# KTranslator Generated File
# Copyright (c) 1999 MandrakeSoft
# Vladimir Vuksan <vuksan@veus.hr>, 1999.
# Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>, 2001, 2002.
# Dejan Dakic <ddakic@foi.hr>, 2002.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"POT-Creation-Date: 2003-12-03 03:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-22 05:58CET\n"
"Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.8\n"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Tra�im particije kako bi prona�ao mjesta montiranja"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
"0/1 for Local Config...\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t\tErase=%s"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
"original 'base' backup."
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "network printer port"
msgstr ", TCP/IP host \"%s\", port %s"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please insert floppy disk:"
msgstr "Molim, umetnite Boot disketu u pogon %s"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "DrakTermServ"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
msgstr ""
"Backup particijske tablice nema istu veli�inu\n"
"Da ipak nastavim?"

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Which username"
msgstr "Korisni�ko ime"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Kakvu vrstu zapisa �elite dodati"

#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Restore partition table"
msgstr "Vrati particijsku tabelu"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure hostname..."
msgstr "Podesi mi�"

#: ../../printer/cups.pm:1
#, c-format
msgid "On CUPS server \"%s\""
msgstr "Na CUPS poslu�itelju \"%s\""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Postava nakon instalacije"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid ""
"The current security level is %s\n"
"Select permissions to see/edit"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Umjesto toga koristi ``%s''"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
msgstr ""
"\n"
"Tako�er, pisa�i pode�eni sa PPD datotekama od svog proizvo�a�a ili sanative "
"CUPS pokreta�kim programima se ne mogu prebaciti."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
"\n"
"%s%s\n"
"are directly connected to your system"
msgstr "Kopiraj fontove na va� sustav"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Centralna Afri�ka Republika"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Gateway ure�aj"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Advanced preferences"
msgstr "Napredne opcije"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Net Method:"
msgstr ""

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Ethernet kartica"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
msgstr ""

#: ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Parametri"

#: ../../standalone/draksec:1
#, fuzzy, c-format
msgid "no"
msgstr "Info"

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Koristi auto detekciju"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Interface:"
msgstr "Me�usklop:"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Select installation class"
msgstr "Odaberite razred instalacije"

#: ../../network/tools.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
"�ini se kako sustav nije spojen na internet.\n"
"Probajte ponovno podesiti va�u vezu."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
"connect to it as a client.\n"
"\n"
"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
msgstr ""
"Pove�ite va� pisa� na Linux poslu�itelj i dopustite da se va�a "
"Windowsra�unala povezuju na njega kao klijenti.\n"
"\n"
"Da li stvarno �elite nastaviti namje�tati ovaj pisa� kao �to �inite sada?"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Belarus"

#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Gre�ka prilikom pisanja u datoteku %s"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Report check result to syslog"
msgstr ""

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
"apmd slu�i za monitoriranje statusa i baterije i njegovo logiranje putem "
"syslog-a.\n"
"Tako�er mo�e biti kori�ten za ga�enje ra�unala kada je baterija slaba."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use tape to backup"
msgstr "Koristi vrpcu za pohranu"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Slijede�i paketi �e biti instalirani"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "CUPS configuration"
msgstr "CUPS postavke"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Total progress"
msgstr "ukupni progres"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora za pravljenje novih particija"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Moving"
msgstr "Premje�tam"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via %s:\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/draksec:1
#, fuzzy, c-format
msgid "yes"
msgstr "Da"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "("
msgstr ""

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
"\n"
"We are about to configure your internet/network connection.\n"
"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
"Dobro Do�li u �arobnjak za pode�avanje mre�e\n"
"\n"
"Sada �emo konfigurirati va�u internet/mre�nu vezu.\n"
"Ukoliko ne �elite koristiti auto detekciju, odselektirajte kvadrati� s "
"potvrdom.\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ")"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Lebanon"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Zaustavljanje"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit selected host"
msgstr "detektirano %s"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No CD device defined!"
msgstr "Odaberite datoteku"

#: ../../network/shorewall.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please enter the name of the interface connected to the "
"internet.              \n"
"                \n"
"Examples:\n"
"                ppp+ for modem or DSL connections, \n"
"                eth0, or eth1 for cable connection, \n"
"                ippp+ for a isdn connection.\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "\tUse .backupignore files\n"
msgstr "Koristi quotu za pohranjene datoteke"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Bulgarian (phonetic)"
msgstr "Bugarska (fonetska)"

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "The DHCP start ip"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "256 kB"
msgstr "256 kB"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Don't rewind tape after backup"
msgstr "Koristi vrpcu za pohranu"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Glavne postavke bootloadera"

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""

#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Vrsta"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malazija"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanning network..."
msgstr "Pokre�em mre�u ..."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"With this option you will be able to restore any version\n"
" of your /etc directory."
msgstr ""
"S ovom opcijom mo�i �ete povratiti bilo koju ina�icu\n"
"va�eg /etc direktorija."

#: ../../standalone/drakedm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "The change is done, do you want to restart the dm service ?"
msgstr "Paket %s treba instalirati. Da li ga �elite instalirati?"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "�vicarska (francuski raspored)"

#: ../../raid.pm:1
#, c-format
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid nije uspio (mo�da niste instalirali raidtools alate?)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "August"
msgstr "Kolovoz"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "FTP server"
msgstr "NTP Poslu�itelj"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Zvu�na kartica"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Month"
msgstr "Montiraj"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Search for files to restore"
msgstr "Izaberite drugi medij s kojeg �ete povratiti podatke"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luksemburg"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\".\n"
msgstr ""
"Da bi ipisali datoteku iz komandne linije (terminalski prozor) "
"koristitekomandu \"%s <datoteka>\".\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Razina %s\n"

#: ../../keyboard.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Syriac (phonetic)"
msgstr "Armenska (fonetska)"

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Irak"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, fuzzy, c-format
msgid "connecting to %s ..."
msgstr "Uklanjam pisa� \"%s\" ..."

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
"Potencijalni LAN adresni konflikt je prona�en u trenutnoj konfiguraciji %s!\n"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Pode�avam..."

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
"here. Just select your tv card parameters if needed."
msgstr ""

#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Lozinka (provjera)"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Search installed fonts"
msgstr "Tra�i instalirane fontove"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Uobi�ajeno"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the button report.\n"
"This will open  a web browser window on %s\n"
" where you'll find a form to fill in.  The information displayed above will "
"be \n"
"transferred to that server."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"

#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "IP adresa"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Odaberite veli�inu"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"List of data corrupted:\n"
"\n"
msgstr ""
"Popis o�te�enih podataka:\n"
"\n"

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
msgstr ""

#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your modem isn't supported by the system.\n"
"Take a look at http://www.linmodems.org"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Izaberite drugu particiju"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Current user"
msgstr "Prihvati korisnika"

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Username"
msgstr "Korisni�ko ime"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Left \"Windows\" key"
msgstr "Lijeva \"Windows\" tipka"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, fuzzy, c-format
msgid "dhcpd Server Configuration"
msgstr "Napredne postavke"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid ""
"Used for directory:\n"
" only owner of directory or file in this directory can delete it"
msgstr ""

#: ../../printer/main.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "na Novell poslu�itelju \"%s\", pisa� \"%s\""

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer Name"
msgstr "Ime reda pisa�a"

#: ../../../move/move.pm:1
#, c-format
msgid "Setting up USB key"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Remove a module"
msgstr "Ukloni modul"

#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../network/modem.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Napredne postavke"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanning on your HP multi-function device"
msgstr ", multi-funkcionalan ure�aj"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Root"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Izaberite postoje�i RAID na koji �elite dodati "

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turska (moderna  \"Q\" model)"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Lilo message not found"
msgstr ""

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
"Automatsko regeneriranje kernel header-a u /boot za\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "if needed"
msgstr "ako je potrebno"

#: ../../standalone/drakclock:1
#, c-format
msgid ""
"We need to install ntp package\n"
" to enable Network Time Protocol"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Restore Failed..."
msgstr "Povrati ostalo"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
msgstr ""

#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
"The operating system and the different components available in the Mandrake "
"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
"\n"
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and  \n"
"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
"explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
"License. \n"
"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
"install, duplicate or use \n"
"the Software Products. \n"
"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
"which does not comply \n"
"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License,  you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
"Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"2. Limited Warranty\n"
"\n"
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
"law, be liable for any special,\n"
"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
"limitation damages for loss of \n"
"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
"resulting from a court \n"
"judgment, or any other consequential loss) arising out of  the use or "
"inability to use the Software \n"
"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
"occurence of such \n"
"damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
"in no circumstances, be \n"
"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
"(including without \n"
"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
"loss, legal fees \n"
"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of  "
"downloading software components \n"
"from one of Mandrake Linux sites  which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
"The Software Products consist of components created by different persons or "
"entities.  Most \n"
"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
"General Public \n"
"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
"licenses allow you to use, \n"
"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
"read carefully the terms \n"
"and conditions of the license agreement for each component before using any "
"component. Any question \n"
"on a component license should be addressed to the component author and not "
"to MandrakeSoft.\n"
"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
"Documentation written \n"
"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
"documentation for \n"
"further details.\n"
"\n"
"\n"
"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A.  \n"
"\n"
"\n"
"5. Governing Laws \n"
"\n"
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
"applicable sections of the \n"
"agreement.\n"
"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
"France.\n"
"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A.  \n"
msgstr ""
"Uvod\n"
"\n"
"Operativni sustav i njegove razli�ite komponente raspolo�ive u Mandrake "
"Linux distribuciji \n"
"�e se zvati \"Software-ski Produkti\" daljnje u tekstu. Software-ski "
"Produkti  uklju�uju, ali nisu \n"
"ograni�eni na, skup programa, metoda, zakona i dokumentacija vezanih uz "
"operativni\n"
"sustav i razli�ite komponente Mandrake Linux distribucije.\n"
"\n"
"\n"
"1. Licencni Dogovor\n"
"\n"
"Molimo pa�ljivo pro�itajte ovaj dokument. Ovaj dokument je licenci dogovor "
"izme�u vas i \n"
"MandrakeSoft S.A. koji se primjenjuje na Software-ske produkte.\n"
"Instaliranjem, dupliciranjem ili kori�tenjem Software-skih Produkata u bilo "
"kojem obliku,eksplicitno \n"
"prihva�ate i potpuno se sla�ete da �ete prihvatiti stavke i uvjete ove "
"Licence. \n"
"Ukoliko se ne sla�ete sa bilo kojim dijelom licence, nije vam dozvoljeno "
"instalirati, duplicirati ili koristiti \n"
"Software-ski produkt. \n"
"Svaki poku�aj instalacije, dupliciranja ili kori�tenja Software-skog "
"Produkta u obliku kojem ne prili�i \n"
"sa stavkama i uvjetima ove licence je prazno i uni�titi �e va�a prava pod "
"ovom\n"
"Licencom. Uslijed uni�tenja licence, morate odmah uni�ititi sve kopije \n"
"Software-skog Produkta.\n"
"\n"
"\n"
"2. Ograni�eno Jamstvo\n"
"\n"
"Software-ski Produkt i pripadaju�a dokumentacija je pru�ena \"kako je\", bez "
"jamstva, do \n"
"mjere dozvoljene zakonom.\n"
"MandrakeSoft S.A. ne�e, u bilo kojim slu�ajevima i do te mjere dozvoljene "
"zakonom, biti odgovaran za bilo kakvu specijalnu,\n"
"nesretnu, direktnu ili indirektnu �tetu bilo kakvu (uklju�uju�i granice "
"�tete od gubitka\n"
"posla, prestanka posla, financijskih gubitaka, legalnih pla�anja i kazni "
"posljedica sudskih \n"
"presuda, ili bilo kakvih drugih posljedica gubitka) �to je posljedica "
"kori�tenja ili nemogu�nosti kori�tenja Software-skog \n"
"Produkta, iako je MandrakeSoft S.A. bio upozoren od mogu�nosti takve \n"
"�tete.\n"
"\n"
"OGRANI�ENA ODGOVORNOST POVEZANA SA POSJEDOVANJEM ILI KORI�TENJEM ZABRANJENOG "
"SOFTWARE-A U NEKIM ZEMLJAMA\n"
"\n"
"Do granice dozvoljene zakonom, MandrakeSoft S.A. ili njegovi distributori "
"ne�e, u bilo kakvim slu�ajevima, biti \n"
"odgovaran za bilo kakvu specijalnu, nesretnu, direktnu ili indirektnu �tetu "
"bilo kako (uklju�uju�i \n"
"ograni�ene �tete zbog gubitka posla, prekida posla, financijskog gubitka, "
"legalnih pla�anja \n"
"i kazni posljedica sudskih presuda, ili bilo kakvih drugih "
"posljedicagubitka) �to je posljedica \n"
"posjedovanja ili kori�tenja software-skih komponenti ili kao posljedica "
"skidanja (download-a) software-skih komponenti \n"
"sa jednog od Mandrake Linux site-ova koja su zabranjena ili ograni�ena u "
"nekim zemljama po lokalnim zakonima.\n"
"Ova ograni�ena odgovornost se primjenjuje na, ali nije ograni�ena, jake "
"kriptografske komponente \n"
"uklju�ene u Software-ski Produkt.\n"
"\n"
"\n"
"3. GPL Licenca i sli�ne licence\n"
"\n"
"Software-ski Prodkt se sastoji od komponenti napravljenih od raznih ljudi "
"ili entiteta.  Veliki \n"
"broj tih komponenti je pokriveno pod stavkama i uvjetima GNU Op�e Javne \n"
"Licence, u daljnjem tekstu zvana \"GPL\", ili  sli�nih licenci. Veliki broj "
"tih licenci dozvoljava vam kori�tenje, \n"
"dupliciranje, prilago�avanje ili redistribuciju komponenti koju ona pokriva. "
"Molimo pro�itajte pa�ljivo stavke \n"
"i uvjete licencnog dogovora svake komponente prije kori�tenja bilo koje "
"komponente. Bilo koje pitanje \n"
"o licenci komponente trebao bi biti adresiran autoru komponente a ne "
"MandrakeSoft-u.\n"
"Programe razvijeni od strane MandrakeSoft S.A. su pokriveni GPL licencom. "
"Dokumentacija napisana \n"
"od strane MandrakeSoft S.A. je pokrivena specifi�nom licencom. Molimo "
"pogledajte dokumentaciju za \n"
"vi�e detalja.\n"
"\n"
"\n"
"4. Prava na intelektualno vlasni�tvo\n"
"\n"
"Sva prava komponenti Software-skog Produkta pripada njihovim uva�enim "
"autorima i \n"
"za�ti�eni su intelektualnim vlasni�tvom i autorskim zakonima primjenjivim na "
"software-ske programe.\n"
"MandrakeSoft S.A. zadr�ava svoje pravo za izmjenu ili prilago�avanje "
"Software-skog Produkta, kao cijelinu ili u\n"
"dijelovima, u svim slu�ajevima za sve namjene.\n"
"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" i pripadaju�i logoi su za�ti�eni prodajni "
"znaci MandrakeSoft S.A.  \n"
"\n"
"\n"
"5. Dr�avni zakoni \n"
"\n"
"Ukoliko neki dio ovog dogovora govori ni�ta, ilegalan ili neprikladan "
"sudstvu, taj \n"
"dio mo�e se isklju�iti iz ovog ugovora. Ali ostajete obveznu drugim "
"primjenjivim sekcijama\n"
"ugovora.\n"
"Za stavke i uvjete ove Licence je nadle�an zakon Francuske.\n"
"Sve sporove oko stavaka licence �e preferirano biti ure�eno sudom. Kao "
"zadnji \n"
"izlaz, spor �e biti predan odgovaraju�em Sudu u Parizu - Francuska.\n"
"Za bilo kakva pitanja o ovom dokumentu, molimo kontaktirajte MandrakeSoft S."
"A.  \n"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Podrazumijevani pisa�"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid ""
"the progress bar x coordinate\n"
"of its upper left corner"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Current interface configuration"
msgstr "Poka�i trenutne postavke su�elja"

#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "LPD - Line Printer Daemon"
msgstr "LPD - Line Printer Daemon"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
"\n"
"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
"card.\n"
msgstr ""
"\n"
"Ukoliko imate ISA karticu, vrijednosti na slijede�em zaslonu trebale bi biti "
"dobre.\n"
"\n"
"Ukoliko imate PCMCIA karticu, morate znati irq i io va�e kartice.\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Do not print any test page"
msgstr "Ne ispi�i nikakve probne stranice"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Gurmukhi"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Force No APIC"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Ova lozinka je prejednostavna (lozinka mora sadr�avati barem %d znakova)"

#: ../../standalone.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "Tipkovnica"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Install List"
msgstr "Instalacijski popis"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Change\n"
"Restore Path"
msgstr "Povrati ostalo"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Show only for the selected day"
msgstr "Poka�i samo izabrani dan"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "512 kB"
msgstr "512 kB"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
msgstr ""

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "<control>N"
msgstr "<control>N"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Kakvu karticu posjedujete?"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "<control>O"
msgstr "<control>O"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Sigurnost"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
"handling printing jobs.\n"
"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
"jams.\n"
msgstr ""
"Mo�ete tako�er koristiti grafi�ko su�elje \"xpdq\" za namje�tanje opcijai "
"upravljanje poslovima ispisa.\n"
"Ako koristite KDE okru�je, imate \"dugme za paniku\", ikonu na radnom stolu,"
"nazvanu \"ZAUSTAVI pisa�!\", koja zaustavlja sve poslove ispisa �im "
"jestisnete. Ovo je korisno kad se, npr., zaglavi papir.\n"

#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find backups to restore...\n"
msgstr "Izaberite podatke za povrat"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznati model"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""

#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Mre�ne postavke"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "<control>S"
msgstr "<control>S"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Protocol for the rest of the world\n"
"No D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
"Protokol za ostatak svijeta \n"
" bez D-kanala (za iznajmljene linije)"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"        - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
"        \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with "
"the images created\n"
"        \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
"the boot image to \n"
"        \teach diskless client.\n"
"\n"
"        \tA typical tftp configuration file looks like:\n"
"        \t\t\n"
"        \tservice tftp\n"
"\t\t\t{\n"
"                        disable         = no\n"
"                        socket_type  = dgram\n"
"                        protocol        = udp\n"
"                        wait             = yes\n"
"                        user             = root\n"
"                        server          = /usr/sbin/in.tftpd\n"
"                        server_args  = -s /var/lib/tftpboot\n"
"        \t}\n"
"        \t\t\n"
"        \tThe changes here from the default installation are changing the "
"disable flag to\n"
"        \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
"mkinitrd-net\n"
"        \tputs its images."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
msgstr "Opcija %s mora biti broj!"

#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Notice"
msgstr "NemaVidea"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
msgstr ""
"Ovaj pisa� je prepoznat. Namje�tanje pisa�a �e raditi potpuno automatski.Ako "
"va� pisa� nije ispravno prepoznat ili ako biste radije ru�no "
"namje�talipisa�, uklju�ite \"Ru�no namje�tanje\"."

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Kakav tip particioniranja?"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"file list sent by FTP: %s\n"
" "
msgstr ""
"popis datoteka poslan FTPom: %s\n"
" "

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Interface"
msgstr "Me�usklop"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Multisession CD"
msgstr "Multimedijska stanica"

#: ../../modules/parameters.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "comma separated strings"
msgstr "Formatiraj particije"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
msgstr ""

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Messages"
msgstr "Poruke"

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
msgstr ""

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "LDAP Poslu�itelj"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Meksiko"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Postavka optere�enja"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Switzerland"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Da li imate %s me�usklopova?"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, fuzzy, c-format
msgid "You must be root to read configuration file. \n"
msgstr "Pohrani iz datoteke sa postavkama"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Postavke udaljenog lpd pisa�a"

#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n"
"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n"
"to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", who is the\n"
"system administrator, the users you add at this point will not be\n"
"authorized to change anything except their own files and their own\n"
"configurations, protecting the system from unintentional or malicious\n"
"changes that impact on the system as a whole. You will have to create at\n"
"least one regular user for yourself -- this is the account which you should\n"
"use for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as\n"
"\"root\" to do anything and everything, it may also be very dangerous! A\n"
"very simple mistake could mean that your system will not work any more. If\n"
"you make a serious mistake as a regular user, the worst that will happen is\n"
"that you will lose some information, but not affect the entire system.\n"
"\n"
"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
"you typed in this field and copy it to the \"%s\" field, which is the name\n"
"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
"the default and change the username. The next step is to enter a password.\n"
"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
"not as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect\n"
"it by making it blank or too simple: after all, your files could be the\n"
"ones at risk.\n"
"\n"
"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
"of your friends: your father or your sister, for example. Click \"%s\" when\n"
"you have finished adding users.\n"
"\n"
"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
"that user (bash by default).\n"
"\n"
"When you have finished adding users, you will be asked to choose a user\n"
"that can automatically log into the system when the computer boots up. If\n"
"you are interested in that feature (and do not care much about local\n"
"security), choose the desired user and window manager, then click \"%s\".\n"
"If you are not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
msgstr ""
"GNU/Linux je vi�ekorisni�ki sustav, i to zna�i da svaki korisnik mo�e imati\n"
"vlastita pode�enja, vlastite datoteke itd. Mo�ete pro�itati ``User Guide''\n"
"da nau�ite vi�e. Za razliku od \"root\"-a, koji je administrator, korisnici\n"
"koje �ete dodati ovdje ne�e imati ovla�tenja za mijenjanje ni�ega osim "
"vlastitih\n"
"datoteka ili vlastitih postavki. Morati �ete napraviti najmanje jednog "
"normalnog\n"
"korisnika za vas. Taj ra�un �ete koristiti za prijavljivanje za rutinsko\n"
"kori�tenje. Iako je vrlo prakti�no se prijaviti kao \"root\" svaki dan,\n"
"to mo�e biti vrlo opasno! Najmanja pogre�ka mo�e zna�iti da va� sustav\n"
"ne�e vi�e mo�i raditi. Ako napravite ozbiljnu gre�ku kao normalan korisnik,\n"
"mo�ete izgubiti samo neke informacije, ali ne cijeli sustav.\n"
"\n"
"Prvo, morate unijeti va�e pravo ime. Ono nije obvezno, naravno\n"
"mo�ete ustvari unijeti �to god �elite. DrakX �e tada uzeti prvu rije� koju\n"
"ste unijeli u to polje i prenijeti je u \"Korisni�ko ime\". To je ime kojim "
"�e \n"
"se taj konkretni korisnik prijavljivati u sustav. Mo�ete ga mijenjati. "
"Tada \n"
"morate ovdje upisati lozinku. Sa gledi�ta sigurnosti, lozinka "
"neprivilegiranog \n"
"(obi�nog) korisnika nije toliko va�na kao \"root\" lozinka, ali je ne treba "
"zbog\n"
"toga zanemarivati: naposlijetku, radi se o va�im datotekama.\n"
"\n"
"Ako pritisnete \"Prihvati korisnika\", mo�ete ih dodati koliko �elite. "
"Dodajte\n"
"korisnika za svakog prijatelja: oca ili sestru, npr. Kada ste dodali sve "
"korisnike\n"
"koje ste �eljeli, stisnite \"Zavr�i\".\n"
"\n"
"Pritiskanjem na \"Napredno\" mo�ete promijeniti predodre�enu \"ljusku\" za "
"tog\n"
"korisnika (bash je predodre�en)."

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Configure Internet Access..."
msgstr "Pode�avanje Internet Pristupa..."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose the time interval between each backup"
msgstr ""
"Izaberite vremenski razmak izme�u\n"
"dvije sigurnosne pohrane"

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Norve�ka"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Obri�i profil..."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Danish"
msgstr "Danska"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and XFree at boot."
msgstr ""
"Automatski uklju�uje numlock tipku u konzoli i\n"
"XFree-u pri podizanju."

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
"notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""
"Molim unesite IP postavke za ovaj stroj.\n"
"Svaka stavka treba biti unesena kao  IP adresa odvojena\n"
"to�kama (npr. 1.2.3.4)"

#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. DrakX\n"
"knows if a selected package is located on another CD-ROM so it will eject\n"
"the current CD and ask you to insert the correct CD as required."
msgstr ""
"Mandrake Linux instalacija je pro�irena na nekoliko CDROMova. DrakX\n"
"zna ukoliko se odabrani paket nalazi na drugom CDROMu i izbaciti �e\n"
"trenutni CD i pitati vas da ubacite drugi koji je potreban."

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "When checked, owner and group won't be changed"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bugarska"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Tuesday"
msgstr "Utorak"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbard and Jan Mayen Islands"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No NIC selected!"
msgstr "Nije povezan"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Problems occured during configuration.\n"
"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
"work, you might want to relaunch the configuration."
msgstr ""
"Do�lo je do problema tijekom namje�tanja. Provjerite vezu putem "
"net_monitora\n"
"ili mcca. Ako va�a veza ne radi, mo�da �ete morati ponovno pokrenuti\n"
"konfiguraciju"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "particija %s je sada poznata kao %s"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup Other files..."
msgstr "Sigurnosna pohrana drugih datoteka"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP SMB poslu�itelja"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Particijska tablica pogona %s �e sada biti zapisana na disk!"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing HPOJ package..."
msgstr "Instaliram pakete..."

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
"install\n"
"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or "
"LILO doesn't\n"
"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
"with\n"
"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
"system\n"
"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n"
"%s"
msgstr ""
"Proizvoljna boot disketa omogu�ava na�in podizanja va�eg Linux sustava bez\n"
"ovisnosti o normalnom bootloader-u. Ovo je korisno ukoliko ne �elite "
"instalirati\n"
"LILO (ili grub) na va� sustav, ili je drugi operativni sustav uklonio LILO, "
"ili LILO ne\n"
"�eli raditi sa va�om konfiguracijom hardware-a. Proizvoljna boot disketa "
"tako�er mo�e biti kori�tena sa\n"
"Mandrake spasonosnom slikom, omogu�avaju�i tako lak�e spa�avanje od raznih\n"
" sustavskih gre�aka.\n"
"Da li �elite napraviti proizvoljnu boot disketu za va� sustav?\n"
"%s"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"                      DrakBackup Daemon Report\n"
msgstr ""
"\n"
"                      DrakBackup Daemon Report\n"
"\n"
"\n"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Latvian"
msgstr "Latvija"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "monthly"
msgstr "svaki mjesec"

#: ../../../move/move.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Retry"
msgstr "Povrati"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "Ime modula"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "Pokrenuto pri podizanju"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Incremental Backups"
msgstr "Koristi inkrementalnu pohranu (ne zamjenjuje stare pohrane)"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Prvi sektor pogona (MBR)"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakclock:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Va� hardverski sat namje�ten je na GMT"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Poku�avam spasiti particijsku tablicu"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr "Opcija %s mora biti cijeli broj!"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Use password to authenticate users"
msgstr ""

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Entries you'll have to fill:\n"
"%s"
msgstr ""
"Unosi koje trebate popuniti:\n"
"%s"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
"moved to the other media.  Enabling this option will remove the hard drive "
"tar files after the backup."
msgstr ""

#: ../../standalone/livedrake:1
#, c-format
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr "Ne mogu pokrenuti �ivu nadogradnju !!!\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Ime: "

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "up"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "16 million colors (24 bits)"
msgstr "16 milijuna boja (24 bita)"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Dozvoli svim korisnicima"

#: ../advertising/08-store.pl:1
#, c-format
msgid "The official MandrakeSoft Store"
msgstr ""

#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Mijenjam veli�inu"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enter the maximum size\n"
" allowed for Drakbackup (MB)"
msgstr ""
"Upi�ite maksimalnu dozvoljenu\n"
" veli�inu za Drakbackup"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Kablovska veza"

#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "User"
msgstr "Korisnik"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
msgstr ""
"Napravi novu sigurnosnu pohranu prije povrata (samo za inkrementalne "
"pohrane.)"

#: ../../raid.pm:1
#, c-format
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid nije uspio"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Name"
msgstr "Ime: "

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "Emulacija 3 gumba"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Check additions/removals of sgid files"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Sending files..."
msgstr "�aljem datoteke..."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Izraelska (fonetska)"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "pristup rpm alatima"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "You must choose/enter a printer/device!"
msgstr "Morate izabrati/upisati pisa�/ure�aj!"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Permission problem accessing CD."
msgstr ""

#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonski broj"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer name, description, location"
msgstr "Ime pisa�a, opis, lokacija"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "USA (broadcast)"
msgstr "SAD (bcast)"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Koristi Xinerama pro�irenje"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "West Europe"
msgstr "Zapadna Europa"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "On CD-R"
msgstr ""

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
"  --help            - print this help message.\n"
"  --report          - program should be one of mandrake tools\n"
"  --incident        - program should be one of mandrake tools"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake2 version %s"
msgstr "Otkrivanje hard diskova"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Preferences"
msgstr "Postavke:"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikanska Republika"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Kopiram %s"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose color"
msgstr "Odaberite monitor"

#: ../../keyboard.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Syriac"
msgstr "Suriname"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Set-UID"
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on this partition\n"
"will be lost and will not be recoverable!"
msgstr ""
"Izaberite hard disk kojeg �elite obrisati kako bi instalirali va�u\n"
"novu Mandrake Linux particiju. Budite pa�ljivi, svi postoje�i podaci\n"
"biti �e izgubljen i ne�e se mo�i povratiti!"

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Za mijenjanje izabranog sustava pritisnite tipke %c i %c."

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Generi�ki mi� s 2 gumba"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
msgstr ""

#: ../../lvm.pm:1
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Ukloni logi�ki volumen prvo\n"

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Osvjetljeni zapis biti �e bootiran automatski za %d sekundi."

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid ""
"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
"File not found."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Internet pristup"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid ""
"y coordinate of text box\n"
"in number of characters"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
"\"Print option list\" button."
msgstr ""
"Da bi dobili popis opcija dostupnih za trenutni pisa� stisnite na "
"\"Popisispisnih opcija\"."

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Enabling servers..."
msgstr "Omogu�ujem poslu�itelje..."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Ispisujem probnu stranicu(e)..."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Transfer successful\n"
"You may want to verify you can login to the server with:\n"
"\n"
"ssh -i %s %s@%s\n"
"\n"
"without being prompted for a password."
msgstr ""

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Ve� postoji particija sa mjestom montiranja %s\n"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n"
"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n"
"if an existing operating system is using all the available space you will\n"
"have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive consists\n"
"of logically dividing it to create the space needed to install your new\n"
"Mandrake Linux system.\n"
"\n"
"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
"and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n"
"installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful if\n"
"you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
"Depending on your hard drive configuration, several options are available:\n"
"\n"
" * \"%s\": this option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\": the wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
" * \"%s\": if Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and data\n"
"(see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows FAT\n"
"partition. Resizing can be performed without the loss of any data, provided\n"
"you have previously defragmented the Windows partition and that it uses the\n"
"FAT format. Backing up your data is strongly recommended.. Using this\n"
"option is recommended if you want to use both Mandrake Linux and Microsoft\n"
"Windows on the same computer.\n"
"\n"
"   Before choosing this option, please understand that after this\n"
"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
"then when you started. You will have less free space under Microsoft\n"
"Windows to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n"
"your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux system,\n"
"choose this option. Be careful, because you will not be able to undo your\n"
"choice after you confirm.\n"
"\n"
"   !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
" * \"%s\": this will simply erase everything on the drive and begin fresh,\n"
"partitioning everything from scratch. All data on your disk will be lost.\n"
"\n"
"   !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
" * \"%s\": choose this option if you want to manually partition your hard\n"
"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
"recommended if you have done something like this before and have some\n"
"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
"refer to the ``Managing Your Partitions '' section in the ``Starter\n"
"Guide''."
msgstr ""
"U ovom trenutku, trebate izabrati gdje �ete instalirati va�\n"
"Mandrake Linux operativni sustav na va�em tvrdom disku. Ukoliko je prazan "
"ili \n"
"ako postoje�i operativni sustav koristi �itav prostor na disku, trebate ga\n"
"particionirati. Jednostavno, particioniranje hard diska sastoji se od\n"
"logi�kog dijeljenja kako bi napravili prostor za instalaciju va�eg novog\n"
"Mandrake Linux sustava.\n"
"\n"
"Zato �to su posljedice procesa particioniranja obi�no nepovratne,\n"
"particioniranje mo�e biti stra�no i stresno ukoliko ste korisnik bez "
"iskustva.\n"
"Ovaj �arobnjak pojednostavljuje proces. Prije po�etka, molimo konzultirajte\n"
"upute i uzmite vremena koliko vam je potrebno.\n"
"\n"
"Ako ste pokrenuli instalaciju u modu za stru�njake, u�i �ete u DiskDrake,\n"
"Mandrake Linuxov alat za particioniranje, s kojim mo�ete fino pode�avati\n"
"particije. Pogledajte DiskDrake odjeljak u ``User Guide''.\n"
"Iz su�elja instalacije mo�ete koristiti �arobnjake koji su ovdje opisani\n"
"pritiskom na \"�arobnjak\" dugme.\n"
"\n"
"Ako su particije ve� odre�ene, od prija�nje instalacije, ili nekog drugog\n"
"alata za particioniranje, samo ih izaberite da bi instalirali va� Linux "
"sustav.\n"
"\n"
"Ako particije nisu definirane, morate ih stvoriti kori�tenjem �arobnjaka.\n"
"Ovisno o va�em tvrdom disku, nekoliko opcija je dostupno:\n"
"\n"
" * \"Koristi slobodni prostor\": ova opcija �e jednostavno automatski\n"
"particionirati va�e prazne diskove. Ne�ete biti vi�e ni�ta priupitani;\n"
"\n"
" * \"Kori�tenje postoje�e particije\": �arobnjak je detektirao jednu ili "
"vi�e\n"
"postoje�ih Linux particija na va�em hard disku. Ukoliko\n"
"ih �elite zadr�ati, izaberite ovu opciju.\n"
"\n"
" * \"Obri�i cijeli disk\": ukoliko �elite obrisati sve podatke i sve "
"particije\n"
"koje postoje na va�em hard disku i zamjeniti ih sa\n"
"va�im novim Mandrake Linux sustavom, mo�ete izabrati ovu opciju. Budite\n"
"pa�ljivi sa ovim rje�enjem, ne�ete mo�i\n"
"povratiti va� izbor nakon potvrde.\n"
"\n"
" * \"Koristiti slobodan prostor na Windows particiji\": ukoliko je "
"Microsoft\n"
"Windows instaliran na va�em hard disku i zauzima\n"
"cjeli raspolo�iv prostor na njemu, trebate napraviti slobodan prostor za\n"
"Linux podatke. Da biste to napravili mo�ete obrisati va�u\n"
"Microsoft Windows particiju i podatke (pogledajte \"Brisanje cijelog diska"
"\"\n"
"ili \"Ekspert mod\" rje�enja) ili mijenjati veli�inu va�e\n"
"Microsoft Windows particije. Mijenjanje veli�ine mo�e se obaviti bez\n"
"gubitka bilo kakvih podataka, ako prethodno defragmentirate Windows "
"particiju.\n"
"Ovo rje�enje je preporu�eno ukoliko �elite koristiti zajedno Mandrake Linux\n"
"i Microsoft Windows-e na istom ra�unalu.\n"
"\n"
"  Prije izabiranja ovog rje�enja, molimo shvatite da �e veli�ina va�e "
"Microsoft\n"
"Windows partiticije biti manja nego �to je sada. To zna�i da �ete imati\n"
"manje slobodnog prostora pod\n"
"Microsoft Windows-ima za spremanje va�ih podataka ili instaliranje novog "
"software-a.\n"
"\n"
" * \"Obi�i Windowse\": ovo �e jednostavno obri sati sve na disku i po�eti\n"
"particionirati sve ispo�etka. Svi podaci na disku �e biti izgubljeni;\n"
"\n"
" * \"Ekspertni mod\": Ukoliko �elite particionirati ru�no va� hard disk, "
"mo�ete\n"
"izabrati ovu opciju. Budite pa�ljivi prije\n"
"izabiranja ovog rje�enja. Vrlo je mo�no, ali i vrlo opasno. Mo�ete\n"
"izgubiti sve va�e podatke vrlo lako. Zato,\n"
"nemojte izabrati ovo rje�enje ukoliko ne znate �to radite."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukrajina"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Application:"
msgstr "Provjera autenti�nosti"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Vanjski ISDN modem"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result by mail."
msgstr ""

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
msgstr "Va� izbor? (uobi�ajeno %s) "

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Testna/e stranica/e su poslane na pisa�.\n"
"Mo�e potrajati neko vrijeme dok ispisivanje ne zapo�ne.\n"
"Status ispisa:\n"
"%s\n"
"\n"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "daily"
msgstr "svaki dan"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "and one unknown printer"
msgstr "Dodaj novi pisa�"

#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Irska"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "         Restore Configuration       "
msgstr "         Povrati postavke          "

#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Da li je ovo ispravno?"

