# Latest versions of po files are at http://www.mandrivalinux.com/l10n/am.php3 # Copyright (C) 2004 Mandriva SA # Alemayehu Gemeda , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "POT-Creation-Date: 2005-07-01 15:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-01 03:36+0100\n" "Last-Translator: Alemayehu \n" "Language-Team: Amharic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../move/move.pm:292 #, fuzzy, c-format msgid "Which USB key do you want to format?" msgstr "ምን ማድረግ ይፈልጋሉ?" #: ../move/move.pm:296 #, c-format msgid "" "You are about to format a USB device \"%s\". This will delete all data on " "it.\n" "Make sure that the selected device is the USB key you want to format. \n" "We advise you to unplug all other USB storage devices while doing this " "operation." msgstr "" #: ../move/move.pm:448 ../move/move.pm:460 #, c-format msgid "Key is not writable" msgstr "ቁልፍ ሊጻፍበት አይችልም" #: ../move/move.pm:450 #, c-format msgid "" "The USB key seems to have write protection enabled. Please\n" "unplug it, remove write protection, and then plug it again." msgstr "" #: ../move/move.pm:452 #, c-format msgid "Retry" msgstr "እንደገና ሞክር" #: ../move/move.pm:453 ../move/move.pm:497 #, c-format msgid "Continue without USB key" msgstr "ያለ USB ቁልፍ ቀጥል" #: ../move/move.pm:462 #, c-format msgid "" "The USB key seems to have write protection enabled, but we can not safely\n" "unplug it now.\n" "\n" "\n" "Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n" "plug the key again, and launch Mandriva Move again." msgstr "" #: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1319 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "እንደገና ጀምር" #: ../move/move.pm:473 #, c-format msgid "" "Your USB key does not have any valid Windows (FAT) partitions.\n" "We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n" "will be able to move and access your files from machines\n" "running Windows). Please plug in an USB key containing a\n" "Windows partition instead.\n" "\n" "\n" "You may also proceed without an USB key - you'll still be\n" "able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n" "Operating System." msgstr "" #: ../move/move.pm:483 #, c-format msgid "" "We did not detect any USB key on your system. If you\n" "plug in an USB key now, Mandriva Move will have the ability\n" "to transparently save the data in your home directory and\n" "system wide configuration, for next boot on this computer\n" "or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n" "seconds before detecting again.\n" "\n" "\n" "You may also proceed without an USB key - you'll still be\n" "able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n" "Operating System." msgstr "" #: ../move/move.pm:494 #, c-format msgid "Need a key to save your data" msgstr "ዳታዎትን ለማስቀመጥ ቁልፍ ያስፈልጋል" #: ../move/move.pm:496 #, c-format msgid "Detect USB key again" msgstr "የUSB ቁልፍ እንደገና ተፈልጎ ተገኝቷል" #: ../move/move.pm:517 #, c-format msgid "Setting up USB key" msgstr "የUSB ቁልፍ ማቀናጀት" #: ../move/move.pm:517 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..." msgstr "እባክዎን ይጠብቁ፣ መሳሪያዎችን ፈልጎ በማግኘት እና በማስተካከል ላይ ነው..." #: ../move/move.pm:546 #, c-format msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver" msgstr "" #: ../move/move.pm:556 #, c-format msgid "Auto configuration" msgstr "በራስ-ገዝ ምርጫ" #: ../move/move.pm:556 #, c-format msgid "Please wait, detecting and configuring devices..." msgstr "እባክዎ ይጠብቁ፣ መሳሪያዎችን ፈልጎ በማግኘት እና በማስተካከል ላይ ነው..." #: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664 #: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:230 #: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 #: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 #: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 fsedit.pm:209 #: install_any.pm:1725 install_any.pm:1777 install_steps.pm:81 #: install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117 #: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 #: network/netconnect.pm:810 network/netconnect.pm:914 #: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:922 #: network/netconnect.pm:927 network/netconnect.pm:1057 #: network/netconnect.pm:1061 network/netconnect.pm:1065 #: network/netconnect.pm:1069 network/netconnect.pm:1177 #: network/netconnect.pm:1182 network/netconnect.pm:1202 #: network/netconnect.pm:1355 network/thirdparty.pm:267 #: network/thirdparty.pm:274 network/thirdparty.pm:310 #: network/thirdparty.pm:312 network/thirdparty.pm:333 #: network/thirdparty.pm:357 printer/printerdrake.pm:244 #: printer/printerdrake.pm:251 printer/printerdrake.pm:276 #: printer/printerdrake.pm:422 printer/printerdrake.pm:427 #: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:450 #: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:641 #: printer/printerdrake.pm:1352 printer/printerdrake.pm:1399 #: printer/printerdrake.pm:1436 printer/printerdrake.pm:1481 #: printer/printerdrake.pm:1485 printer/printerdrake.pm:1499 #: printer/printerdrake.pm:1591 printer/printerdrake.pm:1672 #: printer/printerdrake.pm:1676 printer/printerdrake.pm:1680 #: printer/printerdrake.pm:1729 printer/printerdrake.pm:1787 #: printer/printerdrake.pm:1791 printer/printerdrake.pm:1805 #: printer/printerdrake.pm:1920 printer/printerdrake.pm:1924 #: printer/printerdrake.pm:1967 printer/printerdrake.pm:2042 #: printer/printerdrake.pm:2060 printer/printerdrake.pm:2069 #: printer/printerdrake.pm:2078 printer/printerdrake.pm:2089 #: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2247 #: printer/printerdrake.pm:2767 printer/printerdrake.pm:3042 #: printer/printerdrake.pm:3048 printer/printerdrake.pm:3596 #: printer/printerdrake.pm:3600 printer/printerdrake.pm:3604 #: printer/printerdrake.pm:4064 printer/printerdrake.pm:4305 #: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4406 #: printer/printerdrake.pm:4472 printer/printerdrake.pm:4592 #: standalone/drakTermServ:392 standalone/drakTermServ:466 #: standalone/drakTermServ:475 standalone/drakTermServ:770 #: standalone/drakTermServ:777 standalone/drakTermServ:800 #: standalone/drakTermServ:846 standalone/drakTermServ:1022 #: standalone/drakTermServ:1502 standalone/drakTermServ:1518 #: standalone/drakTermServ:1523 standalone/drakTermServ:1531 #: standalone/drakTermServ:1543 standalone/drakTermServ:1564 #: standalone/drakauth:36 standalone/drakbackup:498 standalone/drakbackup:612 #: standalone/drakbackup:1090 standalone/drakbackup:1122 #: standalone/drakbackup:1645 standalone/drakbackup:1801 #: standalone/drakbackup:2415 standalone/drakbackup:4104 #: standalone/drakbackup:4324 standalone/drakclock:124 #: standalone/drakconnect:672 standalone/drakconnect:676 #: standalone/drakconnect:681 standalone/drakconnect:696 #: standalone/drakfloppy:297 standalone/drakfloppy:300 #: standalone/drakfloppy:306 standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 #: standalone/drakfont:261 standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 #: standalone/drakgw:217 standalone/drakgw:258 standalone/drakgw:292 #: standalone/drakgw:397 standalone/drakroam:41 standalone/draksplash:15 #: standalone/drakxtv:107 standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 #: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 #: standalone/scannerdrake:715 standalone/scannerdrake:726 #: standalone/scannerdrake:865 standalone/scannerdrake:876 #: standalone/scannerdrake:946 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121 #, c-format msgid "Error" msgstr "ስህተት" #: ../move/move.pm:605 install_steps.pm:82 #, c-format msgid "" "An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n" "Continue at your own risk." msgstr "" #: ../move/move.pm:660 install_steps_interactive.pm:37 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "ስህተት ተፈጥሯል" #: ../move/move.pm:666 #, c-format msgid "" "An error occurred:\n" "\n" "\n" "%s\n" "\n" "This may come from corrupted system configuration files\n" "on the USB key, in this case removing them and then\n" "rebooting Mandriva Move would fix the problem. To do\n" "so, click on the corresponding button.