# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (c) 1999 MandrakeSoft # Joseba Bidaurrazaga van Dierdonck , 1999-2001. # Iñigo Salvador Azurmendi , 2001 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2001-09-21 19:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-12-20 11:28+0100\n" "Last-Translator: Joseba Bidaurrazaga van Dierdonck \n" "Language-Team: Euskara \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:231 msgid "Configure all heads independently" msgstr "Konfiguratu buru guztiak banan-banan" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:232 msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Erabili Xinerama estentsioa" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:235 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\" (%s)" msgstr "Konfiguratu bakarrik \"%s\" (%s) txartela" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:238 msgid "Multi-head configuration" msgstr "Buru-anitz konfigurazioa" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:239 msgid "" "Your system support multiple head configuration.\n" "What do you want to do?" msgstr "" "Zure sistemak buru anitzezko konfigurazioaz balia daiteke.\n" "Zer egin nahi duzu?" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:248 msgid "Graphic card" msgstr "Grafikoen txartela" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:248 msgid "Select a graphic card" msgstr "Hautatu grafikoen txartela" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:249 msgid "Choose a X server" msgstr "Hautatu X zerbitzaria" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:249 msgid "X server" msgstr "X zerbitzaria" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:307 ../../Xconfigurator.pm_.c:313 #: ../../Xconfigurator.pm_.c:363 ../../Xconfigurator.pm_.c:1435 #, c-format msgid "XFree %s" msgstr "XFree %s" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:310 msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" msgstr "XFree-ren zein konfigurazio izan nahi duzu?" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:321 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" "Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." msgstr "" "Zure txartelak 3D azelerazioa izan lezake, baina soilik XFree %s-z.\n" "XFree %s-ek zure txartela onar lezake, honek dena den, 2D-tan hobeto lan " "egin lezake." #: ../../Xconfigurator.pm_.c:323 ../../Xconfigurator.pm_.c:356 #, c-format msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." msgstr "Zure txartelak harware bidezko 3D azelerazioa onar lezake XFree %s-z" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:325 ../../Xconfigurator.pm_.c:358 #: ../../Xconfigurator.pm_.c:1435 #, c-format msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" msgstr "XFree %s hardwarearen 3D azelerazioaz" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:333 ../../Xconfigurator.pm_.c:347 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" "NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." msgstr "" "Zure txartelak 3D azelerazioa izan lezake XFree %s-z.\n" "KASU: EXPERIMENTAZIOAN DAGOEN ONARPENA DA ETA KONPUTAGAILUA IZOZTU LEZAKE." #: ../../Xconfigurator.pm_.c:335 ../../Xconfigurator.pm_.c:349 #, c-format msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" msgstr "XFree %s harware bidezko 3D azelerazioaz; EXPERIMENTALA" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:344 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" "NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n" "Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." msgstr "" "Zure txartelak harware bidezko 3D azelerazioa onar lezake baina soilik XFree " "%s-z.KASU: EXPERIMENTAZIOAN DAGOEN ONARPENA DA ETA KONPUTAGAILUA IZOZTU " "LEZAKE.\n" "XFree %s-ek zure txartela onar lezake, honek dena den, 2D-tan hobeto lan " "egin lezake." #: ../../Xconfigurator.pm_.c:364 msgid "Xpmac (installation display driver)" msgstr "Xpmac (pantailaren instalazio gidaria)" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:368 msgid "XFree configuration" msgstr "XFree-ren konfigurazioa" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:434 msgid "Select the memory size of your graphic card" msgstr "Hatatu zure grafikoen txartelerako memoriaren tamaina" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:492 msgid "Choose options for server" msgstr "Hautatu zerbitzariarentzako aukerak" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:516 msgid "Choose a monitor" msgstr "Hautatu monitorea" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:516 msgid "Monitor" msgstr "Monitorea" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:519 msgid "" "The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " "rate\n" "at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" "sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" "\n" "It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " "range\n" "that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " "monitor.\n" " If in doubt, choose a conservative setting." msgstr "" "Parametro kritiko dira freskatze maiztasun bertikala, pantailaren " "freskatzemaiztasuna\n" "ematen duena, eta garrantzitzuagoa daitekeen horizontal sync maiztasuna,\n" "eskaneatutako lerroak erakusteko maiztasuna.\n" "\n" "Monitorearen ahalmenaren gainetik dagoen sync maiztasuna gainditzen duen " "espezifikaziorikez ematea\n" "OSO GARRANTZITSUA da: monitorea kaltetudezakezu.\n" " Dudatan bazaude izan kontserbakorra." #: ../../Xconfigurator.pm_.c:526 msgid "Horizontal refresh rate" msgstr "Freskatze horizontalaren maiztasuna" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:527 msgid "Vertical refresh rate" msgstr "Freskatze bertikalaren maiztasuna" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:564 msgid "Monitor not configured" msgstr "Monitorea konfiguratu gabe" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:567 msgid "Graphic card not configured yet" msgstr "Grafikoen txartela konfiguratu gabe oraindik" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:570 msgid "Resolutions not chosen yet" msgstr "Oraindik erresoluzioak hautatu gabe" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:587 msgid "Do you want to test the configuration?" msgstr "Konfigurazioa frogatu nahi duzu?" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:591 msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" msgstr "Kasu: txartel grafiko honen saiakerak konputagailua izoztu lezake" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:594 msgid "Test of the configuration" msgstr "Frogatu konfigurazioa" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644 msgid "" "\n" "try to change some parameters" msgstr "" "\n" "saia zaitez beste parametruez" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644 msgid "An error has occurred:" msgstr "Errorea gertatu da:" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:668 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "%d segundu barru irtengo naiz" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:679 msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Zuzenak dira hautuak?" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:688 msgid "An error has occurred, try to change some parameters" msgstr "Errorea gertatu da, saia zaitez zenbait parametro aldatuz" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:759 msgid "Resolution" msgstr "Erresoluzioa" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:810 msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Hautatu erresoluzioa eta kolore sakontasuna" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:812 #, c-format msgid "Graphic card: %s" msgstr "Grafikoen txartela: %s" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:813 #, c-format msgid "XFree86 server: %s" msgstr "XFree86 zerbitzaria: %s" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:829 ../../printerdrake.pm_.c:1885 #: ../../standalone/draknet_.c:298 ../../standalone/draknet_.c:301 msgid "Expert Mode" msgstr "Aditu Modua" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:830 msgid "Show all" msgstr "Erakutsi dena" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:875 msgid "Resolutions" msgstr "Erresoluzioak" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:1437 #, c-format msgid "Keyboard layout: %s\n" msgstr "Teklatuaren itxura: %s\n" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:1438 #, c-format msgid "Mouse type: %s\n" msgstr "Sagu mota: %s\n" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:1439 #, c-format msgid "Mouse device: %s\n" msgstr "Saguaren tresna (device): %s\n" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:1440 #, c-format msgid "Monitor: %s\n" msgstr "Monitorea: %s\n" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:1441 #, c-format msgid "Monitor HorizSync: %s\n" msgstr "Monitorearen HorizSync: %s\n" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:1442 #, c-format msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" msgstr "Monitorearen VertRefresh: %s\n" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443 #, c-format msgid "Graphic card: %s\n" msgstr "Grafikoen txartela: %s\n" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:1444 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic card identification: %s\n" msgstr "Grafikoen txartela: %s\n" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:1445 #, c-format msgid "Graphic memory: %s kB\n" msgstr "Memoria grafikoa: %s kB\n" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447 #, c-format msgid "Color depth: %s\n" msgstr "Kolore sakontasuna: %s\n" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:1448 #, c-format msgid "Resolution: %s\n" msgstr "Erresoluzioa: %s\n" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:1450 #, c-format msgid "XFree86 server: %s\n" msgstr "XFree86 zerbitzaria: %s\n" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:1451 #, c-format msgid "XFree86 driver: %s\n" msgstr "XFree86 gidaria: %s\n" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:1469 msgid "Preparing X-Window configuration" msgstr "X-Windows-en konfigurazioa prestatzen" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:1489 msgid "What do you want to do?" msgstr "Zer egin nahi duzu?" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:1494 msgid "Change Monitor" msgstr "Aldatu monitorea" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:1495 msgid "Change Graphic card" msgstr "Aldatu grafikoen txartela" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:1497 msgid "Change Server options" msgstr "Aldatu zerbitzariaren aukerak" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:1498 msgid "Change Resolution" msgstr "Aldatu erresoluzioa" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:1499 msgid "Show information" msgstr "Erakutsi informazioa" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:1500 msgid "Test again" msgstr "Saia zaitez berriro" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:1501 ../../bootlook.pm_.c:156 msgid "Quit" msgstr "Irten" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:1509 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" "Current configuration is:\n" "\n" "%s" msgstr "" "Aldaketak mantendu?\n" "Oraingo konfigurazioa:\n" "\n" "%s" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:1532 #, c-format msgid "Please relog into %s to activate the changes" msgstr "Mesedez, log egin berriro %s-n aldaketak indarrean sartzeko" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:1552 msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" msgstr "Mesedez log out egin eta gero Ctrl-Alt-BackSpace" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:1555 msgid "X at startup" msgstr "X abiatzerakoan" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:1556 msgid "" "I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n" "Would you like X to start when you reboot?" msgstr "" "Zure konputagailua abiatzerakoan X-en sartzeko egokitu dezaket.\n" "X-en sartu nahi al duzu abiatzerakoan?" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6 msgid "256 colors (8 bits)" msgstr "256 kolore (8 bit)" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:7 msgid "32 thousand colors (15 bits)" msgstr "32 milaka kolore (15 bit)" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:8 msgid "65 thousand colors (16 bits)" msgstr "65 milaka kolore (16 bit)" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:9 msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 miloi kolore (24 bit)" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:10 msgid "4 billion colors (32 bits)" msgstr "4 biloi kolore (32 bit)" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:106 msgid "256 kB" msgstr "256 kB" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:107 msgid "512 kB" msgstr "512 kB" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:108 msgid "1 MB" msgstr "1 MB" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109 msgid "2 MB" msgstr "2 MB" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:110 msgid "4 MB" msgstr "4 MB" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:111 msgid "8 MB" msgstr "8 MB" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112 msgid "16 MB" msgstr "16 MB" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113 msgid "32 MB" msgstr "32 MB" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114 msgid "64 MB or more" msgstr "64 MB edo gehiago" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122 msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz" msgstr "VGA standarra, 640x480 60 Hz-tan" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123 msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz" msgstr "Super VGA, 800x600 56 Hz-tan" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124 msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)" msgstr "" "8514arekin bat datorrena, 1024x768 87 Hz-tan txirikordatuak (ez 800x600)" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125 msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz" msgstr "Super VGA, 1024x768 87 Hz-tan txirikordatua, 800x600 56 Hz-tan" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126 msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz" msgstr "Extended Super VGA, 800x600 60 Hz-tan, 640x480 72 Hz-tan" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127 msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz" msgstr "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 60 Hz-tan, 800x600 72 Hz-tan" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128 msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz" msgstr "Frekuentzia handiko SVGA, 1024x768 70 Hz-tan" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129 msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz" msgstr "1280x1024 60 Hz-tan egin lezakeen frekuentzia anitzekoa" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130 msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz" msgstr "1280x1024 74 Hz-tan egin lezakeen frekuentzia anitzekoa" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131 msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz" msgstr "1280x1024 76 Hz-tan egin lezakeen frekuentzia anitzekoa" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132 msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz" msgstr "1600x1200 70 Hz-tan egin lezakeen pantaila" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133 msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz" msgstr "1600x1200 76 Hz-tan egin lezakeen pantaila" #: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Boot partizioaren lehenengo sektorea" #: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:194 msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Diskoaren lehenengo sektorea (MBR)" #: ../../any.pm_.c:100 msgid "SILO Installation" msgstr "SILOren instalazioa" #: ../../any.pm_.c:101 ../../any.pm_.c:114 msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Non instalatu nahi duzu abiarazlea?" #: ../../any.pm_.c:113 msgid "LILO/grub Installation" msgstr "LILO/grub Instalazioa" #: ../../any.pm_.c:125 ../../any.pm_.c:139 msgid "SILO" msgstr "SILO" #: ../../any.pm_.c:127 msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO textu menuarekin" #: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:139 msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO menu grafikoarekin" #: ../../any.pm_.c:131 msgid "Grub" msgstr "Grub" #: ../../any.pm_.c:135 msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)" msgstr "Abiatu DOS/Windows-etik (loadlin)" #: ../../any.pm_.c:137 ../../any.pm_.c:139 msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" #: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:177 msgid "Bootloader main options" msgstr "Abiarazlearen aukera nagusiak" #: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:178 msgid "Bootloader to use" msgstr "Erabiltzeko abiarazlea" #: ../../any.pm_.c:148 msgid "Bootloader installation" msgstr "Abiarazlearen instalazioa" #: ../../any.pm_.c:150 ../../any.pm_.c:180 msgid "Boot device" msgstr "Abiarzsteko unitatea" #: ../../any.pm_.c:151 msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)" msgstr "LBA (ez dabil BIOS zaharretan" #: ../../any.pm_.c:152 msgid "Compact" msgstr "Trinkoa" #: ../../any.pm_.c:152 msgid "compact" msgstr "trinkoa" #: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:250 msgid "Video mode" msgstr "Bideo modua" #: ../../any.pm_.c:155 msgid "Delay before booting default image" msgstr "Imagina arrunta abiarazteko itxaron denbora" #: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:730 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938 ../../network/modem.pm_.c:46 #: ../../printerdrake.pm_.c:402 ../../printerdrake.pm_.c:481 #: ../../standalone/draknet_.c:603 msgid "Password" msgstr "Pasahitza" #: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:731 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939 msgid "Password (again)" msgstr "Pasahitza (berriz)" #: ../../any.pm_.c:159 msgid "Restrict command line options" msgstr "Komando lerroaren aukerak murriztu" #: ../../any.pm_.c:159 msgid "restrict" msgstr "murriztu" #: ../../any.pm_.c:161 msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Abiarazte bakoitzean /tmp garbitu" #: ../../any.pm_.c:162 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" msgstr "Behar izanez gero RAM tamaina zehatza(%d MB aurkituta)" #: ../../any.pm_.c:164 msgid "Enable multi profiles" msgstr "Gaitu multi profilak" #: ../../any.pm_.c:168 msgid "Give the ram size in MB" msgstr "Ram tamaina Mb-etan" #: ../../any.pm_.c:170 msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" "Aukera ``Komando lerroaren aukerak murriztu'' ezin erabili pasahitz gabe" #: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933 msgid "Please try again" msgstr "Mesedez saia zaitez berriro" #: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933 msgid "The passwords do not match" msgstr "Pasahitza ez dator bat" #: ../../any.pm_.c:179 msgid "Init Message" msgstr "Init mezua" #: ../../any.pm_.c:181 msgid "Open Firmware Delay" msgstr "Open Firmwarearen atzerapena" #: ../../any.pm_.c:182 msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "Kernelaren abiaratzea denboraz landa" #: ../../any.pm_.c:183 msgid "Enable CD Boot?" msgstr "CDtik abiarazgai?" #: ../../any.pm_.c:184 msgid "Enable OF Boot?" msgstr "OFz abiarazgai?" #: ../../any.pm_.c:185 msgid "Default OS?" msgstr "Jatorrizko SEa?" #: ../../any.pm_.c:207 msgid "" "Here are the different entries.\n" "You can add some more or change the existing ones." msgstr "" "Hemen daude sarrera desberdinak.\n" "Zenbait gehitu edo daudenak aldatu ditzakezu." #: ../../any.pm_.c:217 msgid "Add" msgstr "Gehitu" #: ../../any.pm_.c:217 ../../any.pm_.c:718 ../../diskdrake.pm_.c:161 #: ../../interactive_http.pm_.c:153 ../../printerdrake.pm_.c:1846 #: ../../printerdrake.pm_.c:1847 ../../printerdrake.pm_.c:1904 #: ../../printerdrake.pm_.c:1948 msgid "Done" msgstr "Eginda" #: ../../any.pm_.c:217 msgid "Modify" msgstr "Aldatu" #: ../../any.pm_.c:225 msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Zelako sarrera mota gehitu nahi duzu" #: ../../any.pm_.c:226 msgid "Linux" msgstr "Linux" #: ../../any.pm_.c:226 msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Beste OS (SunOS...)" #: ../../any.pm_.c:227 msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Beste OS (MacOS...)" #: ../../any.pm_.c:227 msgid "Other OS (windows...)" msgstr "Beste OS (windows..." #: ../../any.pm_.c:246 msgid "Image" msgstr "Imagina" #: ../../any.pm_.c:247 ../../any.pm_.c:258 msgid "Root" msgstr "Root" #: ../../any.pm_.c:248 ../../any.pm_.c:277 msgid "Append" msgstr "Jarraitu (Append)" #: ../../any.pm_.c:252 msgid "Initrd" msgstr "Initrd" #: ../../any.pm_.c:253 msgid "Read-write" msgstr "Irakur-idatz" #: ../../any.pm_.c:260 msgid "Table" msgstr "Taula" #: ../../any.pm_.c:261 msgid "Unsafe" msgstr "Unsafe" #: ../../any.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:276 msgid "Label" msgstr "Etiketa" #: ../../any.pm_.c:270 ../../any.pm_.c:281 msgid "Default" msgstr "Jatorrizkoa" #: ../../any.pm_.c:278 msgid "Initrd-size" msgstr "Initrd-tamaina" #: ../../any.pm_.c:280 msgid "NoVideo" msgstr "VideorikEZ" #: ../../any.pm_.c:288 msgid "Remove entry" msgstr "Ezabatu sarrera" #: ../../any.pm_.c:291 msgid "Empty label not allowed" msgstr "Etiketa kentzea ez dau onartzen" #: ../../any.pm_.c:292 msgid "This label is already used" msgstr "Etiketa hau dagoeneko erabilia" #: ../../any.pm_.c:597 #, c-format msgid "Found %s %s interfaces" msgstr "%s %s inteface-ak aurkituta" #: ../../any.pm_.c:598 msgid "Do you have another one?" msgstr "Besterik daukazu?" #: ../../any.pm_.c:599 #, c-format msgid "Do you have any %s interfaces?" msgstr "%s interface-rik duzu?" #: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:760 ../../interactive.pm_.c:112 #: ../../my_gtk.pm_.c:715 msgid "No" msgstr "Ez" #: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:759 ../../interactive.pm_.c:112 #: ../../my_gtk.pm_.c:715 msgid "Yes" msgstr "Bai" #: ../../any.pm_.c:602 msgid "See hardware info" msgstr "Ikus harwarearen informazioa" #. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) #. -PO: the second is the vendor+model name #: ../../any.pm_.c:637 #, c-format msgid "Installing driver for %s card %s" msgstr "%s-ko %s txartelen driver-ak instalatzen" #: ../../any.pm_.c:638 #, c-format msgid "(module %s)" msgstr "(%s modulua)" #. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) #: ../../any.pm_.c:649 #, c-format msgid "Which %s driver should I try?" msgstr "Zein %s driver-an saia naiteke?" #: ../../any.pm_.c:657 #, c-format msgid "" "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" "properly, although it normally works fine without. Would you like to " "specify\n" "extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" "information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " "should\n" "not cause any damage." msgstr "" "Zenbaitetan, %s driver-ak egokiro lan egiteko informazio gehigarria behar " "du\n" ",naiz eta gehienetan ondo ibili hau gabe. Aukera extra hauek espezifikatuko " "zenuke\n" "edo utziko zenuke driver-ari lortzen saiatzen? Batzutan saiaketak " "konputagailua\n" "eskegi lezake, honek ez du kalterik eragin beharrik." #: ../../any.pm_.c:662 msgid "Autoprobe" msgstr "Autofroga" #: ../../any.pm_.c:662 msgid "Specify options" msgstr "Aukerak espezifikatu" #: ../../any.pm_.c:666 #, c-format msgid "You may now provide its options to module %s." msgstr "Orain %s moduluari bere aukerak ezarri diezaiokezu." #: ../../any.pm_.c:672 #, c-format msgid "" "You may now provide its options to module %s.\n" "Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" "For instance, ``io=0x300 irq=7''" msgstr "" "%s moduluari bere aukerak ezardiezaiokezu.\n" "Aukeren formatua: ``izena=balioa izena2=balioa2 ...''.\n" "Adibidez, ``io=0x300 irq=7''" #: ../../any.pm_.c:675 msgid "Module options:" msgstr "Muduluaren aukerak:" #: ../../any.pm_.c:686 #, c-format msgid "" "Loading module %s failed.\n" "Do you want to try again with other parameters?" msgstr "" "%s moduluare kargak porrot egin du.\n" "Beste parametro batuzuez saiatu nahi al duzu?" #: ../../any.pm_.c:704 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s dagoeneko gehitua)" #: ../../any.pm_.c:708 msgid "This password is too simple" msgstr "Pasahitza sinpleegia da" #: ../../any.pm_.c:709 msgid "Please give a user name" msgstr "Mesedez erabiltzaile izena eman" #: ../../any.pm_.c:710 msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Erabiltzailearen izenean soilik hizki txikiak, zenbakiak, `-' eta `_'" #: ../../any.pm_.c:711 msgid "This user name is already added" msgstr "Erabiltzaile izen hau dagoeneko gehituta dago" #: ../../any.pm_.c:715 msgid "Add user" msgstr "Gehitu erabiltzailea" #: ../../any.pm_.c:716 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" "%s" msgstr "" "Erabiltzailea sartu\n" "%s" #: ../../any.pm_.c:717 msgid "Accept user" msgstr "Onartu erabiltzailea" #: ../../any.pm_.c:728 msgid "Real name" msgstr "Benetako izena" #: ../../any.pm_.c:729 ../../printerdrake.pm_.c:401 #: ../../printerdrake.pm_.c:480 msgid "User name" msgstr "Erabiltzailearen izena" #: ../../any.pm_.c:732 msgid "Shell" msgstr "Maskorra" #: ../../any.pm_.c:734 msgid "Icon" msgstr "Ikonoa" #: ../../any.pm_.c:756 msgid "Autologin" msgstr "Autologin" #: ../../any.pm_.c:757 #, fuzzy msgid "" "I can set up your computer to automatically log on one user.\n" "Do you want to use this feature?" msgstr "" "Zure konputagailua abiatzerakoan erabiltzailea log on egiteko egokitu " "dezaket.\n" "Ez baduzu aukera hau erabili, etsi botoia klikatu" #: ../../any.pm_.c:761 msgid "Choose the default user:" msgstr "Hautatu jatorrizko erabiltzailea:" #: ../../any.pm_.c:762 msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Hauta abiarazterakoan nahi duzun lehio kudeatzailea:" #: ../../any.pm_.c:771 msgid "Please, choose a language to use." msgstr "Mesedez, hauta hizkuntza." #: ../../any.pm_.c:773 msgid "You can choose other languages that will be available after install" msgstr "" "Instalazioaren ondoren erabilgarriak izan daitezkeen beste hizkuntzak hauta " "dezakezu" #: ../../any.pm_.c:785 ../../install_steps_interactive.pm_.c:633 msgid "All" msgstr "Denak" # NOTE: this message will be displayed at boot time; that is # only the ascii charset will be available on most machines # so use only 7bit for this message (and do transliteration or # leave it in English, as it is the best for your language) # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #: ../../bootloader.pm_.c:259 #, c-format msgid "" "Welcome to %s the operating system chooser!\n" "\n" "Choose an operating system in the list above or\n" "wait %d seconds for default boot.\n" "\n" msgstr "" "Ongi etorria %sra, sistema eragilearen hautatzailera!\n" "\n" "Hauta aukeren zerrendan sistema eragilea edo\n" "edo itxaron %d segundu jatorriz hautatutakoa abiatzeko.\n" "\n" # NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is # using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers # out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii # transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best # # The lines must fit on screen, aka length < 80 # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long #: ../../bootloader.pm_.c:835 msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" msgstr "Ongi etorri GRUBera, sistema eragilearen hautatzailea!" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long #: ../../bootloader.pm_.c:838 #, c-format msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." msgstr "%c eta %c tekla erabili hautatutakoa aukeratzeko" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long #: ../../bootloader.pm_.c:841 msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" msgstr "Hautatutako OSa abiarazteko enter sakatu, 'e' editatzeko" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long #: ../../bootloader.pm_.c:844 msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." msgstr "abiatze aurretiko komandoak, edo 'c' komando-lerroa izateko" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long #: ../../bootloader.pm_.c:847 #, c-format msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." msgstr "Hautatutakoa abiaraziko da %d segundu barru." #: ../../bootloader.pm_.c:851 msgid "not enough room in /boot" msgstr "ez dago leku nahikorik /boot-en" #. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows #. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language #: ../../bootloader.pm_.c:951 msgid "Desktop" msgstr "Idazmahaia" #. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows #: ../../bootloader.pm_.c:953 msgid "Start Menu" msgstr "Abiatze Menua" #: ../../bootloader.pm_.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Non instalatu nahi duzu abiarazlea?" #: ../../bootlook.pm_.c:46 msgid "no help implemented yet.\n" msgstr "ez da oraindik laguntzarik prestatu.\n" #: ../../bootlook.pm_.c:62 msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Abiaratze konfigurazioa" #: ../../bootlook.pm_.c:79 msgid "/_File" msgstr "/_Fitxategiak" #: ../../bootlook.pm_.c:80 msgid "/File/_Quit" msgstr "/Fitxategi/_Irten" #: ../../bootlook.pm_.c:80 msgid "Q" msgstr "I" #: ../../bootlook.pm_.c:91 msgid "NewStyle Categorizing Monitor" msgstr "NewStyle monitore-sailkatzea" #: ../../bootlook.pm_.c:92 msgid "NewStyle Monitor" msgstr "NewStyle Monitorea" #: ../../bootlook.pm_.c:93 msgid "Traditional Monitor" msgstr "Ohiko monitorea" #: ../../bootlook.pm_.c:94 msgid "Traditional Gtk+ Monitor" msgstr "Ohiko Gtk+ Monitorea" #: ../../bootlook.pm_.c:95 msgid "Launch Aurora at boot time" msgstr "Aurora piztu abiaratzerakoan" #: ../../bootlook.pm_.c:100 msgid "Lilo/grub mode" msgstr "Lilo/grub modua" #: ../../bootlook.pm_.c:102 #, c-format msgid "" "You are currently using %s as Boot Manager.\n" "Click on Configure to launch the setup wizard." msgstr "" "Abiapen Kudeatzaile bezela %s erabiltzen ari zera.\n" "Egin klik Ezarri gainean ezarketa aztia jaurtitzeko." #: ../../bootlook.pm_.c:104 ../../standalone/drakgw_.c:643 #: ../../standalone/draknet_.c:280 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57 msgid "Configure" msgstr "Konfiguratu" #: ../../bootlook.pm_.c:108 msgid "Boot mode" msgstr "Abiarazteko modua" #: ../../bootlook.pm_.c:136 msgid "System mode" msgstr "Sistema modua" #: ../../bootlook.pm_.c:138 msgid "Launch the X-Window system at start" msgstr "X-Windows ezarri sistema abiaratzerakoan" #: ../../bootlook.pm_.c:143 msgid "No, I don't want autologin" msgstr "Ez, autologinik ez" #: ../../bootlook.pm_.c:145 msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Bai, autologina nahi dut horrela (erabiltzaile, idazmahai)" #: ../../bootlook.pm_.c:155 ../../standalone/draknet_.c:108 #: ../../standalone/draknet_.c:140 ../../standalone/draknet_.c:208 #: ../../standalone/draknet_.c:320 ../../standalone/draknet_.c:433 #: ../../standalone/draknet_.c:507 ../../standalone/draknet_.c:543 #: ../../standalone/draknet_.c:644 msgid "OK" msgstr "Ados" #: ../../bootlook.pm_.c:156 ../../install_steps_gtk.pm_.c:516 #: ../../interactive.pm_.c:122 ../../interactive.pm_.c:286 #: ../../interactive.pm_.c:308 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 #: ../../my_gtk.pm_.c:416 ../../my_gtk.pm_.c:419 ../../my_gtk.pm_.c:716 #: ../../printerdrake.pm_.c:1158 ../../standalone/drakgw_.c:648 #: ../../standalone/draknet_.c:115 ../../standalone/draknet_.c:147 #: ../../standalone/draknet_.c:313 ../../standalone/draknet_.c:519 #: ../../standalone/draknet_.c:658 ../../standalone/tinyfirewall_.c:63 msgid "Cancel" msgstr "Etsi" #: ../../bootlook.pm_.c:224 #, c-format msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s" msgstr "ezin ireki /etc/inittab hau irakurtzeko: %s" #: ../../bootlook.pm_.c:336 ../../standalone/drakboot_.c:47 msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:" msgstr "LILOren instalazioak porrot egin du. Errore hau izan da:" #: ../../common.pm_.c:93 msgid "GB" msgstr "GB" #: ../../common.pm_.c:93 msgid "KB" msgstr "KB" #: ../../common.pm_.c:93 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 msgid "MB" msgstr "MB" #: ../../common.pm_.c:101 msgid "TB" msgstr "TB" #: ../../common.pm_.c:109 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minutu" #: ../../common.pm_.c:111 msgid "1 minute" msgstr "minutu 1" #: ../../common.pm_.c:113 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d segundu" #: ../../diskdrake.pm_.c:100 msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "Mesedez, aurretik datuen backup-a egin" #: ../../diskdrake.pm_.c:100 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801 #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:810 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864 msgid "Read carefully!" msgstr "Arretaz irakur" #: ../../diskdrake.pm_.c:103 msgid "" "If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is " "enough)\n" "at the beginning of the disk" msgstr "" "aboot erabiliko baduza, tokia utzi (diskoaren hasierako 2048 sektore\n" "nahikoak dira)" #: ../../diskdrake.pm_.c:122 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:313 #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:328 ../../install_steps.pm_.c:72 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:310 ../../interactive_http.pm_.c:119 #: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:62 msgid "Error" msgstr "Errorea" #: ../../diskdrake.pm_.c:159 msgid "Wizard" msgstr "Gidaria" #: ../../diskdrake.pm_.c:181 msgid "New" msgstr "Berria" #: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../diskdrake.pm_.c:206 #, fuzzy msgid "Remote" msgstr "Urrutiko isatsa" #: ../../diskdrake.pm_.c:208 ../../diskdrake.pm_.c:479 #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:352 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:523 msgid "Mount point" msgstr "Muntatze puntua" #: ../../diskdrake.pm_.c:209 msgid "Options" msgstr "Aukerak" #: ../../diskdrake.pm_.c:211 ../../diskdrake.pm_.c:417 #: ../../diskdrake.pm_.c:534 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:353 #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:488 msgid "Type" msgstr "Mota" #: ../../diskdrake.pm_.c:223 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:361 msgid "Unmount" msgstr "Desmuntatu" #: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:357 msgid "Mount" msgstr "Muntatu" #: ../../diskdrake.pm_.c:228 msgid "Choose action" msgstr "Hautatu akzioa" #: ../../diskdrake.pm_.c:235 msgid "" "You have one big FAT partition\n" "(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n" "I suggest you first resize that partition\n" "(click on it, then click on \"Resize\")" msgstr "" "Fat partizio handi bakarra duzu\n" "(MicroSoft Dos/Windows-k erabilia gehienetan).\n" "Beharrezko zenuke partizio hau egokitzea\n" "(gainean klikatu, eta gero \"Egokitu\"-n)" #: ../../diskdrake.pm_.c:238 msgid "Please click on a partition" msgstr "Partizio baten gainean klikatu" #: ../../diskdrake.pm_.c:240 #, fuzzy msgid "Please click on a media" msgstr "Partizio baten gainean klikatu" #: ../../diskdrake.pm_.c:243 #, fuzzy msgid "" "Please click on a button above\n" "\n" "Or use \"New\"" msgstr "Partizio baten gainean klikatu" #: ../../diskdrake.pm_.c:244 msgid "Use \"New\"" msgstr "" #: ../../diskdrake.pm_.c:263 ../../install_steps_gtk.pm_.c:517 msgid "Details" msgstr "Ezaugarriak" #: ../../diskdrake.pm_.c:395 msgid "Ext2" msgstr "Ext2" #: ../../diskdrake.pm_.c:395 msgid "FAT" msgstr "FAT" #: ../../diskdrake.pm_.c:395 msgid "HFS" msgstr "HFS" #: ../../diskdrake.pm_.c:395 #, fuzzy msgid "Journalised FS" msgstr "muntaketak porrot egin du" #: ../../diskdrake.pm_.c:395 msgid "SunOS" msgstr "SunOS" #: ../../diskdrake.pm_.c:395 msgid "Swap" msgstr "Swap" #: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:952 msgid "Empty" msgstr "Hutsik" #: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../install_steps_gtk.pm_.c:373 #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:433 ../../mouse.pm_.c:161 #: ../../services.pm_.c:161 msgid "Other" msgstr "Bestelakoa" #: ../../diskdrake.pm_.c:400 msgid "Filesystem types:" msgstr "Fitxategi-sistemen motak:" #: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:375 msgid "Create" msgstr "Eratu" #: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake.pm_.c:419 #, c-format msgid "Use ``%s'' instead" msgstr "Bestela ``%s'' erabili" #: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:362 msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" #: ../../diskdrake.pm_.c:423 msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "Lehenengo ``Unmount'' erabili" #: ../../diskdrake.pm_.c:424 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:480 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "%s partizio mota aldatzerakoan, partizio honetako datu guztiak galduko dira" #: ../../diskdrake.pm_.c:478 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:522 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "%s tresna non instalatu nahi duzu?" #: ../../diskdrake.pm_.c:500 #, fuzzy msgid "Mount options" msgstr "Muduluaren aukerak:" #: ../../diskdrake.pm_.c:507 msgid "Various" msgstr "" #: ../../diskdrake.pm_.c:525 #, fuzzy msgid "Removable media" msgstr "Medio eramangarrien automuntaia" #: ../../diskdrake.pm_.c:532 #, fuzzy msgid "Change type" msgstr "Aldatu partizio mota" #: ../../diskdrake.pm_.c:533 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:487 msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Zein fitxategi sistema nahi duzu?" #: ../../diskdrake.pm_.c:564 msgid "Scanning available nfs shared resource" msgstr "" #: ../../diskdrake.pm_.c:569 #, c-format msgid "Scanning available nfs shared resource of server %s" msgstr "" #: ../../diskdrake.pm_.c:578 ../../diskdrake.pm_.c:648 msgid "If the list above doesn't contain the wanted entry, enter it here:" msgstr "" #: ../../diskdrake.pm_.c:581 ../../diskdrake.pm_.c:651 msgid "Server" msgstr "Zerbitzari" #: ../../diskdrake.pm_.c:582 ../../diskdrake.pm_.c:652 msgid "Shared resource" msgstr "" #: ../../diskdrake.pm_.c:615 msgid "Scanning available samba shared resource" msgstr "" #: ../../diskdrake.pm_.c:626 ../../diskdrake.pm_.c:639 #, c-format msgid "Scanning available samba shared resource of server %s" msgstr "" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163 #, fuzzy msgid "Choose a partition" msgstr "Hautatu akzioa" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163 #, fuzzy msgid "Choose another partition" msgstr "Eratu partizio berriak" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:188 #, fuzzy msgid "Exit" msgstr "Ext2" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210 msgid "Toggle to expert mode" msgstr "Zoaz aditu modura" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210 msgid "Toggle to normal mode" msgstr "Zoaz ohiko modura" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210 msgid "Undo" msgstr "Ez egin" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:229 msgid "Continue anyway?" msgstr "Jarraitu dena den?" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234 msgid "Quit without saving" msgstr "Irten gorde gabe" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234 msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Irten partizio taula idatzi gabe?" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:237 #, fuzzy msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Konfigurazioa frogatu nahi duzu?" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247 msgid "Auto allocate" msgstr "Berez egokitu" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247 msgid "Clear all" msgstr "Garbitu dena" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:171 msgid "More" msgstr "Gehiago" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:250 #, fuzzy msgid "Hard drive information" msgstr "Disko zurrunaren detekzioa" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:267 msgid "Not enough space for auto-allocating" msgstr "Ez dago lekurik berezko egokitzapenerako" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:273 msgid "All primary partitions are used" msgstr "Partizio primario guztiak erabiltzen" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:274 msgid "I can't add any more partition" msgstr "Ezin dut partizio gehiagorik gehitu" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:275 msgid "" "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " "partition" msgstr "" "Partizio gehiago edukitzeko, mesedez ezabatu bat hedatutako partizioa eratu " "ahalizateko" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:285 #, fuzzy msgid "Save partition table" msgstr "Partizio taula idatzi" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:286 #, fuzzy msgid "Restore partition table" msgstr "Partizio taula berreskuratu" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:287 msgid "Rescue partition table" msgstr "Partizio taula berreskuratu" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:289 #, fuzzy msgid "Reload partition table" msgstr "Partizio taula berreskuratu" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:293 #, fuzzy msgid "Removable media automounting" msgstr "Medio eramangarrien automuntaia" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:301 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:321 msgid "Select file" msgstr "Hautatu fitxategia" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:308 msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" "Still continue?" msgstr "" "Backup-aren partizio taulak ez du neurri berdina\n" "Jarraituko dut?" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:322 msgid "Warning" msgstr "Kontuz" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:323 msgid "" "Insert a floppy in drive\n" "All data on this floppy will be lost" msgstr "" "Disketea sartu unitatean\n" "Disketeko datu guztiak galduko dira" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:334 msgid "Trying to rescue partition table" msgstr "Partizio taula berreskuratzeko saioan" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:340 #, fuzzy msgid "Detailed information" msgstr "Erakutsi informazioa" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:354 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590 msgid "Resize" msgstr "Berregokitu" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:355 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:630 msgid "Move" msgstr "Mugitu" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:356 msgid "Format" msgstr "Formatua" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:358 msgid "Active" msgstr "Aktibatu" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:359 msgid "Add to RAID" msgstr "Gehitu RAIDi" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:360 msgid "Add to LVM" msgstr "Gehitu LVMi" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:363 msgid "Remove from RAID" msgstr "RAIDtik ken" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:364 msgid "Remove from LVM" msgstr "LVMtik ken" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:365 msgid "Modify RAID" msgstr "Aldatu RAID" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:366 msgid "Use for loopback" msgstr "Loopback erabili" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:409 msgid "Create a new partition" msgstr "Eratu partizio berriak" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:412 msgid "Start sector: " msgstr "Haste sektorea: " #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:414 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:732 msgid "Size in MB: " msgstr "Tamaina MBetan: " #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:415 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:733 msgid "Filesystem type: " msgstr "Fitxategi-sistema mota: " #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:416 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:936 #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1010 msgid "Mount point: " msgstr "Muntatze puntua: " #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:420 msgid "Preference: " msgstr "Hobespena: " #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:462 #, fuzzy msgid "Remove the loopback file?" msgstr "%s loopback fitxategia formateatzen" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:486 msgid "Change partition type" msgstr "Aldatu partizio mota" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:491 msgid "Switching from ext2 to ext3" msgstr "ext2-tik ext3-ra aldatzen" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:521 #, c-format msgid "Where do you want to mount loopback file %s?" msgstr "%s loopback fitxategia non eraiki nahi duzu?" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:528 msgid "" "Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" "Remove the loopback first" msgstr "" "Ezin kendu muntai puntua hemendik, loop back-ek erabiltzen du.\n" "Aurretik loopback kendu" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549 msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "fat-aren fitxategi-sistemen loturak zenbatzen" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:605 #: ../../install_interactive.pm_.c:116 msgid "Resizing" msgstr "Egokitzen" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:578 msgid "This partition is not resizeable" msgstr "Ezinezko da partizio hau berregokitzea." #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:583 msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "Partizio honetako datu guztien backup-a beharrezkoa litzateke" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:585 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "%s partizioa egokitzerakoan, partizio honetako datu guztiak galduko dira" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590 msgid "Choose the new size" msgstr "Hautatu tamaina berria" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:591 #, fuzzy msgid "New size in MB: " msgstr "Tamaina MBetan: " #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:631 msgid "Which disk do you want to move it to?" msgstr "Zein diskotara mugitu nahi duzu?" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:632 msgid "Sector" msgstr "Sektore" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:633 msgid "Which sector do you want to move it to?" msgstr "Zein sektore mugitu nahi duzu?" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636 msgid "Moving" msgstr "Mugituz" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636 msgid "Moving partition..." msgstr "Partizioa mugitzen..." #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:657 msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Hautatu esistitzen den RAIDa hona gehitzeko" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:658 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:676 msgid "new" msgstr "berria" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:674 msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "Hautatu esistitzen den LVMa hona gehitzeko" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:679 msgid "LVM name?" msgstr "LVM izena?" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:718 msgid "This partition can't be used for loopback" msgstr "Partizio hau ezin du loopback-ek erabili" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:730 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:731 msgid "Loopback file name: " msgstr "Loopback-en fitxategi izena: " #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:736 #, fuzzy msgid "Give a file name" msgstr "Benetako izena" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:739 msgid "File already used by another loopback, choose another one" msgstr "Beste loopback batek erabilitako fitxategia, hauta besteren bat" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:740 msgid "File already exists. Use it?" msgstr "%s fitxategia esistitzen da. Erabili?" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:784 msgid "device" msgstr "tresna (device)" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:785 msgid "level" msgstr "maila" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:786 msgid "chunk size" msgstr "xerraren tamaina" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801 msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Kontuz: arrizkutsua izan daiteke." #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:816 msgid "What type of partitioning?" msgstr "Zein partizio mota?" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:834 msgid "" "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > " "1024).\n" "Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't " "need /boot" msgstr "" "Parkatu baina ezin dut onartu /boot unitatean hain urruti ( zilindroa > " "1024).\n" "LILO erabiliz gero ez du funtzionatuko, edo LILO erabili ezean ez duzu /boot-" "en beharrik" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:838 msgid "" "The partition you've selected to add as root (/) is physically located " "beyond\n" "the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n" "If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition" msgstr "" "Root (/)modura hautatutako partizioa disko zurrunaren 1024. zilindrotik " "goradago\n" "eta ez duzu /boot partiziorik.\n" "LILO abiarazle modura erabiliko baduzu, /boot partizioa gehitu" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:844 msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" "So be careful to add a /boot partition" msgstr "" "RAID partizioa zuztar(root) bezala hautatu duzu (/).\n" "Abiarazleak ezin du hau kudeatu /boot partiziorik gabe.\n" "Beraz habil kontuz eta gehitu /boot partizioa" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "%s unitatearen partizio taula diskoan idatziko da!" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:868 msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "Aldaketak indarrean jar daitezen breabiatu behar duzu ordenadorea" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:879 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "%s partizioa formateatuz gero, partizio honetako datu guztiak galduko dira" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:881 msgid "Formatting" msgstr "Formateatzen" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:882 #, c-format msgid "Formatting loopback file %s" msgstr "%s loopback fitxategia formateatzen" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:883 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:419 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "%s partizioa formateatzen" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894 #, fuzzy msgid "Hide files" msgstr "mkraid-ek huts egin du" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894 #, fuzzy msgid "Move files to the new partition" msgstr "Ez dago lekurik partizio berririk ezartzeko" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:895 #, c-format msgid "" "Directory %s already contain some data\n" "(%s)" msgstr "" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:906 #, fuzzy msgid "Moving files to the new partition" msgstr "Ez dago lekurik partizio berririk ezartzeko" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:910 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Erresoluzioa: %s\n" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:937 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:996 msgid "Device: " msgstr "Device-a: " #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:938 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "DOS unitatearen hizkia: %s (iragarpena basterik)\n" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:942 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:950 #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1014 msgid "Type: " msgstr "Mota: " #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:946 msgid "Name: " msgstr "Izena: " #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:954 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Hasi: %s sektorea\n" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:955 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Tamaina: %s" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:957 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s sektore" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:959 #, c-format msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n" msgstr "%d zilindrotik %d zilindrora arte\n" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:960 msgid "Formatted\n" msgstr "Formateatuta\n" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:961 msgid "Not formatted\n" msgstr "Formateatu gabe\n" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:962 msgid "Mounted\n" msgstr "Muntatua\n" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:963 #, c-format msgid "RAID md%s\n" msgstr "RAID md%s\n" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:965 #, fuzzy, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" " %s\n" msgstr "Loopback fitxategia(k): %s\n" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:966 msgid "" "Partition booted by default\n" " (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" msgstr "" "Jatorrizko partizioa abiaraztua\n" " (MS-DOS abiarazteko, ez lilo-rako)\n" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:968 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "Maila %s\n" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:969 #, c-format msgid "Chunk size %s\n" msgstr "Xerraren tamaina %s\n" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:970 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "RAID-diska %s\n" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:972 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Loopback fitxategiaren izena: %s" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:975 msgid "" "\n" "Chances are, this partition is\n" "a Driver partition, you should\n" "probably leave it alone.\n" msgstr "" "\n" "Baliteke partizio hau Gidari\n" "partizio bat izatea, hobe zenuke\n" "dagoenean uztea.\n" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:978 msgid "" "\n" "This special Bootstrap\n" "partition is for\n" "dual-booting your system.\n" msgstr "" "\n" "Bootstrap partizio berezi hau\n" "zure sistemaren\n" "abiapen dualerako da.\n" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:997 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "Tamaina: %s\n" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:998 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Geometria: %s zilindro, %s buru, %s sektore\n" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:999 msgid "Info: " msgstr "Info: " #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1000 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "LVM-diska %s\n" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1001 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Partizio taularen mota: %s\n" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1002 #, c-format msgid "on bus %d id %d\n" msgstr "on bus %d id %d\n" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1016 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "Aukerak: %s" #: ../../fs.pm_.c:447 ../../fs.pm_.c:457 ../../fs.pm_.c:461 ../../fs.pm_.c:465 #: ../../fs.pm_.c:469 ../../fs.pm_.c:473 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "%s-ren %s formateatzeak porrot egin du" #: ../../fs.pm_.c:506 #, c-format msgid "I don't know how to format %s in type %s" msgstr "ez dakit nola formateatu %s %s motan" #: ../../fs.pm_.c:568 msgid "mount failed" msgstr "muntaketak porrot egin du" #: ../../fs.pm_.c:588 #, c-format msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d" msgstr "fsck-ek hutsegin du %d irteera kode edo %d seinalearekin" #: ../../fs.pm_.c:597 ../../fs.pm_.c:603 ../../partition_table.pm_.c:560 msgid "mount failed: " msgstr "muntaketak porrot egin du: " #: ../../fs.pm_.c:618 ../../partition_table.pm_.c:556 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "%s desmuntatzen errorea: %s" #: ../../fsedit.pm_.c:21 msgid "simple" msgstr "erraza" #: ../../fsedit.pm_.c:30 msgid "server" msgstr "zerbitzaria" #: ../../fsedit.pm_.c:461 msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "Ezin duzu JFS erabili 16 MB baino txikiago diren partizioetan" #: ../../fsedit.pm_.c:462 msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Ez erabili ReiserFS 32MB baino gutxiagoko partizioak eratzeko" #: ../../fsedit.pm_.c:471 msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "Muntaia puntuak /-z hasi behar dira" #: ../../fsedit.pm_.c:472 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "Jadanik esistitzen da %s muntaketa puntua duen partizioa\n" #: ../../fsedit.pm_.c:476 #, c-format msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" msgstr "Ezin duzu LVM Bolumen Logiko bat %s muntatze puntu bezela erabili" #: ../../fsedit.pm_.c:478 msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "Direktorio hau erroko fitxategi sisteman mantendu behar da" #: ../../fsedit.pm_.c:480 msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n" msgstr "" "Benetako fitxategi sistema behar duzu (ext2, reiserfs) muntai puntu " "honetarako\n" #: ../../fsedit.pm_.c:596 #, c-format msgid "Error opening %s for writing: %s" msgstr "%s irekitzerakoan errorea: %s" #: ../../fsedit.pm_.c:681 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" msgstr "" "Errorea gertatu da - sistemaren fitxategiak eraikitzeko unitate " "baliogarririkez da aurkitu. Hardwarea aztertu mesedez." #: ../../fsedit.pm_.c:704 msgid "You don't have any partitions!" msgstr "Partiziorik ez duzu!" #: ../../help.pm_.c:13 msgid "" "GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n" "own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n" "to learn more. But unlike \"root\", which is the administrator, the users\n" "you will add here will not be entitled to change anything except their own\n" "files and their own configuration. You will have to create at least one\n" "regular user for yourself. That account is where you should log in for\n" "routine use. Although it is very practical to log in as \"root\" everyday,\n" "it may also be very dangerous! The slightest mistake could mean that your\n" "system would not work any more. If you make a serious mistake as a regular\n" "user, you may only lose some information, but not the entire system.\n" "\n" "First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course -\n" "as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n" "word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n" "name\". This is the name this particular user will use to log into the\n" "system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n" "non-privileged (regular) user's password is not as crucial as that of\n" "\"root\" from a security point of view, but that is no reason to neglect it\n" "- after all, your files are at risk.\n" "\n" "If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n" "a user for each one of your friends: your father or your sister, for\n" "example. When you finish adding all the users you want, select \"Done\".\n" "\n" "Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n" "for that user (bash by default)." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:41 #, fuzzy msgid "" "Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n" "You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n" "installs. If you make any changes, you must at least define a root\n" "partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n" "able to install enough software. If you want to store your data on a\n" "separate partition, you will also need to create a partition for \"/home\"\n" "(only possible if you have more than one Linux partition available).\n" "\n" "Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n" "\n" "\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" "\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" "\n" "\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n" "\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" "\n" "\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n" "hard drives:\n" "\n" " * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n" "\n" " * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n" "\n" " * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n" "\n" " * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" "\n" "With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" "\"second lowest SCSI ID\", etc." msgstr "" "Gainean, zure unitate zurrunean aurkitu diren Linux partizioak\n" "zerrendaratu dira. Aztiak eginiko aukerak gorde ditzakezu, erabilera " "arrunterako baliagarri\n" "dira. Aukera hauek aldatzen badituzu, gutxienez erro partizio bat zehaztu " "behar\n" "duzu (\"/\"). Ez aukeratu partizio txikiegia edo ezingo duzu behar adina " "software\n" "instalatu. Zure datuak beste partizio batean gorde nahi badituzu, gainera,\n" "\"/home\" (soilik Linux partizio bat baino gehiago erabilgarri badaukazu) " "partizio\n" "bat hautatu beharko duzu.\n" "\n" "\n" "Argibide gisa, partizio bakoitza honela zerrendatzen da: \"Izena\", hedadura " "\".\n" "\n" "\n" "\"Izena\" honela kodetzen da: \"unitate zurrun moeta\", \"unitate zurrun " "zenbakia\",\n" "\"partizio zenbakia\" (adibidez, \"hda1\").\n" "\n" "\n" "\"Unitate zurrun moeta\" \"hd\" da zure unitate zurruna IDE motakoa bada eta " "\"sd\"\n" "SCSI moetakoa bada.\n" "\n" "\n" "\"Unitate zurrun zenbakia\" \"hd\" edo \"sd\" ondorengo hizkia da. IDE " "unitate zurrunekin:\n" "\n" "\n" " * \"a\"-k esan nahi du \"unitate zurrun nagusia lehenengo IDE " "kontrolatzailean\",\n" "\n" " * \"b\"-k esan nahi du \"unitate zurrun morroia lehenengo IDE " "kontrolatzailean\",\n" "\n" " * \"c\"-k esan nahi du \"unitate zurrun nagusia bigarren IDE " "kontrolatzailean\",\n" "\n" " * \"d\"-k esan nahi du \"unitate zurrun morroia bigarren IDE " "kontrolatzailean\".\n" "\n" "\n" "SCSI unitate zurrunekin, \"a\"-k esan nahi du \"lehenengo unitate zurruna\", " "\"b\"-k esan nahi du \"bigarren unitate zurruna\", etab..." #: ../../help.pm_.c:72 msgid "" "The Mandrake Linux installation is spread out over several CDROMs. DrakX\n" "knows if a selected package is located on another CDROM and will eject the\n" "current CD and ask you to insert a different one as required." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:77 msgid "" "It is now time to specify which programs you wish to install on your\n" "system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n" "you are not supposed to know them all by heart.\n" "\n" "If you are performing a standard installation from CDROM, you will first be\n" "asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n" "the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n" "available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n" "\n" "Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n" "machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n" "\n" " * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation, " "select\n" "one or more of the corresponding groups.\n" "\n" " * \"Development\": if the machine is to be used for programming, choose " "the\n" "desired group(s).\n" "\n" " * \"Server\": finally, if the machine is intended to be a server, you will\n" "be able to select which of the most common services you wish to see\n" "installed on the machine.\n" "\n" " * \"Graphical Environment\": this is where you will choose your preferred\n" "graphical environment. At least one must be selected if you want to have a\n" "graphical workstation!\n" "\n" "Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n" "text about that group.\n" "\n" "You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n" "you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n" "total control over what will be installed.\n" "\n" "If you started the installation in \"Update\" mode, you can unselect all\n" "groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n" "updating an existing system." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:115 msgid "" "Finally, depending on your choice of whether or not to select individual\n" "packages, you will be presented a tree containing all packages classified\n" "by groups and subgroups. While browsing the tree, you can select entire\n" "groups, subgroups, or individual packages.\n" "\n" "Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n" "right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n" "will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n" "hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n" "a while to complete the process. A time to complete estimate is displayed\n" "on the screen to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a cup\n" "of coffee.\n" "\n" "!! If a server package has been selected either intentionally or because it\n" "was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n" "want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n" "servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n" "no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n" "that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n" "finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n" "or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n" "install the listed services and they will be started automatically by\n" "default. !!\n" "\n" "The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n" "which appears whenever the installer automatically selects a package. This\n" "occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n" "another package in order to successfully complete the installation.\n" "\n" "The tiny floppy disc icon at the bottom of the list allows to load the\n" "packages list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n" "will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n" "another installation. See the second tip of last step on how to create such\n" "a floppy." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:151 msgid "" "If you wish to connect your computer to the Internet or to a local network,\n" "please choose the correct option. Please turn on your device before\n" "choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n" "\n" "Mandrake Linux proposes the configuration of an Internet connection at\n" "installation time. Available connections are: traditional modem, ISDN\n" "modem, ADSL connection, cable modem, and finally a simple LAN connection\n" "(Ethernet).\n" "\n" "Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n" "all the parameters from your Internet Service Provider or system\n" "administrator.\n" "\n" "You can consult the manual chapter about Internet connections for details\n" "about the configuration, or simply wait until your system is installed and\n" "use the program described there to configure your connection.\n" "\n" "If you wish to configure the network later after installation or if you\n" "have finished configuring your network connection, click \"Cancel\"." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:172 #, fuzzy msgid "" "You may now choose which services you wish to start at boot time.\n" "\n" "Here are presented all the services available with the current\n" "installation. Review them carefully and uncheck those which are not always\n" "needed at boot time.\n" "\n" "You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n" "specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n" "or not, it is safer to leave the default behavior.\n" "\n" "At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" "server: you will probably not want to start any services that you do not\n" "need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n" "enabled on a server. In general, select only the services you really need." msgstr "" "Abiatzerakoan zein zerbitzu nahi duzun hauta zenezake orain.\n" "\n" "\n" "Sagua item baten gainetik pasatzerakoan, globo txiki batek zerbitzuaren\n" "zeregina aipatuko dizu.\n" "\n" "\n" "Makina zerbitzari modura erabiliko baduzu, kontu handiz ibili:\n" "erabiliko ez dudun zerbitzuak ez abiarazi." #: ../../help.pm_.c:188 msgid "" "GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage Time) and translates it in\n" "local time according to the time zone you selected." msgstr "" "GNU/Linux-ek GMT edo \"Greenwich Mean Time\" erabiltzen du eta hau\n" "zure bizitokira egokitzen du." #: ../../help.pm_.c:192 msgid "" "X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n" "on which all the graphics environments (KDE, Gnome, AfterStep,\n" "WindowMaker...) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n" "will try to configure X automatically.\n" "\n" "It is extremely rare for it to fail, unless the hardware is very old (or\n" "very new). If it succeeds, it will start X automatically with the best\n" "resolution possible depending on the size of the monitor. A window will\n" "then appear and ask you if you can see it.\n" "\n" "If you are doing an \"Expert\" install, you will enter the X configuration\n" "wizard. See the corresponding section of the manual for more information\n" "about this wizard.\n" "\n" "If you can see the message and answer \"Yes\", then DrakX will proceed to\n" "the next step. If you cannot see the message, it simply means that the\n" "configuration was wrong and the test will automatically end after 10\n" "seconds, restoring the screen." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:212 msgid "" "The first time you try the X configuration, you may not be very satisfied\n" "with its display (screen is too small, shifted left or right...). Hence,\n" "even if X starts up correctly, DrakX then asks you if the configuration\n" "suits you. It will also propose to change it by displaying a list of valid\n" "modes it could find, asking you to select one.\n" "\n" "As a last resort, if you still cannot get X to work, choose \"Change\n" "graphics card\", select \"Unlisted card\", and when prompted on which\n" "server you want, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works\n" "with any modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:224 msgid "" "Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n" "at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n" "configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n" "act as a server, or if you were not successful in getting the display\n" "configured." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:231 msgid "" "The Mandrake Linux CDROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n" "booting from the CDROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<< at\n" "the prompt. But in case your computer cannot boot from the CDROM, you\n" "should come back to this step for help in at least two situations:\n" "\n" " * when installing the boot loader, DrakX will rewrite the boot sector " "(MBR)\n" "of your main disk (unless you are using another boot manager) so that you\n" "can start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows in\n" "your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft install\n" "process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n" "start GNU/Linux!\n" "\n" " * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard " "disk,\n" "this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n" "contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n" "crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n" "password, or any other reason.\n" "\n" "When you click on this step, you will be asked to enter a disk inside the\n" "drive. The floppy disk you will insert must be empty or contain data which\n" "you do not need. You will not have to format it since DrakX will rewrite\n" "the whole disk." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:255 #, fuzzy msgid "" "At this point you need to choose where on your hard drive to install your\n" "Mandrake Linux operating system. If your hard drive is empty or if an\n" "existing operating system is using all the space available, you will need\n" "to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n" "dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n" "\n" "Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n" "partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n" "user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n" "beginning, please consult the manual and take your time.\n" "\n" "If you are running the install in Expert mode, you will enter DiskDrake,\n" "the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to fine-tune your\n" "partitions. See the DiskDrake chapter of the manual. From the installation\n" "interface, you can use the wizards as described here by clicking the\n" "\"Wizard\" button of the dialog.\n" "\n" "If partitions have already been defined, either from a previous\n" "installation or from another partitioning tool, simply select those to\n" "install your Linux system.\n" "\n" "If partitions are not defined, you will need to create them using the\n" "wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n" "available:\n" "\n" " * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n" "partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further.\n" "\n" " * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n" "Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n" "option.\n" "\n" " * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n" "installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n" "have to create free space for Linux data. To do that, you can delete your\n" "Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or \"Expert\n" "mode\" solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n" "be performed without the loss of any data. This solution is recommended if\n" "you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on same computer.\n" "\n" " Before choosing this option, please understand that after this " "procedure,\n" "the size of your Microsoft Windows partition will be smaller than at the\n" "present time. You will have less free space under Microsoft Windows to\n" "store your data or to install new software.\n" "\n" " * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n" "present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n" "system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n" "not be able to revert your choice after confirmation.\n" "\n" " !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" "\n" " * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n" "begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n" "will be lost.\n" "\n" " !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" "\n" " * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n" "your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n" "can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n" "know what you are doing." msgstr "" "Une honetan zure Mandrake Linux sistema eragilea zure\n" "disko gogorraren zein lekutan instalatu aukeratu behar duzu. Hutsik badago\n" "edo beste sistema eragile batek leku guztia erabiltzen badu, zatikatu egin\n" "behar duzu. Funtsean, disko gogor bat zatikatzea, zure Mandrake Linux\n" "sistema berriari lekua egiteko berau logikoki zatitzean datza.\n" "\n" "\n" "Zatikatze prozesuaren ondorioak gehienetan itzulezinak direnez, zatikatzea\n" "beldurgarri eta estresagarri izan daiteke trebatu gabeko erabiltzaile " "bazara.\n" "Azti honek prozesu hau errazten du. Hasi aurretik, irakurri ezazu manuala\n" "eta hartu beharrezko duzun denbora.\n" "\n" "\n" "Gutxienez bi partizio behar dituzu. Bat sistema eragile berarentzako eta " "bestea\n" "alegiazko oroimenarentzako (Swap bezela ezaguna).\n" "\n" "\n" "Partizioak dagoeneko sorturik badaude (aurreko instalazio batean edo beste\n" "zatikatze baten bitartez), aukeratu zure Linux sitema instalatzeko " "erabiliko\n" "dituzunak.\n" "\n" "\n" "Partizioak dagoeneko sortu ez badira, sortu egin behar dituzu. \n" "Hori egiteko, erabili gorago erabilgarri duzun aztia. Zure disko gogorraren\n" "ezarpenaren arabera, zenbait aukera erabil ditzakezu:\n" "\n" "* Dagoen partizioa erabili: laguntzaileak zenbait Linux partizio aurkitu " "dituzure disko zurrunean. Hauek mantendu nahi\n" " badituzu, hautatu aukera hau.\n" "\n" "\n" "* Disko osoa ezabatu: Zure unitate zurrunean dauden datu eta partizio " "guztiak ezabatu eta zure Mandrake Linux sistema berriaz\n" " ordezkatu nahi badituzu, aukera hau hautatu dezakezu. Kontuz erabili " "aukera hau, ezin izango duzu atzera egin\n" " baiezkoa eman ondoren.\n" "\n" "\n" "* Erabili Windows partizioko tarte hutsa: Microsoft Windows disko zurrunean " "instalaturik baduzu, eta\n" " leku guztia hartzen badu, Linux datuentzako lekua askatu behar duzu. Hori " "egiteko zure Microsoft Windows\n" " partizio eta datuak ezabatu ditzakezu (begiratu \"Disko osoa ezabatu\" edo " "\"Aditu modua\" aukerak) edo zure\n" " Microsoft Windows partizioaren neurria aldatu. Neurri aldaketa datu " "galerarik gabe egin daiteke.\n" " Aukera hau gomendatzen da biak, Mandrake Linux eta Microsoft Windows, " "konputagailu berdinean erabili nahi badituzu.\n" "\n" "\n" " Aukera hau hautatu aurretik, ulertu ezazu zure Microsoft Windows " "patizioaorain dana\n" " baino txikiagoa izango dela. Honek esan nahi du tarte huts txikiagoa " "izango duzula Microsof Windowsen\n" " zure datuak gorde edo software berria instalatzeko.\n" "\n" "\n" "* Aditu modua: Zure unitate zurruna eskuz zatikatu nahi baduzu, aukera hau " "hautatu dezakezu. Kontu izan\n" " aukera hau hautatu aurretik. Oso indartsua da baino oso arriskutsua. Zure " "datu guztiak aise galdu ditzakezu. Beraz,\n" " ez hautatu aukera zer egiten ari zaren ez badakizu." #: ../../help.pm_.c:319 msgid "" "There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" "ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n" "GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n" "soon as the computer has booted up again.\n" "\n" "The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n" "\n" " * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n" "which will automatically perform a whole installation without the help of\n" "an operator, similar to the installation you just configured.\n" "\n" " Note that two different options are available after clicking the button:\n" "\n" " * \"Replay\". This is a partially automated install as the partitioning\n" "step (and only this one) remains interactive.\n" "\n" " * \"Automated\". Fully automated install: the hard disk is completely\n" "rewritten, all data is lost.\n" "\n" " This feature is very handy when installing a great number of similar\n" "machines. See the Auto install section at our web site.\n" "\n" " * \"Save packages selection\"(*): saves the packages selection as made\n" "previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n" "the driver and run the installation going to the help screen by pressing on\n" "the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n" "\n" "(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n" "\"mformat a:\")" msgstr "" #: ../../help.pm_.c:350 msgid "" "Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n" "(formatting means creating a file system).\n" "\n" "At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n" "erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n" "partitions as well.\n" "\n" "Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n" "partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n" "system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n" "reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n" "\"/home\").\n" "\n" "Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n" "the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n" "any of them.\n" "\n" "Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n" "\n" "Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n" "Mandrake Linux operating system installation.\n" "\n" "Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n" "for bad blocks on the disc." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:376 #, fuzzy msgid "" "Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n" "Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n" "your computer, this operation could take from a few minutes to a\n" "significant amount of time.\n" "\n" "Please be patient." msgstr "" "Zure Mandrake Linux sistema eragile berria instalatzen ari da.\n" "Eragiketa honek minutu batzuk behar ditu (instalatu nahi duzunaren eta\n" "zure ordenagailuaren abiaduraren arabera).\n" "\n" "\n" "Izan pazientzia." #: ../../help.pm_.c:384 msgid "" "Before continuing you should read carefully the terms of the license. It\n" "covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n" "all the terms in it, click on the \"Refuse\" button which will immediately\n" "terminate the installation. To continue with the installation, click the\n" "\"Accept\" button." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:391 msgid "" "At this point, it is time to choose the security level desired for the\n" "machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n" "the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n" "However, a higher security level is generally obtained at the expenses of\n" "easiness of use. Refer to the MSEC chapter of the ``Reference Manual'' to\n" "get more information about the meaning of these levels.\n" "\n" "If you do not know what to choose, keep the default option." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:401 #, fuzzy msgid "" "At this point, you need to choose what partition(s) will be used for the\n" "installation of your Mandrake Linux system. If partitions have been already\n" "defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n" "partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise hard drive\n" "partitions must be defined.\n" "\n" "To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n" "the disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n" "\"hdb\" for the second, \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n" "\n" "To partition the selected hard drive, you can use these options:\n" "\n" " * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n" "drive.\n" "\n" " * \"Auto allocate\": this option allows you to automatically create Ext2\n" "and swap partitions in free space of your hard drive.\n" "\n" " * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n" "try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n" "can fail.\n" "\n" " * \"Undo\": use this option to cancel your changes.\n" "\n" " * \"Reload\": you can use this option if you wish to undo all changes and\n" "load your initial partitions table.\n" "\n" " * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition " "your\n" "hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n" "partitioning.\n" "\n" " * \"Restore from floppy\": this option will allow you to restore a\n" "previously saved partition table from floppy disk.\n" "\n" " * \"Save to floppy\": saves the partition table to a floppy. Useful for\n" "later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended to\n" "perform this step.\n" "\n" " * \"Done\": when you have finished partitioning your hard drive, this will\n" "save your changes back to disc.\n" "\n" "Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n" "partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n" "\n" "When a partition is selected, you can use:\n" "\n" " * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected);\n" "\n" " * Ctrl-d to delete a partition;\n" "\n" " * Ctrl-m to set the mount point.\n" "\n" "If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n" "\"bootstrap\" partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n" "boot loader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n" "may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n" "emergency boot situations." msgstr "" "Une honetan, erabaki behar duzu zein partizio\n" "erabili nahi d(it)uzun zure Mandrake Linux sistema berria instalatzeko. " "Baldin eta partizioak\n" "jadanik definitu badira (aurreko GNU/Linux instalazio batean edo beste " "zatikatze\n" "tresna baten bitartez), dauden partizioak erabili ditzakezu. Beste " "kasuetan,\n" "disko gogorreko partizioak definitu behar dira.\n" "\n" "\n" "Partizioak sortzeko, aurrena disko zurrun bat aukeratu behar duzu. " "Zatikatzeko diskoa\n" "aukeratu dezakezu bere gainean klik eginez,\"hda\" lehenengo IDE " "unitatearentzako, \"hdb\" bigarrena\n" " edo \"sda\" lehenengo SCSI unitatearentzako eta horrela gainerakoak ere.\n" "\n" "\n" "Hautatutako disko zurruna zatikatzeko, aukera hauek erabili ditzakezu:\n" "\n" " * Guztia garbitu: aukera honek hautatutako diskoan partizio guztiak " "ezabatzen ditu.\n" "\n" "\n" " * Auto alokatu: aukera honek zure disko zurrunaren leku hutsean Ext2 eta " "swap partizioak automatikoki sortzea\n" " ahalbidetzen dizu.\n" "\n" "\n" " * Berreskuratu partizio taula: zure partizio taula hondatu bada, aukera " "hau erabiliz berreskuratzen saia zaitezke. Mesedez,\n" " kontu izan eta gogoratu hutsegin dezakela.\n" "\n" "\n" " * Desegin: aukera hau zure aldaketak galerazteko erabili dezakezu.\n" "\n" "\n" " * Birzamatu: aukera hau erabili dezakezu aldaketa guztiak desegin eta " "hasierako partizioen taula zamatu nahi baduzu.\n" "\n" "\n" " * Aztia: zure disko zurruna zatikatzeko aztia erabili nahi baduzu, aukera " "hau erabili dezakezu. Berau gomendatzen da \n" " zatikatzen ezagutza nahikoa ez badaukazu.\n" "\n" "\n" " * Berreskuratu disketetik: zure partizio taula disketean gorde baduzu " "aurreko instalazio batean, hura berreskuratu\n" " dezakezu aukera hau erabiliz.\n" "\n" "\n" " * Gorde disketean: zure partizio taula disketean gorde nahi baduzu berau " "berreskuratu ahal izateko, aukera hau erabili\n" " dezakezu. Aukera hau erabiltzea gomendatzen da.\n" "\n" "\n" " * Eginda: zure diska zurruna zatikatzen amaitu duzunean, erabili aukera " "hau zure aldaketak gordetzeko.\n" "\n" "\n" "Argibide gisa, edozein aukerara heldu dezakezu teklatua erabiliz: mugitu " "partizioetan barrena Tab eta Gora/Bera geziak erabiliz.\n" "\n" "\n" "Partizio bat hautatuta dagoenean, erabili dezakezu:\n" "\n" " * Ctrl-c partizio berri bat sortzeko (partizio huts bat hautatu " "bada)\n" "\n" " * Ctrl-d partizio bat ezabatzeko\n" "\n" " * Ctrl-m muntaia puntua ezartzeko\n" " \n" "\n" " \n" "PCC Makina batean instalatzen ari bazara, HFS 'bootstrap' partizio txiki bat " "sortu nahiko duzu, gutxienez 1MB-koa,\n" "yaboot abiarazleak erabili dezan. Partizioa haundiagoa egitea erabakitzen " "baduzu, 50MB esaterako, larrialdietarako ordezko\n" "kernel eta ramdisk irudi bat gordetzeko erabilgarria izan daiteke. " #: ../../help.pm_.c:460 #, fuzzy msgid "" "More than one Microsoft Windows partition has been detected on your hard\n" "drive. Please choose the one you want resize in order to install your new\n" "Mandrake Linux operating system.\n" "\n" "Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n" "\"Capacity\".\n" "\n" "\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" "\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" "\n" "\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n" "\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" "\n" "\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n" "hard drives:\n" "\n" " * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n" "\n" " * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n" "\n" " * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n" "\n" " * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" "\n" "With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" "\"second lowest SCSI ID\", etc.