#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s\".\n"
"Mandrake Linux will attempt to autodetect network devices and modems. If\n"
"this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n"
"configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s\"\n"
"button will take you to the next step.\n"
"\n"
"When configuring your network, the available connections options are:\n"
"traditional modem, ISDN modem, ADSL connection, cable modem, and finally a\n"
"simple LAN connection (Ethernet).\n"
"\n"
"We will not detail each configuration option - just make sure that you have\n"
"all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, etc.\n"
"from your Internet Service Provider or system administrator.\n"
"\n"
"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n"
"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
"installed and use the program described there to configure your connection."
msgstr ""
"Predlo�eno Vam je da namjestite Internet/mre�nu vezu. Ako �elite ra�unalo\n"
"povezati s Internetom ili lokalnom mre�om, pristisnite \"U redu\". Pokrenut "
"�e\n"
"se proces automatskog prepoznavanja mre�nih kartica i modema. Ako ovaj "
"proces\n"
"zaka�e, isklju�ite \"Koristi autodetekciju\" ku�icu slijede�i put. Mo�ete\n"
"odabrati i da ne namje�tate mre�u, ili da to u�inite kasnije; u tom "
"slu�aju, \n"
"samo stisnite \"Odustani\".\n"
"\n"
"Dostupne veze su: obi�ni modem, ISDN modem, ADSL veza, kablovski modem, te\n"
"jednostavna LAN veza (Ethernet).\n"
"\n"
"Ovdje se ne�emo detaljno baviti sa pojedinim konfiguracijama. Samo "
"provjerite da\n"
"li imate sve parametre od va�eg pru�atelja internet usluga ili sustavskog \n"
"administratora.\n"
"\n"
"Mo�ete pogledati u ``User Guide'', poglavlje o Internet vezama za detalje "
"o \n"
"postavkama, ili jednostavno sa�ekati da se sustav instalira, pa koristiti\n"
"tamo opisani program da bi namjestili va�u vezu.\n"
"\n"
"Ako �elite namjestiti mre�u kasnije, poslije instalacije, ili ste zavr�ili\n"
"namje�tanje mre�e, stisnite \"Odustani\"."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Wizard Configuration"
msgstr "Postavke �arobnjaka"

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Auto. ispitaj"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"if set to yes, check for :\n"
"\n"
"- empty passwords,\n"
"\n"
"- no password in /etc/shadow\n"
"\n"
"- for users with the 0 id other than root."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup system files..."
msgstr "Sigurnosna pohrana sustavskih datoteka"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Ne mogu koristiti broadcast bez NIS domene"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Uklanjam pisa� \"%s\" ..."

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Shell history size"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "drakfloppy"
msgstr "drakfloppy"

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid ""
"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n"
"\n"
"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../printer/cups.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Configured on other machines"
msgstr "Podesi vezu"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Peru"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid " on device: %s"
msgstr "Ure�aj mi�a: %s\n"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Ukloni Windowse(TM)"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr "Pokre�e X Pismovni Poslu�itelj (ovo je nu�no za XFree da se pokrene)."

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"Most of these values were extracted\n"
"from your running system.\n"
"You can modify as needed."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Izaberite datoteku ili mapu fontova i stisnite 'Dodaj'"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Urpmi"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Cron not available yet as non-root"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sustav"

#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to use this feature?"
msgstr "Da li �elite koristiti aboot?"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Arabic"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Options:\n"
msgstr ""
"\n"
"- Opcije:\n"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Password required"
msgstr "Lozinka"

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minuta"

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "Graphics card: %s"
msgstr "Grafi�ka kartica: %s"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "WebDAV transfer failed!"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "XFree configuration"
msgstr "XFree postavke"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Choose action"
msgstr "Izaberite akciju"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Francuska Polinezija"

#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
"two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left and\n"
"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
"a PS/2, serial or USB interface.\n"
"\n"
"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
"from the list provided.\n"
"\n"
"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n"
"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n"
"go back to the list of choices.\n"
"\n"
"Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n"
"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
"pressing the \"%s\" button, a mouse image is displayed on-screen. Scroll\n"
"the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you see the\n"
"on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test the\n"
"buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move your\n"
"mouse."
msgstr ""
"DrakX obi�no prepozna koliko va� mi� ima dugmeta. Ako ne, pretpostavlja da\n"
"imate mi� sa dva dugmeta, a tre�e �e emulirati. DrakX �e automatski znati da "
"li\n"
"se radi o PS/2, serijskom ili USB mi�u.\n"
"\n"
"Ako �elite odrediti druga�iji tip mi�a, odaberite odgovaraju�i tip iz "
"ponu�enog\n"
"popisa.\n"
"\n"
"Ako izaberete mi� razli�it od podrazumijevanog, prikazati �e se testni "
"ekran.\n"
"Koristite dugmad i kota�i� da potvrdite da li su postavke to�ne. Ako mi� ne "
"radi\n"
"dobro, stisnite razmaknicu ili [Return] da bi odustali i ponovno izabirali."

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr "Podr�ava OKI 4w i kompaktibilne win pisa�e."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
"tree will not be backed up."
msgstr ""

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "Pokreni ALSA (Naprednu Linux Zvu�nu Arhitekturu) zvu�ni sustav"

#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Instaliram upravlja�ki program %s za karticu %s"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
"the default printer under the new printing system %s?"
msgstr ""
"Prebacili ste va� biv�i podrazumijevani pisa�(\"%s\"), da li bi trebao "
"bitipodrazumijevani pisa� i u novom sustavu %s?"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable Server"
msgstr "Poslu�itelj baza podataka"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrajinska"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The network access was not running and could not be started. Please check "
"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
"printer again."
msgstr ""
"Mre�a nije pokrenuta. Provjerite postavke i hardver. Zatim probajte "
"ponovnopodesiti va� udaljeni pisa�."

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to write the file"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
msgstr "Molim, umetnite Boot disketu u pogon %s"

#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Local network(s)"
msgstr "C-Class lokalna mre�a"

#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove Windows"
msgstr "Ukloni Windowse(TM)"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your %s has been configured.\n"
"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
"applications menu."
msgstr ""
"va� %s skener je pode�en.\n"
"Mo�ete sada skenirati dokumente kori�tenjem ''XSanea'' izMultimedija/Grafika "
"u aplikacijskom izborniku."

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n"
"\n"
"If there are other operating systems installed on your machine they will\n"
"automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n"
"options by clicking \"%s\" to create a new entry; selecting an entry and\n"
"clicking \"%s\" or \"%s\" to modify or remove it. \"%s\" validates your\n"
"changes.\n"
"\n"
"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
"anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n"
"corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n"
"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n"
"operating systems!"
msgstr ""
"LILO (the LInux LOader) i Grub su bootloaderi: oni su u mogu�nosti podi�i\n"
"ili GNU/Linux ili bilo koji drugi postoje�i operativni sustav na va�em\n"
"ra�unalu.\n"
"Normalno, ti drugi operativni sustavi su ispravno prona�eni i\n"
"instalirani. Ako to nije slu�aj, mo�ete ga dodati ru�no na ovom\n"
"zaslonu. Budite pa�ljivi da izaberete ispravne parametre.\n"
"\n"
"Tako�er �ete po�eliti ne dati pristup tim drugim operativnim sustavima\n"
"drugima, u tom slu�aju mo�ete obrisati odgovaraju�e unose. Ali\n"
"u tom slu�aju, trebati �ete boot disketu kako bi ih mogli podi�i!"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Sistemski mod"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
"name and password."
msgstr ""
"Za ispis na NetWare pisa�, trebate navestiNetWare ime ispisnog poslu�itelja "
"(Primjetite da mo�e biti razli�it odnjegovog TCP/IP imena ra�unala!) kao i "
"ime ispisnog reda za pisa� kojim�elite pristupiti, te neko primjenjivo "
"korisni�ko ime i lozinku."

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Netmask:"
msgstr "Netmaska"

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "Do it later"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Dodaj na kraj"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr "Osvje�i popis pisa�a (za prikaz svih dostupnih udaljenih CUPS pisa�a)"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
"made sure that\n"
"\n"
"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
"\n"
"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
"\n"
"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
"as the server name.\n"
"\n"
"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
"but then you have to take care of these points."
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
"(this is meant for installing on another box).\n"
"\n"
"You may prefer to replay the installation.\n"
msgstr ""
"Auto instalacija mo�e biti potpuno automatska ukoliko �elite,\n"
"u tom slu�aju �e preuzeti hard disk!!\n"
"(ovo zna�i za instalaciju na drugo ra�unalo).\n"
"\n"
"Mo�ete preferirati da ponovite instalaciju.\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Network printer \"%s\", port %s"
msgstr "Mre�ni pisa� (TCP/socket)"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""
"Molimo odaberite koji mre�ni adapter �e biti povezan na va�u lokalnu mre�u."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "OK to restore the other files."
msgstr "U redu da bi povratili ostale datoteke"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Molim, izaberite raspored tipkovnice."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer Device URI"
msgstr "URI Ure�aja pisa�a"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Not erasable media!"
msgstr ""

#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminal-zasnovano"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
msgstr "Instaliram ispisni sustav s %s sigurnosnom razinom."

#: ../../any.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Ovaj korisnik ve� postoji"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Drugi OS (Windows...)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "WebDAV remote site already in sync!"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Reading printer database..."
msgstr "�itam bazu pisa�a ..."

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Napravi auto instalacijsku disketu"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\t\t user name: %s\n"
"\t\t on path: %s \n"
msgstr ""
"\t\t korisni�ko ime: %s\n"
"\t\t u putanju: %s \n"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somalija"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "X upravlja�ki program"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Def."
msgstr ""

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
"security features are at their maximum."
msgstr ""
"Temeljeno na prija�njoj razini, ali je sustav potpuno zatvoren.\n"
"Sigurnosne zna�ajke su na maksimumu."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nova Kaledonia"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "European protocol (EDSS1)"
msgstr "Europski protokol (EDSS1)"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "Ukloni"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Video mod"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Oman"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter your email address below "
msgstr "Upi�ite svoju lozinku"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "Mre�ne postavke"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Nova veli�ina u MB: "

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Vrsta particijske tabele: %s\n"

#: ../../any.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication Windows Domain"
msgstr "LDAP Autentifikacija"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "US keyboard"
msgstr "US tipkovnica"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Buttons emulation"
msgstr "Emulacija gumbova"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ", network printer \"%s\", port %s"
msgstr ", TCP/IP host \"%s\", port %s"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via tape:\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
"FTP.\n"
msgstr ""
"\n"
"(!) problem sa FTP vezom: nije bilo mogu�e poslati va�e pohranjene "
"datotekeFTPom.\n"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending Speed:"
msgstr "�aljem datoteke..."

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
"\n"
"\n"
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
"by default\n"
"\n"
"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
"loaded or not\n"
"\n"
"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
"initlevel 3\n"
"\n"
"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Halt bug"
msgstr ""

#: ../../standalone/logdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Mail alert configuration"
msgstr "Postava upozorenja na po�tu/SMS"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Matching"
msgstr "odgovara"

#: ../../keyboard.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Bosnian"
msgstr "Estonska"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Release: "
msgstr "Molim pri�ekajte"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Brzina"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Poslu�itelj baza podataka"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr ""

#: ../../raid.pm:1
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Ne mogu dodati particiju na _formatirani_ RAID md%d"

#: ../../standalone/drakclock:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Time Protocol"
msgstr "Mre�ni me�usklop"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
"Va�a video kartica mo�e imati 3D ubrzanje samo sa XFree %s,\n"
"UPOZORAVAMO VAS DA JE OVO EKSPERIMENTALNA PODR�KA I MO�E ZAMRZNUTI VA�E "
"RA�UNALO.Va�a kartica je podr�ana od XFree %s koja mo�e imati bolju podr�ku "
"u 2D."

#: ../../standalone/draksec:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, setting security options..."
msgstr "Molimo pri�ekajte, Pripremam instalaciju"

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Pokreni X-Window sustav pri podizanju"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "hourly"
msgstr "svaki sat"

#: ../../keyboard.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Right Shift key"
msgstr "Desna Alt tipka"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "          Successfuly Restored on %s       "
msgstr "          Uspje�no povra�eni na %s          "

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Making printer port available for CUPS..."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua i Barbuda"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
" the one in the Terminal Server database.\n"
"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Spanish"
msgstr "�panjolska"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Pokretanje"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Direct root login"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring applications..."
msgstr "Pode�avam aplikacije..."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
"\n"
"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows "
"machines must be connected and turned on.\n"
"\n"
"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need "
"it.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Normal modem connection"
msgstr "Normalna modemska veza"

#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Odabir datoteka"

#: ../../help.pm:1 ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "CUPS"
msgstr "CUPS"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Erase tape before backup"
msgstr "Koristi vrpcu za pohranu"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Bootloader instalacija"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Veli�ina korijenske particije u MB: "

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Budu�i da je ovo obvezni paket ne mo�ete ga odzna�iti"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"        - Create etherboot floppies/CDs:\n"
"        \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
"a boot floppy\n"
"        \tor CD to initate the boot sequence.  drakTermServ will help "
"generate these\n"
"        \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
"        \t\t\n"
"        \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
"manually:\n"
"        \t\t\n"
"        \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
"        \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Etherboot ISO image is %s"
msgstr ""

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
"names to IP addresses."
msgstr ""
"named (BIND) je Domain Name Server (DNS) poslu�itelj koji se upotrebljava\n"
"za razlu�ivanje imena ra�unala u IP adrese."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Sveta Lucija"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "November"
msgstr "Studeni"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "Odspoji..."

#: ../../standalone/drakbug:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Report"
msgstr "port"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palau"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "level"
msgstr "razina"

#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
#, c-format
msgid ""
"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft "
"technical expert."
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Odabir grupe paketa"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allow local hardware\n"
"configuration."
msgstr "Automatska rekonfiguracija"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
msgstr ""

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr ""

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Odaberite rezoluciju  i color depth"

#: ../../standalone/mousedrake:1
#, c-format
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Emuliranje tre�e tipke?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can't create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""

#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Montiraj"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Pravim auto instalacijsku disketu"

#: ../../steps.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Install updates"
msgstr "Instaliraj dogradnje sustava"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "text box height"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "State"
msgstr "Stanje"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Be sure a media is present for the device %s"
msgstr "Uvjerite se da je medij\tprisutan za ure�aj %s"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Enable multiple profiles"
msgstr "Omogu�i vi�e obrazaca"

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
msgstr ""
"Ove opcije mogu pohraniti i povratiti sve datoteke u va�oj /etc mapi.\n"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Local printer"
msgstr "Lokalni pisa�"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Files Restored..."
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Package selection"
msgstr "Odabir paketa"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use "
"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your "
"DHCP server configuration.\n"
"\n"
"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. "
"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n"
"\t\t      \n"
"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server "
"for you.\n"
"\n"
msgstr ""
"Mogu zadr�ati va�e trenutne postavke i pretpostaviti da ste ve� "
"postaviliDHCP poslu�itelj; u tom slu�aju molim provjerite da li sam to�no "
"pro�itaoC-Class mre�u koju koristite za va�u lokalnu mre�u; ne�u je "
"ponovnokonfigurirati niti dirati postavke va�eg DHCP poslu�itelja.\n"
"\n"
"Ina�e, mogu vam rekonfigurirati va�e su�elje i (re)konfiguriratiDHCP "
"poslu�itelj.\n"
"\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
"Nije prona�en nijedan lokalni pisa�! Za ru�no instaliranje pisa�a upi�iteime "
"ure�aja/datoteke u liniju za unos (paralelni portovi:/dev/lp0, /dev/lp1, ...,"
"odgovara LPT1:, LPT2:, ..., prvi USB pisa�: /dev/usb/lp0, drugi USB pisa�:/"
"dev/usb/lp1, ...)."

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Sve primarne particije su iskori�tene"

#: ../../printer/main.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "na LPD poslu�itelju \"%s\", pisa� \"%s\""

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
"avoid any hostname-related problems."
msgstr ""
"Nakon �to je to napravljeno, preporu�amo da ponovno pokrenete va�e X\n"
"okru�je kako bi izbjegli probleme prilikom promjene imena ra�unala."

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr "Automatska detekcija i konfiguracija hardware-a pri podizanju."

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation Server Configuration"
msgstr "Napredne postavke"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Pode�avam IDE"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Network functionality not configured"
msgstr "Mre�a nije pode�ena"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure module"
msgstr "Podesi mi�"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Cocos (Keeling) Oto�je"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Trebate ponovo pokrenuti sustav prije nego promjene postanu aktivne"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Telef. broj pru�atelja"

#: ../../printer/main.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "Ime ra�unala"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Armenija"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Drugi disketni pogon"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "About Harddrake"
msgstr ""

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Authorize TCP connections to X Window"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
msgstr ""
"Umetnite disketu u pogon\n"
"Svi podaci na disketi biti �e izbrisani"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Veli�ina: %s"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Control and Shift keys simultaneously"
msgstr "Control i Shift tipke istodobno"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "secondary"
msgstr "%d sekundi"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "View Backup Configuration."
msgstr "Pogledaj postavke sigurnosne pohrane"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result to syslog."
msgstr ""

#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Bez lozinke"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "%s: %s requires hostname...\n"
msgstr ""

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Nema postoje�ih particija koje bih mogao upotrijebiti"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following scanners\n"
"\n"
"%s\n"
"are available on your system.\n"
msgstr "Kopiraj fontove na va� sustav"

#: ../../printer/main.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
msgstr ", multi-funkcionalan ure�aj na paralelnom portu \\/*%s"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
"vary. See the manual of your hardware."
msgstr ""
"Za ispis na TCP ili socket pisa�, trebate navestiime poslu�itelja pisa�a te "
"opciono broj porta. Na HP JetDirect poslu�iteljimabroj porta je obi�no 9100, "
"na drugim poslu�iteljima mo�e biti druga�ije.Pogledajte priru�nik va�eg "
"hardvera."

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "Hard disk informacije"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Russian"
msgstr "Ruska"

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Jordan"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Sakrij datoteku"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
msgstr "Automatski prepoznaj pisa�"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "�alim, me�utim disketni pogon nije dostupan"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivija"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
"type in Printerdrake.\n"
"\n"
msgstr ""
"Namjestite va� Windows poslu�itelj da omogu�uje pristup pisa�u preko "
"IPPprotokola i namjestite ispis s ovog ra�unala sa \"%s\" tipom veze u "
"Printerdrakeu.\n"
"\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Bad package"
msgstr "Lo� paket"

#: ../advertising/07-server.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Transform your computer into a powerful Linux server: Web server, mail, "
"firewall, router, file and print server (etc.) are just a few clicks away!"
msgstr ""
"U�inite od svog ra�unala mo�ni poslu�itelj sa samo nekoliko pritisaka na "
"mi�u:Web poslu�itelj, email, vatrozid, router, datote�ni i ispisni "
"poslu�itelj, ..."

#: ../../security/level.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "Opcije"

#: ../../standalone/draksound:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the sndconfig "
"program.  Just type \"sndconfig\" in a console."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Rumunjska"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Group"
msgstr "Radna grupa"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "choose device"
msgstr "Izaberite ure�aj"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Ukloni sa LVM-a"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Vremenska zona"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "German"
msgstr "Njema�ka"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Next ->"
msgstr "Slijede�e ->"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only "
"use this function if you really want to print text in japanese, if it is "
"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
"activate this function on that remote machine."
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
"a Driver partition. You should\n"
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
"\n"
"�anse su, da je ova particija\n"
"ustvari particija upravlja�kog programa, vjerojatno\n"
"biste ju trebali ostaviti.\n"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Gvineja-Bisau"

#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Horizontalna vrijednost osvje�avanja"

#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Izlaz"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"Ne mogu maknuti to�ku za montiranje zato �to se ova particija koristi za "
"loop back.\n"
"Uklonite loopback prvo"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The network configuration done during the installation cannot be started "
"now. Please check whether the network is accessable after booting your "
"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, "
"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the "
"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/"
"\"Printer\""
msgstr ""
"Postava mre�e napravljena tijekom instalacije se ne mo�e sada pokrenuti."
"Provjerite da li je mre�a dostupna poslije pokretanja sustava i "
"ispravitepostavke kori�tenjem Mandrake kontrolnog centra, odjeljak \"Mre�a i "
"Internet\"/\"Veza\", i poslije podesite pisa�, tako�er iz Mandrake "
"kontrolnog centra,odjeljak \"Hardver\"/\"Pisa�\""

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "What norm is your TV using?"
msgstr "Kakav tip ISDN veze koristite ?"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Type:"
msgstr "Tip:"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Ime sharea"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "enable"
msgstr "omogu�i"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""
"Kontaktiram Mandrake Linux web site za dobivanje popisa raspolo�ivih mirrora"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid ""
"A problem occured while restarting the network: \n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Problem se pojavio prilikom ponovnog pokretanja mre�e: \n"
"\n"
"%s"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Ukloniti loopback datoteku?"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Izabrana veli�ina je ve�a nego raspolo�iv prostor"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "NCP server name missing!"
msgstr "Ime NCP poslu�itelja nedostaje!"

#: ../../any.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Molim izaberite koju vrstu mi�a koristite."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup files..."
msgstr "Sigurnosna pohrana datoteka na tvrdom disku..."

#: ../../keyboard.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Laotian"
msgstr "Latvija"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
"Rstat protokol omogu�ava korisnicima na mre�i da dohvate\n"
"mjerljive performanse za svako ra�unalo koje je na mre�i."

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
msgstr ""

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Module configuration"
msgstr "Ru�no namje�tanje"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Odaberite skener"

#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Upozorenje: testiranje grafi�ke kartice mo�e zamrzunti va�e ra�unalo"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Korisni�ko ime mo�e sadr�avati samo mala slova, brojeve, `-' i `_'"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Menudrake"
msgstr "MandrakeStore"

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Dobrodo�li Crackeri"

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "Postavke modula:"

#: ../advertising/11-mnf.pl:1
#, c-format
msgid "Secure your networks with the Multi Network Firewall"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Go on without configuring the network"
msgstr "Nastavi bez pode�avanja mre�e"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Prekini"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No password prompt on %s at port %s"
msgstr ""

#: ../../mouse.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage of remote scanners"
msgstr "Koristi slobodan prostor"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux "
"installation."
msgstr ""
"Va�a Windows particija je prefragmentirana, molim pokrenite ``defrag'' prvo."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Norve�ka)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup Progress..."
msgstr "Progres sigurnosne pohrane tvrdog diska"

#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Unable to fork: %s"
msgstr "Ne mogu napraviti fork: %s"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Vrsta: "

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, fuzzy, c-format
msgid "<-- Edit Client"
msgstr "DHCP klijent"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "no fonts found"
msgstr "nisu prona�eni fontovi"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Mi�"

#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "nema dovoljno mjesta u /boot"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Linhen�tajn"

#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Ime ra�unala"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "the color of the progress bar"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Suppress Fonts Files"
msgstr "Potisni datoteke fontova"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Dodaj RAID-u"

#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n"
"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
"For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n"
"partition.\n"
"\n"
"For Linux, there are a few possible options:\n"
"\n"
" * Label: this is the name you will have to type at the yaboot prompt to\n"
"select this boot option.\n"
"\n"
" * Image: this is the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux or a\n"
"variation of vmlinux with an extension.\n"
"\n"
" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation.\n"
"\n"
" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is often used to\n"
"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button\n"
"emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse.\n"
"The following are some examples:\n"
"\n"
"         video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
"hda=autotune\n"
"\n"
"         video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
" * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n"
"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
"boot situation.\n"
"\n"
" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4096 Kbytes. If you\n"
"need to allocate a large ramdisk, this option can be used to specify a\n"
"ramdisk larger than the default.\n"
"\n"
" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially mounted as\n"
"read-only, to allow a file system check before the system becomes ``live''.\n"
"You can override the default with this option.\n"
"\n"
" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n"
"native frame buffer support.\n"
"\n"
" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
"selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be\n"
"highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections."
msgstr ""
"Mo�ete dodati dodatne unose za yaboot, ili za drugi operativni sustav,\n"
"alternativne kernele, ili za spasonosnu boot sliku.\n"
"\n"
"Za druge OS-ove - unos se sastoji samo od labele i \"root\" particije.\n"
"\n"
"Za Linux, postoji nekoliko mogu�ih opcija: \n"
"\n"
" * Labela: Jednostavno, ovo je ime koje �ete napisati u yaboot promptu za\n"
"odabir ove boot opcije.\n"
"\n"
" * Slika: Ovo je ime kernela koji se podi�e. Tipi�no vmlinux ili\n"
"varijacija vmlinux-a sa ekstenzijom;\n"
"\n"
" * Root: \"root\" ure�aj ili '/' za va�u Linux instalaciju.\n"
"\n"
" * Dodatak: Na Apple hardware-u, kernel dodatak opcija se koristi vrlo �esto "
"za\n"
"pomo� pri inicijaliziranju video hardware-a, ili za omogu�avanje emulacije\n"
"tipaka na mi�u tipkovnicom zbog �estog nedostatka 2-og ili 3-eg tipke na "
"Apple\n"
" mi�evima. Neki primjeri:\n"
"\n"
"         video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
"hda=autotune\n"
"\n"
"         video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
"\n"
" * Initrd: Ova opcija se mo�e koristiti ili za u�itavanje inicijalnih\n"
"modula, prije nego �to je boot\n"
"ure�aj raspolo�iv, ili za u�itavanje ramdisk slike za spasonosne boot "
"situacije.\n"
"\n"
" * Initrd-veli�ina: Podrazumijevana veli�ina ramdisk-a je op�enito 4096\n"
"byte-ova. Ukoliko trebate alocirati ve�i ramdisk, ova opcija mo�e biti "
"kori�tena.\n"
"\n"
" * �itaj-Pi�i: Normalno je \"root\" particija inicijalno podignuta u �itaj-"
"samo,\n"
"radi mogu�nosti provjere datote�nog sustava prije nego sustav postane "
"'�iv'.\n"
"Mo�ete premostiti tu opciju ovdje.\n"
"\n"
" * NoVideo: Ako se Apple hardware poka�e kao iznimno problemati�an, mo�ete\n"
"izabrati ovu opciju za podizanje u 'novideo' modu, sa native framebuffer "
"podr�kom.\n"
"\n"
" * Podrazumijevano: Izabire ovaj unos kao podrazumijevani Linux izbor,\n"
"mogu�e izbirati pritiskom ENTER-a na yaboot pitanju. Ovaj unos �e tako�er\n"
"biti ozna�en sa '*', ukoliko stisnete [Tab] za pregledavanje boot izbora."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr "Pisa� \"%s\" je uspje�no dodan StarOfficeu/OpenOffice.org/GIMPu."

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No floppy drive available!"
msgstr "Disketni pogon nije dostupan"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Da bi saznali o dostupnim opcijama za trenutni pisa� pro�itajte ili "
"popisprikazan dolje ili stisnite na \"Popis ispisnih opcija\".%s\n"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudijska Arabija"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Internet"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Da ipak nastavim?"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
"similar one."
msgstr ""
"Ako va� pisa� nije prikazan, izaberite kombatibilni (pogledajte priru�nik "
"odpisa�a) ili neki sli�ni."

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Pisac"

#: ../../standalone/service_harddrake:1
#, c-format
msgid "Some devices were added:\n"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometrija: %s cilindara, %s glava, %s sektora\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
msgstr "Ispis na pisa�u \"%s\""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Restore From Tape"
msgstr "Vrati particijsku tabelu"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click the report button, which will open your "
"default browser\n"
"to Anthill where you will be able to upload the above information as a bug "
"report."
msgstr ""

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "Izaberite profil za konfiguriranje"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
msgstr ""

#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Enter a Zeroconf host name without any dot if you don't\n"
"want to use the default host name."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup Now from configuration file"
msgstr "Pohrani iz datoteke sa postavkama"

#: ../../fsedit.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Ime pisa�a mo�e sadr�avati samo slova, brojeve i podvlaku"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Restarting printing system..."
msgstr "Ponovno pokre�em ispisni sutav ..."

#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
#, c-format
msgid "You can only run with no CDROM support"
msgstr ""

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "See hardware info"
msgstr "Poka�i info o hardveru"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Day"
msgstr "Svibanj"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Prvi sektor boot particije"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model"
msgstr "Proizvo�a� pisa�a, model"

#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr "PDQ - Ispi�i, Bez Reda"

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
"Mandrake Terminal Server Configurator\n"
"--enable         : enable MTS\n"
"--disable        : disable MTS\n"
"--start          : start MTS\n"
"--stop           : stop MTS\n"
"--adduser        : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
"--deluser        : delete an existing system user from MTS (requires "
"username)\n"
"--addclient      : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
"nbi image name)\n"
"--delclient      : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
"IP, nbi image name)"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Subnet Mask:"
msgstr ""

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
msgstr ""

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid ""
"_: load here is a noun, the load of the system\n"
"Load"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
"\n"
"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
"range\n"
"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
"monitor.\n"
" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
"Dva kriti�na parametra su vertikalna vrijednost osvje�avanja, koja je "
"vrijednost\n"
"u kojoj se cijeli zaslon osvje�ava, i najva�nije horizontalna\n"
"vrijednost osvje�avanja koja ja vrijednost u kojoj se svaka linija "
"prikazuje.\n"
"\n"
"JAKO JE VA�NO da ne specifirate tip monitora kod kojega je raspon "
"osvje�avanja\n"
"ve�i od mogu�nosti va�eg monitora jer mo�ete o�tetiti va� monitor.\n"
" Ukoliko ste u nedoumici, izaberite konzervativne postavke."

#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Promjeni"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
"\n"
"\"%s\" i \"%s\" naredbe vam tako�er omogu�uju da podesite opcije za "
"odre�eniposao ispisa. Jednostavno dodajte �eljene postavke u komandnu "
"liniju, npr.\"%s <datoteka>\".\n"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Need hostname, username and password!"
msgstr ""

#: ../../network/tools.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Insert floppy"
msgstr "Umetnite disketu u pogon %s"

#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
msgid ""
"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
"points, select \"New\"."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbug:1
#, fuzzy, c-format
msgid "HardDrake"
msgstr "na tvrdi disk"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "new"
msgstr "novi"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Would you like to try again?"
msgstr "Da li �elite podesiti ispisivanje?"

#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Wizard"
msgstr "�arobnjak"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit selected server"
msgstr "detektirano %s"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please choose where you want to backup"
msgstr "Izaberite gdje �elite pohranjivati"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Morate ponovo pokrenuti sustav kako bi se aktivirala promjena particijske "
"tablice"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Do not include the browser cache"
msgstr "Izostavi cache preglednika (browsera)"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
"you can lose data)"
msgstr ""

#: ../../standalone/keyboarddrake:1
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Molim izaberite raspored tipkovnice."

#: ../../mouse.pm:1 ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Standard"
msgstr "Standardno"

#: ../../standalone/mousedrake:1
#, c-format
msgid "Please choose your mouse type."
msgstr "Molim izaberite koju vrstu mi�a koristite."

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "Pove�i..."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
msgstr "Pode�avam pisa� \"%s\" ..."

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "not configured"
msgstr "ponovno postavi"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, fuzzy, c-format
msgid "About"
msgstr "Prekini"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Postava proxy-a"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Po�etak: sektor %s\n"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "Lo� paket"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Network interface already configured"
msgstr "Mre�no su�elje ve� pode�eno"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Couldn't access the floppy!"
msgstr ""

#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
"the\n"
"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
"patent\n"
"may be applicable to you, check your local laws."
msgstr ""

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "Poslu�itelj baza podataka"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Molim kliknite na particiju"

#: ../../printer/main.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
msgstr ", multi-funkcionalan ure�aj na HP JetDirectu"

#: ../../any.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Have a nice day!"
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "/dev/fd0"
msgstr "/dev/fd0"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Dogradnja"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Odaberite vezu pisa�a"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Scanning for TV channels in progress ..."
msgstr "Pretra�ivanje TV kanala u tijeku ..."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error during sending file via FTP.\n"
" Please correct your FTP configuration."
msgstr ""
"Gre�ka tijekom slanja datoteke putem FTPa.\n"
" Ispravite svoje FTP postavke."

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "IP Range Start:"
msgstr ""

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
"starting\n"
"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
"Internet superserver demon (naj�e��e zvan inetd) pokre�e \n"
"razne druge internet servise po potrebi. Odgovoran je za pokretanje \n"
"mnogo servisa, uklju�uju�i telnet, ftp, rsh, i rlogin. Isklju�ivanje inetd-"
"a\n"
"onemogu�uje sve servise za koje je zadu�en."

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "the height of the progress bar"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save via %s on host: %s\n"
msgstr ""
"\n"
"Snimi FTPom na host: %s\n"

#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Name Server"
msgstr "Ime domene"

#: ../../standalone/draksec:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Security Level:"
msgstr "Sigurnosna razina"

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Mjesto montiranja mora po�eti sa /"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose your CD/DVD device"
msgstr "Izaberite prostor na CDu"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "DNS poslu�itelj"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Postfix Mail Server"
msgstr "Postfix mail poslu�itelj, Inn news poslu�itelj"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Da zavr�im bez spremanja"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"

#: ../advertising/11-mnf.pl:1
#, c-format
msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site."
msgstr ""

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
msgstr "=> Postoji mnogo stvari za odabir iz (%s).\n"

#: ../../standalone/drakclock:1
#, c-format
msgid "GMT - DrakClock"
msgstr ""

#: ../../../move/move.pm:1
#, c-format
msgid ""
"An error occurred:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"This may come from corrupted system configuration files\n"
"on the USB key, in this case removing them and then\n"
"rebooting Mandrake Move would fix the problem. To do\n"
"so, click on the corresponding button.\n"
"\n"
"\n"
"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
"examine its contents under another OS, or even have\n"
"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
"guess what's happening."
msgstr ""

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Hard drive detection"
msgstr "Otkrivanje hard diskova"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You haven't selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""
"Niste izabrali niti jednu grupu paketa\n"
"Izaberite minimalnu instalaciju ako �elite"

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
"or skip and do it later."
msgstr ""

#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "Upi�ite brzinu cd snima�a"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tajikistan"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Prihvati"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Opis"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter summary text."
msgstr "Upi�ite svoje korisni�ko ime"

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Gre�ka prilikom otvaranja %s za pisanje: %s"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Vrsta mi�a: %s\n"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "Va�a kartica mo�e imati 3D hardware-sku akceleraciju sa XFree %s."

#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Odaberite monitor"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Prazna oznaka nije dozvoljena"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Maltese (UK)"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Ne mogu dodati niti jednu dodatnu particiju"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Veli�ina u MB:"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Remote printer"
msgstr "Udaljeni pisa�"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Molim izaberite jezik koji �elite koristiti."

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid ""
"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
"UPOZORENJE: Ovaj ure�aj je bio prethodno konfiguriran za spajanje na "
"Internet.\n"
"Jednostavno prihvatite ovaj ure�aj konfiguriran.\n"
"Promjena polja ni�e �e prepisati ovu konfiguraciju."

#: ../../any.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Mogu podesiti da se va�e ra�unalo automatski prijavi kao jedan korisnik.\n"
"Da li �elite koristiti tu pogodnost?"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Formatiraj"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Generi�ki pisa�"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
"device name/file name in the input line"
msgstr ""
"Izaberite port preko kojeg je va� pisa� povezan ili upi�ite ime ure�aja/"
"datotekeu liniju za unos."

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Prvi sektor boot particije"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Alternativna testna stranica (A4)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Please check all options that you need.\n"
msgstr ""
"\n"
"Provjerite sve opcije koje trebate.\n"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cape Verde"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
msgstr ""

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading printer configuration... Please wait"
msgstr "Promijeni postavke pisa�a"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Guam"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
"name/file name in the input line"
msgstr ""
"Izaberite port preko kojeg je va� pisa� povezan ili upi�ite ime ure�aja/"
"datotekeu liniju za unos."

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/Options/Test"
msgstr "/Opcije/Proba"

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n"
"or to the Internet. There is no password access."
msgstr ""
"Ova razina se treba koristiti sa pa�njom. Ona �ini va� sustav mnogo lak�im "
"za kori�tenje,\n"
"ali vrlo osjetljiv: ne smije biti kori�ten za ra�unala koja su povezana u "
"mre�i ili na Internet. Naime, nema lozinke za pristup."

#: ../../fs.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Formatiram particiju %s"

#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Korisni�ko ime"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Printerdrake"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Koju particiju �elite koristiti za Linux4Win?"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "kdesu nedostaje"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Test pages"
msgstr "Testne stranice"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Lokalne datoteke"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"List of data to restore:\n"
"\n"
msgstr ""
"Popis podataka za povrat:\n"
"\n"

#: ../../fs.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Kopiram %s"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "TCP/Socket Printer Options"
msgstr "Opcije TCP/Socket pisa�a"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Memorija kartice (DMA)"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "Spoji se na Internet"

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Francuska"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "browse"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr "Provjeravam instalirani softver..."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remote printer name missing!"
msgstr "Nedostaje ime udaljenog pisa�a!"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
msgstr ""
"Da li �elite postaviti ovaj pisa� (\"%s\")\n"
"kao podrazumijevani pisa�?"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Turska"

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch usb"
msgstr "Alcatel speedtouch usb"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "2 gumba"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vijetnamska \"numeric row\" QWERTY"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Module"
msgstr "Mi�"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
"cannot be transferred."
msgstr ""
"Uz to, ovaj program ne mo�e stvarati redove ili \"foomatic-configure\" sene "
"mo�e prebaciti."

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "na tvrdi disk"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
msgstr "Ctrl i Alt tipke istodobno"

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Sjedinjene Ameri�ke Dr�ave"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "User umask"
msgstr "Korisnici"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "Uobi�ajeni OS?"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "�vicarska (Njema�ki raspored)"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Configure all heads independently"
msgstr "Podesi sve zaslone nezavisno"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
"\"Manual configuration\"."
msgstr ""
"Ovaj je popis svih prepoznatih pisa�a. Izaberite pisa� kojeg �elite podesiti."
"Namje�tanje pisa�a �e raditi potpuno automatski.Ako va� pisa� nije ispravno "
"prepoznat ili ako biste radije ru�no namje�talipisa�, uklju�ite \"Ru�no "
"namje�tanje\"."

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP Poslu�itelj"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Sulogin(8) in single user level"
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Load/Save on floppy"
msgstr "U�itaj/Spremi na disketu"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !"
msgstr ""

#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "lijepo"

#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "%d sekundi"

#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Izaberite serijski port na kojemu se nalazi modem."

