# translation of DrakX-he.po to hebrew
# translation of DrakX-he-new.po to Hebrew
# translation of DrakX-he.po to Hebrew
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the GNU GPL license.
# Ram Matityahu  <linuxfun@email.com>, 2003.
# nadav mavor <nadav@mavor.com>, 2003.
# el-cuco <cuco3001@yahoo.com>, 2003.
# Diego Iastrubni <iastrubn@actcom.co.il>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-he\n"
"POT-Creation-Date: 2003-09-16 13:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-13 22:12+0300\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <iastrubn@actcom.co.il>\n"
"Language-Team: hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "סורק את המחיצות כדי למצוא נקודות חיבור"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
msgstr ""
"אם \"כן\" מסומן, בודק הוספות או שינויים של קצבים שמסומנים suid של root."

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
"0/1 for Local Config...\n"
msgstr ""
"%s: %s מצריך שם תחנה, כתובת MAC, כתובת IP, nbi-image, 0/1 עבור לקוח רזה, וגם "
"0/1 בשביל תצורה מקומית\n"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
msgstr "תצורה השתנתה. לאתחל מחדש את clusternfs/dhcpd?"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t\tErase=%s"
msgstr "\t\tמחיקה=%s"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
"original 'base' backup."
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "יציאה לרשת של המדפסת"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Please insert floppy disk:"
msgstr "נא להכניס תקליטון:"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "DrakTermServ"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
msgstr ""
"גיבוי טבלת המחיצות אינה תואמת בגודלה\n"
"האם להמשיך בכל מקרה?"

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Which username"
msgstr "איזה שם משתמש"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "איזה סוג 'כניסה' ברצונך להוסיף?"

#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Restore partition table"
msgstr "שחזר את טבלת המחיצות"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Configure hostname..."
msgstr "הגדרת שם המארח"

#: ../../printer/cups.pm:1
#, c-format
msgid "On CUPS server \"%s\""
msgstr "על שרת CUPS \"%s\""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "הגדרות לאחר-התקנה"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid ""
"The current security level is %s\n"
"Select permissions to see/edit"
msgstr ""
"רמת האבטחה הנוכחית היא %s\n"
"נא לבחור הרשאות להצגה או עריכה"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "השתמש ב''%s'' במקום"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "סוג"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
msgstr ""
"\n"
"גם סוגים של מדפסות המוגדרות באמצעות קבצי ה-PPD שהופצו על ידי היצרן או עם "
"התקנים מקוררים של CUPS אינם יכולים להיות מועברים."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "סרי לנקה"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
"\n"
"%s%s\n"
"are directly connected to your system"
msgstr ""
"המדפסת הבאה\n"
"\n"
"%s%s\n"
"מחוברת ישירות למערכת שלך"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "הרפובליקה המרכז-אפריקאית"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "התקן שער"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Advanced preferences"
msgstr "מאפיינים מתקדמים"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Net Method:"
msgstr "שיטת רשת:"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "כרטיס Ethernet"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
msgstr ""

#: ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "פרמטרים"

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "no"
msgstr "לא"

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "זיהוי-אוטומטי"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Interface:"
msgstr "ממשק:"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Select installation class"
msgstr "בחר סוג התקנה:"

#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
"נראה שהמערכת אינה מחברת לאינטרנט.\n"
"נסה להגדיר מחדש את החיבור שלך."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
"connect to it as a client.\n"
"\n"
"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
msgstr ""
"לחבר את המדפסת לשרת Linux ותן למכונה או מכונות Windows להתחבר בתור לקוח. \n"
"\n"
"האם אתה באמת רוצה להמשיך להגדיר את המדפסת הזאת עכשיו?"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "בלרוס"

#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "שגיאה בכתיבה לקובץ %s"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Report check result to syslog"
msgstr "דווח תוצאות הבדיקה אל רישום המערכת (syslog)"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
"השירות apmd נועד לניתור מצב בסוללה, ורישום המצב דרך syslog.\n"
"ניתן להשתמש בזה בכדי לכבות את המחשב, כאשר הסוללה חלשה."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use tape to backup"
msgstr "השתמש בטייפ גיבוי."

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "עומד להתקין את החבילות הבאות"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "CUPS configuration"
msgstr "הגדרת CUPS"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Total progress"
msgstr "סך הכל התקדמות"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Hong Kong"
msgstr "הונג קונג"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "אין מספיק מקום פנוי למקם את המחיצות החדשות"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Moving"
msgstr "מעביר"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via %s:\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"התכנית Drakbackup מופעלת דרך %s: \n"
"\n"

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "yes"
msgstr "כן"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "("
msgstr "("

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
"\n"
"We are about to configure your internet/network connection.\n"
"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
"ברוך בואך אל אשף הגדרות הרשת.\n"
"\n"
"אנחנו עומדים להגדיר את החבור שלך לרשת/אינטרנט.\n"
"אם אתה לא רוצה להשתמש בזיהוי אוטומטי, נא בטל את התיבות סימון.\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ")"
msgstr ")"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "לבנון"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "עצור"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Edit selected host"
msgstr "ערוך מארח שנבחר"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No CD device defined!"
msgstr "לא נבחר התקן תקליטור!"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\tUse .backupignore files\n"
msgstr "\tהשתמש בקבצי .backupignore\n"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Bulgarian (phonetic)"
msgstr "בולגרית (פונטית)"

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "The DHCP start ip"
msgstr "כתובת ההתחלה של DHCP"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "256 kB"
msgstr "256 kB"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Don't rewind tape after backup"
msgstr "לא להעביר לאחור את הטייפ גיבוי"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "הגדרות ראשיות של מנהל האתחול"

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"

#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "טייפ"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "מלזיה"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Scanning network..."
msgstr "סורק את הרשת...."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"With this option you will be able to restore any version\n"
" of your /etc directory."
msgstr "עם האפשרות הזאת אתה תוכל לשחזר כל גרסה של הספרייה etc/ שלך."

#: ../../standalone/drakedm:1
#, c-format
msgid "The change is done, do you want to restart the dm service ?"
msgstr "השינוי נעשה. האם אתה רוצה לאתחל את שירות dm (מנהל כניסה)?"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "שווייץ (פריסה צרפתית)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "August"
msgstr "אוגוסט"

#: ../../raid.pm:1
#, c-format
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "נכשל mkraid (אולי החבילה raidtools חסרה?)"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "מצלמת רשת"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "גודל מטמון המעבד (רמה שניה)"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "כרטיס קול"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Month"
msgstr "חודש"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Search for files to restore"
msgstr "חפש קבצים לשחזור"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "לוכסמבורג"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\".\n"
msgstr ""
"כדי להדפיס קובץ משורת הפקודה (המעטפת) יש להשתמש בפקודה \"%s <file>\".\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "שלב %s\n"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Syriac (phonetic)"
msgstr "סורית (פונטית)"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "אירן"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "פס"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "עירק"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, fuzzy, c-format
msgid "connecting to %s ..."
msgstr "מתחבר לאשף Bugzilla..."

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr "ישנו חשש להתנגשות כתובות LAN בתצורה הנוכחית של %s!\n"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "מגדיר...."

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
msgstr "ההגדרות כבר נעשו, וכרגע הן מופעלות."

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
"here. Just select your tv card parameters if needed."
msgstr ""
"עבור רב כרטיסי הטלוויזיה המודרניים, המודול BTTV של Linux מגדיר אוטומטית את "
"הפרמטרים הנכונים. \n"
"אם הכרטיס שלך לא מזוהה נכון, אתה יכול להכריח את ה-tuner וסוג הכרטיס הנכון "
"כאן. רק בחר את הפרמטרים הנכונים עבור הכרטיס טלוויזיה שלך אם אתה צריך."

#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "ססמה (שוב)"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Search installed fonts"
msgstr "חפש גופנים מותקנים"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "שולחן עבודה (בררת מחדל)"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the button report.\n"
"This will open  a web browser window on %s\n"
" where you'll find a form to fill in.  The information displayed above will "
"be \n"
"transferred to that server."
msgstr ""
"בכדי לדווח על תקלה, נא ללחוץ על כפתור הדיווח.\n"
"זה יפתח חלון דפדפן בכתובת %s\n"
"שם נמצא טופס שעליך למלא. במידע המוצג למעלה, יעבר לשרת זה."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "ונצואלה"

#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "כתובת IP"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the sizes"
msgstr "בחר את הגדלים"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"List of data corrupted:\n"
"\n"
msgstr ""
"רשימה של מידע הפגום:\n"
"\n"

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
msgstr ""

#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your modem isn't supported by the system.\n"
"Take a look at http://www.linmodems.org"
msgstr ""
"המודם שלך אינו נתמך על ידי המערכת.\n"
"בדוק באתר http://www.linmodems.org"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "נא לבחור מחיצה אחרת"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Current user"
msgstr "משתמש נוכחי"

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "שם משתמש"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Left \"Windows\" key"
msgstr "מקש \"חלונות\" השמאלי"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "גיאנה"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "dhcpd Server Configuration"
msgstr "תצורת לקוח dhcp"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid ""
"Used for directory:\n"
" only owner of directory or file in this directory can delete it"
msgstr ""
"בשימוש עבור ספרייה:\n"
"רק הבעלים של הספרייה או הקובץ יכולים למחוק אותו."

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "על שרת נובל \"%s\", מדפסת \"%s\""

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Printer Name"
msgstr "שם המדפסת"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Remove a module"
msgstr "הסרת מודול"

#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../network/modem.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "ססמה"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "תצורה מתקדמת"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Scanning on your HP multi-function device"
msgstr "סורק את ההתקן הרב תכלתי של HP שלך"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "מנהל (root)"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "בחר ב-RAID קיים להוספה"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "טורקית (דגם \"Q\" מודרני)"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Lilo message not found"
msgstr "הודעת Lilo לא נמצאה"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
"יצירה אוטומטית של kernel heder בזמן אתחול תחת boot/ עבור \n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "if needed"
msgstr "אם נדרש"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Failed..."
msgstr "שחזור נכשל..."

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/Autodetect _jazz drives"
msgstr "/זיהוי אוטומטי של כונני _jazz"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
msgstr "שמור את ססמת המערכת בתצורת drakbackup "

#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
"The operating system and the different components available in the Mandrake "
"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
"\n"
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and  \n"
"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
"explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
"License. \n"
"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
"install, duplicate or use \n"
"the Software Products. \n"
"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
"which does not comply \n"
"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License,  you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
"Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"2. Limited Warranty\n"
"\n"
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
"law, be liable for any special,\n"
"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
"limitation damages for loss of \n"
"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
"resulting from a court \n"
"judgment, or any other consequential loss) arising out of  the use or "
"inability to use the Software \n"
"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
"occurence of such \n"
"damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
"in no circumstances, be \n"
"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
"(including without \n"
"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
"loss, legal fees \n"
"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of  "
"downloading software components \n"
"from one of Mandrake Linux sites  which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
"The Software Products consist of components created by different persons or "
"entities.  Most \n"
"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
"General Public \n"
"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
"licenses allow you to use, \n"
"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
"read carefully the terms \n"
"and conditions of the license agreement for each component before using any "
"component. Any question \n"
"on a component license should be addressed to the component author and not "
"to MandrakeSoft.\n"
"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
"Documentation written \n"
"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
"documentation for \n"
"further details.\n"
"\n"
"\n"
"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A.  \n"
"\n"
"\n"
"5. Governing Laws \n"
"\n"
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
"applicable sections of the \n"
"agreement.\n"
"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
"France.\n"
"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A.  \n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "משתמש ברירת מחדל"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid ""
"the progress bar x coordinate\n"
"of its upper left corner"
msgstr "קואורדינטת X של הפינה השמאלית עליונה של סרגל התקדמות"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Current interface configuration"
msgstr "הגדרות המנשק הנוכחי"

#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "LPD - Line Printer Daemon"
msgstr "LPD -שירות הדפסת רשת"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
"\n"
"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
"card.\n"
msgstr ""
"\n"
"אם יש לך כרטיס ISA הערכים  במסך הבא אמורים להיות נכונים \n"
"אם יש לך כרטיס מסוג  PCMCIA אתה צריך לציין את ה \"irq\" ו \"io\" של הכרטיס \n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Do not print any test page"
msgstr "לא להדפיס אף דף ניסיון"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Gurmukhi"
msgstr "גורמוקי"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s כבר בשימוש \n"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Force No APIC"
msgstr "כפה ללא APIC"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "הססמה הזו קצרה מידיי (חייבת להכיל לפחות %d אותיות או סימנים)"

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[מקלדת]"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "פרוקסי FTP"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Install List"
msgstr "רשימת התקנה"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Change\n"
"Restore Path"
msgstr "שנוי נתיב שחזור"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Show only for the selected day"
msgstr "הראה רק את היום הנבחר"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
msgstr "\tהגבל את שימוש הכונן ל-%s MB\n"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "512 kB"
msgstr "512 kB"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "רישום"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
msgstr "(הודעה: יציאות טוריות לא יכולות להיות מזוהות אוטומטית)"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "<control>N"
msgstr "<Ctrl>N"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "איזה סוג כרטיס יש לך?"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "<control>O"
msgstr "<Ctrl>O"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "אבטחה"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
"handling printing jobs.\n"
"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
"jams.\n"
msgstr ""
"אתה יכול גם להשתמש במנשק הגרפי בשם \"xpdq\" בשביל להגדיר ולתפל בעבודות "
"הדפסה\n"
"אם אתה משתמש ב-KDE כשולחן עבודה יש לך \"כפתור פניקה \" זה סמל על שולחן "
"העבודה שמסומן ב \"הפסק הדפסה !\" אשר עוצר את כול ההדפסות מידית כאשר מפעילים "
"אותו. זה שימושי לדוגמה כאשר נייר נתקע במדפסת\n"

#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<Ctrl>Q"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Unable to find backups to restore...\n"
msgstr "לא יכול למצוא מידע לשחזור...\n"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "לא ידוע"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "השרות כבר נימצא ברשימה ולכן אין אפשרות להוסיף אותו שנית.\n"

#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "הגדרת הרשת"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "<control>S"
msgstr "<Ctrl>S"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Protocol for the rest of the world\n"
"No D-Channel (leased lines)"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"        - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
"        \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with "
"the images created\n"
"        \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
"the boot image to \n"
"        \teach diskless client.\n"
"\n"
"        \tA typical tftp configuration file looks like:\n"
"        \t\t\n"
"        \tservice tftp\n"
"\t\t\t{\n"
"                        disable         = no\n"
"                        socket_type  = dgram\n"
"                        protocol        = udp\n"
"                        wait             = yes\n"
"                        user             = root\n"
"                        server          = /usr/sbin/in.tftpd\n"
"                        server_args  = -s /var/lib/tftpboot\n"
"        \t}\n"
"        \t\t\n"
"        \tThe changes here from the default installation are changing the "
"disable flag to\n"
"        \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
"mkinitrd-net\n"
"        \tputs its images."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
msgstr "אפשרות %s חייבת להיות מספר!"

#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Notice"
msgstr "לשים לב"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "אתה לא הגדרת את X האם אתה בטוח שאתה רוצה את זה ?"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
msgstr ""
"הגדרת המדפסת תהיה אוטומטית אם סוג המדפסת שלך לא זוהה אוטומטית או אם נבחרה "
"תצורת מדפסת מותאמת אישית ב\"תצורה ידנית\""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "איזה סוג חלוקה למחיצות?"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"file list sent by FTP: %s\n"
" "
msgstr ""
"רשימת קבצים שנשלחה על ידי שרת ה-FTP: %s\n"
" "

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Interface"
msgstr "ממשק"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Multisession CD"
msgstr "תקליטור Multisession"

#: ../../modules/parameters.pm:1
#, c-format
msgid "comma separated strings"
msgstr "מחרוזות מופרדת עם פסיקים"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
msgstr "אלה המחשבים שמהם המערכת תשתמש בסורקים:"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Messages"
msgstr "הודעות"

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
msgstr "לא ידוע (CPH06X (bt878 [הרבה ספקים]"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "שרת POP ו-IMAP"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "מקסיקו"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "רואנדה"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "שוייץ"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "בורני דורסלם"

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "האם יש לך ממשקי %s כלשהם?"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "You must be root to read configuration file. \n"
msgstr "אתה חייב להיות מנהל (root) בכדי לקרוא את קבצי ההגדרות. \n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "אפשרויות מדפסת lpd מרוחקת"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n"
"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n"
"to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", who is the\n"
"system administrator, the users you add at this point will not be\n"
"authorized to change anything except their own files and their own\n"
"configurations, protecting the system from unintentional or malicious\n"
"changes that impact on the system as a whole. You will have to create at\n"
"least one regular user for yourself -- this is the account which you should\n"
"use for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as\n"
"\"root\" to do anything and everything, it may also be very dangerous! A\n"
"very simple mistake could mean that your system will not work any more. If\n"
"you make a serious mistake as a regular user, the worst that will happen is\n"
"that you will lose some information, but not affect the entire system.\n"
"\n"
"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
"you typed in this field and copy it to the \"%s\" field, which is the name\n"
"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
"the default and change the username. The next step is to enter a password.\n"
"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
"not as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect\n"
"it by making it blank or too simple: after all, your files could be the\n"
"ones at risk.\n"
"\n"
"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
"of your friends: your father or your sister, for example. Click \"%s\" when\n"
"you have finished adding users.\n"
"\n"
"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
"that user (bash by default).\n"
"\n"
"When you have finished adding users, you will be asked to choose a user\n"
"that can automatically log into the system when the computer boots up. If\n"
"you are interested in that feature (and do not care much about local\n"
"security), choose the desired user and window manager, then click \"%s\".\n"
"If you are not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Configure Internet Access..."
msgstr "הגדרת גישה לאינטרנט ..."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please choose the time interval between each backup"
msgstr "נא לבחור מרווח זמן בין גיבויים"

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "נורווגיה"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "למחוק פרופיל"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Danish"
msgstr "דנית"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and XFree at boot."
msgstr "הדלק אוטומטית את מקש numlock במעטפת ו-XFree בזמן האתחול."

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
"notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""
"נא להקיש את כתובת ה-IP של המחשב.\n"
"כל נתון אמור להיות בעל 4 שדות מופרדים בנקודה\n"
"לדוגמה 1.2.3.4"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. DrakX\n"
"knows if a selected package is located on another CD-ROM so it will eject\n"
"the current CD and ask you to insert the correct CD as required."
msgstr ""
"התקנת Mandrake Linux פרוסה על כמה תקליטורים. DrakX יודע אם חבילה שנבחרת \n"
"ממוקמת בתקליטור אחר ויוציא את התקליטור הנוכחי ויבקש להכניס אחד אחר כדרוש."

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "When checked, owner and group won't be changed"
msgstr "כאשר מסומן, בעלים וקבוצה לא ישונו"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "בולגריה"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Tuesday"
msgstr "שלישי"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "מעבדים"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "איי Svalbard ואיי Jan Mayen"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "No NIC selected!"
msgstr "לא נבחר כרטיס רשת!"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Problems occured during configuration.\n"
"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
"work, you might want to relaunch the configuration."
msgstr ""
"אירעו שגיאות בעת התצורה.\n"
"נא לבדוק את החיבור דרך net_monitor או mcc. אם החיבור לא עובד, יהיה צורך "
"להריץ את תצורה שוב."

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "מחיצה %s ידועה עכשיו כ-%s"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup Other files..."
msgstr "גיבוי של קבצים שונים ...."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "קונגו (קינסהסה)"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "SMB server IP"
msgstr "שרת SMB על בסיס IP"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "טבלת המחיצות של הכונן %s עומדת להיכתב לכונן!"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Installing HPOJ package..."
msgstr "מתקין חבילת HPOJ..."

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
"install\n"
"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or "
"LILO doesn't\n"
"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
"with\n"
"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
"system\n"
"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n"
"%s"
msgstr ""
"תקליטון האתחול המותאם מספק לך דרך להפעיל את הלינוקס ללא תלות במנהל האתחול "
"שלך.\n"
"זה שימושי אם אינך רוצה להתקין LILO (או GRUB) במערכת שלך, או שמערכת אחרת "
"הסירה\n"
" את LILO, או LILO לא עובדת עם המערכת שלך. תקליטון אתחול מותאם יכול לשמש גם "
"להיות\n"
"שימושי עם תמונת ההצלה של Mandrake, ותרגום למערכת להתאושש בקלות מתקלות או "
"שגיאות.\n"
"האם ברצונך ליצור תקליטון אתחול של המערכת שלך?\n"
"%s"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"                      DrakBackup Daemon Report\n"
msgstr ""
"\n"
"                      DrakBackup Daemon Report\n"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Latvian"
msgstr "לטויה"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "monthly"
msgstr "חודשי"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "שם המודול"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "התחל באתחול"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use Incremental Backups"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "סקטור ראשון של הכונן (MBR)"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "אל סלבדור"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "ג'ויסטיק"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"

#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
msgstr "שימוש ביוניקוד בתור ברירת מחדל"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "המודול של גרעין GNU/Linux שמטפל בהתקן"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "מנסה להציל את טבלת המחיצות"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr "אפשרות %s חייבת להיות מספר שלם!"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Use password to authenticate users"
msgstr "השתמש בססמה בכדי לזהות משתמשים"

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Entries you'll have to fill:\n"
"%s"
msgstr ""
"כניסות שיש צורך למלא:\n"
"%s"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
"moved to the other media.  Enabling this option will remove the hard drive "
"tar files after the backup."
msgstr ""

#: ../../standalone/livedrake:1
#, c-format
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr "לא יכול להתחיל עדכון חי!!!\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "שם:"

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "16 million colors (24 bits)"
msgstr "16 מיליון צבעים (24 סיביות)"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "הרשה לכל המשתמשים"

#: ../../share/advertising/08-store.pl:1
#, c-format
msgid "The official MandrakeSoft Store"
msgstr "החנות הרשמית של MandrakeSoft "

#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "משנה גודל"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Enter the maximum size\n"
" allowed for Drakbackup (MB)"
msgstr ""
"נא להכניס את הגודל המרבי\n"
"המוקצה ל-Drakbackup ב-MB"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "חיבור כבלים"

#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "User"
msgstr "משתמש"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "שם"

#: ../../raid.pm:1
#, c-format
msgid "mkraid failed"
msgstr "נכשל mkraid"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "הדמיית כפתור שלישי"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Check additions/removals of sgid files"
msgstr "בדיקת הוספות או שינויים של קצבים שמסומנים SGID."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Sending files..."
msgstr "שולח קבצים..."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "ישראלית (פונטית)"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "גישה אל כלי RPM"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "You must choose/enter a printer/device!"
msgstr "חובה לרשום/לבחור מדפסת או התקן!"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Permission problem accessing CD."
msgstr "בעיית הרשאה בעת גישה אל התקליטור"

#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "מספר טלפון"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr "שגיאה: ההתקן \"%s\" עבור הכרטיס קול שלך לא רשום"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer name, description, location"
msgstr "שם מדפסת, תיאור, מיקום"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "USA (broadcast)"
msgstr "ארה\"ב (broadcast)"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "השתמש בהרחבת Xinerama"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "West Europe"
msgstr "אירופה המערבית"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "On CD-R"
msgstr "על גבי התקליטור"

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
"  --help            - print this help message.\n"
"  --report          - program should be one of mandrake tools\n"
"  --incident        - program should be one of mandrake tools"
msgstr ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
"  --help            - print this help message.\n"
"  --report          - program should be one of mandrake tools\n"
"  --incident        - program should be one of mandrake tools"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Harddrake2 version %s"
msgstr "Hardrake2 גרסה %s"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Preferences"
msgstr "העדפות"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "סווזילנד"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "הרפובליקה הדומיניקנית"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "מעתיק %s"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Choose color"
msgstr "יש לבחור צבע"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Syriac"
msgstr "סוריה"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Set-UID"
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on this partition\n"
"will be lost and will not be recoverable!"
msgstr ""
"בחר את כונן הקשיח למחיקה על מנת להתקין את Mandrake Linux\n"
"זהירות ! כול המידע שנמצע על המחיצה \n"
"ימחק ולא תהיה אפשרות לשחזר אותו !!"

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "נא להשתמש במקשים %c ו-%c כדי לבחור איזה 'כניסה' תסומן."

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "עכבר כללי עם 2 מקשים"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
msgstr "אפשר ל-\"%s\" להריץ את הקובץ"

#: ../../lvm.pm:1
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr ""

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "ה'כניסה' המסומנת תיטען אוטומטית תוך %d שניות."

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid ""
"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
"File not found."
msgstr ""
"לא יכול לכתוב אל /etc/sysconfig/bootsplash\n"
"הקובץ לא קיים."

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "גישה לאינטרנט"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid ""
"y coordinate of text box\n"
"in number of characters"
msgstr "קואורדינטת Y של תיבת טקסט במספר תווים"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
"\"Print option list\" button."
msgstr ""
"כדי לדעת על האפשרויות הטמונות במדפסת שלך יש ללחוץ על כפתור \"רשימת אפשרויות "
"הדפסה\". "

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Enabling servers..."
msgstr "מאפשר שרתים..."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "מדפיס דפי ניסיון..."

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "כבר קיימת מחיצה עם נקודת חיבור %s\n"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n"
"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n"
"if an existing operating system is using all the available space you will\n"
"have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive consists\n"
"of logically dividing it to create the space needed to install your new\n"
"Mandrake Linux system.\n"
"\n"
"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
"and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n"
"installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful if\n"
"you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
"Depending on your hard drive configuration, several options are available:\n"
"\n"
" * \"%s\": this option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\": the wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
" * \"%s\": if Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and data\n"
"(see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows FAT\n"
"partition. Resizing can be performed without the loss of any data, provided\n"
"you have previously defragmented the Windows partition and that it uses the\n"
"FAT format. Backing up your data is strongly recommended.. Using this\n"
"option is recommended if you want to use both Mandrake Linux and Microsoft\n"
"Windows on the same computer.\n"
"\n"
"   Before choosing this option, please understand that after this\n"
"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
"then when you started. You will have less free space under Microsoft\n"
"Windows to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n"
"your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux system,\n"
"choose this option. Be careful, because you will not be able to undo your\n"
"choice after you confirm.\n"
"\n"
"   !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
" * \"%s\": this will simply erase everything on the drive and begin fresh,\n"
"partitioning everything from scratch. All data on your disk will be lost.\n"
"\n"
"   !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
" * \"%s\": choose this option if you want to manually partition your hard\n"
"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
"recommended if you have done something like this before and have some\n"
"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
"refer to the ``Managing Your Partitions '' section in the ``Starter\n"
"Guide''."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "אוקראינה"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Application:"
msgstr "יישום:"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "מודם ISDN חיצוני"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result by mail."
msgstr "אם נבחר,דווח תוצאת הבדיקה בדואר."

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
msgstr "הבחירה שלך? ( ברירת מחדל %s)"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "פתירת בעיות"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
"דפי הניסיון נשלחו להדפסה.\n"
"יכול להיות שייקח כמה זמן עד שהמדפסת תתחיל בהדפסה.\n"
"מצב ההדפסה:\n"
"%s\n"
"\n"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "daily"
msgstr "יומי"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "and one unknown printer"
msgstr "ומדפסת אחת לא ידועה"

#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "אירלנד"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "         Restore Configuration       "
msgstr "         Restore Configuration       "

#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "האם אלו ההגדרות הנכונות?"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s\".\n"
"Mandrake Linux will attempt to autodetect network devices and modems. If\n"
"this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n"
"configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s\"\n"
"button will take you to the next step.\n"
"\n"
"When configuring your network, the available connections options are:\n"
"traditional modem, ISDN modem, ADSL connection, cable modem, and finally a\n"
"simple LAN connection (Ethernet).\n"
"\n"
"We will not detail each configuration option - just make sure that you have\n"
"all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, etc.\n"
"from your Internet Service Provider or system administrator.\n"
"\n"
"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n"
"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
"installed and use the program described there to configure your connection."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Wizard Configuration"
msgstr "הגדרת האשף"

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "חיפוש אוטומטי"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"if set to yes, check for :\n"
"\n"
"- empty passwords,\n"
"\n"
"- no password in /etc/shadow\n"
"\n"
"- for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
"אם נבחר, בדוק אחר:\n"
"\n"
"- ססמאות ריקות \n"
"\n"
"- אין ססמאות ב-/etc/shadow\n"
"\n"
"- משתמים עם זיהוי משתמש 0, חוץ מאשר root."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup system files..."
msgstr "גבוי של קבצי מערכת..."

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "לא יכול להשתמש בשידור מתפרץ ללא מתחם של NIS"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "מסיר את מדפסת \"%s\"..."