\n" "\n" "\n" "You may also want to reboot and remove the USB key, or\n" "examine its contents under another OS, or even have\n" "a look at log files in console #3 and #4 to try to\n" "guess what's happening." msgstr "" #: ../move/move.pm:681 #, c-format msgid "Remove system config files" msgstr "የሲስተም ማስተካከያ ፍይሎችን አስወግድ" #: ../move/move.pm:682 #, c-format msgid "Simply reboot" msgstr "በቀላሉ እንደገና አስጀምር" #: ../move/tree/mdk_totem:50 ../move/tree/mdk_totem:96 #, c-format msgid "You can only run with no CDROM support" msgstr "" #: ../move/tree/mdk_totem:71 #, c-format msgid "Kill those programs" msgstr "እነዚህን ፕሮግራሞች አቋርጥ" #: ../move/tree/mdk_totem:72 #, c-format msgid "No CDROM support" msgstr "የሲዲ-ሮም ድጋፍ የለም" #: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:92 #: diskdrake/interactive.pm:1035 diskdrake/interactive.pm:1045 #: diskdrake/interactive.pm:1098 #, c-format msgid "Read carefully!" msgstr "በጥንቃቄ ያንብቡ!" #: ../move/tree/mdk_totem:77 #, c-format msgid "" "You can not use another CDROM when the following programs are running: \n" "%s" msgstr "" #: ../move/tree/mdk_totem:101 #, c-format msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM" msgstr "" #: Xconfig/card.pm:13 #, c-format msgid "256 kB" msgstr "256 kB" #: Xconfig/card.pm:14 #, c-format msgid "512 kB" msgstr "512 kB" #: Xconfig/card.pm:15 #, c-format msgid "1 MB" msgstr "1 MB" #: Xconfig/card.pm:16 #, c-format msgid "2 MB" msgstr "2 MB" #: Xconfig/card.pm:17 #, c-format msgid "4 MB" msgstr "4 MB" #: Xconfig/card.pm:18 #, c-format msgid "8 MB" msgstr "8 MB" #: Xconfig/card.pm:19 #, c-format msgid "16 MB" msgstr "16 MB" #: Xconfig/card.pm:20 #, c-format msgid "32 MB" msgstr "32 MB" #: Xconfig/card.pm:21 #, c-format msgid "64 MB or more" msgstr "64 MB ወይም ከዚህ በላይ" #: Xconfig/card.pm:155 #, c-format msgid "X server" msgstr "X ሰርቨር" #: Xconfig/card.pm:156 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "የX ሰርቨር ይምረጡ" #: Xconfig/card.pm:188 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "Multi-head ምርጫ" #: Xconfig/card.pm:189 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" "What do you want to do?" msgstr "" #: Xconfig/card.pm:258 #, c-format msgid "Can not install Xorg package: %s" msgstr "%s የXorg ጥቅልን መትከል አልተቻለም" #: Xconfig/card.pm:268 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "" #: Xconfig/card.pm:345 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "የXFree ማስተካከያ" #: Xconfig/card.pm:347 #, c-format msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?" msgstr "የትኛውን የXFree ምርጫ እንዲኖሮት ይፈልጋሉ?" #: Xconfig/card.pm:380 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "" #: Xconfig/card.pm:381 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "የXinerama ቅጥያዎችን ተጠቀም" #: Xconfig/card.pm:386 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "ካርድ ብቻ አስተካክል \"%s\"%s" #: Xconfig/card.pm:398 Xconfig/various.pm:23 #, c-format msgid "Xorg %s" msgstr "Xorg %s" #: Xconfig/card.pm:405 Xconfig/various.pm:22 #, c-format msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration" msgstr "" #: Xconfig/card.pm:407 #, c-format msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s." msgstr "" #: Xconfig/card.pm:413 #, c-format msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" msgstr "" #: Xconfig/card.pm:415 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n" "NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." msgstr "" #: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:963 #, c-format msgid "Custom" msgstr "ምርጫ" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 #: install_steps_interactive.pm:85 install_steps_interactive.pm:1319 #: printer/printerdrake.pm:744 printer/printerdrake.pm:4401 #: printer/printerdrake.pm:4853 standalone/draksplash:85 #: standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:219 #: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" msgstr "ውጣ" #: Xconfig/main.pm:117 #, c-format msgid "Graphic Card" msgstr "የንድፍ ካርድ" #: Xconfig/main.pm:120 Xconfig/monitor.pm:110 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "" #: Xconfig/main.pm:123 Xconfig/resolution_and_depth.pm:286 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "ጽናት" #: Xconfig/main.pm:128 #, c-format msgid "Test" msgstr "ሙከራ" #: Xconfig/main.pm:133 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:448 #: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #: standalone/drakfont:491 standalone/drakfont:553 #, c-format msgid "Options" msgstr "ምርጫዎች" #: Xconfig/main.pm:168 #, c-format msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." msgstr "" #: Xconfig/main.pm:186 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" "The current configuration is:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: Xconfig/monitor.pm:111 #, c-format msgid "Choose a monitor for head #%d" msgstr "" #: Xconfig/monitor.pm:111 #, c-format msgid "Choose a monitor" msgstr "ሞኒተር ይምረጡ" #: Xconfig/monitor.pm:117 #, c-format msgid "Plug'n Play" msgstr "ሰክተው ይጫወቱ" #: Xconfig/monitor.pm:118 mouse.pm:49 #, c-format msgid "Generic" msgstr "አጠቃላይ" #: Xconfig/monitor.pm:119 standalone/drakconnect:591 standalone/harddrake2:54 #: standalone/harddrake2:88 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "" #: Xconfig/monitor.pm:129 #, c-format msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor" msgstr "" #: Xconfig/monitor.pm:137 #, c-format msgid "" "The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " "rate\n" "at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" "sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" "\n" "It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " "range\n" "that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " "monitor.\n" " If in doubt, choose a conservative setting." msgstr "" #: Xconfig/monitor.pm:144 #, c-format msgid "Horizontal refresh rate" msgstr "" #: Xconfig/monitor.pm:145 #, c-format msgid "Vertical refresh rate" msgstr "" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:10 #, c-format msgid "256 colors (8 bits)" msgstr "256 ቀለሞች (8 bits)" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:11 #, c-format msgid "32 thousand colors (15 bits)" msgstr "32 ሺ ቀለሞች (15 bits)" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12 #, c-format msgid "65 thousand colors (16 bits)" msgstr "65 ሺ ቀለሞች (16 bits)" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13 #, c-format msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 ሚሊዮን ቀለሞች (24 bits)" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:127 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:308 diskdrake/hd_gtk.pm:336 #: install_steps_gtk.pm:284 mouse.pm:168 services.pm:162 #: standalone/drakbackup:1583 standalone/drakperm:250 #, c-format msgid "Other" msgstr "ሌላ" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:357 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:358 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "የንድፎ ካርድ: %s" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:372 interactive.pm:432 #: interactive/gtk.pm:807 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 #: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39 #: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 #: standalone/drakTermServ:199 standalone/drakTermServ:517 #: standalone/drakbackup:1347 standalone/drakbackup:3961 #: standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4065 #: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:848 #: standalone/drakconnect:935 standalone/drakconnect:1031 #: standalone/drakfont:574 standalone/drakfont:586 standalone/drakroam:392 #: standalone/draksplash:165 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340 #: ugtk2.pm:409 ugtk2.pm:506 ugtk2.pm:908 ugtk2.pm:931 #, c-format msgid "Ok" msgstr "እሺ" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:372 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 #: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:480 install_steps_interactive.pm:422 #: install_steps_interactive.pm:831 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:811 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 #: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 #: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3676 #: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1347 #: standalone/drakbackup:3887 standalone/drakbackup:3891 #: standalone/drakbackup:3949 standalone/drakconnect:157 #: standalone/drakconnect:933 standalone/drakconnect:1030 #: standalone/drakfont:586 standalone/drakfont:664 standalone/drakfont:741 #: standalone/draksplash:165 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173 #: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:403 ugtk2.pm:504 ugtk2.pm:513 #: ugtk2.pm:908 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "ተወው" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:372 diskdrake/hd_gtk.pm:150 #: install_steps_gtk.pm:228 install_steps_gtk.pm:629 interactive.pm:527 #: interactive/gtk.pm:677 interactive/gtk.pm:679 standalone/drakTermServ:284 #: standalone/drakbackup:3883 standalone/drakbug:104 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 #: standalone/drakfont:509 standalone/drakperm:133 standalone/draksec:336 #: standalone/draksec:338 standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 #: ugtk2.pm:1040 ugtk2.pm:1041 #, c-format msgid "Help" msgstr "እርዳታ" #: Xconfig/test.pm:30 #, c-format msgid "Test of the configuration" msgstr "የምርጫው ሙከራ" #: Xconfig/test.pm:31 #, c-format msgid "Do you want to test the configuration?" msgstr "ምርጫውን መሞከር ይፈልጋሉ?" #: Xconfig/test.pm:31 #, c-format msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" msgstr "ማስጠንቀቂያ: ይህንን የንድፍ ካርድ ሲሞክሩ፤ ኮምፒውተሮ በድንገት ሊቆም ይችላል" #: Xconfig/test.pm:69 #, c-format msgid "" "An error occurred:\n" "%s\n" "Try to change some parameters" msgstr "" #: Xconfig/test.pm:129 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "በ%d ሴኮንዶች ውስጥ በመውጣት ላይ" #: Xconfig/test.pm:129 #, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "ይህ ትክክለኛ ምርጫ ነው?" #: Xconfig/various.pm:29 #, c-format msgid "Keyboard layout: %s\n" msgstr "የመተየቢያ አቀራረብ: %s\n" #: Xconfig/various.pm:30 #, c-format msgid "Mouse type: %s\n" msgstr "የመጠቆሚያው ዓይነት: %s\n" #: Xconfig/various.pm:31 #, c-format msgid "Mouse device: %s\n" msgstr "የመጠቆሚያ መሳሪያ: %s\n" #: Xconfig/various.pm:33 #, c-format msgid "Monitor: %s\n" msgstr "" #: Xconfig/various.pm:34 #, c-format msgid "Monitor HorizSync: %s\n" msgstr "" #: Xconfig/various.pm:35 #, c-format msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" msgstr "" #: Xconfig/various.pm:37 #, c-format msgid "Graphics card: %s\n" msgstr "የንድፍ ካርድ: %s\n" #: Xconfig/various.pm:38 #, c-format msgid "Graphics memory: %s kB\n" msgstr "የንድፍ ማስታወሻ: %s kB\n" #: Xconfig/various.pm:40 #, c-format msgid "Color depth: %s\n" msgstr "የቀለም ወሰን፦ %s\n" #: Xconfig/various.pm:41 #, c-format msgid "Resolution: %s\n" msgstr "" #: Xconfig/various.pm:43 #, c-format msgid "Xorg driver: %s\n" msgstr "" #: Xconfig/various.pm:72 #, c-format msgid "Graphical interface at startup" msgstr "የመነሻ ላይ ንድፈ እይታ" #: Xconfig/various.pm:74 #, c-format msgid "" "I can setup your computer to automatically start the graphical interface " "(Xorg) upon booting.\n" "Would you like Xorg to start when you reboot?" msgstr "" #: Xconfig/various.pm:87 #, c-format msgid "" "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" "It can be configured to work using frame-buffer.\n" "\n" "For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your " "computer.\n" "Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n" "\n" "Do you have this feature?" msgstr "" #: Xconfig/various.pm:99 #, c-format msgid "What norm is your TV using?" msgstr "" #: Xconfig/xfree.pm:646 #, c-format msgid "" "_:weird aspect ratio\n" "other" msgstr "" #: any.pm:142 harddrake/sound.pm:190 interactive.pm:470 pkgs.pm:458 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 #: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:245 #: standalone/service_harddrake:207 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "እባክዎ ይጠብቁ" #: any.pm:142 #, c-format msgid "Bootloader installation in progress" msgstr "የአስጀማሪ ተከላ በመከናወን ላይ" #: any.pm:153 #, c-format msgid "" "LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n" "the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows " "error.\n" "This caution does not apply to Windows 95 or 98, or to NT data disks.\n" "\n" "Assign a new Volume ID?" msgstr "" #: any.pm:164 #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:" msgstr "" #: any.pm:170 #, c-format msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" " enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n" " reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" " setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" " Then type: shut-down\n" "At your next boot you should see the bootloader prompt." msgstr "" #: any.pm:208 #, c-format msgid "" "You decided to install the bootloader on a partition.\n" "This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: " "System Commander).\n" "\n" "On which drive are you booting?" msgstr "" #: any.pm:231 help.pm:739 #, c-format msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "" #: any.pm:232 #, c-format msgid "First sector of the root partition" msgstr "" #: any.pm:234 #, c-format msgid "On Floppy" msgstr "ፍሎፒ ላይ" #: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4061 #, c-format msgid "Skip" msgstr "ዝለል" #: any.pm:240 #, c-format msgid "LILO/grub Installation" msgstr "የLILO/grub ተከላ" #: any.pm:241 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "አስጀማሪውን የት መትከል ይፈልጋሉ?" #: any.pm:267 standalone/drakboot:261 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "የአጀማመር ዘይቤ ምርጫ" #: any.pm:269 any.pm:301 #, c-format msgid "Bootloader main options" msgstr "የአስጀማሪ ዋና ምርጫዎች" #: any.pm:273 #, c-format msgid "Give the ram size in MB" msgstr "" #: any.pm:275 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" #: any.pm:276 any.pm:609 authentication.pm:181 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "ሚስጢራዊ ቃላቱ አይመሳሰሉም" #: any.pm:276 any.pm:609 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1284 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "እባክዎ እንደገና ይሞክሩ" #: any.pm:281 any.pm:304 #, c-format msgid "Bootloader to use" msgstr "ጥቅም ላይ የሚውለው አስጀማሪ" #: any.pm:283 any.pm:306 #, c-format msgid "Boot device" msgstr "የመጀመሪያ መሳሪያ" #: any.pm:285 #, c-format msgid "Delay before booting default image" msgstr "" #: any.pm:286 #, c-format msgid "Enable ACPI" msgstr "ACPI አስቻል" #: any.pm:288 #, c-format msgid "Force no APIC" msgstr "APIC እንዳይኖር አስገድድ" #: any.pm:290 #, c-format msgid "Force No Local APIC" msgstr "" #: any.pm:292 any.pm:643 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 #: network/netconnect.pm:564 printer/printerdrake.pm:1663 #: printer/printerdrake.pm:1784 standalone/drakbackup:1627 #: standalone/drakbackup:3490 standalone/drakups:299 #, c-format msgid "Password" msgstr "ሚስጢራዊ ቃል" #: any.pm:293 any.pm:644 authentication.pm:187 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "ሚስጢራዊ ቃል (እንደገና)" #: any.pm:294 #, c-format msgid "Restrict command line options" msgstr "የትእዛዝ መስመር ምርጫዎችን ወስን" #: any.pm:294 #, c-format msgid "restrict" msgstr "ወስን" #: any.pm:296 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "በየጅማሬው /tmpን አጽዳ" #: any.pm:297 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" msgstr "" #: any.pm:305 #, c-format msgid "Init Message" msgstr "መልዕክት አስጀምር" #: any.pm:307 #, c-format msgid "Open Firmware Delay" msgstr "የFirmware አዘግይ ክፈት" #: any.pm:308 #, c-format msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "" #: any.pm:309 #, c-format msgid "Enable CD Boot?" msgstr "ከዲሲ ማስጀመር አስችል?" #: any.pm:310 #, c-format msgid "Enable OF Boot?" msgstr "" #: any.pm:311 #, c-format