#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Property"
msgstr "Port"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "LAN postavke"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Gana"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Path or Module required"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "Napredne opcije"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "View Configuration"
msgstr "Postavke"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Coma bug"
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
"\n"
" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
"partitions in the free space of your hard drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
"perform this step.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
"floppy disk.\n"
"\n"
" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
"using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n"
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
"originally on the hard drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": unchecking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
"and gives more information about the hard drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
"\n"
"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
"To get information about the different file system types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
"\n"
"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
"emergency boot situations."
msgstr ""
"U ovoj to�ki instalacije, trebate izabrati koje partiticije �ete koristiti "
"za\n"
"instalaciju va�eg novog Mandrake Linux sustava. Ukoliko su\n"
"particije ve� definirane (iz prethodne instalacije GNU/Linux-a ili iz\n"
"drugih particijskih alata), mo�ete koristiti postoje�e particije. Ina�e,\n"
"moraju biti definirane.\n"
"\n"
"Za pravljenje particija, morate prvo izabrati tvrdi disk. Mo�ete izabrati \n"
"disk za particioniranje klikanjem na \"hda\" za prvi IDE disk, \"hdb\" za\n"
"drugi ili \"sda\" za prvi SCSI disk i tako dalje.\n"
"\n"
"Za particioniranje izabranog hard diska, mo�ete izabrati ove opcije:\n"
"\n"
" * \"Obri�i sve\": ova opcija �e obrisati sve raspolo�ive particije na\n"
"odabranom hard disku.\n"
"\n"
" * \"Auto alokacija\": ova opcija vam dozvoljava da automatski napravite\n"
"\"Ext2\" i swap particije u slobodnom prostoru va�eg hard diska.\n"
"\n"
" * \"Dodatno\": pristup dodatnim mogu�nostima:\n"
"\n"
"   * \"Spasi particijsku tablicu\": ukoliko je va�a particijska tablica\n"
"o�te�ena, mo�ete probati spasiti ju koriste�i ovu opciju. Molimo\n"
"budite pa�ljivi i zapamtite da ne mora biti uspje�na.\n"
"\n"
"   * \"Povrati\": mo�ete koristiti ovu opciju za odustajanje od va�ih "
"promjena.\n"
"\n"
"   * \"Ponovno u�itaj\": mo�ete koristiti ovu opciju ukoliko �elite vratiti\n"
"unazad sve promjene i u�itati va�u inicijalnu particijsku tablicu\n"
"\n"
"   * \"�arobnjak\": ukoliko �elite koristiti �arobnjak za particioniranje "
"va�eg\n"
"hard diska, mo�ete koristiti ovu opciju. Preporu�eno je ukoliko \n"
"nemate dovoljno znanja oko particioniranja.\n"
"\n"
"   * \"Vrati sa diskete\": ukoliko ste spremili va�u particijsku tablicu na\n"
"disketu tijekom prija�nje instalacije, mo�ete\n"
"je vratiti koriste�i ovu opciju.\n"
"\n"
"   * \"Spremi na disketu\": ukoliko �elite spremiti va�u particijsku tablicu "
"na\n"
"disketu kako biste je mogli kasnije vratiti, mo�ete koristiti ovu\n"
"opciju. Jako je preporu�ljivo koristiti ovu opciju\n"
"\n"
"   * \"Zavr�i\": kada ste zavr�ili s particioniranjem va�eg hard diska,\n"
"koristite ovu opciju za spremanje va�ih promjena.\n"
"\n"
"Za informaciju, mo�ete dohvatiti bilo koju opciju koriste�i tastaturu:\n"
"navigiranje kroz particije se obavlja koriste�i [Tab] i [Up/Down] strelice.\n"
"\n"
"Kada je particija odabrana, mo�ete koristiti:\n"
"\n"
" * Ctrl-c za pravljenje novih particija (kada je prazna particija\n"
"izabrana)\n"
"\n"
" * Ctrl-d za brisanje particije\n"
"\n"
" * Ctrl-m za postavljanje to�ke montiranja\n"
"\n"
"Za informacije o raznim dostupnim datote�nim sustavima, pro�itajte ext2fs\n"
"poglavlje u ``Reference Manual''\n"
"\n"
"Ukoliko instalirate na PPC ra�unalo, �eljet �ete napraviti malu HFS\n"
"'bootstrap' particiju od najmanje 1MB koju �e koristiti\n"
"yaboot bootloader. Ukoliko se odlu�ite za pravljenje malo ve�e \n"
"particije, recimo 50MB, mo�ete ju prona�i korisnom za stavljanje\n"
"dodatnog kernela i ramdisk slike u slu�aju nu�de."

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Graphic Card\n"
"\n"
"   The installer will normally automatically detect and configure the\n"
"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
"choose from this list the card you actually have installed.\n"
"\n"
"   In the case that different servers are available for your card, with or\n"
"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n"
"suits your needs."
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Pojavila se gre�ka kod instalacije paketa:"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Lexmark inkjet configuration"
msgstr "Lexmark inkjet konfiguracija"

#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Undo"
msgstr "Vrati"

#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Save partition table"
msgstr "Spremi particijsku tabelu"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Finnish"
msgstr "Finska"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Makedonija"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
"Dijeljenje po korisniku koristi grupu \"fileshare\". \n"
"Mo�ete koristiti userdrake za dodavanje korisnika u navedenu grupu."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenska"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Authorize:\n"
"\n"
"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if "
"set to \"ALL\",\n"
"\n"
"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n"
"\n"
"- none if set to \"NONE\".\n"
"\n"
"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
"(5))."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Liberija"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr "Pode�avam skriptove, instaliram softver, pokre�em poslu�itelje..."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer on parallel port #%s"
msgstr "Pisa� na paralelnom portu \\/*%s"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Burn to CD"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Table"
msgstr "Tablica"

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "ne znam kako formatirati %s kao vrstu %s"

#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Model"
msgstr "Mi�"

#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "USB printer #%s"
msgstr "USB pisa� \\/*%s"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Stop Server"
msgstr "NIS Poslu�itelj"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Select the theme for\n"
"lilo and bootsplash,\n"
"you can choose\n"
"them separately"
msgstr ""

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Mi�"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"

#: ../../help.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Use auto detection"
msgstr "Koristi auto detekciju"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
"GPM dodaje podr�ku za mi�u tekst baziranim Linux aplikacijama kao �to je\n"
"Midnight Commander. Tako�er pru�a mi� baziranim konzolama odre�i-i-zalijepi "
"operacije,\n"
"i uklju�uje podr�ku za isko�ive menije u konzoli."

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "Pokrenuto pri podizanju"

#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share "
"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online "
"technical support website:"
msgstr ""

#: ../../security/l10n.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No password aging for"
msgstr "Bez lozinke"

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid ""
"The following options can be set to customize your\n"
"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Automatically find available printers on remote machines"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Isto�ni Timor"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "On Tape Device"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save to Tape on device: %s"
msgstr ""
"\n"
"Snimi FTPom na host: %s\n"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Ime domene"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Report unowned files"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Del profile..."
msgstr "Obri�i profil..."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Installing Foomatic..."
msgstr "Instaliram Foomatic ..."

#: ../../standalone/XFdrake:1
#, c-format
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Molim prvo se odjavite te pritisnite Ctrl-Alt-BackSpace"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "detected"
msgstr "detektirano %s"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?"
msgstr "Paket %s treba instalirati. Da li ga �elite instalirati?"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Package: "
msgstr "Odabir paketa"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "SECURITY WARNING!"
msgstr "SIGURNOSNO UPOZORENJE!"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "StarOffice"
msgstr "StarOffice"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr "Ne, ne �elim automatsko prijavljivanje"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Windows Migration tool"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Odaberite jezik"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Uklanjam %s"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not found...\n"
msgstr "nisu prona�eni fontovi"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Testiram va�u vezu..."

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "chunk veli�ina"

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
msgstr ""
"Lozinke su sada uklju�ene me�utim jo� ne preporu�am kori�tenje ovog ra�unala "
"u mre�nom okoli�u."

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Po�etni sektor:"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Read"
msgstr "Ponovno prika�i"

#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Paket %s treba instalirati. Da li ga �elite instalirati?"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
"detection with the models listed in its printer database to find the best "
"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
"\n"
"For your printer Printerdrake has found:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Printerdrake je usporedio ime modela koje je dobio autodetekcijom s "
"modelimapopisanim u svojoj bazi podataka da bi na�ao koji najbolje odgovara. "
"Ovaj izbormo�e biti pogre�an, posebice kada va� pisa� uop�e nije u bazi "
"pisa�a. Zatoprovjerite da li je izbor to�an i stisnite \"Model je to�an\" "
"ako jest, a ako nestisnite \"Ru�no izaberi model\" da bi mogli ru�no "
"izabrati model pisa�ana slijede�em ekranu.\n"
"\n"
"Za va� pisa� Printerdrake je na�ao:\n"
"\n"
"%s"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad password on %s"
msgstr "Bez lozinke"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There is one unknown printer directly connected to your system"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Right Control key"
msgstr "Desna Alt tipka"

#: ../../network/tools.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
"press %s"
msgstr "Umetnite FAT formatiranu disketu u pogon %s"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Security Administrator (login or email)"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels."
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Romanian (qwerty)"
msgstr "Rumunjska (qwerty)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Under Devel ... please wait."
msgstr "Razvija se ... molimo sa�ekajte."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Egipat"

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "�e�ka Republika"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Zvu�na kartica"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Import Fonts"
msgstr "Uvoz fontova"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You have one big MicroSoft Windows partition.\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
"Va� sustav sadr�i samo jednu veliku particiju.\n"
"(Microsoft DOS/Windows obi�no koristi jednu particiju).\n"
"Preporu�am da promijenite veli�inu particije\n"
"(kliknite prvo na particiju te onda na \"Promijeni veli�inu\")"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Suppress Temporary Files"
msgstr "Potisni privremene datoteke"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
"\n"
msgstr ""
"�estitam, mre�na i internet konfiguracija je zavr�ena.\n"
"\n"
"Konfiguracija �e sada biti primjenjena na va�em sustavu.\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Mijenjam tip particije"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Resolution\n"
"\n"
"   Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor."
msgstr ""

#: ../../standalone/draksec:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Options"
msgstr "Jo� opcija"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Enable msec hourly security check"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid ""
"Display theme\n"
"under console"
msgstr ""

#: ../../printer/cups.pm:1
#, c-format
msgid "(on %s)"
msgstr "(na %s)"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "MM Series"
msgstr "MM Serije"

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid ""
"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr ""
"Biblioteka koja �titi od prekora�enja spremnika i format string napada."

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "average"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "New printer name"
msgstr "Novo ime pisa�a"

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
"name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the "
"file\n"
"system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n"
"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n"
"user,exec,dev,suid )."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Ekvatorijalna Gvineja"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup System"
msgstr "Pohrani sustav"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Build Backup"
msgstr "Slo�i sigurnosnu pohranu"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
"Da bi ispisali datoteku iz komandne linije (terminalskog prozora) "
"koristitenaredbu \"%s <datoteka>\" ili \"%s <datoteka>\".\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Currently, no alternative possibility is available"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Romanian (qwertz)"
msgstr "Rumunjska (qwertz)"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Write Config"
msgstr "ponovno postavi"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
"Routed daemon omogu�ava automatsku IP ruter tablicu koja se obnavlja\n"
"putem RIP protokola. Dok se RIP naj�ire koristi na malim mre�ama, vi�e "
"kompleksniji\n"
"ruting protokoli su potrebni za kompleksnije mre�e."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"

#: ../../mouse.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
msgstr "Logitech Mi� (serijski, stari C7 tip)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n"
"\n"
"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n"
"an optimal graphical display: Graphic Card\n"
"\n"
"   The installer will normally automatically detect and configure the\n"
"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
"choose from this list the card you actually have installed.\n"
"\n"
"   In the case that different servers are available for your card, with or\n"
"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n"
"suits your needs.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Monitor\n"
"\n"
"   The installer will normally automatically detect and configure the\n"
"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n"
"this list the monitor you actually have connected to your computer.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Resolution\n"
"\n"
"   Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Test\n"
"\n"
"   the system will try to open a graphical screen at the desired\n"
"resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s\",\n"
"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n"
"means that some part of the autodetected configuration was incorrect and\n"
"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n"
"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Options\n"
"\n"
"   Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
"in getting the display configured."
msgstr ""

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Browse"
msgstr ""

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "\t-CD-R.\n"

#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Da li �elite poku�ati spajanje na Internet ?"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Belgian"
msgstr "Belgijska"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "Da li imate ISA zvu�nu karticu?"

#: ../../network/ethernet.pm:1
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
"Nije prona�en niti jedan mre�ni adapter na va�em sustavu.\n"
"Ne mogu postaviti ovu vrstu veze."

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Dobavi Windows fontove"

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "Can't make screenshots before partitioning"
msgstr "Ne mogu napraviti screenshotove prije particioniranja"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Name"
msgstr "Ime ra�unala"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/File/Save _As"
msgstr "/Datoteka/Snimi_kao"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
"information from the server(s)."
msgstr ""

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Odgoda prije bootiranja uobi�ajenog imagea"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Ograni�ene opcije na komandnoj liniji"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "East Europe"
msgstr "Isto�na Europa"

#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "Koristi slobodan prostor"

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "use dhcp"
msgstr "koristi dhcp"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Mail alert"
msgstr "Upozorenje na po�tu/SMS"

#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Internet configuration"
msgstr "Postava Interneta"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Detected %s"
msgstr "Detektirano %s"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "Koristi auto detekciju"

#: ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Zavr�i"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Prika�i automatski odabrane pakete"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "16 MB"
msgstr "16 MB"

#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Molim poku�ajte ponovo"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "The model is correct"
msgstr "Model je to�an"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Mijenjanje FAT veli�ine nije uspjelo: %s"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Individualan odabir paketa"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Ova particija nije promjenjiva u veli�ini"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Location"
msgstr "Lokacija"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "USA (cable-hrc)"
msgstr "SAD (kabl-hrc)"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Gvatemala"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Journalised FS"
msgstr "Journalised FS"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Ethernet cards promiscuity check"
msgstr ""

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "This machine"
msgstr "(na ovom ra�unalu)"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS ure�aj slovo: %s (naga�anje)\n"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
msgstr "Izaberi datoteke ili mape i stisni 'Dodaj'"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "omit scsi modules"
msgstr "izostavi scsi module"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr ""

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
"Po�to radite mre�nu instalaciju, va�a mre�a je ve� konfigurirana.\n"
"Pritisnite U redu da zadr�ite postoje�e postavke, ili Odustani za ponovno "
"konfiguriranje va�e mre�ne/Internet veze.\n"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Run the daily security checks"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Raspored tipkovnice: %s\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
"accessable by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Maltese (US)"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n"
msgstr ""

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
"Montira i Demontira sve Mre�ne datote�ne sustave (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), i NCP (NetWare) to�ke montiranja."

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Launch the wizard"
msgstr "Ovdje stisnite za pokretanje �arobnjaka ->"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "TV kartica"

#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Toggle between normal/expert mode"
msgstr "Prebaci u normalni mod"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Veli�ina"

#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "GRUB"
msgstr "GB"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Greenland"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Thursday"
msgstr "�etvrtak"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
"Postavljanje dijeljenja veze prema internetu je ve� napravljeno.\n"
"Trenutno je omogu�eno.\n"
"\n"
"�to �elite napraviti?"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete All NBIs"
msgstr "Izabrao sve"

#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n"
"\n"
" * \"%s\": there are three choices for your bootloader:\n"
"\n"
"    * \"%s\": if you prefer grub (text menu).\n"
"\n"
"    * \"%s\": if you prefer LILO with its text menu interface.\n"
"\n"
"    * \"%s\": if you prefer LILO with its graphical interface.\n"
"\n"
" * \"%s\": in most cases, you will not change the default (\"%s\"), but if\n"
"you prefer, the bootloader can be installed on the second hard drive\n"
"(\"%s\"), or even on a floppy disk (\"%s\");\n"
"\n"
" * \"%s\": after a boot or a reboot of the computer, this is the delay\n"
"given to the user at the console to select a boot entry other than the\n"
"default.\n"
"\n"
"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n"
"system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n"
"options. !!\n"
"\n"
"Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer advanced options which\n"
"are normally reserved for the expert user."
msgstr ""
"LILO i grub su GNU/Linux bootloaderi. Ovaj korak je obi�no potpuno "
"automatiziran.\n"
"U stvarim DrakX analizira boot sektor diska i pona�a se u skladu s onim �to "
"je\n"
"tamo prona�ao:\n"
"\n"
" * ako je prona�en Windows boot sektor, bit �e zamijenjen sa grub/LILO boot "
"sektorom.\n"
"Prema tome, mo�i �ete podizati ili GNU/Linux ili neki drugi OS;\n"
"\n"
" * ako je prona�en grub/LILO boot sektor, bit �e zamijenjen sa novim.\n"
"\n"
"Ako postoji neka dvojba, DrakX �e izbaciti dijalog za razli�itim opcijama.\n"
"\n"
" * \"Koji bootloader koristiti\": imate tri izbora:\n"
"\n"
"    * \"GRUB\": ako preferirate grub (tekstualni izbornik).\n"
"\n"
"    * \"LILO sa grafi�kim izbornikom\": ako preferirate LILO sa svojim\n"
"grafi�kim su�eljem.\n"
"\n"
"    * \"LILO sa tekstualnim izbornikom\": ako preferirate LILO sa svojim\n"
"tekstualnim su�eljem.\n"
"\n"
" * \"Boot ure�aj\": u ve�ini slu�ajeva, ne�ete mijenjati podrazumijevani\n"
"(\"/dev/hda\"), ali ak vam je tako dra�e, bootloader se mo�e instalirati na "
"drugi\n"
"tvrdi disk (\"/dev/hdb\"), ili �ak na disketu (\"/dev/fd0\");\n"
"\n"
" * \"Vrijeme do podizanja podrazumijevane slike\": kada pokre�ete ra�unalo,\n"
"ovo je vrijeme koje korisnik ima da u bootloader izborniku izabere drugi "
"izbor\n"
"od podrazumijevanog.\n"
"\n"
"!! Pazite da, ako izaberete da se bootloader ne instalira (pritiskom na\n"
"\"Odustani\"), morate na neki drugi na�in osigurati podizanje Mandrake/"
"Linux\n"
"sustava! Tako�er, budite sigurni da znate �to radite prije mijenjanja "
"opcija. !!\n"
"\n"
"Pritiskom na \"Napredno\" u ovom dijalogu dobit �ete mno�tvo naprednih "
"opcija,\n"
"rezerviranih za napredne korisnike.\n"
"\n"
"Nakon �to ste namjestili op�e parametre bootloadera, bit �e prikazan popis "
"opcija\n"
"za podizanje sustava koje �e biti dostupne prilikom podizanja sustava.\n"
"\n"
"Ako postoji neki drugi operacijski sustav instaliran na va�em ra�unalu, "
"automatski\n"
"�e biti dodan boot izborniku. Ovdje mo�ete fino podesiti postoje�e opcije. "
"Izaberite\n"
"stavku i stisnite \"Promijeni\" da bi je promijenili ili uklonili; \"Dodaj\" "
"stvara\n"
"novu stavku; i \"Zavr�i\" kre�e dalje na slijede�i instalacijski korak."

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
msgstr ""

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Koju konfiguraciju XFree-a �elite imati?"

#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Vi�e"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. 'cdrecord -"
"scanbus' would also show you the device number."
msgstr ""

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
"The security is now high enough to use the system as a server which can "
"accept\n"
"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
"Internet, you should choose a lower level."
msgstr ""
"Sa ovom sigurnosnom razinom, kori�tenje ovog sustava kao poslu�itelj postaje "
"mogu�e.\n"
"Sigurnost je sada toliko visoka da se sustav mo�e koristiti kao poslu�itelj\n"
"koji prima zahtjeve od mnogo klijenata. Upozorenje: ako je va�e ra�unalo "
"samo klijent na Internetu, bolje da izaberete ni�u razinu."

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Server Name"
msgstr "Poslu�itelj"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Korisni�ka Lozinka"

#: ../../standalone/drakhelp:1
#, c-format
msgid ""
"%s cannot be displayed \n"
". No Help entry of this type\n"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
"System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
"Odlu�ili ste instalirati bootloader na particiju.\n"
"To podrazumijeva da ve� imate bootloader na tvrdom disku sa kojeg podi�ete\n"
"sustav (npr. System Commander).\n"
"\n"
"Sa kojeg diska �elite podizati?"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n"
"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n"
"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n"
"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n"
"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n"
"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n"
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
"UPOZORENJE!\n"
"\n"
"DrakX sada mora promijeniti veli�inu va�e Windows particije\n"
"Budite vrlo oprezni budu�i da je ova operacija\n"
"izuzetno opasna. Ukoliko jo� niste mijenjali veli�inu particije molim\n"
"iza�ite prvo iz instalacije, pokrenite scandisk pod Windowsima (opcionalno "
"pokrenite defrag), tada ponovno pokrenite instalaciju.\n"
"Tako�er preporu�ljivo je da sa�uvate va�e podatke (napravite backup).\n"
"Kada ste sigurni da �elite nastaviti, pritisnite U redu."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Tajik keyboard"
msgstr "Tajik tipkovnica"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
"description, location, connection type, and default option settings) is "
"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
msgstr ""
"Mo�ete preslikati postavke pisa�a koje ste napravili za spooler %s na %s,va� "
"trenutni spooler. Svi konfiguracijski podaci (ime pisa�a, opis, lokacija,"
"vrsta veze i podrazumijevane opcije) su preuzeti, ali ne i poslovi.\n"
"Ne mogu se svi redovi prebaciti zbog:\n"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Popis fontova"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader.  If you don't see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
"Trebati �ete promjeniti va� Otvoreni Firmware boot-ure�aj kako bi\n"
" omogu�ili bootloader. Ukoliko ne �elite vidjeti bootloader prompt pri\n"
" podizanju, pritisnite Command-Option-O-F pri podizanju i unesite:\n"
" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Tada napi�ite: shut-down\n"
"Pri slijede�em podizanju trebali biste vidjeti prompt bootloadera."

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
"The install will continue, but you'll\n"
" need to use BootX or some other means to boot your machine"
msgstr ""
"�ini se da imate OldWorld ili Nepoznato\n"
" ra�unalo, yaboot bootloader ne�e mo�i raditi kod vas.\n"
"Instalacija �e nastaviti, ali �ete morati\n"
" koristiti BootX da podignete va�e ra�unalo"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Odaberite datoteku"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Choose the network or host on which the local printers should be made "
"available:"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
"Ove komande mo�ete tako�er koristiti u \"Printing command\" polju dijalogaza "
"ispis mnogih aplikacija, ali ovdje ne stavljate ime datoteke jerdatoteku za "
"ispis dobavlja sama aplikacija.\n"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Japan"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Print option list"
msgstr "Popis ispisnih opcija"

#: ../../standalone/localedrake:1
#, c-format
msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
msgstr "Promjena je izvr�ena, ali da bi imala u�inak, morate se odlogirati"

#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Search servers"
msgstr "Poslu�itelji za pretra�ivanje"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "NCP queue name missing!"
msgstr "Nedostaje ime NCP reda!"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
msgstr ""
"Upozorenje, otkrivena je jo� jedna Internet veza, koja mo�da koristiva�u "
"mre�u"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Cd-Rom naslovljen \"%s\""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "CDRW media"
msgstr ""

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
msgstr ""
"Sprema i vra�a sustavsku entropiju za ve�u kvalitetu generiranja\n"
"slu�ajnih brojeva."

#: ../advertising/07-server.pl:1
#, c-format
msgid "Turn your computer into a reliable server"
msgstr ""

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Check empty password in /etc/shadow"
msgstr ""

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr " (upravlja�ki program %s)"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
"   %s\n"
msgstr ""
"Loopback datoteka(e):\n"
"   %s\n"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "I don't know"
msgstr "Ne znam"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr ", TCP/IP host \"%s\", port %s"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
"dangerous and must be used circumspectly.\n"
"\n"
"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
"order to change their values.\n"
"\n"
"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
"\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
"Sada �ete instalirati disketu za automatsku instalaciju. Ova mogu�nost "
"jedonekle opasna i mora se oprezno koristiti.\n"
"\n"
"Sa tom mogu�no��u, mo�i �ete ponoviti instalaciju kako ste je proveli naovom "
"ra�unalu, s tim da �ete biti interaktivno priupitani u nekim koracima,da bi "
"promijenili njihove vrijednosti.\n"
"\n"
"Za maksimalnu sigurnost, particioniranje i formatiranje se nikad "
"ne�eobavljati automatski, �to god izabrali prilikom instalacije na ovo "
"ra�unalo.\n"
"\n"
"�elite li nastaviti?"

#: ../../keyboard.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Telugu"
msgstr "Tokelau"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
"\"%s\")"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Post deinstalacija"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "Spoji se na Internet"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid " ("
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Sigurnosna razina"

#: ../../printer/main.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "na Novell poslu�itelju \"%s\", pisa� \"%s\""

#: ../../keyboard.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Mongolian (cyrillic)"
msgstr "Srpska (�irilica)"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Add a module"
msgstr "Dodaj modul"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Profil za obrisati:"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "Lokalne datoteke"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !"
msgstr ""

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "busmouse"
msgstr "busmi�"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"        - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
"        \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
"be created.\n"
"        \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
"graphical \n"
"        \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
"file \n"
"        \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
"include in \n"
"        \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
"one full kernel."
msgstr ""

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Korisni�ko ime"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Fdiv bug"
msgstr ""

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"\n"
"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
"drakconnect before going any further."
msgstr ""

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Accept broadcasted icmp echo"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Urugvaj"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benin"

#: ../../printer/main.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr "na Windows poslu�itelju \"%s\", dijeli \"%s\""

#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Spremi odabir paketa"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Name/IP address of host:"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Custom & system settings"
msgstr "Proizvoljno particioniranje diska"

#: ../../partition_table/raw.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
"data."
msgstr ""
"Ne�to lo�e se de�ava sa va�im pogonom. \n"
"Test za provjeru integriteta podataka je neuspje�an. \n"
"To zna�i da pisanje bilo �ega na va� disk rezultira slu�ajnim sme�em"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer host name or IP missing!"
msgstr "Nedostaje ime ra�unala od pisa�a!"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
msgstr "Odaberite sve korisnike koje �elite uklju�iti u pohranu."

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The %s must be configured by printerdrake.\n"
"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
"section."
msgstr ""
"Ovaj %s skener mora podesiti printerdrake.\n"
"Mo�ete pokrenuti printerdrake iz Mandrake kontrolnog centra uHardver "
"odjeljku."

#: ../../../move/move.pm:1
#, c-format
msgid "Key isn't writable"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Banglade�"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Japan (cable)"
msgstr "Japan (kabl)"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Po�etni testovi"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Nastavi"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Custom Restore"
msgstr "Prilago�ena pohrana"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Saturday"
msgstr "Subota"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed here.\n"
"If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n"
"present on your system, you can click on the button and choose another\n"
"driver."
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Set the root umask."
msgstr "Bez lozinke"

#: ../../install_any.pm:1 ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Gre�ka prilikom �itanja datoteke %s"

#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "Temeljem skripta"

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "PLL setting:"
msgstr "Postavka optere�enja"

#: ../../install_interactive.pm:1 ../../install_steps.pm:1
#, c-format
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "Morate imati FAT particiju montiranu na /boot/efi"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid " on "
msgstr ""

#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
"are supported by all the spoolers."
msgstr ""
"Mo�ete izravno odrediti da URI pristupa pisa�u. URI mora odgovarati oliCUPS "
"ili Foomatic specifikacijama. Primjetite da nisu svi URI tipovi podr�ani od "
"svih spoolera."

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Drugi OS (SunOS...)"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Instaliraj/Nadogradi"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d paketa"

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Kosta Rika"

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
"Backup and Restore application\n"
"\n"
"--default             : save default directories.\n"
"--debug               : show all debug messages.\n"
"--show-conf           : list of files or directories to backup.\n"
"--config-info         : explain configuration file options (for non-X "
"users).\n"
"--daemon              : use daemon configuration. \n"
"--help                : show this message.\n"
"--version             : show version number.\n"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "Provjera autenti�nosti"

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Use libsafe for servers"
msgstr "Koristi libsafe za poslu�itelje"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandska"

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage: %s  [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Maximum size\n"
" allowed for Drakbackup (MB)"
msgstr ""
"Upi�ite maksimalnu dozvoljenu\n"
" veli�inu za Drakbackup"

#: ../../loopback.pm:1
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Kru�no montiranje %s\n"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Lilo/grub mode"
msgstr "Lilo/grub mod"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "HardDrive / NFS"
msgstr "Tvrdi disk / NFS"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Old user list:\n"
msgstr ""
"\n"
"- Korisni�ke datoteke:\n"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Search Backups"
msgstr ""

#: ../../modules/parameters.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "a number"
msgstr "Telefonski broj"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Swedish"
msgstr "�vedska"

#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Koji %s upravlja�ki program �elite isprobati?"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
"running"
msgstr "Primit �ete upozorenje ako jedan od izabranih servisa vi�e ne radi"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Weekday"
msgstr "Srijeda"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Vrste datote�nih sustava:"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Northern Mariana Islands"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
msgstr ", multi-funkcionalan ure�aj na HP JetDirectu"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "none"
msgstr "niti jedan"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one) :"
msgstr ""
"Ime profila kojeg treba stvoriti (novi profil se stvara kao kopija "
"trenutnog):"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Spremi na disketu"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Ghostscript referencing"
msgstr "Ghostscript reference"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Koristiti Bootloader"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Move"
msgstr "Premjesti"

#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Koristiti Bootloader"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB poslu�itelj"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Name Servers:"
msgstr "NIS Poslu�itelj"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Minute"
msgstr "1 minuta"

#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
"\n"
"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
"to continue the installation without using these media.\n"
"\n"
"\n"
"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
"you use or redistribute the said components. \n"
"Such licenses will in general prevent the transfer,  duplication \n"
"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
"directly the distributor or editor of the component. \n"
"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
"documentation is usually forbidden.\n"
"\n"
"\n"
"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
"\n"
"Upozorenje\n"
"\n"
"Molimo pro�itajte pa�ljivo �injenice ni�e. Ukoliko se ne sla�ete sa bilo\n"
"kojim dijelom, nemate dozvolu instalirati slijede�i CD medij. Pritisnite "
"'Odbij' \n"
"za nastavak instalacije bez kori�tenja ovog medija.\n"
"\n"
"\n"
"Neke komponente sadr�ane u slijede�em CD mediju nisu pokrivene\n"
"GPL licencom ili sli�nim ugovorom. Svaka takva komponenta je tada\n"
"pokrivena stavkama i uvjetima svojim vlastitim specifi�nim licencama. \n"
"Molimo pro�itajte pa�ljivo i slo�ite se specifi�nim licencama prije \n"
"va�eg kori�tenja ili redistribuiranja navedenih komponenti. \n"
"Takve licence op�enito zabranjuju prijenos, dupliciranje \n"
"(osim za spasonosne kopije), redistribuciju, reverzno in�enjerstvo, \n"
"disasembliranje, dekompilaciju ili promjenu komponente. \n"
"Svako kr�enje ugovora �e odmah prekinuti va�a prava kod\n"
"specifi�ne licence. Ako vam stavke specifi�ne licence ne odobre takva\n"
"prava, obi�no ne mo�ete instalirati programe na vi�e od jednog\n"
"sustava, ili prilagoditi ga za kori�tenje na mre�i. Ako ste u nedoumici,\n"
"kontaktirajte direktno distributera ili urednika komponente. \n"
"Prijenos tre�im osobama ili kopiranje takvih komponenti uklju�uju�i \n"
"dokumentaciju je obi�no zabranjeno.\n"
"\n"
"\n"
"Sva prava na komponente slijede�eg CD medija pripadaju njihovim \n"
"uva�enim autorima i za�ti�eni su intelektualnim vlasni�tvom i \n"
"autorskim zakonima primjenjivim na software-ske programe.\n"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Expert mode"
msgstr "Ekspertni mod"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "Ukloni ovaj pisa� iz StarOfficea/OpenOffice.org/GIMPa"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
"Linux Virtualni Poslu�itelj, koristi se za pravljenje visoko raspolo�ivog\n"
"poslu�itelja visokih performansi."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronesia"

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "4 billion colors (32 bits)"
msgstr "4 milijarde boja (32 bita)"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "License"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "This may take a moment to generate the keys."
msgstr ""

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid ""
"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
"\n"
"\n"
"The Security Administrator is the one who will receive security alerts if "
"the\n"
"'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n"
"\n"
"\n"
"The Security Level menu allows you to select one of the six preconfigured "
"security levels\n"
"provided with msec. These levels range from poor security and ease of use, "
"to\n"
"paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
"very\n"
"easy to use security level. It should only be used for machines not "
"connected to\n"
"any network and that are not accessible to everybody.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
"security\n"
"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
"a\n"
"client.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
"enough\n"
"to use the system as a server which can accept connections from many "
"clients. If\n"
"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
"level.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
"previous\n"
"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
"maximum"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
msgstr ""

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "Sagem (using pppoa) usb"
msgstr ""

#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
"Pojavila se gre�ka - ne mogu prona�i niti jedan valjani ure�aj na kojem\n"
"bih mogao instalirati datote�ni sustav. Provjerite da li je sa va�im "
"hardverom sve u redu."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Starting the printing system at boot time"
msgstr "Pokretanje ispisnog sustava prilikom podizanja sustava"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Da li �elite pokreniti va�u vezu kod svakog podizanja (boot) sustava ?"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr ""

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Poljska (qwerty raspored)"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Add Printer"
msgstr "Pisac"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via CD:\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
"s security level.\n"
"\n"
"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote "
"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
"security level.\n"
"\n"
"Do you really want to configure printing on this machine?"
msgstr ""
"Sada �ete instalirati ispisni sustav %s na sustav koji radi pod %s "
"sigurnosnomrazinom.\n"
"Ovaj ispisni sustav pokre�e daemon (pozadinski proces) koji �eka na "
"posloveispisa i rje�ava ih. Ovaj daemon je dostupan i udaljenim ra�unalima "
"prekomre�e, te je tako mogu�e mjesto napada. Stoga se na ovoj sigurnosnoj "
"razinisamo nekoliko izabranih daemona podrazumijevano pokre�e.\n"
"\n"
"Da li stvarno �elite namjestiti ispisivanje na ovom ra�unalu?"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Host \"%s\", port %s"
msgstr ", TCP/IP host \"%s\", port %s"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Ova particija se ne mo�e koristiti za loopback"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Datoteka ve� postoji. Da li da nju upotrijebim?"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "received: "
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Right Alt key"
msgstr "Desna Alt tipka"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunis"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanner sharing"
msgstr "Dijeljenje datoteka"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Profile: "
msgstr "Profil: "

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Allow/Forbid autologin."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "XawTV isn't installed!"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
msgstr "Izostavi kriti�ne datoteke (passwd, group, fstab)"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr ""

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Ova oznaka ve� postoji"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer or connected directly to the network.\n"
"\n"
"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
"\n"
"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
"auto-detection of network printers when you don't need it.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Greek (polytonic)"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Nakon formatiranja particije %s svi podaci na ovoj particiji biti �e obrisani"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection Time: "
msgstr "Tip veze: "

#: ../../standalone/livedrake:1
#, c-format
msgid ""
"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
msgstr ""
"Molimo ubacite Instalacijski Cd-Rom u va� pogon i pritisnite U redu kada ste "
"zavr�ili.\n"
"Ukoliko ga nemate, pritisnite Odustani kako bi izbjegli �ivu nadogradnju."

#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Use group id for execution"
msgstr "Koristi auto detekciju"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Izaberite uobi�ajenog korisnika:"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
"printers will be automatically detected."
msgstr ""
"\n"
"Pisa�e na udaljenom CUPS poslu�itelju ne morate konfiguriratiovdje; ti "
"pisa�i �e biti automatski prona�eni."

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr "Mo�ete izabrati druge jezike koji �e biti dostupni nakon instalacije"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
msgstr "Upi�ite mapu na ovom hostu u koju �ete staviti pohranu."

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain"
msgstr "NIS domena"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Precizna veli�ina RAMa (prona�eno %d MB)"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n"
"what it finds there:\n"
"\n"
" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n"
"boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or another\n"
"OS.\n"
"\n"
" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
"one.\n"
"\n"
"If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n"
"bootloader."
msgstr ""

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Provider dns 2 (optional)"
msgstr "Pru�ateljev DNS 2 (opciono)"

#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Boot ure�aj"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Kojoj particiji �elite promijeniti veli�inu?"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "United States Minor Outlying Islands"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "�ibuti"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "A tool to monitor your logs"
msgstr "Alat za nadziranje logova"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr "detektiran na portu %s"

#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "LPD"
msgstr "LPD"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Graphics card: %s\n"
msgstr "Grafi�ka kartica: %s\n"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/Set as _Default"
msgstr " (Uobi�ajeno)"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Accept icmp echo"
msgstr ""

#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"

#: ../../mouse.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
msgstr "Logitech CC serije"

#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Pro�irene particije nisu podr�ane na ovoj platformi"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Splash selection"
msgstr "Spremi odabir paketa"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN postavke"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "high"
msgstr "Visoka"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Dijeljenje Internet Veze"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Choose file"
msgstr "Izaberite datoteku"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Summary: "
msgstr "Sumarno"

#: ../../network/shorewall.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fixes after installation."
msgstr ""
"Upozorenje! Postoje�a vatrozidna konfiguracija je prona�ena. Morati �ete "
"ru�no popraviti neke dijelove nakon instalacije."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
msgstr "Ispis/skeniranje na \"%s\""

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Daily security check"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
"printers in the local network?\n"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer default settings"
msgstr "Izabir modela pisa�a"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
msgstr "Generi�ki PS2 mi� s kota�i�em"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write proctection at the "
"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\"..."
msgstr "Uklanjam stari pisa� \"%s\" ..."

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a device !"
msgstr "Odaberite skener"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove selected server"
msgstr "Ukloni izabrano"

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "Sagem (using dhcp) usb"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Francuski ju�ni teritoriji"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"        - Maintain %s:\n"
"        \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
"client, their entry in\n"
"        \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n"
"        \thelps in this respect by adding or removing system users from this "
"file."
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Preporu�am da prvo backupirate sve podatke s ove particije"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Instaliram paket %s"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr ""
"Ako �elite dodati jo� koju particiju molim obri�ite jednu od particija kako "
"bi\n"
"mogli stvoriti jednu extended particiju."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> "
"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter "
"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file "
"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you "
"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you "
"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners "
"of the file lists."
msgstr ""

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Izabir instaliranih paketa"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "SVE postoje�e particije i podaci biti �e izgubljeni na disku %s"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
"> %d)"
msgstr ""
"Va� sustav nema dovoljno prostora za instalaciju ili dogradnju (%d > %d)"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
msgstr ""
"Svaki pisa� treba ime (na primjer \"pisa�\").Polja opisa i lokacije ne "
"moraju biti popunjena. To su komentari za korisnike."