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Shell history size"
msgstr "גודל היסטוריית המעטפת"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "drakfloppy"
msgstr "drakfloppy"

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid ""
"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n"
"\n"
"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../printer/cups.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Configured on other machines"
msgstr "מוגדר במכונות אחרות"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "פרו"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " on device: %s"
msgstr "על התקן %s"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "הסרת Windows (סימן רשום)"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr "מתחיל את שרת הגופנים (זה דבר בסיסי ש-XFree צריך כדי לרוץ)"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"Most of these values were extracted\n"
"from your running system.\n"
"You can modify as needed."
msgstr ""
"רב הערכים הללו נלקחו מהמערכת הנוכחית שלך. \n"
"ניצן לשנות כנדרש"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "נא לסמן את קובץ הגופן או ספריית הגופנים ולבחור \"הוספה\""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "מדגסקר"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Urpmi"
msgstr "Urpmi"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Cron not available yet as non-root"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "System"
msgstr "מערכת"

#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to use this feature?"
msgstr "האם ברצונך להשתמש בזה בעתיד?"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Arabic"
msgstr "ערבית"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Options:\n"
msgstr ""
"\n"
"- אפשרויות:\n"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Password required"
msgstr "נדרשת ססמה"

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "דקות שנותרו: %d"

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "Graphics card: %s"
msgstr "כרטיס מסך: %s"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "WebDAV transfer failed!"
msgstr "העברת WebDAV נכשלה!"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "XFree configuration"
msgstr "הגדרות XFree"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Choose action"
msgstr "יש לבחור פעולה"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "פולינזיה הצָרְפָתִית"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
"two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left and\n"
"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
"a PS/2, serial or USB interface.\n"
"\n"
"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
"from the list provided.\n"
"\n"
"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n"
"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n"
"go back to the list of choices.\n"
"\n"
"Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n"
"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
"pressing the \"%s\" button, a mouse image is displayed on-screen. Scroll\n"
"the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you see the\n"
"on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test the\n"
"buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move your\n"
"mouse."
msgstr ""

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
"tree will not be backed up."
msgstr ""

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "הרץ את מערכת קול ALSA (ארכיטקטורת קול מתקדמת ללינוקס)"

#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "מתקין מנהל התקן %s עבור כרטיס %s "

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
"the default printer under the new printing system %s?"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Enable Server"
msgstr "אפשר שרת"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Ukrainian"
msgstr "אוקריינית"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The network access was not running and could not be started. Please check "
"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
"printer again."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to write the file"
msgstr "אפשר \"%s\" לכתיבה על הקובץ"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
msgstr "נא להכניס את תקליטון האתחול המשומש בכונן %s"

#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Local network(s)"
msgstr "רשת/ות מקומיות"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Remove Windows"
msgstr "הסר את החלונות"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Your %s has been configured.\n"
"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
"applications menu."
msgstr ""
"ה %s שלך הוגדר.\n"
"עכשיו באפשרותך לסרוק מסכים בעזרת \"XSane\" מתפריט מולטימדיה/גרפיקה בתפריט "
"התכנות."

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "בקרי Firewire"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n"
"\n"
"If there are other operating systems installed on your machine they will\n"
"automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n"
"options by clicking \"%s\" to create a new entry; selecting an entry and\n"
"clicking \"%s\" or \"%s\" to modify or remove it. \"%s\" validates your\n"
"changes.\n"
"\n"
"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
"anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n"
"corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n"
"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n"
"operating systems!"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "מצב מערכת"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
"name and password."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Netmask:"
msgstr "מסיכת רשת:"

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "Do it later"
msgstr "עשה את זה מאוחר יותר"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "הוספה"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr "רענון רשימת מדפסות (כדי להציג את כל מדפסות הCUPS המרוחקות הזמינות)"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
"made sure that\n"
"\n"
"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
"\n"
"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
"\n"
"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
"as the server name.\n"
"\n"
"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
"but then you have to take care of these points."
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
"(this is meant for installing on another box).\n"
"\n"
"You may prefer to replay the installation.\n"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Network printer \"%s\", port %s"
msgstr "מדפסת רשת: \"%s\", יציאה %s"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr "נא לבחור את מתאם הרשת שיהיה מחובר אל הרשת המקומית שלך"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "OK to restore the other files."
msgstr "אישור לשחזור הקבצים האחרים"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "נא לבחור את פריסת המקלדת שלך."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer Device URI"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Not erasable media!"
msgstr "זהי לא מדיה הניתנת למחיקה!"

#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "מבוסס-מעטפת"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
msgstr "מתקין מערכת הדפסה הרמת אבטחה %s"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "שם המשתמש ארוך מידיי"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "מערכת הפעלה אחרת (windows...)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "WebDAV remote site already in sync!"
msgstr "אתר WebDAV מרוחק כבר מסונכרן!"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Reading printer database..."
msgstr "קורא את מאגר הנתונים של המדפסת..."

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "בניית תקליטון הפעלה אוטומטית"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\t\t user name: %s\n"
"\t\t on path: %s \n"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "סומליה"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "אין מנהל התקן פתוח קוד"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Def."
msgstr ""

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
"security features are at their maximum."
msgstr ""
"זה דומה לשלב הקודם, אך המערכת סגורה לגמרי ואפשרויות האבטחה במצב מקסימלי."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "ניקאראגואה"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "קלדוניה החדשה"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "European protocol (EDSS1)"
msgstr "פרוטוקול אירופאי (EDSS1)"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_מחיקה"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "מצב תצוגה"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "עומן"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Please enter your email address below "
msgstr "נא להכניס את כתובת הדוא\"ל שלך פה"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "תצוגת מצב רשת"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "גודל חדש ב-MB:"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "סוג שולחן המחיצות: %s\n"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Authentication Windows Domain"
msgstr "אימות של מתחם Windows"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "US keyboard"
msgstr "מקלדת ארה\"ב"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Buttons emulation"
msgstr "הדמיית כפתורים"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ", network printer \"%s\", port %s"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via tape:\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
"FTP.\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Sending Speed:"
msgstr "מהירות שליחה:"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
"\n"
"\n"
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
"by default\n"
"\n"
"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
"loaded or not\n"
"\n"
"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
"initlevel 3\n"
"\n"
"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Halt bug"
msgstr "באג HALT"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Mail alert configuration"
msgstr "תצורת התראות דוא\"ל"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Matching"
msgstr "השוואה"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Bosnian"
msgstr "בוסנית"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Release: "
msgstr "שיחרור:"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "מהירות חיבור"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "נמיביה"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "שרת בסיס נתונים"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr ""

#: ../../raid.pm:1
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
"כרטיסך יכול לתמוך בהאצת חומרת תלת מימד רק עם XFree %s. \n"
"זהירות: זוהי גרסה ניסיונית העלולה לתקוע לך את המחשב.\n"
"כרטיסך יכול לתמוך בהאצת חומרת דו מימד עם XFree %s. "

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Please wait, setting security options..."
msgstr "נא להמתין, מגדיר אפשרויות אבטחה..."

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "הפעל את הסביבה הגרפית כאשר המערכת שלך מתחילה"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "hourly"
msgstr "כל שעה"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Right Shift key"
msgstr "מקש Shift הימני"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "          Successfuly Restored on %s       "
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Making printer port available for CUPS..."
msgstr "הופך את הפורט למדפסת לזמין בשביל CUPS..."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "אנטיגה וברבודה"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
" the one in the Terminal Server database.\n"
"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Spanish"
msgstr "ספרדית"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "התחלה"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Direct root login"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring applications..."
msgstr "מגדיר יישומים..."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
"\n"
"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows "
"machines must be connected and turned on.\n"
"\n"
"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need "
"it.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
"ברוך בואך אל אשף הגדרת המדפסת\n"
"\n"
"אשף זה יעזור לך להגדיר את המדפסות המחוברות למחשב הזה, מחוברות ישירות אל הרשת "
"או על מכונת Windows מרוחקת.\n"
"\n"
"נא לחבר ולהדליק את כל המדפסות שמחוברות אל המחשב הזה, בכדי שהן יזוהו "
"אוטומטית. מדפסות שמחוברות ישירות אל הרשת ומכונות Windows צריכות להיות דלוקות "
"ומחוברות.\n"
"\n"
"נא לשים לב שזיהוי אוטומטי של מדפסות רשת לוקח יותר זמן מאשר מדפסות המחוברות "
"ישירות אל מחשב זה , לכן מומלץ לבטל את אפשרות של זהוי מדפסות רשת כאשר זה לא "
"נחוץ. מדפסות מרוחקות על מכונות Windows לא צריכות את זה.\n"
"\n"
"נא ללחוץ על \"הבא\" בזמנך הפנוי או \"בטל\" אם אין צורך להגדיר מדפסות כעת."

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Normal modem connection"
msgstr "חיבור מודם רגיל"

#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "בחירת קובץ"

#: ../../help.pm:1 ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "CUPS"
msgstr "CUPS"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Erase tape before backup"
msgstr "מחק בטייפ גיבוי.לפני הגיבוי"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "הרצת כלי הגדרה"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Bootloader installation"
msgstr "התקנת מנהל אתחול"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "גודל מחיצה ראשית ב-MB:"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "זוהי חבילה בסיסית, אי אפשר לבטל את בחירתה"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"        - Create etherboot floppies/CDs:\n"
"        \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
"a boot floppy\n"
"        \tor CD to initate the boot sequence.  drakTermServ will help "
"generate these\n"
"        \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
"        \t\t\n"
"        \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
"manually:\n"
"        \t\t\n"
"        \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
"        \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Etherboot ISO image is %s"
msgstr ""

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
"names to IP addresses."
msgstr ""
"named (BIND)הוא שרת כתובות מתחם  (DNS) המשמש לתרגום שמות מתחם לכתובות IP."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "סנט לוצ'יה"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "November"
msgstr "נובמבר"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "התנתק"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Report"
msgstr "דו\"ח"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "פאולו"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "level"
msgstr "רמה"

#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
#, c-format
msgid ""
"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft "
"technical expert."
msgstr "כל מקרה ילווה ע\"י טכנאי מומחה שהוסמך ע\"י MandrakeSoft."

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "בחירה של קבוצת חבילות"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"Allow local hardware\n"
"configuration."
msgstr "אפשר הגדרות חומרה מקומיות"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
msgstr "שחזר באמצעות פרוטוקול רשת: %s"

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr "באפשרותך להגדיר כל פרמטר מהמודול כאן."

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "נא לבחור רזולוציה ועומק צבע"

#: ../../standalone/mousedrake:1
#, c-format
msgid "Emulate third button?"
msgstr "לדמות כפתור שלישי?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can't create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
"אינך יכול ליצור מחיצה חדשה\n"
"(מאחר והגעת למספר הכי גדול של מחיצות ראשיות)\n"
"נא להסיר מחיצה ראשית וליצור מחיצה מורחבת"

#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "חיבור"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "יצירת תקליטון התקנה אוטומטי"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Install updates"
msgstr "התקנת עדכוני מערכת"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "text box height"
msgstr "גובה תיבת טקסט"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "State"
msgstr "מצב"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Be sure a media is present for the device %s"
msgstr "נא לבדוק שיש מדיה בהתקן %s"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Enable multiple profiles"
msgstr "אפשר מספר פרופילים"

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
msgstr "האפשרויות הללו יכולות לגבות ולשחזר את כל המידע בספרית /etc\n"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Local printer"
msgstr "מדפסת מקומית"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Files Restored..."
msgstr "קבצים משוחזרים"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Package selection"
msgstr "בחירת חבילות"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "מאוריטניה"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use "
"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your "
"DHCP server configuration.\n"
"\n"
"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. "
"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n"
"\t\t      \n"
"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server "
"for you.\n"
"\n"
msgstr ""
"באפשרותי לשמר את התצורה הנוכחית שלך ולהניח שכבר הגדרת שרת DHCP; אם כך הדבר "
"אנא ודא שקראתי נכונה את הרשת שבה אתה משתמש כרשת מקומית; אני לא יגדיר את זה "
"מחדש ולא ישנה את הגדרות שרת ה DHCP שלך.\n"
"\n"
"הגדרת ברירת המחדל ל DNS הוא Caching Nameserver מוגדר מאחורי firewall. \t"
"\t      \n"
"ולא, אני יכול להגדיר מחדש את הממשק שלך ולהגדיר(מחדש) שרת DHCP בשבילך.\n"
"\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
"לא נמצאה מדפסת מקומית! בכדי להגדיר מדפסת באופן ידני הכנס את שם ההתקן/שם "
"הקובץ בשורת הקלט (יציאות מקביליות: /dev/lp0  dev/lp1, ..., זהים ל LPT1:, "
"LPT2:, ..., מדפסת USB ראשונה: /dev/usb/lp0, מדפסת USB שניה: /dev/usb/"
"lp1, ...)."

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "כל המחיצות הראשיות בשימוש"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "שרת LDP \"%s\", מדפסת \"%s\""

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
"avoid any hostname-related problems."
msgstr ""
"אחרי שזה יסתיים, אנו ממליצים לך לאתחל את סביבת ה X שלך בכדי למנוע בעיות "
"שקשורות לשם המארח."

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr "זיהוי אוטומטי והגדרת חומרה בזמן אתחול."

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "Installation Server Configuration"
msgstr "התקנת הגדרות שרת"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring IDE"
msgstr "מגדיר IDE"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Network functionality not configured"
msgstr "תפקוד הרשת לא הוגדר"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Configure module"
msgstr "הגדרת מודול"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "איי קוקוס (Keeling)"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "יש צורך להפעיל מחדש את המחשב בכדי שהשינויים יכנסו לתוקף"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "מספר הטלפון של הספק"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "מארח %s"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "פיג'י"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "ארמניה"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Second floppy drive"
msgstr "כונן תקליטונים שני"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "About Harddrake"
msgstr "אודות Harddrake"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Authorize TCP connections to X Window"
msgstr "אשר חיבורי TCP  אל X Window"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "קיבולת כונן"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
msgstr ""
"נא להכניס תקליטון לכונן\n"
"כל המידע על תקליטון זה יאבד"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "גודל: %s"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Control and Shift keys simultaneously"
msgstr "מקשי Ctrl ו-Shift בו-זמנית"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "משני"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "View Backup Configuration."
msgstr "הצגת תצורת גיבוי"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result to syslog."
msgstr "אם נקבע כחיובי, בדיקת דיווח תירשם ברישום המערכת."

#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "בלי ססמה"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "ניגריה"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "%s: %s requires hostname...\n"
msgstr "%s: %s דורש שם מארח...\n"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "אין מחיצה קיימת לשימוש"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ""
"The following scanners\n"
"\n"
"%s\n"
"are available on your system.\n"
msgstr ""
"הסורקים הבאים\n"
"\n"
"%s\n"
"זמינים במערכת שלך.\n"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
msgstr "התקן רב תכליתי על יציאה מקבילית #%s"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
"vary. See the manual of your hardware."
msgstr ""
"בכדי להדפיס למדפסת TCP או שקע רשת, עליך לספק את שם המארח או כתובת ה IP של "
"המדפסת ובמידת האפשר את מספר היציאה(ברירת המחדל היא 9100). בשרתי HP JetDirect "
"מספר היציאה הוא בד\"כ 9100, בשרתים אחרים המצב עלול להיות שונה. עיין בחוברת "
"ההדרכה של החומרה שלך."

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "מידע על הכונן הקשיח"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Russian"
msgstr "רוסית"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "ירדן"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "הסתר קבצים"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
msgstr "גלוי אוטומטי של מדפסות המחוברות למחשב זה"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "סליחה, אין כונן תקליטונים נגיש"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "בוליביה"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
"type in Printerdrake.\n"
"\n"
msgstr ""
"הגדר את שרת ה-Windows שלך שיאפשר את המדפסת תחת פרוטוקול IPP והגדר אפשרות "
"הדפסה תחת מכונה זו עם סוג חיבור  \"%s\" ב Printerdrake\n"
".\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Bad package"
msgstr "חבילה פגומה"

#: ../../share/advertising/07-server.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Transform your computer into a powerful Linux server: Web server, mail, "
"firewall, router, file and print server (etc.) are just a few clicks away!"
msgstr ""
"הפיכת המחשב לשרת לינוקס בעל עצמה: שרת Web, דוא\"ל, חומת אש, נתב, קבצים ושרת "
"הדפסה (ועוד) במרחק כמה לחיצות  בלבד! "

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "אפשרויות בסיסיות של DrakSec"

#: ../../standalone/draksound:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the sndconfig "
"program.  Just type \"sndconfig\" in a console."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
"הערה: אם ברשותך כרטיס קול ISA PnP, השתמש בתכנית sndconfig. פשוט הקלד "
"\"sndconfig\" במסוף."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "רומניה"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Group"
msgstr "קבוצה"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "קנדה"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "choose device"
msgstr "יש לבחור התקן"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "מחיקה מ-LVM"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "אזור זמן"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "German"
msgstr "גרמנית"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Next ->"
msgstr "הבא ->"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only "
"use this function if you really want to print text in japanese, if it is "
"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
"activate this function on that remote machine."
msgstr ""
"בחירה של אפשרות זו מאפשרת לך להדפיס טקסט פשוט בשפה היפנית. בחר באפשרות זו רק "
"אם אתה באמת רוצה להדפיס טקסט ביפנית, כאשר אפשרות זו מופעלת אין באפשרותך "
"להדפיס אותיות מוטעמות בגופנים לטיניים וכן לא יהיה באפשרותך להתאים את "
"השוליים, את גודל האות, וכו'. הגדרה זו משפיעה רק על מדפסות שמוגדרות במכונה "
"זו. אם ברצונך להדפיס טקסט בשפה היפנית על מדפסת שמוגדרת על מחשב מרוחק, עליך "
"להפעיל אפשרות זו על המחשב המרוחק. "

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
"a Driver partition. You should\n"
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
"\n"
"רוב הסיכויים הם, שמחיצה זו היא\n"
"מחיצה של מנהלי התקנים. כנראה שעליך\n"
"להשאירה כמות שהיא.\n"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "גיניאה ביסאו"

#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "קצב רענון אופקי"

#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "עריכה"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"אין אפשרות להסיר את נקודת החיבור מפני שנקודת חיבור זו משמשת ל-loopback. נא "
"להסיר את ה-loopback לפני"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The network configuration done during the installation cannot be started "
"now. Please check whether the network is accessable after booting your "
"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, "
"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the "
"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/"
"\"Printer\""
msgstr ""
"הגדרת הרשת הנעשית במהלך ההתקנה איננה יכולה לאתחל כרגע. נא לבדוק אם הרשת "
"נגישה לאחר שאתחול את המערכת ואז לתקן את ההגדרות הרשת ע\"י שימוש ב \"רשתות "
"ואינטרנט / חיבורי רשת\" תחת מרכז הבקרה של Mandrake, ולאחר מכן להגדיר שנית את "
"המדפסת, ע\"י שימוש בתת הקטגוריה \"מדפסות / חומרה\", של מרכז הבקרה של "
"Mandrake."

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "בקרי USB"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "What norm is your TV using?"
msgstr "באיזה תקן שידור הטלוויזיה שלך משתמשת?"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Type:"
msgstr "סוג:"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "שם השיתוף"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "enable"
msgstr "אפשר"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr "מתקשר עם אתר Mandrake Linux בכדי לקבל רשימה של אתרי מראה זמינים..."

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid ""
"A problem occured while restarting the network: \n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"קרתה תקלה בעת ניסיון להפעיל מחדש את הרשת: \n"
"\n"
"%s"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "מחיקת קובץ ה-loopback?"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "הגודל הנבחר גדול יותר מהמקום הזמין"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "NCP server name missing!"
msgstr "שם שרת NCP חסר!"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "נא לבחור בחירת מדינה"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup files..."
msgstr "קובצי גיבוי של הדיסק קשיח..."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Laotian"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "סמואה"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
msgstr "יצירה מחדש של רשימת הסורקים המוגדרים ..."

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Module configuration"
msgstr "הגדרות מודולים"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "סורק"

#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "אזהרה: בדיקת כרטיס המסך הזה עלולה לתקוע לך את המחשב"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "שם המשתמש יכול להכיל אך ורק אותיות קטנות, מספרים, `-' ו `_'"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Menudrake"
msgstr "Menudrake"

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "שלום לפורצים"

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "אפשרויות מודול:"

#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1
#, c-format
msgid "Secure your networks with the Multi Network Firewall"
msgstr "אבטח את הרשתות שלך עם חומת האש הרב רשתית"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Go on without configuring the network"
msgstr "המשך הלאה מבלי להגדיר את הרשת"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "ביטול"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No password prompt on %s at port %s"
msgstr "אין בקשה לססמה ב-%s ביציאה %s"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
msgstr "עכבר Thinking Mouse של Kensington עם הדמיית גלגלת"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Usage of remote scanners"
msgstr "שימוש בסורקים מרוחקים"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux "
"installation."
msgstr ""
"מחיצת חלונות איננה מאוחה. נא להפעיל מחדש את המחשב אל  Windows ולהריץ איחוי "
"כונן, לאחר מכן יש להפעיל מחדש את התקנת Mandrake Linux"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "דבורק (נורבגית)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup Progress..."
msgstr "התקדמות גיבוי של הכונן קשיח..."

#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Unable to fork: %s"
msgstr "לא יכול להריץ %s"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "סוג:"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "<-- Edit Client"
msgstr "<-- עריכת לקוח"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "no fonts found"
msgstr "לא נמצאו גופנים"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "עכבר"

#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "אין מספיק מקום ב-/boot"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "ליכטנשטיין"

#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "שם מארח"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "the color of the progress bar"
msgstr "צבע סרגל ההתקדמות"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Suppress Fonts Files"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "הוספה ל-RAID"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n"
"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
"For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n"
"partition.\n"
"\n"
"For Linux, there are a few possible options:\n"
"\n"
" * Label: this is the name you will have to type at the yaboot prompt to\n"
"select this boot option.\n"
"\n"
" * Image: this is the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux or a\n"
"variation of vmlinux with an extension.\n"
"\n"
" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation.\n"
"\n"
" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is often used to\n"
"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button\n"
"emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse.\n"
"The following are some examples:\n"
"\n"
"         video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
"hda=autotune\n"
"\n"
"         video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
" * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n"
"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
"boot situation.\n"
"\n"
" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4096 Kbytes. If you\n"
"need to allocate a large ramdisk, this option can be used to specify a\n"
"ramdisk larger than the default.\n"
"\n"
" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially mounted as\n"
"read-only, to allow a file system check before the system becomes ``live''.\n"
"You can override the default with this option.\n"
"\n"
" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n"
"native frame buffer support.\n"
"\n"
" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
"selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be\n"
"highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections."
msgstr ""
"באפשרותך להוסיף ערכים נוספים ב yaboot בשביל מערכות הפעלה נוספות, גרעיני "
"מערכת חלופיים, או בשביל קובץ תמונה לאתחול חירום.\n"
"\n"
"בשביל מערכות הפעלה נוספות, הערך מורכב רק מתווית שם ומחיצת \"השורש\".\n"
"\n"
"בשביל לינוקס, ישנן כמה אפשרויות אפשריות:\n"
"\n"
" * תווית שם - Label: זה השם שתצטרך להקליד כאשר yaboot תבקש ממך לבחור ערך "
"אתחול זה.\n"
"\n"
" * קובץ תמונה - Image: זהו שם גרעין המערכת לאתחול. בד\"כ, vmlinux או vmlinux "
"עם שינויים ותוספות.\n"
"\n"
" * מחיצת השורש - root: התקן \"השורש\" או \"/\" של התקנת הלינוקס שלך.\n"
"\n"
" * הוסף - Append: על חומרת Apple, אפשרות גרעין המערכת append משמשת לעתים "
"קרובות \n"
"לעזר באתחול חומרת וידאו, או לאפשור הדמיית כפתורי עכבר 2 ו 3 על המקלדת בעכברי "
"Apple רגילים.\n"
"להלן כמה דוגמאות:\n"
"\n"
"         video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
"hda=autotune\n"
"\n"
"         video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
" * מודולים התחלתיים - Initrd: אפשרות זו יכולה לשמש לטעינת מודולים ראשוניים "
"לפני\n"
" שהתקן האתחול זמין, או לטעינת קובץ תמונת מודולים ramdisk\n"
" לאתחול במקרה חירום.\n"
"\n"
" * מודולים התחלתיים - Initrd-size: גודל ברירת המחדל לקובץ ה ramdisk הוא בד"
"\"כ 4096 קילו-בייט.\n"
"אם ברצונך להקצות מקום גדול יותר ל ramdisk אפשרות זו יכולה לשמש בכדי להגדיר "
"ramdisk גדול יותר מברירת המחדל.\n"
"\n"
" * קריאה-כתיבה - Read-write: בד\"כ מחיצת ה\"שורש\" מחוברת בתחילה לקריאה בלבד,"
"בכדי לאפשר בדיקת מערכת קבצים לפני שהמערכת \"חיה\". \n"
"באפשרותך לעקוף את ברירת המחדל ע\"י אפשרות זו.\n"
"\n"
" * ללא וידאו - NoVideo: אם אתה נתקל בבעיות יוצאות דופן עם חומרת Apple,\n"
"אפשרות זו יכולה לשמש לאתחול במצב \"ללא וידאו\", ע\"י שימוש\n"
"בתמיכה המובנית של ה frame buffer.\n"
"\n"
" * ברירת מחדל - Default: בחר באפשרות זו ללינוקס ברירת המחדל,\n"
"לחיצה על מקש ENTER ב yaboot תיבחר אוטומטית באפשרות זו.\n"
"ערך זה יסומן ב * אם תבחר ללחוץ על מקש [Tab] לצפייה באפשרויות האתחול."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr "המדפסת \"%s\" הוספה בהצלחה ל Star Office/OpenOffice.org/GIMP."

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "No floppy drive available!"
msgstr "אין כונן תקליטונים זמין!"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
"\n"
msgstr ""
"כדי לדעת על האפשרויות הטמונות במדפסת שלך יש לקרוא את הרשימה שכאן או ללחוץ על "
"כפתור \"רשימת אפשרויות הדפסה\".%s%s%s\n"
"\n"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "ערב הסעודית"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "להמשיך בכל זאת?"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
"similar one."
msgstr ""
"אם המדפסת שלך לא ברשימה, יש לבחור מדפסת תואמת (בדוק בחוברת ההוראות של "
"המדפסת) או דומה."

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "מדפסת"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "אינטרנט"

#: ../../standalone/service_harddrake:1
#, c-format
msgid "Some devices were added:\n"
msgstr "מספר התקנים הוספו:\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "תכונות: %s צילינדרים, %s ראשים, %s סקטורים\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
msgstr "מדפיס על המדפסת \"%s\""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
msgstr "הקבצים /etc/hosts.allow ו /etc/hosts.deny כבר מוגדרים - אין שינוי"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore From Tape"
msgstr "שיחזור מטייפ גיבוי"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click the report button, which will open your "
"default browser\n"
"to Anthill where you will be able to upload the above information as a bug "
"report."
msgstr ""
"בכדי לדווח על תקלה, נא ללחוץ על כפתור הדיווח.\n"
"זה יפתח חלון דפדפן בכתובת %s\n"
"שם נמצא טופס שעליך למלא. במידע המוצג למעלה, יעבר לשרת זה."

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "בחר פרופיל להגדרה"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
msgstr "האורך המינימלי של הססמה מספר הספרות ואותיות גדולות"

#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Enter a Zeroconf host name without any dot if you don't\n"
"want to use the default host name."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"הכנס שם מחשב עבור Zeroconf שאינו מכיל נקודות אם \n"
"אינך רוצה להשתמש בשם ברירת המחדל."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup Now from configuration file"
msgstr "גבוי כעת מקובץ תצורה"

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "שמות נקודות חיבור צריכים להכיל רק אותיות, מספרים וקו תחתון"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Restarting printing system..."
msgstr "מאתחל את מערכת ההדפסה..."

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "See hardware info"
msgstr "צפייה במידע על חומרה"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Day"
msgstr "יום"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "סקטור ראשון של מחיצת אתחול המערכת"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model"
msgstr "יצרן מדפסת, דגם"

#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr "PDQ - הדפס, אל תמתין"

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
"Mandrake Terminal Server Configurator\n"
"--enable         : enable MTS\n"
"--disable        : disable MTS\n"
"--start          : start MTS\n"
"--stop           : stop MTS\n"
"--adduser        : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
"--deluser        : delete an existing system user from MTS (requires "
"username)\n"
"--addclient      : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
"nbi image name)\n"
"--delclient      : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
"IP, nbi image name)"
msgstr ""
"[OPTIONS]...\n"
"Mandrake Terminal Server Configurator\n"
"--enable         : MTS אפשור\n"
"--disable        : MTS ביטול\n"
"--start          : MTS התחלת\n"
"--stop           : MTS עצירת\n"
"--adduser        : MTS הוספת משתמש מערכת קיים ל (requires username)\n"
"--deluser        : MTS מחיקת משתמש קיים מ(requires username)\n"
"--addclient      : MTS הוספת מחשב לקוח ל (requires MAC address, IP, nbi "
"image name)\n"
"--delclient      : MTS מחיקת מחשב לקוח מ(requires MAC address, IP, nbi image "
"name)"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Subnet Mask:"
msgstr "מסיכת רשת:"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
msgstr "הגדר זמן שהות לפני תפוגת הססמה ויציאה מכלל פעולה של החשבון"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid ""
"_: load here is a noun, the load of the system\n"
"Load"
msgstr "טעינה"

#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
"\n"
"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
"range\n"
"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
"monitor.\n"
" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
"שני הפרמטרים הקריטיים הם קצב הרענון האנכי, שהוא הקצב \n"
"שבו כל המסך מתרענן, והכי חשוב קצב התזמון האופקי, שהוא הקצב שבו השורות "
"הנסרקות מוצגות.\n"
"\n"
"חשוב ביותר שלא תציין סוג מסך עם טווח תזמון שמעבר ליכולות המסך שלך:\n"
"זה עלול לגרום נזק למסך שלך.\n"
"אם אתה בספק, בחר בתצורה זהירה ובסיסית יותר."