msgid "Default OS?" msgstr "ቀዳሚ OS?" #: any.pm:364 #, c-format msgid "Image" msgstr "ምስል" #: any.pm:365 any.pm:375 #, c-format msgid "Root" msgstr "Root" #: any.pm:366 any.pm:388 #, c-format msgid "Append" msgstr "" #: any.pm:368 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "የቪዲዮ አሰራር ዘዴ" #: any.pm:370 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "" #: any.pm:371 #, fuzzy, c-format msgid "Network profile" msgstr "የተጠቃሚው እይታ" #: any.pm:380 any.pm:385 any.pm:387 #, c-format msgid "Label" msgstr "መለያ" #: any.pm:382 any.pm:392 harddrake/v4l.pm:358 standalone/drakfloppy:84 #: standalone/drakfloppy:90 standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "ቀዳሚ" #: any.pm:389 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "" #: any.pm:391 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "" #: any.pm:402 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "" #: any.pm:403 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "" #: any.pm:403 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "" #: any.pm:404 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "" #: any.pm:418 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "" #: any.pm:419 #, c-format msgid "Linux" msgstr "ሊኑክስ" #: any.pm:419 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "ሌሎች የመጠቀሚያ ዜዴዎች (SunOS...)" #: any.pm:420 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "ሌሎች የመጠቀሚያ ዜዴዎች (MacOS...)" #: any.pm:420 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "ሌሎች የመጠቀሚያ ዜዴዎች (Windows...)" #: any.pm:448 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" "You can create additional entries or change the existing ones." msgstr "" #: any.pm:595 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "የX ፕሮግራሞች ማሳያ" #: any.pm:596 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "" #: any.pm:597 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "ፍቀድ \"su\"" #: any.pm:598 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "" #: any.pm:599 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "" #: any.pm:600 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "" #: any.pm:605 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s በፊት ተጨምሯል)" #: any.pm:610 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "ይህ ሚስጢራዊ ቃል በጣም ቀላል ነው" #: any.pm:611 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "እባክዎ የተጠቃሚ ስም ይስጡ" #: any.pm:612 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" #: any.pm:613 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "የተጠቃሚ ስሙ በጣም ረጅም ነው" #: any.pm:614 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "ይህ የተጠቃሚ ስም በፊትም ነበር" #: any.pm:615 any.pm:646 #, c-format msgid "User ID" msgstr "የተጠቃሚ መለያ ቁጥር" #: any.pm:616 any.pm:647 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "የብድን መለያ ቁጥር" #: any.pm:619 #, fuzzy, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "(%f በሰነድ-ስም ይተካል፤ %l በመስመር ቁጥር)" #: any.pm:620 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "" #: any.pm:625 #, c-format msgid "Add user" msgstr "ተጠቃሚ ጨምር" #: any.pm:626 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" "%s" msgstr "" "የተጠቃሚ ስም ያስገቡ\n" "%s" #: any.pm:629 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 #: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:4853 #: standalone/drakbackup:2703 standalone/scannerdrake:668 #: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" msgstr "ጨርሷል" #: any.pm:630 help.pm:51 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "ተጠቃሚ ተቀበል" #: any.pm:641 #, c-format msgid "Real name" msgstr "እውነተኛ ስም" #: any.pm:642 standalone/drakbackup:1622 #, fuzzy, c-format msgid "Login name" msgstr "Name=ዝምብለህ ይግባ" #: any.pm:645 #, c-format msgid "Shell" msgstr "ሼል" #: any.pm:649 #, c-format msgid "Icon" msgstr "ምልክት" #: any.pm:696 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "" #: any.pm:697 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" #: any.pm:698 #, fuzzy, c-format msgid "Use this feature" msgstr "ይህንን ሁኔታ መጠቀም ይፈልጋሉ?" #: any.pm:699 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "ቀዳሚ ተጠቃሚ ይምረጡ:" #: any.pm:700 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "" #: any.pm:712 any.pm:779 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "እባክዎ መጠቀሚያ ቋንቋ ይምረጡ።" #: any.pm:713 any.pm:780 #, fuzzy, c-format msgid "Language choice" msgstr "የመመሪያ ገጾች" #: any.pm:740 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" "the languages you would like to install. They will be available\n" "when your installation is complete and you restart your system." msgstr "" #: any.pm:759 any.pm:788 help.pm:647 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "ዩኒኮድን በቀዳሚነት ተጠቀም" #: any.pm:760 help.pm:647 #, c-format msgid "All languages" msgstr "ሁሉንም ቋንቋዎች" #: any.pm:835 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:952 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "ሀገር / አካባቢ" #: any.pm:836 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "እባክዎ ሀገሮን ይምረጡ።" #: any.pm:838 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "እዚህ ያሉት ሀገሮች ሙሉ ዝርዝር ይገኛል" #: any.pm:839 #, fuzzy, c-format msgid "Other Countries" msgstr "ሌላ ምርጫዎች" #: any.pm:839 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 #: interactive.pm:393 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "ጠላቂ" #: any.pm:847 #, fuzzy, c-format msgid "Input method:" msgstr "የX ዘገባ የማስትገባት ዘዴ" #: any.pm:848 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:154 #: network/netconnect.pm:305 network/netconnect.pm:310 #: network/netconnect.pm:1168 printer/printerdrake.pm:105 #: printer/printerdrake.pm:2199 #, c-format msgid "None" msgstr "ምንም" #: any.pm:963 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "መጋራት የለም" #: any.pm:963 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "ለሁሉም ተጠቃሚዎች ፍቀድ" #: any.pm:967 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" "Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror " "and nautilus.\n" "\n" "\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" msgstr "" #: any.pm:979 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " "Windows." msgstr "" #: any.pm:982 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " "systems." msgstr "" #: any.pm:990 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "" #: any.pm:1015 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "userdrake አስጀምር" #: any.pm:1015 printer/printerdrake.pm:3900 printer/printerdrake.pm:3903 #: printer/printerdrake.pm:3904 printer/printerdrake.pm:3905 #: printer/printerdrake.pm:5162 standalone/drakTermServ:294 #: standalone/drakbackup:4083 standalone/drakbug:127 standalone/drakfont:497 #: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118 #: standalone/printerdrake:547 #, c-format msgid "Close" msgstr "ዝጋ" #: any.pm:1017 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" "You can use userdrake to add a user to this group." msgstr "" #: authentication.pm:23 #, fuzzy, c-format msgid "Local file" msgstr "የቅርብ ፋይሎች" #: authentication.pm:24 #, c-format msgid "LDAP" msgstr "LDAP" #: authentication.pm:25 #, c-format msgid "NIS" msgstr "NIS" #: authentication.pm:26 #, c-format msgid "Smart Card" msgstr "" #: authentication.pm:27 authentication.pm:152 #, c-format msgid "Windows Domain" msgstr "የWindows ዶሜን" #: authentication.pm:28 #, fuzzy, c-format msgid "Active Directory with SFU" msgstr "አኃዞች (ከክፍተት ጋር)" #: authentication.pm:29 #, fuzzy, c-format msgid "Active Directory with Winbind" msgstr "አኃዞች (ከክፍተት ጋር)" #: authentication.pm:55 #, fuzzy, c-format msgid "Local file:" msgstr "የቅርብ ፋይሎች:" #: authentication.pm:55 #, c-format msgid "" "Use local for all authentication and information user tell in local file" msgstr "" #: authentication.pm:56 #, c-format msgid "LDAP:" msgstr "LDAP:" #: authentication.pm:56 #, c-format msgid "" "Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP " "consolidates certain types of information within your organization." msgstr "" #: authentication.pm:57 #, c-format msgid "NIS:" msgstr "NIS:" #: authentication.pm:57 #, c-format msgid "" "Allows you to run a group of computers in the same Network Information " "Service domain with a common password and group file." msgstr "" #: authentication.pm:58 #, c-format msgid "Windows Domain:" msgstr "የWindows ዶሜን:" #: authentication.pm:58 #, c-format msgid "" "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " "a Windows domain." msgstr "" #: authentication.pm:59 #, fuzzy, c-format msgid "Active Directory with SFU:" msgstr "አኃዞች (ከክፍተት ጋር)" #: authentication.pm:59 authentication.pm:60 #, c-format msgid "" "Kerberos is a secure system for providing network authentication services." msgstr "" #: authentication.pm:60 #, fuzzy, c-format msgid "Active Directory with Winbind:" msgstr "አኃዞች (ከክፍተት ጋር)" #: authentication.pm:85 #, c-format msgid "Authentication LDAP" msgstr "" #: authentication.pm:86 #, c-format msgid "LDAP Base dn" msgstr "" #: authentication.pm:87 share/compssUsers.pl:102 #, c-format msgid "LDAP Server" msgstr "የLDAP ሰርቨር" #: authentication.pm:100 fsedit.pm:23 #, c-format msgid "simple" msgstr "ቀላል" #: authentication.pm:101 #, c-format msgid "TLS" msgstr "" #: authentication.pm:102 #, c-format msgid "SSL" msgstr "" #: authentication.pm:103 #, c-format msgid "security layout (SASL/Kerberos)" msgstr "" #: authentication.pm:110 authentication.pm:148 #, fuzzy, c-format msgid "Authentication Active Directory" msgstr "የX ዘገባ የማስትገባት ዘዴ" #: authentication.pm:111 authentication.pm:150 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 #, c-format msgid "Domain" msgstr "ዶሜን" #: authentication.pm:113 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146 #: printer/printerdrake.pm:141 share/compssUsers.pl:82 #: standalone/drakTermServ:269 #, c-format msgid "Server" msgstr "ሰርቨር" #: authentication.pm:114 #, fuzzy, c-format msgid "LDAP users database" msgstr "ዳታቤዝ" #: authentication.pm:115 #, c-format msgid "Use Anonymous BIND " msgstr "" #: authentication.pm:116 #, c-format msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory" msgstr "" #: authentication.pm:117 #, fuzzy, c-format msgid "Password for user" msgstr "ሚስጥር-ቃል ያስፈልጋል" #: authentication.pm:118 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "አገለባበጥ" #: authentication.pm:129 #, c-format msgid "Authentication NIS" msgstr "" #: authentication.pm:130 #, c-format msgid "NIS Domain" msgstr "የNIS ዶሜን" #: authentication.pm:131 #, c-format msgid "NIS Server" msgstr "የNIS ሰርቨር" #: authentication.pm:136 #, c-format msgid "" "For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " "run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" "add and reboot the server.\n" "You will also need the username/password of a Domain Admin to join the " "machine to the Windows(TM) domain.\n" "If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain " "after the network setup step.\n" "Should this setup fail for some reason and domain authentication is not " "working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) " "Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n" "The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are " "good." msgstr "" #: authentication.pm:148 #, c-format msgid "Authentication Windows Domain" msgstr "የWindows ዶሜን ትክክለኝነቱን ማረጋጥ" #: authentication.pm:153 #, c-format msgid "Domain Admin User Name" msgstr "" #: authentication.pm:154 #, c-format msgid "Domain Admin Password" msgstr "የዶሜን አስተዳዳሪ ሚስጢራዊ ቃል" #: authentication.pm:155 #, c-format msgid "Use Idmap for store UID/SID " msgstr "" #: authentication.pm:156 #, fuzzy, c-format msgid "Default Idmap " msgstr "የነበረው _ሠሌዳ" #: authentication.pm:170 #, c-format msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" msgstr "" #: authentication.pm:171 #, fuzzy, c-format msgid "Set administrator (root) password" msgstr "የroot ሚስጢራዊ ቃል ይምረጡ" #: authentication.pm:172 standalone/drakvpn:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Authentication method" msgstr "የX ዘገባ የማስትገባት ዘዴ" #. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window #: authentication.pm:177 help.pm:722 #, c-format msgid "No password" msgstr "ሚስጢራዊ ቃል የለም" #: authentication.pm:183 #, c-format msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "" #: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:310 network/netconnect.pm:565 #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "" #: authentication.pm:307 #, c-format msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" msgstr "" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #: bootloader.pm:753 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" "\n" "Choose an operating system from the list above or\n" "wait for default boot.\n" "\n" msgstr "" #: bootloader.pm:853 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO ከንድፈ መዘርዝር ጋር" #: bootloader.pm:854 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO ከጽሁፍ መዘርዝር ጋር" #: bootloader.pm:855 #, c-format msgid "Grub" msgstr "Grub" #: bootloader.pm:856 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" #: bootloader.pm:931 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "በ/boot ውስጥ በቂ ቦታ የለም" #: bootloader.pm:1403 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "" #: bootloader.pm:1437 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "" #: bootloader.pm:1450 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "" #: bootloader.pm:1451 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "አስጀማሪውን እንደገና ይትከሉ" #: common.pm:131 #, c-format msgid "KB" msgstr "KB" #: common.pm:131 #, c-format msgid "MB" msgstr "MB" #: common.pm:131 #, c-format msgid "GB" msgstr "GB" #: common.pm:139 #, c-format msgid "TB" msgstr "TB" #: common.pm:147 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d ደቂቃዎች" #: common.pm:149 #, c-format msgid "1 minute" msgstr "1 ደቂቃ" #: common.pm:151 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d ሴኮንዶች" #: common.pm:253 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "kdesu ጠፍቷል" #: common.pm:256 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "consolehelper ጠፍቷል" #: crypto.pm:13 crypto.pm:48 lang.pm:207 network/adsl_consts.pm:66 #: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:84 #, c-format msgid "Austria" msgstr "ኦስትሪያ" #: crypto.pm:14 crypto.pm:47 lang.pm:208 standalone/drakxtv:48 #, c-format msgid "Australia" msgstr "አውስትሬሊያ" #: crypto.pm:15 crypto.pm:49 lang.pm:214 network/adsl_consts.pm:93 #: network/adsl_consts.pm:102 network/adsl_consts.pm:114 #: network/adsl_consts.pm:123 network/netconnect.pm:44 #, c-format msgid "Belgium" msgstr "ቤልጄም" #: crypto.pm:16 crypto.pm:50 lang.pm:223 network/adsl_consts.pm:132 #: network/adsl_consts.pm:143 network/adsl_consts.pm:152 #: network/adsl_consts.pm:161 #, c-format msgid "Brazil" msgstr "ብራዚል" #: crypto.pm:17 crypto.pm:51 lang.pm:230 #, c-format msgid "Canada" msgstr "ካናዳ" #: crypto.pm:18 crypto.pm:74 lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:891 #: network/adsl_consts.pm:900 network/adsl_consts.pm:911 #, c-format msgid "Switzerland" msgstr "ስዊዘርላንድ" #: crypto.pm:19 lang.pm:242 #, c-format msgid "Costa Rica" msgstr "ኮስታሪካ" #: crypto.pm:20 crypto.pm:52 lang.pm:248 network/adsl_consts.pm:368 #, c-format msgid "Czech Republic" msgstr "ቼክ ሪፑብሊክ" #: crypto.pm:21 crypto.pm:57 lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:499 #: network/adsl_consts.pm:508 #, c-format msgid "Germany" msgstr "ጀርመን" #: crypto.pm:22 crypto.pm:53 lang.pm:251 network/adsl_consts.pm:378 #, c-format msgid "Denmark" msgstr "ዴንማርክ" #: crypto.pm:23 crypto.pm:54 lang.pm:256 #, c-format msgid "Estonia" msgstr "ኤስቶኒያ" #: crypto.pm:24 crypto.pm:72 lang.pm:260 network/adsl_consts.pm:759 #: network/adsl_consts.pm:770 network/adsl_consts.pm:781 #: network/adsl_consts.pm:792 network/adsl_consts.pm:801 #: network/adsl_consts.pm:810 network/adsl_consts.pm:819 #: network/adsl_consts.pm:828 network/adsl_consts.pm:837 #: network/adsl_consts.pm:846 network/adsl_consts.pm:855 #: network/adsl_consts.pm:864 