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
"information on how to setup a new printer. The interface presented there is\n"
"similar to the one used during installation."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Butan"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "Mre�ni me�usklop"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "Spoji se na Internet"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Reading printer data..."
msgstr "�itam podatke o pisa�u ..."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Korean keyboard"
msgstr "Korejska tipkovnica"

#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "Nije povezan"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "Postava Internet veze"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Greek"
msgstr "Gr�ka"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts and Nevis"

#: ../../mouse.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
msgstr "Generi�ki mi� s 3 gumba"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Omogu�i podizanje?"

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "JFS se ne mo�e koristiti na particijama koje su manje od 16 MB"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Erase your RW media (1st Session)"
msgstr "Nazna�ite da li prethodno �elite obrisati va� CDRW"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Vertikalno Osvje�enje Monitora: %s\n"

#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "To�ka montiranja"

#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
msgid ""
"An error occurred:\n"
"%s\n"
"Try to change some parameters"
msgstr ""

#: ../../printer/main.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr ", TCP/IP host \"%s\", port %s"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "User :"
msgstr "Korisnik"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore system"
msgstr "Povrati sustav"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ""
"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
"available:"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "The DHCP end ip"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Another one"
msgstr "Internet"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Drakbackup"
msgstr "Drakbackup"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbija"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
"Current configuration of `%s':\n"
"\n"
"Network: %s\n"
"IP address: %s\n"
"IP attribution: %s\n"
"Driver: %s"
msgstr ""
"Trenutne postavke '%s':\n"
"\n"
"Mre�a: %s\n"
"IP adresa: %s\n"
"IP atribut: %s\n"
"Pokreta�ki program: %s"

#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Plug'n Play"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Detalji"

#: ../../network/tools.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Zbog sigurnosnih razloga, biti �e sada odspojen."

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Synchronization tool"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Checking your system..."
msgstr "Ponovno pokre�em ispisni sutav ..."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Print"
msgstr "Ispi�i"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Insert the tape with volume label %s\n"
" in the tape drive device %s"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolija"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Montiran\n"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure CUPS"
msgstr "Podesi X"

#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphical Interface"
msgstr "X kod pokretanja sustava"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Users"
msgstr "Povrati korisnike"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Enkripcijski klju�"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to recover your system?"
msgstr "Da li �elite koristiti aboot?"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
"machines\n"
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
"Portmapper ure�uje RPC vezama, koje su kori�tene u protokolima\n"
"poput NFS-a ili NIS-a. Portmap poslu�itelj mora biti pokrenut na ra�unalima\n"
"koji su poslu�itelji za protokole koji se slu�e RPC mehanizmima."

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Poka�i info o hardveru"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Myanmar (Burmese)"
msgstr ""

#: ../../fs.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Formatiram particiju %s"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
msgstr ""
"Nema FAT particije za mjenjanje veli�ine ili za kori�tenje loopback-a (ili "
"nema dovoljno prostora)"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armenska (stara)"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
"You can also type a new name or skip this printer."
msgstr ""
"Pisa� \"%s\" ve� postoji na %s.\n"
"Stisnite \"Prebaci\" da prepi�ete preko njega.\n"
"Mo�ete i upisati novo ime ili presko�iti ovaj pisa�."

#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support "
"platform."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ", host \"%s\", port %s"
msgstr ", TCP/IP host \"%s\", port %s"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monako"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Particioniranje neuspjelo: %s"

#: ../../fs.pm:1 ../../swap.pm:1
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatiranje %s nije uspjelo"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Canada (cable)"
msgstr "Kanada (kabl)"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy creation completed"
msgstr "Brzina"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Upgrade"
msgstr "Dogradnja"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "Radna stanica"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
msgstr ""
"Instaliram paket %s\n"
"%d%%"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kyrgyzstan"

#: ../../printer/main.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Multi-function device on USB"
msgstr ", multi-funkcionalan ure�aj na USBu"

#: ../../../move/move.pm:1
#, c-format
msgid ""
"We didn't detect any USB key on your system. If you\n"
"plug in an USB key now, Mandrake Move will have the ability\n"
"to transparently save the data in your home directory and\n"
"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
"seconds before detecting again.\n"
"\n"
"\n"
"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n"
"Operating System."
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "With basic documentation"
msgstr "Sa osnovnom dokumentacijom (preporu�eno!)"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron periodno zakazivanje komandi"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"Morate imati root particiju.\n"
"Prvo napravite particiju (ili kliknite na postoje�u) te\n"
"odaberite akciju ``Mjesto monitranja'' te odaberite `/'"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Zapadna Sahara"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy treba biti http://..."

#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Ju�na Afrika"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Eject tape after the backup"
msgstr "Koristi vrpcu za pohranu"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Etherboot Floppy/ISO"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Modify printer configuration"
msgstr "Promijeni postavke pisa�a"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Izaberite particiju"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Molimo istestirajte mi�a."

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Do not update inode access times on this file system\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""

#: ../../mouse.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "3 buttons with Wheel emulation"
msgstr "Emulacija gumbova"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Sticky-bit"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Other Media"
msgstr "Ostali mediji"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Logitech MouseMan+"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup system files"
msgstr "Pohrani sustavske datoteke"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Sector"
msgstr "Sektor"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "LDAP Base dn"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"Ne mo�ete ozna�iti ovaj paket budu�i da nema dovoljno mjesta gdje ga se mo�e "
"instalirati"

#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "generate auto-install floppy"
msgstr "Napravi auto instalacijsku disketu"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Na�in biranja"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "File sharing"
msgstr "Dijeljenje datoteka"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "O�isti /tmp na svakom podizanju"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, fuzzy, c-format
msgid "local config: false"
msgstr "Lokalne datoteke"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "System settings"
msgstr "Proizvoljno particioniranje diska"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose your type of mouse."
msgstr "Molim izaberite va�u vrstu mi�a."

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "running"
msgstr "pokre�em"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
"(s) should be available:"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Ujedinjeno Kraljevstvo"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonezija"

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "default"
msgstr "uobi�ajeno"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "France [SECAM]"
msgstr "Francuska [SECAM]"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "ograni�i"

#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "potrebno"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
"data into a free-formed command.\n"
msgstr ""
"CUPS ne podr�ava pisa�e na Novell poslu�iteljima ili pisa�e koji "
"�aljupodatke u naredbu slobodne forme.\n"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Command line"
msgstr "Ime domene"

#: ../advertising/08-store.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and "
"other \"goodies\", are available on our e-store:"
msgstr ""
"Potpun raspon Linux rje�enja, kao i posebne ponude proizvoda i 'goodiesa', "
"sudostupni online preko na�e e-trgovine"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "March"
msgstr "O�ujak"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "pristup administracijskim datotekama"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error during sendmail.\n"
"  Your report mail was not sent.\n"
"  Please configure sendmail"
msgstr ""
"Gre�ka tijekom slanja po�te\n"
"  va� mail sa izvje�tajem nije poslan\n"
"  molimo podesite sendmail"

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
"have suidperl(1) installed.)"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Automatic dependencies"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Swap"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Custom settings"
msgstr "Proizvoljno particioniranje diska"

#: ../../../move/move.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n"
"unplug it now.\n"
"\n"
"\n"
"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
"plug the key again, and launch Mandrake Move again."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Other"
msgstr "Povrati ostalo"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "TV kartica"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
msgstr "Pisa� na SMB/Windows 95/98/NT poslu�itelju"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Configure CUPS"
msgstr "Podesi X"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ", "
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Submit lspci"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove selected host/network"
msgstr "Ukloni izabrano"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
"one machine to another."
msgstr ""
"Postfix je Mail Transport Agent, �to je program koji�alje mail-ove sa jednog "
"ra�unala na drugo."

#: ../../keyboard.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Uzbek (cyrillic)"
msgstr "Srpska (�irilica)"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the key or key combination that will \n"
"allow switching between the different keyboard layouts\n"
"(eg: latin and non latin)"
msgstr ""

#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Mre�ne postavke"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, reports check result to tty."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Restore From CD"
msgstr "Povrati s tvrdog diska"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
"before going any further.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
"(LAN)."
msgstr ""
"Va�e ra�unalo mo�e biti konfigurirano da dijeli vlastitu Internet vezu.\n"
"Sa tom zna�ajkom, druga ra�unala na va�oj lokalnoj mre�i mogu koristiti "
"Internet vezu ovog ra�unala.\n"
"\n"
"Upozorenje: trebati �ete primjenjeni Mre�ni Ure�aj za postavljanje lokalne "
"mre�e (LAN)."

#: ../../network/ethernet.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet."
msgstr ""
"Molimo izaberite sa kojim mre�nim adapterom se �elite priklju�iti na Internet"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
msgstr ""

#: ../advertising/09-mdksecure.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Enhance your computer performance with the help of a selection of partners "
"offering professional solutions compatible with Mandrake Linux"
msgstr ""

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Dijeljenje veze prema Internetu je trenutno onemogu�eno."

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Latin American"
msgstr "Latino ameri�ka"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Japanese text printing mode"
msgstr "Promijeni ispisni sustav"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Odaberite datoteku"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Info: "

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Button `%s': %s"
msgstr "Gumb `%s': %s"

#: ../../any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1
#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakxtv:1 ../../standalone/harddrake2:1
#: ../../standalone/service_harddrake:1
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Molim pri�ekajte"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "None"
msgstr "Gotov"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "The entered IP is not correct.\n"
msgstr "Model je to�an"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
msgstr "Osigurajte da je cron daemon uklju�en u va�e servise"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Ethernet Card"
msgstr "Ethernet kartica"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete selected printer"
msgstr "Ukloni izabrano"

#: ../../services.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Info"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instaliraj"

#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to stop this operation without losing any data and\n"
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
"Izaberite \"U redu\" ukoliko �elite obrisati sve podatke i\n"
"postoje�e particije na navedenom tvrdom disku. Budite pa�ljivi, nakon\n"
"klikanja na \"U redu\", ne�ete mo�i povratiti bilo kakve postoje�e podatke "
"ili\n"
"particije na ovom hard disku, uklju�uju�i Windows podatke.\n"
"\n"
"Pritisnite na \"Odustani\" za prekidanje ove operacije bez gubljenja bilo\n"
"kakvih postoje�ih podataka i particija na ovom hard disku."

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Exit install"
msgstr "Izlaz iz instalacije"

#: ../../../move/move.pm:1
#, c-format
msgid "Need a key to save your data"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""
"Sve je konfigurirano.\n"
"Sada mo�ete dijeliti va�u internet vezu sa drugim ra�unalima na va�oj "
"lokalnoj mre�i, koriste�i automatsku mre�nu konfiguraciju (DHCP)."

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Udaljeni CUPS poslu�itelj"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Sun - Mouse"
msgstr "Sun - mi�"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
"Postoji samo jedan konfigurirani mre�ni adapter na va�em sustavu:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Postaviti �u lokalnu mre�u (LAN) sa tim adapterom."

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Submit cpuinfo"
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Minimalna instalacija"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopija"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "YES"
msgstr ""

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Devanagari"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Ukupna veli�ina: %d / %d MB"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "disabled"
msgstr "onemogu�i"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Search for new scanners"
msgstr "Lokalni pisa�"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Onemogu�ujem poslu�itelje..."

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "Instalacija %s-a nije uspjela. Prijavljena je slijede�a gre�ska:"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
msgstr ""

#: ../../install_any.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
"\n"
"\n"
"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
"to upgrade as soon as possible.\n"
"\n"
"\n"
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
"Izabrali ste slijede�e poslu�itelje: %s\n"
"\n"
"\n"
"Ti poslu�itelji biti �e postavljeno aktivirani. Oni nemaju poznatih "
"sigurnosnih\n"
"propusta, ali neki novi mogu biti prona�eni. U tom slu�aju, morate ga "
"nadograditi\n"
"�to prije mogu�e.\n"
"\n"
"\n"
"Da li zaista �elite instalirati te poslu�itelje?\n"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Network printer (TCP/Socket)"
msgstr "Mre�ni pisa� (TCP/socket)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup User files..."
msgstr "Sigurnosna pohrana korisni�kih datoteka"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Install system"
msgstr "Instaliraj sustav"

#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Prvi DNS poslu�itelj (opciono)"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
msgstr ""
"Izaberite port preko kojeg je va� pisa� povezan ili upi�ite ime ure�aja/"
"datotekeu liniju za unos."

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n"
"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n"
"symlink /etc/security/msec/server to point to\n"
"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
"\n"
"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n"
"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
"packages."
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Russian (Phonetic)"
msgstr "Ruska (fonetska)"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, fuzzy, c-format
msgid "dhcpd Config..."
msgstr "Pode�avam..."

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub instalacija"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Israeli"
msgstr "Izraelska"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr "Ispis na pisa�u \"%s\""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Floppy can be removed now"
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Truly minimal install"
msgstr "Minimalna instalacija"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Danska"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Moving partition..."
msgstr "Premje�tam particiju..."

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "(This) DHCP Server IP"
msgstr "IP (ovog) DHCP poslu�itelja"

#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Isku�aj postavu"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing %s ..."
msgstr "Instaliram pakete..."

#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n"
"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n"
"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n"
"subgroups, or individual packages.\n"
"\n"
"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
"right to let you know the purpose of the package.\n"
"\n"
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
"installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n"
"security holes were discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
"or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n"
"install the listed services and they will be started automatically by\n"
"default during boot. !!\n"
"\n"
"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
"dependency issue. Some packages have relationships between each other such\n"
"that installation of a package requires that some other program is also\n"
"rerquired to be installed. The installer can determine which packages are\n"
"required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n"
"\n"
"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
"on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n"
"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n"
"create such a floppy."
msgstr ""
"Kona�no, ovisno o tome da li ste izbrali individualne pakete, prikazat �e "
"vam \n"
"se stablo sa svim paketima podijeljenim u grupe i podgrupe. Pri "
"pregledavanju\n"
"stabla mo�ete izabrati �itave grupe, podgrupe ili pojedine pakete.\n"
"\n"
"Kad god izaberet paket na stablu, na desnoj strani se pojavi opisnik. Kada "
"ste\n"
"zavr�ili odabir, pritisnite \"Instaliraj\", �ime �ete pokrenuti proces "
"instaliranja.\n"
"Ovisno o brzini ra�unala i broju paketa koji trebaju biti instalirani, "
"proces mo�e\n"
"potrajati. Procjena vremena koje �e biti potrebno da bi se sve instaliralo "
"pi�e\n"
"na ekranu, da vam pomogne procjeniti imate li vremena za �alicu kave.\n"
"\n"
"!! Ako je odabran poslu�iteljski paket, namjerno ili jer je pripadao nekoj "
"grupi,\n"
"bit �ete upitani da potvrdite da li �elite stvarno instalirati te "
"poslu�itelje.\n"
"Kod Mandrake Linuxa, svi instalirani poslu�itelji se pokre�u prilikom "
"podizanja\n"
"sustava. �ak iako su sigurni, bez poznatih problema u vrijeme izlaska "
"distribucije,\n"
"mo�e se dogoditi da se otkriju sigurnosne rupe nakon zgotovljenja ove "
"ina�ice\n"
"Mandrake Linuxa. Ako ne znate �to bi pojedini servis trebao raditi ili "
"za�to \n"
"se instalira, pritisnite \"Ne\". Pritiskanjem na \"Da\"instalirat �e se "
"navedeni\n"
"servisi i pokretat �e se automatski. !!\n"
"\n"
"\"Automatske ovisnosti\" opcija onemogu�uje upozorenje koje se pojavi kad "
"god \n"
"instalacija automatski izabere paket. Ovo se de�ava stoga �to je utvrdila "
"da\n"
"treba zadovoljiti ovisnost drugim paketom da bi se uspje�no zavr�ila.\n"
"\n"
"Malena ikona diskete na dnu popisa omogu�uje u�itavanje popisa paketa "
"izabranih\n"
"tijekom neke pro�le instalacije. Pritiskom na nj upitat �e vas da ubacite "
"disketu\n"
"napravljenu na kraju neke druge instalacije. Pogledajte drugi savjet u "
"posljednjem\n"
"koraku stvaranja takve diskete."

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Izaberite va� klju� za enkriptiranje datote�nog sustava"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Bocvana"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andora"

#: ../../standalone/draksec:1
#, fuzzy, c-format
msgid "(default value: %s)"
msgstr " (Uobi�ajeno)"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr "Alternativna testna stranica (Letter)"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
"\n"
"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is.\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose an X server"
msgstr "Odaberite X poslu�itelj"

#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
#, c-format
msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
msgstr ""

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Veli�ina swap particiju u MB: "

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No changes to backup!"
msgstr "Koristi vrpcu za pohranu"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formatiran\n"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Tip instalacije"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr "Pisa� na SMB/Windows 95/98/NT poslu�itelju"

#: ../../modules/parameters.pm:1
#, c-format
msgid "%d comma separated numbers"
msgstr ""

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""
"Rusers protokol omogu�ava korisnicima na mre�i da identificira tko je\n"
"prijavljen na drugim ra�unalima koja odgovaraju."

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Automatic Steps Configuration"
msgstr "Postava automatskih koraka"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"

#: ../advertising/02-community.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Want to know more and to contribute to the Open Source community? Get "
"involved in the Free Software world!"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Izaberite podatke koje �ete pohraniti..."

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
msgstr ""

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "received"
msgstr ""

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
msgstr ""

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/File/_New"
msgstr "/Datoteka/_Nova"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, fuzzy, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "IP (ovog) DHCP poslu�itelja"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "IP Range End:"
msgstr ""

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "High"
msgstr "Visok"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a new printer to the system"
msgstr "Dodaj grupu"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "NemaVidea"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "Dodavanje pisa�a StarOfficeu/OpenOffice.org/GIMPu"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Local Printers"
msgstr "Lokalni pisa�i"

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation image directory"
msgstr "Xpmac (instalacijski zaslonski upravlja�ki program)"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS Poslu�itelj"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Port: %s"
msgstr "Port"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "�panjolska"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "local config: %s"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Ovaj korisnik ve� postoji"

#: ../../interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Izaberite datoteku"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Primjeni"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto-detect available ports"
msgstr "Koristi auto detekciju"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Dijeljenje veze prema Internetu je trenutno onemogu�eno"

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Belgija"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuvajt"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Izaberite prozorski upravitelj koji �elite pokrenuti:"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "December"
msgstr "Prosinac"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbug:1
#, fuzzy, c-format
msgid "First Time Wizard"
msgstr "Dobro do�li u �arobnjak za prvi put"

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Tajland"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "please wait, parsing file: %s"
msgstr "Molim pri�ekajte, parsiram datoteku: %s"

#: ../../install_steps.pm:1 ../../../move/move.pm:1
#, c-format
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
"Dogodila se gre�ka, ali neznam kako s njom lijepo rukovati.\n"
"Nastavite dalje na vlastiti rizik."

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Zna�aj: %s\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
"adjust the head alignment settings with this program."
msgstr ""
"Da bi mogli ispisivati sa svojim Lexmark inkjetom i ovom postavom, "
"trebateLexmarkove inkjet pokreta�ke programe za pisa�e (http://www.lexmark."
"com/).Oti�ite na ameri�ki site i stisnite na \"Drivers\" dugme. Zatim "
"izaberiteva� model i potom \"Linux\" kao operativni sustav. Pokreta�ki "
"programi dolazekao RPM paketi ili skripte za ljusku sa interaktivnom "
"grafi�kom instalacijom.Ne trebate raditi ovu konfiguraciju iz grafi�kog "
"su�elja. Odustanite odmahnakon pristajanja na licencu. Zatim ispi�ite "
"stranice za namje�tanje glavepisa�a sa \"lexmarkmaintain\" i podesite "
"postavke za namje�tanje glave saovim programom."

#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Ina�ica: %s\n"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Ime ISP pru�atelja (npr. provider.hr)"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"Va� sustav je slab na resursima. Mo�ete imati nekih problem prilikom\n"
"instalacije Mandrake Linux-a. Ukoliko se to desi, mo�ete probati tekstualnu\n"
"instalaciju. Za to, pritisnite `F1' kada podi�ete CDROM, i unesite `text'."

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "Koristi Windows particiju za loopback"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armenska (pisa�a ma�ina)"

#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Tip veze: "

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "X kod pokretanja sustava"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "�ad"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Indija"

#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s sa 3D hardware akceleracijom"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Slova�ka"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambod�a"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Horizontalna Sinkronizacija Monitora: %s\n"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Path"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "NOT FOUND"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
"piped instead of being sent directly to a printer."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
"is booted.\n"
"\n"
"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
"higher security level, because the printing system is a potential point for "
"attacks.\n"
"\n"
"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
"again?"
msgstr ""
"Ispisni sustav (%s) se ne�e automatski pokretati kada se ra�unalu pokrene.\n"
"\n"
"Mogu�e je da je automatsko pokretanje isklju�eno zbog prebacivanja na "
"vi�usigurnosnu razinu, jer je ispisni sustav mogu�a to�ka napada.\n"
"\n"
"�elite li ponovno uklju�iti automatsko podizanje ispisnog sustava?"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Printer %s\n"
"What do you want to modify on this printer?"
msgstr ""
"Pisa� %s\n"
"�to �elite promijeniti na ovom pisa�u?"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Add host"
msgstr "Dodaj korisnika"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
"card\n"
"you can pick one in the above list.\n"
"\n"
"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
"and nautilus.\n"
"\n"
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
"Da li �elite dozvoliti korisnicima da izvezu neke direktorije u "
"njihivompolaznom direktoriju?\n"
"Dozvoljavanjem navedenoga �ete dozvoliti korisnicima da jednostavno kliknuna "
"\"Dijeljenje\"\n"
" u konqueroru i nautilusu.\n"
"\n"
"\"Proizvoljno\" �e omogu�iti dozvoljavanje po korisniku.\n"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
"The format is the same as auto_install generated floppies."
msgstr ""
"Molimo izaberite u�itivanje ili spremanje izbora paketa na disketu.\n"
"Format je isto kao auto_install napravljene diskete."

#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
#, c-format
msgid "No CDROM support"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "China (broadcast)"
msgstr "Kina (bcast)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use quota for backup files."
msgstr "Koristi quotu za pohranjene datoteke"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuring printer \"%s\"..."
msgstr "Pode�avam pisa� \"%s\" ..."

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Internet veza"

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
"U�itavanje modula %s nije uspjelo.\n"
"Da li �elite poku�ati ponovo sa drugim parametrima?"

#: ../advertising/01-thanks.pl:1
#, c-format
msgid "Welcome to the Open Source world."
msgstr "Dobrodo�li u Open Source svijet"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosna i Hercegovina"

#: ../../fsedit.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
"Treba vam istinski datote�ni sustav (ex2, reiserfs) za ovo mjesto "
"montiranja\n"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
msgstr "Upi�ite ime hosta ili IP."

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Nizozemska"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending files by FTP"
msgstr "�aljem datoteke..."

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Interna ISDN kartica"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
"currently uses \"%s\""
msgstr ""

#: ../../network/modem.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Title"
msgstr "Tablica"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Instaliraj i pretvori fontove"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "WARNING"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Installing bootloader"
msgstr "Instaliranje bootloadera"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, fuzzy, c-format
msgid "replay"
msgstr "Ponovno prika�i"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr "detektirano %s"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Expect is an extension to the Tcl scripting language that allows interactive "
"sessions without user intervention."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Djevi�anski Otoci (U.S.)"

#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "Bad backup file"
msgstr "Lo�a backup datoteka"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
"Postavljanje dijeljenja veze prema Internetu je ve� napravljeno.\n"
"Trenutno je onemogu�eno.\n"
"\n"
"�to �elite napraviti?"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Pipe into command"
msgstr "Proslijedi (pipe) na komandu"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
"Neki hardware na va�em ra�unalu treba ``vlasni�ke'' upravlja�ke programe\n"
"kako bi proradio. Mo�ete na�i vi�e informaciju o tome na: %s"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"

#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Otkrivanje ure�aja..."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Custom allows you to specify your own day and time.  The other options use "
"run-parts in /etc/crontab."
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/draksec:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Basic options"
msgstr "Opcije"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr ""

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Refreshing printer data..."
msgstr "Osvje�avam padatke o pisa�u ..."

#: ../../install2.pm:1
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Morate tako�er formatirati %s"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Budite oprezni: ova operacija je opasna"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Insert a floppy containing package selection"
msgstr "Umetnite disketu koja sadr�ava izbor paketa"

#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Server: "
msgstr "Poslu�itelj"

#: ../../standalone/draksec:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Security Alerts:"
msgstr "Sigurnosna razina"

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "�vedska"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use Expect for SSH"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Poljska"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Isku�aj portove"

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
msgstr ""

#: ../../network/adsl.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid " - detected"
msgstr "detektirano %s"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr ""

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Vrijeme �ekanja veze (u sek)"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
"after the \"halt\" instruction is used"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Croatian"
msgstr "Hrvatska"

#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Use existing partition"
msgstr "Koristi postoje�e particije"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "Ne mogu napraviti fork: %s"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/Pomo�/_O programu"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Remove user directories before restore."
msgstr "Ukloni mape korisnika prije povrata."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
"configuring now. How do you want to proceed?"
msgstr ""
"Sada �ete podesiti udaljeni pisa�. Zahtjeva ispravni pristup mre�i, aliona "
"jo� nije pode�ena. Ako nastavite bez ispravne mre�e, ne�ete mo�ikoristiti "
"pisa� kojeg sada pode�avate. Kako �elite nastaviti?"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "CUPS printer configuration"
msgstr "OKI winprinter konfiguracija"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "could not find any font in your mounted partitions"
msgstr "nisam mogao na�i nikakve fontove na va�im montiranim particijama"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "F00f bug"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Name:"
msgstr "Ime domene"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Root umask"
msgstr "Bez lozinke"

#: ../../any.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Spremi na disketu"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Reboot by the console user"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore"
msgstr "Povrati"

#: ../../standalone/drakclock:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Server:"
msgstr "Poslu�itelj"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Tra�im dostupne pakete"

#: ../../../move/move.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
msgstr "Pode�avam sigurnosni nivo"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Init poruka"

#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Spasi particijsku tabelu"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Cipar"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "Brzina"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Ukloni sa RAID-a"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Upisani enkripcijski klju� je prejednostavan (mora biti dug najmanje %d "
"znakova)"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration Wizards"
msgstr "�arobnjak mre�nih postavki"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN veza"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "CD-R / DVD-R"
msgstr "CDROM / DVDROM"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "primary"
msgstr ""

#: ../../printer/main.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr "na Windows poslu�itelju \"%s\", dijeli \"%s\""

#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n"
"time.\n"
"\n"
"DrakX will list all the services available on the current installation.\n"
"Review each one carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
"time.\n"
"\n"
"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
"selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n"
"it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n"
"!!"
msgstr ""
"Sada mo�ete izabrati servise koje �elite pokreniti pri podizanju.\n"
"\n"
"Ovdje su predstavljeni svi servisi dostupni sa trenutnom instalacijom.\n"
"Pregledajet ih pa�ljivo i maknite one koje nisu uvijek potrebni prilikom\n"
"podizanja sustava.\n"
"\n"
"Odabiranjem odre�enog servisa dobit �ete kratki opis tog servisa. Me�utim, "
"ako\n"
"niste sigurni je li servis koristan ili ne, sigurnije je ostaviti "
"predodre�eno\n"
"pona�anje.\n"
"\n"
"!! Na ovoj razini obratite pozornost na to da li �ete koristiti stroj kao\n"
"poslu�itelj: vjerojatno ne �elite pokretati neke servise koje ne trebate.\n"
"Prisjetite se da neki servisi mogu biti opasni ako su pokrenuti na "
"poslu�itelju.\n"
"Op�enito, izaberite samo one servise koji vam stvarno trebaju.\n"
"!!"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"

#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Presko�i"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr ""
"Aktivira/Deaktivira sva pode�ena mre�na su�elja prilikom pokretanja\n"
"sustava."

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
"per second)"
msgstr ""

#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
msgid "important"
msgstr "va�no"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrake Linux Printer Management Tool"
msgstr "Mandrake Linux instalacija %s"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Total Progress"
msgstr "Ukupni progres"

#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
"issues.\n"
"\n"
"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
"configure the driver."
msgstr ""
"DrakX sada pretra�uje IDE ure�aje prisutne u va�em ra�unalu.Tako�er �e "
"poku�ati\n"
"prona�i PCI SCSI adapter(e). Ukoliko DrakX\n"
"prona�e SCSI adapter i zna koji upravlja�ki program da koristi, on �e \n"
"automatski biti instaliran.\n"
"\n"
"Ukoliko imate SCSI adapter, ISA SCSI adapter ili PCI SCSI adapter koji\n"
"DrakX ne mo�e prepoznati, biti �ete pitani da li imate SCSI adapter u va�em\n"
"sustavu. Ukoliko nemate adapter, mo�ete kliknuti na \"Ne\". Ukoliko kliknete "
"na\n"
"\"Da\", dobiti �ete popis upravlja�kih programa odakle mo�ete izabrati va�\n"
"specifi�an adapter.\n"
"\n"
"Ako trebate ru�no specifirati va� adapter, DrakX �e pitati da li �elite \n"
"specifirati opcije za njega. Trebali biste dozvoliti DrakX-u da isproba "
"opcije za\n"
"hardware. Ovo obi�no radi dobro.\n"
"\n"
"Ako ne, trebati �ete navesti opcije za upravlja�ki program. Molimo\n"
"pregledajte User\n"
"Guide (poglavlje 3, sekciju \"Collecting informations on your hardware\") "
"za\n"
"preporuke o pribavljanju ovih informacija iz dokumentacije hardware-a, sa \n"
"proizvo�a�evog Web site-a (ukoliko imate Internet pristup) ili iz Microsoft "
"Windows-a\n"
"(ukoliko ga imate na va�em sustavu)."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Users"
msgstr "Korisnici"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Pripremam bootloader"

#: ../../../move/move.pm:1
#, c-format
msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
msgstr ""

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Gateway (npr. %s)"

#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Lozinke se ne podudaraju"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Examples for correct IPs:\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose the media for backup."
msgstr "Izaberite medij za pohranu."

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr ""

#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
msgstr ""
"Za kori�tenje spremljenog odabira paketa, podignite instalaciju sa ``linux "
"defcfg=floppy''"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr ""

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "Va� hardverski sat namje�ten je na GMT"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to start a new configuration ?"
msgstr "Da li �elite isku�ati postavu ?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Dajte ime datoteke"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
msgstr "Izaberite port na kojem se nalazi pisa�."

#: ../../standalone/livedrake:1
#, c-format
msgid "Change Cd-Rom"
msgstr "Promjeni Cd-Rom"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paragvaj"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?"
msgstr "Koju konfiguraciju XFree-a �elite imati?"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Incremental/Differential Backups  (do not replace old backups)"
msgstr "Koristi inkrementalnu pohranu (ne zamjenjuje stare pohrane)"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"        - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
"        \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
"assigning an IP \n"
"        \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps "
"create/remove \n"
"        \tthese entries.\n"
"\t\t\t\n"
"        \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
"image. \n"
"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it "
"expects \n"
"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
"\t\t\t \n"
"        \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
"like:"
msgstr ""

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "force"
msgstr "prisili"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Izlaz"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
"additional software will be installed."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
"Nemate niti jedan konfigurirani me�usklop.\n"
"Konfigurirajte ga prvo klikanjem na 'Postavljanje'"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Estonian"
msgstr "Estonska"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
"Apache je World Wide Web poslu�itelj. Koristi se za poslu�ivanje HTML\n"
"dokumenata i CGI skripti."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enter your CD Writer device name\n"
" ex: 0,1,0"
msgstr ""
"Upi�ite ime va�eg CD snima�a\n"
" ex: 0,1,0"

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "ALL"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Add/Del Clients"
msgstr "DHCP klijent"

#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Odaberite mre�ni me�usklop"

#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr "Nepoznati model"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
"    (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
"Podrazumijevana boot particija\n"
"  (za MS-DOS boot, ne za LILO)\n"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to read the file"
msgstr ""

#: ../../standalone/draksplash:1
#, fuzzy, c-format
msgid "choose image"
msgstr "Izaberite datoteku"

#: ../../network/shorewall.pm:1
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Detektirana je vatrozidna konfiguracija!"

#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Ime veze"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid ""
"x coordinate of text box\n"
"in number of characters"
msgstr ""

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on "
"multiple PVs)"
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Dogra�ujem izbor paketa"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Gdje �elite montirati loopback datoteku %s?"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid ""
"The floppy has been successfully generated.\n"
"You may now replay your installation."
msgstr ""
"Disketa je uspje�no stvorena.\n"
"Sada mo�ete ponoviti svoju instalaciju"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
msgstr "Koristi CD/DVDROM za pohranu"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "2 gumba"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "Ponovno prika�i"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup other files"
msgstr "Pohrani ostale datoteke"

#: ../../install_steps.pm:1
#, c-format
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Disketni pogon nije dostupan"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup files are corrupted"
msgstr "Pohranjene datoteke su o�te�ene"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "TV norm:"
msgstr "TV standard :"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "32 MB"
msgstr "32 MB"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, fuzzy, c-format
msgid "type: thin"
msgstr "Vrsta: "

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Lituanska AZERTY (nova)"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
msgstr ""

#: ../../fsedit.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"Please be sure to add a /boot partition"
msgstr ""
"Izabrali ste softwaresku RAID particiju kao root (/).\n"
"Nema bootloader-a koji je u mogu�nosti to podr�ati bez /boot particije.\n"
"Zato budite pa�ljivi da dodate /boot particiju"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Drugi OS (MacOS...)"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Za aktiviranje mi�a,"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Podi�em mre�u"

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Screenshotovi �e biti raspolo�ivi poslije instalaciju u %s"

#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
"Please choose which one you want to resize in order to install your new\n"
"Mandrake Linux operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"Vi�e od jedne Microsoft Windows particije su prona�ene\n"
"na va�em hard disku. Molimo izaberite jednu kojoj �elite promjeniti "
"veli�inu\n"
"kako bi instalirali va� novi Mandrake Linux operativni sustav.\n"
"\n"
"Svaka je particija popisana kako slijedi; \"Linux ime\", \"Windows ime\"\n"
"\"Kapacitet\".\n"
"\n"
"\"Linux ime\" je kodirano kako slijedi: \"tip hard diska\", \"broj hard diska"
"\",\n"
"\"broj particije\" (naprimjer, \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Tip hard diska\" je \"hd\" ukoliko je hard disk - IDE hard disk i \"sd\"\n"
"ukoliko je on SCSI hard disk.\n"
"\n"
"\"Broj hard diska\" je uvijek slovo poslije \"hd\" ili \"sd\". Sa IDE hard\n"
"diskovima:\n"
"\n"
"   * \"a\" zna�i \"master hard disk na primarnom IDE kontroleru\",\n"
"\n"
"   * \"b\" zna�i \"slave hard disk na primarnom IDE kontroleru\",\n"
"\n"
"   * \"c\" zna�i \"master hard disk na sekundarnom IDE kontroleru\",\n"
"\n"
"   * \"d\" zna�i \"slave hard disk na sekundarnom IDE kontroleru\".\n"
"\n"
"Sa SCSI hard diskovima, \"a\" zna�i \"primarni hard disk\", \"b\" zna�i\n"
"\"sekundarni hard disk\", itd...\n"
"\n"
"\"Windows ime\" je slovo va�eg hard diska pod Windows-ima (prvi disk\n"
"ili particija se zove \"C:\")."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Izra�unavam granice fat datote�nog sustava"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Backup Sources: \n"
msgstr ""
"\n"
"Izvori za pohranu: \n"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "custom"
msgstr "Prilago�eno"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Content of the file"
msgstr "Sadr�aj datoteke"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "LDAP Autentifikacija"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr ""

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr ""

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "transmitted"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Spremi odabir paketa"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"

#: ../../modules/parameters.pm:1
#, c-format
msgid "%d comma separated strings"
msgstr ""

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid " isdn"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr "Ovdje je cijeli popis raspolo�ivih tipkovnica"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Theme name"
msgstr "Ime sharea"

#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomo�"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cook Islands"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
"accessable by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "the width of the progress bar"
msgstr ""

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formatiram particiju %s"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname required"
msgstr "Ime ra�unala: "

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Unselect fonts installed"
msgstr "Odselektiraj instalirane fontove"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Wheel"
msgstr "Kota�i�"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Submit kernel version"
msgstr "kernel ina�ica"

#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakbackup:1
#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1
#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/mousedrake:1
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Searching for configured scanners ..."
msgstr "Lokalni pisa�"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Video mod"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
msgstr "\tPohrana koristi tar i bzip2\n"

#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Remove Selected"
msgstr "Ukloni izabrano"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "Koristi auto detekciju"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remove printer"
msgstr "Ukloni pisa�"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "View Last Log"
msgstr ""

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr ""

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection Type"
msgstr "Tip veze: "

#: ../../standalone/logdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Welcome to the mail configuration utility.\n"
"\n"
"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
msgstr ""
"Dobrodo�li u pomo�ni program za postavljanje po�te/SMSa.\n"
"\n"
"Ovdje �ete mo�i namjestiti sustav upozoravanja.\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../mouse.pm:1 ../../services.pm:1
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Ostali"

#: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Uobi�ajeno"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "Emulacija 2 gumba"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a package name."
msgstr "Molim dajte korisniku korisni�ko ime"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Run chkrootkit checks"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "type1inst building"
msgstr "stvaranje typ1insta"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, fuzzy, c-format
msgid "choose image file"
msgstr "Izaberite datoteku"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "X server"
msgstr "X poslu�itelj"

#: ../../any.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Ime domene"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, fuzzy, c-format
msgid "There was an error while scanning for TV channels"
msgstr "Pojavila se gre�ka kod instalacije paketa:"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "US keyboard (internacionalna)"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Not installed"
msgstr "Post deinstalacija"

#: ../../keyboard.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Both Alt keys simultaneously"
msgstr "Obe Shift tipke istodobno"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "LAN veza"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/File/-"
msgstr "/Datoteka/-"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Italian"
msgstr "Talijanska"

#: ../../interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Basic"
msgstr "Osnovno"

#: ../../install_messages.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3"
msgstr "http://www.mandrakesoft.com/sales/contact"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "pdq"
msgstr ""

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "IO kartice"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba server"
msgstr "NIS Poslu�itelj"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"This special Bootstrap\n"
"partition is for\n"
"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
"\n"
"Ova specijalna bootstrap\n"
"particija je za\n"
"dvostruko-podizanje (dual-boot) va�eg sustava.\n"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid ""
"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
"will be manual"
msgstr ""
"Izaberite za svaki korak da li �e se ponoviti kao i u va�oj instalaciji, "
"ili�e se izvoditi ru�no"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ""
"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
"available on this machine."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t-Network by FTP.\n"
msgstr "\t-Mre�u FTPom.\n"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Reports check result to tty"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "You must enter a device or file name!"
msgstr "Morate unijeti ime ure�aja ili datoteke!"

