/v4l.pm:312
#, c-format
msgid "Card model:"
-msgstr "Gobari ar gartenn : "
+msgstr "Gobari ar gartenn :"
#: harddrake/v4l.pm:313
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Tuner type:"
-msgstr "Kemmañ seurt ar parzhadur"
+msgstr "Seurt an tuner :"
#: harddrake/v4l.pm:314
#, c-format
@@ -3309,8 +3355,8 @@ msgid ""
"button will reboot your computer."
msgstr ""
-#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:567 install_steps_interactive.pm:94
-#: install_steps_interactive.pm:745 standalone/drakautoinst:216
+#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:552 install_steps_interactive.pm:92
+#: install_steps_interactive.pm:731 standalone/drakautoinst:216
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Plijout a ra din"
@@ -3320,16 +3366,17 @@ msgstr "Plijout a ra din"
msgid ""
"GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n"
"own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n"
-"system administrator, the users you add at this point won't be authorized\n"
+"system administrator, the users you add at this point will not be "
+"authorized\n"
"to change anything except their own files and their own configurations,\n"
"protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n"
"impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n"
"user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n"
"day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n"
"anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n"
-"mistake could mean that your system won't work any more. If you make a\n"
+"mistake could mean that your system will not work any more. If you make a\n"
"serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n"
-"lose some information, but you won't affect the entire system.\n"
+"lose some information, but you will not affect the entire system.\n"
"\n"
"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
@@ -3350,28 +3397,28 @@ msgid ""
"\n"
"When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n"
"will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n"
-"you're interested in that feature (and don't care much about local\n"
+"you're interested in that feature (and do not care much about local\n"
"security), choose the desired user and window manager, then click on\n"
"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
msgstr ""
-#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1488 printer/printerdrake.pm:1608
+#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1595 printer/printerdrake.pm:1715
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Anv arveriad"
-#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:247
-#: interactive.pm:403 interactive/newt.pm:317 network/netconnect.pm:280
-#: network/tools.pm:198 printer/printerdrake.pm:3268
-#: standalone/drakTermServ:372 standalone/drakbackup:3941
-#: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4052
-#: standalone/drakbackup:4070 ugtk2.pm:515
+#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:233
+#: install_steps_gtk.pm:689 interactive.pm:424 interactive/newt.pm:317
+#: network/netconnect.pm:278 network/tools.pm:182 printer/printerdrake.pm:3581
+#: standalone/drakTermServ:382 standalone/drakbackup:3946
+#: standalone/drakbackup:4040 standalone/drakbackup:4057
+#: standalone/drakbackup:4075 ugtk2.pm:506
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "A heul"
#: help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722
-#: interactive.pm:371
+#: interactive.pm:385
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Barek"
@@ -3496,7 +3543,7 @@ msgstr "Diorren"
msgid "Graphical Environment"
msgstr ""
-#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:242 install_steps_interactive.pm:646
+#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:231 install_steps_interactive.pm:642
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Diuz pakadoù unan hag unan"
@@ -3539,7 +3586,8 @@ msgid ""
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
"security holes were discovered after this version of Mandrakelinux was\n"
-"finalized. If you don't know what a particular service is supposed to do or\n"
+"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
+"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
"the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n"
"\n"
@@ -3558,19 +3606,20 @@ msgid ""
"such a floppy."
msgstr ""
-#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:722
-#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2503
-#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:299 ugtk2.pm:1121
-#: wizards.pm:156
+#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:792
+#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2508
+#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:306 standalone/net_applet:255
+#: ugtk2.pm:899 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
-msgstr "Ket"
+msgstr "N'eo ket"
-#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:722 interactive.pm:149
-#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:711
-#: standalone/drakbackup:2503 standalone/drakgw:290 standalone/drakgw:291
-#: standalone/drakgw:299 standalone/drakgw:309 standalone/draksec:55
-#: standalone/harddrake2:298 ugtk2.pm:1121 wizards.pm:156
+#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:792 interactive.pm:149
+#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:736
+#: standalone/drakbackup:2508 standalone/drakgw:287 standalone/drakgw:288
+#: standalone/drakgw:296 standalone/drakgw:306 standalone/draksec:55
+#: standalone/harddrake2:305 standalone/net_applet:259 ugtk2.pm:899
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
@@ -3589,9 +3638,9 @@ msgid ""
"manual is similar to the one used during installation."
msgstr ""
-#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:622
-#: standalone/drakbackup:2329 standalone/drakbackup:2333
-#: standalone/drakbackup:2337 standalone/drakbackup:2341
+#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:607
+#: standalone/drakbackup:2333 standalone/drakbackup:2337
+#: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Kefluniañ"
@@ -3603,7 +3652,7 @@ msgid ""
"time.\n"
"\n"
"DrakX will list all services available on the current installation. Review\n"
-"each one of them carefully and uncheck those which aren't needed at boot\n"
+"each one of them carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
"time.\n"
"\n"
"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
@@ -3611,7 +3660,8 @@ msgid ""
"it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you probably don't want to start any services which you don't need.\n"
+"server: you probably do not want to start any services which you do not "
+"need.\n"
"Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n"
"server. In general, select only those services you really need. !!"
msgstr ""
@@ -3641,7 +3691,7 @@ msgid ""
"server which can be used by other machines on your local network as well."
msgstr ""
-#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:887
+#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:873
#, c-format
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "War GMT eo an eurier periantel"
@@ -3810,7 +3860,8 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
"your hard drive and replace them with your new Mandrakelinux system, choose\n"
-"this option. Be careful, because you won't be able to undo this operation\n"
+"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
+"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
@@ -3855,15 +3906,15 @@ msgid "Remove Windows"
msgstr "Chetan Windows"
#: help.pm:374 install_interactive.pm:228
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "O furmadiñ parzhadurioù"
+msgstr "Parzhaduroù diouzoc'h"
#: help.pm:377
#, c-format
msgid ""
"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
-"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Don't forget\n"
+"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Do not forget\n"
"to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
"boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
@@ -3898,21 +3949,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: help.pm:409
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Generate auto-install floppy"
-msgstr "O krouiñ ur bladennig staliañ emgefreek"
+msgstr "Krouiñ ur bladennig staliañ emgefreek"
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1363
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1328
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "Adseniñ"
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1363
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1328
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "Emgefreek"
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1366
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "Enrollañ diuzadenn an pakadoù"
@@ -3926,12 +3977,13 @@ msgid ""
"\n"
"Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n"
"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you don't have to reformat\n"
+"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to "
+"reformat\n"
"partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n"
"\n"
"Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n"
"completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n"
-"won't be able to recover it.\n"
+"will not be able to recover it.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
@@ -3942,11 +3994,11 @@ msgid ""
"bad blocks on the disk."
msgstr ""
-#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:402 interactive.pm:404
-#: interactive/newt.pm:316 printer/printerdrake.pm:3266
-#: standalone/drakTermServ:351 standalone/drakbackup:3901
-#: standalone/drakbackup:3940 standalone/drakbackup:4051
-#: standalone/drakbackup:4066 ugtk2.pm:513
+#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:388 interactive.pm:425
+#: interactive/newt.pm:316 printer/printerdrake.pm:3579
+#: standalone/drakTermServ:361 standalone/drakbackup:3906
+#: standalone/drakbackup:3945 standalone/drakbackup:4056
+#: standalone/drakbackup:4071 ugtk2.pm:504
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Diaraog"
@@ -3967,8 +4019,8 @@ msgid ""
"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""
-#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:401
-#: install_steps_interactive.pm:158 standalone/drakbackup:4098
+#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:387
+#: install_steps_interactive.pm:156 standalone/drakbackup:4103
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Staliañ"
@@ -3982,7 +4034,7 @@ msgid ""
"exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n"
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
-"If you don't know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
+"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandrakelinux\n"
"Control Center.\n"
"\n"
@@ -4025,7 +4077,7 @@ msgid ""
"floppy disk.\n"
"\n"
" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
-"using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n"
+"using this option. Please be careful and remember that it does not always\n"
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
@@ -4076,9 +4128,9 @@ msgid "Removable media auto-mounting"
msgstr "Emvarc'hañ ar skoroù lem/laka"
#: help.pm:530
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Toggle between normal/expert mode"
-msgstr "Tremen er mod boas"
+msgstr "Tremen er mod boas/mailh"
#: help.pm:533
#, c-format
@@ -4118,7 +4170,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n"
-"click on the \"%s\" button and choose another. If your country isn't in the\n"
+"click on the \"%s\" button and choose another. If your country is not in "
+"the\n"
"list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list."
msgstr ""
@@ -4139,7 +4192,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
"currently installed on your Mandrakelinux system. Your current partitioning\n"
-"scheme and user data won't be altered. Most of the other configuration\n"
+"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrakelinux systems\n"
@@ -4158,7 +4211,7 @@ msgid ""
"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n"
"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n"
"you may find yourself in the same situation where your native language and\n"
-"country-set keyboard don't match. In either case, this installation step\n"
+"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n"
"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n"
"\n"
"Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n"
@@ -4255,9 +4308,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: help.pm:681
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "with Wheel emulation"
-msgstr "gant rodell"
+msgstr "gant kendarvanerezh ar rodell"
#: help.pm:681
#, c-format
@@ -4293,10 +4346,11 @@ msgid ""
"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
"too easy to compromise your system.\n"
"\n"
-"One caveat: don't make the password too long or too complicated because you\n"
+"One caveat: do not make the password too long or too complicated because "
+"you\n"
"must be able to remember it!\n"
"\n"
-"The password won't be displayed on screen as you type it. To reduce the\n"
+"The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce the\n"
"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n"
"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n"
"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
@@ -4305,7 +4359,7 @@ msgid ""
"click on the \"%s\" button.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
-"services, select the appropriate one for \"%s\". If you don't know which\n"
+"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
"one to use, you should ask your network administrator.\n"
"\n"
"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
@@ -4318,12 +4372,6 @@ msgstr ""
msgid "authentication"
msgstr "dilesadur"
-#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: help.pm:722 install_steps_interactive.pm:1211
-#, c-format
-msgid "No password"
-msgstr "Tremenger ebet"
-
#: help.pm:725
#, c-format
msgid ""
@@ -4338,9 +4386,10 @@ msgid ""
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
-"If DrakX can't determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
+"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
-"Choosing \"%s\" won't install any boot loader. Use this option only if you\n"
+"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
+"you\n"
"know what you're doing."
msgstr ""
@@ -4351,9 +4400,9 @@ msgid ""
"operating systems may offer you one, but Mandrakelinux offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
-" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n"
+" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
-"panic out of printer jams, and you don't have networked printers. (\"%s\"\n"
+"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
"within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n"
"first experience with GNU/Linux.\n"
@@ -4368,7 +4417,7 @@ msgid ""
"\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n"
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
-"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n"
+"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrakelinux\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
@@ -4378,7 +4427,7 @@ msgstr ""
msgid "pdq"
msgstr "pdq"
-#: help.pm:765 printer/cups.pm:115 printer/data.pm:104
+#: help.pm:765 printer/cups.pm:115 printer/data.pm:118
#, c-format
msgid "CUPS"
msgstr "CUPS"
@@ -4413,12 +4462,12 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card isn't the one actually present on your\n"
+"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
"system, you can click on the button and choose a different driver."
msgstr ""
-#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1019
-#: install_steps_interactive.pm:1036
+#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1005
+#: install_steps_interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Kartenn son"
@@ -4437,7 +4486,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n"
"country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n"
-"isn't in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n"
+"is not in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n"
"country list.\n"
"\n"
" * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
@@ -4453,18 +4502,18 @@ msgid ""
"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n"
"\n"
" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card isn't the one actually present on your\n"
+"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
"system, you can click on the button and choose a different driver.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n"
-"configuration will be displayed. If you have a TV card and it isn't\n"
+"configuration will be displayed. If you have a TV card and it is not\n"
"detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n"
"\n"
" * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n"
"the card if you feel the configuration is wrong.\n"
"\n"
" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
-"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that doesn't suit you, click on\n"
+"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
@@ -4493,12 +4542,12 @@ msgid ""
"idea to review this setup."
msgstr ""
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:978 standalone/drakclock:101
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:964 standalone/drakclock:100
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Takad-eur"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1052
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1038
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "Kartenn pellwel"
@@ -4513,32 +4562,33 @@ msgstr "Kartenn ISDN"
msgid "Graphical Interface"
msgstr "Ketal Kevregañ"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1070 standalone/drakbackup:2030
+#: help.pm:855 install_any.pm:1528 install_steps_interactive.pm:1056
+#: standalone/drakbackup:2036
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Rouedad"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1085
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1071
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Proksioù"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1096
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1082
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Live an surentez"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1110
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1096
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Moger tan"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1124
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1110
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "C'harger loc'hañ"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1137 services.pm:195
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1123 services.pm:193
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Servijerioù"
@@ -4576,7 +4626,7 @@ msgstr "<- Diaraog"
#: install2.pm:117
#, c-format
msgid ""
-"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
+"Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
msgstr ""
@@ -4584,22 +4634,15 @@ msgstr ""
#: install2.pm:167
#, c-format
msgid "You must also format %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ret eo deoc'h furmadiñ %s ivez"
-#: install_any.pm:390
+#: install_any.pm:376
#, c-format
-msgid ""
-"The following installation media have been found.\n"
-"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:411
-#, fuzzy, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
-msgstr "Hag un all hoc'h eus ?"
+msgstr "Hag ur vedia all hoc'h eus ?"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:414
+#: install_any.pm:379
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -4608,57 +4651,81 @@ msgid ""
"Do you have a supplementary installation media to configure?"
msgstr "Hag un etrefas %s bennak a zo ganeoc'h ?"
-#: install_any.pm:420 printer/printerdrake.pm:2652
-#: printer/printerdrake.pm:2659 standalone/scannerdrake:176
-#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:235
-#: standalone/scannerdrake:242
+#: install_any.pm:388 printer/printerdrake.pm:2929
+#: printer/printerdrake.pm:2936 standalone/scannerdrake:182
+#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241
+#: standalone/scannerdrake:248
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: install_any.pm:420
+#: install_any.pm:388
#, c-format
msgid "Network (http)"
msgstr "Rouedad (http)"
-#: install_any.pm:420
+#: install_any.pm:388
#, c-format
msgid "Network (ftp)"
msgstr "Rouedad (FTP)"
-#: install_any.pm:464 standalone/drakbackup:112
+#: install_any.pm:436 standalone/drakbackup:112
#, c-format
msgid "No device found"
msgstr "N'eo ket trobarzhell ebet !"
-#: install_any.pm:468
+#: install_any.pm:440
#, c-format
msgid "Insert the CD"
msgstr ""
-#: install_any.pm:492
+#: install_any.pm:445
+#, c-format
+msgid "Unable to mount CD-ROM"
+msgstr "N'hellan ket marc'hañ< ar CD-ROM"
+
+#: install_any.pm:468
#, c-format
msgid "Insert the CD 1 again"
-msgstr ""
+msgstr "Enlakaat ar CD1 adarre"
-#: install_any.pm:502 install_any.pm:506
+#: install_any.pm:478 install_any.pm:482
#, c-format
msgid "URL of the mirror?"
msgstr "URL ar melezour"
-#: install_any.pm:532
+#: install_any.pm:515
#, c-format
-msgid "Can't find hdlist file on this mirror"
-msgstr "N'hellan ket kavout ar restr hdlist war ar melezour-se"
+msgid ""
+"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
+"correct."
+msgstr ""
+
+#: install_any.pm:633
+#, c-format
+msgid ""
+"Change your Cd-Rom!\n"
+"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
+"done."
+msgstr ""
+"Kemmit ho Cd-Rom !\n"
+"\n"
+"Lakait el lenner ar Cd-Rom warnañ an diketenn « %s » mar plij ha gwaskit Mat "
+"eo da c'houde."
+
+#: install_any.pm:652
+#, c-format
+msgid "Copying in progress"
+msgstr "Emaon oc'h eilañ"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:713
+#: install_any.pm:783
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
"\n"
"\n"
-"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"These servers are activated by default. They do not have any known security\n"
"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
"to upgrade as soon as possible.\n"
"\n"
@@ -4667,7 +4734,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:736
+#: install_any.pm:806
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -4676,34 +4743,22 @@ msgid ""
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
-#: install_any.pm:1116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
-msgstr "Lakait ur bladennig FAT el lenner %s"
-
-#: install_any.pm:1120
+#: install_any.pm:1214 partition_table.pm:603
#, c-format
-msgid "This floppy is not FAT formatted"
-msgstr "N'eo ket ur bladennig FAT"
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "Fazi en ur lenn ar restr %s"
-#: install_any.pm:1132
+#: install_any.pm:1425
#, c-format
-msgid ""
-"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
-"defcfg=floppy''"
-msgstr ""
+msgid "The following disk(s) were renamed:"
+msgstr "Adenvelet e oa ar bladenn/pladennoù-mañ :"
-#: install_any.pm:1160 partition_table.pm:595
+#: install_any.pm:1427
#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Fazi en ur lenn ar restr %s"
+msgid "%s (previously named as %s)"
+msgstr "%s (a vez graet %s dioutañ diaraok)"
-#: install_any.pm:1361
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s (was %s)"
-msgstr "%s (Porzh %s)"
-
-#: install_any.pm:1396
+#: install_any.pm:1465
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -4713,12 +4768,52 @@ msgstr ""
"krouiñ reizhiadoù restroù nevez warni. Gwiriit abeg ar gudenn-mañ en ho "
"ardivinkaj mar plij "
-#: install_gtk.pm:160
+#: install_any.pm:1509
+#, c-format
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
+#: install_any.pm:1509
+#, c-format
+msgid "FTP"
+msgstr "FTP"
+
+#: install_any.pm:1509
+#, c-format
+msgid "NFS"
+msgstr "NFS"
+
+#: install_any.pm:1532
+#, c-format
+msgid "Please choose a media"
+msgstr "Dibabit ur vedia, mar plij"
+
+#: install_any.pm:1564
+#, c-format
+msgid "Bad media %s"
+msgstr "N'eo ket mat ar vedia %s"
+
+#: install_any.pm:1576
+#, c-format
+msgid "File already exists. Overwrite it?"
+msgstr "Ar restr a zo endeo. Rasklañ anezhañ ?"
+
+#: install_any.pm:1627
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can not make screenshots before partitioning"
+msgstr "N'hellan ouzpennañ parzhadur ebet ken"
+
+#: install_any.pm:1634
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Screenshots will be available after install in %s"
+msgstr "Gallout a rit dibab yezhoù all hag a vo hegerz goude staliañ"
+
+#: install_gtk.pm:136
#, c-format
msgid "System installation"
msgstr "Staliadur ar reizhiad"
-#: install_gtk.pm:163
+#: install_gtk.pm:139
#, c-format
msgid "System configuration"
msgstr "Kefluniañ ar reizhiad"
@@ -4744,7 +4839,7 @@ msgstr ""
#: install_interactive.pm:67
#, c-format
msgid ""
-"You don't have a swap partition.\n"
+"You do not have a swap partition.\n"
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
@@ -4768,17 +4863,17 @@ msgid "Use existing partitions"
msgstr "Impliji parzhadurioù o vezañ"
#: install_interactive.pm:107
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "O klask assevel an daolenn barzhañ"
+msgstr "N'eus parzhadur da implij ebet"
#: install_interactive.pm:114
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr "Implij da saveteiñ"
+msgstr "Implij ar barzhadur Windows evit al loopback"
#: install_interactive.pm:117
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Pe barzhadur a vennit implijout evit lakaat Linux4Win ?"
@@ -4815,9 +4910,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: install_interactive.pm:156
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr "Krouiñ ur parzhadur nevez"
+msgstr "Emaon o jediñ ment ar barzhadur Windows"
#: install_interactive.pm:163
#, c-format
@@ -4898,17 +4993,17 @@ msgid "Use fdisk"
msgstr "Implijit fdisk"
#: install_interactive.pm:235
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, don't forget to save using `w'"
+"When you are done, do not forget to save using `w'"
msgstr ""
-"Gallout a rit bremañ parzhañ ho pladenn galet %s\n"
+"Gallout a rit bremañ parzhañ ho pladenn galet %s.\n"
"Pa 'z eo graet, na zisoñjit ket enrollañ dre implijout `w'"
#: install_interactive.pm:271
#, c-format
-msgid "I can't find any room for installing"
+msgid "I can not find any room for installing"
msgstr "N'hellan ket kavout plas da staliañ"
#: install_interactive.pm:275
@@ -5143,16 +5238,16 @@ msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/101errata.php3"
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Poent marc'hañ doubl %s"
-#: install_steps.pm:477
+#: install_steps.pm:479
#, c-format
msgid ""
-"Some important packages didn't get installed properly.\n"
+"Some important packages did not get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
"\"\n"
msgstr ""
-#: install_steps.pm:603
+#: install_steps.pm:599
#, c-format
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Lenner pladennig hegerz ebet"
@@ -5162,7 +5257,7 @@ msgstr "Lenner pladennig hegerz ebet"
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "O kregiñ gant al lankad `%s'\n"
-#: install_steps_gtk.pm:184
+#: install_steps_gtk.pm:177
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
@@ -5171,93 +5266,94 @@ msgid ""
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-#: install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:628
+#: install_steps_gtk.pm:224 install_steps_interactive.pm:624
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Diuzadenn strollad pakadoù"
-#: install_steps_gtk.pm:264 install_steps_interactive.pm:567
+#: install_steps_gtk.pm:250 install_steps_interactive.pm:567
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Ment hollek : %d / %d Mo"
-#: install_steps_gtk.pm:309
+#: install_steps_gtk.pm:295
#, c-format
msgid "Bad package"
msgstr "Pakad siek"
-#: install_steps_gtk.pm:311
+#: install_steps_gtk.pm:297
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Stumm : "
-#: install_steps_gtk.pm:312
+#: install_steps_gtk.pm:298
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Ment : "
-#: install_steps_gtk.pm:312
+#: install_steps_gtk.pm:298
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d Ko\n"
-#: install_steps_gtk.pm:313
+#: install_steps_gtk.pm:299
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Talvoudegezh : "
-#: install_steps_gtk.pm:346
+#: install_steps_gtk.pm:332
#, c-format
-msgid "You can't select/unselect this package"
+msgid "You can not select/unselect this package"
msgstr "N'hellit ket diuz/andiuz ar pakad-mañ"
-#: install_steps_gtk.pm:350
+#: install_steps_gtk.pm:336
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "peogwir %s zo manket"
-#: install_steps_gtk.pm:351
-#, c-format
+#: install_steps_gtk.pm:337
+#, fuzzy, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
-msgstr ""
+msgstr "peogwir %s zo manket"
-#: install_steps_gtk.pm:352
+#: install_steps_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr ""
-#: install_steps_gtk.pm:353
+#: install_steps_gtk.pm:339
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr ""
-#: install_steps_gtk.pm:358
+#: install_steps_gtk.pm:344
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
-msgstr "N'hellit ket andiuz ar pakad-mañ. Staliet eo endo"
+"You can not select this package as there is not enough space left to install "
+"it"
+msgstr "N'hellit ket dibab ar pakad-mañ peogwir n'eus ket a-walc'h a egor"
-#: install_steps_gtk.pm:361
+#: install_steps_gtk.pm:347
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ staliet"
-#: install_steps_gtk.pm:362
+#: install_steps_gtk.pm:348
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ lamet"
-#: install_steps_gtk.pm:386
+#: install_steps_gtk.pm:372
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
+msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
msgstr "Hemañ a zo ur pakad ret, n'hell ket bezañ andiuzet"
-#: install_steps_gtk.pm:388
+#: install_steps_gtk.pm:374
#, c-format
-msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
+msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
msgstr "N'hellit ket andiuz ar pakad-mañ. Staliet eo endo"
-#: install_steps_gtk.pm:391
+#: install_steps_gtk.pm:377
#, c-format
msgid ""
"This package must be upgraded.\n"
@@ -5266,284 +5362,303 @@ msgstr ""
"Bremanaet e tle bezañ ar pabak-mañ\n"
"Ha sur oc'h e mennit e ziuzañ ?"
-#: install_steps_gtk.pm:394
+#: install_steps_gtk.pm:380
#, c-format
-msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
+msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "N'hellit ket andiuz ar pakad-mañ. Ret eo dezhañ bezañ bremanaet"
-#: install_steps_gtk.pm:399
+#: install_steps_gtk.pm:385
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr ""
-#: install_steps_gtk.pm:404
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Load/Save on floppy"
-msgstr "Enrollañ war bladennig"
+#: install_steps_gtk.pm:390
+#, c-format
+msgid "Load/Save selection"
+msgstr "Kargañ/Enrollañ an dibab"
-#: install_steps_gtk.pm:405
-#, fuzzy, c-format
+#: install_steps_gtk.pm:391
+#, c-format
msgid "Updating package selection"
-msgstr "Diuz pakadoù unan hag unan"
+msgstr "Emaon o bremañaat diuzadenn ar pakadoù"
-#: install_steps_gtk.pm:410
+#: install_steps_gtk.pm:396
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Staliadur bihan"
-#: install_steps_gtk.pm:424 install_steps_interactive.pm:481
+#: install_steps_gtk.pm:410 install_steps_interactive.pm:483
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Dibabit ar pakadoù a vennit staliañ"
-#: install_steps_gtk.pm:440 install_steps_interactive.pm:720
+#: install_steps_gtk.pm:426 install_steps_interactive.pm:706
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "O staliañ"
-#: install_steps_gtk.pm:447
+#: install_steps_gtk.pm:433
#, c-format
msgid "Estimating"
msgstr "O vrasjediñ"
-#: install_steps_gtk.pm:453
+#: install_steps_gtk.pm:482
+#, c-format
+msgid "No details"
+msgstr "Munudoù ebet"
+
+#: install_steps_gtk.pm:490
#, c-format
msgid "Time remaining "
msgstr "Amzer a chom"
-#: install_steps_gtk.pm:464
+#: install_steps_gtk.pm:497
#, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
msgstr "Gortozit mar plij, o prientiñ ar staliadur"
-#: install_steps_gtk.pm:474
-#, c-format
-msgid "No details"
-msgstr "Munudoù ebet"
-
-#: install_steps_gtk.pm:527
+#: install_steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d pakad"
-#: install_steps_gtk.pm:532
+#: install_steps_gtk.pm:517
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "O staliañ ar pakad %s"
-#: install_steps_gtk.pm:567 install_steps_interactive.pm:94
-#: install_steps_interactive.pm:745
+#: install_steps_gtk.pm:552 install_steps_interactive.pm:92
+#: install_steps_interactive.pm:731
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Ne blij ket din"
-#: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_interactive.pm:749
-#, fuzzy, c-format
+#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:735
+#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
"done.\n"
-"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
+"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
"Kemmit ho Cd-Rom !\n"
"\n"
-"Lakait el lenner ar Cd-Rom warnañ an diketenn \"%s\" mar plij ha gwaskit Mat "
+"Lakait el lenner ar Cd-Rom warnañ an diketenn « %s » mar plij ha gwaskit Mat "
"eo da c'houde.\n"
"Ma n'emañ ket ganeoc'h gwaskit Nullañ evit chom hep staliañ ar Cd-Rom-se."
-#: install_steps_gtk.pm:586 install_steps_interactive.pm:760
+#: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_interactive.pm:746
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Ur fazi a zo bet en ur rummañ pakadoù :"
-#: install_steps_gtk.pm:586 install_steps_gtk.pm:590
-#: install_steps_interactive.pm:760 install_steps_interactive.pm:764
+#: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_gtk.pm:575
+#: install_steps_interactive.pm:746 install_steps_interactive.pm:750
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Kenderc'hel evelato ?"
-#: install_steps_gtk.pm:590 install_steps_interactive.pm:764
+#: install_steps_gtk.pm:575 install_steps_interactive.pm:750
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Ur fazi a zo bet en ur staliañ ar pakadoù :"
-#: install_steps_gtk.pm:632 install_steps_interactive.pm:934
-#: install_steps_interactive.pm:1086
+#: install_steps_gtk.pm:617 install_steps_interactive.pm:920
+#: install_steps_interactive.pm:1072
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "n'eo ket kefluniet"
-#: install_steps_interactive.pm:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to recover your system?"
-msgstr "Mennout a rit implijout aboot ?"
+#: install_steps_gtk.pm:680
+#, c-format
+msgid ""
+"The following installation media have been found.\n"
+"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
+msgstr ""
-#: install_steps_interactive.pm:87
+#: install_steps_gtk.pm:684
+#, c-format
+msgid ""
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
+"before installation.\n"
+"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
+"available once the system is fully installed."
+msgstr ""
+
+#: install_steps_gtk.pm:686
+#, c-format
+msgid "Copy whole CDs"
+msgstr ""
+
+#: install_steps_interactive.pm:85
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Emglev an aotre"
-#: install_steps_interactive.pm:91
+#: install_steps_interactive.pm:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Gortozit mar plij"
-#: install_steps_interactive.pm:121
+#: install_steps_interactive.pm:119
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Dibabit reizhadur ho stokellaoueg mar plij."
-#: install_steps_interactive.pm:123
-#, fuzzy, c-format
+#: install_steps_interactive.pm:121
+#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards"
-msgstr "Setu eo listenn leun ar broioù holl"
+msgstr "Setu eo listenn leun ar stokellaoueg da gaout"
-#: install_steps_interactive.pm:153
+#: install_steps_interactive.pm:151
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Staliañ/Bremanaat"
-#: install_steps_interactive.pm:154
+#: install_steps_interactive.pm:152
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Hag ur staliadur pe ur bremanadur eo ?"
-#: install_steps_interactive.pm:160
+#: install_steps_interactive.pm:158
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Bremanaat %s"
-#: install_steps_interactive.pm:170
-#, fuzzy, c-format
+#: install_steps_interactive.pm:168
+#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
-msgstr "An tremegerioù ne glot ket"
+msgstr "Alc'hwez enrinegadur evit %s"
-#: install_steps_interactive.pm:187
+#: install_steps_interactive.pm:185
#, c-format
msgid "Please choose your type of mouse."
msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
-#: install_steps_interactive.pm:196 standalone/mousedrake:46
+#: install_steps_interactive.pm:194 standalone/mousedrake:46
#, c-format
msgid "Mouse Port"
msgstr "Porzh al logodenn"
-#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:47
+#: install_steps_interactive.pm:195 standalone/mousedrake:47
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Dibabit ar porzh a-steud m'eo luget ho logodenn outañ, mar plij."
-#: install_steps_interactive.pm:207
+#: install_steps_interactive.pm:205
#, c-format
msgid "Buttons emulation"
-msgstr ""
+msgstr "Kendarvanerezh ar nozelenn"
-#: install_steps_interactive.pm:209
+#: install_steps_interactive.pm:207
#, c-format
msgid "Button 2 Emulation"
-msgstr ""
+msgstr "Kendarvanerezh ar nozelenn 2"
-#: install_steps_interactive.pm:210
+#: install_steps_interactive.pm:208
#, c-format
msgid "Button 3 Emulation"
-msgstr ""
+msgstr "Kendarvanerezh ar nozelenn 3"
-#: install_steps_interactive.pm:231
+#: install_steps_interactive.pm:229
#, c-format
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: install_steps_interactive.pm:231
+#: install_steps_interactive.pm:229
#, c-format
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "O kefluniañ kartennoù PCMCIA ..."
-#: install_steps_interactive.pm:238
+#: install_steps_interactive.pm:236
#, c-format
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: install_steps_interactive.pm:238
+#: install_steps_interactive.pm:236
#, c-format
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Kefluniañ IDE"
-#: install_steps_interactive.pm:258 network/tools.pm:187
+#: install_steps_interactive.pm:256 network/tools.pm:172
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "Parzhadur hegerz ebet"
-#: install_steps_interactive.pm:261
+#: install_steps_interactive.pm:259
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr ""
-#: install_steps_interactive.pm:268
+#: install_steps_interactive.pm:266
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Dibabit at poentoù marc'hañ"
-#: install_steps_interactive.pm:300
+#: install_steps_interactive.pm:312
#, c-format
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
msgstr ""
-#: install_steps_interactive.pm:337
+#: install_steps_interactive.pm:317
+#, c-format
+msgid ""
+"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
+"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
+"DiskDrake"
+msgstr ""
+
+#: install_steps_interactive.pm:353
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Dibabit ar parzhadur a vennit furmadiñ"
-#: install_steps_interactive.pm:339
+#: install_steps_interactive.pm:355
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Gwiriañ ar bloc'hoù siek ?"
-#: install_steps_interactive.pm:371
+#: install_steps_interactive.pm:383
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
"you can lose data)"
msgstr ""
-#: install_steps_interactive.pm:374
+#: install_steps_interactive.pm:386
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
-msgstr "Ket a-walc'h a zisloañ evit peurstaliañ, kreskit anezhañ mar plij"
+msgstr ""
+"N'eus ket a-walc'h a zisloañ evit peurstaliañ, kreskit anezhañ mar plij"
-#: install_steps_interactive.pm:381
-#, fuzzy, c-format
+#: install_steps_interactive.pm:393
+#, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
-msgstr "O klask ar pakadoù hegerz"
+msgstr "Emaon o klask ar pakadoù hegerz hag adsevel ar stlennvon rpm ..."
-#: install_steps_interactive.pm:382 install_steps_interactive.pm:442
+#: install_steps_interactive.pm:394 install_steps_interactive.pm:452
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "O klask ar pakadoù hegerz ..."
+msgstr "Emaon o klask ar pakadoù hegerz ..."
-#: install_steps_interactive.pm:385
+#: install_steps_interactive.pm:397
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "O kavout pakadoù a zo staliet eo ..."
+msgstr "Emaon o kavout pakadoù a zo staliet eo ..."
-#: install_steps_interactive.pm:389
+#: install_steps_interactive.pm:401
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "O kavout pakadoù da vremanaat ..."
+msgstr "Emaon o kavout pakadoù da vremanaat ..."
-#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:834
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandrakelinux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr "O taremprediñ ar melezour evit kaout roll ar pakadoù hegerz"
-
-#: install_steps_interactive.pm:411 install_steps_interactive.pm:839
+#: install_steps_interactive.pm:421 install_steps_interactive.pm:825
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Dibabit ur melezour da dapout ar pakadoù diwarnañ"
-#: install_steps_interactive.pm:451
+#: install_steps_interactive.pm:461
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
@@ -5551,37 +5666,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ho reizhiad n'eus ket wa-walc'h a egor evit staliañ pe vremanaat (%d > %d)"
-#: install_steps_interactive.pm:493
+#: install_steps_interactive.pm:495
#, c-format
msgid ""
-"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
-"The format is the same as auto_install generated floppies."
+"Please choose load or save package selection.\n"
+"The format is the same as auto_install generated files."
msgstr ""
-#: install_steps_interactive.pm:495
+#: install_steps_interactive.pm:497
#, c-format
-msgid "Load from floppy"
-msgstr "Assevel adalek ar bladennig"
+msgid "Load"
+msgstr "Kargañ"
-#: install_steps_interactive.pm:495
+#: install_steps_interactive.pm:497 standalone/drakbackup:3924
+#: standalone/drakbackup:3997 standalone/logdrake:173
#, c-format
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "Enrollañ war bladennig"
-
-#: install_steps_interactive.pm:499
-#, c-format
-msgid "Package selection"
-msgstr "Diuzadenn pakadoù"
+msgid "Save"
+msgstr "Enrollañ"
-#: install_steps_interactive.pm:499
+#: install_steps_interactive.pm:505
#, c-format
-msgid "Loading from floppy"
-msgstr "Assevelañ adalek ar bladennig"
-
-#: install_steps_interactive.pm:504
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Insert a floppy containing package selection"
-msgstr "Lakait ur bladennig el lenner %s"
+msgid "Bad file"
+msgstr "N'eo ket mat ar restr"
#: install_steps_interactive.pm:581
#, c-format
@@ -5596,7 +5702,7 @@ msgstr "Seurt ar staliadur"
#: install_steps_interactive.pm:597
#, c-format
msgid ""
-"You haven't selected any group of packages.\n"
+"You have not selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""
@@ -5610,12 +5716,12 @@ msgstr ""
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr ""
-#: install_steps_interactive.pm:645 standalone/drakxtv:52
+#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52
#, c-format
msgid "All"
msgstr "An holl"
-#: install_steps_interactive.pm:694
+#: install_steps_interactive.pm:680
#, c-format
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
@@ -5626,17 +5732,17 @@ msgstr ""
"Ma n'hoc'h eus hini eus ar CDoù-se, gwaskit Nullañ.\n"
"Ma fazi deoc'h lod eus ar CDoù, andiuzit anezho ha gwaskit Mat eo."
-#: install_steps_interactive.pm:699
+#: install_steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Cd-Rom skridennet \"%s\""
-#: install_steps_interactive.pm:720
+#: install_steps_interactive.pm:706
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "O prientiñ ar staliadur"
-#: install_steps_interactive.pm:729
+#: install_steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -5645,17 +5751,17 @@ msgstr ""
"O staliañ ar pakad %s\n"
"%d%%"
-#: install_steps_interactive.pm:778
+#: install_steps_interactive.pm:764
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Kefluniadur goude staliañ"
-#: install_steps_interactive.pm:784
+#: install_steps_interactive.pm:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
msgstr "Lakait ur bladennig gwerc'h el lenner %s"
-#: install_steps_interactive.pm:813
+#: install_steps_interactive.pm:799
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -5668,176 +5774,161 @@ msgid ""
"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
-#: install_steps_interactive.pm:853
+#: install_steps_interactive.pm:820
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Contacting Mandrakelinux web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr "O taremprediñ ar melezour evit kaout roll ar pakadoù hegerz"
+
+#: install_steps_interactive.pm:839
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "O taremprediñ ar melezour evit kaout roll ar pakadoù hegerz ..."
-#: install_steps_interactive.pm:857
+#: install_steps_interactive.pm:843
#, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr ""
-#: install_steps_interactive.pm:857
-#, fuzzy, c-format
+#: install_steps_interactive.pm:843
+#, c-format
msgid "Would you like to try again?"
-msgstr "Mennout a rit kefluniañ ur voullerez ?"
+msgstr "Mennout a rit klask adarre ?"
-#: install_steps_interactive.pm:883 standalone/drakclock:46
+#: install_steps_interactive.pm:869 standalone/drakclock:45
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Pe seurt a vo ho takad-eur ?"
-#: install_steps_interactive.pm:888
+#: install_steps_interactive.pm:874
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr ""
-#: install_steps_interactive.pm:896
+#: install_steps_interactive.pm:882
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "Servijer NTP"
-#: install_steps_interactive.pm:938 steps.pm:30
+#: install_steps_interactive.pm:924 steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Evit diverriñ"
-#: install_steps_interactive.pm:951 install_steps_interactive.pm:959
-#: install_steps_interactive.pm:977 install_steps_interactive.pm:984
-#: install_steps_interactive.pm:1136 services.pm:135
-#: standalone/drakbackup:1593
+#: install_steps_interactive.pm:937 install_steps_interactive.pm:945
+#: install_steps_interactive.pm:963 install_steps_interactive.pm:970
+#: install_steps_interactive.pm:1122 services.pm:133
+#: standalone/drakbackup:1599
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Reizhiad"
-#: install_steps_interactive.pm:991 install_steps_interactive.pm:1018
-#: install_steps_interactive.pm:1035 install_steps_interactive.pm:1051
-#: install_steps_interactive.pm:1062
+#: install_steps_interactive.pm:977 install_steps_interactive.pm:1004
+#: install_steps_interactive.pm:1021 install_steps_interactive.pm:1037
+#: install_steps_interactive.pm:1048
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Periantel"
-#: install_steps_interactive.pm:997 install_steps_interactive.pm:1006
+#: install_steps_interactive.pm:983 install_steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Servijer CUPS a-bell"
-#: install_steps_interactive.pm:997
+#: install_steps_interactive.pm:983
#, c-format
msgid "No printer"
msgstr "Moullerez ebet"
-#: install_steps_interactive.pm:1039
-#, fuzzy, c-format
+#: install_steps_interactive.pm:1025
+#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Hag un all hoc'h eus ?"
+msgstr "Hag ur c'hartenn ISA hoc'h eus ?"
-#: install_steps_interactive.pm:1041
+#: install_steps_interactive.pm:1027
#, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
"card"
msgstr ""
-#: install_steps_interactive.pm:1043
+#: install_steps_interactive.pm:1029
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr ""
+msgstr "N'eus kartenn son kavet ebet. Kargañ « harddrake » goude ar staliadur"
-#: install_steps_interactive.pm:1063
+#: install_steps_interactive.pm:1049
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Ketal kevregañ"
-#: install_steps_interactive.pm:1069 install_steps_interactive.pm:1084
+#: install_steps_interactive.pm:1055 install_steps_interactive.pm:1070
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Rouedad hag Internet"
-#: install_steps_interactive.pm:1086
+#: install_steps_interactive.pm:1072
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "kefluniet"
-#: install_steps_interactive.pm:1095 install_steps_interactive.pm:1109
+#: install_steps_interactive.pm:1081 install_steps_interactive.pm:1095
#: steps.pm:20
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Diogelroez"
-#: install_steps_interactive.pm:1114
+#: install_steps_interactive.pm:1100
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "bevaatet"
-#: install_steps_interactive.pm:1114
+#: install_steps_interactive.pm:1100
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "diweredekaet"
-#: install_steps_interactive.pm:1123
+#: install_steps_interactive.pm:1109
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Lañsañ"
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: install_steps_interactive.pm:1127
+#: install_steps_interactive.pm:1113
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s war %s"
-#: install_steps_interactive.pm:1141 services.pm:177
+#: install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:175
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr ""
-#: install_steps_interactive.pm:1151
+#: install_steps_interactive.pm:1137
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr ""
-#: install_steps_interactive.pm:1205
-#, c-format
-msgid "Set root password and network authentication methods"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1206
-#, c-format
-msgid "Set root password"
-msgstr "Termeniñ tremenger root"
-
#: install_steps_interactive.pm:1217
#, c-format
-msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
-msgstr "Re eeun eo an tremenger-se (%d arouezenn a zo ret d'an nebeutañ)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1222 network/netconnect.pm:596
-#: standalone/drakauth:25 standalone/drakauth:27 standalone/drakconnect:457
-#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Dilesadur"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1254
-#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "O prientiñ ar c'harger loc'hañ ..."
-#: install_steps_interactive.pm:1264
+#: install_steps_interactive.pm:1227
#, c-format
msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
-" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
-"The install will continue, but you'll\n"
-" need to use BootX or some other means to boot your machine"
+"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
+"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
+"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
+"root fs is: root=%s"
msgstr ""
-#: install_steps_interactive.pm:1270
+#: install_steps_interactive.pm:1233
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Mennout a rit implijout aboot ?"
-#: install_steps_interactive.pm:1273
+#: install_steps_interactive.pm:1236
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
@@ -5846,29 +5937,29 @@ msgstr ""
"Fazi en ur staliañ aboot,\n"
"klask rediañ ar staliadur zoken ma tistruj ar parzhadur kentañ ?"
-#: install_steps_interactive.pm:1294
+#: install_steps_interactive.pm:1257
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr ""
-#: install_steps_interactive.pm:1322 standalone/drakautoinst:76
+#: install_steps_interactive.pm:1286 standalone/drakautoinst:76
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Lakait ur bladennig gwerc'h el lenner %s"
-#: install_steps_interactive.pm:1327
-#, fuzzy, c-format
+#: install_steps_interactive.pm:1291
+#, c-format
msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
-msgstr "Lakait ur bladennig el lenner %s"
+msgstr "Lakait ur bladennig all evit sturierù el lenner"
-#: install_steps_interactive.pm:1329
+#: install_steps_interactive.pm:1293
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "O krouiñ ur bladennig staliañ emgefreek ..."
-#: install_steps_interactive.pm:1341
+#: install_steps_interactive.pm:1305
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -5879,12 +5970,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Mennout a rit kuitaat da vat bremañ ?"
-#: install_steps_interactive.pm:1356
-#, fuzzy, c-format
+#: install_steps_interactive.pm:1321
+#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "O krouiñ ur bladennig staliañ emgefreek"
+msgstr "Krouiñ ur bladennig staliañ emgefreek"
-#: install_steps_interactive.pm:1358
+#: install_steps_interactive.pm:1323
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
@@ -5907,37 +5998,37 @@ msgid ""
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> etre elfennoù | <Esaouenn> a ziuz | <F12> skramm a heul "
-#: interactive.pm:170
+#: interactive.pm:184
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Dibabit ur restr"
-#: interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:482 standalone/drakbackup:1534
-#: standalone/drakfont:592 standalone/drakfont:659 standalone/drakups:297
+#: interactive.pm:309 interactive/gtk.pm:489 standalone/drakbackup:1540
+#: standalone/drakfont:593 standalone/drakfont:660 standalone/drakups:297
#: standalone/drakups:357 standalone/drakups:377 standalone/drakvpn:333
#: standalone/drakvpn:694
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Ouzhpennañ"
-#: interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:482
+#: interactive.pm:309 interactive/gtk.pm:489
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Kemmañ"
-#: interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:482 standalone/drakups:299
+#: interactive.pm:309 interactive/gtk.pm:489 standalone/drakups:299
#: standalone/drakups:359 standalone/drakups:379 standalone/drakvpn:333
#: standalone/drakvpn:694
#, c-format
msgid "Remove"
-msgstr "Distrujer"
+msgstr "Dilemel"
-#: interactive.pm:372
+#: interactive.pm:386
#, c-format
msgid "Basic"
msgstr "Diazez"
-#: interactive.pm:403 interactive/newt.pm:317 ugtk2.pm:515
+#: interactive.pm:424 interactive/newt.pm:317 ugtk2.pm:506
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Disoc'h"
@@ -6014,765 +6105,870 @@ msgstr ""
msgid "Re-submit"
msgstr ""
-#: keyboard.pm:163 keyboard.pm:194
+#: keyboard.pm:170 keyboard.pm:204
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Czech (QWERTZ)"
msgstr "Tchek (QWERTZ)"
-#: keyboard.pm:164 keyboard.pm:196
+#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:206
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"German"
msgstr "Alamanek"
-#: keyboard.pm:165
+#: keyboard.pm:172
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: keyboard.pm:166 keyboard.pm:206
+#: keyboard.pm:173 keyboard.pm:223
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Spanish"
msgstr "Spagnolek"
-#: keyboard.pm:167 keyboard.pm:207
+#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:224
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Finnish"
msgstr "Finnek"
-#: keyboard.pm:168 keyboard.pm:208
+#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:227
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"French"
msgstr "Gallek"
-#: keyboard.pm:169 keyboard.pm:254
+#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:275
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Norwegian"
msgstr "Norvegek"
-#: keyboard.pm:170
+#: keyboard.pm:177
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish"
msgstr "Polonek"
-#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:264
+#: keyboard.pm:178 keyboard.pm:287
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Russian"
msgstr "Rusiek"
-#: keyboard.pm:173 keyboard.pm:268
+#: keyboard.pm:180 keyboard.pm:293
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swedish"
msgstr "Svedek"
-#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:287
+#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:320
#, c-format
msgid "UK keyboard"
msgstr "Stokellaoueg RU"
-#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:288
+#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:323
#, c-format
msgid "US keyboard"
msgstr "Stokellaoueg SUA"
-#: keyboard.pm:177
+#: keyboard.pm:184
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Albanian"
msgstr "Albaniek"
-#: keyboard.pm:178
+#: keyboard.pm:185
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (old)"
msgstr "Armeniek (kozh)"
-#: keyboard.pm:179
+#: keyboard.pm:186
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (typewriter)"
msgstr "Armeniek (skriverez)"
-#: keyboard.pm:180
+#: keyboard.pm:187
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (phonetic)"
msgstr "Armeniek (soniadel)"
-#: keyboard.pm:181
+#: keyboard.pm:188
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Arabic"
msgstr "Arabek"
-#: keyboard.pm:182
+#: keyboard.pm:189
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerbaidjanek (latin)"
-#: keyboard.pm:183
+#: keyboard.pm:190
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Belgian"
msgstr "Belgianek"
-#: keyboard.pm:184
+#: keyboard.pm:191
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
-"Bengali"
-msgstr "Bengalek"
+"Bengali (Inscript-layout)"
+msgstr "Bengalek (reizhadur Inscript)"
-#: keyboard.pm:185
+#: keyboard.pm:192
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Bengali (Probhat)"
+msgstr "Bengalek (reizhadur Probhat)"
+
+#: keyboard.pm:193
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bulgarian (phonetic)"
msgstr "Bulgariek (soniadel)"
-#: keyboard.pm:186
+#: keyboard.pm:194
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bulgarian (BDS)"
msgstr "Bulgarek (BDS)"
-#: keyboard.pm:187
+#: keyboard.pm:195
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brasilek (ABNT-2)"
-#: keyboard.pm:188
+#: keyboard.pm:196
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bosnian"
msgstr "Bosniek"
-#: keyboard.pm:189
-#, fuzzy, c-format
+#: keyboard.pm:197
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Belarusian"
-msgstr "Bulgarek"
+msgstr "Belarusiek"
-#: keyboard.pm:191
+#: keyboard.pm:199
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swiss (German layout)"
msgstr "Suis (reizhadur alaman)"
-#: keyboard.pm:193
+#: keyboard.pm:201
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swiss (French layout)"
msgstr "Suis (reizhadur gall)"
-#: keyboard.pm:195
+#: keyboard.pm:203
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Cherokee syllabics"
+msgstr "Arabek"
+
+#: keyboard.pm:205
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Czech (QWERTY)"
msgstr "Tchek (QWERTY)"
-#: keyboard.pm:197
+#: keyboard.pm:207
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"German (no dead keys)"
msgstr "Alaman (stokell marv ebet)"
-#: keyboard.pm:198
+#: keyboard.pm:208
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Devanagari"
msgstr ""
-#: keyboard.pm:199
+#: keyboard.pm:209
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Danish"
msgstr "Danek"
-#: keyboard.pm:200
+#: keyboard.pm:210
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (US)"
-#: keyboard.pm:201
+#: keyboard.pm:212
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Esperanto)"
msgstr "Dvorak (Esperanto)"
-#: keyboard.pm:202
+#: keyboard.pm:214
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Dvorak (French)"
+msgstr "Dvorak (Gallek)"
+
+#: keyboard.pm:216
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Dvorak (UK)"
+msgstr "Dvorak (RU)"
+
+#: keyboard.pm:217
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Norvegek)"
-#: keyboard.pm:203
+#: keyboard.pm:219
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Dvorak (Polish)"
+msgstr "Dvorak (Polonek)"
+
+#: keyboard.pm:220
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Swedish)"
msgstr "Dvorak (Svedek)"
-#: keyboard.pm:205
+#: keyboard.pm:221
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Dzongkha/Tibetan"
+msgstr "Dzongka/Tibetek"
+
+#: keyboard.pm:222
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Estonian"
msgstr "Estoniek"
-#: keyboard.pm:209
+#: keyboard.pm:226
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Faroese"
+msgstr "Gresianek"
+
+#: keyboard.pm:228
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Jorjiek (reizhadur \"Rusiek\")"
-#: keyboard.pm:210
+#: keyboard.pm:229
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Jorjiek (reizhadur \"Latin\")"
-#: keyboard.pm:211
+#: keyboard.pm:230
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Greek"
msgstr "Gresianek"
-#: keyboard.pm:212
+#: keyboard.pm:231
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Greek (polytonic)"
msgstr "Gresianek"
-#: keyboard.pm:213
+#: keyboard.pm:232
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Gujarati"
msgstr ""
-#: keyboard.pm:214
+#: keyboard.pm:233
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Gurmukhi"
msgstr ""
-#: keyboard.pm:216
+#: keyboard.pm:235
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Hungarian"
msgstr "Hungarek"
-#: keyboard.pm:217
+#: keyboard.pm:236
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Croatian"
msgstr "Kroatek"
-#: keyboard.pm:218
+#: keyboard.pm:237
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Irish"
msgstr "Iwerzhonek"
-#: keyboard.pm:219
+#: keyboard.pm:238
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Israeli"
msgstr "Israelian"
-#: keyboard.pm:220
+#: keyboard.pm:239
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Israeli (phonetic)"
msgstr "Israelian (soniadel)"
-#: keyboard.pm:221
+#: keyboard.pm:240
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Iranian"
msgstr "Iraniek"
-#: keyboard.pm:222
+#: keyboard.pm:241
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Icelandic"
msgstr "Islandek"
-#: keyboard.pm:223
+#: keyboard.pm:242
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Italian"
msgstr "Italianek"
-#: keyboard.pm:224
+#: keyboard.pm:243
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Inuktitut"
msgstr ""
-#: keyboard.pm:229
+#: keyboard.pm:248
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Japanese 106 keys"
msgstr "Japonek (106 stokell)"
-#: keyboard.pm:230
+#: keyboard.pm:249
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kannada"
msgstr "Kanadian"
-#: keyboard.pm:233
+#: keyboard.pm:252
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Korean"
msgstr "Stokellaoueg korean"
-#: keyboard.pm:234
-#, fuzzy, c-format
+#: keyboard.pm:254
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Kurdish (arabic script)"
+msgstr "Kurdek"
+
+#: keyboard.pm:255
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kyrgyz"
-msgstr "Stokellaoueg RU"
+msgstr "Kirgizek"
-#: keyboard.pm:235
+#: keyboard.pm:256
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Latin American"
msgstr "Amerikan Latin"
-#: keyboard.pm:236
+#: keyboard.pm:257
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Laotian"
msgstr "Laosiek"
-#: keyboard.pm:238
+#: keyboard.pm:259
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Lituaniek AZERTY (kozh)"
-#: keyboard.pm:241
+#: keyboard.pm:262
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Lituaniek AZERTY (nevez)"
-#: keyboard.pm:243
+#: keyboard.pm:264
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Lituaniek QUERTY \"linenn sifroù\""
-#: keyboard.pm:245
+#: keyboard.pm:266
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Lituaniek QUERTY \"soniadel\""
-#: keyboard.pm:246
+#: keyboard.pm:267
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Latvian"
msgstr ""
-#: keyboard.pm:247
+#: keyboard.pm:268
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Malayalam"
msgstr ""
-#: keyboard.pm:248
+#: keyboard.pm:269
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Macedonian"
msgstr "Makedonia"
-#: keyboard.pm:249
+#: keyboard.pm:270
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Myanmar (Burmese)"
msgstr ""
-#: keyboard.pm:250
+#: keyboard.pm:271
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Mongolian (cyrillic)"
msgstr "Mongoliek (lizherenneg ar ruseg)"
-#: keyboard.pm:251
+#: keyboard.pm:272
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Maltese (UK)"
msgstr ""
-#: keyboard.pm:252
+#: keyboard.pm:273
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Maltese (US)"
msgstr ""
-#: keyboard.pm:253
+#: keyboard.pm:274
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dutch"
msgstr "Hollandek"
-#: keyboard.pm:255
+#: keyboard.pm:276
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Oriya"
msgstr ""
-#: keyboard.pm:256
+#: keyboard.pm:277
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish (qwerty layout)"
msgstr "Polonek (reizhadur qwerty)"
-#: keyboard.pm:257
+#: keyboard.pm:278
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish (qwertz layout)"
msgstr "Polonek (reizhadur qwerty)"
-#: keyboard.pm:258
+#: keyboard.pm:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Pashto"
+msgstr "Polonek"
+
+#: keyboard.pm:281
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Portuguese"
msgstr "Portugalek"
-#: keyboard.pm:260
+#: keyboard.pm:283
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanadian (Kebek)"
-#: keyboard.pm:262
+#: keyboard.pm:285
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Romanian (qwertz)"
msgstr "Romaniek (Yawertz)"
-#: keyboard.pm:263
+#: keyboard.pm:286
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Romanian (qwerty)"
msgstr "Romaniek (qwerty)"
-#: keyboard.pm:265
+#: keyboard.pm:288
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Russian (phonetic)"
msgstr "Russian (soniadel)"
-#: keyboard.pm:266
+#: keyboard.pm:289
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Saami (norwegian)"
msgstr "Sami (Norvegek)"
-#: keyboard.pm:267
+#: keyboard.pm:290
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Saami (swedish/finnish)"
msgstr ""
-#: keyboard.pm:269
+#: keyboard.pm:292
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Sindhi"
+msgstr "Stokellaoueg Thai"
+
+#: keyboard.pm:294
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovenian"
msgstr "Slovek"
-#: keyboard.pm:270
+#: keyboard.pm:295
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovakek (QWERTZ)"
-#: keyboard.pm:271
+#: keyboard.pm:296
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovakek (QWERTY)"
-#: keyboard.pm:273
+#: keyboard.pm:298
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Serbian (cyrillic)"
msgstr "Serbiek (lizherenneg ar ruseg)"
-#: keyboard.pm:274
+#: keyboard.pm:299
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Syriac"
msgstr "Siriak"
-#: keyboard.pm:275
+#: keyboard.pm:300
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Syriac (phonetic)"
msgstr "Siriak (soniadel)"
-#: keyboard.pm:276
+#: keyboard.pm:301
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Telugu"
msgstr "Telegu"
-#: keyboard.pm:278
+#: keyboard.pm:303
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tamil (ISCII-layout)"
msgstr "Tamoul (reizhadur ISCII)"
-#: keyboard.pm:279
-#, fuzzy, c-format
+#: keyboard.pm:304
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tamil (Typewriter-layout)"
-msgstr "Tamoul (skriverez)"
+msgstr "Tamoul (reizhadur ar skriverez)"
-#: keyboard.pm:280
+#: keyboard.pm:305
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
-"Thai"
-msgstr "Stokellaoueg Thai"
+"Thai (Kedmanee)"
+msgstr "Tailh (Kedmanee)"
+
+#: keyboard.pm:306
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Thai (TIS-820)"
+msgstr "Tailh (TIS-820)"
+
+#: keyboard.pm:308
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Thai (Pattachote)"
+msgstr "Tailh (Pattachote)"
-#: keyboard.pm:282
+#: keyboard.pm:311
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
+"Tifinagh (+latin/arabic)"
+msgstr "Yougoslaviek (latin)"
+
+#: keyboard.pm:313
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
"Tajik"
-msgstr "Stokellaoueg Thai"
+msgstr "Tadjik"
-#: keyboard.pm:283
+#: keyboard.pm:315
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Turkmen"
+msgstr "Alamanek"
+
+#: keyboard.pm:316
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turkek (hengounel doare \"F\")"
-#: keyboard.pm:284
+#: keyboard.pm:317
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turkek (arnevez doare \"Q\")"
-#: keyboard.pm:286
+#: keyboard.pm:319
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Ukrainian"
msgstr "Ukrainiek"
-#: keyboard.pm:289
+#: keyboard.pm:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Urdu keyboard"
+msgstr "Stokellaoueg korean"
+
+#: keyboard.pm:324
#, c-format
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Stokellaoueg SUA (etrevroadel)"
-#: keyboard.pm:290
+#: keyboard.pm:325
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Uzbek (cyrillic)"
msgstr "Ouzbek (lizherenneg ar ruseg)"
-#: keyboard.pm:292
+#: keyboard.pm:327
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Yezh ar Viet-Nam QUERTY \"linenn sifroù\""
-#: keyboard.pm:293
+#: keyboard.pm:328
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Yugoslavian (latin)"
msgstr "Yougoslaviek (latin)"
-#: keyboard.pm:300
+#: keyboard.pm:335
#, c-format
msgid "Right Alt key"
msgstr ""
-#: keyboard.pm:301
+#: keyboard.pm:336
#, c-format
msgid "Both Shift keys simultaneously"
msgstr ""
-#: keyboard.pm:302
+#: keyboard.pm:337
#, c-format
msgid "Control and Shift keys simultaneously"
msgstr ""
-#: keyboard.pm:303
+#: keyboard.pm:338
#, c-format
msgid "CapsLock key"
msgstr ""
-#: keyboard.pm:304
+#: keyboard.pm:339
#, c-format
msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously"
msgstr ""
-#: keyboard.pm:305
+#: keyboard.pm:340
#, c-format
msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
msgstr ""
-#: keyboard.pm:306
+#: keyboard.pm:341
#, c-format
msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
msgstr ""
-#: keyboard.pm:307
+#: keyboard.pm:342
#, c-format
msgid "\"Menu\" key"
msgstr "Touchenn ar meuziad"
-#: keyboard.pm:308
+#: keyboard.pm:343
#, c-format
msgid "Left \"Windows\" key"
msgstr ""
-#: keyboard.pm:309
+#: keyboard.pm:344
#, c-format
msgid "Right \"Windows\" key"
msgstr ""
-#: keyboard.pm:310
+#: keyboard.pm:345
#, c-format
msgid "Both Control keys simultaneously"
msgstr ""
-#: keyboard.pm:311
+#: keyboard.pm:346
#, c-format
msgid "Both Alt keys simultaneously"
msgstr ""
-#: keyboard.pm:312
+#: keyboard.pm:347
#, c-format
msgid "Left Shift key"
msgstr ""
-#: keyboard.pm:313
+#: keyboard.pm:348
#, c-format
msgid "Right Shift key"
msgstr ""
-#: keyboard.pm:314
+#: keyboard.pm:349
#, c-format
msgid "Left Alt key"
msgstr ""
-#: keyboard.pm:315
+#: keyboard.pm:350
#, fuzzy, c-format
msgid "Left Control key"
msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
-#: keyboard.pm:316
+#: keyboard.pm:351
#, fuzzy, c-format
msgid "Right Control key"
msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
-#: keyboard.pm:347
+#: keyboard.pm:387
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the key or key combination that will \n"
@@ -6780,7 +6976,7 @@ msgid ""
"(eg: latin and non latin)"
msgstr ""
-#: keyboard.pm:352
+#: keyboard.pm:392
#, c-format
msgid ""
"This setting will be activated after the installation.\n"
@@ -6791,1165 +6987,1145 @@ msgstr ""
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:165
+#: lang.pm:173
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:182
+#: lang.pm:190
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andora"
-#: lang.pm:183
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:191 network/adsl_consts.pm:826
+#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Amerika"
+msgstr "Stadoù-Unanet Arabeg"
-#: lang.pm:184
+#: lang.pm:192
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
-#: lang.pm:185
+#: lang.pm:193
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr ""
+msgstr "Antigwa ha Barbuda"
-#: lang.pm:186
+#: lang.pm:194
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr ""
-#: lang.pm:187
+#: lang.pm:195
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albani"
-#: lang.pm:188
+#: lang.pm:196
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Armeni"
-#: lang.pm:189
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:197
+#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Izelvroioù"
+msgstr "Antilh an Izelvroioù"
-#: lang.pm:190
+#: lang.pm:198
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
-#: lang.pm:191
+#: lang.pm:199
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antartik"
-#: lang.pm:192 network/adsl_consts.pm:28 standalone/drakxtv:50
+#: lang.pm:200 network/adsl_consts.pm:40 standalone/drakxtv:50
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Arc'hantin"
-#: lang.pm:193
+#: lang.pm:201
#, c-format
msgid "American Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "Samoa amerikanek"
-#: lang.pm:195 standalone/drakxtv:48
+#: lang.pm:203 standalone/drakxtv:48
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Australi"
-#: lang.pm:196
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:204
+#, c-format
msgid "Aruba"
-msgstr "Grub"
+msgstr "Aruba"
-#: lang.pm:197
+#: lang.pm:205
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbeidjan"
-#: lang.pm:198
+#: lang.pm:206
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosni hag Herzigovi"
-#: lang.pm:199
+#: lang.pm:207
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbad"
-#: lang.pm:200
+#: lang.pm:208
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladaech"
-#: lang.pm:202
+#: lang.pm:210
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: lang.pm:203 network/adsl_consts.pm:126 network/adsl_consts.pm:134
+#: lang.pm:211 network/adsl_consts.pm:143 network/adsl_consts.pm:151
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgari"
-#: lang.pm:204
+#: lang.pm:212
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Barein"
-#: lang.pm:205
+#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Burundi"
-msgstr ""
+msgstr "Burundi"
-#: lang.pm:206
+#: lang.pm:214
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
-#: lang.pm:207
+#: lang.pm:215
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermud"
-#: lang.pm:208
+#: lang.pm:216
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr ""
-#: lang.pm:209
+#: lang.pm:217
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivi"
-#: lang.pm:210 network/adsl_consts.pm:92 network/adsl_consts.pm:102
-#: network/adsl_consts.pm:110 network/adsl_consts.pm:118
+#: lang.pm:218 network/adsl_consts.pm:109 network/adsl_consts.pm:119
+#: network/adsl_consts.pm:127 network/adsl_consts.pm:135
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Brazil"
-#: lang.pm:211
+#: lang.pm:219
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:220
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Butañ"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:221
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr ""
-#: lang.pm:214
+#: lang.pm:222
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:223
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Belarusi"
-#: lang.pm:216
+#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Beliz"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Inizi Koko (Keeling)"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Kongo (Kinshasa)"
-#: lang.pm:220
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:228
+#, c-format
msgid "Central African Republic"
-msgstr "Tchek"
+msgstr "Republik centrafricaine"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:229
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Kongo (Brazzaville)"
-#: lang.pm:222 network/adsl_consts.pm:568 network/adsl_consts.pm:575
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Suis"
-
-#: lang.pm:223
+#: lang.pm:231
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Aod an Olifant"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:232
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Inizi Kook"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:233
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Chili"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Kameroun"
-#: lang.pm:227 network/adsl_consts.pm:142 network/adsl_consts.pm:150
-#: network/adsl_consts.pm:158 network/adsl_consts.pm:166
-#: network/adsl_consts.pm:174 network/adsl_consts.pm:182
-#: network/adsl_consts.pm:190 network/adsl_consts.pm:198
-#: network/adsl_consts.pm:206 network/adsl_consts.pm:214
-#: network/adsl_consts.pm:222 network/adsl_consts.pm:230
-#: network/adsl_consts.pm:238 network/adsl_consts.pm:246
-#: network/adsl_consts.pm:254 network/adsl_consts.pm:262
-#: network/adsl_consts.pm:270 network/adsl_consts.pm:278
-#: network/adsl_consts.pm:286 network/adsl_consts.pm:294
+#: lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:159 network/adsl_consts.pm:167
+#: network/adsl_consts.pm:175 network/adsl_consts.pm:183
+#: network/adsl_consts.pm:191 network/adsl_consts.pm:199
+#: network/adsl_consts.pm:207 network/adsl_consts.pm:215
+#: network/adsl_consts.pm:223 network/adsl_consts.pm:231
+#: network/adsl_consts.pm:239 network/adsl_consts.pm:247
+#: network/adsl_consts.pm:255 network/adsl_consts.pm:263
+#: network/adsl_consts.pm:271 network/adsl_consts.pm:279
+#: network/adsl_consts.pm:287 network/adsl_consts.pm:295
+#: network/adsl_consts.pm:303 network/adsl_consts.pm:311
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Sina"
-#: lang.pm:228
+#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Kolombi"
-#: lang.pm:230
+#: lang.pm:238
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
-msgstr ""
+msgstr "Serbi & Montenegro"
-#: lang.pm:231
+#: lang.pm:239
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:240
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Penn Verde"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Inizi Nedeleg"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:242
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Chipr"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:245
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
-#: lang.pm:238 network/adsl_consts.pm:302
+#: lang.pm:246 network/adsl_consts.pm:327
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Danmark"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominik"
-#: lang.pm:240
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:248
+#, c-format
msgid "Dominican Republic"
-msgstr "Tchek"
+msgstr "Republik Dominikan"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:30
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Aljeri"
-#: lang.pm:242
+#: lang.pm:250
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Kehider"
-#: lang.pm:243
+#: lang.pm:251
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Estoni"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Ejipt"
-#: lang.pm:245
+#: lang.pm:253
#, c-format
msgid "Western Sahara"
-msgstr ""
+msgstr "Sahara occidental"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:254
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritre"
-#: lang.pm:247 network/adsl_consts.pm:531 network/adsl_consts.pm:540
-#: network/adsl_consts.pm:551
+#: lang.pm:255 network/adsl_consts.pm:663 network/adsl_consts.pm:672
+#: network/adsl_consts.pm:682 network/adsl_consts.pm:692
+#: network/adsl_consts.pm:700 network/adsl_consts.pm:708
+#: network/adsl_consts.pm:716 network/adsl_consts.pm:724
+#: network/adsl_consts.pm:732 network/adsl_consts.pm:740
+#: network/adsl_consts.pm:748 network/adsl_consts.pm:756
+#: network/adsl_consts.pm:764
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Spagn"
-#: lang.pm:248
+#: lang.pm:256
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopi"
-#: lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:402
+#: lang.pm:257 network/adsl_consts.pm:335
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Finland"
-#: lang.pm:250
+#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fidji"
-#: lang.pm:251
+#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr ""
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:260
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikronesi"
-#: lang.pm:253
+#: lang.pm:261
#, fuzzy, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Islandek"
-#: lang.pm:255
+#: lang.pm:263
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
-#: lang.pm:256 network/adsl_consts.pm:593 network/adsl_consts.pm:601
+#: lang.pm:264 network/adsl_consts.pm:836 network/adsl_consts.pm:846
#: network/netconnect.pm:52
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Rouantelezh Unanet"
-#: lang.pm:257
+#: lang.pm:265
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Grenad"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:266
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Jeorji"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:267
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Gwiana gallek"
-#: lang.pm:260
+#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Gwana"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:269
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Jibraltar"
-#: lang.pm:262
+#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Griñland"
-#: lang.pm:263
+#: lang.pm:271
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gambi"
-#: lang.pm:264
+#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Gine"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:273
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Gwadeloup"
-#: lang.pm:266
+#: lang.pm:274
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Guine équatoriale"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:276
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr ""
-#: lang.pm:269
+#: lang.pm:277
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Gwatemala"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Gwam"
-#: lang.pm:271
+#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Gine-Biso"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:280
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Gwiana"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Sina (Hong Kong)"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:282
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr ""
-#: lang.pm:275
+#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:284
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Kroati"
-#: lang.pm:277
+#: lang.pm:285
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#: lang.pm:278 network/adsl_consts.pm:436
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Hongri"
-
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:287
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonezi"
-#: lang.pm:280 network/adsl_consts.pm:444 standalone/drakxtv:47
+#: lang.pm:288 network/adsl_consts.pm:471 standalone/drakxtv:47
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Iwerzhon"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:289 network/adsl_consts.pm:479
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
-#: lang.pm:282
+#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Indez"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:291
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr ""
-#: lang.pm:284
+#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:293
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:294
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Bro ar Skorn"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaik"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:297
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Jordani"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Japon"
-#: lang.pm:291
+#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:300
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgistan"
-#: lang.pm:293
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodj"
-#: lang.pm:294
+#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Kiribati"
-msgstr ""
+msgstr "Kiribati"
-#: lang.pm:295
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Komoros"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr ""
-#: lang.pm:297
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Kore (Norzh)"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Kore"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:307
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Kowaet"
-#: lang.pm:300
+#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Inizi Kaeman"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakstan"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: lang.pm:303
+#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Liban"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Santez Luci"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:313
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr ""
-#: lang.pm:306
+#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: lang.pm:307
+#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
-#: lang.pm:308
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesoto"
-#: lang.pm:309 network/adsl_consts.pm:479
+#: lang.pm:317 network/adsl_consts.pm:527
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituani"
-#: lang.pm:310
+#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luksembourg"
-#: lang.pm:311
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:319
+#, c-format
msgid "Latvia"
-msgstr "Laosiek"
+msgstr "Latvia"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Libi"
-#: lang.pm:313 network/adsl_consts.pm:487
+#: lang.pm:321 network/adsl_consts.pm:535
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Marok"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:322
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monako"
-#: lang.pm:315
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldavi"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Inizi Marshall<"
-#: lang.pm:318
+#: lang.pm:326
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Makedonia"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr ""
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongoli"
-#: lang.pm:322
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr ""
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martinik"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Maouritani"
-#: lang.pm:325
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:333
+#, c-format
msgid "Montserrat"
-msgstr "Porzh al logodenn"
+msgstr "Montserrat"
-#: lang.pm:326
+#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malt"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauris"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:336
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Inizi Maldiv"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Meksiko"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malezia"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambik"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namibi"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Kaledoni-nevez"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Nijer"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr ""
-#: lang.pm:337
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nijeria"
-#: lang.pm:338
+#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikwaraga"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr ""
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:351
#, fuzzy, c-format
msgid "Niue"
msgstr "frondenn"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Zeland Nevez"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Peroù"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polinezi galleg"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:357
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papouazi Gine Nevez"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filipin"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: lang.pm:352 network/adsl_consts.pm:503
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Pologn"
-
-#: lang.pm:353
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Sant Per ha Mikelon"
-#: lang.pm:354
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:362
+#, c-format
msgid "Pitcairn"
-msgstr "Moullerez"
+msgstr "Pitcairn"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Porto Rico"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Palestin"
-#: lang.pm:357 network/adsl_consts.pm:513
+#: lang.pm:365 network/adsl_consts.pm:634
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
-#: lang.pm:358
+#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paragwae"
-#: lang.pm:359
+#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palo"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:368
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Kwatar"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Enez ar Reunion"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Roumani"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:371 network/adsl_consts.pm:642
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Rusi"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
-#: lang.pm:365
+#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arabi Saudiet"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Inizi Salaun"
-#: lang.pm:367
+#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Sechell"
-#: lang.pm:368
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Sondan"
-#: lang.pm:370
+#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapour"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Sant Lena"
-#: lang.pm:372 network/adsl_consts.pm:520
+#: lang.pm:380 network/adsl_consts.pm:652
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Sloveni"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr ""
-#: lang.pm:374
-#, c-format
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovaki"
-
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Siera Leoñ"
-#: lang.pm:376
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "San Marino"
-msgstr ""
+msgstr "San Marino"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:385
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: lang.pm:378
+#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somali"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
-#: lang.pm:380
+#: lang.pm:388
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr ""
+msgstr "Sao Tome ha Principe"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "El Salvador"
-msgstr ""
+msgstr "Ar Salvador"
-#: lang.pm:382
+#: lang.pm:390
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Siri"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Swaziland"
-msgstr ""
+msgstr "Swaziland"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr ""
-#: lang.pm:385
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Tchad"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr ""
-#: lang.pm:387
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: lang.pm:388 network/adsl_consts.pm:585
+#: lang.pm:396 network/adsl_consts.pm:806
#, c-format
msgid "Thailand"
-msgstr "Thailand"
+msgstr "Tailhland"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:397
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadjikistan"
-#: lang.pm:390
+#: lang.pm:398
#, c-format
msgid "Tokelau"
-msgstr ""
+msgstr "Tokelo"
-#: lang.pm:391
+#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "East Timor"
-msgstr ""
+msgstr "Timor reter"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:400
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:401 network/adsl_consts.pm:816
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunizi"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Inizi Tonga"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Turki"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr ""
+msgstr "Trinidad ha Tobago"
-#: lang.pm:397
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr ""
-#: lang.pm:398
-#, c-format
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Taeihlwan"
-
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzani"
-#: lang.pm:400
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukren"
-#: lang.pm:401
+#: lang.pm:409
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Ouganda"
-#: lang.pm:402
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr ""
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Ourougwae"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Ouzbekistan"
-#: lang.pm:406
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Vatikan"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr ""
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:416
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:417
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr ""
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Iniz Gwerc'hez"
-#: lang.pm:411
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Vanuatu"
-msgstr ""
+msgstr "Vanuatu"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr ""
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Inizi Samoe"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:423
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Ihlemeñ"
-#: lang.pm:416
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayot"
-#: lang.pm:417 standalone/drakxtv:49
+#: lang.pm:425 standalone/drakxtv:49
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Sua-Africa"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:426
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Zambi"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:427
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: lang.pm:1047
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:1040
+#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
-msgstr "O staliañ ar pakad %s"
+msgstr "Gwell e vefe koulz deoc'h staliañ ar pakadoù-mañ : %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: lang.pm:1050 standalone/scannerdrake:135
+#: lang.pm:1043 standalone/scannerdrake:135
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
-#: lang.pm:1101
+#: lang.pm:1094
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Degemer e %s"
@@ -7959,12 +8135,12 @@ msgstr "Degemer e %s"
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Marc'hañ kelc'hiek %s\n"
-#: lvm.pm:116
+#: lvm.pm:111
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:1033
+#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:1032
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Arventennoù"
@@ -8004,26 +8180,46 @@ msgstr "Hag un etrefas %s bennak a zo ganeoc'h ?"
msgid "See hardware info"
msgstr "Gwelet titouroù periantel"
+#: modules/interactive.pm:82
+#, c-format
+msgid "Installing driver for USB controller"
+msgstr "O staliañ ur sturier evit ar kontroller USB"
+
+#: modules/interactive.pm:83
+#, c-format
+msgid "Installing driver for firewire controller %s"
+msgstr "O staliañ ur sturier evit ar kontroller firewire %s"
+
+#: modules/interactive.pm:84
+#, c-format
+msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
+msgstr "O staliañ ur sturier evit kontroller ar pladennoù %s"
+
+#: modules/interactive.pm:85
+#, c-format
+msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
+msgstr "O staliañ ur sturier evit ar kontroller erthernet %s"
+
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: modules/interactive.pm:87
+#: modules/interactive.pm:96
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "O staliañ ur sturier evit kartenn %s %s"
-#: modules/interactive.pm:87
+#: modules/interactive.pm:99
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(mollad %s)"
-#: modules/interactive.pm:98
+#: modules/interactive.pm:109
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:104
+#: modules/interactive.pm:115
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -8034,18 +8230,18 @@ msgstr ""
"Diouzh ar furmad ``anv=talvoud anv2=talvoud2...'' eo an dibaboù.\n"
"Da skouer, ``io=0x300 irq=7''"
-#: modules/interactive.pm:106
+#: modules/interactive.pm:117
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "Dibarzhoù ar mollad :"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:119
+#: modules/interactive.pm:130
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Pe sturier %s a zlefen amprouiñ ?"
-#: modules/interactive.pm:128
+#: modules/interactive.pm:139
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -8064,17 +8260,17 @@ msgstr ""
"urzhiataer,\n"
"hogen ne raio reuz ebet."
-#: modules/interactive.pm:132
+#: modules/interactive.pm:143
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Embrouiñ"
-#: modules/interactive.pm:132
+#: modules/interactive.pm:143
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Spisait dibarzhoù"
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:155
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -8133,11 +8329,11 @@ msgstr "Logodenn rummel PS2 rodellek"
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
-#: mouse.pm:36 network/modem.pm:57 network/modem.pm:58 network/modem.pm:59
-#: network/modem.pm:84 network/modem.pm:98 network/modem.pm:103
-#: network/modem.pm:136 network/netconnect.pm:607 network/netconnect.pm:612
-#: network/netconnect.pm:624 network/netconnect.pm:629
-#: network/netconnect.pm:645 network/netconnect.pm:647
+#: mouse.pm:36 network/modem.pm:58 network/modem.pm:59 network/modem.pm:60
+#: network/modem.pm:85 network/modem.pm:99 network/modem.pm:104
+#: network/modem.pm:137 network/netconnect.pm:645 network/netconnect.pm:650
+#: network/netconnect.pm:662 network/netconnect.pm:667
+#: network/netconnect.pm:683 network/netconnect.pm:685
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Emgefreek"
@@ -8173,9 +8369,9 @@ msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Logodenn rummel 2 nozelenn"
#: mouse.pm:50 mouse.pm:59
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "Logodenn rummel 3 nozelenn"
+msgstr "Logodenn rummel 3 nozelenn gant kendarvanerezh ar rodell"
#: mouse.pm:51
#, c-format
@@ -8203,9 +8399,9 @@ msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
#: mouse.pm:62
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech MouseMan"
+msgstr "Logitech MouseMan gant kendarvanerezh ar rodell"
#: mouse.pm:63
#, c-format
@@ -8218,9 +8414,9 @@ msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech doare CC"
#: mouse.pm:66
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech doare CC"
+msgstr "Logitech doare CC gant kendarvanerezh ar rodell"
#: mouse.pm:67
#, c-format
@@ -8243,14 +8439,15 @@ msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logodenn Logitech (a-steud, seurt C7 kozh)"
#: mouse.pm:72
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
-msgstr "Logodenn Logitech (a-steud, seurt C7 kozh)"
+msgstr ""
+"Logodenn Logitech (a-steud, seurt C7 kozh) gant kendarvanerezh ar rodell"
#: mouse.pm:74
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "Logodenn Kensington Thinking"
+msgstr "Logodenn Kensington Thinking gant kendarvanerezh ar rodell"
#: mouse.pm:77
#, c-format
@@ -8270,7 +8467,7 @@ msgstr "3 nozelenn"
#: mouse.pm:82
#, c-format
msgid "3 buttons with Wheel emulation"
-msgstr ""
+msgstr "3 nozelenn gant kendarvanerezh ar rodell"
#: mouse.pm:86
#, c-format
@@ -8280,14 +8477,14 @@ msgstr "Hollvedel"
#: mouse.pm:88
#, c-format
msgid "Any PS/2 & USB mice"
-msgstr ""
+msgstr "Logodenn bennak (PS/2 pe USB)"
#: mouse.pm:89 mouse.pm:359 mouse.pm:368 mouse.pm:420
#, c-format
msgid "Synaptics Touchpad"
-msgstr ""
+msgstr "Tablezenn synaptics"
-#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:358 standalone/drakvpn:1140
+#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:360 standalone/drakvpn:1140
#, c-format
msgid "none"
msgstr "hini ebet"
@@ -8335,7 +8532,7 @@ msgstr "Alcatel Speedtouch USB"
#: network/adsl.pm:22 network/adsl.pm:23 network/adsl.pm:24
#, c-format
msgid " - detected"
-msgstr "- kavoutet"
+msgstr "- kavet"
#: network/adsl.pm:23
#, c-format
@@ -8347,20 +8544,20 @@ msgstr "Sagem (gant PPPoA) USB"
msgid "Sagem (using DHCP) USB"
msgstr "Sagem (gant DHCP) USB"
-#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:799
+#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:839
#, c-format
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Kevreañ da internet"
-#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:800
+#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:840
#, c-format
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
"Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
-"If you don't know, choose 'use PPPoE'"
+"If you do not know, choose 'use PPPoE'"
msgstr ""
-#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:804
+#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:844
#, c-format
msgid "ADSL connection type:"
msgstr "Peseurt kevreadenn ADSL :"
@@ -8402,8 +8599,8 @@ msgstr "Servijer telnet"
#: network/drakfirewall.pm:48
#, c-format
-msgid "Samba server"
-msgstr "Servijer Samba"
+msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
+msgstr ""
#: network/drakfirewall.pm:54
#, c-format
@@ -8477,275 +8674,275 @@ msgstr "Holl (moger tan ebet)"
msgid "Other ports"
msgstr "Porzhioù all"
-#: network/isdn.pm:125 network/netconnect.pm:456 network/netconnect.pm:564
-#: network/netconnect.pm:567
+#: network/isdn.pm:125 network/netconnect.pm:490 network/netconnect.pm:602
+#: network/netconnect.pm:605
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr ""
-#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:388
+#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:422
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:388
+#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:422
#, c-format
-msgid "I don't know"
+msgid "I do not know"
msgstr "N'ouzhon ket"
-#: network/isdn.pm:169 network/netconnect.pm:388
+#: network/isdn.pm:169 network/netconnect.pm:422
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: network/isdn.pm:170 network/netconnect.pm:388
+#: network/isdn.pm:170 network/netconnect.pm:422
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
-#: network/modem.pm:57 network/modem.pm:58 network/modem.pm:59
-#: network/netconnect.pm:612 network/netconnect.pm:629
-#: network/netconnect.pm:645
+#: network/modem.pm:58 network/modem.pm:59 network/modem.pm:60
+#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:667
+#: network/netconnect.pm:683
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Dornek"
-#: network/netconnect.pm:89 network/netconnect.pm:485
-#: network/netconnect.pm:489
+#: network/netconnect.pm:90 network/netconnect.pm:519
+#: network/netconnect.pm:523
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "Dibab-dorn"
-#: network/netconnect.pm:89
+#: network/netconnect.pm:90
#, c-format
msgid "Internal ISDN card"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:98
+#: network/netconnect.pm:100
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:99
+#: network/netconnect.pm:101
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Meret"
-#: network/netconnect.pm:100
+#: network/netconnect.pm:102
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Mestr"
-#: network/netconnect.pm:101
+#: network/netconnect.pm:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Adaozañ adalek ar restr"
-#: network/netconnect.pm:102
+#: network/netconnect.pm:104
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Eil derez"
-#: network/netconnect.pm:103
+#: network/netconnect.pm:105
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Emgefreek"
-#: network/netconnect.pm:106 printer/printerdrake.pm:1248
+#: network/netconnect.pm:108 printer/printerdrake.pm:1354
#: standalone/drakups:75
#, c-format
msgid "Manual configuration"
msgstr "Kefluniadur-dorn"
-#: network/netconnect.pm:107
+#: network/netconnect.pm:109
#, c-format
msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
msgstr "IP emgefreek (BOOTP/DHCP)"
-#: network/netconnect.pm:109
+#: network/netconnect.pm:111
#, c-format
msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
msgstr "IP emgefreek (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-#: network/netconnect.pm:112
+#: network/netconnect.pm:114
#, c-format
msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Komenad evit ar bed-all"
-#: network/netconnect.pm:114 standalone/drakconnect:539
+#: network/netconnect.pm:116 standalone/drakconnect:541
#, c-format
msgid "European protocol (EDSS1)"
msgstr "Komenad europat (EDSS1)"
-#: network/netconnect.pm:115 standalone/drakconnect:540
+#: network/netconnect.pm:117 standalone/drakconnect:542
#, c-format
msgid ""
"Protocol for the rest of the world\n"
"No D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:151
+#: network/netconnect.pm:153
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Modem Alcatel speedtouch USB"
-#: network/netconnect.pm:152
+#: network/netconnect.pm:154
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Modem Sagem USB"
-#: network/netconnect.pm:153
+#: network/netconnect.pm:155
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "Modem Bewan"
-#: network/netconnect.pm:154
+#: network/netconnect.pm:156
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "Modem ECI Hi-Focus"
-#: network/netconnect.pm:158
+#: network/netconnect.pm:160
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:159
+#: network/netconnect.pm:161
#, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr "Kefluniadur-dorn TCP/IP"
-#: network/netconnect.pm:160
+#: network/netconnect.pm:162
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:161
+#: network/netconnect.pm:163
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr "PPP war Ethernet (PPPoE)"
-#: network/netconnect.pm:162
+#: network/netconnect.pm:164
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr "PPP war ATM (PPPoA)"
-#: network/netconnect.pm:163
+#: network/netconnect.pm:165
#, c-format
msgid "DSL over CAPI"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:167
+#: network/netconnect.pm:169
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet LLC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:168
+#: network/netconnect.pm:170
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet VC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:169
+#: network/netconnect.pm:171
#, c-format
msgid "Routed IP LLC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:170
+#: network/netconnect.pm:172
#, c-format
msgid "Routed IP VC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:171
+#: network/netconnect.pm:173
#, c-format
msgid "PPPoA LLC"
msgstr "PPPoA LLC"
-#: network/netconnect.pm:172
+#: network/netconnect.pm:174
#, c-format
msgid "PPPoA VC"
msgstr "PPPoA VC"
-#: network/netconnect.pm:176 standalone/drakconnect:474
+#: network/netconnect.pm:178 standalone/drakconnect:476
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "Diazezet war ur skrid"
-#: network/netconnect.pm:177 standalone/drakconnect:474
+#: network/netconnect.pm:179 standalone/drakconnect:476
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: network/netconnect.pm:178 standalone/drakconnect:474
+#: network/netconnect.pm:180 standalone/drakconnect:476
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "Diazezet war un dermenell"
-#: network/netconnect.pm:179 standalone/drakconnect:474
+#: network/netconnect.pm:181 standalone/drakconnect:476
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: network/netconnect.pm:180 standalone/drakconnect:474
+#: network/netconnect.pm:182 standalone/drakconnect:476
#, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "PAP/CHAP"
-#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:59
+#: network/netconnect.pm:238 standalone/drakconnect:59
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "Kefluniadur ar rouedad hag internet"
-#: network/netconnect.pm:242
+#: network/netconnect.pm:244
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "(kavoutet war ar porzh %s)"
+msgstr "(kavet war ar porzh %s)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:244
+#: network/netconnect.pm:246
#, c-format
msgid "(detected %s)"
-msgstr "(kavoutet %s)"
+msgstr "(kavet %s)"
-#: network/netconnect.pm:244
+#: network/netconnect.pm:246
#, c-format
msgid "(detected)"
-msgstr "(kavoutet)"
+msgstr "(kavet)"
-#: network/netconnect.pm:246
+#: network/netconnect.pm:248
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Kevreadenn gant ur modem"
-#: network/netconnect.pm:247
+#: network/netconnect.pm:249
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "Kevreadenn ISDN"
-#: network/netconnect.pm:248
+#: network/netconnect.pm:250
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "Kevreadenn ADSL"
-#: network/netconnect.pm:249
+#: network/netconnect.pm:251
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Kevreadenn gant ur fun"
-#: network/netconnect.pm:250
+#: network/netconnect.pm:252
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "Kevreadenn gant ur rouedad takad lec'hel"
-#: network/netconnect.pm:251 network/netconnect.pm:265
+#: network/netconnect.pm:253 network/netconnect.pm:267
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Kevreadenn hep neud"
-#: network/netconnect.pm:261
+#: network/netconnect.pm:263
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Dibabit an kevreadenn da kefluniañ"
-#: network/netconnect.pm:279
+#: network/netconnect.pm:277
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -8758,130 +8955,141 @@ msgstr ""
"\n"
"gwaskit « %s » evit kendelc'her"
-#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:839
+#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:879
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Kefluniañ ar gevreadenn"
-#: network/netconnect.pm:288 network/netconnect.pm:840
+#: network/netconnect.pm:286 network/netconnect.pm:880
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:530
+#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:532
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ kartenn"
-#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:531
+#: network/netconnect.pm:294 standalone/drakconnect:533
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Memor kartenn (DMA)"
-#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:532
+#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:534
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "IO kartenn"
-#: network/netconnect.pm:298 standalone/drakconnect:533
+#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:535
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "IO_0 kartenn"
-#: network/netconnect.pm:299
+#: network/netconnect.pm:297
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "IO_1 kartenn"
-#: network/netconnect.pm:300
+#: network/netconnect.pm:298
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:301 network/netconnect.pm:843
+#: network/netconnect.pm:299 network/netconnect.pm:883
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Anv ar pourchaser (ex pourchaser.net)"
-#: network/netconnect.pm:302 standalone/drakconnect:469
+#: network/netconnect.pm:300 standalone/drakconnect:471
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Niverenn bellgomz ar pourchaser"
-#: network/netconnect.pm:303
+#: network/netconnect.pm:301
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "DNS 1 ar pourchaser (da zilenn)"
-#: network/netconnect.pm:304
+#: network/netconnect.pm:302
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "DNS 2 ar pourchaser (da zilenn)"
-#: network/netconnect.pm:305 standalone/drakconnect:420
+#: network/netconnect.pm:303 standalone/drakconnect:422
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Mod an sifrennadur"
-#: network/netconnect.pm:306 standalone/drakconnect:425
-#: standalone/drakconnect:493
+#: network/netconnect.pm:304 standalone/drakconnect:427
+#: standalone/drakconnect:495
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Tizh ar gevreadenn"
-#: network/netconnect.pm:307 standalone/drakconnect:430
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:305 standalone/drakconnect:432
+#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
-msgstr "Anv ar gevreadenn"
+msgstr "Amzer-hont a ar gevreadenn (eil)"
-#: network/netconnect.pm:310 network/netconnect.pm:846
-#: standalone/drakconnect:467
+#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:329
+#: network/netconnect.pm:886 standalone/drakconnect:469
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Anv ar den"
+msgstr "Kont (anv an arveriad)"
-#: network/netconnect.pm:311 network/netconnect.pm:847
-#: standalone/drakconnect:468
+#: network/netconnect.pm:309 network/netconnect.pm:330
+#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:470
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Tremenger ar den"
-#: network/netconnect.pm:328 network/netconnect.pm:677
-#: network/netconnect.pm:880
+#: network/netconnect.pm:325
+#, c-format
+msgid "Cable: account options"
+msgstr "Fun : Dibarzhoù ar gont"
+
+#: network/netconnect.pm:328
+#, c-format
+msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
+msgstr "Implij BPALogin (red eo evit Telstra)"
+
+#: network/netconnect.pm:362 network/netconnect.pm:715
+#: network/netconnect.pm:920
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Dibabit an etrefas rouedad a kefluniañ :"
-#: network/netconnect.pm:330 network/netconnect.pm:378
-#: network/netconnect.pm:678 network/netconnect.pm:882 network/shorewall.pm:85
-#: standalone/drakconnect:683 standalone/drakgw:227 standalone/drakvpn:221
+#: network/netconnect.pm:364 network/netconnect.pm:412
+#: network/netconnect.pm:716 network/netconnect.pm:922
+#: network/netconnect.pm:1091 network/shorewall.pm:98
+#: standalone/drakconnect:684 standalone/drakgw:224 standalone/drakvpn:221
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Trobarzhell ar rouedad"
-#: network/netconnect.pm:331 network/netconnect.pm:339
+#: network/netconnect.pm:365 network/netconnect.pm:373
#, fuzzy, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Mailh"
-#: network/netconnect.pm:377 standalone/harddrake2:192
+#: network/netconnect.pm:411 standalone/harddrake2:210
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Diuzit ur drobarzhell !"
-#: network/netconnect.pm:386 network/netconnect.pm:396
-#: network/netconnect.pm:406 network/netconnect.pm:439
-#: network/netconnect.pm:453
+#: network/netconnect.pm:420 network/netconnect.pm:430
+#: network/netconnect.pm:440 network/netconnect.pm:473
+#: network/netconnect.pm:487
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Kefluniadur ISDN"
-#: network/netconnect.pm:387
+#: network/netconnect.pm:421
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Peseurt kartenn hoc'h eus ?"
-#: network/netconnect.pm:397
+#: network/netconnect.pm:431
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8891,22 +9099,22 @@ msgid ""
"card.\n"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:401
+#: network/netconnect.pm:435
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Kenderc'hel"
-#: network/netconnect.pm:401
+#: network/netconnect.pm:435
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Dilaoskel"
-#: network/netconnect.pm:407
+#: network/netconnect.pm:441
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "Pehini eo ho c'hartenn ISDN ?"
-#: network/netconnect.pm:425
+#: network/netconnect.pm:459
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
@@ -8914,155 +9122,155 @@ msgid ""
"want to use?"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:427 standalone/drakconnect:116 standalone/drakups:247
-#: standalone/harddrake2:117
+#: network/netconnect.pm:461 standalone/drakconnect:116 standalone/drakups:247
+#: standalone/harddrake2:131
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Sturier"
-#: network/netconnect.pm:439
+#: network/netconnect.pm:473
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Pe seurt komenad a vennit imlijout ?"
-#: network/netconnect.pm:441 standalone/drakconnect:116
-#: standalone/drakconnect:309 standalone/drakconnect:538
+#: network/netconnect.pm:475 standalone/drakconnect:116
+#: standalone/drakconnect:309 standalone/drakconnect:540
#: standalone/drakvpn:1142
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Komenad"
-#: network/netconnect.pm:453
+#: network/netconnect.pm:487
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
-"If it isn't listed, choose Unlisted."
+"If it is not listed, choose Unlisted."
msgstr "Dibabit hor pourchaser.\n"
-#: network/netconnect.pm:455 network/netconnect.pm:563
-#: network/netconnect.pm:719
+#: network/netconnect.pm:489 network/netconnect.pm:601
+#: network/netconnect.pm:757
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Pourchaser :"
-#: network/netconnect.pm:470
+#: network/netconnect.pm:504
#, c-format
msgid ""
-"Your modem isn't supported by the system.\n"
+"Your modem is not supported by the system.\n"
"Take a look at http://www.linmodems.org"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:482
+#: network/netconnect.pm:516
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Dibabit ar modem a kefluniañ :"
-#: network/netconnect.pm:530
+#: network/netconnect.pm:568
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Dibabit ouzh pe borzh a-steud eo luget ho modem, mar plij."
-#: network/netconnect.pm:561
+#: network/netconnect.pm:599
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Diuzit ho pourchaser :"
-#: network/netconnect.pm:589
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:627
+#, c-format
msgid "Dialup: account options"
-msgstr "Dibarzhoù sifrennañ"
+msgstr "Sifrennañ : Dibarzhoù ar gont"
-#: network/netconnect.pm:592
+#: network/netconnect.pm:630
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Anv ar gevreadenn"
-#: network/netconnect.pm:593
+#: network/netconnect.pm:631
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Niverenn bellgomz"
-#: network/netconnect.pm:594
+#: network/netconnect.pm:632
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "Anv ereañ"
-#: network/netconnect.pm:609 network/netconnect.pm:642
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:647 network/netconnect.pm:680
+#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "Kefluniadur IP"
+msgstr "Sifrennañ : Dibarzhoù IP"
-#: network/netconnect.pm:612
+#: network/netconnect.pm:650
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "Kefluniadur IP"
-#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:976
+#: network/netconnect.pm:651 network/netconnect.pm:1018
#: printer/printerdrake.pm:454 standalone/drakconnect:116
-#: standalone/drakconnect:323 standalone/drakconnect:880
+#: standalone/drakconnect:325 standalone/drakconnect:879
#: standalone/drakups:282
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "Chomlec'h IP"
-#: network/netconnect.pm:614
+#: network/netconnect.pm:652
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Maskl rannrouedad"
-#: network/netconnect.pm:626
+#: network/netconnect.pm:664
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Sifrennañ : Dibarzhoù DNS"
-#: network/netconnect.pm:629
+#: network/netconnect.pm:667
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: network/netconnect.pm:630
+#: network/netconnect.pm:668
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Anv ar domani"
-#: network/netconnect.pm:631 network/netconnect.pm:844
-#: standalone/drakconnect:998
+#: network/netconnect.pm:669 network/netconnect.pm:884
+#: standalone/drakconnect:997
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Servijer DNS kentañ (da zilenn)"
-#: network/netconnect.pm:632 network/netconnect.pm:845
-#: standalone/drakconnect:999
+#: network/netconnect.pm:670 network/netconnect.pm:885
+#: standalone/drakconnect:998
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Eil servijer DNS (da zilenn)"
-#: network/netconnect.pm:633
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:671
+#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "Anv ar voullerez"
+msgstr "Lakaat anv ostiz eus an IP"
-#: network/netconnect.pm:645 standalone/drakconnect:334
+#: network/netconnect.pm:683 standalone/drakconnect:336
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Treuzell"
-#: network/netconnect.pm:646
+#: network/netconnect.pm:684
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "Chomlec'h IP ar dreuzell"
-#: network/netconnect.pm:677
+#: network/netconnect.pm:715
#, c-format
msgid "ADSL configuration"
msgstr "Kefluniadur ADSL"
-#: network/netconnect.pm:717
+#: network/netconnect.pm:755
#, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr "Diuzit ho pourchaser ADSL, mar plij :"
-#: network/netconnect.pm:735
+#: network/netconnect.pm:773
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
@@ -9070,32 +9278,32 @@ msgid ""
"or skip and do it later."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:739 network/netconnect.pm:744
+#: network/netconnect.pm:777 network/netconnect.pm:782
#, c-format
msgid "Use a floppy"
msgstr "Implijit ur bladennig"
-#: network/netconnect.pm:739 network/netconnect.pm:748
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:777 network/netconnect.pm:786
+#, c-format
msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "O jediñ bevennoù ar reizhiad restroù FAT"
+msgstr "Implij ma farzhadur Windows"
-#: network/netconnect.pm:739 network/netconnect.pm:751
+#: network/netconnect.pm:777 network/netconnect.pm:789
#, c-format
msgid "Do it later"
msgstr "Ober a rit ur wech all"
-#: network/netconnect.pm:758
+#: network/netconnect.pm:796
#, c-format
msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:765
+#: network/netconnect.pm:803
#, c-format
msgid "Firmware copy succeeded"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:780
+#: network/netconnect.pm:818
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
@@ -9104,22 +9312,22 @@ msgid ""
"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:849
+#: network/netconnect.pm:889
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:850
+#: network/netconnect.pm:890
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:853
+#: network/netconnect.pm:893
#, fuzzy, c-format
msgid "Encapsulation:"
msgstr "Brav !"
-#: network/netconnect.pm:870
+#: network/netconnect.pm:910
#, c-format
msgid ""
"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
@@ -9128,12 +9336,17 @@ msgid ""
"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:882
+#: network/netconnect.pm:922
#, c-format
msgid "Manually load a driver"
msgstr "Assevel-dorn ur sturier"
-#: network/netconnect.pm:898
+#: network/netconnect.pm:922
+#, c-format
+msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
+msgstr "Implijit ur sturier Windows (gant ndiswrapper)"
+
+#: network/netconnect.pm:940
#, c-format
msgid ""
"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
@@ -9142,31 +9355,31 @@ msgid ""
"Do you really want to reconfigure this device?"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:912 network/netconnect.pm:1340
+#: network/netconnect.pm:954 network/netconnect.pm:1436
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:929
+#: network/netconnect.pm:971
#, fuzzy, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Anv ostiz Zeroconf"
-#: network/netconnect.pm:930 network/netconnect.pm:963
+#: network/netconnect.pm:972 network/netconnect.pm:1005
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "O kefluniañ an drobarzhell rouedad %s (sturier : %s)"
-#: network/netconnect.pm:931
+#: network/netconnect.pm:973
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure an ethernet connection. "
"Please choose the one you want to use"
msgstr "Ar c'homenadoù-se"
-#: network/netconnect.pm:964
+#: network/netconnect.pm:1006
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
@@ -9177,114 +9390,139 @@ msgstr ""
"Pep mellad a zlefe bezañ skrivet evel ur chomlec'h IP e stumm\n"
"sifroù dekvel pikoù etrezo (da skouer 1.2.3.4)."
-#: network/netconnect.pm:971
+#: network/netconnect.pm:1013
#, fuzzy, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
-#: network/netconnect.pm:972
+#: network/netconnect.pm:1014
#, c-format
msgid "DHCP host name"
-msgstr "Anv DHCP"
+msgstr "Anv ostiz DHCP"
-#: network/netconnect.pm:977 standalone/drakconnect:328
-#: standalone/drakconnect:881 standalone/drakgw:323
+#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:330
+#: standalone/drakconnect:880 standalone/drakgw:320
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Maskl rouedad"
-#: network/netconnect.pm:979 standalone/drakconnect:413
+#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:415
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:980 standalone/drakconnect:414
+#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:416
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
-#: network/netconnect.pm:982 standalone/drakconnect:408
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:410
+#, c-format
msgid "Start at boot"
-msgstr "Krouiñ ur bladennig loc'hañ"
+msgstr "Loc'hañ pa loc'hañ an urzhiataer"
-#: network/netconnect.pm:985 standalone/drakconnect:884
+#: network/netconnect.pm:1027 standalone/drakconnect:883
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "Arval DHCP"
-#: network/netconnect.pm:995 printer/printerdrake.pm:1498
-#: standalone/drakconnect:648
+#: network/netconnect.pm:1037 printer/printerdrake.pm:1605
+#: standalone/drakconnect:649
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Er furmad 1.2.3.4 e tlefe bezañ ar chomlec'h IP"
-#: network/netconnect.pm:999
+#: network/netconnect.pm:1041
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1004 standalone/drakTermServ:1690
-#: standalone/drakTermServ:1691 standalone/drakTermServ:1692
+#: network/netconnect.pm:1046 standalone/drakTermServ:1742
+#: standalone/drakTermServ:1743 standalone/drakTermServ:1744
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
-msgstr ""
+msgstr "implijet eo %s c'hoazh\n"
+
+#: network/netconnect.pm:1067
+#, c-format
+msgid "Choose an ndiswrapper driver"
+msgstr "Dibabit ur sturier ndiswrapper"
+
+#: network/netconnect.pm:1068 network/netconnect.pm:1075
+#, c-format
+msgid "Install a new driver"
+msgstr "Staliañ ur sturier nevez"
+
+#: network/netconnect.pm:1068
+#, c-format
+msgid "Use already installed driver (%s)"
+msgstr "Implijit ur sturier a zo staliet c'hoazh (%s)"
+
+#: network/netconnect.pm:1072 printer/printerdrake.pm:3644
+#, c-format
+msgid "Could not install the %s package!"
+msgstr "N'eo ket evit staliañ ar pakad %s !"
+
+#: network/netconnect.pm:1076
+#, c-format
+msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
+msgstr "Dibabit ar sturier Windows (restr .inf) mar plij"
-#: network/netconnect.pm:1030 network/netconnect.pm:1059
+#: network/netconnect.pm:1126 network/netconnect.pm:1155
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:380
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:1129 standalone/drakconnect:382
+#, c-format
msgid "Operating Mode"
-msgstr "Mod mailh"
+msgstr "Mod labour"
-#: network/netconnect.pm:1035 standalone/drakconnect:381
+#: network/netconnect.pm:1131 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Anv ar rouedad (ESSID)"
-#: network/netconnect.pm:1036 standalone/drakconnect:382
+#: network/netconnect.pm:1132 standalone/drakconnect:384
#, fuzzy, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Taolenn"
-#: network/netconnect.pm:1037 standalone/drakconnect:383
+#: network/netconnect.pm:1133 standalone/drakconnect:385
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Frekañs labour"
-#: network/netconnect.pm:1038 standalone/drakconnect:384
+#: network/netconnect.pm:1134 standalone/drakconnect:386
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:385
+#: network/netconnect.pm:1135 standalone/drakconnect:387
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1045
+#: network/netconnect.pm:1141
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1049
+#: network/netconnect.pm:1145
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
"enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1062 standalone/drakconnect:396
+#: network/netconnect.pm:1158 standalone/drakconnect:398
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
-#: network/netconnect.pm:1063
+#: network/netconnect.pm:1159
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -9298,17 +9536,17 @@ msgid ""
"or off."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1070 standalone/drakconnect:397
+#: network/netconnect.pm:1166 standalone/drakconnect:399
#, fuzzy, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Teuliadur"
-#: network/netconnect.pm:1071 standalone/drakconnect:398
+#: network/netconnect.pm:1167 standalone/drakconnect:400
#, c-format
msgid "Iwconfig command extra arguments"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1072
+#: network/netconnect.pm:1168
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -9319,12 +9557,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1079 standalone/drakconnect:399
+#: network/netconnect.pm:1175 standalone/drakconnect:401
#, c-format
msgid "Iwspy command extra arguments"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1080
+#: network/netconnect.pm:1176
#, c-format
msgid ""
"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -9336,12 +9574,12 @@ msgid ""
"See iwpspy(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1088 standalone/drakconnect:400
+#: network/netconnect.pm:1184 standalone/drakconnect:402
#, c-format
msgid "Iwpriv command extra arguments"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1089
+#: network/netconnect.pm:1185
#, c-format
msgid ""
"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -9359,7 +9597,7 @@ msgid ""
"See iwpriv(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1163
+#: network/netconnect.pm:1259
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -9372,67 +9610,67 @@ msgstr ""
"evel ``mabenveg.mastal.makomp.com''.\n"
"Gallout a rit ivez reiñ chomlec'h IP an dreuzell m'hoc'h eus unan"
-#: network/netconnect.pm:1167
+#: network/netconnect.pm:1263
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:997
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:1265 standalone/drakconnect:996
+#, c-format
msgid "Host name (optional)"
-msgstr "Servijer DNS kentañ (da zilenn)"
+msgstr "Anv ostiz (diret)"
-#: network/netconnect.pm:1169
+#: network/netconnect.pm:1265
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Anv an ostiz"
-#: network/netconnect.pm:1171
+#: network/netconnect.pm:1267
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "Servijer DNS 1"
-#: network/netconnect.pm:1172
+#: network/netconnect.pm:1268
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "Servijer DNS 2"
-#: network/netconnect.pm:1173
+#: network/netconnect.pm:1269
#, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "Servijer DNS 3"
-#: network/netconnect.pm:1174
+#: network/netconnect.pm:1270
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "Domani glask"
-#: network/netconnect.pm:1175
+#: network/netconnect.pm:1271
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1176
+#: network/netconnect.pm:1272
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Treuzell (ex : %s)"
-#: network/netconnect.pm:1178
+#: network/netconnect.pm:1274
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Trobarzhell an dreuzell"
-#: network/netconnect.pm:1187
+#: network/netconnect.pm:1283
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Er furmad 1.2.3.4 e tlefe bezañ chomlec'h ar servijer DNS"
-#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:651
+#: network/netconnect.pm:1288 standalone/drakconnect:652
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Er furmad 1.2.3.4 e tlefe bezañ chomlec'h ar dreuzell"
-#: network/netconnect.pm:1203
+#: network/netconnect.pm:1299
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -9441,17 +9679,17 @@ msgid ""
"It is not necessary on most networks."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1207
+#: network/netconnect.pm:1303
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Anv ostiz Zeroconf"
-#: network/netconnect.pm:1210
+#: network/netconnect.pm:1306
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1220
+#: network/netconnect.pm:1316
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -9459,104 +9697,106 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1222
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:1318
+#, c-format
msgid "Internet connection"
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+msgstr "Kevreadenn ouzh an internet"
-#: network/netconnect.pm:1230
+#: network/netconnect.pm:1326
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "Pe seurt enmont a vennit ouzhpennañ"
-#: network/netconnect.pm:1240
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:1336
+#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
-msgstr "Mennout a rit implijout aboot ?"
+msgstr "Mennout a rit lañsañ ar gevradenn pa loc'hañ ?"
-#: network/netconnect.pm:1258
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:1354
+#, c-format
msgid "Automatically at boot"
-msgstr "Krouiñ ur bladennig loc'hañ"
+msgstr "Ent emgefreek pa loc'ho"
-#: network/netconnect.pm:1260
+#: network/netconnect.pm:1356
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1262
+#: network/netconnect.pm:1358
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1271
+#: network/netconnect.pm:1367
#, fuzzy, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "Mennout a rit implijout aboot ?"
-#: network/netconnect.pm:1284
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:1380
+#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr ""
-"Bremanaet e tle bezañ ar pabak-mañ\n"
-"Ha sur oc'h e mennit e ziuzañ ?"
+"Red eo da adloc'hañ ar rouedad. Fellout a ra deoc'h adloc'hañ anezhañ ?"
-#: network/netconnect.pm:1291 network/netconnect.pm:1356
+#: network/netconnect.pm:1387 network/netconnect.pm:1452
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
-#: network/netconnect.pm:1292
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:1388
+#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
"\n"
"%s"
-msgstr "Mennout a rit amprouiñ ar c'hefluniadur ?"
+msgstr ""
+"Degouezhet ez eus ur fazi en ur adloc'hañ ar rouedad :\n"
+"\n"
+"%s"
-#: network/netconnect.pm:1300
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:1396
+#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Mennout a rit amprouiñ ar c'hefluniadur ?"
+msgstr "Fellout a ra deoc'h klask da gevreañ ouzh an Internet bremañ ?"
-#: network/netconnect.pm:1308 standalone/drakconnect:1029
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:1404 standalone/drakconnect:1028
+#, c-format
msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
+msgstr "O klask da lakaat ho gevradenn ..."
-#: network/netconnect.pm:1324
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:1420
+#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiañ ?"
+msgstr "Kevreet ouzh an Internet eo ho reizhiad bremañ."
-#: network/netconnect.pm:1325
+#: network/netconnect.pm:1421
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1326
+#: network/netconnect.pm:1422
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n"
+"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr "Anv ar gevreadenn"
-#: network/netconnect.pm:1343
+#: network/netconnect.pm:1439
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
"avoid any hostname-related problems."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1344
+#: network/netconnect.pm:1440
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
"work, you might want to relaunch the configuration."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1357
+#: network/netconnect.pm:1453
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -9565,51 +9805,51 @@ msgid ""
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1393
+#: network/netconnect.pm:1491
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: network/network.pm:316
+#: network/network.pm:319
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Kefluniadur proksioù"
-#: network/network.pm:317
+#: network/network.pm:320
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "Proksi HTTP"
-#: network/network.pm:318
+#: network/network.pm:321
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "Proksi FTP"
-#: network/network.pm:321
+#: network/network.pm:324
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "http://... a zlefe bezañ ar proksi"
-#: network/network.pm:322
+#: network/network.pm:325
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "« http: » pe « ftp: » a zlefe bezañ ar proksi"
-#: network/shorewall.pm:28
-#, fuzzy, c-format
+#: network/shorewall.pm:25
+#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "o lenn ar c'hefluniadur"
+msgstr "Kefluniadur kavet ar moger tan :"
-#: network/shorewall.pm:29
+#: network/shorewall.pm:26
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fixes after installation."
msgstr ""
-#: network/shorewall.pm:78 standalone/drakgw:220 standalone/drakvpn:214
+#: network/shorewall.pm:91 standalone/drakgw:217 standalone/drakvpn:214
#, c-format
msgid ""
"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
@@ -9620,37 +9860,37 @@ msgid ""
"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
msgstr ""
-#: network/tools.pm:197
-#, fuzzy, c-format
+#: network/tools.pm:181
+#, c-format
msgid "Insert floppy"
-msgstr "Lakait ur bladennig el lenner %s"
+msgstr "Lakait ur bladennig"
-#: network/tools.pm:198
+#: network/tools.pm:182
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
"press %s"
msgstr "Lakait ur bladennig el lenner %s"
-#: network/tools.pm:199
+#: network/tools.pm:187
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
msgstr "Pelec'h e mennit marc'hañ an drobarzhell %s ?"
-#: partition_table.pm:393
+#: partition_table.pm:397
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "marc'hañ sac'het : "
-#: partition_table.pm:498
+#: partition_table.pm:502
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr ""
+msgstr "Ne m'eus ket implij ar parzhadurioù astennet gant ar reizhiad-mañ"
-#: partition_table.pm:516
+#: partition_table.pm:520
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
@@ -9658,22 +9898,22 @@ msgstr ""
"Fiñval ar parzhadurioù kentañ derez evit ma vo an toull stok ouzh ar "
"parzhadurioù astennet eo an diskoulm"
-#: partition_table.pm:602
+#: partition_table.pm:611
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Assevel adalek ar restr %s sac'het %s"
-#: partition_table.pm:604
+#: partition_table.pm:613
#, c-format
msgid "Bad backup file"
msgstr "Restr gwareziñ siek"
-#: partition_table.pm:624
+#: partition_table.pm:633
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Fazi en ur skrivañ er restr %s"
-#: partition_table/raw.pm:238
+#: partition_table/raw.pm:240
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
@@ -9717,7 +9957,7 @@ msgstr "(war %s)"
msgid "(on this machine)"
msgstr "(war ar reizhiad-mañ)"
-#: printer/cups.pm:115 standalone/printerdrake:203
+#: printer/cups.pm:115 standalone/printerdrake:187
#, c-format
msgid "Configured on other machines"
msgstr "Kefluniañ reizhiadoù all"
@@ -9727,60 +9967,60 @@ msgstr "Kefluniañ reizhiadoù all"
msgid "On CUPS server \"%s\""
msgstr "War ar servijer CUPS « %s »"
-#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:4290
-#: printer/printerdrake.pm:4300 printer/printerdrake.pm:4445
-#: printer/printerdrake.pm:4456 printer/printerdrake.pm:4651
+#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:4650
+#: printer/printerdrake.pm:4660 printer/printerdrake.pm:4805
+#: printer/printerdrake.pm:4816 printer/printerdrake.pm:5011
#, c-format
msgid " (Default)"
msgstr " (Dre ziouer)"
-#: printer/data.pm:40
+#: printer/data.pm:56
#, c-format
-msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
+msgid "PDQ - Print, Do not Queue"
msgstr ""
-#: printer/data.pm:41
+#: printer/data.pm:57
#, c-format
msgid "PDQ"
msgstr "PDQ"
-#: printer/data.pm:53
+#: printer/data.pm:69
#, c-format
msgid "LPD - Line Printer Daemon"
msgstr ""
-#: printer/data.pm:54
+#: printer/data.pm:70
#, c-format
msgid "LPD"
msgstr "LPD"
-#: printer/data.pm:76
+#: printer/data.pm:91
#, c-format
msgid "LPRng - LPR New Generation"
msgstr ""
-#: printer/data.pm:77
+#: printer/data.pm:92
#, c-format
msgid "LPRng"
msgstr "LPRng"
-#: printer/data.pm:103
+#: printer/data.pm:117
#, c-format
msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
-msgstr ""
+msgstr "CUPS - Common Unix Printing System"
-#: printer/data.pm:132
+#: printer/data.pm:147
#, c-format
msgid "CUPS - Common Unix Printing System (remote server)"
-msgstr ""
+msgstr "CUPS - Common Unix Printing System (servijer a-bell)"
-#: printer/data.pm:133
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/data.pm:148
+#, c-format
msgid "Remote CUPS"
-msgstr "Servijer CUPS a-bell"
+msgstr "CUPS a-bell"
-#: printer/detect.pm:149 printer/detect.pm:227 printer/detect.pm:429
-#: printer/detect.pm:466
+#: printer/detect.pm:153 printer/detect.pm:236 printer/detect.pm:438
+#: printer/detect.pm:475
#, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr "Gobari anavez"
@@ -9800,7 +10040,7 @@ msgstr "Moullerez a-bell"
msgid "Printer on remote CUPS server"
msgstr "Moullerez war ar Servijer CUPS a-bell"
-#: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1521
+#: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1628
#, c-format
msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Moullerez war ar Servijer lpd a-bell"
@@ -9820,202 +10060,248 @@ msgstr "Moullerez war ur servijer SMB/Windows 95/98/NT"
msgid "Printer on NetWare server"
msgstr "Moullerez war ur servijer NetWare"
-#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1525
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1632
+#, c-format
msgid "Enter a printer device URI"
-msgstr "Trobarzhell ar voullerez"
+msgstr "Roit URI trobarzhell a voullerez"
#: printer/main.pm:35
#, c-format
msgid "Pipe job into a command"
msgstr ""
-#: printer/main.pm:321 printer/main.pm:604 printer/main.pm:1635
-#: printer/main.pm:2331 printer/main.pm:2340 printer/printerdrake.pm:874
-#: printer/printerdrake.pm:1981 printer/printerdrake.pm:4688
+#. Translation of the "(recommended)" in printer driver entries
+#: printer/main.pm:45
+#, fuzzy, c-format
+msgid "recommended"
+msgstr "Kod ar rannvro"
+
+#: printer/main.pm:324 printer/main.pm:629 printer/main.pm:1664
+#: printer/main.pm:2699 printer/main.pm:2708 printer/printerdrake.pm:903
+#: printer/printerdrake.pm:2094 printer/printerdrake.pm:5048
#, c-format
msgid "Unknown model"
msgstr "Gobari anavez"
-#: printer/main.pm:346 standalone/printerdrake:202
+#: printer/main.pm:349 standalone/printerdrake:186
#, c-format
msgid "Configured on this machine"
msgstr "Kefluniet ar reizhiad-mañ"
-#: printer/main.pm:352 printer/printerdrake.pm:1069
+#: printer/main.pm:355 printer/printerdrake.pm:1175
#, c-format
msgid " on parallel port #%s"
-msgstr ""
+msgstr " ouzh ar porzh kenstur #%s"
-#: printer/main.pm:355 printer/printerdrake.pm:1072
+#: printer/main.pm:358 printer/printerdrake.pm:1178
#, c-format
msgid ", USB printer #%s"
msgstr ", Mouluriez USB #%s"
-#: printer/main.pm:357
+#: printer/main.pm:360
#, c-format
msgid ", USB printer"
msgstr ", Mouluriez USB"
-#: printer/main.pm:362
+#: printer/main.pm:364
+#, c-format
+msgid ", HP printer on a parallel port"
+msgstr ", moullerez HP ouzh ar porzh kenstur"
+
+#: printer/main.pm:366
+#, c-format
+msgid ", HP printer on USB"
+msgstr ", Moullerez HP ouzh USB"
+
+#: printer/main.pm:368
+#, c-format
+msgid ", HP printer on HP JetDirect"
+msgstr ""
+
+#: printer/main.pm:370
+#, c-format
+msgid ", HP printer"
+msgstr ", Moullerez HP"
+
+#: printer/main.pm:376
#, c-format
msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
msgstr ""
-#: printer/main.pm:365
+#: printer/main.pm:379
#, fuzzy, c-format
msgid ", multi-function device on a parallel port"
msgstr "Anv ar voullerez"
-#: printer/main.pm:367
+#: printer/main.pm:381
#, c-format
msgid ", multi-function device on USB"
msgstr ""
-#: printer/main.pm:369
+#: printer/main.pm:383
#, c-format
msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
msgstr ""
-#: printer/main.pm:371
+#: printer/main.pm:385
#, c-format
msgid ", multi-function device"
msgstr ""
-#: printer/main.pm:375
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/main.pm:389
+#, c-format
msgid ", printing to %s"
-msgstr "Fazi en ur skrivañ er restr %s"
+msgstr ", o voulaañ da %s"
-#: printer/main.pm:378
+#: printer/main.pm:392
#, c-format
msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr " ouzh ar servijer LPD « %s », moullerez « %s »"
-#: printer/main.pm:381
+#: printer/main.pm:395
#, c-format
msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr ", Ostiz TCP/IP « %s », porzh %s"
-#: printer/main.pm:386
+#: printer/main.pm:400
#, c-format
msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr ""
-#: printer/main.pm:391
+#: printer/main.pm:405
#, c-format
msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr " ouzh ar servijer Novell « %s », moullerez « %s »"
-#: printer/main.pm:394
+#: printer/main.pm:408
#, c-format
msgid ", using command %s"
msgstr ""
-#: printer/main.pm:409
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/main.pm:423
+#, c-format
msgid "Parallel port #%s"
-msgstr "Anv ar voullerez"
+msgstr "Porzh kenstur #%s"
-#: printer/main.pm:412 printer/printerdrake.pm:1090
-#: printer/printerdrake.pm:1117 printer/printerdrake.pm:1135
+#: printer/main.pm:426 printer/printerdrake.pm:1196
+#: printer/printerdrake.pm:1223 printer/printerdrake.pm:1241
#, c-format
msgid "USB printer #%s"
msgstr "Moullerez USB #%s"
-#: printer/main.pm:414
+#: printer/main.pm:428
#, c-format
msgid "USB printer"
msgstr "Mouluriez USB"
-#: printer/main.pm:419
+#: printer/main.pm:432
+#, c-format
+msgid "HP printer on a parallel port"
+msgstr "Moullerez HP ouzh ar porzh kenstur"
+
+#: printer/main.pm:434
+#, c-format
+msgid "HP printer on USB"
+msgstr "Moullerez HP ouzh USB"
+
+#: printer/main.pm:436
+#, c-format
+msgid "HP printer on HP JetDirect"
+msgstr ""
+
+#: printer/main.pm:438
+#, c-format
+msgid "HP printer"
+msgstr "Moullerez HP"
+
+#: printer/main.pm:444
#, fuzzy, c-format
msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
msgstr "Anv ar voullerez"
-#: printer/main.pm:422
+#: printer/main.pm:447
#, fuzzy, c-format
msgid "Multi-function device on a parallel port"
msgstr "Anv ar voullerez"
-#: printer/main.pm:424
+#: printer/main.pm:449
#, c-format
msgid "Multi-function device on USB"
msgstr ""
-#: printer/main.pm:426
+#: printer/main.pm:451
#, c-format
msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
msgstr ""
-#: printer/main.pm:428
+#: printer/main.pm:453
#, c-format
msgid "Multi-function device"
msgstr ""
-#: printer/main.pm:432
+#: printer/main.pm:457
#, fuzzy, c-format
msgid "Prints into %s"
msgstr "Fazi en ur skrivañ er restr %s"
-#: printer/main.pm:435
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/main.pm:460
+#, c-format
msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "O tizenaouiñ ar rouedad"
+msgstr "Servijer LPD « %s », moullerez « %s »"
-#: printer/main.pm:438
+#: printer/main.pm:463
#, c-format
msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ostiz TCP/IP « %s », porzh « %s »"
-#: printer/main.pm:443
+#: printer/main.pm:468
#, fuzzy, c-format
msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: printer/main.pm:448
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/main.pm:473
+#, c-format
msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez NetWare"
+msgstr "Servijer Novell « %s », moullerez « %s »"
-#: printer/main.pm:451
+#: printer/main.pm:476
#, fuzzy, c-format
msgid "Uses command %s"
msgstr "Paour"
-#: printer/main.pm:453
+#: printer/main.pm:478
#, c-format
msgid "URI: %s"
msgstr "URI : %s"
-#: printer/main.pm:601 printer/printerdrake.pm:820
-#: printer/printerdrake.pm:2584
+#: printer/main.pm:626 printer/printerdrake.pm:849
+#: printer/printerdrake.pm:2861
#, c-format
msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr ""
-#: printer/main.pm:1147 printer/printerdrake.pm:205
+#: printer/main.pm:1176 printer/printerdrake.pm:205
#: printer/printerdrake.pm:217
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Local network(s)"
-msgstr "kartenn rouedad kavet ebet"
+msgstr "Rouedad(où) lec'hel"
-#: printer/main.pm:1149 printer/printerdrake.pm:221
+#: printer/main.pm:1178 printer/printerdrake.pm:221
#, c-format
msgid "Interface \"%s\""
msgstr "C'hetal \"%s\""
-#: printer/main.pm:1151
+#: printer/main.pm:1180
#, c-format
msgid "Network %s"
msgstr "Rouedad %s"
-#: printer/main.pm:1153
+#: printer/main.pm:1182
#, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "Ostiz %s"
-#: printer/main.pm:1182
+#: printer/main.pm:1211
#, c-format
msgid "%s (Port %s)"
msgstr "%s (Porzh %s)"
@@ -10067,20 +10353,20 @@ msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
msgstr "Moullerez"
#: printer/printerdrake.pm:78
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Custom configuration"
-msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
+msgstr "Kefluniadur diouzhoc'h"
-#: printer/printerdrake.pm:83 standalone/scannerdrake:562
-#: standalone/scannerdrake:579
+#: printer/printerdrake.pm:83 standalone/scannerdrake:593
+#: standalone/scannerdrake:610
#, c-format
msgid "No remote machines"
msgstr "Reizhiadoù a-bell ebet"
#: printer/printerdrake.pm:94
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Additional CUPS servers: "
-msgstr "IP ar servijer SMB"
+msgstr "Servijeroù CUPS ouzhpenn : "
#: printer/printerdrake.pm:101
#, c-format
@@ -10135,7 +10421,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: printer/printerdrake.pm:132 printer/printerdrake.pm:500
-#: printer/printerdrake.pm:3933
+#: printer/printerdrake.pm:4292
#, c-format
msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon"
msgstr ""
@@ -10235,9 +10521,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: printer/printerdrake.pm:352
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add server"
-msgstr "Ouzhpennañ un arveriad"
+msgstr "Ouzhpennañ ar servijer"
#: printer/printerdrake.pm:358
#, c-format
@@ -10265,11 +10551,11 @@ msgid "Server IP missing!"
msgstr "IP ar servijer zo manket !"
#: printer/printerdrake.pm:422
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The entered IP is not correct.\n"
-msgstr "Ha reizh eo ?"
+msgstr "N'eo ket mat an IP roet.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:434 printer/printerdrake.pm:1744
+#: printer/printerdrake.pm:434 printer/printerdrake.pm:1852
#, c-format
msgid "The port number should be an integer!"
msgstr ""
@@ -10279,8 +10565,8 @@ msgstr ""
msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:456 printer/printerdrake.pm:1765
-#: standalone/drakups:247 standalone/harddrake2:47
+#: printer/printerdrake.pm:456 printer/printerdrake.pm:1873
+#: standalone/drakups:247 standalone/harddrake2:50
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Porzh"
@@ -10288,44 +10574,45 @@ msgstr "Porzh"
#: printer/printerdrake.pm:489 printer/printerdrake.pm:505
#: printer/printerdrake.pm:520 printer/printerdrake.pm:524
#: printer/printerdrake.pm:530
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "On, Name or IP of remote server:"
-msgstr "Moullerez war ar Servijer lpd a-bell"
+msgstr "Bev, IP pe anv ar servijer a-bell :"
-#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:3942
-#: printer/printerdrake.pm:4007
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:4301
+#: printer/printerdrake.pm:4366
+#, c-format
msgid "CUPS server name or IP address missing."
-msgstr "Chomlec'h IP ar ostiz/serjiver ebet."
+msgstr "Mankout a ra anv ar servijer CUPS pe ar chomlec'h IP."
#: printer/printerdrake.pm:560 printer/printerdrake.pm:580
-#: printer/printerdrake.pm:649 printer/printerdrake.pm:714
-#: printer/printerdrake.pm:741 printer/printerdrake.pm:796
-#: printer/printerdrake.pm:838 printer/printerdrake.pm:848
-#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:2004
-#: printer/printerdrake.pm:2021 printer/printerdrake.pm:2064
-#: printer/printerdrake.pm:2104 printer/printerdrake.pm:2147
-#: printer/printerdrake.pm:2184 printer/printerdrake.pm:2194
-#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2442
-#: printer/printerdrake.pm:2579 printer/printerdrake.pm:2689
-#: printer/printerdrake.pm:3247 printer/printerdrake.pm:3312
-#: printer/printerdrake.pm:3361 printer/printerdrake.pm:3364
-#: printer/printerdrake.pm:3484 printer/printerdrake.pm:3549
-#: printer/printerdrake.pm:3621 printer/printerdrake.pm:3642
-#: printer/printerdrake.pm:3651 printer/printerdrake.pm:3745
-#: printer/printerdrake.pm:3837 printer/printerdrake.pm:3843
-#: printer/printerdrake.pm:3863 printer/printerdrake.pm:3969
-#: printer/printerdrake.pm:4076 printer/printerdrake.pm:4095
-#: printer/printerdrake.pm:4104 printer/printerdrake.pm:4117
-#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4749
-#: printer/printerdrake.pm:4826 standalone/printerdrake:64
-#: standalone/printerdrake:84 standalone/printerdrake:566
+#: printer/printerdrake.pm:673 printer/printerdrake.pm:739
+#: printer/printerdrake.pm:766 printer/printerdrake.pm:825
+#: printer/printerdrake.pm:867 printer/printerdrake.pm:877
+#: printer/printerdrake.pm:1926 printer/printerdrake.pm:2137
+#: printer/printerdrake.pm:2169 printer/printerdrake.pm:2217
+#: printer/printerdrake.pm:2269 printer/printerdrake.pm:2286
+#: printer/printerdrake.pm:2330 printer/printerdrake.pm:2370
+#: printer/printerdrake.pm:2420 printer/printerdrake.pm:2454
+#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2714
+#: printer/printerdrake.pm:2719 printer/printerdrake.pm:2856
+#: printer/printerdrake.pm:2966 printer/printerdrake.pm:3560
+#: printer/printerdrake.pm:3625 printer/printerdrake.pm:3674
+#: printer/printerdrake.pm:3677 printer/printerdrake.pm:3808
+#: printer/printerdrake.pm:3908 printer/printerdrake.pm:3980
+#: printer/printerdrake.pm:4001 printer/printerdrake.pm:4010
+#: printer/printerdrake.pm:4104 printer/printerdrake.pm:4196
+#: printer/printerdrake.pm:4202 printer/printerdrake.pm:4222
+#: printer/printerdrake.pm:4328 printer/printerdrake.pm:4435
+#: printer/printerdrake.pm:4454 printer/printerdrake.pm:4463
+#: printer/printerdrake.pm:4477 printer/printerdrake.pm:4673
+#: printer/printerdrake.pm:5109 printer/printerdrake.pm:5186
+#: standalone/printerdrake:67 standalone/printerdrake:554
#, c-format
msgid "Printerdrake"
msgstr "Printerdrake"
-#: printer/printerdrake.pm:561 printer/printerdrake.pm:3550
-#: printer/printerdrake.pm:4077
+#: printer/printerdrake.pm:561 printer/printerdrake.pm:3909
+#: printer/printerdrake.pm:4436
#, c-format
msgid "Reading printer data..."
msgstr ""
@@ -10335,17 +10622,17 @@ msgstr ""
msgid "Restarting CUPS..."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:606
+#: printer/printerdrake.pm:608 printer/printerdrake.pm:628
#, c-format
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Diuzit lugerezh ar voullerez"
-#: printer/printerdrake.pm:607
+#: printer/printerdrake.pm:609
#, c-format
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Penaos eo luget ar voullerez ?"
-#: printer/printerdrake.pm:609
+#: printer/printerdrake.pm:611
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10353,7 +10640,7 @@ msgid ""
"printers will be automatically detected."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:612 printer/printerdrake.pm:4315
+#: printer/printerdrake.pm:614 printer/printerdrake.pm:4675
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10361,28 +10648,51 @@ msgid ""
"detected nor tested!"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:619
+#: printer/printerdrake.pm:621
#, c-format
msgid ""
"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:649
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:623
+#, c-format
+msgid "Modify timeout for network printer auto-detection"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:629
+#, c-format
+msgid "Enter the timeout for network printer auto-detection (in msec) here. "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:631
+#, c-format
+msgid ""
+"The longer you choose the timeout, the more reliable the detections of "
+"network printers will be, but the scan can take longer then, especially if "
+"there are many machines with local firewalls in the network. "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:635
+#, c-format
+msgid "The timeout must be a positive integer number!"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:673
+#, c-format
msgid "Checking your system..."
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+msgstr "Emaon o wiriekaat ho reizhiad ..."
-#: printer/printerdrake.pm:665
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:690
+#, c-format
msgid "and one unknown printer"
-msgstr "Moullerez lec'hel"
+msgstr "hag unan voullerez dianav"
-#: printer/printerdrake.pm:667
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:692
+#, c-format
msgid "and %d unknown printers"
-msgstr "Moullerez lec'hel"
+msgstr "ha %d voullerez dianav"
-#: printer/printerdrake.pm:671
+#: printer/printerdrake.pm:696
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following printers\n"
@@ -10391,7 +10701,7 @@ msgid ""
"are directly connected to your system"
msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiañ ?"
-#: printer/printerdrake.pm:673
+#: printer/printerdrake.pm:698
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
@@ -10400,7 +10710,7 @@ msgid ""
"are directly connected to your system"
msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiañ ?"
-#: printer/printerdrake.pm:674
+#: printer/printerdrake.pm:699
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
@@ -10409,96 +10719,96 @@ msgid ""
"is directly connected to your system"
msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiañ ?"
-#: printer/printerdrake.pm:678
+#: printer/printerdrake.pm:703
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There is one unknown printer directly connected to your system"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:679
+#: printer/printerdrake.pm:704
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are %d unknown printers directly connected to your system"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:682
+#: printer/printerdrake.pm:707
#, c-format
msgid ""
"There are no printers found which are directly connected to your machine"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:685
+#: printer/printerdrake.pm:710
#, fuzzy, c-format
msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
msgstr "Dibabit ouzh pe borzh a-steud eo luget ho modem, mar plij."
-#: printer/printerdrake.pm:698
+#: printer/printerdrake.pm:723
#, c-format
msgid ""
"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
"printers in the local network?\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:699
+#: printer/printerdrake.pm:724
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
msgstr "Ha mennout a rit amprouiñ moullañ skrid ?"
-#: printer/printerdrake.pm:701
+#: printer/printerdrake.pm:726
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
msgstr "Mennout a rit implijout aboot ?"
-#: printer/printerdrake.pm:702
+#: printer/printerdrake.pm:727
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:703
+#: printer/printerdrake.pm:728
#, c-format
msgid ""
"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
"additional software will be installed."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:742
+#: printer/printerdrake.pm:767
#, c-format
msgid "Searching for new printers..."
msgstr "O klask moullerezioù nevez ..."
-#: printer/printerdrake.pm:797
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:826
+#, c-format
msgid "Found printer on %s..."
-msgstr "Lemel ar voullerez « %s » ..."
+msgstr "Moullerez kavet ouzh %s ..."
-#: printer/printerdrake.pm:822
+#: printer/printerdrake.pm:851
#, c-format
msgid "("
msgstr "("
-#: printer/printerdrake.pm:823
+#: printer/printerdrake.pm:852
#, c-format
msgid " on "
msgstr " war "
-#: printer/printerdrake.pm:824 standalone/scannerdrake:137
+#: printer/printerdrake.pm:853 standalone/scannerdrake:137
#, c-format
msgid ")"
msgstr ")"
-#: printer/printerdrake.pm:829 printer/printerdrake.pm:2591
+#: printer/printerdrake.pm:858 printer/printerdrake.pm:2868
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer model selection"
msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-#: printer/printerdrake.pm:830 printer/printerdrake.pm:2592
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:859 printer/printerdrake.pm:2869
+#, c-format
msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Peseurt moullerez hoc'h eus ?"
-#: printer/printerdrake.pm:831
+#: printer/printerdrake.pm:860
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10507,31 +10817,32 @@ msgid ""
"choose the correct model from the list."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:834 printer/printerdrake.pm:2597
+#: printer/printerdrake.pm:863 printer/printerdrake.pm:2874
#, c-format
msgid ""
"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
"similar one."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:839
+#: printer/printerdrake.pm:868
#, c-format
msgid "Configuring printer on %s..."
msgstr "Kefluniañ ar voullerez war %s ..."
-#: printer/printerdrake.pm:849 printer/printerdrake.pm:4096
+#: printer/printerdrake.pm:878 printer/printerdrake.pm:4455
#, c-format
msgid "Configuring printer \"%s\"..."
msgstr "Kefluniañ ar voullerez « %s » ..."
-#: printer/printerdrake.pm:932 printer/printerdrake.pm:944
-#: printer/printerdrake.pm:1002 printer/printerdrake.pm:1987
-#: printer/printerdrake.pm:4332 printer/printerdrake.pm:4501
+#: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1048
+#: printer/printerdrake.pm:1107 printer/printerdrake.pm:2103
+#: printer/printerdrake.pm:2118 printer/printerdrake.pm:2188
+#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:4861
#, c-format
msgid "Add a new printer"
msgstr "Ouzhpennañ ur voullerez nevez"
-#: printer/printerdrake.pm:933
+#: printer/printerdrake.pm:1037
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10545,7 +10856,7 @@ msgid ""
"connection types."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:946
+#: printer/printerdrake.pm:1050
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10560,14 +10871,14 @@ msgid ""
"\n"
"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need "
-"it.\n"
+"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you do not "
+"need it.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:955
+#: printer/printerdrake.pm:1059
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10583,7 +10894,7 @@ msgid ""
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:963
+#: printer/printerdrake.pm:1067
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10598,13 +10909,13 @@ msgid ""
"\n"
"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network printers when you don't need it.\n"
+"auto-detection of network printers when you do not need it.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:972
+#: printer/printerdrake.pm:1076
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10620,22 +10931,22 @@ msgid ""
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:981
+#: printer/printerdrake.pm:1085
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
-#: printer/printerdrake.pm:984
+#: printer/printerdrake.pm:1088
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:987
+#: printer/printerdrake.pm:1091
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1003
+#: printer/printerdrake.pm:1108
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10649,70 +10960,71 @@ msgid ""
"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1038 printer/printerdrake.pm:1267
-#: printer/printerdrake.pm:1329 printer/printerdrake.pm:1419
-#: printer/printerdrake.pm:1556 printer/printerdrake.pm:1631
-#: printer/printerdrake.pm:1782 printer/printerdrake.pm:1865
-#: printer/printerdrake.pm:1874 printer/printerdrake.pm:1883
-#: printer/printerdrake.pm:1894 printer/printerdrake.pm:2010
-#: printer/printerdrake.pm:2076 printer/printerdrake.pm:2111
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:1143 printer/printerdrake.pm:1373
+#: printer/printerdrake.pm:1435 printer/printerdrake.pm:1525
+#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1738
+#: printer/printerdrake.pm:1890 printer/printerdrake.pm:1976
+#: printer/printerdrake.pm:1985 printer/printerdrake.pm:1994
+#: printer/printerdrake.pm:2005 printer/printerdrake.pm:2143
+#: printer/printerdrake.pm:2229 printer/printerdrake.pm:2275
+#: printer/printerdrake.pm:2342 printer/printerdrake.pm:2377
+#, c-format
msgid "Could not install the %s packages!"
-msgstr "O staliañ ar pakad %s"
+msgstr "Ne m'eus ket staliañ ar pakadoù %s !"
-#: printer/printerdrake.pm:1040
+#: printer/printerdrake.pm:1145
#, c-format
msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1046 printer/printerdrake.pm:1190
-#: printer/printerdrake.pm:1425 printer/printerdrake.pm:1678
+#: printer/printerdrake.pm:1151 printer/printerdrake.pm:1296
+#: printer/printerdrake.pm:1531 printer/printerdrake.pm:1785
#, c-format
msgid "Printer auto-detection"
msgstr "Dinoiñ dre ardivink moullerezioù"
-#: printer/printerdrake.pm:1046
+#: printer/printerdrake.pm:1151
#, c-format
msgid "Detecting devices..."
msgstr "O tinoiñ trobarzhelloù ..."
-#: printer/printerdrake.pm:1075
+#: printer/printerdrake.pm:1181
#, c-format
msgid ", network printer \"%s\", port %s"
msgstr ", moullerez rouedad « %s », porzh %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1078
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:1184
+#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
+msgstr ", moullerez « %s » ouzh ar servijer SMB/Windows « %s »"
-#: printer/printerdrake.pm:1082
+#: printer/printerdrake.pm:1188
#, c-format
msgid "Detected %s"
-msgstr "%s kavoutet"
+msgstr "%s kavet"
-#: printer/printerdrake.pm:1087 printer/printerdrake.pm:1114
-#: printer/printerdrake.pm:1132
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:1193 printer/printerdrake.pm:1220
+#: printer/printerdrake.pm:1238
+#, c-format
msgid "Printer on parallel port #%s"
-msgstr "Anv ar voullerez"
+msgstr "Moullerez ouzh ar porzh kenstur #%s"
-#: printer/printerdrake.pm:1093
+#: printer/printerdrake.pm:1199
#, c-format
msgid "Network printer \"%s\", port %s"
msgstr "Moullerez rouedad « %s », porzh %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1096
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:1202
+#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
+msgstr "Moullerez « %s » ouzh ar servijer SMB/Windows « %s »"
-#: printer/printerdrake.pm:1177
+#: printer/printerdrake.pm:1283
#, c-format
msgid "Local Printer"
msgstr "Moullerez lec'hel"
-#: printer/printerdrake.pm:1178
+#: printer/printerdrake.pm:1284
#, c-format
msgid ""
"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
@@ -10721,64 +11033,64 @@ msgid ""
"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1182
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:1288
+#, c-format
msgid "You must enter a device or file name!"
-msgstr "Trobarzhell ar voullerez"
+msgstr "Ret eo deoc'h reiñ un trobarzhell pe anv ur restr !"
-#: printer/printerdrake.pm:1191
+#: printer/printerdrake.pm:1297
#, c-format
msgid "No printer found!"
msgstr "N'eo ket moullerez ebet !"
-#: printer/printerdrake.pm:1199
+#: printer/printerdrake.pm:1305
#, c-format
msgid "Local Printers"
msgstr "Moullerezioù lec'hel"
-#: printer/printerdrake.pm:1200
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:1306
+#, c-format
msgid "Available printers"
-msgstr "Pakadoù hegerz"
+msgstr "Moullerezioù da gaout"
-#: printer/printerdrake.pm:1204 printer/printerdrake.pm:1213
+#: printer/printerdrake.pm:1310 printer/printerdrake.pm:1319
#, c-format
msgid "The following printer was auto-detected. "
-msgstr "Ar voulerez a-heul a zo kavoutet dre ardivink."
+msgstr "Ar voulerez a-heul a zo kavet dre ardivink."
-#: printer/printerdrake.pm:1206
+#: printer/printerdrake.pm:1312
#, c-format
msgid ""
"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
"the input line"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1207
+#: printer/printerdrake.pm:1313
#, c-format
msgid ""
"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1208 printer/printerdrake.pm:1217
+#: printer/printerdrake.pm:1314 printer/printerdrake.pm:1323
#, c-format
msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
-msgstr "Setu eo listenn ar voulerezioù kavoutet dre ardivink holl"
+msgstr "Setu eo listenn ar voulerezioù kavet dre ardivink holl"
-#: printer/printerdrake.pm:1210
+#: printer/printerdrake.pm:1316
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
"name in the input line"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1211
+#: printer/printerdrake.pm:1317
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
"device name/file name in the input line"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1215
+#: printer/printerdrake.pm:1321
#, c-format
msgid ""
"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
@@ -10786,12 +11098,12 @@ msgid ""
"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1216
+#: printer/printerdrake.pm:1322
#, c-format
msgid "Currently, no alternative possibility is available"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1219
+#: printer/printerdrake.pm:1325
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
@@ -10800,50 +11112,50 @@ msgid ""
"\"Manual configuration\"."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1220
+#: printer/printerdrake.pm:1326
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
msgstr "Dibabit ouzh pe borzh a-steud eo luget ho modem, mar plij."
-#: printer/printerdrake.pm:1222
+#: printer/printerdrake.pm:1328
#, c-format
msgid ""
"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
"name/file name in the input line"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1223
+#: printer/printerdrake.pm:1329
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
msgstr "Dibabit ouzh pe borzh a-steud eo luget ho modem, mar plij."
-#: printer/printerdrake.pm:1225
+#: printer/printerdrake.pm:1331
#, c-format
msgid ""
" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1229
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:1335
+#, c-format
msgid "You must choose/enter a printer/device!"
-msgstr "Trobarzhell ar voullerez"
+msgstr "Ret eo deoc'h reiñ un trobarzhell pe ur voullerez !"
-#: printer/printerdrake.pm:1269 printer/printerdrake.pm:1331
-#: printer/printerdrake.pm:1421 printer/printerdrake.pm:1558
-#: printer/printerdrake.pm:1633 printer/printerdrake.pm:1784
-#: printer/printerdrake.pm:1867 printer/printerdrake.pm:1876
-#: printer/printerdrake.pm:1885 printer/printerdrake.pm:1896
+#: printer/printerdrake.pm:1375 printer/printerdrake.pm:1437
+#: printer/printerdrake.pm:1527 printer/printerdrake.pm:1665
+#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:1892
+#: printer/printerdrake.pm:1978 printer/printerdrake.pm:1987
+#: printer/printerdrake.pm:1996 printer/printerdrake.pm:2007
#, c-format
msgid "Aborting"
msgstr "O terriñ"
-#: printer/printerdrake.pm:1304
+#: printer/printerdrake.pm:1410
#, c-format
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
-#: printer/printerdrake.pm:1305
+#: printer/printerdrake.pm:1411
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
@@ -10853,63 +11165,63 @@ msgstr ""
"pourvezañ anv ostiz ar servijer moullañ hag anv as steud\n"
"war ar servijer-se ma zlefe bezañ kaset an dleadoù moullañ."
-#: printer/printerdrake.pm:1306
+#: printer/printerdrake.pm:1412
#, c-format
msgid "Remote host name"
msgstr "Anv an ostiz a-bell"
-#: printer/printerdrake.pm:1307
+#: printer/printerdrake.pm:1413
#, c-format
msgid "Remote printer name"
msgstr "Anv ar voullerez a-bell"
-#: printer/printerdrake.pm:1310
+#: printer/printerdrake.pm:1416
#, c-format
msgid "Remote host name missing!"
msgstr "Anv an ostiz a-bell a ra diouer !"
-#: printer/printerdrake.pm:1314
+#: printer/printerdrake.pm:1420
#, c-format
msgid "Remote printer name missing!"
msgstr "Anv an ostiz a-bell a ra diouer"
-#: printer/printerdrake.pm:1343 printer/printerdrake.pm:1914
-#: standalone/drakTermServ:429 standalone/drakTermServ:726
-#: standalone/drakTermServ:742 standalone/drakTermServ:1405
-#: standalone/drakTermServ:1413 standalone/drakTermServ:1424
-#: standalone/drakbackup:513 standalone/drakbackup:619
-#: standalone/drakbackup:654 standalone/drakbackup:774
-#: standalone/harddrake2:237
+#: printer/printerdrake.pm:1449 printer/printerdrake.pm:2025
+#: standalone/drakTermServ:445 standalone/drakTermServ:747
+#: standalone/drakTermServ:764 standalone/drakTermServ:1480
+#: standalone/drakTermServ:1488 standalone/drakTermServ:1500
+#: standalone/drakbackup:512 standalone/drakbackup:618
+#: standalone/drakbackup:653 standalone/drakbackup:773
+#: standalone/harddrake2:256
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Titouroù"
-#: printer/printerdrake.pm:1343 printer/printerdrake.pm:1914
+#: printer/printerdrake.pm:1449 printer/printerdrake.pm:2025
#, c-format
msgid "Detected model: %s %s"
msgstr "Doare dinoet : %s %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1425 printer/printerdrake.pm:1678
+#: printer/printerdrake.pm:1531 printer/printerdrake.pm:1785
#, c-format
msgid "Scanning network..."
msgstr "O klask war ar rouedad ..."
-#: printer/printerdrake.pm:1436 printer/printerdrake.pm:1457
+#: printer/printerdrake.pm:1543 printer/printerdrake.pm:1564
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr ", moullerez « %s » war servijer « %s »"
-#: printer/printerdrake.pm:1439 printer/printerdrake.pm:1460
+#: printer/printerdrake.pm:1546 printer/printerdrake.pm:1567
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr "Moullerez « %s » war servijer « %s »"
-#: printer/printerdrake.pm:1481
+#: printer/printerdrake.pm:1588
#, c-format
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "Dibarzhoù moullañ SMB (Windows 9x/NT)"
-#: printer/printerdrake.pm:1482
+#: printer/printerdrake.pm:1589
#, c-format
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
@@ -10923,54 +11235,54 @@ msgstr ""
"kement hag anv rannet ar voullerez a glaskit tizhout ha ne vern pe\n"
"ditour a anv arveriad, tremenger ha strollad labour en implij."
-#: printer/printerdrake.pm:1483
+#: printer/printerdrake.pm:1590
#, c-format
msgid ""
" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1485
+#: printer/printerdrake.pm:1592
#, c-format
msgid "SMB server host"
msgstr "Ostiz ar servijer SMB"
-#: printer/printerdrake.pm:1486
+#: printer/printerdrake.pm:1593
#, c-format
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP ar servijer SMB"
-#: printer/printerdrake.pm:1487
+#: printer/printerdrake.pm:1594
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Anv rannet"
-#: printer/printerdrake.pm:1490
+#: printer/printerdrake.pm:1597
#, c-format
msgid "Workgroup"
msgstr "Strollad labour"
-#: printer/printerdrake.pm:1492
+#: printer/printerdrake.pm:1599
#, c-format
msgid "Auto-detected"
-msgstr "Kavoutet dre ardivink"
+msgstr "Kavet dre ardivink"
-#: printer/printerdrake.pm:1502
+#: printer/printerdrake.pm:1609
#, c-format
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1506
+#: printer/printerdrake.pm:1613
#, c-format
msgid "Samba share name missing!"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1512
+#: printer/printerdrake.pm:1619
#, c-format
msgid "SECURITY WARNING!"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1513
+#: printer/printerdrake.pm:1620
#, c-format
msgid ""
"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
@@ -10994,7 +11306,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1523
+#: printer/printerdrake.pm:1630
#, c-format
msgid ""
"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
@@ -11003,7 +11315,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1526
+#: printer/printerdrake.pm:1633
#, c-format
msgid ""
"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
@@ -11012,12 +11324,12 @@ msgid ""
"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1604
+#: printer/printerdrake.pm:1711
#, c-format
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Dibarzhoù ar voullerez NetWare"
-#: printer/printerdrake.pm:1605
+#: printer/printerdrake.pm:1712
#, c-format
msgid ""
"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
@@ -11030,49 +11342,49 @@ msgstr ""
"anv ostiz TCP/IP !) kement hag anv ar steud moullañ evit ar voullerez\n"
"a glaskit tizhout ha ne vern pe anv arveriad ha tremenger en implij."
