# translation of DrakX-he.po to hebrew # translation of DrakX-he-new.po to Hebrew # translation of DrakX-he.po to Hebrew # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the GNU GPL license. # Ram Matityahu <linuxfun@email.com>, 2003. # nadav mavor <nadav@mavor.com>, 2003. # el-cuco <cuco3001@yahoo.com>, 2003. # Diego Iastrubni <iastrubn@actcom.co.il>, 2003. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-he\n" "POT-Creation-Date: 2003-09-16 13:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-13 22:12+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni <iastrubn@actcom.co.il>\n" "Language-Team: hebrew\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "סורק את המחיצות כדי למצוא נקודות חיבור" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files." msgstr "" "אם \"כן\" מסומן, בודק הוספות או שינויים של קצבים שמסומנים suid של root." #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "" "%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " "0/1 for Local Config...\n" msgstr "" "%s: %s מצריך שם תחנה, כתובת MAC, כתובת IP, nbi-image, 0/1 עבור לקוח רזה, וגם " "0/1 בשביל תצורה מקומית\n" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" msgstr "תצורה השתנתה. לאתחל מחדש את clusternfs/dhcpd?" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "\t\tErase=%s" msgstr "\t\tמחיקה=%s" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "Differential backups only save files that have changed or are new since the " "original 'base' backup." msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "network printer port" msgstr "יציאה לרשת של המדפסת" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Please insert floppy disk:" msgstr "נא להכניס תקליטון:" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "DrakTermServ" msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" "Still continue?" msgstr "" "גיבוי טבלת המחיצות אינה תואמת בגודלה\n" "האם להמשיך בכל מקרה?" #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Which username" msgstr "איזה שם משתמש" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "איזה סוג 'כניסה' ברצונך להוסיף?" #: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Restore partition table" msgstr "שחזר את טבלת המחיצות" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Configure hostname..." msgstr "הגדרת שם המארח" #: ../../printer/cups.pm:1 #, c-format msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "על שרת CUPS \"%s\"" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "הגדרות לאחר-התקנה" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "" "The current security level is %s\n" "Select permissions to see/edit" msgstr "" "רמת האבטחה הנוכחית היא %s\n" "נא לבחור הרשאות להצגה או עריכה" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Use ``%s'' instead" msgstr "השתמש ב''%s'' במקום" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Type" msgstr "סוג" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "\n" "Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers " "or with native CUPS drivers cannot be transferred." msgstr "" "\n" "גם סוגים של מדפסות המוגדרות באמצעות קבצי ה-PPD שהופצו על ידי היצרן או עם " "התקנים מקוררים של CUPS אינם יכולים להיות מועברים." #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Sri Lanka" msgstr "סרי לנקה" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "The following printer\n" "\n" "%s%s\n" "are directly connected to your system" msgstr "" "המדפסת הבאה\n" "\n" "%s%s\n" "מחוברת ישירות למערכת שלך" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Central African Republic" msgstr "הרפובליקה המרכז-אפריקאית" #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "התקן שער" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "Advanced preferences" msgstr "מאפיינים מתקדמים" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Net Method:" msgstr "שיטת רשת:" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "Ethernetcard" msgstr "כרטיס Ethernet" #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root" msgstr "" #: ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Parameters" msgstr "פרמטרים" #: ../../standalone/draksec:1 #, c-format msgid "no" msgstr "לא" #: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format msgid "Auto-detect" msgstr "זיהוי-אוטומטי" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Interface:" msgstr "ממשק:" #: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "Select installation class" msgstr "בחר סוג התקנה:" #: ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "" "The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n" "Try to reconfigure your connection." msgstr "" "נראה שהמערכת אינה מחברת לאינטרנט.\n" "נסה להגדיר מחדש את החיבור שלך." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " "connect to it as a client.\n" "\n" "Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?" msgstr "" "לחבר את המדפסת לשרת Linux ותן למכונה או מכונות Windows להתחבר בתור לקוח. \n" "\n" "האם אתה באמת רוצה להמשיך להגדיר את המדפסת הזאת עכשיו?" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Belarus" msgstr "בלרוס" #: ../../partition_table.pm:1 #, c-format msgid "Error writing to file %s" msgstr "שגיאה בכתיבה לקובץ %s" #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format msgid "Report check result to syslog" msgstr "דווח תוצאות הבדיקה אל רישום המערכת (syslog)" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n" "It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." msgstr "" "השירות apmd נועד לניתור מצב בסוללה, ורישום המצב דרך syslog.\n" "ניתן להשתמש בזה בכדי לכבות את המחשב, כאשר הסוללה חלשה." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Use tape to backup" msgstr "השתמש בטייפ גיבוי." #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "עומד להתקין את החבילות הבאות" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "הגדרת CUPS" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Total progress" msgstr "סך הכל התקדמות" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Hong Kong" msgstr "הונג קונג" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Not enough free space to allocate new partitions" msgstr "אין מספיק מקום פנוי למקם את המחיצות החדשות" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Moving" msgstr "מעביר" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "\n" "Drakbackup activities via %s:\n" "\n" msgstr "" "\n" "התכנית Drakbackup מופעלת דרך %s: \n" "\n" #: ../../standalone/draksec:1 #, c-format msgid "yes" msgstr "כן" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "(" msgstr "(" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "" "Welcome to The Network Configuration Wizard.\n" "\n" "We are about to configure your internet/network connection.\n" "If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n" msgstr "" "ברוך בואך אל אשף הגדרות הרשת.\n" "\n" "אנחנו עומדים להגדיר את החבור שלך לרשת/אינטרנט.\n" "אם אתה לא רוצה להשתמש בזיהוי אוטומטי, נא בטל את התיבות סימון.\n" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid ")" msgstr ")" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Lebanon" msgstr "לבנון" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "MM HitTablet" msgstr "MM HitTablet" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Stop" msgstr "עצור" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Edit selected host" msgstr "ערוך מארח שנבחר" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "No CD device defined!" msgstr "לא נבחר התקן תקליטור!" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "\tUse .backupignore files\n" msgstr "\tהשתמש בקבצי .backupignore\n" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Bulgarian (phonetic)" msgstr "בולגרית (פונטית)" #: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "The DHCP start ip" msgstr "כתובת ההתחלה של DHCP" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "256 kB" msgstr "256 kB" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Don't rewind tape after backup" msgstr "לא להעביר לאחור את הטייפ גיבוי" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Bootloader main options" msgstr "הגדרות ראשיות של מנהל האתחול" #: ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "" "[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" "usbtable] [--dynamic=dev]" msgstr "" "[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" "usbtable] [--dynamic=dev]" #: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Tape" msgstr "טייפ" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Malaysia" msgstr "מלזיה" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "סורק את הרשת...." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "With this option you will be able to restore any version\n" " of your /etc directory." msgstr "עם האפשרות הזאת אתה תוכל לשחזר כל גרסה של הספרייה etc/ שלך." #: ../../standalone/drakedm:1 #, c-format msgid "The change is done, do you want to restart the dm service ?" msgstr "השינוי נעשה. האם אתה רוצה לאתחל את שירות dm (מנהל כניסה)?" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Swiss (French layout)" msgstr "שווייץ (פריסה צרפתית)" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "August" msgstr "אוגוסט" #: ../../raid.pm:1 #, c-format msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" msgstr "נכשל mkraid (אולי החבילה raidtools חסרה?)" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "Webcam" msgstr "מצלמת רשת" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "גודל מטמון המעבד (רמה שניה)" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "Soundcard" msgstr "כרטיס קול" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Month" msgstr "חודש" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Search for files to restore" msgstr "חפש קבצים לשחזור" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Luxembourg" msgstr "לוכסמבורג" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " "<file>\".\n" msgstr "" "כדי להדפיס קובץ משורת הפקודה (המעטפת) יש להשתמש בפקודה \"%s <file>\".\n" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "שלב %s\n" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Syriac (phonetic)" msgstr "סורית (פונטית)" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Iran" msgstr "אירן" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Bus" msgstr "פס" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Iraq" msgstr "עירק" #: ../../standalone/drakbug:1 #, fuzzy, c-format msgid "connecting to %s ..." msgstr "מתחבר לאשף Bugzilla..." #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" msgstr "ישנו חשש להתנגשות כתובות LAN בתצורה הנוכחית של %s!\n" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Configuring..." msgstr "מגדיר...." #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." msgstr "ההגדרות כבר נעשו, וכרגע הן מופעלות." #: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format msgid "" "For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" "detect the rights parameters.\n" "If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types " "here. Just select your tv card parameters if needed." msgstr "" "עבור רב כרטיסי הטלוויזיה המודרניים, המודול BTTV של Linux מגדיר אוטומטית את " "הפרמטרים הנכונים. \n" "אם הכרטיס שלך לא מזוהה נכון, אתה יכול להכריח את ה-tuner וסוג הכרטיס הנכון " "כאן. רק בחר את הפרמטרים הנכונים עבור הכרטיס טלוויזיה שלך אם אתה צריך." #: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "ססמה (שוב)" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Search installed fonts" msgstr "חפש גופנים מותקנים" #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "שולחן עבודה (בררת מחדל)" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the button report.\n" "This will open a web browser window on %s\n" " where you'll find a form to fill in. The information displayed above will " "be \n" "transferred to that server." msgstr "" "בכדי לדווח על תקלה, נא ללחוץ על כפתור הדיווח.\n" "זה יפתח חלון דפדפן בכתובת %s\n" "שם נמצא טופס שעליך למלא. במידע המוצג למעלה, יעבר לשרת זה." #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Venezuela" msgstr "ונצואלה" #: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "IP address" msgstr "כתובת IP" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Choose the sizes" msgstr "בחר את הגדלים" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "List of data corrupted:\n" "\n" msgstr "" "רשימה של מידע הפגום:\n" "\n" #: ../../fs.pm:1 #, c-format msgid "" "Can only be mounted explicitly (i.e.,\n" "the -a option will not cause the file system to be mounted)." msgstr "" #: ../../network/modem.pm:1 #, c-format msgid "" "Your modem isn't supported by the system.\n" "Take a look at http://www.linmodems.org" msgstr "" "המודם שלך אינו נתמך על ידי המערכת.\n" "בדוק באתר http://www.linmodems.org" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Choose another partition" msgstr "נא לבחור מחיצה אחרת" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Current user" msgstr "משתמש נוכחי" #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Username" msgstr "שם משתמש" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "מקש \"חלונות\" השמאלי" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Guyana" msgstr "גיאנה" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "dhcpd Server Configuration" msgstr "תצורת לקוח dhcp" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "" "Used for directory:\n" " only owner of directory or file in this directory can delete it" msgstr "" "בשימוש עבור ספרייה:\n" "רק הבעלים של הספרייה או הקובץ יכולים למחוק אותו." #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr "על שרת נובל \"%s\", מדפסת \"%s\"" #: ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format msgid "Printer Name" msgstr "שם המדפסת" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "Remove a module" msgstr "הסרת מודול" #: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../network/modem.pm:1 #: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Password" msgstr "ססמה" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Advanced Configuration" msgstr "תצורה מתקדמת" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "סורק את ההתקן הרב תכלתי של HP שלך" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Root" msgstr "מנהל (root)" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "בחר ב-RAID קיים להוספה" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "טורקית (דגם \"Q\" מודרני)" #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "Lilo message not found" msgstr "הודעת Lilo לא נמצאה" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" "/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" msgstr "" "יצירה אוטומטית של kernel heder בזמן אתחול תחת boot/ עבור \n" "/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "if needed" msgstr "אם נדרש" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Restore Failed..." msgstr "שחזור נכשל..." #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "/Autodetect _jazz drives" msgstr "/זיהוי אוטומטי של כונני _jazz" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." msgstr "שמור את ססמת המערכת בתצורת drakbackup " #: ../../install_messages.pm:1 #, c-format msgid "" "Introduction\n" "\n" "The operating system and the different components available in the Mandrake " "Linux distribution \n" "shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " "include, but are not \n" "restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " "to the operating \n" "system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n" "\n" "\n" "1. License Agreement\n" "\n" "Please read this document carefully. This document is a license agreement " "between you and \n" "MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n" "By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " "explicitly \n" "accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " "License. \n" "If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " "install, duplicate or use \n" "the Software Products. \n" "Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " "which does not comply \n" "with the terms and conditions of this License is void and will terminate " "your rights under this \n" "License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " "copies of the \n" "Software Products.\n" "\n" "\n" "2. Limited Warranty\n" "\n" "The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " "with no warranty, to the \n" "extent permitted by law.\n" "MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " "law, be liable for any special,\n" "incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " "limitation damages for loss of \n" "business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " "resulting from a court \n" "judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " "inability to use the Software \n" "Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or " "occurence of such \n" "damages.\n" "\n" "LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " "COUNTRIES\n" "\n" "To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, " "in no circumstances, be \n" "liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " "(including without \n" "limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " "loss, legal fees \n" "and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " "loss) arising out \n" "of the possession and use of software components or arising out of " "downloading software components \n" "from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some " "countries by local laws.\n" "This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " "cryptography components \n" "included in the Software Products.\n" "\n" "\n" "3. The GPL License and Related Licenses\n" "\n" "The Software Products consist of components created by different persons or " "entities. Most \n" "of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " "General Public \n" "Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " "licenses allow you to use, \n" "duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " "read carefully the terms \n" "and conditions of the license agreement for each component before using any " "component. Any question \n" "on a component license should be addressed to the component author and not " "to MandrakeSoft.\n" "The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. " "Documentation written \n" "by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " "documentation for \n" "further details.\n" "\n" "\n" "4. Intellectual Property Rights\n" "\n" "All rights to the components of the Software Products belong to their " "respective authors and are \n" "protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " "programs.\n" "MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " "Products, as a whole or in \n" "parts, by all means and for all purposes.\n" "\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of " "MandrakeSoft S.A. \n" "\n" "\n" "5. Governing Laws \n" "\n" "If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " "court judgment, this \n" "portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " "applicable sections of the \n" "agreement.\n" "The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " "France.\n" "All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " "court. As a last \n" "resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " "Paris - France.\n" "For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" msgstr "" #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "Default user" msgstr "משתמש ברירת מחדל" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "" "the progress bar x coordinate\n" "of its upper left corner" msgstr "קואורדינטת X של הפינה השמאלית עליונה של סרגל התקדמות" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Current interface configuration" msgstr "הגדרות המנשק הנוכחי" #: ../../printer/data.pm:1 #, c-format msgid "LPD - Line Printer Daemon" msgstr "LPD -שירות הדפסת רשת" #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "" "\n" "If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" "\n" "If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your " "card.\n" msgstr "" "\n" "אם יש לך כרטיס ISA הערכים במסך הבא אמורים להיות נכונים \n" "אם יש לך כרטיס מסוג PCMCIA אתה צריך לציין את ה \"irq\" ו \"io\" של הכרטיס \n" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Do not print any test page" msgstr "לא להדפיס אף דף ניסיון" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Gurmukhi" msgstr "גורמוקי" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s כבר בשימוש \n" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Force No APIC" msgstr "כפה ללא APIC" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "הססמה הזו קצרה מידיי (חייבת להכיל לפחות %d אותיות או סימנים)" #: ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "[keyboard]" msgstr "[מקלדת]" #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "פרוקסי FTP" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Install List" msgstr "רשימת התקנה" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "Change\n" "Restore Path" msgstr "שנוי נתיב שחזור" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Show only for the selected day" msgstr "הראה רק את היום הנבחר" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" msgstr "\tהגבל את שימוש הכונן ל-%s MB\n" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "512 kB" msgstr "512 kB" #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Logs" msgstr "רישום" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" msgstr "(הודעה: יציאות טוריות לא יכולות להיות מזוהות אוטומטית)" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "<control>N" msgstr "<Ctrl>N" #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "איזה סוג כרטיס יש לך?" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "<control>O" msgstr "<Ctrl>O" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "Security" msgstr "אבטחה" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " "handling printing jobs.\n" "If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an " "icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print " "jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper " "jams.\n" msgstr "" "אתה יכול גם להשתמש במנשק הגרפי בשם \"xpdq\" בשביל להגדיר ולתפל בעבודות " "הדפסה\n" "אם אתה משתמש ב-KDE כשולחן עבודה יש לך \"כפתור פניקה \" זה סמל על שולחן " "העבודה שמסומן ב \"הפסק הדפסה !\" אשר עוצר את כול ההדפסות מידית כאשר מפעילים " "אותו. זה שימושי לדוגמה כאשר נייר נתקע במדפסת\n" #: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 #: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 #: ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<Ctrl>Q" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Unable to find backups to restore...\n" msgstr "לא יכול למצוא מידע לשחזור...\n" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "לא ידוע" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "השרות כבר נימצא ברשימה ולכן אין אפשרות להוסיף אותו שנית.\n" #: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "הגדרת הרשת" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "<control>S" msgstr "<Ctrl>S" #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "" "Protocol for the rest of the world\n" "No D-Channel (leased lines)" msgstr "" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "" " - /etc/xinetd.d/tftp:\n" " \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " "the images created\n" " \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " "the boot image to \n" " \teach diskless client.\n" "\n" " \tA typical tftp configuration file looks like:\n" " \t\t\n" " \tservice tftp\n" "\t\t\t{\n" " disable = no\n" " socket_type = dgram\n" " protocol = udp\n" " wait = yes\n" " user = root\n" " server = /usr/sbin/in.tftpd\n" " server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" " \t}\n" " \t\t\n" " \tThe changes here from the default installation are changing the " "disable flag to\n" " \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " "mkinitrd-net\n" " \tputs its images." msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "אפשרות %s חייבת להיות מספר!" #: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "Notice" msgstr "לשים לב" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "אתה לא הגדרת את X האם אתה בטוח שאתה רוצה את זה ?" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " "printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer " "configuration, turn on \"Manual configuration\"." msgstr "" "הגדרת המדפסת תהיה אוטומטית אם סוג המדפסת שלך לא זוהה אוטומטית או אם נבחרה " "תצורת מדפסת מותאמת אישית ב\"תצורה ידנית\"" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "איזה סוג חלוקה למחיצות?" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "file list sent by FTP: %s\n" " " msgstr "" "רשימת קבצים שנשלחה על ידי שרת ה-FTP: %s\n" " " #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Interface" msgstr "ממשק" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Multisession CD" msgstr "תקליטור Multisession" #: ../../modules/parameters.pm:1 #, c-format msgid "comma separated strings" msgstr "מחרוזות מופרדת עם פסיקים" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" msgstr "אלה המחשבים שמהם המערכת תשתמש בסורקים:" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Messages" msgstr "הודעות" #: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" msgstr "לא ידוע (CPH06X (bt878 [הרבה ספקים]" #: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format msgid "POP and IMAP Server" msgstr "שרת POP ו-IMAP" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Mexico" msgstr "מקסיקו" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Rwanda" msgstr "רואנדה" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Switzerland" msgstr "שוייץ" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Brunei Darussalam" msgstr "בורני דורסלם" #: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Do you have any %s interfaces?" msgstr "האם יש לך ממשקי %s כלשהם?" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "You must be root to read configuration file. \n" msgstr "אתה חייב להיות מנהל (root) בכדי לקרוא את קבצי ההגדרות. \n" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "אפשרויות מדפסת lpd מרוחקת" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n" "preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n" "to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", who is the\n" "system administrator, the users you add at this point will not be\n" "authorized to change anything except their own files and their own\n" "configurations, protecting the system from unintentional or malicious\n" "changes that impact on the system as a whole. You will have to create at\n" "least one regular user for yourself -- this is the account which you should\n" "use for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as\n" "\"root\" to do anything and everything, it may also be very dangerous! A\n" "very simple mistake could mean that your system will not work any more. If\n" "you make a serious mistake as a regular user, the worst that will happen is\n" "that you will lose some information, but not affect the entire system.\n" "\n" "The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n" "-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n" "you typed in this field and copy it to the \"%s\" field, which is the name\n" "this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n" "the default and change the username. The next step is to enter a password.\n" "From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n" "not as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect\n" "it by making it blank or too simple: after all, your files could be the\n" "ones at risk.\n" "\n" "Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n" "of your friends: your father or your sister, for example. Click \"%s\" when\n" "you have finished adding users.\n" "\n" "Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n" "that user (bash by default).\n" "\n" "When you have finished adding users, you will be asked to choose a user\n" "that can automatically log into the system when the computer boots up. If\n" "you are interested in that feature (and do not care much about local\n" "security), choose the desired user and window manager, then click \"%s\".\n" "If you are not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box." msgstr "" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Configure Internet Access..." msgstr "הגדרת גישה לאינטרנט ..." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Please choose the time interval between each backup" msgstr "נא לבחור מרווח זמן בין גיבויים" #: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Norway" msgstr "נורווגיה" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "למחוק פרופיל" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Danish" msgstr "דנית" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "Automatically switch on numlock key locker under console\n" "and XFree at boot." msgstr "הדלק אוטומטית את מקש numlock במעטפת ו-XFree בזמן האתחול." #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" "Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" "notation (for example, 1.2.3.4)." msgstr "" "נא להקיש את כתובת ה-IP של המחשב.\n" "כל נתון אמור להיות בעל 4 שדות מופרדים בנקודה\n" "לדוגמה 1.2.3.4" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. DrakX\n" "knows if a selected package is located on another CD-ROM so it will eject\n" "the current CD and ask you to insert the correct CD as required." msgstr "" "התקנת Mandrake Linux פרוסה על כמה תקליטורים. DrakX יודע אם חבילה שנבחרת \n" "ממוקמת בתקליטור אחר ויוציא את התקליטור הנוכחי ויבקש להכניס אחד אחר כדרוש." #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "When checked, owner and group won't be changed" msgstr "כאשר מסומן, בעלים וקבוצה לא ישונו" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Bulgaria" msgstr "בולגריה" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Tuesday" msgstr "שלישי" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "Processors" msgstr "מעבדים" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "איי Svalbard ואיי Jan Mayen" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "No NIC selected!" msgstr "לא נבחר כרטיס רשת!" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "" "Problems occured during configuration.\n" "Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't " "work, you might want to relaunch the configuration." msgstr "" "אירעו שגיאות בעת התצורה.\n" "נא לבדוק את החיבור דרך net_monitor או mcc. אם החיבור לא עובד, יהיה צורך " "להריץ את תצורה שוב." #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "מחיצה %s ידועה עכשיו כ-%s" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Backup Other files..." msgstr "גיבוי של קבצים שונים ...." #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Congo (Kinshasa)" msgstr "קונגו (קינסהסה)" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "שרת SMB על בסיס IP" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "טבלת המחיצות של הכונן %s עומדת להיכתב לכונן!" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Installing HPOJ package..." msgstr "מתקין חבילת HPOJ..." #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " "install\n" "LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or " "LILO doesn't\n" "work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " "with\n" "the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " "system\n" "failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n" "%s" msgstr "" "תקליטון האתחול המותאם מספק לך דרך להפעיל את הלינוקס ללא תלות במנהל האתחול " "שלך.\n" "זה שימושי אם אינך רוצה להתקין LILO (או GRUB) במערכת שלך, או שמערכת אחרת " "הסירה\n" " את LILO, או LILO לא עובדת עם המערכת שלך. תקליטון אתחול מותאם יכול לשמש גם " "להיות\n" "שימושי עם תמונת ההצלה של Mandrake, ותרגום למערכת להתאושש בקלות מתקלות או " "שגיאות.\n" "האם ברצונך ליצור תקליטון אתחול של המערכת שלך?\n" "%s" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "\n" " DrakBackup Daemon Report\n" msgstr "" "\n" " DrakBackup Daemon Report\n" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Latvian" msgstr "לטויה" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "monthly" msgstr "חודשי" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "Module name" msgstr "שם המודול" #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "התחל באתחול" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Use Incremental Backups" msgstr "" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "סקטור ראשון של הכונן (MBR)" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "El Salvador" msgstr "אל סלבדור" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "Joystick" msgstr "ג'ויסטיק" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" #: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "שימוש ביוניקוד בתור ברירת מחדל" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "המודול של גרעין GNU/Linux שמטפל בהתקן" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Trying to rescue partition table" msgstr "מנסה להציל את טבלת המחיצות" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "אפשרות %s חייבת להיות מספר שלם!" #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format msgid "Use password to authenticate users" msgstr "השתמש בססמה בכדי לזהות משתמשים" #: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format msgid "" "Entries you'll have to fill:\n" "%s" msgstr "" "כניסות שיש צורך למלא:\n" "%s" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " "moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " "tar files after the backup." msgstr "" #: ../../standalone/livedrake:1 #, c-format msgid "Unable to start live upgrade !!!\n" msgstr "לא יכול להתחיל עדכון חי!!!\n" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Name: " msgstr "שם:" #: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 מיליון צבעים (24 סיביות)" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "הרשה לכל המשתמשים" #: ../../share/advertising/08-store.pl:1 #, c-format msgid "The official MandrakeSoft Store" msgstr "החנות הרשמית של MandrakeSoft " #: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "משנה גודל" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "Enter the maximum size\n" " allowed for Drakbackup (MB)" msgstr "" "נא להכניס את הגודל המרבי\n" "המוקצה ל-Drakbackup ב-MB" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "חיבור כבלים" #: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "User" msgstr "משתמש" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Name" msgstr "שם" #: ../../raid.pm:1 #, c-format msgid "mkraid failed" msgstr "נכשל mkraid" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "הדמיית כפתור שלישי" #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format msgid "Check additions/removals of sgid files" msgstr "בדיקת הוספות או שינויים של קצבים שמסומנים SGID." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Sending files..." msgstr "שולח קבצים..." #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Israeli (Phonetic)" msgstr "ישראלית (פונטית)" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "גישה אל כלי RPM" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "חובה לרשום/לבחור מדפסת או התקן!" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Permission problem accessing CD." msgstr "בעיית הרשאה בעת גישה אל התקליטור" #: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "מספר טלפון" #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" msgstr "שגיאה: ההתקן \"%s\" עבור הכרטיס קול שלך לא רשום" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "שם מדפסת, תיאור, מיקום" #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "USA (broadcast)" msgstr "ארה\"ב (broadcast)" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "השתמש בהרחבת Xinerama" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Loopback" msgstr "" #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "West Europe" msgstr "אירופה המערבית" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "On CD-R" msgstr "על גבי התקליטור" #: ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "" "[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" "\n" "OPTIONS:\n" " --help - print this help message.\n" " --report - program should be one of mandrake tools\n" " --incident - program should be one of mandrake tools" msgstr "" "[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" "\n" "OPTIONS:\n" " --help - print this help message.\n" " --report - program should be one of mandrake tools\n" " --incident - program should be one of mandrake tools" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Harddrake2 version %s" msgstr "Hardrake2 גרסה %s" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "Preferences" msgstr "העדפות" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Swaziland" msgstr "סווזילנד" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Dominican Republic" msgstr "הרפובליקה הדומיניקנית" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "מעתיק %s" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "Choose color" msgstr "יש לבחור צבע" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Syriac" msgstr "סוריה" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Set-UID" msgstr "" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" "Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on this partition\n" "will be lost and will not be recoverable!" msgstr "" "בחר את כונן הקשיח למחיקה על מנת להתקין את Mandrake Linux\n" "זהירות ! כול המידע שנמצע על המחיצה \n" "ימחק ולא תהיה אפשרות לשחזר אותו !!" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long #: ../../bootloader.pm:1 #, c-format msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." msgstr "נא להשתמש במקשים %c ו-%c כדי לבחור איזה 'כניסה' תסומן." #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Generic 2 Button Mouse" msgstr "עכבר כללי עם 2 מקשים" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Enable \"%s\" to execute the file" msgstr "אפשר ל-\"%s\" להריץ את הקובץ" #: ../../lvm.pm:1 #, c-format msgid "Remove the logical volumes first\n" msgstr "" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long #: ../../bootloader.pm:1 #, c-format msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." msgstr "ה'כניסה' המסומנת תיטען אוטומטית תוך %d שניות." #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "" "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n" "File not found." msgstr "" "לא יכול לכתוב אל /etc/sysconfig/bootsplash\n" "הקובץ לא קיים." #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "גישה לאינטרנט" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "" "y coordinate of text box\n" "in number of characters" msgstr "קואורדינטת Y של תיבת טקסט במספר תווים" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " "\"Print option list\" button." msgstr "" "כדי לדעת על האפשרויות הטמונות במדפסת שלך יש ללחוץ על כפתור \"רשימת אפשרויות " "הדפסה\". " #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Enabling servers..." msgstr "מאפשר שרתים..." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "מדפיס דפי ניסיון..." #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "כבר קיימת מחיצה עם נקודת חיבור %s\n" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "Enable/Disable msec hourly security check." msgstr "" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n" "Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n" "if an existing operating system is using all the available space you will\n" "have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive consists\n" "of logically dividing it to create the space needed to install your new\n" "Mandrake Linux system.\n" "\n" "Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n" "and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n" "installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful if\n" "you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n" "simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n" "rest of this section and above all, take your time.\n" "\n" "Depending on your hard drive configuration, several options are available:\n" "\n" " * \"%s\": this option will perform an automatic partitioning of your blank\n" "drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n" "\n" " * \"%s\": the wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n" "your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n" "be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n" "The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n" "a good idea to keep them.\n" "\n" " * \"%s\": if Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n" "all the space available on it, you will have to create free space for\n" "Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and data\n" "(see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows FAT\n" "partition. Resizing can be performed without the loss of any data, provided\n" "you have previously defragmented the Windows partition and that it uses the\n" "FAT format. Backing up your data is strongly recommended.. Using this\n" "option is recommended if you want to use both Mandrake Linux and Microsoft\n" "Windows on the same computer.\n" "\n" " Before choosing this option, please understand that after this\n" "procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n" "then when you started. You will have less free space under Microsoft\n" "Windows to store your data or to install new software.\n" "\n" " * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n" "your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux system,\n" "choose this option. Be careful, because you will not be able to undo your\n" "choice after you confirm.\n" "\n" " !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n" "\n" " * \"%s\": this will simply erase everything on the drive and begin fresh,\n" "partitioning everything from scratch. All data on your disk will be lost.\n" "\n" " !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" "\n" " * \"%s\": choose this option if you want to manually partition your hard\n" "drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n" "easily lose all your data. That's why this option is really only\n" "recommended if you have done something like this before and have some\n" "experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n" "refer to the ``Managing Your Partitions '' section in the ``Starter\n" "Guide''." msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Ukraine" msgstr "אוקראינה" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Application:" msgstr "יישום:" #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "מודם ISDN חיצוני" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, report check result by mail." msgstr "אם נבחר,דווח תוצאת הבדיקה בדואר." #: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format msgid "Your choice? (default %s) " msgstr "הבחירה שלך? ( ברירת מחדל %s)" #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "Trouble shooting" msgstr "פתירת בעיות" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" "It may take some time before the printer starts.\n" "Printing status:\n" "%s\n" "\n" msgstr "" "דפי הניסיון נשלחו להדפסה.\n" "יכול להיות שייקח כמה זמן עד שהמדפסת תתחיל בהדפסה.\n" "מצב ההדפסה:\n" "%s\n" "\n" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "daily" msgstr "יומי" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "and one unknown printer" msgstr "ומדפסת אחת לא ידועה" #: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "Ireland" msgstr "אירלנד" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid " Restore Configuration " msgstr " Restore Configuration " #: ../../Xconfig/test.pm:1 #, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "האם אלו ההגדרות הנכונות?" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n" "connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s\".\n" "Mandrake Linux will attempt to autodetect network devices and modems. If\n" "this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n" "configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s\"\n" "button will take you to the next step.\n" "\n" "When configuring your network, the available connections options are:\n" "traditional modem, ISDN modem, ADSL connection, cable modem, and finally a\n" "simple LAN connection (Ethernet).\n" "\n" "We will not detail each configuration option - just make sure that you have\n" "all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, etc.\n" "from your Internet Service Provider or system administrator.\n" "\n" "You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n" "for details about the configuration, or simply wait until your system is\n" "installed and use the program described there to configure your connection." msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Wizard Configuration" msgstr "הגדרת האשף" #: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Autoprobe" msgstr "חיפוש אוטומטי" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "if set to yes, check for :\n" "\n" "- empty passwords,\n" "\n" "- no password in /etc/shadow\n" "\n" "- for users with the 0 id other than root." msgstr "" "אם נבחר, בדוק אחר:\n" "\n" "- ססמאות ריקות \n" "\n" "- אין ססמאות ב-/etc/shadow\n" "\n" "- משתמים עם זיהוי משתמש 0, חוץ מאשר root." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Backup system files..." msgstr "גבוי של קבצי מערכת..." #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" msgstr "לא יכול להשתמש בשידור מתפרץ ללא מתחם של NIS" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "מסיר את מדפסת \"%s\"..." #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format msgid "Shell history size" msgstr "גודל היסטוריית המעטפת" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "drakfloppy" msgstr "drakfloppy" #: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "" "Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n" "\n" "Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n" "\n" msgstr "" #: ../../printer/cups.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format msgid "Configured on other machines" msgstr "מוגדר במכונות אחרות" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Peru" msgstr "פרו" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid " on device: %s" msgstr "על התקן %s" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Remove Windows(TM)" msgstr "הסרת Windows (סימן רשום)" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)." msgstr "מתחיל את שרת הגופנים (זה דבר בסיסי ש-XFree צריך כדי לרוץ)" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "" "Most of these values were extracted\n" "from your running system.\n" "You can modify as needed." msgstr "" "רב הערכים הללו נלקחו מהמערכת הנוכחית שלך. \n" "ניצן לשנות כנדרש" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "נא לסמן את קובץ הגופן או ספריית הגופנים ולבחור \"הוספה\"" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Madagascar" msgstr "מדגסקר" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Urpmi" msgstr "Urpmi" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Cron not available yet as non-root" msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "System" msgstr "מערכת" #: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 #, c-format msgid "Do you want to use this feature?" msgstr "האם ברצונך להשתמש בזה בעתיד?" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Arabic" msgstr "ערבית" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "\n" "- Options:\n" msgstr "" "\n" "- אפשרויות:\n" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Password required" msgstr "נדרשת ססמה" #: ../../common.pm:1 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "דקות שנותרו: %d" #: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "כרטיס מסך: %s" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "WebDAV transfer failed!" msgstr "העברת WebDAV נכשלה!" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "XFree configuration" msgstr "הגדרות XFree" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Choose action" msgstr "יש לבחור פעולה" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "French Polynesia" msgstr "פולינזיה הצָרְפָתִית" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n" "mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n" "configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n" "two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left and\n" "right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n" "a PS/2, serial or USB interface.\n" "\n" "If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n" "from the list provided.\n" "\n" "If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n" "displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n" "correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n" "working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n" "go back to the list of choices.\n" "\n" "Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n" "select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n" "the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n" "pressing the \"%s\" button, a mouse image is displayed on-screen. Scroll\n" "the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you see the\n" "on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test the\n" "buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move your\n" "mouse." msgstr "" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " "tree will not be backed up." msgstr "" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" msgstr "הרץ את מערכת קול ALSA (ארכיטקטורת קול מתקדמת ללינוקס)" #. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) #. -PO: the second is the vendor+model name #: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Installing driver for %s card %s" msgstr "מתקין מנהל התקן %s עבור כרטיס %s " #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " "the default printer under the new printing system %s?" msgstr "" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Enable Server" msgstr "אפשר שרת" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Ukrainian" msgstr "אוקריינית" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " "your configuration and your hardware. Then try to configure your remote " "printer again." msgstr "" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Enable \"%s\" to write the file" msgstr "אפשר \"%s\" לכתיבה על הקובץ" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" msgstr "נא להכניס את תקליטון האתחול המשומש בכונן %s" #: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "רשת/ות מקומיות" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "Remove Windows" msgstr "הסר את החלונות" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "" "Your %s has been configured.\n" "You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the " "applications menu." msgstr "" "ה %s שלך הוגדר.\n" "עכשיו באפשרותך לסרוק מסכים בעזרת \"XSane\" מתפריט מולטימדיה/גרפיקה בתפריט " "התכנות." #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "Firewire controllers" msgstr "בקרי Firewire" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n" "boot options that will be available at boot time will be displayed.\n" "\n" "If there are other operating systems installed on your machine they will\n" "automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n" "options by clicking \"%s\" to create a new entry; selecting an entry and\n" "clicking \"%s\" or \"%s\" to modify or remove it. \"%s\" validates your\n" "changes.\n" "\n" "You may also not want to give access to these other operating systems to\n" "anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n" "corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n" "bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n" "operating systems!" msgstr "" #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "System mode" msgstr "מצב מערכת" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " "name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the " "print queue name for the printer you wish to access and any applicable user " "name and password." msgstr "" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Netmask:" msgstr "מסיכת רשת:" #: ../../network/adsl.pm:1 #, c-format msgid "Do it later" msgstr "עשה את זה מאוחר יותר" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Append" msgstr "הוספה" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "רענון רשימת מדפסות (כדי להציג את כל מדפסות הCUPS המרוחקות הזמינות)" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically " "made sure that\n" "\n" "- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n" "\n" "- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n" "\n" "- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" " "as the server name.\n" "\n" "If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, " "but then you have to take care of these points." msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" "in that case it will take over the hard drive!!\n" "(this is meant for installing on another box).\n" "\n" "You may prefer to replay the installation.\n" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "מדפסת רשת: \"%s\", יציאה %s" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "" "Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " "Network." msgstr "נא לבחור את מתאם הרשת שיהיה מחובר אל הרשת המקומית שלך" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "OK to restore the other files." msgstr "אישור לשחזור הקבצים האחרים" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "נא לבחור את פריסת המקלדת שלך." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Not erasable media!" msgstr "זהי לא מדיה הניתנת למחיקה!" #: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "מבוסס-מעטפת" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "Enable/Disable IP spoofing protection." msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "מתקין מערכת הדפסה הרמת אבטחה %s" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "שם המשתמש ארוך מידיי" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Other OS (windows...)" msgstr "מערכת הפעלה אחרת (windows...)" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "WebDAV remote site already in sync!" msgstr "אתר WebDAV מרוחק כבר מסונכרן!" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "קורא את מאגר הנתונים של המדפסת..." #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "בניית תקליטון הפעלה אוטומטית" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "\t\t user name: %s\n" "\t\t on path: %s \n" msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Somalia" msgstr "סומליה" #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "No open source driver" msgstr "אין מנהל התקן פתוח קוד" #: ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format msgid "Def." msgstr "" #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "" "This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and " "security features are at their maximum." msgstr "" "זה דומה לשלב הקודם, אך המערכת סגורה לגמרי ואפשרויות האבטחה במצב מקסימלי." #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Nicaragua" msgstr "ניקאראגואה" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "New Caledonia" msgstr "קלדוניה החדשה" #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "European protocol (EDSS1)" msgstr "פרוטוקול אירופאי (EDSS1)" #: ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_מחיקה" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "מצב תצוגה" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Oman" msgstr "עומן" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Please enter your email address below " msgstr "נא להכניס את כתובת הדוא\"ל שלך פה" #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Network Monitoring" msgstr "תצוגת מצב רשת" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format msgid "SunOS" msgstr "SunOS" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "New size in MB: " msgstr "גודל חדש ב-MB:" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "סוג שולחן המחיצות: %s\n" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Authentication Windows Domain" msgstr "אימות של מתחם Windows" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "מקלדת ארה\"ב" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "הדמיית כפתורים" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "\n" "Drakbackup activities via tape:\n" "\n" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "\n" " FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " "FTP.\n" msgstr "" #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Sending Speed:" msgstr "מהירות שליחה:" #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "" "The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" "\n" "\n" "- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n" "by default\n" "\n" "- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n" "currently uses\n" "\n" "- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n" "loaded or not\n" "\n" "- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n" "tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n" "initlevel 3\n" "\n" "- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n" "\n" "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n" msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Halt bug" msgstr "באג HALT" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Mail alert configuration" msgstr "תצורת התראות דוא\"ל" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Matching" msgstr "השוואה" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Bosnian" msgstr "בוסנית" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Release: " msgstr "שיחרור:" #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "מהירות חיבור" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Namibia" msgstr "נמיביה" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "שרת בסיס נתונים" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "" #: ../../raid.pm:1 #, c-format msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" msgstr "" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" "NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n" "Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." msgstr "" "כרטיסך יכול לתמוך בהאצת חומרת תלת מימד רק עם XFree %s. \n" "זהירות: זוהי גרסה ניסיונית העלולה לתקוע לך את המחשב.\n" "כרטיסך יכול לתמוך בהאצת חומרת דו מימד עם XFree %s. " #: ../../standalone/draksec:1 #, c-format msgid "Please wait, setting security options..." msgstr "נא להמתין, מגדיר אפשרויות אבטחה..." #: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]" msgstr "" #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "הפעל את הסביבה הגרפית כאשר המערכת שלך מתחילה" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "hourly" msgstr "כל שעה" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "מקש Shift הימני" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid " Successfuly Restored on %s " msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "הופך את הפורט למדפסת לזמין בשביל CUPS..." #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "אנטיגה וברבודה" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "" "!!! Indicates the password in the system database is different than\n" " the one in the Terminal Server database.\n" "Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." msgstr "" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Spanish" msgstr "ספרדית" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Start" msgstr "התחלה" #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format msgid "Direct root login" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Configuring applications..." msgstr "מגדיר יישומים..." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "\n" "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" "\n" "This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " "computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n" "\n" "Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/" "they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows " "machines must be connected and turned on.\n" "\n" "Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" "detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " "auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need " "it.\n" "\n" " Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " "to set up your printer(s) now." msgstr "" "\n" "ברוך בואך אל אשף הגדרת המדפסת\n" "\n" "אשף זה יעזור לך להגדיר את המדפסות המחוברות למחשב הזה, מחוברות ישירות אל הרשת " "או על מכונת Windows מרוחקת.\n" "\n" "נא לחבר ולהדליק את כל המדפסות שמחוברות אל המחשב הזה, בכדי שהן יזוהו " "אוטומטית. מדפסות שמחוברות ישירות אל הרשת ומכונות Windows צריכות להיות דלוקות " "ומחוברות.\n" "\n" "נא לשים לב שזיהוי אוטומטי של מדפסות רשת לוקח יותר זמן מאשר מדפסות המחוברות " "ישירות אל מחשב זה , לכן מומלץ לבטל את אפשרות של זהוי מדפסות רשת כאשר זה לא " "נחוץ. מדפסות מרוחקות על מכונות Windows לא צריכות את זה.\n" "\n" "נא ללחוץ על \"הבא\" בזמנך הפנוי או \"בטל\" אם אין צורך להגדיר מדפסות כעת." #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "Normal modem connection" msgstr "חיבור מודם רגיל" #: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "בחירת קובץ" #: ../../help.pm:1 ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/data.pm:1 #, c-format msgid "CUPS" msgstr "CUPS" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Erase tape before backup" msgstr "מחק בטייפ גיבוי.לפני הגיבוי" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "הרצת כלי הגדרה" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Bootloader installation" msgstr "התקנת מנהל אתחול" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Root partition size in MB: " msgstr "גודל מחיצה ראשית ב-MB:" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" msgstr "זוהי חבילה בסיסית, אי אפשר לבטל את בחירתה" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "" " - Create etherboot floppies/CDs:\n" " \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " "a boot floppy\n" " \tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help " "generate these\n" " \timages, based on the NIC in the client machine.\n" " \t\t\n" " \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " "manually:\n" " \t\t\n" " \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" " \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0" msgstr "" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Etherboot ISO image is %s" msgstr "" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " "names to IP addresses." msgstr "" "named (BIND)הוא שרת כתובות מתחם (DNS) המשמש לתרגום שמות מתחם לכתובות IP." #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Saint Lucia" msgstr "סנט לוצ'יה" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "November" msgstr "נובמבר" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Disconnect..." msgstr "התנתק" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Report" msgstr "דו\"ח" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Palau" msgstr "פאולו" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "level" msgstr "רמה" #: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 #, c-format msgid "" "All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft " "technical expert." msgstr "כל מקרה ילווה ע\"י טכנאי מומחה שהוסמך ע\"י MandrakeSoft." #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "בחירה של קבוצת חבילות" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "" "Allow local hardware\n" "configuration." msgstr "אפשר הגדרות חומרה מקומיות" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Restore Via Network Protocol: %s" msgstr "שחזר באמצעות פרוטוקול רשת: %s" #: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format msgid "You can configure each parameter of the module here." msgstr "באפשרותך להגדיר כל פרמטר מהמודול כאן." #: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "נא לבחור רזולוציה ועומק צבע" #: ../../standalone/mousedrake:1 #, c-format msgid "Emulate third button?" msgstr "לדמות כפתור שלישי?" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "You can't create a new partition\n" "(since you reached the maximal number of primary partitions).\n" "First remove a primary partition and create an extended partition." msgstr "" "אינך יכול ליצור מחיצה חדשה\n" "(מאחר והגעת למספר הכי גדול של מחיצות ראשיות)\n" "נא להסיר מחיצה ראשית וליצור מחיצה מורחבת" #: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Mount" msgstr "חיבור" #: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format msgid "Creating auto install floppy" msgstr "יצירת תקליטון התקנה אוטומטי" #: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "התקנת עדכוני מערכת" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "text box height" msgstr "גובה תיבת טקסט" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "State" msgstr "מצב" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "Be sure a media is present for the device %s" msgstr "נא לבדוק שיש מדיה בהתקן %s" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Enable multiple profiles" msgstr "אפשר מספר פרופילים" #: ../../fs.pm:1 #, c-format msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" msgstr "האפשרויות הללו יכולות לגבות ולשחזר את כל המידע בספרית /etc\n" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid "Local printer" msgstr "מדפסת מקומית" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Files Restored..." msgstr "קבצים משוחזרים" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Package selection" msgstr "בחירת חבילות" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Mauritania" msgstr "מאוריטניה" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "" "I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP " "server; in that case please verify I correctly read the Network that you use " "for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your " "DHCP server configuration.\n" "\n" "The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. " "You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n" "\t\t \n" "Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server " "for you.\n" "\n" msgstr "" "באפשרותי לשמר את התצורה הנוכחית שלך ולהניח שכבר הגדרת שרת DHCP; אם כך הדבר " "אנא ודא שקראתי נכונה את הרשת שבה אתה משתמש כרשת מקומית; אני לא יגדיר את זה " "מחדש ולא ישנה את הגדרות שרת ה DHCP שלך.\n" "\n" "הגדרת ברירת המחדל ל DNS הוא Caching Nameserver מוגדר מאחורי firewall. \t" "\t \n" "ולא, אני יכול להגדיר מחדש את הממשק שלך ולהגדיר(מחדש) שרת DHCP בשבילך.\n" "\n" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" "file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., " "equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB " "printer: /dev/usb/lp1, ...)." msgstr "" "לא נמצאה מדפסת מקומית! בכדי להגדיר מדפסת באופן ידני הכנס את שם ההתקן/שם " "הקובץ בשורת הקלט (יציאות מקביליות: /dev/lp0 dev/lp1, ..., זהים ל LPT1:, " "LPT2:, ..., מדפסת USB ראשונה: /dev/usb/lp0, מדפסת USB שניה: /dev/usb/" "lp1, ...)." #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "All primary partitions are used" msgstr "כל המחיצות הראשיות בשימוש" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr "שרת LDP \"%s\", מדפסת \"%s\"" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " "avoid any hostname-related problems." msgstr "" "אחרי שזה יסתיים, אנו ממליצים לך לאתחל את סביבת ה X שלך בכדי למנוע בעיות " "שקשורות לשם המארח." #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." msgstr "זיהוי אוטומטי והגדרת חומרה בזמן אתחול." #: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "Installation Server Configuration" msgstr "התקנת הגדרות שרת" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "מגדיר IDE" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "תפקוד הרשת לא הוגדר" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Configure module" msgstr "הגדרת מודול" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "איי קוקוס (Keeling)" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "יש צורך להפעיל מחדש את המחשב בכדי שהשינויים יכנסו לתוקף" #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "מספר הטלפון של הספק" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid "Host %s" msgstr "מארח %s" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Fiji" msgstr "פיג'י" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Armenia" msgstr "ארמניה" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Second floppy drive" msgstr "כונן תקליטונים שני" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "About Harddrake" msgstr "אודות Harddrake" #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format msgid "Authorize TCP connections to X Window" msgstr "אשר חיבורי TCP אל X Window" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Drive capacity" msgstr "קיבולת כונן" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "Insert a floppy in drive\n" "All data on this floppy will be lost" msgstr "" "נא להכניס תקליטון לכונן\n" "כל המידע על תקליטון זה יאבד" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "גודל: %s" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "מקשי Ctrl ו-Shift בו-זמנית" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "secondary" msgstr "משני" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "View Backup Configuration." msgstr "הצגת תצורת גיבוי" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, report check result to syslog." msgstr "אם נקבע כחיובי, בדיקת דיווח תירשם ברישום המערכת." #. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "No password" msgstr "בלי ססמה" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Nigeria" msgstr "ניגריה" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "%s: %s requires hostname...\n" msgstr "%s: %s דורש שם מארח...\n" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "There is no existing partition to use" msgstr "אין מחיצה קיימת לשימוש" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "" "The following scanners\n" "\n" "%s\n" "are available on your system.\n" msgstr "" "הסורקים הבאים\n" "\n" "%s\n" "זמינים במערכת שלך.\n" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid "Multi-function device on parallel port #%s" msgstr "התקן רב תכליתי על יציאה מקבילית #%s" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " "of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP " "JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can " "vary. See the manual of your hardware." msgstr "" "בכדי להדפיס למדפסת TCP או שקע רשת, עליך לספק את שם המארח או כתובת ה IP של " "המדפסת ובמידת האפשר את מספר היציאה(ברירת המחדל היא 9100). בשרתי HP JetDirect " "מספר היציאה הוא בד\"כ 9100, בשרתים אחרים המצב עלול להיות שונה. עיין בחוברת " "ההדרכה של החומרה שלך." #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Hard drive information" msgstr "מידע על הכונן הקשיח" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Russian" msgstr "רוסית" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Jordan" msgstr "ירדן" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "הסתר קבצים" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Auto-detect printers connected to this machine" msgstr "גלוי אוטומטי של מדפסות המחוברות למחשב זה" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Sorry, no floppy drive available" msgstr "סליחה, אין כונן תקליטונים נגיש" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Bolivia" msgstr "בוליביה" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " "protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection " "type in Printerdrake.\n" "\n" msgstr "" "הגדר את שרת ה-Windows שלך שיאפשר את המדפסת תחת פרוטוקול IPP והגדר אפשרות " "הדפסה תחת מכונה זו עם סוג חיבור \"%s\" ב Printerdrake\n" ".\n" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Bad package" msgstr "חבילה פגומה" #: ../../share/advertising/07-server.pl:1 #, c-format msgid "" "Transform your computer into a powerful Linux server: Web server, mail, " "firewall, router, file and print server (etc.) are just a few clicks away!" msgstr "" "הפיכת המחשב לשרת לינוקס בעל עצמה: שרת Web, דוא\"ל, חומת אש, נתב, קבצים ושרת " "הדפסה (ועוד) במרחק כמה לחיצות בלבד! " #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "DrakSec Basic Options" msgstr "אפשרויות בסיסיות של DrakSec" #: ../../standalone/draksound:1 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "\n" "Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the sndconfig " "program. Just type \"sndconfig\" in a console." msgstr "" "\n" "\n" "\n" "הערה: אם ברשותך כרטיס קול ISA PnP, השתמש בתכנית sndconfig. פשוט הקלד " "\"sndconfig\" במסוף." #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Romania" msgstr "רומניה" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Group" msgstr "קבוצה" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Canada" msgstr "קנדה" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "choose device" msgstr "יש לבחור התקן" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Remove from LVM" msgstr "מחיקה מ-LVM" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "אזור זמן" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "German" msgstr "גרמנית" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 #: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 #: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Next ->" msgstr "הבא ->" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only " "use this function if you really want to print text in japanese, if it is " "activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more " "and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. " "This setting only affects printers defined on this machine. If you want to " "print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to " "activate this function on that remote machine." msgstr "" "בחירה של אפשרות זו מאפשרת לך להדפיס טקסט פשוט בשפה היפנית. בחר באפשרות זו רק " "אם אתה באמת רוצה להדפיס טקסט ביפנית, כאשר אפשרות זו מופעלת אין באפשרותך " "להדפיס אותיות מוטעמות בגופנים לטיניים וכן לא יהיה באפשרותך להתאים את " "השוליים, את גודל האות, וכו'. הגדרה זו משפיעה רק על מדפסות שמוגדרות במכונה " "זו. אם ברצונך להדפיס טקסט בשפה היפנית על מדפסת שמוגדרת על מחשב מרוחק, עליך " "להפעיל אפשרות זו על המחשב המרוחק. " #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "\n" "Chances are, this partition is\n" "a Driver partition. You should\n" "probably leave it alone.\n" msgstr "" "\n" "רוב הסיכויים הם, שמחיצה זו היא\n" "מחיצה של מנהלי התקנים. כנראה שעליך\n" "להשאירה כמות שהיא.\n" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Guinea-Bissau" msgstr "גיניאה ביסאו" #: ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format msgid "Horizontal refresh rate" msgstr "קצב רענון אופקי" #: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format msgid "Edit" msgstr "עריכה" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" "Remove the loopback first" msgstr "" "אין אפשרות להסיר את נקודת החיבור מפני שנקודת חיבור זו משמשת ל-loopback. נא " "להסיר את ה-loopback לפני" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " "now. Please check whether the network is accessable after booting your " "system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, " "section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the " "printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/" "\"Printer\"" msgstr "" "הגדרת הרשת הנעשית במהלך ההתקנה איננה יכולה לאתחל כרגע. נא לבדוק אם הרשת " "נגישה לאחר שאתחול את המערכת ואז לתקן את ההגדרות הרשת ע\"י שימוש ב \"רשתות " "ואינטרנט / חיבורי רשת\" תחת מרכז הבקרה של Mandrake, ולאחר מכן להגדיר שנית את " "המדפסת, ע\"י שימוש בתת הקטגוריה \"מדפסות / חומרה\", של מרכז הבקרה של " "Mandrake." #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "USB controllers" msgstr "בקרי USB" #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "What norm is your TV using?" msgstr "באיזה תקן שידור הטלוויזיה שלך משתמשת?" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Type:" msgstr "סוג:" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Share name" msgstr "שם השיתוף" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "enable" msgstr "אפשר" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "מתקשר עם אתר Mandrake Linux בכדי לקבל רשימה של אתרי מראה זמינים..." #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "" "A problem occured while restarting the network: \n" "\n" "%s" msgstr "" "קרתה תקלה בעת ניסיון להפעיל מחדש את הרשת: \n" "\n" "%s" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Remove the loopback file?" msgstr "מחיקת קובץ ה-loopback?" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "הגודל הנבחר גדול יותר מהמקום הזמין" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "שם שרת NCP חסר!" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "נא לבחור בחירת מדינה" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Hard Disk Backup files..." msgstr "קובצי גיבוי של הדיסק קשיח..." #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Laotian" msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Samoa" msgstr "סמואה" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" "performance metrics for any machine on that network." msgstr "" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Re-generating list of configured scanners ..." msgstr "יצירה מחדש של רשימת הסורקים המוגדרים ..." #: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Module configuration" msgstr "הגדרות מודולים" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "Scanner" msgstr "סורק" #: ../../Xconfig/test.pm:1 #, c-format msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" msgstr "אזהרה: בדיקת כרטיס המסך הזה עלולה לתקוע לך את המחשב" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "שם המשתמש יכול להכיל אך ורק אותיות קטנות, מספרים, `-' ו `_'" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Menudrake" msgstr "Menudrake" #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "Welcome To Crackers" msgstr "שלום לפורצים" #: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Module options:" msgstr "אפשרויות מודול:" #: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1 #, c-format msgid "Secure your networks with the Multi Network Firewall" msgstr "אבטח את הרשתות שלך עם חומת האש הרב רשתית" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "המשך הלאה מבלי להגדיר את הרשת" #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "Abort" msgstr "ביטול" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "No password prompt on %s at port %s" msgstr "אין בקשה לססמה ב-%s ביציאה %s" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation" msgstr "עכבר Thinking Mouse של Kensington עם הדמיית גלגלת" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Usage of remote scanners" msgstr "שימוש בסורקים מרוחקים" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " "Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux " "installation." msgstr "" "מחיצת חלונות איננה מאוחה. נא להפעיל מחדש את המחשב אל Windows ולהריץ איחוי " "כונן, לאחר מכן יש להפעיל מחדש את התקנת Mandrake Linux" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Dvorak (Norwegian)" msgstr "דבורק (נורבגית)" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Hard Disk Backup Progress..." msgstr "התקדמות גיבוי של הכונן קשיח..." #: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "Unable to fork: %s" msgstr "לא יכול להריץ %s" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Type: " msgstr "סוג:" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "<-- Edit Client" msgstr "<-- עריכת לקוח" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "no fonts found" msgstr "לא נמצאו גופנים" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "עכבר" #: ../../bootloader.pm:1 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "אין מספיק מקום ב-/boot" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Liechtenstein" msgstr "ליכטנשטיין" #: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "Host name" msgstr "שם מארח" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "the color of the progress bar" msgstr "צבע סרגל ההתקדמות" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Suppress Fonts Files" msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Add to RAID" msgstr "הוספה ל-RAID" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n" "alternate kernels, or for an emergency boot image.\n" "\n" "For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n" "partition.\n" "\n" "For Linux, there are a few possible options:\n" "\n" " * Label: this is the name you will have to type at the yaboot prompt to\n" "select this boot option.\n" "\n" " * Image: this is the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux or a\n" "variation of vmlinux with an extension.\n" "\n" " * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation.\n" "\n" " * Append: on Apple hardware, the kernel append option is often used to\n" "assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button\n" "emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse.\n" "The following are some examples:\n" "\n" " video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n" "hda=autotune\n" "\n" " video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" "\n" " * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n" "the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n" "boot situation.\n" "\n" " * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4096 Kbytes. If you\n" "need to allocate a large ramdisk, this option can be used to specify a\n" "ramdisk larger than the default.\n" "\n" " * Read-write: normally the \"root\" partition is initially mounted as\n" "read-only, to allow a file system check before the system becomes ``live''.\n" "You can override the default with this option.\n" "\n" " * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n" "problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n" "native frame buffer support.\n" "\n" " * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n" "selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be\n" "highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections." msgstr "" "באפשרותך להוסיף ערכים נוספים ב yaboot בשביל מערכות הפעלה נוספות, גרעיני " "מערכת חלופיים, או בשביל קובץ תמונה לאתחול חירום.\n" "\n" "בשביל מערכות הפעלה נוספות, הערך מורכב רק מתווית שם ומחיצת \"השורש\".\n" "\n" "בשביל לינוקס, ישנן כמה אפשרויות אפשריות:\n" "\n" " * תווית שם - Label: זה השם שתצטרך להקליד כאשר yaboot תבקש ממך לבחור ערך " "אתחול זה.\n" "\n" " * קובץ תמונה - Image: זהו שם גרעין המערכת לאתחול. בד\"כ, vmlinux או vmlinux " "עם שינויים ותוספות.\n" "\n" " * מחיצת השורש - root: התקן \"השורש\" או \"/\" של התקנת הלינוקס שלך.\n" "\n" " * הוסף - Append: על חומרת Apple, אפשרות גרעין המערכת append משמשת לעתים " "קרובות \n" "לעזר באתחול חומרת וידאו, או לאפשור הדמיית כפתורי עכבר 2 ו 3 על המקלדת בעכברי " "Apple רגילים.\n" "להלן כמה דוגמאות:\n" "\n" " video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n" "hda=autotune\n" "\n" " video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" "\n" " * מודולים התחלתיים - Initrd: אפשרות זו יכולה לשמש לטעינת מודולים ראשוניים " "לפני\n" " שהתקן האתחול זמין, או לטעינת קובץ תמונת מודולים ramdisk\n" " לאתחול במקרה חירום.\n" "\n" " * מודולים התחלתיים - Initrd-size: גודל ברירת המחדל לקובץ ה ramdisk הוא בד" "\"כ 4096 קילו-בייט.\n" "אם ברצונך להקצות מקום גדול יותר ל ramdisk אפשרות זו יכולה לשמש בכדי להגדיר " "ramdisk גדול יותר מברירת המחדל.\n" "\n" " * קריאה-כתיבה - Read-write: בד\"כ מחיצת ה\"שורש\" מחוברת בתחילה לקריאה בלבד," "בכדי לאפשר בדיקת מערכת קבצים לפני שהמערכת \"חיה\". \n" "באפשרותך לעקוף את ברירת המחדל ע\"י אפשרות זו.\n" "\n" " * ללא וידאו - NoVideo: אם אתה נתקל בבעיות יוצאות דופן עם חומרת Apple,\n" "אפשרות זו יכולה לשמש לאתחול במצב \"ללא וידאו\", ע\"י שימוש\n" "בתמיכה המובנית של ה frame buffer.\n" "\n" " * ברירת מחדל - Default: בחר באפשרות זו ללינוקס ברירת המחדל,\n" "לחיצה על מקש ENTER ב yaboot תיבחר אוטומטית באפשרות זו.\n" "ערך זה יסומן ב * אם תבחר ללחוץ על מקש [Tab] לצפייה באפשרויות האתחול." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "המדפסת \"%s\" הוספה בהצלחה ל Star Office/OpenOffice.org/GIMP." #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "No floppy drive available!" msgstr "אין כונן תקליטונים זמין!" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " "list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n" "\n" msgstr "" "כדי לדעת על האפשרויות הטמונות במדפסת שלך יש לקרוא את הרשימה שכאן או ללחוץ על " "כפתור \"רשימת אפשרויות הדפסה\".%s%s%s\n" "\n" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Saudi Arabia" msgstr "ערב הסעודית" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Continue anyway?" msgstr "להמשיך בכל זאת?" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " "similar one." msgstr "" "אם המדפסת שלך לא ברשימה, יש לבחור מדפסת תואמת (בדוק בחוברת ההוראות של " "המדפסת) או דומה." #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #: ../../harddrake/data.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer" msgstr "מדפסת" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Internet" msgstr "אינטרנט" #: ../../standalone/service_harddrake:1 #, c-format msgid "Some devices were added:\n" msgstr "מספר התקנים הוספו:\n" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "תכונות: %s צילינדרים, %s ראשים, %s סקטורים\n" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "מדפיס על המדפסת \"%s\"" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" msgstr "הקבצים /etc/hosts.allow ו /etc/hosts.deny כבר מוגדרים - אין שינוי" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Restore From Tape" msgstr "שיחזור מטייפ גיבוי" #: ../../standalone/drakbug:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "To submit a bug report, click the report button, which will open your " "default browser\n" "to Anthill where you will be able to upload the above information as a bug " "report." msgstr "" "בכדי לדווח על תקלה, נא ללחוץ על כפתור הדיווח.\n" "זה יפתח חלון דפדפן בכתובת %s\n" "שם נמצא טופס שעליך למלא. במידע המוצג למעלה, יעבר לשרת זה." #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "Choose the profile to configure" msgstr "בחר פרופיל להגדרה" #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters" msgstr "האורך המינימלי של הססמה מספר הספרות ואותיות גדולות" #: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Enter a Zeroconf host name without any dot if you don't\n" "want to use the default host name." msgstr "" "\n" "\n" "הכנס שם מחשב עבור Zeroconf שאינו מכיל נקודות אם \n" "אינך רוצה להשתמש בשם ברירת המחדל." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Backup Now from configuration file" msgstr "גבוי כעת מקובץ תצורה" #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" msgstr "שמות נקודות חיבור צריכים להכיל רק אותיות, מספרים וקו תחתון" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "מאתחל את מערכת ההדפסה..." #: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format msgid "See hardware info" msgstr "צפייה במידע על חומרה" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Day" msgstr "יום" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "First sector of boot partition" msgstr "סקטור ראשון של מחיצת אתחול המערכת" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "יצרן מדפסת, דגם" #: ../../printer/data.pm:1 #, c-format msgid "PDQ - Print, Don't Queue" msgstr "PDQ - הדפס, אל תמתין" #: ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "" "[OPTIONS]...\n" "Mandrake Terminal Server Configurator\n" "--enable : enable MTS\n" "--disable : disable MTS\n" "--start : start MTS\n" "--stop : stop MTS\n" "--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" "--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " "username)\n" "--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " "nbi image name)\n" "--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " "IP, nbi image name)" msgstr "" "[OPTIONS]...\n" "Mandrake Terminal Server Configurator\n" "--enable : MTS אפשור\n" "--disable : MTS ביטול\n" "--start : MTS התחלת\n" "--stop : MTS עצירת\n" "--adduser : MTS הוספת משתמש מערכת קיים ל (requires username)\n" "--deluser : MTS מחיקת משתמש קיים מ(requires username)\n" "--addclient : MTS הוספת מחשב לקוח ל (requires MAC address, IP, nbi " "image name)\n" "--delclient : MTS מחיקת מחשב לקוח מ(requires MAC address, IP, nbi image " "name)" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Subnet Mask:" msgstr "מסיכת רשת:" #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format msgid "Set password expiration and account inactivation delays" msgstr "הגדר זמן שהות לפני תפוגת הססמה ויציאה מכלל פעולה של החשבון" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "" "_: load here is a noun, the load of the system\n" "Load" msgstr "טעינה" #: ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format msgid "" "The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " "rate\n" "at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" "sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" "\n" "It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " "range\n" "that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " "monitor.\n" " If in doubt, choose a conservative setting." msgstr "" "שני הפרמטרים הקריטיים הם קצב הרענון האנכי, שהוא הקצב \n" "שבו כל המסך מתרענן, והכי חשוב קצב התזמון האופקי, שהוא הקצב שבו השורות " "הנסרקות מוצגות.\n" "\n" "חשוב ביותר שלא תציין סוג מסך עם טווח תזמון שמעבר ליכולות המסך שלך:\n" "זה עלול לגרום נזק למסך שלך.\n" "אם אתה בספק, בחר בתצורה זהירה ובסיסית יותר." #: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 #, c-format msgid "Modify" msgstr "שינוי" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "\n" "The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for " "a particular printing job. Simply add the desired settings to the command " "line, e. g. \"%s <file>\".\n" msgstr "" "\n" "הפקודות \"%s\" ו \"%s\" מאפשרות לשנות את ההגדרות לעבודות הדפסה מסוימות. פשוט " "הוסף את ההגדרה שאתה רוצה לשורת הפקודה, למשל: \"%s <file>\".\n" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Need hostname, username and password!" msgstr "צריך שם מארח, שם משתמש וססמה!" #: ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "Insert floppy" msgstr "נא להכניס תקליטון" #: ../../diskdrake/dav.pm:1 #, c-format msgid "" "WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n" "locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n" "configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n" "points, select \"New\"." msgstr "" "פרוטוקול WebDAV מאפשר לך לעגן בנקודות חיבור תיקיות של שרתי אינטרנט\n" " באופן מקומי, ולהתייחס אליהם כמערכת קבצים מקומית (בתנאי ששרת האינטרנט\n" "מוגדר כשרת WebDAV). אם ברצונך להוסיף נקודת חיבור WebDAV,\n" "בחר \"חדש\"." #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "HardDrake" msgstr "HardDrake" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "new" msgstr "חדש" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12" msgstr "אפשר/בטל דיווחי syslog למסוף 12" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "האם ברצונך לנסות שנית?" #: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Wizard" msgstr "אשף" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Edit selected server" msgstr "עריכת השרת הנבחר" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Please choose where you want to backup" msgstr "נא לבחר לאן לגבות" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "יש צורך בהפעלת המחשב מחדש בכדי שהשינויים בטבלת המחיצות יכנסו לתוקף" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Do not include the browser cache" msgstr "אל תכלול את זיכרון המטמון של הדפדפן" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " "you can lose data)" msgstr "" "כישלון בבדיקת מערכת הקבצים %s. האם ברצונך לתקן את השגיאות? (מידע עלול להינזק)" #: ../../standalone/keyboarddrake:1 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "נא לבחור את פריסת המקלדת" #: ../../mouse.pm:1 ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "Standard" msgstr "סטנדרטי" #: ../../standalone/mousedrake:1 #, c-format msgid "Please choose your mouse type." msgstr "נא לבחור את סוג העכבר שלך." #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Connect..." msgstr "התחבר..." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "כישלון בהגדרת המדפסת \"%s\"!" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "not configured" msgstr "לא מוגדר" #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "About" msgstr "אודות" #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "הגדרות שרתי פרוקסי" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "GlidePoint" msgstr "GlidePoint" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "התחלה: סקטור %s\n" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "No Mask" msgstr "מסיכה שגויה" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Network interface already configured" msgstr "ממשק הרשת כבר הוגדר" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Couldn't access the floppy!" msgstr "אין אפשרות גישה לתקליטון!" #: ../../install_messages.pm:1 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " "the\n" "MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n" "http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " "patent\n" "may be applicable to you, check your local laws." msgstr "" #: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format msgid "Mail Server" msgstr "שרת דוא\"ל" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Please click on a partition" msgstr "נא ללחוץ על מחיצה" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid "Multi-function device on HP JetDirect" msgstr "התקן רב תכליתי על HP JetDirect" #: ../../any.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Linux" msgstr "לינוקס" #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "Have a nice day!" msgstr "יום טוב!" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "/dev/fd0" msgstr "/dev/fd0" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "שדרג %s" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Select Printer Connection" msgstr "בחירת חיבור מדפסת" #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "Scanning for TV channels in progress ..." msgstr "מחפש ערוצי טלוויזיה..." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "Error during sending file via FTP.\n" " Please correct your FTP configuration." msgstr "" "אירעה שגיאה בשליחת הקובץ דרך FTP. \n" "נא לתקן את הגדרות ה FTP." #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "IP Range Start:" msgstr "התחלה של טווחי כתובת IP:" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" "variety of other internet services as needed. It is responsible for " "starting\n" "many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " "disables\n" "all of the services it is responsible for." msgstr "" "תוכנת השרת internet superserver (ששמה הנפוץ הוא inetd) מאתחלת\n" "שרותי אינטרנט רבים לפי הצורך. התכנה אחראית לאתחול שרותים רבים, \n" "בניהם telnet, ftp, rsh, ו rlogin. נטרול inetd גורר אחריו נטרול של כל\n" "השרותים שעליה היא אחראית." #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "the height of the progress bar" msgstr "גובה סרגל התקדמות" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "\n" "- Save via %s on host: %s\n" msgstr "" "\n" "- שמור ע\"י %s על מחשב מארח: %s\n" #: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "Argentina" msgstr "ארגנטינה" #: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format msgid "Domain Name Server" msgstr "שרת שמות מתחם" #: ../../standalone/draksec:1 #, c-format msgid "Security Level:" msgstr "רמת אבטחה:" #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "נקודות חיבור חייבות להתחיל בלכסן (/)" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Choose your CD/DVD device" msgstr "נא לבחור את התקן התקליטור/DVD שלך" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Postfix Mail Server" msgstr "שרת הדוא\"ל של Postfix" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Quit without saving" msgstr "יציאה ללא שמירה" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Yemen" msgstr "תימן" #: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1 #, c-format msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site." msgstr "מוצר זה זמין באתר MandrakeStore." #: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n" msgstr "=> יש דברים רבים לבחור מתוך (%s).\n" #: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "Hard drive detection" msgstr "זיהוי כונן קשיח" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "You haven't selected any group of packages.\n" "Please choose the minimal installation you want:" msgstr "" "לא נבחרה אף קבוצה של חבילות.\n" "נא לבחור את ההתקנה המינימלית שברצונך לבצע:" #: ../../network/adsl.pm:1 #, c-format msgid "" "You need the Alcatel microcode.\n" "You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n" "or skip and do it later." msgstr "" #: ../../diskdrake/dav.pm:1 #, c-format msgid "Please enter the WebDAV server URL" msgstr "נא להכניס את כתובת שרת ה-WevDAV" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Tajikistan" msgstr "טאנג'יקיסטן" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 #: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format msgid "Accept" msgstr "קבל" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 #: ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format msgid "Description" msgstr "תיאור" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Please enter summary text." msgstr "" #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "Error opening %s for writing: %s" msgstr "שגיאה בפתיחת %s לכתיבה של: %s" #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "Mouse type: %s\n" msgstr "סוג עכבר: %s\n" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." msgstr "כרטיסך יכול לתמוך בהאצת חומרת תלת מימד עם XFree %s." #: ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format msgid "Choose a monitor" msgstr "בחר מסך" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "תווית שם ריקה אסורה" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Maltese (UK)" msgstr "מלטה (UK)" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "I can't add any more partition" msgstr "לא ניתן להוסיף מחיצה נוספת" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "גודל ב-MB:" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid "Remote printer" msgstr "מדפסת מרוחקת" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "נא לבחור שפה לשימוש." #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "" "WARNING: this device has been previously configured to connect to the " "Internet.\n" "Simply accept to keep this device configured.\n" "Modifying the fields below will override this configuration." msgstr "" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "יש אפשרות לכך שכאשר המחשב יעלה הוא יכנס אוטומטית לחשבון של אחד המשתמשים." #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "פרמוט תקליטון" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "מדפסות גנריות" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " "device name/file name in the input line" msgstr "" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "The scanners on this machine are available to other computers" msgstr "הסורקים על מחשב זה זמינים למחשבים אחרים" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "First sector of the root partition" msgstr "הסקטור הראשון של מחיצת אתחול המערכת" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Alternative drivers" msgstr "התקנים חלופיים" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "\n" "Please check all options that you need.\n" msgstr "" "\n" " נא לבדוק את כל האפשרויות הדרושות.