#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "Zavr�i"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Graphics memory: %s kB\n"
msgstr "Grafi�ka memorija: %s kB\n"

#: ../../standalone.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
"any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
msgstr ""
"Ovaj program je besplatni softver; mo�ete ga redistribuirati i/ili "
"mijenjati\n"
"pod uvjetima GNU General Public License objavljenje od Free Software\n"
"Foundationa; ili ina�ice 2, ili (kako izaberete) neke kasnije ina�ice.\n"
"\n"
"Ovaj program se distribuira u nadi da �e biti koristan, ali\n"
"BEZ IKAKVE GARANCIJE; bez �ak i podrazumijevane TR�I�NE GARANCIJE\n"
"ili POGODNOSTI ZA ODRE�ENU SVRHU. Pogledajte\n"
"GNU General Public License za vi�e detalja.\n"
"\n"
"Trebali ste dobiti presliku GNU General Public License\n"
"sa ovim programom; ako ne, pi�ite na Free Software Foundation,\n"
"Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."

#: ../../any.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "pristup rpm alatima"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please select data to restore..."
msgstr "Izaberite podatke za povrat"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
"at the beginning of the disk"
msgstr ""
"Ukoliko �elite koristiti aboot morate ostaviti dovoljno mjesta (npr. 2048 "
"sektora) na\n"
"po�etku diska"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Standard test page"
msgstr "Standardna testna stranica"

#: ../../standalone/drakclock:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Time Zone"
msgstr "Vremenska zona"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Napravi"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "What"
msgstr "�to"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Javila se gre�ka prilikom sortiranja paketa:"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Bulgarian (BDS)"
msgstr "Bugarska (BDS)"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Disable Server"
msgstr "Poslu�itelj baza podataka"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Klju� enkriptiranja datote�nog sustava"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Gujarati"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"        While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
"specific entry for\n"
"        a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
"functionality\n"
"        of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
"\t\t\t\n"
"        Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ.  Clients can "
"either be 'thin'\n"
"        or 'fat'.  Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
"while fat clients run \n"
"        most software on the client machine. A special inittab, %s is\n"
"        written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
"gdm.conf are \n"
"        modified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are "
"security issues in \n"
"        using xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access "
"to the local\n"
"        subnet.\n"
"\t\t\t\n"
"        Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ.  "
"Clients can either \n"
"        be 'true' or 'false'.  'true' enables root login at the client "
"machine and allows local \n"
"        hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
"tools. This is enabled \n"
"        by creating separate config files associated with the client's IP "
"address and creating \n"
"        read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
"you are satisfied \n"
"        with the configuration, you can remove root login privileges from "
"the client.\n"
"\t\t\t\n"
"        Note: You must stop/start the server after adding or changing "
"clients."
msgstr ""

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
"or just hit Enter to proceed.\n"
"Your choice? "
msgstr ""
"Molim, izaberite prvi broj do 10 kojeg �elite urediti,\n"
"ili samo pritisnite Enter za nastavak.\n"
"Va� izbor? "

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n"
"\tStew Benedict sbenedict@mandrakesoft.com\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/draksplash:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Save theme"
msgstr "Instaliraj sustav"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Brazil"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Auto Install"
msgstr "Automatska Instalacija"

#: ../../network/isdn.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Network Configuration Wizard"
msgstr "�arobnjak mre�nih postavki"

#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Automatsko montiranje prenosivog medija"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Ispisujem"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter the directory to save:"
msgstr "Upi�ite mapu za snimanje:"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"There are no printers found which are directly connected to your machine"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Stvori novu particiju"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Upravlja�ki program"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown"
msgstr "Nepoznati model"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "Koristi fdisk"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "POMAKNITE VA� KOTA�I�!"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr ""

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Automatic IP"
msgstr "Automatski IP"

#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
"ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. The first thing you\n"
"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
"bootloader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
"\n"
"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
"\n"
" * \"%s\": to create an installation floppy disk that will automatically\n"
"perform a whole installation without the help of an operator, similar to\n"
"the installation you just configured.\n"
"\n"
"   Note that two different options are available after clicking the button:\n"
"\n"
"    * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
"step is the only interactive procedure.\n"
"\n"
"    * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
"rewritten, all data is lost.\n"
"\n"
"   This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n"
"See the Auto install section on our web site for more information.\n"
"\n"
" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n"
"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
"start the installation. At the prompt, press the [F1] key and type >>linux\n"
"defcfg=\"floppy\" <<.\n"
"\n"
"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
"\"mformat a:\")"
msgstr ""
"Eto. Instalacija je zavr�ena i va� GNU/Linux sustav je spreman za "
"kori�tenje.\n"
"Samo pritisnite \"U redu\" da bi ponovno pokrenuli sustav. Mo�ete pokrenuti\n"
"GNU/Linux ili Windowse, �to god �elite (ako imate dva sustava), �im se\n"
"ra�unalo ponovno podigne.\n"
"\n"
"\"Napredno\" dugme (samo u modu za stru�njake) �e prikazati jo� dva "
"dugmeta: \n"
"\n"
" * \"napravi disketu za automatsku instalaciju\": za stvaranje "
"instalacijske\n"
"diskete koja �e automatski izvr�iti �itavu instalaciju bez pomo�i "
"operatora,\n"
"sli�nu instalaciji koju ste upravo namjestili.\n"
"\n"
"   Primjetite da su dvije razli�ite opcije dostupne nakon pritiska na "
"dugme:\n"
"\n"
"    * \"Replay\". Ovo je djelomice automatizirana instalacija, po�to\n"
"particioniranje (i samo to) ostaje interaktivno;\n"
"\n"
"    * \"Automatska instalacija\". Potpuno automatizirana instalacija: tvrdi\n"
"disk se u potpunosti prebrisava, svi podaci se gube.\n"
"\n"
"   Ova opcija je dosta korisna pri instaliranju na ve�i broj sli�nih "
"ma�ina.\n"
"Pogledajte odjeljak za automatsku instalaciju na na�em web siteu;\n"
"\n"
" * \"Snimi odabir paketa\"(*): snima prethodni odabir paketa. Potom, pri "
"drugoj\n"
"instalaciji, stavite disketu u pogon i pokrenite instalaciju odlaskom u\n"
"ekran za pomo� pritiskom na [F1], te zadavanjem >>linux defcfg=\"floppy\"<<\n"
"naredbe.\n"
"\n"
"(*) Trebate FAT formatiranu disketu (da bi je napravili u GNU/Linuxu, "
"napi�ite\n"
"\"mformat a:\")"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldova"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Configuration of a remote printer"
msgstr "Postavke udaljenog pisa�a"

#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
#, c-format
msgid "An online platform to respond to enterprise support needs."
msgstr ""

#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "Url treba po�eti sa 'http:'"

#: ../../keyboard.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Oriya"
msgstr "Suriname"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a new rule at the end"
msgstr "Dodaj novi pisa�"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successful"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
"automatically made available on this machine."
msgstr ""

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
"Sada mo�ete unijeti postavke za modul %s.\n"
"Postavke su formata ``ime=vrijednost ime2=vrijednost2...''.\n"
"Na primjer, ``io=0x300 irq=7''"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Da zavr�im bez zapisivanje particijske tablice?"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "On Hard Drive"
msgstr "na tvrdi disk"

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Instaliram pakete..."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Dutch"
msgstr "Nizozemska"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Slijede�i paketi �e biti instalirani"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "service setting"
msgstr "postavljanje servisa"

#: ../../any.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Prilago�eno"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Latvija"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
"Datoteku koristi neki drugi loopback. Molim izaberite neku drugu datoteku"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Enable/Disable name resolution spoofing protection.  If\n"
"\"alert\" is true, also reports to syslog."
msgstr ""

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "X upravlja�ki program"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "1 MB"
msgstr "1 MB"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
"the input line"
msgstr ""
"Ovaj pisa� je prepoznat, ako to nije onaj kojeg �elite pode�avati, "
"upi�iteime ure�aja/datoteke u liniju za unos."

#: ../../standalone/draksound:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
"\n"
"\n"
"You can visit our hardware database at:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
"TV kartica nije prepoznata na va�em ra�unalu. Provjerite da li je Linux-"
"podr�ana Video/TV kartica ispravno uklju�ena.\n"
"\n"
"\n"
"Mo�ete posjetiti na�u bazu hardvera na:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Podesi lokalnu mre�u..."

#: ../../../move/move.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
msgstr ""

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "Pokreni zvu�ni sustav na va�em ra�unalu"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
msgstr ""

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Run some checks against the rpm database"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Execute"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Preparing printer database..."
msgstr "Pripremam bazu pisa�a ..."

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Information"
msgstr "Prika�i informacije"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No network card"
msgstr "ne mogu prona�i niti jednu mre�nu karticu"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "3 buttons"
msgstr "3 gumba"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Koji datote�ni sustav �elite?"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malta"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Detaljne informacije"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Printer default settings\n"
"\n"
"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
msgstr ""
"Podrazumijevane postavke pisa�a\n"
"\n"
"Trebali biste se uvjeriti da li su veli�ina stranice, vrsta tinte/"
"na�inispisa (ako je dostupan) i hardverske postavke laserskih pisa�a "
"(memorija,duplex jedinica, dodatne ladice) postavljeni ispravno. Primjetite "
"dasa vrlo velikom kakvo�om ispisa/rezolucijom ispis mo�e znatno usporiti."

#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr "Ova disketa nije FAT formatirana"

#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring network"
msgstr "Pode�avam mre�u"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"This option will save files that have changed.  Exact behavior depends on "
"whether incremental or differential mode is used."
msgstr ""

#: ../../Xconfig/main.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphic Card"
msgstr "Grafi�ka kartica"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Resizing Windows partition"
msgstr "Izra�unavam granice Windows datote�nog sustava"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Provider dns 1 (optional)"
msgstr "Pru�ateljev DNS 1 (opciono)"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, don't forget to save using `w'"
msgstr ""
"Sada mo�ete razdijeliti %s.\n"
"Kada ste gotovi ne zaboravite spremiti postavu sa `w'"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Saami (swedish/finnish)"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n"
"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n"
"country list."
msgstr ""

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendar"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
"Catalog Entry"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
"server and the printer name on that server."
msgstr ""
"Ukoliko �elite koristiti udaljeni lpd pisa�, morate unijetiime ispisnog "
"poslu�itelja te ime pisa�a na tom poslu�itelju."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Iceland"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "Mre�ne postavke"

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
msgstr "nedostaje consolehelper"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "zaustavljen"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Whether the FPU has an irq vector"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"

#: ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "Pro�iri stablo"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
"\n"
"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
"\n"
"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap."
msgstr ""

#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Expert Mode"
msgstr "Ekspertni mod"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer options"
msgstr "Postavke pisa�a"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Local Network adress"
msgstr "C-Class lokalna mre�a"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
msgstr "Sigurnosno pohranjivanje va�ih sustavskih datoteka ( /etc mapa )"

#: ../../security/help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Set the user umask."
msgstr "Korisnici"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
"have been updated after the distribution was released. They may\n"
"contain security or bug fixes.\n"
"\n"
"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
"connection.\n"
"\n"
"Do you want to install the updates ?"
msgstr ""
"Imate mogu�nost skidanja (downloada) paketa za dogradnju koji su\n"
"iza�li poslije nego �to je distribucija postala raspolo�iva.\n"
"\n"
"Dobit �ete sigurnosne popravke i popravke od gre�aka, ali za nastavak\n"
"trebate imati pode�enu Internet vezu.\n"
"\n"
"Da li �elite instalirati dogradnju?"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba Server"
msgstr "NIS Poslu�itelj"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Australian Optus cable TV"
msgstr ""

#: ../../install_steps_newt.pm:1
#, c-format
msgid ""
"  <Tab>/<Alt-Tab> between elements  | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
"  <Tab>/<Alt-Tab> izme�u elemenata  | <Space> bira | <F12> slijede�i zaslon"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Subnet:"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "When"
msgstr "Kada"

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
"Download it at:\n"
"%s\n"
"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Hour"
msgstr "Honduras"

#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Drugi DNS poslu�itelj (opciono)"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Finska"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Dubina boje: %s\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Ne mo�ete odzna�iti ovaj paket budu�i da ga treba nadograditi"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Loading from floppy"
msgstr "U�itavam sa diskete"

#: ../../standalone/drakclock:1
#, c-format
msgid "Timezone - DrakClock"
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenija"

#: ../../standalone/mousedrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Mouse test"
msgstr "Mouse Systems"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid ""
"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
"and groups via msec.\n"
"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
"%s"
msgstr ""
"Unesite korisnika\n"
"%s"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
"subdevice PCI/USB ids"
msgstr ""

#: ../../standalone/draksplash:1
#, fuzzy, c-format
msgid "ProgressBar color selection"
msgstr "Izabir modela pisa�a"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
"You can create additional entries or change the existing ones."
msgstr ""
"Ovo su trenutni zapisi.\n"
"Mo�ete dodati jo� koji ili urediti postoje�i."

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "/dev/hda"
msgstr "/dev/hda"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "/dev/hdb"
msgstr "/dev/hdb"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid ""
"Application Name\n"
"or Full Path:"
msgstr ""

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
"Pokre�e komande zakazane sa at komandom u specifirano vrijeme kada\n"
"je at pokrenut, i pokre�e batch komande kada je prosje�na zauzetost dovoljno "
"niska."

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Radio support:"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing SANE packages..."
msgstr "Instaliram pakete..."

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"

#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "SILO"
msgstr "SILO"

#: ../../diskdrake/removable.pm:1
#, c-format
msgid "Change type"
msgstr "Promijeni tip"

#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ", USB printer #%s"
msgstr ", USB pisa� \\/*%s"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILO instalacija"

#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
"\n"
"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
"Linux,\n"
"consult the Errata available from:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""
"�estitam, instalacija je kompletna.\n"
"Uklonite boot medij i pritisnite return za ponovno podizanje.\n"
"\n"
"\n"
"Za informacije o popravcima koji su raspolo�ivi za ovo izdanje Mandrake "
"Linux-a,\n"
"konzultirajte Eratu raspolo�ivu na\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Informacije o konfiguriranju va�eg sustava je raspolo�ivo u poslije\n"
"instalacijskom poglavlju od Official Mandrake Linux User's Guide."

#: ../../standalone/drakclock:1
#, c-format
msgid "Enable Network Time Protocol"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "paranoid"
msgstr "Paranoidna"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Do not send mails when unneeded"
msgstr ""

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Send mail report after each backup to:"
msgstr "Ovjde po�alji izvje�taj mailom poslije svake pohrane:"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
"Ovu naredbu mo�ete tako�er koristiti u \"Printing command\" polju "
"dijalogamnogih aplikacija. Ali tamo ne upisujete ime datoteke jer datoteku "
"za ispisdobavlja sama aplikacija.\n"

#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "Resolution"
msgstr "Rezolucija"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
msgstr ""
"Za ispis na SMB pisa�, trebate navestiime SMB doma�ina (Primjetite da mo�e "
"biti razli�it od TCP/IP imena ra�unala) i vjerojatno IP adresu ispisnog "
"poslu�itelja, kao iime dijeljenog resursa za pisa� kojem �elite pristupiti i "
"bilo kojeprimjenjivo korisni�ko ime, lozinku ili informacije o radnoj grupi."

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr "ponovno postavi"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
"Va�a kartica mo�e imati 3D hadware akceleraciju podr�anu od XFree %s,\n"
"UPOZORAVAMO VAS DA JE OVO EKSPERIMENTALNA PODR�KA I MO�E ZAMRZNUTI VA�E "
"RA�UNALO."

#: ../../security/l10n.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Shell timeout"
msgstr "Vrijeme �ekanja podizanja kernela"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Xinetd Service"
msgstr "Ispisni poslu�itelj"

#: ../../any.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "pristup rpm alatima"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr ""

#: ../advertising/03-software.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"And, of course, push multimedia to its limits with the very latest software "
"to play videos, audio files and to handle your images or photos."
msgstr ""
"Mandrake Linux 8.2 vam omogu�uje da potpuno ostvarite "
"multimedijalnipotencijal va�eg ra�unala! Koristite najnovije programe za "
"reprodukcijuglazbe i zvu�nih datoteka, ure�ujte i organizirajte slike i "
"fotografije,gledajte TV i video zapise, i jo� mnogo toga"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
"Gre�ka prilikom instalacije aboot-a, \n"
"probati nasilno instalirati iako to mo�e uni�titi prvu particiju?"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
"Files"
msgstr "Ukloni izabrano"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"%s exists, delete?\n"
"\n"
"Warning: If you've already done this process you'll probably\n"
" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
msgstr ""

#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Molim ispunite ili provjerite vrijednost doljnjeg polja"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Da li �elite spremiti /etc/fstab promjene?"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Boot protokol"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-diskovi %s\n"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "Pri pokretanju"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "The package %s is needed. Install it?"
msgstr "Paket %s treba instalirati. Da li ga �elite instalirati?"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Provjera autenti�nosti"

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Latvija"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Prvo napravite backup podataka"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr ""

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "Imate vi�e od jednog hard diska, na koji �elite instalirati Linux?"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Boot ISO"
msgstr ""

#: ../../network/adsl.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Firmware needed"
msgstr "ako je potrebno"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Remove List"
msgstr "Popis za uklanjanje"

#: ../advertising/05-desktop.pl:1
#, c-format
msgid "A customizable environment"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Inuktitut"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end.  Rather "
"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service "
"path."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Moroko"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Kakav model pisa�a imate?"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Add a new printer"
msgstr "Dodaj novi pisa�"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "          All of your selected data have been          "
msgstr "          Svi va�i izabrani podaci su              "

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, fuzzy, c-format
msgid "<-- Delete"
msgstr "Obri�i"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "chunk size"
msgstr "chunk veli�ina"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
"\n"
"If set to NONE, no issues are allowed.\n"
"\n"
"Else only /etc/issue is allowed."
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
msgstr ""

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "naredbe prije bootiranja ili 'c' za komandnu liniju."

#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "Problem prilikom instaliranja paketa %s"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
msgstr "Primit �ete upozorenje ako je optere�enje ve�e od ove vrijednosti"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a scanner manually"
msgstr "Ru�no izaberi korisnika"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr ""

#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Ponovno u�itaj particijsku tabelu"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Da, �elim automatsko prijavljivanje sa ovim korisnikom i okru�jem"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Restore Selected"
msgstr "Ukloni izabrano"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Search for fonts in installed list"
msgstr "Potra�i fontove u popisu instaliranih"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
msgstr "Lokalna mre�a nije zavr�ila sa '.0', odustajem."

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Root"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " and the CD is in the drive"
msgstr ""

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Tuner type:"
msgstr "Promijeni tip"

#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n"
"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing system\n"
"is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n"
"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
"with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your first\n"
"experience with GNU/Linux.\n"
"\n"
" * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n"
"printing to your local printer or to one halfway around the planet. It is\n"
"simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n"
"\"lpd \" printing system, so it compatible with older operating systems\n"
"which may still need print services. While quite powerful, the basic setup\n"
"is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, make\n"
"sure you turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"%s\" includes graphical\n"
"front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n"
"printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n"
"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
"Center and clicking the expert button."
msgstr ""
"Ovdje biramo sustav za ispis za va�e ra�unalo. Drugi OSovi mo�da nude "
"jedan,\n"
"ali Mandrake Linux nudi tri.\n"
"\n"
" * \"pdq\", �to zna�i ``print, don't queue'' (ispi�i, bez stavljanja u red), "
"je\n"
"izbor koji �ete koristiti ako imate izravnu vezu sa pisa�em, �elite izbje�i\n"
"zastoje u ispisu i nemate pisa�e u mre�i. Ima samo jednostavne mre�ne "
"mogu�nosti\n"
"i pone�to je spor za mre�u. Izaberite \"pdq\" ako ste novi u GNU/Linuxu. "
"Mo�ete\n"
"promijeniti odabir poslije instalacije pokretanjem PrinterDrakea iz "
"Mandrake\n"
"kontrolnog centra i pritiskom na dugme za stru�njake.\n"
"\n"
" * \"%s\"``Common Unix Printing System'', je izvrstan za ispis na va�em "
"lokalnom\n"
"ra�unalu, kao i za ispis na drugom kraju svijeta. Jednostavan je i mo�e "
"poslu�iti\n"
"kao poslu�itelj i klijent za drevni \"lpd\" sustav za ispis. Dakle, "
"kompatibilan je\n"
"s ranijim sustavima. Ima mno�tvo trikova, ali osnovne postavke su gotovo\n"
"jednostavne kao i \"pdq\". Ako trebate da vam emulira \"lpd\" poslu�itelj, "
"morate\n"
"uklju�iti \"cups-lpd\" daemon. Ima grafi�ka su�elja za ispis i za odabir "
"opcija\n"
"za ispis.\n"
"\n"
" * \"lprNG\"``line printer daemon New Generation''. Ovaj sustav mo�e raditi\n"
"otprilike iste stvari kao i ostali, ali �e pisati i s pisa�ima u Novell "
"mre�i,\n"
"jer podr�ava IPX protokol, i mo�e ispisivati izravno u komande ljuske. Ako "
"vam\n"
"treba Novell ili ispis u komande bez kori�tenja preusmjeravanja, koristite "
"lprNG.\n"
"Ina�em CUPS je najbolji jer je jednostavniji i bolje radi preko mre�e."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "\"Menu\" key"
msgstr "\"Menu\" tipka"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
"\"Raw printer\" is highlighted."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Molim, provjerite da li je Printerdrakeautomatski prona�ao va� model "
"pisa�aispravno. Prona�ite ispravan model upopisu kada pokaziva� pokazuje "
"nakrivi model ili na \"Raw pisa�\"."

#: ../../standalone/draksec:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Security Administrator:"
msgstr "Udaljeno administriranje"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
msgstr ""

#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Firmware copy succeeded"
msgstr ""

#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
#, c-format
msgid ""
"You can't use another CDROM when the following programs are running: \n"
"%s"
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid ""
"You don't have an Internet connection.\n"
"Create one first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
"Nemate niti jednu internet vezu.\n"
"Napravite jednu klikanjem na 'Podesi'"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Fonts copy"
msgstr "Kopiranje fontova"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "Automatski"

#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Da li �elite isku�ati postavu ?"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/"
"GIMP."
msgstr "Pisa� \"%s\" je uspje�no uklonjen iz StarOfficea/OpenOffice.org/GIMPa."

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "Spremi odabir paketa"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Actions"
msgstr "Radnje"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Remove the last item"
msgstr "Ukloni posljednju stavku"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
msgstr ""
"Popis korisnika za povrat (samo je najnoviji nadnevak va�an za svakog "
"korisnika)"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "No net boot images created!"
msgstr ""

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "use pptp"
msgstr "koristi pptp"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Izaberite koji servisi trebaju biti startani automatski kod boot-a"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Check files/directories writable by everybody"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Learn how to use this printer"
msgstr "Saznajte kako koristiti ovaj pisa�"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Configure the network now"
msgstr "Podesi mre�u"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Izaberite mirror sa kojeg �elite skinuti pakete"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
"the following error occured: %s"
msgstr ""
"Program koji mjenja veli�inu FAT-a ne mo�e rukovati va�om particijom, \n"
"slijede�a gre�ka se dogodila: %s"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Veli�ina: %s"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Na koji se sektor �elite premjestiti?"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahami"

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to click on this button?"
msgstr "Da li �elite kliknuti na ovaj gumb? "

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Manual configuration"
msgstr "Ru�no namje�tanje"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "search"
msgstr "potraga"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard.  This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
"You should leave this enabled for most machines."
msgstr ""
"Ovaj paket u�itava odabranu tastaturnu mapu kao �to je postavljenu u\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. Ona se mo�e odabrati koriste�i kbdconfig alat.\n"
"Trebali biste ostaviti ovo uklju�eno za ve�inu ra�unala."

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Xpmac (installation display driver)"
msgstr "Xpmac (instalacijski zaslonski upravlja�ki program)"

#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid " Accept/Refuse icmp echo."
msgstr ""

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files.  It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
"Syslog je resurs kojega koriste mnogi demoni kako bi logirali poruke\n"
"u razli�ite sustavske log datoteke. Dobra je ideja uvijek imati pokrenuti "
"syslog."

#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Generi�ki"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "No TV Card detected!"
msgstr "Nema TV kartice!"

#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opcije"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr "Pisa� \"%s\" je sada odre�en za podrazumijevani."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
"another port or to a print server box please connect the printer to the "
"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
msgstr ""
"Namje�tate OKI laserski winpisa�. Ovi pisa�i koriste dosta poseban\n"
"komunikacijski protokol i stoga �e raditi samo ako su spojeni na "
"prviparalelni port. Kada je va� pisa� spojen na drugi port ili na "
"kutijuispisnog poslu�itelja spojite ga na prvi paralelni port prije "
"ispisaprobne stranice. Ina�e pisa� ne�e raditi. Va�u postavu tipa veze "
"pokreta�kiprogram �e ignorirati."

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto-detected"
msgstr "Koristi auto detekciju"

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP "
"server\n"
"and a TFTP server to build an installation server.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be installable "
"using this computer as source.\n"
"\n"
"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
"before going any further.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
"(LAN)."
msgstr ""
"Va�e ra�unalo mo�e biti konfigurirano da dijeli vlastitu Internet vezu.\n"
"Sa tom zna�ajkom, druga ra�unala na va�oj lokalnoj mre�i mogu koristiti "
"Internet vezu ovog ra�unala.\n"
"\n"
"Upozorenje: trebati �ete primjenjeni Mre�ni Ure�aj za postavljanje lokalne "
"mre�e (LAN)."

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
"and limited API.\n"
"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
"\n"
"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
"which\n"
"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
"\n"
"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
"To use alsa, one can either use:\n"
"- the old compatibility OSS api\n"
"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
"the ALSA library.\n"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
msgstr ""
"Nema slobodnog mjesta za 1 MB bootstrap! Instalacija �e nastaviti, ali za "
"podizanje va�eg sustava, trebati �ete napraviti bootstrap particiju u "
"DiskDrake-u"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
"name in the input line"
msgstr ""
"Izaberite port preko kojeg je va� pisa� povezan ili upi�ite ime ure�aja/"
"datotekeu liniju za unos."

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Odbij"

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "LOCAL"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
"HardDrake pokre�e isprobavanje hardware-a, i opciono konfigurira\n"
"novi/promjenjeni hardware."

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Stvaram i formatiram datoteku %s"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Izaberite postoje�i LVM na koji �elite dodati "

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "xfs restart"
msgstr "Ponovno pokreni xfs"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
"do you really want to overwrite its configuration?"
msgstr ""
"Pisa� \"%s\" ve� postoji,\n"
"da li zaista �elite prepisati njegovu konfiguraciju?"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Use the scanners on hosts: "
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Unselected All"
msgstr "Odselektiraj sve"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "nema dostupnih particija"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer Management \n"
msgstr "Novo ime pisa�a"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Name Resolver"
msgstr "Ime domene"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Enkripcijski klju� (ponovno)"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Samba share name missing!"
msgstr "Ime dijeljenog samba resursa nedostaje!"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "True Type install done"
msgstr "Instalacija True Typea gotova"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "detektiran na portu %s"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Build Whole Kernel -->"
msgstr ""

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "modem"
msgstr "Mi�"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Dobrodo�li u %s"

#: ../../standalone/drakhelp:1
#, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) 2003 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"Usage: \n"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
msgstr "Molim, umetnite Update Modules disketu u pogon %s"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Bootsplash"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
"\n"
"%s%s\n"
"is directly connected to your system"
msgstr "Kopiraj fontove na va� sustav"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
msgstr "Dijeljenje datoteka"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
"line, e. g. \"%s <file>\". "
msgstr ""
"\n"
"\"%s\" komanda dozvoljava da podesite opcije za pojedini posao ispisa.Samo "
"dodajte �eljene postavke u komandnu liniju, npr. \"%s <datoteka>\"."

#: ../../standalone/drakclock:1
#, fuzzy, c-format
msgid "DrakClock"
msgstr "Drakbackup"

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
"specify\n"
"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
"U nekim slu�ajevima, %s upravlja�ki program treba dodatne informacije da bi "
"radio\n"
"ispravno, iako normalno radi i bez toga. Da li �elite specifirati te "
"dodatne\n"
"opcije za njega ili �elite dozvoliti upravlja�kom programu da isproba va�e\n"
"ra�unalo za informacije koje treba? Ponekad, isprobavanje mo�e zamrznuti\n"
"va�e ra�unlo, ali ne bi trebalo izazvati nikakvu �tetu."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"- Daemon, %s via:\n"
msgstr ""
"\n"
"- Daemon (%s) uklju�i :\n"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "October"
msgstr "Listopad"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Belize"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Searching for new printers..."
msgstr "Lokalni pisa�"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " (multi-session)"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Vrijeme �ekanja podizanja kernela"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
"Va�a video kartica mo�e imati 3D ubrzanje samo sa XFree %s.\n"
"Va�a kartica je podr�ana od XFree %s koji mo�da ima bolju podr�ku u 2D."

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid " Activate/Disable daily security check."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t-CD-R.\n"
msgstr "\t-CD-R.\n"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
msgstr ""

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "DrakX �arobnjak za particioniranje je prona�ao slijede�a rje�enja:"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Hungarian"
msgstr "Ma�arska"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
"If it isn't listed, choose Unlisted."
msgstr ""
"Izaberite va�eg pru�atelja Internet usluga.\n"
" Ako nije na popisu odaberite Drugi"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Automatska vremenska sinkronizacija (koriste�i NTP)"

#: ../../network/adsl.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Use my Windows partition"
msgstr "Izra�unavam granice Windows datote�nog sustava"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP Poslu�itelj"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops.  It won't get started unless configured so it is safe to "
"have\n"
"it installed on machines that don't need it."
msgstr ""
"PCMCIA podr�ka je obi�no za podr�avanje stvari poput ethernet i\n"
"modema u laptopima. Ona ne�e biti pokrenuta ukoliko nije tako\n"
" konfigurirana zato je sigurno pokrenuti ju iako na instaliranom\n"
" ra�unalu ne treba."

#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Choose your country"
msgstr "Odaberite va�u zemlju"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- System Files:\n"
msgstr ""
"\n"
"- Sustavske datoteke:\n"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Konzolni Alati"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Where"
msgstr "Gdje"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "but not matching"
msgstr "ali ne odgovara"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
"sound card (%s)."
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Pode�avam PCMCIA kartice..."

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "kdesu missing"
msgstr "kdesu nedostaje"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "%s: %s requires a username...\n"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Enkripcijski klju�"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This setting will be activated after the installation.\n"
"During installation, you will need to use the Right Control\n"
"key to switch between the different keyboard layouts."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Christmas Otok"

#: ../../mouse.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Automatski IP"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr ""
"Instalacija bootloader-a nije uspjela. Prijavljena je slijede�a gre�ska:"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Set this printer as the default"
msgstr "Odredi ovaj pisa� za podrazumijevani"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify that %s is the correct path"
msgstr "Da li je ovo ispravno?"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "particija %s"

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Paranoid"
msgstr "Paranoidan"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "<-- Del User"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No printer found!"
msgstr ""
"Nije prona�en lokalni pisa�!\n"
"\n"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr ""

#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Erase entire disk"
msgstr "Obri�i cijeli disk"

#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid " (Default)"
msgstr " (Uobi�ajeno)"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Automatic reconfiguration"
msgstr "Automatska rekonfiguracija"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Receiving Speed:"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks and Caicos Islands"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "No Ip"
msgstr ""

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Prija�nje"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer Now"
msgstr "Prebaci"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Set root password and network authentication methods"
msgstr ""

#: ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Prebaci izme�u ravno i grupno sortiranog"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Themes"
msgstr "Teme"

#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Opcije: %s"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid ""
"You are currently using %s as your boot manager.\n"
"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr ""
"Trenutno koristite %s kao Upravitelj Boot-a.\n"
"Pritisnite na Podesi za pokretanje �arobnjaka za postavljanje."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "OKI winprinter configuration"
msgstr "OKI winprinter konfiguracija"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Sveta Helena"

#: ../../printer/main.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Parallel port #%s"
msgstr " na paralelnom portu \\/*%s"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Sigurnosna razina"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
"Niste zavr�ili sve korake.\n"
"\n"
"�elite li zaista zavr�iti?"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Poljska (qwertz raspored)"

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Suriname"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), "
"an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
msgstr ""

# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
"\n"
"Choose an operating system from the list above or\n"
"wait %d seconds for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
"Dobro dosli u %s izbornik operativnih sustava!\n"
"\n"
"Izaberite operativni sustav u popisu iznad ili\n"
"pri�ekajte %d sekundi za uobi�ajeno podizanje.\n"
"\n"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalska"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Ime loopback datoteke:"

#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP adresa treba biti oblika 1.2.3.4"

#: ../../keyboard.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Left Control key"
msgstr "Udaljeni pisa�"

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Serbia"
msgstr "serijski"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Newzealand"
msgstr "Novi Zeland"

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Ovaj direktorij bi trebao ostati unutar root datote�nog sustava"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Across Network"
msgstr "preko mre�e"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "CapsLock key"
msgstr "CapsLock tipka"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Install bootloader"
msgstr "Instaliraj bootloader"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Select the memory size of your graphics card"
msgstr "Odaberite koli�inu memorije na grafi�koj kartici"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Enable/Disable crontab and at for users.\n"
"\n"
"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
"and crontab(1))."
msgstr ""

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
"Network & Internet connection and monitoring application\n"
"\n"
"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
"--connect : connect to internet if not already connected\n"
"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Dynamic IP Address Pool:"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "LVM ime?"

#: ../../standalone/service_harddrake:1
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr ""

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Prona�ao sam %s %s me�usklopova"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Post instalacija"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, fuzzy, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "Novo ime pisa�a"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ kartice"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "logdrake"
msgstr "logdrake"

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Font Importation and monitoring "
"application                                     \n"
"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
"--xls_fonts      : show all fonts that already exist from xls\n"
"--strong         : strong verification of font.\n"
"--install        : accept any font file and any directry.\n"
"--uninstall      : uninstall any font or any directory of font.\n"
"--replace        : replace all font if already exist\n"
"--application    : 0 none application.\n"
"                 : 1 all application available supported.\n"
"                 : name_of_application like  so for staroffice \n"
"                 : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Izaberite disketni pogon koji �elite koristiti za izradu boot diskete"

#: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO sa tekstualnim menijem"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "instantaneous"
msgstr ""

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Morate odrediti sliku kernela"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", multi-function device on USB"
msgstr ", multi-funkcionalan ure�aj na USBu"

#: ../../interactive/newt.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Do"
msgstr "Gotov"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Spajam se na mirror kako bih pribavio popis dostupnih paketa"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Lituanska AZERTY (stara)"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brazilska (ABNT-2)"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "IP address of host/network:"
msgstr ""

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid ""
"the progress bar y coordinate\n"
"of its upper left corner"
msgstr ""

#: ../../install_gtk.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "System installation"
msgstr "SILO instalacija"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent and the Grenadines"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Allow/Forbid reboot by the console user."
msgstr ""

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/File/_Open"
msgstr "/Datoteka/_Otvori"

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Location of auto_install.cfg file"
msgstr "Pravim auto instalacijsku disketu"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Pauza Otvorenog Firmware-a"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Mad�arska"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Novi Zeland"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "postava upozoravanja"

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid ""
"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
"night."
msgstr ""
"Ve� postoje neka ograni�enja i vi�e automatskih provjera se pokre�e svake "
"no�i."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "please choose the date to restore"
msgstr "izaberite nadnevak za povrat"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Netherlands Antilles"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "Mijenjam iz ext2 u ext3"

#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "LPRng"
msgstr "LPRng"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Browse to new restore repository."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
"this machine and also from other machines in the network.\n"
"\n"
"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
"connection types."
msgstr ""
"\n"
"Dobrodo�li u �arobnjak za namje�tanje pisa�a\n"
"\n"
"Ovaj �arobnjak vam omogu�uje da instalirate lokalne ili udaljene pisa�e "
"koji\n"
"�e se koristiti s ovog ra�unala kao i sa drugih ra�unala u mre�i.\n"
"\n"
"Pita vas za sve potrebne informacije za namje�tanje pisa�a i daje vam "
"pristupsvim dostupnim pokreta�kim programima za pisa�e, njihovim opcijama i "
"vrstamaveza prema pisa�ima."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "and %d unknown printers"
msgstr "Dodaj novi pisa�"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
"processor which did not achieve the required precision when performing a "
"Floating point DIVision (FDIV)"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Backup quota exceeded!\n"
"%d MB used vs %d MB allocated."
msgstr ""

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr ""
"Nisam na�ao niti jednu ISDN PCI karticu. Molim izaberite va�u PCI karticu na "
"slijede�em ekranu."

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Molim dajte korisniku korisni�ko ime"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Omogu�i CD podizanje?"