-#: printer/printerdrake.pm:1606
+#: printer/printerdrake.pm:1713
#, c-format
msgid "Printer Server"
msgstr "Servijer moullañ"
-#: printer/printerdrake.pm:1607
+#: printer/printerdrake.pm:1714
#, c-format
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Anv ar steud moullañ"
-#: printer/printerdrake.pm:1612
+#: printer/printerdrake.pm:1719
#, c-format
msgid "NCP server name missing!"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1616
+#: printer/printerdrake.pm:1723
#, c-format
msgid "NCP queue name missing!"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1689 printer/printerdrake.pm:1709
+#: printer/printerdrake.pm:1797 printer/printerdrake.pm:1817
#, c-format
msgid ", host \"%s\", port %s"
msgstr ", ostiz « %s », porzh %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1692 printer/printerdrake.pm:1712
+#: printer/printerdrake.pm:1800 printer/printerdrake.pm:1820
#, c-format
msgid "Host \"%s\", port %s"
msgstr "Ostiz « %s », porzh %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1733
+#: printer/printerdrake.pm:1841
#, c-format
msgid "TCP/Socket Printer Options"
msgstr "Dibarzhoù ar voullerez TCP/Socket"
-#: printer/printerdrake.pm:1735
+#: printer/printerdrake.pm:1843
#, c-format
msgid ""
"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1736
+#: printer/printerdrake.pm:1844
#, c-format
msgid ""
"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
@@ -11081,27 +11393,27 @@ msgid ""
"vary. See the manual of your hardware."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1740
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:1848
+#, c-format
msgid "Printer host name or IP missing!"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez"
+msgstr "Mankout a ra anv ostiz ar voullerez pe an IP !"
-#: printer/printerdrake.pm:1763
+#: printer/printerdrake.pm:1871
#, c-format
msgid "Printer host name or IP"
msgstr "Anv pe IP an oztiz ar voullerez"
-#: printer/printerdrake.pm:1819
+#: printer/printerdrake.pm:1927
#, fuzzy, c-format
msgid "Refreshing Device URI list..."
msgstr "O furmadiñ ar restr saveteiñ %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:1824
+#: printer/printerdrake.pm:1930 printer/printerdrake.pm:1932
#, c-format
msgid "Printer Device URI"
msgstr "URI ar drobarzhell ar voullerez"
-#: printer/printerdrake.pm:1823
+#: printer/printerdrake.pm:1931
#, c-format
msgid ""
"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
@@ -11109,150 +11421,233 @@ msgid ""
"are supported by all the spoolers."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1846
+#: printer/printerdrake.pm:1957
#, c-format
msgid "A valid URI must be entered!"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1949
+#: printer/printerdrake.pm:2060
#, c-format
msgid "Pipe into command"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1950
+#: printer/printerdrake.pm:2061
#, c-format
msgid ""
"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
"piped instead of being sent directly to a printer."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1951
+#: printer/printerdrake.pm:2062
#, fuzzy, c-format
msgid "Command line"
msgstr "Anv ar domani"
-#: printer/printerdrake.pm:1955
+#: printer/printerdrake.pm:2066
#, c-format
msgid "A command line must be entered!"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1988
+#: printer/printerdrake.pm:2104
+#, c-format
+msgid ""
+"On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink "
+"level checking, nozzle cleaning. head alignment, ...) on all not too old "
+"inkjets, scanning on multi-function devices, and memory card access on "
+"printers with card readers. "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2106
+#, c-format
+msgid ""
+"To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with "
+"the appropriate software: "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2107
+#, c-format
+msgid ""
+"Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the "
+"easy-to-use graphical application \"Toolbox\" and four-edge full-bleed on "
+"newer PhotoSmart models "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2108
+#, c-format
+msgid ""
+"or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but "
+"could help you in case of failure of HPLIP. "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2110
+#, c-format
+msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2111 printer/printerdrake.pm:2112
+#: printer/printerdrake.pm:2138 printer/printerdrake.pm:2144
+#: printer/printerdrake.pm:2170
+#, c-format
+msgid "HPLIP"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2111 printer/printerdrake.pm:2114
+#: printer/printerdrake.pm:2270 printer/printerdrake.pm:2276
+#: printer/printerdrake.pm:2287
+#, c-format
+msgid "HPOJ"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2119
#, c-format
msgid ""
"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
-"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), "
-"an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
+"LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 with scanner, DeskJet 450, Sony "
+"IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2005
+#: printer/printerdrake.pm:2138 printer/printerdrake.pm:2270
#, c-format
-msgid "Installing HPOJ package..."
-msgstr "O staliañ pakad HPOJ ..."
+msgid "Installing %s package..."
+msgstr "O staliañ pakad %s ..."
-#: printer/printerdrake.pm:2012
+#: printer/printerdrake.pm:2145 printer/printerdrake.pm:2277
#, c-format
msgid "Only printing will be possible on the %s."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2022 printer/printerdrake.pm:2148
+#: printer/printerdrake.pm:2160
#, c-format
-msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
+msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2065
+#: printer/printerdrake.pm:2162
+#, c-format
+msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ."
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2170 printer/printerdrake.pm:2287
+#, c-format
+msgid "Checking device and configuring %s..."
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?"
+msgstr "Da beseurt rann e mennit dilec'hiañ ?"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2218 printer/printerdrake.pm:2331
#, c-format
msgid "Installing SANE packages..."
msgstr "O staliañ pakadoù SANE ..."
-#: printer/printerdrake.pm:2078
+#: printer/printerdrake.pm:2231 printer/printerdrake.pm:2344
#, c-format
msgid "Scanning on the %s will not be possible."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2105
+#: printer/printerdrake.pm:2246
+#, c-format
+msgid "Using and Maintaining your %s"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2371
#, c-format
msgid "Installing mtools packages..."
msgstr "O staliañ pakad mtools ..."
-#: printer/printerdrake.pm:2113
+#: printer/printerdrake.pm:2379
#, c-format
msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2128
+#: printer/printerdrake.pm:2395
#, c-format
msgid "Scanning on your HP multi-function device"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2136
+#: printer/printerdrake.pm:2404
#, c-format
msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2185
+#: printer/printerdrake.pm:2421
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring device..."
+msgstr "Kefluskañ a ra ..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:2455
#, c-format
msgid "Making printer port available for CUPS..."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2194 printer/printerdrake.pm:2438
-#: printer/printerdrake.pm:2580
+#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2715
+#: printer/printerdrake.pm:2857
#, c-format
msgid "Reading printer database..."
msgstr "O lenn stlennvon ar voullerezioù ..."
-#: printer/printerdrake.pm:2404
+#: printer/printerdrake.pm:2674
#, c-format
msgid "Enter Printer Name and Comments"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2408 printer/printerdrake.pm:3606
+#: printer/printerdrake.pm:2678 printer/printerdrake.pm:3965
#, c-format
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2414 printer/printerdrake.pm:3611
+#: printer/printerdrake.pm:2684 printer/printerdrake.pm:3970
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
"do you really want to overwrite its configuration?"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2423
+#: printer/printerdrake.pm:2691
+#, c-format
+msgid ""
+"The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the "
+"printer unaccessible from Windows clients. Do you really want to use this "
+"name?"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2700
#, c-format
msgid ""
"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2424
+#: printer/printerdrake.pm:2701
#, c-format
msgid "Name of printer"
msgstr "Anv ar voullerez"
-#: printer/printerdrake.pm:2425 standalone/drakconnect:568
-#: standalone/harddrake2:34 standalone/printerdrake:218
-#: standalone/printerdrake:225
+#: printer/printerdrake.pm:2702 standalone/drakconnect:570
+#: standalone/harddrake2:37 standalone/printerdrake:211
+#: standalone/printerdrake:218
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Deskrivadur"
-#: printer/printerdrake.pm:2426 standalone/printerdrake:218
-#: standalone/printerdrake:225
+#: printer/printerdrake.pm:2703 standalone/printerdrake:211
+#: standalone/printerdrake:218
#, c-format
msgid "Location"
msgstr "Lec'hel"
-#: printer/printerdrake.pm:2443
+#: printer/printerdrake.pm:2720
#, c-format
msgid "Preparing printer database..."
msgstr "O prientiñ ar stlennvon ar voullerezioù ..."
-#: printer/printerdrake.pm:2559
+#: printer/printerdrake.pm:2836
#, c-format
msgid "Your printer model"
msgstr "Gobari ar voullerez"
-#: printer/printerdrake.pm:2560
+#: printer/printerdrake.pm:2837
#, c-format
msgid ""
"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
@@ -11267,18 +11662,18 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2565 printer/printerdrake.pm:2568
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:2842 printer/printerdrake.pm:2845
+#, c-format
msgid "The model is correct"
-msgstr "Ha reizh eo ?"
+msgstr "Mad eo ar gobari."
-#: printer/printerdrake.pm:2566 printer/printerdrake.pm:2567
-#: printer/printerdrake.pm:2570
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:2843 printer/printerdrake.pm:2844
+#: printer/printerdrake.pm:2847
+#, c-format
msgid "Select model manually"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+msgstr "Dibabit ar gobari gant an dorn"
-#: printer/printerdrake.pm:2593
+#: printer/printerdrake.pm:2870
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11288,38 +11683,38 @@ msgid ""
"\"Raw printer\" is highlighted."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2612
+#: printer/printerdrake.pm:2889
#, c-format
msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2643
+#: printer/printerdrake.pm:2920
#, c-format
msgid ""
"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
"printer's options and features."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2644
+#: printer/printerdrake.pm:2921
#, c-format
msgid ""
"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
"delivered with the printer."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2645
+#: printer/printerdrake.pm:2922
#, c-format
msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2646
+#: printer/printerdrake.pm:2923
#, c-format
msgid ""
"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
"your Windows partition, too."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2647
+#: printer/printerdrake.pm:2924
#, c-format
msgid ""
"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
@@ -11327,58 +11722,58 @@ msgid ""
"printer's hardware"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2648
+#: printer/printerdrake.pm:2925
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
"then be used for the setup of your printer."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2650
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:2927
+#, c-format
msgid "Install PPD file from"
-msgstr "Staliañ padadoù"
+msgstr "Staliañ ar restr PPD eus"
-#: printer/printerdrake.pm:2653 printer/printerdrake.pm:2661
-#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:186
-#: standalone/scannerdrake:236 standalone/scannerdrake:244
+#: printer/printerdrake.pm:2930 printer/printerdrake.pm:2938
+#: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192
+#: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250
#, c-format
msgid "Floppy Disk"
msgstr "Bladennig"
-#: printer/printerdrake.pm:2654 printer/printerdrake.pm:2663
-#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:188
-#: standalone/scannerdrake:237 standalone/scannerdrake:246
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:2931 printer/printerdrake.pm:2940
+#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194
+#: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252
+#, c-format
msgid "Other place"
-msgstr "Amprouiñ ar porzhioù"
+msgstr "Lec'hiadur all"
-#: printer/printerdrake.pm:2669
+#: printer/printerdrake.pm:2946
#, c-format
msgid "Select PPD file"
msgstr "Diuzit ar restr PPD"
-#: printer/printerdrake.pm:2673
+#: printer/printerdrake.pm:2950
#, c-format
msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2679
+#: printer/printerdrake.pm:2956
#, c-format
msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2690
+#: printer/printerdrake.pm:2967
#, c-format
msgid "Installing PPD file..."
msgstr "O staliañ ar restr PPD ..."
-#: printer/printerdrake.pm:2807
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:3084
+#, c-format
msgid "OKI winprinter configuration"
-msgstr "Kefluniañ ar modem"
+msgstr "Kefluniadur ar voullerez Win OKI"
-#: printer/printerdrake.pm:2808
+#: printer/printerdrake.pm:3085
#, c-format
msgid ""
"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
@@ -11389,12 +11784,12 @@ msgid ""
"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2833 printer/printerdrake.pm:2863
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:3110 printer/printerdrake.pm:3140
+#, c-format
msgid "Lexmark inkjet configuration"
-msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
+msgstr "Kefluniadur Lexmark inkjet"
-#: printer/printerdrake.pm:2834
+#: printer/printerdrake.pm:3111
#, c-format
msgid ""
"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
@@ -11403,7 +11798,7 @@ msgid ""
"to."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2864
+#: printer/printerdrake.pm:3141
#, c-format
msgid ""
"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
@@ -11416,12 +11811,12 @@ msgid ""
"adjust the head alignment settings with this program."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2874
+#: printer/printerdrake.pm:3151
#, c-format
msgid "Lexmark X125 configuration"
msgstr "Kefluniadur ar voullerez Lexmark X125"
-#: printer/printerdrake.pm:2875
+#: printer/printerdrake.pm:3152
#, c-format
msgid ""
"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
@@ -11430,12 +11825,12 @@ msgid ""
"connected to."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2897
+#: printer/printerdrake.pm:3174
#, c-format
msgid "Samsung ML/QL-85G configuration"
msgstr "Kefluniadur ar voullerez Samsung ML/QL-85G"
-#: printer/printerdrake.pm:2898 printer/printerdrake.pm:2925
+#: printer/printerdrake.pm:3175 printer/printerdrake.pm:3202
#, c-format
msgid ""
"The driver for this printer only supports printers locally connected on the "
@@ -11444,17 +11839,17 @@ msgid ""
"port or configure it on the machine where it is connected to."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2924
+#: printer/printerdrake.pm:3201
#, c-format
msgid "Canon LBP-460/660 configuration"
msgstr "Kefluniadur ar voullerez Canon LBP-460/660"
-#: printer/printerdrake.pm:2943
+#: printer/printerdrake.pm:3220
#, c-format
msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3056
+#: printer/printerdrake.pm:3369
#, c-format
msgid ""
"Printer default settings\n"
@@ -11465,39 +11860,39 @@ msgid ""
"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3181
+#: printer/printerdrake.pm:3494
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer default settings"
msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-#: printer/printerdrake.pm:3188
+#: printer/printerdrake.pm:3501
#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3192
+#: printer/printerdrake.pm:3505
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3196
+#: printer/printerdrake.pm:3509
#, c-format
msgid "Option %s out of range!"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3247
+#: printer/printerdrake.pm:3560
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
"as the default printer?"
msgstr "Ha mennout a rit amprouiñ moullañ skrid ?"
-#: printer/printerdrake.pm:3262
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:3575
+#, c-format
msgid "Test pages"
-msgstr "Amprouiñ ar porzhioù"
+msgstr "Pajennoù arnod"
-#: printer/printerdrake.pm:3263
+#: printer/printerdrake.pm:3576
#, c-format
msgid ""
"Please select the test pages you want to print.\n"
@@ -11506,58 +11901,53 @@ msgid ""
"it is enough to print the standard test page."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3267
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:3580
+#, c-format
msgid "No test pages"
-msgstr "Ya, moullit an div bajenn arnod"
+msgstr "N'eus pajenn arnod ebet"
-#: printer/printerdrake.pm:3268
+#: printer/printerdrake.pm:3581
#, c-format
msgid "Print"
msgstr "Moulañ"
-#: printer/printerdrake.pm:3293
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:3606
+#, c-format
msgid "Standard test page"
-msgstr "Diorren"
+msgstr "Pajenn arnod reoliek"
-#: printer/printerdrake.pm:3296
+#: printer/printerdrake.pm:3609
#, c-format
msgid "Alternative test page (Letter)"
-msgstr ""
+msgstr "Pajenn arnod all (Lizher)"
-#: printer/printerdrake.pm:3299
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:3612
+#, c-format
msgid "Alternative test page (A4)"
-msgstr "O voullañ pajenn(où) skrid ..."
+msgstr "Pajenn arnod all (A4)"
-#: printer/printerdrake.pm:3301
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:3614
+#, c-format
msgid "Photo test page"
-msgstr "O voullañ pajenn(où) skrid ..."
+msgstr "Pajenn arnod foto"
-#: printer/printerdrake.pm:3305
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:3618
+#, c-format
msgid "Do not print any test page"
-msgstr "O voullañ pajenn(où) skrid ..."
+msgstr "Ne voullit ket ar bajenn arnod"
-#: printer/printerdrake.pm:3313 printer/printerdrake.pm:3485
+#: printer/printerdrake.pm:3626 printer/printerdrake.pm:3809
#, c-format
msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "O voullañ pajenn(où) skrid ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3331
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the %s package!"
-msgstr "O staliañ ar pakad %s"
+msgstr "O voullañ pajenn(où) arnod ..."
-#: printer/printerdrake.pm:3333
+#: printer/printerdrake.pm:3646
#, fuzzy, c-format
msgid "Skipping photo test page."
msgstr "O voullañ pajenn(où) skrid ..."
-#: printer/printerdrake.pm:3350
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:3663
+#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
@@ -11565,34 +11955,32 @@ msgid ""
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
-"Pajenn(où) arnod zo bet kaset d'an diaoul moullañ.\n"
+"Pajenn(où) arnod a zo bet kaset d'ar voullerez.\n"
"Ur pennadig e c'hell padout a-raok ma loc'hfe a voullerez.\n"
"Stad ar moullañ :\n"
"%s\n"
"\n"
-"Ha mont a ra en-dro reizh ?"
-#: printer/printerdrake.pm:3354
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:3667
+#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
-"Pajenn(où) arnod zo bet kaset d'an diaoul moullañ.\n"
+"Pajenn(où) arnod a zo bet kaset d'ar moullerez.\n"
"Ur pennadig e c'hell padout a-raok ma loc'hfe a voullerez.\n"
-"Ha mont a ra en-dro reizh ?"
-#: printer/printerdrake.pm:3364
+#: printer/printerdrake.pm:3677
#, c-format
msgid "Did it work properly?"
-msgstr ""
+msgstr "Ha mont a ra en-dro reizh ?"
-#: printer/printerdrake.pm:3386 printer/printerdrake.pm:4689
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:3700 printer/printerdrake.pm:5049
+#, c-format
msgid "Raw printer"
-msgstr "Moullerez lec'hel"
+msgstr "Moullerez diaoz"
-#: printer/printerdrake.pm:3416
+#: printer/printerdrake.pm:3738
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
@@ -11601,7 +11989,7 @@ msgid ""
"to modify the option settings easily.\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3418
+#: printer/printerdrake.pm:3740
#, c-format
msgid ""
"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
@@ -11609,8 +11997,8 @@ msgid ""
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3421 printer/printerdrake.pm:3438
-#: printer/printerdrake.pm:3448
+#: printer/printerdrake.pm:3743 printer/printerdrake.pm:3760
+#: printer/printerdrake.pm:3770
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11619,7 +12007,7 @@ msgid ""
"line, e. g. \"%s <file>\". "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3424 printer/printerdrake.pm:3464
+#: printer/printerdrake.pm:3746 printer/printerdrake.pm:3786
#, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
@@ -11627,22 +12015,22 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3428
+#: printer/printerdrake.pm:3750
#, c-format
msgid ""
"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3433 printer/printerdrake.pm:3443
+#: printer/printerdrake.pm:3755 printer/printerdrake.pm:3765
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\".\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3435 printer/printerdrake.pm:3445
-#: printer/printerdrake.pm:3455
+#: printer/printerdrake.pm:3757 printer/printerdrake.pm:3767
+#: printer/printerdrake.pm:3777
#, c-format
msgid ""
"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
@@ -11650,21 +12038,21 @@ msgid ""
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3440 printer/printerdrake.pm:3450
+#: printer/printerdrake.pm:3762 printer/printerdrake.pm:3772
#, c-format
msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
"\"Print option list\" button."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3453
+#: printer/printerdrake.pm:3775
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3457
+#: printer/printerdrake.pm:3779
#, c-format
msgid ""
"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
@@ -11675,7 +12063,7 @@ msgid ""
"jams.\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3461
+#: printer/printerdrake.pm:3783
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11684,32 +12072,119 @@ msgid ""
"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3471
+#: printer/printerdrake.pm:3793
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
msgstr "O tizenaouiñ ar rouedad"
-#: printer/printerdrake.pm:3472
+#: printer/printerdrake.pm:3794
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
msgstr "O tizenaouiñ ar rouedad"
-#: printer/printerdrake.pm:3474
+#: printer/printerdrake.pm:3796
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
msgstr "O tizenaouiñ ar rouedad"
-#: printer/printerdrake.pm:3475
+#: printer/printerdrake.pm:3798
#, fuzzy, c-format
+msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\""
+msgstr "Emaon o moulañ gant ar voullerez « %s »"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3799
+#, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
-msgstr "O tizenaouiñ ar rouedad"
+msgstr "Emaon o moulañ gant ar voullerez « %s »"
-#: printer/printerdrake.pm:3481
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:3805
+#, c-format
msgid "Print option list"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez"
+msgstr "Roll dibarzhoù ar voullerez"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3827
+#, c-format
+msgid ""
+"Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special "
+"features of your printer are supported.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3502
+#: printer/printerdrake.pm:3830
+#, c-format
+msgid ""
+"The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for "
+"example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:3831
+#, c-format
+msgid ""
+"Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandrakelinux Control Center) to share "
+"your scanner on the network.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:3835
+#, c-format
+msgid ""
+"The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB "
+"mass storage device. "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:3836
+#, c-format
+msgid ""
+"After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on "
+"your desktop.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:3838
+#, c-format
+msgid ""
+"The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer "
+"Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) clicking the \"Access "
+"Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:3839
+#, c-format
+msgid ""
+"Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB "
+"card reader is usually faster.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:3842
+#, c-format
+msgid ""
+"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a "
+"lot of status monitoring and maintenance functions for your %s:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:3843
+#, c-format
+msgid " - Ink level/status info\n"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:3844
+#, c-format
+msgid " - Ink nozzle cleaning\n"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:3845
+#, c-format
+msgid " - Print head alignment\n"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:3846
+#, fuzzy, c-format
+msgid " - Color calibration\n"
+msgstr "Kefluniañ ar Livioù"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3861
#, c-format
msgid ""
"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
@@ -11725,7 +12200,7 @@ msgid ""
"scanner on the network."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3528
+#: printer/printerdrake.pm:3887
#, c-format
msgid ""
"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
@@ -11739,13 +12214,13 @@ msgid ""
"of the file lists."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3570 printer/printerdrake.pm:3597
-#: printer/printerdrake.pm:3632
+#: printer/printerdrake.pm:3929 printer/printerdrake.pm:3956
+#: printer/printerdrake.pm:3991
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer printer configuration"
msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
-#: printer/printerdrake.pm:3571
+#: printer/printerdrake.pm:3930
#, c-format
msgid ""
"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
@@ -11755,33 +12230,33 @@ msgid ""
"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3574
+#: printer/printerdrake.pm:3933
#, c-format
msgid ""
"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
"data into a free-formed command.\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3576
+#: printer/printerdrake.pm:3935
#, c-format
msgid ""
"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
"printers.\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3578
+#: printer/printerdrake.pm:3937
#, c-format
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3580
+#: printer/printerdrake.pm:3939
#, c-format
msgid ""
"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
"cannot be transferred."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3581
+#: printer/printerdrake.pm:3940
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11789,7 +12264,7 @@ msgid ""
"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3582
+#: printer/printerdrake.pm:3941
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11797,17 +12272,17 @@ msgid ""
"\"Transfer\"."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3585
+#: printer/printerdrake.pm:3944
#, c-format
msgid "Do not transfer printers"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3586 printer/printerdrake.pm:3602
+#: printer/printerdrake.pm:3945 printer/printerdrake.pm:3961
#, c-format
msgid "Transfer"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3598
+#: printer/printerdrake.pm:3957
#, c-format
msgid ""
"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
@@ -11815,45 +12290,45 @@ msgid ""
"You can also type a new name or skip this printer."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3619
+#: printer/printerdrake.pm:3978
#, c-format
msgid "New printer name"
msgstr "Anv nevez ar voullerez"
-#: printer/printerdrake.pm:3622
+#: printer/printerdrake.pm:3981
#, c-format
msgid "Transferring %s..."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3633
+#: printer/printerdrake.pm:3992
#, c-format
msgid ""
"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
"the default printer under the new printing system %s?"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3643
+#: printer/printerdrake.pm:4002
#, c-format
msgid "Refreshing printer data..."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3652
+#: printer/printerdrake.pm:4011
#, c-format
msgid "Starting network..."
msgstr "O kregiñ ar rouedad ..."
-#: printer/printerdrake.pm:3695 printer/printerdrake.pm:3699
-#: printer/printerdrake.pm:3701
+#: printer/printerdrake.pm:4054 printer/printerdrake.pm:4058
+#: printer/printerdrake.pm:4060
#, c-format
msgid "Configure the network now"
msgstr "Kefluniañ ar rouedad bremañ"
-#: printer/printerdrake.pm:3696
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:4055
+#, c-format
msgid "Network functionality not configured"
-msgstr "Skramm ket kefluniet"
+msgstr "N'eo ket kefluniet ar rouedad"
-#: printer/printerdrake.pm:3697
+#: printer/printerdrake.pm:4056
#, c-format
msgid ""
"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
@@ -11862,12 +12337,12 @@ msgid ""
"configuring now. How do you want to proceed?"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3700
+#: printer/printerdrake.pm:4059
#, c-format
msgid "Go on without configuring the network"
msgstr "Kenderc'hel hep kefluniañ ar rouedad"
-#: printer/printerdrake.pm:3735
+#: printer/printerdrake.pm:4094
#, c-format
msgid ""
"The network configuration done during the installation cannot be started "
@@ -11877,7 +12352,7 @@ msgid ""
"also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\""
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3736
+#: printer/printerdrake.pm:4095
#, c-format
msgid ""
"The network access was not running and could not be started. Please check "
@@ -11886,27 +12361,27 @@ msgid ""
msgstr ""
# to enhance :-(
-#: printer/printerdrake.pm:3746
+#: printer/printerdrake.pm:4105
#, c-format
msgid "Restarting printing system..."
-msgstr "O adkregiñ ar voullerez ..."
+msgstr "O adkregiñ ar reizhiad moullañ ..."
-#: printer/printerdrake.pm:3776
+#: printer/printerdrake.pm:4135
#, c-format
msgid "high"
msgstr "uhel"
-#: printer/printerdrake.pm:3776
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:4135
+#, c-format
msgid "paranoid"
-msgstr "Ankeniet"
+msgstr "ankeniet"
-#: printer/printerdrake.pm:3778
+#: printer/printerdrake.pm:4137
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3779
+#: printer/printerdrake.pm:4138
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
@@ -11921,12 +12396,12 @@ msgid ""
"Do you really want to configure printing on this machine?"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3814
+#: printer/printerdrake.pm:4173
#, c-format
msgid "Starting the printing system at boot time"
-msgstr ""
+msgstr "Lañsañ ar reizhiad moullañ pa loc'hañ"
-#: printer/printerdrake.pm:3815
+#: printer/printerdrake.pm:4174
#, c-format
msgid ""
"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
@@ -11940,32 +12415,32 @@ msgid ""
"again?"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3837
+#: printer/printerdrake.pm:4196
#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3843
+#: printer/printerdrake.pm:4202
#, c-format
msgid "Removing %s..."
msgstr "Lemel %s ..."
-#: printer/printerdrake.pm:3847
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:4206
+#, c-format
msgid "Could not remove the %s printing system!"
-msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
+msgstr "Ne m'eus ket lemel ar reizhiad moullañ %s !"
-#: printer/printerdrake.pm:3863
+#: printer/printerdrake.pm:4222
#, c-format
msgid "Installing %s..."
msgstr "O staliañ %s ..."
-#: printer/printerdrake.pm:3867
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:4226
+#, c-format
msgid "Could not install the %s printing system!"
-msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
+msgstr "Ne m'eus ket staliañ ar reizhiad moullañ %s !"
-#: printer/printerdrake.pm:3934
+#: printer/printerdrake.pm:4293
#, c-format
msgid ""
"In this mode there is no local printing system, all printing requests go "
@@ -11974,46 +12449,46 @@ msgid ""
"be printed at all from this machine."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3936
+#: printer/printerdrake.pm:4295
#, c-format
msgid ""
"Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to "
"use this mode, click \"Quit\" otherwise."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3950
+#: printer/printerdrake.pm:4309
#, c-format
msgid "Name or IP of remote server:"
msgstr "Anv pe IP an oztiz ar servijer a-bell :"
-#: printer/printerdrake.pm:3970
+#: printer/printerdrake.pm:4329
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting Default Printer..."
msgstr "Moullerez lec'hel"
-#: printer/printerdrake.pm:3989
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:4348
+#, c-format
msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?"
-msgstr "Moullerez war ar Servijer CUPS a-bell"
+msgstr "Reizhiad moullañ CUPS lec'hel pe servijer CUPS a-bell ? "
-#: printer/printerdrake.pm:3990
+#: printer/printerdrake.pm:4349
#, c-format
msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3992
+#: printer/printerdrake.pm:4351
#, c-format
msgid "1. The CUPS printing system can run locally. "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3993
+#: printer/printerdrake.pm:4352
#, c-format
msgid ""
"Then locally connected printers can be used and remote printers on other "
"CUPS servers in the same network are automatically discovered. "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3994
+#: printer/printerdrake.pm:4353
#, c-format
msgid ""
"Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine "
@@ -12022,12 +12497,12 @@ msgid ""
"(port 631) is opened. "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3996
+#: printer/printerdrake.pm:4355
#, c-format
msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3997
+#: printer/printerdrake.pm:4356
#, c-format
msgid ""
"Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is "
@@ -12035,55 +12510,55 @@ msgid ""
"print queues is installed, so less memory and disk space is used. "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3998
+#: printer/printerdrake.pm:4357
#, c-format
msgid ""
"Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if "
"the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:4000
+#: printer/printerdrake.pm:4359
#, c-format
msgid "How should CUPS be set up on your machine?"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:4004 printer/printerdrake.pm:4019
-#: printer/printerdrake.pm:4023 printer/printerdrake.pm:4029
+#: printer/printerdrake.pm:4363 printer/printerdrake.pm:4378
+#: printer/printerdrake.pm:4382 printer/printerdrake.pm:4388
#, c-format
msgid "Remote server, specify Name or IP here:"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:4018
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:4377
+#, c-format
msgid "Local CUPS printing system"
-msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
+msgstr "Reizhiad moullañ CUPS lec'hel"
-#: printer/printerdrake.pm:4056
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:4415
+#, c-format
msgid "Select Printer Spooler"
-msgstr "Diuzit lugerezh ar voullerez"
+msgstr "Dibabit lost ar voullerez"
-#: printer/printerdrake.pm:4057
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:4416
+#, c-format
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
-msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?"
+msgstr "Pe seurt reizhiad moullañ (lost) a vennit da implij ?"
-#: printer/printerdrake.pm:4105
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:4464
+#, c-format
msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
-msgstr "Kefluniañ ar voullerez"
+msgstr "Ne m'eus ket kefluniañ ar voullerez « %s » !"
-#: printer/printerdrake.pm:4118
+#: printer/printerdrake.pm:4478
#, c-format
msgid "Installing Foomatic..."
msgstr "O staliañ Foomatik ..."
-#: printer/printerdrake.pm:4124
+#: printer/printerdrake.pm:4484
#, c-format
msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:4314
+#: printer/printerdrake.pm:4674
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
@@ -12093,170 +12568,172 @@ msgstr ""
"Setu da heul ar steudadoù moullañ.\n"
"Gallout a rit ouzhpennañ lod pe gemmañ a re a zo."
-#: printer/printerdrake.pm:4344
+#: printer/printerdrake.pm:4704
#, c-format
msgid "Display all available remote CUPS printers"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:4345
+#: printer/printerdrake.pm:4705
#, c-format
msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:4356
+#: printer/printerdrake.pm:4716
#, c-format
msgid "CUPS configuration"
msgstr "Kefluniadur CUPS"
-#: printer/printerdrake.pm:4368
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:4728
+#, c-format
msgid "Change the printing system"
-msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
+msgstr "Kemmaañ ar reizhiad moullañ"
-#: printer/printerdrake.pm:4377
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:4737
+#, c-format
msgid "Normal Mode"
-msgstr "Boas"
+msgstr "Mod boas"
-#: printer/printerdrake.pm:4378
+#: printer/printerdrake.pm:4738
#, c-format
msgid "Expert Mode"
msgstr "Mod mailh"
-#: printer/printerdrake.pm:4632 printer/printerdrake.pm:4690
-#: printer/printerdrake.pm:4768 printer/printerdrake.pm:4777
+#: printer/printerdrake.pm:4992 printer/printerdrake.pm:5050
+#: printer/printerdrake.pm:5128 printer/printerdrake.pm:5137
#, c-format
msgid "Printer options"
msgstr "Dibarzhoù ar voullerez"
-#: printer/printerdrake.pm:4668
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:5028
+#, c-format
msgid "Modify printer configuration"
-msgstr "Kefluniañ ar modem"
+msgstr "Kemmañ kefluniadur ar voullerez"
-#: printer/printerdrake.pm:4670
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:5030
+#, c-format
msgid ""
"Printer %s%s\n"
"What do you want to modify on this printer?"
-msgstr "Mennout a rit amprouiñ ar c'hefluniadur ?"
+msgstr ""
+"Moullerez %s%s\n"
+"Petra a fell dit kemmañ anezhi ?"
-#: printer/printerdrake.pm:4675
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:5035
+#, c-format
msgid "This printer is disabled"
-msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?"
+msgstr "Marv eo ar voullerez-mañ"
-#: printer/printerdrake.pm:4677
+#: printer/printerdrake.pm:5037
#, c-format
msgid "Do it!"
msgstr "Ober a rit !"
-#: printer/printerdrake.pm:4682 printer/printerdrake.pm:4737
+#: printer/printerdrake.pm:5042 printer/printerdrake.pm:5097
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer connection type"
msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-#: printer/printerdrake.pm:4683 printer/printerdrake.pm:4743
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:5043 printer/printerdrake.pm:5103
+#, c-format
msgid "Printer name, description, location"
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+msgstr "Anv ar voullerez, deskrivadur ha lec'hiadur"
-#: printer/printerdrake.pm:4685 printer/printerdrake.pm:4761
+#: printer/printerdrake.pm:5045 printer/printerdrake.pm:5121
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:4762
+#: printer/printerdrake.pm:5046 printer/printerdrake.pm:5122
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:4772
+#: printer/printerdrake.pm:5052 printer/printerdrake.pm:5132
#, c-format
msgid "Set this printer as the default"
-msgstr ""
+msgstr "Lakaat ar voullerez-mañ dre ziouer"
-#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4778
-#: printer/printerdrake.pm:4780
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:5057 printer/printerdrake.pm:5138
+#: printer/printerdrake.pm:5140
+#, c-format
msgid "Enable Printer"
-msgstr "Stlennvonioù"
+msgstr "Bevaat ar voullerez"
-#: printer/printerdrake.pm:4700 printer/printerdrake.pm:4783
-#: printer/printerdrake.pm:4785
+#: printer/printerdrake.pm:5060 printer/printerdrake.pm:5143
+#: printer/printerdrake.pm:5145
#, fuzzy, c-format
msgid "Disable Printer"
msgstr "Stlennvonioù"
-#: printer/printerdrake.pm:4701 printer/printerdrake.pm:4788
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:5061 printer/printerdrake.pm:5148
+#, c-format
msgid "Print test pages"
-msgstr "O voullañ pajenn(où) skrid ..."
+msgstr "Moullañ ar pajennoù arnod"
-#: printer/printerdrake.pm:4702 printer/printerdrake.pm:4790
+#: printer/printerdrake.pm:5062 printer/printerdrake.pm:5150
#, fuzzy, c-format
msgid "Learn how to use this printer"
msgstr "Mennout a rit amprouiñ ar c'hefluniadur ?"
-#: printer/printerdrake.pm:4703 printer/printerdrake.pm:4792
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:5063 printer/printerdrake.pm:5152
+#, c-format
msgid "Remove printer"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+msgstr "Lemel ar voullerez"
-#: printer/printerdrake.pm:4750
+#: printer/printerdrake.pm:5110
#, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\"..."
msgstr "Lemel ar voullerez gozh « %s » ..."
-#: printer/printerdrake.pm:4781
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:5141
+#, c-format
msgid "Printer \"%s\" is now enabled."
-msgstr "Moullerez « %s » war servijer « %s »"
+msgstr "Bev eo ar voullerez « %s » bremañ ..."
-#: printer/printerdrake.pm:4786
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:5146
+#, c-format
msgid "Printer \"%s\" is now disabled."
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+msgstr "N'eo ket bev eo ar voullerez « %s » bremañ ..."
-#: printer/printerdrake.pm:4823
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:5183
+#, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
-msgstr "Mennout a rit amprouiñ ar c'hefluniadur ?"
+msgstr "Ha fellout a ra deoc'h da vat lemel ar voullerez « %s » ?"
-#: printer/printerdrake.pm:4827
+#: printer/printerdrake.pm:5187
#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
-msgstr "Lemel ar voullerez « %s » ..."
+msgstr "Emaon o dilemel ar voullerez « %s » ..."
-#: printer/printerdrake.pm:4851
+#: printer/printerdrake.pm:5211
#, c-format
msgid "Default printer"
msgstr "Moullerez dre ziouer"
-#: printer/printerdrake.pm:4852
+#: printer/printerdrake.pm:5212
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr ""
-#: raid.pm:36
+#: raid.pm:42
#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID %s"
+msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "N'hellan ket ouzhpennañ ur parzhadur da RAID md%d _furmadet_"
-#: raid.pm:132
+#: raid.pm:144
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
-msgstr "Ket a-walc'h a parzhadurioù evit RAID live %d\n"
+msgstr "N'eus ket a-walc'h a parzhadurioù evit RAID live %d\n"
#: scanner.pm:96
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
-msgstr ""
+msgstr "N'hellan ket krouiñ ar renkell /usr/share/sane/firmware !"
#: scanner.pm:107
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
-msgstr ""
+msgstr "N'hellan ket krouiñ al liamm /usr/share/sane/%s !"
#: scanner.pm:114
#, c-format
@@ -12269,15 +12746,15 @@ msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr ""
#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:70
-#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:340
-#: standalone/scannerdrake:415 standalone/scannerdrake:459
-#: standalone/scannerdrake:463 standalone/scannerdrake:485
-#: standalone/scannerdrake:550
+#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:346
+#: standalone/scannerdrake:382 standalone/scannerdrake:446
+#: standalone/scannerdrake:490 standalone/scannerdrake:494
+#: standalone/scannerdrake:516 standalone/scannerdrake:581
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Scannerdrake"
-#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:916
+#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:947
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
@@ -12326,12 +12803,12 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow/Forbid remote root login."
-msgstr "Moullerezio* a-bell"
+msgstr "Moullerezioù a-bell"
#: security/help.pm:31
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow/Forbid direct root login."
-msgstr "Moullerezio* a-bell"
+msgstr "Moullerezioù a-bell"
#: security/help.pm:33
#, c-format
@@ -12751,9 +13228,9 @@ msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Password history length"
-msgstr "Re eeun eo an tremeger"
+msgstr "Hirder istorig an tremegerioù"
#: security/l10n.pm:40
#, c-format
@@ -12761,29 +13238,29 @@ msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Root umask"
-msgstr "Termeniñ tremenger root"
+msgstr "Umask root"
#: security/l10n.pm:42
#, c-format
msgid "Shell history size"
-msgstr ""
+msgstr "Ment istorig ar shell"
#: security/l10n.pm:43
#, c-format
msgid "Shell timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Amzer-hont ar shell"
#: security/l10n.pm:44
#, c-format
msgid "User umask"
-msgstr "Umask ar arveriad"
+msgstr "Umask an arveriad"
#: security/l10n.pm:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Check open ports"
-msgstr "Poent marc'hañ doubl %s"
+msgstr "Gwiriekaat ar porzhioù digor"
#: security/l10n.pm:46
#, c-format
@@ -13198,9 +13675,9 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
-"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
-"have\n"
-"it installed on machines that don't need it."
+"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe "
+"to have\n"
+"it installed on machines that do not need it."
msgstr ""
"Skorañ PCMCIA a zegas an tu da implijonut traoù evel ethernet ha modemoù\n"
"e urzhiataeroù hezoug. Ne vo ket kroget hep bezañ bet kefluniet, rak-se eo "
@@ -13312,79 +13789,79 @@ msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
msgstr ""
"Enaou ha dizenaou ar servijer Fontoù X da vare al loc'hañ hag al lazhañ."
-#: services.pm:117 services.pm:159
+#: services.pm:115 services.pm:157
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Dibabit pe servijoù a zlefe bezañ lañset ent emgefreek pa loc'her"
-#: services.pm:129
+#: services.pm:127
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "War voulañ"
-#: services.pm:130
+#: services.pm:128
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Kenrouedad"
-#: services.pm:133
+#: services.pm:131
#, c-format
msgid "File sharing"
msgstr "Rannañ restroù"
-#: services.pm:140
+#: services.pm:138
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Mererezh a-bell"
-#: services.pm:148
+#: services.pm:146
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Servijer ar stlennvon"
-#: services.pm:211
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:209
+#, c-format
msgid "running"
-msgstr "Ho evezh"
+msgstr "emaon o seveniñ"
-#: services.pm:211
+#: services.pm:209
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "Plaenaozet"
-#: services.pm:215
+#: services.pm:213
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr ""
-#: services.pm:221
+#: services.pm:219
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
-#: services.pm:226 ugtk2.pm:1214
+#: services.pm:224 ugtk2.pm:1010
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Titouroù"
-#: services.pm:229
+#: services.pm:227
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr ""
-#: services.pm:229
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:227
+#, c-format
msgid "On boot"
-msgstr "Gwrizienn"
+msgstr "En ur loc'hañ"
-#: services.pm:246
+#: services.pm:244
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Loc'hañ"
-#: services.pm:246
+#: services.pm:244
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Plaenaozañ"
@@ -13392,7 +13869,7 @@ msgstr "Plaenaozañ"
#: share/advertising/01.pl:13
#, c-format
msgid "<b>What is Mandrakelinux?</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Petra eo Mandrakelinux ?</b>"
#: share/advertising/01.pl:15
#, c-format
@@ -13506,7 +13983,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The Download version <b>cannot include</b> all the software that is not open "
-"source. Therefore, you won't find in the Download version:"
+"source. Therefore, you will not find in the Download version:"
msgstr ""
#: share/advertising/05.pl:18
@@ -13525,7 +14002,7 @@ msgstr ""
#: share/advertising/05.pl:21
#, c-format
msgid ""
-"You won't have access to the <b>services included</b> in the other "
+"You will not have access to the <b>services included</b> in the other "
"Mandrakesoft products either."
msgstr ""
@@ -13640,7 +14117,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>Move</b>, a Mandrakelinux distribution that runs entirely from a "
-"bootable CD-Rom."
+"bootable CD-ROM."
msgstr ""
#: share/advertising/10.pl:17
@@ -13693,7 +14170,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"KDE will make your <b>first steps</b> with Linux so <b>easy</b> that you "
-"won't ever think of running another operating system!"
+"will not ever think of running another operating system!"
msgstr ""
#: share/advertising/12.pl:19
@@ -14368,9 +14845,9 @@ msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr ""
#: share/compssUsers.pl:85
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Apache"
-msgstr "Krubuilh"
+msgstr "Apache"
#: share/compssUsers.pl:88
#, c-format
@@ -14408,9 +14885,9 @@ msgid "Directory Server"
msgstr "Kavlec'h"
#: share/compssUsers.pl:104
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "FTP Server"
-msgstr "Servijer NTP"
+msgstr "Servijer FTP"
#: share/compssUsers.pl:105
#, c-format
@@ -14517,9 +14994,9 @@ msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr ""
#: share/compssUsers.pl:179
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Utilities"
-msgstr "Filipin"
+msgstr "Mavegoù"
#: share/compssUsers.pl:181 share/compssUsers.pl:182 standalone/logdrake:381
#, c-format
@@ -14548,7 +15025,7 @@ msgstr ""
#: share/compssUsers.pl:196
#, fuzzy, c-format
-msgid "MandrakeSoft Wizards"
+msgid "Mandrakesoft Wizards"
msgstr "<b>Mandrakestore</b>"
#: share/compssUsers.pl:197
@@ -14679,7 +15156,7 @@ msgid ""
"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
-"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect."
+"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""
#: standalone.pm:107
@@ -14691,9 +15168,9 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation don't ask first confirmation question in "
+" --no-confirmation do not ask first confirmation question in "
"MandrakeUpdate mode\n"
-" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n"
+" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n"
" --changelog-first display changelog before filelist in the "
"description window\n"
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
@@ -14726,94 +15203,109 @@ msgstr ""
"\"\n"
"\"testing] [-v|--version] "
-#: standalone/XFdrake:85
+#: standalone/XFdrake:61
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You need to reboot for changes to take effect"
+msgstr "Ret e vo deoc'h adloc'hañ a-raok ma talvezo ar c'hemm"
+
+#: standalone/XFdrake:92
#, c-format
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Dizereit mar plij ha neuze implijit Ctrl-Alt-WarGil"
-#: standalone/XFdrake:89
+#: standalone/XFdrake:96
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:76
+#: standalone/drakTermServ:74
#, c-format
msgid "Useless without Terminal Server"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:108 standalone/drakTermServ:114
+#: standalone/drakTermServ:106 standalone/drakTermServ:112
#, c-format
msgid "%s: %s requires a username...\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:125
+#: standalone/drakTermServ:123
#, c-format
msgid ""
"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
"0/1 for Local Config...\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:131
+#: standalone/drakTermServ:129
#, c-format
msgid "%s: %s requires hostname...\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:213 standalone/drakTermServ:216
+#: standalone/drakTermServ:211 standalone/drakTermServ:214
#, fuzzy, c-format
msgid "Terminal Server Configuration"
msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
-#: standalone/drakTermServ:231
+#: standalone/drakTermServ:220
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable Server"
msgstr "Stlennvonioù"
-#: standalone/drakTermServ:237
+#: standalone/drakTermServ:226
#, fuzzy, c-format
msgid "Disable Server"
msgstr "Stlennvonioù"
-#: standalone/drakTermServ:245
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakTermServ:232
+#, c-format
msgid "Start Server"
-msgstr "Servijer NIS"
+msgstr "Loc'hañ ar servijer"
-#: standalone/drakTermServ:251
+#: standalone/drakTermServ:238
#, c-format
msgid "Stop Server"
msgstr "Plaenaozañ ar servijer"
-#: standalone/drakTermServ:259
+#: standalone/drakTermServ:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Etherboot Floppy/ISO"
msgstr "Krouiñ ur bladennig loc'hañ"
-#: standalone/drakTermServ:263
+#: standalone/drakTermServ:251
#, c-format
msgid "Net Boot Images"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:269
+#: standalone/drakTermServ:258
#, c-format
msgid "Add/Del Users"
msgstr "Ouzhpennañ pe dilemel arveriadoù"
-#: standalone/drakTermServ:273
+#: standalone/drakTermServ:262
#, c-format
msgid "Add/Del Clients"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:284 standalone/drakbug:47
+#: standalone/drakTermServ:270
+#, c-format
+msgid "Images"
+msgstr "Skeudennoù"
+
+#: standalone/drakTermServ:271
+#, c-format
+msgid "Clients/Users"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47
#, c-format
msgid "First Time Wizard"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:315 standalone/drakTermServ:316
+#: standalone/drakTermServ:325 standalone/drakTermServ:326
#, c-format
msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:322
+#: standalone/drakTermServ:332
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14836,22 +15328,27 @@ msgid ""
" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:367
+#: standalone/drakTermServ:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "Skoazeller"
-#: standalone/drakTermServ:379
+#: standalone/drakTermServ:392
#, c-format
msgid "Please save dhcpd config!"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:407
+#: standalone/drakTermServ:420
#, c-format
msgid "Use thin clients."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:409
+#: standalone/drakTermServ:422
+#, c-format
+msgid "Sync client X keyboard settings with server."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakTermServ:424
#, c-format
msgid ""
"Please select default client type.\n"
@@ -14860,45 +15357,40 @@ msgid ""
" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:421 standalone/drakTermServ:1034
-#, c-format
-msgid "Sync client X keyboard settings with server."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:428
+#: standalone/drakTermServ:444
#, c-format
msgid "Creating net boot images for all kernels"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:429 standalone/drakTermServ:726
-#: standalone/drakTermServ:742
+#: standalone/drakTermServ:445 standalone/drakTermServ:747
+#: standalone/drakTermServ:764
#, c-format
msgid "This will take a few minutes."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:433 standalone/drakTermServ:452
+#: standalone/drakTermServ:449 standalone/drakTermServ:468
#, c-format
msgid "Done!"
msgstr "Graet !"
-#: standalone/drakTermServ:438
+#: standalone/drakTermServ:454
#, c-format
msgid "Syncing server user list with client list, including root."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:458
+#: standalone/drakTermServ:474
#, c-format
msgid ""
"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
"be restarted. Restart now?"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:493
+#: standalone/drakTermServ:509
#, fuzzy, c-format
msgid "Terminal Server Overview"
msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
-#: standalone/drakTermServ:494
+#: standalone/drakTermServ:510
#, c-format
msgid ""
" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
@@ -14914,7 +15406,7 @@ msgid ""
"one full kernel."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:500
+#: standalone/drakTermServ:516
#, c-format
msgid ""
" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
@@ -14934,7 +15426,7 @@ msgid ""
"like:"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:518
+#: standalone/drakTermServ:534
#, c-format
msgid ""
" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
@@ -14973,7 +15465,7 @@ msgid ""
"clients."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:538
+#: standalone/drakTermServ:554
#, c-format
msgid ""
" - Maintain /etc/exports:\n"
@@ -14991,7 +15483,7 @@ msgid ""
" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:550
+#: standalone/drakTermServ:566
#, c-format
msgid ""
" - Maintain %s:\n"
@@ -15002,7 +15494,7 @@ msgid ""
"file."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:554
+#: standalone/drakTermServ:570
#, c-format
msgid ""
" - Per client %s:\n"
@@ -15013,7 +15505,7 @@ msgid ""
" \tdrakTermServ will help create these files."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:559
+#: standalone/drakTermServ:575
#, c-format
msgid ""
" - Per client system configuration files:\n"
@@ -15033,7 +15525,7 @@ msgid ""
"machine is configured."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:568
+#: standalone/drakTermServ:584
#, c-format
msgid ""
" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
@@ -15063,7 +15555,7 @@ msgid ""
" \tputs its images."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:589
+#: standalone/drakTermServ:605
#, c-format
msgid ""
" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
@@ -15081,62 +15573,72 @@ msgid ""
" \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:624
+#: standalone/drakTermServ:640
#, c-format
msgid "Boot Floppy"
msgstr "Bladennig loc'h"
-#: standalone/drakTermServ:626
+#: standalone/drakTermServ:642
#, c-format
msgid "Boot ISO"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:628
+#: standalone/drakTermServ:644
#, c-format
msgid "PXE Image"
msgstr "Skeudenn PXE"
-#: standalone/drakTermServ:696
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakTermServ:712
+#, c-format
msgid "Default kernel version"
-msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
+msgstr "Doare dre ziouer ar galon"
+
+#: standalone/drakTermServ:715
+#, c-format
+msgid "Create PXE images."
+msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:724
+#: standalone/drakTermServ:745
#, c-format
msgid "Build Whole Kernel -->"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:731
+#: standalone/drakTermServ:753
#, c-format
msgid "No kernel selected!"
-msgstr ""
+msgstr "Kalon diuzet ebet !"
-#: standalone/drakTermServ:734
+#: standalone/drakTermServ:756
#, c-format
msgid "Build Single NIC -->"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:738
+#: standalone/drakTermServ:760
#, fuzzy, c-format
msgid "No NIC selected!"
msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-#: standalone/drakTermServ:741
+#: standalone/drakTermServ:763
#, c-format
msgid "Build All Kernels -->"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:749
+#: standalone/drakTermServ:774
#, c-format
msgid "<-- Delete"
msgstr "<-- Dilemel"
-#: standalone/drakTermServ:756
+#: standalone/drakTermServ:779
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No image selected!"
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+
+#: standalone/drakTermServ:782
#, c-format
msgid "Delete All NBIs"
msgstr "Diuzit holl NBIoù"
-#: standalone/drakTermServ:843
+#: standalone/drakTermServ:908
#, c-format
msgid ""
"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
@@ -15144,171 +15646,178 @@ msgid ""
"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:848
+#: standalone/drakTermServ:913
#, c-format
msgid "Add User -->"
msgstr "Ouzhpennañ un arveriad -->"
-#: standalone/drakTermServ:854
+#: standalone/drakTermServ:919
#, c-format
msgid "<-- Del User"
-msgstr ""
+msgstr "<-- Dilemel an arveriad"
-#: standalone/drakTermServ:890
+#: standalone/drakTermServ:955
#, c-format
msgid "type: %s"
msgstr "seurt : %s"
-#: standalone/drakTermServ:894
+#: standalone/drakTermServ:959
#, c-format
msgid "local config: %s"
-msgstr ""
+msgstr "kefluniadur lec'hel : %s"
-#: standalone/drakTermServ:924
+#: standalone/drakTermServ:989
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allow local hardware\n"
"configuration."
msgstr "Kefluniadur goude staliañ"
-#: standalone/drakTermServ:933
+#: standalone/drakTermServ:998
#, c-format
msgid "No net boot images created!"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:951
+#: standalone/drakTermServ:1017
#, c-format
msgid "Thin Client"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:955
+#: standalone/drakTermServ:1021
#, c-format
msgid "Allow Thin Clients"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:956
+#: standalone/drakTermServ:1022
+#, c-format
+msgid ""
+"Sync client X keyboard\n"
+" settings with server."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakTermServ:1023
#, c-format
msgid "Add Client -->"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:970
+#: standalone/drakTermServ:1037
#, c-format
msgid "type: fat"
msgstr "seurt : pounner"
-#: standalone/drakTermServ:971
+#: standalone/drakTermServ:1038
#, c-format
msgid "type: thin"
msgstr "seurt : skanñ"
-#: standalone/drakTermServ:978
+#: standalone/drakTermServ:1045
#, fuzzy, c-format
msgid "local config: false"
msgstr "Restroù lec'hel"
-#: standalone/drakTermServ:979
+#: standalone/drakTermServ:1046
#, fuzzy, c-format
msgid "local config: true"
msgstr "Kefluniañ X"
-#: standalone/drakTermServ:987
+#: standalone/drakTermServ:1054
#, c-format
msgid "<-- Edit Client"
-msgstr ""
+msgstr "<-- &Aozañ an arval"
-#: standalone/drakTermServ:1013
+#: standalone/drakTermServ:1080
#, c-format
msgid "Disable Local Config"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1020
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakTermServ:1087
+#, c-format
msgid "Delete Client"
-msgstr "Dilemel"
+msgstr "Dilemel an arval"
-#: standalone/drakTermServ:1029
+#: standalone/drakTermServ:1096
#, c-format
msgid "dhcpd Config..."
msgstr "kefluniañ dhcpd ..."
-#: standalone/drakTermServ:1045
+#: standalone/drakTermServ:1111
#, c-format
msgid ""
"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
"(service dm restart - at the console)"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1085
+#: standalone/drakTermServ:1156
#, c-format
-msgid "Thin clients won't work with autologin. Disable autologin?"
+msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1101
+#: standalone/drakTermServ:1172
#, c-format
msgid "All clients will use %s"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1133
+#: standalone/drakTermServ:1204
#, c-format
msgid "Subnet:"
msgstr "Rannrouedad :"
-#: standalone/drakTermServ:1140
+#: standalone/drakTermServ:1211
#, c-format
msgid "Netmask:"
msgstr "Maskl rouedad :"
-#: standalone/drakTermServ:1147
+#: standalone/drakTermServ:1218
#, c-format
msgid "Routers:"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1154
+#: standalone/drakTermServ:1225
#, c-format
msgid "Subnet Mask:"
msgstr "Maskl rannrouedad :"
-#: standalone/drakTermServ:1161
+#: standalone/drakTermServ:1232
#, c-format
msgid "Broadcast Address:"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1168
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakTermServ:1239
+#, c-format
msgid "Domain Name:"
-msgstr "Anv ar domani"
+msgstr "Anv an domani :"
-#: standalone/drakTermServ:1176
+#: standalone/drakTermServ:1247
#, c-format
msgid "Name Servers:"
msgstr "Anv servijerioù"
-#: standalone/drakTermServ:1187
+#: standalone/drakTermServ:1258
#, c-format
msgid "IP Range Start:"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1188
+#: standalone/drakTermServ:1259
#, c-format
msgid "IP Range End:"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1230
+#: standalone/drakTermServ:1301
#, c-format
msgid "Append TS Includes To Existing Config"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1232
+#: standalone/drakTermServ:1303
#, fuzzy, c-format
msgid "Write Config"
msgstr "Kefluniañ X"
-#: standalone/drakTermServ:1248
+#: standalone/drakTermServ:1319
#, c-format
msgid "dhcpd Server Configuration"
msgstr "Kefluniadur ar servijer dhcpd"
-#: standalone/drakTermServ:1249
+#: standalone/drakTermServ:1320
#, c-format
msgid ""
"Most of these values were extracted\n"
@@ -15316,100 +15825,100 @@ msgid ""
"You can modify as needed."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1252
+#: standalone/drakTermServ:1323
#, c-format
msgid "Dynamic IP Address Pool:"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1399
+#: standalone/drakTermServ:1474
#, c-format
msgid "Please insert floppy disk:"
msgstr "Lakait ur bladennig el lenner map plij :"
-#: standalone/drakTermServ:1403
+#: standalone/drakTermServ:1478
#, c-format
-msgid "Couldn't access the floppy!"
+msgid "Could not access the floppy!"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1405
+#: standalone/drakTermServ:1480
#, c-format
msgid "Floppy can be removed now"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1408
+#: standalone/drakTermServ:1483
#, fuzzy, c-format
msgid "No floppy drive available!"
msgstr "Lenner pladennig hegerz ebet"
-#: standalone/drakTermServ:1413
+#: standalone/drakTermServ:1488
#, c-format
msgid "PXE image is %s/%s"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1415
+#: standalone/drakTermServ:1490
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing %s/%s"
msgstr "Fazi en ur skrivañ er restr %s"
-#: standalone/drakTermServ:1424
+#: standalone/drakTermServ:1500
#, c-format
msgid "Etherboot ISO image is %s"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1426
+#: standalone/drakTermServ:1502
#, c-format
msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1447
+#: standalone/drakTermServ:1523
#, c-format
msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1602
+#: standalone/drakTermServ:1683
#, c-format
msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1615
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakTermServ:1696
+#, c-format
msgid "%s is not a user..\n"
-msgstr "N'eo ket bet kavet %s ...\n"
+msgstr "N'eo ket un arveriad %s ...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1616
+#: standalone/drakTermServ:1697
#, c-format
msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1618
+#: standalone/drakTermServ:1699
#, c-format
msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1620
+#: standalone/drakTermServ:1701
#, c-format
msgid "%s added to Terminal Server\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1666
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakTermServ:1718
+#, c-format
msgid "Deleted %s...\n"
-msgstr "%s kavoutet"
+msgstr "%s dilemelet ...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1668 standalone/drakTermServ:1741
+#: standalone/drakTermServ:1720 standalone/drakTermServ:1793
#, c-format
msgid "%s not found...\n"
msgstr "N'eo ket bet kavet %s ...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1769
+#: standalone/drakTermServ:1821
#, c-format
msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1921
+#: standalone/drakTermServ:1961
#, c-format
msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
-msgstr ""
+msgstr "Kefluniadur kemmet - adloc'hañ clusternfs/dhcpd ?"
#: standalone/drakautoinst:38
#, c-format
@@ -15418,7 +15927,7 @@ msgstr "Fazi !"
#: standalone/drakautoinst:39
#, c-format
-msgid "I can't find needed image file `%s'."
+msgid "I can not find needed image file `%s'."
msgstr ""
#: standalone/drakautoinst:41
@@ -15443,9 +15952,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: standalone/drakautoinst:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "replay"
-msgstr "Adkargañ"
+msgstr "adc'hoari"
#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69
#, c-format
@@ -15489,8 +15998,8 @@ msgid ""
"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
msgstr ""
-#: standalone/drakautoinst:252 standalone/drakgw:600 standalone/drakvpn:902
-#: standalone/scannerdrake:375
+#: standalone/drakautoinst:252 standalone/drakgw:597 standalone/drakvpn:902
+#: standalone/scannerdrake:405
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "Gourc'hemennoù !"
@@ -15508,9 +16017,9 @@ msgid "Auto Install"
msgstr "Staliañ emgefreek"
#: standalone/drakautoinst:358
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add an item"
-msgstr "Ouzhpennañ un arveriad"
+msgstr "Ouzhpennañ un hini"
#: standalone/drakautoinst:365
#, fuzzy, c-format
@@ -15527,61 +16036,61 @@ msgstr "hd"
msgid "tape"
msgstr "bandenn"
-#: standalone/drakbackup:153
+#: standalone/drakbackup:152
#, c-format
msgid ""
"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive "
"sessions without user intervention."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:154
+#: standalone/drakbackup:153
#, c-format
msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:155
+#: standalone/drakbackup:154
#, c-format
msgid ""
"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
"the cdrw is erased before each backup."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:156
+#: standalone/drakbackup:155
#, c-format
msgid ""
"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
"whether incremental or differential mode is used."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:157
+#: standalone/drakbackup:156
#, c-format
msgid ""
"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
"last backup."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:158
+#: standalone/drakbackup:157
#, c-format
msgid ""
"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
"original 'base' backup."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:159
+#: standalone/drakbackup:158
#, c-format
msgid ""
"This should be a local user or email address that you want the backup "
"results sent to. You will need to define a functioning mail server."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:160
+#: standalone/drakbackup:159
#, c-format
msgid ""
"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
"tree will not be backed up."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:161
+#: standalone/drakbackup:160
#, c-format
msgid ""
"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
@@ -15589,7 +16098,7 @@ msgid ""
"tar files after the backup."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:162
+#: standalone/drakbackup:161
#, c-format
msgid ""
"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
@@ -15597,70 +16106,70 @@ msgid ""
"path."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:163
+#: standalone/drakbackup:162
#, c-format
msgid ""
"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
"run-parts in /etc/crontab."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:327
+#: standalone/drakbackup:326
#, c-format
msgid "No media selected for cron operation."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:331
+#: standalone/drakbackup:330
#, c-format
msgid "No interval selected for cron operation."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:378
+#: standalone/drakbackup:377
#, c-format
msgid "Interval cron not available as non-root"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:463 standalone/logdrake:437
+#: standalone/drakbackup:462 standalone/logdrake:437
#, c-format
msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:467 standalone/logdrake:442
+#: standalone/drakbackup:466 standalone/logdrake:442
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
"a complete email address!"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:476
+#: standalone/drakbackup:475
#, c-format
msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:478
+#: standalone/drakbackup:477
#, c-format
msgid "Old user list:\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:480
+#: standalone/drakbackup:479
#, c-format
msgid "New user list:\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:525
+#: standalone/drakbackup:524
#, c-format
msgid ""
"\n"
" DrakBackup Report \n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:526
+#: standalone/drakbackup:525
#, c-format
msgid ""
"\n"
" DrakBackup Daemon Report\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:532
+#: standalone/drakbackup:531
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -15669,13 +16178,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:557 standalone/drakbackup:628
-#: standalone/drakbackup:684
+#: standalone/drakbackup:556 standalone/drakbackup:627
+#: standalone/drakbackup:683
#, fuzzy, c-format
msgid "Total progress"
msgstr "Amprouiñ ar porzhioù"
-#: standalone/drakbackup:610
+#: standalone/drakbackup:609
#, c-format
msgid ""
"%s exists, delete?\n"
@@ -15684,42 +16193,42 @@ msgid ""
" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:619
+#: standalone/drakbackup:618
#, c-format
msgid "This may take a moment to generate the keys."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:626
+#: standalone/drakbackup:625
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot spawn %s."
msgstr "Fazi en ur zigeriñ %s evit skrivañ : %s"
-#: standalone/drakbackup:643
+#: standalone/drakbackup:642
#, c-format
msgid "No password prompt on %s at port %s"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:644
+#: standalone/drakbackup:643
#, c-format
msgid "Bad password on %s"
msgstr "N'eo ket tremenger mad war %s"
-#: standalone/drakbackup:645
+#: standalone/drakbackup:644
#, c-format
msgid "Permission denied transferring %s to %s"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:646
+#: standalone/drakbackup:645
#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't find %s on %s"
+msgid "Can not find %s on %s"
msgstr "Fazi en ur zigeriñ %s evit skrivañ : %s"
-#: standalone/drakbackup:650
+#: standalone/drakbackup:649
#, c-format
msgid "%s not responding"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:654
+#: standalone/drakbackup:653
#, c-format
msgid ""
"Transfer successful\n"
@@ -15730,84 +16239,84 @@ msgid ""
"without being prompted for a password."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:698
+#: standalone/drakbackup:697
#, c-format
msgid "WebDAV remote site already in sync!"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:702
+#: standalone/drakbackup:701
#, c-format
msgid "WebDAV transfer failed!"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:723
+#: standalone/drakbackup:722
#, c-format
msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
-msgstr ""
+msgstr "N'eus ket ur bladennig er CD-R/DVD-R !"
-#: standalone/drakbackup:727
+#: standalone/drakbackup:726
#, c-format
msgid "Does not appear to be recordable media!"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:732
+#: standalone/drakbackup:731
#, c-format
msgid "Not erasable media!"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:774
+#: standalone/drakbackup:773
#, c-format
msgid "This may take a moment to erase the media."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:832
+#: standalone/drakbackup:831
#, c-format
msgid "Permission problem accessing CD."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:859
+#: standalone/drakbackup:858
#, c-format
msgid "No tape in %s!"
msgstr "seizenn ebet e %s !"
-#: standalone/drakbackup:966
+#: standalone/drakbackup:965
#, c-format
msgid ""
"Backup quota exceeded!\n"
"%d MB used vs %d MB allocated."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:985 standalone/drakbackup:1018
+#: standalone/drakbackup:984 standalone/drakbackup:1017
#, c-format
msgid "Backup system files..."
msgstr "Gwareziñ restroù ar reizhiad ..."
-#: standalone/drakbackup:1019 standalone/drakbackup:1060
+#: standalone/drakbackup:1018 standalone/drakbackup:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "Hard Disk Backup files..."
msgstr "Restr gwareziñ siek"
-#: standalone/drakbackup:1059
+#: standalone/drakbackup:1058
#, c-format
msgid "Backup User files..."
-msgstr "Gwareziñ restroù ar arveriaded ..."
+msgstr "Gwareziñ restroù an arveriaded ..."
-#: standalone/drakbackup:1094
+#: standalone/drakbackup:1093
#, c-format
msgid "Backup Other files..."
msgstr "Gwareziñ restroù all ..."
-#: standalone/drakbackup:1095
+#: standalone/drakbackup:1094
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup Progress..."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1100
+#: standalone/drakbackup:1099
#, fuzzy, c-format
msgid "No changes to backup!"
msgstr "Restr gwareziñ siek"
-#: standalone/drakbackup:1118 standalone/drakbackup:1142
+#: standalone/drakbackup:1117 standalone/drakbackup:1141
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -15815,7 +16324,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1127
+#: standalone/drakbackup:1126
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -15823,18 +16332,18 @@ msgid ""
"FTP.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1128
+#: standalone/drakbackup:1127
#, c-format
msgid ""
"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1130
+#: standalone/drakbackup:1129
#, c-format
msgid "file list sent by FTP: %s\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1147
+#: standalone/drakbackup:1146
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -15842,7 +16351,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1152
+#: standalone/drakbackup:1151
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -15850,555 +16359,561 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1161
+#: standalone/drakbackup:1160
#, c-format
msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1162
+#: standalone/drakbackup:1161
#, fuzzy, c-format
msgid " Error while sending mail. \n"
msgstr "Fazi en ur lenn ar restr %s"
-#: standalone/drakbackup:1192
+#: standalone/drakbackup:1191
#, c-format
-msgid "Can't create catalog!"
+msgid "Can not create catalog!"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1414
+#: standalone/drakbackup:1420
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Please check all options that you need.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1415
+#: standalone/drakbackup:1421
#, c-format
msgid ""
"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1416
+#: standalone/drakbackup:1422
#, c-format
msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
msgstr "Gwareziñ restroù hor reizhiad. (renkell /etc)"
-#: standalone/drakbackup:1417 standalone/drakbackup:1481
-#: standalone/drakbackup:1547
+#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1487
+#: standalone/drakbackup:1553
#, c-format
msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1419 standalone/drakbackup:1483
-#: standalone/drakbackup:1549
+#: standalone/drakbackup:1425 standalone/drakbackup:1489
+#: standalone/drakbackup:1555
#, c-format
msgid "Use Incremental Backups"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1419 standalone/drakbackup:1483
-#: standalone/drakbackup:1549
+#: standalone/drakbackup:1425 standalone/drakbackup:1489
+#: standalone/drakbackup:1555
#, c-format
msgid "Use Differential Backups"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1421
+#: standalone/drakbackup:1427
#, c-format
msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1422
+#: standalone/drakbackup:1428
#, c-format
msgid ""
"With this option you will be able to restore any version\n"
" of your /etc directory."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1453
+#: standalone/drakbackup:1459
#, fuzzy, c-format
msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
msgstr "Dibabit ar pakadoù a vennit staliañ, mar plij."
-#: standalone/drakbackup:1480
+#: standalone/drakbackup:1486
#, c-format
msgid "Do not include the browser cache"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1534
+#: standalone/drakbackup:1540
#, c-format
msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1535 standalone/drakfont:660
+#: standalone/drakbackup:1541 standalone/drakfont:661
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove Selected"
msgstr "Lemel ar steudad"
-#: standalone/drakbackup:1598
+#: standalone/drakbackup:1604
#, c-format
msgid "Users"
msgstr "Arveriadioù"
-#: standalone/drakbackup:1618
+#: standalone/drakbackup:1624
#, fuzzy, c-format
msgid "Use network connection to backup"
msgstr "Restr gwareziñ siek"
-#: standalone/drakbackup:1620
+#: standalone/drakbackup:1626
#, c-format
msgid "Net Method:"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1624
+#: standalone/drakbackup:1630
#, c-format
msgid "Use Expect for SSH"
-msgstr ""
+msgstr "Implijit Expect evit SSH"
-#: standalone/drakbackup:1625
+#: standalone/drakbackup:1631
#, c-format
msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1627
+#: standalone/drakbackup:1633
#, c-format
msgid "Transfer Now"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1629
+#: standalone/drakbackup:1635
#, c-format
msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1632
+#: standalone/drakbackup:1638
#, c-format
msgid "Host name or IP."
msgstr "Anv pe IP an oztiz."
-#: standalone/drakbackup:1637
+#: standalone/drakbackup:1643
#, c-format
msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1649
+#: standalone/drakbackup:1655
#, fuzzy, c-format
msgid "Remember this password"
msgstr "Tremenger ebet"
-#: standalone/drakbackup:1665
+#: standalone/drakbackup:1671
#, c-format
msgid "Need hostname, username and password!"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1756
+#: standalone/drakbackup:1762
#, c-format
msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1759
+#: standalone/drakbackup:1765
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose your CD/DVD device"
msgstr "Dibabit reizhadur ho stokellaoueg, mar plij."
-#: standalone/drakbackup:1764
+#: standalone/drakbackup:1770
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose your CD/DVD media size"
msgstr "Dibabit reizhadur ho stokellaoueg, mar plij."
-#: standalone/drakbackup:1771
+#: standalone/drakbackup:1777
#, fuzzy, c-format
msgid "Multisession CD"
msgstr "Liesvedia"
-#: standalone/drakbackup:1773
+#: standalone/drakbackup:1779
#, c-format
msgid "CDRW media"
msgstr "Media CDRW"
#
-#: standalone/drakbackup:1779
+#: standalone/drakbackup:1785
#, fuzzy, c-format
msgid "Erase your RW media (1st Session)"
msgstr "Klikit war ur parzhadur mar plij"
-#: standalone/drakbackup:1780
+#: standalone/drakbackup:1786
#, c-format
msgid " Erase Now "
msgstr "Chetanñ bremañ"
-#: standalone/drakbackup:1786
+#: standalone/drakbackup:1792
#, c-format
msgid "DVD+RW media"
msgstr "Media DVD+RW"
-#: standalone/drakbackup:1788
+#: standalone/drakbackup:1794
#, c-format
msgid "DVD-R media"
msgstr "Media DVD-R"
-#: standalone/drakbackup:1790
+#: standalone/drakbackup:1796
#, c-format
msgid "DVDRAM device"
msgstr "Media DVDRAM"
-#: standalone/drakbackup:1821
+#: standalone/drakbackup:1827
#, fuzzy, c-format
msgid "No CD device defined!"
msgstr "Diuzit ar restr"
-#: standalone/drakbackup:1863
+#: standalone/drakbackup:1869
#, fuzzy, c-format
msgid "Use tape to backup"
msgstr "Restr gwareziñ siek"
-#: standalone/drakbackup:1866
+#: standalone/drakbackup:1872
#, c-format
msgid "Device name to use for backup"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1872
+#: standalone/drakbackup:1878
#, c-format
msgid "Backup directly to tape"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1878
+#: standalone/drakbackup:1884
#, fuzzy, c-format
-msgid "Don't rewind tape after backup"
+msgid "Do not rewind tape after backup"
msgstr "Restr gwareziñ siek"
-#: standalone/drakbackup:1884
+#: standalone/drakbackup:1890
#, fuzzy, c-format
msgid "Erase tape before backup"
msgstr "Restr gwareziñ siek"
-#: standalone/drakbackup:1890
+#: standalone/drakbackup:1896
#, fuzzy, c-format
msgid "Eject tape after the backup"
msgstr "Restr gwareziñ siek"
-#: standalone/drakbackup:1962
+#: standalone/drakbackup:1968
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter the directory to save to:"
msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
-#: standalone/drakbackup:1966
+#: standalone/drakbackup:1972
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory to save to"
msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
-#: standalone/drakbackup:1971
+#: standalone/drakbackup:1977
#, c-format
msgid ""
"Maximum size\n"
" allowed for Drakbackup (MB)"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2035
+#: standalone/drakbackup:2041
#, c-format
msgid "CD-R / DVD-R"
msgstr "CD-R / DVD-R"
-#: standalone/drakbackup:2040
+#: standalone/drakbackup:2046
#, c-format
msgid "HardDrive / NFS"
msgstr "Pladenn / NFS"
-#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2056
-#: standalone/drakbackup:2061
+#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2062
+#: standalone/drakbackup:2067
#, c-format
msgid "hourly"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2057
-#: standalone/drakbackup:2062
+#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2063
+#: standalone/drakbackup:2068
#, c-format
msgid "daily"
msgstr "d'ar pemdez"
-#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2058
-#: standalone/drakbackup:2063
+#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2064
+#: standalone/drakbackup:2069
#, c-format
msgid "weekly"
-msgstr ""
+msgstr "sizhuniek"
-#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2059
-#: standalone/drakbackup:2064
+#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2065
+#: standalone/drakbackup:2070
#, c-format
msgid "monthly"
-msgstr ""
+msgstr "miziek"
-#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2060
-#: standalone/drakbackup:2065
+#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2066
+#: standalone/drakbackup:2071
#, fuzzy, c-format
msgid "custom"
msgstr "Personelañ"
-#: standalone/drakbackup:2069
+#: standalone/drakbackup:2075
#, c-format
msgid "January"
msgstr "Genver"
-#: standalone/drakbackup:2069
+#: standalone/drakbackup:2075
#, c-format
msgid "February"
msgstr "C'Hwevrer"
-#: standalone/drakbackup:2069
+#: standalone/drakbackup:2075
#, c-format
msgid "March"
msgstr "Meurzh"
-#: standalone/drakbackup:2070
+#: standalone/drakbackup:2076
#, c-format
msgid "April"
msgstr "Ebrel"
-#: standalone/drakbackup:2070
+#: standalone/drakbackup:2076
#, c-format
msgid "May"
msgstr "Mae"
-#: standalone/drakbackup:2070
+#: standalone/drakbackup:2076
#, c-format
msgid "June"
msgstr "Mezheven"
-#: standalone/drakbackup:2070
+#: standalone/drakbackup:2076
#, c-format
msgid "July"
msgstr "Gouhere"
-#: standalone/drakbackup:2070
+#: standalone/drakbackup:2076
#, c-format
msgid "August"
msgstr "Eost"
-#: standalone/drakbackup:2070
+#: standalone/drakbackup:2076
#, c-format
msgid "September"
msgstr "Gwengolo"
-#: standalone/drakbackup:2071
+#: standalone/drakbackup:2077
#, c-format
msgid "October"
msgstr "Here"
-#: standalone/drakbackup:2071
+#: standalone/drakbackup:2077
#, c-format
msgid "November"
msgstr "Du"
-#: standalone/drakbackup:2071
+#: standalone/drakbackup:2077
#, c-format
msgid "December"
msgstr "Kerzu"
-#: standalone/drakbackup:2074
+#: standalone/drakbackup:2080
#, c-format
msgid "Sunday"
msgstr "Sul"
-#: standalone/drakbackup:2074
+#: standalone/drakbackup:2080
#, c-format
msgid "Monday"
msgstr "Lun"
-#: standalone/drakbackup:2074
+#: standalone/drakbackup:2080
#, c-format
msgid "Tuesday"
msgstr "Meurzh"
-#: standalone/drakbackup:2075
+#: standalone/drakbackup:2081
#, c-format
msgid "Wednesday"
msgstr "Merc'her"
-#: standalone/drakbackup:2075
+#: standalone/drakbackup:2081
#, c-format
msgid "Thursday"
msgstr "Yaou"
-#: standalone/drakbackup:2075
+#: standalone/drakbackup:2081
#, c-format
msgid "Friday"
msgstr "Gwener"
-#: standalone/drakbackup:2075
+#: standalone/drakbackup:2081
#, c-format
msgid "Saturday"
msgstr "Sadorn"
-#: standalone/drakbackup:2107
+#: standalone/drakbackup:2113
#, fuzzy, c-format
msgid "Use daemon"
msgstr "Anv arveriad"
-#: standalone/drakbackup:2112
+#: standalone/drakbackup:2117
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose the time interval between each backup"
msgstr "Dibabit ar pakadoù a vennit staliañ, mar plij."
-#: standalone/drakbackup:2118
+#: standalone/drakbackup:2123
#, c-format
msgid "Custom setup/crontab entry:"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2123
+#: standalone/drakbackup:2128
#, c-format
msgid "Minute"
msgstr "Munutenn"
-#: standalone/drakbackup:2127
+#: standalone/drakbackup:2132
#, c-format
msgid "Hour"
msgstr "Eur"
-#: standalone/drakbackup:2131
+#: standalone/drakbackup:2136
#, c-format
msgid "Day"
msgstr "Deiz"
-#: standalone/drakbackup:2135
+#: standalone/drakbackup:2140
#, c-format
msgid "Month"
msgstr "Miz"
-#: standalone/drakbackup:2139
+#: standalone/drakbackup:2144
#, c-format
msgid "Weekday"
-msgstr ""
+msgstr "Deiz ar sizhun"
-#: standalone/drakbackup:2145
+#: standalone/drakbackup:2150
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose the media for backup."
msgstr "Diuzit ar yezh da implijout, mar plij."
-#: standalone/drakbackup:2152
+#: standalone/drakbackup:2156
#, fuzzy, c-format
msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
msgstr "Dibabit ar pakadoù a vennit staliañ, mar plij."
-#: standalone/drakbackup:2153
+#: standalone/drakbackup:2157
+#, c-format
+msgid ""
+"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakbackup:2158
#, c-format
msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2201
+#: standalone/drakbackup:2205
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose the compression type"
msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
-#: standalone/drakbackup:2205
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:2209
+#, c-format
msgid "Use .backupignore files"
-msgstr "Restr gwareziñ siek"
+msgstr "Implijit ar restroù .backupignore"
-#: standalone/drakbackup:2207
+#: standalone/drakbackup:2211
#, c-format
msgid "Send mail report after each backup to:"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2213
+#: standalone/drakbackup:2217
#, fuzzy, c-format
msgid "SMTP server for mail:"
msgstr "Ostiz ar servijer SMB"
-#: standalone/drakbackup:2218
+#: standalone/drakbackup:2222
#, c-format
msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2258
+#: standalone/drakbackup:2262
#, c-format
msgid "What"
msgstr "Petra"
-#: standalone/drakbackup:2263
+#: standalone/drakbackup:2267
#, c-format
msgid "Where"
msgstr "Pelec'h"
-#: standalone/drakbackup:2268
+#: standalone/drakbackup:2272
#, c-format
msgid "When"
msgstr "Pa"
-#: standalone/drakbackup:2273
+#: standalone/drakbackup:2277
#, c-format
msgid "More Options"
msgstr "Dibarzhoù a-gresk"
-#: standalone/drakbackup:2286
+#: standalone/drakbackup:2290
#, fuzzy, c-format
msgid "Backup destination not configured..."
msgstr "Skramm ket kefluniet"
-#: standalone/drakbackup:2306 standalone/drakbackup:4229
+#: standalone/drakbackup:2310 standalone/drakbackup:4234
#, c-format
msgid "Drakbackup Configuration"
msgstr "Kefluniadur Drakbackup"
-#: standalone/drakbackup:2322
+#: standalone/drakbackup:2326
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose where you want to backup"
msgstr "Dibabit ar pakadoù a vennit staliañ, mar plij."
-#: standalone/drakbackup:2325
+#: standalone/drakbackup:2329
#, c-format
msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2325
+#: standalone/drakbackup:2329
#, c-format
msgid "Across Network"
msgstr "War ar rouedad"
-#: standalone/drakbackup:2325
+#: standalone/drakbackup:2329
#, c-format
msgid "On CD-R"
msgstr "War CD-R"
-#: standalone/drakbackup:2325
+#: standalone/drakbackup:2329
#, c-format
msgid "On Tape Device"
msgstr "War Bandenn"
-#: standalone/drakbackup:2371
+#: standalone/drakbackup:2375
#, c-format
msgid "Backup Users"
msgstr "Gwareziñ an averiaded"
-#: standalone/drakbackup:2372
+#: standalone/drakbackup:2376
#, fuzzy, c-format
msgid " (Default is all users)"
msgstr "Moullerez lec'hel"
-#: standalone/drakbackup:2384
+#: standalone/drakbackup:2389
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose what you want to backup"
msgstr "Dibabit ar pakadoù a vennit staliañ, mar plij."
-#: standalone/drakbackup:2385
+#: standalone/drakbackup:2390
#, c-format
msgid "Backup System"
msgstr "Kefluniañ ar reizhiad"
-#: standalone/drakbackup:2387
+#: standalone/drakbackup:2392
#, c-format
msgid "Select user manually"
msgstr "Dibabit dornek an arveriad"
-#: standalone/drakbackup:2416
+#: standalone/drakbackup:2421
#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Diuzit ar roadoù da gwareziñ, mar plij ..."
-#: standalone/drakbackup:2488
+#: standalone/drakbackup:2493
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Backup Sources: \n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2489
+#: standalone/drakbackup:2494
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16407,7 +16922,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Restroù ar reizhiad :\n"
-#: standalone/drakbackup:2491
+#: standalone/drakbackup:2496
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16416,7 +16931,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Restroù an arveriad :\n"
-#: standalone/drakbackup:2493
+#: standalone/drakbackup:2498
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16425,79 +16940,79 @@ msgstr ""
"\n"
"- Restroù all :\n"
-#: standalone/drakbackup:2495
+#: standalone/drakbackup:2500
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save on Hard drive on path: %s\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2496
+#: standalone/drakbackup:2501
#, c-format
msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2499
+#: standalone/drakbackup:2504
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2504
+#: standalone/drakbackup:2509
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Burn to CD"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2505
+#: standalone/drakbackup:2510
#, c-format
msgid "RW"
-msgstr ""
+msgstr "LS"
-#: standalone/drakbackup:2506
+#: standalone/drakbackup:2511
#, c-format
msgid " on device: %s"
msgstr "war ar trobarzhell : %s"
-#: standalone/drakbackup:2507
+#: standalone/drakbackup:2512
#, c-format
msgid " (multi-session)"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2508
+#: standalone/drakbackup:2513
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save to Tape on device: %s"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2509
+#: standalone/drakbackup:2514
#, c-format
msgid "\t\tErase=%s"
msgstr "\t\tChetañ=%s"
-#: standalone/drakbackup:2511
+#: standalone/drakbackup:2516
#, c-format
msgid "\tBackup directly to Tape\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2513
+#: standalone/drakbackup:2518
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save via %s on host: %s\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2514
+#: standalone/drakbackup:2519
#, c-format
msgid ""
"\t\t user name: %s\n"
"\t\t on path: %s \n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2515
+#: standalone/drakbackup:2520
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16506,538 +17021,530 @@ msgstr ""
"\n"
"- Dibarzhoù :\n"
-#: standalone/drakbackup:2516
+#: standalone/drakbackup:2521
#, c-format
msgid "\tDo not include System Files\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2518
+#: standalone/drakbackup:2523
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2519
+#: standalone/drakbackup:2524
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2520
+#: standalone/drakbackup:2525
#, fuzzy, c-format
msgid "\tBackups use tar only\n"
msgstr "Restr gwareziñ siek"
-#: standalone/drakbackup:2522
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:2527
+#, c-format
msgid "\tUse .backupignore files\n"
-msgstr "Restr gwareziñ siek"
+msgstr "\tImplijit ar restroù .backupignore\n"
-#: standalone/drakbackup:2523
+#: standalone/drakbackup:2528
#, c-format
msgid "\tSend mail to %s\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2524
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:2529
+#, c-format
msgid "\tUsing SMTP server %s\n"
-msgstr "War ar servijer CUPS « %s »"
+msgstr "\tOc'h implij ar servijer SMTP %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2526
+#: standalone/drakbackup:2531
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Daemon, %s via:\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2527
+#: standalone/drakbackup:2532
#, c-format
msgid "\t-Hard drive.\n"
msgstr "\t-Pladenn.\n"
-#: standalone/drakbackup:2528
+#: standalone/drakbackup:2533
#, c-format
msgid "\t-CD-R.\n"
msgstr "\t-CD-R.\n"
-#: standalone/drakbackup:2529
+#: standalone/drakbackup:2534
#, c-format
msgid "\t-Tape \n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2530
+#: standalone/drakbackup:2535
#, c-format
msgid "\t-Network by FTP.\n"
msgstr "\t-Rouedad gant FTP\n"
-#: standalone/drakbackup:2531
+#: standalone/drakbackup:2536
#, c-format
msgid "\t-Network by SSH.\n"
msgstr "\t-Rouedad gant SSH.\n"
-#: standalone/drakbackup:2532
+#: standalone/drakbackup:2537
#, c-format
msgid "\t-Network by rsync.\n"
msgstr "\t-Rouedad gant rsync.\n"
-#: standalone/drakbackup:2533
+#: standalone/drakbackup:2538
#, c-format
msgid "\t-Network by webdav.\n"
msgstr "\t-Rouedad gant webdav.\n"
-#: standalone/drakbackup:2535
+#: standalone/drakbackup:2540
#, c-format
msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2540
+#: standalone/drakbackup:2545
#, c-format
msgid ""
"List of data to restore:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2542
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:2547
+#, c-format
msgid "- Restore System Files.\n"
-msgstr ""
-"Lemel restroù\n"
-"dibabet"
+msgstr "- Assevel restroù ar reizhiad.\n"
-#: standalone/drakbackup:2544 standalone/drakbackup:2554
+#: standalone/drakbackup:2549 standalone/drakbackup:2559
#, c-format
msgid " - from date: %s %s\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2547
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:2552
+#, c-format
msgid "- Restore User Files: \n"
-msgstr "Adaozañ adalek ar restr"
+msgstr "- Assevel restroù an arveriad : \n"
-#: standalone/drakbackup:2552
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:2557
+#, c-format
msgid "- Restore Other Files: \n"
-msgstr "Adaozañ adalek ar restr"
+msgstr "- Assevel ar restroù all : \n"
-#: standalone/drakbackup:2731
+#: standalone/drakbackup:2736
#, c-format
msgid ""
"List of data corrupted:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2733
+#: standalone/drakbackup:2738
#, fuzzy, c-format
msgid "Please uncheck or remove it on next time."
msgstr "Dibabit ouzh pe borzh a-steud eo luget ho modem, mar plij."
-#: standalone/drakbackup:2743
+#: standalone/drakbackup:2748
#, c-format
msgid "Backup files are corrupted"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2764
+#: standalone/drakbackup:2769
#, c-format
msgid " All of your selected data have been "
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2765
+#: standalone/drakbackup:2770
#, c-format
msgid " Successfully Restored on %s "
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2885
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:2890
+#, c-format
msgid " Restore Configuration "
-msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
+msgstr " Kefluniadur assevel "
-#: standalone/drakbackup:2913
+#: standalone/drakbackup:2918
#, c-format
msgid "OK to restore the other files."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2929
+#: standalone/drakbackup:2934
#, c-format
msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2994
+#: standalone/drakbackup:2999
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose the date to restore:"
msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
-#: standalone/drakbackup:3031
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:3036
+#, c-format
msgid "Restore from Hard Disk."
-msgstr "Assevel adalek ar bladennig"
+msgstr "Assevel eus ar bladenn."
-#: standalone/drakbackup:3033
+#: standalone/drakbackup:3038
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter the directory where backups are stored"
msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
-#: standalone/drakbackup:3037
+#: standalone/drakbackup:3042
#, c-format
msgid "Directory with backups"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3091
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:3096
+#, c-format
msgid "Select another media to restore from"
-msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
+msgstr "Dibabit ur vedia all da assevel eus"
-#: standalone/drakbackup:3093
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:3098
+#, c-format
msgid "Other Media"
-msgstr "All"
+msgstr "Media all"
-#: standalone/drakbackup:3098
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:3103
+#, c-format
msgid "Restore system"
-msgstr "Staliañ ar reizhiad"
+msgstr "Assevel ar reizhiad"
-#: standalone/drakbackup:3099
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:3104
+#, c-format
msgid "Restore Users"
-msgstr "Adaozañ adalek ar restr"
+msgstr "Assevel an arveriaded"
-#: standalone/drakbackup:3100
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:3105
+#, c-format
msgid "Restore Other"
-msgstr "Adaozañ adalek ar restr"
+msgstr "Assevel ar re all"
-#: standalone/drakbackup:3102
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:3107
+#, c-format
msgid "Select path to restore (instead of /)"
-msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
+msgstr "Dibabit an hent da assevel e-barzh (e-lec'h /)"
-#: standalone/drakbackup:3106 standalone/drakbackup:3388
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:3111 standalone/drakbackup:3393
+#, c-format
msgid "Path To Restore To"
-msgstr "Neuziet"
+msgstr "Hent da assevel e-barzh"
-#: standalone/drakbackup:3109
+#: standalone/drakbackup:3114
#, c-format
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3111
+#: standalone/drakbackup:3116
#, c-format
msgid "Remove user directories before restore."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3196
+#: standalone/drakbackup:3201
#, c-format
msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3199
+#: standalone/drakbackup:3204
#, c-format
msgid "Search Backups"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3217
+#: standalone/drakbackup:3222
#, fuzzy, c-format
msgid "No matches found..."
msgstr "N'eo ket Moullerez lec'hel !\n"
-#: standalone/drakbackup:3221
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:3226
+#, c-format
msgid "Restore Selected"
-msgstr "Lemel an dibab"
+msgstr "Assevel ar re dibabet"
-#: standalone/drakbackup:3356
+#: standalone/drakbackup:3361
#, c-format
msgid ""
"Click date/time to see backup files.\n"
"Ctrl-Click files to select multiple files."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3362
+#: standalone/drakbackup:3367
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
"Catalog Entry"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3371
+#: standalone/drakbackup:3376
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
"Files"
msgstr ""
-"Lemel restroù\n"
+"Assevel ar restroù\n"
"dibabet"
-#: standalone/drakbackup:3448
+#: standalone/drakbackup:3453
#, c-format
msgid "Backup files not found at %s."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3461
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:3466
+#, c-format
msgid "Restore From CD"
-msgstr "Assevel adalek ar bladennig"
+msgstr "Assevel eus un CD"
-#: standalone/drakbackup:3461
+#: standalone/drakbackup:3466
#, c-format
msgid ""
"Insert the CD with volume label %s\n"
" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3463
+#: standalone/drakbackup:3468
#, c-format
msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3473
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:3478
+#, c-format
msgid "Restore From Tape"
-msgstr "Taolenn barzhañ saveteerezh"
+msgstr "Assevel eus ur seizenn"
-#: standalone/drakbackup:3473
+#: standalone/drakbackup:3478
#, c-format
msgid ""
"Insert the tape with volume label %s\n"
" in the tape drive device %s"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3475
+#: standalone/drakbackup:3480
#, c-format
msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3486
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:3491
+#, c-format
msgid "Restore Via Network"
-msgstr "Adaozañ adalek ar restr"
+msgstr "Assevel eus ar rouedad"
-#: standalone/drakbackup:3486
+#: standalone/drakbackup:3491
#, c-format
msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Assevel eus ar rouedad gant ar c'homenad : %s"
-#: standalone/drakbackup:3487
+#: standalone/drakbackup:3492
#, c-format
msgid "Host Name"
msgstr "Anv an Ostiz"
-#: standalone/drakbackup:3488
+#: standalone/drakbackup:3493
#, c-format
msgid "Host Path or Module"
-msgstr ""
+msgstr "Hent an ostiz pe mollad"
-#: standalone/drakbackup:3495
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:3500
+#, c-format
msgid "Password required"
-msgstr "Tremenger"
+msgstr "Red eo reuñ un tremenger"
-#: standalone/drakbackup:3501
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:3506
+#, c-format
msgid "Username required"
-msgstr "Anv arveriad"
+msgstr "Red eo reuñ un anv arveriad"
-#: standalone/drakbackup:3504
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:3509
+#, c-format
msgid "Hostname required"
-msgstr "Anv an ostiz : "
+msgstr "Red eo reuñ un anv ostiz"
-#: standalone/drakbackup:3509
+#: standalone/drakbackup:3514
#, c-format
msgid "Path or Module required"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3522
+#: standalone/drakbackup:3527
#, c-format
msgid "Files Restored..."
-msgstr ""
+msgstr "Restroù assevelet ..."
-#: standalone/drakbackup:3525
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:3530
+#, c-format
msgid "Restore Failed..."
-msgstr "Adaozañ adalek ar restr"
+msgstr "Fazi en ur assevel ..."
-#: standalone/drakbackup:3543
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:3548
+#, c-format
msgid "%s not retrieved..."
-msgstr "N'eo ket bet kavet %s ...\n"
+msgstr "N'eo ket digaset %s ..."
-#: standalone/drakbackup:3765 standalone/drakbackup:3834
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:3770 standalone/drakbackup:3839
+#, c-format
msgid "Search for files to restore"
-msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
+msgstr "Klask ar restroù da assevel"
-#: standalone/drakbackup:3769
+#: standalone/drakbackup:3774
#, c-format
msgid "Restore all backups"
-msgstr ""
+msgstr "Assevel an holl zielloù"
-#: standalone/drakbackup:3777
+#: standalone/drakbackup:3782
#, fuzzy, c-format
msgid "Custom Restore"
msgstr "Neuziet"
-#: standalone/drakbackup:3781 standalone/drakbackup:3830
+#: standalone/drakbackup:3786 standalone/drakbackup:3835
#, fuzzy, c-format
msgid "Restore From Catalog"
msgstr "Taolenn barzhañ saveteerezh"
-#: standalone/drakbackup:3802
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:3807
+#, c-format
msgid "Unable to find backups to restore...\n"
-msgstr "Diuzit ar yezh da implijout, mar plij."
+msgstr "Ne m'eus ket kavout dielloù da assevel ...\n"
-#: standalone/drakbackup:3803
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:3808
+#, c-format
msgid "Verify that %s is the correct path"
-msgstr "Ha reizh eo ?"
+msgstr "Gwiriekaat ma vez an hent mat %s"
-#: standalone/drakbackup:3804
+#: standalone/drakbackup:3809
#, c-format
msgid " and the CD is in the drive"
-msgstr ""
+msgstr " hag emañ ar CD e-barzh an unvez"
-#: standalone/drakbackup:3806
+#: standalone/drakbackup:3811
#, c-format
msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3822
+#: standalone/drakbackup:3827
#, c-format
msgid "CD in place - continue."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3827
+#: standalone/drakbackup:3832
#, c-format
msgid "Browse to new restore repository."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3828
+#: standalone/drakbackup:3833
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory To Restore From"
msgstr "Assevel adalek ar bladennxig"
-#: standalone/drakbackup:3864
+#: standalone/drakbackup:3869
#, fuzzy, c-format
msgid "Restore Progress"
msgstr "Adaozañ adalek ar restr"
-#: standalone/drakbackup:3919 standalone/drakbackup:3992
-#: standalone/logdrake:173
-#, c-format
-msgid "Save"
-msgstr "Enrollañ"
-
-#: standalone/drakbackup:3975
+#: standalone/drakbackup:3980
#, fuzzy, c-format
msgid "Build Backup"
msgstr "Restr gwareziñ siek"
-#: standalone/drakbackup:4008 standalone/drakbackup:4328
+#: standalone/drakbackup:4013 standalone/drakbackup:4333
#, c-format
msgid "Restore"
msgstr "Nevesaat"
-#: standalone/drakbackup:4096
+#: standalone/drakbackup:4101
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ staliet :\n"
-#: standalone/drakbackup:4123
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:4128
+#, c-format
msgid "Please select data to restore..."
-msgstr "Diuzit ar yezh da implijout, mar plij."
+msgstr "Dibabi ar roadoù da assevel mar plij ..."
-#: standalone/drakbackup:4163
+#: standalone/drakbackup:4168
#, c-format
msgid "Backup system files"
msgstr "Gwareziñ restroù ar reizhiad"
-#: standalone/drakbackup:4166
+#: standalone/drakbackup:4171
#, c-format
msgid "Backup user files"
msgstr "Gwareziñ an averiaded"
-#: standalone/drakbackup:4169
+#: standalone/drakbackup:4174
#, c-format
msgid "Backup other files"
msgstr "Gwareziñ restroù all"
-#: standalone/drakbackup:4172 standalone/drakbackup:4206
+#: standalone/drakbackup:4177 standalone/drakbackup:4211
#, c-format
msgid "Total Progress"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:4198
+#: standalone/drakbackup:4203
#, c-format
msgid "Sending files by FTP"
msgstr "O kas restroù gant FTP"
-#: standalone/drakbackup:4201
+#: standalone/drakbackup:4206
#, c-format
msgid "Sending files..."
msgstr "O kas restroù ..."
-#: standalone/drakbackup:4271
+#: standalone/drakbackup:4276
#, fuzzy, c-format
msgid "Backup Now from configuration file"
msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
-#: standalone/drakbackup:4276
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:4281
+#, c-format
msgid "View Backup Configuration."
-msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
+msgstr "Sell ouzh kefluniadur gwareziñ"
-#: standalone/drakbackup:4302
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:4307
+#, c-format
msgid "Wizard Configuration"
-msgstr "Kefluniadur"
+msgstr "Kefluniadur ar skoazellerien"
-#: standalone/drakbackup:4307
+#: standalone/drakbackup:4312
#, c-format
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Kefluniadur barek"
-#: standalone/drakbackup:4312
+#: standalone/drakbackup:4317
#, c-format
msgid "View Configuration"
msgstr "Sell ouzh gefluniadur"
-#: standalone/drakbackup:4316
+#: standalone/drakbackup:4321
#, c-format
msgid "View Last Log"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:4321
+#: standalone/drakbackup:4326
#, c-format
msgid "Backup Now"
msgstr "Gwareziñ bremañ"
-#: standalone/drakbackup:4325
+#: standalone/drakbackup:4330
#, c-format
msgid ""
"No configuration file found \n"
"please click Wizard or Advanced."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:4345 standalone/drakbackup:4348
+#: standalone/drakbackup:4350 standalone/drakbackup:4353
#, c-format
msgid "Drakbackup"
msgstr "Drakbackup"
#: standalone/drakboot:64
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Graphical boot theme selection"
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+msgstr "Dibabit ar c'hiz loc'hañ ar reizhiad"
#: standalone/drakboot:64
#, c-format
msgid "System mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mod ar reizhiad"
-#: standalone/drakboot:74 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:171
-#: standalone/harddrake2:172 standalone/logdrake:70
-#: standalone/printerdrake:156 standalone/printerdrake:157
-#: standalone/printerdrake:158
+#: standalone/drakboot:74 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:187
+#: standalone/harddrake2:188 standalone/logdrake:70
+#: standalone/printerdrake:138 standalone/printerdrake:139
+#: standalone/printerdrake:140
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Restr"
@@ -17047,8 +17554,8 @@ msgstr "/_Restr"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Restr/_Kuitaat"
-#: standalone/drakboot:75 standalone/drakfloppy:48 standalone/harddrake2:172
-#: standalone/logdrake:76 standalone/printerdrake:158
+#: standalone/drakboot:75 standalone/drakfloppy:48 standalone/harddrake2:188
+#: standalone/logdrake:76 standalone/printerdrake:140
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -17066,7 +17573,7 @@ msgstr "Krouiñ gizioù nevez"
#: standalone/drakboot:161
#, c-format
msgid "Use graphical boot"
-msgstr ""
+msgstr "Loc'hañ gant grafikoù"
#: standalone/drakboot:166
#, c-format
@@ -17076,9 +17583,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: standalone/drakboot:167
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Do you want to configure it now?"
-msgstr "Mennout a rit amprouiñ ar c'hefluniadur ?"
+msgstr "Mennout a rit kefluniañ anezhañ bremañ ?"
#: standalone/drakboot:177
#, c-format
@@ -17091,6 +17598,8 @@ msgid ""
"Display theme\n"
"under console"
msgstr ""
+"Diskouez ar c'hiz\n"
+"ouzh al letrin"
#: standalone/drakboot:189
#, c-format
@@ -17099,7 +17608,7 @@ msgstr ""
#: standalone/drakboot:197
#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
+msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "Ne fell ket din autologin gant an dra-se (averiad, burev),"
#: standalone/drakboot:198
@@ -17140,8 +17649,8 @@ msgstr "Kreizenn ren Mandrakelinux"
msgid "Synchronization tool"
msgstr ""
-#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:63 standalone/drakbug:176
-#: standalone/drakbug:178 standalone/drakbug:182
+#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:63 standalone/drakbug:148
+#: standalone/drakbug:150 standalone/drakbug:154
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr ""
@@ -17192,185 +17701,132 @@ msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
#: standalone/drakbug:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
-
-#: standalone/drakbug:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Application:"
-msgstr "X11/Arloadoù"
-
-#: standalone/drakbug:84 standalone/drakbug:96
#, c-format
-msgid "Package: "
-msgstr "Pakad :"
+msgid "Configuration Wizards"
+msgstr "Skoazellerien kefluniadur"
-#: standalone/drakbug:85
+#: standalone/drakbug:81
#, c-format
-msgid "Kernel:"
-msgstr "Kalon :"
+msgid "Select Mandrakesoft Tool:"
+msgstr "Dibabit un ostilh Mandrakesoft :"
-#: standalone/drakbug:86 standalone/drakbug:97
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Release: "
-msgstr "Gortozit mar plij"
-
-#: standalone/drakbug:91
+#: standalone/drakbug:82
#, c-format
msgid ""
-"Application Name\n"
-"or Full Path:"
+"or Application Name\n"
+"(or Full Path):"
msgstr ""
+"pe anv ar meziant\n"
+"(pe un hent leun) :"
-#: standalone/drakbug:94
+#: standalone/drakbug:85
#, c-format
msgid "Find Package"
msgstr "Klask Pakad"
-#: standalone/drakbug:98
-#, c-format
-msgid "Summary: "
-msgstr "Diverrañ :"
-
-#: standalone/drakbug:104
-#, c-format
-msgid "Bug Description/System Information"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:105
-#, c-format
-msgid "YOUR TEXT HERE"
-msgstr "Ho'ch testenn amañ"
-
-#: standalone/drakbug:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Submit kernel version"
-msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
-
-#: standalone/drakbug:109
+#: standalone/drakbug:87
#, c-format
-msgid "Submit cpuinfo"
-msgstr ""
+msgid "Package: "
+msgstr "Pakad :"
-#: standalone/drakbug:110
+#: standalone/drakbug:88
#, c-format
-msgid "Submit lspci"
-msgstr ""
+msgid "Kernel:"
+msgstr "Kalon :"
-#: standalone/drakbug:124
+#: standalone/drakbug:100
#, c-format
msgid ""
-"To submit a bug report, click on the report button.\n"
-"This will open a web browser window on %s\n"
-" where you'll find a form to fill in. The information displayed above will "
-"be \n"
-"transferred to that server."
+"To submit a bug report, click on the report button. \n"
+"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill "
+"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n"
+"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel "
+"version, and /proc/cpuinfo."
msgstr ""
-#: standalone/drakbug:130
+#: standalone/drakbug:106
#, c-format
msgid "Report"
msgstr "Dezrevell"
-#: standalone/drakbug:191
+#: standalone/drakbug:163
#, c-format
msgid "Not installed"
msgstr "N'eo ket staliet"
-#: standalone/drakbug:203
+#: standalone/drakbug:175
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "N'eo ket staliet ar pakad"
-#: standalone/drakbug:220
+#: standalone/drakbug:191
#, c-format
-msgid "NOT FOUND"
-msgstr "N'EO KET BET KAVET"
-
-#: standalone/drakbug:227
-#, fuzzy, c-format
-msgid "connecting to %s..."
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
-
-#: standalone/drakbug:235
-#, fuzzy, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
-msgstr "Gallout a rit dibab yezhoù all hag a vo hegerz goude staliañ"
-
-#: standalone/drakbug:254
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter a package name."
-msgstr "Roit un anv arveriad mar plij"
+msgstr "N'eus furcher da gaout ebet ! Stalit unan mar plij"
-#: standalone/drakbug:260
-#, c-format
-msgid "Please enter summary text."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakclock:30
+#: standalone/drakclock:29
#, c-format
msgid "DrakClock"
msgstr "DrakClock"
-#: standalone/drakclock:40
+#: standalone/drakclock:39
#, fuzzy, c-format
msgid "not defined"
msgstr "n'eo ket kefluniet"
-#: standalone/drakclock:42
+#: standalone/drakclock:41
#, c-format
msgid "Change Time Zone"
msgstr "Kemmañ ar takad-eur"
-#: standalone/drakclock:46
+#: standalone/drakclock:45
#, c-format
msgid "Timezone - DrakClock"
msgstr "Takad-eur - DrakClock"
-#: standalone/drakclock:48
+#: standalone/drakclock:47
#, c-format
msgid "GMT - DrakClock"
msgstr "GMT - DrakClock"
-#: standalone/drakclock:48
+#: standalone/drakclock:47
#, c-format
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Ha war GMT eo lakaet ho eurier periantel ?"
-#: standalone/drakclock:76
+#: standalone/drakclock:75
#, c-format
msgid "Network Time Protocol"
msgstr ""
-#: standalone/drakclock:78
+#: standalone/drakclock:77
#, c-format
msgid ""
"Your computer can synchronize its clock\n"
" with a remote time server using NTP"
msgstr ""
-#: standalone/drakclock:79
+#: standalone/drakclock:78
#, c-format
msgid "Enable Network Time Protocol"
msgstr ""
-#: standalone/drakclock:87
+#: standalone/drakclock:86
#, c-format
msgid "Server:"
msgstr "Servijer :"
-#: standalone/drakclock:125
+#: standalone/drakclock:124
#, c-format
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr ""
-#: standalone/drakclock:147 standalone/drakclock:157
+#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156
#, c-format
msgid "Reset"
msgstr "Deraouekaat"
-#: standalone/drakclock:225
+#: standalone/drakclock:224
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"We need to install ntp package\n"
@@ -17386,12 +17842,12 @@ msgstr ""
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Kefluniadur ar rouedad (%d kartenn)"
-#: standalone/drakconnect:96 standalone/drakconnect:787
+#: standalone/drakconnect:96 standalone/drakconnect:786
#, c-format
msgid "Gateway:"
msgstr "Treuzell : "
-#: standalone/drakconnect:96 standalone/drakconnect:787
+#: standalone/drakconnect:96 standalone/drakconnect:786
#, c-format
msgid "Interface:"
msgstr "C'hetal :"
@@ -17406,8 +17862,8 @@ msgstr "Gortoz mar plij"
msgid "Interface"
msgstr "C'hetal"
-#: standalone/drakconnect:116 standalone/printerdrake:218
-#: standalone/printerdrake:225
+#: standalone/drakconnect:116 standalone/printerdrake:211
+#: standalone/printerdrake:218
#, c-format
msgid "State"
msgstr "Rannvro"
@@ -17422,7 +17878,7 @@ msgstr "Anv an ostiz :"
msgid "Configure hostname..."
msgstr "Kefluniañ anv an ostiz ..."
-#: standalone/drakconnect:149 standalone/drakconnect:843
+#: standalone/drakconnect:149 standalone/drakconnect:842
#, c-format
msgid "LAN configuration"
msgstr "Kefluniadur ar rouedad takad lec'hel"
@@ -17453,128 +17909,131 @@ msgstr "Lemel ar steudad"
msgid "IP configuration"
msgstr "Kefluniadur IP"
-#: standalone/drakconnect:342
+#: standalone/drakconnect:344
#, c-format
msgid "DNS servers"
msgstr "Servijerioù DNS"
-#: standalone/drakconnect:350
+#: standalone/drakconnect:352
#, fuzzy, c-format
msgid "Search Domain"
msgstr "Domani NIS"
-#: standalone/drakconnect:358
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakconnect:360
+#, c-format
msgid "static"
-msgstr "IP emgefreek"
+msgstr "statik"
-#: standalone/drakconnect:358
+#: standalone/drakconnect:360
#, c-format
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
-#: standalone/drakconnect:436
+#: standalone/drakconnect:438
#, fuzzy, c-format
msgid "Metric"
msgstr "strishaat"
-#: standalone/drakconnect:491
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakconnect:493
+#, c-format
msgid "Flow control"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+msgstr "Evezhiañ ar red"
-#: standalone/drakconnect:492
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakconnect:494
+#, c-format
msgid "Line termination"
-msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
+msgstr "Dibenn al linennoù"
-#: standalone/drakconnect:503
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakconnect:505
+#, c-format
msgid "Modem timeout"
-msgstr "Kefluniañ gant ur winmodem"
-
-#: standalone/drakconnect:507
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use lock file"
-msgstr "Diuzit ar restr"
+msgstr "Amzer-hont ar modem"
#: standalone/drakconnect:509
#, c-format
+msgid "Use lock file"
+msgstr "Implijit ur restr prennañ"
+
+#: standalone/drakconnect:511
+#, fuzzy, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
-msgstr ""
+msgstr "Gortoz e-pad an ton galv pa sifrenn"
-#: standalone/drakconnect:512
+#: standalone/drakconnect:514
#, fuzzy, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "Kowaet"
-#: standalone/drakconnect:517
+#: standalone/drakconnect:519
#, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "Son ar modem"
-#: standalone/drakconnect:518
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakconnect:520
+#, c-format
msgid "Enable"
-msgstr "Taolenn"
+msgstr "Bevaat"
-#: standalone/drakconnect:518
+#: standalone/drakconnect:520
#, fuzzy, c-format
msgid "Disable"
msgstr "Taolenn"
-#: standalone/drakconnect:569 standalone/harddrake2:45
+#: standalone/drakconnect:571 standalone/harddrake2:48
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:570 standalone/drakfloppy:136
+#: standalone/drakconnect:572 standalone/drakfloppy:136
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "Anv ar mollad"
-#: standalone/drakconnect:571
+#: standalone/drakconnect:573
#, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "Chomlec'h MAC"
-#: standalone/drakconnect:572 standalone/harddrake2:23
-#: standalone/harddrake2:104
+#: standalone/drakconnect:574 standalone/harddrake2:26
+#: standalone/harddrake2:118
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
-#: standalone/drakconnect:573 standalone/harddrake2:29
+#: standalone/drakconnect:575 standalone/harddrake2:32
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Lec'hel war ar bus"
-#: standalone/drakconnect:670 standalone/drakgw:250 standalone/drakpxe:138
+#: standalone/drakconnect:671 standalone/drakgw:247 standalone/drakpxe:138
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:678
+#: standalone/drakconnect:679
#, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "Lebel un etrefas rouedad"
-#: standalone/drakconnect:682
+#: standalone/drakconnect:683
#, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "Dibabit an etrefas rouedad a lemel :"
-#: standalone/drakconnect:713
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakconnect:715
+#, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
"\n"
"%s"
-msgstr "Mennout a rit amprouiñ ar c'hefluniadur ?"
+msgstr ""
+"Degouezhet ez eus ar fazi en ur lemel an etrefas rouedad « %s » :\n"
+"\n"
+"%s"
-#: standalone/drakconnect:715
+#: standalone/drakconnect:716
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
@@ -17590,81 +18049,81 @@ msgstr "IP ebet"
msgid "No Mask"
msgstr "Mask ebet"
-#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:914
+#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:913
#, c-format
msgid "up"
msgstr "uhel"
-#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:914
+#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:913
#, c-format
msgid "down"
msgstr "izel"
-#: standalone/drakconnect:777 standalone/net_monitor:468
+#: standalone/drakconnect:776 standalone/net_monitor:470
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Kevreadet"
-#: standalone/drakconnect:777 standalone/net_monitor:468
+#: standalone/drakconnect:776 standalone/net_monitor:470
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "Kevreadet ebet"
-#: standalone/drakconnect:779
+#: standalone/drakconnect:778
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "Digevreañ ..."
-#: standalone/drakconnect:779
+#: standalone/drakconnect:778
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "Kevreañ ..."
-#: standalone/drakconnect:808
+#: standalone/drakconnect:807
#, c-format
msgid ""
"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:839
+#: standalone/drakconnect:838
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "Digevreañ bremañ"
-#: standalone/drakconnect:839
+#: standalone/drakconnect:838
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "Kevreañ bremañ"
-#: standalone/drakconnect:847
+#: standalone/drakconnect:846
#, c-format
msgid ""
-"You don't have any configured interface.\n"
+"You do not have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:861
+#: standalone/drakconnect:860
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "Kefluniadur ar rouedad takad lec'hel"
-#: standalone/drakconnect:873
+#: standalone/drakconnect:872
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Kartenn %s : %s"
-#: standalone/drakconnect:882
+#: standalone/drakconnect:881
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:883
+#: standalone/drakconnect:882
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:919
+#: standalone/drakconnect:918
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
@@ -17672,42 +18131,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:974 standalone/net_applet:46
+#: standalone/drakconnect:973 standalone/net_applet:50
#, c-format
msgid ""
-"You don't have any configured Internet connection.\n"
-"Run the \"Add Connection\" assistant from the Mandrakelinux Control Center"
+"You do not have any configured Internet connection.\n"
+"Run the \"%s\" assistant from the Mandrakelinux Control Center"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:982
+#: standalone/drakconnect:974 standalone/net_applet:51
+#, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+msgstr "Kefluniañ un etrefas rouedad (LAN, ISDN, ADLS, ...)"
+
+#: standalone/drakconnect:981
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Kefluniadur ar gevreadenn internet"
-#: standalone/drakconnect:1000
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakconnect:999
+#, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
-msgstr "Servijer DNS kentañ (da zilenn)"
+msgstr "Servijer DNS trede (da zilenn)"
-#: standalone/drakconnect:1022
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakconnect:1021
+#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+msgstr "Kefluniadur ar gevreadenn ar c'henrouedad"
-#: standalone/drakconnect:1023
+#: standalone/drakconnect:1022
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "dedennus"
-#: standalone/drakconnect:1025 standalone/net_monitor:101
+#: standalone/drakconnect:1024 standalone/net_monitor:101
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Seurt ar gevreadenn : "
-#: standalone/drakconnect:1028
+#: standalone/drakconnect:1027
#, c-format
msgid "Status:"
-msgstr ""
+msgstr "Stad :"
#: standalone/drakedm:34
#, c-format
@@ -17743,11 +18207,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: standalone/drakedm:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?"
-msgstr ""
-"Bremanaet e tle bezañ ar pabak-mañ\n"
-"Ha sur oc'h e mennit e ziuzañ ?"
+msgstr "Great eo ar c'hemm, C'hoant ho peus e adloc'hañ ar servij dm ?"
#: standalone/drakedm:80
#, c-format
@@ -17762,24 +18224,24 @@ msgid "drakfloppy"
msgstr "drakfloppy"
#: standalone/drakfloppy:78
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Boot disk creation"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+msgstr "krouidigezh ar bladenn lañsañ"
#: standalone/drakfloppy:79
#, c-format
msgid "General"
msgstr "Pennañ"
-#: standalone/drakfloppy:82 standalone/harddrake2:131
+#: standalone/drakfloppy:82 standalone/harddrake2:145
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Trobarzhell"
#: standalone/drakfloppy:88
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Kernel version"
-msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
+msgstr "Doare ar galon"
#: standalone/drakfloppy:103
#, c-format
@@ -17814,7 +18276,7 @@ msgstr "raid ebet"
#: standalone/drakfloppy:143
#, c-format
msgid "if needed"
-msgstr ""
+msgstr "ma zo red"
#: standalone/drakfloppy:144
#, c-format
@@ -17827,9 +18289,9 @@ msgid "Add a module"
msgstr "Ouzhpennañ ur mollad"
#: standalone/drakfloppy:156
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove a module"
-msgstr "Eilpennañ urzh ar pajennoù"
+msgstr "Lemel ur mollad"
#: standalone/drakfloppy:291
#, c-format
@@ -17843,23 +18305,23 @@ msgid ""
"Please insert one."
msgstr ""
-#: standalone/drakfloppy:301
+#: standalone/drakfloppy:300
#, c-format
msgid "Unable to fork: %s"
msgstr "N'eo ket fork : %s"
-#: standalone/drakfloppy:304
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakfloppy:303
+#, c-format
msgid "Floppy creation completed"
-msgstr "Anv ar gevreadenn"
+msgstr "Echu eo krouidigezh ar bladenn lañsañ"
-#: standalone/drakfloppy:304
+#: standalone/drakfloppy:303
#, c-format
msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n"
msgstr ""
#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
-#: standalone/drakfloppy:309
+#: standalone/drakfloppy:308
#, c-format
msgid ""
"Unable to properly close mkbootdisk:\n"
@@ -17867,109 +18329,109 @@ msgid ""
"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:183
+#: standalone/drakfont:182
#, c-format
msgid "Search installed fonts"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:185
+#: standalone/drakfont:184
#, c-format
msgid "Unselect fonts installed"
-msgstr ""
+msgstr "Andiuz an nodrezhoù staliet"
-#: standalone/drakfont:208
+#: standalone/drakfont:207
#, c-format
msgid "parse all fonts"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:210
+#: standalone/drakfont:209
#, c-format
msgid "No fonts found"
msgstr "Nodrezhoù ebet kavet"
-#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:258 standalone/drakfont:325
-#: standalone/drakfont:358 standalone/drakfont:366 standalone/drakfont:392
-#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:424
+#: standalone/drakfont:217 standalone/drakfont:257 standalone/drakfont:324
+#: standalone/drakfont:357 standalone/drakfont:365 standalone/drakfont:391
+#: standalone/drakfont:409 standalone/drakfont:423
#, c-format
msgid "done"
msgstr "graet"
-#: standalone/drakfont:223
+#: standalone/drakfont:222
#, c-format
msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
-msgstr ""
+msgstr "Ne m'eus ket kavout un nodrezh e-barzh ho barzhadurioù marc'het"
-#: standalone/drakfont:256
+#: standalone/drakfont:255
#, c-format
msgid "Reselect correct fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Adibabit nodrezhoù mat"
-#: standalone/drakfont:259
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakfont:258
+#, c-format
msgid "Could not find any font.\n"
-msgstr "Lemel ar steudad"
+msgstr "Ne m'eus ket gallet kavout un nodrezh.\n"
-#: standalone/drakfont:269
+#: standalone/drakfont:268
#, c-format
msgid "Search for fonts in installed list"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:294
+#: standalone/drakfont:293
#, c-format
msgid "%s fonts conversion"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:323
+#: standalone/drakfont:322
#, c-format
msgid "Fonts copy"
msgstr "Adskrivañ nodrezhoù"
-#: standalone/drakfont:326
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakfont:325
+#, c-format
msgid "True Type fonts installation"
-msgstr "O prientiñ ar staliadur"
+msgstr "Staliadur an nodrezhoù True Type"
-#: standalone/drakfont:333
+#: standalone/drakfont:332
#, c-format
msgid "please wait during ttmkfdir..."
-msgstr ""
+msgstr "gortozit mar plij en ur ttmkfdir ..."
-#: standalone/drakfont:334
+#: standalone/drakfont:333
#, c-format
msgid "True Type install done"
-msgstr ""
+msgstr "Graet eo staliadur an nodrezhoù True Type"
-#: standalone/drakfont:340 standalone/drakfont:355
+#: standalone/drakfont:339 standalone/drakfont:354
#, c-format
msgid "type1inst building"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:349
+#: standalone/drakfont:348
#, c-format
msgid "Ghostscript referencing"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:359
+#: standalone/drakfont:358
#, c-format
msgid "Suppress Temporary Files"
-msgstr ""
+msgstr "Lemel ar restroù padennek"
-#: standalone/drakfont:362
+#: standalone/drakfont:361
#, c-format
msgid "Restart XFS"
msgstr "Adloc'hañ XFS"
-#: standalone/drakfont:408 standalone/drakfont:418
+#: standalone/drakfont:407 standalone/drakfont:417
#, c-format
msgid "Suppress Fonts Files"
-msgstr ""
+msgstr "Lemel restroù ar fontoù"
-#: standalone/drakfont:420
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakfont:419
+#, c-format
msgid "xfs restart"
-msgstr "strishaat"
+msgstr "adloc'hañ xfs"
-#: standalone/drakfont:428
+#: standalone/drakfont:427
#, c-format
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
@@ -17979,33 +18441,33 @@ msgid ""
"hang up your X Server."
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:477 standalone/drakfont:486
+#: standalone/drakfont:476 standalone/drakfont:485
#, c-format
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: standalone/drakfont:487
+#: standalone/drakfont:486
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Listenn nodrezhoù"
-#: standalone/drakfont:493
+#: standalone/drakfont:492
#, c-format
msgid "About"
msgstr "A-brepoz"
-#: standalone/drakfont:495 standalone/drakfont:691 standalone/drakfont:729
+#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:692 standalone/drakfont:730
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Distaliañ"
-#: standalone/drakfont:496
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakfont:495
+#, c-format
msgid "Import"
-msgstr "Furmadiñ parzhadurioù"
+msgstr "Enporzh"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakfont:514
+#: standalone/drakfont:513
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 2001-2002 by Mandrakesoft \n"
@@ -18018,7 +18480,7 @@ msgid ""
" VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandrakesoft.com>"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:523
+#: standalone/drakfont:522
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -18038,7 +18500,7 @@ msgid ""
" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:539
+#: standalone/drakfont:538
#, c-format
msgid ""
"Thanks:\n"
@@ -18056,12 +18518,12 @@ msgid ""
" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:558
+#: standalone/drakfont:557
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Dibabit ar parzhadur a vennit furmadiñ"
-#: standalone/drakfont:559
+#: standalone/drakfont:558
#, c-format
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
@@ -18071,127 +18533,127 @@ msgid ""
"hang up your X Server."
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:569
+#: standalone/drakfont:568
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: standalone/drakfont:570
+#: standalone/drakfont:569
#, c-format
msgid "StarOffice"
msgstr "StarOffice"
-#: standalone/drakfont:571
+#: standalone/drakfont:570
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: standalone/drakfont:572
+#: standalone/drakfont:571
#, fuzzy, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Moullerez"
-#: standalone/drakfont:588
+#: standalone/drakfont:587
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:589
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakfont:588
+#, c-format
msgid "File Selection"
-msgstr "Diuzadenn strollad pakadoù"
+msgstr "Diuzadenn ar restr"
#: standalone/drakfont:604
#, fuzzy, c-format
msgid "You've not selected any font"
msgstr "Lemel ar steudad"
-#: standalone/drakfont:656
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakfont:657
+#, c-format
msgid "Import fonts"
-msgstr "Furmadiñ parzhadurioù"
+msgstr "Enporzh an nodrezhoù"
-#: standalone/drakfont:661
+#: standalone/drakfont:662
#, c-format
msgid "Install fonts"
msgstr "Staliañ ar nodezhoù"
-#: standalone/drakfont:696
+#: standalone/drakfont:697
#, c-format
msgid "click here if you are sure."
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:698
+#: standalone/drakfont:699
#, c-format
msgid "here if no."
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:737
+#: standalone/drakfont:738
#, c-format
msgid "Unselected All"
-msgstr ""
+msgstr "Andiuz an holl re"
-#: standalone/drakfont:740
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakfont:741
+#, c-format
msgid "Selected All"
-msgstr "Diuzit ar restr"
+msgstr "Diuz an holl re"
-#: standalone/drakfont:743
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakfont:744
+#, c-format
msgid "Remove List"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+msgstr "Dilemel al listenn"
-#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:773
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakfont:755 standalone/drakfont:774
+#, c-format
msgid "Importing fonts"
-msgstr "Furmadiñ parzhadurioù"
+msgstr "Emaon oc'h enporzh an nodrezhoù"
-#: standalone/drakfont:758 standalone/drakfont:778
+#: standalone/drakfont:759 standalone/drakfont:779
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:759
+#: standalone/drakfont:760
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:760
+#: standalone/drakfont:761
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:761
+#: standalone/drakfont:762
#, fuzzy, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Staliañ"
-#: standalone/drakfont:779
+#: standalone/drakfont:780
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
-msgstr ""
+msgstr "Lemel an nodrezhoù eus ho reizhiad"
-#: standalone/drakfont:780
+#: standalone/drakfont:781
#, fuzzy, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Dilezel ar staliadur"
-#: standalone/drakgw:58 standalone/drakgw:194
+#: standalone/drakgw:58 standalone/drakgw:191
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-#: standalone/drakgw:114 standalone/drakvpn:51
+#: standalone/drakgw:111 standalone/drakvpn:51
#, c-format
msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:125
+#: standalone/drakgw:122
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:126
+#: standalone/drakgw:123
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -18200,39 +18662,39 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:130 standalone/drakvpn:127
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakgw:127 standalone/drakvpn:127
+#, c-format
msgid "enable"
-msgstr "Taolenn"
+msgstr "bevaat"
-#: standalone/drakgw:130 standalone/drakgw:157 standalone/drakvpn:101
+#: standalone/drakgw:127 standalone/drakgw:154 standalone/drakvpn:101
#: standalone/drakvpn:127
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr "adgefluniañ"
-#: standalone/drakgw:130 standalone/drakgw:157 standalone/drakvpn:101
+#: standalone/drakgw:127 standalone/drakgw:154 standalone/drakvpn:101
#: standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:376 standalone/drakvpn:735
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:137
+#: standalone/drakgw:134
#, c-format
msgid "Enabling servers..."
-msgstr ""
+msgstr "Emaon o bevaat ar servijerien ..."
-#: standalone/drakgw:149
+#: standalone/drakgw:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-#: standalone/drakgw:152
+#: standalone/drakgw:149
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:153
+#: standalone/drakgw:150
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
@@ -18241,22 +18703,22 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:157 standalone/drakvpn:101
+#: standalone/drakgw:154 standalone/drakvpn:101
#, fuzzy, c-format
msgid "disable"
msgstr "Taolenn"
-#: standalone/drakgw:160
+#: standalone/drakgw:157
#, fuzzy, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "O tinoiñ trobarzhelloù ..."
-#: standalone/drakgw:175
+#: standalone/drakgw:172
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-#: standalone/drakgw:195
+#: standalone/drakgw:192
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -18270,27 +18732,27 @@ msgid ""
"(LAN)."
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:239
+#: standalone/drakgw:236
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:240
+#: standalone/drakgw:237
#, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "C'hetal %s"
-#: standalone/drakgw:249 standalone/drakpxe:137
+#: standalone/drakgw:246 standalone/drakpxe:137
#, c-format
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:256
+#: standalone/drakgw:253
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "Etrefas rouedad"
-#: standalone/drakgw:257
+#: standalone/drakgw:254
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -18300,24 +18762,24 @@ msgid ""
"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:263 standalone/drakpxe:142
+#: standalone/drakgw:260 standalone/drakpxe:142
#, c-format
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Dibabit an etrefas rouedad"
-#: standalone/drakgw:264
+#: standalone/drakgw:261
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:293
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakgw:290
+#, c-format
msgid "Network interface already configured"
-msgstr "Skramm ket kefluniet"
+msgstr "Kefluniet eo an etrefas rouedad c'hoazh"
-#: standalone/drakgw:294
+#: standalone/drakgw:291
#, c-format
msgid ""
"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
@@ -18327,27 +18789,27 @@ msgid ""
"You can do it manually but you need to know what you're doing."
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:299
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakgw:296
+#, c-format
msgid "Automatic reconfiguration"
-msgstr "Kefluniadur goude staliañ"
+msgstr "Adgefluniadur emgefreek"
-#: standalone/drakgw:299
+#: standalone/drakgw:296
#, c-format
msgid "No (experts only)"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:300
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakgw:297
+#, c-format
msgid "Show current interface configuration"
-msgstr "Kefluniañ ar modem"
+msgstr "Diskouez kefluniadur red an etrefas"
-#: standalone/drakgw:301
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakgw:298
+#, c-format
msgid "Current interface configuration"
-msgstr "Kefluniañ ar modem"
+msgstr "Kefluniadur red an etrefas"
-#: standalone/drakgw:302
+#: standalone/drakgw:299
#, c-format
msgid ""
"Current configuration of `%s':\n"
@@ -18358,7 +18820,7 @@ msgid ""
"Driver: %s"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:315
+#: standalone/drakgw:312
#, c-format
msgid ""
"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
@@ -18374,86 +18836,86 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:322
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakgw:319
+#, c-format
msgid "Local Network adress"
-msgstr "kartenn rouedad kavet ebet"
+msgstr "Chomlec'h ar rouedad lec'hel"
-#: standalone/drakgw:326
+#: standalone/drakgw:323
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
"\n"
"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
-"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is."
+"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:330
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakgw:327
+#, c-format
msgid "(This) DHCP Server IP"
-msgstr "IP ar servijer SMB"
+msgstr "IP ar servijer DHCP(-se)"
-#: standalone/drakgw:331
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakgw:328
+#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
-msgstr "IP ar servijer SMB"
+msgstr "IP ar servijer DNS"
-#: standalone/drakgw:332
+#: standalone/drakgw:329
#, fuzzy, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "Moullerez lec'hel"
-#: standalone/drakgw:333
+#: standalone/drakgw:330
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:334
+#: standalone/drakgw:331
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:335
+#: standalone/drakgw:332
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:336
+#: standalone/drakgw:333
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:337
+#: standalone/drakgw:334
#, c-format
msgid "Re-configure interface and DHCP server"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:344
+#: standalone/drakgw:341
#, c-format
msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:354
+#: standalone/drakgw:351
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:364
+#: standalone/drakgw:361
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Kefluskañ a ra ..."
-#: standalone/drakgw:365
+#: standalone/drakgw:362
#, c-format
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:405 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:278
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakgw:402 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:278
+#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
-msgstr "O staliañ ar pakad %s"
+msgstr "Fazioù en ur staliañ ar pakad %s"
-#: standalone/drakgw:601
+#: standalone/drakgw:598
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -18492,9 +18954,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: standalone/drakhelp:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mandrakelinux Help Center"
-msgstr "Mandrake Control Center"
+msgstr "Kreizenn sikourMandrakelinux"
#: standalone/drakhelp:36
#, c-format
@@ -18516,14 +18978,14 @@ msgid "System settings"
msgstr "Dibarzhoù ar reizhiad"
#: standalone/drakperm:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Custom settings"
-msgstr "O furmadiñ parzhadurioù"
+msgstr "Kefluniadur diouzhoc'h"
#: standalone/drakperm:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Custom & system settings"
-msgstr "O furmadiñ parzhadurioù"
+msgstr "Kefluniadur diouzhoc'h ha reizhiad"
#: standalone/drakperm:44
#, fuzzy, c-format
@@ -18586,9 +19048,9 @@ msgid "Move selected rule down one level"
msgstr ""
#: standalone/drakperm:123
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add a rule"
-msgstr "Ouzhpennañ un arveriad"
+msgstr "Ouzhpennañ ur reollin"
#: standalone/drakperm:123
#, fuzzy, c-format
@@ -18596,14 +19058,14 @@ msgid "Add a new rule at the end"
msgstr "Moullerez lec'hel"
#: standalone/drakperm:124
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Delete selected rule"
-msgstr "Lemel ar steudad"
+msgstr "Lemel ar reollin dibabet"
#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
#: standalone/drakperm:125 standalone/drakups:298 standalone/drakups:358
#: standalone/drakups:378 standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
-#: standalone/printerdrake:239
+#: standalone/printerdrake:232
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Kemmañ"
@@ -18658,7 +19120,7 @@ msgstr ""
#: standalone/drakperm:266
#, c-format
msgid "Execute"
-msgstr ""
+msgstr "Seveniñ"
#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
#: standalone/drakperm:269
@@ -18709,19 +19171,19 @@ msgid "Group:"
msgstr "Strollad :"
#: standalone/drakperm:296
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Current user"
-msgstr "Aotren an arveriad"
+msgstr "Arveriad red"
#: standalone/drakperm:297
#, c-format
-msgid "When checked, owner and group won't be changed"
+msgid "When checked, owner and group will not be changed"
msgstr ""
#: standalone/drakperm:307
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Path selection"
-msgstr "Diuz pakadoù unan hag unan"
+msgstr "Diuzadenn an hent"
#: standalone/drakperm:327
#, c-format
@@ -18734,9 +19196,9 @@ msgid "PXE Server Configuration"
msgstr "Kefluniadur ar Servijer PXE"
#: standalone/drakpxe:111
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installation Server Configuration"
-msgstr "Kefluniadur"
+msgstr "Kefluniadur ar servijer staliadur"
#: standalone/drakpxe:112
#, c-format
@@ -18835,9 +19297,9 @@ msgid "LOCAL"
msgstr "LEC'HEL"
#: standalone/draksec:53
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Ignore"
-msgstr "Ebet"
+msgstr "Tremen e-biou"
#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags.
#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words.
@@ -18894,7 +19356,7 @@ msgid ""
"maximum"
msgstr ""
-#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:184
+#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:202
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -18902,9 +19364,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: standalone/draksec:168
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "(default value: %s)"
-msgstr "? (%s dre ziouer)"
+msgstr "(gwerzh dre ziouer : %s)"
#: standalone/draksec:210
#, c-format
@@ -18912,9 +19374,9 @@ msgid "Security Level:"
msgstr "Live Surentez :"
#: standalone/draksec:217
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Security Administrator:"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+msgstr "Merour surentez :"
#: standalone/draksec:219
#, c-format
@@ -18936,15 +19398,15 @@ msgstr "Dibarzhoù ar reizhiad"
msgid "Periodic Checks"
msgstr ""
-#: standalone/draksec:299
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/draksec:298
+#, c-format
msgid "Please wait, setting security level..."
-msgstr "O termeniñ al live surentez"
+msgstr "Emaon o lakaat al live surentez, gortoz mar plij ..."
-#: standalone/draksec:305
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/draksec:304
+#, c-format
msgid "Please wait, setting security options..."
-msgstr "Gortozit mar plij, o prientiñ ar staliadur"
+msgstr "Emaon o lakaat an dibarzhoù surentez, gortoz mar plij ..."
#: standalone/draksound:47
#, c-format
@@ -19066,14 +19528,14 @@ msgid "the color of the progress bar"
msgstr ""
#: standalone/draksplash:119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Preview"
-msgstr "trobarzhell"
+msgstr "Rakgwel"
#: standalone/draksplash:121
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Save theme"
-msgstr "Staliañ ar reizhiad"
+msgstr "Enrollañ ar c'hiz"
#: standalone/draksplash:122
#, c-format
@@ -19117,14 +19579,14 @@ msgid "ProgressBar color selection"
msgstr "Lugerezh ar voullerez"
#: standalone/draksplash:454
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You must choose an image file first!"
-msgstr "Trobarzhell ar voullerez"
+msgstr "Ret eo deoc'h dibab restr ur skeudenn da gentañ !"
#: standalone/draksplash:459
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Generating preview..."
-msgstr "O tinoiñ trobarzhelloù ..."
+msgstr "Emaon o krouiñ ar rakgwel ..."
#. -PO: First %s is theme name, second %s (in parenthesis) is resolution
#: standalone/draksplash:497
@@ -19173,10 +19635,10 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Dinoiñ dre ardivink"
-#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:211
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:231
+#, c-format
msgid "Detection in progress"
-msgstr "Poent marc'hañ doubl %s"
+msgstr "Emaon o klask"
#: standalone/drakups:120 standalone/drakups:156 standalone/logdrake:449
#: standalone/logdrake:455
@@ -19190,24 +19652,24 @@ msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
msgstr ""
#: standalone/drakups:123
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No new UPS devices was found"
-msgstr "N'eo ket Moullerez lec'hel !\n"
+msgstr "N'eus trobarzhelloù UPS nevez kavet"
#: standalone/drakups:128 standalone/drakups:140
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "UPS driver configuration"
-msgstr "Kefluniañ ar modem"
+msgstr "Kefluniadur ar sturier UPS"
#: standalone/drakups:128
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please select your UPS model."
-msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
+msgstr "Dibabit seurt hoc'h UPS, mar plij."
#: standalone/drakups:129
#, c-format
msgid "Manufacturer / Model:"
-msgstr ""
+msgstr "Farder / Gobari :"
#: standalone/drakups:140
#, c-format
@@ -19247,20 +19709,21 @@ msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
msgstr ""
#: standalone/drakups:246
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "UPS devices"
-msgstr "trobarzhell"
+msgstr "Trobarzhelloù UPS"
#: standalone/drakups:247 standalone/drakups:266 standalone/drakups:282
-#: standalone/harddrake2:80 standalone/harddrake2:102
+#: standalone/harddrake2:83 standalone/harddrake2:109
+#: standalone/harddrake2:116
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Anv"
#: standalone/drakups:265
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "UPS users"
-msgstr "Anv arveriad"
+msgstr "Arveriaded UPS"
#: standalone/drakups:281
#, c-format
@@ -19273,16 +19736,16 @@ msgid "IP mask"
msgstr ""
#: standalone/drakups:294
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rules"
-msgstr "Deraouekaat"
+msgstr "Reolennoù"
#: standalone/drakups:295
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Action"
-msgstr "Parzhadur"
+msgstr "Gwezhiad"
-#: standalone/drakups:295 standalone/drakvpn:1146 standalone/harddrake2:77
+#: standalone/drakups:295 standalone/drakvpn:1146 standalone/harddrake2:80
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Live"
@@ -19298,9 +19761,9 @@ msgid "DrakUPS"
msgstr "DrakUPS"
#: standalone/drakups:335
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
-msgstr "Amprouiñ ar c'hefluniadur"
+msgstr "Degemer en ostilh ar c'hefluniadur UPS"
#: standalone/drakvpn:73
#, c-format
@@ -19308,9 +19771,9 @@ msgid "DrakVPN"
msgstr "DrakVPN"
#: standalone/drakvpn:95
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The VPN connection is enabled."
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+msgstr "Bev eo ar gevreadenn VPN."
#: standalone/drakvpn:96
#, c-format
@@ -19328,9 +19791,9 @@ msgid "Disabling VPN..."
msgstr "O tinoiñ trobarzhelloù ..."
#: standalone/drakvpn:114
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The VPN connection is now disabled."
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+msgstr "Marv eo ar gevreadenn VPN bremañ."
#: standalone/drakvpn:121
#, c-format
@@ -19348,14 +19811,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: standalone/drakvpn:135
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enabling VPN..."
-msgstr "O staliañ %s ..."
+msgstr "O bevaat ar VPN ..."
#: standalone/drakvpn:141
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The VPN connection is now enabled."
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+msgstr "Bev eo ar gevreadenn VPN bremañ."
#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183
#, c-format
@@ -19395,9 +19858,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: standalone/drakvpn:196
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Kernel module."
-msgstr "Eilpennañ urzh ar pajennoù"
+msgstr "Mollad ar galon."
#: standalone/drakvpn:197
#, c-format
@@ -19410,9 +19873,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: standalone/drakvpn:292
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Security Policies"
-msgstr "Live surentez"
+msgstr "Politikerezhioù ar surentez"
#: standalone/drakvpn:292
#, c-format
@@ -19465,11 +19928,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display"
-msgstr "d'ar pemdez"
+msgstr "Diskouez"
#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
#, fuzzy, c-format
@@ -19478,11 +19941,11 @@ msgstr "fetis"
#: standalone/drakvpn:347 standalone/drakvpn:351 standalone/drakvpn:709
#: standalone/drakvpn:713
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display configuration"
-msgstr "Kefluniadur"
+msgstr "Kefluniadur an diskwel"
#: standalone/drakvpn:352
#, c-format
@@ -19515,9 +19978,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: standalone/drakvpn:376
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config setup"
-msgstr "kefluniet"
+msgstr "kefluniadur"
#: standalone/drakvpn:376
#, fuzzy, c-format
@@ -19594,7 +20057,7 @@ msgid ""
"\n"
"Here you define the default settings. \n"
"All the other sections will follow this one.\n"
-"The left settings are optional. If don't define\n"
+"The left settings are optional. If do not define\n"
"them here, globally, you can define them in each\n"
"section.\n"
msgstr ""
@@ -19620,9 +20083,9 @@ msgid "disablearrivalcheck"
msgstr ""
#: standalone/drakvpn:455 standalone/drakvpn:494
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "left"
-msgstr "Dilemel"
+msgstr "a-gleiz"
#: standalone/drakvpn:456 standalone/drakvpn:495
#, c-format
@@ -19664,14 +20127,14 @@ msgid "authby"
msgstr ""
#: standalone/drakvpn:493
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "auto"
-msgstr "Dre ardivink"
+msgstr "emgefreek"
#: standalone/drakvpn:499
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "right"
-msgstr "Uhel"
+msgstr "a-zehoù"
#: standalone/drakvpn:500
#, fuzzy, c-format
@@ -19735,7 +20198,7 @@ msgstr "Anv ar gevreadenn"
#: standalone/drakvpn:590
#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't edit!"
+msgid "Can not edit!"
msgstr "Fazi en ur zigeriñ %s evit skrivañ : %s"
#: standalone/drakvpn:591
@@ -19846,7 +20309,7 @@ msgstr ""
#: standalone/drakvpn:735
#, c-format
msgid "path"
-msgstr ""
+msgstr "hent"
#: standalone/drakvpn:735
#, c-format
@@ -20366,11 +20829,6 @@ msgstr ""
msgid "Hash algorithm"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Authentication method"
-msgstr "dilesadur"
-
#: standalone/drakvpn:1126
#, c-format
msgid "DH group"
@@ -20407,9 +20865,9 @@ msgid "Flag"
msgstr "Banniel"
#: standalone/drakvpn:1139
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Direction"
-msgstr "Spisait dibarzhoù"
+msgstr "Keñver"
#: standalone/drakvpn:1140
#, c-format
@@ -20462,9 +20920,9 @@ msgid "use"
msgstr "implij"
#: standalone/drakvpn:1146
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unique"
-msgstr "Martinik"
+msgstr "dieil"
#: standalone/drakxtv:45
#, c-format
@@ -20474,17 +20932,17 @@ msgstr ""
#: standalone/drakxtv:45
#, c-format
msgid "USA (cable)"
-msgstr ""
+msgstr "USA (fun)"
#: standalone/drakxtv:45
#, c-format
msgid "USA (cable-hrc)"
-msgstr ""
+msgstr "USA (cable-hrc)"
#: standalone/drakxtv:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Canada (cable)"
-msgstr "Kanadian (Kebek)"
+msgstr "Kanada (fun)"
#: standalone/drakxtv:46
#, c-format
@@ -20494,7 +20952,7 @@ msgstr ""
#: standalone/drakxtv:46
#, c-format
msgid "Japan (cable)"
-msgstr ""
+msgstr "Japon (fun)"
#: standalone/drakxtv:46
#, c-format
@@ -20568,13 +21026,13 @@ msgstr ""
msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakxtv:134
+#: standalone/drakxtv:149
#, c-format
msgid "No TV Card detected!"
msgstr "Kartenn TV ebet !"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakxtv:136
+#: standalone/drakxtv:151
#, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
@@ -20587,35 +21045,35 @@ msgid ""
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:20
+#: standalone/harddrake2:23
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Sturierien all"
-#: standalone/harddrake2:21
+#: standalone/harddrake2:24
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:24
+#: standalone/harddrake2:27
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:26 standalone/harddrake2:130
+#: standalone/harddrake2:29 standalone/harddrake2:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Dilesadur"
-#: standalone/harddrake2:27
+#: standalone/harddrake2:30
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
"subdevice PCI/USB ids"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:30
+#: standalone/harddrake2:33
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -20623,204 +21081,204 @@ msgid ""
"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:33
+#: standalone/harddrake2:36
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:33
+#: standalone/harddrake2:36
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:34
+#: standalone/harddrake2:37
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:35
+#: standalone/harddrake2:38
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Trobarzhell kozh ar restr"
-#: standalone/harddrake2:36
+#: standalone/harddrake2:39
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:37
+#: standalone/harddrake2:40
#, c-format
msgid "New devfs device"
msgstr "Trobarzhell devfs nevez"
-#: standalone/harddrake2:38
+#: standalone/harddrake2:41
#, c-format
msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
msgstr ""
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: standalone/harddrake2:41
+#: standalone/harddrake2:44
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Mollad"
-#: standalone/harddrake2:41
+#: standalone/harddrake2:44
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:42
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/harddrake2:45
+#, c-format
msgid "Extended partitions"
-msgstr "Krouiñ ur parzhadur nevez"
+msgstr "Parzhadurioù astennet"
-#: standalone/harddrake2:42
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/harddrake2:45
+#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
-msgstr "Krouiñ ur parzhadur nevez"
+msgstr "niver a parzhadurioù astennet"
-#: standalone/harddrake2:43
+#: standalone/harddrake2:46
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Mentoniezh"
-#: standalone/harddrake2:43
+#: standalone/harddrake2:46
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:44
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/harddrake2:47
+#, c-format
msgid "Disk controller"
-msgstr "Kartennoù SMBus"
+msgstr "Kontroller pladenn"
-#: standalone/harddrake2:44
-#, c-format
+#: standalone/harddrake2:47
+#, fuzzy, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
-msgstr ""
+msgstr "ar gontroller pladenn"
-#: standalone/harddrake2:45
+#: standalone/harddrake2:48
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:46 standalone/harddrake2:78
-#: standalone/printerdrake:218
+#: standalone/harddrake2:49 standalone/harddrake2:81
+#: standalone/printerdrake:211
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Gobari"
-#: standalone/harddrake2:46
+#: standalone/harddrake2:49
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "Gobari ar bladenn"
-#: standalone/harddrake2:47
+#: standalone/harddrake2:50
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "porzh ar voullerez rouedad"
-#: standalone/harddrake2:48
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/harddrake2:51
+#, c-format
msgid "Primary partitions"
-msgstr "Furmadiñ parzhadurioù"
+msgstr "Parzhadurioù kentañ"
-#: standalone/harddrake2:48
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/harddrake2:51
+#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
-msgstr "Rann gentañ ar parzhadur kentañ"
+msgstr "niver a parzhadurioù kentañ"
-#: standalone/harddrake2:49
+#: standalone/harddrake2:52
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "anv gwerzher an drobarzhell"
-#: standalone/harddrake2:50
+#: standalone/harddrake2:53
#, c-format
msgid "Bus PCI #"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:50
+#: standalone/harddrake2:53
#, fuzzy, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "Dibabit ar porzh a-steud m'eo luget ho logodenn outañ, mar plij."
-#: standalone/harddrake2:51
+#: standalone/harddrake2:54
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "trobarzhell"
-#: standalone/harddrake2:51
+#: standalone/harddrake2:54
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "ur niverenn"
-#: standalone/harddrake2:52
+#: standalone/harddrake2:55
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:52
+#: standalone/harddrake2:55
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "Anv ar gevreadenn"
-#: standalone/harddrake2:53
+#: standalone/harddrake2:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "Gwerzher"
-#: standalone/harddrake2:53
+#: standalone/harddrake2:56
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:54
+#: standalone/harddrake2:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "Trobarzhell : "
-#: standalone/harddrake2:54
+#: standalone/harddrake2:57
#, fuzzy, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "anv gwerzher an drobarzhell"
-#: standalone/harddrake2:55
+#: standalone/harddrake2:58
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:55
+#: standalone/harddrake2:58
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:56
+#: standalone/harddrake2:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "trobarzhell"
-#: standalone/harddrake2:56
+#: standalone/harddrake2:59
#, fuzzy, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "anv gwerzher an drobarzhell"
-#: standalone/harddrake2:57
+#: standalone/harddrake2:60
#, fuzzy, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "Trobarzhell : "
-#: standalone/harddrake2:57
+#: standalone/harddrake2:60
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."
-#: standalone/harddrake2:61
+#: standalone/harddrake2:64
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:61
+#: standalone/harddrake2:64
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -20828,53 +21286,53 @@ msgid ""
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:62
+#: standalone/harddrake2:65
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Ment ar grubuilh"
-#: standalone/harddrake2:62
+#: standalone/harddrake2:65
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!!
-#: standalone/harddrake2:65
+#: standalone/harddrake2:68
#, c-format
msgid "Coma bug"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:65
+#: standalone/harddrake2:68
#, c-format
msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:66
+#: standalone/harddrake2:69
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:66
+#: standalone/harddrake2:69
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:67
+#: standalone/harddrake2:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Live surentez"
-#: standalone/harddrake2:67
+#: standalone/harddrake2:70
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:68
+#: standalone/harddrake2:71
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frekañs (Mhz)"
-#: standalone/harddrake2:68
+#: standalone/harddrake2:71
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -20882,22 +21340,22 @@ msgid ""
"per second)"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:69
+#: standalone/harddrake2:72
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Bannielloù"
-#: standalone/harddrake2:69
+#: standalone/harddrake2:72
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:70
+#: standalone/harddrake2:73
#, c-format
msgid "Fdiv bug"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:71
+#: standalone/harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
@@ -20905,104 +21363,104 @@ msgid ""
"Floating point DIVision (FDIV)"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:72
+#: standalone/harddrake2:75
#, c-format
msgid "Is FPU present"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:72
+#: standalone/harddrake2:75
#, c-format
msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:73
+#: standalone/harddrake2:76
#, c-format
msgid "Whether the FPU has an irq vector"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:73
+#: standalone/harddrake2:76
#, c-format
msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:74
+#: standalone/harddrake2:77
#, c-format
msgid "F00f bug"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:74
+#: standalone/harddrake2:77
#, c-format
msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:75
+#: standalone/harddrake2:78
#, c-format
msgid "Halt bug"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:76
+#: standalone/harddrake2:79
#, c-format
msgid ""
"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
"after the \"halt\" instruction is used"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:77
+#: standalone/harddrake2:80
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:78
+#: standalone/harddrake2:81
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:79
+#: standalone/harddrake2:82
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Anv ar gobari"
-#: standalone/harddrake2:79
+#: standalone/harddrake2:82
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:80
+#: standalone/harddrake2:83
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:81
+#: standalone/harddrake2:84
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:81
+#: standalone/harddrake2:84
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:82
+#: standalone/harddrake2:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "O furmadiñ"
-#: standalone/harddrake2:82
+#: standalone/harddrake2:85
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:83
+#: standalone/harddrake2:86
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:84
+#: standalone/harddrake2:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Dilesadur"
-#: standalone/harddrake2:84
+#: standalone/harddrake2:87
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -21010,42 +21468,42 @@ msgid ""
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:88
+#: standalone/harddrake2:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr " ar bladennig"
-#: standalone/harddrake2:88
+#: standalone/harddrake2:91
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:92
+#: standalone/harddrake2:95
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanol"
-#: standalone/harddrake2:92
+#: standalone/harddrake2:95
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "Kanol EIDE/SCSI"
-#: standalone/harddrake2:93
+#: standalone/harddrake2:96
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Moullerez"
-#: standalone/harddrake2:93
+#: standalone/harddrake2:96
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:94
+#: standalone/harddrake2:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Anv al levrenn poellek "
-#: standalone/harddrake2:94
+#: standalone/harddrake2:97
#, c-format
msgid ""
"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely "
@@ -21053,245 +21511,291 @@ msgid ""
"channel number, a target id and a logical unit number"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:99
+#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
+#: standalone/harddrake2:104
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installed size"
+msgstr "Staliañ ar reizhiad"
+
+#: standalone/harddrake2:104
+#, c-format
+msgid "Installed size of the memory bank"
+msgstr ""
+
+#: standalone/harddrake2:105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enabled Size"
+msgstr "Taolenn"
+
+#: standalone/harddrake2:105
+#, c-format
+msgid "Enabled size of the memory bank"
+msgstr ""
+
+#: standalone/harddrake2:106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "type of the memory device"
+msgstr "anv gwerzher an drobarzhell"
+
+#: standalone/harddrake2:107
+#, c-format
+msgid "Speed"
+msgstr "Tizh"
+
+#: standalone/harddrake2:107
+#, c-format
+msgid "Speed of the memory bank"
+msgstr ""
+
+#: standalone/harddrake2:108
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bank connections"
+msgstr "Meran liammoù"
+
+#: standalone/harddrake2:109
+#, c-format
+msgid "Socket designation of the memory bank"
+msgstr ""
+
+#: standalone/harddrake2:113
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Restr ar drobarzhell"
-#: standalone/harddrake2:99
+#: standalone/harddrake2:113
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:100
+#: standalone/harddrake2:114
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:100
+#: standalone/harddrake2:114
#, fuzzy, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: standalone/harddrake2:101
+#: standalone/harddrake2:115
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "seurt al logodenn"
-#: standalone/harddrake2:102
+#: standalone/harddrake2:116
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "anv al logodenn"
-#: standalone/harddrake2:103
+#: standalone/harddrake2:117
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Niver a nozelioù"
-#: standalone/harddrake2:103
+#: standalone/harddrake2:117
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "niver a nozelioù gand al logodenn"
-#: standalone/harddrake2:104
+#: standalone/harddrake2:118
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "Dibabit ar porzh a-steud m'eo luget ho logodenn outañ, mar plij."