network/adsl_consts.pm:873 #, c-format msgid "Spain" msgstr "ስፔን" #: crypto.pm:25 crypto.pm:55 lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:387 #, c-format msgid "Finland" msgstr "ፊንላንድ" #: crypto.pm:26 crypto.pm:56 lang.pm:267 network/adsl_consts.pm:396 #: network/adsl_consts.pm:408 network/adsl_consts.pm:420 #: network/adsl_consts.pm:431 network/adsl_consts.pm:442 #: network/adsl_consts.pm:454 network/adsl_consts.pm:466 #: network/adsl_consts.pm:477 network/adsl_consts.pm:488 #: network/netconnect.pm:41 #, c-format msgid "France" msgstr "ፈረንሳይ" #: crypto.pm:27 crypto.pm:58 lang.pm:280 network/adsl_consts.pm:519 #, c-format msgid "Greece" msgstr "ግሪክ" #: crypto.pm:28 crypto.pm:59 lang.pm:291 network/adsl_consts.pm:528 #, c-format msgid "Hungary" msgstr "ሀንጋሪ" #: crypto.pm:29 crypto.pm:60 lang.pm:293 network/adsl_consts.pm:537 #: standalone/drakxtv:47 #, c-format msgid "Ireland" msgstr "አየርላንድ" #: crypto.pm:30 crypto.pm:61 lang.pm:294 network/adsl_consts.pm:546 #, c-format msgid "Israel" msgstr "እስራኤል" #: crypto.pm:31 crypto.pm:62 lang.pm:300 network/adsl_consts.pm:557 #: network/adsl_consts.pm:569 network/adsl_consts.pm:580 #: network/adsl_consts.pm:589 network/netconnect.pm:43 standalone/drakxtv:47 #, c-format msgid "Italy" msgstr "ጣሊያን" #: crypto.pm:32 crypto.pm:63 lang.pm:303 #, c-format msgid "Japan" msgstr "ጃፓን" #: crypto.pm:33 crypto.pm:64 lang.pm:352 network/adsl_consts.pm:620 #: network/adsl_consts.pm:629 network/adsl_consts.pm:638 #: network/adsl_consts.pm:647 network/netconnect.pm:42 #, c-format msgid "Netherlands" msgstr "ኔዘርላንድ" #: crypto.pm:34 crypto.pm:66 lang.pm:353 network/adsl_consts.pm:656 #: network/adsl_consts.pm:661 network/adsl_consts.pm:666 #: network/adsl_consts.pm:671 network/adsl_consts.pm:676 #: network/adsl_consts.pm:681 network/adsl_consts.pm:686 #, c-format msgid "Norway" msgstr "ኖርዌይ" #: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:357 #, c-format msgid "New Zealand" msgstr "ኒው ዚላንድ" #: crypto.pm:36 crypto.pm:67 lang.pm:365 network/adsl_consts.pm:693 #: network/adsl_consts.pm:704 #, c-format msgid "Poland" msgstr "ፖላንድ" #: crypto.pm:37 crypto.pm:68 lang.pm:370 network/adsl_consts.pm:716 #, c-format msgid "Portugal" msgstr "ፖርቱጋል" #: crypto.pm:38 crypto.pm:69 lang.pm:376 network/adsl_consts.pm:725 #, c-format msgid "Russia" msgstr "ራሺያ" #: crypto.pm:39 crypto.pm:73 lang.pm:382 network/adsl_consts.pm:882 #, c-format msgid "Sweden" msgstr "ስዊድን" #: crypto.pm:40 crypto.pm:70 lang.pm:387 #, c-format msgid "Slovakia" msgstr "ስሎቫኪያ" #: crypto.pm:41 crypto.pm:76 lang.pm:401 network/adsl_consts.pm:920 #, c-format msgid "Thailand" msgstr "ታይላንድ" #: crypto.pm:42 crypto.pm:75 lang.pm:411 #, c-format msgid "Taiwan" msgstr "ታይዋን" #: crypto.pm:43 crypto.pm:71 lang.pm:430 standalone/drakxtv:49 #, c-format msgid "South Africa" msgstr "ደቡብ አፍሪካ" #: crypto.pm:77 crypto.pm:107 lang.pm:416 network/netconnect.pm:45 #, c-format msgid "United States" msgstr "አሜሪካ" #: diskdrake/dav.pm:17 #, c-format msgid "" "WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n" "locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n" "configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n" "points, select \"New\"." msgstr "" #: diskdrake/dav.pm:25 #, c-format msgid "New" msgstr "አዲስ" #: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:454 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:74 #, c-format msgid "Unmount" msgstr "" #: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:451 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 #, c-format msgid "Mount" msgstr "" #: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:446 #: diskdrake/interactive.pm:670 diskdrake/interactive.pm:689 #: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:78 #, c-format msgid "Mount point" msgstr "" #: diskdrake/dav.pm:83 #, c-format msgid "Please enter the WebDAV server URL" msgstr "እባክዎ የWebDAV ሰርቨር URL ያስገቡ" #: diskdrake/dav.pm:87 #, c-format msgid "The URL must begin with http:// or https://" msgstr "URLሉ በhttp:// ወይም በhttps:// መጀመር አለበት" #: diskdrake/dav.pm:109 #, c-format msgid "Server: " msgstr "ሰርቨር:" #: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:521 #: diskdrake/interactive.pm:1177 diskdrake/interactive.pm:1252 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "" #: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1259 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "ምርጫዎች: %s" #: diskdrake/hd_gtk.pm:92 #, c-format msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "" #: diskdrake/hd_gtk.pm:95 #, c-format msgid "" "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is " "enough)\n" "at the beginning of the disk" msgstr "" #: diskdrake/hd_gtk.pm:152 help.pm:530 #, c-format msgid "Wizard" msgstr "" #: diskdrake/hd_gtk.pm:185 #, c-format msgid "Choose action" msgstr "ተግባር ይምረጡ" #: diskdrake/hd_gtk.pm:189 #, c-format msgid "" "You have one big Microsoft Windows partition.\n" "I suggest you first resize that partition\n" "(click on it, then click on \"Resize\")" msgstr "" #: diskdrake/hd_gtk.pm:191 #, c-format msgid "Please click on a partition" msgstr "እባክዎ ክፋዩ ላይ ይጫኑ" #: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:482 #: standalone/drakbackup:2938 standalone/drakbackup:2998 #, c-format msgid "Details" msgstr "ዝርዝሮች" #: diskdrake/hd_gtk.pm:251 #, c-format msgid "No hard drives found" msgstr "ቋሚ ዲስኮችን አልተገኙም" #: diskdrake/hd_gtk.pm:335 #, c-format msgid "Ext2" msgstr "Ext2" #: diskdrake/hd_gtk.pm:335 #, c-format msgid "Journalised FS" msgstr "" #: diskdrake/hd_gtk.pm:335 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Swap" #: diskdrake/hd_gtk.pm:335 #, c-format msgid "SunOS" msgstr "SunOS" #: diskdrake/hd_gtk.pm:335 #, c-format msgid "HFS" msgstr "HFS" #: diskdrake/hd_gtk.pm:335 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" #: diskdrake/hd_gtk.pm:336 diskdrake/interactive.pm:1192 #, c-format msgid "Empty" msgstr "ባዶ" #: diskdrake/hd_gtk.pm:340 #, c-format msgid "Filesystem types:" msgstr "የፋይል ሲስተም አይነቶች:" #: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/hd_gtk.pm:365 #, c-format msgid "Use ``%s'' instead" msgstr "በዚህ ፈንታ “%s”ን ይጠቀሙ" #: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/interactive.pm:470 #, c-format msgid "Create" msgstr "ፍጠር" #: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:365 #: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:623 #: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48 #: standalone/harddrake2:108 standalone/harddrake2:117 #, c-format msgid "Type" msgstr "አይነት" #. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE #: diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/interactive.pm:455 #: standalone/drakperm:123 standalone/printerdrake:235 #, c-format msgid "Delete" msgstr "አጥፋ" #: diskdrake/hd_gtk.pm:365 #, c-format msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "በመጀመሪያ “Unmount”ን ይጠቀሙ" #: diskdrake/interactive.pm:194 #, c-format msgid "Choose another partition" msgstr "ሌላ ክፋይ ይምረጡ" #: diskdrake/interactive.pm:194 #, c-format msgid "Choose a partition" msgstr "ክፋይ ይምረጡ" #: diskdrake/interactive.pm:223 #, c-format msgid "Exit" msgstr "ውጣ" #: diskdrake/interactive.pm:256 help.pm:530 #, c-format msgid "Undo" msgstr "ወደ ነበረበት መልስ" #: diskdrake/interactive.pm:256 #, c-format msgid "Toggle to normal mode" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:256 #, c-format msgid "Toggle to expert mode" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:275 #, c-format msgid "Continue anyway?" msgstr "ለማንኛውም ቀጥል?" #: diskdrake/interactive.pm:278 #, c-format msgid "" "You should format partition %s.\n" "Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n" "Quit anyway?" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:285 #, c-format msgid "Quit without saving" msgstr "ሳታስቀምጥ ውጣ" #: diskdrake/interactive.pm:285 #, c-format msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:290 #, c-format msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:297 install_steps_interactive.pm:329 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:310 help.pm:530 #, c-format msgid "Clear all" msgstr "ሁሉንም ሰርዝ" #: diskdrake/interactive.pm:311 help.pm:530 #, c-format msgid "Auto allocate" msgstr "በራስ-ገዝ አመልካች" #: diskdrake/interactive.pm:312 help.pm:530 help.pm:566 help.pm:606 #: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:121 #, c-format msgid "More" msgstr "ተጨማሪ" #: diskdrake/interactive.pm:317 #, c-format msgid "Hard drive information" msgstr "የቋሚ ዲስክ መረጃ" #: diskdrake/interactive.pm:349 #, c-format msgid "All primary partitions are used" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:350 #, c-format msgid "I can not add any more partitions" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:351 #, c-format msgid "" "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " "partition" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:360 #, c-format msgid "No supermount" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:361 #, c-format msgid "Supermount" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:362 #, c-format msgid "Supermount except for CDROM drives" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:368 help.pm:530 #, c-format msgid "Save partition table" msgstr "የክፋይ ሠንጠረዡን አስቀምጥ" #: diskdrake/interactive.pm:369 help.pm:530 #, c-format msgid "Restore partition table" msgstr "የክፋይ ሠንጠረዡ ወደ ነበረበት መልስ" #: diskdrake/interactive.pm:370 help.pm:530 #, c-format msgid "Rescue partition table" msgstr "የክፋይ ሠንጠረዡን አድን" #: diskdrake/interactive.pm:372 help.pm:530 #, c-format msgid "Reload partition table" msgstr "የክፋይ ሠንጠረዡን እንደገና ጫን" #: diskdrake/interactive.pm:374 #, c-format msgid "Removable media automounting" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:387 diskdrake/interactive.pm:413 #, c-format msgid "Select file" msgstr "ፋይል ይምረጡ" #: diskdrake/interactive.pm:399 #, c-format msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" "Still continue?" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:428 #, c-format msgid "Trying to rescue partition table" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:434 #, c-format msgid "Detailed information" msgstr "ዝርዝር መረጃ" #: diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/interactive.pm:760 #, c-format msgid "Resize" msgstr "መጠን አስተካክል" #: diskdrake/interactive.pm:450 #, c-format msgid "Format" msgstr "ፎርማት" #: diskdrake/interactive.pm:452 #, c-format msgid "Add to RAID" msgstr "ወደ RAID ጨምር" #: diskdrake/interactive.pm:453 #, c-format msgid "Add to LVM" msgstr "ወደ LVM ጨምር" #: diskdrake/interactive.pm:456 #, c-format msgid "Remove from RAID" msgstr "ከRAID አስወግድ" #: diskdrake/interactive.pm:457 #, c-format msgid "Remove from LVM" msgstr "ከLVM አስወግድ" #: diskdrake/interactive.pm:458 #, c-format msgid "Modify RAID" msgstr "RAID ለውጥ" #: diskdrake/interactive.pm:459 #, c-format msgid "Use for loopback" msgstr "ዞሮ ለመመለስ ተጠቃም" #: diskdrake/interactive.pm:514 #, c-format msgid "Create a new partition" msgstr "አዲስ ክፋይ ፍጠር" #: diskdrake/interactive.pm:517 #, c-format msgid "Start sector: " msgstr "ሴክተር ጀምር፦" #: diskdrake/interactive.pm:519 diskdrake/interactive.pm:915 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "መጠን በMB:" #: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:916 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "የፋይል ሲስተም አይነት: " #: diskdrake/interactive.pm:525 #, c-format msgid "Preference: " msgstr "ምርጫ: " #: diskdrake/interactive.pm:528 #, c-format msgid "Logical volume name " msgstr "የጉልሃዊ ይዞታ ስም" #: diskdrake/interactive.pm:558 #, c-format msgid "" "You can not create a new partition\n" "(since you reached the maximal number of primary partitions).\n" "First remove a primary partition and create an extended partition." msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:588 #, c-format msgid "Remove the loopback file?" msgstr "የዞሮ መመለሻ ፋይሉ ይወገድ?" #: diskdrake/interactive.pm:607 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:619 #, c-format msgid "Change partition type" msgstr "የክፋይ ዓይነት ለውጥ" #: diskdrake/interactive.pm:620 diskdrake/removable.pm:47 #, c-format msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "የትኛውን የፋይል ሲስተም ይፈልጋሉ?" #: diskdrake/interactive.pm:628 #, c-format msgid "Switching from ext2 to ext3" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:657 #, c-format msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:658 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:663 #, c-format msgid "" "Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n" "Remove the loopback first" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:688 #, c-format msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "%sን የት መትከል ይፈልጋሉ?" #: diskdrake/interactive.pm:712 diskdrake/interactive.pm:791 #: install_interactive.pm:156 install_interactive.pm:188 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "መጠን በማስተካከል ላይ" #: diskdrake/interactive.pm:712 #, c-format msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:748 #, c-format msgid "This partition is not resizeable" msgstr "ይዚህ ክፋይ መጠነ ተስተካካይ አይደለም" #: diskdrake/interactive.pm:753 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:755 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:760 #, c-format msgid "Choose the new size" msgstr "አዲሱን መጠን ይምረጡ" #: diskdrake/interactive.pm:761 #, c-format msgid "New size in MB: " msgstr "አዲስ መጠን በMB: " #: diskdrake/interactive.pm:802 install_interactive.pm:196 #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:840 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:842 diskdrake/interactive.pm:859 #, c-format msgid "new" msgstr "አዲስ" #: diskdrake/interactive.pm:857 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:863 #, c-format msgid "LVM name?" msgstr "የLVM ስም?" #: diskdrake/interactive.pm:900 #, c-format msgid "This partition can not be used for loopback" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:913 #, c-format msgid "Loopback" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:914 #, c-format msgid "Loopback file name: " msgstr "የዞሮ መመለሻ ፋይል ስም: " #: diskdrake/interactive.pm:919 #, c-format msgid "Give a file name" msgstr "የፋይል ስም ይስጡ" #: diskdrake/interactive.pm:922 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:923 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "ፋይሉ በፊትም ነበር። ልጠቀምበት?" #: diskdrake/interactive.pm:946 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "የተከላ ምርጫዎች" #: diskdrake/interactive.pm:953 #, c-format msgid "Various" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:1017 #, c-format msgid "device" msgstr "መሳሪያ" #: diskdrake/interactive.pm:1018 #, c-format msgid "level" msgstr "ደረጃ" #: diskdrake/interactive.pm:1019 #, fuzzy, c-format msgid "chunk size in KiB" msgstr "የፊደል ቅርጽ መጠን፦" #: diskdrake/interactive.pm:1036 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "ይጠንቀቁ: ይህ አሰራር አደገኛ ነው።" #: diskdrake/interactive.pm:1051 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "ምን አይነት አከፋፈል?" #: diskdrake/interactive.pm:1089 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:1098 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:1107 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:1123 #, c-format msgid "Move files to the new partition" msgstr "ወደ አዲሱ ክፋይ ፋይሎችን አንቀሳቅስ" #: diskdrake/interactive.pm:1123 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "ፋይሎች ደብቅ" #: diskdrake/interactive.pm:1124 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" "(%s)" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:1135 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:1139 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "%sን በመገልበጥ ላይ" #: diskdrake/interactive.pm:1143 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "%sን በማስወገድ ላይ" #: diskdrake/interactive.pm:1157 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "%s ከአሁን በኋላ %s በመባል ይታወቃል" #: diskdrake/interactive.pm:1158 #, c-format