#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "שינוי"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
"\n"
"הפקודות \"%s\" ו \"%s\" מאפשרות לשנות את ההגדרות לעבודות הדפסה מסוימות. פשוט "
"הוסף את ההגדרה שאתה רוצה לשורת הפקודה, למשל: \"%s <file>\".\n"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Need hostname, username and password!"
msgstr "צריך שם מארח, שם משתמש וססמה!"

#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Insert floppy"
msgstr "נא להכניס תקליטון"

#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
msgid ""
"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
"points, select \"New\"."
msgstr ""
"פרוטוקול WebDAV מאפשר לך לעגן בנקודות חיבור תיקיות של שרתי אינטרנט\n"
" באופן מקומי, ולהתייחס אליהם כמערכת קבצים מקומית (בתנאי ששרת האינטרנט\n"
"מוגדר כשרת WebDAV). אם ברצונך להוסיף נקודת חיבור WebDAV,\n"
"בחר \"חדש\"."

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "HardDrake"
msgstr "HardDrake"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "new"
msgstr "חדש"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12"
msgstr "אפשר/בטל דיווחי syslog למסוף 12"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Would you like to try again?"
msgstr "האם ברצונך לנסות שנית?"

#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Wizard"
msgstr "אשף"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Edit selected server"
msgstr "עריכת השרת הנבחר"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please choose where you want to backup"
msgstr "נא לבחר לאן לגבות"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "יש צורך בהפעלת המחשב מחדש בכדי שהשינויים בטבלת המחיצות יכנסו לתוקף"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Do not include the browser cache"
msgstr "אל תכלול את זיכרון המטמון של הדפדפן"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
"you can lose data)"
msgstr ""
"כישלון בבדיקת מערכת הקבצים %s. האם ברצונך לתקן את השגיאות? (מידע עלול להינזק)"

#: ../../standalone/keyboarddrake:1
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "נא לבחור את פריסת המקלדת"

#: ../../mouse.pm:1 ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Standard"
msgstr "סטנדרטי"

#: ../../standalone/mousedrake:1
#, c-format
msgid "Please choose your mouse type."
msgstr "נא לבחור את סוג העכבר שלך."

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "התחבר..."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
msgstr "כישלון בהגדרת המדפסת \"%s\"!"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "לא מוגדר"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "About"
msgstr "אודות"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "הגדרות שרתי פרוקסי"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "התחלה: סקטור %s\n"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "מסיכה שגויה"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Network interface already configured"
msgstr "ממשק הרשת כבר הוגדר"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Couldn't access the floppy!"
msgstr "אין אפשרות גישה לתקליטון!"

#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
"the\n"
"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
"patent\n"
"may be applicable to you, check your local laws."
msgstr ""

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "שרת דוא\"ל"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "נא ללחוץ על מחיצה"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
msgstr "התקן רב תכליתי על HP JetDirect"

#: ../../any.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "לינוקס"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Have a nice day!"
msgstr "יום טוב!"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "/dev/fd0"
msgstr "/dev/fd0"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "שדרג %s"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "בחירת חיבור מדפסת"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Scanning for TV channels in progress ..."
msgstr "מחפש ערוצי טלוויזיה..."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Error during sending file via FTP.\n"
" Please correct your FTP configuration."
msgstr ""
"אירעה שגיאה בשליחת הקובץ דרך FTP. \n"
"נא לתקן את הגדרות ה FTP."

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "IP Range Start:"
msgstr "התחלה של טווחי כתובת IP:"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
"starting\n"
"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
"תוכנת השרת internet superserver (ששמה הנפוץ הוא inetd) מאתחלת\n"
"שרותי אינטרנט רבים לפי הצורך. התכנה אחראית לאתחול שרותים רבים, \n"
"בניהם telnet, ftp, rsh, ו rlogin. נטרול inetd גורר אחריו נטרול של כל\n"
"השרותים שעליה היא אחראית."

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "the height of the progress bar"
msgstr "גובה סרגל התקדמות"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save via %s on host: %s\n"
msgstr ""
"\n"
"- שמור ע\"י  %s על מחשב מארח: %s\n"

#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "ארגנטינה"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Domain Name Server"
msgstr "שרת שמות מתחם"

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Security Level:"
msgstr "רמת אבטחה:"

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "נקודות חיבור חייבות להתחיל בלכסן (/)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD device"
msgstr "נא לבחור את התקן התקליטור/DVD שלך"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Postfix Mail Server"
msgstr "שרת הדוא\"ל של Postfix"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "יציאה ללא שמירה"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "תימן"

#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1
#, c-format
msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site."
msgstr "מוצר זה זמין באתר MandrakeStore."

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
msgstr "=> יש דברים רבים לבחור מתוך (%s).\n"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Hard drive detection"
msgstr "זיהוי כונן קשיח"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You haven't selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""
"לא נבחרה אף קבוצה של חבילות.\n"
"נא לבחור את ההתקנה המינימלית שברצונך לבצע:"

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
"or skip and do it later."
msgstr ""

#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "נא להכניס את כתובת שרת ה-WevDAV"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "טאנג'יקיסטן"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "קבל"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "תיאור"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Please enter summary text."
msgstr ""

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "שגיאה בפתיחת %s לכתיבה של: %s"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "סוג עכבר: %s\n"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "כרטיסך יכול לתמוך בהאצת חומרת תלת מימד עם XFree %s."

#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Choose a monitor"
msgstr "בחר מסך"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "תווית שם ריקה אסורה"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Maltese (UK)"
msgstr "מלטה (UK)"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "לא ניתן להוסיף מחיצה נוספת"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "גודל ב-MB:"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Remote printer"
msgstr "מדפסת מרוחקת"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "נא לבחור שפה לשימוש."

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid ""
"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"יש אפשרות לכך שכאשר המחשב יעלה הוא יכנס אוטומטית לחשבון של אחד המשתמשים."

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "פרמוט תקליטון"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "מדפסות גנריות"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
"device name/file name in the input line"
msgstr ""

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
msgstr "הסורקים על מחשב זה זמינים למחשבים אחרים"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "הסקטור הראשון של מחיצת אתחול המערכת"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "התקנים חלופיים"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Please check all options that you need.\n"
msgstr ""
"\n"
" נא לבדוק את כל האפשרויות הדרושות.\n"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cape Verde"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
msgstr "האם למעבד הזה יש את באג התרדמת של Cyrix 6x86?"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Loading printer configuration... Please wait"
msgstr "טוען הגדרות מדפסת... אנא המתן..."

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
msgstr "למעבדי פנטיום הראשונים היא באג שגרם להם לקפוא כאשר חישבו את הקוד F00F"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "גואם"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
"name/file name in the input line"
msgstr ""
"נא לבחור את היצאה שהמדפסת שלך מחוברת אליה או כתוב שם התקן או שם קובץ בשדה "
"בקליטה."

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/Options/Test"
msgstr "/אפשרויות/בדיקה"

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n"
"or to the Internet. There is no password access."
msgstr ""

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "מחבר מחיצה %s"

#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "שם משתמש"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "באיזו מחיצה ברצונך להשתמש בשביל Linux4Win?"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Test pages"
msgstr "דפי ניסיון"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"List of data to restore:\n"
"\n"
msgstr ""
"רשימה של מידע לשחזור:\n"
"\n"

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "בודק %s"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "TCP/Socket Printer Options"
msgstr "אפשרויות מדפסת TCP/Socket"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "כרטיס זכרון (DMA)"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "מתנתק מהאינטרנט"

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "France"
msgstr "צרפת"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "סייר"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr "בודק תוכנה מותקנת..."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remote printer name missing!"
msgstr "שם מדפסת מרוחקת חסר!"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
msgstr "האם ברצונך לאפשר הדפסה במדפסות הרשת הפנימית?\n"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "טורקיה"

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch usb"
msgstr "Alcatel speedtouch USB"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "מספר כפתורים"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "וייטנמית \"מספרים בשורה\"  QWERTY"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "מודול"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
"cannot be transferred."
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "חומרה"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
msgstr "מקשי Ctrl ו-Alt בו זמנית"

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "ארצות הברית"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "User umask"
msgstr "מסיכת משתמש (umask)"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "מערכת הפעלה - ברירת מחדל?"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Configure all heads independently"
msgstr "הגדרת כל הראשים בנפרד"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
"\"Manual configuration\"."
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "שרת NTP"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Sulogin(8) in single user level"
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Load/Save on floppy"
msgstr "טען או שמור בתקליטון"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !"
msgstr ""

#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "יפה"

#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "עוזב תוך %d דקות"

#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Property"
msgstr "מאפיין"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "הגדרות רשת מקומית"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "גאנה"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Path or Module required"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "אפשרויות מתקדמות"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "View Configuration"
msgstr "הצגת הגדרות"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Coma bug"
msgstr "באג תרדמת"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
"\n"
" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
"partitions in the free space of your hard drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
"perform this step.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
"floppy disk.\n"
"\n"
" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
"using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n"
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
"originally on the hard drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": unchecking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
"and gives more information about the hard drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
"\n"
"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
"To get information about the different file system types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
"\n"
"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
"emergency boot situations."
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Graphic Card\n"
"\n"
"   The installer will normally automatically detect and configure the\n"
"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
"choose from this list the card you actually have installed.\n"
"\n"
"   In the case that different servers are available for your card, with or\n"
"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n"
"suits your needs."
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "התרחשה שגיאה בהתקנת החבילות:"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Lexmark inkjet configuration"
msgstr "הגדרת Lexmark inkjet"

#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Undo"
msgstr "בטל"

#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Save partition table"
msgstr "שמור את טבלת המחיצות"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Finnish"
msgstr "סיום"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "מקדוניה"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
"השיתוף ל-משתמש, משתמש בקבוצה \"שיתוף-קבצים\".\n"
"ביכולתך להשתמש בעורך המשתמשים כדי להוסיף משתמש לקבוצה זו."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Slovenian"
msgstr "סלובנית"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Authorize:\n"
"\n"
"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if "
"set to \"ALL\",\n"
"\n"
"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n"
"\n"
"- none if set to \"NONE\".\n"
"\n"
"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
"(5))."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "לוב"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer on parallel port #%s"
msgstr "מדפסת על יציאה מקבילית #%s"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Burn to CD"
msgstr ""
"\n"
"- צריבה אל תקליטור"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Table"
msgstr "שולחן"

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "לא ידוע לי איך לפרמט את %s בסוג %s"

#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "מודל"

#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "USB printer #%s"
msgstr "מדפסת USB  #%s"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Stop Server"
msgstr "עצירת השרת"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Select the theme for\n"
"lilo and bootsplash,\n"
"you can choose\n"
"them separately"
msgstr ""
"\n"
"בחירת ערכת נושא  \n"
"עבור lilo ו-bootsplash,\n"
"ניתן לשנות ערכות נושא בנפרד."

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "מודם"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "טובאלו"

#: ../../help.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Use auto detection"
msgstr "שימוש בזיהוי אוטומטי"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr ""

#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share "
"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online "
"technical support website:"
msgstr ""
"הצטרף לקבוצת התמיכה של MandrakeSoft בשביל לשתף את הידע שלך ולעזור למשתמשים "
"אחרים ותיהפך להיות מומחה אתר התמיכה התכנית"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "No password aging for"
msgstr "אין ססמה"

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid ""
"The following options can be set to customize your\n"
"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Automatically find available printers on remote machines"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "מזרח טימור"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "On Tape Device"
msgstr "התקן טייפ"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save to Tape on device: %s"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "שם משתמש"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Report unowned files"
msgstr "דווח על קבצים ללא שייכות"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Del profile..."
msgstr "מחיקת פרופיל..."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Installing Foomatic..."
msgstr ""

#: ../../standalone/XFdrake:1
#, c-format
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr ""

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "detected"
msgstr "זוהה"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?"
msgstr "הרשת צריכה לאתחל מחדש. האם ברצונך לאתחל אותה?"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Package: "
msgstr ""

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
msgstr "לא יכול לכתוב אל /etc/sysconfig/bootsplash."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "SECURITY WARNING!"
msgstr "אזהרת אבטחה!"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "StarOffice"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr "לא, לא רוצה כניסה אוטומטית"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Windows Migration tool"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "כל השפות"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "מסיר את %s"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "%s not found...\n"
msgstr ""

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "בודק את החיבור שלך..."

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "גודל מטמון"

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "סקטור התחלה:"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "קונגו (Brazzaville)"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Read"
msgstr "קריאה"

#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "יש צורך להתקין את החבילה %s. האם ברצונך להתקינה?"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "איי סיישל"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
"detection with the models listed in its printer database to find the best "
"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
"\n"
"For your printer Printerdrake has found:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Bad password on %s"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There is one unknown printer directly connected to your system"
msgstr ""
"\n"
"יש מדפסת אחת לא ידועה המחוברת למערכת שלך"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Right Control key"
msgstr "מקש Control הימני"

#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
"press %s"
msgstr "הכנס תקליטון מפורמט כ FAT לכונן %s, עם %s בספריית שורש וללחוץ %s"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "זמביה"

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Security Administrator (login or email)"
msgstr "מנהל אבטחה (שם משתמש או דוא\"ל)"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels."
msgstr "סליחה, התמיכה היא בגרעינים של משפחה 2.4 בלבד."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Romanian (qwerty)"
msgstr "רומנית (qwerty)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Under Devel ... please wait."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "מצריים"

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "הרפובליקה הצ'כית"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "כרטיס קול"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Import Fonts"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You have one big MicroSoft Windows partition.\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Suppress Temporary Files"
msgstr ""

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
"\n"
msgstr ""
"ברכותינו! תצורת הרשת ואינטרנט הסתיימה.\n"
"\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "שנה סוג מחיצה"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Resolution\n"
"\n"
"   Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor."
msgstr ""

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Network Options"
msgstr "אפשרויות רשת"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Enable msec hourly security check"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid ""
"Display theme\n"
"under console"
msgstr ""
"הצגת ערכת נושא\n"
"תחת מסוף"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Statistics"
msgstr "סטטיסטיקה"

#: ../../printer/cups.pm:1
#, c-format
msgid "(on %s)"
msgstr "(על %s)"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "MM Series"
msgstr "MM Series"

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid ""
"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr ""

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "average"
msgstr "ממוצע"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "New printer name"
msgstr "שם המדפסת החדשה"

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
"name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the "
"file\n"
"system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n"
"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n"
"user,exec,dev,suid )."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "גיניאה המשוונית"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup System"
msgstr "מערכת גיבוי"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Build Backup"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
"כדי להדפיס קובץ משורת הפקודה (המעטפת) יש להשתמש בפקודה \"%s <file>\" או \"%s "
"<file>\".\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Currently, no alternative possibility is available"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Romanian (qwertz)"
msgstr "רומנית (qwertz)"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Write Config"
msgstr ""

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "קיריבטי"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
msgstr "עכבר Logitech (טורי, מסוג C7 ישן), עם הדמיה של גלגלת"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n"
"\n"
"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n"
"an optimal graphical display: Graphic Card\n"
"\n"
"   The installer will normally automatically detect and configure the\n"
"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
"choose from this list the card you actually have installed.\n"
"\n"
"   In the case that different servers are available for your card, with or\n"
"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n"
"suits your needs.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Monitor\n"
"\n"
"   The installer will normally automatically detect and configure the\n"
"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n"
"this list the monitor you actually have connected to your computer.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Resolution\n"
"\n"
"   Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Test\n"
"\n"
"   the system will try to open a graphical screen at the desired\n"
"resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s\",\n"
"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n"
"means that some part of the autodetected configuration was incorrect and\n"
"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n"
"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Options\n"
"\n"
"   Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
"in getting the display configured."
msgstr ""

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Browse"
msgstr "סייר"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "תקליטור"

#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "האם לנסות להתחבר לאינטרנט עכשיו?"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Belgian"
msgstr "בלגית"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "האם יש לך כרטיס קול ISA?"

#: ../../network/ethernet.pm:1
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
msgstr ""

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr ""

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "Can't make screenshots before partitioning"
msgstr "לא יכול לעשות תמונות מסך לפני חלוקה למחיצות"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Host Name"
msgstr "שם המחשב המארח"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/File/Save _As"
msgstr "/קובץ/שמירה _בשם"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
"information from the server(s)."
msgstr ""

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
msgstr "%s לא נמצא במאגר הנתונים של סורקים, רוצה להגדיר זאת לבד?"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "המתנה לפני אתחול מערכת ברירת המחדל"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "הגבלת אפשרויות שורת הפקודה"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "East Europe"
msgstr ""

#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "שימוש בשטח החופשי"

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "use dhcp"
msgstr "שימוש ב-DHCP"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Mail alert"
msgstr "התראות דוא\"ל"

#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Internet configuration"
msgstr "הגדרת רשת"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "אוזבקיסטן"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Detected %s"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/זיהוי _מדפסות אוטומטי"

#: ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "סיום"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "הראה חבילות שנבחרו אוטומטית"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "טוגו"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "דגלי מעבד מדווחים על ידי הגרעין"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "16 MB"
msgstr "16 MB"

#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "נא לנסות שוב"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "The model is correct"
msgstr "המודל נכון"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "שינוי גודל ל-FAT נכשל: %s"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "בחירת חבילות באופן ספציפי"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "לא ניתן לשנות את גודלה של מחיצה זו"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Location"
msgstr "מיקום"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "USA (cable-hrc)"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "גואטמלה"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Journalised FS"
msgstr "Journalised FS"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Ethernet cards promiscuity check"
msgstr ""

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "This machine"
msgstr "מערכת זו"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "אות כונן DOS: %s (לפי ניחוש)\n"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "בחריין"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "omit scsi modules"
msgstr "וותר על מודולים של SCSI"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "המשפחה של המעבד (למשל 6 למעבדי i686)"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Run the daily security checks"
msgstr "הרצת הבדיקות אבטחה היומיות"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "פריסת מקלדת: %s\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
"accessable by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Maltese (US)"
msgstr "מלטה (ארה\"ב)"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n"
msgstr ""

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Launch the wizard"
msgstr "הפעלת האשף"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "כרטיס טלוויזיה"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Toggle between normal/expert mode"
msgstr "עבור למצב רגיל\"מומחה "

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "גודל"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "GRUB"
msgstr "GRUB"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "גרינלנד"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Thursday"
msgstr "חמישי"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Delete All NBIs"
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n"
"\n"
" * \"%s\": there are three choices for your bootloader:\n"
"\n"
"    * \"%s\": if you prefer grub (text menu).\n"
"\n"
"    * \"%s\": if you prefer LILO with its text menu interface.\n"
"\n"
"    * \"%s\": if you prefer LILO with its graphical interface.\n"
"\n"
" * \"%s\": in most cases, you will not change the default (\"%s\"), but if\n"
"you prefer, the bootloader can be installed on the second hard drive\n"
"(\"%s\"), or even on a floppy disk (\"%s\");\n"
"\n"
" * \"%s\": after a boot or a reboot of the computer, this is the delay\n"
"given to the user at the console to select a boot entry other than the\n"
"default.\n"
"\n"
"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n"
"system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n"
"options. !!\n"
"\n"
"Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer advanced options which\n"
"are normally reserved for the expert user."
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
msgstr ""

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "אלו הגדרות של XFree ברצונך לקבל?"

#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "More"
msgstr "עוד"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. 'cdrecord -"
"scanbus' would also show you the device number."
msgstr ""

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
"The security is now high enough to use the system as a server which can "
"accept\n"
"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
"Internet, you should choose a lower level."
msgstr ""
"עם רמת אבטחה זו, שימוש במערכת כשרת אפשרית.\n"
"האבטחה גבוהה מספיק לשימור המערכת כשרת שיכול לקבל\n"
"חיבורים מלקוחות רבים. אם המערכת שלך היא לקוח אינטרנט בלבד,  כדאי לבחור במה "
"נמוכה יותר."

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Server Name"
msgstr "שם שרת"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "ססמת חשבון"

#: ../../standalone/drakhelp:1
#, c-format
msgid ""
"%s cannot be displayed \n"
". No Help entry of this type\n"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
"System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
"החלטת להתקין את מנהל האתחול על מחיצה.\n"
"זה רומז שיש לך כבר מנהל אתחול על הכונן הקשיח (לדוגמה System Commander)\n"
"\n"
"דרך איזה כונן את/ה מעלה את המערכת? "

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n"
"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n"
"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n"
"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n"
"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n"
"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n"
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
"הזהרה!\n"
"\n"
"התכנית DrakX תשנה עכשיו את גודל מחיצת Windows. נא לשים לב\n"
"שפעולה זאת מסוכנת. אם לא עשית כן, אתה צריך לצאת מההתקנה, להריץ scandisk\n"
"תחת Windows (וכנראה גם defrag) ואז לאתחל את ההתקנה.\n"
"אתה צריך לעשות גיבויים של המידע שלך.\n"
"כאשר אתה בטוח, נא לחץ אישור."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Tajik keyboard"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
"description, location, connection type, and default option settings) is "
"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "רשימת גופנים"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader.  If you don't see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
"The install will continue, but you'll\n"
" need to use BootX or some other means to boot your machine"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "יש לבחור קובץ"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Choose the network or host on which the local printers should be made "
"available:"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "יפן"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Print option list"
msgstr "הדפסת רשימת אפשרויות"

#: ../../standalone/localedrake:1
#, c-format
msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
msgstr "השינוי הסתיים, אך כדי שיהיה בעל משמעות עליך לצאת"

#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "מדינה / אזור"

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Search servers"
msgstr "חפש שרתים"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "NCP queue name missing!"
msgstr ""

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
msgstr "אזהרה, חיבור אינטרנט אחר זוהה, אולי משתמש ברשת שלך"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "תקליטור המסומן \"%s\""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "CDRW media"
msgstr "מדיית CDRW"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
msgstr ""

#: ../../share/advertising/07-server.pl:1
#, c-format
msgid "Turn your computer into a reliable server"
msgstr "הפיכת המחשב לשרת אמין"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Check empty password in /etc/shadow"
msgstr ""

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr "(מנהל התקן %s)"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
"   %s\n"
msgstr ""

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "I don't know"
msgstr "לא ידוע"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr ""

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr ", מארח TCP/IP \"%s\", פורט %s"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
"dangerous and must be used circumspectly.\n"
"\n"
"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
"order to change their values.\n"
"\n"
"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
"\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Telugu"
msgstr "טאלוגו"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
"\"%s\")"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"כרטיס הקול שלך משתמש כרגע במנהל ההתקן %s\"%s\" (ברירת מחדל למנהל התקן "
"לכרטיסך \"%s\")"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "אחרי התקנה"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "מתחבר לאינטרנט"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid " ("
msgstr " ("

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "רמת CPUID"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "שרת נובל \"%s\", מדפסת \"%s\""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Mongolian (cyrillic)"
msgstr "מוגולית (קירילית)"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Add a module"
msgstr "הוספת מודול"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr ""

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "מדד מקומי"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !"
msgstr ""

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "busmouse"
msgstr "עכבר BUS"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"        - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
"        \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
"be created.\n"
"        \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
"graphical \n"
"        \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
"file \n"
"        \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
"include in \n"
"        \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
"one full kernel."
msgstr ""

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "כניסה לחשבון (שם משתמש)"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Fdiv bug"
msgstr "באג Fdiv"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"\n"
"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
"drakconnect before going any further."
msgstr ""

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Accept broadcasted icmp echo"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "אורוגוואי"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "בינן (דהומיי)"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr "על שרת SMB/Windows \"%s\", שיתוף \"%s\""

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "בחירת מיקום תיקייה"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Name/IP address of host:"
msgstr "שם/כתובת IP של המארח:"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "מסך: %s\n"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Custom & system settings"
msgstr "התאמה אישית והגדרות מערכת"

#: ../../partition_table/raw.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
"data."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer host name or IP missing!"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
msgstr ""

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ""
"The %s must be configured by printerdrake.\n"
"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
"section."
msgstr ""
"ה %s חייב להיות מוגדר על ידי printerdrake.\n"
"באפשרותך להפעיל את printerdrake ממרכז הבקרה של Mandrake במדור חומרה."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "בנגלדש"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Japan (cable)"
msgstr "יפן (כבלים)"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr ""

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "המשך"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Custom Restore"
msgstr "התאמה אישית של שחזור"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Saturday"
msgstr "שבת"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed here.\n"
"If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n"
"present on your system, you can click on the button and choose another\n"
"driver."
msgstr ""
"\"%s\": אם כרטיס קול מזוהה במערכת שלך, זה מוצג כאן.\n"
"אם שמת לב שהכרטיס הקול שמוצג אינו כרטיס הקול שלך, באפשרותך,\n"
"ללחוץ על הכפתור ולבחור מנהל-התקן אחר."

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Set the root umask."
msgstr "קביעת מסיכת מנהל (root umask)"

#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr ""

#: ../../install_any.pm:1 ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "שגיאה בקריאת הקובץ %s"

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "PLL setting:"
msgstr ""

#: ../../install_interactive.pm:1 ../../install_steps.pm:1
#, c-format
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid " on "
msgstr ""

#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "שם האתר חייב להתחיל בhttp:// או בhttps://"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
"are supported by all the spoolers."
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "מערכת הפעלה אחרת (SunOS...)"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "התקנה/עדכון"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d חבילות"

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "קוסטה ריקה"

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
"Backup and Restore application\n"
"\n"
"--default             : save default directories.\n"
"--debug               : show all debug messages.\n"
"--show-conf           : list of files or directories to backup.\n"
"--config-info         : explain configuration file options (for non-X "
"users).\n"
"--daemon              : use daemon configuration. \n"
"--help                : show this message.\n"
"--version             : show version number.\n"
msgstr ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
"Backup and Restore application\n"
"\n"
"--default             : שמירת תיקיות ברירת מחדל\n"
"--debug               : הצגת את כל הודעות הדיבוג\n"
"--show-conf           : רשימת של קבצים ותיקיות לגיבוי\n"
"--config-info         : הסבר על אפשרויות הגדרת קובץ (for non-X users).\n"
"--daemon              : daemon שימוש בהגדרת . \n"
"--help                : הצגת מסך זה.\n"
"--version             : הצגת מספר גרסה.\n"

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Thanks:\n"
"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n"
"\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Use libsafe for servers"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Icelandic"
msgstr ""

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage: %s  [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
msgstr ""
"\n"
"Usage: %s  [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Maximum size\n"
" allowed for Drakbackup (MB)"
msgstr ""
"גודל מרבי\n"
"מורשה עבור Draknackup"

#: ../../loopback.pm:1
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Lilo/grub mode"
msgstr "מצב Lilo/grub "

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "מרטיניק"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "HardDrive / NFS"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Old user list:\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Search Backups"
msgstr ""

#: ../../modules/parameters.pm:1
#, c-format
msgid "a number"
msgstr "מספר"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Swedish"
msgstr "שוודית"

#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "איזה מנהל התקן %s אני צריך לנסות?"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid ""
"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
"running"
msgstr "ידווח לך אם אחד מהשירותים הנבחרים לא פועל עוד"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Weekday"
msgstr "יום בשבוע"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "סוגי מערכות קבצים:"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "איי מריאנה הצפוניים"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
msgstr ", התקן רב-תכליתי על HP JetDirect"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "none"
msgstr "כלום"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one) :"
msgstr ""

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "תקליטון"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Ghostscript referencing"
msgstr ""

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "מנהל אתחול"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Move"
msgstr "העבר"

#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "מנהל אתחול לשימוש"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "SMB server host"
msgstr "מארח שרת SMB"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Name Servers:"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Minute"
msgstr "דקה"

#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
"\n"
"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
"to continue the installation without using these media.\n"
"\n"
"\n"
"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
"you use or redistribute the said components. \n"
"Such licenses will in general prevent the transfer,  duplication \n"
"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
"directly the distributor or editor of the component. \n"
"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
"documentation is usually forbidden.\n"
"\n"
"\n"
"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_Expert mode"
msgstr "/_מצב מומחה"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr ""

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
"שרת וירטואלי של לינוקס, מטרתו לבנות שרת בעל ביצועים גבוהים \n"
"ושרת זמין."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "מיקרונזיה"

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "4 billion colors (32 bits)"
msgstr "4 מיליארד צבעים (32 סיביות)"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "License"
msgstr "הסכם"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "This may take a moment to generate the keys."
msgstr ""

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid ""
"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
"\n"
"\n"
"The Security Administrator is the one who will receive security alerts if "
"the\n"
"'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n"
"\n"
"\n"
"The Security Level menu allows you to select one of the six preconfigured "
"security levels\n"
"provided with msec. These levels range from poor security and ease of use, "
"to\n"
"paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
"very\n"
"easy to use security level. It should only be used for machines not "
"connected to\n"
"any network and that are not accessible to everybody.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
"security\n"
"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
"a\n"
"client.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
"enough\n"
"to use the system as a server which can accept connections from many "
"clients. If\n"
"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
"level.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
"previous\n"
"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
"maximum"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
msgstr ""

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "Sagem (using pppoa) usb"
msgstr "Sagem (using pppoa) usb"

#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
"שגיאה התרחשה - לא נמצאה חומרה ליצירת מערכת קבצים חדשה. נא לבדוק את החומרה "
"שגרמה לבעיה"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Starting the printing system at boot time"
msgstr "מתחיל את מערכת ההפעלה בזמן אתחול"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "האם ברצונך להתחיל את ההתחברות בזמן האתחול?"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "מזהה מעבד"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "פתירת בעיות קול"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "פולנית (פריסת qwerty)"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_Add Printer"
msgstr "/_ הוספת מדפסת"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via CD:\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
"s security level.\n"
"\n"
"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote "
"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
"security level.\n"
"\n"
"Do you really want to configure printing on this machine?"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Host \"%s\", port %s"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "לא יכול לעשות שימוש במחיצה זאת עבור loopback"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "קובץ זה קיים כבר. להשתמש בו?"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "received: "
msgstr "התקבלו:"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Right Alt key"
msgstr "מקש Alt הימני"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "הרשימה של התקנים אלטרנטיביים לכרטיס קול הזה"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "טונגה"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "טוניסיה"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Scanner sharing"
msgstr "שיתוף סורק"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Profile: "
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Allow/Forbid autologin."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "XawTV isn't installed!"
msgstr "XawTV לא מותקן!"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "שם ההתקן הסטטי הישן בשימוש ב-dev package"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "התווית הזאת כבר בשימוש"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer or connected directly to the network.\n"
"\n"
"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
"\n"
"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
"auto-detection of network printers when you don't need it.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Greek (polytonic)"
msgstr "יוונית (פוליטונית)"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "אחרי פרמוט מחיצת %s, כל המידע במחיצה זו יאבד"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connection Time: "
msgstr "זמן חיבור:"

#: ../../standalone/livedrake:1
#, c-format
msgid ""
"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
msgstr ""
"נא להכניס את תקליטור ההתקנה בכונן שלך וללחוץ אישור לאחר מכן.\n"
"אם אין לך אותו, יש ללחוץ ביטול כדי להימנע מעדכון חיי."