\n" "\n" "\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n" "disk or partition is called \"C:\")." msgstr "" "Gainean, zure unitate zurrunean aurkitu diren Linux partizioak\n" "zerrendaratu dira. Aztiak eginiko aukerak gorde ditzakezu, erabilera " "arrunterako baliagarri\n" "dira. Aukera hauek aldatzen badituzu, gutxienez erro partizio bat zehaztu " "behar\n" "duzu (\"/\"). Ez aukeratu partizio txikiegia edo ezingo duzu behar adina " "software\n" "instalatu. Zure datuak beste partizio batean gorde nahi badituzu, gainera,\n" "\"/home\" (soilik Linux partizio bat baino gehiago erabilgarri badaukazu) " "partizio\n" "bat hautatu beharko duzu.\n" "\n" "\n" "Argibide gisa, partizio bakoitza honela zerrendatzen da: \"Izena\", hedadura " "\".\n" "\n" "\n" "\"Izena\" honela kodetzen da: \"unitate zurrun moeta\", \"unitate zurrun " "zenbakia\",\n" "\"partizio zenbakia\" (adibidez, \"hda1\").\n" "\n" "\n" "\"Unitate zurrun moeta\" \"hd\" da zure unitate zurruna IDE motakoa bada eta " "\"sd\"\n" "SCSI moetakoa bada.\n" "\n" "\n" "\"Unitate zurrun zenbakia\" \"hd\" edo \"sd\" ondorengo hizkia da. IDE " "unitate zurrunekin:\n" "\n" "\n" " * \"a\"-k esan nahi du \"unitate zurrun nagusia lehenengo IDE " "kontrolatzailean\",\n" "\n" " * \"b\"-k esan nahi du \"unitate zurrun morroia lehenengo IDE " "kontrolatzailean\",\n" "\n" " * \"c\"-k esan nahi du \"unitate zurrun nagusia bigarren IDE " "kontrolatzailean\",\n" "\n" " * \"d\"-k esan nahi du \"unitate zurrun morroia bigarren IDE " "kontrolatzailean\".\n" "\n" "\n" "SCSI unitate zurrunekin, \"a\"-k esan nahi du \"lehenengo unitate zurruna\", " "\"b\"-k esan nahi du \"bigarren unitate zurruna\", etab..." #: ../../help.pm_.c:491 msgid "Please be patient. This operation can take several minutes." msgstr "Mesedez izan pazientzia. Eragiketa honek zenbait minutu behar ditzake." #: ../../help.pm_.c:494 #, fuzzy msgid "" "DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n" "installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You also\n" "have the choice of performing a new install or an upgrade of an existing\n" "Mandrake Linux system. Clicking \"Install\" will completely wipe out the\n" "old system. Select \"Upgrade\" if you are upgrading or repairing an\n" "existing system.\n" "\n" "Please choose \"Install\" if there are no previous version of Mandrake\n" "Linux installed or if you wish to boot between various operating systems.\n" "\n" "Please choose \"Update\" if you wish to update or repair an already\n" "installed version of Mandrake Linux.\n" "\n" "Depending on your knowledge of GNU/Linux, please choose one of the\n" "following to install or update your Mandrake Linux operating system:\n" "\n" " * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n" "operating system. The installation will be very easy and you will only be\n" "asked a few questions.\n" "\n" " * Expert: if you have a good knowledge of GNU/Linux, you can choose this\n" "installation class. The expert installation will allow you to perform a\n" "highly customized installation. Answering some of the questions can be\n" "difficult if you do not have a good knowledge of GNU/Linux so do not choose\n" "this unless you know what you are doing." msgstr "" "Aukeratu \"Instalatu\" ez badago Mandrake Linuxen bertsio zaharragoa\n" "instalaturik edo sistema eragile anitz erabili nahi baduzu.\n" "\n" "\n" "Aukeratu \"Eguneratu\" instalaturik dagoen Mandrake Linux-en bertsio bat " "eguneratu nahi baduzu.\n" "\n" "\n" "GNU/Linux inguruan daukazun ezagutzaren arabera, ondorengo Mandrake Linux " "sistema eragilearen instalazio edo eguneratze\n" "mailetako bat aukeratu dezakezu:\n" "\n" "* Gomendatua: Sekula GNU/Linux sistema eragilerik instalatu ez baduzu " "aukeratu hau. Instalazioa oso erraza\n" " izango da eta galdera gutxi egingo zaizkizu.\n" "\n" "\n" "* Norberarena: GNU/Linux-en ezagutza nahikoa badaukazu, zure sistemaren " "erabilera nagusia aukeratu dezakezu\n" " (lanestazioa, zerbitzaria, garapenerako). Instalazio moeta \"Gomendatuan\" " "baino galdera gehiago erantzun beharko duzu,\n" " beraz GNU/Linux-ek nola lan eginten duen jakin behar duzu instalazio moeta " "hau aukeratzeko.\n" "\n" "\n" "* Aditua: GNU/Linux-en ezagutza ona badaukazu, instalazio moeta hau aukeratu " "dezakezu. \"Norberarena\" instalazio\n" " moetan bezala, erabilera nagusia aukeratu ahal izango duzu (lanestazioa, " "zerbitzaria, garapenerako). Argi ibili\n" " instalazio moeta hau aukeratu aurretik. Oso instalazio pertsonalizatua " "egiteko aukera izango duzu.\n" " Galdera batzu erantzutea oso zaila gerta daiteke ez badaukazu GNU/Linux-i " "buruzko ezagutza sakona. Beraz, ez aukeratu\n" " instalazio moeta hau egiten ari zarenaz ziur egon gabe." #: ../../help.pm_.c:521 msgid "" "Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n" "language you have chosen) and you will not even see this step. However, you\n" "might not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n" "example, if you are an English speaking Swiss person, you may still want\n" "your keyboard to be a Swiss keyboard. Or if you speak English but are\n" "located in Quebec, you may find yourself in the same situation. In both\n" "cases, you will have to go back to this installation step and select an\n" "appropriate keyboard from the list.\n" "\n" "Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n" "supported keyboards." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:534 msgid "" "Please choose your preferred language for installation and system usage.\n" "\n" "Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n" "languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n" "will install the language-specific files for system documentation and\n" "applications. For example, if you will host users from Spain on your\n" "machine, select English as the main language in the tree view and in the\n" "Advanced section click on the grey star corresponding to \"Spanish|Spain\".\n" "\n" "Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n" "additional locales click the \"OK\" button to continue." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:547 msgid "" "By default, DrakX assumes you have a two-button mouse and will set it up\n" "for third-button emulation. DrakX will automatically know whether it is a\n" "PS/2, serial or USB mouse.\n" "\n" "If you wish to specify a different type of mouse select the appropriate\n" "type from the list provided.\n" "\n" "If you choose a mouse other than the default you will be presented with a\n" "mouse test screen. Use the buttons and wheel to verify that the settings\n" "are good. If the mouse is not working correctly press the space bar or\n" "RETURN to \"Cancel\" and choose again." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:560 #, fuzzy msgid "" "Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n" "is named ttyS0 under GNU/Linux." msgstr "" "Mesedez kai zuzena hautatu. Adibidez, MS Windows-eko COM1 kaia\n" "ttyS0 izendatzen da GNU/Linux-en." #: ../../help.pm_.c:564 msgid "" "This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n" "system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n" "administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n" "change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n" "do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n" "guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n" "choose not to enter a password, but we strongly advise you against this if\n" "only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n" "your other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can\n" "overcome all limitations and unintentionally erase all data on partitions\n" "by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it\n" "to be difficult to become \"root\".\n" "\n" "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" "characters long. Never write down the \"root\" password - it makes it too\n" "easy to compromise a system.\n" "\n" "However, please do not make the password too long or complicated because\n" "you must be able to remember it without too much effort.\n" "\n" "The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n" "will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n" "error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n" "\"incorrect\" password will have to be used the first time you connect.\n" "\n" "In expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n" "authentication server, like NIS or LDAP.\n" "\n" "If your network uses LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n" "\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you do not know, ask your\n" "network administrator.\n" "\n" "If your computer is not connected to any administrated network, you will\n" "want to choose \"Local files\" for authentication." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:600 msgid "" "LILO and GRUB are boot loaders for GNU/Linux. This stage, normally, is\n" "totally automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n" "accordingly, depending on what it finds here:\n" "\n" " * if Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO " "boot\n" "sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another OS;\n" "\n" " * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n" "one;\n" "\n" "If in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n" "\n" " * \"Boot loader to use\": you have three choices:\n" "\n" " * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n" "interface.\n" "\n" " * \"GRUB\": if you prefer GRUB (text menu).\n" "\n" " * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu " "interface.\n" "\n" " * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n" "(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the boot loader can be installed on the\n" "second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\").\n" "\n" " * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n" "this is the delay granted to the user to choose - in the boot loader menu,\n" "another boot entry than the default one.\n" "\n" "!! Beware that if you choose not to install a boot loader (by selecting\n" "\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n" "Linux system! Also be sure you know what you do before changing any of the\n" "options. !!\n" "\n" "Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n" "options, which are reserved to the expert user.\n" "\n" "Mandrake Linux installs its own boot loader, which will let you boot either\n" "GNU/Linux or any other operating systems which you have on your system.\n" "\n" "If there is another operating system installed on your machine, it will be\n" "automatically added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune the\n" "existing options. Double-clicking on an existing entry allows you to change\n" "its parameters or remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes\n" "on to the next installation step." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:647 #, fuzzy msgid "" "LILO (the LInux LOader) and GRUB are boot loaders: they are able to boot\n" "either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n" "Normally, these other operating systems are correctly detected and\n" "installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n" "screen. Be careful to choose the correct parameters.\n" "\n" "You may also not want to give access to these other operating systems to\n" "anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n" "you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!" msgstr "" "LILO (the LInux LOader) eta Grub abiarazleak dira: biek\n" "GNU/Linux edo bestelako sistema eragileak abiarazteko gai dira.\n" "Normalean, bestelako sistema eragileak zuzen detektatu eta instalatzen " "dituzte.\n" "Horrela ez bada, pantaila honetan sarrera eskuz gehitu zenezake.\n" "Kontuz ibili eta parametro egokiak hautatu.\n" "\n" "\n" "Beste sistema eragile batzuetarako sarrera kendu nahiko duzu,\n" " orduan dagokion sarrerak ezabatu. Hau egitekotan, \n" "diskete abiarazlea beharko duzu, bestelako sistema eragilerik erabili nahiez " "gero!" #: ../../help.pm_.c:658 #, fuzzy msgid "" "You must indicate where you wish to place the information required to boot\n" "to GNU/Linux.\n" "\n" "Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n" "(MBR)\"." msgstr "" "GNU/Linux abiarazteko beharrezkoa den informazioa\n" "non kokatu nahi duzun galdetuko zaizu.\n" "\n" "\n" "Ziur ez bazaude, hautatu \"Honen lehenengo sektorea\n" "unitatez (MBR)\"." #: ../../help.pm_.c:665 msgid "" "Here we select a printing system for your computer to use. Other OSes may\n" "offer you one, but Mandrake offers three.\n" "\n" " * \"pdq\" - which means ``print, don't queue'', is the choice if you have " "a\n" "direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n" "printer jams, and you do not have any networked printers. It will handle\n" "only very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick\n" "\"pdq\" if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your\n" "choices after install by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n" "Center and clicking the expert button.\n" "\n" " * \"CUPS\" - ``Common Unix Printing System'' is excellent at printing to\n" "your local printer and also halfway round the planet. It is simple and can\n" "act like a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system, so\n" "it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n" "but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n" "emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n" "graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n" "\n" " * \"lprNG\" - ``line printer daemon New Generation''. This system can do\n" "approximately the same things the others can do, but it will print to\n" "printers mounted on a Novell Network, because it supports IPX protocol, and\n" "it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n" "printing to commands without using a separate pipe construct, use lprNG.\n" "Otherwise, CUPS is preferable as it is simpler and better at working over\n" "networks." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:693 #, fuzzy msgid "" "DrakX is now detecting any IDE devices present in your computer. It will\n" "also scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card\n" "is found DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" "\n" "Because hardware detection will sometimes not detect a piece of hardware\n" "DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n" "if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n" "be presented a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you have\n" "no SCSI hardware. If you are unsure you can check the list of hardware\n" "detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and clicking\n" "\"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\" button to\n" "return to the SCSI interface question.\n" "\n" "If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n" "specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n" "the card-specific options that the hardware needs to initialize. This\n" "usually works well.\n" "\n" "If DrakX is not able to probe for the options that need to be passed, you\n" "will need to manually provide options to the driver. Please review the\n" "``User Guide'' (chapter 3, section \"Collecting information on your\n" "hardware\") for hints on retrieving the parameters required from hardware\n" "documentation, from the manufacturer's web site (if you have Internet\n" "access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware with Windows\n" "on your system)." msgstr "" "DrakX-ek PCI SCSI egokitzaileak bilatuko ditu. \n" "DrakX-ek SCSI egokitzailerik aurkitzekoatan, driver-a ezagutuz gero\n" "automatikoki instalatuko d(it)u.\n" "\n" "Ez baduzu SCSI egokitzailerik, ISA SCSI egokitzaile, edo \n" "PCI SCSI egokitzailerik galdetuko zaizu ia\n" "SCSI egokitzailerik baduzu zure sisteman. Ez baduzu\n" "'Ez' klikatu. 'Bai' klikatuz gero, driver zerrenda\n" "erakutziko zaizi, eta bertatik hautatu beharko duzu zure egokitzailea.\n" "\n" "\n" "Eskuz egokitu behar baduzu zure egokitzailea, DrakX-ek\n" "harren aukerak galdetuko dizu. DrakX-i frogatzeko aukera\n" "eman beharko diozu. Gehienetan ongi doa.\n" "\n" "Horrela ez bada, driver-aren aukerak eman beharko duzu.\n" "Berrikuzi Instalazio Gida, eta Windows-en arakatu informazioa\n" "(windows baduzu noski),\n" "hardwarearen dokumentaziorako, edo fabrikatzailearen webgunera\n" "jo (Internet baduzu)." #: ../../help.pm_.c:720 msgid "" "You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n" "systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n" "\n" "For other OS's, the entry consists only of a label and the root partition.\n" "\n" "For Linux, there are a few possible options:\n" "\n" " * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot " "prompt\n" "to select this boot option.\n" "\n" " * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n" "or a variation of vmlinux with an extension.\n" "\n" " * Root: the \"root\" device or \"/\" for your Linux installation.\n" "\n" " * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n" "to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n" "button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n" "Apple mouse. The following are some examples:\n" "\n" " video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 " "hda=autotune\n" "\n" " video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" "\n" " * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n" "the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n" "boot situation.\n" "\n" " * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n" "need to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n" "\n" " * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n" "read-only, to allow a file system check before the system becomes \"live\".\n" "Here, you can override this option.\n" "\n" " * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n" "problematic, you can select this option to boot in \"novideo\" mode, with\n" "native frame buffer support.\n" "\n" " * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n" "selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n" "also be highlighted with a \"*\", if you press [Tab] to see the boot\n" "selections." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:765 msgid "" "Yaboot is a boot loader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n" "either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n" "these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n" "is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful as\n" "to choose the correct parameters.\n" "\n" "Yaboot's main options are:\n" "\n" " * Init Message: a simple text message that is displayed before the boot\n" "prompt.\n" "\n" " * Boot Device: indicate where you want to place the information required " "to\n" "boot to GNU/Linux. Generally, you setup a bootstrap partition earlier to\n" "hold this information.\n" "\n" " * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n" "yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n" "choose between CD, OF boot, MacOS or Linux.\n" "\n" " * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n" "After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n" "default kernel description is selected.\n" "\n" " * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose \"C\" for CD\n" "at the first boot prompt.\n" "\n" " * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose \"N\" for " "Open\n" "Firmware at the first boot prompt.\n" "\n" " * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n" "Firmware Delay expires." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:798 msgid "" "Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n" "your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n" "\n" " * \"Mouse\": mouse check the current mouse configuration and click on the\n" "button to change it if necessary.\n" "\n" " * \"Keyboard\": keyboard check the current keyboard map configuration and\n" "click on the button to change that if necessary.\n" "\n" " * \"Timezone\": time zoneDrakX, by default, guesses your time zone from " "the\n" "language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n" "you may not be in the country for which the chosen language should\n" "correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n" "order to configure the clock according to the time zone you are in.\n" "\n" " * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n" "configuration wizard.\n" "\n" " * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n" "displayed here. No modification possible at installation time.\n" "\n" " * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n" "here. No modification possible at installation time.\n" "\n" " * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it is\n" "displayed here. You can click on the button to change the parameters\n" "associated to it." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:827 #, fuzzy msgid "" "Choose the hard drive you want to erase to install your new Mandrake Linux\n" "partition. Be careful, all data present on it will be lost and will not be\n" "recoverable!" msgstr "" "Aukeratu zure Mandrake Linux partizio berria instalatzeko\n" "ezabatu nahi duzun disko gogorra. Kontuz, bertan dauden datu guztiak galdu " "egingo dira\n" "eta ezingo dira berreskuratu." #: ../../help.pm_.c:832 #, fuzzy msgid "" "Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n" "this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n" "to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n" "any Windows data.\n" "\n" "Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n" "partitions present on this hard drive." msgstr "" "Sakatu \"Ados\" disko zurrun honetan dauden datu eta\n" "partizio guztiak ezabatu nahi badituzu. Kontuz, \"Ados\" sakatu ondoren, " "ezin\n" "izango dituzu unitate zurrunean dauden datu eta partizioak berreskuratu,\n" "edozein Windows datu barne.\n" "\n" "\n" "Sakatu \"Etsi\" unitate zurrunean dagoen datu eta partiziorik galdu gabe\n" "eragiketa hau bertan behera uzteko." #: ../../install2.pm_.c:114 #, c-format msgid "" "Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is missing)" msgstr "" #: ../../install_any.pm_.c:421 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" "\n" "\n" "These servers are activated by default. They don't have any known security\n" "issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to " "upgrade\n" "as soon as possible.\n" "\n" "\n" "Do you really want to install these servers?\n" msgstr "" "Hautatu duzun zerbitzaria(k): %s\n" "\n" "\n" "Zerbitzari hauek jatorriz aktibatuta daude. Ez dute segurtasunezko inolako\n" "informaziorik, baina berriak aurki daitezke. Horrela bada, lehen bait lehen " "eguneratu.\n" "\n" "\n" "Benetan instalatu nahi dituzu zerbitzariok?\n" #: ../../install_any.pm_.c:457 msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" msgstr "NIS domeinurik gabe ezin erabili broadcast" #: ../../install_any.pm_.c:793 #, c-format msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" msgstr "%s-n diskoa sartu, FAT formatuduna" #: ../../install_any.pm_.c:797 msgid "This floppy is not FAT formatted" msgstr "Diskete hau ez dago FATekin eratua" #: ../../install_any.pm_.c:809 msgid "" "To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " "defcfg=floppy''" msgstr "" "Gordetako paketeen aukera erabiltzeko,``linux defcfg=floppy'' " "instalazioaabiarazi" #: ../../install_any.pm_.c:831 ../../partition_table.pm_.c:737 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "%s fitxategia irakurtzean errorea" #: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:325 #: ../../interactive.pm_.c:107 ../../interactive.pm_.c:122 #: ../../interactive.pm_.c:286 ../../interactive.pm_.c:308 #: ../../interactive_http.pm_.c:104 ../../interactive_newt.pm_.c:170 #: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:415 #: ../../my_gtk.pm_.c:716 ../../my_gtk.pm_.c:738 msgid "Ok" msgstr "Ados" #: ../../install_interactive.pm_.c:23 #, c-format msgid "" "Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" "You can find some information about them at: %s" msgstr "" "Zure konputagailuaren harwareren baten batek lanerako ``proprietary'' " "gidariak behar ditu.\n" "Horri buruzko informazioa hemen duzu: %s" #: ../../install_interactive.pm_.c:44 msgid "" "You must have a root partition.\n" "For this, create a partition (or click on an existing one).\n" "Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" msgstr "" "root partizioa behar duzu izan.\n" "Honetarako, partizioa eratu (edo existitzen deneko batean klikatu).\n" "Geru hauta ``Muntai puntua'' eta `/' ezarri" #: ../../install_interactive.pm_.c:49 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 msgid "You must have a swap partition" msgstr "swap partizioa beharrezko duzu" #: ../../install_interactive.pm_.c:50 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 msgid "" "You don't have a swap partition\n" "\n" "Continue anyway?" msgstr "" "Ez duzu swap partiziorik\n" "\n" "Jarraitu?" #: ../../install_interactive.pm_.c:53 ../../install_steps.pm_.c:165 msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" msgstr "\"/boot/efi\"-n FAT partizio bat muntatuta eduki behar duzu" #: ../../install_interactive.pm_.c:76 msgid "Use free space" msgstr "Erabili toki librea" #: ../../install_interactive.pm_.c:78 msgid "Not enough free space to allocate new partitions" msgstr "Ez dago lekurik partizio berririk ezartzeko" #: ../../install_interactive.pm_.c:86 msgid "Use existing partition" msgstr "Erabili dauden partizioak" #: ../../install_interactive.pm_.c:88 msgid "There is no existing partition to use" msgstr "Ez dago partizio erabilgarririk" #: ../../install_interactive.pm_.c:95 msgid "Use the Windows partition for loopback" msgstr "Loopback-erako erabili Windows partizioa" #: ../../install_interactive.pm_.c:98 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" msgstr "Zein partizio erabili nahi duzu Linux4Win ezartzeko?" #: ../../install_interactive.pm_.c:100 msgid "Choose the sizes" msgstr "Hautatu tamainak" #: ../../install_interactive.pm_.c:101 msgid "Root partition size in MB: " msgstr "Root partizioaren tamaina MBetan: " #: ../../install_interactive.pm_.c:102 msgid "Swap partition size in MB: " msgstr "Swap partizzioaren tamaina MBetan: " #: ../../install_interactive.pm_.c:111 msgid "Use the free space on the Windows partition" msgstr "Erabili Windows partizioako toki librea" #: ../../install_interactive.pm_.c:114 msgid "Which partition do you want to resize?" msgstr "Zein partizio berregokitu nahi duzu?" #: ../../install_interactive.pm_.c:116 msgid "Computing Windows filesystem bounds" msgstr "Windows-aren fitxategi-sistemen loturak zenbatzen" #: ../../install_interactive.pm_.c:119 #, c-format msgid "" "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" "the following error occured: %s" msgstr "" "FATaren berregokitzaileak ezin du zure partizioan eragin, \n" "hurrengo errorea gertatu da: %s" #: ../../install_interactive.pm_.c:122 msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first" msgstr "Zure windows partizioa oso zatikatua, mesedez ``defrag'' egin" #: ../../install_interactive.pm_.c:123 msgid "" "WARNING!\n" "\n" "DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this operation is\n" "dangerous. If you have not already done so, you should first exit the\n" "installation, run scandisk under Windows (and optionally run defrag), then\n" "restart the installation. You should also backup your data.\n" "When sure, press Ok." msgstr "" "KASU!\n" "\n" "DrakX-ek zure Windows partizioa egokitu behar du. Kontuz: operazio hau\n" "arriskutsua da. Ez baduzu oraindik egin, aurretik scandisk abiarazi (eta\n" "aukeran defrag) partizio honetan eta egizu backupa.\n" "Ziur bazaude, sakatu Ados." #: ../../install_interactive.pm_.c:132 msgid "Which size do you want to keep for windows on" msgstr "Zein tamaina gorde nahi duzu windowserako?" #: ../../install_interactive.pm_.c:133 #, c-format msgid "partition %s" msgstr "partizioa %s" #: ../../install_interactive.pm_.c:139 #, c-format msgid "FAT resizing failed: %s" msgstr "FAT tamaina egokierak huts egin du: %s" #: ../../install_interactive.pm_.c:154 msgid "" "There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough " "space left)" msgstr "" "Ez dao FAT partiziorik berregokitzeko edo loopback bezala erabiltzeko (edo " "ez da lekurik geratzen)" #: ../../install_interactive.pm_.c:160 msgid "Erase entire disk" msgstr "Ezabatu disko osoa" #: ../../install_interactive.pm_.c:160 msgid "Remove Windows(TM)" msgstr "Ezabatu Windows(TM)" #: ../../install_interactive.pm_.c:163 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" msgstr "" "Disko zurrun bat baino gehiago duzu, zeinetan instalatu nahi duzu linux?" #: ../../install_interactive.pm_.c:166 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "Dauden partizio GUZTIAK eta hauetako datuak galduko dira %s-n" #: ../../install_interactive.pm_.c:174 msgid "Custom disk partitioning" msgstr "Norberaren araberako partizioak" #: ../../install_interactive.pm_.c:178 msgid "Use fdisk" msgstr "Erabili fdisk" #: ../../install_interactive.pm_.c:181 #, c-format msgid "" "You can now partition %s.\n" "When you are done, don't forget to save using `w'" msgstr "" "%s partizioa egin dezakezu orain\n" "Eginda dagoenean, ez ahaztu, gorde `w' erabiliz" #: ../../install_interactive.pm_.c:210 msgid "You don't have enough free space on your Windows partition" msgstr "Ez duzu Windows partizioan toki libre nahikorik" #: ../../install_interactive.pm_.c:226 msgid "I can't find any room for installing" msgstr "Ezin dut intalaziorako lekurik aurkitu" #: ../../install_interactive.pm_.c:230 msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "DraX-en partiziorako tresnak hurrengo soluzioak aurkitu ditu:" #: ../../install_interactive.pm_.c:235 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Partizioak huts egin du: %s" #: ../../install_interactive.pm_.c:241 msgid "Bringing up the network" msgstr "Sarea eraikitzen" #: ../../install_interactive.pm_.c:246 msgid "Bringing down the network" msgstr "Sarea beheratzen" #: ../../install_steps.pm_.c:73 msgid "" "An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" "Continue at your own risk." msgstr "" "Errorea eman da eta ezin dezaket egokiro kudeatu.\n" "Jarraitu zure kabuz." #: ../../install_steps.pm_.c:207 #, c-format msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "%s muntaia puntua bikoiztu" #: ../../install_steps.pm_.c:384 msgid "" "Some important packages didn't get installed properly.\n" "Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" "Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm" "\"\n" msgstr "" "Zenbait pakete garrantzitsu ez dira ongi instalatu.\n" "Cdrom tresna edo cd-a gaizki leudeke.\n" "Saiatu cd-a instalatutako konputagailuren batean \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*." "rpm\" erabiliaz\n" #: ../../install_steps.pm_.c:459 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Ongi etorri %s-ra" #: ../../install_steps.pm_.c:506 ../../install_steps.pm_.c:709 msgid "No floppy drive available" msgstr "Ez dago disketerik" #: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:77 #: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23 #, c-format msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "`%s' urratsean sartzen\n" #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 msgid "Choose the size you want to install" msgstr "Instalatu nahi duzunaren tamaina hautatu" #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 msgid "Total size: " msgstr "Tamaina guztira: " #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:387 #, c-format msgid "Version: %s\n" msgstr "Bertsioa: %s\n" #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:388 #, c-format msgid "Size: %d KB\n" msgstr "Tamaina: %d KB\n" #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:509 msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Instalatu nahi dituzun paketeak hautatu" #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../interactive_gtk.pm_.c:571 msgid "Info" msgstr "Info" #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:457 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212 msgid "Install" msgstr "Instalatu" #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:497 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695 msgid "Installing" msgstr "Instalatzen" #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 msgid "Please wait, " msgstr "Mesedez itxaron, " #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:510 msgid "Time remaining " msgstr "Falta den denbora " #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 msgid "Total time " msgstr "Denbora guztira" #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695 msgid "Preparing installation" msgstr "Instalazioa prestatzen" #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "%s paketea instalatzen" #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642 #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646 msgid "Go on anyway?" msgstr "Jarraitu dena den?" #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642 msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Paketeak antolatzerakoan errorea izan da:" #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577 msgid "Use existing configuration for X11?" msgstr "X11-rako dagoen konfigurazioa erabili?" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:148 msgid "" "Your system is low on resource. You may have some problem installing\n" "Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " "this,\n" "press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." msgstr "" "Zure sistemak ahalmen gutxi du. Mandrake Linuxren instalazioak arazoak eman\n" " ditzazke. Horrela bada, Testu bidezko instalazioe egin zenezake. Hartarako, " "sakatu,\n" "`F1' CDROMa abiatzerakoan, eta gero sartu `text'." #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159 ../../install_steps_interactive.pm_.c:187 msgid "Install Class" msgstr "Instalazio mota" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:162 msgid "Please, choose one of the following classes of installation:" msgstr "Mesedez, hurrengoetatik instalazio mota hautatu" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228 #, c-format msgid "" "The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n" msgstr "Hautatutako taldeen tamaina gutxigorabehera %d MBekoa da.\n" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230 #, c-format msgid "" "If you wish to install less than this size,\n" "select the percentage of packages that you want to install.\n" "\n" "A low percentage will install only the most important packages;\n" "a percentage of 100%% will install all selected packages." msgstr "" "Tamaina hau baino txikiagoa nahi baduzu,\n" "hauta instalatu nahi duzun paketeen ehunekoa.\n" "100%%ekoak pakete guztiak instalatuko du." #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235 #, c-format msgid "" "You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n" "\n" "If you wish to install less than this,\n" "select the percentage of packages that you want to install.\n" "A low percentage will install only the most important packages;\n" "a percentage of %d%% will install as many packages as possible." msgstr "" "Zure diskoan, paketeen %d%%rako tokia duzu.\n" "\n" "Gutxiago nahi baduzu,\n" "hauta instalatu nahi duzun paketeen ehunekoa.\n" "Ehuneko txikiak pakete nagusiak instalatuko ditu;\n" "%d%% ehunekoak ahal bezain besteko paketeak instalatuko ditu." #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:241 msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step." msgstr "Hurrengo hurratsean zehatzago hauta dezakezu" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:243 msgid "Percentage of packages to install" msgstr "Instalatu beharreko paketeen ehunekoa" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291 ../../install_steps_interactive.pm_.c:619 msgid "Package Group Selection" msgstr "Pakete Taldearen aukeraketa" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:320 ../../install_steps_interactive.pm_.c:634 msgid "Individual package selection" msgstr "Banan-banako pakete hautapena" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:343 ../../install_steps_interactive.pm_.c:598 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Tamaina guztira: %d / %d MB" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:385 msgid "Bad package" msgstr "Pakete okerra" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386 #, c-format msgid "Name: %s\n" msgstr "Izena: %s\n" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:389 #, c-format msgid "Importance: %s\n" msgstr "Garrantzia: %s\n" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:411 msgid "" "You can't select this package as there is not enough space left to install it" msgstr "Ez dago lekurik pakete honetarako" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416 msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Hurrengo paketeak instalatuko dira" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417 msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Hurrengo paketeak ezabatuko dira" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429 msgid "You can't select/unselect this package" msgstr "Ezin hauta/kendu pakete hau" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:441 msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" msgstr "Ezinbesteko paketea da, ezin zaio huatapena kendu" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:443 msgid "You can't unselect this package. It is already installed" msgstr "Ezin duzu hautatutako hau kendu. Dagoeneko instalatua" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:447 msgid "" "This package must be upgraded\n" "Are you sure you want to deselect it?" msgstr "" "Pakete hau eguneratu behar da\n" "Aukera kendu nahi?" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:451 msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Ezin duzu hautatutakoa kendu. Eguneratu behar da" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:456 msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Erakutsi automatikoki aukeraturiko paketeak" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:460 msgid "Load/Save on floppy" msgstr "Zamatu/Gorde disketean" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461 msgid "Updating package selection" msgstr "Pakete aukera eguneratzen" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 msgid "Minimal install" msgstr "Gutxieneko instalazioa" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503 msgid "Estimating" msgstr "Neurtzen" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:522 msgid "Please wait, preparing installation" msgstr "Instalazioa prestatzen, itzaron mesedez" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:553 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d pakete" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:599 msgid "" "\n" "Warning\n" "\n" "Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n" "portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n" "to continue the installation without using these media.\n" "\n" "\n" "Some components contained in the next CD media are not governed\n" "by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" "governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" "Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" "you use or redistribute the said components. \n" "Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" "(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" "de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" "Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" "the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" "rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" "system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" "directly the distributor or editor of the component. \n" "Transfer to third parties or copying of such components including the \n" "documentation is usually forbidden.\n" "\n" "\n" "All rights to the components of the next CD media belong to their \n" "respective authors and are protected by intellectual property and \n" "copyright laws applicable to software programs.\n" msgstr "" "\n" "Adi\n" "\n" "Mesedez behean dauden zehazpenak arretaz irakur. Edozerekin\n" "e bazaude ados, ezin duzu hurrengo CDak instalatu. Saka 'Ez onartu' \n" "instalazioarekin jarraitzeko Cd horiek erabili gabe.\n" "\n" "\n" "Hurrengo CDetako zenbait atal ez daude GPL lizentzia edo\n" "antzekoez arautuak. Osagai horietako bakoitzak bere zehazpen eta\n" "baldintza bereziak ditu. \n" "Mesedez arretaz irakur eta bete lizentziotako zehaztapen eta baldintzak \n" "inolako osagaion erabilpen edo banaketa egingo baduzu. \n" "Lizentziok gehienetan debekatzen dute transferentzia, bikoizpena \n" "(backup-erako ez bada), berbanaketa, reverse engineering, \n" "de-assembly, de-compilation edo aldaketarik osagaietan. \n" "Akordioaren edozein apurketak, lizentziarekiko dituzun ahalmenak \n" "ezabatuko ditu. Lizentzia berezi bakoitzak ez badizu baimen berezirik\n" "ematen sisteman zein sarean erabiltzeko. Dudatan bazaude, mesedez " "osagaiaren \n" "editore edo banatzailearengana zuzenean jo. \n" "Gehienetan transferentziak eta kopak debekatuta daude.\n" "\n" "\n" "Hurrengo CDetako osagaien jabetza, dagokion jabearena da eta \n" "bere jabetza intelektuala eta copyright'a babesttuta daude \n" "software programetaz arduratzen diren legeez.\n" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148 msgid "Accept" msgstr "Onartu" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148 msgid "Refuse" msgstr "Ez onartu" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:628 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" "\n" "Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " "done.\n" "If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." msgstr "" "Aldatu Cd-Rom-a!\n" "\n" "Mesedez, \"%s\" izena duen Cd-Rom-a sartu unitatean eta gero Ados " "sakaegizu.\n" "Ez baldin baduzu Etsi sakatu Cd-Rom-etiko instalazioa ezeztatzeko." #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646 msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Paketeak instalatzerakoan errorea izan da:" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37 msgid "An error occurred" msgstr "Errorea gertatu da" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71 msgid "License agreement" msgstr "Lizentzia adostasuna" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72 msgid "" "Introduction\n" "\n" "The operating system and the different components available in the Mandrake " "Linux distribution \n" "shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " "include, but are not \n" "restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " "to the operating \n" "system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n" "\n" "\n" "1. License Agreement\n" "\n" "Please read carefully this document. This document is a license agreement " "between you and \n" "MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n" "By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " "explicitly \n" "accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " "License. \n" "If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " "install, duplicate or use \n" "the Software Products. \n" "Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " "which does not comply \n" "with the terms and conditions of this License is void and will terminate " "your rights under this \n" "License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " "copies of the \n" "Software Products.\n" "\n" "\n" "2. Limited Warranty\n" "\n" "The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " "with no warranty, to the \n" "extent permitted by law.\n" "MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " "law, be liable for any special,\n" "incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " "limitation damages for loss of \n" "business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " "resulting from a court \n" "judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " "inability to use the Software \n" "Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or " "occurance of such \n" "damages.\n" "\n" "LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " "COUNTRIES\n" "\n" "To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, " "in no circumstances, be \n" "liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " "(including without \n" "limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " "loss, legal fees \n" "and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " "loss) arising out \n" "of the possession and use of software components or arising out of " "downloading software components \n" "from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some " "countries by local laws.\n" "This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " "cryptography components \n" "included in the Software Products.\n" "\n" "\n" "3. The GPL License and Related Licenses\n" "\n" "The Software Products consist of components created by different persons or " "entities. Most \n" "of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " "General Public \n" "Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " "licenses allow you to use, \n" "duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " "read carefully the terms \n" "and conditions of the license agreement for each component before using any " "component. Any question \n" "on a component license should be addressed to the component author and not " "to MandrakeSoft.\n" "The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. " "Documentation written \n" "by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " "documentation for \n" "further details.\n" "\n" "\n" "4. Intellectual Property Rights\n" "\n" "All rights to the components of the Software Products belong to their " "respective authors and are \n" "protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " "programs.\n" "MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " "Products, as a whole or in \n" "parts, by all means and for all purposes.\n" "\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of " "MandrakeSoft S.A. \n" "\n" "\n" "5. Governing Laws \n" "\n" "If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " "court judgment, this \n" "portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " "applicable sections of the \n" "agreement.\n" "The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " "France.\n" "All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " "court. As a last \n" "resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " "Paris - France.\n" "For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:168 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:871 #: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28 msgid "Keyboard" msgstr "Teklatua" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:169 #: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29 msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Mesedez, hauta zure teklatuaren itxura." #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:170 msgid "Here is the full list of keyboards available" msgstr "Hemen dago aukeratu daitezkeen teklatuen zerrenda osoa" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:187 msgid "Which installation class do you want?" msgstr "Zein instalazio mota nahi duzu?" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189 msgid "Install/Update" msgstr "Instalatu/Eguneratu" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189 msgid "Is this an install or an update?" msgstr "Instalazioa edo eguneraketa da?" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198 msgid "Recommended" msgstr "Gomendatua" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:204 msgid "Expert" msgstr "Aditua" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212 msgid "Update" msgstr "Eguneratu" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224 ../../standalone/mousedrake_.c:48 msgid "Please, choose the type of your mouse." msgstr "Mesedez, hauta da zure sagu mota." #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:230 ../../standalone/mousedrake_.c:64 msgid "Mouse Port" msgstr "Saguaren kaia(port)" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:231 ../../standalone/mousedrake_.c:65 msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to." msgstr "Mesedez, hauta zure sagua serieko zein kaietara konektatua dagoen." #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:239 msgid "Buttons emulation" msgstr "Botoien emulazioa" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241 msgid "Button 2 Emulation" msgstr "2. Botoiaren Emulazioa" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:242 msgid "Button 3 Emulation" msgstr "3. Botoiaren Emulazioa" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261 msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "PCMCIA txartelak konfiguratzen..." #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261 msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266 msgid "Configuring IDE" msgstr "IDE Konfiguratzen" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266 msgid "IDE" msgstr "IDE" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281 msgid "no available partitions" msgstr "ez dago partizio erabilgarririk" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284 msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Partizioak azterkatzen muntaia puntu bila" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:292 msgid "Choose the mount points" msgstr "Muntai puntuak hautatu" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:311 #, c-format msgid "" "I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" "I can try to go on blanking bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" "The other solution is to disallow DrakX to modify the partition table.\n" "(the error is %s)\n" "\n" "Do you agree to loose all the partitions?\n" msgstr "" "Partizio taula ezin irakurri, zeharo galduta:(\n" "Partizio txarrak hustutzen saiatuko naiz eta DATU GUZTIAK galduko dira\n" "(Akatsa: %s)\n" "\n" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:324 msgid "" "DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n" "Continue at your own risk!" msgstr "" "DiskDrake-k ezin izan du partizio taula irakurrri.\n" "Zure kontura jarraitu!" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:340 msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " "system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:349 msgid "No root partition found to perform an upgrade" msgstr "Ez da eguneratzea gauzatzeko erro partizioa aurkitu" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:350 msgid "Root Partition" msgstr "Root partizioa" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:351 msgid "What is the root partition (/) of your system?" msgstr "Zure sisteman zein da root (/) partizioa?" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:365 msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "Aldaketak indarrean jar daitezen breabiatu behar duzu ordenadorea" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:389 msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Hautatu formateatu nahi duzun partizioak" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:390 msgid "Check bad blocks?" msgstr "Bloke txarrak txekeatu?" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416 msgid "Formatting partitions" msgstr "Partizioak formateatzen" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:418 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "%s fitxategia eratzen eta formateatzen" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421 msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some" msgstr "Instalazioa burutzeko swap nahikorik ez, mesedez gehitu pixka bat" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427 msgid "Looking for available packages" msgstr "Erabilgarri dauden paketeak bilatzen" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433 msgid "Finding packages to upgrade" msgstr "Eguneratu beharreko paketeak bilatzen" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450 #, c-format msgid "" "Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)" msgstr "" "Zure sistemak ez du leku nahikorik instalaziorako edo eguneratzerako (%d > %" "d)" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469 #, c-format msgid "Complete (%dMB)" msgstr "Osoa (%dMB)" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469 #, c-format msgid "Minimum (%dMB)" msgstr "Minimoa (%dMB)" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469 #, c-format msgid "Recommended (%dMB)" msgstr "Gomendatua (%dMB)" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:475 msgid "Custom" msgstr "Norberarena" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:522 msgid "" "Please choose load or save package selection on floppy.\n" "The format is the same as auto_install generated floppies." msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:525 msgid "Load from floppy" msgstr "Disketetik zamatu" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527 msgid "Loading from floppy" msgstr "Disketetik zamatzen" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527 msgid "Package selection" msgstr "Pakete aukeraketa" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532 msgid "Insert a floppy containing package selection" msgstr "Sartu pakete aukeraketa daukan diskete bat" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:544 msgid "Save on floppy" msgstr "Floppy-an gorde" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:605 msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Aukeraturiko neurria leku eskuragarria baino handiagoa da" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:670 msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" "If you have none of those CDs, click Cancel.\n" "If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." msgstr "" "Beheko zerrendako CD guztiak badituzu, Ados klikatu.\n" "Ez badituzu, Etsi klikatu.\n" "Ez duzuna ezaba dezakezu, eta gero Ados klikatu." #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "Cd-Rom etiketan %s" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:704 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" "%d%%" msgstr "" "%s paketea instalatzen\n" "%d%%" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:713 msgid "Post-install configuration" msgstr "Postinstalazioaren konfigurazioa" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719 #, c-format msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:725 #, c-format msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" msgstr "Mesedez, sartu Eguneratze Moduluen disketea %s unitatean" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750 msgid "" "You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n" "\n" "WARNING:\n" "\n" "Due to different general requirements applicable to these software and " "imposed\n" "by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software " "should\n" "ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to download, " "stock\n" "and/or use these software.\n" "\n" "In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not " "infringe\n" "the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user not\n" "respect the provision of these applicable laws, he/they will incure serious\n" "sanctions.\n" "\n" "In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be " "liable\n" "for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but not\n" "limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial data " "and\n" "other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to be " "paid\n" "pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the sole\n" "downloading of these software, to which customer and/or end user could\n" "eventually have access after having sign up the present agreement.\n" "\n" "\n" "For any queries relating to these agreement, please contact \n" "Mandrakesoft, Inc.\n" "2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n" "Altadena California 91001\n" "USA" msgstr "" "Enkriptaziorako softwarea lor dezakezu.\n" "\n" "KASU:\n" "\n" "Soft hau erabiltzeko eskakizun desberdinak indarrean daudenez,legedi\n" "ezberdinak, beseroak edo/eta sofwarearen erabiltzaileakbere jurizdikzioko\n" "legedian oinarritutako erabilpenaz jabetubehar\n" "da, eta horren arabera erabili.\n" "\n" "Honezgain bezeroak edo/eta erabiltzaileak bere jurizdikzioaren legeaez " "urratzearekin\n" "kontua izan behar du. Lege hauek urratuz gero\n" "larriki zigortua izan\n" "zaitezke.\n" "\n" "Inolaz ere, Mandrakesoft ez eta bere langileak eta/edo hornitzaileak, " "ezdute\n" "inolako erantzunkizunik onartuko edozen dela kaltea (mozkinen galera,\n" "enpresaren etetea,datu komertzialen galeraeta\n" "bestelako diru galerak, eta egon daitezkeen indemnizazio ordain enerantzuna " "epaiek\n" "erabakiz gero) software hau eduki edo erabiltzeagaitik\n" "edo soilik kargatzeagatik. Bezeroak edo/eta langileak akordio\n" "honen berri izan dutela onartzen dute.\n" "\n" "\n" "Akordio honetaz galderarik izanez gero jo honengana:\n" "Mandrakesoft, Inc.\n" "2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n" "Altadena California 91001\n" "USA" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:782 msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Hautatu paketeak lortzeko erabiliko duzun mirror-a" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:793 msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages" msgstr "Mirror-arekin kontaktazen eskuragai dauden pakete zerrenda lortzeko" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796 msgid "Please choose the packages you want to install." msgstr "Mesedea hauta instalatu nahi dituzun paketeak." #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Zein da zure ordu eremua?" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Hardware ordularia GTMra egokituta" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814 msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Denbora sinkronizazio automatikoa (NTP erabiliz)" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821 msgid "NTP Server" msgstr "NTP Zerbitzaria" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:855 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:863 ../../printerdrake.pm_.c:104 msgid "Remote CUPS server" msgstr "Urrutiko CUPS zerbitzaria" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:856 msgid "No printer" msgstr "Irarkolarik ez" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:867 ../../steps.pm_.c:27 msgid "Summary" msgstr "Laburpena" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:870 msgid "Mouse" msgstr "Sagua" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:872 msgid "Timezone" msgstr "Ordu-eremua" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873 ../../printerdrake.pm_.c:1773 #: ../../printerdrake.pm_.c:1844 msgid "Printer" msgstr "Irarkola" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875 msgid "ISDN card" msgstr "ISDAN txarela" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878 msgid "Sound card" msgstr "Soinu txartela" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:881 msgid "TV card" msgstr "TB txartela" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954 msgid "NIS" msgstr "NIS" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:919 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 msgid "Local files" msgstr "Bertako fitxategiak" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:928 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 ../../steps.pm_.c:24 msgid "Set root password" msgstr "root-aren pasahitza ezarri" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930 msgid "No password" msgstr "Pasahitzik ez" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:935 #, c-format msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "Pasahitza sinpleegia da (gutxienez %d karaktere izan behar ditu)" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 ../../network/modem.pm_.c:47 #: ../../standalone/draknet_.c:604 msgid "Authentication" msgstr "Egiaztapena" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949 msgid "Authentication LDAP" msgstr "LDAP autentifikazioa" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950 msgid "LDAP Base dn" msgstr "LDAP dn Oinarria" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951 msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP Zerbitzaria" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:957 msgid "Authentication NIS" msgstr "NIS Autentifikazioa" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958 msgid "NIS Domain" msgstr "NIS Domeinua" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959 msgid "NIS Server" msgstr "NIS Zerbitzaria:" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " "install\n" "SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO " "doesn't\n" "work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " "with\n" "the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " "system\n" "failures.\n" "\n" "If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the " "first\n" "drive and press \"Ok\"." msgstr "" "Norberaren disko abiarazleaz (bootdisk) Linux-an sar zintezke abiarazle\n" "arrunta erabili ordez. Hau batez ere balio du zure sisteman SILOrik ezarri\n" "nahi ez duzunerako edo beste sistema batek SILOa ezabatzen duenerako edo " "zure\n" "hardware konfigurazioarekin SILO bat ez daterrenerako. Disko abiarazleak " "ere\n" "Mandrakeren erreskate imaginaren ordezkoarena egin lezake, eta horrela " "sistema\n" "porrotetatik berreskura dezake. Zure sistemarako disko abiarazlerik egin " "nahi baduzu \"Ados\" klikatu." #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010 msgid "First floppy drive" msgstr "Lehenengo diskete unitatea" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1011 msgid "Second floppy drive" msgstr "Bigarren diskete unitatea" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012 ../../printerdrake.pm_.c:1382 msgid "Skip" msgstr "Ahaztu" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " "install\n" "LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or " "LILO doesn't\n" "work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " "with\n" "the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " "system\n" "failures. Would you like to create a bootdisk for your system?" msgstr "" "Norberaren disko abiarazleaz (bootdisk) Linux-an sar zintezke abiarazle\n" "arrunta erabili ordez. Hau batez ere balio du zure sisteman LILOrik ezarri\n" "nahi ez duzunerako edo beste sistema batek LILOa (edo grub) ezabatzen " "duenerako edo zure\n" "hardware konfigurazioarekin LILO bat ez daterrenerako. Disko abiarazleak " "ere\n" "Mandrakeren erreskate imaginaren ordezkoarena egin lezake, eta horrela " "sistema\n" "porrotetatik berreskura dezake. Zure sistemarako disko abiarazlerik egin " "nahi duzu?" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1026 msgid "Sorry, no floppy drive available" msgstr "Parkatu, ez dago disko unitate erabilgarririk" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030 msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" msgstr "Hautatu disko abiarazlea egiteko erabiliko den unitatea" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034 #, c-format msgid "Insert a floppy in drive %s" msgstr "%s-n diskoa sartu" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 msgid "Creating bootdisk" msgstr "Disko abiarazlea eraikitzen" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 msgid "Preparing bootloader" msgstr "Abiarazlea prestatzen" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1055 msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown\n" " machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n" "The install will continue, but you'll\n" " need to use BootX to boot your machine" msgstr "" "Dirudienez makina ezezaguna edo oso zaharra\n" "daukazu, yaboot abiarazlea ez da zurean ibiliko.\n" "Instalazioak jarraituko du, baino BootX\n" "erabili beharko duzu zure makina abiatzeko." #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1060 msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "aboot erabili nahi duzu?" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1063 msgid "" "Error installing aboot, \n" "try to force installation even if that destroys the first partition?" msgstr "" "aboot instalatzerakoan errorea, \n" "indarrez ezarri instalazioa nahiz eta lehen partizioa urratzeko arriskua " "egon?" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070 #, fuzzy msgid "Installing bootloader" msgstr "Instalatu bootloader-ra" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076 msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" msgstr "abiarazlearen instalazioak porrot egin du. Errore hau izan da:" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084 #, c-format msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" " enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n" " reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" " setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" " Then type: shut-down\n" "At your next boot you should see the bootloader prompt." msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092 ../../standalone/draksec_.c:23 msgid "Low" msgstr "Gutxi" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093 ../../standalone/draksec_.c:24 msgid "Medium" msgstr "Ertaina" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 ../../standalone/draksec_.c:25 msgid "High" msgstr "Handia" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 ../../standalone/draksec_.c:62 msgid "Choose security level" msgstr "Hautatu segurtasun neurria" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134 #: ../../standalone/drakautoinst_.c:80 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "%s-n disko hutsa sartu" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1138 #: ../../standalone/drakautoinst_.c:82 msgid "Creating auto install floppy" msgstr "Berez instalatzeko disketea prestatzen" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1149 msgid "" "Some steps are not completed.\n" "\n" "Do you really want to quit now?" msgstr "" "Zenbait hurrats ez dira burutu.\n" "\n" "Benetan irten nahi duzu?" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the boot media and press return to reboot.\n" "\n" "For information on fixes which are available for this release of Mandrake " "Linux,\n" "consult the Errata available from http://www.mandrakelinux.com/.\n" "\n" "Information on configuring your system is available in the post\n" "install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide." msgstr "" "Zorionak, instalazioa osotu duzu.\n" "Abiarazlea (boot media) kendu eta return sakatu berrabiatzeko.\n" "\n" "Mandrake Linux honentzako beharrezko litzatezken konpoketetaz jabetzeko,\n" "http://www.mandrakelinux.com/-n dauden Erratak begiratu.\n" "\n" "Systemaren post instalaziozko konfiguraziorako beharrezkoa den informazioa\n" "Mandrake Linux Erabiltzailearen Gida Ofizialean dagoen instalazio kapitulura " "jo." #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1172 msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Berez instalatzeko disketea prestatu" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1174 msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" "in that case it will take over the hard drive!!\n" "(this is meant for installing on another box).\n" "\n" "You may prefer to replay the installation.\n" msgstr "" "Nahi izanez gero autoinstall guztiz automatikoa izan daiteke.\n" "Horrela izatekotan disko zurruna bere gain hartudo du!!\n" "(beste kutxa bateko instalazioaz ari gara).\n" "\n" "Instalazioa berriz abiariazi nahi zenezake.\n" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179 msgid "Automated" msgstr "Automatikoa" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179 msgid "Replay" msgstr "Berabiatu" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182 msgid "Save packages selection" msgstr "Pakete hautapena gorde" #: ../../install_steps_newt.pm_.c:22 #, c-format msgid "Mandrake Linux Installation %s" msgstr "Mandrake Linux-ren %s instalazioa" #: ../../install_steps_newt.pm_.c:34 msgid "" " / between elements | selects | next screen " msgstr "" " / elementuen artean | hautatzeko | hurrengo " "pantaila " #: ../../interactive.pm_.c:73 msgid "kdesu missing" msgstr "kdesu galduta" #: ../../interactive.pm_.c:132 #, fuzzy msgid "Choose a file" msgstr "Hautatu akzioa" #: ../../interactive.pm_.c:284 msgid "Advanced" msgstr "Aurreratua" #: ../../interactive.pm_.c:345 msgid "Please wait" msgstr "Mesedez itxaron" #: ../../interactive_gtk.pm_.c:681 msgid "Expand Tree" msgstr "Zabaldu adarrak" #: ../../interactive_gtk.pm_.c:682 msgid "Collapse Tree" msgstr "Batu adarrak" #: ../../interactive_gtk.pm_.c:683 msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Toggle between flat and group sorted" #: ../../interactive_stdio.pm_.c:35 #, c-format msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n" msgstr "Anbiguitatea (%s), zehatzago izan\n" #: ../../interactive_stdio.pm_.c:36 ../../interactive_stdio.pm_.c:51 #: ../../interactive_stdio.pm_.c:71 msgid "Bad choice, try again\n" msgstr "Aukera okerra, saia zaitez berriro\n" #: ../../interactive_stdio.pm_.c:39 #, c-format msgid " ? (default %s) " msgstr " ? (jatorrizkoa %s) " #: ../../interactive_stdio.pm_.c:52 #, c-format msgid "Your choice? (default %s) " msgstr "Zure aukera? (jatorrizkoa %s" #: ../../interactive_stdio.pm_.c:72 #, c-format msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " msgstr "Zure aukera? (jatorrizko % sar `none' ezer denean" #: ../../keyboard.pm_.c:140 ../../keyboard.pm_.c:178 msgid "Czech (QWERTZ)" msgstr "Txekoa (QWERTZ)" #: ../../keyboard.pm_.c:141 ../../keyboard.pm_.c:155 ../../keyboard.pm_.c:180 msgid "German" msgstr "Germaniarra" #: ../../keyboard.pm_.c:142 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" #: ../../keyboard.pm_.c:143 ../../keyboard.pm_.c:186 msgid "Spanish" msgstr "Hegoko Euskalduna edo Espaniarra" #: ../../keyboard.pm_.c:144 ../../keyboard.pm_.c:187 msgid "Finnish" msgstr "Finlandarra" #: ../../keyboard.pm_.c:145 ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:188 msgid "French" msgstr "Iparreko Euskalduna edo Frantziarra" #: ../../keyboard.pm_.c:146 ../../keyboard.pm_.c:211 msgid "Norwegian" msgstr "Norbegiarra" #: ../../keyboard.pm_.c:147 msgid "Polish" msgstr "Polonesa" #: ../../keyboard.pm_.c:148 ../../keyboard.pm_.c:219 msgid "Russian" msgstr "Errusiarra" #: ../../keyboard.pm_.c:150 ../../keyboard.pm_.c:221 msgid "Swedish" msgstr "Suediarra" #: ../../keyboard.pm_.c:151 ../../keyboard.pm_.c:236 msgid "UK keyboard" msgstr "Erresuma Batukoa" #: ../../keyboard.pm_.c:152 ../../keyboard.pm_.c:157 ../../keyboard.pm_.c:237 msgid "US keyboard" msgstr "Estatu Batuetakoa" #: ../../keyboard.pm_.c:159 msgid "Albanian" msgstr "Albaniarra" #: ../../keyboard.pm_.c:160 msgid "Armenian (old)" msgstr "Armeniarra (zaharra)" #: ../../keyboard.pm_.c:161 msgid "Armenian (typewriter)" msgstr "Armeniarra (teklatuzkoa)" #: ../../keyboard.pm_.c:162 msgid "Armenian (phonetic)" msgstr "Armeniarra (fonetikoa)" #: ../../keyboard.pm_.c:167 msgid "Azerbaidjani (latin)" msgstr "Azerbaidjan-era (latinoa)" #: ../../keyboard.pm_.c:169 msgid "Belgian" msgstr "Belgikarra" #: ../../keyboard.pm_.c:170 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgariarra" #: ../../keyboard.pm_.c:171 msgid "Brazilian (ABNT-2)" msgstr "Brazildarra" #: ../../keyboard.pm_.c:172 msgid "Belarusian" msgstr "Bielorrusiarra" #: ../../keyboard.pm_.c:173 msgid "Swiss (German layout)" msgstr "Suitzarra (Germaniarra)" #: ../../keyboard.pm_.c:174 msgid "Swiss (French layout)" msgstr "Suitzarra (Frantseza)" #: ../../keyboard.pm_.c:179 msgid "Czech (QWERTY)" msgstr "Txekoa (QWERTY)" #: ../../keyboard.pm_.c:181 msgid "German (no dead keys)" msgstr "Alemana (alferrikako teklarik ez)" #: ../../keyboard.pm_.c:182 msgid "Danish" msgstr "Daniarra" #: ../../keyboard.pm_.c:183 msgid "Dvorak (US)" msgstr "Dvorak (US)" #: ../../keyboard.pm_.c:184 msgid "Dvorak (Norwegian)" msgstr "Dvorak (Norbegiarra)" #: ../../keyboard.pm_.c:185 msgid "Estonian" msgstr "Estoniarra" #: ../../keyboard.pm_.c:189 msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Georgiarra (\"Errusiarra\")" #: ../../keyboard.pm_.c:190 msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Georgiarra (\"Latindarra\")" #: ../../keyboard.pm_.c:191 msgid "Greek" msgstr "grekoa" #: ../../keyboard.pm_.c:192 msgid "Hungarian" msgstr "Hungariarra" #: ../../keyboard.pm_.c:193 msgid "Croatian" msgstr "Kroata" #: ../../keyboard.pm_.c:194 msgid "Israeli" msgstr "Israeldarra" #: ../../keyboard.pm_.c:195 msgid "Israeli (Phonetic)" msgstr "Israeldarra (fonetikoa)" #: ../../keyboard.pm_.c:196 msgid "Iranian" msgstr "Iraniarra" #: ../../keyboard.pm_.c:197 msgid "Icelandic" msgstr "Islandiarra" #: ../../keyboard.pm_.c:198 msgid "Italian" msgstr "Italiarra" #: ../../keyboard.pm_.c:200 msgid "Japanese 106 keys" msgstr "Japoniarra 106 tekla" #: ../../keyboard.pm_.c:201 msgid "Korean keyboard" msgstr "Korearra" #: ../../keyboard.pm_.c:202 msgid "Latin American" msgstr "Amerika latindarra" #: ../../keyboard.pm_.c:203 msgid "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "Lituaniako AZERTY (zaharra)" #: ../../keyboard.pm_.c:205 msgid "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "Lituaniako AZERTY (berria)" #: ../../keyboard.pm_.c:206 msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "Lituaniako \"lerro zenbakia\" QWERTY" #: ../../keyboard.pm_.c:207 msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "Lituaniako \"fonetikoa\"QWERTY" #: ../../keyboard.pm_.c:208 #, fuzzy msgid "Latvian" msgstr "Kokapena" #: ../../keyboard.pm_.c:209 msgid "Macedonian" msgstr "Mazedoniarra" #: ../../keyboard.pm_.c:210 msgid "Dutch" msgstr "Holandarra" #: ../../keyboard.pm_.c:212 msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr "Poloniarra (QWERTY)" #: ../../keyboard.pm_.c:213 msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr "Poloniarra (QWERTZ)" #: ../../keyboard.pm_.c:214 msgid "Portuguese" msgstr "Portugaldarra" #: ../../keyboard.pm_.c:215 msgid "Canadian (Quebec)" msgstr "Kanadakoa (Quebec)" #: ../../keyboard.pm_.c:217 msgid "Romanian (qwertz)" msgstr "Errumaniarra (qwertz)" #: ../../keyboard.pm_.c:218 msgid "Romanian (qwerty)" msgstr "Errumaniarra (qwerty)" #: ../../keyboard.pm_.c:220 msgid "Russian (Yawerty)" msgstr "Errusiarra (Yawerty)" #: ../../keyboard.pm_.c:222 msgid "Slovenian" msgstr "Eslobeniarra" #: ../../keyboard.pm_.c:226 msgid "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Eslobakiarra (QWERTZ)" #: ../../keyboard.pm_.c:227 msgid "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Eslobakiarra (QWERTY)" #: ../../keyboard.pm_.c:229 #, fuzzy msgid "Serbian (cyrillic)" msgstr "Azerbaidjan-era (zirilikoa)" #: ../../keyboard.pm_.c:230 msgid "Thai keyboard" msgstr "Tailandarra" #: ../../keyboard.pm_.c:232 #, fuzzy msgid "Tajik keyboard" msgstr "Tailandarra" #: ../../keyboard.pm_.c:233 msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "Turkiarra (ohiko \"F\" modeloa" #: ../../keyboard.pm_.c:234 msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "Turkiarra (modernoa \"Q\" modeloa" #: ../../keyboard.pm_.c:235 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukraniarra" #: ../../keyboard.pm_.c:238 msgid "US keyboard (international)" msgstr "Estatu Batuetakoa (nazioartekoa)" #: ../../keyboard.pm_.c:239 msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Vietnameko \"lerro zenbakia\" QWERTY" #: ../../keyboard.pm_.c:240 #, fuzzy msgid "Yugoslavian (latin)" msgstr "Iugoslabiarra (latinoa/kyrilikoa)" #: ../../loopback.pm_.c:32 #, c-format msgid "Circular mounts %s\n" msgstr "Muntai zirkularrak %s\n" #: ../../lvm.pm_.c:83 msgid "Remove the logical volumes first\n" msgstr "Lehenengo bolumen logikoak ezabatu\n" #: ../../mouse.pm_.c:25 msgid "Sun - Mouse" msgstr "Sun - Sagua" #: ../../mouse.pm_.c:31 msgid "Standard" msgstr "Standard" #: ../../mouse.pm_.c:32 msgid "Logitech MouseMan+" msgstr "Logitech MouseMan+" #: ../../mouse.pm_.c:33 msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" msgstr "Ohiko sagua, PS2 pilotaduna" #: ../../mouse.pm_.c:34 msgid "GlidePoint" msgstr "GlidePoint" #: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62 msgid "Kensington Thinking Mouse" msgstr "Kensington Thinking Mouse" #: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58 msgid "Genius NetMouse" msgstr "Genius NetMouse" #: ../../mouse.pm_.c:38 msgid "Genius NetScroll" msgstr "Genius NetScroll" #: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67 msgid "1 button" msgstr "botoi 1" #: ../../mouse.pm_.c:44 msgid "Generic" msgstr "Generikoa" #: ../../mouse.pm_.c:45 msgid "Wheel" msgstr "Pilotatxoa" #: ../../mouse.pm_.c:48 msgid "serial" msgstr "seriekoa" #: ../../mouse.pm_.c:50 msgid "Generic 2 Button Mouse" msgstr "Ohiko sagua, 2 botoiduna" #: ../../mouse.pm_.c:51 msgid "Generic 3 Button Mouse" msgstr "Ohiko sagua, 3 botoiduna" #: ../../mouse.pm_.c:52 msgid "Microsoft IntelliMouse" msgstr "Microsoft IntelliMouse" #: ../../mouse.pm_.c:53 msgid "Logitech MouseMan" msgstr "Logitech MouseMan" #: ../../mouse.pm_.c:54 msgid "Mouse Systems" msgstr "Mouse Systems" #: ../../mouse.pm_.c:56 msgid "Logitech CC Series" msgstr "Logitech CC Segidakoa" #: ../../mouse.pm_.c:57 msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" #: ../../mouse.pm_.c:59 msgid "MM Series" msgstr "MM Series" #: ../../mouse.pm_.c:60 msgid "MM HitTablet" msgstr "MM HitTablet" #: ../../mouse.pm_.c:61 msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" msgstr "Logitech Mouse (serial, zaharra C7 motakoa)" #: ../../mouse.pm_.c:65 msgid "busmouse" msgstr "bus sagua" #: ../../mouse.pm_.c:68 msgid "2 buttons" msgstr "2 botoi" #: ../../mouse.pm_.c:69 msgid "3 buttons" msgstr "3 botoi" #: ../../mouse.pm_.c:72 msgid "none" msgstr "batez" #: ../../mouse.pm_.c:74 msgid "No mouse" msgstr "Sagurik ez" #: ../../mouse.pm_.c:482 msgid "Please test the mouse" msgstr "Mesedez testatu sagua" #: ../../mouse.pm_.c:483 msgid "To activate the mouse," msgstr "Sagua pizteko," #: ../../mouse.pm_.c:484 msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "GURPILA BIRA ARAZI!" #: ../../my_gtk.pm_.c:380 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #: ../../my_gtk.pm_.c:415 msgid "Finish" msgstr "Finlandiarra" #: ../../my_gtk.pm_.c:415 msgid "Next ->" msgstr "Hurrengoa ->" #: ../../my_gtk.pm_.c:416 msgid "<- Previous" msgstr "<- Aurrekoa" #: ../../my_gtk.pm_.c:716 msgid "Is this correct?" msgstr "Zuzena da?" #: ../../network/adsl.pm_.c:19 ../../network/ethernet.pm_.c:36 msgid "Connect to the Internet" msgstr "Internetera konektatu" #: ../../network/adsl.pm_.c:20 msgid "" "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" "Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n" "If you don't know, choose 'use pppoe'" msgstr "" "Gehienetan adsl konektatzeko pppoe da.\n" "Zenbaitzuk pptp erabiltzen dute, eta gutxi batzuk dhcp.\n" "Ez badakizu, hauta 'pppoe erabili'" #: ../../network/adsl.pm_.c:22 msgid "Alcatel speedtouch usb" msgstr "" #: ../../network/adsl.pm_.c:22 msgid "use dhcp" msgstr "dhcp erabili" #: ../../network/adsl.pm_.c:22 msgid "use pppoe" msgstr "pppoe erabili" #: ../../network/adsl.pm_.c:22 msgid "use pptp" msgstr "pptp erabili" #: ../../network/ethernet.pm_.c:37 msgid "" "Which dhcp client do you want to use?\n" "Default is dhcpcd" msgstr "" "Zein dhcp bezero erabili nahi duzu?\n" "Jatorrizkoa dhcpcd da" #: ../../network/ethernet.pm_.c:88 msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" "I cannot set up this connection type." msgstr "" "Ez duzu Ethernet egokitzailerik zure sisteman.Ezin dut konexioa egokitu." #: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:233 msgid "Choose the network interface" msgstr "Hautatu sareko interfacea" #: ../../network/ethernet.pm_.c:93 msgid "" "Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet" msgstr "Mesedez hauta interneterako erabili nahi duzun sare-egokitzailea." #: ../../network/ethernet.pm_.c:178 msgid "no network card found" msgstr "ez da sare txartelik aurkitu" #: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:350 msgid "Configuring network" msgstr "Sarea konfiguratzen" #: ../../network/ethernet.pm_.c:203 msgid "" "Please enter your host name if you know it.\n" "Some DHCP servers require the hostname to work.\n" "Your host name should be a fully-qualified host name,\n" "such as ``mybox.mylab.myco.com''." msgstr "" "Ostalariaren izena sartu mesedez.\n" "Zenbait DHCP zerbitzariek ostalariaren izena behar dute.\n" "Ostalariaren izena guztiz osatutakoa behar du izan,\n" "hnakoa bezala ``nirekutxa.niregela.nirelantegia.com''." #: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:355 msgid "Host name" msgstr "Ostalariaren izena" #: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44 #: ../../network/netconnect.pm_.c:91 ../../network/netconnect.pm_.c:105 #: ../../network/netconnect.pm_.c:154 ../../network/netconnect.pm_.c:164 #: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:213 #: ../../network/netconnect.pm_.c:221 msgid "Network Configuration Wizard" msgstr "Sare Konfiguraziorako Aztia" #: ../../network/isdn.pm_.c:22 msgid "External ISDN modem" msgstr "Kanpoko ISDN modema" #: ../../network/isdn.pm_.c:22 msgid "Internal ISDN card" msgstr "Barneko ISDAN txarela" #: ../../network/isdn.pm_.c:22 msgid "What kind is your ISDN connection?" msgstr "Zure ISDN konexioa zein motatakoa da?" #: ../../network/isdn.pm_.c:45 msgid "" "Which ISDN configuration do you prefer?\n" "\n" "* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerfull\n" " tools, but is tricky to configure, and not standard.\n" "\n" "* The New configuration is easier to understand, more\n" " standard, but with less tools.\n" "\n" "We recommand the light configuration.\n" msgstr "" "Zein RDSI ezarpen duzu nahiago?\n" "\n" "* Ezarpen zaharrak isdn4net erabiltzen du. Tresna indartsuak\n" " erabiltzen ditu, baino ezartzea latza izan daiteke hasberri\n" " batentzako, eta ez da estandarra.\n" "\n" "* Ezarpen berria ulerterrazagoa da, estandarragoa, baino tresna\n" " gutxiago ditu.\n" "\n" "Ezarpen arina gomendatzen dugu.\n" "\n" #: ../../network/isdn.pm_.c:54 msgid "New configuration (isdn-light)" msgstr "Ezarpen berria (isdn-light)" #: ../../network/isdn.pm_.c:54 msgid "Old configuration (isdn4net)" msgstr "Ezarpen zaharra (isdn4net)" #: ../../network/isdn.pm_.c:169 ../../network/isdn.pm_.c:187 #: ../../network/isdn.pm_.c:197 ../../network/isdn.pm_.c:204 #: ../../network/isdn.pm_.c:214 msgid "ISDN Configuration" msgstr "ISDN Konfigurazioa" #: ../../network/isdn.pm_.c:169 msgid "" "Select your provider.\n" " If it's not in the list, choose Unlisted" msgstr "" "Ornitzailea hautatu.\n" "Zerrendan ezbalego, hauta Unlisted" #: ../../network/isdn.pm_.c:182 #, fuzzy msgid "Europe protocol" msgstr "Abiatze Protokoloa" #: ../../network/isdn.pm_.c:182 #, fuzzy msgid "Europe protocol (EDSS1)" msgstr "Europa (EDSS1)" #: ../../network/isdn.pm_.c:184 #, fuzzy msgid "Protocol for the rest of the world" msgstr "Munduko beste guztia" #: ../../network/isdn.pm_.c:184 #, fuzzy msgid "" "Protocol for the rest of the world \n" " no D-Channel (leased lines)" msgstr "" "Eropatik at \n" " ez D-Channel-ik (leased lines)" #: ../../network/isdn.pm_.c:188 msgid "Which protocol do you want to use ?" msgstr "Zein protokolo erabili nahi duzu?" #: ../../network/isdn.pm_.c:198 msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Zein da zure txartel mota?" #: ../../network/isdn.pm_.c:199 msgid "I don't know" msgstr "Ez dakit" #: ../../network/isdn.pm_.c:199 msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" #: ../../network/isdn.pm_.c:199 msgid "PCI" msgstr "PCI" #: ../../network/isdn.pm_.c:205 msgid "" "\n" "If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" "\n" "If you have a PCMCIA card, you have to know the irq and io of your card.\n" msgstr "" "\n" "ISA txartel baduzu, hurrengo pantailan agertzen diren balioak egokiak izan " "beharko liratekez.\n" "\n" "PCMCIA txartela baduzu, txartelaren irq eta io-a jakin behar duzu.\n" #: ../../network/isdn.pm_.c:209 msgid "Abort" msgstr "Eten" #: ../../network/isdn.pm_.c:209 msgid "Continue" msgstr "Jarraitu" #: ../../network/isdn.pm_.c:215 msgid "Which is your ISDN card ?" msgstr "Zein da zure ISDN txartela?" #: ../../network/isdn.pm_.c:234 msgid "" "I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select " "one PCI card on the next screen." msgstr "" "ISDN PCI txartela aurkitu dut, baina ez dakit zein motakoa. Mesedez hauta " "PCI txartel mota hurrengo pantailan." #: ../../network/isdn.pm_.c:243 msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." msgstr "" "Ez dut ISDN PCI txartelik aurkitu. Mesedez hauta hurrengo pantailakoren bat." #: ../../network/modem.pm_.c:37 msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Mesedez hauta serieko zein kaira dago zure modema konektatua." #: ../../network/modem.pm_.c:42 msgid "Dialup options" msgstr "Markatze aukerak" #: ../../network/modem.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:600 msgid "Connection name" msgstr "Konexioaren izena" #: ../../network/modem.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:601 msgid "Phone number" msgstr "Telefono zenbakia" #: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:602 msgid "Login ID" msgstr "Login ID" #: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604 msgid "CHAP" msgstr "CHAP" #: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604 msgid "PAP" msgstr "PAP" #: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604 msgid "Script-based" msgstr "Scipt-ean oinarritua" #: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604 msgid "Terminal-based" msgstr "Terminalean oinarritua" #: ../../network/modem.pm_.c:48 ../../standalone/draknet_.c:605 msgid "Domain name" msgstr "Domeinuaren izena" #: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:606 msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Lehenengo DNS zerbitzaria (aukerakoa)" #: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:607 msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Bigarren DNS zerbitzaria (aukerakoa)" #: ../../network/netconnect.pm_.c:33 msgid "" "\n" "You can disconnect or reconfigure your connection." msgstr "" "\n" "Deskonektatu edo konexioa berkonfiguratu zenzake." #: ../../network/netconnect.pm_.c:33 ../../network/netconnect.pm_.c:36 msgid "" "\n" "You can reconfigure your connection." msgstr "" "\n" "Internet konexioa berregokitu zenezake." #: ../../network/netconnect.pm_.c:33 msgid "You are currently connected to internet." msgstr "Interneten zaude." #: ../../network/netconnect.pm_.c:36 msgid "" "\n" "You can connect to Internet or reconfigure your connection." msgstr "" "\n" "Internetera konektatu edo konexioa berregokitu zenezake." #: ../../network/netconnect.pm_.c:36 msgid "You are not currently connected to Internet." msgstr "Internetera konektatu gabe zabiltza." #: ../../network/netconnect.pm_.c:40 msgid "Connect to Internet" msgstr "Internetera konektatu" #: ../../network/netconnect.pm_.c:42 msgid "Disconnect from Internet" msgstr "Irteneteko konexioa eten" #: ../../network/netconnect.pm_.c:44 msgid "Configure network connection (LAN or Internet)" msgstr "Konfiguratu sare konexioa (Bertoko sarea edo Internet)" #: ../../network/netconnect.pm_.c:47 msgid "Internet connection & configuration" msgstr "Internet konexioa & konfigurazioa" #: ../../network/netconnect.pm_.c:96 #, c-format msgid "We are now going to configure the %s connection." msgstr "Orain %s lotura ezarriko dugu." #: ../../network/netconnect.pm_.c:105 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "\n" "We are now going to configure the %s connection.