#: ../../../move/move.pm:1
#, c-format
msgid "Simply reboot"
msgstr ""

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid " enter `void' for void entry"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "January"
msgstr "Sije�anj"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Password history length"
msgstr "Lozinka je prejednostavna"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Winmodem connection"
msgstr "Normalna modemska veza"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
"\n"
"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
"the \"File\" menu).\n"
"\n"
"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control "
"Center."
msgstr ""
"\n"
"�estitamo, va� pisa� je sada instaliran i namje�ten!\n"
"\n"
"Mo�ete pisati kori�tenjem \"Ispis\" naredbe u va�oj aplikaciji (obi�no u "
"\"File\" izborniku).\n"
"\n"
"Ako �elite dodati, maknuti ili promijeniti ime pisa�u, ili �elite "
"promijenitipodrazumijevane opcije (ladicu za uvla�enje papira, kakvo�u "
"ispisa,...),izaberite \"Pisa�\" u \"Hardver\" odjeljku Mandrake kontrolnog "
"centra."

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr "Nema dovoljno swapa za zavr�etak instalacije, molim dodajte jo�"

#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "Port"

#: ../../security/help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow/Forbid remote root login."
msgstr "(na ovom ra�unalu)"

#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
"hardware clock are in the same timezone. This is useful when the machine\n"
"also hosts another operating system like Windows.\n"
"\n"
"The \"%s\" option will automatically regulate the clock by connecting to a\n"
"remote time server on the Internet. For this feature to work, you must have\n"
"a working Internet connection. It is best to choose a time server located\n"
"near you. This option actually installs a time server that can used by\n"
"other machines on your local network as well."
msgstr ""
"GNU/Linux upravlja vremenom po GMTu (Greenwich Mean Time) i prevodi ga u\n"
"lokalno vrijeme prema vremenskoj zoni koju ste izabrali. Mogu�e je, dodu�e,\n"
"ovo isklju�iti isklju�ivanjem odabira \"Hardverski sat namje�ten na GMT\" "
"tako\n"
"da je hardverski sat jednak sustavskom. Ovo je korisno kada se na ra�unalu\n"
"nalazi drugi operacijski sustav, poput Windows.\n"
"\n"
"Opcija \"Automatska sinhronizacija vremena\" �e automatski pode�avati sat\n"
"tako da �e se povezivati sa vremenskim poslu�iteljem na Internetu. Sa "
"popisa\n"
"izaberite poslu�itelj najbli�e vama. Naravno, morate imati ispravnu vezu sa\n"
"Internetom da bi ovo radilo. Tako�er, instalirat �e vremenski poslu�itelj "
"na\n"
"va�e ra�unalo kojeg, opcionalno, mogu koristiti druga ra�unala u va�oj\n"
"lokalnoj mre�i."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Can't create log file!"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakclock:1
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Koja je va�a vremenska zona?"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Use .backupignore files"
msgstr "Koristi quotu za pohranjene datoteke"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Gvineja"

#: ../../network/tools.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Sustav je sada spojen na Internet."

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "South Georgia and the South Sandwich Island"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Japan (broadcast)"
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Monitor\n"
"\n"
"   The installer will normally automatically detect and configure the\n"
"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n"
"this list the monitor you actually have connected to your computer."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"

#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Kill those programs"
msgstr "pristup X programima"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please choose what you want to backup"
msgstr "Izaberite �to �elite pohranjivati"

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 boja (8 bita)"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Read-write"
msgstr "�itaj-pi�i"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Veli�ina: %s\n"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Hostname: "
msgstr "Ime ra�unala: "

#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a rule"
msgstr "Dodaj modul"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Chunk veli�ina %s\n"

#: ../advertising/02-community.pl:1
#, c-format
msgid "Build the future of Linux!"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Local Printer"
msgstr "Lokalni pisa�"

#: ../../network/tools.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
msgstr "Gdje �elite montirati ure�aj %s?"

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr ""

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL veza"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
msgstr "Nema postavki, molimo izaberite �arobnjaka ili Napredno.\n"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Gre�ka!"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "cable connection detected"
msgstr "detektirana kablovska veza"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Permission denied transferring %s to %s"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Promijeni veli�inu"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Rezolucija: %s\n"

#: ../../install2.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
msgstr ""
"Ne mogu pristupiti kernel modulima koji odgovaraju va�em kernelu (datoteka %"
"s nedostaje), ovo obi�no zna�i da va�a disketa za dizanje sustava nije "
"uskla�ena sainstalacijskim medijem (napravite noviju boot disketu)"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
msgstr ""
"Molim odaberite ispravni port. Na primjer, COM1 port pod MS Windowsima\n"
"se,  pod GNU/Linuxom zove \"ttyS0\"."

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Slijede�i paketi �e biti uklonjeni"

#: ../../network/adsl.pm:1 ../../network/ethernet.pm:1
#, c-format
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Spoji se na Internet"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "Koristi postoje�e particije"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanadska (Quebec)"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Ure�aj mi�a: %s\n"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Reselect correct fonts"
msgstr "Ponovno izaberi ispravne fontove"

#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Options\n"
"\n"
"   Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
"in getting the display configured."
msgstr ""
"Kona�no �ete biti pitani da li �elite vidjeti grafi�ko su�elje pri\n"
"dizanju. Primjetite da ovo pitanje �e biti pitano iako ne �elite "
"istestirati\n"
"konfiguraciju. Vjerojatno, �elite odgovoriti sa \"Ne\" ukoliko �e va�e "
"ra�unalo\n"
"raditi kao poslu�itelj, ili ako niste bili uspje�ni u konfiguriranju va�eg\n"
"zaslona."

#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "MandrakeExpert Corporate"
msgstr "MandrakeExpert"

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
"       XFdrake [--noauto] monitor\n"
"       XFdrake resolution"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Koristi auto detekciju"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, fuzzy, c-format
msgid "You've not selected any font"
msgstr "nisam mogao na�i nijedan font.\n"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "Odaberite jezik"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer model selection"
msgstr "Izabir modela pisa�a"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Nakon mijenjanja tipa particije %s svi podaci na ovoj particiji biti �e "
"obrisani"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "Interna ISDN kartica"

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekundi"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Umetnite praznu disketu u pogon %s"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "A valid URI must be entered!"
msgstr "Ispravan URI mora biti une�en!"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Re-configure interface and DHCP server"
msgstr "Re-konfiguriraj su�elje i DHCP poslu�itelj"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "CUPS postavke"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Photo test page"
msgstr "Foto testna stranica"

#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Proizvoljno particioniranje diska"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Enter Printer Name and Comments"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following printers\n"
"\n"
"%s%s\n"
"are directly connected to your system"
msgstr "Kopiraj fontove na va� sustav"

#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid "You don't have any winmodem"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, fuzzy, c-format
msgid "type: %s"
msgstr "Vrsta: "

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slova�ka (QWERTY)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"This should be a comma-separated list of local users or email addresses that "
"you want the backup results sent to. You will need a functioning mail "
"transfer agent setup on your system."
msgstr ""

#: ../../standalone/draksound:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No Sound Card detected!"
msgstr "Nema TV kartice!"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1
#, c-format
msgid "Mouse Port"
msgstr "Port mi�a"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Check for unsecured accounts"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
"(service dm restart - at the console)"
msgstr ""

#: ../../standalone/logdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Ftp Server"
msgstr "NIS Poslu�itelj"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s fonts conversion"
msgstr "pretvaranje pfm fontova"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "Izaberite na kojem serijskom portu je mi� priklju�en."

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"As a review, DrakX will present a summary of information it has about your\n"
"system. Depending on your installed hardware, you may have some or all of\n"
"the following entries. Each entry is made up of the configuration item to\n"
"be configured, followed by a quick summary of the current configuration.\n"
"Click on the corresponding \"%s\" button to change that.\n"
"\n"
" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change that if\n"
"necessary.\n"
"\n"
" * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n"
"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n"
"country list.\n"
"\n"
" * \"%s\": By default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
"correct.\n"
"\n"
" * \"%s\": check the current mouse configuration and click on the button to\n"
"change it if necessary.\n"
"\n"
" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
"presented there is similar to the one used during installation.\n"
"\n"
" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n"
"here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n"
"actually present on your system, you can click on the button and choose\n"
"another driver.\n"
"\n"
" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
" * \"%s\": if a TV card is detected on your system, it is displayed here.\n"
"If you have a TV card and it is not detected, click on \"%s\" to try to\n"
"configure it manually.\n"
"\n"
" * \"%s\": if an ISDN card is detected on your system, it will be displayed\n"
"here. You can click on \"%s\" to change the parameters associated with the\n"
"card.\n"
"\n"
" * \"%s\": If you want to configure your Internet or local network access\n"
"now.\n"
"\n"
" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
"previous step ().\n"
"\n"
" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
"firewall settings.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click that\n"
"button. This should be reserved to advanced users.\n"
"\n"
" * \"%s\": here you'll be able to fine control which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
"idea to review this setup."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Comoros"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "May"
msgstr "Svibanj"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Yaboot mode"
msgstr "Yaboot mod"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Generi�ki mi� s 3 gumba"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "USA (cable)"
msgstr "SAD (kabl)"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid ""
"Can't relaunch LiLo!\n"
"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Select another media to restore from"
msgstr "Izaberite drugi medij s kojeg �ete povratiti podatke"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Software Manager"
msgstr "Ime sharea"

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Re-submit"
msgstr "Ponovno Po�alji"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "CD in place - continue."
msgstr ""

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Mre�ni me�usklop"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Lituanska \"fonetska\" QWERTY"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Net Boot Images"
msgstr ""

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing of local scanners"
msgstr "Lokalni pisa�"

#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
msgstr ""

#: ../../../move/move.pm:1
#, c-format
msgid "Detect again USB key"
msgstr ""

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Services and deamons"
msgstr "Servisi i daemoni"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remote host name missing!"
msgstr "Nedostaje ime ra�unala udaljenog pisa�a!"

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "with /usr"
msgstr "sa /usr"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Mre�a"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "This password is too simple"
msgstr "Lozinka je prejednostavna"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Chkconfig obey msec rules"
msgstr "Pode�avanje servisa"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slova�ka (QWERTZ)"

#: ../advertising/06-development.pl:1
#, c-format
msgid ""
"To modify and to create in different languages such as Perl, Python, C and C+"
"+ has never been so easy thanks to GNU gcc 3 and the best Open Source "
"development environments."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No devices found"
msgstr ""
"Nije prona�en lokalni pisa�!\n"
"\n"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Stvarno malena instalacija (posebice bez urpmia)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use daemon"
msgstr "Koristi daemon"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/modem.pm:1
#: ../../standalone/drakauth:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Provjera autenti�nosti"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "Dodaj ovaj pisa� StarOfficeu/OpenOffice.org/GIMPu"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Additional CUPS servers: "
msgstr "Na CUPS poslu�itelju \"%s\""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Gdje �elite montirati ure�aj %s?"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Algerija"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Restore Via Network"
msgstr "Povrati korisnike"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use tar and bzip2 (rather than tar and gzip)"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Initrd-size"
msgstr "Initrd-veli�ina"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"In the case that different servers are available for your card, with or\n"
"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n"
"suits your needs."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
msgstr "\tPohrana koristi tar i gzip\n"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Set as default"
msgstr "uobi�ajeno"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "2 MB"
msgstr "2 MB"

#: ../../printer/main.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Configured on this machine"
msgstr "(na ovom ra�unalu)"

#: ../../keyboard.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Both Control keys simultaneously"
msgstr "Obe Shift tipke istodobno"

#: ../../standalone/drakhelp:1
#, c-format
msgid " --help                - display this help     \n"
msgstr ""

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
"  --no-confirmation      don't ask first confirmation question in "
"MandrakeUpdate mode\n"
"  --no-verify-rpm        don't verify packages signatures\n"
"  --changelog-first      display changelog before filelist in the "
"description window\n"
"  --merge-all-rpmnew     propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting Default Printer..."
msgstr "Podrazumijevani pisa�"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr "Me�usklop %s (koristi modul %s)"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Generating preview ..."
msgstr "Otkrivanje ure�aja ..."

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
msgstr ""

#: ../../standalone/draksec:1
#, fuzzy, c-format
msgid "ignore"
msgstr "Singapur"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Allow/Forbid X connections:\n"
"\n"
"- ALL (all connections are allowed),\n"
"\n"
"- LOCAL (only connection from local machine),\n"
"\n"
"- NONE (no connection)."
msgstr ""

#: ../../printer/main.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
msgstr ", multi-funkcionalan ure�aj na paralelnom portu \\/*%s"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "serial"
msgstr "serijski"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Gruzijska  (\"Latin\" raspored)"

#: ../advertising/09-mdksecure.pl:1
#, c-format
msgid "Get the best items with Mandrake Linux Strategic partners"
msgstr ""

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
"Sada mo�ete unijeti opcije za modul %s.\n"
"Primjetite da svaka adresa treba biti une�ena sa prefiksom 0x kao '0x123'"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Kenija"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Prvo pritisnite ``Demontiraj''"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing mtools packages..."
msgstr "Instaliram pakete..."

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Morate odrediti root particiju"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, fuzzy, c-format
msgid "first step creation"
msgstr "pravljenje boot diskete"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Both Shift keys simultaneously"
msgstr "Obe Shift tipke istodobno"

#: ../../standalone/drakhelp:1
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label>       - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a scanner model"
msgstr "Odaberite skener"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
msgstr ""

#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "LPRng - LPR New Generation"
msgstr "LPRng - LPR Nova Generacija"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Drakbackup Configuration"
msgstr "Drakbackup postava"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Save as.."
msgstr "Snimi kao.."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
"Launch the configuration wizard in the main window"
msgstr ""
"Ovo su�elje jo� nije pode�eno.\n"
"Pokrenite �arobnjak za postavu u glavnom prozoru"

#: ../../install_gtk.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "System configuration"
msgstr "postava upozoravanja"

#: ../../any.pm:1 ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Auto-prijava"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr ""

#: ../advertising/05-desktop.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Perfectly adapt your computer to your needs thanks to the 11 available "
"Mandrake Linux user interfaces which can be fully modified: KDE 3.1, GNOME "
"2.2, Window Maker, ..."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuring printer ..."
msgstr "Pode�avam pisa� \"%s\" ..."

#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
msgstr ""

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Djevi�anski Otoci (Britanski)"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "click here if you are sure."
msgstr "stisnite ovdje ako ste sigurni"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"No configuration file found \n"
"please click Wizard or Advanced."
msgstr ""
"Nije prona�ena datoteka s postavkama \n"
"pritisnite �arobnjaka ili Napredno."

#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
"Gore su popisane postoje�e Linux particije prona�ene na\n"
"va�em hard disku. Mo�ete zadr�ati izbore napravljene od strane �arobnjaka, "
"one su dobre za\n"
"uobi�ajenu upotrebu. Ukoliko promjenite izbore, morate barem definirati "
"root\n"
"particiju (\"/\"). Nemojte izabrati premalu particiju jer ne�ete mo�i \n"
"instalirati dovoljno software-a. Ako �elite spremati va�e podatke na "
"posebnoj particiji,\n"
"trebate tako�er izabrati \"/home\" (jedino mogu�e ako imate vi�e od jedne\n"
"raspolo�ive Linux particije).\n"
"\n"
"\n"
"Za informaciju, svaka particija je popisana kako slijedi: \"Ime\", "
"\"Kapacitet\".\n"
"\n"
"\n"
"\"Ime\" je kodirano kako slijedi: \"tip hard diska\", \"broj hard diska\",\n"
"\"broj particije\" (naprimjer, \"hda1\").\n"
"\n"
"\n"
"\"Tip hard diska\" je \"hd\" ukoliko je hard disk - IDE hard disk i \"sd\"\n"
"ukoliko je on SCSI hard disk.\n"
"\n"
"\n"
"\"Broj hard diska\" je uvijek slovo poslije \"hd\" ili \"sd\". Sa IDE hard "
"diskovima:\n"
"\n"
" * \"a\" zna�i \"master hard disk na primarnom IDE kontroleru\";\n"
"\n"
" * \"b\" zna�i \"slave hard disk na primarnom IDE kontroleru\";\n"
"\n"
" * \"c\" zna�i \"master hard disk na sekundarnom IDE kontroleru\";\n"
"\n"
" * \"d\" zna�i \"slave hard disk na sekundarnom IDE kontroleru\".\n"
"\n"
"\n"
"Sa SCSI hard diskovima, \"a\" zna�i \"primarni hard disk\", \"b\" zna�i "
"\"sekundarni hard disk\", itd..."

#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Popis za uklanjanje"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"

#: ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "utopia 25"
msgstr ""

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Pipe job into a command"
msgstr "Proslijedi (pipe) na komandu"

#: ../../../move/move.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove system config files"
msgstr "Ukloniti loopback datoteku?"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Cote d'Ivoire"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
msgstr ""

#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
#: ../../standalone/drakclock:1 ../../standalone/drakgw:1
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Da"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Koji protokol �elite koristiti ?"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Restore Progress"
msgstr "Povrati korisnike"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Estonija"

#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
"Imate rupu u svojoj particijskoj tablici me�utim ja je ne mogu iskoristiti.\n"
"Jedino rje�enje je da pomaknete va�u primarnu particiju kako bi rupa bila\n"
"odmah do pro�irenih particija."

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Odustani"

#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid " Error while sending mail. \n"
msgstr "Gre�ka prilikom �itanja datoteke %s"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../standalone/keyboarddrake:1
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Tipkovnica"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Insert the CD with volume label %s\n"
" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
msgstr ""

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
"enough '0' (zeroes)."
msgstr ""

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Izaberite vezu koju �elite podesiti"

#: ../../standalone/draksec:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, setting security level..."
msgstr "Pode�avam sigurnosni nivo"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Pode�avam mre�ni ure�aj %s"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "activated"
msgstr "Aktiviraj sada"

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
msgstr ""
"Molimo izaberite sa kojim mre�nim adapterom se �elite priklju�iti na Internet"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Tra�im pakete koje mogu nadograditi"

#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Mjesto montiranja:"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "parse all fonts"
msgstr "parsiraj sve fontove"

#: ../../security/help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow/Forbid direct root login."
msgstr "(na ovom ra�unalu)"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
msgstr ""

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Sa X-ima"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "Vi�e-zaslonska postava"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
msgstr "Screenshotovi �e biti raspolo�ivi poslije instalaciju u %s"

#: ../../Xconfig/main.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
"The current configuration is:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Zadr�i promjene?\n"
"Trenutna postava je:\n"
"\n"
"%s"

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "ReiserFS se ne mo�e koristiti na particijama koje su manje od 32 MB"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
msgstr ""
"Rwho protokol omogu�ava udaljenim korisnicima da dobiju popis svih\n"
"korisnika prijavljenih na ra�unalo na kojima je pokrenut rwho (sli�no finger-"
"u)."

#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Ime domene"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing of local printers"
msgstr "Lokalni pisa�"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Available printers"
msgstr "Lokalni pisa�"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "NO"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Prazno"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "text width"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Gdje �elite montirati ure�aj %s?"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr ""

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
"\n"
"\n"
"Press \"%s\" to continue."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
"Sada �emo podesiti %s vezu.\n"
"\n"
"\n"
"Pritisnite U redu za nastavak."

#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface \"%s\""
msgstr "Me�usklop %s"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Sa osnovnom dokumentacijom (preporu�eno!)"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "1 button"
msgstr "1 gumb"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are %d unknown printers directly connected to your system"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/main.pm:1
#, c-format
msgid "Test"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Vi�e"

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
msgstr "Va� izbor? (uobi�ajeno `%s'%s) "

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "Raw pisa�"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Useless without Terminal Server"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Vrati"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Me�usklop %s"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Configure mouse"
msgstr "Podesi mi�"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Odaberite mjesta montiranja"

#: ../../help.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "OK"
msgstr "U redu"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Yugoslavian (latin)"
msgstr "Jugoslavenska (latini�na)"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Instaliram"

#: ../../mouse.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
msgstr "Logitech MouseMan"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Pokreni userdrake"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Da li je ovo instalacija ili nadogradnja?"

#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "ISDN card"
msgstr "Interna ISDN kartica"

#: ../advertising/02-community.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To share your own knowledge and help build Linux software, join our "
"discussion forums on our \"Community\" webpages."
msgstr ""
"Upoznajte Open Source zajednicu i postanite �lanom. U�ite, podu�avajte "
"ipoma�ite drugima u�estvovanjem u diskusijama u mnogim forumima koje "
"�eteprona�i na \"Community\" web stranicama"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t-Hard drive.\n"
msgstr "\t-Tvrdi disk.\n"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This step is activated only if an old GNU/Linux partition has been found on\n"
"your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n"
"of an existing Mandrake Linux system:\n"
"\n"
" * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. If\n"
"you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the file\n"
"system, you should use this option. However, depending on your partitioning\n"
"scheme, you can prevent some of your existing data from being over-written.\n"
"\n"
" * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n"
"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n"
"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n"
"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n"
"\n"
"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n"
"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
"     DUPONT Sebastien (original version)\n"
"     CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n"
"\n"
" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
" any later version.\n"
"\n"
" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
" GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
"\n"
" Thanks:\n"
"    -  pfm2afm:   \n"
"\t by Ken Borgendale:\n"
"\t    Convert a Windows .pfm  file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
"    -  type1inst:\n"
"\t by James Macnicol: \n"
"\t    type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
"    -  ttf2pt1:   \n"
"\t  by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin  \n"
"             Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
msgstr ""
"Ovaj program je besplatni softver; mo�ete ga redistribuirati i/ili "
"mijenjati\n"
"pod uvjetima GNU General Public License objavljenje od Free Software\n"
"Foundationa; ili ina�ice 2, ili (kako izaberete) neke kasnije ina�ice.\n"
"\n"
"Ovaj program se distribuira u nadi da �e biti koristan, ali\n"
"BEZ IKAKVE GARANCIJE; bez �ak i podrazumijevane TR�I�NE GARANCIJE\n"
"ili POGODNOSTI ZA ODRE�ENU SVRHU. Pogledajte\n"
"GNU General Public License za vi�e detalja.\n"
"\n"
"Trebali ste dobiti presliku GNU General Public License\n"
"sa ovim programom; ako ne, pi�ite na Free Software Foundation,\n"
"Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Printer on remote CUPS server"
msgstr "Pisa� na udaljenom CUPS poslu�itelju"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr "Nisam uspio ukloniti pisa� \"%s\" iz StarOfficea/OpenOffice.org/GIMPa."

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "here if no."
msgstr "ovdje ako niste."

#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "Ime ra�unala"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Izaberite na kojem serijskom portu je mi� priklju�en."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Did it work properly?"
msgstr "Da li je sve radilo ispravno?"

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "Mount the file system read-only."
msgstr ""

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Poor"
msgstr "Slab"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Report check result by mail"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Unsafe"
msgstr "Nesigurno"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "SSH server"
msgstr "NIS Poslu�itelj"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektora"

#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
#: ../../standalone/drakclock:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ne"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"

#: ../../keyboard.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Kannada"
msgstr "Kanada"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "could not find any font.\n"
msgstr "nisam mogao na�i nijedan font.\n"

#: ../../standalone/keyboarddrake:1
#, c-format
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
msgstr "Da li �elite da BackSpace vrati Delete u konzoli?"

#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Vertikalna vrijednost osvje�avanja"

#: ../../install_steps_auto_install.pm:1 ../../install_steps_stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Pokre�em korak `%s'\n"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Niger"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing %s ..."
msgstr "Uklanjam %s"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No printer"
msgstr "Nema pisa�a"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "alert configuration"
msgstr "postava upozoravanja"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Postavke NetWare pisa�a"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "%s BootSplash (%s) preview"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "February"
msgstr "Velja�a"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "General"
msgstr "Op�enito"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "/etc/issue* exist"
msgstr ""

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Add a user"
msgstr "Dodaj korisnika"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Mre�ne postavke (%d adaptera)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "April"
msgstr "Travanj"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "Deaktiviraj sada"

#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Nu�ni paket %s nedostaje"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filipini"

#: ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakperm:1
#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/mousedrake:1
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "U redu"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "drakTermServ Overview"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Ime reda pisa�a"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Da li �elite koristiti aboot?"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Belarusian"
msgstr "Bjeloruska"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
"printers.\n"
msgstr ""
"PDQ podr�ava samo lokalne pisa�e, udaljene LPD pisa�e i socket/TCPpisa�e.\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Premijesti datoteku na novu particiju"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
"local network."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer.\n"
"\n"
"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
"they can be auto-detected.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Restore From Catalog"
msgstr "Vrati particijsku tabelu"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "IDE"
msgstr "IDE"

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "montiranje particije %s u direktorij %s neuspje�no"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Lilo screen"
msgstr ""

#: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO sa grafi�kim menijem"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Estimating"
msgstr "Procjenjujem"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Ne mo�ete odzna�iti ovaj paket budu�i da je ve� instaliran"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr "Pisa� na SMB/Windows 95/98/NT poslu�itelju"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Da ipak nastavim?"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr "Tra�im dostupne pakete"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"                      DrakBackup Report \n"
msgstr ""
"\n"
"                      DrakBackup Report \n"
"\n"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Does not appear to be recordable media!"
msgstr ""

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Odredi postavke"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "New user list:\n"
msgstr ""
"\n"
"- Korisni�ke datoteke:\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
msgstr "Ime poslu�itelja ili IP poslu�itelja mora biti naveden!"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
"install\n"
"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO "
"doesn't\n"
"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
"with\n"
"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
"system\n"
"failures.\n"
"\n"
"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the "
"first\n"
"drive and press \"Ok\"."
msgstr ""
"Proizvoljna boot disketa omogu�ava na�in podizanja va�eg Linux sustava bez\n"
"ovisnosti o normalnom bootloader-u. Ovo je korisno ukoliko ne �elite "
"instalirati\n"
"SILO na va� sustav, ili je drugi operativni sustav uklonio SILO, ili SILO "
"ne\n"
"�eli raditi sa va�om konfiguracijom hardware-a. Proizvoljna boot disketa "
"tako�er mo�e biti kori�tena sa\n"
"Mandrake spasonosnom slikom, omogu�avaju�i tako lak�e spa�avanje od raznih "
"sustavskih\n"
"gre�aka.\n"
"\n"
"Ako �elite napraviti boot disketu za va� sustav, ubacite disketu u prvi\n"
" pogon i pritisnite \"U redu\"."

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr ""
"Ne mo�ete koristiti enkriptirani datote�ni sustav za to�ku montiranja %s"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk Island"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Theme installation failed!"
msgstr "Odaberite razred instalacije"

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Nema ni�ta za uraditi"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Koristi za loopback"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Mandrake Bug Report Tool"
msgstr ""

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Apply filter"
msgstr ""

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "use pppoe"
msgstr "koristi pppoe"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Premije�team datoteke na novu particiju"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s sa EXPERIMENTALNOM 3D hardware akceleracijom"

#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Napredno"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Transfer"
msgstr "Prebaci"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Dvorak (Swedish)"
msgstr "Dvorak (�vedska)"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "More Options"
msgstr "Jo� opcija"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
"basic\n"
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
"cron je standardan UNIX program koji pokre�e korisni�ki definirane programe\n"
"u periodi�no zakazana vremena. vixie cron dodaje veliki broj korisnih "
"funkcija obi�nom UNIX cron-u, uklju�uju�i bolju sigurnost i ve�u snagu "
"konfiguracijskih opcija."

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Add Client -->"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Read carefully!"
msgstr "Pro�itajte pa�ljivo!"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "RW"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid ""
"Please,\n"
"type in your tv norm and country"
msgstr ""
"Molim, \n"
"upi�ite svoj tv standard i zemlju"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Port"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "No (experts only)"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No kernel selected!"
msgstr "Nema TV kartice!"

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Pritisnite ENTER za bootiranje izabranog OS, 'e' za promjenu"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Set-GID"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Enkripcijski klju�evi se ne sla�u"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
"the cdrw is erased before each backup."
msgstr ""

#: ../../printer/main.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "USB printer"
msgstr ", USB pisa� \\/*%s"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Right \"Windows\" key"
msgstr "Desna \"Windows\" tipka"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n"
"terms in it, check the \"%s\" box. If not, simply turn off your computer."
msgstr ""
"Prije nastavka trebate pa�ljivo pro�itati stavke licence. Ona\n"
"pokriva cijelu Mandrake Linux distribuciju, i ako se ne sla�ete u svim\n"
"stavkama sadr�anih u njoj, kliknite na \"Odbij\" gumb koji �e automatski\n"
"zavr�iti instalaciju. Za nastavak instalacije, kliknite na\n"
"\"Prihvati\" gumb."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
"\n"
msgstr ""
"Ovo je popis dostupnih opcija za ispis za trenutni pisa�:\n"
"\n"

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "Resolutions"
msgstr "Rezolucije"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"\n"
"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
"tinyfirewall pode�avanje\n"
"\n"
"Ovo pode�ava osobni vatrozid za ovo Mandrake Linux ra�unalo.\n"
"Za sna�no primjenjena vatrozidna rje�enja, molimo pogledajte\n"
"specijaliziranu MandrakeSecurity Firewall distribuciju."

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove selected host"
msgstr "Ukloni izabrano"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Network configuration"
msgstr "Mre�ne postavke"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "Koristi auto detekciju"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Nema dijeljenja"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Move selected rule down one level"
msgstr ""

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "FATAL"
msgstr "FAT"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Refresh the list"
msgstr "Lista korisnika"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"        - Per client %s:\n"
"        \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
"configuration files\n"
"        \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
"hardware configuration, \n"
"        \tdrakTermServ will help create these files."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid ""
"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given "
"range of address.\n"
"\n"
"The network address is %s using a netmask of %s.\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Obri�i"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid ""
"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
"(XFree) upon booting.\n"
"Would you like XFree to start when you reboot?"
msgstr ""
"Mogu podesiti da se X podigne automatski kod podizanja sustava.\n"
"Da li �elite da se X automatski pokre�e?"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Build the disk"
msgstr "Napravi disk"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Odspoji"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Status:"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "NIS Poslu�itelj"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "\t-Network by rsync.\n"
msgstr "\t-Mre�u FTPom.\n"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "European protocol"
msgstr "Europski protokol"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr "na Windows poslu�itelju \"%s\", dijeli \"%s\""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
msgstr "Osigurajte da je cron daemon uklju�en u va�e servise"

#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
#: ../../standalone/drakauth:1 ../../standalone/drakboot:1
#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
#: ../../standalone/draksplash:1 ../../../move/move.pm:1
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Gre�ka"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "dozvoli \"su\""

#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Australija"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "please wait during ttmkfdir..."
msgstr "sa�ekajte tijekom ttmkfdira..."

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure only card \"%s\"%s"
msgstr "Podesi samo karticu \"%s\" (%s)"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Level"
msgstr "razina"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Change the printing system"
msgstr "Promijeni ispisni sustav"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your system supports multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
"Va� sustav podr�ava postavu sa vi�e zaslona.\n"
"�to �elite napraviti?"

#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "montiranje nije uspjelo: "

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Configure services"
msgstr "Pode�avanje servisa"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Broadcast Address:"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
"initialize a timer counter.  Its result is stored as bogomips as a way to "
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Slika (image)"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Udaljeno administriranje"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr "Nisam uspio dodati \"%s\" StarOfficeu/OpenOffice.org/GIMPu."

#: ../../modules.pm:1
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel."
msgstr ""
"PCMCIA podr�ka vi�e ne postoji za 2.2 kernele. Molimo koristite 2.4 kernel."

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Selected All"
msgstr "Izabrao sve"

#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
msgstr "CUPS - Common Unix Printing System"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Webmin Service"
msgstr "Servisi"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "device"
msgstr "ure�aj"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter the directory to save to:"
msgstr "Upi�ite mapu za snimanje:"

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Gr�ka"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "All"
msgstr "Sve"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "Koji ispisni sustav (spooler) �elite koristiti?"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "July"
msgstr "Srpanj"

#: ../../printer/main.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Prints into %s"
msgstr ", ispis na %s"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../../move/move.pm:1
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Pojavila se gre�ka"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This package must be upgraded.\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
"Ovaj paket treba nadograditi\n"
"Da li ste sigurni da ga �elite odzna�iti?"

#: ../../keyboard.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
msgstr "Armenska (pisa�a ma�ina)"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Use password to authenticate users."
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
"gdm)."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "manual"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Filename text to search for:"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr "Proizvo�a� pisa�a, model, pokreta�ki program"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
"Please insert one."
msgstr ""
"Ne postoji medij za ure�aj %s.\n"
"Molimo ubacite jedan."

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
"(%s)"
msgstr ""
"Direktorij %s ve� sadr�i neke podatke\n"
"(%s)"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Printer on NetWare server"
msgstr "Pisa� na NetWare poslu�itelju"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Upi�ite veli�inu RAM u Mb"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Friday"
msgstr "Petak"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "Spoji se na Internet"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Puno ime"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "done"
msgstr "Gotov"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please uncheck or remove it on next time."
msgstr "Molimo poni�tite odabir ili ga uklonite idu�i put"

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Higher"
msgstr "Vi�i"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Izaberite particije koje �elite formatirati"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
"\n"
"\n"
"You can visit our hardware database at:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
"TV kartica nije prepoznata na va�em ra�unalu. Provjerite da li je Linux-"
"podr�ana Video/TV kartica ispravno uklju�ena.\n"
"\n"
"\n"
"Mo�ete posjetiti na�u bazu hardvera na:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't find %s on %s"
msgstr "Ne mogu otvoriti %s: %s\n"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Japanska (106 tipaka)"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "This will take a few minutes."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "June"
msgstr "Lipanj"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Use scanners on remote computers"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete selected rule"
msgstr "Ukloni izabrano"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
msgstr "Pisa� na udaljenom CUPS poslu�itelju"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Insert a floppy in %s"
msgstr "Umetnite disketu u pogon %s"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maldivi"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "compact"
msgstr "zbijeno"

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 minuta"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, fuzzy, c-format
msgid "type: fat"
msgstr "Vrsta: "

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "na sabirnici %d id %d\n"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", multi-function device"
msgstr ", multi-funkcionalan ure�aj"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr ""

#: ../advertising/04-configuration.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Mandrake Linux 9.2 provides you with the Mandrake Control Center, a powerful "
"tool to fully adapt your computer to the use you make of it. Configure and "
"customize elements such as the security level, the peripherals (screen, "
"mouse, keyboard...), the Internet connection and much more!"
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
msgstr ""

#: ../../install_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""
"Nema FAT particije za mjenjanje veli�ine ili za kori�tenje loopback-a (ili "
"nema dovoljno prostora)"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Up"
msgstr ""

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Vatrozid/Ruter"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Area:"
msgstr "Podru�je :"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr ""

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer Server"
msgstr "Ispisni poslu�itelj"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Custom configuration"
msgstr "postava upozoravanja"

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid ""
"Please indicate where the installation image will be available.\n"
"\n"
"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD "
"contents.\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre and Miquelon"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "September"
msgstr "Rujan"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "saving Bootsplash theme..."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Da li imate jo� koji?"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", printing to %s"
msgstr ", ispis na %s"

#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Upi�ite ime hosta ili IP."

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Prebaci u normalni mod"

#: ../../mouse.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Generic"
msgstr "Generi�ki"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Cilindar %d do %d\n"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "YOUR TEXT HERE"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Novi profil..."

#: ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "NONE"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Na koji disk se �elite premjestiti?"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Display logo on Console"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Dobavi Windows fontove"

#: ../../keyboard.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Saami (norwegian)"
msgstr "Dvorak (Norve�ka)"

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s (on network %s)"
msgstr "Me�usklop %s (koristi modul %s)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "INFO"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis and Futuna Islands"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Is FPU present"
msgstr ""

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
"Nema dodatnih informacija\n"
"o ovom servisu, �alim."

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Build Single NIC -->"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshall Islands"

#: ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Da li je ovo ispravno?"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Windows (FAT32)"
msgstr "Windowse (FAT32)"

#: ../../steps.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Root password"
msgstr "Bez lozinke"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Build All Kernels -->"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "DVDRAM device"
msgstr "ure�aj"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, report unowned files."
msgstr ""

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You don't have a swap partition.\n"
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
"Swap particija ne postoji\n"
"\n"
"Da ipak nastavim?"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Ina�ica: %s\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Server IP missing!"
msgstr "Ime NCP poslu�itelja nedostaje!"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"

#: ../../network/adsl.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Use a floppy"
msgstr "Spremi na disketu"

#: ../../any.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Omogu�i CD podizanje?"

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Grafi�ko Okru�je"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"

#: ../../network/modem.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "ali ne odgovara"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete Client"
msgstr "DHCP klijent"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Vrsta datote�nog sustava:"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Starting network..."
msgstr "Pokre�em mre�u ..."

