# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 1999 MandrakeSoft.
# Alexander Bokovoy <ab@avilink.net>, 2000
# Maryia Davidouskaia <maryia@scientist.com>, 2000
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-31 11:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-09-24 12:30 +0100\n"
"Last-Translator: Alexander Bokovoy <ab@avilink.net>\n"
"Language-Team: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t\tErase=%s"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "Сеткавы прынтэр (TCP/Socket)"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please insert floppy disk:"
msgstr "Устаўце дыскету ў дыскавод %s"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
msgstr ""
"Таблiца размяшчэння рэзервовага дыску мае iншы памер\n"
"Працягваць далей?"

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Which username"
msgstr "Iмя карыстальнiку:"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Якi тып пункта жадаеце дадаць?"

#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Restore partition table"
msgstr "Дадатковая таблiца раздзелаў"

#: ../../printer/cups.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "On CUPS server \"%s\""
msgstr "IP сервера SMB"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Настройка пасля ўсталявання"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Выкарыстоўвайце ``%s'' замест"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Тып"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
"\n"
"%s%s\n"
"are directly connected to your system"
msgstr "У вашай сістэме няма нiводнага сеткавага адаптара!"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr ""

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Прылада-шлюз"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Net Method:"
msgstr ""

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "цiкава"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr ""

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Аддалены прынтэр"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Interface:"
msgstr ""

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Select installation class"
msgstr "Клас усталявання"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "on CDROM"
msgstr ""

#: ../../network/tools.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
"Вы можаце адключыцца ці пераканфігураваць вашае злучэнне."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
"connect to it as a client.\n"
"\n"
"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Беларускі"

#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Памылка запiсу ў файл %s"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
"ampd выкарыстоўваецца для адслежвання статусу батарэi i вядзення "
"статыстыкi.\n"
"Яго можна выкарыстоўваць для выключэння машыны пры нiзкiм зарадзе батарэi."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Use tape to backup"
msgstr "Дрэнны файл рэзервовай копii"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Наступныя пакеты будуць даданы да сiстэмы"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "CUPS configuration"
msgstr "Настройка"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Hong Kong"
msgstr ""

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Не хапае прасторы для стварэння новых раздзелаў"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Moving"
msgstr "Пераносім"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via %s:\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "("
msgstr ""

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
"\n"
"We are about to configure your internet/network connection.\n"
"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ")"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr ""

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"

#: ../../services.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Сектар"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit selected host"
msgstr "Выдалiць чаргу друку"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No CD device defined!"
msgstr "Абярыце файл"

#: ../../keyboard.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Bulgarian (phonetic)"
msgstr "Армянскi (фанетычны)"

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "The DHCP start ip"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "256 kB"
msgstr "256 Кб"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Галоўныя опцыi пачатковага загрузчыку"

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""

#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Тып: "

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanning network..."
msgstr "Якi тып вашага ISDN злучэння?"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"With this option you will be able to restore any version\n"
" of your /etc directory."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakedm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "The change is done, do you want to restart the dm service ?"
msgstr "Выбар пакетаў для ўсталявання"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Швейцарскi (Французская раскладка)"

#: ../../raid.pm:1
#, c-format
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid не працаздольны (можа raid прылады адсутнiчаюць?)"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Стандартны"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\".\n"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Узровень %s\n"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"                      DrakBackup Daemon Report\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Iранскi"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr "Патэнцыйны адрас ЛВС канфлiктуе з бягучай канфiгурацыяй %s!\n"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Настройка IDE"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
msgstr ""

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
"here. Just select your tv card parameters if needed."
msgstr ""

#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Паўтарыце пароль"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Search installed fonts"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr ""

#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "IP адрас"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Выбар памераў"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"List of data corrupted:\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your modem isn't supported by the system.\n"
"Take a look at http://www.linmodems.org"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Стварэнне новага раздзелу"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Current user"
msgstr "Прыняць карыстальнiка"

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Username"
msgstr "Iмя карыстальнiку:"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Left \"Windows\" key"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, fuzzy, c-format
msgid "dhcpd Server Configuration"
msgstr "Заканчэнне настройкi"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid ""
"Used for directory:\n"
" only owner of directory or file in this directory can delete it"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr ""

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove a module"
msgstr "Адваротны парадак старонак"

#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../network/modem.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Пароль"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Arguments: (max, inactive=-1)\n"
"\n"
"Set password aging to \\fImax\\fP days and delay to change to \\fIinactive"
"\\fP."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Заканчэнне настройкi"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Scanning on your HP multi-function device"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Root"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Абярыце iснуючы RAID для дадання"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Турэцкi (сучасная \"Q\" мадэль)"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Lilo message not found"
msgstr ""

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "if needed"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Restore Failed..."
msgstr "Аднаўленне з файлу"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _jazz drives"
msgstr "Аддалены прынтэр"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Description:\n"
"\n"
"  Drakbackup is used to backup your system.\n"
"  During the configuration you can select: \n"
"\t- System files, \n"
"\t- Users files, \n"
"\t- Other files.\n"
"\tor All your system ...  and Other (like Windows Partitions)\n"
"\n"
"  Drakbackup allows you to backup your system on:\n"
"\t- Harddrive.\n"
"\t- NFS.\n"
"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n"
"\t- FTP.\n"
"\t- Rsync.\n"
"\t- Webdav.\n"
"\t- Tape.\n"
"\n"
"  Drakbackup allows you to restore your system to\n"
"  a user selected directory.\n"
"\n"
"  Per default all backups will be stored on your\n"
"  /var/lib/drakbackup directory\n"
"\n"
"  Configuration file:\n"
"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n"
"\n"
"Restore Step:\n"
"  \n"
"  During the restore step, DrakBackup will remove \n"
"  your original directory and verify that all \n"
"  backup files are not corrupted. It is recommended \n"
"  you do a last backup before restoring.\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
"The operating system and the different components available in the Mandrake "
"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
"\n"
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and  \n"
"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
"explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
"License. \n"
"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
"install, duplicate or use \n"
"the Software Products. \n"
"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
"which does not comply \n"
"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License,  you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
"Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"2. Limited Warranty\n"
"\n"
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
"law, be liable for any special,\n"
"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
"limitation damages for loss of \n"
"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
"resulting from a court \n"
"judgment, or any other consequential loss) arising out of  the use or "
"inability to use the Software \n"
"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
"occurence of such \n"
"damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
"in no circumstances, be \n"
"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
"(including without \n"
"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
"loss, legal fees \n"
"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of  "
"downloading software components \n"
"from one of Mandrake Linux sites  which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
"The Software Products consist of components created by different persons or "
"entities.  Most \n"
"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
"General Public \n"
"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
"licenses allow you to use, \n"
"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
"read carefully the terms \n"
"and conditions of the license agreement for each component before using any "
"component. Any question \n"
"on a component license should be addressed to the component author and not "
"to MandrakeSoft.\n"
"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
"Documentation written \n"
"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
"documentation for \n"
"further details.\n"
"\n"
"\n"
"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A.  \n"
"\n"
"\n"
"5. Governing Laws \n"
"\n"
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
"applicable sections of the \n"
"agreement.\n"
"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
"France.\n"
"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A.  \n"
msgstr ""

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid ""
"the progress bar x coordinate\n"
"of its upper left corner"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Current interface configuration"
msgstr "Настройка злучэння з Iнтэрнэтам"

#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "LPD - Line Printer Daemon"
msgstr ""

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
"\n"
"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
"card.\n"
msgstr ""
"\n"
"Калi вы маеце ISA карту, велiчынi на наступным экране павiнны быць "
"сапраўднымi.\n"
"\n"
"Калi вы маеце PCMCIA карту, вы павiнны ведаць irq i io вашай карты.\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Do not print any test page"
msgstr "Друк тэставых старонак"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Gurmukhi"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Force No APIC"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Гэты пароль занадта просты (яго даўжыня павiнна быць не меней за %d лiтараў)"

#: ../../standalone.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "Клавiятура"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Install List"
msgstr "Усталяванне сiстэмы"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Change\n"
"Restore Path"
msgstr "Аднаўленне з файлу"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Show only for the selected day"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"drakTermServ Overview\n"
"\t\t\t   \n"
"        - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
"        \t\tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image "
"must be created.\n"
"        \t\tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
"graphical interface\n"
"        \t\tto help manage/customize these images.\n"
"\n"
"        - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
"        \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
"assigning an IP address\n"
"        \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/"
"remove these entries.\n"
"\t\t\t\n"
"        \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the "
"correct image. You should\n"
"        \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it "
"expects names like\n"
"        \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
"\t\t\t \n"
"        \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
"like:\n"
"        \t\t\n"
"\t\t\t\thost curly {\n"
"\t\t\t\t\thardware ethernet        00:20:af:2f:f7:9d;\n"
"\t\t\t\t\tfixed-address              192.168.192.3;\n"
"\t\t\t\t\t#type                          fat;\n"
"\t\t\t\t\tfilename                      \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk."
"nbi\";\n"
"\t\t\t\t}\n"
"\t\t\t\n"
"\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific "
"entry for\n"
"\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
"functionality\n"
"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
"\t\t\t\n"
"\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ.  Clients can "
"either be \"thin\"\n"
"\t\t\tor 'fat'.  Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
"while fat clients run most\n"
"\t\t\tsoftware on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$\\"
"$IP=client_ip\\$\\$ is\n"
"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
"gdm.conf are modified\n"
"\t\t\tif thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are security "
"issues in using xdmcp,\n"
"\t\t\thosts.deny and hosts.allow are modified to limit access to the local "
"subnet.\n"
"\t\t\t\n"
"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing "
"clients.\n"
"\t\t\t\n"
"        - Maintain /etc/exports:\n"
"        \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
"clients. drakTermServ\n"
"        \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
"filesystem from\n"
"        \t\tdiskless clients.\n"
"\n"
"        \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
"        \t\t\n"
"        \t\t/                  (ro,all_squash)\n"
"        \t\t/home              SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
"\t\t\t\n"
"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network.\n"
"        \t\t\n"
"        - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n"
"        \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless "
"client, their entry in\n"
"        \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$"
"\\$. drakTermServ helps\n"
"        \t\tin this respect by adding or removing system users from this "
"file.\n"
"\n"
"        - Per client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n"
"        \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own "
"unique configuration files\n"
"        \t\ton the root filesystem of the server. In the future drakTermServ "
"will help create these\n"
"        \t\tfiles.\n"
"\n"
"        - Per client system configuration files:\n"
"        \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own "
"unique configuration files\n"
"        \t\ton the root filesystem of the server. In the future, "
"drakTermServ can help create files\n"
"        \t\tsuch as /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/"
"keyboard on a per-client\n"
"        \t\tbasis.\n"
"\n"
"        - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
"        \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction "
"with the images created by\n"
"        \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
"the boot image to each\n"
"        \t\tdiskless client.\n"
"\n"
"        \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n"
"        \t\t\n"
"        \t\tservice tftp\n"
"        \t\t(\n"
"                        disable         = no\n"
"                        socket_type  = dgram\n"
"                        protocol        = udp\n"
"                        wait             = yes\n"
"                        user             = root\n"
"                        server          = /usr/sbin/in.tftpd\n"
"                        server_args  = -s /var/lib/tftpboot\n"
"        \t\t}\n"
"        \t\t\n"
"        \t\tThe changes here from the default installation are changing the "
"disable flag to\n"
"        \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
"mkinitrd-net\n"
"        \t\tputs it's images.\n"
"\n"
"        - Create etherboot floppies/CDs:\n"
"        \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, "
"or a boot floppy\n"
"        \t\tor CD to initate the boot sequence.  drakTermServ will help "
"generate these images,\n"
"        \t\tbased on the NIC in the client machine.\n"
"        \t\t\n"
"        \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
"manually:\n"
"        \t\t\n"
"        \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
"        \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n"
" \n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "512 kB"
msgstr "512 Кб"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr ""

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
msgstr ""

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "<control>N"
msgstr ""

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Якi тып карты вы маеце?"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "<control>O"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Security"
msgstr "кучаравы"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
"handling printing jobs.\n"
"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
"jams.\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Агульны"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""

#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Канфiгурацыя сеткi"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "<control>S"
msgstr ""

#: ../../network/isdn.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Protocol for the rest of the world\n"
"No D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
"Падключэнне \n"
" не праз D-канал (вылучаныя каналы)"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Notice"
msgstr "гальштук"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Arguments: (arg)\n"
"\n"
" Activate/Disable daily security check."
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Arguments: (arg)\n"
"\n"
"Enable/Disable crontab and at for users. Put allowed users in /etc/cron."
"allow and /etc/at.allow\n"
"(see man at(1) and crontab(1))."
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Якi тып друкаркi вы маеце?"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"file list sent by FTP: %s\n"
" "
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface"
msgstr "Сеткавы iнтэрфейс"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Options Description:\n"
"\n"
" - Backup System Files:\n"
"       \n"
"\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n"
"\twhich contains all configuration files. Please be\n"
"\tcareful during the restore step to not overwrite:\n"
"\t\t/etc/passwd \n"
"\t\t/etc/group \n"
"\t\t/etc/fstab\n"
"\n"
" - Backup User Files: \n"
"\n"
"\tThis option allows you select all users that you want to \n"
"\tbackup. To preserve disk space, it is recommended that\n"
"\tyou do not include the web browser's cache.\n"
"\n"
" - Backup Other Files: \n"
"\n"
"\tThis option allows you to include additional data to save.\n"
"\tIf you want to add individual files, select them from the\n"
"\trighthand 'Files' list pane.  To add directories, enter the \n"
"\tdirectory by clicking on it in the lefthand 'Folders' pane, \n"
"\tand at that point click 'OK' without selecting any files.\n"
" \n"
" - Incremental Backups:\n"
"\n"
"\tThe incremental backup is the most powerful option for \n"
"\tbackup. This option allows you to backup all your data \n"
"\tthe first time, and only the changed data afterward.\n"
"\tThen you will be able, during the restore step, to restore \n"
"\tyour data from a specified date. If you have not selected \n"
"\tthis option all old backups are deleted before each backup.    \n"
"\n"
" - Differential Backups:\n"
" \n"
"\tThe differential backup, rather than comparing changes in the\n"
"\tdata to the previous incremental backup, always compares the\n"
"\tdata to the initial base backup. This method allows one to\n"
"\trestore the base and then the differential from a certain date.\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Arguments: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n"
"\n"
"Enable/Disable syslog reports to console 12. \\fIexpr\\fP is the\n"
"expression describing what to log (see syslog.conf(5) for more details) and\n"
"dev the device to report the log."
msgstr ""

#: ../../modules/parameters.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "comma separated strings"
msgstr "Фарматаванне раздзелаў"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
msgstr ""

#: ../../standalone/logdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Messages"
msgstr "Праверка партоў"

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
msgstr ""

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "сервер"

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Порт мышы"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "фарматаванне"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr ""

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Цi ёсць у вас %s iнтэрфейс?"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Опцыi аддаленага прынтэру lpd"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n"
"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n"
"to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", who is the\n"
"system administrator, the users you add at this point will not be\n"
"authorized to change anything except their own files and their own\n"
"configurations, protecting the system from unintentional or malicious\n"
"changes that impact on the system as a whole. You will have to create at\n"
"least one regular user for yourself -- this is the account which you should\n"
"use for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as\n"
"\"root\" to do anything and everything, it may also be very dangerous! A\n"
"very simple mistake could mean that your system will not work any more. If\n"
"you make a serious mistake as a regular user, the worst that will happen is\n"
"that you will lose some information, but not affect the entire system.\n"
"\n"
"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
"you typed in this field and copy it to the \"%s\" field, which is the name\n"
"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
"the default and change the username. The next step is to enter a password.\n"
"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
"not as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect\n"
"it by making it blank or too simple: after all, your files could be the\n"
"ones at risk.\n"
"\n"
"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
"of your friends: your father or your sister, for example. Click \"%s\" when\n"
"you have finished adding users.\n"
"\n"
"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
"that user (bash by default).\n"
"\n"
"When you have finished adding users, you will be asked to choose a user\n"
"that can automatically log into the system when the computer boots up. If\n"
"you are interested in that feature (and do not care much about local\n"
"security), choose the desired user and window manager, then click \"%s\".\n"
"If you are not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure Internet Access..."
msgstr "Настройка службаў"

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Нарвежскi"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Danish"
msgstr "Дацкi"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and XFree at boot."
msgstr ""

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
"notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""
"Калi ласка, увядзiце IP канфiгурацыю для вашай машыны.\n"
"Кожны пункт павiнен быць запоўнены як IP адрас ў дзесяткова-кропкавай \n"
"натацыi (напрыклад, 1.2.3.4)."

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. DrakX\n"
"knows if a selected package is located on another CD-ROM so it will eject\n"
"the current CD and ask you to insert the correct CD as required."
msgstr ""

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Мадьярскi"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No NIC selected!"
msgstr "Размеркаванне"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr ""

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Problems occured during configuration.\n"
"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
"work, you might want to relaunch the configuration."
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Backup Other files..."
msgstr "Дрэнны файл рэзервовай копii"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP сервера SMB"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Таблiца размяшчэння прылады %s будзе запiсана на дыск!"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing HPOJ package..."
msgstr "Усталяванне пакету %s"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
"install\n"
"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or "
"LILO doesn't\n"
"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
"with\n"
"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
"system\n"
"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n"
"%s"
msgstr ""
"З дапамогай загрузачнага дыску вы зможаце загружаць Linux таксама як i \n"
"стандартным загрузчыкам. Гэта можа быць якасна, калi вы не жадаеце \n"
"ўсталёўваць LILO (цi Grub), калi iншая аперацыйная сiстэма выдаляе LILO,\n"
"цi LILO не можа працаваць у вашай канфiгурацыi. Загрузачны дыск таксама "
"можа\n"
"быць выкарыстаны сумесна з рамонтнай дыскетай Mandrake Linux, якая вельмi \n"
"палегчыць выратаванне сiстэмы пасля збою.\n"
"\n"
"Жадаеце стварыць загрузачны дыск зараз?\n"
"%s"

#: ../../keyboard.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Latvian"
msgstr "Размеркаванне"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "monthly"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Module name"
msgstr "Опцыi модулю:"

#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "Стварыць загр. дыск"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use Incremental Backups"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Першы сектар прылады (MBR)"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Паспрабуем выратаваць таблiцу раздзелаў"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr ""

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Entries you'll have to fill:\n"
"%s"
msgstr ""

#: ../../standalone/livedrake:1
#, c-format
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr "Немагчыма запусціць live upgrade !!!\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Iмя: "

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "16 million colors (24 bits)"
msgstr "16 мiльёнаў колераў (24 бiты)"

#: ../../any.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Дадаць карыстальнiка"

#: ../../share/advertising/08-store.pl:1
#, c-format
msgid "The official MandrakeSoft Store"
msgstr ""

#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Змяненне памераў"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Злучэнне прынтэру"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "User"
msgstr "Iмя карыстальнiку:"

#: ../../fsedit.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
"(the error is %s)\n"
"\n"
"Do you agree to loose all the partitions?\n"
msgstr ""
"Таблiца раздзелаў не чытаецца, яна занадта сапсаваная для меня :(\n"
"Паспрабую iсцi далей i буду прапускаць дрэнныя раздзелы (Усе ДАДЕЗЕНЫЯ\n"
"будуць страчаны!). Iншае рашэнне не дазволiць DrakX змянiць таблiцу "
"раздзелаў.\n"
"(памылка ў %s)\n"
"\n"
"Цi жадаеце страцiць усе раздзелы?\n"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Name"
msgstr "Iмя: "

#: ../../raid.pm:1
#, c-format
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid не працаздольны"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending files..."
msgstr "Захаванне ў файл"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Iўрыт (фанетычны)"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "edit"
msgstr "Сярэднi"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "You must choose/enter a printer/device!"
msgstr "URI прынтэру"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Permission problem accessing CD."
msgstr ""

#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Нумар тэлефону"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer name, description, location"
msgstr "Злучэнне прынтэру"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "USA (broadcast)"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please choose the\n"
"media for backup."
msgstr "Калi ласка, абярыце мову для карыстання."

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Вiртуальная файлавая сiстэма (loopback)"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid ""
"Unable to properly close mkbootdisk: \n"
" %s \n"
" %s"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, fuzzy, c-format
msgid "West Europe"
msgstr "Еўропа"

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
"  --help            - print this help message.\n"
"  --report          - program should be one of mandrake tools\n"
"  --incident        - program should be one of mandrake tools"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake2 version %s"
msgstr "Вызначэнне жорсткага дыску"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr ""

#: ../../standalone/draksplash:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose color"
msgstr "Абярыце манiтор"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Set-UID"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please check if you are using CDRW media"
msgstr "Націсніце на раздзел"

#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on this partition\n"
"will be lost and will not be recoverable!"
msgstr ""
"Абярыце жорскі дыск які жадаеце ачысціць для ўсталявання\n"
"новага раздзелу Mandrake Linux. Будзце ўважлівыя, усе дадзеныя на дыску "
"будуць\n"
" знішчаны і іх немагчыма будзе аднавіць."

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Звычайная мыш з 2 кнопкамі"

#: ../../lvm.pm:1
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr ""

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid ""
"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
"File not found."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr ""

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid ""
"y coordinate of text box\n"
"in number of characters"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
"\"Print option list\" button."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Enabling servers..."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Друк тэставых старонак"

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Ужо ёсць раздзел з пунктам манцiравання %s\n"

#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n"
"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n"
"if an existing operating system is using all the available space you will\n"
"have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive consists\n"
"of logically dividing it to create the space needed to install your new\n"
"Mandrake Linux system.\n"
"\n"
"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
"and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n"
"installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful if\n"
"you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
"Depending on your hard drive configuration, several options are available:\n"
"\n"
" * \"%s\": this option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\": the wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
" * \"%s\": if Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and data\n"
"(see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows FAT\n"
"partition. Resizing can be performed without the loss of any data, provided\n"
"you have previously defragmented the Windows partition and that it uses the\n"
"FAT format. Backing up your data is strongly recommended.. Using this\n"
"option is recommended if you want to use both Mandrake Linux and Microsoft\n"
"Windows on the same computer.\n"
"\n"
"   Before choosing this option, please understand that after this\n"
"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
"then when you started. You will have less free space under Microsoft\n"
"Windows to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n"
"your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux system,\n"
"choose this option. Be careful, because you will not be able to undo your\n"
"choice after you confirm.\n"
"\n"
"   !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
" * \"%s\": this will simply erase everything on the drive and begin fresh,\n"
"partitioning everything from scratch. All data on your disk will be lost.\n"
"\n"
"   !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
" * \"%s\": choose this option if you want to manually partition your hard\n"
"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
"recommended if you have done something like this before and have some\n"
"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
"refer to the ``Managing Your Partitions '' section in the ``Starter\n"
"Guide''."
msgstr ""
"У гэтым пункце, вы павінны абраць дзе на вашым жорскім \n"
"дыску усталяваць аперацыйную сістэму Mandrake Linux. Калі дыск пусты\n"
"альбо ўсталываная аперацыйная аперацыйная сістэма выкарыстоўвае ўсю\n"
"дыскавую прастору, вы павінны разьбіць яго на раздзелы. У асноўным,\n"
"разбіццё раздзелаў жорскага дыску складаецца з лагічнага дзялення яго\n"
"дыскавай прасторы дзеля ўсталявання вашай новай сістэмы Mandrake Linux.\n"
"\n"
"Таму як вынікі разбіцця раздзелаў звычайна незваротныя, гэты працэс \n"
"можа быць пужаючым і напружаным, калі вы невопытны карыстальнік. Гэты\n"
"майстар спрашчае гэты працэс. Перад тым як пачаць звярніцеся, калі\n"
"ласка, да даведкі.\n"
"\n"
"Вам патрэбна, сама мала, два раздзелы. Першы непасрэдна для аперацыйнай\n"
"сістэмы, і другі для віртуальнай памяці (Swap - раздзел).\n"
"\n"
"Калі раздзелы ўжо вызначаны (у папярэдняе ўсталяванне ці іншым \n"
"інструмантам вызначэння раздзелаў), вы павінны абраць тыя, якія жадаеце\n"
"выкарыстоўваць для ўсталявання сістэмы.\n"
"\n"
"\n"
"Калі раздзелы не былі вызначаны, вы павінны іх стварыць. Каб зрабіць \n"
"гэта, скарыстайце майстра, даступнага вышэй. У залежнасці ад \n"
"канфігурацыі жорсткага дыску, могжа быць зроблена наступнае:\n"
"\n"
"* Выкарыстанне існуючага раздзелу: майстар знайшоў адзін ці некалькі.\n"
"існуючых раздзелаў на вашым жорскім дыску. Калі вы жадаеце іх захаваць,\n"
"абярыце гетую опцыю.\n"
"\n"
"\n"
"* Поўная ачыстка дыску: абярыце гэта, калі вы жадаеце выдаліць уседадзеныя і "
"раздзелы якія існуюць\n"
" на вашым дыску і замяніць на Mandrake Linux. Будзце уважлівы з гэтайопцыяй, "
"бо гэты працэс незваротны.\n"
"\n"
"\n"
"* Выкарыстанне вольнай прасторы на раздзеле Windows: калі MicrosoftWindows "
"усталявана на вашым жорскім\n"
" дыску і выкарыстоўвае ўсю даступную прастору, вы павінны стварыцьвольную "
"прастору для дадзеных Linux\n"
"Каб зрабіць гэта, вы можаце выдаляць ваш раздзел Windows і дадзеныя(гл."
"\"Ачыстка усяго дыску\" альбо\n"
" \"Рэжым эксперту\") альбо змяніць памеры вашага раздзелу WindowsЗмяненне "
"памераў можа быць выканана\n"
" без страты дадзеных. Гэтая опцыя рэкамендуецца, калі вы "
"жадаецевыкарыстоўваць Mandrake Linux і\n"
" Microsoft Windows на адным і тым жа  камп'ютэры.\n"
"\n"
" Перад выбарам гэтага, калі ласка, зьвярніце ўвагу, на тое, штоколькасьць "
"даступнай вольнай\n"
" прасторы пад Microsoft Windows зменшыцца.\n"
"\n"
"\n"
"* Рэжым эксперту: вы можаце абраць гэтую опцыю, калі вы жадаецеразбіць "
"раздзелы уласна рукамі.\n"
" Будзце ўважлівыя абіраючы гэта. Гэтая опцыя магутная але даволінебяспечная, "
"вы можаце\n"
" лёгка згубіць свае дадзеныя. Таму не абірайце гэтую опцыю калі выне ведаеце "
"што робіце."