\n" "\n" "\n" "Press OK to continue." msgstr "" "\n" "\n" "\n" "Orain %s lotura ezarriko dugu.\n" "\n" "\n" "Sakatu Ados hasteko." #: ../../network/netconnect.pm_.c:129 ../../network/netconnect.pm_.c:243 #: ../../network/netconnect.pm_.c:255 ../../network/tools.pm_.c:56 msgid "Network Configuration" msgstr "Sare Konfigurazioa" #: ../../network/netconnect.pm_.c:130 msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " "configured.\n" "Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your " "Internet & Network connection.\n" msgstr "" "Sare instalazioa egiten ari zarenez, zure sarea dagoeneko konfiguraturik " "da.\n" "Ados sakatu konfigurazioa mantentzeko, edo etsi Internet eta sarerako " "konexioa ezagutarazteko.\n" #: ../../network/netconnect.pm_.c:155 msgid "" "Welcome to The Network Configuration Wizard\n" "\n" "We are about to configure your internet/network connection.\n" "If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n" msgstr "" "Ongi etorri sare konfiguraziorako aztira\n" "\n" "Zure Internet/Sare lotura konfiguratzen ari zara.\n" "Autodetekziorik erabili nahi ez baduzu, hautua ezaba egizu.\n" #: ../../network/netconnect.pm_.c:157 msgid "Choose the profile to configure" msgstr "Hautatu konfiguratu beharreko profila" #: ../../network/netconnect.pm_.c:158 msgid "Use auto detection" msgstr "Erabili autodetekzioa" #: ../../network/netconnect.pm_.c:164 msgid "Detecting devices..." msgstr "Unitateak ezabatzen..." #: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184 msgid "Normal modem connection" msgstr "Modem konexio arrunta" #: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184 #, c-format msgid "detected on port %s" msgstr "%s-n kaia kausitua" #: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185 msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN konexioa" #: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185 #, c-format msgid "detected %s" msgstr "kausitua %s" #: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186 msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL lotura" #: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186 #, c-format msgid "detected on interface %s" msgstr "kausitua: %s interfazea" #: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187 msgid "Cable connection" msgstr "Kable konexioa" #: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187 msgid "cable connection detected" msgstr "Kable bidezko lotura detektatu da" #: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188 msgid "LAN connection" msgstr "LAN konexioa" #: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188 msgid "ethernet card(s) detected" msgstr "ethernet txartela(k) kausituak" #: ../../network/netconnect.pm_.c:190 msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Hautatu ezarri nahi duzun lotura" #: ../../network/netconnect.pm_.c:214 msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" "Choose the one you want to use.\n" "\n" msgstr "" "Internetera lotzeko bide ugari ezarri duzu.\n" "Hautatu erabili nahi duzuna.\n" "\n" #: ../../network/netconnect.pm_.c:215 msgid "Internet connection" msgstr "Internetera lotura" #: ../../network/netconnect.pm_.c:221 msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Abiatzerakoan zure konexioa abiarazi nahi duzu?" #: ../../network/netconnect.pm_.c:239 msgid "Network configuration" msgstr "Sare Konfigurazioa" #: ../../network/netconnect.pm_.c:240 msgid "The network needs to be restarted" msgstr "" #: ../../network/netconnect.pm_.c:243 #, c-format msgid "" "A problem occured while restarting the network: \n" "\n" "%s" msgstr "" "Arazoa sarea abiaraztean: \n" "\n" "%s" #: ../../network/netconnect.pm_.c:247 msgid "" "Congratulations, the network and internet configuration is finished.\n" "\n" "The configuration will now be applied to your system.\n" msgstr "" "Zorionak. interneten zaude.\n" "\n" "Konfigurazioa zure sisteman egokituko da.\n" #: ../../network/netconnect.pm_.c:250 msgid "" "After that is done, we recommend you to restart your X\n" "environnement to avoid hostname changing problem." msgstr "Ondoren, X berrabiarazi, problemarik egon ez daitean." #: ../../network/network.pm_.c:283 msgid "" "WARNING: This device has been previously configured to connect to the " "Internet.\n" "Simply accept to keep this device configured.\n" "Modifying the fields below will override this configuration." msgstr "" "KASU: Tresna hau aurretik Interneten erabiltzeko egokita duzu.\n" "Ados sakatu tresna dagoen moduan mantentzeko.\n" "Aldaketak eginez gero konfigurazioa aldatuko da." #: ../../network/network.pm_.c:288 msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" "Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" "notation (for example, 1.2.3.4)." msgstr "" "Makina honetarako IP konfigurazioa ezarri mesedez.\n" "Item bakoitze zenbaki eta puntuz sartu behar da IPan bezala\n" "(adibidez, 1.2.3.4)." #: ../../network/network.pm_.c:297 ../../network/network.pm_.c:298 #, c-format msgid "Configuring network device %s" msgstr "% sarerako tresna konfiguratzen" #: ../../network/network.pm_.c:298 #, c-format msgid " (driver %s)" msgstr " (%s gidaria)" #: ../../network/network.pm_.c:300 ../../standalone/draknet_.c:255 #: ../../standalone/draknet_.c:461 msgid "IP address" msgstr "IP helbidea" #: ../../network/network.pm_.c:301 ../../standalone/draknet_.c:462 msgid "Netmask" msgstr "Maskara (Netmask)" #: ../../network/network.pm_.c:302 msgid "(bootp/dhcp)" msgstr "(bootp/dhcp)" #: ../../network/network.pm_.c:302 msgid "Automatic IP" msgstr "IP automatikoa" #: ../../network/network.pm_.c:323 ../../printerdrake.pm_.c:406 msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP helbidea hurrengo formatuan 1.2.3.4" #: ../../network/network.pm_.c:351 msgid "" "Please enter your host name.\n" "Your host name should be a fully-qualified host name,\n" "such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" "You may also enter the IP address of the gateway if you have one" msgstr "" "Ostalariaren izena sartu mesedez.\n" "Zure ostalariaren izena guztiz gaitua behar du izan,\n" "honakoa bezala ``nirekutxa.niregela.nirelantegia.com''.\n" "Atariaren (gateway) IP helbidea sar dezakezu horrelakorik baduzu" #: ../../network/network.pm_.c:356 msgid "DNS server" msgstr "DNS zerbitzaria" #: ../../network/network.pm_.c:357 ../../standalone/draknet_.c:599 msgid "Gateway" msgstr "Ataria (gateway)" #: ../../network/network.pm_.c:359 msgid "Gateway device" msgstr "Atariko tresna (gateway device)" #: ../../network/network.pm_.c:371 msgid "Proxies configuration" msgstr "Proxien konfigurazioa" #: ../../network/network.pm_.c:372 msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP proxy" #: ../../network/network.pm_.c:373 msgid "FTP proxy" msgstr "FTP proxy" #: ../../network/network.pm_.c:374 msgid "Track network card id (usefull for laptops)" msgstr "" #: ../../network/network.pm_.c:377 msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Proxy-a honelakoa http://..." #: ../../network/network.pm_.c:378 msgid "Proxy should be ftp://..." msgstr "Proxy-a honelakoa ftp://..." #: ../../network/tools.pm_.c:38 msgid "Internet configuration" msgstr "Interneten konfigurazioa" #: ../../network/tools.pm_.c:39 msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Internetera konektatze saiorik egin nahi orain?" #: ../../network/tools.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:189 msgid "Testing your connection..." msgstr "Konexioa frogatzen..." #: ../../network/tools.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:220 msgid "The system is now connected to Internet." msgstr "Internetera konektatuta zaude." #: ../../network/tools.pm_.c:50 msgid "For Security reason, it will be disconnected now." msgstr "Segurtasunagatik, orain deskonektatuko da." #: ../../network/tools.pm_.c:51 ../../standalone/draknet_.c:220 msgid "" "The system doesn't seem to be connected to internet.\n" "Try to reconfigure your connection." msgstr "" "Internetera konektatu ezinik.\n" "Egokitu konexioa." #: ../../network/tools.pm_.c:75 msgid "Connection Configuration" msgstr "Konexioaren Konfigurazioa" #: ../../network/tools.pm_.c:76 msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Mesedez beheko eremua bete edo berrikusi" #: ../../network/tools.pm_.c:78 ../../standalone/draknet_.c:586 msgid "Card IRQ" msgstr "Txartelaren IRQ" #: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:587 msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Txartelaren memoria (DMA)" #: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:588 msgid "Card IO" msgstr "Txartelaren IO" #: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:589 msgid "Card IO_0" msgstr "Txartelaren IO_0" #: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:590 msgid "Card IO_1" msgstr "Txartelaren IO_1" #: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:591 msgid "Your personal phone number" msgstr "Zure telefono zenbakia" #: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:592 msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Ornitzailearen izena (adb: ornitzaile.net)" #: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:593 msgid "Provider phone number" msgstr "Ornitzailearen telefono zenbakia" #: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:594 msgid "Provider dns 1 (optional)" msgstr "Ornitzailearen dns 1 (aukerakoa)" #: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:595 msgid "Provider dns 2 (optional)" msgstr "Ornitzailearen dns 2 (aukerakoa)" #: ../../network/tools.pm_.c:88 #, fuzzy msgid "Choose your country" msgstr "Aukeratu teklatua" #: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/draknet_.c:598 msgid "Dialing mode" msgstr "Markatze modua" #: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/draknet_.c:610 msgid "Connection speed" msgstr "Loturaren abiadura" #: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/draknet_.c:611 #, fuzzy msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Lotura Denbora " #: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/draknet_.c:596 msgid "Account Login (user name)" msgstr "Kontuaren login-a (erabiltzailearen izena)" #: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/draknet_.c:597 msgid "Account Password" msgstr "Kontuaren Pasahitza" #: ../../partition_table.pm_.c:622 msgid "Extended partition not supported on this platform" msgstr "Plataforma honek ez du onartzen hedatutako(extended) partiziorik" #: ../../partition_table.pm_.c:640 msgid "" "You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" "The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " "to the extended partitions" msgstr "" "Partizio taulan erabil ez dezakedan zuloa duzu.\n" "Soluzio bakarra da lehen mailako partizioak mugitzea eta zuloa hedatutako" "(extended) partizioen parean uztea" #: ../../partition_table.pm_.c:744 #, c-format msgid "Restoring from file %s failed: %s" msgstr "%s fitxategitik berreskuratzen: %s" #: ../../partition_table.pm_.c:746 msgid "Bad backup file" msgstr "Backup fitxategi kaxkarra" #: ../../partition_table.pm_.c:768 #, c-format msgid "Error writing to file %s" msgstr "%s fitxategia idazterakoan errorea" #: ../../partition_table_raw.pm_.c:154 msgid "" "Something bad is happening on your drive. \n" "A test to check the integrity of data has failed. \n" "It means writing anything on the disk will end up with random trash" msgstr "" #: ../../pkgs.pm_.c:24 msgid "must have" msgstr "beharrezko" #: ../../pkgs.pm_.c:25 msgid "important" msgstr "garrantzitzu" #: ../../pkgs.pm_.c:26 msgid "very nice" msgstr "oso ederra" #: ../../pkgs.pm_.c:27 msgid "nice" msgstr "ederra" #: ../../pkgs.pm_.c:28 msgid "maybe" msgstr "litekeena" #: ../../printer.pm_.c:23 msgid "CUPS - Common Unix Printing System" msgstr "CUPS - Common Unix Printing System" #: ../../printer.pm_.c:24 msgid "LPRng - LPR New Generation" msgstr "LPRng - LPR New Generation" #: ../../printer.pm_.c:25 msgid "LPD - Line Printer Daemon" msgstr "LPD - Line Printer Daemon" #: ../../printer.pm_.c:26 msgid "PDQ - Print, Don't Queue" msgstr "PDQ - Inprimatu, Ez jarri ilaran" #: ../../printer.pm_.c:32 msgid "CUPS" msgstr "" #: ../../printer.pm_.c:33 msgid "LPRng" msgstr "" #: ../../printer.pm_.c:34 msgid "LPD" msgstr "" #: ../../printer.pm_.c:35 msgid "PDQ" msgstr "" #: ../../printer.pm_.c:40 msgid "Local printer" msgstr "Bertoko irarkola" #: ../../printer.pm_.c:41 msgid "Remote printer" msgstr "Urrutiko irarkola" #: ../../printer.pm_.c:42 #, fuzzy msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Urrutiko CUPS zerbitzaria" #: ../../printer.pm_.c:43 #, fuzzy msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Urrutiko lpd zerbitzaria" #: ../../printer.pm_.c:44 msgid "Network printer (socket)" msgstr "Sareko irarkola (socket)" #: ../../printer.pm_.c:45 #, fuzzy msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server" msgstr "SMB/Windows 95/98/NT" #: ../../printer.pm_.c:46 #, fuzzy msgid "Printer on NetWare server" msgstr "Inprimatze zerbitzaria" #: ../../printer.pm_.c:47 #, fuzzy msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Irarkolaren Tresna URI" #: ../../printer.pm_.c:48 msgid "Pipe job into a command" msgstr "" #: ../../printer.pm_.c:418 ../../printer.pm_.c:839 #: ../../printerdrake.pm_.c:1227 ../../printerdrake.pm_.c:2023 msgid "Unknown model" msgstr "" #: ../../printer.pm_.c:546 ../../printerdrake.pm_.c:790 msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "" #: ../../printer.pm_.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "(on %s)" msgstr "(%s modulua)" #: ../../printer.pm_.c:695 msgid "(on this machine)" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:22 msgid "Select Printer Connection" msgstr "Irarkolaren konexioa hautatu" #: ../../printerdrake.pm_.c:23 msgid "How is the printer connected?" msgstr "Zelan dago irarkola konektatua?" #: ../../printerdrake.pm_.c:25 #, fuzzy msgid "" "\n" "Printers on remote CUPS servers you do not have to configure\n" "here; these printers will be automatically detected. Please\n" "select \"Printer on remote CUPS server\" in this case." msgstr "" "Urrutiko CUPS zerbitzariaz, ez duzu hemen inolako irarkola konfiguraziorik\n" "egin behar; irarkolak automatikoki detektatuko dira.\n" "Bestelako zerbitzarikik baduzu beste sare batetan, CUPS zerbitzariaren\n" "IP helbidea eman beharko duzu, eta aukeran, kai zenbakia." #: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:88 #: ../../printerdrake.pm_.c:89 ../../printerdrake.pm_.c:159 msgid "None" msgstr "Batez" #: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:160 #, fuzzy msgid "Choose a default printer!" msgstr "Hautatu jatorrizko erabiltzailea:" #: ../../printerdrake.pm_.c:105 msgid "" "With remote CUPS servers, you do not have to configure any \n" "printer here; CUPS servers inform your machine automatically\n" "about their printers. All printers known to your machine\n" "currently are listed in the \"Default printer\" field. Choose\n" "the default printer for your machine there and click the\n" "\"Apply/Re-read printers\" button. Click the same button to\n" "refresh the list (it can take up to 30 seconds after the start\n" "of CUPS until all remote printers are visible).\n" "When your CUPS server is in a different network, you have to \n" "give the CUPS server IP address and optionally the port number\n" "to get the printer information from the server, otherwise leave\n" "these fields blank." msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:117 msgid "" "\n" "Normally, CUPS is automatically configured according to your\n" "network environment, so that you can access the printers on the\n" "CUPS servers in your local network. If this does not work \n" "correctly, turn off \"Automatic CUPS configuration\" and edit\n" "your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not forget to restart\n" "CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")." msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:124 ../../printerdrake.pm_.c:1290 #: ../../printerdrake.pm_.c:1294 ../../printerdrake.pm_.c:1295 #: ../../printerdrake.pm_.c:1296 ../../printerdrake.pm_.c:2011 msgid "Close" msgstr "Itxi" #: ../../printerdrake.pm_.c:125 #, fuzzy msgid "Apply/Re-read printers" msgstr "Urrutiko irarkola" #: ../../printerdrake.pm_.c:129 #, fuzzy msgid "The IP address should look like 192.168.1.20" msgstr "IP helbidea hurrengo formatuan 1.2.3.4" #: ../../printerdrake.pm_.c:134 ../../printerdrake.pm_.c:541 #, fuzzy msgid "The port number should be an integer!" msgstr "Kai zenbakia, zenbaki behar du izan." #: ../../printerdrake.pm_.c:141 ../../printerdrake.pm_.c:2095 #, fuzzy msgid "Default printer" msgstr "Bertoko irarkola" #: ../../printerdrake.pm_.c:146 msgid "CUPS server IP" msgstr "CUPS zerbitzariaren IP" #: ../../printerdrake.pm_.c:147 ../../printerdrake.pm_.c:534 msgid "Port" msgstr "Kaia" #: ../../printerdrake.pm_.c:149 #, fuzzy msgid "Automatic CUPS configuration" msgstr "Abiaratze konfigurazioa" #: ../../printerdrake.pm_.c:217 #, fuzzy msgid "Detecting devices ..." msgstr "Unitateak ezabatzen..." #: ../../printerdrake.pm_.c:217 msgid "Test ports" msgstr "Kaiak saiatzen" #: ../../printerdrake.pm_.c:238 #, c-format msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on " msgstr "Irarkola, \"%s\" modelokoa, hurrengo tokian aurkitua:" #: ../../printerdrake.pm_.c:255 msgid "Local Printer Device" msgstr "Bertoko Irarkolaren Tresna" #: ../../printerdrake.pm_.c:256 msgid "" "What device is your printer connected to \n" "(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n" msgstr "" "Zein tresnetara konektatzen da zure irarkola \n" "(kasu! /dev/lp0 eta LPT1 gauza bera dira:)?\n" #: ../../printerdrake.pm_.c:258 msgid "Printer Device" msgstr "Irarkolaren Tresna" #: ../../printerdrake.pm_.c:261 msgid "Device/file name missing!" msgstr "Gailu/fitxategi izena falta da!" #: ../../printerdrake.pm_.c:274 ../../printerdrake.pm_.c:698 #: ../../printerdrake.pm_.c:786 #, fuzzy msgid "Reading printer database ..." msgstr "CUPSen gidari databasea irakurtzen..." #: ../../printerdrake.pm_.c:312 msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Urrutiko lpd Irarkolaren Aukerak" #: ../../printerdrake.pm_.c:313 #, fuzzy msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply\n" "the hostname of the printer server and the printer name\n" "on that server." msgstr "" "Urritiko lpt irarkola isatsa erabiltzeko, irarkola zerbitzariaren ostalari " "izena\n" "eta isatsaren izena eman behar duzu.\n" "Lanak bertatik inprimatu daitezen." #: ../../printerdrake.pm_.c:316 #, fuzzy msgid "Remote host name" msgstr "Urrutiko ostalari izena" #: ../../printerdrake.pm_.c:317 #, fuzzy msgid "Remote printer name" msgstr "Urrutiko irarkola" #: ../../printerdrake.pm_.c:320 msgid "Remote host name missing!" msgstr "Urruneko ostalari izena falta da!" #: ../../printerdrake.pm_.c:324 #, fuzzy msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Urruneko ostalari izena falta da!" #: ../../printerdrake.pm_.c:392 msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "SMB (Windows 9x/NT) Irarkolaren Aukerak" #: ../../printerdrake.pm_.c:393 msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the\n" "SMB host name (Note! It may be different from its\n" "TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of the print server, as\n" "well as the share name for the printer you wish to access and any\n" "applicable user name, password, and workgroup information." msgstr "" "SMB irarkola batean inprimatzekotan SMB ostalari izena\n" "eman behar duzu (Kasu! TCP/IP ostalari izenaren ezberdina izan daiteke!) \n" "eta agian inprimatze zerbitzariaren IP helbidea, honezgain erabili nahi " "duzun\n" "irarkolaren banatze izena, erabiltzailearen izena,\n" "pasahitza eta lantaldearen informazioa." #: ../../printerdrake.pm_.c:398 msgid "SMB server host" msgstr "SMB zerbitzariaren ostalaria" #: ../../printerdrake.pm_.c:399 msgid "SMB server IP" msgstr "SMB zerbitzariaren IP" #: ../../printerdrake.pm_.c:400 msgid "Share name" msgstr "Banatze izena" #: ../../printerdrake.pm_.c:403 msgid "Workgroup" msgstr "Lantaldea" #: ../../printerdrake.pm_.c:410 msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "Zerbitzaria izena edo zerbitzariaren IP eman behar da!" #: ../../printerdrake.pm_.c:414 msgid "Samba share name missing!" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:473 msgid "NetWare Printer Options" msgstr "NetWare Irarkolen Aukerak" #: ../../printerdrake.pm_.c:474 msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the\n" "NetWare print server name (Note! it may be different from its\n" "TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n" "wish to access and any applicable user name and password." msgstr "" "NetWare irarkola batean inprimatzeko, honako datu hauek behar dituzu:\n" "NetWare inprimatze zerbitzariaren izena (Kasu! TCI/IParen bestelakoa izan " "daiteke!)\n" ", erabili nahi duzun irarkolaren izena eta beharrezko daitezken\n" "erabiltzaile izena eta pasahitza." #: ../../printerdrake.pm_.c:478 msgid "Printer Server" msgstr "Inprimatze zerbitzaria" #: ../../printerdrake.pm_.c:479 msgid "Print Queue Name" msgstr "Inprimatze isatsaren izena" #: ../../printerdrake.pm_.c:484 msgid "NCP server name missing!" msgstr "NCP zerbitzari izena falta da!" #: ../../printerdrake.pm_.c:488 msgid "NCP queue name missing!" msgstr "NCP ilara izena falta da!" #: ../../printerdrake.pm_.c:527 msgid "Socket Printer Options" msgstr "Socket-eko Inprimagailu Aukerak" #: ../../printerdrake.pm_.c:528 #, fuzzy msgid "" "To print to a socket printer, you need to provide the\n" "host name of the printer and optionally the port number.\n" "On HP JetDirect servers the port number is usually 9100,\n" "on other servers it can vary. See the manual of your\n" "hardware." msgstr "" "Socket irarkolan inprimitzeko, irarkolaren ostalari izena\n" "eta aukeran, kaiaren zenbakia." #: ../../printerdrake.pm_.c:533 #, fuzzy msgid "Printer host name" msgstr "Irarkolaren ostalari izena" #: ../../printerdrake.pm_.c:537 msgid "Printer host name missing!" msgstr "Inprimagailuaren ostalari izena falta da!" #: ../../printerdrake.pm_.c:566 ../../printerdrake.pm_.c:568 msgid "Printer Device URI" msgstr "Irarkolaren Tresna URI" #: ../../printerdrake.pm_.c:567 msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " "either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types " "are supported by all the spoolers." msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:582 msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:682 msgid "" "Every printer needs a name (for example lp).\n" "The Description and Location fields do not need \n" "to be filled in. They are comments for the users." msgstr "" "Inprimagailu guztiek behar dute izena (adibidez lp).\n" "Azalpen eta Kokapen eremuak betetzea ez da beharrezkoa\n" "Erabiltzailearentzako aipamenak dira." #: ../../printerdrake.pm_.c:685 msgid "Name of printer" msgstr "Irarkolaren izena" #: ../../printerdrake.pm_.c:686 msgid "Description" msgstr "Deskripzioa" #: ../../printerdrake.pm_.c:687 msgid "Location" msgstr "Kokapena" #: ../../printerdrake.pm_.c:701 #, fuzzy msgid "Preparing printer database ..." msgstr "CUPSen gidari databasea irakurtzen..." #: ../../printerdrake.pm_.c:793 msgid "Printer model selection" msgstr "Inprimagailu eredu aukeraketa" #: ../../printerdrake.pm_.c:794 msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Zein inprimagailu eredu daukazu?" #: ../../printerdrake.pm_.c:866 #, fuzzy msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "Interneten konfigurazioa" #: ../../printerdrake.pm_.c:867 msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" "use a very special communication protocol and therefore they\n" "work only when connected to the first parallel port. When\n" "your printer is connected to another port or to a print\n" "server box please connect the printer to the first parallel\n" "port before you print a test page. Otherwise the printer\n" "will not work. Your connection type setting will be ignored\n" "by the driver." msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:916 ../../printerdrake.pm_.c:946 #, fuzzy msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Interneten konfigurazioa" #: ../../printerdrake.pm_.c:917 msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support\n" "local printers, no printers on remote machines or print server\n" "boxes. Please connect your printer to a local port or\n" "configure it on the machine where it is connected to." msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:947 msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this\n" "configuration, you need the inkjet printer drivers\n" "provided by Lexmark (http://www.lexmark.com/). Go to\n" "the US site and click on the \"Drivers\" button. Then\n" "choose your model and afterwards \"Linux\" as\n" "operating system. The drivers come as RPM packages\n" "or shell scripts with interactive graphical installation.\n" "You do not need to do this configuration by the\n" "graphical frontends. Cancel directly after the license\n" "agreement. Then print printhead alignment pages with\n" "\"lexmarkmaintain\" and adjust the head alignment\n" "settings with this program." msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:1079 msgid "" "Printer default settings\n" "You should make sure that the page size and the\n" "ink type (if available) are set correctly. Note\n" "that with a very high printout quality printing\n" "can get substantially slower." msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "Portua zenbaki osoa izan behar da!" #: ../../printerdrake.pm_.c:1094 #, fuzzy, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "Portua zenbaki osoa izan behar da!" #: ../../printerdrake.pm_.c:1099 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" "as the default printer?" msgstr "Froga orria inprimatu nahi duzu?" #: ../../printerdrake.pm_.c:1152 #, fuzzy msgid "Test pages" msgstr "Kaiak saiatzen" #: ../../printerdrake.pm_.c:1153 msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" "Note: the photo test page can take a rather long time to get printed\n" "and on laser printers with too low memory it can even not come out.\n" "In most cases it is enough to print the standard test page." msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:1158 msgid "No test pages" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:1159 #, fuzzy msgid "Print" msgstr "Irarkola" #: ../../printerdrake.pm_.c:1161 #, fuzzy msgid "Standard test page" msgstr "Standard" #: ../../printerdrake.pm_.c:1164 msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:1167 #, fuzzy msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Test orria(k) inprimatzen ..." #: ../../printerdrake.pm_.c:1169 #, fuzzy msgid "Photo test page" msgstr "Test orria(k) inprimatzen ..." #: ../../printerdrake.pm_.c:1175 ../../printerdrake.pm_.c:1297 msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Test orria(k) inprimatzen ..." #: ../../printerdrake.pm_.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" "It may take some time before the printer starts.\n" "Printing status:\n" "%s\n" "\n" msgstr "" "Inprimatze deabrura bialdu da/dira test orria/k.\n" "Irarkola lanean hasteko denboratxoa behar lezake.\n" "Inprimatze egoera:\n" "%s\n" "\n" "Egokiro dabil?" #: ../../printerdrake.pm_.c:1204 #, fuzzy msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" "It may take some time before the printer starts.\n" msgstr "" "Inprimatze deabrura bialdu da/dira test orria/k.\n" "Irarkola lanean hasteko denboratxoa behar lezake.\n" "Egokiro dabil?" #: ../../printerdrake.pm_.c:1211 msgid "Did it work properly?" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:1229 ../../printerdrake.pm_.c:2025 #, fuzzy msgid "Raw printer" msgstr "Irarkolarik ez" #: ../../printerdrake.pm_.c:1237 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " "the command \"%s \" or a graphical printing tool: \"xpp \" or " "\"qtcups \". The graphical tools allow you to choose the printer and " "to modify the option settings easily.\n" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:1239 msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " "printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name " "because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:1242 ../../printerdrake.pm_.c:1254 #: ../../printerdrake.pm_.c:1266 #, c-format msgid "" "\n" "The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a " "particular printing job. Simply add the desired settings to the command " "line, e. g. \"%s \". " msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:1244 ../../printerdrake.pm_.c:1284 msgid "" "To get a list of the options available for the current printer read either " "the list shown below or click on the \"Print option list\" button.\n" "\n" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:1249 ../../printerdrake.pm_.c:1261 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " "\".\n" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:1251 ../../printerdrake.pm_.c:1263 #: ../../printerdrake.pm_.c:1275 msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " "printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name " "because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:1256 ../../printerdrake.pm_.c:1268 msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " "\"Print option list\" button.\n" "\n" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:1273 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " "\" or \"%s \".\n" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:1277 msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " "handling printing jobs.\n" "If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an " "icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print " "jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper " "jams.\n" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:1281 #, c-format msgid "" "\n" "The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for " "a particular printing job. Simply add the desired settings to the command " "line, e. g. \"%s \".\n" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:1292 #, fuzzy, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "Sarea beheratzen" #: ../../printerdrake.pm_.c:1294 #, fuzzy msgid "Print option list" msgstr "Inprimagailu aukerak" #: ../../printerdrake.pm_.c:1318 ../../printerdrake.pm_.c:1741 #: ../../standalone/printerdrake_.c:48 msgid "Reading printer data ..." msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:1338 ../../printerdrake.pm_.c:1376 #: ../../printerdrake.pm_.c:1411 #, fuzzy msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Interneten konfigurazioa" #: ../../printerdrake.pm_.c:1339 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done \n" "for the spooler %s to %s, your current spooler. All the\n" "configuration data (printer name, description, location, \n" "connection type, and default option settings) is overtaken,\n" "but jobs will not be transferred.\n" "Not all queues can be transferred due to the following \n" "reasons:\n" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:1347 msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers\n" "sending the data into a free-formed command.\n" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:1350 msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and\n" "Socket/TCP printers.\n" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:1353 msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:1355 msgid "" "In addition, queues not created with this program or\n" "\"foomatic-configure\" cannot be transferred." msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:1357 msgid "" "\n" "Also printers configured with the PPD files provided by\n" "their manufacturers or with native CUPS drivers can not be\n" "transferred." msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:1360 msgid "" "\n" "Mark the printers which you want to transfer and click \n" "\"Transfer\"." msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:1363 msgid "Do not transfer printers" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:1364 ../../printerdrake.pm_.c:1381 msgid "Transfer" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:1377 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" "Click \"Transfer\" to overwrite it.\n" "You can also type a new name or skip this printer." msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:1385 msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "" "Inprimagailu izenak hizkiak, zenbakiak eta azpikomarra soilik izan behar " "lituzke" #: ../../printerdrake.pm_.c:1390 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" "do you really want to overwrite its configuration?" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:1398 #, fuzzy msgid "New printer name" msgstr "Irarkolarik ez" #: ../../printerdrake.pm_.c:1401 #, c-format msgid "Transferring %s ..." msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:1412 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"),\n" "Should it be also the default printer under the\n" "new printing system %s?" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:1423 #, fuzzy msgid "Refreshing printer data ..." msgstr "CUPSen gidari databasea irakurtzen..." #: ../../printerdrake.pm_.c:1431 ../../printerdrake.pm_.c:1494 #: ../../printerdrake.pm_.c:1515 #, fuzzy msgid "Configuration of a remote printer" msgstr "Konfiguratu irarkola" #: ../../printerdrake.pm_.c:1432 #, fuzzy msgid "Starting network ..." msgstr "Lotura abiatzen..." #: ../../printerdrake.pm_.c:1454 ../../printerdrake.pm_.c:1462 #: ../../printerdrake.pm_.c:1464 #, fuzzy msgid "Configure the network now" msgstr "Konfiguratu sare lana" #: ../../printerdrake.pm_.c:1455 #, fuzzy msgid "Network functionality not configured" msgstr "Monitorea konfiguratu gabe" #: ../../printerdrake.pm_.c:1456 msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working\n" "network access, but your network is not configured yet. If you\n" "go on without network configuration, you will not be able to use\n" "the printer which you are configuring now. How do you want \n" "to proceed?" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:1463 #, fuzzy msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Sarea konfiguratzen" #: ../../printerdrake.pm_.c:1496 msgid "" "The network configuration done during the installation \n" "cannot be started now. Please check whether the network\n" "gets accessable after booting your system and correct the\n" "configuration using the Mandrake Control Center, section\n" "\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set\n" "up the printer, also using the Mandrake Control Center,\n" "section \"Hardware\"/\"Printer\"" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:1503 msgid "" "The network access was not running and could not be \n" "started. Please check your configuration and your \n" "hardware. Then try to configure your remote printer\n" "again." msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:1516 #, fuzzy msgid "Restarting printing system ..." msgstr "Zein inprimaketa sistema erabili nahi duzu?" #: ../../printerdrake.pm_.c:1548 #, fuzzy msgid "high" msgstr "Handia" #: ../../printerdrake.pm_.c:1548 #, fuzzy msgid "paranoid" msgstr "Paranoidea" #: ../../printerdrake.pm_.c:1549 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:1550 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on\n" "a system running in the %s security level.\n" "\n" "This printing system runs a daemon (background process)\n" "which waits for print jobs and handles them. This daemon\n" "is also accessable by remote machines through the network\n" "and so it is a possible point for attacks. Therefore only\n" "a few selected daemons are started by default in this\n" "security level.\n" "\n" "Do you really want to configure printing on this\n" "machine?" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:1584 #, fuzzy msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "Zein inprimaketa sistema erabili nahi duzu?" #: ../../printerdrake.pm_.c:1585 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically\n" "when the machine is booted.\n" "\n" "It is possible that the automatic starting was turned off \n" "by changing to a higher security level, because the printing\n" "system is a potential point for attacks.\n" "\n" "Do you want to have the automatic starting of the printing\n" "system turned on again?" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:1612 ../../printerdrake.pm_.c:1644 #: ../../printerdrake.pm_.c:1671 ../../printerdrake.pm_.c:1701 #: ../../printerdrake.pm_.c:1778 msgid "Checking installed software..." msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:1648 msgid "Removing LPRng..." msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:1675 msgid "Removing LPD..." msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:1727 msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Aukeratu Inprimagailu %s Spoolerra" #: ../../printerdrake.pm_.c:1728 msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Zein inprimaketa sistema (spooler) erabili nahi duzu?" #: ../../printerdrake.pm_.c:1759 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring printer \"%s\" ..." msgstr "Konfiguratu irarkola" #: ../../printerdrake.pm_.c:1806 ../../printerdrake.pm_.c:1838 #: ../../printerdrake.pm_.c:2026 ../../printerdrake.pm_.c:2088 msgid "Printer options" msgstr "Inprimagailu aukerak" #: ../../printerdrake.pm_.c:1815 msgid "Preparing PrinterDrake ..." msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:1845 msgid "Would you like to configure printing?" msgstr "Inprimagailua ezarri nahi duzu?" #: ../../printerdrake.pm_.c:1857 msgid "Printing system: " msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:1879 msgid "" "The following printers are configured.\n" "Click on one of them to modify it or\n" "to get information about it or on \n" "\"Add Printer\" to add a new printer." msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:1885 ../../standalone/draknet_.c:301 msgid "Normal Mode" msgstr "Arrunta" #: ../../printerdrake.pm_.c:1891 ../../printerdrake.pm_.c:2010 msgid " (Default)" msgstr " (Jatorrizkoa)" #: ../../printerdrake.pm_.c:1895 ../../printerdrake.pm_.c:1935 #, fuzzy msgid "Printer(s) on remote CUPS server(s)" msgstr "Urrutiko CUPS zerbitzaria" #: ../../printerdrake.pm_.c:1896 ../../printerdrake.pm_.c:1936 #, fuzzy msgid "Printer(s) on remote server(s)" msgstr "Urrutiko CUPS zerbitzaria" #: ../../printerdrake.pm_.c:1898 ../../printerdrake.pm_.c:1919 #: ../../printerdrake.pm_.c:1922 ../../printerdrake.pm_.c:1971 msgid "Add printer" msgstr "Inprimagailua gehitu" #: ../../printerdrake.pm_.c:1977 ../../printerdrake.pm_.c:1993 #: ../../printerdrake.pm_.c:2128 #, fuzzy msgid "Do you want to configure another printer?" msgstr "Konfigurazioa frogatu nahi duzu?" #: ../../printerdrake.pm_.c:2003 #, fuzzy msgid "Modify printer configuration" msgstr "Interneten konfigurazioa" #: ../../printerdrake.pm_.c:2004 #, c-format msgid "" "Printer %s: %s %s\n" "What do you want to modify on this printer?" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:2012 msgid "Do it!" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:2015 ../../printerdrake.pm_.c:2062 #, fuzzy msgid "Printer connection type" msgstr "Internetera lotura" #: ../../printerdrake.pm_.c:2016 ../../printerdrake.pm_.c:2066 #, fuzzy msgid "Printer name, description, location" msgstr "Inprimagailu eredu aukeraketa" #: ../../printerdrake.pm_.c:2018 ../../printerdrake.pm_.c:2081 msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:2019 ../../printerdrake.pm_.c:2082 msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:2028 ../../printerdrake.pm_.c:2092 msgid "Set this printer as the default" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:2029 ../../printerdrake.pm_.c:2097 #, fuzzy msgid "Print test pages" msgstr "Test orria(k) inprimatzen ..." #: ../../printerdrake.pm_.c:2030 ../../printerdrake.pm_.c:2099 msgid "Know how to print with this printer" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:2031 ../../printerdrake.pm_.c:2101 #, fuzzy msgid "Remove printer" msgstr "Urrutiko irarkola" #: ../../printerdrake.pm_.c:2071 #, fuzzy, c-format msgid "Removing old printer \"%s\" ..." msgstr "Urrutiko irarkola" #: ../../printerdrake.pm_.c:2096 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Sarea berrabiarazi nahi duzu?" #: ../../printerdrake.pm_.c:2105 #, fuzzy, c-format msgid "Removing printer \"%s\" ..." msgstr "Urrutiko irarkola" #: ../../proxy.pm_.c:29 ../../proxy.pm_.c:37 ../../proxy.pm_.c:58 #: ../../proxy.pm_.c:78 msgid "Proxy configuration" msgstr "Proxy ezarpena" #: ../../proxy.pm_.c:30 msgid "" "Welcome to the proxy configuration utility.\n" "\n" "Here, you'll be able to set up your http and ftp proxies\n" "with or without login and password\n" msgstr "" "Ongi etorri proxy ezarketa tresnara.\n" "\n" "Hemen, zure http eta ftp proxiak ezartzeko aukera izango duzu\n" "login eta pasahitzarekin edo gabe.\n" #: ../../proxy.pm_.c:38 msgid "" "Please fill in the http proxy informations\n" "Leave it blank if you don't want an http proxy" msgstr "" "Mesedez bete http proxy informazioak.\n" "Utzi hutsik http proxyrik nahi ez baduzu." #: ../../proxy.pm_.c:39 ../../proxy.pm_.c:60 msgid "URL" msgstr "URL" #: ../../proxy.pm_.c:40 ../../proxy.pm_.c:61 msgid "port" msgstr "portua" #: ../../proxy.pm_.c:44 msgid "Url should begin with 'http:'" msgstr "Url-a 'http:'-az hasi beharko litzateke" #: ../../proxy.pm_.c:48 ../../proxy.pm_.c:69 msgid "The port part should be numeric" msgstr "Portu zatia zenbakizkoa izan beharko litzateke" #: ../../proxy.pm_.c:59 msgid "" "Please fill in the ftp proxy informations\n" "Leave it blank if you don't want an ftp proxy" msgstr "" "Bete ftp proxiari buruzko informazioak\n" "Utzi hutsik ez baduzu ftp proxirik nahi" #: ../../proxy.pm_.c:65 msgid "Url should begin with 'ftp:'" msgstr "Url-a 'ftp:'-az hasi beharko litzateke" #: ../../proxy.pm_.c:79 msgid "" "Please enter proxy login and password, if any.\n" "Leave it blank if you don't want login/passwd" msgstr "" "Sartu proxiaren erabiltzaile eta pasahitza, beharrezkoa bada.\n" "Utzi hutsik ez baduzu erabiltzaile/pasahitza nahi" #: ../../proxy.pm_.c:80 msgid "login" msgstr "login" #: ../../proxy.pm_.c:82 msgid "password" msgstr "pasahitza" #: ../../proxy.pm_.c:84 msgid "re-type password" msgstr "berridatzi pasahitza" #: ../../proxy.pm_.c:88 msgid "The passwords don't match. Try again!" msgstr "Pasahitzak ez datoz bat. Saiatu berriro!" #: ../../raid.pm_.c:35 #, c-format msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" msgstr "Formateatutako RAID md%d-i ezin partiziorik gehitu" #: ../../raid.pm_.c:111 #, c-format msgid "Can't write file %s" msgstr "Fitxategia ezin idatz: %s" #: ../../raid.pm_.c:136 msgid "mkraid failed" msgstr "mkraid-ek huts egin du" #: ../../raid.pm_.c:136 msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" msgstr "mkraid-ek huts egin du (agian raidtools-ak galdu egin dira?)" #: ../../raid.pm_.c:152 #, c-format msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr "Ez dago partizio nahikorik %d RAID mailarako\n" #: ../../services.pm_.c:15 msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" msgstr "Jaurti ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) soinu sistema" #: ../../services.pm_.c:16 msgid "Anacron a periodic command scheduler." msgstr "Anacron, aldiroko komando programatzailea" #: ../../services.pm_.c:17 msgid "" "apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n" "It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." msgstr "" "apmd bateriaren egoera aztertzeko da eta syslog-en bitartez lortzeko.\n" "Bateria gutxi dagoenean makina itzaltzeko erabil daiteke ere." #: ../../services.pm_.c:19 msgid "" "Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" "at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." msgstr "" "atindarrean dagoenean at komandoan esan bezala, komandoak abiarazten ditu,\n" "eta batch komandoak abiarazten ditu karga gutxi dagoenean." #: ../../services.pm_.c:21 msgid "" "cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" "at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " "basic\n" "UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." msgstr "" "cron, erabiltzaileak hautatutako programak, finkatutako orduan abiarazten " "duen \n" "UNIX programa standarra da. vixie cron ezaugarriak gehitzen dituoinarriko\n" "UNIX cron-era, segurtasun hobea eta konfigurazio tresna ahalmentsuak." #: ../../services.pm_.c:24 msgid "" "GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" "Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " "operations,\n" "and includes support for pop-up menus on the console." msgstr "" "GPM-k sagua gehitzen du testuan oinarritutako Linux aplikazioae, bide\n" "Midnight Commander. Honezgain saguan oinarritutako konsola eta ebaki-eta-" "itsatsi operazioak,\n" "eta konsolako pop-up menuentzako soportea ematen du." #: ../../services.pm_.c:27 msgid "" "HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" "new/changed hardware." msgstr "" "HardDrakek hardware froga egiten du, eta hardware berri/aldatua\n" "ezartzeko aukera emanten du." #: ../../services.pm_.c:29 msgid "" "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n" "and CGI." msgstr "" "Apache World Wide Web zerbitzaria da. HTML eta CGI fitxategiak " "zerbitzatzeko\n" "erabilgarri." #: ../../services.pm_.c:31 msgid "" "The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" "variety of other internet services as needed. It is responsible for " "starting\n" "many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " "disables\n" "all of the services it is responsible for." msgstr "" "Internet superzerbitzariaren deabrua (inetd deitua) behar izanez gero\n" "bestelako internet zerbitzuak abiaraz lezake. Zerbitzuak " "abiaratzearenerantzule\n" "hoien artean telnet, ftp, rsh, eta rlogin. inetd itzaltzeakbere " "erantzunkizun\n" "diren zerbitzu guztiak etetzen ditu." #: ../../services.pm_.c:35 msgid "" "Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" "up a firewall to protect your machine from network attacks." msgstr "" "Jaurti Linux Kernel 2.2 seriearentzako pakete iragazkia, zure\n" "makina sareko erasoengatik babestuko duen suhesia ezartzeko." #: ../../services.pm_.c:37 msgid "" "This package loads the selected keyboard map as set in\n" "/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" "You should leave this enabled for most machines." msgstr "" "Pakete hau teklatuaren mapa kargatzen du \n" "/etc/sysconfig/keyboard helbidean azaltzen den arabera. kbdconfig utilitatea " "erabiliaz hauta genezake.\n" "Makina gehienentzako ezinbestekoa da." #: ../../services.pm_.c:40 msgid "" "Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" "/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" msgstr "" "Berreratze automatikoa erner header-arena /boot-en\n" "/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" #: ../../services.pm_.c:42 msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." msgstr "Hardware detekzio eta ezarpen automatikoa abiapenean." #: ../../services.pm_.c:43 msgid "" "Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" "at boot-time to maintain the system configuration." msgstr "" #: ../../services.pm_.c:45 msgid "" "lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" "basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." msgstr "" "lpd irarkolaren deabrua da, beharrezko lpr-ek egokiro lan egin dezan. " "Irarkolara\n" "doazen lanak kudeatzen duen zerbitzaria da." #: ../../services.pm_.c:47 msgid "" "Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" "available server." msgstr "" "Linux Alegiazko Zerbitzaria, errendimendu haundiko eta erabilgarritasun\n" "haundiko zerbitzaria eraikitzeko erabilia." #: ../../services.pm_.c:49 msgid "" "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n" "host names to IP addresses." msgstr "" "named (BIND) Domain Name Server-a (DNS) da, honek ostalarien izenak\n" "IP helbidetan bihurtzen ditu." #: ../../services.pm_.c:51 msgid "" "Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" "Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." msgstr "" "Network File System-ak (NFS) muntatu eta desmontatzen ditu, SMB (Lan\n" "Manager/Windows), eta NCP (NetWare) muntai puntuak." #: ../../services.pm_.c:53 msgid "" "Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" "at boot time." msgstr "" "Abiaratzekoan hasteko dauden sare interfazeak aktibatu/desaktibatu\n" "egiten ditu." #: ../../services.pm_.c:55 msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" "This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" "/etc/exports file." msgstr "" "NFS, TCP/IP sareetan fitxategiak banatzeko protokoloa da.\n" "Zerbitzu honek, NFS zerbitzariaren funtzioa ematen du,\n" "/etc/exports fitxategiak konfiguratua." #: ../../services.pm_.c:58 msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" "networks. This service provides NFS file locking functionality." msgstr "" "NFS, TCP/IP sareetan fitxategiak banatzeko protokoloa da.\n" "Zerbitzu honek, NFS fitxategi-giltza funtzioa ematen du." #: ../../services.pm_.c:60 msgid "" "Automatically switch on numlock key locker under console\n" "and XFree at boot." msgstr "" #: ../../services.pm_.c:62 msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." msgstr "OKI 4w eta wininprimagailu baterabarriei euskarria eman." #: ../../services.pm_.c:63 msgid "" "PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" "modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to " "have\n" "it installed on machines that don't need it." msgstr "" "PCMCIA soportea, ethernet eta modemak erabiltzeko izan ohi\n" "da. Ez da hasiko ez badago konfiguratua, beraz gomendagarria da\n" "beharrezko ez duten maniketan instalatzea." #: ../../services.pm_.c:66 msgid "" "The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" "protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " "machines\n" "which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." msgstr "" "Portmapper-ek RPC konekzioak kudeatzen ditu, NFS eta NIS protokoloak\n" "erabiltzen dutena. Portmap zerbitzaria erabili beharda\n" "RPC mekanismoa erabiltzen duten zerbitzarietan." #: ../../services.pm_.c:69 msgid "" "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n" "moves mail from one machine to another." msgstr "" "Postfix Mail Transport Agentea da, makinen arteko postari\n" "lana egiten duen porgrama da." #: ../../services.pm_.c:71 msgid "" "Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" "number generation." msgstr "" "Sistemaren entropia putzua gorde eta berreaikitzen du, kalitatezko zorizko " "zenbakien\n" "sorrerarako." #: ../../services.pm_.c:73 msgid "" "Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" "partitions), for the use of applications such as Oracle" msgstr "" "Egokitu raw gailuak bloke gailuei (hala nola unitate zurrun\n" "partizioak), Oracle bezalako aplikazioekin erabiltzeko" #: ../../services.pm_.c:75 msgid "" "The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" "the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" "routing protocols are needed for complex networks." msgstr "" "Routed deabruak IP router-aren IP taula eguneratzen du\n" "RIP protokoloa erabiliaz. RIP sare txikietan erabili ohi da, sare " "handientzako\n" "routing protokolo konplexuagoak behar dira." #: ../../services.pm_.c:78 msgid "" "The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" "performance metrics for any machine on that network." msgstr "" "Rstat protokoloak sareko edozein makinaren\n" "funtzionamendua neur lezake." #: ../../services.pm_.c:80 msgid "" "The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" "logged in on other responding machines." msgstr "" "Rusers protokoloak sareko edozein makina darabilen\n" "erabiltzaileak identifikatu lezake." #: ../../services.pm_.c:82 msgid "" "The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" "logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)." msgstr "" "Rwho protokoloak kanpoko erabiltzaileei, rwho deabrua erabiltzen dutenen\n" "zerrenda lortzen du (finger-en antzekoa)." #: ../../services.pm_.c:84 msgid "Launch the sound system on your machine" msgstr "Jaurtiki soinu sistema zure makinan" #: ../../services.pm_.c:85 msgid "" "Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" "to various system log files. It is a good idea to always run syslog." msgstr "" "Syslog-a deabruek erabiltzen dute sistemen log fitxategietan\n" "log mezuak uzteko. Komenigarria da beti indarrean izatea." #: ../../services.pm_.c:87 msgid "Load the drivers for your usb devices." msgstr "Zamatu zure usb gailuentzako gidariak." #: ../../services.pm_.c:88 msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)." msgstr "X-Font Zerbitzaria abiatzen du (ezinbestekoa da XFree erabiltzeko)." #: ../../services.pm_.c:114 ../../services.pm_.c:156 msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "Hautatu zein zerbitzu hasiko den automatikoki abiatzerakoan" #: ../../services.pm_.c:126 #, fuzzy msgid "Printing" msgstr "Irarkola" #: ../../services.pm_.c:127 msgid "Internet" msgstr "Internet" #: ../../services.pm_.c:130 msgid "File sharing" msgstr "" #: ../../services.pm_.c:132 #, fuzzy msgid "System" msgstr "Sistema modua" #: ../../services.pm_.c:137 #, fuzzy msgid "Remote Administration" msgstr "Urrutiko lpd Irarkolaren Aukerak" #: ../../services.pm_.c:145 #, fuzzy msgid "Database Server" msgstr "Zerbitzari, Datubase" #: ../../services.pm_.c:174 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "" #: ../../services.pm_.c:186 #, fuzzy msgid "Services" msgstr "tresna (device)" #: ../../services.pm_.c:198 msgid "running" msgstr "abian" #: ../../services.pm_.c:198 msgid "stopped" msgstr "etanda" #: ../../services.pm_.c:212 msgid "Services and deamons" msgstr "" #: ../../services.pm_.c:217 msgid "" "No additionnal information\n" "about this service, sorry." msgstr "" #: ../../services.pm_.c:224 #, fuzzy msgid "On boot" msgstr "Yaboot" #: ../../standalone.pm_.c:25 #, fuzzy msgid "Installing packages..." msgstr "%s paketea instalatzen" #: ../../standalone/diskdrake_.c:63 msgid "" "I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" "I'll try to go on blanking bad partitions" msgstr "" "Partizio taula ezin irakurri, zeharo galduta:(\n" "Partizio txarrak hustutzen saiatuko naiz" #: ../../standalone/drakautoinst_.c:44 #, fuzzy msgid "Error!" msgstr "Errorea" #: ../../standalone/drakautoinst_.c:45 #, c-format msgid "I can't find needed image file `%s'." msgstr "" #: ../../standalone/drakautoinst_.c:47 #, fuzzy msgid "Auto Install Configurator" msgstr "Postinstalazioaren konfigurazioa" #: ../../standalone/drakautoinst_.c:48 msgid "" "You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " "dangerous and must be used circumspectly.\n" "\n" "With that feature, you will be able to replay the installation you've " "performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " "order to change their values.\n" "\n" "For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " "automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" "\n" "Do you want to continue?" msgstr "" #: ../../standalone/drakautoinst_.c:70 #, fuzzy msgid "Automatic Steps Configuration" msgstr "Abiaratze konfigurazioa" #: ../../standalone/drakautoinst_.c:71 msgid "" "Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " "will be manual" msgstr "" #: ../../standalone/drakautoinst_.c:112 ../../standalone/drakgw_.c:599 msgid "Congratulations!" msgstr "Zorionak!" #: ../../standalone/drakautoinst_.c:113 msgid "" "The floppy has been successfully generated.\n" "You may now replay your installation." msgstr "" #: ../../standalone/drakgw_.c:36 ../../standalone/drakgw_.c:181 msgid "Internet Connection Sharing" msgstr "Internet konexio banatua" #: ../../standalone/drakgw_.c:119 msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" msgstr "Internet konexioare banaketa gaitua" #: ../../standalone/drakgw_.c:120 msgid "" "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" "It's currently enabled.\n" "\n" "What would you like to do?" msgstr "" "Internet konexiaren banaketaren egokierak eginda.\n" "Erabilgarri dago.\n" "\n" "Zer egin nahi duzu?" #: ../../standalone/drakgw_.c:124 msgid "disable" msgstr "ezgaitu" #: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149 msgid "dismiss" msgstr "etsi" #: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149 msgid "reconfigure" msgstr "berregokitu" #: ../../standalone/drakgw_.c:127 msgid "Disabling servers..." msgstr "Zerbitzariak ezereztatzen..." #: ../../standalone/drakgw_.c:135 msgid "Internet connection sharing is now disabled." msgstr "Internet konexioaren banaketa ezgaitua." #: ../../standalone/drakgw_.c:144 msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" msgstr "Internet konexioaren banaketa ezgaitua" #: ../../standalone/drakgw_.c:145 msgid "" "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" "It's currently disabled.\n" "\n" "What would you like to do?" msgstr "" "Internet konexiaren banaketaren egokierak eginda.\n" "Orain ez dabil.\n" "\n" "Zer egin nahi duzu?" #: ../../standalone/drakgw_.c:149 msgid "enable" msgstr "gaitu" #: ../../standalone/drakgw_.c:156 msgid "Enabling servers..." msgstr "Zerbitzariak gaitzen..." #: ../../standalone/drakgw_.c:161 msgid "Internet connection sharing is now enabled." msgstr "Internet konexioaren banaketa gaitua." #: ../../standalone/drakgw_.c:182 msgid "" "You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" "With that feature, other computers on your local network will be able to use " "this computer's Internet connection.\n" "\n" "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " "(LAN)." msgstr "" "Internet konexioa banatzekotan zara.\n" "Konputagailuak Internet konexioa banatu dezake, horrela beste " "batzuekkonputagailu honen konexioa erabil dezakete.\n" "\n" "Oharra: Sare Egokitzaile berezia beharko duzu bertako sarea eraikitzeko." #: ../../standalone/drakgw_.c:208 #, c-format msgid "Interface %s (using module %s)" msgstr "Interface %s (using module %s)" #: ../../standalone/drakgw_.c:209 #, c-format msgid "Interface %s" msgstr "Interface %s" #: ../../standalone/drakgw_.c:217 msgid "No network adapter on your system!" msgstr "Ez duzu sare-egokitzailerik zure sisteman!" #: ../../standalone/drakgw_.c:218 msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " "hardware configuration tool." msgstr "" "Ez duzu konfiguratutako Ethernet egokitzailerik zure sisteman. Mesedez " "harwarearen konfigurazio tresna erabili." #: ../../standalone/drakgw_.c:224 msgid "Network interface" msgstr "Sarearen interfazea" #: ../../standalone/drakgw_.c:225 #, c-format msgid "" "There is only one configured network adapter on your system:\n" "\n" "%s\n" "\n" "I am about to setup your Local Area Network with that adapter." msgstr "" "Konfiguratutako sare-egokitzaile bakarra duzu:\n" "\n" "%s\n" "\n" "Zure LANa egokitzaile horrekin konfiguratuko dut." #: ../../standalone/drakgw_.c:234 msgid "" "Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " "Network." msgstr "Mesedez hauta zein sare-egokitzaile izango duzuzure LANerako." #: ../../standalone/drakgw_.c:243 msgid "" "Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it." msgstr "Adi, sare egokitzailea dagoeneko konfiguratua. Berkonfiguratuko dut." #: ../../standalone/drakgw_.c:254 #, c-format msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" msgstr "Litekeen LAN helbidearen konfliktoa oraingo %s-ren konfigurazioan!\n" #: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268 msgid "Firewalling configuration detected!" msgstr "Firewall konfigurazioa aurkitua!" #: ../../standalone/drakgw_.c:263 ../../standalone/drakgw_.c:269 msgid "" "Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " "need some manual fix after installation." msgstr "" "Kasu! Esistitzen den firewall konfigurazioa aurkitu da. Agian\n" "eskuzko finkapena egin beharko duzu instalazioa eta gero." #: ../../standalone/drakgw_.c:277 msgid "Configuring..." msgstr "Konfiguratzen..." #: ../../standalone/drakgw_.c:278 msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." msgstr "" "Konfigurazioko script-ak, softwarea instalatzen, zerbitzariak abiarazten..." #: ../../standalone/drakgw_.c:311 #, c-format msgid "Problems installing package %s" msgstr "Arazoa %s instalatzean" #: ../../standalone/drakgw_.c:600 msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " "Area Network, using automatic network configuration (DHCP)." msgstr "" "Dena egokiturik.\n" "Internet konexioa banatu zenezake, DHCP erabiliaz." #: ../../standalone/drakgw_.c:617 msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." msgstr "" "Internet konexiaren banaketaren egokierak eginda, baina orain ez dabil." #: ../../standalone/drakgw_.c:618 msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." msgstr "Internet konexiaren banaketaren egokierak eginda. Erabilgarri dago." #: ../../standalone/drakgw_.c:619 msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." msgstr "Internet konexioaren banaketa ez da inoiz konfiguratu." #: ../../standalone/drakgw_.c:624 msgid "Internet connection sharing configuration" msgstr "Internet konexioaren banaketaren konfigurazioa" #: ../../standalone/drakgw_.c:631 #, c-format msgid "" "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" "\n" "%s\n" "\n" "Click on Configure to launch the setup wizard." msgstr "" "Internet konexio banatua!\n" "\n" "%s\n" "\n" "Konfiguratun saka egokitzapenak egiteko." #: ../../standalone/draknet_.c:79 #, c-format msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "Sare Konfigurazioa (%d egokitzaileak)" #: ../../standalone/draknet_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:573 msgid "Profile: " msgstr "Profila: " #: ../../standalone/draknet_.c:94 msgid "Del profile..." msgstr "Ezaba profila..." #: ../../standalone/draknet_.c:100 msgid "Profile to delete:" msgstr "Ezabatzeko profila:" #: ../../standalone/draknet_.c:128 msgid "New profile..." msgstr "Profil berria..." #: ../../standalone/draknet_.c:134 msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one) :" msgstr "" #: ../../standalone/draknet_.c:160 msgid "Hostname: " msgstr "Ostalari-izena:" #: ../../standalone/draknet_.c:167 msgid "Internet access" msgstr "Internet lotura" #: ../../standalone/draknet_.c:180 msgid "Type:" msgstr "Mota:" #: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397 msgid "Gateway:" msgstr "Ataria (gateway):" #: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397 msgid "Interface:" msgstr "Interface:" #: ../../standalone/draknet_.c:192 msgid "Status:" msgstr "Status:" #: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410 msgid "Connected" msgstr "Konektaturik" #: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410 msgid "Not connected" msgstr "Konektatu gabe" #: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411 msgid "Connect..." msgstr "Konektatu..." #: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411 msgid "Disconnect..." msgstr "Eten..." #: ../../standalone/draknet_.c:215 msgid "Starting your connection..." msgstr "Lotura abiatzen..." #: ../../standalone/draknet_.c:223 msgid "Closing your connection..." msgstr "Konexioa ixten..." #: ../../standalone/draknet_.c:228 msgid "" "The connection is not closed.\n" "Try to do it manually by running\n" "/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n" "in root." msgstr "" "Konexioa itxita.\n" "Eskuz ireki root-en:\n" "/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down" #: ../../standalone/draknet_.c:231 msgid "The system is now disconnected." msgstr "Sistema deskonektatuta." #: ../../standalone/draknet_.c:243 msgid "Configure Internet Access..." msgstr "Konfiguratu Internet Lotura..." #: ../../standalone/draknet_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:446 msgid "LAN configuration" msgstr "LAN konfigurazioa" #: ../../standalone/draknet_.c:255 msgid "Driver" msgstr "Gidaria" #: ../../standalone/draknet_.c:255 msgid "Interface" msgstr "Interface" #: ../../standalone/draknet_.c:255 msgid "Protocol" msgstr "Protokolo" #: ../../standalone/draknet_.c:255 #, fuzzy msgid "State" msgstr "Status:" #: ../../standalone/draknet_.c:267 msgid "Configure Local Area Network..." msgstr "Konfiguratu bertoko sarea LAN..." #: ../../standalone/draknet_.c:279 msgid "Click here to launch the wizard ->" msgstr "" #: ../../standalone/draknet_.c:306 msgid "Apply" msgstr "Ezarri" #: ../../standalone/draknet_.c:325 msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Zain egon...konfigurazioa ezartzen" #: ../../standalone/draknet_.c:428 msgid "" "You don't have any configured interface.\n" "Configure them first by clicking on 'Configure'" msgstr "" "Ez daukazu interfaze batere ezarrita.\n" "Ezarri itzazu 'Ezarri' gainean sakatuz" #: ../../standalone/draknet_.c:450 msgid "LAN Configuration" msgstr "LAN konfigurazioa" #: ../../standalone/draknet_.c:457 #, c-format msgid "Adapter %s: %s" msgstr "Egokitzaile %s: %s" #: ../../standalone/draknet_.c:463 msgid "Boot Protocol" msgstr "Abiatze Protokoloa" #: ../../standalone/draknet_.c:464 msgid "Started on boot" msgstr "Abiatzerakoan hasia" #: ../../standalone/draknet_.c:465 msgid "DHCP client" msgstr "DHCP bezeroa" #: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491 #, fuzzy msgid "activate now" msgstr "aktibatu" #: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491 #, fuzzy msgid "desactivate now" msgstr "aktibatu" #: ../../standalone/draknet_.c:538 msgid "" "You don't have any internet connection.\n" "Create one first by clicking on 'Configure'" msgstr "" "Ez daukazu interneterako loturarik.\n" "Sortu ezazu bat 'Ezarri' gainean sakatuz" #: ../../standalone/draknet_.c:562 msgid "Internet connection configuration" msgstr "Internet konexioaren konfigurazioa" #: ../../standalone/draknet_.c:566 msgid "Internet Connection Configuration" msgstr "Internet konexioaren konfigurazioa" #: ../../standalone/draknet_.c:575 msgid "Connection type: " msgstr "Konexioaren mota: " #: ../../standalone/draknet_.c:581 msgid "Parameters" msgstr "Parametroak" #: ../../standalone/draknet_.c:608 msgid "Ethernet Card" msgstr "Ethernet txartela" #: ../../standalone/draknet_.c:609 msgid "DHCP Client" msgstr "DHCP bezeroa" #: ../../standalone/draksec_.c:21 msgid "Welcome To Crackers" msgstr "Ongi etorri Crackers-era" #: ../../standalone/draksec_.c:22 msgid "Poor" msgstr "Txiroa" #: ../../standalone/draksec_.c:26 msgid "Paranoid" msgstr "Paranoidea" #: ../../standalone/draksec_.c:29 msgid "" "This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" "but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n" "or to the Internet. There is no password access." msgstr "" "Kontuz erabili beharreko maila. Sistema erabilterraza egiten du,\n" "baina oso sentsiblea: internetez lotutako makinetan ez da erabili behar.\n" "Pasahitz bidezko sarrerarik ez baitauka." #: ../../standalone/draksec_.c:32 msgid "" "Password are now enabled, but use as a networked computer is still not " "recommended." msgstr "" "Pasahitzak indarrean, baina sarean sartutako konputagailu bezala ez " "erabiltzea gomendatzen da." #: ../../standalone/draksec_.c:33 msgid "" "Few improvements for this security level, the main one is that there are\n" "more security warnings and checks." msgstr "" "Hobekuntza gutxi segurtasun maila honetarako, batez ere segurtasun\n" "mezu eta saio gehiago." #: ../../standalone/draksec_.c:35 msgid "" "This is the standard security recommended for a computer that will be used\n" "to connect to the Internet as a client. There are now security checks. " msgstr "" "Internetera kliente modura lotutako makinentzeko gomendatutako segurtasun " "maila\n" "estandarra. Ez du segurtasun saiorik egiten. " #: ../../standalone/draksec_.c:37 msgid "" "With this security level, the use of this system as a server becomes " "possible.\n" "The security is now high enough to use the system as a server which accept\n" "connections from many clients. " msgstr "" "Segurtasun maila honekin, sistema zerbitzari modura erabilzenezake.\n" "Hanbat klienteen loturak onartzeko moduan den\n" "segurtasun maila. " #: ../../standalone/draksec_.c:40 msgid "" "We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n" "Security features are at their maximum." msgstr "" "4. mailaren ezaugarriak, baina orain sistema guztiz hertsia.\n" "Segurtasun maila maximoa." #: ../../standalone/draksec_.c:65 #, fuzzy msgid "Security level" msgstr "Hautatu segurtasun neurria" #: ../../standalone/draksec_.c:67 #, fuzzy msgid "Use libsafe for servers" msgstr "Hautatu zerbitzariarentzako aukerak" #: ../../standalone/draksec_.c:68 msgid "" "A library which defends against buffer overflow and format string attacks." msgstr "" #: ../../standalone/draksec_.c:72 msgid "Setting security level" msgstr "Hautatu segurtasun neurria" #: ../../standalone/drakxconf_.c:47 msgid "Control Center" msgstr "Kontrol Zentroa" #: ../../standalone/drakxconf_.c:48 msgid "Choose the tool you want to use" msgstr "Instalatu nahi duzun tresna hautatu" #: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16 msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n" msgstr "erabilera: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n" #: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36 msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "BackSpace eta Delete bat bera console-n?" #: ../../standalone/livedrake_.c:23 msgid "Change Cd-Rom" msgstr "Aldatu Cd-Rom-a" #: ../../standalone/livedrake_.c:24 msgid "" "Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n" "If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade." msgstr "" "Mesedez, \"%s\" izena duen Cd-Rom-a sartu unitatean eta gero Ados " "sakaegizu.\n" "Ez baldin baduzu Etsi sakatu Cd-Rom-etiko instalazioa ezeztatzeko." #: ../../standalone/livedrake_.c:34 msgid "Unable to start live upgrade !!!\n" msgstr "Ezin da eguneratze bizia abiatu !!!\n" #: ../../standalone/mousedrake_.c:58 msgid "no serial_usb found\n" msgstr "ez dut aurkitu serieko_usb-rik\n" #: ../../standalone/mousedrake_.c:62 msgid "Emulate third button?" msgstr "Emulatu hirugarren botoia?" #: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29 msgid "Firewalling Configuration" msgstr "Firewall konfigurazioa" #: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42 msgid "Firewalling configuration" msgstr "Firewall konfigurazioa" #: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77 msgid "" "Firewalling\n" "\n" "You already have set up a firewall.\n" "Click on Configure to change or remove the firewall" msgstr "" "Firewalling\n" "\n" "Dagoeneko firewall ezarria duzu.\n" "Konfiguratun saka aldaketarik egin nahi baduzu." #: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81 msgid "" "Firewalling\n" "\n" "Click on Configure to set up a standard firewall" msgstr "" "Firewalling\n" "\n" "Konfiguratun saka standarra nahi baduzu." #: ../../steps.pm_.c:14 msgid "Choose your language" msgstr "Hautatu hizkuntza" #: ../../steps.pm_.c:15 msgid "Select installation class" msgstr "Hautatu instalazio mota" #: ../../steps.pm_.c:16 msgid "Hard drive detection" msgstr "Disko zurrunaren detekzioa" #: ../../steps.pm_.c:17 msgid "Configure mouse" msgstr "Konfiguratu sagua" #: ../../steps.pm_.c:18 msgid "Choose your keyboard" msgstr "Aukeratu teklatua" #: ../../steps.pm_.c:19 msgid "Security" msgstr "Segurtasuna" #: ../../steps.pm_.c:20 msgid "Setup filesystems" msgstr "Fitxategi sistemak egokitu" #: ../../steps.pm_.c:21 msgid "Format partitions" msgstr "Partizioak formateatu" #: ../../steps.pm_.c:22 msgid "Choose packages to install" msgstr "Aukeratu instalatu beharreko paketeak" #: ../../steps.pm_.c:23 msgid "Install system" msgstr "Instalatu sitema" #: ../../steps.pm_.c:25 msgid "Add a user" msgstr "Gehitu erabiltzailea" #: ../../steps.pm_.c:26 msgid "Configure networking" msgstr "Konfiguratu sare lana" #: ../../steps.pm_.c:28 msgid "Configure services" msgstr "Konfiguratu zerbitzuak" #: ../../steps.pm_.c:30 msgid "Create a bootdisk" msgstr "Bootdisk-a eraiki" #: ../../steps.pm_.c:32 msgid "Install bootloader" msgstr "Instalatu bootloader-ra" #: ../../steps.pm_.c:33 msgid "Configure X" msgstr "Konfiguratu X" #: ../../steps.pm_.c:34 msgid "Exit install" msgstr "Instalaziotik irten" #: ../../tinyfirewall.pm_.c:9 msgid "" "tinyfirewall configurator\n" "\n" "This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n" "For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n" "specialized MandrakeSecurity Firewall distribution." msgstr "" "tinyfirewall configurator\n" "\n" "Mandrake Linux makinarako norberarentzako firewalla ezartzen du.\n" "Segurtasun handiago nahi baduzu: MandrakeSecurity Firewall distribution;\n" "banaketa berezikoa." #: ../../tinyfirewall.pm_.c:14 msgid "" "We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n" "the Internet to connect to. Please think carefully about these\n" "questions, as your computer's security is important.\n" "\n" "Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n" "it off. You can change this configuration anytime you like by\n" "re-running this application!" msgstr "" "Zein zerbitzubaimendu nahi duzun galdetuko zaizu.\n" "Ganoraz erantzun.\n" "\n" "Behar izanez gero edozein momentutan berkonfiguratu zenezake\n" "zerbitzuok." #: ../../tinyfirewall.pm_.c:21 msgid "" "Are you running a web server on this machine that you need the whole\n" "Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n" "accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n" "\n" msgstr "" "Internet osorako Web zerbitzari legez ari zara?\n" "Zure Web zerbitzaria makina honetarako soilik bada, ezeztz\n" "erantzeun zenezake.\n" "\n" #: ../../tinyfirewall.pm_.c:26 msgid "" "Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n" "up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n" "answer no.\n" "\n" msgstr "" "Izen zerbitzari legez ari zara?\n" "Ezetz erantzun IP informazioa gorde nahi izanez gero.\n" "\n" #: ../../tinyfirewall.pm_.c:31 msgid "" "Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n" "is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n" "telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n" "encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n" "it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping." msgstr "" "Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n" "is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n" "telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n" "encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n" "it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping." #: ../../tinyfirewall.pm_.c:36 msgid "" "Do you want to allow incoming telnet connections?\n" "This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n" "strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n" "telnet.\n" msgstr "" "Kanpotik datozen telnet loturak baimendu nahi dituzu?\n" "Hau izugarri arriskutsua da, aurreko pantailan azaldu dugun bezala. Guk\n" "irmoki gomendatzen dugu galdera honi Ezetz erantzutea eta telnet ordez\n" "ssh erabiltzea.\n" #: ../../tinyfirewall.pm_.c:41 msgid "" "Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n" "Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n" "Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n" "attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n" msgstr "" "Internetetik eskuragarri dagoen FTP zerbitzari bat korritzen ari zera?\n" "Ala bada, irmoki gomendatzen dizugu transferentzia anonimoetarako\n" "soilik erabiltzea. FTP bitartez bidalitako edozein pasahitz erasotzaileek\n" "lapurtu dezakete, FTP-k ez duelako pasahitzak bidaltzeko enkriptaziorik " "erabiltzen.\n" #: ../../tinyfirewall.pm_.c:46 msgid "" "Are you running a mail server here? If you're sending you \n" "messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n" "you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n" "\n" msgstr "" "Hemen posta zerbitzaria exekutatzen ari zara? Zure mezuak\n" "pine, mutt edo beste edozein testu-oinarridun posta bezero bitartez\n" "bidaltzen baduzu ziurrenik hala da. Bestela, suhesiaz babestu behar zenuke.\n" "\n" #: ../../tinyfirewall.pm_.c:51 msgid "" "Are you running a POP or IMAP server here? This would\n" "be used to host non-web-based mail accounts for people via \n" "this machine.\n" "\n" msgstr "" "POP edo IMAP zerbitzaria exekutatzen ari zara? Hau erabiliko\n" "litzateke makina honen bitartez jendearentzako web oinarrigabeko\n" "posta kontuei ostatu emateko\n" "\n" #: ../../tinyfirewall.pm_.c:56 msgid "" "You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n" "is automatically set by a computer in your home or office \n" "(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n" "this the case?\n" msgstr "" "Dirudienez 2.2 kernela erabiltzen ari zara. Zure sare IPa\n" "automatikoki ezartzen bada zure etxe edo bulegoan duzun\n" "konputagailu baten bitartez (dinamikoki egokitua), hau gaitu\n" "behar dugu. Zure kasua da?\n" #: ../../tinyfirewall.pm_.c:61 msgid "" "Is your computer getting time syncronized to another computer?\n" "Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n" "to synchronize time for logging and such. If you're not part\n" "of a larger office and haven't heard of this, you probably \n" "aren't." msgstr "" "Zure konputagailuak beste batekin denbora sinkronizatzen du?\n" "Gehienbat, Unix/Linux erakunde ertain-haundietan erabiltzen da hau\n" "sesioan sarrera eta halakoetarako denbora sinkronizatzeko. Ez bazara\n" "bulego haundi bateko partaide eta honi buruz ezer entzun ez baduzu\n" "ziurrenik ez duzu egiten." #: ../../tinyfirewall.pm_.c:66 msgid "" "Configuration complete. May we write these changes to disk?\n" "\n" "\n" "\n" msgstr "" "Ezarpena amaitu da. Aldaketa hauek diskora idatziko ditugu?\n" "\n" "\n" "\n" #: ../../tinyfirewall.pm_.c:82 #, c-format msgid "Can't open %s: %s\n" msgstr "Ezin ireki %s: %s\n" #: ../../tinyfirewall.pm_.c:84 #, c-format msgid "Can't open %s for writing: %s\n" msgstr "Ezin ireki %s idazteko: %s\n" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Web/FTP" msgstr "Zerbitzaria, Web/FTP" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Network Computer (client)" msgstr "Sareko Konputagailu (bezeroa)" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Office" msgstr "Office" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Gnome Workstation" msgstr "Gnome Lan estazioa" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" msgstr "Palm edo Visor-entzako tresnak" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Workstation" msgstr "Lan estazioa" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Firewall/Router" msgstr "Zerbitzari, Firewall/Router" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "" "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " "gnumeric), pdf viewers, etc" msgstr "Bulego programak" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" msgstr "Audio tresnak: mp3 edo midi jotzeko, nahasleak, eta abar" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Liburuak eta Linux laguntza" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "KDE Workstation" msgstr "KDE Lan estazioa" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Multimedia - Video" msgstr "Multimedia - Video" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" msgstr "Trenak posta, berri, web, fitxategi igorrtze eta txaterako" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Database" msgstr "Zerbitzari, Datubase" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "PostgreSQL or MySQL database server" msgstr "" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Konfigurazioa errazteko tresnak" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Multimedia - Sound" msgstr "Multimedia - Soinua" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Utilities" msgstr "Laguntzaileak" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentazioa" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Console Tools" msgstr "Consola tresnak" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Internet station" msgstr "Interneten estazioa" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Multimedia station" msgstr "Multimedia estazioa" #: ../../share/compssUsers:999 #, fuzzy msgid "Configuration" msgstr "LAN konfigurazioa" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" msgstr "Idazmahi grafikoak (Gnome, IceWM)" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " "of accompanying tools" msgstr "KDE idazmahi giroa" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Graphical Environment" msgstr "" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Development" msgstr "Garatzaile" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache eta Pro-ftpd" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Tools to create and burn CD's" msgstr "CDak erreteko" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Office Workstation" msgstr "Office estazioa" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Graphics programs such as The Gimp" msgstr "Grafikoentzako programak, Gimp barne." #: ../../share/compssUsers:999 msgid "DNS/NIS " msgstr "" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "C eta C++ garatzeko liburutegiak, programak eta abar" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Network Computer server" msgstr "Sare Zerbitzaria" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Mail/Groupware/News" msgstr "Zerbitzari, Posta/Taldeware/Berriak" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Game station" msgstr "Joku estazio" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Video players and editors" msgstr "Videoa editatu eta ikusteko" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Multimedia - Graphics" msgstr "Multimedia - Grafikoak" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "Denborapasa: arcade, taulakoak, estrategia..." #: ../../share/compssUsers:999 msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " "browse the Web" msgstr "" "posta eta berriak irakurtzeko eta bialtzeko tresnak: pine, mutt, tin... eta " "Amarauna arakatzeko" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Archiving, emulators, monitoring" msgstr "Gordailuak, emuladoreak, monitoreak" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Personal Finance" msgstr "Norberaren Finantzak" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" msgstr "Giro grafikoa" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "Protokolo desberdinetareko bezeroak, ssh barne" #: ../../share/compssUsers:999 #, fuzzy msgid "Internet gateway" msgstr "Internet lotura" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Saoinua eta bideoa" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Bestelako idazmahi grafikoak" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "Editoreak, maskorrak, fitxategi tresnak, terminalak" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" msgstr "Finantzetarakoak: gnucash..." #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Games" msgstr "Jokuak" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Personal Information Management" msgstr "Norberaren Informazioaren Kudeatzeileak" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Multimedia - CD Burning" msgstr "Multimedia - CD erretzaileak" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Scientific Workstation" msgstr "Zientzirako lanestazioa" #~ msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: %s" #~ msgstr "ezin ireki etc/sysconfig/autologin irakurtzeko: %s" #~ msgid "Do you want to restart the network" #~ msgstr "Sarea berrabiarazi nahi duzu?" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Do you agree?" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Ados zaude?" #~ msgid "I'm about to restart the network device:\n" #~ msgstr "Sarerako tresna berabiaraziko dut:\n" #~ msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?" #~ msgstr "Zure %s sare tresna berrabiaraziko dut. Ados?" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n" #~ "(primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)." #~ msgstr "" #~ "Bestelakorik ez badakizu, ohikoena \"/dev/hda\" da\n" #~ " (IDE disko nagusia) edo \"/dev/sda\" (lehen SCSI diskoa)." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The following printers are configured.\n" #~ "You can add some more or modify the existing ones." #~ msgstr "" #~ "Hemen daude hurrengo irarkola isatsak.\n" #~ "Zenbait gehitu edo daudenak aldatu dezakezu." #, fuzzy #~ msgid "Connection timeout (in sec) [ beta, not yet implemented ]" #~ msgstr "Lotura Denbora " #, fuzzy #~ msgid "Could not set \"%s\" as the default printer!" #~ msgstr "Hautatu jatorrizko erabiltzailea:" #~ msgid "Spooler: " #~ msgstr "Inprimaketa ilara:" #~ msgid "Test the mouse here." #~ msgstr "Frogatu sagua hemen." #~ msgid "Press next to continue." #~ msgstr "Sakatu hurrengoa jarraitzeko." #~ msgid "" #~ "Please choose your preferred language for installation and system usage." #~ msgstr "" #~ "Mesedez hauta hobestutako hizkuntza instalaziorako eta sistemaren " #~ "erabilerako" #~ msgid "" #~ "You need to accept the terms of the above license to continue " #~ "installation.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation " #~ "will end without modifying your current\n" #~ "configuration." #~ msgstr "" #~ "Gaineko lizentzian aipaturikoa onartu behar duzu instalazioarekin " #~ "jarraitzeko.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Mesedez egin klik \"Onartu\" gainean lizentziarekin ados bazaude.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Egin klik \"Errefusatu\" gaienan lizentziarekin ados ez bazaude. " #~ "Instalazioa orain duzun ezarpena aldatu gabe\n" #~ "amaituko da." #~ msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above" #~ msgstr "Hautatu zureari dagokion teklatuaren itxura goiko listan" #~ msgid "" #~ "If you wish other languages (than the one you choose at\n" #~ "beginning of installation) will be available after installation, please " #~ "chose\n" #~ "them in list above. If you want select all, you just need to select \"All" #~ "\"." #~ msgstr "" #~ "Gainerako hizkuntzarik nahi baduzu (instalazioaren hasieran\n" #~ "aukeraturikoez gain) eskuragarri izango dituzu instalazioaren ondoren, " #~ "mesedez aukeratu\n" #~ "itzazu gaineko zerrendan. Guztiak aukeratu nahi badituzu, aukeratu " #~ "\"Guztiak\"." #~ msgid "" #~ "Select:\n" #~ "\n" #~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then " #~ "choose\n" #~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n" #~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n" #~ " installation class, you will be able to select the usage for your " #~ "system.\n" #~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE " #~ "DOING!" #~ msgstr "" #~ "Hauta:\n" #~ "\n" #~ " - Norberarena: GNU/Linux ezagutzen baduzu. Gero, makinaren erabiera " #~ "nagusia hautatzeko aukera izango duzu. Beherago ikus azalpenak.