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Viet Nam"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "Opis"

#: ../advertising/10-security.pl:1
#, c-format
msgid "Optimize your security by using Mandrake Linux"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Thanks:\n"
"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n"
"\t- Michael Brown <mbrown@fensystems.co.uk>\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfont:1
#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Pomo�"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
msgstr ""

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Va� osobni telefonski broj"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
msgstr "Koliku veli�inu �elite zadr�ati za windowse"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
"Probna stranica(e) poslana je na pisa�.\n"
"Ponekad je potrebno par sekundi prije nego pisa� po�ne s ispisom.\n"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Username required"
msgstr "Korisni�ko ime"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Device"
msgstr "Ure�aj:"

#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Depending on the default language you chose in Section , DrakX will\n"
"automatically select a particular type of keyboard configuration. However,\n"
"you may not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n"
"example, if you are an English speaking Swiss person, you may have a Swiss\n"
"keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may find\n"
"yourself in the same situation where your native language and keyboard do\n"
"not match. In either case, this installation step will allow you to select\n"
"an appropriate keyboard from a list.\n"
"\n"
"Click on the \"%s\" button to be presented with the complete list of\n"
"supported keyboards.\n"
"\n"
"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n"
"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
msgstr ""
"Obi�no, DrakX izabere pravu tipkovnicu za vas (ovisno o jeziku koji ste "
"odabrali)\n"
"i ne�ete ni vidjeti ovaj korak. Me�utim, mo�da nemate tipkovnicu koja to�no\n"
"odgovara va�em jeziku: npr. ako ste iz �vicarske a govorite engleski, mo�da\n"
"svejedno �elite �vicarsku tipkovnicu. Ili ako govorite engleski, a �ivite u\n"
"Quebecu, mo�da �ete se na�i u sli�noj situaciji. U oba slu�aja, morate se "
"vratiti\n"
"na ovaj instalacijski korak i odabrati odgovaraju�u tipkovnicu iz popisa.\n"
"\n"
"Pristisnite \"Dodatno\" da biste dobili potpun popis podr�anih tipkovnica."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "Postavke SMB (Windows 9x/NT) pisa�a"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "URI: %s"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "mkinitrd optional arguments"
msgstr "mkinitrd opcionalni argumenti"

#: ../advertising/03-software.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Surf the Web with Mozilla or Konqueror, read your mail with Evolution or "
"Kmail, create your documents with OpenOffice.org."
msgstr ""

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Protokol za ostatak svijeta"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Print test pages"
msgstr "Ispi�i probne stranice"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "Aktiviraj sada"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "64 MB or more"
msgstr "64 MB ili vi�e"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please select the test pages you want to print.\n"
"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
"it is enough to print the standard test page."
msgstr ""
"Izaberite probne stranice koje �elite ispisati.\n"
"Primjetite: foto probna stranica se mo�e vrlo dugo ispisivati, a na "
"laserskimpisa�ima sa malo memorije i uop�e se ne ispisati. U ve�ini "
"slu�ajeva jedovoljno ispisati standardnu probnu stranicu."

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please select the device where your %s is attached"
msgstr ""
"Scannerdrake nije uspio prepoznati va� %s skener.\n"
"Izaberite ure�aj gdje je skener uklju�en"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Nije formatiran\n"

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Periodic Checks"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, fuzzy, c-format
msgid "PXE Server Configuration"
msgstr "Napredne postavke"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup the system files before:"
msgstr "Pohrani sustavske datoteke prije:"

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
"to connect to the Internet as a client."
msgstr ""
"Ovo je standardna sigurnosna razina preporu�ena za ra�unala koja �e biti "
"kori�tena za spajanje na Internet kao klijent."

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "First floppy drive"
msgstr "Prvi disketni pogon"

#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Datoteka/_Izlaz"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Odaberite novu veli�inu"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr ""

#: ../../standalone/XFdrake:1
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faroe Oto�je"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Restart XFS"
msgstr "Ponovno pokreni XFS"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Add host/network"
msgstr ""

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Scannerdrake will not be started now."
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Ime modula"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albanija"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Teritorij Britanskog Indijskog Oceana"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Normalni mod"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer connection type"
msgstr "Vrsta veze s pisa�em"

#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Nema mre�nog adaptera na va�em sustavu!"

#: ../../printer/main.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s"
msgstr "Mre�a"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Malayalam"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Option %s out of range!"
msgstr "Opcija %s je izvan dosega!<"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Pove�i"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Restarting CUPS..."
msgstr "Ponovno pokreni XFS"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
msgstr "Ispis/skeniranje na \"%s\""

#: ../../../move/move.pm:1
#, c-format
msgid "Continue without USB key"
msgstr ""

#: ../../install_steps.pm:1
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Dupliciraj mjesto monitranja %s"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
msgstr ""

#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Postava Veze"

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown|Generic"
msgstr "Generi�ki"

#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
"packages have been updated since the initial release. Bugs may have been\n"
"fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n"
"updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s\"\n"
"if you have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to\n"
"install updated packages later.\n"
"\n"
"Choosing \"%s\" will display a list of places from which updates can be\n"
"retrieved. You should choose one nearer to you. A package-selection tree\n"
"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""
"Dok instalirate Mandrake Linux, mogu�e je da su neki paketi ve� nadogra�eni\n"
"od prvotne ina�ice. Neki bugovi su mo�da uklonjeni, i sigurnost pobolj�ana.\n"
"Da bi iskoristili prednosti tih nadogradnji, predlo�eno vam je da ih\n"
"skinete s Interneta. Izaberite \"Da\" ako ste povezani s Internetom, ili \"Ne"
"\"\n"
"ako biste radije instalirali nadogra�ene pakete kasnije.\n"
"\n"
"Odabir \"Da\" prikazuje popis mjesta otkuda se nadogradnje mogu skinuti.\n"
"Izaberite ono najbli�e vama. Tada �e se pojaviti stablo za odabir paketa:\n"
"pregledajte odabir i stisnite \"Instaliraj\" da bi skinuli i instalirali "
"odabrane\n"
"pakete, ili \"Odustani\" za prekid."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Zavr�i"

#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Raspodijeli automatski"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Provjeri za lo�e blokove?"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Ostali mediji"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "burner"
msgstr "Pisac"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Bug Description/System Information"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid " (Default is all users)"
msgstr "Podrazumijevani pisa�"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No remote machines"
msgstr "(na ovom ra�unalu)"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer.\n"
"\n"
"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Authentication NIS"
msgstr "NIS Autentifikacija"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Postavka ``Ograni�ene opcije na komandnoj liniji'' nema svrhe ako ne unesete "
"lozinku"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Dijeljenje veze prema internetu je trenutno omogu�eno"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Ujedinjeni Arapski Emirati"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "IO_0 kartice"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Disable Local Config"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Tajland"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "IO_1 kartice"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Search:"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Routers:"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Write"
msgstr "XFree %s"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Display all available remote CUPS printers"
msgstr "Osvje�i popis pisa�a (za prikaz svih dostupnih udaljenih CUPS pisa�a)"

#: ../../install_steps_newt.pm:1
#, c-format
msgid "Mandrake Linux Installation %s"
msgstr "Mandrake Linux instalacija %s"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "Nepoznati model"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Tajlandska tipkovnica"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvet Otok"

#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid "Dialup options"
msgstr "Podesi dialup"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"        - Per client system configuration files:\n"
"        \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
"configuration files\n"
"        \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
"hardware configuration, \n"
"        \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
"sysconfig/mouse, \n"
"        \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
"\n"
"        Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
"login to the terminal \n"
"        server on each client machine that has this feature enabled.  Local "
"configuration can be\n"
"        turned back off, retaining the configuration files, once the client "
"machine is configured."
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
"\n"
"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
"done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
"Promjenite va� Cd-Rom!\n"
"\n"
"Ubacite Cd-Rom ozna�en \"%s\" u va� pogon i pritisnite U redu kada "
"zavr�ite.\n"
"Ukoliko ga nemate, pritisnite Odustani kako bi izbjegli instalaciju sa ovog "
"Cd-Rom-a."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Polish"
msgstr "Poljska"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrake Online"
msgstr "MandrakConsulting"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "\t-Network by webdav.\n"
msgstr "\t-Mre�u FTPom.\n"

#: ../../printer/main.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ", multi-function device on a parallel port"
msgstr ", multi-funkcionalan ure�aj na paralelnom portu \\/*%s"

#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr ""
"Nije prona�en niti jedan mre�ni adapter na va�em sustavu. Molimo pokrenite "
"hardware-ski konfiguracijski alat."

#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Netmaska"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr ""
"Nije prona�en lokalni pisa�!\n"
"\n"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "2 buttons"
msgstr "2 gumba"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC serije"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "What kind is your ISDN connection?"
msgstr "Kakav tip ISDN veze koristite ?"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Save on floppy"
msgstr "Spremi na disketu"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Check open ports"
msgstr "detektiran na portu %s"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit selected printer"
msgstr "detektirano %s"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer auto-detection"
msgstr "Koristi auto detekciju"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "Kakvu ISDN karticu imate?"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
msgstr ""
"NFS je popularan protokol za dijeljenje datoteka putem TCP/IP mre�a.\n"
"Ovaj servis pru�a NFS poslu�iteljsku funkcionalnost, koji se konfigurira\n"
"putem /etc/exports datoteke."

#: ../../standalone/drakbug:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Msec"
msgstr "Mi�"

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid ""
"=> Notice, a label changed:\n"
"%s"
msgstr ""
"=> Obavijest, naziv promijenjen:\n"
"%s"

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Number of capture buffers:"
msgstr ""

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
msgstr "Va� izbor? (0/1, uobi�ajeno '%s') "

#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
"(formatting means creating a file system).\n"
"\n"
"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
"partitions as well.\n"
"\n"
"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
"\"/home\").\n"
"\n"
"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
"it.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
"Mandrake Linux operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
msgstr ""
"Svaka novo definirana particija mora biti\n"
"formatirana za kori�tenje (formatiranje zna�i pravljenje datote�nog "
"sustava).\n"
"\n"
"Trenutno, mo�ete htjeti ponovno formatirati neke ve� postoje�e particije\n"
"kako bi obrisali\n"
"podatke koje one posjeduju. Ukoliko �elite to napraviti,\n"
"izaberite particije koje �elite formatirati.\n"
"\n"
"Primjetite da nije nu�no ponovno formatirati sve ve� postoje�e particije.\n"
"Morate ponovno formatirati particije koje sadr�e operativni sustav (poput \n"
"\"/\",\"/usr\" ili \"/var\") ali ne morate ponovno formatirati particije "
"koje\n"
"sadr�e podatke koje �elite zadr�ati (tipi�no \"/home\").\n"
"\n"
"Molimo budite pa�ljivi odabirom particija, poslije formatiranja, svi podaci\n"
"�e biti obrisani i ne�ete ih mo�i povratiti.\n"
"\n"
"Pritisnite na \"U redu\" kada ste spremni za formatiranje particije.\n"
"\n"
"Pritisnite na \"Odustani\" kada �elite izabrati druge particije za\n"
"instalaciju va�eg novog Mandrake Linux operativnog sustava.\n"
"\n"
"Pritisnite na \"Napredno\" ako �elite izabrati particije koje �e biti\n"
"provjeravane radi lo�ih blokova (bad blocks)."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "French"
msgstr "Francuska"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "�e�ka (QWERTY)"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow X Window connections"
msgstr "Normalna modemska veza"

#: ../../standalone/service_harddrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "detektiran na portu %s"

#: ../../network/shorewall.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Ispisni poslu�itelj"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Sumarno"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
" (paralelni portovi:/dev/lp0, /dev/lp1, ...,odgovara LPT1:, LPT2:, ..., prvi "
"USB pisa�: /dev/usb/lp0, drugi USB pisa�: /dev/usb/lp1, ...)."

#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Slijede�e"

#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Ne mo�ete instalirati bootloader na %s particiju\n"

#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Riko"

#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
msgstr "(bootp/dhcp)"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome.\n"
"\n"
"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
msgstr ""
"\n"
"Dobrodo�li.\n"
"\n"
"Parametri automatske instalacije su dostupni u odjeljku na lijevoj strani"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid ""
"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n"
"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "X poslu�itelj"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Lituanska \"number row\" QWERTY"

#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
"\n"
"\n"
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS domena"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antartika"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- User Files:\n"
msgstr ""
"\n"
"- Korisni�ke datoteke:\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Opcije montiranja"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamajka"

#: ../../services.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
"Dodjeljuje raw ure�aje (kao �to su hard disk\n"
"particije), za uporabu u aplikacijama kao �to su Oracle"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
msgstr "Molimo pri�ekajte, Pripremam instalaciju"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "�e�ka (QWERTZ)"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "Prati id mre�ne kartice (korisno za laptope)"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "The port number should be an integer!"
msgstr "Broj porta bi trebao biti cjelobrojni broj!"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, fuzzy, c-format
msgid "You must choose an image file first!"
msgstr "Morate izabrati/upisati pisa�/ure�aj!"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore from Hard Disk."
msgstr "Povrati s tvrdog diska"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Dodaj LVM-u"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "DNS server"
msgstr "DNS poslu�itelj"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad i Tobago"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr "LPD i LPRng ne podr�avaju IPP pisa�e.\n"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Host name or IP."
msgstr "Ime ra�unala"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Edit"
msgstr "Podesi"

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "jednostavno"

#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "O�isti sve"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No test pages"
msgstr "Bez testnih stranica"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falkland Oto�je (Malvinas)"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Adapter %s: %s"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Boot disk creation"
msgstr "pravljenje boot diskete"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Monday"
msgstr "Ponedjeljak"

#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown model"
msgstr "Nepoznati model"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "authentication"
msgstr "Provjera autenti�nosti"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup Now"
msgstr "Pohrani sada"

#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Datoteka"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "Uklanjam pisa� iz StarOfficea/OpenOffice.org/GIMPa"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""
"Pokre�e paketno filtriranje za Linux kernel 2.2 serije, za postavljanje\n"
"vatrozida za za�titu va�eg ra�unala od mre�nih napada."

#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Editable"
msgstr "onemogu�i"

#: ../../network/ethernet.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Which dhcp client do you want to use ? (default is dhcp-client)"
msgstr ""
"Koji dhcp klijent �elite koristiti?\n"
"Pretpostavljeni je dhcp-client"

#: ../../keyboard.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Tamil (ISCII-layout)"
msgstr "Tamil (TSCII)"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "Veli�ina: %d KB\n"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Pravim auto instalacijsku disketu"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Searching for scanners ..."
msgstr "Lokalni pisa�"

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Ruska"

#: ../../steps.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Ispisujem"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr "ethernet kartica(e) prona�ene"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Syslog"
msgstr "Syslog"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Can't create catalog!"
msgstr ""

#: ../advertising/11-mnf.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Complete your security setup with this very easy-to-use software which "
"combines high performance components such as a firewall, a virtual private "
"network (VPN) server and client, an intrusion detection system and a traffic "
"manager."
msgstr ""

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora za auto-alokaciju"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Set root password"
msgstr "Pode�avanje root lozinke"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection"
msgstr ""

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
"driver at \"%s\"."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Group :"
msgstr "Radna grupa"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Nakon mijenjanja veli�ine particije %s svi podaci na ovoj particiji biti �e "
"izgubljeni"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Postava Internet veze"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
msgstr ""

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "USB"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Scanning for TV channels"
msgstr "Tra�im TV kanale"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Kernel:"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/Pomo�/_O programu"

#: ../../keyboard.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Bengali"
msgstr "omogu�i"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Postavke:"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr "Servisi: %d aktiviran za %d registriran"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Napravi boot disketu"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomon Otoci"

#: ../../standalone/mousedrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please test your mouse:"
msgstr "Molimo istestirajte mi�a."

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(modul %s)"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Workgroup"
msgstr "Radna grupa"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer host name or IP"
msgstr "Ime ra�unala od pisa�a"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, fuzzy, c-format
msgid "down"
msgstr "Gotov"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Host Path or Module"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr "Ime pisa�a mo�e sadr�avati samo slova, brojeve i podvlaku"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Show current interface configuration"
msgstr "Poka�i trenutne postavke su�elja"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Add Printer"
msgstr "Pisac"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Razvoj"

#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Gotov"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Poslu�itelj"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "�ile"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\tDo not include System Files\n"
msgstr "\tIzostavi sustavske datoteke\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
"to."
msgstr ""
"Pokreta�ki programi za Inkjet pisa�e od Lexmarka podr�avaju samo lokalne "
"pisa�e,ne pisa�e na udaljenim ra�unalima ili kutijama ispisnog poslu�itelja. "
"Spojiteva� pisa� na lokalni port ili ga namjestite na ra�unalu u kojeg je "
"uklju�en."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the "
"scanner when you have more than one) from the command line or with the "
"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, "
"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire"
"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more "
"information.\n"
"\n"
"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
msgstr ""
"Va� HP multi-funkcijski ure�aj je automatski namje�ten za skeniranje. "
"Sadamo�ete skenirati sa \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" da odredite "
"kojiskener, ako ih imate vi�e) iz komandne linije ili s grafi�kim su�eljima"
"\"xscanimage\" ili \"xsane\". Ako koristite GIMP, tako�er mo�ete "
"skeniratibiranjem odgovaraju�e stavke u \"File\"/\"Acquire\" izborniku. "
"Probajte\"man scanimage\" i \"man sane-hp\" u komandnoj liniji za vi�e "
"informacija.\n"
"\n"
"Ne koristite \"scannerdrake\" za ovaj ure�aj!"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(ve� postoji %s)"

#: ../../any.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Bootloader instalacija"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", using command %s"
msgstr ", kori�tenjem komande %s"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
msgstr "Alt i Shift tipku istodobno"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Add/Del Users"
msgstr "Dodaj korisnika"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Host/network IP address missing."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "weekly"
msgstr "svaki tjedan"

#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Ovdje je cijeli popis raspolo�ivih tipkovnica"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Alternative test page (A4)"
msgstr "Alternativna testna stranica (A4)"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
"Ako imate sve dolje navedene CDove kliknite U redu.\n"
"Ako nemate niti jedan od navedenih CD kliknite Odustani.\n"
"Ako imate samo neke od dolje navedenih CDa odzna�ite one koje nemate i "
"kliknite U redu."

#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Wait please"
msgstr "Molim sa�ekajte"

#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup user files"
msgstr "Pohrani korisni�ke datoteke"

#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "New"
msgstr "novi"

#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
"guess - DrakX will tell you if the password that you chose too easy. As you\n"
"can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise you\n"
"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
"\"root\".\n"
"\n"
"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
"too easy to compromise a system.\n"
"\n"
"One caveat -- do not make the password too long or complicated because you\n"
"must be able to remember it!\n"
"\n"
"The password will not be displayed on screen as you type it in. To reduce\n"
"the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n"
"twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
"``incorrect'' password will be the one you will have use the first time you\n"
"connect.\n"
"\n"
"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
"server, click the \"%s\" button.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
"one to use, you should ask your network administrator.\n"
"\n"
"If you happen to have problems with remembering passwords, if your computer\n"
"will never be connected to the internet or that you absolutely trust\n"
"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
msgstr ""
"Ovo je najva�nija odluka za sigurnost va�eg GNU/Linux sustava: morate "
"unijeti\n"
"\"root\" lozinku. \"root\" je sustavski administrator i jedini koji je "
"ovla�ten\n"
"da vr�i nadogradnje, dodaje korisnike, mijenja cjelokupne postavke sustava, "
"itd.\n"
"Ukratko, \"root\" mo�e raditi sve! Stoga morate izabrati lozinku koju je "
"te�ko\n"
"pogoditi, DrakX �e vam re�i da li je prelagana. Kao �to vidite, mo�ete "
"odabrati\n"
"da ne unesete lozinku, ali jako vam savjetujemo da to ne �inite, barem zbog\n"
"jednog razloga: nemojte mislite da, zbog tog �to ste pokrenuli GNU/Linux, su "
"va�i\n"
"ostali operacijski sustavi sigurni od gre�aka. Po�to \"root\" mo�e "
"premostiti\n"
"sva ograni�enja i nenamjerno obrisati sve podatke na particijama nemarnim "
"pristupanjem,\n"
"va�no je da bude te�ko postati \"root\".\n"
"\n"
"Lozinka bi trebala biti kombinacija alfanumeri�kih znakova i barem 8 znakova "
"duga.\n"
"Nikad ne zapisujte \"root\" lozinku, prelako dovodite sustav u opasnost.\n"
"\n"
"Ipak, nemojte izabrati predugu ili preslo�enu lozinku, jer �ete je morati "
"lako\n"
"zapamtiti.\n"
"\n"
"Lozinka se ne�e pojaviti na ekranu kako je budete upisivali. Zato je morate\n"
"upisati dvaput da bi smanjili mogu�nost gre�ke pri upisu. Ako ipak ponovite "
"istu\n"
"gre�ku dva puta, morat �ete koristiti ovu \"neto�nu\" lozinku kada se prvi "
"put\n"
"budete prijavljivali.\n"
"\n"
"U stru�njak modu, bit �ete zapitani da li �ete se spajati na "
"autentifikacijski\n"
"poslu�itelj, poput NISa ili LDAPa.\n"
"\n"
"Ako va�a mre�a koristi LDAP (ili NIS) protokole za autentifikaciju, "
"izaberite\n"
"\"LDAP\" (ili \"NIS\") kao autentifikaciju. Ako ne znate kako, pitajte\n"
"administratora mre�e.\n"
"\n"
"Ako va�e ra�unalo nije povezano sa administriranom mre�om, morat �ete "
"izabrati\n"
"\"Lokalne datoteke\" za autentifikaciju."

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Name resolution spoofing protection"
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n"
"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
"higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n"
"directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n"
"is generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, stay with the default option."
msgstr ""
"Sada treba odabrati �eljenu razinu sigurnosti ra�unala. Op�e pravilo jest "
"da\n"
"�to je vi�e ra�unalo izlo�eno i podaci vrijedniji, to bi ve�a razina "
"sigurnosti\n"
"trebala biti. Me�utim, ve�a razina sigurnosti utje�e na jednostavnost "
"kori�tenja.\n"
"Pogledajte u \"msec\" poglavlje u ``Reference Manual'' za bolje obje�njenje\n"
"zna�enja tih razina.\n"
"\n"
"Ako ne znate �to biste odabrali, ostavite podrazumijevanu opciju."

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Load from floppy"
msgstr "U�itaj sa diskete"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "The following printer was auto-detected. "
msgstr "Slijede�i paketi �e biti uklonjeni"

#: ../../printer/main.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Uses command %s"
msgstr ", kori�tenjem komande %s"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Boot Floppy"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Norwegian"
msgstr "Norve�ka"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Searching for new scanners ..."
msgstr "Lokalni pisa�"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Apache World Wide Web Server"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "select path to restore (instead of /)"
msgstr "izaberi putanju za povrat (umjesto / )"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure bootsplash picture"
msgstr "Pode�avanje servisa"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Kina"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
msgstr "Izaberite port na kojem se nalazi pisa�."

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading data of installed printers..."
msgstr "Lokalni pisa�"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid " Erase Now "
msgstr "Prebaci"

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "server"
msgstr "poslu�itelj"

#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Umetnite FAT formatiranu disketu u pogon %s"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
msgstr ""

#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Molimo pri�ekajte... Primjenjujem konfiguraciju"

# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Dobro dosli u GRUB izbornik operativnih sustava!"

#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "Grub"
msgstr "Grub"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr ""

#: ../../printer/main.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "na LPD poslu�itelju \"%s\", pisa� \"%s\""

#: ../../standalone/drakedm:1
#, c-format
msgid "Choosing a display manager"
msgstr ""

#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Ime ra�unala"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Custom setup/crontab entry:"
msgstr ""

#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP adresa treba biti oblika 1.2.3.4"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure CUPS printing system"
msgstr "Promijeni ispisni sustav"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekvador"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Add an item"
msgstr "Dodaj stavku"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "The printers on this machine are available to other computers"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "China (Hong Kong)"
msgstr "Hong Kong"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "I can't find needed image file `%s'."
msgstr "Ne mogu na�i potrebnu datoteku sa slikom '%s'."

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""
"Nije prona�ena zvu�na kartica. Probajte \"harddrake\" poslije instalacije"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
"where port is between 1 and 65535."
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Ljuska"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome and Principe"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerbejd�anska (latinica)"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Post deinstalacija"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Ameri�ki Samoa"

#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Become a MandrakeExpert"
msgstr "MandrakeExpert"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Kopiraj fontove na va� sustav"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrake Terminal Server Configuration"
msgstr "Prebaci postavke pisa�a"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"                    DrakBackup Report Details\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"                    DrakBackup Report detalji\n"
"\n"
"\n"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore all backups"
msgstr "Povrati sve pohrane"

#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid " on parallel port #%s"
msgstr " na paralelnom portu \\/*%s"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
"number of capitalized letters."
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check open ports."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "This may take a moment to erase the media."
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Ne mo�ete ozna�iti/odzna�iti ovaj paket"

#: ../../keyboard.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../network/modem.pm:1
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Other Files:\n"
msgstr ""
"\n"
"- Druge datoteke:\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remote host name"
msgstr "Udaljeno ime ra�unala"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "pristup X programima"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Computing the size of the Windows partition"
msgstr "Iskoristi slobodan prostor na Windows particiji"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_Refresh"
msgstr ""

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Italija"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kajmansko oto�je"

#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "gre�ka kod demontiranja %s: %s"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Name of printer"
msgstr "Ime pisa�a"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "disable"
msgstr "onemogu�i"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Do it!"
msgstr "Napravi!"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "%s not responding"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Select model manually"
msgstr "Ru�no izaberi model"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Formatiraj"

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
"Some connections use pptp, a few use dhcp.\n"
"If you don't know, choose 'use pppoe'"
msgstr ""
"Naj�e��i na�in da se pove�ete sa adsl-om je pppoe.\n"
"Neke veze koriste pptp, a nekoliko koriste dhcp.\n"
"Ukoliko neznate, izaberite 'koristi pppoe'"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Razno"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Left Alt key"
msgstr "Desna Alt tipka"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Load setting"
msgstr "Postavka optere�enja"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
"choose the correct model from the list."
msgstr ""

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Set selected printer as the default printer"
msgstr "Odredi ovaj pisa� za podrazumijevani"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
"\"Transfer\"."
msgstr ""
"\n"
"Ozna�ite pisa�e koje �elite prebaciti i stisnite \"Prebaci\"."

#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "PDQ"
msgstr "PDQ"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Albanian"
msgstr "Albanska"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Letonija"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Compact"
msgstr "Zbijeno"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Detected model: %s %s"
msgstr "Detektirano %s"

#: ../advertising/03-software.pl:1
#, c-format
msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Local files"
msgstr "Lokalne datoteke"

#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "mo�da"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panama"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open %s!"
msgstr "Ne mogu otvoriti %s: %s\n"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
"\n"
"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
"computer.\n"
"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
"\n"
"Do you have this feature?"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
"auxwww\".\n"
"\n"
"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
"you have to make sure that only machines from your local network have access "
"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
"\n"
"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
"protection from a personal account or the administrator account.\n"
"\n"
"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
"type in Printerdrake.\n"
"\n"
msgstr ""
"Sada �ete namjestiti ispis na Windows korisni�kom ra�unu sa lozinkom. "
"Zboggre�ke u arhitekturi Samba klijent softvera, lozinka je stavljena u "
"�istomtekstualnom obliku u komandnoj liniji Samba klijenta koji se koristi "
"zaslanje ispisnog posla Windows poslu�itelju. Tako je mogu�e da si svaki "
"korisnikna ovom ra�unalu ispi�e lozinku na ekranu izdavanje komandi poput "
"\"psauxwww\".\n"
"\n"
"Preporu�amo da iskoristite jednu od slijede�ih alternativa (u svim "
"slu�ajevimamorate provjeriti da samo ra�unala sa va�e lokalne mre�e imaju "
"pristup va�emWindows serveru, npr. putem vatrozida):\n"
"\n"
"Koristite korisni�ki ra�un bez lozinke na va�em Windows poslu�itelju, kao"
"\"GUEST\" ra�un ili posebni ra�un odre�en samo za ispis. Nemojte "
"micatiza�titu lozinkom sa osobnog ili administratorskog ra�una.\n"
"\n"
"Namjestite va� Windows poslu�itelj da omogu�uje pristup pisa�u preko "
"lpdprotokola. Zatim namjestite ispis s ovog ra�unala sa \"%s\" tipom veze "
"uPrinterdrakeu.\n"
"\n"

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "65 thousand colors (16 bits)"
msgstr "65 tisu�a boja (16 bita)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save on Hard drive on path: %s\n"
msgstr ""
"\n"
"- Snimi na tvrdi disk u putanju: %s\n"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Ukloni fontove s va�eg sustava"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
"\n"
"Do you want an automatic re-configuration?\n"
"\n"
"You can do it manually but you need to know what you're doing."
msgstr ""
"Upozorenje, mre�ni adapter (%s) je ve� pode�en.\n"
"\n"
"�elite li automatsku re-konfiguraciju?\n"
"\n"
"Mo�ete je podesiti i ru�no, ali trebate znati �to radite."

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Graphical interface at startup"
msgstr "X kod pokretanja sustava"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid " adsl"
msgstr ""

#: ../../raid.pm:1
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Nema dovoljno particija za RAID nivo %d\n"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr ""

#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, fuzzy, c-format
msgid "local config: true"
msgstr "ponovno postavi"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
"it."
msgstr ""
"Navedeni pisa�i su pode�eni. Dvostruko kliknite na pisa� da bi mu "
"promijenilipostavke; da ga odredite za podrazumijevani pisa�; ili da bi "
"pogledaliinformacije o njemu."

#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Povezan"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonska"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Mali"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr ""

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/File/_Save"
msgstr "/Datoteka/_Snimi"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No details"
msgstr "Detalji"

#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "vrlo lijepo"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Preview"
msgstr "ure�aj"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote Control"
msgstr "Udaljeni pisa�"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please select media for backup..."
msgstr "Izaberite medij za sigurnosnu pohranu..."

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Wrong email"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 poslu�itelj: %s\n"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow Thin Clients"
msgstr "DHCP klijent"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Gruzijska  (\"Ruski\" raspored)"

#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opcije"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Your printer model"
msgstr "Model va�eg pisa�a"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n"
"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n"
"because XFS needs a very large driver)."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"(UPOZORENJE! Koristite XFS za va�u root particiju,\n"
"stvaranje boot diskete na disketi kapaciteta 1.44 Mb vjerojatno\n"
"ne�e uspjeti, jer XFS treba vrlo velik pokreta�ki program)."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid ""
"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files."
msgstr ""

#: ../advertising/04-configuration.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool"
msgstr "Prebaci postavke pisa�a"

#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Snimi"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s is unsupported"
msgstr "Skener %s nije podr�an"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "U�itava upravlja�ke programe za va�e usb ure�aje."

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk"
msgstr "Danska"

#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Unesite URI pisa�a"

#: ../advertising/01-thanks.pl:1
#, c-format
msgid ""
"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. "
"Your new operating system is the result of collaborative work of the "
"worldwide Linux Community."
msgstr ""
"Uspjeh MandrakeSofta se temelji na principima slobodnog softvera. Va�novi "
"operativni sustav je rezultat udru�enog rada svjetske Linux zajednice"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Izrael"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Francuska Gvineja"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "A command line must be entered!"
msgstr "Ispravan URI mora biti une�en!"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Select user manually"
msgstr "Ru�no izaberi korisnika"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Transfer printer configuration"
msgstr "Prebaci postavke pisa�a"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
msgstr "Da li �elite pokreniti va�u vezu kod svakog podizanja (boot) sustava ?"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Check additions/removals of suid root files"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
"add and reboot the server.\n"
"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
"machine to the Windows(TM) domain.\n"
"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
"after the network setup step.\n"
"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) "
"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
"good."
msgstr ""

#: ../../printer/main.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (Port %s)"
msgstr "Port"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Use network connection to backup"
msgstr "Koristi FTP vezu za pohranu"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Kernel version"
msgstr "kernel ina�ica"

#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n"
"similar applications.\n"
"\n"
"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n"
"machine. Mandrake Linux has four predefined installations available. You\n"
"can think of these installation classes as containers for various packages.\n"
"You can mix and match applications from the various groups, so a\n"
"``Workstation'' installation can still have applications from the\n"
"``Development'' group installed.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
"more of the applications that are in the workstation group.\n"
"\n"
" * \"%s\": if plan on using your machine for programming, choose the\n"
"appropriate packages from that group.\n"
"\n"
" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
"more common services you wish to install on your machine.\n"
"\n"
" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
"interface available.\n"
"\n"
"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n"
"installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n"
"different options for a minimal installation:\n"
"\n"
" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
"working graphical desktop.\n"
"\n"
" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
"\n"
" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
"command line interface. The total size of this installation is about 65\n"
"megabytes.\n"
"\n"
"You can check the \"%s\" box, which is useful if you are familiar with the\n"
"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
"be installed.\n"
"\n"
"If you started the installation in \"%s\" mode, you can unselect all groups\n"
"to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
"updating an existing system."
msgstr ""
"Sada treba odrediti koje programe �elite instalirati u svoj sustav. Za "
"Mandrake \n"
"Linux su dostupne tisu�e paketa, i ne morate ih sve znati na pamet.\n"
"\n"
"Ako pokre�ete standarnu instalaciju sa CD-ROMa, prvo �ete biti upitani da "
"navedete\n"
"CDove koje imate (samo u modu za stru�njake). Provjerite imena CDova i "
"ozna�ite\n"
"ku�ice koje odgovaraju CDovima koje imate. Pritisnite \"U redu\" kada ste "
"spremni\n"
"nastaviti.\n"
"\n"
"Paketi su podijeljeni po grupama koje odgovaraju odre�enoj svrsi. Grupe su \n"
"podijeljene u �etiri sekcije:\n"
"\n"
" * \"Radna stanica\": ako �ete koristiti stroj kao radnu stanicu, izaberite\n"
"jednu ili vi�e odgovaraju�ih grupa;\n"
"\n"
" * \"Razvoj\": ako �e se Va� stroj koristiti za programiranje, izaberite\n"
"�eljene grupe;\n"
"\n"
" * \"Poslu�itelj\": ako je Va� stroj odre�en za poslu�itelja, mo�i �ete "
"odabrati\n"
"koje od uobi�ajenih servisa �elite instalirati na njega;\n"
"\n"
" * \"Grafi�ko okru�je\": naposlijetku, ovdje birate grafi�ko okru�je. Barem "
"jedno\n"
"mora biti odabrano ako �elite imati grafi�ku radnu stanicu!\n"
"\n"
"Pomicanjem pokaziva�a mi�a na ime grupe �e se prikazati kratak opis te "
"grupe. Ako\n"
"nijedna grupa nije odabrana pri normalnoj instalaciji (za razliku od "
"nadogradnje),\n"
"isko�it �e dijalog sa predlo�enim opcijama za minimalnu instalaciju:\n"
"\n"
" * \"Sa Xima\": instaliranje �to je manje paketa mogu�e za grafi�ko "
"su�elje;\n"
"\n"
" * \"Sa osnovnom dokumentacijom\": instalira osnovni sustav sa osnovnim "
"pomo�nim\n"
"programima i njihovom dokumentacijom. Ova instalacija je pogodna za "
"namje�tanje\n"
"poslu�itelja;\n"
"\n"
" * \"Stvarno malena instalacija\": instalirat �e strogi minimum potreban da "
"bi\n"
"imali Linux sustav koji radi, samo u komandnoj liniji. Ova instalacija je "
"velika\n"
"oko 65Mb.\n"
"\n"
"Mo�ete provjeriti \"Inividualni odabir paketa\", �to je korisno ako ste "
"upoznati\n"
"sa ponu�enim paketima ili ako �elite imati potpunu kontrolu nad "
"instaliranim\n"
"sadr�ajem.\n"
"\n"
"Ako ste pokrenuli instalaciju u \"Nadogradnja\" na�inu, mo�ete odselektirati "
"sve\n"
"grupe da izbjegnete instaliranje novih paketa. Ovo je korisno za "
"popravljanje\n"
"ili osuvremenjivanje postoje�eg sustava."

#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "Prihvati korisnika"

#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Poslu�itelj"

#: ../../keyboard.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Left Shift key"
msgstr "Lijeva \"Windows\" tipka"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid " local network"
msgstr "C-Class lokalna mre�a"

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "Krivi izbor, poku�ajte ponovo\n"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Syslog reports to console 12"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Search new servers"
msgstr "Poslu�itelji za pretra�ivanje"

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Heard Island and McDonald Islands"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Normalno > Ekspert"

#: ../../printer/cups.pm:1
#, c-format
msgid "(on this machine)"
msgstr "(na ovom ra�unalu)"

#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP adresa treba biti oblika 1.2.3.4"

#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "Ne mo�ete odzna�iti ovaj paket budu�i da je ve� instaliran"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use Differential Backups"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Upravlja�ki program"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
"Linuxconf �e ponekada urediti izvr�avanje raznih radnji\n"
"pri samom podizanju kako bi odr�ao sustavsku konfiguraciju."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "DVD-R device"
msgstr "ure�aj"

#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Pisa� na udaljenom lpd poslu�itelju"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
"install them on your system.\n"
"\n"
"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
"hang up your X Server."
msgstr ""
"Prije no �to instalirate bilo kakve fontove, provjerite da li ih imate "
"pravokoristiti i instalirati na va� sustav.\n"
"\n"
"-Mo�ete instalirati fontove na normalan na�in. U rijetkim slu�ajevima, "
"la�nifontovi �e sru�iti va� X poslu�itelj."

#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n"
"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n"
"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n"
"can add an entry by hand in this screen. Be careful to choose the correct\n"
"parameters.\n"
"\n"
"Yaboot's main options are:\n"
"\n"
" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n"
"\n"
" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n"
"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n"
"to hold this information.\n"
"\n"
" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n"
"\n"
" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second increments\n"
"before your default kernel description is selected;\n"
"\n"
" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n"
"at the first boot prompt.\n"
"\n"
" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n"
"Open Firmware at the first boot prompt.\n"
"\n"
" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
"Firmware Delay expires."
msgstr ""
"Yaboot je bootloader za NewWorld MacIntosh hardware. Mo�e\n"
"podi�i GNU/Linux, MacOS, ili MacOSX, ukoliko postoje na va�em ra�unalu.\n"
"Obi�no, ti drugi operativni sustavi su ispravno prona�eni i\n"
"instalirani. Ukoliko to nije slu�aj, mo�ete dodati unos ru�no na ovom\n"
"zaslonu. Budite pa�ljivi da izaberete ispravne parametre.\n"
"\n"
"Glavne opcije Yaboota su:\n"
"\n"
" * Init Poruka: Jednostavna tekst poruka koja se prika�e prije pitanja o\n"
"podizanju.\n"
"\n"
" * Boot Ure�aj: Ozna�ava gdje �elite staviti informaciju potrebnu za \n"
"podizanje GNU/Linux-a. Op�enito, bootstrap particiju namje�tate prije, \n"
"da sadr�i ovu informaciju.\n"
"\n"
" * Otvorena Firmware Pauza: Za razliku od LILO-a, postoje dvije raspolo�ive\n"
"pauze sa yaboot-om.  Prva pauza se mjeru sekundama i na tom mjestu mo�ete \n"
"birati izme�u CD-a, OF boot-a, MacOS-a ili Linux-a.\n"
"\n"
" * Kernel Boot �ekanje: Ovo �ekanje je sli�no LILO boot �ekanju. Poslije \n"
"izabiranja Linux-a, imati �ete pauzu od 0.1 sekunde prije nego "
"podrazumijevani\n"
"kernel opis bude odabran.\n"
"\n"
" * Omogu�i CD Boot?: Postavljanje ove opcije �e vam dozvoliti da mo�ete\n"
"izabrati 'C' za CD na prvom pitanju pri podizanju.\n"
"\n"
" * Omogu�i OF Boot?: Postavljanje ove opcije �e vam dozvoliti da mo�ete\n"
"izabrati 'N' za Open Firmware prvi prvom pitanju pri podizanju.\n"
"\n"
" * Podrazumijevani OS: Mo�ete izabrati koji OS �ete podi�i podrazumijevano\n"
"kada Open Firmware pauza istekne."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Wednesday"
msgstr "Srijeda"

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Njema�ka"

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Austrija"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "No mouse"
msgstr "Nema mi�a"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose your CD/DVD media size (MB)"
msgstr "Izaberite prostor na CDu"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Check permissions of files in the users' home"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
msgstr ""
"Pokrenite \"sndconfig\" poslije instalacije za pode�avanje va�e zvu�ne "
"kartice"

#: ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Sa�mi stablo"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Auto Install Configurator"
msgstr "Postava automatske instalacije"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Configure networking"
msgstr "Podesi mre�u"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Gdje �elite instalirati bootloader?"

