# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 1999 MandrakeSoft # Vladimir Marek <MAREKV1@feld.cvut.cz>, 1999 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2000-01-10 01:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-11-19 14:17+0100\n" "Last-Translator: Vladimir Marek <MAREKV1@feld.cvut.cz>\n" "Language-Team: Czech\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../Xconfigurator.pm_.c:159 msgid "Graphic card" msgstr "Videokarta" #: ../Xconfigurator.pm_.c:159 msgid "Select a graphic card" msgstr "Vyberte videokartu" #: ../Xconfigurator.pm_.c:160 msgid "Choose a X server" msgstr "Zvolte si X server" #: ../Xconfigurator.pm_.c:160 #, fuzzy msgid "X server" msgstr "server" #: ../Xconfigurator.pm_.c:181 msgid "Select the memory size of your graphic card" msgstr "Zvolte kolik pam�ti m� Va�e videokarta" #: ../Xconfigurator.pm_.c:203 msgid "Choose options for server" msgstr "Zvolte mo�nosti pro dan� X server" #: ../Xconfigurator.pm_.c:221 msgid "Choose a monitor" msgstr "Zvolte monitor" #: ../Xconfigurator.pm_.c:221 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" #: ../Xconfigurator.pm_.c:224 msgid "" "The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " "rate\n" "at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" "sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" "\n" "It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " "range\n" "that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " "monitor.\n" " If in doubt, choose a conservative setting." msgstr "" "Dva rozhoduj�c� parametry jsou: vertik�ln� obnovovac� frekvence, co� je " "frekvence\n" "kterou je obnovov�na cel� obrazovka, a hlavn� horizont�ln� synchroniza�n� " "frekvence\n" "(horiz. sync rate), co� je frekvence jakou jsou zobrazov�ny jednotliv� " "mikro��dky\n" "(scanline).\n" "\n" "Je VELMI D�LE�IT� abyste nezvolili typ monitoru se schopnostmi vy���mi ne� " "m�\n" "V� monitor, proto�e byste si ho t�m mohli po�kodit. Jestli�e si nejste " "jist�\n" "zvolte typ s ni���mi schopnostmi." #: ../Xconfigurator.pm_.c:231 msgid "Horizontal refresh rate" msgstr "Horizont�ln� obnovovac� frekvence" #: ../Xconfigurator.pm_.c:231 msgid "Vertical refresh rate" msgstr "Vertik�ln� obnovovac� frekvence" #: ../Xconfigurator.pm_.c:272 msgid "Monitor not configured" msgstr "Monitor nen� nastaven" #: ../Xconfigurator.pm_.c:275 msgid "Graphic card not configured yet" msgstr "Videokarta je�t� nen� nastavena" #: ../Xconfigurator.pm_.c:278 msgid "Resolutions not chosen yet" msgstr "Je�t� nejsou zvolena rozli�en�" #: ../Xconfigurator.pm_.c:289 msgid "Do you want to test the configuration?" msgstr "Chcete otestovat nastaven�?" #: ../Xconfigurator.pm_.c:293 msgid "Warning: testing is dangerous on this graphic card" msgstr "" #: ../Xconfigurator.pm_.c:296 msgid "Test configuration" msgstr "Otestovat nastaven�" #: ../Xconfigurator.pm_.c:334 msgid "An error occurred:" msgstr "Vyskytla se tato chyba:" #: ../Xconfigurator.pm_.c:336 msgid "" "\n" "try changing some parameters" msgstr "" "\n" "zkuste zm�nit n�kter� parametry" #: ../Xconfigurator.pm_.c:358 #, c-format msgid "(leaving in %d seconds)" msgstr "(zru�� se za %d sekund)" #: ../Xconfigurator.pm_.c:362 ../my_gtk.pm_.c:425 msgid "Is this correct?" msgstr "Je to spr�vn�?" #: ../Xconfigurator.pm_.c:370 msgid "An error occurred, try changing some parameters" msgstr "Vyskytla se chyba, zkuste zm�nit n�kter� parametry" #: ../Xconfigurator.pm_.c:378 ../Xconfigurator.pm_.c:547 msgid "Automatic resolutions" msgstr "Automatick� nastaven� rozli�en�" #: ../Xconfigurator.pm_.c:379 msgid "" "To find the available resolutions I will try different ones.\n" "Your screen will blink...\n" "You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over" msgstr "" "Abych na�el dostupn� rozli�en�, budu je muset vyzkou�et.\n" "Va�e obrazovka bude blikat ...\n" "Jestli chcete, m��ete vypnout monitor. A� bude po v�em, usly��te p�pnut�." #: ../Xconfigurator.pm_.c:434 ../printerdrake.pm_.c:208 msgid "Resolution" msgstr "Rozli�en�" #: ../Xconfigurator.pm_.c:469 msgid "Choose resolution and color depth" msgstr "Zvolte rozli�en� a barevnou hloubku" #: ../Xconfigurator.pm_.c:477 msgid "Show all" msgstr "Uka� v�e" #: ../Xconfigurator.pm_.c:501 #, fuzzy msgid "Resolutions" msgstr "Rozli�en�" #: ../Xconfigurator.pm_.c:548 msgid "" "I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n" "Sometimes, though, it may hang the machine.\n" "Do you want to try?" msgstr "" "M��u se pokusit naj�t dostupn� rozli�en� (nap�. 800x600),\n" "nicm�n� m��e se st�t, �e se p�i tom po��ta� zhrout�.\n" "Chcete to zkusit?" #: ../Xconfigurator.pm_.c:553 msgid "" "No valid modes found\n" "Try with another video card or monitor" msgstr "" "Nepoda�ilo se mi naj�t ��dn� dostupn� rozli�en�\n" "Zkuste nastavit jinou videokartu, nebo monitor" #: ../Xconfigurator.pm_.c:772 #, c-format msgid "Keyboard layout: %s\n" msgstr "Rozlo�en� kl�vesnice: %s\n" #: ../Xconfigurator.pm_.c:773 #, c-format msgid "Mouse type: %s\n" msgstr "Typ my�i: %s\n" #: ../Xconfigurator.pm_.c:774 #, c-format msgid "Mouse device: %s\n" msgstr "P��pojka my�i: %s\n" #: ../Xconfigurator.pm_.c:775 #, c-format msgid "Monitor: %s\n" msgstr "Monitor: %s\n" #: ../Xconfigurator.pm_.c:776 #, c-format msgid "Monitor HorizSync: %s\n" msgstr "Horiz.frek. monitoru: %s\n" #: ../Xconfigurator.pm_.c:777 #, c-format msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" msgstr "Vert.frek. monitoru: %s\n" #: ../Xconfigurator.pm_.c:778 #, c-format msgid "Graphic card: %s\n" msgstr "Videokarta: %s\n" #: ../Xconfigurator.pm_.c:779 #, c-format msgid "Graphic memory: %s kB\n" msgstr "Videopam�: %s kB\n" #: ../Xconfigurator.pm_.c:780 #, c-format msgid "XFree86 server: %s\n" msgstr "XFree86 server: %s\n" #: ../Xconfigurator.pm_.c:794 msgid "Preparing X-Window configuration" msgstr "P�ipravuji nastaven� X-Oken" #: ../Xconfigurator.pm_.c:808 msgid "Change Monitor" msgstr "Zm�� Monitor" #: ../Xconfigurator.pm_.c:809 msgid "Change Graphic card" msgstr "Zm�� Videokartu" #: ../Xconfigurator.pm_.c:810 msgid "Change Server options" msgstr "Zm�� Mo�nosti X Serveru" #: ../Xconfigurator.pm_.c:811 msgid "Change Resolution" msgstr "Zm�� Rozli�en�" #: ../Xconfigurator.pm_.c:812 msgid "Automatical resolutions search" msgstr "Automatick� vyhled�v�n� rozli�en�" #: ../Xconfigurator.pm_.c:816 msgid "Show information" msgstr "Zobraz informace" #: ../Xconfigurator.pm_.c:817 msgid "Test again" msgstr "Zkus to znovu" #: ../Xconfigurator.pm_.c:818 ../standalone/rpmdrake_.c:46 msgid "Quit" msgstr "Konec" #: ../Xconfigurator.pm_.c:822 msgid "What do you want to do?" msgstr "Co chcete d�lat?" #: ../Xconfigurator.pm_.c:829 msgid "Forget the changes?" msgstr "" #: ../Xconfigurator.pm_.c:845 #, c-format msgid "Please relog into %s to activate the changes" msgstr "" #: ../Xconfigurator.pm_.c:861 msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" msgstr "" #: ../Xconfigurator.pm_.c:864 msgid "X at startup" msgstr "X se spou�t�" #: ../Xconfigurator.pm_.c:865 msgid "" "I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n" "Would you like X to start when you reboot?" msgstr "" "M��u nastavit V� po��ta� tak aby automaticky spustil X p�i startu.\n" "Chcete aby se spustily X po restartu?" #: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:4 msgid "256 colors (8 bits)" msgstr "256 barev (8 bit�)" #: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:5 msgid "32 thousand colors (15 bits)" msgstr "32 tis�c barev (15 bit�)" #: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:6 msgid "65 thousand colors (16 bits)" msgstr "65 tis�c barev (16 bit�)" #: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:7 msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 mili�n� barev (24 bit�)" #: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:8 msgid "4 billion colors (32 bits)" msgstr "4 miliardy barev (32 bit�)" #: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:96 msgid "256 kB" msgstr "256 kB" #: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:97 msgid "512 kB" msgstr "512 kB" #: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:98 msgid "1 MB" msgstr "1 MB" #: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:99 msgid "2 MB" msgstr "2 MB" #: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:100 msgid "4 MB" msgstr "4 MB" #: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:101 msgid "8 MB" msgstr "8 MB" #: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:102 msgid "16 MB or more" msgstr "16 MB nebo v�ce" #: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:107 ../Xconfigurator_consts.pm_.c:108 msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz" msgstr "Klasick� VGA, 640x480 p�i 60 Hz" #: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:109 msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz" msgstr "Super VGA, 800x600 p�i 56 Hz" #: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:110 msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)" msgstr "Kompatibiln� s 8514, 1024x768 p�i 87 Hz prokl�dan� (ne 800x600)" #: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:111 msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz" msgstr "Super VGA, 1024x768 p�i 87 Hz prokl�dan�, 800x600 p�i 56 Hz" #: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:112 msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz" msgstr "Lep�� Super VGA, 800x600 p�i 60 Hz, 640x480 p�i 72 Hz" #: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:113 msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz" msgstr "Neprokl�dan� SVGA, 1024x768 p�i 60 Hz, 800x600 p�i 72 Hz" #: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:114 msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz" msgstr "Vysokofrekven�n� SVGA, 1027x768 p�i 70 Hz" #: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:115 msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz" msgstr "Multifrekven�n� kter� um� 1280x1024 p�i 60 Hz" #: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:116 msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz" msgstr "Multifrekven�n� kter� um� 1280x1024 p�i 74 Hz" #: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz" msgstr "Multifrekven�n� kter� um� 1280x1024 p�i 76 Hz" #: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:118 msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz" msgstr "Monitor kter� um� 1600x1200 p�i 70 Hz" #: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:119 msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz" msgstr "Monitor kter� um� 1600x1200 p�i 76 Hz" #: ../diskdrake.pm_.c:16 ../diskdrake.pm_.c:370 msgid "Create" msgstr "Vytvo�" #: ../diskdrake.pm_.c:17 msgid "Unmount" msgstr "Odpoj" #: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:372 msgid "Delete" msgstr "Sma�" #: ../diskdrake.pm_.c:18 msgid "Format" msgstr "Form�tuj" #: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:527 msgid "Resize" msgstr "Zm�� velikost" #: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:370 ../diskdrake.pm_.c:414 msgid "Type" msgstr "Typ" #: ../diskdrake.pm_.c:19 ../diskdrake.pm_.c:430 msgid "Mount point" msgstr "Adres�� p�ipojen� (mount point)" #: ../diskdrake.pm_.c:33 msgid "Write /etc/fstab" msgstr "Zapi� /etc/fstab" #: ../diskdrake.pm_.c:34 msgid "Toggle to expert mode" msgstr "" #: ../diskdrake.pm_.c:35 msgid "Toggle to normal mode" msgstr "" #: ../diskdrake.pm_.c:36 msgid "Restore from file" msgstr "Obnov ze souboru" #: ../diskdrake.pm_.c:37 msgid "Save in file" msgstr "Ulo� do souboru" #: ../diskdrake.pm_.c:38 msgid "Restore from floppy" msgstr "Obnov z diskety" #: ../diskdrake.pm_.c:39 msgid "Save on floppy" msgstr "Ulo� na disketu" #: ../diskdrake.pm_.c:40 ../install_steps_interactive.pm_.c:618 #: ../install_steps_interactive.pm_.c:748 ../standalone/adduserdrake_.c:34 msgid "Done" msgstr "Hotovo" #: ../diskdrake.pm_.c:43 msgid "Clear all" msgstr "Sma� v�e" #: ../diskdrake.pm_.c:44 msgid "Format all" msgstr "Naform�tuj v�echny" #: ../diskdrake.pm_.c:45 msgid "Auto allocate" msgstr "Automaticky vyhra�" #: ../diskdrake.pm_.c:48 msgid "All primary partitions are used" msgstr "V�echny prim�rn� odd�ly (partitions) jsou pou��v�ny" #: ../diskdrake.pm_.c:48 msgid "I can't add any more partition" msgstr "Nem��u p�idat ��dn� dal�� odd�l" #: ../diskdrake.pm_.c:48 msgid "" "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " "partition" msgstr "" "Abyste z�skali v�ce odd�l� (partitions), pros�m sma�te jeden existuj�c� " "abyste\n" "mohli vytvo�it roz���en� odd�l (extended partition)" #: ../diskdrake.pm_.c:51 msgid "Rescue partition table" msgstr "Zachra� tabulku odd�l�" #: ../diskdrake.pm_.c:52 msgid "Undo" msgstr "Zp�t" #: ../diskdrake.pm_.c:53 msgid "Write partition table" msgstr "Zapi� tabulku odd�l�" #: ../diskdrake.pm_.c:54 msgid "Reload" msgstr "Obnovit" #: ../diskdrake.pm_.c:98 msgid "Empty" msgstr "Pr�zdn�" #: ../diskdrake.pm_.c:98 msgid "Ext2" msgstr "Ext2" #: ../diskdrake.pm_.c:98 msgid "FAT" msgstr "FAT" #: ../diskdrake.pm_.c:98 msgid "Other" msgstr "Jin�" #: ../diskdrake.pm_.c:98 msgid "Swap" msgstr "Odkl�dac� (swap)" #: ../diskdrake.pm_.c:104 msgid "Filesystem types:" msgstr "Souborov� syst�my :" #: ../diskdrake.pm_.c:113 msgid "Details" msgstr "Detaily" #: ../diskdrake.pm_.c:127 msgid "" "You have one big fat partition\n" "(generally use by MicroSoft Dos/Windows).