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ " - Aditua: GNU/Linux sakonki ezagutuz gero, eta oso instalazio berezia\n" #~ "egin nahi baduzu,instalazio modu hau zuretzako da. Zure sistemaren\n" #~ "erabilera honela egin beharko duzu \"Norberarena\".\n" #~ " Baina mesedez, EGITEN ZABILTZANA ZERTAN DATZAN EZ BADAKIZU, EZ HAUTA " #~ "AUKERA HAU!" #~ msgid "" #~ "You must now define your machine usage. Choices are:\n" #~ "\n" #~ "* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine " #~ "primarily for everyday use, at office or\n" #~ " at home.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "* Development: if you intend to use your machine primarily for software " #~ "development, it is the good choice. You\n" #~ " will then have a complete collection of software installed in order to " #~ "compile, debug and format source code,\n" #~ " or create software packages.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good " #~ "choice. Either a file server (NFS or\n" #~ " SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an " #~ "authentication server (NIS), a database\n" #~ " server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, " #~ "etc.) to be installed." #~ msgstr "" #~ "Makinaren erabilera desberdinak hauta zenezake. Aukerak:\n" #~ "\n" #~ "* Arrunta: egunerako erabilerarako (bulego lana, irudiketa, eta abar). " #~ "Ez\n" #~ " duzu konplikaziorik edo garatzale lanerako tresnarik edukiko.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "* Garatzaile: sofwarearen garapenerako erabiliko baduzu makina. Orduan " #~ "software\n" #~ " bilduma osoa izango duzu konpilatu, debug eta jatorrizko\n" #~ "kodearen formateaoa, edo software paketeak eratzeko.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "* Zerbitzari: hauta hau zure Mandrake Linux instalazioa zerbitzari modura " #~ "erabiltzeko. Hau da fitxategi zerbitzari (NFS edo SMB), irarkola " #~ "zerbitzari (Unix edo Microsoft bezalako inpresioa), egiaztatze zerbitzari " #~ "(NIS), datubase zerbitzari eta abar. Hemen, ez duzu gimmicks-k izango " #~ "(KDE, GNOME...)." #~ msgid "" #~ "You may now select the group of packages you wish to\n" #~ "install or upgrade.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "DrakX will then check whether you have enough room to install them all. " #~ "If not,\n" #~ "it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed " #~ "onto the\n" #~ "installation of all selected groups but will drop some packages of " #~ "lesser\n" #~ "interest. At the bottom of the list you can select the option \n" #~ "\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse " #~ "through\n" #~ "more than 1000 packages..." #~ msgstr "" #~ "Orain instalatu edo eguneratu nahi duzun paketa taldea\n" #~ "hauta dezakezu.\n" #~ "\n" #~ "DrakX-ek instalaziorako tokirik baduzu begiratuko du. Ez baduzu,\n" #~ "ohartuko dizu. Aurrera jarraitu nahi baduzu, hautatutakoen artean " #~ "instalazioak\n" #~ "garrantzi handiagoko paketeak hobestuko ditu eta leku faltan garrantzi\n" #~ "gutxiagokoak bastertuko ditu.Zerrendaren behealdeko\n" #~ "\"Banan banako pakete hautaketa\" erabil zenezake; kasu honetan\n" #~ "1000 baino gehiagoko pakete zerrendan murgildu beharko zara..." #~ msgid "" #~ "You can now choose individually all the packages you\n" #~ "wish to install.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left " #~ "corner of\n" #~ "the packages window.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the " #~ "icon\n" #~ "\"Toggle flat and group sorted\".\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n" #~ "dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may " #~ "silently\n" #~ "unselect several other packages which depend on it." #~ msgstr "" #~ "Orain, banan-banan aukeratu ditzakezu instalatu nahi dituzun\n" #~ "paketeak.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Zuhaitza zabaldu edo estutu dezakezu pakete leihoaren ezker ertzeko " #~ "aukeretan\n" #~ "klik eginez\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Paketeak alfabetikoki antolaturik ikustea nahiago baduzu, egin ezazu " #~ "klik\n" #~ "\"Laua eta taldeka antolaturik\" ikonoak.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Menpekotasun oharrik jaso nahi ez baduzu, klik \"Menpekotasu automatikoak" #~ "\"\n" #~ "gainean. Hau egiten baduzu, kontutan izan pakete bat aukeratik kentzean, " #~ "isilean,\n" #~ "honen menpekotasuna duten beste bakete batzu kendu daitezkeela." #~ msgid "" #~ "If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n" #~ "none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect " #~ "them,\n" #~ "then click Ok." #~ msgstr "" #~ "Goiko zerrendako CD guztiak badituzu, Ados klikatu.\n" #~ "Batere ez baduzu, Etsi klikatu.\n" #~ "Baten bat faltatuz gero, hautatuetatik atera eta ondoren,\n" #~ "Ados klikatu." #~ msgid "" #~ "You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n" #~ "if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose " #~ "another\n" #~ "driver.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "If you are installing on an Apple machine with a 1-button mouse, you " #~ "will\n" #~ "be given the opportunity to define some keyboard keys to emulate the 2nd\n" #~ "and 3rd mouse buttons. This will allow you to be able to access the " #~ "full\n" #~ "functionality of the mouse in both the Linux console and the X Window " #~ "GUI.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "If you have an ADB mouse, please select USB, as the Linux kernel will " #~ "take\n" #~ "care of mapping your mouse hardware correctly." #~ msgstr "" #~ "Orain zure sagua frogatu dezakezu. Erabili botoiak eta gurpila\n" #~ "ezarpenak ongi dauden egiaztatzeko. Ala ez bada, \"Etsi\" sakatu " #~ "dezakezu\n" #~ "beste gidari bat aukeratzeko.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Botoi bakarreko sagu bat duen Apple makina batean instalatzen ari " #~ "bazara,\n" #~ "2. eta 3. sagu botoiak emulatzeko teklatu botoi batzu zehazteko aukera\n" #~ "emango zaizu. Honela, bai Linux kontsolan baita X Window GUIan ere " #~ "saguaren\n" #~ "funtzionalitate osoa erabili ahal izango duzu.\n" #~ "\n" #~ "ADB sagua badaukazu, mesedez, aukeratu USB, honela Linux kernelak hartuko " #~ "du\n" #~ "zure sagu hardwarea behar bezela mapeatzeko ardura." #~ msgid "" #~ "If you wish to connect your computer to the Internet or\n" #~ "to a local network please choose the correct option. Please turn on your " #~ "device\n" #~ "before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "If you do not have any connection to the Internet or a local network, " #~ "choose\n" #~ "\"Disable networking\".\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "If you wish to configure the network later after installation or if you " #~ "have\n" #~ "finished to configure your network connection, choose \"Done\"." #~ msgstr "" #~ "Zure konputagailua Internet edo beste bertoko sare batera\n" #~ "lotu nahi baduzu , mesedez hautatu aukera zuzena. Mesedez, piztu zure " #~ "gailua\n" #~ "aukera zuzena hautatu aurretik DrakXek automatikoki detektatu dezan.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Ez badaukazu Internet edo bertako sare batera loturarik, aukeratu\n" #~ "\"Ezgaitu sarea\".\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Sarea, instalazioa amaitu ondoren, ezarri nahi baduzu edo zure\n" #~ "sare loturaren ezarpena burutu baduzu, hautatu \"Eginda\"." #~ msgid "" #~ "No modem has been detected. Please select the serial port on which it is " #~ "plugged.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n" #~ "Windows) is called \"ttyS0\" under Linux." #~ msgstr "" #~ "Ez da modemik detektatu. Mesedez, hautatu loturik dagoen portua.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Lagungarri gisa, lehenengo serie portua (Microsoft Windowsek \"COM1\"\n" #~ "deitzen duena) \"ttyS0\" deitzen da Linuxen." #~ msgid "" #~ "You may now enter dialup options. If you don't know\n" #~ "or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained " #~ "from\n" #~ "your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name " #~ "server)\n" #~ "information here, this information will be obtained from your Internet " #~ "Service\n" #~ "Provider at connection time." #~ msgstr "" #~ "markatze aukerak sar zenezake. ez badakizu\n" #~ "edo ez bazaude zihur zer sartuz, informazio uzena zure Internet " #~ "ornitzailearieskatu\n" #~ "Ornitzailea, indarrean dagoen konexioarena." #~ msgid "" #~ "If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX " #~ "detect it automatically." #~ msgstr "" #~ "Modema kanpokoa baduzu, piztu egizu DrakX-ek automatikoki ezar dezan" #~ msgid "Please turn on your modem and choose the correct one." #~ msgstr "Piztu modem-a eta hauta zuzena." #~ msgid "" #~ "If you are not sure if informations above are\n" #~ "correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n" #~ "informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you " #~ "do not\n" #~ "enter the DNS (name server) information here, this information will be " #~ "obtained\n" #~ "from your Internet Service Provider at connection time." #~ msgstr "" #~ "Goiko informazioa ez baduzu, edo honetaz zihur ez bazaude\n" #~ "eska egiozu Internet ornitzaileari. Ez baduzu DNSren informaziorik\n" #~ "hori berori ere Internet ornitzaileak eman diezazuke." #~ msgid "" #~ "You may now enter your host name if needed. If you\n" #~ "don't know or are not sure what to enter, the correct informations can " #~ "be\n" #~ "obtained from your Internet Service Provider." #~ msgstr "" #~ "Ostalari izena ezar zenezake behar izanez gero. Ez baduzu\n" #~ "ezagutzen, edo ez badakizu zer sartu, Internet Zerbitzu emaleari " #~ "galdeiozu." #~ msgid "" #~ "You may now configure your network device.\n" #~ "\n" #~ " * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask " #~ "your network administrator.\n" #~ " You should not enter an IP address if you select the option " #~ "\"Automatic IP\" below.\n" #~ "\n" #~ " * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't " #~ "know or are not sure what to enter,\n" #~ " ask your network administrator.\n" #~ "\n" #~ " * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select " #~ "this option. If selected, no value is needed in\n" #~ " \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to " #~ "select this option, ask your network administrator." #~ msgstr "" #~ "Orain sarerako tresna egokitu zenezake:\n" #~ "\n" #~ " * IP helbidea: ez badakizu, sare administrariari edo Internet " #~ "Zerbitzu \n" #~ " emaleari galdeiozu.\n" #~ " Behean \"IP Automatikoa\" hautatuko baduzu, ez duzu IPrik ezarri " #~ "behar\n" #~ " * Netmask: \"255.255.255.0\" ohikoena da. Ziur ez bazaude\n" #~ "administratzaileari edo Internet Zerbitzu emaleari galdetu.\n" #~ "\n" #~ " * Automatic IP: Sareak BOOTP edo DHCP protokoloak erabiliz gero, " #~ "hautatu \n" #~ "aukera hau. Hautatuz gero, \"IP helbidea\"-rako ez de baliorik eman " #~ "behar.\n" #~ "Ziur ez bazaude, galdetu administrariari edo ISP-ari." #~ msgid "" #~ "You may now enter your host name if needed. If you\n" #~ "don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator." #~ msgstr "" #~ "Orain, behar izanez gero, ostalari izena ezar zenezake.\n" #~ "Ez badakizu zer jarri administrariari edo Internet Zerbitzu emaleari " #~ "galdeiozu." #~ msgid "" #~ "You may now enter your host name if needed. If you\n" #~ "don't know or are not sure what to enter, leave blank." #~ msgstr "" #~ "Orain, behar izanez gero, ostalari izena ezar zenezake.\n" #~ "Ez badakizu zer jarri, hutsik laga." #~ msgid "" #~ "You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n" #~ "correct information can be obtained from your ISP." #~ msgstr "" #~ "Markatze opziotan sar zintezke. Sartu beharreko informazioa\n" #~ "zure ISP-tik lor dezakezu." #~ msgid "" #~ "If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n" #~ "you should use proxies, ask your network administrator or your ISP." #~ msgstr "" #~ "Proxy-rik erabiliz gero, mesedez orain konfiguratu. Ez badakizu\n" #~ "ISP-ari edo sareko administrariari galdetu." #~ msgid "" #~ "You can install cryptographic package if your internet connection has " #~ "been\n" #~ "set up correctly. First choose a mirror where you wish to download " #~ "packages and\n" #~ "after that select the packages to install.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n" #~ "to your legislation." #~ msgstr "" #~ "Pakete kriptografikoa instalatu dezakezu zure interneteko konexioa zuzen\n" #~ "badabil. Lehenengo hautatu zein mirror-etik jaitsi nahi dituzu paketeak " #~ "eta gero\n" #~ "instalatu beharreko paketeak hautatu.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Mirror ete pakete kriptografikoak zure tokiko legeen arabera hautatu\n" #~ "behar dituzu." #~ msgid "You can now select your timezone according to where you live." #~ msgstr "Bizitokira egokitu zenezake orain ordu eremua." #~ msgid "" #~ "You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n" #~ "printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)." #~ msgstr "" #~ "Bertako irarkola (konputagailuari konektatua) edo urrutikoa\n" #~ "(Unix, Netware edo Microsoft Windows sareetakoa) egokitu zenezake orain." #~ msgid "" #~ "If you wish to be able to print, please choose one printing system " #~ "between\n" #~ "CUPS and LPR.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems " #~ "(CUPS\n" #~ "means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system " #~ "in\n" #~ "Mandrake Linux.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "LPR is the old printing system used in previous Mandrake Linux " #~ "distributions.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "If you don't have printer, click on \"None\"." #~ msgstr "" #~ "Inprimatu ahal izan nahi baduzu, mesedez, aukeratu inprimaketa sistema " #~ "bat CUPS eta LPR artean.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "CUPS Unix sistementzako inprimaketa sistema berri, indartsu eta malgua " #~ "da\n" #~ "(CUPSen esanahia da \"Common Unix Printing System\"). Mandrake Linuxen " #~ "inprimaketa\n" #~ "sistema lehenetsia da.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "LPR aurreko Mandrake Linux banaketetan erabiltzen zen inprimaketa sistema " #~ "zarra da.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Inprimagailurik ez baduzu, sakatu \"Batere ez\"." #~ msgid "" #~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types " #~ "requires\n" #~ "a different setup.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n" #~ "printer\".\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n" #~ "\"Remote printer\".\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows " #~ "machine\n" #~ "(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"." #~ msgstr "" #~ "GNU/Linuxek inprimagailu moeta askorekin tratatu dezake. Hauetariko " #~ "bakoitzak\n" #~ "ezarpen desberdina behar du.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Zure inprimagailua zure konputagailura fisikoki loturik badago, aukeratu\n" #~ "\"bertoko inprimagailua\".\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Urruneko Unix makina batean kokaturiko inprimagailua erabili nahi " #~ "baduzu,\n" #~ "aukeratu \"Urruneko inprimagailua\".\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Urruneko Microsoft Windows makina batean kokaturiko inprimagailua (edo " #~ "SMB protokoloa darabilen\n" #~ "Unix makina) erabili nahi baduzu, aukeratu \"SMB/Windows 95/98/NT\"." #~ msgid "" #~ "Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n" #~ "\n" #~ "You have to enter some informations here.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ " * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer " #~ "name. So, you must have a printer named \"lp\".\n" #~ " If you have only one printer, you can use several names for it. You " #~ "just need to separate them by a pipe\n" #~ " character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you " #~ "have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n" #~ " The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default " #~ "printer.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ " * Description: this is optional but can be useful if several printers " #~ "are connected to your computer or if you allow\n" #~ " other computers to access to this printer.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ " * Location: if you want to put some information on your\n" #~ " printer location, put it here (you are free to write what\n" #~ " you want, for example \"2nd floor\").\n" #~ msgstr "" #~ "Mesedez, piztu zure inprimagailua DrakX-ek detektatzen jarraitu " #~ "aurretik.\n" #~ "\n" #~ "Zenbait datu sartu behar dituzu hemen.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ " * Inprimagailuaren izena: inprimagailu hilarak \"lp\" erabiltzen du " #~ "inprimagailu izen lehenetsi gisa. Beraz, \"lp\" izeneko inprimagailu bat " #~ "izan behar duzu.\n" #~ " Inprimagailu bakarra badaukazu, izen ugari erabil ditzakezu " #~ "beretzako. Tutu hizki baten bidez (\"|\") banatu behar\n" #~ " dituzu izenak. Beraz izen esanguratsuagoa nahi baduzu, hura jarri " #~ "behar duzu lehenbizi, adib: \"Nere inprimagailua|lp\".\n" #~ " Bere izene(t)an \"lp\" duen inprimagailua izango da lehenetsia.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ " * Azalpena: aukerakoa da, baino erabilgarria gerta daiteke zenbait " #~ "inprimagailu zure konputagailura loturik badaude edo\n" #~ " beste konputagailuei inprimagailu hau erabiltzen uzten badiezu.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ " * Kokapena: zure inprimagailuaren kokapenari buruzko informaziorik\n" #~ " jarri nahi baduzu, hemen jarri (nahi duzuna idatzi dezakezu, " #~ "adibidez\n" #~ " \"2. solairua\").\n" #~ msgid "" #~ "Your printer has not been detected. Please enter the name of the device " #~ "on\n" #~ "which it is connected.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "For information, most printers are connected on the first parallel port. " #~ "This\n" #~ "one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft " #~ "Windows." #~ msgstr "" #~ "Zure inprimagailua ez da detektatu. Mesedez, sartu loturik dagoen " #~ "gailuaren\n" #~ "izena.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Argibide gisa, inprimagailu gehienak lehenengo portu paralelora lotzen " #~ "dira. Honi \"/dev/lp0\" deitzen zaio GNU/Linux barruan eta \"LPT1\" " #~ "Microsoft Windows barruan." #~ msgid "You must now select your printer in the above list." #~ msgstr "Goiko zerrendakoetatik, irarkola hauta zenezake." #~ msgid "" #~ "Please select the right options according to your printer.\n" #~ "Please see its documentation if you don't know what choose here.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "You will be able to test your configuration in next step and you will be " #~ "able to modify it if it doesn't work as you want." #~ msgstr "" #~ "Irarkolari dagozkion aukerak hauta.\n" #~ "Haren dokumentazioa aztertu, aukerak ez badituzu ezagutzen.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Konfigurazioa saia zenezake hurrengo hurratsean, eta adatu erebehar den " #~ "modura ez badabil" #~ msgid "" #~ "You can now enter the root password for your Mandrake Linux system.\n" #~ "The password must be entered twice to verify that both password entries " #~ "are identical.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify " #~ "the\n" #~ "system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n" #~ "Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the " #~ "integrity\n" #~ "of the system, its data and other system connected to it.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least " #~ "8\n" #~ "characters long. It should never be written down.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Do not make the password too long or complicated, though: you must be " #~ "able to\n" #~ "remember it without too much effort." #~ msgstr "" #~ "Orain zure Mandrake Linux sistemarako pasahitza sar dezakezu.\n" #~ "Pasahitza birritan tekleatu beharko duzu, bigarrenean\n" #~ "lehena baieztatzeko.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Root sistemaren administratzailea da eta sistemaren konfigurazioa\n" #~ "aldatu dezakeen bakarra. Beraz, kontuz hautatu\n" #~ "pasahitz hau! root kontuaren erabilpen maltzurrak\n" #~ "zure sistema eta datuentzako arriskutsua izan daiteke,\n" #~ "eta baita bertara konetatuta egon litezkeentzako.\n" #~ "Pasahitza gutxienez 8 hizkien luzera duen hitz eta zenbaki nahastea izan " #~ "beharko\n" #~ "litzateke. Inoiz ez idatzi inon.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Luzeegia edo konplikatuegia ere ez du izan behar, hau da: neke " #~ "handiegirik gabe gogora dezakezuna\n" #~ "behar du izan." #~ msgid "" #~ "If your network uses LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n" #~ "\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you don't know, ask your " #~ "network\n" #~ "administrator.\n" #~ "\n" #~ "If your computer is not connected to any administrated network, you may " #~ "want to\n" #~ "choose \"Local files\" for authentication." #~ msgstr "" #~ "Zure sareak autentifikaziorako LDAP (edo NIS) protokoloa erabiltzen " #~ "badu,\n" #~ "hautatu \"LDAP\" (edo \"NIS\") autentifikazio gisa. Ez badakizu, " #~ "galdeiozu zure sare\n" #~ "kudeatzaileari.\n" #~ "\n" #~ "Zure konputagailua ez badago kudeatutako sare batera loturik, " #~ "autentifikaziorako \"Betako tixategiak\" hautatu nahi ditzakezu." #~ msgid "" #~ "You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n" #~ "opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n" #~ "one or more account(s) for each person you want to allow to use\n" #~ "the computer. Note that each user account will have its own\n" #~ "preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n" #~ "and its own \"home directory\", in which these preferences are\n" #~ "stored.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "First of all, create an account for yourself! Even if you will be the " #~ "only user\n" #~ "of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: " #~ "it's a\n" #~ "very high security risk. Making the system unusable is very often a typo " #~ "away.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Therefore, you should connect to the system using the user account\n" #~ "you will have created here, and login as root only for administration\n" #~ "and maintenance purposes." #~ msgstr "" #~ "Orain \"ohiko\" erabiltzaile kontua(k) egin dezakezu,\n" #~ "\"pribilegiatua\" root da. Pertsona bakoitzeko\n" #~ "kontu bat baino gehiago egin dezakezu, konputagailuaren erabileraren\n" #~ "arabera. Kontuan izan kontu bakoitzak bere aukerak erabiliko dituela\n" #~ "(entorno grafikoa, programen aukerak, etab.)\n" #~ "eta berezkoa den \"home direktorioa\", non hobespenak gordeko\n" #~ "diren.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Lehenengo eta behi, zurea den kontua egizu! Nahiz eta makinaren " #~ "erabiltzaile bakarraizan\n" #~ ", eguneroko erabileran ezin zintezke root modura konektatu: Oso a\n" #~ "arriskutsua izan daitekelako. Sistema izorratudezakezu.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Beraz, sistemara ezarritako erabiltzaile kontuaz konektatuko zara\n" #~ ", eta root login-a bakarrik administraziorako eta mantenurako\n" #~ "erabiliko duzu." #~ msgid "" #~ "Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n" #~ "boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n" #~ "reinstalling it." #~ msgstr "" #~ "Abiapen diska sortzea oso gomendagarria da. Ezin baduzu Zure\n" #~ "konputagailua abiatu, hau da berrinstalatu gabe berau berreskuratzeko\n" #~ "era bakarra." #~ msgid "" #~ "LILO and grub main options are:\n" #~ " - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n" #~ "partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n" #~ "otherwise, choose \"/dev/hda\".\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n" #~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n" #~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n" #~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n" #~ "omitted or is set to zero.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ " - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n" #~ "when booting. The following values are available: \n" #~ "\n" #~ " * normal: select normal 80x25 text mode.\n" #~ "\n" #~ " * : use the corresponding text mode.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ " - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and " #~ "directories\n" #~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ " - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to " #~ "ask the\n" #~ "BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, " #~ "Linux may\n" #~ "fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you " #~ "can\n" #~ "specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of " #~ "2 or 4\n" #~ "MB between detected memory and memory present in your system is normal." #~ msgstr "" #~ "LILO eta grub-en aukera nagusiak dira:\n" #~ " - Abiarazteko unitatea: boot sektorea non (e.g. disko zurruna edo\n" #~ "non partizioadagoen esaten du). Bestera ez bada,\n" #~ "hauta \"/dev/hda\" .\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ " - Atzerapena, jatorrizko imagina abiarazi aurretik: segunduen \n" #~ "hamarrekotan imagina abiarazi aurretik behar den itxaron denbora.\n" #~ "Erabilgarria teklatua ezagutu eta gero abiarazten diren sistemetan.\n" #~ "Abiarazlea ez du itzarongo ez baduzu \"atzerapen\"-en ezer edo zero " #~ "jarriz gero.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ " - Video modua: Hau abiatzerakoan zein VGA testu modua hautatzeko da\n" #~ "Hurrengo balioak izan dezake: \n" #~ " * arrunta: hauta 80x25 testu modua.\n" #~ "\n" #~ " * : erabili dagokion testu modua.\n" #~ "\n" #~ " - Garbitu \"/tmp\" abialdi bakoitzeko: \"/tmp\"en direktorio eta " #~ "fitxategi guztiak\n" #~ "ezabatu nahi baduzu, boot-ean gordeta dudenak, hauta auketra hau.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ " - Zehaztu RAM beharrezko bada: zoritxarrez, BIOSek ez dute ematen modu " #~ "standarrean RAMaz\n" #~ "duten informazioa ematen. Beraz, Linux-ek akatsak egin ditzake RAMa " #~ "zenbatzerakoan.\n" #~ "Hala bada, duzun RAMaren tamaina hemen zehaztu zenezake. Kasu, 2-4 Mb-en " #~ "gorabeherak\n" #~ "normaltzat hartu behar dira." #~ msgid "" #~ "SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n" #~ "either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n" #~ "Normally, these other operating systems are correctly detected and\n" #~ "installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n" #~ "screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "You may also want not to give access to these other operating systems to\n" #~ "anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n" #~ "in this case, you will need a boot disk in order to boot them!" #~ msgstr "" #~ "SILO SPARC-en abiarazlea da: GNU/Linux eta bestelako\n" #~ "sistema eragileak abiarazi dezake.\n" #~ "Normalean, bestelako sistema eragileak zuzen detektatu eta instalatzen " #~ "dituzte.\n" #~ "Horrela ez bada, pantaila honetan sarrera eskuz gehitu zenezake.\n" #~ "Kontuz ibili eta parametro egokiak hautatu.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Beste sistema eragile batzuetarako sarrera kendu nahiko duzu,\n" #~ " orduan dagokion sarrerak ezabatu. Hau egitekotan, \n" #~ "diskete abiarazlea beharko duzu, bestelako sistema eragilerik erabili " #~ "nahiez gero!" #~ msgid "" #~ "SILO main options are:\n" #~ " - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n" #~ "information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n" #~ "what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n" #~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n" #~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n" #~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n" #~ "omitted or is set to zero." #~ msgstr "" #~ "SILOren aukera nagusiak dira:\n" #~ " - Abiarazlearen instalazioa: Hauta GNU/Linux abiarazteko informazioa " #~ "non\n" #~ "ezarri nahi duzun. Egiten duzuna zehatz ez badakizu,\n" #~ "hauta \"diskoaren lehen sektorea (MBR)\"\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ " - Atzerapena, jatorrizko imagina abiarazi aurretik: segunduen " #~ "hamarrekotan\n" #~ "imagina abiarazi aurretik behar den itxaron denbora.\n" #~ "Erabilgarria teklatua ezagutu eta gero abiarazten diren sistemetan.\n" #~ "Abiarazlea ez du itzarongo ez baduzu \"atzerapen\"-en ezer edo zero " #~ "jarriz gero." #~ msgid "" #~ "Now it's time to configure the X Window System, which is the\n" #~ "core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n" #~ "you must configure your video card and monitor. Most of these\n" #~ "steps are automated, though, therefore your work may only consist\n" #~ "of verifying what has been done and accept the settings :)\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "When the configuration is over, X will be started (unless you\n" #~ "ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n" #~ "settings suit you. If they don't, you can come back and\n" #~ "change them, as many times as necessary." #~ msgstr "" #~ "Orain X Window Sistem konfiguratu behar duzu, hau\n" #~ "GNU/Linux GUIren (Graphical User Interface) muina da. Honetarako,\n" #~ "monitorea eta bideo txartela konfiguratu behar dituzu. Hurrats\n" #~ "gehienak automatikoak dira, beraz, zure lana hautatutakoa\n" #~ "baieztatzea eta onartzearena izango da :)\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Konfigurazioa bukatzerakoan, X abiaraziko da(kontrakoa\n" #~ "DrakX-i eskatzen ez badiozu) eta horrela frogatu dezakezu\n" #~ "aukeren egokiera. Ez bazaude konforme atzera jo dezakezu,\n" #~ "aukerak aldatu eta berriz frogatu." #~ msgid "" #~ "If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n" #~ "configure the X Window System." #~ msgstr "" #~ "X konfigurazioan zerbait gaizki izanez gero, aukera hauek erabili\n" #~ "X Window Sistema konfiguratzeko." #~ msgid "" #~ "If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, " #~ "select\n" #~ "\"No\"." #~ msgstr "" #~ "Login grafikoa nahi baduzu \"Bai\" hautatu. Bestela, hautatu\n" #~ "\"Ez\"." #~ msgid "" #~ "You can choose a security level for your system. Please refer to the " #~ "manual for complete\n" #~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the " #~ "default option.\n" #~ msgstr "" #~ "Zure sistemarentzako segurtasun maila bat aukeratu dezakezu. Begiratu " #~ "eskuliburua\n" #~ " informazio zabala jasotzeko. Oinarrian, ez badakizu zer hautatu, " #~ "mantendu aukera lehenetsiak.\n" #~ msgid "" #~ "Your system is going to reboot.\n" #~ "\n" #~ "After rebooting, your new Mandrake Linux system will load automatically.\n" #~ "If you want to boot into another existing operating system, please read\n" #~ "the additional instructions." #~ msgstr "" #~ "Zure sistema berabiaraziko da.\n" #~ "\n" #~ "Berabiarazi ondoren, Mandrake Linux sistema automatikoki kargatuko da.\n" #~ "Bestelako sistema eragilerik erabili nahi izanez gero mesedez irakurri\n" #~ "instrukzio gehigarriak." #~ msgid "Czech (Programmers)" #~ msgstr "Txekiarra (Programatzaileak)" #~ msgid "Slovakian (Programmers)" #~ msgstr "Eslobakiarra (Programatzaileak)" #~ msgid "Name of the profile to create:" #~ msgstr "Eratu beharreko profilaren izena:" #~ msgid "Write /etc/fstab" #~ msgstr "Idatzi /etc/fstab" #~ msgid "Restore from file" #~ msgstr "Fitxategitik berreskuratu" #~ msgid "Save in file" #~ msgstr "Fitxategian gorde" #~ msgid "Restore from floppy" #~ msgstr "Floppy-tik berreskuratu" #~ msgid "Format all" #~ msgstr "Dena formateatu" #~ msgid "After formatting all partitions," #~ msgstr "Partizio guztiak formateatu ondoren," #~ msgid "all data on these partitions will be lost" #~ msgstr "partizio hoietako datu guztiak galduko dira" #~ msgid "Reload" #~ msgstr "Berkargatu" #~ msgid "" #~ "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" #~ msgstr "Linuxaren replikazioarako auto install floppya egin nahi duzu?" #~ msgid "ADSL configuration" #~ msgstr "ADSL konfigurazioa" #~ msgid "" #~ "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n" #~ "any printer here; printers will be automatically detected\n" #~ "unless you have a server on a different network; in the\n" #~ "latter case, you have to give the CUPS server IP address\n" #~ "and optionally the port number." #~ msgstr "" #~ "Urrutiko CUPS zerbitzariaz, ez duzu hemen inolako irarkola " #~ "konfiguraziorik\n" #~ "egin behar; irarkolak automatikoki detektatuko dira.\n" #~ "Bestelako zerbitzarikik baduzu beste sare batetan, CUPS zerbitzariaren\n" #~ "IP helbidea eman beharko duzu, eta aukeran, kai zenbakia." #~ msgid "Enter Printer Name and Comments" #~ msgstr "Sartu Inprimagailua Izena eta Aipamenak" #~ msgid "Remote queue name missing!" #~ msgstr "Urruneko ilara izena falta da!" #~ msgid "Command line" #~ msgstr "Agindu lerroa" #, fuzzy #~ msgid "Modify printer" #~ msgstr "Irarkolarik ez" #, fuzzy #~ msgid "start it" #~ msgstr "murriztu" #~ msgid "Network Monitoring" #~ msgstr "Sare Ikuskapena" #~ msgid "Settings" #~ msgstr "Ezarpenak" #~ msgid "Profile " #~ msgstr "Profila " #~ msgid "Statistics" #~ msgstr "Estatistikak" #~ msgid "Sending Speed:" #~ msgstr "Bidaltze abiadura: " #~ msgid "Receiving Speed:" #~ msgstr "Jasotze abiadaura: " #~ msgid "Connection Time: " #~ msgstr "Lotura Denbora " #~ msgid "Logs" #~ msgstr "Erregistroak" #~ msgid "Connecting to Internet " #~ msgstr "Internetera konektatzen" #~ msgid "Disconnecting from Internet " #~ msgstr "Irteneteko konexioa etetzen" #~ msgid "Disconnection from Internet failed." #~ msgstr "Irteneteko konexioa ezin eten" #~ msgid "Disconnection from Internet complete." #~ msgstr "Irteneteko konexioa etenda." #~ msgid "Connection complete." #~ msgstr "Konexio osoa." #~ msgid "" #~ "Connection failed.\n" #~ "Verify your configuration in the Mandrake Control Center." #~ msgstr "" #~ "Konexioaren akatsa.\n" #~ "Mandrake Control Center-en konfigurazioa begiratu." #~ msgid "Color configuration" #~ msgstr "Margo ezarpena" #~ msgid "sent: " #~ msgstr "bidali: " #~ msgid "received: " #~ msgstr "jasota: " #~ msgid "average" #~ msgstr "batazbeste" #~ msgid "Connect" #~ msgstr "Konektatu" #~ msgid "Disconnect" #~ msgstr "Eten konexioa" #~ msgid "/File/_New" #~ msgstr "/Fitxategi/_Barria" #~ msgid "N" #~ msgstr "B" #~ msgid "/File/_Open" #~ msgstr "/Fitxategi/_Ireki" #~ msgid "O" #~ msgstr "I" #~ msgid "/File/_Save" #~ msgstr "/Fitxategi/_Gorde" #~ msgid "S" #~ msgstr "G" #~ msgid "/File/Save _As" #~ msgstr "/Fitxategi/Gorde _Horrela" #~ msgid "/File/-" #~ msgstr "/Fitxategi/-" #~ msgid "/_Options" #~ msgstr "/_Aukerak" #~ msgid "/Options/Test" #~ msgstr "/Aukerak/Saioa" #~ msgid "/_Help" #~ msgstr "/_Laguntza" #~ msgid "/Help/_About..." #~ msgstr "/Laguntza/_Zerari buruz" #~ msgid "Default Runlevel" #~ msgstr "Ejekuzio Maila Lehenetsia" #~ msgid "Europe" #~ msgstr "Europa" #~ msgid "NetWare" #~ msgstr "NetWare" #~ msgid "Remove queue" #~ msgstr "Kendu isatsa" #~ msgid "Config file content could not be interpreted." #~ msgstr "Config fitxategia ezin ulertu." #~ msgid "Unrecognized config file" #~ msgstr "Ezarpen fitxategi ulertezina" #~ msgid "Adapter" #~ msgstr "Egokitzailea" #~ msgid "Disable network" #~ msgstr "Sarea ezgaitu" #~ msgid "Enable network" #~ msgstr "Sarea gaitu" #~ msgid "DSL (or ADSL) connection" #~ msgstr "DSL (edo ADSL) konexioa" #, fuzzy #~ msgid "Choose" #~ msgstr "Itxi" #~ msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS." #~ msgstr "Zuzenean URI eman dezakezu, CUPS duen irarkola erabiltzeko." #~ msgid "Yes, print ASCII test page" #~ msgstr "Bai, ASCII orria inprimatu test modura" #~ msgid "Yes, print PostScript test page" #~ msgstr "Bai, PostScript orria inprimatu test modura" #~ msgid "Yes, print both test pages" #~ msgstr "Bai, orri biak inprimatu" #~ msgid "Paper Size" #~ msgstr "Paperaren tamaina" #~ msgid "Eject page after job?" #~ msgstr "Lana bukatzerakoan papera kanporatu?" #~ msgid "Uniprint driver options" #~ msgstr "Uniprint driver-aren aukerak" #~ msgid "Color depth options" #~ msgstr "Kolore sakontzsunaren aukerak" #~ msgid "Print text as PostScript?" #~ msgstr "Testua PostScript bezala inprimatu?" #~ msgid "Fix stair-stepping text?" #~ msgstr "Mailada-hurrats testu finkoa?" #~ msgid "Number of pages per output pages" #~ msgstr "Orrialdeen kopurua, irtendako orrialdeen arabera" #~ msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)" #~ msgstr "Eskubi/Ezker marginak puntuetan (erpuruaren 1/72)" #~ msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)" #~ msgstr "Goi/Beheko marginak puntutan (erpuruaren 1/72)" #~ msgid "Extra GhostScript options" #~ msgstr "GostScript aukera estrak" #~ msgid "Extra Text options" #~ msgstr "Testu aukera estrak" #~ msgid "Reverse page order" #~ msgstr "Orriak atzetik aurrerako ordenean" #~ msgid "CUPS starting" #~ msgstr "CUPS abiarazten" #~ msgid "Select Remote Printer Connection" #~ msgstr "Irarkolaren urrutiko konexioa hautatu" #~ msgid "" #~ "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n" #~ "any printer here; printers will be automatically detected.\n" #~ "In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"." #~ msgstr "" #~ "Urrutiko CUPS zerbitzariaz, ez duzu hemen inolako irarkola " #~ "konfiguraziorik\n" #~ "egin behar; irarkolak automatikoki detektatuko dira.\n" #~ "Dudan bazaude, hauta \"Urrutiko CUPS zerbitzaria\"." #~ msgid "" #~ "Every printer need a name (for example lp).\n" #~ "Other parameters such as the description of the printer or its location\n" #~ "can be defined. What name should be used for this printer and\n" #~ "how is the printer connected?" #~ msgstr "" #~ "Irarkola oro izena behar du( lp adibidez).\n" #~ "Betelako parametroak, kokapena, deskripzioa eman daitezke.\n" #~ "Zein izen du eta nola dago konektatua irarkola?" #~ msgid "" #~ "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n" #~ "name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n" #~ "name and directory should be used for this queue and how is the printer " #~ "connected?" #~ msgstr "" #~ "Irarkolen isats (inprimaketa lanak bideratzen diren tokia) oro izena\n" #~ "(maiz lp) eta honeri dagokion metaketa direktorioa behar du. Zein\n" #~ "izen eta direktorio erabili behar dira isats honetarako?" #~ msgid "Name of queue" #~ msgstr "Isatsaren izena" #~ msgid "Spool directory" #~ msgstr "Metaketa direktorioa" #~ msgid "Disable" #~ msgstr "Ezgaitu" #~ msgid "Enable" #~ msgstr "Gaitu" #, fuzzy #~ msgid "Light configuration" #~ msgstr "LAN konfigurazioa" #~ msgid "Provider dns 1" #~ msgstr "Ornitzailearen dns 1" #~ msgid "Provider dns 2" #~ msgstr "Ornitzailearen dns 2" #, fuzzy #~ msgid "fsck failed: " #~ msgstr "muntaketak porrot egin du: " #~ msgid "" #~ "To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" " #~ "and\n" #~ "\"Use MD5 passwords\"." #~ msgstr "" #~ "Sistema seguruago izan daitean, hautatu \"Fitxategi itzaldua erabili\" " #~ "eta\n" #~ "\"MD5 pasahitzak erabili\"." #~ msgid "" #~ "If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask " #~ "your\n" #~ "network administrator." #~ msgstr "" #~ "Sareak NIS erabiliz gero, hautatu \"Erabil NIS\". Ez badakizu, sarearen " #~ "administrariari\n" #~ "galde egiozu." #~ msgid "yellow pages" #~ msgstr "orri horiak" #~ msgid "How do you want to connect to the Internet?" #~ msgstr "Zelan nahi duzu interneten sartu?" #~ msgid "Configuration de Lilo/Grub" #~ msgstr "Kanfigurazioa, Lilo/Grub-ena" #~ msgid "Selected size %d%s" #~ msgstr "Hautatutako tamaina %d%s" #~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse." #~ msgstr "" #~ "Abiatzeko script honek zure usb saguarentzako moduluak kargatzen saiatuko " #~ "da." #~ msgid "Opening your connection..." #~ msgstr "Konexioa irekitzen..." #~ msgid "Configure..." #~ msgstr "Konfiguratu..." #~ msgid "cannot fork: " #~ msgstr "ezin sardexkatu: " #~ msgid "Standard tools" #~ msgstr "Tresna Standard-ak" #~ msgid "Boot style configuration" #~ msgstr "Abiatzeearen konfigurazioa" #~ msgid "" #~ "Now that your Internet connection is configured,\n" #~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n" #~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " #~ "(LAN).\n" #~ "\n" #~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n" #~ msgstr "" #~ "Interneterako konexioa egokitua duzu, \n" #~ "konputagailua konexioa banatu dezake beste batzuekin.\n" #~ "Oharra: Sare Egokitzailea beharrezko duzu, bertako sarea egokitzeko.\n" #~ "\n" #~ "Banatu nahi al duzu zure konexioa?\n" #~ msgid "Automatic dependencies" #~ msgstr "Dependentzia automatikoak" #~ msgid "Configure LILO/GRUB" #~ msgstr "Konfiguratu LILO/GRUB" #~ msgid "Create a boot floppy" #~ msgstr "Abiaratze flppy-a eraiki" #~ msgid "Format floppy" #~ msgstr "Formateatu floppy-a" #~ msgid "Choice" #~ msgstr "Aukera" #~ msgid "horizontal nice looking aurora" #~ msgstr "aurora zeharkako ikuspegi dotorean" #~ msgid "vertical traditional aurora" #~ msgstr "ohiko aurora bertikala" #~ msgid "gMonitor" #~ msgstr "gMonitorea" #~ msgid "" #~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n" #~ "\n" #~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk " #~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n" #~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a " #~ "builtin blacklist of drives and chipsets, but if\n" #~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. " #~ "Please refer to the manual for complete\n" #~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the " #~ "default option.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to " #~ "ask the BIOS about the amount of RAM present in\n" #~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of " #~ "RAM correctly. If this is the case, you can\n" #~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference " #~ "of 2 or 4 MB between detected memory and memory\n" #~ " present in your system is normal.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount " #~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n" #~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and " #~ "directories stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n" #~ " select this option.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after " #~ "booting, select this option. Please note that you\n" #~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may " #~ "not work under X." #~ msgstr "" #~ "Zure sistemaren zenbait aukera gehigarri hauta dezakezu orain.\n" #~ "\n" #~ " * disko zurrunaren optimizatzaileak erabili: Aukera hau\n" #~ "erabiltzaile adituentzat bakarrik, gaizki erabili izanez gero\n" #~ "disko zurruna urratu lezake. Ezagutuz gero bakarrik erabili.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ " * Hautatu segurtasun maila: Zure sistemarako segurtasun maila hauta\n" #~ "dezakezu. Ez badakizu \"Ertaina\" hautatu.\n" #~ " Informazio gehiagorako gidaliburua aztertu.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ " * RAM tamaina zehatza: Zenbaitetan, GNU/Linux-ek ez du ongi " #~ "detektatzen\n" #~ "sisteman dagoen RAM guztia. Hau gertatuz gero,\n" #~ "adierazi tamaina zehatza. Oharra: 2 edo 4 Mb arteko diferentzia\n" #~ "normala da.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ " * Removable media automounting: Unitate eramangarriak (CD-ROM, Floppy, " #~ "Zip)\n" #~ "eskuz muntatu nahi ez baduzu, hau da, \"mount\" eta \"umount\",\n" #~ "tekleatu nahi ez baduzu hautatu atal hau. \n" #~ "\n" #~ "\n" #~ " * Num Lock abiatzerakoan: Number Lock abiatzerakoan ezarrita\n" #~ "nahi izanez gero, hautatu hau (Oharra: Num Lock ez dabil X-en)." #~ msgid "Internet/Network access" #~ msgstr "Internet/Sare sarrera" #~ msgid "Mail information" #~ msgstr "Posta informazioa" #~ msgid "Firewall Configuration Wizard" #~ msgstr "Firewall Konfiguraziorako Aztia" #~ msgid "Miscellaneous" #~ msgstr "Denetarik" #~ msgid "Miscellaneous questions" #~ msgstr "Denetariko galderak" #~ msgid "Can't use supermount in high security level" #~ msgstr "Segurtasun neurri altuetan ezin da supermount erabili" #~ msgid "" #~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n" #~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n" #~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a " #~ "server.\n" #~ "You have been warned." #~ msgstr "" #~ "kasu: SEGURTASUN MAILA HONETAN, KONSOLAN EZIN DUZU ROOT LOGIN-IK EGIN!\n" #~ "Root izan nahi baduzu, erabiltzaile bezala login egin behar duzu eta gero " #~ "\"s\" erabili.\n" #~ "Orokorrero, zure makina zerbitzari bezala lan egingo du.\n" #~ "Abisatuta zaude." #~ msgid "" #~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n" #~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')" #~ msgstr "" #~ "Kasu, numlock-a piztuta izatean zenbait tekla zenbaikak ematen\n" #~ "dituzte, hizkien ordez (ad: sakatu `p' eta lortu `6')" #~ msgid "not connected" #~ msgstr "konektatu gabe" #~ msgid "Actions" #~ msgstr "Ekimenak" #~ msgid "Scientific applications" #~ msgstr "Zientziako aplikazioak" #~ msgid "toot" #~ msgstr "toot" #~ msgid "File/Print/Samba" #~ msgstr "Zerbitzari, Fitxategi/Irarkola/Samba" #~ msgid "DNS/DHCP " #~ msgstr "Zerbitzaria, DNS/DHCP" #~ msgid "First DNS Server" #~ msgstr "Lehenengo DNS zerbitzaria" #~ msgid "Second DNS Server" #~ msgstr "Bigarren DNS zerbitzaria" #~ msgid "using module" #~ msgstr "modulua erabiltzen" #~ msgid "Development, Database" #~ msgstr "Garatzea, Datubasea" #~ msgid "Development, Integrated Environment" #~ msgstr "Garatzaile, Integratutako ingurua" #~ msgid "Development, Standard tools" #~ msgstr "Garatzeile, ohiko tresnak" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Warning:\n" #~ "Applying the changes while running may crash your X environnement." #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Kasu:\n" #~ "Aldaketak ezartzeak X izorra lezake." #~ msgid "" #~ "\n" #~ "If you continue, I will shut down your %s environnement" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Jarraitzekotan, %s ingurua itzaliko dut" #~ msgid "eth$_" #~ msgstr "eth$_" #~ msgid "loopback" #~ msgstr "loopback" #~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?" #~ msgstr "Zein abiarazle erabili nahi duzu?" #~ msgid "Auto install floppy" #~ msgstr "Auto instalatu disketea" #~ msgid "Try to find a modem?" #~ msgstr "Aurkitu modema?" #~ msgid "Configure an ISDN connection" #~ msgstr "ISDN konexioa egokitu" #~ msgid "Configure a cable connection" #~ msgstr "Konfiguratu kable bidezko konexioa" #~ msgid "Disable Internet Connection" #~ msgstr "Internet konexioa ezgaitu" #~ msgid "Configure local network" #~ msgstr "Konfiguratu bertoko sarea" #~ msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network" #~ msgstr "Interneterako konexioa egokitu / Bertoko sarea egokitu" #~ msgid "" #~ "Local networking has already been configured.\n" #~ "Do you want to:" #~ msgstr "" #~ "Bertoko sarea konfiguratua dago.\n" #~ "Nahi al duzu:" #~ msgid "Reconfigure using wizard..." #~ msgstr "Aztiaz berkonfiguratu..." #~ msgid "Multimedia" #~ msgstr "Multimedia" #~ msgid "Sciences" #~ msgstr "Zientzia" #~ msgid "" #~ "Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and " #~ "file transfer tools" #~ msgstr "" #~ "Chat (IRC edo berehalako mezuak) programak: xchat,licq, gaim eta FTP " #~ "tresnak" #~ msgid "Communication facilities" #~ msgstr "Komunikatzeko errazgarriak" #~ msgid "KDE" #~ msgstr "KDE" #~ msgid "Gnome" #~ msgstr "Gnome" #~ msgid "Internet Tools" #~ msgstr "Internet tresnak" #~ msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" #~ msgstr "Datubaseen bezero eta zerbitzariak(mysql eta postgresql)" #~ msgid "Development C/C++" #~ msgstr "Garatzailearena C/C++" #~ msgid "Configure timezone" #~ msgstr "Konfiguratu ordu eremua" #~ msgid "Network adaptater 1 (eth0):" #~ msgstr "Sare egokitzailea 1 (eth0)" #~ msgid "(may cause data corruption)" #~ msgstr "(datuak galaraz lezake)" #~ msgid "Use hard drive optimisations?" #~ msgstr "Disko zurrunaren optimizatzaileak erabili nahi?" #~ msgid "Enable num lock at startup" #~ msgstr "Hasterakoan zenbakien finkaketa (num lock) baimendu" #~ msgid "Confirm Password" #~ msgstr "Biaeztatu Pasahitza" #~ msgid "default" #~ msgstr "Jatorrizkoa" #~ msgid "What is your system used for?" #~ msgstr "Zein da zure sistemaren erabilera?" #~ msgid "Select the size you want to install" #~ msgstr "Hauta instalatu nahi duzun tamaina" #~ msgid "Use diskdrake" #~ msgstr "Erabili diskdrake" #~ msgid "Customized" #~ msgstr "Norberarena" #~ msgid "" #~ "Are you sure you are an expert? \n" #~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n" #~ "\n" #~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n" #~ "are you ready to answer that kind of questions?" #~ msgstr "" #~ "Ziur zaude aditua zarela? \n" #~ "Txantxarik ez, arriskutsuak izan daitezkeenak egin ditzakezu hemen.\n" #~ "Honako galderei aurre eginbeharko duzu: ``Erabili fitxategi itzalduak " #~ "pasahitzentzako?'',\n" #~ "Horrelakoak erantzuteko prest?" #~ msgid "Use shadow file" #~ msgstr "Itzalpeko fitxategia erabili" #~ msgid "shadow" #~ msgstr "itzalpea" #~ msgid "MD5" #~ msgstr "MD5" #~ msgid "Use MD5 passwords" #~ msgstr "MD5 pasahitzak erabili" #~ msgid "Search" #~ msgstr "Bilatu" #~ msgid "Package" #~ msgstr "Paketea" #~ msgid "Text" #~ msgstr "Testua" #~ msgid "Tree" #~ msgstr "Zuhaitza" #~ msgid "Sort by" #~ msgstr "Honen arabera ordenatu" #~ msgid "Category" #~ msgstr "Kategoria" #~ msgid "See" #~ msgstr "Begiratu" #~ msgid "Installed packages" #~ msgstr "Instalatutako paketeak" #~ msgid "Available packages" #~ msgstr "Erabilgarri dauden paketeak" #~ msgid "Show only leaves" #~ msgstr "Oztoak bakarrik erakutsi" #~ msgid "Expand all" #~ msgstr "Dena zabaldu" #~ msgid "Collapse all" #~ msgstr "Batu dena" #~ msgid "Add location of packages" #~ msgstr "Paketeen kokapena gehitu" #~ msgid "Update location" #~ msgstr "Eguneratu kokapena" #~ msgid "Remove" #~ msgstr "Ezabatu" #~ msgid "Find Package" #~ msgstr "Bilatu paketea" #~ msgid "Find Package containing file" #~ msgstr "Fitxategia duen paketea bilatu" #~ msgid "Toggle between Installed and Available" #~ msgstr "Aldatu instalatu eta aukeran daudenen artean" #~ msgid "Choose package to install" #~ msgstr "Aukeratu instalatu beharreko paketea" #~ msgid "Checking dependencies" #~ msgstr "Dependentziak saiatzen" #~ msgid "Wait" #~ msgstr "Itxaron" #~ msgid "The following packages are going to be uninstalled" #~ msgstr "Hurrengo paketeak desinstalatuko dira" #~ msgid "Uninstalling the RPMs" #~ msgstr "RPMak desinstalatzen" #~ msgid "Regexp" #~ msgstr "Regexp" #~ msgid "Which package are looking for" #~ msgstr "Zein paketeaz ari zara" #~ msgid "%s not found" #~ msgstr "%s ezin aurkitu" #~ msgid "No match" #~ msgstr "Ez dago" #~ msgid "No more match" #~ msgstr "Ez dago gahiagorik" #~ msgid "" #~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n" #~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files" #~ msgstr "" #~ "rpmdrake ``memoria gutxi''-ko moduan dago.\n" #~ "rpmdrake berabiaraziko dut fitxategiak bilatzeko aukera izan dezan" #~ msgid "Which file are you looking for?" #~ msgstr "Zein fitxategi bilatu nahi duzu?" #~ msgid "What are looking for?" #~ msgstr "Zer ari zara bilatzen?" #~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')" #~ msgstr "Eman izena (ad: `extra', `commercial')" #~ msgid "Directory" #~ msgstr "Direktorioa" #~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)" #~ msgstr "Ez dago cdrom-ik (/mnt/cdrom hutsik)" #~ msgid "URL of the directory containing the RPMs" #~ msgstr "RPMak duen direktorioaren URLa" #~ msgid "" #~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n" #~ "It must be relative to the URL above" #~ msgstr "" #~ "FTP eta HTTP-rako, hdlist-erako kokapena eman behar duzu\n" #~ "Gaineko URL-arekin lotua izan behar du" #~ msgid "Please submit the following information" #~ msgstr "Mesedez hurrengo informazioa igorri" #~ msgid "%s is already in use" #~ msgstr "%s dagoeneko erabiltzen" #~ msgid "Updating the RPMs base" #~ msgstr "RPMn basea eguneratzen" #~ msgid "Going to remove entry %s" #~ msgstr "%s sarrera ezabatuko dut" #~ msgid "Finding leaves" #~ msgstr "Oztoak bilatzen" #~ msgid "Finding leaves takes some time" #~ msgstr "Oztoen bilaketak denbora hartzen du" #~ msgid "I have found an ISDN Card:\n" #~ msgstr "ISDAN txartela aurkitu dut:\n" #~ msgid "France" #~ msgstr "Frantzia" #~ msgid "Other countries" #~ msgstr "Beste herrialdeak" #~ msgid "In which country are you located ?" #~ msgstr "Zein herrialdetan zaude?" #~ msgid "Alcatel modem" #~ msgstr "Alcatel modema" #~ msgid "ECI modem" #~ msgstr "ECI modema" #~ msgid "" #~ "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI." #~ msgstr "Zure adsl modem-a alcatel-ekoa bada, hauta Alcatel. Bestela, ECI." #~ msgid "mandatory" #~ msgstr "ezinbesteko" #~ msgid "interesting" #~ msgstr "interesgarria" #~ msgid "i18n (important)" #~ msgstr "i18n (garrantzitsua)" #~ msgid "i18n (very nice)" #~ msgstr "i18n (oso ederra)" #~ msgid "i18n (nice)" #~ msgstr "i18n (ederra)" #~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?" #~ msgstr "Zure sagua serieko zein kaietara dago konektatua?" #~ msgid "Czech" #~ msgstr "Txekoa" #~ msgid "Slovakian" #~ msgstr "Eslobakiarra" #~ msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi." #~ msgstr "Ezin instalatu ipchains RPM urpmi-z." #~ msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi." #~ msgstr "Ezin instalatu dhcp RPM urpmi-z." #~ msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi." #~ msgstr "Ezin instalatu linuxconf RPM urpmi-z." #~ msgid "Could not install bind RPM with urpmi." #~ msgstr "Ezin instalatu bind RPM urpmi-z." #~ msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi." #~ msgstr "Ezin instalatu caching-nameserver RPM urpmi-z" #~ msgid "Reconfigure local network" #~ msgstr "Berkonfiguratu bertoko sarea" #~ msgid "" #~ "Your computer can be configured to share its Internet connection.\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "Zure konputagailuaren Internet konexioa banatu dezakezu.\n" #~ "\n" #~ msgid "Everything has been configured.\n" #~ msgstr "Dana konfiguratua izan da.\n" #~ msgid "Connect to Internet with a normal modem" #~ msgstr "Internetera konektatu modem arruntaz" #~ msgid "Connect to Internet using ISDN" #~ msgstr "Interentera konektatu ISDN-z" #~ msgid "Connect to Internet using DSL (or ADSL)" #~ msgstr "Internetera konektatu DSL-z (edo ADSL-z)" #~ msgid "Connect to Internet using Cable" #~ msgstr "Internetera konektatu kablez" #~ msgid "Which partition type do you want?" #~ msgstr "Zein partizio mota nahi duzu?" #~ msgid "" #~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n" #~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n" #~ "\n" #~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Mandrake Linux " #~ "already installed.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Select:\n" #~ "\n" #~ " - Recommended: If you have never installed GNU/Linux before, choose " #~ "this.\n" #~ "\n" #~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then " #~ "choose\n" #~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n" #~ "\n" #~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n" #~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n" #~ " installation class, you will be able to select the usage for your " #~ "system.\n" #~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE " #~ "DOING!\n" #~ msgstr "" #~ "Hautatu \"Instalatu\" GNU/Linux-en aurretiko bertsiorik ez badago " #~ "instalatuta,\n" #~ "edo distribuzio edo bertsio bat baino gehiago erabili nahi baduzu.\n" #~ "\n" #~ "Hautatu \"Eguneratu\" Mandrake-ren aurretiko bertsioren bat eguneratu " #~ "nahi izanez gero.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Hauta:\n" #~ "\n" #~ " - Gomendatua: inoiz ez baduzu Linux-ik instalatu.\n" #~ "\n" #~ " - Norberarena: GNU/Linux ezagutzen baduzu, gero makinaren erabilera " #~ "nagusia hauta\n" #~ " dezakezu. behean ikus.\n" #~ "\n" #~ " - Aditua: GNU/Linux menperatzen duzula suposatzen da eta\n" #~ " oso berezitua de instalazioa egin nahi duzula. \"Norberarena\"\n" #~ " instalazio motan bezala, zure makinaren erabilera hautatu ahal izango " #~ "duzu zure sistemarako.\n" #~ " Baina mesedez, EZ HAUTA HAU ZERTAN ZABIZENEN EZ BADAKIZU!\n" #~ msgid "" #~ "At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n" #~ "your Mandrake Linux system if they have been already defined (from a\n" #~ "previous install of GNU/Linux or from another partitioning tool). In " #~ "other\n" #~ "cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n" #~ "logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n" #~ "areas for use.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "If you have to create new partitions, use \"Auto allocate\" to " #~ "automatically\n" #~ "create partitions for GNU/Linux. You can select the disk for partitioning " #~ "by\n" #~ "clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n" #~ "\"hdb\" for the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n" #~ "point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n" #~ "all files necessary to start the operating system when the\n" #~ "computer is first turned on.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Because the effects of this process are usually irreversible, " #~ "partitioning\n" #~ "can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n" #~ "simplifies the process so that it must not be. Consult the documentation\n" #~ "and take your time before proceeding.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "You can reach any option using the keyboard: navigate through the " #~ "partitions\n" #~ "using Tab and Up/Down arrows. When a partition is selected, you can use:\n" #~ "\n" #~ "- Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is " #~ "selected)\n" #~ "\n" #~ "- Ctrl-d to delete a partition\n" #~ "\n" #~ "- Ctrl-m to set the mount point\n" #~ msgstr "" #~ "Orain, Mandrake Linux sistema zein partiziotan instalatu nahi duzun\n" #~ "hauta dezakezu, aldez aurretik partizioak eginak badituzu (aurretikfrom " #~ "a\n" #~ "instalatutako GNU/Linux-an edo bestelako partizio tresna batek " #~ "egindakoak).\n" #~ "Bestera, disko zurrunaren partizioak definitu behar dira. Hau " #~ "egoterakoan\n" #~ "konputagailuaren disko zurruna erabilera desberdinetarako area " #~ "desberdinetan\n" #~ "zatitzen da.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Partizio berriak egin nahi izanez gero, erabili \"Auto allocate\" " #~ "etahorrela\n" #~ "Linux-ek partizio berriak egingo ditu automatikoki. Zatitu beharreko " #~ "diskoa\n" #~ "hautatzuko \"hda\" kliklatu lehenengo IDE diskorako,\n" #~ "\"hdb\" bigarrenerako edo \"sda\" lehenengo SCSI diskorako eta horrela " #~ "ere urrengokoak.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Ohiko partizioak dira: root (/), direktorioen ierarkian sistemaren " #~ "fitxategien hasiera\n" #~ "puntua dena, eta /boot,konputagailua pizterakoan\n" #~ "sistema eragilea abiarazteko beharrezko diren\n" #~ "fitxategiak duena.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Partizio prozeduraren ekintzak atzerako biderik izan ohi ez dutenez,\n" #~ "esperientziarik ez duenarengan beldurra eta larritasuna eragin diezaioke. " #~ "DiskDrake-k\n" #~ "prozedura errazten du izua uxatzeko. Dokumentazioa kontsultatu eta\n" #~ "har ezazu behar duzun denbora hasi aurretik.\n" #~ "Teklatua erabiliz edozien aukeraz baliatu zaitezke: " #~ "partizioetatiknabigatu\n" #~ "Tab eta Gora/Bera geziez. Behin partizioa hautatua, zera erabil " #~ "zenezake:\n" #~ "\n" #~ "- Ctrl-c partizio berria eraikitzeko (partizio hutsa hautatzekotan)\n" #~ "\n" #~ "- Ctrl-d partizioa ezabatzeko\n" #~ "\n" #~ "- Ctrl-m muntai puntua ezartzeko\n" #~ msgid "" #~ "Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n" #~ "use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n" #~ "wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n" #~ "they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n" #~ "partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n" #~ "Typically retained are /home and /usr/local." #~ msgstr "" #~ "Berriki ezarritako edozein partizio formateatu beharko da erabilgarria\n" #~ "izateko (formateatu esan nahi du sistemen fitxategiak ezartzea). Orain, " #~ "agian\n" #~ "esistitzen direnetako zenbait partizio formateatu nahiko duzu, bertako " #~ "datuak\n" #~ "ezabatzeko. Oharra: aurretik zeuden partizioak formateatzea ez da " #~ "beharrezkoa\n" #~ "batez ere, mantendu nahi dituzun fitxategi eta datuak gordetzen baditu.\n" #~ "Normalean /home eta /usr/local dira gordetzen direnak." #~ msgid "" #~ "The packages selected are now being installed. This operation\n" #~ "should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n" #~ "existing system, in that case it can take more time even before\n" #~ "upgrade starts." #~ msgstr "" #~ "Hautatutako paketeak instalatzen ari dira. Operazio honek\n" #~ "minutu gutxi batzuk iraun lezake, baina sistema eguneratzea hautatu\n" #~ "baduzu are gehiago iraun lezake operazioak eguneratzea egin beharko\n" #~ "delako." #~ msgid "" #~ "If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n" #~ "check what it has done, you will be presented the list of mice\n" #~ "above.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "If you agree with DrakX's settings, just click 'Ok'.\n" #~ "Otherwise you may choose the mouse that more closely matches your own\n" #~ "from the menu above.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n" #~ "which serial port it is connected to." #~ msgstr "" #~ "DrakX-ek ez du sagurik aurkitzen ez badu, edo egindakoa\n" #~ "aztertu nahi baduzu, gainean duzun saguen zerrenda duzu\n" #~ "eskura.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "DrakX'-en aukerekin ados bazaude settings, 'Ados' sakatu.\n" #~ "Bestela, zure saguarekin antza handiena zukeen sagua hautatu\n" #~ "menuan.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Seriean konektatutako sagua izanez gero, DrakX-i\n" #~ "serie-kaia adierazi beharko diozu." #~ msgid "" #~ "This section is dedicated to configuring a local area\n" #~ "network (LAN) or a modem.\n" #~ "\n" #~ "Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n" #~ "try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n" #~ "should be found and initialized automatically.\n" #~ "However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n" #~ "and you will have to choose a driver from the list that will appear " #~ "then.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n" #~ "in the first time, otherwise you will have to specify the options\n" #~ "to the driver that you will have fetched from documentation of your\n" #~ "hardware.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "If you install a Mandrake Linux system on a machine which is part\n" #~ "of an already existing network, the network administrator will\n" #~ "have given you all necessary information (IP address, network\n" #~ "submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n" #~ "up a private network at home for example, you should choose\n" #~ "addresses.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n" #~ "a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n" #~ "if it fails you will have to select the right serial port where\n" #~ "your modem is connected to." #~ msgstr "" #~ "Atal hau bertoko sarea (LAN) edo modem-a konfiguratzeko\n" #~ "da\n" #~ "\n" #~ "Hautatu \"Bertoko LAN\" eta DrakX-ek\n" #~ "zure makinako Ethernet egokitzailea bilatzen saiatuko da. PCI " #~ "egokitzaileak\n" #~ "automatikoki bilatu eta abiarazten dira.\n" #~ "Dena den, zure periferikoa ISA bada, autodetekzioak huts egingo du,\n" #~ "eta orduan agertuko zaizun zerrendatik hautatu beharko duzu driver-a.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "SCSI egokitzaileentzat gertatzen den moduan, lehen aldian driverrak\n" #~ "egokitzailea frogatu lezake bere kabuz, bestela aukerak adierazi\n" #~ "beharko dizkiozu driver-ari, aukerak dokumentazioan edo harwarean\n" #~ "aurki ditzakezu.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Mandrake Linux sistema sare batean dagoen konputagailuan\n" #~ "instalatuz gero, sare administrariak beharrezko duzun informazioa eman " #~ "beharko dizu\n" #~ "(IP helbidea, sareko submaskara\n" #~ "edo netmask, eta ostalariaren izena). Zure sare pribatua\n" #~ "instalatzen ari bazara helbidea hautatu beharko\n" #~ "duzu.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Hautatu \"Deitu modem-ez\" eta modem bitarteko internet\n" #~ "konexioa konfiguratuko da. DrakX-ek, zure modem-a bilatzen saiatuko da\n" #~ "hau huts eginez gero aukeratu beharko duzu modem-aren serieko kaia\n" #~ "zein den." #~ msgid "" #~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these\n" #~ "types require a different setup. Note however that the print\n" #~ "spooler uses 'lp' as the default printer name; so you\n" #~ "must have one printer with such a name; but you can give\n" #~ "several names, separated by '|' characters, to a printer.\n" #~ "So, if you prefer to have a more meaningful name you just have\n" #~ "to put it first, eg: \"My Printer|lp\".\n" #~ "The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "If your printer is physically connected to your computer, select\n" #~ "\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n" #~ "printer is connected to, and select the appropriate filter.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "If you want to access a printer located on a remote Unix machine,\n" #~ "you will have to select \"Remote lpd\". In order to make\n" #~ "it work, no username or password is required, but you will need\n" #~ "to know the name of the printing queue on this server.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "If you want to access a SMB printer (which means, a printer located\n" #~ "on a remote Windows 9x/NT machine), you will have to specify its\n" #~ "SMB name (which is not its TCP/IP name), and possibly its IP address,\n" #~ "plus the username, workgroup and password required in order to\n" #~ "access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n" #~ "for a NetWare printer, except that you need no workgroup information." #~ msgstr "" #~ "GNU/Linux-ek irarkola mota ugari erabil ditzake. Bakoitzak\n" #~ "bere egokiera behar du. Dena den kontuan izan irarkolaren isatsak\n" #~ " 'lp' izena jatorriz ezartzen duela; beraz izen hau duen irarkola\n" #~ "beharko duzu; baina zenbait izen eman ditzakezu irarkola berari\n" #~ "izenok '|' karaktereaz banatuz gero.\n" #~ "Beraz esanguratsua egingo zaizun izena eman nahi badiozu irarkolari " #~ "aurretik\n" #~ "jarri, adibidea: \"Nire irarkola|lp\".\n" #~ "Izenean \"lp\" duen irarkola jatorrizkoa izanen da.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Irarkola zuzenean konputagailuari lotuta egonez gero hautatu\n" #~ "\"Bertoko irarkola\". Gero zein kaietara lotuta dagoen adierazi\n" #~ "beharko duzu, eta iragazki egokia hautatu.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Urruneko Unix makinari lotutako irarkola erabili nahi izanez gero,\n" #~ "hautatu \"Urruneko lpd\". Indarrean sartzeko\n" #~ ", ez da beharrezko erabiltzaile izena ez eta pasahitzik, baina\n" #~ "zerbitzariaren inprimitze isatsaren izena jakin beharko duzu.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "SMB irarkola erabili nahi izanez gero (hau da,\n" #~ "urruneko Windows 9x/NT makinan kokatutakoa),\n" #~ "SMB izena (ez TCP/IP izena)eman beharko duzu, eta agian IP helbidea ere,\n" #~ "gehi erabiltzaile izena, lantaldea eta irakola erabiltzeko beharrezkoa\n" #~ "den pasahitza, eta, nola ez, irarkolaren izena. Bardin\n" #~ "NetWare irarkolentzako, baina kasu honetan ez duzu lantalde izenik eman " #~ "beharrik." #~ msgid "" #~ "It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n" #~ "Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n" #~ "Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n" #~ "boot into GNU/Linux any more." #~ msgstr "" #~ "Oso gomendatua da hemen \"Bai\" erantzutea. Microsoft Windows\n" #~ "gerorago instalatzekotan boot sektorea ezabatuko dizu.\n" #~ "Esan zaizun bezala boot diskorik egin ez baduzu ezin izango duzu\n" #~ "GNU/Linux abiatu." #~ msgid "Move your wheel!" #~ msgstr "Higiarazi pilotatxoa!" #~ msgid "Install/Rescue" #~ msgstr "Instalatu/Berreskuratu" #~ msgid "Rescue" #~ msgstr "Berreskuratu" #~ msgid "Germany" #~ msgstr "Germaniarra" #~ msgid "Germany (1TR6)" #~ msgstr "Germaniarra (1TR6)" #~ msgid "What do you wish to do?" #~ msgstr "Zer egin nahiko zenuke?" #~ msgid "Forget the changes?" #~ msgstr "Aldaketak ahaztu?" #~ msgid "What is the type of your mouse?" #~ msgstr "Zein da zure sagu mota?" #~ msgid "Automatic resolutions" #~ msgstr "Erresoluzio automatikoak" #~ msgid "" #~ "To find the available resolutions I will try different ones.\n" #~ "Your screen will blink...\n" #~ "You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over" #~ msgstr "" #~ "Eskuragarri dauden erresoluzioak bilatzearren, zenbaitzuk frogatuko " #~ "ditut.\n" #~ "Pantailak kliskatuko du...\n" #~ "Irten zaitezke nahi baduzu, bukatzerakoan beep-a entzengo duzu" #~ msgid "" #~ "I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n" #~ "Sometimes, though, it may hang the machine.\n" #~ "Do you want to try?" #~ msgstr "" #~ "Eskuragarri dauden erresoluzioak aurkitzen saia naiteke (eg: 800x600).\n" #~ "Batzutan honen ondorioz makina eskegi daiteke.\n" #~ "Saiatuko naiz??" #~ msgid "" #~ "No valid modes found\n" #~ "Try with another video card or monitor" #~ msgstr "" #~ "Modu egokirik ezin aurkitu\n" #~ "Bestelako txartel edo monitoreaz saia zaitez" #~ msgid "Automatical resolutions search" #~ msgstr "Bilatu erresoluzio automatikoak" #~ msgid "tie" #~ msgstr "gorbata" #~ msgid "brunette" #~ msgstr "brunette" #~ msgid "girl" #~ msgstr "neska" #~ msgid "woman-blond" #~ msgstr "ile-horia" #~ msgid "automagic" #~ msgstr "automagikoa" #~ msgid "nfs mount failed" #~ msgstr "nfs-aren muntaiak porrot egin du" #~ msgid "Cryptographic" #~ msgstr "Enkriptatua" #~ msgid "Take over the hard drive" #~ msgstr "Hartu disko zurrun osoa" #~ msgid "Do not set up networking" #~ msgstr "Sare lana ez egokitu" #~ msgid "Do you want to configure a local network for your system?" #~ msgstr "Zure sistemarako bertoko LAN sarea konfiguratu nahi duzu?" #~ msgid "" #~ "DrakX will generate config files for both XFree 3.3 and XFree 4.0.\n" #~ "By default, the 4.0 server is used unless your card is not supported.\n" #~ "\n" #~ "Do you want to keep XFree 3.3?" #~ msgstr "" #~ "DrakX-ek, XFree 3.3 eta XFree 4.0.-rako konfigurazio fitxategiak eratuko " #~ "ditu.\n" #~ "Jatorriz, 4.0 zerbitzaria erabiltzen da zure txartelak berau jasanez " #~ "gero.\n" #~ "\n" #~ "XFree 3.3 mantendu nahi?" #~ msgid "Apple ADB Mouse" #~ msgstr "Apple ADB Sagua" #~ msgid "Apple ADB Mouse (2 Buttons)" #~ msgstr "Apple ADB sagua (2 botoi)" #~ msgid "Apple ADB Mouse (3+ Buttons)" #~ msgstr "Apple ADB sagua(3 botoi edo gehiago)" #~ msgid "Apple USB Mouse" #~ msgstr "Apple USB sagua" #~ msgid "Apple USB Mouse (2 Buttons)" #~ msgstr "USB sagua (2 botoi)" #~ msgid "Apple USB Mouse (3+ Buttons)" #~ msgstr "Apple USB sagua (3 botoi edo gehiago)" #~ msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse" #~ msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse" #~ msgid "ASCII MieMouse" #~ msgstr "ASCII MieMouse" #~ msgid "Genius NetMouse Pro" #~ msgstr "Genius NetMouse Pro" #~ msgid "ATI Bus Mouse" #~ msgstr "ATI Bus Mouse" #~ msgid "Microsoft Bus Mouse" #~ msgstr "Microsoft Bus Mouse" #~ msgid "Logitech Bus Mouse" #~ msgstr "Logitech Bus Mouse" #~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)" #~ msgstr "USB Mouse (3 botoi edo gehiago)" #~ msgid "Have you been provided with a hostname?" #~ msgstr "Ostalari izenik baduzu?" #~ msgid "Show less" #~ msgstr "Gutxiago erakutsi" #~ msgid "Show more" #~ msgstr "Gehiago erakutsi" #~ msgid "Local Area Network specification" #~ msgstr "LANen espezifikazioak" #~ msgid "You may now decide which class C network to use.\n" #~ msgstr "Orain erabaki dezakezu zein C motako sarea erabili.\n" #~ msgid "Network:" #~ msgstr "Sarea:" #~ msgid "Internet Connection Sharing - setup of $device" #~ msgstr "Internet konexioaren banaketa - $tresnaren egokiera" #~ msgid "" #~ "The following interface is about to be configured:\n" #~ "\n" #~ "$interface\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "Hurrengo interfacea konfiguratuko da:\n" #~ "\n" #~ "$interface\n" #~ "\n" #~ msgid "Everything configured!" #~ msgstr "Dana konfiguratua!" #~ msgid "What is your keyboard layout?" #~ msgstr "Zein da zure teklatuaren itxura?" #~ msgid "pptp alcatel" #~ msgstr "pptp alcatel" #~ msgid "Try to find PCMCIA cards?" #~ msgstr "Saiatuko naiz PCMCIA txartelak bilatzen?" #~ msgid "Try to find %s devices?" #~ msgstr "Saiatuko naiz %s unitateen bilaketan?" #~ msgid "Small(%dMB)" #~ msgstr "Txikia (%dMB)" #~ msgid "Modem Configuration" #~ msgstr "Modem-aren konfigurazioa" #~ msgid "" #~ "Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?" #~ msgstr "" #~ "Zure sistemarako modem-markazioaren bitartezko sare-lana konfiguratu nahi " #~ "duzu?" #~ msgid "Do you want to configure a ISDN connection for your system?" #~ msgstr "Zure sistemarako bertoko ISDN konexioa konfiguratu nahi duzu?" #~ msgid "Try to find PCI devices?" #~ msgstr "Saiatuko naiz PCI unitateen bilaketan?" #~ msgid "Searching root partition." #~ msgstr "root partizioaren bila." #~ msgid "%s: This is not a root partition, please select another one." #~ msgstr "%s: hau ez da root partizioa, mesedez aukeratu besteren bat." #~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition." #~ msgstr "Mesedez hauta zein partizio erabili nahi duzu root partizio modura." #~ msgid "Autologin at startup" #~ msgstr "Autologin abiatzerakoan" #~ msgid "Autologin - Choose default user" #~ msgstr "Autologin - Hauta jatorrizko erabiltzailea" #~ msgid "You don't have any windows partitions!" #~ msgstr "Windows partiziorik ez duzu!" #~ msgid "You don't have any enough room for Lnx4win" #~ msgstr "Linux4win-erako leku nahikorik ez duzu" #~ msgid ", %U MB" #~ msgstr ", %U MB" #~ msgid "" #~ "Welcome to LILO the operating system chooser!\n" #~ "\n" #~ "To list the possible choices, press .\n" #~ "\n" #~ "To load one of them, write its name and press or wait %d seconds " #~ "for default boot.\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "Ongi etorria LILOra, sistema eragilearen hautatzailera!\n" #~ "\n" #~ "Aukeren zerrenda ikusteko sakatu.\n" #~ "\n" #~ "Kargatzeko, izena idatzi eta sakatu edo itxaron %d " #~ "segundu jatorriz hautatutakoa abiatzeko.\n" #~ "\n" # NOTE: this message will be displayed by SILO at boot time; that is # only the ascii charset will be available # so use only 7bit for this message # #~ msgid "" #~ "Welcome to SILO the operating system chooser!\n" #~ "\n" #~ "To list the possible choices, press .\n" #~ "\n" #~ "To load one of them, write its name and press or\n" #~ "wait %d seconds for default boot.\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "Ongi etorria SILOra, sistema eragilearen hautatzailera!\n" #~ "\n" #~ "Aukeren zerrenda ikusteko sakatu.\n" #~ "\n" #~ "Kargatzeko, izena idatzi eta sakatu edo itxaron %d " #~ "segundu jatorriz hautatutakoa abiatzeko.\n" #~ "\n" #~ msgid "SILO main options" #~ msgstr "SILOren aukera nagusiak" #~ msgid "" #~ "Here are the following entries in SILO.\n" #~ "You can add some more or change the existing ones." #~ msgstr "" #~ "Hemen daude SILOko hurrengo sarrerak.\n" #~ "Zenbait gehitu edo daudenak aldatu dezakezu." #~ msgid "This label is already in use" #~ msgstr "Etiketa hau dagoeneko erabiltzen da" #~ msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:" #~ msgstr "SILOren instalazioak porrot egin du. Errore hau izan da:" #~ msgid "" #~ "DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n" #~ "SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n" #~ "to use, it will insert it (them) automatically.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n" #~ "doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n" #~ "SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n" #~ "one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n" #~ "answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n" #~ "will have to select one.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n" #~ "want to specify options for it. First, try and let the driver\n" #~ "probe for the hardware: it usually works fine.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "If not, do not forget the information on your hardware that you\n" #~ "could get from your documentation or from Windows (if you have it\n" #~ "on your system), as suggested by the installation guide. These\n" #~ "are the options you will need to provide to the driver." #~ msgstr "" #~ "DrakX-ek PCI edo SCSI egokitzaileak bilatzen saiatuko da aldez aurretik.\n" #~ "Aurkitzekotan eta drivera(k) ezagutz geronautomatikoki ezarriko ditu.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Zure SCSI egokitzailea ISA bada, edo DrakX-ek ezagutzen ez duen\n" #~ "PCIa bada, edo SCSI egokitzailerik ez baduzu, orduan zera galdetuko " #~ "zaizu;\n" #~ "ia SCSI egokitzailerik duzun ala ez.\n" #~ "Ez badaukazu \"Ez\" erantzun. Bat edo gehiago baduzu,\n" #~ "erantzun \"Bai\". driver zerrenda agertuko zaizu, eta bertatik bat " #~ "hautatu\n" #~ "beharko duzu.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Driver-a hautatu ondoren, DrakX-ek aukerak eman nahi badiozu\n" #~ "galdetuko dizu. Lehenengo, utzi driver-ari harwarea frogatzen:\n" #~ "gehienetan ongi dabil.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Ez badabil, zure Windows-aren (hau bada zure sistema) harwarearen " #~ "informazioa\n" #~ "dokumentaziotik lor dezakezu, instalazio gidan iradokitzen denez.\n" #~ "Hor izango dira driver-ari eman beharreko\n" #~ "aukerak." #~ msgid "Shutting down" #~ msgstr "Itzaltzen" #~ msgid "useless" #~ msgstr "erabileza" #~ msgid "" #~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n" #~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake " #~ "Linux:\n" #~ "5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold " #~ "2000\n" #~ "or 7.0 (Air)." #~ msgstr "" #~ "Hautatu \"Instalatu\" Linux-en aurretiko bertsiorik ez badago " #~ "instalatuta,\n" #~ "edo distribuzio edo bertsio bat baino gehiago erabili nahi baduzu.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Hautatu \"Eguneratu\" Mandrake-ren aurretiko bertsioren bat eguneratu " #~ "nahi izanez gero.\n" #~ "Linux: 5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus),\n" #~ "6.1 (Helios), Gold 2000 edo 7.0 (Air)." #~ msgid "Do you want to use LILO?" #~ msgstr "LILO erabili nahi duzu?" #~ msgid "" #~ "You may now select the packages you wish to install.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "First you can select group of package to install or upgrade. After that\n" #~ "you can select more packages according to the total size you wish to\n" #~ "select.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "If you are in expert mode, you can select packages individually.\n" #~ "Please note that some packages require the installation of others.\n" #~ "These are referred to as package dependencies. The packages you select,\n" #~ "and the packages they require will be automatically selected for\n" #~ "install. It is impossible to install a package without installing all\n" #~ "of its dependencies." #~ msgstr "" #~ "Orain, instalatu nahi dituzun paketeak hautatu ditzakezu.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Lehenengo instalatu edo eguneratu nahi duzun pakete taldea hauta " #~ "dezakezu.\n" #~ "Hau eta gero, aukeratu nahi duzun tamainerako egokitutako pakete " #~ "gehigarriak hauta\n" #~ "dezakezu.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Aditu moduan bazabiltza, paketeak banan-banan hauta ditzakezu.\n" #~ "Kontuan izan zenbait paketeen instalaziorako beste batzuen instalazioa " #~ "eskatzen dutela.\n" #~ "Hauek paketeen arteko dependentziak dira. Hautatzen duzun paketeak,\n" #~ "eta hauek eskatzen dituztenak automatikoki hautatuko dira\n" #~ "instalatzerakoan. Ezinezkoa da paketea instalatzea bere dependientzia " #~ "guztiak instalatu gabe." #~ msgid "" #~ "LILO (the LInux LOader) can boot Linux and other operating systems.\n" #~ "Normally they are correctly detected during installation. If you don't\n" #~ "see yours detected, you can add one or more now.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "If you don't want that everybody could access at one of them, you can " #~ "remove\n" #~ "it now (a boot disk will be needed to boot it)." #~ msgstr "" #~ "LILO (Linux kargatzailea) Linux eta bestelako sistema eragileak abiaraz " #~ "lezake.\n" #~ "Gehienetan instalazioak detektatzen ditu. Zureak aurkitutakoen artean\n" #~ "ikusten ez badituzu, orain gehitu ditzakezu.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Eskuragai izan nahi ez badituzu ere, orain ezabatu ditzakezu\n" #~ "(boot disketea beharko duzu orduan)." #~ msgid "" #~ "Now that you've selected desired groups, please choose \n" #~ "how many packages you want, ranging from minimal to full \n" #~ "installation of each selected groups." #~ msgstr "" #~ "Behin taldeak aukeratuta, mesedez hauta \n" #~ "zenbat pakete nahi duzun, talde bakoitzeko minimotik \n" #~ "guztirarte." #~ msgid "" #~ "You need %dMB for a full install of the groups you selected.\n" #~ "You can go on anyway, but be warned that you won't get all packages" #~ msgstr "" #~ "%dMB beharko duzu hautatutako taldeak instalatzeko.\n" #~ "Aurrera jarrai dezakezu, baina pakete guztiak ez dituzu lortuko" #~ msgid "Choose other CD to install" #~ msgstr "Instalatzeko aukeratu beste CDa" #~ msgid "" #~ "Select:\n" #~ "\n" #~ " - Recommended: If you have never installed Linux before.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ " - Customized: If you are familiar with Linux, you will be able to \n" #~ "select the usage for the installed system between normal, development or\n" #~ "server. Choose \"Normal\" for a general purpose installation of your\n" #~ "computer. You may choose \"Development\" if you will be using the " #~ "computer\n" #~ "primarily for software development, or choose \"Server\" if you wish to\n" #~ "install a general purpose server (for mail, printing...).\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ " - Expert: If you are fluent with GNU/Linux and want to perform\n" #~ "a highly customized installation, this Install Class is for you. You " #~ "will\n" #~ "be able to select the usage of your installed system as for \"Customized" #~ "\"." #~ msgstr "" #~ "Select:\n" #~ "\n" #~ " - Gomendatua: inoiz ez baduzu Linux-ik instalatu.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ " - Norberarena: Linux ezagutzen baduzu, normal, garatzaile edo aditu\n" #~ "moduko instalazioak hauta dezakezu. Hautatu \"Arrunta\" ohiko " #~ "instalazioa\n" #~ "egitekotan. Hauta dezakezu \"Garatzailearena\" modua konputagailua " #~ "softwarea\n" #~ "garatzeko erabiliko baduzu batez ere, edo hautatu \"Zerbitzariarena\" " #~ "ohiko\n" #~ "zerbitzari (posta, inprimaketa,...) instalazioa egin nahi baduzu.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ " - Aditua: GNU/Linux sakonki ezagutuz gero eta oso instalazio berezia\n" #~ "egin nahi baduzu,instalazio modu hau zuretzako da. Zure sistemaren\n" #~ "erabilera honela egin beharko duzu \"Norberarena\"." #~ msgid "Downloading cryptographic packages" #~ msgstr "Pakete kriptografikoak behera kargatzen" #~ msgid "Setup SCSI" #~ msgstr "SCSI-ren egokiera" #~ msgid "Installation CD Nr %s" #~ msgstr "Instalazioko CD Nr %s" #~ msgid "" #~ "Update installation image!\n" #~ "\n" #~ "Ask your system administrator or reboot to update your installation image " #~ "to include\n" #~ "the Cd-Rom image labelled \"%s\". Press Ok if image has been updated or " #~ "press Cancel\n" #~ "to avoid installation from this Cd-Rom image." #~ msgstr "" #~ "Instalazioaren imagina eguneratu!\n" #~ "\n" #~ "Administratzileari eskatu edo berabiatu instalazioaren imagina " #~ "eguneratzeko.\n" #~ "Horrela, \"%s\" izena duen Cd-Rom-a lortuko duzu. Ok sakatu imagina " #~ "eguneratu\n" #~ "bada edo Etsi sakatu Cd-Rom imagina honetatik instalazioa ezeztatzeko." #~ msgid "Which language do you want?" #~ msgstr "Zein hizkuntz nahi duzu?" #~ msgid "Hurt me plenty" #~ msgstr "Dena niretzat" #~ msgid "Which packages do you want to install" #~ msgstr "Zeintzuk pakete instalatu nahi duzu" #~ msgid "Local LAN" #~ msgstr "Bertoko LAN" #~ msgid "Installation CD Nr 1" #~ msgstr "Instalazioko CD Nr 1" #~ msgid "Password:" #~ msgstr "Pasahitza" #~ msgid "User name:" #~ msgstr "Erabiltzailearen izena" #~ msgid "Going to install %d MB. You can choose to install more programs" #~ msgstr "" #~ "%d MB instalatzera noa. Programa gehiago instalatzea hautatu dezakezu" #~ msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)" #~ msgstr "%s kickstart fitxategi txarra (%s-ren porrota)" #~ msgid "Size: %s MB" #~ msgstr "Tamaina: %s MB" #~ msgid "US Keyboard" #~ msgstr "Estatu Batuetako teklatua" #~ msgid "resizing" #~ msgstr "egokitzen" #~ msgid "formatting" #~ msgstr "formateatzen" #~ msgid "changing type of" #~ msgstr "honen mota aldatuz" #~ msgid "After %s partition %s," #~ msgstr "%s partizioaren ondoren %s," #~ msgid "linear" #~ msgstr "lineala" #~ msgid "Linear (needed for some SCSI drives)" #~ msgstr "Lineala (zenbait SCSIk horrelakoa behar dute)" #~ msgid "beginner" #~ msgstr "hasberria" #~ msgid "developer" #~ msgstr "garatzailea" #~ msgid "expert" #~ msgstr "aditua" #~ msgid "" #~ "Failed to create an HTP boot floppy.\n" #~ "You may have to restart installation and give ``%s'' at the prompt" #~ msgstr "" #~ "HTP boot disketea ezin eraiki.\n" #~ "Instalazioa berabiarazi eta idatzi ``%s'' prompt-ean" #~ msgid "It is necessary to restart installation with the new parameters" #~ msgstr "Instalazioa berabiarazi behar duzu parametro berriekin" #~ msgid "It is necessary to restart installation booting on the floppy" #~ msgstr "Instalazioa berabiarazi behar duzu, disketea erabiliaz" #~ msgid "" #~ "Enter a floppy to create an HTP enabled boot\n" #~ "(all data on floppy will be lost)" #~ msgstr "" #~ "Disketea sartu unitatean HTP boot-a eratzeko\n" #~ "(Disketeko datu guztiak galduko dira)" #~ msgid "" #~ "Linux does not yet fully support ultra dma 66.\n" #~ "As a work-around i can make a custom floppy giving access the hard drive " #~ "on ide2 and ide3" #~ msgstr "" #~ "Linux-ek oraindik ez du ultra dma 66 jasatzen.