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Use group id for execution"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "בחירת משתמש ברירת מחדל: "

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "גבון"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
"printers will be automatically detected."
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
"Mandrake Linux יכולה לתמוך בריבוי שפות. בחר\n"
"את השפות שברצונך להתקין. הן יהיו זמינות כאשר\n"
"תסיים את ההתקנה ותפעיל מחדש את המחשב."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
msgstr ""

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "מתחם"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "זיכרון מדייק אם נדרש (נמצאו %d MB)"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n"
"what it finds there:\n"
"\n"
" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n"
"boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or another\n"
"OS.\n"
"\n"
" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
"one.\n"
"\n"
"If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n"
"bootloader."
msgstr ""

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Provider dns 2 (optional)"
msgstr "DNS משני של הספק (לא חובה)"

#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "התקן אתחול"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "לאיזו מחיצה ברצונך לשנות גודל?"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "איי Minor Outlying של אר\"הב"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "ג'יבוטי"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "A tool to monitor your logs"
msgstr "כלי להצגת הרישום של המערכת"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr "זוהה בפורט %s"

#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "LPD"
msgstr "LPD"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Graphics card: %s\n"
msgstr "כרטיס מסך: %s\n"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/Set as _Default"
msgstr "/_קבע בתור ברירת מחדל"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Accept icmp echo"
msgstr ""

#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
msgstr "Logitech CC Series עם הדמיית גלגלת"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Splash selection"
msgstr "בחירת תמונת אתחול"

#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "מחיצה מורחבת לא נתמכת בפלטפורמה הזאת"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "הגדרת ISDN"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "high"
msgstr "גבוהה"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "שיתוף אינטרנט"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Choose file"
msgstr "יש לבחור קובץ"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Summary: "
msgstr "סיכום"

#: ../../network/shorewall.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fixes after installation."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
msgstr "כניסה להדפסה/כרטיס-תמונה ב\"%s\""

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Daily security check"
msgstr "בדיקת אבטחה יומית"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
"printers in the local network?\n"
msgstr "האם ברצונך לאפשר הדפסה במדפסות הרשת הפנימית או במדפסות המוזכרות כאן?\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer default settings"
msgstr "הגדרות ברירת מחדל עבור המדפסת"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write proctection at the "
"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
msgstr "עכבר PS2 כללי עם גלגלת"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\"..."
msgstr "מסיר מדפסת ישנה - \"%s\"..."

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Select a device !"
msgstr "יש לבחור התקן!"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remove selected server"
msgstr "הסרת השרת הנבחר"

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "Sagem (using dhcp) usb"
msgstr "Sagem (using dhcp) usb"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "הטריטוריה הצרפתיתי הדרומית"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "שם היצרן של המעבד"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"        - Maintain %s:\n"
"        \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
"client, their entry in\n"
"        \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n"
"        \thelps in this respect by adding or removing system users from this "
"file."
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "כל המידע על מחיצה זו צריך להיות מגובה"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "%s - מתקין חבילה "

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
msgstr "בודק התקן ומגדיר HPOJ..."

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr "כדי לאפשר יצירת מחיצות חדשות, נא למחוק אחת כדי לאפשר יצירת מחיצה נוספת"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> "
"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter "
"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file "
"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you "
"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you "
"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners "
"of the file lists."
msgstr ""

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Choose packages to install"
msgstr "נא לבחור חבילות להתקנה"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "כל המחיצות הקיימות והמידע בהן יאבדו בכונן %s"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
"> %d)"
msgstr "למערכת שלך אין מספיק שטח פנוי להתקנה או שדרוג (%d > %d)"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
"information on how to setup a new printer. The interface presented there is\n"
"similar to the one used during installation."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "בהוטן"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "ממשק רשת"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "ההתנתקות מהאינטרנט נכשלה."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Reading printer data..."
msgstr "קורא את מידע המדפסת..."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Korean keyboard"
msgstr "מדפסת קוריאנית"

#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "לא מחובר"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Greek"
msgstr "יוונית"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "סנט קיטס ונוויס"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
msgstr "עכבר כללי עם שלוש כפתורים והדמיית גלגלת"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Transfer successful\n"
"You may want to verify you can login to the server with:\n"
"\n"
"ssh -i %s %s\\@%s\n"
"\n"
"without being prompted for a password."
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "לאפשר אתחול?"

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "אינך יכול להשתמש ב-JFS בשביל מחיצה קטנה מ- 16MB"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Erase your RW media (1st Session)"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "רענון אנכי של המסך: %s\n"

#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "נקודת חיבור"

#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
msgid ""
"An error occurred:\n"
"%s\n"
"Try to change some parameters"
msgstr ""
"שגיאה התרחשה:\n"
"%s\n"
"יש לנסות לשנות מספר פרמטרים"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr ", מארח TCP/IP \"%s\", פורט %s"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "User :"
msgstr "משתמש :"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore system"
msgstr "שיחזור מערכת"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ""
"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
"available:"
msgstr "אלה המחשבים שבהם הסורקים שמחוברים מקומית אמורים להיות זמינים:"

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "The DHCP end ip"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Another one"
msgstr "אחד אחר"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Drakbackup"
msgstr "Drakbackup"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "קולומביה"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
"Current configuration of `%s':\n"
"\n"
"Network: %s\n"
"IP address: %s\n"
"IP attribution: %s\n"
"Driver: %s"
msgstr ""
"ההגדרות הנוכחיות של `%s':\n"
"\n"
"רשת: %s\n"
"כתובת IP: %s\n"
"שיוך IP: %s\n"
"התקן: %s"

#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Plug'n Play"
msgstr "הכנס-הפעל"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "פרטים"

#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Synchronization tool"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Checking your system..."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Print"
msgstr "הדפסה"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Insert the tape with volume label %s\n"
" in the tape drive device %s"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "מונגוליה"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "מחובר\n"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Configure CUPS"
msgstr "תצורת CUPS"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Graphical Interface"
msgstr "ממשק גרפי"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Users"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "מפתח הצפנה עבור %s"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to recover your system?"
msgstr "האם ברצונך להשתמש בaboot?"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
"machines\n"
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "חומרה שזוהתה"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "מאוריציוס"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Myanmar (Burmese)"
msgstr ""

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "מאפשר מחיצת זיכרון וירטואלי %s"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
msgstr "אין מחיצת FAT לשימוש כ-loopback או אין מספיק מקום נותר"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Armenian (old)"
msgstr "ארמנית (ישן)"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
"You can also type a new name or skip this printer."
msgstr ""
"מדפסת בשם \"%s\" כבר קיימת תחת %s.\n"
"יש ללחוץ \"העברה\" כדי לדרוס אותה.\n"
"באפשרותך גם לרשום שם חדש או לדלג על מדפסת זו."

#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support "
"platform."
msgstr ""
"מציאת פתרון לבעיותיך נעשית  פשוטה דרך פלטפורמת התמיכה המקוונת של "
"MandrakeSoft."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ", host \"%s\", port %s"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "מונקו"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "חלוקה למחיצות נכשלה: %s"

#: ../../fs.pm:1 ../../swap.pm:1
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "פרמוט %s של %s נכשל"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Canada (cable)"
msgstr "קנדה (כבלים)"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Floppy creation completed"
msgstr "יצירת תקליטון הסתיימה"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Upgrade"
msgstr "עדכון"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "תחנת עבודה"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
msgstr ""
"מתקין חבילה %s\n"
"%d%%"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "קירגיסטן"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Multi-function device on USB"
msgstr "התקן רב תכליתי על USB"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "With basic documentation"
msgstr "עם מסמכים בסיסיים"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
msgstr "תוכנת Anacron היא תוכנת לוח זמנים מחזורי פקודתי."

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"חובה ליצור מחיצה ראשית\n"
"בשביל כך יש ליצור מחיצה או ללחוץ על מחיצה קיימת.\n"
"אז יש לשנות את  \"נקודת חיבור \"  אל \"/\""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "סהרה המערבית"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "פרוקסי צריך להיות http://..."

#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "דרום אפריקה"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Eject tape after the backup"
msgstr "הוצא את טייפ הגיפוי לאחר מכן"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Etherboot Floppy/ISO"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Modify printer configuration"
msgstr "שינוי הגדרות מדפסת"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "יש לבחור מחיצה"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Please test the mouse"
msgstr "נא לבדוק את העכבר"

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Do not update inode access times on this file system\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "3 buttons with Wheel emulation"
msgstr "שלושה כפתורים עם הדמיית גלגלת"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Sticky-bit"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Other Media"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup system files"
msgstr ""

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Logitech MouseMan+"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Sector"
msgstr "סקטור"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "קטאר"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "LDAP Base dn"
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr "אי אפשר לבחור בחבילה זו מכיוון שלא נותר מספיק מקום פנוי להתקינה"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "generate auto-install floppy"
msgstr "בנה תקליטון התקנה אוטומטית"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "מצב חיוג"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "File sharing"
msgstr "שיתוף קבצים"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "נקה /tmp בכל אתחול"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "מלאווי"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "local config: false"
msgstr "הגדרות מקומיות: לא"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "System settings"
msgstr "הגדרות מערכת"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose your type of mouse."
msgstr "נא לבחור את סוג העכבר שלך."

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "סוג התקן החומרה"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
"(s) should be available:"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "בריטניה"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "running"
msgstr "רץ"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "אינדונזיה"

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "default"
msgstr "ברירת מחדל"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "France [SECAM]"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "הגבלה"

#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "חייב להיות"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
"data into a free-formed command.\n"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "סנגל"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Command line"
msgstr "שורת פקודה"

#: ../../share/advertising/08-store.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and "
"other \"goodies\", are available on our e-store:"
msgstr ""
"טווח הפתרונות הרחב שלנו ללינוקס, כמו כן הצעות מיוחדות על מוצרים ודברים טובים "
"אחרים, זמינים בחנות המקוונת שלנו:"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "March"
msgstr "מרץ"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "גישה אל קבצי ניהול"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Error during sendmail.\n"
"  Your report mail was not sent.\n"
"  Please configure sendmail"
msgstr ""

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
"have suidperl(1) installed.)"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "מונסראט"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Automatic dependencies"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "זיכרון וירטואלי"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Custom settings"
msgstr "התאמה אישית"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Other"
msgstr ""

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "כרטיס טלוויזיה"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
msgstr ""

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_Configure CUPS"
msgstr "/_הגדרות CUPS"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Submit lspci"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remove selected host/network"
msgstr ""

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
"one machine to another."
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Uzbek (cyrillic)"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the key or key combination that will \n"
"allow switching between the different keyboard layouts\n"
"(eg: latin and non latin)"
msgstr ""
"כאן יש אפשרות לבחור את שילוב המקשים שירשה לך להחליף בין\n"
"פריסות מקלדת שונות (שפות)"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "חיבורי רשת חמים"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, reports check result to tty."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore From CD"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
"before going any further.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
"(LAN)."
msgstr ""

#: ../../network/ethernet.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
msgstr ""

#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Enhance your computer performance with the help of a selection of partners "
"offering professional solutions compatible with Mandrake Linux"
msgstr ""

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "כותבים:"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Latin American"
msgstr "אמריקה הלטינית"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japanese text printing mode"
msgstr "מצב הדפסת טקסט יפני"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "קובץ התקן ישן"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "מידע:"

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Button `%s': %s"
msgstr "כפתור `%s': %s"

#: ../../any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1
#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakxtv:1 ../../standalone/harddrake2:1
#: ../../standalone/service_harddrake:1
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "נא להמתין"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "None"
msgstr "כלום"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "The entered IP is not correct.\n"
msgstr "כתובת הIP אינה תקינה.\n"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Ethernet Card"
msgstr ""

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Delete selected printer"
msgstr "למחוק את המדפסת הנבחרת"

#: ../../services.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "מידע"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "התקנה"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to stop this operation without losing any data and\n"
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
"נא ללחוץ על %s אם ברצונך לאבד את כל המחיצות והמידע על כונן קשיח זה.\n"
"זהירות: אחרי לחיצה על \"%s\" אין דרך לשחזר את המחיצות והמידע\n"
"המופיעים בכונן קשיח זה, כולל כל מידע של Windows.\n"
"נא ללחוץ על \"%s\" לעצירת תהליך זה ללא איבוד כל מידע ומחיצות קיימים."

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Exit install"
msgstr "יציאה מההתקנה"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "שרת CUPS מרוחק"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Sun - Mouse"
msgstr "עכבר - Sun"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Submit cpuinfo"
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "התקנה מינימלית"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "אתיופיה"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "YES"
msgstr ""

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Devanagari"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
msgstr ""
"- התקני PCI:  זה נותן את חריץ ה-PCI, התקן ופונקציות של הכרטיס\n"
"- התקני EIDE: ההתקן הוא או האדון (master) או עבד(slave)\n"
"- התקני SCSI: ה-BUS של ה-SCSI והזיהוי התקן של ה-SCSI"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "גודל כללי: %d / %d MB"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "מבוטל"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Search for new scanners"
msgstr "חיפוש סורקים חדשים"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "מבטל שרתים..."

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "התקנה של %s נכשלה. השגיאה הבאה ארעה:"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
msgstr "לא יכול להפעיל mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."

#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
"\n"
"\n"
"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
"to upgrade as soon as possible.\n"
"\n"
"\n"
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Network printer (TCP/Socket)"
msgstr "מדפסת רשת (TCP/Socket)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup User files..."
msgstr ""

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Install system"
msgstr "התקנת המערכת"

#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "שרת DNS ראשון (לא חובה)"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n"
"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n"
"symlink /etc/security/msec/server to point to\n"
"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
"\n"
"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n"
"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
"packages."
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Russian (Phonetic)"
msgstr "רוסית (פונטית)"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "dhcpd Config..."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "התקנת LILO/grub"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Israeli"
msgstr "ישראלי"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr "מדפסת \"%s\" על שרת \"%s\""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Floppy can be removed now"
msgstr "ניתן להסיר את התקליטון עכשיו"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Truly minimal install"
msgstr "התקנה מינימלית באמת"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "דנמרק"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Moving partition..."
msgstr "מעביר מחיצה..."

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "(This) DHCP Server IP"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
msgid "Test of the configuration"
msgstr "בדיקת ההגדרות"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Installing %s ..."
msgstr "מתקין את %s ..."

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n"
"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n"
"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n"
"subgroups, or individual packages.\n"
"\n"
"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
"right to let you know the purpose of the package.\n"
"\n"
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
"installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n"
"security holes were discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
"or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n"
"install the listed services and they will be started automatically by\n"
"default during boot. !!\n"
"\n"
"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
"dependency issue. Some packages have relationships between each other such\n"
"that installation of a package requires that some other program is also\n"
"rerquired to be installed. The installer can determine which packages are\n"
"required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n"
"\n"
"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
"on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n"
"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n"
"create such a floppy."
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "יש לבחור את מפתח ההצפנה של המערכת שלך"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "סיירה ליאונה"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "בוטסואנה"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "אנדורה"

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "(default value: %s)"
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr "דף ניסיון אלטרנטיבי (מכתב)"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
"\n"
"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is.\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Choose an X server"
msgstr "בחר שרת X"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "גודל מחיצת זיכרון וירטואלי ב-MB:"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No changes to backup!"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "מפורמט\n"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "סוג ההתקנה"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr ""

#: ../../modules/parameters.pm:1
#, c-format
msgid "%d comma separated numbers"
msgstr ""

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Automatic Steps Configuration"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "ברבדוס"

#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Want to know more and to contribute to the Open Source community? Get "
"involved in the Free Software world!"
msgstr ""
"רוצה לדעת עוד על הצטרפות לקהילת הקוד הפתוח? היו מעורבים בעולם התכנה החופשית!"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr ""

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
msgstr ""
"התחברות נכשלה.\n"
"נא לבדוק את ההגדרות במרכז ההגדרות של Mandrake."

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "received"
msgstr "התקבל"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
msgstr ""

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/File/_New"
msgstr "/קובץ/_חדש"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "IP Range End:"
msgstr ""

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "High"
msgstr "גבוהה"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Add a new printer to the system"
msgstr "הוספת מדפסת חדשה למערכת"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "אין תצוגה"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "השדה הזה מכיל תיאור של ההתקן "

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "מוסיף מדפסת לStar Office/OpenOffice.org/GIMP."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Local Printers"
msgstr "מדפסות מקומיות"

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "Installation image directory"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "שרת NIS"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Port: %s"
msgstr "יציאה: %s"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "ספרד"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "local config: %s"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "שם משתמש זה כבר נוסף"

#: ../../interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "יש לבחור קובץ"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "החל"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Auto-detect available ports"
msgstr "זיהוי אוטומטית של יציאות זמינות"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "סאן-מארינו"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "שיתוף חיבור אינטרנט כרגע מבוטל"

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "בלגיה"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "כווית"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "נא לבחור את מנהל החלונות שירוץ:"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "December"
msgstr "דצמבר"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "First Time Wizard"
msgstr "אשף הפעם הראשונה"

#: ../../install_steps.pm:1
#, c-format
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
"שגיאה התרחשה, אך איני יודע איך להתמודד איתה בעדינות.\n"
"המשך התמודדות עם סיכון באחריותך"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "טאיוואן"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "פקיסטן"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "please wait, parsing file: %s"
msgstr "נא להמתין, מפרש קובץ: %s"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "חשיבות"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
"adjust the head alignment settings with this program."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "הרשאות"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "שם הספק (לדוגמה provider.net)"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"המערכת שלך בעלת משאבים נמוכים. אולי יהיו בעיות בהתקנת Mandrake Linux\n"
"אם זה קורה, ניתן להתקין דרך מנשק טקסט במקום. בשביל כך יש \n"
"ללחוץ F1 כאשר מפעילים כניסה מתקליטור ולהכניס 'text'."

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "שימוש במחיצת חלונות ל-loopback"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "ארמנית (מכונות כתיבה)"

#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "ממשק גרפי"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "צ'אד"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "India"
msgstr "הודו"

#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s עם תמיכה בהאצת חמורה תלת מימד"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "סלובקיה"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "סינגפור"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "קמבודיה"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "רענון אופקי של המסך: %s\n"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "מיקום תיקייה"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "NOT FOUND"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
"piped instead of being sent directly to a printer."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
"is booted.\n"
"\n"
"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
"higher security level, because the printing system is a potential point for "
"attacks.\n"
"\n"
"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
"again?"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Printer %s\n"
"What do you want to modify on this printer?"
msgstr ""
"מדפסת %s\n"
"מה ברצונך להגדיר במדפסת זו?"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Add host"
msgstr "הוספת מארח"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
"card\n"
"you can pick one in the above list.\n"
"\n"
"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
"and nautilus.\n"
"\n"
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
"האם ברצונך לאפשר למשתמשים לשתף חלק מהתיקיות שלהם?\n"
"הסכמתך לעשות זאת תאפשר למשתמש פשוט ללחוץ על \"שתף\" ב-Konqueror וב-"
"Nautilus.\n"
"\n"
"\" התאמה אישית\" תאפשר התאמה לכל משתמש.\n"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
"The format is the same as auto_install generated floppies."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "China (broadcast)"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use quota for backup files."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring printer \"%s\"..."
msgstr "מגדיר את מדפסת \"%s\"..."

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "חיבור אינטרנט"

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
"טעינת המודול %s נכשלה.\n"
"האם ברצונך לנסות שוב עם פרמטרים אחרים?"

#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
#, c-format
msgid "Welcome to the Open Source world."
msgstr "ברוכים הבאים לעולם הקוד הפתוח."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "בוסניה-הרצגובינה"

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
"חובה עליך מערכת קבצים אמתית (ext2/ext3, reiserfs, xfs, או jfs) בשביל נקודת "
"החיבור הזאת\n"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
msgstr "חובה עליך להכניס שם מארח או כתובת IP.\n"

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "הולנד"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Sending files by FTP"
msgstr ""

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "מודם ISDN פנימי"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
"currently uses \"%s\""
msgstr "אין אלטרנטיבות OSS או ALSA לכרטיס הקול שלך (%s) אשר משתמש כרגע ב\"%s\""

#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid "Title"
msgstr "כותרת"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "WARNING"
msgstr "אזהרה"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Installing bootloader"
msgstr "מתקין את מנהל האתחול"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "replay"
msgstr ""

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr "זוהה %s"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Expect is an extension to the Tcl scripting language that allows interactive "
"sessions without user intervention."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "איי הבתולה האמקריים (ארה\"ב)"

#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "Bad backup file"
msgstr "קובץ גיבוי שגוי"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Pipe into command"
msgstr ""

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
"חלק מהחומרה על המחשב שלך צריכה מנהלי התקן \"לא חופשיים\" כדי לפעול.\n"
"אפשר למצוא מידע עליהם ב-%s"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "האיטי"

#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Detecting devices..."
msgstr "מזהה התקנים..."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Custom allows you to specify your own day and time.  The other options use "
"run-parts in /etc/crontab."
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Basic options"
msgstr "אפשרויות בסיסיות"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "שם המעבד הראשי"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Refreshing printer data..."
msgstr "מרענן מידע על המדפסת..."

#: ../../install2.pm:1
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "חובה עליך גם לפרמט את %s"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "זהירות: פעולה זו מסוכנת."

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Insert a floppy containing package selection"
msgstr "נא להכניס תקליטון הכולל בחירת חבילות"

#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "שרת:"

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Security Alerts:"
msgstr "התראות אבטחה:"

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "שבדיה"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use Expect for SSH"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "פולין"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "יציאות אחרות"

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
msgstr ""

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr ""

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
"after the \"halt\" instruction is used"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Croatian"
msgstr "קרואטית"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Use existing partition"
msgstr "שימוש במחיצה קיימת"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "לא יכול לצור קשר את אתר המראה  %s"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/עזרה/_אודות..."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Remove user directories before restore."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
"configuring now. How do you want to proceed?"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "CUPS printer configuration"
msgstr "הגדרת מדפסת CUPS"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "could not find any font in your mounted partitions"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "F00f bug"
msgstr "באג F00f"

#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Domain Name:"
msgstr ""

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Root umask"
msgstr "Root umask"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "על התקליטון"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Reboot by the console user"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore"
msgstr "שחזר"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "מחפש חבילות זמינות..."

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "מזהה הודעה"

#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
msgstr "הצל את טבלת המחיצות"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "קפריסין"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "התחברות הושלמה."

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "מפתח ההצפנה פשוט מידיי (חייב להיות באורך של %d תווים לפחות)"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Configuration Wizards"
msgstr ""

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "חיבור ISDN"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "CD-R / DVD-R"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "ראשי"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr "על שרת SMB/Windows \"%s\", שיתוף \"%s\""

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n"
"time.\n"
"\n"
"DrakX will list all the services available on the current installation.\n"
"Review each one carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
"time.\n"
"\n"
"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
"selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n"
"it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n"
"!!"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"

#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "דילוג"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
"per second)"
msgstr ""

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Mandrake Linux Printer Management Tool"
msgstr "כלי לניהול מדפסות של Mandrake Linux"

#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
msgid "important"
msgstr "חשוב"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Total Progress"
msgstr "סך הכל התקדמות"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
"issues.\n"
"\n"
"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
"configure the driver."
msgstr ""
"בתחילה יבוצע זיהוי התקני IDE שבמחשבך על ידי DrakX שגם יסרוק אחר אחד או\n"
" יותר כרטיסי PCI SCSI במערכת שלך. אם כרטיס SCSI נמצא, DrakX יתקין מנהל התקן\n"
" מתאים באופן אוטומטי.\n"
" \n"
" \n"
"מפני שזיהוי החומרה האוטומטי אינו מובטח, DrakX עלול להיכשל בזיהוי הכוננים "
"הקשיחים\n"
" המותקנים במחשבך. במקרה שכזה יהיה עליך להגדיר את החומרה שברשותך באופן ידני.\n"
" \n"
" \n"
" אם היה עליך להגדיר מתאם PC SCSI באופן ידני, DraxX ישאל אם ברצונך לעדכן את\n"
" ההגדרות עבורו. עליך לאפשר ל DrakX לסרוק את החומרה אחר הגדרות ייחודיות "
"לכרטיס\n"
" אשר דרושות לאתחול המתאם. ברוב המקרים DrakX יצליח להשלים שלב זה ללא בעיות\n"
" מיוחדות.\n"
" \n"
" \n"
" אם DrakX נכשל באיתור האוטומטי של הפרמטרים הנדרשים עבור החומרה, יהיה עליך\n"
" להגדיר את מנהל ההתקנים בעצמך."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "ארובה"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Users"
msgstr "משתמשים"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "מכין את מנהל האתחול..."

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "הססמאות לא זהות"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Examples for correct IPs:\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please choose the media for backup."
msgstr "נא לבחור את סוג המדיה לגיבוי"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "תדירות (MHz)"

#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
msgstr ""
"כדי להשתמש בבחירת החבילות השמורה, יש להפעיל את ההתקנה  עם ``linux "
"defcfg=floppy'' "

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "מספר המעבד"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "שעון מערכת מוגדר ל-GMT"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to start a new configuration ?"
msgstr "האם ברצונך להתחיל הגדרה חדשה?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "הכנס/י שם קובץ"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
msgstr ""

#: ../../standalone/livedrake:1
#, c-format
msgid "Change Cd-Rom"
msgstr "החלפת Cd-Rom"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "פרגוואי"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?"
msgstr "הגדרת התצורה הסתיימה, האם להשתמש בהגדרות?"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use Incremental/Differential Backups  (do not replace old backups)"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"        - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
"        \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
"assigning an IP \n"
"        \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps "
"create/remove \n"
"        \tthese entries.\n"
"\t\t\t\n"
"        \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
"image. \n"
"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it "
"expects \n"
"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
"\t\t\t \n"
"        \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
"like:"
msgstr ""

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "אין פה מנהל התקן ידוע לכרטיס הקול שלך (%s)"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "force"
msgstr "הכרח/י"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "יציאה"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
"additional software will be installed."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Estonian"
msgstr "אסטונית"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Enter your CD Writer device name\n"
" ex: 0,1,0"
msgstr ""

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "ALL"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Add/Del Clients"
msgstr ""

#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "Choose the network interface"
msgstr ""

#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr "מודל לא ידוע"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
"    (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
"מחיצה מאתחלת כברירת מחדל\n"
"    (לאתחול מ-DOS, לא מ-Lilo)\n"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to read the file"
msgstr ""

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "choose image"
msgstr "יש לבחור קובץ תמונה "

#: ../../network/shorewall.pm:1
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "הגדרות חומת אש זוהו!"