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Украiнскi"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Application:"
msgstr "Размеркаванне"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Унутраная ISDN карта"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result by mail."
msgstr ""

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
msgstr "Ваш выбар? (змоўчанне %s) "

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid " / Region"
msgstr "Памеры экрану"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
"\n"
"\n"
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n"
"by default\n"
"\n"
"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
"loaded or not\n"
"\n"
"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
"initlevel 3\n"
"\n"
"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Тэставыя старонкi адпраўлены дэману друку.\n"
"Перад тым, як прынтэр запрацуе, можа прайсцi пэўны час.\n"
"Статус друку:\n"
"%s\n"
"\n"
"Ён працуе нармальна?"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "daily"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "and one unknown printer"
msgstr "Iмя друкаркi"

#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Iсландскi"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, fuzzy, c-format
msgid "kernel version"
msgstr "Настройка злучэння з Iнтэрнэтам"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "         Restore Configuration       "
msgstr "Канфiгурацыя сеткi"

#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Гэта дакладна?"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s\".\n"
"Mandrake Linux will attempt to autodetect network devices and modems. If\n"
"this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n"
"configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s\"\n"
"button will take you to the next step.\n"
"\n"
"When configuring your network, the available connections options are:\n"
"traditional modem, ISDN modem, ADSL connection, cable modem, and finally a\n"
"simple LAN connection (Ethernet).\n"
"\n"
"We will not detail each configuration option - just make sure that you have\n"
"all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, etc.\n"
"from your Internet Service Provider or system administrator.\n"
"\n"
"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n"
"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
"installed and use the program described there to configure your connection."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Wizard Configuration"
msgstr "Настройка"

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Аўтапошук"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup system files..."
msgstr ""

#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Немагчыма выкарыстоўваць broadcast без дамена NIS"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Чытаю базу дадзеных драйвероў CUPS"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, fuzzy, c-format
msgid "drakfloppy"
msgstr "Аднаўленне з дыскеты"

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid ""
"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n"
"\n"
"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid " on device: %s"
msgstr "Мыш: %s\n"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Выдалiць Windows(TM)"

#: ../../services.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr "Запускае i прыпыняе X Font Server пры загрузцы i выключэннi."

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"Most of these values were extracted\n"
"from your running system.\n"
"You can modify as needed."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Urpmi"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Cron not available yet as non-root"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "System"
msgstr "Mouse Systems"

#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to use this feature?"
msgstr "Вы жадаеце выкарыстоўваць aboot?"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Arabic"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"- Options:\n"
msgstr "Опцыi"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Password required"
msgstr "Пароль"

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d хвiлiн"

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "Graphics card: %s"
msgstr "Вiдэакарта: %s"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "WebDAV transfer failed!"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "XFree configuration"
msgstr "Настройка XFree"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Choose action"
msgstr "Абярыце дзеянне"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
"two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left and\n"
"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
"a PS/2, serial or USB interface.\n"
"\n"
"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
"from the list provided.\n"
"\n"
"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n"
"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n"
"go back to the list of choices.\n"
"\n"
"Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n"
"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
"pressing the \"%s\" button, a mouse image is displayed on-screen. Scroll\n"
"the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you see the\n"
"on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test the\n"
"buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move your\n"
"mouse."
msgstr ""

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr ""

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr ""

#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Усталяванне драйверу для %s карты %s"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
"the default printer under the new printing system %s?"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable Server"
msgstr "Сервер друку"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Ukrainian"
msgstr "Украiнскi"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The network access was not running and could not be started. Please check "
"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
"printer again."
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
msgstr "Устаўце дыскету ў дыскавод %s"

#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Local network(s)"
msgstr "сеткавая карта не знойдзена"

#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove Windows"
msgstr "Выдалiць Windows(TM)"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Your %s has been configured.\n"
"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
"applications menu."
msgstr ""

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n"
"\n"
"If there are other operating systems installed on your machine they will\n"
"automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n"
"options by clicking \"%s\" to create a new entry; selecting an entry and\n"
"clicking \"%s\" or \"%s\" to modify or remove it. \"%s\" validates your\n"
"changes.\n"
"\n"
"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
"anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n"
"corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n"
"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n"
"operating systems!"
msgstr ""
"LILO (ад LInux LOader) i Grub - гэта загрузчыкi. Яны могуць загрузiць "
"другую\n"
"GNU/Linux цi любую iншую аперацыйную сiстэму, усталяваную на кампутары.\n"
"Звычайна, гэтыя iншыя аперацыйныя сiстэмы карэктна вызначаюцца i\n"
"ўсталёўваюцца. Калi гэта не атрымалася, то вы можаце дадаць любы запiс\n"
"самастойна. Будзьце ўпэўнены, што вы задалi карэктныя параметры.\n"
"\n"
"\n"
"Таксама вы можаце пажадаць i не дабаўляць iншыя аперацыйныя сiстэмы.\n"
"У такiм выпадку патрэбна выдалiць адпаведныя запiсы. Але ж тады вам \n"
"патрэбна будзе загрузачная дыскета, каб загрузiцца!"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
"name and password."
msgstr ""
"Для друку на прынтэры NetWare неабходна пазначыць iмя серверу друку NetWare "
"(не заўсёды супадае з iменем у сетцы TCP/IP) i iмя чаргi друку, якая "
"адпавядае абранаму прынтэру, а таксама iмя карыстальнiку i пароль."

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Netmask:"
msgstr "Маска сеткi"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Далучыць"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
"made sure that\n"
"\n"
"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
"\n"
"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
"\n"
"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
"as the server name.\n"
"\n"
"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
"but then you have to take care of these points."
msgstr ""

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independant "
"sound API (it's available on most unices systems) but it's a very basic and "
"limited API.\n"
"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
"\n"
"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
"which\n"
"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
"\n"
"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
"To use alsa, one can either use:\n"
"- the old compatibility OSS api\n"
"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
"the ALSA library.\n"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
"(this is meant for installing on another box).\n"
"\n"
"You may prefer to replay the installation.\n"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Network printer \"%s\", port %s"
msgstr "Сеткавы прынтэр (TCP/Socket)"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""
"Калi ласка, абярыце сеткавы адаптар, які будзе выкарыстаны для далучэння да "
"вашай лакальнай сеткi."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "OK to restore the other files."
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Калi ласка, абярыце тып клавiятуры."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer Device URI"
msgstr "URI прынтэру"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Not erasable media!"
msgstr ""

#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "на аснове тэрмiналу"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Гэта iмя карыстальнiку ўжо дададзена"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Iншая АС (windows...)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "WebDAV remote site already in sync!"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading printer database..."
msgstr "Чытаю базу дадзеных драйвероў CUPS"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Стварэнне дыскеты для ўсталявання"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\t\t user name: %s\n"
"\t\t on path: %s \n"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "NIS Domain"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr ""

#: ../../security/level.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
"security features are at their maximum."
msgstr ""
"Прымаюцца ўласцiвасцi 4 узроўня, але зараз сiстэма поўнасцю зачынена.\n"
"Параметры бяспекi ўстаноўлены на максiмум."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr ""

#: ../../network/isdn.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "European protocol (EDSS1)"
msgstr "Еўропа (EDSS1)"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Вiдэа-рэжым"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter your email address below "
msgstr "Паспрабуйце яшчэ раз"

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Oman"
msgstr "NIS Domain"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "Канфiгурацыя сеткi"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Памер у Мб:"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Тып таблiцы раздзелаў: %s\n"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication Windows Domain"
msgstr "Аўтэнтыфiкацыя"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "US keyboard"
msgstr "US клавiятура"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Buttons emulation"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ", network printer \"%s\", port %s"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via tape:\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
"FTP.\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending Speed:"
msgstr "Захаванне ў файл"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Halt bug"
msgstr ""

#: ../../standalone/logdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Mail alert configuration"
msgstr "Настройка ADSL"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Bosnian"
msgstr "Эстонскi"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Release: "
msgstr "Калi ласка, пачакайце"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Iмя злучэння"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Please enter your CD Writer device name\n"
" ex: 0,1,0"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr ""

#: ../../services.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Сервер друку"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr ""

#: ../../raid.pm:1
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Не атрымлiваецца дадаць раздзел на _адфармацiраваны_ RAID md%d"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
"Ваша вiдэакарта можа мець 3D-паскарэнне, якое падтрымлiваецца толькi XFree %"
"s.\n"
"МАЙЦЕ НА ЎВАЗЕ, ШТО ГЭТА ЭКСПЕРЫМЕНТАЛЬНАЯ ПАДТРЫМКА I МОЖА ПРЫВЕСЦI ДА\n"
"ЗАВIСАННЯ ВАШАГА КАМП'ЮТЭРУ. Ваша вiдэакарта падтрымлiваецца XFree %s, якi\n"
"лепей падтрымлiвае карты з 2D-паскарэннем."

#: ../../standalone/draksec:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, setting security options..."
msgstr "Падрыхтоўка ўсталяваньня"

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "hourly"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Right Shift key"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "          Successfuly Restored on %s       "
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Making printer port available for CUPS..."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
" the one in the Terminal Server database.\n"
"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Spanish"
msgstr "Iспанскi"

#: ../../services.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Start"
msgstr "Стартавае меню"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Arguments: (arg)\n"
"\n"
"Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuring applications..."
msgstr "Настройка прынтэру"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
"\n"
"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows "
"machines must be connected and turned on.\n"
"\n"
"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need "
"it.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Normal modem connection"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
#, fuzzy, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Выбар групы пакетаў"

#: ../../help.pm:1 ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "CUPS"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Усталяванне загрузчыку"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Каранёвы раздзел ў Mб: "

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Гэта абавязковы пакет, яго вылучэнне нельга адмянiць"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Etherboot ISO image is %s"
msgstr ""

#: ../../services.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
"names to IP addresses."
msgstr ""
"named (BIND) - гэта сервер даменных iмёнаў, якi выкарыстоўваецца для\n"
"перакладання iмён вузлоў у IP адрасы."

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbug:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Report"
msgstr "Порт"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "level"
msgstr "узровень"

#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
#, c-format
msgid ""
"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft "
"technical expert."
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Выбар групы пакетаў"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
msgstr ""

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr ""

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Выбар памераў экрану i глыбiнi колеру"

#: ../../standalone/mousedrake:1
#, c-format
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Эмуляваць трэцюю кнопку?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can't create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""

#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Манцiраванне"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Стварэнне дыскеты для ўсталявання"

#: ../../steps.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Install updates"
msgstr "Усталяванне сiстэмы"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "text box height"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, fuzzy, c-format
msgid "State"
msgstr "Стартавае меню"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Be sure a media is present for the device %s"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Enable multiple profiles"
msgstr "Даступна шмат профiляў"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
msgstr ""

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Local printer"
msgstr "Лакальны прынтэр"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Files Restored..."
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Package selection"
msgstr "Выбар групы пакетаў"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use "
"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your "
"DHCP server configuration.\n"
"\n"
"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. "
"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n"
"\t\t      \n"
"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server "
"for you.\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Усе першасныя раздзелы выкарыстаны"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
"avoid any hostname-related problems."
msgstr ""

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation Server Configuration"
msgstr "Заканчэнне настройкi"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Настройка IDE"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Network functionality not configured"
msgstr "Манiтор пакуль не настроены"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure module"
msgstr "Настройка мышы"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr ""

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnecting from the Internet "
msgstr "Далучэнне да Iнтэрнэту"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Каб змяненнi ўступiлi ў дзеянне, необходна перазагрузiцца"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Нумар тэлефону правайдара"

#: ../../printer/main.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "Iмя машыны"

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Армянскi (стары)"

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Фiнскi"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Arguments: (length, ndigits=0, nupper=0)\n"
"\n"
"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
"number of capitalized letters."
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Другi дыскавод"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "About Harddrake"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
msgstr ""
"Устаўце дыскету ў дыскавод\n"
"Усе дадзеныя на гэтай дыскеце будуць страчаны"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Памер: %s"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Control and Shift keys simultaneously"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "secondary"
msgstr "%d секундаў"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "View Backup Configuration."
msgstr "Канфiгурацыя сеткi"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result to syslog."
msgstr ""

#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Няма паролю"

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "паслядоўная"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Няма iснуючых раздзелаў, якiя можна выкарыстаць"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following scanners\n"
"\n"
"%s\n"
"are available on your system.\n"
msgstr "У вашай сістэме няма нiводнага сеткавага адаптара!"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
"vary. See the manual of your hardware."
msgstr ""
"Каб друкаваць праз сокет друкаркi, вам неабходна забяспечыць\n"
"iмя прынтэру i магчыма яго нумар порту."

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "Iнфармацыя"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Russian"
msgstr "Рускi"

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Iранскi"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "mkraid не працаздольны"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
msgstr "Аддалены прынтэр"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid ""
"XawTV isn't installed!\n"
"\n"
"\n"
"If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor "
"saa7134\n"
"module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n"
"results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n"
"with subject \"undetected TV card\".\n"
"\n"
"\n"
"You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console."
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Выбачайце, але дыскавод недаступны"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
"type in Printerdrake.\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Bad package"
msgstr "Дрэнны пакет"

#: ../../share/advertising/07-server.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Transform your computer into a powerful Linux server: Web server, mail, "
"firewall, router, file and print server (etc.) are just a few clicks away!"
msgstr ""

#: ../../security/level.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "Опцыi"

#: ../../standalone/draksound:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the sndconfig "
"program.  Just type \"sndconfig\" in a console."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Romania"
msgstr "NIS Domain"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "choose device"
msgstr "Загрузачная прылада"

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Канадскi (Квебэк)"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Выдалiць з LVM"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "German"
msgstr "Нямецкi"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1
#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Next ->"
msgstr "Далей ->"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only "
"use this function if you really want to print text in japanese, if it is "
"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
"activate this function on that remote machine."
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
"a Driver partition. You should\n"
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Часціня гарызантальный разгорткi"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"Нельга ўсталяваць пункт манцiравання, таму што раздел выкарыстоўваецца для\n"
"вiртуальнай файлавай сiстэмы.\n"
"Спачатку выдалiце вiртуальную сiстэму"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The network configuration done during the installation cannot be started "
"now. Please check whether the network is accessable after booting your "
"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, "
"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the "
"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/"
"\"Printer\""
msgstr ""

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "What norm is your TV using?"
msgstr "Якi тып вашага ISDN злучэння?"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Type:"
msgstr "Тып: "

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Iмя для размеркаванага рэсурсу"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, fuzzy, c-format
msgid "enable"
msgstr "Таблiца"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr "Сувязь з люрам для атрымання спiсу даступных пакетаў"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A problem occured while restarting the network: \n"
"\n"
"%s"
msgstr "Цi жадаеце пратэсцiраваць настройкi?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Фарматаванне вiртуальнага раздзелу %s"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "NCP server name missing!"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "калi ласка, пазначце тып вашай мышы."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Hard Disk Backup files..."
msgstr "Дрэнны файл рэзервовай копii"

#: ../../keyboard.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Laotian"
msgstr "Размеркаванне"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr ""

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
"Пратакол rstat дазваляе карыстальнiкам сеткi атрымлiваць\n"
"памеры нагрузкi для кожнай машыны сеткi."

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
msgstr ""

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Абярыце вiдэакарту"

#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Папярэджанне: тэсцiраванне на гэтай вiдэакарце небяспечна"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad Ip"
msgstr "IO карты"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"Iмя карыстальнiку павiнна змяшчаць лiтары толькi на нiжнiм рэгiстры, \n"
"лiчбы, `-' i `_'"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Menudrake"
msgstr "абавязкова"

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Сардэчна запрашаем у Crackers"

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "Опцыi модулю:"

#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1
#, c-format
msgid "Secure your networks with the Multi Network Firewall"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Go on without configuring the network"
msgstr "Настройка сеткi"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Адмянiць"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No password prompt on %s at port %s"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device."
msgstr "Выбар пакетаў для ўсталявання"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage of remote scanners"
msgstr "Выкарыстоўваць незанятую прастору"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t-CDROM.\n"
msgstr ""

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux "
"installation."
msgstr ""
"Ваш раздзел з Windows занадта фрагментаваны. \n"
"Рэкамендуем спачатку запусцiць праграму ``defrag''"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Нарвежскi)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup Progress..."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to fork: %s"
msgstr "Зрабiць неактыўным сеткавае злучэнне"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Тып: "

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "<-- Edit Client"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont:1
#, fuzzy, c-format
msgid "no fonts found"
msgstr "Не знайшлi %s"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Порт мышы"

#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "Не хапае дыскавай прасторы ў /boot"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Choosing an arbitratry driver"
msgstr ""

#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Iмя машыны"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr ""

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "the color of the progress bar"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Suppress Fonts Files"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Дадаць да RAID"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n"
"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
"For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n"
"partition.\n"
"\n"
"For Linux, there are a few possible options:\n"
"\n"
" * Label: this is the name you will have to type at the yaboot prompt to\n"
"select this boot option.\n"
"\n"
" * Image: this is the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux or a\n"
"variation of vmlinux with an extension.\n"
"\n"
" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation.\n"
"\n"
" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is often used to\n"
"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button\n"
"emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse.\n"
"The following are some examples:\n"
"\n"
"         video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
"hda=autotune\n"
"\n"
"         video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
" * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n"
"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
"boot situation.\n"
"\n"
" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4096 Kbytes. If you\n"
"need to allocate a large ramdisk, this option can be used to specify a\n"
"ramdisk larger than the default.\n"
"\n"
" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially mounted as\n"
"read-only, to allow a file system check before the system becomes ``live''.\n"
"You can override the default with this option.\n"
"\n"
" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n"
"native frame buffer support.\n"
"\n"
" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
"selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be\n"
"highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No floppy drive available!"
msgstr "Дыскавод недаступны"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Сапраўды працягваць?"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
"similar one."
msgstr ""

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Прынтэр"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr ""

#: ../../services.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet"
msgstr "цiкава"

#: ../../standalone/service_harddrake:1
#, c-format
msgid "Some devices were added:\n"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Геаметрыя: %s цылiндраў, %s галовак, %s сектараў\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
msgstr "Адлучэнне ад сеткi"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Restore From Tape"
msgstr "Дадатковая таблiца раздзелаў"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "Абярыце асноўнага карыстальнiка:"

#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Enter a Zeroconf host name without any dot if you don't\n"
"want to use the default host name."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Backup Now from configuration file"
msgstr "Канфiгурацыя сеткi"

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Restarting printing system..."
msgstr "Якую сiстэму друку Вы жадаеце выкарыстоўваць?"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Arguments: (name)\n"
"\n"
"Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
msgstr ""

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "See hardware info"
msgstr "Гл. апiсанне абсталявання"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Першы сектар загрузачнага раздзелу"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model"
msgstr ""

#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr ""

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
"Mandrake Terminal Server Configurator\n"
"--enable         : enable MTS\n"
"--disable        : disable MTS\n"
"--start          : start MTS\n"
"--stop           : stop MTS\n"
"--adduser        : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
"--deluser        : delete an existing system user from MTS (requires "
"username)\n"
"--addclient      : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
"nbi image name)\n"
"--delclient      : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
"IP, nbi image name)"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Subnet Mask:"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
"\n"
"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
"range\n"
"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
"monitor.\n"
" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
"Два крытычных параметры - гэта часціня вертыкальнай разгорткi, цi\n"
"часціня аднаўлення ўсяго экрану, а таксама болей важны параметр -\n"
"часціня гарызантальнай сiнхранiзацыi разгорткi, цi часціня вываду\n"
"радкоў экрану.\n"
"\n"
"ВЕЛЬМI ВАЖНА, каб абраны вамi манiтор меў часціню сiнхранiзацыi, якая\n"
"не перавышае фактычныя магчымасцi вашага манiтору: у процiлеглым выпадку\n"
"вы можаце сапсаваць манiтор.\n"
"Калi вы сумняваецеся, абярыце кансерватыўныя настройкi."

#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Змянiць RAID"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Need hostname, username and password!"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
msgid ""
"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
"points, select \"New\"."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "HardDrake"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "new"
msgstr "новы"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Would you like to try again?"
msgstr "Жадаеце настроiць прынтэр?"

#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Wizard"
msgstr "Майстар стварэння"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit selected server"
msgstr "Выдалiць чаргу друку"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose where you want to backup"
msgstr "Выбар пакетаў для ўсталявання"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Каб мадыфiкацыя таблiцы раздзелаў здейснiлася, патрэбна перазагрузка."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Do not include the browser cache"
msgstr ""

#: ../../standalone/keyboarddrake:1
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Калi ласка, абярыце тып клавiятуры."

#: ../../mouse.pm:1 ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Standard"
msgstr "Стандартны"

#: ../../standalone/mousedrake:1
#, c-format
msgid "Please choose your mouse type."
msgstr "калi ласка, пазначце тып вашай мышы."