\n" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Cape Verde" msgstr "Cape Verde" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" msgstr "האם למעבד הזה יש את באג התרדמת של Cyrix 6x86?" #: ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format msgid "Loading printer configuration... Please wait" msgstr "טוען הגדרות מדפסת... אנא המתן..." #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" msgstr "למעבדי פנטיום הראשונים היא באג שגרם להם לקפוא כאשר חישבו את הקוד F00F" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Guam" msgstr "גואם" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " "name/file name in the input line" msgstr "" "נא לבחור את היצאה שהמדפסת שלך מחוברת אליה או כתוב שם התקן או שם קובץ בשדה " "בקליטה." #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "/Options/Test" msgstr "/אפשרויות/בדיקה" #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "" "This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" "but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n" "or to the Internet. There is no password access." msgstr "" #: ../../fs.pm:1 #, c-format msgid "Mounting partition %s" msgstr "מחבר מחיצה %s" #: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "User name" msgstr "שם משתמש" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" msgstr "באיזו מחיצה ברצונך להשתמש בשביל Linux4Win?" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "דפי ניסיון" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Logical volume name " msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "List of data to restore:\n" "\n" msgstr "" "רשימה של מידע לשחזור:\n" "\n" #: ../../fs.pm:1 #, c-format msgid "Checking %s" msgstr "בודק %s" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "אפשרויות מדפסת TCP/Socket" #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "כרטיס זכרון (DMA)" #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Disconnecting from Internet " msgstr "מתנתק מהאינטרנט" #: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "France" msgstr "צרפת" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "browse" msgstr "סייר" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "בודק תוכנה מותקנת..." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "שם מדפסת מרוחקת חסר!" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n" msgstr "האם ברצונך לאפשר הדפסה במדפסות הרשת הפנימית?\n" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Turkey" msgstr "טורקיה" #: ../../network/adsl.pm:1 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch usb" msgstr "Alcatel speedtouch USB" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "מספר כפתורים" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "וייטנמית \"מספרים בשורה\" QWERTY" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Module" msgstr "מודול" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " "cannot be transferred." msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "חומרה" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "מקשי Ctrl ו-Alt בו זמנית" #: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "United States" msgstr "ארצות הברית" #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format msgid "User umask" msgstr "מסיכת משתמש (umask)" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Default OS?" msgstr "מערכת הפעלה - ברירת מחדל?" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Swiss (German layout)" msgstr "" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "הגדרת כל הראשים בנפרד" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " "printer will work fully automatically. If your printer was not correctly " "detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on " "\"Manual configuration\"." msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "שרת NTP" #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format msgid "Sulogin(8) in single user level" msgstr "" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Load/Save on floppy" msgstr "טען או שמור בתקליטון" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !" msgstr "" #: ../../pkgs.pm:1 #, c-format msgid "nice" msgstr "יפה" #: ../../Xconfig/test.pm:1 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "עוזב תוך %d דקות" #: ../../network/modem.pm:1 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Property" msgstr "מאפיין" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "LAN Configuration" msgstr "הגדרות רשת מקומית" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Ghana" msgstr "גאנה" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Path or Module required" msgstr "" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Advanced Options" msgstr "אפשרויות מתקדמות" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "View Configuration" msgstr "הצגת הגדרות" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Coma bug" msgstr "באג תרדמת" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n" "installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n" "defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n" "partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n" "partitions must be defined.\n" "\n" "To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n" "the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n" "``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n" "\n" "To partition the selected hard drive, you can use these options:\n" "\n" " * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n" "\n" " * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n" "partitions in the free space of your hard drive\n" "\n" "\"%s\": gives access to additional features:\n" "\n" " * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n" "partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n" "perform this step.\n" "\n" " * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n" "floppy disk.\n" "\n" " * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n" "using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n" "work.\n" "\n" " * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n" "originally on the hard drive.\n" "\n" " * \"%s\": unchecking this option will force users to manually mount and\n" "unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n" "\n" " * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n" "hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n" "partitioning.\n" "\n" " * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n" "\n" " * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n" "and gives more information about the hard drive.\n" "\n" " * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n" "save your changes back to disk.\n" "\n" "When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n" "size by using the Arrow keys of your keyboard.\n" "\n" "Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n" "partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n" "\n" "When a partition is selected, you can use:\n" "\n" " * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n" "\n" " * Ctrl-d to delete a partition\n" "\n" " * Ctrl-m to set the mount point\n" "\n" "To get information about the different file system types available, please\n" "read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n" "\n" "If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n" "``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n" "bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n" "may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n" "emergency boot situations." msgstr "" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "Graphic Card\n" "\n" " The installer will normally automatically detect and configure the\n" "graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" "choose from this list the card you actually have installed.\n" "\n" " In the case that different servers are available for your card, with or\n" "without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n" "suits your needs." msgstr "" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "התרחשה שגיאה בהתקנת החבילות:" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "הגדרת Lexmark inkjet" #: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Undo" msgstr "בטל" #: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Save partition table" msgstr "שמור את טבלת המחיצות" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Finnish" msgstr "סיום" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Macedonia" msgstr "מקדוניה" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" "You can use userdrake to add a user to this group." msgstr "" "השיתוף ל-משתמש, משתמש בקבוצה \"שיתוף-קבצים\".\n" "ביכולתך להשתמש בעורך המשתמשים כדי להוסיף משתמש לקבוצה זו." #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Slovenian" msgstr "סלובנית" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "Authorize:\n" "\n" "- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if " "set to \"ALL\",\n" "\n" "- only local ones if set to \"LOCAL\"\n" "\n" "- none if set to \"NONE\".\n" "\n" "To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow" "(5))." msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Libya" msgstr "לוב" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "מדפסת על יציאה מקבילית #%s" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "\n" "- Burn to CD" msgstr "" "\n" "- צריבה אל תקליטור" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Table" msgstr "שולחן" #: ../../fs.pm:1 #, c-format msgid "I don't know how to format %s in type %s" msgstr "לא ידוע לי איך לפרמט את %s בסוג %s" #: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format msgid "Model" msgstr "מודל" #: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "מדפסת USB #%s" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Stop Server" msgstr "עצירת השרת" #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "" "\n" "Select the theme for\n" "lilo and bootsplash,\n" "you can choose\n" "them separately" msgstr "" "\n" "בחירת ערכת נושא \n" "עבור lilo ו-bootsplash,\n" "ניתן לשנות ערכות נושא בנפרד." #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "Modem" msgstr "מודם" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Tuvalu" msgstr "טובאלו" #: ../../help.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "Use auto detection" msgstr "שימוש בזיהוי אוטומטי" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" "Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " "operations,\n" "and includes support for pop-up menus on the console." msgstr "" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Started on boot" msgstr "" #: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1 #, c-format msgid "" "Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share " "your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online " "technical support website:" msgstr "" "הצטרף לקבוצת התמיכה של MandrakeSoft בשביל לשתף את הידע שלך ולעזור למשתמשים " "אחרים ותיהפך להיות מומחה אתר התמיכה התכנית" #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format msgid "No password aging for" msgstr "אין ססמה" #: ../../standalone/draksec:1 #, c-format msgid "" "The following options can be set to customize your\n" "system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Automatically find available printers on remote machines" msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "East Timor" msgstr "מזרח טימור" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "On Tape Device" msgstr "התקן טייפ" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "\n" "- Save to Tape on device: %s" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Login name" msgstr "שם משתמש" #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format msgid "Report unowned files" msgstr "דווח על קבצים ללא שייכות" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Del profile..." msgstr "מחיקת פרופיל..." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "" #: ../../standalone/XFdrake:1 #, c-format msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" msgstr "" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "detected" msgstr "זוהה" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?" msgstr "הרשת צריכה לאתחל מחדש. האם ברצונך לאתחל אותה?" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Package: " msgstr "" #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash." msgstr "לא יכול לכתוב אל /etc/sysconfig/bootsplash." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "אזהרת אבטחה!" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "StarOffice" msgstr "" #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "No, I don't want autologin" msgstr "לא, לא רוצה כניסה אוטומטית" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Windows Migration tool" msgstr "" #: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 #, c-format msgid "All languages" msgstr "כל השפות" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "מסיר את %s" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "%s not found...\n" msgstr "" #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "בודק את החיבור שלך..." #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "גודל מטמון" #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "" "Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not " "recommended." msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Start sector: " msgstr "סקטור התחלה:" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Congo (Brazzaville)" msgstr "קונגו (Brazzaville)" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Read" msgstr "קריאה" #: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "יש צורך להתקין את החבילה %s. האם ברצונך להתקינה?" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Seychelles" msgstr "איי סיישל" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" "detection with the models listed in its printer database to find the best " "match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed " "at all in the database. So check whether the choice is correct and click " "\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" " "so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n" "\n" "For your printer Printerdrake has found:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Bad password on %s" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "\n" "There is one unknown printer directly connected to your system" msgstr "" "\n" "יש מדפסת אחת לא ידועה המחוברת למערכת שלך" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "מקש Control הימני" #: ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "" "Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and " "press %s" msgstr "הכנס תקליטון מפורמט כ FAT לכונן %s, עם %s בספריית שורש וללחוץ %s" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Zambia" msgstr "זמביה" #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "Security Administrator (login or email)" msgstr "מנהל אבטחה (שם משתמש או דוא\"ל)" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels." msgstr "סליחה, התמיכה היא בגרעינים של משפחה 2.4 בלבד." #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Romanian (qwerty)" msgstr "רומנית (qwerty)" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Under Devel ... please wait." msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Egypt" msgstr "מצריים" #: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Czech Republic" msgstr "הרפובליקה הצ'כית" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "כרטיס קול" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Import Fonts" msgstr "" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format msgid "" "You have one big MicroSoft Windows partition.\n" "I suggest you first resize that partition\n" "(click on it, then click on \"Resize\")" msgstr "" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Suppress Temporary Files" msgstr "" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" "\n" msgstr "" "ברכותינו! תצורת הרשת ואינטרנט הסתיימה.\n" "\n" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Change partition type" msgstr "שנה סוג מחיצה" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "Resolution\n" "\n" " Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" "hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n" "change that after installation though). A sample of the chosen\n" "configuration is shown in the monitor." msgstr "" #: ../../standalone/draksec:1 #, c-format msgid "Network Options" msgstr "אפשרויות רשת" #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format msgid "Enable msec hourly security check" msgstr "" #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "" "Display theme\n" "under console" msgstr "" "הצגת ערכת נושא\n" "תחת מסוף" #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Statistics" msgstr "סטטיסטיקה" #: ../../printer/cups.pm:1 #, c-format msgid "(on %s)" msgstr "(על %s)" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "MM Series" msgstr "MM Series" #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "" "A library which defends against buffer overflow and format string attacks." msgstr "" #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "average" msgstr "ממוצע" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "שם המדפסת החדשה" #: ../../fs.pm:1 #, c-format msgid "" "Allow an ordinary user to mount the file system. The\n" "name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the " "file\n" "system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n" "(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n" "user,exec,dev,suid )." msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Equatorial Guinea" msgstr "גיניאה המשוונית" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Backup System" msgstr "מערכת גיבוי" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Build Backup" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " "<file>\" or \"%s <file>\".\n" msgstr "" "כדי להדפיס קובץ משורת הפקודה (המעטפת) יש להשתמש בפקודה \"%s <file>\" או \"%s " "<file>\".\n" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Romanian (qwertz)" msgstr "רומנית (qwertz)" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Write Config" msgstr "" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" "the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" "routing protocols are needed for complex networks." msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Kiribati" msgstr "קיריבטי" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation" msgstr "עכבר Logitech (טורי, מסוג C7 ישן), עם הדמיה של גלגלת" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" msgstr "" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n" "on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" "WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n" "\n" "You will be presented with a list of different parameters to change to get\n" "an optimal graphical display: Graphic Card\n" "\n" " The installer will normally automatically detect and configure the\n" "graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" "choose from this list the card you actually have installed.\n" "\n" " In the case that different servers are available for your card, with or\n" "without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n" "suits your needs.\n" "\n" "\n" "\n" "Monitor\n" "\n" " The installer will normally automatically detect and configure the\n" "monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n" "this list the monitor you actually have connected to your computer.\n" "\n" "\n" "\n" "Resolution\n" "\n" " Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" "hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n" "change that after installation though). A sample of the chosen\n" "configuration is shown in the monitor.\n" "\n" "\n" "\n" "Test\n" "\n" " the system will try to open a graphical screen at the desired\n" "resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s\",\n" "then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n" "means that some part of the autodetected configuration was incorrect and\n" "the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n" "menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n" "\n" "\n" "\n" "Options\n" "\n" " Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n" "switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" "\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n" "in getting the display configured." msgstr "" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "Browse" msgstr "סייר" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "תקליטור" #: ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "האם לנסות להתחבר לאינטרנט עכשיו?" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Belgian" msgstr "בלגית" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "האם יש לך כרטיס קול ISA?" #: ../../network/ethernet.pm:1 #, c-format msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" "I cannot set up this connection type." msgstr "" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Windows" msgstr "" #: ../../common.pm:1 #, c-format msgid "Can't make screenshots before partitioning" msgstr "לא יכול לעשות תמונות מסך לפני חלוקה למחיצות" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Host Name" msgstr "שם המחשב המארח" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "/File/Save _As" msgstr "/קובץ/שמירה _בשם" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you " "only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote " "machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about " "their printers. All printers currently known to your machine are listed in " "the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your " "CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP " "address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer " "information from the server(s)." msgstr "" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" msgstr "%s לא נמצא במאגר הנתונים של סורקים, רוצה להגדיר זאת לבד?" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Delay before booting default image" msgstr "המתנה לפני אתחול מערכת ברירת המחדל" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Restrict command line options" msgstr "הגבלת אפשרויות שורת הפקודה" #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "East Europe" msgstr "" #: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Use free space" msgstr "שימוש בשטח החופשי" #: ../../network/adsl.pm:1 #, c-format msgid "use dhcp" msgstr "שימוש ב-DHCP" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Mail alert" msgstr "התראות דוא\"ל" #: ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "Internet configuration" msgstr "הגדרת רשת" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Uzbekistan" msgstr "אוזבקיסטן" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/זיהוי _מדפסות אוטומטי" #: ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 #, c-format msgid "Finish" msgstr "סיום" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "הראה חבילות שנבחרו אוטומטית" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Togo" msgstr "טוגו" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "דגלי מעבד מדווחים על ידי הגרעין" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" msgstr "" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "16 MB" msgstr "16 MB" #: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "נא לנסות שוב" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "המודל נכון" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "FAT resizing failed: %s" msgstr "שינוי גודל ל-FAT נכשל: %s" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "בחירת חבילות באופן ספציפי" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "This partition is not resizeable" msgstr "לא ניתן לשנות את גודלה של מחיצה זו" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format msgid "Location" msgstr "מיקום" #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "USA (cable-hrc)" msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Guatemala" msgstr "גואטמלה" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Journalised FS" msgstr "Journalised FS" #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format msgid "Ethernet cards promiscuity check" msgstr "" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "This machine" msgstr "מערכת זו" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "אות כונן DOS: %s (לפי ניחוש)\n" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Bahrain" msgstr "בחריין" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" msgstr "" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "omit scsi modules" msgstr "וותר על מודולים של SCSI" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "המשפחה של המעבד (למשל 6 למעבדי i686)" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " "configured.\n" "Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your " "Internet & Network connection.\n" msgstr "" #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format msgid "Run the daily security checks" msgstr "הרצת הבדיקות אבטחה היומיות" #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "Keyboard layout: %s\n" msgstr "פריסת מקלדת: %s\n" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "Here you can choose whether the printers connected to this machine should be " "accessable by remote machines and by which remote machines." msgstr "" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Maltese (US)" msgstr "מלטה (ארה\"ב)" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n" msgstr "" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" "Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." msgstr "" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Launch the wizard" msgstr "הפעלת האשף" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "Tvcard" msgstr "כרטיס טלוויזיה" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "Toggle between normal/expert mode" msgstr "עבור למצב רגיל\"מומחה " #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "Size" msgstr "גודל" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "GRUB" msgstr "GRUB" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Greenland" msgstr "גרינלנד" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Thursday" msgstr "חמישי" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." msgstr "" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "" "The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" "It's currently enabled.\n" "\n" "What would you like to do?" msgstr "" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Delete All NBIs" msgstr "" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n" "\n" " * \"%s\": there are three choices for your bootloader:\n" "\n" " * \"%s\": if you prefer grub (text menu).\n" "\n" " * \"%s\": if you prefer LILO with its text menu interface.\n" "\n" " * \"%s\": if you prefer LILO with its graphical interface.\n" "\n" " * \"%s\": in most cases, you will not change the default (\"%s\"), but if\n" "you prefer, the bootloader can be installed on the second hard drive\n" "(\"%s\"), or even on a floppy disk (\"%s\");\n" "\n" " * \"%s\": after a boot or a reboot of the computer, this is the delay\n" "given to the user at the console to select a boot entry other than the\n" "default.\n" "\n" "!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n" "\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n" "system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n" "options. !!\n" "\n" "Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer advanced options which\n" "are normally reserved for the expert user." msgstr "" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "if set, send the mail report to this email address else send it to root." msgstr "" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" msgstr "אלו הגדרות של XFree ברצונך לקבל?" #: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "More" msgstr "עוד" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. 'cdrecord -" "scanbus' would also show you the device number." msgstr "" #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "" "With this security level, the use of this system as a server becomes " "possible.\n" "The security is now high enough to use the system as a server which can " "accept\n" "connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the " "Internet, you should choose a lower level." msgstr "" "עם רמת אבטחה זו, שימוש במערכת כשרת אפשרית.\n" "האבטחה גבוהה מספיק לשימור המערכת כשרת שיכול לקבל\n" "חיבורים מלקוחות רבים. אם המערכת שלך היא לקוח אינטרנט בלבד, כדאי לבחור במה " "נמוכה יותר." #: ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format msgid "Server Name" msgstr "שם שרת" #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "ססמת חשבון" #: ../../standalone/drakhelp:1 #, c-format msgid "" "%s cannot be displayed \n" ". No Help entry of this type\n" msgstr "" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" "You decided to install the bootloader on a partition.\n" "This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: " "System Commander).\n" "\n" "On which drive are you booting?" msgstr "" "החלטת להתקין את מנהל האתחול על מחיצה.\n" "זה רומז שיש לך כבר מנהל אתחול על הכונן הקשיח (לדוגמה System Commander)\n" "\n" "דרך איזה כונן את/ה מעלה את המערכת? " #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "WARNING!\n" "\n" "DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n" "operation is dangerous. If you have not already done so, you\n" "first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n" "Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n" "\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n" "Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n" "installation. You should also backup your data.\n" "When sure, press Ok." msgstr "" "הזהרה!\n" "\n" "התכנית DrakX תשנה עכשיו את גודל מחיצת Windows. נא לשים לב\n" "שפעולה זאת מסוכנת. אם לא עשית כן, אתה צריך לצאת מההתקנה, להריץ scandisk\n" "תחת Windows (וכנראה גם defrag) ואז לאתחל את ההתקנה.\n" "אתה צריך לעשות גיבויים של המידע שלך.\n" "כאשר אתה בטוח, נא לחץ אישור." #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Tajik keyboard" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" "s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, " "description, location, connection type, and default option settings) is " "overtaken, but jobs will not be transferred.\n" "Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" msgstr "" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Font List" msgstr "רשימת גופנים" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" " enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n" " reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" " setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" " Then type: shut-down\n" "At your next boot you should see the bootloader prompt." msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown\n" " machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n" "The install will continue, but you'll\n" " need to use BootX or some other means to boot your machine" msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Select file" msgstr "יש לבחור קובץ" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "Choose the network or host on which the local printers should be made " "available:" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " "printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name " "because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Japan" msgstr "יפן" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "הדפסת רשימת אפשרויות" #: ../../standalone/localedrake:1 #, c-format msgid "The change is done, but to be effective you must logout" msgstr "השינוי הסתיים, אך כדי שיהיה בעל משמעות עליך לצאת" #: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "מדינה / אזור" #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Search servers" msgstr "חפש שרתים" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "" #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "" "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " "network" msgstr "אזהרה, חיבור אינטרנט אחר זוהה, אולי משתמש ברשת שלך" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "תקליטור המסומן \"%s\"" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "CDRW media" msgstr "מדיית CDRW" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" "number generation." msgstr "" #: ../../share/advertising/07-server.pl:1 #, c-format msgid "Turn your computer into a reliable server" msgstr "הפיכת המחשב לשרת אמין" #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format msgid "Check empty password in /etc/shadow" msgstr "" #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid " (driver %s)" msgstr "(מנהל התקן %s)" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" " %s\n" msgstr "" #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "I don't know" msgstr "לא ידוע" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" msgstr ", מארח TCP/IP \"%s\", פורט %s" #: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format msgid "" "You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " "dangerous and must be used circumspectly.\n" "\n" "With that feature, you will be able to replay the installation you've " "performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " "order to change their values.\n" "\n" "For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " "automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" "\n" "Do you want to continue?" msgstr "" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Telugu" msgstr "טאלוגו" #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is " "\"%s\")" msgstr "" "\n" "\n" "כרטיס הקול שלך משתמש כרגע במנהל ההתקן %s\"%s\" (ברירת מחדל למנהל התקן " "לכרטיסך \"%s\")" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "אחרי התקנה" #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Connecting to Internet " msgstr "מתחבר לאינטרנט" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid " (" msgstr " (" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "רמת CPUID" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr "שרת נובל \"%s\", מדפסת \"%s\"" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Mongolian (cyrillic)" msgstr "מוגולית (קירילית)" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "Add a module" msgstr "הוספת מודול" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "" #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Local measure" msgstr "מדד מקומי" #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !" msgstr "" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "busmouse" msgstr "עכבר BUS" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "" " - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" " \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " "be created.\n" " \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " "graphical \n" " \tinterface to help manage/customize these images. To create the " "file \n" " \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " "include in \n" " \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " "one full kernel." msgstr "" #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "כניסה לחשבון (שם משתמש)" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Fdiv bug" msgstr "באג Fdiv" #: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" "\n" "Make sure you have configured your Network/Internet access with\n" "drakconnect before going any further." msgstr "" #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format msgid "Accept broadcasted icmp echo" msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Uruguay" msgstr "אורוגוואי" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Benin" msgstr "בינן (דהומיי)" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" msgstr "על שרת SMB/Windows \"%s\", שיתוף \"%s\"" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Path selection" msgstr "בחירת מיקום תיקייה" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Name/IP address of host:" msgstr "שם/כתובת IP של המארח:" #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "Monitor: %s\n" msgstr "מסך: %s\n" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Custom & system settings" msgstr "התאמה אישית והגדרות מערכת" #: ../../partition_table/raw.pm:1 #, c-format msgid "" "Something bad is happening on your drive. \n" "A test to check the integrity of data has failed. \n" "It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted " "data." msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Please check all users that you want to include in your backup." msgstr "" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "" "The %s must be configured by printerdrake.\n" "You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware " "section." msgstr "" "ה %s חייב להיות מוגדר על ידי printerdrake.\n" "באפשרותך להפעיל את printerdrake ממרכז הבקרה של Mandrake במדור חומרה." #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Bangladesh" msgstr "בנגלדש" #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "Japan (cable)" msgstr "יפן (כבלים)" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "" #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "Continue" msgstr "המשך" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Custom Restore" msgstr "התאמה אישית של שחזור" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Saturday" msgstr "שבת" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed here.\n" "If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n" "present on your system, you can click on the button and choose another\n" "driver." msgstr "" "\"%s\": אם כרטיס קול מזוהה במערכת שלך, זה מוצג כאן.\n" "אם שמת לב שהכרטיס הקול שמוצג אינו כרטיס הקול שלך, באפשרותך,\n" "ללחוץ על הכפתור ולבחור מנהל-התקן אחר." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "Set the root umask." msgstr "קביעת מסיכת מנהל (root umask)" #: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "" #: ../../install_any.pm:1 ../../partition_table.pm:1 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "שגיאה בקריאת הקובץ %s" #: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format msgid "PLL setting:" msgstr "" #: ../../install_interactive.pm:1 ../../install_steps.pm:1 #, c-format msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid " on " msgstr "" #: ../../diskdrake/dav.pm:1 #, c-format msgid "The URL must begin with http:// or https://" msgstr "שם האתר חייב להתחיל בhttp:// או בhttps://" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " "either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types " "are supported by all the spoolers." msgstr "" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "מערכת הפעלה אחרת (SunOS...)" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "התקנה/עדכון" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d חבילות" #: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Costa Rica" msgstr "קוסטה ריקה" #: ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "" "[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" "Backup and Restore application\n" "\n" "--default : save default directories.\n" "--debug : show all debug messages.\n" "--show-conf : list of files or directories to backup.\n" "--config-info : explain configuration file options (for non-X " "users).\n" "--daemon : use daemon configuration. \n" "--help : show this message.\n" "--version : show version number.\n" msgstr "" "[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" "Backup and Restore application\n" "\n" "--default : שמירת תיקיות ברירת מחדל\n" "--debug : הצגת את כל הודעות הדיבוג\n" "--show-conf : רשימת של קבצים ותיקיות לגיבוי\n" "--config-info : הסבר על אפשרויות הגדרת קובץ (for non-X users).\n" "--daemon : daemon שימוש בהגדרת . \n" "--help : הצגת מסך זה.\n" "--version : הצגת מספר גרסה.\n" #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Domain Authentication Required" msgstr "" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "" "\n" "\n" " Thanks:\n" "\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n" "\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n" "\n" msgstr "" #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "Use libsafe for servers" msgstr "" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Icelandic" msgstr "" #: ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "" "\n" "Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" "testing] [-v|--version] " msgstr "" "\n" "Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" "testing] [-v|--version] " #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "Maximum size\n" " allowed for Drakbackup (MB)" msgstr "" "גודל מרבי\n" "מורשה עבור Draknackup" #: ../../loopback.pm:1 #, c-format msgid "Circular mounts %s\n" msgstr "" #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "Lilo/grub mode" msgstr "מצב Lilo/grub " #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Martinique" msgstr "מרטיניק" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "HardDrive / NFS" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Old user list:\n" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Search Backups" msgstr "" #: ../../modules/parameters.pm:1 #, c-format msgid "a number" msgstr "מספר" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Swedish" msgstr "שוודית" #. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) #: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Which %s driver should I try?" msgstr "איזה מנהל התקן %s אני צריך לנסות?" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "" "You will receive an alert if one of the selected services is no longer " "running" msgstr "ידווח לך אם אחד מהשירותים הנבחרים לא פועל עוד" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Weekday" msgstr "יום בשבוע" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Filesystem types:" msgstr "סוגי מערכות קבצים:" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "איי מריאנה הצפוניים" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid ", multi-function device on HP JetDirect" msgstr ", התקן רב-תכליתי על HP JetDirect" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "none" msgstr "כלום" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one) :" msgstr "" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "תקליטון" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Ghostscript referencing" msgstr "" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "מנהל אתחול" #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers" msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Move" msgstr "העבר" #: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 #, c-format msgid "Bootloader to use" msgstr "מנהל אתחול לשימוש" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "מארח שרת SMB" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Name Servers:" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Minute" msgstr "דקה" #: ../../install_messages.pm:1 #, c-format msgid "" "\n" "Warning\n" "\n" "Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n" "portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n" "to continue the installation without using these media.\n" "\n" "\n" "Some components contained in the next CD media are not governed\n" "by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" "governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" "Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" "you use or redistribute the said components. \n" "Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" "(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" "de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" "Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" "the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" "rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" "system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" "directly the distributor or editor of the component. \n" "Transfer to third parties or copying of such components including the \n" "documentation is usually forbidden.\n" "\n" "\n" "All rights to the components of the next CD media belong to their \n" "respective authors and are protected by intellectual property and \n" "copyright laws applicable to software programs.\n" msgstr "" #: ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format msgid "/_Expert mode" msgstr "/_מצב מומחה" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" "available server." msgstr "" "שרת וירטואלי של לינוקס, מטרתו לבנות שרת בעל ביצועים גבוהים \n" "ושרת זמין." #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Micronesia" msgstr "מיקרונזיה" #: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format msgid "4 billion colors (32 bits)" msgstr "4 מיליארד צבעים (32 סיביות)" #: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "License" msgstr "הסכם" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "This may take a moment to generate the keys." msgstr "" #: ../../standalone/draksec:1 #, c-format msgid "" "Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" "\n" "\n" "The Security Administrator is the one who will receive security alerts if " "the\n" "'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n" "\n" "\n" "The Security Level menu allows you to select one of the six preconfigured " "security levels\n" "provided with msec. These levels range from poor security and ease of use, " "to\n" "paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n" "\n" "\n" "<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but " "very\n" "easy to use security level. It should only be used for machines not " "connected to\n" "any network and that are not accessible to everybody.\n" "\n" "\n" "<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard " "security\n" "recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " "a\n" "client.\n" "\n" "\n" "<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n" "restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" "\n" "\n" "<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high " "enough\n" "to use the system as a server which can accept connections from many " "clients. If\n" "your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " "level.\n" "\n" "\n" "<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the " "previous\n" "level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" "maximum" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)" msgstr "" #: ../../network/adsl.pm:1 #, c-format msgid "Sagem (using pppoa) usb" msgstr "Sagem (using pppoa) usb" #: ../../install_any.pm:1 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" msgstr "" "שגיאה התרחשה - לא נמצאה חומרה ליצירת מערכת קבצים חדשה. נא לבדוק את החומרה " "שגרמה לבעיה" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "מתחיל את מערכת ההפעלה בזמן אתחול" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "האם ברצונך להתחיל את ההתחברות בזמן האתחול?" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "מזהה מעבד" #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" msgstr "פתירת בעיות קול" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr "פולנית (פריסת qwerty)" #: ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format msgid "/_Add Printer" msgstr "/_ הוספת מדפסת" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "\n" "Drakbackup activities via CD:\n" "\n" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" "s security level.\n" "\n" "This printing system runs a daemon (background process) which waits for " "print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote " "machines through the network and so it is a possible point for attacks. " "Therefore only a few selected daemons are started by default in this " "security level.\n" "\n" "Do you really want to configure printing on this machine?" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "This partition can't be used for loopback" msgstr "לא יכול לעשות שימוש במחיצה זאת עבור loopback" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "קובץ זה קיים כבר. להשתמש בו?" #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "received: " msgstr "התקבלו:" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "מקש Alt הימני" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "הרשימה של התקנים אלטרנטיביים לכרטיס קול הזה" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Tonga" msgstr "טונגה" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Tunisia" msgstr "טוניסיה" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Scanner sharing" msgstr "שיתוף סורק" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Profile: " msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "Allow/Forbid autologin." msgstr "" #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "XawTV isn't installed!" msgstr "XawTV לא מותקן!" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "old static device name used in dev package" msgstr "שם ההתקן הסטטי הישן בשימוש ב-dev package" #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets" msgstr "" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "התווית הזאת כבר בשימוש" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "\n" "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" "\n" "This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " "computer or connected directly to the network.\n" "\n" "If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " "this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also " "your network printer(s) must be connected and turned on.\n" "\n" "Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" "detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " "auto-detection of network printers when you don't need it.\n" "\n" " Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " "to set up your printer(s) now." msgstr "" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Greek (polytonic)" msgstr "יוונית (פוליטונית)" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "אחרי פרמוט מחיצת %s, כל המידע במחיצה זו יאבד" #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Connection Time: " msgstr "זמן חיבור:" #: ../../standalone/livedrake:1 #, c-format msgid "" "Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n" "If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade." msgstr "" "נא להכניס את תקליטור ההתקנה בכונן שלך וללחוץ אישור לאחר מכן.