# EUSKARA: Mandrake translation. # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Iñigo Salvador Azurmendi , 2001-2002. # Josu Waliño , 2002 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2003-05-16 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-13 17:11+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Euskara \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Partizioak eskaneatzen muntatze-puntuak aurkitzeko" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files." msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "\t\tErase=%s" msgstr "\t\tErase=%s" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, fuzzy, c-format msgid "network printer port" msgstr ", \"%s\" sareko inprimagailua, %s portua" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Please insert floppy disk:" msgstr "Mesedez sartu disketea:" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" "Still continue?" msgstr "" "Babeskopiako partizio-taulak ez du tamaina bera\n" "Jarraitu hala ere?" #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Which username" msgstr "Zein Erabiltzaile-izena" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Zer sarrera-mota gehitu nahi duzu?" #: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Restore partition table" msgstr "Leheneratu partizio-taula" #: ../../printer/cups.pm:1 #, c-format msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "\"%s\" CUPS zerbitzarian" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Instalazio-ondorengo konfigurazioa" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Use ``%s'' instead" msgstr "Erabili ``%s'' horren ordez" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Type" msgstr "Mota" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "\n" "Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers " "or with native CUPS drivers cannot be transferred." msgstr "" "\n" "Halaber, fabrikatzaileek emandako PPD fitxategiekin edo jatorrizko CUPS " "kontrolatzaileekin konfiguratutako inprimagailuak ezin dira transferitu." #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following printer\n" "\n" "%s%s\n" "are directly connected to your system" msgstr "" "\n" "Inprimagailu ezezagun bat dago zure sistemara zuzenean lotuta" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Central African Republic" msgstr "Erdialdeko Afrikar Errepublika" #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Atebide-gailua" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Net Method:" msgstr "Sareko Metodoa:" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Ethernetcard" msgstr "Ethernet txartela" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Parameters" msgstr "Parametroak" #: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format msgid "Auto-detect" msgstr "Auto-detektatu" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Interface:" msgstr "Interfazea:" #: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "Select installation class" msgstr "Hautatu instalazio-klasea" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "on CDROM" msgstr "CDROMean" #: ../../network/tools.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n" "Try to reconfigure your connection." msgstr "" "Badirudi sistema ez dagoela Internetera konektatuta.\n" "Saiatu konexioa birkonfiguratzen." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " "connect to it as a client.\n" "\n" "Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?" msgstr "" "Lotu zure inprimagailua Linux zerbitzari batera eta utzi zure Windows makina" "(k) berari lotzen bezero gisa.\n" "\n" "Ziur zaude inprimagailu hau ezartzen jarraitu nahi duzula egiten ari zaren " "moduan?" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Belarus" msgstr "Bielorrusia" #: ../../partition_table.pm:1 #, c-format msgid "Error writing to file %s" msgstr "Errorea %s fitxategian idaztean" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n" "It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." msgstr "" "apmd bateriaren egoera kontrolatzeko eta syslog-en jasotzeko erabiltzen\n" "da. Bateria gutxi dagoenean makina itzaltzeko ere erabil daiteke." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Use tape to backup" msgstr "Erabili zinta babeskopia egiteko" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Ondorengo pakete hauek instalatuko dira" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "CUPSen konfigurazioa" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Not enough free space to allocate new partitions" msgstr "Ez dago partizio berriak esleitzeko adina leku" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Moving" msgstr "Lekuz aldatzen" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "\n" "Drakbackup activities via %s:\n" "\n" msgstr "" "\n" "Drakbackup ekintzak %s bitartez:\n" "\n" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "(" msgstr "" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "" "Welcome to The Network Configuration Wizard.\n" "\n" "We are about to configure your internet/network connection.\n" "If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n" msgstr "" "Ongi etorri Sarea konfiguratzeko morroira\n" "\n" "Zure Internet/sare-konexioa konfiguratzera goaz.\n" "Ez baduzu auto-detekzioa erabili nahi, desautatu kontrol-laukia.\n" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid ")" msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Lebanon" msgstr "Libano" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "MM HitTablet" msgstr "MM HitTablet" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Gelditu" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Edit selected host" msgstr "%s detektatua" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "No CD device defined!" msgstr "Ez da CD gailurik definitu!" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Bulgarian (phonetic)" msgstr "Bulgariarra (fonetikoa)" #: ../../standalone/drakpxe:1 #, fuzzy, c-format msgid "The DHCP start ip" msgstr "DHCP-ren eremu hasiera" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "256 kB" msgstr "256 kB" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Bootloader main options" msgstr "Abioko kargatzailearen aukera nagusiak" #: ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "" "[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" "usbtable] [--dynamic=dev]" msgstr "" #: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Tape" msgstr "Zinta" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "Sarean bilatzen..." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "With this option you will be able to restore any version\n" " of your /etc directory." msgstr "" "Aukera honekin /etc direktorioaren edozein bertsio leheneratu\n" "ahal izango duzu." #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Malaysia" msgstr "Malaysia" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Swiss (French layout)" msgstr "Suitzarra (diseinu frantsesa)" #: ../../raid.pm:1 #, c-format msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" msgstr "mkraid-ek huts egin du (beharbada raid-tresnak faltako dira?)" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "Webcam" msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Soundcard" msgstr "Soinu-txartela" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " "\".\n" msgstr "" "Fitxategi bat komando-lerrotik (terminal-leihoa) inprimatzeko, erabili \"%s " "\" komandoa.\n" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "%s maila\n" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Luxembourg" msgstr "Luxenburgo" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "\n" " DrakBackup Daemon Report\n" "\n" "\n" msgstr "" "\n" " DrakBackup Daemon-aren berri-ematea\n" "\n" "\n" #: ../../lang.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Iran" msgstr "Irak" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Busa" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Iraq" msgstr "Irak" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" msgstr "" "LAN helbide-gatazka potentziala aurkitu da %s(r)en uneko konfigurazioan!\n" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Configuring..." msgstr "Konfiguratzen..." #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." msgstr "Konfigurazioa eginda dago, eta orain gaituta dago." #: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format msgid "" "For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" "detect the rights parameters.\n" "If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types " "here. Just select your tv card parameters if needed." msgstr "" "TB txartela moderno gehienentzako, GNU/Linux kernelaren bttv moduloak " "parametro egokiak auto-detektatzen ditu.\n" "Zure txartela ez bada egokiro detektatzen, sintonizatzaile eta txartela mota " "egokiak behartu ditzakezu hemen. Hautatu zure tb parametro egokiak " "beharrezkoa bada" #: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Pasahitza (berriro)" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Search installed fonts" msgstr "Bilatu instalatutako letra-tipoak" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" #: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "IP address" msgstr "IP helbidea" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Choose the sizes" msgstr "Aukeratu tamainak" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "List of data corrupted:\n" "\n" msgstr "" "Hondatutako datuen zerrenda:\n" "\n" #: ../../network/modem.pm:1 #, c-format msgid "" "Your modem isn't supported by the system.\n" "Take a look at http://www.linmodems.org" msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Choose another partition" msgstr "Aukeratu beste partizio bat" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Current user" msgstr "Uneko erabiltzailea" #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Username" msgstr "Erabiltzaile-izena" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "Ezkerreko \"Windows\" tekla" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "dhcpd Server Configuration" msgstr "dhcpd Zerbitzari Konfigurazioa" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "" "Used for directory:\n" " only owner of directory or file in this directory can delete it" msgstr "" "Direktorioentzako erabilia:\n" " direktorio edo fitxategiaren jabeak bakarrik direktorio honetan ezabatu " "dezake" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Guyana" msgstr "Guyana" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr "\"%s\" Novell zerbitzarian, \"%s\" inprimagailua" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "Remove a module" msgstr "Kendu modulua" #: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../network/modem.pm:1 #: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Password" msgstr "Pasahitza" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "Arguments: (max, inactive=-1)\n" "\n" "Set password aging to \\fImax\\fP days and delay to change to \\fIinactive" "\\fP." msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Advanced Configuration" msgstr "Konfigurazio aurreratua" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr ", funtzio anitzeko gailua" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Root" msgstr "Root" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Aukeratu lehendik dagoen RAID bat gehitzeko" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "Turkiarra (modernoa \"Q\" eredua)" #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "Lilo message not found" msgstr "Ez da lilo mezua aurkitzen" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" "/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" msgstr "" "Nukleoaren goiburukoaren birsortze automatikoa /boot-en\n" "honentzat: /usr/include/linux/{autoconf,version}.h" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "if needed" msgstr "beharrezkoa bada" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Restore Failed..." msgstr "Leheneraketak Hutsegin du..." #: ../../standalone/harddrake2:1 #, fuzzy, c-format msgid "/Autodetect _jazz drives" msgstr "Auto-detektatuta" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "Description:\n" "\n" " Drakbackup is used to backup your system.\n" " During the configuration you can select: \n" "\t- System files, \n" "\t- Users files, \n" "\t- Other files.\n" "\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n" "\n" " Drakbackup allows you to backup your system on:\n" "\t- Harddrive.\n" "\t- NFS.\n" "\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n" "\t- FTP.\n" "\t- Rsync.\n" "\t- Webdav.\n" "\t- Tape.\n" "\n" " Drakbackup allows you to restore your system to\n" " a user selected directory.\n" "\n" " Per default all backups will be stored on your\n" " /var/lib/drakbackup directory\n" "\n" " Configuration file:\n" "\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n" "\n" "Restore Step:\n" " \n" " During the restore step, DrakBackup will remove \n" " your original directory and verify that all \n" " backup files are not corrupted. It is recommended \n" " you do a last backup before restoring.\n" "\n" "\n" msgstr "" "Azalpena:\n" "\n" " Drakbackup zure sistemaren babeskopia egiteko erabiltzen da.\n" " konfigurazioan zehar hauta ditzakezu: \n" "\t- Sistema-fitxategiak, \n" "\t- Erabiltzaile-fitxategiak, \n" "\t- Bestelako fitxategiak.\n" "\tedo Sistema osoa ... eta Bestelakoa (Windows partizioetan bezala)\n" "\n" " Drakbackup-en bidez, babeskopiak egiteko erabil daiteke:\n" "\t- Disko gogorra.\n" "\t- NFS.\n" "\t- CDROM (CDRW), DVDROM.\n" "\t- FTP.\n" "\t- Rsync.\n" "\t- Webdav.\n" "\t- Zinta.\n" "\n" " Drakbackup erabiliz, zure sistema hautatutako\n" " direktorio batean lehenera dezakezu.\n" "\n" " Lehenespen gisa, babeskopia guztiak \n" " /var/lib/drakbackup direktorioan gordeko dira\n" "\n" " Konfigurazio-fitxategia:\n" "\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n" "\n" "\n" "Leheneratze-urratsa:\n" " \n" " Leheneratze-urratsean, DrakBackup.ek kendu egingo du\n" " jatorrizko direktorioa eta babeskopia-fitxategiak ez\n" " daudela hondatuta egiaztatuko du. Leheneratu aurretik\n" " babeskopia egitea gomendatzen da.\n" "\n" "\n" #: ../../install_messages.pm:1 #, c-format msgid "" "Introduction\n" "\n" "The operating system and the different components available in the Mandrake " "Linux distribution \n" "shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " "include, but are not \n" "restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " "to the operating \n" "system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n" "\n" "\n" "1. License Agreement\n" "\n" "Please read this document carefully. This document is a license agreement " "between you and \n" "MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n" "By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " "explicitly \n" "accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " "License. \n" "If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " "install, duplicate or use \n" "the Software Products. \n" "Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " "which does not comply \n" "with the terms and conditions of this License is void and will terminate " "your rights under this \n" "License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " "copies of the \n" "Software Products.\n" "\n" "\n" "2. Limited Warranty\n" "\n" "The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " "with no warranty, to the \n" "extent permitted by law.\n" "MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " "law, be liable for any special,\n" "incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " "limitation damages for loss of \n" "business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " "resulting from a court \n" "judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " "inability to use the Software \n" "Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or " "occurence of such \n" "damages.\n" "\n" "LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " "COUNTRIES\n" "\n" "To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, " "in no circumstances, be \n" "liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " "(including without \n" "limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " "loss, legal fees \n" "and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " "loss) arising out \n" "of the possession and use of software components or arising out of " "downloading software components \n" "from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some " "countries by local laws.\n" "This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " "cryptography components \n" "included in the Software Products.\n" "\n" "\n" "3. The GPL License and Related Licenses\n" "\n" "The Software Products consist of components created by different persons or " "entities. Most \n" "of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " "General Public \n" "Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " "licenses allow you to use, \n" "duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " "read carefully the terms \n" "and conditions of the license agreement for each component before using any " "component. Any question \n" "on a component license should be addressed to the component author and not " "to MandrakeSoft.\n" "The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. " "Documentation written \n" "by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " "documentation for \n" "further details.\n" "\n" "\n" "4. Intellectual Property Rights\n" "\n" "All rights to the components of the Software Products belong to their " "respective authors and are \n" "protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " "programs.\n" "MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " "Products, as a whole or in \n" "parts, by all means and for all purposes.\n" "\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of " "MandrakeSoft S.A. \n" "\n" "\n" "5. Governing Laws \n" "\n" "If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " "court judgment, this \n" "portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " "applicable sections of the \n" "agreement.\n" "The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " "France.\n" "All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " "court. As a last \n" "resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " "Paris - France.\n" "For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" msgstr "" "Sarrera\n" "\n" "Mandrake Linux banaketako sistema eragileari eta erabilgarri dauden osagaiei " "\"Software-produktuak\"\n" "deituko zaie aurrerantzean. Software-produktuetan sartzen dira, besteak \n" "beste, Mandrake Linux banaketako sistema eragileari eta osagaiei dagozkien " "programak, \n" "metodoak, arauak eta dokumentazioa.\n" "\n" "\n" "1. Lizentzia-kontratua\n" "\n" "Irakurri arretaz dokumentu hau. Dokumentu hau zure eta MandrakeSoft S.A.ren " "arteko lizentzia-kontratu bat da,\n" "Software-produktuei dagokiena.\n" "Software-produktuak instalatu, bikoiztu edo era batean edo bestean erabiliz, " "esplizituki \n" "onartzen dituzu eta erabateko adostasuna adierazten diezu Lizentzia honen " "baldintzei. \n" "Lizentziaren zatiren batekin ados ez bazaude, ez duzu baimenik izango " "Software-produktuak instalatu, \n" "bikoiztu edo erabiltzeko. \n" "Software-produktuak Lizentzia honekin bat ez datorren moduan instalatu, " "bikoiztu edo erabiltzeko \n" "saio oro deuseza izango da eta Lizentziari dagozkion eskubideak amaitu " "egingo \n" "dira. Lizentzia amaitzean, Software-produktuen kopia guztiak berehala " "suntsitu \n" "behar dituzu.\n" "\n" "\n" "2. Berme mugatua\n" "\n" "Software-produktuak eta erantsitako dokumentuak \"dauden-daudenean\" ematen " "dira, bermerik gabe, \n" "legeak onartzen duen neurrian.\n" "MandrakeSoft S.A.k ez du, ezein kasutan eta legeak onartzen duen neurrian, " "erantzukizunik izango\n" "Software-produktuen erabileraren edo erabiltzeko ezgaitasunaren ondorioz " "sortutako kalte berezi, ustekabeko,\n" "zuzeneko edo zeharkakoengatik (lana galtzea, lana etetea, finantza-galera, " "epai baten ondorioz ordaindu \n" "beharreko kuotak eta zigorrak edo beste edozein ondoriozko galera barne, " "mugarik gabe), \n" "MandrakeSoft S.A. jakinaren gainean egon arren halako kalteak gerta " "litezkeela.\n" "\n" "HERRIALDE BATZUETAN SOFTWARE DEBEKATUA EDUKITZEARI EDO ERABILTZEARI LOTUTAKO " "ERANTZUKIZUN MUGATUA\n" "\n" "Legeak onartzen duen neurrian, MandrakeSoft S.A.k edo bere banatzaileek, ez " "dute, ezein kasutan,\n" "erantzukizunik izango herrialde batzuetan, bertako legeek debekatutako edo " "mugatutako software-osagaiak edo\n" "Mandrake Linux-en guneetatik deskargatutako software-osagaiak eduki eta " "erabiltzearen ondorioz \n" "sortutako kalte berezi,ustekabeko,zuzeneko edo zeharkakoengatik (lana " "galtzea, lana etetea,\n" "finantza-galera, epai baten ondorioz ordaindu beharreko kuotak eta zigorrak " "edo beste edozein ondoriozko \n" "galera barne, mugarik gabe).\n" "Erantzukizun mugatu hau Software-produktuetan sartzen diren kriptografia " "handiko osagaiei aplikatzen \n" "zaie, baina ez da horietara mugatzen.\n" "\n" "\n" "3. GPL Lizentzia eta Lizentzia erlazionatuak\n" "\n" "Software-produktuak hainbat pertsonak edo erakundek sortutako osagaiak dira. " "Osagai \n" "horietako gehienak aurrerantzean\"GPL\" deituko diogun GNU Lizentzia Publiko " "Orokorraren\n" "edo antzeko lizentzien baldintzen araberakoak dira. Lizentzia horietako " "gehienek, \n" "beren osagaiak bikoizteko, egokitzeko edo birbanatzeko aukera ematen dute. " "Osagai bat erabili aurretik, irakurri \n" "arretaz osagai horren lizentzia-kontratuko baldintzak. Osagaiaren " "lizentziari\n" "buruzko galdera oro osagaiaren egileari egin beharko zaio, eta ez " "MandrakeSoft-i.\n" "MandrakeSoft S.A.k garatutako programak GPL Lizentziaren araberakoak dira. " "MandrakeSoft S.A.k\n" "idatzitako dokumentazioa lizentzia zehatz baten araberakoa da. Xehetasun " "gehiago nahi izanez gero, \n" "jo dokumentaziora.\n" "\n" "\n" "4. Jabetza intelektualaren eskubideak\n" "\n" "Software-produktuen osagaiei dagozkien eskubide guztiak haien \n" "egileenak dira eta software-programei\n" "aplikatzen zaizkien jabetza intelektualaren eta copyriht-aren legeek " "babesten dituzte.\n" "MandrakeSoft S.A.k eskubidea du Software-produktuak bere osotasunean edo " "zatika aldatzeko, \n" "bide guztiak erabiliz eta helburu guztietarako.\n" "\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" eta asoziatutako logotipoak MandrakeSoft S." "A.ren marka erregistratuak dira \n" "\n" "\n" "5. Lege arautzaileak \n" "\n" "Kontratu honen edozein zati epai batek deuseztzat, legez kanpokotzat edo " "aplikaezintzat jotzen badu, \n" "zati hori kendu egingo da kontratutik. Kontratuaren gainerako atal " "aplikagarriek ezarritakoa \n" "bete behar duzu.\n" "Lizentzia honetako baldintzak Frantziako legeen araberakoak dira.\n" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "" "the progress bar x coordinate\n" "of its upper left corner" msgstr "" "aurrerapen-barraren goi eta\n" "ezker ertzaren x koordenatua" #: ../../standalone/drakgw:1 #, fuzzy, c-format msgid "Current interface configuration" msgstr "Erakutsi uneko interfaze-konfigurazioa" #: ../../printer/data.pm:1 #, c-format msgid "LPD - Line Printer Daemon" msgstr "LPD - Line Printer Daemon" #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "" "\n" "If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" "\n" "If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your " "card.\n" msgstr "" "\n" "ISA txartela baduzu, hurrengo pantailako balioek zuzenak izan behar dute.\n" "\n" "PCMCIA txartela baduzu, txartelaren irq eta io jakin behar dituzu.\n" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Do not print any test page" msgstr "Ez inprimatu proba-orririk" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Force No APIC" msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "Pasahitz hau sinpleegia da (gutxienez %d karaktere izan behar ditu)" #: ../../standalone.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "[keyboard]" msgstr "Teklatua" #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "FTP proxy-a" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Install List" msgstr "Instalatu zerrenda" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "Change\n" "Restore Path" msgstr "" "Aldatu\n" "Leheneratze Bidea" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Show only for the selected day" msgstr "Erakutsi bakarrik hautatutako egunerako" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "" "drakTermServ Overview\n" "\t\t\t \n" " - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" " \t\tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image " "must be created.\n" " \t\tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " "graphical interface\n" " \t\tto help manage/customize these images.\n" "\n" " - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" " \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " "assigning an IP address\n" " \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/" "remove these entries.\n" "\t\t\t\n" " \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the " "correct image. You should\n" " \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it " "expects names like\n" " \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" "\t\t\t \n" " \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " "like:\n" " \t\t\n" "\t\t\t\thost curly {\n" "\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n" "\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n" "\t\t\t\t\t#type fat;\n" "\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk." "nbi\";\n" "\t\t\t\t}\n" "\t\t\t\n" "\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific " "entry for\n" "\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " "functionality\n" "\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" "\t\t\t\n" "\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can " "either be \"thin\"\n" "\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, " "while fat clients run most\n" "\t\t\tsoftware on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$\\" "$IP=client_ip\\$\\$ is\n" "\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " "gdm.conf are modified\n" "\t\t\tif thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are security " "issues in using xdmcp,\n" "\t\t\thosts.deny and hosts.allow are modified to limit access to the local " "subnet.\n" "\t\t\t\n" "\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing " "clients.\n" "\t\t\t\n" " - Maintain /etc/exports:\n" " \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " "clients. drakTermServ\n" " \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " "filesystem from\n" " \t\tdiskless clients.\n" "\n" " \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n" " \t\t\n" " \t\t/ (ro,all_squash)\n" " \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" "\t\t\t\n" "\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network.\n" " \t\t\n" " - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n" " \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless " "client, their entry in\n" " \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$" "\\$. drakTermServ helps\n" " \t\tin this respect by adding or removing system users from this " "file.\n" "\n" " - Per client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n" " \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own " "unique configuration files\n" " \t\ton the root filesystem of the server. In the future drakTermServ " "will help create these\n" " \t\tfiles.\n" "\n" " - Per client system configuration files:\n" " \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own " "unique configuration files\n" " \t\ton the root filesystem of the server. In the future, " "drakTermServ can help create files\n" " \t\tsuch as /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/" "keyboard on a per-client\n" " \t\tbasis.\n" "\n" " - /etc/xinetd.d/tftp:\n" " \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction " "with the images created by\n" " \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " "the boot image to each\n" " \t\tdiskless client.\n" "\n" " \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n" " \t\t\n" " \t\tservice tftp\n" " \t\t(\n" " disable = no\n" " socket_type = dgram\n" " protocol = udp\n" " wait = yes\n" " user = root\n" " server = /usr/sbin/in.tftpd\n" " server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" " \t\t}\n" " \t\t\n" " \t\tThe changes here from the default installation are changing the " "disable flag to\n" " \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " "mkinitrd-net\n" " \t\tputs it's images.\n" "\n" " - Create etherboot floppies/CDs:\n" " \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, " "or a boot floppy\n" " \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help " "generate these images,\n" " \t\tbased on the NIC in the client machine.\n" " \t\t\n" " \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " "manually:\n" " \t\t\n" " \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" " \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n" " \n" "\n" msgstr "" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "512 kB" msgstr "512 kB" #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Logs" msgstr "" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" msgstr "" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "N" msgstr "N" #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Nolako txartela duzu?" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "O" msgstr "O" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "Security" msgstr "Segurtasuna" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " "handling printing jobs.\n" "If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an " "icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print " "jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper " "jams.\n" msgstr "" "\"xpdq\" interfaze grafikoa ere erabil dezakezu aukerak ezartzeko eta " "inprimatze-lanak maneiatzeko.\n" "KDE erabiltzen baduzu mahaigaineko ingurune gisa, \"estualdi-botoi\" bat " "egongo da, \"GELDITU inprimagailua!\" dioena, eta inprimatze-lan guztiak " "berehala etengo ditu bertan klik egitean. Papera trabatzen denean eta " "horrelakoetan erabili ohi da.\n" #: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 #: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Q" msgstr "Q" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown" msgstr "Modelo ezezaguna" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "" #: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Sare-konfigurazioa" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "S" msgstr "S" #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "" "Protocol for the rest of the world\n" "No D-Channel (leased lines)" msgstr "" "Munduko gainerako protokoloa \n" " D kanalik ez (linea alokatuak)" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "%s aukerak zenbakia izan behar du!" #: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "Notice" msgstr "Oharra" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "Arguments: (arg)\n" "\n" " Activate/Disable daily security check." msgstr "" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "Arguments: (arg)\n" "\n" "Enable/Disable crontab and at for users. Put allowed users in /etc/cron." "allow and /etc/at.allow\n" "(see man at(1) and crontab(1))." msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " "printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer " "configuration, turn on \"Manual configuration\"." msgstr "" "Inprimagailu hau detektatu da automatikoki. Inprimagailuaren konfigurazioa " "automatikoki egingo da. Inprimagailua ondo detektatu ez bada edo nahiago " "baduzu konfigurazio pertsonalizatua, aldatu \"Eskuzko konfigurazioa" "\"aukerara." #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Nolako partizioa?" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "file list sent by FTP: %s\n" " " msgstr "" "FTP bitartez bidalitako fitxategi-zerrenda: %s\n" " " #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Interface" msgstr "Interfazea" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "Options Description:\n" "\n" " - Backup System Files:\n" " \n" "\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n" "\twhich contains all configuration files. Please be\n" "\tcareful during the restore step to not overwrite:\n" "\t\t/etc/passwd \n" "\t\t/etc/group \n" "\t\t/etc/fstab\n" "\n" " - Backup User Files: \n" "\n" "\tThis option allows you select all users that you want to \n" "\tbackup. To preserve disk space, it is recommended that\n" "\tyou do not include the web browser's cache.\n" "\n" " - Backup Other Files: \n" "\n" "\tThis option allows you to include additional data to save.\n" "\tIf you want to add individual files, select them from the\n" "\trighthand 'Files' list pane. To add directories, enter the \n" "\tdirectory by clicking on it in the lefthand 'Folders' pane, \n" "\tand at that point click 'OK' without selecting any files.\n" " \n" " - Incremental Backups:\n" "\n" "\tThe incremental backup is the most powerful option for \n" "\tbackup. This option allows you to backup all your data \n" "\tthe first time, and only the changed data afterward.\n" "\tThen you will be able, during the restore step, to restore \n" "\tyour data from a specified date. If you have not selected \n" "\tthis option all old backups are deleted before each backup. \n" "\n" " - Differential Backups:\n" " \n" "\tThe differential backup, rather than comparing changes in the\n" "\tdata to the previous incremental backup, always compares the\n" "\tdata to the initial base backup. This method allows one to\n" "\trestore the base and then the differential from a certain date.\n" "\n" msgstr "" "aukeren azalpena:\n" "\n" " - Sistema-fitxategien babeskopia:\n" " \n" "\tAukera honen bidez konfigurazio-fitxategi guztiak dituen\n" "\t/etc direktorioaren babeskopia egin daiteke. Kontuz ibili\n" "\tleheneratze-urratsean, eta ez gainidatzi hauek:\n" "\t\t/etc/passwd \n" "\t\t/etc/group \n" "\t\t/etc/fstab\n" "\n" " - Erabiltzaile-fitxategien babeskopia: \n" "\n" "\tAukera honen bidez, babeskopia egiteko erabiltzaileak\n" "\thauta ditzakezu.\n" "\tDisko-lekua gordetzeko, web arakatzailearen cachea ez \n" "\tsartzea komeni da.\n" "\n" " - Bestelako fitxategien babeskopia: \n" "\n" "\tAukera honen bidez, gordetzeko datu gehiago gehituko dituzu.\n" "\tBeste babeskopiekin ezin da oraindik babeskopia inkrementala hautatu.\t\t\n" " \n" " - Babeskopia inkrementalak:\n" "\n" "\tBabeskopia-aukera ahaltsuena da. Aukera honen\n" "\tbidez, lehen aldian datu guztien babeskopia egin\n" "\tdaiteke, eta gero aldatuenak bakarrik.\n" "\tGero, leheneratze-urratsean, data jakin bateko\n" "\tdatuak leheneratu ahal izango dituzu.\n" "\tAukera hau hautatuta ez baduzu, babeskopia zahar guztiak\n" "\tezabatzen dira babeskopia bakoitza egin aurretik. \n" "\n" "\n" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "Arguments: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n" "\n" "Enable/Disable syslog reports to console 12. \\fIexpr\\fP is the\n" "expression describing what to log (see syslog.conf(5) for more details) and\n" "dev the device to report the log." msgstr "" #: ../../modules/parameters.pm:1 #, c-format msgid "comma separated strings" msgstr "komaz banaturiko karaktere-hilarak" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" msgstr "" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Messages" msgstr "Mezuak" #: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" msgstr "Ezezaguna|CPH06X (bt878) [saltzaile ugari]" #: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format msgid "POP and IMAP Server" msgstr "POP eta IMAP Zerbitzaria" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Mexico" msgstr "Mexiko" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, fuzzy, c-format msgid "Model stepping" msgstr "kargatzeko ezarpenak" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Rwanda" msgstr "Ruanda" #: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Do you have any %s interfaces?" msgstr "Ba duzu %s interfazerik?" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Switzerland" msgstr "Suitza" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei Darussalam" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Urruneko lpd inprimagailuaren aukerak" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n" "preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n" "to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", who is the\n" "system administrator, the users you add at this point will not be\n" "authorized to change anything except their own files and their own\n" "configurations, protecting the system from unintentional or malicious\n" "changes that impact on the system as a whole. You will have to create at\n" "least one regular user for yourself -- this is the account which you should\n" "use for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as\n" "\"root\" to do anything and everything, it may also be very dangerous! A\n" "very simple mistake could mean that your system will not work any more. If\n" "you make a serious mistake as a regular user, the worst that will happen is\n" "that you will lose some information, but not affect the entire system.\n" "\n" "The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n" "-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n" "you typed in this field and copy it to the \"%s\" field, which is the name\n" "this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n" "the default and change the username. The next step is to enter a password.\n" "From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n" "not as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect\n" "it by making it blank or too simple: after all, your files could be the\n" "ones at risk.\n" "\n" "Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n" "of your friends: your father or your sister, for example. Click \"%s\" when\n" "you have finished adding users.\n" "\n" "Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n" "that user (bash by default).\n" "\n" "When you have finished adding users, you will be asked to choose a user\n" "that can automatically log into the system when the computer boots up. If\n" "you are interested in that feature (and do not care much about local\n" "security), choose the desired user and window manager, then click \"%s\".\n" "If you are not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box." msgstr "" "GNU/Linux erabiltzaile anitzeko sistema da, eta horrek esan nahi du\n" "erabiltzaile bakoitzak bere hobespenak eta bere fitxategiak eduki\n" "ditzakeela. Gehiago jakiteko, irakurri ``Erabiltzailearen gida''. Baina\n" "administratzailea den \"root\"-ak ez bezala, hemen gehitutako\n" "erabiltzaileek debekatuta izango dute ezer aldatzea euren fitxategiak eta\n" "konfigurazioa izan ezik. Zuretzat erabiltzaile arrunt bat behintzat sortu\n" "beharko duzu. Eta kontu hori erabili beharko zenuke eguneroko lanak\n" "egiteko. Egunero \"root\" gisa saioa hastea oso erosoa den arren, oso\n" "arriskutsua ere izan daiteke! Hutsegiterik txikienak sistema funtzionatu\n" "ezinda utz dezake. Erabiltzaile arrunt gisa hutsegite larri bat egiten\n" "baduzu, informazioren bat gal dezakezu, baina ez sistema osoa.\n" "\n" "Lehendabizi, zure benetako izena idatzi behar duzu. Hori ez da\n" "derrigorrezkoa noski - berez, nahi duzun izena eman baitezakezu. DrakXk\n" "gero zuk koadroan idatzitako lehen hitza hartuko du eta hori izango da\n" "\"Erabiltzaile-izena\". Hori izango da erabiltzaile jakin horrek sisteman\n" "saioa hasteko erabiliko duen izena. Alda dezakezu. Gero pasahitz bat sartu\n" "behar duzu hemen. Pribilegio gabeko erabiltzailearen (erabiltzaile\n" "arruntaren) pasahitza ez da \"root\"-arena bezain funtsezkoa segurtasunaren\n" "aldetik, baina ez da horregatik arduragabekeriaz jokatu behar: izan ere,\n" "zure fitxategiak baitaude arriskuan.\n" "\n" "\"Onartu erabiltzailea\"n klik eginez gero, nahi adina erabiltzaile gehi\n" "ditzakezu. Gehitu erabiltzaile bat zure lagun bakoitzeko: zure ama edo\n" "anaia, esate baterako. Nahi dituzun erabiltzaile guztiak gehitu ondoren,\n" "hautatu \"Eginda\".\n" "\n" "\"Aurreratua\" botoian klik egitean, erabiltzaile horrentzat lehenetsitako\n" "\"shell\"-a aldatu ahal izango duzu (bash da lehenetsia)." #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Configure Internet Access..." msgstr "Konfiguratu Interneterako sarbidea..." #: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Norway" msgstr "Norvegia" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Danish" msgstr "Daniarra" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "Automatically switch on numlock key locker under console\n" "and XFree at boot." msgstr "" "Abioan automatikoki aktibatu BlokZenb tekla (zenbakiak\n" "blokeatzekoa) kontsolan eta XFree-n." #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" "Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" "notation (for example, 1.2.3.4)." msgstr "" "Sartu makina honen IP konfigurazioa.\n" "Elementu bakoitza IP helbide gisa sartu behar da puntuz\n" "bereizitako zenbakizko notazioan (adibidez, 1.2.3.4)." # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. DrakX\n" "knows if a selected package is located on another CD-ROM so it will eject\n" "the current CD and ask you to insert the correct CD as required." msgstr "" "Mandrake Linux instalazioa hainbat CD-ROMetan banatuta dago. DrakXk badaki\n" "hautatako pakete bat beste CD-ROM batean kokatuta dagoen edo ez, eta uneko\n" "CDa atera eta beste bat sartzeko eskatuko dizu behar izan ahala." #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "Processors" msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, fuzzy, c-format msgid "No NIC selected!" msgstr "Ez da nic batere hautatu!" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "Svalbard eta Jan Mayen uharteak" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "" "Problems occured during configuration.\n" "Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't " "work, you might want to relaunch the configuration." msgstr "" "Arazoak izan dira konfigurazioan zehar.\n" "Probatu konexioa net_monitor edo mcc bidez. Konexioak funtzionatzen ez badu, " "konfigurazioa berrabiarazi beharko duzu" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "%s partizioa %s da orain" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Backup Other files..." msgstr "Beste fitxategi batzuen babeskopia... " #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "SMB zerbitzariaren IP" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Congo (Kinshasa)" msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "%s unitatearen partizio-taula diskoan idatziko da!" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Installing HPOJ package..." msgstr "Paketeak instalatzen..." #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " "install\n" "LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or " "LILO doesn't\n" "work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " "with\n" "the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " "system\n" "failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n" "%s" msgstr "" "Abioko disko pertsonalizatuak Linux sistema abiarazteko aukera ematen du\n" "abioko kargatzaile normala erabili gabe. Baliagarria da zure sisteman LILO " "(edo grub)\n" "instalatu nahi ez baduzu, edo beste sistema eragile batek LILO kentzen badu, " "edo LILOk\n" "zure hardware-konfigurazioarekin funtzionatzen ez badu. Abioko disko " "pertsonalizatua Mandrake\n" "berreskuratzeko imajinarekin ere erabil daiteke, sistemaren hutsegite " "larriak\n" "errazago gainditu ahal izateko.\n" "Zure sistemarako abioko disko bat sortu nahi duzu?\n" "%s" #: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid ", USB printer \\#%s" msgstr ", \\/*%s USB inprimagailua" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Latvian" msgstr "Letoniarra" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "monthly" msgstr "hilero" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "Module name" msgstr "Modulu-izena" #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Abioan abiaraztekoa" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, fuzzy, c-format msgid "Use Incremental Backups" msgstr "Erabili babeskopia inkrementalak (ez ordeztu kopia zaharrak)" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Unitateko lehen sektorea (MBR)" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "Joystick" msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" #: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "gailu hori gobernatzen duen GNU/Linux kernelaren modulua" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Trying to rescue partition table" msgstr "Partizio-taula berreskuratzen saiatzen" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "%s aukerak osoko zenbakia izan behar du!" #: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format msgid "" "Entries you'll have to fill:\n" "%s" msgstr "" "Zuk bete beharreko sarrerak:\n" "%s" #: ../../standalone/livedrake:1 #, c-format msgid "Unable to start live upgrade !!!\n" msgstr "Ezin da bertsio-berritzea abiarazi!!!\n" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Name: " msgstr "Izena: " #: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 milioi kolore (24 bit)" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Eman baimena erabiltzaile guztiei" #: ../../share/advertising/08-store.pl:1 #, c-format msgid "The official MandrakeSoft Store" msgstr "MandrakeSoft denda ofiziala" #: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "Tamaina aldatzen" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Kable-konexioa" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "User" msgstr "Erabiltzailea" #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "" "I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n" "I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" "The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n" "(the error is %s)\n" "\n" "Do you agree to loose all the partitions?\n" msgstr "" "Ezin dut %s gailuaren partizio-taula irakurri, hondatuegia dago :(\n" "Jarraitzen saia naiteke, partizio txarrak garbituz (DATU GUZTIAK galduko " "dira!).\n" "Beste irtenbidea DrakXri partizio-taula aldatzeko baimenik ez ematea da.\n" "(okerra %s da)\n" "\n" "Ados zaude partizio guztiak galtzearekin?\n" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" msgstr "Egin babeskopia berria leheneratu aurretik (inkrementaletan soilik.)" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Printer on parallel port \\#%s" msgstr "\\/*%s ataka paraleloko inprimagailua" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, fuzzy, c-format msgid "Name" msgstr "Izena: " #: ../../raid.pm:1 #, c-format msgid "mkraid failed" msgstr "mkraid-ek huts egin du" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "3. botoiaren emulazioa" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Sending files..." msgstr "Fitxategiak bidaltzen..." #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Israeli (Phonetic)" msgstr "Israeldarra (fonetikoa)" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "rpm tresnen atzipena" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "edit" msgstr "editatu" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "Inprimagailua/gailua aukeratu/adierazi behar duzu!" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Permission problem accessing CD." msgstr "Baimen arazoa CD atzipenean." #: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Telefono-zenbakia" #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" msgstr "Ez dago zure soinu txartelarentzako gidari ezagunik (%s)" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "Inprimagailuaren izena, azalpena, kokalekua" #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "USA (broadcast)" msgstr "AEB (bcast)" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "Please choose the\n" "media for backup." msgstr "" "Aukeratu babeskopia \n" "egiteko euskarria." #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Erabili Xinerama hedapena" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Loopback" msgstr "Atzera-begizta" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "" "Unable to properly close mkbootdisk: \n" " %s \n" " %s" msgstr "" "Ezin da mkbootdisk behar bezala itxi: \n" " %s \n" " %s" #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "West Europe" msgstr "Europa Mendebaldea" #: ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "" "[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" "\n" "OPTIONS:\n" " --help - print this help message.\n" " --report - program should be one of mandrake tools\n" " --incident - program should be one of mandrake tools" msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Harddrake2 version %s" msgstr "Harddrake2 bertsioa %s" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "%s kopiatzen" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "Choose color" msgstr "Aukeratu kolorea" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominikar errepublika" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Swaziland" msgstr "Swazilandia" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Set-UID" msgstr "Set-UID" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Please check if you are using CDRW media" msgstr "Hautatu CDRW euskarria erabiltzen baduzu" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" "Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on this partition\n" "will be lost and will not be recoverable!" msgstr "" "Aukeratu Mandrake Linux-en partizio berria instalatzeko ezabatu nahi duzun\n" "disko gogorra. Kontuz ibili, bertako datu guztiak galduko dira eta ezin\n" "izango dira berreskuratu!" #: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid " on parallel port \\#%s" msgstr " - \\/*%s ataka paraleloan" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long #: ../../bootloader.pm:1 #, c-format msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." msgstr "Erabili %c eta %c teklak zein sarrera nabarmenduko den hautatzeko." #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Generic 2 Button Mouse" msgstr "2 botoiko sagu generikoa" #: ../../lvm.pm:1 #, c-format msgid "Remove the logical volumes first\n" msgstr "Kendu bolumen logikoak lehendabizi\n" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long #: ../../bootloader.pm:1 #, c-format msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." msgstr "Nabarmendutako sarrera automatikoki abiaraziko da %d segundotan." #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "" "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n" "File not found." msgstr "" "Ezin da /etc/sysconfig/bootsplash idatzi\n" "Ez da fitxategia aurkitu." #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Interneterako sarbidea" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "" "y coordinate of text box\n" "in number of characters" msgstr "" "testu-laukiaren y koordenatua\n" "karaktere kopurutan" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " "\"Print option list\" button." msgstr "" "Uneko inprimagailuaren aukera erabilgarrien zerrenda eskuratzeko, egin klik " "\"Inprimatzeko aukeren zerrenda\" botoian." #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Enabling servers..." msgstr "Zerbitzariak gaitzen..." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Proba-orria(k) inprimatzen..." #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "Jadanik badago %s muntatze-puntua duen partizio bat\n" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n" "Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n" "if an existing operating system is using all the available space you will\n" "have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive consists\n" "of logically dividing it to create the space needed to install your new\n" "Mandrake Linux system.\n" "\n" "Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n" "and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n" "installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful if\n" "you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n" "simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n" "rest of this section and above all, take your time.\n" "\n" "Depending on your hard drive configuration, several options are available:\n" "\n" " * \"%s\": this option will perform an automatic partitioning of your blank\n" "drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n" "\n" " * \"%s\": the wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n" "your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n" "be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n" "The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n" "a good idea to keep them.\n" "\n" " * \"%s\": if Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n" "all the space available on it, you will have to create free space for\n" "Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and data\n" "(see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows FAT\n" "partition. Resizing can be performed without the loss of any data, provided\n" "you have previously defragmented the Windows partition and that it uses the\n" "FAT format. Backing up your data is strongly recommended.. Using this\n" "option is recommended if you want to use both Mandrake Linux and Microsoft\n" "Windows on the same computer.\n" "\n" " Before choosing this option, please understand that after this\n" "procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n" "then when you started. You will have less free space under Microsoft\n" "Windows to store your data or to install new software.\n" "\n" " * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n" "your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux system,\n" "choose this option. Be careful, because you will not be able to undo your\n" "choice after you confirm.\n" "\n" " !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n" "\n" " * \"%s\": this will simply erase everything on the drive and begin fresh,\n" "partitioning everything from scratch. All data on your disk will be lost.\n" "\n" " !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" "\n" " * \"%s\": choose this option if you want to manually partition your hard\n" "drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n" "easily lose all your data. That's why this option is really only\n" "recommended if you have done something like this before and have some\n" "experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n" "refer to the ``Managing Your Partitions '' section in the ``Starter\n" "Guide''." msgstr "" "Hona iritsita, Mandrake Linux sistema eragilea disko gogorrean non\n" "instalatu aukeratu beharko duzu. Disko gogorra hutsik badago edo lehendik\n" "dagoen sistema eragile batek leku erabilgarri guztia betetzen badu,\n" "partizioa egin beharko duzu. Funtsean, disko gogorrean partizioa egitea\n" "diskoa logikoki zatitzea da, Mandrake Linux sistema berria instalatzeko\n" "lekua sortzeko.\n" "\n" "Partizio-prozesuaren ondorioak itzulbiderik gabekoak izan ohi direnez,\n" "partizioa egitea korapilatsua eta deserosoa izan daiteke esperientziarik\n" "gabeko erabiltzailea bazara. Zorionez, badago prozesu hau errazten duen\n" "morroi bat. Hasi aurretik, kontsultatu eskuliburua eta hartu behar duzun\n" "denbora.\n" "\n" "Instalazioa Aditu moduan exekutatzen baduzu, DiskDrake, Mandrake Linux-en\n" "partizio-tresnan sartuko zara partizioak doitzeko. Ikus DiskDrake atala,\n" "``Erabiltzailearen gida''n. Instalazio-interfazean, hemen azaldutako\n" "morroiak erabil ditzakezu elkarrizketa-koadroko \"Morroia\" botoian klik\n" "eginda.\n" "\n" "Partizioak jadanik definitu badira, lehendik dagoen instalazio batean nahiz\n" "beste partizio-tresna baten bidez, hautatu zure Linux sistema instalatzeko\n" "partizioak.\n" "\n" "Partizioak definitu gabe badaude, morroiaren bidez sortu beharko dituzu.\n" "Disko gogorraren konfigurazioaren arabera, hainbat aukera daude:\n" "\n" " * \"Erabili leku librea\": aukera honek automatikoki egingo ditu\n" "partizioak hutsik dagoen unitatean. Ez zaizu beste galderarik egingo;\n" "\n" " * \"Lehendik dagoen partizioa erabili\": morroiak Linux partizio bat edo\n" "gehiago detektatu du zure disko gogorrean. Erabili nahi badituzu, hautatu\n" "aukera hau;\n" "\n" " * \"Erabili Windows-en partizioko leku librea\": Microsoft Windows\n" "instalatuta badago disko gogorrean eta bertako leku erabilgarri guztia\n" "hartzen badu, Linux-en datuentzat lekua sortu beharko duzu. Horretarako,\n" "Microsoft Windows partizioa eta datuak ezaba ditzakezu (ikus ``Ezabatu\n" "disko osoa'' edo ``Aditu modua'') edo Microsoft Windows partizioari tamaina\n" "aldatu. Tamaina-aldaketa daturik galdu gabe egin daiteke, baldin eta\n" "Windows partizioa desfragmentatzen baduzu lehenik. Datuen babeskopia\n" "egiteak ere ez du kalterik egingo. Irtenbide hau da gomendagarriena zure\n" "ordenagailuan Mandrake Linux eta Microsoft Windows erabili nahi badituzu.\n" "\n" " Aukera hau hautatu aurretik, kontuan izan prozedura honen ondoren\n" "Microsoft Windows-en partizioa orain baino txikiagoa izango dela. Leku\n" "gutxiago izango duzu, beraz, Microsoft Windows-eko datuak gordetzeko edo\n" "software berria instalatzeko;\n" "\n" " * \"Ezabatu disko osoa\": disko gogorreko datu eta partizio guztiak\n" "ezabatu eta Mandrake Linux sistema berriarekin ordeztu nahi badituzu,\n" "hautatu aukera hau. Kontuz ibili irtenbide honekin, ezin izango baituzu\n" "aukeran atzera egin berretsi ondoren;\n" "\n" " !! Aukera hau hautatzen baduzu, diskoko datu guztiak galduko dituzu. !!\n" "\n" " * \"Kendu Windows\": unitatean dagoen guztia ezabatuko du eta berriro\n" "hasiko da, hutsetik abiatuta partizioak egiten. Diskoko datu guztiak\n" "galduko dira.\n" "\n" " !! Aukera hau hautatzen baduzu, diskoko datu guztiak galduko dituzu. !!\n" "\n" " * \"Aditu modua\": hautatu aukera hau disko gogorreko partizioa eskuz egin\n" "nahi baduzu. Kontuz - aukera ahaltsua, baina arriskutsua da. Datu guztiak\n" "oso erraz gal ditzakezu. Beraz, ez aukeratu hau baldin eta ez badakizu zer\n" "egiten ari zaren." #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Ukraine" msgstr "Ukraina" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Application:" msgstr "Aplikazioa:" #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Kanpoko ISDN modema" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, report check result by mail." msgstr "" #: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format msgid "Your choice? (default %s) " msgstr "Zure aukera? (%s lehenetsia) " #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "Trouble shooting" msgstr "" #: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid " / Region" msgstr "Reunion" #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "" "The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" "\n" "\n" "- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n" "by default\n" "\n" "- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n" "currently uses\n" "\n" "- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n" "loaded or not\n" "\n" "- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n" "tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n" "initlevel 3\n" "\n" "- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n" "\n" "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" "It may take some time before the printer starts.\n" "Printing status:\n" "%s\n" "\n" msgstr "" "Proba-orria(k) inprimagailura bidali dira.\n" "Denbora pixka bat igaro liteke inprimatzen hasi arte.\n" "Inprimatze-egoera:\n" "%s\n" "\n" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "daily" msgstr "egunero" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "and one unknown printer" msgstr "" "\n" "eta inprimagailu ezezagun bat dago " #: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "Ireland" msgstr "Irlanda" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "kernel version" msgstr "nukleo-bertsioa" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid " Restore Configuration " msgstr " leheneratzeko konfigurazioa " #: ../../Xconfig/test.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Zuzena da?" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n" "connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s\".\n" "Mandrake Linux will attempt to autodetect network devices and modems. If\n" "this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n" "configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s\"\n" "button will take you to the next step.\n" "\n" "When configuring your network, the available connections options are:\n" "traditional modem, ISDN modem, ADSL connection, cable modem, and finally a\n" "simple LAN connection (Ethernet).\n" "\n" "We will not detail each configuration option - just make sure that you have\n" "all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, etc.\n" "from your Internet Service Provider or system administrator.\n" "\n" "You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n" "for details about the configuration, or simply wait until your system is\n" "installed and use the program described there to configure your connection." msgstr "" "Interneteko/sareko konexioa konfiguratzea proposatzen dizugu orain. Zure\n" "ordenagailua Internetera edo sare lokal batera konektatu nahi baduzu, egin\n" "klik \"Ados\" botoian. Sareko gailuak eta modemak automatikoki detektatzeko\n" "prozesua abiaraziko da. Detekzioak huts egiten badu, desautatu \"Erabili\n" "auto-detekzioa\" hurrengoan. Sarea ez konfiguratzea edo geroago\n" "konfiguratzea ere aukera dezakezu; horrela bada, egin klik \"Utzi\"\n" "botoian.\n" "\n" "Konexio erabilgarriak: modem tradizionala, ISDN modema, ADSL konexioa,\n" "kable bidezko modema, eta azkenik sare lokaleko konexioa (Ethernet).\n" "\n" "Hemen ez dugu konfigurazio bakoitza zehaztuko. Ziurtatu Interneteko\n" "zerbitzu-hornitzaileak edo sistema-administratzaileak eman dizkizula\n" "parametro guztiak.\n" "\n" "``Erabiltzailearen gida''n Interneteko konexioei buruzko kapitulua\n" "kontsulta dezakezu konfigurazioaren xehetasunak ezagutzeko, edo bestela,\n" "itxaron sistema instalatu arte, eta erabili zure konexioa konfiguratzeko\n" "bertan azaltzen zaizun programa.\n" "\n" "Sarea geroago, instalazioa egin ondoren, konfiguratu nahi baduzu, edo\n" "sare-konexioa konfiguratzen bukatu baduzu, sakatu \"Utzi\"." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Wizard Configuration" msgstr "Morroiaren konfigurazioa" #: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Autoprobe" msgstr "Autoproba" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Backup system files..." msgstr "Sistema-fitxategien babeskopia" #: ../../install_any.pm:1 #, c-format msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" msgstr "Ezin da difusioa erabili NIS domeinurik gabe" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "\"%s\" inprimagailua ezabatzen..." #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "drakfloppy" msgstr "drakfloppy" #: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "" "Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n" "\n" "Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n" "\n" msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Peru" msgstr "Peru" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid " on device: %s" msgstr " gailuan: %s" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Remove Windows(TM)" msgstr "Kendu Windows(TM)" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)." msgstr "" "X letra-tipoen zerbitzaria abiarazten du (nahitaezkoa da XFree-k\n" "funtzionatu ahal izan dezan.)." #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "Most of these values were extracted\n" "from your running system.\n" "You can modify as needed." msgstr "" "Balio hauetako gehienak martxan duzun sistematik\n" "hartu dira. Behar bezala aldatu ditzakezu." #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "" "Hautatu letra-tipoen fitxategia edo direktorioa eta egin klik 'Gehitu'n" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Madagascar" msgstr "Madagaskar" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Urpmi" msgstr "Urpmi" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Cron not available yet as non-root" msgstr "Cron ezin du oraindik erabili root-ek ez bestek" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistema" #: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to use this feature?" msgstr "aboot erabili nahi duzu?" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Arabic" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "\n" "- Options:\n" msgstr "" "\n" "- Aukerak:\n" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Password required" msgstr "Pasahitza behar da" #: ../../common.pm:1 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minutu" #: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "Txartel grafikoa: %s" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "WebDAV transfer failed!" msgstr "WebDAV transferentziak hutsegin du!" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "XFree configuration" msgstr "XFree konfigurazioa" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Choose action" msgstr "Aukeratu ekintza" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "French Polynesia" msgstr "Polinesia frantsesa" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n" "mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n" "configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n" "two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left and\n" "right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n" "a PS/2, serial or USB interface.\n" "\n" "If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n" "from the list provided.\n" "\n" "If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n" "displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n" "correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n" "working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n" "go back to the list of choices.\n" "\n" "Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n" "select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n" "the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n" "pressing the \"%s\" button, a mouse image is displayed on-screen. Scroll\n" "the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you see the\n" "on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test the\n" "buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move your\n" "mouse." msgstr "" "DrakXk normalean detektatzen du saguak zenbat botoi dituen. Detektatu ezin\n" "badu, bi botoiko sagua duzula suposatuko du, eta hirugarren botoia emula\n" "dezan konfiguratuko du. DrakXk automatikoki jakingo du sagua PS/2, seriekoa\n" "edo USB motakoa den.\n" "\n" "Beste mota bateko sagua zehaztu nahi baduzu, hautatu dagokion mota\n" "zerrendan.\n" "\n" "Lehenetsitakoa ez den sagu aukeratzen baduzu, probako pantaila bat azalduko\n" "da. Erabili botoiak eta gurpila ezarpenak egokiak direla egiaztatzeko.\n" "Saguak ez badu behar bezala funtzionatzen, sakatu zuriune-barra edo\n" "[Itzuli], bertan behera \"Utzi\" eta berriro aukeratzeko." #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." msgstr "Onartu OKI 4w eta winprinter bateragarriak." #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" msgstr "Abiarazi ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) soinu-sistema" # #this syntax doesn't work yet in perl :-( # #msgid "Installing driver for %s card %s" # #msgstr "%2$s %1$s txartelaren kontrolatzailea instalatzen" #. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) #. -PO: the second is the vendor+model name #: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Installing driver for %s card %s" msgstr "%s %s txartelaren kontrolatzailea instalatzen" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " "the default printer under the new printing system %s?" msgstr "" "Zure lehengo inprimagailu lehenetsia (\"%s\") transferitu duzu, Inprimagailu " "lehenetsia izan behar du %s inprimatze-sistema berrian ere?" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Enable Server" msgstr "Gaitu Zerbitzaria" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainarra" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " "your configuration and your hardware. Then try to configure your remote " "printer again." msgstr "" "Sarerako sarbidea ez dago martxan eta ezin da abiarazi. Begiratu " "konfigurazioa eta hardwarea ondo dauden. Gero saiatu berriro urruneko " "inprimagailua konfiguratzen." #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" msgstr "Sartu abioko disketea %s unitatean" #: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "Bertako Sare helbidea" #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Remove Windows" msgstr "Kendu Windows(TM)" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your %s has been configured.\n" "You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the " "applications menu." msgstr "" "Zure %s eskanerra konfiguratu da.\n" "Dokumentuak eskaneatu ditzakezu orain aplikazio menuan Multimedia/Grafikoak " "barruan \"XSane\" erabiliz." #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "Firewire controllers" msgstr "" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n" "boot options that will be available at boot time will be displayed.\n" "\n" "If there are other operating systems installed on your machine they will\n" "automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n" "options by clicking \"%s\" to create a new entry; selecting an entry and\n" "clicking \"%s\" or \"%s\" to modify or remove it. \"%s\" validates your\n" "changes.\n" "\n" "You may also not want to give access to these other operating systems to\n" "anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n" "corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n" "bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n" "operating systems!" msgstr "" "LILO (LInux LOader) eta grub abioko kargatzaileak dira: GNU/Linux edo\n" "ordenagailuan dagoen beste edozein sistema eragile abiaraz dezakete.\n" "Normalean, beste sistema eragile horiek ongi detektatu eta instalatzen\n" "dira. Horrela ez bada, pantaila honetan sarrera bat eskuz gehi dezakezu.\n" "Kontuz ibili parametroak aukeratzean okerrik ez egiteko.\n" "\n" "Beharbada, ez duzu nahiko beste sistema eragile horietan inor sartzerik.\n" "Horrela bada, sistema eragile horien sarrerak ezaba ditzakezu. Baina gero,\n" "abioko disko bat beharko duzu beste sistema eragile horiek abiarazteko!" #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "System mode" msgstr "Sistema modua" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " "name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the " "print queue name for the printer you wish to access and any applicable user " "name and password." msgstr "" "NetWare inprimagailuan inprimatzeko, NetWare inprimaketa-zerbitzariaren " "izena eman behar duzu (Oharra! baliteke bere TCP/IP ostalari-izena " "desberdina izatea!) eta baita atzitu nahi duzun inprimagailuaren inprimaketa-" "ilararen izena eta erabiltzaile-izenak eta pasahitzak ere." #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, fuzzy, c-format msgid "Netmask:" msgstr "Sare-maskara" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Append" msgstr "Erantsi" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "Freskatu inprimagailu-zerrenda (urruneko CUPS inprimagailuak ikusteko)" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically " "made sure that\n" "\n" "- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n" "\n" "- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n" "\n" "- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" " "as the server name.\n" "\n" "If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, " "but then you have to take care of these points." msgstr "" #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "" "OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independant " "sound API (it's available on most unices systems) but it's a very basic and " "limited API.\n" "What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n" "\n" "ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture " "which\n" "supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n" "\n" "It also provides a much higher API than OSS.\n" "\n" "To use alsa, one can either use:\n" "- the old compatibility OSS api\n" "- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using " "the ALSA library.\n" msgstr "" "OSS (Open Sound System) izan zen lehenengo soinu API. Soinu API hau ez da SE-" "aren menpekoa (unix sistema gehienetan eskuragarri dago) baino oso API xume " "eta mugatua da.\n" "Gainera, OSS gidari guztiek gurpila berrasmatzen dute.\n" "\n" "ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) arkitektura modularra da, \n" "ISA, USB eta PCI txartel multzo zabalari euskarri ematen diona.\n" "\n" "Askogatik OSS-k baino maila handiagoko API hornitzen du.\n" "\n" "ALSA erabiltzeko, batek bitako edozein erabil dezake:\n" "- OSS-rekin bateragarri den api zaharra.\n" "- Ezaugarri hedatu ugari eskaintzen dituen ALSA api berria, ALSA liburutegia " "erabili behar da.\n" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" "in that case it will take over the hard drive!!\n" "(this is meant for installing on another box).\n" "\n" "You may prefer to replay the installation.\n" msgstr "" "Auto-instalazioa erabat automatiza daiteke nahi izanez gero,\n" "kasu horretan, disko gogorra hartuko du!!\n" "(beste makina batean instalatzeko pentsatua da aukera hau).\n" "\n" "Beharbada nahiago izango duzu instalazioa errepikatzea.\n" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "\"%s\" sareko inprimagailua, %s portua" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "" "Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " "Network." msgstr "Aukeratu zein sare-moldagailu konektatuko den zure sare lokalarekin." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "OK to restore the other files." msgstr "Ados, leheneratu beste fitxategiak" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Aukeratu zure teklatu-diseinua." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "Inprimagailuaren URIa" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Not erasable media!" msgstr "Ez da euskarri ezabagarria!" #: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "Terminalean oinarritua" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "Inprimatze-sisteman segurtasun-maila %s instalatzen" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Erabiltzaile-izena luzeegia da" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Other OS (windows...)" msgstr "Beste SE bat (windows...)" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "WebDAV remote site already in sync!" msgstr "Urruneko WebDAV gunea dagoeneko sinkronizatuta!" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "Inprimagailuaren datu-basea irakurtzen..." #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Sortu auto-instalazioko disketea" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "\t\t user name: %s\n" "\t\t on path: %s \n" msgstr "" "\t\t erabiltzaile-izena: %s\n" "\t\t bide-izena: %s \n" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Somalia" msgstr "Somalia" #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "No open source driver" msgstr "Ez dago gidari ezagunik" #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "" "This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and " "security features are at their maximum." msgstr "" "Aurreko mailan oinarritua, baina sistema erabat itxita dago.\n" "Segurtasun-eginbideak maximoan jarrita daude." #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Nicaragua" msgstr "Nikaragua" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "New Caledonia" msgstr "Kaledonia berria" #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "European protocol (EDSS1)" msgstr "Europako protokoloa (EDSS1)" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Bideo modua" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Please enter your email address below " msgstr "Mesedez sartu zure posta-e helbidea azpian " #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Oman" msgstr "Oman" #: ../../standalone/net_monitor:1 #, fuzzy, c-format msgid "Network Monitoring" msgstr "Sare-konfigurazioa" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format msgid "SunOS" msgstr "SunOS" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "New size in MB: " msgstr "Tamaina berria MBtan: " #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Partizio-taularen mota: %s\n" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Authentication Windows Domain" msgstr "windowsen Autentifikazio Domeinua" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "Estatu Batuetako teklatua" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "Botoien emulazioa" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr ", \"%s\" sareko inprimagailua, %s portua" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "\n" "Drakbackup activities via tape:\n" "\n" msgstr "" "\n" "Drakbackup ekintzak zinta bitartez:\n" "\n" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "\n" " FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " "FTP.\n" msgstr "" "\n" " FTP konexio-arazoa: zure babeskopien fitxategiak ezin izan dira bidali FTP " "bidez.\n" #: ../../standalone/net_monitor:1 #, fuzzy, c-format msgid "Sending Speed:" msgstr "Fitxategiak bidaltzen..." #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Halt bug" msgstr "" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Mail alert configuration" msgstr "Posta alerta konfigurazioa" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Bosnian" msgstr "Bosniarra" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Release: " msgstr "Bertsioa: " #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Konexioaren abiadura" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "Please enter your CD Writer device name\n" " ex: 0,1,0" msgstr "" "Adierazi CD idazgailuaren gailu-izena \n" " adib.: 0,1,0" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Namibia" msgstr "Namibia" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "Datu-baseen zerbitzaria" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "" #: ../../raid.pm:1 #, c-format msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" msgstr "Ezin zaio partizio bat gehitu RAID md%d-ri (formateatuta dago)" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" "NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n" "Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." msgstr "" "Zure txartelak 3D hardware-azelerazioaren euskarria izan dezake, baina XFree " "%s(r)ekin soilik,\n" "KONTUAN IZAN EUSKARRI ESPERIMENTALA DELA ETA ORDENAGAILUA BLOKEA DEZAKEELA." "Zure txartelak XFree %s euskarria du, eta horrek euskarri hobea izan dezake " "2Dan." #: ../../standalone/draksec:1 #, c-format msgid "Please wait, setting security options..." msgstr "Itxoin mesedez, segurtasun aukerak ezartzen..." #: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]" msgstr "Ezezaguna|CPH05X (bt878) [saltzaile ugari]" #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Abiarazi X-Window sistema hasieran" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "hourly" msgstr "orduero" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid " Successfuly Restored on %s " msgstr " behar bezala leheneratu dira hona: %s " #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua eta Barbuda" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "" "!!! Indicates the password in the system database is different than\n" " the one in the Terminal Server database.\n" "Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." msgstr "" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Spanish" msgstr "espainiarra" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Start" msgstr "Hasi" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "Arguments: (arg)\n" "\n" "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check." msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Configuring applications..." msgstr "Aplikazioak konfiguratzen..." #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "Normal modem connection" msgstr "Modem-konexio normala" #: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "Fitxategi-hautapena" #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "" "Which ISDN configuration do you prefer?\n" "\n" "* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerful\n" " tools, but is tricky to configure, and not standard.\n" "\n" "* The New configuration is easier to understand, more\n" " standard, but with less tools.\n" "\n" "We recommand the light configuration.\n" msgstr "" "Zein ISDN konfigurazio duzu nahiago?\n" "\n" "* Konfigurazio zaharrak isdn4net erabiltzen du. Tresna ahaltsuak\n" " dauzka, baina korapilatsua da konfiguratzeko, eta ez da estandarra.\n" "\n" "* Konfigurazio berria errazagoa da ulertzeko, estandarragoa,\n" " baina tresna gutxiago ditu.\n" "\n" "Konfigurazio erraza gomendatzen dugu.\n" #: ../../help.pm:1 ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/data.pm:1 #, c-format msgid "CUPS" msgstr "CUPS" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Exekutatu ezarpen tresna" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Bootloader installation" msgstr "Abioko kargatzailearen instalazioa" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Root partition size in MB: " msgstr "Erroko partizioaren tamaina MBtan: " #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" msgstr "Nahitaezko paketea da, ezin da desautatu" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Etherboot ISO image is %s" msgstr "Etherboot ISO irudia %s da" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " "names to IP addresses." msgstr "" "named (BIND) domeinu-izenen zerbitzari bat (DNS) da, ostalari-izenak ebatzi " "eta IP helbide bihurtzeko erabiltzen dena." #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Disconnect..." msgstr "Deskonektatu..." #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Saint Lucia" msgstr "Santa Luzia" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Report" msgstr "Txostena" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Palau" msgstr "Palau" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "level" msgstr "maila" #: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 #, c-format msgid "" "All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft " "technical expert." msgstr "" "Gertaera guztiek MandrakeSoften Aditu tekniko kualifikatu bakarraren " "jarraipena izango dute." #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Pakete-taldearen hautapena" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Restore Via Network Protocol: %s" msgstr "Leheneratu Sareko Protokolo honen bitartez: %s" #: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format msgid "You can configure each parameter of the module here." msgstr "Moduluaren parametro bakoitza konfiguratu dezakezu hemen." #: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Aukeratu bereizmena eta kolorearen sakonera" #: ../../standalone/mousedrake:1 #, c-format msgid "Emulate third button?" msgstr "Hirugarren botoia emulatu?" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "You can't create a new partition\n" "(since you reached the maximal number of primary partitions).\n" "First remove a primary partition and create an extended partition." msgstr "" "Ezin duzu partizio berria sortu\n" "(izan daitezkeen partizio primario kopuru handiena duzulako).\n" "Lehenik ezabatu partizio primario bat eta sortu partizio hedatu bat." #: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Mount" msgstr "Muntatu" #: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format msgid "Creating auto install floppy" msgstr "Auto-instalazioko disketea sortzen" #: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Sistema-eguneratzeak" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "text box height" msgstr "testu-lauki garaiera" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "State" msgstr "Egoera" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "Be sure a media is present for the device %s" msgstr "Egiaztatu %s gailuak euskarria baduela" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Enable multiple profiles" msgstr "Gaitu profil anitzak" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" msgstr "" "Aukera horiek /etc direktorioko fitxategi guztiak kopiatu eta leheneratu " "ditzakete.\n" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid "Local printer" msgstr "Inprimagailu lokala" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Files Restored..." msgstr "Fitxategiak Leheneratuta..." #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Package selection" msgstr "Pakete-hautapena" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Mauritania" msgstr "Mauritania" #: ../../standalone/drakgw:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP " "server; in that case please verify I correctly read the Network that you use " "for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your " "DHCP server configuration.\n" "\n" "The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. " "You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n" "\t\t \n" "Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server " "for you.\n" "\n" msgstr "" "Uneko konfigurazioa gorde eta DHCP zerbitzari bat konfiguratuta duzula jo " "dezaket; hala bada, ziurtatu ondo irakurri dudala zure bertoko sare bezala " "erabiltzen duzun sarea; ez dut birkonfiguratuko ez eta zure DHCP " "zerbitzariaren konfigurazioa ukituko.\n" "\n" "Jatorrian DNS sarrera suhesian konfiguratuta dagoen IzenZerbitzari " "Katxeatzailea da. Hura ordezkatu dezakezu zure ISP-aren DNS IP-arekin " "adibidez.\n" "\n" "Bestela, zure interfazea birkonfiguratu dezaket eta zure DHCP zerbitzaria " "zuretzako (bir)konfiguratu.\n" "\n" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" "file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., " "equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB " "printer: /dev/usb/lp1, ...)." msgstr "" "Ez da inprimagailu lokalik aurkitu! Inprimagailua eskuz instalatzeko, idatzi/" "gailu/fitxategi izena (Ataka paraleloak: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., " "baliokideak dira LPT1:, LPT2:..., lehen USB inprimagailua: /dev/usb/lp0, " "bigarren USB inprimagailua: /dev/usb/lp1, ...)." #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "All primary partitions are used" msgstr "Lehen mailako partizio guztiak erabilita daude" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " "avoid any hostname-related problems." msgstr "" "Ondoren, zure X ingurunea berrabiaraztea gomendatzen dugu,\n" "ostalari-izena aldatzearen arazoa saihesteko." #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." msgstr "Hardwarea automatikoki detektatu eta konfiguratzea abioan." #: ../../standalone/drakpxe:1 #, fuzzy, c-format msgid "Installation Server Configuration" msgstr "dhcpd Zerbitzari Konfigurazioa" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "IDE konfiguratzen" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "Sare-funtzionalitatea ez dago konfiguratuta" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Configure module" msgstr "Konfiguratu modulua" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Cocos Keeling uharteak" #: ../../standalone/net_monitor:1 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnecting from the Internet " msgstr "Konektatu Internetekin" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "Berrabiarazi egin beharko duzu aldaketek eragina izan dezaten" #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Hornitzailearen telefono-zenbakia" #: ../../printer/main.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Host %s" msgstr "Ostalari-izena" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Armenia" msgstr "Armenia" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Fiji" msgstr "Fiji" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "Arguments: (length, ndigits=0, nupper=0)\n" "\n" "Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum " "number of capitalized letters." msgstr "" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Second floppy drive" msgstr "Bigarren diskete-unitatea" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "About Harddrake" msgstr "Harddrakeri buruz" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Drive capacity" msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "Insert a floppy in drive\n" "All data on this floppy will be lost" msgstr "" "Sartu diskete bat unitatean\n" "Disketeko datu guztiak galdu egingo dira" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Tamaina: %s" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "Kontrol eta Maius teklak batera" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "secondary" msgstr "bigarren mailakoa" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "View Backup Configuration." msgstr "Ikusi babeskopiaren konfigurazioa" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, report check result to syslog." msgstr "" #. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "No password" msgstr "Pasahitzik ez" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "There is no existing partition to use" msgstr "Ez dago erabiltzeko moduko partiziorik" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following scanners\n" "\n" "%s\n" "are available on your system.\n" msgstr "" "\n" "Inprimagailu ezezagun bat dago zure sistemara zuzenean lotuta" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " "of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP " "JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can " "vary. See the manual of your hardware." msgstr "" "TCP edo Socket inprimagailu batera inprimatzeko, inprimagailuaren ostalari-" "izena edo IP eta, nahi baduzu, portu zenbakia (jatorrian 9100 da) eman behar " "dituzu. HP HP JetDirect zerbitzarietan portu-zenbakia normalki 9100 izaten " "da, beste zerbitzari batzuetan aldatu egin daiteke. Begiratu zure " "hardwarearen eskuliburuan." #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Hard drive information" msgstr "Disko gogorraren informazioa" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Russian" msgstr "errusiarra" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Jordan" msgstr "Jordania" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "Ezkutatu fitxategiak" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Auto-detect printers connected to this machine" msgstr "Auto-detektatu makina honetara lotutako inprimagailuak" #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "" "XawTV isn't installed!\n" "\n" "\n" "If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor " "saa7134\n" "module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n" "results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n" "with subject \"undetected TV card\".\n" "\n" "\n" "You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console." msgstr "" "XawTV ez dago instalatuta!\n" "\n" "\n" "TB txartela badaukazu baino DrakX-ek ez badudu detektatu (bttv edo saa7134 " "modulurik ez\n" "\"/etc/modules\" kokapenean) ez eta xawtv instalatu ere, mesedez bidali\n" "\"lspcidrake -v -f\"-ek sortzen duen irteera \"install\\@mandrakesoft.com\"\n" "helbidera gai bezala \"undetected TV card\" jarrita.\n" "\n" "\n" "XawTV instalatu dezakezu kontsolatik root bezala \"urpmi xawtv\" idatzita." #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Sorry, no floppy drive available" msgstr "Ez dago diskete-unitate erabilgarririk" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Bolivia" msgstr "Bolivia" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " "protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection " "type in Printerdrake.\n" "\n" msgstr "" "Ezarri zure Windows zerbitzaria, inprimagailua IPP protokoloarekin " "eskuragarri egon dadin eta ezarri inprimaketa, makina honetatik, \"%s\" " "lotura mota erabilizPrinterdrake-n.\n" "\n" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Bad package" msgstr "Pakete txarra" #: ../../share/advertising/07-server.pl:1 #, c-format msgid "" "Transform your computer into a powerful Linux server: Web server, mail, " "firewall, router, file and print server (etc.) are just a few clicks away!" msgstr "" "Bihur ezazu zure makina zerbitzari ahaltsu, saguaren klik gutxi batzuk " "eginez: Web zerbitzaria, posta, suhesia, routerra, fitxategi eta inprimaketa " "zerbitzaria, ..." #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "DrakSec Basic Options" msgstr "DrakSec Oinarrizko Aukerak" #: ../../standalone/draksound:1 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "\n" "Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the sndconfig " "program. Just type \"sndconfig\" in a console." msgstr "" "\n" "\n" "\n" "Adi: ISA PnP soinu txartela badaukazu, sndconfig programa erabili beharko " "duzu. Idatzi \"sndconfig\" kontsola batean." #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Romania" msgstr "Errumania" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "choose device" msgstr "Aukeratu gailua" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Canada" msgstr "Kanada" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Remove from LVM" msgstr "Kendu LVMtik" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Ordu-zona" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "German" msgstr "alemana" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 #: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Next ->" msgstr "Hurrengoa ->" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only " "use this function if you really want to print text in japanese, if it is " "activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more " "and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. " "This setting only affects printers defined on this machine. If you want to " "print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to " "activate this function on that remote machine." msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Chances are, this partition is\n" "a Driver partition. You should\n" "probably leave it alone.\n" msgstr "" "\n" "Partizio hau kontrolatzailearen \n" "partizioa izan daiteke, hobe duzu\n" "bere horretan uztea.