\n" #~ "Konponbide modura disketea egin diezaizuket ide2 eta ide3 disko " #~ "zurrunerakosarbidea emanez" #~ msgid "A entry %s already exists" #~ msgstr "%s sarrera esistitzen da" #~ msgid "Choose install or upgrade" #~ msgstr "Aukeratu instalatu edo " #~ msgid "What usage do you want?" #~ msgstr "Zein erabilera nahi duzu?" 6' href='#n9516'>9516 9517 9518 9519 9520 9521 9522 9523 9524 9525 9526 9527 9528 9529 9530 9531 9532 9533 9534 9535 9536 9537 9538 9539 9540 9541 9542 9543 9544 9545 9546 9547 9548 9549 9550 9551 9552 9553 9554 9555 9556 9557 9558 9559 9560 9561 9562 9563 9564 9565 9566 9567 9568 9569 9570 9571 9572 9573 9574 9575 9576 9577 9578 9579 9580 9581 9582 9583 9584 9585 9586 9587 9588 9589 9590 9591 9592 9593 9594 9595 9596 9597 9598 9599 9600 9601 9602 9603 9604 9605 9606 9607 9608 9609 9610 9611 9612 9613 9614 9615 9616 9617 9618 9619 9620 9621 9622 9623 9624 9625 9626 9627 9628 9629 9630 9631 9632 9633 9634 9635 9636 9637 9638 9639 9640 9641 9642 9643 9644 9645 9646 9647 9648 9649 9650 9651 9652 9653 9654 9655 9656 9657 9658 9659 9660 9661 9662 9663 9664 9665 9666 9667 9668 9669 9670 9671 9672 9673 9674 9675 9676 9677 9678 9679 9680 9681 9682 9683 9684 9685 9686 9687 9688 9689 9690 9691 9692 9693 9694 9695 9696 9697 9698 9699 9700 9701 9702 9703 9704 9705 9706 9707 9708 9709 9710 9711 9712 9713 9714 9715 9716 9717 9718 9719 9720 9721 9722 9723 9724 9725 9726 9727 9728 9729 9730 9731 9732 9733 9734 9735 9736 9737 9738 9739 9740 9741 9742 9743 9744 9745 9746 9747 9748 9749 9750 9751 9752 9753 9754 9755 9756 9757 9758 9759 9760 9761 9762 9763 9764 9765 9766 9767 9768 9769 9770 9771 9772 9773 9774 9775 9776 9777 9778 9779 9780 9781 9782 9783 9784 9785 9786 9787 9788 9789 9790 9791 9792 9793 9794 9795 9796 9797 9798 9799 9800 9801 9802 9803 9804 9805 9806 9807 9808 9809 9810 9811 9812 9813 9814 9815 9816 9817 9818 9819 9820 9821 9822 9823 9824 9825 9826 9827 9828 9829 9830 9831 9832 9833 9834 9835 9836 9837 9838 9839 9840 9841 9842 9843 9844 9845 9846 9847 9848 9849 9850 9851 9852 9853 9854 9855 9856 9857 9858 9859 9860 9861 9862 9863 9864 9865 9866 9867 9868 9869 9870 9871 9872 9873 9874 9875 9876 9877 9878 9879 9880 9881 9882 9883 9884 9885 9886 9887 9888 9889 9890 9891 9892 9893 9894 9895 9896 9897 9898 9899 9900 9901 9902 9903 9904 9905 9906 9907 9908 9909 9910 9911 9912 9913 9914 9915 9916 9917 9918 9919 9920 9921 9922 9923 9924 9925 9926 9927 9928 9929 9930 9931 9932 9933 9934 9935 9936 9937 9938 9939 9940 9941 9942 9943 9944 9945 9946 9947 9948 9949 9950 9951 9952 9953 9954 9955 9956 9957 9958 9959 9960 9961 9962 9963 9964 9965 9966 9967 9968 9969 9970 9971 9972 9973 9974 9975 9976 9977 9978 9979 9980 9981 9982 9983 9984 9985 9986 9987 9988 9989 9990 9991 9992 9993 9994 9995 9996 9997 9998 9999 10000 10001 10002 10003 10004 10005 10006 10007 10008 10009 10010 10011 10012 10013 10014 10015 10016 10017 10018 10019 10020 10021 10022 10023 10024 10025 10026 10027 10028 10029 10030 10031 10032 10033 10034 10035 10036 10037 10038 10039 10040 10041 10042 10043 10044 10045 10046 10047 10048 10049 10050 10051 10052 10053 10054 10055 10056 10057 10058 10059 10060 10061 10062 10063 10064 10065 10066 10067 10068 10069 10070 10071 10072 10073 10074 10075 10076 10077 10078 10079 10080 10081 10082 10083 10084 10085 10086 10087 10088 10089 10090 10091 10092 10093 10094 10095 10096 10097 10098 10099 10100 10101 10102 10103 10104 10105 10106 10107 10108 10109 10110 10111 10112 10113 10114 10115 10116 10117 10118 10119 10120 10121 10122 10123 10124 10125 10126 10127 10128 10129 10130 10131 10132 10133 10134 10135 10136 10137 10138 10139 10140 10141 10142 10143 10144 10145 10146 10147 10148 10149 10150 10151 10152 10153 10154 10155 10156 10157 10158 10159 10160 10161 10162 10163 10164 10165 10166 10167 10168 10169 10170 10171 10172 10173 10174 10175 10176 10177 10178 10179 10180 10181 10182 10183 10184 10185 10186 10187 10188 10189 10190 10191 10192 10193 10194 10195 10196 10197 10198 10199 10200 10201 10202 10203 10204 10205 10206 10207 10208 10209 10210 10211 10212 10213 10214 10215 10216 10217 10218 10219 10220 10221 10222 10223 10224 10225 10226 10227 10228 10229 10230 10231 10232 10233 10234 10235 10236 10237 10238 10239 10240 10241 10242 10243 10244 10245 10246 10247 10248 10249 10250 10251 10252 10253 10254 10255 10256 10257 10258 10259 10260 10261 10262 10263 10264 10265 10266 10267 10268 10269 10270 10271 10272 10273 10274 10275 10276 10277 10278 10279 10280 10281 10282 10283 10284 10285 10286 10287 10288 10289 10290 10291 10292 10293 10294 10295 10296 10297 10298 10299 10300 10301 10302 10303 10304 10305 10306 10307 10308 10309 10310 10311 10312 10313 10314 10315 10316 10317 10318 10319 10320 10321 10322 10323 10324 10325 10326 10327 10328 10329 10330 10331 10332 10333 10334 10335 10336 10337 10338 10339 10340 10341 10342 10343 10344 10345 10346 10347 10348 10349 10350 10351 10352 10353 10354 10355 10356 10357 10358 10359 10360 10361 10362 10363 10364 10365 10366 10367 10368 10369 10370 10371 10372 10373 10374 10375 10376 10377 10378 10379 10380 10381 10382 10383 10384 10385 10386 10387 10388 10389 10390 10391 10392 10393 10394 10395 10396 10397 10398 10399 10400 10401 10402 10403 10404 10405 10406 10407 10408 10409 10410 10411 10412 10413 10414 10415 10416 10417 10418 10419 10420 10421 10422 10423 10424 10425 10426 10427 10428 10429 10430 10431 10432 10433 10434 10435 10436 10437 10438 10439 10440 10441 10442 10443 10444 10445 10446 10447 10448 10449 10450 10451 10452 10453 10454 10455 10456 10457 10458 10459 10460 10461 10462 10463 10464 10465 10466 10467 10468 10469 10470 10471 10472 10473 10474 10475 10476 10477 10478 10479 10480 10481 10482 10483 10484 10485 10486 10487 10488 10489 10490 10491 10492 10493 10494 10495 10496 10497 10498 10499 10500 10501 10502 10503 10504 10505 10506 10507 10508 10509 10510 10511 10512 10513 10514 10515 10516 10517 10518 10519 10520 10521 10522 10523 10524 10525 10526 10527 10528 10529 10530 10531 10532 10533 10534 10535 10536 10537 10538 10539 10540 10541 10542 10543 10544 10545 10546 10547 10548 10549 10550 10551 10552 10553 10554 10555 10556 10557 10558 10559 10560 10561 10562 10563 10564 10565 10566 10567 10568 10569 10570 10571 10572 10573 10574 10575 10576 10577 10578 10579 10580 10581 10582 10583 10584 10585 10586 10587 10588 10589 10590 10591 10592 10593 10594 10595 10596 10597 10598 10599 10600 10601 10602 10603 10604 10605 10606 10607 10608 10609 10610 10611 10612 10613 10614 10615 10616 10617 10618 10619 10620 10621 10622 10623 10624 10625 10626 10627 10628 10629 10630 10631 10632 10633 10634 10635 10636 10637 10638 10639 10640 10641 10642 10643 10644 10645 10646 10647 10648 10649 10650 10651 10652 10653 10654 10655 10656 10657 10658 10659 10660 10661 10662 10663 10664 10665 10666 10667 10668 10669 10670 10671 10672 10673 10674 10675 10676 10677 10678 10679 10680 10681 10682 10683 10684 10685 10686 10687 10688 10689 10690 10691 10692 10693 10694 10695 10696 10697 10698 10699 10700 10701 10702 10703 10704 10705 10706 10707 10708 10709 10710 10711 10712 10713 10714 10715 10716 10717 10718 10719 10720 10721 10722 10723 10724 10725 10726 10727 10728 10729 10730 10731 10732 10733 10734 10735 10736 10737 10738 10739 10740 10741 10742 10743 10744 10745 10746 10747 10748 10749 10750 10751 10752 10753 10754 10755 10756 10757 10758 10759 10760 10761 10762 10763 10764 10765 10766 10767 10768 10769 10770 10771 10772 10773 10774 10775 10776 10777 10778 10779 10780 10781 10782 10783 10784 10785 10786 10787 10788 10789 10790 10791 10792 10793 10794 10795 10796 10797 10798 10799 10800 10801 10802 10803 10804 10805 10806 10807 10808 10809 10810 10811 10812 10813 10814 10815 10816 10817 10818 10819 10820 10821 10822 10823 10824 10825 10826 10827 10828 10829 10830 10831 10832 10833 10834 10835 10836 10837 10838 10839 10840 10841 10842 10843 10844 10845 10846 10847 10848 10849 10850 10851 10852 10853 10854 10855 10856 10857 10858 10859 10860 10861 10862 10863 10864 10865 10866 10867 10868 10869 10870 10871 10872 10873 10874 10875 10876 10877 10878 10879 10880 10881 10882 10883 10884 10885 10886 10887 10888 10889 10890 10891 10892 10893 10894 10895 10896 10897 10898 10899 10900 10901 10902 10903 10904 10905 10906 10907 10908 10909 10910 10911 10912 10913 10914 10915 10916 10917 10918 10919 10920 10921 10922 10923 10924 10925 10926 10927 10928 10929 10930 10931 10932 10933 10934 10935 10936 10937 10938 10939 10940 10941 10942 10943 10944 10945 10946 10947 10948 10949 10950 10951 10952 10953 10954 10955 10956 10957 10958 10959 10960 10961 10962 10963 10964 10965 10966 10967 10968 10969 10970 10971 10972 10973 10974 10975 10976 10977 10978 10979 10980 10981 10982 10983 10984 10985 10986 10987 10988 10989 10990 10991 10992 10993 10994 10995 10996 10997 10998 10999 11000 11001 11002 11003 11004 11005 11006 11007 11008 11009 11010 11011 11012 11013 11014 11015 11016 11017 11018 11019 11020 11021 11022 11023 11024 11025 11026 11027 11028 11029 11030 11031 11032 11033 11034 11035 11036 11037 11038 11039 11040 11041 11042 11043 11044 11045 11046 11047 11048 11049 11050 11051 11052 11053 11054 11055 11056 11057 11058 11059 11060 11061 11062 11063 11064 11065 11066 11067 11068 11069 11070 11071 11072 11073 11074 11075 11076 11077 11078 11079 11080 11081 11082 11083 11084 11085 11086 11087 11088 11089 11090 11091 11092 11093 11094 11095 11096 11097 11098 11099 11100 11101 11102 11103 11104 11105 11106 11107 11108 11109 11110 11111 11112 11113 11114 11115 11116 11117 11118 11119 11120 11121 11122 11123 11124 11125 11126 11127 11128 11129 11130 11131 11132 11133 11134 11135 11136 11137 11138 11139 11140 11141 11142 11143 11144 11145 11146 11147 11148 11149 11150 11151 11152 11153 11154 11155 11156 11157 11158 11159 11160 11161 11162 11163 11164 11165 11166 11167 11168 11169 11170 11171 11172 11173 11174 11175 11176 11177 11178 11179 11180 11181 11182 11183 11184 11185 11186 11187 11188 11189 11190 11191 11192 11193 11194 11195 11196 11197 11198 11199 11200 11201 11202 11203 11204 11205 11206 11207 11208 11209 11210 11211 11212 11213 11214 11215 11216 11217 11218 11219 11220 11221 11222 11223 11224 11225 11226 11227 11228 11229 11230 11231 11232 11233 11234 11235 11236 11237 11238 11239 11240 11241 11242 11243 11244 11245 11246 11247 11248 11249 11250 11251 11252 11253 11254 11255 11256 11257 11258 11259 11260 11261 11262 11263 11264 11265 11266 11267 11268 11269 11270 11271 11272 11273 11274 11275 11276 11277 11278 11279 11280 11281 11282 11283 11284 11285 11286 11287 11288 11289 11290 11291 11292 11293 11294 11295 11296 11297 11298 11299 11300 11301 11302 11303 11304 11305 11306 11307 11308 11309 11310 11311 11312 11313 11314 11315 11316 11317 11318 11319 11320 11321 11322 11323 11324 11325 11326 11327 11328 11329 11330 11331 11332 11333 11334 11335 11336 11337 11338 11339 11340 11341 11342 11343 11344 11345 11346 11347 11348 11349 11350 11351 11352 11353 11354 11355 11356 11357 11358 11359 11360 11361 11362 11363 11364 11365 11366 11367 11368 11369 11370 11371 11372 11373 11374 11375 11376 11377 11378 11379 11380 11381 11382 11383 11384 11385 11386 11387 11388 11389 11390 11391 11392 11393 11394 11395 11396 11397 11398 11399 11400 11401 11402 11403 11404 11405 11406 11407 11408 11409 11410 11411 11412 11413 11414 11415 11416 11417 11418 11419 11420 11421 11422 11423 11424 11425 11426 11427 11428 11429 11430 11431 11432 11433 11434 11435 11436 11437 11438 11439 11440 11441 11442 11443 11444 11445 11446 11447 11448 11449 11450 11451 11452 11453 11454 11455 11456 11457 11458 11459 11460 11461 11462 11463 11464 11465 11466 11467 11468 11469 11470 11471 11472 11473 11474 11475 11476 11477 11478 11479 11480 11481 11482 11483 11484 11485 11486 11487 11488 11489 11490 11491 11492 11493 11494 11495 11496 11497 11498 11499 11500 11501 11502 11503 11504 11505 11506 11507 11508 11509 11510 11511 11512 11513 11514 11515 11516 11517 11518 11519 11520 11521 11522 11523 11524 11525 11526 11527 11528 11529 11530 11531 11532 11533 11534 11535 11536 11537 11538 11539 11540 11541 11542 11543 11544 11545 11546 11547 11548 11549 11550 11551 11552 11553 11554 11555 11556 11557 11558 11559 11560 11561 11562 11563 11564 11565 11566 11567 11568 11569 11570 11571 11572 11573 11574 11575 11576 11577 11578 11579 11580 11581 11582 11583 11584 11585 11586 11587 11588 11589 11590 11591 11592 11593 11594 11595 11596 11597 11598 11599 11600 11601 11602 11603 11604 11605 11606 11607 11608 11609 11610 11611 11612 11613 11614 11615 11616 11617 11618 11619 11620 11621 11622 11623 11624 11625 11626 11627 11628 11629 11630 11631 11632 11633 11634 11635 11636 11637 11638 11639 11640 11641 11642 11643 11644 11645 11646 11647 11648 11649 11650 11651 11652 11653 11654 11655 11656 11657 11658 11659 11660 11661 11662 11663 11664 11665 11666 11667 11668 11669 11670 11671 11672 11673 11674 11675 11676 11677 11678 11679 11680 11681 11682 11683 11684 11685 11686 11687 11688 11689 11690 11691 11692 11693 11694 11695 11696 11697 11698 11699 11700 11701 11702 11703 11704 11705 11706 11707 11708 11709 11710 11711 11712 11713 11714 11715 11716 11717 11718 11719 11720 11721 11722 11723 11724 11725 11726 11727 11728 11729 11730 11731 11732 11733 11734 11735 11736 11737 11738 11739 11740 11741 11742 11743 11744 11745 11746 11747 11748 11749 11750 11751 11752 11753 11754 11755 11756 11757 11758 11759 11760 11761 11762 11763 11764 11765 11766 11767 11768 11769 11770 11771 11772 11773 11774 11775 11776 11777 11778 11779 11780 11781 11782 11783 11784 11785 11786 11787 11788 11789 11790 11791 11792 11793 11794 11795 11796 11797 11798 11799 11800 11801 11802 11803 11804 11805 11806 11807 11808 11809 11810 11811 11812 11813 11814 11815 11816 11817 11818 11819 11820 11821 11822 11823 11824 11825 11826 11827 11828 11829 11830 11831 11832 11833 11834 11835 11836 11837 11838 11839 11840 11841 11842 11843 11844 11845 11846 11847 11848 11849 11850 11851 11852 11853 11854 11855 11856 11857 11858 11859 11860 11861 11862 11863 11864 11865 11866 11867 11868 11869 11870 11871 11872 11873 11874 11875 11876 11877 11878 11879 11880 11881 11882 11883 11884 11885 11886 11887 11888 11889 11890 11891 11892 11893 11894 11895 11896 11897 11898 11899 11900 11901 11902 11903 11904 11905 11906 11907 11908 11909 11910 11911 11912 11913 11914 11915 11916 11917 11918 11919 11920 11921 11922 11923 11924 11925 11926 11927 11928 11929 11930 11931 11932 11933 11934 11935 11936 11937 11938 11939 11940 11941 11942 11943 11944 11945 11946 11947 11948 11949 11950 11951 11952 11953 11954 11955 11956 11957 11958 11959 11960 11961 11962 11963 11964 11965 11966 11967 11968 11969 11970 11971 11972 11973 11974 11975 11976 11977 11978 11979 11980 11981 11982 11983 11984 11985 11986 11987 11988 11989 11990 11991 11992 11993 11994 11995 11996 11997 11998 11999 12000 12001 12002 12003 12004 12005 12006 12007 12008 12009 12010 12011 12012 12013 12014 12015 12016 12017 12018 12019 12020 12021 12022 12023 12024 12025 12026 12027 12028 12029 12030 12031 12032 12033 12034 12035 12036 12037 12038 12039 12040 12041 12042 12043 12044 12045 12046 12047 12048 12049 12050 12051 12052 12053 12054 12055 12056 12057 12058 12059 12060 12061 12062 12063 12064 12065 12066 12067 12068 12069 12070 12071 12072 12073 12074 12075 12076 12077 12078 12079 12080 12081 12082 12083 12084 12085 12086 12087 12088 12089 12090 12091 12092 12093 12094 12095 12096 12097 12098 12099 12100 12101 12102 12103 12104 12105 12106 12107 12108 12109 12110 12111 12112 12113 12114 12115 12116 12117 12118 12119 12120 12121 12122 12123 12124 12125 12126 12127 12128 12129 12130 12131 12132 12133 12134 12135 12136 12137 12138 12139 12140 12141 12142 12143 12144 12145 12146 12147 12148 12149 12150 12151 12152 12153 12154 12155 12156 12157 12158 12159 12160 12161 12162 12163 12164 12165 12166 12167 12168 12169 12170 12171 12172 12173 12174 12175 12176 12177 12178 12179 12180 12181 12182 12183 12184 12185 12186 12187 12188 12189 12190 12191 12192 12193 12194 12195 12196 12197 12198 12199 12200 12201 12202 12203 12204 12205 12206 12207 12208 12209 12210 12211 12212 12213 12214 12215 12216 12217 12218 12219 12220 12221 12222 12223 12224 12225 12226 12227 12228 12229 12230 12231 12232 12233 12234 12235 12236 12237 12238 12239 12240 12241 12242 12243 12244 12245 12246 12247 12248 12249 12250 12251 12252 12253 12254 12255 12256 12257 12258 12259 12260 12261 12262 12263 12264 12265 12266 12267 12268 12269 12270 12271 12272 12273 12274 12275 12276 12277 12278 12279 12280 12281 12282 12283 12284 12285 12286 12287 12288 12289 12290 12291 12292 12293 12294 12295 12296 12297 12298 12299 12300 12301 12302 12303 12304 12305 12306 12307 12308 12309 12310 12311 12312 12313 12314 12315 12316 12317 12318 12319 12320 12321 12322 12323 12324 12325 12326 12327 12328 12329 12330 12331 12332 12333 12334 12335 12336 12337 12338 12339 12340 12341 12342 12343 12344 12345 12346 12347 12348 12349 12350 12351 12352 12353 12354 12355 12356 12357 12358 12359 12360 12361 12362 12363 12364 12365 12366 12367 12368 12369 12370 12371 12372 12373 12374 12375 12376 12377 12378 12379 12380 12381 12382 12383 12384 12385 12386 12387 12388 12389 12390 12391 12392 12393 12394 12395 12396 12397 12398 12399 12400 12401 12402 12403 12404 12405 12406 12407 12408 12409 12410 12411 12412 12413 12414 12415 12416 12417 12418 12419 12420 12421 12422 12423 12424 12425 12426 12427 12428 12429 12430 12431 12432 12433 12434 12435 12436 12437 12438 12439 12440 12441 12442 12443 12444 12445 12446 12447 12448 12449 12450 12451 12452 12453 12454 12455 12456 12457 12458 12459 12460 12461 12462 12463 12464 12465 12466 12467 12468 12469 12470 12471 12472 12473 12474 12475 12476 12477 12478 12479 12480 12481 12482 12483 12484 12485 12486 12487 12488 12489 12490 12491 12492 12493 12494 12495 12496 12497 12498 12499 12500 12501 12502 12503 12504 12505 12506 12507 12508 12509 12510 12511 12512 12513 12514 12515 12516 12517 12518 12519 12520 12521 12522 12523 12524 12525 12526 12527 12528 12529 12530 12531 12532 12533 12534 12535 12536 12537 12538 12539 12540 12541 12542 12543 12544 12545 12546 12547 12548 12549 12550 12551 12552 12553 12554 12555 12556 12557 12558 12559 12560 12561 12562 12563 12564 12565 12566 12567 12568 12569 12570 12571 12572 12573 12574 12575 12576 12577 12578 12579 12580 12581 12582 12583 12584 12585 12586 12587 12588 12589 12590 12591 12592 12593 12594 12595 12596 12597 12598 12599 12600 12601 12602 12603 12604 12605 12606 12607 12608 12609 12610 12611 12612 12613 12614 12615 12616 12617 12618 12619 12620 12621 12622 12623 12624 12625 12626 12627 12628 12629 12630 12631 12632 12633 12634 12635 12636 12637 12638 12639 12640 12641 12642 12643 12644 12645 12646 12647 12648 12649 12650 12651 12652 12653 12654 12655 12656 12657 12658 12659 12660 12661 12662 12663 12664 12665 12666 12667 12668 12669 12670 12671 12672 12673 12674 12675 12676 12677 12678 12679 12680 12681 12682 12683 12684 12685 12686 12687 12688 12689 12690 12691 12692 12693 12694 12695 12696 12697 12698 12699 12700 12701 12702 12703 12704 12705 12706 12707 12708 12709 12710 12711 12712 12713 12714 12715 12716 12717 12718 12719 12720 12721 12722 12723 12724 12725 12726 12727 12728 12729 12730 12731 12732 12733 12734 12735 12736 12737 12738 12739 12740 12741 12742 12743 12744 12745 12746 12747 12748 12749 12750 12751 12752 12753 12754 12755 12756 12757 12758 12759 12760 12761 12762 12763 12764 12765 12766 12767 12768 12769 12770 12771 12772 12773 12774 12775 12776 12777 12778 12779 12780 12781 12782 12783 12784 12785 12786 12787 12788 12789 12790 12791 12792 12793 12794 12795 12796 12797 12798 12799 12800 12801 12802 12803 12804 12805 12806 12807 12808 12809 12810 12811 12812 12813 12814 12815 12816 12817 12818 12819 12820 12821 12822 12823 12824 12825 12826 12827 12828 12829 12830 12831 12832 12833 12834 12835 12836 12837 12838 12839 12840 12841 12842 12843 12844 12845 12846 12847 12848 12849 12850 12851 12852 12853 12854 12855 12856 12857 12858 12859 12860 12861 12862 12863 12864 12865 12866 12867 12868 12869 12870 12871 12872 12873 12874 12875 12876 12877 12878 12879 12880 12881 12882 12883 12884 12885 12886 12887 12888 12889 12890 12891 12892 12893 12894 12895 12896 12897 12898 12899 12900 12901 12902 12903 12904 12905 12906 12907 12908 12909 12910 12911 12912 12913 12914 12915 12916 12917 12918 12919 12920 12921 12922 12923 12924 12925 12926 12927 12928 12929 12930 12931 12932 12933 12934 12935 12936 12937 12938 12939 12940 12941 12942 12943 12944 12945 12946 12947 12948 12949 12950 12951 12952 12953 12954 12955 12956 12957 12958 12959 12960 12961 12962 12963 12964 12965 12966 12967 12968 12969 12970 12971 12972 12973 12974 12975 12976 12977 12978 12979 12980 12981 12982 12983 12984 12985 12986 12987 12988 12989 12990 12991 12992 12993 12994 12995 12996 12997 12998 12999 13000 13001 13002 13003 13004 13005 13006 13007 13008 13009 13010 13011 13012 13013 13014 13015 13016 13017 13018 13019 13020 13021 13022 13023 13024 13025 13026 13027 13028 13029 13030 13031 13032 13033 13034 13035 13036 13037 13038 13039 13040 13041 13042 13043 13044 13045 13046 13047 13048 13049 13050 13051 13052 13053 13054 13055 13056 13057 13058 13059 13060 13061 13062 13063 13064 13065 13066 13067 13068 13069 13070 13071 13072 13073 13074 13075 13076 13077 13078 13079 13080 13081 13082 13083 13084 13085 13086 13087 13088 13089 13090 13091 13092 13093 13094 13095 13096 13097 13098 13099 13100 13101 13102 13103 13104 13105 13106 13107 13108 13109 13110 13111 13112 13113 13114 13115 13116 13117 13118 13119 13120 13121 13122 13123 13124 13125 13126 13127 13128 13129 13130 13131 13132 13133 13134 13135 13136 13137 13138 13139 13140 13141 13142 13143 13144 13145 13146 13147 13148 13149 13150 13151 13152 13153 13154 13155 13156 13157 13158 13159 13160 13161 13162 13163 13164 13165 13166 13167 13168 13169 13170 13171 13172 13173 13174 13175 13176 13177 13178 13179 13180 13181 13182 13183 13184 13185 13186 13187 13188 13189 13190 13191 13192 13193 13194 13195 13196 13197 13198 13199 13200 13201 13202 13203 13204 13205 13206 13207 13208 13209 13210 13211 13212 13213 13214 13215 13216 13217 13218 13219 13220 13221 13222 13223 13224 13225 13226 13227 13228 13229 13230 13231 13232 13233 13234 13235 13236 13237 13238 13239 13240 13241 13242 13243 13244 13245 13246 13247 13248 13249 13250 13251 13252 13253 13254 13255 13256 13257 13258 13259 13260 13261 13262 13263 13264 13265 13266 13267 13268 13269 13270 13271 13272 13273 13274 13275 13276 13277 13278 13279 13280 13281 13282 13283 13284 13285 13286 13287 13288 13289 13290 13291 13292 13293 13294 13295 13296 13297 13298 13299 13300 13301 13302 13303 13304 13305 13306 13307 13308 13309 13310 13311 13312 13313 13314 13315 13316 13317 13318 13319 13320 13321 13322 13323 13324 13325 13326 13327 13328 13329 13330 13331 13332 13333 13334 13335 13336 13337 13338 13339 13340 13341 13342 13343 13344 13345 13346 13347 13348 13349 13350 13351 13352 13353 13354 13355 13356 13357 13358 13359 13360 13361 13362 13363 13364 13365 13366 13367 13368 13369 13370 13371 13372 13373 13374 13375 13376 13377 13378 13379 13380 13381 13382 13383 13384 13385 13386 13387 13388 13389 13390 13391 13392 13393 13394 13395 13396 13397 13398 13399 13400 13401 13402 13403 13404 13405 13406 13407 13408 13409 13410 13411 13412 13413 13414 13415 13416 13417 13418 13419 13420 13421 13422 13423 13424 13425 13426 13427 13428 13429 13430 13431 13432 13433 13434 13435 13436 13437 13438 13439 13440 13441 13442 13443 13444 13445 13446 13447 13448 13449 13450 13451 13452 13453 13454 13455 13456 13457 13458 13459 13460 13461 13462 13463 13464 13465 13466 13467 13468 13469 13470 13471 13472 13473 13474 13475 13476 13477 13478 13479 13480 13481 13482 13483 13484 13485 13486 13487 13488 13489 13490 13491 13492 13493 13494 13495 13496 13497 13498 13499 13500 13501 13502 13503 13504 13505 13506 13507 13508 13509 13510 13511 13512 13513 13514 13515 13516 13517 13518 13519 13520 13521 13522 13523 13524 13525 13526 13527 13528 13529 13530 13531 13532 13533 13534 13535 13536 13537 13538 13539 13540 13541 13542 13543 13544 13545 13546 13547 13548 13549 13550 13551 13552 13553 13554 13555 13556 13557 13558 13559 13560 13561 13562 13563 13564 13565 13566 13567 13568 13569 13570 13571 13572 13573 13574 13575 13576 13577 13578 13579 13580 13581 13582 13583 13584 13585 13586 13587 13588 13589 13590 13591 13592 13593 13594 13595 13596 13597 13598 13599 13600 13601 13602 13603 13604 13605 13606 13607 13608 13609 13610 13611 13612 13613 13614 13615 13616 13617 13618 13619 13620 13621 13622 13623 13624 13625 13626 13627 13628 13629 13630 13631 13632 13633 13634 13635 13636 13637 13638 13639 13640 13641 13642 13643 13644 13645 13646 13647 13648 13649 13650 13651 13652 13653 13654 13655 13656 13657 13658 13659 13660 13661 13662 13663 13664 13665 13666 13667 13668 13669 13670 13671 13672 13673 13674 13675 13676 13677 13678 13679 13680 13681 13682 13683 13684 13685 13686 13687 13688 13689 13690 13691 13692 13693 13694 13695 13696 13697 13698 13699 13700 13701 13702 13703 13704 13705 13706 13707 13708 13709 13710 13711 13712 13713 13714 13715 13716 13717 13718 13719 13720 13721 13722 13723 13724 13725 13726 13727 13728 13729 13730 13731 13732 13733 13734 13735 13736 13737 13738 13739 13740 13741 13742 13743 13744 13745 13746 13747 13748 13749 13750 13751 13752 13753 13754 13755 13756 13757 13758 13759 13760 13761 13762 13763 13764 13765 13766 13767 13768 13769 13770 13771 13772 13773 13774 13775 13776 13777 13778 13779 13780 13781 13782 13783 13784 13785 13786 13787 13788 13789 13790 13791 13792 13793 13794 13795 13796 13797 13798 13799 13800 13801 13802 13803 13804 13805 13806 13807 13808 13809 13810 13811 13812 13813 13814 13815 13816 13817 13818 13819 13820 13821 13822 13823 13824 13825 13826 13827 13828 13829 13830 13831 13832 13833 13834 13835 13836 13837 13838 13839 13840 13841 13842 13843 13844 13845 13846 13847 13848 13849 13850 13851 13852 13853 13854 13855 13856 13857 13858 13859 13860 13861 13862 13863 13864 13865 13866 13867 13868 13869 13870 13871 13872 13873 13874 13875 13876 13877 13878 13879 13880 13881 13882 13883 13884 13885 13886 13887 13888 13889 13890 13891 13892 13893 13894 13895 13896 13897 13898 13899 13900 13901 13902 13903 13904 13905 13906 13907 13908 13909 13910 13911 13912 13913 13914 13915 13916 13917 13918 13919 13920 13921 13922 13923 13924 13925 13926 13927 13928 13929 13930 13931 13932 13933 13934 13935 13936 13937 13938 13939 13940 13941 13942 13943 13944 13945 13946 13947 13948 13949 13950 13951 13952 13953 13954 13955 13956 13957 13958 13959 13960 13961 13962 13963 13964 13965 13966 13967 13968 13969 13970 13971 13972 13973 13974 13975 13976 13977 13978 13979 13980 13981 13982 13983 13984 13985 13986 13987 13988 13989 13990 13991 13992 13993 13994 13995 13996 13997 13998 13999 14000 14001 14002 14003 14004 14005 14006 14007 14008 14009 14010 14011 14012 14013 14014 14015 14016 14017 14018 14019 14020 14021 14022 14023 14024 14025 14026 14027 14028 14029 14030 14031 14032 14033 14034 14035 14036 14037 14038 14039 14040 14041 14042 14043 14044 14045 14046 14047 14048 14049 14050 14051 14052 14053 14054 14055 14056 14057 14058 14059 14060 14061 14062 14063 14064 14065 14066 14067 14068 14069 14070 14071 14072 14073 14074 14075 14076 14077 14078 14079 14080 14081 14082 14083 14084 14085 14086 14087 14088 14089 14090 14091 14092 14093 14094 14095 14096 14097 14098 14099 14100 14101 14102 14103 14104 14105 14106 14107 14108 14109 14110 14111 14112 14113 14114 14115 14116 14117 14118 14119 14120 14121 14122 14123 14124 14125 14126 14127 14128 14129 14130 14131 14132 14133 14134 14135 14136 14137 14138 14139 14140 14141 14142 14143 14144 14145 14146 14147 14148 14149 14150 14151 14152 14153 14154 14155 14156 14157 14158 14159 14160 14161 14162 14163 14164 14165 14166 14167 14168 14169 14170 14171 14172 14173 14174 14175 14176 14177 14178 14179 14180 14181 14182 14183 14184 14185 14186 14187 14188 14189 14190 14191 14192 14193 14194 14195 14196 14197 14198 14199 14200 14201 14202 14203 14204 14205 14206 14207 14208 14209 14210 14211 14212 14213 14214 14215 14216 14217 14218 14219 14220 14221 14222 14223 14224 14225 14226 14227 14228 14229 14230 14231 14232 14233 14234 14235 14236 14237 14238 14239 14240 14241 14242 14243 14244 14245 14246 14247 14248 14249 14250 14251 14252 14253 14254 14255 14256 14257 14258 14259 14260 14261 14262 14263 14264 14265 14266 14267 14268 14269 14270 14271 14272 14273 14274 14275 14276 14277 14278 14279 14280 14281 14282 14283 14284 14285 14286 14287 14288 14289 14290 14291 14292 14293 14294 14295 14296 14297 14298 14299 14300 14301 14302 14303 14304 14305 14306 14307 14308 14309 14310 14311 14312 14313 14314 14315 14316 14317 14318 14319 14320 14321 14322 14323 14324 14325 14326 14327 14328 14329 14330 14331 14332 14333 14334 14335 14336 14337 14338 14339 14340 14341 14342 14343 14344 14345 14346 14347 14348 14349 14350 14351 14352 14353 14354 14355 14356 14357 14358 14359 14360 14361 14362 14363 14364 14365 14366 14367 14368 14369 14370 14371 14372 14373 14374 14375 14376 14377 14378 14379 14380 14381 14382 14383 14384 14385 14386 14387 14388 14389 14390 14391 14392 14393 14394 14395 14396 14397 14398 14399 14400 14401 14402 14403 14404 14405 14406 14407 14408 14409 14410 14411 14412 14413 14414 14415 14416 14417 14418 14419 14420 14421 14422 14423 14424 14425 14426 14427 14428 14429 14430 14431 14432 14433 14434 14435 14436 14437 14438 14439 14440 14441 14442 14443 14444 14445 14446 14447 14448 14449 14450 14451 14452 14453 14454 14455 14456 14457 14458 14459 14460 14461 14462 14463 14464 14465 14466 14467 14468 14469 14470 14471 14472 14473 14474 14475 14476 14477 14478 14479 14480 14481 14482 14483 14484 14485 14486 14487 14488 14489 14490 14491 14492 14493 14494 14495 14496 14497 14498 14499 14500 14501 14502 14503 14504 14505 14506 14507 14508 14509 14510 14511 14512 14513 14514 14515 14516 14517 14518 14519 14520 14521 14522 14523 14524 14525 14526 14527 14528 14529 14530 14531 14532 14533 14534 14535 14536 14537 14538 14539 14540 14541 14542 14543 14544 14545 14546 14547 14548 14549 14550 14551 14552 14553 14554 14555 14556 14557 14558 14559 14560 14561 14562 14563 14564 14565 14566 14567 14568 14569 14570 14571 14572 14573 14574 14575 14576 14577 14578 14579 14580 14581 14582 14583 14584 14585 14586 14587 14588 14589 14590 14591 14592 14593 14594 14595 14596 14597 14598 14599 14600 14601 14602 14603 14604 14605 14606 14607 14608 14609 14610 14611 14612 14613 14614 14615 14616 14617 14618 14619 14620 14621 14622 14623 14624 14625 14626 14627 14628 14629 14630 14631 14632 14633 14634 14635 14636 14637 14638 14639 14640 14641 14642 14643 14644 14645 14646 14647 14648 14649 14650 14651 14652 14653 14654 14655 14656 14657 14658 14659 14660 14661 14662 14663 14664 14665 14666 14667 14668 14669 14670 14671 14672 14673 14674 14675 14676 14677 14678 14679 14680 14681 14682 14683 14684 14685 14686 14687 14688 14689 14690 14691 14692 14693 14694 14695 14696 14697 14698 14699 14700 14701 14702 14703 14704 14705 14706 14707 14708 14709 14710 14711 14712 14713 14714 14715 14716 14717 14718 14719 14720 14721 14722 14723 14724 14725 14726 14727 14728 14729 14730 14731 14732 14733 14734 14735 14736 14737 14738 14739 14740 14741 14742 14743 14744 14745 14746 14747 14748 14749 14750 14751 14752 14753 14754 14755 14756 14757 14758 14759 14760 14761 14762 14763 14764 14765 14766 14767 14768 14769 14770 14771 14772 14773 14774 14775 14776 14777 14778 14779 14780 14781 14782 14783 14784 14785 14786 14787 14788 14789 14790 14791 14792 14793 14794 14795 14796 14797 14798 14799 14800 14801 14802 14803 14804 14805 14806 14807 14808 14809 14810 14811 14812 14813 14814 14815 14816 14817 14818 14819 14820 14821 14822 14823 14824 14825 14826 14827 14828 14829 14830 14831 14832 14833 14834 14835 14836 14837 14838 14839 14840 14841 14842 14843 14844 14845 14846 14847 14848 14849 14850 14851 14852 14853 14854 14855 14856 14857 14858 14859 14860 14861 14862 14863 14864 14865 14866 14867 14868 14869 14870 14871 14872 14873 14874 14875 14876 14877 14878 14879 14880 14881 14882 14883 14884 14885 14886 14887 14888 14889 14890 14891 14892 14893 14894 14895 14896 14897 14898 14899 14900 14901 14902 14903 14904 14905 14906 14907 14908 14909 14910 14911 14912 14913 14914 14915 14916 14917 14918 14919 14920 14921 14922 14923 14924 14925 14926 14927 14928 14929 14930 14931 14932 14933 14934 14935 14936 14937 14938 14939 14940 14941 14942 14943 14944 14945 14946 14947 14948 14949 14950 14951 14952 14953 14954 14955 14956 14957 14958 14959 14960 14961 14962 14963 14964 14965 14966 14967 14968 14969 14970 14971 14972 14973 14974 14975 14976 14977 14978 14979 14980 14981 14982 14983 14984 14985 14986 14987 14988 14989 14990 14991 14992 14993 14994 14995 14996 14997 14998 14999 15000 15001 15002 15003 15004 15005 15006 15007 15008 15009 15010 15011 15012 15013 15014 15015 15016 15017 15018 15019 15020 15021 15022 15023 15024 15025 15026 15027 15028 15029 15030 15031 15032 15033 15034 15035 15036 15037 15038 15039 15040 15041 15042 15043 15044 15045 15046 15047 15048 15049 15050 15051 15052 15053 15054 15055 15056 15057 15058 15059 15060 15061 15062 15063 15064 15065 15066 15067 15068 15069 15070 15071 15072 15073 15074 15075 15076 15077 15078 15079 15080 15081 15082 15083 15084 15085 15086 15087 15088 15089 15090 15091 15092 15093 15094 15095 15096 15097 15098 15099 15100 15101 15102 15103 15104 15105 15106 15107 15108 15109 15110 15111 15112 15113 15114 15115 15116 15117 15118 15119 15120 15121 15122 15123 15124 15125 15126 15127 15128 15129 15130 15131 15132 15133 15134 15135 15136 15137 15138 15139 15140 15141 15142 15143 15144 15145 15146 15147 15148 15149 15150 15151 15152 15153 15154 15155 15156 15157 15158 15159 15160 15161 15162 15163 15164 15165 15166 15167 15168 15169 15170 15171 15172 15173 15174 15175 15176 15177 15178 15179 15180 15181 15182 15183 15184 15185 15186 15187 15188 15189 15190 15191 15192 15193 15194 15195 15196 15197 15198 15199 15200 15201 15202 15203 15204 15205 15206 15207 15208 15209 15210 15211 15212 15213 15214 15215 15216 15217 15218 15219 15220 15221 15222 15223 15224 15225 15226 15227 15228 15229 15230 15231 15232 15233 15234 15235 15236 15237 15238 15239 15240 15241 15242 15243 15244 15245 15246 15247 15248 15249 15250 15251 15252 15253 15254 15255 15256 15257 15258 15259 15260 15261 15262 15263 15264 15265 15266 15267 15268 15269 15270 15271 15272 15273 15274 15275 15276 15277 15278 15279 15280 15281 15282 15283 15284 15285 15286 15287 15288 15289 15290 15291 15292 15293 15294 15295 15296 15297 15298 15299 15300 15301 15302 15303 15304 15305 15306 15307 15308 15309 15310 15311 15312 15313 15314 15315 15316 15317 15318 15319 15320 15321 15322 15323 15324 15325 15326 15327 15328 15329 15330 15331 15332 15333 15334 15335 15336 15337 15338 15339 15340 15341 15342 15343 15344 15345 15346 15347 15348 15349 15350 15351 15352 15353 15354 15355 15356 15357 15358 15359 15360 15361 15362 15363 15364 15365 15366 15367 15368 15369 15370 15371 15372 15373 15374 15375 15376 15377 15378 15379 15380 15381 15382 15383 15384 15385 15386 15387 15388 15389 15390 15391 15392 15393 15394 15395 15396 15397 15398 15399 15400 15401 15402 15403 15404 15405 15406 15407 15408 15409 15410 15411 15412 15413 15414 15415 15416 15417 15418 15419 15420 15421 15422 15423 15424 15425 15426 15427 15428 15429 15430 15431 15432 15433 15434 15435 15436 15437 15438 15439 15440 15441 15442 15443 15444 15445 15446 15447 15448 15449 15450 15451 15452 15453 15454 15455 15456 15457 15458 15459 15460 15461 15462 15463 15464 15465 15466 15467 15468 15469 15470 15471 15472 15473 15474 15475 15476 15477 15478 15479 15480 15481 15482 15483 15484 15485 15486 15487 15488 15489 15490 15491 15492 15493 15494 15495 15496 15497 15498 15499 15500 15501 15502 15503 15504 15505 15506 15507 15508 15509 15510 15511 15512 15513 15514 15515 15516 15517 15518 15519 15520 15521 15522 15523 15524 15525 15526 15527 15528 15529 15530 15531 15532 15533 15534 15535 15536 15537 15538 15539 15540 15541 15542 15543 15544 15545 15546 15547 15548 15549 15550 15551 15552 15553 15554 15555 15556 15557 15558 15559 15560 15561 15562 15563 15564 15565 15566 15567 15568 15569 15570 15571 15572 15573 15574 15575 15576 15577 15578 15579 15580 15581 15582 15583 15584 15585 15586 15587 15588 15589 15590 15591 15592 15593 15594 15595 15596 15597 15598 15599 15600 15601 15602 15603 15604 15605 15606 15607 15608 15609 15610 15611 15612 15613 15614 15615 15616 15617 15618 15619 15620 15621 15622 15623 15624 15625 15626 15627 15628 15629 15630 15631 15632 15633 15634 15635 15636 15637 15638 15639 15640 15641 15642 15643 15644 15645 15646 15647 15648 15649 15650 15651 15652 15653 15654 15655 15656 15657 15658 15659 15660 15661 15662 15663 15664 15665 15666 15667 15668 15669 15670 15671 15672 15673 15674 15675 15676 15677 15678 15679 15680 15681 15682 15683 15684 15685 15686 15687 15688 15689 15690 15691 15692 15693 15694 15695 15696 15697 15698 15699 15700 15701 15702 15703 15704 15705 15706 15707 15708 15709 15710 15711 15712 15713 15714 15715 15716 15717 15718 15719 15720 15721 15722 15723 15724 15725 15726 15727 15728 15729 15730 15731 15732 15733 15734 15735 15736 15737 15738 15739 15740 15741 15742 15743 15744 15745 15746 15747 15748 15749 15750 15751 15752 15753 15754 15755 15756 15757 15758 15759 15760 15761 15762 15763 15764 15765 15766 15767 15768 15769 15770 15771 15772 15773 15774 15775 15776 15777 15778 15779 15780 15781 15782 15783 15784 15785 15786 15787 15788 15789 15790 15791 15792 15793 15794 15795 15796 15797 15798 15799 15800 15801 15802 15803 15804 15805 15806 15807 15808 15809 15810 15811 15812 15813 15814 15815 15816 15817 15818 15819 15820 15821 15822 15823 15824 15825 15826 15827 15828 15829 15830 15831 15832 15833 15834 15835 15836 15837 15838 15839 15840 15841 15842 15843 15844 15845 15846 15847 15848 15849 15850 15851 15852 15853 15854 15855 15856 15857 15858 15859 15860 15861 15862 15863 15864 15865 15866 15867 15868 15869 15870 15871 15872 15873 15874 15875 15876 15877 15878 15879 15880 15881 15882 15883 15884 15885 15886 15887 15888 15889 15890 15891 15892 15893 15894 15895 15896 15897 15898 15899 15900 15901 15902 15903 15904 15905 15906 15907 15908 15909 15910 15911 15912 15913 15914 15915 15916 15917 15918 15919 15920 15921 15922 15923 15924 15925 15926 15927 15928 15929 15930 15931 15932 15933 15934 15935 15936 15937 15938 15939 15940 15941 15942 15943 15944 15945 15946 15947 15948 15949 15950 15951 15952 15953 15954 15955 15956 15957 15958 15959 15960 15961 15962 15963 15964 15965 15966 15967 15968 15969 15970 15971 15972 15973 15974 15975 15976 15977 15978 15979 15980 15981 15982 15983 15984 15985 15986 15987 15988 15989 15990 15991 15992 15993 15994 15995 15996 15997 15998 15999 16000 16001 16002 16003 16004 16005 16006 16007 16008 16009 16010 16011 16012 16013 16014 16015 16016 16017 16018 16019 16020 16021 16022 16023 16024 16025 16026 16027 16028 16029 16030 16031 16032 16033 16034 16035 16036 16037 16038 16039 16040 16041 16042 16043 16044 16045 16046 16047 16048 16049 16050 16051 16052 16053 16054 16055 16056 16057 16058 16059 16060 16061 16062 16063 16064 16065 16066 16067 16068 16069 16070 16071 16072 16073 16074 16075 16076 16077 16078 16079 16080 16081 16082 16083 16084 16085 16086 16087 16088 16089 16090 16091 16092 16093 16094 16095 16096 16097 16098 16099 16100 16101 16102 16103 16104 16105 16106 16107 16108 16109 16110 16111 16112 16113 16114 16115 16116 16117 16118 16119 16120 16121 16122 16123 16124 16125 16126 16127 16128 16129 16130 16131 16132 16133 16134 16135 16136 16137 16138 16139 16140 16141 16142 16143 16144 16145 16146 16147 16148 16149 16150 16151 16152 16153 16154 16155 16156 16157 16158 16159 16160 16161 16162 16163 16164 16165 16166 16167 16168 16169 16170 16171 16172 16173 16174 16175 16176 16177 16178 16179 16180 16181 16182 16183 16184 16185 16186 16187 16188 16189 16190 16191 16192 16193 16194 16195 16196 16197 16198 16199 16200 16201 16202 16203 16204 16205 16206 16207 16208 16209 16210 16211 16212 16213 16214 16215 16216 16217 16218 16219 16220 16221 16222 16223 16224 16225 16226 16227 16228 16229 16230 16231 16232 16233 16234 16235 16236 16237 16238 16239 16240 16241 16242 16243 16244 16245 16246 16247 16248 16249 16250 16251 16252 16253 16254 16255 16256 16257 16258 16259 16260 16261 16262 16263 16264 16265 16266 16267 16268 16269 16270 16271 16272 16273 16274 16275 16276 16277 16278 16279 16280 16281 16282 16283 16284 16285 16286 16287 16288 16289 16290 16291 16292 16293 16294 16295 16296 16297 16298 16299 16300 16301 16302 16303 16304 16305 16306 16307 16308 16309 16310 16311 16312 16313 16314 16315 16316 16317 16318 16319 16320 16321 16322 16323 16324 16325 16326 16327 16328 16329 16330 16331 16332 16333 16334 16335 16336 16337 16338 16339 16340 16341 16342 16343 16344 16345 16346 16347 16348 16349 16350 16351 16352 16353 16354 16355 16356 16357 16358 16359 16360 16361 16362 16363 16364 16365 16366 16367 16368 16369 16370 16371 16372 16373 16374 16375 16376 16377 16378 16379 16380 16381 16382 16383 16384 16385 16386 16387 16388 16389 16390 16391 16392 16393 16394 16395 16396 16397 16398 16399 16400 16401 16402 16403 16404 16405 16406 16407 16408 16409 16410 16411 16412 16413 16414 16415 16416 16417 16418 16419 16420 16421 16422 16423 16424 16425 16426 16427 16428 16429 16430 16431 16432 16433 16434 16435 16436 16437 16438 16439 16440 16441 16442 16443 16444 16445 16446 16447 16448 16449 16450 16451 16452 16453 16454 16455 16456 16457 16458 16459 16460 16461 16462 16463 16464 16465 16466 16467 16468 16469 16470 16471 16472 16473 16474 16475 16476 16477 16478 16479 16480 16481 16482 16483 16484 16485 16486 16487 16488 16489 16490 16491 16492 16493 16494 16495 16496 16497 16498 16499 16500 16501 16502 16503 16504 16505 16506 16507 16508 16509 16510 16511 16512 16513 16514 16515 16516 16517 16518 16519 16520 16521 16522 16523 16524 16525 16526 16527 16528 16529 16530 16531 16532 16533 16534 16535 16536 16537 16538 16539 16540 16541 16542 16543 16544 16545 16546 16547 16548 16549 16550 16551 16552 16553 16554 16555 16556 16557 16558 16559 16560 16561 16562 16563 16564 16565 16566 16567 16568 16569 16570 16571 16572 16573 16574 16575 16576 16577 16578 16579 16580 16581 16582 16583 16584 16585 16586 16587 16588 16589 16590 16591 16592 16593 16594 16595 16596 16597 16598 16599 16600 16601 16602 16603 16604 16605 16606 16607 16608 16609 16610 16611 16612 16613 16614 16615 16616 16617 16618 16619 16620 16621 16622 16623 16624 16625 16626 16627 16628 16629 16630 16631 16632 16633 16634 16635 16636 16637 16638 16639 16640 16641 16642 16643 16644 16645 16646 16647 16648 16649 16650 16651 16652 16653 16654 16655 16656 16657 16658 16659 16660 16661 16662 16663 16664 16665 16666 16667 16668 16669 16670 16671 16672 16673 16674 16675 16676 16677 16678 16679 16680 16681 16682 16683 16684 16685 16686 16687 16688 16689 16690 16691 16692 16693 16694 16695 16696 16697 16698 16699 16700 16701 16702 16703 16704 16705 16706 16707 16708 16709 16710 16711 16712 16713 16714 16715 16716 16717 16718 16719 16720 16721 16722 16723 16724 16725 16726 16727 16728 16729 16730 16731 16732 16733 16734 16735 16736 16737 16738 16739 16740 16741 16742 16743 16744 16745 16746 16747 16748 16749 16750 16751 16752 16753 16754 16755 16756 16757 16758 16759 16760 16761 16762 16763 16764 16765 16766 16767 16768 16769 16770 16771 16772 16773 16774 16775 16776 16777 16778 16779 16780 16781 16782 16783 16784 16785 16786 16787 16788 16789 16790 16791 16792 16793 16794 16795 16796 16797 16798 16799 16800 16801 16802 16803 16804 16805 16806 16807 16808 16809 16810 16811 16812 16813 16814 16815 16816 16817 16818 16819 16820 16821 16822 16823 16824 16825 16826 16827 16828 16829 16830 16831 16832 16833 16834 16835 16836 16837 16838 16839 16840 16841 16842 16843 16844 16845 16846 16847 16848 16849 16850 16851 16852 16853 16854 16855 16856 16857 16858 16859 16860 16861 16862 16863 16864 16865 16866 16867 16868 16869 16870 16871 16872 16873 16874 16875 16876 16877 16878 16879 16880 16881 16882 16883 16884 16885 16886 16887 16888 16889 16890 16891 16892 16893 16894 16895 16896 16897 16898 16899 16900 16901 16902 16903 16904 16905 16906 16907 16908 16909 16910 16911 16912 16913 16914 16915 16916 16917 16918 16919 16920 16921 16922 16923 16924 16925 16926 16927 16928 16929 16930 16931 16932 16933 16934 16935 16936 16937 16938 16939 16940 16941 16942 16943 16944 16945 16946 16947 16948 16949 16950 16951 16952 16953 16954 16955 16956 16957 16958 16959 16960 16961 16962 16963 16964 16965 16966 16967 16968 16969 16970 16971 16972 16973 16974 16975 16976 16977 16978 16979 16980 16981 16982 16983 16984 16985 16986 16987 16988 16989 16990 16991 16992 16993 16994 16995 16996 16997 16998 16999 17000 17001 17002 17003 17004 17005 17006 17007 17008 17009 17010 17011 17012 17013 17014 17015 17016 17017 17018 17019 17020 17021 17022 17023 17024 17025 17026 17027 17028 17029 17030 17031 17032 17033 17034 17035 17036 17037 17038 17039 17040 17041 17042 17043 17044 17045 17046 17047 17048 17049 17050 17051 17052 17053 17054 17055 17056 17057 17058 17059 17060 17061 17062 17063 17064 17065 17066 17067 17068 17069 17070 17071 17072 17073 17074 17075 17076 17077 17078 17079 17080 17081 17082 17083 17084 17085 17086 17087 17088 17089 17090 17091 17092 17093 17094 17095 17096 17097 17098 17099 17100 17101 17102 17103 17104 17105 17106 17107 17108 17109 17110 17111 17112 17113 17114 17115 17116 17117 17118 17119 17120 17121 17122 17123 17124 17125 17126 17127 17128 17129 17130 17131 17132 17133 17134 17135 17136 17137 17138 17139 17140 17141 17142 17143 17144 17145 17146 17147 17148 17149 17150 17151 17152 17153 17154 17155 17156 17157 17158 17159 17160 17161 17162 17163 17164 17165 17166 17167 17168 17169 17170 17171 17172 17173 17174 17175 17176 17177 17178 17179 17180 17181 17182 17183 17184 17185 17186 17187 17188 17189 17190 17191 17192 17193 17194 17195 17196 17197 17198 17199 17200 17201 17202 17203 17204 17205 17206 17207 17208 17209 17210 17211 17212 17213 17214 17215 17216 17217 17218 17219 17220 17221 17222 17223 17224 17225 17226 17227 17228 17229 17230 17231 17232 17233 17234 17235 17236 17237 17238 17239 17240 17241 17242 17243 17244 17245 17246 17247 17248 17249 17250 17251 17252 17253 17254 17255 17256 17257 17258 17259 17260 17261 17262 17263 17264 17265 17266 17267 17268 17269 17270 17271 17272 17273 17274 17275 17276 17277 17278 17279 17280 17281 17282 17283 17284 17285 17286 17287 17288 17289 17290 17291 17292 17293 17294 17295 17296 17297 17298 17299 17300 17301 17302 17303 17304 17305 17306 17307 17308 17309 17310 17311 17312 17313 17314 17315 17316 17317 17318 17319 17320 17321 17322 17323 17324 17325 17326 17327 17328 17329 17330 17331 17332 17333 17334 17335 17336 17337 17338 17339 17340 17341 17342 17343 17344 17345 17346 17347 17348 17349 17350 17351 17352 17353 17354 17355 17356 17357 17358 17359 17360 17361 17362 17363 17364 17365 17366 17367 17368 17369 17370 17371 17372 17373 17374 17375 17376 17377 17378 17379 17380 17381 17382 17383 17384 17385 17386 17387 17388 17389 17390 17391 17392 17393 17394 17395 17396 17397 17398 17399 17400 17401 17402 17403 17404 17405 17406 17407 17408 17409 17410 17411 17412 17413 17414 17415 17416 17417 17418 17419 17420 17421 17422 17423 17424 17425 17426 17427 17428 17429 17430 17431 17432 17433 17434 17435 17436 17437 17438 17439 17440 17441 17442 17443 17444 17445 17446 17447 17448 17449 17450 17451 17452 17453 17454 17455 17456 17457 17458 17459 17460 17461 17462 17463 17464 17465 17466 17467 17468 17469 17470 17471 17472 17473 17474 17475 17476 17477 17478 17479 17480 17481 17482 17483 17484 17485 17486 17487 17488 17489 17490 17491 17492 17493 17494 17495 17496 17497 17498 17499 17500 17501 17502 17503 17504 17505 17506 17507 17508 17509 17510 17511 17512 17513 17514 17515 17516 17517 17518 17519 17520 17521 17522 17523 17524 17525 17526 17527 17528 17529 17530 17531 17532 17533 17534 17535 17536 17537 17538 17539 17540 17541 17542 17543 17544 17545 17546 17547 17548 17549 17550 17551 17552 17553 17554 17555 17556 17557 17558 17559 17560 17561 17562 17563 17564 17565 17566 17567 17568 17569 17570 17571 17572 17573 17574 17575 17576 17577 17578 17579 17580 17581 17582 17583 17584 17585 17586 17587 17588 17589 17590 17591 17592 17593 17594 17595 17596 17597 17598 17599 17600 17601 17602 17603 17604 17605 17606 17607 17608 17609 17610 17611 17612 17613 17614 17615 17616 17617 17618 17619 17620 17621 17622 17623 17624 17625 17626 17627 17628 17629 17630 17631 17632 17633 17634 17635 17636 17637 17638 17639 17640 17641 17642 17643 17644 17645 17646 17647 17648 17649 17650 17651 17652 17653 17654 17655 17656 17657 17658 17659 17660 17661 17662 17663 17664 17665 17666 17667 17668 17669 17670 17671 17672 17673 17674 17675 17676 17677 17678 17679 17680 17681 17682 17683 17684 17685 17686 17687 17688 17689 17690 17691 17692 17693 17694 17695 17696 17697 17698 17699 17700 17701 17702 17703 17704 17705 17706 17707 17708 17709 17710 17711 17712 17713 17714 17715 17716 17717 17718 17719 17720 17721 17722 17723 17724 17725 17726 17727 17728 17729 17730 17731 17732 17733 17734 17735 17736 17737 17738 17739 17740 17741 17742 17743 17744 17745 17746 17747 17748 17749 17750 17751 17752 17753 17754 17755 17756 17757 17758 17759 17760 17761 17762 17763 17764 17765 17766 17767 17768 17769 17770 17771 17772 17773 17774 17775 17776 17777 17778 17779 17780 17781 17782 17783 17784 17785 17786 17787 17788 17789 17790 17791 17792 17793 17794 17795 17796 17797 17798 17799 17800 17801 17802 17803 17804 17805 17806 17807 17808 17809 17810 17811 17812 17813 17814 17815 17816 17817 17818 17819 17820 17821 17822 17823 17824 17825 17826 17827 17828 17829 17830 17831 17832 17833 17834 17835 17836 17837 17838 17839 17840 17841 17842 17843 17844 17845 17846 17847 17848 17849 17850 17851 17852 17853 17854 17855 17856 17857 17858 17859 17860 17861 17862 17863 17864 17865 17866 17867 17868 17869 17870 17871 17872 17873 17874 17875 17876 17877 17878 17879 17880 17881 17882 17883 17884 17885 17886 17887 17888 17889 17890 17891 17892 17893 17894 17895 17896 17897 17898 17899 17900 17901 17902 17903 17904 17905 17906 17907 17908 17909 17910 17911 17912 17913 17914 17915 17916 17917 17918 17919 17920 17921 17922 17923 17924 17925 17926 17927 17928 17929 17930 17931 17932 17933 17934 17935 17936 17937 17938 17939 17940 17941 17942 17943 17944 17945 17946 17947 17948 17949 17950 17951 17952 17953 17954 17955 17956 17957 17958 17959 17960 17961 17962 17963 17964 17965 17966 17967 17968 17969 17970 17971 17972 17973 17974 17975 17976 17977 17978 17979 17980 17981 17982 17983 17984 17985 17986 17987 17988 17989 17990 17991 17992 17993 17994 17995 17996 17997 17998 17999 18000 18001 18002 18003 18004 18005 18006 18007 18008 18009 18010 18011 18012 18013 18014 18015 18016 18017 18018 18019 18020 18021 18022 18023 18024 18025 18026 18027 18028 18029 18030 18031 18032 18033 18034 18035 18036 18037 18038 18039 18040 18041 18042 18043 18044 18045 18046 18047 18048 18049 18050 18051 18052 18053 18054 18055 18056 18057 18058 18059 18060 18061 18062 18063 18064 18065 18066 18067 18068 18069 18070 18071 18072 18073 18074 18075 18076 18077 18078 18079 18080 18081 18082 18083 18084 18085 18086 18087 18088 18089 18090 18091 18092 18093 18094 18095 18096 18097 18098 18099 18100 18101 18102 18103 18104 18105 18106 18107 18108 18109 18110 18111 18112 18113 18114 18115 18116 18117 18118 18119 18120 18121 18122 18123 18124 18125 18126 18127 18128 18129 18130 18131 18132 18133 18134 18135 18136 18137 18138 18139 18140 18141 18142 18143 18144 18145 18146 18147 18148 18149 18150 18151 18152 18153 18154 18155 18156 18157 18158 18159 18160 18161 18162 18163 18164 18165 18166 18167 18168 18169 18170 18171 18172 18173 18174 18175 18176 18177 18178 18179 18180 18181 18182 18183 18184 18185 18186 18187 18188 18189 18190 18191 18192 18193 18194 18195 18196 18197 18198 18199 18200 18201 18202 18203 18204 18205 18206 18207 18208 18209 18210 18211 18212 18213 18214 18215 18216 18217 18218 18219 18220 18221 18222 18223 18224 18225 18226 18227 18228 18229 18230 18231 18232 18233 18234 18235 18236 18237 18238 18239 18240 18241 18242 18243 18244 18245 18246 18247 18248 18249 18250 18251 18252 18253 18254 18255 18256 18257 18258 18259 18260 18261 18262 18263 18264 18265 18266 18267 18268 18269 18270 18271 18272 18273 18274 18275 18276 18277 18278 18279 18280 18281 18282 18283 18284 18285 18286 18287 18288 18289 18290 18291 18292 18293 18294 18295 18296 18297 18298 18299 18300 18301 18302 18303 18304 18305 18306 18307 18308 18309 18310 18311 18312 18313 18314 18315 18316 18317 18318 18319 18320 18321 18322 18323 18324 18325 18326 18327 18328 18329 18330 18331 18332 18333 18334 18335 18336 18337 18338 18339 18340 18341 18342 18343 18344 18345 18346 18347 18348 18349 18350 18351 18352 18353 18354 18355 18356 18357 18358 18359 18360 18361 18362 18363 18364 18365 18366 18367 18368 18369 18370 18371 18372 18373 18374 18375 18376 18377 18378 18379 18380 18381 18382 18383 18384 18385 18386 18387 18388 18389 18390 18391 18392 18393 18394 18395 18396 18397 18398 18399 18400 18401 18402 18403 18404 18405 18406 18407 18408 18409 18410 18411 18412 18413 18414 18415 18416 18417 18418 18419 18420 18421 18422 18423 18424 18425 18426 18427 18428 18429 18430 18431 18432 18433 18434 18435 18436 18437 18438 18439 18440 18441 18442 18443 18444 18445 18446 18447 18448 18449 18450 18451 18452 18453 18454 18455 18456 18457 18458 18459 18460 18461 18462 18463 18464 18465 18466 18467 18468 18469 18470 18471 18472 18473 18474 18475 18476 18477 18478 18479 18480 18481 18482 18483 18484 18485 18486 18487 18488 18489 18490 18491 18492 18493 18494 18495 18496 18497 18498 18499 18500 18501 18502 18503 18504 18505 18506 18507 18508 18509 18510 18511 18512 18513 18514 18515 18516 18517 18518 18519 18520 18521 18522 18523 18524 18525 18526 18527 18528 18529 18530 18531 18532 18533 18534 18535 18536 18537 18538 18539 18540 18541 18542 18543 18544 18545 18546 18547 18548 18549 18550 18551 18552 18553 18554 18555 18556 18557 18558 18559 18560 18561 18562 18563 18564 18565 18566 18567 18568 18569 18570 18571 18572 18573 18574 18575 18576 18577 18578 18579 18580 18581 18582 18583 18584 18585 18586 18587 18588 18589 18590 18591 18592 18593 18594 18595 18596 18597 18598 18599 18600 18601 18602 18603 18604 18605 18606 18607 18608 18609 18610 18611 18612 18613 18614 18615 18616 18617 18618 18619 18620 18621 18622 18623 18624 18625 18626 18627 18628 18629 18630 18631 18632 18633 18634 18635 18636 18637 18638 18639 18640 18641 18642 18643 18644 18645 18646 18647 18648 18649 18650 18651 18652 18653 18654 18655 18656 18657 18658 18659 18660 18661 18662 18663 18664 18665 18666 18667 18668 18669 18670 18671 18672 18673 18674 18675 18676 18677 18678 18679 18680 18681 18682 18683 18684 18685 18686 18687 18688 18689 18690 18691 18692 18693 18694 18695 18696 18697 18698 18699 18700 18701 18702 18703 18704 18705 18706 18707 18708 18709 18710 18711 18712 18713 18714 18715 18716 18717 18718 18719 18720 18721 18722 18723 18724 18725 18726 18727 18728 18729 18730 18731 18732 18733 18734 18735 18736 18737 18738 18739 18740 18741 18742 18743 18744 18745 18746 18747 18748 18749 18750 18751 18752 18753 18754 18755 18756 18757 18758 18759 18760 18761 18762 18763 18764 18765 18766 18767 18768 18769 18770 18771 18772 18773 18774 18775 18776 18777 18778 18779 18780 18781 18782 18783 18784 18785 18786 18787 18788 18789 18790 18791 18792 18793 18794 18795 18796 18797 18798 18799 18800 18801 18802 18803 18804 18805 18806 18807 18808 18809 18810 18811 18812 18813 18814 18815 18816 18817 18818 18819 18820 18821 18822 18823 18824 18825 18826 18827 18828 18829 18830 18831 18832 18833 18834 18835 18836 18837 18838 18839 18840 18841 18842 18843 18844 18845 18846 18847 18848 18849 18850 18851 18852 18853 18854 18855 18856 18857 18858 18859 18860 18861 18862 18863 18864 18865 18866 18867 18868 18869 18870 18871 18872 18873 18874 18875 18876 18877 18878 18879 18880 18881 18882 18883 18884 18885 18886 18887 18888 18889 18890 18891 18892 18893 18894 18895 18896 18897 18898 18899 18900 18901 18902 18903 18904 18905 18906 18907 18908 18909 18910 18911 18912 18913 18914 18915 18916 18917 18918 18919 18920 18921 18922 18923 18924 18925 18926 18927 18928 18929 18930 18931 18932 18933 18934 18935 18936 18937 18938 18939 18940 18941 18942 18943 18944 18945 18946 18947 18948 18949 18950 18951 18952 18953 18954 18955 18956 18957 18958 18959 18960 18961 18962 18963 18964 18965 18966 18967 18968 18969 18970 18971 18972 18973 18974 18975 18976 18977 18978 18979 18980 18981 18982 18983 18984 18985 18986 18987 18988 18989 18990 18991 18992 18993 18994 18995 18996 18997 18998 18999 19000 19001 19002 19003 19004 19005 19006 19007 19008 19009 19010 19011 19012 19013 19014 19015 19016 19017 19018 19019 19020 19021 19022 19023 19024 19025 19026 19027 19028 19029 19030 19031 19032 19033 19034 19035 19036 19037 19038 19039 19040 19041 19042 19043 19044 19045 19046 19047 19048 19049 19050 19051 19052 19053 19054 19055 19056 19057 19058 19059 19060 19061 19062 19063 19064 19065 19066 19067 19068 19069 19070 19071 19072 19073 19074 19075 19076 19077 19078 19079 19080 19081 19082 19083 19084 19085 19086 19087 19088 19089 19090 19091 19092 19093 19094 19095 19096 19097 19098 19099 19100 19101 19102 19103 19104 19105 19106 19107 19108 19109 19110 19111 19112 19113 19114 19115 19116 19117 19118 19119 19120 19121 19122 19123 19124 19125 19126 19127 19128 19129 19130 19131 19132 19133 19134 19135 19136 19137 19138 19139 19140 19141 19142 19143 19144 19145 19146 19147 19148 19149 19150 19151 19152 19153 19154 19155 19156 19157 19158 19159 19160 19161 19162 19163 19164 19165 19166 19167 19168 19169 19170 19171 19172 19173 19174 19175 19176 19177 19178 19179 19180 19181 19182 19183 19184 19185 19186 19187 19188 19189 19190 19191 19192 19193 19194 19195 19196 19197 19198 19199 19200 19201 19202 19203 19204 19205 19206 19207 19208 19209 19210 19211 19212 19213 19214 19215 19216 19217 19218 19219 19220 19221 19222 19223 19224 19225 19226 19227 19228 19229 19230 19231 19232 19233 19234 19235 19236 19237 19238 19239 19240 19241 19242 19243 19244 19245 19246 19247 19248 19249 19250 19251 19252 19253 19254 19255 19256 19257 19258 19259 19260 19261 19262 19263 19264 19265 19266 19267 19268 19269 19270 19271 19272 19273 19274 19275 19276 19277 19278 19279 19280 19281 19282 19283 19284 19285 19286 19287 19288 19289 19290 19291 19292 19293 19294 19295 19296 19297 19298 19299 19300 19301 19302 19303 19304 19305 19306 19307 19308 19309 19310 19311 19312 19313 19314 19315 19316 19317 19318 19319 19320 19321 19322 19323 19324 19325 19326 19327 19328 19329 19330 19331 19332 19333 19334 19335 19336 19337 19338 19339 19340 19341 19342 19343 19344 19345 19346 19347 19348 19349 19350 19351 19352 19353 19354 19355 19356 19357 19358 19359 19360 19361 19362 19363 19364 19365 19366 19367 19368 19369 19370 19371 19372 19373 19374 19375 19376 19377 19378 19379 19380 19381 19382 19383 19384 19385 19386 19387 19388 19389 19390 19391 19392 19393 19394 19395 19396 19397 19398 19399 19400 19401 19402 19403 19404 19405 19406 19407 19408 19409 19410 19411 19412 19413 19414 19415 19416 19417 19418 19419 19420 19421 19422 19423 19424 19425 19426 19427 19428 19429 19430 19431 19432 19433 19434 19435 19436 19437 19438 19439 19440 19441 19442 19443 19444 19445 19446 19447 19448 19449 19450 19451 19452 19453 19454 19455 19456 19457 19458 19459 19460 19461 19462 19463 19464 19465 19466 19467 19468 19469 19470 19471 19472 19473 19474 19475 19476 19477 19478 19479 19480 19481 19482 19483 19484 19485 19486 19487 19488 19489 19490 19491 19492 19493 19494 19495 19496 19497 19498 19499 19500 19501 19502 19503 19504 19505 19506 19507 19508 19509 19510 19511 19512 19513 19514 19515 19516 19517 19518 19519 19520 19521 19522 19523 19524 19525 19526 19527 19528 19529 19530 19531 19532 19533 19534 19535 19536 19537 19538 19539 19540 19541 19542 19543 19544 19545 19546 19547 19548 19549 19550 19551 19552 19553 19554 19555 19556 19557 19558 19559 19560 19561 19562 19563 19564 19565 19566 19567 19568 19569 19570 19571 19572 19573 19574 19575 19576 19577 19578 19579 19580 19581 19582 19583 19584 19585 19586 19587 19588 19589 19590 19591 19592 19593 19594 19595 19596 19597 19598 19599 19600 19601 19602 19603 19604 19605 19606 19607 19608 19609 19610 19611 19612 19613 19614 19615 19616 19617 19618 19619 19620 19621 19622 19623 19624 19625 19626 19627 19628 19629 19630 19631 19632 19633 19634 19635 19636 19637 19638 19639 19640 19641 19642 19643 19644 19645 19646 19647 19648 19649 19650 19651 19652 19653 19654 19655 19656 19657 19658 19659 19660 19661 19662 19663 19664 19665 19666 19667 19668 19669 19670 19671 19672 19673 19674 19675 19676 19677 19678 19679 19680 19681 19682 19683 19684 19685 19686 19687 19688 19689 19690 19691 19692 19693 19694 19695 19696 19697 19698 19699 19700 19701 19702 19703 19704 19705 19706 19707 19708 19709 19710 19711 19712 19713 19714 19715 19716 19717 19718 19719 19720 19721 19722 19723 19724 19725 19726 19727 19728 19729 19730 19731 19732 19733 19734 19735 19736 19737 19738 19739 19740 19741 19742 19743 19744 19745 19746 19747 19748 19749 19750 19751 19752 19753 19754 19755 19756 19757 19758 19759 19760 19761 19762 19763 19764 19765 19766 19767 19768 19769 19770 19771 19772 19773 19774 19775 19776 19777 19778 19779 19780 19781 19782 19783 19784 19785 19786 19787 19788 19789 19790 19791 19792 19793 19794 19795 19796 19797 19798 19799 19800 19801 19802 19803 19804 19805 19806 19807 19808 19809 19810 19811 19812 19813 19814 19815 19816 19817 19818 19819 19820 19821 19822 19823 19824 19825 19826 19827 19828 19829 19830 19831 19832 19833 19834 19835 19836 19837 19838 19839 19840 19841 19842 19843 19844 19845 19846 19847 19848 19849 19850 19851 19852 19853 19854 19855 19856 19857 19858 19859 19860 19861 19862 19863 19864 19865 19866 19867 19868 19869 19870 19871 19872 19873 19874 19875 19876 19877 19878 19879 19880 19881 19882 19883 19884 19885 19886 19887 19888 19889 19890 19891 19892 19893 19894 19895 19896 19897 19898 19899 19900 19901 19902 19903 19904 19905 19906 19907 19908 19909 19910 19911 19912 19913 19914 19915 19916 19917 19918 19919 19920 19921 19922 19923 19924 19925 19926 19927 19928 19929 19930 19931 19932 19933 19934 19935 19936 19937 19938 19939 19940 19941 19942 19943 19944 19945 19946 19947 19948 19949 19950 19951 19952 19953 19954 19955 19956 19957 19958 19959 19960 19961 19962 19963 19964 19965 19966 19967 19968 19969 19970 19971 19972 19973 19974 19975 19976 19977 19978 19979 19980 19981 19982 19983 19984 19985 19986 19987 19988 19989 19990 19991 19992 19993 19994 19995 19996 19997 19998 19999 20000 20001 20002 20003 20004 20005 20006 20007 20008 20009 20010 20011 20012 20013 20014 20015 20016 20017 20018 20019 20020 20021 20022 20023 20024 20025 20026 20027 20028 20029 20030 20031 20032 20033 20034 20035 20036 20037 20038 20039 20040 20041 20042 20043 20044 20045 20046 20047 20048 20049 20050 20051 20052 20053 20054 20055 20056 20057 20058 20059 20060 20061 20062 20063 20064 20065 20066 20067 20068 20069 20070 20071 20072 20073 20074 20075 20076 20077 20078 20079 20080 20081 20082 20083 20084 20085 20086 20087 20088 20089 20090 20091 20092 20093 20094 20095 20096 20097 20098 20099 20100 20101 20102 20103 20104 20105 20106 20107 20108 20109 20110 20111 20112 20113 20114 20115 20116 20117 20118 20119 20120 20121 20122 20123 20124 20125 20126 20127 20128 20129 20130 20131 20132 20133 20134 20135 20136 20137 20138 20139 20140 20141 20142 20143 20144 20145 20146 20147 20148 20149 20150 20151 20152 20153 20154 20155 20156 20157 20158 20159 20160 20161 20162 20163 20164 20165 20166 20167 20168 20169 20170 20171 20172 20173 20174 20175 20176 20177 20178 20179 20180 20181 20182 20183 20184 20185 20186 20187 20188 20189 20190 20191 20192 20193 20194 20195 20196 20197 20198 20199 20200 20201 20202 20203 20204 20205 20206 20207 20208 20209 20210 20211 20212 20213 20214 20215 20216 20217 20218 20219 20220 20221 20222 20223 20224 20225 20226 20227 20228 20229 20230 20231 20232 20233 20234 20235 20236 20237 20238 20239 20240 20241 20242 20243 20244 20245 20246 20247 20248 20249 20250 20251 20252 20253 20254 20255 20256 20257 20258 20259 20260 20261 20262 20263 20264 20265 20266 20267 20268 20269 20270 20271 20272 20273 20274 20275 20276 20277 20278 20279 20280 20281 20282 20283 20284 20285 20286 20287 20288 20289 20290 20291 20292 20293 20294 20295 20296 20297 20298 20299 20300 20301 20302 20303 20304 20305 20306 20307 20308 20309 20310 20311 20312 20313 20314 20315 20316 20317 20318 20319 20320 20321 20322 20323 20324 20325 20326 20327 20328 20329 20330 20331 20332 20333 20334 20335 20336 20337 20338 20339 20340 20341 20342 20343 20344 20345 20346 20347 20348 20349 20350 20351 20352 20353 20354 20355 20356 20357 20358 20359 20360 20361 20362 20363 20364 20365 20366 20367 20368 20369 20370 20371 20372 20373 20374 20375 20376 20377 20378 20379 20380 20381 20382 20383 20384 20385 20386 20387 20388 20389 20390 20391 20392 20393 20394 20395 20396 20397 20398 20399 20400 20401 20402 20403 20404 20405 20406 20407 20408 20409 20410 20411 20412 20413 20414 20415 20416 20417 20418 20419 20420 20421 20422 20423 20424 20425 20426 20427 20428 20429 20430 20431 20432 20433 20434 20435 20436 20437 20438 20439 20440 20441 20442 20443 20444 20445 20446 20447 20448 20449 20450 20451 20452 20453 20454 20455 20456 20457 20458 20459 20460 20461 20462 20463 20464 20465 20466 20467 20468 20469 20470 20471 20472 20473 20474 20475 20476 20477 20478 20479 20480 20481 20482 20483 20484 20485 20486 20487 20488 20489 20490 20491 20492 20493 20494 20495 20496 20497 20498 20499 20500 20501 20502 20503 20504 20505 20506 20507 20508 20509 20510 20511 20512 20513 20514 20515 20516 20517 20518 20519 20520 20521 20522 20523 20524 20525 20526 20527 20528 20529 20530 20531 20532 20533 20534 20535 20536 20537 20538 20539 20540 20541 20542 20543 20544 20545 20546 20547 20548 20549 20550 20551 20552 20553 20554 20555 20556 20557 20558 20559 20560 20561 20562 20563 20564 20565 20566 20567 20568 20569 20570 20571 20572 20573 20574 20575 20576 20577 20578 20579 20580 20581 20582 20583 20584 20585 20586 20587 20588 20589 20590 20591 20592 20593 20594 20595 20596 20597 20598 20599 20600 20601 20602 20603 20604 20605 20606 20607 20608 20609 20610 20611 20612 20613 20614 20615 20616 20617 20618 20619 20620 20621 20622 20623 20624 20625 20626 20627 20628 20629 20630 20631 20632 20633 20634 20635 20636 20637 20638 20639 20640 20641 20642 20643 20644 20645 20646 20647 20648 20649 20650 20651 20652 20653 20654 20655 20656 20657 20658 20659 20660 20661 20662 20663 20664 20665 20666 20667 20668 20669 20670 20671 20672 20673 20674 20675 20676 20677 20678 20679 20680 20681 20682 20683 20684 20685 20686 20687 20688 20689 20690 20691 20692 20693 20694 20695 20696 20697 20698 20699 20700 20701 20702 20703 20704 20705 20706 20707 20708 20709 20710 20711 20712 20713 20714 20715 20716 20717 20718 20719 20720 20721 20722 20723 20724 20725 20726 20727 20728 20729 20730 20731 20732 20733 20734 20735 20736 20737 20738 20739 20740 20741 20742 20743 20744 20745 20746 20747 20748 20749 20750 20751 20752 20753 20754 20755 20756 20757 20758 20759 20760 20761 20762 20763 20764 20765 20766 20767 20768 20769 20770 20771 20772 20773 20774 20775 20776 20777 20778 20779 20780 20781 20782 20783 20784 20785 20786 20787 20788 20789 20790 20791 20792 20793 20794 20795 20796 20797 20798 20799 20800 20801 20802 20803 20804 20805 20806 20807 20808 20809 20810 20811 20812 20813 20814 20815 20816 20817 20818 20819 20820 20821 20822 20823 20824 20825 20826 20827 20828 20829 20830 20831 20832 20833 20834 20835 20836 20837 20838 20839 20840 20841 20842 20843 20844 20845 20846 20847 20848 20849 20850 20851 20852 20853 20854 20855 20856 20857 20858 20859 20860 20861 20862 20863 20864 20865 20866 20867 20868 20869 20870 20871 20872 20873 20874 20875 20876 20877 20878 20879 20880 20881 20882 20883 20884 20885 20886 20887 20888 20889 20890 20891 20892 20893 20894 20895 20896 20897 20898 20899 20900 20901 20902 20903 20904 20905 20906 20907 20908 20909 20910 20911 20912 20913 20914 20915 20916 20917 20918 20919 20920 20921 20922 20923 20924 20925 20926 20927 20928 20929 20930 20931 20932 20933 20934 20935 20936 20937 20938 20939 20940 20941 20942 20943 20944 20945 20946 20947 20948 20949 20950 20951 20952 20953 20954 20955 20956 20957 20958 20959 20960 20961 20962 20963 20964 20965 20966 20967 20968 20969 20970 20971 20972 20973 20974 20975 20976 20977 20978 20979 20980 20981 20982 20983 20984 20985 20986 20987 20988 20989 20990 20991 20992 20993 20994 20995 20996 20997 20998 20999 21000 21001 21002 21003 21004 21005 21006 21007 21008 21009 21010 21011 21012 21013 21014 21015 21016 21017 21018 21019 21020 21021 21022 21023 21024 21025 21026 21027 21028 21029 21030 21031 21032 21033 21034 21035 21036 21037 21038 21039 21040 21041 21042 21043 21044 21045 21046 21047 21048 21049 21050 21051 21052 21053 21054 21055 21056 21057 21058 21059 21060 21061 21062 21063 21064 21065 21066 21067 21068 21069 21070 21071 21072 21073 21074 21075 21076 21077 21078 21079 21080 21081 21082 21083 21084 21085 21086 21087 21088 21089 21090 21091 21092 21093 21094 21095 21096 21097 21098 21099 21100 21101 21102 21103 21104 21105 21106 21107 21108 21109 21110 21111 21112 21113 21114 21115 21116 21117 21118 21119 21120 21121 21122 21123 21124 21125 21126 21127 21128 21129 21130 21131 21132 21133 21134 21135 21136 21137 21138 21139 21140 21141 21142 21143 21144 21145 21146 21147 21148 21149 21150 21151 21152 21153 21154 21155 21156 21157 21158 21159 21160 21161 21162 21163 21164 21165 21166 21167 21168 21169 21170 21171 21172 21173 21174 21175 21176 21177 21178 21179 21180 21181 21182 21183 21184 21185 21186 21187 21188 21189 21190 21191 21192 21193 21194 21195 21196 21197 21198 21199 21200 21201 21202 21203 21204 21205 21206 21207 21208 21209 21210 21211 21212 21213 21214 21215 21216 21217 21218 21219 21220 21221 21222 21223 21224 21225 21226 21227 21228 21229 21230 21231 21232 21233 21234 21235 21236 21237 21238 21239 21240 21241 21242 21243 21244 21245 21246 21247 21248 21249 21250 21251 21252 21253 21254 21255 21256 21257 21258 21259 21260 21261 21262 21263 21264 21265 21266 21267 21268 21269 21270 21271 21272 21273 21274 21275 21276 21277 21278 21279 21280 21281 21282 21283 21284 21285 21286 21287 21288 21289 21290 21291 21292 21293 21294 21295 21296 21297 21298 21299 21300 21301 21302 21303 21304 21305 21306 21307 21308 21309 21310 21311 21312 21313 21314 21315 21316 21317 21318 21319 21320 21321 21322 21323 21324 21325 21326 21327 21328 21329 21330 21331 21332 21333 21334 21335 21336 21337 21338 21339 21340 21341 21342 21343 21344 21345 21346 21347 21348 21349 21350 21351 21352 21353 21354 21355 21356 21357 21358 21359 21360 21361 21362 21363 21364 21365 21366 21367 21368 21369 21370 21371 21372 21373 21374 21375 21376 21377 21378 21379 21380 21381 21382 21383 21384 21385 21386 21387 21388 21389 21390 21391 21392 21393 21394 21395 21396 21397 21398 21399 21400 21401 21402 21403 21404 21405 21406 21407 21408 21409 21410 21411 21412 21413 21414 21415 21416 21417 21418 21419 21420 21421 21422 21423 21424 21425 21426 21427 21428 21429 21430 21431 21432 21433 21434 21435 21436 21437 21438 21439 21440 21441 21442 21443 21444 21445 21446 21447 21448 21449 21450 21451 21452 21453 21454 21455 21456 21457 21458 21459 21460 21461 21462 21463 21464 21465 21466 21467 21468 21469 21470 21471 21472 21473 21474 21475 21476 21477 21478 21479 21480 21481 21482 21483 21484 21485 21486 21487 21488 21489 21490 21491 21492 21493 21494 21495 21496 21497 21498 21499 21500 21501 21502 21503 21504 21505 21506 21507 21508 21509 21510 21511 21512 21513 21514 21515 21516 21517 21518 21519 21520 21521 21522 21523 21524 21525 21526 21527 21528 21529 21530 21531 21532 21533 21534 21535 21536 21537 21538 21539 21540 21541 21542 21543 21544 21545 21546 21547 21548 21549 21550 21551 21552 21553 21554 21555 21556 21557 21558 21559 21560 21561 21562 21563 21564 21565 21566 21567 21568 21569 21570 21571 21572 21573 21574 21575 21576 21577 21578 21579 21580 21581 21582 21583 21584 21585 21586 21587 21588 21589 21590 21591 21592 21593 21594 21595 21596 21597 21598 21599 21600 21601 21602 21603 21604 21605 21606 21607 21608 21609 21610 21611 21612 21613 21614 21615 21616 21617 21618 21619 21620 21621 21622 21623 21624 21625 21626 21627 21628 21629 21630 21631 21632 21633 21634 21635 21636 21637 21638 21639 21640 21641 21642 21643 21644 21645 21646 21647 21648 21649 21650 21651 21652 21653 21654 21655 21656 21657 21658 21659 21660 21661 21662 21663 21664 21665 21666 21667 21668 21669 21670 21671 21672 21673 21674 21675 21676 21677 21678 21679 21680 21681 21682 21683 21684 21685 21686 21687 21688 21689 21690 21691 21692 21693 21694 21695 21696 21697 21698 21699 21700 21701 21702 21703 21704 21705 21706 21707 21708 21709 21710 21711 21712 21713 21714 21715 21716 21717 21718 21719 21720 21721 21722 21723 21724 21725 21726 21727 21728 21729 21730 21731 21732 21733 21734 21735 21736 21737 21738 21739 21740 21741 21742 21743 21744 21745 21746 21747 21748 21749 21750 21751 21752 21753 21754 21755 21756 21757 21758 21759 21760 21761 21762 21763 21764 21765 21766 21767 21768 21769 21770 21771 21772 21773 21774 21775 21776 21777 21778 21779 21780 21781 21782 21783 21784 21785 21786 21787 21788 21789 21790 21791 21792 21793 21794 21795 21796 21797 21798 21799 21800 21801 21802 21803 21804 21805 21806 21807 21808 21809 21810 21811 21812 21813 21814 21815 21816 21817 21818 21819 21820 21821 21822 21823 21824 21825 21826 21827 21828 21829 21830 21831 21832 21833 21834 21835 21836 21837 21838 21839 21840 21841 21842 21843 21844 21845 21846 21847 21848 21849 21850 21851 21852 21853 21854 21855 21856 21857 21858 21859 21860 21861 21862 21863 21864 21865 21866 21867 21868 21869 21870 21871 21872 21873 21874 21875 21876 21877 21878 21879 21880 21881 21882 21883 21884 21885 21886 21887 21888 21889 21890 21891 21892 21893 21894 21895 21896 21897 21898 21899 21900 21901 21902 21903 21904 21905 21906 21907 21908 21909 21910 21911 21912 21913 21914 21915 21916 21917 21918 21919 21920 21921 21922 21923 21924 21925 21926 21927 21928 21929 21930 21931 21932 21933 21934 21935 21936 21937 21938 21939 21940 21941 21942 21943 21944 21945 21946 21947 21948 21949 21950 21951 21952 21953 21954 21955 21956 21957 21958 21959 21960 21961 21962 21963 21964 21965 21966 21967 21968 21969 21970 21971 21972 21973 21974 21975 21976 21977 21978 21979 21980 21981 21982 21983 21984 21985 21986 21987 21988 21989 21990 21991 21992 21993 21994 21995 21996 21997 21998 21999 22000 22001 22002 22003 22004 22005 22006 22007 22008 22009 22010 22011 22012 22013 22014 22015 22016 22017 22018 22019 22020 22021 22022 22023 22024 22025 22026 22027 22028 22029 22030 22031 22032 22033 22034 22035 22036 22037 22038 22039 22040 22041 22042 22043 22044 22045 22046 22047 22048 22049 22050 22051 22052 22053 22054 22055 22056 22057 22058 22059 22060 22061 22062 22063 22064 22065 22066 22067 22068 22069 22070 22071 22072 22073 22074 22075 22076 22077 22078 22079 22080 22081 22082 22083 22084 22085 22086 22087 22088 22089 22090 22091 22092 22093 22094 22095 22096 22097 22098 22099 22100 22101 22102 22103 22104 22105 22106 22107 22108 22109 22110 22111 22112 22113 22114 22115 22116 22117 22118 22119 22120 22121 22122 22123 22124 22125 22126 22127 22128 22129 22130 22131 22132 22133 22134 22135 22136 22137 22138 22139 22140 22141 22142 22143 22144 22145 22146 22147 22148 22149 22150 22151 22152 22153 22154 22155 22156 22157 22158 22159 22160 22161 22162 22163 22164 22165 22166 22167 22168 22169 22170 22171 22172 22173 22174 22175 22176 22177 22178 22179 22180 22181 22182 22183 22184 22185 22186 22187 22188 22189 22190 22191 22192 22193 22194 22195 22196 22197 22198 22199 22200 22201 22202 22203 22204 22205 22206 22207 22208 22209 22210 22211 22212 22213 22214 22215 22216 22217 22218 22219 22220 22221 22222 22223 22224 22225 22226 22227 22228 22229 22230 22231 22232 22233 22234 22235 22236 22237 22238 22239 22240 22241 22242 22243 22244 22245 22246 22247 22248 22249 22250 22251 22252 22253 22254 22255 22256 22257 22258 22259 22260 22261 22262 22263 22264 22265 22266 22267 22268 22269 22270 22271 22272 22273 22274 22275 22276 22277 22278 22279 22280 22281 22282 22283 22284 22285 22286 22287 22288 22289 22290 22291 22292 22293 22294 22295 22296 22297 22298 22299 22300 22301 22302 22303 22304 22305 22306 22307 22308 22309 22310 22311 22312 22313 22314 22315 22316 22317 22318 22319 22320 22321 22322 22323 22324 22325 22326 22327 22328 22329 22330 22331 22332 22333 22334 22335 22336 22337 22338 22339 22340 22341 22342 22343 22344 22345 22346 22347 22348 22349 22350 22351 22352 22353 22354 22355 22356 22357 22358 22359 22360 22361 22362 22363 22364 22365 22366 22367 22368 22369 22370 22371 22372 22373 22374 22375 22376 22377 22378 22379 22380 22381 22382 22383 22384 22385 22386 22387 22388 22389 22390 22391 22392 22393 22394 22395 22396 22397 22398 22399 22400 22401 22402 22403 22404 22405 22406 22407 22408 22409 22410 22411 22412 22413 22414 22415 22416 22417 22418 22419 22420 22421 22422 22423 22424 22425 22426 22427 22428 22429 22430 22431 22432 22433 22434 22435 22436 22437 22438 22439 22440 22441 22442 22443 22444 22445 22446 22447 22448 22449 22450 22451 22452 22453 22454 22455 22456 22457 22458 22459 22460 22461 22462 22463 22464 22465 22466 22467 22468 22469 22470 22471 22472 22473 22474 22475 22476 22477 22478 22479 22480 22481 22482 22483 22484 22485 22486 22487 22488 22489 22490 22491 22492 22493 22494 22495 22496 22497 22498 22499 22500 22501 22502 22503 22504 22505 22506 22507 22508 22509 22510 22511 22512 22513 22514 22515 22516 22517 22518 22519 22520 22521 22522 22523 22524 22525 22526 22527 22528 22529 22530 22531 22532 22533 22534 22535 22536 22537 22538 22539 22540 22541 22542 22543 22544 22545 22546 22547 22548 22549 22550 22551 22552 22553 22554 22555 22556 22557 22558 22559 22560 22561 22562 22563 22564 22565 22566 22567 22568 22569 22570 22571 22572 22573 22574 22575 22576 22577 22578 22579 22580 22581 22582 22583 22584 22585 22586 22587 22588 22589 22590 22591 22592 22593 22594 22595 22596 22597 22598 22599 22600 22601 22602 22603 22604 22605 22606 22607 22608 22609 22610 22611 22612 22613 22614 22615 22616 22617 22618 22619 22620 22621 22622 22623 22624 22625 22626 22627 22628 22629 22630 22631 22632 22633 22634 22635 22636 22637 22638 22639 22640 22641 22642 22643 22644 22645 22646 22647 22648 22649 22650 22651 22652 22653 22654 22655 22656 22657 22658 22659 22660 22661 22662 22663 22664 22665 22666 22667 22668 22669 22670 22671 22672 22673 22674 22675 22676 22677 22678 22679 22680 22681 22682 22683 22684 22685 22686 22687 22688 22689 22690 22691 22692 22693 22694 22695 22696 22697 22698 22699 22700 22701 22702 22703 22704 22705 22706 22707 22708 22709 22710 22711 22712 22713 22714 22715 22716 22717 22718 22719 22720 22721 22722 22723 22724 22725 22726 22727 22728 22729 22730 22731 22732 22733 22734 22735 22736 22737 22738 22739 22740 22741 22742 22743 22744 22745 22746 22747 22748 22749 22750 22751 22752 22753 22754 22755 22756 22757 22758 22759 22760 22761 22762 22763 22764 22765 22766 22767 22768 22769 22770 22771 22772 22773 22774 22775 22776 22777 22778 22779 22780 22781 22782 22783 22784 22785 22786 22787 22788 22789 22790 22791 22792 22793 22794 22795 22796 22797 22798 22799 22800 22801 22802 22803 22804 22805 22806 22807 22808 22809 22810 22811 22812 22813 22814 22815 22816 22817 22818 22819 22820 22821 22822 22823 22824 22825 22826 22827 22828 22829 22830 22831 22832 22833 22834 22835 22836 22837 22838 22839 22840 22841 22842 22843 22844 22845 22846 22847 22848 22849 22850 22851 22852 22853 22854 22855 22856 22857 22858 22859 22860 22861 22862 22863 22864 22865 22866 22867 22868 22869 22870 22871 22872 22873 22874 22875 22876 22877 22878 22879 22880 22881 22882 22883 22884 22885 22886 22887 22888 22889 22890 22891 22892 22893 22894 22895 22896 22897 22898 22899 22900 22901 22902 22903 22904 22905 22906 22907 22908 22909 22910 22911 22912 22913 22914 22915 22916 22917 22918 22919 22920 22921 22922 22923 22924 22925 22926 22927 22928 22929 22930 22931 22932 22933 22934 22935 22936 22937 22938 22939 22940 22941 22942 22943 22944 22945 22946 22947 22948 22949 22950 22951 22952 22953 22954 22955 22956 22957 22958 22959 22960 22961 22962 22963 22964 22965 22966 22967 22968 22969 22970 22971 22972 22973 22974 22975 22976 22977 22978 22979 22980 22981 22982 22983 22984 22985 22986 22987 22988 22989 22990 22991 22992 22993 22994 22995 22996 22997 22998 22999 23000 23001 23002 23003 23004 23005 23006 23007 23008 23009 23010 23011 23012 23013 23014 23015 23016 23017 23018 23019 23020 23021 23022 23023 23024 23025 23026 23027 23028 23029 23030 23031 23032 23033 23034 23035 23036 23037 23038 23039 23040 23041 23042 23043 23044 23045 23046 23047 23048 23049 23050 23051 23052 23053 23054 23055 23056 23057 23058 23059 23060 23061 23062 23063 23064 23065 23066 23067 23068 23069 23070 23071 23072 23073 23074 23075 23076 23077 23078 23079 23080 23081 23082 23083 23084 23085 23086 23087 23088 23089 23090 23091 23092 23093 23094 23095 23096 23097 23098 23099 23100 23101 23102 23103 23104 23105 23106 23107 23108 23109 23110 23111 23112 23113 23114 23115 23116 23117 23118 23119 23120 23121 23122 23123 23124 23125 23126 23127 23128 23129 23130 23131 23132 23133 23134 23135 23136 23137 23138 23139 23140 23141 23142 23143 23144 23145 23146 23147 23148 23149 23150 23151 23152 23153 23154 23155 23156 23157 23158 23159 23160 23161 23162 23163 23164 23165 23166 23167 23168 23169 23170 23171 23172 23173 23174 23175 23176 23177 23178 23179 23180 23181 23182 23183 23184 23185 23186 23187 23188 23189 23190 23191 23192 23193 23194 23195 23196 23197 23198 23199 23200 23201 23202 23203 23204 23205 23206 23207 23208 23209 23210 23211 23212 23213 23214 23215 23216 23217 23218 23219 23220 23221 23222 23223 23224 23225 23226 23227 23228 23229 23230 23231 23232 23233 23234 23235 23236 23237 23238 23239 23240 23241 23242 23243 23244 23245 23246 23247 23248 23249 23250 23251 23252 23253 23254 23255 23256 23257 23258 23259 23260 23261 23262 23263 23264 23265 23266 23267 23268 23269 23270 23271 23272 23273 23274 23275 23276 23277 23278 23279 23280 23281 23282 23283 23284 23285 23286 23287 23288 23289 23290 23291 23292 23293 23294 23295 23296 23297 23298 23299 23300 23301 23302 23303 23304 23305 23306 23307 23308 23309 23310 23311 23312 23313 23314 23315 23316 23317 23318 23319 23320 23321 23322 23323 23324 23325 23326 23327 23328 23329 23330 23331 23332 23333 23334 23335 23336 23337 23338 23339 23340 23341 23342 23343 23344 23345 23346 23347 23348 23349 23350 23351 23352 23353 23354 23355 23356 23357 23358 23359 23360 23361 23362 23363 23364 23365 23366 23367 23368 23369 23370 23371 23372 23373 23374 23375 23376 23377 23378 23379 23380 23381 23382 23383 23384 23385 23386 23387 23388 23389 23390 23391 23392 23393 23394 23395 23396 23397 23398 23399 23400 23401 23402 23403 23404 23405 23406 23407 23408 23409 23410 23411 23412 23413 23414 23415 23416 23417 23418 23419 23420 23421 23422 23423 23424 23425 23426 23427 23428 23429 23430 23431 23432 23433 23434 23435 23436 23437 23438 23439 23440 23441 23442 23443 23444 23445 23446 23447 23448 23449 23450 23451 23452 23453 23454 23455 23456 23457 23458 23459 23460 23461 23462 23463 23464 23465 23466 23467 23468 23469 23470 23471 23472 23473 23474 23475 23476 23477 23478 23479 23480 23481 23482 23483 23484 23485 23486 23487 23488 23489 23490 23491 23492 23493 23494 23495 23496 23497 23498 23499 23500 23501 23502 23503 23504 23505 23506 23507 23508 23509 23510 23511 23512 23513 23514 23515 23516 23517 23518 23519 23520 23521 23522 23523 23524 23525 23526 23527 23528 23529 23530 23531 23532 23533 23534 23535 23536 23537 23538 23539 23540 23541 23542 23543 23544 23545 23546 23547 23548 23549 23550 23551 23552 23553 23554 23555 23556 23557 23558 23559 23560 23561 23562 23563 23564 23565 23566 23567 23568 23569 23570 23571 23572 23573 23574 23575 23576 23577 23578 23579 23580 23581 23582 23583 23584 23585 23586 23587 23588 23589 23590 23591 23592 23593 23594 23595 23596 23597 23598 23599 23600 23601 23602 23603 23604 23605 23606 23607 23608 23609 23610 23611 23612 23613 23614 23615 23616 23617 23618 23619 23620 23621 23622 23623 23624 23625 23626 23627 23628 23629 23630 23631 23632 23633 23634 23635 23636 23637 23638 23639 23640 23641 23642 23643 23644 23645 23646 23647 23648 23649 23650 23651 23652 23653 23654 23655 23656 23657 23658 23659 23660 23661 23662 23663 23664 23665 23666 23667 23668 23669 23670 23671 23672 23673 23674 23675 23676 23677 23678 23679 23680 23681 23682 23683 23684 23685 23686 23687 23688 23689 23690 23691 23692 23693 23694 23695 23696 23697 23698 23699 23700 23701 23702 23703 23704 23705 23706 23707 23708 23709 23710 23711 23712 23713 23714 23715 23716 23717 23718 23719 23720 23721 23722 23723 23724 23725 23726 23727 23728 23729 23730 23731 23732 23733 23734 23735 23736 23737 23738 23739 23740 23741 23742 23743 23744 23745 23746 23747 23748 23749 23750 23751 23752 23753 23754 23755 23756 23757 23758 23759 23760 23761 23762 23763 23764 23765 23766 23767 23768 23769 23770 23771 23772 23773 23774 23775 23776 23777 23778 23779 23780 23781 23782 23783 23784 23785 23786 23787 23788 23789 23790 23791 23792 23793 23794 23795 23796 23797 23798 23799 23800 23801 23802 23803 23804 23805 23806 23807 23808 23809 23810 23811 23812 23813 23814 23815 23816 23817 23818 23819 23820 23821 23822 23823 23824 23825 23826 23827 23828 23829 23830 23831 23832 23833 23834 23835 23836 23837 23838 23839 23840 23841 23842 23843 23844 23845 23846 23847 23848 23849 23850 23851 23852 23853 23854 23855 23856 23857 23858 23859 23860 23861 23862 23863 23864 23865 23866 23867 23868 23869 23870 23871 23872 23873 23874 23875 23876 23877 23878 23879 23880 23881 23882 23883 23884 23885 23886 23887 23888 23889 23890 23891 23892 23893 23894 23895 23896 23897 23898 23899 23900 23901 23902 23903 23904 23905 23906 23907 23908 23909 23910 23911 23912 23913 23914 23915 23916 23917 23918 23919 23920 23921 23922 23923 23924 23925 23926 23927 23928 23929 23930 23931 23932 23933 23934 23935 23936 23937 23938 23939 23940 23941 23942 23943 23944 23945 23946 23947 23948 23949 23950 23951 23952 23953 23954 23955 23956 23957 23958 23959 23960 23961 23962 23963 23964 23965 23966 23967 23968 23969 23970 23971 23972 23973 23974 23975 23976 23977 23978 23979 23980 23981 23982 23983 23984 23985 23986 23987 23988 23989 23990 23991 23992 23993 23994 23995 23996 23997 23998 23999 24000 24001 24002 24003 24004 24005 24006 24007 24008 24009 24010 24011 24012 24013 24014 24015 24016 24017 24018 24019 24020 24021 24022 24023 24024 24025 24026 24027 24028 24029 24030 24031 24032 24033 24034 24035 24036 24037 24038 24039 24040 24041 24042 24043 24044 24045 24046 24047 24048 24049 24050 24051 24052 24053 24054 24055 24056 24057 24058 24059 24060 24061 24062 24063 24064 24065 24066 24067 24068 24069 24070 24071 24072 24073 24074 24075 24076 24077 24078 24079 24080 24081 24082 24083 24084 24085 24086 24087 24088 24089 24090
# translation of DrakX-cy.po to Cymraeg
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@ntlworld.com>
# Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@ntlworld.com>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-cy\n"
"POT-Creation-Date: 2004-02-19 18:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-12 22:02-0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n"
"Language-Team: Cymraeg <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../move/move.pm:359
#, c-format
msgid ""
"Your USB key doesn't have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n"
"will be able to move and access your files from machines\n"
"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n"
"Windows partition instead.\n"
"\n"
"\n"
"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n"
"Operating System."
msgstr ""
"Nid oes gan eich allwedd USB raniadau Windows (FAT) dilys\n"
"Rhaid cael un i barhau (mae'n fwy safonnol i'ch caniatáu i\n"
"chi symud a chael mynediad i ffeiliau o beiriannau sy'n rhedeg\n"
"Windows). Rhowch allwedd USB yn cynnwys rhaniad Windows\n"
"yn ei le nawr.\n"
"\n"
"\n"
"Mae modd mynd yn eich blaen heb allwedd USB - bydd dal\n"
"modd i chi ddefnyddio Mandrake Move fel system weithredu\n"
"Mandrake hyfyw."