\n" "אם אין לך אותו, יש ללחוץ ביטול כדי להימנע מעדכון חיי." #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Use group id for execution" msgstr "" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "בחירת משתמש ברירת מחדל: " #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Gabon" msgstr "גבון" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "\n" "Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these " "printers will be automatically detected." msgstr "" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" "Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n" "the languages you would like to install. They will be available\n" "when your installation is complete and you restart your system." msgstr "" "Mandrake Linux יכולה לתמוך בריבוי שפות. בחר\n" "את השפות שברצונך להתקין. הן יהיו זמינות כאשר\n" "תסיים את ההתקנה ותפעיל מחדש את המחשב." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." msgstr "" #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Domain" msgstr "מתחם" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" msgstr "זיכרון מדייק אם נדרש (נמצאו %d MB)" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n" "automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n" "what it finds there:\n" "\n" " * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n" "boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or another\n" "OS.\n" "\n" " * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n" "one.\n" "\n" "If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n" "bootloader." msgstr "" #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Provider dns 2 (optional)" msgstr "DNS משני של הספק (לא חובה)" #: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 #, c-format msgid "Boot device" msgstr "התקן אתחול" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Which partition do you want to resize?" msgstr "לאיזו מחיצה ברצונך לשנות גודל?" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "איי Minor Outlying של אר\"הב" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Djibouti" msgstr "ג'יבוטי" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "כלי להצגת הרישום של המערכת" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "detected on port %s" msgstr "זוהה בפורט %s" #: ../../printer/data.pm:1 #, c-format msgid "LPD" msgstr "LPD" #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "Graphics card: %s\n" msgstr "כרטיס מסך: %s\n" #: ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format msgid "/Set as _Default" msgstr "/_קבע בתור ברירת מחדל" #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format msgid "Accept icmp echo" msgstr "" #: ../../bootloader.pm:1 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation" msgstr "Logitech CC Series עם הדמיית גלגלת" #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "Splash selection" msgstr "בחירת תמונת אתחול" #: ../../partition_table.pm:1 #, c-format msgid "Extended partition not supported on this platform" msgstr "מחיצה מורחבת לא נתמכת בפלטפורמה הזאת" #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "הגדרת ISDN" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "high" msgstr "גבוהה" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing" msgstr "שיתוף אינטרנט" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Choose file" msgstr "יש לבחור קובץ" #: ../../standalone/drakbug:1 #, fuzzy, c-format msgid "Summary: " msgstr "סיכום" #: ../../network/shorewall.pm:1 #, c-format msgid "" "Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " "need some manual fixes after installation." msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "כניסה להדפסה/כרטיס-תמונה ב\"%s\"" #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format msgid "Daily security check" msgstr "בדיקת אבטחה יומית" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on " "printers in the local network?\n" msgstr "האם ברצונך לאפשר הדפסה במדפסות הרשת הפנימית או במדפסות המוזכרות כאן?\n" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "הגדרות ברירת מחדל עבור המדפסת" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write proctection at the " "memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " "accesses to user memory (aka this is a bug guard)" msgstr "" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" msgstr "עכבר PS2 כללי עם גלגלת" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "מסיר מדפסת ישנה - \"%s\"..." #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Select a device !" msgstr "יש לבחור התקן!" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Remove selected server" msgstr "הסרת השרת הנבחר" #: ../../network/adsl.pm:1 #, c-format msgid "Sagem (using dhcp) usb" msgstr "Sagem (using dhcp) usb" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "French Southern Territories" msgstr "הטריטוריה הצרפתיתי הדרומית" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "שם היצרן של המעבד" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "" " - Maintain %s:\n" " \tFor users to be able to log into the system from a diskless " "client, their entry in\n" " \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" " \thelps in this respect by adding or removing system users from this " "file." msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "כל המידע על מחיצה זו צריך להיות מגובה" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "%s - מתקין חבילה " #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Checking device and configuring HPOJ..." msgstr "בודק התקן ומגדיר HPOJ..." #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " "partition" msgstr "כדי לאפשר יצירת מחיצות חדשות, נא למחוק אחת כדי לאפשר יצירת מחיצה נוספת" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " "card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the " "graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> " "\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter " "\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file " "system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you " "have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you " "can switch between drive letters with the field at the upper-right corners " "of the file lists." msgstr "" #: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "Choose packages to install" msgstr "נא לבחור חבילות להתקנה" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "כל המחיצות הקיימות והמידע בהן יאבדו בכונן %s" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " "> %d)" msgstr "למערכת שלך אין מספיק שטח פנוי להתקנה או שדרוג (%d > %d)" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " "Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." msgstr "" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n" "wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n" "information on how to setup a new printer. The interface presented there is\n" "similar to the one used during installation." msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Bhutan" msgstr "בהוטן" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Network interface" msgstr "ממשק רשת" #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Disconnection from Internet failed." msgstr "ההתנתקות מהאינטרנט נכשלה." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "קורא את מידע המדפסת..." #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Korean keyboard" msgstr "מדפסת קוריאנית" #: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Not connected" msgstr "לא מחובר" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Greek" msgstr "יוונית" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "סנט קיטס ונוויס" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation" msgstr "עכבר כללי עם שלוש כפתורים והדמיית גלגלת" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "Transfer successful\n" "You may want to verify you can login to the server with:\n" "\n" "ssh -i %s %s\\@%s\n" "\n" "without being prompted for a password." msgstr "" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Enable OF Boot?" msgstr "לאפשר אתחול?" #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "אינך יכול להשתמש ב-JFS בשביל מחיצה קטנה מ- 16MB" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Erase your RW media (1st Session)" msgstr "" #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" msgstr "רענון אנכי של המסך: %s\n" #: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Mount point" msgstr "נקודת חיבור" #: ../../Xconfig/test.pm:1 #, c-format msgid "" "An error occurred:\n" "%s\n" "Try to change some parameters" msgstr "" "שגיאה התרחשה:\n" "%s\n" "יש לנסות לשנות מספר פרמטרים" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s" msgstr ", מארח TCP/IP \"%s\", פורט %s" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "User :" msgstr "משתמש :" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Restore system" msgstr "שיחזור מערכת" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "" "These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " "available:" msgstr "אלה המחשבים שבהם הסורקים שמחוברים מקומית אמורים להיות זמינים:" #: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "The DHCP end ip" msgstr "" #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Another one" msgstr "אחד אחר" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Drakbackup" msgstr "Drakbackup" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Colombia" msgstr "קולומביה" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "" "Current configuration of `%s':\n" "\n" "Network: %s\n" "IP address: %s\n" "IP attribution: %s\n" "Driver: %s" msgstr "" "ההגדרות הנוכחיות של `%s':\n" "\n" "רשת: %s\n" "כתובת IP: %s\n" "שיוך IP: %s\n" "התקן: %s" #: ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format msgid "Plug'n Play" msgstr "הכנס-הפעל" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Reunion" msgstr "Reunion" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Details" msgstr "פרטים" #: ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Synchronization tool" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Checking your system..." msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Print" msgstr "הדפסה" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "Insert the tape with volume label %s\n" " in the tape drive device %s" msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Mongolia" msgstr "מונגוליה" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Mounted\n" msgstr "מחובר\n" #: ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format msgid "Configure CUPS" msgstr "תצורת CUPS" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "Graphical Interface" msgstr "ממשק גרפי" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Restore Users" msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "מפתח הצפנה עבור %s" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to recover your system?" msgstr "האם ברצונך להשתמש בaboot?" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" "protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " "machines\n" "which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "חומרה שזוהתה" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Mauritius" msgstr "מאוריציוס" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Myanmar (Burmese)" msgstr "" #: ../../fs.pm:1 #, c-format msgid "Enabling swap partition %s" msgstr "מאפשר מחיצת זיכרון וירטואלי %s" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" msgstr "אין מחיצת FAT לשימוש כ-loopback או אין מספיק מקום נותר" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Armenian (old)" msgstr "ארמנית (ישן)" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" "Click \"Transfer\" to overwrite it.\n" "You can also type a new name or skip this printer." msgstr "" "מדפסת בשם \"%s\" כבר קיימת תחת %s.\n" "יש ללחוץ \"העברה\" כדי לדרוס אותה.\n" "באפשרותך גם לרשום שם חדש או לדלג על מדפסת זו." #: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1 #, c-format msgid "" "Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support " "platform." msgstr "" "מציאת פתרון לבעיותיך נעשית פשוטה דרך פלטפורמת התמיכה המקוונת של " "MandrakeSoft." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Monaco" msgstr "מונקו" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "חלוקה למחיצות נכשלה: %s" #: ../../fs.pm:1 ../../swap.pm:1 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "פרמוט %s של %s נכשל" #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "Canada (cable)" msgstr "קנדה (כבלים)" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "Floppy creation completed" msgstr "יצירת תקליטון הסתיימה" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "Upgrade" msgstr "עדכון" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "תחנת עבודה" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" "%d%%" msgstr "" "מתקין חבילה %s\n" "%d%%" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Kyrgyzstan" msgstr "קירגיסטן" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid "Multi-function device on USB" msgstr "התקן רב תכליתי על USB" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "With basic documentation" msgstr "עם מסמכים בסיסיים" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Anacron is a periodic command scheduler." msgstr "תוכנת Anacron היא תוכנת לוח זמנים מחזורי פקודתי." #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "You must have a root partition.\n" "For this, create a partition (or click on an existing one).\n" "Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" msgstr "" "חובה ליצור מחיצה ראשית\n" "בשביל כך יש ליצור מחיצה או ללחוץ על מחיצה קיימת.\n" "אז יש לשנות את \"נקודת חיבור \" אל \"/\"" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Western Sahara" msgstr "סהרה המערבית" #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "פרוקסי צריך להיות http://..." #: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "South Africa" msgstr "דרום אפריקה" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Eject tape after the backup" msgstr "הוצא את טייפ הגיפוי לאחר מכן" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Etherboot Floppy/ISO" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "שינוי הגדרות מדפסת" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Choose a partition" msgstr "יש לבחור מחיצה" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Edit current rule" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Please test the mouse" msgstr "נא לבדוק את העכבר" #: ../../fs.pm:1 #, c-format msgid "" "Do not update inode access times on this file system\n" "(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." msgstr "" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "3 buttons with Wheel emulation" msgstr "שלושה כפתורים עם הדמיית גלגלת" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Sticky-bit" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Other Media" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Backup system files" msgstr "" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Logitech MouseMan+" msgstr "Logitech MouseMan+" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Sector" msgstr "סקטור" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Qatar" msgstr "קטאר" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "LDAP Base dn" msgstr "" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "" "You can't select this package as there is not enough space left to install it" msgstr "אי אפשר לבחור בחבילה זו מכיוון שלא נותר מספיק מקום פנוי להתקינה" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "generate auto-install floppy" msgstr "בנה תקליטון התקנה אוטומטית" #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "מצב חיוג" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "File sharing" msgstr "שיתוף קבצים" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "נקה /tmp בכל אתחול" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Malawi" msgstr "מלאווי" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "local config: false" msgstr "הגדרות מקומיות: לא" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "System settings" msgstr "הגדרות מערכת" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "נא לבחור את סוג העכבר שלך." #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "class of hardware device" msgstr "סוג התקן החומרה" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "These are the machines and networks on which the locally connected printer" "(s) should be available:" msgstr "" #: ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "United Kingdom" msgstr "בריטניה" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "running" msgstr "רץ" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Indonesia" msgstr "אינדונזיה" #: ../../standalone/draksec:1 #, c-format msgid "default" msgstr "ברירת מחדל" #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "France [SECAM]" msgstr "" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "restrict" msgstr "הגבלה" #: ../../pkgs.pm:1 #, c-format msgid "must have" msgstr "חייב להיות" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " "data into a free-formed command.\n" msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Senegal" msgstr "סנגל" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Command line" msgstr "שורת פקודה" #: ../../share/advertising/08-store.pl:1 #, c-format msgid "" "Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and " "other \"goodies\", are available on our e-store:" msgstr "" "טווח הפתרונות הרחב שלנו ללינוקס, כמו כן הצעות מיוחדות על מוצרים ודברים טובים " "אחרים, זמינים בחנות המקוונת שלנו:" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "March" msgstr "מרץ" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "גישה אל קבצי ניהול" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "Error during sendmail.\n" " Your report mail was not sent.\n" " Please configure sendmail" msgstr "" #: ../../fs.pm:1 #, c-format msgid "" "Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n" "bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n" "have suidperl(1) installed.)" msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Montserrat" msgstr "מונסראט" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "Automatic dependencies" msgstr "" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Swap" msgstr "זיכרון וירטואלי" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Custom settings" msgstr "התאמה אישית" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Restore Other" msgstr "" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "TV card" msgstr "כרטיס טלוויזיה" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server" msgstr "" #: ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format msgid "/_Configure CUPS" msgstr "/_הגדרות CUPS" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid ", " msgstr ", " #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Submit lspci" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Remove selected host/network" msgstr "" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " "one machine to another." msgstr "" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Uzbek (cyrillic)" msgstr "" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" "allow switching between the different keyboard layouts\n" "(eg: latin and non latin)" msgstr "" "כאן יש אפשרות לבחור את שילוב המקשים שירשה לך להחליף בין\n" "פריסות מקלדת שונות (שפות)" #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "חיבורי רשת חמים" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, reports check result to tty." msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Restore From CD" msgstr "" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "" "You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" "With that feature, other computers on your local network will be able to use " "this computer's Internet connection.\n" "\n" "Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " "before going any further.\n" "\n" "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " "(LAN)." msgstr "" #: ../../network/ethernet.pm:1 #, c-format msgid "" "Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet." msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "" #: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1 #, c-format msgid "" "Enhance your computer performance with the help of a selection of partners " "offering professional solutions compatible with Mandrake Linux" msgstr "" #: ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "כותבים:" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." msgstr "" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files." msgstr "" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Latin American" msgstr "אמריקה הלטינית" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Japanese text printing mode" msgstr "מצב הדפסת טקסט יפני" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Old device file" msgstr "קובץ התקן ישן" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Info: " msgstr "מידע:" #: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format msgid "Button `%s': %s" msgstr "כפתור `%s': %s" #: ../../any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1 #: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakconnect:1 #: ../../standalone/drakxtv:1 ../../standalone/harddrake2:1 #: ../../standalone/service_harddrake:1 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "נא להמתין" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Genius NetMouse" msgstr "Genius NetMouse" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "None" msgstr "כלום" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "כתובת הIP אינה תקינה.\n" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." msgstr "" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Ethernet Card" msgstr "" #: ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format msgid "Delete selected printer" msgstr "למחוק את המדפסת הנבחרת" #: ../../services.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 #, c-format msgid "Info" msgstr "מידע" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 #: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Install" msgstr "התקנה" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n" "this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n" "to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n" "any Windows data.\n" "\n" "Click on \"%s\" to stop this operation without losing any data and\n" "partitions present on this hard drive." msgstr "" "נא ללחוץ על %s אם ברצונך לאבד את כל המחיצות והמידע על כונן קשיח זה.\n" "זהירות: אחרי לחיצה על \"%s\" אין דרך לשחזר את המחיצות והמידע\n" "המופיעים בכונן קשיח זה, כולל כל מידע של Windows.\n" "נא ללחוץ על \"%s\" לעצירת תהליך זה ללא איבוד כל מידע ומחיצות קיימים." #: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "Exit install" msgstr "יציאה מההתקנה" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " "Area Network, using automatic network configuration (DHCP)." msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "שרת CUPS מרוחק" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Sun - Mouse" msgstr "עכבר - Sun" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "" "There is only one configured network adapter on your system:\n" "\n" "%s\n" "\n" "I am about to setup your Local Area Network with that adapter." msgstr "" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Submit cpuinfo" msgstr "" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "התקנה מינימלית" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Ethiopia" msgstr "אתיופיה" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "YES" msgstr "" #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users" msgstr "" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Devanagari" msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "" "- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" "- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" "- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" msgstr "" "- התקני PCI: זה נותן את חריץ ה-PCI, התקן ופונקציות של הכרטיס\n" "- התקני EIDE: ההתקן הוא או האדון (master) או עבד(slave)\n" "- התקני SCSI: ה-BUS של ה-SCSI והזיהוי התקן של ה-SCSI" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "גודל כללי: %d / %d MB" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "disabled" msgstr "מבוטל" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Search for new scanners" msgstr "חיפוש סורקים חדשים" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Disabling servers..." msgstr "מבטל שרתים..." #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "Installation of %s failed. The following error occured:" msgstr "התקנה של %s נכשלה. השגיאה הבאה ארעה:" #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." msgstr "לא יכול להפעיל mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." #: ../../install_any.pm:1 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" "\n" "\n" "These servers are activated by default. They don't have any known security\n" "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n" "to upgrade as soon as possible.\n" "\n" "\n" "Do you really want to install these servers?\n" msgstr "" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid "Network printer (TCP/Socket)" msgstr "מדפסת רשת (TCP/Socket)" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Backup User files..." msgstr "" #: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "Install system" msgstr "התקנת המערכת" #: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "שרת DNS ראשון (לא חובה)" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" msgstr "" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n" "is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n" "symlink /etc/security/msec/server to point to\n" "/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n" "\n" "The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n" "add a service if it is present in the file during the installation of\n" "packages." msgstr "" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Russian (Phonetic)" msgstr "רוסית (פונטית)" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "dhcpd Config..." msgstr "" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." msgstr "" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "LILO/grub Installation" msgstr "התקנת LILO/grub" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Israeli" msgstr "ישראלי" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "מדפסת \"%s\" על שרת \"%s\"" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Floppy can be removed now" msgstr "ניתן להסיר את התקליטון עכשיו" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "Truly minimal install" msgstr "התקנה מינימלית באמת" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Denmark" msgstr "דנמרק" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Moving partition..." msgstr "מעביר מחיצה..." #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "(This) DHCP Server IP" msgstr "" #: ../../Xconfig/test.pm:1 #, c-format msgid "Test of the configuration" msgstr "בדיקת ההגדרות" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Installing %s ..." msgstr "מתקין את %s ..." #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n" "it will present a tree containing all packages classified by groups and\n" "subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n" "subgroups, or individual packages.\n" "\n" "Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n" "right to let you know the purpose of the package.\n" "\n" "!! If a server package has been selected, either because you specifically\n" "chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n" "you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n" "installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n" "services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n" "the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n" "security holes were discovered after this version of Mandrake Linux was\n" "finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n" "or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n" "install the listed services and they will be started automatically by\n" "default during boot. !!\n" "\n" "The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n" "whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n" "dependency issue. Some packages have relationships between each other such\n" "that installation of a package requires that some other program is also\n" "rerquired to be installed. The installer can determine which packages are\n" "required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n" "\n" "The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n" "package list created during a previous installation. This is useful if you\n" "have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n" "on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n" "end of another installation. See the second tip of last step on how to\n" "create such a floppy." msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "יש לבחור את מפתח ההצפנה של המערכת שלך" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Sierra Leone" msgstr "סיירה ליאונה" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Botswana" msgstr "בוטסואנה" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Andorra" msgstr "אנדורה" #: ../../standalone/draksec:1 #, c-format msgid "(default value: %s)" msgstr "" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"." msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "דף ניסיון אלטרנטיבי (מכתב)" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "" "DHCP Server Configuration.\n" "\n" "Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" "If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is.\n" "\n" msgstr "" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "בחר שרת X" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Swap partition size in MB: " msgstr "גודל מחיצת זיכרון וירטואלי ב-MB:" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "No changes to backup!" msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Formatted\n" msgstr "מפורמט\n" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "סוג ההתקנה" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "" #: ../../modules/parameters.pm:1 #, c-format msgid "%d comma separated numbers" msgstr "" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" "logged in on other responding machines." msgstr "" #: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format msgid "Automatic Steps Configuration" msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Barbados" msgstr "ברבדוס" #: ../../share/advertising/02-community.pl:1 #, c-format msgid "" "Want to know more and to contribute to the Open Source community? Get " "involved in the Free Software world!" msgstr "" "רוצה לדעת עוד על הצטרפות לקהילת הקוד הפתוח? היו מעורבים בעולם התכנה החופשית!" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Please select data to backup..." msgstr "" #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "" "Connection failed.\n" "Verify your configuration in the Mandrake Control Center." msgstr "" "התחברות נכשלה.\n" "נא לבדוק את ההגדרות במרכז ההגדרות של Mandrake." #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "received" msgstr "התקבל" #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user" msgstr "" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "/File/_New" msgstr "/קובץ/_חדש" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "The DNS Server IP" msgstr "" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "IP Range End:" msgstr "" #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "High" msgstr "גבוהה" #: ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format msgid "Add a new printer to the system" msgstr "הוספת מדפסת חדשה למערכת" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "אין תצוגה" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "this field describes the device" msgstr "השדה הזה מכיל תיאור של ההתקן " #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "מוסיף מדפסת לStar Office/OpenOffice.org/GIMP." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "מדפסות מקומיות" #: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "Installation image directory" msgstr "" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "NIS Server" msgstr "שרת NIS" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Port: %s" msgstr "יציאה: %s" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Spain" msgstr "ספרד" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "local config: %s" msgstr "" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "שם משתמש זה כבר נוסף" #: ../../interactive.pm:1 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "יש לבחור קובץ" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Apply" msgstr "החל" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Auto-detect available ports" msgstr "זיהוי אוטומטית של יציאות זמינות" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "San Marino" msgstr "סאן-מארינו" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" msgstr "שיתוף חיבור אינטרנט כרגע מבוטל" #: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "Belgium" msgstr "בלגיה" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Kuwait" msgstr "כווית" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "נא לבחור את מנהל החלונות שירוץ:" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "December" msgstr "דצמבר" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "First Time Wizard" msgstr "אשף הפעם הראשונה" #: ../../install_steps.pm:1 #, c-format msgid "" "An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" "Continue at your own risk." msgstr "" "שגיאה התרחשה, אך איני יודע איך להתמודד איתה בעדינות.\n" "המשך התמודדות עם סיכון באחריותך" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Taiwan" msgstr "טאיוואן" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Pakistan" msgstr "פקיסטן" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "please wait, parsing file: %s" msgstr "נא להמתין, מפרש קובץ: %s" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "חשיבות" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " "need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark." "com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards " "\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell " "scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this " "configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license " "agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and " "adjust the head alignment settings with this program." msgstr "" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "הרשאות" #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "שם הספק (לדוגמה provider.net)" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" "Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " "this,\n" "press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." msgstr "" "המערכת שלך בעלת משאבים נמוכים. אולי יהיו בעיות בהתקנת Mandrake Linux\n" "אם זה קורה, ניתן להתקין דרך מנשק טקסט במקום. בשביל כך יש \n" "ללחוץ F1 כאשר מפעילים כניסה מתקליטור ולהכניס 'text'." #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Use the Windows partition for loopback" msgstr "שימוש במחיצת חלונות ל-loopback" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Armenian (typewriter)" msgstr "ארמנית (מכונות כתיבה)" #: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Connection type: " msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "ממשק גרפי" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Chad" msgstr "צ'אד" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "India" msgstr "הודו" #: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" msgstr "XFree %s עם תמיכה בהאצת חמורה תלת מימד" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Slovakia" msgstr "סלובקיה" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Singapore" msgstr "סינגפור" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Cambodia" msgstr "קמבודיה" #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "Monitor HorizSync: %s\n" msgstr "רענון אופקי של המסך: %s\n" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Path" msgstr "מיקום תיקייה" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "NOT FOUND" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " "piped instead of being sent directly to a printer." msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " "is booted.\n" "\n" "It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a " "higher security level, because the printing system is a potential point for " "attacks.\n" "\n" "Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on " "again?" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "Printer %s\n" "What do you want to modify on this printer?" msgstr "" "מדפסת %s\n" "מה ברצונך להגדיר במדפסת זו?" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Add host" msgstr "הוספת מארח" #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "" "If you really think that you know which driver is the right one for your " "card\n" "you can pick one in the above list.\n" "\n" "The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" " msgstr "" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" "Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror " "and nautilus.\n" "\n" "\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" msgstr "" "האם ברצונך לאפשר למשתמשים לשתף חלק מהתיקיות שלהם?\n" "הסכמתך לעשות זאת תאפשר למשתמש פשוט ללחוץ על \"שתף\" ב-Konqueror וב-" "Nautilus.\n" "\n" "\" התאמה אישית\" תאפשר התאמה לכל משתמש.\n" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "Please choose load or save package selection on floppy.\n" "The format is the same as auto_install generated floppies." msgstr "" #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "China (broadcast)" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Use quota for backup files." msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "מגדיר את מדפסת \"%s\"..." #: ../../fs.pm:1 #, c-format msgid "" "Do not allow execution of any binaries on the mounted\n" "file system. This option might be useful for a server that has file systems\n" "containing binaries for architectures other than its own." msgstr "" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "חיבור אינטרנט" #: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "Loading module %s failed.\n" "Do you want to try again with other parameters?" msgstr "" "טעינת המודול %s נכשלה.\n" "האם ברצונך לנסות שוב עם פרמטרים אחרים?" #: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 #, c-format msgid "Welcome to the Open Source world." msgstr "ברוכים הבאים לעולם הקוד הפתוח." #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "בוסניה-הרצגובינה" #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "" "You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " "point\n" msgstr "" "חובה עליך מערכת קבצים אמתית (ext2/ext3, reiserfs, xfs, או jfs) בשביל נקודת " "החיבור הזאת\n" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" msgstr "חובה עליך להכניס שם מארח או כתובת IP.\n" #: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "Netherlands" msgstr "הולנד" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Sending files by FTP" msgstr "" #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "Internal ISDN card" msgstr "מודם ISDN פנימי" #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "" "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " "currently uses \"%s\"" msgstr "אין אלטרנטיבות OSS או ALSA לכרטיס הקול שלך (%s) אשר משתמש כרגע ב\"%s\"" #: ../../network/modem.pm:1 #, c-format msgid "Title" msgstr "כותרת" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "WARNING" msgstr "אזהרה" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Installing bootloader" msgstr "מתקין את מנהל האתחול" #: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format msgid "replay" msgstr "" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "detected %s" msgstr "זוהה %s" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "Expect is an extension to the Tcl scripting language that allows interactive " "sessions without user intervention." msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Virgin Islands (U.S.)" msgstr "איי הבתולה האמקריים (ארה\"ב)" #: ../../partition_table.pm:1 #, c-format msgid "Bad backup file" msgstr "קובץ גיבוי שגוי" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "" "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" "It's currently disabled.\n" "\n" "What would you like to do?" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use." msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" "You can find some information about them at: %s" msgstr "" "חלק מהחומרה על המחשב שלך צריכה מנהלי התקן \"לא חופשיים\" כדי לפעול.\n" "אפשר למצוא מידע עליהם ב-%s" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Haiti" msgstr "האיטי" #: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Detecting devices..." msgstr "מזהה התקנים..." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " "run-parts in /etc/crontab." msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" "\n" msgstr "" #: ../../standalone/draksec:1 #, c-format msgid "Basic options" msgstr "אפשרויות בסיסיות" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "שם המעבד הראשי" #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format msgid "Accept bogus IPv4 error messages" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "מרענן מידע על המדפסת..." #: ../../install2.pm:1 #, c-format msgid "You must also format %s" msgstr "חובה עליך גם לפרמט את %s" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "זהירות: פעולה זו מסוכנת." #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Insert a floppy containing package selection" msgstr "נא להכניס תקליטון הכולל בחירת חבילות" #: ../../diskdrake/dav.pm:1 #, c-format msgid "Server: " msgstr "שרת:" #: ../../standalone/draksec:1 #, c-format msgid "Security Alerts:" msgstr "התראות אבטחה:" #: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Sweden" msgstr "שבדיה" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Use Expect for SSH" msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Poland" msgstr "פולין" #: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "יציאות אחרות" #: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" msgstr "" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "SMBus controllers" msgstr "" #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "" "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " "after the \"halt\" instruction is used" msgstr "" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Croatian" msgstr "קרואטית" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "Use existing partition" msgstr "שימוש במחיצה קיימת" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "לא יכול לצור קשר את אתר המראה %s" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "/Help/_About..." msgstr "/עזרה/_אודות..." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Remove user directories before restore." msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " "access, but your network is not configured yet. If you go on without network " "configuration, you will not be able to use the printer which you are " "configuring now. How do you want to proceed?" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "CUPS printer configuration" msgstr "הגדרת מדפסת CUPS" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "could not find any font in your mounted partitions" msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "F00f bug" msgstr "באג F00f" #: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "XFree %s" msgstr "XFree %s" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Domain Name:" msgstr "" #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format msgid "Root umask" msgstr "Root umask" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "On Floppy" msgstr "על התקליטון" #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format msgid "Reboot by the console user" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Restore" msgstr "שחזר" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode." msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "מחפש חבילות זמינות..." #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Init Message" msgstr "מזהה הודעה" #: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Rescue partition table" msgstr "הצל את טבלת המחיצות" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Cyprus" msgstr "קפריסין" #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Connection complete." msgstr "התחברות הושלמה." #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Remove from RAID" msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "מפתח ההצפנה פשוט מידיי (חייב להיות באורך של %d תווים לפחות)" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Configuration Wizards" msgstr "" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "חיבור ISDN" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "CD-R / DVD-R" msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "primary" msgstr "ראשי" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" msgstr "על שרת SMB/Windows \"%s\", שיתוף \"%s\"" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n" "time.\n" "\n" "DrakX will list all the services available on the current installation.\n" "Review each one carefully and uncheck those which are not needed at boot\n" "time.\n" "\n" "A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n" "selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n" "it is safer to leave the default behavior.\n" "\n" "!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" "server: you will probably not want to start any services that you do not\n" "need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n" "enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n" "!!" msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Niue" msgstr "Niue" #: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Skip" msgstr "דילוג" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" "at boot time." msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " "coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " "per second)" msgstr "" #: ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format msgid "Mandrake Linux Printer Management Tool" msgstr "כלי לניהול מדפסות של Mandrake Linux" #: ../../pkgs.pm:1 #, c-format msgid "important" msgstr "חשוב" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Total Progress" msgstr "סך הכל התקדמות" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n" "also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n" "found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" "\n" "Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n" "your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n" "\n" "If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n" "want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n" "hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n" "adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n" "issues.\n" "\n" "If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n" "which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n" "configure the driver." msgstr "" "בתחילה יבוצע זיהוי התקני IDE שבמחשבך על ידי DrakX שגם יסרוק אחר אחד או\n" " יותר כרטיסי PCI SCSI במערכת שלך. אם כרטיס SCSI נמצא, DrakX יתקין מנהל התקן\n" " מתאים באופן אוטומטי.\n" " \n" " \n" "מפני שזיהוי החומרה האוטומטי אינו מובטח, DrakX עלול להיכשל בזיהוי הכוננים " "הקשיחים\n" " המותקנים במחשבך. במקרה שכזה יהיה עליך להגדיר את החומרה שברשותך באופן ידני.\n" " \n" " \n" " אם היה עליך להגדיר מתאם PC SCSI באופן ידני, DraxX ישאל אם ברצונך לעדכן את\n" " ההגדרות עבורו. עליך לאפשר ל DrakX לסרוק את החומרה אחר הגדרות ייחודיות " "לכרטיס\n" " אשר דרושות לאתחול המתאם. ברוב המקרים DrakX יצליח להשלים שלב זה ללא בעיות\n" " מיוחדות.\n" " \n" " \n" " אם DrakX נכשל באיתור האוטומטי של הפרמטרים הנדרשים עבור החומרה, יהיה עליך\n" " להגדיר את מנהל ההתקנים בעצמך." #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Aruba" msgstr "ארובה" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Users" msgstr "משתמשים" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "מכין את מנהל האתחול..." #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "" #: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "הססמאות לא זהות" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Examples for correct IPs:\n" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Please choose the media for backup." msgstr "נא לבחור את סוג המדיה לגיבוי" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "תדירות (MHz)" #: ../../install_any.pm:1 #, c-format msgid "" "To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " "defcfg=floppy''" msgstr "" "כדי להשתמש בבחירת החבילות השמורה, יש להפעיל את ההתקנה עם ``linux " "defcfg=floppy'' " #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "מספר המעבד" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "שעון מערכת מוגדר ל-GMT" #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "Do you want to start a new configuration ?" msgstr "האם ברצונך להתחיל הגדרה חדשה?" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Give a file name" msgstr "הכנס/י שם קובץ" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "" #: ../../standalone/livedrake:1 #, c-format msgid "Change Cd-Rom" msgstr "החלפת Cd-Rom" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Paraguay" msgstr "פרגוואי" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?" msgstr "הגדרת התצורה הסתיימה, האם להשתמש בהגדרות?" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" msgstr "" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "" " - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" " \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " "assigning an IP \n" " \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " "create/remove \n" " \tthese entries.