\n" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Ginea Bissau" #: ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format msgid "Horizontal refresh rate" msgstr "Freskatze-maiztasun horizontala" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" "Remove the loopback first" msgstr "" "Ezin da muntatze-puntuaren ezarpena kendu, partizio hau atzera-begiztarako " "erabiltzen delako\n" "Kendu atzera-begizta lehendabizi" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " "now. Please check whether the network is accessable after booting your " "system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, " "section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the " "printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/" "\"Printer\"" msgstr "" "Instalazioan egindako sare-konfigurazioa ezin da abiarazi orain. " "Berrabiarazi sistema eta begiratu ea sarean sartzen zaren eta, ondoren, " "zuzendu konfigurazioa Mandrake Kontrol Zentroko \"Sarea eta Internet\"/" "\"Konexioa\" atalean, eta gero konfiguratu inprimagailua, Mandrake Kontrol " "Zentroan bertan, \"Hardwarea\"/\"Inprimagailua\" atalean." #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "USB controllers" msgstr "" #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "What norm is your TV using?" msgstr "Zein arau erabiltzen du zure TB?" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Type:" msgstr "Mota:" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Share name" msgstr "Konpartitze-izena" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "enable" msgstr "gaitu" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "Mandrake Linux-en web gunearekin kontaktatzen ispiluen zerrenda lortzeko" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "" "A problem occured while restarting the network: \n" "\n" "%s" msgstr "" "Arazo bat izan da sarea berrabiaraztean: \n" "\n" "%s" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Remove the loopback file?" msgstr "Atzera-begiztako fitxategia kendu?" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Hautatutako tamaina handiagoa da leku erabilgarria baino" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "NCP zerbitzari-izena falta da!" #: ../../any.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Aukeratu sagu-mota." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Hard Disk Backup files..." msgstr "Disko gogorraren babeskopia fitxategiak... " #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Laotian" msgstr "Laostarra" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Samoa" msgstr "Samoa" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" "performance metrics for any machine on that network." msgstr "" "rstat protokoloari esker, sareko erabiltzaileek sare horretako \n" "edozein makinaren performantzia nolakoa den jakin dezakete." #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Re-generating list of configured scanners ..." msgstr "" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Scanner" msgstr "Hautatu eskaner bat" #: ../../Xconfig/test.pm:1 #, c-format msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" msgstr "Adi: txartel grafiko hau frobatzeak zure konputagailua blokeatu dezake" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" "Erabiltzaile-izenak minuskulaz idatzitako letrak, zenbakiak, `-' eta `_' " "soilik izan ditzake" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Menudrake" msgstr "Menudrake" #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "Welcome To Crackers" msgstr "Ongi etorri Crackers-era" #: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Module options:" msgstr "Modulu-aukerak:" #: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1 #, c-format msgid "Secure your networks with the Multi Network Firewall" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Jarraitu sarea konfiguratu gabe" #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Abortatu" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "No password prompt on %s at port %s" msgstr "Pasahitz eskaririk ez %s-n %s portuan" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device." msgstr "Mesedez markatu rebobinatzen ez den gailua erabiltzeko." #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Usage of remote scanners" msgstr "Erabili leku librea" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "\t-CDROM.\n" msgstr "\t-CDROMa.\n" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " "Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux " "installation." msgstr "" "Zure Windows partizioa fragmentatuegia dago, exekutatu ``defrag'' lehendabizi" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Dvorak (Norwegian)" msgstr "Dvorak (norvegiarra)" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Hard Disk Backup Progress..." msgstr "Disko gogorraren babeskopia egiten..." #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "Unable to fork: %s" msgstr "Ezin da bikoiztu: %s" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Type: " msgstr "Mota: " #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, fuzzy, c-format msgid "<-- Edit Client" msgstr "<-- Ezabatu Bezeroa" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "no fonts found" msgstr "ez da letra-tiporik aurkitu" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Sagua" #: ../../bootloader.pm:1 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "ez dago nahiko leku /boot-en" #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "Choosing an arbitratry driver" msgstr "" #: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Ostalari-izena" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "the color of the progress bar" msgstr "aurrerapen-barraren kolorea" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Suppress Fonts Files" msgstr "Ezabatu letra-tipoen fitxategiak" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Add to RAID" msgstr "Gehitu RAIDi" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n" "alternate kernels, or for an emergency boot image.\n" "\n" "For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n" "partition.\n" "\n" "For Linux, there are a few possible options:\n" "\n" " * Label: this is the name you will have to type at the yaboot prompt to\n" "select this boot option.\n" "\n" " * Image: this is the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux or a\n" "variation of vmlinux with an extension.\n" "\n" " * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation.\n" "\n" " * Append: on Apple hardware, the kernel append option is often used to\n" "assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button\n" "emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse.\n" "The following are some examples:\n" "\n" " video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n" "hda=autotune\n" "\n" " video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" "\n" " * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n" "the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n" "boot situation.\n" "\n" " * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4096 Kbytes. If you\n" "need to allocate a large ramdisk, this option can be used to specify a\n" "ramdisk larger than the default.\n" "\n" " * Read-write: normally the \"root\" partition is initially mounted as\n" "read-only, to allow a file system check before the system becomes ``live''.\n" "You can override the default with this option.\n" "\n" " * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n" "problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n" "native frame buffer support.\n" "\n" " * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n" "selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be\n" "highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections." msgstr "" "Sarrera gehiago erants ditzakezu yaboot-entzat, beste sistema eragile\n" "batzuk, nukleo alternatiboak edo emergentziazko abioko imajina gehitzeko.\n" "\n" "Beste SEentzat, etiketa eta \"erroko\" partizioa soilik da sarrera.\n" "\n" "Linux-entzat, hainbat aukera daude:\n" "\n" " * Etiketa: yaboot-en gonbitean idatzi beharko duzun izena da, abioko\n" "aukera hau hautatzeko;\n" "\n" " * Imajina: abiarazi beharreko nukleoaren izena izango da. Normalean,\n" "vmlinux edo vmlinux-en aldaera bat, luzapen batekin;\n" "\n" " * Errokoa: Linux instalazioaren \"erroko\" gailua edo ``/'';\n" "\n" " * Erantsi: Apple hardwarean, nukleoa eransteko aukera bideo-hardwarea\n" "hasieratzen laguntzeko erabiltzen da askotan, edo ohiko Apple saguetan\n" "gehienetan falta izaten diren 2. eta 3. botoien emulazioa gaitzeko\n" "teklatuan. Hona hemen adibide batzuk:\n" "\n" " video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n" "hda=autotune\n" "\n" " video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" "\n" " * Initrd: aukera hau hasierako moduluak kargatzeko erabil daiteke, abioko\n" "gailua erabilgarri egon aurretik, edo ramdisk imajina bat kargatzeko\n" "emergentziazko abioa egin behar denean;\n" "\n" " * Initrd-tamaina: ramdisk-tamaina lehenetsia 4.096 bytekoa izan ohi da.\n" "Ramdisk handi bat esleitu behar baduzu, aukera hau erabil dezakezu;\n" "\n" " * Irakurri/idatzi: normalean \"erroko\" partizioa irakurtzeko soilik\n" "agertzen da hasieran, fitxategi-sistemak egiaztatu ahal izateko, sistema\n" "``aktibo'' egin aurretik. Hemen, aukera hori gaindidatz dezakezu;\n" "\n" " * BideorikEz: Apple bideoaren hardwarea bereziki problematikoa bada,\n" "aukera hau hauta dezakezu ``bideorikez'' moduan abiarazteko, jatorrizko\n" "frame buffer euskarriarekin;\n" "\n" " * Lehenetsia: sarrera hau hautatzen du Linux-en hautapen lehenetsi gisa,\n" "eta yaboot-en gonbitean SARTU sakatuz hauta daiteke. Sarrera hau ``*''\n" "batez nabarmenduko da, [Tab] sakatzen baduzu abioko hautapenak ikusteko." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "" "\"%s\" inprimagailua behar bezala gehitu da Star Office/OpenOffice.org/GIMP-" "n." #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "No floppy drive available!" msgstr "Ez dago diskete-unitate erabilgarririk!" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " "list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n" "\n" msgstr "" "Uneko inprimagailuak dituen aukerak ezagutzeko, irakurri ondoko zerrenda edo " "egin klik \"Inprimatu aukeren zerrenda\" botoian.%s%s\n" "\n" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Continue anyway?" msgstr "Jarraitu hala ere?" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " "similar one." msgstr "" "Zure inprimagailua ez badago zerrendan, aukeratu bateragarria (ikus " "inprimagailuaren eskuliburua) edo antzekoa den bat " #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #: ../../harddrake/data.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Inprimagailua" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saudi Arabia" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Internet" msgstr "Internet" #: ../../standalone/service_harddrake:1 #, c-format msgid "Some devices were added:\n" msgstr "Zenbait gailu gehitu dira:\n" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Geometria: %s zilindro, %s buru, %s sektore\n" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "\"%s\" inprimagailuan inprimatzen" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Restore From Tape" msgstr "Leheneratu Zintatik" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "Choose the profile to configure" msgstr "Aukeratu konfiguratzeko profila" #: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Enter a Zeroconf host name without any dot if you don't\n" "want to use the default host name." msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Backup Now from configuration file" msgstr "Egin babeskopia konfigurazio-fitxategitik" #: ../../fsedit.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" msgstr "" "Inprimagailu-izenak letrak, zenbakiak eta azpimarra soilik eduki behar ditu" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "Inprimatze-sistema berrabiarazten ..." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "Arguments: (name)\n" "\n" "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." msgstr "" #: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format msgid "See hardware info" msgstr "Ikus hardwarearen informazioa" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "First sector of boot partition" msgstr "Arrankeko partizioaren lehen sektorea" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "Inprimagailuaren fabrikatzailea, modeloa" #: ../../printer/data.pm:1 #, c-format msgid "PDQ - Print, Don't Queue" msgstr "PDQ - Print, Don't Queue (Inprimatu, ez egon ilaran)" #: ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "" "[OPTIONS]...\n" "Mandrake Terminal Server Configurator\n" "--enable : enable MTS\n" "--disable : disable MTS\n" "--start : start MTS\n" "--stop : stop MTS\n" "--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" "--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " "username)\n" "--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " "nbi image name)\n" "--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " "IP, nbi image name)" msgstr "" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Subnet Mask:" msgstr "" #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull" msgstr "LiLo eta Bootsplash gai instalazio arrakastatsua" #: ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format msgid "" "The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " "rate\n" "at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" "sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" "\n" "It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " "range\n" "that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " "monitor.\n" " If in doubt, choose a conservative setting." msgstr "" "Bi parametro kritikoak freskatze-maiztasun bertikala eta sinkronizazio-" "maiztasun\n" "horizontala dira. Lehenengoak pantaila osoa freskatzeko maiztasuna \n" "zehazten du eta bigarrenak, eskaneatze-lerroak bistaratzekoa.\n" "\n" "OSO GARRANTZITSUA da zure monitoreak onar dezakeena baino sinkronizazio-" "balio \n" " handiagoko monitorerik ez zehaztea: monitorea honda dezakezu.\n" " Zalantzarik baduzu, aukeratu ezarpen kontserbadore bat." #: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Aldatu" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "\n" "The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for " "a particular printing job. Simply add the desired settings to the command " "line, e. g. \"%s \".\n" msgstr "" "\n" "\"%s\" eta \"%s\" komandoen bidez inprimatze-lan baten aukera-ezarpenak alda " "daitezke. Aski da nahi diren ezarpenak komando-lerroan gehitzea, adib.: \"%s " "\".\n" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Need hostname, username and password!" msgstr "Ostalari-izena, erabiltzaile-izena eta pasahitza behar dira!" #: ../../diskdrake/dav.pm:1 #, c-format msgid "" "WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n" "locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n" "configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n" "points, select \"New\"." msgstr "" "WebDAV, web zerbitzari baten direktorioa zurean muntatu eta bertako " "fitxategi\n" "sistema balitz moduan erabiltzeko aukera ematen dizun protokolo bat da (web\n" "zerbitzaria WebDAV zerbitzari bezala konfiguratuta badago). WebDAV muntaia\n" "puntuak gehitu nahi bazenitu, hautatu \"Berria\"." #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "HardDrake" msgstr "HardDrake" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "new" msgstr "berria" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "Inprimaketa konfiguratu nahi duzu?" #: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Wizard" msgstr "Morroia" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Edit selected server" msgstr "%s detektatua" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Please choose where you want to backup" msgstr "Aukeratu non egin nahi duzun babeskopia" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" "Berrabiarazi egin behar duzu partizio-taulako aldaketek eragina izateko" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Do not include the browser cache" msgstr "Ez sartu arakatzailearen cache-a" #: ../../standalone/keyboarddrake:1 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Aukeratu zure teklatu-diseinua." #: ../../mouse.pm:1 ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "Standard" msgstr "Estandarra" #: ../../standalone/mousedrake:1 #, c-format msgid "Please choose your mouse type." msgstr "Aukeratu sagu-mota." #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Connect..." msgstr "Konektatu..." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "\"%s\" inprimagailua ezartzen..." #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "not configured" msgstr "birkonfiguratu" #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" #: ../../standalone/drakfont:1 #, fuzzy, c-format msgid "About" msgstr "Abortatu" #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Proxy-en konfigurazioa" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "GlidePoint" msgstr "GlidePoint" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Hasi: %s sektorea\n" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Network interface already configured" msgstr "Sareko interfazea konfiguratuta dago" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Couldn't access the floppy!" msgstr "Ezin izan da disketea atzitu!" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "connecting to Bugzilla wizard ..." msgstr "Bugzilla morroira konektatzen ..." #: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format msgid "Mail Server" msgstr "Posta Zerbitzaria" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Please click on a partition" msgstr "Egin klik partizio batean" #: ../../any.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "Have a nice day!" msgstr "Egun ona izan!" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "across Network" msgstr "sarean zehar" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "/dev/fd0" msgstr "/dev/fd0" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Bertsio-berritu" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Select Printer Connection" msgstr "Hautatu inprimagailu-konexioa" #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "Scanning for TV channels in progress ..." msgstr "TB kanalak bilatzen..." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "Error during sending file via FTP.\n" " Please correct your FTP configuration." msgstr "" "Okerra FTP bidez fitxategia bidaltzean.\n" " Mesedez zuzendu zure FTP konfigurazioa." #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "IP Range Start:" msgstr "" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" "variety of other internet services as needed. It is responsible for " "starting\n" "many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " "disables\n" "all of the services it is responsible for." msgstr "" "Interneteko superzerbitzariaren daemon-ak (normalki inetd deitua) beste\n" "hainbat Internet-zerbitzu abiarazten ditu, behar izan ahala. Zerbitzu asko " "abiarazten ditu,\n" "hala nola telnet, ftp, rsh, eta rlogin. inetd desgaitzean bere ardurapeko\n" "zerbitzu guztiak desgaitzen dira." #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "the height of the progress bar" msgstr "aurrerapen-barraren garaiera" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "\n" "- Save via %s on host: %s\n" msgstr "" "\n" "- Gorde %s bitartez ostalari honetan: %s\n" #: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "Argentina" msgstr "Argentina" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "Arguments: (arg)\n" "\n" " Accept/Refuse broadcasted icmp echo." msgstr "" #: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format msgid "Domain Name Server" msgstr "Domeinuko Izen Zerbitzaria" #: ../../standalone/draksec:1 #, c-format msgid "Security Level:" msgstr "Segurtasun-maila:" #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "Muntatzen-puntuek / batez hasi behar dute" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Postfix Mail Server" msgstr "Postfix Posta Zerbitzaria" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Quit without saving" msgstr "Irten gorde gabe" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Yemen" msgstr "Yemen" #: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1 #, c-format msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site." msgstr "Produktu hau MandrakeStore webgunean eskuragarri dago" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "Please enter the maximum size\n" " allowed for Drakbackup" msgstr "" "Adierazi Drakbackup-en gehieneko\n" " tamaina " #: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n" msgstr "=> Hainbat gauza dituzu aukeran (%s).\n" #: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "Hard drive detection" msgstr "Disko gogorren detekzioa" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "You haven't selected any group of packages.\n" "Please choose the minimal installation you want:" msgstr "" "Ez duzu talde edo paketerik hautatuta\n" "Nahi duzun gutxieneko instalazioa hautatu behar duzu" #: ../../diskdrake/dav.pm:1 #, c-format msgid "Please enter the WebDAV server URL" msgstr "Mesedez sartu WebDAV zerbitzariaren URL" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Tajikistan" msgstr "Tadjikistan" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 #: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Onartu" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Description" msgstr "Azalpena" #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "Error opening %s for writing: %s" msgstr "Errorea %s idazteko irekitzean: %s" #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "Mouse type: %s\n" msgstr "Sagu-mota: %s\n" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." msgstr "" "Zure txartelak 3D hardware-azelerazioaren euskarria izan dezake XFree %s(r)" "ekin." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Please choose your CD/DVD media size (Mb)" msgstr "Mesedez hautatu zure CD/DVD euskarri neurria" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "Arguments: (arg)\n" "\n" " Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user." msgstr "" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "Expert Area" msgstr "Aditu area" #: ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format msgid "Choose a monitor" msgstr "Aukeratu monitorea" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Ez da etiketa hutsik onartzen" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Maltese (UK)" msgstr "Maltatarra (Erresuma Batua)" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "I can't add any more partition" msgstr "Ezin da partizio gehiago gehitu" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "Tamaina MBtan: " #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid "Remote printer" msgstr "Urruneko inprimagailua" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Aukeratu erabiltzeko hizkuntza bat." #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "" "WARNING: this device has been previously configured to connect to the " "Internet.\n" "Simply accept to keep this device configured.\n" "Modifying the fields below will override this configuration." msgstr "" "ABISUA: Gailu hau Internetera konektatzeko konfiguratu da aldez aurretik.\n" "Gailu hau konfiguratuta mantentzeko, onartu, besterik gabe.\n" "Ondoko eremuak aldatzen badituzu konfigurazio hau gainidatziko da." #: ../../any.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "Ordenagailua konfigura dezaket automatikoki erabiltzaile bat sartzeko.\n" "Eginbide hau erabili nahi duzu?" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Formateatu" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register enforce write proctection at the memory page " "level, thus enabling the processor to prevent kernel accesses)" msgstr "" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "Inprimagailu generikoak" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " "device name/file name in the input line" msgstr "" "Hautatu inprimagailua konektatuta dagoen ataka edo idatzi gailuaren izena/" "fitxategi-izena" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "The scanners on this machine are available to other computers" msgstr "" #: ../../any.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "First sector of the root partition" msgstr "Arrankeko partizioaren lehen sektorea" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Alternative drivers" msgstr "Gidari alternatiboak" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "\n" "Please check all options that you need.\n" msgstr "" "\n" "Hautatu behar dituzun aukera guztiak.\n" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Cape Verde" msgstr "Cabo Verde" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Guam" msgstr "Guam" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " "name/file name in the input line" msgstr "" "Hautatu inprimagailua konektatuta dagoen ataka edo idatzi gailuaren izena/" "fitxategi-izena" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "/Options/Test" msgstr "/Aukerak/Probatu" #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "" "This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" "but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n" "or to the Internet. There is no password access." msgstr "" "Maila hau kontuz erabili behar da. Sistema erabilerrazagoa izango da, baina\n" "oso erraz erasotzekoa: ez da erabili behar beste ordenagailu batzuekin edo \n" "Internetekin konektatuta dauden makinetan. Ez dago pasahitzik." #: ../../fs.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Mounting partition %s" msgstr "%s partizioa formateatzen" #: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "User name" msgstr "Erabiltzaile-izena" #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "New configuration (isdn-light)" msgstr "Konfigurazio berria (isdn-light)" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" msgstr "Zein partizio erabili nahi duzu Linux4Win-erako?" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Backup system" msgstr "Sistemaren babeskopia " #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "Proba-orriak" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "List of data to restore:\n" "\n" msgstr "" "Leheneratu beharreko datuen zerrenda:\n" "\n" #: ../../fs.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s" msgstr "%s kopiatzen" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "TCP/Socket inprimagailuaren aukerak" #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Txartelaren mem (DMA)" #: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "France" msgstr "Frantzia" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "browse" msgstr "arakatu" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "Instalatutako softwarea egiaztatzen..." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Urruneko inprimagailu-izena falta da!" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n" msgstr "Inprimaketa gaitu nahi duzu bertako sarean dauden inprimagailuetan?\n" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Turkey" msgstr "Turkia" #: ../../network/adsl.pm:1 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch usb" msgstr "Alcatel speedtouch usb" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Botoi kopurua" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Vietnamdarra QWERTY \"ilara numerikoa\"" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Module" msgstr "Modulua" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " "cannot be transferred." msgstr "" "Gainera, programa honen edo \"foomatic-configure\"ren bidez sortu ez diren " "ilarak ezin dira transferitu." #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware" msgstr "HardDrake" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "Ktrl eta Alt teklak batera" #: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "United States" msgstr "Estatu Batuak" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Default OS?" msgstr "SE lehenetsia?" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Swiss (German layout)" msgstr "Suitzarra (diseinu alemana)" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "Buru guztiak independenteki konfiguratu" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " "printer will work fully automatically. If your printer was not correctly " "detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on " "\"Manual configuration\"." msgstr "" "Automatikoki detektatutako inprimagailuen zerrenda da hau. Hautatu " "konfiguratu nahi duzuna. . Inprimagailuaren konfigurazioa zeharo " "automatikoki egingo da. Inprimagailua ondo detektatu ez bada edo nahiago " "baduzu konfigurazio pertsonalizatua, hautatu \"Eskuzko konfigurazioa\"." #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP Zerbitzaria" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Load/Save on floppy" msgstr "Kargatu/Gorde disketean" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !" msgstr "Gai honek ez dauka oraindik abiapen-irudirik %s-n!" #: ../../pkgs.pm:1 #, c-format msgid "nice" msgstr "baliagarria" #: ../../Xconfig/test.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "%d segundo" #: ../../network/modem.pm:1 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Aukeratu modema konektatuta dagoen serieko ataka." #: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Country" msgstr "Estatua:" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Property" msgstr "Propietatea" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "LAN Configuration" msgstr "Sare lokalaren konfigurazioa (LAN)" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Ghana" msgstr "Ghana" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Path or Module required" msgstr "Bidea edo Modulua behar da" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Advanced Options" msgstr "Aukera aurreratuak" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Coma bug" msgstr "" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n" "installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n" "defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n" "partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n" "partitions must be defined.\n" "\n" "To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n" "the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n" "``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n" "\n" "To partition the selected hard drive, you can use these options:\n" "\n" " * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n" "\n" " * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n" "partitions in the free space of your hard drive\n" "\n" "\"%s\": gives access to additional features:\n" "\n" " * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n" "partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n" "perform this step.\n" "\n" " * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n" "floppy disk.\n" "\n" " * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n" "using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n" "work.\n" "\n" " * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n" "originally on the hard drive.\n" "\n" " * \"%s\": unchecking this option will force users to manually mount and\n" "unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n" "\n" " * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n" "hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n" "partitioning.\n" "\n" " * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n" "\n" " * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n" "and gives more information about the hard drive.\n" "\n" " * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n" "save your changes back to disk.\n" "\n" "When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n" "size by using the Arrow keys of your keyboard.\n" "\n" "Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n" "partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n" "\n" "When a partition is selected, you can use:\n" "\n" " * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n" "\n" " * Ctrl-d to delete a partition\n" "\n" " * Ctrl-m to set the mount point\n" "\n" "To get information about the different file system types available, please\n" "read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n" "\n" "If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n" "``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n" "bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n" "may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n" "emergency boot situations." msgstr "" "Orain, Mandrake Linux sistema instalatzeko zein partizio erabiliko d(ir)en\n" "aukeratu behar duzu. Partizioak jadanik definituta badaude, (GNU/Linux-en\n" "aurreko instalazio batek edo beste partizio-tresna batek definituta),\n" "lehendik dauden partizioak erabil ditzakezu. Bestela, disko gogorreko\n" "partizioak definitu behar dira.\n" "\n" "Partizioak sortzeko, lehendabizi disko gogor bat hautatu behar duzu.\n" "Partizioa egiteko diskoa hautatzeko, sakatu ``hda'' lehen IDE unitaterako,\n" "``hdb'' bigarrenerako, ``sda'' lehen SCSI unitaterako eta abar.\n" "\n" "Hautatutako disko gogorraren partizioa egiteko, aukera hauek erabil\n" "ditzakezu:\n" "\n" " * \"Garbitu dena\": aukera honek hautatutako disko gogorreko partizio\n" "guztiak ezabatuko ditu;\n" "\n" " * \"Auto-esleitu\": aukera honekin automatikoki sor ditzakezu \"Ext2\" eta\n" "swap partizioak disko gogorreko leku librean;\n" "\n" " * \"Gehiago\": eginbide gehiago aukeran izateko:\n" "\n" " * \"Gorde partizio-taula\": partizio-taula diskete batean gordetzen du.\n" "Baliagarria de geroago partizio-taula berreskuratzeko, behar izanez gero.\n" "Oso gomendagarria da urrats hau egitea;\n" "\n" " * \"Leheneratu partizio-taula\": lehen gordetako partizio-taula\n" "disketetik berreskuratzeko erabil daiteke;\n" "\n" " * \"Berreskuratu partizio-taula\": partizio-taula hondatuta badago,\n" "berreskuratzen saia zaitezke aukera hau erabiliz. Kontuz ibili eta gogoan\n" "izan huts egin dezakeela;\n" "\n" " * \"Birkargatu partizio-taula\": aldaketa guztiak desegin eta hasierako\n" "partizio-taula kargatzen du;\n" "\n" " * \"Euskarri aldagarrien automuntatzea\": aukera hau desgaitzen baduzu,\n" "euskarri aldagarriak (disketeak, CD-ROMak eta horrelakoak) eskuz muntatu\n" "eta desmuntatzera behartuko dituzu erabiltzaileak.\n" "\n" " * \"Morroia\": erabili aukera hau disko gogorreko partizioa egiteko\n" "morroia erabili nahi baduzu. Partizioak egiten ongi ez badakizu, morroia\n" "erabiltzea gomendatzen dizugu;\n" "\n" " * \"Desegin\": aukera hau aldaketak bertan behera uzteko erabil dezakezu;\n" "\n" " * \"Aldatu modu normalera/aditu modura\": partizioekin gauza gehiago\n" "egiteko aukera ematen du (mota, aukerak, formatua) eta informazio gehiago\n" "ematen du;\n" "\n" " * \"Eginda\": disko gogorrean partizioak egiten bukatutakoan, aldaketak\n" "berriro diskoan gordeko ditu.\n" "\n" "Oharra: edozein aukera eskura dezakezu teklatuaren bidez. Partizio batetik\n" "bestera joateko, [Tab] eta [Gora/Behera] geziak erabil ditzakezu.\n" "\n" "Partizio bat hautatuta dagoenean, aukera hauek dituzu:\n" "\n" " * Ktrl-c beste partizio bat sortzeko (partizio huts bat hautatuta\n" "dagoenean);\n" "\n" " * Ktrl-d partizioa ezabatzeko;\n" "\n" " * Ktrl-m muntatze-puntua ezartzeko.\n" "\n" "Erabil daitezkeen fitxategi-sistema desberdinei buruzko informazioa nahi\n" "baduzu, irakurri ext2fs kapitulua ``Erreferentzia-eskuliburua''n.\n" "\n" "PPC makina batean instalatu behar baduzu, gutxienez 1 MBko HFS\n" "``bootstrap'' partizio txiki bat sortzea komeniko zaizu, yaboot abioko\n" "kargatzaileak erabil dezan. Partizioa zertxobait handiagoa egitea hautatzen\n" "baduzu, adibidez 50 MBkoa, leku egokia izan daiteke ordezko nukleo bat eta\n" "ramdisk imajinak biltegiratzeko emergentziazko abioa egin ahal izateko." #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "Graphic Card\n" "\n" " The installer will normally automatically detect and configure the\n" "graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" "choose from this list the card you actually have installed.\n" "\n" " In the case that different servers are available for your card, with or\n" "without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n" "suits your needs." msgstr "" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Errore bat izan da paketeak instalatzean:" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Lexmark inkjet inprimagailuaren konfigurazioa" #: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Undo" msgstr "Desegin" #: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Save partition table" msgstr "Gorde partizio-taula" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Finnish" msgstr "finlandiarra" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Macedonia" msgstr "Mazedonia" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" "You can use userdrake to add a user to this group." msgstr "" "Erabiltzaileen araberako konpartitzeak \"fileshare\". \n" "taldea erabiltzen du. Userdrake erabil dezakezu talde \n" "honetan erabiltzeak gehitzeko." #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Slovenian" msgstr "Esloveniarra" #: ../../lang.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Libya" msgstr "Liberia" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." msgstr "" "Script-ak konfiguratzen, softwarea instalatzen, zerbitzariak abiarazten..." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "\n" "- Burn to CD" msgstr "" "\n" "- CD-ra erre" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Table" msgstr "Taula" #: ../../fs.pm:1 #, c-format msgid "I don't know how to format %s in type %s" msgstr "Ez dakit nola formateatu %s %s motan" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Model" msgstr "Eredua" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "Arguments: (arg)\n" "\n" "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system." msgstr "" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Stop Server" msgstr "Gelditu Zerbitzaria" #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "" "\n" "Select the theme for\n" "lilo and bootsplash,\n" "you can choose\n" "them separately" msgstr "" "\n" "Hautatu gai bat\n" "lilo eta bootsplash-entzat,\n" "bakoitzarena banaka\n" "hautatu dezakezu" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Modem" msgstr "Eredua" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "Arguments: (arg, listen_tcp=None)\n" "\n" "Allow/Forbid X connections. First arg specifies what is done\n" "on the client side: ALL (all connections are allowed), LOCAL (only\n" "local connection) and NONE (no connection)." msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" #: ../../help.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "Use auto detection" msgstr "Erabili auto-detekzioa" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" "Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " "operations,\n" "and includes support for pop-up menus on the console." msgstr "" "GPMk saguaren euskarria gehitzen die Midnight Commander bezalako\n" "testuan oinarritutako Linux aplikazioei. Halaber kontsolan saguaren bidez " "ebaki eta itsasteko aukera ematen du eta laster-menuen euskarria eransten du." #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Started on boot" msgstr "Abioan abiaraztekoa" #: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1 #, c-format msgid "" "Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share " "your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online " "technical support website:" msgstr "" "Batu MandrakeSoft Euskarri taldeetara eta Linuxen Lerroko Komunitateetara " "zure jakinduria elkarbanatu eta besteei lagundu lerroko euskarri teknikoko " "webguneetan Aditu ezaguna bilakatuz:" #: ../../standalone/draksec:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following options can be set to customize your\n" "system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n" msgstr "" "Ondorengo aukerak ezarri daitezke zure sistemaren segurtasuna\n" "moldatzeko. Azalpenak behar badituzu, klikatu Laguntza.\n" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Automatically find available printers on remote machines" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "\n" "- Save to Tape on device: %s" msgstr "" "\n" "- Gorde Zintara gailu honetan: %s" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "East Timor" msgstr "Ekialdeko Timor" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Del profile..." msgstr "Ezabatu profila..." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "Arguments: (arg)\n" "\n" "Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and " "gdm)." msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Foomatic instalatzen ..." #: ../../standalone/XFdrake:1 #, c-format msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" msgstr "Amaitu saioa eta, ondoren, sakatu Ktrl-Alt-Atzera" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "detected" msgstr "%s detektatua" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?" msgstr "%s paketea instalatu egin behar da. Instalatu nahi duzu?" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Package: " msgstr "Paketea: " #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash." msgstr "Ezin da /etc/sysconfig/bootsplash idatzi." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "SEGURTASUN OHARRA!" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "StarOffice" msgstr "StarOffice" #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "No, I don't want autologin" msgstr "Ez, ez dut saioa automatikoki hasi nahi" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Windows Migration tool" msgstr "Windows Migrazio tresna" #: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "All languages" msgstr "Aukeratu hizkuntza" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "%s kentzen" #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Konexioa probatzen..." #: ../../standalone/harddrake2:1 #, fuzzy, c-format msgid "Cache size" msgstr "zatiaren tamaina" #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "" "Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not " "recommended." msgstr "" "Pasahitzak gaituta daude orain, baina sareko ordenagailu gisa erabiltzea ez " "da komeni oraindik." #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Start sector: " msgstr "Hasierako sektorea: " #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Congo (Brazzaville)" msgstr "" #: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "%s paketea instalatu egin behar da. Instalatu nahi duzu?" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Seychelles" msgstr "Seychelleak" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" "detection with the models listed in its printer database to find the best " "match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed " "at all in the database. So check whether the choice is correct and click " "\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" " "so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n" "\n" "For your printer Printerdrake has found:\n" "\n" "%s" msgstr "" "Printerdrake-k inprimagailua auto-detektatzean lortutako modelo-izena " "inprimagailuen datu-basean dituen modeloekin konparatu du, egokiena " "aurkitzeko. Aukera okerrekoa izan daiteke, batez ere zure inprimagailua ez " "bada azaltzen datu-baseko zerrendan. Beraz, begiratu aukera egokia den eta, " "hala bada, egin klik \"Modeloa zuzena da\"n, bestela, egin klik \"Hautatu " "modeloa eskuz\"en hurrengo pantailara joan eta modeloa eskuz hautatzeko.\n" "\n" "Hau aurkitu du Printerdrake-k zure inprimagailuarentzat:\n" "\n" "%s" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Bad password on %s" msgstr "%s-n pasahitz okerra" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "\n" "There is one unknown printer directly connected to your system" msgstr "" "\n" "Inprimagailu ezezagun bat dago zure sistemara zuzenean lotuta" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Zambia" msgstr "Zambia" #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "Security Administrator (login or email)" msgstr "Segurtasun Kudeatzailea (sarrera edo posta-e)" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels." msgstr "Barkatu, 2.4 kernelak onartzen ditugu soilik." #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Romanian (qwerty)" msgstr "Errumaniarra (qwerty)" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Under Devel ... please wait." msgstr "Garatzen... itxaron." #: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Czech Republic" msgstr "Txekiar errepublika" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Egypt" msgstr "Egipto" #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "Old configuration (isdn4net)" msgstr "Konfigurazio zaharra (isdn4net)" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Soinu-txartela" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Import Fonts" msgstr "Letra-tipoen inportazioa" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "You have one big MicroSoft Windows partition.\n" "I suggest you first resize that partition\n" "(click on it, then click on \"Resize\")" msgstr "" "FAT partizio handi bat duzu\n" "(normalean MicroSoft Dos/Windows-ek erabilia).\n" "Lehendabizi partizio horri tamaina aldatzea gomendatzen dizut\n" "(egin klik bertan, gero egin klik \"Aldatu tamaina\"n)" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Suppress Temporary Files" msgstr "Ezabatu aldi baterako fitxategiak" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Change partition type" msgstr "Aldatu partizio-mota" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "Resolution\n" "\n" " Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" "hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n" "change that after installation though). A sample of the chosen\n" "configuration is shown in the monitor." msgstr "" #: ../../standalone/draksec:1 #, c-format msgid "Network Options" msgstr "Sareko Aukerak" #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "" "Display theme\n" "under console" msgstr "" "Erakutsi gaia\n" "kontsolapean" #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Statistics" msgstr "" #: ../../printer/cups.pm:1 #, c-format msgid "(on %s)" msgstr "(%s)" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "MM Series" msgstr "MM Series" #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "" "A library which defends against buffer overflow and format string attacks." msgstr "" "Buffer-gainezkatzeen eta formatu-kateen erasoen aurka defendatzen duen " "liburutegi bat." #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "average" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "Inprimagailu-izen berria" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Ekuatore Ginea" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "Arguments: (arg)\n" "\n" "Allow/Forbid autologin." msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Build Backup" msgstr "Egin babeskopia" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " "\" or \"%s \".\n" msgstr "" "Fitxategi bat komando-lerrotik (terminal-leihoa) inprimatzeko, erabili \"%s " "\" komandoa edo \"%s \".\n" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Romanian (qwertz)" msgstr "Errumaniarra (qwertz)" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Write Config" msgstr "Idatzi Ezarpena" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" "the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" "routing protocols are needed for complex networks." msgstr "" "Routed daemon-arekin IP bidatze-taula automatikoki egunera daiteke,\n" "RIP protokoloaren bidez. RIP asko erabiltzen da sare txikietan, baina\n" "banabide-protokolo konplexuagoak behar dira sare konplexuetan." #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "Arguments: (arg)\n" "\n" "Allow/Forbid remote root login." msgstr "" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "Browse" msgstr "Arakatu" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "CDROM" msgstr "CDROMean" #: ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Internetera orain konektatu nahi duzu?" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Belgian" msgstr "belgikarra" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "ISA soinu-txartela duzu?" #: ../../network/ethernet.pm:1 #, c-format msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" "I cannot set up this connection type." msgstr "" "Zure sisteman ez da ethernet sare-moldagailurik detektatu.\n" "Ezin dut konexio-mota hau konfiguratu." #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows Domeinua" #: ../../common.pm:1 #, c-format msgid "Can't make screenshots before partitioning" msgstr "Ezin da pantaila-argazkirik egin partizioak egin aurretik" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Host Name" msgstr "Ostalari Izena" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "/File/Save _As" msgstr "/Fitxategia/Gorde _honela" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you " "only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote " "machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about " "their printers. All printers currently known to your machine are listed in " "the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your " "CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP " "address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer " "information from the server(s)." msgstr "" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" msgstr "%s ez dago eskaner datubasean, eskuz konfiguratu?" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Delay before booting default image" msgstr "Imajina lehenetsia abiarazi arteko atzerapena" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Restrict command line options" msgstr "Murriztu komando-lerroko aukerak" #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "East Europe" msgstr "Europa Ekialdea" #: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Use free space" msgstr "Erabili leku librea" #: ../../network/adsl.pm:1 #, c-format msgid "use dhcp" msgstr "erabili dhcp" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Mail alert" msgstr "Posta alerta" #: ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "Internet configuration" msgstr "Interneteko konfigurazioa" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "%s detektatua" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, fuzzy, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "Auto-detektatuta" #: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 #: ../../interactive/newt.pm:1 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Amaitu" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Erakutsi automatikoki hautatutako paketeak" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Togo" msgstr "Togo" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" msgstr "Zerbaitek hutsegin du! - mkisofs instalatuta dago?" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "16 MB" msgstr "16 MB" #: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Saiatu berriro" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "Modeloa zuzena da" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "FAT resizing failed: %s" msgstr "FAT tamaina-aldaketak huts egin du: %s" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Pakete indibidualen hautapena" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "This partition is not resizeable" msgstr "Partizio honi ezin zaio tamaina aldatu" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Location" msgstr "Kokalekua" #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "USA (cable-hrc)" msgstr "AEB (kablea-hrc)" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Journalised FS" msgstr "Journalised FS" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "This machine" msgstr "(makina honetan)" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "DOS unitate-letra: %s (uste hutsa)\n" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, fuzzy, c-format msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" msgstr "Hautatu fitxategiak edo direktorioak eta egin klik 'Gehitu'n" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Bahrain" msgstr "Bahrain" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "omit scsi modules" msgstr "jaramonik ez scsi moduluei" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " "configured.\n" "Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your " "Internet & Network connection.\n" msgstr "" "Sare-instalazioa egiten ari zarenez, zure sarea konfiguratuta dago jadanik.\n" "Hautatu Ados zure konfigurazioa mantentzeko, edo hautatu Utzi Internet eta " "Sare-konexioa birkonfiguratzeko.\n" #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "Keyboard layout: %s\n" msgstr "Teklatu-diseinua: %s\n" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "Here you can choose whether the printers connected to this machine should be " "accessable by remote machines and by which remote machines." msgstr "" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Maltese (US)" msgstr "Maltatarra (AEB)" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" "Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." msgstr "" "Network File System (NFS), SMB (Lan Manager/Windows), eta NCP \n" "(NetWare) muntatze-puntu guztiak muntatu eta desmuntatzen ditu." #: ../../harddrake/data.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Tvcard" msgstr "Telebista-txartela" #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Toggle between normal/expert mode" msgstr "Aldatu modu normalera" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "Size" msgstr "Tamaina" #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "GRUB" msgstr "GB" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Greenland" msgstr "Groenlandia" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." msgstr "Ez da zinta etiketa zuzena. Zinta %s etiketa dauka." #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "" "The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" "It's currently enabled.\n" "\n" "What would you like to do?" msgstr "" "Interneteko konexioa konpartitzeko konfigurazioa eginda dago.\n" "Gaituta dago orain.\n" "\n" "Zer egin nahi duzu?" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Delete All NBIs" msgstr "NBI Guztiak Ezabatu" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n" "\n" " * \"%s\": there are three choices for your bootloader:\n" "\n" " * \"%s\": if you prefer grub (text menu).\n" "\n" " * \"%s\": if you prefer LILO with its text menu interface.\n" "\n" " * \"%s\": if you prefer LILO with its graphical interface.\n" "\n" " * \"%s\": in most cases, you will not change the default (\"%s\"), but if\n" "you prefer, the bootloader can be installed on the second hard drive\n" "(\"%s\"), or even on a floppy disk (\"%s\");\n" "\n" " * \"%s\": after a boot or a reboot of the computer, this is the delay\n" "given to the user at the console to select a boot entry other than the\n" "default.\n" "\n" "!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n" "\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n" "system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n" "options. !!\n" "\n" "Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer advanced options which\n" "are normally reserved for the expert user." msgstr "" "LILO eta grub abioko kargatzaileak dira. Etapa hau erabat automatizatuta\n" "izaten da normalean. Izan ere, DrakXk diskoaren abioko sektorea aztertzen\n" "du eta bertan aurkitzen duenaren arabera jokatzen du:\n" "\n" " * Windows-en abioko sektore bat aurkitzen badu, grub abioko sektorearekin\n" "ordeztuko du. Horrela, GNU/Linux edo beste SE bat kargatu ahal izango duzu;\n" "\n" " * grub edo LILO abioko sektore bat aurkitzen badu, berri batekin ordeztuko\n" "du.\n" "\n" "Zalantzarik izanez gero, DrakXk hainbat aukera proposatuko ditu.\n" "\n" " * \"Erabili beharreko abioko kargatzailea\": hiru aukera dituzu:\n" "\n" " * \"GRUB\": grub nahiago baduzu (testu-menua).\n" "\n" " * \"LILO menu grafikoarekin\": LILO bere interfaze grafikoarekin\n" "nahiago baduzu.\n" "\n" " * \"LILO testu-menuarekin\": LILOen testu-menuaren interfazea nahiago\n" "baduzu.\n" "\n" " * \"Abioko gailua\": gehienetan, ez duzu disko lehenetsia (\"/dev/hda\")\n" "aldatuko, baina nahiago baduzu, abioko kargatzailea bigarren disko\n" "gogorrean (\"/dev/hdb\") edo diskete batean (\"/dev/fd0\") ere instala\n" "daiteke;\n" "\n" " * \"Imajina lehenetsia abiarazi arteko atzerapena\": ordenagailua\n" "berrabiaraztean, hau da erabiltzaileari ematen zaion denbora, abioko\n" "kargatzailearen menuan lehenetsia ez den abioko sarrera bat aukeratzeko.\n" "\n" "!! Kontuan izan abioko kargatzaile bat ez instalatzea aukeratzen baduzu\n" "(hemen \"Utzi\" hautatuz), Mandrake Linux sistema abiarazteko bideren bat\n" "beharko duzula! Halaber, edozein aukera aldatu aurretik, ziurtatu\n" "badakizula zer egiten duzun. !!\n" "\n" "Elkarrizketa-koadro honetako \"Aurreratua\" botoian klik eginda aukera\n" "aurreratu ugari lortuko dituzu, erabiltzaile adituentzat erreserbatuak.\n" "\n" "Abioko kargatzailearen parametro orokorrak konfiguratutakoan, abioan\n" "erabilgarri egongo diren aukeren zerrenda bistaratuko da.\n" "\n" "Ordenagailuan beste sistema eragile bat instalatuta baduzu, automatikoki\n" "gehituko zaio abioko menuari. Hemen, lehendik dauden aukerak gehiago\n" "zehaztea hauta dezakezu. Hautatu sarrera bat eta egin klik \"Aldatu\"n\n" "aldaketak egiteko edo kentzeko; \"Gehitu\"k sarrera berria sortzen du eta\n" "\"Eginda\" hautatuz gero instalazioaren hurrengo urratsera joaten da." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "if set, send the mail report to this email address else send it to root." msgstr "" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" msgstr "XFree-ren zein konfigurazio izan nahi duzu?" #: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "More" msgstr "Gehiago" #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "" "With this security level, the use of this system as a server becomes " "possible.\n" "The security is now high enough to use the system as a server which can " "accept\n" "connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the " "Internet, you should choose a lower level." msgstr "" "Segurtasun-maila honekin, sistema hau erabil liteke zerbitzari gisa.\n" "Segurtasun hau nahikoa da sistema bezero askoren konexioak onartzen dituen \n" "zerbitzari gisa erabili ahal izateko. Oharra: zure makina Interneteko bezero " "soila bada, hobe duzu maila apalagoa." #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Kontuaren pasahitza" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" "You decided to install the bootloader on a partition.\n" "This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: " "System Commander).\n" "\n" "On which drive are you booting?" msgstr "" "Partizio batean abioko kargatzailea instalatzea erabaki duzu.\n" "Horrek esan nahi du baduzula abioko kargatzaile bat abioko unitatean (adib.: " "System Commander).\n" "\n" "Zein da zure abioko unitatea?" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Tajik keyboard" msgstr "Tajikistango teklatua" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" "s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, " "description, location, connection type, and default option settings) is " "overtaken, but jobs will not be transferred.\n" "Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" msgstr "" "%s spooler-erako egin duzun inprimagailu-konfigurazioa %s spooler-era (uneko " "spooler-era) kopia dezakezu. Konfigurazio-datu guztiak (inprimagailuaren " "izena, azalpena, kokalekua, \n" "konexio-mota eta aukera-ezarpenak lehenetsiak) hartuko ditu, baina lanak ez " "dira transferituko.\n" "Ilara guztiak ezin dira transferitu, ondorengo arrazoiak direla eta:\n" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Font List" msgstr "Letra-tipoen zerrenda" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" " enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n" " reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" " setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" " Then type: shut-down\n" "At your next boot you should see the bootloader prompt." msgstr "" "Baliteke Open Firmware abioko gailua aldatu behar izatea\n" " abioko kargatzailea gaitzeko. Berrabiaraztean abioko kargatzailearen " "gonbita ez\n" " baduzu ikusten, eduki sakatuta Command-Option-O-F abiaraztean eta sartu:\n" " setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" " Gero, idatzi: shut-down\n" "Hurrengo abiaraztean abioko kargatzailearen gonbita ikusi behar duzu." #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown\n" " machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n" "The install will continue, but you'll\n" " need to use BootX or some other means to boot your machine" msgstr "" "Badirudi makina zaharra edo ezezaguna duzula,\n" "yaboot abioko kargatzaileak ez du funtzionatuko.\n" "Instalazioak jarraitu egingo du, baina\n" "BootX erabili beharko duzu makina abiarazteko" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Select file" msgstr "Hautatu fitxategia" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "Choose the network or host on which the local printers should be made " "available:" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " "printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name " "because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "" "Komando horiek aplikazio askotako inprimatze-elkarrizketetako \"Inprimatzeko " "komandoa\" eremuan erabil ditzakezu ere, baina hor ez eman fitxategi-izena, " "inprimatu behar den fitxategia aplikazioak ematen baitu.\n" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Japan" msgstr "Japonia" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "Inprimatzeko aukeren zerrenda" #: ../../standalone/localedrake:1 #, c-format msgid "The change is done, but to be effective you must logout" msgstr "Aldaketa egin da, baina, eragina izan dezan, saioa amaitu behar duzu" #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Search servers" msgstr "Bilatu zerbitzarietan" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "NCP ilara-izena falta da!" #: ../../standalone/net_monitor:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " "network" msgstr "" "Kontuz, beste Internet konexio bat detektatu da, agian zure sarea erabiltzen " "ariko da" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "\"%s\" etiketadun CDROMa" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" "number generation." msgstr "" "Sistemaren entropia gorde eta leheneratzen du ausazko zenbakiak\n" "hobeto sortzeko." #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " "you can loose data)" msgstr "" "%s fitxategi-sistemaren egiaztapenak hutsegin du. Okerrak zuzendu nahi " "dituzu? (adi, datuak gal ditzakezu)" #: ../../share/advertising/07-server.pl:1 #, c-format msgid "Turn your computer into a reliable server" msgstr "Bihurtu zure makina zerbitzari fidagarria" #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid " (driver %s)" msgstr " (%s kontrolatzailea)" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" " %s\n" msgstr "" "Atzera-begiztako fitxategia(k):\n" " %s\n" #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "I don't know" msgstr "Ez dakit" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" msgstr ", \"%s\" TCP/IP ostalaria, %s ataka" #: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format msgid "" "You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " "dangerous and must be used circumspectly.\n" "\n" "With that feature, you will be able to replay the installation you've " "performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " "order to change their values.\n" "\n" "For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " "automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" "\n" "Do you want to continue?" msgstr "" "Auto-instalazioko diskete bat konfiguratzera zoaz. Eginbide hau arriskutsu " "samarra da eta kontuz ibili behar da.\n" "\n" "Eginbide honekin, ordenagailu honetan egin duzun instalazioa errepikatu ahal " "izango duzu, eta urrats batzuetan datuak eskatuko zaizkizu interaktiboki, " "balioak aldatu ahal izateko.\n" "\n" "Ahalik eta segurtasun handiena izateko, partizioa egitea eta formateatzea ez " "dira inoiz automatikoki egingo, berdin dio zer aukeratu duzun ordenagailu " "hau instalatu duzunean.\n" "\n" "Jarraitu nahi duzu ?" #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is " "\"%s\")" msgstr "" "\n" "\n" "Zure txartelak orain %s\"%s\" gidaria erabitzen du (zure txartelarentzako " "gidari lehenetsia \"%s\" da)" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "Posta-desinstalazioa" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid " (" msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, fuzzy, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Segurtasun-maila" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Mongolian (cyrillic)" msgstr "Mongoliarra (zirilikoa)" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "Add a module" msgstr "Gehitu modulua" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "Ezabatu beharreko profila:" #: ../../standalone/net_monitor:1 #, fuzzy, c-format msgid "Local measure" msgstr "Fitxategi lokalak" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "busmouse" msgstr "bus-sagua" #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Kontuaren identifikatzailea (erabiltzaile-izena)" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Fdiv bug" msgstr "" #: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" "\n" "Make sure you have configured your Network/Internet access with\n" "drakconnect before going any further." msgstr "" "drakfirewall konfiguratzailea\n" "\n" "Zure Sare/Internet sarbidea drakconnect erabiliz konfiguratu duzula\n" "ziurtatu aurrera egin aurretik." #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Benin" msgstr "Benin" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Uruguay" msgstr "Uruguai" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Path selection" msgstr "Bide hautaketa" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Name/IP address of host:" msgstr "" #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "Monitor: %s\n" msgstr "Monitorea: %s\n" #: ../../partition_table/raw.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "Something bad is happening on your drive. \n" "A test to check the integrity of data has failed. \n" "It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted " "data." msgstr "" "Okerren bat gertatzen ari da zure unitatean. \n" "Datuen osotasuna egiaztatzeko probak huts egin du. \n" "Horrek esan nahi du, diskoan ezer idazten bada, zaborra sortuko dela ausaz" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "Inprimagailuaren ostalari izena falta da edo IP falta da!" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Please check all users that you want to include in your backup." msgstr "Hautatu babeskopian sartu nahi dituzun erabiltzaile guztiak." #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s must be configured by printerdrake.\n" "You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware " "section." msgstr "" "%s eskaner hau printerdrake-rekin konfiguratu behar da.\n" "Mandrake Kontrol Zentroko Hardwarearen ataletik abiaraz dezakezu " "printerdrake." #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "Japan (cable)" msgstr "Japonia (kablea)" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" "\n" "This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " "computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n" "\n" "If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " "this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also " "your network printer(s) and your Windows machines must be connected and " "turned on.\n" "\n" "Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" "detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " "auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need " "it.\n" "\n" " Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " "to set up your printer(s) now." msgstr "" "\n" "Ongi etorri Inprimagailu Ezarpen Morroira\n" "\n" "Morroi honek zure konputagailu honetara lotutako inprimagailua(k), sarera " "zuzenean lotutakoa(k) edo Windows makina batera loturikoa(k) instalatzen " "lagunduko dizu.\n" "\n" "Makina honetara lotutako inprimagailuak badituzu, mesedez entxufatu eta " "piztu itzazu auto-detektatuak izan daitezen. Berdina sareko inprimagailu eta " "Windows makinetara lotutako inprimagailuekin ere.\n" "\n" "Ohartu sarera lotutako inprimagailuen auto-detekzioak denbora gehiago behar " "duela makina honetara lotuta dauden inprimagailuak bakarrik auto-" "detektatzeko baino. Beraz ezabatu sareko eta/edo windows-ostalari " "inprimagailuen auto-detekzioa behar ez dituzunean.\n" "\n" " Klikatu \"Hurrengoa\" prest zaudenean, eta \"Etsi\" zure inprimagailua " "orain ezarri nahi ez duzunean." #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Hasierako probak" #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Jarraitu" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Custom Restore" msgstr "Leheneratze pertsonalizatua" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed here.\n" "If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n" "present on your system, you can click on the button and choose another\n" "driver." msgstr "" #: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "Script-ean oinarritua" #: ../../install_any.pm:1 ../../partition_table.pm:1 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Errorea %s fitxategia irakurtzean" #: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format msgid "PLL setting:" msgstr "PLL ezarpenak :" #: ../../install_interactive.pm:1 ../../install_steps.pm:1 #, c-format msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" msgstr "FAT partizio bat eduki behar duzu /boot/efi-n muntatuta" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid " on " msgstr "" #: ../../diskdrake/dav.pm:1 #, c-format msgid "The URL must begin with http:// or https://" msgstr "URLak http:// edo https:// hasiera izan behar du" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " "either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types " "are supported by all the spoolers." msgstr "" "Inprimagailua atzitzeko URIa zuzenean zehatz dezakezu. URIak CUPS edo " "Foomatic zehaztapenak bete behar ditu. Kontuan izan spooler guztiek ez " "dituztela URI mota guztiak onartzen." #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Beste SE bat (SunOS...)" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "Instalatu/Eguneratu" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d paketeak" #: ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "" "[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" "Backup and Restore application\n" "\n" "--default : save default directories.\n" "--debug : show all debug messages.\n" "--show-conf : list of files or directories to backup.\n" "--config-info : explain configuration file options (for non-X " "users).\n" "--daemon : use daemon configuration. \n" "--help : show this message.\n" "--version : show version number.\n" msgstr "" #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Domain Authentication Required" msgstr "Domeinu Autentifikazioa Behar da" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "" "\n" "\n" " Thanks:\n" "\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n" "\t- Michael Brown \n" "\n" msgstr "" #: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "Use libsafe for servers" msgstr "Erabili libsafe zerbitzarietarako" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Icelandic" msgstr "Islandiarra" #: ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "" "\n" "Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" "testing] [-v|--version] " msgstr "" #: ../../standalone/XFdrake:1 #, c-format msgid "Please relog into %s to activate the changes" msgstr "Hasi berriro saioa %s(e)n aldaketak aktibatzeko" #: ../../my_gtk.pm:1 #, c-format msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "Lilo/grub mode" msgstr "Lilo/grub modua" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "Output" msgstr "Irteera" #: ../../loopback.pm:1 #, c-format msgid "Circular mounts %s\n" msgstr "%s muntaketa zirkularrak\n" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Martinique" msgstr "Martinika" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "HardDrive / NFS" msgstr "HardDrive / NFS" #: ../../modules/parameters.pm:1 #, c-format msgid "a number" msgstr "zenbaki bat" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Swedish" msgstr "suediarra" #. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) #: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Which %s driver should I try?" msgstr "Zein %s kontrolatzaile probatu behar dut?" #: ../../standalone/logdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "You will receive an alert if one of the selected services is no longer " "running" msgstr "Alerta jasoko duzu hautatutako zerbitzuetakoren bat gelditzen bada" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Filesystem types:" msgstr "Fitxategi-sistemen motak:" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid ", multi-function device on HP JetDirect" msgstr ", funtzio anitzeko gailua - HP JetDirect" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Iparraldeko Mariana uharteak" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "none" msgstr "bat ere ez" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "user :" msgstr "Erabiltzailea :" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Please enter your password" msgstr "Sartu pasahitza" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one) :" msgstr "" "Sortu beharreko profilaren izena (profil berria oraingoaren kopia gisa " "sortuko da) :" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy" msgstr "Abiapen Disketea" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)" msgstr "Mesedez markatu zure RW eukarria ezabatu nahi baduzu (1. saioa)" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Ghostscript referencing" msgstr "Ghostscript erreferentzia" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Abioko kargatzailea" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Move" msgstr "Lekuz aldatu" #: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 #, c-format msgid "Bootloader to use" msgstr "Erabili beharreko abioko kargatzailea" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "SMB zerbitzariaren ostalaria" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, fuzzy, c-format msgid "Name Servers:" msgstr "Samba Zerbitzaria" #: ../../install_messages.pm:1 #, c-format msgid "" "\n" "Warning\n" "\n" "Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n" "portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n" "to continue the installation without using these media.\n" "\n" "\n" "Some components contained in the next CD media are not governed\n" "by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" "governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" "Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" "you use or redistribute the said components. \n" "Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" "(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" "de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" "Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" "the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" "rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" "system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" "directly the distributor or editor of the component. \n" "Transfer to third parties or copying of such components including the \n" "documentation is usually forbidden.\n" "\n" "\n" "All rights to the components of the next CD media belong to their \n" "respective authors and are protected by intellectual property and \n" "copyright laws applicable to software programs.\n" msgstr "" "\n" "Abisua\n" "\n" "Irakurri arretaz ondorengo baldintzak. Zerbaitekin ados ez bazaude,\n" "ez duzu hurrengo CDa instalatzeko baimenik. Sakatu 'Ezetsi' \n" "instalazioa euskarri horiek erabili gabe jarraitzeko.\n" "\n" "\n" "Hurrengo CDko osagai batzuk ez dira GPL Lizentziaren edo\n" "antzeko akordioen araberakoak. Osagai horietako bakoitza\n" "bere lizentzia zehatzaren baldintzen araberakoa da. \n" "Irakurri arretaz lizentzia horiek eta bete bertako baldintzak osagai \n" "horiek erabili edo birbanatu aurretik. \n" "Lizentzia horiek oro har osagaia transferitzea, bikoiztea (babeskopiak\n" "egiteko izan ezik), birbanatzea, ingeniaritza alderantzikatzea, \n" "desmihiztatzea, deskonpilatzea edo aldatzea eragotziko dute. \n" "Kontratua ez betetzeak lizentzia zehatzak ematen dituen eskubide guztiak \n" "kentzea ekarriko du berehala. Baldin eta lizentzia zehatzaren baldintzek " "eskubidea ematen\n" "ez badizute, normalki ezin izango dituzu programak sistema batean baino\n" "gehiagotan instalatu, edo sarean erabiltzeko egokitu. Zalantzarik baduzu, " "jarri harremanetan\n" "osagaiaren banatzailearekin edo editorearekin zuzenean. \n" "Osagai horiek hirugarrenei transferitzea edo kopiatzea, dokumentazioa\n" "barne, debekatuta egoten da normalki.\n" "\n" "\n" "Hurrengo CDko osagaiei dagozkien eskubide guztiak haien egileenak \n" "dira eta software-programei aplikatzen zaizkien jabetza \n" "intelektualaren eta copyright-aren legeek babesten dituzte.\n" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "Kendu inprimagailu hau Star Office/OpenOffice.org/GIMP-tik" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" "available server." msgstr "" "Linux-en Zerbitzari Birtuala, performantzia handiko zerbitzari oso\n" "erabilgarria eraikitzeko erabiltzen da." #: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format msgid "4 billion colors (32 bits)" msgstr "4 mila milioi kolore (32 bit)" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Micronesia" msgstr "Mikronesia" #: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "License" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "This may take a moment to generate the keys." msgstr "Honek giltzak sortzeko denbora tarte bat behar du." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)" msgstr "" "Inprimagailu auto-detekzioa (Bertakoa, TCP/Socket, eta SMB inprimagailuak)" #: ../../network/adsl.pm:1 #, c-format msgid "Sagem (using pppoa) usb" msgstr "" #: ../../install_any.pm:1 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" msgstr "" "Errorea gertatu da - ez da fitxategi-sistema berriak sortzeko gailu " "baliozkorik aurkitu. Aztertu zure hardwarea arazo honen arrazoia bilatzeko" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "Abioan inprimatze-sistema abiarazi" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Abioan hasi nahi duzu konexioa?" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "" #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" msgstr "" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr "Poloniarra (qwerty diseinua)" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "activate now" msgstr "aktibatu orain" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "\n" "Drakbackup activities via CD:\n" "\n" msgstr "" "\n" "Drakbackup ekintzak CD bitartez:\n" "\n" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" "s security level.\n" "\n" "This printing system runs a daemon (background process) which waits for " "print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote " "machines through the network and so it is a possible point for attacks. " "Therefore only a few selected daemons are started by default in this " "security level.\n" "\n" "Do you really want to configure printing on this machine?" msgstr "" "%s inprimatze-sistema segurtasun-maila %sn dabilen sisteman instalatzera " "zoaz.\n" "\n" "Inprimatze-sistema honek inprimatze-lanei itxaroteko eta lanak maneiatzeko " "daemon (atzeko planoko prozesu) bat exekutatzen du. Daemon hori urruneko " "makinek ere atzitu dezakete sarearen bitartez eta hala, erasoak jasateko " "gunea izan daiteke. Beraz, daemon hautatu bakan batzuk besterik ez dira " "abiarazten lehenespenez segurtasun-maila honetan.\n" "\n" "Makina honetan konfiguratu nahi duzu inprimaketa?" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "\"%s\" ostalaria, %s portua" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "This partition can't be used for loopback" msgstr "Partizio hau ezin da atzera-begiztarako erabili" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Fitxategia badago lehendik ere. Erabili?" #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "received: " msgstr "" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "Eskuineko Alt tekla" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "Soinu txartel honentzako gidari alternatiboen zerrenda" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Atebidea" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Scanner sharing" msgstr "Fitxategi-konpartitzea" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Tonga" msgstr "Tonga" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Tunisia" msgstr "Tunisia" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Profile: " msgstr "Profila: " #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "XawTV isn't installed!" msgstr "XawTV ez dago instalatuta!" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "Create/Transfer\n" "backup keys for SSH" msgstr "" "Sortu/Transferitu\n" "babeserako giltzak SSH-rentzako" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" msgstr "Ez sartu fitxategi kritikoak (passwd, group, fstab)" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "old static device name used in dev package" msgstr "dev paketean erabiltzen den gailu estatikoaren izen zaharra" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Etiketa hau jadanik erabili da" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" "\n" "This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " "computer or connected directly to the network.\n" "\n" "If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " "this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also " "your network printer(s) must be connected and turned on.\n" "\n" "Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" "detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " "auto-detection of network printers when you don't need it.\n" "\n" " Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " "to set up your printer(s) now." msgstr "" "\n" "Ongi etorri Inprimagailu Ezarpen Morroira\n" "\n" "Morroi honek zure konputagailu honetara lotutako inprimagailua(k) edo sarera " "zuzenean lotutakoa(k) instalatzen lagunduko dizu.\n" "\n" "Makina honetara lotutako inprimagailuak badituzu, mesedez entxufatu eta " "piztu itzazu auto-detektatuak izan daitezen. Berdina sareko inprimagailuekin " "ere.\n" "\n" "Ohartu sarera lotutako inprimagailuen auto-detekzioak denbora gehiago behar " "duela makina honetara lotuta dauden inprimagailuak bakarrik auto-" "detektatzeko baino. Beraz ezabatu sareko inprimagailuen auto-detekzioa behar " "ez duzunean.\n" "\n" " Klikatu \"Hurrengoa\" prest zaudenean, eta \"Etsi\" zure inprimagailua " "orain ezarri nahi ez duzunean." #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "%s partizioa formateatu ondoren, partizioko datu guztiak galdu egingo dira" #: ../../standalone/net_monitor:1 #, fuzzy, c-format msgid "Connection Time: " msgstr "Konexio-mota: " #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "select perm file to see/edit" msgstr "hautatu ikusi/editatzeko fitxategia" #: ../../standalone/livedrake:1 #, c-format msgid "" "Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n" "If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade." msgstr "" "Sartu instalazioko CDROMa unitatean eta sakatu Ados.\n" "Ez baduzu, sakatu Utzi bertsio-berritzea saihesteko." #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Use group id for execution" msgstr "Erabili taldearen id exekuziorako" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Aukeratu erabiltzaile lehenetsia:" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Gabon" msgstr "Gabon" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these " "printers will be automatically detected." msgstr "" "\n" "Urruneko CUPS zerbitzariko inprimagailuak ez dituzu hemen konfiguratu behar; " "horrelako inprimagailuak automatikoki detektatuko dira." #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" "Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n" "the languages you would like to install. They will be available\n" "when your installation is complete and you restart your system." msgstr "" "Instalatu ondoren erabilgarri egongo diren beste hizkuntza batzuk aukera " "ditzakezu" #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Domain" msgstr "Domeinua" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" msgstr "Zehaztu RAM tamaina beharrezkoa bada (%d MB aurkituak)" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n" "automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n" "what it finds there:\n" "\n" " * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n" "boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or another\n" "OS.\n" "\n" " * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n" "one.\n" "\n" "If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n" "bootloader." msgstr "" #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Provider dns 2 (optional)" msgstr "Hornitzailearen dns 2 (aukerakoa)" #: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 #, c-format msgid "Boot device" msgstr "Abioko gailua" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Which partition do you want to resize?" msgstr "Zein partiziori aldatu nahi diozu tamaina?" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Estatu Batuetako kanpoaldeko uharte txikiak" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "Zure erregistroak ikusteko tresna" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Djibouti" msgstr "Djibuti" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "detected on port %s" msgstr "%s atakan detektatua" #: ../../printer/data.pm:1 #, c-format msgid "LPD" msgstr "LPD" #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "Graphics card: %s\n" msgstr "Txartel grafikoa: %s\n" #: ../../bootloader.pm:1 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Please check if you are using a DVDRAM device" msgstr "Mesedez markatu DVDRAM gailua erabiltzen ari bazara" #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "Splash selection" msgstr "Splash hautaketa" #: ../../partition_table.pm:1 #, c-format msgid "Extended partition not supported on this platform" msgstr "Partizio hedatua ez da plataforma honetan onartzen" #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "ISDN konfigurazioa" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "high" msgstr "handia" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing" msgstr "Interneteko konexioa konpartitzea" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Choose file" msgstr "Aukeratu fitxategia" #: ../../network/shorewall.pm:1 #, c-format msgid "" "Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " "need some manual fixes after installation." msgstr "" "Kontuz! Lehendik dagoen suebaki-konfigurazio bat detektatu da. Beharbada " "eskuz konponketa batzuk egin beharko dituzu instalazioaren ondoren." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "Inprimaketa/Argazki Txartelen Sarrera \"%s\"-n" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on " "printers in the local network?\n" msgstr "" "Inprimaketa gaitu nahi duzu goian aipatutako inprimagailuetan edo bertako " "sarean dauden inprimagailuetan?\n" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "Inprimagailu-modeloaren hautapena" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" msgstr "Gurpildun PS2 sagu generikoa" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "\"%s\" inprimagailu zaharra ezabatzen..." #: ../../standalone/harddrake2:1 #, fuzzy, c-format msgid "Select a device !" msgstr "Hautatu eskaner bat" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Remove selected server" msgstr "Kendu hautatutakoak" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "French Southern Territories" msgstr "Hegoaldeko lurralde frantsesak" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, fuzzy, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "gailuaren saltzaile izena" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "Partizio honetako datu guztiek babeskopia eduki beharko lukete" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "%s paketea instalatzen" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Checking device and configuring HPOJ..." msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " "partition" msgstr "" "Partizio gehiago edukitzeko, ezabatu horietako bat partizio hedatu bat sortu " "ahal izateko" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " "card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the " "graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> " "\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter " "\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file " "system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you " "have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you " "can switch between drive letters with the field at the upper-right corners " "of the file lists." msgstr "" "Zure inprimagailua automatikoki konfiguratu zen zure PC-tik argazki txartel " "unitateetara sarrera emateko. Orain \"MtoolsFM\" programa grafikoa erabiliz " "(Menua: \"Aplikazioak\" -> \"Fitxategi tresnak\" -> \"MTools Fitxategi " "Kudeatzailea\") edo \"mtools\" komando lerroko utilitatea erabiliz (sartu " "\"man mtools\" komando lerroan informazio gehiago jasotzeko) zure argazki " "txartelak atzitu ditzakezu. Txartelaren fitxategi-sistema \"p:\" unitate " "hizkipean aurkituko duzu, edo ondorengo hizkietan argazki txartela duten HP " "inprimagailu bat baino gehiago baduzu. \"MtoolsFM\" tresnan unitate hizki " "artean mugitu zaitezke fitxategi-zerrenden goi-eskuin ertzetan dagoen eremua " "erabiliz." #: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "Choose packages to install" msgstr "Aukeratu instalatu beharreko paketeak" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "\n" " Some errors during sendmail are caused by \n" " a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n" " set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n" "\n" msgstr "" "\n" " Posta bidaltzean izandako errore batzuk postfix gaizki \n" " konfiguratuta dagoelako izan dira. Konpontzeko, \n" " myhostname edo mydomain ezarri behar duzu hemen: /etc/postfix/main.cf\n" "\n" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "%s unitatean dauden partizio eta datu GUZTIAK galdu egingo dira" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " "> %d)" msgstr "" "Zure sistemak ez du nahikoa leku instalatzeko edo bertsio-berritzeko (%d > %" "d)" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " "Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." msgstr "" "Inprimagailu bakoitzak izen bat behar du (adibidez \"inprimagailua\"). " "Azalpenaren eta Kokalekuaren eremuak ez dira nahitaez bete behar. " "Erabiltzaileentzako iruzkinak dira." #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n" "wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n" "information on how to setup a new printer. The interface presented there is\n" "similar to the one used during installation." msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Network interface" msgstr "Sare-interfazea" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "Inprimagailu-datuak irakurtzen..." #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Korean keyboard" msgstr "Koreako teklatua" #: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Not connected" msgstr "Konektatu gabe" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Greek" msgstr "Grekoa" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "Arguments: (arg)\n" "\n" "If \\fIarg\\fP = ALL allow /etc/issue and /etc/issue.net to exist. If \\fIarg" "\\fP = NONE no issues are\n" "allowed else only /etc/issue is allowed." msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Saint Kitts eta Nevis" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "Transfer successful\n" "You may want to verify you can login to the server with:\n" "\n" "ssh -i %s %s\\@%s\n" "\n" "without being prompted for a password." msgstr "" "Transferentzia arrakastatsua\n" "Zerbitzarian saioa hasi dezakezula frogatu dezakezu honela:\n" "\n" "ssh -i %s %s\\@%s\n" "\n" "eta ez zaizu pasahitzik eskatuko." #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Enable OF Boot?" msgstr "Gaitu OF abiaraztea?" #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "Ezin da JFS erabili 16MB baino gutxiagoko partizioetarako" #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" msgstr "Monitorearen FreskBert: %s\n" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "path" msgstr "bidea" #: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Mount point" msgstr "Muntatze-puntua" #: ../../Xconfig/test.pm:1 #, c-format msgid "" "An error occurred:\n" "%s\n" "Try to change some parameters" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Restore system" msgstr "Leheneratu sistema" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "" "These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " "available:" msgstr "" #: ../../standalone/drakpxe:1 #, fuzzy, c-format msgid "The DHCP end ip" msgstr "DHCP-ren eremu amaiera" #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Another one" msgstr "Beste bat" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Drakbackup" msgstr "Drakbackup" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Colombia" msgstr "Kolonbia" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "" "Current configuration of `%s':\n" "\n" "Network: %s\n" "IP address: %s\n" "IP attribution: %s\n" "Driver: %s" msgstr "" "`%s' - uneko konfigurazioa:\n" "\n" "Sarea: %s\n" "IP helbidea: %s\n" "IP atribuzioa: %s\n" "Kontrolatzailea: %s" #: ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format msgid "Plug'n Play" msgstr "Plug'n Play" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Reunion" msgstr "Reunion" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Details" msgstr "Xehetasunak" #: ../../network/tools.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Segurtasun-arrazoiengatik, deskonektatu egingo da orain." #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Synchronization tool" msgstr "Sinkronizazio tresna" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Checking your system..." msgstr "Zure sistema egiaztatzen..." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Print" msgstr "Inprimatu" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "Insert the tape with volume label %s\n" " in the tape drive device %s" msgstr "" "Sartu bolumen etiketa %s duen zinta\n" " %s zinta unitate gailuan" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Mounted\n" msgstr "Muntatuta\n" #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical Interface" msgstr "X abioan" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Restore Users" msgstr "Leheneratu erabiltzaileak" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Enkriptatze-gakoa" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" "protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " "machines\n" "which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." msgstr "" "Ataka-mapatzaileak RPC konexioak kudeatzen ditu. Konexio horiek\n" "NFS eta NIS moduko protokoloek erabiltzen dituzte. RPC mekanismoa erabiltzen " "duten\n" "protokoloen zerbitzari gisa jokatzen duten makinetan aktibatu behar da\n" "ataka-maparen zerbitzaria." #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Detektatu hardwarea" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Mauritius" msgstr "Maurizio" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Myanmar (Burmese)" msgstr "Myanma (Birmaniarra)" #: ../../fs.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Enabling swap partition %s" msgstr "%s partizioa formateatzen" #: ../../install_interactive.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" msgstr "" "Ez dago FAT partiziorik tamainaz aldatzeko edo atzera-begizta gisa " "erabiltzeko (edo ez dago nahikoa leku)" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Armenian (old)" msgstr "armeniarra (zaharra)" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" "Click \"Transfer\" to overwrite it.\n" "You can also type a new name or skip this printer." msgstr "" "\"%s\" izeneko inprimagailu bat badago %s(e)n. \n" "Sakatu \"Transferitu\" gainidazteko.\n" "Beste izen bat idatz dezakezu, edo inprimagailu hori saltatu." #: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1 #, c-format msgid "" "Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support " "platform." msgstr "" "Aurkitu zure arazoei erantzuna MandrakeSoft-en lerroko euskarri " "plataformaren bitartez" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr ", \"%s\" ostalaria, %s protua" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Monaco" msgstr "Monako" # #this syntax doesn't work yet in perl :-( # #msgid "%s formatting of %s failed" # #msgstr "%2$s(r)i %1$s formatua emateak huts egin du" #: ../../fs.pm:1 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "%s %s(r)i formatua emateak huts egin du" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Partizioak huts egin du: %s" #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "Canada (cable)" msgstr "Kanada (kablea)" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "Upgrade" msgstr "Bertsio-berritu" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "Lan-estazioa" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" "%d%%" msgstr "" "%s paketea instalatzen\n" "%% %d" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgizistan" #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "With basic documentation" msgstr "Oinarrizko dokumentazioarekin (gomendatua)" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Anacron is a periodic command scheduler." msgstr "Anacron, komando-antolatzaile periodikoa." #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "You must have a root partition.\n" "For this, create a partition (or click on an existing one).\n" "Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" msgstr "" "Erroko partizioa eduki behar duzu.\n" "Horretarako, sortu partizio bat (edo egin klik lehendik dagoen batean).\n" "Gero aukeratu ``Muntatze-puntua'' ekintza eta ezarri `/'" #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Proxy-ak http://... izan behar du" #: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "South Africa" msgstr "Hegoafrika" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Western Sahara" msgstr "Mendebaldeko Sahara" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Etherboot Floppy/ISO" msgstr "Etherboot Disketea/ISO" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "Aldatu inprimagailuaren konfigurazioa" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Choose a partition" msgstr "Aukeratu partizio bat" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Edit current rule" msgstr "Editatu uneko araua" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "%s" msgstr "" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "Arguments: (arg)\n" "\n" "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets." msgstr "" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Please test the mouse" msgstr "Probatu sagua" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Other Media" msgstr "Beste euskarri bat" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Backup system files" msgstr "Sistema-fitxategien babeskopia" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Logitech MouseMan+" msgstr "Logitech MouseMan+" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Sector" msgstr "Sektorea" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Qatar" msgstr "Qatar" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "LDAP Base dn" msgstr "LDAP basea dn" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "" "You can't select this package as there is not enough space left to install it" msgstr "Ezin duzu pakete hori hautatu: ez dago instalatzeko lekurik" #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "generate auto-install floppy" msgstr "Sortu auto-instalazioko disketea" #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Markatzeko modua" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "File sharing" msgstr "Fitxategi-konpartitzea" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Garbitu /tmp abiatzen den bakoitzean" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Malawi" msgstr "Malawi" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "Aukeratu sagu-mota." #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "class of hardware device" msgstr "hardware gailu klasea" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "These are the machines and networks on which the locally connected printer" "(s) should be available:" msgstr "" #: ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "United Kingdom" msgstr "Erresuma Batua" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "running" msgstr "martxan" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "default" msgstr "lehenetsia" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Indonesia" msgstr "Indonesia" #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "France [SECAM]" msgstr "Frantzia [SECAM]" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "restrict" msgstr "murriztu" #: ../../pkgs.pm:1 #, c-format msgid "must have" msgstr "ezinbestekoa" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " "data into a free-formed command.\n" msgstr "" "CUPSek ez ditu onartzen Novell zerbitzarietako inprimagailuak edo datuak " "libre osatutako komando batean bidaltzen dituztenak.\n" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Senegal" msgstr "Senegal" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Command line" msgstr "Domeinu-izena:" #: ../../share/advertising/08-store.pl:1 #, c-format msgid "" "Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and " "other \"goodies\", are available on our e-store:" msgstr "" "Gure Linux soluzioen aukera osoa, eta baita produktu eta beste \"gutizia\" " "batzutan eskaintza bereziak eskuragarri daude lerroan gure e-dendan:" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "administrazio-fitxategien atzipena" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "Error during sendmail.\n" " Your report mail was not sent.\n" " Please configure sendmail" msgstr "" "Errorea sendmail bitartez posta bidaltzean\n" " Berri emateko mezua ez da bidali\n" " Mesedez konfiguratu posta-bidalketa sendmail bitartez" #: ../../printer/main.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid ", multi-function device on parallel port \\#%s" msgstr ", funtzio anitzeko gailua \\/*%s ataka paraleloan" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "Arguments: (val)\n" "\n" "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout." msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "Automatic dependencies" msgstr "" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Swap" #: ../../standalone/net_monitor:1 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to the Internet " msgstr "Konektatu Internetekin" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Restore Other" msgstr "Leheneratu bestelakoak" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "TV card" msgstr "Telebista-txartela" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server" msgstr "SMB/Windows 95/98/NT zerbitzariko inprimagailua" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid ", " msgstr "" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "Arguments: (umask)\n" "\n" "Set the root umask." msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Remove selected host/network" msgstr "Kendu hautatutakoak" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " "one machine to another." msgstr "" "Postfix posta garraiatzeko agentea da (Mail Transport Agent - MTA), hau da, " "posta elektronikoa makina batetik bestera eramaten duen programa." #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Disconnection from the Internet failed." msgstr "" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" "allow switching between the different keyboard layouts\n" "(eg: latin and non latin)" msgstr "" "Hemen aukeratu dezakezu zein tekla edo tekla konbinaziok\n" "egingo duen teklatu mota ezberdinen arteko konmutazioa\n" "(adib: latindarra eta ez latindarra)" #: ../../network/network.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Sare-konfigurazioa" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, reports check result to tty." msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Restore From CD" msgstr "Leheneratu CDtik" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "" "You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" "With that feature, other computers on your local network will be able to use " "this computer's Internet connection.\n" "\n" "Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " "before going any further.\n" "\n" "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " "(LAN)." msgstr "" "Zure konputagailua Interneteko konexioa banatu dezan konfiguratzera zoaz.\n" "Eginbide horrekin, zure bertoko sareko konputagailuek zure konputagailuaren " "Internet konexioa erabili ahal izango dute.\n" "\n" "Zure Sare/Internet sarbidea drakconnect erabiliz konfiguratu duzula\n" "ziurtatu aurrera egin aurretik.\n" "\n" "Adi: Sare-moldagailu dedikatu bat behar duzu Bertako Eremuko Sare (LAN) bat " "konfiguratzeko." #: ../../network/ethernet.pm:1 #, c-format msgid "" "Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet." msgstr "" "Aukeratu zein sare-moldagailu erabili nahi duzun Internetera konektatzeko" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "" #: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enhance your computer performance with the help of a selection of partners " "offering professional solutions compatible with Mandrake Linux" msgstr "" "MandrakeSoftek, Mandrake Linuxentzako soluzio bateragarri profesionalak " "eskaintzen dituzten konpainien artean aukeratutako batzuekin lanegiten du. " "MandrakeStoren aipatutako kide horien zerrenda eskuratu daiteke." #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." msgstr "Interneteko konexioa konpartitzea desgaituta dago orain." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files." msgstr "" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Latin American" msgstr "Latinamerikarra" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Japanese text printing mode" msgstr "Aldatu inprimatzeko sistema" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Old device file" msgstr "Gailu fitxategi zaharra" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Info: " msgstr "Info: " #: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format msgid "Button `%s': %s" msgstr "`%s' botoia: %s" #: ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1 #: ../../standalone/drakxtv:1 ../../standalone/harddrake2:1 #: ../../standalone/service_harddrake:1 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Itxaron mesedez" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Genius NetMouse" msgstr "Genius NetMouse" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "None" msgstr "Eginda" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "Modeloa zuzena da" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Ethernet Card" msgstr "Ethernet txartela" #: ../../my_gtk.pm:1 ../../services.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 #, c-format msgid "Info" msgstr "Informazioa" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 #: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Install" msgstr "Instalatu" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n" "this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n" "to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n" "any Windows data.\n" "\n" "Click on \"%s\" to stop this operation without losing any data and\n" "partitions present on this hard drive." msgstr "" "Egin klik \"Ados\" botoian disko gogor honetako datu eta partizio guztiak\n" "ezabatu nahi badituzu. Kontuz ibili, \"Ados\" sakatu ondoren, ezin izango\n" "duzu disko gogor honetako daturik eta partiziorik berreskuratu, Windows-eko\n" "datuak barne.\n" "\n" "Egin klik \"Utzi\" botoian disko gogor honetako daturik eta partiziorik\n" "galdu gabe eragiketa hau bertan behera uzteko." #: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "Exit install" msgstr "Irten instalaziotik" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " "Area Network, using automatic network configuration (DHCP)." msgstr "" "Dena konfiguratu da.\n" "Orain Interneteko konexioa konparti dezakezu sare lokaleko beste ordenagailu " "batzuekin, sare-konfigurazio automatikoa (DHCP) erabiliz." #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "Urruneko CUPS zerbitzaria" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Sun - Mouse" msgstr "Sun - Sagua" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "" "There is only one configured network adapter on your system:\n" "\n" "%s\n" "\n" "I am about to setup your Local Area Network with that adapter." msgstr "" "Sare-moldagailu konfiguratu bakarra dago zure sisteman:\n" "\n" "%s\n" "\n" "Zure sare lokala moldagailu horrekin konfiguratzera noa." #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "Gutxieneko instalazioa" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopia" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Devanagari" msgstr "Devanagari" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "" "- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" "- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" "- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" msgstr "" "- pci gailuak: txartela honen PCI zirritua, gailua eta funtzioa ematen du\n" "- eide gailuak: gailua nagusia edo morroia da\n" "- scsi gailuak: scsi busa eta scsi gailu id-ak" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Guztira: %d / %d MB" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "disabled" msgstr "desgaitu" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Search for new scanners" msgstr "Inprimagailu erabilgarriak" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Disabling servers..." msgstr "Zerbitzariak desgaitzen..." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "Please choose the time \n" "interval between each backup" msgstr "" "Aukeratu babeskopiak egiteko \n" "maiztasuna" #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "Installation of %s failed. The following error occured:" msgstr "%sren instalazioak huts egin du. Errore hau gertatu da:" #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." msgstr "Ezin da mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s jaurti." #: ../../install_any.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" "\n" "\n" "These servers are activated by default. They don't have any known security\n" "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n" "to upgrade as soon as possible.\n" "\n" "\n" "Do you really want to install these servers?\n" msgstr "" "Zerbitzari hau(ek) hautatu d(it)uzu: %s\n" "\n" "\n" "Zerbitzari horiek lehenespenez aktibatzen dira. Ez dute segurtasun-arazo " "ezagunik,\n" "baina berriren bat ager liteke. Kasu horretan, ziurtatu ahal bezain laster\n" "eguneratzen duzula.\n" "\n" "\n" "Zerbitzari horiek benetan instalatu nahi dituzu?\n" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid "Network printer (TCP/Socket)" msgstr "Sareko inprimagailua (TCP/socket-a)" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Backup User files..." msgstr "Erabiltzaile-fitxategien babeskopia... " #: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "Install system" msgstr "Instalatu sistema" #: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Lehen DNS zerbitzaria (aukerakoa)" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" msgstr "" "Hautatu inprimagailua konektatuta dagoen ataka edo idatzi gailuaren izena/" "fitxategi-izena" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "dhcpd Config..." msgstr "dhcpd Ezarpena..." #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." msgstr "Konfigurazioa eginda dago, baina orain desgaituta dago." #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "LILO/grub Installation" msgstr "LILO/grub instalazioa" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Israeli" msgstr "Israeldarra" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "load setting" msgstr "kargatzeko ezarpenak" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "\"%s\" inprimagailua \"%s\" zerbitzarian" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Floppy can be removed now" msgstr "Disketea kendu dezakezu orain" #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Truly minimal install" msgstr "Gutxieneko instalazioa" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Denmark" msgstr "Danimarka" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Moving partition..." msgstr "Partizioa lekuz aldatzen..." #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "(This) DHCP Server IP" msgstr "DHCP zerbitzariaren IPa" #: ../../Xconfig/test.pm:1 #, c-format msgid "Test of the configuration" msgstr "Konfigurazioaren proba" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Installing %s ..." msgstr "Paketeak instalatzen..." # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n" "it will present a tree containing all packages classified by groups and\n" "subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n" "subgroups, or individual packages.\n" "\n" "Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n" "right to let you know the purpose of the package.\n" "\n" "!! If a server package has been selected, either because you specifically\n" "chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n" "you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n" "installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n" "services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n" "the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n" "security holes were discovered after this version of Mandrake Linux was\n" "finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n" "or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n" "install the listed services and they will be started automatically by\n" "default during boot. !!\n" "\n" "The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n" "whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n" "dependency issue. Some packages have relationships between each other such\n" "that installation of a package requires that some other program is also\n" "rerquired to be installed. The installer can determine which packages are\n" "required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n" "\n" "The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n" "package list created during a previous installation. This is useful if you\n" "have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n" "on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n" "end of another installation. See the second tip of last step on how to\n" "create such a floppy." msgstr "" "Azkenik, pakete indibidualak hautatu ala ez aukeraren arabera, pakete\n" "guztiak taldetan eta azpitaldetan sailkatuta dituen zuhaitz bat aurkeztuko\n" "zaizu. Zuhaitza arakatuz, talde osoak, azpitaldeak nahiz pakete\n" "indibidualak hautatu ahal izango dituzu.\n" "\n" "Zuhaitzean pakete bat hautatzen duzun bakoitzean, azalpen bat agertuko da\n" "eskuinean. Hautapena amaitutakoan, egin klik \"Instalatu\" botoian, eta\n" "instalazio-prozesua abiaraziko da. Zure hardwarearen abiaduraren arabera\n" "eta instalatu behar diren paketeen kopuruaren arabera, denbora beharko da\n" "prozesua burutzeko. Dena instalatzeko behar duen denboraren estimazioa\n" "pantailan bistaratzen da, kafetxo bat hartzeko astirik ote duzun jakin\n" "dezazun.\n" "\n" "!! Zerbitzari-pakete bat hautatu baduzu, nahita edo talde oso baten zati\n" "zelako, zerbitzari horiek benetan instalatu nahi dituzun berresteko\n" "eskatuko zaizu. Mandrake Linux-en, instalatutako zerbitzari oro\n" "lehenespenez abiarazten da abioan. Seguruak diren arren eta banaketa\n" "argitaratu zen unean arazorik sortu ez bazuten ere, gerta liteke\n" "segurtasun-hutsuneak aurkitzea Mandrake Linux-en bertsio hau bukatu\n" "ondoren. Zerbitzu jakin batek zer egin behar duen edo zergatik instalatzen\n" "den ez badakizu, hautatu \"Ez\". \"Bai\" sakatzean zerrendatutako\n" "zerbitzuak instalatuko dira, eta lehenespen gisa automatikoki abiaraziko\n" "dira. !!\n" "\n" "\"Mendekotasun automatikoak\" aukerak, instalatzaileak pakete bat\n" "automatikoki hautatzen duenean agertzen den abisu-elkarrizketa desgaitzen\n" "du. Hori gertatzen da instalazioa behar bezala osatzeko, beste pakete\n" "batekiko mendekotasuna bete behar duela erabaki duelako instalatzaileak.\n" "\n" "Zerrendaren beheko aldean dagoen disketearen ikono txikiak aurreko\n" "instalazio batean aukeratutako pakete-zerrenda kargatzeko aukera ematen du.\n" "Ikono horretan klik egitean, beste instalazio baten bukaeran sortu zenuen\n" "diskete bat sartzeko eskatuko zaizu. Ikus diskete hori sortzeko moduari\n" "buruzko azken urratsaren bigarren iradokizuna." #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "Aukeratu fitxategi-sistema enkriptatzeko gakoa" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "Please choose your CD/DVD device\n" "(Press Enter to propogate settings to other fields.\n" "This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)" msgstr "" "Mesedez hautatu zure CD/DVD gailua\n" "(Sartu sakatu ezarpenak beste eremu batzutara hedatzeko.\n" "Eremu hau ez da beharrezkoa, formularioa betetzeko tresna bakarrik.)" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Andorra" msgstr "Andorra" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leona" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Botswana" msgstr "Botswana" #: ../../standalone/draksec:1 #, fuzzy, c-format msgid "(default value: %s)" msgstr " (jatorrian: %s)" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Proba-orri alternatiboa (Letter)" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "" "DHCP Server Configuration.\n" "\n" "Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" "If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is.\n" "\n" msgstr "" "DHCP Zerbitzari Konfigurazioa.\n" "\n" "Hemen DHCP zerbitzari konfiguraziorako aukera desberdinak hautatu " "ditzakezu.\n" "Aukera baten esanahia ulertzen ez baduzu, utzi dagoen bezela.\n" "\n" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "Aukeratu X zerbitzaria" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Swap partition size in MB: " msgstr "Swap partizioaren tamaina MBtan: " #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "Other (not drakbackup)\n" "keys in place already" msgstr "" "Beste (drakbackup ez)\n" "giltzak bere tokian dagoeneko" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "No changes to backup!" msgstr "Ez dago babestu beharreko aldaketarik!" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Formatted\n" msgstr "Formateatua\n" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Instalazio-mota" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "\"%s\" inprimagailua \"%s\" SMB/Windows zerbitzarian" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "\n" "- Daemon (%s) include:\n" msgstr "" "\n" "- Daemon-ean (%s) sartzen da :\n" #: ../../modules/parameters.pm:1 #, c-format msgid "%d comma separated numbers" msgstr "komaz banaturiko %d zenbaki" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" "logged in on other responding machines." msgstr "" "rusers protokoloak sare bateko erabiltzaileei beste makina batzuetan\n" "nor sartzen den identifikatzeko aukera ematen die." #: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format msgid "Automatic Steps Configuration" msgstr "Urrats automatikoen konfigurazioa" #: ../../share/advertising/02-community.pl:1 #, c-format msgid "" "Want to know more and to contribute to the Open Source community? Get " "involved in the Free Software world!" msgstr "" "Iturburu Irekiaren Komunitateari buruz gehiago jakin nahi? Sar zaitez " "software librearen munduan!" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Barbados" msgstr "Barbados" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Please select data to backup..." msgstr "Hautatu babeskopia egiteko datuak..." #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "" "Connection failed.\n" "Verify your configuration in the Mandrake Control Center." msgstr "" #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "received" msgstr "" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "/File/_New" msgstr "/Fitxategia/_Berria" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "The DNS Server IP" msgstr "DNS Zerbitzariaren IP" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "IP Range End:" msgstr "" #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "High" msgstr "Handia" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "BideorikEz" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, fuzzy, c-format msgid "this field describes the device" msgstr "eremu honek gailua deskribatzen du" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "Star Office/OpenOffice.org/GIMP-n inprimagailua gehitzen" #: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "Inprimagailu lokalak" #: ../../standalone/drakpxe:1 #, fuzzy, c-format msgid "Installation image directory" msgstr "Xpmac (instalazioaren bistaratze-kontrolatzailea)" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "NIS Server" msgstr "NIS zerbitzaria" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Port: %s" msgstr "Ataka" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Spain" msgstr "Espainia" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Erabiltzaile-izen hau gehituta dago jadanik" #: ../../interactive.pm:1 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "Aukeratu fitxategi bat" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Apply" msgstr "Aplikatu" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Auto-detect available ports" msgstr "Auto-detektatuta" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" msgstr "Interneteko konexioa konpartitzea desgaituta dago orain" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "San Marino" msgstr "San Marino" #: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "Belgium" msgstr "Belgika" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Kuwait" msgstr "Kuwait" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Aukeratu exekutatu beharreko leiho-kudeatzailea:" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "First Time Wizard" msgstr "Lehen Aldikorako Morroia" #: ../../install_steps.pm:1 #, c-format msgid "" "An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" "Continue at your own risk." msgstr "" "Errore bat gertatu da, baina ez dakit behar bezala maneiatzen.\n" "Jarraitu zure ardurapean." #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "please wait, parsing file: %s" msgstr "itxaron, fitxategia analizatzen: %s" #: ../../lang.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Taiwan" msgstr "Thailandia" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " "need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark." "com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards " "\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell " "scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this " "configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license " "agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and " "adjust the head alignment settings with this program." msgstr "" "Lexmark inkjet eta konfigurazio honekin inprimatu ahal izateko, Lexmark-ek " "emandako inkjet inprimagailu-gidariak behar dituzu (http://www.lexmark." "com/). Klikatu \"Drivers\" estekan. Gero aukeratu eredua eta ondoren \"Linux" "\" sistema eragile gisa. Gidariak RPM pakete gisa edo instalazio grafiko " "interaktiboa duten shell script gisa egoten dira. Ez da beharrezkoa " "konfigurazio hau bitarteko grafikoen bidez egitea. Ezeztatu zuzenean " "lizentzia-kontratuaren ondoren. Gero inprimatu inprimatze-burua lerrokatzeko " "orriak \"lexmarkmaintain\"ekin eta doitu burua lerrokatzeko ezarpenak " "programa honekin." #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Baimenak" #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Hornitzailearen izena (adib. hornitzailea.net)" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Version: %s\n" msgstr "Bertsioa: %s\n" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" "Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " "this,\n" "press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." msgstr "" "Sistemak baliabide gutxi ditu. Arazoak izan ditzakezu Mandrake \n" "Linux instalatzeko. Horrela bada, testu-instalazioa egiten saia zaitezke. " "Horretarako,\n" "sakatu `F1' CDROMetik abiaraztean, gero sartu `text'." #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Use the Windows partition for loopback" msgstr "Erabili Windows partizioa atzera-begiztarako" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Armenian (typewriter)" msgstr "armeniarra (idazmakina)" #: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Connection type: " msgstr "Konexio-mota: " #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "X abioan" #: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" msgstr "XFree %s 3D hardware-azelerazioarekin" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "India" msgstr "India" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Chad" msgstr "Txad" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Slovakia" msgstr "Eslovakia" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Singapore" msgstr "Singapur" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Cambodia" msgstr "Kanbodia" #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "Monitor HorizSync: %s\n" msgstr "Monitorearen SinkHoriz: %s\n" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Path" msgstr "Bidea" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " "piped instead of being sent directly to a printer." msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " "is booted.\n" "\n" "It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a " "higher security level, because the printing system is a potential point for " "attacks.\n" "\n" "Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on " "again?" msgstr "" "(%s) inprimatze-sistema ez da automatikoki hasiko makina abiarazten denean.\n" "\n" "Baliteke abiarazte automatikoa desaktibatuta egotea segurtasun-maila " "handiagora aldatu delako, eta inprimatze-sistema eraso-gune potentziala " "delako.\n" "\n" "Inprimatze-sistema automatikoki hastea berriro aktibatu nahi duzu?" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "Printer %s\n" "What do you want to modify on this printer?" msgstr "" "%s inprimagailua\n" "Zer da inprimagailu honetan aldatu nahi duzuna?" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Add host" msgstr "Gehitu erabiltzailea" #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "" "If you really think that you know which driver is the right one for your " "card\n" "you can pick one in the above list.\n" "\n" "The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" " msgstr "" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" "Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror " "and nautilus.\n" "\n" "\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" msgstr "" "Erabiltzaileei beraien direktorioetako batzuk elkarbanatzen utzi nahi " "zenieke?\n" "Baimena ematen baduzu konqueror eta nautilus-en \"Elkarbanatu\" gainean klik " "eginez egin ahalko dute.\n" "\n" "\"Pertsonalizatua\" erabiliz erabiltzaile bakoitzarentzako ezarpena zehaztu " "daiteke.\n" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "Please choose load or save package selection on floppy.\n" "The format is the same as auto_install generated floppies." msgstr "" "Aukeratu pakete-hautapena disketean kargatzea edo gordetzea.\n" "Formatua instalazio automatikoa egiteko sortutako disketeena bezalakoa da." #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "China (broadcast)" msgstr "Txina (bcast)" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Use quota for backup files." msgstr "Erabili kuota babeskopia-fitxategientzat" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "\"%s\" inprimagailua ezartzen..." #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Interneteko konexioa" #: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "Loading module %s failed.\n" "Do you want to try again with other parameters?" msgstr "" "Huts egin du %s modulua kargatzean.\n" "Beste parametro batzuekin saiatu nahi duzu berriro?" #: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 #, c-format msgid "Welcome to the Open Source world." msgstr "Ongi etorri iturburu irekiaren mundura" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnia Herzegovina" #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "" "You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " "point\n" msgstr "" "Egiazko fitxategi-sistema (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) behar duzu " "muntatze-puntu honentzako\n" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" msgstr "Idatzi ostalariaren izena edo IPa." #: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "Netherlands" msgstr "Herbehereak" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, fuzzy, c-format msgid "Sending files by FTP" msgstr "Fitxategiak bidaltzen..." #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "Internal ISDN card" msgstr "Barneko ISDN txartela" #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "" "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " "currently uses \"%s\"" msgstr "" "Ez dago OSS/ALSA gidari alternatibo ezagunik zure (%s) soinu " "txartelarentzat, orain \"%s\" erabiltzen du" #: ../../network/modem.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Title" msgstr "Taula" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "Instalatu eta bihurtu letra-tipoak" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "WARNING" msgstr "ADI" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Installing bootloader" msgstr "Abioko kargatzailea instalatzen" #: ../../standalone/drakautoinst:1 #, fuzzy, c-format msgid "replay" msgstr "Errepikatu" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "detected %s" msgstr "%s detektatua" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Virgin Islands (U.S.)" msgstr "Birjina Uharteak (Amerikarrak)" #: ../../partition_table.pm:1 #, c-format msgid "Bad backup file" msgstr "Babeskopia txarra" #: ../../standalone/drakgw:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" "It's currently disabled.\n" "\n" "What would you like to do?" msgstr "" "Interneteko konexioa konpartitzeko konfigurazioa eginda dago.\n" "Desgaituta dago orain.\n" "\n" "Zer egin nahi duzu?" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use." msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "Kanalizatu lana komando batean" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" "You can find some information about them at: %s" msgstr "" "Zure ordenagailuko hardware batzuek kontrolatzaile ``jabea'' behar dute.\n" "Horiei buruzko informazioa hemen aurki dezakezu: %s" #: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Detecting devices..." msgstr "Gailuak detektatzen..." #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Click here to launch the wizard ->" msgstr "Egin klik hemen morroia abiarazteko ->" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Haiti" msgstr "Haiti" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" "\n" msgstr "" "Eremuen deskribapena:\n" "\n" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, fuzzy, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "gailuaren saltzaile izena" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "Inprimagailuaren datuak freskatzen..." #: ../../install2.pm:1 #, c-format msgid "You must also format %s" msgstr "%s ere formateatu behar duzu" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Kontuz ibili: eragiketa hau arriskutsua da." #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Insert a floppy containing package selection" msgstr "Sartu pakete-hautapena daukan diskete bat" #: ../../diskdrake/dav.pm:1 #, c-format msgid "Server: " msgstr "Zerbitzaria: " #: ../../standalone/draksec:1 #, c-format msgid "Security Alerts:" msgstr "Segurtasun Alertak:" #: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Sweden" msgstr "Suedia" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Use Expect for SSH" msgstr "Erabili Expect SSH-rentzako" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Poland" msgstr "Polonia" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Importance: %s\n" msgstr "Garrantzia: %s\n" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup." msgstr "" "Mesedez markatu babes-kopia ondoren zure zinta kanporatzea nahi baduzu." #: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "Beste portu batzu" #: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" msgstr "mmap erabiliz eskuratzerako eskuratze buffer kopurua" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "SMBus controllers" msgstr "" #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Konexioaren denbora-muga (segundotan)" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "" "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " "after the \"halt\" instruction is used" msgstr "" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Croatian" msgstr "Kroaziarra" #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Use existing partition" msgstr "Lehendik dagoen partizioa erabili" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "Ezin da bikoiztu: %s" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "/Help/_About..." msgstr "/Laguntza/_Honi buruz..." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Remove user directories before restore." msgstr "Kendu erabiltzaile-direktorioak leheneratu aurretik." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " "access, but your network is not configured yet. If you go on without network " "configuration, you will not be able to use the printer which you are " "configuring now. How do you want to proceed?" msgstr "" "Urruneko inprimagailu bat konfiguratzera zoaz. Sarerako sarbidea behar duzu " "horretarako, baina sarea konfiguratu gabe dago. Aurrera jarraitzen baduzu " "sarea konfiguratu gabe, ezin izango duzu orain konfiguratzen ari zaren " "inprimagailua erabili. Zer egin nahi duzu?" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "CUPS printer configuration" msgstr "OKI winprinter-en konfigurazioa" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "could not find any font in your mounted partitions" msgstr "ezin izan da letra-tiporik aurkitu muntatutako partizioetan" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "F00f bug" msgstr "" #: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "XFree %s" msgstr "XFree %s" #: ../../network/ethernet.pm:1 #, c-format msgid "" "Which dhcp client do you want to use?\n" "Default is dhcp-client." msgstr "" "Zein dhcp bezero erabili nahi duzu?\n" "Lehenetsia dhcp-client da" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, fuzzy, c-format msgid "Domain Name:" msgstr "Domeinu-izena:" #: ../../any.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "On Floppy" msgstr "Abiapen Disketea" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Restore" msgstr "Leheneratu" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode." msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Pakete erabilgarriak bilatzen" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Init Message" msgstr "Hasierako mezua" #: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Rescue partition table" msgstr "Berreskuratu partizio-taula" #: ../../standalone/net_monitor:1 #, fuzzy, c-format msgid "Connection complete." msgstr "Konexioaren abiadura" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Cyprus" msgstr "Zipre" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Remove from RAID" msgstr "Kendu RAIDetik" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "" "Enkriptatze-gako hau sinpleegia da (gutxienez %d karaktere izan behar ditu)" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Configuration Wizards" msgstr "Ezarpen Morroia" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN konexioa" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "primary" msgstr "lehenengo mailakoa" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" msgstr "\"%s\" SMB/Windows zerbitzarian, elkarbanatu \"%s\"" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n" "time.\n" "\n" "DrakX will list all the services available on the current installation.\n" "Review each one carefully and uncheck those which are not needed at boot\n" "time.\n" "\n" "A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n" "selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n" "it is safer to leave the default behavior.\n" "\n" "!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" "server: you will probably not want to start any services that you do not\n" "need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n" "enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n" "!!" msgstr "" "Orain abioan zein zerbitzu abiaraztea nahi duzun aukera dezakezu.\n" "\n" "Hemen uneko instalazioan erabilgarri dauden zerbitzu guztiak ageri dira.\n" "Azter itzazu arretaz eta kendu hautatze-marka abiaraztean beti behar ez\n" "direnei.\n" "\n" "Zerbitzu jakin bat hautatuz, zerbitzu horri buruzko azalpen-testu labur bat\n" "eskuratuko duzu. Hala ere, zerbitzu bat erabilgarria den ala ez ziur ez\n" "bazaude, seguruagoa da jokabide lehenetsia uztea.\n" "\n" "!! Etapa honetan, oso kontuz ibili zure makina zerbitzari gisa erabiltzeko\n" "asmoa baduzu: seguru asko ez duzu behar ez duzun zerbitzurik abiarazi nahi\n" "izango. Gogoan izan zerbitzu batzuk arriskutsuak izan daitezkeela\n" "zerbitzari batean gaitzen badira. Oro har, benetan behar dituzun zerbitzuak\n" "soilik hautatu. !!" #: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Saltatu" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Niue" msgstr "Niue" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" "at boot time." msgstr "" "Abioan hasteko konfiguratuta dauden sare-interfaze guztiak\n" "aktibatzen/desaktibatzen ditu." #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " "coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " "per second)" msgstr "" #: ../../pkgs.pm:1 #, c-format msgid "important" msgstr "garrantzitsua" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Total Progress" msgstr "Guztizko progresioa" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n" "also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n" "found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" "\n" "Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n" "your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n" "\n" "If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n" "want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n" "hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n" "adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n" "issues.\n" "\n" "If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n" "which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n" "configure the driver." msgstr "" "DrakXk zure ordenagailuan dagoen edozein IDE gailu detektatzen du orain.\n" "Zure sisteman PCI SCSI txartel bat edo gehiago dagoen ikusteko ere\n" "eskaneatuko du. SCSI txartel bat aurkitzen badu, DrakXk automatikoki\n" "instalatuko du kontrolatzaile egokia.\n" "\n" "Hardwarearen detekzioak batzuetan hardwareren bat ezingo duenez detektatu,\n" "DrakXk PCI SCSI txartelik ote dagoen berresteko eskatuko dizu. Sakatu\n" "\"Bai\" zure makinan SCSI txartel bat instalatuta dagoela badakizu. SCSI\n" "txartelen zerrenda bat aurkeztuko zaizu, bertan aukeratzeko. Sakatu \"Ez\"\n" "SCSI hardwarerik ez baduzu. Ziur ez bazaude, zure ordenagailuan\n" "detektatutako hardware-zerrenda ikus dezakezu \"Ikus hardwareari buruzko\n" "informazioa\" hautatuz eta \"Ados\" sakatuz. Aztertu hardware-zerrenda eta\n" "egin klik \"Ados\" botoian SCSI interfazearen galderara itzultzeko.\n" "\n" "Moldagailua eskuz zehaztu behar baduzu, DrakXk haren aukerak zehaztu nahi\n" "dituzun galdetuko dizu. Hardwareak hasieratzeko behar dituen aukera\n" "zehatzak bila ditzan, hardwarea aztertzen utzi beharko zenioke DrakXri.\n" "Horrek ondo funtzionatu ohi du.\n" "\n" "DrakXk pasatu behar diren aukerak egiaztatu ezin baditu, aukerak eskuz eman\n" "beharko dizkiozu kontrolatzaileari. Eskatutako parametroak\n" "fabrikatzailearen web orritik (Interneteko sarbidea baduzu) edo Microsoft\n" "Windows-etik (hardware hau zure sisteman Windows-ekin erabili baduzu)\n" "eskuratzeko aholkuak lortzeko, ikus ``Erabiltzailearen gida'' (3.\n" "kapituluan, ``Zure hardwareari buruzko informazioa bildu'' atalean)." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Users" msgstr "Erabiltzaileak" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Abioko kargatzailea prestatzen" #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Atebidea (adib. %s)" #: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Pasahitzak ez datoz bat" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Examples for correct IPs:\n" msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "" #: ../../install_any.pm:1 #, c-format msgid "" "To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " "defcfg=floppy''" msgstr "" "Gordetako pakete-hautapen hau erabiltzeko, abiarazi instalazioa ``linux " "defcfg=floppy''rekin" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, fuzzy, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "aurrerapen-barraren kolorea" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Hardwarearen ordua GMTn ezarria" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Give a file name" msgstr "Eman fitxategi-izen bat" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "Aukeratu inprimagailua konektatuta dagoen ataka." #: ../../standalone/livedrake:1 #, c-format msgid "Change Cd-Rom" msgstr "Aldatu CDROMa" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Paraguay" msgstr "Paraguai" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, fuzzy, c-format msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" msgstr "Erabili babeskopia inkrementalak (ez ordeztu kopia zaharrak)" #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" msgstr "Ez dago zure soinu txartelarentzako gidari ezagunik (%s)" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "force" msgstr "behartu" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Exit" msgstr "Irten" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of " "additional software will be installed." msgstr "" "OHARRA: Inprimagailu eredua eta inprimaketa sistemaren arabera %d MB-etik " "gora software gehigarri instalatuko da." #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "" "You don't have any configured interface.\n" "Configure them first by clicking on 'Configure'" msgstr "" "Ez duzu interfaze konfiguraturik.\n" "Konfigura itzazu lehendabizi, 'Konfiguratu'n klik eginda" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Estonian" msgstr "Estoniarra" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "" "Apache World Wide Web-eko zerbitzari bat da. HTML fitxategiak eta CGI " "zerbitzatzeko erabili ohi da." #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Add/Del Clients" msgstr "Gehitu/Ezabatu Bezeroak" #: ../../network/ethernet.pm:1 ../../standalone/drakgw:1 #: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "Choose the network interface" msgstr "Aukeratu sare-interfazea" #: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "Modelo ezezaguna" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "CD/DVD burners" msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "Partition booted by default\n" " (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" msgstr "" "Lehenespenez abiarazteko partizioa\n" " (MS-DOS abiorako, ez lilo-rako)\n" #: ../../standalone/draksplash:1 #, fuzzy, c-format msgid "choose image" msgstr "aukeratu irudi fitxategia" #: ../../network/shorewall.pm:1 #, c-format msgid "Firewalling configuration detected!" msgstr "Suebaki-konfigurazioa detektatu da!" #: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Konexio-izena" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "" "x coordinate of text box\n" "in number of characters" msgstr "" "testu-laukiaren x koordenatua\n" "karaktere kopurutan" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "Pakete-hautapena eguneratzen" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" msgstr "Non muntatu nahi duzu %s atzera-begiztako fitxategia?" #: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format msgid "" "The floppy has been successfully generated.\n" "You may now replay your installation." msgstr "" "Disketea behar bezala sortu da.\n" "Orain zure instalazioa errepika dezakezu." #: ../../standalone/harddrake2:1 #, fuzzy, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "aurrerapen-barraren kolorea" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "Please enter the directory (or module) to\n" " put the backup on this host." msgstr "" "Mesedez sartu direktorioa (edo modulua) babes-kopia\n" " ostalari honetan jartzeko." #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Errepikatu" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Backup other files" msgstr "Bestelako fitxategien babeskopia" #: ../../install_steps.pm:1 #, c-format msgid "No floppy drive available" msgstr "Ez dago diskete-unitate erabilgarririk" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Backup files are corrupted" msgstr "Babeskopien fitxategiak hondatuta daude" #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "TV norm:" msgstr "TB araua :" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "32 MB" msgstr "32 MB" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "Lituaniako AZERTY (berria)" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" msgstr "" #: ../../fsedit.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" "Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Softwareko RAID partizio bat hautatu duzu erro gisa (/).\n" "Ez dago abioko kargatzailerik hori /boot partiziorik gabe erabil " "dezakeenik.\n" "Beraz, kontuan izan /boot partizioa gehitu behar duzula" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Aurrekoa" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Beste SE bat (MacOS...)" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "To activate the mouse," msgstr "Sagua aktibatzeko," #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Bringing up the network" msgstr "Sarea irekitzen" #: ../../common.pm:1 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "" "%s(e)n instalazioa egindakoan pantaila-argazkiak erabilgarri egongo dira" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n" "Please choose which one you want to resize in order to install your new\n" "Mandrake Linux operating system.\n" "\n" "Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n" "\"Capacity\".\n" "\n" "\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" "\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" "\n" "\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n" "\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" "\n" "\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n" "hard drives:\n" "\n" " * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" "\n" " * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" "\n" " * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" "\n" " * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" "\n" "With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" "\"second lowest SCSI ID\", etc.\n" "\n" "\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n" "disk or partition is called \"C:\")." msgstr "" "Microsoft partizio bat baino gehiago detektatu da zure disko gogorrean.\n" "Aukeratu Mandrake Linux sistema eragile berria instalatzeko tamainaz aldatu\n" "nahi duzuna.\n" "\n" "Partizio bakoitza honela zerrendatzen da: \"Linux izena\", \"Windows\n" "izena\" \"Edukiera\".\n" "\n" "\"Linux izena\" honela egituratzen da: \"disko gogorraren mota\", \"disko\n" "gogorraren zenbakia\", \"partizio-zenbakia\" (adibidez, \"hda1\").\n" "\n" "\"Disko gogorraren mota\" \"hd\" izango da disko gogorra IDE disko gogorra\n" "bada, eta \"sd\", SCSI unitatea bada.\n" "\n" "\"Disko gogorraren zenbakia\" beti \"hd\" edo \"sd\" ren ondoko letra bat\n" "izaten da. IDE disko gogorretan:\n" "\n" " * \"a\"k \"IDE kontroladore primarioko disko gogor nagusia\" esan nahi du;\n" "\n" " * \"b\"k \"IDE kontroladore primarioko mendeko disko gogorra\" esan nahi\n" "du;\n" "\n" " * \"c\"k \"IDE kontroladore sekundarioko disko gogor nagusia\" esan nahi\n" "du;\n" "\n" " * \"d\"k \"IDE kontroladore sekundarioko mendeko disko gogorra\" esan nahi\n" "du;\n" "\n" "SCSI disko gogorretan, \"a\" letrak \"SCSI ID baxuena\" esan nahi du, \"b\"\n" "letrak \"bigarren SCSI ID baxuena\", etab.\n" "\n" "\"Windows izena\" Windows-en disko gogorraren letra da (lehen diskoak edo\n" "partizioak \"C:\" du izena)." #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Tanzania" msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "FAT fitxategi-sistemaren mugak kalkulatzen" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "\n" "Backup Sources: \n" msgstr "" "\n" "Babeskopien iturburua: \n" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Content of the file" msgstr "Fitxategiaren edukia" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Authentication LDAP" msgstr "LDAP autentifikazioa" #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "Let me pick any driver" msgstr "" #: ../../standalone/net_monitor:1 #, fuzzy, c-format msgid "Profile " msgstr "Profila: " #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "transmitted" msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Palestine" msgstr "Bide hautaketa" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "RAID md%s\n" msgstr "RAID md%s\n" #: ../../modules/parameters.pm:1 #, c-format msgid "%d comma separated strings" msgstr "komaz banaturiko %d karaktere-hilara" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Here is the full list of keyboards available" msgstr "Hona hemen teklatu erabilgarri guztien zerrenda" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "Theme name" msgstr "Gaiaren izena" #: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Laguntza" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "" "Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " "accessable by remote machines and by which remote machines." msgstr "" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "the width of the progress bar" msgstr "aurrerapen-barraren zabalera" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Cook Islands" msgstr "Cook uharteak" #: ../../fs.pm:1 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "%s partizioa formateatzen" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Hostname required" msgstr "Ostalari-izena behar da" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Unselect fonts installed" msgstr "Desautatu instalatutako letra-tipoak" #: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 #: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1 #: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 #: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 #: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakbackup:1 #: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1 #: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1 #: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1 #: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Utzi" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Searching for configured scanners ..." msgstr "Inprimagailu erabilgarriak" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Wheel" msgstr "Gurpila" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Videocard" msgstr "Bideo modua" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" msgstr "\tBabeskopietan erabili tar eta bzip2\n" #: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Remove Selected" msgstr "Kendu hautatutakoak" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, fuzzy, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "Auto-detektatuta" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "Kendu inprimagailua" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "WARNING!\n" "\n" "DrakX will now resize your Windows partition. Be careful:\n" "this operation is dangerous. If you have not already done\n" "so, you should first exit the installation, run scandisk\n" "under Windows (and optionally run defrag), then restart the\n" "installation. You should also backup your data.\n" "When sure, press Ok." msgstr "" "KONTUZ!\n" "\n" "DrakX Windows partizioari tamaina aldatzera doa. Kontuz ibili:\n" "eragiketa hau arriskutsua da. Inoiz ez baduzu horrelakorik egin, \n" "hobe izango duzu instalaziotik irten eta scandisk exekutatzea \n" "Windows-en (eta nahi izanez gero defrag); gero, hasi berriro \n" "instalazioarekin. Datuen babeskopia egitea ere komeni da.\n" "Ziur zaudenean, sakatu Ados." #: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "Zein zerbitzuetara konektatzen utzi nahi duzu Internetetik?" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "" "Welcome to the mail configuration utility.\n" "\n" "Here, you'll be able to set up the alert system.\n" msgstr "" "Ongi etorri posta konfiguratzeko utilitatera.\n" "\n" "Hemen zure alerta sistema ezarri ahal izango duzu.\n" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../mouse.pm:1 ../../services.pm:1 #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Other" msgstr "Bestelakoa" #: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format msgid "Default" msgstr "Lehenetsia" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "2. botoiaren emulazioa" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "type1inst building" msgstr "type1inst eraikitzen" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "choose image file" msgstr "aukeratu irudi fitxategia" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "X server" msgstr "X zerbitzaria" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Domain Admin User Name" msgstr "Domeinuaren Admin Erabiltzaile Izena" #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "There was an error while scanning for TV channels" msgstr "Errore bat izan da TB kateak bilatzerakoan" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "AEBetako teklatua (nazioartekoa)" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Not installed" msgstr "Instalatu gabe" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "Sare lokaleko konexioa (LAN)" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "/File/-" msgstr "/Fitxategia/-" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Italian" msgstr "Italiarra" #: ../../interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1 #, c-format msgid "Basic" msgstr "Oinarrizkoa" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" " Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n" "\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n" "\n" msgstr "" " eguneraketak 2002 MandrakeSoft Stew Benedict-ek " #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Honduras" msgstr "Honduras" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "pdq" msgstr "" #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "Txartelaren S/I" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "when checked, owner and group won't be changed" msgstr "Markatuta dagoenean, jabea eta taldea ez dira aldatuko" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "\n" "This special Bootstrap\n" "partition is for\n" "dual-booting your system.\n" msgstr "" "\n" "Bootstrap partizio berezi hau\n" "sistemaren abio bikoitza\n" "egiteko da.\n" #: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format msgid "" "Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " "will be manual" msgstr "" "Aukeratu urrats bakoitzean instalazioa errepikatuko den, ala eskuz egingo " "duzun" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "" "You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " "available on this machine." msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "\t-Network by FTP.\n" msgstr "\tFTP bidezko sarea.\n" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Russian (Yawerty)" msgstr "Errusiarra (Yawerty)" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "Gailua edo fitxategi-izena adierazi behar duzu!" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Irten" #: ../../network/adsl.pm:1 #, c-format msgid "" "You need the alcatel microcode.\n" "Download it at\n" "http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n" "and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch" msgstr "" #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "Graphics memory: %s kB\n" msgstr "Memoria grafikoa: %s kB\n" #: ../../standalone.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" "the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" "any later version.\n" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" "GNU General Public License for more details.\n" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program; if not, write to the Free Software\n" "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" msgstr "" " Programa hau software librea da; birbana eta/edo alda dezakezu\n" " Software Foundation-ek argitaratutako GNU Lizentzia Publiko Orokorraren\n" " 2. bertsioan, edo (nahiago baduzu) beste berriago batean, jasotako\n" " baldintzak betez gero.\n" "\n" " Programa hau erabilgarria izango delakoan banatzen da, baina\n" " INOLAKO BERMERIK GABE; era berean, ez da bermatzen beraren\n" " EGOKITASUNA MERKATURATZEKO edo HELBURU PARTIKULARRETARAKO ERABILTZEKO.\n" " Argibide gehiago nahi izanez gero, ikus GNU Lizentzia Publiko Orokorra.\n" "\n" " Programa honekin batera GNU Lizentzia Publiko Orokorraren kopia bat\n" " jasoko zenuen; hala ez bada, idatzi hona: Free Software\n" " Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "Konpilaketa tresnen atzipena" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Please select data to restore..." msgstr "Hautatu leheneratzeko datuak..." #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format msgid "" "If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is " "enough)\n" "at the beginning of the disk" msgstr "" "Aboot erabiltzeko asmoa baduzu, utzi lekua (2048 sektore nahikoa da)\n" "diskoaren hasieran" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "Proba-orri estandarra" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Create" msgstr "Sortu" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "What" msgstr "Zer" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Errore bat izan da paketeak ordenatzean:" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Bulgarian (BDS)" msgstr "Bulgariarra (BDS)" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Disable Server" msgstr "Ezgaitu Zerbitzaria" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Filesystem encryption key" msgstr "Fitxategi-sistema enkriptatzeko gakoa" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Gujarati" msgstr "Gujaratera" #: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format msgid "" "Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n" "or just hit Enter to proceed.\n" "Your choice? " msgstr "" "Aukeratu editatu nahi duzun 10 barrutiko lehen zenbakia,\n" "edo sakatu Sartu, jarraitzeko.\n" "Zure aukera? " #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "Save theme" msgstr "gaia gorde" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "group" msgstr "taldea" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Brazil" msgstr "Brasil" #: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format msgid "Auto Install" msgstr "Instalazio automatikoa" #: ../../network/isdn.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "Network Configuration Wizard" msgstr "Sarea konfiguratzeko morroia" #: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Removable media automounting" msgstr "Euskarri aldagarrien automuntatzea" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Printing" msgstr "Inprimatzea" #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "Unkown driver" msgstr "Gidari ezezaguna" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "There are no printers found which are directly connected to your machine" msgstr "Ez dira inprimagailurik aurkitu zure makinara zuzenean lotuta" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Create a new partition" msgstr "Sortu partizio berria" #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "Driver:" msgstr "Gidaria:" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, fuzzy, c-format msgid "unknown" msgstr "Modelo ezezaguna" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Use fdisk" msgstr "Erabili fdisk" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "MUGITU GURPILA!" #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "sent: " msgstr "" #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "Automatic IP" msgstr "IP automatikoa" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" "ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. The first thing you\n" "should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n" "bootloader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n" "\n" "The \"%s\" button shows two more buttons to:\n" "\n" " * \"%s\": to create an installation floppy disk that will automatically\n" "perform a whole installation without the help of an operator, similar to\n" "the installation you just configured.\n" "\n" " Note that two different options are available after clicking the button:\n" "\n" " * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n" "step is the only interactive procedure.\n" "\n" " * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n" "rewritten, all data is lost.\n" "\n" " This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n" "See the Auto install section on our web site for more information.\n" "\n" " * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n" "To use this selection with another installation, insert the floppy and\n" "start the installation. At the prompt, press the [F1] key and type >>linux\n" "defcfg=\"floppy\" <<.\n" "\n" "(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n" "\"mformat a:\")" msgstr "" "Hortxe duzu. Instalazioa osatu da eta GNU/Linux sistema prest duzu\n" "erabiltzeko. Sakatu \"Ados\" sistema berrabiarazteko. GNU/Linux edo\n" "GNU/Linux abiaraz dezakezu, nahiago duzuna (abio bikoitza izanez gero),\n" "ordenagailua berrabiarazi bezain laster.\n" "\n" "\"Aurreratua\" botoiak (Aditu moduan soilik) beste bi botoi erakusten ditu:\n" "\n" " * \"sortu auto-instalazioko disketea\": instalazio oso bat, oraintxe\n" "konfiguratu duzuna bezalakoa, operadore baten laguntzarik gabe automatikoki\n" "egingo duen instalazio-diskete bat sortzeko.\n" "\n" " Kontuan izan beste bi aukera daudela erabilgarri botoian klik egitean:\n" "\n" " * \"Errepikatu\". Hau partzialki automatizatutako instalazioa da,\n" "partizio-urratsa (eta hau soilik) interaktiboa izango baita.\n" "\n" " * \"Automatizatua\". Erabat automatizatutako instalazioa: disko gogorra\n" "erabat berridatziko da, eta datu guztiak galduko dira.\n" "\n" " Eginbide hau oso praktikoa da antzeko ordenagailu asko instalatzen\n" "direnerako. Ikus Auto-instalazioa atala gure web gunean;\n" "\n" " * \"Gorde pakete-hautapena\"(*): lehen egindako pakete-hautapena gordetzen\n" "du. Gero, beste instalazio bat egitean, sartu disketea unitatean eta\n" "instalazioa exekutatzeko, joan laguntza-pantailara [F1] tekla sakatuz eta\n" "idatzi >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n" "\n" "(*) FAT formatudun disketea behar duzu (GNU/Linux-en horrelako diskete bat\n" "sortzeko, idatzi \"mformat a:\")" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Kensington Thinking Mouse" msgstr "Kensington Thinking sagua" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Configuration of a remote printer" msgstr "Urruneko inprimagailu baten konfigurazioa" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Moldova" msgstr "Moldavia" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup." msgstr "Mesedez markatu babes-kopia aurretik zinta ezabatu nahi baduzu." #: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 #, c-format msgid "An online platform to respond to enterprise support needs." msgstr "Konpainien euskarri behar espezifikoei erantzuteko lerroko plataforma" #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "URLaren hasieran 'ftp:' edo 'http:' egon behar da" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Add a new rule at the end" msgstr "Gehitu arau berri bat amaieran" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "You can also decide here whether printers on remote machines should be " "automatically made available on this machine." msgstr "" #: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "You may now provide options to module %s.\n" "Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" "For instance, ``io=0x300 irq=7''" msgstr "" "Orain %s moduluari bere aukerak eman diezazkiokezu.\n" "Aukerak ``izena=balioa izena2=balioa2 ...'' formatuan daude.\n" "Adibidez, ``io=0x300 irq=7''" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Irten partizio-taula idatzi gabe?" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Genius NetScroll" msgstr "Genius NetScroll" #: ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "Installing packages..." msgstr "Paketeak instalatzen..." #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Dutch" msgstr "Holandarra" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, fuzzy, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Ondorengo pakete hauek instalatuko dira" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Angola" msgstr "Angola" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "service setting" msgstr "zerbitzuaren ezarpena" #: ../../any.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Pertsonalizatua" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "" "Fitxategi hau beste atzera-begizta batek erabiltzen du, aukeratu beste bat" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Read-only" msgstr "Irakurketa-soilik" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Latvia" msgstr "Letonia" #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "No known driver" msgstr "Ez dago gidari ezagunik" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "1 MB" msgstr "1 MB" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " "the input line" msgstr "" "Inprimagailu hau detektatu da automatikoki, zuk konfiguratu nahi duzuna ez " "bada, idatzi gailuaren izena/fitxategi-izena" #: ../../standalone/draksound:1 #, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" "supported Sound Card is correctly plugged in.\n" "\n" "\n" "You can visit our hardware database at:\n" "\n" "\n" "http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" msgstr "" "Zure makinan ez da Soinu Txartelik aurkitu. Ziurtatu Linux-ek onartzen duen " "Soinu Txartela ondo konektatuta dagoela.\n" "\n" "\n" "Gure hardware datubasea bisitatu dezakezu hemen:\n" "\n" "\n" "http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Configure Local Area Network..." msgstr "Konfiguratu sare lokala..." #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Launch the sound system on your machine" msgstr "Abiarazi zure makinako soinu-sistema" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "Inprimagailuaren datu-basea prestatzen..." #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informazioa" #: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format msgid "No network card" msgstr "Ez dago sare-txartelik" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 #, c-format msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Zein fitxategi-sistema nahi duzu?" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "3 buttons" msgstr "3 botoi" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Detailed information" msgstr "Informazio xehea" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Malta" msgstr "Malta" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" "\n" "You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if " "available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, " "duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high " "printout quality/resolution printing can get substantially slower." msgstr "" "Inprimagailuaren ezarpen lehenetsiak\n" "\n" "Ziurtatu orri-tamaina eta tinta-mota/inprimatzeko modua (erabilgarri badago)" "eta laser inprimagailuaren hardware-konfigurazioa zuzen ezarri direla. " "Kontuan hartu inprimatzeko kalitatea oso handia bada askoz mantsoago " "inprimatuko duela segurutik." #: ../../install_any.pm:1 #, c-format msgid "This floppy is not FAT formatted" msgstr "Diskete honek ez du FAT formaturik" #: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "Configuring network" msgstr "Sarea konfiguratzen" #: ../../Xconfig/main.pm:1 #, c-format msgid "Graphic Card" msgstr "Txartela grafikoa" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Resizing Windows partition" msgstr "Windows fitxategi-sistemaren mugak kalkulatzen" #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Provider dns 1 (optional)" msgstr "Hornitzailearen dns 1 (aukerakoa)" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Cameroon" msgstr "Kamerun" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "You can now partition %s.\n" "When you are done, don't forget to save using `w'" msgstr "" "Orain egin dezakezu %s partizioa.\n" "Egin ondoren, ez ahaztu `w' erabiliz gordetzea" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 #: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1 #: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Close" msgstr "Itxi" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" "country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n" "is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n" "country list." msgstr "" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Calendar" msgstr "Egutegia" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "Restore Selected\n" "Catalog Entry" msgstr "" "Leheneratu Hautatutako\n" "Katalogo Sarrera" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " "server and the printer name on that server." msgstr "" "Urruneko lpd inprimagailua erabiltzeko, inprimagailu-zerbitzariaren " "ostalari-\n" "izena eta zerbitzari horretako inprimagailu-izena eman behar dituzu." #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Iceland" msgstr "Islandia" #: ../../common.pm:1 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "consolehelper falta da" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "stopped" msgstr "geldituta" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Whether the FPU has an irq vector" msgstr "" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Ext2" msgstr "Ext2" #: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 #, c-format msgid "Expand Tree" msgstr "Zabaldu zuhaitza" # unloading : deskargatu ???? zama???? #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" "\n" "It has been reported to oops the kernel on unloading.\n" "\n" "The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap." msgstr "" "\"%s\" gidari zaharra zerrenda beltzean dago.\n" "\n" "Kerneletik deskargatzerakoan arazoak sortzen dituela txostendu da.\n" "\n" "\"%s\" gidari berria hurrengo bootstrap-ean erabiliko da soilik." #: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "Aditu modua" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "Inprimagailuaren aukerak" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Local Network adress" msgstr "Bertako Sare helbidea" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Backup your System files. (/etc directory)" msgstr "Sistema-fitxategien babeskopia egin. (/etc direktorioa )" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" "have been updated after the distribution was released. They may\n" "contain security or bug fixes.\n" "\n" "To download these packages, you will need to have a working Internet \n" "connection.\n" "\n" "Do you want to install the updates ?" msgstr "" "Orain, eguneratutako paketeak jaisteko aukera daukazu. Pakete hauek " "banaketa\n" "kaleratu ondoren kaleratu dira. Segurtasun edo akats konponketak izan " "ditzakete.\n" "\n" "Pakete hauek jaisteko Internetera lotura beharko duzu\n" "\n" "Eguneratzeak instalatu nahi dituzu?" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Samba Server" msgstr "Samba Zerbitzaria" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "Arguments: (arg, alert=1)\n" "\n" "Enable/Disable IP spoofing protection." msgstr "" #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "Australian Optus cable TV" msgstr "Australiako Optus kable TB" #: ../../install_steps_newt.pm:1 #, c-format msgid "" " / between elements | selects | next screen " msgstr "" " / elem. aldatzeko | hautatzeko | hurr. pant. " #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Subnet:" msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbawe" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Please enter the host name or IP." msgstr "Idatzi ostalariaren izena edo IPa." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "When" msgstr "Noiz" #: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Bigarren DNS zerbitzaria (aukerakoa)" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Finland" msgstr "Finlandia" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "Arguments: (arg)\n" "\n" "Authorize all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5)) if " "\\fIarg\\fP = ALL. Only local ones\n" "if \\fIarg\\fP = LOCAL and none if \\fIarg\\fP = NONE. To authorize the " "services you need, use /etc/hosts.allow\n" "(see hosts.allow(5))." msgstr "" #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "Color depth: %s\n" msgstr "Kolorearen sakonera: %s\n" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Ezin duzu pakete hau desautatu. Bertsio-berritu egin behar da" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Loading from floppy" msgstr "Disketetik kargatzen" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "" "Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, " "and groups via msec.\n" "You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." msgstr "" "Drakperm fitxategien ezaugarriak aldatzeko erabiltzen da, baimenak, jabeak, " "eta taldeak, hori msec bitartez egiten du.\n" "Jatorrizko arauak gainidatziko dituzte zure arau propioak editatu ditzakezu." #: ../../ugtk.pm:1 #, c-format msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Slovenia" msgstr "Eslovenia" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" "%s" msgstr "" "Sartu erabiltzaile bat\n" "%s" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " "subdevice PCI/USB ids" msgstr "" "- PCI eta USB gailuak: honek saltzaile, gailu, azpi-saltzaile eta azpi-gailu " "PCI/USB id-ak zerrendatzen ditu" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "ProgressBar color selection" msgstr "AurrearpenBarraren kolore aukeraketa" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" "You can create additional entries or change the existing ones." msgstr "" "Hauek dira sarrerak.\n" "Beste batzuk gehi ditzakezu edo lehendik daudenak aldatu." #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "/dev/hda" msgstr "/dev/hda" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "/dev/hdb" msgstr "/dev/hdb" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" "at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." msgstr "" "at komandoaren bidez programatutako komandoak exekutatzen ditu at \n" "exekutatzean zehaztutako orduan, eta batch komandoak exekutatzen ditu \n" "batezbesteko karga nahikoa baxua denean." #: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format msgid "Radio support:" msgstr "Irrati euskarria :" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "Paketeak instalatzen..." #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "boot disk creation" msgstr "abioko disketea sortu" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "LDAP" msgstr "LDAP" #: ../../bootloader.pm:1 #, c-format msgid "SILO" msgstr "SILO" #: ../../diskdrake/removable.pm:1 #, c-format msgid "Change type" msgstr "Aldatu mota" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "SILO Installation" msgstr "SILO instalazioa" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Use CD/DVDROM to backup" msgstr "Erabili CD/DVDROMa babeskopia egiteko" #: ../../install_messages.pm:1 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the boot media and press return to reboot.\n" "\n" "\n" "For information on fixes which are available for this release of Mandrake " "Linux,\n" "consult the Errata available from:\n" "\n" "\n" "%s\n" "\n" "\n" "Information on configuring your system is available in the post\n" "install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide." msgstr "" "Zorionak, instalazioa burutu da.\n" "Atera abioko diskoa eta sakatu itzulera-tekla berrabiarazteko.\n" "\n" "\n" "Mandrake Linux-en bertsio honetarako erabilgarri dauden konponbideen " "informaziorako,\n" "kontsultatu Erratak helbide honetan:\n" "\n" "\n" "%s\n" "\n" "\n" "Zure sistema konfiguratzeko informazioa Mandrake-ren Erabiltzailearen \n" "Gida Ofizialeko instalatu ondorengo azalpenei buruzko kapituluan duzu." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "paranoidea" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Send mail report after each backup to:" msgstr "Babeskopia egindakoan, bidali berri-emateko mezua hona :" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " "printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name " "because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "" "Komando hau aplikazio askotako inprimatze-elkarrizketetako \"Inprimatzeko " "komandoa\" eremuan ere erabil dezakezu. Baina hor ez eman fitxategi-izena, " "inprimatu behar den fitxategia aplikazioak ematen baitu.\n" #: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "Bereizmena" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " "may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of " "the print server, as well as the share name for the printer you wish to " "access and any applicable user name, password, and workgroup information." msgstr "" "SMB inprimagailuan inprimatzeko, SMB ostalari-izena eman behar duzu (Oharra! " "Baliteke TCP/IP ostalari-izena desberdina izatea!) eta beharbada inprimaketa-" "zerbitzariaren IP helbidea eta baita atzitu nahi duzun inprimagailuaren " "konpartitze-izena eta erabiltzaile-izenak, pasahitzak eta lantalde-" "informazioa ere." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "Arguments: (arg)\n" "\n" " Accept/Refuse icmp echo." msgstr "" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "reconfigure" msgstr "birkonfiguratu" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" "NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." msgstr "" "Zure txartelak 3D hardware-azelerazioaren euskarria izan dezake XFree %s(r)" "ekin,\n" "KONTUAN IZAN EUSKARRI ESPERIMENTALA DELA ETA ORDENAGAILUA BLOKEA DEZAKEELA." #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Xinetd Service" msgstr "Xinetd Zerbitzua" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "sareko tresnen atzipena" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "" #: ../../share/advertising/03-software.pl:1 #, c-format msgid "" "And, of course, push multimedia to its limits with the very latest software " "to play videos, audio files and to handle your images or photos." msgstr "" "Mandrake Linux 9.1k audio fitxategiak jotzeko, zure argazkiak editatu eta " "manipulatzeko, eta bideoak ikusteko software berriena erabiltzeko aukera " "ematen dizu" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" "try to force installation even if that destroys the first partition?" msgstr "" "Errorea aboot instalatzean, \n" "instalazioa ezartzen saiatu lehen partizioa suntsitzen badu ere?" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "Options Description:\n" "\n" " In this step Drakbackup allow you to change:\n" "\n" " - The compression mode:\n" " \n" " If you check bzip2 compression, you will compress\n" " your data better than gzip (about 2-10 %%).\n" " This option is not checked by default because\n" " this compression mode needs more time (about 1000%% more).\n" " \n" " - The update mode:\n" "\n" " This option will update your backup, but this\n" " option is not really useful because you need to\n" " decompress your backup before you can update it.\n" " \n" " - the .backupignore mode:\n" "\n" " Like with cvs, Drakbackup will ignore all references\n" " included in .backupignore files in each directories.\n" " ex: \n" " #> cat .backupignore\n" " *.o\n" " *~\n" " ...\n" " \n" "\n" msgstr "" "aukeren azalpena:\n" "\n" " Urrats honetan Drakbackup-ek hauek aldatzen utziko dizu:\n" "\n" " - Konprimitze-modua:\n" " \n" " bzip2 konpresioa hautatuz, gzip-ekin baino gehiago\n" " konprimituko dituzu datuak (% 2-10 inguru).\n" " Aukera hau ez da lehenespen gisa hautatzen konpresio-modu\n" " honek denbora gehiago (% 1000 gehiago) hartzen duelako.\n" " \n" " - Eguneratze modua:\n" "\n" " Aukera honek babeskopia eguneratuko du, baina ez da\n" " oso erabilgarria, eguneratu aurretik babeskopia\n" " deskonprimitu egin behar baita.\n" " \n" " - .backupignore modua:\n" "\n" " cvs-rekin bezala, Drakbackup-ek ezikusi egingo die direktorio\n" " bakoitzeko .backupignore fitxategietako erreferentzia guztiei.\n" " adib: \n" " /*> cat .backupignore*/\n" " *.o\n" " *~\n" " ...\n" " \n" "\n" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "Restore Selected\n" "Files" msgstr "" "Leheneratu Hautatutako\n" "Fitxategiak" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "%s exists, delete?\n" "\n" "Warning: If you've already done this process you'll probably\n" " need to purge the entry from authorized_keys on the server." msgstr "" "%s badago, ezabatu?\n" "\n" "Adi: Dagoeneko prozesu hau burutu baduzu seguraski\n" "authorized_keys sarrera purgatu beharko duzu zerbitzarian." #: ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Bete edo egiaztatu ondoko eremua" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "/etc/fstab aldaketak gorde nahi dituzu?" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Boot Protocol" msgstr "Abioko protokoloa" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "%s LVM-diskoak\n" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "The package %s is needed. Install it?" msgstr "%s paketea behar da. Instalatu nahi duzu?" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "On boot" msgstr "Abioan" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Bus identifikazioa" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "Egin zure datuen babeskopia lehendabizi" #: ../../lang.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Vatican" msgstr "Letoniarra" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" msgstr "Disko gogor bat baino gehiago duzu, zeinetan instalatuko duzu linux?" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Boot ISO" msgstr "Abiapen ISO" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Remove List" msgstr "Kendu zerrenda" #: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1 #, c-format msgid "A customizable environment" msgstr "" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Morocco" msgstr "Maroko" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Zein inprimagailu-modelo daukazu?" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "Gehitu inprimagailu berria" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid " All of your selected data have been " msgstr " Hautatu dituzun datu guztiak izan dira " #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "<-- Delete" msgstr "<-- Ezabatu" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Nepal" msgstr "Nepal" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "cpu # " msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "chunk size" msgstr "zatiaren tamaina" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long #: ../../bootloader.pm:1 #, c-format msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." msgstr "komandoak editatzeko, edo 'c' komando-lerroa nahi baduzu." #: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "Problems installing package %s" msgstr "Arazoa %s paketea instalatzean" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" msgstr "Karga balio hau baino handiagoa bada, abisua jasoko duzu" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "To submit a bug report, click on the button report.\n" "This will open a web browser window on https://drakbug.mandrakesoft.com\n" " where you'll find a form to fill in.The information displayed above will " "be \n" "transferred to that server\n" "\n" msgstr "" "\n" "\n" "Akats txosten bat bidaltzeko, klikatu txosten botoia.\n" "Honek web nabigatzailearen leiho batean https://drakbug.mandrakesoft.com\n" " zabalduko du, bertan bete beharreko inprimakia aurkituko duzu. Gainean \n" "erakusten den informazioa zerbitzari hartara bidaliko da\n" "\n" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Add a scanner manually" msgstr "Hautatu erabiltzailea eskuz" #: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Reload partition table" msgstr "Birkargatu partizio-taula" #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Bai, automatikoki honekin hasi nahi dut (erabiltzailea, mahaigaina)" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Search for fonts in installed list" msgstr "Bilatu letra-tipoak instalatutakoen zerrendan" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." msgstr "Sare lokalak ez du `.0' amaieran; irteten. " #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Boot" msgstr "Root" #: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format msgid "Tuner type:" msgstr "Sintonizatzaile mota :" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n" "offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing system\n" "is best suited to particular types of configuration.\n" "\n" " * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n" "if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n" "panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n" "will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n" "with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your first\n" "experience with GNU/Linux.\n" "\n" " * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n" "printing to your local printer or to one halfway around the planet. It is\n" "simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n" "\"lpd \" printing system, so it compatible with older operating systems\n" "which may still need print services. While quite powerful, the basic setup\n" "is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, make\n" "sure you turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"%s\" includes graphical\n" "front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n" "printer.\n" "\n" "If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n" "system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n" "Center and clicking the expert button." msgstr "" "Hemen zure ordenagailuaren inprimatzeko sistema hautatuko dugu. Beste SE\n" "batzuek bakarra eskainiko dute beharbada, baina Mandrake Linux-ek hiru\n" "eskaintzen ditu.\n" "\n" " * \"pdq\" - ``print, don't queue'' esan nahi du, hau da, ``inprimatu, ez\n" "egon ilaran''. Aukera egokia da inprimagailua zuzenean konektatuta baduzu,\n" "papera trabatzen denean ohartu nahi baduzu eta sareko inprimagailurik ez\n" "baduzu. Sareko oso kasu sinpleak maneiatuko ditu eta mantso samarra da\n" "sarerako. Aukeratu \"pdq\" GNU/Linux-eko zure lehen bidaia bada.\n" "Instalazioa egin ondoren aukerak aldatu nahi badituzu, exekutatu\n" "Mandrake-ren kontrol-zentroko PrinterDrake eta egin klik adituaren botoian.\n" "\n" " * \"%s\" - ``Common Unix Printing System'' oso ona da zure inprimagailu\n" "lokalean inprimatzeko eta baita munduaren beste aldean ere. Sinplea da eta\n" "\"lpd\" inprimatze-sistema zaharretako bezero nahiz zerbitzari gisa jardun\n" "dezake. Lehengo sistemekin bateragarria da, beraz. Gauza asko egin ditzake,\n" "baina oinarrizko konfigurazioa \"pdq\" bezain erraza da. \"lpd\" zerbitzari\n" "bat emulatzeko behar baduzu, \"cups-lpd\" daemon-a aktibatu behar duzu.\n" "Inprimagailuaren aukerak hautatzeko edo inprimatzeko interfaze grafikoak\n" "ditu.