#: ../move/move.pm:369
#, c-format
msgid ""
"We didn't detect any USB key on your system. If you\n"
"plug in an USB key now, Mandrake Move will have the ability\n"
"to transparently save the data in your home directory and\n"
"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
"seconds before detecting again.\n"
"\n"
"\n"
"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n"
"Operating System."
msgstr ""
"Nid ydym wedi canfod allwedd USB ar eich system Os wnewch\n"
"rhoi'r allwedd USB yn ei le, mae gan Mandrake Move y gallu i\n"
"gadw eich data yn eich cyfeiriadur cartref a ffurfweddiad system\n"
"gyfan, ar gyfer ail gychwyn y cyfrifiadur hwn neu un arall\n"
"Sylwch: os wnewch chi rhoi'r allwedd yn ei le nawr, arhoswch\n"
"eiliadau cyn canfod eto.\n"
"\n"
"\n"
"Mae modd mynd yn eich blaen heb allwedd USB - bydd dal\n"
"modd i chi ddefnyddio Mandrake Move fel system weithredu\n"
"Mandrake hyfyw."

#: ../move/move.pm:380
#, c-format
msgid "Need a key to save your data"
msgstr "Mae angen allwedd i gadw eich data"

#: ../move/move.pm:382
#, c-format
msgid "Detect USB key again"
msgstr "Canfod allwedd USB eto"