\n" "\t\t\t\n" " \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " "image. \n" "\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " "expects \n" "\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" "\t\t\t \n" " \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " "like:" msgstr "" #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" msgstr "אין פה מנהל התקן ידוע לכרטיס הקול שלך (%s)" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "force" msgstr "הכרח/י" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Exit" msgstr "יציאה" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of " "additional software will be installed." msgstr "" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "" "You don't have any configured interface.\n" "Configure them first by clicking on 'Configure'" msgstr "" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Estonian" msgstr "אסטונית" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "Enter your CD Writer device name\n" " ex: 0,1,0" msgstr "" #: ../../standalone/draksec:1 #, c-format msgid "ALL" msgstr "" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Add/Del Clients" msgstr "" #: ../../network/ethernet.pm:1 ../../standalone/drakgw:1 #: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "Choose the network interface" msgstr "" #: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "מודל לא ידוע" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "CD/DVD burners" msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "Partition booted by default\n" " (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" msgstr "" "מחיצה מאתחלת כברירת מחדל\n" " (לאתחול מ-DOS, לא מ-Lilo)\n" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Enable \"%s\" to read the file" msgstr "" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "choose image" msgstr "יש לבחור קובץ תמונה " #: ../../network/shorewall.pm:1 #, c-format msgid "Firewalling configuration detected!" msgstr "הגדרות חומת אש זוהו!" #: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "שם התחברות" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "" "x coordinate of text box\n" "in number of characters" msgstr "" #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "" "You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on " "multiple PVs)" msgstr "" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "בחירת עדכון חבילות" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" msgstr "איפה ברצונך לחבר את קובץ הloopback בשם %s?" #: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format msgid "" "The floppy has been successfully generated.\n" "You may now replay your installation." msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" msgstr "השתמש בתקליטור או DVDROM לגבוי" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "מספר המקשים שיש לעכבר" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Replay" msgstr "הפעל מחדש" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Backup other files" msgstr "" #: ../../install_steps.pm:1 #, c-format msgid "No floppy drive available" msgstr "אין כונן תקליטונים זמין" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Backup files are corrupted" msgstr "" #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "TV norm:" msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "משפחת Cpuid" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "32 MB" msgstr "32 MB" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "type: thin" msgstr "סוג: רזה" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" msgstr "" #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" "Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "מערכת הפעלה אחרת(MacOS...)" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "To activate the mouse," msgstr "להפעלת העכבר," #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Bringing up the network" msgstr "מעלה את הרשת" #: ../../common.pm:1 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "תמונות מסך יהיו זמינות לאחר התקנה ב%s" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n" "Please choose which one you want to resize in order to install your new\n" "Mandrake Linux operating system.\n" "\n" "Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n" "\"Capacity\".\n" "\n" "\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" "\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" "\n" "\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n" "\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" "\n" "\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n" "hard drives:\n" "\n" " * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" "\n" " * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" "\n" " * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" "\n" " * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" "\n" "With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" "\"second lowest SCSI ID\", etc.\n" "\n" "\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n" "disk or partition is called \"C:\")." msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Tanzania" msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "\n" "Backup Sources: \n" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "custom" msgstr "מותאם אישית" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Content of the file" msgstr "תכולת הקובץ" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Authentication LDAP" msgstr "" #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "Let me pick any driver" msgstr "תן לי לבחור מנהל התקן מסויים" #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Profile " msgstr "פרופיל" #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "transmitted" msgstr "הועבר" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Palestine" msgstr "פלסטין" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "RAID md%s\n" msgstr "" #: ../../modules/parameters.pm:1 #, c-format msgid "%d comma separated strings" msgstr "" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid " isdn" msgstr " isdn" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Here is the full list of keyboards available" msgstr "הנה הרשימה המלאה של הפריסות מקלדת הזמינות" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "Theme name" msgstr "שם ערכת נושא" #: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 #: ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_עזרה" #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "Choosing an arbitrary driver" msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Cook Islands" msgstr "איי קוק" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "" "Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " "accessable by remote machines and by which remote machines." msgstr "" "כאן באפשרותך לבחור אם הסורקים המחוברים למחשב זה יוכלו להיות זמינים למחשבים " "מרוחקים, וכמו כן ע\"י איזו מחשבים" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "the width of the progress bar" msgstr "רוחב פס ההתקדמות" #: ../../fs.pm:1 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "מפרמט מחיצה - %s" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Hostname required" msgstr "שם השרת נחוץ" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Unselect fonts installed" msgstr "" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Wheel" msgstr "עם גלגלת" #: ../../standalone/drakbug:1 #, fuzzy, c-format msgid "Submit kernel version" msgstr "גרסת גרעין:" #: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 #: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1 #: ../../ugtk2.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 #: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 #: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakbackup:1 #: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1 #: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1 #: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakperm:1 #: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1 #: ../../standalone/mousedrake:1 ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "ביטול" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Searching for configured scanners ..." msgstr "מחפש סורקים מוגדרים..." #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "Videocard" msgstr "כרטיס מסך" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" msgstr "\tארכבי גבוי משתמשים ב-tar ו-bzip2\n" #: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Remove Selected" msgstr "הסרת מסומנים" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/זיהוי אוטומטי של _מודמים" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "הסרת מדפסת" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "View Last Log" msgstr "תצוגה של רישום אחרון" #: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "איזה שירותים לאפשר לאינטרנט להתחבר אליהם?" #: ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format msgid "Connection Type" msgstr "סוג חיבור" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "" "Welcome to the mail configuration utility.\n" "\n" "Here, you'll be able to set up the alert system.\n" msgstr "" "ברוך בואך לכלי הגדרות הדוא\"ל.\n" "\n" "כאן, תוכלו להגדיר את מערכת ההַתְרָאות.\n" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../mouse.pm:1 ../../services.pm:1 #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Other" msgstr "אחר" #: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "Default" msgstr "ברירת מחדל" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "הדמיית כפתור שני" #: ../../standalone/drakbug:1 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter a package name." msgstr "יש לספק שם משתמש" #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format msgid "Run chkrootkit checks" msgstr "הרצת בדיקות chkrootkit " #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "type1inst building" msgstr "בניית type1inst " #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "choose image file" msgstr "יש לבחור קובץ תמונה" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "X server" msgstr "שרת X" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Domain Admin User Name" msgstr "שם מהשתמש של מנהל ה-Domain" #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "There was an error while scanning for TV channels" msgstr "ארעה שגיאה בזמן סריקת ערוצי טלוויזיה" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "מקלדת ארה\"ב (בינלאומית)" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Not installed" msgstr "לא מותקן" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "שני מקשי ה-Shift בו זמנית" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "חיבור רשת פנימית" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "/File/-" msgstr "/קובץ/-" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Italian" msgstr "איטלקית" #: ../../interactive.pm:1 #, c-format msgid "Basic" msgstr "בסיסית" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "" "\n" " Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n" "\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n" "\n" msgstr "" "\n" "כל הזכויות שמורות על ידי MandrakeSoft\n" "\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n" "\n" #: ../../install_messages.pm:1 #, c-format msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3" msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Honduras" msgstr "הונדורס" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "pdq" msgstr "pdq" #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "קלט פלט של הכרטיס" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "when checked, owner and group won't be changed" msgstr "כאשר מסומן, הבעלים והקבוצה לא ישונו" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "\n" "This special Bootstrap\n" "partition is for\n" "dual-booting your system.\n" msgstr "" "\n" "מחיצת אתחול מיוחדת הזאת \n" "היא עבור אתחול כפול של המערכת שלך.\n" #: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format msgid "" "Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " "will be manual" msgstr "נא לבחור עבור כל צעד האם להריץ מחדש את ההתקנה, או האם היא תעשה ידנית." #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "" "You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " "available on this machine." msgstr "באפשרותך גם להחליט אם סורקים על מחשבים מרוחקים יהיו זמינים למחשב זה." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "\t-Network by FTP.\n" msgstr "\t רשת לפי FTP.\n" #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format msgid "Reports check result to tty" msgstr "דווח תוצאות בדיקה ישירות למסוף tty" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "חובה לרשום שם התקן אם שם קובץ!" #: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_יציאה" #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "Graphics memory: %s kB\n" msgstr "זיכרון כרטיס מסך: %s kB\n" #: ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" "the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" "any later version.\n" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" "GNU General Public License for more details.\n" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program; if not, write to the Free Software\n" "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" msgstr "" "תוכנה זו היא תוכנה חופשית; באפשרותך לשנותה או להפיצה אותה מחדש תחת רישיון\n" "הGPL בגרסה 2 או גרסה מאוחרת יותר.\n" "האחריות על שימוש בתוכנה זו חלה על המשתמש בלבד.\n" "עליך לקבל עותק של GPL עם תכנית זו; אם לא כך הדבר, יש לכתוב אל\n" "Free software Foundation, \n" " Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" "\n" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" "the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" "any later version.\n" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" "GNU General Public License for more details.\n" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "כניסה לכלי קימפול" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Please select data to restore..." msgstr "נא לבחור מידע לשחזור" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format msgid "" "If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is " "enough)\n" "at the beginning of the disk" msgstr "" "אם ברצונך להשתמש ב-aboot, יש להיזהר להשאיר מקום פנוי (2048 סקטורים זה " "מספיק) \n" "בתחילת הכונן" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "דף ניסיון רגיל" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Create" msgstr "יצירה" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "What" msgstr "מה" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "התרחשה שגיאה בסידור חבילות:" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Bulgarian (BDS)" msgstr "בוגרית (BSD)" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Disable Server" msgstr "בטל שרת" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Filesystem encryption key" msgstr "מפתח ההצפנה של המערכת" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Gujarati" msgstr "" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "" " While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " "specific entry for\n" " a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " "functionality\n" " of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" "\t\t\t\n" " Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " "either be 'thin'\n" " or 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, " "while fat clients run \n" " most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" " written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " "gdm.conf are \n" " modified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are " "security issues in \n" " using xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " "to the local\n" " subnet.\n" "\t\t\t\n" " Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " "Clients can either \n" " be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " "machine and allows local \n" " hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " "tools. This is enabled \n" " by creating separate config files associated with the client's IP " "address and creating \n" " read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " "you are satisfied \n" " with the configuration, you can remove root login privileges from " "the client.\n" "\t\t\t\n" " Note: You must stop/start the server after adding or changing " "clients." msgstr "" #: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format msgid "" "Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n" "or just hit Enter to proceed.\n" "Your choice? " msgstr "" "נא לבחור את המספר הראשון מהטווח של 10 שאתה רוצה לערוך, \n" "או לחץ enter בכדי להמשיך." #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "Save theme" msgstr "שמירת ערכת נושא" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Brazil" msgstr "ברזיל" #: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format msgid "Auto Install" msgstr "התקנה אוטומטית" #: ../../network/isdn.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "Network Configuration Wizard" msgstr "אשף הגדרות הרשת" #: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Removable media automounting" msgstr "חיבור אוטומטי של מדיה נשלפת" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Enter the directory to save:" msgstr "נא לבחור את הספרייה לשמירה" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Printing" msgstr "הדפסה" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "There are no printers found which are directly connected to your machine" msgstr "לא נמצאה מדפסות המחוברות ישירות למחשבך" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Create a new partition" msgstr "יצרת מחיצה חדשה" #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "Driver:" msgstr "מנהל התקן:" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "unknown" msgstr "לא ידוע" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Use fdisk" msgstr "השתמש ב-fdisk" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "נא להזיז את הגלגלת!" #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "sent: " msgstr "נשלחו:" #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "Automatic IP" msgstr "כתובת IP אוטומטית" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" "ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. The first thing you\n" "should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n" "bootloader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n" "\n" "The \"%s\" button shows two more buttons to:\n" "\n" " * \"%s\": to create an installation floppy disk that will automatically\n" "perform a whole installation without the help of an operator, similar to\n" "the installation you just configured.\n" "\n" " Note that two different options are available after clicking the button:\n" "\n" " * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n" "step is the only interactive procedure.\n" "\n" " * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n" "rewritten, all data is lost.\n" "\n" " This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n" "See the Auto install section on our web site for more information.\n" "\n" " * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n" "To use this selection with another installation, insert the floppy and\n" "start the installation. At the prompt, press the [F1] key and type >>linux\n" "defcfg=\"floppy\" <<.\n" "\n" "(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n" "\"mformat a:\")" msgstr "" "זהו. ההתקנה הסתיימה והמערכת GNU/Linux שלך מוכנה לשימוש.\n" "נא ללחוץ \"%s\" בכדי לאתחל את המחשב. הדבר הראשון שיראה על הסמך\n" "לאחר שהמחשב יסיים לעשות את בדיקות החומרה, הוא מנהל האתחול, שמאפשר\n" " לבחור איזה מערכת הפעלה לאתחל.\n" "\n" " הכפתור \"%s\" מראה שני אפשרויות נוספות:\n" " \n" "* \"%s\": יצירת תקליטון התקנה אשר יבצע את מהלך ההתקנה, ללא עזרה של מפעיל, " "בצורה דומה להתקנה הנוכחית. \n" "נא לשים לב ששתי אפשרויות חדשות יהיו זמינות אחרי לחיצה על הכפתור הזה:\n" " *\"%s\": התקנה זאת תהיה אטומוטית למחצה, יצירת המחיצות יהיה התהליך " "היחידי האינטראקטיבי.\n" " \n" " *\"%s\": התקנה אוטומטית לחלוטין. הכונן הקשיח ימחק לחלוטין, וכל המידע " "יאבד.\n" "\n" " אפשרות זאת שימושית מאוד, כאשר ישנו מספר גדול של מכונות דומות.\n" "נא ראה את סעיף ההתקנה האוטומטיות באתר שלנו בכדי לקבל עוד מידע.\n" " * \"%s\"(*): שמירת רשימת החבילות בהתקנה זאת.\n" "בכדי להשתמש ברשימה זאת עבור התקנה חדשה, הכנס את התקליטון \n" "והתחל את ההתקנה. בזמן בחירת המערכת, לחץ על מקש F1 ואז כתוב \n" "linux defcfg=\"floppy\" \n" "(*) יש צורך בתקליטון מפורמט בפורמט FAT (בכדי ליצור אחד כזה תחת GNU/Linux \n" "יש להשתמש בפקודה \"mformat a:\")" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Moldova" msgstr "מולדובה" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Kensington Thinking Mouse" msgstr "העכבר החושב של Kensington" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Configuration of a remote printer" msgstr "כלי תצורה עבור מדפסת מרוחקת" #: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 #, c-format msgid "An online platform to respond to enterprise support needs." msgstr "פלטפורמה מקוונת לתגובה לצרכי ליוזמת צרכי תמיכה." #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "הכתובת צריכה להתחיל עם 'ftp://' או 'http://'" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Oriya" msgstr "אוריה" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Add a new rule at the end" msgstr "הוספה של חוק חדש בסוף" #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successful" msgstr "התקנת ערכות נושא לטוען ה-Splash ו-Lilo הושלמה בהצלחה" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "You can also decide here whether printers on remote machines should be " "automatically made available on this machine." msgstr "" "אתה יכול גם להחליט האם מדפסות במכונות מרוחקות צריכות להיות זמינות אוטומטית " "במכונה זאת." #: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "You may now provide options to module %s.\n" "Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" "For instance, ``io=0x300 irq=7''" msgstr "" "באפשרותך עכשיו לספק אפשרויות למודול %s\n" "אפשרויות הן בפורמט: \"name=value name2=value2 ...\".\n" "לדוגמה: \"io=0x300 irq=7\"" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "לצאת בלי לכתוב אל טבלת המחיצות?" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Genius NetScroll" msgstr "Genius NetScroll" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "On Hard Drive" msgstr "על גבי הכונן הקשיח" #: ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "Installing packages..." msgstr "מתקין חבילות..." #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Dutch" msgstr "צ'כית" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Angola" msgstr "אנגולה" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "החבילות הבאות יותקנו:\n" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "service setting" msgstr "הגדרות שירות" #: ../../any.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format msgid "Custom" msgstr "מותאם אישית" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Latvia" msgstr "לטוויה" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "הקובץ בשימוש ע\"י loopback אחר, נא לבחור קובץ חדש." #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Read-only" msgstr "קריאה-בלבד" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n" "\"alert\" is true, also reports to syslog." msgstr "" "אפשר/בטל הגנה מפני name resolution spoofing. אם \"התראה\"\n" "מסומן, תירשם כניסה ברישום של המערכת." #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "No known driver" msgstr "אין מנהל התקן ידוע" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "1 MB" msgstr "1 MB" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " "the input line" msgstr "אם התקן זה הוא לא זה שברצונך להגדיר, הכנס את שם ההתקן בתיבת טקסט" #: ../../standalone/draksound:1 #, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" "supported Sound Card is correctly plugged in.\n" "\n" "\n" "You can visit our hardware database at:\n" "\n" "\n" "http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" msgstr "" "לא זוהה כרטיס קול במערכת שלך. נא לוודא שכרטיס קול תואם Linux נמצא במערכת " "ומוכנס באופן נכון. \n" "\n" "אתה יכול לבקר ברשימת החומרה שלנו באתר: \n" "\n" "http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Configure Local Area Network..." msgstr "הגדרת רשת מקומית" #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format msgid "Verify checksum of the suid/sgid files" msgstr "וידוא checksum של קבצי suid/sgid" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Launch the sound system on your machine" msgstr "טוען את מערכת הקול על המחשב שלך" #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format msgid "Run some checks against the rpm database" msgstr "ביצוע כמה בדיקות מול בסיס הנתונים של RPM" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Execute" msgstr "הפעלה" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "מכין את מאגר הנתונים של המדפסת..." #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Information" msgstr "מידע" #: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format msgid "No network card" msgstr "אין כרטיס רשת" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "3 buttons" msgstr "3 כפתורים" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 #, c-format msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "איזו מערכת קבצים את/ה רוצה?" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Malta" msgstr "מלטה" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Detailed information" msgstr "מידע מפורט" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" "\n" "You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if " "available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, " "duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high " "printout quality/resolution printing can get substantially slower." msgstr "" "הגדרות ברירת המחדל של המדפסת\n" "\n" "עליך לבדוק שבאמת גודל הדף וסוג הדיו/מצב ההדפסה (אם אפשר) וגם כל ההגדרות " "מוגדרים נכון. יש לשים לב שעם הדפסה באיכות/רזולוציה גבוהה המדפסת עלולה להיות " "מוזנת באטיות." #: ../../install_any.pm:1 #, c-format msgid "This floppy is not FAT formatted" msgstr "תקליטון זה אינו מפורמט במערכת קבצים FAT" #: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "Configuring network" msgstr "הגדרת רשת" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " "whether incremental or differential mode is used." msgstr "" #: ../../Xconfig/main.pm:1 #, c-format msgid "Graphic Card" msgstr "כרטיס גרפי" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Resizing Windows partition" msgstr "שינוי גודל של מחיצת Windows" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Cameroon" msgstr "קמרון" #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Provider dns 1 (optional)" msgstr "שרת DNS ראשון של ספק השירות" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "You can now partition %s.\n" "When you are done, don't forget to save using `w'" msgstr "" "באפשרותך כרגע להגדיר מחיצות של %s.\n" "כאשר סיימת, לא לשכוח לשמור עם `w'" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Saami (swedish/finnish)" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 #: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1 #: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1 #: ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format msgid "Close" msgstr "סגור" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" "country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n" "is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n" "country list." msgstr "" "\"%s\": נא לבדוק את בחירת המדינה. אם אתה לא נמצא במדינה הזאת \n" ", נא ללחוץ על הכפתור \"%s\"' ואז לבחור מדינה אחרת. המדינה שלך \n" "לא ברשימה הראשונה, לחץ על הכפתור \"%s\" לקבלת רשימת \n" "המדינות המלאה" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Calendar" msgstr "לוח שנה" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "Restore Selected\n" "Catalog Entry" msgstr "" "שחזר מסומן \n" "רשומה בקטלוג" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " "server and the printer name on that server." msgstr "" "בכדי להשתמש במדפסת lpd מרוחקת, יש לספק את שם המארח של שרת ההדפסה ושם המדפסת " "על השרת." #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Iceland" msgstr "איסלנד" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "הגדרת הרשת ואינטרנט" #: ../../common.pm:1 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "עוזר-המעטפת חסר (consolehelper)" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "stopped" msgstr "נעצר" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Whether the FPU has an irq vector" msgstr "האם מעבד העזר המתמתטי תומך ב-IRQ וקטורי" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Ext2" msgstr "Ext2" #: ../../ugtk2.pm:1 #, c-format msgid "Expand Tree" msgstr "פרוס עץ" #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" "\n" "It has been reported to oops the kernel on unloading.\n" "\n" "The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap." msgstr "" #: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "מצב מומחה" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "אפשרויות מדפסת" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Local Network adress" msgstr "כתובת רשת מקומית" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Backup your System files. (/etc directory)" msgstr "גבוי של קבצי מערכת (ספרייה /etc/)" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "Set the user umask." msgstr "בחר את ה-umask של המשתמש." #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" "have been updated after the distribution was released. They may\n" "contain security or bug fixes.\n" "\n" "To download these packages, you will need to have a working Internet \n" "connection.\n" "\n" "Do you want to install the updates ?" msgstr "" "כעת ניתן להוריד חבילות עדכון. חבילות אלה עודכנו לאחר שחרור ההפצה. חבילות אלו " "יכולות להכיל עדכוני אבטחה חשובים.\n" "\n" "להורדת חבילות אלה עליך להיות עם חיבור אינטרנט עובד.\n" "\n" "האם ברצונך להתקין את העדכונים האלה?" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Samba Server" msgstr "שרת Samba" #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "Australian Optus cable TV" msgstr "Australian Optus cable TV" #: ../../install_steps_newt.pm:1 #, c-format msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> בין אלמנטים | <Space> בחירה | <F12> מסך הבא" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Subnet:" msgstr "רשת משנה:" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Zimbabwe" msgstr "זימבבואה" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "When" msgstr "מתי" #: ../../network/adsl.pm:1 #, c-format msgid "" "You need the Alcatel microcode.\n" "Download it at:\n" "%s\n" "and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch" msgstr "" "נא להוריד את המיקרו-קוד של Alcatel.\n" "מהאתר:%s\n" "ולהעתיק הקובץ mgmt.o לתיקייה /usr/share/speedtouch" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Hour" msgstr "שעה" #: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "שרת DNS שני (לא חובה)" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Finland" msgstr "פינלנד" #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "Color depth: %s\n" msgstr "עומק צבע: %s\n" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" msgstr "לא ניתן לבטל את בחירת חבילה זו, שדרוגה חובה" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Loading from floppy" msgstr "טוען מהתקליטון" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets." msgstr "אפשר בטל את הרישום של חבילות IPv4 מוזרות" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Slovenia" msgstr "סלובניה" #: ../../standalone/mousedrake:1 #, c-format msgid "Mouse test" msgstr "בדיקת העכבר" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "" "Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, " "and groups via msec.\n" "You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." msgstr "" "האשף Drakperm תפקידו לבדוק הרשאות, בעלים וקבוצות של קבצים או ספריות בעזרת " "msec.\n" "ניתן גם לערוך חוקים שידרסו את חוקי ברירות המחדל." #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" "%s" msgstr "" "הכנסת משתמש\n" "%s" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "" "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " "subdevice PCI/USB ids" msgstr "" "התקני PCI ו-USB: רשימה זו מכילה את היצרן, יצרן משנה וזיהוי תת התקני PCI/USB " #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "ProgressBar color selection" msgstr "בחירת צבע פס ההתקדמות" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" "You can create additional entries or change the existing ones." msgstr "" "להלן הרשומות בתפריט האתחול בינתיים\n" "ניתן להוסיף רשומות או לשנות קיימות." #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "/dev/hda" msgstr "/dev/hda" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "/dev/hdb" msgstr "/dev/hdb" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "" "Application Name\n" "or Full Path:" msgstr "" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" "at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." msgstr "" "הרצת פקודות לפי זמנים שנקבעו להרצתן\n" "והרצת פקודות אצווה כאשר יש עומס מערכת." #: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format msgid "Radio support:" msgstr "תמיכת רדיו:" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "התקנת חבילות של SANE...." #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "LDAP" msgstr "LDAP" #: ../../bootloader.pm:1 #, c-format msgid "SILO" msgstr "SILO" #: ../../diskdrake/removable.pm:1 #, c-format msgid "Change type" msgstr "שינוי סוג" #: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr ", מדפסת USB #%s" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "SILO Installation" msgstr "התקנת SILO" #: ../../install_messages.pm:1 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the boot media and press return to reboot.\n" "\n" "\n" "For information on fixes which are available for this release of Mandrake " "Linux,\n" "consult the Errata available from:\n" "\n" "\n" "%s\n" "\n" "\n" "Information on configuring your system is available in the post\n" "install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide." msgstr "" "ברכותינו, ההתקנה הסתיימה.\n" "נא להסיר את מדית ההתקנה ולחץ Enter לאתחול.\n" "\n" "\n" "למידע עבור התיקונים הזמינים עבור גרסה זאת של Mandrake Linux, נא להציץ ב- " "Errata \n" "הזמינה בכתובת: \n" "\n" "%s\n" "\n" "\n" "מידע על תצורת המערכת שלך, נמצא הפרק \"לאחר התקנה\" \n" "של המדריך הרשמי למשתמש של Linux Mandrake" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "פראנויד" #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format msgid "Do not send mails when unneeded" msgstr "" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Send mail report after each backup to:" msgstr "שלח דיווח דרך דוא\"ל לאחר כל גבוי אל:" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " "printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name " "because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "" "פקודה זאת ניתנת לשימוש גם בשדה \"פקודת הדפסה\" של חלונות הדפסה של הרבה " "יישומים. אך נא לא לספק את שם הקובץ כאן, כי הוא יסופק ע\"י היישום.\n" #: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "רזולוציה" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " "may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of " "the print server, as well as the share name for the printer you wish to " "access and any applicable user name, password, and workgroup information." msgstr "" "בכדי להדפיס אל מדפסת SMB, יש לספק את שם שרת ב-SMB (נא לשים לב שהוא יכול " "להיות שונה משם ה-TCP/IP!), וכנראה את הכתובת IP של שרת ההדפסות, בנוסף לשם " "השיתוף של המדפסת להוספה ועוד שם משתמש או ססמה וקבוצה בהתאם לצורך." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" " Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user." msgstr "אפשור של su רק מחברי קבוצת \"wheel\" או אפשור של su מכל משתמש." #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "reconfigure" msgstr "הגדרה מחדש" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" "NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." msgstr "" "הכרטיס זה תומך בהאצת חומרת תלת מימד עם XFree %s,\n" "זהירות: זוהי גרסה ניסיונית העלולה לגרום למחשב שלך לקרוס." #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format msgid "Shell timeout" msgstr "זמן תפוגת המעטפת" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Xinetd Service" msgstr "שירות Xinetd " #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "כניסה לכלי רשת" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "" #: ../../share/advertising/03-software.pl:1 #, c-format msgid "" "And, of course, push multimedia to its limits with the very latest software " "to play videos, audio files and to handle your images or photos." msgstr "" "וכמובן, דחיפת המולטימדיה לגבולות שלה עם המילה האחרונה להצגת סרטים, שמיעת " "מוסיקה ועריכת תמונות וצילומים." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "להלן רשימה של כל המדפסות המזוהות אוטומטית." #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" "try to force installation even if that destroys the first partition?" msgstr "" "שגיאה בהתקנת aboot,\n" "לנסות לכפות את ההתקנה אפילו אם זה הורס את המחיצה הראשונה?" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "Restore Selected\n" "Files" msgstr "" "שיחזור קבצים\n" "מסומנים" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "%s exists, delete?\n" "\n" "Warning: If you've already done this process you'll probably\n" " need to purge the entry from authorized_keys on the server." msgstr "" "%s כבר קיים, האם למחוק? \n" "\n" "הזהרה: אם תהליך זה כבר נעשה, כנראה יהיה צורך לנקות את הרשומה authorized_keys " "על השרת." #: ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "נא למלא או לבדוק את השדה הזה." #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "האם ברצונך לשמור את שינויי /etc/fstab?" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Boot Protocol" msgstr "פרוטוקול אתחול" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "כונני LVM %s\n" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "The package %s is needed. Install it?" msgstr "החבילה %s נדרשת. האם להתקינה?" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "On boot" msgstr "בזמן אתחול" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "זיהוי Bus" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Vatican" msgstr "ותיקן" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "נא לגבות את המידע קודם לכן" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" msgstr "במערכת ישנו יותר מכונן קשיח אחד, באיזה מהם להתקין לינוקס?" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Eritrea" msgstr "אריתריאה" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Boot ISO" msgstr "Boot ISO" #: ../../network/adsl.pm:1 #, c-format msgid "Firmware needed" msgstr "נדרשת Firmware" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Remove List" msgstr "הסרת רשימה" #: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1 #, c-format msgid "A customizable environment" msgstr "סביבה הניתנת להתאמה אישית" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Inuktitut" msgstr "אינוקטיטוט" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " "than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " "path." msgstr "" "כמה פרוטוקולים כגון RSYNC, התצורה שלהם צריכה להיעשות בצד השרת. במקום להשתמש " "בנתיב ספרייה ניתן להשתמש ב\"שם המודול\" עבוד נתיב השירות." #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Morocco" msgstr "מרוקו" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "איזה דגם של מדפסת יש לך?" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "הוספת מדפסת חדשה" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid " All of your selected data have been " msgstr " כל המידע שלך כבר " #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Nepal" msgstr "נפאל" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "<-- Delete" msgstr " <-- מחיקה " #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "cpu # " msgstr "מעבד # " #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "chunk size" msgstr "גודל חתיכה" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n" "\n" "If set to NONE, no issues are allowed.\n" "\n" "Else only /etc/issue is allowed." msgstr "" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level." msgstr "" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long #: ../../bootloader.pm:1 #, c-format msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." msgstr "פקודות לפני כניסה למערכת, או 'c' בשביל שורת פקודה." #: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "Problems installing package %s" msgstr "בעיות בזמן התקנת חבילה %s" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" msgstr "התראה תתקבל אם הטעינה גבוהה מהערך הזה" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Add a scanner manually" msgstr "הוספה ידנית של סורק" #: ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format msgid "Refresh" msgstr "רענן" #: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Reload partition table" msgstr "טען מחדש את טבלת המחיצות" #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "כן, ברצוני כניסה אוטומטית עם (משתמש, שולחן עבודה) זה" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Restore Selected" msgstr "שחזור מסומנים" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Search for fonts in installed list" msgstr "חיפוש אחר גופנים מותקנים" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Boot" msgstr "אתחול" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid " and the CD is in the drive" msgstr "" #: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format msgid "Tuner type:" msgstr "סוג מכוון:" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n" "offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing system\n" "is best suited to particular types of configuration.\n" "\n" " * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n" "if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n" "panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n" "will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n" "with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your first\n" "experience with GNU/Linux.\n" "\n" " * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n" "printing to your local printer or to one halfway around the planet. It is\n" "simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n" "\"lpd \" printing system, so it compatible with older operating systems\n" "which may still need print services. While quite powerful, the basic setup\n" "is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, make\n" "sure you turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"%s\" includes graphical\n" "front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n" "printer.\n" "\n" "If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n" "system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n" "Center and clicking the expert button." msgstr "" "יש צורך בבחירת מערכת הדפסה במערכת. מערכות הפעלה אחרות נתנו לך גישה \n" "אל מערכת הדפסה אחת, אולם Mandrake Linux נותנת לך שתי שתיים. כל אחת \n" "מהמערכות הדפסה מותאמות לשימושים מסוימים ולתצורות שונות. \n" "\n" " * \"%s\" שהיא ראשי תיבות של ``print, don't queue'' היא הבחירה\n" "אם יש לך גישה ישירה למדפסת, וברצונך לתקן בעיות של דפים שנתקעים \n" "בהתקן הדפסה, ואין לך מדפסות רשת. (%s יכולה להשתמש במקרים ממש פשוטים \n" "של רשתות פשוטות, ואטית במקצת כאשר מדובר ברשתות). מומלץ להשתמש במערכת זו,\n" "אם שהו הניסיון הראשון שלך עם GNU/Linux.\n" "\n" "\n" "* \"%s\" - שהיא ראשי תיבות של `` Common Unix Printing System'' היא בחירה " "מצוינת \n" "להדפסה אל המדפסת המקומית שלך או אל מדפסת שנמצאת בחצי השני של \n" "העולם. היא פשוטה להגדרה ויכולה לשמש בתור לקוח אל מערכת ההדפסה \n" "הישנה \"lpd\" , כך שהיא תואמת לאחור עם מערכות הפעלה ישנות יותר.אשר אולי \n" "יצתרכו שירותי הדפסה. בעוד שהיא רבת עצמה, התצורה הבסיסית היא פשוטה \n" "כמעט כמו \"pdq\". אם אתה צריך לדמות שירותי \"lpd\" נא לסמן את שירות \n" "ה-\"cups-lpd\" המערכת \"%s\" כוללת גם כלי גרפי להדפסה או לבחירה של \n" "אפשרויות הדפסה, וכמו כן לניהול המדפסת. \n" "\n" "אם אתה בוחר עכשיו ואחר כך מגלה שמערכת ההדפה אינה מתאימה לצרכים שלך, \n" "ניתן לשנות אותה על ידי הרצת PrinterDrake ממרכז הבקרה של Mandrake \n" "ובחירת במצב מומחה." #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "מקש \"תפריט\"" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer " "model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or " "\"Raw printer\" is highlighted." msgstr "" "\n" "\n" "נא לבדוק האם Printerdrake זהה נכונה את דגם המדפסת שלך נכונה. מצא את הדגם " "ברשימה כאשר הדגם לא זוהה נכון או נבחרה \"מדפסת גולמית\"" #: ../../standalone/draksec:1 #, c-format msgid "Security Administrator:" msgstr "מנהל אבטחה:" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout." msgstr "" #: ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "Firmware copy succeeded" msgstr "" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home." msgstr "אם \"כן\" מסומן, תבדקנה ההרשאות של הקבצים בספריות הבית של משתמשים." #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "" "You don't have an Internet connection.\n" "Create one first by clicking on 'Configure'" msgstr "" "אם אין ברשותך חיבור לאינטרנט.\n" "ניתן ליצור אחד על ידי לחיצה על \"הגדרה\"." #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Fonts copy" msgstr "העתקת גופנים" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Automated" msgstr "אוטומתי" #: ../../Xconfig/test.pm:1 #, c-format msgid "Do you want to test the configuration?" msgstr "האם ברצונך לבדוק את ההגדרות?" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/" "GIMP." msgstr "המדפסת \"%s\" הוסרה בהצלחה מ-Office/OpenOffice.org/GIMP." #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "שמירת בחירת החבילות" #: ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format msgid "/_Actions" msgstr "/_פעולות" #: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format msgid "Remove the last item" msgstr "הסרת הפריט האחרון" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" msgstr "רשימת האנשים לשחזור (רק התאריך הכי עדכני למשתמש הוא הרלוונטי)" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "No net boot images created!" msgstr "לא נבחרו מראות אתחול לרשת!" #: ../../network/adsl.pm:1 #, c-format msgid "use pptp" msgstr "שימוש ב-PPTP" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "יש לבחור אילו שירותים יעלו אוטומטית בזמן אתחול המחשב" #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format msgid "Check files/directories writable by everybody" msgstr "בדיקה של קבצים/ספריות עם הרשאות כתיבה לכולם" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "למד איך להשתמש במדפסת זו" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "הגדר את הרשת כעת" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "יש לבחור את המראה להשגת החבילות" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" "the following error occured: %s" msgstr "" "משנה גודל ה-FAT אינו מסוגל להתמודד עם המחיצה שלך,\n" " השגיאה הבאה התרחשה: %s" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Size: " msgstr "גודל: " #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Which sector do you want to move it to?" msgstr "לאיזה סקטור ברצונך להעביר את זה?" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Bahamas" msgstr "איי בהאמה" #: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format msgid "Do you want to click on this button?" msgstr "האם ברצונך ללחוץ על כפתור זה?" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "תצורה ידנית" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "search" msgstr "חיפוש" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "This package loads the selected keyboard map as set in\n" "/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" "You should leave this enabled for most machines." msgstr "" "חבילה זו טוענת את פריסת המקלדת אשר מוגדרת ב-/etc/sysconfig/keymap. זה נשלט " "על ידי השירותית kbdconfig\n" "ניתן להשאיר את זה מופעל עבור רב המכונות." #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "Xpmac (installation display driver)" msgstr "Xpmac (התקנת מנהל התקן לתצוגה)" #: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "שם מארח Zeroconf חייב שלא להכיל a" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid " Accept/Refuse icmp echo." msgstr "קבלת/דחייה של icmp echo" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" "to various system log files. It is a good idea to always run syslog." msgstr "" #: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Unknown/Others" msgstr "לא ידוע/אחרים" #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "No TV Card detected!" msgstr "לא זוהה כרטיס טלוויזיה!" #: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Options" msgstr "אפשריות" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "המדפסת \"%s\" מוגדרת כעת כמדפסת ברירת מחדל." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" "use a very special communication protocol and therefore they work only when " "connected to the first parallel port. When your printer is connected to " "another port or to a print server box please connect the printer to the " "first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will " "not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)" msgstr "דור המעבד: (לדוגמה: 8 לפנטיום 3,...) " #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "זוהה-אוטומטית" #: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "" "You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP " "server\n" "and a TFTP server to build an installation server.\n" "With that feature, other computers on your local network will be installable " "using this computer as source.\n" "\n" "Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " "before going any further.\n" "\n" "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " "(LAN)." msgstr "" #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "" "OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " "sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic " "and limited API.\n" "What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n" "\n" "ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture " "which\n" "supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n" "\n" "It also provides a much higher API than OSS.