\n" "\n" " * \"lprNG\" - ``line printer daemon New Generation''. Sistema honek\n" "besteek egin ditzaketen gauza bertsuak egin ditzake, baina Novell sarean\n" "muntatutako inprimagailuetan inprimatuko du, IPX protokoloa onartzen\n" "duelako, eta shell komandoetan zuzenean inprima dezakeelako. Novell behar\n" "baduzu edo kanalizaziorik erabili gabe komandoetan inprimatu behar baduzu,\n" "erabili lprNG. Bestela, hobe da CUPS, sareetan lan egiteko sinpleagoa eta\n" "hobea delako." #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "\"Menu\" tekla" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "\n" "Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer " "model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or " "\"Raw printer\" is highlighted." msgstr "" "\n" "\n" "Begiratu Printerdrake-k ondo detektatu duen automatikoki zure inprimagailu-" "modeloa. Bilatu modelo egokia zerrendan kurtsorea okerreko modeloan edo " "\"Inprimagailu gordinean\" badago." #: ../../standalone/draksec:1 #, c-format msgid "Security Administrator:" msgstr "Segurtasun Kudeatzailea:" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Please enter your login" msgstr "Sartu saioa hasteko izena" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home." msgstr "" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "" "You don't have an Internet connection.\n" "Create one first by clicking on 'Configure'" msgstr "" "Ez duzu Interneteko konexiorik.\n" "Sortu bat lehendabizi, 'Konfiguratu'n klik eginda" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Fonts copy" msgstr "Letra-tipoen kopia" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Automatizatua" #: ../../Xconfig/test.pm:1 #, c-format msgid "Do you want to test the configuration?" msgstr "Konfigurazioa probatu nahi duzu?" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/" "GIMP." msgstr "" "\"%s\" inprimagailua behar bezala kendu da Star Office/OpenOffice.org/GIMP-" "tik." #: ../../standalone/draksec:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "Standard: This is the standard security recommended for a computer that will " "be used to connect\n" " to the Internet as a client.\n" "\n" "High: There are already some restrictions, and more automatic checks " "are run every night.\n" "\n" "Higher: The security is now high enough to use the system as a server " "which can accept\n" " connections from many clients. If your machine is only a " "client on the Internet, you\n" " should choose a lower level.\n" "\n" "Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely " "closed and security\n" " features are at their maximum\n" "\n" "Security Administrator:\n" " If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will " "be sent to this user (username or\n" " email)" msgstr "" "Estandarra: Hau da internetera bezero bezala konektatuko den konputagailu " "batentzako\n" " segurtasun estandarra.\n" "\n" "Altua: Muga batzuk ezartzen ditu, eta egiaztapen automatiko gehiago " "exekutatzen dira gauero.\n" "\n" "Altuagoa: Sistemak segurtasun maila nahikoa dauka bezero askoren lotura " "onartuko duen zerbitzari\n" " bezala erabil dadin. Zure makina Interneten bezero soila " "badamaila apalagoa hautatu behar zenuke.\n" "\n" "Paranoikoa: Hau aurreko mailaren antzekoa da, baino sistema erabat itxita " "dago eta segurtasun\n" " ezaugarriak mailarik altuenean daude.\n" "\n" "Segurtasun Kudeatzailea:\n" " 'Segurtasun Alertak' aukera ezartzen bada, segurtasun " "alertak bidaliko zaizkio erabiltzaile honi (erabiltzaile-izena edo\n" "\t posta-e)." #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Gorde pakete-hautapena" #: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format msgid "Remove the last item" msgstr "Kendu azken elementua" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" msgstr "" "Leheneratzeko erabiltzaile-zerrenda (erabiltzaile bakoitzaren datu berrienak " "bakarrik dira garrantzitsuak)" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "No net boot images created!" msgstr "Ez dira sare abiapen irudiak sortu!" #: ../../network/adsl.pm:1 #, c-format msgid "use pptp" msgstr "erabili pptp" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "Aukeratu zein zerbitzari abiarazi behar den automatikoki abioan" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "Ikasi inprimagailua erabiltzen" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "Konfiguratu sarea orain" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Aukeratu ispilu bat paketeak bertatik hartzeko" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" "the following error occured: %s" msgstr "" "FAT tamaina-aldatzaileak ezin du zure partizioa maneiatu, \n" "errore hau gertatu da: %s" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Which sector do you want to move it to?" msgstr "Zein sektoretara eraman nahi duzu?" #: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format msgid "Do you want to click on this button?" msgstr "Botoi honetan klik egin nahi duzu?" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Bahamas" msgstr "Bahamak" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "Eskuzko konfigurazioa" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "search" msgstr "bilatu" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "This package loads the selected keyboard map as set in\n" "/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" "You should leave this enabled for most machines." msgstr "" "Pakete honek hautatutako teklatu-mapa kargatzen du\n" "/etc/sysconfig/keyboard fitxategian ezarritakoaren arabera. kbdconfig " "utilitatearen bidez hauta daiteke teklatu-mapa.\n" "Zerbitzu hau gaituta uztea komeni da makina gehienetan." #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "Xpmac (installation display driver)" msgstr "Xpmac (instalazioaren bistaratze-kontrolatzailea)" #: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" "to various system log files. It is a good idea to always run syslog." msgstr "" "Syslog, daemon askok erabiltzen duten zerbitzua da, mezuak sistemako\n" "hainbat egunkari-fitxategitan sartzeko. Komeni izaten da syslog beti " "exekutatzea." #: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown/Others" msgstr "Ezezaguna|Generikoa" #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "No TV Card detected!" msgstr "Ez da TB txartelik aurkitu!" #: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Options" msgstr "Aukerak" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "\"%s\" inprimagailua lehenetsi gisa ezarri da orain." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" "use a very special communication protocol and therefore they work only when " "connected to the first parallel port. When your printer is connected to " "another port or to a print server box please connect the printer to the " "first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will " "not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." msgstr "" "OKI laser winprinter inprimagailua konfiguratzen ari zara. Inprimagailu " "horiek oso komunikazio-protokolo berezia erabiltzen dute eta beraz " "paraleloko lehen atakara konektatuta soilik funtzionatzen dute. " "Inprimagailua beste ataka batera edo inprimaketa-zerbitzari batera " "konektatuta badago, konektatu inprimagailua paraleloko lehen atakarekin " "probako orria inprimatu aurretik. Bestela, inprimagailuak ez du " "funtzionatuko. Zure konexio-motaren ezarpena ez du kontuan hartuko " "kontrolatzaileak." #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "Auto-detektatuta" #: ../../standalone/drakpxe:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP " "server\n" "and a TFTP server to build an installation server.\n" "With that feature, other computers on your local network will be installable " "using this computer as source.\n" "\n" "Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " "before going any further.\n" "\n" "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " "(LAN)." msgstr "" "Zure konputagailua Interneteko konexioa banatu dezan konfiguratzera zoaz.\n" "Eginbide horrekin, zure bertoko sareko konputagailuek zure konputagailuaren " "Internet konexioa erabili ahal izango dute.\n" "\n" "Zure Sare/Internet sarbidea drakconnect erabiliz konfiguratu duzula\n" "ziurtatu aurrera egin aurretik.\n" "\n" "Adi: Sare-moldagailu dedikatu bat behar duzu Bertako Eremuko Sare (LAN) bat " "konfiguratzeko." #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " "system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" msgstr "" "Ez dago lekurik 1 MBko bootstrap-a sortzeko! Instalazioak jarraituko du, " "baina zure sistema abiarazteko, bootstrap partizioa sortu beharko duzu " "DiskDrake-rekin" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " "name in the input line" msgstr "" "Hautatu inprimagailua konektatuta dagoen ataka edo idatzi gailuaren izena/" "fitxategi-izena" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Ezetsi" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format msgid "HFS" msgstr "HFS" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" "new/changed hardware." msgstr "" "HardDrake-k hardware-proba bat exekutatzen du eta nahi izanez \n" "gero hardware berria/aldatua konfiguratzen du." #: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid "Remote Printers" msgstr "Urruneko inprimagailuak" #: ../../fs.pm:1 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "%s fitxategia sortzen eta formateatzen" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files." msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned " "on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware " "on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by " "uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and " "searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/" "printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script " "and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n" msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "Aukeratu lehendik dagoen LVM bat gehitzeko" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "xfs restart" msgstr "xfs berrabiarazi" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" "do you really want to overwrite its configuration?" msgstr "" "\"%s\" inprimagailua badago lehendik ere,\n" "bere konfigurazioa gainidatzi nahi duzu?" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "ez dago partizio erabilgarririk" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Use the scanners on hosts: " msgstr "" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Unselected All" msgstr "Desautatutako guztiak" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Domain Name Resolver" msgstr "Domeinuko Izen Ebazlea" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Encryption key (again)" msgstr "Enkriptatze-gakoa (berriro)" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "Samba konpartitze-izena falta da!" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "True Type install done" msgstr "True Type instalazioa eginda" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Detekzio martxan" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Build Whole Kernel -->" msgstr "Eraiki Kernel Osoa -->" #: ../../install_steps.pm:1 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Ongi etorri %s(e)ra" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" msgstr "Sartu moduluak eguneratzeko disketea %s unitatean" #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "Bootsplash" msgstr "Bootsplash" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following printer\n" "\n" "%s%s\n" "is directly connected to your system" msgstr "" "\n" "Inprimagailu ezezagun bat dago zure sistemara zuzenean lotuta" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Printer sharing on hosts/networks: " msgstr "Fitxategi-konpartitzea" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "\n" "The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a " "particular printing job. Simply add the desired settings to the command " "line, e. g. \"%s \". " msgstr "" "\n" "\"%s\" komandoaren bidez ere alda daitezke inprimatze-lan jakin baten aukera-" "ezarpenak. Gehitu nahi dituzun ezarpenak komando-lerroari, adib. \"%s " "\". " #: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" "properly, although it normally works fine without them. Would you like to " "specify\n" "extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" "information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " "should\n" "not cause any damage." msgstr "" "Kasu batzuetan, %s kontrolatzaileak informazio gehigarria behar du egoki \n" "funtzionatzeko, nahiz eta normalki hori gabe ongi funtzionatzen duen. Aukera " "gehigarriak zehaztu \n" "nahi dituzu, edo kontrolatzaileari zure makina probatzen\n" "utzi, behar duen informazioa bilatzeko? Batzuetan, probatzeak ordenagailua " "blokeatuko du, baina\n" "horrek ez luke kalterik egin beharko." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." msgstr "Ez da CD etiketa zuzena. Diskoak %s etiketa dauka." #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "" "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" "\n" "%s\n" "\n" "Click on Configure to launch the setup wizard." msgstr "" "Ongi etorri Interneteko konexioa konpartitzeko utilitatera!\n" "\n" "%s\n" "\n" "Egin klik 'Konfiguratu'n instalazio-morroia abiarazteko." #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Cuba" msgstr "Kuba" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Searching for new printers..." msgstr "Inprimagailu erabilgarriak" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Belize" msgstr "Belize" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid " (multi-session)" msgstr " (saio-anitza)" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "Nukleoaren abioaren denbora-muga" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" "Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." msgstr "" "Zure txartelak 3D hardware-azelerazioaren euskarria eduki dezake, baina " "XFree %s(r)ekin soilik.\n" "Zure txartelak XFree %s euskarria du, eta horrek euskarri hobea izan dezake " "2Dan." #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "DrakX Partizio-morroiak irtenbide hauek aurkitu ditu:" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Hungarian" msgstr "Hungariarra" #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" "If it isn't listed, choose Unlisted." msgstr "" "Hautatu hornitzailea.\n" " Zerrendan ez badago, aukeratu Zerrendatu gabe" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Ordu-sinkronizazio automatikoa (NTP erabiliz)" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "8 MB" msgstr "8 MB" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP Zerbitzaria" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" "modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to " "have\n" "it installed on machines that don't need it." msgstr "" "PCMCIA euskarria eramangarrietan ethernet eta modemak\n" "eta horrelakoak onartzeko izaten da normalki. Ez da abiaraziko " "konfiguratuta izan ezean, beraz\n" "lasai eduki daiteke instalatuta premiarik izan ez arren." #: ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "Choose your country" msgstr "Aukeratu zure herrialdea edo estatua" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "\n" "- System Files:\n" msgstr "" "\n" "- Sistema-fitxategiak:\n" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "Tresna Autonomoak" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Where" msgstr "Non" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "but not matching" msgstr "bat ez badatoz" #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "" "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " "sound card (%s)." msgstr "" "Hemen gidari alternatibo bat hautatu dezakezu (OSS edo ALSA) zure soinu " "txartelarentzat (%s)" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "PCMCIA txartelak konfiguratzen..." #: ../../common.pm:1 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "kdesu falta da" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Enkriptatze-gakoa" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Microsoft IntelliMouse" msgstr "Microsoft IntelliMouse" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Christmas Island" msgstr "Christmas uhartea" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" msgstr "Abioko kargatzailea instalatzeak huts egin du. Errore hau gertatu da:" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "EIDE/SCSI kanalea" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "Ezarri inprimagailu hau lehenetsi gisa" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "partition %s" msgstr "%s partizioan" #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "Paranoid" msgstr "Paranoidea" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "NIS" msgstr "NIS" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "<-- Del User" msgstr "<-- Ezabatu Erabiltzailea" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "Busean kokapena" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "No printer found!" msgstr "Ez da inprimagairik aurkitu!" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "the vendor name of the device" msgstr "gailuaren saltzaile izena" #: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Erase entire disk" msgstr "Ezabatu disko osoa" #: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (lehenetsia)" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "Arguments: ()\n" "\n" "If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent) is greater than 3\n" "in /etc/security/msec/security.conf, creates the symlink /etc/security/msec/" "server\n" "to point to /etc/security/msec/server.. The /etc/security/msec/" "server\n" "is used by chkconfig --add to decide to add a service if it is present in " "the file\n" "during the installation of packages." msgstr "" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Automatic reconfiguration" msgstr "Birkonfigurazio automatikoa" #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Receiving Speed:" msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Turk eta Caico uharteak" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "permissions" msgstr "baimenak" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 #: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "<- Previous" msgstr "<- Aurrekoa" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing configuration" msgstr "Interneteko konexioa konpartitzeko konfigurazioa" #: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Txandakatu alfabetikoaren eta taldeka ordenatuaren artean" #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "Themes" msgstr "Gaiak" #: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "Aukerak: %s" #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "" "You are currently using %s as your boot manager.\n" "Click on Configure to launch the setup wizard." msgstr "" "Orain %s erabiltzen ari zara Abioko Kudeatzaile gisa.\n" "Egin klik 'Konfiguratu'n instalazio-morroia abiarazteko." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "OKI winprinter-en konfigurazioa" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Saint Helena" msgstr "Santa Helena" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Security Level" msgstr "Segurtasun-maila:" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" "\n" "Do you really want to quit now?" msgstr "" "Urrats batzuk ez dira osatu.\n" "\n" "Ziur zaude orain irten nahi duzula?" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Sudan" msgstr "Sudan" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr "Poloniarra (qwertz diseinua)" #: ../../lang.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Syria" msgstr "Surinam" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #: ../../bootloader.pm:1 #, c-format msgid "" "Welcome to %s the operating system chooser!\n" "\n" "Choose an operating system from the list above or\n" "wait %d seconds for default boot.\n" "\n" msgstr "" "Ongi etorri %s sistema eragilearen aukeratzailera!\n" "\n" "Aukeratu sistema eragile bat goiko zerrendan edo\n" "itxaron %d segundo lehenetsitako abiorako.\n" "\n" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Portuguese" msgstr "Portugesa" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Loopback file name: " msgstr "Atzera-begiztako fitxategi-izena: " #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "DNS zerbitzariaren helbidea 1.2.3.4 formatuan egon behar luke" #: ../../lang.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Serbia" msgstr "seriekoa" #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "Newzealand" msgstr "Zeelanda Berria" #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "Direktorio honek erroko fitxategi-sisteman egon behar du" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "BlokMaius tekla" #: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "Install bootloader" msgstr "Abioko kargatzailea" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Hautatu txartel grafikoaren memoria-tamaina" #: ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "" "[OPTIONS]\n" "Network & Internet connection and monitoring application\n" "\n" "--defaultintf interface : show this interface by default\n" "--connect : connect to internet if not already connected\n" "--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" "--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" "--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" "--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect." msgstr "" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Dynamic IP Address Pool:" msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "LVM name?" msgstr "LVM izena?" #: ../../standalone/service_harddrake:1 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Zenbait gailu \"%s\" hardware motan ezabatu egin dira:\n" #: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Found %s %s interfaces" msgstr "%s %s interfaze aurkitu dira" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "sticky-bit" msgstr "bit-likatsua" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "Posta-instalazioa" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "The internal domain name" msgstr "Barneko domeinu izena" #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "Txartelaren IRQ" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "Arguments: (umask)\n" "\n" "Set the user umask." msgstr "" #: ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "logdrake" msgstr "logdrake" #: ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "" "Font Importation and monitoring " "application \n" "--windows_import : import from all available windows partitions.\n" "--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" "--strong : strong verification of font.\n" "--install : accept any font file and any directry.\n" "--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" "--replace : replace all font if already exist\n" "--application : 0 none application.\n" " : 1 all application available supported.\n" " : name_of_application like so for staroffice \n" " : and gs for ghostscript for only this one." msgstr "" #: ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" msgstr "" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" msgstr "Aukeratu abioko diskoa egiteko erabili nahi duzun diskete-unitatea" #: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO testu-menuarekin" #: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "Guztia (suhesirik gabe)" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Nukleo-imajina bat zehaztu behar duzu" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid ", multi-function device on USB" msgstr ", funtzio anitzeko gailua - USB" #: ../../interactive/newt.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Do" msgstr "Bera" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "Ispiluarekin kontaktatzen pakete erabilgarrien zerrenda lortzeko" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "Lituaniako AZERTY (zaharra)" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Brazilian (ABNT-2)" msgstr "Brasildarra (ABNT-2)" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "IP address of host/network:" msgstr "" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "" "the progress bar y coordinate\n" "of its upper left corner" msgstr "" "aurrerapen-barraren goi eta\n" "ezker ertzaren y koordenatua" #: ../../install_gtk.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "System installation" msgstr "SILO instalazioa" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Saint Vincent eta Grenadinak" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "/File/_Open" msgstr "/Fitxategia/_Ireki" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "Arguments: (arg)\n" "\n" "The argument specifies if clients are authorized to connect\n" "to the X server on the tcp port 6000 or not." msgstr "" #: ../../standalone/drakpxe:1 #, fuzzy, c-format msgid "Location of auto_install.cfg file" msgstr "Auto-instalazioko disketea sortzen" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Open Firmware Delay" msgstr "Open Firmware-ren atzerapena" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Hungary" msgstr "Hungaria" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Total progess" msgstr "Aurrerapen guztia" #: ../../standalone/net_monitor:1 #, fuzzy, c-format msgid "Color configuration" msgstr "abisu-konfigurazioa" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "New Zealand" msgstr "Zeelanda Berria" #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "" "There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " "night." msgstr "" "Murriztapen batzuk daude, eta egiaztapen automatiko gehiago gauero egiten " "dira." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "please choose the date to restore" msgstr "aukeratu leheneratzeko data" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Switching from ext2 to ext3" msgstr "ext2tik ext3ra aldatzen" #: ../../printer/data.pm:1 #, c-format msgid "LPRng" msgstr "LPRng" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Antilla herbeheretarrak" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Browse to new restore repository." msgstr "Nabigatu leheneratze repositorio berrira." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "\n" "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" "\n" "This wizard allows you to install local or remote printers to be used from " "this machine and also from other machines in the network.\n" "\n" "It asks you for all necessary information to set up the printer and gives " "you access to all available printer drivers, driver options, and printer " "connection types." msgstr "" "\n" "Ongi etorri inprimagailua instalatzeko morroira\n" "\n" "Morroi honen bidez, ordenagailuan erabil daitezkeen inprimagailu urruneko " "edo lokalak instalatzeko laguntza jasoko duzu, baita saretik instalatzeko " "ere.\n" "\n" "Inprimagailua instalatzeko behar duen informazioa eskatuko dizu eta " "inprimagailu-kontrolatzaile, kontrolatzaile-aukera eta konexio-mota " "erabilgarri guztiak jarriko ditu zure esku." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "and %d unknown printers" msgstr "" "\n" "eta %d inprimagailu ezezagun daude " #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "" "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " "processor which did not achieve the required precision when performing a " "Floating point DIVision (FDIV)" msgstr "" #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." msgstr "Ez da ISDN PCI txartelik aurkitu. Hautatu bat hurrengo pantailan." #: ../../common.pm:1 #, c-format msgid "GB" msgstr "GB" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Eman erabiltzaile-izen bat" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Enable CD Boot?" msgstr "Gaitu CDtik abiaraztea?" #: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format msgid " enter `void' for void entry" msgstr " sartu 'void' sarrera hutsa jartzeko" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "on Hard Drive" msgstr "disko gogorrean" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Winmodem connection" msgstr "Modem-konexio normala" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "\n" "Congratulations, your printer is now installed and configured!\n" "\n" "You can print using the \"Print\" command of your application (usually in " "the \"File\" menu).\n" "\n" "If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change " "the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), " "select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control " "Center." msgstr "" "\n" "Zorionak, inprimagailua instalatuta eta konfiguratuta duzu!\n" "\n" "Inprimatzeko, aplikazioko \"Inprimatu\" komandoa erabil dezakezu (normalean " "\"Fitxategia\" menuan izan ohi da).\n" "\n" "Inprimagailu bat gehitu, kendu, edo izenez aldatu nahi baduzu, edo ezarpen " "lehenetsiak (paper-iturria, inprimatze-kalitatea...) aldatu nahi badituzu, " "hautatu \"Inprimagailua\" Mandrake Kontrol Zentroko \"Hardwarea\" atalean." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "Arguments: (arg)\n" "\n" "Set the password history length to prevent password reuse." msgstr "" #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" msgstr "Orain xawtv erabili dezakezu (X Window barruan) !\n" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "Ez dago nahikoa swap instalazioa burutzeko, gehitu egin beharko duzu" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s" msgstr "Ataka" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n" "local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n" "motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n" "\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n" "hardware clock are in the same timezone. This is useful when the machine\n" "also hosts another operating system like Windows.\n" "\n" "The \"%s\" option will automatically regulate the clock by connecting to a\n" "remote time server on the Internet. For this feature to work, you must have\n" "a working Internet connection. It is best to choose a time server located\n" "near you. This option actually installs a time server that can used by\n" "other machines on your local network as well." msgstr "" "GNU/Linux-ek GMT (Greenwich Mean Time) ordua erabiltzen du eta tokian\n" "tokiko ordura aldatzen du, hautatutako ordu-zonaren arabera. Desaktibatu\n" "nahi baduzu, desautatu \"Hardwarearen ordua GMTn ezarria\", hardwarearen\n" "ordua eta sistemaren ordua berdinak izan daitezen. Erosoa da makinan beste\n" "sistema eragile bat dagoenerako, esate baterako, Windows.\n" "\n" "\"Ordu-sinkronizazio automatikoa\" aukerak automatikoki doituko du erlojua\n" "Interneteko urruneko ordu-zerbitzari batekin konektatuz. Aukera ezazu\n" "zuregandik hurbil dagoen zerbitzari bat. Eginbide hau erabili ahal izateko\n" "Interneteko konexioa beharko duzu, noski. Zure makinan ordu-zerbitzari bat\n" "instalatuko du eta zure sare lokaleko beste makina batzuetatik ere erabili\n" "ahal izango duzu, nahi izanez gero." #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Zein da zure ordu-zona?" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Guinea" msgstr "Ginea" #: ../../network/tools.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Sistema Internetera konektatuta dago orain." #: ../../lang.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Hegoaldeko Georgia eta Hegoaldeko Sandwich uharteak" #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "Japan (broadcast)" msgstr "Japonia (bcast)" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Mozambique" msgstr "Mozanbike" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Ikonoa" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Please choose what you want to backup" msgstr "Aukeratu zeren kopia egin nahi duzun" #: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format msgid "256 colors (8 bits)" msgstr "256 kolore (8 bit)" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Read-write" msgstr "Irakurri/idatzi" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "Tamaina: %s\n" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Hostname: " msgstr "Ostalari-izena: " #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Chunk size %s\n" msgstr "%s zatiaren tamaina\n" #: ../../share/advertising/02-community.pl:1 #, c-format msgid "Build the future of Linux!" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Local Printer" msgstr "Inprimagailu lokala" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, fuzzy, c-format msgid "" " Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien " msgstr "" " Copyright (C) 2001 MandrakeSoft, DUPONT Sebastien " #: ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" msgstr "" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL konexioa" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" msgstr "Ez dago konfiguraziorik, egin klik Morroian edo Aurreratuan.\n" #: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format msgid "Error!" msgstr "Errorea!" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "cable connection detected" msgstr "kable bidezko konexioa detektatu da" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Permission denied transferring %s to %s" msgstr "%s %s-ra transferitzeko baimena ukatu da" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Akatsa Txostendu" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Resize" msgstr "Aldatu tamaina" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Dominica" msgstr "Dominika" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Please enter the device name to use for backup" msgstr "Adierazi babeskopiarako erabiliko den gailuaren izena" #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "Resolution: %s\n" msgstr "Bereizmena: %s\n" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "matching" msgstr "bat badatoz" #: ../../install2.pm:1 #, c-format msgid "" "Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is " "missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the " "Installation medium (please create a newer boot floppy)" msgstr "" "Ezin dira zure kernelari dagozkion kernel moduluak atzitu (%s fitxategia " "falta da), honek orokorrean esan nahi du zure abiapen disketea ez dagoela " "instalazio euskarriarekin sinkronizatuta (mesedez sortu abiapen diskete " "berria)" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n" "Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux." msgstr "" "Hautatu ataka egokia. Adibidez Windows-eko \"COM1\" atakak \"ttyS0\" du\n" "izena GNU/Linux-en." #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Ondorengo pakete hauek kenduko dira" #: ../../network/adsl.pm:1 ../../network/ethernet.pm:1 #, c-format msgid "Connect to the Internet" msgstr "Konektatu Internetekin" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Use existing partitions" msgstr "Lehendik dagoen partizioa erabili" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Canadian (Quebec)" msgstr "Kanadarra (Quebec)" #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "Mouse device: %s\n" msgstr "Sagu-gailua: %s\n" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Reselect correct fonts" msgstr "Hautatu berriro letra-tipo egokiak" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "Options Description:\n" "\n" "Please be careful when you are using ftp backup, because only \n" "backups that are already built are sent to the server.\n" "So at the moment, you need to build the backup on your hard \n" "drive before sending it to the server.\n" "\n" msgstr "" "aukeren azalpena:\n" "\n" "Kontuz ftp backup erabiltzean, eginda dauden babeskopiak \n" "soilik bidaliko direlako zerbitzarira.\n" "Beraz, orain, disko gogorrean egin behar duzu babeskopia\n" "zerbitzarira bidali aurretik.\n" "\n" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "Options\n" "\n" " Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n" "switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" "\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n" "in getting the display configured." msgstr "" "Azkenik, abioan interfaze grafikoa ikusi nahi duzun galdetuko zaizu.\n" "Kontuan izan galdera hori konfigurazioa ez probatzea aukeratu baduzu ere\n" "egingo zaizula. Jakina, \"Ez\" erantzun nahi izango duzu zure ordenagailuak\n" "zerbitzari gisa jokatu behar badu, edo bistaratzea konfiguratzea lortzen ez\n" "baduzu." #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "We are now going to configure the %s connection." msgstr "%s konexioa konfiguratuko dugu orain." #: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 #, c-format msgid "MandrakeExpert Corporate" msgstr "MandrakeExpert Korporatiboa" #: ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "" " [everything]\n" " XFdrake [--noauto] monitor\n" " XFdrake resolution" msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, fuzzy, c-format msgid "Write protection" msgstr "Inprimagailuen auto-detekzioa" #: ../../standalone/drakfont:1 #, fuzzy, c-format msgid "You've not selected any font" msgstr "ezin izan da letra-tiporik aurkitu.\n" #: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "Language" msgstr "Aukeratu hizkuntza" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "Inprimagailu-modeloaren hautapena" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "%s partizio-mota aldatu ondoren, partizio honetako datu guztiak galdu egingo " "dira" #: ../../common.pm:1 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d segundo" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Sartu diskete huts bat %s unitatean" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "Baliozko URI bat sartu behar da!" #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?" msgstr "\"%s\" interfazea bilatu da, erabili nahi duzu?" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Re-configure interface and DHCP server" msgstr "Birkonfiguratu interfazea eta DHCP zerbitzaria" #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "Sound configuration" msgstr "Soinu konfigurazioa" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "Argazkien proba-orria" #: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Custom disk partitioning" msgstr "Disko-partizio pertsonalizatua" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following printers\n" "\n" "%s%s\n" "are directly connected to your system" msgstr "" "\n" "Inprimagailu ezezagun bat dago zure sistemara zuzenean lotuta" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, fuzzy, c-format msgid "type: %s" msgstr "Mota: " #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Eslovakiarra (QWERTY)" #: ../../standalone/draksound:1 #, c-format msgid "No Sound Card detected!" msgstr "Ez da Soinu Txartelik aurkitu!" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "Sagu-ataka" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "" "Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" "(service dm restart - at the console)" msgstr "" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Ftp Server" msgstr "Ftp Zerbitzaria" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "Arguments: (arg)\n" "\n" "Enable/Disable msec hourly security check." msgstr "" #: ../../standalone/drakfont:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s fonts conversion" msgstr "pfm letra-tipoen bihurketa" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, fuzzy, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "Aukeratu sagua konektatuta dagoen serieko ataka." #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Uganda" msgstr "Uganda" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "Arguments: (size)\n" "\n" "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited." msgstr "" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "As a review, DrakX will present a summary of information it has about your\n" "system. Depending on your installed hardware, you may have some or all of\n" "the following entries. Each entry is made up of the configuration item to\n" "be configured, followed by a quick summary of the current configuration.\n" "Click on the corresponding \"%s\" button to change that.\n" "\n" " * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change that if\n" "necessary.\n" "\n" " * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" "country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n" "is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n" "country list.\n" "\n" " * \"%s\": By default, DrakX deduces your time zone based on the country\n" "you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n" "correct.\n" "\n" " * \"%s\": check the current mouse configuration and click on the button to\n" "change it if necessary.\n" "\n" " * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n" "configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n" "Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n" "presented there is similar to the one used during installation.\n" "\n" " * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n" "here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n" "actually present on your system, you can click on the button and choose\n" "another driver.\n" "\n" " * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n" "\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n" "\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n" "\n" " * \"%s\": if a TV card is detected on your system, it is displayed here.\n" "If you have a TV card and it is not detected, click on \"%s\" to try to\n" "configure it manually.\n" "\n" " * \"%s\": if an ISDN card is detected on your system, it will be displayed\n" "here. You can click on \"%s\" to change the parameters associated with the\n" "card.\n" "\n" " * \"%s\": If you want to configure your Internet or local network access\n" "now.\n" "\n" " * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n" "previous step ().\n" "\n" " * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n" "idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n" "the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n" "firewall settings.\n" "\n" " * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click that\n" "button. This should be reserved to advanced users.\n" "\n" " * \"%s\": here you'll be able to fine control which services will be run\n" "on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n" "idea to review this setup." msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Comoros" msgstr "Komoroak" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "\n" "We are now going to configure the %s connection.\n" "\n" "\n" "Press OK to continue." msgstr "" "\n" "\n" "\n" "%s konexioa konfiguratuko dugu orain.\n" "\n" "\n" "Jarraitzeko, sakatu Ados." #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "Yaboot mode" msgstr "Yaboot modua" #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "USA (cable)" msgstr "AEB (kablea)" #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "" "Can't relaunch LiLo!\n" "Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation." msgstr "" "Ezin da LiLo berriro jaurti!\n" "Jaurti \"lilo\" root bezala komando lerroan LiLo gai instalazioa osatzeko." #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Generic 3 Button Mouse" msgstr "3 botoiko sagu generikoa" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Select another media to restore from" msgstr "Hautatu beste euskarri bat leheneratzeko" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Software Manager" msgstr "Software Kudeatzailea" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "Restore Description:\n" " \n" "Only the most recent date will be used, because with incremental \n" "backups it is necessary to restore one by one each older backup.\n" "\n" "So if you don't want to restore a user please unselect all their\n" "check boxes.\n" "\n" "Otherwise, you are able to select only one of these.\n" "\n" " - Incremental Backups:\n" "\n" "\tThe incremental backup is the most powerful option for \n" "\tbackup. This option allows you to backup all your data \n" "\tthe first time, and only the changed data afterward.\n" "\tThen you will be able, during the restore step, to restore \n" "\tyour data from a specified date. If you have not selected \n" "\tthis option all old backups are deleted before each backup. \n" "\n" " - Differential Backups:\n" " \n" "\tThe differential backup, rather than comparing changes in the\n" "\tdata to the previous incremental backup, always compares the\n" "\tdata to the initial base backup. This method allows one to\n" "\trestore the base and then the differential from a certain date.\n" "\n" msgstr "" "leheneratze azalpena:\n" " \n" "Gertueneko data soilik erabiliko da, babeskopia inkrementalarekin\n" "beharrezkoa delako babeskopia zaharrak banan-banan leheneratzea.\n" "\n" "Beraz erabiltzaile bat leheneratu nahi ez baduzu, haren egiaztapen-" "laukietatik\n" "markak kendu.\n" "\n" "Bestela, hauetako bakarra hautatu ahal izango duzu\n" "\n" " - Babeskopia inkrementalak:\n" "\n" "\tBabeskopia-aukera ahaltsuena da. Aukera honen\n" "\tbidez, lehen aldian datu guztien babeskopia\n" "\tegiteko aukera ematen du, eta gero aldatutako\n" "\tdatuak bakarrik.\n" "\tBeraz, leheneratze-urratsean, data\n" "\tjakin bateko datuak leheneratu ahal izango\n" "\tdituzu.\n" "\tAukera hau hautatuta ez baduzu, babeskopia zahar guztiak\n" "\tezabatzen dira babeskopia bakoitzaren aurretik. \n" "\n" "\n" "\n" #: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format msgid "Re-submit" msgstr "Berriro bidali" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "CD in place - continue." msgstr "CDa bere lekuan - jarraitu." #: ../../common.pm:1 #, c-format msgid "KB" msgstr "KB" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Sare-interfazea" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "Lituaniako QWERTY \"fonetikoa\"" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Net Boot Images" msgstr "Sare Abiapen Irudiak" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Sharing of local scanners" msgstr "Inprimagailu erabilgarriak" #: ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor" msgstr "Plug'n Play frogak hutsegin du. Mesedez hautatu monitore zehatz bat" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Services and deamons" msgstr "Zerbitzuak eta daemon-ak" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "Urruneko ostalari izena falta da!" #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "with /usr" msgstr "/usr-rekin" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Network" msgstr "Sarea" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows" msgstr "" "Auto-detektatu Microsoft Windows darabilten makinetara lotutako " "inprimagailuak" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "Pasahitz hau sinpleegia da" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Eslovakiarra (QWERTZ)" #: ../../share/advertising/06-development.pl:1 #, c-format msgid "" "To modify and to create in different languages such as Perl, Python, C and C+" "+ has never been so easy thanks to GNU gcc 3 and the best Open Source " "development environments." msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Instalazio minimo-minimoa (batez ere, urpmi gabe)" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" " Transfer \n" "Now" msgstr "" " Transferitu \n" "Orain" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Use daemon" msgstr "Erabili daemon-a" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/modem.pm:1 #: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Autentifikazioa" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "Gehitu inprimagailu hau Star Office/OpenOffice.org/GIMP-n" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Additional CUPS servers: " msgstr "\"%s\" CUPS zerbitzarian" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " "or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields." msgstr "" "Aukeratu auto-detektatutako inprimagailuetako bat zerrendatik edo sartu " "ostalari-izena edo IP eta, nahi baduzu, portu zenbakia (jatorrian 9100 da) " "eremuetan." #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "Non muntatu nahi duzu %s?" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Restore Via Network" msgstr "Leheneratu Sarearen Bitartez" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Algeria" msgstr "Aljeria" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "Initrd-tamaina" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "In the case that different servers are available for your card, with or\n" "without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n" "suits your needs." msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "\tBackups use tar and gzip\n" msgstr "\tBabeskopietan erabili tar eta gzip\n" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "2 MB" msgstr "2 MB" #: ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "" "[OPTION]...\n" " --no-confirmation don't ask first confirmation question in " "MandrakeUpdate mode\n" " --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n" " --changelog-first display changelog before filelist in the " "description window\n" " --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "Inprimagailu lehenetsia" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Interface %s (using module %s)" msgstr "%s interfazea (%s modulua erabiliz)" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Name: %s\n" msgstr "Izena: %s\n" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "Generating preview ..." msgstr "Aurreikuspena sortzen ..." #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " "frequency), or add enough '0' (zeroes)." msgstr "" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "serial" msgstr "seriekoa" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Georgiarra (diseinu \"latinoa\")" #: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1 #, c-format msgid "Get the best items with Mandrake Linux Strategic partners" msgstr "" #: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "You may now provide options to module %s.\n" "Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'" msgstr "" "Orain %s moduluaren aukerak ezarri ditzakezu\n" "Ohartu sartzen den edozein helbide 0x aurrizkiarekin jarri behar dela, adib. " "'0x123'" #: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1 #, c-format msgid "" "Mandrake Linux 9.1 provides you with the Mandrake Control Center, a powerful " "tool to fully adapt your computer to the use you make of it. Configure and " "customize elements such as the security level, the peripherals (screen, " "mouse, keyboard...), the Internet connection and much more!" msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Kenya" msgstr "Kenya" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "Erabili ``Desmuntatu'' lehendabizi" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "Paketeak instalatzen..." #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Erroko partizio bat zehaztu behar duzu" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "first step creation" msgstr "Lehenengo urratsaren sorrera" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "Bi Maius teklak batera" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Select a scanner model" msgstr "Hautatu eskaner bat" #: ../../printer/data.pm:1 #, c-format msgid "LPRng - LPR New Generation" msgstr "LPRng - LPR Belaunaldi berrikoa" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Drakbackup Configuration" msgstr " Drakbackup-en konfigurazioa" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Save as.." msgstr "Gorde honela.." #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "" "This interface has not been configured yet.\n" "Launch the configuration wizard in the main window" msgstr "" "Interfaze hau ez dago konfiguratuta.\n" "Abiarazi konfigurazio-morroia leiho nagusian" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Korea (North)" msgstr "" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Automatikoki hasi saioa" #: ../../install_gtk.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "System configuration" msgstr "CUPSen konfigurazioa" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Domain Admin Password" msgstr "Domeinuko Admin Pasahitza" #: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "Perfectly adapt your computer to your needs thanks to the 11 available " "Mandrake Linux user interfaces which can be fully modified: KDE 3.1, GNOME " "2.2, Window Maker, ..." msgstr "" "Mandrake Linux 9.1k erabat aldatu daitezkeen 11 erabiltzaile interfaze " "eskaintzen dizkizu: KDE 3, Gnome 2, WindowMaker, ..." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring printer ..." msgstr "\"%s\" inprimagailua ezartzen..." #: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" msgstr "" #: ../../common.pm:1 #, c-format msgid "MB" msgstr "MB" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database." msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "Birjina Uharteak (Britainiarrak)" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "click here if you are sure." msgstr "egin klik hemen, ziur bazaude." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "No configuration file found \n" "please click Wizard or Advanced." msgstr "" "Ez da konfigurazio-fitxategirik aurkitu \n" "egin klik Morroia-n edo Aurreratua-n." # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n" "You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n" "common installations. If you make any changes, you must at least define a\n" "root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n" "be able to install enough software. If you want to store your data on a\n" "separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n" "(only possible if you have more than one Linux partition available).\n" "\n" "Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n" "\n" "\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" "\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" "\n" "\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n" "\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" "\n" "\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n" "hard drives:\n" "\n" " * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" "\n" " * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" "\n" " * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" "\n" " * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" "\n" "With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" "\"second lowest SCSI ID\", etc." msgstr "" "Goiko zerrendan zure disko gogorrean detektatutako Linux partizioak daude.\n" "Morroiak egindako aukerak manten ditzakezu, egokiak dira instalazio\n" "ohikoenetarako. Aldaketarik egiten baduzu, gutxienez erroko partizio bat\n" "(\"/\") definitu behar duzu. Ez aukeratu partizio txikiegirik edo ezin\n" "izango duzu nahikoa software instalatu. Datuak beste partizio batean\n" "biltegiratu nahi badituzu, \"/home\"-rentzako partizio bat ere sortu\n" "beharko duzu (Linux partizio bat baino gehiago baduzu soilik da posible).\n" "\n" "Partizio bakoitza honela zerrendatzen da: \"Izena\", \"Edukiera\".\n" "\n" "\"Izena\" honela egituratzen da: \"disko gogorraren mota\", \"disko\n" "gogorraren zenbakia\", \"partizio-zenbakia\" (adibidez, \"hda1\").\n" "\n" "\"Disko gogorraren mota\" \"hd\" izango da disko gogorra IDE disko gogorra\n" "bada, eta \"sd\", SCSI unitatea bada.\n" "\n" "\"Disko gogorraren zenbakia\" beti \"hd\" edo \"sd\" ren ondoko letra bat\n" "izaten da. IDE disko gogorretan:\n" "\n" " * \"a\"k \"IDE kontroladore primarioko disko gogor nagusia\" esan nahi du;\n" "\n" " * \"b\"k \"IDE kontroladore primarioko mendeko disko gogorra\" esan nahi\n" "du;\n" "\n" " * \"c\"k \"IDE kontroladore sekundarioko disko gogor nagusia\" esan nahi\n" "du;\n" "\n" " * \"d\"k \"IDE kontroladore sekundarioko mendeko disko gogorra\" esan nahi\n" "du;\n" "\n" "SCSI disko gogorretan, \"a\" letrak \"SCSI ID baxuena\" esan nahi du, \"b\"\n" "letrak \"bigarren SCSI ID baxuena\", etab." #: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Remove" msgstr "Kendu zerrenda" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" #: ../../ugtk2.pm:1 #, c-format msgid "utopia 25" msgstr "" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid "Pipe job into a command" msgstr "Kanalizatu lana komando batean" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, fuzzy, c-format msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" msgstr "kenelaren devfs-k sortutako gailu dinamikoaren izen berria" #: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 #: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 #: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Bai" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Boli Kosta" #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Zein protokolo erabili nahi duzu?" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Restore Progress" msgstr "Leheneratze Aurrerapena" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Estonia" msgstr "Estonia" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" msgstr "" #: ../../partition_table.pm:1 #, c-format msgid "" "You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" "The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " "to the extended partitions." msgstr "" "Hutsune bat duzu partizio-taulan baina ezin dut erabili.\n" "Irtenbide bakarra lehen mailako partizioak mugitzea da, hutsunea partizio " "hedatuen ondoren gera dadin" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Kanalea" #: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 #: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Add" msgstr "Gehitu" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." msgstr "Interneteko konexioa konpartitzea ez da inoiz konfiguratu." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid " Error while sending mail. \n" msgstr " Errorea posta bidaltzean. \n" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #: ../../standalone/keyboarddrake:1 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Teklatua" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "Insert the CD with volume label %s\n" " in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" msgstr "" "Sartu %s bolumen etiketa duen CDa\n" " muntaketa puntua /mnt/cdrom duen CD unitatean" #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " "enough '0' (zeroes)." msgstr "" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Aukeratu konfiguratu nahi duzun konexioa" #: ../../standalone/draksec:1 #, c-format msgid "Please wait, setting security level..." msgstr "Itxoin mesedez, segurtasun-maila ezartzen..." #: ../../share/advertising/06-development.pl:1 #, c-format msgid "Mandrake Linux 9.1: the ultimate development platform" msgstr "Mandrake Linux 9.1 garapen plataforma berriena da" #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "Configuring network device %s" msgstr "Sareko %s gailua konfiguratzen" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "activated" msgstr "aktibatu orain" #: ../../standalone/drakpxe:1 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server." msgstr "" "Aukeratu zein sare-moldagailu erabili nahi duzun Internetera konektatzeko" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Bertsio-berritzeko paketeak bilatzen" #: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "Muntatze-puntua: " #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "parse all fonts" msgstr "analizatu letra-tipo guztiak" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "With X" msgstr "Xrekin" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "Buru anitzeko konfigurazioa" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "No browser available! Please install one" msgstr "Ez dago nabigatzailerik! Instalatu bat mesedez" #: ../../Xconfig/main.pm:1 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" "The current configuration is:\n" "\n" "%s" msgstr "" "Aldaketak mantendu?\n" "Hau da uneko konfigurazioa:\n" "\n" "%s" #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Ezin da ReiserFS erabili 32MB baino gutxiagoko partizioetarako" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" "logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)." msgstr "" "rwho protokoloak urruneko erabiltzaileei rwho daemon-a (finger-en antzekoa)\n" "duen makina batean sartutako erabiltzaile guztien zerrenda eman diezaieke." #: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Domeinu-izena:" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Sharing of local printers" msgstr "Inprimagailu erabilgarriak" #: ../../install_messages.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3" msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "Inprimagailu erabilgarriak" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Hutsik" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n" "on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" "WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n" "\n" "You will be presented with a list of different parameters to change to get\n" "an optimal graphical display: Graphic Card\n" "\n" " The installer will normally automatically detect and configure the\n" "graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" "choose from this list the card you actually have installed.\n" "\n" " In the case that different servers are available for your card, with or\n" "without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n" "suits your needs.\n" "\n" "\n" "\n" "Monitor\n" "\n" " The installer will normally automatically detect and configure the\n" "monitor connected to your machine. If it is correct, you can choose from\n" "this list the monitor you actually have connected to your computer.\n" "\n" "\n" "\n" "Resolution\n" "\n" " Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" "hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n" "change that after installation though). A sample of the chosen\n" "configuration is shown in the monitor.\n" "\n" "\n" "\n" "Test\n" "\n" " the system will try to open a graphical screen at the desired\n" "resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s\",\n" "then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n" "means that some part of the autodetected configuration was incorrect and\n" "the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n" "menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n" "\n" "\n" "\n" "Options\n" "\n" " Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n" "switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" "\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n" "in getting the display configured." msgstr "" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "text width" msgstr "testu zabalera" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Non muntatu nahi duzu %s gailua?" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "The default lease (in seconds)" msgstr "Jatorrizko alokatze denbora (segundutan)" #: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "%s interfazea" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Oinarrizko dokumentazioarekin (gomendatua)" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "1 button" msgstr "Botoi 1" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "\n" "There are %d unknown printers directly connected to your system" msgstr "" "\n" "%d inprimagailu ezezagun daude zure sistemara zuzenean lotuta" #: ../../Xconfig/main.pm:1 #, c-format msgid "Test" msgstr "Froga" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "Arguments: (arg)\n" "\n" "Allow/Forbid direct root login." msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Korea" msgstr "Gehiago" #: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format msgid "Your choice? (default `%s'%s) " msgstr "Zure aukera? (lehenetsia: `%s'%s) " #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "Inprimagailu \"gordina\"" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, fuzzy, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "gailuaren saltzaile izena" #: ../../Xconfig/monitor.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Saltzailea" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Interface %s" msgstr "%s interfazea" #: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "Configure mouse" msgstr "Konfiguratu sagua" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "Aukeratu muntatze-puntuak" #: ../../help.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 #: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 #: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1 #: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfont:1 #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "OK" msgstr "Ados" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Yugoslavian (latin)" msgstr "Jugoslaviarra (latindarra)" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Instalatzen" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Abiarazi userdrake" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Is this an install or an upgrade?" msgstr "Zer egin nahi duzu: instalazioa ala eguneratzea?" #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "ISDN card" msgstr "Barneko ISDN txartela" #: ../../share/advertising/02-community.pl:1 #, c-format msgid "" "To share your own knowledge and help build Linux software, join our " "discussion forums on our \"Community\" webpages." msgstr "" "Zure jakinduria elkarbanatzeko eta Linux tresnak eraikitzen laguntzeko, egin " "zaitez gure \"Komunitate\" web-orrian aurkituko dituzun eztabaida-taldeen " "partaide" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" "The configuration will now be applied to your system.\n" "\n" msgstr "" "Zorionak, sarearen eta Interneten konfigurazioa amaitu da.\n" "\n" "Konfigurazioa zure sistemari aplikatuko zaio orain.\n" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "\t-Hard drive.\n" msgstr "\t Disko gogorra.\n" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "This step is activated only if an old GNU/Linux partition has been found on\n" "your machine.\n" "\n" "DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n" "of an existing Mandrake Linux system:\n" "\n" " * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. If\n" "you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the file\n" "system, you should use this option. However, depending on your partitioning\n" "scheme, you can prevent some of your existing data from being over-written.\n" "\n" " * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n" "currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n" "partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n" "configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n" "\n" "Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n" "running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n" "to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended." msgstr "" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Urruneko CUPS zerbitzariko inprimagailua" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "" "Huts egin du \"%s\" inprimagailua Star Office/OpenOffice.org/GIMP-tik " "kentzean." #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "delete" msgstr "ezabatu" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "here if no." msgstr "egin klik hemen, ziur ez bazaude." #: ../../network/network.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "Ostalari-izena" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "The maximum lease (in seconds)" msgstr "Alokatze denbora handiena (segundutan)" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "Aukeratu sagua konektatuta dagoen serieko ataka." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "Ongi egin du?" #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "Poor" msgstr "Txikia" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "The DHCP start range" msgstr "DHCP-ren eremu hasiera" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Grenada" msgstr "Grenada" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Unsafe" msgstr "Ez-segurua" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s sektore" #: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 #: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "No" msgstr "Ez" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " "LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, Sony IJP-V100), an HP " "PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadalupe" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "could not find any font.\n" msgstr "ezin izan da letra-tiporik aurkitu.\n" #: ../../standalone/keyboarddrake:1 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "Atzera-teklak Ezabatu itzultzea nahi duzu kontsolan?" #: ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format msgid "Vertical refresh rate" msgstr "Freskatze-maiztasun bertikala" #: ../../install_steps_auto_install.pm:1 ../../install_steps_stdio.pm:1 #, c-format msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "`%s' urratsean sartzen\n" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Logitech MouseMan" msgstr "Logitech MouseMan" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Removing %s ..." msgstr "%s kentzen" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Niger" msgstr "Niger" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "No printer" msgstr "Inprimagailurik ez" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "alert configuration" msgstr "abisu-konfigurazioa" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "NetWare inprimagailuaren aukerak" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "%s BootSplash (%s) preview" msgstr "%s Bootsplash (%s) aurreikuspena" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "General" msgstr "Orokorra" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printing system: " msgstr "Inprimatze-sistema: " #: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "Add a user" msgstr "Gehitu erabiltzaile bat" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "Sare-konfigurazioa (%d moldagailuak)" #: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "Mandatory package %s is missing" msgstr "Derrigorrezko %s paketea falta da" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Philippines" msgstr "Filipinak" #: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 #: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 #: ../../interactive/newt.pm:1 ../../interactive/stdio.pm:1 #: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/draksec:1 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ados" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "Inprimaketa-ilararen izena" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "aboot erabili nahi duzu?" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Belarusian" msgstr "Bielorrusiarra" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " "printers.\n" msgstr "" "PDQk inprimagailu lokalak, urruneko LPD inprimagailuak eta Socket/TCP " "inprimagailuak soilik onartzen ditu.\n" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Move files to the new partition" msgstr "Eraman fitxategiak partizio berrira" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to " "do this if the servers do not broadcast their printer information into the " "local network." msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Restore From Catalog" msgstr "Leheneratu Katalogotik" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "group :" msgstr "taldea :" #: ../../fs.pm:1 #, c-format msgid "mounting partition %s in directory %s failed" msgstr "%s partizioa %s direktorioan muntatzeak huts egin du" #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "Lilo screen" msgstr "Lilo pantaila" #: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO menu grafikoarekin" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Estimating" msgstr "Kalkulatzen" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "You can't unselect this package. It is already installed" msgstr "Ezin duzu pakete hau desautatu. Dagoeneko instalatuta dago" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr ", \"%s\" inprimagailua \"%s\" SMB/Windows zerbitzarian" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Go on anyway?" msgstr "Jarraitu hala ere?" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "Pakete erabilgarriak bilatzen eta rpm databaseak berreraikitzen..." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Does not appear to be recordable media!" msgstr "Ez dirudi euskarri idazgarria denik!" #: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Specify options" msgstr "Zehaztu aukerak" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "Zerbitzari-izena edo zerbitzariaren IP eman behar da!" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " "install\n" "SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO " "doesn't\n" "work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " "with\n" "the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " "system\n" "failures.\n" "\n" "If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the " "first\n" "drive and press \"Ok\"." msgstr "" "Abioko disko pertsonalizatuak Linux sistema abiarazteko aukera ematen du\n" "abioko kargatzaile normala erabili gabe. Baliagarria da zure sisteman SILO\n" "instalatu nahi ez baduzu, edo beste sistema eragile batek SILO kentzen badu, " "edo SILOk\n" "zure hardware-konfigurazioarekin funtzionatzen ez badu. Abioko disko " "pertsonalizatua Mandrake\n" "berreskuratzeko imajinarekin ere erabil daiteke, sistemaren hutsegite " "larriak\n" "errazago gainditu ahal izateko.\n" "\n" "Zure sistemarako abioko disko bat sortu nahi baduzu, sartu diskete bat " "lehen\n" "unitatean eta sakatu \"Ados\"." #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s" msgstr "Ezin da fitxategi-sistema enkriptatua erabili %s muntatze-punturako" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolk uhartea" #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "Theme installation failed!" msgstr "Gai instalazioak hutsegin du!" #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "Nothing to do" msgstr "Ez dago zer eginik" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Use for loopback" msgstr "Erabili atzera-begiztarako" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Mandrake Bug Report Tool" msgstr "Mandrake Akatsak Jakinarazteko Tresna" #: ../../network/adsl.pm:1 #, c-format msgid "use pppoe" msgstr "erabili pppoe" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" msgstr "Fitxategiak partizio berrira eramaten" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" msgstr "XFree %s 3D hardware-azelerazio ESPERIMENTALAREKIN" #: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Aurreratua" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "Transferitu" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Dvorak (Swedish)" msgstr "Dvorak (suediarra)" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "More Options" msgstr "Aukera gehiago" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Afghanistan" msgstr "Afganistan" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." msgstr "" "Ezabatu disko zurrunetik tar fitxategiak beste euskarri batera babestu " "ondoren." #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" "at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " "basic\n" "UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." msgstr "" "cron UNIX programa estandar bat da, erabiltzaileak zehaztutako programak\n" "programatutako orduan exekutatzen dituena. vixie cron-ek hainbat eginbide \n" "gehitzen dizkio oinarrizko UNIX cron-i, hala nola segurtasun hobea eta " "konfigurazio-aukera ahaltsuagoak." #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Burundi" msgstr "Burundi" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Add Client -->" msgstr "Gehitu Bezeroa -->" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Read carefully!" msgstr "Irakurri arretaz" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "RW" msgstr "RW" #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "" "Please,\n" "type in your tv norm and country" msgstr "" "Idatzi\n" "zure TB araua eta estatua" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Port" msgstr "Ataka" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "No (experts only)" msgstr "" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "No kernel selected!" msgstr "Ez da kernelik hautatu!" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long #: ../../bootloader.pm:1 #, c-format msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" msgstr "Sakatu sartu hautatutako SE abiarazteko, 'e' abiarazi aurreko" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Set-GID" msgstr "Set-GID" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Enkriptatze-gakoak ez datoz bat" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "Eskuineko \"Windows\" tekla" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "CDROM / DVDROM" msgstr "CDROM / DVDROM" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow." msgstr "" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n" "covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n" "terms in it, check the \"%s\" box. If not, simply turn off your computer." msgstr "" "Aurrera jarraitu aurretik, arretaz irakurri lizentziaren baldintzak.\n" "Mandrake Linux banaketa osoari dagozkio eta baldintza guztiekin ados ez\n" "bazaude, egin klik \"Ezetsi\" botoian; horrela berehala amaituko da\n" "instalazioa. Instalazioarekin aurrera jarraitzeko, egin klik \"Onartu\"\n" "botoian." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" "\n" msgstr "" "Hemen duzu inprimagailu honen inprimatzeko aukeren zerrenda:\n" "\n" #: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "Bereizmenak" #: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" "\n" "This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n" "For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n" "specialized MandrakeSecurity Firewall distribution." msgstr "" "drakfirewall konfiguratzailea\n" "\n" "Honek Mandrake Linux makina honentzako suhesi pertsonala konfiguratzen du.\n" "Suhesi izatera zuzendutako soluzio ahaltsua nahi baduzu, mesedez begiratu\n" "MandrakeSecurity Firewall banaketa espezializatua." #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format msgid "" "Please enter your username, password and domain name to access this host." msgstr "" "Mesedez sartu zure erabiltzaile-izena, pasahitza eta domeinu izena ostalari " "honetara sartzeko." #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Remove selected host" msgstr "Kendu hautatutakoak" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "Network configuration" msgstr "Sare-konfigurazioa" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Ez konpartitu" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Move selected rule down one level" msgstr "Jaitsi hautatutako araua maila bat" #: ../../common.pm:1 #, c-format msgid "TB" msgstr "TB" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Please check if you are using a DVDR device" msgstr "Mesedez markatu DVDR gailua erabiltzen ari bazara" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "FATAL" msgstr "LARRIA" #: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "" "The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given " "range of address.\n" "\n" "The network address is %s using a netmask of %s.\n" "\n" msgstr "" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "Arguments: (arg)\n" "\n" "Allow/Forbid reboot by the console user." msgstr "" #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "" "I can setup your computer to automatically start the graphical interface " "(XFree) upon booting.\n" "Would you like XFree to start when you reboot?" msgstr "" "Ordenagailua abiatzean X automatikoki abiarazteko konfigura dezaket.\n" "Berrabiaraztean X hastea nahi duzu?" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "Build the disk" msgstr "Sortu disketea" #: ../../standalone/net_monitor:1 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnect %s" msgstr "Deskonektatu" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Status:" msgstr "Egoera:" #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP proxy-a" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "SSH Zerbitzaria" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "\t-Network by rsync.\n" msgstr "\t-Sarea rsync bitartez.\n" #: ../../network/isdn.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "European protocol" msgstr "Europako protokoloa" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr ", \"%s\" inprimagailua \"%s\" zerbitzarian" #: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 #: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 #: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "Error" msgstr "Errorea" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "onartu \"su\"" #: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "Australia" msgstr "Australia" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "please wait during ttmkfdir..." msgstr "itxaron... ttmkfdir egin bitartean..." #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Konfiguratu \"%s\"%s txartela soilik" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, fuzzy, c-format msgid "Level" msgstr "maila" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "Aldatu inprimatzeko sistema" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" "What do you want to do?" msgstr "" "Zure sistemak buru anitzeko konfigurazioa onartzen du.\n" "Zer egin nahi duzu?" #: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "Configure services" msgstr "Konfiguratu zerbitzuak" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Broadcast Address:" msgstr "" #: ../../partition_table.pm:1 #, c-format msgid "mount failed: " msgstr "muntatzeak huts egin du: " #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " "initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " "\"benchmark\" the cpu." msgstr "" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Image" msgstr "Imajina" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "" "Huts egin du \"%s\" inprimagailua Star Office/OpenOffice.org/GIMP-n " "gehitzean." #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "Urruneko administrazioa" #: ../../modules.pm:1 #, c-format msgid "" "PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel." msgstr "PCMCIA euskarririk ez dago 2.2 nukleoentzat. Erabili 2.4 nukleoa." #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Selected All" msgstr "Hautatutako guztiak" #: ../../printer/data.pm:1 #, c-format msgid "CUPS - Common Unix Printing System" msgstr "CUPS - Common Unix Printing System" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Webmin Service" msgstr "Webmin Zerbitzua" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "device" msgstr "gailua" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "All" msgstr "Denak" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Zein inprimatze-sistema (spooler) erabili nahi duzu?" #: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Greece" msgstr "Grezia" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Errore bat izan da" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "" "This package must be upgraded.\n" "Are you sure you want to deselect it?" msgstr "" "Pakete hau bertsio-berritu beharrean dago\n" "Ziur zaude desautatu nahi duzula?" #: ../../keyboard.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "armeniarra (idazmakina)" #: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format msgid "manual" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "Inprimagailuaren fabrikatzailea, modeloa, kontrolatzailea" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "" "There is no medium or it is write-protected for device %s.\n" "Please insert one." msgstr "" "Ez dago euskarririk edo idazketarako babestuta dago %s gailuan.\n" "Sartu bat mesedez." #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" "(%s)" msgstr "" " %s direktorioak baditu datu batzuk\n" "(%s)" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid "Printer on NetWare server" msgstr "NetWare zerbitzariko inprimagailua" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Give the ram size in MB" msgstr "Eman ram-tamaina MBtan" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Benetako izena" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "done" msgstr "eginda" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Please uncheck or remove it on next time." msgstr "Desautatu edo kendu hurrengo aldian." #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "Higher" msgstr "Handiagoa" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Aukeratu formateatu nahi dituzun partizioak" #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" "supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" "\n" "\n" "You can visit our hardware database at:\n" "\n" "\n" "http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" msgstr "" "Zure makinan ez da TB txartelik aurkitu. Ziurtatu Linux-ek onartzen duen " "Bideo/TB txartela ondo konektatuta dagoela.\n" "\n" "\n" "Gure hardware datubasea bisitatu dezakezu:\n" "\n" "\n" "http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Can't find %s on %s" msgstr "Ezin da %s %s-n bilatu" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Japanese 106 keys" msgstr "Japoniarra 106 tekla" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "This will take a few minutes." msgstr "Honek minutu batzuk beharko ditu." #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Use scanners on remote computers" msgstr "" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Delete selected rule" msgstr "Ezabatu hautatutako araua" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Accessing printers on remote CUPS servers" msgstr "Urruneko CUPS zerbitzariko inprimagailua" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Insert a floppy in %s" msgstr "Sartu diskete bat %s unitatean" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Maldives" msgstr "Maldivak" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "compact" msgstr "trinkotu" #: ../../common.pm:1 #, c-format msgid "1 minute" msgstr "minutu bat" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "%d kanalean id %d\n" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid ", multi-function device" msgstr ", funtzio anitzeko gailua" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Laos" msgstr "" #: ../../install_interactive.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" msgstr "" "Ez dago FAT partiziorik tamainaz aldatzeko edo atzera-begizta gisa " "erabiltzeko (edo ez dago nahikoa leku)" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Up" msgstr "Gora" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Firewall" msgstr "Suebakia/Bidatzailea" #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "Area:" msgstr "Area :" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "(E)IDE/ATA controllers" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "Inprimagailu-zerbitzaria" #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Disconnection from the Internet complete." msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Custom configuration" msgstr "abisu-konfigurazioa" #: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "" "Please indicate where the installation image will be available.\n" "\n" "If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD " "contents.\n" "\n" msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Saint-Pierre eta Mikelune" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "\n" "Restore Backup Problems:\n" "\n" "During the restore step, Drakbackup will verify all your\n" "backup files before restoring them.\n" "Before the restore, Drakbackup will remove \n" "your original directory, and you will loose all your \n" "data. It is important to be careful and not modify the \n" "backup data files by hand.\n" msgstr "" "\n" "Leheneratze-arazoak:\n" "\n" "Leheneratze-urratsean, Drakbackup-ek babeskopia-fitxategi\n" "guztiak egiaztatuko ditu leheneratu aurretik.\n" "Leheneratu aurretik, Drakbackup-ek kendu egingo du\n" "jatorrizko direktorioa, eta datu guztiak galduko dituzu.\n" "Garrantzizkoa da kontuz ibiltzea eta babeskopia-fitxategiak\n" "eskuz ez aldatzea.\n" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "saving Bootsplash theme..." msgstr "Abiapen-irudi gaia gordetzen..." #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Do you have another one?" msgstr "Baduzu besterik?" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid ", printing to %s" msgstr ", %s atakan" #: ../../network/network.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "Idatzi ostalariaren izena edo IPa." #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Toggle to normal mode" msgstr "Aldatu modu normalera" #: ../../mouse.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format msgid "Generic" msgstr "Generikoa" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "%d zilindrotik %d zilindrora\n" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Profil berria..." #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Which disk do you want to move it to?" msgstr "Zein diskotara eraman nahi duzu?" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "Display logo on Console" msgstr "Erakutsi logoa Kontsolan" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Windows Domain" msgstr "Windows Domeinua" #: ../../standalone/drakpxe:1 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s (on network %s)" msgstr "%s interfazea (%s modulua erabiliz)" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "INFO" msgstr "INFO" #: ../../lang.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis eta Futuna uharteak" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" msgstr "\"/etc/dhcpd.conf\" sortu behar da lehenbizi!" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Is FPU present" msgstr "" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" msgstr "Ez dira inprimagailurik aurkitu zure makinara zuzenean lotuta" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "No additional information\n" "about this service, sorry." msgstr "" "Ez dago zerbitzu honi buruzko\n" "informazio gehiago." #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Build Single NIC -->" msgstr "Eraiki NIC Bakarri -->" #: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "Zuzena da?" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Marshall Islands" msgstr "Marshall uharteak" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Windows (FAT32)" msgstr "Windows(FAT32)" #: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "Root password" msgstr "Ezarri root-aren pasahitza" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Build All Kernels -->" msgstr "Eraiki Kernel Guztiak -->" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, report unowned files." msgstr "" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "You don't have a swap partition.\n" "\n" "Continue anyway?" msgstr "" "Ez duzu swap partiziorik\n" "\n" "Jarraitu hala ere?" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Server IP missing!" msgstr "NCP zerbitzari-izena falta da!" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Suriname" msgstr "Surinam" #: ../../any.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Enable ACPI" msgstr "Gaitu CDtik abiaraztea?" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Ingurune grafikoa" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "on Tape Device" msgstr "Zinta Gailuan" #: ../../network/modem.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Do nothing" msgstr "bat ez badatoz" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, fuzzy, c-format msgid "Delete Client" msgstr "<-- Ezabatu Bezeroa" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "Fitxategi-sistemaren mota: " #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "Sarea abiarazten ..." #: ../../lang.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, fuzzy, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "Azalpena" #: ../../share/advertising/10-security.pl:1 #, c-format msgid "Optimize your security by using Mandrake Linux" msgstr "Optimizatu zure segurtasuna" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 #: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 #: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1 #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Help" msgstr "Laguntza" #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "Zure telefono-zenbakia" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Which size do you want to keep for Windows on" msgstr "Zein tamaina utzi nahi duzu Windows-entzat" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" "It may take some time before the printer starts.\n" msgstr "" "Proba-orria(k) inprimagailura bidali dira.\n" "Denbora pixka bat igaro liteke inprimatzen hasi arte.\n" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Username required" msgstr "Erabiltzaile-izena behar da" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "Depending on the default language you chose in Section , DrakX will\n" "automatically select a particular type of keyboard configuration. However,\n" "you may not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n" "example, if you are an English speaking Swiss person, you may have a Swiss\n" "keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may find\n" "yourself in the same situation where your native language and keyboard do\n" "not match. In either case, this installation step will allow you to select\n" "an appropriate keyboard from a list.\n" "\n" "Click on the \"%s\" button to be presented with the complete list of\n" "supported keyboards.\n" "\n" "If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n" "dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n" "keyboard between the Latin and non-Latin layouts." msgstr "" "Normalean, DrakXk teklatu egokia hautatuko dizu (aukeratutako hizkuntzaren\n" "arabera) eta urrats hau ikusi ere ez duzu egingo. Dena den, baliteke zure\n" "hizkuntzari zehazki dagokion teklatua ez edukitzea: adibidez, ingelesez\n" "dakien suitzarra bazara, hizkuntza ingelesa hautatu arren Suitzako teklatua\n" "nahi izango duzu seguru asko. Edo ingeles hiztuna bazara baina Quebec-en\n" "bazaude, egoera berean egon zintezke. Bi kasuetan, instalazio-urrats\n" "honetan atzera jo eta teklatu egokia hautatu beharko duzu zerrendan.\n" "\n" "Egin klik \"Gehiago\" botoian onartzen diren teklatuen zerrenda osoa\n" "ikusteko." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "SMB (Windows 9x/NT) inprimagailuaren aukerak" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "Arguments: (arg)\n" "\n" "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages." msgstr "" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "mkinitrd optional arguments" msgstr "aukerako mkinitrd argumentuak" #: ../../share/advertising/03-software.pl:1 #, c-format msgid "" "Surf the Web with Mozilla or Konqueror, read your mail with Evolution or " "Kmail, create your documents with OpenOffice.org." msgstr "" #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "Protocol for the rest of the world" msgstr "Munduko gainerako protokoloa" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "Inprimatu proba-orriak" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "64 MB or more" msgstr "64 MB edo gehiago" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" "Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on " "laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases " "it is enough to print the standard test page." msgstr "" "Hautatu inprimatu nahi dituzun proba-orriak.\n" "Kontuan hartu: argazkien proba-orriak denbora asko behar izan dezake " "inprimatzeko, eta memoria gutxiko laser inprimagailuetan baliteke ez " "ateratzea ere. Gehienetan nahikoa izaten da proba-orri estandarra " "inprimatzea." #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Please select the device where your %s is attached" msgstr "" "Scannerdrake-k ezin izan du zure %s eskanerra detektatu.\n" "Mesedez aukeratu zure eskanerra konektatuta dagoen gailua" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Not formatted\n" msgstr "Formateatu gabe\n" #: ../../standalone/draksec:1 #, c-format msgid "Periodic Checks" msgstr "Aldizkako Egiaztapenak" #: ../../standalone/drakpxe:1 #, fuzzy, c-format msgid "PXE Server Configuration" msgstr "dhcpd Zerbitzari Konfigurazioa" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Backup the system files before:" msgstr "Kopiatu sistema-fitxategiak lehenago:" #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "" "This is the standard security recommended for a computer that will be used " "to connect to the Internet as a client." msgstr "" "Hau da Internetera bezero gisa konektatzeko erabiliko diren " "ordenagailuentzat gomendatzen den segurtasun estandarra. " #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "First floppy drive" msgstr "Lehen diskete-unitatea" #: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "/File/_Quit" msgstr "/Fitxategia/I_rten" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Choose the new size" msgstr "Aukeratu tamaina berria" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Media class" msgstr "Euskarri mota" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake." msgstr "Mandrake Linux bertsio honek ez du %s onartzen." #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Faroe Islands" msgstr "Faroe uharteak" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Restart XFS" msgstr "Berrabiarazi XFS" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Add host/network" msgstr "" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and " "for users with the 0 id other than root." msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Please enter the directory to save to:" msgstr "Mesedez adierazi zein direktoriotan gorde behar den:" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, fuzzy, c-format msgid "Model name" msgstr "Modulu-izena" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Albania" msgstr "Albania" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "No CDR/DVDR in drive!" msgstr "Unitatean ez dago CDR/DVDR!" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Indiako Ozeanoko Britainiar Lurraldea" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "Modu normala" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n" "\n" "Note that currently all 'net' medias also use the hard drive." msgstr "" "Mesedez ziurtatu cron deabrua zure zerbitzuen artean dagoen.\n" "\n" "Ohartu oraingoz 'sareko' euskarri guztiek disko zurruna erabiltzen dutela." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "Inprimagailuaren konexio-mota" #: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "No network adapter on your system!" msgstr "Ez dago sare-moldagailurik zure sisteman!" #: ../../printer/main.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s" msgstr "Sarea" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Malayalam" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "%s aukera barrutitik kanpo dago!" #: ../../standalone/net_monitor:1 #, fuzzy, c-format msgid "Connect %s" msgstr "Konektatu" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Restarting CUPS..." msgstr "Berrabiarazi XFS" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "Inprimatzeko/Eskaneatzeko/Argazki Txartelak \"%s\"-n" #: ../../install_steps.pm:1 #, c-format msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Bikoiztu %s muntatze-puntua" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, run chkrootkit checks." msgstr "" #: ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Konexioaren konfigurazioa" #: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format msgid "Unknown|Generic" msgstr "Ezezaguna|Generikoa" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n" "packages have been updated since the initial release. Bugs may have been\n" "fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n" "updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s\"\n" "if you have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to\n" "install updated packages later.\n" "\n" "Choosing \"%s\" will display a list of places from which updates can be\n" "retrieved. You should choose one nearer to you. A package-selection tree\n" "will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n" "the selected package(s), or \"%s\" to abort." msgstr "" "Mandrake Linux instalatzen duzunean, litekeena da pakete batzuk aldatu\n" "izana hasierako argitalpenetik. Beharbada akats batzuk konponduko ziren,\n" "eta segurtasun-arazoak gaindituko ziren. Eguneratzeez baliatu ahal izan\n" "zaitezen, Internetik deskargatzea gomendatzen dizugu. Aukeratu \"Bai\"\n" "Interneteko konexioa martxan badaukazu, edo \"Ez\" pakete eguneratuak\n" "geroago instalatu nahi badituzu.\n" "\n" "\"Bai\" aukeratzen baduzu, eguneratzeak eskaintzen dituzten lekuen zerrenda\n" "azalduko da. Aukeratu zuregandik hurbilen dagoena. Paketeak hautatzeko\n" "zuhaitza agertuko da orduan: egin hautapena eta sakatu \"Instalatu\"\n" "hautatutako paketeak hartu eta instalatzeko, edo \"Utzi\" abortatzeko." #: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 #: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1 #: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Irten" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Myanmar" msgstr "Birmania" #: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Auto allocate" msgstr "Auto-esleitu" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Bloke txarrak egiaztatu?" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Other MultiMedia devices" msgstr "Beste euskarri bat" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "No remote machines" msgstr "(makina honetan)" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" "\n" "This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " "computer.\n" "\n" "If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " "this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n" "\n" " Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " "to set up your printer(s) now." msgstr "" "\n" "Ongi etorri Inprimagailu Ezarpen Morroira\n" "\n" "Morroi honek zure konputagailu honetara lotutako inprimagailua(k) " "instalatzen lagunduko dizu.\n" "\n" "Makina honetara lotutako inprimagailuak badituzu, mesedez entxufatu eta " "piztu itzazu auto-detektatuak izan daitezen.\n" "\n" " Klikatu \"Hurrengoa\" prest zaudenean, eta \"Etsi\" zure inprimagailua " "orain ezarri nahi ez duzunean." #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Authentication NIS" msgstr "NIS Autentifikazioa" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" "``Murriztu komando-lerroko aukerak'' aukera ezin da erabili pasahitzik gabe" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" msgstr "Interneteko konexioa konpartitzea gaituta dago orain" #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "Txartelaren S/I_0" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "United Arab Emirates" msgstr "Arabiar Emirerri Batuak" #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "Txartelaren S/I_1" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Thailand" msgstr "Thailandia" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Routers:" msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakhstan" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "Freskatu inprimagailu-zerrenda (urruneko CUPS inprimagailuak ikusteko)" #: ../../install_steps_newt.pm:1 #, c-format msgid "Mandrake Linux Installation %s" msgstr "Mandrake Linux-en %s instalazioa" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Thai keyboard" msgstr "Thailandiako teklatua" #: ../../network/modem.pm:1 #, c-format msgid "Dialup options" msgstr "Telefonoz deitzeko aukerak" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Bouvet Island" msgstr "Bouvet uhartea" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "If no port is given, 631 will be taken as default." msgstr "" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" "\n" "Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " "done.\n" "If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." msgstr "" "Aldatu CDROMa!\n" "\n" "Sartu \"%s\" etiketa duen CDROMa unitatean eta sakatu Ados.\n" "Ez baduzu, sakatu Utzi instalazioa CDROM horretatik egin ez dezan." #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Polish" msgstr "poloniarra" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Mandrake Online" msgstr "Mandrake Online" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "\t-Network by webdav.\n" msgstr "\t-Sarea webdav bitartez.\n" #: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " "hardware configuration tool." msgstr "" "Zure sisteman ez da ethernet sare-moldagailurik detektatu. Exekutatu " "hardwarea konfiguratzeko tresna." #: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Sare-maskara" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format msgid "No hard drives found" msgstr "Ez da disko zurrunik aurkitu" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Logitech CC Series" msgstr "Logitech CC Series" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "2 buttons" msgstr "2 botoi" #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "What kind is your ISDN connection?" msgstr "Nolakoa da zure ISDN konexioa?" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Label" msgstr "Etiketa" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Save on floppy" msgstr "Gorde disketean" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "Inprimagailuen auto-detekzioa" #: ../../network/isdn.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Zein da zure ISDN txartela?" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" "This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" "/etc/exports file." msgstr "" "NFS protokolo ezagun bat da, TCP/IP sareetan fitxategiak konpartitzeko.\n" "Zerbitzu honek NFS zerbitzariaren funtzionaltasuna (/etc/exports " "fitxategian\n" "konfiguratua) eskaintzen du." #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Msec" msgstr "Mseg" #: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format msgid "" "=> Notice, a label changed:\n" "%s" msgstr "" "=> Kontuz, etiketa bat aldatu da:\n" "%s" #: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format msgid "Number of capture buffers:" msgstr "Eskuratze buffer kopurua :" #: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format msgid "Your choice? (0/1, default `%s') " msgstr "Zure aukera? (0/1, lehenetsia `%s' da) " # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n" "(formatting means creating a file system).\n" "\n" "At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n" "erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n" "partitions as well.\n" "\n" "Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n" "partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n" "system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n" "reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n" "\"/home\").\n" "\n" "Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n" "the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n" "it.\n" "\n" "Click on \"%s\" when you are ready to format partitions.\n" "\n" "Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n" "Mandrake Linux operating system installation.\n" "\n" "Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked for\n" "bad blocks on the disk." msgstr "" "Partizio definitu berriak formateatu egin behar dira erabili ahal izateko\n" "(formateatzeak fitxategi-sistema sortzea esan nahi du).\n" "\n" "Une honetan, lehendik dauden partizio batzuei berriro formatua eman nahi\n" "izango diezu beharbada, dauzkaten datuak ezabatzeko. Hori egin nahi baduzu,\n" "hauta itzazu partizio horiek ere.\n" "\n" "Kontuan izan ez dela beharrezkoa lehendik dauden partizio guztiei berriro\n" "formatua ematea. Sistema eragilea daukaten partizioak berriro formateatu\n" "behar dituzu (esaterako \"/\", \"/usr\" edo \"/var\"), baina ez mantendu\n" "nahi dituzun datuak dituztenak (adibide tipikoa \"/home\" da).\n" "\n" "Kontuz ibili partizioak hautatzean. Formateatu ondoren, hautatutako\n" "partizioetako datu guztiak ezabatu egingo dira eta ezin izango duzu bat ere\n" "berreskuratu.\n" "\n" "Sakatu \"Ados\" partizioak formateatzeko prest zaudenean.\n" "\n" "Sakatu \"Utzi\" Mandrake Linux sistema eragile berria instalatzeko beste\n" "partizio bat aukeratu nahi baduzu.\n" "\n" "Sakatu \"Aurreratua\" partizio batzuk aztertu nahi badituzu hondatutako\n" "blokerik duten ikusteko." #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "French" msgstr "frantsesa" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Czech (QWERTY)" msgstr "Txekiarra (QWERTY)" #: ../../standalone/service_harddrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Detekzio martxan" #: ../../standalone/drakgw:1 #, fuzzy, c-format msgid "Net Device" msgstr "Xinetd Zerbitzua" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Laburpena" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " "1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." msgstr "" " (Ataka paraleloak: /dev/lp0, /dev/lp1..., baliokideak dira LPT1:, LPT2:..., " "lehen USB inprimagailua: /dev/usb/lp0, 2. USB inprimagailua: /dev/usb/" "lp1, ...)." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Next" msgstr "Hurrengoa" #: ../../bootloader.pm:1 #, c-format msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Abioko kargatzailea ezin da %s partizio batean instalatu\n" #: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" #: ../../network/network.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)" msgstr "(bootp/dhcp)" #: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format msgid "" "\n" "Welcome.\n" "\n" "The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" msgstr "" "\n" "Ongi etorri.\n" "\n" "Auto-instalazioko parametroak ezkerreko sekzioetan daude erabilgarri" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "" "package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n" "Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit" msgstr "" "ondo lanegin dezan ImageMagick paketea behar da.\n" "Klikatu \"Ados\" 'ImageMagick' instalatzeko edo \"Etsi\" irtetzeko" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "Lituaniako QWERTY \"ilara numerikoa\"" #: ../../install_any.pm:1 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" "\n" "\n" "Do you really want to remove these packages?\n" msgstr "" "Ondorengo paketeak zure sistema eguneratu ahal izateko ezabatuko dira: %s\n" "\n" "\n" "Pakete hauek ezabatu nahi dituzu?\n" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "NIS Domain" msgstr "NIS domeinua" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "\n" "- User Files:\n" msgstr "" "\n" "- Erabiltzaile-fitxategiak:\n" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Antarctica" msgstr "Antartika" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "Muntatze-aukerak" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Jamaica" msgstr "Jamaika" #: ../../services.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" "partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players" msgstr "" "Esleitu gailu \"gordinak\" (raw devices) blokeko gailuei \n" "(disko gogorreko partizioak adib.), Oracle bezalako aplikazioentzat." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "Arguments: (arg, alert=1)\n" "\n" "Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n" "\\fIalert\\fP is true, also reports to syslog." msgstr "" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Please wait, preparing installation..." msgstr "Itxaron, instalazioa prestatzen" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Czech (QWERTZ)" msgstr "txekiarra (QWERTZ)" #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "Sare-txartelaren identifikazioa (eramangarrientzat baliagarria)" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "Ataka-zenbakiak osoko zenbakia izan behar du!" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "You must choose an image file first!" msgstr "Irudi fitxategi bat hautatu behar duzu lehenik!" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Restore from Hard Disk." msgstr "Leheneratu disko gogorretik" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Add to LVM" msgstr "Gehitu LVMri" #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "DNS server" msgstr "DNS zerbitzaria" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad eta Tobago" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "LPDk eta LPRng-ek ez dute IPP inprimagailurik onartzen.\n" #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "simple" msgstr "sinplea" #: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Clear all" msgstr "Garbitu dena" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "Proba-orririk ez" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Adapter %s: %s" msgstr "%s moldagailua: %s" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Falkland uharteak (Malvinak)" #: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "Modelo ezezaguna" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody." msgstr "" #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "authentication" msgstr "Autentifikazioa" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Backup Now" msgstr "Egin babeskopia orain" #: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 #: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fitxategia" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "Inprimagailua Star Office/OpenOffice.org/GIMP-tik kentzen" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" "up a firewall to protect your machine from network attacks." msgstr "" "Abiarazi Linux-nukleoen 2.2 serieko pakete-iragazketa, zure \n" "makina sareko erasoetatik babesteko suebaki bat ezartzeko." #: ../../keyboard.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "Tamila (TSCII)" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Auto-instalazioko disketea sortzen..." #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Searching for scanners ..." msgstr "Inprimagailu erabilgarriak" #: ../../steps.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Inprimatzea" #: ../../lang.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Russia" msgstr "errusiarra" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "ethernet card(s) detected" msgstr "ethernet txartela(k) detektatuta" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Syslog" msgstr "Syslog" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Can't create catalog!" msgstr "Ezin da katalogoa sortu!" #: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1 #, c-format msgid "" "Complete your security setup with this very easy-to-use software which " "combines high performance components such as a firewall, a virtual private " "network (VPN) server and client, an intrusion detection system and a traffic " "manager." msgstr "" #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "Not enough free space for auto-allocating" msgstr "Ez dago nahikoa leku libre auto-esleitzeko" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Set root password" msgstr "Ezarri root-aren pasahitza" #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " "driver at \"%s\"." msgstr "" "Ez dago OSS/ALSA gidari alternatibo ezagunik zure (%s) soinu " "txartelarentzat, orain \"%s\" erabiltzen du" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "%s partizioa tamainaz aldatu ondoren, partizioko datu guztiak galdu egingo " "dira" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Internet connection configuration" msgstr "Interneteko konexioaren konfigurazioa" #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "Scanning for TV channels" msgstr "TB kanalak bilatzen" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Kernel:" msgstr "Kernela:" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Honi buruz..." #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Bengali" msgstr "Bengaliarra" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Preference: " msgstr "Hobespena: " #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Wizard..." msgstr "Morroia..." #: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Zerbitzuak: %d aktibatuta / %d erregistratuta" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Create a bootdisk" msgstr "Sortu abioko disko bat" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Solomon Islands" msgstr "Salomon uharteak" #: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format msgid "(module %s)" msgstr "(%s modulua)" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Lantaldea" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "Inprimagailuaren ostalari-izena edo IP" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Host Path or Module" msgstr "Ostalari Bide edo Modulua" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "" "Inprimagailu-izenak letrak, zenbakiak eta azpimarra soilik eduki behar ditu" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Show current interface configuration" msgstr "Erakutsi uneko interfaze-konfigurazioa" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "Development" msgstr "Garapena" #: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 #: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Done" msgstr "Eginda" #: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Web Zerbitzaria" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "\tDo not include System Files\n" msgstr "\tEz sartu sistema-fitxategiak\n" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Chile" msgstr "Txile" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " "no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your " "printer to a local port or configure it on the machine where it is connected " "to." msgstr "" "Lexmark-en Inkjet inprimagailu-kontrolatzaileek inprimagailu lokalak soilik " "onartzen dituzte, ez urruneko makinetako inprimagailuak edo inprimaketa-" "zerbitzariak. Konektatu zure inprimagailua ataka lokal batera edo konfigura " "ezazu konektatuta dagoen makinan." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " "Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the " "scanner when you have more than one) from the command line or with the " "graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, " "you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire" "\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more " "information.\n" "\n" "Do not use \"scannerdrake\" for this device!" msgstr "" "Zure funtzio-anitzeko gailua automatikoki konfiguratu zen eskaneatu ahal " "izateko. Orain \"scanimage\"rekin eskanea dezakezu (\"scanimage -d hp:%s\" " "eskanerra zehazteko, bat baino gehiago badituzu) komando-lerrotik edo " "\"xscanimage\" edo \"xsane\" interfaze grafikoekin. GIMP erabiltzen baduzu, " "\"File\"/\"Acquire\" menuko puntu egokiaren bidez ere eskanea dezakezu. " "Informazio gehiago nahi baduzu, deitu \"man scanimage\" komando-lerroan.\n" "\n" "Ez erabili \"scannerdrake\" gailu honekin!" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s jadanik gehituta)" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid ", using command %s" msgstr ", %s komandoaren bidez" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "Alt eta Maius teklak batera" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Flags" msgstr "" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Add/Del Users" msgstr "Gehitu/Ezabatu erabiltzaileak" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Host/network IP address missing." msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "weekly" msgstr "astero" #: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Settings" msgstr "Ezarpenak" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "The entered host/network IP is not correct.\n" msgstr "" #: ../../any.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Hona hemen teklatu erabilgarri guztien zerrenda" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Proba-orri alternatiboa (A4)" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" "If you have none of those CDs, click Cancel.\n" "If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." msgstr "" "Beheko zerrendako CD guztiak badituzu, sakatu Ados.\n" "CD horietako bat ere ez baduzu, sakatu Utzi.\n" "CDetako batzuk soilik falta badituzu, desauta itzazu, eta sakatu Ados." #: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Wait please" msgstr "Itxaron" #: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Backup user files" msgstr "Erabiltzaile-fitxategien babeskopia" #: ../../diskdrake/dav.pm:1 #, c-format msgid "New" msgstr "Berria" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n" "system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n" "administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n" "change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n" "do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n" "guess - DrakX will tell you if the password that you chose too easy. As you\n" "can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise you\n" "against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n" "operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n" "unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n" "partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n" "\"root\".\n" "\n" "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" "characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n" "too easy to compromise a system.\n" "\n" "One caveat -- do not make the password too long or complicated because you\n" "must be able to remember it!\n" "\n" "The password will not be displayed on screen as you type it in. To reduce\n" "the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n" "twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n" "``incorrect'' password will be the one you will have use the first time you\n" "connect.\n" "\n" "If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n" "server, click the \"%s\" button.\n" "\n" "If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n" "services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n" "one to use, you should ask your network administrator.\n" "\n" "If you happen to have problems with remembering passwords, if your computer\n" "will never be connected to the internet or that you absolutely trust\n" "everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"." msgstr "" "Hau da erabakigunerik funtsezkoena GNU/Linux sistemaren segurtasunerako:\n" "\"root\"-aren pasahitza adierazi behar duzu. \"root\"\n" "sistema-administratzailea da eta berak bakarrik dauka sistema eguneratzeko,\n" "erabiltzaileak gehitzeko, konfigurazio orokorra aldatzeko eta abar egiteko\n" "baimena. Labur esanda, \"root\"-ak edozer egin dezake! Horregatik, asmatzen\n" "zaila den pasahitza aukeratu behar duzu - errazegia bada, DrakXk abisatuko\n" "dizu. Ikus dezakezunez, pasahitzik ez sartzea aukera dezakezu, baina\n" "horrelakorik ez egiteko aholkua ematen dizugu, arrazoi batengatik: ez\n" "pentsa GNU/Linux-ekin abiarazi duzulako zure beste sistema eragileek\n" "akatsik eduki ezin dutenik. \"root\"-ak muga guztiak gaindi ditzakeenez,\n" "eta partizioetan arduragabeki sartuz partizioetako datu guztiak nahi gabe\n" "ezaba ditzakeenez, garrantzitsua da \"root\" bilakatzea zaila izatea.\n" "\n" "Pasahitzak gutxienez 8 karaktere izatea komeni da, letrak eta zenbakiak\n" "nahasian. Ez inoiz idatzi \"root\"-aren pasahitza paperean - sistema\n" "errazegi konprometituko bailuke.\n" "\n" "Dena den, ez egin pasahitz luzeegia edo konplikatuegia, ahalegin handirik\n" "gabe gogoratzeko gai izan behar duzulako.\n" "\n" "Pasahitza ez da idatzi ahala pantailan bistaratuko. Horregatik, pasahitza\n" "bi aldiz idatzi beharko duzu, akats tipografikoen aukera murrizteko. Akats\n" "tipografiko bera bi aldiz egiten baduzu, pasahitz ``oker'' hori erabili\n" "beharko duzu konektatzen zaren lehen aldian.\n" "\n" "Aditu moduan, NIS edo LDAP moduko autentifikazio-zerbitzari batekin\n" "konektatuko zaren galdetuko zaizu.\n" "\n" "Zure sareak LDAP (edo NIS) protokoloa erabiltzen badu autentifikatzeko,\n" "hautatu \"LDAP\" (edo \"NIS\") autentifikazio gisa. Ez badakizu, galdetu\n" "sare-administratzaileari.\n" "\n" "Zure ordenagailua administratutako sare batekin konektatuta ez badago,\n" "beharbada \"Fitxategi lokalak\" aukeratu nahi izango dituzu\n" "autentifikaziorako." # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n" "for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n" "higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n" "directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n" "is generally obtained at the expense of ease of use.\n" "\n" "If you do not know what to choose, stay with the default option." msgstr "" "Honaino iritsita, ordenagailuarentzat nahi duzun segurtasun-maila\n" "aukeratzeko garaia da. Oro har, makina zenbat eta babesgabeago egon eta\n" "zenbat eta funtsezko datu gehiago eduki biltegiratuta, orduan eta\n" "segurtasun-maila handiagoa behar da. Bestalde, segurtasun-maila handia,\n" "erabiltzeko erraztasunaren kalterako izan ohi da. Ikus ``Erreferentziako\n" "eskuliburua''ren \"msec\" atala maila horien esanahiari buruzko informazio\n" "gehiago lortzeko.\n" "\n" "Zer aukeratu ez badakizu, eutsi aukera lehenetsiari." #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Load from floppy" msgstr "Disketetik kargatu" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "" "Ondorengo inprimagailuak\n" "\n" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Boot Floppy" msgstr "Abiapen Disketea" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Norwegian" msgstr "norvegiarra" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Searching for new scanners ..." msgstr "Inprimagailu erabilgarriak" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Apache World Wide Web Server" msgstr "Apache World Wide Web Zerbitzaria" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "select path to restore (instead of /)" msgstr "hautatu leheneratzeko bidea (/ ordez)" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "Configure bootsplash picture" msgstr "Abiapen-irudia konfiguratu" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "China" msgstr "Txina" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n" msgstr " (Ziurtatu zure inprimagailu guztiak lotuta eta piztuta daudela).\n" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Georgia" msgstr "Georgia" #: ../../standalone/printerdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Reading data of installed printers..." msgstr "Inprimagailu erabilgarriak" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid " Erase Now " msgstr " Ezabatu Orain " #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "server" msgstr "zerbitzaria" #: ../../install_any.pm:1 #, c-format msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" msgstr "Sartu FAT formatuko diskete bat %s unitatean" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" msgstr "" #: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Itxaron... Konfigurazioa aplikatzen" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long #: ../../bootloader.pm:1 #, c-format msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" msgstr "Ongi etorri GRUB sistema eragilearen aukeratzailera!" #: ../../bootloader.pm:1 #, c-format msgid "Grub" msgstr "Grub" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "SCSI controllers" msgstr "" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr "\"%s\" LPD zerbitzarian, \"%s\" inprimagailua" #: ../../standalone/drakedm:1 #, c-format msgid "Choosing a display manager" msgstr "" #: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Ostalari-izena" #: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP helbideak 1.2.3.4 formatua izan behar du" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Ecuador" msgstr "Ekuador" #: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format msgid "Add an item" msgstr "Gehitu elementu bat" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "The printers on this machine are available to other computers" msgstr "" #: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format msgid "I can't find needed image file `%s'." msgstr "Ezin da aurkitu `%s' imajina-fitxategia, eta beharrezkoa da." #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Ez da soinu-txartelik detektatu. Instalazioa egin ondoren, saiatu \"harddrake" "\"rekin " #: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" "The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n" "where port is between 1 and 65535." msgstr "" "Portu onartezina: %s.\n" "Formatu egokiak \"portua/tcp\" edo \"portu/udp\" dira,\n" "non portua 1 eta 65535 artean dagoen." #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Shell" #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Sao Tome eta Principe" #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Can't login using username %s (bad password?)" msgstr "Ezin sartu %s erabiltzaile-izena erabilita (pasahitz okerra?)" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Azerbaidjani (latin)" msgstr "azerbaijandarra (latinoa)" #: ../../standalone/drakbug:1 #, fuzzy, c-format msgid "Package not installed" msgstr "Instalatu gabe" #: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1 #, c-format msgid "Become a MandrakeExpert" msgstr "Bilakatu zaitez MandrakeExpert" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "American Samoa" msgstr "Samoa amerikarra" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protokoloa" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Kopiatu zure sistemako letra-tipoak" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Harddrake laguntza" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Mandrake Terminal Server Configuration" msgstr "Mandrake Terminal Zerbitzariaren Ezarpena" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "\n" " DrakBackup Report Details\n" "\n" "\n" msgstr "" "\n" " DrakBackup-en berri-ematearen xehetasunak\n" "\n" "\n" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Restore all backups" msgstr "Leheneratu babeskopia guztiak." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, check open ports." msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "This may take a moment to erase the media." msgstr "Euskarria ezabatzeak denbora tarte bat har dezake." #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "You can't select/unselect this package" msgstr "Ezin duzu pakete hau hautatu/desautatu" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1 #: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Kontuz" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "\n" "- Other Files:\n" msgstr "" "\n" "- Bestelako fitxategiak:\n" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Remote host name" msgstr "Urruneko ostalari-izena" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "deactivate now" msgstr "desaktibatu orain" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "X programen atzipena" #: ../../install_interactive.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Computing the size of the Windows partition" msgstr "Erabili Windows-en partizioko leku librea" #: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "Italy" msgstr "Italia" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "Inprimagailuaren izena" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "disable" msgstr "desgaitu" #: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "errorea %s desmuntatzean: %s" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "Egin!" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Cayman Islands" msgstr "Kaiman uharteak" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "%s not responding" msgstr "%s-k ez du erantzuten" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "Hautatu modeloa eskuz" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Format" msgstr "Formateatu" #: ../../network/adsl.pm:1 #, c-format msgid "" "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" "Some connections use pptp, a few use dhcp.\n" "If you don't know, choose 'use pppoe'" msgstr "" "adsl-rekin konektatzeko modurik ohikoena pppoe da.\n" "Konexio batzuek pptp erabiltzen dute, bakan batzuek dhcp.\n" "Ez badakizu, aukeratu 'erabili pppoe'" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Various" msgstr "Hainbat" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "Zip" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please " "choose the correct model from the list." msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "\n" "Mark the printers which you want to transfer and click \n" "\"Transfer\"." msgstr "" "\n" "Markatu transferitu nahi dituzun inprimagailuak eta sakatu\n" "\"Transferitu\"." #: ../../printer/data.pm:1 #, c-format msgid "PDQ" msgstr "PDQ" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Albanian" msgstr "albaniarra" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Lithuania" msgstr "Lituania" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Compact" msgstr "Trinkoa" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "Detektatutako eredua: %s %s" #: ../../share/advertising/03-software.pl:1 #, c-format msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you" msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" "Version: %s\n" "Author: Thierry Vignaud \n" "\n" msgstr "" "HardDrake da hau, Mandrakeren hardware ezarpen tresna bat.\n" "Bertsioa:" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Local files" msgstr "Fitxategi lokalak" #: ../../pkgs.pm:1 #, c-format msgid "maybe" msgstr "beharbada" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Panama" msgstr "Panama" #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "" "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" "It can be configured to work using frame-buffer.\n" "\n" "For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your " "computer.\n" "Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n" "\n" "Do you have this feature?" msgstr "" "Dirudienez zure txartela grafikoak TV-OUT konektorea dauka.\n" "Frame-bufferra erabiliz lanegin dezan konfiguratu daiteke.\n" "\n" "Honetarako txartela grafikoa TBri lotu behar diozu konputagailua abiatu " "aurretik.\n" "Ondoren hautatu \"TVout\" sarrera abiapen-zamatzailean\n" "\n" "Ezaugarri hau badaukazu?" #: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Monitorea" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " "a fault in the architecture of the Samba client software the password is put " "in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the " "print job to the Windows server. So it is possible for every user on this " "machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps " "auxwww\".\n" "\n" "We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases " "you have to make sure that only machines from your local network have access " "to your Windows server, for example by means of a firewall):\n" "\n" "Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account " "or a special account dedicated for printing. Do not remove the password " "protection from a personal account or the administrator account.\n" "\n" "Set up your Windows server to make the printer available under the LPD " "protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection " "type in Printerdrake.\n" "\n" msgstr "" "Windows-eko pasahitza duen kontu bati inprimaketa ezartzera zoaz. Samba " "bezeroaren softwareak daukan egitura akats batek eraginda, pasahitza ageriko " "testu bezala jartzen da, Windows zerbitzarira inprimaketa lana bidaltzen " "duen Samba bezeroaren komando lerroan. Beraz makina hau erabiltzen duen " "edozein erabiltzailek pasahitza pantailan erakutsi dezake \"ps auxwww\" " "bezalako komandoak erabiliz.\n" "\n" "Aukera hauetako bat erabiltzea gomendatzen dugu (edozein modutara ziurtatu " "behar duzu zure bertoko sareko makinek soilik dutela zure Windows " "zerbitzarira sarrera, adibidez suhesi baten bitartez):\n" "\n" "Erabili pasahitzik-gabeko kontua zure Windows zerbitzarian, \"GUEST\" kontua " "esaterako, edo inprimatzeko sortutako kontu berezia. Ez ezabatu pasahitz " "babesa kontu pertsonal bati edo administradore kontuari.\n" "\n" "Ezarri zure Windows zerbitzaria, inprimagailua LPD protokoloarekin " "eskuragarri egon dadin. Ezarri gero inprimagailua makina honetan \"%s\" " "koneksio motarekin Printdraken.\n" "\n" #: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format msgid "65 thousand colors (16 bits)" msgstr "65 mila kolore (16 bit)" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "\n" "- Save on Hard drive on path: %s\n" msgstr "" "\n" "- Gorde disko gogorrean, bide-izen honetan: %s\n" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Size: %d KB\n" msgstr "Tamaina: %d KB\n" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Kendu zure sistemako letra-tipoak" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "" "Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" "\n" "Do you want an automatic re-configuration?\n" "\n" "You can do it manually but you need to know what you're doing." msgstr "" "Kontuz, sare-moldagailua (%s) jadanik konfiguratuta dago.\n" "\n" "Automatikoki birkonfiguratu nahi duzu?\n" "\n" "Eskuz egin dezakezu, baldin eta zertan zabiltzan badakizu." #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "Graphical interface at startup" msgstr "X abioan" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Please enter the directory to save:" msgstr "Adierazi gorde beharreko direktorioa:" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "" #: ../../raid.pm:1 #, c-format msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr "Ez dago nahikoa partizio %d RAID mailarako\n" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " "its settings; to make it the default printer; or to view information about " "it." msgstr "" "Ondoko inprimagailuak daude konfiguratuta. Ezarpenak aldatzeko, inprimagailu " "bat lehenesteko edo informazioa ikusteko, egin klik bikoitza inprimagailu " "batean." #: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Connected" msgstr "Konektatuta" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "USB printer \\#%s" msgstr "\\/*%s USB inprimagailua" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Macedonian" msgstr "Mazedoniarra" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "Bridges and system controllers" msgstr "" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "/File/_Save" msgstr "/Fitxategia/_Gorde" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Mali" msgstr "Mali" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "No details" msgstr "Xehetasunak" #: ../../pkgs.pm:1 #, c-format msgid "very nice" msgstr "oso baliagarria" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "Preview" msgstr "aurreikusi" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Remote Control" msgstr "Urruneko Agintea" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Please select media for backup..." msgstr "Hautatu babeskopiaren euskarria..." #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "XFree86 server: %s\n" msgstr "XFree86 zerbitzaria: %s\n" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, fuzzy, c-format msgid "Allow Thin Clients" msgstr "Gehitu/Ezabatu Bezeroak" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Georgiarra (diseinu \"errusiarra\")" #: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Aukerak" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "Zure inprimagailu-modeloa" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n" "creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n" "because XFS needs a very large driver)." msgstr "" "\n" "\n" "(KONTUZ! XFS erabiltzen ari zara erroko partizioan,\n" "abioko diskoa 1,44 Mb-ko disketean sortzeak huts egingo du\n" "seguru asko, XFSk oso kontrolatzaile handia behar duelako)." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "\n" "- Delete hard drive tar files after backup.\n" msgstr "" "\n" "- Ezabatu disko zurrunetik tar fitxategiak babestu ondoren.\n" #: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "" "No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files." msgstr "" #: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool" msgstr "Mandrake Terminal Zerbitzariaren Ezarpena" #: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakperm:1 #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Save" msgstr "Gorde" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "The %s is unsupported" msgstr "%s eskaner hori ez da onartzen" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Load the drivers for your usb devices." msgstr "Kargatu USB gailuen kontrolatzaileak." #: ../../harddrake/data.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Disk" msgstr "Daniarra" #: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Adierazi inprimagailuaren URI bat" #: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 #, c-format msgid "" "The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. " "Your new operating system is the result of collaborative work of the " "worldwide Linux Community." msgstr "" "MandrakeSoft-en arrakastaren funtsa software librearen printzipioa da. Zure " "sistema eragile berria mundu osoko Linux komunitatearen elkarlanaren emaitza " "da" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Israel" msgstr "Israel" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "French Guiana" msgstr "Guyana frantsesa" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "add a rule" msgstr "Arau bat gehitu" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "Baliozko URI bat sartu behar da!" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Select user manually" msgstr "Hautatu erabiltzailea eskuz" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Transferitu inprimagailu-konfigurazioa" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n" msgstr "Inprimaketa gaitu nahi duzu goian aipatutako inprimagailuetan?\n" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " "run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" "add and reboot the server.\n" "You will also need the username/password of a Domain Admin to join the " "machine to the Windows(TM) domain.\n" "If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain " "after the network setup step.\n" "Should this setup fail for some reason and domain authentication is not " "working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) " "Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n" "The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are " "good." msgstr "" "Honek W2K Domeinuko Kontrolatzaile Nagusi (PDC) batekin lanegin dezan, " "seguraski zure administratzaileak C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 " "Compatible Access\" everyone /add exekutatu beharko du eta ondoren " "zerbitzaria berrabiatu.\n" "Era berean Domeinuko Admin baten erabiltzaile-izen/pasahitza beharko dituzu " "makina Windows(TM) domeinura batzeko.\n" "Sarea oraindik gaitu gabe badago, Drakx saiatuko da domeinura batzen sareko " "ezarpen urratsaren ondoren.\n" "Ezarpen honek, edozein arrazoi medio, hutsegingo balu eta domeinu " "autentifikazioa ez badabil, exekutatu 'smbpasswd -j DOMEINUA -U ERABILTZAILEA" "%PASAHITZA' zure Windows(tm) Domeinua, eta Admin Erabiltzaile-izen/Pasahitza " "erabiliz, sistema abiatu ondoren.\n" "'wbinfo -t' komandoak autentifikazioaren sekretuak zuzenak diren frogatuko " "du." #: ../../printer/main.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "Ataka" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Use network connection to backup" msgstr "Erabili sareko konexioa babeskopia egiteko" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "Arguments: (arg)\n" "\n" " Enable/Disable sulogin(8) in single user level." msgstr "" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "It is now time to specify which programs you wish to install on your\n" "system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n" "to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n" "similar applications.\n" "\n" "Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n" "machine. Mandrake Linux has four predefined installations available. You\n" "can think of these installation classes as containers for various packages.\n" "You can mix and match applications from the various groups, so a\n" "``Workstation'' installation can still have applications from the\n" "``Development'' group installed.\n" "\n" " * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n" "more of the applications that are in the workstation group.\n" "\n" " * \"%s\": if plan on using your machine for programming, choose the\n" "appropriate packages from that group.\n" "\n" " * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n" "more common services you wish to install on your machine.\n" "\n" " * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n" "environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n" "interface available.\n" "\n" "Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n" "text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n" "installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n" "different options for a minimal installation:\n" "\n" " * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n" "working graphical desktop.\n" "\n" " * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n" "documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n" "\n" " * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n" "to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n" "command line interface. The total size of this installation is about 65\n" "megabytes.\n" "\n" "You can check the \"%s\" box, which is useful if you are familiar with the\n" "packages being offered or if you want to have total control over what will\n" "be installed.\n" "\n" "If you started the installation in \"%s\" mode, you can unselect all groups\n" "to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n" "updating an existing system." msgstr "" "Sisteman zein programa instalatu nahi dituzun zehazteko garaia da. Milaka\n" "pakete daude Mandrake Linux-entzat erabilgarri, eta ez duzu denak buruz\n" "jakin beharrik.\n" "\n" "CD-ROMetik instalazio estandarra egiten ari bazara, lehendabizi orain\n" "dituzun CDak zehazteko eskatuko zaizu (Aditu moduan soilik). Begiratu CDen\n" "etiketei eta nabarmendu instalaziorako erabilgarri dituzun CDei dagozkien\n" "laukiak. Jarraitzeko prest zaudenean, egin klik \"Ados\" botoian.\n" "\n" "Paketeak taldeka antolatuta daude, ordenagailuaren erabilera zehatzen\n" "arabera. Taldeak lau ataletan sailkatzen dira:\n" "\n" " * \"Laneko estazioa\": makina lan-estazio gisa erabiltzeko asmoa baduzu,\n" "hautatu hauetako talde bat edo gehiago;\n" "\n" " * \"Garapena\": ordenagailua programatzeko erabili behar baduzu, aukeratu\n" "nahi dituzun taldeak;\n" "\n" " * \"Zerbitzaria\": makina zerbitzari moduan erabili nahi baduzu, hemen\n" "hauta ditzakezu instalatu nahi dituzun zerbitzu ohikoenak;\n" "\n" " * \"Ingurune grafikoa\": azkenik, hemen hautatuko duzu zure ingurune\n" "grafiko gogokoena. Gutxienez bat hautatu behar duzu, lan-estazio grafikoa\n" "eduki nahi baduzu!\n" "\n" "Saguaren kurtsorea talde-izen baten gainera eramanez, talde horri buruzko\n" "azalpen-testu labur bat bistaratuko da. Instalazio arrunta egitean (hau da,\n" "bertsio-berritzea ez denean) talde guztiak desautatzen badituzu,\n" "elkarrizketa-koadro bat agertuko da instalazio minimoa egiteko aukerak\n" "proposatuz:\n" "\n" " * \"Xrekin\": ahalik eta pakete gutxien instalatu, mahaigain grafikoa\n" "edukitzeko behar direnak bakarrik;\n" "\n" " * \"Oinarrizko dokumentazioarekin\": oinarrizko sistema eta oinarrizko\n" "utilitateak eta horien dokumentazioa instalatzen du. Instalazio hau egokia\n" "da zerbitzaria konfiguratzeko;\n" "\n" " * \"Instalazio minimo-minimoa\": Linux sistema eragileak\n" "komando-lerroarekin soilik funtziona dezan bene-benetan beharrezkoa dena\n" "bakarrik instalatzen du. Instalazio honek 65 Mb inguru hartzen ditu.\n" "\n" "\"Pakete indibidualen hautapena\" laukia hauta dezakezu; oso erabilgarria\n" "izango zaizu eskaintzen diren paketeak ezagutzen badituzu, edo instalatuko\n" "den guztia erabat kontrolatu nahi baduzu.\n" "\n" "Instalazioa \"Bertsio-berritze\" moduan hasi baduzu, talde guztiak desauta\n" "ditzakezu beste paketerik instala ez dadin. Erabilgarria da lehendik dagoen\n" "sistema bat konpontzeko edo eguneratzeko." #: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "Onartu erabiltzailea" #: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 #, c-format msgid "Server" msgstr "Zerbitzaria" #: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format msgid "Bad choice, try again\n" msgstr "Aukera okerra, saiatu berriro\n" #: ../../lang.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Heard and McDonald Islands" msgstr "Heard uhartea eta McDonald uharteak" #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "Ez dago gidari alternatiborik" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Toggle to expert mode" msgstr "Aldatu aditu modura" #: ../../printer/cups.pm:1 #, c-format msgid "(on this machine)" msgstr "(makina honetan)" #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Atariaren helbidea 1.2.3.4 formatuan egon behar luke" #: ../../network/modem.pm:1 #, c-format msgid "" "\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?" msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Instalatutako paketeen artean bilatzen..." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Use Differential Backups" msgstr "" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Kontrolatzailea" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" "at boot-time to maintain the system configuration." msgstr "" "Linuxconf-ek batzuetan hainbat ataza egiten ditu abioan\n" "sistemaren konfigurazioa mantentzeko." #: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Urruneko lpd zerbitzariko inprimagailua" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "" "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " "install them on your system.\n" "\n" "-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " "hang up your X Server." msgstr "" "Letra-tipoak instalatu aurretik, ziurtatu sisteman erabili eta instalatzeko " "baimena duzula.\n" "\n" "-Letra-tipoak instalatzeko ohiko era erabil dezakezu. Oso gutxitan, akastun " "letra-tipoek zure X Zerbitzaria blokea dezakete." # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n" "boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n" "detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n" "can add an entry by hand in this screen. Be careful to choose the correct\n" "parameters.\n" "\n" "Yaboot's main options are:\n" "\n" " * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n" "\n" " * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n" "to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n" "to hold this information.\n" "\n" " * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n" "yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n" "choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n" "\n" " * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n" "After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second increments\n" "before your default kernel description is selected;\n" "\n" " * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n" "at the first boot prompt.\n" "\n" " * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n" "Open Firmware at the first boot prompt.\n" "\n" " * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n" "Firmware Delay expires." msgstr "" "Yaboot NewWorld MacIntosh hardwarerako abioko kargatzaile bat da.\n" "GNU/Linux, MacOS, edo MacOSX abiaraz dezake, ordenagailuan egonez gero.\n" "Normalean, beste sistema eragile horiek ongi detektatzen eta instalatzen\n" "dira. Horrela ez bada, pantaila honetan sarrera bat eskuz gehi dezakezu.\n" "Kontuz ibili parametroak aukeratzean okerrik ez egiteko.\n" "\n" "Yaboot-en aukera nagusiak hauek dira:\n" "\n" " * Hasierako mezua: abioko gonbitaren aurretik agertzen den testu-mezu soil\n" "bat;\n" "\n" " * Abioko gailua: GNU/Linux-ekin abiarazteko behar den informazioa non\n" "kokatu nahi duzun adierazten du. Normalean, lehenago bootstrap partizio bat\n" "konfiguratuko duzu informazio hori edukitzeko.\n" "\n" " * Open Firmware-ren atzerapena: LILOrekin ez bezala, bi atzerapen daude\n" "erabilgarri yaboot-ekin. Lehen atzerapena segundotan neurtzen da, eta hemen\n" "CD, OF abioa MacOS edo Linux aukera dezakezu;\n" "\n" " * Nukleoaren abioaren denbora-muga: denbora-muga hau LILOren abioko\n" "atzerapenaren antzekoa da. Linux hautatu ondoren, 0,1 segundoko atzerapena\n" "izango duzu lehenetsitako nukleo-deskribapena hautatu aurretik;\n" "\n" " * Gaitu CDtik abiaraztea?: aukera hau hautatzen baduzu, ``C'' aukeratu\n" "ahal izango duzu CDarentzat abioko lehen gonbitean;\n" "\n" " * Gaitu OF abiaraztea?: aukera hau hautatzen baduzu, ``N'' aukeratu ahal\n" "izango duzu Open Firmware-rentzat abioko lehen gonbitean;\n" "\n" " * SE lehenetsia: lehenespenez zein SE abiaraziko den hauta dezakezu Open\n" "Firmware Atzerapena igarotzen denean." #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "No mouse" msgstr "Sagurik gabe" #: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Germany" msgstr "Alemania" #: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Austria" msgstr "Austria" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card" msgstr "" "Instalazioa egindakoan, exekutatu \"sndconfig\" soinu-txartela " "konfiguratzeko " #: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 #, c-format msgid "Collapse Tree" msgstr "Tolestu zuhaitza" #: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format msgid "Auto Install Configurator" msgstr "Instalazio automatikoaren konfiguratzailea" #: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "Configure networking" msgstr "Konfiguratu sarea" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Non instalatu nahi duzu abioko kargatzailea?" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your choice of preferred language will affect the language of the\n" "documentation, the installer and the system in general. Select first the\n" "region you are located in, and then the language you speak.\n" "\n" "Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n" "be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n" "files for system documentation and applications. For example, if you will\n" "host users from Spain on your machine, select English as the default\n" "language in the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n" "\n" "Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n" "may choose several ones, or even install them all by selecting the \"%s\"\n" "box. Selecting support for a language means translations, fonts, spell\n" "checkers, etc. for that language will be installed. Additionally, the\n" "\"%s\" checkbox allows you to force the system to use unicode (UTF-8). Note\n" "however that this is an experimental feature. If you select different\n" "languages requiring different encoding the unicode support will be\n" "installed anyway.\n" "\n" "To switch between the various languages installed on the system, you can\n" "launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n" "language used by the entire system. Running the command as a regular user\n" "will only change the language settings for that particular user." msgstr "" "Aukeratu instalaziorako eta sisteman erabiltzeko nahi duzun hizkuntza.\n" "\n" "\"Aurreratua\" botoian klik eginez, lan-estazioan instalatzeko beste\n" "hizkuntza batzuk hautatu ahal izango dituzu. Beste hizkuntzaren bat\n" "hautatzean, sistemaren dokumentaziorako eta aplikazioetarako fitxategi\n" "espezifikoak instalatuko dira. Adibidez, zure ordenagailuan Espainiako\n" "erabiltzaileei ostatu eman behar badiezu, zuhaitz-ikuspegian hautatu\n" "euskara hizkuntza nagusi gisa, eta Aurreratua atalean, egin klik\n" "\"Spanish|Spain\"ri dagokion laukian.\n" "\n" "Kontuan hartu hizkuntza bat baino gehiago instala daitezkeela. Hizkuntza\n" "gehigarriak aukeratutakoan, egin klik \"Ados\" botoian jarraitzeko." #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux." msgstr "Mandrake Linux bertsio honek ez du %s onartzen." #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "DHCP bezeroa" #: ../../partition_table.pm:1 #, c-format msgid "Restoring from file %s failed: %s" msgstr "Huts egin du %s fitxategitik leheneratzean: %s" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" msgstr "Logitech sagua (seriekoa, C7 mota zaharrekoa)" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" msgstr "Ziur zaude makina honetan inprimaketa ezarri nahi duzula?\n" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "New devfs device" msgstr "devfs gailu berria" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "ERROR: Cannot spawn %s." msgstr "OKERRA: Ezin da %s jaurti." #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Abioko estilo-konfigurazioa" #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Automatic time synchronization" msgstr "Ordu-sinkronizazio automatikoa (NTP erabiliz)" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Backup files not found at %s." msgstr "Babestu %s-n aurkitu ez diren fitxategiak." #: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 #, c-format msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.1" msgstr "Eskerrik asko Mandrake Linux 9.1 aukeratzeagatik" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Armenian (phonetic)" msgstr "armeniarra (fonetikoa)" #: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format msgid "Card model:" msgstr "Txartela modeloa :" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, fuzzy, c-format msgid "Thin Client" msgstr "DHCP bezeroa" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Start Server" msgstr "Abiatu Zerbitzaria" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "All remote machines" msgstr "(makina honetan)" #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "Install themes" msgstr "Instalatu gaiak" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" " updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict " msgstr "" " eguneraketak 2002 MandrakeSoft Stew Benedict-ek " #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "Espanol" msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Instalazioa prestatzen" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Edit selected host/network" msgstr "" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Add User -->" msgstr "Gehitu erabiltzailea -->" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Nauru" msgstr "Nauru" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "True Type fonts installation" msgstr "True Type letra-tipoen instalazioa" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network" msgstr "Auto-detektatu bertako sarera zuzenean lotutako inprimagailuak" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "LAN configuration" msgstr "Sare lokalaren konfigurazioa (LAN)" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "hard disk model" msgstr "disko zurrun eredua" #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" msgstr "Ezin da LVM bolumen logikoa erabili %s muntatze-punturako" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Get Windows Fonts" msgstr "Hartu Windows letra-tipoak" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Mouse Systems" msgstr "Mouse Systems" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Iranian" msgstr "Iraniarra" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Croatia" msgstr "Kroazia" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Gateway:" msgstr "Atebidea:" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Add server" msgstr "Gehitu erabiltzailea" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "Urruneko inprimagailu-izena" #: ../../share/advertising/10-security.pl:1 #, c-format msgid "" "MandrakeSoft has designed exclusive tools to create the most secured Linux " "version ever: Draksec, a system security management tool, and a strong " "firewall are teamed up together in order to highly reduce hacking risks." msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Device: " msgstr "Gailua: " #: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "Printerdrake" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "Lizentzia-kontratua" #: ../../standalone/draksec:1 #, c-format msgid "System Options" msgstr "Sistemaren Aukerak" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Please enter the directory where backups are stored" msgstr "Adierazi zein direktoriotan dauden babeskopiak" #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "Please choose the desired security level" msgstr "Mesedez aukeratu nahi duzun segurtasun-maila" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "" #: ../../printer/main.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid ", USB printer" msgstr ", \\/*%s USB inprimagailua" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Hautatu letra-tipoak onartuko dituzten aplikazioak :" #: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "Configure X" msgstr "Konfiguratu X" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "Turkiarra (tradizionala \"F\" eredua)" #: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakgw:1 #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Congratulations!" msgstr "Zorionak!" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Use owner id for execution" msgstr "Erabili jabearen id exekuziorako" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Down" msgstr "Bera" #: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "Inprimagailu gordina (kontrolatzailerik ez)" #: ../../network/modem.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Install rpm" msgstr "Instalatu" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " "the command \"%s \" or a graphical printing tool: \"xpp \" or " "\"kprinter \". The graphical tools allow you to choose the printer and " "to modify the option settings easily.\n" msgstr "" "Fitxategi bat komando-lerrotik (terminal-leihoa) inprimatzeko, \"%s " "\" komandoa edo inprimatze-tresna grafiko bat erabil dezakezu: " "\"xpp \" edo \"kprinter \". Tresna grafikoak " "inprimagailua hautatzeko eta aukeren ezarpenak erraz aldatzeko erabiltzen " "dira.\n" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "Geratzen den denbora " #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "Erresuma Batuko teklatua" #: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Unmount" msgstr "Desmuntatu" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Uninstall Fonts" msgstr "Desinstalatu letra-tipoak" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Microsoft Explorer" msgstr "Microsoft Explorer" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "German (no dead keys)" msgstr "Alemana (letra zaharkiturik ez)" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "%s transferitzen..." #: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format msgid "32 thousand colors (15 bits)" msgstr "32 mila kolore (15 bit)" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." msgstr "NFS edo Samba erabiliz esporta dezakezu. Zein nahi duzu" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Reboot" msgstr "Root" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Gambia" msgstr "Gambia" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Mandrake-ren Kontrol Zentroa" #: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" "Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n" "Have a look at /etc/services for information." msgstr "" "Beste portu batzu sartu ditzakezu.\n" "Adibide onargarriak dira: 139/tcp 139/udp.\n" "Begiratu /etc/services informazioa jasotzeko." #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "Monitor\n" "\n" " The installer will normally automatically detect and configure the\n" "monitor connected to your machine. If it is correct, you can choose from\n" "this list the monitor you actually have connected to your computer." msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "\t-Tape \n" msgstr "\t-Tape \n" #: ../../standalone/drakhelp:1 #, c-format msgid "" "No browser is installed on your system, Please install one if you want to " "browse the help system" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Remember this password" msgstr "Gogoratu pasahitza" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." msgstr "Interneteko konexioa konpartitzea gaituta dago orain." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "\t-Network by SSH.\n" msgstr "\tSSH bidezko sarea.\n" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " "and then add user name, password, and/or workgroup if needed." msgstr "" " Nahi zenuen inprimagailua auto-detektatu bada, hautatu ezazu zerrendatik " "eta gehitu erabiltzaile-izena, pasahitza, eta/edo lantaldea beharrezko bada." #: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Use the free space on the Windows partition" msgstr "Erabili Windows-en partizioko leku librea" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s found on %s, configure it automatically?" msgstr "%s aurkitu da %s-n, konfiguratu?" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "Arguments: (arg)\n" "\n" "Use password to authenticate users." msgstr "" #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "XFree86 driver: %s\n" msgstr "XFree86 kontrolatzailea: %s\n" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "\n" " DrakBackup Report \n" "\n" msgstr "" "\n" " DrakBackup-en berri-ematea \n" "\n" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Aukeratu instalatu nahi dituzun paketeak" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Ginea Berria" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Serbian (cyrillic)" msgstr "Serbiarra (zirilikoa)" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "Make kernel message quiet by default" msgstr "Egin kernel mezua isila jatorrian" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" "as the default printer?" msgstr "" "Inprimagailu hau (\"%s\")\n" "lehenetsi nahi duzu?" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "The DHCP end range" msgstr "DHCP-ren eremu amaiera" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Creating bootdisk..." msgstr "Abioko disketea sortzen" #: ../../standalone/net_monitor:1 #, fuzzy, c-format msgid "Wait please, testing your connection..." msgstr "Konexioa probatzen..." #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Bringing down the network" msgstr "Sarea ixten" #: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "Saio-hasierako ID" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" "networks. This service provides NFS file locking functionality." msgstr "" "NFS protokolo ezagun bat da, TCP/IP sareetan fitxategiak \n" "konpartitzeko. Zerbitzu honek NFS fitxategi-blokeatzearen funtzionalitatea\n" "eskaintzen du." #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "DHCP Client" msgstr "DHCP bezeroa" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "dismiss" msgstr "itxi" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "\"%s\": inprimatzen/eskaneatzen" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "omit raid modules" msgstr "jaramonik ez raid moduluei" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" "basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." msgstr "" "lpd inprimaketako daemon-a da. Beharrezkoa da lpr-k ondo funtziona\n" "dezan. Inprimatze-lanak inprimagailu(eta)ra esleitzen dituen zerbitzaria da." #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Internet Connection Configuration" msgstr "Interneteko konexioaren konfigurazioa" #: ../../modules/parameters.pm:1 #, c-format msgid "comma separated numbers" msgstr "komaz banaturiko zenbakiak" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " "in fields displayed on the right frame (\"Information\")" msgstr "" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Move selected rule up one level" msgstr "Igo hautatutako araua maila bat" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following scanner\n" "\n" "%s\n" "is available on your system.\n" msgstr "" "\n" "Inprimagailu ezezagun bat dago zure sistemara zuzenean lotuta" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "\"%s\" inprimagailua kendu nahi duzu?" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "I can't find any room for installing" msgstr "Ezin dut instalatzeko lekurik aurkitu" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "Inprimagailu lehenetsia" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" "Choose the one you want to use.\n" "\n" msgstr "" "Internetera konektatzeko modu bat baino gehiago konfiguratu duzu.\n" "Aukeratu erabili nahi duzuna.\n" "\n" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Modify RAID" msgstr "Aldatu RAID" #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "" "I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a " "PCI card on the next screen." msgstr "" "ISDN PCI txartel bat detektatu dut, baina ez dakit zein motatakoa den. " "Hautatu PCI txartel bat hurrengo pantailan." #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Add user" msgstr "Gehitu erabiltzailea" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "%s RAID-diskoak\n" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Liberia" msgstr "Liberia" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" "\n" "Examples:\n" "\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n" "\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n" "\t\tippp+ for a isdn connection.\n" msgstr "" #: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "Choose your keyboard" msgstr "Aukeratu teklatua" #: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "Format partitions" msgstr "Eman formatua partizioei" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Automatic correction of CUPS configuration" msgstr "CUPS konfigurazio automatikoa" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Running \"%s\" ..." msgstr "\"%s\" exekutatzen ..." #: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format msgid "enable radio support" msgstr "irrati euskarria gaitu" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Scanner sharing to hosts: " msgstr "Fitxategi-konpartitzea" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Atzera-begiztako fitxategi-izena: %s" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "Aukeratu inprimagailua konektatuta dagoen ataka." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "Ez transferitu inprimagailuak" #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Delay before booting the default image" msgstr "Imajina lehenetsia abiarazi arteko atzerapena" #: ../../standalone/drakfont:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" " Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" " DUPONT Sebastien (original version)\n" " CHAUMETTE Damien \n" "\n" " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" " the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" " any later version.\n" "\n" " This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" " but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" " MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" " GNU General Public License for more details.\n" "\n" " You should have received a copy of the GNU General Public License\n" " along with this program; if not, write to the Free Software\n" " Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" "\n" " Thanks:\n" " - pfm2afm: \n" "\t by Ken Borgendale:\n" "\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" " - type1inst:\n" "\t by James Macnicol: \n" "\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" " - ttf2pt1: \n" "\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" " Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" msgstr "" " Programa hau software librea da; birbana eta/edo alda dezakezu\n" " Software Foundation-ek argitaratutako GNU Lizentzia Publiko Orokorraren\n" " 2. bertsioan, edo (nahiago baduzu) beste berriago batean, jasotako\n" " baldintzak betez gero.\n" "\n" " Programa hau erabilgarria izango delakoan banatzen da, baina\n" " INOLAKO BERMERIK GABE; era berean, ez da bermatzen beraren\n" " EGOKITASUNA MERKATURATZEKO edo HELBURU PARTIKULARRETARAKO ERABILTZEKO.\n" " Argibide gehiago nahi izanez gero, ikus GNU Lizentzia Publiko Orokorra.\n" "\n" " Programa honekin batera GNU Lizentzia Publiko Orokorraren kopia bat\n" " jasoko zenuen; hala ez bada, idatzi hona: Free Software\n" " Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Please check for multisession CD" msgstr "Mesedez markatu saio-anitzeko CDa egiteko" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "user" msgstr "Erabiltzailea" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Use Hard Disk to backup" msgstr "Erabili disko gogorra babeskopia egiteko" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 #: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Konfiguratu" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Scannerdrake" msgstr "Hautatu eskaner bat" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "" "Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " "network" msgstr "" "Kontuz, beste Internet konexio bat detektatu da, agian zure sarea erabiltzen " "ariko da" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Backup Users" msgstr "Erabiltzaileen babeskopia" #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" "Your host name should be a fully-qualified host name,\n" "such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" "You may also enter the IP address of the gateway if you have one." msgstr "" "Sartu zure ostalari-izena.\n" "Ostalari-izenak osoa izan behar du, erabat kualifikatua,\n" "esate baterako, ``mybox.mylab.myco.com''.\n" "Atebidearen IP helbidea ere sar dezakezu, baldin baduzu" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Hautatu inprimagailuaren spooler-a" #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "Create new theme" msgstr "Gai berria sortu" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Mandrake Tools Explanation" msgstr "Mandrake Tools-en azalpenak" #: ../../standalone/drakpxe:1 #, fuzzy, c-format msgid "No image found" msgstr "Ez da inprimagairik aurkitu!" #: ../../install_steps.pm:1 #, c-format msgid "" "Some important packages didn't get installed properly.\n" "Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" "Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm" "\"\n" msgstr "" "Pakete garrantzitsu batzuk ez dira behar bezala instalatu.\n" "Zure CDROM unitateak edo CDROMak akatsak ditu.\n" "Probatu CDROMa ordenagailu instalatu batean \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\" " "erabiliz.\n" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Detected model: %s" msgstr "Detektatutako eredua: %s %s" #: ../../standalone/drakedm:1 #, c-format msgid "" "X11 Display Manager allows you to graphically log\n" "into your system with the X Window System running and supports running\n" "several different X sessions on your local machine at the same time." msgstr "" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, run the daily security checks." msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaijan" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "No tape in %s!" msgstr "Zintarik ez %s-n!" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Dvorak (US)" msgstr "Dvorak (AEB)" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "hau da gailua lotzen den bus fisikoa (adib: PCI, USB, ...)" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "How is the printer connected?" msgstr "Nola dago konektatuta inprimagailua?" #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "Security level" msgstr "Segurtasun-maila" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "final resolution" msgstr "azken erresoluzioa" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Services" msgstr "Zerbitzuak" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "4 MB" msgstr "4 MB" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Office Workstation" msgstr "Bulegoko lan-estazioa" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "" "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " "gnumeric), pdf viewers, etc" msgstr "" "Bulego-lanetako programak: testu-prozesadoreak (kword, abiword), kalkulu-" "orriak (kspread, gnumeric), pdf ikustaileak, etab." #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Game station" msgstr "Joko-estazioa" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "" "Denbora-pasako programak: makina-jokoak, taula-jokoak, estrategiakoak, etab." #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Multimedia station" msgstr "Multimediako estazioa" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Soinua eta bideoa jotzeko/editatzeko programak" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Internet station" msgstr "Interneteko estazioa" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " "browse the Web" msgstr "" "Posta eta berriak irakurtzeko eta bidaltzeko (pine, mutt, tin..) eta web-a " "arakatzeko tresnak" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Network Computer (client)" msgstr "Sare-ordenagailua (bezeroa)" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "Hainbat protokolotako bezeroak, ssh-renak barne" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Configuration" msgstr "Konfigurazioa" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Zure ordenagailuaren konfigurazioa errazteko tresnak" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Scientific Workstation" msgstr "Lan-estazio zientifikoa" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Scientific applications such as gnuplot" msgstr "" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Console Tools" msgstr "Kontsola-tresnak" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "Editoreak, shell-ak, fitxategi-tresnak, terminalak" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "KDE Workstation" msgstr "KDE lan-estazioa" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " "of accompanying tools" msgstr "" "KDE, K Desktop Environment, hainbat tresna duen oinarrizko ingurune grafikoa." #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Gnome Workstation" msgstr "Gnome-ren lan-estazioa" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" msgstr "" "Aplikazio-multzo eta mahaigaineko tresna lagungarri eta atseginak dituen " "ingurune grafikoa" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Beste mahaigain grafiko batzuk" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etab." #: ../../share/compssUsers:999 msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "C eta C++ garapen-liburutegiak, programak eta fitxategiak" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentazioa" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Linux eta Software libreari buruzko liburuak eta azalpenak" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "LSB" msgstr "LSB" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "Linux Standard Base. Beste batzuren aplikazioen euskarria" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" #: ../../share/compssUsers:999 #, fuzzy msgid "Mail" msgstr "Mali" #: ../../share/compssUsers:999 #, fuzzy msgid "Postfix mail server" msgstr "Postfix Posta Zerbitzaria" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Database" msgstr "Datu-basea" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "PostgreSQL or MySQL database server" msgstr "PostgreSQL edo MySQL datu-baseen zerbitzaria" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Firewall/Router" msgstr "Suebakia/Bidatzailea" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Internet gateway" msgstr "Interneteko atebidea" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "DNS/NIS " msgstr "DNS/NIS " #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "Domeinu-izenen eta sareko informazioaren zerbitzaria" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Network Computer server" msgstr "Sare-zerbitzaria" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "NFS zerbitzaria, SMB zerbitzaria, Proxy zerbitzaria, ssh zerbitzaria" #: ../../share/compssUsers:999 #, fuzzy msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" msgstr "" "Posta eta berriak irakurtzeko eta bidaltzeko (pine, mutt, tin..) eta web-a " "arakatzeko tresnak" #~ msgid "Internet connection & configuration" #~ msgstr "Interneteko konexioa eta konfigurazioa" #~ msgid "Configure the connection" #~ msgstr "Konfiguratu konexioa" #~ msgid "Disconnect" #~ msgstr "Deskonektatu" #~ msgid "Connect" #~ msgstr "Konektatu" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "You can reconfigure your connection." #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Konexioa birkonfigura dezakezu." #~ msgid "" #~ "\n" #~ "You can connect to the Internet or reconfigure your connection." #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Internetekin konekta zaitezke, edo konexioa birkonfiguratu." #~ msgid "You are not currently connected to the Internet." #~ msgstr "Orain ez zaude Internetekin konektatuta." #~ msgid "" #~ "\n" #~ "You can disconnect or reconfigure your connection." #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Deskonektatu egin zaitezke edo konexioa birkonfiguratu." #~ msgid "You are currently connected to the Internet." #~ msgstr "Orain Internetekin konektatuta zaude." #~ msgid "files sending by FTP" #~ msgstr "fitxategiak FTP bidez bidaltzen" #~ msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)" #~ msgstr "Erabili babeskopia inkrementala (ez ordeztu kopia zaharrak)" #~ msgid "Relaunch 'lilo'" #~ msgstr "Berriro jaurti 'lilo'" #~ msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." #~ msgstr "" #~ "Eraiki RAMdiskoa (initrd) honekin 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." #~ msgid "Write %s" #~ msgstr "Idatzi %s" #~ msgid "Copy %s to %s" #~ msgstr "Kopiatu %s %s-ra" #~ msgid "Backup %s to %s.old" #~ msgstr "Babestu %s %s.old bezala" #~ msgid "ttf fonts conversion" #~ msgstr "ttf letra-tipoen bihurketa" #~ msgid "Fonts conversion" #~ msgstr "Letra-tipoen bihurketa" #~ msgid "Author:" #~ msgstr "Egilea:" #, fuzzy #~ msgid "Audio station" #~ msgstr "Multimediako estazioa" #, fuzzy #~ msgid "Sound playing/editing programs" #~ msgstr "Soinua eta bideoa jotzeko/editatzeko programak" #, fuzzy #~ msgid "Video station" #~ msgstr "Joko-estazioa" #, fuzzy #~ msgid "Video playing programs" #~ msgstr "Soinua eta bideoa jotzeko/editatzeko programak" #, fuzzy #~ msgid "Graphic station" #~ msgstr "Joko-estazioa" #, fuzzy #~ msgid "Graphics programs" #~ msgstr "The Gimp bezalako programa grafikoak" #, fuzzy #~ msgid "Printer sharing" #~ msgstr "Fitxategi-konpartitzea" #~ msgid "" #~ "Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) " #~ "sold by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream " #~ "raster format for the data sent to the printer. The driver for these " #~ "printers is still in a very early development stage and so it will " #~ "perhaps not always work properly. Especially it is possible that the " #~ "printer only works when you choose the A4 paper size.\n" #~ "\n" #~ "Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver " #~ "was originally created, need their firmware to be uploaded to them after " #~ "they are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to " #~ "search the printer's Windows driver CD or your Windows partition for the " #~ "file \"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the " #~ "following commands:\n" #~ "\n" #~ " lpr -o raw sihp1000.img\n" #~ " cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n" #~ "\n" #~ "The first command can be given by any normal user, the second must be " #~ "given as root. After having done so you can print normally.\n" #~ msgstr "" #~ "Zure inprimagailua ekoizle desberdinek saltzen dituzten GDI laser " #~ "inprimagailuen (winprinters) taldekoa da, Zenographics ZJ-stream raster " #~ "formatua erabiltzen dute datuak inprimagailura bidaltzeko. Inprimagailu " #~ "hauentzako gidaria hasierako garapen egoeran dago eta horregatik baliteke " #~ "beti behar bezala ez ibiltzea. Bereziki posible da inprimagailuak A4 " #~ "paper neurria aukeratzen duzunean bakarrik lanegitea.\n" #~ "\n" #~ "Inprimagailu hauetako batzuei, HP LaserJet 1000 esaterako, jatorrian " #~ "gidaria beretzako sortu zen, pizterakoan beraien firmwarerra zamatu behar " #~ "zaie. HP LaserJet 1000-ren kasuan inprimagailuaren Windows gidari CDa edo " #~ "zure Windows partizioa behatu behar duzu \"sihp1000.img\" fitxategiaren " #~ "bila eta inprimagailuari zamatu behar diozu ondorengo komandoetako " #~ "batekin:\n" #~ "\n" #~ " lpr -o raw sihp1000.img\n" #~ " cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n" #~ "\n" #~ "Lehenengo komandoa edozein erabiltzaile arruntak eman dezake, bigarrena " #~ "root bezala eman behar da. Hori egin ondoren normaltasunez inprimatu " #~ "dezakezu.\n" #~ msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format" #~ msgstr "GDI Laser Inprimagailua Zenographics ZJ-Stream Formatua erabiliz" #~ msgid "Office" #~ msgstr "Office" #~ msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" #~ msgstr "" #~ "Posta, berriak, web-a, fitxategi-transferentzia eta berriketa kudeatzeko " #~ "tresnak" #~ msgid "Games" #~ msgstr "Jokoak" #~ msgid "Multimedia - Graphics" #~ msgstr "Multimedia - Grafikoak" #~ msgid "Multimedia - Sound" #~ msgstr "Multimedia - Soinua" #~ msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" #~ msgstr "Audio tresnak: mp3 edo midi erreproduzigailuak, nahastaileak, etab." #~ msgid "Multimedia - Video" #~ msgstr "Multimedia - Bideoa" #~ msgid "Video players and editors" #~ msgstr "Bideo-erreproduzigailuak eta editoreak" #~ msgid "Multimedia - CD Burning" #~ msgstr "Multimedia - CD grabatzea" #~ msgid "Tools to create and burn CD's" #~ msgstr "CDak sortzeko eta grabatzeko tresnak" #~ msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" #~ msgstr "Mahaigain grafiko gehiago (Gnome, IceWM)" #~ msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" #~ msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etab." #~ msgid "Personal Information Management" #~ msgstr "Informazio pertsonalaren kudeaketa" #~ msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" #~ msgstr "Palm Pilot edo Visor-erako tresnak" #~ msgid "Personal Finance" #~ msgstr "Finantza pertsonalak" #~ msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash" #~ msgstr "Zure finantzak kudeatzeko programak, hala nola gnucash" #~ msgid "no network card found" #~ msgstr "ez da sare-txartelik aurkitu" #~ msgid "" #~ "Mandrake Linux 9.1 has selected the best software for you. Surf the Web " #~ "and view animations with Mozilla and Konqueror, or read your mail and " #~ "handle your personal information with Evolution and Kmail" #~ msgstr "" #~ "Mandrake Linux 9.1k zuretzako software honenak aukeratu ditu. Surfeatu " #~ "Webean eta ikusi animazioak Mozilla eta Konquerorrekin, edo irakurri zure " #~ "posta eta kudeatu zure informazio pertsonalak Evolution eta Kmail erabiliz" #~ msgid "Get the most from the Internet" #~ msgstr "Eskuratu Internetek eman dezakeen guztia" #~ msgid "Push multimedia to its limits!" #~ msgstr "Sakatu multimedia bere limitera!" #~ msgid "Discover the most up-to-date graphical and multimedia tools!" #~ msgstr "Ezagutu itzazu tresna grafiko eta multimedia eguneratuenak!" #~ msgid "" #~ "Mandrake Linux 9.1 provides the best Open Source games - arcade, action, " #~ "strategy, ..." #~ msgstr "" #~ "Mandrake Linux 9.1k Iturburu Irekiko jokorik onenak eskaintzen ditu - " #~ "makina-jokoak, ekintza, estrategia, ..." #~ msgid "" #~ "Mandrake Linux 9.1 provides a powerful tool to fully customize and " #~ "configure your machine" #~ msgstr "" #~ "Mandrake Linux 9.1k zure makina erabat pertsonalizatu eta konfiguratzeko " #~ "tresna ahaltsua dauka" #~ msgid "User interfaces" #~ msgstr "Erabiltzaile-interfazeak" #~ msgid "" #~ "Use the full power of the GNU gcc 3 compiler as well as the best Open " #~ "Source development environments" #~ msgstr "" #~ "GNU gcc 3 konpilatzailearen indar osoa erabili, baita Iturburu Irekiko " #~ "garapen ingurune onenak ere" #~ msgid "Development simplified" #~ msgstr "Garapena erraztuta" #~ msgid "" #~ "This firewall product includes network features that allow you to fulfill " #~ "all your security needs" #~ msgstr "" #~ "Suhesi produktu honek zure segurtasun beharrak hasetzeko aukera emango " #~ "dizun sareko ezaugarriak ditu" #~ msgid "" #~ "The MandrakeSecurity range includes the Multi Network Firewall product (M." #~ "N.F.)" #~ msgstr "" #~ "MandrakeSecurity aukeren artean Multi Network Firewall (M.N.F.) produktua " #~ "dauka" #~ msgid "Strategic partners" #~ msgstr "Kide estrategikoak" #~ msgid "" #~ "Whether you choose to teach yourself online or via our network of " #~ "training partners, the Linux-Campus catalogue prepares you for the " #~ "acknowledged LPI certification program (worldwide professional technical " #~ "certification)" #~ msgstr "" #~ "Zeure buruari lerroan edo gure entrenamendu kide sarearen bitartez " #~ "irakastea erabakitzen baduzu, Linux-Campus katalogoak LPI zertifikazio " #~ "ezagunaren programarako prestatuko zaitu (mundu zabaleko zertifikazio " #~ "tekniko profesionala)" #~ msgid "Certify yourself on Linux" #~ msgstr "Zertifikatu zure burua Linux-ekiko" #~ msgid "" #~ "The training program has been created to respond to the needs of both end " #~ "users and experts (Network and System administrators)" #~ msgstr "" #~ "Entrenamendu programa bien, erabiltzaileen eta espertuen (Sare eta " #~ "Sistema administratzaileak), beharrei erantzuteko sortu da" #~ msgid "Discover MandrakeSoft's training catalogue Linux-Campus" #~ msgstr "Ezagutu MandrakeSoften Linux-Campus entrenamendu katalogoa" #~ msgid "" #~ "MandrakeClub and Mandrake Corporate Club were created for business and " #~ "private users of Mandrake Linux who would like to directly support their " #~ "favorite Linux distribution while also receiving special privileges. If " #~ "you enjoy our products, if your company benefits from our products to " #~ "gain a competititve edge, if you want to support Mandrake Linux " #~ "development, join MandrakeClub!" #~ msgstr "" #~ "MandrakeClub eta Mandrake Corporate Club beraien Linux banaketa " #~ "gogokoenari laguntzearekin batera pribilegio bereziak jasotzen dituzten " #~ "Mandrake Linuxen enpresa erabiltzaile eta erabiltzaile pribatuentzako " #~ "sortu zen. Gure produktuak gustoko badituzu, zure konpainiak gure " #~ "produktuengandik etekina badu lehiakortasuna lortzeko, Mandrake Linux " #~ "garapenari euskarri eman nahi badiozu, sartu MandrakeClubera!" #~ msgid "Discover MandrakeClub and Mandrake Corporate Club" #~ msgstr "Ezagutu \"MandrakeClub\" eta \"Mandrake Corporate Club\"" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml #, fuzzy #~ msgid "" #~ "As a review, DrakX will present a summary of various information it has\n" #~ "about your system. Depending on your installed hardware, you may have " #~ "some\n" #~ "or all of the following entries:\n" #~ "\n" #~ " * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the " #~ "button\n" #~ "to change it if necessary.