\n" "I suggest you first resize that partition\n" "(click on it, then click on \"Resize\")" msgstr "" #: ../diskdrake.pm_.c:132 msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "" #: ../diskdrake.pm_.c:132 ../diskdrake.pm_.c:146 ../diskdrake.pm_.c:458 #: ../diskdrake.pm_.c:487 msgid "Read carefully!" msgstr "�t�te pozorn�!" #: ../diskdrake.pm_.c:146 #, c-format msgid "After %s partition %s," msgstr "Po %s odd�lu %s " #: ../diskdrake.pm_.c:146 msgid "all data on this partition will be lost" msgstr "v�echna data na tomto odd�lu budou ztracena" #: ../diskdrake.pm_.c:165 ../install_any.pm_.c:193 ../install_steps.pm_.c:71 #: ../install_steps_interactive.pm_.c:37 ../standalone/diskdrake_.c:60 #: ../standalone/rpmdrake_.c:294 ../standalone/rpmdrake_.c:304 msgid "Error" msgstr "Chyba" #: ../diskdrake.pm_.c:189 ../diskdrake.pm_.c:610 msgid "Mount point: " msgstr "Adres�� p�ipojen� (mount point): " #: ../diskdrake.pm_.c:190 ../diskdrake.pm_.c:228 msgid "Device: " msgstr "Za��zen�: " #: ../diskdrake.pm_.c:191 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "P�smeno v DOSu: %s (jenom odhad)\n" #: ../diskdrake.pm_.c:192 ../diskdrake.pm_.c:231 msgid "Type: " msgstr "Typ: " #: ../diskdrake.pm_.c:193 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Za��tek: sektor %s\n" #: ../diskdrake.pm_.c:194 #, c-format msgid "Size: %s MB" msgstr "Velikost: %s MB" #: ../diskdrake.pm_.c:196 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s sektor�" #: ../diskdrake.pm_.c:198 #, c-format msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n" msgstr "Od cylindru %d do cylindru %d\n" #: ../diskdrake.pm_.c:199 msgid "Formatted\n" msgstr "Naform�tovan�\n" #: ../diskdrake.pm_.c:200 msgid "Not formatted\n" msgstr "Nenaform�tovan�\n" #: ../diskdrake.pm_.c:201 msgid "Mounted\n" msgstr "P�ipojen�\n" #: ../diskdrake.pm_.c:202 #, c-format msgid "RAID md%s\n" msgstr "RAID md%s\n" #: ../diskdrake.pm_.c:203 msgid "" "Partition booted by default\n" " (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" msgstr "" "Standardn� startovac� odd�l\n" " (Pro MS-DOS, ne pro LILO)\n" #: ../diskdrake.pm_.c:205 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "�rove� %s\n" #: ../diskdrake.pm_.c:206 #, c-format msgid "Chunk size %s\n" msgstr "" #: ../diskdrake.pm_.c:207 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "" #: ../diskdrake.pm_.c:224 #, fuzzy msgid "Please click on a partition" msgstr "Vytvo�it nov� odd�l" #: ../diskdrake.pm_.c:229 #, c-format msgid "Size: %d MB\n" msgstr "Velikost: %d MB\n" #: ../diskdrake.pm_.c:230 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Geometrie: %s cylindr�, %s hlav, %s sektor�\n" #: ../diskdrake.pm_.c:232 #, c-format msgid "on bus %d id %d\n" msgstr "na sb�rnici %d id %d\n" #: ../diskdrake.pm_.c:245 msgid "Mount" msgstr "P�ipojit" #: ../diskdrake.pm_.c:246 msgid "Active" msgstr "Aktivn�" #: ../diskdrake.pm_.c:247 msgid "Add to RAID" msgstr "P�idat do RAIDu" #: ../diskdrake.pm_.c:248 msgid "Remove from RAID" msgstr "Odebrat z RAIDu" #: ../diskdrake.pm_.c:249 msgid "Modify RAID" msgstr "Zm�nit RAID" #: ../diskdrake.pm_.c:256 msgid "Choose action" msgstr "Vyberte si �innost" #: ../diskdrake.pm_.c:349 msgid "" "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > " "1024).\n" "Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't " "need /boot" msgstr "" "Promi�te, nem��u povolit vytvo�it /boot tak daleko na disku (na cylindru > " "1024).\n" "Bu�to pou�ijete LILO a nebude to fungovat, nebo nepou�ijete LILO a tedy " "nepot�ebujete /boot" #: ../diskdrake.pm_.c:353 msgid "" "The partition you've selected to add as root (/) is physically located " "beyond\n" "the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n" "If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition" msgstr "" "Odd�l kter� jste zvolili jako ko�enov� (root - /) je na disku fyzicky za " "cylindrem 1024,\n" "a p�itom nem�te /boot odd�l. Jestli�e chcete pou��t spr�vce bootu (boot " "manager,\n" "p�idejte je�t� /boot odd�l" #: ../diskdrake.pm_.c:370 ../diskdrake.pm_.c:372 #, c-format msgid "Use ``%s'' instead" msgstr "" #: ../diskdrake.pm_.c:375 msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "" #: ../diskdrake.pm_.c:376 ../diskdrake.pm_.c:409 msgid "changing type of" msgstr "m�n�m typ" #: ../diskdrake.pm_.c:388 #, fuzzy msgid "Continue anyway?" msgstr "P�esto pokra�ovat?" #: ../diskdrake.pm_.c:393 msgid "Quit without saving" msgstr "Konec bez ulo�en�" #: ../diskdrake.pm_.c:393 msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Chcete skon�it bez zaps�n� tabulky odd�l�?" #: ../diskdrake.pm_.c:412 msgid "Change partition type" msgstr "M�n�m tabulku odd�l�" #: ../diskdrake.pm_.c:413 msgid "Which partition type do you want?" msgstr "Kter� typ odd�lu chcete?" #: ../diskdrake.pm_.c:429 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Kam chcete p�ipojit za��zen� %s?" #: ../diskdrake.pm_.c:451 msgid "formatting" msgstr "form�tuji" #: ../diskdrake.pm_.c:453 msgid "Formatting" msgstr "Form�tuji" #: ../diskdrake.pm_.c:453 ../install_steps_interactive.pm_.c:221 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Form�tuji odd�ly %s" #: ../diskdrake.pm_.c:458 msgid "After formatting all partitions," msgstr "Po naform�tov�n� v�ech odd�l�," #: ../diskdrake.pm_.c:458 msgid "all data on these partitions will be lost" msgstr "budou v�echna data na nich ztraceny" #: ../diskdrake.pm_.c:468 msgid "Move" msgstr "P�esu�" #: ../diskdrake.pm_.c:469 msgid "Which disk do you want to move to?" msgstr "Na kter� disk to chcete p�esunout?" #: ../diskdrake.pm_.c:473 msgid "Sector" msgstr "Sektor" #: ../diskdrake.pm_.c:474 msgid "Which sector do you want to move to?" msgstr "Na kter� sektor to chcete p�esunout?" #: ../diskdrake.pm_.c:477 msgid "Moving" msgstr "P�esouv�m" #: ../diskdrake.pm_.c:477 msgid "Moving partition..." msgstr "P�esouv�m odd�l..." #: ../diskdrake.pm_.c:487 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "Tabulka odd�l� disku %s bude zaps�na na disk!" #: ../diskdrake.pm_.c:489 msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "Aby se zm�ny uplatnily budete muset restartovat po��ta�" #: ../diskdrake.pm_.c:510 ../install_steps_gtk.pm_.c:255 msgid "Computing fat filesystem bounds" msgstr "Po��t�m hranice souborov�ho syst�mu fat" #: ../diskdrake.pm_.c:510 ../diskdrake.pm_.c:555 #: ../install_steps_gtk.pm_.c:255 msgid "Resizing" msgstr "M�n�m velikost" #: ../diskdrake.pm_.c:524 msgid "resizing" msgstr "m�n�m velikost" #: ../diskdrake.pm_.c:534 msgid "Choose the new size" msgstr "Zvolte novou velikost" #: ../diskdrake.pm_.c:534 ../install_steps_gtk.pm_.c:317 #: ../install_steps_gtk.pm_.c:361 msgid "MB" msgstr "MB" #: ../diskdrake.pm_.c:587 msgid "Create a new partition" msgstr "Vytvo�it nov� odd�l" #: ../diskdrake.pm_.c:603 msgid "Start sector: " msgstr "Po��te�n� sektor: " #: ../diskdrake.pm_.c:606 msgid "Size in MB: " msgstr "Velikost v MB: " #: ../diskdrake.pm_.c:609 msgid "Filesystem type: " msgstr "Souborov� syst�m: " #: ../diskdrake.pm_.c:611 msgid "Preference: " msgstr "Nastaven�: " #: ../diskdrake.pm_.c:655 ../diskdrake.pm_.c:671 msgid "Select file" msgstr "Zvolit soubor" #: ../diskdrake.pm_.c:664 msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" "Still continue?" msgstr "" "Z�lo�n� tabulka odd�l� nem� stejnou velikost\n" "P�esto chcete pokra�ovat?" #: ../diskdrake.pm_.c:672 msgid "Warning" msgstr "Varov�n�" #: ../diskdrake.pm_.c:673 msgid "" "Insert a floppy in drive\n" "All data on this floppy will be lost" msgstr "" "Vlo�te disketu do mechaniky\n" "V�echna data na t�to disket� budou ztracena" #: ../diskdrake.pm_.c:687 msgid "Trying to rescue partition table" msgstr "Pokou��m se obnovit tabulku odd�l�" #: ../diskdrake.pm_.c:698 msgid "device" msgstr "za��zen�" #: ../diskdrake.pm_.c:699 msgid "level" msgstr "�rove�" #: ../diskdrake.pm_.c:700 msgid "chunk size" msgstr "" #: ../diskdrake.pm_.c:712 msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Zvolte existuj�c� RAID pro p�id�n�" #: ../diskdrake.pm_.c:713 msgid "new" msgstr "nov�" #: ../fs.pm_.c:67 ../fs.pm_.c:73 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "%s form�tov�n� %s skon�ilo chybou" #: ../fs.pm_.c:93 #, c-format msgid "don't know how to format %s in type %s" msgstr "nev�m jak naform�tovat %s na typ %s" #: ../fs.pm_.c:106 msgid "nfs mount failed" msgstr "p�ipojov�n� nfs skon�ilo chybou" #: ../fs.pm_.c:123 msgid "mount failed: " msgstr "chyba p�ipojov�n�: " #: ../fs.pm_.c:134 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "chyba odpojov�n� %s: %s" #: ../fsedit.pm_.c:219 msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "P��pojn� body (mount points) mus� za��nat '/'" #: ../fsedit.pm_.c:222 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s" msgstr "Odd�l s p��pojn�m bodem %s u� existuje" #: ../fsedit.pm_.c:306 #, c-format msgid "Error opening %s for writing: %s" msgstr "Chyba p�i otev�r�n� %s pro z�pis: %s" #: ../fsedit.pm_.c:388 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" msgstr "" "Stala se chyba - nebylo nalezeno ��dn� za��zen� na kter�m by se daly " "vytvo�it nov�\n" "souborov� syst�my. Zkontrolujte V� hardware kv�li t�to chyb�, pros�m" #: ../fsedit.pm_.c:403 msgid "You don't have any partitions!" msgstr "Nem�te ��dn� odd�ly!" #: ../help.pm_.c:7 msgid "Choose preferred language for install and system usage." msgstr "Zvolte si jazyk pro instalaci a pou��v�n� syst�mu." #: ../help.pm_.c:10 msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above" msgstr "Zvolte si odpov�daj�c� rozlo�en� kl�vesnice" #: ../help.pm_.c:13 msgid "" "Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n" "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n" "\n" "\n" "Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake\n" "Linux: 5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1\n" "(Helios) or Gold 2000." msgstr "" "Zvolte \"Instalace\" pokud nem�te ��dnou p�edchoz� verzi Linuxu " "nainstalovanou,\n" "nebo pokud si p�ejete pou��vat v�ce distribuc� nebo verz� najednou.\n" "\n" "\n" "Zvolte \"Upgrade\" jestli�e si p�ejete p�einstalovat st�vaj�c� verzi\n" "Mandrake Linuxu: 5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus)\n" "6.1 (Helios) nebo Gold 2000." #: ../help.pm_.c:22 msgid "" "Select:\n" "\n" " - Recommended: If you have never installed Linux before.\n" "\n" "\n" " - Customized: If you are familiar with Linux, you will be able to \n" "select the usage for the installed system between normal, development or\n" "server. Choose \"Normal\" for a general purpose installation of your\n" "computer. You may choose \"Development\" if you will be using the computer\n" "primarily for software development, or choose \"Server\" if you wish to\n" "install a general purpose server (for mail, printing...).\n" "\n" "\n" " - Expert: If you are fluent with GNU/Linux and want to perform\n" "a highly customized installation, this Install Class is for you. You will\n" "be able to select the usage of your installed system as for \"Customized\"." msgstr "" "Vyberte si:\n" " - Doporu�en�: Jestli�e jste nikdy p�edt�m neinstalovali Linux.\n" "\n" "\n" " - Vlastn�: Jestli�e zn�te Linux, budete si moct vybrat typick� pou�it�\n" "nainstalovan�ho syst�mu mezi Norm�ln�m (Normal), V�vojov� (Development) \n" "nebo Server. Zvolte \"Normal\" pro v�eobecn� pou�it� va�eho po��ta�e.\n" "Jestli�e budete po��ta� p�ev�n� pou��vat pro v�voj software zvolte\n" "\"Development\", nebo zvolte \"Server\" jestli�e si p�ejete nainstalovat\n" "obecn� server (pro po�tu, ti�t�n� ...).\n" "\n" "\n" " - Expert: Jestli�e jste dob�e obezn�meni s GNU/Linuxem a chcete prov�st\n" "precizn� nastaven� instalace, je pr�v� pro V�s tento typ instalace. Budete\n" "si moci vybrat typick� pou�it� Va�eho syst�mu jako v p��pad� \"Vlastn�\"\n" "instalace." #: ../help.pm_.c:40 msgid "" "DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n" "SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n" "to use, it will insert it (them) automatically.\n" "\n" "\n" "If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n" "doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n" "SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n" "one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n" "answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n" "will have to select one.\n" "\n" "\n" "After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n" "want to specify options for it. First, try and let the driver\n" "probe for the hardware: it usually works fine.\n" "\n" "\n" "If not, do not forget the information on your hardware that you\n" "could get from your documentation or from Windows (if you have it\n" "on your system), as suggested by the installation guide. These\n" "are the options you will need to provide to the driver." msgstr "" "DrakX se nejd��ve pokus� naj�t PCI SCSI adapt�ry. Pokud n�jak� najde,\n" "a bude v�d�t kter� ovlada� pro n� pou��t, automaticky ho pou�ije.\n" "\n" "\n" "Pokud je v� SCSI adapt�r na ISA sb�rnici, nebo je PCI ale DrakX nev�\n" "kter� ovlada� pro n�j pou��t, a nebo nem�te ��dn� SCSI adapt�ry, budete\n" "dot�z�ni zda v�bec m�te n�jak� SCSI adapt�r. Jestli ��dn� nem�te\n" "odpov�zte \"Ne\". V opa�n�m p��pad� se objev� seznam ovlada��, ze kter�ho\n" "si budete moct vybrat.\n" "\n" "\n" "Pot� co jste si vybrali ovlada� se V�s DrakX zept� jestli pro n�j\n" "chcete zadat n�jak� informace. V�t�inou dob�e funguje nechat\n" "ovlada� samostatn� prozkoumat hardware, proto to nejprve zkuste.