\n" "\n" "To use alsa, one can either use:\n" "- the old compatibility OSS api\n" "- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using " "the ALSA library.\n" msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " "system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " "name in the input line" msgstr "" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "סרב" #: ../../standalone/draksec:1 #, c-format msgid "LOCAL" msgstr "מקומי" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format msgid "HFS" msgstr "HFS" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" "new/changed hardware." msgstr "HardDake מריצה חיפוש חומרה, ומאפשרת להגדיר חומרה חדשה/שהשתנתה." #: ../../fs.pm:1 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "יוצר ומפרמט את הקובץ %s" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files." msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned " "on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware " "on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by " "uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and " "searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/" "printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script " "and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n" msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "xfs restart" msgstr "אתחול מחדש של שרת הגופנים XFS" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" "do you really want to overwrite its configuration?" msgstr "" "המדפסת \"%s\" כבר קיימת,\n" "האם באמת ברצונך לדרוס את ההגדרות הקודמות?" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Use the scanners on hosts: " msgstr "שימוש בסורקים אלה תחת המארחים:" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Unselected All" msgstr "ביטל בחירה של כולם" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "אין מחיצות זמינות" #: ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format msgid "Printer Management \n" msgstr "ניהול מדפסות\n" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Domain Name Resolver" msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Encryption key (again)" msgstr "מפתח הצפנה (בשנית)" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "שם שיתוף Samba חסר!" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "True Type install done" msgstr "התקנה של TrueType הסתיימה" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "זיהוי בתהליך" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Build Whole Kernel -->" msgstr "בניית גרעין שלמה -->" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "modem" msgstr "מודם" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "ברוכים הבאים ל- %s" #: ../../standalone/drakhelp:1 #, c-format msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) 2003 MandrakeSoft.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" "Usage: \n" msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" msgstr "נא להכניס תקליטון עדכון מודולים לכונן %s" #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "Bootsplash" msgstr "מסך אתחול" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "The following printer\n" "\n" "%s%s\n" "is directly connected to your system" msgstr "" "המדפסת הבאה\n" "\n" "%s%s\n" "מחוברת ישירות למערכת שלך" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer sharing on hosts/networks: " msgstr "שיתוף מדפסות על מארחים/רשתות:" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "\n" "The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a " "particular printing job. Simply add the desired settings to the command " "line, e. g. \"%s <file>\". " msgstr "" #: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" "properly, although it normally works fine without them. Would you like to " "specify\n" "extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" "information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " "should\n" "not cause any damage." msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." msgstr "לא התקליטור הנכון, התקליטור נקרא %s" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "\n" "- Daemon, %s via:\n" msgstr "" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "" "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" "\n" "%s\n" "\n" "Click on Configure to launch the setup wizard." msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Cuba" msgstr "קובה" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "October" msgstr "אוקטובר" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Belize" msgstr "בליז" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Searching for new printers..." msgstr "מחפש מדפסות חדשות..." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid " (multi-session)" msgstr "" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "פג זמן אתחול גרעין" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" "Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." msgstr "" "כרטיסך יכול לתמוך בהאצת חומרת תלת מימד רק עם XFree %s.\n" "כרטיסך נתמך על ידי XFree %s אשר יכול לתמוך בהאצת חומרת דו מימדית טובה יותר." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid " Activate/Disable daily security check." msgstr "הפעלה/ביטול של בדיקות אבטחה יומיות" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "\t-CD-R.\n" msgstr "\t-תקליטור.\n" #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system" msgstr "" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "אשף חלוקת המחיצות של DrakX מצא את הפתרונות הבאים:" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Hungarian" msgstr "הונגרית" #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" "If it isn't listed, choose Unlisted." msgstr "" "יש לבחור את ספק החומרה שלך.\n" "אם זה לא ברשימה יש לבחור \"לא ברשימה\"." #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "סנכרון זמן אוטומטי (בשימוש NTP)" #: ../../network/adsl.pm:1 #, c-format msgid "Use my Windows partition" msgstr "השתמש במחיצת ה-Windows שלי" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "8 MB" msgstr "8 MB" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "LDAP Server" msgstr "שרת LDAP" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" "modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to " "have\n" "it installed on machines that don't need it." msgstr "" #: ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "Choose your country" msgstr "בחירת מדינה" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "\n" "- System Files:\n" msgstr "" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "כלים עצמאיים" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Where" msgstr "היכן" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "but not matching" msgstr "אבל לא השוואה" #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "" "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " "sound card (%s)." msgstr "" "כאן באפשרותך לבחור מנהל התקן אלטרנטיבי (גם OSS או ALSA) לכרטיס הקול שלך (%s)." #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "מגדיר כרטיסי PCMCIA..." #: ../../common.pm:1 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "חסר kdesu" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "%s: %s requires a username...\n" msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "מפתח הצפנה" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Microsoft IntelliMouse" msgstr "Microsoft IntelliMouse" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" "During installation, you will need to use the Right Control\n" "key to switch between the different keyboard layouts." msgstr "" "הגדרה זאת תופעל לאחר ההתקנה.\n" "בזמן ההתקנה, הכפתור Control הימני ישמש \n" "להחלפת פריסת מקלדת." #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Christmas Island" msgstr "איי חַג הַמּוֹלָד" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" msgstr "התקנת מנהל האתחול נכשלה. השגיאות הבאות התרחשו:" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "ערוץ EIDE/SCSI" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "הגדרת המדפסת כברירת מחדל" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Verify that %s is the correct path" msgstr "נא לוודא שהנתיב %s נכון" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "partition %s" msgstr "מחיצת %s" #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "Paranoid" msgstr "פראנויד" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "NIS" msgstr "NIS" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "<-- Del User" msgstr "<- מחיקת משתמש" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "מיקום על ה-BUS" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "No printer found!" msgstr "לא מצאה מדפסת!" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "the vendor name of the device" msgstr "שם היצרן של ההתקן" #: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Erase entire disk" msgstr "מחיקת כל הכונן" #: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid " (Default)" msgstr "(ברירת מחדל)" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Automatic reconfiguration" msgstr "" #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Receiving Speed:" msgstr "מהירות קבלה:" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "איי קייקוס" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "No Ip" msgstr "" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 #: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 #: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "<- Previous" msgstr "<- קודם" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Transfer Now" msgstr "העברה עכשיו" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Set root password and network authentication methods" msgstr "קביעת ססמת מנהל, ושיטות אימות על בסיס רשת" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing configuration" msgstr "" #: ../../ugtk2.pm:1 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "" #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "Themes" msgstr "ערכות נושא" #: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "אפשרויות: %s" #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "" "You are currently using %s as your boot manager.\n" "Click on Configure to launch the setup wizard." msgstr "" "כרגע %s בשימוש בתור מנהל אתחול.\n" "יש ללחוץ על הגדרות כדי להריץ את אשף ההגדרה." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "הגדרת OKI winprinter" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Saint Helena" msgstr "סנט הלנה" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid "Parallel port #%s" msgstr "על יציאה מקבילי #%s" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "רמת האבטחה:" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" "\n" "Do you really want to quit now?" msgstr "" "חלק מהשלבים לא הושלמו.\n" "\n" "האם באמת ברצונך לצאת עכשיו?" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Sudan" msgstr "סודן" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr "פולנית (פריסת qwetrz)" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Syria" msgstr "סורינאם" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " "LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), " "an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" msgstr "" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #: ../../bootloader.pm:1 #, c-format msgid "" "Welcome to %s the operating system chooser!\n" "\n" "Choose an operating system from the list above or\n" "wait %d seconds for default boot.\n" "\n" msgstr "" "ברוכים הבאים ל%s את בוחר המערכת!\n" "\n" "יש לבחור מערכת הפעל מהרשימה או\n" "לחכות %d שניות להפעלת ברירת מחדל.\n" "\n" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Portuguese" msgstr "פורטוגזית" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Loopback file name: " msgstr "" #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "מקש Control השמאלי" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Serbia" msgstr "סרביה" #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "Newzealand" msgstr "ניוזילנד" #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "תיקייה זו צריכה להישאר עם מערכת הקבצים הראשית (root)." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Across Network" msgstr "דרך רשת" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "מקש CapsLock" #: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "Install bootloader" msgstr "התקנת טוען המערכת" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "בחר את כמות הזיכרון של כרטיס המסך שלך" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "Enable/Disable crontab and at for users.\n" "\n" "Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n" "and crontab(1))." msgstr "" #: ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "" "[OPTIONS]\n" "Network & Internet connection and monitoring application\n" "\n" "--defaultintf interface : show this interface by default\n" "--connect : connect to internet if not already connected\n" "--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" "--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" "--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" "--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect." msgstr "" "[אפשרויות]\n" "Network & Internet connection and monitoring application\n" "\n" "--defaultintf interface : הצג ממשק זה כברירת מחדל\n" "--connect : התחבר לאינטרנט אם לא מחובר כבר--disconnect : התנתק מהאינטרנט אם " "מחובר כבר\n" "--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" "--status : החזר 1 אם מחובר, 0 אחרת--quiet : לפעול בצורה בלתי אינטראקטיבית" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Dynamic IP Address Pool:" msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "LVM name?" msgstr "שם LVM?" #: ../../standalone/service_harddrake:1 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "מספר התקני ברמת החומרה \"%s\" הוסרו:\n" #: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Found %s %s interfaces" msgstr "מצא %s %s ממשקים" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "The internal domain name" msgstr "" #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "logdrake" msgstr "logdrake" #: ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "" "Font Importation and monitoring " "application \n" "--windows_import : import from all available windows partitions.\n" "--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" "--strong : strong verification of font.\n" "--install : accept any font file and any directry.\n" "--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" "--replace : replace all font if already exist\n" "--application : 0 none application.\n" " : 1 all application available supported.\n" " : name_of_application like so for staroffice \n" " : and gs for ghostscript for only this one." msgstr "" "Font Importation and monitoring " "application \n" "--windows_import : יבוא כל מחיצות חלונות הזמינות\n" "--xls_fonts : xls הצגת כל הגופנים שכבר קיימים ב\n" "--strong : אימות חזק של גופן.\n" "--install : קבלת כל קובץ גופן או תיקייה.\n" "--uninstall : הסרת כל גופן או כל תיקייה של בגופן.\n" "--replace : החלפת כל גופן אם קיים כבר\n" "--application : 0 none application.\n" " : 1 all application available supported.\n" " : name_of_application like so for staroffice \n" " : and gs for ghostscript for only this one." #: ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" msgstr "יש לבחור בכונן תקליטונים שבו ברצונך ליצור את תקליטון האתחול" #: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO עם תפריט טקסט" #: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "הכל (ללא חומת אש)" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "אתה חייב לציין תמונת גרעין" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid ", multi-function device on USB" msgstr "" #: ../../interactive/newt.pm:1 #, c-format msgid "Do" msgstr "עשה" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "מתקשר עם המראה כדי לקבל את הרשימה של חבילות זמינות..." #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Brazilian (ABNT-2)" msgstr "ברזליאית (ABNT-2)" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "IP address of host/network:" msgstr "" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "" "the progress bar y coordinate\n" "of its upper left corner" msgstr "" #: ../../install_gtk.pm:1 #, c-format msgid "System installation" msgstr "התקנת המערכת" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "סנט וינסנט והגרנידים" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "Allow/Forbid reboot by the console user." msgstr "" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "/File/_Open" msgstr "/קובץ/_פתיחה" #: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "Location of auto_install.cfg file" msgstr "" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Open Firmware Delay" msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Hungary" msgstr "הונגריה" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "New Zealand" msgstr "ניו-זילנד" #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Color configuration" msgstr "הגדרות צבע" #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "" "There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " "night." msgstr "ישנן כמה הגבלות, וכמה בדיקות שיגרתיות נוספות שמורצות מדי ערב." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "please choose the date to restore" msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Netherlands Antilles" msgstr "האנטילים ההולנדיים" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Switching from ext2 to ext3" msgstr "מחליף מext2 לext3" #: ../../printer/data.pm:1 #, c-format msgid "LPRng" msgstr "LPRng" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Browse to new restore repository." msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "\n" "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" "\n" "This wizard allows you to install local or remote printers to be used from " "this machine and also from other machines in the network.\n" "\n" "It asks you for all necessary information to set up the printer and gives " "you access to all available printer drivers, driver options, and printer " "connection types." msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "and %d unknown printers" msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "" "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " "processor which did not achieve the required precision when performing a " "Floating point DIVision (FDIV)" msgstr "" "לחלק ממעבדי הפנטיום הראשונים היא באג בחשובים של נקודה צפה המעבדים לא חישבו " "בצורה נכונה חלק מהחישובים שתלוים בנקודה צפה Floating point DIVision (FDIV)" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "Backup quota exceeded!\n" "%d MB used vs %d MB allocated." msgstr "" #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." msgstr "לא נמצא כרטיס ISDN מסוג PCI. נא לבחור אחד במסך הבא." #: ../../common.pm:1 #, c-format msgid "GB" msgstr "GB" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "יש לספק שם משתמש" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Enable CD Boot?" msgstr "לאפשר אתחול עם תקליטור?" #: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format msgid " enter `void' for void entry" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "January" msgstr "ינואר" #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format msgid "Password history length" msgstr "הססמה פשוטה מידיי" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "Winmodem connection" msgstr "חיבור מודם-חלונות (Winmodem)" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "\n" "Congratulations, your printer is now installed and configured!\n" "\n" "You can print using the \"Print\" command of your application (usually in " "the \"File\" menu).\n" "\n" "If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change " "the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), " "select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control " "Center." msgstr "" "\n" "ברכותינו, המדפסת שלך התקונה והוגדרה! \n" "\n" "ניתן להשתמש בפקודת ההדפסה של היישום שלך (בדרך כלל תחת תפריט \"קובץ\"). \n" "\n" "אם ברצונך להוסיף, להתקין, לשנות שם של מדפסת, או לשנות את הגדרות ברירית המחדל " "(דפים, מגשי נייר, איכות הדפסה וכו'), נא לבחור באפשרויות של \"מדפסת\" תחת " "איזור \"חומרה\" של מרכז הבקרה של Mandrake/" #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" msgstr "עכשיו, אפשר להריץ xawtv (תחת חלון גרפי!) !\n" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "אין מספיק זיכרון וירטואלי להטעין את ההתקנה, נא להוסיף קצת" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s על %s" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "Allow/Forbid remote root login." msgstr "הרשה/אסור התחברות מרוחקת של הנהל (root)" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n" "local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n" "motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n" "\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n" "hardware clock are in the same timezone. This is useful when the machine\n" "also hosts another operating system like Windows.\n" "\n" "The \"%s\" option will automatically regulate the clock by connecting to a\n" "remote time server on the Internet. For this feature to work, you must have\n" "a working Internet connection. It is best to choose a time server located\n" "near you. This option actually installs a time server that can used by\n" "other machines on your local network as well." msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "איזה הוא אזור הזמן שלך?" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Can't create log file!" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Use .backupignore files" msgstr "השתמש בקבצי .backupignore " #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Guinea" msgstr "גינאה" #: ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "" #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "Japan (broadcast)" msgstr "" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "Monitor\n" "\n" " The installer will normally automatically detect and configure the\n" "monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n" "this list the monitor you actually have connected to your computer." msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Mozambique" msgstr "מוזמביק" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Icon" msgstr "סמל" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Please choose what you want to backup" msgstr "" #: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format msgid "256 colors (8 bits)" msgstr "256 צבעים (8 סיביות)" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Read-write" msgstr "קריאה-כתיבה" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "גודל: %s\n" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Hostname: " msgstr "" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Add a rule" msgstr "הוספת חוק" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Chunk size %s\n" msgstr "" #: ../../share/advertising/02-community.pl:1 #, c-format msgid "Build the future of Linux!" msgstr "בניית העתיד של לינוקס!" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Local Printer" msgstr "" #: ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "Floppy access error, unable to mount device %s" msgstr "שגיאת בעת גישה אל התלקיטון. לא יכול לחבר את התקן %s" #: ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "חיבור ADSL" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" msgstr "" #: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format msgid "Error!" msgstr "" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "cable connection detected" msgstr "חיבור כבלים זוהה" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Permission denied transferring %s to %s" msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_דיווח באג" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Dominica" msgstr "דומיניקה" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Resize" msgstr "שנה גודל" #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "Resolution: %s\n" msgstr "רזולוציה: %s\n" #: ../../install2.pm:1 #, c-format msgid "" "Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is " "missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the " "Installation medium (please create a newer boot floppy)" msgstr "" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n" "Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux." msgstr "" "נא לבחור את היציאה הנכונה. לדוגמה, יציאה \"COM1\" תחת Windows נקרא, \"ttyS0" "\"\n" "תחת GNU/Linux." #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "עומד להסיר את החבילות הבאות" #: ../../network/adsl.pm:1 ../../network/ethernet.pm:1 #, c-format msgid "Connect to the Internet" msgstr "חיבור לאינטרנט" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Use existing partitions" msgstr "שימוש במחיצה קיימת" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Canadian (Quebec)" msgstr "קנדית (קויבק)" #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "Mouse device: %s\n" msgstr "התקן עכבר: %s\n" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Reselect correct fonts" msgstr "" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "Options\n" "\n" " Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n" "switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" "\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n" "in getting the display configured." msgstr "" "לבסוף, תישאל/י אם ברצונך לראות את הממשק הגרפי כשהמערכת תעלה.\n" "יש לשים לב ששאלה זו תישאל אפילו אם בחרת לא לבדוק את ההגדרות.\n" "ברור שהתשובה תהיה \"%s\" אם המחשב שלך צריך לרוץ כשרת, או אם\n" "לא הצלחת להגדיר את התצוגה כראוי." #: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 #, c-format msgid "MandrakeExpert Corporate" msgstr "איגוד MandrakeExpert" #: ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "" " [everything]\n" " XFdrake [--noauto] monitor\n" " XFdrake resolution" msgstr "" " [everything]\n" " XFdrake [--noauto] monitor\n" " XFdrake resolution" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "הגנת כתיבה" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "You've not selected any font" msgstr "שום גופן לא נבחר" #: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "Language" msgstr "בחירת שפה" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "בחירת מודל מדפסת" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "אחרי שינוי סוג של מחיצה %s, כל המידע שעליה יאבד" #: ../../common.pm:1 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "שניות שנותרו: %d" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "נא להכניס תקליטון ריק בכונן %s" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "" #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?" msgstr "מצא ממשק \"%s\", האם ברצונך להשתמש בו?" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Re-configure interface and DHCP server" msgstr "" #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "Sound configuration" msgstr "הגדרות קול" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "דף ניסיון של תמונה" #: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Custom disk partitioning" msgstr "התאמה אישית של חלוקה למחיצות" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "נא להכניס שם למדפסת והערה" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "The following printers\n" "\n" "%s%s\n" "are directly connected to your system" msgstr "" "המדפסת הבאה\n" "\n" "%s%s\n" "מחוברות ישירות למערכת שלך" #: ../../network/modem.pm:1 #, c-format msgid "You don't have any winmodem" msgstr "" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "type: %s" msgstr "" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Slovakian (QWERTY)" msgstr "סלובקית (QWERTY)" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "This should be a comma-separated list of local users or email addresses that " "you want the backup results sent to. You will need a functioning mail " "transfer agent setup on your system." msgstr "" #: ../../standalone/draksound:1 #, c-format msgid "No Sound Card detected!" msgstr "לא זוהה כרטיס קול!" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "פורט העכבר" #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format msgid "Check for unsecured accounts" msgstr "" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "" "Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" "(service dm restart - at the console)" msgstr "" "יש צורך לאתחל את מנהל הכניסה כדי שהשינויים יכנסו לתוקף.\n" "(להריץ במסוף \"service dm restart\")" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Ftp Server" msgstr "שרת FTP" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Uganda" msgstr "אוגנדה" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "%s fonts conversion" msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "סוג החיבור של העכבר" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "As a review, DrakX will present a summary of information it has about your\n" "system. Depending on your installed hardware, you may have some or all of\n" "the following entries. Each entry is made up of the configuration item to\n" "be configured, followed by a quick summary of the current configuration.\n" "Click on the corresponding \"%s\" button to change that.\n" "\n" " * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change that if\n" "necessary.\n" "\n" " * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" "country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n" "is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n" "country list.\n" "\n" " * \"%s\": By default, DrakX deduces your time zone based on the country\n" "you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n" "correct.\n" "\n" " * \"%s\": check the current mouse configuration and click on the button to\n" "change it if necessary.\n" "\n" " * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n" "configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n" "Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n" "presented there is similar to the one used during installation.\n" "\n" " * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n" "here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n" "actually present on your system, you can click on the button and choose\n" "another driver.\n" "\n" " * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n" "\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n" "\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n" "\n" " * \"%s\": if a TV card is detected on your system, it is displayed here.\n" "If you have a TV card and it is not detected, click on \"%s\" to try to\n" "configure it manually.\n" "\n" " * \"%s\": if an ISDN card is detected on your system, it will be displayed\n" "here. You can click on \"%s\" to change the parameters associated with the\n" "card.\n" "\n" " * \"%s\": If you want to configure your Internet or local network access\n" "now.\n" "\n" " * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n" "previous step ().\n" "\n" " * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n" "idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n" "the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n" "firewall settings.\n" "\n" " * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click that\n" "button. This should be reserved to advanced users.\n" "\n" " * \"%s\": here you'll be able to fine control which services will be run\n" "on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n" "idea to review this setup." msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Comoros" msgstr "איי קומורו" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "May" msgstr "מאי" #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "Yaboot mode" msgstr "מצב Yaboot" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Generic 3 Button Mouse" msgstr "עכבר כליי עם 3 מקשים" #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "USA (cable)" msgstr "ארצות הברית (כבלים)" #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "" "Can't relaunch LiLo!\n" "Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation." msgstr "" "לא יכול להפעיל מחדש את LiLo!\n" "יש להריץ את \"lilo\" כמנהל (root) משורת הפקודה להשלמת התקנת ערכת הנושא." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Select another media to restore from" msgstr "" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Software Manager" msgstr "" #: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format msgid "Re-submit" msgstr "טען מחדש" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "CD in place - continue." msgstr "" #: ../../common.pm:1 #, c-format msgid "KB" msgstr "KB" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "רשת ואינטרנט" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Net Boot Images" msgstr "" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Sharing of local scanners" msgstr "שיתוף של סורקים מקומיים" #: ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor" msgstr "" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Services and deamons" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "שם מארח מרוחק חסר!" #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "with /usr" msgstr "עם /usr" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Network" msgstr "רשת" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows" msgstr "" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "הססמה פשוטה מידיי" #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format msgid "Chkconfig obey msec rules" msgstr "" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "סלובקית (QWERTZ)" #: ../../share/advertising/06-development.pl:1 #, c-format msgid "" "To modify and to create in different languages such as Perl, Python, C and C+" "+ has never been so easy thanks to GNU gcc 3 and the best Open Source " "development environments." msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "No devices found" msgstr "לא נמצאו התקנים" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "התקנה מינימלית אמתית (בייחוד לא urpmi)" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Use daemon" msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/modem.pm:1 #: ../../standalone/drakauth:1 ../../standalone/drakconnect:1 #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "אימות" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Additional CUPS servers: " msgstr "שרתי CUPS נוספים: " #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " "or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields." msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "לאן ברצונך לחבר את %s?" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Algeria" msgstr "אלג'יריה" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Restore Via Network" msgstr "" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "גודל Initrd" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "In the case that different servers are available for your card, with or\n" "without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n" "suits your needs." msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "\tBackups use tar and gzip\n" msgstr "" #: ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format msgid "Set as default" msgstr "קבע בתור ברירת מחדל" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "2 MB" msgstr "2 MB" #: ../../printer/main.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format msgid "Configured on this machine" msgstr "מוגדר על מערכת זו" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "שני מקשי ה-Control בו זמנית" #: ../../standalone/drakhelp:1 #, c-format msgid " --help - display this help \n" msgstr "" #: ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "" "[OPTION]...\n" " --no-confirmation don't ask first confirmation question in " "MandrakeUpdate mode\n" " --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n" " --changelog-first display changelog before filelist in the " "description window\n" " --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" msgstr "" "[OPTION]...\n" " --no-confirmation לא לבקש אישור במצב עדכון-Mandrake\n" " --no-verify-rpm לא לזהות חתימות חבילות\n" " --changelog-first הצג רישום-שינוי לפני רשימת הקבצים בחלון התיאור\n" " --merge-all-rpmnew שנמצאו .rpmnew/.rpmsave מיועד למזג את כל קבצי" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "הגדרת מדפסת ברירת מחדל..." #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Interface %s (using module %s)" msgstr "" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "Generating preview ..." msgstr "תצוגה מקדימה..." #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " "frequency), or add enough '0' (zeroes)." msgstr "" #: ../../standalone/draksec:1 #, c-format msgid "ignore" msgstr "התעלם" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "Allow/Forbid X connections:\n" "\n" "- ALL (all connections are allowed),\n" "\n" "- LOCAL (only connection from local machine),\n" "\n" "- NONE (no connection)." msgstr "" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid ", multi-function device on parallel port #%s" msgstr ", התקן רב תכליתי על יציאה מקבילית #%s" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "serial" msgstr "טורי" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "גרוגיאנית (פריסה \"לטינית\")" #: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1 #, c-format msgid "Get the best items with Mandrake Linux Strategic partners" msgstr "השגת הפריטים הטובים ביותר עם השותפים האסטרטגיים של Mandrake Linux." #: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "You may now provide options to module %s.\n" "Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'" msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Kenya" msgstr "קניה" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "נא להשתמש ב\"ניתוק\" קודם" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "אתה חייב לציין מחיצה ראשית" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "first step creation" msgstr "יצירת שלב ראשון" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "שני מקשי ה-Shift בו זמנית" #: ../../standalone/drakhelp:1 #, c-format msgid "" " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" msgstr "" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Select a scanner model" msgstr "יש לבחור דגם של סורק" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages." msgstr "" #: ../../printer/data.pm:1 #, c-format msgid "LPRng - LPR New Generation" msgstr "LPRng - LPR הדור החדש של" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Drakbackup Configuration" msgstr "" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Save as.." msgstr "שמירה בשם..." #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Korea (North)" msgstr "קוריאה (צפון)" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "" "This interface has not been configured yet.\n" "Launch the configuration wizard in the main window" msgstr "" #: ../../install_gtk.pm:1 #, c-format msgid "System configuration" msgstr "הגדרת המערכת" #: ../../any.pm:1 ../../security/l10n.pm:1 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "כניסה-אוטומטית" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Domain Admin Password" msgstr "" #: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1 #, c-format msgid "" "Perfectly adapt your computer to your needs thanks to the 11 available " "Mandrake Linux user interfaces which can be fully modified: KDE 3.1, GNOME " "2.2, Window Maker, ..." msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Configuring printer ..." msgstr "הגדרת מדפסת ..." #: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" msgstr "" "בשביל להבטיח את שלמות הנתונים אחרי שינוי גודל המחיצה \n" "תתבצע סריקת הכונן באתחול הבא שלך של Windows" #: ../../common.pm:1 #, c-format msgid "MB" msgstr "MB" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database." msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "איי הבתולה הבריטיים" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Bermuda" msgstr "ברמודה" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "click here if you are sure." msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "No configuration file found \n" "please click Wizard or Advanced." msgstr "" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n" "You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n" "common installations. If you make any changes, you must at least define a\n" "root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n" "be able to install enough software. If you want to store your data on a\n" "separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n" "(only possible if you have more than one Linux partition available).\n" "\n" "Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n" "\n" "\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" "\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" "\n" "\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n" "\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" "\n" "\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n" "hard drives:\n" "\n" " * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" "\n" " * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" "\n" " * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" "\n" " * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" "\n" "With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" "\"second lowest SCSI ID\", etc." msgstr "" #: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 #, c-format msgid "Remove" msgstr "הסרה" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Lesotho" msgstr "לסוטו" #: ../../ugtk2.pm:1 #, c-format msgid "utopia 25" msgstr "utopia 25" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid "Pipe job into a command" msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "חוף השנהב" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" msgstr "שם דינמי חדש מיותר על ידי הגרעין בעזרת devfs" #: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 #: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1 #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Yes" msgstr "כן" #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "באיזה פרוטוקול ברצונך להשתמש?" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Restore Progress" msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Estonia" msgstr "אסטוניה" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" msgstr "יש לבחור מארח שבו הסורקים המקומיים יהיו זמינים:" #: ../../partition_table.pm:1 #, c-format msgid "" "You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" "The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " "to the extended partitions." msgstr "" "יש לך חור בשולחן המחיצות שלך אך איני יכול להשתמש בו.\n" "הפתרון היחידי הוא להזיז את המחיצה הראשית כדי לקבל את החור\n" "ליד המחיצות הנלוות." #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Channel" msgstr "ערוץ" #: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 #: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Add" msgstr "הוספה" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid " Error while sending mail. \n" msgstr "" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #: ../../standalone/keyboarddrake:1 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "מקלדת" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "Insert the CD with volume label %s\n" " in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" msgstr "" #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " "enough '0' (zeroes)." msgstr "" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "יש לבחור חיבור שברצונך לערוך" #: ../../standalone/draksec:1 #, c-format msgid "Please wait, setting security level..." msgstr "נא להמתין, מגדיר רמת אבטחה..." #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "Configuring network device %s" msgstr "מגדיר התקן רשת %s" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "activated" msgstr "פועל" #: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server." msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "מוצא חבילות לשדרוג..." #: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "נקודת חיבור:" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "parse all fonts" msgstr "" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "Allow/Forbid direct root login." msgstr "אפשר/אסור התחברות מקומית של המנהל (root)" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo." msgstr "" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "With X" msgstr "עם X" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "הגדרת מספר-ראשים" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "No browser available! Please install one" msgstr "" #: ../../Xconfig/main.pm:1 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" "The current configuration is:\n" "\n" "%s" msgstr "" "לשמור את השינויים?\n" "ההגדרות הנוכחיות הן:\n" "\n" "%s" #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "אסור להשתמש ב-ReiserFS למחיצה קטנה מ-32MB" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" "logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)." msgstr "" #: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Sharing of local printers" msgstr "" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system." msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "NO" msgstr "" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Empty" msgstr "ריק" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "text width" msgstr "רוחב טקסט" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "לאן ברצונך לחבר את ההתקן %s?" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "The default lease (in seconds)" msgstr "" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" "\n" "\n" "Press \"%s\" to continue." msgstr "" "אנו עומדים להגדיר את חיבור ה-%s.\n" "\n" "\n" "יש ללחוץ \"%s\" בכדי להמשיך." #: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "ממשק \"%s\"" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "עם מסמכים בסיסיים (מומלץ!)" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "1 button" msgstr "כפתור אחד" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "\n" "There are %d unknown printers directly connected to your system" msgstr "" "\n" "יש %d מדפסות לא ידועות המחוברות למערכת שלך" #: ../../Xconfig/main.pm:1 #, c-format msgid "Test" msgstr "בדיקה" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Korea" msgstr "קוראה" #: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format msgid "Your choice? (default `%s'%s) " msgstr "בחירה שלך? (ברירת מחדל `%s'%s) " #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "שם המעבד הרשמי לפי היצרן" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Useless without Terminal Server" msgstr "" #: ../../Xconfig/monitor.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "יצרן" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Interface %s" msgstr "" #: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "Configure mouse" msgstr "הגדרת עכבר" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "יש לבחור את נקודות החיבור" #: ../../help.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "OK" msgstr "אישור" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Yugoslavian (latin)" msgstr "יוגוסלבית (latin)" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Installing" msgstr "מתקין" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation" msgstr "Logitech MouseMan עם הדמיית גלגלת" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "הפעלת userdrake" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Is this an install or an upgrade?" msgstr "האם זו התקנה או עדכון?" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "ISDN card" msgstr "מודם ISDN " #: ../../share/advertising/02-community.pl:1 #, c-format msgid "" "To share your own knowledge and help build Linux software, join our " "discussion forums on our \"Community\" webpages." msgstr "" "כדי לשתף מידע ולבנות תכנות ללינוקס, הצטרפו אל פורומי הדיונים שלנו על דפי ה" "\"קהילה\" שלנו." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "\t-Hard drive.\n" msgstr "" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "This step is activated only if an old GNU/Linux partition has been found on\n" "your machine.\n" "\n" "DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n" "of an existing Mandrake Linux system:\n" "\n" " * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. If\n" "you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the file\n" "system, you should use this option. However, depending on your partitioning\n" "scheme, you can prevent some of your existing data from being over-written.\n" "\n" " * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n" "currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n" "partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n" "configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n" "\n" "Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n" "running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n" "to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended." msgstr "" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "מדפסת על שרת cups מרוחק" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "נכשל בהסרת המדפסת \"%s\" מStar Office/OpenOffice.org/GIMP." #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "here if no." msgstr "" #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "שם מארח DHCP" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "The maximum lease (in seconds)" msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "נא לבחור לאיזה יציאה טורית העכבר שלך מחובר" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "האם זה עבד כרואי?" #: ../../fs.pm:1 #, c-format msgid "Mount the file system read-only." msgstr "" #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "Poor" msgstr "" #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format msgid "Report check result by mail" msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Grenada" msgstr "גרנדה" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "The DHCP start range" msgstr "" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Unsafe" msgstr "לא בטוח" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s סקטורים" #: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 #: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "No" msgstr "לא" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Guadeloupe" msgstr "גוואדלופ" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Kannada" msgstr "" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "could not find any font.