#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "שם התחברות"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid ""
"x coordinate of text box\n"
"in number of characters"
msgstr ""

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on "
"multiple PVs)"
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "בחירת עדכון חבילות"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "איפה ברצונך לחבר את קובץ הloopback בשם %s?"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid ""
"The floppy has been successfully generated.\n"
"You may now replay your installation."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
msgstr "השתמש בתקליטור או DVDROM לגבוי"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "מספר המקשים שיש לעכבר"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "הפעל מחדש"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup other files"
msgstr ""

#: ../../install_steps.pm:1
#, c-format
msgid "No floppy drive available"
msgstr "אין כונן תקליטונים זמין"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup files are corrupted"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "TV norm:"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "משפחת Cpuid"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "32 MB"
msgstr "32 MB"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "type: thin"
msgstr "סוג: רזה"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
msgstr ""

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"Please be sure to add a /boot partition"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "מערכת הפעלה אחרת(MacOS...)"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "להפעלת העכבר,"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Bringing up the network"
msgstr "מעלה את הרשת"

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "תמונות מסך יהיו זמינות לאחר התקנה ב%s"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
"Please choose which one you want to resize in order to install your new\n"
"Mandrake Linux operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Backup Sources: \n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "custom"
msgstr "מותאם אישית"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Content of the file"
msgstr "תכולת הקובץ"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Authentication LDAP"
msgstr ""

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "תן לי לבחור מנהל התקן מסויים"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Profile "
msgstr "פרופיל"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "transmitted"
msgstr "הועבר"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "פלסטין"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr ""

#: ../../modules/parameters.pm:1
#, c-format
msgid "%d comma separated strings"
msgstr ""

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid " isdn"
msgstr " isdn"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr "הנה הרשימה המלאה של הפריסות מקלדת הזמינות"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Theme name"
msgstr "שם ערכת נושא"

#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_עזרה"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "איי קוק"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
"accessable by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""
"כאן באפשרותך לבחור אם הסורקים המחוברים למחשב זה יוכלו להיות זמינים למחשבים "
"מרוחקים, וכמו כן ע\"י איזו מחשבים"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "the width of the progress bar"
msgstr "רוחב פס ההתקדמות"

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "מפרמט מחיצה - %s"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Hostname required"
msgstr "שם השרת נחוץ"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Unselect fonts installed"
msgstr ""

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Wheel"
msgstr "עם גלגלת"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Submit kernel version"
msgstr "גרסת גרעין:"

#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakbackup:1
#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakperm:1
#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1
#: ../../standalone/mousedrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Searching for configured scanners ..."
msgstr "מחפש סורקים מוגדרים..."

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "כרטיס מסך"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
msgstr "\tארכבי גבוי משתמשים ב-tar  ו-bzip2\n"

#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Remove Selected"
msgstr "הסרת מסומנים"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/זיהוי אוטומטי של _מודמים"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remove printer"
msgstr "הסרת מדפסת"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "View Last Log"
msgstr "תצוגה של רישום אחרון"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "איזה שירותים  לאפשר לאינטרנט להתחבר אליהם?"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Connection Type"
msgstr "סוג חיבור"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the mail configuration utility.\n"
"\n"
"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
msgstr ""
"ברוך בואך לכלי הגדרות הדוא\"ל.\n"
"\n"
"כאן, תוכלו להגדיר את מערכת ההַתְרָאות.\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../mouse.pm:1 ../../services.pm:1
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "אחר"

#: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "ברירת מחדל"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "הדמיית כפתור שני"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a package name."
msgstr "יש לספק שם משתמש"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Run chkrootkit checks"
msgstr "הרצת בדיקות chkrootkit "

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "type1inst building"
msgstr "בניית type1inst "

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "choose image file"
msgstr "יש לבחור קובץ תמונה"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "X server"
msgstr "שרת X"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "שם מהשתמש של מנהל ה-Domain"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "There was an error while scanning for TV channels"
msgstr "ארעה שגיאה בזמן סריקת ערוצי טלוויזיה"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "מקלדת ארה\"ב (בינלאומית)"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Not installed"
msgstr "לא מותקן"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Both Alt keys simultaneously"
msgstr "שני מקשי ה-Shift בו זמנית"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "חיבור רשת פנימית"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/File/-"
msgstr "/קובץ/-"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Italian"
msgstr "איטלקית"

#: ../../interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Basic"
msgstr "בסיסית"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n"
"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"כל הזכויות שמורות על ידי MandrakeSoft\n"
"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n"
"\n"

#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3"
msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "הונדורס"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "pdq"
msgstr "pdq"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "קלט פלט של הכרטיס"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "when checked, owner and group won't be changed"
msgstr "כאשר מסומן, הבעלים והקבוצה לא ישונו"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"This special Bootstrap\n"
"partition is for\n"
"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
"\n"
"מחיצת אתחול מיוחדת הזאת \n"
"היא עבור אתחול כפול של המערכת שלך.\n"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid ""
"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
"will be manual"
msgstr "נא לבחור עבור כל צעד האם להריץ מחדש את ההתקנה, או האם היא תעשה ידנית."

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ""
"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
"available on this machine."
msgstr "באפשרותך גם להחליט אם סורקים על מחשבים מרוחקים יהיו זמינים למחשב זה."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t-Network by FTP.\n"
msgstr "\t רשת לפי FTP.\n"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Reports check result to tty"
msgstr "דווח תוצאות בדיקה ישירות למסוף tty"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "You must enter a device or file name!"
msgstr "חובה לרשום שם התקן אם שם קובץ!"

#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_יציאה"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Graphics memory: %s kB\n"
msgstr "זיכרון כרטיס מסך: %s kB\n"

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
"any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
msgstr ""
"תוכנה זו היא תוכנה חופשית; באפשרותך לשנותה או להפיצה אותה מחדש תחת רישיון\n"
"הGPL בגרסה 2 או גרסה מאוחרת יותר.\n"
"האחריות על שימוש בתוכנה זו חלה על המשתמש בלבד.\n"
"עליך לקבל עותק של GPL עם תכנית זו; אם לא כך הדבר, יש לכתוב אל\n"
"Free software Foundation, \n"
" Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
"\n"
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
"any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "כניסה לכלי קימפול"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please select data to restore..."
msgstr "נא לבחור מידע לשחזור"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
"at the beginning of the disk"
msgstr ""
"אם ברצונך להשתמש ב-aboot, יש להיזהר להשאיר מקום פנוי (2048 סקטורים זה "
"מספיק) \n"
"בתחילת הכונן"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Standard test page"
msgstr "דף ניסיון רגיל"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "יצירה"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "What"
msgstr "מה"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "התרחשה שגיאה בסידור חבילות:"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Bulgarian (BDS)"
msgstr "בוגרית (BSD)"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Disable Server"
msgstr "בטל שרת"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "מפתח ההצפנה של המערכת"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Gujarati"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"        While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
"specific entry for\n"
"        a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
"functionality\n"
"        of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
"\t\t\t\n"
"        Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ.  Clients can "
"either be 'thin'\n"
"        or 'fat'.  Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
"while fat clients run \n"
"        most software on the client machine. A special inittab, %s is\n"
"        written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
"gdm.conf are \n"
"        modified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are "
"security issues in \n"
"        using xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access "
"to the local\n"
"        subnet.\n"
"\t\t\t\n"
"        Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ.  "
"Clients can either \n"
"        be 'true' or 'false'.  'true' enables root login at the client "
"machine and allows local \n"
"        hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
"tools. This is enabled \n"
"        by creating separate config files associated with the client's IP "
"address and creating \n"
"        read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
"you are satisfied \n"
"        with the configuration, you can remove root login privileges from "
"the client.\n"
"\t\t\t\n"
"        Note: You must stop/start the server after adding or changing "
"clients."
msgstr ""

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
"or just hit Enter to proceed.\n"
"Your choice? "
msgstr ""
"נא לבחור את המספר הראשון מהטווח של 10 שאתה רוצה לערוך, \n"
"או לחץ enter בכדי להמשיך."

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Save theme"
msgstr "שמירת ערכת נושא"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "ברזיל"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Auto Install"
msgstr "התקנה אוטומטית"

#: ../../network/isdn.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Network Configuration Wizard"
msgstr "אשף הגדרות הרשת"

#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Removable media automounting"
msgstr "חיבור אוטומטי של מדיה נשלפת"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Enter the directory to save:"
msgstr "נא לבחור את הספרייה לשמירה"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "הדפסה"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"There are no printers found which are directly connected to your machine"
msgstr "לא נמצאה מדפסות המחוברות ישירות למחשבך"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "יצרת מחיצה חדשה"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "מנהל התקן:"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "לא ידוע"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "השתמש ב-fdisk"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "נא להזיז את הגלגלת!"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "נשלחו:"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Automatic IP"
msgstr "כתובת IP אוטומטית"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
"ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. The first thing you\n"
"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
"bootloader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
"\n"
"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
"\n"
" * \"%s\": to create an installation floppy disk that will automatically\n"
"perform a whole installation without the help of an operator, similar to\n"
"the installation you just configured.\n"
"\n"
"   Note that two different options are available after clicking the button:\n"
"\n"
"    * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
"step is the only interactive procedure.\n"
"\n"
"    * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
"rewritten, all data is lost.\n"
"\n"
"   This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n"
"See the Auto install section on our web site for more information.\n"
"\n"
" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n"
"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
"start the installation. At the prompt, press the [F1] key and type >>linux\n"
"defcfg=\"floppy\" <<.\n"
"\n"
"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
"\"mformat a:\")"
msgstr ""
"זהו. ההתקנה הסתיימה והמערכת GNU/Linux שלך מוכנה לשימוש.\n"
"נא ללחוץ \"%s\" בכדי לאתחל את המחשב. הדבר הראשון שיראה על הסמך\n"
"לאחר שהמחשב יסיים לעשות את בדיקות החומרה, הוא מנהל האתחול, שמאפשר\n"
" לבחור איזה מערכת הפעלה לאתחל.\n"
"\n"
" הכפתור \"%s\" מראה שני אפשרויות נוספות:\n"
" \n"
"* \"%s\": יצירת תקליטון התקנה אשר יבצע את מהלך ההתקנה, ללא עזרה של מפעיל, "
"בצורה דומה להתקנה הנוכחית. \n"
"נא לשים לב ששתי אפשרויות חדשות יהיו זמינות אחרי לחיצה על הכפתור הזה:\n"
"    *\"%s\":  התקנה זאת תהיה אטומוטית למחצה, יצירת המחיצות יהיה התהליך "
"היחידי האינטראקטיבי.\n"
" \n"
"    *\"%s\": התקנה אוטומטית לחלוטין. הכונן הקשיח ימחק לחלוטין, וכל המידע "
"יאבד.\n"
"\n"
"  אפשרות זאת שימושית מאוד, כאשר ישנו מספר גדול של מכונות דומות.\n"
"נא ראה את סעיף ההתקנה האוטומטיות באתר שלנו בכדי לקבל עוד מידע.\n"
" * \"%s\"(*): שמירת רשימת החבילות בהתקנה זאת.\n"
"בכדי להשתמש ברשימה זאת עבור התקנה חדשה, הכנס את התקליטון \n"
"והתחל את ההתקנה. בזמן בחירת המערכת, לחץ על מקש F1 ואז כתוב \n"
"linux defcfg=\"floppy\" \n"
"(*) יש צורך בתקליטון מפורמט בפורמט FAT (בכדי ליצור אחד כזה תחת GNU/Linux \n"
"יש להשתמש בפקודה \"mformat a:\")"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "מולדובה"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "העכבר החושב של Kensington"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Configuration of a remote printer"
msgstr "כלי תצורה עבור מדפסת מרוחקת"

#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
#, c-format
msgid "An online platform to respond to enterprise support needs."
msgstr "פלטפורמה מקוונת לתגובה לצרכי ליוזמת צרכי תמיכה."

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "הכתובת צריכה להתחיל עם 'ftp://' או 'http://'"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Oriya"
msgstr "אוריה"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Add a new rule at the end"
msgstr "הוספה של חוק חדש בסוף"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successful"
msgstr "התקנת ערכות נושא לטוען ה-Splash ו-Lilo  הושלמה בהצלחה"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
"automatically made available on this machine."
msgstr ""
"אתה יכול גם להחליט האם מדפסות במכונות מרוחקות צריכות להיות זמינות אוטומטית "
"במכונה זאת."

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
"באפשרותך עכשיו לספק אפשרויות למודול %s\n"
"אפשרויות הן בפורמט: \"name=value name2=value2 ...\".\n"
"לדוגמה: \"io=0x300 irq=7\""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "לצאת בלי לכתוב אל טבלת המחיצות?"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "On Hard Drive"
msgstr "על גבי הכונן הקשיח"

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "מתקין חבילות..."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Dutch"
msgstr "צ'כית"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "אנגולה"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "החבילות הבאות יותקנו:\n"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "service setting"
msgstr "הגדרות שירות"

#: ../../any.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "מותאם אישית"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "לטוויה"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "הקובץ בשימוש ע\"י loopback אחר, נא לבחור קובץ חדש."

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "קריאה-בלבד"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Enable/Disable name resolution spoofing protection.  If\n"
"\"alert\" is true, also reports to syslog."
msgstr ""
"אפשר/בטל הגנה מפני name resolution spoofing. אם \"התראה\"\n"
"מסומן, תירשם כניסה ברישום של המערכת."

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "אין מנהל התקן ידוע"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "1 MB"
msgstr "1 MB"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
"the input line"
msgstr "אם התקן זה הוא לא זה שברצונך להגדיר, הכנס את שם ההתקן בתיבת טקסט"

#: ../../standalone/draksound:1
#, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
"\n"
"\n"
"You can visit our hardware database at:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
"לא זוהה כרטיס קול במערכת שלך. נא לוודא שכרטיס קול תואם Linux נמצא במערכת "
"ומוכנס באופן נכון. \n"
"\n"
"אתה יכול לבקר ברשימת החומרה שלנו באתר: \n"
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "הגדרת רשת מקומית"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
msgstr "וידוא checksum של קבצי suid/sgid"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "טוען את מערכת הקול על המחשב שלך"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Run some checks against the rpm database"
msgstr "ביצוע כמה בדיקות מול בסיס הנתונים של RPM"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Execute"
msgstr "הפעלה"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Preparing printer database..."
msgstr "מכין את מאגר הנתונים של המדפסת..."

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "מידע"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "No network card"
msgstr "אין כרטיס רשת"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "3 buttons"
msgstr "3 כפתורים"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "איזו מערכת קבצים את/ה רוצה?"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "מלטה"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "מידע מפורט"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Printer default settings\n"
"\n"
"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
msgstr ""
"הגדרות ברירת המחדל של המדפסת\n"
"\n"
"עליך לבדוק שבאמת גודל הדף וסוג הדיו/מצב ההדפסה (אם אפשר) וגם כל ההגדרות "
"מוגדרים נכון. יש לשים לב שעם הדפסה באיכות/רזולוציה גבוהה המדפסת עלולה להיות "
"מוזנת באטיות."

#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr "תקליטון זה אינו מפורמט במערכת קבצים FAT"

#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring network"
msgstr "הגדרת רשת"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"This option will save files that have changed.  Exact behavior depends on "
"whether incremental or differential mode is used."
msgstr ""

#: ../../Xconfig/main.pm:1
#, c-format
msgid "Graphic Card"
msgstr "כרטיס גרפי"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Resizing Windows partition"
msgstr "שינוי גודל של מחיצת Windows"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "קמרון"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Provider dns 1 (optional)"
msgstr "שרת DNS ראשון של ספק השירות"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, don't forget to save using `w'"
msgstr ""
"באפשרותך כרגע להגדיר מחיצות של %s.\n"
"כאשר סיימת, לא לשכוח לשמור עם `w'"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Saami (swedish/finnish)"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "סגור"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n"
"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n"
"country list."
msgstr ""
"\"%s\": נא לבדוק את בחירת המדינה. אם אתה לא נמצא במדינה הזאת \n"
", נא ללחוץ על הכפתור \"%s\"'  ואז לבחור מדינה אחרת. המדינה שלך \n"
"לא ברשימה הראשונה, לחץ על הכפתור \"%s\"  לקבלת רשימת \n"
"המדינות המלאה"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Calendar"
msgstr "לוח שנה"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
"Catalog Entry"
msgstr ""
"שחזר מסומן \n"
"רשומה בקטלוג"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
"server and the printer name on that server."
msgstr ""
"בכדי להשתמש במדפסת lpd מרוחקת, יש לספק את שם המארח של שרת ההדפסה ושם המדפסת "
"על השרת."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "איסלנד"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "הגדרת הרשת ואינטרנט"

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
msgstr "עוזר-המעטפת חסר (consolehelper)"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "נעצר"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Whether the FPU has an irq vector"
msgstr "האם מעבד העזר המתמתטי תומך ב-IRQ וקטורי"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"

#: ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "פרוס עץ"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
"\n"
"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
"\n"
"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap."
msgstr ""

#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Expert Mode"
msgstr "מצב מומחה"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer options"
msgstr "אפשרויות מדפסת"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Local Network adress"
msgstr "כתובת רשת מקומית"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
msgstr "גבוי של קבצי מערכת (ספרייה /etc/)"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Set the user umask."
msgstr "בחר את ה-umask של המשתמש."

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
"have been updated after the distribution was released. They may\n"
"contain security or bug fixes.\n"
"\n"
"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
"connection.\n"
"\n"
"Do you want to install the updates ?"
msgstr ""
"כעת ניתן להוריד חבילות עדכון. חבילות אלה עודכנו לאחר שחרור ההפצה. חבילות אלו "
"יכולות להכיל עדכוני אבטחה חשובים.\n"
"\n"
"להורדת חבילות אלה עליך להיות עם חיבור אינטרנט עובד.\n"
"\n"
"האם ברצונך להתקין את העדכונים האלה?"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Samba Server"
msgstr "שרת Samba"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Australian Optus cable TV"
msgstr "Australian Optus cable TV"

#: ../../install_steps_newt.pm:1
#, c-format
msgid ""
"  <Tab>/<Alt-Tab> between elements  | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab>  בין אלמנטים  | <Space> בחירה | <F12> מסך הבא"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Subnet:"
msgstr "רשת משנה:"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "זימבבואה"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "When"
msgstr "מתי"

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
"Download it at:\n"
"%s\n"
"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch"
msgstr ""
"נא להוריד את המיקרו-קוד של Alcatel.\n"
"מהאתר:%s\n"
"ולהעתיק הקובץ mgmt.o לתיקייה /usr/share/speedtouch"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Hour"
msgstr "שעה"

#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "שרת DNS שני (לא חובה)"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "פינלנד"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "עומק צבע: %s\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "לא ניתן לבטל את בחירת חבילה זו, שדרוגה חובה"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Loading from floppy"
msgstr "טוען מהתקליטון"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
msgstr "אפשר בטל את הרישום של חבילות IPv4 מוזרות"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "סלובניה"

#: ../../standalone/mousedrake:1
#, c-format
msgid "Mouse test"
msgstr "בדיקת העכבר"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid ""
"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
"and groups via msec.\n"
"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
msgstr ""
"האשף Drakperm תפקידו לבדוק הרשאות, בעלים וקבוצות של קבצים או ספריות בעזרת "
"msec.\n"
"ניתן גם לערוך חוקים שידרסו את חוקי ברירות המחדל."

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
"%s"
msgstr ""
"הכנסת משתמש\n"
"%s"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
"subdevice PCI/USB ids"
msgstr ""
"התקני PCI ו-USB: רשימה זו מכילה את היצרן, יצרן משנה וזיהוי תת התקני PCI/USB "

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "ProgressBar color selection"
msgstr "בחירת צבע פס ההתקדמות"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
"You can create additional entries or change the existing ones."
msgstr ""
"להלן הרשומות בתפריט האתחול בינתיים\n"
"ניתן להוסיף רשומות או לשנות קיימות."

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "/dev/hda"
msgstr "/dev/hda"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "/dev/hdb"
msgstr "/dev/hdb"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid ""
"Application Name\n"
"or Full Path:"
msgstr ""

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
"הרצת פקודות לפי זמנים שנקבעו להרצתן\n"
"והרצת פקודות אצווה כאשר יש עומס מערכת."

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Radio support:"
msgstr "תמיכת רדיו:"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Installing SANE packages..."
msgstr "התקנת חבילות של SANE...."

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"

#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "SILO"
msgstr "SILO"

#: ../../diskdrake/removable.pm:1
#, c-format
msgid "Change type"
msgstr "שינוי סוג"

#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ", USB printer #%s"
msgstr ", מדפסת USB #%s"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "SILO Installation"
msgstr "התקנת SILO"

#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
"\n"
"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
"Linux,\n"
"consult the Errata available from:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""
"ברכותינו, ההתקנה הסתיימה.\n"
"נא להסיר את מדית ההתקנה ולחץ Enter לאתחול.\n"
"\n"
"\n"
"למידע עבור התיקונים הזמינים עבור גרסה זאת של Mandrake Linux, נא להציץ ב- "
"Errata \n"
"הזמינה בכתובת: \n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"מידע על תצורת המערכת שלך, נמצא הפרק \"לאחר התקנה\" \n"
"של המדריך הרשמי למשתמש של Linux Mandrake"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "paranoid"
msgstr "פראנויד"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Do not send mails when unneeded"
msgstr ""

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Send mail report after each backup to:"
msgstr "שלח דיווח דרך דוא\"ל לאחר כל גבוי אל:"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
"פקודה זאת ניתנת לשימוש גם בשדה \"פקודת הדפסה\" של חלונות הדפסה של הרבה "
"יישומים. אך נא לא לספק את שם הקובץ כאן, כי הוא יסופק ע\"י היישום.\n"

#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "Resolution"
msgstr "רזולוציה"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
msgstr ""
"בכדי להדפיס אל מדפסת SMB, יש לספק את שם שרת ב-SMB (נא לשים לב שהוא יכול "
"להיות שונה משם ה-TCP/IP!), וכנראה את הכתובת IP של שרת ההדפסות, בנוסף לשם "
"השיתוף של המדפסת להוספה ועוד שם משתמש או ססמה וקבוצה בהתאם לצורך."

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
msgstr "אפשור של su רק מחברי קבוצת \"wheel\" או אפשור של su מכל משתמש."

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr "הגדרה מחדש"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
"הכרטיס זה תומך בהאצת חומרת תלת מימד עם XFree %s,\n"
"זהירות: זוהי גרסה ניסיונית העלולה לגרום למחשב שלך לקרוס."

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Shell timeout"
msgstr "זמן תפוגת המעטפת"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Xinetd Service"
msgstr "שירות Xinetd "

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "כניסה לכלי רשת"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr ""

#: ../../share/advertising/03-software.pl:1
#, c-format
msgid ""
"And, of course, push multimedia to its limits with the very latest software "
"to play videos, audio files and to handle your images or photos."
msgstr ""
"וכמובן, דחיפת המולטימדיה לגבולות שלה עם המילה האחרונה להצגת סרטים, שמיעת "
"מוסיקה ועריכת תמונות וצילומים."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
msgstr "להלן רשימה של כל המדפסות המזוהות אוטומטית."

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
"שגיאה בהתקנת aboot,\n"
"לנסות לכפות את ההתקנה אפילו אם זה הורס את המחיצה הראשונה?"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
"Files"
msgstr ""
"שיחזור קבצים\n"
"מסומנים"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"%s exists, delete?\n"
"\n"
"Warning: If you've already done this process you'll probably\n"
" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
msgstr ""
"%s כבר קיים, האם למחוק? \n"
"\n"
"הזהרה: אם תהליך זה כבר נעשה, כנראה יהיה צורך לנקות את הרשומה authorized_keys "
"על השרת."

#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "נא למלא או לבדוק את השדה הזה."

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "האם ברצונך לשמור את שינויי /etc/fstab?"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "פרוטוקול אתחול"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "כונני LVM %s\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "The package %s is needed. Install it?"
msgstr "החבילה %s נדרשת. האם להתקינה?"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "בזמן אתחול"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "זיהוי Bus"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "ותיקן"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "נא לגבות את המידע קודם לכן"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "במערכת ישנו יותר מכונן קשיח אחד, באיזה מהם להתקין לינוקס?"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "אריתריאה"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Boot ISO"
msgstr "Boot ISO"

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "Firmware needed"
msgstr "נדרשת Firmware"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Remove List"
msgstr "הסרת רשימה"

#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1
#, c-format
msgid "A customizable environment"
msgstr "סביבה הניתנת להתאמה אישית"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Inuktitut"
msgstr "אינוקטיטוט"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end.  Rather "
"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service "
"path."
msgstr ""
"כמה פרוטוקולים כגון RSYNC, התצורה שלהם צריכה להיעשות בצד השרת. במקום להשתמש "
"בנתיב ספרייה ניתן להשתמש ב\"שם המודול\" עבוד נתיב השירות."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "מרוקו"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "איזה דגם של מדפסת יש לך?"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Add a new printer"
msgstr "הוספת מדפסת חדשה"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "          All of your selected data have been          "
msgstr "            כל המידע שלך כבר           "

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "נפאל"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "<-- Delete"
msgstr " <-- מחיקה "

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "מעבד # "

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "chunk size"
msgstr "גודל חתיכה"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
"\n"
"If set to NONE, no issues are allowed.\n"
"\n"
"Else only /etc/issue is allowed."
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
msgstr ""

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "פקודות לפני כניסה למערכת, או 'c' בשביל שורת פקודה."

#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "בעיות בזמן התקנת חבילה %s"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
msgstr "התראה תתקבל אם הטעינה גבוהה מהערך הזה"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Add a scanner manually"
msgstr "הוספה ידנית של סורק"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "רענן"

#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "טען מחדש את טבלת המחיצות"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "כן, ברצוני כניסה אוטומטית עם (משתמש, שולחן עבודה) זה"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Selected"
msgstr "שחזור מסומנים"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Search for fonts in installed list"
msgstr "חיפוש אחר גופנים מותקנים"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "אתחול"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " and the CD is in the drive"
msgstr ""

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Tuner type:"
msgstr "סוג מכוון:"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n"
"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing system\n"
"is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n"
"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
"with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your first\n"
"experience with GNU/Linux.\n"
"\n"
" * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n"
"printing to your local printer or to one halfway around the planet. It is\n"
"simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n"
"\"lpd \" printing system, so it compatible with older operating systems\n"
"which may still need print services. While quite powerful, the basic setup\n"
"is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, make\n"
"sure you turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"%s\" includes graphical\n"
"front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n"
"printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n"
"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
"Center and clicking the expert button."
msgstr ""
"יש צורך בבחירת מערכת הדפסה במערכת. מערכות הפעלה אחרות נתנו לך גישה \n"
"אל מערכת הדפסה אחת, אולם Mandrake Linux נותנת לך שתי שתיים. כל אחת \n"
"מהמערכות הדפסה מותאמות לשימושים מסוימים ולתצורות שונות. \n"
"\n"
" * \"%s\" שהיא ראשי תיבות של ``print, don't queue'' היא הבחירה\n"
"אם יש לך גישה ישירה למדפסת, וברצונך לתקן בעיות של דפים שנתקעים \n"
"בהתקן הדפסה, ואין לך מדפסות רשת. (%s יכולה להשתמש במקרים ממש פשוטים \n"
"של רשתות פשוטות, ואטית במקצת כאשר מדובר ברשתות). מומלץ להשתמש במערכת זו,\n"
"אם שהו הניסיון הראשון שלך עם GNU/Linux.\n"
"\n"
"\n"
"* \"%s\" - שהיא ראשי תיבות של `` Common Unix Printing System'' היא בחירה "
"מצוינת \n"
"להדפסה אל המדפסת המקומית שלך או אל מדפסת שנמצאת בחצי השני של \n"
"העולם. היא פשוטה להגדרה ויכולה לשמש בתור לקוח אל מערכת ההדפסה \n"
"הישנה \"lpd\" , כך שהיא תואמת לאחור עם מערכות הפעלה ישנות יותר.אשר אולי \n"
"יצתרכו שירותי הדפסה. בעוד שהיא רבת עצמה, התצורה הבסיסית היא פשוטה \n"
"כמעט כמו \"pdq\". אם אתה צריך לדמות שירותי \"lpd\" נא לסמן את שירות \n"
"ה-\"cups-lpd\"  המערכת \"%s\" כוללת גם כלי גרפי להדפסה או לבחירה של \n"
"אפשרויות הדפסה, וכמו כן לניהול המדפסת. \n"
"\n"
"אם אתה בוחר עכשיו ואחר כך מגלה שמערכת ההדפה אינה מתאימה לצרכים שלך, \n"
"ניתן לשנות אותה על ידי הרצת PrinterDrake ממרכז הבקרה של Mandrake \n"
"ובחירת במצב מומחה."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "\"Menu\" key"
msgstr "מקש \"תפריט\""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
"\"Raw printer\" is highlighted."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"נא לבדוק האם Printerdrake זהה נכונה את דגם המדפסת שלך נכונה. מצא את הדגם "
"ברשימה כאשר הדגם לא זוהה נכון או נבחרה \"מדפסת גולמית\""

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Security Administrator:"
msgstr "מנהל אבטחה:"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
msgstr ""

#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Firmware copy succeeded"
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
msgstr "אם \"כן\" מסומן, תבדקנה ההרשאות של הקבצים בספריות הבית של משתמשים."