\n" "\n" "\n" "Pokud to nebude fungovat, nezapome�te na informace kter� m�te z\n" "dokumentace k hardware, nebo z Windows (pokud je m�te na po��ta�i),\n" "jak je doporu�eno instala�n� p��ru�kou. Toto jsou informace kter�\n" "budete muset poskytnout ovlada�i." #: ../help.pm_.c:64 msgid "" "At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n" "your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n" "previous install of Linux or from another partitionning tool). In other\n" "cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n" "logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n" "areas for use.\n" "\n" "\n" "If you have to create new partitions, use \"Auto allocate\" to " "automatically\n" "create partitions for Linux. You can select the disk for partitionning by\n" "clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n" "\"hdb\" for the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n" "\n" "\n" "Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n" "point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n" "all files necessary to start the operating system when the\n" "computer is first turned on.\n" "\n" "\n" "Because the effects of this process are usually irreversible, partitioning\n" "can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n" "simplifies the process so that it need not be. Consult the documentation\n" "and take your time before proceeding." msgstr "" "Pokud u� byly vytvo�eny diskov� odd�ly (p�ede�lou instalac� Linuxu nebo\n" "n�jak�m jin�m n�strojem) m��ete si nyn� vybrat kter� z nich pou�ijete\n" "pro instalaci Va�eho Mandrake Linuxu. Pokud je�t� vytvo�eny nebyly, mus�\n" "b�t vytvo�eny. Tato operace znamen� rozd�lit kapacitu harddisku na ��sti.\n" "\n" "\n" "Jestli�e mus�te vytvo�it nov� odd�ly, pou�ijte \"Automaticky vyhra�\" " "proautomatick� vytvo�en� odd�l� pro Linux. M��ete si vybrat harddisk pro\n" "rozd�len� klepnut�m na \"hda\" pro prvn� IDE disk, \"hdb\" pro druh� " "IDEdisk, nebo \"sda\" pro prvn� SCSI disk, a tak d�le.\n" "\n" "\n" "Dva obvykl� odd�ly jsou: ko�enov� (/), kter� je za��tkem hierarchie\n" "souborov�ho syst�mu, a /boot, kter� obsahuje v�echny soubory pot�ebn� pro\n" "start opera�n�ho syst�mu kdy� je po��ta� zapnut.\n" "\n" "\n" "Proto�e n�sledky tohoto procesu jsou obvykle nezvratn�, rozd�lov�n� disku\n" "m��e b�t zastra�uj�c� a skli�uj�c� pro nezku�en�ho u�ivatele. DiskDrake\n" "zjednodu�uje tento proces tak, �e to b�t nemus�. Prozkoumejte dokumentaci\n" "a nechte si to proj�t hlavou p�ed dal��m postupem." #: ../help.pm_.c:90 msgid "" "Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n" "use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n" "wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n" "they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n" "partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n" "Typically retained are /home and /usr/local." msgstr "" "V�echny diskov� odd�ly kter� byly nov� vytvo�eny mus� b�t naform�tov�ny aby\n" "mohly b�t pou��v�ny (form�tov�n� znamen� vytv��en� souborov�ho syst�mu).\n" "Tak� si m��ete p��t p�eform�tovat n�kter� u� existuj�c� odd�ly aby z nich\n" "byla odstran�na data. Pozn�mka: nen� nutn� p�eform�tov�vat u� existuj�c�\n" "diskov� odd�ly, obzvl�t� pokud obsahuj� soubory nebo data kter� si p�ejete\n" "zachovat. Typicky zachov�van� jsou /home a /usr/local." #: ../help.pm_.c:98 msgid "" "You may now select the packages you wish to install.\n" "\n" "\n" "First you can select group of package to install or upgrade. After that\n" "you can select more packages according to the total size you wish to\n" "select.\n" "\n" "\n" "If you are in expert mode, you can select packages individually.\n" "Please note that some packages require the installation of others.\n" "These are referred to as package dependencies. The packages you select,\n" "and the packages they require will be automatically selected for\n" "install. It is impossible to install a package without installing all\n" "of its dependencies." msgstr "" "Nyn� si m��ete vybrat bal��ky, kter� si p�ejete nainstalovat.\n" "\n" "\n" "Nejprve si m��ete zvolit velikost Va�eho nainstalovan�ho syst�mu a bude\n" "proveden automatick� v�b�r bal��k� podle typick�ho pou�it�. Potom si\n" "m��ete vybrat dal�� skupiny bal��k�, nebo klepnout na Ok pro zachov�n�\n" "p�vodn�ho v�b�ru.\n" "\n" "\n" "Pokud jste v re�imu \"expert\", m��ete si vyb�rat jednotliv� bal��ky.\n" "Pros�m pov�imn�te si, �e n�kter� bal��ky vy�aduj� instalaci jin�ch.\n" "Takov�to bal��ky jsou ozna�ov�ny jako z�vislosti bal��ku. Bal��ky kter�\n" "vyberete a bal��ky kter� jsou zapot�eb� budou automaticky zvoleny pro\n" "instalaci. Je nemo�n� nainstalovat bal��ek bez instalace v�ech jeho\n" "z�vislost�." #: ../help.pm_.c:114 msgid "" "The packages selected are now being installed. This operation\n" "should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n" "existing system, in that case it can take more time even before\n" "upgrade starts." msgstr "" "Vybran� bal��ky se nyn� budou instalovat. Tato operace m��e trvat\n" "p�r minut jestli�e jste si nezvolili p�einstalov�n� existuj�c�ho\n" "syt�mu. V tomto p��pad� to m��e trvat del�� dobu je�t� ne� za�ne\n" "p�einstalov�v�n�." #: ../help.pm_.c:120 #, fuzzy msgid "" "If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n" "check what it has done, you will be presented the list of mice\n" "above.\n" "\n" "\n" "If you agree with DrakX' settings, just jump to the section\n" "you want by clicking on it in the menu on the left. Otherwise,\n" "choose a mouse type in the menu which you think is the closest\n" "match for your mouse.\n" "\n" "\n" "In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n" "which serial port it is connected to." msgstr "" "Jestli�e DrakX neusp�l p�i detekci my�i, nebo jestli�e si chcete ov��it\n" "co detekoval, bude V�m p�elo�en seznam my��.\n" "\n" "\n" "Jestli�e souhlas�te s nastaven�m, p�esu�te se do odd�lu do kter�ho chcete\n" "pouh�m klepnut�m na n�j vlevo v menu. Jinak si zvolte typ my�i o kter� si\n" "mysl�te, �e je nejbl��e k t� Va��.\n" "\n" "\n" "V p��pad� my�i na s�riov� lince budete tak� muset zadat ke kter�mu\n" "s�riov�mu portu je p�ipojena." #: ../help.pm_.c:135 msgid "" "Please select the correct port. For example, the COM1 port in MS Windows\n" "is named ttyS0 in Linux." msgstr "" #: ../help.pm_.c:139 #, fuzzy msgid "" "This section is dedicated to configuring a local area\n" "network (LAN) or a modem.\n" "\n" "Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n" "try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n" "should be found and initialized automatically.\n" "However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n" "and you will have to choose a driver from the list that will appear then.\n" "\n" "\n" "As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n" "in the first time, otherwise you will have to specify the options\n" "to the driver that you will have fetched from documentation of your\n" "hardware.\n" "\n" "\n" "If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n" "of an already existing network, the network administrator will\n" "have given you all necessary information (IP address, network\n" "submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n" "up a private network at home for example, you should choose\n" "addresses.\n" "\n" "\n" "Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n" "a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n" "if it fails you will have to select the right serial port where\n" "your modem is connected to." msgstr "" "Tento odd�l je v�nov�n nastaven� m�stn� s��� (LAN) nebo modemu.\n" "\n" "Zvolte si \"M�stn� LAN\" a DrakX se pokus�\n" "naj�t Ethernet adapt�r na Va�em po��ta�i. PCI adapt�ry by m�ly b�t\n" "nalezeny a inicializov�ny automaticky.\n" "Ale pokud je Va�e karta ISA, autodetekce nebude fungovat,\n" "a budete si muset zvolit ovlada� ze seznamu kter� se pak objev�.\n" "\n" "\n" "Jako pro SCSI adapt�ry, m��ete nechat ovlada� napoprv� prozkoumat adapt�ry,\n" "a potom p��padn� zadat vlastn� nastaven� kter� z�sk�te z Windowsov�ho\n" "ovl�dac�ho panelu.\n" "\n" "\n" "Jestli�e instalujete Mandrake Linux na po��ta�i kter� je ��st� u�\n" "existuj�c� s�t�, jej� spr�vce v�m sd�l� ve�ker� pot�ebn� informace\n" "(IP adresu, s��ovou masku - netmask, a hostname). Jestli�e si\n" "z�izujete soukromou s�� nap��klad doma, m�li byste si zvolit\n" "adresu.\n" "\n" "\n" "Zvolte si \"P�ipojen� modemem\" a bude nastaven modem a p�ipojen�\n" "na Internet. DrakX se pokus� naj�t V� modem, jestli�e toto sel�e\n" "vyberete si s�riov� port kde je V� modem p�ipojen�." #: ../help.pm_.c:169 msgid "" "Enter:\n" "\n" " - IP address: if you don't know it, ask your network administrator or " "ISP.\n" "\n" "\n" " - Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you are not\n" "sure, ask your network administrator or ISP.\n" "\n" "\n" " - Automatic IP: If your network uses bootp or dhcp protocol, select \n" "this option. If selected, no value is needed in \"IP address\". If you are\n" "not sure, ask your network administrator or ISP.\n" msgstr "" #: ../help.pm_.c:184 msgid "" "You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n" "correct information can be obtained from your ISP." msgstr "" #: ../help.pm_.c:188 msgid "" "If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n" "you will use proxies, ask your network administrator or your ISP." msgstr "" #: ../help.pm_.c:192 msgid "" "You can install cryptographic package if your internet connection has been\n" "set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages " "and\n" "after that select the packages to install.\n" "\n" "Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n" "to your legislation." msgstr "" #: ../help.pm_.c:200 msgid "" "You can now select your timezone according to where you live.\n" "\n" "\n" "Linux manages time in GMT or \"Greenwich Meridian Time\" and translates it\n" "in local time according to the time zone you have selected." msgstr "" "Nyn� si m��ete vybrat Va�e �asov� p�smo podle toho kde �ijete.\n" "\n" "\n" "Linux pracuje s �asem v GMT (Greenwichsk� �as) a p�epo��t�v� ho na m�stn�\n" "�as podle �asov�ho p�sma, kter� si vyberete\n" "." #: ../help.pm_.c:207 msgid "Help" msgstr "N�pov�da" #: ../help.pm_.c:210 msgid "" "Linux can deal with many types of printer. Each of these\n" "types require a different setup.\n" "\n" "\n" "If your printer is directly connected to your computer, select\n" "\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n" "printer is connected to, and select the appropriate filter.\n" "\n" "\n" "If you want to access a printer located on a remote Unix machine,\n" "you will have to select \"Remote lpd\". In order to make\n" "it work, no username or password is required, but you will need\n" "to know the name of the printing queue on this server.\n" "\n" "\n" "If you want to access a SMB printer (which means, a printer located\n" "on a remote Windows 9x/NT machine), you will have to specify its\n" "SMB name (which is not its TCP/IP name), and possibly its IP address,\n" "plus the username, workgroup and password required in order to\n" "access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n" "for a NetWare printer, except that you need no workgroup information." msgstr "" "Linux si rozum� s mnoha typy tisk�ren. Ka�d� tento typ vy�aduje\n" "jin� nastaven�.\n" "\n" "\n" "Jestli�e je Va�e tisk�rna p��mo p�ipojen� k Va�emu po��ta�i, vyberte\n" "\"M�stn� tisk�rna\". Potom zad�te na kter�m portu je Va�e tisk�rna\n" "p�ipojen�, a vyberete si filtr(ovlada�) pro tisk�rnu.\n" "\n" "\n" "Jestli�e chcete pracovat s tisk�rnou um�st�nou na vzd�len�m Unixov�m\n" "stroji, vyberte si \"Vzd�len� lpd\". Abyste ji mohli pou��vat nen�\n" "zapot�eb� ��dn� u�ivatelsk� jm�no ani heslo, ale pot�ebujete v�d�t\n" "jm�no tiskov� fronty na vzd�len�m serveru.\n" "\n" "\n" "Jestli�e chcete pracovat s SMB tisk�rnu (co� znamen� tisk�rna um�st�n�\n" "na vzd�len�m Windows9x/NT stroji), budete muset zadat jej� SMB jm�no\n" "(co� nen� jej� TCP/IP jm�no), a pop��pad� jej� IP adresu, u�ivatelsk�\n" "jm�no, pracovn� skupinu a heslo pro p��stup na tuto tisk�rnu. A samoz�ejm�\n" "jm�no tisk�rny. To sam� plat� pro NetWare tisk�rnu, krom� toho, �e\n" "nepot�ebujete informaci o pracovn� skupin�." #: ../help.pm_.c:233 msgid "" "You can now enter the root password for your Linux-Mandrake\n" "system. The password must be entered twice to verify that both\n" "password entries are identical.\n" "\n" "\n" "Root is the administrator of the system, and is the only user\n" "allowed to modify the system configuration. Therefore, choose\n" "this password carefully! Unauthorized use of the root account can\n" "be extremely dangerous to the integrity of the system and its data,\n" "and other systems connected to it. The password should be a\n" "mixture of alphanumeric characters and a least 8 characters long. It\n" "should *never* be written down. Do not make the password too long or\n" "complicated, though: you must be able to remember without too much\n" "effort." msgstr "" "Nyn� m��ete zadat superu�ivatelsk� (root) heslo pro v� Mandrake Linux.\n" "Heslo mus� b�t zad�no dvakr�t pro vylou�en� p�eklepu.