\n" msgstr "" #: ../../standalone/keyboarddrake:1 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "האם ברצונך להשתמש במקש הBackSpace (->) כדי להחזיר מחיקה במסוף?" #: ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format msgid "Vertical refresh rate" msgstr "קצב רענון אנכי" #: ../../install_steps_auto_install.pm:1 ../../install_steps_stdio.pm:1 #, c-format msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "נכנס לשלב `%s'\n" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Niger" msgstr "ניגר" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Logitech MouseMan" msgstr "Logitech MouseMan" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Removing %s ..." msgstr "מסיר את %s ..." #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "No printer" msgstr "אין מדפסת" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "alert configuration" msgstr "הגדרות התראות" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "%s BootSplash (%s) preview" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "February" msgstr "פברואר" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "General" msgstr "כללי" #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format msgid "/etc/issue* exist" msgstr "" #: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "Add a user" msgstr "הוספת משתמש" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "April" msgstr "אפריל" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Deactivate now" msgstr "לכבות עכשיו" #: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "Mandatory package %s is missing" msgstr "חבילה בסיסית %s חסרה" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Philippines" msgstr "הפיליפינים" #: ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 #: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 #: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 #: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 #: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1 #: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakperm:1 #: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/mousedrake:1 #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Ok" msgstr "אישור" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "drakTermServ Overview" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "האם ברצונך להשתמש בaboot?" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Belarusian" msgstr "בלרוסית" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " "printers.\n" msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Move files to the new partition" msgstr "העבר קבצים למחיצה החדשה" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to " "do this if the servers do not broadcast their printer information into the " "local network." msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "\n" "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" "\n" "This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " "computer.\n" "\n" "Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/" "they can be auto-detected.\n" "\n" " Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " "to set up your printer(s) now." msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Restore From Catalog" msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" #: ../../fs.pm:1 #, c-format msgid "mounting partition %s in directory %s failed" msgstr "חיבור המחיצה %s לתיקייה %s נכשל" #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "Lilo screen" msgstr "מסך Lilo" #: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO עם תפריט גרפי" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Estimating" msgstr "נותרו" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "You can't unselect this package. It is already installed" msgstr "אין אפשרות לבטל חבילה זו מכיוון שהיא כבר מותקנת" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Go on anyway?" msgstr "להמשיך בכל מקרה?" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "מחפש חבילות זמינות ובונה בסיס נתונים של RPM..." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "\n" " DrakBackup Report \n" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Does not appear to be recordable media!" msgstr "" #: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Specify options" msgstr "ציין אפשרויות" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Vanuatu" msgstr "ונואטו" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "New user list:\n" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " "install\n" "SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO " "doesn't\n" "work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " "with\n" "the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " "system\n" "failures.\n" "\n" "If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the " "first\n" "drive and press \"Ok\"." msgstr "" "תקליטון האתחול המותאם אישית מספק לך דרך להפעיל את מערכת ה-Linux \n" "ללא תלות במנהל האתחול שלך.\n" "זה שימושי אם אינך רוצה להתקין LILO (או GRUB) במערכת שלך, או שמערכת אחרת " "הסירה\n" " את LILO, או LILO לא עובד עם המערכת שלך. תקליטון אתחול מותאם יכול להיות\n" "שימושי גם עם תמונת ההצלה של Mandrake, ותגרום למערכת להתאושש בקלות מתקלות או " "שגיאות.\n" "אם ברצונך ליצור תקליטון אתחול של המערכת שלך, יש להכניס תקליטון לכונן וללחוץ " "\"אישור\"." #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s" msgstr "אסור להשתמש במערכת קבצים מקודדת לנקודת החיבור %s" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "Set the password history length to prevent password reuse." msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Norfolk Island" msgstr "אי נורפולק" #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "Theme installation failed!" msgstr "התקנת ערכת נושא נכשלה!" #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "Nothing to do" msgstr "שום דבר לעשות" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Use for loopback" msgstr "" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Mandrake Bug Report Tool" msgstr "" #: ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format msgid "Apply filter" msgstr "החל מסנן" #: ../../network/adsl.pm:1 #, c-format msgid "use pppoe" msgstr "שימוש ב-PPPOE" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" msgstr "מעביר קבצים למחיצה החדשה" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" msgstr "XFree %s עם חומרה מאיצת תלת מימד נסיונית" #: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "מתקדם" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "העברה" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Dvorak (Swedish)" msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Afghanistan" msgstr "אפגניסטן" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "More Options" msgstr "עוד אפשרויות" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Burundi" msgstr "בורונדי" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" "at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " "basic\n" "UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." msgstr "" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Add Client -->" msgstr "" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Read carefully!" msgstr "יש לקרוא בהקפדה!" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "RW" msgstr "" #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "" "Please,\n" "type in your tv norm and country" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Port" msgstr "" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "No (experts only)" msgstr "" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "No kernel selected!" msgstr "לא נבחר גרעין!" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long #: ../../bootloader.pm:1 #, c-format msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" msgstr "לחץ אנטר כדי לטעון את המערכת שנבחרה, 'e' לעריכה של ה" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Set-GID" msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "The encryption keys do not match" msgstr "מפתחות ההצפנה לא תואמים" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " "the cdrw is erased before each backup." msgstr "" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid "USB printer" msgstr "מדפסת USB" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "מקש \"חלונות\" הימני" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow." msgstr "" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n" "covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n" "terms in it, check the \"%s\" box. If not, simply turn off your computer." msgstr "" "לפני שאתה ממשיך, יש צורך לקרא את תנאי ההסכם. \n" "זה מכסה את כל הפצת Mandrake Linux, אם הינך מסכים \n" "עם כל התנאים, הא לבחור \"%s\", אחרת יש פשוט לכבות \n" "את המחשב." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" "\n" msgstr "" "הנה רשימה של אפשרויות הקיימות במדפסת הנוכחית:\n" "\n" #: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "רזולוציה" #: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" "\n" "This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n" "For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n" "specialized MandrakeSecurity Firewall distribution." msgstr "" #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format msgid "" "Please enter your username, password and domain name to access this host." msgstr "" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Remove selected host" msgstr "להסיר את המארח הנבחר" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "Network configuration" msgstr "הגדרת הרשת" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "ללא שיתוף" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Move selected rule down one level" msgstr "הזז את החוקים מטה שלב אחד" #: ../../common.pm:1 #, c-format msgid "TB" msgstr "TB" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "FATAL" msgstr "" #: ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format msgid "Refresh the list" msgstr "רענון הרשימה" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "" " - Per client %s:\n" " \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " "configuration files\n" " \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " "hardware configuration, \n" " \tdrakTermServ will help create these files." msgstr "" #: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "" "The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given " "range of address.\n" "\n" "The network address is %s using a netmask of %s.\n" "\n" msgstr "" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format msgid "Delete" msgstr "מחיקה" #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "" "I can setup your computer to automatically start the graphical interface " "(XFree) upon booting.\n" "Would you like XFree to start when you reboot?" msgstr "" "באפשרותי להגדיר את מחשבך כך שיעלה אוטומטית את הממשק הגרפי(Xfree)בעת האתחול.\n" "האם ברצונך שXfree יעלה בזמן אתחול?" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "Build the disk" msgstr "בניית התקליטון" #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Disconnect %s" msgstr "מנתק %s" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Status:" msgstr "" #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "פרוקסי HTTP" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "שרת SSH" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "\t-Network by rsync.\n" msgstr "" #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "European protocol" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr ", מדפסת \"%s\" על שרת \"%s\" " #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." msgstr "" #: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 #: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakbug:1 #: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1 #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "Error" msgstr "שגיאה" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "הרשה \"su\"" #: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "Australia" msgstr "אוסטרליה" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "please wait during ttmkfdir..." msgstr "" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Level" msgstr "שלב" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "החלפת מערכת ההדפסה" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" "What do you want to do?" msgstr "" "המערכת שלך תומכת בהגדרת מספר ראשים.\n" "מה ברצונך לעשות?" #: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "Configure services" msgstr "הגדרת שירותים" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Broadcast Address:" msgstr "" #: ../../partition_table.pm:1 #, c-format msgid "mount failed: " msgstr "חיבור נכשל:" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " "initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " "\"benchmark\" the cpu." msgstr "" "גרעין GNU/Linux צריכה להפעיל לולאה חישובית בזמן האתחול בכדי לזהות ספירת " "שעון. התוצאה מאוחסנת בתור bogomips כדרך ל\"אבחון\" המעבד" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Image" msgstr "תמונה" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "נכשל להוסיף את המדפסת \"%s\" לStar Office/OpenOffice.org/GIMP." #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "" #: ../../modules.pm:1 #, c-format msgid "" "PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel." msgstr "" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Selected All" msgstr "" #: ../../printer/data.pm:1 #, c-format msgid "CUPS - Common Unix Printing System" msgstr "CUPS - מערת הדפסה נפוצה של יוניקס" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Webmin Service" msgstr "שירות Webmin" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "device" msgstr "התקן" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Enter the directory to save to:" msgstr "" #: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Greece" msgstr "יוון" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "All" msgstr "הכל" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "באיזה מערכת הדפסה ברצונך להשתמש?" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "July" msgstr "יולי" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid "Prints into %s" msgstr "הדפסה אל %s" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "שגיאה התרחשה" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "" "This package must be upgraded.\n" "Are you sure you want to deselect it?" msgstr "" "חובה לשדרג חבילה זו.\n" "האם באמת ברצונך לבטל את בחירתה?" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "Use password to authenticate users." msgstr "" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and " "gdm)." msgstr "" #: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format msgid "manual" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Filename text to search for:" msgstr "שם קובץ לחיפוש:" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "יצרן מדפסת, מודל, מנהל התקן" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "" "There is no medium or it is write-protected for device %s.\n" "Please insert one." msgstr "אין מדיה, או ההתקן מוגן לכתיבה עבור %s." #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" "(%s)" msgstr "" "תיקייה %s כבר כוללת מידע\n" "(%s(" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid "Printer on NetWare server" msgstr "" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Give the ram size in MB" msgstr "תן את גודל הזיכרון בMB" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Friday" msgstr "שישי" #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Disconnection from Internet complete." msgstr "ההתנתקות מהאינטרנט הושלמה בהצלחה." #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Real name" msgstr "שם אמיתי" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "done" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Please uncheck or remove it on next time." msgstr "" #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "Higher" msgstr "יותר גבוהה" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "יש לבחור את המחיצה שברצונך לפרמט" #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" "supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" "\n" "\n" "You can visit our hardware database at:\n" "\n" "\n" "http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Can't find %s on %s" msgstr "" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Japanese 106 keys" msgstr "יפנית 106 תווים" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "This will take a few minutes." msgstr "זה ייקח מספר דקות " #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Burkina Faso" msgstr "בורקינה פאסו" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "June" msgstr "יוני" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Use scanners on remote computers" msgstr "שימוש בסורקים תחת מחשבים מרוחקים" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Delete selected rule" msgstr "למחוק את הכלל הנבחר" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Accessing printers on remote CUPS servers" msgstr "גישה למדפסת על שרת cups מרוחק" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Insert a floppy in %s" msgstr "נא להכניס תקליטון ב%s" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Maldives" msgstr "האיים המלדיביים" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "compact" msgstr "קומפקטי" #: ../../common.pm:1 #, c-format msgid "1 minute" msgstr "דקה אחת" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "type: fat" msgstr "סוג: FAT" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "בערוץ %d זיהוי %d\n" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid ", multi-function device" msgstr ", התקן רב-תכליתי" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Laos" msgstr "לאוס" #: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1 #, c-format msgid "" "Mandrake Linux 9.2 provides you with the Mandrake Control Center, a powerful " "tool to fully adapt your computer to the use you make of it. Configure and " "customize elements such as the security level, the peripherals (screen, " "mouse, keyboard...), the Internet connection and much more!" msgstr "" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check." msgstr "" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" msgstr "אין מחיצת FAT לשינוי גודל או לשימוש כ-loopback - לא מספיק מקום נותר" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Up" msgstr "" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "חומת אש" #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "Area:" msgstr "אזור:" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "(E)IDE/ATA controllers" msgstr "" #: ../../fs.pm:1 #, c-format msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Custom configuration" msgstr "הגדרות מותאמות אישית" #: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "" "Please indicate where the installation image will be available.\n" "\n" "If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD " "contents.\n" "\n" msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "סנט פייר ומיקואלון" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "September" msgstr "ספטמבר" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "saving Bootsplash theme..." msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Portugal" msgstr "פורטוגל" #: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Do you have another one?" msgstr "האם יש לך עוד אחד?" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid ", printing to %s" msgstr ", הדפסה אל %s" #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Toggle to normal mode" msgstr "עבור למצב רגיל" #: ../../mouse.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format msgid "Generic" msgstr "כללי" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "צילינדר %d ל%d\n" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "YOUR TEXT HERE" msgstr "" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "" #: ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1 #, c-format msgid "NONE" msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Which disk do you want to move it to?" msgstr "לאיזה כונן ברצונך להעביר את זה?" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "Display logo on Console" msgstr "הצג סמל במסוף" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Windows Domain" msgstr "" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Saami (norwegian)" msgstr "סאמי (נורבגית)" #: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "Interface %s (on network %s)" msgstr "ממשק %s (על רשת %s)" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "INFO" msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Wallis and Futuna" msgstr "" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Is FPU present" msgstr "האם FPU נוכח" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" msgstr "לא נמצאו סורקים זמינים במערכת שלך.\n" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "No additional information\n" "about this service, sorry." msgstr "" "מצטער, אין מידע \n" "נוסף על שירות זה." #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Build Single NIC -->" msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Marshall Islands" msgstr "איי מרשל" #: ../../ugtk2.pm:1 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "האם זה נכון?" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Windows (FAT32)" msgstr "" #: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "Root password" msgstr "ססמת מנהל (root)" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Build All Kernels -->" msgstr "בניית כל הגרעינים -->" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "DVDRAM device" msgstr "התקן DVDRAM" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, report unowned files." msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "" "This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" "<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n" "<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud <tvignaud" "\\@mandrakesoft.com>\n" "\n" msgstr "" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "You don't have a swap partition.\n" "\n" "Continue anyway?" msgstr "" "אין לך מחיצת זכרון וירטואלי\n" "\n" "להמשיך בכל אופן ?" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Version: " msgstr "גרסה:" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Server IP missing!" msgstr "חסרה כתובת הIP של השרת!" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Suriname" msgstr "סורינאם" #: ../../network/adsl.pm:1 #, c-format msgid "Use a floppy" msgstr "שימוש בתקליטון" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Enable ACPI" msgstr "אפשר ACPI" #: ../../fs.pm:1 #, c-format msgid "Give write access to ordinary users" msgstr "" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "סביבה גרפית" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Gibraltar" msgstr "ג'יברלטר" #: ../../network/modem.pm:1 #, c-format msgid "Do nothing" msgstr "לא לעשות כלום" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Delete Client" msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "סוג מערכת קבצים:" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "מתחיל רשת..." #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Vietnam" msgstr "וייטנאם" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "" #: ../../share/advertising/10-security.pl:1 #, c-format msgid "Optimize your security by using Mandrake Linux" msgstr "ייעול האבטחה דרך Mandrake Linux" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 #: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 #: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1 #: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfont:1 #: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1 #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Help" msgstr "עזרה" #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode" msgstr "" #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "מספר הטלפון הפרטי שלך" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Which size do you want to keep for Windows on" msgstr "איזה גודל ברצונך להשאיר לחלונות ב-" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" "It may take some time before the printer starts.\n" msgstr "" "דפי הניסיון נשלחו להדפסה.\n" "יכול להיות שייקח כמה זמן עד שהמדפסת תתחיל בהדפסה.\n" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Username required" msgstr "" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "Device" msgstr "התקן" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "Depending on the default language you chose in Section , DrakX will\n" "automatically select a particular type of keyboard configuration. However,\n" "you may not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n" "example, if you are an English speaking Swiss person, you may have a Swiss\n" "keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may find\n" "yourself in the same situation where your native language and keyboard do\n" "not match. In either case, this installation step will allow you to select\n" "an appropriate keyboard from a list.\n" "\n" "Click on the \"%s\" button to be presented with the complete list of\n" "supported keyboards.\n" "\n" "If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n" "dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n" "keyboard between the Latin and non-Latin layouts." msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "אפשרויות מדפסת SMB (חלונות 9x/nt)" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid "URI: %s" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Valid user list changed, rewriting config file." msgstr "" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "mkinitrd optional arguments" msgstr "פרמטרים אופציונאלים עבור mkinitrd" #: ../../share/advertising/03-software.pl:1 #, c-format msgid "" "Surf the Web with Mozilla or Konqueror, read your mail with Evolution or " "Kmail, create your documents with OpenOffice.org." msgstr "" "גלישה באינטרנט עם מוזילה או Konqueror, קריאת דוא\"ל עם Evolution או Kmail, " "יצירת מסמכים עם KWord." #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "Protocol for the rest of the world" msgstr "פרוטוקול לשאר העולם" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "הדפסת דפי ניסיון" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Activate now" msgstr "הפעל עכשיו" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "64 MB or more" msgstr "64 MB או יותר" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" "Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on " "laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases " "it is enough to print the standard test page." msgstr "" "נא לבחור את דפי הניסיון שברצונך להדפיס.\n" "חשוב: עלול לקחת זמן רב לדף הניסיון של התמונה להיות מודפס ובמדפסות לייזר עם " "זכרון נמוך זה עלול אפילו לא להיות מודפס בכלל. ברוב המקרים יש מספיק זכרון " "להדפסת דף ניסיון רגיל." #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Please select the device where your %s is attached" msgstr "נא לבחור את ההתקן שאליו ה-%s שלך מחובר" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Not formatted\n" msgstr "לא מפורמט\n" #: ../../standalone/draksec:1 #, c-format msgid "Periodic Checks" msgstr "" #: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "PXE Server Configuration" msgstr "הגדרת שרת PXE" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Backup the system files before:" msgstr "" #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "" "This is the standard security recommended for a computer that will be used " "to connect to the Internet as a client." msgstr "" "זהוי ברירת המחדל של רמת האבטוחה המומלצת למחשב שישמש לחיבור לאיטרנט בתור לקוח." #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "First floppy drive" msgstr "כונן תקליטונים ראשון" #: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "/File/_Quit" msgstr "/קובץ/_יציאה" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Dvorak" msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Choose the new size" msgstr "יש לבחור את הגודל החדש" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Media class" msgstr "סוג מדיה" #: ../../standalone/XFdrake:1 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake." msgstr "ה %s אינו ידוע בגירסא זו של Scandrake." #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Faroe Islands" msgstr "איי פארו" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Restart XFS" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Add host/network" msgstr "" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Scannerdrake will not be started now." msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Model name" msgstr "שם מודל" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Albania" msgstr "אלבניה" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "טריטוריית האוקיינוס הבריטי-הודי" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "מצב נורמלי" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "סוג חיבור מדפסת" #: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "No network adapter on your system!" msgstr "" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid "Network %s" msgstr "רשת %s" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Malayalam" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "אפשרות %s יצאה מהגבולות!" #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Connect %s" msgstr "מחבר %s" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Restarting CUPS..." msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "מדפיס/סורק/כרטיס-תמונה ב\"%s\"" #: ../../install_steps.pm:1 #, c-format msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "משכפל נקודת חיבור %s" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, run chkrootkit checks." msgstr "" #: ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "הגדרת חיבור" #: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format msgid "Unknown|Generic" msgstr "לא ידוע|כללי" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n" "packages have been updated since the initial release. Bugs may have been\n" "fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n" "updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s\"\n" "if you have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to\n" "install updated packages later.\n" "\n" "Choosing \"%s\" will display a list of places from which updates can be\n" "retrieved. You should choose one nearer to you. A package-selection tree\n" "will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n" "the selected package(s), or \"%s\" to abort." msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Myanmar" msgstr "מיאנמר" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 #: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1 #: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Quit" msgstr "יציאה" #: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Auto allocate" msgstr "הקצבה אוטומטית" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "לבדוק בלוקים עם שגיאות?" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "Other MultiMedia devices" msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "burner" msgstr "צורב" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Bug Description/System Information" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid " (Default is all users)" msgstr "(ברירת מחדל היא כל המשתמשים)" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "No remote machines" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "\n" "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" "\n" "This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " "computer.\n" "\n" "If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " "this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n" "\n" " Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " "to set up your printer(s) now." msgstr "" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Authentication NIS" msgstr "" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "אפשרות ''הגבלת אפשרויות שורת הפקודה'' לא שימושית ללא ססמה" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" msgstr "שיתוף אינטרנט כרגע מופעל" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "United Arab Emirates" msgstr "איחוד הנסיכויות הערביות" #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Disable Local Config" msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Thailand" msgstr "תאילנד" #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "" #: ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format msgid "Search:" msgstr "חיפוש:" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Kazakhstan" msgstr "קזחסטן" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Routers:" msgstr "" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Write" msgstr "כתוב" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "רענון רשימת מדפסות (כדי להציג את כל מדפסות הCUPS המרוחקות הזמינות)" #: ../../install_steps_newt.pm:1 #, c-format msgid "Mandrake Linux Installation %s" msgstr "התקנת Mandrake Linux %s" #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "Unknown driver" msgstr "מנהל התקן לא ידוע" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Thai keyboard" msgstr "מדלקת תאילנדית" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Bouvet Island" msgstr "אי Bouvet" #: ../../network/modem.pm:1 #, c-format msgid "Dialup options" msgstr "אפשרויות חיוג לרשת" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "If no port is given, 631 will be taken as default." msgstr "" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "" " - Per client system configuration files:\n" " \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " "configuration files\n" " \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " "hardware configuration, \n" " \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" "sysconfig/mouse, \n" " \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" "\n" " Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " "login to the terminal \n" " server on each client machine that has this feature enabled. Local " "configuration can be\n" " turned back off, retaining the configuration files, once the client " "machine is configured." msgstr "" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" "\n" "Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " "done.\n" "If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." msgstr "" "נא להחליף תקליטור!\n" "\n" "נא להכניס את התקליטור הנקרא \"%s\" לכונן וללחוץ אישור כאשר סיימת.\n" "אם אין לך אותו יש ללחוץ ביטול להתקנה תוך התעלמות מתקליטור זה." #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Polish" msgstr "פולנית" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Mandrake Online" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "\t-Network by webdav.\n" msgstr "" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid ", multi-function device on a parallel port" msgstr ", התקן רב תכליתי על יציאה מקבילית" #: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " "hardware configuration tool." msgstr "" #: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format msgid "No hard drives found" msgstr "לא נמצאו כוננים קשיחים" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "2 buttons" msgstr "2 כפתורים" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Logitech CC Series" msgstr "Logitech CC Series" #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "What kind is your ISDN connection?" msgstr "איזה סוג הוא סוג חיבור הISDN שלך?" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Label" msgstr "תווית" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Save on floppy" msgstr "שמירה על תקליטון" #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format msgid "Check open ports" msgstr "זוהה בפורט" #: ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format msgid "Edit selected printer" msgstr "עריכת המדפסת הנבחרת" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "" #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" "This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" "/etc/exports file." msgstr "" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Msec" msgstr "" #: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format msgid "" "=> Notice, a label changed:\n" "%s" msgstr "" "=> יש לשים לב, תווית שונתה:\n" "%s" #: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format msgid "Number of capture buffers:" msgstr "מספר של תפיסת חוצצים:" #: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format msgid "Your choice? (0/1, default `%s') " msgstr "בחירה שלך? (0/1, ברירת מחדל `%s') " #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n" "(formatting means creating a file system).\n" "\n" "At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n" "erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n" "partitions as well.\n" "\n" "Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n" "partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n" "system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n" "reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n" "\"/home\").\n" "\n" "Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n" "the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n" "it.\n" "\n" "Click on \"%s\" when you are ready to format partitions.\n" "\n" "Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n" "Mandrake Linux operating system installation.\n" "\n" "Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked for\n" "bad blocks on the disk." msgstr "" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "French" msgstr "צרפתית" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Czech (QWERTY)" msgstr "צ'כית (QWERTY)" #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format msgid "Allow X Window connections" msgstr "אפשר התחברויות X Windows" #: ../../standalone/service_harddrake:1 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "תהליך בדיקת חומרה" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "התקן רשת" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "Summary" msgstr "סיכום" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " "1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." msgstr "" #: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "Next" msgstr "הבא" #: ../../bootloader.pm:1 #, c-format msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "אי אפשר להתקין את מנהל האתחול על המחיצה %s\n" #: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Puerto Rico" msgstr "פוארטו-ריקו" #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)" msgstr "" #: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format msgid "" "\n" "Welcome.\n" "\n" "The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" msgstr "" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "" "package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n" "Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit" msgstr "" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "" #: ../../install_any.pm:1 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" "\n" "\n" "Do you really want to remove these packages?\n" msgstr "" "החבילות הבאות יוסרו כדי לאפשר את עדכון המערכת: %s\n" "\n" "\n" "האם באמת ברצונך להסיר חבילות אלה?\n" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Anguilla" msgstr "אנגוויה" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "NIS Domain" msgstr "מרחב NIS" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Antarctica" msgstr "אנטארקטיקה" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "\n" "- User Files:\n" msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "אפשרויות חיבור" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Jamaica" msgstr "ג'מייקה" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" "partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players" msgstr "" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Please wait, preparing installation..." msgstr "נא להמתין, מכין את ההתקנה..." #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Czech (QWERTZ)" msgstr "צ'כית (QWERTZ)" #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "You must choose an image file first!" msgstr "עליך לבחור קובץ תמונה קודם!" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Restore from Hard Disk." msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Add to LVM" msgstr "" #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "DNS server" msgstr "שרת DNS" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "טרינידד וטובגו" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Host name or IP." msgstr "שם מארח או כתובת IP" #: ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format msgid "/_Edit" msgstr "/_עריכה" #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "simple" msgstr "פשוט" #: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Clear all" msgstr "נקה הכל" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "אין דפי ניסיון" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "איי פוקלנד (מאלבינאס) " #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Adapter %s: %s" msgstr "" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "Boot disk creation" msgstr "יצירת תקליטון הפעלה" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Monday" msgstr "שני" #: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "מודל לא ידוע" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody." msgstr "" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "authentication" msgstr "זיהוי" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Backup Now" msgstr "" #: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 #: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 #: ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_קובץ" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "מסיר מדפסת מOffice/OpenOffice.org/GIMP." #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" "up a firewall to protect your machine from network attacks." msgstr "" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Editable" msgstr "ניתן לעריכה" #: ../../network/ethernet.pm:1 #, c-format msgid "Which dhcp client do you want to use ? (default is dhcp-client)" msgstr "באיזה לקוח dhcp ברצונך להשתמש? ברירת המחדל היא dhcp-client." #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Mayotte" msgstr "מאיוט" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited." msgstr "" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d KB\n" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "יוצר תקליטון הפעלה אוטומטית..." #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Searching for scanners ..." msgstr "מחפש סורקים חדשים ..." #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Russia" msgstr "רוסיה" #: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "חלוקה למחיצות" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "ethernet card(s) detected" msgstr "כרטיסי רשת זוהו" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Syslog" msgstr "רישום מערכת" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Can't create catalog!" msgstr "" #: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1 #, c-format msgid "" "Complete your security setup with this very easy-to-use software which " "combines high performance components such as a firewall, a virtual private " "network (VPN) server and client, an intrusion detection system and a traffic " "manager." msgstr "" #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "Not enough free space for auto-allocating" msgstr "אין מספיק מקום חופשי למיקום אוטומטי" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Set root password" msgstr "הגדרת ססמת מנהל (root)" #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format msgid "Enable IP spoofing protection" msgstr "" #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "" "There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " "driver at \"%s\"." msgstr "" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Group :" msgstr "קבוצה :" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "אחרי שינוי גודל של מחיצה %s, כל המידע על מחיצה זו יאבד" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Internet connection configuration" msgstr "הגדרת חיבור לאינטרנט" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." msgstr "" #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "Scanning for TV channels" msgstr "מחפש ערוצי טלוויזיה" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Kernel:" msgstr "גרעין:" #: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_על זה..." #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Bengali" msgstr "בנגאלי" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Preference: " msgstr "העדפות:" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Create a bootdisk" msgstr "יצירת תקליטון אתחול" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Solomon Islands" msgstr "איי שלמה" #: ../../standalone/mousedrake:1 #, c-format msgid "Please test your mouse:" msgstr "נא לבדוק את העכבר:" #: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format msgid "(module %s)" msgstr "(מודול %s)" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "קבוצה" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Host Path or Module" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "שם המדפסת צריך להכיל רק אותיות, מספרים וקו תחתון" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Show current interface configuration" msgstr "הראה את הגדרות המנשק הנוכחי" #: ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format msgid "Add Printer" msgstr "הוספת מדפסת" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "The argument specifies if clients are authorized to connect\n" "to the X server from the network on the tcp port 6000 or not." msgstr "" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "Development" msgstr "פיתוח" #: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 #: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Done" msgstr "סיום" #: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "שרת איחסון אתרים" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Chile" msgstr "צ'ילה" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "\tDo not include System Files\n" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " "no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your " "printer to a local port or configure it on the machine where it is connected " "to." msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " "Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the " "scanner when you have more than one) from the command line or with the " "graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, " "you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire" "\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more " "information.\n" "\n" "Do not use \"scannerdrake\" for this device!" msgstr "" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "כבר נוסף %s" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Bootloader installation in progress" msgstr "התקנת מנהל אתחול" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid ", using command %s" msgstr ", שימוש בפקודה %s" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "מקשי Alt ו-Shift בו זמנית" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Flags" msgstr "דגלים" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Add/Del Users" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Host/network IP address missing." msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "weekly" msgstr "" #: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Settings" msgstr "הגדרות" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "The entered host/network IP is not correct.\n" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" msgstr "" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "הנה הרשימה המלאה של המקלדות הזמינות" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "דף ניסיון אלטרנטיבי (A4)" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" "If you have none of those CDs, click Cancel.\n" "If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." msgstr "" "אם יש לך את כל התקליטורים הרשומים יש ללחוץ אישור.\n" "אם אין לך אף תקליטור יש ללחוץ ביטול.\n" "אם חסרים לך תקליטורים מסוימים יש לבטל בחירתם ואז ללחוץ אישור." #: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Wait please" msgstr "נא להמתין" #: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "PAP" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Backup user files" msgstr "" #: ../../diskdrake/dav.pm:1 #, c-format msgid "New" msgstr "חדש" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n" "system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n" "administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n" "change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n" "do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n" "guess - DrakX will tell you if the password that you chose too easy. As you\n" "can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise you\n" "against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n" "operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n" "unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n" "partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n" "\"root\".\n" "\n" "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" "characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n" "too easy to compromise a system.\n" "\n" "One caveat -- do not make the password too long or complicated because you\n" "must be able to remember it!