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid ""
"You don't have an Internet connection.\n"
"Create one first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
"אם אין ברשותך חיבור לאינטרנט.\n"
"ניתן ליצור אחד על ידי לחיצה על \"הגדרה\"."

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Fonts copy"
msgstr "העתקת גופנים"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "אוטומתי"

#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "האם ברצונך לבדוק את ההגדרות?"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/"
"GIMP."
msgstr "המדפסת \"%s\" הוסרה בהצלחה מ-Office/OpenOffice.org/GIMP."

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "שמירת בחירת החבילות"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_Actions"
msgstr "/_פעולות"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Remove the last item"
msgstr "הסרת הפריט האחרון"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
msgstr "רשימת האנשים לשחזור (רק התאריך הכי עדכני למשתמש הוא הרלוונטי)"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "No net boot images created!"
msgstr "לא נבחרו מראות אתחול לרשת!"

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "use pptp"
msgstr "שימוש ב-PPTP"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "יש לבחור אילו שירותים יעלו אוטומטית בזמן אתחול המחשב"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Check files/directories writable by everybody"
msgstr "בדיקה של קבצים/ספריות עם הרשאות כתיבה לכולם"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Learn how to use this printer"
msgstr "למד איך להשתמש במדפסת זו"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Configure the network now"
msgstr "הגדר את הרשת כעת"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "יש לבחור את המראה להשגת החבילות"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
"the following error occured: %s"
msgstr ""
"משנה גודל ה-FAT אינו מסוגל להתמודד עם המחיצה שלך,\n"
" השגיאה הבאה התרחשה: %s"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "גודל: "

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "לאיזה סקטור ברצונך להעביר את זה?"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "איי בהאמה"

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to click on this button?"
msgstr "האם ברצונך ללחוץ על כפתור זה?"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Manual configuration"
msgstr "תצורה ידנית"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "search"
msgstr "חיפוש"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard.  This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
"You should leave this enabled for most machines."
msgstr ""
"חבילה זו טוענת את פריסת המקלדת אשר מוגדרת ב-/etc/sysconfig/keymap. זה נשלט "
"על ידי השירותית kbdconfig\n"
"ניתן להשאיר את זה מופעל עבור רב המכונות."

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Xpmac (installation display driver)"
msgstr "Xpmac (התקנת מנהל התקן לתצוגה)"

#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "שם מארח Zeroconf חייב שלא להכיל a"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid " Accept/Refuse icmp echo."
msgstr "קבלת/דחייה של icmp echo"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files.  It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""

#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "לא ידוע/אחרים"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "No TV Card detected!"
msgstr "לא זוהה כרטיס טלוויזיה!"

#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "אפשריות"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr "המדפסת \"%s\" מוגדרת כעת כמדפסת ברירת מחדל."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
"another port or to a print server box please connect the printer to the "
"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)"
msgstr "דור המעבד: (לדוגמה: 8 לפנטיום 3,...) "

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Auto-detected"
msgstr "זוהה-אוטומטית"

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP "
"server\n"
"and a TFTP server to build an installation server.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be installable "
"using this computer as source.\n"
"\n"
"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
"before going any further.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
"(LAN)."
msgstr ""

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
"and limited API.\n"
"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
"\n"
"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
"which\n"
"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
"\n"
"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
"To use alsa, one can either use:\n"
"- the old compatibility OSS api\n"
"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
"the ALSA library.\n"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
"name in the input line"
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "סרב"

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "LOCAL"
msgstr "מקומי"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr "HardDake מריצה חיפוש חומרה, ומאפשרת להגדיר חומרה חדשה/שהשתנתה."

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "יוצר ומפרמט את הקובץ %s"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "xfs restart"
msgstr "אתחול מחדש של שרת הגופנים XFS"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
"do you really want to overwrite its configuration?"
msgstr ""
"המדפסת \"%s\" כבר קיימת,\n"
"האם באמת ברצונך לדרוס את ההגדרות הקודמות?"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Use the scanners on hosts: "
msgstr "שימוש בסורקים אלה תחת המארחים:"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Unselected All"
msgstr "ביטל בחירה של כולם"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "אין מחיצות זמינות"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Printer Management \n"
msgstr "ניהול מדפסות\n"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Domain Name Resolver"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "מפתח הצפנה (בשנית)"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Samba share name missing!"
msgstr "שם שיתוף Samba חסר!"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "True Type install done"
msgstr "התקנה של TrueType הסתיימה"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "זיהוי בתהליך"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Build Whole Kernel -->"
msgstr "בניית גרעין שלמה -->"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "modem"
msgstr "מודם"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "ברוכים הבאים ל- %s"

#: ../../standalone/drakhelp:1
#, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) 2003 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"Usage: \n"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
msgstr "נא להכניס תקליטון עדכון מודולים לכונן %s"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Bootsplash"
msgstr "מסך אתחול"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
"\n"
"%s%s\n"
"is directly connected to your system"
msgstr ""
"המדפסת הבאה\n"
"\n"
"%s%s\n"
"מחוברת ישירות למערכת שלך"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
msgstr "שיתוף מדפסות על מארחים/רשתות:"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
"line, e. g. \"%s <file>\". "
msgstr ""

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
"specify\n"
"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
msgstr "לא התקליטור הנכון, התקליטור נקרא %s"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Daemon, %s via:\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "קובה"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "October"
msgstr "אוקטובר"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "בליז"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Searching for new printers..."
msgstr "מחפש מדפסות חדשות..."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " (multi-session)"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "פג זמן אתחול גרעין"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
"כרטיסך יכול לתמוך בהאצת חומרת תלת מימד רק עם XFree %s.\n"
"כרטיסך נתמך על ידי XFree %s אשר יכול לתמוך בהאצת חומרת דו מימדית טובה יותר."

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid " Activate/Disable daily security check."
msgstr "הפעלה/ביטול של בדיקות אבטחה יומיות"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t-CD-R.\n"
msgstr "\t-תקליטור.\n"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
msgstr ""

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "אשף חלוקת המחיצות של DrakX מצא את הפתרונות הבאים:"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Hungarian"
msgstr "הונגרית"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
"If it isn't listed, choose Unlisted."
msgstr ""
"יש לבחור את ספק החומרה שלך.\n"
"אם זה לא ברשימה יש לבחור \"לא ברשימה\"."

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "סנכרון זמן אוטומטי (בשימוש NTP)"

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "Use my Windows partition"
msgstr "השתמש במחיצת ה-Windows שלי"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "שרת LDAP"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops.  It won't get started unless configured so it is safe to "
"have\n"
"it installed on machines that don't need it."
msgstr ""

#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Choose your country"
msgstr "בחירת מדינה"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- System Files:\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "כלים עצמאיים"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Where"
msgstr "היכן"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "but not matching"
msgstr "אבל לא השוואה"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
"sound card (%s)."
msgstr ""
"כאן באפשרותך לבחור מנהל התקן אלטרנטיבי (גם OSS או ALSA) לכרטיס הקול שלך (%s)."

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "מגדיר כרטיסי PCMCIA..."

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "kdesu missing"
msgstr "חסר kdesu"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "%s: %s requires a username...\n"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "מפתח הצפנה"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This setting will be activated after the installation.\n"
"During installation, you will need to use the Right Control\n"
"key to switch between the different keyboard layouts."
msgstr ""
"הגדרה זאת תופעל לאחר ההתקנה.\n"
"בזמן ההתקנה, הכפתור Control הימני ישמש \n"
"להחלפת פריסת מקלדת."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "איי חַג הַמּוֹלָד"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "התקנת מנהל האתחול נכשלה. השגיאות הבאות התרחשו:"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "ערוץ EIDE/SCSI"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Set this printer as the default"
msgstr "הגדרת המדפסת כברירת מחדל"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Verify that %s is the correct path"
msgstr "נא לוודא שהנתיב %s נכון"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "מחיצת %s"

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Paranoid"
msgstr "פראנויד"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "<-- Del User"
msgstr "<- מחיקת משתמש"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "מיקום על ה-BUS"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No printer found!"
msgstr "לא מצאה מדפסת!"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "שם היצרן של ההתקן"

#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Erase entire disk"
msgstr "מחיקת כל הכונן"

#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid " (Default)"
msgstr "(ברירת מחדל)"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Automatic reconfiguration"
msgstr ""

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Receiving Speed:"
msgstr "מהירות קבלה:"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "איי קייקוס"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "No Ip"
msgstr ""

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "<- Previous"
msgstr "<- קודם"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Transfer Now"
msgstr "העברה עכשיו"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Set root password and network authentication methods"
msgstr "קביעת ססמת מנהל, ושיטות אימות על בסיס רשת"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing configuration"
msgstr ""

#: ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Themes"
msgstr "ערכות נושא"

#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "אפשרויות: %s"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid ""
"You are currently using %s as your boot manager.\n"
"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr ""
"כרגע %s בשימוש בתור מנהל אתחול.\n"
"יש ללחוץ על הגדרות כדי להריץ את אשף ההגדרה."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "OKI winprinter configuration"
msgstr "הגדרת OKI winprinter"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "סנט הלנה"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Parallel port #%s"
msgstr "על יציאה מקבילי #%s"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "רמת האבטחה:"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
"חלק מהשלבים לא הושלמו.\n"
"\n"
"האם באמת ברצונך לצאת עכשיו?"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "סודן"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "פולנית (פריסת qwetrz)"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "סורינאם"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), "
"an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
msgstr ""

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
"\n"
"Choose an operating system from the list above or\n"
"wait %d seconds for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
"ברוכים הבאים ל%s את בוחר המערכת!\n"
"\n"
"יש לבחור מערכת הפעל מהרשימה או\n"
"לחכות %d שניות להפעלת ברירת מחדל.\n"
"\n"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Portuguese"
msgstr "פורטוגזית"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr ""

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Left Control key"
msgstr "מקש Control השמאלי"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Serbia"
msgstr "סרביה"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Newzealand"
msgstr "ניוזילנד"

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "תיקייה זו צריכה להישאר עם מערכת הקבצים הראשית (root)."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Across Network"
msgstr "דרך רשת"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "CapsLock key"
msgstr "מקש CapsLock"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Install bootloader"
msgstr "התקנת טוען המערכת"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Select the memory size of your graphics card"
msgstr "בחר את כמות הזיכרון של כרטיס המסך שלך"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Enable/Disable crontab and at for users.\n"
"\n"
"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
"and crontab(1))."
msgstr ""

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
"Network & Internet connection and monitoring application\n"
"\n"
"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
"--connect : connect to internet if not already connected\n"
"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""
"[אפשרויות]\n"
"Network & Internet connection and monitoring application\n"
"\n"
"--defaultintf interface : הצג ממשק זה כברירת מחדל\n"
"--connect : התחבר לאינטרנט אם לא מחובר כבר--disconnect : התנתק מהאינטרנט אם "
"מחובר כבר\n"
"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
"--status : החזר 1 אם מחובר, 0 אחרת--quiet : לפעול בצורה בלתי אינטראקטיבית"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Dynamic IP Address Pool:"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "שם LVM?"

#: ../../standalone/service_harddrake:1
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "מספר התקני ברמת החומרה \"%s\" הוסרו:\n"

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "מצא %s %s ממשקים"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr ""

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr ""

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "logdrake"
msgstr "logdrake"

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Font Importation and monitoring "
"application                                     \n"
"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
"--xls_fonts      : show all fonts that already exist from xls\n"
"--strong         : strong verification of font.\n"
"--install        : accept any font file and any directry.\n"
"--uninstall      : uninstall any font or any directory of font.\n"
"--replace        : replace all font if already exist\n"
"--application    : 0 none application.\n"
"                 : 1 all application available supported.\n"
"                 : name_of_application like  so for staroffice \n"
"                 : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""
"Font Importation and monitoring "
"application                                     \n"
"--windows_import : יבוא כל מחיצות חלונות הזמינות\n"
"--xls_fonts      : xls הצגת כל הגופנים שכבר קיימים ב\n"
"--strong         : אימות חזק של גופן.\n"
"--install        : קבלת כל קובץ גופן או תיקייה.\n"
"--uninstall      : הסרת כל גופן או כל תיקייה של בגופן.\n"
"--replace        : החלפת כל גופן אם קיים כבר\n"
"--application    : 0 none application.\n"
"                 : 1 all application available supported.\n"
"                 : name_of_application like  so for staroffice \n"
"                 : and gs for ghostscript for only this one."

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "יש לבחור בכונן תקליטונים שבו ברצונך ליצור את תקליטון האתחול"

#: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO עם תפריט טקסט"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "הכל (ללא חומת אש)"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "אתה חייב לציין תמונת גרעין"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", multi-function device on USB"
msgstr ""

#: ../../interactive/newt.pm:1
#, c-format
msgid "Do"
msgstr "עשה"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "מתקשר עם המראה כדי לקבל את הרשימה של חבילות זמינות..."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "ברזליאית (ABNT-2)"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "IP address of host/network:"
msgstr ""

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid ""
"the progress bar y coordinate\n"
"of its upper left corner"
msgstr ""

#: ../../install_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "System installation"
msgstr "התקנת המערכת"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "סנט וינסנט והגרנידים"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Allow/Forbid reboot by the console user."
msgstr ""

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/File/_Open"
msgstr "/קובץ/_פתיחה"

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "Location of auto_install.cfg file"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "הונגריה"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "ניו-זילנד"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "הגדרות צבע"

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid ""
"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
"night."
msgstr "ישנן כמה הגבלות, וכמה בדיקות שיגרתיות נוספות שמורצות מדי ערב."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "please choose the date to restore"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "האנטילים ההולנדיים"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "מחליף מext2 לext3"

#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "LPRng"
msgstr "LPRng"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Browse to new restore repository."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
"this machine and also from other machines in the network.\n"
"\n"
"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
"connection types."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "and %d unknown printers"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
"processor which did not achieve the required precision when performing a "
"Floating point DIVision (FDIV)"
msgstr ""
"לחלק ממעבדי הפנטיום הראשונים היא באג בחשובים של נקודה צפה המעבדים לא חישבו "
"בצורה נכונה חלק מהחישובים שתלוים בנקודה צפה Floating point DIVision (FDIV)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Backup quota exceeded!\n"
"%d MB used vs %d MB allocated."
msgstr ""

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "לא נמצא כרטיס ISDN מסוג PCI. נא לבחור אחד במסך הבא."

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "יש לספק שם משתמש"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "לאפשר אתחול עם תקליטור?"

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid " enter `void' for void entry"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "January"
msgstr "ינואר"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Password history length"
msgstr "הססמה פשוטה מידיי"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Winmodem connection"
msgstr "חיבור מודם-חלונות (Winmodem)"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
"\n"
"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
"the \"File\" menu).\n"
"\n"
"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control "
"Center."
msgstr ""
"\n"
"ברכותינו, המדפסת שלך התקונה והוגדרה! \n"
"\n"
"ניתן להשתמש בפקודת ההדפסה של היישום שלך (בדרך כלל תחת תפריט \"קובץ\"). \n"
"\n"
"אם ברצונך להוסיף, להתקין, לשנות שם של מדפסת, או לשנות את הגדרות ברירית המחדל "
"(דפים, מגשי נייר, איכות הדפסה וכו'), נא לבחור באפשרויות של \"מדפסת\"  תחת "
"איזור \"חומרה\" של מרכז הבקרה של Mandrake/"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
msgstr "עכשיו, אפשר להריץ xawtv (תחת חלון גרפי!) !\n"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr "אין מספיק זיכרון וירטואלי להטעין את ההתקנה, נא להוסיף קצת"

#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s על %s"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Allow/Forbid remote root login."
msgstr "הרשה/אסור התחברות מרוחקת של הנהל (root)"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
"hardware clock are in the same timezone. This is useful when the machine\n"
"also hosts another operating system like Windows.\n"
"\n"
"The \"%s\" option will automatically regulate the clock by connecting to a\n"
"remote time server on the Internet. For this feature to work, you must have\n"
"a working Internet connection. It is best to choose a time server located\n"
"near you. This option actually installs a time server that can used by\n"
"other machines on your local network as well."
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "איזה הוא אזור הזמן שלך?"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Can't create log file!"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use .backupignore files"
msgstr "השתמש בקבצי .backupignore "

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "גינאה"

#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Japan (broadcast)"
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Monitor\n"
"\n"
"   The installer will normally automatically detect and configure the\n"
"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n"
"this list the monitor you actually have connected to your computer."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "מוזמביק"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "סמל"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please choose what you want to backup"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 צבעים (8 סיביות)"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Read-write"
msgstr "קריאה-כתיבה"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "גודל: %s\n"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Hostname: "
msgstr ""

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Add a rule"
msgstr "הוספת חוק"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr ""

#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
#, c-format
msgid "Build the future of Linux!"
msgstr "בניית העתיד של לינוקס!"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Local Printer"
msgstr ""

#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
msgstr "שגיאת בעת גישה אל התלקיטון. לא יכול לחבר את התקן %s"

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "חיבור ADSL"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr ""

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "cable connection detected"
msgstr "חיבור כבלים זוהה"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Permission denied transferring %s to %s"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_דיווח באג"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "דומיניקה"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "שנה גודל"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "רזולוציה: %s\n"

#: ../../install2.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
msgstr ""
"נא לבחור את היציאה הנכונה. לדוגמה, יציאה \"COM1\" תחת Windows נקרא, \"ttyS0"
"\"\n"
"תחת GNU/Linux."

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "עומד להסיר את החבילות הבאות"

#: ../../network/adsl.pm:1 ../../network/ethernet.pm:1
#, c-format
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "חיבור לאינטרנט"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "שימוש במחיצה קיימת"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "קנדית (קויבק)"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "התקן עכבר: %s\n"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Reselect correct fonts"
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Options\n"
"\n"
"   Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
"in getting the display configured."
msgstr ""
"לבסוף, תישאל/י אם ברצונך לראות את הממשק הגרפי כשהמערכת תעלה.\n"
"יש לשים לב ששאלה זו תישאל אפילו אם בחרת לא לבדוק את ההגדרות.\n"
"ברור שהתשובה תהיה \"%s\" אם המחשב שלך צריך לרוץ כשרת, או אם\n"
"לא הצלחת להגדיר את התצוגה כראוי."

#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
#, c-format
msgid "MandrakeExpert Corporate"
msgstr "איגוד MandrakeExpert"

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
"       XFdrake [--noauto] monitor\n"
"       XFdrake resolution"
msgstr ""
" [everything]\n"
"       XFdrake [--noauto] monitor\n"
"       XFdrake resolution"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "הגנת כתיבה"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "You've not selected any font"
msgstr "שום גופן לא נבחר"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "בחירת שפה"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer model selection"
msgstr "בחירת מודל מדפסת"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "אחרי שינוי סוג של מחיצה %s, כל המידע שעליה יאבד"

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "שניות שנותרו: %d"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "נא להכניס תקליטון ריק בכונן %s"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "A valid URI must be entered!"
msgstr ""

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
msgstr "מצא ממשק \"%s\", האם ברצונך להשתמש בו?"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Re-configure interface and DHCP server"
msgstr ""

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "הגדרות קול"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Photo test page"
msgstr "דף ניסיון של תמונה"

#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "התאמה אישית של חלוקה למחיצות"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Enter Printer Name and Comments"
msgstr "נא להכניס שם למדפסת והערה"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The following printers\n"
"\n"
"%s%s\n"
"are directly connected to your system"
msgstr ""
"המדפסת הבאה\n"
"\n"
"%s%s\n"
"מחוברות ישירות למערכת שלך"

#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid "You don't have any winmodem"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "type: %s"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "סלובקית (QWERTY)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"This should be a comma-separated list of local users or email addresses that "
"you want the backup results sent to. You will need a functioning mail "
"transfer agent setup on your system."
msgstr ""

#: ../../standalone/draksound:1
#, c-format
msgid "No Sound Card detected!"
msgstr "לא זוהה כרטיס קול!"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1
#, c-format
msgid "Mouse Port"
msgstr "פורט העכבר"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Check for unsecured accounts"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
"(service dm restart - at the console)"
msgstr ""
"יש צורך לאתחל את מנהל הכניסה כדי שהשינויים יכנסו לתוקף.\n"
"(להריץ במסוף \"service dm restart\")"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Ftp Server"
msgstr "שרת FTP"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "אוגנדה"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "%s fonts conversion"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "סוג החיבור של העכבר"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"As a review, DrakX will present a summary of information it has about your\n"
"system. Depending on your installed hardware, you may have some or all of\n"
"the following entries. Each entry is made up of the configuration item to\n"
"be configured, followed by a quick summary of the current configuration.\n"
"Click on the corresponding \"%s\" button to change that.\n"
"\n"
" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change that if\n"
"necessary.\n"
"\n"
" * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n"
"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n"
"country list.\n"
"\n"
" * \"%s\": By default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
"correct.\n"
"\n"
" * \"%s\": check the current mouse configuration and click on the button to\n"
"change it if necessary.\n"
"\n"
" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
"presented there is similar to the one used during installation.\n"
"\n"
" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n"
"here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n"
"actually present on your system, you can click on the button and choose\n"
"another driver.\n"
"\n"
" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
" * \"%s\": if a TV card is detected on your system, it is displayed here.\n"
"If you have a TV card and it is not detected, click on \"%s\" to try to\n"
"configure it manually.\n"
"\n"
" * \"%s\": if an ISDN card is detected on your system, it will be displayed\n"
"here. You can click on \"%s\" to change the parameters associated with the\n"
"card.\n"
"\n"
" * \"%s\": If you want to configure your Internet or local network access\n"
"now.\n"
"\n"
" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
"previous step ().\n"
"\n"
" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
"firewall settings.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click that\n"
"button. This should be reserved to advanced users.\n"
"\n"
" * \"%s\": here you'll be able to fine control which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
"idea to review this setup."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "איי קומורו"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "May"
msgstr "מאי"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Yaboot mode"
msgstr "מצב Yaboot"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "עכבר כליי עם 3 מקשים"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "USA (cable)"
msgstr "ארצות הברית (כבלים)"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid ""
"Can't relaunch LiLo!\n"
"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
msgstr ""
"לא יכול להפעיל מחדש את LiLo!\n"
"יש להריץ את \"lilo\" כמנהל (root) משורת הפקודה להשלמת התקנת ערכת הנושא."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Select another media to restore from"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Software Manager"
msgstr ""

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Re-submit"
msgstr "טען מחדש"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "CD in place - continue."
msgstr ""

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "רשת ואינטרנט"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Net Boot Images"
msgstr ""

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Sharing of local scanners"
msgstr "שיתוף של סורקים מקומיים"

#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
msgstr ""

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Services and deamons"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remote host name missing!"
msgstr "שם מארח מרוחק חסר!"

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "with /usr"
msgstr "עם /usr"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "רשת"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "This password is too simple"
msgstr "הססמה פשוטה מידיי"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Chkconfig obey msec rules"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "סלובקית (QWERTZ)"

#: ../../share/advertising/06-development.pl:1
#, c-format
msgid ""
"To modify and to create in different languages such as Perl, Python, C and C+"
"+ has never been so easy thanks to GNU gcc 3 and the best Open Source "
"development environments."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No devices found"
msgstr "לא נמצאו התקנים"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "התקנה מינימלית אמתית (בייחוד לא urpmi)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use daemon"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/modem.pm:1
#: ../../standalone/drakauth:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "אימות"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Additional CUPS servers: "
msgstr "שרתי CUPS נוספים: "

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "לאן ברצונך לחבר את %s?"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "אלג'יריה"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Via Network"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Initrd-size"
msgstr "גודל Initrd"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"In the case that different servers are available for your card, with or\n"
"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n"
"suits your needs."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Set as default"
msgstr "קבע בתור ברירת מחדל"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "2 MB"
msgstr "2 MB"

#: ../../printer/main.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Configured on this machine"
msgstr "מוגדר על מערכת זו"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Both Control keys simultaneously"
msgstr "שני מקשי ה-Control בו זמנית"

#: ../../standalone/drakhelp:1
#, c-format
msgid " --help                - display this help     \n"
msgstr ""

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
"  --no-confirmation      don't ask first confirmation question in "
"MandrakeUpdate mode\n"
"  --no-verify-rpm        don't verify packages signatures\n"
"  --changelog-first      display changelog before filelist in the "
"description window\n"
"  --merge-all-rpmnew     propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
"[OPTION]...\n"
"  --no-confirmation      לא לבקש אישור במצב עדכון-Mandrake\n"
"  --no-verify-rpm        לא לזהות חתימות חבילות\n"
"  --changelog-first      הצג רישום-שינוי לפני רשימת הקבצים בחלון התיאור\n"
"  --merge-all-rpmnew      שנמצאו .rpmnew/.rpmsave מיועד למזג את כל קבצי"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Setting Default Printer..."
msgstr "הגדרת מדפסת ברירת מחדל..."

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr ""

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Generating preview ..."
msgstr "תצוגה מקדימה..."

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
msgstr ""

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "ignore"
msgstr "התעלם"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Allow/Forbid X connections:\n"
"\n"
"- ALL (all connections are allowed),\n"
"\n"
"- LOCAL (only connection from local machine),\n"
"\n"
"- NONE (no connection)."
msgstr ""

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
msgstr ", התקן רב תכליתי על יציאה מקבילית #%s"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "serial"
msgstr "טורי"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "גרוגיאנית (פריסה \"לטינית\")"

#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1
#, c-format
msgid "Get the best items with Mandrake Linux Strategic partners"
msgstr "השגת הפריטים הטובים ביותר עם השותפים האסטרטגיים של Mandrake Linux."

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "קניה"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "נא להשתמש ב\"ניתוק\" קודם"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Installing mtools packages..."
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "אתה חייב לציין מחיצה ראשית"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "first step creation"
msgstr "יצירת שלב ראשון"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Both Shift keys simultaneously"
msgstr "שני מקשי ה-Shift בו זמנית"

#: ../../standalone/drakhelp:1
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label>       - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Select a scanner model"
msgstr "יש לבחור דגם של סורק"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
msgstr ""

#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "LPRng - LPR New Generation"
msgstr "LPRng - LPR הדור החדש של"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Drakbackup Configuration"
msgstr ""

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Save as.."
msgstr "שמירה בשם..."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "קוריאה (צפון)"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
"Launch the configuration wizard in the main window"
msgstr ""

#: ../../install_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "System configuration"
msgstr "הגדרת המערכת"

#: ../../any.pm:1 ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "כניסה-אוטומטית"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr ""

#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Perfectly adapt your computer to your needs thanks to the 11 available "
"Mandrake Linux user interfaces which can be fully modified: KDE 3.1, GNOME "
"2.2, Window Maker, ..."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring printer ..."
msgstr "הגדרת מדפסת ..."

#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
msgstr ""
"בשביל להבטיח את שלמות הנתונים אחרי שינוי גודל המחיצה \n"
"תתבצע סריקת הכונן באתחול הבא שלך של Windows"

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "איי הבתולה הבריטיים"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "ברמודה"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "click here if you are sure."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"No configuration file found \n"
"please click Wizard or Advanced."
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""

#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "הסרה"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "לסוטו"

#: ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "utopia 25"
msgstr "utopia 25"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Pipe job into a command"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "חוף השנהב"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
msgstr "שם דינמי חדש מיותר על ידי הגרעין בעזרת devfs"

#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "כן"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "באיזה פרוטוקול ברצונך להשתמש?"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Progress"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "אסטוניה"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
msgstr "יש לבחור מארח שבו הסורקים המקומיים יהיו זמינים:"

#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
"יש לך חור בשולחן המחיצות שלך אך איני יכול להשתמש בו.\n"
"הפתרון היחידי הוא להזיז את המחיצה הראשית כדי לקבל את החור\n"
"ליד המחיצות הנלוות."