\n" "\n" "\n" "Superu�ivatel (root) je spr�vce syst�mu, a je jedin� u�ivatel opr�vn�n�\n" "m�nit nastaven� syst�mu. Proto volte toto heslo opatrn�. Neopr�vn�n�\n" "pou�it� superu�ivatelsk�ho ��tu m��e b�t nesm�rn� nebezpe�n� pro V�\n" "syst�m a jeho data, i pro ostatn� syst�my k n�mu p�ipojen�. Heslo by m�lo\n" "b�t alespo� osm znak� dlouh� sm�s p�smen a ��slic. Nikdy by nem�lo b�t\n" "*nikde* poznamenan�. Ale na druhou stranu si ned�lejte heslo p��li� dlouh�\n" "nebo komplikovan�, proto�e mus�te b�t schopni si ho zapamatovat bez p��li�\n" "velk� n�mahy." #: ../help.pm_.c:249 msgid "" "To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n" "\"Use MD5 passwords\"." msgstr "" #: ../help.pm_.c:253 msgid "" "If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n" "network administrator." msgstr "" #: ../help.pm_.c:257 #, fuzzy msgid "" "You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n" "opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n" "one or more account(s) for each person you want to allow to use\n" "the computer. Note that each user account will have its own\n" "preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n" "and its own \"home directory\", in which these preferences are\n" "stored.\n" "\n" "\n" "First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only " "user\n" "of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: " "it's a\n" "very high security risk. Making the system unusable is very often a typo " "away.\n" "\n" "\n" "Therefore, you should connect to the system using the user account\n" "you will have created here, and login as root only for administration\n" "and maintenance purposes." msgstr "" "Nyn� m��ete vytvo�it jeden nebo v�ce \"norm�ln�ch\" u�ivatelsk�ch ��t�,\n" "na rozd�l od \"privilegovan�ho\" ��tu superu�ivatele (root). M��ete " "vytvo�it\n" "jeden, nebo v�ce ��t� pro ka�dou osobu, kter� m� m�t p��stup na po��ta�.\n" "Ka�d� u�ivatelsk� ��et bude m�t svoje nastaven� (grafick� rozhran�, \n" "nastaven� program�, atd.) a sv�j vlastn� \"domovsk� adres��\" ve kter�m\n" "jsou tato nastaven� ulo�ena.\n" "\n" "\n" "Nejd��ve si ale vytvo�te ��et pro sebe! I v p��pad� �e jste jedin� " "u�ivatelpo��ta�e, NEM�L byste se pro b�nou pr�ci p�ihla�ovat jako " "superu�ivatel.\n" "To je velk� risk, proto�e ud�lat syst�m nestabiln�m m��e b�t ot�zka\n" "i jedin�ho p�eklepu.\n" "\n" "\n" "Tak�e byste se m�li k syst�mu p�ihla�ovat pomoc� sv�ho u�ivatelsk�ho ��tu,\n" "kter� si zde vytvo��te, a jako superu�ivatel se p�ihla�ovat pouze pro\n" "spravov�n� syst�mu." #: ../help.pm_.c:276 #, fuzzy msgid "" "It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n" "Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n" "Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n" "boot into Linux any more." msgstr "" "Pros�m, pros�m, odpov�zte \"Ano\"! Nap��klad pokud p�einstalujete Windows,\n" "p�ep��ete t�m boot sektor. Pokud jste si neud�lali startovac� disketu tak,\n" "jak je doporu�eno, nebudete u� nikdy moci nastartovat Linux!" #: ../help.pm_.c:282 msgid "" "You need to indicate where you wish\n" "to place the information required to boot to Linux.\n" "\n" "\n" "Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n" "drive (MBR)\"." msgstr "" "Je zapot�eb� zadat kam si p�ejete um�stit\n" "informaci pot�ebnou k nastartov�n� Linuxu.\n" "\n" "\n" "Pokud p�esn� nev�te co d�l�te, zvolte \"Prvn� sektor disku (MBR)\"." #: ../help.pm_.c:290 msgid "" "Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n" "(the master drive on the primary channel)." msgstr "" #: ../help.pm_.c:294 msgid "" "LILO (the LInux LOader) can boot Linux and other operating systems.\n" "Normally they are correctly detected during installation. If you don't\n" "see yours detected, you can add one or more now.\n" "\n" "\n" "If you don't want that everybody could access at one of them, you can " "remove\n" "it now (a boot disk will be needed to boot it)." msgstr "" #: ../help.pm_.c:303 msgid "" "LILO main options are:\n" " - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n" "partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n" "otherwise, choose \"/dev/hda\".\n" "\n" "\n" " - Linear: Generate linear sector addresses instead of\n" "sector/head/cylinder addresses. Linear addresses are translated at run\n" "time and do not depend on disk geometry. Note that boot disks may not be\n" "portable if \"linear\" is used, because the BIOS service to determine the\n" "disk geometry does not work reliably for floppy disks. When using\n" "\"linear\" with large disks, /sbin/lilo may generate references to\n" "inaccessible disk areas, because 3D sector addresses are not known\n" "before boot time.\n" "\n" "\n" " - Compact: Tries to merge read requests for adjacent sectors into a\n" "single read request. This drastically reduces load time and keeps the\n" "map smaller. Using \"compact\" is especially recommended when booting from\n" "a floppy disk.\n" "\n" "\n" " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n" "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n" "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n" "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n" "omitted or is set to zero.\n" "\n" "\n" " - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n" "when booting. The following values are available: \n" " * normal: select normal 80x25 text mode.\n" " * <number>: use the corresponding text mode." msgstr "" #: ../help.pm_.c:338 msgid "" "Now it's time to configure the X Window System, which is the\n" "core of the Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n" "you must configure your video card and monitor. Most of these\n" "steps are automated, though, therefore your work may only consist\n" "of verifying what has been done and accept the settings :)\n" "\n" "\n" "When the configuration is over, X will be started (unless you\n" "ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n" "settings suit you. If they don't, you can come back and\n" "change them, as many times as necessary." msgstr "" "Te� je �as nastavit grafick� syst�m X, co� je j�dro Linuxov�ho GUI\n" "(Grafick�ho U�ivatelsk�ho Rozhran�). K tomuto ��elu mus�te nastavit\n" "Va�i grafickou kartu a monitor. V�t�ina t�to pr�ce je prov�d�na\n" "automaticky, tak�e Va�e pr�ce by mohla b�t pouze kontrola toho co bylo\n" "provedeno a odsouhlasen� nastaven� :)\n" "\n" "\n" "Kdy� je nastaven� dokon�eno, Xka budou nastartov�na (pokud nepo��d�te\n" "DrakX o opak), tak�e si m��ete vyzkou�et jestli V�m nastaven� vyhovuj�.\n" "Pokud V�m vyhovovat nebudou, m��ete se vr�tit a m�nit je tak dlouho,\n" "dokud to bude zapot�eb�." #: ../help.pm_.c:351 msgid "" "If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n" "configure the X Window System." msgstr "" #: ../help.pm_.c:355 msgid "" "If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n" "\"No\"." msgstr "" #: ../help.pm_.c:359 msgid "" "You can now select some miscellaneous options for you system.\n" "\n" " - Use hard drive optimizations: This option can improve hard disk\n" "accesses but is only for advanced users, it can ruin your hard drive if\n" "used incorrectly. Use it only if you know how.\n" "\n" "\n" " - Choose security level: You can choose a security level for your\n" "system.\n" " Please refer to the manual for more information.\n" "\n" "\n" " - Precise RAM size if needed: In some cases, Linux is unable to\n" "correctly detect all the installed RAM on some systems. If this is the\n" "case, specify the correct quantity. Note: a difference of 2 or 4 Mb is\n" "normal.\n" "\n" "\n" " - Removable media automounting: If you would prefer not to manually\n" "mount removable drives (CD-ROM, Floppy, Zip) by typing \"mount\" and\n" "\"umount\", select this option. \n" "\n" "\n" " - Enable Num Lock at startup: If you want Number Lock enabled after\n" "booting, select this option (Note: Num Lock will still not work under\n" "X)." msgstr "" #: ../help.pm_.c:387 msgid "" "Your system is going to reboot.\n" "\n" "After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n" "If you want to boot into another existing operating system, please read\n" "the additional instructions." msgstr "" #: ../install2.pm_.c:43 msgid "Choose your language" msgstr "Zvolte si jazyk" #: ../install2.pm_.c:44 msgid "Select installation class" msgstr "Zvolte si typ instalace" #: ../install2.pm_.c:45 msgid "Setup SCSI" msgstr "Nastaven� SCSI" #: ../install2.pm_.c:46 msgid "Choose install or upgrade" msgstr "Zvolte si instalaci nebo upgrade" #: ../install2.pm_.c:47 msgid "Configure mouse" msgstr "Nastaven� my�i" #: ../install2.pm_.c:48 msgid "Choose your keyboard" msgstr "Zvolte si kl�vesnici" #: ../install2.pm_.c:49 msgid "Miscellaneous" msgstr "R�zn�" #: ../install2.pm_.c:50 msgid "Setup filesystems" msgstr "Souborov� syst�my" #: ../install2.pm_.c:51 msgid "Format partitions" msgstr "Form�tov�n� diskov�ch odd�l�" #: ../install2.pm_.c:52 msgid "Choose packages to install" msgstr "Vyberte si bal��ky k nainstalov�n�" #: ../install2.pm_.c:53 msgid "Install system" msgstr "Nainstalov�n� syt�mu" #: ../install2.pm_.c:54 msgid "Configure networking" msgstr "Nastaven� s�t�" #: ../install2.pm_.c:55 msgid "Cryptographic" msgstr "" #: ../install2.pm_.c:56 msgid "Configure timezone" msgstr "�asov� p�smo" #: ../install2.pm_.c:58 msgid "Configure printer" msgstr "Nastaven� tisk�rny" #: ../install2.pm_.c:59 ../install_steps_interactive.pm_.c:576 #: ../install_steps_interactive.pm_.c:577 msgid "Set root password" msgstr "Hlavn�(root) heslo" #: ../install2.pm_.c:60 msgid "Add a user" msgstr "P�id�n� u�ivatele" #: ../install2.pm_.c:61 msgid "Create a bootdisk" msgstr "Vytvo�en� startovac� diskety" #: ../install2.pm_.c:62 msgid "Install bootloader" msgstr "Zav�d�c� program" #: ../install2.pm_.c:63 msgid "Configure X" msgstr "Nastaven� X" #: ../install2.pm_.c:64 msgid "Exit install" msgstr "Ukon�it instalaci" #: ../install2.pm_.c:83 msgid "beginner" msgstr "za��te�n�k" #: ../install2.pm_.c:83 msgid "developer" msgstr "v�vojov�" #: ../install2.pm_.c:83 msgid "expert" msgstr "expert" #: ../install2.pm_.c:83 msgid "server" msgstr "server" #: ../install2.pm_.c:311 msgid "" "You must have a root partition.\n" "For this, create a partition (or click on an existing one).\n" "Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" msgstr "" #: ../install2.pm_.c:327 msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some" msgstr "Nen� dostatek odkl�dac�ho prostoru k instalaci, pros�m p�idejte n�jak�" #: ../install_any.pm_.c:194 ../standalone/diskdrake_.c:61 msgid "" "I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" "I'll try to go on blanking bad partitions" msgstr "" "Nem��u p�e��st Va�i tabulku odd�l�, je pro m� p��li� naru�en� :(\n" "Pokus�m se pokra�ovat v �i�t�n� �patn�ch odd�l�" #: ../install_any.pm_.c:210 msgid "" "DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n" "Continue at your own risk!" msgstr "" "DiskDrake neusp�l p�i �ten� tabulky odd�l�.\n" "Pokra�ujte pouze na vlastn� riziko!" #: ../install_any.pm_.c:220 msgid "Searching root partition." msgstr "Vyhled�v�n� ko�enov�ho diskov�ho odd�lu." #: ../install_any.pm_.c:249 msgid "Information" msgstr "Informace" #: ../install_any.pm_.c:250 #, c-format msgid "%s: This is not a root partition, please select another one." msgstr "%s: Toto nen� ko�enov� diskov� odd�l, pros�m zvolte jin�." #: ../install_any.pm_.c:252 msgid "No root partition found" msgstr "Nebyl nalezen ��dn� ko�enov� diskov� odd�l" #: ../install_any.pm_.c:289 msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" msgstr "Nem��u pou��t broadcast bez NIS dom�ny" #: ../install_any.pm_.c:473 msgid "Error reading file $f" msgstr "Chyba p�i �ten� souboru $f" #: ../install_any.pm_.c:479 #, c-format msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)" msgstr "�patn� kickstart soubor (automatick� instalace) %s (neusp�l %s)" #: ../install_steps.pm_.c:72 msgid "" "An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" "Continue at your own risk." msgstr "" "Stala se chyba, ale nev�m jak j� spr�vn� interpretovat.\n" "Pokra�ujte na vlastn� riziko." #: ../install_steps.pm_.c:136 #, c-format msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Zdvojen� p��pojn� bod %s" #: ../install_steps.pm_.c:295 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "" #: ../install_steps.pm_.c:562 msgid "No floppy drive available" msgstr "Nen� dostupn� disketov� mechanika" #: ../install_steps_auto_install.pm_.c:18 ../install_steps_stdio.pm_.c:26 #, c-format msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "Za��n�m krok `%s'\n" #: ../install_steps_gtk.pm_.c:259 msgid "" "WARNING!\n" "\n" "DrakX now needs to resize your Windows partition. Be careful: this operation " "is\n" "dangerous. If you have not already done so, you should first exit the\n" "installation, run scandisk under Windows (and optionally run defrag), then\n" "restart the installation. You should also backup your data.