-#: standalone/harddrake2:105
+#: standalone/harddrake2:119
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:105
+#: standalone/harddrake2:119
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:112 standalone/harddrake2:121
-#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:136
-#: standalone/harddrake2:309
+#: standalone/harddrake2:126 standalone/harddrake2:135
+#: standalone/harddrake2:142 standalone/harddrake2:150
+#: standalone/harddrake2:316
#, fuzzy, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Dilesadur"
-#: standalone/harddrake2:113 standalone/harddrake2:129
+#: standalone/harddrake2:127 standalone/harddrake2:143
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Kevreadenn"
-#: standalone/harddrake2:122
+#: standalone/harddrake2:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Dibarzhoù"
-#: standalone/harddrake2:123
+#: standalone/harddrake2:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Bugs"
msgstr "Bus"
-#: standalone/harddrake2:124
+#: standalone/harddrake2:138
#, c-format
msgid "FPU"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:132
+#: standalone/harddrake2:146
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Parzhadurioù"
-#: standalone/harddrake2:137
+#: standalone/harddrake2:151
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Arc'hweloù"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: standalone/harddrake2:158 standalone/logdrake:77
-#: standalone/printerdrake:152 standalone/printerdrake:165
+#: standalone/harddrake2:174 standalone/logdrake:77
+#: standalone/printerdrake:134 standalone/printerdrake:147
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Dibarzhoù"
-#: standalone/harddrake2:159 standalone/harddrake2:180 standalone/logdrake:79
-#: standalone/printerdrake:177 standalone/printerdrake:178
-#: standalone/printerdrake:179 standalone/printerdrake:180
+#: standalone/harddrake2:175 standalone/harddrake2:197 standalone/logdrake:79
+#: standalone/printerdrake:159 standalone/printerdrake:161
+#: standalone/printerdrake:164 standalone/printerdrake:166
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Skoazell"
-#: standalone/harddrake2:163
+#: standalone/harddrake2:179
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Kavout _moullerezioù"
-#: standalone/harddrake2:164
+#: standalone/harddrake2:180
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Kavout m_odemioù"
-#: standalone/harddrake2:165
+#: standalone/harddrake2:181
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "Dilesadur"
-#: standalone/harddrake2:172 standalone/printerdrake:158
+#: standalone/harddrake2:188 standalone/printerdrake:140
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Kuitaat"
-#: standalone/harddrake2:181
+#: standalone/harddrake2:199
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "Spisait dibarzhoù"
-#: standalone/harddrake2:183
+#: standalone/harddrake2:201
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Skoazell Harddrake"
-#: standalone/harddrake2:192
+#: standalone/harddrake2:210
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:197 standalone/printerdrake:179
+#: standalone/harddrake2:216 standalone/printerdrake:164
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Reiñ da c'houzout ur gudenn"
-#: standalone/harddrake2:198 standalone/printerdrake:180
+#: standalone/harddrake2:218 standalone/printerdrake:166
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_A-brepoz ..."
-#: standalone/harddrake2:199
+#: standalone/harddrake2:219
#, c-format
msgid "About Harddrake"
msgstr "A-brepoz Harddrake"
#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
-#: standalone/harddrake2:201
+#: standalone/harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
-"This is HardDrake, a Mandrakelinux hardware configuration tool.\n"
+"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
"tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
"\n"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:218
+#: standalone/harddrake2:238
#, c-format
msgid "Harddrake2"
msgstr "Harddrake2"
-#: standalone/harddrake2:234
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/harddrake2:253
+#, c-format
msgid "Detected hardware"
-msgstr "Gwelet titouroù periantel"
+msgstr "Periantel kavet"
-#: standalone/harddrake2:239
+#: standalone/harddrake2:258
#, c-format
msgid "Configure module"
msgstr "Kefluniañ ar mollad"
-#: standalone/harddrake2:246
+#: standalone/harddrake2:265
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:296 standalone/net_monitor:108
+#: standalone/harddrake2:303 standalone/net_monitor:108
#: standalone/net_monitor:109 standalone/net_monitor:114
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "anavez"
-#: standalone/harddrake2:297 standalone/printerdrake:308
-#: standalone/printerdrake:346
+#: standalone/harddrake2:304 standalone/printerdrake:298
+#: standalone/printerdrake:336
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Anavez"
-#: standalone/harddrake2:317
+#: standalone/harddrake2:324
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "A bep seurt"
-#: standalone/harddrake2:332
+#: standalone/harddrake2:339
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:384
+#: standalone/harddrake2:391
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "eil derez"
-#: standalone/harddrake2:384
+#: standalone/harddrake2:391
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "kentañ"
-#: standalone/harddrake2:388
+#: standalone/harddrake2:395
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "engraver"
-#: standalone/harddrake2:388
+#: standalone/harddrake2:395
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: standalone/keyboarddrake:25
+#: standalone/keyboarddrake:29
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Dibabit reizhadur ho stokellaoueg, mar plij."
-#: standalone/keyboarddrake:34
+#: standalone/keyboarddrake:45
#, c-format
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
msgstr ""
@@ -21319,7 +21823,7 @@ msgstr "Logdrake"
#: standalone/logdrake:64
#, c-format
msgid "Show only for the selected day"
-msgstr ""
+msgstr "Diskouez hepken an deiz dibabet"
#: standalone/logdrake:71
#, c-format
@@ -21376,7 +21880,7 @@ msgstr "/Skoazell/_A-brepoz ..."
msgid ""
"_:this is the auth.log log file\n"
"Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Dilesadur"
#: standalone/logdrake:110
#, c-format
@@ -21397,7 +21901,7 @@ msgstr "Kemenandoù"
msgid ""
"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
"Syslog"
-msgstr ""
+msgstr "Reizhiad"
#: standalone/logdrake:116
#, c-format
@@ -21435,9 +21939,9 @@ msgid "Calendar"
msgstr "Deiziadur"
#: standalone/logdrake:158
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Content of the file"
-msgstr "Anv ar gevreadenn"
+msgstr "Restrad"
#: standalone/logdrake:162 standalone/logdrake:399
#, c-format
@@ -21450,9 +21954,9 @@ msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:"
msgstr ""
#: standalone/logdrake:221
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr "O prientiñ ar staliadur"
+msgstr "gortozit mar plij, emaon o lenn ar restr : %s"
#: standalone/logdrake:376
#, c-format
@@ -21544,7 +22048,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"_: load here is a noun, the load of the system\n"
"Load"
-msgstr "Samm"
+msgstr "Sammad"
#: standalone/logdrake:428
#, fuzzy, c-format
@@ -21596,54 +22100,139 @@ msgstr "Testañ al logodenn"
msgid "Please test your mouse:"
msgstr "Testit ho logodenn mar plij :"
-#: standalone/net_applet:30
+#: standalone/net_applet:34
#, c-format
msgid "Network is up on interface %s"
msgstr "Bev eo ar rouedad war an etrefas %s"
#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
-#: standalone/net_applet:38
+#: standalone/net_applet:42
#, c-format
msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
msgstr ""
"Marv eo ar rouedad war an etrefas %s. Klikit war « Kefluniañ ar Rouedad »"
-#: standalone/net_applet:53 standalone/net_monitor:471
+#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:473
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Kevreañ %s"
-#: standalone/net_applet:54 standalone/net_monitor:471
+#: standalone/net_applet:58 standalone/net_monitor:473
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Digevreañ %s"
-#: standalone/net_applet:55
+#: standalone/net_applet:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Adaozañ adalek ar restr"
-#: standalone/net_applet:56
+#: standalone/net_applet:60
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Kefluniañ ar Rouedad"
#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/net_applet:57 standalone/printerdrake:245
+#: standalone/net_applet:61 standalone/printerdrake:238
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "Adtresañ"
-#: standalone/net_applet:58
+#: standalone/net_applet:62
#, c-format
msgid "Get Online Help"
msgstr ""
-#: standalone/net_applet:158
+#: standalone/net_applet:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interactive intrusion detection"
+msgstr "Dinoiñ dre ardivink moullerezioù"
+
+#: standalone/net_applet:181
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
+#: standalone/net_applet:230
+#, c-format
+msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
+msgstr ""
+
+#: standalone/net_applet:231
+#, c-format
+msgid "The %s service has been attacked by %s."
+msgstr ""
+
+#: standalone/net_applet:232
+#, c-format
+msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
+msgstr ""
+
+#: standalone/net_applet:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Active Firewall: intrusion detected"
+msgstr "Kefluniadur kavet ar moger tan :"
+
+#: standalone/net_applet:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to blacklist the attacker?"
+msgstr "Mennout a rit implijout an arc'hwel-mañ ?"
+
+#: standalone/net_applet:265
+#, c-format
+msgid "Always blacklist (do not ask again)"
+msgstr ""
+
+#: standalone/net_applet:268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attack details"
+msgstr "Munudoù ebet"
+
+#: standalone/net_applet:272
+#, c-format
+msgid "Attack time: %s"
+msgstr ""
+
+#: standalone/net_applet:273
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network interface: %s"
+msgstr "Etrefas rouedad"
+
+#: standalone/net_applet:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attack type: %s"
+msgstr "seurt : %s"
+
+#: standalone/net_applet:275
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Protocol: %s"
+msgstr "Komenadoù"
+
+#: standalone/net_applet:276
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attacker IP address: %s"
+msgstr "Chomlec'h IP ar dreuzell"
+
+#: standalone/net_applet:277
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attacker hostname: %s"
+msgstr "Anv ostiz ar proksi :"
+
+#: standalone/net_applet:278
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Service attacked: %s"
+msgstr "Merour ar servijoù"
+
+#: standalone/net_applet:279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Port attacked: %s"
+msgstr "Porzh : %s"
+
+#: standalone/net_applet:280
+#, c-format
+msgid "Type of ICMP attack: %s"
+msgstr ""
+
#: standalone/net_monitor:61 standalone/net_monitor:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Monitoring"
@@ -21727,198 +22316,194 @@ msgid ""
"Verify your configuration in the Mandrakelinux Control Center."
msgstr ""
-#: standalone/net_monitor:341
+#: standalone/net_monitor:340
#, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "Kefluniañ ar Livioù"
-#: standalone/net_monitor:389 standalone/net_monitor:409
+#: standalone/net_monitor:388 standalone/net_monitor:408
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "kaset : "
-#: standalone/net_monitor:396 standalone/net_monitor:413
+#: standalone/net_monitor:395 standalone/net_monitor:412
#, c-format
msgid "received: "
msgstr "enkarget : "
-#: standalone/net_monitor:403
+#: standalone/net_monitor:402
#, c-format
msgid "average"
msgstr "well-wazh"
-#: standalone/net_monitor:406
+#: standalone/net_monitor:405
#, fuzzy, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "Restroù lec'hel"
-#: standalone/net_monitor:464
+#: standalone/net_monitor:466
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
msgstr ""
-#: standalone/net_monitor:475
+#: standalone/net_monitor:477
#, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "Kevreadenn Internet ebet"
-#: standalone/printerdrake:69
-#, c-format
-msgid "Loading printer configuration... Please wait"
-msgstr "O kargañ ar kefluniadur ar voullerezioù ... Gortozit mar plij"
-
-#: standalone/printerdrake:85
+#: standalone/printerdrake:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading data of installed printers..."
msgstr "Pakadoù hegerz"
-#: standalone/printerdrake:134
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/printerdrake:116
+#, c-format
msgid "%s Printer Management Tool"
-msgstr "Moullerez lec'hel"
+msgstr "Ostihl melestradur ar moullerezioù %s"
-#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149
-#: standalone/printerdrake:150 standalone/printerdrake:151
-#: standalone/printerdrake:159 standalone/printerdrake:160
-#: standalone/printerdrake:164
+#: standalone/printerdrake:130 standalone/printerdrake:131
+#: standalone/printerdrake:132 standalone/printerdrake:133
+#: standalone/printerdrake:141 standalone/printerdrake:142
+#: standalone/printerdrake:146
#, c-format
msgid "/_Actions"
msgstr "/_Oberoù"
-#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:160
+#: standalone/printerdrake:130 standalone/printerdrake:142
#, c-format
msgid "/_Add Printer"
-msgstr "/_Ouzhpennañ ur Moullerez"
+msgstr "/_Ouzhpennañ ur voullerez"
-#: standalone/printerdrake:149
+#: standalone/printerdrake:131
#, fuzzy, c-format
msgid "/Set as _Default"
msgstr " (Dre ziouer)"
-#: standalone/printerdrake:150
+#: standalone/printerdrake:132
#, c-format
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Aozañ"
-#: standalone/printerdrake:151
+#: standalone/printerdrake:133
#, c-format
msgid "/_Delete"
-msgstr "/_Distrujer"
+msgstr "/_Dilemel"
-#: standalone/printerdrake:152
+#: standalone/printerdrake:134
#, c-format
msgid "/_Expert mode"
msgstr "/Mod _mailh"
-#: standalone/printerdrake:157
+#: standalone/printerdrake:139
#, c-format
msgid "/_Refresh"
msgstr "/_Adtresañ"
-#: standalone/printerdrake:164
+#: standalone/printerdrake:146
#, c-format
msgid "/_Configure CUPS"
msgstr "/Kefluniañ _CUPS"
-#: standalone/printerdrake:197
+#: standalone/printerdrake:181
#, c-format
msgid "Search:"
msgstr "Klask :"
-#: standalone/printerdrake:200
+#: standalone/printerdrake:184
#, c-format
msgid "Apply filter"
msgstr ""
-#: standalone/printerdrake:218 standalone/printerdrake:225
+#: standalone/printerdrake:211 standalone/printerdrake:218
#, c-format
msgid "Def."
msgstr ""
-#: standalone/printerdrake:218 standalone/printerdrake:225
+#: standalone/printerdrake:211 standalone/printerdrake:218
#, c-format
msgid "Printer Name"
msgstr "Anv ar Voulerez"
-#: standalone/printerdrake:218
+#: standalone/printerdrake:211
#, c-format
msgid "Connection Type"
msgstr "Seurt ar gevreadenn"
-#: standalone/printerdrake:225
+#: standalone/printerdrake:218
#, c-format
msgid "Server Name"
msgstr "Anv ar servijer"
#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:233
+#: standalone/printerdrake:226
#, c-format
msgid "Add Printer"
-msgstr "Ouzhpennañ ur Moullerez"
+msgstr "Ouzhpennañ ur voullerez"
-#: standalone/printerdrake:233
+#: standalone/printerdrake:226
#, c-format
msgid "Add a new printer to the system"
-msgstr "Ouzpennañ ur moullerez nevez war ar reizhiad"
+msgstr "Ouzpennañ ur voullerez nevez war ar reizhiad"
#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:236
+#: standalone/printerdrake:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Set as default"
msgstr "dre ziouer"
-#: standalone/printerdrake:236
+#: standalone/printerdrake:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Set selected printer as the default printer"
msgstr "Ha mennout a rit amprouiñ moullañ skrid ?"
-#: standalone/printerdrake:239
+#: standalone/printerdrake:232
#, c-format
msgid "Edit selected printer"
msgstr "Kemmañ ar voulerez diuzet"
-#: standalone/printerdrake:242
+#: standalone/printerdrake:235
#, c-format
msgid "Delete selected printer"
msgstr "Lemel ar voulerez diuzet"
-#: standalone/printerdrake:245
+#: standalone/printerdrake:238
#, c-format
msgid "Refresh the list"
msgstr "Adtresañ ar roll"
#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:248
+#: standalone/printerdrake:241
#, c-format
msgid "Configure CUPS"
msgstr "Kefluniañ CUPS"
-#: standalone/printerdrake:248
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/printerdrake:241
+#, c-format
msgid "Configure CUPS printing system"
-msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
+msgstr "Kefluniañ ar reizhiad moullañ CUPS"
-#: standalone/printerdrake:309 standalone/printerdrake:347
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/printerdrake:299 standalone/printerdrake:337
+#, c-format
msgid "Enabled"
-msgstr "Taolenn"
+msgstr "Bev"
-#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:348
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/printerdrake:300 standalone/printerdrake:338
+#, c-format
msgid "Disabled"
-msgstr "Taolenn"
+msgstr "Marv"
-#: standalone/printerdrake:572
+#: standalone/printerdrake:560
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Obererour : "
-#: standalone/printerdrake:578
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer Management \n"
-msgstr "Moullerez lec'hel"
+#. -PO: here %s is the version number
+#: standalone/printerdrake:570
+#, c-format
+msgid "Printer Management %s"
+msgstr "Melestradur ar moullerezioù %s"
#: standalone/scannerdrake:51
#, fuzzy, c-format
@@ -21946,22 +22531,22 @@ msgstr ""
msgid "Scannerdrake will not be started now."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:460
+#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491
#, fuzzy, c-format
msgid "Searching for configured scanners..."
msgstr "Pakadoù hegerz"
-#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:464
+#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495
#, c-format
msgid "Searching for new scanners..."
msgstr "O klask eiltreseroù nevez ..."
-#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:486
+#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517
#, c-format
msgid "Re-generating list of configured scanners..."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:101 standalone/scannerdrake:142
+#: standalone/scannerdrake:101
#, c-format
msgid "The %s is not supported by this version of %s."
msgstr ""
@@ -21989,139 +22574,201 @@ msgstr " ("
#: standalone/scannerdrake:133
#, c-format
msgid "Detected model: %s"
-msgstr "Doare kavoutet : %s"
+msgstr "Doare kavet : %s"
#: standalone/scannerdrake:136
#, c-format
msgid "Port: %s"
msgstr "Porzh : %s"
-#: standalone/scannerdrake:165 standalone/scannerdrake:179
+#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141
+#, c-format
+msgid " (UNSUPPORTED)"
+msgstr ""
+
+#: standalone/scannerdrake:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s is not supported under Linux."
+msgstr "Seurt skeudenn « %s » n'eo ket skoraet"
+
+#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185
#, c-format
msgid "Do not install firmware file"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:169 standalone/scannerdrake:221
+#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227
#, c-format
msgid ""
"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
"it is turned on."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:170 standalone/scannerdrake:222
+#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228
#, c-format
msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:225
+#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231
#, c-format
msgid ""
"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
"can be installed."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:172 standalone/scannerdrake:226
+#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232
#, c-format
msgid ""
"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:174 standalone/scannerdrake:233
+#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239
#, c-format
msgid "Install firmware file from"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:194
+#: standalone/scannerdrake:200
#, c-format
msgid "Select firmware file"
msgstr "Diuzit restr ar meriant"
-#: standalone/scannerdrake:197 standalone/scannerdrake:256
+#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262
#, c-format
msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:220
+#: standalone/scannerdrake:226
#, c-format
msgid ""
"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
"everytime when they are turned on."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:224
+#: standalone/scannerdrake:230
#, c-format
msgid ""
"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
"can be installed."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:227
+#: standalone/scannerdrake:233
#, c-format
msgid ""
"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
"firmware here by supplying the new firmware file."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:229
+#: standalone/scannerdrake:235
#, c-format
msgid "Install firmware for the"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:252
+#: standalone/scannerdrake:258
#, c-format
msgid "Select firmware file for the %s"
msgstr "Diuzit restr ar meriant evit %s"
-#: standalone/scannerdrake:270
+#: standalone/scannerdrake:276
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not install the firmware file for the %s!"
msgstr "Diuzit ar restr"
-#: standalone/scannerdrake:283
+#: standalone/scannerdrake:289
#, c-format
msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:293
+#: standalone/scannerdrake:299
#, c-format
msgid "The %s is unsupported"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:298
+#: standalone/scannerdrake:304
#, c-format
msgid ""
"The %s must be configured by printerdrake.\n"
"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:302 standalone/scannerdrake:309
-#: standalone/scannerdrake:339
+#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315
+#: standalone/scannerdrake:345
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto-detect available ports"
msgstr "Dilesadur"
-#: standalone/scannerdrake:304 standalone/scannerdrake:350
+#: standalone/scannerdrake:310 standalone/scannerdrake:356
#, c-format
msgid "Please select the device where your %s is attached"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:305
+#: standalone/scannerdrake:311
#, c-format
msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:307 standalone/scannerdrake:352
+#: standalone/scannerdrake:313 standalone/scannerdrake:358
#, c-format
msgid "choose device"
msgstr "dibabit ur drobarzhell"
-#: standalone/scannerdrake:341
+#: standalone/scannerdrake:347
#, c-format
msgid "Searching for scanners..."
msgstr "O klask eiltreseroù ..."
-#: standalone/scannerdrake:376
+#: standalone/scannerdrake:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting up kernel modules..."
+msgstr "Mollad ar galon."
+
+#: standalone/scannerdrake:390 standalone/scannerdrake:397
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attention!"
+msgstr "Dedennerezh"
+
+#: standalone/scannerdrake:391
+#, c-format
+msgid ""
+"Your %s cannot be configured fully automatically.\n"
+"\n"
+"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/"
+"sane.d/%s.conf. "
+msgstr ""
+
+#: standalone/scannerdrake:392 standalone/scannerdrake:401
+#, c-format
+msgid ""
+"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to "
+"read it."
+msgstr ""
+
+#: standalone/scannerdrake:394 standalone/scannerdrake:403
+#, c-format
+msgid ""
+"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from "
+"Multimedia/Graphics in the applications menu."
+msgstr ""
+
+#: standalone/scannerdrake:398
+#, c-format
+msgid ""
+"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual "
+"adjustments are needed to get it to work. "
+msgstr ""
+
+#: standalone/scannerdrake:399
+#, c-format
+msgid ""
+"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window "
+"of Scannerdrake or if it does not work correctly, "
+msgstr ""
+
+#: standalone/scannerdrake:400
+#, c-format
+msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. "
+msgstr ""
+
+#: standalone/scannerdrake:406
#, c-format
msgid ""
"Your %s has been configured.\n"
@@ -22129,7 +22776,7 @@ msgid ""
"Graphics in the applications menu."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:400
+#: standalone/scannerdrake:431
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following scanners\n"
@@ -22138,7 +22785,7 @@ msgid ""
"are available on your system.\n"
msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiañ ?"
-#: standalone/scannerdrake:401
+#: standalone/scannerdrake:432
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following scanner\n"
@@ -22147,137 +22794,137 @@ msgid ""
"is available on your system.\n"
msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiañ ?"
-#: standalone/scannerdrake:404 standalone/scannerdrake:407
+#: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438
#, c-format
msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:421
+#: standalone/scannerdrake:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Search for new scanners"
msgstr "Pakadoù hegerz"
-#: standalone/scannerdrake:427
+#: standalone/scannerdrake:458
#, c-format
msgid "Add a scanner manually"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:434
+#: standalone/scannerdrake:465
#, fuzzy, c-format
msgid "Install/Update firmware files"
msgstr "Diuzit ar restr"
-#: standalone/scannerdrake:440
+#: standalone/scannerdrake:471
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanner sharing"
msgstr "Moullerez"
-#: standalone/scannerdrake:499 standalone/scannerdrake:664
+#: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695
#, c-format
msgid "All remote machines"
msgstr "Reizhiadoù a-bell holl"
-#: standalone/scannerdrake:511 standalone/scannerdrake:814
+#: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845
#, c-format
msgid "This machine"
msgstr "Ar reizhiad-mañ"
-#: standalone/scannerdrake:551
+#: standalone/scannerdrake:582
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
"accessible by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:552
+#: standalone/scannerdrake:583
#, c-format
msgid ""
"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
"available on this machine."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:555
+#: standalone/scannerdrake:586
#, c-format
msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:557
+#: standalone/scannerdrake:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanner sharing to hosts: "
msgstr "Moullerez"
-#: standalone/scannerdrake:571
+#: standalone/scannerdrake:602
#, c-format
msgid "Use scanners on remote computers"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:574
+#: standalone/scannerdrake:605
#, c-format
msgid "Use the scanners on hosts: "
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:601 standalone/scannerdrake:673
-#: standalone/scannerdrake:823
+#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704
+#: standalone/scannerdrake:854
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing of local scanners"
msgstr "Pakadoù hegerz"
-#: standalone/scannerdrake:602
+#: standalone/scannerdrake:633
#, c-format
msgid ""
"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
"available:"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:613 standalone/scannerdrake:763
+#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794
#, c-format
msgid "Add host"
msgstr "Ouzhpennañ un ostiz"
-#: standalone/scannerdrake:619 standalone/scannerdrake:769
+#: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800
#, c-format
msgid "Edit selected host"
msgstr "Kemmañ an ostiz diuzet"
-#: standalone/scannerdrake:628 standalone/scannerdrake:778
+#: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809
#, c-format
msgid "Remove selected host"
msgstr "Lemel ar ostiz diuzet"
-#: standalone/scannerdrake:652 standalone/scannerdrake:660
-#: standalone/scannerdrake:665 standalone/scannerdrake:711
-#: standalone/scannerdrake:802 standalone/scannerdrake:810
-#: standalone/scannerdrake:815 standalone/scannerdrake:861
+#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691
+#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742
+#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841
+#: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892
#, c-format
msgid "Name/IP address of host:"
msgstr "Chomlec'h IP/Anv ar oztiz :"
-#: standalone/scannerdrake:674 standalone/scannerdrake:824
+#: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855
#, c-format
msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:685 standalone/scannerdrake:835
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866
+#, c-format
msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
-msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
+msgstr "Ret eo deoc'h reiñ an anv-ostiz pe ur chomlec'h IP.\n"
-#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:846
+#: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877
#, c-format
msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:751
+#: standalone/scannerdrake:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage of remote scanners"
msgstr "Implij da saveteiñ"
-#: standalone/scannerdrake:752
+#: standalone/scannerdrake:783
#, c-format
msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:909
+#: standalone/scannerdrake:940
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
@@ -22287,7 +22934,7 @@ msgstr ""
"Bremanaet e tle bezañ ar pabak-mañ\n"
"Ha sur oc'h e mennit e ziuzañ ?"
-#: standalone/scannerdrake:913 standalone/scannerdrake:917
+#: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
msgstr ""
@@ -22312,10 +22959,10 @@ msgstr "Ouzhpennet oa an trobarzhelloù zo : %s\n"
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- Ouzhpennet oa %s\n"
-#: standalone/service_harddrake:199
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/service_harddrake:204
+#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Poent marc'hañ doubl %s"
+msgstr "Emaon o klask ar perientel"
#: standalone/service_harddrake_confirm:7
#, c-format
@@ -22323,9 +22970,9 @@ msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr ""
#: standalone/service_harddrake_confirm:8
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
-msgstr "Mennout a rit amprouiñ ar c'hefluniadur ?"
+msgstr "Mennout a rit lañsañ an ostilh dereat ?"
#: steps.pm:14
#, c-format
@@ -22379,8 +23026,8 @@ msgstr "Staliañ ar reizhiad"
#: steps.pm:25
#, c-format
-msgid "Root password"
-msgstr "Termeniñ tremenger root"
+msgid "Administrator password"
+msgstr "Tremenger ar merour"
#: steps.pm:26
#, c-format
@@ -22417,22 +23064,47 @@ msgstr "Staliañ ar reizhiad"
msgid "Exit install"
msgstr "Dilezel ar staliadur"
-#: ugtk2.pm:1122
+#: ugtk2.pm:900
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Ha reizh eo ?"
-#: ugtk2.pm:1250
+#: ugtk2.pm:960
+#, c-format
+msgid "No file chosen"
+msgstr "N'eus restr dibabet ebet"
+
+#: ugtk2.pm:962
+#, c-format
+msgid "You have chosen a file, not a directory"
+msgstr ""
+
+#: ugtk2.pm:964
+#, c-format
+msgid "You have chosen a directory, not a file"
+msgstr ""
+
+#: ugtk2.pm:966
+#, c-format
+msgid "No such directory"
+msgstr "Hevelep renkell ebet"
+
+#: ugtk2.pm:966
+#, c-format
+msgid "No such file"
+msgstr "Hevelep restr ebet"
+
+#: ugtk2.pm:1045
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "Astenn ar wezenn"
-#: ugtk2.pm:1251
+#: ugtk2.pm:1046
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Plegañ ar wezenn"
-#: ugtk2.pm:1252
+#: ugtk2.pm:1047
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Gwintañ etre kompez ha rummet dre strollad"
@@ -22449,36 +23121,80 @@ msgstr "N'eo ket staliadet %s\n"
msgid "Installation failed"
msgstr " Sac'het eo ar staliadur"
-#~ msgid "Server Information:"
-#~ msgstr "Titouroù war ar servijer :"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do you want to blacklist the attacker ?"
+#~ msgstr "Mennout a rit implijout an arc'hwel-mañ ?"
-#~ msgid "Use SSL connection"
-#~ msgstr "Implifit ur gevreadenn SSL"
+#~ msgid ""
+#~ "Insert a floppy in drive\n"
+#~ "All data on this floppy will be lost"
+#~ msgstr ""
+#~ "Lakait ur bladennig el lenner\n"
+#~ "Kollet e vo holl roadoù ar bladennig-se"
-#, fuzzy
-#~ msgid "User Base:"
-#~ msgstr "Anv arveriad"
+#~ msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
+#~ msgstr "Lakait ur bladennig FAT el lenner %s"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Base:"
-#~ msgstr "Anv :"
+#~ msgid "This floppy is not FAT formatted"
+#~ msgstr "N'eo ket ur bladennig FAT"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Scope:"
-#~ msgstr "Plaenaozañ"
+#~ msgid "Load/Save on floppy"
+#~ msgstr "Kargañ eus/Enrollañ war ar bladennig"
+
+#~ msgid "Load from floppy"
+#~ msgstr "Assevel adalek ar bladennig"
+
+#~ msgid "Save on floppy"
+#~ msgstr "Enrollañ war bladennig"
+
+#~ msgid "Package selection"
+#~ msgstr "Diuzadenn pakadoù"
+
+#~ msgid "Loading from floppy"
+#~ msgstr "Assevelañ adalek ar bladennig"
+
+#~ msgid "Insert a floppy containing package selection"
+#~ msgstr "Lakait ur bladennig gant dibab ar pakadoù"
+
+#~ msgid "Can not find hdlist file on this mirror"
+#~ msgstr "N'hellan ket kavout ar restr hdlist war ar melezour-se"
+
+#~ msgid "Summary: "
+#~ msgstr "Diverrañ :"
+
+#~ msgid "YOUR TEXT HERE"
+#~ msgstr "Ho'ch testenn amañ"
#, fuzzy
-#~ msgid "Bind Server:"
-#~ msgstr "Servijer :"
+#~ msgid "connecting to %s..."
+#~ msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+
+#~ msgid "Loading printer configuration... Please wait"
+#~ msgstr "O kargañ ar kefluniadur ar voullerezioù ... Gortozit mar plij"
+
+#~ msgid "Root password"
+#~ msgstr "Termeniñ tremenger root"
-#~ msgid "OK"
-#~ msgstr "Mat eo"
+#~ msgid "Which disk do you want to move it to?"
+#~ msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiañ ?"
-#~ msgid "NO"
-#~ msgstr "NANN"
+#~ msgid "Sector"
+#~ msgstr "Rann"
+
+#~ msgid "Which sector do you want to move it to?"
+#~ msgstr "Da beseurt rann e mennit dilec'hiañ ?"
+
+#~ msgid "Moving partition..."
+#~ msgstr "O tilec'hiañ ur parzhadur ..."
+
+#~ msgid "Error opening %s for writing: %s"
+#~ msgstr "Fazi en ur zigeriñ %s evit skrivañ : %s"
+
+#~ msgid "Server Information:"
+#~ msgstr "Titouroù war ar servijer :"
-#~ msgid "YES"
-#~ msgstr "YA"
+#~ msgid "Use SSL connection"
+#~ msgstr "Implifit ur gevreadenn SSL"
#~ msgid "Czech (QWERTZ)"
#~ msgstr "Tchek (QWERTZ)"
@@ -22546,10 +23262,6 @@ msgstr " Sac'het eo ar staliadur"
#~ msgid "Bosnian"
#~ msgstr "Bosnieg"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Belarusian"
-#~ msgstr "Bulgarek"
-
#~ msgid "Swiss (German layout)"
#~ msgstr "Suis (reizhadur alaman)"
@@ -22568,10 +23280,6 @@ msgstr " Sac'het eo ar staliadur"
#~ msgid "Dvorak (US)"
#~ msgstr "Dvorak (US)"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dvorak (Esperanto)"
-#~ msgstr "Dvorak (Norvegek)"
-
#~ msgid "Dvorak (Norwegian)"
#~ msgstr "Dvorak (Norvegek)"
@@ -22626,10 +23334,6 @@ msgstr " Sac'het eo ar staliadur"
#~ msgid "Korean keyboard"
#~ msgstr "Stokellaoueg korean"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Kyrgyz keyboard"
-#~ msgstr "Stokellaoueg RU"
-
#~ msgid "Latin American"
#~ msgstr "Amerikan Latin"
@@ -22702,20 +23406,6 @@ msgstr " Sac'het eo ar staliadur"
#~ msgid "Telugu"
#~ msgstr "Telegu"
-#~ msgid "Tamil (ISCII-layout)"
-#~ msgstr "Tamoul (reizhadur ISCII)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
-#~ msgstr "Tamoul (skriverez)"
-
-#~ msgid "Thai keyboard"
-#~ msgstr "Stokellaoueg Thai"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tajik keyboard"
-#~ msgstr "Stokellaoueg Thai"
-
#~ msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
#~ msgstr "Turkek (hengounel doare \"F\")"
@@ -22740,9 +23430,6 @@ msgstr " Sac'het eo ar staliadur"
#~ msgid "Enable multiple profiles"
#~ msgstr "Aotren lies trolinenn"
-#~ msgid "Installing bootloader"
-#~ msgstr "Staliañ ar c'harger loc'hañ"
-
#~ msgid ""
#~ "You may now provide options to module %s.\n"
#~ "Options are in format ``name=value name2=value2...''.\n"
@@ -22752,9 +23439,6 @@ msgstr " Sac'het eo ar staliadur"
#~ "Diouzh ar furmad ``anv=talvoud anv2=talvoud2...'' eo an dibaboù.\n"
#~ "Da skouer, ``io=0x300 irq=7''"
-#~ msgid "Configuring printer..."
-#~ msgstr "O klask moullerez ..."
-
#~ msgid "\t* browse the Web"
#~ msgstr "\t* ergerzhet ar Web"
@@ -22767,15 +23451,12 @@ msgstr " Sac'het eo ar staliadur"
#~ msgid "Delay before booting the default image"
#~ msgstr "Gedvezh kent loc'hañ ar skeudenn dre ziouer"
-#~ msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
+#~ msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID md%d"
#~ msgstr "N'hellan ket ouzhpennañ ur parzhadur da RAID md%d _furmadet_"
#~ msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
#~ msgstr "mkraid sac'het (raidtools a vank emichañs ?)"
-#~ msgid "no"
-#~ msgstr "n'eo ket"
-
#~ msgid "First sector of boot partition"
#~ msgstr "Rann gentañ ar parzhadur loc'hañ"
@@ -22788,8 +23469,5 @@ msgstr " Sac'het eo ar staliadur"
#~ msgid "4 billion colors (32 bits)"
#~ msgstr "4 miliard a livioù (32 bit)"
-#~ msgid "XFree86 server: %s\n"
-#~ msgstr "Servijer XFree86 : %s\n"
-
#~ msgid "Here is the full list of keyboards available"
#~ msgstr "Setu eo listenn leun ar stokellaoueg holl"
diff --git a/perl-install/share/po/bs.po b/perl-install/share/po/bs.po
index a90104f97..44d161e4a 100644
--- a/perl-install/share/po/bs.po
+++ b/perl-install/share/po/bs.po
@@ -1,16 +1,14 @@
# translation of bs.po to Bosanski
# translation of DrakX-bs.po to Bosanski
-# translation of DrakX-bs.po to Bosnian
-# Copyright (C) 2001, 2003, 2004. Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2001, 2003, 2004, 2005. Free Software Foundation, Inc.
# Amila Akagić <bono@lugbih.org>, 06. 2001.
-# Vedran Ljubović <vljubovic@smartnet.ba>, 2002, 2003, 2004.
-# Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>, 2003, 2004.
+# Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>, 2002, 2003, 2004, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bs\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-07 21:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-10-10 20:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-24 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-26 11:13+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,7 +38,7 @@ msgstr ""
#: ../move/move.pm:448 ../move/move.pm:460
#, c-format
-msgid "Key isn't writable"
+msgid "Key is not writable"
msgstr "Ne mogu pisati na ključ"
#: ../move/move.pm:450
@@ -65,7 +63,7 @@ msgstr "Nastavi bez USB ključa"
#: ../move/move.pm:462
#, c-format
msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n"
+"The USB key seems to have write protection enabled, but we can not safely\n"
"unplug it now.\n"
"\n"
"\n"
@@ -79,7 +77,7 @@ msgstr ""
"Kliknite na dugme da restartujete računar, isključite ga, uklonite zašitu\n"
"od pisanja, ponovo utaknite ključ i pokrenite Mandrake Move."
-#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1353
+#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1317
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Restartuj"
@@ -87,7 +85,7 @@ msgstr "Restartuj"
#: ../move/move.pm:473
#, c-format
msgid ""
-"Your USB key doesn't have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
+"Your USB key does not have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n"
"will be able to move and access your files from machines\n"
"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n"
@@ -111,7 +109,7 @@ msgstr ""
#: ../move/move.pm:483
#, c-format
msgid ""
-"We didn't detect any USB key on your system. If you\n"
+"We did not detect any USB key on your system. If you\n"
"plug in an USB key now, Mandrake Move will have the ability\n"
"to transparently save the data in your home directory and\n"
"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
@@ -152,7 +150,8 @@ msgstr "Podešavanje USB ključa"
#: ../move/move.pm:517
#, c-format
msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
-msgstr "Molim sačekajte, podešavam sistemske konfiguracione datoteke na USB ključu..."
+msgstr ""
+"Molim sačekajte, podešavam sistemske konfiguracione datoteke na USB ključu..."
#: ../move/move.pm:546
#, c-format
@@ -170,58 +169,61 @@ msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
msgstr "Molim sačekajte, otkrivam i podešavam uređaje..."
#: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:116 diskdrake/interactive.pm:223
-#: diskdrake/interactive.pm:236 diskdrake/interactive.pm:377
-#: diskdrake/interactive.pm:392 diskdrake/interactive.pm:515
-#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:167
-#: install_steps.pm:82 install_steps_interactive.pm:38 interactive/http.pm:117
-#: interactive/http.pm:118 network/netconnect.pm:995 network/netconnect.pm:999
-#: network/netconnect.pm:1004 network/netconnect.pm:1045
-#: network/netconnect.pm:1049 network/netconnect.pm:1187
-#: network/netconnect.pm:1192 network/netconnect.pm:1210
-#: network/netconnect.pm:1393 printer/printerdrake.pm:238
+#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:116 diskdrake/interactive.pm:227
+#: diskdrake/interactive.pm:240 diskdrake/interactive.pm:393
+#: diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/interactive.pm:541
+#: diskdrake/interactive.pm:546 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:183
+#: install_any.pm:1564 install_any.pm:1587 install_steps.pm:82
+#: install_steps_interactive.pm:38 interactive/http.pm:117
+#: interactive/http.pm:118 network/netconnect.pm:1037
+#: network/netconnect.pm:1041 network/netconnect.pm:1046
+#: network/netconnect.pm:1072 network/netconnect.pm:1141
+#: network/netconnect.pm:1145 network/netconnect.pm:1283
+#: network/netconnect.pm:1288 network/netconnect.pm:1306
+#: network/netconnect.pm:1491 printer/printerdrake.pm:238
#: printer/printerdrake.pm:245 printer/printerdrake.pm:270
#: printer/printerdrake.pm:416 printer/printerdrake.pm:421
#: printer/printerdrake.pm:434 printer/printerdrake.pm:444
-#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:1182
-#: printer/printerdrake.pm:1229 printer/printerdrake.pm:1266
-#: printer/printerdrake.pm:1310 printer/printerdrake.pm:1314
-#: printer/printerdrake.pm:1328 printer/printerdrake.pm:1418
-#: printer/printerdrake.pm:1498 printer/printerdrake.pm:1502
-#: printer/printerdrake.pm:1506 printer/printerdrake.pm:1555
-#: printer/printerdrake.pm:1612 printer/printerdrake.pm:1616
-#: printer/printerdrake.pm:1630 printer/printerdrake.pm:1740
-#: printer/printerdrake.pm:1744 printer/printerdrake.pm:1781
-#: printer/printerdrake.pm:1846 printer/printerdrake.pm:1864
-#: printer/printerdrake.pm:1873 printer/printerdrake.pm:1882
-#: printer/printerdrake.pm:1893 printer/printerdrake.pm:1955
-#: printer/printerdrake.pm:2408 printer/printerdrake.pm:2672
-#: printer/printerdrake.pm:2678 printer/printerdrake.pm:3188
-#: printer/printerdrake.pm:3192 printer/printerdrake.pm:3196
-#: printer/printerdrake.pm:3606 printer/printerdrake.pm:3846
-#: printer/printerdrake.pm:3866 printer/printerdrake.pm:3942
-#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4123
-#: standalone/drakTermServ:379 standalone/drakTermServ:731
-#: standalone/drakTermServ:738 standalone/drakTermServ:933
-#: standalone/drakTermServ:1403 standalone/drakTermServ:1408
-#: standalone/drakTermServ:1415 standalone/drakTermServ:1426
-#: standalone/drakTermServ:1447 standalone/drakauth:37
-#: standalone/drakbackup:512 standalone/drakbackup:626
-#: standalone/drakbackup:1128 standalone/drakbackup:1161
-#: standalone/drakbackup:1665 standalone/drakbackup:1821
-#: standalone/drakbackup:2416 standalone/drakbackup:4105
-#: standalone/drakbackup:4325 standalone/drakbug:235 standalone/drakbug:254
-#: standalone/drakbug:260 standalone/drakclock:125 standalone/drakconnect:648
-#: standalone/drakconnect:651 standalone/drakconnect:670
-#: standalone/drakfloppy:297 standalone/drakfloppy:301
-#: standalone/drakfloppy:307 standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223
-#: standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:604 standalone/draksplash:21
-#: standalone/draksplash:501 standalone/drakxtv:107 standalone/logdrake:169
+#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:635
+#: printer/printerdrake.pm:1288 printer/printerdrake.pm:1335
+#: printer/printerdrake.pm:1372 printer/printerdrake.pm:1416
+#: printer/printerdrake.pm:1420 printer/printerdrake.pm:1434
+#: printer/printerdrake.pm:1524 printer/printerdrake.pm:1605
+#: printer/printerdrake.pm:1609 printer/printerdrake.pm:1613
+#: printer/printerdrake.pm:1662 printer/printerdrake.pm:1719
+#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1737
+#: printer/printerdrake.pm:1848 printer/printerdrake.pm:1852
+#: printer/printerdrake.pm:1889 printer/printerdrake.pm:1957
+#: printer/printerdrake.pm:1975 printer/printerdrake.pm:1984
+#: printer/printerdrake.pm:1993 printer/printerdrake.pm:2004
+#: printer/printerdrake.pm:2066 printer/printerdrake.pm:2159
+#: printer/printerdrake.pm:2678 printer/printerdrake.pm:2949
+#: printer/printerdrake.pm:2955 printer/printerdrake.pm:3501
+#: printer/printerdrake.pm:3505 printer/printerdrake.pm:3509
+#: printer/printerdrake.pm:3965 printer/printerdrake.pm:4205
+#: printer/printerdrake.pm:4225 printer/printerdrake.pm:4301
+#: printer/printerdrake.pm:4366 printer/printerdrake.pm:4483
+#: standalone/drakTermServ:392 standalone/drakTermServ:753
+#: standalone/drakTermServ:760 standalone/drakTermServ:779
+#: standalone/drakTermServ:998 standalone/drakTermServ:1478
+#: standalone/drakTermServ:1483 standalone/drakTermServ:1490
+#: standalone/drakTermServ:1502 standalone/drakTermServ:1523
+#: standalone/drakauth:35 standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625
+#: standalone/drakbackup:1127 standalone/drakbackup:1160
+#: standalone/drakbackup:1671 standalone/drakbackup:1827
+#: standalone/drakbackup:2421 standalone/drakbackup:4110
+#: standalone/drakbackup:4330 standalone/drakbug:191 standalone/drakclock:124
+#: standalone/drakconnect:649 standalone/drakconnect:652
+#: standalone/drakconnect:671 standalone/drakfloppy:297
+#: standalone/drakfloppy:300 standalone/drakfloppy:306 standalone/drakfont:209
+#: standalone/drakfont:222 standalone/drakfont:258 standalone/drakfont:604
+#: standalone/draksplash:21 standalone/draksplash:501 standalone/drakxtv:107
+#: standalone/finish-install:39 standalone/logdrake:169
#: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59
-#: standalone/scannerdrake:196 standalone/scannerdrake:255
-#: standalone/scannerdrake:684 standalone/scannerdrake:695
-#: standalone/scannerdrake:834 standalone/scannerdrake:845
-#: standalone/scannerdrake:915 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
+#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261
+#: standalone/scannerdrake:715 standalone/scannerdrake:726
+#: standalone/scannerdrake:865 standalone/scannerdrake:876
+#: standalone/scannerdrake:946 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Greška"
@@ -229,7 +231,7 @@ msgstr "Greška"
#: ../move/move.pm:605 install_steps.pm:83
#, c-format
msgid ""
-"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
+"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
"Došlo je do greške, ali ne znam kako da postupim u vezi toga.\n"
@@ -301,8 +303,8 @@ msgid "No CDROM support"
msgstr "Nema CDROM podrške"
#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:95
-#: diskdrake/interactive.pm:1005 diskdrake/interactive.pm:1015
-#: diskdrake/interactive.pm:1068
+#: diskdrake/interactive.pm:1020 diskdrake/interactive.pm:1030
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid "Read carefully!"
msgstr "Pročitajte pažljivo!"
@@ -310,7 +312,7 @@ msgstr "Pročitajte pažljivo!"
#: ../move/tree/mdk_totem:77
#, c-format
msgid ""
-"You can't use another CDROM when the following programs are running: \n"
+"You can not use another CDROM when the following programs are running: \n"
"%s"
msgstr ""
"Ne možete koristiti drugi CDROM kada su pokrenuti sljedeći programi: \n"
@@ -366,22 +368,22 @@ msgstr "32 MB"
msgid "64 MB or more"
msgstr "64 MB ili više"
-#: Xconfig/card.pm:155
+#: Xconfig/card.pm:159
#, c-format
msgid "X server"
msgstr "X server"
-#: Xconfig/card.pm:156
+#: Xconfig/card.pm:160
#, c-format
msgid "Choose an X server"
msgstr "Izaberite X server"
-#: Xconfig/card.pm:188
+#: Xconfig/card.pm:192
#, c-format
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "Multi-head konfiguracija"
-#: Xconfig/card.pm:189
+#: Xconfig/card.pm:193
#, c-format
msgid ""
"Your system supports multiple head configuration.\n"
@@ -390,62 +392,62 @@ msgstr ""
"Vaš sistem podržava konfiguraciju više glava.\n"
"Šta želite učiniti?"
-#: Xconfig/card.pm:255
+#: Xconfig/card.pm:262
#, c-format
-msgid "Can't install Xorg package: %s"
+msgid "Can not install Xorg package: %s"
msgstr "Ne mogu instalirati Xorg paket: %s"
-#: Xconfig/card.pm:265
+#: Xconfig/card.pm:272
#, c-format
msgid "Select the memory size of your graphics card"
msgstr "Izaberite veličinu memorije vaše grafičke kartice"
-#: Xconfig/card.pm:352
+#: Xconfig/card.pm:349
#, c-format
msgid "Xorg configuration"
msgstr "Xorg konfiguracija"
-#: Xconfig/card.pm:354
+#: Xconfig/card.pm:351
#, c-format
msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?"
msgstr "Koju konfiguraciju Xorg želite imati?"
-#: Xconfig/card.pm:387
+#: Xconfig/card.pm:384
#, c-format
msgid "Configure all heads independently"
msgstr "Konfiguriši sve glave odvojeno"
-#: Xconfig/card.pm:388
+#: Xconfig/card.pm:385
#, c-format
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Koristi Xinerama ekstenziju"
-#: Xconfig/card.pm:393
+#: Xconfig/card.pm:390
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\"%s"
msgstr "Podesi samo karticu \"%s\"%s"
-#: Xconfig/card.pm:405 Xconfig/various.pm:23
+#: Xconfig/card.pm:402 Xconfig/various.pm:23
#, c-format
msgid "Xorg %s"
msgstr "Xorg %s"
-#: Xconfig/card.pm:412 Xconfig/various.pm:22
+#: Xconfig/card.pm:409 Xconfig/various.pm:22
#, c-format
msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "Xorg %s sa 3D hardverskim ubrzanjem"
-#: Xconfig/card.pm:414
+#: Xconfig/card.pm:411
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s."
msgstr "Vaša kartica može imati podršku za 3D hardversko ubrzanje sa Xorg %s."
-#: Xconfig/card.pm:420
+#: Xconfig/card.pm:417
#, c-format
msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "Xorg %s sa EKSPERIMENTALNIM 3D hardverskim ubrzanjem"
-#: Xconfig/card.pm:422
+#: Xconfig/card.pm:419
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n"
@@ -454,16 +456,16 @@ msgstr ""
"Vaša kartica može imati podršku za 3D hardversko ubrzanje sa Xorg %s,\n"
"PAŽNJA OVO JE EKSPERIMENTALNA PODRŠKA I MOŽE ZALEDITI VAŠ RAČUNAR."
-#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:912
+#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:117 any.pm:914
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Izaberi korisnike"
#: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14
-#: install_steps_interactive.pm:88 printer/printerdrake.pm:712
-#: printer/printerdrake.pm:3937 printer/printerdrake.pm:4382
-#: standalone/draksplash:120 standalone/harddrake2:265 standalone/logdrake:174
-#: standalone/net_applet:160 standalone/scannerdrake:446
+#: install_steps_interactive.pm:86 printer/printerdrake.pm:737
+#: printer/printerdrake.pm:4296 printer/printerdrake.pm:4742
+#: standalone/draksplash:120 standalone/logdrake:174 standalone/net_applet:183
+#: standalone/scannerdrake:477
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Izlaz"
@@ -473,12 +475,12 @@ msgstr "Izlaz"
msgid "Graphic Card"
msgstr "Grafička karta"
-#: Xconfig/main.pm:120 Xconfig/monitor.pm:110
+#: Xconfig/main.pm:120 Xconfig/monitor.pm:111
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: Xconfig/main.pm:123 Xconfig/resolution_and_depth.pm:222
+#: Xconfig/main.pm:123 Xconfig/resolution_and_depth.pm:221
#, c-format
msgid "Resolution"
msgstr "Rezolucija"
@@ -488,19 +490,19 @@ msgstr "Rezolucija"
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: Xconfig/main.pm:133 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:418
+#: Xconfig/main.pm:133 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:437
#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
-#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:556 standalone/harddrake2:262
+#: standalone/drakfont:493 standalone/drakfont:555
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
-#: Xconfig/main.pm:167
+#: Xconfig/main.pm:168
#, c-format
msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it."
msgstr "Vaša Xorg konfiguraciona datoteka je pokvarena, ignorišem je."
-#: Xconfig/main.pm:184
+#: Xconfig/main.pm:186
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -513,38 +515,39 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: Xconfig/monitor.pm:111
+#: Xconfig/monitor.pm:112
#, c-format
msgid "Choose a monitor for head #%d"
msgstr "Izaberite monitor za glavu #%d"
-#: Xconfig/monitor.pm:111
+#: Xconfig/monitor.pm:112
#, c-format
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Izaberite monitor"
-#: Xconfig/monitor.pm:117
+#: Xconfig/monitor.pm:118
#, c-format
msgid "Plug'n Play"
msgstr "Plug'n Play"
-#: Xconfig/monitor.pm:118 mouse.pm:49
+#: Xconfig/monitor.pm:119 mouse.pm:49
#, c-format
msgid "Generic"
msgstr "Opšti"
-#: Xconfig/monitor.pm:119 standalone/drakconnect:567 standalone/harddrake2:49
-#: standalone/harddrake2:83
+#: Xconfig/monitor.pm:120 standalone/drakconnect:569 standalone/harddrake2:52
+#: standalone/harddrake2:86
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Proizvođač"
-#: Xconfig/monitor.pm:129
+#: Xconfig/monitor.pm:130
#, c-format
msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
-msgstr "Plug'n'Play probanje nije uspjelo. Molim izaberite odgovarajući monitor"
+msgstr ""
+"Plug'n'Play probanje nije uspjelo. Molim izaberite odgovarajući monitor"
-#: Xconfig/monitor.pm:134
+#: Xconfig/monitor.pm:135
#, c-format
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
@@ -566,12 +569,12 @@ msgstr ""
"raspon izvan mogućnosti vašeg monitora: time možete oštetiti monitor.\n"
" Ako niste sigurni, izaberite najmanju opciju."
-#: Xconfig/monitor.pm:141
+#: Xconfig/monitor.pm:142
#, c-format
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Brzina horizontalnog osvježavanja"
-#: Xconfig/monitor.pm:142
+#: Xconfig/monitor.pm:143
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Brzina vertikalnog osvježavanja"
@@ -596,7 +599,7 @@ msgstr "65 hiljada boja (16 bita)"
msgid "16 million colors (24 bits)"
msgstr "16 miliona boja (24 bita)"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:135
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:133
#, c-format
msgid "Resolutions"
msgstr "Rezolucije"
@@ -611,45 +614,45 @@ msgstr "Izaberite rezoluciju i broj boja"
msgid "Graphics card: %s"
msgstr "Grafička karta: %s"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:284 interactive.pm:403
-#: interactive/gtk.pm:766 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:285 interactive.pm:424
+#: interactive/gtk.pm:768 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156
#: interactive/newt.pm:317 interactive/newt.pm:419 interactive/stdio.pm:39
#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172
-#: standalone/drakTermServ:201 standalone/drakTermServ:474
-#: standalone/drakbackup:3962 standalone/drakbackup:4022
-#: standalone/drakbackup:4066 standalone/drakconnect:165
-#: standalone/drakconnect:850 standalone/drakconnect:937
-#: standalone/drakconnect:1036 standalone/drakfont:577 standalone/drakroam:388
-#: standalone/drakups:208 standalone/net_monitor:345 ugtk2.pm:417 ugtk2.pm:515
-#: ugtk2.pm:1122 ugtk2.pm:1145
+#: standalone/drakTermServ:199 standalone/drakTermServ:490
+#: standalone/drakbackup:3967 standalone/drakbackup:4027
+#: standalone/drakbackup:4071 standalone/drakconnect:165
+#: standalone/drakconnect:849 standalone/drakconnect:936
+#: standalone/drakconnect:1035 standalone/drakfont:576 standalone/drakroam:388
+#: standalone/drakups:208 standalone/net_monitor:344 ugtk2.pm:409 ugtk2.pm:506
+#: ugtk2.pm:900 ugtk2.pm:923
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "U redu"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:284 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:89
-#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:412
-#: install_steps_interactive.pm:840 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:770
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:285 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:89
+#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:480 install_steps_interactive.pm:422
+#: install_steps_interactive.pm:826 interactive.pm:425 interactive/gtk.pm:772
#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:316
#: interactive/newt.pm:423 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
-#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3266
-#: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:3888
-#: standalone/drakbackup:3892 standalone/drakbackup:3950
-#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakconnect:935
-#: standalone/drakconnect:1035 standalone/drakfont:667 standalone/drakfont:744
-#: standalone/drakups:215 standalone/logdrake:174 standalone/net_monitor:344
-#: ugtk2.pm:411 ugtk2.pm:513 ugtk2.pm:522 ugtk2.pm:1122
+#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3579
+#: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:3893
+#: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbackup:3955
+#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakconnect:934
+#: standalone/drakconnect:1034 standalone/drakfont:668 standalone/drakfont:745
+#: standalone/drakups:215 standalone/logdrake:174 standalone/net_monitor:343
+#: ugtk2.pm:403 ugtk2.pm:504 ugtk2.pm:513 ugtk2.pm:900
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:284 diskdrake/hd_gtk.pm:153
-#: install_steps_gtk.pm:239 install_steps_gtk.pm:644 interactive.pm:498
-#: interactive/gtk.pm:628 interactive/gtk.pm:630 standalone/drakTermServ:280
-#: standalone/drakbackup:3884 standalone/drakbug:128
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:285 diskdrake/hd_gtk.pm:153
+#: install_steps_gtk.pm:228 install_steps_gtk.pm:629 interactive.pm:519
+#: interactive/gtk.pm:638 interactive/gtk.pm:640 standalone/drakTermServ:284
+#: standalone/drakbackup:3889 standalone/drakbug:104
#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:245
-#: standalone/drakfont:512 standalone/drakperm:134 standalone/draksec:337
-#: standalone/draksec:339 standalone/draksec:357 standalone/draksec:359
-#: standalone/harddrake2:261 ugtk2.pm:1235 ugtk2.pm:1236
+#: standalone/drakfont:511 standalone/drakperm:134 standalone/draksec:336
+#: standalone/draksec:338 standalone/draksec:356 standalone/draksec:358
+#: ugtk2.pm:1031 ugtk2.pm:1032
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
@@ -680,12 +683,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Probajte promijeniti neke parametre"
-#: Xconfig/test.pm:133
+#: Xconfig/test.pm:129
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Napuštam za %d sekundi"
-#: Xconfig/test.pm:133
+#: Xconfig/test.pm:129
#, c-format
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Da li je ovo ispravno?"
@@ -787,20 +790,20 @@ msgstr ""
msgid "What norm is your TV using?"
msgstr "Koji standard koristi vaš TV?"
-#: any.pm:116 harddrake/sound.pm:170 interactive.pm:441 standalone/drakbug:227
-#: standalone/drakconnect:167 standalone/drakconnect:611 standalone/draksec:68
-#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:211
-#: standalone/service_harddrake:199
+#: any.pm:140 harddrake/sound.pm:191 install_any.pm:652 interactive.pm:462
+#: standalone/drakconnect:167 standalone/drakconnect:613 standalone/draksec:68
+#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:231
+#: standalone/service_harddrake:204
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Molim sačekajte"
-#: any.pm:116
+#: any.pm:140
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Instalacija bootloadera u toku"
-#: any.pm:127
+#: any.pm:151
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -818,16 +821,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Da li da podesim novi ID volumena?"
-#: any.pm:138
+#: any.pm:162
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "Instalacija bootloadera nije uspjela. Došlo je do sljedeće greške:"
-#: any.pm:144
+#: any.pm:168
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
@@ -841,7 +844,7 @@ msgstr ""
" Zatim kucajte: shut-down\n"
"Prilikom idućeg boota biste trebali vidjeti upit bootloadera."
-#: any.pm:181
+#: any.pm:206
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -856,258 +859,257 @@ msgstr ""
"\n"
"Sa kojeg diska vršite boot?"
-#: any.pm:204 help.pm:739
+#: any.pm:229 help.pm:739
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Prvi sektor diska (MBR)"
-#: any.pm:205
+#: any.pm:230
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Prvi sektor root particije"
-#: any.pm:207
+#: any.pm:232
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Na disketi"
-#: any.pm:209 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:3603
+#: any.pm:234 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:3962
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Preskoči"
-#: any.pm:213
+#: any.pm:238
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub instalacija"
-#: any.pm:214
+#: any.pm:239
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Gdje želite smjestiti bootloader?"
-#: any.pm:239 standalone/drakboot:307
+#: any.pm:264 standalone/drakboot:307
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Konfiguracija stila boota"
-#: any.pm:241 any.pm:275
+#: any.pm:266 any.pm:298
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Glavne opcije bootloadera"
-#: any.pm:245
+#: any.pm:270
#, c-format
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Navedite veličinu rama u MB"
-#: any.pm:247
+#: any.pm:272
#, c-format
-msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgid ""
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr "Opcija ``Ograniči opcije komandne linije'' je beskorisna bez šifre"
-#: any.pm:248 any.pm:586 install_steps_interactive.pm:1215
+#: any.pm:273 any.pm:606 authentication.pm:176
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Šifre se ne poklapaju"
-#: any.pm:248 any.pm:586 diskdrake/interactive.pm:1261
-#: install_steps_interactive.pm:1215
+#: any.pm:273 any.pm:606 authentication.pm:176 diskdrake/interactive.pm:1270
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Molim pokušajte ponovo"
-#: any.pm:253 any.pm:278
+#: any.pm:278 any.pm:301
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Bootloader koji ćete koristiti"
-#: any.pm:255 any.pm:280
+#: any.pm:280 any.pm:303
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Boot uređaj"
-#: any.pm:257
+#: any.pm:282
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Čekanje prije bootanja default image-a"
-#: any.pm:258
+#: any.pm:283
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Uključi ACPI"
-#: any.pm:260
+#: any.pm:285
#, c-format
msgid "Force no APIC"
msgstr "Prinudi bez APICa"
-#: any.pm:262
+#: any.pm:287
#, c-format
msgid "Force No Local APIC"
msgstr "Prinudi bez Lokalnog APICa"
-#: any.pm:264 any.pm:613 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: install_steps_interactive.pm:1220 network/netconnect.pm:595
-#: printer/printerdrake.pm:1489 printer/printerdrake.pm:1609
-#: standalone/drakbackup:1647 standalone/drakbackup:3490
-#: standalone/drakups:295
+#: any.pm:289 any.pm:633 authentication.pm:181 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
+#: network/netconnect.pm:633 printer/printerdrake.pm:1596
+#: printer/printerdrake.pm:1716 standalone/drakbackup:1653
+#: standalone/drakbackup:3495 standalone/drakups:295
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Šifra"
-#: any.pm:265 any.pm:614 install_steps_interactive.pm:1221
+#: any.pm:290 any.pm:634 authentication.pm:182
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Šifra (ponovo)"
-#: any.pm:266
+#: any.pm:291
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Ograniči opcije komandne linije"
-#: any.pm:266
+#: any.pm:291
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "ograniči"
-#: any.pm:268
+#: any.pm:293
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Očisti /tmp prilikom svakog boota"
-#: any.pm:269
+#: any.pm:294
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Precizna veličina RAMa ako je potrebno (pronađeno %d MB)"
-#: any.pm:279
+#: any.pm:302
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Init poruka"
-#: any.pm:281
+#: any.pm:304
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Čekanje na Open Firmware"
-#: any.pm:282
+#: any.pm:305
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Vrijeme za boot kernela"
-#: any.pm:283
+#: any.pm:306
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Omogući boot sa CDa?"
-#: any.pm:284
+#: any.pm:307
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Omogući boot sa OFa?"
-#: any.pm:285
+#: any.pm:308
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "Podrazumjevani OS?"
-#: any.pm:338
+#: any.pm:361
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Image"
-#: any.pm:339 any.pm:349
+#: any.pm:362 any.pm:372
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: any.pm:340 any.pm:362
+#: any.pm:363 any.pm:385
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Append"
-#: any.pm:342 standalone/drakboot:309 standalone/drakboot:313
+#: any.pm:365 standalone/drakboot:309 standalone/drakboot:313
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Video mod"
-#: any.pm:344
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:345
+#: any.pm:368
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Mrežni profil"
-#: any.pm:354 any.pm:359 any.pm:361
+#: any.pm:377 any.pm:382 any.pm:384
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
-#: any.pm:356 any.pm:366 harddrake/v4l.pm:275 standalone/drakfloppy:84
+#: any.pm:379 any.pm:389 harddrake/v4l.pm:275 standalone/drakfloppy:84
#: standalone/drakfloppy:90 standalone/draksec:52
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Default"
-#: any.pm:363
+#: any.pm:386
#, c-format
msgid "Initrd-size"
msgstr "Initrd-veličina"
-#: any.pm:365
+#: any.pm:388
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "NoVideo"
-#: any.pm:376
+#: any.pm:399
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Prazna oznaka nije dozvoljena"
-#: any.pm:377
+#: any.pm:400
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Morate navesti image kernela"
-#: any.pm:377
+#: any.pm:400
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Morate navesti root particiju"
-#: any.pm:378
+#: any.pm:401
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Ova oznaka je već u upotrebi"
-#: any.pm:392
+#: any.pm:415
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Koju vrstu opcije želite dodati?"
-#: any.pm:393
+#: any.pm:416
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:393
+#: any.pm:416
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Ostali OSi (SunOS...)"
-#: any.pm:394
+#: any.pm:417
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Ostali OSi (MacOS...)"
-#: any.pm:394
+#: any.pm:417
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Ostali OSi (Windows...)"
-#: any.pm:422
+#: any.pm:445
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -1116,72 +1118,73 @@ msgstr ""
"Ovo su trenutne opcije u vašem boot meniju.\n"
"Možete dodati nove ili promijeniti postojeće."
-#: any.pm:572
+#: any.pm:592
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "pristup X programima"
-#: any.pm:573
+#: any.pm:593
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "pristup rpm alatima"
-#: any.pm:574
+#: any.pm:594
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "dozvoli \"su\""
-#: any.pm:575
+#: any.pm:595
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "pristup administrativnim datotekama"
-#: any.pm:576
+#: any.pm:596
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "pristup mrežnim alatima"
-#: any.pm:577
+#: any.pm:597
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "pristup alatima za kompajliranje"
-#: any.pm:582
+#: any.pm:602
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(već dodan %s)"
-#: any.pm:587
+#: any.pm:607
#, c-format
msgid "This password is too simple"
msgstr "Ova šifra je previše jednostavna"
-#: any.pm:588
+#: any.pm:608
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Molim navedite korisničko ime"
-#: any.pm:589
+#: any.pm:609
#, c-format
-msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Korisničko ime smije sadržati samo mala slova, brojeve, `-' i `_'"
-#: any.pm:590
+#: any.pm:610
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Korisničko ime je predugačko"
-#: any.pm:591
+#: any.pm:611
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Ovo korisničko ime je već dodano"
-#: any.pm:595
+#: any.pm:615
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "Dodaj korisnika"
-#: any.pm:596
+#: any.pm:616
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -1190,77 +1193,77 @@ msgstr ""
"Unesite korisnika\n"
"%s"
-#: any.pm:599 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:157
+#: any.pm:619 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:157
#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:530
#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:191
-#: printer/printerdrake.pm:376 printer/printerdrake.pm:4382
-#: standalone/drakbackup:2703 standalone/scannerdrake:637
-#: standalone/scannerdrake:787
+#: printer/printerdrake.pm:376 printer/printerdrake.pm:4742
+#: standalone/drakbackup:2708 standalone/scannerdrake:668
+#: standalone/scannerdrake:818
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Gotovo"
-#: any.pm:600 help.pm:51
+#: any.pm:620 help.pm:51
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "Prihvati korisnika"
-#: any.pm:611
+#: any.pm:631
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Pravo ime"
-#: any.pm:612 standalone/drakbackup:1642
+#: any.pm:632 standalone/drakbackup:1648
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Korisničko ime"
-#: any.pm:615
+#: any.pm:635
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: any.pm:617
+#: any.pm:637
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: any.pm:664 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:684 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Autologin"
-#: any.pm:665
+#: any.pm:685
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr "Mogu podesiti vaš računar da automatski prijavi jednog korisnika."
-#: any.pm:666 help.pm:51
+#: any.pm:686 help.pm:51
#, c-format
msgid "Do you want to use this feature?"
msgstr "Da li želite koristiti ovu mogućnost?"
-#: any.pm:667
+#: any.pm:687
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Izaberite default korisnika:"
-#: any.pm:668
+#: any.pm:688
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Izaberite window manager koji će se pokretati:"
-#: any.pm:680
+#: any.pm:700
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Molim izaberite jezik koji ćete koristiti."
-#: any.pm:681
+#: any.pm:701
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Izbor jezika"
-#: any.pm:707
+#: any.pm:727
#, c-format
msgid ""
"Mandrakelinux can support multiple languages. Select\n"
@@ -1271,57 +1274,59 @@ msgstr ""
"želite instalirati. Oni će biti dostupni kada se završi vaša\n"
"instalacija i restartujete vaš sistem."
-#: any.pm:725 help.pm:647
+#: any.pm:746 help.pm:647
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
msgstr "Podrazumijeva se Unicode"
-#: any.pm:726 help.pm:647
+#: any.pm:747 help.pm:647
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Svi jezici"
-#: any.pm:765 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:960
+#: any.pm:786 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:946
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Zemlja"
-#: any.pm:766
+#: any.pm:787
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Molim izaberite vašu zemlju."
-#: any.pm:768
+#: any.pm:789
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Ovdje je puna lista svih dostupnih država"
-#: any.pm:769
+#: any.pm:790
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Ostale zemlje"
-#: any.pm:777
+#: any.pm:798
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Metod unosa:"
-#: any.pm:778 install_any.pm:420 printer/printerdrake.pm:99
+#: any.pm:799 install_any.pm:388 network/netconnect.pm:323
+#: network/netconnect.pm:328 printer/printerdrake.pm:99
+#: printer/printerdrake.pm:2111
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Ništa"
-#: any.pm:912
+#: any.pm:914
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Bez dijeljenja"
-#: any.pm:912
+#: any.pm:914
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Dozvoli svim korisnicima"
-#: any.pm:916
+#: any.pm:918
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -1339,7 +1344,7 @@ msgstr ""
"\"Izaberi korisnike\" vam omogućuje da podesite ovu opciju zasebno za svakog "
"korisnika.\n"
-#: any.pm:928
+#: any.pm:930
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -1348,7 +1353,7 @@ msgstr ""
"NFS: tradicionalni Unix sistem za dijeljenje datoteka, koji ima slabiju "
"podršku na Macintoshu i Windowsu."
-#: any.pm:931
+#: any.pm:933
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -1357,29 +1362,30 @@ msgstr ""
"SMB: sistem za dijeljenje datoteka koji koristi Windows, Mac OS X i većina "
"modernih Linux sistema."
-#: any.pm:939
+#: any.pm:941
#, c-format
-msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
+msgid ""
+"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr ""
"Možete eksportovati koristeći NFS ili Sambu. Molim izaberite sistem koji "
"želite koristiti."
-#: any.pm:964
+#: any.pm:966
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Pokreni userdrake"
-#: any.pm:964 printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3481
-#: printer/printerdrake.pm:3482 printer/printerdrake.pm:3483
-#: printer/printerdrake.pm:4676 standalone/drakTermServ:289
-#: standalone/drakbackup:4084 standalone/drakbug:151 standalone/drakfont:500
-#: standalone/drakfont:594 standalone/net_monitor:123
-#: standalone/printerdrake:559
+#: any.pm:966 printer/printerdrake.pm:3802 printer/printerdrake.pm:3805
+#: printer/printerdrake.pm:3806 printer/printerdrake.pm:3807
+#: printer/printerdrake.pm:5036 standalone/drakTermServ:294
+#: standalone/drakbackup:4089 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499
+#: standalone/drakfont:595 standalone/net_monitor:123
+#: standalone/printerdrake:547
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
-#: any.pm:966
+#: any.pm:968
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -1403,39 +1409,45 @@ msgstr "LDAP"
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
-#: authentication.pm:19 authentication.pm:127
+#: authentication.pm:19
+#, c-format
+msgid "Smart Card"
+msgstr "Smart Card"
+
+#: authentication.pm:20 authentication.pm:148
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Windows domena"
-#: authentication.pm:20
+#: authentication.pm:21
#, c-format
msgid "Active Directory with SFU"
msgstr "Active Directory sa SFU"
-#: authentication.pm:21
+#: authentication.pm:22
#, c-format
msgid "Active Directory with Winbind"
msgstr "Active Directory sa Winbind"
-#: authentication.pm:30
+#: authentication.pm:51
#, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "Lokalna datoteka:"
-#: authentication.pm:30
+#: authentication.pm:51
#, c-format
-msgid "Use local for all authentication and information user tell in local file"
+msgid ""
+"Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr ""
"Koristite \"lokalno\" za provjeru identiteta i informacije o korisnicima u "
"lokalnoj datoteci"
-#: authentication.pm:31
+#: authentication.pm:52
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"
-#: authentication.pm:31
+#: authentication.pm:52
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
@@ -1445,12 +1457,12 @@ msgstr ""
"LDAP je sistem koji objedinjuje određene vrste informacija u vašoj "
"organizaciji."
-#: authentication.pm:32
+#: authentication.pm:53
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"
-#: authentication.pm:32
+#: authentication.pm:53
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
@@ -1459,12 +1471,12 @@ msgstr ""
"Omogućuje vam da pokrećete grupu računara u istoj Network Information "
"Service domeni sa zajedničkim datotekama šifara i grupa."
-#: authentication.pm:33
+#: authentication.pm:54
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "Windows domena:"
-#: authentication.pm:33
+#: authentication.pm:54
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
@@ -1473,113 +1485,116 @@ msgstr ""
"Winbind omogućuje dobavljanje informacija o korisnicima i provjeru "
"identiteta putem Windows domene."
-#: authentication.pm:34
+#: authentication.pm:55
#, c-format
msgid "Active Directory with SFU:"
msgstr "Active Directory sa SFU:"
-#: authentication.pm:34 authentication.pm:35
+#: authentication.pm:55 authentication.pm:56
#, c-format
-msgid "Kerberos is a secure system for providing network authentication services."
-msgstr "Kerberos je siguran sistem koji pruža uslugu mrežne provjere identiteta."
+msgid ""
+"Kerberos is a secure system for providing network authentication services."
+msgstr ""
+"Kerberos je siguran sistem koji pruža uslugu mrežne provjere identiteta."
-#: authentication.pm:35
+#: authentication.pm:56
#, c-format
msgid "Active Directory with Winbind:"
msgstr "Active Directory sa Winbind:"
-#: authentication.pm:60
+#: authentication.pm:81
#, c-format
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "Autentikacijski LDAP"
-#: authentication.pm:61
+#: authentication.pm:82
#, c-format
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "LDAP Base dn"
-#: authentication.pm:62 share/compssUsers.pl:101
+#: authentication.pm:83 share/compssUsers.pl:101
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP Server"
-#: authentication.pm:75 fsedit.pm:21
+#: authentication.pm:96 fsedit.pm:21
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "jednostavno"
-#: authentication.pm:76
+#: authentication.pm:97
#, c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
-#: authentication.pm:77
+#: authentication.pm:98
#, c-format
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
-#: authentication.pm:78
+#: authentication.pm:99
#, c-format
msgid "security layout (SASL/Kerberos)"
msgstr "sloj sigurnosti (SASL/Kerberos)"
-#: authentication.pm:85 authentication.pm:123
+#: authentication.pm:106 authentication.pm:144
#, c-format
msgid "Authentication Active Directory"
msgstr "Provjera identiteta kroz Aktivni imenik (Active Directory)"
-#: authentication.pm:86 authentication.pm:125 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
+#: authentication.pm:107 authentication.pm:146 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "Domena"
-#: authentication.pm:88 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146
+#: authentication.pm:109 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146
#: printer/printerdrake.pm:135 share/compssUsers.pl:81
+#: standalone/drakTermServ:269
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: authentication.pm:89
+#: authentication.pm:110
#, c-format
msgid "LDAP users database"
msgstr "LDAP baza korisnika"
-#: authentication.pm:90
+#: authentication.pm:111
#, c-format
msgid "Use Anonymous BIND "
msgstr "Koristi anonimni BIND "
-#: authentication.pm:91
+#: authentication.pm:112
#, c-format
msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory"
msgstr "LDAP korisnik kojem je dozvoljeno pregledanje Aktivnog imenika"
-#: authentication.pm:92
+#: authentication.pm:113
#, c-format
msgid "Password for user"
msgstr "Šifra za korisnika"
-#: authentication.pm:93
+#: authentication.pm:114
#, c-format
msgid "Encryption"
msgstr "Enkripcija"
-#: authentication.pm:104
+#: authentication.pm:125
#, c-format
msgid "Authentication NIS"
msgstr "Provjera identiteta putem NISa"
-#: authentication.pm:105
+#: authentication.pm:126
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS domen"
-#: authentication.pm:106
+#: authentication.pm:127
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS server"
-#: authentication.pm:111
+#: authentication.pm:132
#, c-format
msgid ""
"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
@@ -1607,38 +1622,72 @@ msgstr ""
"pokretanja sistema.\n"
"Naredba 'wbinfo -t' će provjeriti da li su vaši podaci ispravni."
-#: authentication.pm:123
+#: authentication.pm:144
#, c-format
msgid "Authentication Windows Domain"
msgstr "Autentikacijska Windows domena"
-#: authentication.pm:128
+#: authentication.pm:149
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Korisničko ime domenskog administratora"
-#: authentication.pm:129
+#: authentication.pm:150
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Administratorska šifra domena"
-#: authentication.pm:130
+#: authentication.pm:151
#, c-format
msgid "Use Idmap for store UID/SID "
msgstr "Koristi Idmap za smještaj UID/SID "
-#: authentication.pm:131
+#: authentication.pm:152
#, c-format
msgid "Default Idmap "
msgstr "Podrazumijevani Idmap "
-#: authentication.pm:231
+#: authentication.pm:165
+#, c-format
+msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods"
+msgstr ""
+"Podesite administratorsku (root) šifru i metode mrežne prijave korisnika"
+
+#: authentication.pm:166
+#, c-format
+msgid "Set administrator (root) password"
+msgstr "Podesite administratorsku (root) šifru"
+
+#: authentication.pm:167 standalone/drakvpn:1125
+#, c-format
+msgid "Authentication method"
+msgstr "Authentication method"
+
+#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
+#: authentication.pm:172 help.pm:722
+#, c-format
+msgid "No password"
+msgstr "Bez šifre"
+
+#: authentication.pm:178
+#, c-format
+msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
+msgstr ""
+"Ova šifra je previše jednostavna (mora biti duga najmanje %d karaktera)"
+
+#: authentication.pm:183 network/netconnect.pm:328 network/netconnect.pm:634
+#: standalone/drakauth:23 standalone/drakauth:25 standalone/drakconnect:459
#, c-format
-msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgid "Authentication"
+msgstr "Metod autentikacije"
+
+#: authentication.pm:296
+#, c-format
+msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Ne mogu koristiti broadcast bez NIS domene"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:673
+#: bootloader.pm:728
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1653,37 +1702,37 @@ msgstr ""
"sacekajte da se pokrene podrazumjevani OS.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:787
+#: bootloader.pm:815
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO sa grafičkim menijem"
-#: bootloader.pm:788
+#: bootloader.pm:816
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO sa tekstualnim menijem"
-#: bootloader.pm:789
+#: bootloader.pm:817
#, c-format
msgid "Grub"
msgstr "Grub"
-#: bootloader.pm:790
+#: bootloader.pm:818
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:852
+#: bootloader.pm:881
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "nema dovoljno prostora u /boot"
-#: bootloader.pm:1266
+#: bootloader.pm:1295
#, c-format
-msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
+msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Ne možete instalirati bootloader na %s particiju\n"
-#: bootloader.pm:1311
+#: bootloader.pm:1340
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1692,16 +1741,16 @@ msgstr ""
"Konfiguracija vašeg bootloadera mora biti ažurirana pošto su particije "
"renumerisane"
-#: bootloader.pm:1326
+#: bootloader.pm:1355
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can't be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"Ne mogu ispravno instalirati bootloader. Morate pokrenuti \"rescue\" sistem "
"i izabrati \"%s\""
-#: bootloader.pm:1327
+#: bootloader.pm:1356
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Reinstalacija bootloadera"
@@ -1741,94 +1790,115 @@ msgstr "1 minuta"
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekundi"
-#: common.pm:197
-#, c-format
-msgid "Can't make screenshots before partitioning"
-msgstr "Ne mogu napraviti snimak ekrana prije particioniranja"
-
-#: common.pm:204
-#, c-format
-msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr "Snimanje ekrana će biti dostupno nakon što instalirate u %s"
-
-#: common.pm:269
+#: common.pm:240
#, c-format
msgid "kdesu missing"
msgstr "nedostaje kdesu"
-#: common.pm:272
+#: common.pm:243
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
msgstr "nedostaje consolehelper"
-#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:254 network/adsl_consts.pm:309
-#: network/adsl_consts.pm:320 network/adsl_consts.pm:330
-#: network/adsl_consts.pm:340 network/adsl_consts.pm:350
-#: network/adsl_consts.pm:361 network/adsl_consts.pm:372
-#: network/adsl_consts.pm:382 network/adsl_consts.pm:392
-#: network/netconnect.pm:47
+#: crypto.pm:14 crypto.pm:43 lang.pm:202 network/adsl_consts.pm:50
+#: network/adsl_consts.pm:58 network/adsl_consts.pm:66
#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Francuska"
-
-#: crypto.pm:15 lang.pm:229
-#, c-format
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Kostarika"
+msgid "Austria"
+msgstr "Austrija"
-#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:201 network/adsl_consts.pm:59
-#: network/adsl_consts.pm:66 network/adsl_consts.pm:77
-#: network/adsl_consts.pm:85 network/netconnect.pm:50
+#: crypto.pm:15 crypto.pm:34 lang.pm:209 network/adsl_consts.pm:74
+#: network/adsl_consts.pm:82 network/adsl_consts.pm:93
+#: network/adsl_consts.pm:101 network/netconnect.pm:50
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Belgija"
-#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:235
+#: crypto.pm:16 lang.pm:230 network/adsl_consts.pm:780
+#: network/adsl_consts.pm:788 network/adsl_consts.pm:798
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Švicarska"
+
+#: crypto.pm:17 lang.pm:237
+#, c-format
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Kostarika"
+
+#: crypto.pm:18 crypto.pm:35 lang.pm:243 network/adsl_consts.pm:319
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Češka"
-#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:236 network/adsl_consts.pm:410
-#: network/adsl_consts.pm:418
+#: crypto.pm:19 crypto.pm:36 lang.pm:244 network/adsl_consts.pm:437
+#: network/adsl_consts.pm:445
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Njemačka"
-#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:267 network/adsl_consts.pm:428
+#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:343
+#: network/adsl_consts.pm:354 network/adsl_consts.pm:365
+#: network/adsl_consts.pm:375 network/adsl_consts.pm:385
+#: network/adsl_consts.pm:396 network/adsl_consts.pm:407
+#: network/adsl_consts.pm:417 network/adsl_consts.pm:427
+#: network/netconnect.pm:47
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Francuska"
+
+#: crypto.pm:21 crypto.pm:37 lang.pm:275 network/adsl_consts.pm:455
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Grčka"
-#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:340
+#: crypto.pm:22 lang.pm:286 network/adsl_consts.pm:463
#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norveška"
+msgid "Hungary"
+msgstr "Mađarska"
-#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:369 network/adsl_consts.pm:561
+#: crypto.pm:23 crypto.pm:42 lang.pm:295 network/adsl_consts.pm:489
+#: network/adsl_consts.pm:499 network/adsl_consts.pm:509
+#: network/adsl_consts.pm:517 network/netconnect.pm:49 standalone/drakxtv:47
#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Švedska"
+msgid "Italy"
+msgstr "Italija"
-#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:339 network/adsl_consts.pm:495
-#: network/netconnect.pm:48
+#: crypto.pm:24 crypto.pm:41 lang.pm:347 network/adsl_consts.pm:545
+#: network/adsl_consts.pm:553 network/adsl_consts.pm:561
+#: network/adsl_consts.pm:569 network/netconnect.pm:48
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Nizozemska"
-#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:287 network/adsl_consts.pm:452
-#: network/adsl_consts.pm:462 network/adsl_consts.pm:469
-#: network/netconnect.pm:49 standalone/drakxtv:47
+#: crypto.pm:25 crypto.pm:38 lang.pm:348 network/adsl_consts.pm:577
+#: network/adsl_consts.pm:582 network/adsl_consts.pm:587
+#: network/adsl_consts.pm:592 network/adsl_consts.pm:597
+#: network/adsl_consts.pm:602 network/adsl_consts.pm:607
#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Italija"
+msgid "Norway"
+msgstr "Norveška"
-#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:194 network/adsl_consts.pm:36
-#: network/adsl_consts.pm:44 network/adsl_consts.pm:52
+#: crypto.pm:26 lang.pm:360 network/adsl_consts.pm:614
+#: network/adsl_consts.pm:624
#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Austrija"
+msgid "Poland"
+msgstr "Poljska"
+
+#: crypto.pm:27 crypto.pm:39 lang.pm:377 network/adsl_consts.pm:772
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "Švedska"
-#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:403 network/netconnect.pm:51
+#: crypto.pm:28 lang.pm:382
+#, c-format
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Slovačka"
+
+#: crypto.pm:29 lang.pm:406
+#, c-format
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Tajvan"
+
+#: crypto.pm:40 crypto.pm:75 lang.pm:411 network/netconnect.pm:51
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "SAD"
@@ -1851,18 +1921,18 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Novi"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:425 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:443 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Demontiraj"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:440 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Montiraj"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:416
-#: diskdrake/interactive.pm:627 diskdrake/interactive.pm:646
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:435
+#: diskdrake/interactive.pm:653 diskdrake/interactive.pm:672
#: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
@@ -1883,13 +1953,13 @@ msgstr "URL mora počinjati sa http:// ili https://"
msgid "Server: "
msgstr "Server:"
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:479
-#: diskdrake/interactive.pm:1155 diskdrake/interactive.pm:1232
+#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:504
+#: diskdrake/interactive.pm:1166 diskdrake/interactive.pm:1241
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Tačka montiranja: "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1239
+#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1248
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Opcije: %s"
@@ -1936,8 +2006,8 @@ msgstr ""
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Kliknite na particiju"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:208 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:474
-#: standalone/drakbackup:2938 standalone/drakbackup:2998
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:208 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:482
+#: standalone/drakbackup:2943 standalone/drakbackup:3003
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Detalji"
@@ -1947,169 +2017,180 @@ msgstr "Detalji"
msgid "No hard drives found"
msgstr "Nije pronađen nijedan hard disk"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:325
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:325
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "Journalised FS"
msgstr "Journalised FS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:325
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:325
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:325
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:325
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 install_steps_gtk.pm:298 mouse.pm:168
-#: services.pm:164 standalone/drakbackup:1603 standalone/drakperm:250
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:339 install_steps_gtk.pm:284 mouse.pm:168
+#: services.pm:162 standalone/drakbackup:1609 standalone/drakperm:250
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Ostalo"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 diskdrake/interactive.pm:1172
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:339 diskdrake/interactive.pm:1181
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Prazno"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:330
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:343
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Tipovi file sistema:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:347 diskdrake/hd_gtk.pm:349 diskdrake/hd_gtk.pm:352
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/hd_gtk.pm:362 diskdrake/hd_gtk.pm:368
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Koristi ``%s'' umjesto toga"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:347 diskdrake/hd_gtk.pm:352
-#: diskdrake/interactive.pm:417 diskdrake/interactive.pm:580
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/interactive.pm:459
+#, c-format
+msgid "Create"
+msgstr "Kreiraj"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/hd_gtk.pm:368
+#: diskdrake/interactive.pm:436 diskdrake/interactive.pm:606
#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
-#: standalone/harddrake2:101
+#: standalone/harddrake2:106 standalone/harddrake2:115
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tip"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:347 diskdrake/interactive.pm:441
-#, c-format
-msgid "Create"
-msgstr "Kreiraj"
-
#. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:349 diskdrake/interactive.pm:426
-#: standalone/drakperm:124 standalone/printerdrake:242
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:362 diskdrake/interactive.pm:444
+#: standalone/drakperm:124 standalone/printerdrake:235
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:352
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:368
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Najprije koristite ``Demontiraj''"
-#: diskdrake/interactive.pm:187
+#: diskdrake/interactive.pm:191
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Izaberi drugu particiju"
-#: diskdrake/interactive.pm:187
+#: diskdrake/interactive.pm:191
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Izaberi particiju"
-#: diskdrake/interactive.pm:216
+#: diskdrake/interactive.pm:220
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Izlaz"
-#: diskdrake/interactive.pm:249 help.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:253 help.pm:530
#, c-format
msgid "Undo"
msgstr "Poništi"
-#: diskdrake/interactive.pm:249
+#: diskdrake/interactive.pm:253
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Prebaci u normalni mod"
-#: diskdrake/interactive.pm:249
+#: diskdrake/interactive.pm:253
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Prebaci u ekspertni mod"
-#: diskdrake/interactive.pm:268
+#: diskdrake/interactive.pm:272
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Svejedno nastavljate?"
-#: diskdrake/interactive.pm:273
+#: diskdrake/interactive.pm:275
+#, c-format
+msgid ""
+"You should format partition %s.\n"
+"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n"
+"Quit anyway?"
+msgstr ""
+"Trebali biste formatirati particiju %s.\n"
+"U suprotnom tačka montiranja %s neće biti zapisana u fstab.\n"
+"Da svejedno izađem?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:282
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Izlaz bez spašavanja"
-#: diskdrake/interactive.pm:273
+#: diskdrake/interactive.pm:282
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Izlazite bez pisanja tabele particija?"
-#: diskdrake/interactive.pm:278
+#: diskdrake/interactive.pm:287
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Želite li spasiti izmjene u /etc/fstab ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:285 install_steps_interactive.pm:313
+#: diskdrake/interactive.pm:294 install_steps_interactive.pm:329
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Moraćete rebootati da bi izmjene tabele particija stupile na snagu"
-#: diskdrake/interactive.pm:298 help.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:307 help.pm:530
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Obriši sve"
-#: diskdrake/interactive.pm:299 help.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:308 help.pm:530
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Auto alokacija"
-#: diskdrake/interactive.pm:300 help.pm:530 help.pm:566 help.pm:606
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:124
+#: diskdrake/interactive.pm:309 help.pm:530 help.pm:566 help.pm:606
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:122
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Još"
-#: diskdrake/interactive.pm:305
+#: diskdrake/interactive.pm:314
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "Informacije o hard disku"
-#: diskdrake/interactive.pm:337
+#: diskdrake/interactive.pm:346
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Sve primarne particije su u upotrebi"
-#: diskdrake/interactive.pm:338
+#: diskdrake/interactive.pm:347
#, c-format
-msgid "I can't add any more partitions"
+msgid "I can not add any more partitions"
msgstr "Ne mogu dodati više particija"
-#: diskdrake/interactive.pm:339
+#: diskdrake/interactive.pm:348
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
@@ -2118,37 +2199,37 @@ msgstr ""
"Da biste imali još particija, molim pobrišite jednu kako bi se mogla "
"kreirati extended particija"
-#: diskdrake/interactive.pm:350 help.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:359 help.pm:530
#, c-format
msgid "Save partition table"
msgstr "Snimi tabelu particija"
-#: diskdrake/interactive.pm:351 help.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:360 help.pm:530
#, c-format
msgid "Restore partition table"
msgstr "Vrati tabelu particija"
-#: diskdrake/interactive.pm:352 help.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:361 help.pm:530
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Spasi tabelu particija"
-#: diskdrake/interactive.pm:354 help.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:363 help.pm:530
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Ponovo učitaj tabelu particija"
-#: diskdrake/interactive.pm:356
+#: diskdrake/interactive.pm:365
#, c-format
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Automatsko montiranje izmjenjivog medija"
-#: diskdrake/interactive.pm:365 diskdrake/interactive.pm:385
+#: diskdrake/interactive.pm:376 diskdrake/interactive.pm:402
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Izaberite datoteku"
-#: diskdrake/interactive.pm:372
+#: diskdrake/interactive.pm:388
#, c-format
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
@@ -2157,120 +2238,90 @@ msgstr ""
"Backup tabela particija nema istu veličinu\n"
"Ipak nastavljate?"
-#: diskdrake/interactive.pm:386 harddrake/sound.pm:246 keyboard.pm:351
-#: lang.pm:1046 network/netconnect.pm:470 printer/printerdrake.pm:1037
-#: printer/printerdrake.pm:2009 printer/printerdrake.pm:2075
-#: printer/printerdrake.pm:2110 printer/printerdrake.pm:2414
-#: printer/printerdrake.pm:3330 printer/printerdrake.pm:3611
-#: printer/printerdrake.pm:3733 printer/printerdrake.pm:4823
-#: standalone/drakTermServ:315 standalone/drakTermServ:1045
-#: standalone/drakTermServ:1101 standalone/drakTermServ:1769
-#: standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:610 standalone/drakboot:165
-#: standalone/drakclock:225 standalone/drakconnect:972
-#: standalone/drakfloppy:291 standalone/drakups:27 standalone/scannerdrake:51
-#: standalone/scannerdrake:909
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Upozorenje"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:387
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
-msgstr ""
-"Ubacite disketu u jedinicu\n"
-"Svi podaci na toj disketi će biti izgubljeni"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:417
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Pokušavam da spasim tabelu particija"
-#: diskdrake/interactive.pm:404
+#: diskdrake/interactive.pm:423
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Detaljne informacije"
-#: diskdrake/interactive.pm:419 diskdrake/interactive.pm:717
+#: diskdrake/interactive.pm:438 diskdrake/interactive.pm:743
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Smanji"
-#: diskdrake/interactive.pm:420 diskdrake/interactive.pm:783
-#, c-format
-msgid "Move"
-msgstr "Premještanje"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:421
+#: diskdrake/interactive.pm:439
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Formatiraj"
-#: diskdrake/interactive.pm:423
+#: diskdrake/interactive.pm:441
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Dodaj na RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:424
+#: diskdrake/interactive.pm:442
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Dodaj na LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:427
+#: diskdrake/interactive.pm:445
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Ukloni sa RAIDa"
-#: diskdrake/interactive.pm:428
+#: diskdrake/interactive.pm:446
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Ukloni sa LVMa"
-#: diskdrake/interactive.pm:429
+#: diskdrake/interactive.pm:447
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Modificiraj RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:430
+#: diskdrake/interactive.pm:448
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Koristi za loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:472
+#: diskdrake/interactive.pm:497
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Napravi novu particiju"
-#: diskdrake/interactive.pm:475
+#: diskdrake/interactive.pm:500
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Početni sektor: "
-#: diskdrake/interactive.pm:477 diskdrake/interactive.pm:884
+#: diskdrake/interactive.pm:502 diskdrake/interactive.pm:899
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Veličina u MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:478 diskdrake/interactive.pm:885
+#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:900
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Tip datotečnog sistema: "
-#: diskdrake/interactive.pm:483
+#: diskdrake/interactive.pm:508
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Preference: "
-#: diskdrake/interactive.pm:486
+#: diskdrake/interactive.pm:511
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Naziv logičkog volumena "
-#: diskdrake/interactive.pm:515
+#: diskdrake/interactive.pm:541
#, c-format
msgid ""
-"You can't create a new partition\n"
+"You can not create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -2279,95 +2330,97 @@ msgstr ""
"Najprije uklonite primarnu particiju i napravite extended (proširenu) "
"particiju."
-#: diskdrake/interactive.pm:545
+#: diskdrake/interactive.pm:571
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Ukloniti loopback datoteku?"
-#: diskdrake/interactive.pm:564
+#: diskdrake/interactive.pm:590
#, c-format
-msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgid ""
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Nakon promjene tipa particije %s, svi podaci na toj particiji će biti "
"izgubljeni"
-#: diskdrake/interactive.pm:576
+#: diskdrake/interactive.pm:602
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Izmjena tipa particije"
-#: diskdrake/interactive.pm:577 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:603 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Koji datotečni sistem želite?"
-#: diskdrake/interactive.pm:585
+#: diskdrake/interactive.pm:611
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "Prebacujem sa ext2 na ext3"
-#: diskdrake/interactive.pm:614
+#: diskdrake/interactive.pm:640
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Gdje želite montirati loopback datoteku %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:615
+#: diskdrake/interactive.pm:641
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Gdje želite montirati uređaj %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:620
+#: diskdrake/interactive.pm:646
#, c-format
msgid ""
-"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"Ne mogu izmjeniti tačku montiranja jer se ova particija koristi za "
"loopback.\n"
"Najprije uklonite loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:645
+#: diskdrake/interactive.pm:671
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Gdje želite montirati uređaj %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:669 diskdrake/interactive.pm:748
+#: diskdrake/interactive.pm:695 diskdrake/interactive.pm:774
#: install_interactive.pm:156 install_interactive.pm:188
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Mijenjam veličinu"
-#: diskdrake/interactive.pm:669
+#: diskdrake/interactive.pm:695
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Izračunavam granice FAT filesistema"
-#: diskdrake/interactive.pm:705
+#: diskdrake/interactive.pm:731
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Ovoj particiji ne možete mijenjati veličinu"
-#: diskdrake/interactive.pm:710
+#: diskdrake/interactive.pm:736
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Svi podaci na ovoj particiji bi trebali biti backupovani"
-#: diskdrake/interactive.pm:712
+#: diskdrake/interactive.pm:738
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Nakon promjene veličine particije %s, svi podaci na njoj će biti izgubljeni"
+msgstr ""
+"Nakon promjene veličine particije %s, svi podaci na njoj će biti izgubljeni"
-#: diskdrake/interactive.pm:717
+#: diskdrake/interactive.pm:743
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Izaberite novu veličinu"
-#: diskdrake/interactive.pm:718
+#: diskdrake/interactive.pm:744
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Nova veličina u MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:761 install_interactive.pm:196
+#: diskdrake/interactive.pm:787 install_interactive.pm:196
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
@@ -2377,144 +2430,120 @@ msgstr ""
"prilikom idućeg pokretanja Windows(TM) biće izvršena provjera datotečnog "
"sistema"
-#: diskdrake/interactive.pm:784
-#, c-format
-msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "Na koji disk je želite premjestiti?"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:785
-#, c-format
-msgid "Sector"
-msgstr "Sektor"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:786
-#, c-format
-msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "Na koji sektor je želite premjestiti?"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:789
-#, c-format
-msgid "Moving"
-msgstr "Premještam"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:789
-#, c-format
-msgid "Moving partition..."
-msgstr "Premještam particiju..."
-
-#: diskdrake/interactive.pm:810
+#: diskdrake/interactive.pm:825
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Izaberite postojeći RAID na koji ćete dodati"
-#: diskdrake/interactive.pm:812 diskdrake/interactive.pm:828
+#: diskdrake/interactive.pm:827 diskdrake/interactive.pm:844
#, c-format
msgid "new"
msgstr "novi"
-#: diskdrake/interactive.pm:826
+#: diskdrake/interactive.pm:842
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Izaberite postojeći LVM na koji ćete dodati"
-#: diskdrake/interactive.pm:832
+#: diskdrake/interactive.pm:848
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "Naziv LVMa?"
-#: diskdrake/interactive.pm:869
+#: diskdrake/interactive.pm:884
#, c-format
-msgid "This partition can't be used for loopback"
+msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Ova particija se ne može koristiti za loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:882
+#: diskdrake/interactive.pm:897
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:883
+#: diskdrake/interactive.pm:898
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Naziv loopback datoteke: "
-#: diskdrake/interactive.pm:888
+#: diskdrake/interactive.pm:903
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Dajte naziv datoteke"
-#: diskdrake/interactive.pm:891
+#: diskdrake/interactive.pm:906
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Datoteku već koristi drugi loopback, izaberite neku drugu"
-#: diskdrake/interactive.pm:892
+#: diskdrake/interactive.pm:907
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Datoteka već postoji. Želite li je koristiti?"
-#: diskdrake/interactive.pm:915
+#: diskdrake/interactive.pm:930
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Opcije montiranja"
-#: diskdrake/interactive.pm:922
+#: diskdrake/interactive.pm:937
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Razno"
-#: diskdrake/interactive.pm:987
+#: diskdrake/interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "device"
msgstr "uređaj"
-#: diskdrake/interactive.pm:988
+#: diskdrake/interactive.pm:1003
#, c-format
msgid "level"
msgstr "nivo"
-#: diskdrake/interactive.pm:989
+#: diskdrake/interactive.pm:1004
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "veličina chunka u KiB"
-#: diskdrake/interactive.pm:1006
+#: diskdrake/interactive.pm:1021
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Budite oprezni: ova operacija je opasna."
-#: diskdrake/interactive.pm:1021
+#: diskdrake/interactive.pm:1036
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Koju vrstu particioniranja?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1059
+#: diskdrake/interactive.pm:1074
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr "Biće potrebno da rebootate prije nego što izmjene mogu stupiti na snagu"
+msgstr ""
+"Biće potrebno da rebootate prije nego što izmjene mogu stupiti na snagu"
-#: diskdrake/interactive.pm:1068
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Tabela particija za uređaj %s će biti zapisana na disk!"
-#: diskdrake/interactive.pm:1081
+#: diskdrake/interactive.pm:1096
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Nakon formatiranja particije %s, svi podaci na toj particiji će biti "
"izgubljeni"
-#: diskdrake/interactive.pm:1101
+#: diskdrake/interactive.pm:1112
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Prebaci datoteke na novu particiju"
-#: diskdrake/interactive.pm:1101
+#: diskdrake/interactive.pm:1112
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Sakrij datoteke"
-#: diskdrake/interactive.pm:1102
+#: diskdrake/interactive.pm:1113
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -2523,103 +2552,108 @@ msgstr ""
"Direktorij %s već sadrži neke podatke\n"
"(%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1113
+#: diskdrake/interactive.pm:1124
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Premještam datoteke na novu particiju"
-#: diskdrake/interactive.pm:1117
+#: diskdrake/interactive.pm:1128
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Kopiram %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1121
+#: diskdrake/interactive.pm:1132
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Uklanjam %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1135
+#: diskdrake/interactive.pm:1146
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "particija %s je od sada poznata kao %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1156 diskdrake/interactive.pm:1217
+#: diskdrake/interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Partitions have been renumbered: "
+msgstr "Oznake particija su promijenjene: "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1167 diskdrake/interactive.pm:1226
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Uređaj: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1157
+#: diskdrake/interactive.pm:1168
#, c-format
msgid "Devfs name: "
msgstr "Devfs ime: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1158
+#: diskdrake/interactive.pm:1169
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Oznaka volumena: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1159
+#: diskdrake/interactive.pm:1170
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS slovo uređaja: %s (pretpostavka)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1163 diskdrake/interactive.pm:1170
-#: diskdrake/interactive.pm:1235
+#: diskdrake/interactive.pm:1174 diskdrake/interactive.pm:1183
+#: diskdrake/interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Tip: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1167 install_steps_gtk.pm:310
+#: diskdrake/interactive.pm:1178 install_steps_gtk.pm:296
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Ime: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1174
+#: diskdrake/interactive.pm:1185
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Početak: sector %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1175
+#: diskdrake/interactive.pm:1186
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Veličina: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1177
+#: diskdrake/interactive.pm:1188
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektora"
-#: diskdrake/interactive.pm:1179
+#: diskdrake/interactive.pm:1190
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Cilindar %d do %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1191
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d"
msgstr "Broj logičkih extents: %d"
-#: diskdrake/interactive.pm:1181
+#: diskdrake/interactive.pm:1192
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formatirana\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1182
+#: diskdrake/interactive.pm:1193
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Nije formatirana\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1183
+#: diskdrake/interactive.pm:1194
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Montirana\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1184
+#: diskdrake/interactive.pm:1195
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1186
+#: diskdrake/interactive.pm:1197
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2628,7 +2662,7 @@ msgstr ""
"Loopback datoteka(e):\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1187
+#: diskdrake/interactive.pm:1198
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2637,27 +2671,27 @@ msgstr ""
"Particija koja se boota po defaultu\n"
" (za MS-DOS boot, ne za lilo)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1189
+#: diskdrake/interactive.pm:1200
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Nivo %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1190
+#: diskdrake/interactive.pm:1201
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Veličina chunka %d KiB\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1191
+#: diskdrake/interactive.pm:1202
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-diskovi %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1193
+#: diskdrake/interactive.pm:1204
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Naziv loopback datoteke: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1196
+#: diskdrake/interactive.pm:1207
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2670,7 +2704,7 @@ msgstr ""
"particija Driver particija. Vjerovatno\n"
"biste je trebali ostaviti na miru.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1199
+#: diskdrake/interactive.pm:1210
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2683,70 +2717,70 @@ msgstr ""
"particija je za\n"
"dvojni boot vašeg sistema.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1218
+#: diskdrake/interactive.pm:1227
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Samo za čitanje"
-#: diskdrake/interactive.pm:1219
+#: diskdrake/interactive.pm:1228
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Veličina: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1220
+#: diskdrake/interactive.pm:1229
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometrija: %s cilindara, %s glava, %s sektora\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1221
+#: diskdrake/interactive.pm:1230
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Info: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1222
+#: diskdrake/interactive.pm:1231
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-diskovi %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1223
+#: diskdrake/interactive.pm:1232
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Tip tabele particija: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1224
+#: diskdrake/interactive.pm:1233
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "na kanalu %d id %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1256
+#: diskdrake/interactive.pm:1265
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Ključ za kodiranje datotečnog sistema"
-#: diskdrake/interactive.pm:1257
+#: diskdrake/interactive.pm:1266
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Izaberite vaš ključ za kodiranje datotečnog sistema"
-#: diskdrake/interactive.pm:1260
+#: diskdrake/interactive.pm:1269
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Ovaj ključ enkripcije je previše jednostavan (mora imati najmanje %d "
"karaktera)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1261
+#: diskdrake/interactive.pm:1270
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Ključevi enkripcije se ne poklapaju"
-#: diskdrake/interactive.pm:1264 network/netconnect.pm:1040
-#: standalone/drakconnect:395
+#: diskdrake/interactive.pm:1273 network/netconnect.pm:1136
+#: standalone/drakconnect:397
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Ključ enkripcije"
-#: diskdrake/interactive.pm:1265
+#: diskdrake/interactive.pm:1274
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Ključ enkripcije (još jednom)"
@@ -2758,7 +2792,7 @@ msgstr "Promijeni tip"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163
#, c-format
-msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
+msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
msgstr "Ne mogu se prijaviti koristeći korisničko ime %s (pogrešna šifa?)"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176
@@ -2778,12 +2812,13 @@ msgstr "Još jedan"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
-msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host."
+msgid ""
+"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
"Molim unesite vaše korisničko ime, šifru i domen da biste pristupili ovom "
"računaru."
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3489
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3494
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "Korisničko ime"
@@ -2813,52 +2848,52 @@ msgstr "Nedostaje obavezan paket %s"
msgid "Installing packages..."
msgstr "Instaliram pakete..."
-#: do_pkgs.pm:216
+#: do_pkgs.pm:217
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Uklanjam pakete..."
-#: fs.pm:445 fs.pm:494
+#: fs.pm:487 fs.pm:536
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Montiram particiju %s"
-#: fs.pm:446 fs.pm:495
+#: fs.pm:488 fs.pm:537
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "montiranje particije %s u direktoriju %s nije uspjelo"
-#: fs.pm:466 fs.pm:473
+#: fs.pm:508 fs.pm:515
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Provjeravam %s"
-#: fs.pm:511 partition_table.pm:387
+#: fs.pm:553 partition_table.pm:391
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "greška u demontiranju %s: %s"
-#: fs.pm:543
+#: fs.pm:585
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Uključujem swap particiju %s"
-#: fs/format.pm:39 fs/format.pm:46
+#: fs/format.pm:44 fs/format.pm:51
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formatiram particiju %s"
-#: fs/format.pm:43
+#: fs/format.pm:48
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Kreiram i formatiram datoteku %s"
-#: fs/format.pm:78
+#: fs/format.pm:83
#, c-format
-msgid "I don't know how to format %s in type %s"
+msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "Ne znam kako formatirati %s kao tip %s"
-#: fs/format.pm:80
+#: fs/format.pm:88 fs/format.pm:90
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatiranje %s nije uspjelo"
@@ -2944,14 +2979,14 @@ msgstr "Daj dozvolu za pisanje običnim korisnicima"
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Daj dozvolu za čitanje običnim korisnicima"
-#: fs/type.pm:364
+#: fs/type.pm:370
#, c-format
-msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Ne možete koristiti JFS za particije manje od 16MB"
-#: fs/type.pm:365
+#: fs/type.pm:371
#, c-format
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Ne možete koristiti ReiserFS za particije manje od 32MB"
#: fsedit.pm:25
@@ -2964,10 +2999,11 @@ msgstr "sa /usr"
msgid "server"
msgstr "server"
-#: fsedit.pm:168
+#: fsedit.pm:184
#, c-format
msgid ""
-"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
+"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
"(the error is %s)\n"
@@ -2982,22 +3018,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Slažete li se sa gubitkom svih particija?\n"
-#: fsedit.pm:385
+#: fsedit.pm:401
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Tačke montiranja moraju počinjati sa /"
-#: fsedit.pm:386
+#: fsedit.pm:402
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Tačka montiranja se treba sastojati samo od brojeva i slova"
-#: fsedit.pm:387
+#: fsedit.pm:403
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Već postoji particija sa tačkom montiranja %s\n"
-#: fsedit.pm:389
+#: fsedit.pm:405
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -3008,12 +3044,12 @@ msgstr ""
"Nijedan bootloader nije u mogućnosti da rukuje sa ovim bez /boot particije.\n"
"Molim kasnije dodajte /boot particiju"
-#: fsedit.pm:392
+#: fsedit.pm:408
#, c-format
-msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgid "You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "Ne možete koristiti LVM logički volumen za tačku montiranja %s"
-#: fsedit.pm:394
+#: fsedit.pm:410
#, c-format
msgid ""
"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -3024,21 +3060,21 @@ msgstr ""
"Nijedan bootloader nije u mogućnosti da rukuje sa ovim bez /boot particije.\n"
"Molim kasnije dodajte /boot particiju"
-#: fsedit.pm:397
+#: fsedit.pm:413
#, c-format
msgid ""
-"You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on "
+"You may not be able to install lilo (since lilo does not handle a LV on "
"multiple PVs)"
msgstr ""
"Možda nećete biti u mogućnosti instalirati lilo (pošto lilo ne može rukovati "
"LVom ili sa više PVa)"
-#: fsedit.pm:400 fsedit.pm:402
+#: fsedit.pm:416 fsedit.pm:418
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Ovaj direktorij treba ostati unutar korijenskog file sistema"
-#: fsedit.pm:404 fsedit.pm:406
+#: fsedit.pm:420 fsedit.pm:422
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -3047,27 +3083,22 @@ msgstr ""
"Potreban vam je pravi file sistem (ext2/ext3, reiserfs, xfs ili jfs) za ovu "
"tačku montiranja\n"
-#: fsedit.pm:408
+#: fsedit.pm:424
#, c-format
-msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
+msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "Ne možete koristiti šifrovani datotečni sistem za tačku montiranja %s"
-#: fsedit.pm:469
+#: fsedit.pm:485
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Nema dovoljno prostora za auto-alokaciju"
-#: fsedit.pm:471
+#: fsedit.pm:487
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Nemam šta da radim"
-#: fsedit.pm:569
-#, c-format
-msgid "Error opening %s for writing: %s"
-msgstr "Greška u otvaranju %s za pisanje: %s"
-
-#: harddrake/data.pm:61
+#: harddrake/data.pm:61 install_any.pm:1505
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Disketa"
@@ -3077,12 +3108,12 @@ msgstr "Disketa"
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: harddrake/data.pm:81
+#: harddrake/data.pm:81 install_any.pm:1506
#, c-format
-msgid "Disk"
-msgstr "Disk"
+msgid "Hard Disk"
+msgstr "Hard Disk"
-#: harddrake/data.pm:90
+#: harddrake/data.pm:90 install_any.pm:1507
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
@@ -3097,7 +3128,7 @@ msgstr "CD/DVD pržilica"
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:120 standalone/drakbackup:2045
+#: harddrake/data.pm:120 standalone/drakbackup:2051
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Traka"
@@ -3127,135 +3158,140 @@ msgstr "Zvučna kartica"
msgid "Webcam"
msgstr "Web kamera"
-#: harddrake/data.pm:181
+#: harddrake/data.pm:180
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Procesori"
-#: harddrake/data.pm:191
+#: harddrake/data.pm:190
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "ISDN adapteri"
-#: harddrake/data.pm:201
+#: harddrake/data.pm:200
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Ethernet kartica"
-#: harddrake/data.pm:219 network/netconnect.pm:484
+#: harddrake/data.pm:218 network/netconnect.pm:518
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#: harddrake/data.pm:229
+#: harddrake/data.pm:228
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "ADSL adapteri"
-#: harddrake/data.pm:243
+#: harddrake/data.pm:242
#, c-format
-msgid "AGP controllers"
-msgstr "AGP kontroleri"
+msgid "Memory"
+msgstr "Memorija"
-#: harddrake/data.pm:252
+#: harddrake/data.pm:251
#, c-format
-msgid "Bridges and system controllers"
-msgstr "Mostovi (bridges) i sistemski kontroleri"
+msgid "AGP controllers"
+msgstr "AGP kontroleri"
-#: harddrake/data.pm:261 help.pm:186 help.pm:855
-#: install_steps_interactive.pm:992 printer/printerdrake.pm:875
+#: harddrake/data.pm:260 help.pm:186 help.pm:855
+#: install_steps_interactive.pm:978
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Štampač"
-#: harddrake/data.pm:271
+#: harddrake/data.pm:270
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "Joystick"
-#: harddrake/data.pm:281
+#: harddrake/data.pm:280
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "(E)IDE/ATA kontroleri"
-#: harddrake/data.pm:290
+#: harddrake/data.pm:289
#, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr "SATA kontroleri"
-#: harddrake/data.pm:299
+#: harddrake/data.pm:298
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Firewire kontroleri"
-#: harddrake/data.pm:308
+#: harddrake/data.pm:307
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "PCMCIA kontroleri"
-#: harddrake/data.pm:321
+#: harddrake/data.pm:316
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "SCSI kontroleri"
-#: harddrake/data.pm:330
+#: harddrake/data.pm:325
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "USB kontroleri"
-#: harddrake/data.pm:339
+#: harddrake/data.pm:334
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "USB portovi"
-#: harddrake/data.pm:348
+#: harddrake/data.pm:343
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "SMBus kontroleri"
-#: harddrake/data.pm:357
+#: harddrake/data.pm:352
+#, c-format
+msgid "Bridges and system controllers"
+msgstr "Mostovi (bridges) i sistemski kontroleri"
+
+#: harddrake/data.pm:361
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
-#: harddrake/data.pm:366 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:120
-#: install_steps_interactive.pm:952 standalone/keyboarddrake:24
+#: harddrake/data.pm:370 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:118
+#: install_steps_interactive.pm:938 standalone/keyboarddrake:28
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatura"
-#: harddrake/data.pm:379 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:985
+#: harddrake/data.pm:383 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Miš"
-#: harddrake/data.pm:393
+#: harddrake/data.pm:397
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Skener"
-#: harddrake/data.pm:403 standalone/harddrake2:431
+#: harddrake/data.pm:407 standalone/harddrake2:439
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Nepoznat/Ostali"
-#: harddrake/data.pm:431
+#: harddrake/data.pm:435
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "cpu # "
-#: harddrake/sound.pm:170 standalone/drakconnect:169
-#: standalone/drakconnect:613
+#: harddrake/sound.pm:191 standalone/drakconnect:169
+#: standalone/drakconnect:615
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Molim sačekajte... Primjenjujem konfiguraciju"
-#: harddrake/sound.pm:206
+#: harddrake/sound.pm:227
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "Nema alternativnog drajvera"
-#: harddrake/sound.pm:207
+#: harddrake/sound.pm:228
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
@@ -3264,12 +3300,12 @@ msgstr ""
"Nema nijedan poznat OSS/ALSA alternativni drajver za vašu zvučnu karticu (%"
"s) koja trenutno koristi \"%s\""
-#: harddrake/sound.pm:213
+#: harddrake/sound.pm:234
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Podešavanje zvuka"
-#: harddrake/sound.pm:215
+#: harddrake/sound.pm:236
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
@@ -3278,7 +3314,10 @@ msgstr ""
"Ovdje možete izabrati alternativni drajver (ili OSS ili ALSA) za vašu zvučnu "
"karticu (%s)."
-#: harddrake/sound.pm:217
+#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
+#. -PO: the second %s is the name of the current driver
+#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
+#: harddrake/sound.pm:241
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3291,7 +3330,7 @@ msgstr ""
"Vaša kartica trenutno koristi %s \"%s\" drajver (uobičajeni drajver za vašu "
"karticu je \"%s\")"
-#: harddrake/sound.pm:219
+#: harddrake/sound.pm:243
#, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
@@ -3325,17 +3364,34 @@ msgstr ""
"- novi ALSA API koji pruža mnoge napredne mogućnosti, ali zahtijeva upotrebu "
"ALSA biblioteke.\n"
-#: harddrake/sound.pm:233 harddrake/sound.pm:318 standalone/drakups:146
+#: harddrake/sound.pm:257 harddrake/sound.pm:342 standalone/drakups:146
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Drajver:"
-#: harddrake/sound.pm:238
+#: harddrake/sound.pm:262
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "Kako ukloniti problem?"
-#: harddrake/sound.pm:246
+#: harddrake/sound.pm:270 keyboard.pm:391 lang.pm:1039
+#: network/netconnect.pm:504 printer/printerdrake.pm:1142
+#: printer/printerdrake.pm:2142 printer/printerdrake.pm:2228
+#: printer/printerdrake.pm:2274 printer/printerdrake.pm:2341
+#: printer/printerdrake.pm:2376 printer/printerdrake.pm:2684
+#: printer/printerdrake.pm:2691 printer/printerdrake.pm:3643
+#: printer/printerdrake.pm:3970 printer/printerdrake.pm:4092
+#: printer/printerdrake.pm:5183 standalone/drakTermServ:325
+#: standalone/drakTermServ:1111 standalone/drakTermServ:1172
+#: standalone/drakTermServ:1821 standalone/drakbackup:510
+#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:165 standalone/drakclock:224
+#: standalone/drakconnect:971 standalone/drakfloppy:291 standalone/drakups:27
+#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Upozorenje"
+
+#: harddrake/sound.pm:270
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
@@ -3351,12 +3407,12 @@ msgstr ""
"Stoga će novi drajver \"%s\" biti korišten tek nakon idućeg pokretanja "
"sistema."
-#: harddrake/sound.pm:254
+#: harddrake/sound.pm:278
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "Nema open source drajver"
-#: harddrake/sound.pm:255
+#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
@@ -3365,33 +3421,33 @@ msgstr ""
"Nema slobodnih drajvera za vašu zvučnu karticu (%s), ali postoji vlasnički "
"drajver na \"%s\"."
-#: harddrake/sound.pm:258
+#: harddrake/sound.pm:282
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "Nema nijedan poznat drajver"
-#: harddrake/sound.pm:259
+#: harddrake/sound.pm:283
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "Nema poznatih drajvera za vašu zvučnu karticu (%s)"
-#: harddrake/sound.pm:263
+#: harddrake/sound.pm:287
#, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "Nepoznat drajver"
-#: harddrake/sound.pm:264
+#: harddrake/sound.pm:288
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr "Greška: Drajver \"%s\" za vašu zvučnu karticu nije na listi"
-#: harddrake/sound.pm:278
+#: harddrake/sound.pm:302
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "Rješavanje problema sa zvukom"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:281
+#: harddrake/sound.pm:305
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
@@ -3436,18 +3492,18 @@ msgstr ""
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" vam govori koji program koristi zvučnu "
"karticu.\n"
-#: harddrake/sound.pm:307
+#: harddrake/sound.pm:331
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "Dozvoli da sam odaberem drajver"
-#: harddrake/sound.pm:310
+#: harddrake/sound.pm:334
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "Slobodan izbor drajvera"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:313
+#: harddrake/sound.pm:337
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
@@ -3542,8 +3598,8 @@ msgstr ""
"uvjetima u njoj, izaberite opciju \"%s\". Ako ne, klikom na \"%s\" ćete\n"
"restartovati vaš računar."
-#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:567 install_steps_interactive.pm:94
-#: install_steps_interactive.pm:745 standalone/drakautoinst:216
+#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:552 install_steps_interactive.pm:92
+#: install_steps_interactive.pm:731 standalone/drakautoinst:216
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Prihvatam"
@@ -3553,16 +3609,17 @@ msgstr "Prihvatam"
msgid ""
"GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n"
"own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n"
-"system administrator, the users you add at this point won't be authorized\n"
+"system administrator, the users you add at this point will not be "
+"authorized\n"
"to change anything except their own files and their own configurations,\n"
"protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n"
"impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n"
"user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n"
"day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n"
"anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n"
-"mistake could mean that your system won't work any more. If you make a\n"
+"mistake could mean that your system will not work any more. If you make a\n"
"serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n"
-"lose some information, but you won't affect the entire system.\n"
+"lose some information, but you will not affect the entire system.\n"
"\n"
"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
@@ -3583,7 +3640,7 @@ msgid ""
"\n"
"When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n"
"will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n"
-"you're interested in that feature (and don't care much about local\n"
+"you're interested in that feature (and do not care much about local\n"
"security), choose the desired user and window manager, then click on\n"
"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
msgstr ""
@@ -3635,23 +3692,23 @@ msgstr ""
"na \"%s\". Ako niste zainteresovani za to, isključite opciju\n"
"\"%s\"."
-#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1488 printer/printerdrake.pm:1608
+#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1595 printer/printerdrake.pm:1715
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Korisničko ime"
-#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:247
-#: interactive.pm:403 interactive/newt.pm:317 network/netconnect.pm:280
-#: network/tools.pm:198 printer/printerdrake.pm:3268
-#: standalone/drakTermServ:372 standalone/drakbackup:3941
-#: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4052
-#: standalone/drakbackup:4070 ugtk2.pm:515
+#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:233
+#: install_steps_gtk.pm:689 interactive.pm:424 interactive/newt.pm:317
+#: network/netconnect.pm:278 network/tools.pm:182 printer/printerdrake.pm:3581
+#: standalone/drakTermServ:382 standalone/drakbackup:3946
+#: standalone/drakbackup:4040 standalone/drakbackup:4057
+#: standalone/drakbackup:4075 ugtk2.pm:506
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Dalje"
#: help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722
-#: interactive.pm:371
+#: interactive.pm:385
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Više opcija"
@@ -3868,7 +3925,7 @@ msgstr "Programiranje"
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Grafičko okruženje"
-#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:242 install_steps_interactive.pm:646
+#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:231 install_steps_interactive.pm:642
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Izbor pojedinačnih paketa"
@@ -3911,7 +3968,8 @@ msgid ""
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
"security holes were discovered after this version of Mandrakelinux was\n"
-"finalized. If you don't know what a particular service is supposed to do or\n"
+"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
+"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
"the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n"
"\n"
@@ -3965,19 +4023,20 @@ msgstr ""
"biste\n"
"saznali kako se pravi ova disketa."
-#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:722
-#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2503
-#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:299 ugtk2.pm:1121
-#: wizards.pm:156
+#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:792
+#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2508
+#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:306 standalone/net_applet:255
+#: ugtk2.pm:899 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:722 interactive.pm:149
-#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:711
-#: standalone/drakbackup:2503 standalone/drakgw:290 standalone/drakgw:291
-#: standalone/drakgw:299 standalone/drakgw:309 standalone/draksec:55
-#: standalone/harddrake2:298 ugtk2.pm:1121 wizards.pm:156
+#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:792 interactive.pm:149
+#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:736
+#: standalone/drakbackup:2508 standalone/drakgw:287 standalone/drakgw:288
+#: standalone/drakgw:296 standalone/drakgw:306 standalone/draksec:55
+#: standalone/harddrake2:305 standalone/net_applet:259 ugtk2.pm:899
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Da"
@@ -4001,9 +4060,9 @@ msgstr ""
"Interfejs koji je tamo prikazan je vrlo sličan onom koji se koristi\n"
"prilikom instalacije."
-#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:622
-#: standalone/drakbackup:2329 standalone/drakbackup:2333
-#: standalone/drakbackup:2337 standalone/drakbackup:2341
+#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:607
+#: standalone/drakbackup:2333 standalone/drakbackup:2337
+#: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Podesi"
@@ -4015,7 +4074,7 @@ msgid ""
"time.\n"
"\n"
"DrakX will list all services available on the current installation. Review\n"
-"each one of them carefully and uncheck those which aren't needed at boot\n"
+"each one of them carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
"time.\n"
"\n"
"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
@@ -4023,7 +4082,8 @@ msgid ""
"it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you probably don't want to start any services which you don't need.\n"
+"server: you probably do not want to start any services which you do not "
+"need.\n"
"Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n"
"server. In general, select only those services you really need. !!"
msgstr ""
@@ -4078,7 +4138,7 @@ msgstr ""
"vašoj\n"
"lokalnoj mreži."
-#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:887
+#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:873
#, c-format
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "Hardverski sat podešen na GMT"
@@ -4331,7 +4391,8 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
"your hard drive and replace them with your new Mandrakelinux system, choose\n"
-"this option. Be careful, because you won't be able to undo this operation\n"
+"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
+"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
@@ -4451,7 +4512,7 @@ msgstr "Ručno particioniranje diska"
#, c-format
msgid ""
"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
-"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Don't forget\n"
+"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Do not forget\n"
"to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
"boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
@@ -4519,17 +4580,17 @@ msgstr ""
msgid "Generate auto-install floppy"
msgstr "Napravi auto-instalacijsku disketu"
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1363
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1328
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "Ponovi"
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1363
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1328
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "Automatizovano"
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1366
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "Spasi izbor paketa"
@@ -4543,12 +4604,13 @@ msgid ""
"\n"
"Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n"
"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you don't have to reformat\n"
+"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to "
+"reformat\n"
"partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n"
"\n"
"Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n"
"completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n"
-"won't be able to recover it.\n"
+"will not be able to recover it.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
@@ -4580,11 +4642,11 @@ msgstr ""
"Kliknite na \"%s\" da izaberete particije koje želite provjeriti radi\n"
"loših blokova."
-#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:402 interactive.pm:404
-#: interactive/newt.pm:316 printer/printerdrake.pm:3266
-#: standalone/drakTermServ:351 standalone/drakbackup:3901
-#: standalone/drakbackup:3940 standalone/drakbackup:4051
-#: standalone/drakbackup:4066 ugtk2.pm:513
+#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:388 interactive.pm:425
+#: interactive/newt.pm:316 printer/printerdrake.pm:3579
+#: standalone/drakTermServ:361 standalone/drakbackup:3906
+#: standalone/drakbackup:3945 standalone/drakbackup:4056
+#: standalone/drakbackup:4071 ugtk2.pm:504
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Nazad"
@@ -4616,8 +4678,8 @@ msgstr ""
"paketa: pregledajte izabrano i pritisnite \"%s\" da dobavite i\n"
"instalirate izabrane pakete, ili \"%s\" za prekid."
-#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:401
-#: install_steps_interactive.pm:158 standalone/drakbackup:4098
+#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:387
+#: install_steps_interactive.pm:156 standalone/drakbackup:4103
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instalacija"
@@ -4631,7 +4693,7 @@ msgid ""
"exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n"
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
-"If you don't know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
+"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandrakelinux\n"
"Control Center.\n"
"\n"
@@ -4686,7 +4748,7 @@ msgid ""
"floppy disk.\n"
"\n"
" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
-"using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n"
+"using this option. Please be careful and remember that it does not always\n"
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
@@ -4880,7 +4942,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n"
-"click on the \"%s\" button and choose another. If your country isn't in the\n"
+"click on the \"%s\" button and choose another. If your country is not in "
+"the\n"
"list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list."
msgstr ""
"\"%s\": provjerite trenutni izbor države. Ako se ne nalazite ovdje,\n"
@@ -4905,7 +4968,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
"currently installed on your Mandrakelinux system. Your current partitioning\n"
-"scheme and user data won't be altered. Most of the other configuration\n"
+"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrakelinux systems\n"
@@ -4945,7 +5008,7 @@ msgid ""
"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n"
"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n"
"you may find yourself in the same situation where your native language and\n"
-"country-set keyboard don't match. In either case, this installation step\n"
+"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n"
"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n"
"\n"
"Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n"
@@ -5169,10 +5232,11 @@ msgid ""
"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
"too easy to compromise your system.\n"
"\n"
-"One caveat: don't make the password too long or too complicated because you\n"
+"One caveat: do not make the password too long or too complicated because "
+"you\n"
"must be able to remember it!\n"
"\n"
-"The password won't be displayed on screen as you type it. To reduce the\n"
+"The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce the\n"
"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n"
"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n"
"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
@@ -5181,7 +5245,7 @@ msgid ""
"click on the \"%s\" button.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
-"services, select the appropriate one for \"%s\". If you don't know which\n"
+"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
"one to use, you should ask your network administrator.\n"
"\n"
"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
@@ -5230,12 +5294,6 @@ msgstr ""
msgid "authentication"
msgstr "provjera autentičnosti"
-#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: help.pm:722 install_steps_interactive.pm:1211
-#, c-format
-msgid "No password"
-msgstr "Bez šifre"
-
#: help.pm:725
#, c-format
msgid ""
@@ -5250,9 +5308,10 @@ msgid ""
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
-"If DrakX can't determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
+"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
-"Choosing \"%s\" won't install any boot loader. Use this option only if you\n"
+"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
+"you\n"
"know what you're doing."
msgstr ""
"\"Boot loader\" je mali program koji se pokreće prilikom paljenja računara.\n"
@@ -5278,9 +5337,9 @@ msgid ""
"operating systems may offer you one, but Mandrakelinux offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
-" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n"
+" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
-"panic out of printer jams, and you don't have networked printers. (\"%s\"\n"
+"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
"within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n"
"first experience with GNU/Linux.\n"
@@ -5295,7 +5354,7 @@ msgid ""
"\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n"
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
-"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n"
+"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrakelinux\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
@@ -5303,7 +5362,7 @@ msgstr ""
"operativni sistemi vam možda nude jedan, ali Mandrakelinux nudi\n"
"dva. Svaki od ovih sistema je najbolji za određenu vrstu konfiguracije.\n"
"\n"
-"* \"%s\" -- skraćeno za ``štampaj i nemoj stavljati u red'' (print, don't\n"
+"* \"%s\" -- skraćeno za ``štampaj i nemoj stavljati u red'' (print, do not\n"
"queue) je najbolji izbor ako imate direktnu vezu na štampač, želite izlaz\n"
"za paniku u slučajevima zaglavljivanja papira i nemate mrežne štampače.\n"
"(\"%s\" može riješiti samo vrlo jednostavne mrežne slučajeve i pomalo je\n"
@@ -5334,7 +5393,7 @@ msgstr ""
msgid "pdq"
msgstr "pdq"
-#: help.pm:765 printer/cups.pm:115 printer/data.pm:104
+#: help.pm:765 printer/cups.pm:115 printer/data.pm:118
#, c-format
msgid "CUPS"
msgstr "CUPS"
@@ -5385,7 +5444,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card isn't the one actually present on your\n"
+"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
"system, you can click on the button and choose a different driver."
msgstr ""
"\"%s\": ako je na vašem sistemu otkrivena zvučna kartica, ona će\n"
@@ -5393,8 +5452,8 @@ msgstr ""
"koja je ustvari dio vašeg sistema, možete kliknuti na dugme i odabrati neki\n"
"drugi drajver."
-#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1019
-#: install_steps_interactive.pm:1036
+#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1005
+#: install_steps_interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Zvučna kartica"
@@ -5413,7 +5472,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n"
"country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n"
-"isn't in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n"
+"is not in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n"
"country list.\n"
"\n"
" * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
@@ -5429,18 +5488,18 @@ msgid ""
"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n"
"\n"
" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card isn't the one actually present on your\n"
+"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
"system, you can click on the button and choose a different driver.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n"
-"configuration will be displayed. If you have a TV card and it isn't\n"
+"configuration will be displayed. If you have a TV card and it is not\n"
"detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n"
"\n"
" * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n"
"the card if you feel the configuration is wrong.\n"
"\n"
" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
-"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that doesn't suit you, click on\n"
+"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
@@ -5535,12 +5594,12 @@ msgstr ""
"na vašem računaru. Ako planirate koristiti ovaj računar kao server,\n"
"dobra je ideja još jednom pregledati ove postavke."
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:978 standalone/drakclock:101
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:964 standalone/drakclock:100
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Vremenska zona"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1052
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1038
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "TV kartica"
@@ -5555,32 +5614,33 @@ msgstr "ISDN kartica"
msgid "Graphical Interface"
msgstr "Grafički interfejs"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1070 standalone/drakbackup:2030
+#: help.pm:855 install_any.pm:1528 install_steps_interactive.pm:1056
+#: standalone/drakbackup:2036
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Mreža"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1085
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1071
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Proxy-ji"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1096
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1082
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Sigurnosni nivo"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1110
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1096
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1124
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1110
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Bootloader"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1137 services.pm:195
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1123 services.pm:193
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Servisi"
@@ -5628,7 +5688,7 @@ msgstr "<- Nazad"
#: install2.pm:117
#, c-format
msgid ""
-"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
+"Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
msgstr ""
@@ -5641,22 +5701,13 @@ msgstr ""
msgid "You must also format %s"
msgstr "Morate takođe formatirati i %s"
-#: install_any.pm:390
-#, c-format
-msgid ""
-"The following installation media have been found.\n"
-"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
-msgstr ""
-"Pronađeni su sljedeći instalacioni mediji.\n"
-"Ako želite preskočiti neke od njih, možete ih isključiti sada."
-
-#: install_any.pm:411
+#: install_any.pm:376
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Imate li neke dodatne medije?"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:414
+#: install_any.pm:379
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -5669,57 +5720,80 @@ msgstr ""
"\n"
"Želite li podesiti ijedan dodatni instalacioni medij?"
-#: install_any.pm:420 printer/printerdrake.pm:2652
-#: printer/printerdrake.pm:2659 standalone/scannerdrake:176
-#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:235
-#: standalone/scannerdrake:242
+#: install_any.pm:388 printer/printerdrake.pm:2929
+#: printer/printerdrake.pm:2936 standalone/scannerdrake:182
+#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241
+#: standalone/scannerdrake:248
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "sa CDROMa"
-#: install_any.pm:420
+#: install_any.pm:388
#, c-format
msgid "Network (http)"
msgstr "Mreža (http)"
-#: install_any.pm:420
+#: install_any.pm:388
#, c-format
msgid "Network (ftp)"
msgstr "Mreža (ftp)"
-#: install_any.pm:464 standalone/drakbackup:112
+#: install_any.pm:436 standalone/drakbackup:112
#, c-format
msgid "No device found"
msgstr "Nije pronađen nijedan uređaj"
-#: install_any.pm:468
+#: install_any.pm:440
#, c-format
msgid "Insert the CD"
msgstr "Ubacite CD"
-#: install_any.pm:492
+#: install_any.pm:445
+#, c-format
+msgid "Unable to mount CD-ROM"
+msgstr "Ne mogu demontirati CD-ROM"
+
+#: install_any.pm:468
#, c-format
msgid "Insert the CD 1 again"
msgstr "Ubacite ponovo CD 1"
-#: install_any.pm:502 install_any.pm:506
+#: install_any.pm:478 install_any.pm:482
#, c-format
msgid "URL of the mirror?"
msgstr "URL mirrora?"
-#: install_any.pm:532
+#: install_any.pm:515
#, c-format
-msgid "Can't find hdlist file on this mirror"
+msgid ""
+"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
+"correct."
msgstr "Ne mogu pronaći hdlist datoteku na ovom mirroru"
+#: install_any.pm:633
+#, c-format
+msgid ""
+"Change your Cd-Rom!\n"
+"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
+"done."
+msgstr ""
+"Promijenite vaš CD-ROM!\n"
+"Molim ubacite CD označen sa \"%s\" u vaš CD-ROM uređaj i pritisnite \"U redu"
+"\" kad ste spremni."
+
+#: install_any.pm:652
+#, c-format
+msgid "Copying in progress"
+msgstr "Kopiranje u toku"
+
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:713
+#: install_any.pm:783
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
"\n"
"\n"
-"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"These servers are activated by default. They do not have any known security\n"
"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
"to upgrade as soon as possible.\n"
"\n"
@@ -5739,7 +5813,7 @@ msgstr ""
"Da li zaista želite instalirati ove servere?\n"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:736
+#: install_any.pm:806
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -5753,36 +5827,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Želite li zaista deinstalirati ove pakete?\n"
-#: install_any.pm:1116
-#, c-format
-msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
-msgstr "Ubacite FAT formatiranu disketu u jedinicu %s"
-
-#: install_any.pm:1120
-#, c-format
-msgid "This floppy is not FAT formatted"
-msgstr "Ova disketa nije FAT formatirana"
-
-#: install_any.pm:1132
-#, c-format
-msgid ""
-"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
-"defcfg=floppy''"
-msgstr ""
-"Da koristite ovaj izbor spašenih paketa, bootajte instalaciju sa ``linux "
-"defcfg=floppy''"
-
-#: install_any.pm:1160 partition_table.pm:595
+#: install_any.pm:1214 partition_table.pm:603
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Greška u čitanju datoteke %s"
-#: install_any.pm:1361
+#: install_any.pm:1425
#, c-format
-msgid "%s (was %s)"
-msgstr "%s (bilo: %s)"
+msgid "The following disk(s) were renamed:"
+msgstr "Sljedeći diskovi su preimenovani:"
-#: install_any.pm:1396
+#: install_any.pm:1427
+#, c-format
+msgid "%s (previously named as %s)"
+msgstr "%s (ranije pod imenom %s)"
+
+#: install_any.pm:1465
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -5792,12 +5852,52 @@ msgstr ""
"kreirati novi file sistemi. Molim provjerite vaš hardware i pronađite uzrok "
"greške"
-#: install_gtk.pm:160
+#: install_any.pm:1509
+#, c-format
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
+#: install_any.pm:1509
+#, c-format
+msgid "FTP"
+msgstr "FTP"
+
+#: install_any.pm:1509
+#, c-format
+msgid "NFS"
+msgstr "NFS"
+
+#: install_any.pm:1532
+#, c-format
+msgid "Please choose a media"
+msgstr "Molim izaberite medij"
+
+#: install_any.pm:1564
+#, c-format
+msgid "Bad media %s"
+msgstr "Neispravan medij %s"
+
+#: install_any.pm:1576
+#, c-format
+msgid "File already exists. Overwrite it?"
+msgstr "Datoteka već postoji. Želite li pisati preko nje?"
+
+#: install_any.pm:1627
+#, c-format
+msgid "Can not make screenshots before partitioning"
+msgstr "Ne mogu napraviti snimak ekrana prije particioniranja"
+
+#: install_any.pm:1634
+#, c-format
+msgid "Screenshots will be available after install in %s"
+msgstr "Snimanje ekrana će biti dostupno nakon što instalirate u %s"
+
+#: install_gtk.pm:136
#, c-format
msgid "System installation"
msgstr "Instalacija sistema"
-#: install_gtk.pm:163
+#: install_gtk.pm:139
#, c-format
msgid "System configuration"
msgstr "Podešavanje sistema"
@@ -5826,7 +5926,7 @@ msgstr ""
#: install_interactive.pm:67
#, c-format
msgid ""
-"You don't have a swap partition.\n"
+"You do not have a swap partition.\n"
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
@@ -5977,12 +6077,14 @@ msgstr "Ukloni Windows(TM)"
#: install_interactive.pm:215
#, c-format
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "Imate više od jednog hard diska. Na koji od njih želite instalirati Linux?"
+msgstr ""
+"Imate više od jednog hard diska. Na koji od njih želite instalirati Linux?"
#: install_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "SVE postojeće particije i podaci na njima će biti izgubljeni na disku %s"
+msgstr ""
+"SVE postojeće particije i podaci na njima će biti izgubljeni na disku %s"
#: install_interactive.pm:232
#, c-format
@@ -5993,14 +6095,14 @@ msgstr "Koristi fdisk"
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, don't forget to save using `w'"
+"When you are done, do not forget to save using `w'"
msgstr ""
"Sada možete particionirati %s.\n"
"Kada završite, ne zaboravite spasiti sa `w'"
#: install_interactive.pm:271
#, c-format
-msgid "I can't find any room for installing"
+msgid "I can not find any room for installing"
msgstr "Ne mogu naći dovoljno prostora za instalaciju"
#: install_interactive.pm:275
@@ -6397,10 +6499,10 @@ msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/101errata.php3"
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Dvostruka tačka montiranja %s"
-#: install_steps.pm:477
+#: install_steps.pm:479
#, c-format
msgid ""
-"Some important packages didn't get installed properly.\n"
+"Some important packages did not get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
"\"\n"
@@ -6410,7 +6512,7 @@ msgstr ""
"Provjerite cdrom na instaliranom računaru koristeći \"rpm -qpl media/main/*."
"rpm\"\n"
-#: install_steps.pm:603
+#: install_steps.pm:599
#, c-format
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Nema pogodne disketne jedinice"
@@ -6420,7 +6522,7 @@ msgstr "Nema pogodne disketne jedinice"
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Prelazim na korak `%s'\n"
-#: install_steps_gtk.pm:184
+#: install_steps_gtk.pm:177
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
@@ -6433,92 +6535,94 @@ msgstr ""
"ovo,\n"
"pritisnite `F1' prilikom bootanja CDROMa, zatim unesite `text'."
-#: install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:628
+#: install_steps_gtk.pm:224 install_steps_interactive.pm:624
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Izbor grupe paketa"
-#: install_steps_gtk.pm:264 install_steps_interactive.pm:567
+#: install_steps_gtk.pm:250 install_steps_interactive.pm:567
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Ukupna veličina: %d / %d MB"
-#: install_steps_gtk.pm:309
+#: install_steps_gtk.pm:295
#, c-format
msgid "Bad package"
msgstr "Neispravan paket"
-#: install_steps_gtk.pm:311
+#: install_steps_gtk.pm:297
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Verzija: "
-#: install_steps_gtk.pm:312
+#: install_steps_gtk.pm:298
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Veličina: "
-#: install_steps_gtk.pm:312
+#: install_steps_gtk.pm:298
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"
-#: install_steps_gtk.pm:313
+#: install_steps_gtk.pm:299
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Značaj: "
-#: install_steps_gtk.pm:346
+#: install_steps_gtk.pm:332
#, c-format
-msgid "You can't select/unselect this package"
+msgid "You can not select/unselect this package"
msgstr "Ne možete izabrati/isključiti ovaj paket"
-#: install_steps_gtk.pm:350
+#: install_steps_gtk.pm:336
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "zbog nedostajućeg %s"
-#: install_steps_gtk.pm:351
+#: install_steps_gtk.pm:337
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "zbog nezadovoljenog %s"
-#: install_steps_gtk.pm:352
+#: install_steps_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "pokušavam promovirati %s"
-#: install_steps_gtk.pm:353
+#: install_steps_gtk.pm:339
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "kako biste zadržali %s"
-#: install_steps_gtk.pm:358
+#: install_steps_gtk.pm:344
#, c-format
-msgid "You can't select this package as there is not enough space left to install it"
+msgid ""
+"You can not select this package as there is not enough space left to install "
+"it"
msgstr "Ne možete izabrati ovaj paket jer nema dovoljno prostora za njega"
-#: install_steps_gtk.pm:361
+#: install_steps_gtk.pm:347
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Sljedeći paketi će biti instalirani"
-#: install_steps_gtk.pm:362
+#: install_steps_gtk.pm:348
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Sljedeći paketi će biti uklonjeni"
-#: install_steps_gtk.pm:386
+#: install_steps_gtk.pm:372
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
+msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
msgstr "Ovo je obavezan paket, ne može biti isključen"
-#: install_steps_gtk.pm:388
+#: install_steps_gtk.pm:374
#, c-format
-msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
+msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
msgstr "Ne možete isključiti ovaj paket. On je već instaliran"
-#: install_steps_gtk.pm:391
+#: install_steps_gtk.pm:377
#, c-format
msgid ""
"This package must be upgraded.\n"
@@ -6527,84 +6631,84 @@ msgstr ""
"Ovaj paket mora biti unaprijeđen\n"
"Jeste li sigurni da ga želite isključiti?"
-#: install_steps_gtk.pm:394
+#: install_steps_gtk.pm:380
#, c-format
-msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
+msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Ne možete isključiti ovaj paket. On mora biti unaprijeđen"
-#: install_steps_gtk.pm:399
+#: install_steps_gtk.pm:385
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Automatski prikaži izabrane pakete"
-#: install_steps_gtk.pm:404
+#: install_steps_gtk.pm:390
#, c-format
-msgid "Load/Save on floppy"
-msgstr "Učitaj/snimi na disketu"
+msgid "Load/Save selection"
+msgstr "Izbor za čitanje/snimanje"
-#: install_steps_gtk.pm:405
+#: install_steps_gtk.pm:391
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Osvježavam izbor paketa"
-#: install_steps_gtk.pm:410
+#: install_steps_gtk.pm:396
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Minimalna instalacija"
-#: install_steps_gtk.pm:424 install_steps_interactive.pm:481
+#: install_steps_gtk.pm:410 install_steps_interactive.pm:483
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Izaberite pakete koje želite instalirati"
-#: install_steps_gtk.pm:440 install_steps_interactive.pm:720
+#: install_steps_gtk.pm:426 install_steps_interactive.pm:706
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Instaliram"
-#: install_steps_gtk.pm:447
+#: install_steps_gtk.pm:433
#, c-format
msgid "Estimating"
msgstr "Procjenjujem"
-#: install_steps_gtk.pm:453
+#: install_steps_gtk.pm:482
+#, c-format
+msgid "No details"
+msgstr "Sakrij detalje"
+
+#: install_steps_gtk.pm:490
#, c-format
msgid "Time remaining "
msgstr "Preostalo vremena "
-#: install_steps_gtk.pm:464
+#: install_steps_gtk.pm:497
#, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
msgstr "Molim sačekajte, pripremam instalaciju..."
-#: install_steps_gtk.pm:474
-#, c-format
-msgid "No details"
-msgstr "Sakrij detalje"
-
-#: install_steps_gtk.pm:527
+#: install_steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d paketa"
-#: install_steps_gtk.pm:532
+#: install_steps_gtk.pm:517
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Instaliram paket %s"
-#: install_steps_gtk.pm:567 install_steps_interactive.pm:94
-#: install_steps_interactive.pm:745
+#: install_steps_gtk.pm:552 install_steps_interactive.pm:92
+#: install_steps_interactive.pm:731
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Ne prihvatam"
-#: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_interactive.pm:749
+#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:735
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
"done.\n"
-"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
+"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
"Promijenite vaš CD-ROM!\n"
"Molim ubacite CD označen sa \"%s\" u vaš CD-ROM uređaj i pritisnite \"U redu"
@@ -6612,139 +6716,160 @@ msgstr ""
"Ako ga nemate, pritisnite \"Odustani\" da preskočite instalaciju sa tog CD-"
"ROMa."
-#: install_steps_gtk.pm:586 install_steps_interactive.pm:760
+#: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_interactive.pm:746
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Došlo je do greške pri naručivanju paketa:"
-#: install_steps_gtk.pm:586 install_steps_gtk.pm:590
-#: install_steps_interactive.pm:760 install_steps_interactive.pm:764
+#: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_gtk.pm:575
+#: install_steps_interactive.pm:746 install_steps_interactive.pm:750
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Svejedno nastavi?"
-#: install_steps_gtk.pm:590 install_steps_interactive.pm:764
+#: install_steps_gtk.pm:575 install_steps_interactive.pm:750
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Došlo je do greške kod instaliranja paketa:"
-#: install_steps_gtk.pm:632 install_steps_interactive.pm:934
-#: install_steps_interactive.pm:1086
+#: install_steps_gtk.pm:617 install_steps_interactive.pm:920
+#: install_steps_interactive.pm:1072
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "nije podešeno"
-#: install_steps_interactive.pm:86
+#: install_steps_gtk.pm:680
#, c-format
-msgid "Do you want to recover your system?"
-msgstr "Da li želite obnoviti vaš sistem?"
+msgid ""
+"The following installation media have been found.\n"
+"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
+msgstr ""
+"Pronađeni su sljedeći instalacioni mediji.\n"
+"Ako želite preskočiti neke od njih, možete ih isključiti sada."
+
+#: install_steps_gtk.pm:684
+#, c-format
+msgid ""
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
+"before installation.\n"
+"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
+"available once the system is fully installed."
+msgstr ""
+"Imate mogućnost da kopirate sadržaj CDova na hard disk prije instalacije.\n"
+"Zatim će instalacija biti nastavljena sa hard diska, a paketi će ostati "
+"dostupni nakon što sistem bude instaliran."
+
+#: install_steps_gtk.pm:686
+#, c-format
+msgid "Copy whole CDs"
+msgstr "Kopiraj čitave CDove"
-#: install_steps_interactive.pm:87
+#: install_steps_interactive.pm:85
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Licencni ugovor"
-#: install_steps_interactive.pm:91
+#: install_steps_interactive.pm:89
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Napomene izdanja"
-#: install_steps_interactive.pm:121
+#: install_steps_interactive.pm:119
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Molim izaberite izgled vaše tastature."
-#: install_steps_interactive.pm:123
+#: install_steps_interactive.pm:121
#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards"
msgstr "Ovdje je puna lista svih dostupnih tastatura"
-#: install_steps_interactive.pm:153
+#: install_steps_interactive.pm:151
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Instaliraj/Unaprijedi"
-#: install_steps_interactive.pm:154
+#: install_steps_interactive.pm:152
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Da li je ovo instalacija ili unaprjeđenje?"
-#: install_steps_interactive.pm:160
+#: install_steps_interactive.pm:158
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Unaprijedi %s"
-#: install_steps_interactive.pm:170
+#: install_steps_interactive.pm:168
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Ključ enkripcije za %s"
-#: install_steps_interactive.pm:187
+#: install_steps_interactive.pm:185
#, c-format
msgid "Please choose your type of mouse."
msgstr "Molim izaberite vrstu vašeg miša."
-#: install_steps_interactive.pm:196 standalone/mousedrake:46
+#: install_steps_interactive.pm:194 standalone/mousedrake:46
#, c-format
msgid "Mouse Port"
msgstr "Port miša"
-#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:47
+#: install_steps_interactive.pm:195 standalone/mousedrake:47
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Molim izaberite na kojem serijskom portu je spojen vaš miš."
-#: install_steps_interactive.pm:207
+#: install_steps_interactive.pm:205
#, c-format
msgid "Buttons emulation"
msgstr "Emulacija dugmeta"
-#: install_steps_interactive.pm:209
+#: install_steps_interactive.pm:207
#, c-format
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "Emulacija 2 dugmeta"
-#: install_steps_interactive.pm:210
+#: install_steps_interactive.pm:208
#, c-format
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "Emulacija 3 dugmeta"
-#: install_steps_interactive.pm:231
+#: install_steps_interactive.pm:229
#, c-format
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: install_steps_interactive.pm:231
+#: install_steps_interactive.pm:229
#, c-format
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Podešavam PCMCIA kartice..."