\n" "\n" "The password will not be displayed on screen as you type it in. To reduce\n" "the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n" "twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n" "``incorrect'' password will be the one you will have use the first time you\n" "connect.\n" "\n" "If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n" "server, click the \"%s\" button.\n" "\n" "If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n" "services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n" "one to use, you should ask your network administrator.\n" "\n" "If you happen to have problems with remembering passwords, if your computer\n" "will never be connected to the internet or that you absolutely trust\n" "everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"." msgstr "" #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format msgid "Name resolution spoofing protection" msgstr "" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n" "for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n" "higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n" "directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n" "is generally obtained at the expense of ease of use.\n" "\n" "If you do not know what to choose, stay with the default option." msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Load from floppy" msgstr "טעינה מתקליטון" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid "Uses command %s" msgstr "שימוש בפקודה %s" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Boot Floppy" msgstr "" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Norwegian" msgstr "נורבגית" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Searching for new scanners ..." msgstr "מחפש סורקים חדשים..." #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Apache World Wide Web Server" msgstr "שרת WWW של APACHI" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "select path to restore (instead of /)" msgstr "" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "Configure bootsplash picture" msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Georgia" msgstr "ג'ורג'יה" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "China" msgstr "סין" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n" msgstr "(יש לוודא שכל המדפסות מחוברות ודולקות).\n" #: ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format msgid "Reading data of installed printers..." msgstr "מחפש מדפסות חדשות... " #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid " Erase Now " msgstr "" #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "server" msgstr "שרת" #: ../../install_any.pm:1 #, c-format msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" msgstr "הכנס תקליטון מפורמט כ FAT לכונן %s" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" msgstr "כן אומר שלמעבד יש יחידת עיבוד מתמטית" #: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "נא להמתין... מיישם את ההגדרות" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long #: ../../bootloader.pm:1 #, c-format msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" msgstr "ברוכים הבאים לבוחר מערכת ההפעלה - GRUB!" #: ../../bootloader.pm:1 #, c-format msgid "Grub" msgstr "Grub" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "SCSI controllers" msgstr "" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr "על שרת LPD - \"%s\" מדפסת \"%s\"" #: ../../standalone/drakedm:1 #, c-format msgid "Choosing a display manager" msgstr "בחירת מנהל הפעלה" #: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Custom setup/crontab entry:" msgstr "" #: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "כתובת IP צריכה להראות ככה 1.2.3.4" #: ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format msgid "Configure CUPS printing system" msgstr "הגדרת מערכת הדפסה CUPS" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Ecuador" msgstr "אקוודור" #: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format msgid "Add an item" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "The printers on this machine are available to other computers" msgstr "" #: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format msgid "I can't find needed image file `%s'." msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "לא זוהו כרטיסי קול. יש לנסות את האשף \"harddrake\" לאחר ההתקנה" #: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" "The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n" "where port is between 1 and 65535." msgstr "" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Shell" msgstr "מעטפת" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "סאו תומה ופרינסיפה" #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Can't login using username %s (bad password?)" msgstr "אין אפשרות כניסה בשימוש שם משתמש %s (ססמה שגויה?)" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Azerbaidjani (latin)" msgstr "אזרביג'אן (לטינית) " #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Package not installed" msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "American Samoa" msgstr "סמואה האמריקאית" #: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1 #, c-format msgid "Become a MandrakeExpert" msgstr "הפיכה למומחה Mandrake (MandrakeExpert)" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "פרוטוקול" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "עזרת Harddrake " #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Mandrake Terminal Server Configuration" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "\n" " DrakBackup Report Details\n" "\n" "\n" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Restore all backups" msgstr "" #: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr "על פורט מקבילי #%s" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum " "number of capitalized letters." msgstr "" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, check open ports." msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "This may take a moment to erase the media." msgstr "" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "You can't select/unselect this package" msgstr "אי אפשר לבחור/לבטל את חבילה זו" #: ../../keyboard.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../network/modem.pm:1 #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "Warning" msgstr "אזהרה" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "\n" "- Other Files:\n" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Remote host name" msgstr "שם שרת מרוחק" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "כניסה לתכניות X" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Computing the size of the Windows partition" msgstr "שימוש בשטח החופשי על מחיצת Windows" #: ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format msgid "/_Refresh" msgstr "/_רענן" #: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "Italy" msgstr "איטליה" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Cayman Islands" msgstr "איי קיימאן" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "שם המדפסת" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "disable" msgstr "ביטול" #: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "שגיאה בניתוק %s: %s" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "עשה זאת!" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "%s not responding" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "בחירת עצמאית במודל" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Format" msgstr "פרמט" #: ../../network/adsl.pm:1 #, c-format msgid "" "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" "Some connections use pptp, a few use dhcp.\n" "If you don't know, choose 'use pppoe'" msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Various" msgstr "מתקדם" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "Zip" msgstr "" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "מקש Alt השמאלי" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Load setting" msgstr "טוען הגדרות" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please " "choose the correct model from the list." msgstr "" #: ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format msgid "Set selected printer as the default printer" msgstr "סימון מדפסת זאת בתור ברירת מחדל" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "\n" "Mark the printers which you want to transfer and click \n" "\"Transfer\"." msgstr "" "\n" "יש לסמן את המדפסות שרוצים להעביר וללחוץ על\n" "\"העברה\"." #: ../../printer/data.pm:1 #, c-format msgid "PDQ" msgstr "PDQ" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Albanian" msgstr "אלבנית" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Lithuania" msgstr "ליטא" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Compact" msgstr "קומפקטי" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "זוהה מודל: %s %s" #: ../../share/advertising/03-software.pl:1 #, c-format msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you" msgstr "MandrakeSoft בחרו את התכנות הטובות ביותר בשבילך" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Local files" msgstr "קבצים מקומיים" #: ../../pkgs.pm:1 #, c-format msgid "maybe" msgstr "אולי" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Panama" msgstr "פנמה" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Can't open %s!" msgstr "לא יכול לפתוח %s!" #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "" "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" "It can be configured to work using frame-buffer.\n" "\n" "For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your " "computer.\n" "Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n" "\n" "Do you have this feature?" msgstr "" #: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "מסך" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " "a fault in the architecture of the Samba client software the password is put " "in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the " "print job to the Windows server. So it is possible for every user on this " "machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps " "auxwww\".\n" "\n" "We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases " "you have to make sure that only machines from your local network have access " "to your Windows server, for example by means of a firewall):\n" "\n" "Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account " "or a special account dedicated for printing. Do not remove the password " "protection from a personal account or the administrator account.\n" "\n" "Set up your Windows server to make the printer available under the LPD " "protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection " "type in Printerdrake.\n" "\n" msgstr "" #: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format msgid "65 thousand colors (16 bits)" msgstr "65 אלף צבעים (16 סיביות)" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "\n" "- Save on Hard drive on path: %s\n" msgstr "" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "" "Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" "\n" "Do you want an automatic re-configuration?\n" "\n" "You can do it manually but you need to know what you're doing." msgstr "" #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "Graphical interface at startup" msgstr "ממשק גרפי בהתחלת המחשב" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid " adsl" msgstr " ADSL" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "" #: ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "Firmware copy failed, file %s not found" msgstr "" #: ../../raid.pm:1 #, c-format msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr "אין מספיק מחיצות בשביל שלב ה-RAID %d\n" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "local config: true" msgstr "תצורה מקומית: לא" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " "its settings; to make it the default printer; or to view information about " "it." msgstr "" "המדפסות הבאות מוגדרות. יש ללחוץ פעמיים על מדפסת כדי לשנות את הגדרותיה; כדי " "להפוך אותה למדפסת ברירת המחדל; או כדי לראות מידע עליה." #: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Connected" msgstr "" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Macedonian" msgstr "מקדונית" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Mali" msgstr "מאלי" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "Bridges and system controllers" msgstr "" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "/File/_Save" msgstr "/קובץ/_שמירה" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "No details" msgstr "אין פרטים" #: ../../pkgs.pm:1 #, c-format msgid "very nice" msgstr "יפה מאוד" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "Preview" msgstr "תצוגה מקדימה" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Remote Control" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Please select media for backup..." msgstr "נא לבחור מדיה לגיבוי..." #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Wrong email" msgstr "דוא\"ל שגוי" #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "XFree86 server: %s\n" msgstr "שרת Xfree86: %s\n" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Allow Thin Clients" msgstr "אפשר לקוחות רזים" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "גרוגוריאנית (מערך \"רוסי\")" #: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 #: ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_אפשרויות" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "המודל של המדפסת שלך" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n" "creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n" "because XFS needs a very large driver)." msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "\n" "- Delete hard drive tar files after backup.\n" msgstr "" #: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "" "No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files." msgstr "" #: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1 #, c-format msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool" msgstr "כלי ההגדרות הרב-שימושי של Mandrake" #: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Save" msgstr "שמירה" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "The %s is unsupported" msgstr "ה%s הזה לא נתמך" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Load the drivers for your usb devices." msgstr "טוען את מנהלי ההתקן לחומרת הusb שלך." #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "Disk" msgstr "" #: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "הכנס את כתובת של התקן הדפסה" #: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 #, c-format msgid "" "The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. " "Your new operating system is the result of collaborative work of the " "worldwide Linux Community." msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Israel" msgstr "ישראל" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "French Guiana" msgstr "גיאנה הצרפתית" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "default:LTR" msgstr "default:RTL" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "שורת פקודה חייבת להיות מוכנסת!" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Select user manually" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "העברת הגדרת מדפסת" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n" msgstr "האם ברצונך לאפשר הדפסה במדפסת המוזכרת כאן?\n" #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format msgid "Check additions/removals of suid root files" msgstr "בדיקת הוספה או גריעה של קבצי SUID של root" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" "For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " "run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" "add and reboot the server.\n" "You will also need the username/password of a Domain Admin to join the " "machine to the Windows(TM) domain.\n" "If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain " "after the network setup step.\n" "Should this setup fail for some reason and domain authentication is not " "working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) " "Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n" "The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are " "good." msgstr "" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s (יציאה %s)" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Use network connection to backup" msgstr "משתמש בחיבור רשת לגיבוי" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "Kernel version" msgstr "גרסת גרעין:" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "It is now time to specify which programs you wish to install on your\n" "system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n" "to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n" "similar applications.\n" "\n" "Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n" "machine. Mandrake Linux has four predefined installations available. You\n" "can think of these installation classes as containers for various packages.\n" "You can mix and match applications from the various groups, so a\n" "``Workstation'' installation can still have applications from the\n" "``Development'' group installed.\n" "\n" " * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n" "more of the applications that are in the workstation group.\n" "\n" " * \"%s\": if plan on using your machine for programming, choose the\n" "appropriate packages from that group.\n" "\n" " * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n" "more common services you wish to install on your machine.\n" "\n" " * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n" "environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n" "interface available.\n" "\n" "Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n" "text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n" "installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n" "different options for a minimal installation:\n" "\n" " * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n" "working graphical desktop.\n" "\n" " * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n" "documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n" "\n" " * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n" "to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n" "command line interface. The total size of this installation is about 65\n" "megabytes.\n" "\n" "You can check the \"%s\" box, which is useful if you are familiar with the\n" "packages being offered or if you want to have total control over what will\n" "be installed.\n" "\n" "If you started the installation in \"%s\" mode, you can unselect all groups\n" "to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n" "updating an existing system." msgstr "" #: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "קבלת משתמש" #: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 #, c-format msgid "Server" msgstr "שרת" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "מקש Shift השמאלי" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid " local network" msgstr "רשת מקומיות" #: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format msgid "Bad choice, try again\n" msgstr "בחירה לא נכונה, יש לנסות שוב\n" #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format msgid "Syslog reports to console 12" msgstr "דיווח של SysLog אל מסוף מספר 12" #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Search new servers" msgstr "חפש שרתים חדשים" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Heard and McDonald Islands" msgstr "איי Heard ו-McDonald" #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "אין מנהל התקן אלטרנטיבי" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Toggle to expert mode" msgstr "עבור למצב מומחה" #: ../../printer/cups.pm:1 #, c-format msgid "(on this machine)" msgstr "(על המערכת הזו)" #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "" #: ../../network/modem.pm:1 #, c-format msgid "" "\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?" msgstr "מודם \"%s\" מסוג winmodem זוהה, האם ברצונך להתקין את התכנה הדרושה?" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "מחפש חבילות שכבר מותקנות..." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Use Differential Backups" msgstr "" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Driver" msgstr "מנהל התקן" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" "at boot-time to maintain the system configuration." msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "DVD-R device" msgstr "התקן DVD-R" #: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "מדפסת על שרת lpd מרוחק" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "" "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " "install them on your system.\n" "\n" "-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " "hang up your X Server." msgstr "" "לפני התקנת גופנים, עלייך לוודא שבאפשרותך להשתמש ולהתקין אותם על המערכת.\n" "\n" "- באפשרותך להתקין את הגופנים בדרך הרגילה. במקרים נדירים גופנים עם בעיות " "עלולים לגלום למנשק הגרפי להיתקע." #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n" "boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n" "detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n" "can add an entry by hand in this screen. Be careful to choose the correct\n" "parameters.\n" "\n" "Yaboot's main options are:\n" "\n" " * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n" "\n" " * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n" "to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n" "to hold this information.\n" "\n" " * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n" "yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n" "choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n" "\n" " * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n" "After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second increments\n" "before your default kernel description is selected;\n" "\n" " * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n" "at the first boot prompt.\n" "\n" " * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n" "Open Firmware at the first boot prompt.\n" "\n" " * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n" "Firmware Delay expires." msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Wednesday" msgstr "רביעי" #: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Germany" msgstr "גרמניה" #: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Austria" msgstr "אוסטריה" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "No mouse" msgstr "ללא עכבר" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Choose your CD/DVD media size (MB)" msgstr "נא לבחור את גודל המדיה ב-MB של התקליטור/DVD" #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format msgid "Check permissions of files in the users' home" msgstr "בדיקת השראות בספריות הבית של משתמשים" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card" msgstr "נא להריץ \"sndconfig\" אחרי ההתקנה בכדי להגדיר את כרטיס הקול שלך" #: ../../ugtk2.pm:1 #, c-format msgid "Collapse Tree" msgstr "דחוס עץ" #: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format msgid "Auto Install Configurator" msgstr "מגדיר ההתקנה האוטומטית" #: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "Configure networking" msgstr "הגדרת הרשת" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "איפה ברצונך להתקין את מנהל האתחול?" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "Your choice of preferred language will affect the language of the\n" "documentation, the installer and the system in general. Select first the\n" "region you are located in, and then the language you speak.\n" "\n" "Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n" "be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n" "files for system documentation and applications. For example, if you will\n" "host users from Spain on your machine, select English as the default\n" "language in the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n" "\n" "Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n" "may choose several ones, or even install them all by selecting the \"%s\"\n" "box. Selecting support for a language means translations, fonts, spell\n" "checkers, etc. for that language will be installed. Additionally, the\n" "\"%s\" checkbox allows you to force the system to use unicode (UTF-8). Note\n" "however that this is an experimental feature. If you select different\n" "languages requiring different encoding the unicode support will be\n" "installed anyway.\n" "\n" "To switch between the various languages installed on the system, you can\n" "launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n" "language used by the entire system. Running the command as a regular user\n" "will only change the language settings for that particular user." msgstr "" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux." msgstr "ה-%s הזה לא נתמך בגרסה הנוכחית של Mandrake Linux" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "tape" msgstr "טייפ" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "לקוח DHCP" #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format msgid "List users on display managers (kdm and gdm)" msgstr "רשימת המשתמשים במנהלי הפעלה (KDM ו-GDM)" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" msgstr "עכבר Logitech (טורי, מסוג C7 ישן)" #: ../../partition_table.pm:1 #, c-format msgid "Restoring from file %s failed: %s" msgstr "שחזור מתוך קובץ %s נכשל: %s" #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "" "I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n" "I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" "The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n" "(the error is %s)\n" "\n" "Do you agree to lose all the partitions?\n" msgstr "" "אין אפשרות לקרוא את טבלת המחיצות של התקן %s , כיוון שהוא מושחת מדי :(\n" "ניתן להמשיך עם מחיקה על מחיצות שגויות (כל המידע יאבד!).\n" "הפתרון האחר הוא לא לאפשר לDrakX להגדיר את שולחן המחיצות.\n" "(השגיאה היא %s)\n" "\n" "הם את/ה מסכים/ה לאבד את כל המחיצות?\n" #: ../../standalone/drakbug:1 #, fuzzy, c-format msgid "Find Package" msgstr "%d חבילות" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" msgstr "באמת ברצונך להגדיר הדפסה במחשב זו?\n" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "New devfs device" msgstr "התקן devfs חדש" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "ERROR: Cannot spawn %s." msgstr "" #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "הגדרת סגנון מנהל אתחול" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "Automatic time synchronization" msgstr "סנכרון זמן אוטומטי" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Backup files not found at %s." msgstr "קובצי גיבוי לא נמצאו ב-%s." #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Armenian (phonetic)" msgstr "ארמנית (פונטית)" #: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format msgid "Card model:" msgstr "מודל כרטיס:" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Thin Client" msgstr "לקוח רזה" #: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 #, c-format msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.2" msgstr "תודה לך על כך שבחרת Mandrake Linux 9.2" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Start Server" msgstr "התחל את השרת" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Turkmenistan" msgstr "טורקמניסטאן" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "All remote machines" msgstr "כל המכונות המרוחקות" #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "Install themes" msgstr "התקנת ערכות נושא" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "Espanol" msgstr "ספרדית" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "מכין את ההתקנה" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Edit selected host/network" msgstr "ערוך מארח/רשת נבחר" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Add User -->" msgstr "הוספת משתמש -->" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Nauru" msgstr "נאורו" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "True Type fonts installation" msgstr "התקנת גופנים מסוג TTF" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network" msgstr "זיהוי מדפסות אוטומטי מחובר ישירות לרשת מקומית" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "LAN configuration" msgstr "הגדרת רשת מקומית" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "hard disk model" msgstr "דגם כונן קשיח" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "" " - Maintain /etc/exports:\n" " \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " "clients. drakTermServ\n" " \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " "filesystem from\n" " \tdiskless clients.\n" "\n" " \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" " \t\t\n" " \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" " \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" "\t\t\t\n" " \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." msgstr "" #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" msgstr "אינך יכול/ה להשתמש בכרך לוגי של LVM לנקודת חיבור %s" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Get Windows Fonts" msgstr "קבלת גופנים -מ-Windows" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Mouse Systems" msgstr "מערכות עכבר" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Iranian" msgstr "אירנית" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Croatia" msgstr "קרואטיה" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Gateway:" msgstr "שער:" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Add server" msgstr "הוספת שרת" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "שם מדפסת מרוחקת" #: ../../share/advertising/10-security.pl:1 #, c-format msgid "" "MandrakeSoft has designed exclusive tools to create the most secured Linux " "version ever: Draksec, a system security management tool, and a strong " "firewall are teamed up together in order to highly reduce hacking risks." msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Device: " msgstr "התקן:" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "Printerdrake" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "הסכם רישוי" #: ../../standalone/draksec:1 #, c-format msgid "System Options" msgstr "אפשרויות מערכת" #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "Please choose the desired security level" msgstr "נא לבחור את רמת האבטחה הרצויה" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "המארח הזה כבר ברשימה, אי אפשר להוסיף אותו שוב.\n" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid ", USB printer" msgstr ", מדפסת USB" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "" "Unable to properly close mkbootdisk:\n" "\n" "<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>" msgstr "" "לא יכול לסגור כהלכה את mkbootdisk:\n" "\n" "<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "Incremental backups only save files that have changed or are new since the " "last backup." msgstr "" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "בחר את היישום שיתמוך בגופנים" #: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "Configure X" msgstr "הגדרת X" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "hd" msgstr "כונן קשיח" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "טורקית (מודל \"F\" מסורתי)" #: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakgw:1 #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Congratulations!" msgstr "ברכותינו!" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Use owner id for execution" msgstr "" #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format msgid "Allow remote root login" msgstr "אפשר התחברות מרוחקת של המנהל (root)" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Down" msgstr "מטה" #: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "מדפסת גולמית (ללא התקן)" #: ../../network/modem.pm:1 #, c-format msgid "Install rpm" msgstr "התקן RPM" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " "the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or " "\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and " "to modify the option settings easily.\n" msgstr "" "להדפסת קובץ משורת הפקודה (חלון המסוף) אתה יכול גם להשתמש בפקודה \"%s " "<קובץ>או בכלי ההדפסה הגרפי: \"xpp <קובץ>\" או \"kprinter <קובץ>\". הכלים " "הגרפיים מרשים לך לבחור את המדפסת ולשנות את הגדרת האפשרויות בקלות\n" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "זמן נותר" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "מקלדת אנגלית" #: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Unmount" msgstr "ניתוק" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Microsoft Explorer" msgstr "Microsoft Explorer" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Uninstall Fonts" msgstr "הסרת גופנים" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "German (no dead keys)" msgstr "גרמנית (ללא מקשים מתים)" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "\tSend mail to %s\n" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "מעביר את %s..." #: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format msgid "32 thousand colors (15 bits)" msgstr "32 אלף צבעים (15 סיביות)" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." msgstr "ניתן לייצא בשימוש NFS או Samba. נא לבחר במה להשתמש." #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "הפעלה מחדש" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Gambia" msgstr "גמביה" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Mandrake Control Center" msgstr "מרכז הבקרה של Mandrake" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid "Multi-function device" msgstr "התקן רב-תכליתי" #: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" "Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n" "Have a look at /etc/services for information." msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "\t-Tape \n" msgstr "" #: ../../standalone/drakhelp:1 #, c-format msgid "" "No browser is installed on your system, Please install one if you want to " "browse the help system" msgstr "לא מותקן דפדפן במערכת, נא להתקין אחד אם ברצונך לסייר במערכת העזרה" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Remember this password" msgstr "זכור ססמה זאת" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." msgstr "שיתוף חיבור לאינטרנט עכשיו מופעל" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "\t-Network by SSH.\n" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " "and then add user name, password, and/or workgroup if needed." msgstr "" "אם המדפסת הרצויה זוהתה אוטומטית, יש לבחור אותה מהרשימה ואז להוסיף שם משתמש, " "ססמה, ו/או קבוצה אם צריך." #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid " cable" msgstr "כבלים" #: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Use the free space on the Windows partition" msgstr "השתמש בשטח החופשי על מחיצת Windows" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "%s found on %s, configure it automatically?" msgstr "%s נמצא ב%s, להגדיר אותו אוטומטית?" #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "XFree86 driver: %s\n" msgstr "מנהל התקן XFree %s: \n" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "המארח/הרשת כבר ברשימה, זה לא יכול להתוסף שוב.\n" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "נא לבחור את החבילות שברצונך להתקין" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Papua New Guinea" msgstr "פאפואה-גינאה החדשה" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid "Multi-function device on a parallel port" msgstr "התקן רב תכליתי על יציאה מקבילי" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Serbian (cyrillic)" msgstr "סרבית (קרילית)" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Enter the directory where backups are stored" msgstr "נא להכניס את הספרייה בה הגיבויים מאוחסנים" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "Make kernel message quiet by default" msgstr "הפוך הודעות גרעין לשקטות כברירת מחדל" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" "as the default printer?" msgstr "" "האם ברצונך ש\"%s\" תהיה מדפסת\n" "ברירת המחדל?" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "The DHCP end range" msgstr "סוף תחום DHCP" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Creating bootdisk..." msgstr "יוצר תקליטון הפעלת מערכת..." #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Wait please, testing your connection..." msgstr "נא להמתין, בזמן בדיקת החיבור שלך..." #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Bringing down the network" msgstr "מוריד את הרשת" #: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" "networks. This service provides NFS file locking functionality." msgstr "" "פרוטוקול NFS, מיועד לשיתוף קבצים על גבי רשתות TCP/IP.\n" "רת זה מספק את פעולת הנעילה של קבצים על NFS." #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "DHCP Client" msgstr "לקוח DHCP" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "dismiss" msgstr "משוחרר" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "מדפיס/סורק ב\"%s\"" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "omit raid modules" msgstr "וותר על מודולים של RAID" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" "basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." msgstr "" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Irish" msgstr "אירי" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Sunday" msgstr "ראשון" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Internet Connection Configuration" msgstr "תצורת החיבור לאינטרנט" #: ../../modules/parameters.pm:1 #, c-format msgid "comma separated numbers" msgstr "מספרים מופרדים על ידי פסיקים" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " "in fields displayed on the right frame (\"Information\")" msgstr "" "ברגע שהתקן נבחר,ניתן לראות את המידע של ההתקן בשדות התצוגה במסגרת הימנית " "(\"מידע\")" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Move selected rule up one level" msgstr "העבר כלל נבחר שלב אחד למעלה" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "" "The following scanner\n" "\n" "%s\n" "is available on your system.\n" msgstr "" "הסורק הבא\n" "\n" "%s\n" "זמין במערכת שלך.\n" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "האם באמת ברצונך להסיר את המדפסת \"%s\"?" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "I can't find any room for installing" msgstr "לא נמצא מקום להתקנה" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "מדפסת ברירת מחדל" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" "Choose the one you want to use.\n" "\n" msgstr "" "הוגדרו מספר דרכים להתחבר לאינטרנט.\n" "נא לבחור את חיבור ברירת המחדלn \n" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Modify RAID" msgstr "" #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "" "I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a " "PCI card on the next screen." msgstr "" "זוהה כרטיס ISDN PCI, אבל הסוג שלו לא ידוע. נא לבחור כרטיס PCI במסך הבא." #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Add user" msgstr "הוספת משתמש" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Liberia" msgstr "ליבריה" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "" "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." msgstr "לא יכול להתקין את החבליות הבסיסיות עבור תמיכה בסורק עם Scannerdrake." #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" "\n" "Examples:\n" "\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n" "\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n" "\t\tippp+ for a isdn connection.\n" msgstr "" "נא להכניס את שם ממשק החיבור לאינטרנט.\n" "\n" "לדוגמה:\n" "\t\tppp+ עבור חיבורי מודם או DSL, \n" "\t\teth0, או eth1 עבור חיבור כבלים, \n" "\t\tippp+ עבור חיבור ISDN.\n" #: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "Choose your keyboard" msgstr "נא לבחור את המקלדת שלך" #: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "Format partitions" msgstr "פרמוט מחיצות" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Automatic correction of CUPS configuration" msgstr "תיקון אוטומטי של תצורת CUPS" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Running \"%s\" ..." msgstr "מריץ \"%s\" ..." #: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format msgid "enable radio support" msgstr "אפשר תמיכת רדיו" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Scanner sharing to hosts: " msgstr "סוגר את הרשת" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "נא לא להעביר את המדפסות" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "Delay before booting the default image" msgstr "המתנה לפני אתחול מערכת ברירת המחדל" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "" "\n" " Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" " DUPONT Sebastien (original version)\n" " CHAUMETTE Damien <dchaumette\\@mandrakesoft.com>\n" "\n" " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" " the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" " any later version.\n" "\n" " This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" " but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" " MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" " GNU General Public License for more details.\n" "\n" " You should have received a copy of the GNU General Public License\n" " along with this program; if not, write to the Free Software\n" " Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" "\n" " Thanks:\n" " - pfm2afm: \n" "\t by Ken Borgendale:\n" "\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" " - type1inst:\n" "\t by James Macnicol: \n" "\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" " - ttf2pt1: \n" "\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" " Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Use Hard Disk to backup" msgstr "משתמש בדיסק הקשיח לגיבוי" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 #: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Configure" msgstr "הגדרות" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Scannerdrake" msgstr "Scannerdrake" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "" "Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " "network" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Backup Users" msgstr "משתמשי גיבוי" #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" "Your host name should be a fully-qualified host name,\n" "such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" "You may also enter the IP address of the gateway if you have one." msgstr "" "נא לרשום את שם המארח שלך.\n" " שם המארח שלך צריך להיות שם מארח מתאים לגמרי,\n" "כמו mybox.mylab.myco.com\n" "אתה יכול גם להכניס את כתובת ה-IP של פתח השער אם יש לך אחד." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "" #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "Create new theme" msgstr "יצירת ערכת נושא חדשה" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Mandrake Tools Explanation" msgstr "הסבר על כלי Mandrake" #: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "No image found" msgstr "" #: ../../install_steps.pm:1 #, c-format msgid "" "Some important packages didn't get installed properly.\n" "Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" "Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm" "\"\n" msgstr "" "מספר חבילות חשובות לא הותקנו כראוי.\n" "כנראה שיש בעיה ב כונן תקליטורים או בתקליטור שלך.\n" "יש לבדוק את תקליטור על מחשב מותקן בעזרת \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n" #: ../../share/advertising/06-development.pl:1 #, c-format msgid "Mandrake Linux 9.2: the ultimate development platform" msgstr "Mandrake Linux 9.2: פלטפורמת הפיתוח האולטימטיבית" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Detected model: %s" msgstr "זוהה דגם: %s" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid email!" msgstr "" #: ../../standalone/drakedm:1 #, c-format msgid "" "X11 Display Manager allows you to graphically log\n" "into your system with the X Window System running and supports running\n" "several different X sessions on your local machine at the same time." msgstr "" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, run the daily security checks." msgstr "אם מוגד לכן, מריץ בדיקות אבטחה מתוזמנות." #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Azerbaijan" msgstr "אזרביג'אן" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Device name to use for backup" msgstr "שם התקן לשימוש עבור גיבוי" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "No tape in %s!" msgstr "" #: ../../standalone/drakhelp:1 #, c-format msgid "" " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " "frontend)\n" msgstr "" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Dvorak (US)" msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "זה הbus הפיזי שאליו ההתקן מחובר (כמו PCI,USB ועוד...)" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "How is the printer connected?" msgstr "איך המדפסת מחוברת?" #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "Security level" msgstr "רמת האבטחה" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "final resolution" msgstr "רזולוציה סופית" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Services" msgstr "שירותים" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "4 MB" msgstr "4 MB" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Office Workstation" msgstr "תחנת עבודה משרדית" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "" "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " "gnumeric), pdf viewers, etc" msgstr "" "תכנות משרד: מעבדי טקסט (kword, abiword), גיליונות אלקטרונים (kspread, " "gnumeric),מציגי pdf, ועוד" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Game station" msgstr "תחנת עבודה למשחקים" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "תכנות לבידור: ארקייד, לוח, אסטרטגיה, ועוד" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Multimedia station" msgstr "תחנת עבודה למולטימדיה" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "תכנות להשמעה או עריכה של קול ווידאו" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Internet station" msgstr "תחנת עבודה לאינטרנט" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " "browse the Web" msgstr "" "מערך כלים לקריאה וכתיבת דוא\"ל וחדשות (pine, mutt, tin..) ולגלישה באינטרנט" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Network Computer (client)" msgstr "מחשב רשת (לקוח)" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "לקוחות לפרוטוקולים שונים כולל ssh" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Configuration" msgstr "הגדרות" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "כלים להקלת תצורת המחשב שלך" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Scientific Workstation" msgstr "תחנת עבודה מדעית" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Scientific applications such as gnuplot" msgstr "תכנות מדעיות כמו גנו-פלוט(gnuplot)" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Console Tools" msgstr "כלי מסוף" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "עורכים, מעטפות, כלי קבצים, מסופים" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "KDE Workstation" msgstr "תחנת עבודה של KDE" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " "of accompanying tools" msgstr "סביבת שולחן העבודה K, סביבה גרפית בסיסית עם כלים" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Gnome Workstation" msgstr "תחנת עבודה של Gnome" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" msgstr "סביבה גרפית עם מערך של תכנות ידידותיות למשתמש וכלי שולחן עבודה" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "שולחנות העבודה הגרפיים האחרים" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ועוד" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "ספריות פיתוח בC וC++, תוכנות וקבצי include" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Documentation" msgstr "מסמכים" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "ספרים ו\"איך לעשות בלינוקס\" ותוכנה חופשית" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "LSB" msgstr "LSB" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "תמיכה בתוכנות צד שלישי. Linux Standard Base" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Mail" msgstr "דואר" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Postfix mail server" msgstr "שרת דואר Postfix" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Database" msgstr "מאגר נתונים" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "PostgreSQL or MySQL database server" msgstr "שרת בסיס-מידע של MySQL או PostgreSQL" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Firewall/Router" msgstr "חומת אש/נתב" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Internet gateway" msgstr "שער-דרך לאינטרנט" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "DNS/NIS " msgstr "DNS/NIS " #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "שרת שם מארח ומידע רשת" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Network Computer server" msgstr "שרת מחשב רשת" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "שרת NFS, שרת SMB, שרת Proxy, שרת ssh " #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" msgstr "כלים לקריאה וכתיבת דוא\"ל וחדשות (pine, mutt, tin..) ולגלישה באינטרנט" #~ msgid "" #~ "XawTV isn't installed!\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor " #~ "saa7134\n" #~ "module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n" #~ "results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n" #~ "with subject \"undetected TV card\".\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console." #~ msgstr "" #~ "XawTV איננה מותקנת!\n" #~ "אם אכן ברשותך כרטיס טלוויזיה אבל DrakX לא זיהה אותו (המודולים bttv או " #~ "saa7134\n" #~ " לא מופיעים ב \"/etc/modules\") או שהוא לא התקין את xawtv, נא לשלח את " #~ "הפלט של \"lspcidrake -v -f\" אל \"install@mandrakesoft.com\" עם הנושא " #~ "\"undetected TV card\". \n" #~ "\n" #~ "באפשרותך להתקינה ע\"י הקלדה של \"urpmi xawtv\" כמנהל במסוף. " #~ msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" #~ msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" #~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"