\n" "When sure, press Ok." msgstr "" #: ../install_steps_gtk.pm_.c:278 #, fuzzy msgid "Automatic resizing failed" msgstr "Automatick� nastaven� rozli�en�" #: ../install_steps_gtk.pm_.c:294 msgid "You must have a swap partition" msgstr "Mus�te m�t odd�l odkl�dac�ho prostoru" #: ../install_steps_gtk.pm_.c:296 msgid "" "You don't have a swap partition\n" "\n" "Continue anyway?" msgstr "" "Nem�te odd�l odkl�dac�ho prostoru\n" "\n" "P�esto chcete pokra�ovat?" #: ../install_steps_gtk.pm_.c:312 msgid "" "Now that you've selected desired groups, please choose \n" "how many packages you want, ranging from minimal to full \n" "installation of each selected groups." msgstr "" #: ../install_steps_gtk.pm_.c:315 msgid "You will be able to choose more precisely in next step" msgstr "" #: ../install_steps_gtk.pm_.c:317 msgid "Choose the size you want to install" msgstr "Zadejte velikost kterou chcete pro nainstalovan� syst�m" #: ../install_steps_gtk.pm_.c:361 msgid "Total size: " msgstr "Celkov� velikost: " #: ../install_steps_gtk.pm_.c:372 #, fuzzy msgid "Bad package" msgstr "�patn� z�lo�n� soubor" #: ../install_steps_gtk.pm_.c:373 ../standalone/rpmdrake_.c:136 #, c-format msgid "Version: %s\n" msgstr "Verze: %s\n" #: ../install_steps_gtk.pm_.c:374 ../standalone/rpmdrake_.c:137 #, c-format msgid "Size: %d KB\n" msgstr "Velikost: %d kB\n" #: ../install_steps_gtk.pm_.c:489 msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Vyberte si bal��ky kter� chcete nainstalovat" #: ../install_steps_gtk.pm_.c:492 msgid "Info" msgstr "Informace" #: ../install_steps_gtk.pm_.c:500 ../install_steps_interactive.pm_.c:81 #: ../standalone/rpmdrake_.c:161 msgid "Install" msgstr "Instaluj" #: ../install_steps_gtk.pm_.c:519 ../install_steps_interactive.pm_.c:317 msgid "Installing" msgstr "Instaluji" #: ../install_steps_gtk.pm_.c:522 #, fuzzy msgid "Estimating" msgstr "form�tuji" #: ../install_steps_gtk.pm_.c:526 msgid "Please wait, " msgstr "Pros�m po�kejte, " #: ../install_steps_gtk.pm_.c:528 msgid "Time remaining " msgstr "Zb�vaj�c� �as " #: ../install_steps_gtk.pm_.c:529 msgid "Total time " msgstr "Celkov� �as " #: ../install_steps_gtk.pm_.c:534 ../install_steps_interactive.pm_.c:317 msgid "Preparing installation" msgstr "P�ipravuji instalaci" #: ../install_steps_gtk.pm_.c:544 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "" #: ../install_steps_gtk.pm_.c:544 msgid ", %U MB" msgstr "" #: ../install_steps_gtk.pm_.c:549 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "Instaluji bal��ek %s" #: ../install_steps_gtk.pm_.c:574 msgid "Go on anyway?" msgstr "P�esto pokra�ovat?" #: ../install_steps_gtk.pm_.c:574 msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Stala se chyba p�i �azen� bal��k�:" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:37 msgid "An error occurred" msgstr "Stala se chyba" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:54 msgid "Which language do you want?" msgstr "Kter� jazyk chcete?" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:68 ../standalone/keyboarddrake_.c:22 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "UK-Britsk�" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:69 ../standalone/keyboarddrake_.c:23 msgid "What is your keyboard layout?" msgstr "Jak� je rozlo�en� Va�� kl�vesnice?" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:79 msgid "Install/Upgrade" msgstr "Instalace/Upgrade" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:80 msgid "Is this an install or an upgrade?" msgstr "Je to instalace nebo upgrade?" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:81 msgid "Upgrade" msgstr "Upgrade" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:89 msgid "Root Partition" msgstr "Ko�enov� odd�l" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:90 msgid "What is the root partition (/) of your system?" msgstr "Kter� diskov� odd�l je ko�enov� (/) ?" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:100 msgid "Recommended" msgstr "Doporu�en�" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:101 msgid "Customized" msgstr "Vlastn�" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:102 msgid "Expert" msgstr "Expert" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:104 #: ../install_steps_interactive.pm_.c:118 msgid "Install Class" msgstr "Typ instalace" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:105 msgid "What installation class do you want?" msgstr "Kter� typ instalace chcete?" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:114 msgid "Normal" msgstr "Norm�ln�" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:115 msgid "Development" msgstr "V�vojov�" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:116 msgid "Server" msgstr "Server" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:119 msgid "What usage do you want?" msgstr "Jak� chcete pou�it�?" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:132 ../standalone/mousedrake_.c:25 msgid "What is the type of your mouse?" msgstr "Jak� je typ Va�� my�i?" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:140 ../standalone/mousedrake_.c:38 msgid "Mouse Port" msgstr "P�ipojen� my�i" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:141 ../standalone/mousedrake_.c:39 msgid "Which serial port is your mouse connected to?" msgstr "Ke kter�mu s�riov�mu portu je p�ipojena Va�e my�?" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:157 msgid "no available partitions" msgstr "nejsou dostupn� ��dn� diskov� odd�ly" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:159 #, c-format msgid "(%dMb)" msgstr "(%dMB)" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:166 msgid "Which partition do you want to use as your root partition" msgstr "Kter� diskov� odd�l chcete pou��t jako ko�enov�" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:173 msgid "Choose the mount points" msgstr "Zvolte si p��pojn�(mount) body" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:185 msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "Mus�te restartovat po��ta� aby se projevily zm�ny v tabulce odd�l�" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:207 msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Zvolte diskov� odd�ly kter� chcete naform�tovat" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:211 msgid "Check bad blocks?" msgstr "" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:230 msgid "Looking for available packages" msgstr "Hled�m dostupn� bal��ky" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:236 msgid "Finding packages to upgrade" msgstr "Vyhled�v�m bal��ky pro upgrade" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:266 #, c-format msgid "" "You need %dMB for a full install of the groups you selected.\n" "You can go on anyway, but be warned that you won't get all packages" msgstr "" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:290 msgid "Package Group Selection" msgstr "V�b�r skupiny bal��k�" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:326 msgid "" "Installing package %s\n" "%d%%" msgstr "" "Instaluji bal��ek %s\n" "%d%%" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:335 #, fuzzy msgid "Post install configuration" msgstr "Nastaven� Proxy" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:346 msgid "Keep the current IP configuration" msgstr "Ponechat st�vaj�c� nastaven� IP" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:347 msgid "Reconfigure network now" msgstr "Nyn� znovu nastavit s��" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:348 #: ../install_steps_interactive.pm_.c:360 msgid "Do not set up networking" msgstr "Nenastavovat s�t�" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:350 #: ../install_steps_interactive.pm_.c:358 msgid "Network Configuration" msgstr "Nastaven� s�t�" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:351 msgid "Local networking has already been configured. Do you want to:" msgstr "M�stn� s�� u� byla nastavena. Chcete:" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:359 #, fuzzy msgid "Do you want to configure networking for your system?" msgstr "Chcete nastavit s�t� pro v� syst�m?" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:360 msgid "Dialup with modem" msgstr "P�ipojen� modemem" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:360 msgid "Local LAN" msgstr "M�stn� LAN" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:369 msgid "no network card found" msgstr "nebyla nalezena s��ov� karta" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:399 #: ../install_steps_interactive.pm_.c:400 #, c-format msgid "Configuring network device %s" msgstr "Nastavuji s��ov� za��zen� %s" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:401 msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" "Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" "notation (for example, 1.2.3.4)." msgstr "" "Pros�m zadejte IP nastaven� pro tento stroj.\n" "Ka�d� polo�ka mus� b�t zad�na jako IP adresa v desetinn� form�\n" "(nap��klad 1.2.3.4)." #: ../install_steps_interactive.pm_.c:404 msgid "Automatic IP" msgstr "Automatick� IP" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:404 msgid "IP address:" msgstr "IP adresa:" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:404 msgid "Netmask:" msgstr "Maska s�t�:" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:405 msgid "(bootp/dhcp)" msgstr "(bootp/dhcp)" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:411 ../printerdrake.pm_.c:149 msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP adresa mus� b�t ve form�tu 1.2.3.4" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:429 msgid "Configuring network" msgstr "Nastavuji s��" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:430 msgid "" "Please enter your host name.\n" "Your host name should be a fully-qualified host name,\n" "such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" "You may also enter the IP address of the gateway if you have one" msgstr "" "Pros�m zadejte V� hostname.\n" "V� hostname mus� b�t �pln�, jako ``mybox.mylab.myco.com''.\n" "Tak� m��ete zadat IP adresu br�ny (gateway) jestli�e n�jakou m�te" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:434 msgid "DNS server:" msgstr "DNS server:" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:434 msgid "Gateway device:" msgstr "Za��zen� br�ny(gateway):" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:434 msgid "Gateway:" msgstr "Br�na(gateway):" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:434 msgid "Host name:" msgstr "Hostname:" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:447 msgid "Try to find a modem?" msgstr "M�m se pokusit naj�t modem?" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:457 msgid "Which serial port is your modem connected to?" msgstr "Ke kter�mu s�riov�mu portu je V� modem p�ipojen?" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:462 msgid "Dialup options" msgstr "Mo�nosti vyt��en�" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:463 msgid "Connection name" msgstr "Jm�no p�ipojen�" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:464 msgid "Phone number" msgstr "Telefonn� ��slo" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:465 msgid "Login ID" msgstr "P�ihla�ovac� jm�no" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:466 #: ../install_steps_interactive.pm_.c:578 #: ../install_steps_interactive.pm_.c:624 #: ../install_steps_interactive.pm_.c:724 ../standalone/adduserdrake_.c:40 msgid "Password" msgstr "Heslo" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:467 msgid "Authentication" msgstr "Ov��en�" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:467 msgid "CHAP" msgstr "CHAP" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:467 msgid "PAP" msgstr "PAP" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:467 msgid "Script-based" msgstr "Podle sc�n��e" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:467 msgid "Terminal-based" msgstr "Pomoc� termin�lu" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:468 msgid "Domain name" msgstr "Jm�no dom�ny" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:469 msgid "First DNS Server" msgstr "Prvn� DNS Server" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:470 msgid "Second DNS Server" msgstr "Druh� DNS Server" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:483 #, fuzzy msgid "Bringing up the network" msgstr "Nastavuji s��" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:492 msgid "" "You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n" "\n" "WARNING:\n" "\n" "Due to different general requirements applicable to these software and " "imposed\n" "by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software " "should\n" "ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to download, " "stock\n" "and/or use these software.\n" "\n" "In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not " "infringe\n" "the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user do not\n" "respect the provision of these applicable laws, he/they will incur serious\n" "sanctions.\n" "\n" "In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be " "liable\n" "for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but not\n" "limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial data " "and\n" "other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to be " "paid\n" "pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the sole\n" "downloading of these software, to which customer and/or end user could\n" "eventually have access after having sign up the present agreement.\n" "\n" "\n" "For any queries relating to these agreement, please contact \n" "Mandrakesoft, Inc.\n" "2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n" "Altadena California 91001\n" "USA" msgstr "" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:523 msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:528 msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages" msgstr "" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:532 #, fuzzy msgid "Which packages do you want to install" msgstr "Vyberte si bal��ky kter� chcete nainstalovat" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:534 msgid "Downloading cryptographic packages" msgstr "" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:544 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Kter� �asov� p�smo je Va�e?" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:545 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Jsou Va�e hardwarov� hodiny nastaveny na GMT?" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:555 msgid "Printer" msgstr "Tisk�rna" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:556 msgid "Would you like to configure a printer?" msgstr "Cht�li byste nastavit tisk�rnu?" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:576 msgid "No password" msgstr "��dn� heslo" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:576 #: ../install_steps_interactive.pm_.c:798 ../interactive.pm_.c:74 #: ../interactive.pm_.c:84 ../interactive.pm_.c:164 #: ../interactive_newt.pm_.c:50 ../interactive_newt.pm_.c:97 #: ../interactive_stdio.pm_.c:27 ../my_gtk.pm_.c:192 ../my_gtk.pm_.c:425 #: ../my_gtk.pm_.c:525 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:579 #: ../install_steps_interactive.pm_.c:625 #: ../install_steps_interactive.pm_.c:725 ../standalone/adduserdrake_.c:41 msgid "Password (again)" msgstr "Heslo (znovu)" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:581 msgid "Use shadow file" msgstr "Pou��t st�nov� soubor (shadow)" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:581 msgid "shadow" msgstr "st�n" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:582 msgid "MD5" msgstr "MD5" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:582 msgid "Use MD5 passwords" msgstr "Pou��vat MD5 hesla" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:584 msgid "Use NIS" msgstr "Pou��vat NIS" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:584 msgid "yellow pages" msgstr "�lut� str�nky" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:588 #: ../install_steps_interactive.pm_.c:636 #: ../install_steps_interactive.pm_.c:736 ../standalone/adduserdrake_.c:52 msgid "Please try again" msgstr "" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:588 #: ../install_steps_interactive.pm_.c:636 #: ../install_steps_interactive.pm_.c:736 ../standalone/adduserdrake_.c:52 msgid "The passwords do not match" msgstr "Hesla nesouhlas�" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:590 #, c-format msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:597 msgid "Authentification NIS" msgstr "Ov��en� pravosti NIS" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:598 msgid "NIS Domain" msgstr "NIS Dom�na" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:598 msgid "NIS Server" msgstr "NIS Server" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:618 ../standalone/adduserdrake_.c:34 msgid "Accept user" msgstr "P�ijmout u�ivatele" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:618 ../standalone/adduserdrake_.c:34 msgid "Add user" msgstr "P�idat u�ivatele" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:619 ../standalone/adduserdrake_.c:35 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(u� byl p�id�n %s)" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:619 ../standalone/adduserdrake_.c:35 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" "%s" msgstr "" "Zadejte u�ivatele\n" "%s" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:621 ../standalone/adduserdrake_.c:37 msgid "Real name" msgstr "Skute�n� jm�no" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:622 ../standalone/adduserdrake_.c:38 msgid "User name" msgstr "U�ivatelsk� jm�no" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:627 ../standalone/adduserdrake_.c:43 msgid "Shell" msgstr "Shell" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:637 ../standalone/adduserdrake_.c:53 msgid "This password is too simple" msgstr "Tohle heslo je p��li� jednoduch�" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:638 ../standalone/adduserdrake_.c:54 msgid "Please give a user name" msgstr "Pros�m zadejte u�ivatelsk� jm�no" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:639 ../standalone/adduserdrake_.c:55 msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "U�ivatelsk� jm�no m��e obsahovat pouze mal� p�smena, ��sla, `-' a `_'" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:640 ../standalone/adduserdrake_.c:56 msgid "This user name is already added" msgstr "Toto u�ivatelsk� jm�no u� bulo p�id�no" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:659 #, fuzzy msgid "First drive" msgstr "Prvn� DNS Server" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:660 #, fuzzy msgid "Second drive" msgstr "Druh� DNS Server" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:661 msgid "Skip" msgstr "P�esko�it" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:666 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " "install\n" "LILO on your system, or another operating system removes LILO, or LILO " "doesn't\n" "work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " "with\n" "the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " "system\n" "failures. Would you like to create a bootdisk for your system?" msgstr "" "Vlastn� startovac� disketa je zp�sob jak nastartoval Linux bez z�vislosti\n" "na norm�ln�m zav�d�c�m programu (bootloader). To je u�ite�n� pokud nechcete\n" "instalovat LILO, nebo jin� opera�n� syst�m odstran� LILO, nebo LILO\n" "nefunguje na Va�em po��ta�i. Vlastn� startovac� disketa m��e tak� b�t\n" "pou�ita spolu s \"Mandrake z�chrann�m diskem\" (rescue image), co� " "poskytuje\n" "��innou pomoc p�i hav�rii syst�mu. Chcete vytvo�it startovac� disketu ?" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:675 msgid "Sorry, no floppy drive available" msgstr "Bohu�el nen� dostupn� ��dn� disketov� mechanika" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:678 msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" msgstr "Zvolte mechaniku kde chcete vytvo�it startovac� disketu" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:683 #, c-format msgid "Insert a floppy in drive %s" msgstr "Vlo�te disketu do mechaniky %s" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:684 #: ../install_steps_interactive.pm_.c:1042 msgid "Creating bootdisk" msgstr "Vytv���m startovac� disketu" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:691 msgid "Preparing bootloader" msgstr "P�ipravuji zav�d�c� program" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:703 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Prvn� sektor startovac�ho diskov�ho odd�lu" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:703 msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Prvn� sektor disku (MBR)" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:708 msgid "LILO Installation" msgstr "Instalace LILO" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:709 msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Kam chcete nainstalovat zav�d�c� program?" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:715 msgid "Do you want to use LILO?" msgstr "Chcete pou��t LILO?" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:718 msgid "Boot device" msgstr "Startovac� za��zen�" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:719 msgid "Linear (needed for some SCSI drives)" msgstr "Line�rn� (je zapot�eb� pro n�kter� SCSI za��zen�)" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:719 msgid "linear" msgstr "line�rn�" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:720 msgid "Compact" msgstr "Kompaktn�" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:720 msgid "compact" msgstr "kompaktn�" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:721 msgid "Delay before booting default image" msgstr "Prodleva p�ed automatick�m startem" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:722 msgid "Video mode" msgstr "Grafick� re�im" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:726 msgid "Restrict command line options" msgstr "Omezen� nastaven� z p��kazov� ��dky" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:726 msgid "restrict" msgstr "omezen�" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:732 msgid "LILO main options" msgstr "Z�kladn� nastaven� LILO" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:735 msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" "Volba ``Omezen� nastaven� z p��kazov� ��dky'' je bezp�edm�tn� bez hesla" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:746 #, fuzzy msgid "" "Here are the following entries in LILO.\n" "You can add some more or change the existing ones." msgstr "" "Zde jsou jednotliv� z�znamy LILO.\n" "M��ete p�idat dal�� nebo zm�nit st�vaj�c�." #: ../install_steps_interactive.pm_.c:748 ../standalone/rpmdrake_.c:302 msgid "Add" msgstr "P�idat" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:757 msgid "Linux" msgstr "Linux" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:757 msgid "Other OS (windows...)" msgstr "Jin� syst�m (Windows...)" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:757 msgid "Which type of entry do you want to add" msgstr "Jak� typ z�znamu chcete p�idat" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:777 msgid "Image" msgstr "Obraz(image)" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:778 #: ../install_steps_interactive.pm_.c:786 msgid "Root" msgstr "Ko�enov�(root)" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:779 msgid "Append" msgstr "P�ipojit" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:780 msgid "Initrd" msgstr "Initrd" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:781 msgid "Read-write" msgstr "Pro �ten� i z�pis" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:787 msgid "Table" msgstr "Tabulka" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:788 msgid "Unsafe" msgstr "Nejist�" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:793 msgid "Label" msgstr "Zna�ka" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:795 msgid "Default" msgstr "Standardn�" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:798 msgid "Remove entry" msgstr "Odstranit z�znam" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:801 msgid "Empty label not allowed" msgstr "Nen� mo�n� pr�zdn� zna�ka" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:802 msgid "This label is already in use" msgstr "Tato zna�ka se ji� pou��v�" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:803 #, c-format msgid "A entry %s already exists" msgstr "Z�znam %s u� existuje" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:817 msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:" msgstr "Instalace LILO neusp�la. Stala se tato chyba:" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:831 msgid "Proxies configuration" msgstr "Nastaven� Proxy" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:832 msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP proxy" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:833 msgid "FTP proxy" msgstr "FTP proxy" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:839 msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Proxy by m�la b�t http://..." #: ../install_steps_interactive.pm_.c:840 msgid "Proxy should be ftp://..." msgstr "Proxy by m�la b�t ftp://..." #: ../install_steps_interactive.pm_.c:850 ../standalone/draksec_.c:20 msgid "Welcome To Crackers" msgstr "" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:851 ../standalone/draksec_.c:21 msgid "Poor" msgstr "Slab�" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:852 ../standalone/draksec_.c:22 msgid "Low" msgstr "N�zk�" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:853 ../standalone/draksec_.c:23 msgid "Medium" msgstr "St�edn�" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:854 ../standalone/draksec_.c:24 msgid "High" msgstr "Vysok�" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:855 ../standalone/draksec_.c:25 msgid "Paranoid" msgstr "Paranoidn�" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:868 msgid "Miscellaneous questions" msgstr "R�zn� ot�zky" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:869 msgid "(may cause data corruption)" msgstr "(m��e zp�sobit naru�en� dat)" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:869 msgid "Use hard drive optimisations?" msgstr "M�m pou��t optimalizace harddisku?" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:870 ../standalone/draksec_.c:46 msgid "Choose security level" msgstr "Zvolte si �rove� zabezpe�en�" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:871 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" msgstr "" "Jestli�e je to pot�eba, up�esn�te velikost pam�ti(RAM) (nalezeno %d MB)" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:872 msgid "Removable media automounting" msgstr "" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:874 msgid "Enable num lock at startup" msgstr "" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:877 msgid "Give the ram size in Mb" msgstr "Zadejte velikost pam�ti v Mb" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:893 msgid "Use existing configuration for X11?" msgstr "Pou��t existuj�c� nastaven� X11" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:905 #: ../install_steps_interactive.pm_.c:1075 msgid "Try to find PCI devices?" msgstr "M�m zkusit naj�t PCI za��zen�?" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:920 msgid "" "Some steps are not completed.\n" "\n" "Do you really want to quit now?" msgstr "" "N�kter� kroky nejsou dokon�eny.\n" "\n" "Chcete nyn� opravdu skon�it?" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:927 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the boot media and press return to reboot.\n" "\n" "For information on fixes which are available for this release of " "Linux-Mandrake,\n" "consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n" "\n" "Information on configuring your system is available in the post\n" "install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide." msgstr "" "Gratulujeme, instalace je dokon�ena.