-#: install_steps_interactive.pm:238
+#: install_steps_interactive.pm:236
#, c-format
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: install_steps_interactive.pm:238
+#: install_steps_interactive.pm:236
#, c-format
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Podešavam IDE"
-#: install_steps_interactive.pm:258 network/tools.pm:187
+#: install_steps_interactive.pm:256 network/tools.pm:172
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "Nema dostupnih particija"
-#: install_steps_interactive.pm:261
+#: install_steps_interactive.pm:259
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Pretražujem particije da nađem tačke montiranja"
-#: install_steps_interactive.pm:268
+#: install_steps_interactive.pm:266
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Izaberite tačke montiranja"
-#: install_steps_interactive.pm:300
+#: install_steps_interactive.pm:312
#, c-format
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
@@ -6754,17 +6879,27 @@ msgstr ""
"nastaviti, ali da biste bootali vaš sistem, morate kreirati bootstrap "
"particiju u DiskDrake-u"
-#: install_steps_interactive.pm:337
+#: install_steps_interactive.pm:317
+#, c-format
+msgid ""
+"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
+"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
+"DiskDrake"
+msgstr ""
+"Trebate napraviti PPC PReP Boot bootstrap! Instalacija će nastaviti, ali da "
+"biste bootali vaš sistem, morate kreirati bootstrap particiju u DiskDrake-u"
+
+#: install_steps_interactive.pm:353
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Izaberite particije koje želite formatirati"
-#: install_steps_interactive.pm:339
+#: install_steps_interactive.pm:355
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Provjeri loše blokove?"
-#: install_steps_interactive.pm:371
+#: install_steps_interactive.pm:383
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
@@ -6773,44 +6908,37 @@ msgstr ""
"Nisam uspio provjeriti datotečni sistem %s. Želite li popraviti greške? "
"(pažnja, možete izgubiti podatke)"
-#: install_steps_interactive.pm:374
+#: install_steps_interactive.pm:386
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr "Nemam dovoljno swap prostora da dovršim instalaciju, molim dodajte još"
-#: install_steps_interactive.pm:381
+#: install_steps_interactive.pm:393
#, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr "Tražim dostupne pakete i izgrađujem rpm bazu podataka..."
-#: install_steps_interactive.pm:382 install_steps_interactive.pm:442
+#: install_steps_interactive.pm:394 install_steps_interactive.pm:452
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Tražim dostupne pakete..."
-#: install_steps_interactive.pm:385
+#: install_steps_interactive.pm:397
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "Tražim već instalirane pakete..."
-#: install_steps_interactive.pm:389
+#: install_steps_interactive.pm:401
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Pronalazim pakete za unaprjeđenje..."
-#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:834
-#, c-format
-msgid "Contacting Mandrakelinux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"Kontaktiram Mandrakelinux web stranicu da bih saznao listu dostupnih "
-"mirrora..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:411 install_steps_interactive.pm:839
+#: install_steps_interactive.pm:421 install_steps_interactive.pm:825
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Izaberite mirror sa kojeg će biti dobavljeni paketi"
-#: install_steps_interactive.pm:451
+#: install_steps_interactive.pm:461
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
@@ -6819,39 +6947,30 @@ msgstr ""
"Vaš sistem nema dovoljno preostalog prostora za instalaciju ili unaprjeđenje "
"(%d > %d)"
-#: install_steps_interactive.pm:493
+#: install_steps_interactive.pm:495
#, c-format
msgid ""
-"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
-"The format is the same as auto_install generated floppies."
+"Please choose load or save package selection.\n"
+"The format is the same as auto_install generated files."
msgstr ""
-"Molim izaberite učitaj ili spasi izbor paketa na disketu.\n"
+"Molim izaberite da li ćete učitati ili snimiti izbor paketa.\n"
"Format je isti kao i diskete koje generiše auto_install."
-#: install_steps_interactive.pm:495
+#: install_steps_interactive.pm:497
#, c-format
-msgid "Load from floppy"
-msgstr "Učitaj sa diskete"
+msgid "Load"
+msgstr "Učitaj"
-#: install_steps_interactive.pm:495
+#: install_steps_interactive.pm:497 standalone/drakbackup:3924
+#: standalone/drakbackup:3997 standalone/logdrake:173
#, c-format
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "Spasi na disketu"
-
-#: install_steps_interactive.pm:499
-#, c-format
-msgid "Package selection"
-msgstr "Izbor paketa"
-
-#: install_steps_interactive.pm:499
-#, c-format
-msgid "Loading from floppy"
-msgstr "Učitavam sa diskete"
+msgid "Save"
+msgstr "Snimi"
-#: install_steps_interactive.pm:504
+#: install_steps_interactive.pm:505
#, c-format
-msgid "Insert a floppy containing package selection"
-msgstr "Ubacite disketu koja sadrži izbor paketa"
+msgid "Bad file"
+msgstr "Neispravna datoteka"
#: install_steps_interactive.pm:581
#, c-format
@@ -6866,7 +6985,7 @@ msgstr "Vrsta instalacije"
#: install_steps_interactive.pm:597
#, c-format
msgid ""
-"You haven't selected any group of packages.\n"
+"You have not selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""
"Niste izabrali nijednu grupu paketa\n"
@@ -6882,12 +7001,12 @@ msgstr "Sa osnovnom dokumentacijom (preporučeno)"
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Stvarno minimalna instalacija (posebno bez urpmi)"
-#: install_steps_interactive.pm:645 standalone/drakxtv:52
+#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52
#, c-format
msgid "All"
msgstr "Svi"
-#: install_steps_interactive.pm:694
+#: install_steps_interactive.pm:680
#, c-format
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
@@ -6898,17 +7017,17 @@ msgstr ""
"Ako nemate nijedan od ovih CDova, kliknite na Odustani.\n"
"Ako nedostaju samo neki CDovi, isključite ih, zatim kliknite na U redu."
-#: install_steps_interactive.pm:699
+#: install_steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "CD-ROM pod oznakom \"%s\""
-#: install_steps_interactive.pm:720
+#: install_steps_interactive.pm:706
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Pripremam instalaciju"
-#: install_steps_interactive.pm:729
+#: install_steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -6917,17 +7036,17 @@ msgstr ""
"Instaliram paket %s\n"
"%d%%"
-#: install_steps_interactive.pm:778
+#: install_steps_interactive.pm:764
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Post-instalacijsko podešavanje"
-#: install_steps_interactive.pm:784
+#: install_steps_interactive.pm:770
#, c-format
msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
msgstr "Molim ubacite disketu Update Modula u jedinicu %s"
-#: install_steps_interactive.pm:813
+#: install_steps_interactive.pm:799
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -6948,72 +7067,80 @@ msgstr ""
"\n"
"Da li želite instalirati update-ovane pakete ?"
-#: install_steps_interactive.pm:853
+#: install_steps_interactive.pm:820
+#, c-format
+msgid ""
+"Contacting Mandrakelinux web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr ""
+"Kontaktiram Mandrakelinux web stranicu da bih saznao listu dostupnih "
+"mirrora..."
+
+#: install_steps_interactive.pm:839
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Kontaktiram mirror da bih saznao listu dostupnih paketa..."
-#: install_steps_interactive.pm:857
+#: install_steps_interactive.pm:843
#, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "Ne mogu pristupiti mirroru %s"
-#: install_steps_interactive.pm:857
+#: install_steps_interactive.pm:843
#, c-format
msgid "Would you like to try again?"
msgstr "Želite li ponovo pokušati?"
-#: install_steps_interactive.pm:883 standalone/drakclock:46
+#: install_steps_interactive.pm:869 standalone/drakclock:45
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Koja je vaša vremenska zona?"
-#: install_steps_interactive.pm:888
+#: install_steps_interactive.pm:874
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Automatska sinhronizacija vremena (koristeći NTP)"
-#: install_steps_interactive.pm:896
+#: install_steps_interactive.pm:882
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP server"
-#: install_steps_interactive.pm:938 steps.pm:30
+#: install_steps_interactive.pm:924 steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Ukratko"
-#: install_steps_interactive.pm:951 install_steps_interactive.pm:959
-#: install_steps_interactive.pm:977 install_steps_interactive.pm:984
-#: install_steps_interactive.pm:1136 services.pm:135
-#: standalone/drakbackup:1593
+#: install_steps_interactive.pm:937 install_steps_interactive.pm:945
+#: install_steps_interactive.pm:963 install_steps_interactive.pm:970
+#: install_steps_interactive.pm:1122 services.pm:133
+#: standalone/drakbackup:1599
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistem"
-#: install_steps_interactive.pm:991 install_steps_interactive.pm:1018
-#: install_steps_interactive.pm:1035 install_steps_interactive.pm:1051
-#: install_steps_interactive.pm:1062
+#: install_steps_interactive.pm:977 install_steps_interactive.pm:1004
+#: install_steps_interactive.pm:1021 install_steps_interactive.pm:1037
+#: install_steps_interactive.pm:1048
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: install_steps_interactive.pm:997 install_steps_interactive.pm:1006
+#: install_steps_interactive.pm:983 install_steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Udaljeni CUPS server"
-#: install_steps_interactive.pm:997
+#: install_steps_interactive.pm:983
#, c-format
msgid "No printer"
msgstr "Nema štampača"
-#: install_steps_interactive.pm:1039
+#: install_steps_interactive.pm:1025
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "Imate li ISA zvučnu karticu?"
-#: install_steps_interactive.pm:1041
+#: install_steps_interactive.pm:1027
#, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
@@ -7022,108 +7149,88 @@ msgstr ""
"Pokrenite \"alsaconf\" ili \"sndconfig\" poslije instalacije kako biste "
"podesili vašu zvučnu karticu"
-#: install_steps_interactive.pm:1043
+#: install_steps_interactive.pm:1029
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr "Nije otkrivena zvučna kartica. Probajte \"harddrake\" poslije instalacije"
+msgstr ""
+"Nije otkrivena zvučna kartica. Probajte \"harddrake\" poslije instalacije"
-#: install_steps_interactive.pm:1063
+#: install_steps_interactive.pm:1049
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Grafički interfejs"
-#: install_steps_interactive.pm:1069 install_steps_interactive.pm:1084
+#: install_steps_interactive.pm:1055 install_steps_interactive.pm:1070
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Mreža i Internet"
-#: install_steps_interactive.pm:1086
+#: install_steps_interactive.pm:1072
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "podešeno"
-#: install_steps_interactive.pm:1095 install_steps_interactive.pm:1109
+#: install_steps_interactive.pm:1081 install_steps_interactive.pm:1095
#: steps.pm:20
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Sigurnost"
-#: install_steps_interactive.pm:1114
+#: install_steps_interactive.pm:1100
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "aktiviran"
-#: install_steps_interactive.pm:1114
+#: install_steps_interactive.pm:1100
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "isključen"
-#: install_steps_interactive.pm:1123
+#: install_steps_interactive.pm:1109
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Boot"
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: install_steps_interactive.pm:1127
+#: install_steps_interactive.pm:1113
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s na %s"
-#: install_steps_interactive.pm:1141 services.pm:177
+#: install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:175
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr "Servisi: %d aktiviran za %d registrovan"
-#: install_steps_interactive.pm:1151
+#: install_steps_interactive.pm:1137
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "Niste podesili X. Sigurno želite uraditi ovo?"
-#: install_steps_interactive.pm:1205
-#, c-format
-msgid "Set root password and network authentication methods"
-msgstr "Podesi root šifru i metodu mrežne autentikacije"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1206
-#, c-format
-msgid "Set root password"
-msgstr "Podesite administratorsku (root) šifru"
-
#: install_steps_interactive.pm:1217
#, c-format
-msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
-msgstr "Ova šifra je previše jednostavna (mora biti duga najmanje %d karaktera)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1222 network/netconnect.pm:596
-#: standalone/drakauth:25 standalone/drakauth:27 standalone/drakconnect:457
-#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Metod autentikacije"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1254
-#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Pripremam bootloader..."
-#: install_steps_interactive.pm:1264
+#: install_steps_interactive.pm:1227
#, c-format
msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
-" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
-"The install will continue, but you'll\n"
-" need to use BootX or some other means to boot your machine"
+"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
+"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
+"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
+"root fs is: root=%s"
msgstr ""
-"Izgleda da imate OldWorld ili Unknown računar,\n"
-" yaboot bootloader neće raditi kod vas.\n"
-"Instalacija će se nastaviti, ali ćete\n"
-" morati koristiti BootX za bootanje vašeg računara"
+"Izgleda da imate OldWorld ili Unknown računar, yaboot bootloader neće raditi "
+"kod vas. Instalacija će se nastaviti, ali ćete morati koristiti BootX ili "
+"neki drugi način za bootanje vašeg računara. Argument kernela za root fs je: "
+"root=%s"
-#: install_steps_interactive.pm:1270
+#: install_steps_interactive.pm:1233
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Da li želite koristiti aboot?"
-#: install_steps_interactive.pm:1273
+#: install_steps_interactive.pm:1236
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
@@ -7132,7 +7239,7 @@ msgstr ""
"Greška u instaliranju aboota, \n"
"da li da pokušam nasilnu instalaciju čak i ako to uništi prvu particiju?"
-#: install_steps_interactive.pm:1294
+#: install_steps_interactive.pm:1257
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -7141,22 +7248,22 @@ msgstr ""
"Na ovom sigurnosnom nivou, pristup datotekama na Windows particijama je "
"dozvoljen samo administratoru."
-#: install_steps_interactive.pm:1322 standalone/drakautoinst:76
+#: install_steps_interactive.pm:1286 standalone/drakautoinst:76
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Ubacite praznu disketu u jedinicu %s"
-#: install_steps_interactive.pm:1327
+#: install_steps_interactive.pm:1291
#, c-format
msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
msgstr "Molim ubacite sljedeću disketu za drajvere"
-#: install_steps_interactive.pm:1329
+#: install_steps_interactive.pm:1293
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Pravim auto instalacijsku disketu..."
-#: install_steps_interactive.pm:1341
+#: install_steps_interactive.pm:1305
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -7167,12 +7274,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Da li zaista želite izaći sada?"
-#: install_steps_interactive.pm:1356
+#: install_steps_interactive.pm:1321
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Napravi autoinstalacijsku disketu"
-#: install_steps_interactive.pm:1358
+#: install_steps_interactive.pm:1323
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
@@ -7195,40 +7302,42 @@ msgstr "Mandrakelinux instalacija %s"
#. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen
#: install_steps_newt.pm:34
#, c-format
-msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> između elemenata | <Space> vrši izbor | <F12> idući ekran "
+msgid ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+msgstr ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> između elemenata | <Space> vrši izbor | <F12> idući ekran "
-#: interactive.pm:170
+#: interactive.pm:184
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Izaberi datoteku"
-#: interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:482 standalone/drakbackup:1534
-#: standalone/drakfont:592 standalone/drakfont:659 standalone/drakups:297
+#: interactive.pm:309 interactive/gtk.pm:489 standalone/drakbackup:1540
+#: standalone/drakfont:593 standalone/drakfont:660 standalone/drakups:297
#: standalone/drakups:357 standalone/drakups:377 standalone/drakvpn:333
#: standalone/drakvpn:694
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:482
+#: interactive.pm:309 interactive/gtk.pm:489
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Izmijeni"
-#: interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:482 standalone/drakups:299
+#: interactive.pm:309 interactive/gtk.pm:489 standalone/drakups:299
#: standalone/drakups:359 standalone/drakups:379 standalone/drakvpn:333
#: standalone/drakvpn:694
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Pobriši"
-#: interactive.pm:372
+#: interactive.pm:386
#, c-format
msgid "Basic"
msgstr "Manje opcija"
-#: interactive.pm:403 interactive/newt.pm:317 ugtk2.pm:515
+#: interactive.pm:424 interactive/newt.pm:317 ugtk2.pm:506
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Kraj"
@@ -7304,7 +7413,7 @@ msgid ""
"=> Notice, a label changed:\n"
"%s"
msgstr ""
-"=> Primjetite, label je promijenjena:\n"
+"=> Primjetite, natpis je promijenjen:\n"
"%s"
#: interactive/stdio.pm:145
@@ -7312,765 +7421,870 @@ msgstr ""
msgid "Re-submit"
msgstr "Ponovo pošalji"
-#: keyboard.pm:163 keyboard.pm:194
+#: keyboard.pm:170 keyboard.pm:204
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Czech (QWERTZ)"
msgstr "Češka (QWERTZ)"
-#: keyboard.pm:164 keyboard.pm:196
+#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:206
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"German"
msgstr "Njemačka"
-#: keyboard.pm:165
+#: keyboard.pm:172
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: keyboard.pm:166 keyboard.pm:206
+#: keyboard.pm:173 keyboard.pm:223
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Spanish"
msgstr "Španska"
-#: keyboard.pm:167 keyboard.pm:207
+#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:224
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Finnish"
msgstr "Finska"
-#: keyboard.pm:168 keyboard.pm:208
+#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:227
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"French"
msgstr "Francuska"
-#: keyboard.pm:169 keyboard.pm:254
+#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:275
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Norwegian"
msgstr "Norveška"
-#: keyboard.pm:170
+#: keyboard.pm:177
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish"
msgstr "Poljska"
-#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:264
+#: keyboard.pm:178 keyboard.pm:287
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Russian"
msgstr "Ruska"
-#: keyboard.pm:173 keyboard.pm:268
+#: keyboard.pm:180 keyboard.pm:293
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swedish"
msgstr "Švedska"
-#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:287
+#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:320
#, c-format
msgid "UK keyboard"
msgstr "UK tastatura"
-#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:288
+#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:323
#, c-format
msgid "US keyboard"
msgstr "US tastatura"
-#: keyboard.pm:177
+#: keyboard.pm:184
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Albanian"
msgstr "Albanska"
-#: keyboard.pm:178
+#: keyboard.pm:185
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (old)"
msgstr "Armenska (stara)"
-#: keyboard.pm:179
+#: keyboard.pm:186
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (typewriter)"
msgstr "Armenska (pisaća mašina)"
-#: keyboard.pm:180
+#: keyboard.pm:187
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (phonetic)"
msgstr "Armenska (fonetska)"
-#: keyboard.pm:181
+#: keyboard.pm:188
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Arabic"
msgstr "Arapska"
-#: keyboard.pm:182
+#: keyboard.pm:189
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerbejdžanska (latinica)"
-#: keyboard.pm:183
+#: keyboard.pm:190
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Belgian"
msgstr "Belgijska"
-#: keyboard.pm:184
+#: keyboard.pm:191
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
-"Bengali"
-msgstr "Bengalska"
+"Bengali (Inscript-layout)"
+msgstr "Bengalska (Inscript raspored)"
-#: keyboard.pm:185
+#: keyboard.pm:192
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Bengali (Probhat)"
+msgstr "Bengalska (Probhat raspored)"
+
+#: keyboard.pm:193
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bulgarian (phonetic)"
msgstr "Bugarska (fonetska)"
-#: keyboard.pm:186
+#: keyboard.pm:194
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bulgarian (BDS)"
msgstr "Bugarska (BDS)"
-#: keyboard.pm:187
+#: keyboard.pm:195
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brazilska (ABNT-2)"
-#: keyboard.pm:188
+#: keyboard.pm:196
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bosnian"
msgstr "Bosanska"
-#: keyboard.pm:189
+#: keyboard.pm:197
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Belarusian"
msgstr "Bjeloruska"
-#: keyboard.pm:191
+#: keyboard.pm:199
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swiss (German layout)"
-msgstr "Švicarska (njemački izgled)"
+msgstr "Švicarska (njemački raspored)"
-#: keyboard.pm:193
+#: keyboard.pm:201
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swiss (French layout)"
-msgstr "Švicarska (francuski izgled)"
+msgstr "Švicarska (francuski raspored)"
-#: keyboard.pm:195
+#: keyboard.pm:203
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Cherokee syllabics"
+msgstr "Cherokee syllabics"
+
+#: keyboard.pm:205
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Czech (QWERTY)"
msgstr "Češka (QWERTY)"
-#: keyboard.pm:197
+#: keyboard.pm:207
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"German (no dead keys)"
msgstr "Njemačka (bez mrtvih tipki)"
-#: keyboard.pm:198
+#: keyboard.pm:208
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Devanagari"
msgstr "Devanagari"
-#: keyboard.pm:199
+#: keyboard.pm:209
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Danish"
msgstr "Danska"
-#: keyboard.pm:200
+#: keyboard.pm:210
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (US)"
-#: keyboard.pm:201
+#: keyboard.pm:212
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Esperanto)"
msgstr "Dvorak (Esperanto)"
-#: keyboard.pm:202
+#: keyboard.pm:214
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Dvorak (French)"
+msgstr "Dvorak (Francuska)"
+
+#: keyboard.pm:216
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Dvorak (UK)"
+msgstr "Dvorak (UK)"
+
+#: keyboard.pm:217
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Norveška)"
-#: keyboard.pm:203
+#: keyboard.pm:219
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Dvorak (Polish)"
+msgstr "Dvorak (Poljska)"
+
+#: keyboard.pm:220
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Swedish)"
msgstr "Dvorak (Švedska)"
-#: keyboard.pm:205
+#: keyboard.pm:221
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Dzongkha/Tibetan"
+msgstr "Dzongkha/Tibetanska"
+
+#: keyboard.pm:222
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Estonian"
msgstr "Estonska"
-#: keyboard.pm:209
+#: keyboard.pm:226
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Faroese"
+msgstr "Farska"
+
+#: keyboard.pm:228
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "Gruzijska (\"ruski\" izgled)"
+msgstr "Gruzijska (\"ruski\" raspored)"
-#: keyboard.pm:210
+#: keyboard.pm:229
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "Gruzijska (\"latinični\" izgled)"
+msgstr "Gruzijska (\"latinični\" raspored)"
-#: keyboard.pm:211
+#: keyboard.pm:230
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Greek"
msgstr "Grčka"
-#: keyboard.pm:212
+#: keyboard.pm:231
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Greek (polytonic)"
-msgstr "Grčki (politonski)"
+msgstr "Grčka (politonska)"
-#: keyboard.pm:213
+#: keyboard.pm:232
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: keyboard.pm:214
+#: keyboard.pm:233
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: keyboard.pm:216
+#: keyboard.pm:235
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Hungarian"
msgstr "Mađarska"
-#: keyboard.pm:217
+#: keyboard.pm:236
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Croatian"
msgstr "Hrvatska"
-#: keyboard.pm:218
+#: keyboard.pm:237
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Irish"
-msgstr "Irski"
+msgstr "Irska"
-#: keyboard.pm:219
+#: keyboard.pm:238
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Israeli"
msgstr "Izraelska"
-#: keyboard.pm:220
+#: keyboard.pm:239
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Israeli (phonetic)"
msgstr "Izraelska (fonetska)"
-#: keyboard.pm:221
+#: keyboard.pm:240
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Iranian"
msgstr "Iranska"
-#: keyboard.pm:222
+#: keyboard.pm:241
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Icelandic"
msgstr "Islandska"
-#: keyboard.pm:223
+#: keyboard.pm:242
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Italian"
msgstr "Italijanska"
-#: keyboard.pm:224
+#: keyboard.pm:243
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: keyboard.pm:229
+#: keyboard.pm:248
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Japanese 106 keys"
msgstr "Japanska 106 tipki"
-#: keyboard.pm:230
+#: keyboard.pm:249
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: keyboard.pm:233
+#: keyboard.pm:252
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Korean"
-msgstr "Korejanska tastatura"
+msgstr "Korejanska"
+
+#: keyboard.pm:254
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Kurdish (arabic script)"
+msgstr "Kurdska (arapsko pismo)"
-#: keyboard.pm:234
+#: keyboard.pm:255
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kyrgyz"
-msgstr "Kirgiška tastatura"
+msgstr "Kirgiška"
-#: keyboard.pm:235
+#: keyboard.pm:256
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Latin American"
msgstr "Latino-Američka"
-#: keyboard.pm:236
+#: keyboard.pm:257
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Laotian"
msgstr "Laoska"
-#: keyboard.pm:238
+#: keyboard.pm:259
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Litvanska AZERTY (stara)"
-#: keyboard.pm:241
+#: keyboard.pm:262
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Litvanska AZERTY (nova)"
-#: keyboard.pm:243
+#: keyboard.pm:264
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Litvanska \"red brojeva\" QWERTY"
-#: keyboard.pm:245
+#: keyboard.pm:266
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Litvanska \"fonetska\" QWERTY"
-#: keyboard.pm:246
+#: keyboard.pm:267
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Latvian"
msgstr "Latvijska"
-#: keyboard.pm:247
+#: keyboard.pm:268
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#: keyboard.pm:248
+#: keyboard.pm:269
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Macedonian"
msgstr "Makedonska"
-#: keyboard.pm:249
+#: keyboard.pm:270
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Myanmar (Burmese)"
msgstr "Mjanmarska (Burmanska)"
-#: keyboard.pm:250
+#: keyboard.pm:271
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Mongolian (cyrillic)"
msgstr "Mongolska (ćirilica)"
-#: keyboard.pm:251
+#: keyboard.pm:272
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Maltese (UK)"
msgstr "Malteška (UK)"
-#: keyboard.pm:252
+#: keyboard.pm:273
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Maltese (US)"
msgstr "Malteška (US)"
-#: keyboard.pm:253
+#: keyboard.pm:274
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dutch"
msgstr "Holandska"
-#: keyboard.pm:255
+#: keyboard.pm:276
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: keyboard.pm:256
+#: keyboard.pm:277
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish (qwerty layout)"
-msgstr "Poljska (qwerty)"
+msgstr "Poljska (QWERTY)"
-#: keyboard.pm:257
+#: keyboard.pm:278
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish (qwertz layout)"
-msgstr "Poljska (qwertz)"
+msgstr "Poljska (QWERTZ)"
-#: keyboard.pm:258
+#: keyboard.pm:280
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Pashto"
+msgstr "Pashto"
+
+#: keyboard.pm:281
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Portuguese"
msgstr "Portugalska"
-#: keyboard.pm:260
+#: keyboard.pm:283
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanadska (Kvebek)"
-#: keyboard.pm:262
+#: keyboard.pm:285
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Romanian (qwertz)"
-msgstr "Rumunska (qwertz)"
+msgstr "Rumunska (QWERTZ)"
-#: keyboard.pm:263
+#: keyboard.pm:286
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Romanian (qwerty)"
-msgstr "Rumunska (qwerty)"
+msgstr "Rumunska (QWERTY)"
-#: keyboard.pm:265
+#: keyboard.pm:288
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Russian (phonetic)"
msgstr "Ruska (fonetska)"
-#: keyboard.pm:266
+#: keyboard.pm:289
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Saami (norwegian)"
msgstr "Saami (norveška)"
-#: keyboard.pm:267
+#: keyboard.pm:290
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Saami (swedish/finnish)"
-msgstr "Saami (švedski/finski)"
+msgstr "Saami (švedska/finska)"
-#: keyboard.pm:269
+#: keyboard.pm:292
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Sindhi"
+msgstr "Sindhi"
+
+#: keyboard.pm:294
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovenian"
msgstr "Slovenačka"
-#: keyboard.pm:270
+#: keyboard.pm:295
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovačka (QWERTZ)"
-#: keyboard.pm:271
+#: keyboard.pm:296
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovačka (QWERTY)"
-#: keyboard.pm:273
+#: keyboard.pm:298
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Serbian (cyrillic)"
msgstr "Srpska (ćirilica)"
-#: keyboard.pm:274
+#: keyboard.pm:299
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Syriac"
msgstr "Sirijska"
-#: keyboard.pm:275
+#: keyboard.pm:300
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Syriac (phonetic)"
msgstr "Sirijska (fonetska)"
-#: keyboard.pm:276
+#: keyboard.pm:301
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: keyboard.pm:278
+#: keyboard.pm:303
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tamil (ISCII-layout)"
-msgstr "Tamilska (ISCII)"
+msgstr "Tamilska (ISCII raspored)"
-#: keyboard.pm:279
+#: keyboard.pm:304
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tamil (Typewriter-layout)"
msgstr "Tamilska (pisaća mašina)"
-#: keyboard.pm:280
+#: keyboard.pm:305
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Thai (Kedmanee)"
+msgstr "Tajlandska (Kedmanee)"
+
+#: keyboard.pm:306
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
-"Thai"
-msgstr "Tajlandska tastatura"
+"Thai (TIS-820)"
+msgstr "Tajlandska (TIS-820)"
-#: keyboard.pm:282
+#: keyboard.pm:308
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Thai (Pattachote)"
+msgstr "Tajlandska (Pattachote)"
+
+#: keyboard.pm:311
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Tifinagh (+latin/arabic)"
+msgstr "Tifinagh (+latinica/arapsko pismo)"
+
+#: keyboard.pm:313
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tajik"
-msgstr "Tadžička tastatura"
+msgstr "Tadžička"
-#: keyboard.pm:283
+#: keyboard.pm:315
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Turkmen"
+msgstr "Turkmenska"
+
+#: keyboard.pm:316
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turska (tradicionalni \"F\" model)"
-#: keyboard.pm:284
+#: keyboard.pm:317
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turska (moderni \"Q\" model)"
-#: keyboard.pm:286
+#: keyboard.pm:319
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Ukrainian"
msgstr "Ukrajinska"
-#: keyboard.pm:289
+#: keyboard.pm:322
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Urdu keyboard"
+msgstr "Urdu tastatura"
+
+#: keyboard.pm:324
#, c-format
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "US tastatura (međunarodna)"
-#: keyboard.pm:290
+#: keyboard.pm:325
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Uzbek (cyrillic)"
msgstr "Uzbečka (ćirilica)"
-#: keyboard.pm:292
+#: keyboard.pm:327
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vijetnamska \"red brojeva\" QWERTY"
-#: keyboard.pm:293
+#: keyboard.pm:328
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Yugoslavian (latin)"
-msgstr "Jugoslavenska (latinično)"
+msgstr "Jugoslavenska (latinična)"
-#: keyboard.pm:300
+#: keyboard.pm:335
#, c-format
msgid "Right Alt key"
msgstr "Desna Alt tipka"
-#: keyboard.pm:301
+#: keyboard.pm:336
#, c-format
msgid "Both Shift keys simultaneously"
msgstr "Obje Shift tipke istovremeno"
-#: keyboard.pm:302
+#: keyboard.pm:337
#, c-format
msgid "Control and Shift keys simultaneously"
msgstr "Control i Shift tipka istovremeno"
-#: keyboard.pm:303
+#: keyboard.pm:338
#, c-format
msgid "CapsLock key"
msgstr "CapsLock tipka"
-#: keyboard.pm:304
+#: keyboard.pm:339
#, c-format
msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously"
msgstr "Shift i CapsLock tipke istovremeno"
-#: keyboard.pm:305
+#: keyboard.pm:340
#, c-format
msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
msgstr "Ctrl i Alt tipke istovremeno"
-#: keyboard.pm:306
+#: keyboard.pm:341
#, c-format
msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
msgstr "Alt i Shift tipke istovremeno"
-#: keyboard.pm:307
+#: keyboard.pm:342
#, c-format
msgid "\"Menu\" key"
msgstr "\"Meni\" tipka"
-#: keyboard.pm:308
+#: keyboard.pm:343
#, c-format
msgid "Left \"Windows\" key"
msgstr "Lijeva \"Windows\" tipka"
-#: keyboard.pm:309
+#: keyboard.pm:344
#, c-format
msgid "Right \"Windows\" key"
msgstr "Desna \"Windows\" tipka"
-#: keyboard.pm:310
+#: keyboard.pm:345
#, c-format
msgid "Both Control keys simultaneously"
msgstr "Obje Control tipke istovremeno"
-#: keyboard.pm:311
+#: keyboard.pm:346
#, c-format
msgid "Both Alt keys simultaneously"
msgstr "Obje Alt tipke istovremeno"
-#: keyboard.pm:312
+#: keyboard.pm:347
#, c-format
msgid "Left Shift key"
msgstr "Lijeva Shift tipka"
-#: keyboard.pm:313
+#: keyboard.pm:348
#, c-format
msgid "Right Shift key"
msgstr "Desna Shift tipka"
-#: keyboard.pm:314
+#: keyboard.pm:349
#, c-format
msgid "Left Alt key"
msgstr "Lijeva Alt tipka"
-#: keyboard.pm:315
+#: keyboard.pm:350
#, c-format
msgid "Left Control key"
msgstr "Lijeva Control tipka"
-#: keyboard.pm:316
+#: keyboard.pm:351
#, c-format
msgid "Right Control key"
msgstr "Desna Control tipka"
-#: keyboard.pm:347
+#: keyboard.pm:387
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the key or key combination that will \n"
@@ -8081,7 +8295,7 @@ msgstr ""
"izvršiti prebacivanje između raznih rasporeda tastature\n"
"(npr: latinični i ne-latinični)"
-#: keyboard.pm:352
+#: keyboard.pm:392
#, c-format
msgid ""
"This setting will be activated after the installation.\n"
@@ -8095,1165 +8309,1145 @@ msgstr ""
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:165
+#: lang.pm:173
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:182
+#: lang.pm:190
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andora"
-#: lang.pm:183
+#: lang.pm:191 network/adsl_consts.pm:826
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Ujedinjeni Arapski Emirati"
-#: lang.pm:184
+#: lang.pm:192
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
-#: lang.pm:185
+#: lang.pm:193
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua i Barbuda"
-#: lang.pm:186
+#: lang.pm:194
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
-#: lang.pm:187
+#: lang.pm:195
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albanija"
-#: lang.pm:188
+#: lang.pm:196
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Armenija"
-#: lang.pm:189
+#: lang.pm:197
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Nizozemski Antili"
-#: lang.pm:190
+#: lang.pm:198
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
-#: lang.pm:191
+#: lang.pm:199
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktik"
-#: lang.pm:192 network/adsl_consts.pm:28 standalone/drakxtv:50
+#: lang.pm:200 network/adsl_consts.pm:40 standalone/drakxtv:50
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
-#: lang.pm:193
+#: lang.pm:201
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Američka Samoa"
-#: lang.pm:195 standalone/drakxtv:48
+#: lang.pm:203 standalone/drakxtv:48
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Australija"
-#: lang.pm:196
+#: lang.pm:204
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
-#: lang.pm:197
+#: lang.pm:205
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbejdžan"
-#: lang.pm:198
+#: lang.pm:206
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosna i Hercegovina"
-#: lang.pm:199
+#: lang.pm:207
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: lang.pm:200
+#: lang.pm:208
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladeš"
-#: lang.pm:202
+#: lang.pm:210
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: lang.pm:203 network/adsl_consts.pm:126 network/adsl_consts.pm:134
+#: lang.pm:211 network/adsl_consts.pm:143 network/adsl_consts.pm:151
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bugarska"
-#: lang.pm:204
+#: lang.pm:212
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrein"
-#: lang.pm:205
+#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: lang.pm:206
+#: lang.pm:214
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
-#: lang.pm:207
+#: lang.pm:215
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
-#: lang.pm:208
+#: lang.pm:216
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Bruneji"
-#: lang.pm:209
+#: lang.pm:217
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivija"
-#: lang.pm:210 network/adsl_consts.pm:92 network/adsl_consts.pm:102
-#: network/adsl_consts.pm:110 network/adsl_consts.pm:118
+#: lang.pm:218 network/adsl_consts.pm:109 network/adsl_consts.pm:119
+#: network/adsl_consts.pm:127 network/adsl_consts.pm:135
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Brazil"
-#: lang.pm:211
+#: lang.pm:219
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahami"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:220
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Butan"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:221
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Ostrvo Bouvet"
-#: lang.pm:214
+#: lang.pm:222
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Bocvana"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:223
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Bjelorusija"
-#: lang.pm:216
+#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kokosova ostrva"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Kongo (Kinshasa)"
-#: lang.pm:220
+#: lang.pm:228
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Centralnoafrička Republika"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:229
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Kongo (Brazzaville)"
-#: lang.pm:222 network/adsl_consts.pm:568 network/adsl_consts.pm:575
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Švicarska"
-
-#: lang.pm:223
+#: lang.pm:231
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Obala Slonovače"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:232
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cook ostrva"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:233
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Čile"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
-#: lang.pm:227 network/adsl_consts.pm:142 network/adsl_consts.pm:150
-#: network/adsl_consts.pm:158 network/adsl_consts.pm:166
-#: network/adsl_consts.pm:174 network/adsl_consts.pm:182
-#: network/adsl_consts.pm:190 network/adsl_consts.pm:198
-#: network/adsl_consts.pm:206 network/adsl_consts.pm:214
-#: network/adsl_consts.pm:222 network/adsl_consts.pm:230
-#: network/adsl_consts.pm:238 network/adsl_consts.pm:246
-#: network/adsl_consts.pm:254 network/adsl_consts.pm:262
-#: network/adsl_consts.pm:270 network/adsl_consts.pm:278
-#: network/adsl_consts.pm:286 network/adsl_consts.pm:294
+#: lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:159 network/adsl_consts.pm:167
+#: network/adsl_consts.pm:175 network/adsl_consts.pm:183
+#: network/adsl_consts.pm:191 network/adsl_consts.pm:199
+#: network/adsl_consts.pm:207 network/adsl_consts.pm:215
+#: network/adsl_consts.pm:223 network/adsl_consts.pm:231
+#: network/adsl_consts.pm:239 network/adsl_consts.pm:247
+#: network/adsl_consts.pm:255 network/adsl_consts.pm:263
+#: network/adsl_consts.pm:271 network/adsl_consts.pm:279
+#: network/adsl_consts.pm:287 network/adsl_consts.pm:295
+#: network/adsl_consts.pm:303 network/adsl_consts.pm:311
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Kina"
-#: lang.pm:228
+#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbija"
-#: lang.pm:230
+#: lang.pm:238
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Srbija i Crna Gora"
-#: lang.pm:231
+#: lang.pm:239
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:240
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Zelenortska ostrva"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Uskršnje ostrvo"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:242
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Kipar"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:245
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Džibuti"
-#: lang.pm:238 network/adsl_consts.pm:302
+#: lang.pm:246 network/adsl_consts.pm:327
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Danska"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominika"
-#: lang.pm:240
+#: lang.pm:248
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikanska Republika"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:30
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Alžir"
-#: lang.pm:242
+#: lang.pm:250
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekvador"
-#: lang.pm:243
+#: lang.pm:251
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Estonija"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Egipat"
-#: lang.pm:245
+#: lang.pm:253
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Zapadna Sahara"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:254
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritreja"
-#: lang.pm:247 network/adsl_consts.pm:531 network/adsl_consts.pm:540
-#: network/adsl_consts.pm:551
+#: lang.pm:255 network/adsl_consts.pm:663 network/adsl_consts.pm:672
+#: network/adsl_consts.pm:682 network/adsl_consts.pm:692
+#: network/adsl_consts.pm:700 network/adsl_consts.pm:708
+#: network/adsl_consts.pm:716 network/adsl_consts.pm:724
+#: network/adsl_consts.pm:732 network/adsl_consts.pm:740
+#: network/adsl_consts.pm:748 network/adsl_consts.pm:756
+#: network/adsl_consts.pm:764
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Španija"
-#: lang.pm:248
+#: lang.pm:256
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopija"
-#: lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:402
+#: lang.pm:257 network/adsl_consts.pm:335
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Finska"
-#: lang.pm:250
+#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fidži"
-#: lang.pm:251
+#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falklandsko otočje"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:260
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronesia"
-#: lang.pm:253
+#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Farska ostrva"
-#: lang.pm:255
+#: lang.pm:263
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
-#: lang.pm:256 network/adsl_consts.pm:593 network/adsl_consts.pm:601
+#: lang.pm:264 network/adsl_consts.pm:836 network/adsl_consts.pm:846
#: network/netconnect.pm:52
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Ujedinjeno Kraljevstvo"
-#: lang.pm:257
+#: lang.pm:265
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:266
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Gruzija"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:267
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Francuska Gvajana"
-#: lang.pm:260
+#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Gana"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:269
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
-#: lang.pm:262
+#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Grenland"
-#: lang.pm:263
+#: lang.pm:271
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gambija"
-#: lang.pm:264
+#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Gvineja"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:273
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Gvadalupe"
-#: lang.pm:266
+#: lang.pm:274
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Ekvatorijalna Gvineja"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:276
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "South Georgia i South Sandwich ostrva"
-#: lang.pm:269
+#: lang.pm:277
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Gvatemala"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
-#: lang.pm:271
+#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Gvineja Bisau"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:280
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Gvajana"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Kina (Hong Kong)"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:282
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Heard ostrvo i McDonaldova ostrva"
-#: lang.pm:275
+#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:284
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Hrvatska"
-#: lang.pm:277
+#: lang.pm:285
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#: lang.pm:278 network/adsl_consts.pm:436
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Mađarska"
-
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:287
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonezija"
-#: lang.pm:280 network/adsl_consts.pm:444 standalone/drakxtv:47
+#: lang.pm:288 network/adsl_consts.pm:471 standalone/drakxtv:47
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Irska"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:289 network/adsl_consts.pm:479
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Izrael"
-#: lang.pm:282
+#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Indija"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:291
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Britansko-Indijska morska teritorija"
-#: lang.pm:284
+#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:293
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:294
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamajka"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:297
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Jordan"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
-#: lang.pm:291
+#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Kenija"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:300
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgistan"
-#: lang.pm:293
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambođa"
-#: lang.pm:294
+#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: lang.pm:295
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Komori"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts and Nevis"
-#: lang.pm:297
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Koreja (Sjeverna)"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Koreja"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:307
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuvajt"
-#: lang.pm:300
+#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kajmanska ostrva"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazahstan"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: lang.pm:303
+#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Liban"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:313
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Lihtenštajn"
-#: lang.pm:306
+#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Šri Lanka"
-#: lang.pm:307
+#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Liberija"
-#: lang.pm:308
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesoto"
-#: lang.pm:309 network/adsl_consts.pm:479
+#: lang.pm:317 network/adsl_consts.pm:527
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Litvanija"
-#: lang.pm:310
+#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luksemburg"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:319
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Latvija"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Libija"
-#: lang.pm:313 network/adsl_consts.pm:487
+#: lang.pm:321 network/adsl_consts.pm:535
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Maroko"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:322
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monako"
-#: lang.pm:315
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldova"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Maršalova ostrva"
-#: lang.pm:318
+#: lang.pm:326
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Makedonija"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolija"
-#: lang.pm:322
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Sjeverna Marijanska ostrva"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martinik"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritanija"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
-#: lang.pm:326
+#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauricijus"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:336
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maldivi"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malavi"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Meksiko"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malezija"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambik"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namibija"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nova Kaledonija"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk ostrvo"
-#: lang.pm:337
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigerija"
-#: lang.pm:338
+#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaragva"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Novi Zeland"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Francuska Polinezija"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:357
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nova Gvineja"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filipini"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: lang.pm:352 network/adsl_consts.pm:503
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Poljska"
-
-#: lang.pm:353
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre and Miquelon"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Portoriko"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Palestina"
-#: lang.pm:357 network/adsl_consts.pm:513
+#: lang.pm:365 network/adsl_consts.pm:634
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
-#: lang.pm:358
+#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paragvaj"
-#: lang.pm:359
+#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:368
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Katar"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Rumunija"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:371 network/adsl_consts.pm:642
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Rusija"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
-#: lang.pm:365
+#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudijska Arabija"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomonska ostrva"
-#: lang.pm:367
+#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Sejšelska ostrva"
-#: lang.pm:368
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
-#: lang.pm:370
+#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Saint Helena"
-#: lang.pm:372 network/adsl_consts.pm:520
+#: lang.pm:380 network/adsl_consts.pm:652
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenija"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbard and Jan Mayen ostrva"
-#: lang.pm:374
-#, c-format
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovačka"
-
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
-#: lang.pm:376
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:385
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: lang.pm:378
+#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somalija"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
-#: lang.pm:380
+#: lang.pm:388
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome i Principe"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
-#: lang.pm:382
+#: lang.pm:390
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Sirija"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Svazilend"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks i Caicos ostrva"
-#: lang.pm:385
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Čad"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Francuske Južne Teritorije"
-#: lang.pm:387
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: lang.pm:388 network/adsl_consts.pm:585
+#: lang.pm:396 network/adsl_consts.pm:806
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Tajland"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:397
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadžikistan"
-#: lang.pm:390
+#: lang.pm:398
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
-#: lang.pm:391
+#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Istočni Timor"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:400
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:401 network/adsl_consts.pm:816
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunis"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Turska"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad i Tobago"
-#: lang.pm:397
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: lang.pm:398
-#, c-format
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Tajvan"
-
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzanija"
-#: lang.pm:400
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukrajina"
-#: lang.pm:401
+#: lang.pm:409
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
-#: lang.pm:402
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "United States Minor Outlying Islands"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Urugvaj"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
-#: lang.pm:406
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Vatikan"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent and the Grenadines"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:416
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venecuela"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:417
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Djevičanska ostrva (Britanska)"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Djevičanska ostrva (SAD)"
-#: lang.pm:411
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vijetnam"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis i Futuna"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:423
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
-#: lang.pm:416
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
-#: lang.pm:417 standalone/drakxtv:49
+#: lang.pm:425 standalone/drakxtv:49
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Južna Afrika"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:426
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Zambija"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:427
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabve"
-#: lang.pm:1047
+#: lang.pm:1040
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Trebate instalirati sljedeće pakete: %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: lang.pm:1050 standalone/scannerdrake:135
+#: lang.pm:1043 standalone/scannerdrake:135
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
-#: lang.pm:1101
+#: lang.pm:1094
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Dobro došli u %s"
@@ -9263,12 +9457,12 @@ msgstr "Dobro došli u %s"
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Kružno montiranje %s\n"
-#: lvm.pm:116
+#: lvm.pm:111
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Najprije ukloni logičke volumene\n"
-#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:1033
+#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:1032
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Parametri"
@@ -9308,19 +9502,39 @@ msgstr "Imate li ijedan %s interfejs?"
msgid "See hardware info"
msgstr "Pogledaj hardware info"
+#: modules/interactive.pm:82
+#, c-format
+msgid "Installing driver for USB controller"
+msgstr "Instaliram drajver za USB kontroler"
+
+#: modules/interactive.pm:83
+#, c-format
+msgid "Installing driver for firewire controller %s"
+msgstr "Instaliram drajver za firewire kontroler %s"
+
+#: modules/interactive.pm:84
+#, c-format
+msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
+msgstr "Instaliram drajver za hard disk kontroler %s"
+
+#: modules/interactive.pm:85
+#, c-format
+msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
+msgstr "Instaliram drajver za Ethernet kontroler %s"
+
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: modules/interactive.pm:87
+#: modules/interactive.pm:96
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Instaliram drajver za %s karticu %s"
-#: modules/interactive.pm:87
+#: modules/interactive.pm:99
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(modul %s)"
-#: modules/interactive.pm:98
+#: modules/interactive.pm:109
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -9329,7 +9543,7 @@ msgstr ""
"Sada možete navesti opcije za modul %s.\n"
"Obratite pažnju da adrese trebate unositi sa prefiksom 0x kao npr. '0x123'"
-#: modules/interactive.pm:104
+#: modules/interactive.pm:115
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -9340,18 +9554,18 @@ msgstr ""
"ime2=vrijednost2 ...''.\n"
"Na primjer, ``io=0x300 irq=7''"
-#: modules/interactive.pm:106
+#: modules/interactive.pm:117
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "Opcije modula"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:119
+#: modules/interactive.pm:130
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Koji %s drajver ću pokušati?"
-#: modules/interactive.pm:128
+#: modules/interactive.pm:139
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -9368,17 +9582,17 @@ msgstr ""
"informacije koje mu trebaju? Povremeno, ispitivanje može zaglaviti računar,\n"
"ali ne bi trebalo izazvati nikakvu štetu."
-#: modules/interactive.pm:132
+#: modules/interactive.pm:143
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Ispitivanje"
-#: modules/interactive.pm:132
+#: modules/interactive.pm:143
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Navedi opcije"
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:155
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -9437,11 +9651,11 @@ msgstr "Opšti PS2 Miš sa točkićem"
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
-#: mouse.pm:36 network/modem.pm:57 network/modem.pm:58 network/modem.pm:59
-#: network/modem.pm:84 network/modem.pm:98 network/modem.pm:103
-#: network/modem.pm:136 network/netconnect.pm:607 network/netconnect.pm:612
-#: network/netconnect.pm:624 network/netconnect.pm:629
-#: network/netconnect.pm:645 network/netconnect.pm:647
+#: mouse.pm:36 network/modem.pm:58 network/modem.pm:59 network/modem.pm:60
+#: network/modem.pm:85 network/modem.pm:99 network/modem.pm:104
+#: network/modem.pm:137 network/netconnect.pm:645 network/netconnect.pm:650
+#: network/netconnect.pm:662 network/netconnect.pm:667
+#: network/netconnect.pm:683 network/netconnect.pm:685
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Automatski"
@@ -9591,7 +9805,7 @@ msgstr "Bilo koji PS/2 ili USB miš"
msgid "Synaptics Touchpad"
msgstr "Synaptics Touchpad"
-#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:358 standalone/drakvpn:1140
+#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:360 standalone/drakvpn:1140
#, c-format
msgid "none"
msgstr "nijedan"
@@ -9651,23 +9865,23 @@ msgstr "Sagem (koristeći PPPoA) USB"
msgid "Sagem (using DHCP) USB"
msgstr "Sagem (koristeći DHCP) USB"
-#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:799
+#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:839
#, c-format
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Spoji se na Internet"
-#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:800
+#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:840
#, c-format
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
"Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
-"If you don't know, choose 'use PPPoE'"
+"If you do not know, choose 'use PPPoE'"
msgstr ""
"Najčešći način za konekciju sa adsl-om je pppoe.\n"
"Neke konekcije koriste PPTP, a vrlo rijetke koriste DHCP.\n"
"Ako ne znate, izaberite 'koristi PPPoE'"
-#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:804
+#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:844
#, c-format
msgid "ADSL connection type:"
msgstr "Vrsta ADSL veze:"
@@ -9709,8 +9923,8 @@ msgstr "Telnet server"
#: network/drakfirewall.pm:48
#, c-format
-msgid "Samba server"
-msgstr "Samba server"
+msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
+msgstr "Windows dijeljenje datoteka (SMB)"
#: network/drakfirewall.pm:54
#, c-format
@@ -9802,107 +10016,107 @@ msgstr "Sve (bez firewalla)"
msgid "Other ports"
msgstr "Ostali portovi"
-#: network/isdn.pm:125 network/netconnect.pm:456 network/netconnect.pm:564
-#: network/netconnect.pm:567
+#: network/isdn.pm:125 network/netconnect.pm:490 network/netconnect.pm:602
+#: network/netconnect.pm:605
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr "Nije na spisku - ručno izmijenite"
-#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:388
+#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:422
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:388
+#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:422
#, c-format
-msgid "I don't know"
+msgid "I do not know"
msgstr "Ne znam"
-#: network/isdn.pm:169 network/netconnect.pm:388
+#: network/isdn.pm:169 network/netconnect.pm:422
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: network/isdn.pm:170 network/netconnect.pm:388
+#: network/isdn.pm:170 network/netconnect.pm:422
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
-#: network/modem.pm:57 network/modem.pm:58 network/modem.pm:59
-#: network/netconnect.pm:612 network/netconnect.pm:629
-#: network/netconnect.pm:645
+#: network/modem.pm:58 network/modem.pm:59 network/modem.pm:60
+#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:667
+#: network/netconnect.pm:683
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Ručno"
-#: network/netconnect.pm:89 network/netconnect.pm:485
-#: network/netconnect.pm:489
+#: network/netconnect.pm:90 network/netconnect.pm:519
+#: network/netconnect.pm:523
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "Ručni izbor"
-#: network/netconnect.pm:89
+#: network/netconnect.pm:90
#, c-format
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Interna ISDN kartica"
-#: network/netconnect.pm:98
+#: network/netconnect.pm:100
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"
-#: network/netconnect.pm:99
+#: network/netconnect.pm:101
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Upravljano"
-#: network/netconnect.pm:100
+#: network/netconnect.pm:102
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Glavni"
-#: network/netconnect.pm:101
+#: network/netconnect.pm:103
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Repeater"
-#: network/netconnect.pm:102
+#: network/netconnect.pm:104
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Sekundarni"
-#: network/netconnect.pm:103
+#: network/netconnect.pm:105
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: network/netconnect.pm:106 printer/printerdrake.pm:1248
+#: network/netconnect.pm:108 printer/printerdrake.pm:1354
#: standalone/drakups:75
#, c-format
msgid "Manual configuration"
msgstr "Ručno podešavanje"
-#: network/netconnect.pm:107
+#: network/netconnect.pm:109
#, c-format
msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
msgstr "Automatska IP (BOOTP/DHCP)"
-#: network/netconnect.pm:109
+#: network/netconnect.pm:111
#, c-format
msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
msgstr "Automatska IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-#: network/netconnect.pm:112
+#: network/netconnect.pm:114
#, c-format
msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Protokol za ostatak svijeta"
-#: network/netconnect.pm:114 standalone/drakconnect:539
+#: network/netconnect.pm:116 standalone/drakconnect:541
#, c-format
msgid "European protocol (EDSS1)"
msgstr "Evropski protokol (EDSS1)"
-#: network/netconnect.pm:115 standalone/drakconnect:540
+#: network/netconnect.pm:117 standalone/drakconnect:542
#, c-format
msgid ""
"Protocol for the rest of the world\n"
@@ -9911,168 +10125,168 @@ msgstr ""
"Protokol za ostatak svijeta \n"
" bez D-kanala (iznajmljene linije)"
-#: network/netconnect.pm:151
+#: network/netconnect.pm:153
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Alcatel speedtouch USB modem"
-#: network/netconnect.pm:152
+#: network/netconnect.pm:154
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Sagem USB modem"
-#: network/netconnect.pm:153
+#: network/netconnect.pm:155
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "Bewan modem"
-#: network/netconnect.pm:154
+#: network/netconnect.pm:156
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "ECI Hi-Focus modem"
-#: network/netconnect.pm:158
+#: network/netconnect.pm:160
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-#: network/netconnect.pm:159
+#: network/netconnect.pm:161
#, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr "Ručna TCP/IP konfiguracija"
-#: network/netconnect.pm:160
+#: network/netconnect.pm:162
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-#: network/netconnect.pm:161
+#: network/netconnect.pm:163
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-#: network/netconnect.pm:162
+#: network/netconnect.pm:164
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr "PPP over ATM (PPPoA)"
-#: network/netconnect.pm:163
+#: network/netconnect.pm:165
#, c-format
msgid "DSL over CAPI"
msgstr "DSL preko CAPI"
-#: network/netconnect.pm:167
+#: network/netconnect.pm:169
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet LLC"
msgstr "Bridged Ethernet LLC"
-#: network/netconnect.pm:168
+#: network/netconnect.pm:170
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet VC"
msgstr "Bridged Ethernet VC"
-#: network/netconnect.pm:169
+#: network/netconnect.pm:171
#, c-format
msgid "Routed IP LLC"
msgstr "Routed IP LLC"
-#: network/netconnect.pm:170
+#: network/netconnect.pm:172
#, c-format
msgid "Routed IP VC"
msgstr "Routed IP VC"
-#: network/netconnect.pm:171
+#: network/netconnect.pm:173
#, c-format
msgid "PPPoA LLC"
msgstr "PPPoA LLC"
-#: network/netconnect.pm:172
+#: network/netconnect.pm:174
#, c-format
msgid "PPPoA VC"
msgstr "PPPoA VC"
-#: network/netconnect.pm:176 standalone/drakconnect:474
+#: network/netconnect.pm:178 standalone/drakconnect:476
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "Skripta"
-#: network/netconnect.pm:177 standalone/drakconnect:474
+#: network/netconnect.pm:179 standalone/drakconnect:476
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: network/netconnect.pm:178 standalone/drakconnect:474
+#: network/netconnect.pm:180 standalone/drakconnect:476
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminal"
-#: network/netconnect.pm:179 standalone/drakconnect:474
+#: network/netconnect.pm:181 standalone/drakconnect:476
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: network/netconnect.pm:180 standalone/drakconnect:474
+#: network/netconnect.pm:182 standalone/drakconnect:476
#, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "PAP/CHAP"
-#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:59
+#: network/netconnect.pm:238 standalone/drakconnect:59
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "Podešavanje mreže i Interneta"
-#: network/netconnect.pm:242
+#: network/netconnect.pm:244
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(detektovan na portu %s)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:244
+#: network/netconnect.pm:246
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(detektovan %s)"
-#: network/netconnect.pm:244
+#: network/netconnect.pm:246
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(detektovan)"
-#: network/netconnect.pm:246
+#: network/netconnect.pm:248
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Modemska veza"
-#: network/netconnect.pm:247
+#: network/netconnect.pm:249
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN veza"
-#: network/netconnect.pm:248
+#: network/netconnect.pm:250
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL veza"
-#: network/netconnect.pm:249
+#: network/netconnect.pm:251
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Kablovska veza"
-#: network/netconnect.pm:250
+#: network/netconnect.pm:252
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "LAN veza"
-#: network/netconnect.pm:251 network/netconnect.pm:265
+#: network/netconnect.pm:253 network/netconnect.pm:267
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Bežična veza"
-#: network/netconnect.pm:261
+#: network/netconnect.pm:263
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Izaberite vrstu veze koju želite podesiti"
-#: network/netconnect.pm:279
+#: network/netconnect.pm:277
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -10085,130 +10299,141 @@ msgstr ""
"\n"
"Pritisnite \"%s\" za nastavak."
-#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:839
+#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:879
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Podešavanje konekcije"
-#: network/netconnect.pm:288 network/netconnect.pm:840
+#: network/netconnect.pm:286 network/netconnect.pm:880
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Molim ispunite ili provjerite polje ispod"
-#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:530
+#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:532
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ kartice"
-#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:531
+#: network/netconnect.pm:294 standalone/drakconnect:533
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Memorija kartice (DMA)"
-#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:532
+#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:534
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "IO kartice"
-#: network/netconnect.pm:298 standalone/drakconnect:533
+#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:535
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "IO_0 kartice"
-#: network/netconnect.pm:299
+#: network/netconnect.pm:297
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "IO_1 kartice"
-#: network/netconnect.pm:300
+#: network/netconnect.pm:298
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Vaš lični broj telefona"
-#: network/netconnect.pm:301 network/netconnect.pm:843
+#: network/netconnect.pm:299 network/netconnect.pm:883
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Naziv provajdera (npr. provajder.net)"
-#: network/netconnect.pm:302 standalone/drakconnect:469
+#: network/netconnect.pm:300 standalone/drakconnect:471
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Broj telefona provajdera"
-#: network/netconnect.pm:303
+#: network/netconnect.pm:301
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "Provider DNS 1 (opcionalno)"
-#: network/netconnect.pm:304
+#: network/netconnect.pm:302
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "Provider DNS 2 (opcionalno)"
-#: network/netconnect.pm:305 standalone/drakconnect:420
+#: network/netconnect.pm:303 standalone/drakconnect:422
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Način biranja broja"
-#: network/netconnect.pm:306 standalone/drakconnect:425
-#: standalone/drakconnect:493
+#: network/netconnect.pm:304 standalone/drakconnect:427
+#: standalone/drakconnect:495
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Brzina konekcije"
-#: network/netconnect.pm:307 standalone/drakconnect:430
+#: network/netconnect.pm:305 standalone/drakconnect:432
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Timeout konekcije (u sek.)"
-#: network/netconnect.pm:310 network/netconnect.pm:846
-#: standalone/drakconnect:467
+#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:329
+#: network/netconnect.pm:886 standalone/drakconnect:469
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Korisničko ime"
-#: network/netconnect.pm:311 network/netconnect.pm:847
-#: standalone/drakconnect:468
+#: network/netconnect.pm:309 network/netconnect.pm:330
+#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:470
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Šifra"
-#: network/netconnect.pm:328 network/netconnect.pm:677
-#: network/netconnect.pm:880
+#: network/netconnect.pm:325
+#, c-format
+msgid "Cable: account options"
+msgstr "Kablovski pristup: opcije računa"
+
+#: network/netconnect.pm:328
+#, c-format
+msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
+msgstr "Koristi BPALogin (potreban za Telstra ISP)"
+
+#: network/netconnect.pm:362 network/netconnect.pm:715
+#: network/netconnect.pm:920
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Izaberite mrežni interface koji želite podesiti:"
-#: network/netconnect.pm:330 network/netconnect.pm:378
-#: network/netconnect.pm:678 network/netconnect.pm:882 network/shorewall.pm:85
-#: standalone/drakconnect:683 standalone/drakgw:227 standalone/drakvpn:221
+#: network/netconnect.pm:364 network/netconnect.pm:412
+#: network/netconnect.pm:716 network/netconnect.pm:922
+#: network/netconnect.pm:1091 network/shorewall.pm:98
+#: standalone/drakconnect:684 standalone/drakgw:224 standalone/drakvpn:221
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Mrežni uređaj"
-#: network/netconnect.pm:331 network/netconnect.pm:339
+#: network/netconnect.pm:365 network/netconnect.pm:373
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Vanjski ISDN modem"
-#: network/netconnect.pm:377 standalone/harddrake2:192
+#: network/netconnect.pm:411 standalone/harddrake2:210
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Izaberite uređaj !"
-#: network/netconnect.pm:386 network/netconnect.pm:396
-#: network/netconnect.pm:406 network/netconnect.pm:439
-#: network/netconnect.pm:453
+#: network/netconnect.pm:420 network/netconnect.pm:430
+#: network/netconnect.pm:440 network/netconnect.pm:473
+#: network/netconnect.pm:487
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Podešavanje ISDNa"
-#: network/netconnect.pm:387
+#: network/netconnect.pm:421
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Koju vrstu kartice imate?"
-#: network/netconnect.pm:397
+#: network/netconnect.pm:431
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10223,185 +10448,185 @@ msgstr ""
"\n"
"Ako imate PCMCIA karticu, moraćete znati IRQ i IO vaše kartice.\n"
-#: network/netconnect.pm:401
+#: network/netconnect.pm:435
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Nastavak"
-#: network/netconnect.pm:401
+#: network/netconnect.pm:435
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Prekid"
-#: network/netconnect.pm:407
+#: network/netconnect.pm:441
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "Koja od navedenih je vaša ISDN kartica?"
-#: network/netconnect.pm:425
+#: network/netconnect.pm:459
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
"want to use?"
msgstr ""
-"Za ovaj modem je dostupan CAPI drajver. Ovaj CAPI drajver vam može "
-"ponuditi više mogućnosti od slobodnog drajvera (npr. slanje faksova). "
-"Koji drajver želite koristiti?"
+"Za ovaj modem je dostupan CAPI drajver. Ovaj CAPI drajver vam može ponuditi "
+"više mogućnosti od slobodnog drajvera (npr. slanje faksova). Koji drajver "
+"želite koristiti?"
-#: network/netconnect.pm:427 standalone/drakconnect:116 standalone/drakups:247
-#: standalone/harddrake2:117
+#: network/netconnect.pm:461 standalone/drakconnect:116 standalone/drakups:247
+#: standalone/harddrake2:131
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Drajver"
-#: network/netconnect.pm:439
+#: network/netconnect.pm:473
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Koji protokol želite koristiti?"
-#: network/netconnect.pm:441 standalone/drakconnect:116
-#: standalone/drakconnect:309 standalone/drakconnect:538
+#: network/netconnect.pm:475 standalone/drakconnect:116
+#: standalone/drakconnect:309 standalone/drakconnect:540
#: standalone/drakvpn:1142
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
-#: network/netconnect.pm:453
+#: network/netconnect.pm:487
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
-"If it isn't listed, choose Unlisted."
+"If it is not listed, choose Unlisted."
msgstr ""
"Izaberite vašeg providera.\n"
" Ako nije na listi, izaberite Nije na listi"
-#: network/netconnect.pm:455 network/netconnect.pm:563
-#: network/netconnect.pm:719
+#: network/netconnect.pm:489 network/netconnect.pm:601
+#: network/netconnect.pm:757
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Provajder:"
-#: network/netconnect.pm:470
+#: network/netconnect.pm:504
#, c-format
msgid ""
-"Your modem isn't supported by the system.\n"
+"Your modem is not supported by the system.\n"
"Take a look at http://www.linmodems.org"
msgstr ""
"Vaš modem nije podržan pod ovim sistemom.\n"
"Pogledajte http://www.linmodems.org"
-#: network/netconnect.pm:482
+#: network/netconnect.pm:516
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Izaberite modem koji želite podesiti:"
-#: network/netconnect.pm:530
+#: network/netconnect.pm:568
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Molim izaberite na koji serijski port je nakačen vaš modem."
-#: network/netconnect.pm:561
+#: network/netconnect.pm:599
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Izaberite vašeg Internet provajdera"
-#: network/netconnect.pm:589
+#: network/netconnect.pm:627
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Dialup: opcije računa"
-#: network/netconnect.pm:592
+#: network/netconnect.pm:630
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Naziv konekcije"
-#: network/netconnect.pm:593
+#: network/netconnect.pm:631
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Broj telefona"
-#: network/netconnect.pm:594
+#: network/netconnect.pm:632
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "Login ID"
-#: network/netconnect.pm:609 network/netconnect.pm:642
+#: network/netconnect.pm:647 network/netconnect.pm:680
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "Dialup: IP parametri"
-#: network/netconnect.pm:612
+#: network/netconnect.pm:650
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "IP parametri"
-#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:976
+#: network/netconnect.pm:651 network/netconnect.pm:1018
#: printer/printerdrake.pm:454 standalone/drakconnect:116
-#: standalone/drakconnect:323 standalone/drakconnect:880
+#: standalone/drakconnect:325 standalone/drakconnect:879
#: standalone/drakups:282
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "IP adresa"
-#: network/netconnect.pm:614
+#: network/netconnect.pm:652
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Subnet maska"
-#: network/netconnect.pm:626
+#: network/netconnect.pm:664
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "Dialup: DNS parametri"
-#: network/netconnect.pm:629
+#: network/netconnect.pm:667
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: network/netconnect.pm:630
+#: network/netconnect.pm:668
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Ime domena"
-#: network/netconnect.pm:631 network/netconnect.pm:844
-#: standalone/drakconnect:998
+#: network/netconnect.pm:669 network/netconnect.pm:884
+#: standalone/drakconnect:997
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Prvi DNS server (opcionalno)"
-#: network/netconnect.pm:632 network/netconnect.pm:845
-#: standalone/drakconnect:999
+#: network/netconnect.pm:670 network/netconnect.pm:885
+#: standalone/drakconnect:998
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Drugi DNS server (opcionalno)"
-#: network/netconnect.pm:633
+#: network/netconnect.pm:671
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "Odredi hostname iz IP adrese"
-#: network/netconnect.pm:645 standalone/drakconnect:334
+#: network/netconnect.pm:683 standalone/drakconnect:336
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: network/netconnect.pm:646
+#: network/netconnect.pm:684
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "IP adresa gateway-a"
-#: network/netconnect.pm:677
+#: network/netconnect.pm:715
#, c-format
msgid "ADSL configuration"
msgstr "Podešavanje ADSLa"
-#: network/netconnect.pm:717
+#: network/netconnect.pm:755
#, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr "Molim izaberite vašeg ADSL provajdera"
-#: network/netconnect.pm:735
+#: network/netconnect.pm:773
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
@@ -10412,32 +10637,32 @@ msgstr ""
"Možete ga sada potražiti na disketi ili vašoj Windows particiji,\n"
"ili preskočiti ovaj korak i završiti ga kasnije."
-#: network/netconnect.pm:739 network/netconnect.pm:744
+#: network/netconnect.pm:777 network/netconnect.pm:782
#, c-format
msgid "Use a floppy"
msgstr "Koristi disketu"
-#: network/netconnect.pm:739 network/netconnect.pm:748
+#: network/netconnect.pm:777 network/netconnect.pm:786
#, c-format
msgid "Use my Windows partition"
msgstr "Koristi moju Windows particiju"
-#: network/netconnect.pm:739 network/netconnect.pm:751
+#: network/netconnect.pm:777 network/netconnect.pm:789
#, c-format
msgid "Do it later"
msgstr "Uradi kasnije"
-#: network/netconnect.pm:758
+#: network/netconnect.pm:796
#, c-format
msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
msgstr "Kopiranje firmware-a nije uspjelo, datoteka %s nije pronađena"
-#: network/netconnect.pm:765
+#: network/netconnect.pm:803
#, c-format
msgid "Firmware copy succeeded"
msgstr "Kopiranje firmware-a uspjelo"
-#: network/netconnect.pm:780
+#: network/netconnect.pm:818
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
@@ -10450,22 +10675,22 @@ msgstr ""
"%s\n"
"zatim kopirajte mgmt.o u /usr/share/speedtouch"
-#: network/netconnect.pm:849
+#: network/netconnect.pm:889
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr "Virtual Path ID (VPI):"
-#: network/netconnect.pm:850
+#: network/netconnect.pm:890
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):"
-#: network/netconnect.pm:853
+#: network/netconnect.pm:893
#, c-format
msgid "Encapsulation:"
msgstr "Enkapsulacija:"
-#: network/netconnect.pm:870
+#: network/netconnect.pm:910
#, c-format
msgid ""
"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
@@ -10478,12 +10703,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Možete naći drajver na http://eciadsl.flashtux.org/"
-#: network/netconnect.pm:882
+#: network/netconnect.pm:922
#, c-format
msgid "Manually load a driver"
msgstr "Ručno učitaj drajver"
-#: network/netconnect.pm:898
+#: network/netconnect.pm:922
+#, c-format
+msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
+msgstr "Koristi Windows drajver (putem ndiswrappera)"
+
+#: network/netconnect.pm:940
#, c-format
msgid ""
"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
@@ -10495,7 +10725,7 @@ msgstr ""
"Izmjena polja ispod će prepisati ovu konfiguraciju.\n"
"Da li zaista želite ponovo podesiti ovaj uređaj?"
-#: network/netconnect.pm:912 network/netconnect.pm:1340
+#: network/netconnect.pm:954 network/netconnect.pm:1436
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
@@ -10504,17 +10734,17 @@ msgstr ""
"Čestitamo, podešavanje mreže i Interneta je završeno.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:929
+#: network/netconnect.pm:971
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Zeroconf rezolvira hostname"
-#: network/netconnect.pm:930 network/netconnect.pm:963
+#: network/netconnect.pm:972 network/netconnect.pm:1005
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "Podešavam mrežni uređaj %s (drajver %s)"
-#: network/netconnect.pm:931
+#: network/netconnect.pm:973
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure an ethernet connection. "
@@ -10523,7 +10753,7 @@ msgstr ""
"Možete koristiti sljedeće protokole za podešavanje Ethernet veze. Izaberite "
"onaj koji želite koristiti"
-#: network/netconnect.pm:964
+#: network/netconnect.pm:1006
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
@@ -10534,95 +10764,120 @@ msgstr ""
"Svaka stavka bi trebala biti unesena kao IP adresa u decimalnoj notaciji\n"
"razdvojenoj tačkama (npr. 1.2.3.4)."
-#: network/netconnect.pm:971
+#: network/netconnect.pm:1013
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Odredi ime računara iz DHCP adrese"
-#: network/netconnect.pm:972
+#: network/netconnect.pm:1014
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "DHCP ime računara"
-#: network/netconnect.pm:977 standalone/drakconnect:328
-#: standalone/drakconnect:881 standalone/drakgw:323
+#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:330
+#: standalone/drakconnect:880 standalone/drakgw:320
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
-#: network/netconnect.pm:979 standalone/drakconnect:413
+#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:415
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "Otkrij id mrežne karte (korisno za laptope)"
-#: network/netconnect.pm:980 standalone/drakconnect:414
+#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:416
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Network Hotplugging"
-#: network/netconnect.pm:982 standalone/drakconnect:408
+#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:410
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "Pokreni na bootu"
-#: network/netconnect.pm:985 standalone/drakconnect:884
+#: network/netconnect.pm:1027 standalone/drakconnect:883
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP klijent"
-#: network/netconnect.pm:995 printer/printerdrake.pm:1498
-#: standalone/drakconnect:648
+#: network/netconnect.pm:1037 printer/printerdrake.pm:1605
+#: standalone/drakconnect:649
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP adresa treba biti u formatu 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:999
+#: network/netconnect.pm:1041
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr "Upozorenje: IP adresa %s je obično rezervisana !"
-#: network/netconnect.pm:1004 standalone/drakTermServ:1690
-#: standalone/drakTermServ:1691 standalone/drakTermServ:1692
+#: network/netconnect.pm:1046 standalone/drakTermServ:1742
+#: standalone/drakTermServ:1743 standalone/drakTermServ:1744
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s je već u upotrebi\n"
-#: network/netconnect.pm:1030 network/netconnect.pm:1059
+#: network/netconnect.pm:1067
+#, c-format
+msgid "Choose an ndiswrapper driver"
+msgstr "Izaberite ndiswrapper drajver"
+
+#: network/netconnect.pm:1068 network/netconnect.pm:1075
+#, c-format
+msgid "Install a new driver"
+msgstr "Instaliraj novi drajver"
+
+#: network/netconnect.pm:1068
+#, c-format
+msgid "Use already installed driver (%s)"
+msgstr "Koristi već instaliran drajver (%s)"
+
+#: network/netconnect.pm:1072 printer/printerdrake.pm:3644
+#, c-format
+msgid "Could not install the %s package!"
+msgstr "Ne mogu instalirati paket %s!"
+
+#: network/netconnect.pm:1076
+#, c-format
+msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
+msgstr "Molim izaberite Windows drajver (.inf datoteka)"
+
+#: network/netconnect.pm:1126 network/netconnect.pm:1155
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr "Molimo unesite parametre bežične veze za ovu karticu:"
-#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:380
+#: network/netconnect.pm:1129 standalone/drakconnect:382
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Režim rada"
-#: network/netconnect.pm:1035 standalone/drakconnect:381
+#: network/netconnect.pm:1131 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Ime mreže (ESSID)"
-#: network/netconnect.pm:1036 standalone/drakconnect:382
+#: network/netconnect.pm:1132 standalone/drakconnect:384
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "ID mreže"
-#: network/netconnect.pm:1037 standalone/drakconnect:383
+#: network/netconnect.pm:1133 standalone/drakconnect:385
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Frekvencija"
-#: network/netconnect.pm:1038 standalone/drakconnect:384
+#: network/netconnect.pm:1134 standalone/drakconnect:386
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Prag osjetljivosti"
-#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:385
+#: network/netconnect.pm:1135 standalone/drakconnect:387
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Brzina veze (u b/s)"
-#: network/netconnect.pm:1045
+#: network/netconnect.pm:1141
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
@@ -10631,7 +10886,7 @@ msgstr ""
"Frekvencija bi trebala imati završetak k, M ili G (na primjer, \"2.46G\" za "
"frekvenciju 2.46 GHz) ili dodajte odgovarajući broj nula (0)."
-#: network/netconnect.pm:1049
+#: network/netconnect.pm:1145
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
@@ -10640,12 +10895,12 @@ msgstr ""
"Brzina bi trebala imati završetak k, M ili G (na primjer, \"11M\" za 11M) "
"ili dodajte odgovarajući broj nula (0)."
-#: network/netconnect.pm:1062 standalone/drakconnect:396
+#: network/netconnect.pm:1158 standalone/drakconnect:398
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
-#: network/netconnect.pm:1063
+#: network/netconnect.pm:1159
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -10669,17 +10924,17 @@ msgstr ""
"procedura\n"
"je isključena. Takođe možete podesiti ovaj parametar na auto, fixed ili off."
-#: network/netconnect.pm:1070 standalone/drakconnect:397
+#: network/netconnect.pm:1166 standalone/drakconnect:399
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Fragmentacija"
-#: network/netconnect.pm:1071 standalone/drakconnect:398
+#: network/netconnect.pm:1167 standalone/drakconnect:400
#, c-format
msgid "Iwconfig command extra arguments"
msgstr "Dodatni parametri naredbe iwconfig"
-#: network/netconnect.pm:1072
+#: network/netconnect.pm:1168
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -10695,12 +10950,12 @@ msgstr ""
"Pogledajte man stranicu iwconfig(8) za dodatne informacije."
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1079 standalone/drakconnect:399
+#: network/netconnect.pm:1175 standalone/drakconnect:401
#, c-format
msgid "Iwspy command extra arguments"
msgstr "Dodatni parametri naredbe iwspy"
-#: network/netconnect.pm:1080
+#: network/netconnect.pm:1176
#, c-format
msgid ""
"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -10719,12 +10974,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Pogledajte man stranicu iwspy(8) za više informacija."
-#: network/netconnect.pm:1088 standalone/drakconnect:400
+#: network/netconnect.pm:1184 standalone/drakconnect:402
#, c-format
msgid "Iwpriv command extra arguments"
msgstr "Dodatni parametri naredbe iwpriv"
-#: network/netconnect.pm:1089
+#: network/netconnect.pm:1185
#, c-format
msgid ""
"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -10754,7 +11009,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pogledajte man stranicu iwpriv(8) za daljnje informacije."
-#: network/netconnect.pm:1163
+#: network/netconnect.pm:1259
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -10767,67 +11022,69 @@ msgstr ""
"kao što je ``mojcomp.mojlab.mojafirma.com''.\n"
"Možete također unijeti IP adresu gateway-a ako ga imate"
-#: network/netconnect.pm:1167
+#: network/netconnect.pm:1263
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr "Zadnje, ali ne i najmanje važno, možete unijeti IP adrese vaših DNS servera."
+msgstr ""
+"Zadnje, ali ne i najmanje važno, možete unijeti IP adrese vaših DNS servera."
-#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:997
+#: network/netconnect.pm:1265 standalone/drakconnect:996
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Ime računara (opcionalno)"
-#: network/netconnect.pm:1169
+#: network/netconnect.pm:1265
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Ime računara"
-#: network/netconnect.pm:1171
+#: network/netconnect.pm:1267
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "DNS server 1"
-#: network/netconnect.pm:1172
+#: network/netconnect.pm:1268
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "DNS server 2"
-#: network/netconnect.pm:1173
+#: network/netconnect.pm:1269
#, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "DNS server 3"
-#: network/netconnect.pm:1174
+#: network/netconnect.pm:1270
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "Domene za pretragu"
-#: network/netconnect.pm:1175
+#: network/netconnect.pm:1271
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr "Podrazumijeva se domena za pretragu koja je dio kvalifikovanog imena računara"
+msgstr ""
+"Podrazumijeva se domena za pretragu koja je dio kvalifikovanog imena računara"
-#: network/netconnect.pm:1176
+#: network/netconnect.pm:1272
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Gateway (tj. %s)"
-#: network/netconnect.pm:1178
+#: network/netconnect.pm:1274
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Gateway uređaj"
-#: network/netconnect.pm:1187
+#: network/netconnect.pm:1283
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Adresa DNS servera treba biti u formatu 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:651
+#: network/netconnect.pm:1288 standalone/drakconnect:652
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Gateway adresa treba biti u formatu 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1203
+#: network/netconnect.pm:1299
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -10840,17 +11097,17 @@ msgstr ""
"dijeljene resurse koji nisu pod upravljanjem mreže. To nije\n"
"potrebno na većini mreža."
-#: network/netconnect.pm:1207
+#: network/netconnect.pm:1303
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Zeroconf Ime računara"
-#: network/netconnect.pm:1210
+#: network/netconnect.pm:1306
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "Zeroconf ime računara ne smije sadržavati ."
-#: network/netconnect.pm:1220
+#: network/netconnect.pm:1316
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -10861,52 +11118,52 @@ msgstr ""
"Izaberite jedan od njih koji ćete koristiti.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1222
+#: network/netconnect.pm:1318
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Internet konekcija"
-#: network/netconnect.pm:1230
+#: network/netconnect.pm:1326
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "Podešavanje je završeno, želite li primijeniti postavke?"
-#: network/netconnect.pm:1240
+#: network/netconnect.pm:1336
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Da li želite pokrenuti konekciju prilikom boota?"
-#: network/netconnect.pm:1258
+#: network/netconnect.pm:1354
#, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Automatski pri startu sistema"
-#: network/netconnect.pm:1260
+#: network/netconnect.pm:1356
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr "Koristeći Net Applet u sistemskom trayu"
-#: network/netconnect.pm:1262
+#: network/netconnect.pm:1358
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr "Ručno (interfejs će se i dalje pokretati prilikom boota)"
-#: network/netconnect.pm:1271
+#: network/netconnect.pm:1367
#, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "Kako želite uspostaviti ovu konekciju ?"
-#: network/netconnect.pm:1284
+#: network/netconnect.pm:1380
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "Potrebno je restartovati mrežu. Želite li je restartovati?"
-#: network/netconnect.pm:1291 network/netconnect.pm:1356
+#: network/netconnect.pm:1387 network/netconnect.pm:1452
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Podešavanje mreže"
-#: network/netconnect.pm:1292
+#: network/netconnect.pm:1388
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -10917,36 +11174,36 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: network/netconnect.pm:1300
+#: network/netconnect.pm:1396
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Da li se želite pokušati spojiti na Internet sada?"
-#: network/netconnect.pm:1308 standalone/drakconnect:1029
+#: network/netconnect.pm:1404 standalone/drakconnect:1028
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Probavam vašu konekciju..."
-#: network/netconnect.pm:1324
+#: network/netconnect.pm:1420
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Sistem je sada spojen na Internet."
-#: network/netconnect.pm:1325
+#: network/netconnect.pm:1421
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Iz sigurnosnih razloga, sada će biti odspojen."
-#: network/netconnect.pm:1326
+#: network/netconnect.pm:1422
#, c-format
msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n"
+"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
"Izgleda da sistem nije spojen na Internet.\n"
"Probajte promijeniti postavke vaše konekcije."
-#: network/netconnect.pm:1343
+#: network/netconnect.pm:1439
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -10955,18 +11212,18 @@ msgstr ""
"Nakon što je to gotovo, preporučujemo da restartujete vaš X\n"
"okoliš kako bi se izbjegao problem sa promjenom naziva računara."
-#: network/netconnect.pm:1344
+#: network/netconnect.pm:1440
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
"work, you might want to relaunch the configuration."
msgstr ""
"Došlo je do problema prilikom podešavanja.\n"
"Provjerite vašu konekciju pomoću net_monitor ili mcc. Ako vaša konekcija ne "
"radi, možete ponovo pokrenuti podešavanje"
-#: network/netconnect.pm:1357
+#: network/netconnect.pm:1453
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -10978,7 +11235,7 @@ msgstr ""
"Kliknite na U redu da zadržite tu konfiguraciju ili Odustani za podešavanje "
"vaše Internet & Mrežne konekcije.\n"
-#: network/netconnect.pm:1393
+#: network/netconnect.pm:1491
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -10987,37 +11244,37 @@ msgstr ""
"Došlo je do neočekivane greške:\n"
"%s"
-#: network/network.pm:316
+#: network/network.pm:319
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Konfiguracija proxija"
-#: network/network.pm:317
+#: network/network.pm:320
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"
-#: network/network.pm:318
+#: network/network.pm:321
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy"
-#: network/network.pm:321
+#: network/network.pm:324
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy treba biti http://..."
-#: network/network.pm:322
+#: network/network.pm:325
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "URL treba počinjati sa 'ftp:' ili 'http:'"
-#: network/shorewall.pm:28
+#: network/shorewall.pm:25
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Otkrivena konfiguracija firewalla!"
-#: network/shorewall.pm:29
+#: network/shorewall.pm:26
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -11026,7 +11283,7 @@ msgstr ""
"Upozorenje! Pronađena je postojeća konfiguracija firewalla. Možda će biti "
"potrebno neko ručno podešavanje nakon instalacije."
-#: network/shorewall.pm:78 standalone/drakgw:220 standalone/drakvpn:214
+#: network/shorewall.pm:91 standalone/drakgw:217 standalone/drakvpn:214
#, c-format
msgid ""
"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
@@ -11043,12 +11300,12 @@ msgstr ""
"\t\teth0, ili eth1 za mrežnu konekciju, \n"
"\t\tippp+ za isdn konekciju.\n"
-#: network/tools.pm:197
+#: network/tools.pm:181
#, c-format
msgid "Insert floppy"
msgstr "Ubacite disketu"
-#: network/tools.pm:198
+#: network/tools.pm:182
#, c-format
msgid ""
"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
@@ -11057,25 +11314,25 @@ msgstr ""
"Ubacite FAT formatiranu disketu u jedinicu %s sa %s u root direktoriju i "
"pritisnite %s"
-#: network/tools.pm:199
+#: network/tools.pm:187
#, c-format
msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
msgstr "Greška pri pristupu disketi, ne mogu montirati uređaj %s"
-#: partition_table.pm:393
+#: partition_table.pm:397
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "montiranje nije uspjelo: "
-#: partition_table.pm:498
+#: partition_table.pm:502
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Extended particije nisu podržane na ovoj platformi"
-#: partition_table.pm:516
+#: partition_table.pm:520
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
@@ -11083,22 +11340,22 @@ msgstr ""
"Jedino rješenje je da pomjerite vaše primarne particije, kako bi se rupa "
"našla pored extended particija"
-#: partition_table.pm:602
+#: partition_table.pm:611
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Povratak iz datoteke %s nije uspio: %s"
-#: partition_table.pm:604
+#: partition_table.pm:613
#, c-format
msgid "Bad backup file"
msgstr "Loša backup datoteka"
-#: partition_table.pm:624
+#: partition_table.pm:633
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Greška u pisanju datoteke: %s"
-#: partition_table/raw.pm:238
+#: partition_table/raw.pm:240
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
@@ -11145,7 +11402,7 @@ msgstr "(na %s)"
msgid "(on this machine)"
msgstr "(na ovom računaru)"
-#: printer/cups.pm:115 standalone/printerdrake:203
+#: printer/cups.pm:115 standalone/printerdrake:187
#, c-format
msgid "Configured on other machines"
msgstr "Podešeno na ostalim računarima"
@@ -11155,60 +11412,60 @@ msgstr "Podešeno na ostalim računarima"
msgid "On CUPS server \"%s\""
msgstr "Na CUPS serveru \"%s\""
-#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:4290
-#: printer/printerdrake.pm:4300 printer/printerdrake.pm:4445
-#: printer/printerdrake.pm:4456 printer/printerdrake.pm:4651
+#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:4650
+#: printer/printerdrake.pm:4660 printer/printerdrake.pm:4805
+#: printer/printerdrake.pm:4816 printer/printerdrake.pm:5011
#, c-format
msgid " (Default)"
msgstr " (Default)"
-#: printer/data.pm:40
+#: printer/data.pm:56
#, c-format
-msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
-msgstr "PDQ - Print, Don't Queue"
+msgid "PDQ - Print, Do not Queue"
+msgstr "PDQ - Print, Do not Queue"
-#: printer/data.pm:41
+#: printer/data.pm:57
#, c-format
msgid "PDQ"
msgstr "PDQ"
-#: printer/data.pm:53
+#: printer/data.pm:69
#, c-format
msgid "LPD - Line Printer Daemon"
msgstr "LPD - Line Printer Daemon"
-#: printer/data.pm:54
+#: printer/data.pm:70
#, c-format
msgid "LPD"
msgstr "LPD"
-#: printer/data.pm:76
+#: printer/data.pm:91
#, c-format
msgid "LPRng - LPR New Generation"
msgstr "LPRng - LPR New Generation"
-#: printer/data.pm:77
+#: printer/data.pm:92
#, c-format
msgid "LPRng"
msgstr "LPRng"
-#: printer/data.pm:103
+#: printer/data.pm:117
#, c-format
msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
msgstr "CUPS - Common Unix Printing System"
-#: printer/data.pm:132
+#: printer/data.pm:147
#, c-format
msgid "CUPS - Common Unix Printing System (remote server)"
msgstr "CUPS - Common Unix Printing System (udaljeni server)"
-#: printer/data.pm:133
+#: printer/data.pm:148
#, c-format
msgid "Remote CUPS"
msgstr "Udaljeni CUPS"
-#: printer/detect.pm:149 printer/detect.pm:227 printer/detect.pm:429
-#: printer/detect.pm:466
+#: printer/detect.pm:153 printer/detect.pm:236 printer/detect.pm:438
+#: printer/detect.pm:475
#, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr "Nepoznat model"
@@ -11228,7 +11485,7 @@ msgstr "Udaljeni štampač"
msgid "Printer on remote CUPS server"
msgstr "Štampač na udaljenom CUPS serveru"
-#: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1521
+#: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1628
#, c-format
msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Štampač na udaljenom lpd serveru"
@@ -11248,7 +11505,7 @@ msgstr "Štampač na SMB/Windows 95/98/NT serveru"
msgid "Printer on NetWare server"
msgstr "Štampač na NetWare serveru"
-#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1525
+#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1632
#, c-format
msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Unesite URI uređaja štampača"
@@ -11258,192 +11515,238 @@ msgstr "Unesite URI uređaja štampača"
msgid "Pipe job into a command"
msgstr "Spoji zadatak na komandu"
-#: printer/main.pm:321 printer/main.pm:604 printer/main.pm:1635
-#: printer/main.pm:2331 printer/main.pm:2340 printer/printerdrake.pm:874
-#: printer/printerdrake.pm:1981 printer/printerdrake.pm:4688
+#. Translation of the "(recommended)" in printer driver entries
+#: printer/main.pm:45
+#, c-format
+msgid "recommended"
+msgstr "preporučeno"
+
+#: printer/main.pm:324 printer/main.pm:629 printer/main.pm:1664
+#: printer/main.pm:2699 printer/main.pm:2708 printer/printerdrake.pm:903
+#: printer/printerdrake.pm:2094 printer/printerdrake.pm:5048
#, c-format
msgid "Unknown model"
msgstr "Nepoznat model"
-#: printer/main.pm:346 standalone/printerdrake:202
+#: printer/main.pm:349 standalone/printerdrake:186
#, c-format
msgid "Configured on this machine"
msgstr "Podešeno na ovom računaru"
-#: printer/main.pm:352 printer/printerdrake.pm:1069
+#: printer/main.pm:355 printer/printerdrake.pm:1175
#, c-format
msgid " on parallel port #%s"
msgstr " na paralelnom portu #%s"
-#: printer/main.pm:355 printer/printerdrake.pm:1072
+#: printer/main.pm:358 printer/printerdrake.pm:1178
#, c-format
msgid ", USB printer #%s"
msgstr ", USB štampač #%s"
-#: printer/main.pm:357
+#: printer/main.pm:360
#, c-format
msgid ", USB printer"
msgstr ", USB štampač"
-#: printer/main.pm:362
+#: printer/main.pm:364
+#, c-format
+msgid ", HP printer on a parallel port"
+msgstr ", HP štampač na paralelnom portu"
+
+#: printer/main.pm:366
+#, c-format
+msgid ", HP printer on USB"
+msgstr ", HP štampač na USB portu"
+
+#: printer/main.pm:368
+#, c-format
+msgid ", HP printer on HP JetDirect"
+msgstr ", HP štampač na HP JetDirect"
+
+#: printer/main.pm:370
+#, c-format
+msgid ", HP printer"
+msgstr ", HP štampač"
+
+#: printer/main.pm:376
#, c-format
msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
msgstr ", višenamjenski uređaj na paralelnom portu #%s"
-#: printer/main.pm:365
+#: printer/main.pm:379
#, c-format
msgid ", multi-function device on a parallel port"
msgstr ", višenamjenski uređaj na paralelnom portu"
-#: printer/main.pm:367
+#: printer/main.pm:381
#, c-format
msgid ", multi-function device on USB"
msgstr ", višenamjenski uređaj na USBu"
-#: printer/main.pm:369
+#: printer/main.pm:383
#, c-format
msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
msgstr ", višenamjenski uređaj na HP JetDirect"
-#: printer/main.pm:371
+#: printer/main.pm:385
#, c-format
msgid ", multi-function device"
msgstr ", višenamjenski uređaj"
-#: printer/main.pm:375
+#: printer/main.pm:389
#, c-format
msgid ", printing to %s"
msgstr ", štampa u %s"
-#: printer/main.pm:378
+#: printer/main.pm:392
#, c-format
msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "na LPD serveru \"%s\", štampač \"%s\""
-#: printer/main.pm:381
+#: printer/main.pm:395
#, c-format
msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
-#: printer/main.pm:386
+#: printer/main.pm:400
#, c-format
msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr "na SMB/Windows serveru \"%s\", share \"%s\""
-#: printer/main.pm:391
+#: printer/main.pm:405
#, c-format
msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "na Novell serveru \"%s\", štampač \"%s\""
-#: printer/main.pm:394
+#: printer/main.pm:408
#, c-format
msgid ", using command %s"
msgstr ", koristeći komandu %s"
-#: printer/main.pm:409
+#: printer/main.pm:423
#, c-format
msgid "Parallel port #%s"
msgstr "Paralelni port #%s"
-#: printer/main.pm:412 printer/printerdrake.pm:1090
-#: printer/printerdrake.pm:1117 printer/printerdrake.pm:1135
+#: printer/main.pm:426 printer/printerdrake.pm:1196
+#: printer/printerdrake.pm:1223 printer/printerdrake.pm:1241
#, c-format
msgid "USB printer #%s"
msgstr "USB štampač #%s"
-#: printer/main.pm:414
+#: printer/main.pm:428
#, c-format
msgid "USB printer"
msgstr "USB štampač"
-#: printer/main.pm:419
+#: printer/main.pm:432
+#, c-format
+msgid "HP printer on a parallel port"
+msgstr "HP štampač na paralelnom portu"
+
+#: printer/main.pm:434
+#, c-format
+msgid "HP printer on USB"
+msgstr "HP štampač na USB portu"
+
+#: printer/main.pm:436
+#, c-format
+msgid "HP printer on HP JetDirect"
+msgstr "HP štampač na HP JetDirect"
+
+#: printer/main.pm:438
+#, c-format
+msgid "HP printer"
+msgstr "HP štampač"
+
+#: printer/main.pm:444
#, c-format
msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
msgstr "Višenamjenski uređaj na paralelnom portu #%s"
-#: printer/main.pm:422
+#: printer/main.pm:447
#, c-format
msgid "Multi-function device on a parallel port"
msgstr "Višenamjenski uređaj na paralelnom portu"
-#: printer/main.pm:424
+#: printer/main.pm:449
#, c-format
msgid "Multi-function device on USB"
msgstr "Višenamjenski uređaj na USBu"
-#: printer/main.pm:426
+#: printer/main.pm:451
#, c-format
msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
msgstr "Višenamjenski uređaj na HP JetDirect"
-#: printer/main.pm:428
+#: printer/main.pm:453
#, c-format
msgid "Multi-function device"
msgstr "Višenamjenski uređaj"
-#: printer/main.pm:432
+#: printer/main.pm:457
#, c-format
msgid "Prints into %s"
msgstr "Štampa u %s"
-#: printer/main.pm:435
+#: printer/main.pm:460
#, c-format
msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "na LPD serveru \"%s\", štampač \"%s\""
-#: printer/main.pm:438
+#: printer/main.pm:463
#, c-format
msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr "TCP/IP host \"%s\", port %s"
-#: printer/main.pm:443
+#: printer/main.pm:468
#, c-format
msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-#: printer/main.pm:448
+#: printer/main.pm:473
#, c-format
msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "Novell server \"%s\", štampač \"%s\""
-#: printer/main.pm:451
+#: printer/main.pm:476
#, c-format
msgid "Uses command %s"
msgstr "Koristi naredbu %s"
-#: printer/main.pm:453
+#: printer/main.pm:478
#, c-format
msgid "URI: %s"
msgstr "URI: %s"
-#: printer/main.pm:601 printer/printerdrake.pm:820
-#: printer/printerdrake.pm:2584
+#: printer/main.pm:626 printer/printerdrake.pm:849
+#: printer/printerdrake.pm:2861
#, c-format
msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr "Sirovo štampanje (Bez drajvera)"
-#: printer/main.pm:1147 printer/printerdrake.pm:205
+#: printer/main.pm:1176 printer/printerdrake.pm:205
#: printer/printerdrake.pm:217
#, c-format
msgid "Local network(s)"
msgstr "Lokalna mreža (mreže)"
-#: printer/main.pm:1149 printer/printerdrake.pm:221
+#: printer/main.pm:1178 printer/printerdrake.pm:221
#, c-format
msgid "Interface \"%s\""
msgstr "Interfejs \"%s\""
-#: printer/main.pm:1151
+#: printer/main.pm:1180
#, c-format
msgid "Network %s"
msgstr "Mreža %s"
-#: printer/main.pm:1153
+#: printer/main.pm:1182
#, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "Računar %s"
-#: printer/main.pm:1182
+#: printer/main.pm:1211
#, c-format
msgid "%s (Port %s)"
msgstr "%s (Port %s)"
@@ -11511,8 +11814,8 @@ msgstr "Dijeljenje štampača na računarima/mrežama:"
msgid "Custom configuration"
msgstr "Vlastita konfiguracija"
-#: printer/printerdrake.pm:83 standalone/scannerdrake:562
-#: standalone/scannerdrake:579
+#: printer/printerdrake.pm:83 standalone/scannerdrake:593
+#: standalone/scannerdrake:610
#, c-format
msgid "No remote machines"
msgstr "Nema udaljenih računara"
@@ -11601,7 +11904,7 @@ msgstr ""
"ali onda se morate sami brinuti da su navedeni uslovi ispunjeni."
#: printer/printerdrake.pm:132 printer/printerdrake.pm:500
-#: printer/printerdrake.pm:3933
+#: printer/printerdrake.pm:4292
#, c-format
msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon"
msgstr "Udaljeni CUPS server i bez lokalnog CUPS demona"
@@ -11742,7 +12045,7 @@ msgstr "Nedostaje IP adresa servera!"
msgid "The entered IP is not correct.\n"
msgstr "Unesena IP adresa nije ispravna.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:434 printer/printerdrake.pm:1744
+#: printer/printerdrake.pm:434 printer/printerdrake.pm:1852
#, c-format
msgid "The port number should be an integer!"
msgstr "Broj porta treba biti cijeli broj!"
@@ -11752,8 +12055,8 @@ msgstr "Broj porta treba biti cijeli broj!"
msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "Ovaj server je već na listi, ne možete ga ponovo dodati.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:456 printer/printerdrake.pm:1765
-#: standalone/drakups:247 standalone/harddrake2:47
+#: printer/printerdrake.pm:456 printer/printerdrake.pm:1873
+#: standalone/drakups:247 standalone/harddrake2:50
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Port"
@@ -11765,40 +12068,41 @@ msgstr "Port"
msgid "On, Name or IP of remote server:"
msgstr "Uključen, Ime ili IP adresa udaljenog servera:"
-#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:3942
-#: printer/printerdrake.pm:4007
+#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:4301
+#: printer/printerdrake.pm:4366
#, c-format
msgid "CUPS server name or IP address missing."
msgstr "Nedostaje naziv ili IP adresa CUPS servera."
#: printer/printerdrake.pm:560 printer/printerdrake.pm:580
-#: printer/printerdrake.pm:649 printer/printerdrake.pm:714
-#: printer/printerdrake.pm:741 printer/printerdrake.pm:796
-#: printer/printerdrake.pm:838 printer/printerdrake.pm:848
-#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:2004
-#: printer/printerdrake.pm:2021 printer/printerdrake.pm:2064
-#: printer/printerdrake.pm:2104 printer/printerdrake.pm:2147
-#: printer/printerdrake.pm:2184 printer/printerdrake.pm:2194
-#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2442
-#: printer/printerdrake.pm:2579 printer/printerdrake.pm:2689
-#: printer/printerdrake.pm:3247 printer/printerdrake.pm:3312
-#: printer/printerdrake.pm:3361 printer/printerdrake.pm:3364
-#: printer/printerdrake.pm:3484 printer/printerdrake.pm:3549
-#: printer/printerdrake.pm:3621 printer/printerdrake.pm:3642
-#: printer/printerdrake.pm:3651 printer/printerdrake.pm:3745
-#: printer/printerdrake.pm:3837 printer/printerdrake.pm:3843
-#: printer/printerdrake.pm:3863 printer/printerdrake.pm:3969
-#: printer/printerdrake.pm:4076 printer/printerdrake.pm:4095
-#: printer/printerdrake.pm:4104 printer/printerdrake.pm:4117
-#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4749
-#: printer/printerdrake.pm:4826 standalone/printerdrake:64
-#: standalone/printerdrake:84 standalone/printerdrake:566
+#: printer/printerdrake.pm:673 printer/printerdrake.pm:739
+#: printer/printerdrake.pm:766 printer/printerdrake.pm:825
+#: printer/printerdrake.pm:867 printer/printerdrake.pm:877
+#: printer/printerdrake.pm:1926 printer/printerdrake.pm:2137
+#: printer/printerdrake.pm:2169 printer/printerdrake.pm:2217
+#: printer/printerdrake.pm:2269 printer/printerdrake.pm:2286
+#: printer/printerdrake.pm:2330 printer/printerdrake.pm:2370
+#: printer/printerdrake.pm:2420 printer/printerdrake.pm:2454
+#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2714
+#: printer/printerdrake.pm:2719 printer/printerdrake.pm:2856
+#: printer/printerdrake.pm:2966 printer/printerdrake.pm:3560
+#: printer/printerdrake.pm:3625 printer/printerdrake.pm:3674
+#: printer/printerdrake.pm:3677 printer/printerdrake.pm:3808
+#: printer/printerdrake.pm:3908 printer/printerdrake.pm:3980
+#: printer/printerdrake.pm:4001 printer/printerdrake.pm:4010
+#: printer/printerdrake.pm:4104 printer/printerdrake.pm:4196
+#: printer/printerdrake.pm:4202 printer/printerdrake.pm:4222
+#: printer/printerdrake.pm:4328 printer/printerdrake.pm:4435
+#: printer/printerdrake.pm:4454 printer/printerdrake.pm:4463
+#: printer/printerdrake.pm:4477 printer/printerdrake.pm:4673
+#: printer/printerdrake.pm:5109 printer/printerdrake.pm:5186
+#: standalone/printerdrake:67 standalone/printerdrake:554
#, c-format
msgid "Printerdrake"
msgstr "Printerdrake"
-#: printer/printerdrake.pm:561 printer/printerdrake.pm:3550
-#: printer/printerdrake.pm:4077
+#: printer/printerdrake.pm:561 printer/printerdrake.pm:3909
+#: printer/printerdrake.pm:4436
#, c-format
msgid "Reading printer data..."
msgstr "Čitam podatke o štampaču..."
@@ -11808,17 +12112,17 @@ msgstr "Čitam podatke o štampaču..."
msgid "Restarting CUPS..."
msgstr "Restartujem CUPS..."
-#: printer/printerdrake.pm:606
+#: printer/printerdrake.pm:608 printer/printerdrake.pm:628
#, c-format
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Izaberi konekciju štampača"
-#: printer/printerdrake.pm:607
+#: printer/printerdrake.pm:609
#, c-format
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Kako je štampač povezan na računar?"
-#: printer/printerdrake.pm:609
+#: printer/printerdrake.pm:611
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11829,7 +12133,7 @@ msgstr ""
"Ovdje ne morate podešavati štampače na udaljenim CUPS serverima; ovi "
"štampači će biti automatski prepoznati."
-#: printer/printerdrake.pm:612 printer/printerdrake.pm:4315
+#: printer/printerdrake.pm:614 printer/printerdrake.pm:4675
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11840,29 +12144,58 @@ msgstr ""
"UPOZORENJE: Nije aktivna nijedna lokalna mrežna konekcija, tako da ne mogu "
"pronaći ni testirati udaljene štampače!"
-#: printer/printerdrake.pm:619
+#: printer/printerdrake.pm:621
#, c-format
-msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"
+msgid ""
+"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"
msgstr ""
"Automatsko prepoznavanje štampača (lokalni, TCP/Socket, SMB štampači i URI "
"uređaja)"
-#: printer/printerdrake.pm:649
+#: printer/printerdrake.pm:623
+#, c-format
+msgid "Modify timeout for network printer auto-detection"
+msgstr "Izmijeni period za auto-detekciju mrežnih štampača"
+
+#: printer/printerdrake.pm:629
+#, c-format
+msgid "Enter the timeout for network printer auto-detection (in msec) here. "
+msgstr ""
+"Unesite vremenski period (u msek.) tokom kojeg će se pokušavati automatski "
+"prepoznati mrežni štampač."
+
+#: printer/printerdrake.pm:631
+#, c-format
+msgid ""
+"The longer you choose the timeout, the more reliable the detections of "
+"network printers will be, but the scan can take longer then, especially if "
+"there are many machines with local firewalls in the network. "
+msgstr ""
+"Ako izaberete veći period, prepoznavanje mrežnih štampača će biti "
+"pouzdanije, ali će skeniranje trajati duže, pogotovo ako imate mnogo "
+"računara u mreži sa pokrenutim lokalnim firewallom."
+
+#: printer/printerdrake.pm:635
+#, c-format
+msgid "The timeout must be a positive integer number!"
+msgstr "Period mora biti pozitivan cijeli broj!"
+
+#: printer/printerdrake.pm:673
#, c-format
msgid "Checking your system..."
msgstr "Proveravam vaš sistem..."
-#: printer/printerdrake.pm:665
+#: printer/printerdrake.pm:690
#, c-format
msgid "and one unknown printer"
msgstr "i jedan nepoznat štampač"
-#: printer/printerdrake.pm:667
+#: printer/printerdrake.pm:692
#, c-format
msgid "and %d unknown printers"
msgstr "i %d nepoznatih štampača"
-#: printer/printerdrake.pm:671
+#: printer/printerdrake.pm:696
#, c-format
msgid ""
"The following printers\n"
@@ -11875,7 +12208,7 @@ msgstr ""
"%s%s\n"
"su direktno spojeni na vaš sistem"
-#: printer/printerdrake.pm:673
+#: printer/printerdrake.pm:698
#, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
@@ -11888,7 +12221,7 @@ msgstr ""
"%s%s\n"
"su direktno spojeni na vaš sistem"
-#: printer/printerdrake.pm:674
+#: printer/printerdrake.pm:699
#, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
@@ -11901,7 +12234,7 @@ msgstr ""
"%s%s\n"
"je direktno spojen na vaš sistem"
-#: printer/printerdrake.pm:678
+#: printer/printerdrake.pm:703
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11910,7 +12243,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Na vaš sistem je direktno spojen jedan nepoznat štampač"
-#: printer/printerdrake.pm:679
+#: printer/printerdrake.pm:704
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11919,17 +12252,18 @@ msgstr ""
"\n"
"Na vaš sistem je spojeno %d nepoznatih štampača"
-#: printer/printerdrake.pm:682
+#: printer/printerdrake.pm:707
#, c-format
-msgid "There are no printers found which are directly connected to your machine"
+msgid ""
+"There are no printers found which are directly connected to your machine"
msgstr "Nema štampača koji su direktno povezani na ovaj računar"
-#: printer/printerdrake.pm:685
+#: printer/printerdrake.pm:710
#, c-format
msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
msgstr "(Provjerite da li su svi štampači spojeni i upaljeni).\n"
-#: printer/printerdrake.pm:698
+#: printer/printerdrake.pm:723
#, c-format
msgid ""
"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
@@ -11938,22 +12272,22 @@ msgstr ""
"Želite li omogućiti štampanje na štampačima navedenim gore ili na štampačima "
"u lokalnoj mreži?\n"
-#: printer/printerdrake.pm:699
+#: printer/printerdrake.pm:724
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
msgstr "Da li želite da omogućite štampanje na štampačima u lokalnoj mreži?\n"
-#: printer/printerdrake.pm:701
+#: printer/printerdrake.pm:726
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
msgstr "Da li želite omogućiti štampanje na gore navedenim štampačima?\n"
-#: printer/printerdrake.pm:702
+#: printer/printerdrake.pm:727
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
msgstr "Sigurno želite podesiti štampanje na ovom računaru?\n"
-#: printer/printerdrake.pm:703
+#: printer/printerdrake.pm:728
#, c-format
msgid ""
"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
@@ -11962,42 +12296,42 @@ msgstr ""
"NAPOMENA: Ovisno o modelu štampača i sistemu štampe, biće instalirano do %d "
"MB dodatnog softvera."
-#: printer/printerdrake.pm:742
+#: printer/printerdrake.pm:767
#, c-format
msgid "Searching for new printers..."
msgstr "Tražim nove štampače..."
-#: printer/printerdrake.pm:797
+#: printer/printerdrake.pm:826
#, c-format
msgid "Found printer on %s..."
msgstr "Našao štampač na %s..."
-#: printer/printerdrake.pm:822
+#: printer/printerdrake.pm:851
#, c-format
msgid "("
msgstr "("
-#: printer/printerdrake.pm:823
+#: printer/printerdrake.pm:852
#, c-format
msgid " on "
msgstr " na "
-#: printer/printerdrake.pm:824 standalone/scannerdrake:137
+#: printer/printerdrake.pm:853 standalone/scannerdrake:137
#, c-format
msgid ")"
msgstr ")"
-#: printer/printerdrake.pm:829 printer/printerdrake.pm:2591
+#: printer/printerdrake.pm:858 printer/printerdrake.pm:2868
#, c-format
msgid "Printer model selection"
msgstr "Izbor modela štampača"
-#: printer/printerdrake.pm:830 printer/printerdrake.pm:2592
+#: printer/printerdrake.pm:859 printer/printerdrake.pm:2869
#, c-format
msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Koji model štampača imate?"
-#: printer/printerdrake.pm:831
+#: printer/printerdrake.pm:860
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12010,7 +12344,7 @@ msgstr ""
"Printerdrake nije mogao odrediti model vašeg %s štampača. Molim izaberite "
"odgovarajući model na listi."
-#: printer/printerdrake.pm:834 printer/printerdrake.pm:2597
+#: printer/printerdrake.pm:863 printer/printerdrake.pm:2874
#, c-format
msgid ""
"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
@@ -12019,24 +12353,25 @@ msgstr ""
"Ako štampač nije naveden, izaberite kompatibilan (pogledajte uputstva za "
"štampač) ili sličan."
-#: printer/printerdrake.pm:839
+#: printer/printerdrake.pm:868
#, c-format
msgid "Configuring printer on %s..."
msgstr "Podešavam štampač na %s..."
-#: printer/printerdrake.pm:849 printer/printerdrake.pm:4096
+#: printer/printerdrake.pm:878 printer/printerdrake.pm:4455
#, c-format
msgid "Configuring printer \"%s\"..."
msgstr "Podešavam štampač \"%s\"..."
-#: printer/printerdrake.pm:932 printer/printerdrake.pm:944
-#: printer/printerdrake.pm:1002 printer/printerdrake.pm:1987
-#: printer/printerdrake.pm:4332 printer/printerdrake.pm:4501
+#: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1048
+#: printer/printerdrake.pm:1107 printer/printerdrake.pm:2103
+#: printer/printerdrake.pm:2118 printer/printerdrake.pm:2188
+#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:4861
#, c-format
msgid "Add a new printer"
msgstr "Dodaj novi štampač"
-#: printer/printerdrake.pm:933
+#: printer/printerdrake.pm:1037
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12060,7 +12395,7 @@ msgstr ""
"vama omogućen pristup svim dostupnim drajverima, opcijama drajvera i vrstama "
"konekcije štampača."
-#: printer/printerdrake.pm:946
+#: printer/printerdrake.pm:1050
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12075,8 +12410,8 @@ msgid ""
"\n"
"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need "
-"it.\n"
+"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you do not "
+"need it.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
@@ -12098,7 +12433,7 @@ msgstr ""
" Kliknite na \"Dalje\" kada budete spremni, ili na \"Odustani\" ako ne "
"želite podesiti štampač sada."
-#: printer/printerdrake.pm:955
+#: printer/printerdrake.pm:1059
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12125,7 +12460,7 @@ msgstr ""
" Kliknite na \"Dalje\" kada budete spremni, ili na \"Odustani\" ako ne "
"želite podesiti štampač sada."
-#: printer/printerdrake.pm:963
+#: printer/printerdrake.pm:1067
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12140,7 +12475,7 @@ msgid ""
"\n"
"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network printers when you don't need it.\n"
+"auto-detection of network printers when you do not need it.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
@@ -12162,7 +12497,7 @@ msgstr ""
"Kliknite na \"Dalje\" kada budete spremni, ili na \"Odustani\" ako ne želite "
"podesiti štampač sada."
-#: printer/printerdrake.pm:972
+#: printer/printerdrake.pm:1076
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12189,22 +12524,22 @@ msgstr ""
"Kliknite na \"Dalje\" kada budete spremni, ili na \"Odustani\" ako ne želite "
"podesiti štampač sada."
-#: printer/printerdrake.pm:981
+#: printer/printerdrake.pm:1085
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
msgstr "Automatski prepoznaj štampače spojene na ovaj računar"
-#: printer/printerdrake.pm:984
+#: printer/printerdrake.pm:1088
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
msgstr "Automatski prepoznaj štampače spojene direktno na lokalnu mrežu"
-#: printer/printerdrake.pm:987
+#: printer/printerdrake.pm:1091
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
msgstr "Automatski prepoznaj štampače spojene na Microsoft Windows računare"
-#: printer/printerdrake.pm:1003
+#: printer/printerdrake.pm:1108
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12228,70 +12563,71 @@ msgstr ""
"štampe...), izaberite opciju \"Štampač\" u \"Hardware\" sekciji %s "
"Kontrolnog centra."
-#: printer/printerdrake.pm:1038 printer/printerdrake.pm:1267
-#: printer/printerdrake.pm:1329 printer/printerdrake.pm:1419
-#: printer/printerdrake.pm:1556 printer/printerdrake.pm:1631
-#: printer/printerdrake.pm:1782 printer/printerdrake.pm:1865
-#: printer/printerdrake.pm:1874 printer/printerdrake.pm:1883
-#: printer/printerdrake.pm:1894 printer/printerdrake.pm:2010
-#: printer/printerdrake.pm:2076 printer/printerdrake.pm:2111
+#: printer/printerdrake.pm:1143 printer/printerdrake.pm:1373
+#: printer/printerdrake.pm:1435 printer/printerdrake.pm:1525
+#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1738
+#: printer/printerdrake.pm:1890 printer/printerdrake.pm:1976
+#: printer/printerdrake.pm:1985 printer/printerdrake.pm:1994
+#: printer/printerdrake.pm:2005 printer/printerdrake.pm:2143
+#: printer/printerdrake.pm:2229 printer/printerdrake.pm:2275
+#: printer/printerdrake.pm:2342 printer/printerdrake.pm:2377
#, c-format
msgid "Could not install the %s packages!"
msgstr "Ne mogu instalirati pakete %s!"
-#: printer/printerdrake.pm:1040
+#: printer/printerdrake.pm:1145
#, c-format
msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection"
msgstr "Preskačem auto-detekciju Windows/SMB servera"
-#: printer/printerdrake.pm:1046 printer/printerdrake.pm:1190
-#: printer/printerdrake.pm:1425 printer/printerdrake.pm:1678
+#: printer/printerdrake.pm:1151 printer/printerdrake.pm:1296
+#: printer/printerdrake.pm:1531 printer/printerdrake.pm:1785
#, c-format
msgid "Printer auto-detection"
msgstr "Auto-detekcija štampača"
-#: printer/printerdrake.pm:1046
+#: printer/printerdrake.pm:1151
#, c-format
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Prepoznajem uređaje..."
-#: printer/printerdrake.pm:1075
+#: printer/printerdrake.pm:1181
#, c-format
msgid ", network printer \"%s\", port %s"
msgstr ", mrežni štampač \"%s\", port %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1078
+#: printer/printerdrake.pm:1184
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr ", štampač \"%s\" na SMB/Windows serveru \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:1082
+#: printer/printerdrake.pm:1188
#, c-format
msgid "Detected %s"
msgstr "Detektovan %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1087 printer/printerdrake.pm:1114
-#: printer/printerdrake.pm:1132
+#: printer/printerdrake.pm:1193 printer/printerdrake.pm:1220
+#: printer/printerdrake.pm:1238
#, c-format
msgid "Printer on parallel port #%s"
msgstr "Štampač na paralelnom portu #%s"
-#: printer/printerdrake.pm:1093
+#: printer/printerdrake.pm:1199
#, c-format
msgid "Network printer \"%s\", port %s"
msgstr "Mrežni štampač \"%s\", port %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1096
+#: printer/printerdrake.pm:1202
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr "Štampač \"%s\" na SMB/Windows serveru \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:1177
+#: printer/printerdrake.pm:1283
#, c-format
msgid "Local Printer"
msgstr "Lokalni štampač"
-#: printer/printerdrake.pm:1178
+#: printer/printerdrake.pm:1284
#, c-format
msgid ""
"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
@@ -12304,32 +12640,32 @@ msgstr ""
"lp0, /dev/lp1, ..., ekvivalentno LPT1:, LPT2:, ..., prvi USB štampač: /dev/"
"usb/lp0, drugi USB štampač: /dev/usb/lp1, ...)."
-#: printer/printerdrake.pm:1182
+#: printer/printerdrake.pm:1288
#, c-format
msgid "You must enter a device or file name!"
msgstr "Morate unijeti naziv uređaja ili datoteke!"
-#: printer/printerdrake.pm:1191
+#: printer/printerdrake.pm:1297
#, c-format
msgid "No printer found!"
msgstr "Nije pronađen nijedan štampač!"
-#: printer/printerdrake.pm:1199
+#: printer/printerdrake.pm:1305
#, c-format
msgid "Local Printers"
msgstr "Lokalni štampači"
-#: printer/printerdrake.pm:1200
+#: printer/printerdrake.pm:1306
#, c-format
msgid "Available printers"
msgstr "Dostupni štampači"
-#: printer/printerdrake.pm:1204 printer/printerdrake.pm:1213
+#: printer/printerdrake.pm:1310 printer/printerdrake.pm:1319
#, c-format
msgid "The following printer was auto-detected. "
msgstr "Sljedeći štampač je prepoznat automatski."
-#: printer/printerdrake.pm:1206
+#: printer/printerdrake.pm:1312
#, c-format
msgid ""
"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
@@ -12338,19 +12674,20 @@ msgstr ""
"Ako to nije onaj koji želite podesiti, uneiste naziv uređaja / naziv "
"datoteke u ulaznu liniju"
-#: printer/printerdrake.pm:1207
+#: printer/printerdrake.pm:1313
#, c-format
-msgid "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
+msgid ""
+"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
msgstr ""
"Alternativno, možete nasvesti naziv uređaja / naziv datoteke na ulaznoj "
"liniji"
-#: printer/printerdrake.pm:1208 printer/printerdrake.pm:1217
+#: printer/printerdrake.pm:1314 printer/printerdrake.pm:1323
#, c-format
msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
msgstr "Ovdje je lista svih automatski prepoznatih štampača."
-#: printer/printerdrake.pm:1210
+#: printer/printerdrake.pm:1316
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
@@ -12359,7 +12696,7 @@ msgstr ""
"Molim izaberite štampač koji želite podesiti ili unesite naziv uređaja / "
"naziv datoteke na ulaznoj liniji"
-#: printer/printerdrake.pm:1211
+#: printer/printerdrake.pm:1317
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
@@ -12368,7 +12705,7 @@ msgstr ""
"Molim izaberite štampač kojem želite slati zadatke štampe ili unesite naziv "
"uređaja / naziv datoteke na ulaznoj liniji"
-#: printer/printerdrake.pm:1215
+#: printer/printerdrake.pm:1321
#, c-format
msgid ""
"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
@@ -12379,12 +12716,12 @@ msgstr ""
"ispravno prepoznat ili ako želite sami podesiti štampač, uključite \"Ručno "
"podešavanje\"."
-#: printer/printerdrake.pm:1216
+#: printer/printerdrake.pm:1322
#, c-format
msgid "Currently, no alternative possibility is available"
msgstr "Trenutno nije dostupna nijedna alternativa"
-#: printer/printerdrake.pm:1219
+#: printer/printerdrake.pm:1325
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
@@ -12396,12 +12733,12 @@ msgstr ""
"potpuno automatski. Ako vaš štampač nije ispravno prepoznat ili ako želite "
"sami podesiti štampač, uključite \"Ručno podešavanje\"."
-#: printer/printerdrake.pm:1220
+#: printer/printerdrake.pm:1326
#, c-format
msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
msgstr "Molim izaberite štampač kojem želite slati zadatke štampe."
-#: printer/printerdrake.pm:1222
+#: printer/printerdrake.pm:1328
#, c-format
msgid ""
"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
@@ -12410,12 +12747,12 @@ msgstr ""
"Molim izaberite port na koji je vaš štampač povezan ili unesite naziv "
"uređaja / naziv datoteke na ulaznoj liniji"
-#: printer/printerdrake.pm:1223
+#: printer/printerdrake.pm:1329
#, c-format
msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
msgstr "Molim izaberite na koji port je priključen vaš štampač."
-#: printer/printerdrake.pm:1225
+#: printer/printerdrake.pm:1331
#, c-format
msgid ""
" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
@@ -12425,26 +12762,26 @@ msgstr ""
"LPT2:, ..., prvi USB štampač: /dev/usb/lp0, drugi USB štampač: /dev/usb/"
"lp1, ...)."
-#: printer/printerdrake.pm:1229
+#: printer/printerdrake.pm:1335
#, c-format
msgid "You must choose/enter a printer/device!"
msgstr "Morate izabrati ili unijeti štampač / uređaj!"
-#: printer/printerdrake.pm:1269 printer/printerdrake.pm:1331
-#: printer/printerdrake.pm:1421 printer/printerdrake.pm:1558
-#: printer/printerdrake.pm:1633 printer/printerdrake.pm:1784
-#: printer/printerdrake.pm:1867 printer/printerdrake.pm:1876
-#: printer/printerdrake.pm:1885 printer/printerdrake.pm:1896
+#: printer/printerdrake.pm:1375 printer/printerdrake.pm:1437
+#: printer/printerdrake.pm:1527 printer/printerdrake.pm:1665
+#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:1892
+#: printer/printerdrake.pm:1978 printer/printerdrake.pm:1987
+#: printer/printerdrake.pm:1996 printer/printerdrake.pm:2007
#, c-format
msgid "Aborting"
msgstr "Prekidam"
-#: printer/printerdrake.pm:1304
+#: printer/printerdrake.pm:1410
#, c-format
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Opcije udaljenog lpd štampača"
-#: printer/printerdrake.pm:1305
+#: printer/printerdrake.pm:1411
#, c-format
msgid ""
"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
@@ -12453,63 +12790,63 @@ msgstr ""
"Da biste koristili udaljeni lpd štampač, morate dati ime računara za printer "
"server i ime štampača na tom serveru."
-#: printer/printerdrake.pm:1306
+#: printer/printerdrake.pm:1412
#, c-format
msgid "Remote host name"
msgstr "Ime udaljenog računara"
-#: printer/printerdrake.pm:1307
+#: printer/printerdrake.pm:1413
#, c-format
msgid "Remote printer name"
msgstr "Ime udaljenog štampača"
-#: printer/printerdrake.pm:1310
+#: printer/printerdrake.pm:1416
#, c-format
msgid "Remote host name missing!"
msgstr "Ime udaljenog računara nedostaje!"
-#: printer/printerdrake.pm:1314
+#: printer/printerdrake.pm:1420
#, c-format
msgid "Remote printer name missing!"
msgstr "Ime udaljenog štampača nedostaje!"
-#: printer/printerdrake.pm:1343 printer/printerdrake.pm:1914
-#: standalone/drakTermServ:429 standalone/drakTermServ:726
-#: standalone/drakTermServ:742 standalone/drakTermServ:1405
-#: standalone/drakTermServ:1413 standalone/drakTermServ:1424
-#: standalone/drakbackup:513 standalone/drakbackup:619
-#: standalone/drakbackup:654 standalone/drakbackup:774
-#: standalone/harddrake2:237
+#: printer/printerdrake.pm:1449 printer/printerdrake.pm:2025
+#: standalone/drakTermServ:445 standalone/drakTermServ:747
+#: standalone/drakTermServ:764 standalone/drakTermServ:1480
+#: standalone/drakTermServ:1488 standalone/drakTermServ:1500
+#: standalone/drakbackup:512 standalone/drakbackup:618
+#: standalone/drakbackup:653 standalone/drakbackup:773
+#: standalone/harddrake2:256
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informacije"
-#: printer/printerdrake.pm:1343 printer/printerdrake.pm:1914
+#: printer/printerdrake.pm:1449 printer/printerdrake.pm:2025
#, c-format
msgid "Detected model: %s %s"
msgstr "Detektovani model: %s %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1425 printer/printerdrake.pm:1678
+#: printer/printerdrake.pm:1531 printer/printerdrake.pm:1785
#, c-format
msgid "Scanning network..."
msgstr "Pretražujem mrežu..."
-#: printer/printerdrake.pm:1436 printer/printerdrake.pm:1457
+#: printer/printerdrake.pm:1543 printer/printerdrake.pm:1564
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr ", štampač \"%s\" na serveru \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:1439 printer/printerdrake.pm:1460
+#: printer/printerdrake.pm:1546 printer/printerdrake.pm:1567
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr "Štampač \"%s\" na serveru \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:1481
+#: printer/printerdrake.pm:1588
#, c-format
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "Opcije SMB (Windows 9x/NT) štampača"
-#: printer/printerdrake.pm:1482
+#: printer/printerdrake.pm:1589
#, c-format
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
@@ -12522,7 +12859,7 @@ msgstr ""
"kao i share naziv štampača kojem želite pristupiti i korisničko ime, šifru i "
"informacije o radnoj grupi."
-#: printer/printerdrake.pm:1483
+#: printer/printerdrake.pm:1590
#, c-format
msgid ""
" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
@@ -12531,47 +12868,47 @@ msgstr ""
"Ako je željeni štampač automatski prepoznat, jednostavno ga izaberite sa "
"liste i dodajte korisničko ime, šifru i/ili radnu grupu ako je to potrebno."
-#: printer/printerdrake.pm:1485
+#: printer/printerdrake.pm:1592
#, c-format
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB server ime"
-#: printer/printerdrake.pm:1486
+#: printer/printerdrake.pm:1593
#, c-format
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB server IP"
-#: printer/printerdrake.pm:1487
+#: printer/printerdrake.pm:1594
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Share naziv"
-#: printer/printerdrake.pm:1490
+#: printer/printerdrake.pm:1597
#, c-format
msgid "Workgroup"
msgstr "Radna grupa"
-#: printer/printerdrake.pm:1492
+#: printer/printerdrake.pm:1599
#, c-format
msgid "Auto-detected"
msgstr "Auto prepoznat"
-#: printer/printerdrake.pm:1502
+#: printer/printerdrake.pm:1609
#, c-format
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
msgstr "Treba biti dato ili ime servera ili IP adresa servera!"
-#: printer/printerdrake.pm:1506
+#: printer/printerdrake.pm:1613
#, c-format
msgid "Samba share name missing!"
msgstr "Naziv samba share-a nedostaje!"
-#: printer/printerdrake.pm:1512
+#: printer/printerdrake.pm:1619
#, c-format
msgid "SECURITY WARNING!"
msgstr "SIGURNOSNO UPOZORENJE!"
-#: printer/printerdrake.pm:1513
+#: printer/printerdrake.pm:1620
#, c-format
msgid ""
"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
@@ -12614,7 +12951,7 @@ msgstr ""
"Printerdrake-u.\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:1523
+#: printer/printerdrake.pm:1630
#, c-format
msgid ""
"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
@@ -12627,7 +12964,7 @@ msgstr ""
"Printerdrake-u.\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:1526
+#: printer/printerdrake.pm:1633
#, c-format
msgid ""
"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
@@ -12640,12 +12977,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Da li zaista želite nastaviti sa podešavanjem štampača kako ste započeli?"
-#: printer/printerdrake.pm:1604
+#: printer/printerdrake.pm:1711
#, c-format
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Opcije NetWare štampača"
-#: printer/printerdrake.pm:1605
+#: printer/printerdrake.pm:1712
#, c-format
msgid ""
"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
@@ -12658,42 +12995,42 @@ msgstr ""
"naziv reda za štampu na štampaču kojem želite pristupiti i eventualno "
"korisničko ime i šifru."
-#: printer/printerdrake.pm:1606
+#: printer/printerdrake.pm:1713
#, c-format
msgid "Printer Server"
msgstr "Printer Server"
-#: printer/printerdrake.pm:1607
+#: printer/printerdrake.pm:1714
#, c-format
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Naziv reda za štampu"
-#: printer/printerdrake.pm:1612
+#: printer/printerdrake.pm:1719
#, c-format
msgid "NCP server name missing!"
msgstr "NCP naziv servera nedostaje!"
-#: printer/printerdrake.pm:1616
+#: printer/printerdrake.pm:1723
#, c-format
msgid "NCP queue name missing!"
msgstr "NCP naziv reda nedostaje!"
-#: printer/printerdrake.pm:1689 printer/printerdrake.pm:1709
+#: printer/printerdrake.pm:1797 printer/printerdrake.pm:1817
#, c-format
msgid ", host \"%s\", port %s"
msgstr ", host \"%s\", port %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1692 printer/printerdrake.pm:1712
+#: printer/printerdrake.pm:1800 printer/printerdrake.pm:1820
#, c-format
msgid "Host \"%s\", port %s"
msgstr "Host \"%s\", port %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1733
+#: printer/printerdrake.pm:1841
#, c-format
msgid "TCP/Socket Printer Options"
msgstr "TCP/socket opcije štampača"
-#: printer/printerdrake.pm:1735
+#: printer/printerdrake.pm:1843
#, c-format
msgid ""
"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
@@ -12703,7 +13040,7 @@ msgstr ""
"računara ili IP i opcionalno broj porta (podrazumjeva se 9100) u polja za "
"unos."
-#: printer/printerdrake.pm:1736
+#: printer/printerdrake.pm:1844
#, c-format
msgid ""
"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
@@ -12716,27 +13053,27 @@ msgstr ""
"JetDirect serverima broj porta je obično 9100, na ostalim serverima on može "
"varirati. Pogledajte priručnik vašeg hardware-a."
-#: printer/printerdrake.pm:1740
+#: printer/printerdrake.pm:1848
#, c-format
msgid "Printer host name or IP missing!"
msgstr "Nedostaje hostname štampača ili IP adresa!"
-#: printer/printerdrake.pm:1763
+#: printer/printerdrake.pm:1871
#, c-format
msgid "Printer host name or IP"
msgstr "Hostname štampača ili IP adresa"
-#: printer/printerdrake.pm:1819
+#: printer/printerdrake.pm:1927
#, c-format
msgid "Refreshing Device URI list..."
msgstr "Osvježavam listu URIja uređaja..."
-#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:1824
+#: printer/printerdrake.pm:1930 printer/printerdrake.pm:1932
#, c-format
msgid "Printer Device URI"
msgstr "URI uređaja štampača"
-#: printer/printerdrake.pm:1823
+#: printer/printerdrake.pm:1931
#, c-format
msgid ""
"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
@@ -12747,17 +13084,17 @@ msgstr ""
"CUPS ili Foomatic specifikacije. Obratite pažnju da nisu svi tipovi URIja "
"podržani od svih spoolera."
-#: printer/printerdrake.pm:1846
+#: printer/printerdrake.pm:1957
#, c-format
msgid "A valid URI must be entered!"
msgstr "Trebate unijeti ispravan URI!"
-#: printer/printerdrake.pm:1949
+#: printer/printerdrake.pm:2060
#, c-format
msgid "Pipe into command"
msgstr "Spoji (pipe) na komandu"
-#: printer/printerdrake.pm:1950
+#: printer/printerdrake.pm:2061
#, c-format
msgid ""
"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
@@ -12766,94 +13103,182 @@ msgstr ""
"Ovdje možete navesti bilo koju komandnu liniju kojoj će biti prosljeđen "
"zadatak umjesto direktnog slanja na štampač."
-#: printer/printerdrake.pm:1951
+#: printer/printerdrake.pm:2062
#, c-format
msgid "Command line"
msgstr "Komandna linija"
-#: printer/printerdrake.pm:1955
+#: printer/printerdrake.pm:2066
#, c-format
msgid "A command line must be entered!"
msgstr "Trebate unijeti komandnu liniju!"
-#: printer/printerdrake.pm:1988
+#: printer/printerdrake.pm:2104
+#, c-format
+msgid ""
+"On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink "
+"level checking, nozzle cleaning. head alignment, ...) on all not too old "
+"inkjets, scanning on multi-function devices, and memory card access on "
+"printers with card readers. "
+msgstr ""
+"Na mnogim HP štamačima dostupne su posebne funkcije: održavanje (provjera "
+"nivoa tinte, čišćenje glava, poravnanje...) na svim ne previše starim "
+"inkjetima, skeniranje na višefunkcijskim uređajima, kao i pristup "
+"memorijskoj kartici kod štampača sa ovom mogućnošću."
+
+#: printer/printerdrake.pm:2106
+#, c-format
+msgid ""
+"To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with "
+"the appropriate software: "
+msgstr ""
+"Da biste pristupili ovim posebnim funkcijama na vašem HP štampaču, morate ga "
+"podesiti odgovarajućim programom: "
+
+#: printer/printerdrake.pm:2107
+#, c-format
+msgid ""
+"Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the "
+"easy-to-use graphical application \"Toolbox\" and four-edge full-bleed on "
+"newer PhotoSmart models "
+msgstr ""
+"Ili koristeći noviji HPLIP koji dozvoljava održavanje kroz jednostavnu "
+"grafičku aplikaciju \"Toolbox\" i four-edge full-bleed mogućnost na novijim "
+"PhotoSmart modelima "
+
+#: printer/printerdrake.pm:2108
+#, c-format
+msgid ""
+"or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but "
+"could help you in case of failure of HPLIP. "
+msgstr ""
+"ili sa starijim HPOJ koji dozvoljava samo skeniranje i pristup memorijskoj "
+"kartici, ali može biti koristan u slučaju problema sa HPLIP. "
+
+#: printer/printerdrake.pm:2110
+#, c-format
+msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? "
+msgstr "Šta je vaš izbor (izaberite \"Nijedno\" za ne-HP štampače)?"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2111 printer/printerdrake.pm:2112
+#: printer/printerdrake.pm:2138 printer/printerdrake.pm:2144
+#: printer/printerdrake.pm:2170
+#, c-format
+msgid "HPLIP"
+msgstr "HPLIP"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2111 printer/printerdrake.pm:2114
+#: printer/printerdrake.pm:2270 printer/printerdrake.pm:2276
+#: printer/printerdrake.pm:2287
+#, c-format
+msgid "HPOJ"
+msgstr "HPOJ"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2119
#, c-format
msgid ""
"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
-"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), "
-"an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
+"LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 with scanner, DeskJet 450, Sony "
+"IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
msgstr ""
"Da li je vaš štampač multifunkcijski uređaj od HPa ili Sony-ja (OfficeJet, "
-"PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 sa skenerom, DeskJet 450, Sony IJP-"
-"V100), ili HP PhotoSmart ili HP LaserJet 2200?"
+"PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 sa skenerom, DeskJet 450, "
+"Sony IJP-V100), ili HP PhotoSmart ili HP LaserJet 2200?"
-#: printer/printerdrake.pm:2005
+#: printer/printerdrake.pm:2138 printer/printerdrake.pm:2270
#, c-format
-msgid "Installing HPOJ package..."
-msgstr "Instaliram HPOJ pakete..."
+msgid "Installing %s package..."
+msgstr "Instaliram %s pakete..."
-#: printer/printerdrake.pm:2012
+#: printer/printerdrake.pm:2145 printer/printerdrake.pm:2277
#, c-format
msgid "Only printing will be possible on the %s."
msgstr "Samo štampanje će biti moguće na %s."
-#: printer/printerdrake.pm:2022 printer/printerdrake.pm:2148
+#: printer/printerdrake.pm:2160
+#, c-format
+msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! "
+msgstr ""
+"Nisam mogao ukloniti vašu staru HPOJ konfiguracionu datoteku %s za vaš %s! "
+
+#: printer/printerdrake.pm:2162
+#, c-format
+msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ."
+msgstr "Molim uklonite datoteku ručno i restartujte HPOJ."
+
+#: printer/printerdrake.pm:2170 printer/printerdrake.pm:2287
#, c-format
-msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
-msgstr "Provjeravam uređaj i podešavam HPOJ..."
+msgid "Checking device and configuring %s..."
+msgstr "Provjeravam uređaj i podešavam %s..."
-#: printer/printerdrake.pm:2065
+#: printer/printerdrake.pm:2189
+#, c-format
+msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?"
+msgstr "Koji štampač želite podesiti za HPLIP?"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2218 printer/printerdrake.pm:2331
#, c-format
msgid "Installing SANE packages..."
msgstr "Instaliram SANE pakete..."
-#: printer/printerdrake.pm:2078
+#: printer/printerdrake.pm:2231 printer/printerdrake.pm:2344
#, c-format
msgid "Scanning on the %s will not be possible."
msgstr "Skeniranje na %s neće biti moguće."
-#: printer/printerdrake.pm:2105
+#: printer/printerdrake.pm:2246
+#, c-format
+msgid "Using and Maintaining your %s"
+msgstr "Korištenje i održavanje %s"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2371
#, c-format
msgid "Installing mtools packages..."
msgstr "Instaliram mtools pakete..."
-#: printer/printerdrake.pm:2113
+#: printer/printerdrake.pm:2379
#, c-format
msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible."
msgstr "Pristup foto memorijskoj kartici na %s neće biti moguć."
-#: printer/printerdrake.pm:2128
+#: printer/printerdrake.pm:2395
#, c-format
msgid "Scanning on your HP multi-function device"
msgstr "Skeniram pomoću HP multifunkcijskog uređaja"
-#: printer/printerdrake.pm:2136
+#: printer/printerdrake.pm:2404
#, c-format
msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
-msgstr "Pristup foto memorijskoj kartici na vašem HP multifunkcionalnom uređaju"
+msgstr ""
+"Pristup foto memorijskoj kartici na vašem HP multifunkcionalnom uređaju"
-#: printer/printerdrake.pm:2185
+#: printer/printerdrake.pm:2421
+#, c-format
+msgid "Configuring device..."
+msgstr "Podešavam uređaj..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:2455
#, c-format
msgid "Making printer port available for CUPS..."
msgstr "Omogućujem pristup štampaču putem CUPSa..."
-#: printer/printerdrake.pm:2194 printer/printerdrake.pm:2438
-#: printer/printerdrake.pm:2580
+#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2715
+#: printer/printerdrake.pm:2857
#, c-format
msgid "Reading printer database..."
msgstr "Čitam bazu podataka o štampačima ..."
-#: printer/printerdrake.pm:2404
+#: printer/printerdrake.pm:2674
#, c-format
msgid "Enter Printer Name and Comments"
msgstr "Unesite ime štampača i komentare"
-#: printer/printerdrake.pm:2408 printer/printerdrake.pm:3606
+#: printer/printerdrake.pm:2678 printer/printerdrake.pm:3965
#, c-format
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr "Naziv štampača bi se trebao sastojati od slova, brojeva i donje linije"
-#: printer/printerdrake.pm:2414 printer/printerdrake.pm:3611
+#: printer/printerdrake.pm:2684 printer/printerdrake.pm:3970
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
@@ -12862,7 +13287,18 @@ msgstr ""
"Štampač \"%s\" već postoji,\n"
"da li sigurno želite prepisati ovu konfiguraciju?"
-#: printer/printerdrake.pm:2423
+#: printer/printerdrake.pm:2691
+#, c-format
+msgid ""
+"The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the "
+"printer unaccessible from Windows clients. Do you really want to use this "
+"name?"
+msgstr ""
+"Naziv štampača \"%s\" sadrži više od 12 znakova. Ovo će učiniti da se "
+"štampaču ne može pristupiti sa Windows računara. Želite li zaista koristiti "
+"ovo ime?"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2700
#, c-format
msgid ""
"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
@@ -12871,35 +13307,35 @@ msgstr ""
"Svakom štampaču treba dati ime (npr. \"stampac\"). Polja Opis i Lokacija "
"nije potrebno popuniti. Oni su komentari za korisnike."
-#: printer/printerdrake.pm:2424
+#: printer/printerdrake.pm:2701
#, c-format
msgid "Name of printer"
msgstr "Naziv štampača"
-#: printer/printerdrake.pm:2425 standalone/drakconnect:568
-#: standalone/harddrake2:34 standalone/printerdrake:218
-#: standalone/printerdrake:225
+#: printer/printerdrake.pm:2702 standalone/drakconnect:570
+#: standalone/harddrake2:37 standalone/printerdrake:211
+#: standalone/printerdrake:218
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: printer/printerdrake.pm:2426 standalone/printerdrake:218
-#: standalone/printerdrake:225
+#: printer/printerdrake.pm:2703 standalone/printerdrake:211
+#: standalone/printerdrake:218
#, c-format
msgid "Location"
msgstr "Lokacija"
-#: printer/printerdrake.pm:2443
+#: printer/printerdrake.pm:2720
#, c-format
msgid "Preparing printer database..."
msgstr "Pripremam bazu podataka o štampačima..."
-#: printer/printerdrake.pm:2559
+#: printer/printerdrake.pm:2836
#, c-format
msgid "Your printer model"
msgstr "Model vašeg štampača"
-#: printer/printerdrake.pm:2560
+#: printer/printerdrake.pm:2837
#, c-format
msgid ""
"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
@@ -12925,18 +13361,18 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: printer/printerdrake.pm:2565 printer/printerdrake.pm:2568
+#: printer/printerdrake.pm:2842 printer/printerdrake.pm:2845
#, c-format
msgid "The model is correct"
msgstr "Model je ispravan"
-#: printer/printerdrake.pm:2566 printer/printerdrake.pm:2567
-#: printer/printerdrake.pm:2570
+#: printer/printerdrake.pm:2843 printer/printerdrake.pm:2844
+#: printer/printerdrake.pm:2847
#, c-format
msgid "Select model manually"
msgstr "Izaberite model ručno"
-#: printer/printerdrake.pm:2593
+#: printer/printerdrake.pm:2870
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12951,12 +13387,12 @@ msgstr ""
"prepoznavanje modela vašeg štampača. Potražite ispravan model na listi ako "
"kursor stoji na pogrešnom modelu ili na \"Raw štampač\"."
-#: printer/printerdrake.pm:2612
+#: printer/printerdrake.pm:2889
#, c-format
msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
msgstr "Instaliraj PPD datoteku proizvođača"
-#: printer/printerdrake.pm:2643
+#: printer/printerdrake.pm:2920
#, c-format
msgid ""
"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
@@ -12965,7 +13401,7 @@ msgstr ""
"Uz svaki PostScript štampač dostavljena je PPD datoteka koja opisuje opcije "
"i mogućnosti štampača."
-#: printer/printerdrake.pm:2644
+#: printer/printerdrake.pm:2921
#, c-format
msgid ""
"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
@@ -12974,12 +13410,12 @@ msgstr ""
"Ova datoteka je obično negdje na CDu sa Windows i Mac drajverima koji ste "
"dobili uz štampač."
-#: printer/printerdrake.pm:2645
+#: printer/printerdrake.pm:2922
#, c-format
msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
msgstr "Možete takođe potražiti PPD datoteke na web sajtu proizvođača."
-#: printer/printerdrake.pm:2646
+#: printer/printerdrake.pm:2923
#, c-format
msgid ""
"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
@@ -12988,7 +13424,7 @@ msgstr ""
"Ako imate Windows instaliran na ovom računaru, PPD datoteku možete naći i na "
"Windows particiji."
-#: printer/printerdrake.pm:2647
+#: printer/printerdrake.pm:2924
#, c-format
msgid ""
"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
@@ -12998,7 +13434,7 @@ msgstr ""
"Instaliranjem PPD datoteke štampača i njenim korištenjem pri podešavanju će "
"vam postati dostupne sve mogućnosti koje pruža hardware štampača"
-#: printer/printerdrake.pm:2648
+#: printer/printerdrake.pm:2925
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
@@ -13007,51 +13443,51 @@ msgstr ""
"Ovdje možete izabrati PPD datoteku koju treba instalirati. Ona će zatim biti "
"korištena za podešavanje vašeg štampača."
-#: printer/printerdrake.pm:2650
+#: printer/printerdrake.pm:2927
#, c-format
msgid "Install PPD file from"
msgstr "Instaliraj PPD datoteku"
-#: printer/printerdrake.pm:2653 printer/printerdrake.pm:2661
-#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:186
-#: standalone/scannerdrake:236 standalone/scannerdrake:244
+#: printer/printerdrake.pm:2930 printer/printerdrake.pm:2938
+#: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192
+#: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250
#, c-format
msgid "Floppy Disk"
msgstr "sa diskete"
-#: printer/printerdrake.pm:2654 printer/printerdrake.pm:2663
-#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:188
-#: standalone/scannerdrake:237 standalone/scannerdrake:246
+#: printer/printerdrake.pm:2931 printer/printerdrake.pm:2940
+#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194
+#: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252
#, c-format
msgid "Other place"
msgstr "ostalo"
-#: printer/printerdrake.pm:2669
+#: printer/printerdrake.pm:2946
#, c-format
msgid "Select PPD file"
msgstr "Izaberite PPD datoteku"
-#: printer/printerdrake.pm:2673
+#: printer/printerdrake.pm:2950
#, c-format
msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
msgstr "PPD datoteka %s ne postoji ili se ne može čitati!"
-#: printer/printerdrake.pm:2679
+#: printer/printerdrake.pm:2956
#, c-format
msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
msgstr "PPD datoteka %s nije sukladna PPD specifikaciji!"
-#: printer/printerdrake.pm:2690
+#: printer/printerdrake.pm:2967
#, c-format
msgid "Installing PPD file..."
msgstr "Instaliram PPD datoteku..."
-#: printer/printerdrake.pm:2807
+#: printer/printerdrake.pm:3084
#, c-format
msgid "OKI winprinter configuration"
msgstr "Podešavanje OKI winprinter-a"
-#: printer/printerdrake.pm:2808
+#: printer/printerdrake.pm:3085
#, c-format
msgid ""
"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
@@ -13068,12 +13504,12 @@ msgstr ""
"nego što odštampate testnu stranicu. Inače štampač neće raditi. Drajver će "
"ignorisati vaše podešenje tipa konekcije."
-#: printer/printerdrake.pm:2833 printer/printerdrake.pm:2863
+#: printer/printerdrake.pm:3110 printer/printerdrake.pm:3140
#, c-format
msgid "Lexmark inkjet configuration"
msgstr "Podešavanje Lexmark inkjet-a"
-#: printer/printerdrake.pm:2834
+#: printer/printerdrake.pm:3111
#, c-format
msgid ""
"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
@@ -13086,7 +13522,7 @@ msgstr ""
"spojite vaš štampač na lokalni port ili ga podesite na računaru na koji je "
"spojen."
-#: printer/printerdrake.pm:2864
+#: printer/printerdrake.pm:3141
#, c-format
msgid ""
"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
@@ -13107,12 +13543,12 @@ msgstr ""
"ugovora. Zatim odštampajte stranice za poravnavanje glava sa "
"\"lexmarkmaintain\" i podesite opcije poravnanja glave pomoću ovog programa."
-#: printer/printerdrake.pm:2874
+#: printer/printerdrake.pm:3151
#, c-format
msgid "Lexmark X125 configuration"
msgstr "Podešavanje Lexmark X125"
-#: printer/printerdrake.pm:2875
+#: printer/printerdrake.pm:3152
#, c-format
msgid ""
"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
@@ -13124,12 +13560,12 @@ msgstr ""
"ne i štampače na udaljenim računarima ili print serverima. Molim spojite vaš "
"štampač na lokalni USB port ili ga podesite na računaru na koji je spojen."
-#: printer/printerdrake.pm:2897
+#: printer/printerdrake.pm:3174
#, c-format
msgid "Samsung ML/QL-85G configuration"
msgstr "Samsung ML/QL-85G podešavanje"
-#: printer/printerdrake.pm:2898 printer/printerdrake.pm:2925
+#: printer/printerdrake.pm:3175 printer/printerdrake.pm:3202
#, c-format
msgid ""
"The driver for this printer only supports printers locally connected on the "
@@ -13142,17 +13578,17 @@ msgstr ""
"ili na drugim paralelnim portovima. Molim spojite vaš štampač na prvi "
"paralelni port ili ga podesite na računaru na koji je spojen."
-#: printer/printerdrake.pm:2924
+#: printer/printerdrake.pm:3201
#, c-format
msgid "Canon LBP-460/660 configuration"
msgstr "Canon LBP-460/660 podešavanje"
-#: printer/printerdrake.pm:2943
+#: printer/printerdrake.pm:3220
#, c-format
msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr "Upload firmware-a za HP LaserJet 1000"
-#: printer/printerdrake.pm:3056
+#: printer/printerdrake.pm:3369
#, c-format
msgid ""
"Printer default settings\n"
@@ -13168,27 +13604,27 @@ msgstr ""
"ispravno podešeni. Obratite pažnju da za voma veliku kvalitetu / rezoluciju "
"štampa može postati znatno sporija."
-#: printer/printerdrake.pm:3181
+#: printer/printerdrake.pm:3494
#, c-format
msgid "Printer default settings"
msgstr "Podrazumjevane postavke štampača"
-#: printer/printerdrake.pm:3188
+#: printer/printerdrake.pm:3501
#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr "Opcija %s mora biti cijeli broj!"
-#: printer/printerdrake.pm:3192
+#: printer/printerdrake.pm:3505
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
msgstr "Opcija %s mora biti broj!"
-#: printer/printerdrake.pm:3196
+#: printer/printerdrake.pm:3509
#, c-format
msgid "Option %s out of range!"
msgstr "Opcija %s izvan raspona!"
-#: printer/printerdrake.pm:3247
+#: printer/printerdrake.pm:3560
#, c-format
msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
@@ -13197,12 +13633,12 @@ msgstr ""
"Da li želite da podesite ovaj štampač (\"%s\")\n"
"kao podrazumjevani štampač?"
-#: printer/printerdrake.pm:3262
+#: printer/printerdrake.pm:3575
#, c-format
msgid "Test pages"
msgstr "Testna stranica"
-#: printer/printerdrake.pm:3263
+#: printer/printerdrake.pm:3576
#, c-format
msgid ""
"Please select the test pages you want to print.\n"
@@ -13215,57 +13651,52 @@ msgstr ""
"laserskim štampačima sa malo memorije možda neće nikad ni izaći. U većini "
"slučajeva dovoljno je odštampati standardnu testnu stranicu."
-#: printer/printerdrake.pm:3267
+#: printer/printerdrake.pm:3580
#, c-format
msgid "No test pages"
msgstr "Nijedna testna strana"
-#: printer/printerdrake.pm:3268
+#: printer/printerdrake.pm:3581
#, c-format
msgid "Print"
msgstr "Štampaj"
-#: printer/printerdrake.pm:3293
+#: printer/printerdrake.pm:3606
#, c-format
msgid "Standard test page"
msgstr "Standardna testna strana"
-#: printer/printerdrake.pm:3296
+#: printer/printerdrake.pm:3609
#, c-format
msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr "Alternativna testna strana (Letter)"
-#: printer/printerdrake.pm:3299
+#: printer/printerdrake.pm:3612
#, c-format
msgid "Alternative test page (A4)"
msgstr "Alternativna testna strana (A4)"
-#: printer/printerdrake.pm:3301
+#: printer/printerdrake.pm:3614
#, c-format
msgid "Photo test page"
msgstr "Foto testna strana"
-#: printer/printerdrake.pm:3305
+#: printer/printerdrake.pm:3618
#, c-format
msgid "Do not print any test page"
msgstr "Nemoj štampati testnu stranicu"
-#: printer/printerdrake.pm:3313 printer/printerdrake.pm:3485
+#: printer/printerdrake.pm:3626 printer/printerdrake.pm:3809
#, c-format
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Štampam testnu stranicu..."
-#: printer/printerdrake.pm:3331
-#, c-format
-msgid "Could not install the %s package!"
-msgstr "Ne mogu instalirati paket %s!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3333
+#: printer/printerdrake.pm:3646
#, c-format
msgid "Skipping photo test page."
msgstr "Preskačem foto testnu stranu."
-#: printer/printerdrake.pm:3350
+#: printer/printerdrake.pm:3663
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
@@ -13280,7 +13711,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3354
+#: printer/printerdrake.pm:3667
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
@@ -13289,17 +13720,17 @@ msgstr ""
"Testna stranica je poslana štampaču.\n"
"Može potrajati određeno vrijeme dok štampač krene.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3364
+#: printer/printerdrake.pm:3677
#, c-format
msgid "Did it work properly?"
msgstr "Da li je radilo ispravno?"