\n" #~ "\n" #~ " * \"%s\": check the current keyboard map configuration and click on\n" #~ "the button to change that if necessary.\n" #~ "\n" #~ " * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" #~ "country, click on the button and choose another one.\n" #~ "\n" #~ " * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n" #~ "primary language you have chosen. But here, just as in your choice of a\n" #~ "keyboard, you may not be in a country to which the chosen language\n" #~ "corresponds. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n" #~ "configure the clock for the correct timezone.\n" #~ "\n" #~ " * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the " #~ "printer\n" #~ "configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n" #~ "Guide'' for more information on how to setup a new printer. The " #~ "interface\n" #~ "presented there is similar to the one used during installation.\n" #~ "\n" #~ " * \"Bootloader\": if you wish to change your bootloader configuration,\n" #~ "click that button. This should be reserved to advanced users.\n" #~ "\n" #~ " * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n" #~ "interface in \"800x600\" resolution. If that does not suits you, click " #~ "on\n" #~ "the button to reconfigure your graphical interface.\n" #~ "\n" #~ " * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n" #~ "access now, you can by clicking on this button.\n" #~ "\n" #~ " * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n" #~ "displayed here. If you notice the sound card displayed is not the one " #~ "that\n" #~ "is actually present on your system, you can click on the button and " #~ "choose\n" #~ "another driver.\n" #~ "\n" #~ " * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n" #~ "here. If you have a TV card and it is not detected, click on the button " #~ "to\n" #~ "try to configure it manually.\n" #~ "\n" #~ " * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it will be\n" #~ "displayed here. You can click on the button to change the parameters\n" #~ "associated with the card." #~ msgstr "" #~ "Hemen zure ordenagailuari dagozkion parametroak aurkezten dira.\n" #~ "Instalatutako hardwarearen arabera, ondoko sarrerak ikusiko dituzu - edo\n" #~ "ez:\n" #~ "\n" #~ " * \"Sagua\": egiaztatu uneko sagu-konfigurazioa eta, behar izanez gero,\n" #~ "egin klik botoian, aldatzeko;\n" #~ "\n" #~ " * \"Teklatua\": egiaztatu uneko teklatuaren konfigurazioa eta, behar\n" #~ "izanez gero, egin klik botoian aldatzeko;\n" #~ "\n" #~ " * \"Ordu-zona\": DrakXk, lehenespenez, aukeratutako hizkuntzatik " #~ "asmatzen\n" #~ "du zure ordu-zona. Baina hemen ere, teklatua aukeratzean bezala, " #~ "baliteke\n" #~ "aukeratutako hizkuntzari dagokion herrialdean ez egotea zu. Horregatik,\n" #~ "\"Ordu-zona\" botoian klik egin beharko duzu erlojua zu zauden ordu-" #~ "zonaren\n" #~ "arabera konfiguratzeko;\n" #~ "\n" #~ " * \"Inprimagailua\": \"Inprimagailurik ez\" botoian klik eginez,\n" #~ "inprimagailuaren konfigurazio-morroia irekiko da;\n" #~ "\n" #~ " * \"Soinu-txartela\": zure sisteman soinu-txartel bat detektatzen bada,\n" #~ "hemen bistaratuko da. Instalazio-garaian ezin da aldaketarik egin;\n" #~ "\n" #~ " * \"Telebista-txartela\": zure sisteman telebista-txartel bat " #~ "detektatzen\n" #~ "bada, hemen bistaratuko da. Instalazio-garaian ezin da aldaketarik egin;\n" #~ "\n" #~ " * \"ISDN txartela\": zure sisteman ISDN txartel bat detektatzen bada,\n" #~ "hemen bistaratuko da. Egin klik botoian txartelaren parametroak aldatzeko." # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml #, fuzzy #~ msgid "" #~ "LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n" #~ "automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n" #~ "what it finds there:\n" #~ "\n" #~ " * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/" #~ "LILO\n" #~ "boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or " #~ "another\n" #~ "OS.\n" #~ "\n" #~ " * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n" #~ "one.\n" #~ "\n" #~ "If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n" #~ "bootloader.\n" #~ "\n" #~ "\"Boot device\": in most cases, you will not change the default (\"First\n" #~ "sector of drive (MBR)\"), but if you prefer, the bootloader can be\n" #~ "installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy " #~ "disk\n" #~ "(\"On Floppy\").\n" #~ "\n" #~ "Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n" #~ "handy.\n" #~ "\n" #~ "The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it " #~ "by\n" #~ "booting the CD-ROM, pressing the >> F1<< key at boot and typing " #~ ">>rescue<<\n" #~ "at the prompt. If your computer cannot boot from the CD-ROM, there are " #~ "at\n" #~ "least two situations where having a boot floppy is critical:\n" #~ "\n" #~ " * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector " #~ "(MBR)\n" #~ "of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow " #~ "you\n" #~ "to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows " #~ "on\n" #~ "your system). If at some point you need to reinstall Windows, the " #~ "Microsoft\n" #~ "install process will rewrite the boot sector and remove your ability to\n" #~ "start GNU/Linux!\n" #~ "\n" #~ " * if a problem arises and you cannot start GNU/Linux from the hard " #~ "disk,\n" #~ "this floppy will be the only means of starting up GNU/Linux. It contains " #~ "a\n" #~ "fair number of system tools for restoring a system that has crashed due " #~ "to\n" #~ "a power failure, an unfortunate typing error, a forgotten root password, " #~ "or\n" #~ "any other reason.\n" #~ "\n" #~ "If you say \"Yes\", you will be asked to insert a disk in the drive. The\n" #~ "floppy disk must be blank or have non-critical data on it - DrakX will\n" #~ "format the floppy and will rewrite the whole disk." #~ msgstr "" #~ "Mandrake Linux-en CD-ROMak berreskuratze-modua dauka barnean. Hura " #~ "erabili\n" #~ "dezakezu CD-ROMetik abiatu, >>F1<< tekla abioan sakatu eta gonbitan " #~ ">>rescue<<\n" #~ "idatziz. Baina zure ordenagailua CD-ROMetik abiatu ezin daitekeen kasuan, " #~ "urrats\n" #~ "honetara itzuli beharko zenuke laguntza bila gutxienez bi egoeratan:\n" #~ "\n" #~ " * abio-zamatzailea instalatzeko, DrakXek zure disko nagusiko abio-" #~ "sektorea\n" #~ "(MBR) berridatziko du (baldin eta ez baduzu beste abio-kudeatzaile bat\n" #~ "erabiltzen), Windows nahiz GNU/Linux-ekin hasi ahal zaitezen (zure " #~ "sisteman\n" #~ "Windows daukazula suposatuz). Windows berrinstalatzen baduzu,\n" #~ "Microsoft-en instalazio-prozesuak abioko sektorea berridatziko du, eta " #~ "gero\n" #~ "ezin izango duzu GNU/Linux abiarazi!\n" #~ "\n" #~ " * arazoren bat sortzen bada eta GNU/Linux disko zurrunetik abiarazi ezin " #~ "baduzu,\n" #~ "diskete hau izango da GNU/Linux abiarazteko bide bakarra. Sistema-tresna " #~ "ugari ditu, argindarra eten, idazketa-akats tamalgarri bat, pasahitz " #~ "batean akatsa, edo\n" #~ "beste edozein arrazoigatik hondatu den sistema berreskuratzeko.\n" #~ "\n" #~ "\"Bai\" esaten baduzu, unitatean diskete bat sartzea eskatuko zaizu. " #~ "Sartuko\n" #~ "duzun disketea hutsik egon behar da edo dituen datuak ez dira beharrezko " #~ "izan\n" #~ "behar. Ez duzu eratu beharko, DrakX-ek disko osoa gainidatziko baitu." # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n" #~ "handy.\n" #~ "\n" #~ "The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it " #~ "by\n" #~ "booting the CD-ROM, pressing the >> F1<< key at boot and typing " #~ ">>rescue<<\n" #~ "at the prompt. If your computer cannot boot from the CD-ROM, there are " #~ "at\n" #~ "least two situations where having a boot floppy is critical:\n" #~ "\n" #~ " * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector " #~ "(MBR)\n" #~ "of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow " #~ "you\n" #~ "to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows " #~ "on\n" #~ "your system). If at some point you need to reinstall Windows, the " #~ "Microsoft\n" #~ "install process will rewrite the boot sector and remove your ability to\n" #~ "start GNU/Linux!\n" #~ "\n" #~ " * if a problem arises and you cannot start GNU/Linux from the hard " #~ "disk,\n" #~ "this floppy will be the only means of starting up GNU/Linux. It contains " #~ "a\n" #~ "fair number of system tools for restoring a system that has crashed due " #~ "to\n" #~ "a power failure, an unfortunate typing error, a forgotten root password, " #~ "or\n" #~ "any other reason.\n" #~ "\n" #~ "If you say \"Yes\", you will be asked to insert a disk in the drive. The\n" #~ "floppy disk must be blank or have non-critical data on it - DrakX will\n" #~ "format the floppy and will rewrite the whole disk." #~ msgstr "" #~ "Mandrake Linux-en CD-ROMak berreskuratze-modua dauka barnean. Hura " #~ "erabili\n" #~ "dezakezu CD-ROMetik abiatu, >>F1<< tekla abioan sakatu eta gonbitan " #~ ">>rescue<<\n" #~ "idatziz. Baina zure ordenagailua CD-ROMetik abiatu ezin daitekeen kasuan, " #~ "urrats\n" #~ "honetara itzuli beharko zenuke laguntza bila gutxienez bi egoeratan:\n" #~ "\n" #~ " * abio-zamatzailea instalatzeko, DrakXek zure disko nagusiko abio-" #~ "sektorea\n" #~ "(MBR) berridatziko du (baldin eta ez baduzu beste abio-kudeatzaile bat\n" #~ "erabiltzen), Windows nahiz GNU/Linux-ekin hasi ahal zaitezen (zure " #~ "sisteman\n" #~ "Windows daukazula suposatuz). Windows berrinstalatzen baduzu,\n" #~ "Microsoft-en instalazio-prozesuak abioko sektorea berridatziko du, eta " #~ "gero\n" #~ "ezin izango duzu GNU/Linux abiarazi!\n" #~ "\n" #~ " * arazoren bat sortzen bada eta GNU/Linux disko zurrunetik abiarazi ezin " #~ "baduzu,\n" #~ "diskete hau izango da GNU/Linux abiarazteko bide bakarra. Sistema-tresna " #~ "ugari ditu, argindarra eten, idazketa-akats tamalgarri bat, pasahitz " #~ "batean akatsa, edo\n" #~ "beste edozein arrazoigatik hondatu den sistema berreskuratzeko.\n" #~ "\n" #~ "\"Bai\" esaten baduzu, unitatean diskete bat sartzea eskatuko zaizu. " #~ "Sartuko\n" #~ "duzun disketea hutsik egon behar da edo dituen datuak ez dira beharrezko " #~ "izan\n" #~ "behar. Ez duzu eratu beharko, DrakX-ek disko osoa gainidatziko baitu." #~ msgid "" #~ "The following printers are configured. Double-click on a printer to " #~ "change its settings; to make it the default printer; to view information " #~ "about it; or to make a printer on a remote CUPS server available for Star " #~ "Office/OpenOffice.org/GIMP." #~ msgstr "" #~ "Ondoko inprimagailuak daude konfiguratuta. Egin klik bikoitza " #~ "inprimagailu batean ezarpenak aldatzeko, inprimagailua lehenesteko, " #~ "informazioa ikusteko, edo urruneko CUPS zerbitzari bateko inprimagailu " #~ "bat Star Office/OpenOffice.org-rentzat erabilgarri egiteko." #~ msgid "" #~ "Please enter your host name if you know it.\n" #~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n" #~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n" #~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''." #~ msgstr "" #~ "Sartu zure ostalari-izena, baldin badakizu.\n" #~ "DHCP zerbitzari batzuek ostalari-izena behar dute funtzionatzeko.\n" #~ "Ostalari-izenak osoa izan behar du, erabat kualifikatua,\n" #~ "esate baterako, ``mybox.mylab.myco.com''." #~ msgid "DrakFloppy Error: %s" #~ msgstr "DrakFloppy-ren errorea: %s" #~ msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*" #~ msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*" #~ msgid "Launch Aurora at boot time" #~ msgstr "Abiarazi Aurora abioan" #~ msgid "Traditional Gtk+ Monitor" #~ msgstr "Gtk+ monitore tradizionala" #~ msgid "Traditional Monitor" #~ msgstr "Monitore tradizionala" #~ msgid "NewStyle Monitor" #~ msgstr "NewStyle monitorea" #~ msgid "NewStyle Categorizing Monitor" #~ msgstr "NewStyle kategorizatze-monitorea" #~ msgid "Secure Connection" #~ msgstr "Konexio segurua" #~ msgid "FTP Connection" #~ msgstr "FTP konexioa" #~ msgid "Mail/Groupware/News" #~ msgstr "Posta/Groupware/Berriak" #~ msgid "Postfix mail server, Inn news server" #~ msgstr "Postfix posta-zerbitzaria, Inn berri-zerbitzaria" #~ msgid "/Options" #~ msgstr "/Aukerak" #, fuzzy #~ msgid "/Autodetect jazz drives" #~ msgstr "Auto-detektatuta" #, fuzzy #~ msgid "/Autodetect modems" #~ msgstr "Auto-detektatuta" #, fuzzy #~ msgid "/Autodetect printers" #~ msgstr "Auto-detektatuta" #~ msgid "" #~ "The partition you've selected to add as root (/) is physically located " #~ "beyond\n" #~ "the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n" #~ "If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot " #~ "partition" #~ msgstr "" #~ "Erro gisa gehitzeko hautatu duzun partizioa (/) fisikoki disko " #~ "gogorraren\n" #~ "1024. zilindroaz haratago dago, eta ez duzu /boot partiziorik.\n" #~ "LILO abioko kudeatzailea erabiltzeko asmoa baduzu, ez ahaztu /boot " #~ "partizioa gehitzea" #~ msgid "" #~ "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder " #~ "> 1024).\n" #~ "Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you " #~ "don't need /boot" #~ msgstr "" #~ "Ezin dut onartu /boot hain urrun sortzea unitatean (zilindroa > 1024).\n" #~ "Edo LILO erabiltzen duzu eta ez du funtzionatuko, edo ez duzu LILO " #~ "erabiltzen eta ez duzu /boot erabili beharrik" #~ msgid "Do you want to configure another printer?" #~ msgstr "Beste inprimagailu bat konfiguratu nahi duzu?" #~ msgid "Know how to use this printer" #~ msgstr "Ikasi inprimagailua erabiltzen" #~ msgid "Preparing Printerdrake..." #~ msgstr "Printerdrake prestatzen..." #~ msgid "Reading printer data ..." #~ msgstr "Inprimagailu-datuak irakurtzen..." # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml #~ msgid "" #~ "You must indicate where you wish to place the information required to " #~ "boot\n" #~ "GNU/Linux.\n" #~ "\n" #~ "Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of " #~ "drive\n" #~ "(MBR)\"." #~ msgstr "" #~ "GNU/Linux-ekin abiarazteko behar den informazioa non kokatu nahi duzun\n" #~ "adierazi behar duzu.\n" #~ "\n" #~ "Zer egiten ari zaren oso ongi ez badakizu, aukeratu \"Unitateko lehen\n" #~ "sektorea (MBR)\"." # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml #~ msgid "" #~ "DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended" #~ "\")\n" #~ "installation or if you want to have greater control (\"Expert\") over " #~ "your\n" #~ "installation. You can also choose to do a new installation or upgrade " #~ "your\n" #~ "existing Mandrake Linux system:\n" #~ "\n" #~ " * \"Install\": completely wipes out the old system. However, depending " #~ "on\n" #~ "what is currently installed on your machine, you may be able to keep " #~ "some\n" #~ "old partitions (Linux or otherwise) unchanged;\n" #~ "\n" #~ " * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the\n" #~ "packages currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps " #~ "your\n" #~ "hard drives' current partitions as well as user configurations. All " #~ "other\n" #~ "configuration steps remain available, similar to a normal installation;\n" #~ "\n" #~ " * \"Upgrade Packages Only\": this new installation class allows you to\n" #~ "upgrade an existing Mandrake Linux system while keeping all system\n" #~ "configurations unchanged. Adding new packages to the current " #~ "installation\n" #~ "is also possible.\n" #~ "\n" #~ "Upgrades should work fine on Mandrake Linux systems using version \"8.1" #~ "\"\n" #~ "or later.\n" #~ "\n" #~ "Depending on your GNU/Linux knowledge, select one of the following " #~ "choices:\n" #~ "\n" #~ " * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n" #~ "operating system. The installation will be very easy and you will only " #~ "be\n" #~ "asked a few questions;\n" #~ "\n" #~ " * Expert: if you have a good GNU/Linux understanding, you may wish to\n" #~ "perform a highly customized installation. Some of the decisions you will\n" #~ "have to make may be difficult if you do not have good GNU/Linux " #~ "knowledge,\n" #~ "so it is not recommended that those without a fair amount of experience\n" #~ "select this installation class." #~ msgstr "" #~ "DrakXk lehenetsitako instalazioa (\"Gomendatua\") egin nahi duzun edo\n" #~ "kontrol handiagoa eduki nahi duzun (\"Aditua\") jakin behar du orain.\n" #~ "Gainera, instalazio berri bat egin dezakezu edo lehendik dagoen Mandrake\n" #~ "Linux sistema eguneratu dezakezu.\n" #~ "\n" #~ " * \"Instalatu\": sistema zaharra erabat garbituko da. Makinan " #~ "daukazunaren\n" #~ "arabera, partizio zahar batzuk (Linux-enak edo beste batzuenak) aldatu " #~ "gabe\n" #~ "mantendu ahal izango dituzu.\n" #~ "\n" #~ " * \"Bertsio-berritu\": instalazio-klase honekin lehendik Mandrake Linux\n" #~ "sisteman instalatuta dauzkazun paketeak eguneratuko dira, besterik gabe.\n" #~ "Disko gogorretako partizioak eta erabiltzaileen konfigurazioak " #~ "mantenduko\n" #~ "ditu. Gainerako konfigurazio-urratsak erabilgarri egongo dira instalazio\n" #~ "arrunterako;\n" #~ "\n" #~ " * \"Paketeak bakarrik bertsio-berritu\": klase berri honekin lehendik\n" #~ "daukazun Mandrake Linux sistema bertsio-berrituko duzu\n" #~ "sistema-konfigurazioa batere aldatu gabe. Uneko instalazioan pakete " #~ "berriak\n" #~ "ere gehitu ahal izango dituzu.\n" #~ "\n" #~ "Bertsio-berritzeek ongi funtzionatuko dute \"8.1\" bertsiotik aurrerako\n" #~ "Mandrake Linux sistemetan.\n" #~ "\n" #~ "GNU/Linux zenbateraino ezagutzen duzun kontuan hartuta, hautatu aukera\n" #~ "hauetako bat:\n" #~ "\n" #~ " * Gomendatua: aukeratu hau GNU/Linuxsistema eragilea inoiz instalatu ez\n" #~ "baduzu. Instalazioa oso erraza izango da eta galdera batzuk besterik ez\n" #~ "zaizkizu egingo;\n" #~ "\n" #~ " * Aditua GNU/Linux ongi ezagutzen baduzu, instalazio-klase hau aukera\n" #~ "dezakezu. Instalazio adituak oso instalazio pertsonalizatua egiteko " #~ "aukera\n" #~ "emango dizu. Galdera batzuei erantzutea zaila izan daiteke GNU/Linux " #~ "ongi\n" #~ "ezagutzen ez baduzu, beraz ez ezazu aukeratu baldin eta zer egiten ari\n" #~ "zaren ez badakizu." # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml #~ msgid "Please be patient. This operation can take several minutes." #~ msgstr "Izan pazientzia. Eragiketa honek minutu batzuk beharko ditu." # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml #~ msgid "" #~ "Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n" #~ "Depending on the number of packages you will be installing and the speed " #~ "of\n" #~ "your computer, this operation could take from a few minutes to a\n" #~ "significant amount of time.\n" #~ "\n" #~ "Please be patient." #~ msgstr "" #~ "Mandrake Linux sistema eragile berria instalatzen ari da orain. " #~ "Instalatu\n" #~ "beharreko paketeen eta ordenagailuaren abiaduraren arabera, eragiketa " #~ "honek\n" #~ "minutu batzuk edo denbora dezente beharko du.\n" #~ "\n" #~ "Izan pazientzia." # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml #~ msgid "" #~ "X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical " #~ "interface\n" #~ "on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" #~ "WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely.\n" #~ "\n" #~ "You will be presented the list of available resolutions and color depth\n" #~ "available for your hardware. Choose the one that best suit your needs " #~ "(you\n" #~ "will be able to change that after installation though). When you are\n" #~ "satisfied with the sample shown in the monitor, click \"OK\". A window " #~ "will\n" #~ "then appear and ask you if you can see it.\n" #~ "\n" #~ "If you are doing an \"Expert\" installation, you will enter the X\n" #~ "configuration wizard. See the corresponding section of the manual for " #~ "more\n" #~ "information about this wizard.\n" #~ "\n" #~ "If you can see the message during the test, and answer \"Yes\", then " #~ "DrakX\n" #~ "will proceed to the next step. If you cannot see the message, it simply\n" #~ "means that the configuration was wrong and the test will automatically " #~ "end\n" #~ "after 10 seconds, restoring the screen. Refer then to the video\n" #~ "configuration section of the user guide for more information on how to\n" #~ "configure your display." #~ msgstr "" #~ "X (X Window sistema) GNU/Linux-en interfaze grafikoaren bihotza da, eta\n" #~ "Mandrake Linux-en dauden ingurune grafiko guztiak (KDE, GNOME, " #~ "AfterStep,\n" #~ "WindowMaker, etab.) horren araberakoak dira. Atal honetan,Xautomatikoki\n" #~ "konfiguratzen saiatuko da DrakX.\n" #~ "\n" #~ "Oso gutxitan huts egiten du, baldin eta hardwarea ez bada oso zaharra " #~ "(edo\n" #~ "oso berria). Ongi badoa, X automatikoki abiaraziko du ahalik eta\n" #~ "bereizmenik onenarekin, monitorearen tamainaren arabera. Orduan leiho " #~ "bat\n" #~ "agertuko da eta ikus dezakezun galdetuko dizu.\n" #~ "\n" #~ "\"Aditu\" instalazioa egiten ari bazara, X konfiguratzeko morroian " #~ "sartuko\n" #~ "zara. Ikus eskuliburuan dagokion atala morroi honi buruzko informazio\n" #~ "gehiago lortzeko.\n" #~ "\n" #~ "Mezua ikus badezakezu eta \"Bai\" erantzun baduzu, DrakX hurrengo " #~ "urratsera\n" #~ "joango da. Mezua ezin baduzu ikusi, konfigurazioa okerra dela esan nahi " #~ "du,\n" #~ "eta proba automatikoki bukatuko da 10 segundo igarota; pantaila " #~ "leheneratu\n" #~ "egingo da." #~ msgid "Switching between ALSA and OSS help" #~ msgstr "ALSA eta OSS bitarteko aldaketa egiteko laguntza" #~ msgid "Detecting devices ..." #~ msgstr "Gailuak detektatzen..." #~ msgid "Test ports" #~ msgstr "Probatu atakak" 715' href='#n14715'>14715 14716 14717 14718 14719 14720 14721 14722 14723 14724 14725 14726 14727 14728 14729 14730 14731 14732 14733 14734 14735 14736 14737 14738 14739 14740 14741 14742 14743 14744 14745 14746 14747 14748 14749 14750 14751 14752 14753 14754 14755 14756 14757 14758 14759 14760 14761 14762 14763 14764 14765 14766 14767 14768 14769 14770 14771 14772 14773 14774 14775 14776 14777 14778 14779 14780 14781 14782 14783 14784 14785 14786 14787 14788 14789 14790 14791 14792 14793 14794 14795 14796 14797 14798 14799 14800 14801 14802 14803 14804 14805 14806 14807 14808 14809 14810 14811 14812 14813 14814 14815 14816 14817 14818 14819 14820 14821 14822 14823 14824 14825 14826 14827 14828 14829 14830 14831 14832 14833 14834 14835 14836 14837 14838 14839 14840 14841 14842 14843 14844 14845 14846 14847 14848 14849 14850 14851 14852 14853 14854 14855 14856 14857 14858 14859 14860 14861 14862 14863 14864 14865 14866 14867 14868 14869 14870 14871 14872 14873 14874 14875 14876 14877 14878 14879 14880 14881 14882 14883 14884 14885 14886 14887 14888 14889 14890 14891 14892 14893 14894 14895 14896 14897 14898 14899 14900 14901 14902 14903 14904 14905 14906 14907 14908 14909 14910 14911 14912 14913 14914 14915 14916 14917 14918 14919 14920 14921 14922 14923 14924 14925 14926 14927 14928 14929 14930 14931 14932 14933 14934 14935 14936 14937 14938 14939 14940 14941 14942 14943 14944 14945 14946 14947 14948 14949 14950 14951 14952 14953 14954 14955 14956 14957 14958 14959 14960 14961 14962 14963 14964 14965 14966 14967 14968 14969 14970 14971 14972 14973 14974 14975 14976 14977 14978 14979 14980 14981 14982 14983 14984 14985 14986 14987 14988 14989 14990 14991 14992 14993 14994 14995 14996 14997 14998 14999 15000 15001 15002 15003 15004 15005 15006 15007 15008 15009 15010 15011 15012 15013 15014 15015 15016 15017 15018 15019 15020 15021 15022 15023 15024 15025 15026 15027 15028 15029 15030 15031 15032 15033 15034 15035 15036 15037 15038 15039 15040 15041 15042 15043 15044 15045 15046 15047 15048 15049 15050 15051 15052 15053 15054 15055 15056 15057 15058 15059 15060 15061 15062 15063 15064 15065 15066 15067 15068 15069 15070 15071 15072 15073 15074 15075 15076 15077 15078 15079 15080 15081 15082 15083 15084 15085 15086 15087 15088 15089 15090 15091 15092 15093 15094 15095 15096 15097 15098 15099 15100 15101 15102 15103 15104 15105 15106 15107 15108 15109 15110 15111 15112 15113 15114 15115 15116 15117 15118 15119 15120 15121 15122 15123 15124 15125 15126 15127 15128 15129 15130 15131 15132 15133 15134 15135 15136 15137 15138 15139 15140 15141 15142 15143 15144 15145 15146 15147 15148 15149 15150 15151 15152 15153 15154 15155 15156 15157 15158 15159 15160 15161 15162 15163 15164 15165 15166 15167 15168 15169 15170 15171 15172 15173 15174 15175 15176 15177 15178 15179 15180 15181 15182 15183 15184 15185 15186 15187 15188 15189 15190 15191 15192 15193 15194 15195 15196 15197 15198 15199 15200 15201 15202 15203 15204 15205 15206 15207 15208 15209 15210 15211 15212 15213 15214 15215 15216 15217 15218 15219 15220 15221 15222 15223 15224 15225 15226 15227 15228 15229 15230 15231 15232 15233 15234 15235 15236 15237 15238 15239 15240 15241 15242 15243 15244 15245 15246 15247 15248 15249 15250 15251 15252 15253 15254 15255 15256 15257 15258 15259 15260 15261 15262 15263 15264 15265 15266 15267 15268 15269 15270 15271 15272 15273 15274 15275 15276 15277 15278 15279 15280 15281 15282 15283 15284 15285 15286 15287 15288 15289 15290 15291 15292 15293 15294 15295 15296 15297 15298 15299 15300 15301 15302 15303 15304 15305 15306 15307 15308 15309 15310 15311 15312 15313 15314 15315 15316 15317 15318 15319 15320 15321 15322 15323 15324 15325 15326 15327 15328 15329 15330 15331 15332 15333 15334 15335 15336 15337 15338 15339 15340 15341 15342 15343 15344 15345 15346 15347 15348 15349 15350 15351 15352 15353 15354 15355 15356 15357 15358 15359 15360 15361 15362 15363 15364 15365 15366 15367 15368 15369 15370 15371 15372 15373 15374 15375 15376 15377 15378 15379 15380 15381 15382 15383 15384 15385 15386 15387 15388 15389 15390 15391 15392 15393 15394 15395 15396 15397 15398 15399 15400 15401 15402 15403 15404 15405 15406 15407 15408 15409 15410 15411 15412 15413 15414 15415 15416 15417 15418 15419 15420 15421 15422 15423 15424 15425 15426 15427 15428 15429 15430 15431 15432 15433 15434 15435 15436 15437 15438 15439 15440 15441 15442 15443 15444 15445 15446 15447 15448 15449 15450 15451 15452 15453 15454 15455 15456 15457 15458 15459 15460 15461 15462 15463 15464 15465 15466 15467 15468 15469 15470 15471 15472 15473 15474 15475 15476 15477 15478 15479 15480 15481 15482 15483 15484 15485 15486 15487 15488 15489 15490 15491 15492 15493 15494 15495 15496 15497 15498 15499 15500 15501 15502 15503 15504 15505 15506 15507 15508 15509 15510 15511 15512 15513 15514 15515 15516 15517 15518 15519 15520 15521 15522 15523 15524 15525 15526 15527 15528 15529 15530 15531 15532 15533 15534 15535 15536 15537 15538 15539 15540 15541 15542 15543 15544 15545 15546 15547 15548 15549 15550 15551 15552 15553 15554 15555 15556 15557 15558 15559 15560 15561 15562 15563 15564 15565 15566 15567 15568 15569 15570 15571 15572 15573 15574 15575 15576 15577 15578 15579 15580 15581 15582 15583 15584 15585 15586 15587 15588 15589 15590 15591 15592 15593 15594 15595 15596 15597 15598 15599 15600 15601 15602 15603 15604 15605 15606 15607 15608 15609 15610 15611 15612 15613 15614 15615 15616 15617 15618 15619 15620 15621 15622 15623 15624 15625 15626 15627 15628 15629 15630 15631 15632 15633 15634 15635 15636 15637 15638 15639 15640 15641 15642 15643 15644 15645 15646 15647 15648 15649 15650 15651 15652 15653 15654 15655 15656 15657 15658 15659 15660 15661 15662 15663 15664 15665 15666 15667 15668 15669 15670 15671 15672 15673 15674 15675 15676 15677 15678 15679 15680 15681 15682 15683 15684 15685 15686 15687 15688 15689 15690 15691 15692 15693 15694 15695 15696 15697 15698 15699 15700 15701 15702 15703 15704 15705 15706 15707 15708 15709 15710 15711 15712 15713 15714 15715 15716 15717 15718 15719 15720 15721 15722 15723 15724 15725 15726 15727 15728 15729 15730 15731 15732 15733 15734 15735 15736 15737 15738 15739 15740 15741 15742 15743 15744 15745 15746 15747 15748 15749 15750 15751 15752 15753 15754 15755 15756 15757 15758 15759 15760 15761 15762 15763 15764 15765 15766 15767 15768 15769 15770 15771 15772 15773 15774 15775 15776 15777 15778 15779 15780 15781 15782 15783 15784 15785 15786 15787 15788 15789 15790 15791 15792 15793 15794 15795 15796 15797 15798 15799 15800 15801 15802 15803 15804 15805 15806 15807 15808 15809 15810 15811 15812 15813 15814 15815 15816 15817 15818 15819 15820 15821 15822 15823 15824 15825 15826 15827 15828 15829 15830 15831 15832 15833 15834 15835 15836 15837 15838 15839 15840 15841 15842 15843 15844 15845 15846 15847 15848 15849 15850 15851 15852 15853 15854 15855 15856 15857 15858 15859 15860 15861 15862 15863 15864 15865 15866 15867 15868 15869 15870 15871 15872 15873 15874 15875 15876 15877 15878 15879 15880 15881 15882 15883 15884 15885 15886 15887 15888 15889 15890 15891 15892 15893 15894 15895 15896 15897 15898 15899 15900 15901 15902 15903 15904 15905 15906 15907 15908 15909 15910 15911 15912 15913 15914 15915 15916 15917 15918 15919 15920 15921 15922 15923 15924 15925 15926 15927 15928 15929 15930 15931 15932 15933 15934 15935 15936 15937 15938 15939 15940 15941 15942 15943 15944 15945 15946 15947 15948 15949 15950 15951 15952 15953 15954 15955 15956 15957 15958 15959 15960 15961 15962 15963 15964 15965 15966 15967 15968 15969 15970 15971 15972 15973 15974 15975 15976 15977 15978 15979 15980 15981 15982 15983 15984 15985 15986 15987 15988 15989 15990 15991 15992 15993 15994 15995 15996 15997 15998 15999 16000 16001 16002 16003 16004 16005 16006 16007 16008 16009 16010 16011 16012 16013 16014 16015 16016 16017 16018 16019 16020 16021 16022 16023 16024 16025 16026 16027 16028 16029 16030 16031 16032 16033 16034 16035 16036 16037 16038 16039 16040 16041 16042 16043 16044 16045 16046 16047 16048 16049 16050 16051 16052 16053 16054 16055 16056 16057 16058 16059 16060 16061 16062 16063 16064 16065 16066 16067 16068 16069 16070 16071 16072 16073 16074 16075 16076 16077 16078 16079 16080 16081 16082 16083 16084 16085 16086 16087 16088 16089 16090 16091 16092 16093 16094 16095 16096 16097 16098 16099 16100 16101 16102 16103 16104 16105 16106 16107 16108 16109 16110 16111 16112 16113 16114 16115 16116 16117 16118 16119 16120 16121 16122 16123 16124 16125 16126 16127 16128 16129 16130 16131 16132 16133 16134 16135 16136 16137 16138 16139 16140 16141 16142 16143 16144 16145 16146 16147 16148 16149 16150 16151 16152 16153 16154 16155 16156 16157 16158 16159 16160 16161 16162 16163 16164 16165 16166 16167 16168 16169 16170 16171 16172 16173 16174 16175 16176 16177 16178 16179 16180 16181 16182 16183 16184 16185 16186 16187 16188 16189 16190 16191 16192 16193 16194 16195 16196 16197 16198 16199 16200 16201 16202 16203 16204 16205 16206 16207 16208 16209 16210 16211 16212 16213 16214 16215 16216 16217 16218 16219 16220 16221 16222 16223 16224 16225 16226 16227 16228 16229 16230 16231 16232 16233 16234 16235 16236 16237 16238 16239 16240 16241 16242 16243 16244 16245 16246 16247 16248 16249 16250 16251 16252 16253 16254 16255 16256 16257 16258 16259 16260 16261 16262 16263 16264 16265 16266 16267 16268 16269 16270 16271 16272 16273 16274 16275 16276 16277 16278 16279 16280 16281 16282 16283 16284 16285 16286 16287 16288 16289 16290 16291 16292 16293 16294 16295 16296 16297 16298 16299 16300 16301 16302 16303 16304 16305 16306 16307 16308 16309 16310 16311 16312 16313 16314 16315 16316 16317 16318 16319 16320 16321 16322 16323 16324 16325 16326 16327 16328 16329 16330 16331 16332 16333 16334 16335 16336 16337 16338 16339 16340 16341 16342 16343 16344 16345 16346 16347 16348 16349 16350 16351 16352 16353 16354 16355 16356 16357 16358 16359 16360 16361 16362 16363 16364 16365 16366 16367 16368 16369 16370 16371 16372 16373 16374 16375 16376 16377 16378 16379 16380 16381 16382 16383 16384 16385 16386 16387 16388 16389 16390 16391 16392 16393 16394 16395 16396 16397 16398 16399 16400 16401 16402 16403 16404 16405 16406 16407 16408 16409 16410 16411 16412 16413 16414 16415 16416 16417 16418 16419 16420 16421 16422 16423 16424 16425 16426 16427 16428 16429 16430 16431 16432 16433 16434 16435 16436 16437 16438 16439 16440 16441 16442 16443 16444 16445 16446 16447 16448 16449 16450 16451 16452 16453 16454 16455 16456 16457 16458 16459 16460 16461 16462 16463 16464 16465 16466 16467 16468 16469 16470 16471 16472 16473 16474 16475 16476 16477 16478 16479 16480 16481 16482 16483 16484 16485 16486 16487 16488 16489 16490 16491 16492 16493 16494 16495 16496 16497 16498 16499 16500 16501 16502 16503 16504 16505 16506 16507 16508 16509 16510 16511 16512 16513 16514 16515 16516 16517 16518 16519 16520 16521 16522 16523 16524 16525 16526 16527 16528 16529 16530 16531 16532 16533 16534 16535 16536 16537 16538 16539 16540 16541 16542 16543 16544 16545 16546 16547 16548 16549 16550 16551 16552 16553 16554 16555 16556 16557 16558 16559 16560 16561 16562 16563 16564 16565 16566 16567 16568 16569 16570 16571 16572 16573 16574 16575 16576 16577 16578 16579 16580 16581 16582 16583 16584 16585 16586 16587 16588 16589 16590 16591 16592 16593 16594 16595 16596 16597 16598 16599 16600 16601 16602 16603 16604 16605 16606 16607 16608 16609 16610 16611 16612 16613 16614 16615 16616 16617 16618 16619 16620 16621 16622 16623 16624 16625 16626 16627 16628 16629 16630 16631 16632 16633 16634 16635 16636 16637 16638 16639 16640 16641 16642 16643 16644 16645 16646 16647 16648 16649 16650 16651 16652 16653 16654 16655 16656 16657 16658 16659 16660 16661 16662 16663 16664 16665 16666 16667 16668 16669 16670 16671 16672 16673 16674 16675 16676 16677 16678 16679 16680 16681 16682 16683 16684 16685 16686 16687 16688 16689 16690 16691 16692 16693 16694 16695 16696 16697 16698 16699 16700 16701 16702 16703 16704 16705 16706 16707 16708 16709 16710 16711 16712 16713 16714 16715 16716 16717 16718 16719 16720 16721 16722 16723 16724 16725 16726 16727 16728 16729 16730 16731 16732 16733 16734 16735 16736 16737 16738 16739 16740 16741 16742 16743 16744 16745 16746 16747 16748 16749 16750 16751 16752 16753 16754 16755 16756 16757 16758 16759 16760 16761 16762 16763 16764 16765 16766 16767 16768 16769 16770 16771 16772 16773 16774 16775 16776 16777 16778 16779 16780 16781 16782 16783 16784 16785 16786 16787 16788 16789 16790 16791 16792 16793 16794 16795 16796 16797 16798 16799 16800 16801 16802 16803 16804 16805 16806 16807 16808 16809 16810 16811 16812 16813 16814 16815 16816 16817 16818 16819 16820 16821 16822 16823 16824 16825 16826 16827 16828 16829 16830 16831 16832 16833 16834 16835 16836 16837 16838 16839 16840 16841 16842 16843 16844 16845 16846 16847 16848 16849 16850 16851 16852 16853 16854 16855 16856 16857 16858 16859 16860 16861 16862 16863 16864 16865 16866 16867 16868 16869 16870 16871 16872 16873 16874 16875 16876 16877 16878 16879 16880 16881 16882 16883 16884 16885 16886 16887 16888 16889 16890 16891 16892 16893 16894 16895 16896 16897 16898 16899 16900 16901 16902 16903 16904 16905 16906 16907 16908 16909 16910 16911 16912 16913 16914 16915 16916 16917 16918 16919 16920 16921 16922 16923 16924 16925 16926 16927 16928 16929 16930 16931 16932 16933 16934 16935 16936 16937 16938 16939 16940 16941 16942 16943 16944 16945 16946 16947 16948 16949 16950 16951 16952 16953 16954 16955 16956 16957 16958 16959 16960 16961 16962 16963 16964 16965 16966 16967 16968 16969 16970 16971 16972 16973 16974 16975 16976 16977 16978 16979 16980 16981 16982 16983 16984 16985 16986 16987 16988 16989 16990 16991 16992 16993 16994 16995 16996 16997 16998 16999 17000 17001 17002 17003 17004 17005 17006 17007 17008 17009 17010 17011 17012 17013 17014 17015 17016 17017 17018 17019 17020 17021 17022 17023 17024 17025 17026 17027 17028 17029 17030 17031 17032 17033 17034 17035 17036 17037 17038 17039 17040 17041 17042 17043 17044 17045 17046 17047 17048 17049 17050 17051 17052 17053 17054 17055 17056 17057 17058 17059 17060 17061 17062 17063 17064 17065 17066 17067 17068 17069 17070 17071 17072 17073 17074 17075 17076 17077 17078 17079 17080 17081 17082 17083 17084 17085 17086 17087 17088 17089 17090 17091 17092 17093 17094 17095 17096 17097 17098 17099 17100 17101 17102 17103 17104 17105 17106 17107 17108 17109 17110 17111 17112 17113 17114 17115 17116 17117 17118 17119 17120 17121 17122 17123 17124 17125 17126 17127 17128 17129 17130 17131 17132 17133 17134 17135 17136 17137 17138 17139 17140 17141 17142 17143 17144 17145 17146 17147 17148 17149 17150 17151 17152 17153 17154 17155 17156 17157 17158 17159 17160 17161 17162 17163 17164 17165 17166 17167 17168 17169 17170 17171 17172 17173 17174 17175 17176 17177 17178 17179 17180 17181 17182 17183 17184 17185 17186 17187 17188 17189 17190 17191 17192 17193 17194 17195 17196 17197 17198 17199 17200 17201 17202 17203 17204 17205 17206 17207 17208 17209 17210 17211 17212 17213 17214 17215 17216 17217 17218 17219 17220 17221 17222 17223 17224 17225 17226 17227 17228 17229 17230 17231 17232 17233 17234 17235 17236 17237 17238 17239 17240 17241 17242 17243 17244 17245 17246 17247 17248 17249 17250 17251 17252 17253 17254 17255 17256 17257 17258 17259 17260 17261 17262 17263 17264 17265 17266 17267 17268 17269 17270 17271 17272 17273 17274 17275 17276 17277 17278 17279 17280 17281 17282 17283 17284 17285 17286 17287 17288 17289 17290 17291 17292 17293 17294 17295 17296 17297 17298 17299 17300 17301 17302 17303 17304 17305 17306 17307 17308 17309 17310 17311 17312 17313 17314 17315 17316 17317 17318 17319 17320 17321 17322 17323 17324 17325 17326 17327 17328 17329 17330 17331 17332 17333 17334 17335 17336 17337 17338 17339 17340 17341 17342 17343 17344 17345 17346 17347 17348 17349 17350 17351 17352 17353 17354 17355 17356 17357 17358 17359 17360 17361 17362 17363 17364 17365 17366 17367 17368 17369 17370 17371 17372 17373 17374 17375 17376 17377 17378 17379 17380 17381 17382 17383 17384 17385 17386 17387 17388 17389 17390 17391 17392 17393 17394 17395 17396 17397 17398 17399 17400 17401 17402 17403 17404 17405 17406 17407 17408 17409 17410 17411 17412 17413 17414 17415 17416 17417 17418 17419 17420 17421 17422 17423 17424 17425 17426 17427 17428 17429 17430 17431 17432 17433 17434 17435 17436 17437 17438 17439 17440 17441 17442 17443 17444 17445 17446 17447 17448 17449 17450 17451 17452 17453 17454 17455 17456 17457 17458 17459 17460 17461 17462 17463 17464 17465 17466 17467 17468 17469 17470 17471 17472 17473 17474 17475 17476 17477 17478 17479 17480 17481 17482 17483 17484 17485 17486 17487 17488 17489 17490 17491 17492 17493 17494 17495 17496 17497 17498 17499 17500 17501 17502 17503 17504 17505 17506 17507 17508 17509 17510 17511 17512 17513 17514 17515 17516 17517 17518 17519 17520 17521 17522 17523 17524 17525 17526 17527 17528 17529 17530 17531 17532 17533 17534 17535 17536 17537 17538 17539 17540 17541 17542 17543 17544 17545 17546 17547 17548 17549 17550 17551 17552 17553 17554 17555 17556 17557 17558 17559 17560 17561 17562 17563 17564 17565 17566 17567 17568 17569 17570 17571 17572 17573 17574 17575 17576 17577 17578 17579 17580 17581 17582 17583 17584 17585 17586 17587 17588 17589 17590 17591 17592 17593 17594 17595 17596 17597 17598 17599 17600 17601 17602 17603 17604 17605 17606 17607 17608 17609 17610 17611 17612 17613 17614 17615 17616 17617 17618 17619 17620 17621 17622 17623 17624 17625 17626 17627 17628 17629 17630 17631 17632 17633 17634 17635 17636 17637 17638 17639 17640 17641 17642 17643 17644 17645 17646 17647 17648 17649 17650 17651 17652 17653 17654 17655 17656 17657 17658 17659 17660 17661 17662 17663 17664 17665 17666 17667 17668 17669 17670 17671 17672 17673 17674 17675 17676 17677 17678 17679 17680 17681 17682 17683 17684 17685 17686 17687 17688 17689 17690 17691 17692 17693 17694 17695 17696 17697 17698 17699 17700 17701 17702 17703 17704 17705 17706 17707 17708 17709 17710 17711 17712 17713 17714 17715 17716 17717 17718 17719 17720 17721 17722 17723 17724 17725 17726 17727 17728 17729 17730 17731 17732 17733 17734 17735 17736 17737 17738 17739 17740 17741 17742 17743 17744 17745 17746 17747 17748 17749 17750 17751 17752 17753 17754 17755 17756 17757 17758 17759 17760 17761 17762 17763 17764 17765 17766 17767 17768 17769 17770 17771 17772 17773 17774 17775 17776 17777 17778 17779 17780 17781 17782 17783 17784 17785 17786 17787 17788 17789 17790 17791 17792 17793 17794 17795 17796 17797 17798 17799 17800 17801 17802 17803 17804 17805 17806 17807 17808 17809 17810 17811 17812 17813 17814 17815 17816 17817 17818 17819 17820 17821 17822 17823 17824 17825 17826 17827 17828 17829 17830 17831 17832 17833 17834 17835 17836 17837 17838 17839 17840 17841 17842 17843 17844 17845 17846 17847 17848 17849 17850 17851 17852 17853 17854 17855 17856 17857 17858 17859 17860 17861 17862 17863 17864 17865 17866 17867 17868 17869 17870 17871 17872 17873 17874 17875 17876 17877 17878 17879 17880 17881 17882 17883 17884 17885 17886 17887 17888 17889 17890 17891 17892 17893 17894 17895 17896 17897 17898 17899 17900 17901 17902 17903 17904 17905 17906 17907 17908 17909 17910 17911 17912 17913 17914 17915 17916 17917 17918 17919 17920 17921 17922 17923 17924 17925 17926 17927 17928 17929 17930 17931 17932 17933 17934 17935 17936 17937 17938 17939 17940 17941 17942 17943 17944 17945 17946 17947 17948 17949 17950 17951 17952 17953 17954 17955 17956 17957 17958 17959 17960 17961 17962 17963 17964 17965 17966 17967 17968 17969 17970 17971 17972 17973 17974 17975 17976 17977 17978 17979 17980 17981 17982 17983 17984 17985 17986 17987 17988 17989 17990 17991 17992 17993 17994 17995 17996 17997 17998 17999 18000 18001 18002 18003 18004 18005 18006 18007 18008 18009 18010 18011 18012 18013 18014 18015 18016 18017 18018 18019 18020 18021 18022 18023 18024 18025 18026 18027 18028 18029 18030 18031 18032 18033 18034 18035 18036 18037 18038 18039 18040 18041 18042 18043 18044 18045 18046 18047 18048 18049 18050 18051 18052 18053 18054 18055 18056 18057 18058 18059 18060 18061 18062 18063 18064 18065 18066 18067 18068 18069 18070 18071 18072 18073 18074 18075 18076 18077 18078 18079 18080 18081 18082 18083 18084 18085 18086 18087 18088 18089 18090 18091 18092 18093 18094 18095 18096 18097 18098 18099 18100 18101 18102 18103 18104 18105 18106 18107 18108 18109 18110 18111 18112 18113 18114 18115 18116 18117 18118 18119 18120 18121 18122 18123 18124 18125 18126 18127 18128 18129 18130 18131 18132 18133 18134 18135 18136 18137 18138 18139 18140 18141 18142 18143 18144 18145 18146 18147 18148 18149 18150 18151 18152 18153 18154 18155 18156 18157 18158 18159 18160 18161 18162 18163 18164 18165 18166 18167 18168 18169 18170 18171 18172 18173 18174 18175 18176 18177 18178 18179 18180 18181 18182 18183 18184 18185 18186 18187 18188 18189 18190 18191 18192 18193 18194 18195 18196 18197 18198 18199 18200 18201 18202 18203 18204 18205 18206 18207 18208 18209 18210 18211 18212 18213 18214 18215 18216 18217 18218 18219 18220 18221 18222 18223 18224 18225 18226 18227 18228 18229 18230 18231 18232 18233 18234 18235 18236 18237 18238 18239 18240 18241 18242 18243 18244 18245 18246 18247 18248 18249 18250 18251 18252 18253 18254 18255 18256 18257 18258 18259 18260 18261 18262 18263 18264 18265 18266 18267 18268 18269 18270 18271 18272 18273 18274 18275 18276 18277 18278 18279 18280 18281 18282 18283 18284 18285 18286 18287 18288 18289 18290 18291 18292 18293 18294 18295 18296 18297 18298 18299 18300 18301 18302 18303 18304 18305 18306 18307 18308 18309 18310 18311 18312 18313 18314 18315 18316 18317 18318 18319 18320 18321 18322 18323 18324 18325 18326 18327 18328 18329 18330 18331 18332 18333 18334 18335 18336 18337 18338 18339 18340 18341 18342 18343 18344 18345 18346 18347 18348 18349 18350 18351 18352 18353 18354 18355 18356 18357 18358 18359 18360 18361 18362 18363 18364 18365 18366 18367 18368 18369 18370 18371 18372 18373 18374 18375 18376 18377 18378 18379 18380 18381 18382 18383 18384 18385 18386 18387 18388 18389 18390 18391 18392 18393 18394 18395 18396 18397 18398 18399 18400 18401 18402 18403 18404 18405 18406 18407 18408 18409 18410 18411 18412 18413 18414 18415 18416 18417 18418 18419 18420 18421 18422 18423 18424 18425 18426 18427 18428 18429 18430 18431 18432 18433 18434 18435 18436 18437 18438 18439 18440 18441 18442 18443 18444 18445 18446 18447 18448 18449 18450 18451 18452 18453 18454 18455 18456 18457 18458 18459 18460 18461 18462 18463 18464 18465 18466 18467 18468 18469 18470 18471 18472 18473 18474 18475 18476 18477 18478 18479 18480 18481 18482 18483 18484 18485 18486 18487 18488 18489 18490 18491 18492 18493 18494 18495 18496 18497 18498 18499 18500 18501 18502 18503 18504 18505 18506 18507 18508 18509 18510 18511 18512 18513 18514 18515 18516 18517 18518 18519 18520 18521 18522 18523 18524 18525 18526 18527 18528 18529 18530 18531 18532 18533 18534 18535 18536 18537 18538 18539 18540 18541 18542 18543 18544 18545 18546 18547 18548 18549 18550 18551 18552 18553 18554 18555 18556 18557 18558 18559 18560 18561 18562 18563 18564 18565 18566 18567 18568 18569 18570 18571 18572 18573 18574 18575 18576 18577 18578 18579 18580 18581 18582 18583 18584 18585 18586 18587 18588 18589 18590 18591 18592 18593 18594 18595 18596 18597 18598 18599 18600 18601 18602 18603 18604 18605 18606 18607 18608 18609 18610 18611 18612 18613 18614 18615 18616 18617 18618 18619 18620 18621 18622 18623 18624 18625 18626 18627 18628 18629 18630 18631 18632 18633 18634 18635 18636 18637 18638 18639 18640 18641 18642 18643 18644 18645 18646 18647 18648 18649 18650 18651 18652 18653 18654 18655 18656 18657 18658 18659 18660 18661 18662 18663 18664 18665 18666 18667 18668 18669 18670 18671 18672 18673 18674 18675 18676 18677 18678 18679 18680 18681 18682 18683 18684 18685 18686 18687 18688 18689 18690 18691 18692 18693 18694 18695 18696 18697 18698 18699 18700 18701 18702 18703 18704 18705 18706 18707 18708 18709 18710 18711 18712 18713 18714 18715 18716 18717 18718 18719 18720 18721 18722 18723 18724 18725 18726 18727 18728 18729 18730 18731 18732 18733 18734 18735 18736 18737 18738 18739 18740 18741 18742 18743 18744 18745 18746 18747 18748 18749 18750 18751 18752 18753 18754 18755 18756 18757 18758 18759 18760 18761 18762 18763 18764 18765 18766 18767 18768 18769 18770 18771 18772 18773 18774 18775 18776 18777 18778 18779 18780 18781 18782 18783 18784 18785 18786 18787 18788 18789 18790 18791 18792 18793 18794 18795 18796 18797 18798 18799 18800 18801 18802 18803 18804 18805 18806 18807 18808 18809 18810 18811 18812 18813 18814 18815 18816 18817 18818 18819 18820 18821 18822 18823 18824 18825 18826 18827 18828 18829 18830 18831 18832 18833 18834 18835 18836 18837 18838 18839 18840 18841 18842 18843 18844 18845 18846 18847 18848 18849 18850 18851 18852 18853 18854 18855 18856 18857 18858 18859 18860 18861 18862 18863 18864 18865 18866 18867 18868 18869 18870 18871 18872 18873 18874 18875 18876 18877 18878 18879 18880 18881 18882 18883 18884 18885 18886 18887 18888 18889 18890 18891 18892 18893 18894 18895 18896 18897 18898 18899 18900 18901 18902 18903 18904 18905 18906 18907 18908 18909 18910 18911 18912 18913 18914 18915 18916 18917 18918 18919 18920 18921 18922 18923 18924 18925 18926 18927 18928 18929 18930 18931 18932 18933 18934 18935 18936 18937 18938 18939 18940 18941 18942 18943 18944 18945 18946 18947 18948 18949 18950 18951 18952 18953 18954 18955 18956 18957 18958 18959 18960 18961 18962 18963 18964 18965 18966 18967 18968 18969 18970 18971 18972 18973 18974 18975 18976 18977 18978 18979 18980 18981 18982 18983 18984 18985 18986 18987 18988 18989 18990 18991 18992 18993 18994 18995 18996 18997 18998 18999 19000 19001 19002 19003 19004 19005 19006 19007 19008 19009 19010 19011 19012 19013 19014 19015 19016 19017 19018 19019 19020 19021 19022 19023 19024 19025 19026 19027 19028 19029 19030 19031 19032 19033 19034 19035 19036 19037 19038 19039 19040 19041 19042 19043 19044 19045 19046 19047 19048 19049 19050 19051 19052 19053 19054 19055 19056 19057 19058 19059 19060 19061 19062 19063 19064 19065 19066 19067 19068 19069 19070 19071 19072 19073 19074 19075 19076 19077 19078 19079 19080 19081 19082 19083 19084 19085 19086 19087 19088 19089 19090 19091 19092 19093 19094 19095 19096 19097 19098 19099 19100 19101 19102 19103 19104 19105 19106 19107 19108 19109 19110 19111 19112 19113 19114 19115 19116 19117 19118 19119 19120 19121 19122 19123 19124 19125 19126 19127 19128 19129 19130 19131 19132 19133 19134 19135 19136 19137 19138 19139 19140 19141 19142 19143 19144 19145 19146 19147 19148 19149 19150 19151 19152 19153 19154 19155 19156 19157 19158 19159 19160 19161 19162 19163 19164 19165 19166 19167 19168 19169 19170 19171 19172 19173 19174 19175 19176 19177 19178 19179 19180 19181 19182 19183 19184 19185 19186 19187 19188 19189 19190 19191 19192 19193 19194 19195 19196 19197 19198 19199 19200 19201 19202 19203 19204 19205 19206 19207 19208 19209 19210 19211 19212 19213 19214 19215 19216 19217 19218 19219 19220 19221 19222 19223 19224 19225 19226 19227 19228 19229 19230 19231 19232 19233 19234 19235 19236 19237 19238 19239 19240 19241 19242 19243 19244 19245 19246 19247 19248 19249 19250 19251 19252 19253 19254 19255 19256 19257 19258 19259 19260 19261 19262 19263 19264 19265 19266 19267 19268 19269 19270 19271 19272 19273 19274 19275 19276 19277 19278 19279 19280 19281 19282 19283 19284 19285 19286 19287 19288 19289 19290 19291 19292 19293 19294 19295 19296 19297 19298 19299 19300 19301 19302 19303 19304 19305 19306 19307 19308 19309 19310 19311 19312 19313 19314 19315 19316 19317 19318 19319 19320 19321 19322 19323 19324 19325 19326 19327 19328 19329 19330 19331 19332 19333 19334 19335 19336 19337 19338 19339 19340 19341 19342 19343 19344 19345 19346 19347 19348 19349 19350 19351 19352 19353 19354 19355 19356 19357 19358 19359 19360 19361 19362 19363 19364 19365 19366 19367 19368 19369 19370 19371 19372 19373 19374 19375 19376 19377 19378 19379 19380 19381 19382 19383 19384 19385 19386 19387 19388 19389 19390 19391 19392 19393 19394 19395 19396 19397 19398 19399 19400 19401 19402 19403 19404 19405 19406 19407 19408 19409 19410 19411 19412 19413 19414 19415 19416 19417 19418 19419 19420 19421 19422 19423 19424 19425 19426 19427 19428 19429 19430 19431 19432 19433 19434 19435 19436 19437 19438 19439 19440 19441 19442 19443 19444 19445 19446 19447 19448 19449 19450 19451 19452 19453 19454 19455 19456 19457 19458 19459 19460 19461 19462 19463 19464 19465 19466 19467 19468 19469 19470 19471 19472 19473 19474 19475 19476 19477 19478 19479 19480 19481 19482 19483 19484 19485 19486 19487 19488 19489 19490 19491 19492 19493 19494 19495 19496 19497 19498 19499 19500 19501 19502 19503 19504 19505 19506 19507 19508 19509 19510 19511 19512 19513 19514 19515 19516 19517 19518 19519 19520 19521 19522 19523 19524 19525 19526 19527 19528 19529 19530 19531 19532 19533 19534 19535 19536 19537 19538 19539 19540 19541 19542 19543 19544 19545 19546 19547 19548 19549 19550 19551 19552 19553 19554 19555 19556 19557 19558 19559 19560 19561 19562 19563 19564 19565 19566 19567 19568 19569 19570 19571 19572 19573 19574 19575 19576 19577 19578 19579 19580 19581 19582 19583 19584 19585 19586 19587 19588 19589 19590 19591 19592 19593 19594 19595 19596 19597 19598 19599 19600 19601 19602 19603 19604 19605 19606 19607 19608 19609 19610 19611 19612 19613 19614 19615 19616 19617 19618 19619 19620 19621 19622 19623 19624 19625 19626 19627 19628 19629 19630 19631 19632 19633 19634 19635 19636 19637 19638 19639 19640 19641 19642 19643 19644 19645 19646 19647 19648 19649 19650 19651 19652 19653 19654 19655 19656 19657 19658 19659 19660 19661 19662 19663 19664 19665 19666 19667 19668 19669 19670 19671 19672 19673 19674 19675 19676 19677 19678 19679 19680 19681 19682 19683 19684 19685 19686 19687 19688 19689 19690 19691 19692 19693 19694 19695 19696 19697 19698 19699 19700 19701 19702 19703 19704 19705 19706 19707 19708 19709 19710 19711 19712 19713 19714 19715 19716 19717 19718 19719 19720 19721 19722 19723 19724 19725 19726 19727 19728 19729 19730 19731 19732 19733 19734 19735 19736 19737 19738 19739 19740 19741 19742 19743 19744 19745 19746 19747 19748 19749 19750 19751 19752 19753 19754 19755 19756 19757 19758 19759 19760 19761 19762 19763 19764 19765 19766 19767 19768 19769 19770 19771 19772 19773 19774 19775 19776 19777 19778 19779 19780 19781 19782 19783 19784 19785 19786 19787 19788 19789 19790 19791 19792 19793 19794 19795 19796 19797 19798 19799 19800 19801 19802 19803 19804 19805 19806 19807 19808 19809 19810 19811 19812 19813 19814 19815 19816 19817 19818 19819 19820 19821 19822 19823 19824 19825 19826 19827 19828 19829 19830 19831 19832 19833 19834 19835 19836 19837 19838 19839 19840 19841 19842 19843 19844 19845 19846 19847 19848 19849 19850 19851 19852 19853 19854 19855 19856 19857 19858 19859 19860 19861 19862 19863 19864 19865 19866 19867 19868 19869 19870 19871 19872 19873 19874 19875 19876 19877 19878 19879 19880 19881 19882 19883 19884 19885 19886 19887 19888 19889 19890 19891 19892 19893 19894 19895 19896 19897 19898 19899 19900 19901 19902 19903 19904 19905 19906 19907 19908 19909 19910 19911 19912 19913 19914 19915 19916 19917 19918 19919 19920 19921 19922 19923 19924 19925 19926 19927 19928 19929 19930 19931 19932 19933 19934 19935 19936 19937 19938 19939 19940 19941 19942 19943 19944 19945 19946 19947 19948 19949 19950 19951 19952 19953 19954 19955 19956 19957 19958 19959 19960 19961 19962 19963 19964 19965 19966 19967 19968 19969 19970 19971 19972 19973 19974 19975 19976 19977 19978 19979 19980 19981 19982 19983 19984 19985 19986 19987 19988 19989 19990 19991 19992 19993 19994 19995 19996 19997 19998 19999 20000 20001 20002 20003 20004 20005 20006 20007 20008 20009 20010 20011 20012 20013 20014 20015 20016 20017 20018 20019 20020 20021 20022 20023 20024 20025 20026 20027 20028 20029 20030 20031 20032 20033 20034 20035 20036 20037 20038 20039 20040 20041 20042 20043 20044 20045 20046 20047 20048 20049 20050 20051 20052 20053 20054 20055 20056 20057 20058 20059 20060 20061 20062 20063 20064 20065 20066 20067 20068 20069 20070 20071 20072 20073 20074 20075 20076 20077 20078 20079 20080 20081 20082 20083 20084 20085 20086 20087 20088 20089 20090 20091 20092 20093 20094 20095 20096 20097 20098 20099 20100 20101 20102 20103 20104 20105 20106 20107 20108 20109 20110 20111 20112 20113 20114 20115 20116 20117 20118 20119 20120 20121 20122 20123 20124 20125 20126 20127 20128 20129 20130 20131 20132 20133 20134 20135 20136 20137 20138 20139 20140 20141 20142 20143 20144 20145 20146 20147 20148 20149 20150 20151 20152 20153 20154 20155 20156 20157 20158 20159 20160 20161 20162 20163 20164 20165 20166 20167 20168 20169 20170 20171 20172 20173 20174 20175 20176 20177 20178 20179 20180 20181 20182 20183 20184 20185 20186 20187 20188 20189 20190 20191 20192 20193 20194 20195 20196 20197 20198 20199 20200 20201 20202 20203 20204 20205 20206 20207 20208 20209 20210 20211 20212 20213 20214 20215 20216 20217 20218 20219 20220 20221 20222 20223 20224 20225 20226 20227 20228 20229 20230 20231 20232 20233 20234 20235 20236 20237 20238 20239 20240 20241 20242 20243 20244 20245 20246 20247 20248 20249 20250 20251 20252 20253 20254 20255 20256 20257 20258 20259 20260 20261 20262 20263 20264 20265 20266 20267 20268 20269 20270 20271 20272 20273 20274 20275 20276 20277 20278 20279 20280 20281 20282 20283 20284 20285 20286 20287 20288 20289 20290 20291 20292 20293 20294 20295 20296 20297 20298 20299 20300 20301 20302 20303 20304 20305 20306 20307 20308 20309 20310 20311 20312 20313 20314 20315 20316 20317 20318 20319 20320 20321 20322 20323 20324 20325 20326 20327 20328 20329 20330 20331 20332 20333 20334 20335 20336 20337 20338 20339 20340 20341 20342 20343 20344 20345 20346 20347 20348 20349 20350 20351 20352 20353 20354 20355 20356 20357 20358 20359 20360 20361 20362 20363 20364 20365 20366 20367 20368 20369 20370 20371 20372 20373 20374 20375 20376 20377 20378 20379 20380 20381 20382 20383 20384 20385 20386 20387 20388 20389 20390 20391 20392 20393 20394 20395 20396 20397 20398 20399 20400 20401 20402 20403 20404 20405 20406 20407 20408 20409 20410 20411 20412 20413 20414 20415 20416 20417 20418 20419 20420 20421 20422 20423 20424 20425 20426 20427 20428 20429 20430 20431 20432 20433 20434 20435 20436 20437 20438 20439 20440 20441 20442 20443 20444 20445 20446 20447 20448 20449 20450 20451 20452 20453 20454 20455 20456 20457 20458 20459 20460 20461 20462 20463 20464 20465 20466 20467 20468 20469 20470 20471 20472 20473 20474 20475 20476 20477 20478 20479 20480 20481 20482 20483 20484 20485 20486 20487 20488 20489 20490 20491 20492 20493 20494 20495 20496 20497 20498 20499 20500 20501 20502 20503 20504 20505 20506 20507 20508 20509 20510 20511 20512 20513 20514 20515 20516 20517 20518 20519 20520 20521 20522 20523 20524 20525 20526 20527 20528 20529 20530 20531 20532 20533 20534 20535 20536 20537 20538 20539 20540 20541 20542 20543 20544 20545 20546 20547 20548 20549 20550 20551 20552 20553 20554 20555 20556 20557 20558 20559 20560 20561 20562 20563 20564 20565 20566 20567 20568 20569 20570 20571 20572 20573 20574 20575 20576 20577 20578 20579 20580 20581 20582 20583 20584 20585 20586 20587 20588 20589 20590 20591 20592 20593 20594 20595 20596 20597 20598 20599 20600 20601 20602 20603 20604 20605 20606 20607 20608 20609 20610 20611 20612 20613 20614 20615 20616 20617 20618 20619 20620 20621 20622 20623 20624 20625 20626 20627 20628 20629 20630 20631 20632 20633 20634 20635 20636 20637 20638 20639 20640 20641 20642 20643 20644 20645 20646 20647 20648 20649 20650 20651 20652 20653 20654 20655 20656 20657 20658 20659 20660 20661 20662 20663 20664 20665 20666 20667 20668 20669 20670 20671 20672 20673 20674 20675 20676 20677 20678 20679 20680 20681 20682 20683 20684 20685 20686 20687 20688 20689 20690 20691 20692 20693 20694 20695 20696 20697 20698 20699 20700 20701 20702 20703 20704 20705 20706 20707 20708 20709 20710 20711 20712 20713 20714 20715 20716 20717 20718 20719 20720 20721 20722 20723 20724 20725 20726 20727 20728 20729 20730 20731 20732 20733 20734 20735 20736 20737 20738 20739 20740 20741 20742 20743 20744 20745 20746 20747 20748 20749 20750 20751 20752 20753 20754 20755 20756 20757 20758 20759 20760 20761 20762 20763 20764 20765 20766 20767 20768 20769 20770 20771 20772 20773 20774 20775 20776 20777 20778 20779 20780 20781 20782 20783 20784 20785 20786 20787 20788 20789 20790 20791 20792 20793 20794 20795 20796 20797 20798 20799 20800 20801 20802 20803 20804 20805 20806 20807 20808 20809 20810 20811 20812 20813 20814 20815 20816 20817 20818 20819 20820 20821 20822 20823 20824 20825 20826 20827 20828 20829 20830 20831 20832 20833 20834 20835 20836 20837 20838 20839 20840 20841 20842 20843 20844 20845 20846 20847 20848 20849 20850 20851 20852 20853 20854 20855 20856 20857 20858 20859 20860 20861 20862 20863 20864 20865 20866 20867 20868 20869 20870 20871 20872 20873 20874 20875 20876 20877 20878 20879 20880 20881 20882 20883 20884 20885 20886 20887 20888 20889 20890 20891 20892 20893 20894 20895 20896 20897 20898 20899 20900 20901 20902 20903 20904 20905 20906 20907 20908 20909 20910 20911 20912 20913 20914 20915 20916 20917 20918 20919 20920 20921 20922 20923 20924 20925 20926 20927 20928 20929 20930 20931 20932 20933 20934 20935 20936 20937 20938 20939 20940 20941 20942 20943 20944 20945 20946 20947 20948 20949 20950 20951 20952 20953 20954 20955 20956 20957 20958 20959 20960 20961 20962 20963 20964 20965 20966 20967 20968 20969 20970 20971 20972 20973 20974 20975 20976 20977 20978 20979 20980 20981 20982 20983 20984 20985 20986 20987 20988 20989 20990 20991 20992 20993 20994 20995 20996 20997 20998 20999 21000 21001 21002 21003 21004 21005 21006 21007 21008 21009 21010 21011 21012 21013 21014 21015 21016 21017 21018 21019 21020 21021 21022 21023 21024 21025 21026 21027 21028 21029 21030 21031 21032 21033 21034 21035 21036 21037 21038 21039 21040 21041 21042 21043 21044 21045 21046 21047 21048 21049 21050 21051 21052 21053 21054 21055 21056 21057 21058 21059 21060 21061 21062 21063 21064 21065 21066 21067 21068 21069 21070 21071 21072 21073 21074 21075 21076 21077 21078 21079 21080 21081 21082 21083 21084 21085 21086 21087 21088 21089 21090 21091 21092 21093 21094 21095 21096 21097 21098 21099 21100 21101 21102 21103 21104 21105 21106 21107 21108 21109 21110 21111 21112 21113 21114 21115 21116 21117 21118 21119 21120 21121 21122 21123 21124 21125 21126 21127 21128 21129 21130 21131 21132 21133 21134 21135 21136 21137 21138 21139 21140 21141 21142 21143 21144 21145 21146 21147 21148 21149 21150 21151 21152 21153 21154 21155 21156 21157 21158 21159 21160 21161 21162 21163 21164 21165 21166 21167 21168 21169 21170 21171 21172 21173 21174 21175 21176 21177 21178 21179 21180 21181 21182 21183 21184 21185 21186 21187 21188 21189 21190 21191 21192 21193 21194 21195 21196 21197 21198 21199 21200 21201 21202 21203 21204 21205 21206 21207 21208 21209 21210 21211 21212 21213 21214 21215 21216 21217 21218 21219 21220 21221 21222 21223 21224 21225 21226 21227 21228 21229 21230 21231 21232 21233 21234 21235 21236 21237 21238 21239 21240 21241 21242 21243 21244 21245 21246 21247 21248 21249 21250 21251 21252 21253 21254 21255 21256 21257 21258 21259 21260 21261 21262 21263 21264 21265 21266 21267 21268 21269 21270 21271 21272 21273 21274 21275 21276 21277 21278 21279 21280 21281 21282 21283 21284 21285 21286 21287 21288 21289 21290 21291 21292 21293 21294 21295 21296 21297 21298 21299 21300 21301 21302 21303 21304 21305 21306 21307 21308 21309 21310 21311 21312 21313 21314 21315 21316 21317 21318 21319 21320 21321 21322 21323 21324 21325 21326 21327 21328 21329 21330 21331 21332 21333 21334 21335 21336 21337 21338 21339 21340 21341 21342 21343 21344 21345 21346 21347 21348 21349 21350 21351 21352 21353 21354 21355 21356 21357 21358 21359 21360 21361 21362 21363 21364 21365 21366 21367 21368 21369 21370 21371 21372 21373 21374 21375 21376 21377 21378 21379 21380 21381 21382 21383 21384 21385 21386 21387 21388 21389 21390 21391 21392 21393 21394 21395 21396 21397 21398 21399 21400 21401 21402 21403 21404 21405 21406 21407 21408 21409 21410 21411 21412 21413 21414 21415 21416 21417 21418 21419 21420 21421 21422 21423 21424 21425 21426 21427 21428 21429 21430 21431 21432 21433 21434 21435 21436 21437 21438 21439 21440 21441 21442 21443 21444 21445 21446 21447 21448 21449 21450 21451 21452 21453 21454 21455 21456 21457 21458 21459 21460 21461 21462 21463 21464 21465 21466 21467 21468 21469 21470 21471 21472 21473 21474 21475 21476 21477 21478 21479 21480 21481 21482 21483 21484 21485 21486 21487 21488 21489 21490 21491 21492 21493 21494 21495 21496 21497 21498 21499 21500 21501 21502 21503 21504 21505 21506 21507 21508 21509 21510 21511 21512 21513 21514 21515 21516 21517 21518 21519 21520 21521 21522 21523 21524 21525 21526 21527 21528 21529 21530 21531 21532 21533 21534 21535 21536 21537 21538 21539 21540 21541 21542 21543 21544 21545 21546 21547 21548 21549 21550 21551 21552 21553 21554 21555 21556 21557 21558 21559 21560 21561 21562 21563 21564 21565 21566 21567 21568 21569 21570 21571 21572 21573 21574 21575 21576 21577 21578 21579 21580 21581 21582 21583 21584 21585 21586 21587 21588 21589 21590 21591 21592 21593 21594 21595 21596 21597 21598 21599 21600 21601 21602 21603 21604 21605 21606 21607 21608 21609 21610 21611 21612 21613 21614 21615 21616 21617 21618 21619 21620 21621 21622 21623 21624 21625 21626 21627 21628 21629 21630 21631 21632 21633 21634 21635 21636 21637 21638 21639 21640 21641 21642 21643 21644 21645 21646 21647 21648 21649 21650 21651 21652 21653 21654 21655 21656 21657 21658 21659 21660 21661 21662 21663 21664 21665 21666 21667 21668 21669 21670 21671 21672 21673 21674 21675 21676 21677 21678 21679 21680 21681 21682 21683 21684 21685 21686 21687 21688 21689 21690 21691 21692 21693 21694 21695 21696 21697 21698 21699 21700 21701 21702 21703 21704 21705 21706 21707 21708 21709 21710 21711 21712 21713 21714 21715 21716 21717 21718 21719 21720 21721 21722 21723 21724 21725 21726 21727 21728 21729 21730 21731 21732 21733 21734 21735 21736 21737 21738 21739 21740 21741 21742 21743 21744 21745 21746 21747 21748 21749 21750 21751 21752 21753 21754 21755 21756 21757 21758 21759 21760 21761 21762 21763 21764 21765 21766 21767 21768 21769 21770 21771 21772 21773 21774 21775 21776 21777 21778 21779 21780 21781 21782 21783 21784 21785 21786 21787 21788 21789 21790 21791 21792 21793 21794 21795 21796 21797 21798 21799 21800 21801 21802 21803 21804 21805 21806 21807 21808 21809 21810 21811 21812 21813 21814 21815 21816 21817 21818 21819 21820 21821 21822 21823 21824 21825 21826 21827 21828 21829 21830 21831 21832 21833 21834 21835 21836 21837 21838 21839 21840 21841 21842 21843 21844 21845 21846 21847 21848 21849 21850 21851 21852 21853 21854 21855 21856 21857 21858 21859 21860 21861 21862 21863 21864 21865 21866 21867 21868 21869 21870 21871 21872 21873 21874 21875 21876 21877 21878 21879 21880 21881 21882 21883 21884 21885 21886 21887 21888 21889 21890 21891 21892 21893 21894 21895 21896 21897 21898 21899 21900 21901 21902 21903 21904 21905 21906 21907 21908 21909 21910 21911 21912 21913 21914 21915 21916 21917 21918 21919 21920 21921 21922 21923 21924 21925 21926 21927 21928 21929 21930 21931 21932 21933 21934 21935 21936 21937 21938 21939 21940 21941 21942 21943 21944 21945 21946 21947 21948 21949 21950 21951 21952 21953 21954 21955 21956 21957 21958 21959 21960 21961 21962 21963 21964 21965 21966 21967 21968 21969 21970 21971 21972 21973 21974 21975 21976 21977 21978 21979 21980 21981 21982 21983 21984 21985 21986 21987 21988 21989 21990 21991 21992 21993 21994 21995 21996 21997 21998 21999 22000 22001 22002 22003 22004 22005 22006 22007 22008 22009 22010 22011 22012 22013 22014 22015 22016 22017 22018 22019 22020 22021 22022 22023 22024 22025 22026 22027 22028 22029 22030 22031 22032 22033 22034 22035 22036 22037 22038 22039 22040 22041 22042 22043 22044 22045 22046 22047 22048 22049 22050 22051 22052 22053 22054 22055 22056 22057 22058 22059 22060 22061 22062 22063 22064 22065 22066 22067 22068 22069 22070 22071 22072 22073 22074 22075 22076 22077 22078 22079 22080 22081 22082 22083 22084 22085 22086 22087 22088 22089 22090 22091 22092 22093 22094 22095 22096 22097 22098 22099 22100 22101 22102 22103 22104 22105 22106 22107 22108 22109 22110 22111 22112 22113 22114 22115 22116 22117 22118 22119 22120 22121 22122 22123 22124 22125 22126 22127 22128 22129 22130 22131 22132 22133 22134 22135 22136 22137 22138 22139 22140 22141 22142 22143 22144 22145 22146 22147 22148 22149 22150 22151 22152 22153 22154 22155 22156 22157 22158 22159 22160 22161 22162 22163 22164 22165 22166 22167 22168 22169 22170 22171 22172 22173 22174 22175 22176 22177 22178 22179 22180 22181 22182 22183 22184 22185 22186 22187 22188 22189 22190 22191 22192 22193 22194 22195 22196 22197 22198 22199 22200 22201 22202 22203 22204 22205 22206 22207 22208 22209 22210 22211 22212 22213 22214 22215 22216 22217 22218 22219 22220 22221 22222 22223 22224 22225 22226 22227 22228 22229 22230 22231 22232 22233 22234 22235 22236 22237 22238 22239 22240 22241 22242 22243 22244 22245 22246 22247 22248 22249 22250 22251 22252 22253 22254 22255 22256 22257 22258 22259 22260 22261 22262 22263 22264 22265 22266 22267 22268 22269 22270 22271 22272 22273 22274 22275 22276 22277 22278 22279 22280 22281 22282 22283 22284 22285 22286 22287 22288 22289 22290 22291 22292 22293 22294 22295 22296 22297 22298 22299 22300 22301 22302 22303 22304 22305 22306 22307 22308 22309 22310 22311 22312 22313 22314 22315 22316 22317 22318 22319 22320 22321 22322 22323 22324 22325 22326 22327 22328 22329 22330 22331 22332 22333 22334 22335 22336 22337 22338 22339 22340 22341 22342 22343 22344 22345 22346 22347 22348 22349 22350 22351 22352 22353 22354 22355 22356 22357 22358 22359 22360 22361 22362 22363 22364 22365 22366 22367 22368 22369 22370 22371 22372 22373 22374 22375 22376 22377 22378 22379 22380 22381 22382 22383 22384 22385 22386 22387 22388 22389 22390 22391 22392 22393 22394 22395 22396 22397 22398 22399 22400 22401 22402 22403 22404 22405 22406 22407 22408 22409 22410 22411 22412 22413 22414 22415 22416 22417 22418 22419 22420 22421 22422 22423 22424 22425 22426 22427 22428 22429 22430 22431 22432 22433 22434 22435 22436 22437 22438 22439 22440 22441 22442 22443 22444 22445 22446 22447 22448 22449 22450 22451 22452 22453 22454 22455 22456 22457 22458 22459 22460 22461 22462 22463 22464 22465 22466 22467 22468 22469 22470 22471 22472 22473 22474 22475 22476 22477 22478 22479 22480 22481 22482 22483 22484 22485 22486 22487 22488 22489 22490 22491 22492 22493 22494 22495 22496 22497 22498 22499 22500 22501 22502 22503 22504 22505 22506 22507 22508 22509 22510 22511 22512 22513 22514 22515 22516 22517 22518 22519 22520 22521 22522 22523 22524 22525 22526 22527 22528 22529 22530 22531 22532 22533 22534 22535 22536 22537 22538 22539 22540 22541 22542 22543 22544 22545 22546 22547 22548 22549 22550 22551 22552 22553 22554 22555 22556 22557 22558 22559 22560 22561 22562 22563 22564 22565 22566 22567 22568 22569 22570 22571 22572 22573 22574 22575 22576 22577 22578 22579 22580 22581 22582 22583 22584 22585 22586 22587 22588 22589 22590 22591 22592 22593 22594 22595 22596 22597 22598 22599 22600 22601 22602 22603 22604 22605 22606 22607 22608 22609 22610 22611 22612 22613 22614 22615 22616 22617 22618 22619 22620 22621 22622 22623 22624 22625 22626 22627 22628 22629 22630 22631 22632 22633 22634 22635 22636 22637 22638 22639 22640 22641 22642 22643 22644 22645 22646 22647 22648 22649 22650 22651 22652 22653 22654 22655 22656 22657 22658 22659 22660 22661 22662 22663 22664 22665 22666 22667 22668 22669 22670 22671 22672 22673 22674 22675 22676 22677 22678 22679 22680 22681 22682 22683 22684 22685 22686 22687 22688 22689 22690 22691 22692 22693 22694 22695 22696 22697 22698 22699 22700 22701 22702 22703 22704 22705 22706 22707 22708 22709 22710 22711 22712 22713 22714 22715 22716 22717 22718 22719 22720 22721 22722 22723 22724 22725 22726 22727 22728 22729 22730 22731 22732 22733 22734 22735 22736 22737 22738 22739 22740 22741 22742 22743 22744 22745 22746 22747 22748 22749 22750 22751 22752 22753 22754 22755 22756 22757 22758 22759 22760 22761 22762 22763 22764 22765 22766 22767 22768 22769 22770 22771 22772 22773 22774 22775 22776 22777 22778 22779 22780 22781 22782 22783 22784 22785 22786 22787 22788 22789 22790 22791 22792 22793 22794 22795 22796 22797 22798 22799 22800 22801 22802 22803 22804 22805 22806 22807 22808 22809 22810 22811 22812 22813 22814 22815 22816 22817 22818 22819 22820 22821 22822 22823 22824 22825 22826 22827 22828 22829 22830 22831 22832 22833 22834 22835 22836 22837 22838 22839 22840 22841 22842 22843 22844 22845 22846 22847 22848 22849 22850 22851 22852 22853 22854 22855 22856 22857 22858 22859 22860 22861 22862 22863 22864 22865 22866 22867 22868 22869 22870 22871 22872 22873 22874 22875 22876 22877 22878 22879 22880 22881 22882 22883 22884 22885 22886 22887 22888 22889 22890 22891 22892 22893 22894 22895 22896 22897 22898 22899 22900 22901 22902 22903 22904 22905 22906 22907 22908 22909 22910 22911 22912 22913 22914 22915 22916 22917 22918 22919 22920 22921 22922 22923 22924 22925 22926 22927 22928 22929 22930 22931 22932 22933 22934 22935 22936 22937 22938 22939 22940 22941 22942 22943 22944 22945 22946 22947 22948 22949 22950 22951 22952 22953 22954 22955 22956 22957 22958 22959 22960 22961 22962 22963 22964 22965 22966 22967 22968 22969 22970 22971 22972 22973 22974 22975 22976 22977 22978 22979 22980 22981 22982 22983 22984 22985 22986 22987 22988 22989 22990 22991 22992 22993 22994 22995 22996 22997 22998 22999 23000 23001 23002 23003 23004 23005 23006 23007 23008 23009 23010 23011 23012 23013 23014 23015 23016 23017 23018 23019 23020 23021 23022 23023 23024 23025 23026 23027 23028 23029 23030 23031 23032 23033 23034 23035 23036 23037 23038 23039 23040 23041 23042 23043 23044 23045 23046 23047 23048 23049 23050 23051 23052 23053 23054 23055 23056 23057 23058 23059 23060 23061 23062 23063 23064 23065 23066 23067 23068 23069 23070 23071 23072 23073 23074 23075 23076 23077 23078 23079 23080 23081 23082 23083 23084 23085 23086 23087 23088 23089 23090 23091 23092 23093 23094 23095 23096 23097 23098 23099 23100 23101 23102 23103 23104 23105 23106 23107 23108 23109 23110 23111 23112 23113 23114 23115 23116 23117 23118 23119 23120 23121 23122 23123 23124 23125 23126 23127 23128 23129 23130 23131 23132 23133 23134 23135 23136 23137 23138 23139 23140 23141 23142 23143 23144 23145 23146 23147 23148 23149 23150 23151 23152 23153 23154 23155 23156 23157 23158 23159 23160 23161 23162 23163 23164 23165 23166 23167 23168 23169 23170 23171 23172 23173 23174 23175 23176 23177 23178 23179 23180 23181 23182 23183 23184 23185 23186 23187 23188 23189 23190 23191 23192 23193 23194 23195 23196 23197 23198 23199 23200 23201 23202 23203 23204 23205 23206 23207 23208 23209 23210 23211 23212 23213 23214 23215 23216 23217 23218 23219 23220 23221 23222 23223 23224 23225 23226 23227 23228 23229 23230 23231 23232 23233 23234 23235 23236 23237 23238 23239 23240 23241 23242 23243 23244 23245 23246 23247 23248 23249 23250 23251 23252 23253 23254 23255 23256 23257 23258 23259 23260 23261 23262 23263 23264 23265 23266 23267 23268 23269 23270 23271 23272 23273 23274 23275 23276 23277 23278 23279 23280 23281 23282 23283 23284 23285 23286 23287 23288 23289 23290 23291 23292 23293 23294 23295 23296 23297 23298 23299 23300 23301 23302 23303 23304 23305 23306 23307 23308 23309 23310 23311 23312 23313 23314 23315 23316 23317 23318 23319 23320 23321 23322 23323 23324 23325 23326 23327 23328 23329 23330 23331 23332 23333 23334 23335 23336 23337 23338 23339 23340 23341 23342 23343 23344 23345 23346 23347 23348 23349 23350 23351 23352 23353 23354 23355 23356 23357 23358 23359 23360 23361 23362 23363 23364 23365 23366 23367 23368 23369 23370 23371 23372 23373 23374 23375 23376 23377 23378 23379 23380 23381 23382 23383 23384 23385 23386 23387 23388 23389 23390 23391 23392 23393 23394 23395 23396 23397 23398 23399 23400 23401 23402 23403 23404 23405 23406 23407 23408 23409 23410 23411 23412 23413 23414 23415 23416 23417 23418 23419 23420 23421 23422 23423 23424 23425 23426 23427 23428 23429 23430 23431 23432 23433 23434 23435 23436 23437 23438 23439 23440 23441 23442 23443 23444 23445 23446 23447 23448 23449 23450 23451 23452 23453 23454 23455 23456 23457 23458 23459 23460 23461 23462 23463 23464 23465 23466 23467 23468 23469 23470 23471 23472 23473 23474 23475 23476 23477 23478 23479 23480 23481 23482 23483 23484 23485 23486 23487 23488 23489 23490 23491 23492 23493 23494 23495 23496 23497 23498 23499 23500 23501 23502 23503 23504 23505 23506 23507 23508 23509 23510 23511 23512 23513 23514 23515 23516 23517 23518 23519 23520 23521 23522 23523 23524 23525 23526 23527 23528 23529 23530 23531 23532 23533 23534 23535 23536 23537 23538 23539 23540 23541 23542 23543 23544 23545 23546 23547 23548 23549 23550 23551 23552 23553 23554 23555 23556 23557 23558 23559 23560 23561 23562 23563 23564 23565 23566 23567 23568 23569 23570 23571 23572 23573 23574 23575 23576 23577 23578 23579 23580 23581 23582 23583 23584 23585 23586 23587 23588 23589 23590 23591 23592 23593 23594 23595 23596 23597 23598 23599 23600 23601 23602 23603 23604 23605 23606 23607 23608 23609 23610 23611 23612 23613 23614 23615 23616 23617 23618 23619 23620 23621 23622 23623 23624 23625 23626 23627 23628 23629 23630 23631 23632 23633 23634 23635 23636 23637 23638 23639 23640 23641 23642 23643 23644 23645 23646 23647 23648 23649 23650 23651 23652 23653 23654 23655 23656 23657 23658 23659 23660 23661 23662 23663 23664 23665 23666 23667 23668 23669 23670 23671 23672 23673 23674 23675 23676 23677 23678 23679 23680 23681 23682 23683 23684 23685 23686 23687 23688 23689 23690 23691 23692 23693 23694 23695 23696 23697 23698 23699 23700 23701 23702 23703 23704 23705 23706 23707 23708 23709 23710 23711 23712 23713 23714 23715 23716 23717 23718 23719 23720 23721 23722 23723 23724 23725 23726 23727 23728 23729 23730 23731 23732 23733 23734 23735 23736 23737 23738 23739 23740 23741 23742 23743 23744 23745 23746 23747 23748 23749 23750 23751 23752 23753 23754 23755 23756 23757 23758 23759 23760 23761 23762 23763 23764 23765 23766 23767 23768 23769 23770 23771 23772 23773 23774 23775 23776 23777 23778 23779 23780 23781 23782 23783 23784 23785 23786 23787 23788 23789 23790 23791 23792 23793 23794 23795 23796 23797 23798 23799 23800 23801 23802 23803 23804 23805 23806 23807 23808 23809 23810 23811 23812 23813 23814 23815 23816 23817 23818 23819 23820 23821 23822 23823 23824 23825 23826 23827 23828 23829 23830 23831 23832 23833 23834 23835 23836 23837 23838 23839 23840 23841 23842 23843 23844 23845 23846 23847 23848 23849 23850 23851 23852 23853 23854 23855 23856 23857 23858 23859 23860 23861 23862 23863 23864 23865 23866 23867 23868 23869 23870 23871 23872 23873 23874 23875 23876 23877 23878 23879 23880 23881 23882 23883 23884 23885 23886 23887 23888 23889 23890 23891 23892 23893 23894 23895 23896 23897 23898 23899 23900 23901 23902 23903 23904 23905 23906 23907 23908 23909 23910 23911 23912 23913 23914 23915 23916 23917 23918 23919 23920 23921 23922 23923 23924 23925 23926 23927 23928 23929 23930 23931 23932 23933 23934 23935 23936 23937 23938 23939 23940 23941 23942 23943 23944 23945 23946 23947 23948 23949 23950 23951 23952 23953 23954 23955 23956 23957 23958 23959 23960 23961 23962 23963 23964 23965 23966 23967 23968 23969 23970 23971 23972 23973 23974 23975 23976 23977 23978 23979 23980 23981 23982 23983 23984 23985 23986 23987 23988 23989 23990 23991 23992 23993 23994 23995 23996 23997 23998 23999 24000 24001 24002 24003 24004 24005 24006 24007 24008 24009 24010 24011 24012 24013 24014 24015 24016 24017 24018 24019 24020 24021 24022 24023 24024 24025 24026 24027 24028 24029 24030 24031 24032 24033 24034 24035 24036 24037 24038 24039 24040 24041 24042 24043 24044 24045 24046 24047 24048 24049 24050 24051 24052 24053 24054 24055 24056 24057 24058 24059 24060 24061 24062 24063 24064 24065 24066 24067 24068 24069 24070 24071 24072 24073 24074 24075 24076 24077 24078 24079 24080 24081 24082 24083 24084 24085 24086 24087 24088 24089 24090 24091 24092 24093 24094 24095 24096 24097 24098 24099 24100 24101 24102 24103 24104 24105 24106 24107 24108 24109 24110 24111 24112 24113 24114 24115 24116 24117 24118 24119 24120 24121 24122 24123 24124 24125 24126 24127 24128 24129 24130 24131 24132 24133 24134 24135 24136 24137 24138 24139 24140 24141 24142 24143 24144 24145 24146 24147 24148 24149 24150 24151 24152 24153 24154 24155 24156 24157 24158 24159 24160 24161 24162 24163 24164 24165 24166 24167 24168 24169 24170 24171 24172 24173 24174 24175 24176 24177 24178 24179 24180 24181 24182 24183 24184 24185 24186 24187 24188 24189 24190 24191 24192 24193 24194 24195 24196 24197 24198 24199 24200 24201 24202 24203 24204 24205 24206 24207 24208 24209 24210 24211 24212 24213 24214 24215 24216 24217 24218 24219 24220 24221 24222 24223 24224 24225 24226 24227 24228 24229 24230 24231 24232 24233 24234 24235 24236 24237 24238 24239 24240 24241 24242 24243 24244 24245 24246 24247 24248 24249 24250 24251 24252 24253 24254 24255 24256 24257 24258 24259 24260 24261 24262 24263 24264 24265 24266 24267 24268 24269 24270 24271 24272 24273 24274 24275 24276 24277 24278 24279 24280 24281 24282 24283 24284 24285 24286 24287 24288 24289 24290 24291 24292 24293 24294 24295 24296 24297 24298 24299 24300 24301 24302 24303 24304 24305 24306 24307 24308 24309 24310 24311 24312 24313 24314 24315 24316 24317 24318 24319 24320 24321 24322 24323 24324 24325 24326 24327 24328 24329 24330 24331 24332 24333 24334 24335 24336 24337 24338 24339 24340 24341 24342 24343 24344 24345 24346 24347 24348 24349 24350 24351 24352 24353 24354 24355 24356 24357 24358 24359 24360 24361 24362 24363 24364 24365 24366 24367 24368 24369 24370 24371 24372 24373 24374 24375 24376 24377 24378 24379 24380 24381 24382 24383 24384 24385 24386 24387 24388 24389 24390 24391 24392 24393 24394 24395 24396 24397 24398 24399 24400 24401 24402 24403 24404 24405 24406 24407 24408 24409 24410 24411 24412 24413 24414 24415 24416 24417 24418 24419 24420 24421 24422 24423 24424 24425 24426 24427 24428 24429 24430 24431 24432 24433 24434 24435 24436 24437 24438 24439 24440 24441 24442 24443 24444 24445 24446 24447 24448 24449 24450 24451 24452 24453 24454 24455 24456 24457 24458 24459 24460 24461 24462 24463 24464 24465 24466 24467 24468 24469 24470 24471 24472 24473 24474 24475 24476 24477 24478 24479 24480 24481 24482 24483 24484 24485 24486 24487 24488 24489 24490 24491 24492 24493 24494 24495 24496 24497 24498 24499 24500 24501 24502 24503 24504 24505 24506 24507 24508 24509 24510 24511 24512 24513 24514 24515 24516 24517 24518 24519 24520 24521 24522 24523 24524 24525 24526 24527 24528 24529 24530 24531 24532 24533 24534 24535 24536 24537 24538 24539 24540 24541 24542 24543 24544 24545 24546 24547 24548 24549 24550 24551 24552 24553 24554 24555 24556 24557 24558 24559 24560 24561 24562 24563 24564 24565 24566 24567 24568 24569 24570 24571 24572 24573 24574 24575 24576 24577 24578 24579 24580 24581 24582 24583 24584 24585 24586 24587 24588 24589 24590 24591 24592 24593 24594 24595 24596 24597 24598 24599 24600 24601 24602 24603 24604 24605 24606 24607 24608 24609 24610 24611 24612 24613 24614 24615 24616 24617 24618 24619 24620 24621 24622 24623 24624 24625 24626 24627 24628 24629 24630 24631 24632 24633 24634 24635 24636 24637 24638 24639 24640 24641 24642 24643 24644 24645 24646 24647 24648 24649 24650 24651 24652 24653 24654 24655 24656 24657 24658 24659 24660 24661 24662 24663 24664 24665 24666 24667 24668 24669 24670 24671 24672 24673 24674 24675 24676 24677 24678 24679 24680 24681 24682 24683 24684 24685 24686 24687 24688 24689 24690 24691 24692 24693 24694 24695 24696 24697 24698 24699 24700 24701 24702 24703 24704 24705 24706 24707 24708 24709 24710 24711 24712 24713 24714 24715 24716 24717 24718 24719 24720 24721 24722 24723 24724 24725 24726 24727 24728 24729 24730 24731 24732 24733 24734 24735 24736 24737 24738 24739 24740 24741 24742 24743 24744 24745 24746 24747 24748 24749 24750 24751 24752 24753 24754 24755 24756 24757 24758 24759 24760 24761 24762 24763 24764 24765 24766 24767 24768 24769 24770 24771 24772 24773 24774 24775 24776 24777 24778 24779 24780 24781 24782 24783 24784 24785 24786 24787 24788 24789 24790 24791 24792 24793 24794 24795 24796 24797 24798 24799 24800 24801 24802 24803 24804 24805 24806 24807 24808 24809 24810 24811 24812 24813 24814 24815 24816 24817 24818 24819 24820 24821 24822 24823 24824 24825 24826 24827 24828 24829 24830 24831 24832 24833 24834 24835 24836 24837 24838 24839 24840 24841 24842 24843 24844 24845 24846 24847 24848 24849 24850 24851 24852 24853 24854 24855 24856 24857 24858 24859 24860 24861 24862 24863 24864 24865 24866 24867 24868 24869 24870 24871 24872 24873 24874 24875 24876 24877 24878 24879 24880 24881 24882 24883 24884 24885 24886 24887 24888 24889 24890 24891 24892 24893 24894 24895 24896 24897 24898 24899 24900 24901 24902 24903 24904 24905 24906 24907 24908 24909 24910 24911 24912 24913 24914 24915 24916 24917 24918 24919 24920 24921 24922 24923 24924 24925 24926 24927 24928 24929 24930 24931 24932 24933 24934 24935 24936 24937 24938 24939 24940 24941 24942 24943 24944 24945 24946 24947 24948 24949 24950 24951 24952 24953 24954 24955 24956 24957 24958 24959 24960 24961 24962 24963 24964 24965 24966 24967 24968 24969 24970 24971 24972 24973 24974 24975 24976 24977 24978 24979 24980 24981 24982 24983 24984 24985 24986 24987 24988 24989 24990 24991 24992 24993 24994 24995 24996 24997 24998 24999 25000 25001 25002 25003 25004 25005 25006 25007 25008 25009 25010 25011 25012 25013 25014 25015 25016 25017 25018 25019 25020 25021 25022 25023 25024 25025 25026 25027 25028 25029 25030 25031 25032 25033 25034 25035 25036 25037 25038 25039 25040 25041 25042 25043 25044 25045 25046 25047 25048 25049 25050 25051 25052 25053 25054 25055 25056 25057 25058 25059 25060 25061 25062 25063 25064 25065 25066 25067 25068 25069 25070 25071 25072 25073 25074 25075 25076 25077 25078 25079 25080 25081 25082 25083 25084 25085 25086 25087 25088 25089 25090 25091 25092 25093 25094 25095 25096 25097 25098 25099 25100 25101 25102 25103 25104 25105 25106 25107 25108 25109 25110 25111 25112 25113 25114 25115 25116 25117 25118 25119 25120 25121 25122 25123 25124 25125 25126 25127 25128 25129 25130 25131 25132 25133 25134 25135 25136 25137 25138 25139 25140 25141 25142 25143 25144 25145 25146 25147 25148 25149 25150 25151 25152 25153 25154 25155 25156 25157 25158 25159 25160 25161 25162 25163 25164 25165 25166 25167 25168 25169 25170 25171 25172 25173 25174 25175 25176 25177 25178 25179 25180 25181 25182 25183 25184 25185 25186 25187 25188 25189 25190 25191 25192 25193 25194 25195 25196 25197 25198 25199 25200 25201 25202 25203 25204 25205 25206 25207 25208 25209 25210 25211 25212 25213 25214 25215 25216 25217 25218 25219 25220 25221 25222 25223 25224 25225 25226 25227 25228 25229 25230 25231 25232 25233 25234 25235 25236 25237 25238 25239 25240 25241 25242 25243 25244 25245 25246 25247 25248 25249 25250 25251 25252 25253 25254 25255 25256 25257 25258 25259 25260 25261 25262 25263 25264 25265 25266 25267 25268 25269 25270 25271 25272 25273 25274 25275 25276 25277 25278 25279 25280 25281 25282 25283 25284 25285 25286 25287 25288 25289 25290 25291 25292 25293 25294 25295 25296 25297 25298 25299 25300 25301 25302 25303 25304 25305 25306 25307 25308 25309 25310 25311 25312 25313 25314 25315 25316 25317 25318 25319 25320 25321 25322 25323 25324 25325 25326 25327 25328 25329 25330 25331 25332 25333 25334 25335 25336 25337 25338 25339 25340 25341 25342 25343 25344 25345 25346 25347 25348 25349 25350 25351 25352 25353 25354 25355 25356 25357 25358 25359 25360 25361 25362 25363 25364 25365 25366 25367 25368 25369 25370 25371 25372 25373 25374 25375 25376 25377 25378 25379 25380 25381 25382 25383 25384 25385 25386 25387 25388 25389 25390 25391 25392 25393 25394 25395 25396 25397 25398 25399 25400 25401 25402 25403 25404 25405 25406 25407 25408 25409 25410 25411 25412 25413 25414 25415 25416 25417 25418 25419 25420 25421 25422 25423 25424 25425 25426 25427 25428 25429 25430 25431 25432 25433 25434 25435 25436 25437 25438 25439 25440 25441 25442 25443 25444 25445 25446 25447 25448 25449 25450 25451 25452 25453 25454 25455 25456 25457 25458 25459 25460 25461 25462 25463 25464 25465 25466 25467 25468 25469 25470 25471 25472 25473 25474 25475 25476 25477 25478 25479 25480 25481 25482 25483 25484 25485 25486 25487 25488 25489 25490 25491 25492 25493 25494 25495 25496 25497 25498 25499 25500 25501 25502 25503 25504 25505 25506 25507 25508 25509 25510 25511 25512 25513 25514 25515 25516 25517 25518 25519 25520 25521 25522 25523 25524 25525 25526 25527 25528 25529 25530 25531 25532 25533 25534 25535 25536 25537 25538 25539 25540 25541 25542 25543 25544 25545 25546 25547 25548 25549 25550 25551 25552 25553 25554 25555 25556 25557 25558 25559 25560 25561 25562 25563 25564 25565 25566 25567 25568 25569 25570 25571 25572 25573 25574 25575 25576 25577 25578 25579 25580 25581 25582 25583 25584 25585 25586 25587 25588 25589 25590 25591 25592 25593 25594 25595 25596 25597 25598 25599 25600 25601 25602 25603 25604 25605 25606 25607 25608 25609 25610 25611 25612 25613 25614 25615 25616 25617 25618 25619 25620 25621 25622 25623 25624 25625 25626 25627 25628 25629 25630 25631 25632 25633 25634 25635 25636 25637 25638 25639 25640 25641 25642 25643 25644 25645 25646 25647 25648 25649 25650 25651 25652 25653 25654 25655 25656 25657 25658 25659 25660 25661 25662 25663 25664 25665 25666 25667 25668 25669 25670 25671 25672 25673 25674 25675 25676 25677 25678 25679 25680 25681 25682 25683 25684 25685 25686 25687 25688 25689 25690 25691 25692 25693 25694 25695 25696 25697 25698 25699 25700 25701 25702 25703 25704 25705 25706 25707 25708 25709 25710 25711 25712 25713 25714 25715 25716 25717 25718 25719 25720 25721 25722 25723 25724 25725 25726 25727 25728 25729 25730 25731 25732 25733 25734 25735 25736 25737 25738 25739 25740 25741 25742 25743 25744 25745 25746 25747 25748 25749 25750 25751 25752 25753 25754 25755 25756 25757 25758 25759 25760 25761 25762 25763 25764 25765 25766 25767 25768 25769 25770 25771 25772 25773 25774 25775 25776 25777 25778 25779 25780 25781 25782 25783 25784 25785 25786 25787 25788 25789 25790 25791 25792 25793 25794 25795 25796 25797 25798 25799 25800 25801 25802 25803 25804 25805 25806 25807 25808 25809 25810 25811 25812 25813 25814 25815 25816 25817 25818 25819 25820 25821 25822 25823 25824 25825 25826 25827 25828 25829 25830 25831 25832 25833 25834 25835 25836 25837 25838 25839 25840 25841 25842 25843 25844 25845 25846 25847 25848 25849 25850 25851 25852 25853 25854 25855 25856 25857 25858 25859 25860 25861 25862 25863 25864 25865 25866 25867 25868 25869 25870 25871 25872 25873 25874 25875 25876 25877 25878 25879 25880 25881 25882 25883 25884 25885 25886 25887 25888 25889 25890 25891 25892 25893 25894 25895 25896 25897 25898 25899 25900 25901 25902 25903 25904 25905 25906 25907 25908 25909 25910 25911 25912 25913 25914 25915 25916 25917 25918 25919 25920 25921 25922 25923 25924 25925 25926 25927 25928 25929 25930 25931 25932 25933 25934 25935 25936 25937 25938 25939 25940 25941 25942 25943 25944 25945 25946 25947 25948 25949 25950 25951 25952 25953 25954 25955 25956 25957 25958 25959 25960 25961 25962 25963 25964 25965 25966 25967 25968 25969 25970 25971 25972 25973 25974 25975 25976 25977 25978 25979 25980 25981 25982 25983 25984 25985 25986 25987 25988 25989 25990 25991 25992 25993 25994 25995 25996 25997 25998 25999 26000 26001 26002 26003 26004 26005 26006 26007 26008 26009 26010 26011 26012 26013 26014 26015 26016 26017 26018 26019 26020 26021 26022 26023 26024 26025 26026 26027 26028 26029 26030 26031 26032 26033 26034 26035 26036 26037 26038 26039 26040 26041 26042 26043 26044 26045 26046 26047 26048 26049 26050 26051 26052 26053 26054 26055 26056 26057 26058 26059 26060 26061 26062 26063 26064 26065 26066 26067 26068 26069 26070 26071 26072 26073 26074 26075 26076 26077 26078 26079 26080 26081 26082 26083 26084 26085 26086 26087 26088 26089 26090 26091 26092 26093 26094 26095 26096 26097 26098 26099 26100 26101 26102 26103 26104 26105 26106 26107 26108 26109 26110 26111 26112 26113 26114 26115 26116 26117 26118 26119 26120 26121 26122 26123 26124 26125 26126 26127 26128 26129 26130 26131 26132 26133 26134 26135 26136 26137 26138 26139 26140 26141 26142 26143 26144 26145 26146 26147 26148 26149 26150 26151 26152 26153 26154 26155 26156 26157 26158 26159 26160 26161 26162 26163 26164 26165 26166 26167 26168 26169 26170 26171 26172 26173 26174 26175 26176 26177 26178 26179 26180 26181 26182 26183 26184 26185 26186 26187 26188 26189 26190 26191 26192 26193 26194 26195 26196 26197 26198 26199 26200 26201 26202 26203 26204 26205 26206 26207 26208 26209 26210 26211 26212 26213 26214 26215 26216 26217 26218 26219 26220 26221 26222 26223 26224 26225 26226 26227 26228 26229 26230 26231 26232 26233 26234 26235 26236 26237 26238 26239 26240 26241 26242 26243 26244 26245 26246 26247 26248 26249 26250 26251 26252 26253 26254 26255 26256 26257 26258 26259 26260 26261 26262 26263 26264 26265 26266 26267 26268 26269 26270 26271 26272 26273 26274 26275 26276 26277 26278 26279 26280 26281 26282 26283 26284 26285 26286 26287 26288 26289 26290 26291 26292 26293 26294 26295 26296 26297 26298 26299 26300 26301 26302 26303 26304 26305 26306 26307 26308 26309 26310 26311 26312 26313 26314 26315 26316 26317 26318 26319 26320 26321 26322 26323 26324 26325 26326 26327 26328 26329 26330 26331 26332 26333 26334 26335 26336 26337 26338 26339 26340 26341 26342 26343 26344 26345 26346 26347 26348 26349 26350 26351 26352 26353 26354 26355 26356 26357 26358 26359 26360 26361 26362 26363 26364 26365 26366 26367 26368 26369 26370 26371 26372 26373 26374 26375 26376 26377 26378 26379 26380 26381 26382 26383 26384 26385 26386 26387 26388 26389 26390 26391 26392 26393 26394 26395 26396 26397 26398 26399 26400 26401 26402 26403 26404 26405 26406 26407 26408 26409 26410 26411 26412 26413 26414 26415 26416 26417 26418 26419 26420 26421 26422 26423 26424 26425 26426 26427 26428 26429 26430 26431 26432 26433 26434 26435 26436 26437 26438 26439 26440 26441 26442 26443 26444 26445 26446 26447 26448 26449 26450 26451 26452 26453 26454 26455 26456 26457 26458 26459 26460 26461 26462 26463 26464 26465 26466 26467 26468 26469 26470 26471 26472 26473 26474 26475 26476 26477 26478 26479 26480 26481 26482 26483 26484 26485 26486 26487 26488 26489 26490 26491 26492 26493 26494 26495 26496 26497 26498 26499 26500 26501 26502 26503 26504 26505 26506 26507 26508 26509 26510 26511 26512 26513 26514 26515 26516 26517 26518 26519 26520 26521 26522 26523 26524 26525 26526 26527 26528 26529 26530 26531 26532 26533 26534 26535 26536 26537 26538 26539 26540 26541 26542 26543 26544 26545 26546 26547 26548 26549 26550 26551 26552 26553 26554 26555 26556 26557 26558 26559 26560 26561 26562 26563 26564 26565 26566 26567 26568 26569 26570 26571 26572 26573 26574 26575 26576 26577 26578 26579 26580 26581 26582 26583 26584 26585 26586 26587 26588 26589 26590 26591 26592 26593 26594 26595 26596 26597 26598 26599 26600 26601 26602 26603 26604 26605 26606 26607 26608 26609 26610 26611 26612 26613 26614 26615 26616 26617 26618 26619 26620 26621 26622 26623 26624 26625 26626 26627 26628 26629 26630 26631 26632 26633 26634 26635 26636 26637 26638 26639 26640 26641 26642 26643 26644 26645 26646 26647 26648 26649 26650 26651 26652 26653 26654 26655 26656 26657 26658 26659
# translation of DrakX-ru.po to 
# Translation of DrakX-ru.po to Russian
# Russian translation of drakX messages
# Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft
# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2002,2003, 2005.
# Alice Lafox <alice@lafox.com.ua>, 2003.
# Alice Lafox <alice@lafox.net>, 2004, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-ru\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-24 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-31 18:24+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team:  <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"