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "ערוץ"

#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "הוספה"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " Error while sending mail. \n"
msgstr ""

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../standalone/keyboarddrake:1
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "מקלדת"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Insert the CD with volume label %s\n"
" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
msgstr ""

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
"enough '0' (zeroes)."
msgstr ""

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "יש לבחור חיבור שברצונך לערוך"

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Please wait, setting security level..."
msgstr "נא להמתין, מגדיר רמת אבטחה..."

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "מגדיר התקן רשת %s"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "פועל"

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "מוצא חבילות לשדרוג..."

#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "נקודת חיבור:"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "parse all fonts"
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Allow/Forbid direct root login."
msgstr "אפשר/אסור התחברות מקומית של המנהל (root)"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
msgstr ""

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "עם X"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "הגדרת מספר-ראשים"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/main.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
"The current configuration is:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"לשמור את השינויים?\n"
"ההגדרות הנוכחיות הן:\n"
"\n"
"%s"

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "אסור להשתמש ב-ReiserFS למחיצה קטנה מ-32MB"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
msgstr ""

#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Sharing of local printers"
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Available printers"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "NO"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "ריק"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "text width"
msgstr "רוחב טקסט"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "לאן ברצונך לחבר את ההתקן %s?"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr ""

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
"\n"
"\n"
"Press \"%s\" to continue."
msgstr ""
"אנו עומדים להגדיר את חיבור ה-%s.\n"
"\n"
"\n"
"יש ללחוץ \"%s\"  בכדי להמשיך."

#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Interface \"%s\""
msgstr "ממשק \"%s\""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "עם מסמכים בסיסיים (מומלץ!)"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "1 button"
msgstr "כפתור אחד"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are %d unknown printers directly connected to your system"
msgstr ""
"\n"
"יש %d מדפסות לא ידועות המחוברות למערכת שלך"

#: ../../Xconfig/main.pm:1
#, c-format
msgid "Test"
msgstr "בדיקה"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "קוראה"

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
msgstr "בחירה שלך? (ברירת מחדל `%s'%s) "

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "שם המעבד הרשמי לפי היצרן"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Useless without Terminal Server"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "יצרן"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr ""

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Configure mouse"
msgstr "הגדרת עכבר"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "יש לבחור את נקודות החיבור"

#: ../../help.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "OK"
msgstr "אישור"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Yugoslavian (latin)"
msgstr "יוגוסלבית (latin)"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "מתקין"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
msgstr "Logitech MouseMan עם הדמיית גלגלת"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "הפעלת userdrake"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "האם זו התקנה או עדכון?"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "ISDN card"
msgstr "מודם ISDN "

#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
#, c-format
msgid ""
"To share your own knowledge and help build Linux software, join our "
"discussion forums on our \"Community\" webpages."
msgstr ""
"כדי לשתף מידע ולבנות תכנות ללינוקס, הצטרפו אל פורומי הדיונים שלנו על דפי ה"
"\"קהילה\" שלנו."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t-Hard drive.\n"
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This step is activated only if an old GNU/Linux partition has been found on\n"
"your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n"
"of an existing Mandrake Linux system:\n"
"\n"
" * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. If\n"
"you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the file\n"
"system, you should use this option. However, depending on your partitioning\n"
"scheme, you can prevent some of your existing data from being over-written.\n"
"\n"
" * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n"
"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n"
"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n"
"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n"
"\n"
"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n"
"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Printer on remote CUPS server"
msgstr "מדפסת על שרת cups מרוחק"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr "נכשל בהסרת המדפסת \"%s\" מStar Office/OpenOffice.org/GIMP."

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "here if no."
msgstr ""

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "שם מארח DHCP"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
msgstr "נא לבחור לאיזה יציאה טורית העכבר שלך מחובר"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Did it work properly?"
msgstr "האם זה עבד כרואי?"

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "Mount the file system read-only."
msgstr ""

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Poor"
msgstr ""

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Report check result by mail"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "גרנדה"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Unsafe"
msgstr "לא בטוח"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s סקטורים"

#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "לא"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "גוואדלופ"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Kannada"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "could not find any font.\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/keyboarddrake:1
#, c-format
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
msgstr "האם ברצונך להשתמש במקש הBackSpace (->) כדי להחזיר מחיקה במסוף?"

#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "קצב רענון אנכי"

#: ../../install_steps_auto_install.pm:1 ../../install_steps_stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "נכנס לשלב `%s'\n"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "ניגר"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Removing %s ..."
msgstr "מסיר את %s ..."

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No printer"
msgstr "אין מדפסת"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "alert configuration"
msgstr "הגדרות התראות"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr ""

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "%s BootSplash (%s) preview"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "February"
msgstr "פברואר"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "General"
msgstr "כללי"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "/etc/issue* exist"
msgstr ""

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Add a user"
msgstr "הוספת משתמש"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "April"
msgstr "אפריל"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "לכבות עכשיו"

#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "חבילה בסיסית %s חסרה"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "הפיליפינים"

#: ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakperm:1
#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/mousedrake:1
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "אישור"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "drakTermServ Overview"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Print Queue Name"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "האם ברצונך להשתמש בaboot?"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Belarusian"
msgstr "בלרוסית"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
"printers.\n"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "העבר קבצים למחיצה החדשה"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
"local network."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer.\n"
"\n"
"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
"they can be auto-detected.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore From Catalog"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "IDE"
msgstr "IDE"

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "חיבור המחיצה %s לתיקייה %s נכשל"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Lilo screen"
msgstr "מסך Lilo"

#: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO עם תפריט גרפי"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Estimating"
msgstr "נותרו"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "אין אפשרות לבטל חבילה זו מכיוון שהיא כבר מותקנת"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "להמשיך בכל מקרה?"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr "מחפש חבילות זמינות ובונה בסיס נתונים של RPM..."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"                      DrakBackup Report \n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Does not appear to be recordable media!"
msgstr ""

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "ציין אפשרויות"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "ונואטו"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "New user list:\n"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
"install\n"
"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO "
"doesn't\n"
"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
"with\n"
"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
"system\n"
"failures.\n"
"\n"
"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the "
"first\n"
"drive and press \"Ok\"."
msgstr ""
"תקליטון האתחול המותאם אישית מספק לך דרך להפעיל את מערכת ה-Linux \n"
"ללא תלות במנהל האתחול שלך.\n"
"זה שימושי אם אינך רוצה להתקין LILO (או GRUB) במערכת שלך, או שמערכת אחרת "
"הסירה\n"
" את LILO, או LILO לא עובד עם המערכת שלך. תקליטון אתחול מותאם יכול להיות\n"
"שימושי גם עם תמונת ההצלה של Mandrake, ותגרום למערכת להתאושש בקלות מתקלות או "
"שגיאות.\n"
"אם ברצונך ליצור תקליטון אתחול של המערכת שלך, יש להכניס תקליטון לכונן וללחוץ "
"\"אישור\"."

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "אסור להשתמש במערכת קבצים מקודדת לנקודת החיבור %s"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "אי נורפולק"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Theme installation failed!"
msgstr "התקנת ערכת נושא נכשלה!"

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "שום דבר לעשות"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Mandrake Bug Report Tool"
msgstr ""

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Apply filter"
msgstr "החל מסנן"

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "use pppoe"
msgstr "שימוש ב-PPPOE"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "מעביר קבצים למחיצה החדשה"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s עם חומרה מאיצת תלת מימד נסיונית"

#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "מתקדם"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Transfer"
msgstr "העברה"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Dvorak (Swedish)"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "אפגניסטן"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "More Options"
msgstr "עוד אפשרויות"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "בורונדי"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
"basic\n"
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Add Client -->"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Read carefully!"
msgstr "יש לקרוא בהקפדה!"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "RW"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid ""
"Please,\n"
"type in your tv norm and country"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Port"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "No (experts only)"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "No kernel selected!"
msgstr "לא נבחר גרעין!"

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "לחץ אנטר כדי לטעון את המערכת שנבחרה, 'e' לעריכה של ה"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Set-GID"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "מפתחות ההצפנה לא תואמים"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
"the cdrw is erased before each backup."
msgstr ""

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "USB printer"
msgstr "מדפסת USB"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Right \"Windows\" key"
msgstr "מקש \"חלונות\" הימני"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n"
"terms in it, check the \"%s\" box. If not, simply turn off your computer."
msgstr ""
"לפני שאתה ממשיך, יש צורך לקרא את תנאי ההסכם. \n"
"זה מכסה את כל הפצת Mandrake Linux, אם הינך מסכים \n"
"עם כל התנאים, הא לבחור \"%s\", אחרת יש פשוט לכבות \n"
"את המחשב."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
"\n"
msgstr ""
"הנה רשימה של אפשרויות הקיימות במדפסת הנוכחית:\n"
"\n"

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "Resolutions"
msgstr "רזולוציה"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"\n"
"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Remove selected host"
msgstr "להסיר את המארח הנבחר"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Network configuration"
msgstr "הגדרת הרשת"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "ללא שיתוף"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Move selected rule down one level"
msgstr "הזז את החוקים מטה שלב אחד"

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "FATAL"
msgstr ""

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Refresh the list"
msgstr "רענון הרשימה"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"        - Per client %s:\n"
"        \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
"configuration files\n"
"        \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
"hardware configuration, \n"
"        \tdrakTermServ will help create these files."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid ""
"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given "
"range of address.\n"
"\n"
"The network address is %s using a netmask of %s.\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid ""
"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
"(XFree) upon booting.\n"
"Would you like XFree to start when you reboot?"
msgstr ""
"באפשרותי להגדיר את מחשבך כך שיעלה אוטומטית את הממשק הגרפי(Xfree)בעת האתחול.\n"
"האם ברצונך שXfree יעלה בזמן אתחול?"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Build the disk"
msgstr "בניית התקליטון"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "מנתק %s"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr ""

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "פרוקסי HTTP"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "שרת SSH"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t-Network by rsync.\n"
msgstr ""

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "European protocol"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr ", מדפסת \"%s\"  על שרת \"%s\" "

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
msgstr ""

#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakbug:1
#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "שגיאה"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "הרשה \"su\""

#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "אוסטרליה"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "please wait during ttmkfdir..."
msgstr ""

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\"%s"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "שלב"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Change the printing system"
msgstr "החלפת מערכת ההדפסה"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your system supports multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
"המערכת שלך תומכת בהגדרת מספר ראשים.\n"
"מה ברצונך לעשות?"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Configure services"
msgstr "הגדרת שירותים"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Broadcast Address:"
msgstr ""

#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "חיבור נכשל:"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
"initialize a timer counter.  Its result is stored as bogomips as a way to "
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
"גרעין GNU/Linux צריכה להפעיל לולאה חישובית בזמן האתחול בכדי לזהות ספירת "
"שעון. התוצאה מאוחסנת בתור bogomips כדרך ל\"אבחון\" המעבד"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "תמונה"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr "נכשל להוסיף את המדפסת \"%s\" לStar Office/OpenOffice.org/GIMP."

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr ""

#: ../../modules.pm:1
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Selected All"
msgstr ""

#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
msgstr "CUPS - מערת הדפסה נפוצה של יוניקס"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Webmin Service"
msgstr "שירות Webmin"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "device"
msgstr "התקן"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Enter the directory to save to:"
msgstr ""

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "יוון"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "All"
msgstr "הכל"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "באיזה מערכת הדפסה ברצונך להשתמש?"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "July"
msgstr "יולי"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Prints into %s"
msgstr "הדפסה אל %s"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "שגיאה התרחשה"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This package must be upgraded.\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
"חובה לשדרג חבילה זו.\n"
"האם באמת ברצונך לבטל את בחירתה?"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Use password to authenticate users."
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
"gdm)."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "manual"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Filename text to search for:"
msgstr "שם קובץ לחיפוש:"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr "יצרן מדפסת, מודל, מנהל התקן"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid ""
"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
"Please insert one."
msgstr "אין מדיה, או ההתקן מוגן לכתיבה עבור %s."

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
"(%s)"
msgstr ""
"תיקייה %s כבר כוללת מידע\n"
"(%s("

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Printer on NetWare server"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "תן את גודל הזיכרון בMB"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Friday"
msgstr "שישי"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "ההתנתקות מהאינטרנט הושלמה בהצלחה."

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "שם אמיתי"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "done"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please uncheck or remove it on next time."
msgstr ""

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Higher"
msgstr "יותר גבוהה"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "יש לבחור את המחיצה שברצונך לפרמט"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
"\n"
"\n"
"You can visit our hardware database at:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Can't find %s on %s"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "יפנית 106 תווים"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "This will take a few minutes."
msgstr "זה ייקח מספר דקות "

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "בורקינה פאסו"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "June"
msgstr "יוני"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Use scanners on remote computers"
msgstr "שימוש בסורקים תחת מחשבים מרוחקים"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Delete selected rule"
msgstr "למחוק את הכלל הנבחר"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
msgstr "גישה למדפסת על שרת cups מרוחק"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Insert a floppy in %s"
msgstr "נא להכניס תקליטון ב%s"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "האיים המלדיביים"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "compact"
msgstr "קומפקטי"

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "דקה אחת"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "type: fat"
msgstr "סוג: FAT"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "בערוץ %d זיהוי %d\n"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", multi-function device"
msgstr ", התקן רב-תכליתי"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "לאוס"

#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Mandrake Linux 9.2 provides you with the Mandrake Control Center, a powerful "
"tool to fully adapt your computer to the use you make of it. Configure and "
"customize elements such as the security level, the peripherals (screen, "
"mouse, keyboard...), the Internet connection and much more!"
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
msgstr ""

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr "אין מחיצת FAT לשינוי גודל או לשימוש כ-loopback - לא מספיק מקום נותר"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Up"
msgstr ""

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "חומת אש"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Area:"
msgstr "אזור:"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr ""

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer Server"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Custom configuration"
msgstr "הגדרות מותאמות אישית"

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid ""
"Please indicate where the installation image will be available.\n"
"\n"
"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD "
"contents.\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "סנט פייר ומיקואלון"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "September"
msgstr "ספטמבר"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "saving Bootsplash theme..."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "פורטוגל"

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Do you have another one?"
msgstr "האם יש לך עוד אחד?"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", printing to %s"
msgstr ", הדפסה אל %s"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "עבור למצב רגיל"

#: ../../mouse.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Generic"
msgstr "כללי"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "צילינדר %d ל%d\n"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "YOUR TEXT HERE"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr ""

#: ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "NONE"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "לאיזה כונן ברצונך להעביר את זה?"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Display logo on Console"
msgstr "הצג סמל במסוף"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Saami (norwegian)"
msgstr "סאמי (נורבגית)"

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "Interface %s (on network %s)"
msgstr "ממשק %s (על רשת %s)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "INFO"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Is FPU present"
msgstr "האם FPU נוכח"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
msgstr "לא נמצאו סורקים זמינים במערכת שלך.\n"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
"מצטער, אין מידע \n"
"נוסף על שירות זה."

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Build Single NIC -->"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "איי מרשל"

#: ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "האם זה נכון?"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Windows (FAT32)"
msgstr ""

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Root password"
msgstr "ססמת מנהל (root)"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Build All Kernels -->"
msgstr "בניית כל הגרעינים -->"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "DVDRAM device"
msgstr "התקן DVDRAM"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, report unowned files."
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;tvignaud"
"\\@mandrakesoft.com&gt;\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You don't have a swap partition.\n"
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
"אין לך מחיצת זכרון וירטואלי\n"
"\n"
"להמשיך בכל אופן ?"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "גרסה:"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Server IP missing!"
msgstr "חסרה כתובת הIP של השרת!"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "סורינאם"

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "Use a floppy"
msgstr "שימוש בתקליטון"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "אפשר ACPI"

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "סביבה גרפית"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "ג'יברלטר"

#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "לא לעשות כלום"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Delete Client"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "סוג מערכת קבצים:"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Starting network..."
msgstr "מתחיל רשת..."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "וייטנאם"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr ""

#: ../../share/advertising/10-security.pl:1
#, c-format
msgid "Optimize your security by using Mandrake Linux"
msgstr "ייעול האבטחה דרך Mandrake Linux"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfont:1
#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "עזרה"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
msgstr ""

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "מספר הטלפון הפרטי שלך"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
msgstr "איזה גודל ברצונך להשאיר לחלונות ב-"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
"דפי הניסיון נשלחו להדפסה.\n"
"יכול להיות שייקח כמה זמן עד שהמדפסת תתחיל בהדפסה.\n"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Username required"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "התקן"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Depending on the default language you chose in Section , DrakX will\n"
"automatically select a particular type of keyboard configuration. However,\n"
"you may not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n"
"example, if you are an English speaking Swiss person, you may have a Swiss\n"
"keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may find\n"
"yourself in the same situation where your native language and keyboard do\n"
"not match. In either case, this installation step will allow you to select\n"
"an appropriate keyboard from a list.\n"
"\n"
"Click on the \"%s\" button to be presented with the complete list of\n"
"supported keyboards.\n"
"\n"
"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n"
"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "אפשרויות מדפסת SMB (חלונות 9x/nt)"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "URI: %s"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "mkinitrd optional arguments"
msgstr "פרמטרים אופציונאלים עבור mkinitrd"

#: ../../share/advertising/03-software.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Surf the Web with Mozilla or Konqueror, read your mail with Evolution or "
"Kmail, create your documents with OpenOffice.org."
msgstr ""
"גלישה באינטרנט עם מוזילה או Konqueror, קריאת דוא\"ל עם Evolution או Kmail, "
"יצירת מסמכים עם KWord."

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "פרוטוקול לשאר העולם"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Print test pages"
msgstr "הדפסת דפי ניסיון"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "הפעל עכשיו"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "64 MB or more"
msgstr "64 MB או יותר"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please select the test pages you want to print.\n"
"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
"it is enough to print the standard test page."
msgstr ""
"נא לבחור את דפי הניסיון שברצונך להדפיס.\n"
"חשוב: עלול לקחת זמן רב לדף הניסיון של התמונה להיות מודפס ובמדפסות לייזר עם "
"זכרון נמוך זה עלול אפילו לא להיות מודפס בכלל. ברוב המקרים יש מספיק זכרון "
"להדפסת דף ניסיון רגיל."

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Please select the device where your %s is attached"
msgstr "נא לבחור את ההתקן שאליו ה-%s שלך מחובר"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "לא מפורמט\n"

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Periodic Checks"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "PXE Server Configuration"
msgstr "הגדרת שרת PXE"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup the system files before:"
msgstr ""

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
"to connect to the Internet as a client."
msgstr ""
"זהוי ברירת המחדל של רמת האבטוחה המומלצת למחשב שישמש לחיבור לאיטרנט בתור לקוח."

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "First floppy drive"
msgstr "כונן תקליטונים ראשון"

#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/קובץ/_יציאה"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Dvorak"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "יש לבחור את הגודל החדש"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "סוג מדיה"

#: ../../standalone/XFdrake:1
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
msgstr "ה %s אינו ידוע בגירסא זו של Scandrake."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "איי פארו"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Restart XFS"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Add host/network"
msgstr ""

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Scannerdrake will not be started now."
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "שם מודל"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "אלבניה"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "טריטוריית האוקיינוס הבריטי-הודי"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "מצב נורמלי"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer connection type"
msgstr "סוג חיבור מדפסת"

#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr ""

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Network %s"
msgstr "רשת %s"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Malayalam"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Option %s out of range!"
msgstr "אפשרות %s יצאה מהגבולות!"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "מחבר %s"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Restarting CUPS..."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
msgstr "מדפיס/סורק/כרטיס-תמונה ב\"%s\""

#: ../../install_steps.pm:1
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "משכפל נקודת חיבור %s"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
msgstr ""

#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "הגדרת חיבור"

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown|Generic"
msgstr "לא ידוע|כללי"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
"packages have been updated since the initial release. Bugs may have been\n"
"fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n"
"updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s\"\n"
"if you have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to\n"
"install updated packages later.\n"
"\n"
"Choosing \"%s\" will display a list of places from which updates can be\n"
"retrieved. You should choose one nearer to you. A package-selection tree\n"
"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "מיאנמר"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "יציאה"

#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "הקצבה אוטומטית"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "לבדוק בלוקים עם שגיאות?"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "צורב"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Bug Description/System Information"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " (Default is all users)"
msgstr "(ברירת מחדל היא כל המשתמשים)"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "No remote machines"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer.\n"
"\n"
"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Authentication NIS"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr "אפשרות ''הגבלת אפשרויות שורת הפקודה'' לא שימושית ללא ססמה"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "שיתוף אינטרנט כרגע מופעל"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "איחוד הנסיכויות הערביות"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Disable Local Config"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "תאילנד"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr ""

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Search:"
msgstr "חיפוש:"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "קזחסטן"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Routers:"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Write"
msgstr "כתוב"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Display all available remote CUPS printers"
msgstr "רענון רשימת מדפסות (כדי להציג את כל מדפסות הCUPS המרוחקות הזמינות)"

#: ../../install_steps_newt.pm:1
#, c-format
msgid "Mandrake Linux Installation %s"
msgstr "התקנת Mandrake Linux %s"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "מנהל התקן לא ידוע"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Thai keyboard"
msgstr "מדלקת תאילנדית"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "אי Bouvet"

#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid "Dialup options"
msgstr "אפשרויות חיוג לרשת"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"        - Per client system configuration files:\n"
"        \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
"configuration files\n"
"        \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
"hardware configuration, \n"
"        \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
"sysconfig/mouse, \n"
"        \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
"\n"
"        Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
"login to the terminal \n"
"        server on each client machine that has this feature enabled.  Local "
"configuration can be\n"
"        turned back off, retaining the configuration files, once the client "
"machine is configured."
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
"\n"
"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
"done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
"נא להחליף תקליטור!\n"
"\n"
"נא להכניס את התקליטור הנקרא \"%s\" לכונן וללחוץ אישור כאשר סיימת.\n"
"אם אין לך אותו יש ללחוץ ביטול להתקנה תוך התעלמות מתקליטור זה."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Polish"
msgstr "פולנית"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Mandrake Online"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t-Network by webdav.\n"
msgstr ""

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", multi-function device on a parallel port"
msgstr ", התקן רב תכליתי על יציאה מקבילית"

#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr ""

#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "לא נמצאו כוננים קשיחים"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "2 buttons"
msgstr "2 כפתורים"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC Series"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "What kind is your ISDN connection?"
msgstr "איזה סוג הוא סוג חיבור הISDN שלך?"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "תווית"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Save on floppy"
msgstr "שמירה על תקליטון"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Check open ports"
msgstr "זוהה בפורט"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Edit selected printer"
msgstr "עריכת המדפסת הנבחרת"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer auto-detection"
msgstr ""

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr ""

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Msec"
msgstr ""

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid ""
"=> Notice, a label changed:\n"
"%s"
msgstr ""
"=> יש לשים לב, תווית שונתה:\n"
"%s"

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Number of capture buffers:"
msgstr "מספר של תפיסת חוצצים:"

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
msgstr "בחירה שלך? (0/1, ברירת מחדל `%s') "

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
"(formatting means creating a file system).\n"
"\n"
"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
"partitions as well.\n"
"\n"
"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
"\"/home\").\n"
"\n"
"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
"it.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
"Mandrake Linux operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "French"
msgstr "צרפתית"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "צ'כית (QWERTY)"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Allow X Window connections"
msgstr "אפשר התחברויות X Windows"

#: ../../standalone/service_harddrake:1
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "תהליך בדיקת חומרה"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "התקן רשת"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "סיכום"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""

#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "הבא"

#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "אי אפשר להתקין את מנהל האתחול על המחיצה %s\n"

#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "פוארטו-ריקו"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome.\n"
"\n"
"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
msgstr ""

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid ""
"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n"
"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr ""

#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
"\n"
"\n"
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
"החבילות הבאות יוסרו כדי לאפשר את עדכון המערכת: %s\n"
"\n"
"\n"
"האם באמת ברצונך להסיר חבילות אלה?\n"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "אנגוויה"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "מרחב NIS"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "אנטארקטיקה"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- User Files:\n"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "אפשרויות חיבור"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "ג'מייקה"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
msgstr "נא להמתין, מכין את ההתקנה..."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "צ'כית (QWERTZ)"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "The port number should be an integer!"
msgstr ""

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "You must choose an image file first!"
msgstr "עליך לבחור קובץ תמונה קודם!"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore from Hard Disk."
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr ""

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "DNS server"
msgstr "שרת DNS"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "טרינידד וטובגו"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Host name or IP."
msgstr "שם מארח או כתובת IP"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_Edit"
msgstr "/_עריכה"

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "פשוט"

#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "נקה הכל"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No test pages"
msgstr "אין דפי ניסיון"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "איי פוקלנד (מאלבינאס) "

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Boot disk creation"
msgstr "יצירת תקליטון הפעלה"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Monday"
msgstr "שני"

#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown model"
msgstr "מודל לא ידוע"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "authentication"
msgstr "זיהוי"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup Now"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_קובץ"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "מסיר מדפסת מOffice/OpenOffice.org/GIMP."

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Editable"
msgstr "ניתן לעריכה"

#: ../../network/ethernet.pm:1
#, c-format
msgid "Which dhcp client do you want to use ? (default is dhcp-client)"
msgstr "באיזה לקוח dhcp ברצונך להשתמש? ברירת המחדל היא dhcp-client."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Tamil (ISCII-layout)"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "מאיוט"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "יוצר תקליטון הפעלה אוטומטית..."

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Searching for scanners ..."
msgstr "מחפש סורקים חדשים ..."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "רוסיה"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "חלוקה למחיצות"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr "כרטיסי רשת זוהו"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Syslog"
msgstr "רישום מערכת"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Can't create catalog!"
msgstr ""

#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Complete your security setup with this very easy-to-use software which "
"combines high performance components such as a firewall, a virtual private "
"network (VPN) server and client, an intrusion detection system and a traffic "
"manager."
msgstr ""

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "אין מספיק מקום חופשי למיקום אוטומטי"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Set root password"
msgstr "הגדרת ססמת מנהל (root)"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection"
msgstr ""

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
"driver at \"%s\"."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Group :"
msgstr "קבוצה :"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "אחרי שינוי גודל של מחיצה %s, כל המידע על מחיצה זו יאבד"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "הגדרת חיבור לאינטרנט"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Scanning for TV channels"
msgstr "מחפש ערוצי טלוויזיה"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Kernel:"
msgstr "גרעין:"

#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_על זה..."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Bengali"
msgstr "בנגאלי"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "העדפות:"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "יצירת תקליטון אתחול"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "איי שלמה"

#: ../../standalone/mousedrake:1
#, c-format
msgid "Please test your mouse:"
msgstr "נא לבדוק את העכבר:"

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(מודול %s)"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Workgroup"
msgstr "קבוצה"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer host name or IP"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Host Path or Module"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr "שם המדפסת צריך להכיל רק אותיות, מספרים וקו תחתון"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Show current interface configuration"
msgstr "הראה את הגדרות המנשק הנוכחי"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Add Printer"
msgstr "הוספת מדפסת"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "פיתוח"

#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "סיום"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "שרת איחסון אתרים"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "צ'ילה"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\tDo not include System Files\n"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
"to."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the "
"scanner when you have more than one) from the command line or with the "
"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, "
"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire"
"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more "
"information.\n"
"\n"
"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "כבר נוסף %s"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "התקנת מנהל אתחול"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", using command %s"
msgstr ", שימוש בפקודה %s"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
msgstr "מקשי Alt ו-Shift בו זמנית"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "דגלים"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Add/Del Users"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Host/network IP address missing."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "weekly"
msgstr ""

#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "הנה הרשימה המלאה של המקלדות הזמינות"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Alternative test page (A4)"
msgstr "דף ניסיון אלטרנטיבי (A4)"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
"אם יש לך את כל התקליטורים הרשומים יש ללחוץ אישור.\n"
"אם אין לך אף תקליטור יש ללחוץ ביטול.\n"
"אם חסרים לך תקליטורים מסוימים יש לבטל בחירתם ואז ללחוץ אישור."

#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Wait please"
msgstr "נא להמתין"

#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup user files"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
msgid "New"
msgstr "חדש"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
"guess - DrakX will tell you if the password that you chose too easy. As you\n"
"can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise you\n"
"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
"\"root\".\n"
"\n"
"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
"too easy to compromise a system.\n"
"\n"
"One caveat -- do not make the password too long or complicated because you\n"
"must be able to remember it!\n"
"\n"
"The password will not be displayed on screen as you type it in. To reduce\n"
"the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n"
"twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
"``incorrect'' password will be the one you will have use the first time you\n"
"connect.\n"
"\n"
"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
"server, click the \"%s\" button.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
"one to use, you should ask your network administrator.\n"
"\n"
"If you happen to have problems with remembering passwords, if your computer\n"
"will never be connected to the internet or that you absolutely trust\n"
"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
msgstr ""

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Name resolution spoofing protection"
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n"
"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
"higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n"
"directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n"
"is generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, stay with the default option."
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Load from floppy"
msgstr "טעינה מתקליטון"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "The following printer was auto-detected. "
msgstr ""

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Uses command %s"
msgstr "שימוש בפקודה %s"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Boot Floppy"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Norwegian"
msgstr "נורבגית"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Searching for new scanners ..."
msgstr "מחפש סורקים חדשים..."