-#: printer/printerdrake.pm:3386 printer/printerdrake.pm:4689
+#: printer/printerdrake.pm:3700 printer/printerdrake.pm:5049
#, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "Sirovi štampač"
-#: printer/printerdrake.pm:3416
+#: printer/printerdrake.pm:3738
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
@@ -13312,7 +13743,7 @@ msgstr ""
"<datoteka>\" ili \"kprinter <datoteka>\". Grafički alati vam omogućuju da "
"jednostavno odaberete štampač i izmjenite podešenja opcija.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3418
+#: printer/printerdrake.pm:3740
#, c-format
msgid ""
"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
@@ -13323,8 +13754,8 @@ msgstr ""
"dijalozima za štampu mnogih programa, ali ovdje ne morate navesti ime "
"datoteke jer tu datoteku obezbjeđuje sam program.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3421 printer/printerdrake.pm:3438
-#: printer/printerdrake.pm:3448
+#: printer/printerdrake.pm:3743 printer/printerdrake.pm:3760
+#: printer/printerdrake.pm:3770
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13337,7 +13768,7 @@ msgstr ""
"štampe. Jednostavno dodajte željena podešenja na komandnu liniju, npr. \"%s "
"<datoteka>\". "
-#: printer/printerdrake.pm:3424 printer/printerdrake.pm:3464
+#: printer/printerdrake.pm:3746 printer/printerdrake.pm:3786
#, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
@@ -13348,7 +13779,7 @@ msgstr ""
"koja je data ispod ili kliknite na dugme \"Lista opcija za štampu\".%s%s%s\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3428
+#: printer/printerdrake.pm:3750
#, c-format
msgid ""
"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
@@ -13357,7 +13788,7 @@ msgstr ""
"Ovo je lista mogućih opcija za štampu za trenutni štampač:\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3433 printer/printerdrake.pm:3443
+#: printer/printerdrake.pm:3755 printer/printerdrake.pm:3765
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
@@ -13366,8 +13797,8 @@ msgstr ""
"Za štampanje datoteke sa komandne linije (terminalski prozor) koristite "
"komandu \"%s <datoteka>\".\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3435 printer/printerdrake.pm:3445
-#: printer/printerdrake.pm:3455
+#: printer/printerdrake.pm:3757 printer/printerdrake.pm:3767
+#: printer/printerdrake.pm:3777
#, c-format
msgid ""
"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
@@ -13378,7 +13809,7 @@ msgstr ""
"dijalozima za štampu mnogih programa. Ovdje nije potrebno navesti naziv "
"datoteke jer tudatoteku obezbjeđuje sam program.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3440 printer/printerdrake.pm:3450
+#: printer/printerdrake.pm:3762 printer/printerdrake.pm:3772
#, c-format
msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
@@ -13387,7 +13818,7 @@ msgstr ""
"Za listu opcija koje su dostupne za trenutni štampač kliknite na dugme "
"\"Lista opcija za štampu\"."
-#: printer/printerdrake.pm:3453
+#: printer/printerdrake.pm:3775
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
@@ -13396,7 +13827,7 @@ msgstr ""
"Za štampanje datoteke sa komandne linije (terminalski prozor) koristite "
"komandu \"%s <datoteka>\" ili \"%s <datoteka>\".\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3457
+#: printer/printerdrake.pm:3779
#, c-format
msgid ""
"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
@@ -13413,7 +13844,7 @@ msgstr ""
"zaustavlja sve zadatke štampe odmah kada kliknete na nju. Ovo je korisno "
"npr. u slučaju zaglavljivanja papira.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3461
+#: printer/printerdrake.pm:3783
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13426,32 +13857,141 @@ msgstr ""
"zadatak štampe. Jednostavno dodajte željena podešenja na komandnu liniju, "
"npr. \"%s <datoteka>\".\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3471
+#: printer/printerdrake.pm:3793
#, c-format
msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
msgstr "Štampam/skeniram/foto kartica na \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:3472
+#: printer/printerdrake.pm:3794
#, c-format
msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
msgstr "Štampam/skeniram na \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:3474
+#: printer/printerdrake.pm:3796
#, c-format
msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
msgstr "Štampam/pristupam foto kartici na \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:3475
+#: printer/printerdrake.pm:3798
+#, c-format
+msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\""
+msgstr "Korištenje/održavanje štampača \"%s\""
+
+#: printer/printerdrake.pm:3799
#, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
-msgstr "Štampam na štampač \"%s\""
+msgstr "Štampanje na štampač \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:3481
+#: printer/printerdrake.pm:3805
#, c-format
msgid "Print option list"
msgstr "Lista opcija za štampu"
-#: printer/printerdrake.pm:3502
+#: printer/printerdrake.pm:3827
+#, c-format
+msgid ""
+"Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special "
+"features of your printer are supported.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Vaš %s je podešen za HPov HPLIP drajver. Na ovaj način podržane su mnoge "
+"napredne mogućnosti vašeg štampača.\n"
+"\n"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3830
+#, c-format
+msgid ""
+"The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for "
+"example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). "
+msgstr ""
+"Skener u vašem štampaču se može koristiti uobičajenim SANE softverom, kao "
+"što su npr. Kooka ili XSane (oba u meniju Multimedija/Grafika). "
+
+#: printer/printerdrake.pm:3831
+#, c-format
+msgid ""
+"Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandrakelinux Control Center) to share "
+"your scanner on the network.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Pokrenite Scannerdrake (Hardver/Skener u Mandrakelinux Kontrolnom centru) "
+"kako biste dijelili vaš skener putem mreže.\n"
+"\n"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3835
+#, c-format
+msgid ""
+"The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB "
+"mass storage device. "
+msgstr ""
+"Čitaču memorijskih kartica u vašem štampaču se može pristupiti kao običnom "
+"USB memorijskom uređaju. "
+
+#: printer/printerdrake.pm:3836
+#, c-format
+msgid ""
+"After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on "
+"your desktop.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Nakon ubacivanja kartice, na vašem desktopu bi se trebala pojaviti ikona sa "
+"hard diskom za pristup kartici.\n"
+"\n"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3838
+#, c-format
+msgid ""
+"The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer "
+"Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) clicking the \"Access "
+"Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. "
+msgstr ""
+"Čitaču memorijskih kartica u vašem štampaču se može pristupiti koristeći "
+"HPov Printer Toolbox (meni: Sistem/Nadzor/HP Printer Toolbox) klikom na "
+"dugme \"Access Photo Cards...\" u kartici \"Functions\"."
+
+#: printer/printerdrake.pm:3839
+#, c-format
+msgid ""
+"Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB "
+"card reader is usually faster.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Zapamtite da je ovo prilično sporo, čitanje slika direktno iz kamere ili "
+"putem USB čitača kartica je obično brže.\n"
+"\n"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3842
+#, c-format
+msgid ""
+"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a "
+"lot of status monitoring and maintenance functions for your %s:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"HPov Printer Toolbox (meni: Sistem/Nadzor/HP Printer Toolbox) vam nudi mnoge "
+"funkcije nadzora stanja i održavanja za vaš %s:\n"
+"\n"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3843
+#, c-format
+msgid " - Ink level/status info\n"
+msgstr " - Nivo tinte/statusne info\n"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3844
+#, c-format
+msgid " - Ink nozzle cleaning\n"
+msgstr " - Čišćenje glave za tintu\n"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3845
+#, c-format
+msgid " - Print head alignment\n"
+msgstr " - Poravnanje glave za štampu\n"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3846
+#, c-format
+msgid " - Color calibration\n"
+msgstr " - Kalibracija boje\n"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3861
#, c-format
msgid ""
"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
@@ -13478,7 +14018,7 @@ msgstr ""
"uređaju, \"scannerdrake\" vam je potreban samo ako želite dijeliti skener na "
"lokalnoj mreži."
-#: printer/printerdrake.pm:3528
+#: printer/printerdrake.pm:3887
#, c-format
msgid ""
"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
@@ -13501,13 +14041,13 @@ msgstr ""
"promijeniti slovo drajva koristeći polje u gornjem desnom uglu liste "
"datoteka."
-#: printer/printerdrake.pm:3570 printer/printerdrake.pm:3597
-#: printer/printerdrake.pm:3632
+#: printer/printerdrake.pm:3929 printer/printerdrake.pm:3956
+#: printer/printerdrake.pm:3991
#, c-format
msgid "Transfer printer configuration"
msgstr "Premještanje konfiguracije štamapča"
-#: printer/printerdrake.pm:3571
+#: printer/printerdrake.pm:3930
#, c-format
msgid ""
"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
@@ -13522,7 +14062,7 @@ msgstr ""
"zadaci štampe neće biti prebačeni.\n"
"Svi redovi ne mogu biti prebačeni zbog sljedećih razloga:\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3574
+#: printer/printerdrake.pm:3933
#, c-format
msgid ""
"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
@@ -13531,7 +14071,7 @@ msgstr ""
"CUPS ne podržava štampače na Novell serverima ili štampačekoji šalju podatke "
"u komandama slobodnog oblika.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3576
+#: printer/printerdrake.pm:3935
#, c-format
msgid ""
"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
@@ -13540,12 +14080,12 @@ msgstr ""
"PDQ podržava samo lokalne štampače, udaljene LPD štampačei Socket/TCP "
"štampače.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3578
+#: printer/printerdrake.pm:3937
#, c-format
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr "LPD i LPRng ne podržavaju IPP štampače.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3580
+#: printer/printerdrake.pm:3939
#, c-format
msgid ""
"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
@@ -13554,7 +14094,7 @@ msgstr ""
"Pored toga, redovi koji nisu kreirani ovim programom ili sa \"foomatic-"
"configure\" ne mogu biti premješteni."
-#: printer/printerdrake.pm:3581
+#: printer/printerdrake.pm:3940
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13565,7 +14105,7 @@ msgstr ""
"Također štampači konfigurisani sa PPD datotekama koje su osigurali njihovi "
"proizvođači ili sa vlastitim CUPS drajverima ne mogu biti prebačeni."
-#: printer/printerdrake.pm:3582
+#: printer/printerdrake.pm:3941
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13576,17 +14116,17 @@ msgstr ""
"Označite štampače koje ćete prebacivati i kliknite na \n"
"\"Prebaci\"."
-#: printer/printerdrake.pm:3585
+#: printer/printerdrake.pm:3944
#, c-format
msgid "Do not transfer printers"
msgstr "Nemoj prebacivati štampače"
-#: printer/printerdrake.pm:3586 printer/printerdrake.pm:3602
+#: printer/printerdrake.pm:3945 printer/printerdrake.pm:3961
#, c-format
msgid "Transfer"
msgstr "Prebaci"
-#: printer/printerdrake.pm:3598
+#: printer/printerdrake.pm:3957
#, c-format
msgid ""
"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
@@ -13597,17 +14137,17 @@ msgstr ""
"Kliknite na \"Prebaci\" da to prepišete.\n"
"Možete također unijeti novo ime ili preskočiti ovaj štampač."
-#: printer/printerdrake.pm:3619
+#: printer/printerdrake.pm:3978
#, c-format
msgid "New printer name"
msgstr "Novo ime štampača"
-#: printer/printerdrake.pm:3622
+#: printer/printerdrake.pm:3981
#, c-format
msgid "Transferring %s..."
msgstr "Prebacujem %s ..."
-#: printer/printerdrake.pm:3633
+#: printer/printerdrake.pm:3992
#, c-format
msgid ""
"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
@@ -13616,28 +14156,28 @@ msgstr ""
"Prebacili ste vaš bivši podrazumjevani štampač (\"%s\"),Da li će to također "
"biti podrazumjevani štampač podnovim sistemom štampe %s?"
-#: printer/printerdrake.pm:3643
+#: printer/printerdrake.pm:4002
#, c-format
msgid "Refreshing printer data..."
msgstr "Osvježavam podatke o štampaču..."
-#: printer/printerdrake.pm:3652
+#: printer/printerdrake.pm:4011
#, c-format
msgid "Starting network..."
msgstr "Pokrećem mrežu..."
-#: printer/printerdrake.pm:3695 printer/printerdrake.pm:3699
-#: printer/printerdrake.pm:3701
+#: printer/printerdrake.pm:4054 printer/printerdrake.pm:4058
+#: printer/printerdrake.pm:4060
#, c-format
msgid "Configure the network now"
msgstr "Sada podesite mrežu"
-#: printer/printerdrake.pm:3696
+#: printer/printerdrake.pm:4055
#, c-format
msgid "Network functionality not configured"
msgstr "Mrežna funkcionalnost nije podešena"
-#: printer/printerdrake.pm:3697
+#: printer/printerdrake.pm:4056
#, c-format
msgid ""
"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
@@ -13650,12 +14190,12 @@ msgstr ""
"mreže, nećete moći koristiti štampač koji sada podešavate. Kako želite da "
"nastavimo?"
-#: printer/printerdrake.pm:3700
+#: printer/printerdrake.pm:4059
#, c-format
msgid "Go on without configuring the network"
msgstr "Nastavi bez podešavanja mreže"
-#: printer/printerdrake.pm:3735
+#: printer/printerdrake.pm:4094
#, c-format
msgid ""
"The network configuration done during the installation cannot be started "
@@ -13670,7 +14210,7 @@ msgstr ""
"i Internet\"/\"Konekcija\", a zatim podesite štampač, ponovo koristeći %s "
"Kontrolni centar, sekcija \"Hardver\"/\"Štampač\""
-#: printer/printerdrake.pm:3736
+#: printer/printerdrake.pm:4095
#, c-format
msgid ""
"The network access was not running and could not be started. Please check "
@@ -13681,27 +14221,27 @@ msgstr ""
"vašu konfiguraciju i vaš hardware. Onda ponovo pokušajte podesiti udaljeni "
"štampač."
-#: printer/printerdrake.pm:3746
+#: printer/printerdrake.pm:4105
#, c-format
msgid "Restarting printing system..."
msgstr "Restartujem sistem za štampu ..."
-#: printer/printerdrake.pm:3776
+#: printer/printerdrake.pm:4135
#, c-format
msgid "high"
msgstr "visok"
-#: printer/printerdrake.pm:3776
+#: printer/printerdrake.pm:4135
#, c-format
msgid "paranoid"
msgstr "paranoičan"
-#: printer/printerdrake.pm:3778
+#: printer/printerdrake.pm:4137
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
msgstr "Instaliram sistem za štampu na sigurnosnom nivou: %s"
-#: printer/printerdrake.pm:3779
+#: printer/printerdrake.pm:4138
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
@@ -13725,12 +14265,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Da li zaista želite podesiti štampanje na ovom računaru?"
-#: printer/printerdrake.pm:3814
+#: printer/printerdrake.pm:4173
#, c-format
msgid "Starting the printing system at boot time"
msgstr "Pokrećem sistem za štampu tokom boota"
-#: printer/printerdrake.pm:3815
+#: printer/printerdrake.pm:4174
#, c-format
msgid ""
"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
@@ -13750,32 +14290,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Da li želite da ponovo uključite automatsko pokretanje sistema za štampu?"
-#: printer/printerdrake.pm:3837
+#: printer/printerdrake.pm:4196
#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr "Provjeravam instalirani software..."
-#: printer/printerdrake.pm:3843
+#: printer/printerdrake.pm:4202
#, c-format
msgid "Removing %s..."
msgstr "Uklanjam %s..."
-#: printer/printerdrake.pm:3847
+#: printer/printerdrake.pm:4206
#, c-format
msgid "Could not remove the %s printing system!"
msgstr "Ne mogu ukloniti %s sistem štampe!"
-#: printer/printerdrake.pm:3863
+#: printer/printerdrake.pm:4222
#, c-format
msgid "Installing %s..."
msgstr "Instaliram %s..."
-#: printer/printerdrake.pm:3867
+#: printer/printerdrake.pm:4226
#, c-format
msgid "Could not install the %s printing system!"
msgstr "Ne mogu instalirati %s sistem štampe!"
-#: printer/printerdrake.pm:3934
+#: printer/printerdrake.pm:4293
#, c-format
msgid ""
"In this mode there is no local printing system, all printing requests go "
@@ -13788,7 +14328,7 @@ msgstr ""
"moguće definisati lokalne redove za štampu te da, ako je navedeni server "
"isključen, neće biti moguće štampati sa ovog računara."
-#: printer/printerdrake.pm:3936
+#: printer/printerdrake.pm:4295
#, c-format
msgid ""
"Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to "
@@ -13797,32 +14337,32 @@ msgstr ""
"Unesite ime računara ili IP adresu vašeg CUPS servera i kliknite na \"U redu"
"\" ako želite koristiti ovaj režim, u suprotnom kliknite na \"Izlaz\"."
-#: printer/printerdrake.pm:3950
+#: printer/printerdrake.pm:4309
#, c-format
msgid "Name or IP of remote server:"
msgstr "Ime ili IP adresa udaljenog servera:"
-#: printer/printerdrake.pm:3970
+#: printer/printerdrake.pm:4329
#, c-format
msgid "Setting Default Printer..."
msgstr "Postavljam podrazumjevani štampač..."
-#: printer/printerdrake.pm:3989
+#: printer/printerdrake.pm:4348
#, c-format
msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?"
msgstr "Lokalni CUPS sistem štampe ili udaljeni CUPS server?"
-#: printer/printerdrake.pm:3990
+#: printer/printerdrake.pm:4349
#, c-format
msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: "
msgstr "CUPS sistem štampe se može koristiti na dva načina: "
-#: printer/printerdrake.pm:3992
+#: printer/printerdrake.pm:4351
#, c-format
msgid "1. The CUPS printing system can run locally. "
msgstr "1. Možete pokrenuti CUPS sistem štampe lokalno. "
-#: printer/printerdrake.pm:3993
+#: printer/printerdrake.pm:4352
#, c-format
msgid ""
"Then locally connected printers can be used and remote printers on other "
@@ -13832,7 +14372,7 @@ msgstr ""
"štampači na drugim CUPS serverima unutar ove mreže će biti automatski "
"otkriveni. "
-#: printer/printerdrake.pm:3994
+#: printer/printerdrake.pm:4353
#, c-format
msgid ""
"Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine "
@@ -13845,12 +14385,12 @@ msgstr ""
"biti pokrenut u pozadini i koristiće nešto memorije, a biće otvoren IPP port "
"(port 631)."
-#: printer/printerdrake.pm:3996
+#: printer/printerdrake.pm:4355
#, c-format
msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. "
msgstr "2. Svi zahtjevi za štampu se odmah šalju udaljenom CUPS serveru. "
-#: printer/printerdrake.pm:3997
+#: printer/printerdrake.pm:4356
#, c-format
msgid ""
"Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is "
@@ -13862,7 +14402,7 @@ msgstr ""
"infrastruktura potrebna za lokalne redove štampe, tako da je zauzeto manje "
"memorije i diskovnog prostora."
-#: printer/printerdrake.pm:3998
+#: printer/printerdrake.pm:4357
#, c-format
msgid ""
"Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if "
@@ -13871,48 +14411,48 @@ msgstr ""
"Nedostatak je što nije moguće definisati lokalne štampače te da, ako je "
"navedeni server isključen, neće biti moguće štampati sa ovog računara. "
-#: printer/printerdrake.pm:4000
+#: printer/printerdrake.pm:4359
#, c-format
msgid "How should CUPS be set up on your machine?"
msgstr "Kako želite podesiti CUPS na ovom računaru?"
-#: printer/printerdrake.pm:4004 printer/printerdrake.pm:4019
-#: printer/printerdrake.pm:4023 printer/printerdrake.pm:4029
+#: printer/printerdrake.pm:4363 printer/printerdrake.pm:4378
+#: printer/printerdrake.pm:4382 printer/printerdrake.pm:4388
#, c-format
msgid "Remote server, specify Name or IP here:"
msgstr "Udaljeni server, navedite ime ili IP adresu ovdje:"
-#: printer/printerdrake.pm:4018
+#: printer/printerdrake.pm:4377
#, c-format
msgid "Local CUPS printing system"
msgstr "Lokalni CUPS sistem štampe"
-#: printer/printerdrake.pm:4056
+#: printer/printerdrake.pm:4415
#, c-format
msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "Izaberite spooler štampača"
-#: printer/printerdrake.pm:4057
+#: printer/printerdrake.pm:4416
#, c-format
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "Koji sistem štampanja (spooler) želite koristiti?"
-#: printer/printerdrake.pm:4105
+#: printer/printerdrake.pm:4464
#, c-format
msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
msgstr "Nisam uspio podesiti štampač \"%s\"!"
-#: printer/printerdrake.pm:4118
+#: printer/printerdrake.pm:4478
#, c-format
msgid "Installing Foomatic..."
msgstr "Instaliram Foomatic..."
-#: printer/printerdrake.pm:4124
+#: printer/printerdrake.pm:4484
#, c-format
msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
msgstr "Ne mogu instalirati pakete %s, %s se ne može pokrenuti!"
-#: printer/printerdrake.pm:4314
+#: printer/printerdrake.pm:4674
#, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
@@ -13923,48 +14463,49 @@ msgstr ""
"postavki; ako ga želite učiniti podrazumijevanim štampačem; ili da biste "
"vidjeli informacije o njemu. "
-#: printer/printerdrake.pm:4344
+#: printer/printerdrake.pm:4704
#, c-format
msgid "Display all available remote CUPS printers"
msgstr "Prikaži sve dostupne CUPS štampače"
-#: printer/printerdrake.pm:4345
+#: printer/printerdrake.pm:4705
#, c-format
msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
-msgstr "Osvježi listu štampača (kako bi bili prikazani svi dostupni CUPS štampači)"
+msgstr ""
+"Osvježi listu štampača (kako bi bili prikazani svi dostupni CUPS štampači)"
-#: printer/printerdrake.pm:4356
+#: printer/printerdrake.pm:4716
#, c-format
msgid "CUPS configuration"
msgstr "Podešavanje CUPSa"
-#: printer/printerdrake.pm:4368
+#: printer/printerdrake.pm:4728
#, c-format
msgid "Change the printing system"
msgstr "Promijenite sistem štampe"
-#: printer/printerdrake.pm:4377
+#: printer/printerdrake.pm:4737
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Normalni mod"
-#: printer/printerdrake.pm:4378
+#: printer/printerdrake.pm:4738
#, c-format
msgid "Expert Mode"
msgstr "Ekspertni mod"
-#: printer/printerdrake.pm:4632 printer/printerdrake.pm:4690
-#: printer/printerdrake.pm:4768 printer/printerdrake.pm:4777
+#: printer/printerdrake.pm:4992 printer/printerdrake.pm:5050
+#: printer/printerdrake.pm:5128 printer/printerdrake.pm:5137
#, c-format
msgid "Printer options"
msgstr "Opcije štampača"
-#: printer/printerdrake.pm:4668
+#: printer/printerdrake.pm:5028
#, c-format
msgid "Modify printer configuration"
msgstr "Izmjeni konfiguraciju štampača"
-#: printer/printerdrake.pm:4670
+#: printer/printerdrake.pm:5030
#, c-format
msgid ""
"Printer %s%s\n"
@@ -13973,109 +14514,109 @@ msgstr ""
"Štampač %s%s\n"
"Šta želite da izmjenite na ovom štampaču?"
-#: printer/printerdrake.pm:4675
+#: printer/printerdrake.pm:5035
#, c-format
msgid "This printer is disabled"
msgstr "Ovaj štampač je onemogućen"
-#: printer/printerdrake.pm:4677
+#: printer/printerdrake.pm:5037
#, c-format
msgid "Do it!"
msgstr "Uradi!"
-#: printer/printerdrake.pm:4682 printer/printerdrake.pm:4737
+#: printer/printerdrake.pm:5042 printer/printerdrake.pm:5097
#, c-format
msgid "Printer connection type"
msgstr "Tip konekcije štampača"
-#: printer/printerdrake.pm:4683 printer/printerdrake.pm:4743
+#: printer/printerdrake.pm:5043 printer/printerdrake.pm:5103
#, c-format
msgid "Printer name, description, location"
msgstr "Naziv štampača, opis, lokacija"
-#: printer/printerdrake.pm:4685 printer/printerdrake.pm:4761
+#: printer/printerdrake.pm:5045 printer/printerdrake.pm:5121
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr "Proizvođač štampača, model, drajver"
-#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:4762
+#: printer/printerdrake.pm:5046 printer/printerdrake.pm:5122
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model"
msgstr "Proizvođač štampača, model"
-#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:4772
+#: printer/printerdrake.pm:5052 printer/printerdrake.pm:5132
#, c-format
msgid "Set this printer as the default"
msgstr "Podesi štampač kao podrazumjevani"
-#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4778
-#: printer/printerdrake.pm:4780
+#: printer/printerdrake.pm:5057 printer/printerdrake.pm:5138
+#: printer/printerdrake.pm:5140
#, c-format
msgid "Enable Printer"
msgstr "Omogući štampač"
-#: printer/printerdrake.pm:4700 printer/printerdrake.pm:4783
-#: printer/printerdrake.pm:4785
+#: printer/printerdrake.pm:5060 printer/printerdrake.pm:5143
+#: printer/printerdrake.pm:5145
#, c-format
msgid "Disable Printer"
msgstr "Onemogući štampač"
-#: printer/printerdrake.pm:4701 printer/printerdrake.pm:4788
+#: printer/printerdrake.pm:5061 printer/printerdrake.pm:5148
#, c-format
msgid "Print test pages"
msgstr "Štampaj testnu stranicu"
-#: printer/printerdrake.pm:4702 printer/printerdrake.pm:4790
+#: printer/printerdrake.pm:5062 printer/printerdrake.pm:5150
#, c-format
msgid "Learn how to use this printer"
msgstr "Saznaj kako koristiti ovaj štampač"
-#: printer/printerdrake.pm:4703 printer/printerdrake.pm:4792
+#: printer/printerdrake.pm:5063 printer/printerdrake.pm:5152
#, c-format
msgid "Remove printer"
msgstr "Ukloni štampač"
-#: printer/printerdrake.pm:4750
+#: printer/printerdrake.pm:5110
#, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\"..."
msgstr "Uklanjam stari štampač \"%s\" ..."
-#: printer/printerdrake.pm:4781
+#: printer/printerdrake.pm:5141
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" is now enabled."
msgstr "Štampač \"%s\" je sada omogućen."
-#: printer/printerdrake.pm:4786
+#: printer/printerdrake.pm:5146
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" is now disabled."
msgstr "Štampač \"%s\" je sada onemogućen."
-#: printer/printerdrake.pm:4823
+#: printer/printerdrake.pm:5183
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
msgstr "Da li zaista želite da uklonite štampač \"%s\"?"
-#: printer/printerdrake.pm:4827
+#: printer/printerdrake.pm:5187
#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Uklanjam štampač \"%s\" ..."
-#: printer/printerdrake.pm:4851
+#: printer/printerdrake.pm:5211
#, c-format
msgid "Default printer"
msgstr "Podrazumjevani štampač"
-#: printer/printerdrake.pm:4852
+#: printer/printerdrake.pm:5212
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr "Štampač \"%s\" je sada podešen kao podrazumjevani štampač."
-#: raid.pm:36
+#: raid.pm:42
#, c-format
-msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID %s"
+msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "Ne mogu dodati particiju na _formatiran_ RAID %s"
-#: raid.pm:132
+#: raid.pm:144
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Nema dovoljno particija za RAID nivo %d\n"
@@ -14101,15 +14642,15 @@ msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "Ne mogu postaviti privilegije firmware datoteke %s!"
#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:70
-#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:340
-#: standalone/scannerdrake:415 standalone/scannerdrake:459
-#: standalone/scannerdrake:463 standalone/scannerdrake:485
-#: standalone/scannerdrake:550
+#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:346
+#: standalone/scannerdrake:382 standalone/scannerdrake:446
+#: standalone/scannerdrake:490 standalone/scannerdrake:494
+#: standalone/scannerdrake:516 standalone/scannerdrake:581
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Scannerdrake"
-#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:916
+#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:947
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "Ne mogu instalirati pakete koji su potrebni za dijeljenje skenera."
@@ -14176,7 +14717,8 @@ msgstr "Dozvoli/zabrani direktan root login."
msgid ""
"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
"gdm)."
-msgstr "Dozvoli/zabrani listu korisnika sistema na display manager-ima (kdm i gdm)."
+msgstr ""
+"Dozvoli/zabrani listu korisnika sistema na display manager-ima (kdm i gdm)."
#: security/help.pm:35
#, c-format
@@ -14320,8 +14862,10 @@ msgstr "Uključi/isključi msec provjeru svakog sata."
#: security/help.pm:90
#, c-format
-msgid " Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
-msgstr " Omogući su samo članovima wheel grupe ili dozvoli su svakom korisniku."
+msgid ""
+" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
+msgstr ""
+" Omogući su samo članovima wheel grupe ili dozvoli su svakom korisniku."
#: security/help.pm:92
#, c-format
@@ -14351,12 +14895,14 @@ msgstr "Dodaj ime kao izuzetak od upravljanja starenjem šifara putem msec-a."
#: security/help.pm:102
#, c-format
msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
-msgstr "Podesi starenje šifre na \"max\" dana, a pauzu izmjene na \"inactive\"."
+msgstr ""
+"Podesi starenje šifre na \"max\" dana, a pauzu izmjene na \"inactive\"."
#: security/help.pm:104
#, c-format
msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
-msgstr "Podesi dužinu historije šifara kojom se sprječava ponovno korištenje šifara."
+msgstr ""
+"Podesi dužinu historije šifara kojom se sprječava ponovno korištenje šifara."
#: security/help.pm:106
#, c-format
@@ -14433,7 +14979,8 @@ msgstr "ako je postavljeno na da, provjerava checksum suid/sgid datoteka."
#: security/help.pm:123
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
-msgstr "ako je postavljeno na da, provjerava dodavanje/brisanje suid root datoteka."
+msgstr ""
+"ako je postavljeno na da, provjerava dodavanje/brisanje suid root datoteka."
#: security/help.pm:124
#, c-format
@@ -14454,7 +15001,8 @@ msgstr "ako je postavljeno na da, izvršava chkrootkit provjere."
#: security/help.pm:127
#, c-format
-msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root."
+msgid ""
+"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
msgstr ""
"ako je uključeno, šalje mail izvještaj na ovu email adresu, inače ga šalje "
"root-u."
@@ -14487,12 +15035,14 @@ msgstr "ako je postavljeno na da, prijavljuje rezultate provjere na tty."
#: security/help.pm:134
#, c-format
msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
-msgstr "Podesi veličinu historije naredbi shella. Vrijednost -1 znači neograničeno."
+msgstr ""
+"Podesi veličinu historije naredbi shella. Vrijednost -1 znači neograničeno."
#: security/help.pm:136
#, c-format
msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
-msgstr "Postavlja istek vremena shella. Vrijednost nula znači bez isteka vremena."
+msgstr ""
+"Postavlja istek vremena shella. Vrijednost nula znači bez isteka vremena."
#: security/help.pm:136
#, c-format
@@ -14872,8 +15422,10 @@ msgstr "Koristi libsafe za servere"
#: security/level.pm:63
#, c-format
-msgid "A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
-msgstr "Biblioteka koja brani od napada \"buffer overflow\" i \"format string\"."
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgstr ""
+"Biblioteka koja brani od napada \"buffer overflow\" i \"format string\"."
#: security/level.pm:64
#, c-format
@@ -14955,7 +15507,8 @@ msgstr ""
#: services.pm:35
#, c-format
-msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
"Apache je World Wide Web server. Koristi se za posluživanje HTML\n"
"datoteka i CGI skripti."
@@ -15103,9 +15656,9 @@ msgstr "Podrška za OKI 4w i kompatibilne 'winprinter' štampače."
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
-"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
-"have\n"
-"it installed on machines that don't need it."
+"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe "
+"to have\n"
+"it installed on machines that do not need it."
msgstr ""
"PCMCIA podrška služi za ispravan rad uređaja kao što su mrežne\n"
"kartice i modemi, priključenih na PCMCIA port (obično na laptopima).\n"
@@ -15215,52 +15768,52 @@ msgstr "Pokreće drajvere za vaše USB uređaje."
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
msgstr "Pokreće X Font Server (ovo je nužno da bi Xorg radio)."
-#: services.pm:117 services.pm:159
+#: services.pm:115 services.pm:157
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Izaberite koji servisi se trebaju pokretati automatski prilikom boota"
-#: services.pm:129
+#: services.pm:127
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Štampa"
-#: services.pm:130
+#: services.pm:128
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#: services.pm:133
+#: services.pm:131
#, c-format
msgid "File sharing"
msgstr "Dijeljenje datoteka"
-#: services.pm:140
+#: services.pm:138
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Udaljena administracija"
-#: services.pm:148
+#: services.pm:146
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Server baze podataka"
-#: services.pm:211
+#: services.pm:209
#, c-format
msgid "running"
msgstr "aktivan"
-#: services.pm:211
+#: services.pm:209
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "zaustavljen"
-#: services.pm:215
+#: services.pm:213
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Servisi i demoni"
-#: services.pm:221
+#: services.pm:219
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
@@ -15269,27 +15822,27 @@ msgstr ""
"Nema dodatnih informacija\n"
"o ovom servisu, žalim."
-#: services.pm:226 ugtk2.pm:1214
+#: services.pm:224 ugtk2.pm:1010
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: services.pm:229
+#: services.pm:227
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "Pokreni po potrebi"
-#: services.pm:229
+#: services.pm:227
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "Prilikom boota"
-#: services.pm:246
+#: services.pm:244
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#: services.pm:246
+#: services.pm:244
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
@@ -15323,9 +15876,8 @@ msgid ""
"Mandrakelinux is the most <b>user-friendly</b> Linux distribution today. It "
"is also one of the <b>most widely used</b> Linux distributions worldwide!"
msgstr ""
-"Mandrakelinux je . Mnajprijateljskija</b> Linux distribucija danasanOn "
-"jedtakođe i na od naj<b>šire koištenih Li</b>nux distribucija na "
-"svijetu! <b>"
+"Mandrakelinux je <b>najprijateljskija</b> Linux distribucija danas. On je "
+"takođe i jedna od <b>najšire korištenih</b> Linux distribucija na svijetu!"
#: share/advertising/02.pl:13
#, c-format
@@ -15439,14 +15991,15 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The Download version <b>cannot include</b> all the software that is not open "
-"source. Therefore, you won't find in the Download version:"
+"source. Therefore, you will not find in the Download version:"
msgstr ""
"Download verzija <b>ne smije uključivati</b> nijedan softverski proizvod "
"koji nije open-source. Stoga, u Download verziji nećete naći:"
#: share/advertising/05.pl:18
#, c-format
-msgid "\t* <b>Proprietary drivers</b> (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)."
+msgid ""
+"\t* <b>Proprietary drivers</b> (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)."
msgstr ""
"\t* <b>Vlasničke drajvere</b> (kao što su drajveri za NVIDIA®, ATI™, "
"winmodeme itd.)."
@@ -15463,7 +16016,7 @@ msgstr ""
#: share/advertising/05.pl:21
#, c-format
msgid ""
-"You won't have access to the <b>services included</b> in the other "
+"You will not have access to the <b>services included</b> in the other "
"Mandrakesoft products either."
msgstr ""
"Takođe nećete imati pristup <b>servisima</b> koji su sastavni dio nekih "
@@ -15532,7 +16085,7 @@ msgid ""
"applications</b>."
msgstr ""
"PowerPack+ je <b>cjelovito Linux rješenje</b> za male i srednje <b>mreže</"
-"b>. PowerPack+ uključije hiljade <b>desktop programa</b>, kao i širok izbor "
+"b>. PowerPack+ uključuje hiljade <b>desktop programa</b>, kao i širok izbor "
"<b>serverskih aplikacija</b> svjetske klase."
#: share/advertising/09.pl:13
@@ -15545,7 +16098,8 @@ msgstr "<b>Mandrakesoft proizvodi</b>"
msgid ""
"<b>Mandrakesoft</b> has developed a wide range of <b>Mandrakelinux</b> "
"products."
-msgstr "<b>Mandrakesoft</b> je razvio širok raspon <b>Mandrakelinux</b> proizvoda."
+msgstr ""
+"<b>Mandrakesoft</b> je razvio širok raspon <b>Mandrakelinux</b> proizvoda."
#: share/advertising/09.pl:17
#, c-format
@@ -15595,7 +16149,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>Move</b>, a Mandrakelinux distribution that runs entirely from a "
-"bootable CD-Rom."
+"bootable CD-ROM."
msgstr ""
"\t* <b>Move</b>, Mandrakelinux distribucija koja se izvršava u potpunosti sa "
"bootabilnog CD-ROMa."
@@ -15636,7 +16190,8 @@ msgstr "\t* <b>Corporate Server</b>, Mandrakelinux rješenje za servere."
#: share/advertising/11.pl:18
#, c-format
msgid "\t* <b>Multi-Network Firewall</b>, The Mandrakelinux Security Solution."
-msgstr "\t* <b>Multi-Network Firewall</b>, Mandrakelinux rješenje za sigurnost mreža."
+msgstr ""
+"\t* <b>Multi-Network Firewall</b>, Mandrakelinux rješenje za sigurnost mreža."
#: share/advertising/12.pl:13
#, c-format
@@ -15656,7 +16211,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"KDE will make your <b>first steps</b> with Linux so <b>easy</b> that you "
-"won't ever think of running another operating system!"
+"will not ever think of running another operating system!"
msgstr ""
"KDE će učiniti vaše <b>prve korake</b> sa Linuxom tako <b>jednostavnim</b> "
"da vam neće više nikada pasti na pamet rad s drugim operativnim sistemom!"
@@ -15747,8 +16302,10 @@ msgstr "<b>Kontact</b>"
#: share/advertising/15.pl:15
#, c-format
-msgid "Discovery includes <b>Kontact</b>, the new KDE <b>groupware solution</b>."
-msgstr "Discovery uključuje i <b>Kontact</b>, novo KDEovo <b>groupware rješenje</b>."
+msgid ""
+"Discovery includes <b>Kontact</b>, the new KDE <b>groupware solution</b>."
+msgstr ""
+"Discovery uključuje i <b>Kontact</b>, novo KDEovo <b>groupware rješenje</b>."
#: share/advertising/15.pl:17
#, c-format
@@ -15778,7 +16335,8 @@ msgstr "<b>Koristite Internet</b>"
#: share/advertising/16.pl:15
#, c-format
msgid "Discovery will give you access to <b>every Internet resource</b>:"
-msgstr "Discovery će vam dati mogućnost da pristupite <b>svim Internet resursima</b>:"
+msgstr ""
+"Discovery će vam dati mogućnost da pristupite <b>svim Internet resursima</b>:"
#: share/advertising/16.pl:16
#, c-format
@@ -15859,7 +16417,8 @@ msgstr ""
#: share/advertising/18.pl:18
#, c-format
msgid "\t* Browse the web with <b>Mozilla</b> and <b>Konqueror</b>."
-msgstr "\t* Pretražujte Web stranice koristeći <b>Mozilla</b> i <b>Konqueror</b>"
+msgstr ""
+"\t* Pretražujte Web stranice koristeći <b>Mozilla</b> i <b>Konqueror</b>"
#: share/advertising/18.pl:19
#, c-format
@@ -15887,7 +16446,8 @@ msgstr "<b>Razvojna okruženja</b>"
#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:15
#, c-format
-msgid "PowerPack gives you the best tools to <b>develop</b> your own applications."
+msgid ""
+"PowerPack gives you the best tools to <b>develop</b> your own applications."
msgstr "PowerPack vam daje najbolje alate za <b>razvoj</b> vlastitih programa."
#: share/advertising/19.pl:17
@@ -15916,7 +16476,8 @@ msgstr "<b>Programerski editori</b>"
#: share/advertising/20.pl:15
#, c-format
msgid "PowerPack will let you choose between those <b>popular editors</b>:"
-msgstr "PowerPack vam omogućuje da birate između sljedećih <b>popularnih editora</b>:"
+msgstr ""
+"PowerPack vam omogućuje da birate između sljedećih <b>popularnih editora</b>:"
#: share/advertising/20.pl:16
#, c-format
@@ -15934,8 +16495,10 @@ msgstr ""
#: share/advertising/20.pl:18
#, c-format
-msgid "\t* <b>Vim</b>: an advanced text editor with more features than standard Vi."
-msgstr "\t* <b>Vim</b>: napredni editor teksta sa više mogućnosti od standardnog Vi"
+msgid ""
+"\t* <b>Vim</b>: an advanced text editor with more features than standard Vi."
+msgstr ""
+"\t* <b>Vim</b>: napredni editor teksta sa više mogućnosti od standardnog Vi"
#: share/advertising/21.pl:13
#, c-format
@@ -16044,14 +16607,16 @@ msgstr "<b>Serveri</b>"
#: share/advertising/24.pl:15
#, c-format
-msgid "Empower your business network with <b>premier server solutions</b> including:"
+msgid ""
+"Empower your business network with <b>premier server solutions</b> including:"
msgstr ""
"Osnažite vašu poslovnu mrežu <b>premijernim serverskim rješenjima</b>, "
"uključujući:"
#: share/advertising/24.pl:16
#, c-format
-msgid "\t* <b>Samba</b>: File and print services for Microsoft® Windows® clients."
+msgid ""
+"\t* <b>Samba</b>: File and print services for Microsoft® Windows® clients."
msgstr "\t* <b>Samba</b>: Dijeljenje datoteka i štampa za MS-Windows klijente"
#: share/advertising/24.pl:17
@@ -16079,7 +16644,8 @@ msgstr ""
#: share/advertising/24.pl:20
#, c-format
-msgid "\t* <b>ProFTPD</b>: The highly configurable GPL-licensed FTP server software."
+msgid ""
+"\t* <b>ProFTPD</b>: The highly configurable GPL-licensed FTP server software."
msgstr "\t* <b>ProFTPD</b>: Visoko konfigurabilni FTP server pod GPL licencom"
#: share/advertising/24.pl:21
@@ -16156,7 +16722,8 @@ msgstr ""
#: share/advertising/27.pl:17
#, c-format
msgid "There you can find all our products, services and third-party products."
-msgstr "Tamo možete naći sve naše proizvode, usluge, kao i proizvode trećih lica."
+msgstr ""
+"Tamo možete naći sve naše proizvode, usluge, kao i proizvode trećih lica."
#: share/advertising/27.pl:19
#, c-format
@@ -16182,11 +16749,13 @@ msgstr "<b>Mandrakeclub</b>"
msgid ""
"<b>Mandrakeclub</b> is the <b>perfect companion</b> to your Mandrakelinux "
"product.."
-msgstr "<b>Mandrakeclub</b> je <b>savršen dodatak</b> vašem Mandrakelinux proizvodu."
+msgstr ""
+"<b>Mandrakeclub</b> je <b>savršen dodatak</b> vašem Mandrakelinux proizvodu."
#: share/advertising/28.pl:17
#, c-format
-msgid "Take advantage of <b>valuable benefits</b> by joining Mandrakeclub, such as:"
+msgid ""
+"Take advantage of <b>valuable benefits</b> by joining Mandrakeclub, such as:"
msgstr ""
"Iskoristite razne <b>vrijedne pogodnosti<b> tako što ćete se učlaniti u "
"Mandrakeclub, među kojima su:"
@@ -16249,7 +16818,8 @@ msgstr ""
#: share/advertising/29.pl:18
#, c-format
msgid "\t* <b>Perfect</b> system security (automated software updates)."
-msgstr "\t* <b>Savršena</b> sigurnost sistema (automatsko ažuriranje programa)."
+msgstr ""
+"\t* <b>Savršena</b> sigurnost sistema (automatsko ažuriranje programa)."
#: share/advertising/29.pl:19
#, c-format
@@ -16267,7 +16837,8 @@ msgstr "\t* Fleksibilno <b>planiranje</b> ažuriranja."
#: share/advertising/29.pl:21
#, c-format
-msgid "\t* Management of <b>all your Mandrakelinux systems</b> with one account."
+msgid ""
+"\t* Management of <b>all your Mandrakelinux systems</b> with one account."
msgstr ""
"\t* Menadžment <b>svih vaših Mandrakelinux sistema</b> putem jednog "
"korisničkog računa."
@@ -16315,7 +16886,9 @@ msgstr "Uredska radna stanica"
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
-msgstr "Uredski programi: obrada teksta (OpenOffice.org Write, KWord), tablični proračun (OpenOffice.org Calc, KSpread), PDF preglednici itd."
+msgstr ""
+"Uredski programi: obrada teksta (OpenOffice.org Write, KWord), tablični "
+"proračun (OpenOffice.org Calc, KSpread), PDF preglednici itd."
#: share/compssUsers.pl:28
#, c-format
@@ -16540,7 +17113,8 @@ msgstr "KDE radna stanica"
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
-msgstr "K Desktop Environment, osnovno grafičko okruženje sa izborom pratećih alata"
+msgstr ""
+"K Desktop Environment, osnovno grafičko okruženje sa izborom pratećih alata"
#: share/compssUsers.pl:151
#, c-format
@@ -16598,7 +17172,7 @@ msgstr "Alati za nadzor, praćenje potrošnje, tcpdump, nmap, ..."
#: share/compssUsers.pl:196
#, c-format
-msgid "MandrakeSoft Wizards"
+msgid "Mandrakesoft Wizards"
msgstr "Mandrakesoft čarobnjaci"
#: share/compssUsers.pl:197
@@ -16797,7 +17371,7 @@ msgid ""
"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
-"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect."
+"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""
"[OPTIONS]\n"
"Program za povezivanje na mrežu/Internet i nadzor veze\n"
@@ -16818,9 +17392,9 @@ msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation don't ask first confirmation question in "
+" --no-confirmation do not ask first confirmation question in "
"MandrakeUpdate mode\n"
-" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n"
+" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n"
" --changelog-first display changelog before filelist in the "
"description window\n"
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
@@ -16863,29 +17437,34 @@ msgstr ""
"Upotreba: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
-#: standalone/XFdrake:85
+#: standalone/XFdrake:61
+#, c-format
+msgid "You need to reboot for changes to take effect"
+msgstr "Trebate restartovati računar kako bi izmjene stupile na snagu"
+
+#: standalone/XFdrake:92
#, c-format
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Molim izvršite logout i zatim koristitite Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: standalone/XFdrake:89
+#: standalone/XFdrake:96
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
"Trebate se odjaviti i ponovo prijaviti na sistem kako bi izmjene stupile na "
"snagu"
-#: standalone/drakTermServ:76
+#: standalone/drakTermServ:74
#, c-format
msgid "Useless without Terminal Server"
msgstr "Beskorisno bez Terminal servera"
-#: standalone/drakTermServ:108 standalone/drakTermServ:114
+#: standalone/drakTermServ:106 standalone/drakTermServ:112
#, c-format
msgid "%s: %s requires a username...\n"
msgstr "%s: %s traži korisničko ime...\n"
-#: standalone/drakTermServ:125
+#: standalone/drakTermServ:123
#, c-format
msgid ""
"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
@@ -16894,67 +17473,77 @@ msgstr ""
"%s: %s zahtijeva ime računara, MAC adresu, IP adresu, nbi-image, 0/1 za "
"THIN_CLIENT, 0/1 za Local Config...\n"
-#: standalone/drakTermServ:131
+#: standalone/drakTermServ:129
#, c-format
msgid "%s: %s requires hostname...\n"
msgstr "%s: %s zahtijeva ime računara...\n"
-#: standalone/drakTermServ:213 standalone/drakTermServ:216
+#: standalone/drakTermServ:211 standalone/drakTermServ:214
#, c-format
msgid "Terminal Server Configuration"
msgstr "Podešavanje Terminal servera"
-#: standalone/drakTermServ:231
+#: standalone/drakTermServ:220
#, c-format
msgid "Enable Server"
msgstr "Omogući server"
-#: standalone/drakTermServ:237
+#: standalone/drakTermServ:226
#, c-format
msgid "Disable Server"
msgstr "Onemogući server"
-#: standalone/drakTermServ:245
+#: standalone/drakTermServ:232
#, c-format
msgid "Start Server"
msgstr "Pokreni server"
-#: standalone/drakTermServ:251
+#: standalone/drakTermServ:238
#, c-format
msgid "Stop Server"
msgstr "Zaustavi server"
-#: standalone/drakTermServ:259
+#: standalone/drakTermServ:247
#, c-format
msgid "Etherboot Floppy/ISO"
msgstr "Etherboot Floppy/ISO"
-#: standalone/drakTermServ:263
+#: standalone/drakTermServ:251
#, c-format
msgid "Net Boot Images"
msgstr "Net Boot Images"
-#: standalone/drakTermServ:269
+#: standalone/drakTermServ:258
#, c-format
msgid "Add/Del Users"
msgstr "Dodaj/obriši korisnike"
-#: standalone/drakTermServ:273
+#: standalone/drakTermServ:262
#, c-format
msgid "Add/Del Clients"
msgstr "Dodaj/obriši klijente"
-#: standalone/drakTermServ:284 standalone/drakbug:47
+#: standalone/drakTermServ:270
+#, c-format
+msgid "Images"
+msgstr "Image"
+
+#: standalone/drakTermServ:271
+#, c-format
+msgid "Clients/Users"
+msgstr "Klijenti/Korisnici"
+
+#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47
#, c-format
msgid "First Time Wizard"
msgstr "Čarobnjak za prvo pokretanje"
-#: standalone/drakTermServ:315 standalone/drakTermServ:316
+#: standalone/drakTermServ:325 standalone/drakTermServ:326
#, c-format
msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$"
msgstr "%s definisan kao dm, dodajem gdm korisnika na /etc/passwd$$CLIENT$$"
-#: standalone/drakTermServ:322
+#: standalone/drakTermServ:332
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16995,22 +17584,27 @@ msgstr ""
" e) Ask you to make a boot floppy.\n"
" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n"
-#: standalone/drakTermServ:367
+#: standalone/drakTermServ:377
#, c-format
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "Prekini Čarobnjaka"
-#: standalone/drakTermServ:379
+#: standalone/drakTermServ:392
#, c-format
msgid "Please save dhcpd config!"
msgstr "Molim snimite dhcpd config!"
-#: standalone/drakTermServ:407
+#: standalone/drakTermServ:420
#, c-format
msgid "Use thin clients."
msgstr "Koristi thin klijente."
-#: standalone/drakTermServ:409
+#: standalone/drakTermServ:422
+#, c-format
+msgid "Sync client X keyboard settings with server."
+msgstr "Sinhronizuj postavke tastature X klijenta sa serverom."
+
+#: standalone/drakTermServ:424
#, c-format
msgid ""
"Please select default client type.\n"
@@ -17023,33 +17617,29 @@ msgstr ""
"klijenta.\n"
" 'Debeli' klijenti koriste svoj CPU/RAM ali serverski datotečni sistem."
-#: standalone/drakTermServ:421 standalone/drakTermServ:1034
-#, c-format
-msgid "Sync client X keyboard settings with server."
-msgstr "Sinhronizuj postavke tastature X klijenta sa serverom."
-
-#: standalone/drakTermServ:428
+#: standalone/drakTermServ:444
#, c-format
msgid "Creating net boot images for all kernels"
msgstr "Pravim mrežne boot slike za sve kernele"
-#: standalone/drakTermServ:429 standalone/drakTermServ:726
-#: standalone/drakTermServ:742
+#: standalone/drakTermServ:445 standalone/drakTermServ:747
+#: standalone/drakTermServ:764
#, c-format
msgid "This will take a few minutes."
msgstr "Ovo će potrajati par minuta."
-#: standalone/drakTermServ:433 standalone/drakTermServ:452
+#: standalone/drakTermServ:449 standalone/drakTermServ:468
#, c-format
msgid "Done!"
msgstr "Gotovo!"
-#: standalone/drakTermServ:438
+#: standalone/drakTermServ:454
#, c-format
msgid "Syncing server user list with client list, including root."
-msgstr "Sinhronizujem listu korisnika servera sa klijentima, uključujući root-a."
+msgstr ""
+"Sinhronizujem listu korisnika servera sa klijentima, uključujući root-a."
-#: standalone/drakTermServ:458
+#: standalone/drakTermServ:474
#, c-format
msgid ""
"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
@@ -17058,12 +17648,12 @@ msgstr ""
"Da bi izmjene napravljene na thin klijentima postale aktivne, potrebno je "
"restartovati display manager. Da restartujem sada?"
-#: standalone/drakTermServ:493
+#: standalone/drakTermServ:509
#, c-format
msgid "Terminal Server Overview"
msgstr "Pregled Terminal Servera"
-#: standalone/drakTermServ:494
+#: standalone/drakTermServ:510
#, c-format
msgid ""
" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
@@ -17090,7 +17680,7 @@ msgstr ""
" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
"one full kernel."
-#: standalone/drakTermServ:500
+#: standalone/drakTermServ:516
#, c-format
msgid ""
" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
@@ -17125,7 +17715,7 @@ msgstr ""
" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
"like:"
-#: standalone/drakTermServ:518
+#: standalone/drakTermServ:534
#, c-format
msgid ""
" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
@@ -17198,7 +17788,7 @@ msgstr ""
" Note: You must stop/start the server after adding or changing "
"clients."
-#: standalone/drakTermServ:538
+#: standalone/drakTermServ:554
#, c-format
msgid ""
" - Maintain /etc/exports:\n"
@@ -17229,7 +17819,7 @@ msgstr ""
"\t\t\t\n"
" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
-#: standalone/drakTermServ:550
+#: standalone/drakTermServ:566
#, c-format
msgid ""
" - Maintain %s:\n"
@@ -17246,7 +17836,7 @@ msgstr ""
" \t\tu ovome tako što dodaje i briše sistemske korisnike iz ove "
"datoteke."
-#: standalone/drakTermServ:554
+#: standalone/drakTermServ:570
#, c-format
msgid ""
" - Per client %s:\n"
@@ -17263,7 +17853,7 @@ msgstr ""
"hardware configuration, \n"
" \tdrakTermServ will help create these files."
-#: standalone/drakTermServ:559
+#: standalone/drakTermServ:575
#, c-format
msgid ""
" - Per client system configuration files:\n"
@@ -17298,7 +17888,7 @@ msgstr ""
" turned back off, retaining the configuration files, once the client "
"machine is configured."
-#: standalone/drakTermServ:568
+#: standalone/drakTermServ:584
#, c-format
msgid ""
" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
@@ -17353,7 +17943,7 @@ msgstr ""
"mkinitrd-net\n"
" \tputs its images."
-#: standalone/drakTermServ:589
+#: standalone/drakTermServ:605
#, c-format
msgid ""
" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
@@ -17384,62 +17974,72 @@ msgstr ""
" \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n"
" \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0"
-#: standalone/drakTermServ:624
+#: standalone/drakTermServ:640
#, c-format
msgid "Boot Floppy"
msgstr "Boot disketa"
-#: standalone/drakTermServ:626
+#: standalone/drakTermServ:642
#, c-format
msgid "Boot ISO"
msgstr "Boot ISO"
-#: standalone/drakTermServ:628
+#: standalone/drakTermServ:644
#, c-format
msgid "PXE Image"
msgstr "PXE Image"
-#: standalone/drakTermServ:696
+#: standalone/drakTermServ:712
#, c-format
msgid "Default kernel version"
msgstr "Podrazumijevana verzija kernela"
-#: standalone/drakTermServ:724
+#: standalone/drakTermServ:715
+#, c-format
+msgid "Create PXE images."
+msgstr "Napravi PXE imidže (images)."
+
+#: standalone/drakTermServ:745
#, c-format
msgid "Build Whole Kernel -->"
msgstr "Izgradi cijeli kernel -->"
-#: standalone/drakTermServ:731
+#: standalone/drakTermServ:753
#, c-format
msgid "No kernel selected!"
msgstr "Nije izabran kernel!"
-#: standalone/drakTermServ:734
+#: standalone/drakTermServ:756
#, c-format
msgid "Build Single NIC -->"
msgstr "Izgradi jedan NIC -->"
-#: standalone/drakTermServ:738
+#: standalone/drakTermServ:760
#, c-format
msgid "No NIC selected!"
msgstr "Nije izabran nijedan NIC!"
-#: standalone/drakTermServ:741
+#: standalone/drakTermServ:763
#, c-format
msgid "Build All Kernels -->"
msgstr "Izgradi sve kernele -->"
-#: standalone/drakTermServ:749
+#: standalone/drakTermServ:774
#, c-format
msgid "<-- Delete"
msgstr "<-- Obriši"
-#: standalone/drakTermServ:756
+#: standalone/drakTermServ:779
+#, c-format
+msgid "No image selected!"
+msgstr "Nije izabran image!"
+
+#: standalone/drakTermServ:782
#, c-format
msgid "Delete All NBIs"
msgstr "Obriši sve NBIje"
-#: standalone/drakTermServ:843
+#: standalone/drakTermServ:908
#, c-format
msgid ""
"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
@@ -17451,27 +18051,27 @@ msgstr ""
"Obrišite i ponovo dodajte korisnika u Terminal Server da biste omogućili "
"pristup."
-#: standalone/drakTermServ:848
+#: standalone/drakTermServ:913
#, c-format
msgid "Add User -->"
msgstr "Dodaj korisnika -->"
-#: standalone/drakTermServ:854
+#: standalone/drakTermServ:919
#, c-format
msgid "<-- Del User"
msgstr "<-- Obriši korisnika"
-#: standalone/drakTermServ:890
+#: standalone/drakTermServ:955
#, c-format
msgid "type: %s"
msgstr "tip: %s"
-#: standalone/drakTermServ:894
+#: standalone/drakTermServ:959
#, c-format
msgid "local config: %s"
msgstr "lokalni konfig: %s"
-#: standalone/drakTermServ:924
+#: standalone/drakTermServ:989
#, c-format
msgid ""
"Allow local hardware\n"
@@ -17480,67 +18080,76 @@ msgstr ""
"Omogući lokalno podešavanje\n"
"hardvera."
-#: standalone/drakTermServ:933
+#: standalone/drakTermServ:998
#, c-format
msgid "No net boot images created!"
msgstr "Nije napravljena boot image!"
-#: standalone/drakTermServ:951
+#: standalone/drakTermServ:1017
#, c-format
msgid "Thin Client"
msgstr "Thin klijenti"
-#: standalone/drakTermServ:955
+#: standalone/drakTermServ:1021
#, c-format
msgid "Allow Thin Clients"
msgstr "Omogući thin klijente"
-#: standalone/drakTermServ:956
+#: standalone/drakTermServ:1022
+#, c-format
+msgid ""
+"Sync client X keyboard\n"
+" settings with server."
+msgstr ""
+"Sinhronizuj postavke tastature\n"
+" X klijenta sa serverom."
+
+#: standalone/drakTermServ:1023
#, c-format
msgid "Add Client -->"
msgstr "Dodaj klijenta -->"
-#: standalone/drakTermServ:970
+#: standalone/drakTermServ:1037
#, c-format
msgid "type: fat"
msgstr "tip: fat"
-#: standalone/drakTermServ:971
+#: standalone/drakTermServ:1038
#, c-format
msgid "type: thin"
msgstr "tip: tanki"
-#: standalone/drakTermServ:978
+#: standalone/drakTermServ:1045
#, c-format
msgid "local config: false"
msgstr "lokalne datoteke: ne"
-#: standalone/drakTermServ:979
+#: standalone/drakTermServ:1046
#, c-format
msgid "local config: true"
msgstr "lokalni config: da"
-#: standalone/drakTermServ:987
+#: standalone/drakTermServ:1054
#, c-format
msgid "<-- Edit Client"
msgstr "<-- Izmijeni klijent"
-#: standalone/drakTermServ:1013
+#: standalone/drakTermServ:1080
#, c-format
msgid "Disable Local Config"
msgstr "Onemogući lokalnu konfiguraciju"
-#: standalone/drakTermServ:1020
+#: standalone/drakTermServ:1087
#, c-format
msgid "Delete Client"
msgstr "Obriši klijent"
-#: standalone/drakTermServ:1029
+#: standalone/drakTermServ:1096
#, c-format
msgid "dhcpd Config..."
msgstr "dhcpd podešavanje..."
-#: standalone/drakTermServ:1045
+#: standalone/drakTermServ:1111
#, c-format
msgid ""
"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
@@ -17549,77 +18158,77 @@ msgstr ""
"Morate restartovati Display Manager da bi izmjene stupile na snagu. \n"
"(na konzoli restartujte dm servis)"
-#: standalone/drakTermServ:1085
+#: standalone/drakTermServ:1156
#, c-format
-msgid "Thin clients won't work with autologin. Disable autologin?"
+msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?"
msgstr "Tanki klijent neće raditi sa automatskom prijavom. Da je isključim?"
-#: standalone/drakTermServ:1101
+#: standalone/drakTermServ:1172
#, c-format
msgid "All clients will use %s"
msgstr "Svi klijenti koriste %s"
-#: standalone/drakTermServ:1133
+#: standalone/drakTermServ:1204
#, c-format
msgid "Subnet:"
msgstr "Subnet:"
-#: standalone/drakTermServ:1140
+#: standalone/drakTermServ:1211
#, c-format
msgid "Netmask:"
msgstr "Netmask:"
-#: standalone/drakTermServ:1147
+#: standalone/drakTermServ:1218
#, c-format
msgid "Routers:"
msgstr "Routeri:"
-#: standalone/drakTermServ:1154
+#: standalone/drakTermServ:1225
#, c-format
msgid "Subnet Mask:"
msgstr "Subnet mask:"
-#: standalone/drakTermServ:1161
+#: standalone/drakTermServ:1232
#, c-format
msgid "Broadcast Address:"
msgstr "Broadcast adresa:"
-#: standalone/drakTermServ:1168
+#: standalone/drakTermServ:1239
#, c-format
msgid "Domain Name:"
msgstr "Ime domena:"
-#: standalone/drakTermServ:1176
+#: standalone/drakTermServ:1247
#, c-format
msgid "Name Servers:"
msgstr "DNS serveri:"
-#: standalone/drakTermServ:1187
+#: standalone/drakTermServ:1258
#, c-format
msgid "IP Range Start:"
msgstr "Početak IP raspona:"
-#: standalone/drakTermServ:1188
+#: standalone/drakTermServ:1259
#, c-format
msgid "IP Range End:"
msgstr "Kraj IP raspona:"
-#: standalone/drakTermServ:1230
+#: standalone/drakTermServ:1301
#, c-format
msgid "Append TS Includes To Existing Config"
msgstr "Dodaj TS includes na postojeću konfiguraciju"
-#: standalone/drakTermServ:1232
+#: standalone/drakTermServ:1303
#, c-format
msgid "Write Config"
msgstr "Zapiši konfiguraciju"
-#: standalone/drakTermServ:1248
+#: standalone/drakTermServ:1319
#, c-format
msgid "dhcpd Server Configuration"
msgstr "Podešavanje dhcpd servera"
-#: standalone/drakTermServ:1249
+#: standalone/drakTermServ:1320
#, c-format
msgid ""
"Most of these values were extracted\n"
@@ -17630,97 +18239,97 @@ msgstr ""
"vašeg aktivnog sistema.\n"
"Možete ih izmijeniti po potrebi."
-#: standalone/drakTermServ:1252
+#: standalone/drakTermServ:1323
#, c-format
msgid "Dynamic IP Address Pool:"
msgstr "Raspon dinamičkih IP adresa:"
-#: standalone/drakTermServ:1399
+#: standalone/drakTermServ:1474
#, c-format
msgid "Please insert floppy disk:"
msgstr "Molim ubacite disketu:"
-#: standalone/drakTermServ:1403
+#: standalone/drakTermServ:1478
#, c-format
-msgid "Couldn't access the floppy!"
+msgid "Could not access the floppy!"
msgstr "Ne mogu pristupiti disketi!"
-#: standalone/drakTermServ:1405
+#: standalone/drakTermServ:1480
#, c-format
msgid "Floppy can be removed now"
msgstr "Sada možete izvaditi disketu"
-#: standalone/drakTermServ:1408
+#: standalone/drakTermServ:1483
#, c-format
msgid "No floppy drive available!"
msgstr "Nema pogodne disketne jedinice!"
-#: standalone/drakTermServ:1413
+#: standalone/drakTermServ:1488
#, c-format
msgid "PXE image is %s/%s"
msgstr "PXE image je %s/%s"
-#: standalone/drakTermServ:1415
+#: standalone/drakTermServ:1490
#, c-format
msgid "Error writing %s/%s"
msgstr "Greška u pisanju %s/%s"
-#: standalone/drakTermServ:1424
+#: standalone/drakTermServ:1500
#, c-format
msgid "Etherboot ISO image is %s"
msgstr "Etherboot ISO image je %s"
-#: standalone/drakTermServ:1426
+#: standalone/drakTermServ:1502
#, c-format
msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
msgstr "Nešto je pogrešno! - Da li je instaliran mkisofs?"
-#: standalone/drakTermServ:1447
+#: standalone/drakTermServ:1523
#, c-format
msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
msgstr "Najprije treba napraviti /etc/dhcpd.conf !"
-#: standalone/drakTermServ:1602
+#: standalone/drakTermServ:1683
#, c-format
msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
msgstr "%s passwd loš u Terminal serveru - prepisujem...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1615
+#: standalone/drakTermServ:1696
#, c-format
msgid "%s is not a user..\n"
msgstr "%s nije korisnik...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1616
+#: standalone/drakTermServ:1697
#, c-format
msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
msgstr "%s je već korisnik Terminal servera\n"
-#: standalone/drakTermServ:1618
+#: standalone/drakTermServ:1699
#, c-format
msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
msgstr "Dodavanje %s na Terminal server nije uspjelo!\n"
-#: standalone/drakTermServ:1620
+#: standalone/drakTermServ:1701
#, c-format
msgid "%s added to Terminal Server\n"
msgstr "%s dodan na Terminal server\n"
-#: standalone/drakTermServ:1666
+#: standalone/drakTermServ:1718
#, c-format
msgid "Deleted %s...\n"
msgstr "Obrisao %s...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1668 standalone/drakTermServ:1741
+#: standalone/drakTermServ:1720 standalone/drakTermServ:1793
#, c-format
msgid "%s not found...\n"
msgstr "%s nije pronađen...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1769
+#: standalone/drakTermServ:1821
#, c-format
msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
msgstr "/etc/hosts.allow i /etc/hosts.deny su već podešeni - bez izmjene"
-#: standalone/drakTermServ:1921
+#: standalone/drakTermServ:1961
#, c-format
msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
msgstr "Konfiguracija je promijenjena - da restartujem clusternfs/dhcpd?"
@@ -17732,7 +18341,7 @@ msgstr "Greška!"
#: standalone/drakautoinst:39
#, c-format
-msgid "I can't find needed image file `%s'."
+msgid "I can not find needed image file `%s'."
msgstr "Ne mogu pronaći potrebnu image datoteku '%s'"
#: standalone/drakautoinst:41
@@ -17821,8 +18430,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Parametri automatske instalacije su dostupni u odjeljcima lijevo"
-#: standalone/drakautoinst:252 standalone/drakgw:600 standalone/drakvpn:902
-#: standalone/scannerdrake:375
+#: standalone/drakautoinst:252 standalone/drakgw:597 standalone/drakvpn:902
+#: standalone/scannerdrake:405
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "Čestitamo!"
@@ -17861,7 +18470,7 @@ msgstr "hd"
msgid "tape"
msgstr "traka"
-#: standalone/drakbackup:153
+#: standalone/drakbackup:152
#, c-format
msgid ""
"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive "
@@ -17870,12 +18479,12 @@ msgstr ""
"Expect je proširenje TCL skripting jezika koje omogućuje interaktivne sesije "
"bez intervencije korisnika."
-#: standalone/drakbackup:154
+#: standalone/drakbackup:153
#, c-format
msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
msgstr "Zapiši šifru ovog sistema u konfiguraciju DrakBackup-a."
-#: standalone/drakbackup:155
+#: standalone/drakbackup:154
#, c-format
msgid ""
"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
@@ -17884,7 +18493,7 @@ msgstr ""
"Za višesesijski CD, samo će prva sesija obrisati CDRW. U suprotnom, CDRW se "
"briše prije svakog backupa."
-#: standalone/drakbackup:156
+#: standalone/drakbackup:155
#, c-format
msgid ""
"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
@@ -17893,7 +18502,7 @@ msgstr ""
"Ova opcija će zapisati datoteke koje su promijenjene. Tačno ponašanje ovisi "
"o tome da li je izabran inkrementalni ili diferencijalni režim."
-#: standalone/drakbackup:157
+#: standalone/drakbackup:156
#, c-format
msgid ""
"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
@@ -17902,7 +18511,7 @@ msgstr ""
"Inkrementalni backupi snimaju samo datoteke koje su promijenjene ili nove od "
"zadnjeg backupa."
-#: standalone/drakbackup:158
+#: standalone/drakbackup:157
#, c-format
msgid ""
"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
@@ -17911,7 +18520,7 @@ msgstr ""
"Diferencijalni backupi snimaju samo datoteke koje su promijenjene nakon "
"originalnog 'baznog' backupa."
-#: standalone/drakbackup:159
+#: standalone/drakbackup:158
#, c-format
msgid ""
"This should be a local user or email address that you want the backup "
@@ -17920,7 +18529,7 @@ msgstr ""
"Ovo bi trebao biti lokalni korisnik ili email adresa kojem želite poslati "
"rezultate backupa. Trebate navesti funkcionalan mail server."
-#: standalone/drakbackup:160
+#: standalone/drakbackup:159
#, c-format
msgid ""
"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
@@ -17929,7 +18538,7 @@ msgstr ""
"Datoteke i wild-cards navedene u datoteci .backupignore na vrhu stabla "
"direktorija neće biti backupovane."
-#: standalone/drakbackup:161
+#: standalone/drakbackup:160
#, c-format
msgid ""
"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
@@ -17940,7 +18549,7 @@ msgstr ""
"zatim prebačene na taj medij. Uključivanjem ove opcije, tar datoteke koje "
"su napravljene na hard disku će biti pobrisane nakon backupa."
-#: standalone/drakbackup:162
+#: standalone/drakbackup:161
#, c-format
msgid ""
"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
@@ -17951,7 +18560,7 @@ msgstr ""
"Umjesto korištenja puta direktorija, možete koristiti ime 'modula' za put "
"servisa."
-#: standalone/drakbackup:163
+#: standalone/drakbackup:162
#, c-format
msgid ""
"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
@@ -17960,27 +18569,27 @@ msgstr ""
"Vlastito vam omogućuje da navedete vaš vlastiti datum i vrijeme. Ostale "
"opcije koriste run-parts u /etc/crontab."
-#: standalone/drakbackup:327
+#: standalone/drakbackup:326
#, c-format
msgid "No media selected for cron operation."
msgstr "Nije izabran medij za cron operaciju."
-#: standalone/drakbackup:331
+#: standalone/drakbackup:330
#, c-format
msgid "No interval selected for cron operation."
msgstr "Nije izabran interval za cron operaciju."
-#: standalone/drakbackup:378
+#: standalone/drakbackup:377
#, c-format
msgid "Interval cron not available as non-root"
msgstr "Intervalni cron nije dostupan za ne-root korisnike"
-#: standalone/drakbackup:463 standalone/logdrake:437
+#: standalone/drakbackup:462 standalone/logdrake:437
#, c-format
msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
msgstr "\"%s\" nije ni ispravna e-mail adresa ni postojeći lokalni korisnik!"
-#: standalone/drakbackup:467 standalone/logdrake:442
+#: standalone/drakbackup:466 standalone/logdrake:442
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
@@ -17989,22 +18598,23 @@ msgstr ""
"\"%s\" je lokalni korisnik, ali niste izabrali lokalni SMTP, tako da morate "
"unijeti kompletnu e-mail adresu!"
-#: standalone/drakbackup:476
+#: standalone/drakbackup:475
#, c-format
msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
-msgstr "Lista ispravnih korisnika izmijenjena, prepisujem konfiguracionu datoteku."
+msgstr ""
+"Lista ispravnih korisnika izmijenjena, prepisujem konfiguracionu datoteku."
-#: standalone/drakbackup:478
+#: standalone/drakbackup:477
#, c-format
msgid "Old user list:\n"
msgstr "Stara lista korisnika:\n"
-#: standalone/drakbackup:480
+#: standalone/drakbackup:479
#, c-format
msgid "New user list:\n"
msgstr "Nova lista korisnika:\n"
-#: standalone/drakbackup:525
+#: standalone/drakbackup:524
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18013,7 +18623,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DrakBackup Izvještaj \n"
-#: standalone/drakbackup:526
+#: standalone/drakbackup:525
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18022,7 +18632,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DrakBackup Izvještaj o demonima\n"
-#: standalone/drakbackup:532
+#: standalone/drakbackup:531
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18035,13 +18645,13 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:557 standalone/drakbackup:628
-#: standalone/drakbackup:684
+#: standalone/drakbackup:556 standalone/drakbackup:627
+#: standalone/drakbackup:683
#, c-format
msgid "Total progress"
msgstr "Ukupno napredak"
-#: standalone/drakbackup:610
+#: standalone/drakbackup:609
#, c-format
msgid ""
"%s exists, delete?\n"
@@ -18054,42 +18664,42 @@ msgstr ""
"Ako ste već jednom obavili ovaj proces, vjerovatno\n"
"trebate očistiti unos iz liste autoriziranih ključeva na serveru."
-#: standalone/drakbackup:619
+#: standalone/drakbackup:618
#, c-format
msgid "This may take a moment to generate the keys."
msgstr "Možda će trebati par trenutaka da se generišu ključevi."
-#: standalone/drakbackup:626
+#: standalone/drakbackup:625
#, c-format
msgid "Cannot spawn %s."
msgstr "Ne mogu pokrenuti %s."
-#: standalone/drakbackup:643
+#: standalone/drakbackup:642
#, c-format
msgid "No password prompt on %s at port %s"
msgstr "Nema upita za šifru na %s na portu %s"
-#: standalone/drakbackup:644
+#: standalone/drakbackup:643
#, c-format
msgid "Bad password on %s"
msgstr "Pogrešna šifra na %s"
-#: standalone/drakbackup:645
+#: standalone/drakbackup:644
#, c-format
msgid "Permission denied transferring %s to %s"
msgstr "Pristup odbijen pri prenosu %s na %s"
-#: standalone/drakbackup:646
+#: standalone/drakbackup:645
#, c-format
-msgid "Can't find %s on %s"
+msgid "Can not find %s on %s"
msgstr "Ne mogu pronaći %s na %s"
-#: standalone/drakbackup:650
+#: standalone/drakbackup:649
#, c-format
msgid "%s not responding"
msgstr "%s ne odgovara"
-#: standalone/drakbackup:654
+#: standalone/drakbackup:653
#, c-format
msgid ""
"Transfer successful\n"
@@ -18106,47 +18716,47 @@ msgstr ""
"\n"
"bez pitanja o šifri."
-#: standalone/drakbackup:698
+#: standalone/drakbackup:697
#, c-format
msgid "WebDAV remote site already in sync!"
msgstr "Udaljeni WebDAV sajt je već sinhroniziran!"
-#: standalone/drakbackup:702
+#: standalone/drakbackup:701
#, c-format
msgid "WebDAV transfer failed!"
msgstr "WebDAV transfer nije uspio!"
-#: standalone/drakbackup:723
+#: standalone/drakbackup:722
#, c-format
msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
msgstr "Nema CDR/DVDR u drajvu!"
-#: standalone/drakbackup:727
+#: standalone/drakbackup:726
#, c-format
msgid "Does not appear to be recordable media!"
msgstr "Izgleda da na ovaj medij nije moguće snimati!"
-#: standalone/drakbackup:732
+#: standalone/drakbackup:731
#, c-format
msgid "Not erasable media!"
msgstr "Medij nije izbrisiv!"
-#: standalone/drakbackup:774
+#: standalone/drakbackup:773
#, c-format
msgid "This may take a moment to erase the media."
msgstr "Potrebno je par trenutaka da se obriše medij."
-#: standalone/drakbackup:832
+#: standalone/drakbackup:831
#, c-format
msgid "Permission problem accessing CD."
msgstr "Problem sa privilegijama tokom pristupa na CD."
-#: standalone/drakbackup:859
+#: standalone/drakbackup:858
#, c-format
msgid "No tape in %s!"
msgstr "Nema trake u %s!"
-#: standalone/drakbackup:966
+#: standalone/drakbackup:965
#, c-format
msgid ""
"Backup quota exceeded!\n"
@@ -18155,37 +18765,37 @@ msgstr ""
"Backup kvota je prekoračena!\n"
"Iskorišteno je %d MB od alociranih %d MB."
-#: standalone/drakbackup:985 standalone/drakbackup:1018
+#: standalone/drakbackup:984 standalone/drakbackup:1017
#, c-format
msgid "Backup system files..."
msgstr "Backup-uj sistemske datoteke..."
-#: standalone/drakbackup:1019 standalone/drakbackup:1060
+#: standalone/drakbackup:1018 standalone/drakbackup:1059
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup files..."
msgstr "Datoteke backup-a hard diska..."
-#: standalone/drakbackup:1059
+#: standalone/drakbackup:1058
#, c-format
msgid "Backup User files..."
msgstr "Backup-uj korisničke datoteke..."
-#: standalone/drakbackup:1094
+#: standalone/drakbackup:1093
#, c-format
msgid "Backup Other files..."
msgstr "Backup-uj ostale datoteke..."
-#: standalone/drakbackup:1095
+#: standalone/drakbackup:1094
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup Progress..."
msgstr "Napredak backup-a hard diska..."
-#: standalone/drakbackup:1100
+#: standalone/drakbackup:1099
#, c-format
msgid "No changes to backup!"
msgstr "Nema izmjena na backupu!"
-#: standalone/drakbackup:1118 standalone/drakbackup:1142
+#: standalone/drakbackup:1117 standalone/drakbackup:1141
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18196,7 +18806,7 @@ msgstr ""
"Drakbackup aktivnosti putem %s:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:1127
+#: standalone/drakbackup:1126
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18207,19 +18817,20 @@ msgstr ""
" Problem sa FTP konekcijom: Nije bilo moguće poslati vaše backup datoteke "
"putem FTPa.\n"
-#: standalone/drakbackup:1128
+#: standalone/drakbackup:1127
#, c-format
-msgid "Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
+msgid ""
+"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
msgstr ""
"Greška tokom slanja datoteke preko FTPa. Molim ispravite vašu FTP "
"konfiguraciju."
-#: standalone/drakbackup:1130
+#: standalone/drakbackup:1129
#, c-format
msgid "file list sent by FTP: %s\n"
msgstr "lista datoteka poslana putem FTPa: %s\n"
-#: standalone/drakbackup:1147
+#: standalone/drakbackup:1146
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18230,7 +18841,7 @@ msgstr ""
"Drakbackup aktivnosti putem CDa:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:1152
+#: standalone/drakbackup:1151
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18241,22 +18852,22 @@ msgstr ""
"Drakbackup aktivnosti putem trake:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:1161
+#: standalone/drakbackup:1160
#, c-format
msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent."
msgstr "Greška tokom slanja pošte. Vaš e-mail izvještaj nije poslan."
-#: standalone/drakbackup:1162
+#: standalone/drakbackup:1161
#, c-format
msgid " Error while sending mail. \n"
msgstr " Greška tokom slanja pošte. \n"
-#: standalone/drakbackup:1192
+#: standalone/drakbackup:1191
#, c-format
-msgid "Can't create catalog!"
+msgid "Can not create catalog!"
msgstr "Ne mogu napraviti katalog!"
-#: standalone/drakbackup:1414
+#: standalone/drakbackup:1420
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18265,40 +18876,43 @@ msgstr ""
"\n"
"Molim uključite sve potrebne opcije.\n"
-#: standalone/drakbackup:1415
+#: standalone/drakbackup:1421
#, c-format
-msgid "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
-msgstr "Ove opcije mogu spasiti ili vratiti sve datoteke u vašem /etc direktoriju.\n"
+msgid ""
+"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
+msgstr ""
+"Ove opcije mogu spasiti ili vratiti sve datoteke u vašem /etc direktoriju.\n"
-#: standalone/drakbackup:1416
+#: standalone/drakbackup:1422
#, c-format
msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
msgstr "Backup sistemskih datoteka. (/etc direktorij)"
-#: standalone/drakbackup:1417 standalone/drakbackup:1481
-#: standalone/drakbackup:1547
+#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1487
+#: standalone/drakbackup:1553
#, c-format
msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
-msgstr "Koristi inkrementalni/diferencijalni backup (nemoj prebrisati stare backupe)"
+msgstr ""
+"Koristi inkrementalni/diferencijalni backup (nemoj prebrisati stare backupe)"
-#: standalone/drakbackup:1419 standalone/drakbackup:1483
-#: standalone/drakbackup:1549
+#: standalone/drakbackup:1425 standalone/drakbackup:1489
+#: standalone/drakbackup:1555
#, c-format
msgid "Use Incremental Backups"
msgstr "Koristi inkrementalni backup"
-#: standalone/drakbackup:1419 standalone/drakbackup:1483
-#: standalone/drakbackup:1549
+#: standalone/drakbackup:1425 standalone/drakbackup:1489
+#: standalone/drakbackup:1555
#, c-format
msgid "Use Differential Backups"
msgstr "Koristi diferencijalni backup"
-#: standalone/drakbackup:1421
+#: standalone/drakbackup:1427
#, c-format
msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
msgstr "Zaobiđi kritične datoteke (passwd, group, fstab)"
-#: standalone/drakbackup:1422
+#: standalone/drakbackup:1428
#, c-format
msgid ""
"With this option you will be able to restore any version\n"
@@ -18307,177 +18921,177 @@ msgstr ""
"Sa ovom opcijom bićete u mogućnosti da vratite bilo koju\n"
" verziju vašeg /etc direktorija."
-#: standalone/drakbackup:1453
+#: standalone/drakbackup:1459
#, c-format
msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
msgstr "Molim izaberite sve korisnike koje želite uključiti u vaš backup."
-#: standalone/drakbackup:1480
+#: standalone/drakbackup:1486
#, c-format
msgid "Do not include the browser cache"
msgstr "Ne uključuj spremnik web preglednika"
-#: standalone/drakbackup:1534
+#: standalone/drakbackup:1540
#, c-format
msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
msgstr "Izaberite datoteke ili direktorije i kliknite na 'U redu'"
-#: standalone/drakbackup:1535 standalone/drakfont:660
+#: standalone/drakbackup:1541 standalone/drakfont:661
#, c-format
msgid "Remove Selected"
msgstr "Ukloni izabrano"
-#: standalone/drakbackup:1598
+#: standalone/drakbackup:1604
#, c-format
msgid "Users"
msgstr "Korisnici"
-#: standalone/drakbackup:1618
+#: standalone/drakbackup:1624
#, c-format
msgid "Use network connection to backup"
msgstr "Koristi mrežnu konekciju za backup"
-#: standalone/drakbackup:1620
+#: standalone/drakbackup:1626
#, c-format
msgid "Net Method:"
msgstr "Net Method:"
-#: standalone/drakbackup:1624
+#: standalone/drakbackup:1630
#, c-format
msgid "Use Expect for SSH"
msgstr "Koristi Expect za SSH"
-#: standalone/drakbackup:1625
+#: standalone/drakbackup:1631
#, c-format
msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
msgstr "Napravi/premjesti backup ključeve za SSH"
-#: standalone/drakbackup:1627
+#: standalone/drakbackup:1633
#, c-format
msgid "Transfer Now"
msgstr "Prebaci odmah"
-#: standalone/drakbackup:1629
+#: standalone/drakbackup:1635
#, c-format
msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
msgstr "Drugi (ne drakbackup) ključevi su već na mjestu"
-#: standalone/drakbackup:1632
+#: standalone/drakbackup:1638
#, c-format
msgid "Host name or IP."
msgstr "Ime računara ili IP."
-#: standalone/drakbackup:1637
+#: standalone/drakbackup:1643
#, c-format
msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
msgstr "Direktorij (ili modul) za smještaj backupa na ovom računaru."
-#: standalone/drakbackup:1649
+#: standalone/drakbackup:1655
#, c-format
msgid "Remember this password"
msgstr "Zapamti ovu šifru"
-#: standalone/drakbackup:1665
+#: standalone/drakbackup:1671
#, c-format
msgid "Need hostname, username and password!"
msgstr "Potrebno ime računara, korisničko ime i šifra!"
-#: standalone/drakbackup:1756
+#: standalone/drakbackup:1762
#, c-format
msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
msgstr "Koristi CD/DVDROM za backup"
-#: standalone/drakbackup:1759
+#: standalone/drakbackup:1765
#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD device"
msgstr "Izaberite vaš CD/DVD uređaj"
-#: standalone/drakbackup:1764
+#: standalone/drakbackup:1770
#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD media size"
msgstr "Izaberite veličinu vašeg CD/DVD medija"
-#: standalone/drakbackup:1771
+#: standalone/drakbackup:1777
#, c-format
msgid "Multisession CD"
msgstr "Višesesijski CD"
-#: standalone/drakbackup:1773
+#: standalone/drakbackup:1779
#, c-format
msgid "CDRW media"
msgstr "CDRW medij"
-#: standalone/drakbackup:1779
+#: standalone/drakbackup:1785
#, c-format
msgid "Erase your RW media (1st Session)"
msgstr "Obrišite vaš RW medij (prva sesija)"
-#: standalone/drakbackup:1780
+#: standalone/drakbackup:1786
#, c-format
msgid " Erase Now "
msgstr " Obriši odmah "
-#: standalone/drakbackup:1786
+#: standalone/drakbackup:1792
#, c-format
msgid "DVD+RW media"
msgstr "DVD+RW medij"
-#: standalone/drakbackup:1788
+#: standalone/drakbackup:1794
#, c-format
msgid "DVD-R media"
msgstr "DVD-R medij"
-#: standalone/drakbackup:1790
+#: standalone/drakbackup:1796
#, c-format
msgid "DVDRAM device"
msgstr "DVDRAM uređaj"
-#: standalone/drakbackup:1821
+#: standalone/drakbackup:1827
#, c-format
msgid "No CD device defined!"
msgstr "Nije definisan CD uređaj!"
-#: standalone/drakbackup:1863
+#: standalone/drakbackup:1869
#, c-format
msgid "Use tape to backup"
msgstr "Koristi traku za backup"
-#: standalone/drakbackup:1866
+#: standalone/drakbackup:1872
#, c-format
msgid "Device name to use for backup"
msgstr "Ime uređaja kojeg ćete koristiti za backup"
-#: standalone/drakbackup:1872
+#: standalone/drakbackup:1878
#, c-format
msgid "Backup directly to tape"
msgstr "Backup direktno na traku"
-#: standalone/drakbackup:1878
+#: standalone/drakbackup:1884
#, c-format
-msgid "Don't rewind tape after backup"
+msgid "Do not rewind tape after backup"
msgstr "Ne premotavaj traku nakon backupa"
-#: standalone/drakbackup:1884
+#: standalone/drakbackup:1890
#, c-format
msgid "Erase tape before backup"
msgstr "Obriši traku prije backupa"
-#: standalone/drakbackup:1890
+#: standalone/drakbackup:1896
#, c-format
msgid "Eject tape after the backup"
msgstr "Izbaci traku nakon backupa"
-#: standalone/drakbackup:1962
+#: standalone/drakbackup:1968
#, c-format
msgid "Enter the directory to save to:"
msgstr "Unesite direktorij u koji želite spasiti:"
-#: standalone/drakbackup:1966
+#: standalone/drakbackup:1972
#, c-format
msgid "Directory to save to"
msgstr "Direktorij u koji želite spasiti"
-#: standalone/drakbackup:1971
+#: standalone/drakbackup:1977
#, c-format
msgid ""
"Maximum size\n"
@@ -18486,307 +19100,314 @@ msgstr ""
"Unesite maksimalnu veličinu\n"
" dozvoljenu za Draxbackup (MB)"
-#: standalone/drakbackup:2035
+#: standalone/drakbackup:2041
#, c-format
msgid "CD-R / DVD-R"
msgstr "CDROM / DVDROM"
-#: standalone/drakbackup:2040
+#: standalone/drakbackup:2046
#, c-format
msgid "HardDrive / NFS"
msgstr "HardDrive / NFS"
-#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2056
-#: standalone/drakbackup:2061
+#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2062
+#: standalone/drakbackup:2067
#, c-format
msgid "hourly"
msgstr "svakog sata"
-#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2057
-#: standalone/drakbackup:2062
+#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2063
+#: standalone/drakbackup:2068
#, c-format
msgid "daily"
msgstr "dnevno"
-#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2058
-#: standalone/drakbackup:2063
+#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2064
+#: standalone/drakbackup:2069
#, c-format
msgid "weekly"
msgstr "sedmično"
-#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2059
-#: standalone/drakbackup:2064
+#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2065
+#: standalone/drakbackup:2070
#, c-format
msgid "monthly"
msgstr "mjesečno"
-#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2060
-#: standalone/drakbackup:2065
+#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2066
+#: standalone/drakbackup:2071
#, c-format
msgid "custom"
msgstr "ručno izaberi"
-#: standalone/drakbackup:2069
+#: standalone/drakbackup:2075
#, c-format
msgid "January"
msgstr "Januar"
-#: standalone/drakbackup:2069
+#: standalone/drakbackup:2075
#, c-format
msgid "February"
msgstr "Februar"
-#: standalone/drakbackup:2069
+#: standalone/drakbackup:2075
#, c-format
msgid "March"
msgstr "Mart"
-#: standalone/drakbackup:2070
+#: standalone/drakbackup:2076
#, c-format
msgid "April"
msgstr "April"
-#: standalone/drakbackup:2070
+#: standalone/drakbackup:2076
#, c-format
msgid "May"
msgstr "Maj"
-#: standalone/drakbackup:2070
+#: standalone/drakbackup:2076
#, c-format
msgid "June"
msgstr "Juni"
-#: standalone/drakbackup:2070
+#: standalone/drakbackup:2076
#, c-format
msgid "July"
msgstr "Juli"
-#: standalone/drakbackup:2070
+#: standalone/drakbackup:2076
#, c-format
msgid "August"
msgstr "August"
-#: standalone/drakbackup:2070
+#: standalone/drakbackup:2076
#, c-format
msgid "September"
msgstr "Septembar"
-#: standalone/drakbackup:2071
+#: standalone/drakbackup:2077
#, c-format
msgid "October"
msgstr "Oktobar"
-#: standalone/drakbackup:2071
+#: standalone/drakbackup:2077
#, c-format
msgid "November"
msgstr "Novembar"
-#: standalone/drakbackup:2071
+#: standalone/drakbackup:2077
#, c-format
msgid "December"
msgstr "Decembar"
-#: standalone/drakbackup:2074
+#: standalone/drakbackup:2080
#, c-format
msgid "Sunday"
msgstr "Nedjelja"
-#: standalone/drakbackup:2074
+#: standalone/drakbackup:2080
#, c-format
msgid "Monday"
msgstr "Ponedjeljak"
-#: standalone/drakbackup:2074
+#: standalone/drakbackup:2080
#, c-format
msgid "Tuesday"
msgstr "Utorak"
-#: standalone/drakbackup:2075
+#: standalone/drakbackup:2081
#, c-format
msgid "Wednesday"
msgstr "Srijeda"
-#: standalone/drakbackup:2075
+#: standalone/drakbackup:2081
#, c-format
msgid "Thursday"
msgstr "Četvrtak"
-#: standalone/drakbackup:2075
+#: standalone/drakbackup:2081
#, c-format
msgid "Friday"
msgstr "Petak"
-#: standalone/drakbackup:2075
+#: standalone/drakbackup:2081
#, c-format
msgid "Saturday"
msgstr "Subota"
-#: standalone/drakbackup:2107
+#: standalone/drakbackup:2113
#, c-format
msgid "Use daemon"
msgstr "Koristi demon"
-#: standalone/drakbackup:2112
+#: standalone/drakbackup:2117
#, c-format
msgid "Please choose the time interval between each backup"
msgstr "Izaberite vremenski interval između svakog backupa"
-#: standalone/drakbackup:2118
+#: standalone/drakbackup:2123
#, c-format
msgid "Custom setup/crontab entry:"
msgstr "Vlastito podešavanje/crontab unos:"
-#: standalone/drakbackup:2123
+#: standalone/drakbackup:2128
#, c-format
msgid "Minute"
msgstr "Minuta"
-#: standalone/drakbackup:2127
+#: standalone/drakbackup:2132
#, c-format
msgid "Hour"
msgstr "Sat"
-#: standalone/drakbackup:2131
+#: standalone/drakbackup:2136
#, c-format
msgid "Day"
msgstr "Dan"
-#: standalone/drakbackup:2135
+#: standalone/drakbackup:2140
#, c-format
msgid "Month"
msgstr "Mjesec"
-#: standalone/drakbackup:2139
+#: standalone/drakbackup:2144
#, c-format
msgid "Weekday"
msgstr "Dan u sedmici"
-#: standalone/drakbackup:2145
+#: standalone/drakbackup:2150
#, c-format
msgid "Please choose the media for backup."
msgstr "Molim izaberite medij za backup."
-#: standalone/drakbackup:2152
+#: standalone/drakbackup:2156
#, c-format
msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
msgstr "Molim budite sigurni da je cron demon aktiviran u vašim servisima."
-#: standalone/drakbackup:2153
+#: standalone/drakbackup:2157
+#, c-format
+msgid ""
+"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron."
+msgstr ""
+"Ako vaš računar nije stalno upaljen, možda ćete željeti instalirati anacron."
+
+#: standalone/drakbackup:2158
#, c-format
msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
msgstr "Obratite pažnju da trenutno svi 'net' mediji takođe koriste hard disk."
-#: standalone/drakbackup:2201
+#: standalone/drakbackup:2205
#, c-format
msgid "Please choose the compression type"
msgstr "Molim izaberite vrstu kompresije"
-#: standalone/drakbackup:2205
+#: standalone/drakbackup:2209
#, c-format
msgid "Use .backupignore files"
msgstr "Koristi .backupignore datoteke"
-#: standalone/drakbackup:2207
+#: standalone/drakbackup:2211
#, c-format
msgid "Send mail report after each backup to:"
msgstr "Pošalji mail izvještaj nakon svakog backupa na :"
-#: standalone/drakbackup:2213
+#: standalone/drakbackup:2217
#, c-format
msgid "SMTP server for mail:"
msgstr "SMTP server za e-mail:"
-#: standalone/drakbackup:2218
+#: standalone/drakbackup:2222
#, c-format
msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
msgstr "Obriši tar datoteke sa diska nakon backupa na drugi medij."
-#: standalone/drakbackup:2258
+#: standalone/drakbackup:2262
#, c-format
msgid "What"
msgstr "Šta"
-#: standalone/drakbackup:2263
+#: standalone/drakbackup:2267
#, c-format
msgid "Where"
msgstr "Gdje"
-#: standalone/drakbackup:2268
+#: standalone/drakbackup:2272
#, c-format
msgid "When"
msgstr "Kada"
-#: standalone/drakbackup:2273
+#: standalone/drakbackup:2277
#, c-format
msgid "More Options"
msgstr "Više opcija"
-#: standalone/drakbackup:2286
+#: standalone/drakbackup:2290
#, c-format
msgid "Backup destination not configured..."
msgstr "Odredište za backup nije podešeno..."
-#: standalone/drakbackup:2306 standalone/drakbackup:4229
+#: standalone/drakbackup:2310 standalone/drakbackup:4234
#, c-format
msgid "Drakbackup Configuration"
msgstr "Podešavanje Drakbackup-a"
-#: standalone/drakbackup:2322
+#: standalone/drakbackup:2326
#, c-format
msgid "Please choose where you want to backup"
msgstr "Molim izaberite gdje želite backupovati"
-#: standalone/drakbackup:2325
+#: standalone/drakbackup:2329
#, c-format
msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
msgstr "Hard disk koji će se koristiti za pripremu backupa za sve medije"
-#: standalone/drakbackup:2325
+#: standalone/drakbackup:2329
#, c-format
msgid "Across Network"
msgstr "preko mreže"
-#: standalone/drakbackup:2325
+#: standalone/drakbackup:2329
#, c-format
msgid "On CD-R"
msgstr "na CDROMu"
-#: standalone/drakbackup:2325
+#: standalone/drakbackup:2329
#, c-format
msgid "On Tape Device"
msgstr "na Kasetnom uređaju"
-#: standalone/drakbackup:2371
+#: standalone/drakbackup:2375
#, c-format
msgid "Backup Users"
msgstr "Backup korisnika"
-#: standalone/drakbackup:2372
+#: standalone/drakbackup:2376
#, c-format
msgid " (Default is all users)"
msgstr " (Podrazumijevaju se svi korisnici)"
-#: standalone/drakbackup:2384
+#: standalone/drakbackup:2389
#, c-format
msgid "Please choose what you want to backup"
msgstr "Molim izaberite šta želite backupovati"
-#: standalone/drakbackup:2385
+#: standalone/drakbackup:2390
#, c-format
msgid "Backup System"
msgstr "Backup sistema"
-#: standalone/drakbackup:2387
+#: standalone/drakbackup:2392
#, c-format
msgid "Select user manually"
msgstr "Ručno izaberite korisnika"
-#: standalone/drakbackup:2416
+#: standalone/drakbackup:2421
#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Molim izaberite podatke za backup..."
-#: standalone/drakbackup:2488
+#: standalone/drakbackup:2493
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18795,7 +19416,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Izvori backup-a: \n"
-#: standalone/drakbackup:2489
+#: standalone/drakbackup:2494
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18804,7 +19425,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- sistemske datoteke:\n"
-#: standalone/drakbackup:2491
+#: standalone/drakbackup:2496
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18813,7 +19434,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- korisničke datoteke:\n"
-#: standalone/drakbackup:2493
+#: standalone/drakbackup:2498
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18822,7 +19443,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- ostale datoteke:\n"
-#: standalone/drakbackup:2495
+#: standalone/drakbackup:2500
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18831,12 +19452,12 @@ msgstr ""
"\n"
"- spasi na hard disku u direktoriju: %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2496
+#: standalone/drakbackup:2501
#, c-format
msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
msgstr "\tOgraniči upotrebu diska na %s MB\n"
-#: standalone/drakbackup:2499
+#: standalone/drakbackup:2504
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18845,7 +19466,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Obriši tar datoteke sa diska nakon backupa.\n"
-#: standalone/drakbackup:2504
+#: standalone/drakbackup:2509
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18854,22 +19475,22 @@ msgstr ""
"\n"
"- Prži na CD"
-#: standalone/drakbackup:2505
+#: standalone/drakbackup:2510
#, c-format
msgid "RW"
msgstr "RW"
-#: standalone/drakbackup:2506
+#: standalone/drakbackup:2511
#, c-format
msgid " on device: %s"
msgstr "na uređaju: %s"
-#: standalone/drakbackup:2507
+#: standalone/drakbackup:2512
#, c-format
msgid " (multi-session)"
msgstr " (više sesija)"
-#: standalone/drakbackup:2508
+#: standalone/drakbackup:2513
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18878,17 +19499,17 @@ msgstr ""
"\n"
"- Spasi na traku na uređaju: %s"
-#: standalone/drakbackup:2509
+#: standalone/drakbackup:2514
#, c-format
msgid "\t\tErase=%s"
msgstr "\t\tObriši=%s"
-#: standalone/drakbackup:2511
+#: standalone/drakbackup:2516
#, c-format
msgid "\tBackup directly to Tape\n"
msgstr "\tBackup direktno na traku\n"
-#: standalone/drakbackup:2513
+#: standalone/drakbackup:2518
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18897,7 +19518,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Spasi pomoću %s na računaru: %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2514
+#: standalone/drakbackup:2519
#, c-format
msgid ""
"\t\t user name: %s\n"
@@ -18906,7 +19527,7 @@ msgstr ""
"\t\t korisničko ime: %s\n"
"\t\t u direktoriju: %s \n"
-#: standalone/drakbackup:2515
+#: standalone/drakbackup:2520
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18915,42 +19536,42 @@ msgstr ""
"\n"
"- Opcije:\n"
-#: standalone/drakbackup:2516
+#: standalone/drakbackup:2521
#, c-format
msgid "\tDo not include System Files\n"
msgstr "\tNe uključuj sistemske datoteke\n"
-#: standalone/drakbackup:2518
+#: standalone/drakbackup:2523
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
msgstr "\tBackupi koriste tar i bzip2\n"
-#: standalone/drakbackup:2519
+#: standalone/drakbackup:2524
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
msgstr "\tBackupi koriste tar i gzip\n"
-#: standalone/drakbackup:2520
+#: standalone/drakbackup:2525
#, c-format
msgid "\tBackups use tar only\n"
msgstr "\tBackupi koriste samo tar\n"
-#: standalone/drakbackup:2522
+#: standalone/drakbackup:2527
#, c-format
msgid "\tUse .backupignore files\n"
msgstr "\tKoristi datoteke .backupignore\n"
-#: standalone/drakbackup:2523
+#: standalone/drakbackup:2528
#, c-format
msgid "\tSend mail to %s\n"
msgstr "\tŠalji mail na %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2524
+#: standalone/drakbackup:2529
#, c-format
msgid "\tUsing SMTP server %s\n"
msgstr "\tKoristeći SMTP server %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2526
+#: standalone/drakbackup:2531
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18959,47 +19580,47 @@ msgstr ""
"\n"
"- Demon (%s) preko:\n"
-#: standalone/drakbackup:2527
+#: standalone/drakbackup:2532
#, c-format
msgid "\t-Hard drive.\n"
msgstr "\t-Hard disk.\n"
-#: standalone/drakbackup:2528
+#: standalone/drakbackup:2533
#, c-format
msgid "\t-CD-R.\n"
msgstr "\t-CD-R.\n"
-#: standalone/drakbackup:2529
+#: standalone/drakbackup:2534
#, c-format
msgid "\t-Tape \n"
msgstr "\t-Traka \n"
-#: standalone/drakbackup:2530
+#: standalone/drakbackup:2535
#, c-format
msgid "\t-Network by FTP.\n"
msgstr "\t-Mrežu preko FTPa.\n"
-#: standalone/drakbackup:2531
+#: standalone/drakbackup:2536
#, c-format
msgid "\t-Network by SSH.\n"
msgstr "\t-Mrežu preko SSH.\n"
-#: standalone/drakbackup:2532
+#: standalone/drakbackup:2537
#, c-format
msgid "\t-Network by rsync.\n"
msgstr "\t-Mrežu preko rsync-a.\n"
-#: standalone/drakbackup:2533
+#: standalone/drakbackup:2538
#, c-format
msgid "\t-Network by webdav.\n"
msgstr "\t-Mrežu preko webdav-a.\n"
-#: standalone/drakbackup:2535
+#: standalone/drakbackup:2540
#, c-format
msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
msgstr "Bez podešavanja, molim kliknite na Čarobnjak ili Više opcija.\n"
-#: standalone/drakbackup:2540
+#: standalone/drakbackup:2545
#, c-format
msgid ""
"List of data to restore:\n"
@@ -19008,27 +19629,27 @@ msgstr ""
"Lista podataka za vraćanje:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:2542
+#: standalone/drakbackup:2547
#, c-format
msgid "- Restore System Files.\n"
msgstr "- Vrati sistemske datoteke.\n"
-#: standalone/drakbackup:2544 standalone/drakbackup:2554
+#: standalone/drakbackup:2549 standalone/drakbackup:2559
#, c-format
msgid " - from date: %s %s\n"
msgstr " - od datuma: %s %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2547
+#: standalone/drakbackup:2552
#, c-format
msgid "- Restore User Files: \n"
msgstr "- Vrati korisničke datoteke: \n"
-#: standalone/drakbackup:2552
+#: standalone/drakbackup:2557
#, c-format
msgid "- Restore Other Files: \n"
msgstr "- Vrati ostale datoteke: \n"
-#: standalone/drakbackup:2731
+#: standalone/drakbackup:2736
#, c-format
msgid ""
"List of data corrupted:\n"
@@ -19037,127 +19658,128 @@ msgstr ""
"Lista oštećenih podataka:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:2733
+#: standalone/drakbackup:2738
#, c-format
msgid "Please uncheck or remove it on next time."
msgstr "Molim isključite ili pobrišite ga idući put."
-#: standalone/drakbackup:2743
+#: standalone/drakbackup:2748
#, c-format
msgid "Backup files are corrupted"
msgstr "Backup datoteke su oštećene"
-#: standalone/drakbackup:2764
+#: standalone/drakbackup:2769
#, c-format
msgid " All of your selected data have been "
msgstr " Svi vaši izabrani podaci su "
-#: standalone/drakbackup:2765
+#: standalone/drakbackup:2770
#, c-format
msgid " Successfully Restored on %s "
msgstr " uspješno spašeni na %s "
-#: standalone/drakbackup:2885
+#: standalone/drakbackup:2890
#, c-format
msgid " Restore Configuration "
msgstr " Vrati konfiguraciju "
-#: standalone/drakbackup:2913
+#: standalone/drakbackup:2918
#, c-format
msgid "OK to restore the other files."
msgstr "OK za vraćanje ostalih datoteka."
-#: standalone/drakbackup:2929
+#: standalone/drakbackup:2934
#, c-format
msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
-msgstr "Lista korisnika za vraćanje (samo najsvježiji datum po korisniku je značajan)"
+msgstr ""
+"Lista korisnika za vraćanje (samo najsvježiji datum po korisniku je značajan)"
-#: standalone/drakbackup:2994
+#: standalone/drakbackup:2999
#, c-format
msgid "Please choose the date to restore:"
msgstr "Molim izaberite datum za vraćanje:"
-#: standalone/drakbackup:3031
+#: standalone/drakbackup:3036
#, c-format
msgid "Restore from Hard Disk."
msgstr "Vrati sa hard diska"
-#: standalone/drakbackup:3033
+#: standalone/drakbackup:3038
#, c-format
msgid "Enter the directory where backups are stored"
msgstr "Unesite direktorij gdje su smješteni backupi"
-#: standalone/drakbackup:3037
+#: standalone/drakbackup:3042
#, c-format
msgid "Directory with backups"
msgstr "Direktorij sa backupom"
-#: standalone/drakbackup:3091
+#: standalone/drakbackup:3096
#, c-format
msgid "Select another media to restore from"
msgstr "Izaberite drugi medij za vraćanje"
-#: standalone/drakbackup:3093
+#: standalone/drakbackup:3098
#, c-format
msgid "Other Media"
msgstr "Drugi medij"
-#: standalone/drakbackup:3098
+#: standalone/drakbackup:3103
#, c-format
msgid "Restore system"
msgstr "Vrati sistem"
-#: standalone/drakbackup:3099
+#: standalone/drakbackup:3104
#, c-format
msgid "Restore Users"
msgstr "Vrati korisnike"
-#: standalone/drakbackup:3100
+#: standalone/drakbackup:3105
#, c-format
msgid "Restore Other"
msgstr "Vrati ostalo"
-#: standalone/drakbackup:3102
+#: standalone/drakbackup:3107
#, c-format
msgid "Select path to restore (instead of /)"
msgstr "izaberite stazu za vraćanje (umjesto / )"
-#: standalone/drakbackup:3106 standalone/drakbackup:3388
+#: standalone/drakbackup:3111 standalone/drakbackup:3393
#, c-format
msgid "Path To Restore To"
msgstr "Put u koji treba vratiti"
-#: standalone/drakbackup:3109
+#: standalone/drakbackup:3114
#, c-format
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
msgstr "Izvrši novi backup prije vraćanja (samo za inkrementalni backup.)"
-#: standalone/drakbackup:3111
+#: standalone/drakbackup:3116
#, c-format
msgid "Remove user directories before restore."
msgstr "Pobriši korisničke direktorije prije vraćanja."
-#: standalone/drakbackup:3196
+#: standalone/drakbackup:3201
#, c-format
msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
msgstr "Dio teksta koji se traži u imenu datoteke (prazan string vraća sve):"
-#: standalone/drakbackup:3199
+#: standalone/drakbackup:3204
#, c-format
msgid "Search Backups"
msgstr "Pretraži backupe"
-#: standalone/drakbackup:3217
+#: standalone/drakbackup:3222
#, c-format
msgid "No matches found..."
msgstr "Nije pronađen nijedan rezultat..."
-#: standalone/drakbackup:3221
+#: standalone/drakbackup:3226
#, c-format
msgid "Restore Selected"
msgstr "Vrati izabrano"
-#: standalone/drakbackup:3356
+#: standalone/drakbackup:3361
#, c-format
msgid ""
"Click date/time to see backup files.\n"
@@ -19166,7 +19788,7 @@ msgstr ""
"Kliknite datum/vrijeme da vidite backup datoteke.\n"
"Ctrl+kliknite datoteke da ih izaberete više odjednom."
-#: standalone/drakbackup:3362
+#: standalone/drakbackup:3367
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
@@ -19175,7 +19797,7 @@ msgstr ""
"Vrati izabrane\n"
"stavke katologa"
-#: standalone/drakbackup:3371
+#: standalone/drakbackup:3376
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
@@ -19184,17 +19806,17 @@ msgstr ""
"Vrati izabrane\n"
"datoteke"
-#: standalone/drakbackup:3448
+#: standalone/drakbackup:3453
#, c-format
msgid "Backup files not found at %s."
msgstr "Backup datoteke nisu pronađene na %s."
-#: standalone/drakbackup:3461
+#: standalone/drakbackup:3466
#, c-format
msgid "Restore From CD"
msgstr "Vrati sa CDa"
-#: standalone/drakbackup:3461
+#: standalone/drakbackup:3466
#, c-format
msgid ""
"Insert the CD with volume label %s\n"
@@ -19203,17 +19825,17 @@ msgstr ""
"Ubacite CD sa oznakom %s u CD\n"
"jedinicu pod tačkom montiranja /mnt/cdrom"
-#: standalone/drakbackup:3463
+#: standalone/drakbackup:3468
#, c-format
msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
msgstr "Neispravna oznaka CDa. Oznaka diska je %s."
-#: standalone/drakbackup:3473
+#: standalone/drakbackup:3478
#, c-format
msgid "Restore From Tape"
msgstr "Vrati sa trake"
-#: standalone/drakbackup:3473
+#: standalone/drakbackup:3478
#, c-format
msgid ""
"Insert the tape with volume label %s\n"
@@ -19222,218 +19844,213 @@ msgstr ""
"Ubacite traku sa oznakom %s u kasetni\n"
"uređaj %s"
-#: standalone/drakbackup:3475
+#: standalone/drakbackup:3480
#, c-format
msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
msgstr "Neispravna oznaka trake. Oznaka je %s."
-#: standalone/drakbackup:3486
+#: standalone/drakbackup:3491
#, c-format
msgid "Restore Via Network"
msgstr "Vrati putem mreže"
-#: standalone/drakbackup:3486
+#: standalone/drakbackup:3491
#, c-format
msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
msgstr "Restore putem mrežnog protokola: %s"
-#: standalone/drakbackup:3487
+#: standalone/drakbackup:3492
#, c-format
msgid "Host Name"
msgstr "Ime računara"
-#: standalone/drakbackup:3488
+#: standalone/drakbackup:3493
#, c-format
msgid "Host Path or Module"
msgstr "Staza ili modul računara"
-#: standalone/drakbackup:3495
+#: standalone/drakbackup:3500
#, c-format
msgid "Password required"
msgstr "Potrebna šifra"
-#: standalone/drakbackup:3501
+#: standalone/drakbackup:3506
#, c-format
msgid "Username required"
msgstr "Potrebno korisničko ime"
-#: standalone/drakbackup:3504
+#: standalone/drakbackup:3509
#, c-format
msgid "Hostname required"
msgstr "Potrebno ime računara"
-#: standalone/drakbackup:3509
+#: standalone/drakbackup:3514
#, c-format
msgid "Path or Module required"
msgstr "Potrebna je staza ili modul"
-#: standalone/drakbackup:3522
+#: standalone/drakbackup:3527
#, c-format
msgid "Files Restored..."
msgstr "Vraćene datoteke..."
-#: standalone/drakbackup:3525
+#: standalone/drakbackup:3530
#, c-format
msgid "Restore Failed..."
msgstr "Vraćanje nije uspjelo..."
-#: standalone/drakbackup:3543
+#: standalone/drakbackup:3548
#, c-format
msgid "%s not retrieved..."
msgstr "%s nije dobavljen..."
-#: standalone/drakbackup:3765 standalone/drakbackup:3834
+#: standalone/drakbackup:3770 standalone/drakbackup:3839
#, c-format
msgid "Search for files to restore"
msgstr "Izaberite datoteke za vraćanje"
-#: standalone/drakbackup:3769
+#: standalone/drakbackup:3774
#, c-format
msgid "Restore all backups"
msgstr "Vrati sve backupe"
-#: standalone/drakbackup:3777
+#: standalone/drakbackup:3782
#, c-format
msgid "Custom Restore"
msgstr "Ručno vraćanje"
-#: standalone/drakbackup:3781 standalone/drakbackup:3830
+#: standalone/drakbackup:3786 standalone/drakbackup:3835
#, c-format
msgid "Restore From Catalog"
msgstr "Vrati iz kataloga"
-#: standalone/drakbackup:3802
+#: standalone/drakbackup:3807
#, c-format
msgid "Unable to find backups to restore...\n"
msgstr "Ne mogu naći backupe za vraćanje...\n"
-#: standalone/drakbackup:3803
+#: standalone/drakbackup:3808
#, c-format
msgid "Verify that %s is the correct path"
msgstr "Provjerite da li je %s ispravan put?"
-#: standalone/drakbackup:3804
+#: standalone/drakbackup:3809
#, c-format
msgid " and the CD is in the drive"
msgstr " a CD je u pogonskoj jedinici"
-#: standalone/drakbackup:3806
+#: standalone/drakbackup:3811
#, c-format
msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
-msgstr "Backupi na mediju koji se ne može montirati - Koristite Katalog za vraćanje"
+msgstr ""
+"Backupi na mediju koji se ne može montirati - Koristite Katalog za vraćanje"
-#: standalone/drakbackup:3822
+#: standalone/drakbackup:3827
#, c-format
msgid "CD in place - continue."
msgstr "CD na mjestu - nastavljam."
-#: standalone/drakbackup:3827
+#: standalone/drakbackup:3832
#, c-format
msgid "Browse to new restore repository."
msgstr "Browse to new restore repository."
-#: standalone/drakbackup:3828
+#: standalone/drakbackup:3833
#, c-format
msgid "Directory To Restore From"
msgstr "Direktorij iz kojeg treba vratiti"
-#: standalone/drakbackup:3864
+#: standalone/drakbackup:3869
#, c-format
msgid "Restore Progress"
msgstr "Napredak vraćanja"
-#: standalone/drakbackup:3919 standalone/drakbackup:3992
-#: standalone/logdrake:173
-#, c-format
-msgid "Save"
-msgstr "Spasi"
-
-#: standalone/drakbackup:3975
+#: standalone/drakbackup:3980
#, c-format
msgid "Build Backup"
msgstr "Izgradi backup"
-#: standalone/drakbackup:4008 standalone/drakbackup:4328
+#: standalone/drakbackup:4013 standalone/drakbackup:4333
#, c-format
msgid "Restore"
msgstr "Vrati"
-#: standalone/drakbackup:4096
+#: standalone/drakbackup:4101
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Sljedeći paketi trebaju biti instalirani:\n"
-#: standalone/drakbackup:4123
+#: standalone/drakbackup:4128
#, c-format
msgid "Please select data to restore..."
msgstr "Molim izaberite podatke za vraćanje..."
-#: standalone/drakbackup:4163
+#: standalone/drakbackup:4168
#, c-format
msgid "Backup system files"
msgstr "Backup sistemskih datoteka"
-#: standalone/drakbackup:4166
+#: standalone/drakbackup:4171
#, c-format
msgid "Backup user files"
msgstr "Backup korisničkih datoteka"
-#: standalone/drakbackup:4169
+#: standalone/drakbackup:4174
#, c-format
msgid "Backup other files"
msgstr "Backup ostalih datoteka"
-#: standalone/drakbackup:4172 standalone/drakbackup:4206
+#: standalone/drakbackup:4177 standalone/drakbackup:4211
#, c-format
msgid "Total Progress"
msgstr "Ukupan napredak"
-#: standalone/drakbackup:4198
+#: standalone/drakbackup:4203
#, c-format
msgid "Sending files by FTP"
msgstr "Šaljem datoteke putem FTPa"
-#: standalone/drakbackup:4201
+#: standalone/drakbackup:4206
#, c-format
msgid "Sending files..."
msgstr "Šaljem datoteke..."
-#: standalone/drakbackup:4271
+#: standalone/drakbackup:4276
#, c-format
msgid "Backup Now from configuration file"
msgstr "Backup-uj sada iz konfiguracijske datoteke"
-#: standalone/drakbackup:4276
+#: standalone/drakbackup:4281
#, c-format
msgid "View Backup Configuration."
msgstr "Pogledaj postavke backupa."
-#: standalone/drakbackup:4302
+#: standalone/drakbackup:4307
#, c-format
msgid "Wizard Configuration"
msgstr "Čarobnjak za podešavanje"
-#: standalone/drakbackup:4307
+#: standalone/drakbackup:4312
#, c-format
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Napredno podešavanje"
-#: standalone/drakbackup:4312
+#: standalone/drakbackup:4317
#, c-format
msgid "View Configuration"
msgstr "Pogledaj konfiguraciju"
-#: standalone/drakbackup:4316
+#: standalone/drakbackup:4321
#, c-format
msgid "View Last Log"
msgstr "Pogledaj zadnji log"
-#: standalone/drakbackup:4321
+#: standalone/drakbackup:4326
#, c-format
msgid "Backup Now"
msgstr "Backup-uj sada"
-#: standalone/drakbackup:4325
+#: standalone/drakbackup:4330
#, c-format
msgid ""
"No configuration file found \n"
@@ -19442,7 +20059,7 @@ msgstr ""
"Nije pronađena konfiguraciona datoteka \n"
"molim kliknite na Čarobnjak ili Više opcija."
-#: standalone/drakbackup:4345 standalone/drakbackup:4348
+#: standalone/drakbackup:4350 standalone/drakbackup:4353
#, c-format
msgid "Drakbackup"
msgstr "Drakbackup"
@@ -19457,10 +20074,10 @@ msgstr "Izbor grafičke boot teme"
msgid "System mode"
msgstr "Sistemske opcije"
-#: standalone/drakboot:74 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:171
-#: standalone/harddrake2:172 standalone/logdrake:70
-#: standalone/printerdrake:156 standalone/printerdrake:157
-#: standalone/printerdrake:158
+#: standalone/drakboot:74 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:187
+#: standalone/harddrake2:188 standalone/logdrake:70
+#: standalone/printerdrake:138 standalone/printerdrake:139
+#: standalone/printerdrake:140
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Datoteka"
@@ -19470,8 +20087,8 @@ msgstr "/_Datoteka"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Datoteka/_Izlaz"
-#: standalone/drakboot:75 standalone/drakfloppy:48 standalone/harddrake2:172
-#: standalone/logdrake:76 standalone/printerdrake:158
+#: standalone/drakboot:75 standalone/drakfloppy:48 standalone/harddrake2:188
+#: standalone/logdrake:76 standalone/printerdrake:140
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -19526,13 +20143,14 @@ msgstr "Pokreni X-Window sistem na startu"
#: standalone/drakboot:197
#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
+msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "Ne, ne želim da se automatski prijavim"
#: standalone/drakboot:198
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Da, želim da se automatski prijavim sa ovim vrijednostima (korisnik, desktop)"
+msgstr ""
+"Da, želim da se automatski prijavim sa ovim vrijednostima (korisnik, desktop)"
#: standalone/drakboot:201
#, c-format
@@ -19571,8 +20189,8 @@ msgstr "Mandrakelinux Kontrolni centar"
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Alat za sinhroniziranje"
-#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:63 standalone/drakbug:176
-#: standalone/drakbug:178 standalone/drakbug:182
+#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:63 standalone/drakbug:148
+#: standalone/drakbug:150 standalone/drakbug:154
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Samostalni alati"
@@ -19627,161 +20245,107 @@ msgstr "Userdrake"
msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Čarobnjaci za podešavanje"
-#: standalone/drakbug:83
+#: standalone/drakbug:81
#, c-format
-msgid "Application:"
-msgstr "Program:"
+msgid "Select Mandrakesoft Tool:"
+msgstr "Izaberite Mandrakesoft alat:"
-#: standalone/drakbug:84 standalone/drakbug:96
-#, c-format
-msgid "Package: "
-msgstr "Paket:"
-
-#: standalone/drakbug:85
-#, c-format
-msgid "Kernel:"
-msgstr "Kernel:"
-
-#: standalone/drakbug:86 standalone/drakbug:97
-#, c-format
-msgid "Release: "
-msgstr "Izdanje:"
-
-#: standalone/drakbug:91
+#: standalone/drakbug:82
#, c-format
msgid ""
-"Application Name\n"
-"or Full Path:"
+"or Application Name\n"
+"(or Full Path):"
msgstr ""
-"Ime programa\n"
-"ili puni put:"
+"ili Ime programa\n"
+"(ili puni put):"
-#: standalone/drakbug:94
+#: standalone/drakbug:85
#, c-format
msgid "Find Package"
msgstr "Nađi paket"
-#: standalone/drakbug:98
-#, c-format
-msgid "Summary: "
-msgstr "Ukratko: "
-
-#: standalone/drakbug:104
-#, c-format
-msgid "Bug Description/System Information"
-msgstr "Opis buga/Sistemske informacije"
-
-#: standalone/drakbug:105
+#: standalone/drakbug:87
#, c-format
-msgid "YOUR TEXT HERE"
-msgstr "VAŠ TEKST OVDJE"
-
-#: standalone/drakbug:108
-#, c-format
-msgid "Submit kernel version"
-msgstr "Pošalji verziju kernela"
-
-#: standalone/drakbug:109
-#, c-format
-msgid "Submit cpuinfo"
-msgstr "Pošalji cpuinfo"
+msgid "Package: "
+msgstr "Paket:"
-#: standalone/drakbug:110
+#: standalone/drakbug:88
#, c-format
-msgid "Submit lspci"
-msgstr "Pošalji lspci"
+msgid "Kernel:"
+msgstr "Kernel:"
-#: standalone/drakbug:124
+#: standalone/drakbug:100
#, c-format
msgid ""
-"To submit a bug report, click on the report button.\n"
-"This will open a web browser window on %s\n"
-" where you'll find a form to fill in. The information displayed above will "
-"be \n"
-"transferred to that server."
+"To submit a bug report, click on the report button. \n"
+"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill "
+"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n"
+"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel "
+"version, and /proc/cpuinfo."
msgstr ""
"Da prijavite bug, kliknite na dugme Prijavi.\n"
-"Ovo će otvoriti prozor web browsera na %s\n"
-" gdje ćete pronaći formular koji treba popuniti. Gore prikazane informacije "
-"će biti \n"
-"poslane na taj server."
+"Ovo će otvoriti prozor web browsera na adresi %s gdje ćete pronaći formular "
+"koji treba popuniti. Gore prikazane informacije će biti poslane na taj "
+"server.\n"
+"Korisne stvari koje možete uključiti u vaš izvještaj su izlaz naredbe lspci, "
+"verzija kernela i sadržaj datoteke /proc/cpuinfo."
-#: standalone/drakbug:130
+#: standalone/drakbug:106
#, c-format
msgid "Report"
msgstr "Izvještaj"
-#: standalone/drakbug:191
+#: standalone/drakbug:163
#, c-format
msgid "Not installed"
msgstr "Nije instaliran"
-#: standalone/drakbug:203
+#: standalone/drakbug:175
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Paket nije instaliran"
-#: standalone/drakbug:220
-#, c-format
-msgid "NOT FOUND"
-msgstr "NIJE PRONAĐEN"
-
-#: standalone/drakbug:227
-#, c-format
-msgid "connecting to %s..."
-msgstr "spajam se na %s..."
-
-#: standalone/drakbug:235
+#: standalone/drakbug:191
#, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
msgstr "Nemate nijedan browser! Molim instalirajte neki browser"
-#: standalone/drakbug:254
-#, c-format
-msgid "Please enter a package name."
-msgstr "Molim navedite ime paketa."
-
-#: standalone/drakbug:260
-#, c-format
-msgid "Please enter summary text."
-msgstr "Molimo unesite tekst sažetka."
-
-#: standalone/drakclock:30
+#: standalone/drakclock:29
#, c-format
msgid "DrakClock"
msgstr "DrakClock"
-#: standalone/drakclock:40
+#: standalone/drakclock:39
#, c-format
msgid "not defined"
msgstr "nije definisana"
-#: standalone/drakclock:42
+#: standalone/drakclock:41
#, c-format
msgid "Change Time Zone"
msgstr "Promijenite vremensku zonu"
-#: standalone/drakclock:46
+#: standalone/drakclock:45
#, c-format
msgid "Timezone - DrakClock"
msgstr "Vremenska zona - DrakClock"
-#: standalone/drakclock:48
+#: standalone/drakclock:47
#, c-format
msgid "GMT - DrakClock"
msgstr "GMT - DrakClock"
-#: standalone/drakclock:48
+#: standalone/drakclock:47
#, c-format
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Da li je vaš hardverski sat podešen na GMT?"
-#: standalone/drakclock:76
+#: standalone/drakclock:75
#, c-format
msgid "Network Time Protocol"
msgstr "Network Time Protocol"
-#: standalone/drakclock:78
+#: standalone/drakclock:77
#, c-format
msgid ""
"Your computer can synchronize its clock\n"
@@ -19790,27 +20354,27 @@ msgstr ""
"Vaš računar može sinhronizovati svoj sat\n"
"sa vremenskim serverom koristeći NTP"
-#: standalone/drakclock:79
+#: standalone/drakclock:78
#, c-format
msgid "Enable Network Time Protocol"
msgstr "Uključi Network Time Protocol"
-#: standalone/drakclock:87
+#: standalone/drakclock:86
#, c-format
msgid "Server:"
msgstr "Server:"
-#: standalone/drakclock:125
+#: standalone/drakclock:124
#, c-format
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "Ne mogu sinhronizovati sa %s."
-#: standalone/drakclock:147 standalone/drakclock:157
+#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156
#, c-format
msgid "Reset"
msgstr "Poništi"
-#: standalone/drakclock:225
+#: standalone/drakclock:224
#, c-format
msgid ""
"We need to install ntp package\n"
@@ -19828,12 +20392,12 @@ msgstr ""
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Podešavanje mreže (%d adaptera)"
-#: standalone/drakconnect:96 standalone/drakconnect:787
+#: standalone/drakconnect:96 standalone/drakconnect:786
#, c-format
msgid "Gateway:"
msgstr "Gateway:"
-#: standalone/drakconnect:96 standalone/drakconnect:787
+#: standalone/drakconnect:96 standalone/drakconnect:786
#, c-format
msgid "Interface:"
msgstr "Interfejs:"
@@ -19848,8 +20412,8 @@ msgstr "Molim sačekajte"
msgid "Interface"
msgstr "Interfejs"
-#: standalone/drakconnect:116 standalone/printerdrake:218
-#: standalone/printerdrake:225
+#: standalone/drakconnect:116 standalone/printerdrake:211
+#: standalone/printerdrake:218
#, c-format
msgid "State"
msgstr "Status"
@@ -19864,7 +20428,7 @@ msgstr "Hostname: "
msgid "Configure hostname..."
msgstr "Podesi ime računara..."
-#: standalone/drakconnect:149 standalone/drakconnect:843
+#: standalone/drakconnect:149 standalone/drakconnect:842
#, c-format
msgid "LAN configuration"
msgstr "Podešavanje LANa"
@@ -19895,103 +20459,103 @@ msgstr "Izabrani uređaj"
msgid "IP configuration"
msgstr "Podešavanje IPa"
-#: standalone/drakconnect:342
+#: standalone/drakconnect:344
#, c-format
msgid "DNS servers"
msgstr "DNS serveri"
-#: standalone/drakconnect:350
+#: standalone/drakconnect:352
#, c-format
msgid "Search Domain"
msgstr "Domene za pretragu"
-#: standalone/drakconnect:358
+#: standalone/drakconnect:360
#, c-format
msgid "static"
msgstr "statička"
-#: standalone/drakconnect:358
+#: standalone/drakconnect:360
#, c-format
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
-#: standalone/drakconnect:436
+#: standalone/drakconnect:438
#, c-format
msgid "Metric"
msgstr "Metrika"
-#: standalone/drakconnect:491
+#: standalone/drakconnect:493
#, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "Kontrola toka"
-#: standalone/drakconnect:492
+#: standalone/drakconnect:494
#, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "Prekid linije"
-#: standalone/drakconnect:503
+#: standalone/drakconnect:505
#, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "Istek vremena modema"
-#: standalone/drakconnect:507
+#: standalone/drakconnect:509
#, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "Koristi lock datoteku"
-#: standalone/drakconnect:509
+#: standalone/drakconnect:511
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr "Čekaj zvuk slobodne linije prije biranja"
-#: standalone/drakconnect:512
+#: standalone/drakconnect:514
#, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "Busy wait"
-#: standalone/drakconnect:517
+#: standalone/drakconnect:519
#, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "Zvuk modema"
-#: standalone/drakconnect:518
+#: standalone/drakconnect:520
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "Uključi"
-#: standalone/drakconnect:518
+#: standalone/drakconnect:520
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "Isključi"
-#: standalone/drakconnect:569 standalone/harddrake2:45
+#: standalone/drakconnect:571 standalone/harddrake2:48
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Klasa medija"
-#: standalone/drakconnect:570 standalone/drakfloppy:136
+#: standalone/drakconnect:572 standalone/drakfloppy:136
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "Naziv modula"
-#: standalone/drakconnect:571
+#: standalone/drakconnect:573
#, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "MAC adresa"
-#: standalone/drakconnect:572 standalone/harddrake2:23
-#: standalone/harddrake2:104
+#: standalone/drakconnect:574 standalone/harddrake2:26
+#: standalone/harddrake2:118
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Sabirnica"
-#: standalone/drakconnect:573 standalone/harddrake2:29
+#: standalone/drakconnect:575 standalone/harddrake2:32
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Lokacija na sabirnici"
-#: standalone/drakconnect:670 standalone/drakgw:250 standalone/drakpxe:138
+#: standalone/drakconnect:671 standalone/drakgw:247 standalone/drakpxe:138
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -20000,17 +20564,17 @@ msgstr ""
"Na vašem sistemu nije pronađen nijedan ethernet mrežni adapter. Molim "
"pokrenite alat za podešavanje hardware-a."
-#: standalone/drakconnect:678
+#: standalone/drakconnect:679
#, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "Uklonite mrežni interfejs"
-#: standalone/drakconnect:682
+#: standalone/drakconnect:683
#, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "Izaberite mrežni interfejs za uklanjanje"
-#: standalone/drakconnect:713
+#: standalone/drakconnect:715
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -20021,9 +20585,10 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: standalone/drakconnect:715
+#: standalone/drakconnect:716
#, c-format
-msgid "Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
+msgid ""
+"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr "Čestitamo, mrežni interfejs \"%s\" je uspješno obrisan"
#: standalone/drakconnect:732
@@ -20036,83 +20601,84 @@ msgstr "Bez IP"
msgid "No Mask"
msgstr "Bez maske"
-#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:914
+#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:913
#, c-format
msgid "up"
msgstr "podignut"
-#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:914
+#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:913
#, c-format
msgid "down"
msgstr "spušten"
-#: standalone/drakconnect:777 standalone/net_monitor:468
+#: standalone/drakconnect:776 standalone/net_monitor:470
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Konektovan"
-#: standalone/drakconnect:777 standalone/net_monitor:468
+#: standalone/drakconnect:776 standalone/net_monitor:470
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "Nije konektovan"
-#: standalone/drakconnect:779
+#: standalone/drakconnect:778
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "Prekini konekciju..."
-#: standalone/drakconnect:779
+#: standalone/drakconnect:778
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "Konektuj se..."
-#: standalone/drakconnect:808
+#: standalone/drakconnect:807
#, c-format
msgid ""
"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
-msgstr "Upozorenje, otkrivena je druga Internet konekcija, možda preko vaše mreže"
+msgstr ""
+"Upozorenje, otkrivena je druga Internet konekcija, možda preko vaše mreže"
-#: standalone/drakconnect:839
+#: standalone/drakconnect:838
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "Zaustavi sada"
-#: standalone/drakconnect:839
+#: standalone/drakconnect:838
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "Pokreni sada"
-#: standalone/drakconnect:847
+#: standalone/drakconnect:846
#, c-format
msgid ""
-"You don't have any configured interface.\n"
+"You do not have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
"Nemate nijedan podešen interfejs.\n"
"Podesite ih prvo klikajući na 'Podesi'"
-#: standalone/drakconnect:861
+#: standalone/drakconnect:860
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "Podešavanje LANa"
-#: standalone/drakconnect:873
+#: standalone/drakconnect:872
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Adapter %s: %s"
-#: standalone/drakconnect:882
+#: standalone/drakconnect:881
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Boot protokol"
-#: standalone/drakconnect:883
+#: standalone/drakconnect:882
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "Pokrenut na bootu"
-#: standalone/drakconnect:919
+#: standalone/drakconnect:918
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
@@ -20122,41 +20688,46 @@ msgstr ""
"Pokrenite asistent \"Dodaj interfejs\" iz Mandrakelinux Kontrolnog centra"
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:974 standalone/net_applet:46
+#: standalone/drakconnect:973 standalone/net_applet:50
#, c-format
msgid ""
-"You don't have any configured Internet connection.\n"
-"Run the \"Add Connection\" assistant from the Mandrakelinux Control Center"
+"You do not have any configured Internet connection.\n"
+"Run the \"%s\" assistant from the Mandrakelinux Control Center"
msgstr ""
"Niste podesili nijednu Internet konekciju.\n"
-"Pokrenite asistent \"Dodaj konekciju\" iz Mandrakelinux Kontrolnog centra"
+"Pokrenite asistent \"%s\" iz Mandrakelinux Kontrolnog centra"
+
+#: standalone/drakconnect:974 standalone/net_applet:51
+#, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+msgstr "Podesite novi mrežni interfejs (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-#: standalone/drakconnect:982
+#: standalone/drakconnect:981
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Podešavanje Internet konekcije"
-#: standalone/drakconnect:1000
+#: standalone/drakconnect:999
#, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "Treći DNS server (opcionalno)"
-#: standalone/drakconnect:1022
+#: standalone/drakconnect:1021
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Podešavanje Internet konekcije"
-#: standalone/drakconnect:1023
+#: standalone/drakconnect:1022
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Pristup Internetu"
-#: standalone/drakconnect:1025 standalone/net_monitor:101
+#: standalone/drakconnect:1024 standalone/net_monitor:101
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Tip konekcije: "
-#: standalone/drakconnect:1028
+#: standalone/drakconnect:1027
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
@@ -20226,7 +20797,7 @@ msgstr "Pravljenje boot diskete"
msgid "General"
msgstr "Općenito"
-#: standalone/drakfloppy:82 standalone/harddrake2:131
+#: standalone/drakfloppy:82 standalone/harddrake2:145
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Uređaj"
@@ -20300,23 +20871,23 @@ msgstr ""
"Nema medija ili je zabranjeno pisanje na medij za uređaj %s.\n"
"Molim ubacite neki medij."
-#: standalone/drakfloppy:301
+#: standalone/drakfloppy:300
#, c-format
msgid "Unable to fork: %s"
msgstr "Ne mogu izvrsiti fork: %s"
-#: standalone/drakfloppy:304
+#: standalone/drakfloppy:303
#, c-format
msgid "Floppy creation completed"
msgstr "Pravljenje floppy-ja završeno"
-#: standalone/drakfloppy:304
+#: standalone/drakfloppy:303
#, c-format
msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n"
msgstr "Pravljenje boot diskete je uspješno završeno \n"
#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
-#: standalone/drakfloppy:309
+#: standalone/drakfloppy:308
#, c-format
msgid ""
"Unable to properly close mkbootdisk:\n"
@@ -20327,109 +20898,109 @@ msgstr ""
"\n"
"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
-#: standalone/drakfont:183
+#: standalone/drakfont:182
#, c-format
msgid "Search installed fonts"
msgstr "Pretraži instalirane fontove"
-#: standalone/drakfont:185
+#: standalone/drakfont:184
#, c-format
msgid "Unselect fonts installed"
msgstr "Isključi instalirane fontove"
-#: standalone/drakfont:208
+#: standalone/drakfont:207
#, c-format
msgid "parse all fonts"
msgstr "obradi sve fontove"
-#: standalone/drakfont:210
+#: standalone/drakfont:209
#, c-format
msgid "No fonts found"
msgstr "Nije pronađen nijedan font"
-#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:258 standalone/drakfont:325
-#: standalone/drakfont:358 standalone/drakfont:366 standalone/drakfont:392
-#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:424
+#: standalone/drakfont:217 standalone/drakfont:257 standalone/drakfont:324
+#: standalone/drakfont:357 standalone/drakfont:365 standalone/drakfont:391
+#: standalone/drakfont:409 standalone/drakfont:423
#, c-format
msgid "done"
msgstr "gotovo"
-#: standalone/drakfont:223
+#: standalone/drakfont:222
#, c-format
msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
msgstr "Ne mogu naći nijedan font na montiranim particijama"
-#: standalone/drakfont:256
+#: standalone/drakfont:255
#, c-format
msgid "Reselect correct fonts"
msgstr "Ponovo izaberi ispravne fontove"
-#: standalone/drakfont:259
+#: standalone/drakfont:258
#, c-format
msgid "Could not find any font.\n"
msgstr "Ne mogu naći nijedan font.\n"
-#: standalone/drakfont:269
+#: standalone/drakfont:268
#, c-format
msgid "Search for fonts in installed list"
msgstr "Pretraži fontove na listi instaliranih"
-#: standalone/drakfont:294
+#: standalone/drakfont:293
#, c-format
msgid "%s fonts conversion"
msgstr "konverzija %s fontova"
-#: standalone/drakfont:323
+#: standalone/drakfont:322
#, c-format
msgid "Fonts copy"
msgstr "Kopiranje fontova"
-#: standalone/drakfont:326
+#: standalone/drakfont:325
#, c-format
msgid "True Type fonts installation"
msgstr "Instalacija True Type fontova"
-#: standalone/drakfont:333
+#: standalone/drakfont:332
#, c-format
msgid "please wait during ttmkfdir..."
msgstr "molim sačekajte tokom ttmkfdir..."
-#: standalone/drakfont:334
+#: standalone/drakfont:333
#, c-format
msgid "True Type install done"
msgstr "Završena True Type instalacija"
-#: standalone/drakfont:340 standalone/drakfont:355
+#: standalone/drakfont:339 standalone/drakfont:354
#, c-format
msgid "type1inst building"
msgstr "type1inst kreiranje"
-#: standalone/drakfont:349
+#: standalone/drakfont:348
#, c-format
msgid "Ghostscript referencing"
msgstr "Ghostscript referenciranje"
-#: standalone/drakfont:359
+#: standalone/drakfont:358
#, c-format
msgid "Suppress Temporary Files"
msgstr "Onemogući privremene datoteke"
-#: standalone/drakfont:362
+#: standalone/drakfont:361
#, c-format
msgid "Restart XFS"
msgstr "Restartuj XFS"
-#: standalone/drakfont:408 standalone/drakfont:418
+#: standalone/drakfont:407 standalone/drakfont:417
#, c-format
msgid "Suppress Fonts Files"
msgstr "Onemogući datoteke fontova"
-#: standalone/drakfont:420
+#: standalone/drakfont:419
#, c-format
msgid "xfs restart"
msgstr "restart xfs-a"
-#: standalone/drakfont:428
+#: standalone/drakfont:427
#, c-format
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
@@ -20444,33 +21015,33 @@ msgstr ""
"-Možete instalirati fontove koristeći uobičajen način. U rijetkim "
"slučajevima, neispravni fontovi mogu zaglaviti vaš X Server."
-#: standalone/drakfont:477 standalone/drakfont:486
+#: standalone/drakfont:476 standalone/drakfont:485
#, c-format
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: standalone/drakfont:487
+#: standalone/drakfont:486
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Lista fontova"
-#: standalone/drakfont:493
+#: standalone/drakfont:492
#, c-format
msgid "About"
msgstr "O programu"
-#: standalone/drakfont:495 standalone/drakfont:691 standalone/drakfont:729
+#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:692 standalone/drakfont:730
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Deinstaliraj"
-#: standalone/drakfont:496
+#: standalone/drakfont:495
#, c-format
msgid "Import"
msgstr "Uvezi"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakfont:514
+#: standalone/drakfont:513
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 2001-2002 by Mandrakesoft \n"
@@ -20491,7 +21062,7 @@ msgstr ""
"\n"
" VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandrakesoft.com>"
-#: standalone/drakfont:523
+#: standalone/drakfont:522
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -20526,7 +21097,7 @@ msgstr ""
" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-#: standalone/drakfont:539
+#: standalone/drakfont:538
#, c-format
msgid ""
"Thanks:\n"
@@ -20557,12 +21128,12 @@ msgstr ""
"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
" Pretvara ttf font datoteke u afm i pfb fontove\n"
-#: standalone/drakfont:558
+#: standalone/drakfont:557
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Izaberite programe koji će podržavati fontove :"
-#: standalone/drakfont:559
+#: standalone/drakfont:558
#, c-format
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
@@ -20577,32 +21148,32 @@ msgstr ""
"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
"hang up your X Server."
-#: standalone/drakfont:569
+#: standalone/drakfont:568
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: standalone/drakfont:570
+#: standalone/drakfont:569
#, c-format
msgid "StarOffice"
msgstr "StarOffice"
-#: standalone/drakfont:571
+#: standalone/drakfont:570
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: standalone/drakfont:572
+#: standalone/drakfont:571
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Razni štampači"
-#: standalone/drakfont:588
+#: standalone/drakfont:587
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Izaberite font datoteku ili direktorij i kliknite na 'Dodaj'"
-#: standalone/drakfont:589
+#: standalone/drakfont:588
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Izbor datoteka"
@@ -20612,92 +21183,92 @@ msgstr "Izbor datoteka"
msgid "You've not selected any font"
msgstr "Niste izabrali nijedan font"
-#: standalone/drakfont:656
+#: standalone/drakfont:657
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Uvoz fontova"
-#: standalone/drakfont:661
+#: standalone/drakfont:662
#, c-format
msgid "Install fonts"
msgstr "Instaliraj fontove"
-#: standalone/drakfont:696
+#: standalone/drakfont:697
#, c-format
msgid "click here if you are sure."
msgstr "kliknite ovdje ako ste sigurni."
-#: standalone/drakfont:698
+#: standalone/drakfont:699
#, c-format
msgid "here if no."
msgstr "ovdje ako ne."
-#: standalone/drakfont:737
+#: standalone/drakfont:738
#, c-format
msgid "Unselected All"
msgstr "Ništa izabrano"
-#: standalone/drakfont:740
+#: standalone/drakfont:741
#, c-format
msgid "Selected All"
msgstr "Sve izabrano"
-#: standalone/drakfont:743
+#: standalone/drakfont:744
#, c-format
msgid "Remove List"
msgstr "Pobriši listu"
-#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:773
+#: standalone/drakfont:755 standalone/drakfont:774
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Uvoz fontova"
-#: standalone/drakfont:758 standalone/drakfont:778
+#: standalone/drakfont:759 standalone/drakfont:779
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Probni inicijali"
-#: standalone/drakfont:759
+#: standalone/drakfont:760
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Kopiraj fontove na sistem"
-#: standalone/drakfont:760
+#: standalone/drakfont:761
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Instaliraj i konvertuj fontove"
-#: standalone/drakfont:761
+#: standalone/drakfont:762
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Post Install"
-#: standalone/drakfont:779
+#: standalone/drakfont:780
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Pobriši fontove sa mog sistema"
-#: standalone/drakfont:780
+#: standalone/drakfont:781
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Post Uninstall"
-#: standalone/drakgw:58 standalone/drakgw:194
+#: standalone/drakgw:58 standalone/drakgw:191
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Dijeljenje Internet konekcije"
-#: standalone/drakgw:114 standalone/drakvpn:51
+#: standalone/drakgw:111 standalone/drakvpn:51
#, c-format
msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
msgstr "Žalim, podržavamo samo kernel 2.4 i iznad."
-#: standalone/drakgw:125
+#: standalone/drakgw:122
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Dijeljenje Internet konekcije je trenutno neaktivno"
-#: standalone/drakgw:126
+#: standalone/drakgw:123
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -20710,39 +21281,39 @@ msgstr ""
"\n"
"Šta želite uraditi?"
-#: standalone/drakgw:130 standalone/drakvpn:127
+#: standalone/drakgw:127 standalone/drakvpn:127
#, c-format
msgid "enable"
msgstr "uključi"
-#: standalone/drakgw:130 standalone/drakgw:157 standalone/drakvpn:101
+#: standalone/drakgw:127 standalone/drakgw:154 standalone/drakvpn:101
#: standalone/drakvpn:127
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr "rekonfiguriši"
-#: standalone/drakgw:130 standalone/drakgw:157 standalone/drakvpn:101
+#: standalone/drakgw:127 standalone/drakgw:154 standalone/drakvpn:101
#: standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:376 standalone/drakvpn:735
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr "otkaži"
-#: standalone/drakgw:137
+#: standalone/drakgw:134
#, c-format
msgid "Enabling servers..."
msgstr "Uključujem servere..."
-#: standalone/drakgw:149
+#: standalone/drakgw:146
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Dijeljenje Internet konekcije je sada uključeno."
-#: standalone/drakgw:152
+#: standalone/drakgw:149
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Dijeljenje Internet konekcije je trenutno aktivno"
-#: standalone/drakgw:153
+#: standalone/drakgw:150
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
@@ -20755,22 +21326,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Šta želite uraditi?"
-#: standalone/drakgw:157 standalone/drakvpn:101
+#: standalone/drakgw:154 standalone/drakvpn:101
#, c-format
msgid "disable"
msgstr "isključi"
-#: standalone/drakgw:160
+#: standalone/drakgw:157
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Isključujem servere..."
-#: standalone/drakgw:175
+#: standalone/drakgw:172
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Dijeljenje Internet konekcije je sada isključeno."
-#: standalone/drakgw:195
+#: standalone/drakgw:192
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -20793,27 +21364,27 @@ msgstr ""
"Napomena: potreban vam je poseban Mrežni adapter da biste podesili Lokalnu "
"mrežu (LAN)."
-#: standalone/drakgw:239
+#: standalone/drakgw:236
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr "Interfejs %s (koristeći modul %s)"
-#: standalone/drakgw:240
+#: standalone/drakgw:237
#, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Interfejs %s"
-#: standalone/drakgw:249 standalone/drakpxe:137
+#: standalone/drakgw:246 standalone/drakpxe:137
#, c-format
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Nema mrežnog adaptera na vašem sistemu!"
-#: standalone/drakgw:256
+#: standalone/drakgw:253
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "Mrežni interface"
-#: standalone/drakgw:257
+#: standalone/drakgw:254
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -20828,24 +21399,25 @@ msgstr ""
"\n"
"Sada ću podesiti vašu Lokalnu mrežu sa ovim adapterom."
-#: standalone/drakgw:263 standalone/drakpxe:142
+#: standalone/drakgw:260 standalone/drakpxe:142
#, c-format
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Izaberite mrežni interface"
-#: standalone/drakgw:264
+#: standalone/drakgw:261
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
-msgstr "Molim izaberite koji mrežni adapter će biti spojen na vašu Lokalnu mrežu."
+msgstr ""
+"Molim izaberite koji mrežni adapter će biti spojen na vašu Lokalnu mrežu."
-#: standalone/drakgw:293
+#: standalone/drakgw:290
#, c-format
msgid "Network interface already configured"
msgstr "Mrežni interfejs je već podešen"
-#: standalone/drakgw:294
+#: standalone/drakgw:291
#, c-format
msgid ""
"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
@@ -20860,27 +21432,27 @@ msgstr ""
"\n"
"To možete obaviti ručno, ali morate znati šta radite."
-#: standalone/drakgw:299
+#: standalone/drakgw:296
#, c-format
msgid "Automatic reconfiguration"
msgstr "Automatsko ponovno podešavanje"
-#: standalone/drakgw:299
+#: standalone/drakgw:296
#, c-format
msgid "No (experts only)"
msgstr "Ne (samo eksperti)"
-#: standalone/drakgw:300
+#: standalone/drakgw:297
#, c-format
msgid "Show current interface configuration"
msgstr "Prikaži postavke trenutnog interfejsa"
-#: standalone/drakgw:301
+#: standalone/drakgw:298
#, c-format
msgid "Current interface configuration"
msgstr "Postavke trenutnog interfejsa"
-#: standalone/drakgw:302
+#: standalone/drakgw:299
#, c-format
msgid ""
"Current configuration of `%s':\n"
@@ -20897,7 +21469,7 @@ msgstr ""
"IP atributi: %s\n"
"Drajver: %s"
-#: standalone/drakgw:315
+#: standalone/drakgw:312
#, c-format
msgid ""
"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
@@ -20923,90 +21495,91 @@ msgstr ""
"Ako ne, mogu ponovo podesiti vaš interfejs i podesiti DHCP server za vas.\n"
"\n"
-#: standalone/drakgw:322
+#: standalone/drakgw:319
#, c-format
msgid "Local Network adress"
msgstr "Lokalna mrežna adresa"
-#: standalone/drakgw:326
+#: standalone/drakgw:323
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
"\n"
"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
-"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is."
+"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
msgstr ""
"Podešavanje DHCP servera.\n"
"\n"
"Ovdje možete izabrati različite opcije za podešavanje DHCP servera.\n"
"Ako ne znate značenje neke opcije, jednostavno je ostavite kako jeste."
-#: standalone/drakgw:330
+#: standalone/drakgw:327
#, c-format
msgid "(This) DHCP Server IP"
msgstr "IP adresa (ovog) DHCP servera"
-#: standalone/drakgw:331
+#: standalone/drakgw:328
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "IP adresa DNS servera"
-#: standalone/drakgw:332
+#: standalone/drakgw:329
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "Interno domensko ime"
-#: standalone/drakgw:333
+#: standalone/drakgw:330
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "Početak DHCP raspona"
-#: standalone/drakgw:334
+#: standalone/drakgw:331
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "Kraj DHCP raspona"
-#: standalone/drakgw:335
+#: standalone/drakgw:332
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "Podrazumjevani lease (u sekundama)"
-#: standalone/drakgw:336
+#: standalone/drakgw:333
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "Maksimalni lease (u sekundama)"
-#: standalone/drakgw:337
+#: standalone/drakgw:334
#, c-format
msgid "Re-configure interface and DHCP server"
msgstr "Ponovo podesi interfejs i DHCP server"
-#: standalone/drakgw:344
+#: standalone/drakgw:341
#, c-format
msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
msgstr "Lokalna mreža se ne završava sa `.0', izlazim."
-#: standalone/drakgw:354
+#: standalone/drakgw:351
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
-msgstr "Potencijalan konflikt LAN adresa pronađen u trenutnoj konfiguraciji %s!\n"
+msgstr ""
+"Potencijalan konflikt LAN adresa pronađen u trenutnoj konfiguraciji %s!\n"
-#: standalone/drakgw:364
+#: standalone/drakgw:361
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Podešavam..."
-#: standalone/drakgw:365
+#: standalone/drakgw:362
#, c-format
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr "Podešavam skripte, instaliram software, pokrećem servere..."
-#: standalone/drakgw:405 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:278
+#: standalone/drakgw:402 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:278
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "Problemi tokom instaliranja paketa %s"
-#: standalone/drakgw:601
+#: standalone/drakgw:598
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -21042,7 +21615,8 @@ msgstr " --help - prikazuje ovu pomoć \n"
#: standalone/drakhelp:23
#, c-format
-msgid " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
+msgid ""
+" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
" --id <id_label> - učitaj HTML help stranicu koja se odnosi na "
"id_label\n"
@@ -21178,7 +21752,7 @@ msgstr "Obriši izabrano pravilo"
#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
#: standalone/drakperm:125 standalone/drakups:298 standalone/drakups:358
#: standalone/drakups:378 standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
-#: standalone/printerdrake:239
+#: standalone/printerdrake:232
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Izmijeni"
@@ -21293,7 +21867,7 @@ msgstr "Trenutni korisnik"
#: standalone/drakperm:297
#, c-format
-msgid "When checked, owner and group won't be changed"
+msgid "When checked, owner and group will not be changed"
msgstr "Kada je uključeno, vlasnik i grupa se ne mogu promijeniti"
#: standalone/drakperm:307
@@ -21405,7 +21979,8 @@ msgstr "Nije pronađen nijedan image"
#: standalone/drakpxe:197
#, c-format
-msgid "No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files."