#: ../move/move.pm:292
#, c-format
msgid "Which USB key do you want to format?"
msgstr "Какой USB ключ вы хотите форматировать?"

#: ../move/move.pm:296
#, c-format
msgid ""
"You are about to format a USB device \"%s\". This will delete all data on "
"it.\n"
"Make sure that the selected device is the USB key you want to format. \n"
"We advise you to unplug all other USB storage devices while doing this "
"operation."
msgstr ""
"Сейчас будет форматироваться USB устройство \"%s\". Все данные на нем будут "
"потеряны.\n"
"Убедитесь что вы выбрали именно тот USB ключ, который нужно форматировать. \n"
"Мы советуем вам вынуть остальные USB-устройства перед выполнением этой "
"операции."

#: ../move/move.pm:448 ../move/move.pm:460
#, c-format
msgid "Key is not writable"
msgstr "Ключ не перезаписываемый"

#: ../move/move.pm:450
#, c-format
msgid ""
"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
msgstr ""
"Похоже, что на ключе USB установлена защита от записи.\n"
"Пожалуйста, извлеките его, снимите защиту от записи, снова подключите его."

#: ../move/move.pm:452
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "Повторить"

#: ../move/move.pm:453 ../move/move.pm:497
#, c-format
msgid "Continue without USB key"
msgstr "Продолжить без ключа USB"

#: ../move/move.pm:462
#, c-format
msgid ""
"The USB key seems to have write protection enabled, but we can not safely\n"
"unplug it now.\n"
"\n"
"\n"
"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
"plug the key again, and launch Mandrake Move again."
msgstr ""
"Похоже, что на ключе USB установлена защита от записи, но сейчас\n"
"невозможно безопасно извлечь его.\n"
"\n"
"\n"
"Нажмите на кнопку, чтобы перезагрузить машину, извлеките его,\n"
"снимите защиту от записи, снова подключите ключ, и еще раз\n"
"запустите Mandrake Move."

#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1317
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Перезагрузка"

#: ../move/move.pm:473
#, c-format
msgid ""
"Your USB key does not have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n"
"will be able to move and access your files from machines\n"
"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n"
"Windows partition instead.\n"
"\n"
"\n"
"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n"
"Operating System."
msgstr ""
"Ваш USB-ключ не имеет ни одного нормального раздела Windows (FAT).\n"
"Для продолжения нужен хотя бы один раздел (помимо того, это\n"
"является более стандартным, так как вы сможете переносить и иметь\n"
"доступ к своим файлам на машинах с Windows). Вставьте, пожалуйста,\n"
"USB-ключ с разделом Windows на нем.\n"
"\n"
"\n"
"Вы также можете продолжить без USB-ключа - в этом случае вы\n"
"сможете использовать Mandrake Move просто как live Mandrake\n"
"Operating System."

#: ../move/move.pm:483
#, c-format
msgid ""
"We did not detect any USB key on your system. If you\n"
"plug in an USB key now, Mandrake Move will have the ability\n"
"to transparently save the data in your home directory and\n"
"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
"seconds before detecting again.\n"
"\n"
"\n"
"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n"
"Operating System."
msgstr ""
"В вашей системе не было обнаружено каких-либо ключей USB.\n"
"Если вы подключите ключ USB сейчас, Mandrake Move будет иметь\n"
"возможность явно сохранить данные в вашем домашнем каталоге\n"
"и конфигурацию всей системы для следующей загрузки на этом\n"
"или другом компьютере. Примечание: если вы подключили ключ\n"
"сейчас, подождите несколько секунд перед повторным определением.\n"
"\n"
"\n"
"Вы также можете продолжить и без ключа USB - вы все еще будете\n"
"в состоянии использовать Mandrake Move как обычную операционную\n"
"систему Mandrake."

#: ../move/move.pm:494
#, c-format
msgid "Need a key to save your data"
msgstr "Для сохранения ваших данных нужен ключ"

#: ../move/move.pm:496
#, c-format
msgid "Detect USB key again"
msgstr "Определить USB-ключ снова"

#: ../move/move.pm:517
#, c-format
msgid "Setting up USB key"
msgstr "Настраивается ключ USB"

#: ../move/move.pm:517
#, c-format
msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
msgstr ""
"Подождите, пожалуйста, настраиваются конфигурационные файлы системы на ключе "
"USB..."

#: ../move/move.pm:546
#, c-format
msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
msgstr ""
"Введите свою информацию о пользователе, для хранителя экрана будет "
"использован пароль"

#: ../move/move.pm:556
#, c-format
msgid "Auto configuration"
msgstr "Автоматическая настройка"

#: ../move/move.pm:556
#, c-format
msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
msgstr "Подождите, пожалуйста, определяются и настраиваются устройства..."

#: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664
#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:116 diskdrake/interactive.pm:227
#: diskdrake/interactive.pm:240 diskdrake/interactive.pm:393
#: diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/interactive.pm:541
#: diskdrake/interactive.pm:546 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:183
#: install_any.pm:1564 install_any.pm:1587 install_steps.pm:82
#: install_steps_interactive.pm:38 interactive/http.pm:117
#: interactive/http.pm:118 network/netconnect.pm:1037
#: network/netconnect.pm:1041 network/netconnect.pm:1046
#: network/netconnect.pm:1072 network/netconnect.pm:1141
#: network/netconnect.pm:1145 network/netconnect.pm:1283
#: network/netconnect.pm:1288 network/netconnect.pm:1306
#: network/netconnect.pm:1491 printer/printerdrake.pm:238
#: printer/printerdrake.pm:245 printer/printerdrake.pm:270
#: printer/printerdrake.pm:416 printer/printerdrake.pm:421
#: printer/printerdrake.pm:434 printer/printerdrake.pm:444
#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:635
#: printer/printerdrake.pm:1288 printer/printerdrake.pm:1335
#: printer/printerdrake.pm:1372 printer/printerdrake.pm:1416
#: printer/printerdrake.pm:1420 printer/printerdrake.pm:1434
#: printer/printerdrake.pm:1524 printer/printerdrake.pm:1605
#: printer/printerdrake.pm:1609 printer/printerdrake.pm:1613
#: printer/printerdrake.pm:1662 printer/printerdrake.pm:1719
#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1737
#: printer/printerdrake.pm:1848 printer/printerdrake.pm:1852
#: printer/printerdrake.pm:1889 printer/printerdrake.pm:1957
#: printer/printerdrake.pm:1975 printer/printerdrake.pm:1984
#: printer/printerdrake.pm:1993 printer/printerdrake.pm:2004
#: printer/printerdrake.pm:2066 printer/printerdrake.pm:2159
#: printer/printerdrake.pm:2678 printer/printerdrake.pm:2949
#: printer/printerdrake.pm:2955 printer/printerdrake.pm:3501
#: printer/printerdrake.pm:3505 printer/printerdrake.pm:3509
#: printer/printerdrake.pm:3965 printer/printerdrake.pm:4205
#: printer/printerdrake.pm:4225 printer/printerdrake.pm:4301
#: printer/printerdrake.pm:4366 printer/printerdrake.pm:4483
#: standalone/drakTermServ:392 standalone/drakTermServ:753
#: standalone/drakTermServ:760 standalone/drakTermServ:779
#: standalone/drakTermServ:998 standalone/drakTermServ:1478
#: standalone/drakTermServ:1483 standalone/drakTermServ:1490
#: standalone/drakTermServ:1502 standalone/drakTermServ:1523
#: standalone/drakauth:35 standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625
#: standalone/drakbackup:1127 standalone/drakbackup:1160
#: standalone/drakbackup:1671 standalone/drakbackup:1827
#: standalone/drakbackup:2421 standalone/drakbackup:4110
#: standalone/drakbackup:4330 standalone/drakbug:191 standalone/drakclock:124
#: standalone/drakconnect:649 standalone/drakconnect:652
#: standalone/drakconnect:671 standalone/drakfloppy:297
#: standalone/drakfloppy:300 standalone/drakfloppy:306 standalone/drakfont:209
#: standalone/drakfont:222 standalone/drakfont:258 standalone/drakfont:604
#: standalone/draksplash:21 standalone/draksplash:501 standalone/drakxtv:107
#: standalone/finish-install:39 standalone/logdrake:169
#: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59
#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261
#: standalone/scannerdrake:715 standalone/scannerdrake:726
#: standalone/scannerdrake:865 standalone/scannerdrake:876
#: standalone/scannerdrake:946 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"

#: ../move/move.pm:605 install_steps.pm:83
#, c-format
msgid ""
"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
"Произошла ошибка, но я не знаю, как ее корректно обработать.\n"
"Продолжайте на свой собственный страх и риск."

#: ../move/move.pm:660 install_steps_interactive.pm:38
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Произошла ошибка"

#: ../move/move.pm:666
#, c-format
msgid ""
"An error occurred:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"This may come from corrupted system configuration files\n"
"on the USB key, in this case removing them and then\n"
"rebooting Mandrake Move would fix the problem. To do\n"
"so, click on the corresponding button.\n"
"\n"
"\n"
"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
"examine its contents under another OS, or even have\n"
"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
"guess what's happening."
msgstr ""
"Возникла ошибка:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Это может быть вызвано повреждением\n"
"конфигурационных файлов системы на ключе USB,\n"
"в этом случае его извлечение с последующей\n"
"перезагрузкой Mandrake Move решит проблему.\n"
"Для этого нажмите на соответствующую кнопку.\n"
"\n"
"\n"
"Вы также можете перезагрузить и извлечь ключ USB,\n"
"или изучить его содержимое из другой ОС, или даже\n"
"просмотреть log-файлы в консолях #3 и #4, чтобы\n"
"попытаться выяснить, что произошло."

#: ../move/move.pm:681
#, c-format
msgid "Remove system config files"
msgstr "Удалить конфигурационные файлы системы"

#: ../move/move.pm:682
#, c-format
msgid "Simply reboot"
msgstr "Просто перезагрузить"

#: ../move/tree/mdk_totem:50 ../move/tree/mdk_totem:96
#, c-format
msgid "You can only run with no CDROM support"
msgstr "Вы можете запустить только без поддержки CDROM'a"

#: ../move/tree/mdk_totem:71
#, c-format
msgid "Kill those programs"
msgstr "Убить эти программы"

#: ../move/tree/mdk_totem:72
#, c-format
msgid "No CDROM support"
msgstr "Нет поддержки CDROM'a"

#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:95
#: diskdrake/interactive.pm:1020 diskdrake/interactive.pm:1030
#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid "Read carefully!"
msgstr "Прочтите внимательно!"

#: ../move/tree/mdk_totem:77
#, c-format
msgid ""
"You can not use another CDROM when the following programs are running: \n"
"%s"
msgstr ""
"Вы не можете использовать другой CDROM, пока выполняются следующие "
"программы: \n"
"%s"

#: ../move/tree/mdk_totem:101
#, c-format
msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
msgstr "Копируется в память, чтобы извлечь CDROM"

#: Xconfig/card.pm:13
#, c-format
msgid "256 kB"
msgstr "256 kB"

#: Xconfig/card.pm:14
#, c-format
msgid "512 kB"
msgstr "512 kB"

#: Xconfig/card.pm:15
#, c-format
msgid "1 MB"
msgstr "1 MB"

#: Xconfig/card.pm:16
#, c-format
msgid "2 MB"
msgstr "2 MB"

#: Xconfig/card.pm:17
#, c-format
msgid "4 MB"
msgstr "4 MB"

#: Xconfig/card.pm:18
#, c-format
msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"

#: Xconfig/card.pm:19
#, c-format
msgid "16 MB"
msgstr "16 MB"

#: Xconfig/card.pm:20
#, c-format
msgid "32 MB"
msgstr "32 MB"

#: Xconfig/card.pm:21
#, c-format
msgid "64 MB or more"
msgstr "64 MB или больше"

#: Xconfig/card.pm:159
#, c-format
msgid "X server"
msgstr "X-сервер"

#: Xconfig/card.pm:160
#, c-format
msgid "Choose an X server"
msgstr "Выберите X-сервер"

#: Xconfig/card.pm:192
#, c-format
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "Настройка нескольких головок"

#: Xconfig/card.pm:193
#, c-format
msgid ""
"Your system supports multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
"Ваша система поддерживает настройку многосекционной головки.\n"
"Что вы хотите сделать?"

#: Xconfig/card.pm:262
#, c-format
msgid "Can not install Xorg package: %s"
msgstr "Не могу установить пакет Xorg: %s"

#: Xconfig/card.pm:272
#, c-format
msgid "Select the memory size of your graphics card"
msgstr "Выберите объем памяти вашей видеокарты"

#: Xconfig/card.pm:349
#, c-format
msgid "Xorg configuration"
msgstr "Настройка Xorg"

#: Xconfig/card.pm:351
#, c-format
msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?"
msgstr "Какую конфигурацию Xorg вы хотите получить?"

#: Xconfig/card.pm:384
#, c-format
msgid "Configure all heads independently"
msgstr "Настроить все головки независимо"

#: Xconfig/card.pm:385
#, c-format
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Использовать расширение Xinerama"

#: Xconfig/card.pm:390
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\"%s"
msgstr "Настроить только карту \"%s\"%s"

# ../../Xconfig/various.pm_.c:23 #, c-format
#: Xconfig/card.pm:402 Xconfig/various.pm:23
#, c-format
msgid "Xorg %s"
msgstr "Xorg %s"

#: Xconfig/card.pm:409 Xconfig/various.pm:22
#, c-format
msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "Xorg %s с аппаратным 3D-ускорением"

#: Xconfig/card.pm:411
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s."
msgstr "Ваша видеокарта может иметь аппаратную поддержку 3D-ускорения в Xorg %s."

#: Xconfig/card.pm:417
#, c-format
msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "Xorg %s с ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫМ аппаратным 3D-ускорением"

#: Xconfig/card.pm:419
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
"Ваша видеокарта может иметь аппаратную поддержку 3D-ускорения,\n"
"поддерживаемую Xorg %s, ПОМНИТЕ, ЭТО ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ ПОДДЕРЖКА\n"
"И ВОЗМОЖНО ЗАВИСАНИЕ ВАШЕГО КОМПЬЮТЕРА."

#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:117 any.pm:914
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Выборочно"

#: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14
#: install_steps_interactive.pm:86 printer/printerdrake.pm:737
#: printer/printerdrake.pm:4296 printer/printerdrake.pm:4742
#: standalone/draksplash:120 standalone/logdrake:174 standalone/net_applet:183
#: standalone/scannerdrake:477
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Выход"

#: Xconfig/main.pm:117
#, c-format
msgid "Graphic Card"
msgstr "Видеокарта"

#: Xconfig/main.pm:120 Xconfig/monitor.pm:111
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Монитор"

#: Xconfig/main.pm:123 Xconfig/resolution_and_depth.pm:221
#, c-format
msgid "Resolution"
msgstr "Разрешение"

#: Xconfig/main.pm:128
#, c-format
msgid "Test"
msgstr "Проверить"

#: Xconfig/main.pm:133 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:437
#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#: standalone/drakfont:493 standalone/drakfont:555
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Параметры"

#: Xconfig/main.pm:168
#, c-format
msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it."
msgstr "Ваш конфигурационный файл Xorg  неверен, мы его игнорируем."

#: Xconfig/main.pm:186
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
"The current configuration is:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Сохранить изменения?\n"
"Текущие настройки:\n"
"\n"
"%s"

#: Xconfig/monitor.pm:112
#, c-format
msgid "Choose a monitor for head #%d"
msgstr "Выберите монитор для головы #%d"

#: Xconfig/monitor.pm:112
#, c-format
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Выберите монитор"

#: Xconfig/monitor.pm:118
#, c-format
msgid "Plug'n Play"
msgstr "Plug'n'Play"

#: Xconfig/monitor.pm:119 mouse.pm:49
#, c-format
msgid "Generic"
msgstr "Обычный"

#: Xconfig/monitor.pm:120 standalone/drakconnect:569 standalone/harddrake2:52
#: standalone/harddrake2:86
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Производитель"

#: Xconfig/monitor.pm:130
#, c-format
msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
msgstr ""
"Исследование Plug'n'Play завершилось неудачей. Пожалуйста, выберите "
"соответствующий монитор"

#: Xconfig/monitor.pm:135
#, c-format
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
"\n"
"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
"range\n"
"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
"monitor.\n"
" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
"Критическими являются два параметра: частота обновления по вертикали,\n"
"которая является частотой обновления всего экрана; и наиболее важный -\n"
"частота синхронизации по горизонтали, которая является частотой отображения\n"
"строчной развертки.\n"
"\n"
"ОЧЕНЬ ВАЖНО, чтобы вы не выбрали тип монитора с частотами синхронизации за\n"
"пределами возможностей вашего монитора: вы можете испортить свой монитор.\n"
"Если сомневаетесь - выберите безопасную установку."

#: Xconfig/monitor.pm:142
#, c-format
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Частота обновления по горизонтали"

#: Xconfig/monitor.pm:143
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Частота обновления по вертикали"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12
#, c-format
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 цветов (8 бит)"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13
#, c-format
msgid "32 thousand colors (15 bits)"
msgstr "32 тысячи цветов (15 бит)"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:14
#, c-format
msgid "65 thousand colors (16 bits)"
msgstr "65 тысяч цветов (16 бит)"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:15
#, c-format
msgid "16 million colors (24 bits)"
msgstr "16 миллионов цветов (24 бита)"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:133
#, c-format
msgid "Resolutions"
msgstr "Разрешения"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:270
#, c-format
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Выберите разрешение и глубину цвета"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:271
#, c-format
msgid "Graphics card: %s"
msgstr "Видеокарта: %s"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:285 interactive.pm:424
#: interactive/gtk.pm:768 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156
#: interactive/newt.pm:317 interactive/newt.pm:419 interactive/stdio.pm:39
#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172
#: standalone/drakTermServ:199 standalone/drakTermServ:490
#: standalone/drakbackup:3967 standalone/drakbackup:4027
#: standalone/drakbackup:4071 standalone/drakconnect:165
#: standalone/drakconnect:849 standalone/drakconnect:936
#: standalone/drakconnect:1035 standalone/drakfont:576 standalone/drakroam:388
#: standalone/drakups:208 standalone/net_monitor:344 ugtk2.pm:409 ugtk2.pm:506
#: ugtk2.pm:900 ugtk2.pm:923
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "ОК"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:285 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:89
#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:480 install_steps_interactive.pm:422
#: install_steps_interactive.pm:826 interactive.pm:425 interactive/gtk.pm:772
#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:316
#: interactive/newt.pm:423 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3579
#: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:3893
#: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbackup:3955
#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakconnect:934
#: standalone/drakconnect:1034 standalone/drakfont:668 standalone/drakfont:745
#: standalone/drakups:215 standalone/logdrake:174 standalone/net_monitor:343
#: ugtk2.pm:403 ugtk2.pm:504 ugtk2.pm:513 ugtk2.pm:900
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:285 diskdrake/hd_gtk.pm:153
#: install_steps_gtk.pm:228 install_steps_gtk.pm:629 interactive.pm:519
#: interactive/gtk.pm:638 interactive/gtk.pm:640 standalone/drakTermServ:284
#: standalone/drakbackup:3889 standalone/drakbug:104
#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:245
#: standalone/drakfont:511 standalone/drakperm:134 standalone/draksec:336
#: standalone/draksec:338 standalone/draksec:356 standalone/draksec:358
#: ugtk2.pm:1031 ugtk2.pm:1032
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Справка"

#: Xconfig/test.pm:30
#, c-format
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Проверка настроек"

#: Xconfig/test.pm:31
#, c-format
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Хотите протестировать настройки?"

#: Xconfig/test.pm:31
#, c-format
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Предупреждение: тестирование этой видеокарты может подвесить ваш компьютер"

#: Xconfig/test.pm:69
#, c-format
msgid ""
"An error occurred:\n"
"%s\n"
"Try to change some parameters"
msgstr ""
"Возникла ошибка:\n"
"%s\n"
"Попробуйте изменить некоторые параметры"

#: Xconfig/test.pm:129
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Закроется через %d секунд"

#: Xconfig/test.pm:129
#, c-format
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Это правильная настройка?"

#: Xconfig/various.pm:29
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Раскладка клавиатуры: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:30
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Тип мыши: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:31
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Мышь: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:33
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Монитор: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:34
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "HorizSync монитора: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:35
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "VertRefresh монитора: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:37
#, c-format
msgid "Graphics card: %s\n"
msgstr "Видеокарта: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:38
#, c-format
msgid "Graphics memory: %s kB\n"
msgstr "Видеопамять: %s KB\n"

#: Xconfig/various.pm:40
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Глубина цвета: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:41
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Разрешение: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:43
#, c-format
msgid "Xorg driver: %s\n"
msgstr "Драйвер Xorg: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:72
#, c-format
msgid "Graphical interface at startup"
msgstr "Графический интерфейс при загрузке"

#: Xconfig/various.pm:74
#, c-format
msgid ""
"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
"(Xorg) upon booting.\n"
"Would you like Xorg to start when you reboot?"
msgstr ""
"Можно настроить ваш компьютер на автоматический запуск графического\n"
"интерфейса (Xorg) во время загрузки. Хотите чтобы Xorg запускался при "
"перезагрузке?"

#: Xconfig/various.pm:87
#, c-format
msgid ""
"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
"\n"
"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
"computer.\n"
"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
"\n"
"Do you have this feature?"
msgstr ""
"Похоже, что у вашей видеокарты имеется коннектор TV-OUT.\n"
"Она может быть настроена для работы с использованием буфера кадров.\n"
"\n"
"Для этого вы должны подключить свою видеокарту к телевизору перед загрузкой "
"компьютера.\n"
"Затем выберите пункт \"TVout\" в начальном загрузчике\n"
"\n"
"У вас есть этот разъем?"

#: Xconfig/various.pm:99
#, c-format
msgid "What norm is your TV using?"
msgstr "Какой формат использует ваш телевизор?"

#: Xconfig/xfree.pm:571
#, c-format
msgid ""
"_:weird aspect ratio\n"
"other"
msgstr "другое"

#: any.pm:140 harddrake/sound.pm:191 install_any.pm:652 interactive.pm:462
#: standalone/drakconnect:167 standalone/drakconnect:613 standalone/draksec:68
#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:231
#: standalone/service_harddrake:204
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Подождите, пожалуйста"

#: any.pm:140
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Установка начального загрузчика в процессе"

#: any.pm:151
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s.  However, changing\n"
"the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows "
"error.\n"
"This caution does not apply to Windows 95 or 98, or to NT data disks.\n"
"\n"
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""
"LILO желает прописать новый Volume ID для диска %s.  Примите к сведению, "
"что\n"
" изменение Volume ID для загрузочного диска Windows NT, 2000 или XP фатально "
"для Windows.\n"
"Это предупреждение не актуально для Windows 95 , 98 или для дисков с данными "
"NT .\n"
"\n"
"Прописать новый Volume ID?"

#: any.pm:162
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr ""
"Установка начального загрузчика завершилась неудачей.\n"
"Произошла следующая ошибка:"

#: any.pm:168
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader.  If you do not see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
"Возможно, вам необходимо сменить свое загрузочное устройство\n"
" Open Firmware, чтобы заработал начальный загрузчик. Если вы не видите\n"
" приглашения начального загрузчика при перезагрузке, нажмите и\n"
" удерживайте Command-Option-O-F при перезагрузке и введите:\n"
" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Затем напишите: shut-down\n"
"При следующей загрузке вы должны увидеть приглашение начального загрузчика."

#: any.pm:206
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
"System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
"Вы решили установить начальный загрузчик на раздел.\n"
"Предполагается, что у вас уже есть начальный загрузчик на жестком диске,\n"
"с которого вы загрузились (напр., System Commander).\n"
"\n"
"С какого диска вы загружаетесь?"

#: any.pm:229 help.pm:739
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Первый сектор диска (MBR)"

#: any.pm:230
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Первый сектор корневого раздела"

#: any.pm:232
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "На дискету"

#: any.pm:234 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:3962
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Пропустить"

#: any.pm:238
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Установка LILO/grub"

#: any.pm:239
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Куда вы хотите установить начальный загрузчик?"

#: any.pm:264 standalone/drakboot:307
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Настройка стиля загрузки"

#: any.pm:266 any.pm:298
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Главные параметры начального загрузчика"

#: any.pm:270
#, c-format
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Укажите объем RAM в MB"

#: any.pm:272
#, c-format
msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr "Опция ``Ограничить параметры командной строки'' не используется без пароля"

#: any.pm:273 any.pm:606 authentication.pm:176
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Пароли не совпадают"

#: any.pm:273 any.pm:606 authentication.pm:176 diskdrake/interactive.pm:1270
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Попробуйте еще раз, пожалуйста"

#: any.pm:278 any.pm:301
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Используемый начальный загрузчик"

#: any.pm:280 any.pm:303
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Загрузочное устройство"

#: any.pm:282
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Пауза перед загрузкой образа по умолчанию"

#: any.pm:283
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Включить ACPI"

#: any.pm:285
#, c-format
msgid "Force no APIC"
msgstr "Запретить APIC"

#: any.pm:287
#, c-format
msgid "Force No Local APIC"
msgstr "Запретить Local APIC"

#: any.pm:289 any.pm:633 authentication.pm:181 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#: network/netconnect.pm:633 printer/printerdrake.pm:1596
#: printer/printerdrake.pm:1716 standalone/drakbackup:1653
#: standalone/drakbackup:3495 standalone/drakups:295
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Пароль"

#: any.pm:290 any.pm:634 authentication.pm:182
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Пароль (еще раз)"

#: any.pm:291
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Ограничить параметры командной строки"

#: any.pm:291
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "ограничить"

#: any.pm:293
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Очищать /tmp  при каждой загрузке"

#: any.pm:294
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Укажите точный объем RAM (найдено %d MB)"

#: any.pm:302
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Сообщение инициализации"

#: any.pm:304
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Задержка Open Firmware"

#: any.pm:305
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Таймаут при загрузке ядра"

#: any.pm:306
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Включить загрузку с CD?"

#: any.pm:307
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Включить загрузку OF?"

#: any.pm:308
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "ОС по умолчанию?"

#: any.pm:361
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Образ"

#: any.pm:362 any.pm:372
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Root"

#: any.pm:363 any.pm:385
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Дополнение"

#: any.pm:365 standalone/drakboot:309 standalone/drakboot:313
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Видеорежим"

#: any.pm:367
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"

#: any.pm:368
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Сетевой профиль"

#: any.pm:377 any.pm:382 any.pm:384
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Метка"

#: any.pm:379 any.pm:389 harddrake/v4l.pm:275 standalone/drakfloppy:84
#: standalone/drakfloppy:90 standalone/draksec:52
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"

#: any.pm:386
#, c-format
msgid "Initrd-size"
msgstr "Размер initrd"

#: any.pm:388
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "Без видео"

#: any.pm:399
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Пустая метка не допускается"

#: any.pm:400
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Вы должны указать образ ядра"

#: any.pm:400
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Вы должны указать корневой раздел"

#: any.pm:401
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Эта метка уже используется"

#: any.pm:415
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Какой тип пункта вы хотите добавить?"

#: any.pm:416
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"

#: any.pm:416
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Другая ОС (SunOS...)"

#: any.pm:417
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Другая ОС (MacOS...)"

#: any.pm:417
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Другая ОС (Windows...)"

#: any.pm:445
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
"You can create additional entries or change the existing ones."
msgstr ""
"На данный момент в вашем меню загрузки имеются следующие пункты.\n"
"Вы можете добавить еще несколько или изменить существующие."