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
msgstr "Настройка прынтэру"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "not configured"
msgstr "Настройка X Window"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, fuzzy, c-format
msgid "About"
msgstr "Адмянiць"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Настройка proxy кэшуючых сервераў"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Пачатак: сектар %s\n"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Network interface already configured"
msgstr "Манiтор пакуль не настроены"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Couldn't access the floppy!"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "connecting to Bugzilla wizard ..."
msgstr ""

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "Сервер друку"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Націсніце на раздзел"

#: ../../any.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Have a nice day!"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "across Network"
msgstr "Сетка:"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "/dev/fd0"
msgstr "/dev/fd0"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Раздзел %s"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Выбар тыпу злучэння прынтэру"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Scanning for TV channels in progress ..."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Error during sending file via FTP.\n"
" Please correct your FTP configuration."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "IP Range Start:"
msgstr ""

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
"starting\n"
"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
"Iнтэрнэт суперсервер-дэман (завецца inetd) запускае пры старце \n"
"колькасць розных iнтэрнэт службаў, якiя неабходны. Яго можна выкарыстоўваць "
"для пуску\n"
"шматлікіх службаў, уключаючы telnet, ftp, rsh i rlogin. Блакуючы inetd, "
"блакуем\n"
"усе службы, за якiя ён адказвае."

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "the height of the progress bar"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save via %s on host: %s\n"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Arguments: (arg)\n"
"\n"
" Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
msgstr ""

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Name Server"
msgstr "Iмя дамену"

#: ../../standalone/draksec:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Security Level:"
msgstr "Настройкi ўзроўня бяспекi"

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Пункт манцiравання павiнен пачынацца з /"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Postfix Mail Server"
msgstr "Сервер друку"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Выйсцi без захавання"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr ""

#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1
#, c-format
msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Please enter the maximum size\n"
" allowed for Drakbackup"
msgstr ""

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
msgstr ""

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Hard drive detection"
msgstr "Вызначэнне жорсткага дыску"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You haven't selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "Калі ласка, зрабіце некалькі рухаў мышшу."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr ""

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Прыняць"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Апiсанне"

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Памылка адкрыцця %s для запiсу: %s"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Тып мышы: %s\n"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr ""
"Ваша вiдэакарта можа мець 3D-паскарэнне, якое падтрымлiваецца толькi XFree %"
"s."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose your CD/DVD media size (Mb)"
msgstr "Калi ласка, абярыце тып клавiятуры."

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Arguments: (arg)\n"
"\n"
" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Expert Area"
msgstr "Эксперт"

#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Абярыце манiтор"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Пустая метка не дазваляецца"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Maltese (UK)"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Дадаць раздзел немагчыма"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Памер у Мб:"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Remote printer"
msgstr "Аддалены прынтэр"

#: ../../any.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Калi ласка, абярыце мову для карыстання."

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid ""
"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Можна настроiць сiстэму для аўтаматычнага ўваходу ў сiстэму для\n"
"аднаго карыстальнiка. Калi Вы не жадаеце гэтага, нацiснiце \"Адмена\"."

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Фарматаванне"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Прынтэр"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
"device name/file name in the input line"
msgstr ""

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Першы сектар загрузачнага раздзелу"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Друк тэставых старонак"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Please check all options that you need.\n"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Згарнуць дрэва"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Забавы"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
"name/file name in the input line"
msgstr ""

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/Options/Test"
msgstr ""

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n"
"or to the Internet. There is no password access."
msgstr ""
"Гэты узровень неабходна выкарыстоўваць з асцярогай. Сiстэма будзе прасцей\n"
"у карыстаннi, але i больш чутнай: гэты узровень бяспекi нельга "
"выкарыстоўваць\n"
"на машынах, якiя далучаны да сеткi цi да Internet. Уваход не абаронены "
"паролем."

#: ../../fs.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Фарматаванне раздзелу %s"

#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Iмя карыстальнiку:"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Выкарыстоўваць DiskDrake"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Памеры якога раздзела вы жадаеце змянiць?"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Backup system"
msgstr "Настр. файлавых сiстэмаў"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Test pages"
msgstr "Праверка партоў"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"List of data to restore:\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../fs.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Памеры экрану: %s\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "TCP/Socket Printer Options"
msgstr "Опцыi сокету прынтэру"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Адрасы памяці карты (DMA)"

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Францыя"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "browse"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote printer name missing!"
msgstr "Аддалены вузел"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
msgstr "Жадаеце пратэсцiраваць друк?"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr ""

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch usb"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "2 кнопкi"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Вьетнамскi \"нумар радка\" QWERTY"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Module"
msgstr "Порт мышы"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
"cannot be transferred."
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
msgstr ""

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "Па дамаўленню"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Швейцарскi (Нямецкая раскладка)"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Configure all heads independently"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
"\"Manual configuration\"."
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "NIS сервер:"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Load/Save on floppy"
msgstr "Захаванне на дыскету"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !"
msgstr ""

#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "добра"

#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "%d секундаў"

#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Да якога паслядоўнага порту далучаны мадэм?"

#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Country"
msgstr "Манцiраванне"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Property"
msgstr "Порт"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, fuzzy, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "Настройка"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Path or Module required"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "Заканчэнне настройкi"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Coma bug"
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
"\n"
" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
"partitions in the free space of your hard drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
"perform this step.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
"floppy disk.\n"
"\n"
" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
"using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n"
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
"originally on the hard drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": unchecking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
"and gives more information about the hard drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
"\n"
"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
"To get information about the different file system types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
"\n"
"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
"emergency boot situations."
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Graphic Card\n"
"\n"
"   The installer will normally automatically detect and configure the\n"
"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
"choose from this list the card you actually have installed.\n"
"\n"
"   In the case that different servers are available for your card, with or\n"
"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n"
"suits your needs."
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Атрымалася памылка ўпарадкавання пакетаў:"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Lexmark inkjet configuration"
msgstr "Настройка злучэння з Iнтэрнэтам"

#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Undo"
msgstr "Адкат"

#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Save partition table"
msgstr "Запiс таблiцы раздзелаў"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Finnish"
msgstr "Фiнскi"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Slovenian"
msgstr "Славенскi"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr "Канфігурацыя сцэнараў, усталяванне ПЗ, запуск службаў..."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer on parallel port #%s"
msgstr "Iмя прынтэру"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Burn to CD"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Table"
msgstr "Таблiца"

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "Не ведаю як адфарматаваць %s з тыпам %s"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Model"
msgstr "Порт мышы"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Arguments: (arg)\n"
"\n"
"Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "USB printer #%s"
msgstr "Iмя друкаркi"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Stop Server"
msgstr "NIS сервер:"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Select the theme for\n"
"lilo and bootsplash,\n"
"you can choose\n"
"them separately"
msgstr ""

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Порт мышы"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Arguments: (arg, listen_tcp=None)\n"
"\n"
"Allow/Forbid X connections. First arg specifies what is done\n"
"on the client side: ALL (all connections are allowed), LOCAL (only\n"
"local connection) and NONE (no connection)."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr ""

#: ../../help.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Use auto detection"
msgstr ""

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
"GPM дадае падтрымку мышы да праграмаў, якiя працуюць у тэкставым рэжыме,\n"
"такiх як Midnight Commander. Гэта дазваляе выкарыстоўваць мыш пры "
"капiраваннi i ўстаўцы,\n"
"i ўключае падтрымку ўсплываючых (pop-up) меню ў тэкставым рэжыме."

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr ""

#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share "
"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online "
"technical support website:"
msgstr ""

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid ""
"The following options can be set to customize your\n"
"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Automatically find available printers on remote machines"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save to Tape on device: %s"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Del profile..."
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Arguments: (arg)\n"
"\n"
"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
"gdm)."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing Foomatic..."
msgstr "Усталяванне пакету %s"

#: ../../standalone/XFdrake:1
#, c-format
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Калi ласка, выйдзiце, а потым скарыстайце Ctrl-Alt-BackSpace"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "detected"
msgstr "Аддалены прынтэр"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?"
msgstr "Выбар пакетаў для ўсталявання"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Package: "
msgstr "Пакет"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "SECURITY WARNING!"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont:1
#, fuzzy, c-format
msgid "StarOffice"
msgstr "добра"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbug:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Windows Migration tool"
msgstr "Навуковыя прыкладанні"

#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Выбар мовы"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Памеры экрану: %s\n"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Якi тып вашага ISDN злучэння?"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "памер блоку"

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
msgstr ""
"Пароль зараз уключаны, але выкарыстанне камп'ютэру ў якасцi сеткавага\n"
"таксама не рэкамендавана."

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Пачатковы сектар:"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Выбар пакетаў для ўсталявання"

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Абалонка:"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
"detection with the models listed in its printer database to find the best "
"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
"\n"
"For your printer Printerdrake has found:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad password on %s"
msgstr "Няма паролю"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There is one unknown printer directly connected to your system"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Right Control key"
msgstr "Аддалены прынтэр"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr ""

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Security Administrator (login or email)"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels."
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Romanian (qwerty)"
msgstr "Рускi (Я-В-Е-Р-Т-И)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Under Devel ... please wait."
msgstr ""

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Пуста"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Стандартны"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Import Fonts"
msgstr "Фарматаванне раздзелаў"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You have one big MicroSoft Windows partition.\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
"Зараз вы маеце толькi адзiн вялiкi раздзел FAT\n"
"(які звычайна выкарыстоўвае MS Dos/Windows).\n"
"Прапаную, па-першае, змянiць памеры раздзела\n"
"(клiкнiце на яго, а потым на \"змяненне памераў\")"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Suppress Temporary Files"
msgstr ""

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Змянiць тып раздзелу"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Resolution\n"
"\n"
"   Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor."
msgstr ""

#: ../../standalone/draksec:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Options"
msgstr "Опцыi модулю:"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid ""
"Display theme\n"
"under console"
msgstr ""

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Statistics"
msgstr ""

#: ../../printer/cups.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "(on %s)"
msgstr "(модуль %s)"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "MM Series"
msgstr "MM Series"

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid ""
"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr ""

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "average"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "New printer name"
msgstr "Iмя друкаркi"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Arguments: (arg)\n"
"\n"
"Allow/Forbid autologin."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Build Backup"
msgstr "Дрэнны файл рэзервовай копii"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Currently, no alternative possibility is available"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Romanian (qwertz)"
msgstr "Рускi (Я-В-Е-Р-Т-И)"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Write Config"
msgstr "Настройка X Window"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
"Дэман маршрутызацыi дазваляе дынамiчным таблiцам IP маршрутызацыi\n"
"аднаўляцца праз RIP пратакол. RIP выкарыстоўваецца ў малых сетках, больш\n"
"складаныя пратаколы маршрутызацыi - у вялiкiх сетках."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Arguments: (arg)\n"
"\n"
"Allow/Forbid remote root login."
msgstr ""

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Browse"
msgstr "Прагляд"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr ""

#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Цi жадаеце зараз паспрабаваць далучыцца да Iнтэрнэту?"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Belgian"
msgstr "Бельгiйскi"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "Цi ёсць у вас iншы?"

#: ../../network/ethernet.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
"Нi водны ethernet сеткавы адаптар у вашай сiстэме не вызначаны. Калi ласка, "
"скарыстайце канфiгурацыйны iнструмэнт."

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Навуковыя прыкладанні"

#: ../../common.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't make screenshots before partitioning"
msgstr "Дадаць раздзел немагчыма"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Name"
msgstr "Iмя машыны"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/File/Save _As"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
"information from the server(s)."
msgstr ""

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Затрымка перад загрузкай вобразу па дамаўленню"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Абмежаванне опцыяў каманднага радка"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, fuzzy, c-format
msgid "East Europe"
msgstr "Еўропа"

#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "Выкарыстоўваць незанятую прастору"

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "use dhcp"
msgstr ""

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Mail alert"
msgstr ""

#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Internet configuration"
msgstr "Настройка злучэння з Iнтэрнэтам"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Detected %s"
msgstr "Дубляванне пункту манцiравання %s"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "Аддалены прынтэр"

#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#: ../../interactive/newt.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Фiнскi"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "16 MB"
msgstr "16 Мб"

#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Паспрабуйце яшчэ раз"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "The model is correct"
msgstr "Гэта дакладна?"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Аўтазмяненне памераў не атрымалася для раздзелу FAT %s"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Асабiсты выбар пакетаў"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Памеры якога раздзела вы жадаеце змянiць?"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Location"
msgstr "Размеркаванне"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "USA (cable-hrc)"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Journalised FS"
msgstr "памылка манцiравання"

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Шлюз"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "This machine"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Лiтара для DOS-дыску: %s (наўгад)\n"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, fuzzy, c-format
msgid "omit scsi modules"
msgstr "Рэжым злучэння"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr ""

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Тып клавiятуры: %s\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
"accessable by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Maltese (US)"
msgstr ""

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
"Манцiраваць i разманцiраваць усе сеткавыя файлавыя сiстэмы (NFS),\n"
" SMB (Lan Manager/Windows) i NCP (Netware) пункты манцiравання."

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Toggle between normal/expert mode"
msgstr "Звычайны рэжым"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Size"
msgstr "Памер: %s"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "GRUB"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Iсландскi"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete All NBIs"
msgstr "Абярыце файл"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n"
"\n"
" * \"%s\": there are three choices for your bootloader:\n"
"\n"
"    * \"%s\": if you prefer grub (text menu).\n"
"\n"
"    * \"%s\": if you prefer LILO with its text menu interface.\n"
"\n"
"    * \"%s\": if you prefer LILO with its graphical interface.\n"
"\n"
" * \"%s\": in most cases, you will not change the default (\"%s\"), but if\n"
"you prefer, the bootloader can be installed on the second hard drive\n"
"(\"%s\"), or even on a floppy disk (\"%s\");\n"
"\n"
" * \"%s\": after a boot or a reboot of the computer, this is the delay\n"
"given to the user at the console to select a boot entry other than the\n"
"default.\n"
"\n"
"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n"
"system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n"
"options. !!\n"
"\n"
"Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer advanced options which\n"
"are normally reserved for the expert user."
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
msgstr ""

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Якую канфiгурацыю XFree вы жадаеце атрымаць?"

#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "More"
msgstr "Перанос"

#: ../../security/level.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
"The security is now high enough to use the system as a server which can "
"accept\n"
"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
"Internet, you should choose a lower level."
msgstr ""
"На гэтам узроўне бяспекi магчыма выкарыстанне сiстэмы ў якасцi\n"
"серверу. Узровень бяспекi дастаткова высокi для работы\n"
"серверу, якi дапускае злучэннi са шматлiкiмi клiентамi."

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Пароль для ўваходу"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
"System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Tajik keyboard"
msgstr "Тайская клавiятура"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
"description, location, connection type, and default option settings) is "
"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Кропка манцiравання"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader.  If you don't see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
"The install will continue, but you'll\n"
" need to use BootX or some other means to boot your machine"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Абярыце файл"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Choose the network or host on which the local printers should be made "
"available:"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Print option list"
msgstr "Опцыi прынтэру"

#: ../../standalone/localedrake:1
#, c-format
msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Search servers"
msgstr "DNS сервер"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "NCP queue name missing!"
msgstr ""

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Cd-Rom пазначаны \"%s\""

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
msgstr ""
"Захаваць i аднавiць сiстэмны энтрапiйны пул для высокай якасцi\n"
"генерацыі выпадковых лікаў."

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
"you can loose data)"
msgstr ""

#: ../../share/advertising/07-server.pl:1
#, c-format
msgid "Turn your computer into a reliable server"
msgstr ""

#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr "Сервер XFree86: %s\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
"   %s\n"
msgstr "Файл(ы) вiртуальнай файлавай сiстэмы: %s\n"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "I don't know"
msgstr "Не вядома"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
"dangerous and must be used circumspectly.\n"
"\n"
"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
"order to change their values.\n"
"\n"
"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
"\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
"\"%s\")"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Заканчэнне ўсталявання"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid " ("
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Настройкi ўзроўня бяспекi"

#: ../../keyboard.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Mongolian (cyrillic)"
msgstr "Азербайджанскі (кірыліца)"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a module"
msgstr "Дадаць карыстальнiка"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr ""

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "Лакальны прынтэр"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !"
msgstr ""

#: ../../mouse.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "busmouse"
msgstr "Няма мышы"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Iмя для ўваходу (iмя карыстальнiку)"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Fdiv bug"
msgstr ""

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"\n"
"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
"drakconnect before going any further."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Бельгiйскi"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Асабiсты выбар пакетаў"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Name/IP address of host:"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Манiтор: %s\n"

#: ../../partition_table/raw.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
"data."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer host name or IP missing!"
msgstr "Iмя прынтэру"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
msgstr "Выбар пакетаў для ўсталявання"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ""
"The %s must be configured by printerdrake.\n"
"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
"section."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Japan (cable)"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr ""

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Працягнуць"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Custom Restore"
msgstr "Па выбару"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed here.\n"
"If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n"
"present on your system, you can click on the button and choose another\n"
"driver."
msgstr ""

#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "на аснове скрыпту"

#: ../../install_any.pm:1 ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Памылка чытання файлу %s"

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "PLL setting:"
msgstr "фарматаванне"

#: ../../install_interactive.pm:1 ../../install_steps.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "Вы павiнны мець раздзел swap"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid " on "
msgstr ""

#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
"are supported by all the spoolers."
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Iншая АС (SunOS,...)"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Усталёўка"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d пакетаў"

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
"Backup and Restore application\n"
"\n"
"--default             : save default directories.\n"
"--debug               : show all debug messages.\n"
"--show-conf           : list of files or directories to backup.\n"
"--config-info         : explain configuration file options (for non-X "
"users).\n"
"--daemon              : use daemon configuration. \n"
"--help                : show this message.\n"
"--version             : show version number.\n"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "Аўтэнтыфiкацыя"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Thanks:\n"
"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n"
"\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr ""

#: ../../security/level.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Use libsafe for servers"
msgstr "Абярыце дадатковыя настройкi для сервера"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Icelandic"
msgstr "Iсландскi"

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage: %s  [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
msgstr ""

#: ../../standalone/XFdrake:1
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Калi ласка, перайдзiце ў %s для актывацыi змяненняў"

#: ../../my_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakboot:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Lilo/grub mode"
msgstr "Рэжым злучэння"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Output"
msgstr ""

#: ../../loopback.pm:1
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Манцiраванне дыску %s\n"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "HardDrive / NFS"
msgstr ""

#: ../../modules/parameters.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "a number"
msgstr "Нумар тэлефону"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Swedish"
msgstr "Швецкi"

#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Якi драйвер %s паспрабаваць?"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid ""
"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
"running"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Тыпы файлавых сiстэмаў:"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr ""

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "none"
msgstr "няма"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "user :"
msgstr "Iмя карыстальнiку:"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter your password"
msgstr "Паспрабуйце яшчэ раз"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one) :"
msgstr ""

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Захаванне на дыскету"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)"
msgstr "Націсніце на раздзел"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Ghostscript referencing"
msgstr ""

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Галоўныя опцыi пачатковага загрузчыку"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Move"
msgstr "Перанос"

#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Галоўныя опцыi пачатковага загрузчыку"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "SMB server host"
msgstr "Iмя серверу SMB"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Name Servers:"
msgstr "NIS сервер:"

#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
"\n"
"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
"to continue the installation without using these media.\n"
"\n"
"\n"
"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
"you use or redistribute the said components. \n"
"Such licenses will in general prevent the transfer,  duplication \n"
"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
"directly the distributor or editor of the component. \n"
"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
"documentation is usually forbidden.\n"
"\n"
"\n"
"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr ""

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "4 billion colors (32 bits)"
msgstr "4 мiлiярда колераў (24 бiты)"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr ""

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "License"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "This may take a moment to generate the keys."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
msgstr ""

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "Sagem (using pppoa) usb"
msgstr ""

#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
"Памылка: для стварэння новых файлавых сiстэмаў не знайдзены адпаведныя \n"
"прылады. Праверце абсталяванне для пошуку iмавернай прычыны."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Starting the printing system at boot time"
msgstr "Якую сiстэму друку Вы жадаеце выкарыстоўваць?"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Вы жадаеце, каб гэтае злучэнне стартавала пры загрузцы?"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr ""

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Польскi (стандартная раскладка)"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, fuzzy, c-format
msgid "activate now"
msgstr "Актыўны"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via CD:\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
"s security level.\n"
"\n"
"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote "
"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
"security level.\n"
"\n"
"Do you really want to configure printing on this machine?"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Host \"%s\", port %s"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Гэты раздзел не можа быць выкарыстаны пад вiртуальную файлавую сiстэму"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Файл ужо iснуе. Выкарыстаць яго?"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "received: "
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Right Alt key"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Шлюз"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanner sharing"
msgstr "Прынтэр"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile: "
msgstr "памылка манцiравання: "

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "XawTV isn't installed!"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Create/Transfer\n"
"backup keys for SSH"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Гэтая метка ўжо выкарыстоўваецца"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer or connected directly to the network.\n"
"\n"
"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
"\n"
"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
"auto-detection of network printers when you don't need it.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Усе дадзеные ў раздзеле %s будуць страчаны пасля фарматавання"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection Time: "
msgstr "Iмя злучэння"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "select perm file to see/edit"
msgstr ""

#: ../../standalone/livedrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
msgstr ""
"Змянiце ваш Cd-Rom!\n"
"\n"
"Калi ласка, устаўце Cd-Rom, пазначаны \"%s\", у ваш дыскавод i нацiснiце Oк "
"пасля.\n"
"Калi вы не маеце яго, нацiснiце Адмянiць, каб адмянiць усталяванне з гэтага "
"Cd."

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Use group id for execution"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Абярыце асноўнага карыстальнiка:"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
"printers will be automatically detected."
msgstr ""
"Аддалены CUPS сервер не патрабуе ад Вас настройкі прынтэру\n"
"на гэтай машыне, ён будзе знойдзены аўтаматычна.\n"
"Калі Вы не ўпэўнены, абярыце \"Аддалены сервер CUPS\"."