#: ../move/move.pm:383 ../move/move.pm:413
#, c-format
msgid "Continue without USB key"
msgstr "Parhau heb allwedd USB"

#: ../move/move.pm:394 ../move/move.pm:408
#, c-format
msgid "Key isn't writable"
msgstr "Nid yw'r allwedd yn ysgrifenadwy"

#: ../move/move.pm:396
#, c-format
msgid ""
"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n"
"unplug it now.\n"
"\n"
"\n"
"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
"plug the key again, and launch Mandrake Move again."
msgstr ""
"Mae'r allwedd USB i weld a'i ddiogelu rhag ysgrifennu ymlaen, ond nid oes.\n"
"modd ei dynnu'n ddiogel.\n"
"\n"
"\n"
"Cliciwch y botwm i ailgychwyn y peiriant, tynnwch yr allwedd, diffodd y\n"
"diogelu, ailosod y plwg a chychwyn Mandrake Move eto."

#: ../move/move.pm:402 help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1310
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Ailgychwyn"

#: ../move/move.pm:410
#, c-format
msgid ""
"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
msgstr ""
"Mae'r allwedd USB i weld a'i ddiogelu rhag ysgrifennu ymlaen.\n"
"Tynnwch yr allwedd, diffodd y diogelu, ai ailosod."

#: ../move/move.pm:412
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "Ceisio eto"

#: ../move/move.pm:423
#, c-format
msgid "Setting up USB key"
msgstr "Gosod allwedd USB"

#: ../move/move.pm:423
#, c-format
msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
msgstr "Arhoswch, gosod ffeiliau caniatá'r system ar allwedd USB..."

#: ../move/move.pm:445
#, c-format
msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
msgstr ""
"Rhowch eich gwybodaeth bersonol, bydd y cyfrinair yn cael ei ddefnyddio ar "
"gyfer yr arbedwr sgrîn"

#: ../move/move.pm:455
#, c-format
msgid "Auto configuration"
msgstr "Awto ffurfweddiad "

#: ../move/move.pm:455
#, c-format
msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
msgstr "Arhoswch, canfod a ffurfweddu dyfeisiau..."

#: ../move/move.pm:502 ../move/move.pm:559 ../move/move.pm:563
#: ../move/tree/mdk_totem:86 diskdrake/dav.pm:77 diskdrake/hd_gtk.pm:117
#: diskdrake/interactive.pm:215 diskdrake/interactive.pm:228
#: diskdrake/interactive.pm:369 diskdrake/interactive.pm:384
#: diskdrake/interactive.pm:505 diskdrake/interactive.pm:510
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:253 install_steps.pm:82
#: install_steps_interactive.pm:40 interactive/http.pm:118
#: interactive/http.pm:119 network/netconnect.pm:753 network/netconnect.pm:846
#: network/netconnect.pm:849 network/netconnect.pm:894
#: network/netconnect.pm:898 network/netconnect.pm:965
#: network/netconnect.pm:1014 network/netconnect.pm:1019
#: network/netconnect.pm:1034 printer/printerdrake.pm:213
#: printer/printerdrake.pm:220 printer/printerdrake.pm:245
#: printer/printerdrake.pm:393 printer/printerdrake.pm:398
#: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:421
#: printer/printerdrake.pm:1052 printer/printerdrake.pm:1099
#: printer/printerdrake.pm:1174 printer/printerdrake.pm:1178
#: printer/printerdrake.pm:1349 printer/printerdrake.pm:1353
#: printer/printerdrake.pm:1357 printer/printerdrake.pm:1457
#: printer/printerdrake.pm:1461 printer/printerdrake.pm:1578
#: printer/printerdrake.pm:1582 printer/printerdrake.pm:1668
#: printer/printerdrake.pm:1755 printer/printerdrake.pm:2153
#: printer/printerdrake.pm:2419 printer/printerdrake.pm:2425
#: printer/printerdrake.pm:2842 printer/printerdrake.pm:2846
#: printer/printerdrake.pm:2850 printer/printerdrake.pm:3241
#: standalone/drakTermServ:399 standalone/drakTermServ:730
#: standalone/drakTermServ:737 standalone/drakTermServ:931
#: standalone/drakTermServ:1330 standalone/drakTermServ:1335
#: standalone/drakTermServ:1342 standalone/drakTermServ:1353
#: standalone/drakTermServ:1372 standalone/drakauth:36
#: standalone/drakbackup:766 standalone/drakbackup:881
#: standalone/drakbackup:1455 standalone/drakbackup:1488
#: standalone/drakbackup:2004 standalone/drakbackup:2177
#: standalone/drakbackup:2738 standalone/drakbackup:2805
#: standalone/drakbackup:4826 standalone/drakboot:235 standalone/drakbug:267
#: standalone/drakbug:286 standalone/drakbug:292 standalone/drakconnect:569
#: standalone/drakconnect:571 standalone/drakconnect:587
#: standalone/drakfloppy:301 standalone/drakfloppy:305
#: standalone/drakfloppy:311 standalone/drakfont:208 standalone/drakfont:221
#: standalone/drakfont:257 standalone/drakfont:597 standalone/draksplash:21
#: standalone/logdrake:171 standalone/logdrake:415 standalone/logdrake:420
#: standalone/scannerdrake:52 standalone/scannerdrake:194
#: standalone/scannerdrake:253 standalone/scannerdrake:676
#: standalone/scannerdrake:687 standalone/scannerdrake:826
#: standalone/scannerdrake:837 standalone/scannerdrake:902 wizards.pm:95
#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Gwall"

#: ../move/move.pm:503 install_steps.pm:83
#, c-format
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
"Digwyddodd gwall ond wn i ddim sut i ddelio ag ef yn dwt.\n"
"Mae'n beryglus i barhau."

#: ../move/move.pm:559 install_steps_interactive.pm:40
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Digwyddodd gwall"

#: ../move/move.pm:565
#, c-format
msgid ""
"An error occurred:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"This may come from corrupted system configuration files\n"
"on the USB key, in this case removing them and then\n"
"rebooting Mandrake Move would fix the problem. To do\n"
"so, click on the corresponding button.\n"
"\n"
"\n"
"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
"examine its contents under another OS, or even have\n"
"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
"guess what's happening."
msgstr ""
"Digwyddodd gwall:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Gall hyn fod wedi dod o ffeiliau ffurfweddu'r system\n"
"ar yr allwedd USB, yn yr achos yma bydd eu tynnu ac\n"
"ailgychwyn Mandrake Move yn datrys y broblem. I wneud\n"
"hynny, cliciwch y botwm perthnasol.\n"
"\n"
"\n"
"Efallai byddwch am ailgychwyn a thynnu'r allwedd USB,\n"
"archwilio ei gynnwys o dan system weithredu arall, neu gael\n"
"golwg ar ffeiliau cofnod yng nghonsol #3 a #4 i geisio\n"
"dyfalu beth sy'n digwydd."

#: ../move/move.pm:580
#, c-format
msgid "Remove system config files"
msgstr "Tynnu ffeiliau ffurfweddu'r system"

#: ../move/move.pm:581
#, c-format
msgid "Simply reboot"
msgstr "Ailgychwyn"

#: ../move/tree/mdk_totem:60
#, c-format
msgid "You can only run with no CDROM support"
msgstr "Dim ond heb gefnogaeth CD-ROM mae modd rhedeg"

#: ../move/tree/mdk_totem:81
#, c-format
msgid "Kill those programs"
msgstr "Lladd y rhaglenni hyn"

#: ../move/tree/mdk_totem:82
#, c-format
msgid "No CDROM support"
msgstr "Dim cefnogaeth CD-ROM"

#: ../move/tree/mdk_totem:87
#, c-format
msgid ""
"You can't use another CDROM when the following programs are running: \n"
"%s"
msgstr ""
"Methu defnyddio CD-ROM pan fo'r rhaglenni canlynol yn rhedeg:\n"
"%s"

#: ../move/tree/mdk_totem:101
#, c-format
msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
msgstr "Copïo i'r cof i gael tynnu'r CD-ROM"

#: Xconfig/card.pm:16
#, c-format
msgid "256 kB"
msgstr "256 kB"

#: Xconfig/card.pm:17
#, c-format
msgid "512 kB"
msgstr "512 kB"

#: Xconfig/card.pm:18
#, c-format
msgid "1 MB"
msgstr "1 MB"

#: Xconfig/card.pm:19
#, c-format
msgid "2 MB"
msgstr "2 MB"

#: Xconfig/card.pm:20
#, c-format
msgid "4 MB"
msgstr "4 MB"

#: Xconfig/card.pm:21
#, c-format
msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"

#: Xconfig/card.pm:22
#, c-format
msgid "16 MB"
msgstr "16 MB"

#: Xconfig/card.pm:23
#, c-format
msgid "32 MB"
msgstr "32 MB"

#: Xconfig/card.pm:24
#, c-format
msgid "64 MB or more"
msgstr "16 MB neu fwy"

#: Xconfig/card.pm:211
#, c-format
msgid "X server"
msgstr "Gweinydd X"

#: Xconfig/card.pm:212
#, c-format
msgid "Choose an X server"
msgstr "Dewiswch weinydd X"

#: Xconfig/card.pm:244
#, c-format
msgid "Multi-head configuration"
msgstr " ffurfweddiad amlben"

#: Xconfig/card.pm:245
#, c-format
msgid ""
"Your system supports multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
"Mae eich system yn cynnal ffurfweddiad amlben.\n"
"Beth hoffech ei wneud?"

#: Xconfig/card.pm:312
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't install XFree package: %s"
msgstr "Gosod pecynnau %s"

#: Xconfig/card.pm:322
#, c-format
msgid "Select the memory size of your graphics card"
msgstr "Dewiswch faint cof eich cerdyn graffeg"

#: Xconfig/card.pm:398
#, c-format
msgid "XFree configuration"
msgstr "Fffurfweddiad XFree"

#: Xconfig/card.pm:400
#, c-format
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Pa ffurfweddiad XFree hoffech ei gael?"

#: Xconfig/card.pm:434
#, c-format
msgid "Configure all heads independently"
msgstr "Ffurfweddu pob pen yn annibynnol"

#: Xconfig/card.pm:435
#, c-format
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Defnyddiwch estyniad Xinerama"

#: Xconfig/card.pm:440
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\"%s"
msgstr "Ffurfweddu cerdyn \"%s\" %s yn unig"

#: Xconfig/card.pm:454 Xconfig/card.pm:456 Xconfig/various.pm:23
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree: %s"

#: Xconfig/card.pm:467 Xconfig/card.pm:493 Xconfig/various.pm:23
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s gyda chyflymu caledwedd 3D"

#: Xconfig/card.pm:470
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
"Mae eich cerdyn yn gallu cael cefnogaeth cyflymu caledwedd 3D ond dim ond "
"gyda XFree %s.\n"
"Mae eich cerdyn yn cael ei gynnal gan XFree %s efallai bod gwell cefnogaeth "
"mewn 2D."

#: Xconfig/card.pm:472 Xconfig/card.pm:495
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr ""
"Mae modd i'ch cerdyn gael cefnogaeth cyflymu caledwedd 3D gyda XFree %s"

#: Xconfig/card.pm:480 Xconfig/card.pm:501
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s gyda chyflymu caledwedd 3D ARBROFOL"

#: Xconfig/card.pm:483
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
"Mae eich cerdyn yn gallu cael cefnogaeth cyflymu caledwedd 3D ond dim ond "
"gyda XFree %s.\n"
"SYLWER CEFNOGAETH ARBROFOL YW HWN AC FE ALL RHEWI EICH CYFRIFIADUR.\n"
"Mae eich cerdyn yn cael ei gynnal gan XFree %s efallai bod gwell cefnogaeth "
"mewn 2D."

#: Xconfig/card.pm:486 Xconfig/card.pm:503
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
"Mae modd i'ch cerdyn gael cefnogaeth cyflymu caledwedd 3D gyda XFree %s \n"
"SYLWER CEFNOGAETH ARBROFOL YW HWN AC FE ALL RHEWI EICH CYFRIFIADUR."

#: Xconfig/card.pm:509
#, c-format
msgid "Xpmac (installation display driver)"
msgstr "Xpmac (gyrrwr gosod dangoswr)"

#: Xconfig/main.pm:88 Xconfig/main.pm:89 Xconfig/monitor.pm:106 any.pm:818
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Arddull"

#: Xconfig/main.pm:113 diskdrake/dav.pm:28 help.pm:14
#: install_steps_interactive.pm:83 printer/printerdrake.pm:3871
#: standalone/draksplash:114 standalone/harddrake2:187 standalone/logdrake:176
#: standalone/scannerdrake:438
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Gadael"

#: Xconfig/main.pm:115
#, c-format
msgid "Graphic Card"
msgstr "Cerdyn Graffeg"

#: Xconfig/main.pm:118 Xconfig/monitor.pm:100
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"

#: Xconfig/main.pm:121 Xconfig/resolution_and_depth.pm:228
#, c-format
msgid "Resolution"
msgstr "Cydraniad"

#: Xconfig/main.pm:126
#, c-format
msgid "Test"
msgstr "Prawf"

#: Xconfig/main.pm:131 diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410
#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:263
#: standalone/drakconnect:277 standalone/drakconnect:283
#: standalone/drakconnect:381 standalone/drakconnect:382
#: standalone/drakconnect:540 standalone/drakfont:491 standalone/drakfont:551
#: standalone/harddrake2:184
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Dewisiadau"

#: Xconfig/main.pm:180
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
"The current configuration is:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Cadw'r newid?\n"
"Y ffurfweddiad presenol yw:\n"
"\n"
"%s"

#: Xconfig/monitor.pm:101
#, c-format
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Dewiswch fonitor"

#: Xconfig/monitor.pm:107
#, c-format
msgid "Plug'n Play"
msgstr "Plug'n Play"

#: Xconfig/monitor.pm:108 mouse.pm:49
#, c-format
msgid "Generic"
msgstr "Generig"

#: Xconfig/monitor.pm:109 standalone/drakconnect:520 standalone/harddrake2:68
#: standalone/harddrake2:69
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Gwerthwr"

#: Xconfig/monitor.pm:119
#, c-format
msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
msgstr "Methodd ymholiad Plug'nPlay. Dewiswch y dangosydd cywir"

#: Xconfig/monitor.pm:124
#, c-format
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
"\n"
"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
"range\n"
"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
"monitor.\n"
" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
"Y ddau baramedr pwysig yw'r raddfa adnewyddu fertigol, sef y raddfa mae'r\n"
"holl sgrîn yn cael ei adnewyddu, ac yn fwyaf pwysig y raddfa cydamseru\n"
"llorweddol, sef y raddfa mae'r llinellau sganio'n cael eu dangos.\n"
"\n"
"Mae'n BWYSIG IAWN nad ydych yn enwi monitor gyda graddfa cydamseru\n"
"sydd tu hwnt i allu eich monitor: mae modd difrodi eich monitor drwy wneud "
"hynny.\n"
"Os oes gennych amheuaeth, dewiswch raddfa is."

#: Xconfig/monitor.pm:131
#, c-format
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Graddfa adfywio llorweddol"

#: Xconfig/monitor.pm:132
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Graddfa adfywio fertigol"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12
#, c-format
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 lliw (8 did)"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13
#, c-format
msgid "32 thousand colors (15 bits)"
msgstr "32 mil o liwiau (15 did)"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:14
#, c-format
msgid "65 thousand colors (16 bits)"
msgstr "65 mil o liwiau (16 did)"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:15
#, c-format
msgid "16 million colors (24 bits)"
msgstr "16 miliwn o liwiau (24 did)"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:16
#, c-format
msgid "4 billion colors (32 bits)"
msgstr "4 biliwn o liwiau (32 did)"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:141
#, c-format
msgid "Resolutions"
msgstr "Cyfraniadau"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:275
#, c-format
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Dewiswch y cydraniad a'r dyfnder lliw"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:276
#, c-format
msgid "Graphics card: %s"
msgstr "Cerdyn graffeg: %s"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 interactive.pm:403
#: interactive/gtk.pm:734 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:157
#: interactive/newt.pm:308 interactive/newt.pm:410 interactive/stdio.pm:39
#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172
#: standalone/drakbackup:4320 standalone/drakbackup:4352
#: standalone/drakbackup:4445 standalone/drakbackup:4462
#: standalone/drakbackup:4563 standalone/drakconnect:162
#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:821
#: standalone/drakconnect:964 standalone/net_monitor:303 ugtk2.pm:412
#: ugtk2.pm:509 ugtk2.pm:1047 ugtk2.pm:1070
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Iawn"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 any.pm:858 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81
#: help.pm:197 help.pm:457 install_steps_gtk.pm:488
#: install_steps_interactive.pm:787 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:738
#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:161 interactive/newt.pm:307
#: interactive/newt.pm:414 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:2920
#: standalone/drakautoinst:200 standalone/drakbackup:4284
#: standalone/drakbackup:4311 standalone/drakbackup:4336
#: standalone/drakbackup:4369 standalone/drakbackup:4395
#: standalone/drakbackup:4421 standalone/drakbackup:4478
#: standalone/drakbackup:4504 standalone/drakbackup:4534
#: standalone/drakbackup:4558 standalone/drakconnect:161
#: standalone/drakconnect:819 standalone/drakconnect:973
#: standalone/drakfont:657 standalone/drakfont:734 standalone/logdrake:176
#: standalone/net_monitor:299 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:507 ugtk2.pm:516
#: ugtk2.pm:1047
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Diddymu"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 diskdrake/hd_gtk.pm:154
#: install_steps_gtk.pm:267 install_steps_gtk.pm:667 interactive.pm:498
#: interactive/gtk.pm:620 interactive/gtk.pm:622 standalone/drakTermServ:313
#: standalone/drakbackup:4281 standalone/drakbackup:4308
#: standalone/drakbackup:4333 standalone/drakbackup:4366
#: standalone/drakbackup:4392 standalone/drakbackup:4418
#: standalone/drakbackup:4459 standalone/drakbackup:4475
#: standalone/drakbackup:4501 standalone/drakbackup:4530
#: standalone/drakbackup:4555 standalone/drakbackup:4580
#: standalone/drakbug:157 standalone/drakconnect:157
#: standalone/drakconnect:227 standalone/drakfont:509 standalone/drakperm:134
#: standalone/draksec:285 standalone/harddrake2:183 ugtk2.pm:1160
#: ugtk2.pm:1161
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Cymorth"

#: Xconfig/test.pm:30
#, c-format
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Prawf o'r ffurfweddiad"

#: Xconfig/test.pm:31
#, c-format
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Ydych chi eisiau profi'r ffurfweddiad?"

#: Xconfig/test.pm:31
#, c-format
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Rhybudd: gall profi'r cerdyn graffeg hwn rewi eich cyfrifiadur"

#: Xconfig/test.pm:71
#, c-format
msgid ""
"An error occurred:\n"
"%s\n"
"Try to change some parameters"
msgstr ""
"Digwyddodd gwall:\n"
"%s\n"
"Ceisiwch newid parammedrau"

#: Xconfig/test.pm:149
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Gadael mewn %d eiliad"

#: Xconfig/test.pm:149
#, c-format
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "A'i hwn yw'r gosodiad cywir?"

#: Xconfig/various.pm:29
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Cynllun allweddell: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:30
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Math o lygoden: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:31
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Dyfais  llygoden: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:32
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:33
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "HorizSync Monitor: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:34
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "VertRefresh Monitor: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:35
#, c-format
msgid "Graphics card: %s\n"
msgstr "Cerdyn graffeg: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:36
#, c-format
msgid "Graphics memory: %s kB\n"
msgstr "Cof graffeg: %s kB\n"

#: Xconfig/various.pm:38
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Dyfnder lliw: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:39
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Cydraniad: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:41
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "Gweinydd XFree86: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:42
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "Gyrrwr XFree86: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:71
#, c-format
msgid "Graphical interface at startup"
msgstr "Rhyngwyneb graffigol wrth gychwyn"

#: Xconfig/various.pm:73
#, c-format
msgid ""
"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
"(XFree) upon booting.\n"
"Would you like XFree to start when you reboot?"
msgstr ""
"Hoffwn osod eich cyfrifiadur i gychwyn X yn awtomatig ar ôl cychwyn\n"
"Hoffech chi i XFree ddechrau wedi i chi ail-gychwyn?"

#: Xconfig/various.pm:86
#, c-format
msgid ""
"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
"\n"
"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
"computer.\n"
"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
"\n"
"Do you have this feature?"
msgstr ""
"Mae'n edrych fel bod gan eich cerdyn graffig gyswlltTV-OUT.\n"
"Mae modd ei ffurfweddu i weithio drwy byffer ffrâm.\n"
"\n"
"Rhaid cysylltu eich cerdyn graffig â'ch teledu cyn cychwyn eich "
"cyfrifiadur.\n"
"Dewiswch  \"TVout\" yn y cychwynnwr\n"
"\n"
"Ydy'r nodwedd hon gennych?"

#: Xconfig/various.pm:98
#, c-format
msgid "What norm is your TV using?"
msgstr "Pa norm mae eich teledu'n ei ddefnyddio?"

#: any.pm:98 harddrake/sound.pm:150 interactive.pm:441 standalone/drakbug:259
#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakxtv:90 standalone/harddrake2:133
#: standalone/service_harddrake:94
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Arhoswch"

#: any.pm:98
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Wrthi'n gosod bootloader"

#: any.pm:137
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
"System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
"Rydych wedi penderfynu gosod y cychwynnwr ar raniad.\n"
"Mae hyn yn awgrymu bod gennych gychwynnydd ar ddisg caled eisoes: (ee System "
"Commander).\n"
"\n"
"Gyda pha ddisg ydych chi'n cychwyn?"

#: any.pm:160 any.pm:192 help.pm:800
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Adran gyntaf o'r disg (MBR)"

#: any.pm:161
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Adran gyntaf o'r rhaniad gwraidd"

#: any.pm:163
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Ar Ddisg Meddal"

#: any.pm:165 help.pm:768 help.pm:800 printer/printerdrake.pm:3238
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Hepgor"

#: any.pm:170
#, c-format
msgid "SILO Installation"
msgstr "Gosodiad SILO"

#: any.pm:170
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Gosodiad LILO/grub"

#: any.pm:171
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Lle rydych chi eisiau gosod y cychwynnwr?"

#: any.pm:192
#, c-format
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Adran gyntaf o'r rhaniad cychwyn"

#: any.pm:204 any.pm:239
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Prif ddewisiadau Bootloader"

#: any.pm:205
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Ffurfweddu'r Math o Gychwyn"

#: any.pm:209
#, c-format
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Rhowch faint RAM mewn MB"

#: any.pm:211
#, c-format
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Dewis Nid yw 'cyfyngu dewisiadau llinell orchymyn' o werth heb gyfrinair"

#: any.pm:212 any.pm:519 install_steps_interactive.pm:1158
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Nid yw'r cyfrineiriau'n cyd-fynd"

#: any.pm:212 any.pm:519 diskdrake/interactive.pm:1255
#: install_steps_interactive.pm:1158
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Ceisiwch eto"

#: any.pm:217 any.pm:242 help.pm:768
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Bootloader ar waith"

#: any.pm:219
#, c-format
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Gosodiad Bootloader"

#: any.pm:221 any.pm:244 help.pm:768
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Dyfais cychwyn"

#: any.pm:223
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Oedi cyn cychwyn y ddelwedd rhagosodedig"

#: any.pm:224 help.pm:768
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Galluogi ACPI"

#: any.pm:225
#, c-format
msgid "Force No APIC"
msgstr "Peidio Gorfodi APIC"

#: any.pm:227 any.pm:546 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#: install_steps_interactive.pm:1163 network/netconnect.pm:491
#: printer/printerdrake.pm:1340 printer/printerdrake.pm:1454
#: standalone/drakbackup:1990 standalone/drakbackup:3875
#: standalone/drakconnect:916 standalone/drakconnect:944
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Cyfrinair"

#: any.pm:228 any.pm:547 install_steps_interactive.pm:1164
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Cyfrinair (eto)"

#: any.pm:229
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Cyfyngu dewisiadau llinell orchymyn"

#: any.pm:229
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "cyfyngu"

#: any.pm:231
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Glanhau /tmp bob tro fyddwch yn cychwyn"

#: any.pm:232
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Union faint o RAM os oes angen (canfod %dMB)"

#: any.pm:234
#, c-format
msgid "Enable multiple profiles"
msgstr "Galluogi aml-broffil"

#: any.pm:243
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Neges Init"

#: any.pm:245
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Agor Oedi Cadarnwedd"

#: any.pm:246
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Goramser cychwyn y cnewyllyn"

#: any.pm:247
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Galluogi cychwyn o CD?"

#: any.pm:248
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Galluogi Cychwyn OF?"

#: any.pm:249
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "System Weithredu Rhagosodedig?"

#: any.pm:290
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Delwedd"

#: any.pm:291 any.pm:300
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Gwraidd"

#: any.pm:292 any.pm:313
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Atodi"

#: any.pm:294
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Modd fideo"

#: any.pm:296
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"

#: any.pm:305 any.pm:310 any.pm:312
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Label"

#: any.pm:307 any.pm:317 harddrake/v4l.pm:236 standalone/drakfloppy:88
#: standalone/drakfloppy:94
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Rhagosodedig"

#: any.pm:314
#, c-format
msgid "Initrd-size"
msgstr "Maint intrd"

#: any.pm:316
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "NoVideo"

#: any.pm:327
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Nid yw label wag yn cael ei chaniatáu"

#: any.pm:328
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Rhaid enwi delwedd cnewyllyn"

#: any.pm:328
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Rhaid pennu rhaniad gwraidd"

#: any.pm:329
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Mae'r label hwn yn cael ei ddefnyddio eisoes"

#: any.pm:342
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Pa fath o gofnod ydych chi eisiau ei ychwanegu?"

#: any.pm:343 standalone/drakbackup:1904
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"

#: any.pm:343
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Systemau Gweithredu eraill (SunOS..)"

#: any.pm:344
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Systemau Gweithredu Eraill (MacOS...)"

#: any.pm:344
#, c-format
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Systemau Gweithredu Eraill (windows...)"

#: any.pm:372
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
"You can create additional entries or change the existing ones."
msgstr ""
"Dyma'r cofnodion gwahanol ar eich dewislen cychwyn hyd yma.\n"
"Mae modd i chi ychwanegu rhagor neu newid y rhai presennol."

#: any.pm:504
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "mynediad i raglenni  X"

#: any.pm:505
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "mynediad i offer rpm"

#: any.pm:506
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "caniatáu \"su\""

#: any.pm:507
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "mynediad i ffeiliau gweinyddol"

#: any.pm:508
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "mynediad i offer rhwydwaith"

#: any.pm:509
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "mynediad i offer crynhoad"

#: any.pm:515
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(wedi ychwanegu %s yn barod)"

#: any.pm:520
#, c-format
msgid "This password is too simple"
msgstr "Mae'r cyfrinair yn rhy syml"

#: any.pm:521
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Rhowch enw defnyddiwr"

#: any.pm:522
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"Rhaid i'r enw defnyddiwr gynnwys dim ond llythrennau bach, rhifau, '-' a '_'"

#: any.pm:523
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Mae'r enw defnyddiwr yn rhy hir"

#: any.pm:524
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Mae'r enw defnyddiwr wedi ei ychwanegu yn barod"

#: any.pm:528
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "Ychwanegu defnyddiwr"

#: any.pm:529
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
"%s"
msgstr ""
"Rhowch enw defnyddiwr\n"
"%s"

#: any.pm:532 diskdrake/dav.pm:68 diskdrake/hd_gtk.pm:158
#: diskdrake/removable.pm:27 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:544
#: interactive/http.pm:152 printer/printerdrake.pm:165
#: printer/printerdrake.pm:352 printer/printerdrake.pm:3871
#: standalone/drakbackup:3094 standalone/scannerdrake:629
#: standalone/scannerdrake:779
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Gorffen"

#: any.pm:533 help.pm:52
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "Derbyn defnyddiwr"

#: any.pm:544
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Enw cywir"

#: any.pm:545 help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1339
#: printer/printerdrake.pm:1453
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Enw defnyddiwr"

#: any.pm:548
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Cragen"

#: any.pm:550
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Eicon"

#: any.pm:591 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Awtomewngofnodi"

#: any.pm:592
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr "Mewngofnodi'n awtomatig ar gyfer un defnyddiwr."

#: any.pm:593 help.pm:52
#, c-format
msgid "Do you want to use this feature?"
msgstr "Ydych chi eisiau defnyddio'r nodwedd?"

#: any.pm:594
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Dewis y defnyddiwr rhagosodedig:"

#: any.pm:595
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Dewiswch y rheolwr ffenestr i redeg:"

#: any.pm:607
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Dewiswch iaith i'w defnyddio."

#: any.pm:628
#, c-format
msgid ""
"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
"Gallwch ddewis ieithoedd eraill fydd ar gael ar ôl gosod. Dewiswch\n"
"pa iaith yr hoffech ei osod. Byddant ar gael pan fydd eich gosodiad\n"
"wedi ei gwblhau a phan fyddwch yn ailgychwyn eich system."

#: any.pm:646 help.pm:660
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
msgstr "Defnyddio Unicode drwy ragosodiad"

#: any.pm:647 help.pm:660
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Pob iaith"

#: any.pm:683 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:907
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Gwlad"

#: any.pm:684
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Dewiswch eich gwlad."

#: any.pm:686
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Dyma restr lawn o'r gwledydd sydd ar gael"

#: any.pm:687 diskdrake/interactive.pm:292 help.pm:544 help.pm:581 help.pm:621
#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:114
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Rhagor"

#: any.pm:818
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Peidio rhannu"

#: any.pm:818
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Caniatáu pob defnyddiwr"

#: any.pm:822
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
"and nautilus.\n"
"\n"
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
"Hoffech chi ganiatáu i rai defnyddwyr rannu eu cyfeiriaduron?\n"
"Bydd caniatáu hyn yn gadael i ddefnyddwyr glicio ar \"Rhannu\" yn konqueror "
"a nautilus.\n"
"\n"
"\"Addasu\" caniatáu cyfran i'r defnyddwyr.\n"

#: any.pm:838
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
msgstr ""
"Gallwch allforio gan ddefnyddio NFS neu Samba. Pa un hoffech chi ei "
"ddefnyddio?"

#: any.pm:846
#, c-format
msgid "The package %s is going to be removed."
msgstr "Mae pecyn %s yn mynd i gael ei dynnu."

#: any.pm:858
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Cychwyn userdrake"

#: any.pm:860
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
"Mae'r rhannu yn ôl defnyddiwr yn defnyddio grwp \"rhannu ffeiliau\" .\n"
"Mae modd defnyddio userdrake i ychwanegu defnyddiwr i'r grwp. "

#: authentication.pm:12
#, c-format
msgid "Local files"
msgstr "Ffeiliau lleol"

#: authentication.pm:12
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"

#: authentication.pm:12
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"

#: authentication.pm:12 authentication.pm:50
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Parth Windows"

#: authentication.pm:33
#, c-format
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "Dilysu LDAP"

#: authentication.pm:34
#, c-format
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "Sail dn LDAP"

#: authentication.pm:35
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "Gweinydd LDAP"

#: authentication.pm:40
#, c-format
msgid "Authentication NIS"
msgstr "Dilysu LDAP"

#: authentication.pm:41
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "Parth NIS"

#: authentication.pm:42
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "Gweinydd NIS"

#: authentication.pm:47
#, c-format
msgid ""
"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
"add and reboot the server.\n"
"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
"machine to the Windows(TM) domain.\n"
"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
"after the network setup step.\n"
"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) "
"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
"good."
msgstr ""
"I hyn weithio gyda 2WK PDC, bydd angen i chi gael y gweinyddwr i redeg C:"
"\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /add ac "
"ailgychwyn y gweinydd.Bydd angen hefyd yr enw defnyddiwr/cyfrinair "
"Gweinyddiaeth Parth i uno'r peiriant â'r parth Windows(NM).\n"
"Os nad yw'r rhwydwaith wedi ei alluogi eto, bydd DrakX yn ceisio ymuno â'r "
"parth ar ol y cam o gychwyn y rhwydwaith.\n"
"Os bydd y cam hwn yn methu am ryw reswm ac nid yw dilysiad yn gweithio, "
"rhedwch 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' gan ddefnyddio eich Parth "
"Windows(NM), a'ch Enw Defnyddiwr Gweinyddol/Cyfrinair ar ôl cychwyn eich "
"system.\n"
"Bydd y gorchymyn 'wbinfo -t' yn gwirio a yw eich cyfrinachau dilysu'n addas."

#: authentication.pm:49
#, c-format
msgid "Authentication Windows Domain"
msgstr "Dilysu Parth Windows"

#: authentication.pm:51
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Enw Defnyddiwr Gweinyddiaeth Parth"

#: authentication.pm:52
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Cyfrinair Gweinyddol y Parth"

#: authentication.pm:83
#, c-format
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Methu defnyddio darlledu heb barth NIS"

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#: bootloader.pm:542
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
"\n"
"Choose an operating system from the list above or\n"
"wait for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
"Croeso i'r dewis o systemau gweithredu! \n"
"\n"
"Dewiswch system weithredu o'r rhestr uchod neu\n"
"aros am y cychwyn rhagosodedig\n"
"\n"

#: bootloader.pm:674
#, c-format
msgid "SILO"
msgstr "SILO"

#: bootloader.pm:676 help.pm:768
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "Lilo gyda dewislen graffigol"

#: bootloader.pm:677 help.pm:768
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO gyda dewislen testun"

#: bootloader.pm:679
#, c-format
msgid "Grub"
msgstr "Grub"

#: bootloader.pm:681
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"

#: bootloader.pm:1150
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "dim digon o le yn /boot"

#: bootloader.pm:1178
#, c-format
msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Nid oes modd gosod y cychwynnwr ar raniad %s\n"

#: bootloader.pm:1218
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr ""

#: bootloader.pm:1225
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can't be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""

#: bootloader.pm:1226
#, fuzzy, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Gosod cychwynnwr"

#: common.pm:125
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"

#: common.pm:125
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: common.pm:125
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"

#: common.pm:133
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"

#: common.pm:141
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d munud"

#: common.pm:143
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 munud"

#: common.pm:145
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d eiliad"

#: common.pm:196
#, c-format
msgid "Can't make screenshots before partitioning"
msgstr "Meth creu lluniau o'r sgrîn cyn rhannu"

#: common.pm:203
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Bydd lluniau o'r sgrîn ar gael ar ôl gosod yn %s"

#: common.pm:268
#, c-format
msgid "kdesu missing"
msgstr "kdesu ar goll"

#: common.pm:271
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
msgstr "consolehelper ar goll"

#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:231 network/adsl_consts.pm:37
#: network/adsl_consts.pm:48 network/adsl_consts.pm:58
#: network/adsl_consts.pm:68 network/adsl_consts.pm:79
#: network/adsl_consts.pm:90 network/adsl_consts.pm:100
#: network/adsl_consts.pm:110 network/netconnect.pm:46
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Ffrainc"

#: crypto.pm:15 lang.pm:207
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"

#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:179 network/adsl_consts.pm:20
#: network/adsl_consts.pm:30 network/netconnect.pm:49
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Gwlad Belg"

#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:212
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Gweriniaeth Tsiec"

#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:213 network/adsl_consts.pm:126
#: network/adsl_consts.pm:134
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Yr Almaen"

#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:244
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Groeg"

#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:317
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Norwy"

#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:346 network/adsl_consts.pm:230
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Sweden"

#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:316 network/adsl_consts.pm:170
#: network/netconnect.pm:47
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Yr Iseldiroedd"

#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:264 network/adsl_consts.pm:150
#: network/adsl_consts.pm:160 network/netconnect.pm:48 standalone/drakxtv:48
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Yr Eidal"

#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:172
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Awstria"

#: crypto.pm:35 crypto.pm:61 lang.pm:380 network/netconnect.pm:50
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Yr Unol Daleithiau"

#: diskdrake/dav.pm:19
#, c-format
msgid ""
"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
"points, select \"New\"."
msgstr ""
"Protocol yw WebDAV sy'n eich caniatáu i chi osod gweinydd gwe'n lleol\n"
"a'i drin fel system ffeilio lleol ( ar yr amod bod y gweinydd lleol wedi ei\n"
"ffurfweddi fel gweinydd WebDAV). Os hoffech ychwanegu pwyntiau\n"
"gosod WebDAV, dewiswch \"Newydd\""

#: diskdrake/dav.pm:27
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Newydd"

#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:417 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Dadosod"

#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Gosod"

#: diskdrake/dav.pm:65 help.pm:137
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Gweinydd"

#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408
#: diskdrake/interactive.pm:616 diskdrake/interactive.pm:635
#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Pwynt gosod"

#: diskdrake/dav.pm:85
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "Rhowch URL gweinydd WebDAV"

#: diskdrake/dav.pm:89
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "Rhaid i'r URL gychwyn gyda http:// neu https://"

#: diskdrake/dav.pm:111
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "Gweinydd:"

#: diskdrake/dav.pm:112 diskdrake/interactive.pm:469
#: diskdrake/interactive.pm:1149 diskdrake/interactive.pm:1225
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Pwynt gosod:"

#: diskdrake/dav.pm:113 diskdrake/interactive.pm:1233
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Dewisiadau: %s"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:96 diskdrake/interactive.pm:995
#: diskdrake/interactive.pm:1005 diskdrake/interactive.pm:1065
#, c-format
msgid "Read carefully!"
msgstr "Darllenwch yn ofalus!"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:96
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Gwnewch gopi wrth gefn o'ch data yn gyntaf"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:99
#, c-format
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
"at the beginning of the disk"
msgstr ""
"Os ydych yn bwriadu defnyddio aboot, gofalwch adael lle gwag (2048 sector yn "
"ddigon)\n"
"ar ddechrau'r ddisg."

#: diskdrake/hd_gtk.pm:156 help.pm:544
#, c-format
msgid "Wizard"
msgstr "Dewin"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:189
#, c-format
msgid "Choose action"
msgstr "Dewiswch weithred"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:193
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
"Mae gennych un rhaniad Microsoft Windows mawr\n"
"Awgrymir eich bod yn newid maint y rhaniad\n"
"(cliciwch arno, ac yna clicio \"Newid maint\"]"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:195
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Cliciwch ar raniad"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:209 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:475
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Manylion"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:255
#, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "Heb ganfod gyrwyr caled"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
msgid "Journalised FS"
msgstr "Jwrnaleiddiwyd FS"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Swap"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:327 install_steps_gtk.pm:327 mouse.pm:167
#: services.pm:164 standalone/drakbackup:1947 standalone/drakperm:250
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Arall"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:327 diskdrake/interactive.pm:1165
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Gwag"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:331
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Mathau o system ffeiliau:"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/hd_gtk.pm:350 diskdrake/hd_gtk.pm:353
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Defnyddiwch \"%s\" yn lle hynny"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/hd_gtk.pm:353
#: diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/interactive.pm:569
#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/removable.pm:49
#: standalone/harddrake2:67
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Math"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/interactive.pm:431
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Creu"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:350 diskdrake/interactive.pm:418
#: standalone/drakperm:124 standalone/printerdrake:231
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Dileu"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:353
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Defnyddiwch \"Dad-osod\" yn gyntaf"

#: diskdrake/interactive.pm:179
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Dewiswch raniad arall"

#: diskdrake/interactive.pm:179
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Dewiswch raniad"

#: diskdrake/interactive.pm:208
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Gadael"

#: diskdrake/interactive.pm:241 help.pm:544
#, c-format
msgid "Undo"
msgstr "Dadwneud"

#: diskdrake/interactive.pm:241
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Arbenigwr > Cyffredinol"

#: diskdrake/interactive.pm:241
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Cyffredinol > Arbenigwr"

#: diskdrake/interactive.pm:260
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Parhau beth bynnag?"

#: diskdrake/interactive.pm:265
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Gorffen heb gadw"

#: diskdrake/interactive.pm:265
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Gorffen heb ysgrifennu'r tabl rhaniadau?"

#: diskdrake/interactive.pm:270
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Ydych eisiau cadw newidiadau /etc/fstab"

#: diskdrake/interactive.pm:277 install_steps_interactive.pm:301
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Bydd angen i chi ail gychwyn cyn i'r newidiadau yn eich tabl rhaniad ddigwydd"

#: diskdrake/interactive.pm:290 help.pm:544
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Clirio i gyd"

#: diskdrake/interactive.pm:291 help.pm:544
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Awto ddynodi"

#: diskdrake/interactive.pm:297
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "Gwybodaeth am y ddisg caled"

#: diskdrake/interactive.pm:329
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Mae pob rhaniad cynradd wedi ei ddefnyddio"

#: diskdrake/interactive.pm:330
#, c-format
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Does dim modd ychwanegu raniadau ychwanegol"

#: diskdrake/interactive.pm:331
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr "I gael mwy o raniadau, dilëwch un i greu rhaniad estynedig"

#: diskdrake/interactive.pm:342 help.pm:544
#, c-format
msgid "Save partition table"
msgstr "Cadw'r tabl rhaniad"

#: diskdrake/interactive.pm:343 help.pm:544
#, c-format
msgid "Restore partition table"
msgstr "Adfer y tabl rhaniad"

#: diskdrake/interactive.pm:344 help.pm:544
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Achub y tabl rhaniadau"

#: diskdrake/interactive.pm:346 help.pm:544
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Ail-lwytho'r tabl rhaniad"

#: diskdrake/interactive.pm:348
#, c-format
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Cyfrwng symudadwy'n awto-osod"

#: diskdrake/interactive.pm:357 diskdrake/interactive.pm:377
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Dewiswch ffeil"

#: diskdrake/interactive.pm:364
#, c-format
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
msgstr ""
"Nid yw'r tabl rhaniad wrth gefn yr un maint\n"
"Parhau?"

#: diskdrake/interactive.pm:378 harddrake/sound.pm:222 keyboard.pm:311
#: network/netconnect.pm:353 printer/printerdrake.pm:2159
#: printer/printerdrake.pm:3246 printer/printerdrake.pm:3365
#: printer/printerdrake.pm:4338 standalone/drakTermServ:1040
#: standalone/drakTermServ:1715 standalone/drakbackup:765
#: standalone/drakbackup:865 standalone/drakboot:137 standalone/drakclock:200
#: standalone/drakconnect:856 standalone/drakfloppy:295
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Rhybudd"

#: diskdrake/interactive.pm:379
#, c-format
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
msgstr ""
"Rhowch ddisg meddal yn y gyrrwr\n"
"Mi fydd yr holl wybodaeth ar y disg meddal yma yn cael ei golli"

#: diskdrake/interactive.pm:390
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Yn ceisio achub y tabl rhaniadau"

#: diskdrake/interactive.pm:396
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Gwybodaeth fanwl"

#: diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/interactive.pm:706
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Newid maint"

#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:774
#, c-format
msgid "Move"
msgstr "Symud"

#: diskdrake/interactive.pm:413
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Fformatio"

#: diskdrake/interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Ychwanegu i RAID"

#: diskdrake/interactive.pm:416
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Ychwanegu i LVM"

#: diskdrake/interactive.pm:419
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Tynnu o RAID"

#: diskdrake/interactive.pm:420
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Tynnu o LVM"

#: diskdrake/interactive.pm:421
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Newid RAID"

#: diskdrake/interactive.pm:422
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Defnyddiwch ar gyfer cylchol"

#: diskdrake/interactive.pm:462
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Creu rhaniad newydd"

#: diskdrake/interactive.pm:465
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Sector dechreuol: "

#: diskdrake/interactive.pm:467 diskdrake/interactive.pm:876
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Maint mewn MB: "

#: diskdrake/interactive.pm:468 diskdrake/interactive.pm:877
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Math o system ffeilio"

#: diskdrake/interactive.pm:473
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Dewis"

#: diskdrake/interactive.pm:476
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Enw cyfrol resymegol"

#: diskdrake/interactive.pm:505
#, c-format
msgid ""
"You can't create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
"Nid oes modd i chi greu rhaniad newydd\n"
"(gan eich bod wedi cyrraedd y nifer uchaf o raniadau cynradd).\n"
"Diddymwch raniad cynradd a chreu rhaniad estynedig."

#: diskdrake/interactive.pm:535
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Tynnu'r ffeil cylchol?"

#: diskdrake/interactive.pm:554
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Wedi newid math raniad %s, bydd yr holl ddata ar y rhaniad yn cael ei golli"

#: diskdrake/interactive.pm:565
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Newid math y rhaniad"

#: diskdrake/interactive.pm:566 diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Pa fath o system ffeil  ydych chi eisiau?"

#: diskdrake/interactive.pm:574
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "Newid o ext2 i ext3"

#: diskdrake/interactive.pm:603
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Lle'r hoffech chi osod y ffeil gylchol %s?"

#: diskdrake/interactive.pm:604
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Lle'r ydych am osod dyfais %s?"

#: diskdrake/interactive.pm:609
#, c-format
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"Methu dadsetio'r pwynt gosod gan fod y rhaniad yn cael ei ddefnyddio ar "
"gyfer cylch-ôl\n"
"Tynnu'r cylch-ôl yn gyntaf"

#: diskdrake/interactive.pm:634
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Lle'r ydych am osod %s?"

#: diskdrake/interactive.pm:658 diskdrake/interactive.pm:738
#: install_interactive.pm:156 install_interactive.pm:186
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Newid maint"

#: diskdrake/interactive.pm:658
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Cyfrifo ffiniau system ffeiliau FAT"

#: diskdrake/interactive.pm:694
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Nid oes modd newid maint y rhaniad"

#: diskdrake/interactive.pm:699
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Dylai'r holl ddata ar y rhaniad gael ei gadw wrth gefn"

#: diskdrake/interactive.pm:701
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Ar ôl newid maint rhaniad %s, bydd yr holl ddata ar y rhaniad yma yn cael ei "
"golli"

#: diskdrake/interactive.pm:706
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Dewiswch y maint newydd"

#: diskdrake/interactive.pm:707
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Maint mewn MB: "

#: diskdrake/interactive.pm:751 install_interactive.pm:194
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
msgstr ""
"I siugrhau cywirdeb data'r rhaniad ar ôl ailfeintiol'r rhaniad(au),bydd \n"
"gwiriadau'r system ffeiliau'n cael eu gwneud wrth i chi ail gychwyn Windows "
"(TM)"

#: diskdrake/interactive.pm:775
#, c-format
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Pa ddisg hoffech chi symud iddo?"

#: diskdrake/interactive.pm:776
#, c-format
msgid "Sector"
msgstr "Sector"

#: diskdrake/interactive.pm:777
#, c-format
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Pa sector hoffech chi symud ato?"

#: diskdrake/interactive.pm:780
#, c-format
msgid "Moving"
msgstr "Symud"

#: diskdrake/interactive.pm:780
#, c-format
msgid "Moving partition..."
msgstr "Yn symud rhaniad.."