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Apache World Wide Web Server"
msgstr "שרת WWW של APACHI"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "select path to restore (instead of /)"
msgstr ""

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Configure bootsplash picture"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "ג'ורג'יה"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "China"
msgstr "סין"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
msgstr "(יש לוודא שכל המדפסות מחוברות ודולקות).\n"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Reading data of installed printers..."
msgstr "מחפש מדפסות חדשות... "

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " Erase Now "
msgstr ""

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "server"
msgstr "שרת"

#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "הכנס תקליטון מפורמט כ FAT לכונן %s"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
msgstr "כן אומר שלמעבד יש יחידת עיבוד מתמטית"

#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "נא להמתין... מיישם את ההגדרות"

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "ברוכים הבאים לבוחר מערכת ההפעלה - GRUB!"

#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "Grub"
msgstr "Grub"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr ""

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "על שרת LPD - \"%s\" מדפסת \"%s\""

#: ../../standalone/drakedm:1
#, c-format
msgid "Choosing a display manager"
msgstr "בחירת מנהל הפעלה"

#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Custom setup/crontab entry:"
msgstr ""

#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "כתובת IP צריכה להראות ככה 1.2.3.4"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Configure CUPS printing system"
msgstr "הגדרת מערכת הדפסה CUPS"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "אקוודור"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Add an item"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "The printers on this machine are available to other computers"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "I can't find needed image file `%s'."
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr "לא זוהו כרטיסי קול. יש לנסות את האשף \"harddrake\"  לאחר ההתקנה"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
"where port is between 1 and 65535."
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "מעטפת"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "סאו תומה ופרינסיפה"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
msgstr "אין אפשרות כניסה בשימוש שם משתמש %s (ססמה שגויה?)"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "אזרביג'אן (לטינית) "

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "סמואה האמריקאית"

#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1
#, c-format
msgid "Become a MandrakeExpert"
msgstr "הפיכה למומחה Mandrake (MandrakeExpert)"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "פרוטוקול"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "עזרת Harddrake "

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Mandrake Terminal Server Configuration"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"                    DrakBackup Report Details\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore all backups"
msgstr ""

#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid " on parallel port #%s"
msgstr "על פורט מקבילי #%s"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
"number of capitalized letters."
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check open ports."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "This may take a moment to erase the media."
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "אי אפשר לבחור/לבטל את חבילה זו"

#: ../../keyboard.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../network/modem.pm:1
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "אזהרה"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Other Files:\n"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remote host name"
msgstr "שם שרת מרוחק"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "כניסה לתכניות X"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Computing the size of the Windows partition"
msgstr "שימוש בשטח החופשי על מחיצת Windows"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_Refresh"
msgstr "/_רענן"

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "איטליה"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "איי קיימאן"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Name of printer"
msgstr "שם המדפסת"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "disable"
msgstr "ביטול"

#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "שגיאה בניתוק %s: %s"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Do it!"
msgstr "עשה זאת!"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "%s not responding"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Select model manually"
msgstr "בחירת עצמאית במודל"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "פרמט"

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
"Some connections use pptp, a few use dhcp.\n"
"If you don't know, choose 'use pppoe'"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "מתקדם"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Left Alt key"
msgstr "מקש Alt השמאלי"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Load setting"
msgstr "טוען הגדרות"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
"choose the correct model from the list."
msgstr ""

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Set selected printer as the default printer"
msgstr "סימון מדפסת זאת בתור ברירת מחדל"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
"\"Transfer\"."
msgstr ""
"\n"
"יש לסמן את המדפסות שרוצים להעביר וללחוץ על\n"
"\"העברה\"."

#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "PDQ"
msgstr "PDQ"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Albanian"
msgstr "אלבנית"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "ליטא"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Compact"
msgstr "קומפקטי"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Detected model: %s %s"
msgstr "זוהה מודל: %s %s"

#: ../../share/advertising/03-software.pl:1
#, c-format
msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you"
msgstr "MandrakeSoft בחרו את התכנות הטובות ביותר בשבילך"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Local files"
msgstr "קבצים מקומיים"

#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "אולי"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "פנמה"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Can't open %s!"
msgstr "לא יכול לפתוח %s!"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
"\n"
"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
"computer.\n"
"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
"\n"
"Do you have this feature?"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "מסך"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
"auxwww\".\n"
"\n"
"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
"you have to make sure that only machines from your local network have access "
"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
"\n"
"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
"protection from a personal account or the administrator account.\n"
"\n"
"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
"type in Printerdrake.\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "65 thousand colors (16 bits)"
msgstr "65 אלף צבעים (16 סיביות)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save on Hard drive on path: %s\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
"\n"
"Do you want an automatic re-configuration?\n"
"\n"
"You can do it manually but you need to know what you're doing."
msgstr ""

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Graphical interface at startup"
msgstr "ממשק גרפי בהתחלת המחשב"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid " adsl"
msgstr " ADSL"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr ""

#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
msgstr ""

#: ../../raid.pm:1
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "אין מספיק מחיצות בשביל שלב ה-RAID %d\n"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "local config: true"
msgstr "תצורה מקומית: לא"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
"it."
msgstr ""
"המדפסות הבאות מוגדרות. יש ללחוץ פעמיים על מדפסת  כדי לשנות את הגדרותיה; כדי "
"להפוך אותה למדפסת ברירת המחדל; או כדי לראות מידע עליה."

#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Macedonian"
msgstr "מקדונית"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "מאלי"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr ""

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/File/_Save"
msgstr "/קובץ/_שמירה"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "אין פרטים"

#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "יפה מאוד"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Preview"
msgstr "תצוגה מקדימה"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Remote Control"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please select media for backup..."
msgstr "נא לבחור מדיה לגיבוי..."

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Wrong email"
msgstr "דוא\"ל שגוי"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "שרת Xfree86: %s\n"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Allow Thin Clients"
msgstr "אפשר לקוחות רזים"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "גרוגוריאנית (מערך \"רוסי\")"

#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_אפשרויות"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Your printer model"
msgstr "המודל של המדפסת שלך"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n"
"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n"
"because XFS needs a very large driver)."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid ""
"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files."
msgstr ""

#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1
#, c-format
msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool"
msgstr "כלי ההגדרות הרב-שימושי של Mandrake"

#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "שמירה"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "The %s is unsupported"
msgstr "ה%s הזה לא נתמך"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "טוען את מנהלי ההתקן לחומרת הusb שלך."

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Disk"
msgstr ""

#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "הכנס את כתובת של התקן הדפסה"

#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
#, c-format
msgid ""
"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. "
"Your new operating system is the result of collaborative work of the "
"worldwide Linux Community."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "ישראל"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "גיאנה הצרפתית"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:RTL"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "A command line must be entered!"
msgstr "שורת פקודה חייבת להיות מוכנסת!"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Select user manually"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Transfer printer configuration"
msgstr "העברת הגדרת מדפסת"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
msgstr "האם ברצונך לאפשר הדפסה במדפסת המוזכרת כאן?\n"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Check additions/removals of suid root files"
msgstr "בדיקת הוספה או גריעה של קבצי SUID של root"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
"add and reboot the server.\n"
"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
"machine to the Windows(TM) domain.\n"
"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
"after the network setup step.\n"
"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) "
"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
"good."
msgstr ""

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "%s (Port %s)"
msgstr "%s (יציאה %s)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use network connection to backup"
msgstr "משתמש בחיבור רשת לגיבוי"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Kernel version"
msgstr "גרסת גרעין:"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n"
"similar applications.\n"
"\n"
"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n"
"machine. Mandrake Linux has four predefined installations available. You\n"
"can think of these installation classes as containers for various packages.\n"
"You can mix and match applications from the various groups, so a\n"
"``Workstation'' installation can still have applications from the\n"
"``Development'' group installed.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
"more of the applications that are in the workstation group.\n"
"\n"
" * \"%s\": if plan on using your machine for programming, choose the\n"
"appropriate packages from that group.\n"
"\n"
" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
"more common services you wish to install on your machine.\n"
"\n"
" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
"interface available.\n"
"\n"
"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n"
"installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n"
"different options for a minimal installation:\n"
"\n"
" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
"working graphical desktop.\n"
"\n"
" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
"\n"
" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
"command line interface. The total size of this installation is about 65\n"
"megabytes.\n"
"\n"
"You can check the \"%s\" box, which is useful if you are familiar with the\n"
"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
"be installed.\n"
"\n"
"If you started the installation in \"%s\" mode, you can unselect all groups\n"
"to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
"updating an existing system."
msgstr ""

#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "קבלת משתמש"

#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "שרת"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Left Shift key"
msgstr "מקש Shift השמאלי"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid " local network"
msgstr "רשת מקומיות"

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "בחירה לא נכונה, יש לנסות שוב\n"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Syslog reports to console 12"
msgstr "דיווח של SysLog אל מסוף מספר 12"

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Search new servers"
msgstr "חפש שרתים חדשים"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "איי Heard ו-McDonald"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "אין מנהל התקן אלטרנטיבי"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "עבור למצב מומחה"

#: ../../printer/cups.pm:1
#, c-format
msgid "(on this machine)"
msgstr "(על המערכת הזו)"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr ""

#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?"
msgstr "מודם \"%s\" מסוג winmodem זוהה, האם ברצונך להתקין את התכנה הדרושה?"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "מחפש חבילות שכבר מותקנות..."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use Differential Backups"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "מנהל התקן"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "DVD-R device"
msgstr "התקן DVD-R"

#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "מדפסת על שרת lpd מרוחק"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
"install them on your system.\n"
"\n"
"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
"hang up your X Server."
msgstr ""
"לפני התקנת גופנים, עלייך לוודא שבאפשרותך להשתמש ולהתקין אותם על המערכת.\n"
"\n"
"- באפשרותך להתקין את הגופנים בדרך הרגילה. במקרים נדירים גופנים עם בעיות "
"עלולים לגלום למנשק הגרפי להיתקע."

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n"
"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n"
"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n"
"can add an entry by hand in this screen. Be careful to choose the correct\n"
"parameters.\n"
"\n"
"Yaboot's main options are:\n"
"\n"
" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n"
"\n"
" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n"
"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n"
"to hold this information.\n"
"\n"
" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n"
"\n"
" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second increments\n"
"before your default kernel description is selected;\n"
"\n"
" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n"
"at the first boot prompt.\n"
"\n"
" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n"
"Open Firmware at the first boot prompt.\n"
"\n"
" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
"Firmware Delay expires."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Wednesday"
msgstr "רביעי"

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "גרמניה"

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "אוסטריה"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "No mouse"
msgstr "ללא עכבר"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD media size (MB)"
msgstr "נא לבחור את גודל המדיה ב-MB של התקליטור/DVD"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Check permissions of files in the users' home"
msgstr "בדיקת השראות בספריות הבית של משתמשים"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
msgstr "נא להריץ \"sndconfig\" אחרי ההתקנה בכדי להגדיר את כרטיס הקול שלך"

#: ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "דחוס עץ"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Auto Install Configurator"
msgstr "מגדיר ההתקנה האוטומטית"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Configure networking"
msgstr "הגדרת הרשת"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "איפה ברצונך להתקין את מנהל האתחול?"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your choice of preferred language will affect the language of the\n"
"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n"
"region you are located in, and then the language you speak.\n"
"\n"
"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
"files for system documentation and applications. For example, if you will\n"
"host users from Spain on your machine, select English as the default\n"
"language in the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
"\n"
"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
"may choose several ones, or even install them all by selecting the \"%s\"\n"
"box. Selecting support for a language means translations, fonts, spell\n"
"checkers, etc. for that language will be installed. Additionally, the\n"
"\"%s\" checkbox allows you to force the system to use unicode (UTF-8). Note\n"
"however that this is an experimental feature. If you select different\n"
"languages requiring different encoding the unicode support will be\n"
"installed anyway.\n"
"\n"
"To switch between the various languages installed on the system, you can\n"
"launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n"
"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n"
"will only change the language settings for that particular user."
msgstr ""

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
msgstr "ה-%s הזה לא נתמך בגרסה הנוכחית של Mandrake Linux"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "tape"
msgstr "טייפ"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "לקוח DHCP"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
msgstr "רשימת המשתמשים במנהלי הפעלה (KDM ו-GDM)"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "עכבר Logitech (טורי, מסוג C7 ישן)"

#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "שחזור מתוך קובץ %s נכשל: %s"

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid ""
"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
"(the error is %s)\n"
"\n"
"Do you agree to lose all the partitions?\n"
msgstr ""
"אין אפשרות לקרוא את טבלת המחיצות של התקן %s , כיוון שהוא מושחת מדי :(\n"
"ניתן להמשיך עם מחיקה על מחיצות שגויות (כל המידע יאבד!).\n"
"הפתרון האחר הוא לא לאפשר לDrakX להגדיר את שולחן המחיצות.\n"
"(השגיאה היא %s)\n"
"\n"
"הם את/ה מסכים/ה  לאבד את כל המחיצות?\n"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Find Package"
msgstr "%d חבילות"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
msgstr "באמת ברצונך להגדיר הדפסה במחשב זו?\n"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "New devfs device"
msgstr "התקן devfs חדש"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "ERROR: Cannot spawn %s."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "הגדרת סגנון מנהל אתחול"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization"
msgstr "סנכרון זמן אוטומטי"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup files not found at %s."
msgstr "קובצי גיבוי לא נמצאו ב-%s."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "ארמנית (פונטית)"

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Card model:"
msgstr "מודל כרטיס:"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Thin Client"
msgstr "לקוח רזה"

#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
#, c-format
msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.2"
msgstr "תודה לך על כך שבחרת Mandrake Linux 9.2"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Start Server"
msgstr "התחל את השרת"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "טורקמניסטאן"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "All remote machines"
msgstr "כל המכונות המרוחקות"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Install themes"
msgstr "התקנת ערכות נושא"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Espanol"
msgstr "ספרדית"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "מכין את ההתקנה"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Edit selected host/network"
msgstr "ערוך מארח/רשת נבחר"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Add User -->"
msgstr "הוספת משתמש -->"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "נאורו"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "True Type fonts installation"
msgstr "התקנת גופנים מסוג TTF"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
msgstr "זיהוי מדפסות אוטומטי מחובר ישירות לרשת מקומית"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "LAN configuration"
msgstr "הגדרת רשת מקומית"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "דגם כונן קשיח"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"        - Maintain /etc/exports:\n"
"        \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
"clients. drakTermServ\n"
"        \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
"filesystem from\n"
"        \tdiskless clients.\n"
"\n"
"        \tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
"        \t\t\n"
"        \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
"        \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
"\t\t\t\n"
"        \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
msgstr ""

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "אינך יכול/ה להשתמש בכרך לוגי של LVM לנקודת חיבור %s"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Get Windows Fonts"
msgstr "קבלת גופנים -מ-Windows"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Mouse Systems"
msgstr "מערכות עכבר"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Iranian"
msgstr "אירנית"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "קרואטיה"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Gateway:"
msgstr "שער:"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Add server"
msgstr "הוספת שרת"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remote printer name"
msgstr "שם מדפסת מרוחקת"

#: ../../share/advertising/10-security.pl:1
#, c-format
msgid ""
"MandrakeSoft has designed exclusive tools to create the most secured Linux "
"version ever: Draksec, a system security management tool, and a strong "
"firewall are teamed up together  in order to highly reduce hacking risks."
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "התקן:"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Printerdrake"
msgstr "Printerdrake"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "הסכם רישוי"

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "System Options"
msgstr "אפשרויות מערכת"

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "נא לבחור את רמת האבטחה הרצויה"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "המארח הזה כבר ברשימה, אי אפשר להוסיף אותו שוב.\n"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", USB printer"
msgstr ", מדפסת USB"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid ""
"Unable to properly close mkbootdisk:\n"
"\n"
"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
msgstr ""
"לא יכול לסגור כהלכה את mkbootdisk:\n"
"\n"
"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
"last backup."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "בחר את היישום שיתמוך בגופנים"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Configure X"
msgstr "הגדרת X"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "hd"
msgstr "כונן קשיח"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "טורקית (מודל \"F\" מסורתי)"

#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakgw:1
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "ברכותינו!"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Use owner id for execution"
msgstr ""

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Allow remote root login"
msgstr "אפשר התחברות מרוחקת של המנהל (root)"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "מטה"

#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr "מדפסת גולמית (ללא התקן)"

#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid "Install rpm"
msgstr "התקן RPM"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
"to modify the option settings easily.\n"
msgstr ""
"להדפסת קובץ משורת הפקודה (חלון המסוף) אתה יכול גם להשתמש בפקודה \"%s "
"<קובץ>או בכלי ההדפסה הגרפי: \"xpp <קובץ>\" או \"kprinter <קובץ>\". הכלים "
"הגרפיים מרשים לך לבחור את המדפסת ולשנות את הגדרת האפשרויות בקלות\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Time remaining "
msgstr "זמן נותר"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "UK keyboard"
msgstr "מקלדת אנגלית"

#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "ניתוק"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Microsoft Explorer"
msgstr "Microsoft Explorer"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Uninstall Fonts"
msgstr "הסרת גופנים"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "גרמנית (ללא מקשים מתים)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\tSend mail to %s\n"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Transferring %s..."
msgstr "מעביר את %s..."

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "32 thousand colors (15 bits)"
msgstr "32 אלף צבעים (15 סיביות)"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
msgstr "ניתן לייצא בשימוש NFS או Samba. נא לבחר במה להשתמש."

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "הפעלה מחדש"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "גמביה"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center"
msgstr "מרכז הבקרה של Mandrake"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Multi-function device"
msgstr "התקן רב-תכליתי"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n"
"Have a look at /etc/services for information."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t-Tape \n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakhelp:1
#, c-format
msgid ""
"No browser is installed on your system, Please install one if you want to "
"browse the help system"
msgstr "לא מותקן דפדפן במערכת, נא להתקין אחד אם ברצונך לסייר במערכת העזרה"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Remember this password"
msgstr "זכור ססמה זאת"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "שיתוף חיבור לאינטרנט עכשיו מופעל"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t-Network by SSH.\n"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
msgstr ""
"אם המדפסת הרצויה זוהתה אוטומטית, יש לבחור אותה מהרשימה ואז להוסיף שם משתמש, "
"ססמה, ו/או קבוצה אם צריך."

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid " cable"
msgstr "כבלים"

#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "השתמש בשטח החופשי על מחיצת Windows"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
msgstr "%s נמצא ב%s, להגדיר אותו אוטומטית?"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "מנהל התקן XFree %s: \n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "המארח/הרשת כבר ברשימה, זה לא יכול להתוסף שוב.\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "נא לבחור את החבילות שברצונך להתקין"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "פאפואה-גינאה החדשה"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Multi-function device on a parallel port"
msgstr "התקן רב תכליתי על יציאה מקבילי"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Serbian (cyrillic)"
msgstr "סרבית (קרילית)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Enter the directory where backups are stored"
msgstr "נא להכניס את הספרייה בה הגיבויים מאוחסנים"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Make kernel message quiet by default"
msgstr "הפוך הודעות גרעין לשקטות כברירת מחדל"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
"as the default printer?"
msgstr ""
"האם ברצונך ש\"%s\" תהיה מדפסת\n"
"ברירת המחדל?"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "סוף תחום DHCP"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Creating bootdisk..."
msgstr "יוצר תקליטון הפעלת מערכת..."

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "נא להמתין, בזמן בדיקת החיבור שלך..."

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Bringing down the network"
msgstr "מוריד את הרשת"

#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr ""

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
"פרוטוקול NFS, מיועד לשיתוף קבצים על גבי רשתות TCP/IP.\n"
"רת זה מספק את פעולת הנעילה של קבצים על NFS."

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "DHCP Client"
msgstr "לקוח  DHCP"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr "משוחרר"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
msgstr "מדפיס/סורק ב\"%s\""

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "omit raid modules"
msgstr "וותר על מודולים של RAID"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Irish"
msgstr "אירי"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Sunday"
msgstr "ראשון"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "תצורת החיבור לאינטרנט"

#: ../../modules/parameters.pm:1
#, c-format
msgid "comma separated numbers"
msgstr "מספרים מופרדים על ידי פסיקים"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""
"ברגע שהתקן נבחר,ניתן לראות את המידע של ההתקן בשדות התצוגה במסגרת הימנית "
"(\"מידע\")"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Move selected rule up one level"
msgstr "העבר כלל נבחר שלב אחד למעלה"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ""
"The following scanner\n"
"\n"
"%s\n"
"is available on your system.\n"
msgstr ""
"הסורק הבא\n"
"\n"
"%s\n"
"זמין במערכת שלך.\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
msgstr "האם באמת ברצונך להסיר את המדפסת \"%s\"?"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "לא נמצא מקום להתקנה"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Default printer"
msgstr "מדפסת ברירת מחדל"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
"Choose the one you want to use.\n"
"\n"
msgstr ""
"הוגדרו מספר דרכים להתחבר לאינטרנט.\n"
"נא לבחור את חיבור ברירת המחדלn \n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr ""

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a "
"PCI card on the next screen."
msgstr ""
"זוהה כרטיס ISDN PCI, אבל הסוג שלו לא ידוע. נא לבחור כרטיס PCI במסך הבא."

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "הוספת משתמש"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "ליבריה"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
msgstr "לא יכול להתקין את החבליות הבסיסיות עבור תמיכה בסורק עם Scannerdrake."

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
"\n"
"Examples:\n"
"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
msgstr ""
"נא להכניס את שם ממשק החיבור לאינטרנט.\n"
"\n"
"לדוגמה:\n"
"\t\tppp+ עבור חיבורי מודם או DSL, \n"
"\t\teth0, או eth1 עבור חיבור כבלים, \n"
"\t\tippp+ עבור חיבור ISDN.\n"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "נא לבחור את המקלדת שלך"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Format partitions"
msgstr "פרמוט מחיצות"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
msgstr "תיקון אוטומטי של תצורת CUPS"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Running \"%s\" ..."
msgstr "מריץ \"%s\" ..."

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "enable radio support"
msgstr "אפשר תמיכת רדיו"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Scanner sharing to hosts: "
msgstr "סוגר את הרשת"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Do not transfer printers"
msgstr "נא לא להעביר את המדפסות"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Delay before booting the default image"
msgstr "המתנה לפני אתחול מערכת ברירת המחדל"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
"     DUPONT Sebastien (original version)\n"
"     CHAUMETTE Damien <dchaumette\\@mandrakesoft.com>\n"
"\n"
" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
" any later version.\n"
"\n"
" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
" GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
"\n"
" Thanks:\n"
"    -  pfm2afm:   \n"
"\t by Ken Borgendale:\n"
"\t    Convert a Windows .pfm  file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
"    -  type1inst:\n"
"\t by James Macnicol: \n"
"\t    type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
"    -  ttf2pt1:   \n"
"\t  by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin  \n"
"             Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use Hard Disk to backup"
msgstr "משתמש בדיסק הקשיח לגיבוי"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "הגדרות"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Scannerdrake"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid ""
"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup Users"
msgstr "משתמשי גיבוי"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
msgstr ""
"נא לרשום את שם המארח שלך.\n"
" שם המארח שלך צריך להיות שם מארח מתאים לגמרי,\n"
"כמו mybox.mylab.myco.com\n"
"אתה יכול גם להכניס את כתובת ה-IP של פתח השער אם יש לך אחד."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Select Printer Spooler"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Create new theme"
msgstr "יצירת ערכת נושא חדשה"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Mandrake Tools Explanation"
msgstr "הסבר על כלי Mandrake"

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "No image found"
msgstr ""

#: ../../install_steps.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
"\"\n"
msgstr ""
"מספר חבילות חשובות לא הותקנו כראוי.\n"
"כנראה שיש בעיה ב כונן תקליטורים או בתקליטור שלך.\n"
"יש לבדוק את תקליטור על מחשב מותקן בעזרת \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"

#: ../../share/advertising/06-development.pl:1
#, c-format
msgid "Mandrake Linux 9.2: the ultimate development platform"
msgstr "Mandrake Linux 9.2: פלטפורמת הפיתוח האולטימטיבית"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Detected model: %s"
msgstr "זוהה דגם: %s"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid email!"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakedm:1
#, c-format
msgid ""
"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
"into your system with the X Window System running and supports running\n"
"several different X sessions on your local machine at the same time."
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, run the daily security checks."
msgstr "אם מוגד לכן, מריץ בדיקות אבטחה מתוזמנות."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "אזרביג'אן"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Device name to use for backup"
msgstr "שם התקן לשימוש עבור גיבוי"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No tape in %s!"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakhelp:1
#, c-format
msgid ""
" --doc <link>          - link to another web page ( for WM welcome "
"frontend)\n"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Dvorak (US)"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "זה הbus הפיזי שאליו ההתקן מחובר (כמו PCI,USB ועוד...)"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "איך המדפסת מחוברת?"

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Security level"
msgstr "רמת האבטחה"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "final resolution"
msgstr "רזולוציה סופית"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "שירותים"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "4 MB"
msgstr "4 MB"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office Workstation"
msgstr "תחנת עבודה משרדית"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
"תכנות משרד: מעבדי טקסט (kword, abiword), גיליונות אלקטרונים (kspread, "
"gnumeric),מציגי pdf, ועוד"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Game station"
msgstr "תחנת עבודה למשחקים"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "תכנות לבידור: ארקייד, לוח, אסטרטגיה, ועוד"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia station"
msgstr "תחנת עבודה למולטימדיה"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "תכנות להשמעה או עריכה של קול ווידאו"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Internet station"
msgstr "תחנת עבודה לאינטרנט"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
"browse the Web"
msgstr ""
"מערך כלים לקריאה וכתיבת דוא\"ל וחדשות  (pine, mutt, tin..) ולגלישה באינטרנט"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "מחשב רשת (לקוח)"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "לקוחות לפרוטוקולים שונים כולל ssh"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Configuration"
msgstr "הגדרות"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "כלים להקלת תצורת המחשב שלך"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Scientific Workstation"
msgstr "תחנת עבודה מדעית"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Scientific applications such as gnuplot"
msgstr "תכנות מדעיות כמו גנו-פלוט(gnuplot)"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr "כלי מסוף"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "עורכים, מעטפות, כלי קבצים, מסופים"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "KDE Workstation"
msgstr "תחנת עבודה של KDE"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr "סביבת שולחן העבודה K, סביבה גרפית בסיסית עם כלים"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome Workstation"
msgstr "תחנת עבודה של Gnome"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr "סביבה גרפית עם מערך של תכנות ידידותיות למשתמש וכלי שולחן עבודה"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "שולחנות העבודה הגרפיים האחרים"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ועוד"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "ספריות פיתוח בC וC++, תוכנות וקבצי include"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
msgstr "מסמכים"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "ספרים ו\"איך לעשות בלינוקס\" ותוכנה חופשית"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "LSB"
msgstr "LSB"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "תמיכה בתוכנות צד שלישי. Linux Standard Base"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Web/FTP"
msgstr "Web/FTP"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Mail"
msgstr "דואר"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Postfix mail server"
msgstr "שרת דואר Postfix"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Database"
msgstr "מאגר נתונים"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr "שרת בסיס-מידע של MySQL או PostgreSQL"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Firewall/Router"
msgstr "חומת אש/נתב"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Internet gateway"
msgstr "שער-דרך לאינטרנט"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "DNS/NIS "
msgstr "DNS/NIS "

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "שרת שם מארח ומידע רשת"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Network Computer server"
msgstr "שרת מחשב רשת"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "שרת NFS, שרת SMB, שרת Proxy, שרת ssh "

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
msgstr "כלים לקריאה וכתיבת דוא\"ל וחדשות  (pine, mutt, tin..) ולגלישה באינטרנט"

#~ msgid ""
#~ "XawTV isn't installed!\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor "
#~ "saa7134\n"
#~ "module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n"
#~ "results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n"
#~ "with subject \"undetected TV card\".\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console."
#~ msgstr ""
#~ "XawTV איננה מותקנת!\n"
#~ "אם אכן ברשותך כרטיס טלוויזיה אבל DrakX לא זיהה אותו (המודולים bttv או "
#~ "saa7134\n"
#~ " לא מופיעים ב \"/etc/modules\") או שהוא לא התקין את xawtv, נא לשלח את "
#~ "הפלט של \"lspcidrake -v -f\" אל \"install@mandrakesoft.com\" עם הנושא "
#~ "\"undetected TV card\". \n"
#~ "\n"
#~ "באפשרותך להתקינה ע\"י הקלדה של \"urpmi xawtv\" כמנהל במסוף. "

#~ msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
#~ msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"

#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"