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr "Вы можаце абраць іншыя мовы, якiя будуць даступны пасля ўсталявання"

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain"
msgstr "NIS Domain"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Пазначце дакладны памер RAM (знойдзена %d Mб)"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n"
"what it finds there:\n"
"\n"
" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n"
"boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or another\n"
"OS.\n"
"\n"
" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
"one.\n"
"\n"
"If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n"
"bootloader."
msgstr ""

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Provider dns 2 (optional)"
msgstr "DNS 2 правайдару"

#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Загрузачная прылада"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Памеры якога раздзела вы жадаеце змянiць?"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr ""

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "A tool to monitor your logs"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Адмянiць"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr "Дубляванне пункту манцiравання %s"

#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "LPD"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Graphics card: %s\n"
msgstr "Вiдэакарта: %s\n"

#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please check if you are using a DVDRAM device"
msgstr "Націсніце на раздзел"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Splash selection"
msgstr "Асабiсты выбар пакетаў"

#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Пашыраны раздзел не падтрымлiваецца гэтай платформай"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Настройка ISDN"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "high"
msgstr "Высокi"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Сумеснае Iнтэрнэт-злучэнне"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Choose file"
msgstr ""

#: ../../network/shorewall.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fixes after installation."
msgstr ""
"Увага! Знойдзена існуючая сiстэма сеткавай бяспекi (firewall). Вам магчыма "
"спатрэбіцца скарэктаваць яе пасля ўсталявання."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
msgstr "Адлучэнне ад сеткi"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
"printers in the local network?\n"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer default settings"
msgstr "Злучэнне прынтэру"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write proctection at the "
"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""

#: ../../mouse.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
msgstr "Звычайная мыш з 2 кнопкамі"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\"..."
msgstr "Чытаю базу дадзеных драйвероў CUPS"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a device !"
msgstr "Абярыце вiдэакарту"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove selected server"
msgstr "Выдалiць чаргу друку"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Усе дадзеныя ў гэтым раздзеле павiнны быць зархiваваныя"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Усталяванне пакету %s"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr ""
"Каб зрабiць больш разделаў, выдалiце адзiн i стварыце пашыраны раздзел "
"(extended)"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> "
"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter "
"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file "
"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you "
"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you "
"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners "
"of the file lists."
msgstr ""

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Выбар пакетаў"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Some errors during sendmail are caused by \n"
" a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n"
" set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "Усе iснуючыя раздзелы на дыску %s i дадзеныя на iх будуць страчаны"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
"> %d)"
msgstr ""
"Ваша сiстэма не мае дастакова месца для ўсталявання цi абнаўлення (%d > %d)"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
"information on how to setup a new printer. The interface presented there is\n"
"similar to the one used during installation."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "Сеткавы iнтэрфейс"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading printer data..."
msgstr "Чытаю базу дадзеных драйвероў CUPS"

#: ../../keyboard.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Korean keyboard"
msgstr "UK клавiятура"

#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "Размеркаванне"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Greek"
msgstr "Грэчаскi"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Arguments: (arg)\n"
"\n"
"If \\fIarg\\fP = ALL allow /etc/issue and /etc/issue.net to exist. If \\fIarg"
"\\fP = NONE no issues are\n"
"allowed else only /etc/issue is allowed."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Transfer successful\n"
"You may want to verify you can login to the server with:\n"
"\n"
"ssh -i %s %s\\@%s\n"
"\n"
"without being prompted for a password."
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr ""

#: ../../fsedit.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Вы не можаце разбiваць на разделы, памер якiх меней за 16 Мб"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Часціня верт.разг. манiтору: %s\n"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "path"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Кропка манцiравання"

#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
msgid ""
"An error occurred:\n"
"%s\n"
"Try to change some parameters"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Restore system"
msgstr "Усталяванне сiстэмы"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ""
"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
"available:"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "The DHCP end ip"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Another one"
msgstr "цiкава"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Drakbackup"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
"Current configuration of `%s':\n"
"\n"
"Network: %s\n"
"IP address: %s\n"
"IP attribution: %s\n"
"Driver: %s"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Plug'n Play"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Памеры экрану"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Падрабязнасцi"

#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Synchronization tool"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Checking your system..."
msgstr "Якую сiстэму друку Вы жадаеце выкарыстоўваць?"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Print"
msgstr "Прынтэр"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Insert the tape with volume label %s\n"
" in the tape drive device %s"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Заманцiравана\n"

#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphical Interface"
msgstr "Запуск X пры старце сiстэмы"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Restore Users"
msgstr "Аднаўленне з файлу"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Паролi не супадаюць"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
"machines\n"
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
"Portmapper (аглядальнiк партоў) кiруе RPC злучэннямi, якiя звычайна\n"
"выкарыстоўваюцца такiмi пратаколамi як NFS i NIS. Portmap сервер павiнен "
"выконвацца\n"
"на машынах якiя працуюць як серверы для пратаколаў, якiя скарыстоўваюць RPC."

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Гл. апiсанне абсталявання"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Myanmar (Burmese)"
msgstr ""

#: ../../fs.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Фарматаванне раздзелу %s"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
msgstr ""
"Не знойдзена раздзелаў FAT для змянення памераў альбо выкарыстання\n"
"ў якасцi вiртуальнай файлавай сiстэмы (цi недастаткова прасторы на дыску)"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Армянскi (стары)"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
"You can also type a new name or skip this printer."
msgstr ""

#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support "
"platform."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ", host \"%s\", port %s"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Манiтор"

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s памылка фарматавання %s"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Падрыхтоўка разделаў не ўдалася: %s"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Canada (cable)"
msgstr "Канадскi (Квебэк)"

#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Upgrade"
msgstr "Раздзел %s"

#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "Навуковыя прыкладанні"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
msgstr ""
"Усталяванне пакету %s\n"
"%d%%"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "With basic documentation"
msgstr "Аўтэнтыфiкацыя"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron, перыядычны камандны планавальнiк."

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"Вы павiнны мець каранёвы раздзел.\n"
"Для гэтага стварыце раздзел (альбо адзначце ўжо iснуючы).\n"
"Потым абярыце ``Кропка манцiравання'' i ўстанавiце яе ў `/'"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy павiнен быць http://..."

#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Etherboot Floppy/ISO"
msgstr "Стварыць загр. дыск"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify printer configuration"
msgstr "Настройка злучэння з Iнтэрнэтам"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Абярыце дзеянне"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Arguments: (arg)\n"
"\n"
"Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
msgstr ""

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Калі ласка, зрабіце некалькі рухаў мышшу."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Other Media"
msgstr "Іншыя"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Backup system files"
msgstr "Дрэнны файл рэзервовай копii"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Logitech MouseMan+"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Sector"
msgstr "Сектар"

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Стартавае меню"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "LDAP Base dn"
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"Вы не можаце выбраць гэты пакет, таму як не хапае месца для яго ўсталявання"

#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "generate auto-install floppy"
msgstr "Стварэнне дыскеты для ўсталявання"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Рэжым злучэння"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "File sharing"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Ачышчаць /tmp пры кожнай загрузцы"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose your type of mouse."
msgstr "калi ласка, пазначце тып вашай мышы."

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
"(s) should be available:"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr ""

#: ../../services.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "running"
msgstr "Увага!"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "default"
msgstr "Па дамаўленню"

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "няма"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, fuzzy, c-format
msgid "France [SECAM]"
msgstr "Францыя"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "абмежаванне"

#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "павiнны мець"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
"data into a free-formed command.\n"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Таблiца"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Command line"
msgstr "Iмя дамену"

#: ../../share/advertising/08-store.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and "
"other \"goodies\", are available on our e-store:"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Error during sendmail.\n"
"  Your report mail was not sent.\n"
"  Please configure sendmail"
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Arguments: (val)\n"
"\n"
"Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Порт мышы"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Automatic dependencies"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Swap"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to the Internet "
msgstr "Далучэнне да Iнтэрнэту"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Restore Other"
msgstr "Аднаўленне з файлу"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr ""

#: ../../printer/main.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ", "
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Arguments: (umask)\n"
"\n"
"Set the root umask."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove selected host/network"
msgstr "Выдалiць чаргу друку"

#: ../../services.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
"one machine to another."
msgstr ""
"Postfix -  гэта паштовы транспартны агент, праграма, якая\n"
"перамяшчае пошту з адной машыны на йншую."

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Disconnection from the Internet failed."
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the key or key combination that will \n"
"allow switching between the different keyboard layouts\n"
"(eg: latin and non latin)"
msgstr ""

#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Канфiгурацыя сеткi"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, reports check result to tty."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Restore From CD"
msgstr "Аднаўленне з дыскеты"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
"before going any further.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
"(LAN)."
msgstr ""
"Ваш камп'ютар можа быць сканфігураваны на сумеснае выкарыстанне\n"
" Інтэрнэту (Internet Connection Sharing)?\n"
"\n"
"Заўвага: вам патрэбны сеткавы адаптар для падключэння да ЛВС.\n"
"\n"
"Вы жадаеце усталяваць сумесны доступ да Internet?"

#: ../../network/ethernet.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet."
msgstr ""
"Калi ласка, пазначце сеткавы адаптар, якi плануеце выкарыстоўваць для "
"далучэння да iнтэрнэт"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
msgstr ""

#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Enhance your computer performance with the help of a selection of partners "
"offering professional solutions compatible with Mandrake Linux"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Сумеснае Iнтэрнэт-злучэнне зараз забаронена"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Latin American"
msgstr "Лацiна-Амерыканскi"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Japanese text printing mode"
msgstr "Настройка сеткi"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Абярыце файл"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Iнфармацыя: "

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Button `%s': %s"
msgstr "Опцыi: %s"

#: ../../any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1
#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakxtv:1
#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/service_harddrake:1
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Калi ласка, пачакайце"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "None"
msgstr "Зроблена"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "The entered IP is not correct.\n"
msgstr "Гэта дакладна?"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Ethernet Card"
msgstr ""

#: ../../my_gtk.pm:1 ../../services.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Iнфармацыя"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Усталёўка"

#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to stop this operation without losing any data and\n"
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
"Націсніце \"Так\", калі жадаеце выдаліць усе дадзеныя\n"
"і раздзелы на гэтым дыску. Будзце уважлівыя, пасля гэтай аперацыі вы не\n"
"\n"
"здолееце аднавіць любыя дадзеныя і раздзелы, улічваючы і дадзеныя Windows\n"
"\n"
"\n"
"Націсніце \"Адмена\" каб адмяніць аперацыю без страты дадзеных і раздзелаў"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Exit install"
msgstr "Заканчэнне ўсталявання"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""
"Усе адканфігуравана.\n"
"Зараз вы можаце сумесна выкарыстоўваць падключэнне да Internet\n"
"з іншымі камп'ютэрамі ў  вашай ЛВС, карыстаючыся аўтаматычным\n"
"канфігураваннем (DHCP)."

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Аддалены сервер CUPS"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Sun - Mouse"
msgstr "Sun - Мыш"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Выдалiць з сiстэмы"

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Эстонскi"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Devanagari"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Агульны памер: %d / %d Mб"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "disabled"
msgstr "Таблiца"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Search for new scanners"
msgstr "Даступныя пакеты"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Вызначэнне прыладаў..."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please choose the time \n"
"interval between each backup"
msgstr "Выбар пакетаў для ўсталявання"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "Усталяванне %s не атрымалася. Узнiкла наступная памылка:"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
msgstr ""

#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
"\n"
"\n"
"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
"to upgrade as soon as possible.\n"
"\n"
"\n"
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Network printer (TCP/Socket)"
msgstr "Сеткавы прынтэр (TCP/Socket)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Backup User files..."
msgstr "Дрэнны файл рэзервовай копii"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Install system"
msgstr "Усталяванне сiстэмы"

#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, fuzzy, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Першы сервер DNS"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Russian (Phonetic)"
msgstr "Рускi (фанетычны)"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, fuzzy, c-format
msgid "dhcpd Config..."
msgstr "Настройка IDE"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Усталяванне LILO/GRUB"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Israeli"
msgstr "Iўрыт"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "load setting"
msgstr "фарматаванне"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr "Адлучэнне ад сеткi"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Floppy can be removed now"
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Truly minimal install"
msgstr "Выдалiць з сiстэмы"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Moving partition..."
msgstr "Пераносіцца раздзел..."

#: ../../standalone/drakgw:1
#, fuzzy, c-format
msgid "(This) DHCP Server IP"
msgstr "IP сервера SMB"

#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Праверка параметраў настройкi"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing %s ..."
msgstr "Усталяванне пакету %s"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n"
"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n"
"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n"
"subgroups, or individual packages.\n"
"\n"
"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
"right to let you know the purpose of the package.\n"
"\n"
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
"installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n"
"security holes were discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
"or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n"
"install the listed services and they will be started automatically by\n"
"default during boot. !!\n"
"\n"
"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
"dependency issue. Some packages have relationships between each other such\n"
"that installation of a package requires that some other program is also\n"
"rerquired to be installed. The installer can determine which packages are\n"
"required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n"
"\n"
"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
"on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n"
"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n"
"create such a floppy."
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Please choose your CD/DVD device\n"
"(Press Enter to propogate settings to other fields.\n"
"This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Адкат"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Эстонскi"

#: ../../standalone/draksec:1
#, fuzzy, c-format
msgid "(default value: %s)"
msgstr " ? (змоўчанне %s) "

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
"\n"
"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is.\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose an X server"
msgstr "Абярыце X сервер"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Памер swap раздзелу ў Mб:"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Other (not drakbackup)\n"
"keys in place already"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No changes to backup!"
msgstr "Дрэнны файл рэзервовай копii"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Фарматаванне\n"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Выбар пакетаў для усталявання"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Daemon (%s) include:\n"
msgstr ""

#: ../../modules/parameters.pm:1
#, c-format
msgid "%d comma separated numbers"
msgstr ""

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""
"Пратакол rusers дазваляе карыстальнiкам сеткi вызначаць, хто\n"
"ўвайшоў i працуе на машынах ў сетцы."

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatic Steps Configuration"
msgstr "Настройка мадэму"

#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Want to know more and to contribute to the Open Source community? Get "
"involved in the Free Software world!"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Калi ласка, абярыце мову для карыстання."

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
msgstr ""

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "received"
msgstr ""

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/File/_New"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw:1
#, fuzzy, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "IP сервера SMB"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "IP Range End:"
msgstr ""

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "High"
msgstr "Высокi"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr ""

#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Local Printers"
msgstr "Лакальны прынтэр"

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation image directory"
msgstr "Заканчэнне настройкi"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS сервер:"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Port: %s"
msgstr "Порт"

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Iспанскi"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Гэта iмя карыстальнiку ўжо дададзена"

#: ../../interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Абярыце дзеянне"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Применить"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto-detect available ports"
msgstr "Аддалены прынтэр"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Сумеснае Iнтэрнэт-злучэнне зараз забаронена"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr ""

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Бельгiйскi"

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Выхад"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Абярыце мэнэджар вокнаў:"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "First Time Wizard"
msgstr ""

#: ../../install_steps.pm:1
#, c-format
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
"Узнiкла памылка, якую не атрымліваецца карэктна апрацаваць,\n"
"таму працягвайце на сваю рызыку."

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "please wait, parsing file: %s"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Размеркаванне"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
"adjust the head alignment settings with this program."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Версiя: %s\n"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Iмя правайдару, напрыклад правайдар.net"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Версiя: %s\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"У Вашай сiстэме маецца недахоп рэсурсаў, таму магчымы праблемы\n"
"пры ўсталяваннi Mandrake Linux. У гэтым выпадку паспрабуйце тэкставую\n"
"праграму ўсталявання. Для гэтага нацiснiце `F1' у час загрузкi, а потым\n"
"набярыце `text' i нацiснiце <ENTER>."

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "Выкарыстоўваць раздзел Windows для вiртуальнай файлавай сiстэмы"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Армянскi (typewriter)"

#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Iмя злучэння"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Запуск X пры старце сiстэмы"

#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s з падтрымкай 3D-паскарэння"

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "India"
msgstr "Iранскi"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Славенскi"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Часціня гар.разг. манiтору: %s\n"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Path"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
"piped instead of being sent directly to a printer."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
"is booted.\n"
"\n"
"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
"higher security level, because the printing system is a potential point for "
"attacks.\n"
"\n"
"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
"again?"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Printer %s\n"
"What do you want to modify on this printer?"
msgstr "Цi жадаеце пратэсцiраваць настройкi?"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Add host"
msgstr "Дадаць карыстальнiка"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
"card\n"
"you can pick one in the above list.\n"
"\n"
"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
"and nautilus.\n"
"\n"
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
"The format is the same as auto_install generated floppies."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "China (broadcast)"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Use quota for backup files."
msgstr "Дрэнны файл рэзервовай копii"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuring printer \"%s\"..."
msgstr "Настройка прынтэру"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Сумеснае Iнтэрнэт-злучэнне"

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
"Загрузка модулю %s не прайшла.\n"
"Жадаеце паспрабаваць з iншымi параметрамi?"

#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
#, c-format
msgid "Welcome to the Open Source world."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr ""

#: ../../fsedit.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
"Вам неабходна задаць правiльны тып файлавай сiстэмы (ext2, reiserfs)\n"
"для гэтай кропкi манцiравання\n"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
msgstr "Калі ласка, зрабіце некалькі рухаў мышшу."

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending files by FTP"
msgstr "Захаванне ў файл"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Унутраная ISDN карта"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
"currently uses \"%s\""
msgstr ""

#: ../../network/modem.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Title"
msgstr "Таблiца"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "WARNING"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing bootloader"
msgstr "Усталяванне загрузчыку"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, fuzzy, c-format
msgid "replay"
msgstr "Перазагрузiць"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr ""

#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "Bad backup file"
msgstr "Дрэнны файл рэзервовай копii"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Pipe into command"
msgstr ""

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
"Пэўнае абсталяванне патрабуе камерцыйных драйвераў для працы.\n"
"Часткова інфармацыю пра іх можна атрымаць тут: %s"

#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Вызначэнне прыладаў..."

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Click here to launch the wizard ->"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Refreshing printer data..."
msgstr "Чытаю базу дадзеных драйвероў CUPS"

#: ../../install2.pm:1
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Будзьце уважлiвы. Гэтую аперацыю нельга адмянiць"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Insert a floppy containing package selection"
msgstr "Устаўце дыскету ў дыскавод %s"

#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Server: "
msgstr "сервер"

#: ../../standalone/draksec:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Security Alerts:"
msgstr "Настройкi ўзроўня бяспекi"

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Гл."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use Expect for SSH"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Iсландскi"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Значнасць: %s\n"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup."
msgstr "Выбар пакетаў для ўсталявання"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Iншыя краiны"

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
msgstr ""

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr ""

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Iмя злучэння"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
"after the \"halt\" instruction is used"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Croatian"
msgstr "Харвацкi"

#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Use existing partition"
msgstr "Выкарыстоўваць iснуючы раздзел"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "Зрабiць неактыўным сеткавае злучэнне"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/Help/_About..."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Remove user directories before restore."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
"configuring now. How do you want to proceed?"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "CUPS printer configuration"
msgstr "Настройка злучэння з Iнтэрнэтам"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "could not find any font in your mounted partitions"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "F00f bug"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "Сервер XFree86 %s"

#: ../../network/ethernet.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Which dhcp client do you want to use?\n"
"Default is dhcp-client."
msgstr ""
"Якi dhcp клiент вы плануеце выкарыстоўваць?\n"
"Па змоўчанню, гэта dhcp-client"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Name:"
msgstr "Iмя дамену"

#: ../../any.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Захаванне на дыскету"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Restore"
msgstr "Аднаўленне з файлу"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Прагляд даступных пакетаў"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr ""

#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Дадатковая таблiца раздзелаў"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "Iмя злучэння"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Выдалiць з RAID"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Гэты пароль занадта просты (яго даўжыня павiнна быць не меней за %d лiтараў)"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Канфiгурацыя сеткi"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "Настройка ISDN"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "primary"
msgstr ""

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n"
"time.\n"
"\n"
"DrakX will list all the services available on the current installation.\n"
"Review each one carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
"time.\n"
"\n"
"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
"selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n"
"it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n"
"!!"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Прапусцiць"

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Niue"
msgstr "гальштук"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr ""
"Актывiзаваць/дэактывiзаваць усе сеткавыя iнтэрфейсы, сканфiгураваныя для\n"
"старту пры загрузцы сiстэмы."

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
"per second)"
msgstr ""

#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
msgid "important"
msgstr "важна"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Total Progress"
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
"issues.\n"
"\n"
"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
"configure the driver."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Users"
msgstr "Iмя карыстальнiку:"

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Grub"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Падрыхтоўка загрузчыка"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Паролi не супадаюць"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Examples for correct IPs:\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr ""

#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr ""

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "Ваш сiстэмны гадзiннiк усталяваны на GMT?"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to start a new configuration ?"
msgstr "Цi жадаеце пратэсцiраваць настройкi?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Уласнае iмя"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
msgstr "Да якога паслядоўнага порту далучаны мадэм?"

#: ../../standalone/livedrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Change Cd-Rom"
msgstr "Змянiць памеры экрану"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?"
msgstr "Якую канфiгурацыю XFree вы жадаеце атрымаць?"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use Incremental/Differential Backups  (do not replace old backups)"
msgstr ""

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, fuzzy, c-format
msgid "force"
msgstr "Перанос"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Ext2"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
"additional software will be installed."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Estonian"
msgstr "Эстонскi"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
"Apache - гэта World Wide Web сервер. Ён выкарыстоўзваеца для абслугоўвання\n"
"HTML файлаў i CGI."

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Add/Del Clients"
msgstr ""

#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Пазначце сеткавы iнтэрфейс"

#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr ""

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
"    (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
"Загрузачны раздзел па дамаўленню\n"
"    (для загрузкi MS-DOS, а не для lilo)\n"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, fuzzy, c-format
msgid "choose image"
msgstr "Абярыце дзеянне"

#: ../../network/shorewall.pm:1
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Знойдзена сістэма сеткавай бяспекі (firewall)!"

#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Iмя злучэння"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid ""
"x coordinate of text box\n"
"in number of characters"
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Асабiсты выбар пакетаў"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Куды вы жадаеце манцiраваць вiртуальную прыладу %s?"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid ""
"The floppy has been successfully generated.\n"
"You may now replay your installation."
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "2 кнопкi"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Please enter the directory (or module) to\n"
" put the backup on this host."
msgstr ""

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Replay"
msgstr "Перазагрузiць"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Backup other files"
msgstr "Дрэнны файл рэзервовай копii"

#: ../../install_steps.pm:1
#, c-format
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Дыскавод недаступны"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup files are corrupted"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "TV norm:"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "32 MB"
msgstr "32 Мб"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Лiтоўскi AZERTY (новы)"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
msgstr ""

#: ../../fsedit.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"Please be sure to add a /boot partition"
msgstr ""
"Вы абралi RAID раздзел як каранёвы.\n"
"Няма загрузчыку, якi б загрузiўся без /boot раздзела.\n"
"Дадайце раздел /boot, калi ласка."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Iншая АС (MacOS,...)"

#: ../../mouse.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Калі ласка, зрабіце некалькі рухаў мышшу."

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Далучэнне да сеткi"

#: ../../common.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Вы можаце абраць іншыя мовы, якiя будуць даступны пасля ўсталявання"

#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
"Please choose which one you want to resize in order to install your new\n"
"Mandrake Linux operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"На вашым дыску было знойдзена болей за адзін раздзел\n"
"Windows. Калі ласка, абярыце той, памер якога жадаеце змяніць, "
"кабусталяваць\n"
"сістэму Mandrake Linux.\n"
"\n"
"\n"
"Для iфармацыі, кожны раздзел адзначаны як: \"Linux імя\", \"Windows\n"
"імя\" \"Cвойствы\".\n"
"\"Linux Імя\" кадавана так - \"тып дыску\", \"нумар дыску\",\"нумар "
"раздзелу\n"
"(напрыклад, \"hda1\").\n"
"\n"
"\n"
"\"Тып дыску\" кадаваны як \"hd\", калі гэта IDE, і \"sd\" калі SCSI.\n"
"\n"
"\"Нумар дыску\" - сімвал пасля \"hd\" ці \"sd\". Для IDE дыскаў:\n"
"   * \"а\" \"master\" на першасным канале IDE \n"
"   * \"b\" \"slave\" на першасным канале IDE\n"
"   * \"c\" \"master\" на другасным канале IDE\n"
"   * \"d\" \"slave\" на другасным канале IDE\n"
"\n"
"\n"
"Для SCSI дыскаў - \"a\" гэта \"першасны жорскі дыск\", \"b\" - \"другасны "
"жорскі дыск\", і г.д.\n"
"\n"
"\"Windows Імя\" сімвал вашага дыску ў Windows (першы дыск ці\n"
"раздзел пазначаецца як \"C:\")."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Падлік межаў файлавай сiстэмы FAT"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Backup Sources: \n"
msgstr ""

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Content of the file"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "Аўтэнтыфiкацыя"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr ""

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile "
msgstr "памылка манцiравання: "

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "transmitted"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Асабiсты выбар пакетаў"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"

#: ../../modules/parameters.pm:1
#, c-format
msgid "%d comma separated strings"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr ""

#: ../../standalone/draksplash:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Theme name"
msgstr "Iмя для размеркаванага рэсурсу"

#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Дапамога"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
"accessable by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "the width of the progress bar"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr ""

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Фарматаванне раздзелу %s"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname required"
msgstr "Iмя машыны"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Unselect fonts installed"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakbackup:1
#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1
#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/mousedrake:1
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Адмена"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Searching for configured scanners ..."
msgstr "Даступныя пакеты"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Wheel"
msgstr "З колам"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Вiдэа-рэжым"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove Selected"
msgstr "Выдалiць чаргу друку"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "Аддалены прынтэр"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove printer"
msgstr "Аддалены прынтэр"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful:\n"
"this operation is dangerous. If you have not already done\n"
"so, you should first exit the installation, run scandisk\n"
"under Windows (and optionally run defrag), then restart the\n"
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
"УВАГА!\n"
"\n"
"DrakX зараз павiнен змянiць памер вашага раздзела Windows.\n"
"Будзьце ўважлiвы: гэтая аперацыя небяспечна. Калi вы  яшчэ не зрабiлi \n"
"рэзервовую копiю дадзеных, то спачатку пакiньце праграму ўсталявання,"
"выканайце scandisk i defrag на гэтым разделе, зрабiце рэзервовую копiю\n"
"дадзеных i толькi потым зноў вярнiцеся да праграмы ўсталявання.\n"
"Калi падрыхтавалiся, нацiснiце Ok."