#: diskdrake/interactive.pm:802
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Dewis RAID presennol i ychwanegu ato"

#: diskdrake/interactive.pm:803 diskdrake/interactive.pm:820
#, c-format
msgid "new"
msgstr "newydd"

#: diskdrake/interactive.pm:818
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Dewis LVM presennol i ychwanegu ato"

#: diskdrake/interactive.pm:824
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "Enw LVM"

#: diskdrake/interactive.pm:861
#, c-format
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Nid oes modd defnyddio'r rhaniad ar gyfer cylchol"

#: diskdrake/interactive.pm:874
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Cylchol"

#: diskdrake/interactive.pm:875
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Enw ffeil gylchol"

#: diskdrake/interactive.pm:880
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Rhowch enw ffeil"

#: diskdrake/interactive.pm:883
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
"Mae'r ffeil yn cael ei ddefnyddio eisoes gam gylchol arall, dewiswch un arall"

#: diskdrake/interactive.pm:884
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Mae'r ffeil yn bodoli eisoes. Defnyddiwch hwn?"

#: diskdrake/interactive.pm:907
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Dewisiadau gosod"

#: diskdrake/interactive.pm:914
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Amrywiol"

#: diskdrake/interactive.pm:978
#, c-format
msgid "device"
msgstr "dyfais"

#: diskdrake/interactive.pm:979
#, c-format
msgid "level"
msgstr "lefel"

#: diskdrake/interactive.pm:980
#, c-format
msgid "chunk size"
msgstr "maint darn"

#: diskdrake/interactive.pm:996
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Byddwch ofalus: mae'r weithred hon yn beryglus."

#: diskdrake/interactive.pm:1011
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Pa fath o raniad ?"

#: diskdrake/interactive.pm:1027
#, c-format
msgid "The package %s is needed. Install it?"
msgstr "Rhaid cael pecyn %s. Ydych chi am ei osod?"

#: diskdrake/interactive.pm:1056
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Mi fydd angen i chi ailgychwyn cyn i'r newidiadau ddod i rym"

#: diskdrake/interactive.pm:1065
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Mae tabl rhaniad disg %s yn mynd i gael ei ysgrifennu i'r ddisg!"

#: diskdrake/interactive.pm:1078
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Wedi fformatio rhaniad %s, bydd yr holl ddata ar y rhaniad yn cael ei golli"

#: diskdrake/interactive.pm:1095
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Symud ffeiliau i'r rhaniad newydd"

#: diskdrake/interactive.pm:1095
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Cuddio ffeiliau"

#: diskdrake/interactive.pm:1096
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
"(%s)"
msgstr ""
"Mae cyfarwyddiadur %s eisoes yn cynnwys peth data\n"
"(%s)"

#: diskdrake/interactive.pm:1107
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Symud ffeiliau i'r rhaniad newydd"

#: diskdrake/interactive.pm:1111
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Copïo %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1115
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Tynnu %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1129
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "Mae rhaniad %s yn cael ei alw'n %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1150 diskdrake/interactive.pm:1210
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Dyfais: "

#: diskdrake/interactive.pm:1151
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Llythyren disg DOS: %s (dim ond dyfalu)\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1155 diskdrake/interactive.pm:1163
#: diskdrake/interactive.pm:1229
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Math: "

#: diskdrake/interactive.pm:1159 install_steps_gtk.pm:339
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Enw : "

#: diskdrake/interactive.pm:1167
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Dechrau: sector %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1168
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Maint: %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1170
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sector"

#: diskdrake/interactive.pm:1172
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Silindr %d i silindr %d\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of logical extents: %d"
msgstr "Enw cyfrol resymegol"

#: diskdrake/interactive.pm:1174
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Wedi ei fformatio\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1175
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Heb ei fformatio\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1176
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Gosodwyd\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1177
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1179
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
"   %s\n"
msgstr ""
"Ffeil(iau) Cylch-ôl:\n"
"   %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1180
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
"    (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
"Cychwyn y rhaniad fel rhagosodwyd\n"
"    (ar gyfer cychwyn MS-DOS, nid ar gyfer lilo)\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1182
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Lefel %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1183
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Maint darn %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1184
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Disg RAID %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1186
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Enw ffeil gylchol: %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1189
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
"a Driver partition. You should\n"
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
"\n"
"Mwy na thebyd rhaniad Gyrrwr\n"
"yw'r rhaniad hwn. Gwell gadael\n"
"llonnydd iddo.\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1192
#, c-format
msgid ""
"\n"
"This special Bootstrap\n"
"partition is for\n"
"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
"\n"
"Mae'r rhaniad Bootstrap\n"
"hwn ar gyfer cychwyniad\n"
"dwbl eich system\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1211
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Darllen yn unig"

#: diskdrake/interactive.pm:1212
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Maint: %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1213
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometreg: %s silindr, %s pen, %s sector\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1214
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Gwybodaeth:"

#: diskdrake/interactive.pm:1215
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "Dias LVM %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1216
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Tabl rhaniad math: %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1217
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "ar sianel %d id %d\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Allwedd amgryptio system ffeil : "

#: diskdrake/interactive.pm:1251
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Dewiswch eich allwedd amgryptio system ffeiliau"

#: diskdrake/interactive.pm:1254
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Mae'r allwedd amgryptio'n rhy syml (mae'n rhaid bod o leiaf %d nod o hyd)"

#: diskdrake/interactive.pm:1255
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Nid yw'r allweddi amgryptio'n cyd-fynd"

#: diskdrake/interactive.pm:1258 network/netconnect.pm:889
#: standalone/drakconnect:370
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Allwedd amgryptio"

#: diskdrake/interactive.pm:1259
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Allwedd amgryptio (eto)"

#: diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Change type"
msgstr "Newid y math"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163
#, c-format
msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
msgstr ""
"Methu mewngofnodi gan ddefnyddio enw defnyddiwr %s (cyfrinair anghywir?)"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "Angen Dilysu Parth"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
#, c-format
msgid "Which username"
msgstr "Pa enw defnyddiwr"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
#, c-format
msgid "Another one"
msgstr "Un arall"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
"Rhowch eich enw defnyddiwr, cyfrinair ac enw parth i gael mynediad i'r "
"gwesteiwr."

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3874
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "Enw defnyddiwr"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "Parth"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205
#, c-format
msgid "Search servers"
msgstr "Chwiliwch am weinyddion"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210
#, c-format
msgid "Search new servers"
msgstr "Chwiliwch weinyddion newydd"

#: do_pkgs.pm:21
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Rhaid i becyn %s gael ei osod. Ydych chi am ei osod?"

#: do_pkgs.pm:26
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Mae pecyn gorfodol %s ar goll"

#: do_pkgs.pm:136
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Gosod pecynnau..."

#: do_pkgs.pm:210
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Tynnu pecyn..."

#: fs.pm:399
#, c-format
msgid ""
"Do not update inode access times on this file system\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
"Peidiwich diweddaru amser mynediad inode ar y system ffeiliau\n"
"(e.e. ar gyfer mynediad cynt ar y cylch newyddion i gyflymu gweinyddion "
"newyddion)."

#: fs.pm:402
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
msgstr ""
"Dim ond ei osod yn benodol (h.y.,\n"
"bydd y dewis -a yn achosi i'r systrm gael ei osod)."

#: fs.pm:405
#, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
msgstr ""
"Peidio dehongli nod neu rwystro dyfeisiadau arbennig ar y system ffeil."

#: fs.pm:407
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""
"Peidio caniatáu gweithrediad unrhyw deueuddiau ar system ffeil wedi ei\n"
"gosod. Gall y dewis fod yn ddefnyddiol ar gyfer gweinydd sydd ganddo\n"
"systemau ffeiliau yn cynnwys deueiddiau fel pensaerniaeth gwahanol i'w un ei "
"hun."

#: fs.pm:411
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
"have suidperl(1) installed.)"
msgstr ""
"Peidio gadael i didiau enw-defnyddiwr-set neu enw-grwp-set\n"
"i gymryd effaith. (Mae i weld yn ddiogel on mae braidd yn anniogel os\n"
"yw uidperl(1) wedi ei osod.)"

#: fs.pm:415
#, c-format
msgid "Mount the file system read-only."
msgstr "Gosodwch y system ffeiliau fel darllen yn unig."

#: fs.pm:417
#, c-format
msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
msgstr "Dylai pob I/O i'r system ffeil gael ei wneud yn gydamserol"

#: fs.pm:421
#, c-format
msgid ""
"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
"name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the "
"file\n"
"system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n"
"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n"
"user,exec,dev,suid )."
msgstr ""
"Caniatau i ddefnyddiwr cyffredin osod y system ffeil. Mae \n"
"enw'r defnyddiwr gosod yn cael ei ysgrifennu i mtab fel ei fod yn gallu "
"dadosod\n"
"y system ffeil eto. Mae'r dewis yn arwyddo dewisiadau noexec, nosuid, and "
"nodev\n"
"(ac onibai ei fod wedi ddiystyru gan ddewisiadau dilynnol, fel yn y llinell "
"dewis\n"
"user,exec,dev,suid )."

#: fs.pm:429
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "Rhoi mynediad ysgrifennu i ddefnyddwyr cyffredin"

#: fs.pm:565 fs.pm:575 fs.pm:579 fs.pm:583 fs.pm:587 fs.pm:591 swap.pm:12
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "methodd  fformatio %s o %s"

#: fs.pm:628
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "Nid wyf yn gwybod sut i fformatio %s ym math %s"

#: fs.pm:635 fs.pm:642
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Yn fformatio rhaniad %s"

#: fs.pm:639
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Creu a fformatio ffeil %s"

#: fs.pm:705 fs.pm:758
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Yn fformatio rhaniad %s"

#: fs.pm:706 fs.pm:759
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "methodd gosod rhaniad %s yng nghyfeiriadur %s"

#: fs.pm:726 fs.pm:734
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Gwirio %s"

#: fs.pm:775 partition_table.pm:636
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "gwall dadosod %s: %s"

#: fs.pm:807
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Galluogi rhaniad cyfnewid %s"

#: fsedit.pm:21
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "syml"

#: fsedit.pm:25
#, c-format
msgid "with /usr"
msgstr "gyda /usr"

#: fsedit.pm:30
#, c-format
msgid "server"
msgstr "Gweinydd"

#: fsedit.pm:254
#, c-format
msgid ""
"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
"(the error is %s)\n"
"\n"
"Do you agree to lose all the partitions?\n"
msgstr ""
"Nid wyf yn gallu darllen tabl rhaniad %s, mae'n rhy lygredig. :(\n"
"Mae modd i mi fynd ymlaen i ddiystyru rhaniadau gwael (Bydd yr\n"
"HOLL DDATA'n cael ei golli!).  Yr ateb arall yw peidio gadael i\n"
"DrakX newid y tabl rhaniad. (y gwall yw %s)\n"
"\n"
"Ydych chi'n cytuno i golli'r holl raniadau?\n"

#: fsedit.pm:514
#, c-format
msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Does dim modd defnyddio JFS ar raniadau llai na 16MB"

#: fsedit.pm:515
#, c-format
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Does dim modd defnyddio ReiserFS ar gyfer rhaniadau llai na 32MB"

#: fsedit.pm:534
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Rhaid i bwyntiau gosod gynnwys / arweiniol"

#: fsedit.pm:535
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Dylai enw'r pwyntiau gosod gynnwys llythrennau a  rhifau'n unig"

#: fsedit.pm:536
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Mae yna eisoes raniad gyda phwynt gosod %s\n"

#: fsedit.pm:538
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"Please be sure to add a /boot partition"
msgstr ""
"Rydych wedi dewis meddalwedd rhannu RAID fel gwraidd (/)\n"
"Nid oes cychwynnwr yn gallu trin hwn heb rhaniad /boot\n"
"Cofiwch ychwanegu rhaniad /boot"

#: fsedit.pm:541
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "Does dim modd defnyddio Cyfrol Resymegol LVM ar gyfer pwynt gosod %s"

#: fsedit.pm:543
#, c-format
msgid ""
"You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on "
"multiple PVs)"
msgstr ""
"Efallai na fydd modd i chi osod lilo (gan nad yw lilo'n trin LV ar PV "
"lluosog)"

#: fsedit.pm:546 fsedit.pm:548
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Dylai'r cyfeiriadur aros o fewn y system ffeilio gwraidd"

#: fsedit.pm:550
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
"Mae angen gwir system ffeilio (ext2, reiserfs,  xfs, neu jfs)) ar gyfer y "
"pwynt gosod\n"

#: fsedit.pm:552
#, c-format
msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "Nid oes modd defnyddio Cyfrol Resymegol LVM ar gyfer pwynt gosod %s"

#: fsedit.pm:613
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Nid oes digon o le ar gyfer awto ddynodi"

#: fsedit.pm:615
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Dim i'w wneud"

#: fsedit.pm:711
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Gwall wrth agos %s ar gyfer ysgrifennu %s"

#: harddrake/data.pm:53
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Disg Meddal"

#: harddrake/data.pm:54
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Zip"

#: harddrake/data.pm:55
#, c-format
msgid "Disk"
msgstr "Disg"

#: harddrake/data.pm:56
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"

#: harddrake/data.pm:57
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr "Llosgwyr CD/DVD"

#: harddrake/data.pm:58
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"

#: harddrake/data.pm:59 standalone/drakbackup:2409
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Tâp"

#: harddrake/data.pm:60
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Cerdyn fideo"

#: harddrake/data.pm:61
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "Cerdyn Teledu"

#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Dyfeisiau aml-gyfrwng eraill"

#: harddrake/data.pm:63
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Cerdyn sain"

#: harddrake/data.pm:64
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Webcam"

#: harddrake/data.pm:68
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Prosesyddion"

#: harddrake/data.pm:69
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "Addaswyr ISDN"

#: harddrake/data.pm:71
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Cerdyn Ethernet"

#: harddrake/data.pm:79 network/netconnect.pm:366 standalone/drakconnect:277
#: standalone/drakconnect:447 standalone/drakconnect:448
#: standalone/drakconnect:540
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"

#: harddrake/data.pm:80
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "Addaswyr ADSL"

#: harddrake/data.pm:82
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Rheolyddion pontydd a system"

#: harddrake/data.pm:83 help.pm:203 help.pm:991
#: install_steps_interactive.pm:935 printer/printerdrake.pm:680
#: printer/printerdrake.pm:3970
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Argraffydd"

#: harddrake/data.pm:85 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:928
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Llygoden"

#: harddrake/data.pm:90
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "Ffon hud"

#: harddrake/data.pm:92
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "Rheolyddion (E)IDE/ATA"

#: harddrake/data.pm:93
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Rheolyddion firewire"

#: harddrake/data.pm:94
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "Rheolyddion SCSI"

#: harddrake/data.pm:95
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "Rheolyddion USB"

#: harddrake/data.pm:96
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "Rheolyddion SMBus"

#: harddrake/data.pm:97
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Sganiwr"

#: harddrake/data.pm:99 standalone/harddrake2:315
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Anhysbys/Eraill"

#: harddrake/data.pm:113
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "cpu # "

#: harddrake/sound.pm:150 standalone/drakconnect:166
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Arhoswch...Gosod y ffurfweddiad"

#: harddrake/sound.pm:182
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "Dim gyrwyr eraill"

#: harddrake/sound.pm:183
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
"currently uses \"%s\""
msgstr ""
"Nid oes gyrrwr OSS/ALSA  arall hysbys ar gyfer eich cerdyn sain (%s) sy'n "
"defnyddio \"%s\" ar hyn o bryd"

#: harddrake/sound.pm:189
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Ffurfweddiad sain"

#: harddrake/sound.pm:191
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
"sound card (%s)."
msgstr ""
"Yma gallwch ddewis gyrrwr arall (un ai OSS neu ALSA) ar gyfer eich cerdyn "
"sain (%s)"

#: harddrake/sound.pm:193
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
"\"%s\")"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Mae eich cerdyn yn defnyddio'r gyrrwr %s\"%s\" ar hyn o bryd ( y gyrrwr "
"arferol ar ei gyfer yw \"%s\")"

#: harddrake/sound.pm:195
#, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
"and limited API.\n"
"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
"\n"
"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
"which\n"
"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
"\n"
"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
"To use alsa, one can either use:\n"
"- the old compatibility OSS api\n"
"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
"the ALSA library.\n"
msgstr ""
"OSS (Open Sound System) oedd yr API sain cyntaf. Mae'n API sail annibynnol o "
"systemau gweithredu ( mae ar gael ar gyfer y rhan fwyaf o systemau unices) "
"on mae'n API elfennol iawn a chyfyng.\n"
"Mae gyrwyr OSS hefyd yn ail ddyfeisio'r hyn sy'n bod eisoes.\n"
"\n"
"Mae ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) yn bensaerniaeth fodiwlaidd "
"sy'n \n"
"cynnal ystod eang o gardiau ISA, USB a PCI.\n"
"\n"
"Mae hefyd yn darparu API llawer uwch na OSS.\n"
"\n"
"I ddefnyddio alsa, mae modd defnyddio un ai:\n"
"- hen api OSS cydweddus\n"
"- api ALSA newydd sy'n darparu llawer o nodweddion gell ond sydd angen "
"defnyddio llyfrgell ALSA.\n"

#: harddrake/sound.pm:209 harddrake/sound.pm:289
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Gyrrwr:"

#: harddrake/sound.pm:214
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "Datrys problemau"

#: harddrake/sound.pm:222
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
"\n"
"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
"\n"
"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap."
msgstr ""
"Mae'r hen yrrwr \"%s\" wedi ei wahardd.\n"
"\n"
"Mae'n effeithio'n andwyol ar y cnewyllyn\n"
"\n"
"Bydd y gyrrwr \"%s|\"'n cael ei ddefnyddio ar y cychwyn"

#: harddrake/sound.pm:230
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "Dim gyrrwr cod agored"

#: harddrake/sound.pm:231
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
"driver at \"%s\"."
msgstr ""
"Nid oes gyrrwr rhydd ar gyfer eich cerdyn sain (%s) ond mae gyrrwr "
"perchnogol yn \"%s\" ."

#: harddrake/sound.pm:234
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "Dim gyrrwr hysbys"

#: harddrake/sound.pm:235
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "Nid oes gyrrwr hysbys ar gyfer eich cerdyn sain (%s)"

#: harddrake/sound.pm:239
#, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "Gyrrwr anhysbys"

#: harddrake/sound.pm:240
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr "Gwall. Nid yw gyrrwr \"%s\" wedi ei restru"

#: harddrake/sound.pm:253
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "Datrys problemau sain"

#: harddrake/sound.pm:254
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
"\n"
"\n"
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
"by default\n"
"\n"
"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
"loaded or not\n"
"\n"
"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
"initlevel 3\n"
"\n"
"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
msgstr ""
"Prawf gwall sain - rhedeg y gorchmynion canlynol:\n"
"\n"
"\n"
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" pa yrrwyr i'w defnyddio\n"
"drwy ragosodiad\n"
"\n"
"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" pa yrrwyr mae'n defnyddio\n"
"ar hyn o bryd\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" gwirio os yw ei yrrwr wedi ei lwytho\n"
"a'i peidio\n"
"\n"
"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" a \"/sbin/chkconfig --list alsa\" dangos\n"
"os yw sain a gwasanaethau alsa services sydd wedi eu ffurfweddu yn rhedwg\n"
"ar initlevel 3\n"
"\n"
"- \"aumix -q\" a yw'r sain wedi ei ddistewi a'i peidio\n"
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" pa rhaglen sy'n defnyddio'r cerdyn sain.\n"

#: harddrake/sound.pm:280
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "Dewis gyrrwr fy hun"

#: harddrake/sound.pm:283
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "Dewis gyrrwr ar hap"

#: harddrake/sound.pm:284
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
"card\n"
"you can pick one in the above list.\n"
"\n"
"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
msgstr ""
"Os ydych yn siwr eich bod yn gwybod pa yrrwr sydd angen ar gyfer eich\n"
"cerdyn yna dewiswch un o'r rhestr uchod\n"
"\n"
"Y gyrrwr presennol ar gyfer eich cerdyn \"%s\"  yw \"%s\" "

#: harddrake/v4l.pm:14 harddrake/v4l.pm:66
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Awtoganfod"

#: harddrake/v4l.pm:67 harddrake/v4l.pm:219
#, c-format
msgid "Unknown|Generic"
msgstr "Anhysbys|Generig"

#: harddrake/v4l.pm:100
#, c-format
msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Anhysbys|CPH05X (bt878) [nifer o werthwyr]"

#: harddrake/v4l.pm:101
#, c-format
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Anhysbys|CPH06X (bt878) [nifer o werthwyr]"

#: harddrake/v4l.pm:245
#, c-format
msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
"here. Just select your tv card parameters if needed."
msgstr ""
"Ar gyfer y rhelyw o gardiau Teledu diweddar, mae modiwl bttv cnewyllyn GNU/"
"Linux yn awto ganfod y paramedrau cywir.\n"
"Os yw'ch cerdyn yn cael ei ganfod ar gam, mae modd gorfodi'r mathau cywir o "
"gerdyn a rheolydd. Dewiswch baramedrau eich cerdyn teledu os oes raid"

#: harddrake/v4l.pm:248
#, c-format
msgid "Card model:"
msgstr "Model cerdyn:"

#: harddrake/v4l.pm:249
#, c-format
msgid "Tuner type:"
msgstr "Math o diwniwr"

#: harddrake/v4l.pm:250
#, c-format
msgid "Number of capture buffers:"
msgstr "Nifer o fyfferau cipio:"

#: harddrake/v4l.pm:250
#, c-format
msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
msgstr "nifer o fyfferau cipio ar gyfer cipio mmap"

#: harddrake/v4l.pm:252
#, c-format
msgid "PLL setting:"
msgstr "Gosodiad PLL:"

#: harddrake/v4l.pm:253
#, c-format
msgid "Radio support:"
msgstr "Cynnal radio:"

#: harddrake/v4l.pm:253
#, c-format
msgid "enable radio support"
msgstr "galluogi cynnal radio"

#: help.pm:11
#, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n"
"terms in it, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\" button\n"
"will reboot your computer."
msgstr ""
"Cyn parhau dylech ddarllen amodau'r drwydded yn ofalus. Mae'n ymwneud\n"
"â holl ddosbarthiad Mandrake Linux. Os ydych yn cytuno â'r holl amodau,\n"
"cliciwch blwch \"%s\". Os nad, bydd clicio ar y botwm \"%s\" yn\n"
"ail gychwyn eich cyfrifiadur."

#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:596 install_steps_interactive.pm:88
#: install_steps_interactive.pm:697 standalone/drakautoinst:199
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Derbyn"

#: help.pm:17
#, c-format
msgid ""
"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n"
"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n"
"to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", who is the\n"
"system administrator, the users you add at this point will not be\n"
"authorized to change anything except their own files and their own\n"
"configurations, protecting the system from unintentional or malicious\n"
"changes that impact on the system as a whole. You will have to create at\n"
"least one regular user for yourself -- this is the account which you should\n"
"use for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as\n"
"\"root\" to do anything and everything, it may also be very dangerous! A\n"
"very simple mistake could mean that your system will not work any more. If\n"
"you make a serious mistake as a regular user, the worst that will happen is\n"
"that you will lose some information, but not affect the entire system.\n"
"\n"
"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
"you typed in this field and copy it to the \"%s\" field, which is the name\n"
"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n"
"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
"not as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect\n"
"it by making it blank or too simple: after all, your files could be the\n"
"ones at risk.\n"
"\n"
"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
"of your friends: your father or your sister, for example. Click \"%s\" when\n"
"you have finished adding users.\n"
"\n"
"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
"that user (bash by default).\n"
"\n"
"When you have finished adding users, you will be asked to choose a user who\n"
"can automatically log into the system when the computer boots up. If you\n"
"are interested in that feature (and do not care much about local security),\n"
"choose the desired user and window manager, then click \"%s\". If you are\n"
"not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
msgstr ""
"Mae GNU/Linux yn system aml-ddefnyddiwr, ac mae hyn yn golygu bod pob\n"
"defnyddiwr yn gallu cael ei ddewisiadau ei hun, ei ffeiliau ei hun ac yn y "
"blaen.\n"
"Gallwch ddarllen yr \"Starter Guide\" i ddysgu mwy. Ond yn annhebyg i "
"\"gwraidd\",\n"
"sef y gweinyddwr, ni fydd modd i'r defnyddiwr fyddwch yn eu creu yma'n "
"gallu\n"
"newid dim ond eu ffeiliau a'u ffurfweddiad ei hun gan amddiffyn y system "
"rhag\n"
"newidiadau anfwriadol neu faleisus fydd yn effeithio'r system gyfan. Bydd "
"rhaid\n"
"i chi greu un defnyddiwr cyffredin ar gyfer chi eich hun. Dyma'r cyfrif "
"ddylech\n"
"fewngofnodi iddo ar gyfer defnydd bob dydd. Er ei fod yn ymarferol iawn i "
"fewngofnodi fel\n"
"\"root\" gall fod yn beryglus iawn!. Gall y camgymeriad lleiaf olygu nad yw "
"eich\n"
"system yn gweithio ragor. Os wnewch chi gamgymeriad mawr  fel defnyddiwr\n"
"cyffredin, byddwch ond yn colli rhywfaint o wybodaeth, ac nid y system "
"gyfan.\n"
"\n"
"Yn gyntaf rhowch eich enw go iawn. Does dim rhaid, wrth gwrs  - mae modd\n"
"i chi rhoi beth bynnag hoffech chi. Bydd DraX yn cymryd yr enw cyntaf a'i "
"roi yn\n"
"yr \"%s\" Dyma'r enw bydd y defnyddiwr hwn yn ei ddefnyddio i\n"
"fewngofnodi i'r system. Mae modd ei newid.  Yna rhowch gyfrinair. Nid yw\n"
"cyfrinair defnyddiwr cyffredin mor bwysig ag un \"gwraidd\" o safbwynt "
"diogelwch\n"
"ond nid yw hynny'n rheswm i'w esgeuluso - wedi'r cyfan mae eich ffeiliau "
"mewn\n"
"perygl\n"
"\n"
"Os wnewch chi glicio \"%s\", bydd modd ychwanegu faint\n"
"fynnoch. Ychwanegwch ddefnyddiwr ar gyfer pob un o'ch ffrindiau: eich tad\n"
"neu eich chwaer, e.e. Ar ôl ychwanegu'r holl ddefnyddwyr, cliciwch \"%s\".\n"
"\n"
"Bydd clicio'r botwm \"%s\" yn caniatáu i chi newid y \"cragen\" "
"rhagosodedig\n"
"ar gyfer y defnyddiwr hwnnw (bash yw'r rhagosodedig).\n"
"\n"
"Pan fyddwch wedi cwblhau ychwanegu defnyddwyr, bydd gofyn i chi ddewis\n"
"defnyddiwr sy'n gallu mewngofnodi'n awtomatig mewngofnodi i'r system pan\n"
"fydd y cyfrifiadur yn cychwyn.Os oes gennych ddiddordeb yn y nodwedd hon\n"
"a dim gwahaniaeth am ddiogelwch, dewiswch y defnyddiwr a rheolwr ffenestr\n"
"a chlicio \"%s\". Os nad dad-diciwch blwch \"%s\" ."

#: help.pm:52 help.pm:197 help.pm:444 help.pm:691 help.pm:784 help.pm:1005
#: install_steps_gtk.pm:275 interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308
#: network/netconnect.pm:242 network/tools.pm:208 printer/printerdrake.pm:2922
#: standalone/drakTermServ:392 standalone/drakbackup:4487
#: standalone/drakbackup:4513 standalone/drakbackup:4543
#: standalone/drakbackup:4567 ugtk2.pm:509
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Nesaf"

#: help.pm:52 help.pm:418 help.pm:444 help.pm:660 help.pm:733 help.pm:768
#: interactive.pm:371
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Uwch"

#: help.pm:55
#, c-format
msgid ""
"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
"Dyma'r rhaniadau Linux sydd wedi canfod ar eich disg caled.\n"
"Gallwch gadw'r dewisiadau sydd wedi eu gwneud gan y dewin, mae'n nhw'n iawn\n"
"ar gyfer y rhan fwyaf o osodiadau. Os ydych am wneud newidiadau, rhaid i chi "
"ol eiaf\n"
"ddiffinio rhaniad gwraidd (\"/\"). Peidiwch dewis rhaniad sy'n rhy fach neu "
"fyddwch\n"
"yn methu llwytho digon o feddalwedd. Os hoffech gadw eich data ar raniad "
"arall,\n"
"bydd angen i chi greu rhaniad ar gyfer \"/home\"( ond dim ond os oes mwy nag "
"un\n"
"rhaniad Linux ar gael)\n"
"Mae pob rhaniad yn cael ei restri fel hyn: \"Enw\", \"Maint\".\n"
"\n"
"Mae \"Enw\" yn cael ei drefnu: \"math o ddisg caled\", rhif y disg caled\",\n"
"\"rhif rhaniad\" (e.e, \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Math o ddisg caled\" yw \"hdos mai disg caled IDE sydd gennych a\n"
"\"sd\" os mai SCSI yw'r disg caled.\n"
"\n"
"Mae \"Rhif Disg Caled\" yn llythyren ar ôl \"hd\" neu \"sd\". Ar gyfer\n"
"disg caled IDE mae:\n"
"\n"
" * \"a\" yn golygu \"prif ddisg caled ar y rheolwr IDE cyntaf\",\n"
"\n"
" * \"b\" yn golygu \"disg caled gwas ar y rheolwr IDE cyntaf\",\n"
"\n"
" * \"c\" yn golygu \"prif ddisg caled ar yr ail reolwr IDE\",\n"
"\n"
" * \"d\" yn golygu \"disg caled gwas ar yr ail reolwr IDE\".\n"
"\n"
"Gyda disgiau caled SCSI, mae \"a\" yn golygu \"ID SCSI isaf \", a \"b\" yn "
"golygu\n"
"\"ID SCSI ail isaf\", ag ati."

#: help.pm:86
#, c-format
msgid ""
"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the correct CD as required."
msgstr ""
"Mae gosodiad Mandrake Linux yn cynnwys nifer o CD-ROMau. Mae DrakX\n"
"yn gwybod os yw pecyn penodol wedi ei leoli ar CD-ROM arall a bydd yn bwrw\n"
"allan y CD cyfredol a gofyn am y llall."

#: help.pm:91
#, c-format
msgid ""
"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n"
"similar applications.\n"
"\n"
"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n"
"machine. Mandrake Linux sorts packages groups in four categories. You can\n"
"mix and match applications from the various categories, so a\n"
"``Workstation'' installation can still have applications from the\n"
"``Development'' category installed.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
"more of the groups that are in the workstation category.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n"
"appropriate groups from that category.\n"
"\n"
" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
"more common services you wish to install on your machine.\n"
"\n"
" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
"interface available.\n"
"\n"
"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n"
"installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n"
"different options for a minimal installation:\n"
"\n"
" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
"working graphical desktop.\n"
"\n"
" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
"\n"
" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
"command line interface. The total size of this installation is about 65\n"
"megabytes.\n"
"\n"
"You can check the \"%s\" box, which is useful if you are familiar with the\n"
"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
"be installed.\n"
"\n"
"If you started the installation in \"%s\" mode, you can unselect all groups\n"
"to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
"updating an existing system."
msgstr ""
"Mae'n amser penderfynu pa raglenni rydych am eu gosod ar eich\n"
"system. Mae yna filoedd o becynnau ar gael ar gyfer Mandrake Linux, ond\n"
"does dim disgwyl i chi wybod amdanyn nhw i gyd.\n"
"\n"
"Mae pecynnau wedi eu trefnu i grwpiau yn dibynnu ar ddefnydd penodol\n"
"eich peiriant. Mae gan Mandrake Linux bedair gosodiad rhagosodedig. Mae\n"
"modd meddwl amdanynt fel blychau ar gyfer pecynnau amrywiol, fel mae modd\n"
"i \"Man Gwaith\" fod a rhaglenni o \"Datblygu\" wedi eu gosod.\n"
"\n"
"Mae'r pecynnau wedi eu didoli yn grwpiau sy'n cyfateb i ddefnydd penodol\n"
"ar eich peiriant. Mae'r grwpiau wedi eu rhannu yn bedair adran:\n"
"\n"
" * \"%s\": os ydych yn bwriadu defnyddio eich peiriant fel man\n"
"gwaith yna dewiswch un o'r grwpiau cyfatebol.\n"
"\n"
" * \"%s\": os yw'r peiriant yn cael ei ddefnyddio i raglennu, dewiswch\n"
" y grwpiau perthnasol\n"
"\n"
" * \"%s\": os ydych am i'r peiriant gael ei ddefnyddio fel\n"
"gweinydd bydd modd i chi ddewis y gwasanaethau cyffredin rydych am\n"
"eu cael ar eich peiriant.\n"
"\n"
" * \"%s\": dyma'r lle i ddewis eich amgylchedd graffigol.\n"
"Rhaid dewis o leiaf un er mwyn cael man gwaith graffigol!\n"
"\n"
"Bydd symud cyrchwr y llygoden dros enw grwp yn amlygu esboniad byr am y\n"
"grwp hwnnw. Os ydych wedi dad-ddewis pob grwp wrth wneud gosodiad\n"
"arferol ac nid uwchraddiad), bydd dialog yn ymddangos a chynnig\n"
"dewisiadau amrywiol ar gyfer y gosodiad lleiaf\n"
"\n"
" * \"%s\" Gosod y nifer lleiaf o becynnau i gael berdd gwaith graffigol\n"
"i weithio.\n"
"\n"
" * \"%s\" Gosod y system sylfaenol yn ogystal\n"
"â gwasanaethau elfennol a'u dogfennau. Mae'r gosodiad hwn yn addas\n"
"ar gyfer gosod gweinydd.\n"
"\n"
" * \"%s\" Gosod y lleiafswm posibl i greu system Linux\n"
"llinell orchymyn weithredol. Tua 65MB o faint.\n"
"\n"
"Mae clicio blwch \"%s\". yn ddefnyddiol os ydych\n"
"yn gyfarwydd gyda'r pecynnau sy'n cael eu cynnig neu os ydych eisiau\n"
"rheolaeth lwyr dros yr hyn sy'n cael ei osod\n"
"\n"
"Os ydych wedi cychwyn gosod ym modd \"%s\", bydd modd i\n"
"chi ddad-ddewis pob grwp er mwyn osgoi gosod unrhyw becyn newydd.\n"
"Mae hyn yn ddefnyddiol ar gyfer trwsio neu ddiweddaru system sy'n bod "
"eisoes.\n"
"\n"
" "

#: help.pm:137
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "Man Gwaith"

#: help.pm:137
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Datblygiad"

#: help.pm:137
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Amgylchedd Graffig"

#: help.pm:137 install_steps_interactive.pm:559
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Gyda X"

#: help.pm:137
#, c-format
msgid "With basic documentation"
msgstr "Gyda dogfennaeth elfennol"

#: help.pm:137
#, c-format
msgid "Truly minimal install"
msgstr "Gosodiad lleiaf posibl"

#: help.pm:137 install_steps_gtk.pm:270 install_steps_interactive.pm:605
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Dewis pecynnau unigol."

#: help.pm:137 help.pm:602
#, c-format
msgid "Upgrade"
msgstr "Uwchraddio"

#: help.pm:140
#, c-format
msgid ""
"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n"
"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n"
"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n"
"subgroups, or individual packages.\n"
"\n"
"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
"right to let you know the purpose of the package.\n"
"\n"
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
"installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n"
"security holes were discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
"or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n"
"install the listed services and they will be started automatically by\n"
"default during boot. !!\n"
"\n"
"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
"dependency issue. Some packages have relationships between each them such\n"
"that installation of one package requires that some other program is also\n"
"required to be installed. The installer can determine which packages are\n"
"required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n"
"\n"
"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
"on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n"
"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n"
"create such a floppy."
msgstr ""
"Os ydych wedi dweud wrth y rhaglen osod  eich bod am ddewis pecynnau'n\n"
"unigol bydd coeden yn cynnwys yr holl becynnau wedi eu dosbarthu yn ôl\n"
"grwp ac isgrwp yn ymddangos. Wrth bori'r goeden, gallwch ddewis grwp\n"
"cyfan, isgrwp neu becyn unigol.\n"
"\n"
"Pryd bynnag fyddwch wedi dewis pecyn ar y goeden, bydd disgrifiad yn\n"
"ymddangos ar y dde. \n"
"!! Os oes pecyn gweinydd wedi ei ddewis yn fwriadol neu am ei fod yn rhan\n"
"o grwp cyfan, bydd angen i chi gadarnhau eich bod eisiau i'r gweinyddion\n"
"gael eu gosod. Ym Mandrake Linux mae unrhyw weinydd sydd wedi ei\n"
"osod yn cael ei gychwyn fel rhagosodiad wrth gychwyn. Hyd yn oed os ydynt\n"
"yn ddiogel a doedd dim materion pryder pan gafodd y dosbarthiad ei ryddhau,\n"
"mae'n bosibl i fylchau diogelwch gael eu darganfod wedi i'r fersiwn hwn o\n"
"Mandrake Linux gael ei gwblhau. Os nad ydych yn gwybod beth mae\n"
"gwasanaeth arbennig i fod i'w wneud na pham mae wedi ei osod, yna cliciwch\n"
"\"%s\". Bydd clicio \"%s\" yn gosod y gwasanaethau hynny a byddant yn\n"
"cael eu cychwyn yn ddiofyn drwy ragosodiad!!\n"
"\n"
"Mae'r dewis \"%s\"yn analluogi'r deialog rhybudd sy'n\n"
"ymddangos bob tro fydd y gosodwr yn dewis pecyn yn awtomatig.\n"
"Mae hyn yn digwydd am ei fod wedi penderfynu ei fod angen bodloni\n"
"dibyniad gyda phecyn arall er mwyn cwblhau'r gosodiad yn llwyddiannus\n"
"\n"
"Mae'r eicon disg medal bychan ar waelod y rhestr yn caniatáu llwytho'r\n"
"rhestr pecynnau dewiswyd yn ystod gosodiad blaenorol. Bydd clicio\n"
"ar yr eicon hwn yn gofyn i chi osod yn y peiriant disg meddal grëwyd ar\n"
"ddiwedd gosodiad arall. Gwelwch yr ail neges o'r cam diwethaf ar sut i\n"
"greu disg meddal o'r fath."

#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:329 help.pm:457 install_any.pm:422
#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/harddrake2:218
#: ugtk2.pm:1046 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Na"

#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:457 install_any.pm:422 interactive.pm:149
#: modules/interactive.pm:71 standalone/drakgw:280 standalone/drakgw:281
#: standalone/drakgw:289 standalone/drakgw:299 standalone/harddrake2:217
#: ugtk2.pm:1046 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Iawn"

#: help.pm:172
#, c-format
msgid "Automatic dependencies"
msgstr "Dibyniaethau awtomatig"

#: help.pm:175
#, c-format
msgid ""
"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s\".\n"
"Mandrake Linux will attempt to auto-detect network devices and modems. If\n"
"this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n"
"configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s\"\n"
"button will take you to the next step.\n"
"\n"
"When configuring your network, the available connections options are:\n"
"Normal modem connection, Winmodem connection, ISDN modem, ADSL connection,\n"
"cable modem, and finally a simple LAN connection (Ethernet).\n"
"\n"
"We will not detail each configuration option - just make sure that you have\n"
"all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, etc.\n"
"from your Internet Service Provider or system administrator.\n"
"\n"
"About Winmodem Connection. Winmodems are special integrated low-end modems\n"
"that require additional software to work compared to Normal modems. Some of\n"
"those modems actually work under Mandrake Linux, some others do not. You\n"
"can consult the list of supported modems at LinModems.\n"
"\n"
"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n"
"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
"installed and use the program described there to configure your connection."
msgstr ""
"Dyma eich cyfle i gysylltu gyda'r rhyngrwyd/rhwydwaith.Os hoffech chi\n"
"gysylltu eich cyfrifiadur i'r Rhyngrwyd neu i rwydwaith lleol, cliciwch\n"
"\"%s\" . Bydd Mandrake Linux yn awtoganfod dyfeisiau rhwydwaith\n"
"a modem. Os yw'r canfod yn methu, dad-diciwch y blwch \"%s\"\n"
"y tro nesaf. Mae gennych y dewis i beidio ffurfweddi eich rhwydwaith,\n"
" neu i'w wneud rhywbryd eto. Os fell, cliciwch y botwm  \"%s\".\n"
"\n"
"Cysylltiadau posib: modem traddodiadol,modem IDSN, cyswllt ADSL,\n"
"modem cable ac yn olaf cyswllt LAN syml (Ethernet).\n"
"\n"
"Byddwn ni ddim yn mynd i fanylion y ffurfweddiad yma. Gwnewch yn siwr\n"
"fod gennych yr holl fanylion gan eich darparwr gwasanaeth rhyngrwyd (ISP)\n"
"neu weinyddwr system\n"
"\n"
"Mae modd i chi edrych ar bennawd yn y \"Starter Guide\" ar gyswllt a'r\n"
"Rhyngrwyd am fanylion ffurfweddiad, neu aros nes i'ch system gael ei\n"
"osod a defnyddio'r rhaglen sydd yno i ffurfweddu eich cyswllt."

#: help.pm:197
#, c-format
msgid "Use auto detection"
msgstr "Defnyddio awto ganfod"

#: help.pm:200
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
"information on how to setup a new printer. The interface presented there is\n"
"similar to the one used during installation."
msgstr ""
"\"%s\": mae clicio ar y botwm\"%s\" yn agor dewin ffurfweddu argraffydd.\n"
"Darllenwch y pennawd penodol yn y 'Starter Guide'am ragor o \n"
"wybodaeth am sut i osod argraffydd newydd. Mae'r rhyngwyneb\n"
"yn debyg i'r un welwyd wrth osod y system."

#: help.pm:203 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_gtk.pm:646
#: standalone/drakbackup:2688 standalone/drakbackup:2696
#: standalone/drakbackup:2704 standalone/drakbackup:2712
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Ffurfweddu"

#: help.pm:206
#, c-format
msgid ""
"This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n"
"time.\n"
"\n"
"DrakX will list all the services available on the current installation.\n"
"Review each one carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
"time.\n"
"\n"
"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
"selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n"
"it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n"
"!!"
msgstr ""
"Dewiswch pa wasanaethau rydych am eu cael wrth gychwyn eich cyfrifiadur.\n"
"\n"
"Bydd DrakX yn rhestri'r holl wasanaethau sydd ar gael gyda'r gosodiad "
"cyfredol.\n"
"Darllenwch y rhestr yn ofalus a dad-diciwch y rhai nad oes eu hangen bob "
"tro\n"
"wrth gychwyn.\n"
"\n"
"Mae modd cael esboniad byr am wasanaeth wrth eu dewis. Ond, os nad ydych\n"
"yn siwr a yw'r gwasanaeth o werth neu beidio, mae'n well cadw at y drefn\n"
"rhagosodedig\n"
"\n"
"!!Byddwch yn ofalus iawn os ydych am ddefnyddio eich peiriant fel gweinydd:\n"
"mwy na thebyg na fyddwch eisiau cychwyn unrhyw wasanaethau nad oes eu\n"
"hangen. Cofiwch fod cael nifer o wasanaethau wedi eu galluogi ar y "
"gweinydd,\n"
"fod yn beryglus. Yn gyffredinol, dim ond dewis y gwasanaethau mae'n rhaid eu "
"cael.\n"
"!!"

#: help.pm:224
#, c-format
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n"
"also hosts another operating system like Windows.\n"
"\n"
"The \"%s\" option will automatically regulate the clock by connecting to a\n"
"remote time server on the Internet. For this feature to work, you must have\n"
"a working Internet connection. It is best to choose a time server located\n"
"near you. This option actually installs a time server that can be used by\n"
"other machines on your local network as well."
msgstr ""
"Mae GNU/Linux yn rheoli amser drwy GMT (Greenwich Mean Time)\n"
"a'i drosi i amser lleol yn ôl y parth amser rydych wedi ei ddewis.\n"
"Mae'n bosib dad-ddewis hyn drwy ddad-ddewis \"%s\" fel bod y cloc caledwedd "
"yr un a chloc y system yr un peth.\n"
"Mae hyn yn ddefnyddiol pan fo'r peiriant yn westai i system arall megis\n"
"Windows.\n"
"\n"
"Bydd y dewis \"%s\" yn rheoli'r cloc yn awtomatig\n"
"drwy gysylltu â gweinydd amser ar y Rhyngrwyd. Yn y rhestr sy'n cael ei\n"
"gynnig dewiswch yr agosaf atoch. Rhaid i'ch cyswllt â'r we fod yn gweithio\n"
"i hyn ddigwydd. Bydd yn gosod ar eich peiriant wasanaethwr amser fydd\n"
"o ddewis yn medru cael ei ddefnyddio gan beiriannau eraill ar eich "
"rhwydwaith."

#: help.pm:235 install_steps_interactive.pm:834
#, c-format
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "Cloc caledwedd wedi ei osod i GMT"

#: help.pm:235
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization"
msgstr "Cydweddi amser awtomatig"

#: help.pm:238
#, c-format
msgid ""
"Graphic Card\n"
"\n"
"   The installer will normally automatically detect and configure the\n"
"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
"choose from this list the card you actually have installed.\n"
"\n"
"   In the situation where different servers are available for your card,\n"
"with or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that\n"
"best suits your needs."
msgstr ""
"Cerdyn Greaffig\n"
"\n"
"    Mae'r gosodwr fel rheol yn canfod ac yn ffurfweddu'n awtomatig\n"
"y cerdyn graffig sydd ar eich cyfrifiadur. Os nad yw hyn yn wir,\n"
"dewiswch eich cerdyn o'r rhestr.\n"
"\n"
"  Mewn achos lle mae gweinyddion eraill i'w cael i'ch cerdyn, gyda\n"
"neu heb gyflymydd 3D, mae cynnig i chi ddewis y gweinydd gorau\n"
"ar eich cyfer."

#: help.pm:249
#, c-format
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n"
"\n"
"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n"
"an optimal graphical display: Graphic Card\n"
"\n"
"   The installer will normally automatically detect and configure the\n"
"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
"choose from this list the card you actually have installed.\n"
"\n"
"   In the situation where different servers are available for your card,\n"
"with or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that\n"
"best suits your needs.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Monitor\n"
"\n"
"   The installer will normally automatically detect and configure the\n"
"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n"
"this list the monitor you actually have connected to your computer.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Resolution\n"
"\n"
"   Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor picture.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Test\n"
"\n"
"   Depending on your hardware, this entry might not appear.\n"
"\n"
"   the system will try to open a graphical screen at the desired\n"
"resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s\",\n"
"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n"
"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n"
"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n"
"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Options\n"
"\n"
"   Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
"in getting the display configured."
msgstr ""
"X (sef X Window System) yw calon rhyngwyneb graffigol GNU/Linux a'r\n"
"hyn mae'r holl amgylcheddau graffigol (KDE, Gnome, AterStep,\n"
"WindowMaker, etc) sy'n dod gyda Mandrake Linux yn dibynnu arno.\n"
"\n"
"Byddwch yn derbyn rhestr o baramedrau gwahanol i'w newid i gael\n"
"y dangosiad graffigol gorau: Cerdyn Graffig\n"
"\n"
"    Mae'r gosodwr fel rheol yn canfod ac yn ffurfweddu'n awtomatig\n"
"y cerdyn graffig sydd ar eich cyfrifiadur. Os nad yw hyn yn wir,\n"
"dewiswch eich cerdyn.\n"
"\n"
"  Mewn achos lle mae gweinyddion eraill i'w cael i'ch cerdyn, gyda\n"
"neu heb gyflymydd 3D, mae cynnig i chi ddewis y gweinydd gorau\n"
"ar eich cyfer.\n"
"\n"
"\n"
"Dangosydd\n"
"\n"
"    Mae'r gosodwr fel rheol yn canfod ac yn ffurfweddu'n awtomatig\n"
"y dangosydd sy'n gysylltiedig â'ch cyfrifiadur. Os nad yw hyn yn gywir,\n"
"mae'n dangos eich dangosydd.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Cydraniad\n"
"\n"
"   Cewch ddewis yma gydraniad a dyfnder lliw rhwng y rhai sydd ar gael\n"
"ar gyfer eich caledwedd. Dewiswch yr un sydd orau ar eich cyfer (bydd\n"
"modd newid hynny wedi'r gosod) Mae enghraifft o ffurfweddiad i'w weld\n"
"ar y dangosydd.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Prawf\n"
"\n"
"  bydd y system yn ceisio agor sgrîn graffigol yn unol â'r cydraniad "
"dewisol.\n"
"Os ydych yn gweld y neges yn ystod y prawf ac ateb \"%s\", yna bydd\n"
"DrakX yn symud ymlaen i'r cam nesaf. Os nad ydych yn gweld y neges nesaf\n"
"mae'n golygu fod rhan o'r drefn awtoganfod yn anghywir a bydd y prawf\n"
"yn dod iben ar âl 12 eiliad, gan ddod a chi nôl i'r ddewislen. Newidiwch y\n"
"gosodiadau nes i chi gael y sgrîn i edrych yn iawn.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Dewisiadau\n"
"\n"
"   Yma cewch ddewis p'un ai i drefnu i'ch cyfrifiadur newid yn awtomatig i\n"
"rhyngwyneb graffigol wrth gychwyn. Yn amlwg byddwch angen ticio \"%s\"\n"
"os yw eich peiriant i weithredu fel gweinydd, neu os na fuoch yn\n"
"llwyddiannus yn ffurfweddu'r dangosydd."

#: help.pm:304
#, c-format
msgid ""
"Monitor\n"
"\n"
"   The installer will normally automatically detect and configure the\n"
"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n"
"this list the monitor you actually have connected to your computer."
msgstr ""
"Dangosydd\n"
"\n"
"    Mae'r gosodwr fel rheol yn canfod ac yn ffurfweddu'n awtomatig\n"
"y dangosydd sy'n gysylltiedig â'ch cyfrifiadur. Os nad yw hyn yn wir,\n"
"dewiswch eich dangosydd o'r rhestr."

#: help.pm:311
#, c-format
msgid ""
"Resolution\n"
"\n"
"   Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor picture."
msgstr ""
"Cydraniad\n"
"\n"
"   Cewch ddewis yma gydraniad a dyfnder lliw rhwng y rhai sydd ar gael\n"
"ar gyfer eich caledwedd. Dewiswch yr un sydd orau ar eich cyfer (bydd\n"
"modd newid hynny wedi'r gosod) Mae enghraifft o ffurfweddiad i'w weld\n"
"ar y dangosydd."

#: help.pm:319
#, c-format
msgid ""
"In the situation where different servers are available for your card, with\n"
"or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that best\n"
"suits your needs."
msgstr ""
"Mewn achos lle mae gweinyddion eraill i'w cael i'ch cerdyn, gyda\n"
"neu heb gyflymydd 3D, mae cynnig i chi ddewis y gweinydd gorau\n"
"ar eich cyfer."

#: help.pm:324
#, c-format
msgid ""
"Options\n"
"\n"
"   Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
"in getting the display configured."
msgstr ""
"Dewisiadau\n"
"\n"
" Yma gallwch ddewis os ydych am i'ch cyfrifiadur droi i ryngwyneb graffig\n"
"wrth gychwyn y cyfrifiadur.  Yn amlwg, byddwch am ateb \"%s\" os yw\n"
"eich peiriant i weithredu fel gweinydd, neu os nad oeddech yn\n"
"llwyddiannus yn cael eich dangosydd i ffurfweddu'n gywir."

#: help.pm:332
#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n"
"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n"
"if an existing operating system is using all the available space you will\n"
"have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive consists\n"
"of logically dividing it to create the space needed to install your new\n"
"Mandrake Linux system.\n"
"\n"
"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
"and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n"
"installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful if\n"
"you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
"Depending on your hard drive configuration, several options are available:\n"
"\n"
" * \"%s\": this option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\": the wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
" * \"%s\": if Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you have previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended.. Using this option is\n"
"recommended if you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
"   Before choosing this option, please understand that after this\n"
"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
"then when you started. You will have less free space under Microsoft\n"
"Windows to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n"
"your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux system,\n"
"choose this option. Be careful, because you will not be able to undo your\n"
"choice after you confirm.\n"
"\n"
"   !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
" * \"%s\": this will simply erase everything on the drive and begin fresh,\n"
"partitioning everything from scratch. All data on your disk will be lost.\n"
"\n"
"   !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
" * \"%s\": choose this option if you want to manually partition your hard\n"
"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
"recommended if you have done something like this before and have some\n"
"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
msgstr ""
"Yn awr mae angen i chi ddewis lle ar eich disg caled i osod eich\n"
"system weithredu Linux Mandrake. Os yw eich disg caled yn wag neu\n"
"os oes yna system weithredol eisoes yn cymryd yr holl le sydd ar gael,\n"
"bydd angen i chi greu rhaniadau arno.Yn y bon, mae rhannu disg caled\n"
"yn golygu ei rhannu'n rhesymegol i greu lle i osod eich system Mandrake\n"
"Linux newydd.\n"
"\n"
"Gan bo effaith y broses rannu'n ddidroi nôl  gan arwain at golli data os "
"oes\n"
"system weithredol eisoes ar y gyrrwr, rhall rhannu gall creu rhaniadau fod\n"
"yn broses bygythiol a straenusos ydych yn ddefnyddiwr dibrofiad.\n"
"Yn ffodus, mae gan DrakX  ddewin sy'n symleiddio'r broses. Cyn cychwyn,\n"
"darllenwch y llawlyfr a chymerwch bwyll.\n"
"\n"
"Yn ddibynnol ar ffurfweddiad eich disg caled, mae dewisiadau ar gael:\n"
"\n"
" * \"%s\": mae'r dewis hwn yn arwain at greu rhaniadau\n"
"awtomatig o'ch disg(iau) caled gwag. Bydd dim cwestiynau eraill os byddwch\n"
"yn defnyddio'r dewis hwn.\n"
"\n"
" * \"%s\": mae'r dewin wedi canfod un neu fwy\n"
"o raniadau Linux cyfredol ar eich disg caled. Os ydych am eu defnyddio,\n"
"dewiswch y dewis hwn. Bydd gofyn i chi ddewis pwyntiau gosod cysylltiaedig\n"
"â phob rhaniad. Mae'r pwyntiau gosod gosodedig wedi eu dewis, ac ar y\n"
"cyfan mae'n syniad da cadw atynt.\n"
"\n"
" * \"%s\": os yw Microsoft Windows ar\n"
"eich disg caled ac yn cymryd y lle i gyd, bydd rhaid i chi greu lle ar gyfer "
"data\n"
"Linux. I wneud hynny gallwch ddileu eich rhaniad a data Microsoft Windows\n"
"(Gw. atebion \"Dileu'r ddisg gyfan \" neu ail-lunio maint rhaniad FAT "
"Microsoft\n"
"Windows. Mae modd ail lunio maint y rhaniad heb golli data cynbelled eich\n"
"bod wedi dad-ddarnio rhaniad Windows ac mae'n defnyddio fformat Windows.\n"
"Argymellir cadw data wrth gefn hefyd.Argymhellir gwneud hyn os ydych am\n"
"ddefnyddio Mandrake Linux a Microsoft Windows ar yr un cyfrifiadur.\n"
"\n"
"  Cyn gwneud y dewis hwn, cofiwch y bydd maint eich rhaniad Microsoft\n"
"Windows yn llai nag yw ar hyn o bryd ar âl dilyn y drefn yma. Bydd\n"
"gennych llai o le yn Microsoft Windows i gadw data neu i osod\n"
"meddalwedd newydd.\n"
"\n"
" * \"%s\" os ydych am ddileu'r holl ddata a rhaniadau\n"
"presennol ar eich disg caled a'u cyfnewid am system Mandrake Linux,\n"
"yna dewiswch hwn. Byddwch yn ofalus wrth wneud hyn gan na fydd\n"
"modd troi'n ôl ar ôl cadarnhau.\n"
"\n"
"  !! Os ydych yn dewis hwn, byddwch yn colli'r holl ddata ar eich disg.  !!\n"
"\n"
" * \"%s\": bydd hwn yn dileu popeth o'r disg caled a \n"
"chychwyn popeth o'r newydd, gan gynnwys creu rhaniadau newydd.\n"
"Bydd yr holl ddata ar y ddisg yn cael ei golli\n"
"\n"
"  !! Os ydych yn dewis hwn, byddwch yn colli'r holl ddata ar eich disg.  !!\n"
"\n"
" * \"%s\": dewiswch hwn os ydych am rannu'r disg caled\n"
"gyda llaw. Byddwch ofalus - mae'n ddewis pwerus a pheryglus. Mae modd\n"
"i chi golli'ch holl ddata. Peidiwch dewis hwn oni bai eich bod yn gwybod "
"beth\n"
"ydych yn ei wneud.. Am rhagor o wybodaeth ar sut i ddefnyddio DiskDrake, \n"
"darllennwch adran \"Managing your Partitions\" yn y \"Starter Guide\"."

#: help.pm:389 install_interactive.pm:95
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "Defnyddiwch le gwag"

#: help.pm:389
#, c-format
msgid "Use existing partition"
msgstr "Defnyddiwch y rhaniadau presennol"

#: help.pm:389 install_interactive.pm:137
#, c-format
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "Defnyddiwch y lle gwag ar raniad Windows"

#: help.pm:389 install_interactive.pm:211
#, c-format
msgid "Erase entire disk"
msgstr "Dileu'r ddisg gyfan"

#: help.pm:389
#, c-format
msgid "Remove Windows"
msgstr "Tynnu Windows"

#: help.pm:389 install_interactive.pm:226
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Rhannu disg unigol"

#: help.pm:392
#, c-format
msgid ""
"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
"ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. Don't forget to\n"
"remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
"bootloader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
"\n"
"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
"\n"
" * \"%s\": to create an installation floppy disk that will automatically\n"
"perform a whole installation without the help of an operator, similar to\n"
"the installation you just configured.\n"
"\n"
"   Note that two different options are available after clicking the button:\n"
"\n"
"    * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
"step is the only interactive procedure.\n"
"\n"
"    * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
"rewritten, all data is lost.\n"
"\n"
"   This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n"
"See the Auto install section on our web site for more information.\n"
"\n"
" * \"%s\": saves a list of the packages selected in this installation. To\n"
"use this selection with another installation, insert the floppy and start\n"
"the installation. At the prompt, press the [F1] key and type >>linux\n"
"defcfg=\"floppy\" <<."
msgstr ""
"Dyna ni. Mae'r gosodiad wedi ei gwblhau ac mae eich system GNU/Linux\n"
"yn barod i'w ddefnyddio. Cliciwch \"%s\" i ailgychwyn y cyfrifiadur.\n"
"Mae modd i chi gychwyn GNU/Linux neu Windows, prun bynnag sydd\n"
"orau gennych (os oes gennych y ddwy system ar eich peiriant), gynted\n"
"ag y bydd eich peiriant yn ail gychwyn. \n"
"\n"
"Mae'r botwm \"%s\" yn dangos dau fotwm arall:\n"
"\n"
" *\"%s\": i greu disg meddal gosod fydd yn creu\n"
"gosodiad cyflawn heb gymorth gweithredwr, yn debyg i'r gosodiad sydd\n"
"newydd ei ffurfweddu.\n"
"\n"
"Sylwer bod dau ddewis gwahanol i'w gael wedi clicio'r botwm:\n"
"\n"
" *\"%s\". Gosodiad rhannol awtomatig gan bod y cam o greu\n"
"rhaniad yn cael ei hepgor.\n"
"\n"
" *\"%s\".Gosodiad cwbl awtomatig: mae'r disg caled wedi ei\n"
"ailysgrifennu'n llwyr, a'r holl ddata wedi ei golli.\n"
"\n"
"Mae hwn yn nodwedd ddefnyddiol iawn pan yn gosod ar nifer fawr o\n"
"beiriannau tebyg. Gw. yr adran Auto install ar ein safle gwe.\n"
"\n"
" *\"%s\":(*): mae hyn yn cadw'r dewis o becynnau\n"
"wnaed cynt. Yna wrth wneud gosodiad arall, rhowch ddisg meddal yn y\n"
"gyrrwr a rhedeg y gosodiad gan fynd i'r sgrîn cymorth drwy wasgu'r fysell\n"
"[F1], a chyflwyno >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
"\n"
"(*) Bydd angen disg meddal wedi ei fformatio fel FAT (i greu un yn\n"
"GNU/Linux, teipiwch \"mformat a:\")"

#: help.pm:418
#, c-format
msgid "Generate auto-install floppy"
msgstr "Creu disg meddal awto gosod"

#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1320
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "Ail chwarae"

#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1320
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "Awtomeiddwyd"

#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1323
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "Cadw'r dewis becynnau"

#: help.pm:421
#, c-format
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
"(formatting means creating a file system).\n"
"\n"
"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
"partitions as well.\n"
"\n"
"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
"\"/home\").\n"
"\n"
"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
"it.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" when you are ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
"Mandrake Linux operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
msgstr ""
"Rhaid i bob rhaniad sydd newydd eu henwi gael eu fformatio ar gyfer eu\n"
"defnyddio (mae fformatio'n golygu creu system ffeilio)\n"
"\n"
"Efallai y byddwch eisiau ailfformatio rhai rhaniadau presennol i ddileu "
"data\n"
"sydd arnynt. Os ydych am wneud hynny, dewiswch y rhaniadau hynny hefyd.\n"
"\n"
"Sylwch nad oes angen ailfformatio'r holl raniadau sy'n bodoli eisoes. "
"Rhaid \n"
"ailfformatio'r rhaniadau sy'n cynnwys y system weithredu [megis \"/\",\"usr"
"\"\n"
"neu \"/var\") ond nid oes rhaid i chi ail fformatio rhaniadau sy'n cynnwys\n"
"data rydych am ei gadw (e.e. \"/home\").\n"
"\n"
"Byddwch ofalus wrth ddewis rhaniadau. Ar ôl fformatio bydd yr holl ddata ar\n"
"y rhaniadau'n cael eu dileu ac ni fydd modd ei adfer.\n"
"\n"
"Cliciwch \"%s\" pan ydych yn barod i fformatio rhaniadau.\n"
"\n"
"Cliciwch \"%s\" os ydych am ddewis rhaniad arall ar gyfer eich gosodiad\n"
"Mandrake Linux newydd\n"
"\n"
"Cliciwch \"%s\" os ydych am ddewis rhaniadau i'w gwirio am flociau\n"
"gwallus ar y ddisg."

#: help.pm:444 help.pm:1005 install_steps_gtk.pm:431 interactive.pm:404
#: interactive/newt.pm:307 printer/printerdrake.pm:2920
#: standalone/drakTermServ:371 standalone/drakbackup:4288
#: standalone/drakbackup:4316 standalone/drakbackup:4374
#: standalone/drakbackup:4400 standalone/drakbackup:4426
#: standalone/drakbackup:4483 standalone/drakbackup:4509
#: standalone/drakbackup:4539 standalone/drakbackup:4563 ugtk2.pm:507
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Blaenorol"

#: help.pm:447
#, c-format
msgid ""
"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
"packages will have been updated since the initial release. Bugs may have\n"
"been fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n"
"updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s\"\n"
"if you have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to\n"
"install updated packages later.\n"
"\n"
"Choosing \"%s\" will display a list of places from which updates can be\n"
"retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree will\n"
"appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install the\n"
"selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""
"Ar yr adeg pan fyddwch yn gosod Mandrake Linux, mae'n debygol y bydd\n"
"rhai pecynnau wedi eu diweddaru ers y rhyddhad cychwynnol. Bydd rhai \n"
"gwallau wedi eu cywiro a materion diogelwch wedi eu datrys. I ganiatáu\n"
"i chi fanteisio ar hyn mae cynnig i chi eu llwytho i lawr o'r rhyngrwyd.\n"
"Dewiswch \"%s\" os oes gennych gyswllt gweithredol â'r rhyngrwyd,\n"
"neu \"%s\"\"os ydych am osod pecynnau mwy diweddar rhywbryd eto.\n"
"\n"
"Bydd dewis \"%s\" yn dangos rhestr o leoedd o le mae modd derbyn\n"
"diweddariadau. Dewiswch yr un agosaf atoch. Yna, bydd coeden dewis\n"
"pecynnau yn ymddangos: Wedi i chi benderfynu ar eich dewis, cliciwch\n"
"\"%s\" i estyn a gosod y pecynnau hynny neu \"%s\" i beidio."

#: help.pm:457 help.pm:602 install_steps_gtk.pm:430
#: install_steps_interactive.pm:148 standalone/drakbackup:4602
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Gosodiad"

#: help.pm:460
#, c-format
msgid ""
"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n"
"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
"higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n"
"directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n"
"is generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, stay with the default option. You will\n"
"be able to change that security level later with tool draksec from the\n"
"Mandrake Control Center.\n"
"\n"
"The \"%s\" field can inform the system of the user on this computer who\n"
"will be responsible for security. Security messages will be sent to that\n"
"address."
msgstr ""
"Yma mae angen dewis lefel diogelwch ar gyfer y peiriant. Fel rheol,\n"
"y mwyaf agored yw'r peiriant, y mwyaf pwysig yw'r data yr uchaf\n"
"ddylai'r lefel diogelwch fod neu fod gan y peiriant gysylltiad uniongyrchol\n"
"gyda'r rhyngrwyd. Er hynny, mae diogelwch yn dod ar draul\n"
"hwylustod. \n"
"\n"
"Os nad ydych yn siwr beth i'w ddewis, dewiswch y rhagosodedig. Byddwch\n"
"yn gallu newid y lefel diogelwch yn ddiweddarach gyda draksec o\n"
"Ganolfan Rheoli Mandrake.\n"
"\n"
"Mae maes \"%s\" yn gallu dweud wrth y system o'r defnyddiwr sydd â\n"
"chyfrifoldeb am ddiogelwch.Bydd negeseuon diogelwch yn cael eu hanfon\n"
"at y cyfeiriad hwnnw. "

#: help.pm:472
#, c-format
msgid "Security Administrator"
msgstr "Cyfrinair Gweinyddwr"

#: help.pm:475
#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
"\n"
" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
"partitions in the free space of your hard drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
"perform this step.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
"floppy disk.\n"
"\n"
" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
"using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n"
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
"originally on the hard drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
"and gives more information about the hard drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
"\n"
"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
"To get information about the different file system types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
"\n"
"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
"emergency boot situations."
msgstr ""
"Yn awr mae angen i chi ddewis pa raniadau i'w defnyddio ar gyfer gosodiad\n"
"eich system Mandrake Linux. Os oes rhaniadau wedi eu diffinio eisoes, un\n"
"ai drwy osodiad blaenorol o GNU/Linux neu gan offeryn rhannu arall, mae\n"
"modd i chi ddefnyddio'r rhaniadau presennol. Os nad, rhaid i' rhaniadau'r\n"
"ddisg caled gael eu diffinio.\n"
"\n"
"I greu rhaniadau, rhaid yn gyntaf ddewis disg caled. Mae modd dewis disg\n"
"i'w rannu drwy glicio ar \"hda\" ar gyfer y ddisg IDE cyntaf., \"hdb\" ar\n"
"gyfer yr ail, \"sda\" ar gyfer y ddisg SCSI cyntaf, ac yn y blaen.\n"
"\n"
"I greu'r rhaniad, mae modd defnyddio'r dewisiadau hyn:\n"
"\n"