+msgid ""
+"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files."
msgstr ""
"Nije pronađena nijedna CD ili DVD slika, molim kopirajte instalacioni "
"program i rpm datoteke."
@@ -21541,7 +22116,7 @@ msgstr ""
"prethodni nivo, ali je sistem potpuno zatvoren i sigurnosne mogućnosti\n"
"su na maksimumu."
-#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:184
+#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:202
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -21585,12 +22160,12 @@ msgstr "Sistemske opcije"
msgid "Periodic Checks"
msgstr "Periodične provjere"
-#: standalone/draksec:299
+#: standalone/draksec:298
#, c-format
msgid "Please wait, setting security level..."
msgstr "Molim sačekajte, podešavam nivo sigurnosti..."
-#: standalone/draksec:305
+#: standalone/draksec:304
#, c-format
msgid "Please wait, setting security options..."
msgstr "Molim sačekajte, podešavam sigurnosne opcije..."
@@ -21855,7 +22430,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Auto prepoznavanje"
-#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:211
+#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:231
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Detekcija u toku"
@@ -21936,7 +22511,8 @@ msgid "UPS devices"
msgstr "UPS uređaji"
#: standalone/drakups:247 standalone/drakups:266 standalone/drakups:282
-#: standalone/harddrake2:80 standalone/harddrake2:102
+#: standalone/harddrake2:83 standalone/harddrake2:109
+#: standalone/harddrake2:116
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Ime"
@@ -21966,7 +22542,7 @@ msgstr "Pravila"
msgid "Action"
msgstr "Akcija"
-#: standalone/drakups:295 standalone/drakvpn:1146 standalone/harddrake2:77
+#: standalone/drakups:295 standalone/drakvpn:1146 standalone/harddrake2:80
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Nivo"
@@ -22361,7 +22937,7 @@ msgid ""
"\n"
"Here you define the default settings. \n"
"All the other sections will follow this one.\n"
-"The left settings are optional. If don't define\n"
+"The left settings are optional. If do not define\n"
"them here, globally, you can define them in each\n"
"section.\n"
msgstr ""
@@ -22528,7 +23104,7 @@ msgstr "Imena sekcija"
#: standalone/drakvpn:590
#, c-format
-msgid "Can't edit!"
+msgid "Can not edit!"
msgstr "Ne mogu izmijeniti!"
#: standalone/drakvpn:591
@@ -23442,11 +24018,6 @@ msgstr ""
msgid "Hash algorithm"
msgstr "Hash algorithm"
-#: standalone/drakvpn:1125
-#, c-format
-msgid "Authentication method"
-msgstr "Authentication method"
-
#: standalone/drakvpn:1126
#, c-format
msgid "DH group"
@@ -23646,13 +24217,13 @@ msgstr "Have a nice day!"
msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
msgstr "Sada možete pokrenuti xawtv (pod X Window sistemom!) !\n"
-#: standalone/drakxtv:134
+#: standalone/drakxtv:149
#, c-format
msgid "No TV Card detected!"
msgstr "Nije detektovana TV kartica!"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakxtv:136
+#: standalone/drakxtv:151
#, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
@@ -23673,27 +24244,29 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
-#: standalone/harddrake2:20
+#: standalone/harddrake2:23
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Alternativni drajveri"
-#: standalone/harddrake2:21
+#: standalone/harddrake2:24
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "spisak alternativnih drajvera za ovu zvučnu karticu"
-#: standalone/harddrake2:24
+#: standalone/harddrake2:27
#, c-format
-msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
-msgstr "ovo je fizička sabirnica na koju je uređaj priključen (npr: PCI, USB, ...)"
+msgid ""
+"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
+msgstr ""
+"ovo je fizička sabirnica na koju je uređaj priključen (npr: PCI, USB, ...)"
-#: standalone/harddrake2:26 standalone/harddrake2:130
+#: standalone/harddrake2:29 standalone/harddrake2:144
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Identifikacija sabirnice (busa)"
-#: standalone/harddrake2:27
+#: standalone/harddrake2:30
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
@@ -23702,7 +24275,7 @@ msgstr ""
"- PCI i USB uređaji: ovo će izlistati PCI/USB id-ove za; vendor, device, "
"subvendor i subdevice"
-#: standalone/harddrake2:30
+#: standalone/harddrake2:33
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -23713,204 +24286,204 @@ msgstr ""
"- eide devices: uređaj može biti master ili slave\n"
"- scsi devices: SCSI id-ovi za: bus i device"
-#: standalone/harddrake2:33
+#: standalone/harddrake2:36
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "Kapacitet uređaja"
-#: standalone/harddrake2:33
+#: standalone/harddrake2:36
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr "posebne mogućnosti drajvera (mogućnost prženja i/ili podrška za DVD)"
-#: standalone/harddrake2:34
+#: standalone/harddrake2:37
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "ovo polje opisuje uređaj"
-#: standalone/harddrake2:35
+#: standalone/harddrake2:38
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Stara datoteka uređaja"
-#: standalone/harddrake2:36
+#: standalone/harddrake2:39
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "staro statičko ime uređaja koje koristi dev paket"
-#: standalone/harddrake2:37
+#: standalone/harddrake2:40
#, c-format
msgid "New devfs device"
msgstr "Novi devfs uređaj"
-#: standalone/harddrake2:38
+#: standalone/harddrake2:41
#, c-format
msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
msgstr "novo dinamičko ime uređaja koje generiše kernelov devfs"
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: standalone/harddrake2:41
+#: standalone/harddrake2:44
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Modul"
-#: standalone/harddrake2:41
+#: standalone/harddrake2:44
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "modul Linux kernela koji upravlja uređajem"
-#: standalone/harddrake2:42
+#: standalone/harddrake2:45
#, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Proširene particije"
-#: standalone/harddrake2:42
+#: standalone/harddrake2:45
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "broj proširenih particija"
-#: standalone/harddrake2:43
+#: standalone/harddrake2:46
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Geometrija"
-#: standalone/harddrake2:43
+#: standalone/harddrake2:46
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr "CHS (cilindar/glava/sektor) geometrija diska"
-#: standalone/harddrake2:44
+#: standalone/harddrake2:47
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "Disk kontroler"
-#: standalone/harddrake2:44
+#: standalone/harddrake2:47
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr "disk kontroler na strani računara"
-#: standalone/harddrake2:45
+#: standalone/harddrake2:48
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "klasa hardverskog uređaja"
-#: standalone/harddrake2:46 standalone/harddrake2:78
-#: standalone/printerdrake:218
+#: standalone/harddrake2:49 standalone/harddrake2:81
+#: standalone/printerdrake:211
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#: standalone/harddrake2:46
+#: standalone/harddrake2:49
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "model hard diska"
-#: standalone/harddrake2:47
+#: standalone/harddrake2:50
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "port mrežnog štampača"
-#: standalone/harddrake2:48
+#: standalone/harddrake2:51
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Primarne particije"
-#: standalone/harddrake2:48
+#: standalone/harddrake2:51
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "broj primarnih particija"
-#: standalone/harddrake2:49
+#: standalone/harddrake2:52
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "naziv proizvođača uređaja"
-#: standalone/harddrake2:50
+#: standalone/harddrake2:53
#, c-format
msgid "Bus PCI #"
msgstr "Bus PCI #"
-#: standalone/harddrake2:50
+#: standalone/harddrake2:53
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "PCI sabirnica na koju je uređaj priključen"
-#: standalone/harddrake2:51
+#: standalone/harddrake2:54
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "PCI uređaj #"
-#: standalone/harddrake2:51
+#: standalone/harddrake2:54
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "Broj PCI uređaja"
-#: standalone/harddrake2:52
+#: standalone/harddrake2:55
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr "PCI funkcija #"
-#: standalone/harddrake2:52
+#: standalone/harddrake2:55
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "Broj PCI funkcije"
-#: standalone/harddrake2:53
+#: standalone/harddrake2:56
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "ID proizvođača"
-#: standalone/harddrake2:53
+#: standalone/harddrake2:56
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr "ovo je standardni numerički identifikator proizvođača"
-#: standalone/harddrake2:54
+#: standalone/harddrake2:57
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "ID uređaja"
-#: standalone/harddrake2:54
+#: standalone/harddrake2:57
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "ovo je numerički identifikator uređaja"
-#: standalone/harddrake2:55
+#: standalone/harddrake2:58
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr "Pod-ID proizvođača"
-#: standalone/harddrake2:55
+#: standalone/harddrake2:58
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr "ovo je manji numerički identifikator proizvođača"
-#: standalone/harddrake2:56
+#: standalone/harddrake2:59
#, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "Pod-ID uređaja"
-#: standalone/harddrake2:56
+#: standalone/harddrake2:59
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "ovo je manji numerički identifikator uređaja"
-#: standalone/harddrake2:57
+#: standalone/harddrake2:60
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "USB ID uređaja"
-#: standalone/harddrake2:57
+#: standalone/harddrake2:60
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."
-#: standalone/harddrake2:61
+#: standalone/harddrake2:64
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: standalone/harddrake2:61
+#: standalone/harddrake2:64
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -23921,53 +24494,53 @@ msgstr ""
"inicijalizirao tajmer. Rezultat rada te petlje se prikazuje u vidu "
"bogomipsa, kao jedan neprecizan pokazatelj brzine CPUa."
-#: standalone/harddrake2:62
+#: standalone/harddrake2:65
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Veličina cache-a"
-#: standalone/harddrake2:62
+#: standalone/harddrake2:65
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "veličina CPU keša (drugog nivoa)"
#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!!
-#: standalone/harddrake2:65
+#: standalone/harddrake2:68
#, c-format
msgid "Coma bug"
msgstr "Coma bug"
-#: standalone/harddrake2:65
+#: standalone/harddrake2:68
#, c-format
msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
msgstr "da li ovaj CPU ima Cyrix 6x86 Coma bug"
-#: standalone/harddrake2:66
+#: standalone/harddrake2:69
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Cpuid familija"
-#: standalone/harddrake2:66
+#: standalone/harddrake2:69
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "familija CPUa (npr: 6 za i686 generaciju)"
-#: standalone/harddrake2:67
+#: standalone/harddrake2:70
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Nivo cpuid-a"
-#: standalone/harddrake2:67
+#: standalone/harddrake2:70
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "nivo informacija koje se mogu dobiti cpuid instrukcijom"
-#: standalone/harddrake2:68
+#: standalone/harddrake2:71
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frekvencija (MHz)"
-#: standalone/harddrake2:68
+#: standalone/harddrake2:71
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -23977,22 +24550,22 @@ msgstr ""
"frekvencija CPUa u MHz (Megaherc je jedinica koja se može približno "
"usporediti sa brojem instrukcija koje CPU izvršava u sekundi)"
-#: standalone/harddrake2:69
+#: standalone/harddrake2:72
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Flagovi"
-#: standalone/harddrake2:69
+#: standalone/harddrake2:72
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "CPU flagovi koje je prijavio kernel"
-#: standalone/harddrake2:70
+#: standalone/harddrake2:73
#, c-format
msgid "Fdiv bug"
msgstr "Fdiv bug"
-#: standalone/harddrake2:71
+#: standalone/harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
@@ -24003,44 +24576,44 @@ msgstr ""
"postiže potrebnu preciznost prilikom izvršavanja dijeljenja sa tekućim "
"zarezom (FDIV)"
-#: standalone/harddrake2:72
+#: standalone/harddrake2:75
#, c-format
msgid "Is FPU present"
msgstr "Da li postoji FPU"
-#: standalone/harddrake2:72
+#: standalone/harddrake2:75
#, c-format
msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
msgstr "da znači da procesor ima aritmetički koprocesor"
-#: standalone/harddrake2:73
+#: standalone/harddrake2:76
#, c-format
msgid "Whether the FPU has an irq vector"
msgstr "Da li FPU ima IRQ vektor"
-#: standalone/harddrake2:73
+#: standalone/harddrake2:76
#, c-format
msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
msgstr "da znači da aritmetički koprocesor ima priključen exception vector"
-#: standalone/harddrake2:74
+#: standalone/harddrake2:77
#, c-format
msgid "F00f bug"
msgstr "F00F bug"
-#: standalone/harddrake2:74
+#: standalone/harddrake2:77
#, c-format
msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
msgstr ""
"rani Pentium procesori imaju bug koji izaziva smrzavanje sistema prilikom "
"dekodiranja F00F bytecode-a"
-#: standalone/harddrake2:75
+#: standalone/harddrake2:78
#, c-format
msgid "Halt bug"
msgstr "Halt bug"
-#: standalone/harddrake2:76
+#: standalone/harddrake2:79
#, c-format
msgid ""
"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
@@ -24049,62 +24622,62 @@ msgstr ""
"Neki rani i486DX-100 chipovi se ne mogu pouzdano vratiti u radni način nakon "
"korištenja instrukcije \"halt\""
-#: standalone/harddrake2:77
+#: standalone/harddrake2:80
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "podgeneracija procesora"
-#: standalone/harddrake2:78
+#: standalone/harddrake2:81
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "generacija procesora (npr: 8 za Pentium III, ...)"
-#: standalone/harddrake2:79
+#: standalone/harddrake2:82
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Naziv modela"
-#: standalone/harddrake2:79
+#: standalone/harddrake2:82
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "zvanično ime proizvođača procesora"
-#: standalone/harddrake2:80
+#: standalone/harddrake2:83
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "naziv procesora"
-#: standalone/harddrake2:81
+#: standalone/harddrake2:84
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "ID procesora"
-#: standalone/harddrake2:81
+#: standalone/harddrake2:84
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "broj procesora"
-#: standalone/harddrake2:82
+#: standalone/harddrake2:85
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Model stepping"
-#: standalone/harddrake2:82
+#: standalone/harddrake2:85
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "stepping procesora (broj pod-modela / generacije)"
-#: standalone/harddrake2:83
+#: standalone/harddrake2:86
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "naziv proizvođača procesora"
-#: standalone/harddrake2:84
+#: standalone/harddrake2:87
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Zaštita od pisanja"
-#: standalone/harddrake2:84
+#: standalone/harddrake2:87
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -24116,42 +24689,42 @@ msgstr ""
"pristupa kernela u korisničku memoriju (drugim riječima, ovo je zaštita od "
"bugova)"
-#: standalone/harddrake2:88
+#: standalone/harddrake2:91
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Format diskete"
-#: standalone/harddrake2:88
+#: standalone/harddrake2:91
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "format disketa koje podržava jedinica"
-#: standalone/harddrake2:92
+#: standalone/harddrake2:95
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
-#: standalone/harddrake2:92
+#: standalone/harddrake2:95
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI channel"
-#: standalone/harddrake2:93
+#: standalone/harddrake2:96
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Identifikator diska"
-#: standalone/harddrake2:93
+#: standalone/harddrake2:96
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "obično serijski broj diska"
-#: standalone/harddrake2:94
+#: standalone/harddrake2:97
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Broj logičke jedinice"
-#: standalone/harddrake2:94
+#: standalone/harddrake2:97
#, c-format
msgid ""
"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely "
@@ -24162,143 +24735,191 @@ msgstr ""
"identificirani\n"
"brojem kanala, odredišnim IDom i brojem logične jedinice"
-#: standalone/harddrake2:99
+#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
+#: standalone/harddrake2:104
+#, c-format
+msgid "Installed size"
+msgstr "Instalirana veličina"
+
+#: standalone/harddrake2:104
+#, c-format
+msgid "Installed size of the memory bank"
+msgstr "Instalirana veličina memorijske banke"
+
+#: standalone/harddrake2:105
+#, c-format
+msgid "Enabled Size"
+msgstr "Omogućena veličina"
+
+#: standalone/harddrake2:105
+#, c-format
+msgid "Enabled size of the memory bank"
+msgstr "Omogućena veličina memorijske banke"
+
+#: standalone/harddrake2:106
+#, c-format
+msgid "type of the memory device"
+msgstr "vrsta memorijskog uređaja"
+
+#: standalone/harddrake2:107
+#, c-format
+msgid "Speed"
+msgstr "Brzina"
+
+#: standalone/harddrake2:107
+#, c-format
+msgid "Speed of the memory bank"
+msgstr "Brzina memorijske banke"
+
+#: standalone/harddrake2:108
+#, c-format
+msgid "Bank connections"
+msgstr "Veze memorijske banke"
+
+#: standalone/harddrake2:109
+#, c-format
+msgid "Socket designation of the memory bank"
+msgstr "Oznaka podnožja (socketa) memorijske banke"
+
+#: standalone/harddrake2:113
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Datoteka uređaja"
-#: standalone/harddrake2:99
+#: standalone/harddrake2:113
#, c-format
-msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
-msgstr "datoteka uređaja koja se koristi za komunikaciju sa kernelskim drajverom miša"
+msgid ""
+"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
+msgstr ""
+"datoteka uređaja koja se koristi za komunikaciju sa kernelskim drajverom miša"
-#: standalone/harddrake2:100
+#: standalone/harddrake2:114
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Simulirani točkić"
-#: standalone/harddrake2:100
+#: standalone/harddrake2:114
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "da li je točkić simuliran ili ne"
-#: standalone/harddrake2:101
+#: standalone/harddrake2:115
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "vrsta miša"
-#: standalone/harddrake2:102
+#: standalone/harddrake2:116
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "naziv miša"
-#: standalone/harddrake2:103
+#: standalone/harddrake2:117
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Broj dugmadi"
-#: standalone/harddrake2:103
+#: standalone/harddrake2:117
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "broj dugmadi koje ima miš"
-#: standalone/harddrake2:104
+#: standalone/harddrake2:118
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "vrsta sabirnice na koju je spojen miš"
-#: standalone/harddrake2:105
+#: standalone/harddrake2:119
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Protokol miša koji koristi X11"
-#: standalone/harddrake2:105
+#: standalone/harddrake2:119
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "protokol koji koristi grafički desktop sa mišem"
-#: standalone/harddrake2:112 standalone/harddrake2:121
-#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:136
-#: standalone/harddrake2:309
+#: standalone/harddrake2:126 standalone/harddrake2:135
+#: standalone/harddrake2:142 standalone/harddrake2:150
+#: standalone/harddrake2:316
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identifikacija"
-#: standalone/harddrake2:113 standalone/harddrake2:129
+#: standalone/harddrake2:127 standalone/harddrake2:143
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Konekcija"
-#: standalone/harddrake2:122
+#: standalone/harddrake2:136
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Performanse"
-#: standalone/harddrake2:123
+#: standalone/harddrake2:137
#, c-format
msgid "Bugs"
msgstr "Bugovi"
-#: standalone/harddrake2:124
+#: standalone/harddrake2:138
#, c-format
msgid "FPU"
msgstr "FPU"
-#: standalone/harddrake2:132
+#: standalone/harddrake2:146
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Particije"
-#: standalone/harddrake2:137
+#: standalone/harddrake2:151
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Osobine"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: standalone/harddrake2:158 standalone/logdrake:77
-#: standalone/printerdrake:152 standalone/printerdrake:165
+#: standalone/harddrake2:174 standalone/logdrake:77
+#: standalone/printerdrake:134 standalone/printerdrake:147
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opcije"
-#: standalone/harddrake2:159 standalone/harddrake2:180 standalone/logdrake:79
-#: standalone/printerdrake:177 standalone/printerdrake:178
-#: standalone/printerdrake:179 standalone/printerdrake:180
+#: standalone/harddrake2:175 standalone/harddrake2:197 standalone/logdrake:79
+#: standalone/printerdrake:159 standalone/printerdrake:161
+#: standalone/printerdrake:164 standalone/printerdrake:166
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomoć"
-#: standalone/harddrake2:163
+#: standalone/harddrake2:179
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Automatski prepoznaj štam_pače"
-#: standalone/harddrake2:164
+#: standalone/harddrake2:180
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Automatski prepoznaj _modeme"
-#: standalone/harddrake2:165
+#: standalone/harddrake2:181
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Automatski prepoznaj _jaz uređaje"
-#: standalone/harddrake2:172 standalone/printerdrake:158
+#: standalone/harddrake2:188 standalone/printerdrake:140
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Izlaz"
-#: standalone/harddrake2:181
+#: standalone/harddrake2:199
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Opis polja"
-#: standalone/harddrake2:183
+#: standalone/harddrake2:201
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Harddrake pomoć"
-#: standalone/harddrake2:192
+#: standalone/harddrake2:210
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -24307,105 +24928,106 @@ msgstr ""
"Nakon što izaberete uređaj, moći ćete vidjeti informacije o uređaju u "
"poljima u desnom okviru (\"Informacije\")"
-#: standalone/harddrake2:197 standalone/printerdrake:179
+#: standalone/harddrake2:216 standalone/printerdrake:164
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Prijavi grešku"
-#: standalone/harddrake2:198 standalone/printerdrake:180
+#: standalone/harddrake2:218 standalone/printerdrake:166
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_O programu..."
-#: standalone/harddrake2:199
+#: standalone/harddrake2:219
#, c-format
msgid "About Harddrake"
msgstr "O Harddrake-u"
#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
-#: standalone/harddrake2:201
+#: standalone/harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
-"This is HardDrake, a Mandrakelinux hardware configuration tool.\n"
+"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
"tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
"\n"
msgstr ""
-"Ovo je HardDrake, Mandrakelinux-ov alat za podešavanje hardvera.\n"
+"Ovo je HardDrake, %s alat za podešavanje hardvera.\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Verzija:</span> %s\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Autor:</span> Thierry Vignaud &lt;"
"tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
"\n"
-#: standalone/harddrake2:218
+#: standalone/harddrake2:238
#, c-format
msgid "Harddrake2"
msgstr "Harddrake2"
-#: standalone/harddrake2:234
+#: standalone/harddrake2:253
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Detektovani hardver"
-#: standalone/harddrake2:239
+#: standalone/harddrake2:258
#, c-format
msgid "Configure module"
msgstr "Podesi modul"
-#: standalone/harddrake2:246
+#: standalone/harddrake2:265
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Pokreni alat za podešavanje"
-#: standalone/harddrake2:296 standalone/net_monitor:108
+#: standalone/harddrake2:303 standalone/net_monitor:108
#: standalone/net_monitor:109 standalone/net_monitor:114
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "nepoznat"
-#: standalone/harddrake2:297 standalone/printerdrake:308
-#: standalone/printerdrake:346
+#: standalone/harddrake2:304 standalone/printerdrake:298
+#: standalone/printerdrake:336
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznat"
-#: standalone/harddrake2:317
+#: standalone/harddrake2:324
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Razno"
-#: standalone/harddrake2:332
+#: standalone/harddrake2:339
#, c-format
-msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here."
+msgid ""
+"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "Kliknite na uređaj u drvetu lijevo da dobijete informacije o njemu."
-#: standalone/harddrake2:384
+#: standalone/harddrake2:391
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "sekundarni"
-#: standalone/harddrake2:384
+#: standalone/harddrake2:391
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primarni"
-#: standalone/harddrake2:388
+#: standalone/harddrake2:395
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "pržilica"
-#: standalone/harddrake2:388
+#: standalone/harddrake2:395
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: standalone/keyboarddrake:25
+#: standalone/keyboarddrake:29
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Molim izaberite izgled vaše tastature."
-#: standalone/keyboarddrake:34
+#: standalone/keyboarddrake:45
#, c-format
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
msgstr "Želite li da BackSpace vrati Delete u konzoli?"
@@ -24468,7 +25090,7 @@ msgstr "<control>S"
#: standalone/logdrake:74
#, c-format
msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/_Datoteka/Sačuvaj K_ao"
+msgstr "/Datoteka/Sačuvaj K_ao"
#: standalone/logdrake:75
#, c-format
@@ -24654,7 +25276,8 @@ msgstr "Podešavanje opterećenja"
#: standalone/logdrake:422
#, c-format
msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-msgstr "Primićete upozorenje ako je opterećenje (system load) veće od ove vrijednosti"
+msgstr ""
+"Primićete upozorenje ako je opterećenje (system load) veće od ove vrijednosti"
#: standalone/logdrake:423
#, c-format
@@ -24713,53 +25336,138 @@ msgstr "Testiranje miša"
msgid "Please test your mouse:"
msgstr "Molim testirajte miš:"
-#: standalone/net_applet:30
+#: standalone/net_applet:34
#, c-format
msgid "Network is up on interface %s"
msgstr "Mreža je pokrenuta na interfejsu %s"
#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
-#: standalone/net_applet:38
+#: standalone/net_applet:42
#, c-format
msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
msgstr "Mreža je zaustavljena na interfejsu %s. Kliknite na \"Podesi mrežu\""
-#: standalone/net_applet:53 standalone/net_monitor:471
+#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:473
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Konektuj se na %s"
-#: standalone/net_applet:54 standalone/net_monitor:471
+#: standalone/net_applet:58 standalone/net_monitor:473
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Prekini konekciju na %s"
-#: standalone/net_applet:55
+#: standalone/net_applet:59
#, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Nadgledaj mrežu"
-#: standalone/net_applet:56
+#: standalone/net_applet:60
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Podesi mrežu"
#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/net_applet:57 standalone/printerdrake:245
+#: standalone/net_applet:61 standalone/printerdrake:238
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "Osvježi"
-#: standalone/net_applet:58
+#: standalone/net_applet:62
#, c-format
msgid "Get Online Help"
msgstr "Dobijte pomoć online"
-#: standalone/net_applet:158
+#: standalone/net_applet:177
+#, c-format
+msgid "Interactive intrusion detection"
+msgstr "Interaktivno otkrivanje upada u sistem"
+
+#: standalone/net_applet:181
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Uvijek pokreni na startu"
+#: standalone/net_applet:230
+#, c-format
+msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
+msgstr "Napad skeniranjem portova je pokušan sa %s."
+
+#: standalone/net_applet:231
+#, c-format
+msgid "The %s service has been attacked by %s."
+msgstr "Servis %s je napadnut sa %s."
+
+#: standalone/net_applet:232
+#, c-format
+msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
+msgstr "Napad razvaljivanja šifre je pokušan sa %s."
+
+#: standalone/net_applet:240
+#, c-format
+msgid "Active Firewall: intrusion detected"
+msgstr "Aktivni firewall: otkriven pokušaj upada"
+
+#: standalone/net_applet:251
+#, c-format
+msgid "Do you want to blacklist the attacker?"
+msgstr "Da li želite staviti napadača na crnu listu?"
+
+#: standalone/net_applet:265
+#, c-format
+msgid "Always blacklist (do not ask again)"
+msgstr "Uvijek stavljaj na listu (bez pitanja)"
+
+#: standalone/net_applet:268
+#, c-format
+msgid "Attack details"
+msgstr "Detalji napada"
+
+#: standalone/net_applet:272
+#, c-format
+msgid "Attack time: %s"
+msgstr "Vrijeme napada: %s"
+
+#: standalone/net_applet:273
+#, c-format
+msgid "Network interface: %s"
+msgstr "Mrežni interfejs: %s"
+
+#: standalone/net_applet:274
+#, c-format
+msgid "Attack type: %s"
+msgstr "Vrsta napada: %s"
+
+#: standalone/net_applet:275
+#, c-format
+msgid "Protocol: %s"
+msgstr "Protokol: %s"
+
+#: standalone/net_applet:276
+#, c-format
+msgid "Attacker IP address: %s"
+msgstr "IP adresa napadača: %s"
+
+#: standalone/net_applet:277
+#, c-format
+msgid "Attacker hostname: %s"
+msgstr "Ime računara napadača: %s"
+
+#: standalone/net_applet:278
+#, c-format
+msgid "Service attacked: %s"
+msgstr "Napadnuti servis: %s"
+
+#: standalone/net_applet:279
+#, c-format
+msgid "Port attacked: %s"
+msgstr "Napadnuti port: %s"
+
+#: standalone/net_applet:280
+#, c-format
+msgid "Type of ICMP attack: %s"
+msgstr "Vrsta ICMP napada: %s"
+
#: standalone/net_monitor:61 standalone/net_monitor:66
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
@@ -24851,198 +25559,195 @@ msgstr ""
"Konekcija nije uspjela.\n"
"Provjerite konfiguraciju u Mandrakelinux Kontrolnom centru."
-#: standalone/net_monitor:341
+#: standalone/net_monitor:340
#, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "Podešavanje boje"
-#: standalone/net_monitor:389 standalone/net_monitor:409
+#: standalone/net_monitor:388 standalone/net_monitor:408
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "poslano:"
-#: standalone/net_monitor:396 standalone/net_monitor:413
+#: standalone/net_monitor:395 standalone/net_monitor:412
#, c-format
msgid "received: "
msgstr "primljeno:"
-#: standalone/net_monitor:403
+#: standalone/net_monitor:402
#, c-format
msgid "average"
msgstr "prosjek"
-#: standalone/net_monitor:406
+#: standalone/net_monitor:405
#, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "Lokalne mjere"
-#: standalone/net_monitor:464
+#: standalone/net_monitor:466
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
-msgstr "Upozorenje, otkrivena je druga Internet konekcija, možda preko vaše mreže"
+msgstr ""
+"Upozorenje, otkrivena je druga Internet konekcija, možda preko vaše mreže"
-#: standalone/net_monitor:475
+#: standalone/net_monitor:477
#, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "Internet konekcije nije podešena"
-#: standalone/printerdrake:69
-#, c-format
-msgid "Loading printer configuration... Please wait"
-msgstr "Učitavam konfiguraciju štampača... Molim sačekajte"
-
-#: standalone/printerdrake:85
+#: standalone/printerdrake:68
#, c-format
msgid "Reading data of installed printers..."
msgstr "Čitam podatke instaliranih štampača..."
-#: standalone/printerdrake:134
+#: standalone/printerdrake:116
#, c-format
msgid "%s Printer Management Tool"
msgstr "%s Alat za upravljanje štampačima"
-#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149
-#: standalone/printerdrake:150 standalone/printerdrake:151
-#: standalone/printerdrake:159 standalone/printerdrake:160
-#: standalone/printerdrake:164
+#: standalone/printerdrake:130 standalone/printerdrake:131
+#: standalone/printerdrake:132 standalone/printerdrake:133
+#: standalone/printerdrake:141 standalone/printerdrake:142
+#: standalone/printerdrake:146
#, c-format
msgid "/_Actions"
msgstr "/_Akcije"
-#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:160
+#: standalone/printerdrake:130 standalone/printerdrake:142
#, c-format
msgid "/_Add Printer"
msgstr "/_Dodaj štampač"
-#: standalone/printerdrake:149
+#: standalone/printerdrake:131
#, c-format
msgid "/Set as _Default"
msgstr "/Postavi kao _Podrazumijevano"
-#: standalone/printerdrake:150
+#: standalone/printerdrake:132
#, c-format
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Edituj"
-#: standalone/printerdrake:151
+#: standalone/printerdrake:133
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Izbriši"
-#: standalone/printerdrake:152
+#: standalone/printerdrake:134
#, c-format
msgid "/_Expert mode"
msgstr "/_Ekspertni mod"
-#: standalone/printerdrake:157
+#: standalone/printerdrake:139
#, c-format
msgid "/_Refresh"
msgstr "/_Osvježi"
-#: standalone/printerdrake:164
+#: standalone/printerdrake:146
#, c-format
msgid "/_Configure CUPS"
msgstr "/_Podešavanje CUPSa"
-#: standalone/printerdrake:197
+#: standalone/printerdrake:181
#, c-format
msgid "Search:"
msgstr "Pretraga:"
-#: standalone/printerdrake:200
+#: standalone/printerdrake:184
#, c-format
msgid "Apply filter"
msgstr "Primijeni filter"
-#: standalone/printerdrake:218 standalone/printerdrake:225
+#: standalone/printerdrake:211 standalone/printerdrake:218
#, c-format
msgid "Def."
msgstr "Def."
-#: standalone/printerdrake:218 standalone/printerdrake:225
+#: standalone/printerdrake:211 standalone/printerdrake:218
#, c-format
msgid "Printer Name"
msgstr "Naziv štampača"
-#: standalone/printerdrake:218
+#: standalone/printerdrake:211
#, c-format
msgid "Connection Type"
msgstr "Vrsta konekcije"
-#: standalone/printerdrake:225
+#: standalone/printerdrake:218
#, c-format
msgid "Server Name"
msgstr "Ime servera"
#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:233
+#: standalone/printerdrake:226
#, c-format
msgid "Add Printer"
msgstr "Dodaj štampač"
-#: standalone/printerdrake:233
+#: standalone/printerdrake:226
#, c-format
msgid "Add a new printer to the system"
msgstr "Dodaj štampač na sistem"
#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:236
+#: standalone/printerdrake:229
#, c-format
msgid "Set as default"
msgstr "Postavi kao podrazumijevano"
-#: standalone/printerdrake:236
+#: standalone/printerdrake:229
#, c-format
msgid "Set selected printer as the default printer"
msgstr "Podesi izabrani štampač kao podrazumjevani"
-#: standalone/printerdrake:239
+#: standalone/printerdrake:232
#, c-format
msgid "Edit selected printer"
msgstr "Izmijeni izabrani štampač"
-#: standalone/printerdrake:242
+#: standalone/printerdrake:235
#, c-format
msgid "Delete selected printer"
msgstr "Obriši izabrani štampač"
-#: standalone/printerdrake:245
+#: standalone/printerdrake:238
#, c-format
msgid "Refresh the list"
msgstr "Osvježi listu"
#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:248
+#: standalone/printerdrake:241
#, c-format
msgid "Configure CUPS"
msgstr "Podešavanje CUPSa"
-#: standalone/printerdrake:248
+#: standalone/printerdrake:241
#, c-format
msgid "Configure CUPS printing system"
msgstr "Podesite CUPS sistem štampe"
-#: standalone/printerdrake:309 standalone/printerdrake:347
+#: standalone/printerdrake:299 standalone/printerdrake:337
#, c-format
msgid "Enabled"
msgstr "Uključen"
-#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:348
+#: standalone/printerdrake:300 standalone/printerdrake:338
#, c-format
msgid "Disabled"
msgstr "Isključen"
-#: standalone/printerdrake:572
+#: standalone/printerdrake:560
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Autori: "
-#: standalone/printerdrake:578
+#. -PO: here %s is the version number
+#: standalone/printerdrake:570
#, c-format
-msgid "Printer Management \n"
-msgstr "Upravljanje štampačima \n"
+msgid "Printer Management %s"
+msgstr "Upravljanje štampačima %s"
#: standalone/scannerdrake:51
#, c-format
@@ -25062,7 +25767,8 @@ msgstr "Prekidam Scannerdrake."
#: standalone/scannerdrake:60
#, c-format
-msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
+msgid ""
+"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
msgstr ""
"Ne mogu instalirati pakete koji su potrebni za podešavanje skenera pomoću "
"Scannerdrake-a."
@@ -25072,22 +25778,22 @@ msgstr ""
msgid "Scannerdrake will not be started now."
msgstr "Sada će biti pokrenut Scannerdrake."
-#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:460
+#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Searching for configured scanners..."
msgstr "Tražim podešene skenere ..."
-#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:464
+#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495
#, c-format
msgid "Searching for new scanners..."
msgstr "Tražim nove skenere ..."
-#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:486
+#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517
#, c-format
msgid "Re-generating list of configured scanners..."
msgstr "Regeneriram listu podešenih skenera ..."
-#: standalone/scannerdrake:101 standalone/scannerdrake:142
+#: standalone/scannerdrake:101
#, c-format
msgid "The %s is not supported by this version of %s."
msgstr "%s nije podržan na ovoj verziji %s."
@@ -25122,12 +25828,22 @@ msgstr "Detektovan model: %s"
msgid "Port: %s"
msgstr "Port: %s"
-#: standalone/scannerdrake:165 standalone/scannerdrake:179
+#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141
+#, c-format
+msgid " (UNSUPPORTED)"
+msgstr " (NIJE PODRŽANO)"
+
+#: standalone/scannerdrake:144
+#, c-format
+msgid "The %s is not supported under Linux."
+msgstr "%s nije podržan na Linuxu."
+
+#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185
#, c-format
msgid "Do not install firmware file"
msgstr "Nemoj instalirati firmware datoteku"
-#: standalone/scannerdrake:169 standalone/scannerdrake:221
+#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227
#, c-format
msgid ""
"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
@@ -25136,12 +25852,12 @@ msgstr ""
"Moguće je da vaš %s zahtijeva da firmware bude uploadovan svaki put kada ga "
"upalite."
-#: standalone/scannerdrake:170 standalone/scannerdrake:222
+#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228
#, c-format
msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
msgstr "Ako je to slučaj, ovo se može obavljati automatski."
-#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:225
+#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231
#, c-format
msgid ""
"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
@@ -25150,7 +25866,7 @@ msgstr ""
"Da biste to uradili, morate navesti firmware datoteku za vaš skener kako bi "
"ona mogla biti instalirana."
-#: standalone/scannerdrake:172 standalone/scannerdrake:226
+#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232
#, c-format
msgid ""
"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
@@ -25159,22 +25875,22 @@ msgstr ""
"Datoteku možete naći na CDu ili disketi koja je došla uz skener, na web "
"stranici proizvođača ili na vašoj Windows particiji."
-#: standalone/scannerdrake:174 standalone/scannerdrake:233
+#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239
#, c-format
msgid "Install firmware file from"
msgstr "Instaliraj firmware datoteku iz"
-#: standalone/scannerdrake:194
+#: standalone/scannerdrake:200
#, c-format
msgid "Select firmware file"
msgstr "Izaberite firmware datoteku"
-#: standalone/scannerdrake:197 standalone/scannerdrake:256
+#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262
#, c-format
msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
msgstr "Firmware datoteka %s ne postoji ili se ne može čitati!"
-#: standalone/scannerdrake:220
+#: standalone/scannerdrake:226
#, c-format
msgid ""
"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
@@ -25183,7 +25899,7 @@ msgstr ""
"Moguće je da vaši skeneri zahtijevaju da firmware bude uploadovan svaki put "
"kada ih upalite."
-#: standalone/scannerdrake:224
+#: standalone/scannerdrake:230
#, c-format
msgid ""
"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
@@ -25192,7 +25908,7 @@ msgstr ""
"Da biste to uradili, trebate navesti firmware datoteke za vaše skenere kako "
"bi mogle biti instalirane."
-#: standalone/scannerdrake:227
+#: standalone/scannerdrake:233
#, c-format
msgid ""
"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
@@ -25201,32 +25917,32 @@ msgstr ""
"Ako ste već instalirali firmware vašeg skenera, možete ga updatovati ovdje "
"tako što ćete zadati novu firmware datoteku."
-#: standalone/scannerdrake:229
+#: standalone/scannerdrake:235
#, c-format
msgid "Install firmware for the"
msgstr "Instaliraj firmware za"
-#: standalone/scannerdrake:252
+#: standalone/scannerdrake:258
#, c-format
msgid "Select firmware file for the %s"
msgstr "Izaberite firmware datoteku za %s"
-#: standalone/scannerdrake:270
+#: standalone/scannerdrake:276
#, c-format
msgid "Could not install the firmware file for the %s!"
msgstr "Ne mogu instalirati firmware datoteku za %s!"
-#: standalone/scannerdrake:283
+#: standalone/scannerdrake:289
#, c-format
msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
msgstr "Firmware datoteka za %s je uspješno instalirana."
-#: standalone/scannerdrake:293
+#: standalone/scannerdrake:299
#, c-format
msgid "The %s is unsupported"
msgstr "%s nije podržan"
-#: standalone/scannerdrake:298
+#: standalone/scannerdrake:304
#, c-format
msgid ""
"The %s must be configured by printerdrake.\n"
@@ -25235,33 +25951,97 @@ msgstr ""
"%s se mora podesiti iz printerdrake-a.\n"
"Možete pokrenuti printerdrake iz %s Kontrolnog centra u odjeljku Hardware."
-#: standalone/scannerdrake:302 standalone/scannerdrake:309
-#: standalone/scannerdrake:339
+#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315
+#: standalone/scannerdrake:345
#, c-format
msgid "Auto-detect available ports"
msgstr "Auto prepoznavaj dostupne portove"
-#: standalone/scannerdrake:304 standalone/scannerdrake:350
+#: standalone/scannerdrake:310 standalone/scannerdrake:356
#, c-format
msgid "Please select the device where your %s is attached"
msgstr "Molim izaberite uređaj gdje je priključen vaš %s"
-#: standalone/scannerdrake:305
+#: standalone/scannerdrake:311
#, c-format
msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
msgstr "(Napomena: Paralelni portovi ne mogu biti automatski istraženi)"
-#: standalone/scannerdrake:307 standalone/scannerdrake:352
+#: standalone/scannerdrake:313 standalone/scannerdrake:358
#, c-format
msgid "choose device"
msgstr "izaberite uređaj"
-#: standalone/scannerdrake:341
+#: standalone/scannerdrake:347
#, c-format
msgid "Searching for scanners..."
msgstr "Tražim skenere ..."
-#: standalone/scannerdrake:376
+#: standalone/scannerdrake:383
+#, c-format
+msgid "Setting up kernel modules..."
+msgstr "Podešavam module kernela..."
+
+#: standalone/scannerdrake:390 standalone/scannerdrake:397
+#, c-format
+msgid "Attention!"
+msgstr "Pažnja!"
+
+#: standalone/scannerdrake:391
+#, c-format
+msgid ""
+"Your %s cannot be configured fully automatically.\n"
+"\n"
+"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/"
+"sane.d/%s.conf. "
+msgstr ""
+"Vaš %s se ne može potpuno automatski podesiti.\n"
+"\n"
+"Potrebno je ručno prilagođavanje. Molim editujte datoteku /etc/sane.d/%s."
+"conf. "
+
+#: standalone/scannerdrake:392 standalone/scannerdrake:401
+#, c-format
+msgid ""
+"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to "
+"read it."
+msgstr ""
+"Više informacija je u priručniku drajvera. Izvršite naredbu \"man sane-%s\" "
+"da biste je pročitali."
+
+#: standalone/scannerdrake:394 standalone/scannerdrake:403
+#, c-format
+msgid ""
+"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from "
+"Multimedia/Graphics in the applications menu."
+msgstr ""
+"Nakon toga možete skenirati dokumente koristeći \"XSane\" ili \"Kooka\" koji "
+"se nalaze u meniju Multimedija/Grafika."
+
+#: standalone/scannerdrake:398
+#, c-format
+msgid ""
+"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual "
+"adjustments are needed to get it to work. "
+msgstr ""
+"Vaš %s je podešen, ali je moguće da će biti potrebna dodatna ručna podešenja "
+"da bi radio. "
+
+#: standalone/scannerdrake:399
+#, c-format
+msgid ""
+"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window "
+"of Scannerdrake or if it does not work correctly, "
+msgstr ""
+"Ako se ne pojavi na listi podešenih skenera u glavnom prozoru programa "
+"Scannerdrake ili ako ne bude radio ispravno, "
+
+#: standalone/scannerdrake:400
+#, c-format
+msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. "
+msgstr "editujte konfiguracionu datoteku /etc/sane.d/%s.conf. "
+
+#: standalone/scannerdrake:406
#, c-format
msgid ""
"Your %s has been configured.\n"
@@ -25272,7 +26052,7 @@ msgstr ""
"Sada možete skenirati dokumente koristeći \"XSane\" ili \"Kooka\" koji se "
"nalaze u meniju Multimedija/Grafika."
-#: standalone/scannerdrake:400
+#: standalone/scannerdrake:431
#, c-format
msgid ""
"The following scanners\n"
@@ -25285,7 +26065,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"su dostupni na vašem sistemu.\n"
-#: standalone/scannerdrake:401
+#: standalone/scannerdrake:432
#, c-format
msgid ""
"The following scanner\n"
@@ -25298,42 +26078,42 @@ msgstr ""
"%s\n"
"je dostupan na vašem sistemu.\n"
-#: standalone/scannerdrake:404 standalone/scannerdrake:407
+#: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438
#, c-format
msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
msgstr "Nisam pronašao nijedan skener na vašem sistemu.\n"
-#: standalone/scannerdrake:421
+#: standalone/scannerdrake:452
#, c-format
msgid "Search for new scanners"
msgstr "Traženje novih skenera"
-#: standalone/scannerdrake:427
+#: standalone/scannerdrake:458
#, c-format
msgid "Add a scanner manually"
msgstr "Ručno dodaj skener"
-#: standalone/scannerdrake:434
+#: standalone/scannerdrake:465
#, c-format
msgid "Install/Update firmware files"
msgstr "Instaliraj/Updatuj firmware datoteke"
-#: standalone/scannerdrake:440
+#: standalone/scannerdrake:471
#, c-format
msgid "Scanner sharing"
msgstr "Dijeljenje skenera"
-#: standalone/scannerdrake:499 standalone/scannerdrake:664
+#: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695
#, c-format
msgid "All remote machines"
msgstr "Svi udaljeni računari"
-#: standalone/scannerdrake:511 standalone/scannerdrake:814
+#: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845
#, c-format
msgid "This machine"
msgstr "Na ovom računaru"
-#: standalone/scannerdrake:551
+#: standalone/scannerdrake:582
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
@@ -25342,7 +26122,7 @@ msgstr ""
"Ovdje možete izabrati da li skeneri spojeni na ovaj računar trebaju biti "
"dostupni udaljenim računarima i kojim računarima."
-#: standalone/scannerdrake:552
+#: standalone/scannerdrake:583
#, c-format
msgid ""
"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
@@ -25351,88 +26131,88 @@ msgstr ""
"Ovdje takođe trebate odlučiti da li ovaj računar treba koristiti skenere na "
"udaljenim računarima."
-#: standalone/scannerdrake:555
+#: standalone/scannerdrake:586
#, c-format
msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
msgstr "Skeneri na ovom računari su dostupni drugim računarima"
-#: standalone/scannerdrake:557
+#: standalone/scannerdrake:588
#, c-format
msgid "Scanner sharing to hosts: "
msgstr "Dijeljenje skenera za računare:"
-#: standalone/scannerdrake:571
+#: standalone/scannerdrake:602
#, c-format
msgid "Use scanners on remote computers"
msgstr "Koristi skenere na udaljenim računarima"
-#: standalone/scannerdrake:574
+#: standalone/scannerdrake:605
#, c-format
msgid "Use the scanners on hosts: "
msgstr "Koristi skenere na računaru:"
-#: standalone/scannerdrake:601 standalone/scannerdrake:673
-#: standalone/scannerdrake:823
+#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704
+#: standalone/scannerdrake:854
#, c-format
msgid "Sharing of local scanners"
msgstr "Dijeljenje lokalnih skenera"
-#: standalone/scannerdrake:602
+#: standalone/scannerdrake:633
#, c-format
msgid ""
"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
"available:"
msgstr "Ovo su računari kojima treba dozvoliti korištenje lokalnog skenera:"
-#: standalone/scannerdrake:613 standalone/scannerdrake:763
+#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794
#, c-format
msgid "Add host"
msgstr "Dodaj računar"
-#: standalone/scannerdrake:619 standalone/scannerdrake:769
+#: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800
#, c-format
msgid "Edit selected host"
msgstr "Izmijeni izabrani računar"
-#: standalone/scannerdrake:628 standalone/scannerdrake:778
+#: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809
#, c-format
msgid "Remove selected host"
msgstr "Ukloni izabrani računar"
-#: standalone/scannerdrake:652 standalone/scannerdrake:660
-#: standalone/scannerdrake:665 standalone/scannerdrake:711
-#: standalone/scannerdrake:802 standalone/scannerdrake:810
-#: standalone/scannerdrake:815 standalone/scannerdrake:861
+#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691
+#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742
+#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841
+#: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892
#, c-format
msgid "Name/IP address of host:"
msgstr "Ime/IP adresa računara:"
-#: standalone/scannerdrake:674 standalone/scannerdrake:824
+#: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855
#, c-format
msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
msgstr "Izaberite računar kojem treba omogućiti pristup lokalnim skenerima:"
-#: standalone/scannerdrake:685 standalone/scannerdrake:835
+#: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866
#, c-format
msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
msgstr "Morate unijeti ime računara ili IP.\n"
-#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:846
+#: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877
#, c-format
msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "Ovaj računar je već na listi, ne možete ga ponovo dodati.\n"
-#: standalone/scannerdrake:751
+#: standalone/scannerdrake:782
#, c-format
msgid "Usage of remote scanners"
msgstr "Upotreba udaljenih skenera"
-#: standalone/scannerdrake:752
+#: standalone/scannerdrake:783
#, c-format
msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
msgstr "Ovo su računari sa koji treba koristiti skenere:"
-#: standalone/scannerdrake:909
+#: standalone/scannerdrake:940
#, c-format
msgid ""
"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
@@ -25443,7 +26223,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Želite li instalirati saned paket?"
-#: standalone/scannerdrake:913 standalone/scannerdrake:917
+#: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
msgstr "Vaši skeneri neće biti dostupni putem mreže."
@@ -25468,7 +26248,7 @@ msgstr "Dodani su neki uređaji: %s\n"
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s je dodan\n"
-#: standalone/service_harddrake:199
+#: standalone/service_harddrake:204
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Hardversko probanje u toku"
@@ -25535,8 +26315,8 @@ msgstr "Instalacija sistema"
#: steps.pm:25
#, c-format
-msgid "Root password"
-msgstr "Root šifra"
+msgid "Administrator password"
+msgstr "Administratorska šifra"
#: steps.pm:26
#, c-format
@@ -25573,22 +26353,47 @@ msgstr "Instaliraj update"
msgid "Exit install"
msgstr "Napusti instalaciju"
-#: ugtk2.pm:1122
+#: ugtk2.pm:900
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Da li je ovo ispravno?"
-#: ugtk2.pm:1250
+#: ugtk2.pm:960
+#, c-format
+msgid "No file chosen"
+msgstr "Nije izabrana datoteka"
+
+#: ugtk2.pm:962
+#, c-format
+msgid "You have chosen a file, not a directory"
+msgstr "Izabrali ste datoteku, a ne direktorij"
+
+#: ugtk2.pm:964
+#, c-format
+msgid "You have chosen a directory, not a file"
+msgstr "Izabrali ste direktorij, a ne datoteku"
+
+#: ugtk2.pm:966
+#, c-format
+msgid "No such directory"
+msgstr "Nema tog direktorija"
+
+#: ugtk2.pm:966
+#, c-format
+msgid "No such file"
+msgstr "Nema te datoteke"
+
+#: ugtk2.pm:1045
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "Proširi stablo"
-#: ugtk2.pm:1251
+#: ugtk2.pm:1046
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Smanji stablo"
-#: ugtk2.pm:1252
+#: ugtk2.pm:1047
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Ravno / složeno po grupama"
@@ -25606,4 +26411,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalacija nije uspjela"
-
diff --git a/perl-install/share/po/ca.po b/perl-install/share/po/ca.po
index 8b3c30636..ec7835134 100644
--- a/perl-install/share/po/ca.po
+++ b/perl-install/share/po/ca.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# translation of ca.po to Catalan
# translation of DrakX.po to Catalan
-# Copyright (C) 2000-2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2000-2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Softcatala, softcatala.org, 2000-2003
-# Albert Astals Cid <astals11@terra.es>, 2003-2004.
+# Albert Astals Cid <astals11@terra.es>, 2003-2004, 2005.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-07 21:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-10-03 23:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-24 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-01 15:34+0100\n"
"Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,9 +18,9 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: ../move/move.pm:292
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Which USB key do you want to format?"
-msgstr "Quin tipus d'entrada voleu afegir?"
+msgstr ""
#: ../move/move.pm:296
#, c-format
@@ -33,9 +33,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../move/move.pm:448 ../move/move.pm:460
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Key isn't writable"
-msgstr "No teniu instal·lat XawTV!"
+#, c-format
+msgid "Key is not writable"
+msgstr ""
#: ../move/move.pm:450
#, c-format
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
#: ../move/move.pm:462
#, c-format
msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n"
+"The USB key seems to have write protection enabled, but we can not safely\n"
"unplug it now.\n"
"\n"
"\n"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgid ""
"plug the key again, and launch Mandrake Move again."
msgstr ""
-#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1353
+#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1317
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Reinicia"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Reinicia"
#: ../move/move.pm:473
#, c-format
msgid ""
-"Your USB key doesn't have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
+"Your USB key does not have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n"
"will be able to move and access your files from machines\n"
"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
#: ../move/move.pm:483
#, c-format
msgid ""
-"We didn't detect any USB key on your system. If you\n"
+"We did not detect any USB key on your system. If you\n"
"plug in an USB key now, Mandrake Move will have the ability\n"
"to transparently save the data in your home directory and\n"
"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
@@ -113,9 +113,9 @@ msgid "Detect USB key again"
msgstr ""
#: ../move/move.pm:517
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Setting up USB key"
-msgstr "S'està configurant els dispositius ISA PNP: "
+msgstr ""
#: ../move/move.pm:517
#, fuzzy, c-format
@@ -141,58 +141,61 @@ msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
msgstr "Espereu si us plau, s'està detectant i configurant els dispositius..."
#: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:116 diskdrake/interactive.pm:223
-#: diskdrake/interactive.pm:236 diskdrake/interactive.pm:377
-#: diskdrake/interactive.pm:392 diskdrake/interactive.pm:515
-#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:167
-#: install_steps.pm:82 install_steps_interactive.pm:38 interactive/http.pm:117
-#: interactive/http.pm:118 network/netconnect.pm:995 network/netconnect.pm:999
-#: network/netconnect.pm:1004 network/netconnect.pm:1045
-#: network/netconnect.pm:1049 network/netconnect.pm:1187
-#: network/netconnect.pm:1192 network/netconnect.pm:1210
-#: network/netconnect.pm:1393 printer/printerdrake.pm:238
+#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:116 diskdrake/interactive.pm:227
+#: diskdrake/interactive.pm:240 diskdrake/interactive.pm:393
+#: diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/interactive.pm:541
+#: diskdrake/interactive.pm:546 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:183
+#: install_any.pm:1564 install_any.pm:1587 install_steps.pm:82
+#: install_steps_interactive.pm:38 interactive/http.pm:117
+#: interactive/http.pm:118 network/netconnect.pm:1037
+#: network/netconnect.pm:1041 network/netconnect.pm:1046
+#: network/netconnect.pm:1072 network/netconnect.pm:1141
+#: network/netconnect.pm:1145 network/netconnect.pm:1283
+#: network/netconnect.pm:1288 network/netconnect.pm:1306
+#: network/netconnect.pm:1491 printer/printerdrake.pm:238
#: printer/printerdrake.pm:245 printer/printerdrake.pm:270
#: printer/printerdrake.pm:416 printer/printerdrake.pm:421
#: printer/printerdrake.pm:434 printer/printerdrake.pm:444
-#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:1182
-#: printer/printerdrake.pm:1229 printer/printerdrake.pm:1266
-#: printer/printerdrake.pm:1310 printer/printerdrake.pm:1314
-#: printer/printerdrake.pm:1328 printer/printerdrake.pm:1418
-#: printer/printerdrake.pm:1498 printer/printerdrake.pm:1502
-#: printer/printerdrake.pm:1506 printer/printerdrake.pm:1555
-#: printer/printerdrake.pm:1612 printer/printerdrake.pm:1616
-#: printer/printerdrake.pm:1630 printer/printerdrake.pm:1740
-#: printer/printerdrake.pm:1744 printer/printerdrake.pm:1781
-#: printer/printerdrake.pm:1846 printer/printerdrake.pm:1864
-#: printer/printerdrake.pm:1873 printer/printerdrake.pm:1882
-#: printer/printerdrake.pm:1893 printer/printerdrake.pm:1955
-#: printer/printerdrake.pm:2408 printer/printerdrake.pm:2672
-#: printer/printerdrake.pm:2678 printer/printerdrake.pm:3188
-#: printer/printerdrake.pm:3192 printer/printerdrake.pm:3196
-#: printer/printerdrake.pm:3606 printer/printerdrake.pm:3846
-#: printer/printerdrake.pm:3866 printer/printerdrake.pm:3942
-#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4123
-#: standalone/drakTermServ:379 standalone/drakTermServ:731
-#: standalone/drakTermServ:738 standalone/drakTermServ:933
-#: standalone/drakTermServ:1403 standalone/drakTermServ:1408
-#: standalone/drakTermServ:1415 standalone/drakTermServ:1426
-#: standalone/drakTermServ:1447 standalone/drakauth:37
-#: standalone/drakbackup:512 standalone/drakbackup:626
-#: standalone/drakbackup:1128 standalone/drakbackup:1161
-#: standalone/drakbackup:1665 standalone/drakbackup:1821
-#: standalone/drakbackup:2416 standalone/drakbackup:4105
-#: standalone/drakbackup:4325 standalone/drakbug:235 standalone/drakbug:254
-#: standalone/drakbug:260 standalone/drakclock:125 standalone/drakconnect:648
-#: standalone/drakconnect:651 standalone/drakconnect:670
-#: standalone/drakfloppy:297 standalone/drakfloppy:301
-#: standalone/drakfloppy:307 standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223
-#: standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:604 standalone/draksplash:21
-#: standalone/draksplash:501 standalone/drakxtv:107 standalone/logdrake:169
+#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:635
+#: printer/printerdrake.pm:1288 printer/printerdrake.pm:1335
+#: printer/printerdrake.pm:1372 printer/printerdrake.pm:1416
+#: printer/printerdrake.pm:1420 printer/printerdrake.pm:1434
+#: printer/printerdrake.pm:1524 printer/printerdrake.pm:1605
+#: printer/printerdrake.pm:1609 printer/printerdrake.pm:1613
+#: printer/printerdrake.pm:1662 printer/printerdrake.pm:1719
+#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1737
+#: printer/printerdrake.pm:1848 printer/printerdrake.pm:1852
+#: printer/printerdrake.pm:1889 printer/printerdrake.pm:1957
+#: printer/printerdrake.pm:1975 printer/printerdrake.pm:1984
+#: printer/printerdrake.pm:1993 printer/printerdrake.pm:2004
+#: printer/printerdrake.pm:2066 printer/printerdrake.pm:2159
+#: printer/printerdrake.pm:2678 printer/printerdrake.pm:2949
+#: printer/printerdrake.pm:2955 printer/printerdrake.pm:3501
+#: printer/printerdrake.pm:3505 printer/printerdrake.pm:3509
+#: printer/printerdrake.pm:3965 printer/printerdrake.pm:4205
+#: printer/printerdrake.pm:4225 printer/printerdrake.pm:4301
+#: printer/printerdrake.pm:4366 printer/printerdrake.pm:4483
+#: standalone/drakTermServ:392 standalone/drakTermServ:753
+#: standalone/drakTermServ:760 standalone/drakTermServ:779
+#: standalone/drakTermServ:998 standalone/drakTermServ:1478
+#: standalone/drakTermServ:1483 standalone/drakTermServ:1490
+#: standalone/drakTermServ:1502 standalone/drakTermServ:1523
+#: standalone/drakauth:35 standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625
+#: standalone/drakbackup:1127 standalone/drakbackup:1160
+#: standalone/drakbackup:1671 standalone/drakbackup:1827
+#: standalone/drakbackup:2421 standalone/drakbackup:4110
+#: standalone/drakbackup:4330 standalone/drakbug:191 standalone/drakclock:124
+#: standalone/drakconnect:649 standalone/drakconnect:652
+#: standalone/drakconnect:671 standalone/drakfloppy:297
+#: standalone/drakfloppy:300 standalone/drakfloppy:306 standalone/drakfont:209
+#: standalone/drakfont:222 standalone/drakfont:258 standalone/drakfont:604
+#: standalone/draksplash:21 standalone/draksplash:501 standalone/drakxtv:107
+#: standalone/finish-install:39 standalone/logdrake:169
#: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59
-#: standalone/scannerdrake:196 standalone/scannerdrake:255
-#: standalone/scannerdrake:684 standalone/scannerdrake:695
-#: standalone/scannerdrake:834 standalone/scannerdrake:845
-#: standalone/scannerdrake:915 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
+#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261
+#: standalone/scannerdrake:715 standalone/scannerdrake:726
+#: standalone/scannerdrake:865 standalone/scannerdrake:876
+#: standalone/scannerdrake:946 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -200,7 +203,7 @@ msgstr "Error"
#: ../move/move.pm:605 install_steps.pm:83
#, c-format
msgid ""
-"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
+"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
"S'ha produït un error, però no sé com gestionar-lo correctament.\n"
@@ -258,8 +261,8 @@ msgid "No CDROM support"
msgstr "Sense suport CDROM"
#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:95
-#: diskdrake/interactive.pm:1005 diskdrake/interactive.pm:1015
-#: diskdrake/interactive.pm:1068
+#: diskdrake/interactive.pm:1020 diskdrake/interactive.pm:1030
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid "Read carefully!"
msgstr "Llegiu-ho atentament!"
@@ -267,7 +270,7 @@ msgstr "Llegiu-ho atentament!"
#: ../move/tree/mdk_totem:77
#, c-format
msgid ""
-"You can't use another CDROM when the following programs are running: \n"
+"You can not use another CDROM when the following programs are running: \n"
"%s"
msgstr ""
"No podeu usar un altre CDROM mentre els següents programes s'estiguin "
@@ -327,22 +330,22 @@ msgstr "32 MB"
msgid "64 MB or more"
msgstr "64 MB o més"
-#: Xconfig/card.pm:155
+#: Xconfig/card.pm:159
#, c-format
msgid "X server"
msgstr "Servidor X"
-#: Xconfig/card.pm:156
+#: Xconfig/card.pm:160
#, c-format
msgid "Choose an X server"
msgstr "Escolliu un servidor X"
-#: Xconfig/card.pm:188
+#: Xconfig/card.pm:192
#, c-format
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "Configuració Multi-head"
-#: Xconfig/card.pm:189
+#: Xconfig/card.pm:193
#, c-format
msgid ""
"Your system supports multiple head configuration.\n"
@@ -351,63 +354,63 @@ msgstr ""
"El vostre sistema permet l'ús d'una configuració de múltiples capçals.\n"
"Què voleu fer?"
-#: Xconfig/card.pm:255
+#: Xconfig/card.pm:262
#, c-format
-msgid "Can't install Xorg package: %s"
+msgid "Can not install Xorg package: %s"
msgstr "No es pot instal·lar el paquet Xorg: %s"
-#: Xconfig/card.pm:265
+#: Xconfig/card.pm:272
#, c-format
msgid "Select the memory size of your graphics card"
msgstr "Seleccioneu la mida de la memòria de la vostra targeta gràfica"
-#: Xconfig/card.pm:352
+#: Xconfig/card.pm:349
#, c-format
msgid "Xorg configuration"
msgstr "Configuració de l'Xorg"
-#: Xconfig/card.pm:354
+#: Xconfig/card.pm:351
#, c-format
msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?"
msgstr "Quina configuració de l'Xorg voleu tenir?"
-#: Xconfig/card.pm:387
+#: Xconfig/card.pm:384
#, c-format
msgid "Configure all heads independently"
msgstr "Configura tots els capçals independentment"
-#: Xconfig/card.pm:388
+#: Xconfig/card.pm:385
#, c-format
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Utilitza l'extensió Xinerama"
-#: Xconfig/card.pm:393
+#: Xconfig/card.pm:390
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\"%s"
msgstr "Configura només la targeta \"%s\"%s"
-#: Xconfig/card.pm:405 Xconfig/various.pm:23
+#: Xconfig/card.pm:402 Xconfig/various.pm:23
#, c-format
msgid "Xorg %s"
msgstr "Xorg %s"
-#: Xconfig/card.pm:412 Xconfig/various.pm:22
+#: Xconfig/card.pm:409 Xconfig/various.pm:22
#, c-format
msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "Xfree %s amb acceleració 3D de maquinari"
-#: Xconfig/card.pm:414
+#: Xconfig/card.pm:411
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s."
msgstr ""
"La vostra targeta pot tenir acceleració 3D de maquinari amb l'Xfree %s."
-#: Xconfig/card.pm:420
+#: Xconfig/card.pm:417
#, c-format
msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "Xorg %s amb acceleració 3D de maquinari EXPERIMENTAL"
-#: Xconfig/card.pm:422
+#: Xconfig/card.pm:419
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n"
@@ -417,16 +420,16 @@ msgstr ""
"TINGUEU EN COMPTE QUE ES TRACTA D'UN SUPORT EXPERIMENTAL; L'ORDINADOR ES POT "
"PENJAR."
-#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:912
+#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:117 any.pm:914
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Personalitzada"
#: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14
-#: install_steps_interactive.pm:88 printer/printerdrake.pm:712
-#: printer/printerdrake.pm:3937 printer/printerdrake.pm:4382
-#: standalone/draksplash:120 standalone/harddrake2:265 standalone/logdrake:174
-#: standalone/net_applet:160 standalone/scannerdrake:446
+#: install_steps_interactive.pm:86 printer/printerdrake.pm:737
+#: printer/printerdrake.pm:4296 printer/printerdrake.pm:4742
+#: standalone/draksplash:120 standalone/logdrake:174 standalone/net_applet:183
+#: standalone/scannerdrake:477
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Surt"
@@ -436,12 +439,12 @@ msgstr "Surt"
msgid "Graphic Card"
msgstr "Targeta gràfica"
-#: Xconfig/main.pm:120 Xconfig/monitor.pm:110
+#: Xconfig/main.pm:120 Xconfig/monitor.pm:111
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: Xconfig/main.pm:123 Xconfig/resolution_and_depth.pm:222
+#: Xconfig/main.pm:123 Xconfig/resolution_and_depth.pm:221
#, c-format
msgid "Resolution"
msgstr "Resolució"
@@ -451,19 +454,19 @@ msgstr "Resolució"
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: Xconfig/main.pm:133 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:418
+#: Xconfig/main.pm:133 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:437
#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
-#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:556 standalone/harddrake2:262
+#: standalone/drakfont:493 standalone/drakfont:555
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#: Xconfig/main.pm:167
+#: Xconfig/main.pm:168
#, c-format
msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it."
msgstr ""
-#: Xconfig/main.pm:184
+#: Xconfig/main.pm:186
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -476,38 +479,38 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: Xconfig/monitor.pm:111
+#: Xconfig/monitor.pm:112
#, c-format
msgid "Choose a monitor for head #%d"
msgstr ""
-#: Xconfig/monitor.pm:111
+#: Xconfig/monitor.pm:112
#, c-format
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Escolliu un monitor"
-#: Xconfig/monitor.pm:117
+#: Xconfig/monitor.pm:118
#, c-format
msgid "Plug'n Play"
msgstr "Plug'n'Play"
-#: Xconfig/monitor.pm:118 mouse.pm:49
+#: Xconfig/monitor.pm:119 mouse.pm:49
#, c-format
msgid "Generic"
msgstr "Genèric"
-#: Xconfig/monitor.pm:119 standalone/drakconnect:567 standalone/harddrake2:49
-#: standalone/harddrake2:83
+#: Xconfig/monitor.pm:120 standalone/drakconnect:569 standalone/harddrake2:52
+#: standalone/harddrake2:86
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Venedor"
-#: Xconfig/monitor.pm:129
+#: Xconfig/monitor.pm:130
#, c-format
msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
msgstr "L'exploració Plug'n'Play ha fallat. Especifiqueu un monitor"
-#: Xconfig/monitor.pm:134
+#: Xconfig/monitor.pm:135
#, c-format
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
@@ -531,12 +534,12 @@ msgstr ""
"el podríeu fer malbé.\n"
"En cas de dubte, sigueu conservador amb aquest paràmetre."
-#: Xconfig/monitor.pm:141
+#: Xconfig/monitor.pm:142
#, c-format
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Velocitat de refresc horitzontal"
-#: Xconfig/monitor.pm:142
+#: Xconfig/monitor.pm:143
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Velocitat de refresc vertical"
@@ -561,7 +564,7 @@ msgstr "65.536 colors (16 bits)"
msgid "16 million colors (24 bits)"
msgstr "16 milions de colors (24 bits)"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:135
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:133
#, c-format
msgid "Resolutions"
msgstr "Resolucions"
@@ -576,46 +579,46 @@ msgstr "Escolliu la resolució i la profunditat de color"
msgid "Graphics card: %s"
msgstr "Targeta gràfica: %s"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:284 interactive.pm:403
-#: interactive/gtk.pm:766 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:285 interactive.pm:424
+#: interactive/gtk.pm:768 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156
#: interactive/newt.pm:317 interactive/newt.pm:419 interactive/stdio.pm:39
#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172
-#: standalone/drakTermServ:201 standalone/drakTermServ:474
-#: standalone/drakbackup:3962 standalone/drakbackup:4022
-#: standalone/drakbackup:4066 standalone/drakconnect:165
-#: standalone/drakconnect:850 standalone/drakconnect:937
-#: standalone/drakconnect:1036 standalone/drakfont:577 standalone/drakroam:388
-#: standalone/drakups:208 standalone/net_monitor:345 ugtk2.pm:417 ugtk2.pm:515
-#: ugtk2.pm:1122 ugtk2.pm:1145
+#: standalone/drakTermServ:199 standalone/drakTermServ:490
+#: standalone/drakbackup:3967 standalone/drakbackup:4027
+#: standalone/drakbackup:4071 standalone/drakconnect:165
+#: standalone/drakconnect:849 standalone/drakconnect:936
+#: standalone/drakconnect:1035 standalone/drakfont:576 standalone/drakroam:388
+#: standalone/drakups:208 standalone/net_monitor:344 ugtk2.pm:409 ugtk2.pm:506
+#: ugtk2.pm:900 ugtk2.pm:923
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "D'acord"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:284 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:89
-#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:412
-#: install_steps_interactive.pm:840 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:770
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:285 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:89
+#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:480 install_steps_interactive.pm:422
+#: install_steps_interactive.pm:826 interactive.pm:425 interactive/gtk.pm:772
#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:316
#: interactive/newt.pm:423 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
-#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3266
-#: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:3888
-#: standalone/drakbackup:3892 standalone/drakbackup:3950
-#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakconnect:935
-#: standalone/drakconnect:1035 standalone/drakfont:667 standalone/drakfont:744
-#: standalone/drakups:215 standalone/logdrake:174 standalone/net_monitor:344
-#: ugtk2.pm:411 ugtk2.pm:513 ugtk2.pm:522 ugtk2.pm:1122
+#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3579
+#: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:3893
+#: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbackup:3955
+#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakconnect:934
+#: standalone/drakconnect:1034 standalone/drakfont:668 standalone/drakfont:745
+#: standalone/drakups:215 standalone/logdrake:174 standalone/net_monitor:343
+#: ugtk2.pm:403 ugtk2.pm:504 ugtk2.pm:513 ugtk2.pm:900
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
#
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:284 diskdrake/hd_gtk.pm:153
-#: install_steps_gtk.pm:239 install_steps_gtk.pm:644 interactive.pm:498
-#: interactive/gtk.pm:628 interactive/gtk.pm:630 standalone/drakTermServ:280
-#: standalone/drakbackup:3884 standalone/drakbug:128
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:285 diskdrake/hd_gtk.pm:153
+#: install_steps_gtk.pm:228 install_steps_gtk.pm:629 interactive.pm:519
+#: interactive/gtk.pm:638 interactive/gtk.pm:640 standalone/drakTermServ:284
+#: standalone/drakbackup:3889 standalone/drakbug:104
#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:245
-#: standalone/drakfont:512 standalone/drakperm:134 standalone/draksec:337
-#: standalone/draksec:339 standalone/draksec:357 standalone/draksec:359
-#: standalone/harddrake2:261 ugtk2.pm:1235 ugtk2.pm:1236
+#: standalone/drakfont:511 standalone/drakperm:134 standalone/draksec:336
+#: standalone/draksec:338 standalone/draksec:356 standalone/draksec:358
+#: ugtk2.pm:1031 ugtk2.pm:1032
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
@@ -647,12 +650,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Intenteu canviar alguns paràmetres"
-#: Xconfig/test.pm:133
+#: Xconfig/test.pm:129
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Se sortirà en %d segons"
-#: Xconfig/test.pm:133
+#: Xconfig/test.pm:129
#, c-format
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "És aquest el paràmetre correcte?"
@@ -754,20 +757,20 @@ msgstr ""
msgid "What norm is your TV using?"
msgstr "Quina norma segueix el vostre televisor?"
-#: any.pm:116 harddrake/sound.pm:170 interactive.pm:441 standalone/drakbug:227
-#: standalone/drakconnect:167 standalone/drakconnect:611 standalone/draksec:68
-#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:211
-#: standalone/service_harddrake:199
+#: any.pm:140 harddrake/sound.pm:191 install_any.pm:652 interactive.pm:462
+#: standalone/drakconnect:167 standalone/drakconnect:613 standalone/draksec:68
+#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:231
+#: standalone/service_harddrake:204
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Espereu si us plau"
-#: any.pm:116
+#: any.pm:140
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Instal·lació del carregador de l'arrencada en curs"
-#: any.pm:127
+#: any.pm:151
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -778,18 +781,18 @@ msgid ""
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""
-#: any.pm:138
+#: any.pm:162
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr ""
"Ha fallat la instal·lació del carregador de l'arrencada. S'ha produït "
"l'error següent:"
-#: any.pm:144
+#: any.pm:168
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
@@ -804,7 +807,7 @@ msgstr ""
"En l'arrencada següent heu de veure l'indicador del carregador de "
"l'arrencada."
-#: any.pm:181
+#: any.pm:206
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -819,52 +822,52 @@ msgstr ""
"\n"
"En quina unitat arrenqueu?"
-#: any.pm:204 help.pm:739
+#: any.pm:229 help.pm:739
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Primer sector de la unitat (MBR)"
-#: any.pm:205
+#: any.pm:230
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Primer sector de la partició de root"
-#: any.pm:207
+#: any.pm:232
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "En el disquet"
-#: any.pm:209 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:3603
+#: any.pm:234 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:3962
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Omet"
-#: any.pm:213
+#: any.pm:238
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Instal·lació del LILO/grub"
-#: any.pm:214
+#: any.pm:239
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "On voleu instal·lar el carregador de l'arrencada?"
-#: any.pm:239 standalone/drakboot:307
+#: any.pm:264 standalone/drakboot:307
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Configuració del tipus d'arrencada"
-#: any.pm:241 any.pm:275
+#: any.pm:266 any.pm:298
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Opcions principals del carregador de l'arrencada"
-#: any.pm:245
+#: any.pm:270
#, c-format
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Introduïu la mida de la RAM en MB"
-#: any.pm:247
+#: any.pm:272
#, c-format
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
@@ -872,209 +875,207 @@ msgstr ""
"L'opció \"Limita les opcions de la línia d'ordres\" no té cap utilitat sense "
"una contrasenya"
-#: any.pm:248 any.pm:586 install_steps_interactive.pm:1215
+#: any.pm:273 any.pm:606 authentication.pm:176
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Les contrasenyes no coincideixen"
-#: any.pm:248 any.pm:586 diskdrake/interactive.pm:1261
-#: install_steps_interactive.pm:1215
+#: any.pm:273 any.pm:606 authentication.pm:176 diskdrake/interactive.pm:1270
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Si us plau, torneu-ho a intentar"
-#: any.pm:253 any.pm:278
+#: any.pm:278 any.pm:301
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Carregador de l'arrencada a utilitzar"
-#: any.pm:255 any.pm:280
+#: any.pm:280 any.pm:303
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Dispositiu d'arrencada"
-#: any.pm:257
+#: any.pm:282
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Demora abans d'arrencar la imatge predeterminada"
-#: any.pm:258
+#: any.pm:283
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Habilita l'ACPI"
-#: any.pm:260
+#: any.pm:285
#, c-format
msgid "Force no APIC"
msgstr "Imposa No APIC"
-#: any.pm:262
+#: any.pm:287
#, c-format
msgid "Force No Local APIC"
msgstr "Imposa No APIC Local"
-#: any.pm:264 any.pm:613 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: install_steps_interactive.pm:1220 network/netconnect.pm:595
-#: printer/printerdrake.pm:1489 printer/printerdrake.pm:1609
-#: standalone/drakbackup:1647 standalone/drakbackup:3490
-#: standalone/drakups:295
+#: any.pm:289 any.pm:633 authentication.pm:181 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
+#: network/netconnect.pm:633 printer/printerdrake.pm:1596
+#: printer/printerdrake.pm:1716 standalone/drakbackup:1653
+#: standalone/drakbackup:3495 standalone/drakups:295
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
-#: any.pm:265 any.pm:614 install_steps_interactive.pm:1221
+#: any.pm:290 any.pm:634 authentication.pm:182
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Contrasenya (un altre cop)"
-#: any.pm:266
+#: any.pm:291
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Limita les opcions de la línia d'ordres"
-#: any.pm:266
+#: any.pm:291
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "limita"
-#: any.pm:268
+#: any.pm:293
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Buida /tmp en cada arrencada"
-#: any.pm:269
+#: any.pm:294
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Mida exacta de la RAM, si cal (s'han trobat %d MB)"
-#: any.pm:279
+#: any.pm:302
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Missatge d'inicialització"
-#: any.pm:281
+#: any.pm:304
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Demora per al firmware obert"
-#: any.pm:282
+#: any.pm:305
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Temps màxim d'arrencada del nucli"
-#: any.pm:283
+#: any.pm:306
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Voleu habilitar l'arrencada des de CD?"
-#: any.pm:284
+#: any.pm:307
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Voleu habilitar l'arrencada des d'OF?"
-#: any.pm:285
+#: any.pm:308
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "SO per defecte?"
-#: any.pm:338
+#: any.pm:361
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Imatge"
-#: any.pm:339 any.pm:349
+#: any.pm:362 any.pm:372
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Arrel"
-#: any.pm:340 any.pm:362
+#: any.pm:363 any.pm:385
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Afegeix"
-#: any.pm:342 standalone/drakboot:309 standalone/drakboot:313
+#: any.pm:365 standalone/drakboot:309 standalone/drakboot:313
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Mode de vídeo"
-#: any.pm:344
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:345
+#: any.pm:368
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Perfil de xarxa"
-#: any.pm:354 any.pm:359 any.pm:361
+#: any.pm:377 any.pm:382 any.pm:384
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
-#: any.pm:356 any.pm:366 harddrake/v4l.pm:275 standalone/drakfloppy:84
+#: any.pm:379 any.pm:389 harddrake/v4l.pm:275 standalone/drakfloppy:84
#: standalone/drakfloppy:90 standalone/draksec:52
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Predeterminat"
-#: any.pm:363
+#: any.pm:386
#, c-format
msgid "Initrd-size"
msgstr "Initrd-size"
-#: any.pm:365
+#: any.pm:388
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "NoVideo"
-#: any.pm:376
+#: any.pm:399
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "No es permet una etiqueta buida"
-#: any.pm:377
+#: any.pm:400
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Heu d'especificar una imatge del nucli"
#
-#: any.pm:377
+#: any.pm:400
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Heu d'especificar una partició arrel"
-#: any.pm:378
+#: any.pm:401
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Aquesta etiqueta ja està en ús"
-#: any.pm:392
+#: any.pm:415
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Quin tipus d'entrada voleu afegir?"
-#: any.pm:393
+#: any.pm:416
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:393
+#: any.pm:416
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Un altre SO (SunOS...)"
-#: any.pm:394
+#: any.pm:417
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Un altre SO (MacOS...)"
-#: any.pm:394
+#: any.pm:417
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Un altre SO (Windows...)"
-#: any.pm:422
+#: any.pm:445
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -1083,74 +1084,74 @@ msgstr ""
"Aquestes són les diferents entrades en el menú d'arrencada.\n"
"Podeu afegir-ne més o canviar-ne les existents."
-#: any.pm:572
+#: any.pm:592
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "accés a programes X"
-#: any.pm:573
+#: any.pm:593
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "accés a les eines rpm"
-#: any.pm:574
+#: any.pm:594
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "permet \"su\""
-#: any.pm:575
+#: any.pm:595
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "accés a fitxers administratius"
-#: any.pm:576
+#: any.pm:596
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "accés a les eines de xarxa"
-#: any.pm:577
+#: any.pm:597
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "accés a les eines de compilació"
-#: any.pm:582
+#: any.pm:602
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(ja s'ha afegit %s)"
-#: any.pm:587
+#: any.pm:607
#, c-format
msgid "This password is too simple"
msgstr "Aquesta contrasenya és massa senzilla"
-#: any.pm:588
+#: any.pm:608
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Si us plau, introduïu un nom d'usuari"
-#: any.pm:589
+#: any.pm:609
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"El nom d'usuari només pot contenir lletres en minúscula, números, '-' i '_'"
-#: any.pm:590
+#: any.pm:610
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "El nom d'usuari és massa llarg"
-#: any.pm:591
+#: any.pm:611
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Aquest nom d'usuari ja s'ha afegit"
-#: any.pm:595
+#: any.pm:615
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "Afegeix un usuari"
-#: any.pm:596
+#: any.pm:616
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -1159,81 +1160,81 @@ msgstr ""
"Introduïu un usuari\n"
"%s"
-#: any.pm:599 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:157
+#: any.pm:619 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:157
#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:530
#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:191
-#: printer/printerdrake.pm:376 printer/printerdrake.pm:4382
-#: standalone/drakbackup:2703 standalone/scannerdrake:637
-#: standalone/scannerdrake:787
+#: printer/printerdrake.pm:376 printer/printerdrake.pm:4742
+#: standalone/drakbackup:2708 standalone/scannerdrake:668
+#: standalone/scannerdrake:818
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Fet"
-#: any.pm:600 help.pm:51
+#: any.pm:620 help.pm:51
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "Accepta l'usuari"
-#: any.pm:611
+#: any.pm:631
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Nom real"
-#: any.pm:612 standalone/drakbackup:1642
+#: any.pm:632 standalone/drakbackup:1648
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Nom d'accés"
-#: any.pm:615
+#: any.pm:635
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: any.pm:617
+#: any.pm:637
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
-#: any.pm:664 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:684 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Entrada automàtica"
#
-#: any.pm:665
+#: any.pm:685
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Puc configurar el vostre ordinador de manera que entri automàticament amb un "
"nom d'usuari."
-#: any.pm:666 help.pm:51
+#: any.pm:686 help.pm:51
#, c-format
msgid "Do you want to use this feature?"
msgstr "Voleu utilitzar aquesta característica?"
-#: any.pm:667
+#: any.pm:687
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Escolliu l'usuari per defecte:"
-#: any.pm:668
+#: any.pm:688
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Escolliu el gestor de finestres per executar:"
#
-#: any.pm:680
+#: any.pm:700
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Si us plau, trieu un idioma per utilitzar."
-#: any.pm:681
+#: any.pm:701
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr ""
-#: any.pm:707
+#: any.pm:727
#, c-format
msgid ""
"Mandrakelinux can support multiple languages. Select\n"
@@ -1244,59 +1245,61 @@ msgstr ""
"els llenguatges que vulgueu instal·lar. Estaran disponibles\n"
"quan reinicieu el sistema, després que la instal·lació s'hagi completat."
-#: any.pm:725 help.pm:647
+#: any.pm:746 help.pm:647
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
msgstr "Utilitza Unicode per defecte"
-#: any.pm:726 help.pm:647
+#: any.pm:747 help.pm:647
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Tots els idiomes"
-#: any.pm:765 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:960
+#: any.pm:786 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:946
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "País / Regió"
-#: any.pm:766
+#: any.pm:787
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Si us plau, seleccioneu el vostre país."
-#: any.pm:768
+#: any.pm:789
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Aquesta és la llista completa de països"
-#: any.pm:769
+#: any.pm:790
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Altres països"
-#: any.pm:777
+#: any.pm:798
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Mètode d'entrada:"
-#: any.pm:778 install_any.pm:420 printer/printerdrake.pm:99
+#: any.pm:799 install_any.pm:388 network/netconnect.pm:323
+#: network/netconnect.pm:328 printer/printerdrake.pm:99
+#: printer/printerdrake.pm:2111
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Cap"
#
-#: any.pm:912
+#: any.pm:914
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "No es comparteix"
#
-#: any.pm:912
+#: any.pm:914
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Permet tots els usuaris"
-#: any.pm:916
+#: any.pm:918
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -1311,7 +1314,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\"Personalitzat\" permet configurar cada usuari per separat.\n"
-#: any.pm:928
+#: any.pm:930
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -1320,7 +1323,7 @@ msgstr ""
"NFS: el sistema de compartició de fitxers tradicional de Unix, amb menys "
"suport a Mac i Windows."
-#: any.pm:931
+#: any.pm:933
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -1329,28 +1332,28 @@ msgstr ""
"SMB: un sistema de compartició de fitxers usat per Windows, Mac OS X i "
"bastants sistemes Linux moderns."
-#: any.pm:939
+#: any.pm:941
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr "Podeu exportar utilitzant NFS o SMB. Seleccioneu quin voleu utilitzar."
-#: any.pm:964
+#: any.pm:966
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Executa userdrake"
-#: any.pm:964 printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3481
-#: printer/printerdrake.pm:3482 printer/printerdrake.pm:3483
-#: printer/printerdrake.pm:4676 standalone/drakTermServ:289
-#: standalone/drakbackup:4084 standalone/drakbug:151 standalone/drakfont:500
-#: standalone/drakfont:594 standalone/net_monitor:123
-#: standalone/printerdrake:559
+#: any.pm:966 printer/printerdrake.pm:3802 printer/printerdrake.pm:3805
+#: printer/printerdrake.pm:3806 printer/printerdrake.pm:3807
+#: printer/printerdrake.pm:5036 standalone/drakTermServ:294
+#: standalone/drakbackup:4089 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499
+#: standalone/drakfont:595 standalone/net_monitor:123
+#: standalone/printerdrake:547
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
-#: any.pm:966
+#: any.pm:968
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -1374,39 +1377,44 @@ msgstr "LDAP"
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
-#: authentication.pm:19 authentication.pm:127
+#: authentication.pm:19
+#, c-format
+msgid "Smart Card"
+msgstr "Smart Card"
+
+#: authentication.pm:20 authentication.pm:148
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Domini de Windows"
-#: authentication.pm:20
+#: authentication.pm:21
#, c-format
msgid "Active Directory with SFU"
msgstr ""
-#: authentication.pm:21
+#: authentication.pm:22
#, c-format
msgid "Active Directory with Winbind"
msgstr ""
#
-#: authentication.pm:30
+#: authentication.pm:51
#, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "Fitxer local:"
-#: authentication.pm:30
+#: authentication.pm:51
#, c-format
msgid ""
"Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr ""
-#: authentication.pm:31
+#: authentication.pm:52
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"
-#: authentication.pm:31
+#: authentication.pm:52
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
@@ -1414,141 +1422,142 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: authentication.pm:32
+#: authentication.pm:53
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"
-#: authentication.pm:32
+#: authentication.pm:53
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
"Service domain with a common password and group file."
msgstr ""
-#: authentication.pm:33
+#: authentication.pm:54
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "Domini de Windows:"
-#: authentication.pm:33
+#: authentication.pm:54
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
"a Windows domain."
msgstr ""
-#: authentication.pm:34
+#: authentication.pm:55
#, c-format
msgid "Active Directory with SFU:"
msgstr ""
-#: authentication.pm:34 authentication.pm:35
+#: authentication.pm:55 authentication.pm:56
#, c-format
msgid ""
"Kerberos is a secure system for providing network authentication services."
msgstr ""
-#: authentication.pm:35
+#: authentication.pm:56
#, c-format
msgid "Active Directory with Winbind:"
msgstr ""
#
-#: authentication.pm:60
+#: authentication.pm:81
#, c-format
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "Autenticació LDAP"
-#: authentication.pm:61
+#: authentication.pm:82
#, c-format
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "LDAP Base dn"
#
-#: authentication.pm:62 share/compssUsers.pl:101
+#: authentication.pm:83 share/compssUsers.pl:101
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "Servidor LDAP"
-#: authentication.pm:75 fsedit.pm:21
+#: authentication.pm:96 fsedit.pm:21
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "senzill"
-#: authentication.pm:76
+#: authentication.pm:97
#, c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
-#: authentication.pm:77
+#: authentication.pm:98
#, c-format
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
-#: authentication.pm:78
+#: authentication.pm:99
#, c-format
msgid "security layout (SASL/Kerberos)"
msgstr ""
-#: authentication.pm:85 authentication.pm:123
+#: authentication.pm:106 authentication.pm:144
#, c-format
msgid "Authentication Active Directory"
msgstr ""
-#: authentication.pm:86 authentication.pm:125 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
+#: authentication.pm:107 authentication.pm:146 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "Domini"
-#: authentication.pm:88 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146
+#: authentication.pm:109 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146
#: printer/printerdrake.pm:135 share/compssUsers.pl:81
+#: standalone/drakTermServ:269
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
-#: authentication.pm:89
+#: authentication.pm:110
#, c-format
msgid "LDAP users database"
msgstr "Base de dades LDAP"
-#: authentication.pm:90
+#: authentication.pm:111
#, c-format
msgid "Use Anonymous BIND "
msgstr ""
-#: authentication.pm:91
+#: authentication.pm:112
#, c-format
msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory"
msgstr ""
-#: authentication.pm:92
+#: authentication.pm:113
#, c-format
msgid "Password for user"
msgstr ""
-#: authentication.pm:93
+#: authentication.pm:114
#, c-format
msgid "Encryption"
msgstr "Xifrat"
#
-#: authentication.pm:104
+#: authentication.pm:125
#, c-format
msgid "Authentication NIS"
msgstr "Autenticació NIS"
-#: authentication.pm:105
+#: authentication.pm:126
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "Domini del NIS"
-#: authentication.pm:106
+#: authentication.pm:127
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "Servidor NIS"
-#: authentication.pm:111
+#: authentication.pm:132
#, c-format
msgid ""
"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
@@ -1578,34 +1587,67 @@ msgstr ""
"L'ordre 'wbinfo -t' comprovarà si els secrets d'autenticació són bons."
#
-#: authentication.pm:123
+#: authentication.pm:144
#, c-format
msgid "Authentication Windows Domain"
msgstr "Autenticació en el domini de Windows"
-#: authentication.pm:128
+#: authentication.pm:149
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Nom d'usuari de l'administrador del domini"
-#: authentication.pm:129
+#: authentication.pm:150
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Contrasenya de l'administrador del domini"
-#: authentication.pm:130
+#: authentication.pm:151
#, c-format
msgid "Use Idmap for store UID/SID "
msgstr ""
-#: authentication.pm:131
+#: authentication.pm:152
#, c-format
msgid "Default Idmap "
msgstr ""
-#: authentication.pm:231
+#: authentication.pm:165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods"
+msgstr "Estableix la contrasenya de root i els mètodes d'autenticació de xarxa"
+
+#: authentication.pm:166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set administrator (root) password"
+msgstr "Estableix la contrasenya de root"
+
+#: authentication.pm:167 standalone/drakvpn:1125
+#, c-format
+msgid "Authentication method"
+msgstr "Mètode d'autenticació"
+
+#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
+#: authentication.pm:172 help.pm:722
+#, c-format
+msgid "No password"
+msgstr "Sense contrasenya"
+
+#: authentication.pm:178
+#, c-format
+msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
+msgstr ""
+"Aquesta contrasenya és massa curta (ha de tenir com a mínim %d caràcters)"
+
+#: authentication.pm:183 network/netconnect.pm:328 network/netconnect.pm:634
+#: standalone/drakauth:23 standalone/drakauth:25 standalone/drakconnect:459
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autenticació"
+
+#: authentication.pm:296
#, c-format
-msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "No es pot utilitzar la difusió sense un domini NIS"
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
@@ -1613,7 +1655,7 @@ msgstr "No es pot utilitzar la difusió sense un domini NIS"
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:673
+#: bootloader.pm:728
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1628,37 +1670,37 @@ msgstr ""
"per arrencar en el sistema operatiu predeterminat.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:787
+#: bootloader.pm:815
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO amb menú gràfic"
-#: bootloader.pm:788
+#: bootloader.pm:816
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO amb menú de text"
-#: bootloader.pm:789
+#: bootloader.pm:817
#, c-format
msgid "Grub"
msgstr "Grub"
-#: bootloader.pm:790
+#: bootloader.pm:818
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:852
+#: bootloader.pm:881
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "no hi ha prou espai a /boot"
-#: bootloader.pm:1266
+#: bootloader.pm:1295
#, c-format
-msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
+msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "No podeu instal·lar el carregador de l'arrencada a una partició %s\n"
-#: bootloader.pm:1311
+#: bootloader.pm:1340
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1667,16 +1709,16 @@ msgstr ""
"La configuració del vostre carregador d'arrencada s'ha d'actualitzar ja que "
"la partició ha estat renumerada"
-#: bootloader.pm:1326
+#: bootloader.pm:1355
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can't be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"El carregador d'arrencada no s'ha pogut instal·lar correctament. Heu "
"d'arrencar amb l'opció de rescat i escollir \"%s\""
-#: bootloader.pm:1327
+#: bootloader.pm:1356
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Reinstal·la el carregador de l'arrencada"
@@ -1716,101 +1758,121 @@ msgstr "1 minut"
msgid "%d seconds"
msgstr "%d segons"
-#
-#: common.pm:197
-#, c-format
-msgid "Can't make screenshots before partitioning"
-msgstr "No es poden fer captures de pantalla abans de fer les particions"
-
-#: common.pm:204
-#, c-format
-msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr "Les captures estaran disponibles després d'instal·lar a %s"
-
-#: common.pm:269
+#: common.pm:240
#, c-format
msgid "kdesu missing"
msgstr "El kdesu no hi és"
-#: common.pm:272
+#: common.pm:243
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
msgstr "El consolehelper no hi és"
-#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:254 network/adsl_consts.pm:309
-#: network/adsl_consts.pm:320 network/adsl_consts.pm:330
-#: network/adsl_consts.pm:340 network/adsl_consts.pm:350
-#: network/adsl_consts.pm:361 network/adsl_consts.pm:372
-#: network/adsl_consts.pm:382 network/adsl_consts.pm:392
-#: network/netconnect.pm:47
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "França"
-
-#: crypto.pm:15 lang.pm:229
+#
+#: crypto.pm:14 crypto.pm:43 lang.pm:202 network/adsl_consts.pm:50
+#: network/adsl_consts.pm:58 network/adsl_consts.pm:66
#, c-format
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Costa Rica"
+msgid "Austria"
+msgstr "Àustria"
#
-#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:201 network/adsl_consts.pm:59
-#: network/adsl_consts.pm:66 network/adsl_consts.pm:77
-#: network/adsl_consts.pm:85 network/netconnect.pm:50
+#: crypto.pm:15 crypto.pm:34 lang.pm:209 network/adsl_consts.pm:74
+#: network/adsl_consts.pm:82 network/adsl_consts.pm:93
+#: network/adsl_consts.pm:101 network/netconnect.pm:50
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Bèlgica"
-#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:235
+#: crypto.pm:16 lang.pm:230 network/adsl_consts.pm:780
+#: network/adsl_consts.pm:788 network/adsl_consts.pm:798
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Suïssa"
+
+#: crypto.pm:17 lang.pm:237
+#, c-format
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Costa Rica"
+
+#: crypto.pm:18 crypto.pm:35 lang.pm:243 network/adsl_consts.pm:319
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "República Txeca"
-#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:236 network/adsl_consts.pm:410
-#: network/adsl_consts.pm:418
+#: crypto.pm:19 crypto.pm:36 lang.pm:244 network/adsl_consts.pm:437
+#: network/adsl_consts.pm:445
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Alemanya"
+#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:343
+#: network/adsl_consts.pm:354 network/adsl_consts.pm:365
+#: network/adsl_consts.pm:375 network/adsl_consts.pm:385
+#: network/adsl_consts.pm:396 network/adsl_consts.pm:407
+#: network/adsl_consts.pm:417 network/adsl_consts.pm:427
+#: network/netconnect.pm:47
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "França"
+
#
-#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:267 network/adsl_consts.pm:428
+#: crypto.pm:21 crypto.pm:37 lang.pm:275 network/adsl_consts.pm:455
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Grècia"
-#
-#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:340
+#: crypto.pm:22 lang.pm:286 network/adsl_consts.pm:463
#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Noruega"
+msgid "Hungary"
+msgstr "Hongria"
#
-#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:369 network/adsl_consts.pm:561
+#: crypto.pm:23 crypto.pm:42 lang.pm:295 network/adsl_consts.pm:489
+#: network/adsl_consts.pm:499 network/adsl_consts.pm:509
+#: network/adsl_consts.pm:517 network/netconnect.pm:49 standalone/drakxtv:47
#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Suècia"
+msgid "Italy"
+msgstr "Itàlia"
-#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:339 network/adsl_consts.pm:495
-#: network/netconnect.pm:48
+#: crypto.pm:24 crypto.pm:41 lang.pm:347 network/adsl_consts.pm:545
+#: network/adsl_consts.pm:553 network/adsl_consts.pm:561
+#: network/adsl_consts.pm:569 network/netconnect.pm:48
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Països Baixos"
#
-#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:287 network/adsl_consts.pm:452
-#: network/adsl_consts.pm:462 network/adsl_consts.pm:469
-#: network/netconnect.pm:49 standalone/drakxtv:47
+#: crypto.pm:25 crypto.pm:38 lang.pm:348 network/adsl_consts.pm:577
+#: network/adsl_consts.pm:582 network/adsl_consts.pm:587
+#: network/adsl_consts.pm:592 network/adsl_consts.pm:597
+#: network/adsl_consts.pm:602 network/adsl_consts.pm:607
#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Itàlia"
+msgid "Norway"
+msgstr "Noruega"
+
+#: crypto.pm:26 lang.pm:360 network/adsl_consts.pm:614
+#: network/adsl_consts.pm:624
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "Polònia"
#
-#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:194 network/adsl_consts.pm:36
-#: network/adsl_consts.pm:44 network/adsl_consts.pm:52
+#: crypto.pm:27 crypto.pm:39 lang.pm:377 network/adsl_consts.pm:772
#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Àustria"
+msgid "Sweden"
+msgstr "Suècia"
-#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:403 network/netconnect.pm:51
+#: crypto.pm:28 lang.pm:382
+#, c-format
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Eslovàquia"
+
+#: crypto.pm:29 lang.pm:406
+#, c-format
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Taiwan"
+
+#: crypto.pm:40 crypto.pm:75 lang.pm:411 network/netconnect.pm:51
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Estats Units"
@@ -1834,18 +1896,18 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Nou"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:425 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:443 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Desmunta"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:440 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Munta"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:416
-#: diskdrake/interactive.pm:627 diskdrake/interactive.pm:646
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:435
+#: diskdrake/interactive.pm:653 diskdrake/interactive.pm:672
#: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
@@ -1867,13 +1929,13 @@ msgstr "L'URL ha de començar per http:// o https://"
msgid "Server: "
msgstr "Servidor: "
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:479
-#: diskdrake/interactive.pm:1155 diskdrake/interactive.pm:1232
+#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:504
+#: diskdrake/interactive.pm:1166 diskdrake/interactive.pm:1241
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Punt de muntatge: "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1239
+#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1248
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Opcions: %s"
@@ -1919,8 +1981,8 @@ msgstr ""
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Si us plau, feu clic a una partició "
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:208 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:474
-#: standalone/drakbackup:2938 standalone/drakbackup:2998
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:208 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:482
+#: standalone/drakbackup:2943 standalone/drakbackup:3003
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Detalls"
@@ -1931,177 +1993,185 @@ msgstr "Detalls"
msgid "No hard drives found"
msgstr "No s'ha trobat cap disc dur!"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:325
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
#
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:325
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "Journalised FS"
msgstr "Journalised FS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:325
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Intercanvi"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:325
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:325
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:325
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 install_steps_gtk.pm:298 mouse.pm:168
-#: services.pm:164 standalone/drakbackup:1603 standalone/drakperm:250
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:339 install_steps_gtk.pm:284 mouse.pm:168
+#: services.pm:162 standalone/drakbackup:1609 standalone/drakperm:250
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Altres"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 diskdrake/interactive.pm:1172
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:339 diskdrake/interactive.pm:1181
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Buit"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:330
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:343
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Tipus de sistema de fitxers:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:347 diskdrake/hd_gtk.pm:349 diskdrake/hd_gtk.pm:352
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/hd_gtk.pm:362 diskdrake/hd_gtk.pm:368
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Utilitzeu \"%s\" al seu lloc"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:347 diskdrake/hd_gtk.pm:352
-#: diskdrake/interactive.pm:417 diskdrake/interactive.pm:580
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/interactive.pm:459
+#, c-format
+msgid "Create"
+msgstr "Crea"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/hd_gtk.pm:368
+#: diskdrake/interactive.pm:436 diskdrake/interactive.pm:606
#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
-#: standalone/harddrake2:101
+#: standalone/harddrake2:106 standalone/harddrake2:115
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:347 diskdrake/interactive.pm:441
-#, c-format
-msgid "Create"
-msgstr "Crea"
-
#. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:349 diskdrake/interactive.pm:426
-#: standalone/drakperm:124 standalone/printerdrake:242
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:362 diskdrake/interactive.pm:444
+#: standalone/drakperm:124 standalone/printerdrake:235
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:352
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:368
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Utilitzeu primer \"Unmount\""
#
-#: diskdrake/interactive.pm:187
+#: diskdrake/interactive.pm:191
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Trieu una altra partició"
#
-#: diskdrake/interactive.pm:187
+#: diskdrake/interactive.pm:191
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Trieu una partició"
#
-#: diskdrake/interactive.pm:216
+#: diskdrake/interactive.pm:220
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Surt"
-#: diskdrake/interactive.pm:249 help.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:253 help.pm:530
#, c-format
msgid "Undo"
msgstr "Desfés"
-#: diskdrake/interactive.pm:249
+#: diskdrake/interactive.pm:253
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Canvia al mode normal"
-#: diskdrake/interactive.pm:249
+#: diskdrake/interactive.pm:253
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Canvia al mode expert"
-#: diskdrake/interactive.pm:268
+#: diskdrake/interactive.pm:272
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Voleu continuar igualment?"
-#: diskdrake/interactive.pm:273
+#: diskdrake/interactive.pm:275
+#, c-format
+msgid ""
+"You should format partition %s.\n"
+"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n"
+"Quit anyway?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:282
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Surt sense desar"
-#: diskdrake/interactive.pm:273
+#: diskdrake/interactive.pm:282
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Voleu sortir sense escriure la taula de particions?"
#
-#: diskdrake/interactive.pm:278
+#: diskdrake/interactive.pm:287
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Voleu desar les modificacions a /etc/fstab"
-#: diskdrake/interactive.pm:285 install_steps_interactive.pm:313
+#: diskdrake/interactive.pm:294 install_steps_interactive.pm:329
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Us caldrà tornar a arrencar per tal que les modificacions de la taula de "
"particions tinguin efecte"
-#: diskdrake/interactive.pm:298 help.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:307 help.pm:530
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Buida-ho tot"
-#: diskdrake/interactive.pm:299 help.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:308 help.pm:530
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Assigna automàticament"
-#: diskdrake/interactive.pm:300 help.pm:530 help.pm:566 help.pm:606
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:124
+#: diskdrake/interactive.pm:309 help.pm:530 help.pm:566 help.pm:606
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:122
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Més"
#
-#: diskdrake/interactive.pm:305
+#: diskdrake/interactive.pm:314
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "Informació del disc dur"
-#: diskdrake/interactive.pm:337
+#: diskdrake/interactive.pm:346
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "S'utilitzen totes les particions primàries"
-#: diskdrake/interactive.pm:338
+#: diskdrake/interactive.pm:347
#, c-format
-msgid "I can't add any more partitions"
+msgid "I can not add any more partitions"
msgstr "No es pot afegir cap més partició"
-#: diskdrake/interactive.pm:339
+#: diskdrake/interactive.pm:348
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
@@ -2111,40 +2181,40 @@ msgstr ""
"ampliada"
#
-#: diskdrake/interactive.pm:350 help.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:359 help.pm:530
#, c-format
msgid "Save partition table"
msgstr "Escriu la taula de particions"
#
-#: diskdrake/interactive.pm:351 help.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:360 help.pm:530
#, c-format
msgid "Restore partition table"
msgstr "Restaura la taula de particions"
-#: diskdrake/interactive.pm:352 help.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:361 help.pm:530
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Recupera la taula de particions"
#
-#: diskdrake/interactive.pm:354 help.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:363 help.pm:530
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Torna a carregar la taula de particions"
#
-#: diskdrake/interactive.pm:356
+#: diskdrake/interactive.pm:365
#, c-format
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Muntatge automàtic dels dispositius extraïbles"
-#: diskdrake/interactive.pm:365 diskdrake/interactive.pm:385
+#: diskdrake/interactive.pm:376 diskdrake/interactive.pm:402
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Seleccioneu el fitxer"
-#: diskdrake/interactive.pm:372
+#: diskdrake/interactive.pm:388
#, c-format
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
@@ -2153,122 +2223,92 @@ msgstr ""
"La còpia de seguretat de la taula de particions no té la mateixa mida\n"
"Voleu continuar igualment?"
-#: diskdrake/interactive.pm:386 harddrake/sound.pm:246 keyboard.pm:351
-#: lang.pm:1046 network/netconnect.pm:470 printer/printerdrake.pm:1037
-#: printer/printerdrake.pm:2009 printer/printerdrake.pm:2075
-#: printer/printerdrake.pm:2110 printer/printerdrake.pm:2414
-#: printer/printerdrake.pm:3330 printer/printerdrake.pm:3611
-#: printer/printerdrake.pm:3733 printer/printerdrake.pm:4823
-#: standalone/drakTermServ:315 standalone/drakTermServ:1045
-#: standalone/drakTermServ:1101 standalone/drakTermServ:1769
-#: standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:610 standalone/drakboot:165
-#: standalone/drakclock:225 standalone/drakconnect:972
-#: standalone/drakfloppy:291 standalone/drakups:27 standalone/scannerdrake:51
-#: standalone/scannerdrake:909
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Advertència"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:387
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
-msgstr ""
-"Inseriu un disquet a la unitat\n"
-"Se'n perdran totes les dades"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:417
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "S'està intentant recuperar la taula de particions"
#
-#: diskdrake/interactive.pm:404
+#: diskdrake/interactive.pm:423
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Informació detallada"
-#: diskdrake/interactive.pm:419 diskdrake/interactive.pm:717
+#: diskdrake/interactive.pm:438 diskdrake/interactive.pm:743
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Canvia la mida"
-#: diskdrake/interactive.pm:420 diskdrake/interactive.pm:783
-#, c-format
-msgid "Move"
-msgstr "Mou"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:421
+#: diskdrake/interactive.pm:439
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Formata"
-#: diskdrake/interactive.pm:423
+#: diskdrake/interactive.pm:441
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Afegeix al RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:424
+#: diskdrake/interactive.pm:442
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Afegeix a l'LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:427
+#: diskdrake/interactive.pm:445
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Elimina del RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:428
+#: diskdrake/interactive.pm:446
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Elimina de l'LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:429
+#: diskdrake/interactive.pm:447
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Modifica el RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:430
+#: diskdrake/interactive.pm:448
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Utilitza per a loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:472
+#: diskdrake/interactive.pm:497
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Crea una nova partició"
-#: diskdrake/interactive.pm:475
+#: diskdrake/interactive.pm:500
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Sector d'inici: "
-#: diskdrake/interactive.pm:477 diskdrake/interactive.pm:884
+#: diskdrake/interactive.pm:502 diskdrake/interactive.pm:899
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Mida en MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:478 diskdrake/interactive.pm:885
+#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:900
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Tipus de sistema de fitxers: "
-#: diskdrake/interactive.pm:483
+#: diskdrake/interactive.pm:508
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Preferència: "
#
-#: diskdrake/interactive.pm:486
+#: diskdrake/interactive.pm:511
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Nom del volum lògic"
-#: diskdrake/interactive.pm:515
+#: diskdrake/interactive.pm:541
#, c-format
msgid ""
-"You can't create a new partition\n"
+"You can not create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -2277,96 +2317,96 @@ msgstr ""
"Esborreu primer una partició primària i creeu una partició ampliada."
#
-#: diskdrake/interactive.pm:545
+#: diskdrake/interactive.pm:571
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Voleu suprimir el fitxer de loopback?"
-#: diskdrake/interactive.pm:564
+#: diskdrake/interactive.pm:590
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Després de canviar el tipus de la partició %s, se'n perdran totes les dades"
-#: diskdrake/interactive.pm:576
+#: diskdrake/interactive.pm:602
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Canvia el tipus de partició"
-#: diskdrake/interactive.pm:577 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:603 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Quin sistema de fitxers voleu?"
-#: diskdrake/interactive.pm:585
+#: diskdrake/interactive.pm:611
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "S'està canviant de ext2 a ext3"
-#: diskdrake/interactive.pm:614
+#: diskdrake/interactive.pm:640
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "On voleu muntar el fitxer de loopback %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:615
+#: diskdrake/interactive.pm:641
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "On voleu muntar el dispositiu %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:620
+#: diskdrake/interactive.pm:646
#, c-format
msgid ""
-"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"No es pot anul·lar el punt de muntatge, perquè aquesta partició\n"
"s'utilitza per al loopback. Elimineu primer el loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:645
+#: diskdrake/interactive.pm:671
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "On voleu muntar %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:669 diskdrake/interactive.pm:748
+#: diskdrake/interactive.pm:695 diskdrake/interactive.pm:774
#: install_interactive.pm:156 install_interactive.pm:188
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "S'està canviant la mida"
-#: diskdrake/interactive.pm:669
+#: diskdrake/interactive.pm:695
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "S'estan calculant els límits del sistema de fitxers de la FAT"
-#: diskdrake/interactive.pm:705
+#: diskdrake/interactive.pm:731
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "No es pot canviar la mida d'aquesta partició"
-#: diskdrake/interactive.pm:710
+#: diskdrake/interactive.pm:736
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Cal fer una còpia de seguretat de totes les dades d'aquesta partició"
-#: diskdrake/interactive.pm:712
+#: diskdrake/interactive.pm:738
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Després de canviar la mida de la partició %s, se'n perdran totes les dades"
-#: diskdrake/interactive.pm:717
+#: diskdrake/interactive.pm:743
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Escolliu la nova mida"
#
-#: diskdrake/interactive.pm:718
+#: diskdrake/interactive.pm:744
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Nova mida en MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:761 install_interactive.pm:196
+#: diskdrake/interactive.pm:787 install_interactive.pm:196
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
@@ -2377,147 +2417,122 @@ msgstr ""
"les comprovacions del sistema de fitxers es realitzaran el proper cop que "
"arrenqueu en Windows(TM)"
-#: diskdrake/interactive.pm:784
-#, c-format
-msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "A quin disc ho voleu moure?"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:785
-#, c-format
-msgid "Sector"
-msgstr "Sector"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:786
-#, c-format
-msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "A quin sector ho voleu moure?"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:789
-#, c-format
-msgid "Moving"
-msgstr "S'està movent"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:789
-#, c-format
-msgid "Moving partition..."
-msgstr "S'està movent la partició..."
-
-#: diskdrake/interactive.pm:810
+#: diskdrake/interactive.pm:825
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Escolliu un RAID existent al qual afegir-ho"
-#: diskdrake/interactive.pm:812 diskdrake/interactive.pm:828
+#: diskdrake/interactive.pm:827 diskdrake/interactive.pm:844
#, c-format
msgid "new"
msgstr "nou"
-#: diskdrake/interactive.pm:826
+#: diskdrake/interactive.pm:842
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Escolliu un LVM existent al qual afegir-ho"
-#: diskdrake/interactive.pm:832
+#: diskdrake/interactive.pm:848
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "Nom LVM?"
-#: diskdrake/interactive.pm:869
+#: diskdrake/interactive.pm:884
#, c-format
-msgid "This partition can't be used for loopback"
+msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Aquesta partició no es pot utilitzar per al loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:882
+#: diskdrake/interactive.pm:897
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:883
+#: diskdrake/interactive.pm:898
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Nom del fitxer de loopback: "
#
-#: diskdrake/interactive.pm:888
+#: diskdrake/interactive.pm:903
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Proporcioneu un nom de fitxer"
-#: diskdrake/interactive.pm:891
+#: diskdrake/interactive.pm:906
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Un altre loopback ja està utilitzant el fitxer, escolliu-ne un altre"
-#: diskdrake/interactive.pm:892
+#: diskdrake/interactive.pm:907
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "El fitxer ja existeix. El voleu utilitzar?"
#
-#: diskdrake/interactive.pm:915
+#: diskdrake/interactive.pm:930
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Opcions de muntatge"
-#: diskdrake/interactive.pm:922
+#: diskdrake/interactive.pm:937
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Diversos"
-#: diskdrake/interactive.pm:987
+#: diskdrake/interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "device"
msgstr "dispositiu"
-#: diskdrake/interactive.pm:988
+#: diskdrake/interactive.pm:1003
#, c-format
msgid "level"
msgstr "nivell"
-#: diskdrake/interactive.pm:989
+#: diskdrake/interactive.pm:1004
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "mida del fragment en KB"
-#: diskdrake/interactive.pm:1006
+#: diskdrake/interactive.pm:1021
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Aneu amb compte: aquesta operació és perillosa."
-#: diskdrake/interactive.pm:1021
+#: diskdrake/interactive.pm:1036
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Quin tipus de particionament voleu?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1059
+#: diskdrake/interactive.pm:1074
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr ""
"Us caldrà tornar a arrencar per tal que les modificacions tinguin efecte"
-#: diskdrake/interactive.pm:1068
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "La taula de particions de la unitat %s s'escriurà al disc!"
-#: diskdrake/interactive.pm:1081
+#: diskdrake/interactive.pm:1096
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Després de formatar la partició %s, se'n perdran totes les dades"
#
-#: diskdrake/interactive.pm:1101
+#: diskdrake/interactive.pm:1112
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Mou els fitxers a la nova partició"
#
-#: diskdrake/interactive.pm:1101
+#: diskdrake/interactive.pm:1112
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Fitxers ocults"
-#: diskdrake/interactive.pm:1102
+#: diskdrake/interactive.pm:1113
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -2527,103 +2542,108 @@ msgstr ""
"(%s)"
#
-#: diskdrake/interactive.pm:1113
+#: diskdrake/interactive.pm:1124
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "S'estan movent els fitxers a la nova partició"
-#: diskdrake/interactive.pm:1117
+#: diskdrake/interactive.pm:1128
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "S'està copiant %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1121
+#: diskdrake/interactive.pm:1132
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "S'està esborrant %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1135
+#: diskdrake/interactive.pm:1146
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "la partició %s ara és %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1156 diskdrake/interactive.pm:1217
+#: diskdrake/interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Partitions have been renumbered: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1167 diskdrake/interactive.pm:1226
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Dispositiu: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1157
+#: diskdrake/interactive.pm:1168
#, c-format
msgid "Devfs name: "
msgstr "Nom devfs: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1158
+#: diskdrake/interactive.pm:1169
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1159
+#: diskdrake/interactive.pm:1170
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Lletra d'unitat de DOS: %s (només és una suposició)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1163 diskdrake/interactive.pm:1170
-#: diskdrake/interactive.pm:1235
+#: diskdrake/interactive.pm:1174 diskdrake/interactive.pm:1183
+#: diskdrake/interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Tipus: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1167 install_steps_gtk.pm:310
+#: diskdrake/interactive.pm:1178 install_steps_gtk.pm:296
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Nom: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1174
+#: diskdrake/interactive.pm:1185
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Inici: sector %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1175
+#: diskdrake/interactive.pm:1186
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Mida: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1177
+#: diskdrake/interactive.pm:1188
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sectors"
-#: diskdrake/interactive.pm:1179
+#: diskdrake/interactive.pm:1190
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Cilindre %d a %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1191
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1181
+#: diskdrake/interactive.pm:1192
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formatat\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1182
+#: diskdrake/interactive.pm:1193
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Sense formatar\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1183
+#: diskdrake/interactive.pm:1194
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Muntat\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1184
+#: diskdrake/interactive.pm:1195
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1186
+#: diskdrake/interactive.pm:1197
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2632,7 +2652,7 @@ msgstr ""
"Fitxer(s) de loopback:\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1187
+#: diskdrake/interactive.pm:1198
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2641,27 +2661,27 @@ msgstr ""
"Partició arrencada per defecte\n"
" (per a l'arrencada de l'MS-DOS, no per a LILO)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1189
+#: diskdrake/interactive.pm:1200
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Nivell %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1190
+#: diskdrake/interactive.pm:1201
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Mida del fragment %d KB\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1191
+#: diskdrake/interactive.pm:1202
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Discs RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1193
+#: diskdrake/interactive.pm:1204
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Nom del fitxer de loopback: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1196
+#: diskdrake/interactive.pm:1207
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2674,7 +2694,7 @@ msgstr ""
"una partició de programes de control. Potser\n"
"és millor que no la toqueu.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1199
+#: diskdrake/interactive.pm:1210
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2687,53 +2707,53 @@ msgstr ""
"Bootstrap és per arrencar\n"
"el vostre sistema en dual.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1218
+#: diskdrake/interactive.pm:1227
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Només lectura"
-#: diskdrake/interactive.pm:1219
+#: diskdrake/interactive.pm:1228
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Mida: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1220
+#: diskdrake/interactive.pm:1229
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometria: %s cilindres, %s capçals, %s sectors\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1221
+#: diskdrake/interactive.pm:1230
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Informació: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1222
+#: diskdrake/interactive.pm:1231
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "Discs LVM %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1223
+#: diskdrake/interactive.pm:1232
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Tipus de taula de particions: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1224
+#: diskdrake/interactive.pm:1233
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "al canal %d amb id %d\n"
#
-#: diskdrake/interactive.pm:1256
+#: diskdrake/interactive.pm:1265
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Clau de xifratge del sistema de fitxers: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1257
+#: diskdrake/interactive.pm:1266
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Escolliu la clau de xifratge del sistema de fitxers"
-#: diskdrake/interactive.pm:1260
+#: diskdrake/interactive.pm:1269
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
@@ -2741,18 +2761,18 @@ msgstr ""
"caràcters)"
#
-#: diskdrake/interactive.pm:1261
+#: diskdrake/interactive.pm:1270
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Les claus de xifratge no coincideixen"
-#: diskdrake/interactive.pm:1264 network/netconnect.pm:1040
-#: standalone/drakconnect:395
+#: diskdrake/interactive.pm:1273 network/netconnect.pm:1136
+#: standalone/drakconnect:397
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Clau de xifratge"
-#: diskdrake/interactive.pm:1265
+#: diskdrake/interactive.pm:1274
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Clau de xifratge (un altre cop)"
@@ -2765,7 +2785,7 @@ msgstr "Canvia el tipus"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163
#, c-format
-msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
+msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
msgstr ""
"No es pot entrar amb el nom d'usuari %s (potser la contrasenya és "
"incorrecta?)"
@@ -2793,7 +2813,7 @@ msgstr ""
"Introduïu el vostre nom d'usuari, la contrasenya i el nom de domini per "
"accedir a aquesta màquina."
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3489
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3494
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "Nom d'usuari"
@@ -2826,52 +2846,52 @@ msgstr "El paquet %s necessari falta"
msgid "Installing packages..."
msgstr "S'estan instal·lant els paquets..."
-#: do_pkgs.pm:216
+#: do_pkgs.pm:217
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "S'estan eliminant els paquets..."
-#: fs.pm:445 fs.pm:494
+#: fs.pm:487 fs.pm:536
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "S'està muntant la partició %s"
-#: fs.pm:446 fs.pm:495
+#: fs.pm:488 fs.pm:537
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "El muntatge de la partició %s en el directori %s ha fallat"
-#: fs.pm:466 fs.pm:473
+#: fs.pm:508 fs.pm:515
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "S'està comprovant %s"
-#: fs.pm:511 partition_table.pm:387
+#: fs.pm:553 partition_table.pm:391
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "s'ha produït un error en desmuntar %s: %s"
-#: fs.pm:543
+#: fs.pm:585
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "S'està habilitant la partició d'intercanvi %s"
-#: fs/format.pm:39 fs/format.pm:46
+#: fs/format.pm:44 fs/format.pm:51
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "S'està formatant la partició %s"
-#: fs/format.pm:43
+#: fs/format.pm:48
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "S'està creant i formatant el fitxer %s"
-#: fs/format.pm:78
+#: fs/format.pm:83
#, c-format
-msgid "I don't know how to format %s in type %s"
+msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "No sé com formatar %s amb el tipus %s"
-#: fs/format.pm:80
+#: fs/format.pm:88 fs/format.pm:90
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatació de %s ha fallat"
@@ -2961,14 +2981,14 @@ msgstr "Dona accés d'escriptura a usuaris normal"
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Dona accés només d'escriptura als usuaris normal"
-#: fs/type.pm:364
+#: fs/type.pm:370
#, c-format
-msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "No podeu utilitzar el JFS per a particions inferiors a 16 MB"
-#: fs/type.pm:365
+#: fs/type.pm:371
#, c-format
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "No podeu utilitzar el ReiserFS per a particions inferiors a 32 MB"
#: fsedit.pm:25
@@ -2981,10 +3001,11 @@ msgstr "amb /usr"
msgid "server"
msgstr "servidor"
-#: fsedit.pm:168
+#: fsedit.pm:184
#, c-format
msgid ""
-"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
+"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
"(the error is %s)\n"
@@ -3000,22 +3021,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Esteu d'acord en perdre totes les particions?\n"
-#: fsedit.pm:385
+#: fsedit.pm:401
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Els punts de muntatge han de començar amb una /"
-#: fsedit.pm:386
+#: fsedit.pm:402
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Els punts de muntatge només poden contenir caràcters alfanumèrics"
-#: fsedit.pm:387
+#: fsedit.pm:403
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Ja hi ha una partició amb el punt de muntatge %s\n"
-#: fsedit.pm:389
+#: fsedit.pm:405
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -3027,12 +3048,12 @@ msgstr ""
"boot.\n"
"Si us plau, assegureu-vos d'afegir una partició /boot"
-#: fsedit.pm:392
+#: fsedit.pm:408
#, c-format
-msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgid "You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "No podeu utilitzar un volum lògic LVM per al punt de muntatge %s"
-#: fsedit.pm:394
+#: fsedit.pm:410
#, c-format
msgid ""
"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -3043,20 +3064,20 @@ msgstr ""
"El carregador d'arrencada no ho pot gestionar sense una partició /boot.\n"
"Si us plau, assegureu-vos d'afegir una partició /boot"
-#: fsedit.pm:397
+#: fsedit.pm:413
#, c-format
msgid ""
-"You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on "
+"You may not be able to install lilo (since lilo does not handle a LV on "
"multiple PVs)"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:400 fsedit.pm:402
+#: fsedit.pm:416 fsedit.pm:418
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Aquest directori s'ha de mantenir dins del sistema de fitxers arrel"
#
-#: fsedit.pm:404 fsedit.pm:406
+#: fsedit.pm:420 fsedit.pm:422
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -3065,29 +3086,24 @@ msgstr ""
"Necessiteu un sistema de fitxers real (ext2/ext3, reiserfs, xfs o jfs) per a "
"aquest punt de muntatge\n"
-#: fsedit.pm:408
+#: fsedit.pm:424
#, c-format
-msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
+msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr ""
"No podeu utilitzar un sistema d'arxius xifrat per al punt de muntatge %s"
#
-#: fsedit.pm:469
+#: fsedit.pm:485
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "No hi ha prou espai per a l'assignació automàtica"
-#: fsedit.pm:471
+#: fsedit.pm:487
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Res a fer"
-#: fsedit.pm:569
-#, c-format
-msgid "Error opening %s for writing: %s"
-msgstr "S'ha produït un error en obrir %s per escriure: %s"
-
-#: harddrake/data.pm:61
+#: harddrake/data.pm:61 install_any.pm:1505
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Disquet"
@@ -3097,12 +3113,12 @@ msgstr "Disquet"
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: harddrake/data.pm:81
+#: harddrake/data.pm:81 install_any.pm:1506
#, c-format
-msgid "Disk"
+msgid "Hard Disk"
msgstr "Disc"
-#: harddrake/data.pm:90
+#: harddrake/data.pm:90 install_any.pm:1507
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CD-ROM"
@@ -3117,7 +3133,7 @@ msgstr "Gravadors de CD/DVD"
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:120 standalone/drakbackup:2045
+#: harddrake/data.pm:120 standalone/drakbackup:2051
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Cinta"
@@ -3148,136 +3164,141 @@ msgstr "Targeta de so"
msgid "Webcam"
msgstr "Webcam"
-#: harddrake/data.pm:181
+#: harddrake/data.pm:180
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Processadors"
-#: harddrake/data.pm:191
+#: harddrake/data.pm:190
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "Adaptadors XDSI"
-#: harddrake/data.pm:201
+#: harddrake/data.pm:200
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Targeta Ethernet"
-#: harddrake/data.pm:219 network/netconnect.pm:484
+#: harddrake/data.pm:218 network/netconnect.pm:518
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Mòdem"
-#: harddrake/data.pm:229
+#: harddrake/data.pm:228
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "Adaptadors ADSL"
-#: harddrake/data.pm:243
+#: harddrake/data.pm:242
#, c-format
-msgid "AGP controllers"
-msgstr "Controladors AGP"
+msgid "Memory"
+msgstr "Memòria"
-#: harddrake/data.pm:252
+#: harddrake/data.pm:251
#, c-format
-msgid "Bridges and system controllers"
-msgstr "Ponts i controladors del sistema"
+msgid "AGP controllers"
+msgstr "Controladors AGP"
-#: harddrake/data.pm:261 help.pm:186 help.pm:855
-#: install_steps_interactive.pm:992 printer/printerdrake.pm:875
+#: harddrake/data.pm:260 help.pm:186 help.pm:855
+#: install_steps_interactive.pm:978
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Impressora"
-#: harddrake/data.pm:271
+#: harddrake/data.pm:270
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "Palanca de jocs"
-#: harddrake/data.pm:281
+#: harddrake/data.pm:280
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "Controladors (E)IDE/ATA"
-#: harddrake/data.pm:290
+#: harddrake/data.pm:289
#, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr "Controladors SATA"
-#: harddrake/data.pm:299
+#: harddrake/data.pm:298
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Controladors Firewire"
-#: harddrake/data.pm:308
+#: harddrake/data.pm:307
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "Controladors PCMCIA"
-#: harddrake/data.pm:321
+#: harddrake/data.pm:316
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "Controladors SCSI"
-#: harddrake/data.pm:330
+#: harddrake/data.pm:325
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "Controladors USB"
-#: harddrake/data.pm:339
+#: harddrake/data.pm:334
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "Ports USB"
-#: harddrake/data.pm:348
+#: harddrake/data.pm:343
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "Controladors SMBus"
-#: harddrake/data.pm:357
+#: harddrake/data.pm:352
+#, c-format
+msgid "Bridges and system controllers"
+msgstr "Ponts i controladors del sistema"
+
+#: harddrake/data.pm:361
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "SAI"
-#: harddrake/data.pm:366 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:120
-#: install_steps_interactive.pm:952 standalone/keyboarddrake:24
+#: harddrake/data.pm:370 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:118
+#: install_steps_interactive.pm:938 standalone/keyboarddrake:28
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclat"
-#: harddrake/data.pm:379 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:985
+#: harddrake/data.pm:383 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Ratolí"
#
-#: harddrake/data.pm:393
+#: harddrake/data.pm:397
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Escàner"
-#: harddrake/data.pm:403 standalone/harddrake2:431
+#: harddrake/data.pm:407 standalone/harddrake2:439
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Desconegut/Altres"
-#: harddrake/data.pm:431
+#: harddrake/data.pm:435
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "CPU #"
-#: harddrake/sound.pm:170 standalone/drakconnect:169
-#: standalone/drakconnect:613
+#: harddrake/sound.pm:191 standalone/drakconnect:169
+#: standalone/drakconnect:615
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Espereu si us plau... s'està aplicant la configuració"
-#: harddrake/sound.pm:206
+#: harddrake/sound.pm:227
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "No hi ha cap controlador alternatiu"
-#: harddrake/sound.pm:207
+#: harddrake/sound.pm:228
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
@@ -3287,12 +3308,12 @@ msgstr ""
"de so (%s), que actualment fa servir \"%s\""
#
-#: harddrake/sound.pm:213
+#: harddrake/sound.pm:234
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Configuració de so"
-#: harddrake/sound.pm:215
+#: harddrake/sound.pm:236
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
@@ -3301,7 +3322,10 @@ msgstr ""
"Aquí podeu seleccionar un controlador alternatiu (tant OSS com ALSA) per ala "
"targeta de so (%s)"
-#: harddrake/sound.pm:217
+#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
+#. -PO: the second %s is the name of the current driver
+#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
+#: harddrake/sound.pm:241
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3314,7 +3338,7 @@ msgstr ""
"La vostra targeta fa servir actualment el controlador %s \"%s\" (el "
"controlador per defecte per a aquesta targeta és \"%s\")"
-#: harddrake/sound.pm:219
+#: harddrake/sound.pm:243
#, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
@@ -3349,17 +3373,34 @@ msgstr ""
"- la nova API d'ALSA que proporciona moltes característiques millorades però "
"que necessita fer servir la llibreria ALSA.\n"
-#: harddrake/sound.pm:233 harddrake/sound.pm:318 standalone/drakups:146
+#: harddrake/sound.pm:257 harddrake/sound.pm:342 standalone/drakups:146
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Controlador:"
-#: harddrake/sound.pm:238
+#: harddrake/sound.pm:262
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "Resolució de problemes"
-#: harddrake/sound.pm:246
+#: harddrake/sound.pm:270 keyboard.pm:391 lang.pm:1039
+#: network/netconnect.pm:504 printer/printerdrake.pm:1142
+#: printer/printerdrake.pm:2142 printer/printerdrake.pm:2228
+#: printer/printerdrake.pm:2274 printer/printerdrake.pm:2341
+#: printer/printerdrake.pm:2376 printer/printerdrake.pm:2684
+#: printer/printerdrake.pm:2691 printer/printerdrake.pm:3643
+#: printer/printerdrake.pm:3970 printer/printerdrake.pm:4092
+#: printer/printerdrake.pm:5183 standalone/drakTermServ:325
+#: standalone/drakTermServ:1111 standalone/drakTermServ:1172
+#: standalone/drakTermServ:1821 standalone/drakbackup:510
+#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:165 standalone/drakclock:224
+#: standalone/drakconnect:971 standalone/drakfloppy:291 standalone/drakups:27
+#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Advertència"
+
+#: harddrake/sound.pm:270
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
@@ -3375,12 +3416,12 @@ msgstr ""
"El nou controlador \"%s\" només s'usarà en la següent arrencada."
#
-#: harddrake/sound.pm:254
+#: harddrake/sound.pm:278
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "No hi ha cap programa de control de codi obert"
-#: harddrake/sound.pm:255
+#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
@@ -3390,35 +3431,35 @@ msgstr ""
"però n'hi ha un de propietat a \"%s\"."
#
-#: harddrake/sound.pm:258
+#: harddrake/sound.pm:282
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "No hi ha cap controlador conegut"
-#: harddrake/sound.pm:259
+#: harddrake/sound.pm:283
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "No hi ha cap controlador conegut per a la vostra targeta de so (%s)"
-#: harddrake/sound.pm:263
+#: harddrake/sound.pm:287
#, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "Controlador desconegut"
-#: harddrake/sound.pm:264
+#: harddrake/sound.pm:288
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr ""
"Error: el programa de control \"%s\" per a la vostra targeta de so no és a "
"la llista"
-#: harddrake/sound.pm:278
+#: harddrake/sound.pm:302
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "Resolució de problemes amb el so"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:281
+#: harddrake/sound.pm:305
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
@@ -3462,18 +3503,18 @@ msgstr ""
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" us dirà quin programa utilitza la targeta de "
"so.\n"
-#: harddrake/sound.pm:307
+#: harddrake/sound.pm:331
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "Deixa'm agafar qualsevol programa de control"
-#: harddrake/sound.pm:310
+#: harddrake/sound.pm:334
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "Selecció d'un programa de control arbitrari"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:313
+#: harddrake/sound.pm:337
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
@@ -3574,8 +3615,8 @@ msgstr ""
"llicència, feu clic al quadre \"%s\"; si no, prémer el botó \"%s\"\n"
"reiniciarà el vostre ordinador."
-#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:567 install_steps_interactive.pm:94
-#: install_steps_interactive.pm:745 standalone/drakautoinst:216
+#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:552 install_steps_interactive.pm:92
+#: install_steps_interactive.pm:731 standalone/drakautoinst:216
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Accepta"
@@ -3585,16 +3626,17 @@ msgstr "Accepta"
msgid ""
"GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n"
"own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n"
-"system administrator, the users you add at this point won't be authorized\n"
+"system administrator, the users you add at this point will not be "
+"authorized\n"
"to change anything except their own files and their own configurations,\n"
"protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n"
"impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n"
"user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n"
"day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n"
"anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n"
-"mistake could mean that your system won't work any more. If you make a\n"
+"mistake could mean that your system will not work any more. If you make a\n"
"serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n"
-"lose some information, but you won't affect the entire system.\n"
+"lose some information, but you will not affect the entire system.\n"
"\n"
"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
@@ -3615,7 +3657,7 @@ msgid ""
"\n"
"When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n"
"will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n"
-"you're interested in that feature (and don't care much about local\n"
+"you're interested in that feature (and do not care much about local\n"
"security), choose the desired user and window manager, then click on\n"
"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
msgstr ""
@@ -3672,23 +3714,23 @@ msgstr ""
"trieu l'usuari i el gestor de finestres desitjat i feu clic a \"%s\".\n"
"Si no hi esteu interessat, desactiveu el quadre \"%s\"."
-#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1488 printer/printerdrake.pm:1608
+#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1595 printer/printerdrake.pm:1715
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Nom d'usuari"
-#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:247
-#: interactive.pm:403 interactive/newt.pm:317 network/netconnect.pm:280
-#: network/tools.pm:198 printer/printerdrake.pm:3268
-#: standalone/drakTermServ:372 standalone/drakbackup:3941
-#: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4052
-#: standalone/drakbackup:4070 ugtk2.pm:515
+#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:233
+#: install_steps_gtk.pm:689 interactive.pm:424 interactive/newt.pm:317
+#: network/netconnect.pm:278 network/tools.pm:182 printer/printerdrake.pm:3581
+#: standalone/drakTermServ:382 standalone/drakbackup:3946
+#: standalone/drakbackup:4040 standalone/drakbackup:4057
+#: standalone/drakbackup:4075 ugtk2.pm:506
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Següent"
#: help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722
-#: interactive.pm:371
+#: interactive.pm:385
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avançat"
@@ -3908,7 +3950,7 @@ msgstr "Desenvolupament"
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Entorn gràfic"
-#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:242 install_steps_interactive.pm:646
+#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:231 install_steps_interactive.pm:642
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Selecció individual de paquets"
@@ -3954,7 +3996,8 @@ msgid ""
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
"security holes were discovered after this version of Mandrakelinux was\n"
-"finalized. If you don't know what a particular service is supposed to do or\n"
+"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
+"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
"the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n"
"\n"
@@ -4012,19 +4055,20 @@ msgstr ""
"pas\n"
"per saber com crear aquest disquet."
-#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:722
-#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2503
-#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:299 ugtk2.pm:1121
-#: wizards.pm:156
+#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:792
+#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2508
+#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:306 standalone/net_applet:255
+#: ugtk2.pm:899 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "No"
-#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:722 interactive.pm:149
-#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:711
-#: standalone/drakbackup:2503 standalone/drakgw:290 standalone/drakgw:291
-#: standalone/drakgw:299 standalone/drakgw:309 standalone/draksec:55
-#: standalone/harddrake2:298 ugtk2.pm:1121 wizards.pm:156
+#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:792 interactive.pm:149
+#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:736
+#: standalone/drakbackup:2508 standalone/drakgw:287 standalone/drakgw:288
+#: standalone/drakgw:296 standalone/drakgw:306 standalone/draksec:55
+#: standalone/harddrake2:305 standalone/net_applet:259 ugtk2.pm:899
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
@@ -4048,9 +4092,9 @@ msgstr ""
"La interfície que apareix és similar a la que s'utilitza durant la "
"instal·lació."
-#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:622
-#: standalone/drakbackup:2329 standalone/drakbackup:2333
-#: standalone/drakbackup:2337 standalone/drakbackup:2341
+#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:607
+#: standalone/drakbackup:2333 standalone/drakbackup:2337
+#: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Configura"
@@ -4062,7 +4106,7 @@ msgid ""
"time.\n"
"\n"
"DrakX will list all services available on the current installation. Review\n"
-"each one of them carefully and uncheck those which aren't needed at boot\n"
+"each one of them carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
"time.\n"
"\n"
"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
@@ -4070,7 +4114,8 @@ msgid ""
"it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you probably don't want to start any services which you don't need.\n"
+"server: you probably do not want to start any services which you do not "
+"need.\n"
"Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n"
"server. In general, select only those services you really need. !!"
msgstr ""
@@ -4127,7 +4172,7 @@ msgstr ""
"de la vostra xarxa local també podran utilitzar."
#
-#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:887
+#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:873
#, c-format
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "El rellotge del vostre ordinador està regulat per GMT"
@@ -4380,7 +4425,8 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
"your hard drive and replace them with your new Mandrakelinux system, choose\n"
-"this option. Be careful, because you won't be able to undo this operation\n"
+"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
+"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
@@ -4501,7 +4547,7 @@ msgstr "Particionament personalitzat de disc"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
-"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Don't forget\n"
+"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Do not forget\n"
"to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
"boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
@@ -4572,17 +4618,17 @@ msgstr ""
msgid "Generate auto-install floppy"
msgstr "Genera un disquet per a la instal·lació automàtica"
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1363
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1328
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "Repeteix"
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1363
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1328
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "Automàtica"
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1366
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "Desa la selecció de paquets"
@@ -4596,12 +4642,13 @@ msgid ""
"\n"
"Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n"
"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you don't have to reformat\n"
+"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to "
+"reformat\n"
"partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n"
"\n"
"Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n"
"completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n"
-"won't be able to recover it.\n"
+"will not be able to recover it.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
@@ -4634,11 +4681,11 @@ msgstr ""
"Feu clic a \"%s\" si voleu seleccionar particions on cercar-hi blocs "
"defectuosos."
-#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:402 interactive.pm:404
-#: interactive/newt.pm:316 printer/printerdrake.pm:3266
-#: standalone/drakTermServ:351 standalone/drakbackup:3901
-#: standalone/drakbackup:3940 standalone/drakbackup:4051
-#: standalone/drakbackup:4066 ugtk2.pm:513
+#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:388 interactive.pm:425
+#: interactive/newt.pm:316 printer/printerdrake.pm:3579
+#: standalone/drakTermServ:361 standalone/drakbackup:3906
+#: standalone/drakbackup:3945 standalone/drakbackup:4056
+#: standalone/drakbackup:4071 ugtk2.pm:504
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
@@ -4672,8 +4719,8 @@ msgstr ""
"un arbre de selecció de paquets: comproveu la selecció i premeu \"%s\" per\n"
"baixar i instal·lar els paquets seleccionats, o \"%s\" per abandonar."
-#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:401
-#: install_steps_interactive.pm:158 standalone/drakbackup:4098
+#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:387
+#: install_steps_interactive.pm:156 standalone/drakbackup:4103
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instal·la"
@@ -4687,7 +4734,7 @@ msgid ""
"exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n"
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
-"If you don't know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
+"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandrakelinux\n"
"Control Center.\n"
"\n"
@@ -4742,7 +4789,7 @@ msgid ""
"floppy disk.\n"
"\n"
" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
-"using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n"
+"using this option. Please be careful and remember that it does not always\n"
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
@@ -4944,7 +4991,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n"
-"click on the \"%s\" button and choose another. If your country isn't in the\n"
+"click on the \"%s\" button and choose another. If your country is not in "
+"the\n"
"list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list."
msgstr ""
"\"%s\": comproveu que la selecció del país és correcta. Si no sou a\n"
@@ -4969,7 +5017,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
"currently installed on your Mandrakelinux system. Your current partitioning\n"
-"scheme and user data won't be altered. Most of the other configuration\n"
+"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrakelinux systems\n"
@@ -5010,7 +5058,7 @@ msgid ""
"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n"
"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n"
"you may find yourself in the same situation where your native language and\n"
-"country-set keyboard don't match. In either case, this installation step\n"
+"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n"
"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n"
"\n"
"Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n"
@@ -5231,10 +5279,11 @@ msgid ""
"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
"too easy to compromise your system.\n"
"\n"
-"One caveat: don't make the password too long or too complicated because you\n"
+"One caveat: do not make the password too long or too complicated because "
+"you\n"
"must be able to remember it!\n"
"\n"
-"The password won't be displayed on screen as you type it. To reduce the\n"
+"The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce the\n"
"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n"
"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n"
"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
@@ -5243,7 +5292,7 @@ msgid ""
"click on the \"%s\" button.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
-"services, select the appropriate one for \"%s\". If you don't know which\n"
+"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
"one to use, you should ask your network administrator.\n"
"\n"
"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
@@ -5292,12 +5341,6 @@ msgstr ""
msgid "authentication"
msgstr "autenticació"
-#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: help.pm:722 install_steps_interactive.pm:1211
-#, c-format
-msgid "No password"
-msgstr "Sense contrasenya"
-
#: help.pm:725
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -5312,9 +5355,10 @@ msgid ""
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
-"If DrakX can't determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
+"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
-"Choosing \"%s\" won't install any boot loader. Use this option only if you\n"
+"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
+"you\n"
"know what you're doing."
msgstr ""
"LILO i GRUB són carregadors d'arrencada de GNU/Linux. Normalment,\n"
@@ -5340,9 +5384,9 @@ msgid ""
"operating systems may offer you one, but Mandrakelinux offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
-" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n"
+" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
-"panic out of printer jams, and you don't have networked printers. (\"%s\"\n"
+"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
"within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n"
"first experience with GNU/Linux.\n"
@@ -5357,7 +5401,7 @@ msgid ""
"\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n"
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
-"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n"
+"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrakelinux\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
@@ -5366,7 +5410,7 @@ msgstr ""
"dos. Cada sistema d'impressió és el més convenient per a un tipus de\n"
"configuració determinat.\n"
"\n"
-" * \"%s\", acrònim de \"print, don't queue\" (imprimeix, no facis cua), és\n"
+" * \"%s\", acrònim de \"print, do not queue\" (imprimeix, no facis cua), és\n"
"la millor opció si teniu una connexió directa amb la impressora i voleu\n"
"evitar els embussos a l'hora d'imprimir, i no teniu impressores de xarxa.\n"
"(\"%s\" només gestionarà xarxes molt senzilles i és una mica lenta quan\n"
@@ -5396,7 +5440,7 @@ msgstr ""
msgid "pdq"
msgstr "pdq"
-#: help.pm:765 printer/cups.pm:115 printer/data.pm:104
+#: help.pm:765 printer/cups.pm:115 printer/data.pm:118
#, c-format
msgid "CUPS"
msgstr "CUPS"
@@ -5452,15 +5496,15 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card isn't the one actually present on your\n"
+"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
"system, you can click on the button and choose a different driver."
msgstr ""
"\"%s\": si es detecta una targeta de so al vostre sistema, es mostra aquí.\n"
"Si veieu que la targeta de so que es mostra no és la que realment teniu al\n"
"sistema, podeu fer clic al botó i seleccionar un altre programa de control."
-#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1019
-#: install_steps_interactive.pm:1036
+#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1005
+#: install_steps_interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Targeta de so"
@@ -5479,7 +5523,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n"
"country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n"
-"isn't in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n"
+"is not in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n"
"country list.\n"
"\n"
" * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
@@ -5495,18 +5539,18 @@ msgid ""
"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n"
"\n"
" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card isn't the one actually present on your\n"
+"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
"system, you can click on the button and choose a different driver.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n"
-"configuration will be displayed. If you have a TV card and it isn't\n"
+"configuration will be displayed. If you have a TV card and it is not\n"
"detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n"
"\n"
" * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n"
"the card if you feel the configuration is wrong.\n"
"\n"
" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
-"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that doesn't suit you, click on\n"
+"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
@@ -5595,12 +5639,12 @@ msgstr ""
"en el vostre ordinador. Si teniu previst utilitzar aquesta màquina com\n"
"a servidor, és aconsellable que reviseu aquesta configuració."
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:978 standalone/drakclock:101
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:964 standalone/drakclock:100
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Fus horari"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1052
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1038
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "Targeta de TV"
@@ -5616,34 +5660,35 @@ msgid "Graphical Interface"
msgstr "Interfície gràfica"
#
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1070 standalone/drakbackup:2030
+#: help.pm:855 install_any.pm:1528 install_steps_interactive.pm:1056
+#: standalone/drakbackup:2036
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Xarxa"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1085
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1071
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Intermediaris"
#
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1096
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1082
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Nivell de seguretat:"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1110
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1096
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Tallafoc"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1124
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1110
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Carregador d'arrencada"
#
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1137 services.pm:195
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1123 services.pm:193
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Serveis"
@@ -5691,7 +5736,7 @@ msgstr "<- Anterior"
#: install2.pm:117
#, c-format
msgid ""
-"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
+"Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
msgstr ""
@@ -5705,20 +5750,13 @@ msgstr ""
msgid "You must also format %s"
msgstr "També heu de formatar %s"
-#: install_any.pm:390
-#, c-format
-msgid ""
-"The following installation media have been found.\n"
-"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:411
+#: install_any.pm:376
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:414
+#: install_any.pm:379
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -5727,60 +5765,83 @@ msgid ""
"Do you have a supplementary installation media to configure?"
msgstr ""
-#: install_any.pm:420 printer/printerdrake.pm:2652
-#: printer/printerdrake.pm:2659 standalone/scannerdrake:176
-#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:235
-#: standalone/scannerdrake:242
+#: install_any.pm:388 printer/printerdrake.pm:2929
+#: printer/printerdrake.pm:2936 standalone/scannerdrake:182
+#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241
+#: standalone/scannerdrake:248
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#
-#: install_any.pm:420
+#: install_any.pm:388
#, c-format
msgid "Network (http)"
msgstr "Xarxa (http)"
#
-#: install_any.pm:420
+#: install_any.pm:388
#, c-format
msgid "Network (ftp)"
msgstr "Xarxa (ftp)"
#
-#: install_any.pm:464 standalone/drakbackup:112
+#: install_any.pm:436 standalone/drakbackup:112
#, c-format
msgid "No device found"
msgstr "No s'ha trobat cap dispositiu"
-#: install_any.pm:468
+#: install_any.pm:440
#, c-format
msgid "Insert the CD"
msgstr "Inseriu el CD"
-#: install_any.pm:492
+#: install_any.pm:445
+#, c-format
+msgid "Unable to mount CD-ROM"
+msgstr "No s'ha pogut muntar el CD-ROM"
+
+#: install_any.pm:468
#, c-format
msgid "Insert the CD 1 again"
msgstr "Inseriu el CD 1 un altre cop"
-#: install_any.pm:502 install_any.pm:506
+#: install_any.pm:478 install_any.pm:482
#, c-format
msgid "URL of the mirror?"
+msgstr "URL de la rèplica?"
+
+#: install_any.pm:515
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
+"correct."
+msgstr "No s'ha pogut trobat el fitxer hdlist en aquest rèplica"
+
+#: install_any.pm:633
+#, c-format
+msgid ""
+"Change your Cd-Rom!\n"
+"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
+"done."
msgstr ""
+"Canvieu el Cd-Rom!\n"
+"Si us plau, inseriu el CD-ROM etiquetat com \"%s\" a la unitat i després\n"
+"premeu D'acord."
-#: install_any.pm:532
+#: install_any.pm:652
#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't find hdlist file on this mirror"
-msgstr "No s'ha trobat %s a %s"
+msgid "Copying in progress"
+msgstr "Detecció en procés"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:713
+#: install_any.pm:783
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
"\n"
"\n"
-"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"These servers are activated by default. They do not have any known security\n"
"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
"to upgrade as soon as possible.\n"
"\n"
@@ -5800,7 +5861,7 @@ msgstr ""
"Voleu realment instal·lar aquests servidors?\n"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:736
+#: install_any.pm:806
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -5813,36 +5874,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Voleu realment suprimir aquests paquets?\n"
-#: install_any.pm:1116
-#, c-format
-msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
-msgstr "Inseriu un disquet formatat amb FAT a la unitat %s"
-
-#: install_any.pm:1120
+#: install_any.pm:1214 partition_table.pm:603
#, c-format
-msgid "This floppy is not FAT formatted"
-msgstr "Aquest disquet no està formatat amb FAT"
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "S'ha produït un error en llegir el fitxer %s"
-#: install_any.pm:1132
+#: install_any.pm:1425
#, c-format
-msgid ""
-"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
-"defcfg=floppy''"
+msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr ""
-"Per utilitzar aquesta selecció de paquets que heu desat, arrenqueu la "
-"instal·lació amb \"linux defcfg=floppy\""
-#: install_any.pm:1160 partition_table.pm:595
+#: install_any.pm:1427
#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "S'ha produït un error en llegir el fitxer %s"
-
-#: install_any.pm:1361
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s (was %s)"
-msgstr "%s (Port %s)"
+msgid "%s (previously named as %s)"
+msgstr ""
-#: install_any.pm:1396
+#: install_any.pm:1465
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -5852,13 +5899,54 @@ msgstr ""
"sistemes de fitxers. Si us plau, comproveu el vostre maquinari per trobar el "
"problema"
-#: install_gtk.pm:160
+#: install_any.pm:1509
+#, c-format
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
+#: install_any.pm:1509
+#, c-format
+msgid "FTP"
+msgstr "FTP"
+
+#: install_any.pm:1509
+#, c-format
+msgid "NFS"
+msgstr "NFS"
+
+#: install_any.pm:1532
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please choose a media"
+msgstr "Si us plau escolliu"
+
+#: install_any.pm:1564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad media %s"
+msgstr "s'ha afegit la font %s"
+
+#: install_any.pm:1576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File already exists. Overwrite it?"
+msgstr "El fitxer ja existeix. El voleu sobreescriure?"
+
+#
+#: install_any.pm:1627
+#, c-format
+msgid "Can not make screenshots before partitioning"
+msgstr "No es poden fer captures de pantalla abans de fer les particions"
+
+#: install_any.pm:1634
+#, c-format
+msgid "Screenshots will be available after install in %s"
+msgstr "Les captures estaran disponibles després d'instal·lar a %s"
+
+#: install_gtk.pm:136
#, c-format
msgid "System installation"
msgstr "Instal·lació del sistema"
#
-#: install_gtk.pm:163
+#: install_gtk.pm:139
#, c-format
msgid "System configuration"
msgstr "Configuració del sistema"
@@ -5886,7 +5974,7 @@ msgstr ""
#: install_interactive.pm:67
#, c-format
msgid ""
-"You don't have a swap partition.\n"
+"You do not have a swap partition.\n"
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
@@ -6057,14 +6145,14 @@ msgstr "Utilitza l'fdisk"
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, don't forget to save using `w'"
+"When you are done, do not forget to save using `w'"
msgstr ""
"Ara podeu fer les particions a %s.\n"
"Quan acabeu, no oblideu desar-les utilitzant 'w'"
#: install_interactive.pm:271
#, c-format
-msgid "I can't find any room for installing"
+msgid "I can not find any room for installing"
msgstr "No es pot trobar espai per a la instal·lació"
#: install_interactive.pm:275
@@ -6445,10 +6533,10 @@ msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/101errata.php3"
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Duplica el punt de muntatge %s"
-#: install_steps.pm:477
+#: install_steps.pm:479
#, c-format
msgid ""
-"Some important packages didn't get installed properly.\n"
+"Some important packages did not get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
"\"\n"
@@ -6458,7 +6546,7 @@ msgstr ""
"Comproveu el CD-ROM en un ordinador instal·lat mitjançant \"rpm -qpl media/"
"main/*.rpm\"\n"
-#: install_steps.pm:603
+#: install_steps.pm:599
#, c-format
msgid "No floppy drive available"
msgstr "No hi ha cap unitat de disquet disponible"
@@ -6468,7 +6556,7 @@ msgstr "No hi ha cap unitat de disquet disponible"
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "S'està entrant en el pas '%s'\n"
-#: install_steps_gtk.pm:184
+#: install_steps_gtk.pm:177
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
@@ -6481,95 +6569,96 @@ msgstr ""
"mode text. Per fer-ho, premeu 'F1' en arrencar des del CD-ROM i escriviu "
"'text'."