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr ""

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the mail configuration utility.\n"
"\n"
"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../mouse.pm:1 ../../services.pm:1
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Іншыя"

#: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Па дамаўленню"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "type1inst building"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Адмянiць"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, fuzzy, c-format
msgid "choose image file"
msgstr "Абярыце дзеянне"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "X server"
msgstr "X сервер"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Iмя дамену"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, fuzzy, c-format
msgid "There was an error while scanning for TV channels"
msgstr "Атрымалася памылка ўпарадкавання пакетаў:"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "US клавiятура (мiжнародная)"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Not installed"
msgstr "Заканчэнне ўсталявання"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Both Alt keys simultaneously"
msgstr ""

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "Размеркаванне"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/File/-"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Italian"
msgstr "Iтальянскi"

#: ../../interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Basic"
msgstr "Простые"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n"
"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "pdq"
msgstr ""

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "IO карты"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "when checked, owner and group won't be changed"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"This special Bootstrap\n"
"partition is for\n"
"dual-booting your system.\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid ""
"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
"will be manual"
msgstr ""

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ""
"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
"available on this machine."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t-Network by FTP.\n"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "You must enter a device or file name!"
msgstr "URI прынтэру"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "Выхад"

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You need the alcatel microcode.\n"
"Download it at\n"
"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n"
"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Graphics memory: %s kB\n"
msgstr "Вiдэапамяць: %s Кб\n"

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
"any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please select data to restore..."
msgstr "Калi ласка, абярыце мову для карыстання."

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
"at the beginning of the disk"
msgstr ""
"Калi вы плануеце выкарыстоўваць boot вобласць, тады размясцiце яе\n"
" не далей за 2048 сектароў ад пачатку дыска"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Standard test page"
msgstr "Стандартны"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Стварыць"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "What"
msgstr "Чакайце"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Атрымалася памылка ўпарадкавання пакетаў:"

#: ../../keyboard.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Bulgarian (BDS)"
msgstr "Балгарскi"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Disable Server"
msgstr "Сервер друку"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Тып файлавай сiстэмы:"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Gujarati"
msgstr ""

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
"or just hit Enter to proceed.\n"
"Your choice? "
msgstr ""

#: ../../standalone/draksplash:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Save theme"
msgstr "Усталяванне сiстэмы"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "group"
msgstr "Працоўная група"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto Install"
msgstr "Усталёўка"

#: ../../network/isdn.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Configuration Wizard"
msgstr "Канфiгурацыя сеткi"

#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Аўтаманцiраванне зменных назапашвальнікаў"

#: ../../services.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Прынтэр"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Unkown driver"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"There are no printers found which are directly connected to your machine"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Стварэнне новага раздзелу"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "сервер"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "Выкарыстоўваць fdisk"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "Рушце колам мышы!"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr ""

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Automatic IP"
msgstr "Аўтаматычны IP"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
"ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. The first thing you\n"
"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
"bootloader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
"\n"
"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
"\n"
" * \"%s\": to create an installation floppy disk that will automatically\n"
"perform a whole installation without the help of an operator, similar to\n"
"the installation you just configured.\n"
"\n"
"   Note that two different options are available after clicking the button:\n"
"\n"
"    * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
"step is the only interactive procedure.\n"
"\n"
"    * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
"rewritten, all data is lost.\n"
"\n"
"   This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n"
"See the Auto install section on our web site for more information.\n"
"\n"
" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n"
"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
"start the installation. At the prompt, press the [F1] key and type >>linux\n"
"defcfg=\"floppy\" <<.\n"
"\n"
"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
"\"mformat a:\")"
msgstr ""

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration of a remote printer"
msgstr "Настройка прынтэру"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup."
msgstr "Выбар пакетаў для ўсталявання"

#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
#, c-format
msgid "An online platform to respond to enterprise support needs."
msgstr ""

#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "Proxy павiнен быць http://..."

#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a new rule at the end"
msgstr "Iмя друкаркi"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
"automatically made available on this machine."
msgstr ""

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
"Вы не можаце задаць опцыi модулю %s.\n"
"Опцыi - у фармаце ``iмя=значэнне iмя2=значэнне2 ...''.\n"
"Напрыклад, ``io=0x300 irq=7''"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Выйсцi без запiсу таблiцы раздзелаў"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"

#: ../../standalone.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Усталяванне пакету %s"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Dutch"
msgstr "Галандскi"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Наступныя пакеты будуць даданы да сiстэмы"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr ""

#: ../../standalone/logdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "service setting"
msgstr "прылада"

#: ../../any.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Па выбару"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
"Файл ужо выкарыстоўваецца iншай вiртуальнай сiстэмай. Калi ласка, \n"
"абярыце iншую назву"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Размеркаванне"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "1 MB"
msgstr "1 Мб"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
"the input line"
msgstr ""

#: ../../standalone/draksound:1
#, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
"\n"
"\n"
"You can visit our hardware database at:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Настройка лакальнай сеткi"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing printer database..."
msgstr "Чытаю базу дадзеных драйвероў CUPS"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Information"
msgstr "Iнфармацыя"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No network card"
msgstr "сеткавая карта не знойдзена"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Якую сiстэму друку Вы жадаеце выкарыстоўваць?"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "3 buttons"
msgstr "3 кнопкi"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Iнфармацыя"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Printer default settings\n"
"\n"
"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
msgstr ""

#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr ""

#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring network"
msgstr "Настройка сеткi"

#: ../../Xconfig/main.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphic Card"
msgstr "Вiдэакарта"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Resizing Windows partition"
msgstr "Вылiчэнне межаў файлавай сiстэмы Windows"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Provider dns 1 (optional)"
msgstr "DNS 1 правайдару"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr ""

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, don't forget to save using `w'"
msgstr ""
"Вы можаце цяпер разбiць ваш дыск %s\n"
"Па заканчэннi не забудзьцеся захаваць змяненнi, скарыстаўшы `w'"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Close"
msgstr "Порт мышы"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n"
"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n"
"country list."
msgstr ""

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Calendar"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
"Catalog Entry"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
"server and the printer name on that server."
msgstr ""
"Для настройкi аддаленай чаргi друку вам патрэбна\n"
"пазначыць iмя аддаленага сервера i iмя чаргi друку,\n"
"у якую аддалены сервер будзе адпраўляць заданнi."

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Iсландскi"

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
msgstr ""

#: ../../services.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "stopped"
msgstr "Далучыць"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Whether the FPU has an irq vector"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"

#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "Разгарнуць дрэва"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
"\n"
"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
"\n"
"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap."
msgstr ""

#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Expert Mode"
msgstr "Эксперт"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer options"
msgstr "Опцыi прынтэру"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Local Network adress"
msgstr "сеткавая карта не знойдзена"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
msgstr "Дрэнны файл рэзервовай копii"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
"have been updated after the distribution was released. They may\n"
"contain security or bug fixes.\n"
"\n"
"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
"connection.\n"
"\n"
"Do you want to install the updates ?"
msgstr ""

#: ../../standalone/logdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba Server"
msgstr "NIS сервер:"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Arguments: (arg, alert=1)\n"
"\n"
"Enable/Disable IP spoofing protection."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Australian Optus cable TV"
msgstr ""

#: ../../install_steps_newt.pm:1
#, c-format
msgid ""
"  <Tab>/<Alt-Tab> between elements  | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
"  <Tab>/<Alt-Tab> памiж элементамi  |  <Space> выбар  | <F12> наступны экран "

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Subnet:"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "можа быць"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the host name or IP."
msgstr "Калі ласка, зрабіце некалькі рухаў мышшу."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "When"
msgstr "З колам"

#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Другi сервер DNS:"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Arguments: (arg)\n"
"\n"
"Authorize all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5)) if "
"\\fIarg\\fP = ALL. Only local ones\n"
"if \\fIarg\\fP = LOCAL and none if \\fIarg\\fP = NONE. To authorize the "
"services you need, use /etc/hosts.allow\n"
"(see hosts.allow(5))."
msgstr ""

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Параметры глыбiнi колеру: %s\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Вы не можаце адмянiць вылучэнне гэтага пакету. Яго патрэбна абнавiць"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading from floppy"
msgstr "Аднаўленне з дыскеты"

#: ../../standalone/mousedrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Mouse test"
msgstr "Mouse Systems"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid ""
"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
"and groups via msec.\n"
"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
msgstr ""

#: ../../ugtk.pm:1
#, c-format
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Славенскi"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
"%s"
msgstr ""
"Увядзiце iмя карыстальнiку\n"
"%s"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
"subdevice PCI/USB ids"
msgstr ""

#: ../../standalone/draksplash:1
#, fuzzy, c-format
msgid "ProgressBar color selection"
msgstr "Злучэнне прынтэру"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
"You can create additional entries or change the existing ones."
msgstr ""
"У меню маюцца наступныя пункты.\n"
"Вы можаце дадаць яшчэ, альбо змянiць iснуючыя."

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "/dev/hda"
msgstr "/dev/hda"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "/dev/hdb"
msgstr "/dev/hdb"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
"Каманды, якiя выконваюцца, фiксуюцца па камандзе i часе яе выканання\n"
"i выконваюцца групы каманд, калi загрузка памяцi нiжэй дастатковай."

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Radio support:"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing SANE packages..."
msgstr "Усталяванне пакету %s"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, fuzzy, c-format
msgid "boot disk creation"
msgstr "Настройка пасля ўсталявання"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr ""

#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "SILO"
msgstr "SILO"

#: ../../diskdrake/removable.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Change type"
msgstr "Змянiць тып раздзелу"

#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ", USB printer #%s"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "SILO Installation"
msgstr "Усталяванне SILO"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use CD/DVDROM to backup"
msgstr ""

#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
"\n"
"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
"Linux,\n"
"consult the Errata available from:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""
"Вiншуем, усталяванне завершана.\n"
"Выдалiце загрузачны дыск i нацiснiце enter для перазагрузкi.\n"
"\n"
"\n"
"За iнфармацыяй пра змяненнi дадзенага выпуску Mandrake Linux,\n"
"звяртайцесь на \n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Iнфармацыя па настройке вашай сiстэмы ёсть ў пасля-ўсталёвачнай\n"
"главе вашага Дапаможнiка Карыстальнiку з Афiцыйнага Mandrake Linux."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "paranoid"
msgstr "Паранаiдальны"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Send mail report after each backup to:"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "Resolution"
msgstr "Памеры экрану"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
msgstr ""
"Для друку на прынтэры SMB неабходна пазначыць iмя хосту SMB (не заўсёды "
"супадае з iменем у сетцы TCP/IP) i адрас IP сервера друку, а таксама iмя "
"рэсурсу, якi спалучаны з выбраным прынтэрам, iмя карыстальнiку, пароль i "
"iнфармацыю аб працоўнай групе."

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Arguments: (arg)\n"
"\n"
" Accept/Refuse icmp echo."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw:1
#, fuzzy, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr "Настройка X Window"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
"Ваша вiдэакарта можа мець 3D-паскарэнне, якое падтрымлiваецца толькi XFree %"
"s.\n"
"МАЙЦЕ НА ЎВАЗЕ, ШТО ГЭТА ЭКСПЕРЫМЕНТАЛЬНАЯ ПАДТРЫМКА I МОЖА ПРЫВЕСЦI ДА\n"
"ЗАВIСАННЯ ВАШАГА КАМП'ЮТЭРУ."

#: ../../standalone/logdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Xinetd Service"
msgstr "Сервер друку"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr ""

#: ../../share/advertising/03-software.pl:1
#, c-format
msgid ""
"And, of course, push multimedia to its limits with the very latest software "
"to play videos, audio files and to handle your images or photos."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
"Памылка ўсталявання аboot, \n"
"спрабаваць усталёўваць, негледзячы на магчымасць парушэння першага разделу?"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Options Description:\n"
"\n"
" In this step Drakbackup allow you to change:\n"
"\n"
" - The compression mode:\n"
"    \n"
"      If you check bzip2 compression, you will compress\n"
"      your data better than gzip (about 2-10 %%).\n"
"      This option is not checked by default because\n"
"      this compression mode needs more time (about 1000%% more).\n"
" \n"
" - The update mode:\n"
"\n"
"      This option will update your backup, but this\n"
"      option is not really useful because you need to\n"
"      decompress your backup before you can update it.\n"
"      \n"
" - the .backupignore mode:\n"
"\n"
"      Like with cvs, Drakbackup will ignore all references\n"
"      included in .backupignore files in each directories.\n"
"      ex: \n"
"         #> cat .backupignore\n"
"         *.o\n"
"         *~\n"
"         ...\n"
"      \n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
"Files"
msgstr "Выдалiць чаргу друку"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"%s exists, delete?\n"
"\n"
"Warning: If you've already done this process you'll probably\n"
" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
msgstr ""

#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Калi ласка, запоўнiце цi пазначце поле нiжэй"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Цi жадаеце пратэсцiраваць настройкi?"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-дыскi %s\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "The package %s is needed. Install it?"
msgstr "Выбар пакетаў для ўсталявання"

#: ../../services.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "On boot"
msgstr "Yaboot"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Аўтэнтыфiкацыя"

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Размеркаванне"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Па-першае, зрабiце рэзервовую копiю вашых дадзеных"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "На якi з маючыхся жорсткiх дыскаў Вы жадаеце ўсталяваць Linux?"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Boot ISO"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Эксперт"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove List"
msgstr "Аддалены прынтэр"

#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1
#, c-format
msgid "A customizable environment"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Inuktitut"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Якi тып друкаркi вы маеце?"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a new printer"
msgstr "Iмя друкаркi"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "          All of your selected data have been          "
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, fuzzy, c-format
msgid "<-- Delete"
msgstr "Знiшчыць"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr ""

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "chunk size"
msgstr "памер блоку"

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "commands before booting, or 'c' for a command-line."

#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "Праблемы з усталяваннем пакету %s"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"To submit a bug report, click on the button report.\n"
"This will open  a web browser window  on https://drakbug.mandrakesoft.com\n"
" where you'll find a form to fill in.The information displayed above will "
"be \n"
"transferred to that server\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Add a scanner manually"
msgstr ""

#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Дадатковая таблiца раздзелаў"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Search for fonts in installed list"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Root"

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Tuner type:"
msgstr "Змянiць тып раздзелу"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n"
"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing system\n"
"is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n"
"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
"with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your first\n"
"experience with GNU/Linux.\n"
"\n"
" * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n"
"printing to your local printer or to one halfway around the planet. It is\n"
"simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n"
"\"lpd \" printing system, so it compatible with older operating systems\n"
"which may still need print services. While quite powerful, the basic setup\n"
"is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, make\n"
"sure you turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"%s\" includes graphical\n"
"front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n"
"printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n"
"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
"Center and clicking the expert button."
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "\"Menu\" key"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
"\"Raw printer\" is highlighted."
msgstr ""

#: ../../standalone/draksec:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Security Administrator:"
msgstr "Опцыi аддаленага прынтэру lpd"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter your login"
msgstr "Паспрабуйце яшчэ раз"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid ""
"You don't have an Internet connection.\n"
"Create one first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Fonts copy"
msgstr "Фарматаваць дыскету"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "Аўтаматычны"

#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Цi жадаеце пратэсцiраваць настройкi?"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/"
"GIMP."
msgstr ""

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid ""
"Standard: This is the standard security recommended for a computer that will "
"be used to connect\n"
"               to the Internet as a client.\n"
"\n"
"High:       There are already some restrictions, and more automatic checks "
"are run every night.\n"
"\n"
"Higher:    The security is now high enough to use the system as a server "
"which can accept\n"
"              connections from many clients. If your machine is only a "
"client on the Internet, you\n"
"           should choose a lower level.\n"
"\n"
"Paranoid:  This is similar to the previous level, but the system is entirely "
"closed and security\n"
"                features are at their maximum\n"
"\n"
"Security Administrator:\n"
"               If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will "
"be sent to this user (username or\n"
"            email)"
msgstr ""

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "Асабiсты выбар пакетаў"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove the last item"
msgstr "Фарматаванне вiртуальнага раздзелу %s"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "No net boot images created!"
msgstr ""

#: ../../network/adsl.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "use pptp"
msgstr "выкарыстоўваць pppoe"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Абярыце, якiя сервiсы запускаць аўтаматычна пры загрузцы"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Learn how to use this printer"
msgstr "Цi жадаеце пратэсцiраваць настройкi?"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the network now"
msgstr "Настройка сеткi"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Выбар люстра для атрымання пакетаў"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
"the following error occured: %s"
msgstr ""
"У праграмы змены памераў раздзела FAT не атрымалася\n"
"апрацаваць Ваш раздзел, памылка: %s"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "На якi сектар перанесці?"

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to click on this button?"
msgstr "Вы жадаеце выкарыстоўваць aboot?"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Manual configuration"
msgstr "Настройка"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "search"
msgstr ""

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard.  This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
"You should leave this enabled for most machines."
msgstr ""
"Гэты пакет загружае абраную раскладку клавiятуры як набор з\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. Ёна можа быць абрана таксама з дапамогай "
"kbdconfig.\n"
"Вы можаце зрабiць даступнай яе для шматлікіх машынаў."

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Xpmac (installation display driver)"
msgstr ""

#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr ""

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files.  It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
"Syslog - гэта сродак, з дапамогай якога многiя дэманы запiсваюць "
"паведамленнi\n"
"ў розныя файлы статыстыкi. Гэта вельмi добра для агляду працы розных службаў."

#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Агульны"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "No TV Card detected!"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Опцыi"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
"another port or to a print server box please connect the printer to the "
"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto-detected"
msgstr "Аддалены прынтэр"

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP "
"server\n"
"and a TFTP server to build an installation server.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be installable "
"using this computer as source.\n"
"\n"
"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
"before going any further.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
"(LAN)."
msgstr ""
"Ваш камп'ютар можа быць сканфігураваны на сумеснае выкарыстанне\n"
" Інтэрнэту (Internet Connection Sharing)?\n"
"\n"
"Заўвага: вам патрэбны сеткавы адаптар для падключэння да ЛВС.\n"
"\n"
"Вы жадаеце усталяваць сумесны доступ да Internet?"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
"name in the input line"
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Адказаць"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""

#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/main.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote Printers"
msgstr "Аддалены прынтэр"

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Стварэнне i фарматаванне файла %s"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Выбярыце iснуючы LVM для дабаўлення"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, fuzzy, c-format
msgid "xfs restart"
msgstr "абмежаванне"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
"do you really want to overwrite its configuration?"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "няма даступных раздзелаў"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Use the scanners on hosts: "
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Unselected All"
msgstr ""

#: ../../standalone/logdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Name Resolver"
msgstr "Iмя дамену"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Samba share name missing!"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "True Type install done"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Дубляванне пункту манцiравання %s"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Build Whole Kernel -->"
msgstr ""

#: ../../install_steps.pm:1
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Сардэчна запрашаем у %s"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
msgstr "Устаўце дыскету ў дыскавод %s"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Bootsplash"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
"\n"
"%s%s\n"
"is directly connected to your system"
msgstr "У вашай сістэме няма нiводнага сеткавага адаптара!"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
msgstr "Прынтэр"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
"line, e. g. \"%s <file>\". "
msgstr ""

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
"specify\n"
"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
"У некаторых выпадках %s драйверу патрэбна некаторая дадатковая iнфармацыя,\n"
"але звычайна гэта не патрабуецца. Цi не жадаеце вы задаць для яго\n"
"дадатковыя опцыi, цi дазволiце драйверу пратэсцiраваць машыну\n"
"ў пошуках неабходнай iнфармацыi? Магчыма, тэсцiраванне прывядзе\n"
"да спынення камп'ютэру, але яно нiчога не сапсуе."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr "Сумеснае Iнтэрнэт-злучэнне"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Searching for new printers..."
msgstr "Даступныя пакеты"

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Змяненне памераў"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " (multi-session)"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
"Падтрымка 3D-паскарэння ў Вашай відэакарце выканана толькі ў XFree %s.\n"
"XFree %s можа выкарыстоўваць толькі 2D-паскарэнне для гэтай відэакарты."

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "Майстар падрыхтоўкi раздзелаў DrakX знайшоў наступныя варыянты:"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Hungarian"
msgstr "Мадьярскi"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
"If it isn't listed, choose Unlisted."
msgstr ""
"Абярыце вашага правайдара.\n"
"калi яго няма ў гэтым спiсе, абярыце тып ``Iншы''"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "8 MB"
msgstr "8 Мб"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "сервер"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops.  It won't get started unless configured so it is safe to "
"have\n"
"it installed on machines that don't need it."
msgstr ""
"Падтрымка PCMCIA - гэта звычайна падтрымка такiх рэчаў, як Ethernet i\n"
"мадэмы ў наўтбуках. Вам няма неабходнасцi канфiгураваць iх, калi на вашай\n"
"машыне iх няма, цi яна не наўтбук."

#: ../../network/tools.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose your country"
msgstr "Выбар клавiятуры"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- System Files:\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbug:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Кансольныя інструментальныя сродкі"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Where"
msgstr "З колам"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "but not matching"
msgstr ""

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
"sound card (%s)."
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Настройка карт PCMCIA ..."

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "kdesu missing"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr ""

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Працэс усталявання загрузчыка не атрымаўся. Узнiкла наступная памылка:"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Set this printer as the default"
msgstr ""

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "Раздзел %s"

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Paranoid"
msgstr "Паранаiдальны"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "NIS"
msgstr "Выкарыстоўваць NIS"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "<-- Del User"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No printer found!"
msgstr "Лакальны прынтэр"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr ""

#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Erase entire disk"
msgstr "Сцёрцi дадзеныя на ўсiм дыску"

#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid " (Default)"
msgstr " (Па дамаўленню)"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Arguments: ()\n"
"\n"
"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent) is greater than 3\n"
"in /etc/security/msec/security.conf, creates the symlink /etc/security/msec/"
"server\n"
"to point to /etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>. The /etc/security/msec/"
"server\n"
"is used by chkconfig --add to decide to add a service if it is present in "
"the file\n"
"during the installation of packages."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatic reconfiguration"
msgstr "Настройка мадэму"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Receiving Speed:"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "permissions"
msgstr "Раздзел %s"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1
#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "<- Previous"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet Connection Sharing configuration"
msgstr "Iнтэрнэт злучэнне i канфiгурацыя"

#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Пераключэнне памiж упарадкаваннем па групе i асобках"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Themes"
msgstr "Дрэва"

#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Опцыi: %s"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are currently using %s as your boot manager.\n"
"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr "Сумеснае Iнтэрнэт-злучэнне"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "OKI winprinter configuration"
msgstr "Настройка злучэння з Iнтэрнэтам"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr ""

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Настройкi ўзроўня бяспекi"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
"Некаторыя крокi не завершаны.\n"
"Вы сапраўды жадаеце выйсцi зараз?"