\n" "Vyjm�te startovac� m�dium a stiskn�te Enter pro spu�t�n� syst�mu.\n" "\n" "Informace o oprav�ch kter� jsou dostupn� pro tuto verzi Mandrake\n" "Linuxu z�sk�te na str�nk�ch dostupn�ch na http://www.linux-mandrake.com/.\n" "\n" "Informace o spr�v� Va�eho syst�mu je dostupn� v po-instala�n� kapitole\n" "Ofici�ln� Mandrake Linux U�ivatelsk� p��ru�ce." #: ../install_steps_interactive.pm_.c:936 msgid "Shutting down" msgstr "" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:950 #, c-format msgid "Installing driver for %s card %s" msgstr "Instaluji ovlada� pro %s kartu %s" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:951 #, c-format msgid "(module %s)" msgstr "(modul %s)" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:961 #, c-format msgid "Which %s driver should I try?" msgstr "Kter� %s ovlada� bych m�l zkusit?" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:969 #, c-format msgid "" "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" "properly, although it normally works fine without. Would you like to " "specify\n" "extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" "information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " "should\n" "not cause any damage." msgstr "" "V n�kter�ch p��padech pot�ebuje ovlada� %s extra informace aby pracoval\n" "spr�vn�, i kdy� v�t�inou tak funguje i bez nich. Chcete zadat n�jak�\n" "dopl�uj�c� parametry, nebo nech�te ovlada� samostatn� prozkoumat V�\n" "syst�m? Vyj�me�n� m��e zkoum�n� zhroutit po��ta�, ale nem�lo by to\n" "zp�sobit ��dnou �kodu." #: ../install_steps_interactive.pm_.c:974 msgid "Autoprobe" msgstr "Automatick� prozkoum�n�" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:974 msgid "Specify options" msgstr "Zadat parametry" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:978 #, c-format msgid "You may now provide its options to module %s." msgstr "Nyn� m��ete zadat dopl�uj�c� parametry modulu %s." #: ../install_steps_interactive.pm_.c:984 #, c-format msgid "" "You may now provide its options to module %s.\n" "Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" "For instance, ``io=0x300 irq=7''" msgstr "" "Nyn� m��ete zadat dopl�uj�c� parametry modulu %s.\n" "Informace maj� form�t ``jm�no=hodnota jm�no2=hodnota2 ...''.\n" "Nap��klad: ``io=0x300 irq=7''" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:987 msgid "Module options:" msgstr "Dopl�uj�c� parametry:" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:997 #, c-format msgid "" "Loading module %s failed.\n" "Do you want to try again with other parameters?" msgstr "" "Nata�en� modulu %s neusp�lo.\n" "Chcete to zkusit znovu s jin�mi parametry?" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:1010 #, fuzzy msgid "Try to find PCMCIA cards?" msgstr "M�m zkusit naj�t PCI za��zen�?" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:1011 msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Nastavuj� PCMCIA karty..." #: ../install_steps_interactive.pm_.c:1011 msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:1018 msgid "" "Linux does not yet fully support ultra dma 66 HPT.\n" "As a work-around i can make a custom floppy giving access the hard drive on " "ide2 and ide3" msgstr "" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:1039 #, fuzzy msgid "" "Enter a floppy to create an HTP enabled boot\n" "(all data on floppy will be lost)" msgstr "" "Vlo�te disketu do mechaniky\n" "V�echna data na t�to disket� budou ztracena" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:1056 msgid "It is necessary to restart installation booting on the floppy" msgstr "" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:1057 msgid "It is necessary to restart installation with the new parameters" msgstr "" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:1061 #, c-format msgid "" "Failed to create an HTP boot floppy.\n" "You may have to restart installation and give ``%s'' at the prompt" msgstr "" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:1081 #, c-format msgid "Found %s %s interfaces" msgstr "Nalezeno %s %s rozhran�" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:1082 msgid "Do you have another one?" msgstr "M�te jin�?" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:1083 #, c-format msgid "Do you have any %s interface?" msgstr "M�te n�jak� %s rozhran�" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:1085 ../interactive.pm_.c:79 #: ../my_gtk.pm_.c:424 ../printerdrake.pm_.c:176 msgid "No" msgstr "Ne" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:1085 ../interactive.pm_.c:79 #: ../my_gtk.pm_.c:424 msgid "Yes" msgstr "Ano" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:1086 msgid "See hardware info" msgstr "Pod�vejte se do dokumentace k hardware" #: ../install_steps_newt.pm_.c:19 #, c-format msgid "Linux-Mandrake Installation %s" msgstr "Mandrake Linux Instalace %s" #: ../install_steps_newt.pm_.c:30 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> p�ep. mezi prvky | <Space> v�b�r | <F12> dal�� obraz." #: ../interactive.pm_.c:84 ../interactive.pm_.c:163 #: ../interactive_newt.pm_.c:50 ../interactive_newt.pm_.c:97 #: ../interactive_stdio.pm_.c:27 ../my_gtk.pm_.c:193 ../my_gtk.pm_.c:425 msgid "Cancel" msgstr "Zru�it" #: ../interactive.pm_.c:181 msgid "Please wait" msgstr "Pros�m po�kejte" #: ../interactive_stdio.pm_.c:35 #, c-format msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n" msgstr "Dvojsmyslnost (%s), bu�te p�esn�j��\n" #: ../interactive_stdio.pm_.c:36 ../interactive_stdio.pm_.c:51 #: ../interactive_stdio.pm_.c:70 msgid "Bad choice, try again\n" msgstr "�patn� volba, zkuste to znovu\n" #: ../interactive_stdio.pm_.c:39 #, c-format msgid " ? (default %s) " msgstr " ? (standardn� %s) " #: ../interactive_stdio.pm_.c:52 #, c-format msgid "Your choice? (default %s) " msgstr "Va�e volba? (standardn� %s)" #: ../interactive_stdio.pm_.c:71 #, c-format msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " msgstr "Va�e volba? (standardn� %s; zadejte `none' pro nic) " #: ../keyboard.pm_.c:88 msgid "Armenian" msgstr "" #: ../keyboard.pm_.c:89 msgid "Belgian" msgstr "Belgick�" #: ../keyboard.pm_.c:90 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulharsk�" #: ../keyboard.pm_.c:91 #, fuzzy msgid "Brazilian" msgstr "Belgick�" #: ../keyboard.pm_.c:92 msgid "Swiss (French layout)" msgstr "�v�carsk� (Francouzsk� styl)" #: ../keyboard.pm_.c:93 msgid "Swiss (German layout)" msgstr "�v�carsk� (N�meck� styl)" #: ../keyboard.pm_.c:94 msgid "Czech" msgstr "�esk�" #: ../keyboard.pm_.c:95 msgid "German" msgstr "N�meck�" #: ../keyboard.pm_.c:96 msgid "Danish" msgstr "D�nsk�" #: ../keyboard.pm_.c:97 msgid "Dvorak" msgstr "Dvo��k" #: ../keyboard.pm_.c:98 msgid "Estonian" msgstr "" #: ../keyboard.pm_.c:99 msgid "Spanish" msgstr "�pan�lsk�" #: ../keyboard.pm_.c:100 msgid "Finnish" msgstr "Finsk�" #: ../keyboard.pm_.c:101 msgid "French" msgstr "Francouzsk�" #: ../keyboard.pm_.c:102 msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "" #: ../keyboard.pm_.c:103 msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "" #: ../keyboard.pm_.c:104 msgid "Greek" msgstr "�eck�" #: ../keyboard.pm_.c:105 msgid "Hungarian" msgstr "Ma�arsk�" #: ../keyboard.pm_.c:106 msgid "Israeli" msgstr "Izraelsk�" #: ../keyboard.pm_.c:107 msgid "Israeli (Phonetic)" msgstr "" #: ../keyboard.pm_.c:108 msgid "Icelandic" msgstr "Islandsk�" #: ../keyboard.pm_.c:109 msgid "Italian" msgstr "Italsk�" #: ../keyboard.pm_.c:110 msgid "Latin American" msgstr "Latinsko-Americk�" #: ../keyboard.pm_.c:111 msgid "Dutch" msgstr "Holandsk�" #: ../keyboard.pm_.c:112 msgid "Lithuanian AZERTY" msgstr "" #: ../keyboard.pm_.c:113 msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "" #: ../keyboard.pm_.c:114 msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "" #: ../keyboard.pm_.c:115 msgid "Norwegian" msgstr "Norsk�" #: ../keyboard.pm_.c:116 #, fuzzy msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr "�v�carsk� (N�meck� styl)" #: ../keyboard.pm_.c:117 #, fuzzy msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr "�v�carsk� (N�meck� styl)" #: ../keyboard.pm_.c:118 msgid "Portuguese" msgstr "Portugalsk�" #: ../keyboard.pm_.c:119 msgid "Canadian (Quebec)" msgstr "" #: ../keyboard.pm_.c:120 msgid "Russian" msgstr "Rusk�" #: ../keyboard.pm_.c:121 msgid "Russian (Yawerty)" msgstr "" #: ../keyboard.pm_.c:122 msgid "Swedish" msgstr "�v�dsk�" #: ../keyboard.pm_.c:123 msgid "Slovenian" msgstr "" #: ../keyboard.pm_.c:124 msgid "Slovakian" msgstr "" #: ../keyboard.pm_.c:125 #, fuzzy msgid "Thai keyboard" msgstr "UK-Britsk�" #: ../keyboard.pm_.c:126 msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "Tureck� (tradi�n� model \"F\")" #: ../keyboard.pm_.c:127 msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "Tureck� (modern� model \"Q\")" #: ../keyboard.pm_.c:128 msgid "Ukrainian" msgstr "" #: ../keyboard.pm_.c:129 msgid "UK keyboard" msgstr "UK-Britsk�" #: ../keyboard.pm_.c:130 msgid "US keyboard" msgstr "US-Americk�" #: ../keyboard.pm_.c:131 msgid "US keyboard (international)" msgstr "" #: ../keyboard.pm_.c:132 msgid "Yugoslavian (latin layout)" msgstr "" # NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is # using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers # out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii # transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best # #: ../lilo.pm_.c:145 #, c-format msgid "" "Welcome to LILO the operating system chooser!\n" "\n" "To list the possible choices, press <TAB>.\n" "\n" "To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait %d seconds for " "default boot.\n" "\n" msgstr "" "Vitejte v LILO, v programu pro zvolen� operacn�ho systemu!\n" "\n" "Pro seznam molnych voleb stisknete <TAB>.\n" "\n" "Napiate jmeno vybraneho systemu a stisknete <ENTER>, nebo pockejte\n" "%d sekund do automatickeho startu.\n" "\n" #: ../mouse.pm_.c:20 msgid "No Mouse" msgstr "Bez my�i" #: ../mouse.pm_.c:21 msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)" msgstr "Microsoft Ver. 2.1A nebo vy��� (s�riov�)" #: ../mouse.pm_.c:22 msgid "Logitech CC Series (serial)" msgstr "Logitech s�rie CC (s�riov�)" #: ../mouse.pm_.c:23 msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)" msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (s�riov�)" #: ../mouse.pm_.c:24 msgid "ASCII MieMouse (serial)" msgstr "ASCII MieMouse (s�riov�)" #: ../mouse.pm_.c:25 msgid "Genius NetMouse (serial)" msgstr "Genius NetMouse (s�riov�)" #: ../mouse.pm_.c:26 msgid "Microsoft IntelliMouse (serial)" msgstr "Microsoft IntelliMouse (s�riov�)" #: ../mouse.pm_.c:27 msgid "MM Series (serial)" msgstr "MM Series (s�riov�)" #: ../mouse.pm_.c:28 msgid "MM HitTablet (serial)" msgstr "MM HitTablet (s�riov�)" #: ../mouse.pm_.c:29 msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" msgstr "Logitech Mouse (s�riov�, star� C7 typ)" #: ../mouse.pm_.c:30 msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)" msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (s�riov�)" #: ../mouse.pm_.c:31 msgid "Generic Mouse (serial)" msgstr "V�eobecn� my� (s�riov�)" #: ../mouse.pm_.c:32 msgid "Microsoft compatible (serial)" msgstr "Microsoft kompatibiln� (s�riov�)" #: ../mouse.pm_.c:33 msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)" msgstr "V�eobecn� t��tla��tkov� My� (s�riov�)" #: ../mouse.pm_.c:34 msgid "Mouse Systems (serial)" msgstr "Mouse Systems (s�riov�)" #: ../mouse.pm_.c:35 msgid "Generic Mouse (PS/2)" msgstr "V�eobecn� my� (PS/2)" #: ../mouse.pm_.c:36 msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (ps/2)" msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (PS/2)" #: ../mouse.pm_.c:37 msgid "Generic 3 Button Mouse (PS/2)" msgstr "V�eobecn� t��tla��tkov� My� (PS/2)" #: ../mouse.pm_.c:38 msgid "ALPS GlidePoint (PS/2)" msgstr "ALPS GlidePoint (PS/2)" #: ../mouse.pm_.c:39 msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)" msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)" #: ../mouse.pm_.c:40 msgid "Kensington Thinking Mouse (PS/2)" msgstr "Kensington Thinking Mouse (PS/2)" #: ../mouse.pm_.c:41 msgid "ASCII MieMouse (PS/2)" msgstr "ASCII MieMouse (PS/2)" #: ../mouse.pm_.c:42 msgid "Genius NetMouse (PS/2)" msgstr "Genius NetMouse (PS/2)" #: ../mouse.pm_.c:43 msgid "Genius NetMouse Pro (PS/2)" msgstr "Genius NetMouse Pro (PS/2)" #: ../mouse.pm_.c:44 msgid "Genius NetScroll (PS/2)" msgstr "Genius NetScroll (PS/2)" #: ../mouse.pm_.c:45 msgid "Microsoft IntelliMouse (PS/2)" msgstr "Microsoft IntelliMouse (PS/2)" #: ../mouse.pm_.c:46 msgid "ATI Bus Mouse" msgstr "ATI Bus Mouse" #: ../mouse.pm_.c:47 msgid "Microsoft Bus Mouse" msgstr "Microsoft Bus Mouse" #: ../mouse.pm_.c:48 msgid "Logitech Bus Mouse" msgstr "Logitech Bus Mouse" #: ../mouse.pm_.c:49 msgid "USB Mouse" msgstr "USB my�" #: ../mouse.pm_.c:50 msgid "USB Mouse (3 buttons or more)" msgstr "USB my� (3 nebo v�ce tla��tek)" #: ../partition_table.pm_.c:486 msgid "" "You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" "The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " "to the extended partitions" msgstr "" "Ve Va�� tabulce odd�l� je mezera, ale nemohu ji pou��t.