-#: install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:628
+#: install_steps_gtk.pm:224 install_steps_interactive.pm:624
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Selecció del grup de paquets"
-#: install_steps_gtk.pm:264 install_steps_interactive.pm:567
+#: install_steps_gtk.pm:250 install_steps_interactive.pm:567
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Mida total: %d / %d MB"
-#: install_steps_gtk.pm:309
+#: install_steps_gtk.pm:295
#, c-format
msgid "Bad package"
msgstr "Paquet incorrecte"
-#: install_steps_gtk.pm:311
+#: install_steps_gtk.pm:297
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Versió: "
-#: install_steps_gtk.pm:312
+#: install_steps_gtk.pm:298
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Mida:"
-#: install_steps_gtk.pm:312
+#: install_steps_gtk.pm:298
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d kB\n"
-#: install_steps_gtk.pm:313
+#: install_steps_gtk.pm:299
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Importància:"
-#: install_steps_gtk.pm:346
+#: install_steps_gtk.pm:332
#, c-format
-msgid "You can't select/unselect this package"
+msgid "You can not select/unselect this package"
msgstr "No podeu seleccionar/desseleccionar aquest paquet"
-#: install_steps_gtk.pm:350
+#: install_steps_gtk.pm:336
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "degut a que falten %s"
-#: install_steps_gtk.pm:351
+#: install_steps_gtk.pm:337
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "degut a %s no satisfetes"
-#: install_steps_gtk.pm:352
+#: install_steps_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr ""
-#: install_steps_gtk.pm:353
+#: install_steps_gtk.pm:339
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "per tal de mantenir %s"
-#: install_steps_gtk.pm:358
+#: install_steps_gtk.pm:344
#, c-format
msgid ""
-"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
+"You can not select this package as there is not enough space left to install "
+"it"
msgstr ""
"No podeu seleccionar aquest paquet perquè no queda prou espai per instal·lar-"
"lo"
-#: install_steps_gtk.pm:361
+#: install_steps_gtk.pm:347
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Ara s'instal·laran els paquets següents"
-#: install_steps_gtk.pm:362
+#: install_steps_gtk.pm:348
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Ara s'eliminaran els paquets següents"
-#: install_steps_gtk.pm:386
+#: install_steps_gtk.pm:372
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
+msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
msgstr "Aquest paquet és obligatori; no es pot desseleccionar"
-#: install_steps_gtk.pm:388
+#: install_steps_gtk.pm:374
#, c-format
-msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
+msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
msgstr "No podeu desseleccionar aquest paquet; ja està instal·lat"
-#: install_steps_gtk.pm:391
+#: install_steps_gtk.pm:377
#, c-format
msgid ""
"This package must be upgraded.\n"
@@ -6578,87 +6667,86 @@ msgstr ""
"Aquest paquet s'ha d'actualitzar.\n"
"Esteu segur que voleu desseleccionar-lo?"
-#: install_steps_gtk.pm:394
+#: install_steps_gtk.pm:380
#, c-format
-msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
+msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "No podeu desseleccionar aquest paquet; s'ha d'actualitzar"
-#: install_steps_gtk.pm:399
+#: install_steps_gtk.pm:385
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Mostra automàticament els paquets seleccionats"
-#
-#: install_steps_gtk.pm:404
-#, c-format
-msgid "Load/Save on floppy"
-msgstr "Carrega/Desa al disquet"
+#: install_steps_gtk.pm:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Load/Save selection"
+msgstr "Desa la selecció"
#
-#: install_steps_gtk.pm:405
+#: install_steps_gtk.pm:391
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "S'està actualitzant la selecció de paquets"
#
-#: install_steps_gtk.pm:410
+#: install_steps_gtk.pm:396
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Instal·lació mínima"
-#: install_steps_gtk.pm:424 install_steps_interactive.pm:481
+#: install_steps_gtk.pm:410 install_steps_interactive.pm:483
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Escolliu els paquets que voleu instal·lar"
-#: install_steps_gtk.pm:440 install_steps_interactive.pm:720
+#: install_steps_gtk.pm:426 install_steps_interactive.pm:706
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "S'està instal·lant"
-#: install_steps_gtk.pm:447
+#: install_steps_gtk.pm:433
#, c-format
msgid "Estimating"
msgstr "S'està estimant"
-#: install_steps_gtk.pm:453
+#: install_steps_gtk.pm:482
+#, c-format
+msgid "No details"
+msgstr "Sense detalls"
+
+#: install_steps_gtk.pm:490
#, c-format
msgid "Time remaining "
msgstr "Temps restant "
-#: install_steps_gtk.pm:464
+#: install_steps_gtk.pm:497
#, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
msgstr "Espereu si us plau, s'està preparant la instal·lació..."
-#: install_steps_gtk.pm:474
-#, c-format
-msgid "No details"
-msgstr "Sense detalls"
-
-#: install_steps_gtk.pm:527
+#: install_steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d paquets"
-#: install_steps_gtk.pm:532
+#: install_steps_gtk.pm:517
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "S'està instal·lant el paquet %s"
-#: install_steps_gtk.pm:567 install_steps_interactive.pm:94
-#: install_steps_interactive.pm:745
+#: install_steps_gtk.pm:552 install_steps_interactive.pm:92
+#: install_steps_interactive.pm:731
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Rebutja"
-#: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_interactive.pm:749
+#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:735
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
"done.\n"
-"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
+"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
"Canvieu el Cd-Rom!\n"
"Si us plau, inseriu el CD-ROM etiquetat com \"%s\" a la unitat i després\n"
@@ -6666,142 +6754,158 @@ msgstr ""
"Si no el teniu, premeu Cancel·la per no fer la instal·lació des d'aquest Cd-"
"Rom."
-#: install_steps_gtk.pm:586 install_steps_interactive.pm:760
+#: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_interactive.pm:746
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "S'ha produït un error en ordenar els paquets:"
-#: install_steps_gtk.pm:586 install_steps_gtk.pm:590
-#: install_steps_interactive.pm:760 install_steps_interactive.pm:764
+#: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_gtk.pm:575
+#: install_steps_interactive.pm:746 install_steps_interactive.pm:750
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Voleu seguir igualment?"
-#: install_steps_gtk.pm:590 install_steps_interactive.pm:764
+#: install_steps_gtk.pm:575 install_steps_interactive.pm:750
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "S'ha produït un error en instal·lar els paquets:"
-#: install_steps_gtk.pm:632 install_steps_interactive.pm:934
-#: install_steps_interactive.pm:1086
+#: install_steps_gtk.pm:617 install_steps_interactive.pm:920
+#: install_steps_interactive.pm:1072
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "no configurat(da)"
-#: install_steps_interactive.pm:86
+#: install_steps_gtk.pm:680
#, c-format
-msgid "Do you want to recover your system?"
-msgstr "Voleu recuperar el vostre sistema?"
+msgid ""
+"The following installation media have been found.\n"
+"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
+msgstr ""
-#: install_steps_interactive.pm:87
+#: install_steps_gtk.pm:684
+#, c-format
+msgid ""
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
+"before installation.\n"
+"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
+"available once the system is fully installed."
+msgstr ""
+
+#: install_steps_gtk.pm:686
+#, c-format
+msgid "Copy whole CDs"
+msgstr ""
+
+#: install_steps_interactive.pm:85
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Acord de llicència"
-#: install_steps_interactive.pm:91
+#: install_steps_interactive.pm:89
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#
-#: install_steps_interactive.pm:121
+#: install_steps_interactive.pm:119
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Si us plau, seleccioneu la disposició del vostre teclat."
-#: install_steps_interactive.pm:123
+#: install_steps_interactive.pm:121
#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards"
msgstr "Aquesta és la llista completa de teclats disponibles"
-#: install_steps_interactive.pm:153
+#: install_steps_interactive.pm:151
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Instal·la/Actualitza"
-#: install_steps_interactive.pm:154
+#: install_steps_interactive.pm:152
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Es tracta d'una instal·lació o d'una actualització?"
#
-#: install_steps_interactive.pm:160
+#: install_steps_interactive.pm:158
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Actualitza %s"
-#: install_steps_interactive.pm:170
+#: install_steps_interactive.pm:168
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Clau de xifratge per a %s"
#
-#: install_steps_interactive.pm:187
+#: install_steps_interactive.pm:185
#, c-format
msgid "Please choose your type of mouse."
msgstr "Si us plau, seleccioneu el tipus del vostre ratolí."
-#: install_steps_interactive.pm:196 standalone/mousedrake:46
+#: install_steps_interactive.pm:194 standalone/mousedrake:46
#, c-format
msgid "Mouse Port"
msgstr "Port del ratolí"
-#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:47
+#: install_steps_interactive.pm:195 standalone/mousedrake:47
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Si us plau, seleccioneu el port sèrie a què està connectat el ratolí."
-#: install_steps_interactive.pm:207
+#: install_steps_interactive.pm:205
#, c-format
msgid "Buttons emulation"
msgstr "Emulació dels botons"
-#: install_steps_interactive.pm:209
+#: install_steps_interactive.pm:207
#, c-format
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "Emulació del botó 2"
-#: install_steps_interactive.pm:210
+#: install_steps_interactive.pm:208
#, c-format
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "Emulació del botó 3"
-#: install_steps_interactive.pm:231
+#: install_steps_interactive.pm:229
#, c-format
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: install_steps_interactive.pm:231
+#: install_steps_interactive.pm:229
#, c-format
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "S'estan configurant les targetes PCMCIA..."
-#: install_steps_interactive.pm:238
+#: install_steps_interactive.pm:236
#, c-format
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: install_steps_interactive.pm:238
+#: install_steps_interactive.pm:236
#, c-format
msgid "Configuring IDE"
msgstr "S'està configurant l'IDE"
-#: install_steps_interactive.pm:258 network/tools.pm:187
+#: install_steps_interactive.pm:256 network/tools.pm:172
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "No hi ha particions disponibles"
-#: install_steps_interactive.pm:261
+#: install_steps_interactive.pm:259
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "S'estan explorant les particions per trobar els punts de muntatge"
-#: install_steps_interactive.pm:268
+#: install_steps_interactive.pm:266
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Escolliu els punts de muntatge"
-#: install_steps_interactive.pm:300
+#: install_steps_interactive.pm:312
#, c-format
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
@@ -6811,17 +6915,28 @@ msgstr ""
"continuarà, però per iniciar el sistema necessitareu crear la partició de "
"bootstrap amb el DiskDrake"
-#: install_steps_interactive.pm:337
+#: install_steps_interactive.pm:317
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
+"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
+"DiskDrake"
+msgstr ""
+"No hi ha prou espai lliure per un 1MB de bootstrap! La instal·lació "
+"continuarà, però per iniciar el sistema necessitareu crear la partició de "
+"bootstrap amb el DiskDrake"
+
+#: install_steps_interactive.pm:353
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Escolliu les particions que voleu formatar"
-#: install_steps_interactive.pm:339
+#: install_steps_interactive.pm:355
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Voleu comprovar els blocs incorrectes?"
-#: install_steps_interactive.pm:371
+#: install_steps_interactive.pm:383
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
@@ -6830,50 +6945,41 @@ msgstr ""
"És impossible de comprovar el sistema de fitxers %s. Voleu reparar els "
"errors? (Vigileu, podríeu perdre dades.)"
-#: install_steps_interactive.pm:374
+#: install_steps_interactive.pm:386
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"No hi ha prou espai d'intercanvi per completar la instal·lació; si us plau, "
"afegiu-ne"
-#: install_steps_interactive.pm:381
+#: install_steps_interactive.pm:393
#, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr ""
"S'estan cercant els paquets disponibles i reconstruint la base de dades "
"d'rpm..."
-#: install_steps_interactive.pm:382 install_steps_interactive.pm:442
+#: install_steps_interactive.pm:394 install_steps_interactive.pm:452
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "S'estan cercant els paquets disponibles..."
-#: install_steps_interactive.pm:385
+#: install_steps_interactive.pm:397
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "S'estan cercant els paquets ja instal·lats..."
-#: install_steps_interactive.pm:389
+#: install_steps_interactive.pm:401
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "S'estan cercant els paquets a actualitzar"
-#
-#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:834
-#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandrakelinux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"S'està contactant amb el servidor Mandrakelinux per obtenir la llista de "
-"rèpliques disponibles..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:411 install_steps_interactive.pm:839
+#: install_steps_interactive.pm:421 install_steps_interactive.pm:825
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Escolliu una rèplica des de la qual aconseguir els paquets"
-#: install_steps_interactive.pm:451
+#: install_steps_interactive.pm:461
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
@@ -6882,44 +6988,32 @@ msgstr ""
"Al vostre sistema no li queda prou espai per a la instal·lació o "
"actualització (%d > %d)"
-#: install_steps_interactive.pm:493
-#, c-format
+#: install_steps_interactive.pm:495
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
-"The format is the same as auto_install generated floppies."
+"Please choose load or save package selection.\n"
+"The format is the same as auto_install generated files."
msgstr ""
"Si us plau, carregueu o deseu la selecció de paquets en el disquet.\n"
"El format és el mateix que en els disquets generats d'instal·lació "
"automàtica."
-#
-#: install_steps_interactive.pm:495
+#: install_steps_interactive.pm:497
#, c-format
-msgid "Load from floppy"
-msgstr "Carrega des del disquet"
-
-#: install_steps_interactive.pm:495
-#, c-format
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "Desa al disquet"
-
-#
-#: install_steps_interactive.pm:499
-#, c-format
-msgid "Package selection"
-msgstr "Selecció de paquets"
+msgid "Load"
+msgstr "Càrrega"
#
-#: install_steps_interactive.pm:499
+#: install_steps_interactive.pm:497 standalone/drakbackup:3924
+#: standalone/drakbackup:3997 standalone/logdrake:173
#, c-format
-msgid "Loading from floppy"
-msgstr "S'està carregant des del disquet"
+msgid "Save"
+msgstr "Desa"
-#
-#: install_steps_interactive.pm:504
-#, c-format
-msgid "Insert a floppy containing package selection"
-msgstr "Inseriu un disquet amb la selecció de paquets"
+#: install_steps_interactive.pm:505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad file"
+msgstr "Carrega un fitxer"
#: install_steps_interactive.pm:581
#, c-format
@@ -6935,7 +7029,7 @@ msgstr "Tipus d'instal·lació"
#: install_steps_interactive.pm:597
#, c-format
msgid ""
-"You haven't selected any group of packages.\n"
+"You have not selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""
"No heu seleccionat cap grup de paquets.\n"
@@ -6951,12 +7045,12 @@ msgstr "Amb la documentació bàsica (recomanat!)"
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Instal·lació realment mínima (especialment no urpmi)"
-#: install_steps_interactive.pm:645 standalone/drakxtv:52
+#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52
#, c-format
msgid "All"
msgstr "Tots"
-#: install_steps_interactive.pm:694
+#: install_steps_interactive.pm:680
#, c-format
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
@@ -6967,17 +7061,17 @@ msgstr ""
"Si no teniu cap d'aquests CD, feu clic a 'Cancel·la'.\n"
"Si només falten alguns CD, desseleccioneu-los i feu clic a 'D'acord'."
-#: install_steps_interactive.pm:699
+#: install_steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "CD-ROM etiquetat com \"%s\""
-#: install_steps_interactive.pm:720
+#: install_steps_interactive.pm:706
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "S'està preparant la instal·lació"
-#: install_steps_interactive.pm:729
+#: install_steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -6986,17 +7080,17 @@ msgstr ""
"S'està instal·lant el paquet %s\n"
"%d%%"
-#: install_steps_interactive.pm:778
+#: install_steps_interactive.pm:764
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Configuració posterior a la instal·lació"
-#: install_steps_interactive.pm:784
+#: install_steps_interactive.pm:770
#, c-format
msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
msgstr "Inseriu el disquet d'Actualització de Mòduls a la unitat %s"
-#: install_steps_interactive.pm:813
+#: install_steps_interactive.pm:799
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -7018,78 +7112,87 @@ msgstr ""
"\n"
"Voleu instal·lar les actualitzacions?"
-#: install_steps_interactive.pm:853
+#
+#: install_steps_interactive.pm:820
+#, c-format
+msgid ""
+"Contacting Mandrakelinux web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr ""
+"S'està contactant amb el servidor Mandrakelinux per obtenir la llista de "
+"rèpliques disponibles..."
+
+#: install_steps_interactive.pm:839
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr ""
"S'està contactant amb la rèplica per obtenir la llista dels paquets "
"disponibles..."
-#: install_steps_interactive.pm:857
+#: install_steps_interactive.pm:843
#, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "No es pot contactar amb la rèplica: %s"
#
-#: install_steps_interactive.pm:857
+#: install_steps_interactive.pm:843
#, c-format
msgid "Would you like to try again?"
msgstr "Voleu tornar-ho a provar?"
-#: install_steps_interactive.pm:883 standalone/drakclock:46
+#: install_steps_interactive.pm:869 standalone/drakclock:45
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "En quina zona horària us trobeu?"
-#: install_steps_interactive.pm:888
+#: install_steps_interactive.pm:874
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Sincronització automàtica de la hora (usant NTP)"
#
-#: install_steps_interactive.pm:896
+#: install_steps_interactive.pm:882
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "Servidor NTP"
-#: install_steps_interactive.pm:938 steps.pm:30
+#: install_steps_interactive.pm:924 steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Resum"
#
-#: install_steps_interactive.pm:951 install_steps_interactive.pm:959
-#: install_steps_interactive.pm:977 install_steps_interactive.pm:984
-#: install_steps_interactive.pm:1136 services.pm:135
-#: standalone/drakbackup:1593
+#: install_steps_interactive.pm:937 install_steps_interactive.pm:945
+#: install_steps_interactive.pm:963 install_steps_interactive.pm:970
+#: install_steps_interactive.pm:1122 services.pm:133
+#: standalone/drakbackup:1599
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: install_steps_interactive.pm:991 install_steps_interactive.pm:1018
-#: install_steps_interactive.pm:1035 install_steps_interactive.pm:1051
-#: install_steps_interactive.pm:1062
+#: install_steps_interactive.pm:977 install_steps_interactive.pm:1004
+#: install_steps_interactive.pm:1021 install_steps_interactive.pm:1037
+#: install_steps_interactive.pm:1048
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Maquinari"
-#: install_steps_interactive.pm:997 install_steps_interactive.pm:1006
+#: install_steps_interactive.pm:983 install_steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Servidor CUPS remot"
-#: install_steps_interactive.pm:997
+#: install_steps_interactive.pm:983
#, c-format
msgid "No printer"
msgstr "Cap impressora"
#
-#: install_steps_interactive.pm:1039
+#: install_steps_interactive.pm:1025
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "Teniu una targeta de so ISA?"
-#: install_steps_interactive.pm:1041
+#: install_steps_interactive.pm:1027
#, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
@@ -7098,112 +7201,90 @@ msgstr ""
"Executeu \"alsacont\" després de la instal·lació per configurar la targeta "
"de so"
-#: install_steps_interactive.pm:1043
+#: install_steps_interactive.pm:1029
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""
"No s'ha detectat cap targeta de so. Proveu amb \"harddrake\" després de la "
"instal·lació"
-#: install_steps_interactive.pm:1063
+#: install_steps_interactive.pm:1049
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Interfície gràfica"
-#: install_steps_interactive.pm:1069 install_steps_interactive.pm:1084
+#: install_steps_interactive.pm:1055 install_steps_interactive.pm:1070
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Xarxa i Internet"
-#: install_steps_interactive.pm:1086
+#: install_steps_interactive.pm:1072
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "configurat"
-#: install_steps_interactive.pm:1095 install_steps_interactive.pm:1109
+#: install_steps_interactive.pm:1081 install_steps_interactive.pm:1095
#: steps.pm:20
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Seguretat"
#
-#: install_steps_interactive.pm:1114
+#: install_steps_interactive.pm:1100
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "activat"
-#: install_steps_interactive.pm:1114
+#: install_steps_interactive.pm:1100
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "inhabilita"
-#: install_steps_interactive.pm:1123
+#: install_steps_interactive.pm:1109
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Arrencada"
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: install_steps_interactive.pm:1127
+#: install_steps_interactive.pm:1113
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s a %s"
-#: install_steps_interactive.pm:1141 services.pm:177
+#: install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:175
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr "Serveis: %d activats per %d registrats"
-#: install_steps_interactive.pm:1151
+#: install_steps_interactive.pm:1137
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "No heu configurat X. Segur que ho voleu així?"
-#: install_steps_interactive.pm:1205
-#, c-format
-msgid "Set root password and network authentication methods"
-msgstr "Estableix la contrasenya de root i els mètodes d'autenticació de xarxa"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1206
-#, c-format
-msgid "Set root password"
-msgstr "Estableix la contrasenya de root"
-
#: install_steps_interactive.pm:1217
#, c-format
-msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
-msgstr ""
-"Aquesta contrasenya és massa curta (ha de tenir com a mínim %d caràcters)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1222 network/netconnect.pm:596
-#: standalone/drakauth:25 standalone/drakauth:27 standalone/drakconnect:457
-#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autenticació"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1254
-#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "S'està preparant el carregador de l'arrencada..."
-#: install_steps_interactive.pm:1264
-#, c-format
+#: install_steps_interactive.pm:1227
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
-" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
-"The install will continue, but you'll\n"
-" need to use BootX or some other means to boot your machine"
+"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
+"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
+"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
+"root fs is: root=%s"
msgstr ""
"Sembla que teniu un OldWorld o una màquina\n"
"desconeguda; el carregador d'arrencada yaboot no us funcionarà.\n"
"La instal·lació continuarà, però us caldrà utilitzar el BootX\n"
"o algun altre mètode per arrencar l'ordinador"
-#: install_steps_interactive.pm:1270
+#: install_steps_interactive.pm:1233
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Voleu utilitzar l'aboot?"
-#: install_steps_interactive.pm:1273
+#: install_steps_interactive.pm:1236
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
@@ -7213,7 +7294,7 @@ msgstr ""
"Voleu intentar igualment la instal·lació encara que això destrueixi la "
"primera partició?"
-#: install_steps_interactive.pm:1294
+#: install_steps_interactive.pm:1257
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -7222,22 +7303,22 @@ msgstr ""
"En quest nivell de seguretat, l'accés a les particions de Windows està "
"restringit a l'administrador."
-#: install_steps_interactive.pm:1322 standalone/drakautoinst:76
+#: install_steps_interactive.pm:1286 standalone/drakautoinst:76
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Inseriu un disquet en blanc a la unitat %s"
-#: install_steps_interactive.pm:1327
+#: install_steps_interactive.pm:1291
#, c-format
msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
msgstr "Si us plau inseriu un altre disquet pel disquet de controladors"
-#: install_steps_interactive.pm:1329
+#: install_steps_interactive.pm:1293
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "S'està creant el disquet d'instal·lació automàtica"
-#: install_steps_interactive.pm:1341
+#: install_steps_interactive.pm:1305
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -7248,12 +7329,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Segur que voleu sortir ara?"
-#: install_steps_interactive.pm:1356
+#: install_steps_interactive.pm:1321
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Genera un disquet per a la instal·lació automàtica"
-#: install_steps_interactive.pm:1358
+#: install_steps_interactive.pm:1323
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
@@ -7283,13 +7364,13 @@ msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> entre elements | <Espai> selecciona | <F12> pant. següent"
#
-#: interactive.pm:170
+#: interactive.pm:184
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Trieu un fitxer"
-#: interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:482 standalone/drakbackup:1534
-#: standalone/drakfont:592 standalone/drakfont:659 standalone/drakups:297
+#: interactive.pm:309 interactive/gtk.pm:489 standalone/drakbackup:1540
+#: standalone/drakfont:593 standalone/drakfont:660 standalone/drakups:297
#: standalone/drakups:357 standalone/drakups:377 standalone/drakvpn:333
#: standalone/drakvpn:694
#, c-format
@@ -7297,25 +7378,25 @@ msgid "Add"
msgstr "Afegeix"
#
-#: interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:482
+#: interactive.pm:309 interactive/gtk.pm:489
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Modifica"
#
-#: interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:482 standalone/drakups:299
+#: interactive.pm:309 interactive/gtk.pm:489 standalone/drakups:299
#: standalone/drakups:359 standalone/drakups:379 standalone/drakvpn:333
#: standalone/drakvpn:694
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
-#: interactive.pm:372
+#: interactive.pm:386
#, c-format
msgid "Basic"
msgstr "Bàsic"
-#: interactive.pm:403 interactive/newt.pm:317 ugtk2.pm:515
+#: interactive.pm:424 interactive/newt.pm:317 ugtk2.pm:506
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Fi"
@@ -7400,145 +7481,152 @@ msgstr ""
msgid "Re-submit"
msgstr "Torna a enviar"
-#: keyboard.pm:163 keyboard.pm:194
+#: keyboard.pm:170 keyboard.pm:204
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Czech (QWERTZ)"
msgstr "Txec (QWERTZ)"
-#: keyboard.pm:164 keyboard.pm:196
+#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:206
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"German"
msgstr "Alemany"
-#: keyboard.pm:165
+#: keyboard.pm:172
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: keyboard.pm:166 keyboard.pm:206
+#: keyboard.pm:173 keyboard.pm:223
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Spanish"
msgstr "Espanyol"
-#: keyboard.pm:167 keyboard.pm:207
+#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:224
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Finnish"
msgstr "Finès"
-#: keyboard.pm:168 keyboard.pm:208
+#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:227
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"French"
msgstr "Francès"
-#: keyboard.pm:169 keyboard.pm:254
+#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:275
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Norwegian"
msgstr "Noruec"
-#: keyboard.pm:170
+#: keyboard.pm:177
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish"
msgstr "Polonès"
-#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:264
+#: keyboard.pm:178 keyboard.pm:287
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Russian"
msgstr "Rus"
-#: keyboard.pm:173 keyboard.pm:268
+#: keyboard.pm:180 keyboard.pm:293
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swedish"
msgstr "Suec"
-#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:287
+#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:320
#, c-format
msgid "UK keyboard"
msgstr "Teclat Regne Unit"
-#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:288
+#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:323
#, c-format
msgid "US keyboard"
msgstr "Teclat Estats Units"
#
-#: keyboard.pm:177
+#: keyboard.pm:184
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Albanian"
msgstr "Albanès"
-#: keyboard.pm:178
+#: keyboard.pm:185
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (old)"
msgstr "Armeni (antic)"
-#: keyboard.pm:179
+#: keyboard.pm:186
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (typewriter)"
msgstr "Armeni (màquina d'escriure)"
-#: keyboard.pm:180
+#: keyboard.pm:187
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (phonetic)"
msgstr "Armeni (fonètic)"
-#: keyboard.pm:181
+#: keyboard.pm:188
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Arabic"
msgstr "Àrab"
-#: keyboard.pm:182
+#: keyboard.pm:189
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerbaidjanès (llatí)"
-#: keyboard.pm:183
+#: keyboard.pm:190
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Belgian"
msgstr "Belga"
-#: keyboard.pm:184
+#: keyboard.pm:191
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
-"Bengali"
-msgstr "Bengalí"
+"Bengali (Inscript-layout)"
+msgstr "Bengalí (disposició Inscript)"
+
+#: keyboard.pm:192
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Bengali (Probhat)"
+msgstr "Bengalí (disposició probhat)"
#
-#: keyboard.pm:185
+#: keyboard.pm:193
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -7546,91 +7634,112 @@ msgid ""
msgstr "Búlgar (fonètic)"
#
-#: keyboard.pm:186
+#: keyboard.pm:194
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bulgarian (BDS)"
msgstr "Búlgar (BDS)"
-#: keyboard.pm:187
+#: keyboard.pm:195
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brasiler (ABNT-2)"
-#: keyboard.pm:188
+#: keyboard.pm:196
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bosnian"
msgstr "Bosnià"
-#: keyboard.pm:189
+#: keyboard.pm:197
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Belarusian"
msgstr "Bielorrús"
-#: keyboard.pm:191
+#: keyboard.pm:199
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swiss (German layout)"
msgstr "Suís (disposició alemanya)"
-#: keyboard.pm:193
+#: keyboard.pm:201
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swiss (French layout)"
msgstr "Suís (disposició francesa)"
-#: keyboard.pm:195
+#: keyboard.pm:203
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Cherokee syllabics"
+msgstr ""
+
+#: keyboard.pm:205
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Czech (QWERTY)"
msgstr "Txec (QWERTY)"
-#: keyboard.pm:197
+#: keyboard.pm:207
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"German (no dead keys)"
msgstr "Alemany (sense tecles inoperatives)"
-#: keyboard.pm:198
+#: keyboard.pm:208
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Devanagari"
msgstr "Devanagari"
-#: keyboard.pm:199
+#: keyboard.pm:209
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Danish"
msgstr "Danès"
-#: keyboard.pm:200
+#: keyboard.pm:210
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (Estats Units)"
-#: keyboard.pm:201
+#: keyboard.pm:212
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Esperanto)"
msgstr "Dvorak (Esperanto)"
-#: keyboard.pm:202
+#: keyboard.pm:214
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Dvorak (French)"
+msgstr "Dvorak (Francès)"
+
+#: keyboard.pm:216
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Dvorak (UK)"
+msgstr "Dvorak (Regne Unit)"
+
+#: keyboard.pm:217
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -7638,154 +7747,183 @@ msgid ""
msgstr "Dvorak (Noruec)"
#
-#: keyboard.pm:203
+#: keyboard.pm:219
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Dvorak (Polish)"
+msgstr "Dvorak (Polonès)"
+
+#
+#: keyboard.pm:220
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Swedish)"
msgstr "Dvorak (Suec)"
-#: keyboard.pm:205
+#: keyboard.pm:221
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Dzongkha/Tibetan"
+msgstr ""
+
+#: keyboard.pm:222
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Estonian"
msgstr "Estonià"
-#: keyboard.pm:209
+#: keyboard.pm:226
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Faroese"
+msgstr ""
+
+#: keyboard.pm:228
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Georgià (disposició \"russa\")"
-#: keyboard.pm:210
+#: keyboard.pm:229
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Georgià (disposició \"llatina\")"
-#: keyboard.pm:211
+#: keyboard.pm:230
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Greek"
msgstr "Grec"
-#: keyboard.pm:212
+#: keyboard.pm:231
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Greek (polytonic)"
msgstr "Grec (politònic)"
-#: keyboard.pm:213
+#: keyboard.pm:232
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: keyboard.pm:214
+#: keyboard.pm:233
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: keyboard.pm:216
+#: keyboard.pm:235
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Hungarian"
msgstr "Hongarès"
-#: keyboard.pm:217
+#: keyboard.pm:236
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Croatian"
msgstr "Croata"
-#: keyboard.pm:218
+#: keyboard.pm:237
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Irish"
msgstr "Irlandès"
-#: keyboard.pm:219
+#: keyboard.pm:238
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Israeli"
msgstr "Israelià"
-#: keyboard.pm:220
+#: keyboard.pm:239
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Israeli (phonetic)"
msgstr "Israelià (fonètic)"
-#: keyboard.pm:221
+#: keyboard.pm:240
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Iranian"
msgstr "Iranià"
-#: keyboard.pm:222
+#: keyboard.pm:241
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Icelandic"
msgstr "Islandès"
-#: keyboard.pm:223
+#: keyboard.pm:242
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Italian"
msgstr "Italià"
-#: keyboard.pm:224
+#: keyboard.pm:243
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: keyboard.pm:229
+#: keyboard.pm:248
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Japanese 106 keys"
msgstr "Japonès de 106 tecles"
-#: keyboard.pm:230
+#: keyboard.pm:249
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: keyboard.pm:233
+#: keyboard.pm:252
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Korean"
msgstr "Teclat coreà"
-#: keyboard.pm:234
+#: keyboard.pm:254
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Kurdish (arabic script)"
+msgstr ""
+
+#: keyboard.pm:255
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kyrgyz"
msgstr ""
-#: keyboard.pm:235
+#: keyboard.pm:256
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -7793,35 +7931,35 @@ msgid ""
msgstr "Espanyol sud-americà"
#
-#: keyboard.pm:236
+#: keyboard.pm:257
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Laotian"
msgstr "Laosià"
-#: keyboard.pm:238
+#: keyboard.pm:259
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Lituà AZERTY (antic)"
-#: keyboard.pm:241
+#: keyboard.pm:262
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Lituà AZERTY (nou)"
-#: keyboard.pm:243
+#: keyboard.pm:264
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Lituà \"fila de números\" QWERTY"
-#: keyboard.pm:245
+#: keyboard.pm:266
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -7829,28 +7967,28 @@ msgid ""
msgstr "Lituà \"fonètic\" QWERTY"
#
-#: keyboard.pm:246
+#: keyboard.pm:267
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Latvian"
msgstr "Letó"
-#: keyboard.pm:247
+#: keyboard.pm:268
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Malayalam"
msgstr "Malaialam"
-#: keyboard.pm:248
+#: keyboard.pm:269
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Macedonian"
msgstr "Macedoni"
-#: keyboard.pm:249
+#: keyboard.pm:270
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -7858,63 +7996,70 @@ msgid ""
msgstr "Myanmar (Burmese)"
#
-#: keyboard.pm:250
+#: keyboard.pm:271
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Mongolian (cyrillic)"
msgstr "Mongol (ciríl·lic)"
-#: keyboard.pm:251
+#: keyboard.pm:272
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Maltese (UK)"
msgstr "Maltès (Regne Unit)"
-#: keyboard.pm:252
+#: keyboard.pm:273
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Maltese (US)"
msgstr "Maltès (Estats Units)"
-#: keyboard.pm:253
+#: keyboard.pm:274
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dutch"
msgstr "Holandès"
-#: keyboard.pm:255
+#: keyboard.pm:276
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: keyboard.pm:256
+#: keyboard.pm:277
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish (qwerty layout)"
msgstr "Polonès (disposició qwerty)"
-#: keyboard.pm:257
+#: keyboard.pm:278
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish (qwertz layout)"
msgstr "Polonès (disposició qwertz)"
-#: keyboard.pm:258
+#: keyboard.pm:280
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Pashto"
+msgstr ""
+
+#: keyboard.pm:281
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Portuguese"
msgstr "Portuguès"
-#: keyboard.pm:260
+#: keyboard.pm:283
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -7922,7 +8067,7 @@ msgid ""
msgstr "Canadenc (Quebec)"
#
-#: keyboard.pm:262
+#: keyboard.pm:285
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -7930,49 +8075,56 @@ msgid ""
msgstr "Romanès (qwertz)"
#
-#: keyboard.pm:263
+#: keyboard.pm:286
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Romanian (qwerty)"
msgstr "Romanès (qwerty)"
-#: keyboard.pm:265
+#: keyboard.pm:288
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Russian (phonetic)"
msgstr "Rus (fonètic)"
-#: keyboard.pm:266
+#: keyboard.pm:289
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Saami (norwegian)"
msgstr "Saami (Noruec)"
-#: keyboard.pm:267
+#: keyboard.pm:290
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Saami (swedish/finnish)"
msgstr "Saami (suec/finès)"
-#: keyboard.pm:269
+#: keyboard.pm:292
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Sindhi"
+msgstr ""
+
+#: keyboard.pm:294
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovenian"
msgstr "Eslovè"
-#: keyboard.pm:270
+#: keyboard.pm:295
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Eslovac (QWERTZ)"
-#: keyboard.pm:271
+#: keyboard.pm:296
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -7980,98 +8132,134 @@ msgid ""
msgstr "Eslovac (QWERTY)"
#
-#: keyboard.pm:273
+#: keyboard.pm:298
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Serbian (cyrillic)"
msgstr "Serbi (ciríl·lic)"
-#: keyboard.pm:274
+#: keyboard.pm:299
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Syriac"
msgstr "Siri"
-#: keyboard.pm:275
+#: keyboard.pm:300
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Syriac (phonetic)"
msgstr "Siri (fonètic)"
-#: keyboard.pm:276
+#: keyboard.pm:301
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: keyboard.pm:278
+#: keyboard.pm:303
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tamil (ISCII-layout)"
msgstr "Tàmil (disposició ISCII)"
-#: keyboard.pm:279
+#: keyboard.pm:304
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tamil (Typewriter-layout)"
msgstr "Tàmil (disposició de màquina d'escriure)"
-#: keyboard.pm:280
+#: keyboard.pm:305
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Thai (Kedmanee)"
+msgstr ""
+
+#: keyboard.pm:306
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Thai (TIS-820)"
+msgstr "Tai (TIS-820)"
+
+#: keyboard.pm:308
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
-"Thai"
-msgstr "Teclat tai"
+"Thai (Pattachote)"
+msgstr ""
#
-#: keyboard.pm:282
+#: keyboard.pm:311
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Tifinagh (+latin/arabic)"
+msgstr ""
+
+#
+#: keyboard.pm:313
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tajik"
msgstr "Teclat tadjik"
-#: keyboard.pm:283
+#: keyboard.pm:315
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Turkmen"
+msgstr ""
+
+#: keyboard.pm:316
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turc (tradicional, model \"F\")"
-#: keyboard.pm:284
+#: keyboard.pm:317
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turc (modern, model \"Q\")"
-#: keyboard.pm:286
+#: keyboard.pm:319
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Ukrainian"
msgstr "Ucraïnès"
-#: keyboard.pm:289
+#: keyboard.pm:322
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Urdu keyboard"
+msgstr ""
+
+#: keyboard.pm:324
#, c-format
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Teclat Estats Units (internacional)"
#
-#: keyboard.pm:290
+#: keyboard.pm:325
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Uzbek (cyrillic)"
msgstr "Uzbek (ciríl·lic)"
-#: keyboard.pm:292
+#: keyboard.pm:327
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -8079,99 +8267,99 @@ msgid ""
msgstr "Vietnamita \"fila numèrica\" QWERTY"
#
-#: keyboard.pm:293
+#: keyboard.pm:328
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Yugoslavian (latin)"
msgstr "Iugoslau (llatí)"
-#: keyboard.pm:300
+#: keyboard.pm:335
#, c-format
msgid "Right Alt key"
msgstr "Tecla d'Alternativa Gràfica"
-#: keyboard.pm:301
+#: keyboard.pm:336
#, c-format
msgid "Both Shift keys simultaneously"
msgstr "Les dues tecles de Majúscules simultàniament"
-#: keyboard.pm:302
+#: keyboard.pm:337
#, c-format
msgid "Control and Shift keys simultaneously"
msgstr "Tecles de Control i de Majúscules simultàniament"
-#: keyboard.pm:303
+#: keyboard.pm:338
#, c-format
msgid "CapsLock key"
msgstr "Tecla de Fixació de Majúscules"
-#: keyboard.pm:304
+#: keyboard.pm:339
#, fuzzy, c-format
msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously"
msgstr "Tecles de Control i d'Alternativa simultàniament"
-#: keyboard.pm:305
+#: keyboard.pm:340
#, c-format
msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
msgstr "Tecles de Control i d'Alternativa simultàniament"
-#: keyboard.pm:306
+#: keyboard.pm:341
#, c-format
msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
msgstr "Tecles d'Alternativa i de Majúscules simultàniament"
-#: keyboard.pm:307
+#: keyboard.pm:342
#, c-format
msgid "\"Menu\" key"
msgstr "tecla de \"Menú\""
-#: keyboard.pm:308
+#: keyboard.pm:343
#, c-format
msgid "Left \"Windows\" key"
msgstr "Tecla de \"Windows\" Esquerra"
-#: keyboard.pm:309
+#: keyboard.pm:344
#, c-format
msgid "Right \"Windows\" key"
msgstr "Tecla de \"Windows\" Dreta"
-#: keyboard.pm:310
+#: keyboard.pm:345
#, c-format
msgid "Both Control keys simultaneously"
msgstr "Les dues tecles Ctrl simultàniament"
-#: keyboard.pm:311
+#: keyboard.pm:346
#, c-format
msgid "Both Alt keys simultaneously"
msgstr "Les dues tecles Alt simultàniament"
-#: keyboard.pm:312
+#: keyboard.pm:347
#, c-format
msgid "Left Shift key"
msgstr "Tecla Maj Esquerra"
-#: keyboard.pm:313
+#: keyboard.pm:348
#, c-format
msgid "Right Shift key"
msgstr "Tecla Maj dreta"
-#: keyboard.pm:314
+#: keyboard.pm:349
#, c-format
msgid "Left Alt key"
msgstr "Tecla Alt esquerra"
-#: keyboard.pm:315
+#: keyboard.pm:350
#, c-format
msgid "Left Control key"
msgstr "Tecla de control esquerra"
-#: keyboard.pm:316
+#: keyboard.pm:351
#, c-format
msgid "Right Control key"
msgstr "Tecla Control dret"
-#: keyboard.pm:347
+#: keyboard.pm:387
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the key or key combination that will \n"
@@ -8182,7 +8370,7 @@ msgstr ""
"permetran canviar entre diferents disposicions de teclat\n"
"(p.ex., llatina i no llatina)"
-#: keyboard.pm:352
+#: keyboard.pm:392
#, c-format
msgid ""
"This setting will be activated after the installation.\n"
@@ -8193,1167 +8381,1147 @@ msgstr ""
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:165
+#: lang.pm:173
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:182
+#: lang.pm:190
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: lang.pm:183
+#: lang.pm:191 network/adsl_consts.pm:826
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Unió dels Emirats Àrabs"
-#: lang.pm:184
+#: lang.pm:192
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
-#: lang.pm:185
+#: lang.pm:193
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua i Barbuda"
-#: lang.pm:186
+#: lang.pm:194
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
-#: lang.pm:187
+#: lang.pm:195
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albània"
-#: lang.pm:188
+#: lang.pm:196
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Armènia"
-#: lang.pm:189
+#: lang.pm:197
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Antilles Holandeses"
-#: lang.pm:190
+#: lang.pm:198
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
-#: lang.pm:191
+#: lang.pm:199
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antàrtida"
-#: lang.pm:192 network/adsl_consts.pm:28 standalone/drakxtv:50
+#: lang.pm:200 network/adsl_consts.pm:40 standalone/drakxtv:50
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
-#: lang.pm:193
+#: lang.pm:201
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa Americana"
-#: lang.pm:195 standalone/drakxtv:48
+#: lang.pm:203 standalone/drakxtv:48
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Austràlia"
-#: lang.pm:196
+#: lang.pm:204
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
-#: lang.pm:197
+#: lang.pm:205
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaitjan"
-#: lang.pm:198
+#: lang.pm:206
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bòsnia i Hercegovina"
-#: lang.pm:199
+#: lang.pm:207
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: lang.pm:200
+#: lang.pm:208
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: lang.pm:202
+#: lang.pm:210
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: lang.pm:203 network/adsl_consts.pm:126 network/adsl_consts.pm:134
+#: lang.pm:211 network/adsl_consts.pm:143 network/adsl_consts.pm:151
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgària"
-#: lang.pm:204
+#: lang.pm:212
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
-#: lang.pm:205
+#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: lang.pm:206
+#: lang.pm:214
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benín"
-#: lang.pm:207
+#: lang.pm:215
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
-#: lang.pm:208
+#: lang.pm:216
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei"
-#: lang.pm:209
+#: lang.pm:217
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolívia"
-#: lang.pm:210 network/adsl_consts.pm:92 network/adsl_consts.pm:102
-#: network/adsl_consts.pm:110 network/adsl_consts.pm:118
+#: lang.pm:218 network/adsl_consts.pm:109 network/adsl_consts.pm:119
+#: network/adsl_consts.pm:127 network/adsl_consts.pm:135
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Brasil"
-#: lang.pm:211
+#: lang.pm:219
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahames"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:220
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:221
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Illa Bouvet"
-#: lang.pm:214
+#: lang.pm:222
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:223
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Bielorrússia"
-#: lang.pm:216
+#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Canadà"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Illes Cocos (Keeling)"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Congo (Kinshasa)"
-#: lang.pm:220
+#: lang.pm:228
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "República Centrefricana"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:229
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Congo (Brazzaville)"
-#: lang.pm:222 network/adsl_consts.pm:568 network/adsl_consts.pm:575
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Suïssa"
-
-#: lang.pm:223
+#: lang.pm:231
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Costa d'Ivori"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:232
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Illes Cook"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:233
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Xile"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Camerun"
-#: lang.pm:227 network/adsl_consts.pm:142 network/adsl_consts.pm:150
-#: network/adsl_consts.pm:158 network/adsl_consts.pm:166
-#: network/adsl_consts.pm:174 network/adsl_consts.pm:182
-#: network/adsl_consts.pm:190 network/adsl_consts.pm:198
-#: network/adsl_consts.pm:206 network/adsl_consts.pm:214
-#: network/adsl_consts.pm:222 network/adsl_consts.pm:230
-#: network/adsl_consts.pm:238 network/adsl_consts.pm:246
-#: network/adsl_consts.pm:254 network/adsl_consts.pm:262
-#: network/adsl_consts.pm:270 network/adsl_consts.pm:278
-#: network/adsl_consts.pm:286 network/adsl_consts.pm:294
+#: lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:159 network/adsl_consts.pm:167
+#: network/adsl_consts.pm:175 network/adsl_consts.pm:183
+#: network/adsl_consts.pm:191 network/adsl_consts.pm:199
+#: network/adsl_consts.pm:207 network/adsl_consts.pm:215
+#: network/adsl_consts.pm:223 network/adsl_consts.pm:231
+#: network/adsl_consts.pm:239 network/adsl_consts.pm:247
+#: network/adsl_consts.pm:255 network/adsl_consts.pm:263
+#: network/adsl_consts.pm:271 network/adsl_consts.pm:279
+#: network/adsl_consts.pm:287 network/adsl_consts.pm:295
+#: network/adsl_consts.pm:303 network/adsl_consts.pm:311
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Xina"
-#: lang.pm:228
+#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Colòmbia"
-#: lang.pm:230
+#: lang.pm:238
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Sèrbia i Montenegro"
-#: lang.pm:231
+#: lang.pm:239
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:240
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cap Verd"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Illa Christmas"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:242
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Xipre"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:245
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
-#: lang.pm:238 network/adsl_consts.pm:302
+#: lang.pm:246 network/adsl_consts.pm:327
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Dinamarca"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
-#: lang.pm:240
+#: lang.pm:248
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "República Dominicana"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:30
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Algèria"
-#: lang.pm:242
+#: lang.pm:250
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Equador"
-#: lang.pm:243
+#: lang.pm:251
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Estònia"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Egipte"
-#: lang.pm:245
+#: lang.pm:253
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Sàhara Occidental"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:254
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
-#: lang.pm:247 network/adsl_consts.pm:531 network/adsl_consts.pm:540
-#: network/adsl_consts.pm:551
+#: lang.pm:255 network/adsl_consts.pm:663 network/adsl_consts.pm:672
+#: network/adsl_consts.pm:682 network/adsl_consts.pm:692
+#: network/adsl_consts.pm:700 network/adsl_consts.pm:708
+#: network/adsl_consts.pm:716 network/adsl_consts.pm:724
+#: network/adsl_consts.pm:732 network/adsl_consts.pm:740
+#: network/adsl_consts.pm:748 network/adsl_consts.pm:756
+#: network/adsl_consts.pm:764
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Espanya"
-#: lang.pm:248
+#: lang.pm:256
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiòpia"
-#: lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:402
+#: lang.pm:257 network/adsl_consts.pm:335
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Finlàndia"
-#: lang.pm:250
+#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
-#: lang.pm:251
+#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Illes Malvines (Falkland)"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:260
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronèsia"
-#: lang.pm:253
+#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Illes Fèroe"
-#: lang.pm:255
+#: lang.pm:263
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
-#: lang.pm:256 network/adsl_consts.pm:593 network/adsl_consts.pm:601
+#: lang.pm:264 network/adsl_consts.pm:836 network/adsl_consts.pm:846
#: network/netconnect.pm:52
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Regne Unit"
-#: lang.pm:257
+#: lang.pm:265
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:266
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Geòrgia"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:267
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Guaiana Francesa"
-#: lang.pm:260
+#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:269
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
-#: lang.pm:262
+#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Groenlàndia"
-#: lang.pm:263
+#: lang.pm:271
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gàmbia"
-#: lang.pm:264
+#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:273
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadalupe"
-#: lang.pm:266
+#: lang.pm:274
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guinea Equatorial"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:276
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Illes Geòrgia del Sud i Sandwich del Sud"
-#: lang.pm:269
+#: lang.pm:277
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
-#: lang.pm:271
+#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea Bissau"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:280
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Xina (Hong Kong)"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:282
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Illa Heard i Illes McDonald"
-#: lang.pm:275
+#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Hondures"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:284
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Croàcia"
-#: lang.pm:277
+#: lang.pm:285
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haití"
-#: lang.pm:278 network/adsl_consts.pm:436
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Hongria"
-
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:287
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonèsia"
#
-#: lang.pm:280 network/adsl_consts.pm:444 standalone/drakxtv:47
+#: lang.pm:288 network/adsl_consts.pm:471 standalone/drakxtv:47
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanda"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:289 network/adsl_consts.pm:479
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
-#: lang.pm:282
+#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Índia"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:291
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Territori Britànic de l'Oceà Índic"
-#: lang.pm:284
+#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Iraq"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:293
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:294
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Islàndia"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:297
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Jordània"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Japó"
-#: lang.pm:291
+#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:300
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirguizistan"
-#: lang.pm:293
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodja"
-#: lang.pm:294
+#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: lang.pm:295
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Comores"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Christopher i Nevis"
-#: lang.pm:297
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Corea (Nord)"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Corea"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:307
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
-#: lang.pm:300
+#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Illes Caiman"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: lang.pm:303
+#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Líban"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:313
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
-#: lang.pm:306
+#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: lang.pm:307
+#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Libèria"
-#: lang.pm:308
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
-#: lang.pm:309 network/adsl_consts.pm:479
+#: lang.pm:317 network/adsl_consts.pm:527
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituània"
-#: lang.pm:310
+#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:319
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Letònia"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Líbia"
-#: lang.pm:313 network/adsl_consts.pm:487
+#: lang.pm:321 network/adsl_consts.pm:535
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Marroc"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:322
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Mònaco"
-#: lang.pm:315
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldàvia"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Illes Marshall"
-#: lang.pm:318
+#: lang.pm:326
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedònia"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongòlia"
-#: lang.pm:322
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Illes Marianes del Nord"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martinica"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritània"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
-#: lang.pm:326
+#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Maurici"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:336
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maldives"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Mèxic"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malàisia"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Moçambic"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namíbia"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nova Caledònia"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Níger"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Illa Norfolk"
-#: lang.pm:337
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigèria"
-#: lang.pm:338
+#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Nova Zelanda"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panamà"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Perú"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polinèsia francesa"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:357
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nova Guinea"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filipines"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: lang.pm:352 network/adsl_consts.pm:503
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Polònia"
-
-#: lang.pm:353
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre i Miquelon"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Palestina"
-#: lang.pm:357 network/adsl_consts.pm:513
+#: lang.pm:365 network/adsl_consts.pm:634
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
-#: lang.pm:358
+#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguai"
-#: lang.pm:359
+#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:368
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Romania"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:371 network/adsl_consts.pm:642
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Rússia"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
-#: lang.pm:365
+#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Aràbia Saudita"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Illes Salomó"
-#: lang.pm:367
+#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"
-#: lang.pm:368
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
-#: lang.pm:370
+#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Saint Helena"
-#: lang.pm:372 network/adsl_consts.pm:520
+#: lang.pm:380 network/adsl_consts.pm:652
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Eslovènia"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Illes Svalbard i Jan Mayen"
-#: lang.pm:374
-#, c-format
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Eslovàquia"
-
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
-#: lang.pm:376
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:385
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: lang.pm:378
+#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somàlia"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
-#: lang.pm:380
+#: lang.pm:388
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome i Príncipe"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
-#: lang.pm:382
+#: lang.pm:390
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Síria"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Swazilàndia"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Illes Turks i Caicos"
-#: lang.pm:385
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Txad"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Territoris francesos del Sud"
-#: lang.pm:387
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: lang.pm:388 network/adsl_consts.pm:585
+#: lang.pm:396 network/adsl_consts.pm:806
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Tailàndia"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:397
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadjikistan"
-#: lang.pm:390
+#: lang.pm:398
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
-#: lang.pm:391
+#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Timor Oriental"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:400
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:401 network/adsl_consts.pm:816
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunísia"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Turquia"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinitat i Tobago"
-#: lang.pm:397
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: lang.pm:398
-#, c-format
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Taiwan"
-
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzània"
-#: lang.pm:400
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ucraïna"
-#: lang.pm:401
+#: lang.pm:409
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
-#: lang.pm:402
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Illes Perifèriques Menors dels EUA"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguai"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
#
-#: lang.pm:406
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Vaticà"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent i les Grenadines"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:416
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Veneçuela"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:417
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Illes Verge Britàniques"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Illes Verge Americanes"
-#: lang.pm:411
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis i Futuna"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:423
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Iemen"
-#: lang.pm:416
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
-#: lang.pm:417 standalone/drakxtv:49
+#: lang.pm:425 standalone/drakxtv:49
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Sud-àfrica"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:426
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Zàmbia"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:427
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: lang.pm:1047
+#: lang.pm:1040
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Hauríeu d'instal·lar els següents paquets: %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: lang.pm:1050 standalone/scannerdrake:135
+#: lang.pm:1043 standalone/scannerdrake:135
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
-#: lang.pm:1101
+#: lang.pm:1094
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Benvingut a %s"
@@ -9363,12 +9531,12 @@ msgstr "Benvingut a %s"
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Muntatges circulars %s\n"
-#: lvm.pm:116
+#: lvm.pm:111
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Elimineu primer els volums lògics\n"
-#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:1033
+#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:1032
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Paràmetres"
@@ -9409,19 +9577,39 @@ msgstr "Teniu alguna interfície %s?"
msgid "See hardware info"
msgstr "Mira la informació del maquinari"
+#: modules/interactive.pm:82
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installing driver for USB controller"
+msgstr "S'està instal·lant el controlador per a la targeta de %s %s"
+
+#: modules/interactive.pm:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installing driver for firewire controller %s"
+msgstr "S'està instal·lant el controlador per a la targeta de %s %s"
+
+#: modules/interactive.pm:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
+msgstr "S'està instal·lant el controlador per a la targeta de %s %s"
+
+#: modules/interactive.pm:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
+msgstr "S'està instal·lant el controlador per a la targeta de %s %s"
+
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: modules/interactive.pm:87
+#: modules/interactive.pm:96
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "S'està instal·lant el controlador per a la targeta de %s %s"
-#: modules/interactive.pm:87
+#: modules/interactive.pm:99
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(mòdul %s)"
-#: modules/interactive.pm:98
+#: modules/interactive.pm:109
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -9430,7 +9618,7 @@ msgstr ""
"Ara podeu subministrar les opcions per al mòdul %s.\n"
"Tingueu en compte que qualsevol adreça s'ha de prefixar amb 0x, com '0x123'"
-#: modules/interactive.pm:104
+#: modules/interactive.pm:115
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -9441,18 +9629,18 @@ msgstr ""
"Les opcions estan en el format \"nom=valor nom2=valor2 ...\".\n"
"Per exemple, \"io=0x300 irq=7\""
-#: modules/interactive.pm:106
+#: modules/interactive.pm:117
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "Opcions del mòdul:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:119
+#: modules/interactive.pm:130
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Quin controlador de %s he de provar?"
-#: modules/interactive.pm:128
+#: modules/interactive.pm:139
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -9469,17 +9657,17 @@ msgstr ""
"cerqui al vostre ordinador la informació que necessita? Aquesta recerca\n"
"podria penjar l'ordinador, però això no causaria cap dany."
-#: modules/interactive.pm:132
+#: modules/interactive.pm:143
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Exploració automàtica"
-#: modules/interactive.pm:132
+#: modules/interactive.pm:143
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Especifica les opcions"
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:155
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -9538,11 +9726,11 @@ msgstr "Ratolí PS2 genèric amb rodeta"
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
-#: mouse.pm:36 network/modem.pm:57 network/modem.pm:58 network/modem.pm:59
-#: network/modem.pm:84 network/modem.pm:98 network/modem.pm:103
-#: network/modem.pm:136 network/netconnect.pm:607 network/netconnect.pm:612
-#: network/netconnect.pm:624 network/netconnect.pm:629
-#: network/netconnect.pm:645 network/netconnect.pm:647
+#: mouse.pm:36 network/modem.pm:58 network/modem.pm:59 network/modem.pm:60
+#: network/modem.pm:85 network/modem.pm:99 network/modem.pm:104
+#: network/modem.pm:137 network/netconnect.pm:645 network/netconnect.pm:650
+#: network/netconnect.pm:662 network/netconnect.pm:667
+#: network/netconnect.pm:683 network/netconnect.pm:685
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Automàtic"
@@ -9691,9 +9879,9 @@ msgstr "Qualsevol ratolí PS/2 o USB"
#: mouse.pm:89 mouse.pm:359 mouse.pm:368 mouse.pm:420
#, c-format
msgid "Synaptics Touchpad"
-msgstr ""
+msgstr "Synaptics Touchpad"
-#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:358 standalone/drakvpn:1140
+#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:360 standalone/drakvpn:1140
#, c-format
msgid "none"
msgstr "cap"
@@ -9753,24 +9941,24 @@ msgstr "Sagem USB (utilitzant PPPoA)"
msgid "Sagem (using DHCP) USB"
msgstr "Sagem USB (utilitzant DHCP)"
-#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:799
+#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:839
#, c-format
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Connecta't a Internet"
-#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:800
+#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:840
#, c-format
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
"Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
-"If you don't know, choose 'use PPPoE'"
+"If you do not know, choose 'use PPPoE'"
msgstr ""
"La manera més habitual de connectar amb ADSL és pppoe.\n"
"Algunes connexions utilitzen PPTP, unes poques utilitzen DHCP.\n"
"Si no ho sabeu, escolliu 'utilitza PPPoE'"
#
-#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:804
+#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:844
#, c-format
msgid "ADSL connection type:"
msgstr "Tipus de connexió ADSL :"
@@ -9815,8 +10003,8 @@ msgstr "Servidor telnet"
#: network/drakfirewall.pm:48
#, c-format
-msgid "Samba server"
-msgstr "Servidor Samba"
+msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
+msgstr ""
#: network/drakfirewall.pm:54
#, c-format
@@ -9908,112 +10096,112 @@ msgstr "Tot (sense tallafoc)"
msgid "Other ports"
msgstr "Altres ports"
-#: network/isdn.pm:125 network/netconnect.pm:456 network/netconnect.pm:564
-#: network/netconnect.pm:567
+#: network/isdn.pm:125 network/netconnect.pm:490 network/netconnect.pm:602
+#: network/netconnect.pm:605
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr ""
-#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:388
+#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:422
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:388
+#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:422
#, c-format
-msgid "I don't know"
+msgid "I do not know"
msgstr "No ho sé"
-#: network/isdn.pm:169 network/netconnect.pm:388
+#: network/isdn.pm:169 network/netconnect.pm:422
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: network/isdn.pm:170 network/netconnect.pm:388
+#: network/isdn.pm:170 network/netconnect.pm:422
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
-#: network/modem.pm:57 network/modem.pm:58 network/modem.pm:59
-#: network/netconnect.pm:612 network/netconnect.pm:629
-#: network/netconnect.pm:645
+#: network/modem.pm:58 network/modem.pm:59 network/modem.pm:60
+#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:667
+#: network/netconnect.pm:683
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
-#: network/netconnect.pm:89 network/netconnect.pm:485
-#: network/netconnect.pm:489
+#: network/netconnect.pm:90 network/netconnect.pm:519
+#: network/netconnect.pm:523
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "Selecció manual"
-#: network/netconnect.pm:89
+#: network/netconnect.pm:90
#, c-format
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Targeta XDSI interna"
-#: network/netconnect.pm:98
+#: network/netconnect.pm:100
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"
-#: network/netconnect.pm:99
+#: network/netconnect.pm:101
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Gestionat"
-#: network/netconnect.pm:100
+#: network/netconnect.pm:102
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Mestre"
#
-#: network/netconnect.pm:101
+#: network/netconnect.pm:103
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Repetidor"
-#: network/netconnect.pm:102
+#: network/netconnect.pm:104
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Secundari"
-#: network/netconnect.pm:103
+#: network/netconnect.pm:105
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Automàtic"
#
-#: network/netconnect.pm:106 printer/printerdrake.pm:1248
+#: network/netconnect.pm:108 printer/printerdrake.pm:1354
#: standalone/drakups:75
#, c-format
msgid "Manual configuration"
msgstr "Configuració manual"
-#: network/netconnect.pm:107
+#: network/netconnect.pm:109
#, c-format
msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
msgstr "IP automàtica (BOOTP/DHCP)"
-#: network/netconnect.pm:109
+#: network/netconnect.pm:111
#, c-format
msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
msgstr "IP automàtica (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
#
-#: network/netconnect.pm:112
+#: network/netconnect.pm:114
#, c-format
msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Protocol per a la resta del món"
#
-#: network/netconnect.pm:114 standalone/drakconnect:539
+#: network/netconnect.pm:116 standalone/drakconnect:541
#, c-format
msgid "European protocol (EDSS1)"
msgstr "Protocol europeu (EDSS1)"
#
-#: network/netconnect.pm:115 standalone/drakconnect:540
+#: network/netconnect.pm:117 standalone/drakconnect:542
#, c-format
msgid ""
"Protocol for the rest of the world\n"
@@ -10022,171 +10210,171 @@ msgstr ""
"Protocol per a la resta del món\n"
"Cap canal D (línies punt a punt)"
-#: network/netconnect.pm:151
+#: network/netconnect.pm:153
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Mòdem Alcatel Speedtouch USB"
-#: network/netconnect.pm:152
+#: network/netconnect.pm:154
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Mòdem Sagem USB"
-#: network/netconnect.pm:153
+#: network/netconnect.pm:155
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "Mòdem Bewan PCI"
-#: network/netconnect.pm:154
+#: network/netconnect.pm:156
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "Mòdem ECI Hi-Focus"
-#: network/netconnect.pm:158
+#: network/netconnect.pm:160
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr "Protocol de configuració d'ordinadors dinàmic (DHCP)"
#
-#: network/netconnect.pm:159
+#: network/netconnect.pm:161
#, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr "Configuració TCP/IP manual"
-#: network/netconnect.pm:160
+#: network/netconnect.pm:162
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr "Protocol de tunneling punt a punt (PPTP)"
-#: network/netconnect.pm:161
+#: network/netconnect.pm:163
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr "PPP sobre Ethernet (PPPoE)"
-#: network/netconnect.pm:162
+#: network/netconnect.pm:164
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr "PPP sobre ATM (PPPoA)"
-#: network/netconnect.pm:163
+#: network/netconnect.pm:165
#, c-format
msgid "DSL over CAPI"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:167
+#: network/netconnect.pm:169
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet LLC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:168
+#: network/netconnect.pm:170
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet VC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:169
+#: network/netconnect.pm:171
#, c-format
msgid "Routed IP LLC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:170
+#: network/netconnect.pm:172
#, c-format
msgid "Routed IP VC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:171
+#: network/netconnect.pm:173
#, c-format
msgid "PPPoA LLC"
msgstr "PPPoA LLC"
-#: network/netconnect.pm:172
+#: network/netconnect.pm:174
#, c-format
msgid "PPPoA VC"
msgstr "PPPoA VC"
-#: network/netconnect.pm:176 standalone/drakconnect:474
+#: network/netconnect.pm:178 standalone/drakconnect:476
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "Basat en script"
-#: network/netconnect.pm:177 standalone/drakconnect:474
+#: network/netconnect.pm:179 standalone/drakconnect:476
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: network/netconnect.pm:178 standalone/drakconnect:474
+#: network/netconnect.pm:180 standalone/drakconnect:476
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "Basat en terminal"
-#: network/netconnect.pm:179 standalone/drakconnect:474
+#: network/netconnect.pm:181 standalone/drakconnect:476
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: network/netconnect.pm:180 standalone/drakconnect:474
+#: network/netconnect.pm:182 standalone/drakconnect:476
#, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "PAP/CHAP"
-#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:59
+#: network/netconnect.pm:238 standalone/drakconnect:59
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "Configuració de xarxa i internet"
-#: network/netconnect.pm:242
+#: network/netconnect.pm:244
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(detectat al port %s)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:244
+#: network/netconnect.pm:246
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(detectat %s)"
-#: network/netconnect.pm:244
+#: network/netconnect.pm:246
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(detectat)"
-#: network/netconnect.pm:246
+#: network/netconnect.pm:248
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Connexió del mòdem"
-#: network/netconnect.pm:247
+#: network/netconnect.pm:249
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "Connexió XDSI"
#
-#: network/netconnect.pm:248
+#: network/netconnect.pm:250
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "Connexió ADSL"
-#: network/netconnect.pm:249
+#: network/netconnect.pm:251
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Connexió per cable"
-#: network/netconnect.pm:250
+#: network/netconnect.pm:252
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "Connexió LAN"
-#: network/netconnect.pm:251 network/netconnect.pm:265
+#: network/netconnect.pm:253 network/netconnect.pm:267
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Connexió sense fils"
#
-#: network/netconnect.pm:261
+#: network/netconnect.pm:263
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Escolliu la connexió que voleu configurar"
-#: network/netconnect.pm:279
+#: network/netconnect.pm:277
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -10199,132 +10387,143 @@ msgstr ""
"\n"
"Premeu \"%s\" per continuar."
-#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:839
+#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:879
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Configuració de la connexió"
-#: network/netconnect.pm:288 network/netconnect.pm:840
+#: network/netconnect.pm:286 network/netconnect.pm:880
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Si us plau, ompliu o marqueu el camp inferior"
-#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:530
+#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:532
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ de la targeta"
-#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:531
+#: network/netconnect.pm:294 standalone/drakconnect:533
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Targeta de memòria (DMA)"
-#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:532
+#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:534
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "E/S de la Targeta"
-#: network/netconnect.pm:298 standalone/drakconnect:533
+#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:535
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "E/S_0 de la Targeta"
-#: network/netconnect.pm:299
+#: network/netconnect.pm:297
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "E/S_1 de la Targeta"
-#: network/netconnect.pm:300
+#: network/netconnect.pm:298
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "El vostre telèfon particular"
-#: network/netconnect.pm:301 network/netconnect.pm:843
+#: network/netconnect.pm:299 network/netconnect.pm:883
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Nom del proveïdor (p.ex. proveïdor.net)"
-#: network/netconnect.pm:302 standalone/drakconnect:469
+#: network/netconnect.pm:300 standalone/drakconnect:471
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Número de telèfon del proveïdor"
-#: network/netconnect.pm:303
+#: network/netconnect.pm:301
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "DNS 1 del proveïdor (opcional)"
-#: network/netconnect.pm:304
+#: network/netconnect.pm:302
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "DNS 2 del proveïdor (opcional)"
-#: network/netconnect.pm:305 standalone/drakconnect:420
+#: network/netconnect.pm:303 standalone/drakconnect:422
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Mode de marcatge"
#
-#: network/netconnect.pm:306 standalone/drakconnect:425
-#: standalone/drakconnect:493
+#: network/netconnect.pm:304 standalone/drakconnect:427
+#: standalone/drakconnect:495
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Velocitat de la connexió"
-#: network/netconnect.pm:307 standalone/drakconnect:430
+#: network/netconnect.pm:305 standalone/drakconnect:432
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Temps màxim per connectar (en seg)"
-#: network/netconnect.pm:310 network/netconnect.pm:846
-#: standalone/drakconnect:467
+#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:329
+#: network/netconnect.pm:886 standalone/drakconnect:469
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Entrada del compte (nom d'usuari)"
-#: network/netconnect.pm:311 network/netconnect.pm:847
-#: standalone/drakconnect:468
+#: network/netconnect.pm:309 network/netconnect.pm:330
+#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:470
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Contrasenya del compte"
-#: network/netconnect.pm:328 network/netconnect.pm:677
-#: network/netconnect.pm:880
+#: network/netconnect.pm:325
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cable: account options"
+msgstr "Marcatge: Opcions del compte"
+
+#: network/netconnect.pm:328
+#, c-format
+msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:362 network/netconnect.pm:715
+#: network/netconnect.pm:920
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Escolliu la interfície de xarxa a configurar:"
-#: network/netconnect.pm:330 network/netconnect.pm:378
-#: network/netconnect.pm:678 network/netconnect.pm:882 network/shorewall.pm:85
-#: standalone/drakconnect:683 standalone/drakgw:227 standalone/drakvpn:221
+#: network/netconnect.pm:364 network/netconnect.pm:412
+#: network/netconnect.pm:716 network/netconnect.pm:922
+#: network/netconnect.pm:1091 network/shorewall.pm:98
+#: standalone/drakconnect:684 standalone/drakgw:224 standalone/drakvpn:221
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Dispositiu de xarxa"
-#: network/netconnect.pm:331 network/netconnect.pm:339
+#: network/netconnect.pm:365 network/netconnect.pm:373
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Mòdem XDSI extern"
#
-#: network/netconnect.pm:377 standalone/harddrake2:192
+#: network/netconnect.pm:411 standalone/harddrake2:210
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Seleccioneu un dispositiu!"
-#: network/netconnect.pm:386 network/netconnect.pm:396
-#: network/netconnect.pm:406 network/netconnect.pm:439
-#: network/netconnect.pm:453
+#: network/netconnect.pm:420 network/netconnect.pm:430
+#: network/netconnect.pm:440 network/netconnect.pm:473
+#: network/netconnect.pm:487
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Configuració de l'XDSI"
-#: network/netconnect.pm:387
+#: network/netconnect.pm:421
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Quin tipus de targeta teniu?"
-#: network/netconnect.pm:397
+#: network/netconnect.pm:431
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10339,22 +10538,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Si teniu una targeta PCMCIA, cal que en sapigueu l'\"irq\" i l'\"io\".\n"
-#: network/netconnect.pm:401
+#: network/netconnect.pm:435
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Continua"
-#: network/netconnect.pm:401
+#: network/netconnect.pm:435
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Abandona"
-#: network/netconnect.pm:407
+#: network/netconnect.pm:441
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "Quina d'aquestes targetes XDSI teniu?"
-#: network/netconnect.pm:425
+#: network/netconnect.pm:459
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
@@ -10362,163 +10561,163 @@ msgid ""
"want to use?"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:427 standalone/drakconnect:116 standalone/drakups:247
-#: standalone/harddrake2:117
+#: network/netconnect.pm:461 standalone/drakconnect:116 standalone/drakups:247
+#: standalone/harddrake2:131
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Controlador"
-#: network/netconnect.pm:439
+#: network/netconnect.pm:473
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Quin protocol voleu utilitzar?"
-#: network/netconnect.pm:441 standalone/drakconnect:116
-#: standalone/drakconnect:309 standalone/drakconnect:538
+#: network/netconnect.pm:475 standalone/drakconnect:116
+#: standalone/drakconnect:309 standalone/drakconnect:540
#: standalone/drakvpn:1142
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Protocol"
-#: network/netconnect.pm:453
+#: network/netconnect.pm:487
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
-"If it isn't listed, choose Unlisted."
+"If it is not listed, choose Unlisted."
msgstr ""
"Seleccioneu el vostre proveïdor.\n"
"Si no és a la llista, seleccioneu \"No és a la llista\""
-#: network/netconnect.pm:455 network/netconnect.pm:563
-#: network/netconnect.pm:719
+#: network/netconnect.pm:489 network/netconnect.pm:601
+#: network/netconnect.pm:757
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Proveïdor:"
-#: network/netconnect.pm:470
+#: network/netconnect.pm:504
#, c-format
msgid ""
-"Your modem isn't supported by the system.\n"
+"Your modem is not supported by the system.\n"
"Take a look at http://www.linmodems.org"
msgstr ""
"El vostre mòdem no està suportat pel sistema.\n"
"Doneu un cop d'ull a http://www.linmodems.org"
-#: network/netconnect.pm:482
+#: network/netconnect.pm:516
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Escolliu el mòdem a configurar:"
-#: network/netconnect.pm:530
+#: network/netconnect.pm:568
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr ""
"Si us plau, seleccioneu el port sèrie al qual teniu connectat el mòdem."
#
-#: network/netconnect.pm:561
+#: network/netconnect.pm:599
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Seleccioneu el vostre proveïdor:"
-#: network/netconnect.pm:589
+#: network/netconnect.pm:627
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Marcatge: Opcions del compte"
-#: network/netconnect.pm:592
+#: network/netconnect.pm:630
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Nom de la connexió"
-#: network/netconnect.pm:593
+#: network/netconnect.pm:631
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Número de telèfon"
-#: network/netconnect.pm:594
+#: network/netconnect.pm:632
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "ID d'entrada"
-#: network/netconnect.pm:609 network/netconnect.pm:642
+#: network/netconnect.pm:647 network/netconnect.pm:680
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "Marcatge: Paràmetres IP"
-#: network/netconnect.pm:612
+#: network/netconnect.pm:650
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "Paràmetres IP"
-#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:976
+#: network/netconnect.pm:651 network/netconnect.pm:1018
#: printer/printerdrake.pm:454 standalone/drakconnect:116
-#: standalone/drakconnect:323 standalone/drakconnect:880
+#: standalone/drakconnect:325 standalone/drakconnect:879
#: standalone/drakups:282
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "Adreça IP"
-#: network/netconnect.pm:614
+#: network/netconnect.pm:652
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Màscara de la subxarxa"
-#: network/netconnect.pm:626
+#: network/netconnect.pm:664
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "Marcatge: Paràmetres DNS"
#
-#: network/netconnect.pm:629
+#: network/netconnect.pm:667
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: network/netconnect.pm:630
+#: network/netconnect.pm:668
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Nom de domini"
-#: network/netconnect.pm:631 network/netconnect.pm:844
-#: standalone/drakconnect:998
+#: network/netconnect.pm:669 network/netconnect.pm:884
+#: standalone/drakconnect:997
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Primer servidor DNS (opcional)"
-#: network/netconnect.pm:632 network/netconnect.pm:845
-#: standalone/drakconnect:999
+#: network/netconnect.pm:670 network/netconnect.pm:885
+#: standalone/drakconnect:998
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Segon servidor DNS (opcional)"
#
-#: network/netconnect.pm:633
+#: network/netconnect.pm:671
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "Estableix el nom de la màquina a partir de la IP"
-#: network/netconnect.pm:645 standalone/drakconnect:334
+#: network/netconnect.pm:683 standalone/drakconnect:336
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Passarel·la"
-#: network/netconnect.pm:646
+#: network/netconnect.pm:684
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "Adreça IP de la passarel·la"
-#: network/netconnect.pm:677
+#: network/netconnect.pm:715
#, c-format
msgid "ADSL configuration"
msgstr "Configuració ADSL"
-#: network/netconnect.pm:717
+#: network/netconnect.pm:755
#, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr "Si us plau, seleccioneu el vostre proveïdor ADSL"
-#: network/netconnect.pm:735
+#: network/netconnect.pm:773
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
@@ -10529,32 +10728,32 @@ msgstr ""
"Podeu proporcionar-lo ara a través d'un disquet o la vostra partició de\n"
"windows, o fer-ho més tard."
-#: network/netconnect.pm:739 network/netconnect.pm:744
+#: network/netconnect.pm:777 network/netconnect.pm:782
#, c-format
msgid "Use a floppy"
msgstr "Usa un disquet"
-#: network/netconnect.pm:739 network/netconnect.pm:748
+#: network/netconnect.pm:777 network/netconnect.pm:786
#, c-format
msgid "Use my Windows partition"
msgstr "Usa la meva partició de Windows"
-#: network/netconnect.pm:739 network/netconnect.pm:751
+#: network/netconnect.pm:777 network/netconnect.pm:789
#, c-format
msgid "Do it later"
msgstr "Fes-ho després"
-#: network/netconnect.pm:758
+#: network/netconnect.pm:796
#, c-format
msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
msgstr "La còpia del firmware ha fallat. no s'ha trobat el fitxer %s"
-#: network/netconnect.pm:765
+#: network/netconnect.pm:803
#, c-format
msgid "Firmware copy succeeded"
msgstr "La còpia del firmware ha tingut èxit"
-#: network/netconnect.pm:780
+#: network/netconnect.pm:818
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
@@ -10567,22 +10766,22 @@ msgstr ""
"%s\n"
"i copieu l'mgmt.o que és a /usr/share/speedtouch"
-#: network/netconnect.pm:849
+#: network/netconnect.pm:889
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr "ID de camí virtual (VPI):"
-#: network/netconnect.pm:850
+#: network/netconnect.pm:890
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr "ID de circuit virtual (VCI):"
-#: network/netconnect.pm:853
+#: network/netconnect.pm:893
#, c-format
msgid "Encapsulation:"
msgstr "Encapsulat :"
-#: network/netconnect.pm:870
+#: network/netconnect.pm:910
#, c-format
msgid ""
"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
@@ -10595,12 +10794,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Podeu trobar un controlador a http://eciadsl.flashtux.org/"
-#: network/netconnect.pm:882
+#: network/netconnect.pm:922
#, c-format
msgid "Manually load a driver"
msgstr "Carrega un controlador manualment"
-#: network/netconnect.pm:898
+#: network/netconnect.pm:922
+#, c-format
+msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:940
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
@@ -10612,24 +10816,24 @@ msgstr ""
"Només cal que accepteu per mantenir-lo configurat.\n"
"Si modifiqueu els camps inferiors, sobreescriureu aquesta configuració."
-#: network/netconnect.pm:912 network/netconnect.pm:1340
+#: network/netconnect.pm:954 network/netconnect.pm:1436
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
"\n"
msgstr "Felicitats, la configuració de xarxa i d'Internet ha finalitzat.\n"
-#: network/netconnect.pm:929
+#: network/netconnect.pm:971
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:930 network/netconnect.pm:963
+#: network/netconnect.pm:972 network/netconnect.pm:1005
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "S'està configurant el dispositiu de xarxa %s (controlador %s)"
-#: network/netconnect.pm:931
+#: network/netconnect.pm:973
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure an ethernet connection. "
@@ -10638,7 +10842,7 @@ msgstr ""
"Es poden usar els següents protocols per configurar una connexió ethernet. "
"Si us plau escolliu el que voleu usar"
-#: network/netconnect.pm:964
+#: network/netconnect.pm:1006
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
@@ -10650,99 +10854,124 @@ msgstr ""
"punts (per exemple, 1.2.3.4)."
#
-#: network/netconnect.pm:971
+#: network/netconnect.pm:1013
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Assigna un nom d'ordinador a partir de l'adreça DHCP"
-#: network/netconnect.pm:972
+#: network/netconnect.pm:1014
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "Nom DHCP de l'ordinador"
-#: network/netconnect.pm:977 standalone/drakconnect:328
-#: standalone/drakconnect:881 standalone/drakgw:323
+#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:330
+#: standalone/drakconnect:880 standalone/drakgw:320
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Submàscara de xarxa"
-#: network/netconnect.pm:979 standalone/drakconnect:413
+#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:415
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr ""
"Fes el seguiment de l'identificador de la targeta de xarxa (d'utilitat per a "
"portàtils)"
-#: network/netconnect.pm:980 standalone/drakconnect:414
+#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:416
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "\"Hotplugging\" de xarxa"
#
-#: network/netconnect.pm:982 standalone/drakconnect:408
+#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:410
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "Inicia en l'arrencada"
-#: network/netconnect.pm:985 standalone/drakconnect:884
+#: network/netconnect.pm:1027 standalone/drakconnect:883
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "Client DHCP"
-#: network/netconnect.pm:995 printer/printerdrake.pm:1498
-#: standalone/drakconnect:648
+#: network/netconnect.pm:1037 printer/printerdrake.pm:1605
+#: standalone/drakconnect:649
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "L'adreça IP ha d'estar en format 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:999
+#: network/netconnect.pm:1041
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr "Atenció: l'adreça IP %s està reservada, normalment!"
-#: network/netconnect.pm:1004 standalone/drakTermServ:1690
-#: standalone/drakTermServ:1691 standalone/drakTermServ:1692
+#: network/netconnect.pm:1046 standalone/drakTermServ:1742
+#: standalone/drakTermServ:1743 standalone/drakTermServ:1744
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s ja és en ús\n"
-#: network/netconnect.pm:1030 network/netconnect.pm:1059
+#: network/netconnect.pm:1067
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose an ndiswrapper driver"
+msgstr "Selecció d'un programa de control arbitrari"
+
+#: network/netconnect.pm:1068 network/netconnect.pm:1075
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install a new driver"
+msgstr "Carrega un controlador manualment"
+
+#: network/netconnect.pm:1068
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use already installed driver (%s)"
+msgstr "La identitat ssh ja està instal·lada"
+
+#: network/netconnect.pm:1072 printer/printerdrake.pm:3644
+#, c-format
+msgid "Could not install the %s package!"
+msgstr "No es pot instal·lar el paquet %s!"
+
+#: network/netconnect.pm:1076
+#, c-format
+msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:1126 network/netconnect.pm:1155
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr "Si us plau introduïu els paràmetres per aquesta targeta sense fils:"
-#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:380
+#: network/netconnect.pm:1129 standalone/drakconnect:382
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Mode de funcionament"
-#: network/netconnect.pm:1035 standalone/drakconnect:381
+#: network/netconnect.pm:1131 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Nom de la xarxa (ESSID)"
#
-#: network/netconnect.pm:1036 standalone/drakconnect:382
+#: network/netconnect.pm:1132 standalone/drakconnect:384
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "ID de xarxa"
-#: network/netconnect.pm:1037 standalone/drakconnect:383
+#: network/netconnect.pm:1133 standalone/drakconnect:385
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Freqüència de funcionament"
-#: network/netconnect.pm:1038 standalone/drakconnect:384
+#: network/netconnect.pm:1134 standalone/drakconnect:386
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:385
+#: network/netconnect.pm:1135 standalone/drakconnect:387
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Taxa de bits (en b/s)"
-#: network/netconnect.pm:1045
+#: network/netconnect.pm:1141
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
@@ -10751,7 +10980,7 @@ msgstr ""
"La freqüència ha de tenir el sufix k, M o G (per exemple, \"2,46G\" per a la "
"freqüència de 2,46 GHz), or afegir prou '0' (zeros)."
-#: network/netconnect.pm:1049
+#: network/netconnect.pm:1145
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
@@ -10760,12 +10989,12 @@ msgstr ""
"La velocitat ha de tenir el sufix k, M o G (per exemple, \"11M\" per a 11M), "
"o afegir prou '0' (zeros)."
-#: network/netconnect.pm:1062 standalone/drakconnect:396
+#: network/netconnect.pm:1158 standalone/drakconnect:398
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
-#: network/netconnect.pm:1063
+#: network/netconnect.pm:1159
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -10779,17 +11008,17 @@ msgid ""
"or off."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1070 standalone/drakconnect:397
+#: network/netconnect.pm:1166 standalone/drakconnect:399
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Fragmentació"
-#: network/netconnect.pm:1071 standalone/drakconnect:398
+#: network/netconnect.pm:1167 standalone/drakconnect:400
#, c-format
msgid "Iwconfig command extra arguments"
msgstr "Arguments extra per a lwconfig"
-#: network/netconnect.pm:1072
+#: network/netconnect.pm:1168
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -10800,12 +11029,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1079 standalone/drakconnect:399
+#: network/netconnect.pm:1175 standalone/drakconnect:401
#, c-format
msgid "Iwspy command extra arguments"
msgstr "Arguments extra per a lwspy"
-#: network/netconnect.pm:1080
+#: network/netconnect.pm:1176
#, c-format
msgid ""
"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -10817,12 +11046,12 @@ msgid ""
"See iwpspy(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1088 standalone/drakconnect:400
+#: network/netconnect.pm:1184 standalone/drakconnect:402
#, c-format
msgid "Iwpriv command extra arguments"
msgstr "Arguments extra per a lwpriv"
-#: network/netconnect.pm:1089
+#: network/netconnect.pm:1185
#, c-format
msgid ""
"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -10840,7 +11069,7 @@ msgid ""
"See iwpriv(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1163
+#: network/netconnect.pm:1259
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -10852,69 +11081,69 @@ msgstr ""
"Aquest nom ha de ser complet, com ara \"mybox.mylab.myco.com\".\n"
"També podeu introduir l'adreça IP de la passarel·la, si en teniu una."
-#: network/netconnect.pm:1167
+#: network/netconnect.pm:1263
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr ""
"Finalment però no menys important podeu introduir les adreces IP dels "
"vostres servidors DNS."
-#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:997
+#: network/netconnect.pm:1265 standalone/drakconnect:996
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Nom de l'ordinador (opcional)"
-#: network/netconnect.pm:1169
+#: network/netconnect.pm:1265
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Nom de l'ordinador"
-#: network/netconnect.pm:1171
+#: network/netconnect.pm:1267
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "Servidor DNS 1"
-#: network/netconnect.pm:1172
+#: network/netconnect.pm:1268
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "Servidor DNS 2"
-#: network/netconnect.pm:1173
+#: network/netconnect.pm:1269
#, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "Servidor DNS 3"
-#: network/netconnect.pm:1174
+#: network/netconnect.pm:1270
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "Domini de cerca"
-#: network/netconnect.pm:1175
+#: network/netconnect.pm:1271
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1176
+#: network/netconnect.pm:1272
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Passarel·la (e.g. %s)"
-#: network/netconnect.pm:1178
+#: network/netconnect.pm:1274
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Dispositiu de la passarel·la"
-#: network/netconnect.pm:1187
+#: network/netconnect.pm:1283
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "L'adreça del servidor DNS ha d'estar en format 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:651
+#: network/netconnect.pm:1288 standalone/drakconnect:652
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "L'adreça de la passarel·la ha d'estar en format 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1203
+#: network/netconnect.pm:1299
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -10923,17 +11152,17 @@ msgid ""
"It is not necessary on most networks."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1207
+#: network/netconnect.pm:1303
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Nom Zeroconf de l'ordinador"
-#: network/netconnect.pm:1210
+#: network/netconnect.pm:1306
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "El nom de l'ordinador del Zeroconf no ha de contenir cap ."
-#: network/netconnect.pm:1220
+#: network/netconnect.pm:1316
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -10945,53 +11174,53 @@ msgstr ""
"\n"
#
-#: network/netconnect.pm:1222
+#: network/netconnect.pm:1318
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Connexió a Internet"
-#: network/netconnect.pm:1230
+#: network/netconnect.pm:1326
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "La configuració és completa, voleu aplicar els paràmetres?"
-#: network/netconnect.pm:1240
+#: network/netconnect.pm:1336
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Voleu iniciar la connexió en arrencar?"
#
-#: network/netconnect.pm:1258
+#: network/netconnect.pm:1354
#, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Automàticament en arrencar"
-#: network/netconnect.pm:1260
+#: network/netconnect.pm:1356
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1262
+#: network/netconnect.pm:1358
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1271
+#: network/netconnect.pm:1367
#, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "Com voleu marcar aquesta connexió?"
-#: network/netconnect.pm:1284
+#: network/netconnect.pm:1380
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "Cal reiniciar la xarxa. La voleu reiniciar?"
-#: network/netconnect.pm:1291 network/netconnect.pm:1356
+#: network/netconnect.pm:1387 network/netconnect.pm:1452
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Configuració de xarxa"
-#: network/netconnect.pm:1292
+#: network/netconnect.pm:1388
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -11002,36 +11231,36 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: network/netconnect.pm:1300
+#: network/netconnect.pm:1396
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Voleu intentar connectar-vos a Internet ara?"
-#: network/netconnect.pm:1308 standalone/drakconnect:1029
+#: network/netconnect.pm:1404 standalone/drakconnect:1028
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "S'està comprovant la vostra connexió..."
-#: network/netconnect.pm:1324
+#: network/netconnect.pm:1420
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Ara, el sistema està connectat a Internet."
-#: network/netconnect.pm:1325
+#: network/netconnect.pm:1421
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Per raons de seguretat, ara es desconnectarà."
-#: network/netconnect.pm:1326
+#: network/netconnect.pm:1422
#, c-format
msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n"
+"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
"No sembla que el sistema estigui connectat a Internet.\n"
"Intenteu tornar a configurar la connexió."
-#: network/netconnect.pm:1343
+#: network/netconnect.pm:1439
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -11040,18 +11269,18 @@ msgstr ""
"Després d'això, és recomanable que reinicieu l'entorn X per\n"
"evitar problemes deguts al canvi de nom de l'ordinador."
-#: network/netconnect.pm:1344
+#: network/netconnect.pm:1440
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
"work, you might want to relaunch the configuration."
msgstr ""
"Hi ha hagut problemes durant la configuració.\n"
"Proveu la connexió via net_monitor o mcc. Si la connexió no funciona "
"correctament, torneu a executar la configuració."
-#: network/netconnect.pm:1357
+#: network/netconnect.pm:1453
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -11064,7 +11293,7 @@ msgstr ""
"Feu clic a 'D'acord' per conservar la configuració, o a 'Cancel·la' per "
"tornar a configurar la connexió a Internet i a la xarxa local.\n"
-#: network/netconnect.pm:1393
+#: network/netconnect.pm:1491
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -11073,38 +11302,38 @@ msgstr ""
"Hi ha hagut un error no esperat:\n"
"%s"
-#: network/network.pm:316
+#: network/network.pm:319
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Configuració dels servidors intermediaris (proxies)"
-#: network/network.pm:317
+#: network/network.pm:320
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "Intermediari per a HTTP"
-#: network/network.pm:318
+#: network/network.pm:321
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "Intermediari per a FTP"
-#: network/network.pm:321
+#: network/network.pm:324
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "El servidor intermediari ha de ser http://..."
#
-#: network/network.pm:322
+#: network/network.pm:325
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "L'URL ha de començar amb 'ftp:' o 'http:'"
-#: network/shorewall.pm:28
+#: network/shorewall.pm:25
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "S'ha detectat la configuració del tallafoc!"
-#: network/shorewall.pm:29
+#: network/shorewall.pm:26
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -11113,7 +11342,7 @@ msgstr ""
"Atenció! S'ha detectat una configuració existent del tallafoc. Potser us "
"caldrà fer algun ajustament manual després de la instal·lació."
-#: network/shorewall.pm:78 standalone/drakgw:220 standalone/drakvpn:214
+#: network/shorewall.pm:91 standalone/drakgw:217 standalone/drakvpn:214
#, c-format
msgid ""
"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
@@ -11130,12 +11359,12 @@ msgstr ""
"\t\teth0, o eth1 per a connexions de cable, \n"
"\t\tippp+ per a connexions XDSI.\n"
-#: network/tools.pm:197
+#: network/tools.pm:181
#, c-format
msgid "Insert floppy"
msgstr "Inseriu un disquet"
-#: network/tools.pm:198
+#: network/tools.pm:182
#, c-format
msgid ""
"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
@@ -11144,25 +11373,25 @@ msgstr ""
"Inseriu un disquet formatat amb FAT a la unitat %s amb %s a el directori "
"arrel i premeu %s"
-#: network/tools.pm:199
+#: network/tools.pm:187
#, c-format
msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
msgstr "Error d'accés al disquet, no s'ha pogut muntar el dispositiu %s"
-#: partition_table.pm:393
+#: partition_table.pm:397
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "ha fallat el muntatge: "
-#: partition_table.pm:498
+#: partition_table.pm:502
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Aquesta plataforma no suporta particions ampliades"
-#: partition_table.pm:516
+#: partition_table.pm:520
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
@@ -11170,22 +11399,22 @@ msgstr ""
"L'única solució és moure les particions primàries per fer que el forat quedi "
"contigu a les particions ampliades"
-#: partition_table.pm:602
+#: partition_table.pm:611
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Ha fallat la restauració des del fitxer %s: %s"
-#: partition_table.pm:604
+#: partition_table.pm:613
#, c-format
msgid "Bad backup file"
msgstr "Fitxer de còpia de seguretat incorrecte"
-#: partition_table.pm:624
+#: partition_table.pm:633
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "S'ha produït un error en escriure al fitxer %s"
-#: partition_table/raw.pm:238
+#: partition_table/raw.pm:240
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
@@ -11233,7 +11462,7 @@ msgstr "(en %s)"
msgid "(on this machine)"
msgstr "(en aquest ordinador)"
-#: printer/cups.pm:115 standalone/printerdrake:203
+#: printer/cups.pm:115 standalone/printerdrake:187
#, c-format
msgid "Configured on other machines"
msgstr "Configurat a d'altres ordinadors"
@@ -11243,60 +11472,60 @@ msgstr "Configurat a d'altres ordinadors"
msgid "On CUPS server \"%s\""
msgstr "en servidor CUPS \"%s\""
-#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:4290
-#: printer/printerdrake.pm:4300 printer/printerdrake.pm:4445
-#: printer/printerdrake.pm:4456 printer/printerdrake.pm:4651
+#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:4650
+#: printer/printerdrake.pm:4660 printer/printerdrake.pm:4805
+#: printer/printerdrake.pm:4816 printer/printerdrake.pm:5011
#, c-format
msgid " (Default)"
msgstr " (Predeterminat)"
-#: printer/data.pm:40
+#: printer/data.pm:56
#, c-format
-msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
-msgstr "PDQ - Print, Don't Queue"
+msgid "PDQ - Print, Do not Queue"
+msgstr "PDQ - Print, Do not Queue"
-#: printer/data.pm:41
+#: printer/data.pm:57
#, c-format
msgid "PDQ"
msgstr "PDQ"
-#: printer/data.pm:53
+#: printer/data.pm:69
#, c-format
msgid "LPD - Line Printer Daemon"
msgstr "LPD - Line Printer Daemon"
-#: printer/data.pm:54
+#: printer/data.pm:70
#, c-format
msgid "LPD"
msgstr "LPD"
-#: printer/data.pm:76
+#: printer/data.pm:91
#, c-format
msgid "LPRng - LPR New Generation"
msgstr "LPRng - LPR New Generation"
-#: printer/data.pm:77
+#: printer/data.pm:92
#, c-format
msgid "LPRng"
msgstr "LPRng"
-#: printer/data.pm:103
+#: printer/data.pm:117
#, c-format
msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
msgstr "CUPS - Common Unix Printing System"
-#: printer/data.pm:132
+#: printer/data.pm:147
#, c-format
msgid "CUPS - Common Unix Printing System (remote server)"
msgstr "CUPS - Common Unix Printing System (servidor remot)"
-#: printer/data.pm:133
+#: printer/data.pm:148
#, c-format
msgid "Remote CUPS"
msgstr "CUPS remot"
-#: printer/detect.pm:149 printer/detect.pm:227 printer/detect.pm:429
-#: printer/detect.pm:466
+#: printer/detect.pm:153 printer/detect.pm:236 printer/detect.pm:438
+#: printer/detect.pm:475
#, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr "Model desconegut"
@@ -11318,7 +11547,7 @@ msgid "Printer on remote CUPS server"
msgstr "Impressora en servidor CUPS remot"
#
-#: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1521
+#: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1628
#, c-format
msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Impressora en servidor lpd remot"
@@ -11341,7 +11570,7 @@ msgid "Printer on NetWare server"
msgstr "Impressora en servidor NetWare"
#
-#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1525
+#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1632
#, c-format
msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Entreu un dispositiu URI d'impressora"
@@ -11351,193 +11580,239 @@ msgstr "Entreu un dispositiu URI d'impressora"
msgid "Pipe job into a command"
msgstr "Redirecciona el treball cap a una ordre"
-#: printer/main.pm:321 printer/main.pm:604 printer/main.pm:1635
-#: printer/main.pm:2331 printer/main.pm:2340 printer/printerdrake.pm:874
-#: printer/printerdrake.pm:1981 printer/printerdrake.pm:4688
+#. Translation of the "(recommended)" in printer driver entries
+#: printer/main.pm:45
+#, c-format
+msgid "recommended"
+msgstr "recomanat"
+
+#: printer/main.pm:324 printer/main.pm:629 printer/main.pm:1664
+#: printer/main.pm:2699 printer/main.pm:2708 printer/printerdrake.pm:903
+#: printer/printerdrake.pm:2094 printer/printerdrake.pm:5048
#, c-format
msgid "Unknown model"
msgstr "Model desconegut"
-#: printer/main.pm:346 standalone/printerdrake:202
+#: printer/main.pm:349 standalone/printerdrake:186
#, c-format
msgid "Configured on this machine"
msgstr "Configurat en aquest ordinador"
-#: printer/main.pm:352 printer/printerdrake.pm:1069
+#: printer/main.pm:355 printer/printerdrake.pm:1175
#, c-format
msgid " on parallel port #%s"
msgstr " en port paral·lel #%s"
-#: printer/main.pm:355 printer/printerdrake.pm:1072
+#: printer/main.pm:358 printer/printerdrake.pm:1178
#, c-format
msgid ", USB printer #%s"
msgstr ", impressora USB #%s"
-#: printer/main.pm:357
+#: printer/main.pm:360
#, c-format
msgid ", USB printer"
msgstr ", impressora USB"
-#: printer/main.pm:362
+#: printer/main.pm:364
+#, c-format
+msgid ", HP printer on a parallel port"
+msgstr ", impressora HP en un port paral·lel"
+
+#: printer/main.pm:366
+#, c-format
+msgid ", HP printer on USB"
+msgstr ", impressora HP en USB"
+
+#: printer/main.pm:368
+#, c-format
+msgid ", HP printer on HP JetDirect"
+msgstr ", impressora HP en HP JetDirect"
+
+#: printer/main.pm:370
+#, c-format
+msgid ", HP printer"
+msgstr ", impressora HP"
+
+#: printer/main.pm:376
#, c-format
msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
msgstr ", dispositiu multifunció en port paral·lel #%s"
-#: printer/main.pm:365
+#: printer/main.pm:379
#, c-format
msgid ", multi-function device on a parallel port"
msgstr ", dispositiu multifunció en un port paral·lel"
-#: printer/main.pm:367
+#: printer/main.pm:381
#, c-format
msgid ", multi-function device on USB"
msgstr ", dispositiu multifunció en USB"
-#: printer/main.pm:369
+#: printer/main.pm:383
#, c-format
msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
msgstr ", dispositiu multifunció en HP JetDirect"
-#: printer/main.pm:371
+#: printer/main.pm:385
#, c-format
msgid ", multi-function device"
msgstr ", dispositiu multifunció"
-#: printer/main.pm:375
+#: printer/main.pm:389
#, c-format
msgid ", printing to %s"
msgstr ", imprimint a %s"
-#: printer/main.pm:378
+#: printer/main.pm:392
#, c-format
msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr " en servidor LPD \"%s\", impressora \"%s\""
-#: printer/main.pm:381
+#: printer/main.pm:395
#, c-format
msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr ", host TCP/IP \"%s\", port %s"
-#: printer/main.pm:386
+#: printer/main.pm:400
#, c-format
msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr " en servidor SMB/Windows \"%s\", recurs compartit \"%s\""
-#: printer/main.pm:391
+#: printer/main.pm:405
#, c-format
msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr " en servidor Novell \"%s\", impressora \"%s\""
-#: printer/main.pm:394
+#: printer/main.pm:408
#, c-format
msgid ", using command %s"
msgstr ", utilitzant l'ordre %s"
-#: printer/main.pm:409
+#: printer/main.pm:423
#, c-format
msgid "Parallel port #%s"
msgstr "Port paral·lel #%s"
-#: printer/main.pm:412 printer/printerdrake.pm:1090
-#: printer/printerdrake.pm:1117 printer/printerdrake.pm:1135
+#: printer/main.pm:426 printer/printerdrake.pm:1196
+#: printer/printerdrake.pm:1223 printer/printerdrake.pm:1241
#, c-format
msgid "USB printer #%s"
msgstr "Impressora USB #%s"
-#: printer/main.pm:414
+#: printer/main.pm:428
#, c-format
msgid "USB printer"
msgstr "Impressora USB"
-#: printer/main.pm:419
+#: printer/main.pm:432
+#, c-format
+msgid "HP printer on a parallel port"
+msgstr "Impressora HP en un port paral·lel"
+
+#: printer/main.pm:434
+#, c-format
+msgid "HP printer on USB"
+msgstr "Impressora HP en USB"
+
+#: printer/main.pm:436
+#, c-format
+msgid "HP printer on HP JetDirect"
+msgstr "Impressora HP en HP JetDirect"
+
+#: printer/main.pm:438
+#, c-format
+msgid "HP printer"
+msgstr "Impressora HP"
+
+#: printer/main.pm:444
#, c-format
msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
msgstr "Dispositiu multifunció en port paral·lel #%s"
-#: printer/main.pm:422
+#: printer/main.pm:447
#, c-format
msgid "Multi-function device on a parallel port"
msgstr "Dispositiu multifunció en un port paral·lel"
-#: printer/main.pm:424
+#: printer/main.pm:449
#, c-format
msgid "Multi-function device on USB"
msgstr "Dispositiu multifunció en USB"
-#: printer/main.pm:426
+#: printer/main.pm:451
#, c-format
msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
msgstr "Dispositiu multifunció en HP JetDirect"
-#: printer/main.pm:428
+#: printer/main.pm:453
#, c-format
msgid "Multi-function device"
msgstr "Dispositiu multifunció"
-#: printer/main.pm:432
+#: printer/main.pm:457
#, c-format
msgid "Prints into %s"
msgstr "Imprimeix a %s"
-#: printer/main.pm:435
+#: printer/main.pm:460
#, c-format
msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "Servidor LPD \"%s\", impressora \"%s\""
-#: printer/main.pm:438
+#: printer/main.pm:463
#, c-format
msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr "Host TCP/IP \"%s\", port %s"
-#: printer/main.pm:443
+#: printer/main.pm:468
#, c-format
msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr "Servidor SMB/Windows \"%s\", recurs compartit \"%s\""
-#: printer/main.pm:448
+#: printer/main.pm:473
#, c-format
msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "Servidor Novell \"%s\", impressora \"%s\""
-#: printer/main.pm:451
+#: printer/main.pm:476
#, c-format
msgid "Uses command %s"
msgstr "Utilitza l'ordre %s"
-#: printer/main.pm:453
+#: printer/main.pm:478
#, c-format
msgid "URI: %s"
msgstr "URI: %s"
-#: printer/main.pm:601 printer/printerdrake.pm:820
-#: printer/printerdrake.pm:2584
+#: printer/main.pm:626 printer/printerdrake.pm:849
+#: printer/printerdrake.pm:2861
#, c-format
msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr "Impressora en cru (raw) (Cap controlador)"
-#: printer/main.pm:1147 printer/printerdrake.pm:205
+#: printer/main.pm:1176 printer/printerdrake.pm:205
#: printer/printerdrake.pm:217
#, c-format
msgid "Local network(s)"
msgstr "Xarxa(es) local(s)"
-#: printer/main.pm:1149 printer/printerdrake.pm:221
+#: printer/main.pm:1178 printer/printerdrake.pm:221
#, c-format
msgid "Interface \"%s\""
msgstr "Interfície \"%s\""
#
-#: printer/main.pm:1151
+#: printer/main.pm:1180
#, c-format
msgid "Network %s"
msgstr "Xarxa %s"
-#: printer/main.pm:1153
+#: printer/main.pm:1182
#, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "Ordinador %s"
-#: printer/main.pm:1182
+#: printer/main.pm:1211
#, c-format
msgid "%s (Port %s)"
msgstr "%s (Port %s)"
@@ -11606,8 +11881,8 @@ msgstr "Compartició d'impressores a ordinadors centrals/xarxes:"
msgid "Custom configuration"
msgstr "Configuració personalitzada"
-#: printer/printerdrake.pm:83 standalone/scannerdrake:562
-#: standalone/scannerdrake:579
+#: printer/printerdrake.pm:83 standalone/scannerdrake:593
+#: standalone/scannerdrake:610
#, c-format
msgid "No remote machines"
msgstr "Cap màquina remota"
@@ -11701,7 +11976,7 @@ msgstr ""
"però us caldrà anar amb compte amb aquest punts."
#: printer/printerdrake.pm:132 printer/printerdrake.pm:500
-#: printer/printerdrake.pm:3933
+#: printer/printerdrake.pm:4292
#, c-format
msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon"
msgstr "Servidor remot CUPS i dimoni CUPS no local"
@@ -11709,13 +11984,13 @@ msgstr "Servidor remot CUPS i dimoni CUPS no local"
#: printer/printerdrake.pm:135
#, c-format
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#: printer/printerdrake.pm:137 printer/printerdrake.pm:492
#: printer/printerdrake.pm:519
#, c-format
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "No"
#: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:501
#, c-format
@@ -11849,7 +12124,7 @@ msgid "The entered IP is not correct.\n"
msgstr "La IP introduïda no és correcta.\n"
#
-#: printer/printerdrake.pm:434 printer/printerdrake.pm:1744
+#: printer/printerdrake.pm:434 printer/printerdrake.pm:1852
#, c-format
msgid "The port number should be an integer!"
msgstr "El número de port ha de ser enter!"
@@ -11859,8 +12134,8 @@ msgstr "El número de port ha de ser enter!"
msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "Aquest servidor ja és a la llista, no es pot tornar a afegir.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:456 printer/printerdrake.pm:1765
-#: standalone/drakups:247 standalone/harddrake2:47
+#: printer/printerdrake.pm:456 printer/printerdrake.pm:1873
+#: standalone/drakups:247 standalone/harddrake2:50
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Port"
@@ -11873,41 +12148,42 @@ msgstr "Port"
msgid "On, Name or IP of remote server:"
msgstr "Actiu, Nom o IP del servidor remot:"
-#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:3942
-#: printer/printerdrake.pm:4007
+#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:4301
+#: printer/printerdrake.pm:4366
#, c-format
msgid "CUPS server name or IP address missing."
msgstr "L'adreça IP o el nom del servidor CUPS no hi és."
#: printer/printerdrake.pm:560 printer/printerdrake.pm:580
-#: printer/printerdrake.pm:649 printer/printerdrake.pm:714
-#: printer/printerdrake.pm:741 printer/printerdrake.pm:796
-#: printer/printerdrake.pm:838 printer/printerdrake.pm:848
-#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:2004
-#: printer/printerdrake.pm:2021 printer/printerdrake.pm:2064
-#: printer/printerdrake.pm:2104 printer/printerdrake.pm:2147
-#: printer/printerdrake.pm:2184 printer/printerdrake.pm:2194
-#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2442
-#: printer/printerdrake.pm:2579 printer/printerdrake.pm:2689
-#: printer/printerdrake.pm:3247 printer/printerdrake.pm:3312
-#: printer/printerdrake.pm:3361 printer/printerdrake.pm:3364
-#: printer/printerdrake.pm:3484 printer/printerdrake.pm:3549
-#: printer/printerdrake.pm:3621 printer/printerdrake.pm:3642
-#: printer/printerdrake.pm:3651 printer/printerdrake.pm:3745
-#: printer/printerdrake.pm:3837 printer/printerdrake.pm:3843
-#: printer/printerdrake.pm:3863 printer/printerdrake.pm:3969
-#: printer/printerdrake.pm:4076 printer/printerdrake.pm:4095
-#: printer/printerdrake.pm:4104 printer/printerdrake.pm:4117
-#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4749
-#: printer/printerdrake.pm:4826 standalone/printerdrake:64
-#: standalone/printerdrake:84 standalone/printerdrake:566
+#: printer/printerdrake.pm:673 printer/printerdrake.pm:739
+#: printer/printerdrake.pm:766 printer/printerdrake.pm:825
+#: printer/printerdrake.pm:867 printer/printerdrake.pm:877
+#: printer/printerdrake.pm:1926 printer/printerdrake.pm:2137
+#: printer/printerdrake.pm:2169 printer/printerdrake.pm:2217
+#: printer/printerdrake.pm:2269 printer/printerdrake.pm:2286
+#: printer/printerdrake.pm:2330 printer/printerdrake.pm:2370
+#: printer/printerdrake.pm:2420 printer/printerdrake.pm:2454
+#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2714
+#: printer/printerdrake.pm:2719 printer/printerdrake.pm:2856
+#: printer/printerdrake.pm:2966 printer/printerdrake.pm:3560
+#: printer/printerdrake.pm:3625 printer/printerdrake.pm:3674
+#: printer/printerdrake.pm:3677 printer/printerdrake.pm:3808
+#: printer/printerdrake.pm:3908 printer/printerdrake.pm:3980
+#: printer/printerdrake.pm:4001 printer/printerdrake.pm:4010
+#: printer/printerdrake.pm:4104 printer/printerdrake.pm:4196
+#: printer/printerdrake.pm:4202 printer/printerdrake.pm:4222
+#: printer/printerdrake.pm:4328 printer/printerdrake.pm:4435
+#: printer/printerdrake.pm:4454 printer/printerdrake.pm:4463
+#: printer/printerdrake.pm:4477 printer/printerdrake.pm:4673
+#: printer/printerdrake.pm:5109 printer/printerdrake.pm:5186
+#: standalone/printerdrake:67 standalone/printerdrake:554
#, c-format
msgid "Printerdrake"
msgstr "Printerdrake"
#
-#: printer/printerdrake.pm:561 printer/printerdrake.pm:3550
-#: printer/printerdrake.pm:4077
+#: printer/printerdrake.pm:561 printer/printerdrake.pm:3909
+#: printer/printerdrake.pm:4436
#, c-format
msgid "Reading printer data..."
msgstr "S'estan llegint dades de la impressora..."
@@ -11918,18 +12194,18 @@ msgstr "S'estan llegint dades de la impressora..."
msgid "Restarting CUPS..."
msgstr "S'està reiniciant el CUPS"
-#: printer/printerdrake.pm:606
+#: printer/printerdrake.pm:608 printer/printerdrake.pm:628
#, c-format
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Seleccioneu la connexió de la impressora"
-#: printer/printerdrake.pm:607
+#: printer/printerdrake.pm:609
#, c-format
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Com està connectada la impressora?"
#
-#: printer/printerdrake.pm:609
+#: printer/printerdrake.pm:611
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11940,7 +12216,7 @@ msgstr ""
"No cal configurar aquí les impressores de servidors CUPS remots; aquestes "
"impressores es detectaran automàticament."
-#: printer/printerdrake.pm:612 printer/printerdrake.pm:4315
+#: printer/printerdrake.pm:614 printer/printerdrake.pm:4675
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11951,7 +12227,7 @@ msgstr ""
"ATENCIÓ: No hi ha cap connexió de xarxa local activa, no es poden ni "
"detectar ni provar les impressores remotes!"
-#: printer/printerdrake.pm:619
+#: printer/printerdrake.pm:621
#, c-format
msgid ""
"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"
@@ -11959,23 +12235,46 @@ msgstr ""
"Detecció automàtica de la impressora (local, TCP/Socket, impressores SMB i "
"URI de dispositiu)"
+#: printer/printerdrake.pm:623
+#, c-format
+msgid "Modify timeout for network printer auto-detection"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:629
+#, c-format
+msgid "Enter the timeout for network printer auto-detection (in msec) here. "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:631
+#, c-format
+msgid ""
+"The longer you choose the timeout, the more reliable the detections of "
+"network printers will be, but the scan can take longer then, especially if "
+"there are many machines with local firewalls in the network. "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The timeout must be a positive integer number!"
+msgstr "El desplaçament ha de ser un enter positiu"
+
#
-#: printer/printerdrake.pm:649
+#: printer/printerdrake.pm:673
#, c-format
msgid "Checking your system..."
msgstr "S'està comprovant el vostre sistema..."
-#: printer/printerdrake.pm:665
+#: printer/printerdrake.pm:690
#, c-format
msgid "and one unknown printer"
msgstr "i una impressora desconeguda"
-#: printer/printerdrake.pm:667
+#: printer/printerdrake.pm:692
#, c-format
msgid "and %d unknown printers"
msgstr "i %d impressores desconegudes"
-#: printer/printerdrake.pm:671
+#: printer/printerdrake.pm:696
#, c-format
msgid ""
"The following printers\n"
@@ -11988,7 +12287,7 @@ msgstr ""
"%s%s\n"
"estan connectades directament al vostre sistema"
-#: printer/printerdrake.pm:673
+#: printer/printerdrake.pm:698
#, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
@@ -12001,7 +12300,7 @@ msgstr ""
"%s%s\n"
"està connectada directament al vostre sistema"
-#: printer/printerdrake.pm:674
+#: printer/printerdrake.pm:699
#, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
@@ -12014,7 +12313,7 @@ msgstr ""
"%s%s\n"
"està connectada directament al vostre sistema"
-#: printer/printerdrake.pm:678
+#: printer/printerdrake.pm:703
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12023,7 +12322,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Hi ha una impressora desconeguda connectada directament a l'ordinador."
-#: printer/printerdrake.pm:679
+#: printer/printerdrake.pm:704
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12032,20 +12331,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Hi ha %d impressores desconegudes connectades directament a l'ordinador."
-#: printer/printerdrake.pm:682
+#: printer/printerdrake.pm:707
#, c-format
msgid ""
"There are no printers found which are directly connected to your machine"
msgstr "No s'ha trobat cap impressora connectada directament a l'ordinador"
#
-#: printer/printerdrake.pm:685
+#: printer/printerdrake.pm:710
#, c-format
msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
msgstr ""
" (Assegureu-vos que totes les impressores estan connectades i engegades.)\n"
-#: printer/printerdrake.pm:698
+#: printer/printerdrake.pm:723
#, c-format
msgid ""
"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
@@ -12054,22 +12353,22 @@ msgstr ""
"Voleu habilitar la impressió a les impressores anteriors o a les impressores "
"de la xarxa local?\n"
-#: printer/printerdrake.pm:699
+#: printer/printerdrake.pm:724
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
msgstr "Voleu habilitar la impressió a les impressores de la xarxa local?\n"
-#: printer/printerdrake.pm:701
+#: printer/printerdrake.pm:726
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
msgstr "Voleu habilitar la impressió a les impressores anteriors?\n"
-#: printer/printerdrake.pm:702
+#: printer/printerdrake.pm:727
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
msgstr "Esteu segur que voleu habilitar la impressió en aquesta màquina?\n"
-#: printer/printerdrake.pm:703
+#: printer/printerdrake.pm:728
#, c-format
msgid ""
"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
@@ -12078,44 +12377,44 @@ msgstr ""
"NOTA: Segons el model de la impressora i el sistema d'impressió, "
"s'instal·laran fins a %d MB de programari addicional."
-#: printer/printerdrake.pm:742
+#: printer/printerdrake.pm:767
#, c-format
msgid "Searching for new printers..."
msgstr "S'estan cercant noves impressores..."
-#: printer/printerdrake.pm:797
+#: printer/printerdrake.pm:826
#, c-format
msgid "Found printer on %s..."
msgstr "S'ha trobat una impressora a %s..."
-#: printer/printerdrake.pm:822
+#: printer/printerdrake.pm:851
#, c-format
msgid "("
msgstr "("
-#: printer/printerdrake.pm:823
+#: printer/printerdrake.pm:852
#, c-format
msgid " on "
msgstr " en"
-#: printer/printerdrake.pm:824 standalone/scannerdrake:137
+#: printer/printerdrake.pm:853 standalone/scannerdrake:137
#, c-format
msgid ")"
msgstr ")"
#
-#: printer/printerdrake.pm:829 printer/printerdrake.pm:2591
+#: printer/printerdrake.pm:858 printer/printerdrake.pm:2868
#, c-format
msgid "Printer model selection"
msgstr "Selecció del model d'impressora"
#
-#: printer/printerdrake.pm:830 printer/printerdrake.pm:2592
+#: printer/printerdrake.pm:859 printer/printerdrake.pm:2869
#, c-format
msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Quin és el model de la vostra impressora?"
-#: printer/printerdrake.pm:831
+#: printer/printerdrake.pm:860
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12128,7 +12427,7 @@ msgstr ""
"El Printerdrake no ha pogut determinar de quin model és la impressora %s. Si "
"us plau, escolliu el model correcte de la llista."
-#: printer/printerdrake.pm:834 printer/printerdrake.pm:2597
+#: printer/printerdrake.pm:863 printer/printerdrake.pm:2874
#, c-format
msgid ""
"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
@@ -12137,25 +12436,26 @@ msgstr ""
"Si la vostra impressora no és a la llista, escolliu-ne una de compatible "
"(mireu el manual de la impressora) o una de similar."
-#: printer/printerdrake.pm:839
+#: printer/printerdrake.pm:868
#, c-format
msgid "Configuring printer on %s..."
msgstr "S'està configurant la impressora a %s..."
-#: printer/printerdrake.pm:849 printer/printerdrake.pm:4096
+#: printer/printerdrake.pm:878 printer/printerdrake.pm:4455
#, c-format
msgid "Configuring printer \"%s\"..."
msgstr "S'està configurant la impressora \"%s\"..."
#
-#: printer/printerdrake.pm:932 printer/printerdrake.pm:944
-#: printer/printerdrake.pm:1002 printer/printerdrake.pm:1987
-#: printer/printerdrake.pm:4332 printer/printerdrake.pm:4501
+#: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1048
+#: printer/printerdrake.pm:1107 printer/printerdrake.pm:2103
+#: printer/printerdrake.pm:2118 printer/printerdrake.pm:2188
+#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:4861
#, c-format
msgid "Add a new printer"
msgstr "Afegiu una impressora"
-#: printer/printerdrake.pm:933
+#: printer/printerdrake.pm:1037
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12178,7 +12478,7 @@ msgstr ""
"proporcionarà accés als controladors disponibles de les impressores, les "
"seves opcions i els tipus de connexions d'impressores."
-#: printer/printerdrake.pm:946
+#: printer/printerdrake.pm:1050
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12193,8 +12493,8 @@ msgid ""
"\n"
"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need "
-"it.\n"
+"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you do not "
+"need it.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
@@ -12217,7 +12517,7 @@ msgstr ""
"Feu clic a \"Següent\" quan estigueu a punt, o a \"Cancel·la\" si no voleu "
"configurar ara les impressores."
-#: printer/printerdrake.pm:955
+#: printer/printerdrake.pm:1059
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12244,7 +12544,7 @@ msgstr ""
"Feu clic a \"Següent\" quan estigueu a punt, o a \"Cancel·la\" si no voleu "
"configurar ara les impressores."
-#: printer/printerdrake.pm:963
+#: printer/printerdrake.pm:1067
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12259,7 +12559,7 @@ msgid ""
"\n"
"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network printers when you don't need it.\n"
+"auto-detection of network printers when you do not need it.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
@@ -12282,7 +12582,7 @@ msgstr ""
"Feu clic a \"Següent\" quan estigueu a punt, o a \"Cancel·la\" si no voleu "
"configurar ara les impressores."
-#: printer/printerdrake.pm:972
+#: printer/printerdrake.pm:1076
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12310,26 +12610,26 @@ msgstr ""
"configurar ara les impressores."
#
-#: printer/printerdrake.pm:981
+#: printer/printerdrake.pm:1085
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
msgstr "Detecta automàticament les impressores connectades a aquesta màquina"
-#: printer/printerdrake.pm:984
+#: printer/printerdrake.pm:1088
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
msgstr ""
"Detecta automàticament les impressores connectades directament a la xarxa "
"local"
-#: printer/printerdrake.pm:987
+#: printer/printerdrake.pm:1091
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
msgstr ""
"Detecta automàticament les impressores connectades a màquines amb Microsoft "
"Windows"
-#: printer/printerdrake.pm:1003
+#: printer/printerdrake.pm:1108
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12353,74 +12653,75 @@ msgstr ""
"seleccioneu \"Impressora\" en la secció \"Maquinari\" del Centre de Control %"
"s."
-#: printer/printerdrake.pm:1038 printer/printerdrake.pm:1267
-#: printer/printerdrake.pm:1329 printer/printerdrake.pm:1419
-#: printer/printerdrake.pm:1556 printer/printerdrake.pm:1631
-#: printer/printerdrake.pm:1782 printer/printerdrake.pm:1865
-#: printer/printerdrake.pm:1874 printer/printerdrake.pm:1883
-#: printer/printerdrake.pm:1894 printer/printerdrake.pm:2010
-#: printer/printerdrake.pm:2076 printer/printerdrake.pm:2111
+#: printer/printerdrake.pm:1143 printer/printerdrake.pm:1373
+#: printer/printerdrake.pm:1435 printer/printerdrake.pm:1525
+#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1738
+#: printer/printerdrake.pm:1890 printer/printerdrake.pm:1976
+#: printer/printerdrake.pm:1985 printer/printerdrake.pm:1994
+#: printer/printerdrake.pm:2005 printer/printerdrake.pm:2143
+#: printer/printerdrake.pm:2229 printer/printerdrake.pm:2275
+#: printer/printerdrake.pm:2342 printer/printerdrake.pm:2377
#, c-format
msgid "Could not install the %s packages!"
msgstr "No s'han pogut instal·lar els paquets %s!"
-#: printer/printerdrake.pm:1040
+#: printer/printerdrake.pm:1145
#, c-format
msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection"
msgstr "S'està saltant la detecció automàtica de servidors Windows/SMB"
#
-#: printer/printerdrake.pm:1046 printer/printerdrake.pm:1190
-#: printer/printerdrake.pm:1425 printer/printerdrake.pm:1678
+#: printer/printerdrake.pm:1151 printer/printerdrake.pm:1296
+#: printer/printerdrake.pm:1531 printer/printerdrake.pm:1785
#, c-format
msgid "Printer auto-detection"
msgstr "Detecció automàtica d'impressores"
-#: printer/printerdrake.pm:1046
+#: printer/printerdrake.pm:1151
#, c-format
msgid "Detecting devices..."
msgstr "S'estan detectant els dispositius..."
-#: printer/printerdrake.pm:1075
+#: printer/printerdrake.pm:1181
#, c-format
msgid ", network printer \"%s\", port %s"
msgstr ", impressora de xarxa \"%s\", port %s"
#
-#: printer/printerdrake.pm:1078
+#: printer/printerdrake.pm:1184
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr ", impressora \"%s\" en servidor SMB/Windows \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:1082
+#: printer/printerdrake.pm:1188
#, c-format
msgid "Detected %s"
msgstr "S'ha detectat %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1087 printer/printerdrake.pm:1114
-#: printer/printerdrake.pm:1132
+#: printer/printerdrake.pm:1193 printer/printerdrake.pm:1220
+#: printer/printerdrake.pm:1238
#, c-format
msgid "Printer on parallel port #%s"
msgstr "Impressora en el port paral·lel #%s"
-#: printer/printerdrake.pm:1093
+#: printer/printerdrake.pm:1199
#, c-format
msgid "Network printer \"%s\", port %s"
msgstr "Impressora de xarxa \"%s\", port %s"
#
-#: printer/printerdrake.pm:1096
+#: printer/printerdrake.pm:1202
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr "Impressora \"%s\" en servidor SMB/Windows \"%s\""
#
-#: printer/printerdrake.pm:1177
+#: printer/printerdrake.pm:1283
#, c-format
msgid "Local Printer"
msgstr "Impressora local"
-#: printer/printerdrake.pm:1178
+#: printer/printerdrake.pm:1284
#, c-format
msgid ""
"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
@@ -12434,34 +12735,34 @@ msgstr ""
"impressora USB: /dev/usb/lp1, etc.)."
#
-#: printer/printerdrake.pm:1182
+#: printer/printerdrake.pm:1288
#, c-format
msgid "You must enter a device or file name!"
msgstr "Heu d'entrar un nom de dispositiu o de fitxer!"
#
-#: printer/printerdrake.pm:1191
+#: printer/printerdrake.pm:1297
#, c-format
msgid "No printer found!"
msgstr "No s'ha trobat cap impressora!"
#
-#: printer/printerdrake.pm:1199
+#: printer/printerdrake.pm:1305
#, c-format
msgid "Local Printers"
msgstr "Impressores locals"
-#: printer/printerdrake.pm:1200
+#: printer/printerdrake.pm:1306
#, c-format
msgid "Available printers"
msgstr "Impressores disponibles"
-#: printer/printerdrake.pm:1204 printer/printerdrake.pm:1213
+#: printer/printerdrake.pm:1310 printer/printerdrake.pm:1319
#, c-format
msgid "The following printer was auto-detected. "
msgstr "La impressora següent s'ha detectat automàticament."
-#: printer/printerdrake.pm:1206
+#: printer/printerdrake.pm:1312
#, c-format
msgid ""
"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
@@ -12470,7 +12771,7 @@ msgstr ""
"Si no és el que voleu configurar, introduïu un nom de dispositiu/nom de "
"fitxer en la línia d'entrada"
-#: printer/printerdrake.pm:1207
+#: printer/printerdrake.pm:1313
#, c-format
msgid ""
"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
@@ -12478,12 +12779,12 @@ msgstr ""
"Alternativament, podeu indicar el nom de dispositiu/nom de fitxer en la "
"línia d'entrada"
-#: printer/printerdrake.pm:1208 printer/printerdrake.pm:1217
+#: printer/printerdrake.pm:1314 printer/printerdrake.pm:1323
#, c-format
msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
msgstr "Aquesta és la llista d'impressores que es detecten automàticament."
-#: printer/printerdrake.pm:1210
+#: printer/printerdrake.pm:1316
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
@@ -12492,7 +12793,7 @@ msgstr ""
"Si us plau, escolliu la impressora que voleu configurar o introduïu un nom "
"de dispositiu/nom de fitxer en la línia d'entrada"
-#: printer/printerdrake.pm:1211
+#: printer/printerdrake.pm:1317
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
@@ -12502,7 +12803,7 @@ msgstr ""
"d'impressió o introduïu un nom de dispositiu/nom de fitxer en la línia "
"d'entrada"
-#: printer/printerdrake.pm:1215
+#: printer/printerdrake.pm:1321
#, c-format
msgid ""
"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
@@ -12513,12 +12814,12 @@ msgstr ""
"impressora no ha estat correctament detectada, o si preferiu personalitzar-"
"ne la configuració, habiliteu \"Configuració manual\"."
-#: printer/printerdrake.pm:1216
+#: printer/printerdrake.pm:1322
#, c-format
msgid "Currently, no alternative possibility is available"
msgstr "Actualment no ha hi disponible cap possibilitat alternativa"
-#: printer/printerdrake.pm:1219
+#: printer/printerdrake.pm:1325
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
@@ -12532,13 +12833,13 @@ msgstr ""
"activeu \"Configuració manual\"."
#
-#: printer/printerdrake.pm:1220
+#: printer/printerdrake.pm:1326
#, c-format
msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
msgstr ""
"Si us plau, seleccioneu la impressora on han d'anar les tasques d'impressió."
-#: printer/printerdrake.pm:1222
+#: printer/printerdrake.pm:1328
#, c-format
msgid ""
"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
@@ -12548,13 +12849,13 @@ msgstr ""
"dispositiu/nom de fitxer en la línia d'entrada"
#
-#: printer/printerdrake.pm:1223
+#: printer/printerdrake.pm:1329
#, c-format
msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
msgstr ""
"Si us plau, seleccioneu el port al qual teniu connectada la impressora."
-#: printer/printerdrake.pm:1225
+#: printer/printerdrake.pm:1331
#, c-format
msgid ""
" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
@@ -12565,27 +12866,27 @@ msgstr ""
"etc.)."
#
-#: printer/printerdrake.pm:1229
+#: printer/printerdrake.pm:1335
#, c-format
msgid "You must choose/enter a printer/device!"
msgstr "Heu d'escollir/introduir una impressora/dispositiu!"
-#: printer/printerdrake.pm:1269 printer/printerdrake.pm:1331
-#: printer/printerdrake.pm:1421 printer/printerdrake.pm:1558
-#: printer/printerdrake.pm:1633 printer/printerdrake.pm:1784
-#: printer/printerdrake.pm:1867 printer/printerdrake.pm:1876
-#: printer/printerdrake.pm:1885 printer/printerdrake.pm:1896
+#: printer/printerdrake.pm:1375 printer/printerdrake.pm:1437
+#: printer/printerdrake.pm:1527 printer/printerdrake.pm:1665
+#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:1892
+#: printer/printerdrake.pm:1978 printer/printerdrake.pm:1987
+#: printer/printerdrake.pm:1996 printer/printerdrake.pm:2007
#, c-format
msgid "Aborting"
msgstr "S'està avortant"
-#: printer/printerdrake.pm:1304
+#: printer/printerdrake.pm:1410
#, c-format
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Opcions de la impressora lpd remota"
#
-#: printer/printerdrake.pm:1305
+#: printer/printerdrake.pm:1411
#, c-format
msgid ""
"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
@@ -12596,68 +12897,68 @@ msgstr ""
"en aquell servidor."
#
-#: printer/printerdrake.pm:1306
+#: printer/printerdrake.pm:1412
#, c-format
msgid "Remote host name"
msgstr "Nom de l'ordinador remot"
#
-#: printer/printerdrake.pm:1307
+#: printer/printerdrake.pm:1413
#, c-format
msgid "Remote printer name"
msgstr "Nom de la impressora remota"
#
-#: printer/printerdrake.pm:1310
+#: printer/printerdrake.pm:1416
#, c-format
msgid "Remote host name missing!"
msgstr "Falta el nom de l'ordinador remot!"
#
-#: printer/printerdrake.pm:1314
+#: printer/printerdrake.pm:1420
#, c-format
msgid "Remote printer name missing!"
msgstr "Falta el nom de la impressora remota!"
-#: printer/printerdrake.pm:1343 printer/printerdrake.pm:1914
-#: standalone/drakTermServ:429 standalone/drakTermServ:726
-#: standalone/drakTermServ:742 standalone/drakTermServ:1405
-#: standalone/drakTermServ:1413 standalone/drakTermServ:1424
-#: standalone/drakbackup:513 standalone/drakbackup:619
-#: standalone/drakbackup:654 standalone/drakbackup:774
-#: standalone/harddrake2:237
+#: printer/printerdrake.pm:1449 printer/printerdrake.pm:2025
+#: standalone/drakTermServ:445 standalone/drakTermServ:747
+#: standalone/drakTermServ:764 standalone/drakTermServ:1480
+#: standalone/drakTermServ:1488 standalone/drakTermServ:1500
+#: standalone/drakbackup:512 standalone/drakbackup:618
+#: standalone/drakbackup:653 standalone/drakbackup:773
+#: standalone/harddrake2:256
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informació"
-#: printer/printerdrake.pm:1343 printer/printerdrake.pm:1914
+#: printer/printerdrake.pm:1449 printer/printerdrake.pm:2025
#, c-format
msgid "Detected model: %s %s"
msgstr "Model detectat: %s %s"
#
-#: printer/printerdrake.pm:1425 printer/printerdrake.pm:1678
+#: printer/printerdrake.pm:1531 printer/printerdrake.pm:1785
#, c-format
msgid "Scanning network..."
msgstr "S'està escanejant la xarxa..."
-#: printer/printerdrake.pm:1436 printer/printerdrake.pm:1457
+#: printer/printerdrake.pm:1543 printer/printerdrake.pm:1564
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr ", impressora \"%s\", en el servidor \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:1439 printer/printerdrake.pm:1460
+#: printer/printerdrake.pm:1546 printer/printerdrake.pm:1567
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr "Impressora \"%s\" en el servidor \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:1481
+#: printer/printerdrake.pm:1588
#, c-format
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "Opcions de la impressora SMB (Windows 9x/NT)"
#
-#: printer/printerdrake.pm:1482
+#: printer/printerdrake.pm:1589
#, c-format
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
@@ -12671,7 +12972,7 @@ msgstr ""
"de compartició de la impressora a què voleu accedir i el nom d'usuari,\n"
"contrasenya i informació de grup si són necessaris."
-#: printer/printerdrake.pm:1483
+#: printer/printerdrake.pm:1590
#, c-format
msgid ""
" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
@@ -12681,48 +12982,48 @@ msgstr ""
"la seleccioneu a la llista i que hi afegiu el nom d'usuari, la contrasenya i "
"el grup de treball, si són necessaris."
-#: printer/printerdrake.pm:1485
+#: printer/printerdrake.pm:1592
#, c-format
msgid "SMB server host"
msgstr "Ordinadordel servidor SMB"
-#: printer/printerdrake.pm:1486
+#: printer/printerdrake.pm:1593
#, c-format
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP del servidor SMB"
-#: printer/printerdrake.pm:1487
+#: printer/printerdrake.pm:1594
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Nom de compartició"
-#: printer/printerdrake.pm:1490
+#: printer/printerdrake.pm:1597
#, c-format
msgid "Workgroup"
msgstr "Grup de treball"
#
-#: printer/printerdrake.pm:1492
+#: printer/printerdrake.pm:1599
#, c-format
msgid "Auto-detected"
msgstr "Detectada automàticament"
-#: printer/printerdrake.pm:1502
+#: printer/printerdrake.pm:1609
#, c-format
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
msgstr "Cal que subministreu o bé el nom del servidor o bé la seva IP!"
-#: printer/printerdrake.pm:1506
+#: printer/printerdrake.pm:1613
#, c-format
msgid "Samba share name missing!"
msgstr "Falta el nom de compartició de Samba!"
-#: printer/printerdrake.pm:1512
+#: printer/printerdrake.pm:1619
#, c-format
msgid "SECURITY WARNING!"
msgstr "AVÍS DE SEGURETAT!"
-#: printer/printerdrake.pm:1513
+#: printer/printerdrake.pm:1620
#, c-format
msgid ""
"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
@@ -12767,7 +13068,7 @@ msgstr ""
"la impressió en aquest ordinador amb el tipus de connexió \"%s\".\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:1523
+#: printer/printerdrake.pm:1630
#, c-format
msgid ""
"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
@@ -12780,7 +13081,7 @@ msgstr ""
"ordinador amb el tipus de connexió \"%s\" en el Printerdrake.\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:1526
+#: printer/printerdrake.pm:1633
#, c-format
msgid ""
"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
@@ -12794,13 +13095,13 @@ msgstr ""
"Realment voleu continuar configurant aquesta impressora tal com s'està fent "
"ara?"
-#: printer/printerdrake.pm:1604
+#: printer/printerdrake.pm:1711
#, c-format
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Opcions de la impressora NetWare"
#
-#: printer/printerdrake.pm:1605
+#: printer/printerdrake.pm:1712
#, c-format
msgid ""
"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
@@ -12816,43 +13117,43 @@ msgstr ""
"són\n"
"necessaris."
-#: printer/printerdrake.pm:1606
+#: printer/printerdrake.pm:1713
#, c-format
msgid "Printer Server"
msgstr "Servidor de la impressora"
-#: printer/printerdrake.pm:1607
+#: printer/printerdrake.pm:1714
#, c-format
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Nom de la cua d'impressió"
-#: printer/printerdrake.pm:1612
+#: printer/printerdrake.pm:1719
#, c-format
msgid "NCP server name missing!"
msgstr "Falta el nom del Servidor NCP!"
-#: printer/printerdrake.pm:1616
+#: printer/printerdrake.pm:1723
#, c-format
msgid "NCP queue name missing!"
msgstr "Falta el nom de la cua NCP!"
-#: printer/printerdrake.pm:1689 printer/printerdrake.pm:1709
+#: printer/printerdrake.pm:1797 printer/printerdrake.pm:1817
#, c-format
msgid ", host \"%s\", port %s"
msgstr ", ordinador \"%s\", port %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1692 printer/printerdrake.pm:1712
+#: printer/printerdrake.pm:1800 printer/printerdrake.pm:1820
#, c-format
msgid "Host \"%s\", port %s"
msgstr "Ordinador \"%s\", port %s"
#
-#: printer/printerdrake.pm:1733
+#: printer/printerdrake.pm:1841
#, c-format
msgid "TCP/Socket Printer Options"
msgstr "Opcions de la impressora per a TCP/Socket"
-#: printer/printerdrake.pm:1735
+#: printer/printerdrake.pm:1843
#, c-format
msgid ""
"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
@@ -12863,7 +13164,7 @@ msgstr ""
"9100) en els quadres de text."
#
-#: printer/printerdrake.pm:1736
+#: printer/printerdrake.pm:1844
#, c-format
msgid ""
"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
@@ -12877,29 +13178,29 @@ msgstr ""
"variar. Mireu el manual del vostre maquinari."
#
-#: printer/printerdrake.pm:1740
+#: printer/printerdrake.pm:1848
#, c-format
msgid "Printer host name or IP missing!"
msgstr "Falta el nom o la IP de l'ordinador de la impressora!"
#
-#: printer/printerdrake.pm:1763
+#: printer/printerdrake.pm:1871
#, c-format
msgid "Printer host name or IP"
msgstr "Nom o IP de l'ordinador de la impressora"
#
-#: printer/printerdrake.pm:1819
+#: printer/printerdrake.pm:1927
#, c-format
msgid "Refreshing Device URI list..."
msgstr "S'està la llista de URI de dispositiu..."
-#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:1824
+#: printer/printerdrake.pm:1930 printer/printerdrake.pm:1932
#, c-format
msgid "Printer Device URI"
msgstr "Dispositiu URI d'impressora"
-#: printer/printerdrake.pm:1823
+#: printer/printerdrake.pm:1931
#, c-format
msgid ""
"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
@@ -12910,17 +13211,17 @@ msgstr ""
"complir les especificacions CUPS o Foomatic. Cal remarcar que alguns gestors "
"de cues no accepten tots els tipus d'URI."
-#: printer/printerdrake.pm:1846
+#: printer/printerdrake.pm:1957
#, c-format
msgid "A valid URI must be entered!"
msgstr "Heu d'entrar un URI vàlid!"
-#: printer/printerdrake.pm:1949
+#: printer/printerdrake.pm:2060
#, c-format
msgid "Pipe into command"
msgstr "Condueix cap a una ordre"
-#: printer/printerdrake.pm:1950
+#: printer/printerdrake.pm:2061
#, c-format
msgid ""
"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
@@ -12929,103 +13230,180 @@ msgstr ""
"Aquí podeu indicar qualsevol línia d'ordres arbitrària a la qual s'ha de "
"conduir la tasca en comptes d'enviar-se directament a la impressora."
-#: printer/printerdrake.pm:1951
+#: printer/printerdrake.pm:2062
#, c-format
msgid "Command line"
msgstr "Línia d'ordres"
-#: printer/printerdrake.pm:1955
+#: printer/printerdrake.pm:2066
#, c-format
msgid "A command line must be entered!"
msgstr "S'ha d'introduir una línia d'ordres!"
-#: printer/printerdrake.pm:1988
+#: printer/printerdrake.pm:2104
+#, c-format
+msgid ""
+"On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink "
+"level checking, nozzle cleaning. head alignment, ...) on all not too old "
+"inkjets, scanning on multi-function devices, and memory card access on "
+"printers with card readers. "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2106
+#, c-format
+msgid ""
+"To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with "
+"the appropriate software: "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2107
+#, c-format
+msgid ""
+"Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the "
+"easy-to-use graphical application \"Toolbox\" and four-edge full-bleed on "
+"newer PhotoSmart models "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2108
+#, c-format
+msgid ""
+"or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but "
+"could help you in case of failure of HPLIP. "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2110
+#, c-format
+msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2111 printer/printerdrake.pm:2112
+#: printer/printerdrake.pm:2138 printer/printerdrake.pm:2144
+#: printer/printerdrake.pm:2170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "HPLIP"
+msgstr "PL_IP"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2111 printer/printerdrake.pm:2114
+#: printer/printerdrake.pm:2270 printer/printerdrake.pm:2276
+#: printer/printerdrake.pm:2287
+#, c-format
+msgid "HPOJ"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2119
#, c-format
msgid ""
"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
-"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), "
-"an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
+"LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 with scanner, DeskJet 450, Sony "
+"IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
msgstr ""
"La vostra impressora és un dispositiu multifunció d'HP o de Sony (OfficeJet, "
-"PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 amb escàner, DeskJet 450, Sony IJP-"
-"V100), una HP PhotoSmart or una HP LaserJet 2200?"
+"PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 amb escàner, DeskJet 450, "
+"Sony IJP-V100), una HP PhotoSmart or una HP LaserJet 2200?"
#
-#: printer/printerdrake.pm:2005
+#: printer/printerdrake.pm:2138 printer/printerdrake.pm:2270
#, c-format
-msgid "Installing HPOJ package..."
-msgstr "S'està instal·lant el paquet HPOJ..."
+msgid "Installing %s package..."
+msgstr "S'està instal·lant el paquet %s..."
-#: printer/printerdrake.pm:2012
+#: printer/printerdrake.pm:2145 printer/printerdrake.pm:2277
#, c-format
msgid "Only printing will be possible on the %s."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2022 printer/printerdrake.pm:2148
+#: printer/printerdrake.pm:2160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! "
+msgstr ""
+"No s'ha pogut crear el directori de la configuració de l'usuari del gnome «%"
+"s»: %s\n"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2162
#, c-format
-msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
-msgstr "S'està comprovant el dispositiu i configurant l'HPOJ..."
+msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ."
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2170 printer/printerdrake.pm:2287
+#, c-format
+msgid "Checking device and configuring %s..."
+msgstr "S'està comprovant el dispositiu i configurant l'%s..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:2189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?"
+msgstr "A quin sector ho voleu moure?"
#
-#: printer/printerdrake.pm:2065
+#: printer/printerdrake.pm:2218 printer/printerdrake.pm:2331
#, c-format
msgid "Installing SANE packages..."
msgstr "S'estan instal·lant els paquets SANE..."
-#: printer/printerdrake.pm:2078
+#: printer/printerdrake.pm:2231 printer/printerdrake.pm:2344
#, c-format
msgid "Scanning on the %s will not be possible."
msgstr ""
+#: printer/printerdrake.pm:2246
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Using and Maintaining your %s"
+msgstr "S'està enviant i publicant l'article \"%s\""
+
#
-#: printer/printerdrake.pm:2105
+#: printer/printerdrake.pm:2371
#, c-format
msgid "Installing mtools packages..."
msgstr "S'estan instal·lant els paquets mtools..."
-#: printer/printerdrake.pm:2113
+#: printer/printerdrake.pm:2379
#, c-format
msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible."
msgstr ""
"L'accés a la targeta de memòria per a fotografies a %s no serà possible"
-#: printer/printerdrake.pm:2128
+#: printer/printerdrake.pm:2395
#, c-format
msgid "Scanning on your HP multi-function device"
msgstr "S'està explorant el dispositiu HP multifunció"
-#: printer/printerdrake.pm:2136
+#: printer/printerdrake.pm:2404
#, c-format
msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
msgstr ""
"Accés a la targeta de memòria per a fotografies en el vostre dispositiu "
"multifunció HP"
-#: printer/printerdrake.pm:2185
+#: printer/printerdrake.pm:2421
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring device..."
+msgstr "S'està configurant..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:2455
#, c-format
msgid "Making printer port available for CUPS..."
msgstr "S'està posant a disposició del CUPS el port d'impressora..."
#
-#: printer/printerdrake.pm:2194 printer/printerdrake.pm:2438
-#: printer/printerdrake.pm:2580
+#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2715
+#: printer/printerdrake.pm:2857
#, c-format
msgid "Reading printer database..."
msgstr "S'està llegint la base de dades d'impressores..."
-#: printer/printerdrake.pm:2404
+#: printer/printerdrake.pm:2674
#, c-format
msgid "Enter Printer Name and Comments"
msgstr "Introduïu el nom de la impressora i comentaris"
-#: printer/printerdrake.pm:2408 printer/printerdrake.pm:3606
+#: printer/printerdrake.pm:2678 printer/printerdrake.pm:3965
#, c-format
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr ""
"El nom de la impressora només pot constar de lletres, números i el caràcter "
"de subratllat"
-#: printer/printerdrake.pm:2414 printer/printerdrake.pm:3611
+#: printer/printerdrake.pm:2684 printer/printerdrake.pm:3970
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
@@ -13034,7 +13412,15 @@ msgstr ""
"La impressora \"%s\" ja existeix,\n"
"realment voleu sobreescriure la seva configuració?"
-#: printer/printerdrake.pm:2423
+#: printer/printerdrake.pm:2691
+#, c-format
+msgid ""
+"The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the "
+"printer unaccessible from Windows clients. Do you really want to use this "
+"name?"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2700
#, c-format
msgid ""
"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
@@ -13043,37 +13429,37 @@ msgstr ""
"Cada impressora necessita un nom (per exemple \"impressora\"). Els camps de "
"Descripció i Ubicació no són necessaris. Són comentaris per als usuaris."
-#: printer/printerdrake.pm:2424
+#: printer/printerdrake.pm:2701
#, c-format
msgid "Name of printer"
msgstr "Nom de la impressora"
-#: printer/printerdrake.pm:2425 standalone/drakconnect:568
-#: standalone/harddrake2:34 standalone/printerdrake:218
-#: standalone/printerdrake:225
+#: printer/printerdrake.pm:2702 standalone/drakconnect:570
+#: standalone/harddrake2:37 standalone/printerdrake:211
+#: standalone/printerdrake:218
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
-#: printer/printerdrake.pm:2426 standalone/printerdrake:218
-#: standalone/printerdrake:225
+#: printer/printerdrake.pm:2703 standalone/printerdrake:211
+#: standalone/printerdrake:218
#, c-format
msgid "Location"
msgstr "Ubicació"
#
-#: printer/printerdrake.pm:2443
+#: printer/printerdrake.pm:2720
#, c-format
msgid "Preparing printer database..."
msgstr "S'està preparant la base de dades d'impressores..."
#
-#: printer/printerdrake.pm:2559
+#: printer/printerdrake.pm:2836
#, c-format
msgid "Your printer model"
msgstr "El model de la vostra impressora"
-#: printer/printerdrake.pm:2560
+#: printer/printerdrake.pm:2837
#, c-format
msgid ""
"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
@@ -13100,19 +13486,19 @@ msgstr ""
"%s"
#
-#: printer/printerdrake.pm:2565 printer/printerdrake.pm:2568
+#: printer/printerdrake.pm:2842 printer/printerdrake.pm:2845
#, c-format
msgid "The model is correct"
msgstr "El model és correcte"
#
-#: printer/printerdrake.pm:2566 printer/printerdrake.pm:2567
-#: printer/printerdrake.pm:2570
+#: printer/printerdrake.pm:2843 printer/printerdrake.pm:2844
+#: printer/printerdrake.pm:2847
#, c-format
msgid "Select model manually"
msgstr "Selecciona el model manualment"
-#: printer/printerdrake.pm:2593
+#: printer/printerdrake.pm:2870
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13127,12 +13513,12 @@ msgstr ""
"de la impressora. Cerqueu el model correcte a la llista quan estigui "
"ressaltat un model erroni o bé \"Impressora bàsica\"."
-#: printer/printerdrake.pm:2612
+#: printer/printerdrake.pm:2889
#, c-format
msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
msgstr "Instal·la un fitxer PPD subministrat pel fabricant"
-#: printer/printerdrake.pm:2643
+#: printer/printerdrake.pm:2920
#, c-format
msgid ""
"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
@@ -13141,7 +13527,7 @@ msgstr ""
"Tota impressora PostScript es distribueix amb un fitxer PPD que descriu les "
"opcions de la impressora i les seves característiques."
-#: printer/printerdrake.pm:2644
+#: printer/printerdrake.pm:2921
#, c-format
msgid ""
"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
@@ -13150,12 +13536,12 @@ msgstr ""
"El fitxer normalment està al CD en el que venen els controladors de Windows "
"i Mac."
-#: printer/printerdrake.pm:2645
+#: printer/printerdrake.pm:2922
#, c-format
msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
msgstr "També es poden trobar fitxers PPD a les pàgines web dels fabricants."
-#: printer/printerdrake.pm:2646
+#: printer/printerdrake.pm:2923
#, c-format
msgid ""
"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
@@ -13164,7 +13550,7 @@ msgstr ""
"Si teniu Windows instal·lat en el vostre ordinador, també podeu buscar el "
"fitxer PPD a la vostra partició de Windows."
-#: printer/printerdrake.pm:2647
+#: printer/printerdrake.pm:2924
#, c-format
msgid ""
"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
@@ -13172,7 +13558,7 @@ msgid ""
"printer's hardware"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2648
+#: printer/printerdrake.pm:2925
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
@@ -13181,53 +13567,53 @@ msgstr ""
"Aquí podeu escollir el fitxer PPD que s'instal·larà al vostre ordinador, "
"serà usat per configurar la vostra impressora."
-#: printer/printerdrake.pm:2650
+#: printer/printerdrake.pm:2927
#, c-format
msgid "Install PPD file from"
msgstr "Instal·la el fitxer PPD des de"
-#: printer/printerdrake.pm:2653 printer/printerdrake.pm:2661
-#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:186
-#: standalone/scannerdrake:236 standalone/scannerdrake:244
+#: printer/printerdrake.pm:2930 printer/printerdrake.pm:2938
+#: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192
+#: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250
#, c-format
msgid "Floppy Disk"
msgstr "Disquet"
-#: printer/printerdrake.pm:2654 printer/printerdrake.pm:2663
-#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:188
-#: standalone/scannerdrake:237 standalone/scannerdrake:246
+#: printer/printerdrake.pm:2931 printer/printerdrake.pm:2940
+#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194
+#: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252
#, c-format
msgid "Other place"
msgstr "Una altra ubicació"
-#: printer/printerdrake.pm:2669
+#: printer/printerdrake.pm:2946
#, c-format
msgid "Select PPD file"
msgstr "Seleccioneu el fitxer PPD"
-#: printer/printerdrake.pm:2673
+#: printer/printerdrake.pm:2950
#, c-format
msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
msgstr "El fitxer PPD %s no existeix o no és pot llegir!"
-#: printer/printerdrake.pm:2679
+#: printer/printerdrake.pm:2956
#, c-format
msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
msgstr "El fitxer PPD %s no compleix les especificacions PPD!"
#
-#: printer/printerdrake.pm:2690
+#: printer/printerdrake.pm:2967
#, c-format
msgid "Installing PPD file..."
msgstr "S'està instal·lant el fitxer PPD..."
#
-#: printer/printerdrake.pm:2807
+#: printer/printerdrake.pm:3084
#, c-format
msgid "OKI winprinter configuration"
msgstr "Configuració de la OKI winprinter"
-#: printer/printerdrake.pm:2808
+#: printer/printerdrake.pm:3085
#, c-format
msgid ""
"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
@@ -13245,12 +13631,12 @@ msgstr ""
"no funcionarà. El controlador de la impressora ignorarà el tipus de connexió."
#
-#: printer/printerdrake.pm:2833 printer/printerdrake.pm:2863
+#: printer/printerdrake.pm:3110 printer/printerdrake.pm:3140
#, c-format
msgid "Lexmark inkjet configuration"
msgstr "Configuració de Lexmark inkjet"
-#: printer/printerdrake.pm:2834
+#: printer/printerdrake.pm:3111
#, c-format
msgid ""
"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
@@ -13263,7 +13649,7 @@ msgstr ""
"d'impressió. Si us plau, connecteu la vostra impressora a un port local o "
"configureu-la en l'ordinador on està connectada."
-#: printer/printerdrake.pm:2864
+#: printer/printerdrake.pm:3141
#, c-format
msgid ""
"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
@@ -13288,12 +13674,12 @@ msgstr ""
"programa."
#
-#: printer/printerdrake.pm:2874
+#: printer/printerdrake.pm:3151
#, c-format
msgid "Lexmark X125 configuration"
msgstr "Configuració de Lexmark X125"
-#: printer/printerdrake.pm:2875
+#: printer/printerdrake.pm:3152
#, c-format
msgid ""
"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
@@ -13307,12 +13693,12 @@ msgstr ""
"o configureu-la en l'ordinador on està connectada."
#
-#: printer/printerdrake.pm:2897
+#: printer/printerdrake.pm:3174
#, c-format
msgid "Samsung ML/QL-85G configuration"
msgstr "Configuració de Samsung ML/QL-85G"
-#: printer/printerdrake.pm:2898 printer/printerdrake.pm:2925
+#: printer/printerdrake.pm:3175 printer/printerdrake.pm:3202
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The driver for this printer only supports printers locally connected on the "
@@ -13326,17 +13712,17 @@ msgstr ""
"o configureu-la en l'ordinador on està connectada."
#
-#: printer/printerdrake.pm:2924
+#: printer/printerdrake.pm:3201
#, c-format
msgid "Canon LBP-460/660 configuration"
msgstr "Configuració de Canon LBP-460/660"
-#: printer/printerdrake.pm:2943
+#: printer/printerdrake.pm:3220
#, c-format
msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr "Penjada de microprogramari per a l'HP LaserJet 1000"
-#: printer/printerdrake.pm:3056
+#: printer/printerdrake.pm:3369
#, c-format
msgid ""
"Printer default settings\n"
@@ -13355,27 +13741,27 @@ msgstr ""
"impressió pot ser molt lenta."