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "SunOS"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Польскi (qwertz раскладка)"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr ""

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
"\n"
"Choose an operating system from the list above or\n"
"wait %d seconds for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Portuguese"
msgstr "Партугальскi"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Iмя вiртуальнага раздзелу"

#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP адрас павiнен быць у фармаце 1.2.3.4"

#: ../../keyboard.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Left Control key"
msgstr "Аддалены прынтэр"

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Serbia"
msgstr "паслядоўная"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Newzealand"
msgstr ""

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Гэты каталог павінен знаходзіцца ўнутры каранёвай файлавай сістэмы"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "CapsLock key"
msgstr ""

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Install bootloader"
msgstr "Усталяванне загрузчыку"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Select the memory size of your graphics card"
msgstr "Пазначце памер вiдэапамяцi"

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
"Network & Internet connection and monitoring application\n"
"\n"
"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
"--connect : connect to internet if not already connected\n"
"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Dynamic IP Address Pool:"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr ""

#: ../../standalone/service_harddrake:1
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr ""

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Знойдзены %s %s iнтэрфейсы"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "sticky-bit"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Усталёўка"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, fuzzy, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "Iмя друкаркi"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ карты"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Arguments: (umask)\n"
"\n"
"Set the user umask."
msgstr ""

#: ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "logdrake"
msgstr ""

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Font Importation and monitoring "
"application                                     \n"
"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
"--xls_fonts      : show all fonts that already exist from xls\n"
"--strong         : strong verification of font.\n"
"--install        : accept any font file and any directry.\n"
"--uninstall      : uninstall any font or any directory of font.\n"
"--replace        : replace all font if already exist\n"
"--application    : 0 none application.\n"
"                 : 1 all application available supported.\n"
"                 : name_of_application like  so for staroffice \n"
"                 : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Абярыце дыскавод, у якiм будзе стварацца загрузачная дыскета"

#: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr ""

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "Ўсё сканфiгуравана!"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr ""

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", multi-function device on USB"
msgstr ""

#: ../../interactive/newt.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Do"
msgstr "Зроблена"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Сувязь з люрам для атрымання спiсу даступных пакетаў"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Лiтоўскi AZERTY (стары)"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Бразiльскi (ABNT-2)"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "IP address of host/network:"
msgstr ""

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid ""
"the progress bar y coordinate\n"
"of its upper left corner"
msgstr ""

#: ../../install_gtk.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "System installation"
msgstr "Усталяванне SILO"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr ""

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/File/_Open"
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Arguments: (arg)\n"
"\n"
"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
"to the X server on the tcp port 6000 or not."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Location of auto_install.cfg file"
msgstr "Стварэнне дыскеты для ўсталявання"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Мадьярскi"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Total progess"
msgstr "Праверка партоў"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "Настройка"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr ""

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid ""
"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
"night."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "please choose the date to restore"
msgstr "калi ласка, пазначце тып вашай мышы."

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr ""

#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "LPRng"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Browse to new restore repository."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
"this machine and also from other machines in the network.\n"
"\n"
"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
"connection types."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "and %d unknown printers"
msgstr "Iмя друкаркi"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
"processor which did not achieve the required precision when performing a "
"Floating point DIVision (FDIV)"
msgstr ""

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "Карта ISDN PCI не знойдзена. Калi ласка, пазначце на наступным экране."

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "GB"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Калi ласка, увядзiце iмя карыстальнiку"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr ""

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid " enter `void' for void entry"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "on Hard Drive"
msgstr ""

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Winmodem connection"
msgstr "Злучэнне прынтэру"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
"\n"
"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
"the \"File\" menu).\n"
"\n"
"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control "
"Center."
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Arguments: (arg)\n"
"\n"
"Set the password history length to prevent password reuse."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"Не хапае месца ў буферы падкачкi (swap) для ўсталявання, павялiчце яго."

#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "Порт"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
"hardware clock are in the same timezone. This is useful when the machine\n"
"also hosts another operating system like Windows.\n"
"\n"
"The \"%s\" option will automatically regulate the clock by connecting to a\n"
"remote time server on the Internet. For this feature to work, you must have\n"
"a working Internet connection. It is best to choose a time server located\n"
"near you. This option actually installs a time server that can used by\n"
"other machines on your local network as well."
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Якi ваш часавы пояс?"

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Агульны"

#: ../../network/tools.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Як вы плануеце далучыцца да Iнтэрнэту?"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Japan (broadcast)"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Пiктаграма"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose what you want to backup"
msgstr "Выбар пакетаў для ўсталявання"

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 колераў (8 бiтаў)"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Read-write"
msgstr "Чытанне-запiс"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Памер: %s\n"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname: "
msgstr "Iмя машыны"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Памер фрагменту %s\n"

#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
#, c-format
msgid "Build the future of Linux!"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Local Printer"
msgstr "Лакальны прынтэр"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita."
"fr>"
msgstr ""

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr ""

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "Размеркаванне"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Памылка"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "cable connection detected"
msgstr "Злучэнне прынтэру"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Permission denied transferring %s to %s"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Змяненне памераў"

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "NIS Domain"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please enter the device name to use for backup"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Памеры экрану: %s\n"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "matching"
msgstr ""

#: ../../install2.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Наступныя пакеты будуць выдалены"

#: ../../network/adsl.pm:1 ../../network/ethernet.pm:1
#, c-format
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Далучэнне да Iнтэрнэту"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "Выкарыстоўваць iснуючы раздзел"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Канадскi (Квебэк)"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Мыш: %s\n"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Reselect correct fonts"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Options Description:\n"
"\n"
"Please be careful when you are using ftp backup, because only \n"
"backups that are already built are sent to the server.\n"
"So at the moment, you need to build the backup on your hard \n"
"drive before sending it to the server.\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Options\n"
"\n"
"   Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
"in getting the display configured."
msgstr ""

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "We are now going to configure the %s connection."
msgstr ""
"\n"
"Вы можаце адключыцца ці пераканфігураваць вашае злучэнне."

#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "MandrakeExpert Corporate"
msgstr "эксперт"

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
"       XFdrake [--noauto] monitor\n"
"       XFdrake resolution"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Аддалены прынтэр"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, fuzzy, c-format
msgid "You've not selected any font"
msgstr "Выдалiць чаргу друку"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "Выбар мовы"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer model selection"
msgstr "Злучэнне прынтэру"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Усе дадзеныя ў раздзеле %s будуць страчаны пасля змены яго тыпу"

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d секундаў"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Устаўце дыскету ў дыскавод %s"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "A valid URI must be entered!"
msgstr ""

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Re-configure interface and DHCP server"
msgstr ""

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Настройка"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Photo test page"
msgstr "Друк тэставых старонак"

#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Выкарыстоўваць iснуючы раздзел"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Enter Printer Name and Comments"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following printers\n"
"\n"
"%s%s\n"
"are directly connected to your system"
msgstr "У вашай сістэме няма нiводнага сеткавага адаптара!"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, fuzzy, c-format
msgid "type: %s"
msgstr "Тып: "

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Славацкi (QWERTY)"

#: ../../standalone/draksound:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No Sound Card detected!"
msgstr "Размеркаванне"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1
#, c-format
msgid "Mouse Port"
msgstr "Порт мышы"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
"(service dm restart - at the console)"
msgstr ""

#: ../../standalone/logdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Ftp Server"
msgstr "NIS сервер:"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Arguments: (arg)\n"
"\n"
"Enable/Disable msec hourly security check."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Адкат"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "%s fonts conversion"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "Калi ласка, пазначце послядоўны порт, да якога падключана вашая мыш."

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Arguments: (size)\n"
"\n"
"Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"As a review, DrakX will present a summary of information it has about your\n"
"system. Depending on your installed hardware, you may have some or all of\n"
"the following entries. Each entry is made up of the configuration item to\n"
"be configured, followed by a quick summary of the current configuration.\n"
"Click on the corresponding \"%s\" button to change that.\n"
"\n"
" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change that if\n"
"necessary.\n"
"\n"
" * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n"
"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n"
"country list.\n"
"\n"
" * \"%s\": By default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
"correct.\n"
"\n"
" * \"%s\": check the current mouse configuration and click on the button to\n"
"change it if necessary.\n"
"\n"
" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
"presented there is similar to the one used during installation.\n"
"\n"
" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n"
"here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n"
"actually present on your system, you can click on the button and choose\n"
"another driver.\n"
"\n"
" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
" * \"%s\": if a TV card is detected on your system, it is displayed here.\n"
"If you have a TV card and it is not detected, click on \"%s\" to try to\n"
"configure it manually.\n"
"\n"
" * \"%s\": if an ISDN card is detected on your system, it will be displayed\n"
"here. You can click on \"%s\" to change the parameters associated with the\n"
"card.\n"
"\n"
" * \"%s\": If you want to configure your Internet or local network access\n"
"now.\n"
"\n"
" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
"previous step ().\n"
"\n"
" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
"firewall settings.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click that\n"
"button. This should be reserved to advanced users.\n"
"\n"
" * \"%s\": here you'll be able to fine control which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
"idea to review this setup."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr ""

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
"We are now going to configure the %s connection.\n"
"\n"
"\n"
"Press OK to continue."
msgstr ""
"\n"
"Вы можаце адключыцца ці пераканфігураваць вашае злучэнне."

#: ../../standalone/drakboot:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Yaboot mode"
msgstr "Загрузачная прылада"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "USA (cable)"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid ""
"Can't relaunch LiLo!\n"
"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
msgstr ""

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Звычайная мыш з 3 кнопкамі"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Select another media to restore from"
msgstr "калi ласка, пазначце тып вашай мышы."

#: ../../standalone/drakbug:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Software Manager"
msgstr "Iмя для размеркаванага рэсурсу"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Restore Description:\n"
" \n"
"Only the most recent date will be used, because with incremental \n"
"backups it is necessary to restore one by one each older backup.\n"
"\n"
"So if you don't want to restore a user please unselect all their\n"
"check boxes.\n"
"\n"
"Otherwise, you are able to select only one of these.\n"
"\n"
" - Incremental Backups:\n"
"\n"
"\tThe incremental backup is the most powerful option for \n"
"\tbackup. This option allows you to backup all your data \n"
"\tthe first time, and only the changed data afterward.\n"
"\tThen you will be able, during the restore step, to restore \n"
"\tyour data from a specified date. If you have not selected \n"
"\tthis option all old backups are deleted before each backup.    \n"
"\n"
" - Differential Backups:\n"
" \n"
"\tThe differential backup, rather than comparing changes in the\n"
"\tdata to the previous incremental backup, always compares the\n"
"\tdata to the initial base backup. This method allows one to\n"
"\trestore the base and then the differential from a certain date.\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Re-submit"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "CD in place - continue."
msgstr ""

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "KB"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Сеткавы iнтэрфейс"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Лiтоўскi \"фанетычны\" QWERTY"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Net Boot Images"
msgstr ""

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing of local scanners"
msgstr "Даступныя пакеты"

#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
msgstr ""

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Services and deamons"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote host name missing!"
msgstr "Аддалены вузел"

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "with /usr"
msgstr ""

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Network"
msgstr "Сетка:"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "This password is too simple"
msgstr "Гэты пароль занадта просты"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Славацкi (QWERTZ)"

#: ../../share/advertising/06-development.pl:1
#, c-format
msgid ""
"To modify and to create in different languages such as Perl, Python, C and C+"
"+ has never been so easy thanks to GNU gcc 3 and the best Open Source "
"development environments."
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"  Transfer  \n"
"Now"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Use daemon"
msgstr "Iмя карыстальнiку:"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/modem.pm:1
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Аўтэнтыфiкацыя"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Additional CUPS servers: "
msgstr "IP сервера SMB"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Куды вы жадаеце манцiраваць прыладу %s?"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Restore Via Network"
msgstr "Пераканфiгураваць лакальную сетку"

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "паслядоўная"

#: ../../any.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Initrd-size"
msgstr "Initrd"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"In the case that different servers are available for your card, with or\n"
"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n"
"suits your needs."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "2 MB"
msgstr "2 Мб"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Both Control keys simultaneously"
msgstr ""

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
"  --no-confirmation      don't ask first confirmation question in "
"MandrakeUpdate mode\n"
"  --no-verify-rpm        don't verify packages signatures\n"
"  --changelog-first      display changelog before filelist in the "
"description window\n"
"  --merge-all-rpmnew     propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting Default Printer..."
msgstr "Лакальны прынтэр"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Iмя: %s\n"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Generating preview ..."
msgstr "Вызначэнне прыладаў..."

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
msgstr ""

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
msgstr ""

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "serial"
msgstr "паслядоўная"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Грузiнскi (\"Лацiнская\" раскладка)"

#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1
#, c-format
msgid "Get the best items with Mandrake Linux Strategic partners"
msgstr ""

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""

#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Mandrake Linux 9.1 provides you with the Mandrake Control Center, a powerful "
"tool to fully adapt your computer to the use you make of it. Configure and "
"customize elements such as the security level, the peripherals (screen, "
"mouse, keyboard...), the Internet connection and much more!"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Клавiятура"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Спачатку зрабiце ``Unmount''"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing mtools packages..."
msgstr "Усталяванне пакету %s"

#: ../../any.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Вы павiнны мець раздзел swap"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, fuzzy, c-format
msgid "first step creation"
msgstr "Настройка пасля ўсталявання"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Both Shift keys simultaneously"
msgstr ""

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a scanner model"
msgstr "Абярыце вiдэакарту"

#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "LPRng - LPR New Generation"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Drakbackup Configuration"
msgstr "Канфiгурацыя сеткi"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Save as.."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
"Launch the configuration wizard in the main window"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Аўтаматычны ўваход у сiстэму"

#: ../../install_gtk.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "System configuration"
msgstr "Настройка"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Падцвердзiць пароль"

#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Perfectly adapt your computer to your needs thanks to the 11 available "
"Mandrake Linux user interfaces which can be fully modified: KDE 3.1, GNOME "
"2.2, Window Maker, ..."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuring printer ..."
msgstr "Настройка прынтэру"

#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
msgstr ""

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "Мб"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Нямецкi"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "click here if you are sure."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"No configuration file found \n"
"please click Wizard or Advanced."
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
"Далей адзначаны усе існуючыя раздзелы Linux, знойдзеныя на вашым дыску,\n"
" якія зроблены майстрам вылучэння дыскаў. Вы можаце пакінуць іх так і "
"выкарыстўваць\n"
" далей, бо яны добра падыходзяць для звычайнага выкарыстання. Калі вы\n"
" ўносіце змены, вы павінны, вылучыць хаця раздзел (\"/\"). Рабіце\n"
" раздзел не вельмі малым, бо ў адваротным выпадку вы ня здолееце усталяваць\n"
" дастаткова праграмнага забеспячэння.Калі вы жадаеце захаваць вашыя "
"дадзеныя\n"
" на асобным раздзеле, вы павінны абраць пункт манціравання \"/home\".\n"
"\n"
"Кожны раздзел пазначаны наступным чынам \"Імя\", \"Свойствы\".\n"
"\n"
"\n"
"\"Імя\" кадавана так - \"тып дыску\", \"нумар дыску\", \"нумар раздзелу\" \n"
"(напрыклад, \"hda1\").\n"
"\n"
"\n"
"\"Тып дыску\" кадаваны як \"hd\", калі гэта IDE, і \"sd\" калі SCSI.\n"
"   * \"а\" \"master\" на першасным канале IDE \n"
"   * \"b\" \"slave\" на першасным канале IDE\n"
"   * \"c\" \"master\" на другасным канале IDE\n"
"   * \"d\" \"slave\" на другасным канале IDE\n"
"\n"
"\n"
"Для SCSI дыскаў - \"a\" гэта \"першасны жорскі дыск\", \"b\" - \"другасны "
"жорскі дыск\", і г.д."

#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Аддалены прынтэр"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr ""

#: ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "utopia 25"
msgstr ""

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Pipe job into a command"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
msgstr ""

#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1
#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Так"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr ""

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Якi пратакол вы жадаеце выкарыстоўваць?"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Restore Progress"
msgstr "Аднаўленне з файлу"

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Эстонскi"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
msgstr ""

#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
"Вы маеце дзiрку ў таблiцы радзелаў, але я не маю магчымасцi яе скарыстаць.\n"
"Адзiны выхад у тым, каб перамясцiць першасныя раздзелы так, каб дзiрка iшла\n"
"адразу за пашыраным (extended) раздзелам"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Адмена"

#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Дадаць"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
msgstr "Сумеснае Iнтэрнэт-злучэнне зараз магчыма"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid " Error while sending mail. \n"
msgstr "Памылка чытання файлу %s"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../standalone/keyboarddrake:1
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Клавiятура"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Insert the CD with volume label %s\n"
" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
msgstr ""

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
"enough '0' (zeroes)."
msgstr ""

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Абярыце iнструмент, якi жадаеце скарыстаць"

#: ../../standalone/draksec:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, setting security level..."
msgstr "Настройкi ўзроўня бяспекi"

#: ../../share/advertising/06-development.pl:1
#, c-format
msgid "Mandrake Linux 9.1: the ultimate development platform"
msgstr ""

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Настройка сеткавай прылады %s"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "activated"
msgstr "Актыўны"

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
msgstr ""
"Калi ласка, пазначце сеткавы адаптар, якi плануеце выкарыстоўваць для "
"далучэння да iнтэрнэт"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Пошук пакетаў для абнаўлення"

#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Пункт манцiравання:"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "parse all fonts"
msgstr ""

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "With X"
msgstr "Чакайце"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "чытанне настройкi"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
msgstr "Вы можаце абраць іншыя мовы, якiя будуць даступны пасля ўсталявання"

#: ../../Xconfig/main.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
"The current configuration is:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Ці жадаеце Вы захаваць змяненні?\n"
"Бягучая канфігурацыя:\n"
"\n"
"%s"

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Вы не можаце разбiваць на разделы, памер якiх меней за 32 Мб"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
msgstr ""
"Пратакол rwho дае магчымасць карыстальнiкам атрымаць спiс ўсiх\n"
"карыстальнiкаў, увайшоўшых на машыну, выканаў rwho дэман (падобны на finger)."

#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Iмя дамену"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing of local printers"
msgstr "Даступныя пакеты"

#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Available printers"
msgstr "Даступныя пакеты"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Пуста"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n"
"\n"
"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n"
"an optimal graphical display: Graphic Card\n"
"\n"
"   The installer will normally automatically detect and configure the\n"
"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
"choose from this list the card you actually have installed.\n"
"\n"
"   In the case that different servers are available for your card, with or\n"
"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n"
"suits your needs.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Monitor\n"
"\n"
"   The installer will normally automatically detect and configure the\n"
"monitor connected to your machine. If it is correct, you can choose from\n"
"this list the monitor you actually have connected to your computer.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Resolution\n"
"\n"
"   Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Test\n"
"\n"
"   the system will try to open a graphical screen at the desired\n"
"resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s\",\n"
"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n"
"means that some part of the autodetected configuration was incorrect and\n"
"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n"
"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Options\n"
"\n"
"   Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
"in getting the display configured."
msgstr ""

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "text width"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Куды вы жадаеце манцiраваць прыладу %s?"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr ""

#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface \"%s\""
msgstr "Сеткавы iнтэрфейс"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr ""

#: ../../mouse.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "1 button"
msgstr "2 кнопкi"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are %d unknown printers directly connected to your system"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/main.pm:1
#, c-format
msgid "Test"
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Arguments: (arg)\n"
"\n"
"Allow/Forbid direct root login."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Перанос"

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
msgstr "Ваш выбар? (змоўчанне %s) "

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "Iмя друкаркi"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Адкат"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Сеткавы iнтэрфейс"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Configure mouse"
msgstr "Настройка мышы"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Абярыце пункты манцiравання"

#: ../../help.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfont:1
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "OK"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Yugoslavian (latin)"
msgstr "Азербайджанскі (latin)"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Усталёўваем"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Абярыце ўсталяванне цi абнаўленне"

#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "ISDN card"
msgstr "Унутраная ISDN карта"

#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
#, c-format
msgid ""
"To share your own knowledge and help build Linux software, join our "
"discussion forums on our \"Community\" webpages."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t-Hard drive.\n"
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This step is activated only if an old GNU/Linux partition has been found on\n"
"your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n"
"of an existing Mandrake Linux system:\n"
"\n"
" * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. If\n"
"you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the file\n"
"system, you should use this option. However, depending on your partitioning\n"
"scheme, you can prevent some of your existing data from being over-written.\n"
"\n"
" * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n"
"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n"
"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n"
"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n"
"\n"
"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n"
"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""

#: ../../printer/main.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer on remote CUPS server"
msgstr "Аддалены сервер CUPS"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "delete"
msgstr "Знiшчыць"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "here if no."
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "help"
msgstr "Дапамога"

#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "Iмя машыны"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Калi ласка, пазначце послядоўны порт, да якога падключана вашая мыш."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Did it work properly?"
msgstr ""

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Poor"
msgstr "Зусім слабы"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Unsafe"
msgstr "Ненадзейна"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s сектараў"

#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1
#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Не"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, Sony IJP-V100), an HP "
"PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "could not find any font.\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/keyboarddrake:1
#, c-format
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
msgstr "Вы жадаеце каб BackSpace працаваў у кансолі як Delete?"

#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Часціня вертыкальнай разгорткi"

#: ../../install_steps_auto_install.pm:1 ../../install_steps_stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Пераход на крок `%s'\n"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing %s ..."
msgstr "Памеры экрану: %s\n"

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Высокi"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No printer"
msgstr "Iмя друкаркi"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "alert configuration"
msgstr "Настройка"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Опцыi прынтэру NetWare"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "%s BootSplash (%s) preview"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, fuzzy, c-format
msgid "General"
msgstr "Агульны"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printing system: "
msgstr ""

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Add a user"
msgstr "Дадаць карыстальнiка"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Канфiгурацыя сеткi"

#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr ""

#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
#: ../../interactive/newt.pm:1 ../../interactive/stdio.pm:1
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/draksec:1
#: ../../standalone/mousedrake:1
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ок"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Iмя чаргi друку"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Вы жадаеце выкарыстоўваць aboot?"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Belarusian"
msgstr "Беларускі"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
"printers.\n"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Не хапае прасторы для стварэння новых раздзелаў"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
"local network."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer.\n"
"\n"
"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
"they can be auto-detected.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Restore From Catalog"
msgstr "Дадатковая таблiца раздзелаў"

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Прынтэр"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "IDE"
msgstr "IDE"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "group :"
msgstr "Працоўная група"

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Lilo screen"
msgstr ""

#: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Estimating"
msgstr "Чакаецца"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Вы не можаце адмянiць вылучэнне гэтага пакету. Ён ужо ўсталяваны"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Усё роўна працягваць?"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr "Прагляд даступных пакетаў"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Does not appear to be recordable media!"
msgstr ""

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Пазначце параметры"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
"install\n"
"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO "
"doesn't\n"
"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
"with\n"
"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
"system\n"
"failures.\n"
"\n"
"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the "
"first\n"
"drive and press \"Ok\"."
msgstr ""
"З дапамогай загрузачнага дыска вы зможаце загружаць Linux незалежна ад\n"
" стандартнага загрузчыка. Гэта можа быць якасна, калi вы не жадаеце \n"
"ўсталёўваць SILO, калi iншая аперацыйная сiстэма выдаляе SILO, цi SILO не \n"
"можа працаваць у вашай канфiгурацыi. Загрузачны дыск таксама можа быць \n"
"выкарыстан сумесна з выратавальнай дыскетай Mandrake Linux, якая вельмi \n"
"палегчыць выратаванне сiстэмы пасля збою.\n"
"\n"
"Калi жадаеце стварыць загрузачны дыск зараз, устаўце дыскету ў першы\n"
"дыскавод i нацiснiце \"Ok\"."