#: any.pm:592
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "доступ к Х-программам"

#: any.pm:593
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "доступ к инструментам rpm"

#: any.pm:594
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "разрешить \"su\""

#: any.pm:595
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "доступ к административным файлам"

#: any.pm:596
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "доступ к сетевым сервисным программам"

#: any.pm:597
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "доступ к сервисным программам-компиляторам"

#: any.pm:602
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(уже добавлено %s)"

#: any.pm:607
#, c-format
msgid "This password is too simple"
msgstr "Этот пароль слишком прост"

#: any.pm:608
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Укажите имя пользователя, пожалуйста"

#: any.pm:609
#, c-format
msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"Имя пользователя должно содержать только буквы в нижнем регистре, \n"
"цифры , `-' и `_'"

#: any.pm:610
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Имя пользователя слишком длинное"

#: any.pm:611
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Это имя пользователя уже добавлено"

#: any.pm:615
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "Добавить пользователя"

#: any.pm:616
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
"%s"
msgstr ""
"Введите пользователя\n"
"%s"

#: any.pm:619 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:157
#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:530
#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:191
#: printer/printerdrake.pm:376 printer/printerdrake.pm:4742
#: standalone/drakbackup:2708 standalone/scannerdrake:668
#: standalone/scannerdrake:818
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Готово"

#: any.pm:620 help.pm:51
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "Принять"

#: any.pm:631
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Настоящее имя"

#: any.pm:632 standalone/drakbackup:1648
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Login name"

#: any.pm:635
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Командный процессор"

#: any.pm:637
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Значок"

#: any.pm:684 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Автоматический вход"

#: any.pm:685
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Я могу настроить ваш компьютер на автоматический вход в систему одного "
"пользователя."

#: any.pm:686 help.pm:51
#, c-format
msgid "Do you want to use this feature?"
msgstr "Хотите использовать эту возможность?"

#: any.pm:687
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Выберите пользователя по умолчанию:"

#: any.pm:688
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Выберите запускаемый оконный менеджер:"

#: any.pm:700
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Выберите используемый язык, пожалуйста."

#: any.pm:701
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Выбор языка"

#: any.pm:727
#, c-format
msgid ""
"Mandrakelinux can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
"Mandrakelinux может поддерживать несколько языков. Выберите\n"
"языки, которые вы хотите установить. Они будут доступны, когда\n"
"завершится установка и вы перезапустите свою систему."

#: any.pm:746 help.pm:647
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
msgstr "Использовать по умолчанию Unicode"

#: any.pm:747 help.pm:647
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Все языки"

#: any.pm:786 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:946
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Страна / Регион"

#: any.pm:787
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Пожалуйста, выберите вашу страну."

#: any.pm:789
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Здесь представлен полный список имеющихся стран"

#: any.pm:790
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Другие страны"

#: any.pm:798
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Метод ввода:"

#: any.pm:799 install_any.pm:388 network/netconnect.pm:323
#: network/netconnect.pm:328 printer/printerdrake.pm:99
#: printer/printerdrake.pm:2111
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Отсутствует"

#: any.pm:914
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Нет общего доступа"

#: any.pm:914
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Разрешить всем пользователям"

#: any.pm:918
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
"and nautilus.\n"
"\n"
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
"Хотите разрешить пользователям открывать доступ к некоторым своим\n"
"каталогам? Это позволит пользователям просто нажать на \"Общий доступ\"\n"
"в konqueror и nautilus.\n"
"\"Выборочно\" разрешит настроить доступ отдельным пользователям.\n"

#: any.pm:930
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr ""
"NFS: традиционная для Unix система раздачи файлов, имеет слабую поддержку в "
"Mac и Windows."

#: any.pm:933
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
msgstr ""
"SMB: система совместного использования файлов, используется в Windows, Mac "
"OS X и в большинстве современных систем Linux."

#: any.pm:941
#, c-format
msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr ""
"Вы можете экспортировать при помощи NFS или SMB. Пожалуйста, выберите, "
"который из них вы желаете использовать."

#: any.pm:966
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Запустить userdrake"

#: any.pm:966 printer/printerdrake.pm:3802 printer/printerdrake.pm:3805
#: printer/printerdrake.pm:3806 printer/printerdrake.pm:3807
#: printer/printerdrake.pm:5036 standalone/drakTermServ:294
#: standalone/drakbackup:4089 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499
#: standalone/drakfont:595 standalone/net_monitor:123
#: standalone/printerdrake:547
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"

#: any.pm:968
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
"Общий доступ каждого пользователя использует группу \"fileshare\". \n"
"Вы можете использовать userdrake для добавления пользователей в эту группу."

#: authentication.pm:16
#, c-format
msgid "Local file"
msgstr "Локальный файл"

#: authentication.pm:17
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"

#: authentication.pm:18
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"

#: authentication.pm:19
#, c-format
msgid "Smart Card"
msgstr "Смарт-карта"

#: authentication.pm:20 authentication.pm:148
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Домен Windows"

#: authentication.pm:21
#, c-format
msgid "Active Directory with SFU"
msgstr "Active Directory с SFU"

#: authentication.pm:22
#, c-format
msgid "Active Directory with Winbind"
msgstr "Active Directory с Winbind"

#: authentication.pm:51
#, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "Локальный файл:"

#: authentication.pm:51
#, c-format
msgid "Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr ""
"Использовать локальную авторизацию и информацию пользователя из локального "
"файла"

#: authentication.pm:52
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"

#: authentication.pm:52
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
"consolidates certain types of information within your organization."
msgstr ""
"Сообщает вашему компьютеру, что он должен использовать LDAP для всех или "
"некоторых авторизаций. LDAP объединяет определенные типы информации внутри "
"вашей организации."

#: authentication.pm:53
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"

#: authentication.pm:53
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
"Service domain with a common password and group file."
msgstr ""
"Позволяет группе компьютеров работать в одинаковом домене Network "
"Information Service с общими файлами паролей и групп."

#: authentication.pm:54
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "Домен Windows:"

#: authentication.pm:54
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
"a Windows domain."
msgstr ""
"Winbind позволяет системе получать информацию и авторизовать пользователей в "
"домене Windows."

#: authentication.pm:55
#, c-format
msgid "Active Directory with SFU:"
msgstr "Active Directory с SFU:"

#: authentication.pm:55 authentication.pm:56
#, c-format
msgid "Kerberos is a secure system for providing network authentication services."
msgstr ""
"Kerberos это защищенная система для предоставления сетевых сервисов "
"авторизации."

#: authentication.pm:56
#, c-format
msgid "Active Directory with Winbind:"
msgstr "Active Directory с Winbind:"

#: authentication.pm:81
#, c-format
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "Аутентификация LDAP"

#: authentication.pm:82
#, c-format
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "LDAP Base dn"

#: authentication.pm:83 share/compssUsers.pl:101
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "Сервер LDAP"

#: authentication.pm:96 fsedit.pm:21
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "простой"

#: authentication.pm:97
#, c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"

#: authentication.pm:98
#, c-format
msgid "SSL"
msgstr "SSL"

#: authentication.pm:99
#, c-format
msgid "security layout (SASL/Kerberos)"
msgstr "слой безопасности (SASL/Kerberos)"

#: authentication.pm:106 authentication.pm:144
#, c-format
msgid "Authentication Active Directory"
msgstr "Аутентификация Active Directory"

#: authentication.pm:107 authentication.pm:146 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "Домен"

#: authentication.pm:109 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146
#: printer/printerdrake.pm:135 share/compssUsers.pl:81
#: standalone/drakTermServ:269
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Сервер"

#: authentication.pm:110
#, c-format
msgid "LDAP users database"
msgstr "База данных пользователей LDAP"

#: authentication.pm:111
#, c-format
msgid "Use Anonymous BIND "
msgstr "Использовать анонимный BIND "

#: authentication.pm:112
#, c-format
msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory"
msgstr "Пользователю LDAP разрешено просматривать Active Directory"

#: authentication.pm:113
#, c-format
msgid "Password for user"
msgstr "Пароль для пользователя"

#: authentication.pm:114
#, c-format
msgid "Encryption"
msgstr "Шифрование"

#: authentication.pm:125
#, c-format
msgid "Authentication NIS"
msgstr "Аутентификация NIS"

#: authentication.pm:126
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "Домен NIS"

#: authentication.pm:127
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "Сервер NIS"

#: authentication.pm:132
#, c-format
msgid ""
"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
"add and reboot the server.\n"
"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
"machine to the Windows(TM) domain.\n"
"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
"after the network setup step.\n"
"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) "
"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
"good."
msgstr ""
"Для того, чтобы это заработало под W2K PDC, вам, возможно, понадобится "
"выполнить под админом: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible "
"Access\" everyone /add и перезагрузить сервер.\n"
"Вам также понадобится имя_пользователя/пароль администратора домена, чтобы "
"подключить машину к домену Windows(TM).\n"
"Если сеть еще не включена, DrakX попытается подключиться к домену после "
"завершения этапа установки сети.\n"
"Если по какой-то причине эта установка завершилась неудачей и аутентификация "
"в домене не работает, запустите 'smbpasswd -j ДОМЕН -U ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ%%"
"ПАРОЛЬ', используя домен и имя_пользователя/пароль своей Windows(tm), после "
"загрузки системы.\n"
"Команда 'wbinfo -t' проверит, насколько секретна ваша аутентификация."

#: authentication.pm:144
#, c-format
msgid "Authentication Windows Domain"
msgstr "Аутентификация домена Windows"

#: authentication.pm:149
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Имя пользователя - администратора домена"

#: authentication.pm:150
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Пароль администратора домена"

#: authentication.pm:151
#, c-format
msgid "Use Idmap for store UID/SID "
msgstr "Использовать Idmap для хранения UID/SID "

#: authentication.pm:152
#, c-format
msgid "Default Idmap "
msgstr "ldmap по умолчанию"

#: authentication.pm:165
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods"
msgstr "Установить пароль администратора (root) и методы авторизации в сети"

#: authentication.pm:166
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Установка пароля администратора (root)"

#: authentication.pm:167 standalone/drakvpn:1125
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Метод аутентификации"

#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: authentication.pm:172 help.pm:722
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Без пароля"

#: authentication.pm:178
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Этот пароль слишком прост (его длина должна быть не менее %d символов)"

#: authentication.pm:183 network/netconnect.pm:328 network/netconnect.pm:634
#: standalone/drakauth:23 standalone/drakauth:25 standalone/drakconnect:459
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Аутентификация"

#: authentication.pm:296
#, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Невозможно использовать широковещание без домена NIS"

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#: bootloader.pm:728
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
"\n"
"Choose an operating system from the list above or\n"
"wait for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
"\n"
"Choose an operating system from the list above or\n"
"wait for default boot.\n"
"\n"

#: bootloader.pm:815
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO с графическим меню"

#: bootloader.pm:816
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO с текстовым меню"

#: bootloader.pm:817
#, c-format
msgid "Grub"
msgstr "Grub"

#: bootloader.pm:818
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"

#: bootloader.pm:881
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "не хватает места в /boot"

#: bootloader.pm:1295
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Вы не можете установить начальный загрузчик на раздел %s\n"

#: bootloader.pm:1340
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr ""
"Конфигурация вашего начального загрузчика должна быть обновлена по причине "
"изменения номера раздела"

#: bootloader.pm:1355
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"Начальный загрузчик не может быть корректно установлен. Вам необходимо "
"загрузиться в режиме rescue и выбрать \"%s\""

#: bootloader.pm:1356
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Переустановка начального загрузчика"

#: common.pm:125
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"

#: common.pm:125
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: common.pm:125
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"

#: common.pm:133
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"

#: common.pm:141
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d минут"

#: common.pm:143
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 минута"

#: common.pm:145
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d секунд"

#: common.pm:240
#, c-format
msgid "kdesu missing"
msgstr "отсутствует kdesu"

#: common.pm:243
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
msgstr "отсутствует consolehelper"

#: crypto.pm:14 crypto.pm:43 lang.pm:202 network/adsl_consts.pm:50
#: network/adsl_consts.pm:58 network/adsl_consts.pm:66
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Австрия"

#: crypto.pm:15 crypto.pm:34 lang.pm:209 network/adsl_consts.pm:74
#: network/adsl_consts.pm:82 network/adsl_consts.pm:93
#: network/adsl_consts.pm:101 network/netconnect.pm:50
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Бельгия"

#: crypto.pm:16 lang.pm:230 network/adsl_consts.pm:780
#: network/adsl_consts.pm:788 network/adsl_consts.pm:798
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Швейцария"

#: crypto.pm:17 lang.pm:237
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Коста-Рика"

#: crypto.pm:18 crypto.pm:35 lang.pm:243 network/adsl_consts.pm:319
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Чешская Республика"

#: crypto.pm:19 crypto.pm:36 lang.pm:244 network/adsl_consts.pm:437
#: network/adsl_consts.pm:445
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Германия"

#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:343
#: network/adsl_consts.pm:354 network/adsl_consts.pm:365
#: network/adsl_consts.pm:375 network/adsl_consts.pm:385
#: network/adsl_consts.pm:396 network/adsl_consts.pm:407
#: network/adsl_consts.pm:417 network/adsl_consts.pm:427
#: network/netconnect.pm:47
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Франция"

#: crypto.pm:21 crypto.pm:37 lang.pm:275 network/adsl_consts.pm:455
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Греция"

#: crypto.pm:22 lang.pm:286 network/adsl_consts.pm:463
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Венгрия"

#: crypto.pm:23 crypto.pm:42 lang.pm:295 network/adsl_consts.pm:489
#: network/adsl_consts.pm:499 network/adsl_consts.pm:509
#: network/adsl_consts.pm:517 network/netconnect.pm:49 standalone/drakxtv:47
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Италия"

#: crypto.pm:24 crypto.pm:41 lang.pm:347 network/adsl_consts.pm:545
#: network/adsl_consts.pm:553 network/adsl_consts.pm:561
#: network/adsl_consts.pm:569 network/netconnect.pm:48
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Нидерланды"

#: crypto.pm:25 crypto.pm:38 lang.pm:348 network/adsl_consts.pm:577
#: network/adsl_consts.pm:582 network/adsl_consts.pm:587
#: network/adsl_consts.pm:592 network/adsl_consts.pm:597
#: network/adsl_consts.pm:602 network/adsl_consts.pm:607
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Норвегия"

#: crypto.pm:26 lang.pm:360 network/adsl_consts.pm:614
#: network/adsl_consts.pm:624
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Польша"

#: crypto.pm:27 crypto.pm:39 lang.pm:377 network/adsl_consts.pm:772
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Швеция"

#: crypto.pm:28 lang.pm:382
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Словакия"

#: crypto.pm:29 lang.pm:406
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Тайвань"

#: crypto.pm:40 crypto.pm:75 lang.pm:411 network/netconnect.pm:51
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Соединенные Штаты"

#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
msgid ""
"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
"points, select \"New\"."
msgstr ""
"WebDAV является протоколом, который позволяет вам локально монтировать "
"директорию веб-сервера, интерпретируя ее как локальную файловую систему (при "
"условии, что веб-сервер настроен как сервер WebDAV). Если вы захотите "
"добавить точки монтирования WebDAV, выберите \"Новая\"."

#: diskdrake/dav.pm:25
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Новая"

#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:443 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Размонтировать"

#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:440 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Монтировать"

#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:435
#: diskdrake/interactive.pm:653 diskdrake/interactive.pm:672
#: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Точка монтирования"

#: diskdrake/dav.pm:83
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "Пожалуйста, введите URL сервера WebDAV"

#: diskdrake/dav.pm:87
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "URL должен начинаться с  http:// или https://"

#: diskdrake/dav.pm:109
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "Сервер: "

#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:504
#: diskdrake/interactive.pm:1166 diskdrake/interactive.pm:1241
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Точка монтирования:"

#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1248
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Параметры: %s"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:95
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Пожалуйста, сделайте резервную копию данных сначала"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:98
#, c-format
msgid ""
"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
"at the beginning of the disk"
msgstr ""
"Если вы планируете использовать aboot, не забудьте оставить свободное место "
"(2048 секторов будет достаточно)\n"
"в начале диска"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:155 help.pm:530
#, c-format
msgid "Wizard"
msgstr "Мастер"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:188
#, c-format
msgid "Choose action"
msgstr "Выберите действие"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:192
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
"У вас есть один большой раздел MS Windows.\n"
"Я предлагаю вам сначала изменить размер раздела\n"
"(выберите его, а затем нажмите \"Изменить размер\")"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:194
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Пожалуйста, щелкните на раздел"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:208 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:482
#: standalone/drakbackup:2943 standalone/drakbackup:3003
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Подробности"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:254
#, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "Жесткие диски не найдены"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "Journalised FS"
msgstr "Журналируемая ФС"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Своп"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:339 install_steps_gtk.pm:284 mouse.pm:168
#: services.pm:162 standalone/drakbackup:1609 standalone/drakperm:250
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Другие"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:339 diskdrake/interactive.pm:1181
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Пусто"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:343
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Типы файловых систем:"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/hd_gtk.pm:362 diskdrake/hd_gtk.pm:368
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Вместо этого используйте ``%s'' "

#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/interactive.pm:459
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Создать"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/hd_gtk.pm:368
#: diskdrake/interactive.pm:436 diskdrake/interactive.pm:606
#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
#: standalone/harddrake2:106 standalone/harddrake2:115
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Тип"

#. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
#: diskdrake/hd_gtk.pm:362 diskdrake/interactive.pm:444
#: standalone/drakperm:124 standalone/printerdrake:235
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:368
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Используйте сначала ``Размонтировать''"

#: diskdrake/interactive.pm:191
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Выберите другой раздел"

#: diskdrake/interactive.pm:191
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Выберите раздел"

#: diskdrake/interactive.pm:220
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Выход"

#: diskdrake/interactive.pm:253 help.pm:530
#, c-format
msgid "Undo"
msgstr "Отменить действие"

#: diskdrake/interactive.pm:253
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Переключиться в нормальный режим"

#: diskdrake/interactive.pm:253
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Переключиться в режим эксперта"

#: diskdrake/interactive.pm:272
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Все-таки продолжить?"

#: diskdrake/interactive.pm:275
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n"
"Quit anyway?"
msgstr ""
"Вам следует отформатировать раздел %s.\n"
"Иначе в fstab не будет записи о точке монтирования %s .\n"
"Выйти в любом случае?"

#: diskdrake/interactive.pm:282
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Выйти без сохранения"

#: diskdrake/interactive.pm:282
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Выйти без записи таблицы разделов?"

#: diskdrake/interactive.pm:287
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Желаете сохранить изменения /etc/fstab"

#: diskdrake/interactive.pm:294 install_steps_interactive.pm:329
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Вам нужно перезагрузиться, чтобы изменения таблицы разделов вступили в силу"

#: diskdrake/interactive.pm:307 help.pm:530
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Очистить все"

#: diskdrake/interactive.pm:308 help.pm:530
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Разместить автоматически"

#: diskdrake/interactive.pm:309 help.pm:530 help.pm:566 help.pm:606
#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:122
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Больше"

#: diskdrake/interactive.pm:314
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "Информация о жестком диске"

#: diskdrake/interactive.pm:346
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Все первичные разделы уже использованы"

#: diskdrake/interactive.pm:347
#, c-format
msgid "I can not add any more partitions"
msgstr "Добавление новых разделов невозможно"

#: diskdrake/interactive.pm:348
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr ""
"Чтобы получить больше разделов, удалите один, чтобы получить возможность "
"создать расширенный раздел"

#: diskdrake/interactive.pm:359 help.pm:530
#, c-format
msgid "Save partition table"
msgstr "Сохранить таблицу разделов"

#: diskdrake/interactive.pm:360 help.pm:530
#, c-format
msgid "Restore partition table"
msgstr "Восстановить таблицу разделов"

#: diskdrake/interactive.pm:361 help.pm:530
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Спасти таблицу разделов"

#: diskdrake/interactive.pm:363 help.pm:530
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Перезагрузить таблицу разделов"

#: diskdrake/interactive.pm:365
#, c-format
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Автомонтирование съемных носителей"

#: diskdrake/interactive.pm:376 diskdrake/interactive.pm:402
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Выберите файл"

#: diskdrake/interactive.pm:388
#, c-format
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
msgstr ""
"Резервная таблица разделов диска имеет другой размер\n"
"Все-таки продолжить?"

#: diskdrake/interactive.pm:417
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Выполняется попытка спасти таблицу разделов"

#: diskdrake/interactive.pm:423
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Подробная информация"

#: diskdrake/interactive.pm:438 diskdrake/interactive.pm:743
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Изменить размер"

#: diskdrake/interactive.pm:439
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Форматировать"

#: diskdrake/interactive.pm:441
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Добавить в RAID"

#: diskdrake/interactive.pm:442
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Добавить в LVM"

#: diskdrake/interactive.pm:445
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Удалить из RAID"

#: diskdrake/interactive.pm:446
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Удалить из LVM"

#: diskdrake/interactive.pm:447
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Изменить RAID"

#: diskdrake/interactive.pm:448
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Использовать для loopback"

#: diskdrake/interactive.pm:497
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Создать новый раздел"

#: diskdrake/interactive.pm:500
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Начальный сектор: "

#: diskdrake/interactive.pm:502 diskdrake/interactive.pm:899
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Размер в MB: "

#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:900
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Тип файловой системы: "

#: diskdrake/interactive.pm:508
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Предпочтение: "

#: diskdrake/interactive.pm:511
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Имя логического раздела"

#: diskdrake/interactive.pm:541
#, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
"Вы не можете создать новый раздел\n"
"(вы достигли максимального количества первичных разделов).\n"
"Сначала удалите первичный раздел и создайте расширенный раздел."

#: diskdrake/interactive.pm:571
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Удалить файл loopback?"

#: diskdrake/interactive.pm:590
#, c-format
msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "После изменения типа раздела %s, все данные в этом разделе будут потеряны"

#: diskdrake/interactive.pm:602
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Изменить тип раздела"

#: diskdrake/interactive.pm:603 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Какую файловую систему желаете?"

#: diskdrake/interactive.pm:611
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "переключение с ext2 на ext3"

#: diskdrake/interactive.pm:640
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Куда вы хотите примонтировать файл loopback %s?"

#: diskdrake/interactive.pm:641
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Куда вы хотите примонтировать устройство %s?"

#: diskdrake/interactive.pm:646
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"Невозможно снять точку монтирования, поскольку этот раздел используется для "
"loop back. Удалите сначала loopback"

#: diskdrake/interactive.pm:671
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Куда вы хотите примонтировать %s?"

#: diskdrake/interactive.pm:695 diskdrake/interactive.pm:774
#: install_interactive.pm:156 install_interactive.pm:188
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Изменение размера"

#: diskdrake/interactive.pm:695
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Вычисляются границы файловой системы FAT"

#: diskdrake/interactive.pm:731
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Размер этого раздела нельзя изменить"

#: diskdrake/interactive.pm:736
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Для всех данных в этом разделе должна быть сделана резервная копия"

#: diskdrake/interactive.pm:738
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "После изменения размера раздела %s все данные в этом разделе будут потеряны"

#: diskdrake/interactive.pm:743
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Выбрать новый размер"

#: diskdrake/interactive.pm:744
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Новый размер в MB: "

#: diskdrake/interactive.pm:787 install_interactive.pm:196
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
msgstr ""
"Для гарантии целостности данных после изменения размера \n"
"раздела(ов), проверка файловой системы будет запущена при\n"
"следующей загрузке в Windows(TM)"

#: diskdrake/interactive.pm:825
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Выберите существующий RAID для добавления"

#: diskdrake/interactive.pm:827 diskdrake/interactive.pm:844
#, c-format
msgid "new"
msgstr "новый"

#: diskdrake/interactive.pm:842
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Выберите существующий LVM для добавления"

#: diskdrake/interactive.pm:848
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "Имя LVM?"

#: diskdrake/interactive.pm:884
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Этот раздел не может быть использован для loopback"

#: diskdrake/interactive.pm:897
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"

#: diskdrake/interactive.pm:898
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Имя файла loopback: "

#: diskdrake/interactive.pm:903
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Укажите имя файла"

#: diskdrake/interactive.pm:906
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Файл уже используется другим loopback, выберите другой"

#: diskdrake/interactive.pm:907
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Файл уже существует. Использовать его?"

#: diskdrake/interactive.pm:930
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Параметры монтирования"

#: diskdrake/interactive.pm:937
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Различные"

#: diskdrake/interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "device"
msgstr "устройство"

#: diskdrake/interactive.pm:1003
#, c-format
msgid "level"
msgstr "уровень"

#: diskdrake/interactive.pm:1004
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "размер куска в KiB"

#: diskdrake/interactive.pm:1021
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Осторожно: эта операция опасна."

#: diskdrake/interactive.pm:1036
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Какой тип разбиения на разделы?"

#: diskdrake/interactive.pm:1074
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Вам необходимо перегрузиться, чтобы изменения вступили в силу"

#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Таблица разделов устройства %s будет записана на диск!"

#: diskdrake/interactive.pm:1096
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "После форматирования раздела %s, все данные на этом разделе будут потеряны"

#: diskdrake/interactive.pm:1112
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Переместить файлы на новый раздел"

#: diskdrake/interactive.pm:1112
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Скрыть файлы"

#: diskdrake/interactive.pm:1113
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
"(%s)"
msgstr ""
"В директории %s уже содержатся данные\n"
"(%s)"

#: diskdrake/interactive.pm:1124
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Недостаточно свободного места для размещения новых разделов"

#: diskdrake/interactive.pm:1128
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Копируется %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1132
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Удаляется: %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1146
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "раздел %s теперь известен как %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1147
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "Разделы изменили свои номера: "

#: diskdrake/interactive.pm:1167 diskdrake/interactive.pm:1226
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Устройство: "

#: diskdrake/interactive.pm:1168
#, c-format
msgid "Devfs name: "
msgstr "Имя devfs:"

#: diskdrake/interactive.pm:1169
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Метка тома: "

#: diskdrake/interactive.pm:1170
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "буква диска DOS: %s (наугад)\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1174 diskdrake/interactive.pm:1183
#: diskdrake/interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Тип: "

#: diskdrake/interactive.pm:1178 install_steps_gtk.pm:296
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Имя: "

#: diskdrake/interactive.pm:1185
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Начало: сектор %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1186
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Размер: %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1188
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s секторов"

#: diskdrake/interactive.pm:1190
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Цилиндр %d до %d\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1191
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d"
msgstr "Количество логических степеней: %d"

#: diskdrake/interactive.pm:1192
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Отформатирован\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1193
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Не отформатирован\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1194
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Примонтирован\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1195
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1197
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
"   %s\n"
msgstr ""
"Файл(ы) loopback:\n"
"   %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1198
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
"    (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
"Загрузочный раздел по умолчанию\n"
"    (для загрузки MS-DOS, не для lilo)\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1200
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Уровень %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1201
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Размер chunk %d KiB\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1202
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-диски %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1204
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Имя файла loopback: %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1207
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
"a Driver partition. You should\n"
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
"\n"
"Есть вероятность, что этот раздел\n"
"является разделом драйвера.\n"
"Лучше вам его не трогать.\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1210
#, c-format
msgid ""
"\n"
"This special Bootstrap\n"
"partition is for\n"
"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
"\n"
"Этот специальный раздел\n"
"Bootstrap предназначен\n"
"для двойной загрузки вашей системы.\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1227
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Только для чтения"

#: diskdrake/interactive.pm:1228
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Размер: %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1229
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Геометрия: %s цилиндров, %s головок, %s секторов\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1230
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Информация: "

#: diskdrake/interactive.pm:1231
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-диски %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1232
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Тип таблицы разделов: %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1233
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "на канале %d id %d\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1265
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Ключ шифрования файловой системы: "

#: diskdrake/interactive.pm:1266
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Выберите ключ шифрования вашей файловой системы"

#: diskdrake/interactive.pm:1269
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Этот ключ шифрования слишком прост (должен быть длиной по крайней мере в %d "
"символов)"

#: diskdrake/interactive.pm:1270
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Ключи шифрования не совпадают"

#: diskdrake/interactive.pm:1273 network/netconnect.pm:1136
#: standalone/drakconnect:397
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Ключ шифрования"

#: diskdrake/interactive.pm:1274
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Ключ шифрования (еще раз)"

#: diskdrake/removable.pm:46
#, c-format
msgid "Change type"
msgstr "Изменить тип"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163
#, c-format
msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
msgstr "Невозможно войти под пользователем %s (неверный пароль?)"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "Требуется аутентификация домена"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
#, c-format
msgid "Which username"
msgstr "Какое имя пользователя"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
#, c-format
msgid "Another one"
msgstr "Еще один"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
"Пожалуйста, введите свои имя пользователя, пароль и имя домена, чтобы "
"получить доступ к хосту"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3494
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205
#, c-format
msgid "Search servers"
msgstr "Поиск серверов"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210
#, c-format
msgid "Search new servers"
msgstr "Поиск новых серверов"

#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:31
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Пакет %s должен быть установлен. Хотите установить его?"

#: do_pkgs.pm:21 do_pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Обязательный пакет %s отсутствует"

#: do_pkgs.pm:172
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Устанавливаются пакеты..."

#: do_pkgs.pm:217
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Удаляются пакеты..."

#: fs.pm:487 fs.pm:536
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Монтируется раздел %s"

#: fs.pm:488 fs.pm:537
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "монтирование раздела %s в каталог %s завершилось неудачно"

#: fs.pm:508 fs.pm:515
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Проверяется %s"

#: fs.pm:553 partition_table.pm:391
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "ошибка размонтирования %s: %s"

#: fs.pm:585
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Включается раздел swap %s"

#: fs/format.pm:44 fs/format.pm:51
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Форматируется раздел %s"

#: fs/format.pm:48
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Создается и форматируется файл %s"

#: fs/format.pm:83
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "Не знаю как форматировать %s с типом %s"

#: fs/format.pm:88 fs/format.pm:90
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s форматирование %s завершилось неудачно"

#: fs/mount_options.pm:112
#, c-format
msgid ""
"Do not update inode access times on this file system\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
"Не обновлять время доступа к inode на этой файловой системе\n"
"(нужно для более быстрого доступа к спулу новостей для ускорения работы "
"серверов новостей)."

#: fs/mount_options.pm:115
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
msgstr ""
"Может быть примонтировано только явным образом (то есть,\n"
"опция -a  не приведет к монтированию файловой системы)."

#: fs/mount_options.pm:118
#, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
msgstr ""
"Не интерпретировать символьные или специальные блочные устройства в файловой "
"системе."

#: fs/mount_options.pm:120
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""
"Не позволять выполнение любых бинарников на примонтированной\n"
"файловой системе. Эта опция может быть полезна для серверов,\n"
"которые имеют файловые системы, содержащие бинарники для архитектур,\n"
"отличных от их собственной."

#: fs/mount_options.pm:124
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
"have suidperl(1) installed.)"
msgstr ""
"Не разрешать битам set-user-identifier или set-group-identifier\n"
"вступать в силу. (Это вроде бы безопасно, но на деле будет более безопасно \n"
"если у вас установлен suidperl(1).)"

#: fs/mount_options.pm:128
#, c-format
msgid "Mount the file system read-only."
msgstr "Монтировать файловую систему в режиме только-для-чтения."

#: fs/mount_options.pm:130
#, c-format
msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
msgstr "Все I/O для файловой системы должны быть выполнены синхронно."

#: fs/mount_options.pm:134
#, c-format
msgid ""
"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
"name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the "
"file\n"
"system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n"
"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n"
"user,exec,dev,suid )."
msgstr ""
"Разрешить обычному пользователю монтировать файловую систему. Имя\n"
"примонтировавшего пользователя записывается в mtab, чтобы он мог\n"
"затем отмонтировать файловую систему. Эта опция означает опции\n"
"noexec, nosuid, и nodev (если они не перекрыты в той же строке\n"
"другими опциями user,exec,dev,suid)."

#: fs/mount_options.pm:142
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "Разрешить запись обычным пользователям"

#: fs/mount_options.pm:144
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Разрешить доступ только-на-чтение обычным пользователям"

#: fs/type.pm:370
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Вы не можете использовать JFS на разделах менее 16MB"

#: fs/type.pm:371
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Вы не можете использовать ReiserFS на разделах менее 32MB"

#: fsedit.pm:25
#, c-format
msgid "with /usr"
msgstr "с /usr"

#: fsedit.pm:30
#, c-format
msgid "server"
msgstr "сервер"

#: fsedit.pm:184
#, c-format
msgid ""
"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
"(the error is %s)\n"
"\n"
"Do you agree to lose all the partitions?\n"
msgstr ""
"Не могу прочитать таблицу разделов на устройстве %s, она слишком повреждена\n"
"для меня :( Я могу попробовать продолжить, очистив плохие разделы (ВСЯ \n"
"ИНФОРМАЦИЯ будет потеряна!). Другой вариант - не разрешать DrakX изменять\n"
"таблицу разделов.\n"
"(ошибка %s)\n"
"\n"
"Вы согласны потерять все свои разделы?\n"

#: fsedit.pm:401
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Точка монтирования должна начинаться с /"

#: fsedit.pm:402
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Точки монтирования должны содержать только символы букв и цифр"

#: fsedit.pm:403
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Уже есть раздел с точкой монтирования %s\n"

#: fsedit.pm:405
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"Please be sure to add a /boot partition"
msgstr ""
"Вы выбрали программный раздел RAID в качестве корневого (/).\n"
"Никакой загрузчик не в состоянии управлять им без раздела /boot.\n"
"Пожалуйста, убедитесь, что раздел /boot добавлен"

#: fsedit.pm:408
#, c-format
msgid "You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "Вы не можете использовать Логический Том LVM для точки монтирования %s"

#: fsedit.pm:410
#, c-format
msgid ""
"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
"The bootloader is not able to handle this without a /boot partition.\n"
"Please be sure to add a /boot partition"
msgstr ""
"Вы выбрали логический том LVM в качестве корневого (/).\n"
"Загрузчик не в состоянии управлять им без раздела /boot.\n"
"Пожалуйста, убедитесь, что раздел /boot добавлен"

#: fsedit.pm:413
#, c-format
msgid ""
"You may not be able to install lilo (since lilo does not handle a LV on "
"multiple PVs)"
msgstr ""
"Возможно вы не сможете установить lilo (так как lilo не поддерживает LV на "
"множестве PV)"

#: fsedit.pm:416 fsedit.pm:418
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Этот каталог должен оставаться в пределах корневой файловой системы"

#: fsedit.pm:420 fsedit.pm:422
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
"Для этой точки монтирования требуется реальная файловая система\n"
"(ext2/ext3, reiserfs, xfs или jfs)\n"

#: fsedit.pm:424
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr ""
"Вы не можете использовать зашифрованную файловую систему для точки "
"монтирования %s"

#: fsedit.pm:485
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Недостаточно свободного места для автоматического распределения"

#: fsedit.pm:487
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Нечего выполнять"

#: harddrake/data.pm:61 install_any.pm:1505
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Дискета"

#: harddrake/data.pm:71
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Zip"

#: harddrake/data.pm:81 install_any.pm:1506
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Диск"

#: harddrake/data.pm:90 install_any.pm:1507
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"

#: harddrake/data.pm:100
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr "Пишущие CD/DVD"

#: harddrake/data.pm:110
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"

#: harddrake/data.pm:120 standalone/drakbackup:2051
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Магнитная лента"

#: harddrake/data.pm:129
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Видеокарта"

#: harddrake/data.pm:139
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "ТВ-карта"

#: harddrake/data.pm:148
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Другие устройства мультимедиа"

#: harddrake/data.pm:157
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Звуковая карта"

#: harddrake/data.pm:166
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Веб-камера"

#: harddrake/data.pm:180
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Процессоры"

#: harddrake/data.pm:190
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "Адаптеры ISDN"

#: harddrake/data.pm:200
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Карта ethernet"

#: harddrake/data.pm:218 network/netconnect.pm:518
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Модем"

#: harddrake/data.pm:228
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "Адаптеры ADSL"

#: harddrake/data.pm:242
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Память"

#: harddrake/data.pm:251
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr "Контроллеры AGP"

#: harddrake/data.pm:260 help.pm:186 help.pm:855
#: install_steps_interactive.pm:978
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Принтер"

#: harddrake/data.pm:270
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "Джойстик"

#: harddrake/data.pm:280
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "Контроллеры (E)IDE/ATA"

#: harddrake/data.pm:289
#, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr "Контроллеры SATA"

#: harddrake/data.pm:312
#, c-format
msgid "RAID controllers"
msgstr "Контроллеры RAID"

#: harddrake/data.pm:298
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Контроллеры Firewire"

#: harddrake/data.pm:307
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "Контроллеры PCMCIA"

#: harddrake/data.pm:316
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "Контроллеры SCSI"

#: harddrake/data.pm:325
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "Контроллеры USB"

#: harddrake/data.pm:334
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "USB порты"

#: harddrake/data.pm:343
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "Контроллеры SMBus"

#: harddrake/data.pm:352
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Мосты и системные контроллеры"

#: harddrake/data.pm:361
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"

#: harddrake/data.pm:370 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:118
#: install_steps_interactive.pm:938 standalone/keyboarddrake:28
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Клавиатура"

#: harddrake/data.pm:383 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Мышь"

#: harddrake/data.pm:397
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Сканер"

#: harddrake/data.pm:407 standalone/harddrake2:439
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Неизвестный/Другие"

#: harddrake/data.pm:435
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "процессор # "

#: harddrake/sound.pm:191 standalone/drakconnect:169
#: standalone/drakconnect:615
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Подождите, пожалуйста... Применяются настройки"

#: harddrake/sound.pm:227
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "Альтернативный драйвер отсутствует"

#: harddrake/sound.pm:228
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
"currently uses \"%s\""
msgstr ""
"Для вашей звуковой карты (%s) отсутствует альтернативный драйвер OSS/ALSA, "
"которая в данный момент использует \"%s\""

#: harddrake/sound.pm:234
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Настройка звука"

#: harddrake/sound.pm:236
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
"sound card (%s)."
msgstr ""
"Здесь вы можете выбрать альтернативный драйвер (OSS или ALSA) для своей "
"звуковой карты (%s)"

#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
#: harddrake/sound.pm:241
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
"\"%s\")"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"В настоящий момент ваша карта использует драйвер %s\"%s\" (драйвером по "
"умолчанию для вашей карты является \"%s\")"

#: harddrake/sound.pm:243
#, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
"and limited API.\n"
"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
"\n"
"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
"which\n"
"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
"\n"
"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
"To use alsa, one can either use:\n"
"- the old compatibility OSS api\n"
"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
"the ALSA library.\n"
msgstr ""
"OSS (Открытая звуковая система) была первой звуковой API. Она является "
"звуковой API, не зависящей от ОС (доступна на большинстве UNIX-системах), но "
"она все-таки очень простая и ограниченная API.\n"
"Куда уж больше, все драйверы OSS и так заново открывают колесо.\n"
"\n"
"ALSA (Расширенная звуковая архитектура Linux) представляет собой модульную "
"архитектуру, которая поддерживает довольно широкий диапазон ISA, USB и PCI-"
"карт.\n"
"\n"
"Она также предоставляет значительно большую API, чем OSS.\n"
"\n"
"Для поддержки alsa можно использовать:\n"
"- старую api, совместимую с OSS\n"
"- новую api ALSA, предоставляющую много расширенных возможностей, но "
"требующую библиотеку ALSA.\n"

#: harddrake/sound.pm:257 harddrake/sound.pm:342 standalone/drakups:146
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Драйвер:"

#: harddrake/sound.pm:262
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "Поиск и устранение неисправностей"

#: harddrake/sound.pm:270 keyboard.pm:391 lang.pm:1039
#: network/netconnect.pm:504 printer/printerdrake.pm:1142
#: printer/printerdrake.pm:2142 printer/printerdrake.pm:2228
#: printer/printerdrake.pm:2274 printer/printerdrake.pm:2341
#: printer/printerdrake.pm:2376 printer/printerdrake.pm:2684
#: printer/printerdrake.pm:2691 printer/printerdrake.pm:3643
#: printer/printerdrake.pm:3970 printer/printerdrake.pm:4092
#: printer/printerdrake.pm:5183 standalone/drakTermServ:325
#: standalone/drakTermServ:1111 standalone/drakTermServ:1172
#: standalone/drakTermServ:1821 standalone/drakbackup:510
#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:165 standalone/drakclock:224
#: standalone/drakconnect:971 standalone/drakfloppy:291 standalone/drakups:27
#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Внимание"

#: harddrake/sound.pm:270
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
"\n"
"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
"\n"
"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
msgstr ""
"Старый драйвер \"%s\" занесен в черный список.\n"
"\n"
"О нем был создан отчет, чтобы предупредить ядро при выгрузке.\n"
"\n"
"Новый драйвер \"%s\" будет использован только при следующей начальной\n"
"загрузке."

#: harddrake/sound.pm:278
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "Нет драйвера с открытым исходным кодом"

#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
"driver at \"%s\"."
msgstr ""
"Для вашей звуковой карты (%s) нет свободного драйвера, но имеется "
"собственный драйвер на \"%s\""

#: harddrake/sound.pm:282
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "Отсутствует известный драйвер"

#: harddrake/sound.pm:283
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "Для вашей звуковой карты отсутствует известный драйвер (%s)"

#: harddrake/sound.pm:287
#, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "Неизвестный драйвер "

#: harddrake/sound.pm:288
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr "Ошибка: драйвера \"%s\"для вашей звуковой карты нет в списке"

#: harddrake/sound.pm:302
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "Решение проблем со звуком"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: harddrake/sound.pm:305
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
"\n"
"\n"
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
"by default\n"
"\n"
"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
"loaded or not\n"
"\n"
"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
"initlevel 3\n"
"\n"
"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
msgstr ""
"Классическое тестирование ошибок звука выполняется запуском следующих "
"команд:\n"
"\n"
"\n"
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" сообщит вам, какой драйвер использует ваша "
"карта по умолчанию\n"
"\n"
"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" сообщит вам, какой драйвер\n"
"используется в данный момент\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" позволит вам проверить загружен ли модуль (драйвер)\n"
"\n"
"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" и \"/sbin/chkconfig --list alsa\"\n"
"сообщит вам были сервисы sound и alsa настроены для запуска\n"
"на initlevel 3 или нет\n"
"\n"
"- \"aumix -q\" сообщит вам включена громкость звука или нет\n"
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" сообщит, какая программа использует\n"
"звуковую карту.\n"

#: harddrake/sound.pm:331
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "Выбрать другой драйвер"

#: harddrake/sound.pm:334
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "Выбор произвольного драйвера"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: harddrake/sound.pm:337
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
"card\n"
"you can pick one in the above list.\n"
"\n"
"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
msgstr ""
"Если вы действительно думаете, что сами знаете, какой драйвер является "
"верным\n"
"для вашей карты, вы можете выбрать его из списка сверху.\n"
"\n"
"Текущим драйвером для вашей звуковой карты \"%s\" является \"%s\" "

#: harddrake/v4l.pm:14
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Автоопределение"

#: harddrake/v4l.pm:72 harddrake/v4l.pm:235
#, c-format
msgid "Unknown|Generic"
msgstr "Неизвестный|Обычный"

#: harddrake/v4l.pm:105
#, c-format
msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Неизвестный|CPH05X (bt878) [большинство производителей]"

#: harddrake/v4l.pm:106
#, c-format
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Неизвестный|CPH06X (bt878) [большинство производителей]"

#: harddrake/v4l.pm:309
#, c-format
msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
"here. Just select your tv card parameters if needed."
msgstr ""
"Для большинства современных ТВ-карт модуль bttv ядра GNU/Linux просто "
"автоматически определит правильные параметры.\n"
"Если ваша карта не определилась, то здесь вы можете принудительно включить "
"использование правильных типов тюнера и карты. Если необходимо, просто "
"выберите параметры своей ТВ-карты"

#: harddrake/v4l.pm:312
#, c-format
msgid "Card model:"
msgstr "Модель карты :"

#: harddrake/v4l.pm:313
#, c-format
msgid "Tuner type:"
msgstr "Тип тюнера :"

#: harddrake/v4l.pm:314
#, c-format
msgid "Number of capture buffers:"
msgstr "Количество буферов захвата :"

#: harddrake/v4l.pm:314
#, c-format
msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
msgstr "количество буферов захвата для mmap'ингового захвата"

#: harddrake/v4l.pm:316
#, c-format
msgid "PLL setting:"
msgstr "Настройка PLL :"

#: harddrake/v4l.pm:317
#, c-format
msgid "Radio support:"
msgstr "Поддержка радио :"

#: harddrake/v4l.pm:317
#, c-format
msgid "enable radio support"
msgstr "включить поддержку радио"

#: help.pm:11
#, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
"covers the entire Mandrakelinux distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr ""
"Прежде чем продолжить, вы должны внимательно прочитать условия лицензии.\n"
"Лицензия распространяется на весь дистрибутив Mandrakelinux. Если вы\n"
"согласны со всеми условиями лицензии, отметьте пункт \"%s\". Если нет -\n"
"нажатие на кнопку \"%s\" приведет к перезагрузке вашего компьютера."

#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:552 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:731 standalone/drakautoinst:216
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Принять"

#: help.pm:17
#, c-format
msgid ""
"GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n"
"own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n"
"system administrator, the users you add at this point will not be "
"authorized\n"
"to change anything except their own files and their own configurations,\n"
"protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n"
"impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n"
"user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n"
"day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n"
"anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n"
"mistake could mean that your system will not work any more. If you make a\n"
"serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n"
"lose some information, but you will not affect the entire system.\n"
"\n"
"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
"you type in this field and copy it to the \"%s\" one, which is the name\n"
"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n"
"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
"not as crucial as the \"root\" password, but that's no reason to neglect it\n"
"by making it blank or too simple: after all, your files could be the ones\n"
"at risk.\n"
"\n"
"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
"of your friends, your father, your sister, etc. Click \"%s\" when you're\n"
"finished adding users.\n"
"\n"
"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
"that user (bash by default).\n"
"\n"
"When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n"
"will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n"
"you're interested in that feature (and do not care much about local\n"
"security), choose the desired user and window manager, then click on\n"
"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
msgstr ""
"GNU/Linux это многопользовательская система, и это значит, что каждый\n"
"пользователь может иметь свои собственные предпочтения, файлы и так далее.\n"
"Вы можете почитать ``Стартовое руководство пользователя'' чтобы узнать\n"
"больше. В отличии от \"root\", который является администратором,\n"
"пользователи, которых вы добавите здесь, не будут иметь полномочий изменять\n"
"что либо, кроме своих собственных файлов и настроек. Вам необходимо создать\n"
"хотя бы одного обычного пользователя для себя. Это будет аккаунт, который\n"
"вы будете использовать для ежедневной работы. Хоть это и очень практично\n"
"заходить в систему ежедневно как \"root\", это также может быть очень\n"
"опасно! Самая мелкая ошибка может сделать так, что ваша система больше\n"
"работать не будет. Если вы сделаете серьезную ошибку как обычный\n"
"пользователь, вы можете потерять некоторую информацию, но не всю систему.\n"
"\n"
"В первом поле вы должны ввести ваше реальное имя. Это, конечно, не\n"
"обязательно -, так как вы реально можете ввести все что угодно. DrakX\n"
"использует первое слово, которое вы ввели в поле и подставит его как\n"
"\"%s\". Это имя обычный пользователь использует для входа в систему. Вы\n"
"можете изменить его. Затем вам нужно ввести пароль. С точки зрения\n"
"безопасности пароль не-привилегированного (обычного) пользователя не так\n"
"критичен, как пароль \"root\", но нет причин пренебрегать им: в конце\n"
"концов, вы рискуете своими файлами.\n"
"\n"
"Когда вы нажмете \"%s\", вы сможете добавить еще сколько угодно\n"
"пользователей. Создайте пользователя для каждого из своих друзей, для отца\n"
"или сестры, например. Когда вы закончите добавление пользователей, нажмите\n"
"\"%s\".\n"
"\n"
"Нажатие кнопки \"%s\" позволит изменить \"shell\" по умолчанию для этого\n"
"пользователя (по умолчанию это bash).\n"
"\n"
"После того, как все пользователи будут добавлены, вам предложат выбрать\n"
"пользователя, под которым можно будет автоматически входить в систему после\n"
"загрузки. Если вас интересует эта возможность (и вас не заботит локальная\n"
"безопасность), выберите необходимого пользователя и оконный менеджер, затем\n"
"нажмите \"%s\". Если вам не нужна эта возможность, снимите выбор с пункта\n"
"\"%s\""

#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1595 printer/printerdrake.pm:1715
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Имя пользователя"

#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:233
#: install_steps_gtk.pm:689 interactive.pm:424 interactive/newt.pm:317
#: network/netconnect.pm:278 network/tools.pm:182 printer/printerdrake.pm:3581
#: standalone/drakTermServ:382 standalone/drakbackup:3946
#: standalone/drakbackup:4040 standalone/drakbackup:4057
#: standalone/drakbackup:4075 ugtk2.pm:506
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Далее"

#: help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722
#: interactive.pm:385
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Дополнительно"

# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
#: help.pm:54
#, c-format
msgid ""
"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
"Перечисленное выше является существующими разделами Linux, определенными на\n"
"вашем жестком диске. Вы можете оставить без изменений сделанное мастером,\n"
"потому что это хорошо подходит для большинства обычных инсталляций. Если вы\n"
"делаете какие-либо изменения, вы должны определить как минимум раздел root\n"
"(\"/\"). Не делайте его слишком маленьким, иначе вы не сможете\n"
"инсталлировать достаточное количество программного обеспечения. Если вы\n"
"хотите хранить данные на другом разделе, вам также прийдется создать раздел\n"
"\"/home\" (возможно только при наличии более чем одного раздела Linux).\n"
"\n"
"Каждый раздел перечислен следующим образом: : \"Название\", \"Размер\".\n"
"\n"
"\"Название\" разделяется на: \"тип жесткого диска\", \"номер жесткого\n"
"диска\", \"номер раздела\" (например, \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Hard drive type\" это \"hd\", если ваш жесткий диск IDE и \"sd\", если он\n"
"SCSI.\n"
"\n"
"\"Номер жесткого диска\" всегда является буквой после \"hd\" или \"sd\".\n"
"Для жестких дисков IDE:\n"
"\n"
" * \"a\" означает \"master жесткий диск на первичном IDE контроллере\";\n"
"\n"
" * \"b\" означает \"slave жесткий диск на первичном IDE контроллере\";\n"
"\n"
" * \"c\" означает \"master жесткий диск на вторичном IDE контроллере\";\n"
"\n"
" * \"d\" означает \"slave жесткий диск на вторичном IDE контроллере\".\n"
"\n"
"Для жестких дисков SCSI, \"a\" означает \"lowest SCSI ID\", а \"b\"\n"
"означает \"second lowest SCSI ID\", и т.д."

# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
#: help.pm:85
#, c-format
msgid ""
"The Mandrakelinux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
"installed."
msgstr ""
"Инсталляция Mandrakelinux размещена на нескольких CD-ROMах. Если выбранный\n"
"пакет находится на другом CD-ROM, DrakX будет отдавать текущий CD и просить\n"
"вас вставить другой по мере надобности. Если у вас нет требуемого CD под "
"руками,\n"
"просто нажмите \"%s\", тогда соответствующие пакеты не будут устанавливаться."

# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
#: help.pm:92
#, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
"There are thousands of packages available for Mandrakelinux, and to make it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
"Mandrakelinux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
"more of the groups in the workstation category.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n"
"appropriate groups from that category. The special \"LSB\" group will\n"
"configure your system so that it complies as much as possible with the\n"
"Linux Standard Base specifications.\n"
"\n"
"   Selecting the \"LSB\" group will also install the \"2.4\" kernel series,\n"
"instead of the default \"2.6\" one. This is to ensure 100%%-LSB compliance\n"
"of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n"
"still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n"
"\n"
" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
"more common services you wish to install on your machine.\n"
"\n"
" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
"interface available.\n"
"\n"
"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
"text about that group.\n"
"\n"
"You can check the \"%s\" box, which is useful if you're familiar with the\n"
"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
"be installed.\n"
"\n"
"If you start the installation in \"%s\" mode, you can deselect all groups\n"
"and prevent the installation of any new packages. This is useful for\n"
"repairing or updating an existing system.\n"
"\n"
"If you deselect all groups when performing a regular installation (as\n"
"opposed to an upgrade), a dialog will pop up suggesting different options\n"
"for a minimal installation:\n"
"\n"
" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
"working graphical desktop.\n"
"\n"
" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
"\n"
" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n"
"megabytes."
msgstr ""
"Теперь настало время определить, какие программы вы хотите установить в\n"
"вашу систему. С Mandrakelinux поставляются тысячи пакетов и, для упрощения\n"
"выбора, они разбиты на группы.\n"
"\n"
"Пакеты сортированы по группам, которые соответствуют специфике\n"
"использования вашей машины. В Mandrakelinux пакеты сортируются по четырем\n"
"категориям. Вы можете смешивать и сочетать приложения из различных\n"
"категорий, например, вариант установки ``Рабочая станция'' может иметь\n"
"приложения из категории ``Разработка''.\n"
"\n"
" * \"%s\": если вы собираетесь использовать машину в качестве рабочей\n"
"станции, выберите одну или несколько соответствующих групп из категории\n"
"рабочей станции.\n"
"\n"
" * \"%s\": если вы собираетесь заняться программированием, выберите\n"
"соответствующие группы из этой категории.\n"
"\n"
" * \"%s\": если ваша машина будет работать сервером, выберите какие из\n"
"часто используемых сервисов вы желаете установить на нее.\n"
"\n"
" * \"%s\": здесь вам нужно выбрать предпочитаемую графическую среду. Хотя\n"
"бы одна из них должна быть выбрана, если вы хотите работать в графическом\n"
"интерфейсе.\n"
"\n"
"При наведении курсора мыши на имя группы будет показываться короткое\n"
"пояснение к данной группе.\n"
"\n"
"ы можете отметить пункт \"%s\", который очень полезен, если вы хорошо\n"
"знаете предлагаемые пакеты, или если вы хотите иметь полный контроль над\n"
"тем, что будет устанавливаться.\n"
"\n"
"Если вы начали инсталляцию в режиме \"%s\", вы можете убрать выбор всех\n"
"групп, чтобы предотвратить инсталляцию какого-либо нового пакета. Это\n"
"полезно в случае восстановления или обновления существующей системы.\n"
"\n"
"Если вы не выберете ни одной группы в процессе\n"
"выполнения обычной инсталляции (не касается обновления), появится диалог с\n"
"различными опциями для минимальной инсталляции:\n"
"\n"
" * \"%s\": инсталлировать минимальный набор пакетов, необходимых для работы\n"
"графического рабочего стола.\n"
"\n"
" * \"%s\": установить основную систему плюс базовые утилиты и документацию\n"
"к ним. Эта инсталляция подходит для установки сервера.\n"
"\n"
" * \"%s\": будет установлен самый необходимый минимум пакетов для работы\n"
"Linux системы. В это варианте вы сможете работать только в режиме командной\n"
"строки. Общий размер этой установки занимает 65 мегабайт."

#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:23
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "Рабочая станция"

#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:64 share/compssUsers.pl:162
#: share/compssUsers.pl:164
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Разработка"

#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:144
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Графическая среда"

#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:231 install_steps_interactive.pm:642
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Выбор отдельных пакетов"

#: help.pm:146 help.pm:588
#, c-format
msgid "Upgrade"
msgstr "Обновление"

#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Вместе с Х"

#: help.pm:146
#, c-format
msgid "With basic documentation"
msgstr "С базовой документацией"

#: help.pm:146
#, c-format
msgid "Truly minimal install"
msgstr "Самая минимальная установка"

# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
#: help.pm:149
#, c-format
msgid ""
"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
"browsing the tree, you can select entire groups, subgroups, or individual\n"
"packages.\n"
"\n"
"Whenever you select a package on the tree, a description will appear on the\n"
"right to let you know the purpose of that package.\n"
"\n"
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
"installed. By default Mandrakelinux will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
"security holes were discovered after this version of Mandrakelinux was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
"the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n"
"\n"
"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
"dependency issue. Some packages depend on others and the installation of\n"
"one particular package may require the installation of another package. The\n"
"installer can determine which packages are required to satisfy a dependency\n"
"to successfully complete the installation.\n"
"\n"
"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
"on this icon will ask you to insert the floppy disk created at the end of\n"
"another installation. See the second tip of the last step on how to create\n"
"such a floppy."
msgstr ""
"Если вы сообщили инсталлятору, что вы хотите самостоятельно выбрать пакеты,\n"
"тогда он покажет вам дерево, содержащее все пакеты, разделенные по группам\n"
"и подгруппам. Во время просмотра дерева вы можете выбирать группы\n"
"полностью, подгруппы или отдельные пакеты.\n"
"\n"
"Когда вы выбираете пакет в дереве, справа появляется его описание, чтобы\n"
"помочь вам узнать назначение этого пакета.\n"
"\n"
"!! Если был выбран какой-либо серверный пакет, специально или он был частью\n"
"какой-либо группы, вас попросят подтвердить, действительно ли вы желаете\n"
"установить эти сервера. Под Mandrakelinux все установленные сервера\n"
"запускаются по умолчанию в процессе загрузки. Даже если они безопасны и не\n"
"имеют известных проблем на момент выпуска дистрибутива, в них могут быть\n"
"обнаружены дыры в безопасности после выпуска данной версии Mandrakelinux.\n"
"Если вы не знаете, зачем нужен данный сервис и что он делает, нажмите\n"
"\"%s\". Если вы нажмете \"%s\", тогда все сервисы из списка будут\n"
"установлены и автоматически запущены при загрузке системы. !!\n"
"\n"
"Опция \"%s\" запрещает показ диалога предупреждения, который появляется при\n"
"автоматическом выборе пакетов инсталлятором. Некоторые пакеты имеют\n"
"взаимосвязь друг с другом, поэтому инсталлятору может потребоваться\n"
"установить некоторые дополнительные программы. Инсталлятор сам определит,\n"
"какие пакеты нужны для удовлетворения зависимостей, чтобы успешно выполнить\n"
"установку.\n"
"\n"
"Маленькая иконка дискеты внизу под списком позволяет загрузить выбранный и\n"
"записанный во время предыдущей инсталляции список пакетов. Если вы нажмете\n"
"на эту иконку, вас попросят вставить в дисковод дискету, созданную\n"
"предыдущей инсталляцией. Смотрите второй совет последнего шага, где описано\n"
"как создать такой диск."

#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:792
#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2508
#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:306 standalone/net_applet:255
#: ugtk2.pm:899 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Нет"

#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:792 interactive.pm:149
#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:736
#: standalone/drakbackup:2508 standalone/drakgw:287 standalone/drakgw:288
#: standalone/drakgw:296 standalone/drakgw:306 standalone/draksec:55
#: standalone/harddrake2:305 standalone/net_applet:259 ugtk2.pm:899
#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Да"

#: help.pm:180
#, c-format
msgid "Automatic dependencies"
msgstr "Автоматические зависимости"

# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
#: help.pm:183
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
"information on how to set up a new printer. The interface presented in our\n"
"manual is similar to the one used during installation."
msgstr ""
"\"%s\": по нажатию на кнопку \"%s\" откроется мастер настройки принтера.\n"
"Прочитайте соответствующую главу в книге ``Стартовое руководство\n"
"пользователя'', чтобы узнать как установить новый принтер. Представленный\n"
"там интерфейс подобен используемому в процессе установки."

#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:607
#: standalone/drakbackup:2333 standalone/drakbackup:2337
#: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Настройка"

# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
#: help.pm:189
#, c-format
msgid ""
"This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n"
"time.\n"
"\n"
"DrakX will list all services available on the current installation. Review\n"
"each one of them carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
"time.\n"
"\n"
"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
"selected. However, if you're not sure whether a service is useful or not,\n"
"it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
"server: you probably do not want to start any services which you do not "
"need.\n"
"Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n"
"server. In general, select only those services you really need. !!"
msgstr ""
"Этот диалог используется для выбора сервисов, которые должны стартовать при\n"
"загрузке системы.\n"
"\n"
"DrakX предоставит список всех сервисов, которые доступны при настройках\n"
"текущей инсталляции. Пересмотрите их внимательно и уберите все, которые не\n"
"являются необходимыми для старта во время загрузки системы.\n"
"\n"
"Вы можете получить короткие пояснения относительно сервиса, выбрав сервис в\n"
"списке. Однако, если вы не уверены, полезен сервис или нет, лучше всего\n"
"оставить как было по умолчанию.\n"
"\n"
"!! На этом этапе будьте предельно внимательны, если ваша машина будет\n"
"сервером: возможно вы не захотите запускать сервисы, которые вам не нужны.\n"
"Пожалуйста помните, что некоторые сервисы потенциально опасны для сервера.\n"
"В общем, оставьте только те сервисы, которые вам действительно нужны. !!"

# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
#: help.pm:206
#, c-format
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n"
"also hosts another operating system.\n"
"\n"
"The \"%s\" option will automatically regulate the system clock by\n"
"connecting to a remote time server on the Internet. For this feature to\n"
"work, you must have a working Internet connection. We recommend that you\n"
"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
"server which can be used by other machines on your local network as well."
msgstr ""
"GNU/Linux управляет временем в GMT (Greenwich Mean Time) и транслирует его\n"
"в локальное согласно выбранного вами часового пояса. Если часы на вашей\n"
"материнской плате установлены в локальное время, вы можете деактивировать\n"
"это, убрав выбор \"%s\", что позволит GNU/Linux помнить, что системные часы\n"
"и аппаратные часы принадлежат разным часовым поясам. Это полезно в случае,\n"
"когда на машине размещена другая операционная система типа Windows.\n"
"\n"
"Опция \"%s\" позволит автоматически подстраивать часы, соединяясь с\n"
"удаленным сервером в Интернет. Естественно, чтобы это работало, вам\n"
"необходимо соединение с Интернет. Лучше всего выбрать ближайший к вам\n"
"сервер времени. Эта опция устанавливает на вашу машину сервер времени,\n"
"который опционально может использоваться другими машинами в вашей локальной\n"
"сети."

#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:873
#, c-format
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "Аппаратные часы выставлены по GMT"

#: help.pm:217
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization"
msgstr "Автоматическая синхронизация времени"

# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
#: help.pm:220
#, c-format
msgid ""
"Graphic Card\n"
"\n"
"   The installer will normally automatically detect and configure the\n"
"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
"choose from this list the card you actually have installed.\n"
"\n"
"   In the situation where different servers are available for your card,\n"
"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
"best suits your needs."
msgstr ""
"Видеокарта\n"
"\n"
"   Инсталлятор обычно автоматически определяет и настраивает видеокарту,\n"
"установленную в вашей машине. Если это не так, вы можете выбрать в этом\n"
"списке карту, которая у вас действительно установлена.\n"
"\n"
"   В случае, когда для вашей карты доступны различные сервера, с 3D\n"
"ускорением и без, вам предложат выбрать, какой сервер больше соответствует\n"
"вашим потребностям."

# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
#: help.pm:231
#, c-format
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrakelinux rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
"\n"
"Graphic Card\n"
"\n"
"   The installer will normally automatically detect and configure the\n"
"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
"choose from this list the card you actually have installed.\n"
"\n"
"   In the situation where different servers are available for your card,\n"
"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
"best suits your needs.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Monitor\n"
"\n"
"   Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
"from this list the monitor which is connected to your computer.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Resolution\n"
"\n"
"   Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor picture.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Test\n"
"\n"
"   Depending on your hardware, this entry might not appear.\n"
"\n"
"   The system will try to open a graphical screen at the desired\n"
"resolution. If you see the test message during the test and answer \"%s\",\n"
"then DrakX will proceed to the next step. If you do not see it, then it\n"
"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n"
"the test will automatically end after 12 seconds and return you to the\n"
"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Options\n"
"\n"
"   This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
"not successful in getting the display configured."
msgstr ""
"X (для системы X Window) это сердце графического интерфейса GNU/Linux, на\n"
"базе которого работают все графические среды (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
"WindowMaker, и т.д..), входящие в Mandrakelinux.\n"
"\n"
"Вам будет представлен список различных параметров для получения\n"
"оптимального графического отображения: Видеокарта\n"
"\n"
"   Инсталлятор обычно автоматически определяет и настраивает видеокарту,\n"
"установленную в вашей машине. Если это не так, вы можете выбрать в этом\n"
"списке карту, которая у вас действительно установлена.\n"
"\n"
"   В случае, когда для вашей карты доступны различные сервера, с 3D\n"
"ускорением и без, вам предложат выбрать, какой сервер больше соответствует\n"
"вашим потребностям.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Монитор\n"
"\n"
"   Инсталлятор обычно может автоматически определить и настроить монитор,\n"
"подключенный к вашей машине. Если ему это не удалось, вы можете\n"
"самостоятельно выбрать ваш монитор из списка.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Разрешение\n"
"\n"
"   Здесь вы можете выбрать разрешение и глубину цвета из того, что доступно\n"
"для вашего оборудования. Выберите то, что вам больше подходит (вы сможете\n"
"это изменить после инсталляции). Пример выбранной конфигурации отображается\n"
"на мониторе.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Проверить\n"
"\n"
"   В зависимости от вашего оборудования, данный пункт может либо появляться\n"
"либо отсутствовать.\n"
"\n"
"   Система попытается открыть графический экран в выбранном разрешении.\n"
"Если вы сможете увидеть сообщение во время проверки и ответить \"%s\",\n"
"тогда DrakX перейдет к следующему шагу. Если вы не увидите сообщения, это\n"
"значит, что часть определенной автоматически конфигурации была неверна и\n"
"проверка автоматически завершится через 12 секунд, вернув вас в меню.\n"
"Поправьте настройки и проверьте заново, пока вы не получите корректное\n"
"графическое изображение.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Параметры\n"
"\n"
"   Здесь вы можете настроить вашу машину на автоматическую загрузку в\n"
"графическом интерфейсе. Очевидно, что вам следует выбрать \"%s\", если ваша\n"
"машина будет работать в качестве сервера или вам не удалось настроить\n"
"графический режим."

#: help.pm:288
#, c-format
msgid ""
"Monitor\n"
"\n"
"   Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
"from this list the monitor which is connected to your computer."
msgstr ""
"Монитор\n"
"\n"
"   Инсталлятор обычно может автоматически определить и настроить монитор,\n"
"подключенный к вашей машине. Если ему это не удалось, вы можете\n"
"самостоятельно выбрать ваш монитор из списка."

#: help.pm:295
#, c-format
msgid ""
"Resolution\n"
"\n"
"   Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor picture."
msgstr ""
"Разрешение\n"
"\n"
"   Здесь вы можете выбрать разрешение и глубину цвета из того, что доступно\n"
"для вашего оборудования. Выберите то, что вам больше подходит (вы сможете\n"
"это изменить после инсталляции). Пример выбранной конфигурации отображается\n"
"на мониторе."

# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
#: help.pm:303
#, c-format
msgid ""
"In the situation where different servers are available for your card, with\n"
"or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which best\n"
"suits your needs."
msgstr ""
"В случае, когда для вашей карты доступны различные сервера, с 3D ускорением\n"
"и без, вам предложат выбрать, какой сервер больше соответствует вашим\n"
"потребностям."

# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
#: help.pm:308
#, c-format
msgid ""
"Options\n"
"\n"
"   This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
"not successful in getting the display configured."
msgstr ""
"Параметры\n"
"\n"
"   Здесь вы можете настроить вашу машину на автоматическую загрузку в\n"
"графическом интерфейсе. Очевидно, что вам следует выбрать \"%s\", если ваша\n"
"машина будет работать в качестве сервера или вам не удалось настроить\n"
"графический режим."

# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
#: help.pm:316
#, c-format
msgid ""
"You now need to decide where you want to install the Mandrakelinux\n"
"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
"Mandrakelinux system.\n"
"\n"
"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
"recommended if you want to use both Mandrakelinux and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
"   Before choosing this option, please understand that after this\n"
"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
"than when you started. You'll have less free space under Microsoft Windows\n"
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
"your hard drive and replace them with your new Mandrakelinux system, choose\n"
"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
"   !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
"   !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
" * \"%s\". Choose this option if you want to manually partition your hard\n"
"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
"recommended if you have done something like this before and have some\n"
"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
msgstr ""
"На этом шаге вам прийдется решить, куда вы хотите установить операционную\n"
"систему Mandrakelinux на вашем жестком диске. Если ваш жесткий диск пуст,\n"
"или существующая операционная система на нем занимает все дисковое\n"
"пространство, вам прийдется диск переразбить (partition). Разделение диска\n"
"в основном состоит в том, чтобы логически выделить на нем свободное\n"
"пространство для установки вашей новой системы Mandrakelinux.\n"
"\n"
"Поскольку разделение диска - это обычно необратимый процесс и может\n"
"привести к потере данных, если на диске уже есть установленная операционная\n"
"система, то для начинающего пользователя это несколько напряженный и\n"
"пугающий момент. К счастью, в DrakX существует мастер, упрощающий этот\n"
"процесс. Пожалуйста, прочтите руководство перед началом и не торопитесь.\n"
"\n"
"В зависимости от конфигурации вашего жесткого диска, доступно несколько\n"
"параметров:\n"
"\n"
" * \"%s\": эта опция означает автоматическое разделение пустого диска или\n"
"дисков. Если вы выбираете эту опцию, то далее вопросов задаваться не будет;\n"
"\n"
" * \"%s\": мастер определил наличие существующих разделов Linux на вашем\n"
"жестком диске. Если вы собираетесь их использовать, выберите эту опцию. Вас\n"
"попросят указать точки монтирования для каждого раздела. По умолчанию\n"
"выбираются традиционные точки монтирования и вы можете вообще их не менять.\n"
"\n"
" * \"%s\": если на вашем жестком диске установлена и занимает все доступное\n"
"место Microsoft Windows, вам нужно будет создать свободное место для данных\n"
"Linux. Чтобы это сделать, вы можете удалить ваш Microsoft Windows раздел и\n"
"данные (см. решение `` Очистить весь диск'') или изменить размер раздела\n"
"FAT или NTFS Microsoft Windows. Изменение размера может проводиться без\n"
"потери данных, особенно если вы предварительно провели дефрагментацию\n"
"раздела Windows. Резервное копирование ваших данных настойчиво\n"
"рекомендуется.. Рекомендуем выбрать эту опцию, если вы собираетесь\n"
"использовать Mandrakelinux и Microsoft Windows на одном компьютере.\n"
"\n"
"   Перед тем, как выбрать эту опцию, вы должны осознать, что размер вашего\n"
"раздела Microsoft Windows станет меньше, чем был. У вас будет меньше\n"
"свободного места под Microsoft Windows для хранения данных и инсталляции\n"
"новых программ.\n"
"\n"
" * \"%s\" выберите эту опцию, если вы хотите удалить все данные на всех\n"
"разделах вашего жесткого диска и заменить их новой системой Mandrakelinux.\n"
"Будьте осторожны в этом решении, потому что после подтверждения вы не\n"
"сможете вернуть обратно все как было.\n"
"\n"
"   !! Если вы выбираете эту опцию, все данные на вашем жестком диске будут\n"
"удалены. !!\n"
"\n"
" * \"%s\": эта опция позволит просто удалить всю информацию на диске и\n"
"начать создание разделов диска на пустом месте. Вся информация на вашем\n"
"диске будет утеряна.\n"
"\n"
"   !! Если вы выберете эту опцию, все данные на вашем диске будут потеряны.\n"
"!!\n"
"\n"
" * \"%s\": выберите эту опцию, если вы желаете разбить ваш диск вручную.\n"
"Будьте осторожны -- это мощная и одновременно опасная возможность. Вы\n"
"запросто можете потерять все данные. Поэтому выбор этой опции рекомендуется\n"
"только в том случае, если вы уже делали что либо подобное раньше и имеете\n"
"некоторый опыт. Чтобы узнать, как использовать утилиту DiskDrake,\n"
"обратитесь к разделу ``Управление разделами диска'' книги ``Стартовое\n"
"руководство пользователя''."

#: help.pm:374 install_interactive.pm:95
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "Использовать свободное место"

#: help.pm:374