#
-#: printer/printerdrake.pm:3181
+#: printer/printerdrake.pm:3494
#, c-format
msgid "Printer default settings"
msgstr "Paràmetres per defecte de la impressora"
-#: printer/printerdrake.pm:3188
+#: printer/printerdrake.pm:3501
#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr "L'opció %s ha de ser un número enter!"
-#: printer/printerdrake.pm:3192
+#: printer/printerdrake.pm:3505
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
msgstr "L'opció %s ha de ser un número!"
-#: printer/printerdrake.pm:3196
+#: printer/printerdrake.pm:3509
#, c-format
msgid "Option %s out of range!"
msgstr "L'opció %s està fora de rang!"
-#: printer/printerdrake.pm:3247
+#: printer/printerdrake.pm:3560
#, c-format
msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
@@ -13385,12 +13771,12 @@ msgstr ""
"com a impressora predeterminada?"
#
-#: printer/printerdrake.pm:3262
+#: printer/printerdrake.pm:3575
#, c-format
msgid "Test pages"
msgstr "Pàgines de prova"
-#: printer/printerdrake.pm:3263
+#: printer/printerdrake.pm:3576
#, c-format
msgid ""
"Please select the test pages you want to print.\n"
@@ -13404,63 +13790,58 @@ msgstr ""
"Normalment n'hi ha prou d'imprimir la pàgina de prova estàndard."
#
-#: printer/printerdrake.pm:3267
+#: printer/printerdrake.pm:3580
#, c-format
msgid "No test pages"
msgstr "Cap pàgina de prova"
#
-#: printer/printerdrake.pm:3268
+#: printer/printerdrake.pm:3581
#, c-format
msgid "Print"
msgstr "Imprimeix"
#
-#: printer/printerdrake.pm:3293
+#: printer/printerdrake.pm:3606
#, c-format
msgid "Standard test page"
msgstr "Pàgina de prova estàndard"
-#: printer/printerdrake.pm:3296
+#: printer/printerdrake.pm:3609
#, c-format
msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr "Pàgina de prova alternativa (Carta)"
#
-#: printer/printerdrake.pm:3299
+#: printer/printerdrake.pm:3612
#, c-format
msgid "Alternative test page (A4)"
msgstr "Pàgina de prova alternativa (A4)"
#
-#: printer/printerdrake.pm:3301
+#: printer/printerdrake.pm:3614
#, c-format
msgid "Photo test page"
msgstr "Pàgina de prova de fotografia"
#
-#: printer/printerdrake.pm:3305
+#: printer/printerdrake.pm:3618
#, c-format
msgid "Do not print any test page"
msgstr "No imprimeixis cap pàgina de prova"
-#: printer/printerdrake.pm:3313 printer/printerdrake.pm:3485
+#: printer/printerdrake.pm:3626 printer/printerdrake.pm:3809
#, c-format
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "S'esta(n) imprimint la(es) pàgina(es) de prova..."
-#: printer/printerdrake.pm:3331
-#, c-format
-msgid "Could not install the %s package!"
-msgstr "No es pot instal·lar el paquet %s!"
-
#
-#: printer/printerdrake.pm:3333
+#: printer/printerdrake.pm:3646
#, c-format
msgid "Skipping photo test page."
msgstr "S'està saltant la pàgina de prova de fotografia."
-#: printer/printerdrake.pm:3350
+#: printer/printerdrake.pm:3663
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
@@ -13476,7 +13857,7 @@ msgstr ""
"\n"
#
-#: printer/printerdrake.pm:3354
+#: printer/printerdrake.pm:3667
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
@@ -13485,18 +13866,18 @@ msgstr ""
"La(es) pàgina(es) de prova s'ha(n) enviat a la impressora.\n"
"Pot passar un cert temps abans no comenci la impressió.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3364
+#: printer/printerdrake.pm:3677
#, c-format
msgid "Did it work properly?"
msgstr "Ha funcionat correctament?"
#
-#: printer/printerdrake.pm:3386 printer/printerdrake.pm:4689
+#: printer/printerdrake.pm:3700 printer/printerdrake.pm:5049
#, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "Impressora en cru (raw)"
-#: printer/printerdrake.pm:3416
+#: printer/printerdrake.pm:3738
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
@@ -13509,7 +13890,7 @@ msgstr ""
"<fitxer>\" o \"kprinter <fitxer>\". Les eines gràfiques us permeten escollir "
"la impressora i modificar-ne els paràmetres fàcilment.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3418
+#: printer/printerdrake.pm:3740
#, c-format
msgid ""
"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
@@ -13520,8 +13901,8 @@ msgstr ""
"diàlegs d'impressió de moltes aplicacions, però ara no heu de subministrar "
"el fitxer perquè el fitxer per imprimir ja el proporciona l'aplicació.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3421 printer/printerdrake.pm:3438
-#: printer/printerdrake.pm:3448
+#: printer/printerdrake.pm:3743 printer/printerdrake.pm:3760
+#: printer/printerdrake.pm:3770
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13534,7 +13915,7 @@ msgstr ""
"d'impressió concret. Simplement afegiu els paràmetres desitjats a la línia "
"d'ordres, p.ex.: \"%s <fitxer>\". "
-#: printer/printerdrake.pm:3424 printer/printerdrake.pm:3464
+#: printer/printerdrake.pm:3746 printer/printerdrake.pm:3786
#, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
@@ -13545,7 +13926,7 @@ msgstr ""
"llista de sota o feu clic al botó \"Imprimeix la llista d'opcions\".%s%s%s\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3428
+#: printer/printerdrake.pm:3750
#, c-format
msgid ""
"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
@@ -13555,7 +13936,7 @@ msgstr ""
"impressora actual:\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3433 printer/printerdrake.pm:3443
+#: printer/printerdrake.pm:3755 printer/printerdrake.pm:3765
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
@@ -13564,8 +13945,8 @@ msgstr ""
"Per imprimir un fitxer des de la línia d'ordres (finestra de terminal) useu "
"l'ordre \"%s <fitxer>\".\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3435 printer/printerdrake.pm:3445
-#: printer/printerdrake.pm:3455
+#: printer/printerdrake.pm:3757 printer/printerdrake.pm:3767
+#: printer/printerdrake.pm:3777
#, c-format
msgid ""
"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
@@ -13576,7 +13957,7 @@ msgstr ""
"diàlegs d'impressió de moltes aplicacions. Però ara no heu de subministrar "
"el fitxer perquè el fitxer per imprimir ja el proporciona l'aplicació.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3440 printer/printerdrake.pm:3450
+#: printer/printerdrake.pm:3762 printer/printerdrake.pm:3772
#, c-format
msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
@@ -13585,7 +13966,7 @@ msgstr ""
"Per veure una llista de les opcions disponibles per a la impressora actual "
"feu clic sobre el botó \"Imprimeix la llista d'opcions\"."
-#: printer/printerdrake.pm:3453
+#: printer/printerdrake.pm:3775
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
@@ -13594,7 +13975,7 @@ msgstr ""
"Per imprimir un fitxer des de la línia d'ordres (finestra de terminal) "
"utilitzeu l'ordre \"%s <fitxer>\" o \"%s <fitxer>\".\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3457
+#: printer/printerdrake.pm:3779
#, c-format
msgid ""
"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
@@ -13611,7 +13992,7 @@ msgstr ""
"tots el treballs d'impressió immediatament en fer-hi clic. Això és útil, per "
"exemple, quan se us enganxa el paper en la impressora.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3461
+#: printer/printerdrake.pm:3783
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13624,33 +14005,121 @@ msgstr ""
"treball d'impressió concret. Simplement afegiu els paràmetres que vulgueu a "
"la línia d'ordres, p.ex. \"%s <fitxer>\".\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3471
+#: printer/printerdrake.pm:3793
#, c-format
msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
msgstr "S'està imprimint/escanejant/llegint targetes de fotos en \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:3472
+#: printer/printerdrake.pm:3794
#, c-format
msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
msgstr "S'està imprimint/escanejant en \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:3474
+#: printer/printerdrake.pm:3796
#, c-format
msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
msgstr "S'està imprimint o llegint una targeta de fotos en \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:3475
+#: printer/printerdrake.pm:3798
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\""
+msgstr "S'està imprimint en la impressora \"%s\""
+
+#: printer/printerdrake.pm:3799
#, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
msgstr "S'està imprimint en la impressora \"%s\""
#
-#: printer/printerdrake.pm:3481
+#: printer/printerdrake.pm:3805
#, c-format
msgid "Print option list"
msgstr "Imprimeix la llista d'opcions"
-#: printer/printerdrake.pm:3502
+#: printer/printerdrake.pm:3827
+#, c-format
+msgid ""
+"Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special "
+"features of your printer are supported.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:3830
+#, c-format
+msgid ""
+"The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for "
+"example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:3831
+#, c-format
+msgid ""
+"Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandrakelinux Control Center) to share "
+"your scanner on the network.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:3835
+#, c-format
+msgid ""
+"The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB "
+"mass storage device. "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:3836
+#, c-format
+msgid ""
+"After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on "
+"your desktop.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:3838
+#, c-format
+msgid ""
+"The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer "
+"Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) clicking the \"Access "
+"Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:3839
+#, c-format
+msgid ""
+"Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB "
+"card reader is usually faster.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:3842
+#, c-format
+msgid ""
+"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a "
+"lot of status monitoring and maintenance functions for your %s:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:3843
+#, c-format
+msgid " - Ink level/status info\n"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:3844
+#, c-format
+msgid " - Ink nozzle cleaning\n"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:3845
+#, fuzzy, c-format
+msgid " - Print head alignment\n"
+msgstr "L'alineació horitzontal"
+
+#
+#: printer/printerdrake.pm:3846
+#, fuzzy, c-format
+msgid " - Color calibration\n"
+msgstr "Configuració de color"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3861
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
@@ -13675,7 +14144,7 @@ msgstr ""
"\n"
"No utilitzeu \"scannerdrake\" amb aquest dispositiu!"
-#: printer/printerdrake.pm:3528
+#: printer/printerdrake.pm:3887
#, c-format
msgid ""
"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
@@ -13700,13 +14169,13 @@ msgstr ""
"cantonada superior dreta de les llistes de fitxers."
#
-#: printer/printerdrake.pm:3570 printer/printerdrake.pm:3597
-#: printer/printerdrake.pm:3632
+#: printer/printerdrake.pm:3929 printer/printerdrake.pm:3956
+#: printer/printerdrake.pm:3991
#, c-format
msgid "Transfer printer configuration"
msgstr "Configuració de la transferència de la impressió"
-#: printer/printerdrake.pm:3571
+#: printer/printerdrake.pm:3930
#, c-format
msgid ""
"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
@@ -13723,7 +14192,7 @@ msgstr ""
"No totes les cues d'impressió poden ser transferides degut a les raons "
"següents:\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3574
+#: printer/printerdrake.pm:3933
#, c-format
msgid ""
"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
@@ -13732,7 +14201,7 @@ msgstr ""
"CUPS no permet l'ús d'impressores en servidors Novell ni que les impressores "
"enviïn les dades dins d'una ordre formada arbitràriament.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3576
+#: printer/printerdrake.pm:3935
#, c-format
msgid ""
"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
@@ -13741,12 +14210,12 @@ msgstr ""
"PDQ només funciona amb impressores locals, impressores LPD remotes, i "
"impressores de Socket/TCP.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3578
+#: printer/printerdrake.pm:3937
#, c-format
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr "LPD i LPRng no funcionen amb impressores IPP.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3580
+#: printer/printerdrake.pm:3939
#, c-format
msgid ""
"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
@@ -13755,7 +14224,7 @@ msgstr ""
"A més, les cues que no han estat creades amb aquest programa o amb "
"\"foomatic-configure\" no es poden transferir."
-#: printer/printerdrake.pm:3581
+#: printer/printerdrake.pm:3940
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13766,7 +14235,7 @@ msgstr ""
"Tampoc poden transferir-se les impressores configurades amb els fitxers PPD "
"proporcionats pels seus fabricants o amb controladors nadius per a CUPS."
-#: printer/printerdrake.pm:3582
+#: printer/printerdrake.pm:3941
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13777,17 +14246,17 @@ msgstr ""
"Marqueu les impressores que voleu transferir i feu clic a \n"
"\"Transfereix\"."
-#: printer/printerdrake.pm:3585
+#: printer/printerdrake.pm:3944
#, c-format
msgid "Do not transfer printers"
msgstr "No transfereixis cap impressora"
-#: printer/printerdrake.pm:3586 printer/printerdrake.pm:3602
+#: printer/printerdrake.pm:3945 printer/printerdrake.pm:3961
#, c-format
msgid "Transfer"
msgstr "Transfereix"
-#: printer/printerdrake.pm:3598
+#: printer/printerdrake.pm:3957
#, c-format
msgid ""
"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
@@ -13799,17 +14268,17 @@ msgstr ""
"També podeu escriure un nom nou o ometre aquesta impressora."
#
-#: printer/printerdrake.pm:3619
+#: printer/printerdrake.pm:3978
#, c-format
msgid "New printer name"
msgstr "Nou nom d'impressora"
-#: printer/printerdrake.pm:3622
+#: printer/printerdrake.pm:3981
#, c-format
msgid "Transferring %s..."
msgstr "S'està transferint %s..."
-#: printer/printerdrake.pm:3633
+#: printer/printerdrake.pm:3992
#, c-format
msgid ""
"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
@@ -13820,31 +14289,31 @@ msgstr ""
"s?"
#
-#: printer/printerdrake.pm:3643
+#: printer/printerdrake.pm:4002
#, c-format
msgid "Refreshing printer data..."
msgstr "S'estan refrescant les dades de les impressores..."
#
-#: printer/printerdrake.pm:3652
+#: printer/printerdrake.pm:4011
#, c-format
msgid "Starting network..."
msgstr "S'està arrencant la xarxa..."
#
-#: printer/printerdrake.pm:3695 printer/printerdrake.pm:3699
-#: printer/printerdrake.pm:3701
+#: printer/printerdrake.pm:4054 printer/printerdrake.pm:4058
+#: printer/printerdrake.pm:4060
#, c-format
msgid "Configure the network now"
msgstr "Configureu la xarxa ara"
#
-#: printer/printerdrake.pm:3696
+#: printer/printerdrake.pm:4055
#, c-format
msgid "Network functionality not configured"
msgstr "La funcionalitat de xarxa no ha estat configurada"
-#: printer/printerdrake.pm:3697
+#: printer/printerdrake.pm:4056
#, c-format
msgid ""
"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
@@ -13858,12 +14327,12 @@ msgstr ""
"impressora que esteu configurant ara. Què voleu fer?"
#
-#: printer/printerdrake.pm:3700
+#: printer/printerdrake.pm:4059
#, c-format
msgid "Go on without configuring the network"
msgstr "Continua sense configurar la xarxa"
-#: printer/printerdrake.pm:3735
+#: printer/printerdrake.pm:4094
#, c-format
msgid ""
"The network configuration done during the installation cannot be started "
@@ -13879,7 +14348,7 @@ msgstr ""
"impressora, també usant el Centre de Control %s, secció \"Maquinari\"/"
"\"Impressores\""
-#: printer/printerdrake.pm:3736
+#: printer/printerdrake.pm:4095
#, c-format
msgid ""
"The network access was not running and could not be started. Please check "
@@ -13891,30 +14360,30 @@ msgstr ""
"remota una altra vegada."
#
-#: printer/printerdrake.pm:3746
+#: printer/printerdrake.pm:4105
#, c-format
msgid "Restarting printing system..."
msgstr "S'està reiniciant el sistema d'impressió..."
#
-#: printer/printerdrake.pm:3776
+#: printer/printerdrake.pm:4135
#, c-format
msgid "high"
msgstr "alt"
#
-#: printer/printerdrake.pm:3776
+#: printer/printerdrake.pm:4135
#, c-format
msgid "paranoid"
msgstr "paranoic"
-#: printer/printerdrake.pm:3778
+#: printer/printerdrake.pm:4137
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
msgstr ""
"S'està instal·lant un sistema d'impressió amb el nivell de seguretat %s"
-#: printer/printerdrake.pm:3779
+#: printer/printerdrake.pm:4138
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
@@ -13940,12 +14409,12 @@ msgstr ""
"Realment voleu configurar la impressió en aquest ordinador?"
#
-#: printer/printerdrake.pm:3814
+#: printer/printerdrake.pm:4173
#, c-format
msgid "Starting the printing system at boot time"
msgstr "S'està iniciant el sistema d'impressió en arrencar l'ordinador"
-#: printer/printerdrake.pm:3815
+#: printer/printerdrake.pm:4174
#, c-format
msgid ""
"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
@@ -13967,35 +14436,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Voleu tornar a habilitar l'arrencada automàtica del sistema d'impressió?"
-#: printer/printerdrake.pm:3837
+#: printer/printerdrake.pm:4196
#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr "S'està comprovant el programari instal·lat..."
-#: printer/printerdrake.pm:3843
+#: printer/printerdrake.pm:4202
#, c-format
msgid "Removing %s..."
msgstr "S'està eliminant %s"
#
-#: printer/printerdrake.pm:3847
+#: printer/printerdrake.pm:4206
#, c-format
msgid "Could not remove the %s printing system!"
msgstr "No s'ha pogut eliminar el sistema d'impressió %s!"
#
-#: printer/printerdrake.pm:3863
+#: printer/printerdrake.pm:4222
#, c-format
msgid "Installing %s..."
msgstr "S'està instal·lant %s..."
#
-#: printer/printerdrake.pm:3867
+#: printer/printerdrake.pm:4226
#, c-format
msgid "Could not install the %s printing system!"
msgstr "No s'ha pogut instal·lar el sistema d'impressió %s!"
-#: printer/printerdrake.pm:3934
+#: printer/printerdrake.pm:4293
#, c-format
msgid ""
"In this mode there is no local printing system, all printing requests go "
@@ -14004,7 +14473,7 @@ msgid ""
"be printed at all from this machine."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3936
+#: printer/printerdrake.pm:4295
#, c-format
msgid ""
"Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to "
@@ -14012,41 +14481,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: printer/printerdrake.pm:3950
+#: printer/printerdrake.pm:4309
#, c-format
msgid "Name or IP of remote server:"
msgstr "Nom o IP del servidor remot:"
#
-#: printer/printerdrake.pm:3970
+#: printer/printerdrake.pm:4329
#, c-format
msgid "Setting Default Printer..."
msgstr "Establint la impressora per defecte..."
#
-#: printer/printerdrake.pm:3989
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:4348
+#, c-format
msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?"
-msgstr "Impressora en servidor CUPS remot"
+msgstr "Sistema d'impressió CUPS local o servidor CUPS remot?"
-#: printer/printerdrake.pm:3990
+#: printer/printerdrake.pm:4349
#, c-format
msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: "
-msgstr ""
+msgstr "El sistema d'impressió CUPS es pot usar de dues formes: "
-#: printer/printerdrake.pm:3992
+#: printer/printerdrake.pm:4351
#, c-format
msgid "1. The CUPS printing system can run locally. "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3993
+#: printer/printerdrake.pm:4352
#, c-format
msgid ""
"Then locally connected printers can be used and remote printers on other "
"CUPS servers in the same network are automatically discovered. "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3994
+#: printer/printerdrake.pm:4353
#, c-format
msgid ""
"Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine "
@@ -14055,12 +14524,12 @@ msgid ""
"(port 631) is opened. "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3996
+#: printer/printerdrake.pm:4355
#, c-format
msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3997
+#: printer/printerdrake.pm:4356
#, c-format
msgid ""
"Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is "
@@ -14068,60 +14537,60 @@ msgid ""
"print queues is installed, so less memory and disk space is used. "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3998
+#: printer/printerdrake.pm:4357
#, c-format
msgid ""
"Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if "
"the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:4000
+#: printer/printerdrake.pm:4359
#, c-format
msgid "How should CUPS be set up on your machine?"
-msgstr ""
+msgstr "Com voleu configurar CUPS al vostre ordinador?"
-#: printer/printerdrake.pm:4004 printer/printerdrake.pm:4019
-#: printer/printerdrake.pm:4023 printer/printerdrake.pm:4029
+#: printer/printerdrake.pm:4363 printer/printerdrake.pm:4378
+#: printer/printerdrake.pm:4382 printer/printerdrake.pm:4388
#, c-format
msgid "Remote server, specify Name or IP here:"
-msgstr ""
+msgstr "Servidor remot, especifiqueu el nom o la IP aquí:"
#
-#: printer/printerdrake.pm:4018
+#: printer/printerdrake.pm:4377
#, c-format
msgid "Local CUPS printing system"
msgstr "Sistema d'impressió CUPS local"
#
-#: printer/printerdrake.pm:4056
+#: printer/printerdrake.pm:4415
#, c-format
msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "Seleccioneu la cua d'impressió"
#
-#: printer/printerdrake.pm:4057
+#: printer/printerdrake.pm:4416
#, c-format
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "Quin sistema d'impressió (cua) voleu utilitzar?"
-#: printer/printerdrake.pm:4105
+#: printer/printerdrake.pm:4464
#, c-format
msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
msgstr "No s'ha pogut configurar la impressora \"%s\"!"
#
-#: printer/printerdrake.pm:4118
+#: printer/printerdrake.pm:4478
#, c-format
msgid "Installing Foomatic..."
msgstr "S'està instal·lant el Foomatic..."
-#: printer/printerdrake.pm:4124
+#: printer/printerdrake.pm:4484
#, c-format
msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
msgstr "No s'han pogut instal·lar els paquets %s, no es pot iniciar %s!"
#
-#: printer/printerdrake.pm:4314
+#: printer/printerdrake.pm:4674
#, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
@@ -14132,12 +14601,12 @@ msgstr ""
"impressora per modificar-ne els paràmetres, per fer-la la impressora per "
"defecte o per veure la informació de la impressora."
-#: printer/printerdrake.pm:4344
+#: printer/printerdrake.pm:4704
#, c-format
msgid "Display all available remote CUPS printers"
msgstr "Mostra totes les impressores CUPS remotes disponibles"
-#: printer/printerdrake.pm:4345
+#: printer/printerdrake.pm:4705
#, c-format
msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr ""
@@ -14145,40 +14614,40 @@ msgstr ""
"remotes disponibles)"
#
-#: printer/printerdrake.pm:4356
+#: printer/printerdrake.pm:4716
#, c-format
msgid "CUPS configuration"
msgstr "Configuració de CUPS"
#
-#: printer/printerdrake.pm:4368
+#: printer/printerdrake.pm:4728
#, c-format
msgid "Change the printing system"
msgstr "Modifica el sistema d'impressió"
-#: printer/printerdrake.pm:4377
+#: printer/printerdrake.pm:4737
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Mode normal"
-#: printer/printerdrake.pm:4378
+#: printer/printerdrake.pm:4738
#, c-format
msgid "Expert Mode"
msgstr "Mode expert"
-#: printer/printerdrake.pm:4632 printer/printerdrake.pm:4690
-#: printer/printerdrake.pm:4768 printer/printerdrake.pm:4777
+#: printer/printerdrake.pm:4992 printer/printerdrake.pm:5050
+#: printer/printerdrake.pm:5128 printer/printerdrake.pm:5137
#, c-format
msgid "Printer options"
msgstr "Opcions de la impressora"
#
-#: printer/printerdrake.pm:4668
+#: printer/printerdrake.pm:5028
#, c-format
msgid "Modify printer configuration"
msgstr "Modifica la configuració de la impressora"
-#: printer/printerdrake.pm:4670
+#: printer/printerdrake.pm:5030
#, c-format
msgid ""
"Printer %s%s\n"
@@ -14187,117 +14656,117 @@ msgstr ""
"Impressora %s%s\n"
"Quines modificacions voleu fer en aquesta impressora?"
-#: printer/printerdrake.pm:4675
+#: printer/printerdrake.pm:5035
#, c-format
msgid "This printer is disabled"
msgstr "Aquesta impressora està deshabilitada"
-#: printer/printerdrake.pm:4677
+#: printer/printerdrake.pm:5037
#, c-format
msgid "Do it!"
msgstr "Fes-ho!"
#
-#: printer/printerdrake.pm:4682 printer/printerdrake.pm:4737
+#: printer/printerdrake.pm:5042 printer/printerdrake.pm:5097
#, c-format
msgid "Printer connection type"
msgstr "Tipus de connexió de la impressora"
#
-#: printer/printerdrake.pm:4683 printer/printerdrake.pm:4743
+#: printer/printerdrake.pm:5043 printer/printerdrake.pm:5103
#, c-format
msgid "Printer name, description, location"
msgstr "Nom de la impressora, descripció, ubicació"
-#: printer/printerdrake.pm:4685 printer/printerdrake.pm:4761
+#: printer/printerdrake.pm:5045 printer/printerdrake.pm:5121
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr "Fabricant de la impressora, model, controlador"
-#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:4762
+#: printer/printerdrake.pm:5046 printer/printerdrake.pm:5122
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model"
msgstr "Fabricant de la impressora, model"
-#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:4772
+#: printer/printerdrake.pm:5052 printer/printerdrake.pm:5132
#, c-format
msgid "Set this printer as the default"
msgstr "Fes que aquesta sigui la impressora predeterminada"
#
-#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4778
-#: printer/printerdrake.pm:4780
+#: printer/printerdrake.pm:5057 printer/printerdrake.pm:5138
+#: printer/printerdrake.pm:5140
#, c-format
msgid "Enable Printer"
msgstr "Habilita la impressora"
#
-#: printer/printerdrake.pm:4700 printer/printerdrake.pm:4783
-#: printer/printerdrake.pm:4785
+#: printer/printerdrake.pm:5060 printer/printerdrake.pm:5143
+#: printer/printerdrake.pm:5145
#, c-format
msgid "Disable Printer"
msgstr "Deshabilita la impressora"
#
-#: printer/printerdrake.pm:4701 printer/printerdrake.pm:4788
+#: printer/printerdrake.pm:5061 printer/printerdrake.pm:5148
#, c-format
msgid "Print test pages"
msgstr "Imprimeix la(es) pàgina(es) de prova"
#
-#: printer/printerdrake.pm:4702 printer/printerdrake.pm:4790
+#: printer/printerdrake.pm:5062 printer/printerdrake.pm:5150
#, c-format
msgid "Learn how to use this printer"
msgstr "Aprengueu a utilitzar la impressora"
#
-#: printer/printerdrake.pm:4703 printer/printerdrake.pm:4792
+#: printer/printerdrake.pm:5063 printer/printerdrake.pm:5152
#, c-format
msgid "Remove printer"
msgstr "Suprimeix la impressora"
-#: printer/printerdrake.pm:4750
+#: printer/printerdrake.pm:5110
#, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\"..."
msgstr "S'està suprimint la impressora antiga \"%s\"..."
-#: printer/printerdrake.pm:4781
+#: printer/printerdrake.pm:5141
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" is now enabled."
msgstr "La impressora \"%s\" està habilitada."
-#: printer/printerdrake.pm:4786
+#: printer/printerdrake.pm:5146
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" is now disabled."
msgstr "La impressora \"%s\" està deshabilitada."
-#: printer/printerdrake.pm:4823
+#: printer/printerdrake.pm:5183
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
msgstr "Voleu realment suprimir la impressora \"%s\"?"
-#: printer/printerdrake.pm:4827
+#: printer/printerdrake.pm:5187
#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "S'està suprimint la impressora \"%s\"..."
#
-#: printer/printerdrake.pm:4851
+#: printer/printerdrake.pm:5211
#, c-format
msgid "Default printer"
msgstr "Impressora predeterminada"
-#: printer/printerdrake.pm:4852
+#: printer/printerdrake.pm:5212
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr "La impressora \"%s\" és ara la impressora per defecte."
-#: raid.pm:36
+#: raid.pm:42
#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID %s"
+msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "No es pot afegir una partició a un RAID _formatat_ md%d"
-#: raid.pm:132
+#: raid.pm:144
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "No hi ha prou particions per al nivell RAID %d\n"
@@ -14325,15 +14794,15 @@ msgstr "No s'han pogut establir els permissos del fitxer de firmware %s!"
#
#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:70
-#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:340
-#: standalone/scannerdrake:415 standalone/scannerdrake:459
-#: standalone/scannerdrake:463 standalone/scannerdrake:485
-#: standalone/scannerdrake:550
+#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:346
+#: standalone/scannerdrake:382 standalone/scannerdrake:446
+#: standalone/scannerdrake:490 standalone/scannerdrake:494
+#: standalone/scannerdrake:516 standalone/scannerdrake:581
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Scannerdrake"
-#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:916
+#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:947
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
@@ -15362,9 +15831,9 @@ msgstr "Funciona amb OKI 4w i winprinters compatibles."
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
-"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
-"have\n"
-"it installed on machines that don't need it."
+"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe "
+"to have\n"
+"it installed on machines that do not need it."
msgstr ""
"El suport PCMCIA serveix normalment per funcionar amb coses com ara "
"l'ethernet\n"
@@ -15482,56 +15951,56 @@ msgstr "Carrega els controladors per a dispositius USB."
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
msgstr "Inicia l'X Font Server (això és necessari perquè l'Xorg funcioni)."
-#: services.pm:117 services.pm:159
+#: services.pm:115 services.pm:157
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr ""
"Escolliu els serveis que s'han d'iniciar automàticament durant l'arrencada"
#
-#: services.pm:129
+#: services.pm:127
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Impressió"
-#: services.pm:130
+#: services.pm:128
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#: services.pm:133
+#: services.pm:131
#, c-format
msgid "File sharing"
msgstr "Compartició de fitxers"
#
-#: services.pm:140
+#: services.pm:138
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Administració remota"
#
-#: services.pm:148
+#: services.pm:146
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Servidor de base de dades"
-#: services.pm:211
+#: services.pm:209
#, c-format
msgid "running"
msgstr "s'està executant"
-#: services.pm:211
+#: services.pm:209
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "aturat"
-#: services.pm:215
+#: services.pm:213
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Serveis i dimonis"
-#: services.pm:221
+#: services.pm:219
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
@@ -15540,29 +16009,29 @@ msgstr ""
"Malauradament no hi ha més informació\n"
"sobre aquest servei."
-#: services.pm:226 ugtk2.pm:1214
+#: services.pm:224 ugtk2.pm:1010
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Informació"
-#: services.pm:229
+#: services.pm:227
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "Inicia quan el demanin"
-#: services.pm:229
+#: services.pm:227
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "En arrencar"
#
-#: services.pm:246
+#: services.pm:244
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Inicia"
#
-#: services.pm:246
+#: services.pm:244
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Atura"
@@ -15701,7 +16170,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The Download version <b>cannot include</b> all the software that is not open "
-"source. Therefore, you won't find in the Download version:"
+"source. Therefore, you will not find in the Download version:"
msgstr ""
#: share/advertising/05.pl:18
@@ -15709,6 +16178,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"\t* <b>Proprietary drivers</b> (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)."
msgstr ""
+"\t* <b>Controladors propietaris</b> (com controladors per NVIDIA®, ATI™, "
+"etc.)."
#: share/advertising/05.pl:19
#, c-format
@@ -15716,18 +16187,20 @@ msgid ""
"\t* <b>Proprietary software</b> (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, "
"Flash™, etc.)."
msgstr ""
+"\t* <b>Programari propietari</b> (com Acrobat® Reader®, RealPlayer®, Flash™, "
+"etc.)."
#: share/advertising/05.pl:21
#, c-format
msgid ""
-"You won't have access to the <b>services included</b> in the other "
+"You will not have access to the <b>services included</b> in the other "
"Mandrakesoft products either."
msgstr ""
#: share/advertising/06.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Discovery, Your First Linux Desktop</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Discovery, El vostre primer escriptori Linux</b>"
#: share/advertising/06.pl:15
#, c-format
@@ -15766,7 +16239,7 @@ msgstr ""
#: share/advertising/08.pl:13
#, c-format
msgid "<b>PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>PowerPack+, La solució Linux per escriptoris i servidors</b>"
#: share/advertising/08.pl:15
#, c-format
@@ -15793,6 +16266,8 @@ msgid ""
"<b>Mandrakesoft</b> has developed a wide range of <b>Mandrakelinux</b> "
"products."
msgstr ""
+"<b>Mandrakesoft</b> ha desenvolupat una àmplia gama de productes "
+"<b>Mandrakelinux</b>."
#: share/advertising/09.pl:17
#, c-format
@@ -15802,7 +16277,7 @@ msgstr "Els productes Mandrakelinux 10.1 són:"
#: share/advertising/09.pl:18
#, c-format
msgid "\t* <b>Discovery</b>, Your First Linux Desktop."
-msgstr ""
+msgstr "\t* <b>Discovery</b>, El vostre primer escriptori Linux."
#: share/advertising/09.pl:19
#, c-format
@@ -15812,7 +16287,7 @@ msgstr ""
#: share/advertising/09.pl:20
#, c-format
msgid "\t* <b>PowerPack+</b>, The Linux Solution for Desktops and Servers."
-msgstr ""
+msgstr "\t* <b>PowerPack+</b>, La solució Linux per escriptoris i servidors."
#: share/advertising/09.pl:21
#, c-format
@@ -15820,6 +16295,8 @@ msgid ""
"\t* <b>Mandrakelinux 10.1 for x86-64</b>, The Mandrakelinux solution for "
"making the most of your 64-bit processor."
msgstr ""
+"\t* <b>Mandrakelinux 10.1 per x86-64</b>, La solució Mandrakelinux per "
+"obtenir el màxim del vostre processador de 64-bit."
#: share/advertising/10.pl:13
#, c-format
@@ -15837,7 +16314,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>Move</b>, a Mandrakelinux distribution that runs entirely from a "
-"bootable CD-Rom."
+"bootable CD-ROM."
msgstr ""
#: share/advertising/10.pl:17
@@ -15848,9 +16325,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: share/advertising/11.pl:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<b>Mandrakesoft Products (Professional Solutions)</b>"
-msgstr "Conegui les nostres <b>Solucions Personals</b>:"
+msgstr "<b>Productes de Mandrakesoft (Solucions professionals)</b>"
#: share/advertising/11.pl:15
#, c-format
@@ -15890,7 +16367,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"KDE will make your <b>first steps</b> with Linux so <b>easy</b> that you "
-"won't ever think of running another operating system!"
+"will not ever think of running another operating system!"
msgstr ""
#: share/advertising/12.pl:19
@@ -15901,9 +16378,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<b>Choose your Favorite Desktop Environment</b>"
-msgstr "<b>Escolliu el vostre entorn gràfic d'escriptori!</b>"
+msgstr "<b>Escolliu el vostre entorn d'escriptori favorit</b>"
#: share/advertising/13-a.pl:15
#, c-format
@@ -16045,7 +16522,7 @@ msgstr "\t* Editar i crear <b>imatges</b> amb El Gimp."
#: share/advertising/18.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Enjoy the Wide Range of Applications</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Disfruteu de la àmplia gama d'aplicacions</b>"
#: share/advertising/18.pl:15
#, fuzzy, c-format
@@ -16101,6 +16578,8 @@ msgstr "<b>Entorns de desenvolupament</b>"
msgid ""
"PowerPack gives you the best tools to <b>develop</b> your own applications."
msgstr ""
+"PowerPack us proporciona les millors eines per <b>desenvolupar</b> les "
+"vostres aplicacions."
#: share/advertising/19.pl:17
#, c-format
@@ -16124,7 +16603,7 @@ msgstr "<b>Editors de desenvolupament</b>"
#: share/advertising/20.pl:15
#, c-format
msgid "PowerPack will let you choose between those <b>popular editors</b>:"
-msgstr ""
+msgstr "PowerPack us deixarà escollir entre aquests <b>editors populars</b>:"
#: share/advertising/20.pl:16
#, c-format
@@ -16163,12 +16642,12 @@ msgstr ""
#: share/advertising/21.pl:16
#, c-format
msgid "\t* The famous <b>C language</b>."
-msgstr ""
+msgstr "\t* El famós <b>llenguatge C</b>."
#: share/advertising/21.pl:17
#, c-format
msgid "\t* Object oriented languages:"
-msgstr ""
+msgstr "\t* Llenguatges orientats a objectes:"
#: share/advertising/21.pl:18
#, c-format
@@ -16196,9 +16675,9 @@ msgid "\t\t* <b>Python</b>"
msgstr "\t\t* <b>Python</b>"
#: share/advertising/21.pl:23 share/advertising/28.pl:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "\t* And many more."
-msgstr "\t* i altres"
+msgstr "\t* i molts altres."
#: share/advertising/22.pl:13
#, c-format
@@ -16493,13 +16972,14 @@ msgid "Office Workstation"
msgstr "Estació de treball d'oficina"
#: share/compssUsers.pl:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
-"Programes d'ofimàtica: processadors de textos (kword, abiword), fulls de "
-"càlcul (kspread, gnumeric), visualitzadors pdf, etc."
+"Programes d'ofimàtica: processadors de textos (OpenOffice.org Writer, "
+"Kword), fulls de càlcul (OpenOffice.org Calc, Kspread), visualitzadors pdf, "
+"etc."
#: share/compssUsers.pl:28
#, c-format
@@ -16603,17 +17083,17 @@ msgstr "Base Estàndard de Linux (LSB). Suport a aplicacions de tercers"
#: share/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Apache"
-msgstr ""
+msgstr "Apache"
#: share/compssUsers.pl:88
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Groupware"
-msgstr "Grup"
+msgstr "Groupware"
#: share/compssUsers.pl:89
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Kolab Server"
-msgstr "Servidor Samba"
+msgstr "Servidor Kolab"
#: share/compssUsers.pl:92 share/compssUsers.pl:133
#, c-format
@@ -16627,36 +17107,35 @@ msgid "Internet gateway"
msgstr "Passarel·la a Internet"
#: share/compssUsers.pl:96
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mail/News"
-msgstr "/Fitxer/_Nou"
+msgstr "Correu/Notícies"
#: share/compssUsers.pl:97
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Servidor de correu Postfix"
+msgstr "Servidor de correu Postfix, Servidor de noticies Inn"
-#
#: share/compssUsers.pl:100
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Directory Server"
-msgstr "Directori del qual restaurar"
+msgstr "Servidor de directori"
#
#: share/compssUsers.pl:104
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "FTP Server"
-msgstr "Servidor NTP"
+msgstr "Servidor FTP"
#: share/compssUsers.pl:105
#, c-format
msgid "ProFTPd"
-msgstr ""
+msgstr "ProFTPd"
#: share/compssUsers.pl:108
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DNS/NIS"
-msgstr "DNS/NIS "
+msgstr "DNS/NIS"
#: share/compssUsers.pl:109
#, c-format
@@ -16669,9 +17148,9 @@ msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "Servidor de la impressora"
#: share/compssUsers.pl:113
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
-msgstr "Servidor Samba"
+msgstr "Servidor NFS, Servidor Samba"
#: share/compssUsers.pl:116 share/compssUsers.pl:129
#, c-format
@@ -16679,9 +17158,9 @@ msgid "Database"
msgstr "Base de dades"
#: share/compssUsers.pl:117
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "Servidor de bases de dades PostgreSQL o MySQL"
+msgstr "Servidor de bases de dades PostgreSQL i MySQL"
#: share/compssUsers.pl:121
#, c-format
@@ -16757,9 +17236,9 @@ msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
#: share/compssUsers.pl:179
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Utilities"
-msgstr "Filipines"
+msgstr "Utilitats"
#: share/compssUsers.pl:181 share/compssUsers.pl:182 standalone/logdrake:381
#, c-format
@@ -16767,9 +17246,9 @@ msgid "SSH Server"
msgstr "Servidor SSH"
#: share/compssUsers.pl:186
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Webmin"
-msgstr "Webcam"
+msgstr "Webmin"
#
#: share/compssUsers.pl:187
@@ -16788,14 +17267,14 @@ msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr ""
#: share/compssUsers.pl:196
-#, fuzzy, c-format
-msgid "MandrakeSoft Wizards"
-msgstr "<b>Productes de Mandrakesoft</b>"
+#, c-format
+msgid "Mandrakesoft Wizards"
+msgstr "Auxiliars de Mandrakesoft"
#: share/compssUsers.pl:197
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
-msgstr "No s'ha pogut configurar la impressora \"%s\"!"
+msgstr "Auxiliars per configurar el servidor"
#: standalone.pm:21
#, c-format
@@ -16987,7 +17466,7 @@ msgid ""
"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
-"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect."
+"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""
"[OPCIONS]\n"
"Aplicació de connexió a xarxes i Internet i de monitorització\n"
@@ -17008,9 +17487,9 @@ msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation don't ask first confirmation question in "
+" --no-confirmation do not ask first confirmation question in "
"MandrakeUpdate mode\n"
-" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n"
+" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n"
" --changelog-first display changelog before filelist in the "
"description window\n"
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
@@ -17055,27 +17534,32 @@ msgstr ""
"Sintaxi: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
-#: standalone/XFdrake:85
+#: standalone/XFdrake:61
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You need to reboot for changes to take effect"
+msgstr "Heu de sortir i tornar a entrar per tal que els canvis tinguin efecte"
+
+#: standalone/XFdrake:92
#, c-format
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Si us plau, sortiu i utilitzeu Ctrl-Alt-tecla de retrocés"
-#: standalone/XFdrake:89
+#: standalone/XFdrake:96
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "Heu de sortir i tornar a entrar per tal que els canvis tinguin efecte"
-#: standalone/drakTermServ:76
+#: standalone/drakTermServ:74
#, c-format
msgid "Useless without Terminal Server"
msgstr "Inútil sense el servidor de terminal"
-#: standalone/drakTermServ:108 standalone/drakTermServ:114
+#: standalone/drakTermServ:106 standalone/drakTermServ:112
#, c-format
msgid "%s: %s requires a username...\n"
msgstr "%s: %s requereix un nom d'usuari...\n"
-#: standalone/drakTermServ:125
+#: standalone/drakTermServ:123
#, c-format
msgid ""
"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
@@ -17084,71 +17568,81 @@ msgstr ""
"%s: %s necessita: el nom de l'ordinador, adreça MAC, IP, image-nbi, 0/1 per "
"a THIN_CLIENT, 0/1 per a la configuració local...\n"
-#: standalone/drakTermServ:131
+#: standalone/drakTermServ:129
#, c-format
msgid "%s: %s requires hostname...\n"
msgstr "%s: %s necessita un nom d'ordinador...\n"
#
-#: standalone/drakTermServ:213 standalone/drakTermServ:216
+#: standalone/drakTermServ:211 standalone/drakTermServ:214
#, c-format
msgid "Terminal Server Configuration"
msgstr "Configuració del Servidor de Terminal"
#
#
-#: standalone/drakTermServ:231
+#: standalone/drakTermServ:220
#, c-format
msgid "Enable Server"
msgstr "Habilita el servidor"
#
-#: standalone/drakTermServ:237
+#: standalone/drakTermServ:226
#, c-format
msgid "Disable Server"
msgstr "Inhabilita el servidor"
-#: standalone/drakTermServ:245
+#: standalone/drakTermServ:232
#, c-format
msgid "Start Server"
msgstr "Inicia el servidor"
-#: standalone/drakTermServ:251
+#: standalone/drakTermServ:238
#, c-format
msgid "Stop Server"
msgstr "Atura el servidor"
-#: standalone/drakTermServ:259
+#: standalone/drakTermServ:247
#, c-format
msgid "Etherboot Floppy/ISO"
msgstr "Disquet/ISO per a Etherboot"
-#: standalone/drakTermServ:263
+#: standalone/drakTermServ:251
#, c-format
msgid "Net Boot Images"
msgstr "Imatges d'arrencada de la xarxa"
-#: standalone/drakTermServ:269
+#: standalone/drakTermServ:258
#, c-format
msgid "Add/Del Users"
msgstr "Afegeix/Suprimeix usuaris"
-#: standalone/drakTermServ:273
+#: standalone/drakTermServ:262
#, c-format
msgid "Add/Del Clients"
msgstr "Afegeix/Suprimeix clients"
-#: standalone/drakTermServ:284 standalone/drakbug:47
+#: standalone/drakTermServ:270
+#, c-format
+msgid "Images"
+msgstr "Imatges"
+
+#: standalone/drakTermServ:271
+#, c-format
+msgid "Clients/Users"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47
#, c-format
msgid "First Time Wizard"
msgstr "Auxiliar per a la primera vegada"
-#: standalone/drakTermServ:315 standalone/drakTermServ:316
+#: standalone/drakTermServ:325 standalone/drakTermServ:326
#, c-format
msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:322
+#: standalone/drakTermServ:332
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17171,22 +17665,27 @@ msgid ""
" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:367
+#: standalone/drakTermServ:377
#, c-format
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "Cancel·la l'auxiliar"
-#: standalone/drakTermServ:379
+#: standalone/drakTermServ:392
#, c-format
msgid "Please save dhcpd config!"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:407
+#: standalone/drakTermServ:420
#, c-format
msgid "Use thin clients."
msgstr "Usa clients prims."
-#: standalone/drakTermServ:409
+#: standalone/drakTermServ:422
+#, c-format
+msgid "Sync client X keyboard settings with server."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakTermServ:424
#, c-format
msgid ""
"Please select default client type.\n"
@@ -17200,47 +17699,42 @@ msgstr ""
" Els clients grassos usen la seva CPU/RAM però el sistema de fitxers del "
"servidor."
-#: standalone/drakTermServ:421 standalone/drakTermServ:1034
-#, c-format
-msgid "Sync client X keyboard settings with server."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:428
+#: standalone/drakTermServ:444
#, c-format
msgid "Creating net boot images for all kernels"
msgstr "S'estan creant les imatges d'arrencada per tots els nuclis"
-#: standalone/drakTermServ:429 standalone/drakTermServ:726
-#: standalone/drakTermServ:742
+#: standalone/drakTermServ:445 standalone/drakTermServ:747
+#: standalone/drakTermServ:764
#, c-format
msgid "This will take a few minutes."
msgstr "Això trigarà uns minuts."
-#: standalone/drakTermServ:433 standalone/drakTermServ:452
+#: standalone/drakTermServ:449 standalone/drakTermServ:468
#, c-format
msgid "Done!"
msgstr "Fet!"
-#: standalone/drakTermServ:438
+#: standalone/drakTermServ:454
#, c-format
msgid "Syncing server user list with client list, including root."
msgstr ""
"S'està sincronitzant la llista d'usuaris del servidor amb la del client, "
"incloent root."
-#: standalone/drakTermServ:458
+#: standalone/drakTermServ:474
#, c-format
msgid ""
"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
"be restarted. Restart now?"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:493
+#: standalone/drakTermServ:509
#, c-format
msgid "Terminal Server Overview"
msgstr "Visió general del Terminal Server"
-#: standalone/drakTermServ:494
+#: standalone/drakTermServ:510
#, c-format
msgid ""
" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
@@ -17267,7 +17761,7 @@ msgstr ""
" \tdhcpd.conf, heu de crear les imatges Etherboot per a un nucli "
"complet com a mínim."
-#: standalone/drakTermServ:500
+#: standalone/drakTermServ:516
#, c-format
msgid ""
" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
@@ -17301,7 +17795,7 @@ msgstr ""
" \t\tUna secció dhcpd.conf típica que permeti l'ús d'un client sense "
"disc té aquest aspecte:"
-#: standalone/drakTermServ:518
+#: standalone/drakTermServ:534
#, c-format
msgid ""
" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
@@ -17375,7 +17869,7 @@ msgstr ""
"\t\t\tNota: heu d'aturar/iniciar el servidor després d'afegir o canviar "
"clients."
-#: standalone/drakTermServ:538
+#: standalone/drakTermServ:554
#, c-format
msgid ""
" - Maintain /etc/exports:\n"
@@ -17406,7 +17900,7 @@ msgstr ""
"\t\t\t\n"
"\t\t\tsent SUBNET/MASK definida per la vostra xarxa."
-#: standalone/drakTermServ:550
+#: standalone/drakTermServ:566
#, c-format
msgid ""
" - Maintain %s:\n"
@@ -17423,7 +17917,7 @@ msgstr ""
"afegint\n"
" \t\to eliminant, d'aquest fitxer, usuaris del sistema."
-#: standalone/drakTermServ:554
+#: standalone/drakTermServ:570
#, c-format
msgid ""
" - Per client %s:\n"
@@ -17440,7 +17934,7 @@ msgstr ""
"configuració de maquinari de client local, \n"
" \t\tel drakTermServ ajudarà a crear aquests fitxers."
-#: standalone/drakTermServ:559
+#: standalone/drakTermServ:575
#, c-format
msgid ""
" - Per client system configuration files:\n"
@@ -17475,7 +17969,7 @@ msgstr ""
" a desactivar, mantenint els fitxers de configuració, quan la màquina "
"client estigui configurada."
-#: standalone/drakTermServ:568
+#: standalone/drakTermServ:584
#, c-format
msgid ""
" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
@@ -17530,7 +18024,7 @@ msgstr ""
"tftpboot, on mkinitrd-net\n"
" \t\tposa les seves imatges."
-#: standalone/drakTermServ:589
+#: standalone/drakTermServ:605
#, c-format
msgid ""
" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
@@ -17562,63 +18056,73 @@ msgstr ""
" \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n"
" \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0"
-#: standalone/drakTermServ:624
+#: standalone/drakTermServ:640
#, c-format
msgid "Boot Floppy"
msgstr "Disquet d'arrencada"
-#: standalone/drakTermServ:626
+#: standalone/drakTermServ:642
#, c-format
msgid "Boot ISO"
msgstr "ISO d'arrencada"
-#: standalone/drakTermServ:628
+#: standalone/drakTermServ:644
#, c-format
msgid "PXE Image"
msgstr "Imatge PXE"
-#: standalone/drakTermServ:696
+#: standalone/drakTermServ:712
#, c-format
msgid "Default kernel version"
msgstr "Versió del nucli per defecte"
-#: standalone/drakTermServ:724
+#: standalone/drakTermServ:715
+#, c-format
+msgid "Create PXE images."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakTermServ:745
#, c-format
msgid "Build Whole Kernel -->"
msgstr "Munta tot el nucli -->"
-#: standalone/drakTermServ:731
+#: standalone/drakTermServ:753
#, c-format
msgid "No kernel selected!"
msgstr "No heu seleccionat cap nucli!"
-#: standalone/drakTermServ:734
+#: standalone/drakTermServ:756
#, c-format
msgid "Build Single NIC -->"
msgstr "Munta un NIC senzill -->"
-#: standalone/drakTermServ:738
+#: standalone/drakTermServ:760
#, c-format
msgid "No NIC selected!"
msgstr "No s'ha seleccionat cap NIC!"
-#: standalone/drakTermServ:741
+#: standalone/drakTermServ:763
#, c-format
msgid "Build All Kernels -->"
msgstr "Munta tots els nuclis -->"
-#: standalone/drakTermServ:749
+#: standalone/drakTermServ:774
#, c-format
msgid "<-- Delete"
msgstr "<-- Suprimeix"
+#: standalone/drakTermServ:779
+#, c-format
+msgid "No image selected!"
+msgstr "No s'ha seleccionat cap imatge!"
+
#
-#: standalone/drakTermServ:756
+#: standalone/drakTermServ:782
#, c-format
msgid "Delete All NBIs"
msgstr "Suprimeix tots els NBI"
-#: standalone/drakTermServ:843
+#: standalone/drakTermServ:908
#, c-format
msgid ""
"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
@@ -17630,28 +18134,28 @@ msgstr ""
"Suprimiu o torneu a afegir l'usuari al servidor de terminal per habilitar "
"l'entrada."
-#: standalone/drakTermServ:848
+#: standalone/drakTermServ:913
#, c-format
msgid "Add User -->"
msgstr "Afegeix un usuari -->"
-#: standalone/drakTermServ:854
+#: standalone/drakTermServ:919
#, c-format
msgid "<-- Del User"
msgstr "<-- Suprimeix un usuari"
-#: standalone/drakTermServ:890
+#: standalone/drakTermServ:955
#, c-format
msgid "type: %s"
msgstr "tipus: %s "
-#: standalone/drakTermServ:894
+#: standalone/drakTermServ:959
#, c-format
msgid "local config: %s"
msgstr "configuració local:: %s"
#
-#: standalone/drakTermServ:924
+#: standalone/drakTermServ:989
#, c-format
msgid ""
"Allow local hardware\n"
@@ -17660,68 +18164,75 @@ msgstr ""
"Permet la configuració del\n"
"maquinari local."
-#: standalone/drakTermServ:933
+#: standalone/drakTermServ:998
#, c-format
msgid "No net boot images created!"
msgstr "No s'ha creat cap imatge d'arrencada des de xarxa"
-#: standalone/drakTermServ:951
+#: standalone/drakTermServ:1017
#, c-format
msgid "Thin Client"
msgstr "Client prim"
-#: standalone/drakTermServ:955
+#: standalone/drakTermServ:1021
#, c-format
msgid "Allow Thin Clients"
msgstr "Permet clients prims"
-#: standalone/drakTermServ:956
+#: standalone/drakTermServ:1022
+#, c-format
+msgid ""
+"Sync client X keyboard\n"
+" settings with server."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakTermServ:1023
#, c-format
msgid "Add Client -->"
msgstr "Afegeix un client -->"
-#: standalone/drakTermServ:970
+#: standalone/drakTermServ:1037
#, c-format
msgid "type: fat"
msgstr "tipus: gras"
-#: standalone/drakTermServ:971
+#: standalone/drakTermServ:1038
#, c-format
msgid "type: thin"
msgstr "tipus: prim"
#
-#: standalone/drakTermServ:978
+#: standalone/drakTermServ:1045
#, c-format
msgid "local config: false"
msgstr "configuració local: fals"
-#: standalone/drakTermServ:979
+#: standalone/drakTermServ:1046
#, c-format
msgid "local config: true"
msgstr "configuració local: cert"
-#: standalone/drakTermServ:987
+#: standalone/drakTermServ:1054
#, c-format
msgid "<-- Edit Client"
msgstr "<-- Edita un client"
-#: standalone/drakTermServ:1013
+#: standalone/drakTermServ:1080
#, c-format
msgid "Disable Local Config"
msgstr "Inhabilita la configuració local"
-#: standalone/drakTermServ:1020
+#: standalone/drakTermServ:1087
#, c-format
msgid "Delete Client"
msgstr "Suprimeix el client"
-#: standalone/drakTermServ:1029
+#: standalone/drakTermServ:1096
#, c-format
msgid "dhcpd Config..."
msgstr "Configuració del dhcpd..."
-#: standalone/drakTermServ:1045
+#: standalone/drakTermServ:1111
#, c-format
msgid ""
"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
@@ -17731,78 +18242,78 @@ msgstr ""
"efecte. \n"
"(\"service dm restart\" a la consola)"
-#: standalone/drakTermServ:1085
+#: standalone/drakTermServ:1156
#, c-format
-msgid "Thin clients won't work with autologin. Disable autologin?"
+msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1101
+#: standalone/drakTermServ:1172
#, c-format
msgid "All clients will use %s"
msgstr "Tots els clients usaran %s"
-#: standalone/drakTermServ:1133
+#: standalone/drakTermServ:1204
#, c-format
msgid "Subnet:"
msgstr "Subxarxa:"
-#: standalone/drakTermServ:1140
+#: standalone/drakTermServ:1211
#, c-format
msgid "Netmask:"
msgstr "Màscara de xarxa:"
-#: standalone/drakTermServ:1147
+#: standalone/drakTermServ:1218
#, c-format
msgid "Routers:"
msgstr "Encaminadors:"
-#: standalone/drakTermServ:1154
+#: standalone/drakTermServ:1225
#, c-format
msgid "Subnet Mask:"
msgstr "Màscara de la subxarxa:"
-#: standalone/drakTermServ:1161
+#: standalone/drakTermServ:1232
#, c-format
msgid "Broadcast Address:"
msgstr "Adreça de difusió:"
-#: standalone/drakTermServ:1168
+#: standalone/drakTermServ:1239
#, c-format
msgid "Domain Name:"
msgstr "Nom de domini:"
-#: standalone/drakTermServ:1176
+#: standalone/drakTermServ:1247
#, c-format
msgid "Name Servers:"
msgstr "Servidors de noms:"
-#: standalone/drakTermServ:1187
+#: standalone/drakTermServ:1258
#, c-format
msgid "IP Range Start:"
msgstr "Inici de l'abast de la IP:"
-#: standalone/drakTermServ:1188
+#: standalone/drakTermServ:1259
#, c-format
msgid "IP Range End:"
msgstr "Final de l'abast de la IP:"
-#: standalone/drakTermServ:1230
+#: standalone/drakTermServ:1301
#, c-format
msgid "Append TS Includes To Existing Config"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1232
+#: standalone/drakTermServ:1303
#, c-format
msgid "Write Config"
msgstr "Escriu la configuració"
#
-#: standalone/drakTermServ:1248
+#: standalone/drakTermServ:1319
#, c-format
msgid "dhcpd Server Configuration"
msgstr "Configuració del servidor dhcpd"
-#: standalone/drakTermServ:1249
+#: standalone/drakTermServ:1320
#, c-format
msgid ""
"Most of these values were extracted\n"
@@ -17813,97 +18324,97 @@ msgstr ""
"del vostre sistema actual.\n"
"Podeu modificar-los si cal."
-#: standalone/drakTermServ:1252
+#: standalone/drakTermServ:1323
#, c-format
msgid "Dynamic IP Address Pool:"
msgstr "Conjunt d'adreces IP dinàmiques:"
-#: standalone/drakTermServ:1399
+#: standalone/drakTermServ:1474
#, c-format
msgid "Please insert floppy disk:"
msgstr "Si us plau, inseriu un disquet:"
-#: standalone/drakTermServ:1403
+#: standalone/drakTermServ:1478
#, c-format
-msgid "Couldn't access the floppy!"
+msgid "Could not access the floppy!"
msgstr "No s'ha pogut accedir al disquet!"
-#: standalone/drakTermServ:1405
+#: standalone/drakTermServ:1480
#, c-format
msgid "Floppy can be removed now"
msgstr "Ja podeu extreure el disquet"
-#: standalone/drakTermServ:1408
+#: standalone/drakTermServ:1483
#, c-format
msgid "No floppy drive available!"
msgstr "No s'ha trobat cap unitat de disquet!"
-#: standalone/drakTermServ:1413
+#: standalone/drakTermServ:1488
#, c-format
msgid "PXE image is %s/%s"
msgstr "La imatge PXE és %s/%s"
-#: standalone/drakTermServ:1415
+#: standalone/drakTermServ:1490
#, c-format
msgid "Error writing %s/%s"
msgstr "Error al escriure %s/%s"
-#: standalone/drakTermServ:1424
+#: standalone/drakTermServ:1500
#, c-format
msgid "Etherboot ISO image is %s"
msgstr "La imatge ISO per a Etherboot és %s"
-#: standalone/drakTermServ:1426
+#: standalone/drakTermServ:1502
#, c-format
msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
msgstr "Alguna cosa ha anat malament! Teniu instal·lat l'mkisofs?"
-#: standalone/drakTermServ:1447
+#: standalone/drakTermServ:1523
#, c-format
msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
msgstr "Abans cal crear /etc/dhcpd.conf!"
-#: standalone/drakTermServ:1602
+#: standalone/drakTermServ:1683
#, c-format
msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1615
+#: standalone/drakTermServ:1696
#, c-format
msgid "%s is not a user..\n"
msgstr "%s no és un usuari..\n"
-#: standalone/drakTermServ:1616
+#: standalone/drakTermServ:1697
#, c-format
msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
msgstr "%s ja és un usuari del servidor del terminal\n"
-#: standalone/drakTermServ:1618
+#: standalone/drakTermServ:1699
#, c-format
msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
msgstr "L'addicció del Terminal Server %s ha fallat!\n"
-#: standalone/drakTermServ:1620
+#: standalone/drakTermServ:1701
#, c-format
msgid "%s added to Terminal Server\n"
msgstr "%s afegit al servidor de terminal\n"
-#: standalone/drakTermServ:1666
+#: standalone/drakTermServ:1718
#, c-format
msgid "Deleted %s...\n"
msgstr "S'ha eliminat %s...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1668 standalone/drakTermServ:1741
+#: standalone/drakTermServ:1720 standalone/drakTermServ:1793
#, c-format
msgid "%s not found...\n"
msgstr "No s'ha trobat %s...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1769
+#: standalone/drakTermServ:1821
#, c-format
msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
msgstr "/etc/hosts.allow i /etc/hosts.deny ja estan configurats - no canviats"
-#: standalone/drakTermServ:1921
+#: standalone/drakTermServ:1961
#, c-format
msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
msgstr "La configuració ha canviat; voleu reiniciar el clúster nfs/dhcpd?"
@@ -17916,7 +18427,7 @@ msgstr "S'ha produït un error!"
#: standalone/drakautoinst:39
#, c-format
-msgid "I can't find needed image file `%s'."
+msgid "I can not find needed image file `%s'."
msgstr "No he trobat el fitxer d'imatge necessari `%s'."
#
@@ -18012,8 +18523,8 @@ msgstr ""
"Els paràmetres de la instal·lació automàtica estan disponibles en les "
"seccions de l'esquerra"
-#: standalone/drakautoinst:252 standalone/drakgw:600 standalone/drakvpn:902
-#: standalone/scannerdrake:375
+#: standalone/drakautoinst:252 standalone/drakgw:597 standalone/drakvpn:902
+#: standalone/scannerdrake:405
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "Felicitats!"
@@ -18055,41 +18566,41 @@ msgstr "hd"
msgid "tape"
msgstr "cinta"
-#: standalone/drakbackup:153
+#: standalone/drakbackup:152
#, c-format
msgid ""
"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive "
"sessions without user intervention."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:154
+#: standalone/drakbackup:153
#, c-format
msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
msgstr ""
"Desa la contrasenya per aquest sistema a la configuració de drakbackup."
-#: standalone/drakbackup:155
+#: standalone/drakbackup:154
#, c-format
msgid ""
"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
"the cdrw is erased before each backup."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:156
+#: standalone/drakbackup:155
#, c-format
msgid ""
"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
"whether incremental or differential mode is used."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:157
+#: standalone/drakbackup:156
#, c-format
msgid ""
"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
"last backup."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:158
+#: standalone/drakbackup:157
#, c-format
msgid ""
"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
@@ -18098,21 +18609,21 @@ msgstr ""
"Les copies de seguretat diferencials només guarden els fitxers que han "
"canviat o que són nous a partir de la còpia de seguretat original."
-#: standalone/drakbackup:159
+#: standalone/drakbackup:158
#, c-format
msgid ""
"This should be a local user or email address that you want the backup "
"results sent to. You will need to define a functioning mail server."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:160
+#: standalone/drakbackup:159
#, c-format
msgid ""
"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
"tree will not be backed up."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:161
+#: standalone/drakbackup:160
#, c-format
msgid ""
"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
@@ -18120,7 +18631,7 @@ msgid ""
"tar files after the backup."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:162
+#: standalone/drakbackup:161
#, c-format
msgid ""
"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
@@ -18128,35 +18639,35 @@ msgid ""
"path."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:163
+#: standalone/drakbackup:162
#, c-format
msgid ""
"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
"run-parts in /etc/crontab."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:327
+#: standalone/drakbackup:326
#, c-format
msgid "No media selected for cron operation."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:331
+#: standalone/drakbackup:330
#, c-format
msgid "No interval selected for cron operation."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:378
+#: standalone/drakbackup:377
#, c-format
msgid "Interval cron not available as non-root"
msgstr "Internal cron no està disponible per a usuaris que no siguin root"
-#: standalone/drakbackup:463 standalone/logdrake:437
+#: standalone/drakbackup:462 standalone/logdrake:437
#, c-format
msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
msgstr ""
"\"%s\" no és ni una adreça de correu vàlida ni un usuari local existent!"
-#: standalone/drakbackup:467 standalone/logdrake:442
+#: standalone/drakbackup:466 standalone/logdrake:442
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
@@ -18165,22 +18676,22 @@ msgstr ""
"\"%s\" és un usuari local, però no heu escollit un SMTP local, per tant heu "
"d'usar una adreça de correu electrònic completa!"
-#: standalone/drakbackup:476
+#: standalone/drakbackup:475
#, c-format
msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:478
+#: standalone/drakbackup:477
#, c-format
msgid "Old user list:\n"
msgstr "Llista d'usuaris antics:\n"
-#: standalone/drakbackup:480
+#: standalone/drakbackup:479
#, c-format
msgid "New user list:\n"
msgstr "Llista d'usuaris nous:\n"
-#: standalone/drakbackup:525
+#: standalone/drakbackup:524
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18189,7 +18700,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Informe del DrakBackup \n"
-#: standalone/drakbackup:526
+#: standalone/drakbackup:525
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18198,7 +18709,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Informe del Dimoni DrakBackup\n"
-#: standalone/drakbackup:532
+#: standalone/drakbackup:531
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18211,13 +18722,13 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:557 standalone/drakbackup:628
-#: standalone/drakbackup:684
+#: standalone/drakbackup:556 standalone/drakbackup:627
+#: standalone/drakbackup:683
#, c-format
msgid "Total progress"
msgstr "Progrés total"
-#: standalone/drakbackup:610
+#: standalone/drakbackup:609
#, c-format
msgid ""
"%s exists, delete?\n"
@@ -18230,42 +18741,42 @@ msgstr ""
"Si ja heu seguit aquest procés, probablement us calgui\n"
"purgar l'entrada del paràmetre 'authorized_keys' en el servidor."
-#: standalone/drakbackup:619
+#: standalone/drakbackup:618
#, c-format
msgid "This may take a moment to generate the keys."
msgstr "La generació de les claus pot trigar una estona."
-#: standalone/drakbackup:626
+#: standalone/drakbackup:625
#, c-format
msgid "Cannot spawn %s."
msgstr "No s'ha pogut engendrar %s."
-#: standalone/drakbackup:643
+#: standalone/drakbackup:642
#, c-format
msgid "No password prompt on %s at port %s"
msgstr "No es demana cap contrasenya a %s en el port %s"
-#: standalone/drakbackup:644
+#: standalone/drakbackup:643
#, c-format
msgid "Bad password on %s"
msgstr "Contrasenya incorrecta a %s"
-#: standalone/drakbackup:645
+#: standalone/drakbackup:644
#, c-format
msgid "Permission denied transferring %s to %s"
msgstr "S'ha denegat el permís per transferir %s a %s"
-#: standalone/drakbackup:646
+#: standalone/drakbackup:645
#, c-format
-msgid "Can't find %s on %s"
+msgid "Can not find %s on %s"
msgstr "No s'ha trobat %s a %s"
-#: standalone/drakbackup:650
+#: standalone/drakbackup:649
#, c-format
msgid "%s not responding"
msgstr "%s no respon"
-#: standalone/drakbackup:654
+#: standalone/drakbackup:653
#, c-format
msgid ""
"Transfer successful\n"
@@ -18282,88 +18793,88 @@ msgstr ""
"\n"
"sense que se us demani una contrasenya."
-#: standalone/drakbackup:698
+#: standalone/drakbackup:697
#, c-format
msgid "WebDAV remote site already in sync!"
msgstr "El lloc remot WebDAV ja està sincronitzat!"
-#: standalone/drakbackup:702
+#: standalone/drakbackup:701
#, c-format
msgid "WebDAV transfer failed!"
msgstr "La transferència WebDAV ha fallat!"
-#: standalone/drakbackup:723
+#: standalone/drakbackup:722
#, c-format
msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
msgstr "No s'ha trobat cap unitat de CDR/DVDR!"
-#: standalone/drakbackup:727
+#: standalone/drakbackup:726
#, c-format
msgid "Does not appear to be recordable media!"
msgstr "Sembla que el suport no és enregistrable!"
-#: standalone/drakbackup:732
+#: standalone/drakbackup:731
#, c-format
msgid "Not erasable media!"
msgstr "Aquest suport no es pot esborrar!"
-#: standalone/drakbackup:774
+#: standalone/drakbackup:773
#, c-format
msgid "This may take a moment to erase the media."
msgstr "Esborrar el suport pot trigar una estona."
-#: standalone/drakbackup:832
+#: standalone/drakbackup:831
#, c-format
msgid "Permission problem accessing CD."
msgstr "Hi ha hagut un problema de permisos en accedir al CD."
-#: standalone/drakbackup:859
+#: standalone/drakbackup:858
#, c-format
msgid "No tape in %s!"
msgstr "No s'ha trobat cap cinta a %s"
-#: standalone/drakbackup:966
+#: standalone/drakbackup:965
#, c-format
msgid ""
"Backup quota exceeded!\n"
"%d MB used vs %d MB allocated."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:985 standalone/drakbackup:1018
+#: standalone/drakbackup:984 standalone/drakbackup:1017
#, c-format
msgid "Backup system files..."
msgstr "Fes una còpia de seguretat dels fitxers del sistema..."
#
-#: standalone/drakbackup:1019 standalone/drakbackup:1060
+#: standalone/drakbackup:1018 standalone/drakbackup:1059
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup files..."
msgstr "Còpies de seguretat del disc dur..."
#
-#: standalone/drakbackup:1059
+#: standalone/drakbackup:1058
#, c-format
msgid "Backup User files..."
msgstr "Fes una còpia de seguretat dels fitxers d'usuari..."
#
-#: standalone/drakbackup:1094
+#: standalone/drakbackup:1093
#, c-format
msgid "Backup Other files..."
msgstr "Fes una còpia de seguretat d'altres fitxers..."
-#: standalone/drakbackup:1095
+#: standalone/drakbackup:1094
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup Progress..."
msgstr "Progrés de la còpia de seguretat del disc dur..."
#
-#: standalone/drakbackup:1100
+#: standalone/drakbackup:1099
#, c-format
msgid "No changes to backup!"
msgstr "No s'ha fet cap canvi a la còpia de seguretat"
-#: standalone/drakbackup:1118 standalone/drakbackup:1142
+#: standalone/drakbackup:1117 standalone/drakbackup:1141
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18374,7 +18885,7 @@ msgstr ""
"Activitats del Drakbackup a través de %s:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:1127
+#: standalone/drakbackup:1126
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18385,7 +18896,7 @@ msgstr ""
" Hi ha hagut un problema en la connexió FTP: No ha estat possible enviar els "
"fitxers de la còpia de seguretat per FTP.\n"
-#: standalone/drakbackup:1128
+#: standalone/drakbackup:1127
#, c-format
msgid ""
"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
@@ -18393,12 +18904,12 @@ msgstr ""
"S'ha produït un error en enviar el fitxer a través d'FTP. Si us plau, "
"corregiu la configuració de l'FTP."
-#: standalone/drakbackup:1130
+#: standalone/drakbackup:1129
#, c-format
msgid "file list sent by FTP: %s\n"
msgstr "llista de fitxers enviada per FTP: %s\n"
-#: standalone/drakbackup:1147
+#: standalone/drakbackup:1146
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18409,7 +18920,7 @@ msgstr ""
"Activitats del Drakbackup a través del CD:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:1152
+#: standalone/drakbackup:1151
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18420,7 +18931,7 @@ msgstr ""
"Activitats del Drakbackup a través de cinta:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:1161
+#: standalone/drakbackup:1160
#, c-format
msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent."
msgstr ""
@@ -18428,17 +18939,17 @@ msgstr ""
"enviat."
#
-#: standalone/drakbackup:1162
+#: standalone/drakbackup:1161
#, c-format
msgid " Error while sending mail. \n"
msgstr " S'ha produït un error en enviar el correu electrònic. \n"
-#: standalone/drakbackup:1192
+#: standalone/drakbackup:1191
#, c-format
-msgid "Can't create catalog!"
+msgid "Can not create catalog!"
msgstr "No s'ha pogut crear el catàleg!"
-#: standalone/drakbackup:1414
+#: standalone/drakbackup:1420
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18447,7 +18958,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Si us plau, marqueu totes les opcions que us calguin.\n"
-#: standalone/drakbackup:1415
+#: standalone/drakbackup:1421
#, c-format
msgid ""
"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
@@ -18455,37 +18966,37 @@ msgstr ""
"Aquestes opcions poden fer còpia de seguretat i restaurar tots els fitxers "
"del directori /etc.\n"
-#: standalone/drakbackup:1416
+#: standalone/drakbackup:1422
#, c-format
msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
msgstr "Fes una còpia de seguretat dels fitxers del sistema (directori /etc)."
-#: standalone/drakbackup:1417 standalone/drakbackup:1481
-#: standalone/drakbackup:1547
+#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1487
+#: standalone/drakbackup:1553
#, c-format
msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
msgstr ""
"Utilitza les còpies de seguretat incrementals/diferencials (no reemplacis "
"les còpies antigues)"
-#: standalone/drakbackup:1419 standalone/drakbackup:1483
-#: standalone/drakbackup:1549
+#: standalone/drakbackup:1425 standalone/drakbackup:1489
+#: standalone/drakbackup:1555
#, c-format
msgid "Use Incremental Backups"
msgstr "Utilitza les còpies de seguretat incrementals"
-#: standalone/drakbackup:1419 standalone/drakbackup:1483
-#: standalone/drakbackup:1549
+#: standalone/drakbackup:1425 standalone/drakbackup:1489
+#: standalone/drakbackup:1555
#, c-format
msgid "Use Differential Backups"
msgstr "Utilitza còpia de seguretat diferencials"
-#: standalone/drakbackup:1421
+#: standalone/drakbackup:1427
#, c-format
msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
msgstr "No incloguis fitxers crítics (passwd, group, fstab)"
-#: standalone/drakbackup:1422
+#: standalone/drakbackup:1428
#, c-format
msgid ""
"With this option you will be able to restore any version\n"
@@ -18495,191 +19006,191 @@ msgstr ""
" del directori /etc."
#
-#: standalone/drakbackup:1453
+#: standalone/drakbackup:1459
#, c-format
msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
msgstr ""
"Si us plau, escolliu tots els usuaris que voleu incloure en la còpia de "
"seguretat."
-#: standalone/drakbackup:1480
+#: standalone/drakbackup:1486
#, c-format
msgid "Do not include the browser cache"
msgstr "No incloguis la memòria cau del navegador"
-#: standalone/drakbackup:1534
+#: standalone/drakbackup:1540
#, c-format
msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
msgstr "Seleccioneu els fitxers o directoris i feu clic a 'D'acord'"
#
-#: standalone/drakbackup:1535 standalone/drakfont:660
+#: standalone/drakbackup:1541 standalone/drakfont:661
#, c-format
msgid "Remove Selected"
msgstr "Elimina la selecció"
#
-#: standalone/drakbackup:1598
+#: standalone/drakbackup:1604
#, c-format
msgid "Users"
msgstr "Usuaris"
-#: standalone/drakbackup:1618
+#: standalone/drakbackup:1624
#, c-format
msgid "Use network connection to backup"
msgstr "Empra la connexió de xarxa per fer la còpia de seguretat"
-#: standalone/drakbackup:1620
+#: standalone/drakbackup:1626
#, c-format
msgid "Net Method:"
msgstr "Mètode de xarxa:"
-#: standalone/drakbackup:1624
+#: standalone/drakbackup:1630
#, c-format
msgid "Use Expect for SSH"
msgstr "Usa Expect en l'SSH"
-#: standalone/drakbackup:1625
+#: standalone/drakbackup:1631
#, c-format
msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
msgstr "Crea/Transfereix la còpia de seguretat de les claus per a SSH"
-#: standalone/drakbackup:1627
+#: standalone/drakbackup:1633
#, c-format
msgid "Transfer Now"
msgstr "Transfereix-ho ara"
-#: standalone/drakbackup:1629
+#: standalone/drakbackup:1635
#, c-format
msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
msgstr "Ja hi ha les claus d'un altre programa (diferent del Drakbackup)"
-#: standalone/drakbackup:1632
+#: standalone/drakbackup:1638
#, c-format
msgid "Host name or IP."
msgstr "Nom de l'ordinador o IP"
-#: standalone/drakbackup:1637
+#: standalone/drakbackup:1643
#, c-format
msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
msgstr ""
"Directori (o mòdul) d'aquest ordinador on voleu desar la còpia de seguretat."
#
-#: standalone/drakbackup:1649
+#: standalone/drakbackup:1655
#, c-format
msgid "Remember this password"
msgstr "Recorda aquesta contrasenya"
-#: standalone/drakbackup:1665
+#: standalone/drakbackup:1671
#, c-format
msgid "Need hostname, username and password!"
msgstr "Cal introduir el nom de l'ordinador, el nom d'usuari i la contrasenya!"
-#: standalone/drakbackup:1756
+#: standalone/drakbackup:1762
#, c-format
msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
msgstr "Utilitzar CD/DVDROM per fer la còpia de seguretat"
#
-#: standalone/drakbackup:1759
+#: standalone/drakbackup:1765
#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD device"
msgstr "Escolliu el vostre dispositiu CD/DVD"
#
-#: standalone/drakbackup:1764
+#: standalone/drakbackup:1770
#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD media size"
msgstr "Escolliu la mida del CD/DVD"
-#: standalone/drakbackup:1771
+#: standalone/drakbackup:1777
#, c-format
msgid "Multisession CD"
msgstr "CD de multisessió"
-#: standalone/drakbackup:1773
+#: standalone/drakbackup:1779
#, c-format
msgid "CDRW media"
msgstr "Suports CD-RW"
-#: standalone/drakbackup:1779
+#: standalone/drakbackup:1785
#, c-format
msgid "Erase your RW media (1st Session)"
msgstr "Esborra el suport RW (1a sessió)"
-#: standalone/drakbackup:1780
+#: standalone/drakbackup:1786
#, c-format
msgid " Erase Now "
msgstr " Esborra'l ara"
-#: standalone/drakbackup:1786
+#: standalone/drakbackup:1792
#, c-format
msgid "DVD+RW media"
msgstr "disc DVD+RW"
-#: standalone/drakbackup:1788
+#: standalone/drakbackup:1794
#, c-format
msgid "DVD-R media"
msgstr "disc DVD-R"
-#: standalone/drakbackup:1790
+#: standalone/drakbackup:1796
#, c-format
msgid "DVDRAM device"
msgstr "Dispositiu DVDRAM"
-#: standalone/drakbackup:1821
+#: standalone/drakbackup:1827
#, c-format
msgid "No CD device defined!"
msgstr "No s'ha definit cap dispositiu de CD!"
#
-#: standalone/drakbackup:1863
+#: standalone/drakbackup:1869
#, c-format
msgid "Use tape to backup"
msgstr "Utilitza una cinta per fer la còpia de seguretat"
-#: standalone/drakbackup:1866
+#: standalone/drakbackup:1872
#, c-format
msgid "Device name to use for backup"
msgstr "Nom del dispositiu a utilitzar per fer la còpia"
-#: standalone/drakbackup:1872
+#: standalone/drakbackup:1878
#, c-format
msgid "Backup directly to tape"
msgstr ""
#
-#: standalone/drakbackup:1878
+#: standalone/drakbackup:1884
#, c-format
-msgid "Don't rewind tape after backup"
+msgid "Do not rewind tape after backup"
msgstr "No rebobinis la cinta després de la còpia de seguretat"
#
-#: standalone/drakbackup:1884
+#: standalone/drakbackup:1890
#, c-format
msgid "Erase tape before backup"
msgstr "Esborra la cinta abans de fer la còpia de seguretat"
#
-#: standalone/drakbackup:1890
+#: standalone/drakbackup:1896
#, c-format
msgid "Eject tape after the backup"
msgstr "Expulsa la cinta després de fer la còpia de seguretat"
#
-#: standalone/drakbackup:1962
+#: standalone/drakbackup:1968
#, c-format
msgid "Enter the directory to save to:"
msgstr "Introduïu el directori on desar::"
#
-#: standalone/drakbackup:1966
+#: standalone/drakbackup:1972
#, c-format
msgid "Directory to save to"
msgstr "Directori al qual desar"
-#: standalone/drakbackup:1971
+#: standalone/drakbackup:1977
#, c-format
msgid ""
"Maximum size\n"
@@ -18688,223 +19199,229 @@ msgstr ""
"Mida màxima\n"
" permesa per a Drakbackup (MB)"
-#: standalone/drakbackup:2035
+#: standalone/drakbackup:2041
#, c-format
msgid "CD-R / DVD-R"
msgstr "CDROM / DVDROM"
-#: standalone/drakbackup:2040
+#: standalone/drakbackup:2046
#, c-format
msgid "HardDrive / NFS"
msgstr "Disc Dur / NFS"
-#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2056
-#: standalone/drakbackup:2061
+#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2062
+#: standalone/drakbackup:2067
#, c-format
msgid "hourly"
msgstr "cada hora"
-#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2057
-#: standalone/drakbackup:2062
+#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2063
+#: standalone/drakbackup:2068
#, c-format
msgid "daily"
msgstr "diària"
-#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2058
-#: standalone/drakbackup:2063
+#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2064
+#: standalone/drakbackup:2069
#, c-format
msgid "weekly"
msgstr "setmanal"
-#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2059
-#: standalone/drakbackup:2064
+#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2065
+#: standalone/drakbackup:2070
#, c-format
msgid "monthly"
msgstr "mensual"
-#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2060
-#: standalone/drakbackup:2065
+#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2066
+#: standalone/drakbackup:2071
#, c-format
msgid "custom"
msgstr "a mida"
-#: standalone/drakbackup:2069
+#: standalone/drakbackup:2075
#, c-format
msgid "January"
msgstr "Gener"
-#: standalone/drakbackup:2069
+#: standalone/drakbackup:2075
#, c-format
msgid "February"
msgstr "Febrer"
-#: standalone/drakbackup:2069
+#: standalone/drakbackup:2075
#, c-format
msgid "March"
msgstr "Març"
-#: standalone/drakbackup:2070
+#: standalone/drakbackup:2076
#, c-format
msgid "April"
msgstr "Abril"
-#: standalone/drakbackup:2070
+#: standalone/drakbackup:2076
#, c-format
msgid "May"
msgstr "Maig"
-#: standalone/drakbackup:2070
+#: standalone/drakbackup:2076
#, c-format
msgid "June"
msgstr "Juny"
-#: standalone/drakbackup:2070
+#: standalone/drakbackup:2076
#, c-format
msgid "July"
msgstr "Juliol"
-#: standalone/drakbackup:2070
+#: standalone/drakbackup:2076
#, c-format
msgid "August"
msgstr "Agost"
-#: standalone/drakbackup:2070
+#: standalone/drakbackup:2076
#, c-format
msgid "September"
msgstr "Setembre"
-#: standalone/drakbackup:2071
+#: standalone/drakbackup:2077
#, c-format
msgid "October"
msgstr "Octubre"
-#: standalone/drakbackup:2071
+#: standalone/drakbackup:2077
#, c-format
msgid "November"
msgstr "Novembre"
-#: standalone/drakbackup:2071
+#: standalone/drakbackup:2077
#, c-format
msgid "December"
msgstr "Desembre"
-#: standalone/drakbackup:2074
+#: standalone/drakbackup:2080
#, c-format
msgid "Sunday"
msgstr "Diumenge"
-#: standalone/drakbackup:2074
+#: standalone/drakbackup:2080
#, c-format
msgid "Monday"
msgstr "Dilluns"
-#: standalone/drakbackup:2074
+#: standalone/drakbackup:2080
#, c-format
msgid "Tuesday"
msgstr "Dimarts"
-#: standalone/drakbackup:2075
+#: standalone/drakbackup:2081
#, c-format
msgid "Wednesday"
msgstr "Dimecres"
-#: standalone/drakbackup:2075
+#: standalone/drakbackup:2081
#, c-format
msgid "Thursday"
msgstr "Dijous"
-#: standalone/drakbackup:2075
+#: standalone/drakbackup:2081
#, c-format
msgid "Friday"
msgstr "Divendres"
-#: standalone/drakbackup:2075
+#: standalone/drakbackup:2081
#, c-format
msgid "Saturday"
msgstr "Dissabte"
#
-#: standalone/drakbackup:2107
+#: standalone/drakbackup:2113
#, c-format
msgid "Use daemon"
msgstr "Utilitza dimoni"
#
-#: standalone/drakbackup:2112
+#: standalone/drakbackup:2117
#, c-format
msgid "Please choose the time interval between each backup"
msgstr "Si us plau, escolliu l'interval de temps entre cada còpia de seguretat"
-#: standalone/drakbackup:2118
+#: standalone/drakbackup:2123
#, c-format
msgid "Custom setup/crontab entry:"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2123
+#: standalone/drakbackup:2128
#, c-format
msgid "Minute"
msgstr "Minut"
-#: standalone/drakbackup:2127
+#: standalone/drakbackup:2132
#, c-format
msgid "Hour"
msgstr "Hora"
-#: standalone/drakbackup:2131
+#: standalone/drakbackup:2136
#, c-format
msgid "Day"
msgstr "Dia"
-#: standalone/drakbackup:2135
+#: standalone/drakbackup:2140
#, c-format
msgid "Month"
msgstr "Mes"
-#: standalone/drakbackup:2139
+#: standalone/drakbackup:2144
#, c-format
msgid "Weekday"
msgstr "Dia de la setmana"
#
-#: standalone/drakbackup:2145
+#: standalone/drakbackup:2150
#, c-format
msgid "Please choose the media for backup."
msgstr "Si us plau, trieu el suport per a la còpia."
-#: standalone/drakbackup:2152
+#: standalone/drakbackup:2156
#, c-format
msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
msgstr ""
"Si us plau assegureu-vos que el dimoni cron està inclòs en els serveis."
-#: standalone/drakbackup:2153
+#: standalone/drakbackup:2157
+#, c-format
+msgid ""
+"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakbackup:2158
#, c-format
msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
msgstr ""
"Noteu que ara mateix tots els suports de xarxa també fan servir el disc dur."
#
-#: standalone/drakbackup:2201
+#: standalone/drakbackup:2205
#, c-format
msgid "Please choose the compression type"
msgstr "Si us plau, seleccioneu el tipus de compresió"
-#: standalone/drakbackup:2205
+#: standalone/drakbackup:2209
#, c-format
msgid "Use .backupignore files"
msgstr "Usa fitxers .backupignore"
-#: standalone/drakbackup:2207
+#: standalone/drakbackup:2211
#, c-format
msgid "Send mail report after each backup to:"
msgstr "Envia un informe per correu electrònic després de cada còpia a:"
-#: standalone/drakbackup:2213
+#: standalone/drakbackup:2217
#, c-format
msgid "SMTP server for mail:"
msgstr "Servidor SMTP pel correu:"
-#: standalone/drakbackup:2218
+#: standalone/drakbackup:2222
#, c-format
msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
msgstr ""
@@ -18912,102 +19429,102 @@ msgstr ""
"en un altre suport."
#
-#: standalone/drakbackup:2258
+#: standalone/drakbackup:2262
#, c-format
msgid "What"
msgstr "Què"
#
-#: standalone/drakbackup:2263
+#: standalone/drakbackup:2267
#, c-format
msgid "Where"
msgstr "On"
#
-#: standalone/drakbackup:2268
+#: standalone/drakbackup:2272
#, c-format
msgid "When"
msgstr "Quan"
#
-#: standalone/drakbackup:2273
+#: standalone/drakbackup:2277
#, c-format
msgid "More Options"
msgstr "Més opcions"
#
-#: standalone/drakbackup:2286
+#: standalone/drakbackup:2290
#, c-format
msgid "Backup destination not configured..."
msgstr "El destí de la còpia de seguretat no ha estat configurat..."
#
-#: standalone/drakbackup:2306 standalone/drakbackup:4229
+#: standalone/drakbackup:2310 standalone/drakbackup:4234
#, c-format
msgid "Drakbackup Configuration"
msgstr "Configuració del Drakbackup"
#
-#: standalone/drakbackup:2322
+#: standalone/drakbackup:2326
#, c-format
msgid "Please choose where you want to backup"
msgstr "Si us plau, escolliu on voleu fer la còpia de seguretat"
-#: standalone/drakbackup:2325
+#: standalone/drakbackup:2329
#, c-format
msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
msgstr ""
#
-#: standalone/drakbackup:2325
+#: standalone/drakbackup:2329
#, c-format
msgid "Across Network"
msgstr "a la xarxa"
-#: standalone/drakbackup:2325
+#: standalone/drakbackup:2329
#, c-format
msgid "On CD-R"
msgstr "en CDROM"
-#: standalone/drakbackup:2325
+#: standalone/drakbackup:2329
#, c-format
msgid "On Tape Device"
msgstr "en un dispositiu de cinta"
-#: standalone/drakbackup:2371
+#: standalone/drakbackup:2375
#, c-format
msgid "Backup Users"
msgstr "Còpia de seguretat dels usuaris"
#
-#: standalone/drakbackup:2372
+#: standalone/drakbackup:2376
#, c-format
msgid " (Default is all users)"
msgstr " (El valor per defecte és tots els usuaris)"
#
-#: standalone/drakbackup:2384
+#: standalone/drakbackup:2389
#, c-format
msgid "Please choose what you want to backup"
msgstr "Si us plau, escolliu de què voleu fer la còpia de seguretat"
#
-#: standalone/drakbackup:2385
+#: standalone/drakbackup:2390
#, c-format
msgid "Backup System"
msgstr "Còpia de seguretat del sistema"
-#: standalone/drakbackup:2387
+#: standalone/drakbackup:2392
#, c-format
msgid "Select user manually"
msgstr "Seleccioneu els usuaris manualment"
-#: standalone/drakbackup:2416
+#: standalone/drakbackup:2421
#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Seleccioneu les dades de les quals voleu fer la còpia..."
-#: standalone/drakbackup:2488
+#: standalone/drakbackup:2493
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19016,7 +19533,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Fonts de la còpia: \n"
-#: standalone/drakbackup:2489
+#: standalone/drakbackup:2494
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19025,7 +19542,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Fitxers de sistema:\n"
-#: standalone/drakbackup:2491
+#: standalone/drakbackup:2496
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19034,7 +19551,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Fitxers d'usuari:\n"
-#: standalone/drakbackup:2493
+#: standalone/drakbackup:2498
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19043,7 +19560,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Altres fitxers:\n"
-#: standalone/drakbackup:2495
+#: standalone/drakbackup:2500
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19052,12 +19569,12 @@ msgstr ""
"\n"
"- Desa-ho en el disc dur en el camí: %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2496
+#: standalone/drakbackup:2501
#, c-format
msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
msgstr "\tLimita l'ús de disc a %s MB\n"
-#: standalone/drakbackup:2499
+#: standalone/drakbackup:2504
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19066,7 +19583,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Suprimeix el arxius tar del disc dur en acabar.\n"
-#: standalone/drakbackup:2504
+#: standalone/drakbackup:2509
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19075,22 +19592,22 @@ msgstr ""
"\n"
"- Crema a un CD"
-#: standalone/drakbackup:2505
+#: standalone/drakbackup:2510
#, c-format
msgid "RW"
msgstr "RW"
-#: standalone/drakbackup:2506
+#: standalone/drakbackup:2511
#, c-format
msgid " on device: %s"
msgstr " en el dispositiu: %s"
-#: standalone/drakbackup:2507
+#: standalone/drakbackup:2512
#, c-format
msgid " (multi-session)"
msgstr " (multisessió)"
-#: standalone/drakbackup:2508
+#: standalone/drakbackup:2513
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19099,17 +19616,17 @@ msgstr ""
"\n"
"- Desa-ho a una cinta en el dispositiu: %s"
-#: standalone/drakbackup:2509
+#: standalone/drakbackup:2514
#, c-format
msgid "\t\tErase=%s"
msgstr "\t\tEsborra=%s"
-#: standalone/drakbackup:2511
+#: standalone/drakbackup:2516
#, c-format
msgid "\tBackup directly to Tape\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2513
+#: standalone/drakbackup:2518
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19118,7 +19635,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Desa-ho a través de %s en l'ordinador %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2514
+#: standalone/drakbackup:2519
#, c-format
msgid ""
"\t\t user name: %s\n"
@@ -19128,7 +19645,7 @@ msgstr ""
"\t\t en el camí: %s \n"
#
-#: standalone/drakbackup:2515
+#: standalone/drakbackup:2520
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19137,43 +19654,43 @@ msgstr ""
"\n"
"- Opcions:\n"
-#: standalone/drakbackup:2516
+#: standalone/drakbackup:2521
#, c-format
msgid "\tDo not include System Files\n"
msgstr "\tNo incloguis els fitxers de sistema\n"
-#: standalone/drakbackup:2518
+#: standalone/drakbackup:2523
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
msgstr "\tLes còpies de seguretat utilitzen tar i bzip2\n"
-#: standalone/drakbackup:2519
+#: standalone/drakbackup:2524
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
msgstr "\tLes còpies de seguretat utilitzen tar i gzip\n"
-#: standalone/drakbackup:2520
+#: standalone/drakbackup:2525
#, c-format
msgid "\tBackups use tar only\n"
msgstr "\tLes còpies de seguretat utilitzen només tar\n"
#
-#: standalone/drakbackup:2522
+#: standalone/drakbackup:2527
#, c-format
msgid "\tUse .backupignore files\n"
msgstr "\tUsa els fitxers .backupignore\n"
-#: standalone/drakbackup:2523
+#: standalone/drakbackup:2528
#, c-format
msgid "\tSend mail to %s\n"
msgstr "\tEnvia correu a %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2524
+#: standalone/drakbackup:2529
#, c-format
msgid "\tUsing SMTP server %s\n"
msgstr "\tS'està usant el servidor SMTP %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2526
+#: standalone/drakbackup:2531
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19182,47 +19699,47 @@ msgstr ""
"\n"
"- Dimoni, %s via:\n"
-#: standalone/drakbackup:2527
+#: standalone/drakbackup:2532
#, c-format
msgid "\t-Hard drive.\n"
msgstr "\t-Disc dur.\n"
-#: standalone/drakbackup:2528
+#: standalone/drakbackup:2533
#, c-format
msgid "\t-CD-R.\n"
msgstr "\t-CD-R.\n"
-#: standalone/drakbackup:2529
+#: standalone/drakbackup:2534
#, c-format
msgid "\t-Tape \n"
msgstr "\t-Cinta \n"
-#: standalone/drakbackup:2530
+#: standalone/drakbackup:2535
#, c-format
msgid "\t-Network by FTP.\n"
msgstr "\t-Xarxa per FTP.\n"
-#: standalone/drakbackup:2531
+#: standalone/drakbackup:2536
#, c-format
msgid "\t-Network by SSH.\n"
msgstr "\t-Xarxa per SSH.\n"
-#: standalone/drakbackup:2532
+#: standalone/drakbackup:2537
#, c-format
msgid "\t-Network by rsync.\n"
msgstr "\t-Xarxa per rsync.\n"
-#: standalone/drakbackup:2533
+#: standalone/drakbackup:2538
#, c-format
msgid "\t-Network by webdav.\n"
msgstr "\t-Xarxa per webdav.\n"
-#: standalone/drakbackup:2535
+#: standalone/drakbackup:2540
#, c-format
msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
msgstr "Cap configuració, si us plau feu clic a 'Auxiliar' o a 'Avançat'.\n"
-#: standalone/drakbackup:2540
+#: standalone/drakbackup:2545
#, c-format
msgid ""
"List of data to restore:\n"
@@ -19231,27 +19748,27 @@ msgstr ""
"Llista de dades per restaurar:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:2542
+#: standalone/drakbackup:2547
#, c-format
msgid "- Restore System Files.\n"
msgstr "- Restaura fitxers de sistema.\n"
-#: standalone/drakbackup:2544 standalone/drakbackup:2554
+#: standalone/drakbackup:2549 standalone/drakbackup:2559
#, c-format
msgid " - from date: %s %s\n"
msgstr " - de la data: %s %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2547
+#: standalone/drakbackup:2552
#, c-format
msgid "- Restore User Files: \n"
msgstr "- Restaura fitxers d'usuari: \n"
-#: standalone/drakbackup:2552
+#: standalone/drakbackup:2557
#, c-format
msgid "- Restore Other Files: \n"
msgstr "- Restaura d'altres fitxers: \n"
-#: standalone/drakbackup:2731
+#: standalone/drakbackup:2736
#, c-format
msgid ""
"List of data corrupted:\n"
@@ -19261,38 +19778,38 @@ msgstr ""
"\n"
#
-#: standalone/drakbackup:2733
+#: standalone/drakbackup:2738
#, c-format
msgid "Please uncheck or remove it on next time."
msgstr "Si us plau, desseleccioneu-ho o esborreu-ho la pròxima vegada."
-#: standalone/drakbackup:2743
+#: standalone/drakbackup:2748
#, c-format
msgid "Backup files are corrupted"
msgstr "Els fitxers de la còpia de seguretat estan corromputs"
-#: standalone/drakbackup:2764
+#: standalone/drakbackup:2769
#, c-format
msgid " All of your selected data have been "
msgstr " Totes les dades seleccionades han estat "
-#: standalone/drakbackup:2765
+#: standalone/drakbackup:2770
#, c-format
msgid " Successfully Restored on %s "
msgstr " restaurades amb èxit en %s "
#
-#: standalone/drakbackup:2885
+#: standalone/drakbackup:2890
#, c-format
msgid " Restore Configuration "
msgstr " Configuració de restauració "
-#: standalone/drakbackup:2913
+#: standalone/drakbackup:2918
#, c-format
msgid "OK to restore the other files."
msgstr "'D'acord' per restaurar els altres fitxers."
-#: standalone/drakbackup:2929
+#: standalone/drakbackup:2934
#, c-format
msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
msgstr ""
@@ -19300,109 +19817,109 @@ msgstr ""
"usuari)"
#
-#: standalone/drakbackup:2994
+#: standalone/drakbackup:2999
#, c-format
msgid "Please choose the date to restore:"
msgstr "Si us plau, seleccioneu la data a restaurar:"
#
-#: standalone/drakbackup:3031
+#: standalone/drakbackup:3036
#, c-format
msgid "Restore from Hard Disk."
msgstr "Restaura des del disc dur."
-#: standalone/drakbackup:3033
+#: standalone/drakbackup:3038
#, c-format
msgid "Enter the directory where backups are stored"
msgstr "Entreu el directori on es guarden les còpies de seguretat"
-#: standalone/drakbackup:3037
+#: standalone/drakbackup:3042
#, c-format
msgid "Directory with backups"
msgstr "Directori amb còpies de seguretat"
#
-#: standalone/drakbackup:3091
+#: standalone/drakbackup:3096
#, c-format
msgid "Select another media to restore from"
msgstr "Seleccioneu un altre suport des del qual restaurar"
#
-#: standalone/drakbackup:3093
+#: standalone/drakbackup:3098
#, c-format
msgid "Other Media"
msgstr "Altres suports"
#
-#: standalone/drakbackup:3098
+#: standalone/drakbackup:3103
#, c-format
msgid "Restore system"
msgstr "Restaura el sistema"
#
-#: standalone/drakbackup:3099
+#: standalone/drakbackup:3104
#, c-format
msgid "Restore Users"
msgstr "Restaura els usuaris"
-#: standalone/drakbackup:3100
+#: standalone/drakbackup:3105
#, c-format
msgid "Restore Other"
msgstr "Restaura altres"
-#: standalone/drakbackup:3102
+#: standalone/drakbackup:3107
#, c-format
msgid "Select path to restore (instead of /)"
msgstr "seleccioneu el camí al qual restaurar (en comptes de /)"
#
-#: standalone/drakbackup:3106 standalone/drakbackup:3388
+#: standalone/drakbackup:3111 standalone/drakbackup:3393
#, c-format
msgid "Path To Restore To"
msgstr "Ruta a la qual restaurar"
-#: standalone/drakbackup:3109
+#: standalone/drakbackup:3114
#, c-format
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
msgstr ""
"Fes una nova còpia de seguretat abans de restaurar (només per les còpies "
"incrementals.)"
-#: standalone/drakbackup:3111
+#: standalone/drakbackup:3116
#, c-format
msgid "Remove user directories before restore."
msgstr "Esborra els directoris d'usuari abans de restaurar."
-#: standalone/drakbackup:3196
+#: standalone/drakbackup:3201
#, c-format
msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3199
+#: standalone/drakbackup:3204
#, c-format
msgid "Search Backups"
msgstr ""
#
-#: standalone/drakbackup:3217
+#: standalone/drakbackup:3222
#, c-format
msgid "No matches found..."
msgstr "No s'ha trobat cap coincidència..."
#
-#: standalone/drakbackup:3221
+#: standalone/drakbackup:3226
#, c-format
msgid "Restore Selected"
msgstr "Restaura els seleccionats"
-#: standalone/drakbackup:3356
+#: standalone/drakbackup:3361
#, c-format
msgid ""
"Click date/time to see backup files.\n"
"Ctrl-Click files to select multiple files."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3362
+#: standalone/drakbackup:3367
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
@@ -19412,7 +19929,7 @@ msgstr ""
"del catàleg seleccionada"
#
-#: standalone/drakbackup:3371
+#: standalone/drakbackup:3376
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
@@ -19421,18 +19938,18 @@ msgstr ""
"Restaura els fitxers\n"
"seleccionats"
-#: standalone/drakbackup:3448
+#: standalone/drakbackup:3453
#, c-format
msgid "Backup files not found at %s."
msgstr "No s'han trobat els fitxers de còpia de seguretat a %s"
#
-#: standalone/drakbackup:3461
+#: standalone/drakbackup:3466
#, c-format
msgid "Restore From CD"
msgstr "Restaura des de CD"
-#: standalone/drakbackup:3461
+#: standalone/drakbackup:3466
#, c-format
msgid ""
"Insert the CD with volume label %s\n"
@@ -19441,18 +19958,18 @@ msgstr ""
"Inseriu el CD amb l'etiqueta de volum %s\n"
" a la unitat de CD sota el punt de muntatge /mnt/cdrom"
-#: standalone/drakbackup:3463
+#: standalone/drakbackup:3468
#, c-format
msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
msgstr "L'etiqueta del CD no és correcta. L'etiqueta d'aquest disc és %s."
#
-#: standalone/drakbackup:3473
+#: standalone/drakbackup:3478
#, c-format
msgid "Restore From Tape"
msgstr "Restaura des de cinta"
-#: standalone/drakbackup:3473
+#: standalone/drakbackup:3478
#, c-format
msgid ""
"Insert the tape with volume label %s\n"
@@ -19461,239 +19978,232 @@ msgstr ""
"Inseriu la cinta amb l'etiqueta de volum %s\n"
" al dispositiu de cinta %s"
-#: standalone/drakbackup:3475
+#: standalone/drakbackup:3480
#, c-format
msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
msgstr ""
"L'etiqueta de la cinta no és correcta. L'etiqueta d'aquesta cinta és %s."
#
-#: standalone/drakbackup:3486
+#: standalone/drakbackup:3491
#, c-format
msgid "Restore Via Network"
msgstr "Restaura a través de la xarxa"
-#: standalone/drakbackup:3486
+#: standalone/drakbackup:3491
#, c-format
msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
msgstr "Restaura mitjançant el protocol de xarxa: %s"
-#: standalone/drakbackup:3487
+#: standalone/drakbackup:3492
#, c-format
msgid "Host Name"
msgstr "Nom de l'ordinador"
-#: standalone/drakbackup:3488
+#: standalone/drakbackup:3493
#, c-format
msgid "Host Path or Module"
msgstr "Camí de l'ordinador central o mòdul"
-#: standalone/drakbackup:3495
+#: standalone/drakbackup:3500
#, c-format
msgid "Password required"
msgstr "La contrasenya és necessària"
-#: standalone/drakbackup:3501
+#: standalone/drakbackup:3506
#, c-format
msgid "Username required"
msgstr "El nom d'usuari és necessari"
-#: standalone/drakbackup:3504
+#: standalone/drakbackup:3509
#, c-format
msgid "Hostname required"
msgstr "El nom de l'ordinador és necessari"
-#: standalone/drakbackup:3509
+#: standalone/drakbackup:3514
#, c-format
msgid "Path or Module required"
msgstr "El camí o el mòdul són necessaris"
-#: standalone/drakbackup:3522
+#: standalone/drakbackup:3527
#, c-format
msgid "Files Restored..."
msgstr "S'han restaurat els fitxers..."
-#: standalone/drakbackup:3525
+#: standalone/drakbackup:3530
#, c-format
msgid "Restore Failed..."
msgstr "La restauració ha fallat..."
-#: standalone/drakbackup:3543
+#: standalone/drakbackup:3548
#, c-format
msgid "%s not retrieved..."
msgstr ""
#
-#: standalone/drakbackup:3765 standalone/drakbackup:3834
+#: standalone/drakbackup:3770 standalone/drakbackup:3839
#, c-format
msgid "Search for files to restore"
msgstr "Busca fitxers a restaurar"
-#: standalone/drakbackup:3769
+#: standalone/drakbackup:3774
#, c-format
msgid "Restore all backups"
msgstr "Restaura totes les còpies de seguretat"
#
-#: standalone/drakbackup:3777
+#: standalone/drakbackup:3782
#, c-format
msgid "Custom Restore"
msgstr "Restauració personalitzada"
#
-#: standalone/drakbackup:3781 standalone/drakbackup:3830
+#: standalone/drakbackup:3786 standalone/drakbackup:3835
#, c-format
msgid "Restore From Catalog"
msgstr "Restaura des de catàleg"
-#: standalone/drakbackup:3802
+#: standalone/drakbackup:3807
#, c-format
msgid "Unable to find backups to restore...\n"
msgstr "No s'han pogut trobar les dades per restaurar...\n"
-#: standalone/drakbackup:3803
+#: standalone/drakbackup:3808
#, c-format
msgid "Verify that %s is the correct path"
msgstr "Comproveu que %s és la ruta correcte"
-#: standalone/drakbackup:3804
+#: standalone/drakbackup:3809
#, c-format
msgid " and the CD is in the drive"
msgstr " i el CD és a la unitat"
-#: standalone/drakbackup:3806
+#: standalone/drakbackup:3811
#, c-format
msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3822
+#: standalone/drakbackup:3827
#, c-format
msgid "CD in place - continue."
msgstr "El CD és a lloc - continua."
-#: standalone/drakbackup:3827
+#: standalone/drakbackup:3832
#, c-format
msgid "Browse to new restore repository."
msgstr "Navega per trobar un nou dipòsit de restauració"
#
-#: standalone/drakbackup:3828
+#: standalone/drakbackup:3833
#, c-format
msgid "Directory To Restore From"
msgstr "Directori del qual restaurar"
#
-#: standalone/drakbackup:3864
+#: standalone/drakbackup:3869
#, c-format
msgid "Restore Progress"
msgstr "Progrés de la restauració"
#
-#: standalone/drakbackup:3919 standalone/drakbackup:3992
-#: standalone/logdrake:173
-#, c-format
-msgid "Save"
-msgstr "Desa"
-
-#
-#: standalone/drakbackup:3975
+#: standalone/drakbackup:3980
#, c-format
msgid "Build Backup"
msgstr "Construeix la còpia de seguretat"
#
-#: standalone/drakbackup:4008 standalone/drakbackup:4328
+#: standalone/drakbackup:4013 standalone/drakbackup:4333
#, c-format
msgid "Restore"
msgstr "Restaura"
-#: standalone/drakbackup:4096
+#: standalone/drakbackup:4101
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Cal instal·lar els paquets següents:\n"
-#: standalone/drakbackup:4123
+#: standalone/drakbackup:4128
#, c-format
msgid "Please select data to restore..."
msgstr "Si us plau, seleccioneu les dades per restaurar..."
#
-#: standalone/drakbackup:4163
+#: standalone/drakbackup:4168
#, c-format
msgid "Backup system files"
msgstr "Còpia de seguretat dels fitxers de sistema"
#
-#: standalone/drakbackup:4166
+#: standalone/drakbackup:4171
#, c-format
msgid "Backup user files"
msgstr "Còpia de seguretat dels fitxers d'usuari"
#
-#: standalone/drakbackup:4169
+#: standalone/drakbackup:4174
#, c-format
msgid "Backup other files"
msgstr "Còpia de seguretat d'altres fitxers"
-#: standalone/drakbackup:4172 standalone/drakbackup:4206
+#: standalone/drakbackup:4177 standalone/drakbackup:4211
#, c-format
msgid "Total Progress"
msgstr "Progrés total"
#
-#: standalone/drakbackup:4198
+#: standalone/drakbackup:4203
#, c-format
msgid "Sending files by FTP"
msgstr "S'estan enviant els fitxers per FTP"
#
-#: standalone/drakbackup:4201
+#: standalone/drakbackup:4206
#, c-format
msgid "Sending files..."
msgstr "S'estan enviant els fitxers..."
#
-#: standalone/drakbackup:4271
+#: standalone/drakbackup:4276
#, c-format
msgid "Backup Now from configuration file"
msgstr "Fes la còpia de seguretat des del fitxer de configuració"
#
-#: standalone/drakbackup:4276
+#: standalone/drakbackup:4281
#, c-format
msgid "View Backup Configuration."
msgstr "Visualitza la configuració de la còpia de seguretat"
#
-#: standalone/drakbackup:4302
+#: standalone/drakbackup:4307
#, c-format
msgid "Wizard Configuration"
msgstr "Auxiliar de configuració"
#
-#: standalone/drakbackup:4307
+#: standalone/drakbackup:4312
#, c-format
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Configuració avançada"
#
-#: standalone/drakbackup:4312
+#: standalone/drakbackup:4317
#, c-format
msgid "View Configuration"
msgstr "Consulta la configuració"
-#: standalone/drakbackup:4316
+#: standalone/drakbackup:4321
#, c-format
msgid "View Last Log"
msgstr ""
#
-#: standalone/drakbackup:4321
+#: standalone/drakbackup:4326
#, c-format
msgid "Backup Now"
msgstr "Fes la còpia de seguretat"
-#: standalone/drakbackup:4325
+#: standalone/drakbackup:4330
#, c-format
msgid ""
"No configuration file found \n"
@@ -19702,7 +20212,7 @@ msgstr ""
"No s'ha trobat el fitxer de configuració \n"
"si us plau, feu clic a 'Auxiliar' o a 'Avançat'."
-#: standalone/drakbackup:4345 standalone/drakbackup:4348
+#: standalone/drakbackup:4350 standalone/drakbackup:4353
#, c-format
msgid "Drakbackup"
msgstr "Drakbackup"
@@ -19718,10 +20228,10 @@ msgstr "Selecció del tema gràfic d'arrencada"
msgid "System mode"
msgstr "Mode de sistema"
-#: standalone/drakboot:74 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:171
-#: standalone/harddrake2:172 standalone/logdrake:70
-#: standalone/printerdrake:156 standalone/printerdrake:157
-#: standalone/printerdrake:158
+#: standalone/drakboot:74 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:187
+#: standalone/harddrake2:188 standalone/logdrake:70
+#: standalone/printerdrake:138 standalone/printerdrake:139
+#: standalone/printerdrake:140
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fitxer"
@@ -19731,8 +20241,8 @@ msgstr "/_Fitxer"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fitxer/_Surt"
-#: standalone/drakboot:75 standalone/drakfloppy:48 standalone/harddrake2:172
-#: standalone/logdrake:76 standalone/printerdrake:158
+#: standalone/drakboot:75 standalone/drakfloppy:48 standalone/harddrake2:188
+#: standalone/logdrake:76 standalone/printerdrake:140
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -19788,7 +20298,7 @@ msgstr "Executa la interfície gràfica en iniciar el sistema"
#: standalone/drakboot:197
#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
+msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "No, no vull l'entrada automàtica"
#: standalone/drakboot:198
@@ -19831,8 +20341,8 @@ msgstr "Centre de Control Mandrakelinux"
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Eina de sincronització"
-#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:63 standalone/drakbug:176
-#: standalone/drakbug:178 standalone/drakbug:182
+#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:63 standalone/drakbug:148
+#: standalone/drakbug:150 standalone/drakbug:154
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Eines autònomes"
@@ -19888,79 +20398,44 @@ msgstr "Userdrake"
msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Auxiliars de configuració"
-#: standalone/drakbug:83
-#, c-format
-msgid "Application:"
-msgstr "Aplicació:"
-
-#
-#: standalone/drakbug:84 standalone/drakbug:96
-#, c-format
-msgid "Package: "
-msgstr "Paquet: "
-
-#: standalone/drakbug:85
+#: standalone/drakbug:81
#, c-format
-msgid "Kernel:"
-msgstr "Nucli:"
-
-#: standalone/drakbug:86 standalone/drakbug:97
-#, c-format
-msgid "Release: "
-msgstr "Llançament: "
+msgid "Select Mandrakesoft Tool:"
+msgstr ""
-#: standalone/drakbug:91
-#, c-format
+#: standalone/drakbug:82
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Application Name\n"
-"or Full Path:"
+"or Application Name\n"
+"(or Full Path):"
msgstr ""
"Nom de l'aplicació\n"
"o ruta completa:"
-#: standalone/drakbug:94
+#: standalone/drakbug:85
#, c-format
msgid "Find Package"
msgstr "Cerca el paquet"
-#: standalone/drakbug:98
-#, c-format
-msgid "Summary: "
-msgstr "Resum: "
-
-#: standalone/drakbug:104
-#, c-format
-msgid "Bug Description/System Information"
-msgstr "Descripció de l'error/Informació del sistema"
-
-#: standalone/drakbug:105
-#, c-format
-msgid "YOUR TEXT HERE"
-msgstr "EL TEU TEXT AQUÍ"
-
-#: standalone/drakbug:108
-#, c-format
-msgid "Submit kernel version"
-msgstr "Envia la versió del nucli"
-
-#: standalone/drakbug:109
+#
+#: standalone/drakbug:87
#, c-format
-msgid "Submit cpuinfo"
-msgstr "Envia cpuinfo"
+msgid "Package: "
+msgstr "Paquet: "
-#: standalone/drakbug:110
+#: standalone/drakbug:88
#, c-format
-msgid "Submit lspci"
-msgstr "Envia lspci"
+msgid "Kernel:"
+msgstr "Nucli:"
-#: standalone/drakbug:124
-#, c-format
+#: standalone/drakbug:100
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To submit a bug report, click on the report button.\n"
-"This will open a web browser window on %s\n"
-" where you'll find a form to fill in. The information displayed above will "
-"be \n"
-"transferred to that server."
+"To submit a bug report, click on the report button. \n"
+"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill "
+"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n"
+"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel "
+"version, and /proc/cpuinfo."
msgstr ""
"Per trametre un informe d'error de programació, feu clic al botó 'Informa'.\n"
"S'obrirà una finestra del navegador web amb la pàgina %s\n"
@@ -19968,86 +20443,65 @@ msgstr ""
"s'enviarà al servidor."
#
-#: standalone/drakbug:130
+#: standalone/drakbug:106
#, c-format
msgid "Report"
msgstr "Informa"
#
-#: standalone/drakbug:191
+#: standalone/drakbug:163
#, c-format
msgid "Not installed"
msgstr "No instal·lat"
#
-#: standalone/drakbug:203
+#: standalone/drakbug:175
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "El paquet no està instal·lat"
-#: standalone/drakbug:220
-#, c-format
-msgid "NOT FOUND"
-msgstr "NO S'HA TROBAT"
-
-#: standalone/drakbug:227
-#, c-format
-msgid "connecting to %s..."
-msgstr "s'està connectant a %s ..."
-
-#: standalone/drakbug:235
+#: standalone/drakbug:191
#, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
msgstr "No hi ha cap navegador disponible! Si us plau, instal·leu-ne un"
-#: standalone/drakbug:254
-#, c-format
-msgid "Please enter a package name."
-msgstr "Si us plau, introduïu un nom de paquet"
-
-#
-#: standalone/drakbug:260
-#, c-format
-msgid "Please enter summary text."
-msgstr "Si us plau, introduïu el resum."
-
-#: standalone/drakclock:30
+#: standalone/drakclock:29
#, c-format
msgid "DrakClock"
msgstr "DrakClock"
-#: standalone/drakclock:40
+#: standalone/drakclock:39
#, c-format
msgid "not defined"
msgstr "no definit"
-#: standalone/drakclock:42
+#: standalone/drakclock:41
#, c-format
msgid "Change Time Zone"
msgstr "Canvia el fus horari"
-#: standalone/drakclock:46
+#: standalone/drakclock:45
#, c-format
msgid "Timezone - DrakClock"
msgstr "Fus horari - DrakClock"
-#: standalone/drakclock:48
+#: standalone/drakclock:47
#, c-format
msgid "GMT - DrakClock"
msgstr "GMT - DrakClock"
#
-#: standalone/drakclock:48
+#: standalone/drakclock:47
#, c-format
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Està el rellotge del vostre ordinador establert en GTM?"
-#: standalone/drakclock:76
+#: standalone/drakclock:75
#, c-format
msgid "Network Time Protocol"
msgstr "Network Time Protocol"
-#: standalone/drakclock:78
+#: standalone/drakclock:77
#, c-format
msgid ""
"Your computer can synchronize its clock\n"
@@ -20056,27 +20510,27 @@ msgstr ""
"El teu ordinador por sincronitzar el seu rellotge\n"
" amb un servidor de temps remot usant NTP"
-#: standalone/drakclock:79
+#: standalone/drakclock:78
#, c-format
msgid "Enable Network Time Protocol"
msgstr "Habilita el Network Time Protocol"
-#: standalone/drakclock:87
+#: standalone/drakclock:86
#, c-format
msgid "Server:"
msgstr "Servidor:"
-#: standalone/drakclock:125
+#: standalone/drakclock:124
#, c-format
msgid "Could not synchronize with %s."
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha pogut sincronitzar amb %s."
-#: standalone/drakclock:147 standalone/drakclock:157
+#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156
#, c-format
msgid "Reset"
msgstr "Reinicialitza"
-#: standalone/drakclock:225
+#: standalone/drakclock:224
#, c-format
msgid ""
"We need to install ntp package\n"
@@ -20094,12 +20548,12 @@ msgstr ""
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Configuració de xarxa (%d adaptadors)"
-#: standalone/drakconnect:96 standalone/drakconnect:787
+#: standalone/drakconnect:96 standalone/drakconnect:786
#, c-format
msgid "Gateway:"
msgstr "Passarel·la:"
-#: standalone/drakconnect:96 standalone/drakconnect:787
+#: standalone/drakconnect:96 standalone/drakconnect:786
#, c-format
msgid "Interface:"
msgstr "Intefície:"
@@ -20115,8 +20569,8 @@ msgid "Interface"
msgstr "Interfície"
#
-#: standalone/drakconnect:116 standalone/printerdrake:218
-#: standalone/printerdrake:225
+#: standalone/drakconnect:116 standalone/printerdrake:211
+#: standalone/printerdrake:218
#, c-format
msgid "State"
msgstr "Estat"
@@ -20131,7 +20585,7 @@ msgstr "Nom de l'ordinador: "
msgid "Configure hostname..."
msgstr "Configura el nom de l'ordinador..."
-#: standalone/drakconnect:149 standalone/drakconnect:843
+#: standalone/drakconnect:149 standalone/drakconnect:842
#, c-format
msgid "LAN configuration"
msgstr "Configuració de la LAN"
@@ -20164,103 +20618,103 @@ msgstr ""
msgid "IP configuration"
msgstr "Configuració IP"
-#: standalone/drakconnect:342
+#: standalone/drakconnect:344
#, c-format
msgid "DNS servers"
msgstr "Servidors DNS"
-#: standalone/drakconnect:350
+#: standalone/drakconnect:352
#, c-format
msgid "Search Domain"
msgstr "Domini de cerca"
-#: standalone/drakconnect:358
+#: standalone/drakconnect:360
#, c-format
msgid "static"
msgstr "estàtica"
-#: standalone/drakconnect:358
+#: standalone/drakconnect:360
#, c-format
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
-#: standalone/drakconnect:436
+#: standalone/drakconnect:438
#, c-format
msgid "Metric"
-msgstr ""
+msgstr "Mètrica"
-#: standalone/drakconnect:491
+#: standalone/drakconnect:493
#, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "Control de fluxe"
-#: standalone/drakconnect:492
+#: standalone/drakconnect:494
#, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "Terminació de línia"
-#: standalone/drakconnect:503
+#: standalone/drakconnect:505
#, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "Temps màxim d'espera per al mòdem"
-#: standalone/drakconnect:507
+#: standalone/drakconnect:509
#, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "Usa fitxer de bloqueig"
-#: standalone/drakconnect:509
+#: standalone/drakconnect:511
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr "Espera el to abans de marcar"
-#: standalone/drakconnect:512
+#: standalone/drakconnect:514
#, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "Espera activa"
-#: standalone/drakconnect:517
+#: standalone/drakconnect:519
#, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "So del mòdem"
-#: standalone/drakconnect:518
+#: standalone/drakconnect:520
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "Habilita"
-#: standalone/drakconnect:518
+#: standalone/drakconnect:520
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "Inhabilita"
-#: standalone/drakconnect:569 standalone/harddrake2:45
+#: standalone/drakconnect:571 standalone/harddrake2:48
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Tipus de mitjà"
-#: standalone/drakconnect:570 standalone/drakfloppy:136
+#: standalone/drakconnect:572 standalone/drakfloppy:136
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "Nom del mòdul"
-#: standalone/drakconnect:571
+#: standalone/drakconnect:573
#, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "Adreça Mac"
-#: standalone/drakconnect:572 standalone/harddrake2:23
-#: standalone/harddrake2:104
+#: standalone/drakconnect:574 standalone/harddrake2:26
+#: standalone/harddrake2:118
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
-#: standalone/drakconnect:573 standalone/harddrake2:29
+#: standalone/drakconnect:575 standalone/harddrake2:32
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Ubicació en el bus"
-#: standalone/drakconnect:670 standalone/drakgw:250 standalone/drakpxe:138
+#: standalone/drakconnect:671 standalone/drakgw:247 standalone/drakpxe:138
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -20269,17 +20723,17 @@ msgstr ""
"No s'ha detectat cap adaptador de xarxa ethernet al sistema. Si us plau, "
"executeu l'eina de configuració de maquinari."
-#: standalone/drakconnect:678
+#: standalone/drakconnect:679
#, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "Esborra una interfície de xarxa"
-#: standalone/drakconnect:682
+#: standalone/drakconnect:683
#, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "Escolliu la interfície de xarxa a esborrar:"
-#: standalone/drakconnect:713
+#: standalone/drakconnect:715
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -20290,7 +20744,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: standalone/drakconnect:715
+#: standalone/drakconnect:716
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
@@ -20306,37 +20760,37 @@ msgstr "Sense IP"
msgid "No Mask"
msgstr "Sense màscara"
-#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:914
+#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:913
#, c-format
msgid "up"
msgstr "amunt"
-#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:914
+#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:913
#, c-format
msgid "down"
msgstr "avall"
-#: standalone/drakconnect:777 standalone/net_monitor:468
+#: standalone/drakconnect:776 standalone/net_monitor:470
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Connectat"
-#: standalone/drakconnect:777 standalone/net_monitor:468
+#: standalone/drakconnect:776 standalone/net_monitor:470
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "Sense connexió"
-#: standalone/drakconnect:779
+#: standalone/drakconnect:778
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "Desconnecta..."
-#: standalone/drakconnect:779
+#: standalone/drakconnect:778
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "Connecta..."
-#: standalone/drakconnect:808
+#: standalone/drakconnect:807
#, c-format
msgid ""
"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
@@ -20346,47 +20800,47 @@ msgstr ""
"la vostra xarxa"
#
-#: standalone/drakconnect:839
+#: standalone/drakconnect:838
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "Desactiva'l ara"
#
-#: standalone/drakconnect:839
+#: standalone/drakconnect:838
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "Activa'l ara"
-#: standalone/drakconnect:847
+#: standalone/drakconnect:846
#, c-format
msgid ""
-"You don't have any configured interface.\n"
+"You do not have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
"No teniu cap interfície configurada.\n"
"Configureu-la primer fent clic a 'Configura'"
-#: standalone/drakconnect:861
+#: standalone/drakconnect:860
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "Configuració de la LAN"
-#: standalone/drakconnect:873
+#: standalone/drakconnect:872
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Adaptador %s: %s"
-#: standalone/drakconnect:882
+#: standalone/drakconnect:881
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Protocol d'arrencada"
-#: standalone/drakconnect:883
+#: standalone/drakconnect:882
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "Iniciat en l'arrencada"
-#: standalone/drakconnect:919
+#: standalone/drakconnect:918
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
@@ -20397,42 +20851,46 @@ msgstr ""
"Mandrakelinux"
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:974 standalone/net_applet:46
+#: standalone/drakconnect:973 standalone/net_applet:50
#, c-format
msgid ""
-"You don't have any configured Internet connection.\n"
-"Run the \"Add Connection\" assistant from the Mandrakelinux Control Center"
+"You do not have any configured Internet connection.\n"
+"Run the \"%s\" assistant from the Mandrakelinux Control Center"
msgstr ""
"Aquesta interfície encara no s'ha configurat.\n"
-"Executeu l'auxiliar \"Afegeix una connexió\" del Centre de Control de "
-"Mandrakelinux"
+"Executeu l'auxiliar \"%s\" del Centre de Control de Mandrakelinux"
+
+#: standalone/drakconnect:974 standalone/net_applet:51
+#, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+msgstr "Estableix una nova interfície de xarxa (LAN, XDSI, ADSL, ...)"
-#: standalone/drakconnect:982
+#: standalone/drakconnect:981
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Configuració de la connexió a Internet"
-#: standalone/drakconnect:1000
+#: standalone/drakconnect:999
#, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "Tercer servidor DNS (opcional)"
-#: standalone/drakconnect:1022
+#: standalone/drakconnect:1021
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Configuració de la connexió a Internet"
-#: standalone/drakconnect:1023
+#: standalone/drakconnect:1022
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Accés a Internet"
-#: standalone/drakconnect:1025 standalone/net_monitor:101
+#: standalone/drakconnect:1024 standalone/net_monitor:101
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Tipus de connexió: "
-#: standalone/drakconnect:1028
+#: standalone/drakconnect:1027
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Estat:"
@@ -20440,22 +20898,22 @@ msgstr "Estat:"
#: standalone/drakedm:34
#, c-format
msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
-msgstr ""
+msgstr "GDM (GNOME Display Manager)"
#: standalone/drakedm:35
#, c-format
msgid "KDM (KDE Display Manager)"
-msgstr ""
+msgstr "KDM (KDE Display Manager)"
#: standalone/drakedm:36
#, c-format
msgid "MdkKDM (Mandrakelinux Display Manager)"
-msgstr ""
+msgstr "MdkKDM (Mandrakelinux Display Manager)"
#: standalone/drakedm:37
#, c-format
msgid "XDM (X Display Manager)"
-msgstr ""
+msgstr "XDM (X Display Manager)"
#: standalone/drakedm:55
#, c-format
@@ -20500,7 +20958,7 @@ msgstr "Creació del disc d'arrencada"
msgid "General"
msgstr "General"
-#: standalone/drakfloppy:82 standalone/harddrake2:131
+#: standalone/drakfloppy:82 standalone/harddrake2:145
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Dispositiu"
@@ -20574,24 +21032,24 @@ msgstr ""
"No hi ha cap suport al dispositiu %s o està protegit contra escriptura.\n"
"Si us plau, inseriu-ne un."
-#: standalone/drakfloppy:301
+#: standalone/drakfloppy:300
#, c-format
msgid "Unable to fork: %s"
msgstr "No es pot bifurcar: %s"
#
-#: standalone/drakfloppy:304
+#: standalone/drakfloppy:303
#, c-format
msgid "Floppy creation completed"
msgstr "Creació del disquet completa"
-#: standalone/drakfloppy:304
+#: standalone/drakfloppy:303
#, c-format
msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n"
msgstr "La creació del disc d'arrencada s'ha completat amb èxit \n"
#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
-#: standalone/drakfloppy:309
+#: standalone/drakfloppy:308
#, c-format
msgid ""
"Unable to properly close mkbootdisk:\n"
@@ -20602,115 +21060,115 @@ msgstr ""
"\n"
"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
-#: standalone/drakfont:183
+#: standalone/drakfont:182
#, c-format
msgid "Search installed fonts"
msgstr "Cerca les fonts instal·lades"
-#: standalone/drakfont:185
+#: standalone/drakfont:184
#, c-format
msgid "Unselect fonts installed"
msgstr "Desselecciona les fonts instal·lades"
-#: standalone/drakfont:208
+#: standalone/drakfont:207
#, c-format
msgid "parse all fonts"
msgstr "analitza totes les fonts"
#
-#: standalone/drakfont:210
+#: standalone/drakfont:209
#, c-format
msgid "No fonts found"
msgstr "No s'han trobat fonts"
#
-#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:258 standalone/drakfont:325
-#: standalone/drakfont:358 standalone/drakfont:366 standalone/drakfont:392
-#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:424
+#: standalone/drakfont:217 standalone/drakfont:257 standalone/drakfont:324
+#: standalone/drakfont:357 standalone/drakfont:365 standalone/drakfont:391
+#: standalone/drakfont:409 standalone/drakfont:423
#, c-format
msgid "done"
msgstr "fet"
-#: standalone/drakfont:223
+#: standalone/drakfont:222
#, c-format
msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
msgstr "No s'ha pogut trobar cap font en les particions muntades"
-#: standalone/drakfont:256
+#: standalone/drakfont:255
#, c-format
msgid "Reselect correct fonts"
msgstr "Torna a seleccionar les fonts correctes"
-#: standalone/drakfont:259
+#: standalone/drakfont:258
#, c-format
msgid "Could not find any font.\n"
msgstr "No s'ha trobat cap font.\n"
-#: standalone/drakfont:269
+#: standalone/drakfont:268
#, c-format
msgid "Search for fonts in installed list"
msgstr "Cerca les fonts en la llista de les instal·lades"
-#: standalone/drakfont:294
+#: standalone/drakfont:293
#, c-format
msgid "%s fonts conversion"
msgstr "conversió de tipus de lletra %s"
#
-#: standalone/drakfont:323
+#: standalone/drakfont:322
#, c-format
msgid "Fonts copy"
msgstr "Còpia de fonts"
#
-#: standalone/drakfont:326
+#: standalone/drakfont:325
#, c-format
msgid "True Type fonts installation"
msgstr "Instal·lació de les fonts True Type"
-#: standalone/drakfont:333
+#: standalone/drakfont:332
#, c-format
msgid "please wait during ttmkfdir..."
msgstr "espereu si us plau durant ttmkfdir..."
-#: standalone/drakfont:334
+#: standalone/drakfont:333
#, c-format
msgid "True Type install done"
msgstr "Instal·lació de True Type feta"
-#: standalone/drakfont:340 standalone/drakfont:355
+#: standalone/drakfont:339 standalone/drakfont:354
#, c-format
msgid "type1inst building"
msgstr "construcció de type1inst"
-#: standalone/drakfont:349
+#: standalone/drakfont:348
#, c-format
msgid "Ghostscript referencing"
msgstr "referenciat Ghostscript"
-#: standalone/drakfont:359
+#: standalone/drakfont:358
#, c-format
msgid "Suppress Temporary Files"
msgstr "Suprimeix els fitxers temporals"
#
-#: standalone/drakfont:362
+#: standalone/drakfont:361
#, c-format
msgid "Restart XFS"
msgstr "Reinicia l'XFS"
-#: standalone/drakfont:408 standalone/drakfont:418
+#: standalone/drakfont:407 standalone/drakfont:417
#, c-format
msgid "Suppress Fonts Files"
msgstr "Suprimeix els fitxers de fonts"
#
-#: standalone/drakfont:420
+#: standalone/drakfont:419
#, c-format
msgid "xfs restart"
msgstr "reinicialització de l'xfs"
-#: standalone/drakfont:428
+#: standalone/drakfont:427
#, c-format
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
@@ -20725,36 +21183,36 @@ msgstr ""
"Podeu instal·lar les fonts de la manera habitual. En casos estranys, fonts "
"amb errors poden penjar el vostre servidor X."
-#: standalone/drakfont:477 standalone/drakfont:486
+#: standalone/drakfont:476 standalone/drakfont:485
#, c-format
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
#
-#: standalone/drakfont:487
+#: standalone/drakfont:486
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Llista de fonts"
-#: standalone/drakfont:493
+#: standalone/drakfont:492
#, c-format
msgid "About"
msgstr "Quant a"
#
-#: standalone/drakfont:495 standalone/drakfont:691 standalone/drakfont:729
+#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:692 standalone/drakfont:730
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Desinstal·la"
#
-#: standalone/drakfont:496
+#: standalone/drakfont:495
#, c-format
msgid "Import"
msgstr "Importa"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakfont:514
+#: standalone/drakfont:513
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 2001-2002 by Mandrakesoft \n"
@@ -20775,7 +21233,7 @@ msgstr ""
"\n"
" VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandrakesoft.com>"
-#: standalone/drakfont:523
+#: standalone/drakfont:522
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -20810,7 +21268,7 @@ msgstr ""
"amb aquest programa; si no és així, escriviu a la Free Software\n"
"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, EUA."
-#: standalone/drakfont:539
+#: standalone/drakfont:538
#, c-format
msgid ""
"Thanks:\n"
@@ -20842,12 +21300,12 @@ msgstr ""
" Converteix fonts ttf a fonts afm i pfb\n"
#
-#: standalone/drakfont:558
+#: standalone/drakfont:557
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Escolliu les aplicacions que suportaran les fonts:"
-#: standalone/drakfont:559
+#: standalone/drakfont:558
#, c-format
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
@@ -20862,36 +21320,36 @@ msgstr ""
"Podeu instal·lar les fonts de la manera habitual. En casos estranys, fonts "
"amb errors poden penjar el vostre servidor X."
-#: standalone/drakfont:569
+#: standalone/drakfont:568
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
#
-#: standalone/drakfont:570
+#: standalone/drakfont:569
#, c-format
msgid "StarOffice"
msgstr "StarOffice"
#
-#: standalone/drakfont:571
+#: standalone/drakfont:570
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
#
-#: standalone/drakfont:572
+#: standalone/drakfont:571
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Impressores genèriques"
-#: standalone/drakfont:588
+#: standalone/drakfont:587
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Seleccioneu el fitxer o directori de fonts i feu clic a 'Afegeix'"
#
-#: standalone/drakfont:589
+#: standalone/drakfont:588
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Selecció de fitxers"
@@ -20902,101 +21360,101 @@ msgid "You've not selected any font"
msgstr "No heu seleccionat cap tipus de lletra"
#
-#: standalone/drakfont:656
+#: standalone/drakfont:657
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Importa fonts"
#
-#: standalone/drakfont:661
+#: standalone/drakfont:662
#, c-format
msgid "Install fonts"
msgstr "Instal·la fonts"
-#: standalone/drakfont:696
+#: standalone/drakfont:697
#, c-format
msgid "click here if you are sure."
msgstr "feu clic aquí si ho teniu clar."
-#: standalone/drakfont:698
+#: standalone/drakfont:699
#, c-format
msgid "here if no."
msgstr "aquí si no."
-#: standalone/drakfont:737
+#: standalone/drakfont:738
#, c-format
msgid "Unselected All"
msgstr "Desselecciona-ho tot"
#
-#: standalone/drakfont:740
+#: standalone/drakfont:741
#, c-format
msgid "Selected All"
msgstr "Selecciona-ho tot"
#
-#: standalone/drakfont:743
+#: standalone/drakfont:744
#, c-format
msgid "Remove List"
msgstr "Esborra la llista"
#
-#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:773
+#: standalone/drakfont:755 standalone/drakfont:774
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "S'estan important les fonts"
#
-#: standalone/drakfont:758 standalone/drakfont:778
+#: standalone/drakfont:759 standalone/drakfont:779
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Comprovacions inicials"
#
-#: standalone/drakfont:759
+#: standalone/drakfont:760
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Copiar les fonts en el vostre sistema"
-#: standalone/drakfont:760
+#: standalone/drakfont:761
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Instal·la i converteix les Fonts"
#
-#: standalone/drakfont:761
+#: standalone/drakfont:762
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Post-instal·lació"
#
-#: standalone/drakfont:779
+#: standalone/drakfont:780
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Esborra fonts del sistema"
#
-#: standalone/drakfont:780
+#: standalone/drakfont:781
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Post-desinstal·lació"
-#: standalone/drakgw:58 standalone/drakgw:194
+#: standalone/drakgw:58 standalone/drakgw:191
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Connexió a Internet compartida"
-#: standalone/drakgw:114 standalone/drakvpn:51
+#: standalone/drakgw:111 standalone/drakvpn:51
#, c-format
msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
msgstr "Només s'accepten nuclis de la sèrie 2.4 o superior."
-#: standalone/drakgw:125
+#: standalone/drakgw:122
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "La connexió a Internet compartida està inhabilitada"
-#: standalone/drakgw:126
+#: standalone/drakgw:123
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -21009,39 +21467,39 @@ msgstr ""
"\n"
"Què voleu fer?"
-#: standalone/drakgw:130 standalone/drakvpn:127
+#: standalone/drakgw:127 standalone/drakvpn:127
#, c-format
msgid "enable"
msgstr "habilita"
-#: standalone/drakgw:130 standalone/drakgw:157 standalone/drakvpn:101
+#: standalone/drakgw:127 standalone/drakgw:154 standalone/drakvpn:101
#: standalone/drakvpn:127
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr "torna a configurar"
-#: standalone/drakgw:130 standalone/drakgw:157 standalone/drakvpn:101
+#: standalone/drakgw:127 standalone/drakgw:154 standalone/drakvpn:101
#: standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:376 standalone/drakvpn:735
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr "deixa-ho córrer"
-#: standalone/drakgw:137
+#: standalone/drakgw:134
#, c-format
msgid "Enabling servers..."
msgstr "S'estan habilitant els servidors..."
-#: standalone/drakgw:149
+#: standalone/drakgw:146
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Ara, la connexió compartida a Internet està habilitada."
-#: standalone/drakgw:152
+#: standalone/drakgw:149
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "La connexió a Internet compartida està habilitada"
-#: standalone/drakgw:153
+#: standalone/drakgw:150
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
@@ -21054,22 +21512,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Què voleu fer?"
-#: standalone/drakgw:157 standalone/drakvpn:101
+#: standalone/drakgw:154 standalone/drakvpn:101
#, c-format
msgid "disable"
msgstr "inhabilita"
-#: standalone/drakgw:160
+#: standalone/drakgw:157
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "S'estan inhabilitant els servidors..."
-#: standalone/drakgw:175
+#: standalone/drakgw:172
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Ara, la compartició de la connexió a Internet està inhabilitada."
-#: standalone/drakgw:195
+#: standalone/drakgw:192
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -21092,27 +21550,27 @@ msgstr ""
"Nota: per configurar una xarxa d'àrea local (LAN), us cal un adaptador de "
"xarxa dedicat."
-#: standalone/drakgw:239
+#: standalone/drakgw:236
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr "Interfície %s (utilitzant el mòdul %s)"
-#: standalone/drakgw:240
+#: standalone/drakgw:237
#, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Interfície %s"
-#: standalone/drakgw:249 standalone/drakpxe:137
+#: standalone/drakgw:246 standalone/drakpxe:137
#, c-format
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "No teniu cap adaptador de xarxa al sistema!"
-#: standalone/drakgw:256
+#: standalone/drakgw:253
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "Interfície de la xarxa"
-#: standalone/drakgw:257
+#: standalone/drakgw:254
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -21127,12 +21585,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Ara es configurarà la vostra xarxa d'àrea local amb aquest adaptador."
-#: standalone/drakgw:263 standalone/drakpxe:142
+#: standalone/drakgw:260 standalone/drakpxe:142
#, c-format
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Escolliu la interfície de xarxa"
-#: standalone/drakgw:264
+#: standalone/drakgw:261
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
@@ -21142,12 +21600,12 @@ msgstr ""
"xarxa d'àrea local."
#
-#: standalone/drakgw:293
+#: standalone/drakgw:290
#, c-format
msgid "Network interface already configured"
msgstr "La intefície de xarxa ja està configurada"
-#: standalone/drakgw:294
+#: standalone/drakgw:291
#, c-format
msgid ""
"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
@@ -21163,29 +21621,29 @@ msgstr ""
"Ho podeu fer manualment però heu de saber què feu."
#
-#: standalone/drakgw:299
+#: standalone/drakgw:296
#, c-format
msgid "Automatic reconfiguration"
msgstr "Reconfiguració automàtica"
-#: standalone/drakgw:299
+#: standalone/drakgw:296
#, c-format
msgid "No (experts only)"
msgstr "No (només experts)"
#
-#: standalone/drakgw:300
+#: standalone/drakgw:297
#, c-format
msgid "Show current interface configuration"
msgstr "Mostra la configuració actual de la interfície"
#
-#: standalone/drakgw:301
+#: standalone/drakgw:298
#, c-format
msgid "Current interface configuration"
msgstr "Configuració actual de la interfície"
-#: standalone/drakgw:302
+#: standalone/drakgw:299
#, c-format
msgid ""
"Current configuration of `%s':\n"
@@ -21202,7 +21660,7 @@ msgstr ""
"Atribució IP: %s\n"
"Controlador: %s"
-#: standalone/drakgw:315
+#: standalone/drakgw:312
#, c-format
msgid ""
"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
@@ -21230,18 +21688,18 @@ msgstr ""
"per al vostre ús.\n"
"\n"
-#: standalone/drakgw:322
+#: standalone/drakgw:319
#, c-format
msgid "Local Network adress"
msgstr "Adreça de la xarxa local"
-#: standalone/drakgw:326
+#: standalone/drakgw:323
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
"\n"
"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
-"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is."
+"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
msgstr ""
"Configuració del servidor DHCP.\n"
"\n"
@@ -21250,78 +21708,78 @@ msgstr ""
"Si no sabeu el significat d'una opció, deixeu-la com està."
#
-#: standalone/drakgw:330
+#: standalone/drakgw:327
#, c-format
msgid "(This) DHCP Server IP"
msgstr "IP d'aquest servidor DHCP"
#
-#: standalone/drakgw:331
+#: standalone/drakgw:328
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "IP del Servidor DNS"
#
-#: standalone/drakgw:332
+#: standalone/drakgw:329
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "Nom intern de domini"
-#: standalone/drakgw:333
+#: standalone/drakgw:330
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "L'adreça inicial del rang del DHCP"
-#: standalone/drakgw:334
+#: standalone/drakgw:331
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "L'adreça final del rang del DHCP"
-#: standalone/drakgw:335
+#: standalone/drakgw:332
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "Lísing per defecte (en segons)"
-#: standalone/drakgw:336
+#: standalone/drakgw:333
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "Lísing màxim (en segons)"
-#: standalone/drakgw:337
+#: standalone/drakgw:334
#, c-format
msgid "Re-configure interface and DHCP server"
msgstr "Torna a configurar la interfície i el servidor DHCP"
-#: standalone/drakgw:344
+#: standalone/drakgw:341
#, c-format
msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
msgstr "La xarxa local no finalitza amb '.0', ho deixem córrer."
-#: standalone/drakgw:354
+#: standalone/drakgw:351
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
"S'ha trobat un conflicte potencial d'adreça LAN en la configuració actual de "
"%s!\n"
-#: standalone/drakgw:364
+#: standalone/drakgw:361
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "S'està configurant..."
-#: standalone/drakgw:365
+#: standalone/drakgw:362
#, c-format
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr ""
"S'estan configurant les seqüències, instal·lant el programari, iniciant els "
"servidors..."
-#: standalone/drakgw:405 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:278
+#: standalone/drakgw:402 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:278
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "Hi ha hagut problemes en instal·lar el paquet %s"
-#: standalone/drakgw:601
+#: standalone/drakgw:598
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -21494,7 +21952,7 @@ msgstr "Elimina la regla seleccionada"
#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
#: standalone/drakperm:125 standalone/drakups:298 standalone/drakups:358
#: standalone/drakups:378 standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
-#: standalone/printerdrake:239
+#: standalone/printerdrake:232
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
@@ -21611,7 +22069,7 @@ msgstr "Usuari actual"
#: standalone/drakperm:297
#, c-format
-msgid "When checked, owner and group won't be changed"
+msgid "When checked, owner and group will not be changed"
msgstr "Si ho marqueu, no es canviaran ni el propietari ni el grup"
#: standalone/drakperm:307
@@ -21824,7 +22282,7 @@ msgid ""
"maximum"
msgstr ""
-#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:184
+#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:202
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -21871,12 +22329,12 @@ msgstr "Opcions de sistema"
msgid "Periodic Checks"
msgstr "Comprovacions periòdiques"
-#: standalone/draksec:299
+#: standalone/draksec:298
#, c-format
msgid "Please wait, setting security level..."
msgstr "Espereu si us plau, s'està configurant el nivell de seguretat..."
-#: standalone/draksec:305
+#: standalone/draksec:304
#, c-format
msgid "Please wait, setting security options..."
msgstr "Espereu si us plau, s'estan configurant les opcions de seguretat..."
@@ -22146,7 +22604,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Detecció automàtica"
-#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:211
+#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:231
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Detecció en procés"
@@ -22230,7 +22688,8 @@ msgid "UPS devices"
msgstr "Dispositius SAI"
#: standalone/drakups:247 standalone/drakups:266 standalone/drakups:282
-#: standalone/harddrake2:80 standalone/harddrake2:102
+#: standalone/harddrake2:83 standalone/harddrake2:109
+#: standalone/harddrake2:116
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Nom"
@@ -22261,7 +22720,7 @@ msgstr "Regles"
msgid "Action"
msgstr "Acció"
-#: standalone/drakups:295 standalone/drakvpn:1146 standalone/harddrake2:77
+#: standalone/drakups:295 standalone/drakvpn:1146 standalone/harddrake2:80
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Nivell"
@@ -22465,7 +22924,7 @@ msgstr "Visualització"
#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
#, c-format
msgid "Commit"
-msgstr ""
+msgstr "Entrega"
#: standalone/drakvpn:347 standalone/drakvpn:351 standalone/drakvpn:709
#: standalone/drakvpn:713
@@ -22586,7 +23045,7 @@ msgid ""
"\n"
"Here you define the default settings. \n"
"All the other sections will follow this one.\n"
-"The left settings are optional. If don't define\n"
+"The left settings are optional. If do not define\n"
"them here, globally, you can define them in each\n"
"section.\n"
msgstr ""
@@ -22728,7 +23187,7 @@ msgstr "Noms de secció"
#: standalone/drakvpn:590
#, c-format
-msgid "Can't edit!"
+msgid "Can not edit!"
msgstr "No es pot editar!"
#: standalone/drakvpn:591
@@ -22840,7 +23299,7 @@ msgstr ""
#: standalone/drakvpn:735
#, c-format
msgid "path"
-msgstr ""
+msgstr "camí"
#: standalone/drakvpn:735
#, c-format
@@ -23217,12 +23676,12 @@ msgstr ""
#: standalone/drakvpn:1061 standalone/drakvpn:1077 standalone/drakvpn:1090
#, c-format
msgid "off"
-msgstr ""
+msgstr "No"
#: standalone/drakvpn:1061 standalone/drakvpn:1077 standalone/drakvpn:1090
#, c-format
msgid "on"
-msgstr ""
+msgstr "Si"
#: standalone/drakvpn:1062
#, c-format
@@ -23362,11 +23821,6 @@ msgstr ""
msgid "Hash algorithm"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1125
-#, c-format
-msgid "Authentication method"
-msgstr "Mètode d'autenticació"
-
#: standalone/drakvpn:1126
#, c-format
msgid "DH group"
@@ -23570,13 +24024,13 @@ msgstr "Tingueu un bon dia!"
msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
msgstr "Ara, podeu executar xawtv (sota X Window!) !\n"
-#: standalone/drakxtv:134
+#: standalone/drakxtv:149
#, c-format
msgid "No TV Card detected!"
msgstr "No s'ha detectat cap targeta de TV!"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakxtv:136
+#: standalone/drakxtv:151
#, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
@@ -23599,17 +24053,17 @@ msgstr ""
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
#
-#: standalone/harddrake2:20
+#: standalone/harddrake2:23
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Controladors alternatius"
-#: standalone/harddrake2:21
+#: standalone/harddrake2:24
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "la llista de controladors alternatius per a aquesta targeta de so"
-#: standalone/harddrake2:24
+#: standalone/harddrake2:27
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
@@ -23617,12 +24071,12 @@ msgstr ""
"aquest és el bus físic al qual el dispositiu està connectat (p.ex.: PCI, "
"USB...)"
-#: standalone/harddrake2:26 standalone/harddrake2:130
+#: standalone/harddrake2:29 standalone/harddrake2:144
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Identificació del bus"
-#: standalone/harddrake2:27
+#: standalone/harddrake2:30
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
@@ -23631,7 +24085,7 @@ msgstr ""
"- Dispositius PCI i USB: es llisten els identificadors PCI/USB del "
"distribuïdor, del dispositiu, del subdistribuïdor i del subdispositiu"
-#: standalone/harddrake2:30
+#: standalone/harddrake2:33
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -23644,209 +24098,209 @@ msgstr ""
"a esclau\n"
"- dispositius SCSI: dóna el bus SCSI i els identificadors SCSI del dispositiu"
-#: standalone/harddrake2:33
+#: standalone/harddrake2:36
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "Capacitat de la unitat"
-#: standalone/harddrake2:33
+#: standalone/harddrake2:36
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr ""
"funcions especials del programa de control (capacitat per enregistrar CD o "
"preparat per a DVD)"
-#: standalone/harddrake2:34
+#: standalone/harddrake2:37
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "aquest camp descriu el dispositiu"
-#: standalone/harddrake2:35
+#: standalone/harddrake2:38
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Fitxer de dispositiu antic"
-#: standalone/harddrake2:36
+#: standalone/harddrake2:39
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "nom antic de dispositiu estàtic, usat en el paquet de desenvolupament"
-#: standalone/harddrake2:37
+#: standalone/harddrake2:40
#, c-format
msgid "New devfs device"
msgstr "Nou dispositiu devfs"
-#: standalone/harddrake2:38
+#: standalone/harddrake2:41
#, c-format
msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
msgstr "nou nom de dispositiu dinàmic generat pel devfs intern del nucli"
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: standalone/harddrake2:41
+#: standalone/harddrake2:44
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Mòdul"
-#: standalone/harddrake2:41
+#: standalone/harddrake2:44
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "el mòdul del nucli GNU/Linux que gestiona aquest dispositiu"
-#: standalone/harddrake2:42
+#: standalone/harddrake2:45
#, c-format
msgid "Extended partitions"
-msgstr ""
+msgstr "Particions ampliades"
-#: standalone/harddrake2:42
+#: standalone/harddrake2:45
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
-msgstr ""
+msgstr "el número de particions ampliades"
#
-#: standalone/harddrake2:43
+#: standalone/harddrake2:46
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Geometria"
-#: standalone/harddrake2:43
+#: standalone/harddrake2:46
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:44
+#: standalone/harddrake2:47
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "Controlador de disc"
-#: standalone/harddrake2:44
+#: standalone/harddrake2:47
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:45
+#: standalone/harddrake2:48
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "tipus de dispositiu de maquinari"
-#: standalone/harddrake2:46 standalone/harddrake2:78
-#: standalone/printerdrake:218
+#: standalone/harddrake2:49 standalone/harddrake2:81
+#: standalone/printerdrake:211
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#: standalone/harddrake2:46
+#: standalone/harddrake2:49
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "model de disc dur"
-#: standalone/harddrake2:47
+#: standalone/harddrake2:50
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "port d'impressora de la xarxa"
-#: standalone/harddrake2:48
+#: standalone/harddrake2:51
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Particions primàries"
-#: standalone/harddrake2:48
+#: standalone/harddrake2:51
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "el número de particions primàries"
-#: standalone/harddrake2:49
+#: standalone/harddrake2:52
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "el nom del venedor del dispositiu"
-#: standalone/harddrake2:50
+#: standalone/harddrake2:53
#, c-format
msgid "Bus PCI #"
msgstr "# Bus PCI"
-#: standalone/harddrake2:50
+#: standalone/harddrake2:53
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "el bus PCI al qual el dispositiu està connectat"
#
-#: standalone/harddrake2:51
+#: standalone/harddrake2:54
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "# dispositiu PCI"
-#: standalone/harddrake2:51
+#: standalone/harddrake2:54
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "Número del dispositiu PCI"
-#: standalone/harddrake2:52
+#: standalone/harddrake2:55
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr "Funció PCI #"
-#: standalone/harddrake2:52
+#: standalone/harddrake2:55
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:53
+#: standalone/harddrake2:56
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "ID del venedor"
-#: standalone/harddrake2:53
+#: standalone/harddrake2:56
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:54
+#: standalone/harddrake2:57
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "ID del dispositiu"
-#: standalone/harddrake2:54
+#: standalone/harddrake2:57
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:55
+#: standalone/harddrake2:58
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
-msgstr ""
+msgstr "Sub ID del venedor"
-#: standalone/harddrake2:55
+#: standalone/harddrake2:58
#, c-format