#: ../../fsedit.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr ""
"Вам неабходна задаць правiльны тып файлавай сiстэмы (ext2, reiserfs)\n"
"для гэтай кропкi манцiравання\n"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakboot:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Theme installation failed!"
msgstr "Клас усталявання"

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Выкарыстоўваць для вiртуальнай файлавай сiстэмы"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Mandrake Bug Report Tool"
msgstr ""

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "use pppoe"
msgstr "выкарыстоўваць pppoe"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Не хапае прасторы для стварэння новых раздзелаў"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s з эксперыментальнай падтрымкай 3D-паскарэння"

#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Transfer"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Dvorak (Swedish)"
msgstr "Dvorak (US)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "More Options"
msgstr "Опцыi модулю:"

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Iранскi"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
msgstr ""

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
"basic\n"
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
"cron - стандартная UNIX праграма, якая выконвае праграмы карыстальнiка\n"
"праз пазначаныя перыяды часу. Vixie cron дадае рад дапаўненняў да "
"стандартнага\n"
"UNIX cron, уключаючы лепшы ўзровень бяспекi i моцныя канфiгурацыйныя опцыi."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Add Client -->"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Read carefully!"
msgstr "Чытайце ўважлiва!"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "RW"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid ""
"Please,\n"
"type in your tv norm and country"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Порт"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "No (experts only)"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "No kernel selected!"
msgstr ""

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Set-GID"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Паролi не супадаюць"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Right \"Windows\" key"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "CDROM / DVDROM"
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n"
"terms in it, check the \"%s\" box. If not, simply turn off your computer."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "Resolutions"
msgstr "Памеры экрану"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"\n"
"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove selected host"
msgstr "Выдалiць чаргу друку"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Network configuration"
msgstr "Канфiгурацыя сеткi"

#: ../../any.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Чакаецца"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Move selected rule down one level"
msgstr ""

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "TB"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please check if you are using a DVDR device"
msgstr "Націсніце на раздзел"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "FATAL"
msgstr "FAT"

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid ""
"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given "
"range of address.\n"
"\n"
"The network address is %s using a netmask of %s.\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Знiшчыць"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Arguments: (arg)\n"
"\n"
"Allow/Forbid reboot by the console user."
msgstr ""

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid ""
"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
"(XFree) upon booting.\n"
"Would you like XFree to start when you reboot?"
msgstr ""
"Можна настроiць сiстэму для аўтаматычнага запуску X пасля старту сiстэмы.\n"
"Жадаеце, каб X стартаваў пры рэстарце?"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Build the disk"
msgstr ""

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Настройка ISDN"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr ""

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "NIS сервер:"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t-Network by rsync.\n"
msgstr ""

#: ../../network/isdn.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "European protocol"
msgstr "Еўропа (EDSS1)"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr ""

#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakbug:1
#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Памылка"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Australia"
msgstr "паслядоўная"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "please wait during ttmkfdir..."
msgstr ""

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure only card \"%s\"%s"
msgstr "Канфiгураваць маю карту"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Level"
msgstr "узровень"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the printing system"
msgstr "Настройка сеткi"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your system supports multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Configure services"
msgstr "Настройка службаў"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Broadcast Address:"
msgstr ""

#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "памылка манцiравання: "

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
"initialize a timer counter.  Its result is stored as bogomips as a way to "
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Вобраз"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""

#: ../../services.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Опцыi аддаленага прынтэру lpd"

#: ../../modules.pm:1
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected All"
msgstr "Абярыце файл"

#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
msgstr ""

#: ../../standalone/logdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Webmin Service"
msgstr "прылада"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "device"
msgstr "прылада"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "All"
msgstr "Усё"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "Якую сiстэму друку Вы жадаеце выкарыстоўваць?"

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Грэчаскi"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Адбылася памылка"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This package must be upgraded.\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
"Гэты пакет павiнен быць абноўлены\n"
"Вы ўпэўнены, што хочаце адмянiць вылучэнне?"

#: ../../keyboard.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
msgstr "Армянскi (typewriter)"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "manual"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid ""
"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
"Please insert one."
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
"(%s)"
msgstr ""

#: ../../printer/main.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer on NetWare server"
msgstr "Сервер друку"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Пазначце памер RAM у Mб"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Уласнае iмя"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, fuzzy, c-format
msgid "done"
msgstr "Зроблена"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please uncheck or remove it on next time."
msgstr "Да якога паслядоўнага порту далучаны мадэм?"

#: ../../security/level.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Higher"
msgstr "Высокi"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Выбар раздзелаў для фарматавання"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
"\n"
"\n"
"You can visit our hardware database at:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't find %s on %s"
msgstr "Памылка адкрыцця %s для запiсу: %s"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Японскi 106 клавiш"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "This will take a few minutes."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr ""

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Use scanners on remote computers"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete selected rule"
msgstr "Выдалiць чаргу друку"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
msgstr "Аддалены сервер CUPS"

#: ../../any.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Insert a floppy in %s"
msgstr "Устаўце дыскету ў дыскавод %s"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "compact"
msgstr "кампактна"

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 хвiлiна"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "на шыне %d id %d\n"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", multi-function device"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr ""

#: ../../install_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""
"Не знойдзена раздзелаў FAT для змянення памераў альбо выкарыстання\n"
"ў якасцi вiртуальнай файлавай сiстэмы (цi недастаткова прасторы на дыску)"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Up"
msgstr ""

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Area:"
msgstr ""

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer Server"
msgstr "Сервер друку"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Disconnection from the Internet complete."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Custom configuration"
msgstr "Настройка"

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid ""
"Please indicate where the installation image will be available.\n"
"\n"
"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD "
"contents.\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Restore Backup Problems:\n"
"\n"
"During the restore step, Drakbackup will verify all your\n"
"backup files before restoring them.\n"
"Before the restore, Drakbackup will remove \n"
"your original directory, and you will loose all your \n"
"data. It is important to be careful and not modify the \n"
"backup data files by hand.\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "saving Bootsplash theme..."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Порт"

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Цi ёсць у вас iншы?"

#: ../../printer/main.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ", printing to %s"
msgstr "Памылка запiсу ў файл %s"

#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Калі ласка, зрабіце некалькі рухаў мышшу."

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Звычайны рэжым"

#: ../../mouse.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Generic"
msgstr "Агульны"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Цылiндры з %d па %d\n"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "На якi дыск перанесці?"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Display logo on Console"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Навуковыя прыкладанні"

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s (on network %s)"
msgstr "Сеткавы iнтэрфейс"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "INFO"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Is FPU present"
msgstr ""

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
msgstr ""

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Build Single NIC -->"
msgstr ""

#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Гэта дакладна?"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Windows (FAT32)"
msgstr "Выдалiць Windows(TM)"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Root password"
msgstr "Пароль для root"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Build All Kernels -->"
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, report unowned files."
msgstr ""

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You don't have a swap partition.\n"
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
"Няма раздзела swap.\n"
"\n"
"Усё адно працягваць?"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Server IP missing!"
msgstr "Iмя прынтэру"

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Iмя для размеркаванага рэсурсу"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "on Tape Device"
msgstr "Порт прынтэру"

#: ../../network/modem.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "Чакаецца"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete Client"
msgstr "Знiшчыць"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Тып файлавай сiстэмы:"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Starting network..."
msgstr "Якi тып вашага ISDN злучэння?"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "Апiсанне"

#: ../../share/advertising/10-security.pl:1
#, c-format
msgid "Optimize your security by using Mandrake Linux"
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Дапамога"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Ваш асабiсты тэлефонны нумар"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
msgstr "Якую прастору захаваць для Windows?"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
"Тэставыя старонкi адпраўлены дэману друку.\n"
"Перад тым, як прынтэр запрацуе, можа прайсцi пэўны час.\n"
"Ён працуе нармальна?"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Username required"
msgstr "Iмя карыстальнiку:"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Depending on the default language you chose in Section , DrakX will\n"
"automatically select a particular type of keyboard configuration. However,\n"
"you may not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n"
"example, if you are an English speaking Swiss person, you may have a Swiss\n"
"keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may find\n"
"yourself in the same situation where your native language and keyboard do\n"
"not match. In either case, this installation step will allow you to select\n"
"an appropriate keyboard from a list.\n"
"\n"
"Click on the \"%s\" button to be presented with the complete list of\n"
"supported keyboards.\n"
"\n"
"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n"
"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "Опцыi прынтэру SMB (Windows 9x/NT)"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Arguments: (arg)\n"
"\n"
"Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "mkinitrd optional arguments"
msgstr ""

#: ../../share/advertising/03-software.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Surf the Web with Mozilla or Konqueror, read your mail with Evolution or "
"Kmail, create your documents with OpenOffice.org."
msgstr ""

#: ../../network/isdn.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Падключэнне"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Print test pages"
msgstr "Друк тэставых старонак"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "64 MB or more"
msgstr "64 Мб цi болей"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please select the test pages you want to print.\n"
"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
"it is enough to print the standard test page."
msgstr ""

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Please select the device where your %s is attached"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Не адфарматавана\n"

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Periodic Checks"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, fuzzy, c-format
msgid "PXE Server Configuration"
msgstr "Заканчэнне настройкi"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Backup the system files before:"
msgstr "Дрэнны файл рэзервовай копii"

#: ../../security/level.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
"to connect to the Internet as a client."
msgstr ""
"Гэта стандартны узровень бяспекi, якi рэкамендаваны для камп'ютэру,\n"
"якi далучаны да Internet у якасцi клiенту. Даданыя новыя праверкi\n"
"бяспекi."

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "First floppy drive"
msgstr "Першы дыскавод"

#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/File/_Quit"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Выбар новых памераў"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr ""

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Iсландскi"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Restart XFS"
msgstr "абмежаванне"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Add host/network"
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and "
"for users with the 0 id other than root."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the directory to save to:"
msgstr "Калі ласка, зрабіце некалькі рухаў мышшу."

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Опцыi модулю:"

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Iранскi"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No CDR/DVDR in drive!"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Звычайны"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n"
"\n"
"Note that currently all 'net' medias also use the hard drive."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer connection type"
msgstr "Сумеснае Iнтэрнэт-злучэнне"

#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "У вашай сістэме няма нiводнага сеткавага адаптара!"

#: ../../printer/main.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s"
msgstr "Сетка:"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Malayalam"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Option %s out of range!"
msgstr ""

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Iмя злучэння"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Restarting CUPS..."
msgstr "абмежаванне"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
msgstr "Адлучэнне ад сеткi"

#: ../../install_steps.pm:1
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Дубляванне пункту манцiравання %s"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
msgstr ""

#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Настройка далучэння да Iнтэрнэту"

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown|Generic"
msgstr "Агульны"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
"packages have been updated since the initial release. Bugs may have been\n"
"fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n"
"updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s\"\n"
"if you have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to\n"
"install updated packages later.\n"
"\n"
"Choosing \"%s\" will display a list of places from which updates can be\n"
"retrieved. You should choose one nearer to you. A package-selection tree\n"
"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1
#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Выхад"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr ""

#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Размеркаваць аўтаматычна"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Праверыць на наяўнасць дрэнных блокаў?"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Іншыя"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "burner"
msgstr "Прынтэр"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No remote machines"
msgstr "Аддалены прынтэр"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer.\n"
"\n"
"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication NIS"
msgstr "Аўтэнтыфiкацыя NIS"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Опцыя ``Абмежаванне опцыяў каманднага радку'' не выкарыстоўваецца без пароля"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Сумеснае Iнтэрнэт-злучэнне зараз магчыма"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "IO_0 карты"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr ""

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "IO_1 карты"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Routers:"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Display all available remote CUPS printers"
msgstr ""

#: ../../install_steps_newt.pm:1
#, c-format
msgid "Mandrake Linux Installation %s"
msgstr "Усталяванне Mandrake Linux %s"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Тайская клавiятура"

#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid "Dialup options"
msgstr "Параметры камутаванага злучэння (Dialup)"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
"\n"
"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
"done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
"Змянiце ваш Cd-Rom!\n"
"\n"
"Калi ласка, устаўце Cd-Rom, пазначаны \"%s\", у ваш дыскавод i нацiснiце Oк "
"пасля.\n"
"Калi вы не маеце яго, нацiснiце Адмянiць, каб адмянiць усталяванне з гэтага "
"Cd."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Polish"
msgstr "Польскi"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrake Online"
msgstr "Далучэнне да Iнтэрнэту"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t-Network by webdav.\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr ""
"Нi водны ethernet сеткавы адаптар у вашай сiстэме не вызначаны. Калi ласка, "
"скарыстайце канфiгурацыйны iнструмэнт."

#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Маска сеткi"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "Лакальны прынтэр"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC Series"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "2 buttons"
msgstr "2 кнопкi"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "What kind is your ISDN connection?"
msgstr "Якi тып вашага ISDN злучэння?"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Метка"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Save on floppy"
msgstr "Захаванне на дыскету"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer auto-detection"
msgstr "Аддалены прынтэр"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "Якая ў вас ISDN карта?"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
msgstr ""
"NFS - гэта вядомы пратакол для доступу да файлаў праз TCP/IP сеткi.\n"
"Гэтая служба забяспечваецца NFS серверам, якi канфiгурыруеца праз\n"
"/etc/exports файл."

#: ../../standalone/drakbug:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Msec"
msgstr "Порт мышы"

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid ""
"=> Notice, a label changed:\n"
"%s"
msgstr ""

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Number of capture buffers:"
msgstr ""

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
msgstr "Ваш выбар? (змоўчанне %s) "

#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
"(formatting means creating a file system).\n"
"\n"
"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
"partitions as well.\n"
"\n"
"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
"\"/home\").\n"
"\n"
"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
"it.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
"Mandrake Linux operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
msgstr ""
"Усе раздзелы, якія былі толькі вызначаны павінны быць\n"
"адфарматаваны (фарматаваць - значыць стварыць файлаваю сістэму).\n"
"\n"
"\n"
"У той жа час, вы можаце перафарматаваць ужо існуючыя раздзелы, каб сцёрці\n"
"дадзеныя якія яны ўтрымліваюць. Калі вы жадаеце зрабіць гэта, абярыце "
"раздзелы\n"
"якія жадаеце адфарматаваць.\n"
"\n"
"\n"
"Заўважце, вы павінны перафарматаваць усе створаныя раздзелы. Вы павінны\n"
"перафарматаваць раздзелы, якія ўтрымліваюць аперацыйную сістэму (тыпу \"/"
"\",\n"
"\"/usr\" ці \"/var\"), але не павінны перафарматаваць раздзелы, якія "
"утрымліваюць\n"
"дадзеныя, якія вы жадаеце захаваць (звычайна /home).\n"
"\n"
"\n"
"Калі ласка, будзце ўважлівыя, абіраючы раздзелы, бо пасля фарматавання\n"
"усе дадзеныя будуць незваротна выдаленыя.\n"
"\n"
"\n"
"Націсніце \"Так\" калі вы гатовыя фарматаваць раздзеля.\n"
"\n"
"\n"
"Націсніце \"Адмена\" калі жадаеце абраць іншыя раздзелы для "
"усталяваннявашай\n"
"новай аперацыйнай сістэмы Mandrake Linux."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "French"
msgstr "Французскi"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Чешскi (QWERTY)"

#: ../../standalone/service_harddrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Дубляванне пункту манцiравання %s"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Сервер друку"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Next"
msgstr "Тэкст"

#: ../../bootloader.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Куды вы жадаеце ўсталяваць пачатковы загрузчык?"

#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"

#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
msgstr "(bootp/dhcp)"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome.\n"
"\n"
"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr ""

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid ""
"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n"
"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Лiтоўскi \"нумар радка\" QWERTY"

#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
"\n"
"\n"
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS Domain"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- User Files:\n"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Опцыi модулю:"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr ""

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Arguments: (arg, alert=1)\n"
"\n"
"Enable/Disable name resolution spoofing protection.  If\n"
"\\fIalert\\fP is true, also reports to syslog."
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
msgstr "Падрыхтоўка ўсталяваньня"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Чешскi (QWERTZ)"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "The port number should be an integer!"
msgstr ""

#: ../../standalone/draksplash:1
#, fuzzy, c-format
msgid "You must choose an image file first!"
msgstr "URI прынтэру"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Restore from Hard Disk."
msgstr "Аднаўленне з дыскеты"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Дадаць да LVM"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "DNS server"
msgstr "DNS сервер"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr ""

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "simple"
msgstr ""

#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Ачысцiць усё"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No test pages"
msgstr "Так,  надрукаваць абедзве старонкi тэксту"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr ""

#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown model"
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "authentication"
msgstr "Аўтэнтыфiкацыя"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Backup Now"
msgstr "Настр. файлавых сiстэмаў"

#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/_File"
msgstr "Файлы:\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr ""

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Tamil (ISCII-layout)"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Стварэнне дыскеты для ўсталявання"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Searching for scanners ..."
msgstr "Даступныя пакеты"

#: ../../steps.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Прынтэр"

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Рускi"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr ""

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Syslog"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Can't create catalog!"
msgstr ""

#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Complete your security setup with this very easy-to-use software which "
"combines high performance components such as a firewall, a virtual private "
"network (VPN) server and client, an intrusion detection system and a traffic "
"manager."
msgstr ""

#: ../../fsedit.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Не хапае прасторы для стварэння новых раздзелаў"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Set root password"
msgstr "Пароль для root"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
"driver at \"%s\"."
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Усе дадзеныя ў раздзеле %s будуць страчаны"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Iнтэрнэт злучэнне i канфiгурацыя"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Scanning for TV channels"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Kernel:"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "Адмянiць"

#: ../../keyboard.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Bengali"
msgstr "Таблiца"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Параметры: "

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Wizard..."
msgstr "Майстар стварэння..."

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Стварыць загр. дыск"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr ""

#: ../../standalone/mousedrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please test your mouse:"
msgstr "Калі ласка, зрабіце некалькі рухаў мышшу."

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(модуль %s)"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Workgroup"
msgstr "Працоўная група"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer host name or IP"
msgstr "Iмя прынтэру"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Host Path or Module"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Show current interface configuration"
msgstr "Настройка злучэння з Iнтэрнэтам"

#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Development"
msgstr "распрацоўшчык"

#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Зроблена"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "сервер"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\tDo not include System Files\n"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Порт мышы"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
"to."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the "
"scanner when you have more than one) from the command line or with the "
"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, "
"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire"
"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more "
"information.\n"
"\n"
"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(ужо дададзена %s)"

#: ../../any.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Усталяванне загрузчыку"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", using command %s"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Add/Del Users"
msgstr "Дадаць карыстальнiка"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Host/network IP address missing."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "weekly"
msgstr ""

#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternative test page (A4)"
msgstr "Друк тэставых старонак"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
"Калi вы маеце ўсе CD дыскi са спiса нiжэй, нацiснiце Ок.\n"
"Калi вы не маеце анi воднага з гэтых CD дыскаў, нацiснiце Адмянiць.\n"
"Калi некаторых з CD дыскаў не маеце, адмянiце iх выдзяленне i нацiснiце Ок."

#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Wait please"
msgstr ""

#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Backup user files"
msgstr "Дрэнны файл рэзервовай копii"

#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Новы"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
"guess - DrakX will tell you if the password that you chose too easy. As you\n"
"can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise you\n"
"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
"\"root\".\n"
"\n"
"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
"too easy to compromise a system.\n"
"\n"
"One caveat -- do not make the password too long or complicated because you\n"
"must be able to remember it!\n"
"\n"
"The password will not be displayed on screen as you type it in. To reduce\n"
"the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n"
"twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
"``incorrect'' password will be the one you will have use the first time you\n"
"connect.\n"
"\n"
"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
"server, click the \"%s\" button.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
"one to use, you should ask your network administrator.\n"
"\n"
"If you happen to have problems with remembering passwords, if your computer\n"
"will never be connected to the internet or that you absolutely trust\n"
"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n"
"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
"higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n"
"directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n"
"is generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, stay with the default option."
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Load from floppy"
msgstr "Аднаўленне з дыскеты"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "The following printer was auto-detected. "
msgstr "Наступныя пакеты будуць выдалены"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Boot Floppy"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Norwegian"
msgstr "Нарвежскi"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Searching for new scanners ..."
msgstr "Даступныя пакеты"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Apache World Wide Web Server"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "select path to restore (instead of /)"
msgstr "калi ласка, пазначце тып вашай мышы."

#: ../../standalone/draksplash:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure bootsplash picture"
msgstr "Настройка службаў"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "China"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
msgstr "Да якога паслядоўнага порту далучаны мадэм?"

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Нарвежскi"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading data of installed printers..."
msgstr "Даступныя пакеты"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " Erase Now "
msgstr ""

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "server"
msgstr "сервер"

#: ../../install_any.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Устаўце дыскету ў дыскавод %s"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
msgstr ""

#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Праверка параметраў настройкi"

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Welcome to GRUB the operating system chooser!"

#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "Grub"
msgstr "Grub"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr ""

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr ""

#: ../../standalone/drakedm:1
#, c-format
msgid "Choosing a display manager"
msgstr ""

#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Iмя машыны"

#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP адрас павiнен быць у фармаце 1.2.3.4"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Add an item"
msgstr "Дадаць карыстальнiка"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "The printers on this machine are available to other computers"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "I can't find needed image file `%s'."
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
"where port is between 1 and 65535."
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Абалонка:"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Азербайджанскі (latin)"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Заканчэнне ўсталявання"

#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Become a MandrakeExpert"
msgstr "эксперт"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "У вашай сістэме няма нiводнага сеткавага адаптара!"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrake Terminal Server Configuration"
msgstr "Настройка злучэння з Iнтэрнэтам"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"                    DrakBackup Report Details\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore all backups"
msgstr ""

#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid " on parallel port #%s"
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check open ports."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "This may take a moment to erase the media."
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Вы не можаце вылучаць і адмяняць вылучэнне гэтага пакету"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1
#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Увага!"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Other Files:\n"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote host name"
msgstr "Аддалены вузел"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, fuzzy, c-format
msgid "deactivate now"
msgstr "Актыўны"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr ""

#: ../../install_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Computing the size of the Windows partition"
msgstr "Выкарыстоўваць незанятую прастору на раздзеле Windows"

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Iтальянскi"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Name of printer"
msgstr "Iмя друкаркi"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, fuzzy, c-format
msgid "disable"
msgstr "Таблiца"

#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "памылка разманцiравання %s: %s"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Do it!"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "%s not responding"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Select model manually"
msgstr "Аддалены прынтэр"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Фарматаванне"

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
"Some connections use pptp, a few use dhcp.\n"
"If you don't know, choose 'use pppoe'"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Various"
msgstr ""

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Left Alt key"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
"choose the correct model from the list."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
"\"Transfer\"."
msgstr ""

#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "PDQ"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Albanian"
msgstr "Iранскi"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Compact"
msgstr "Кампактна"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Detected model: %s %s"
msgstr "Дубляванне пункту манцiравання %s"

#: ../../share/advertising/03-software.pl:1
#, c-format
msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
"Version: %s\n"
"Author: Thierry Vignaud <tvignaud\\@mandrakesoft.com>\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Local files"
msgstr "Лакальны прынтэр"

#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "можа быць"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
"\n"
"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
"computer.\n"
"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
"\n"
"Do you have this feature?"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Манiтор"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
"auxwww\".\n"
"\n"
"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
"you have to make sure that only machines from your local network have access "
"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
"\n"
"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
"protection from a personal account or the administrator account.\n"
"\n"
"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
"type in Printerdrake.\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "65 thousand colors (16 bits)"
msgstr "65 тысяч колераў (16 бiтаў)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save on Hard drive on path: %s\n"
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Памер: %d Kб\n"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "У вашай сістэме няма нiводнага сеткавага адаптара!"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
"\n"
"Do you want an automatic re-configuration?\n"
"\n"
"You can do it manually but you need to know what you're doing."
msgstr ""

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Graphical interface at startup"
msgstr "Запуск X пры старце сiстэмы"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the directory to save:"
msgstr "Калі ласка, зрабіце некалькі рухаў мышшу."

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr ""

#: ../../raid.pm:1
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Недастаткова раздзелаў для RAID узроўня %d\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
"it."
msgstr ""
"Тут змяшчаюцца чэргi друку.\n"
"Вы можаце дадаць яшчэ, альбо змянiць iснуючыя."