#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your choice of preferred language will affect the language of the\n"
"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n"
"region you are located in, and then the language you speak.\n"
"\n"
"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
"files for system documentation and applications. For example, if you will\n"
"host users from Spain on your machine, select English as the default\n"
"language in the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
"\n"
"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
"may choose several ones, or even install them all by selecting the \"%s\"\n"
"box. Selecting support for a language means translations, fonts, spell\n"
"checkers, etc. for that language will be installed. Additionally, the\n"
"\"%s\" checkbox allows you to force the system to use unicode (UTF-8). Note\n"
"however that this is an experimental feature. If you select different\n"
"languages requiring different encoding the unicode support will be\n"
"installed anyway.\n"
"\n"
"To switch between the various languages installed on the system, you can\n"
"launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n"
"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n"
"will only change the language settings for that particular user."
msgstr ""
"Izaberite jezik kojim se �elite slu�iti u instalaciji i sustavu.\n"
"\n"
"Pritiskom na \"Napredno\" mo�i �ete izabrati druge jezike koji �e biti "
"instalirani\n"
"na va�u radnu stanicu. Odabiranjem drugih jezika instalirat �e se "
"specifi�ne\n"
"jezi�ne datoteke za sustavsku dokumentaciju i aplikacije. Npr. ako �ete na "
"svom\n"
"ra�unalu imati korisnike iz �panjolske, u stablu odaberite Engleski kao "
"glavni\n"
"jezik i u sekciji Napredno ozna�ite ku�icu koja odgovara �panjolskoj.\n"
"\n"
"Primjetite da se mo�e instalirati vi�e jezika. Kada odredite eventualne "
"dodatne\n"
"lokale, stisnite \"U redu\" za nastavak."

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "tape"
msgstr "Vrsta"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP klijent"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
msgstr ""

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech Mi� (serijski, stari C7 tip)"

#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Vra�anje iz datoteke %s nije uspjelo: %s"

#: ../../fsedit.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
"(the error is %s)\n"
"\n"
"Do you agree to lose all the partitions?\n"
msgstr ""
"Ne mogu pro�itati particijsku tablicu, previ�e je koruptirana za mene :(\n"
"Mogu poku�ati sa brisanjem lo�ih particija (SVI PODACI �e biti "
"izgubljeni!).\n"
"Drugo rje�enje je onemogu�iti DrakX-u da mjenja particijsku tablicu.\n"
"(gre�ka je %s)\n"
"\n"
"Da li se sla�ete da izgubite sve particije?\n"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Find Package"
msgstr "%d paketa"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "New devfs device"
msgstr "Gateway ure�aj"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "ERROR: Cannot spawn %s."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Postava Stila Podizanja"

#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatic time synchronization"
msgstr "Automatska vremenska sinkronizacija (koriste�i NTP)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Backup files not found at %s."
msgstr "Pohranjene datoteke su o�te�ene"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armenska (fonetska)"

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Card model:"
msgstr "Memorija kartice (DMA)"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Thin Client"
msgstr "DHCP klijent"

#: ../advertising/01-thanks.pl:1
#, c-format
msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.2"
msgstr "Hvala vam �to ste izabrali Mandrake Linux 9.2"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Start Server"
msgstr "NIS Poslu�itelj"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "All remote machines"
msgstr "(na ovom ra�unalu)"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Install themes"
msgstr "Instaliraj sustav"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Espanol"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Pripremam instalaciju"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Edit selected host/network"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Add User -->"
msgstr "Dodaj korisnika"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "True Type fonts installation"
msgstr "Instalacija True Type fontova"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "LAN configuration"
msgstr "LAN postavke"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "Memorija kartice (DMA)"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"        - Maintain /etc/exports:\n"
"        \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
"clients. drakTermServ\n"
"        \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
"filesystem from\n"
"        \tdiskless clients.\n"
"\n"
"        \tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
"        \t\t\n"
"        \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
"        \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
"\t\t\t\n"
"        \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
msgstr ""

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "Ne mo�ete koristiti LVM logi�ki prostor za mjesto montiranja %s"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Get Windows Fonts"
msgstr "Dobavi Windows fontove"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"

#: ../../standalone/drakclock:1
#, c-format
msgid ""
"Your computer can synchronize its clock\n"
" with a remote time server using NTP"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Iranian"
msgstr "Iranska"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Hrvatska"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Gateway:"
msgstr "Gateway:"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Add server"
msgstr "Dodaj korisnika"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remote printer name"
msgstr "Ime udaljenog pisa�a"

#: ../advertising/10-security.pl:1
#, c-format
msgid ""
"MandrakeSoft has designed exclusive tools to create the most secured Linux "
"version ever: Draksec, a system security management tool, and a strong "
"firewall are teamed up together  in order to highly reduce hacking risks."
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Ure�aj:"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Printerdrake"
msgstr "Printerdrake"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Licencni dogovor"

#: ../../standalone/draksec:1
#, fuzzy, c-format
msgid "System Options"
msgstr "Jo� opcija"

#: ../../security/level.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "Izaberite sigurnosni nivo"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""

#: ../../printer/main.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ", USB printer"
msgstr ", USB pisa� \\/*%s"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to properly close mkbootdisk:\n"
"\n"
"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
msgstr ""
"Ne mogu ispravno zatvoriti mkbootdisk: \n"
" %s \n"
" %s"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
"last backup."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Izaberite aplikacije koje �e podr�avati fontove :"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Configure X"
msgstr "Podesi X"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "hd"
msgstr "�ad"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turska (tradicionalni \"F\" model)"

#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakgw:1
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "�estitke!"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Use owner id for execution"
msgstr "Koristi auto detekciju"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow remote root login"
msgstr "(na ovom ra�unalu)"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Down"
msgstr "Gotov"

#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr "Raw printer (Bez upravlja�kog programa)"

#: ../../network/modem.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Install rpm"
msgstr "Instaliraj"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
"to modify the option settings easily.\n"
msgstr ""
"Da bi ispisali datoteku iz komandne linije (terminalski prozor) koristiteili "
"komandu \"%s <datoteka>\" ili grafi�ki alat za ispis: \"xpp <datoteka>\"ili "
"\"kprinter <datoteka>\". Grafi�ki alati vam omogu�uju da lako izaberetepisa� "
"i podesite opcije.\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Time remaining "
msgstr "Preostalo vrijeme"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "UK keyboard"
msgstr "UK tipkovnica"

#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Demontiraj"

#: ../../mouse.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Microsoft Explorer"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Uninstall Fonts"
msgstr "Odinstaliraj fontove"

#: ../../../move/move.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
msgstr "Pode�avam sigurnosni nivo"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Njema�ka (bez mrtvih tipaka)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\tSend mail to %s\n"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Transferring %s..."
msgstr "Prebacujem %s ..."

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "32 thousand colors (15 bits)"
msgstr "32 tisu�a boja (15 bita)"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
msgstr "Mo�ete izvesti koriste�i NFS ili Sambu. Koji od njih �elite"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gambija"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center"
msgstr "Mandrake Kontrolni Centar"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../../move/move.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Root"

#: ../../printer/main.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Multi-function device"
msgstr ", multi-funkcionalan ure�aj"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n"
"Have a look at /etc/services for information."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t-Tape \n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakhelp:1
#, c-format
msgid ""
"No browser is installed on your system, Please install one if you want to "
"browse the help system"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Remember this password"
msgstr "Zapamti ovu lozinku"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Dijeljenje veze prema internetu je trenutno omogu�eno."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t-Network by SSH.\n"
msgstr "\t-Mre�u SSHom.\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
msgstr ""

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid " cable"
msgstr "Tablica"

#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "Iskoristi slobodan prostor na Windows particiji"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
msgstr "%s na�en na %s, podesi?"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 upravlja�ki program: %s\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Odaberite pakete koje �elite instalirati"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nova Gvineja"

#: ../../printer/main.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Multi-function device on a parallel port"
msgstr ", multi-funkcionalan ure�aj na paralelnom portu \\/*%s"

#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Busy files"
msgstr "Pohrani sustavske datoteke"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Serbian (cyrillic)"
msgstr "Srpska (�irilica)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter the directory where backups are stored"
msgstr "Upi�ite mapu u koju ste pohranili podatke"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Make kernel message quiet by default"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
"as the default printer?"
msgstr ""
"Da li �elite postaviti ovaj pisa� (\"%s\")\n"
"kao podrazumijevani pisa�?"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Creating bootdisk..."
msgstr "Stvaram boot disketu"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "Testiram va�u vezu..."

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Onemogu�ujem mre�u"

#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "Prijavno ime"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
"NFS je popularan protokol za dijeljenje datoteka putem TCP/IP mre�a.\n"
"Ovaj servis pru�a funkcionalnost NFS datote�nog zaklju�avanja."

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "DHCP Client"
msgstr "DHCP klijent"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
"tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr "odustani"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
msgstr "Ispis/skeniranje na \"%s\""

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "omit raid modules"
msgstr "izostavi raid module"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
"lpd je daemon za ispis koji je potreban od lpr-a kako bi radio ispravno.\n"
"On je pojednostavljeno poslu�itelj koji �alje ispisne poslove pisa�u(ima)."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Irish"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Sunday"
msgstr "Nedjelja"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Postava Internet veze"

#: ../../modules/parameters.pm:1
#, c-format
msgid "comma separated numbers"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Move selected rule up one level"
msgstr "Odselektiraj sve"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following scanner\n"
"\n"
"%s\n"
"is available on your system.\n"
msgstr "Kopiraj fontove na va� sustav"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
msgstr "Da li stvarno �elite ukloniti pisa� \"%s\"?"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Ne mogu prona�i bilo kakvo mjesto za instaliranje"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Default printer"
msgstr "Podrazumijevani pisa�"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
"Choose the one you want to use.\n"
"\n"
msgstr ""
"Odabrali ste vi�e na�ina za spajanje na Internet.\n"
"Molimo izaberite koji �elite koristiti.\n"
"\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Promijeni RAID"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a "
"PCI card on the next screen."
msgstr ""
"Prona�ao sam ISDN PCI karticu me�utim ne znam kojeg je tipa. Molim izaberite "
"va�u PCI karticu na slijede�em ekranu."

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "Dodaj korisnika"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-diskovi %s\n"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Liberija"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
"\n"
"Examples:\n"
"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
msgstr ""

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Odaberite tipkovnicu"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Format partitions"
msgstr "Formatiraj particije"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
msgstr "Automatska CUPS konfiguracija"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Running \"%s\" ..."
msgstr "Uklanjam pisa� \"%s\" ..."

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "enable radio support"
msgstr ""

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanner sharing to hosts: "
msgstr "Dijeljenje datoteka"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Ime loopback datoteke: %s"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
msgstr "Izaberite port na kojem se nalazi pisa�."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Do not transfer printers"
msgstr "Ne prebacuj pisa�e"

#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Delay before booting the default image"
msgstr "Odgoda prije bootiranja uobi�ajenog imagea"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use Hard Disk to backup"
msgstr "Koristi tvrdi disk za pohranu"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Podesi"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Odaberite skener"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid ""
"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
msgstr ""
"Upozorenje, otkrivena je jo� jedna Internet veza, koja mo�da koristiva�u "
"mre�u"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup Users"
msgstr "Pohrani korisnike"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
msgstr ""
"Molim unesite ime ra�unala.\n"
"Ime ra�unala treba biti puno ime ra�unala,\n"
"primjerice mojeracunalo.odjel.domena.hr.\n"
"Tako�er unesite IP adresu gateway ra�unala ako gateway postoji"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "Odaberite spooler pisa�a"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Create new theme"
msgstr "Stvori novu particiju"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Mandrake Tools Explanation"
msgstr "Obja�njenja Mandrake alata"

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No image found"
msgstr ""
"Nije prona�en lokalni pisa�!\n"
"\n"

#: ../../install_steps.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
"\"\n"
msgstr ""
"Neki va�ni paketi nisu se instalirali pravilno.\n"
"Ili je va� cdrom pogon ili cd medij u defektu.\n"
"Provjerite cdrom na instaliranom ra�unalu koriste�i \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/"
"*.rpm\"\n"

#: ../advertising/06-development.pl:1
#, c-format
msgid "Mandrake Linux 9.2: the ultimate development platform"
msgstr ""

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Detected model: %s"
msgstr "Detektirano %s"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid email!"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakedm:1
#, c-format
msgid ""
"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
"into your system with the X Window System running and supports running\n"
"several different X sessions on your local machine at the same time."
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, run the daily security checks."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbed�an"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Device name to use for backup"
msgstr "Upi�ite ime ure�aja kojeg �ete koristiti za sigurnosnu pohranu"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No tape in %s!"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakhelp:1
#, c-format
msgid ""
" --doc <link>          - link to another web page ( for WM welcome "
"frontend)\n"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (USA)"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Kako je pisa� povezan?"

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Security level"
msgstr "Sigurnosna razina"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, fuzzy, c-format
msgid "final resolution"
msgstr "Rezolucija"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Servisi"

#: ../../../move/move.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto configuration"
msgstr "postava upozoravanja"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "4 MB"
msgstr "4 MB"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office Workstation"
msgstr "Uredska radna stanica"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
"Uredski programi: tekst procesori (kword, abiword), tabli�ni kalkulatori "
"(kspread, gnumeric), pdf preglednici, itd"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Game station"
msgstr "Igra�ka radna stanica"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Zabavni programi: arkade, plo�e, strategije, itd"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia station"
msgstr "Multimedijska stanica"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Zvu�ni i video svira�ki/ure�iva�ki programi"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Internet station"
msgstr "Internet stanica"

#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
"Web"
msgstr ""
"Pribor alata za �itanje i slanje mail-a i news-a (pine, mutt, tin..) i za "
"pregled Web-a"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Mre�no ra�unalo (klijent)"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Klijenti za razne protokole uklju�uju�i ssh"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Configuration"
msgstr "Postavke"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Alati za lako pode�avanje va�eg ra�unala"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Znanstvena radna stanica"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Scientific applications such as gnuplot"
msgstr ""

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr "Konzolni Alati"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Ure�iva�i, ljuske, datote�ni alati, terminali"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "KDE Workstation"
msgstr "KDE radna stanica"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
"K Radno Okru�je, osnovno grafi�ko okru�je sa kolekcijom pripadaju�ih alata"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome Workstation"
msgstr "Gnome radna stanica"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
"Grafi�ka okru�ja sa korisni�ki prijateljskim skupom aplikacija i alatima za "
"radno okru�je"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Druga grafi�ka radna okru�ja"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, itd"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "C i C++ razvojne biblioteke, programi i uklju�uju�e datoteke"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacija"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Knjige i Howto-i o Linux-u i slobodnom software-u"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "LSB"
msgstr ""

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr ""

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Web/FTP"
msgstr "Web/FTP"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache i Pro-ftpd"

#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Mail"
msgstr "Mali"

#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Postfix mail poslu�itelj, Inn news poslu�itelj"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Database"
msgstr "Baze"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr "PostgreSQL ili MySQL poslu�itelj baza"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Vatrozid/Ruter"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Internet gateway"
msgstr "Internet gateway"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "DNS/NIS "
msgstr "DNS/NIS "

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "Ime Domene i Mre�ni Informacijki Poslu�itelj (NIS)"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Network Computer server"
msgstr "Mre�ni ra�unalni poslu�itelj"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "NFS poslu�itelj, SMB poslu�itelj, Proxy poslu�itelj, SSH poslu�itelj"

#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
msgstr ""
"Pribor alata za �itanje i slanje mail-a i news-a (pine, mutt, tin..) i za "
"pregled Web-a"

#~ msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
#~ msgstr "Postavljanje je ve� ura�eno, ali je trenutno omogu�eno."

#~ msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
#~ msgstr "Postavljanje je ve� ura�eno, ali je trenutno onemogu�eno."

#, fuzzy
#~ msgid "Profile "
#~ msgstr "Profil: "

#~ msgid ""
#~ "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
#~ "\n"
#~ "%s\n"
#~ "\n"
#~ "Click on Configure to launch the setup wizard."
#~ msgstr ""
#~ "Dobro do�li u alat za konfiguriranje dijeljenja Internet veze!\n"
#~ "\n"
#~ "%s\n"
#~ "\n"
#~ "Kliknite na Postavke ukoliko �elite pokreniti �arobnjak za postavljanja."

#~ msgid "Internet Connection Sharing configuration"
#~ msgstr "Postavke dijeljenja internet veze"

#~ msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
#~ msgstr "Dijeljenje veze prema internetu nije bilo konfigurirano."

#, fuzzy
#~ msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*"

#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*"

#, fuzzy
#~ msgid "Hostname configuration"
#~ msgstr "postava upozoravanja"

#, fuzzy
#~ msgid "Hostname"
#~ msgstr "Ime ra�unala"

#~ msgid "Remote Printers"
#~ msgstr "Udaljeni pisa�i"

#~ msgid "Printing system: "
#~ msgstr "Ispisni sustav:"

#, fuzzy
#~ msgid "Level 1"
#~ msgstr "razina"

#, fuzzy
#~ msgid "Level 2"
#~ msgstr "razina"

#, fuzzy
#~ msgid "Level 3"
#~ msgstr "razina"

#, fuzzy
#~ msgid "Level 4"
#~ msgstr "razina"

#, fuzzy
#~ msgid "Level 5"
#~ msgstr "razina"

#, fuzzy
#~ msgid "Insert floppy and press %s"
#~ msgstr "Umetnite disketu u pogon %s"

#~ msgid "Load"
#~ msgstr "U�itaj"

#, fuzzy
#~ msgid "Bad Ip"
#~ msgstr "IO kartice"

#~ msgid "Output"
#~ msgstr "Ispis"

#~ msgid "Please relog into %s to activate the changes"
#~ msgstr "Molim ponovo se logirajte u %s kako bi aktivirali promjenjeno"

#~ msgid "Please enter your password"
#~ msgstr "Upi�ite svoju lozinku"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ " Some errors during sendmail are caused by \n"
#~ " a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n"
#~ " set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Neke gre�ke tijekom slanja po�te su uzrokovane \n"
#~ " lo�im postavkama postfixa. Da bi ih rije�ili, morate\n"
#~ " namjesiti myhostname ili mydomain u /etc/postfix/main.cf\n"
#~ "\n"

#~ msgid "Please enter the host name or IP."
#~ msgstr "Upi�ite ime hosta ili IP."

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Restore Backup Problems:\n"
#~ "\n"
#~ "During the restore step, Drakbackup will verify all your\n"
#~ "backup files before restoring them.\n"
#~ "Before the restore, Drakbackup will remove \n"
#~ "your original directory, and you will loose all your \n"
#~ "data. It is important to be careful and not modify the \n"
#~ "backup data files by hand.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Problemi sa povratom pohrane:\n"
#~ "\n"
#~ "Tijekom pohrane, drakbackup �e provjeriti\n"
#~ "sve va�e datoteke u pohrani prije nego ih povrati.\n"
#~ "Prije povrata, Drakbackup �e ukloniti va�u izvornu\n"
#~ "mapu, i izgubit �ete sve podatke. Va�no je biti\n"
#~ "oprezan i ne mijenjati podatke u pohrani ru�no.\n"

#~ msgid "Expert Area"
#~ msgstr "Ekspertno podru�je"

#~ msgid "Wizard..."
#~ msgstr "�arobnjak..."

#~ msgid "Previous"
#~ msgstr "Prija�nje"

#~ msgid "Please check if you are using CDRW media"
#~ msgstr "Nazna�ite da li koristite CDRW medij"

#~ msgid "We are now going to configure the %s connection."
#~ msgstr "Sada �emo podesiti %s vezu."

#~ msgid "Name: %s\n"
#~ msgstr "Ime: %s\n"

#~ msgid ""
#~ "Which ISDN configuration do you prefer?\n"
#~ "\n"
#~ "* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerful\n"
#~ "  tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
#~ "\n"
#~ "* The New configuration is easier to understand, more\n"
#~ "  standard, but with less tools.\n"
#~ "\n"
#~ "We recommand the light configuration.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Koju ISDN konfiguraciju preferirate?\n"
#~ "\n"
#~ "* Stara konfiguracija koristi isdn4net. Ona sadr�i sna�ne\n"
#~ "  alate, ali je te�ka za konfiguriranje, nije standardna.\n"
#~ "\n"
#~ "* Nova konfiguracija je lak�a za razumiti, mnogo standardnija,\n"
#~ "  ali sa manje alata.\n"
#~ "\n"
#~ "Preporu�amo laku konfiguraciju.\n"

#~ msgid "New configuration (isdn-light)"
#~ msgstr "Nova konfiguracija (isdn-light)"

#~ msgid "Old configuration (isdn4net)"
#~ msgstr "Stara konfiguracija (isdn4net)"

#~ msgid "Internet connection & configuration"
#~ msgstr "Internet veza i postava"

#~ msgid "Disconnect"
#~ msgstr "Odspoji"

#~ msgid "Connect"
#~ msgstr "Pove�i"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "You can reconfigure your connection."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Mo�ete ponovno konfigurirati va�u vezu."

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "You can connect to the Internet or reconfigure your connection."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Mo�ete se spojiti na Internet ili ponovno konfigurirati va�u vezu."

#~ msgid "You are not currently connected to the Internet."
#~ msgstr "Niste trenutno spojeni na Internet."

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "You can disconnect or reconfigure your connection."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Mo�ete isklju�iti ili ponovno konfigurirati va�u vezu."

#~ msgid "You are currently connected to the Internet."
#~ msgstr "Trenutno ste spojeni na internet."

#~ msgid "files sending by FTP"
#~ msgstr "slanje datoteka FTPom"

#~ msgid "Use incremental backup  (do not replace old backups)"
#~ msgstr "Koristi inkrementalno pohranjivanje (ne zamjenjuje staru pohranu)"

#~ msgid "ttf fonts conversion"
#~ msgstr "pretvaranje ttf fontova"

#~ msgid "Fonts conversion"
#~ msgstr "Pretvaranje fontova"

#~ msgid "Office"
#~ msgstr "Ured"

#~ msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
#~ msgstr "Skup alata za mail, news, web, datote�ni prijenos, i razgovor"

#~ msgid "Games"
#~ msgstr "Igre"

#~ msgid "Multimedia - Graphics"
#~ msgstr "Multimedija - Grafika"

#~ msgid "Multimedia - Sound"
#~ msgstr "Multimedija - Zvuk"

#~ msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
#~ msgstr "Audio-namjenjeni alati: mp3 ili midi svira�i, mikseri, itd"

#~ msgid "Multimedia - Video"
#~ msgstr "Multimedija - Video"

#~ msgid "Video players and editors"
#~ msgstr "Video playeri i ure�iva�i"

#~ msgid "Multimedia - CD Burning"
#~ msgstr "Multimedija - CD pr�enje"

#~ msgid "Tools to create and burn CD's"
#~ msgstr "Alati za pravljenje i pr�enje CD-a"

#~ msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
#~ msgstr "Vi�e grafi�kih radnih okru�ja (Gnome, IceWM)"

#~ msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
#~ msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, itd"

#~ msgid "Personal Information Management"
#~ msgstr "Osobni informacijski menad�ment"

#~ msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
#~ msgstr "Alati za va� Palm Pilot ili va� Visor"

#~ msgid "Personal Finance"
#~ msgstr "Osobne financije"

#~ msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
#~ msgstr "Programi za ure�ivanje va�ih financija, poput gnucash-a"

#~ msgid "no network card found"
#~ msgstr "ne mogu prona�i niti jednu mre�nu karticu"

#~ msgid "Get involved in the Free Software world"
#~ msgstr "Pridru�ite se svijetu slobodnog softvera"

#~ msgid "User interfaces"
#~ msgstr "Korisni�ka su�elja"

#~ msgid ""
#~ "The following printers are configured. Double-click on a printer to "
#~ "change its settings; to make it the default printer; to view information "
#~ "about it; or to make a printer on a remote CUPS server available for Star "
#~ "Office/OpenOffice.org/GIMP."
#~ msgstr ""
#~ "Navedeni pisa�i su pode�eni. Dvostruko kliknite na pisa� da bi mu "
#~ "promijenilipostavke; da bi ga odredili za podrazumijevani pisa�; da bi "
#~ "pogledali informacijeo njemu; ili da bi pisa� sa udaljenog CUPS "
#~ "poslu�itelja u�inili dostupnimStarOfficeu/OpenOffice.org/GIMPu."

#~ msgid ""
#~ "Please enter your host name if you know it.\n"
#~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''."
#~ msgstr ""
#~ "Molim unesite ime ra�unala ukoliko ga znate.\n"
#~ "Neki DHCP serveri zahtjevaju specifiranje imena ra�unala da bi radili.\n"
#~ "Va�e ime ra�unala bi trebalo biti potpuno-kvalificirano ime ra�unala,\n"
#~ "kao �to je ``mybox.mylab.myco.com''."

#~ msgid "DrakFloppy Error: %s"
#~ msgstr "Gre�ka DrakFloppy: %s"

#~ msgid "Launch Aurora at boot time"
#~ msgstr "Pokreni Auroru pri podizanju"

#~ msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
#~ msgstr "Tradicionalni Gtk+ Monitor"

#~ msgid "Traditional Monitor"
#~ msgstr "Tradicionalni Monitor"

#~ msgid "NewStyle Monitor"
#~ msgstr "NoviStil Monitora"

#~ msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
#~ msgstr "Novi stil kategoriziranja Monitora"

#~ msgid "Secure Connection"
#~ msgstr "Sigurna veza"

#~ msgid "FTP Connection"
#~ msgstr "FTP veza"

#~ msgid "Mail/Groupware/News"
#~ msgstr "Mail/Groupware/News"

#~ msgid "Postfix mail server, Inn news server"
#~ msgstr "Postfix mail poslu�itelj, Inn news poslu�itelj"

#~ msgid "/Options"
#~ msgstr "/Opcije"

#~ msgid ""
#~ "The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
#~ "beyond\n"
#~ "the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
#~ "If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot "
#~ "partition"
#~ msgstr ""
#~ "Particiju koju ste odabrali kao root (/) je fizi�ki locirana poslije 1024-"
#~ "tog cilindra va�eg hard diska, a nemate /boot particiju.\n"
#~ "Ukoliko planirate koristiti LILO boot menad�er, budite pa�ljivi da dodate/"
#~ "boot particiju"

#~ msgid ""
#~ "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder "
#~ "> 1024).\n"
#~ "Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you "
#~ "don't need /boot"
#~ msgstr ""
#~ "�alim me�utim ne mogu napraviti /boot toliko daleko na disku\n"
#~ "(cilindar > 1024).\n"
#~ "Imate dvije opcije ili �ete koristiti LILO pa ne�e raditi ili ne�ete\n"
#~ "koristiti LILO pa vam /boot ne�e ni trebati."

#~ msgid "Do you want to configure another printer?"
#~ msgstr "�elite li podesiti neki drugi pisa�?"

#~ msgid "Know how to use this printer"
#~ msgstr "Saznajte kako koristiti ovaj pisa�"

#~ msgid ""
#~ "You must indicate where you wish to place the information required to "
#~ "boot\n"
#~ "GNU/Linux.\n"
#~ "\n"
#~ "Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of "
#~ "drive\n"
#~ "(MBR)\"."
#~ msgstr ""
#~ "Sada morate odabrati gdje �elite staviti zahtijevane informacije za "
#~ "podizanje\n"
#~ "GNU/Linuxa.\n"
#~ "\n"
#~ "Ako ne znate to�no �to radite, izaberite \"Prvi sektor diska\n"
#~ "(MBR)\"."

#~ msgid ""
#~ "DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended"
#~ "\")\n"
#~ "installation or if you want to have greater control (\"Expert\") over "
#~ "your\n"
#~ "installation. You can also choose to do a new installation or upgrade "
#~ "your\n"
#~ "existing Mandrake Linux system:\n"
#~ "\n"
#~ " * \"Install\": completely wipes out the old system. However, depending "
#~ "on\n"
#~ "what is currently installed on your machine, you may be able to keep "
#~ "some\n"
#~ "old partitions (Linux or otherwise) unchanged;\n"
#~ "\n"
#~ " * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the\n"
#~ "packages currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps "
#~ "your\n"
#~ "hard drives' current partitions as well as user configurations. All "
#~ "other\n"
#~ "configuration steps remain available, similar to a normal installation;\n"
#~ "\n"
#~ " * \"Upgrade Packages Only\": this new installation class allows you to\n"
#~ "upgrade an existing Mandrake Linux system while keeping all system\n"
#~ "configurations unchanged. Adding new packages to the current "
#~ "installation\n"
#~ "is also possible.\n"
#~ "\n"
#~ "Upgrades should work fine on Mandrake Linux systems using version \"8.1"
#~ "\"\n"
#~ "or later.\n"
#~ "\n"
#~ "Depending on your GNU/Linux knowledge, select one of the following "
#~ "choices:\n"
#~ "\n"
#~ " * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
#~ "operating system. The installation will be very easy and you will only "
#~ "be\n"
#~ "asked a few questions;\n"
#~ "\n"
#~ " * Expert: if you have a good GNU/Linux understanding, you may wish to\n"
#~ "perform a highly customized installation. Some of the decisions you will\n"
#~ "have to make may be difficult if you do not have good GNU/Linux "
#~ "knowledge,\n"
#~ "so it is not recommended that those without a fair amount of experience\n"
#~ "select this installation class."
#~ msgstr ""
#~ "DrakX sada treba znati da li �elite raditi podrazumijevanu instalaciju\n"
#~ "(\"Preporu�eno\") ili �elite li imati ve�u kontrolu (\"Stru�njak\"). "
#~ "Mo�ete\n"
#~ "tako�er izabrati da li �elite novu instalaciju ili nadogradnju "
#~ "postoje�eg\n"
#~ "Mandrake Linux sustava:\n"
#~ "\n"
#~ " * \"Instalacija\": potuno bri�e stari sustav. U stvari, ovisno kako je "
#~ "sa�injen\n"
#~ "sustav, mo�i �ete zadr�ati neke stare (Linux ili ne) particije "
#~ "nepromijenjene;\n"
#~ "\n"
#~ " * \"Dogradnja\": ova vrsta instalacije vam omogu�uje da jednostavno "
#~ "nadogradite\n"
#~ "pakete instalirane u va�em Mandrake Linux sustavu. Zadr�ava particije na "
#~ "va�em\n"
#~ "tvrdom disku kao i postavke korisnika. Svi ostali koraci (u odnosu na "
#~ "obi�nu\n"
#~ "instalaciju) pri konfiguraciji ostaju dostupni;\n"
#~ "\n"
#~ " * \"Dogradnja paketa\": ova nova vrsta instalacije omogu�uje dogradnju "
#~ "postoje�eg\n"
#~ "Mandrake Linux sustava i zadr�avanje svih sustavskih postavki. Dodavanje "
#~ "novih\n"
#~ "paketa postoje�oj instalaciji je tako�er mogu�e.\n"
#~ "\n"
#~ "Dogradnje bi trebale raditi dobro za Mandrake Linux sustave po�ev od \"8.1"
#~ "\"\n"
#~ "ina�ice.\n"
#~ "\n"
#~ "U zavisnosti od znanja u GNU/Linux, mo�ete izabrati jednu od slijede�ih\n"
#~ "razina za instalaciju ili dogradnju\n"
#~ "va�eg Mandrake Linux operativnog sustava:\n"
#~ "\n"
#~ "* Preporu�eno: ukoliko nikad niste instalirali GNU/Linux operativni "
#~ "sustav \n"
#~ "izaberite ovo. Instalacija �e biti vrlo laka i pitati �e vas samo "
#~ "nekoliko pitanja.\n"
#~ "\n"
#~ "* Prilago�eno: ukoliko ste ve� upoznati sa GNU/Linux, mo�ete izabrati\n"
#~ "primarnu upotrebu (radna stanica, poslu�itelj,\n"
#~ "razvoj) za va� sustav. Trebati �ete odgovoriti na vi�e pitanja nego u\n"
#~ "\"Preporu�enoj\" instalacijskoj\n"
#~ "klasi, zato trebate znati vi�e o tome kako GNU/Linux radi kako bi "
#~ "izabrali\n"
#~ "ovu instalacijsku klasu.\n"
#~ "\n"
#~ "* Stru�njak: ukoliko imate dobro znanje o GNU/Linux-u, mo�ete izabrati "
#~ "ovu\n"
#~ "instalacijsku klasu. Kao u \"Prilago�enoj\"\n"
#~ "instalacijskoj klasi, mo�i �ete izabrati primarnu upotrebu za va� sustav\n"
#~ "(radna stanica, poslu�itelj, razvoj). Budite jako\n"
#~ "pa�ljivi prije nego �to odaberete ovu instalacijsku klasu. Mo�i �ete\n"
#~ "izvr�iti visoko prilago�enu instalaciju.\n"
#~ "Odgovori na neka pitanja mogu biti jako te�ki ukoliko nemate dobro "
#~ "znanje\n"
#~ "GNU/Linux. Dakle, nemojte izabrati\n"
#~ "ovu instalacijsku klasu ukoliko ne znate �to radite."

#~ msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
#~ msgstr ""
#~ "Molimo budite strpljivi. Ova operacija mo�e potrajati nekoliko minuta."

#~ msgid ""
#~ "Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
#~ "Depending on the number of packages you will be installing and the speed "
#~ "of\n"
#~ "your computer, this operation could take from a few minutes to a\n"
#~ "significant amount of time.\n"
#~ "\n"
#~ "Please be patient."
#~ msgstr ""
#~ "Va� novi Mandrake Linux operativni sustav se trenutno instalira.\n"
#~ "U Zavisnosti od broja paketa koliko instalirate i brzine va�eg ra�unala,\n"
#~ "ova operacija mo�e potrajati od nekoliko minuta do zna�ajne koli�ine\n"
#~ "vremena.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Molimo budite strpljivi."

#~ msgid ""
#~ "X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical "
#~ "interface\n"
#~ "on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
#~ "WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely.\n"
#~ "\n"
#~ "You will be presented the list of available resolutions and color depth\n"
#~ "available for your hardware. Choose the one that best suit your needs "
#~ "(you\n"
#~ "will be able to change that after installation though). When you are\n"
#~ "satisfied with the sample shown in the monitor, click \"OK\". A window "
#~ "will\n"
#~ "then appear and ask you if you can see it.\n"
#~ "\n"
#~ "If you are doing an \"Expert\" installation, you will enter the X\n"
#~ "configuration wizard. See the corresponding section of the manual for "
#~ "more\n"
#~ "information about this wizard.\n"
#~ "\n"
#~ "If you can see the message during the test, and answer \"Yes\", then "
#~ "DrakX\n"
#~ "will proceed to the next step. If you cannot see the message, it simply\n"
#~ "means that the configuration was wrong and the test will automatically "
#~ "end\n"
#~ "after 10 seconds, restoring the screen. Refer then to the video\n"
#~ "configuration section of the user guide for more information on how to\n"
#~ "configure your display."
#~ msgstr ""
#~ "X (od X Window System) jest srce GNU/Linux grafi�kog su�elja, na kojem "
#~ "po�ivaju\n"
#~ "sva grafi�ka okru�ja (KDE, GNOME, AfterStep, WindowMaker, itd.) koja "
#~ "dolaze sa\n"
#~ "Mandrake Linuxom. Ovdje �e DrakX poku�ati automatski podesiti Xe.\n"
#~ "Jako je rijetko da �e zakazati, osim ako hardver nije vrlo star (ili "
#~ "nov)\n"
#~ "Ako uspije, pokrenut �e Xe automatski sa najboljom mogu�om rezolucijom, "
#~ "ovisno\n"
#~ "o veli�ini monitora. Pojavit �e se prozor s upitom da li ga vidite.\n"
#~ "\n"
#~ "Ako ste pokrenuli \"Stru�njak\" instalaciju, u�i �ete u �arobnjak za "
#~ "namje�tanje\n"
#~ "Xa. Pogledajte odgovaraju�i odjeljak u priru�niku za vi�e informacija o "
#~ "ovom\n"
#~ "�arobnjaku.\n"
#~ "\n"
#~ "Ako vidite poruku tijekom testa, i odgovorite \"Da\", onda �e DrakX "
#~ "krenuti\n"
#~ "na slijede�i korak. Ako ne mo�ete vidjeti poruku, to jednostavno zna�i da "
#~ "je\n"
#~ "konfiguracija pogre�na i test �e se automatski zavr�iti nakon 10 sekundi, "
#~ "te\n"
#~ "povratiti ekran."

#~ msgid "Detecting devices ..."
#~ msgstr "Otkrivanje ure�aja ..."

#~ msgid "Test ports"
#~ msgstr "Isku�aj portove"