\n" "Jedin� �e�en� je p�esunout prim�rn� odd�ly tak, abyste m�li mezeru vedle\n" "roz���en�ch odd�l�." #: ../partition_table.pm_.c:572 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Chyba p�i �ten� souboru %s" #: ../partition_table.pm_.c:579 #, c-format msgid "Restoring from file %s failed: %s" msgstr "Obnova ze souboru %s neusp�la: %s" #: ../partition_table.pm_.c:581 msgid "Bad backup file" msgstr "�patn� z�lo�n� soubor" #: ../partition_table.pm_.c:602 #, c-format msgid "Error writing to file %s" msgstr "Chyba p�i zapisov�n� do souboru %s" #: ../placeholder.pm_.c:5 #, fuzzy msgid "Show less" msgstr "Uka� v�e" #: ../placeholder.pm_.c:6 msgid "Show more" msgstr "" #: ../printer.pm_.c:244 msgid "Local printer" msgstr "M�stn� tisk�rna" #: ../printer.pm_.c:245 msgid "Remote lpd" msgstr "Vzd�len� lpd" #: ../printer.pm_.c:246 msgid "SMB/Windows 95/98/NT" msgstr "SMB/Windows 95/98/NT" #: ../printer.pm_.c:247 msgid "NetWare" msgstr "NetWare" #: ../printerdrake.pm_.c:75 msgid "Local Printer Options" msgstr "Nastaven� m�stn� tisk�rny" #: ../printerdrake.pm_.c:76 msgid "" "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n" "name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n" "name and directory should be used for this queue?" msgstr "" "Ka�d� tiskov� fronta (do kter� je sm�rov�no ti�t�n�) pot�ebuje\n" "jm�no (�asto lp) a vlastn� (spool) adres��. Jak� jm�no a adres��\n" "m� b�t pou�it pro tuto frontu?" #: ../printerdrake.pm_.c:79 msgid "Name of queue:" msgstr "Jm�no fronty:" #: ../printerdrake.pm_.c:79 msgid "Spool directory:" msgstr "Spool adres��:" #: ../printerdrake.pm_.c:90 msgid "Select Printer Connection" msgstr "Zvolte p�ipojen� tisk�rny" #: ../printerdrake.pm_.c:91 msgid "How is the printer connected?" msgstr "Jak je tisk�rna p�ipojena?" #: ../printerdrake.pm_.c:99 msgid "Detecting devices..." msgstr "Detekuji za��zen�..." #: ../printerdrake.pm_.c:99 msgid "Test ports" msgstr "Otestovat porty" #: ../printerdrake.pm_.c:112 #, c-format msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on " msgstr "Tisk�rna typu \"%s\" byla nalezena na " #: ../printerdrake.pm_.c:119 msgid "Local Printer Device" msgstr "M�stn� Tisk�rna" #: ../printerdrake.pm_.c:120 msgid "" "What device is your printer connected to \n" "(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n" msgstr "" "Ke kter�mu za��zen� je Va�e tisk�rna p�ipojena\n" "(v�imli jste si �e /dev/lp0 odpov�d� LPT1:)?\n" #: ../printerdrake.pm_.c:121 msgid "Printer Device:" msgstr "Za��zen� Tisk�rny:" #: ../printerdrake.pm_.c:125 msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Mo�nosti Vzd�len� lpd Tisk�rny" #: ../printerdrake.pm_.c:126 msgid "" "To use a remote lpd print queue, you need to supply\n" "the hostname of the printer server and the queue name\n" "on that server which jobs should be placed in." msgstr "" "Abyste mohli pou��vat vzd�lenou lpd tiskovou frontu,\n" "mus�te zadat hostname tiskov�ho serveru a jm�no fronty\n" "kam m� b�t pos�l�n tisk." #: ../printerdrake.pm_.c:129 msgid "Remote hostname:" msgstr "Vzd�len� hostname:" #: ../printerdrake.pm_.c:129 msgid "Remote queue" msgstr "Vzd�len� fronta" #: ../printerdrake.pm_.c:134 msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "Mo�nosti SMB (Windows 9x/NT) tisk�rny" #: ../printerdrake.pm_.c:135 msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the\n" "SMB host name (Note! It may be different from its\n" "TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of the print server, as\n" "well as the share name for the printer you wish to access and any\n" "applicable user name, password, and workgroup information." msgstr "" "Abyste mohli tisknout na SMB tisk�rn�, mus�te zadat\n" "SMB hostname (Pozor! To m��e b�t odli�n� od jej� TCP/IP\n" "hostname) a mo�n� i IP adresu tiskov�ho serveru, jm�no sd�len� tisk�rny,\n" "vhodn� u�ivatelsk� jm�no, heslo a informace o pracovn� skupin�." #: ../printerdrake.pm_.c:140 msgid "SMB server IP:" msgstr "IP SMB serveru:" #: ../printerdrake.pm_.c:140 msgid "SMB server host:" msgstr "Hostname SMB serveru:" #: ../printerdrake.pm_.c:141 ../printerdrake.pm_.c:163 msgid "Password:" msgstr "Heslo:" #: ../printerdrake.pm_.c:141 msgid "Share name:" msgstr "Jm�no tisk�rny:" #: ../printerdrake.pm_.c:141 ../printerdrake.pm_.c:163 msgid "User name:" msgstr "U�ivatelsk� jm�no:" #: ../printerdrake.pm_.c:142 msgid "Workgroup:" msgstr "Pracovn� skupina:" #: ../printerdrake.pm_.c:157 msgid "NetWare Printer Options" msgstr "Mo�nosti NetWare Tisk�rny" #: ../printerdrake.pm_.c:158 msgid "" "To print to a NetWare printer, you need to provide the\n" "NetWare print server name (Note! it may be different from its\n" "TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n" "wish to access and any applicable user name and password." msgstr "" "Abyste mohli tisknout na NetWare tisk�rn�, mus�te zadat jm�no NetWare\n" "serveru (Pozor! To m��e b�t odli�n� od jeho TCP/IP hostname!), jm�no\n" "tiskov� fronty tisk�rny kterou chcete pou��vat a vhodn� u�ivatelsk�\n" "jm�no a heslo." #: ../printerdrake.pm_.c:162 msgid "Print Queue Name:" msgstr "Jm�no Tiskov� Fronty:" #: ../printerdrake.pm_.c:162 msgid "Printer Server:" msgstr "Tiskov� Server:" #: ../printerdrake.pm_.c:173 msgid "Yes, print ASCII test page" msgstr "Ano, vytiskni testovac� ASCII str�nku" #: ../printerdrake.pm_.c:174 msgid "Yes, print PostScript test page" msgstr "Ano, vytiskni Postskriptovou testovac� str�nku" #: ../printerdrake.pm_.c:175 msgid "Yes, print both test pages" msgstr "Ano, vytiskni ob� testovac� str�nky" #: ../printerdrake.pm_.c:183 msgid "Configure Printer" msgstr "Nastaven� Tisk�rny" #: ../printerdrake.pm_.c:184 msgid "What type of printer do you have?" msgstr "Jak� typ tisk�rny m�te?" #: ../printerdrake.pm_.c:204 msgid "Printer options" msgstr "Mo�nosti tisk�rny" #: ../printerdrake.pm_.c:205 msgid "Paper Size" msgstr "Velikost Pap�ru" #: ../printerdrake.pm_.c:206 msgid "Eject page after job?" msgstr "Vysunout pap�r po tisku?" #: ../printerdrake.pm_.c:209 msgid "Fix stair-stepping text?" msgstr "Opravovat schodovit� text?" #: ../printerdrake.pm_.c:212 msgid "Uniprint driver options" msgstr "Mo�nosti Uniprint ovlada�e" #: ../printerdrake.pm_.c:213 msgid "Color depth options" msgstr "Mo�nosti Barevn� hloubky" #: ../printerdrake.pm_.c:223 msgid "Do you want to test printing?" msgstr "Chcete vyzkou�et ti�t�n�?" #: ../printerdrake.pm_.c:234 #, fuzzy msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Ano, vytiskni ob� testovac� str�nky" #: ../printerdrake.pm_.c:252 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" "This may take a little time before printer start.\n" "Printing status:\n" "%s\n" "\n" "Does it work properly?" msgstr "" #: ../printerdrake.pm_.c:256 msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" "This may take a little time before printer start.\n" "Does it work properly?" msgstr "" #: ../raid.pm_.c:36 #, c-format msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" msgstr "Nem��u p�idat odd�l do _naform�tovan�ho_ RAID md%d" #: ../raid.pm_.c:106 msgid "Can't write file $file" msgstr "Nem��u zapsat soubor $file" #: ../raid.pm_.c:146 #, c-format msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr "Nen� dostatek odd�l� pro RAID �rovn� %d\n" #: ../standalone/draksec_.c:28 msgid "" "This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" "but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n" "or to the Internet. There is no password access." msgstr "" #: ../standalone/draksec_.c:31 msgid "" "Password are now enabled, but use as a networked computer is still not " "recommended." msgstr "" #: ../standalone/draksec_.c:32 msgid "" "Few improvements for this security level, the main one is that there are\n" "more security warnings and checks." msgstr "" #: ../standalone/draksec_.c:34 msgid "" "This is the standard security recommended for a computer that will be used\n" "to connect to the Internet as a client. There are now security checks. " msgstr "" #: ../standalone/draksec_.c:36 msgid "" "With this security level, the use of this system as a server becomes " "possible.\n" "The security is now high enough to use the system as a server which accept\n" "connections from many clients. " msgstr "" #: ../standalone/draksec_.c:39 msgid "" "We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n" "Security features are at their maximum." msgstr "" #: ../standalone/draksec_.c:49 #, fuzzy msgid "Setting security level" msgstr "Zvolte si �rove� zabezpe�en�" #: ../standalone/drakxconf_.c:21 #, fuzzy msgid "Choose the tool you want to use" msgstr "Zadejte velikost kterou chcete pro nainstalovan� syst�m" #: ../standalone/drakxservices_.c:21 msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "" #: ../standalone/mousedrake_.c:30 msgid "no serial_usb found\n" msgstr "" #: ../standalone/mousedrake_.c:35 msgid "Emulate third button?" msgstr "Emulovat t�et� tla��tko?" #: ../standalone/rpmdrake_.c:25 #, fuzzy msgid "reading configuration" msgstr "Otestovat nastaven�" #: ../standalone/rpmdrake_.c:45 ../standalone/rpmdrake_.c:50 #: ../standalone/rpmdrake_.c:253 msgid "File" msgstr "" #: ../standalone/rpmdrake_.c:48 ../standalone/rpmdrake_.c:229 #: ../standalone/rpmdrake_.c:253 ../standalone/rpmdrake_.c:269 msgid "Search" msgstr "" #: ../standalone/rpmdrake_.c:49 ../standalone/rpmdrake_.c:56 msgid "Package" msgstr "" #: ../standalone/rpmdrake_.c:51 #, fuzzy msgid "Text" msgstr "expert" #: ../standalone/rpmdrake_.c:53 #, fuzzy msgid "Tree" msgstr "�eck�" #: ../standalone/rpmdrake_.c:54 msgid "Sort by" msgstr "" #: ../standalone/rpmdrake_.c:55 msgid "Category" msgstr "" #: ../standalone/rpmdrake_.c:58 #, fuzzy msgid "See" msgstr "Server" #: ../standalone/rpmdrake_.c:59 ../standalone/rpmdrake_.c:163 #, fuzzy msgid "Installed packages" msgstr "Instaluji bal��ek %s" #: ../standalone/rpmdrake_.c:60 #, fuzzy msgid "Available packages" msgstr "Hled�m dostupn� bal��ky" #: ../standalone/rpmdrake_.c:62 msgid "Show only leaves" msgstr "" #: ../standalone/rpmdrake_.c:67 msgid "Expand all" msgstr "" #: ../standalone/rpmdrake_.c:68 #, fuzzy msgid "Collapse all" msgstr "Sma� v�e" #: ../standalone/rpmdrake_.c:70 #, fuzzy msgid "Configuration" msgstr "Otestovat nastaven�" #: ../standalone/rpmdrake_.c:71 msgid "Add location of packages" msgstr "" #: ../standalone/rpmdrake_.c:75 msgid "Update location" msgstr "" #: ../standalone/rpmdrake_.c:79 ../standalone/rpmdrake_.c:328 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "Odstranit z�znam" #: ../standalone/rpmdrake_.c:100 msgid "Configuration: Add Location" msgstr "" #: ../standalone/rpmdrake_.c:101 msgid "Expand Tree" msgstr "" #: ../standalone/rpmdrake_.c:102 msgid "Collapse Tree" msgstr "" #: ../standalone/rpmdrake_.c:103 msgid "Find Package" msgstr "" #: ../standalone/rpmdrake_.c:104 msgid "Find Package containing file" msgstr "" #: ../standalone/rpmdrake_.c:105 msgid "Toggle between Installed and Available" msgstr "" #: ../standalone/rpmdrake_.c:139 msgid "Files:\n" msgstr "" #: ../standalone/rpmdrake_.c:161 ../standalone/rpmdrake_.c:209 #, fuzzy msgid "Uninstall" msgstr "Instaluj" #: ../standalone/rpmdrake_.c:163 #, fuzzy msgid "Choose package to install" msgstr "Vyberte si bal��ky k nainstalov�n�" #: ../standalone/rpmdrake_.c:190 msgid "Checking dependencies" msgstr "" #: ../standalone/rpmdrake_.c:190 ../standalone/rpmdrake_.c:409 msgid "Wait" msgstr "" #: ../standalone/rpmdrake_.c:209 #, fuzzy msgid "The following packages are going to be uninstalled" msgstr "Vyberte si bal��ky k nainstalov�n�" #: ../standalone/rpmdrake_.c:210 #, fuzzy msgid "Uninstalling the RPMs" msgstr "Instaluji bal��ek %s" #: ../standalone/rpmdrake_.c:229 ../standalone/rpmdrake_.c:269 msgid "Regexp" msgstr "" #: ../standalone/rpmdrake_.c:229 msgid "Which package are looking for" msgstr "" #: ../standalone/rpmdrake_.c:238 ../standalone/rpmdrake_.c:262 #: ../standalone/rpmdrake_.c:278 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "" #: ../standalone/rpmdrake_.c:238 ../standalone/rpmdrake_.c:262 #: ../standalone/rpmdrake_.c:278 msgid "No match" msgstr "" #: ../standalone/rpmdrake_.c:238 ../standalone/rpmdrake_.c:262 #: ../standalone/rpmdrake_.c:278 msgid "No more match" msgstr "" #: ../standalone/rpmdrake_.c:246 msgid "" "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n" "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files" msgstr "" #: ../standalone/rpmdrake_.c:253 msgid "Which file are you looking for" msgstr "" #: ../standalone/rpmdrake_.c:269 msgid "What are looking for" msgstr "" #: ../standalone/rpmdrake_.c:289 msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')" msgstr "" #: ../standalone/rpmdrake_.c:291 #, fuzzy msgid "Directory" msgstr "Sektor" #: ../standalone/rpmdrake_.c:294 msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)" msgstr "" #: ../standalone/rpmdrake_.c:298 msgid "URL of the directory containing the RPMs" msgstr "" #: ../standalone/rpmdrake_.c:299 msgid "" "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n" "It must be relative to the URL above" msgstr "" #: ../standalone/rpmdrake_.c:302 msgid "Please submit the following information" msgstr "" #: ../standalone/rpmdrake_.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already in use" msgstr "Tato zna�ka se ji� pou��v�" #: ../standalone/rpmdrake_.c:315 ../standalone/rpmdrake_.c:321 #: ../standalone/rpmdrake_.c:329 #, fuzzy msgid "Updating the RPMs base" msgstr "Instaluji bal��ek %s" #: ../standalone/rpmdrake_.c:328 #, fuzzy, c-format msgid "Going to remove entry %s" msgstr "Odstranit z�znam" #: ../standalone/rpmdrake_.c:360 msgid "Finding leaves" msgstr "" #: ../standalone/rpmdrake_.c:360 msgid "Finding leaves takes some time" msgstr "" #~ msgid "Polish" #~ msgstr "Polsk�"