#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Iмя злучэння"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Macedonian"
msgstr ""

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr ""

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/File/_Save"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No details"
msgstr "Падрабязнасцi"

#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "вельмi добра"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Preview"
msgstr "прылада"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote Control"
msgstr "Аддалены прынтэр"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please select media for backup..."
msgstr "Калi ласка, абярыце мову для карыстання."

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "Сервер XFree86: %s\n"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Allow Thin Clients"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Грузiнскi (\"Руская\" раскладка)"

#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Your printer model"
msgstr "Аддалены прынтэр"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n"
"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n"
"because XFS needs a very large driver)."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid ""
"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files."
msgstr ""

#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool"
msgstr "Настройка злучэння з Iнтэрнэтам"

#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakperm:1
#: ../../standalone/logdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Save"
msgstr "Стартавае меню"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "The %s is unsupported"
msgstr ""

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr ""

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk"
msgstr "Дацкi"

#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "URI прынтэру"

#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
#, c-format
msgid ""
"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. "
"Your new operating system is the result of collaborative work of the "
"worldwide Linux Community."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Iўрыт"

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Французскi"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "add a rule"
msgstr "Дадаць карыстальнiка"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "A command line must be entered!"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Select user manually"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer printer configuration"
msgstr "Настройка злучэння з Iнтэрнэтам"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
msgstr "Вы жадаеце, каб гэтае злучэнне стартавала пры загрузцы?"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
"add and reboot the server.\n"
"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
"machine to the Windows(TM) domain.\n"
"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
"after the network setup step.\n"
"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) "
"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
"good."
msgstr ""

#: ../../printer/main.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (Port %s)"
msgstr "Порт"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Use network connection to backup"
msgstr "Дрэнны файл рэзервовай копii"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Arguments: (arg)\n"
"\n"
" Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n"
"similar applications.\n"
"\n"
"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n"
"machine. Mandrake Linux has four predefined installations available. You\n"
"can think of these installation classes as containers for various packages.\n"
"You can mix and match applications from the various groups, so a\n"
"``Workstation'' installation can still have applications from the\n"
"``Development'' group installed.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
"more of the applications that are in the workstation group.\n"
"\n"
" * \"%s\": if plan on using your machine for programming, choose the\n"
"appropriate packages from that group.\n"
"\n"
" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
"more common services you wish to install on your machine.\n"
"\n"
" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
"interface available.\n"
"\n"
"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n"
"installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n"
"different options for a minimal installation:\n"
"\n"
" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
"working graphical desktop.\n"
"\n"
" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
"\n"
" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
"command line interface. The total size of this installation is about 65\n"
"megabytes.\n"
"\n"
"You can check the \"%s\" box, which is useful if you are familiar with the\n"
"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
"be installed.\n"
"\n"
"If you started the installation in \"%s\" mode, you can unselect all groups\n"
"to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
"updating an existing system."
msgstr ""

#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "Прыняць карыстальнiка"

#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Server"
msgstr "сервер"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Left Shift key"
msgstr ""

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "Дрэнны выбар, паспрабуйце яшче\n"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr ""

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Рэжым эксперту"

#: ../../printer/cups.pm:1
#, c-format
msgid "(on this machine)"
msgstr ""

#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP адрас павiнен быць у фармаце 1.2.3.4"

#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "Вы не можаце адмянiць вылучэнне гэтага пакету. Ён ужо ўсталяваны"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use Differential Backups"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Driver"
msgstr "сервер"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""

#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Аддалены сервер lpd"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
"install them on your system.\n"
"\n"
"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
"hang up your X Server."
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n"
"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n"
"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n"
"can add an entry by hand in this screen. Be careful to choose the correct\n"
"parameters.\n"
"\n"
"Yaboot's main options are:\n"
"\n"
" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n"
"\n"
" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n"
"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n"
"to hold this information.\n"
"\n"
" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n"
"\n"
" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second increments\n"
"before your default kernel description is selected;\n"
"\n"
" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n"
"at the first boot prompt.\n"
"\n"
" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n"
"Open Firmware at the first boot prompt.\n"
"\n"
" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
"Firmware Delay expires."
msgstr ""

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "No mouse"
msgstr "Няма мышы"

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Нямецкi"

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Austria"
msgstr "паслядоўная"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
msgstr ""

#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Згарнуць дрэва"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto Install Configurator"
msgstr "Настройка пасля ўсталявання"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Configure networking"
msgstr "Настройка сеткi"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Куды вы жадаеце ўсталяваць пачатковы загрузчык?"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your choice of preferred language will affect the language of the\n"
"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n"
"region you are located in, and then the language you speak.\n"
"\n"
"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
"files for system documentation and applications. For example, if you will\n"
"host users from Spain on your machine, select English as the default\n"
"language in the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
"\n"
"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
"may choose several ones, or even install them all by selecting the \"%s\"\n"
"box. Selecting support for a language means translations, fonts, spell\n"
"checkers, etc. for that language will be installed. Additionally, the\n"
"\"%s\" checkbox allows you to force the system to use unicode (UTF-8). Note\n"
"however that this is an experimental feature. If you select different\n"
"languages requiring different encoding the unicode support will be\n"
"installed anyway.\n"
"\n"
"To switch between the various languages installed on the system, you can\n"
"launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n"
"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n"
"will only change the language settings for that particular user."
msgstr ""

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr ""

#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Аднаўленне з файла %s не атрымалася: %s"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech Mouse (паслядоўная, стары тып C7)"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "New devfs device"
msgstr "Прылада-шлюз"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "ERROR: Cannot spawn %s."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakboot:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Настройка мадэму"

#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatic time synchronization"
msgstr "Настройка мадэму"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup files not found at %s."
msgstr ""

#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
#, c-format
msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.1"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Армянскi (фанетычны)"

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Card model:"
msgstr "Адрасы памяці карты (DMA)"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Thin Client"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Start Server"
msgstr "NIS сервер:"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr ""

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "All remote machines"
msgstr "Аддалены прынтэр"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Install themes"
msgstr "Усталяванне сiстэмы"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>"
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Espanol"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Падрыхтоўка ўсталяваньня"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Edit selected host/network"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Add User -->"
msgstr "Дадаць карыстальнiка"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont:1
#, fuzzy, c-format
msgid "True Type fonts installation"
msgstr "Падрыхтоўка ўсталяваньня"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, fuzzy, c-format
msgid "LAN configuration"
msgstr "Настройка ADSL"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "Адрасы памяці карты (DMA)"

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Get Windows Fonts"
msgstr ""

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Iranian"
msgstr "Iранскi"

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Харвацкi"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Gateway:"
msgstr "Шлюз:"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Add server"
msgstr "Дадаць карыстальнiка"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote printer name"
msgstr "Аддалены прынтэр"

#: ../../share/advertising/10-security.pl:1
#, c-format
msgid ""
"MandrakeSoft has designed exclusive tools to create the most secured Linux "
"version ever: Draksec, a system security management tool, and a strong "
"firewall are teamed up together  in order to highly reduce hacking risks."
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Прылада:"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Printerdrake"
msgstr "Прынтэр"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Ліцэнзійная дамова"

#: ../../standalone/draksec:1
#, fuzzy, c-format
msgid "System Options"
msgstr "Опцыi модулю:"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please enter the directory where backups are stored"
msgstr ""

#: ../../security/level.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "Узровень бяспекi"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""

#: ../../printer/main.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ", USB printer"
msgstr "Iмя друкаркi"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Выбар раздзелаў для фарматавання"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Configure X"
msgstr "Настройка X Window"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Турэцкi (традыцыёная \"F\" мадэль)"

#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakgw:1
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "Прыміце вiншаваннi!"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Use owner id for execution"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Down"
msgstr "Зроблена"

#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr ""

#: ../../network/modem.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Install rpm"
msgstr "Усталёўка"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
"to modify the option settings easily.\n"
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Time remaining "
msgstr "Засталося часу "

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "UK keyboard"
msgstr "UK клавiятура"

#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Разманцiраваць"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Uninstall Fonts"
msgstr "Выдаленне выбраных RPM-пакетаў з сiстэмы"

#: ../../mouse.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Microsoft Explorer"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Нямецкi (няма заблакiраваных клавiш)"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Transferring %s..."
msgstr ""

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "32 thousand colors (15 bits)"
msgstr "32 тысячы колераў (15 бiтаў)"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
msgstr ""

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Root"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbug:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrake Control Center"
msgstr "Далучэнне да Iнтэрнэту"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n"
"Have a look at /etc/services for information."
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Monitor\n"
"\n"
"   The installer will normally automatically detect and configure the\n"
"monitor connected to your machine. If it is correct, you can choose from\n"
"this list the monitor you actually have connected to your computer."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "\t-Tape \n"
msgstr "Тып: "

#: ../../standalone/drakhelp:1
#, c-format
msgid ""
"No browser is installed on your system, Please install one if you want to "
"browse the help system"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Remember this password"
msgstr "Няма паролю"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Сумеснае Iнтэрнэт-злучэнне зараз магчыма"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t-Network by SSH.\n"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
msgstr ""

#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "Выкарыстоўваць незанятую прастору на раздзеле Windows"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
msgstr "Жадаеце настроiць прынтэр?"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Arguments: (arg)\n"
"\n"
"Use password to authenticate users."
msgstr ""

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "Сервер XFree86: %s\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"                      DrakBackup Report \n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Выбар пакетаў для ўсталявання"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Serbian (cyrillic)"
msgstr "Азербайджанскі (кірыліца)"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Make kernel message quiet by default"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
"as the default printer?"
msgstr "Жадаеце пратэсцiраваць друк?"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Creating bootdisk..."
msgstr "Стварэнне загрузачнай дыскеты"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "Якi тып вашага ISDN злучэння?"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Адлучэнне ад сеткi"

#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "Iмя (login ID)"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
"NFS -  гэта вядомы пратакол для доступу да файлаў праз TCP/IP\n"
"сеткi. Гэтая служба ўплывае на наяўнасць сувязi памiж NFS файламi."

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "DHCP Client"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
msgstr "Адлучэнне ад сеткi"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "omit raid modules"
msgstr ""

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
"lpd - гэты дэман друку, патрэбны для карэктнай працы lpr. Гэта\n"
"сервер, якi кiруе працай прынтэру(аў)."

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Iнтэрнэт злучэнне i канфiгурацыя"

#: ../../modules/parameters.pm:1
#, c-format
msgid "comma separated numbers"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Move selected rule up one level"
msgstr ""

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following scanner\n"
"\n"
"%s\n"
"is available on your system.\n"
msgstr "У вашай сістэме няма нiводнага сеткавага адаптара!"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
msgstr "Цi жадаеце пратэсцiраваць настройкi?"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Дадаць раздзел немагчыма"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Default printer"
msgstr "Лакальны прынтэр"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
"Choose the one you want to use.\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Змянiць RAID"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a "
"PCI card on the next screen."
msgstr ""
"Вызначана ISDN PCI карта, але невядомы яе тып. Калi ласка, пазначце PCI "
"карту на наступным экране."

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "Дадаць карыстальнiка"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-дыскi %s\n"

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "паслядоўная"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
"\n"
"Examples:\n"
"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
msgstr ""

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Выбар клавiятуры"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Format partitions"
msgstr "Фарматаванне раздзелаў"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
msgstr "Настройка мадэму"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Running \"%s\" ..."
msgstr "Чытаю базу дадзеных драйвероў CUPS"

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "enable radio support"
msgstr ""

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanner sharing to hosts: "
msgstr "Прынтэр"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Iмя файлу вiртуальнай файлавай сiстэмы: %s"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
msgstr "Да якога паслядоўнага порту далучаны мадэм?"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Do not transfer printers"
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Delay before booting the default image"
msgstr "Затрымка перад загрузкай вобразу па дамаўленню"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
"     DUPONT Sebastien (original version)\n"
"     CHAUMETTE Damien <dchaumette\\@mandrakesoft.com>\n"
"\n"
" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
" any later version.\n"
"\n"
" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
" GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
"\n"
" Thanks:\n"
"    -  pfm2afm:   \n"
"\t by Ken Borgendale:\n"
"\t    Convert a Windows .pfm  file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
"    -  type1inst:\n"
"\t by James Macnicol: \n"
"\t    type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
"    -  ttf2pt1:   \n"
"\t  by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin  \n"
"             Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please check for multisession CD"
msgstr "Націсніце на раздзел"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "user"
msgstr "Iмя карыстальнiку:"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Hard Disk to backup"
msgstr "Дрэнны файл рэзервовай копii"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Настройка X Window"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Абярыце вiдэакарту"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid ""
"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup Users"
msgstr ""

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
msgstr ""
"Увядзiце iмя сваёй машыны (host).\n"
"Iмя вашай машыны павiнна быць зададзена поўнасцю,\n"
"напрыклад ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"Вы можаце таксама ўвесцi IP адрас шлюзу, калi ён у вас ёсць."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "Выбар тыпу злучэння прынтэру"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Create new theme"
msgstr "Стварэнне новага раздзелу"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Mandrake Tools Explanation"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No image found"
msgstr "Лакальны прынтэр"

#: ../../install_steps.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
"\"\n"
msgstr ""
"Некаторыя важныя пакеты не былi ўсталяваны карэктна.\n"
"Другi ваш cdrom дыск цi ваш cdrom маюць дэфекты.\n"
"Праверце cdrom на вашым кампутары, выкарыстоўваючы\"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*."
"rpm\"\n"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Detected model: %s"
msgstr "Дубляванне пункту манцiравання %s"

#: ../../standalone/drakedm:1
#, c-format
msgid ""
"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
"into your system with the X Window System running and supports running\n"
"several different X sessions on your local machine at the same time."
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, run the daily security checks."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Iранскi"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No tape in %s!"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (US)"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Як прынтар далучаны?"

#: ../../security/level.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Security level"
msgstr "Настройкi ўзроўня бяспекi"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, fuzzy, c-format
msgid "final resolution"
msgstr "Памеры экрану"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Services"
msgstr "прылада"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "4 MB"
msgstr "4 Мб"

#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Office Workstation"
msgstr "Навуковыя прыкладанні"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
"Офісныя праграмы: працэсары словаў (kword, abiword), электроныя табліцы, "
"аглядальнікі pdf-файлаў, і г.д."

#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Game station"
msgstr "Мультымедыя - гук"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Забаўляльныя праграмы: аркады, стратэгіі і г.д."

#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Multimedia station"
msgstr "Мультымедыя - гук"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Рэдактары і прайгравальнікі гуку і відэа"

#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Internet station"
msgstr "Настройка злучэння з Iнтэрнэтам"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
"browse the Web"
msgstr ""
"Прыкладанні для чытання і адпраўкі пошты і навінаў (pine, mutt,  tin...), "
"Web аглядальнікі"

#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Сеткавы прынтэр (socket)"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr ""

#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "Настройка"

#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Цi жадаеце пратэсцiраваць настройкi?"

#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Навуковыя прыкладанні"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Scientific applications such as gnuplot"
msgstr ""

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr "Кансольныя інструментальныя сродкі"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Рэдактары, абалонкі, тэрміналы"

#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "KDE Workstation"
msgstr "Навуковыя прыкладанні"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
"The K Desktop Environment - асноўнае графічнае асяродзе з калекцыяй "
"інструментальных сродкаў"

#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Gnome Workstation"
msgstr "Навуковыя прыкладанні"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
"Графічнае асяродзе са зручным дзеля выкарыстання наборам прыкладанняў і  "
"інструментальных сродкаў"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Іншыя графічныя Працоўныя сталы"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr ""

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "Бібліятэкі і праграмы для распрацоўкі на С і С++"

#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Documentation"
msgstr "Аўтэнтыфiкацыя"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "нігі і Howto па Linux і Free Software"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "LSB"
msgstr ""

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr ""

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Web/FTP"
msgstr ""

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr ""

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Mail"
msgstr ""

#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Сервер друку"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Database"
msgstr ""

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr ""

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Firewall/Router"
msgstr ""

#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Internet gateway"
msgstr "Настройка злучэння з Iнтэрнэтам"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "DNS/NIS "
msgstr ""

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr ""

#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Network Computer server"
msgstr "Сеткавы прынтэр (socket)"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr ""

#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
msgstr ""
"Прыкладанні для чытання і адпраўкі пошты і навінаў (pine, mutt,  tin...), "
"Web аглядальнікі"

#, fuzzy
#~ msgid "New configuration (isdn-light)"
#~ msgstr "Знойдзена сістэма сеткавай бяспекі (firewall)!"

#, fuzzy
#~ msgid "Old configuration (isdn4net)"
#~ msgstr "Знойдзена сістэма сеткавай бяспекі (firewall)!"

#~ msgid "Internet connection & configuration"
#~ msgstr "Iнтэрнэт злучэнне i канфiгурацыя"

#, fuzzy
#~ msgid "Configure the connection"
#~ msgstr "Настройка сеткi"

#, fuzzy
#~ msgid "Disconnect"
#~ msgstr "Настройка ISDN"

#, fuzzy
#~ msgid "Connect"
#~ msgstr "Iмя злучэння"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "You can reconfigure your connection."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Вы можаце адключыцца ці пераканфігураваць вашае злучэнне."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "You can connect to the Internet or reconfigure your connection."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Вы можаце адключыцца ці пераканфігураваць вашае злучэнне."

#, fuzzy
#~ msgid "You are not currently connected to the Internet."
#~ msgstr "Як вы плануеце далучыцца да Iнтэрнэту?"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "You can disconnect or reconfigure your connection."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Вы можаце адключыцца ці пераканфігураваць вашае злучэнне."

#, fuzzy
#~ msgid "You are currently connected to the Internet."
#~ msgstr "Як вы плануеце далучыцца да Iнтэрнэту?"

#, fuzzy
#~ msgid "Write %s"
#~ msgstr "Сервер XFree86 %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Author:"
#~ msgstr "Аўтапошук"

#, fuzzy
#~ msgid "Audio station"
#~ msgstr "Мультымедыя - гук"

#, fuzzy
#~ msgid "Sound playing/editing programs"
#~ msgstr "Рэдактары і прайгравальнікі гуку і відэа"

#, fuzzy
#~ msgid "Video station"
#~ msgstr "Мультымедыя - гук"

#, fuzzy
#~ msgid "Video playing programs"
#~ msgstr "Рэдактары і прайгравальнікі гуку і відэа"

#, fuzzy
#~ msgid "Graphic station"
#~ msgstr "Мультымедыя - гук"

#, fuzzy
#~ msgid "Graphics programs"
#~ msgstr "Графічныя праграмы тыпу The Gimp"

#, fuzzy
#~ msgid "Printer sharing"
#~ msgstr "Прынтэр"

#, fuzzy
#~ msgid "Office"
#~ msgstr "добра"

#~ msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
#~ msgstr ""
#~ "Набор інструментаў для пошты, навінаў, web'у, перадачы файлаў, і chat"

#~ msgid "Games"
#~ msgstr "Забавы"

#~ msgid "Multimedia - Graphics"
#~ msgstr "Мультымедыя - Графіка"

#~ msgid "Multimedia - Sound"
#~ msgstr "Мультымедыя - гук"

#~ msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
#~ msgstr "Аўдыёсродкі: прайгравальнікі mp3 і midi, мікшары і г.д."

#~ msgid "Multimedia - Video"
#~ msgstr "Мультымедыя - відэа"

#~ msgid "Video players and editors"
#~ msgstr "Рэдактары і прайгравальнікі відэа"

#~ msgid "Multimedia - CD Burning"
#~ msgstr "Мультымедыя - Стварэнне CD"

#~ msgid "Tools to create and burn CD's"
#~ msgstr "Інструментальныя сродкі стварэньня CD"

#~ msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
#~ msgstr "Шмат графічных мэнаджэраў Працоўных сталоў(Gnome, IceWM)"

#~ msgid "Personal Information Management"
#~ msgstr "Мэнаджар асабістай інфармацыі"

#~ msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
#~ msgstr "Інструментальныя сродкі для Palm Pilot і Visor"

#~ msgid "Personal Finance"
#~ msgstr "Персанальныя фінансы"

#~ msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
#~ msgstr "Праграмы кіравання вашымі фінансамі, тыпу gnucash"

#~ msgid "no network card found"
#~ msgstr "сеткавая карта не знойдзена"

#, fuzzy
#~ msgid "Get involved in the Free Software world"
#~ msgstr "Падключэнне"

#, fuzzy
#~ msgid "Get the most from the Internet"
#~ msgstr "Далучэнне да Iнтэрнэту"

#, fuzzy
#~ msgid "User interfaces"
#~ msgstr "Сеткавы iнтэрфейс"

#, fuzzy
#~ msgid "Development simplified"
#~ msgstr "распрацоўшчык"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The following printers are configured. Double-click on a printer to "
#~ "change its settings; to make it the default printer; to view information "
#~ "about it; or to make a printer on a remote CUPS server available for Star "
#~ "Office/OpenOffice.org/GIMP."
#~ msgstr ""
#~ "Тут змяшчаюцца чэргi друку.\n"
#~ "Вы можаце дадаць яшчэ, альбо змянiць iснуючыя."

#~ msgid ""
#~ "Please enter your host name if you know it.\n"
#~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''."
#~ msgstr ""
#~ "Увядзiце iмя сваёй машыны (host).\n"
#~ "Iмя вашай машыны павiнна быць зададзена поўнасцю,\n"
#~ "напрыклад ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
#~ "Вы можаце таксама ўвесцi IP адрас шлюзу, калi ён у вас ёсць."

#, fuzzy
#~ msgid "Traditional Monitor"
#~ msgstr "Змянiць манiтор"

#, fuzzy
#~ msgid "NewStyle Monitor"
#~ msgstr "Манiтор"

#, fuzzy
#~ msgid "Secure Connection"
#~ msgstr "Выбар тыпу злучэння прынтэру"

#, fuzzy
#~ msgid "FTP Connection"
#~ msgstr "Размеркаванне"

#, fuzzy
#~ msgid "/Options"
#~ msgstr "Опцыi"

#, fuzzy
#~ msgid "/Autodetect jazz drives"
#~ msgstr "Аддалены прынтэр"

#, fuzzy
#~ msgid "/Autodetect modems"
#~ msgstr "Аддалены прынтэр"

#, fuzzy
#~ msgid "/Autodetect printers"
#~ msgstr "Аддалены прынтэр"

#~ msgid ""
#~ "The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
#~ "beyond\n"
#~ "the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
#~ "If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot "
#~ "partition"
#~ msgstr ""
#~ "Абраны для дадатку ў якасцi каранёвага (/) раздзел фiзiчна знаходзiца "
#~ "далей\n"
#~ "1024-га цылiндру жорсткага дыску, а ў вас няма раздзелу /boot .\n"
#~ "Калi будзе выкарыстоўвацца дыспечар загрузкi LILO, не запамятайце дадаць\n"
#~ "раздзел /boot"

#~ msgid ""
#~ "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder "
#~ "> 1024).\n"
#~ "Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you "
#~ "don't need /boot"
#~ msgstr ""
#~ "Прабачце, але нельга стварыць /boot на гэтым дыску (на цылiндры > 1024).\n"
#~ "Калі вы думаеце выкарыстоўваць LILO - тады гэта не будзе працаваць, LILO "
#~ "не выкарыстоўваеца, тады /boot не патрэбны."

#, fuzzy
#~ msgid "Do you want to configure another printer?"
#~ msgstr "Цi жадаеце пратэсцiраваць настройкi?"

#, fuzzy
#~ msgid "Know how to use this printer"
#~ msgstr "Цi жадаеце пратэсцiраваць настройкi?"

#, fuzzy
#~ msgid "Preparing Printerdrake..."
#~ msgstr "Чытаю базу дадзеных драйвероў CUPS"

#, fuzzy
#~ msgid "Reading printer data ..."
#~ msgstr "Чытаю базу дадзеных драйвероў CUPS"

#~ msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
#~ msgstr "Калі ласка, пачакайце. Гэтая аперацыя адыме пэўны час."

#~ msgid "Test ports"
#~ msgstr "Праверка партоў"