msgid "Partitions have been renumbered: " msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:1178 diskdrake/interactive.pm:1237 #, c-format msgid "Device: " msgstr "መሳሪያ: " #: diskdrake/interactive.pm:1179 #, fuzzy, c-format msgid "Devfs name: " msgstr "መሳሪያ: " #: diskdrake/interactive.pm:1180 #, c-format msgid "Volume label: " msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:1181 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:1185 diskdrake/interactive.pm:1194 #: diskdrake/interactive.pm:1255 #, c-format msgid "Type: " msgstr "አይነት: " #: diskdrake/interactive.pm:1189 install_steps_gtk.pm:296 #, c-format msgid "Name: " msgstr "ስም: " #: diskdrake/interactive.pm:1196 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "ጀምር፦ ሴክተር %sን\n" #: diskdrake/interactive.pm:1197 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "መጠን: %s" #: diskdrake/interactive.pm:1199 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:1201 #, fuzzy, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "CD ወደ" #: diskdrake/interactive.pm:1202 #, c-format msgid "Number of logical extents: %d\n" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:1203 #, c-format msgid "Formatted\n" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:1204 #, c-format msgid "Not formatted\n" msgstr "አልተስተካከለም\n" #: diskdrake/interactive.pm:1205 #, c-format msgid "Mounted\n" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:1206 #, fuzzy, c-format msgid "RAID %s\n" msgstr "URI፦" #: diskdrake/interactive.pm:1208 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" " %s\n" msgstr "" "ዞሮ መመለሻ ፋይል(ሎች):\n" " %s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1209 #, c-format msgid "" "Partition booted by default\n" " (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:1211 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "ደረጃ %s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1212 #, fuzzy, c-format msgid "Chunk size %d KiB\n" msgstr "የፊደል ቅርጽ መጠን፦" #: diskdrake/interactive.pm:1213 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:1215 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "ዞሮ መመለሻ ፋይል ስም: %s" #: diskdrake/interactive.pm:1218 #, c-format msgid "" "\n" "Chances are, this partition is\n" "a Driver partition. You should\n" "probably leave it alone.\n" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:1221 #, c-format msgid "" "\n" "This special Bootstrap\n" "partition is for\n" "dual-booting your system.\n" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:1238 #, c-format msgid "Read-only" msgstr "ለንባብ ብቻ" #: diskdrake/interactive.pm:1239 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "መጠን፦ %s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1240 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:1241 #, c-format msgid "Info: " msgstr "መረጃ: " #: diskdrake/interactive.pm:1242 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:1243 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "የክፋይ ጠረጴዛ ዓይነት: %s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1244 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "በጣቢያ %d ID %d\n" #: diskdrake/interactive.pm:1279 #, c-format msgid "Filesystem encryption key" msgstr "የፋይል-ሲስተም ሚስጢራዊ ግልበጣ ቁልፍ" #: diskdrake/interactive.pm:1280 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:1283 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:1284 #, c-format msgid "The encryption keys do not match" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:1287 network/netconnect.pm:1013 #: standalone/drakconnect:419 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "የሚስጢራዊ ግልበጣ ቁልፍ" #: diskdrake/interactive.pm:1288 #, c-format msgid "Encryption key (again)" msgstr "የሚስጢራዊ ግልበጣ ቁልፍ (እንደገና)" #: diskdrake/interactive.pm:1289 standalone/drakvpn:1017 #: standalone/drakvpn:1102 #, c-format msgid "Encryption algorithm" msgstr "" #: diskdrake/removable.pm:46 #, c-format msgid "Change type" msgstr "አይነት ለውጥ" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:162 #, c-format msgid "Can not login using username %s (bad password?)" msgstr "" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:166 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:175 #, fuzzy, c-format msgid "Domain Authentication Required" msgstr "የተጠቃሚው የአጠቃቀም ደረጃ ያስፈልጋል" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 #, c-format msgid "Which username" msgstr "የትኛው የተጠቃሚ ስም" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 #, c-format msgid "Another one" msgstr "ሌላ" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176 #, c-format msgid "" "Please enter your username, password and domain name to access this host." msgstr "" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178 standalone/drakbackup:3489 #, c-format msgid "Username" msgstr "የተጠቃሚ ስም" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:204 #, c-format msgid "Search servers" msgstr "ሰርቨሮችን ፈልግ" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:209 #, c-format msgid "Search new servers" msgstr "አዲስ ሰርቨሮችን ፈልግ" #: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:31 #, c-format msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "ጥቅል %s ይፈለጋል። መትከል ይፈልጋሉ?" #: do_pkgs.pm:21 do_pkgs.pm:36 #, c-format msgid "Mandatory package %s is missing" msgstr "" #: do_pkgs.pm:182 #, c-format msgid "Installing packages..." msgstr "ጥቅሎችን በመትከል ላይ..." #: do_pkgs.pm:227 #, c-format msgid "Removing packages..." msgstr "ጥቅሎችን በማስወገድ ላይ..." #: fs/format.pm:57 fs/format.pm:64 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "ክፋይ %sን በማስተካከል ላይ" #: fs/format.pm:61 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "ፋይል %sን በመፍጠር እና በማስተካከል ላይ" #: fs/format.pm:114 #, c-format msgid "I do not know how to format %s in type %s" msgstr "" #: fs/format.pm:119 fs/format.pm:121 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "%s %sን ማስተካከል አልተሳካም" #: fs/loopback.pm:24 #, c-format msgid "Circular mounts %s\n" msgstr "" #: fs/mount.pm:72 #, c-format msgid "Mounting partition %s" msgstr "" #: fs/mount.pm:73 #, c-format msgid "mounting partition %s in directory %s failed" msgstr "" #: fs/mount.pm:78 fs/mount.pm:95 #, c-format msgid "Checking %s" msgstr "%sን በማጣራት ላይ" #: fs/mount.pm:111 partition_table.pm:385 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "%sን የመንቀል ስህተት: %s" #: fs/mount.pm:140 #, c-format msgid "Enabling swap partition %s" msgstr "የስዋፕ ክፋይ %sን በማስቻል ላይ" #: fs/mount_options.pm:111 #, c-format msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits" msgstr "" #: fs/mount_options.pm:113 #, c-format msgid "" "Do not update inode access times on this file system\n" "(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." msgstr "" #: fs/mount_options.pm:116 #, c-format msgid "" "Can only be mounted explicitly (i.e.,\n" "the -a option will not cause the file system to be mounted)." msgstr "" #: fs/mount_options.pm:119 #, c-format msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." msgstr "" #: fs/mount_options.pm:121 #, c-format msgid "" "Do not allow execution of any binaries on the mounted\n" "file system. This option might be useful for a server that has file systems\n" "containing binaries for architectures other than its own." msgstr "" #: fs/mount_options.pm:125 #, c-format msgid "" "Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n" "bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n" "have suidperl(1) installed.)" msgstr "" #: fs/mount_options.pm:129 #, c-format msgid "Mount the file system read-only." msgstr "" #: fs/mount_options.pm:131 #, c-format msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." msgstr "" #: fs/mount_options.pm:135 #, c-format msgid "" "Allow an ordinary user to mount the file system. The\n" "name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the " "file\n" "system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n" "(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n" "user,exec,dev,suid )." msgstr "" #: fs/mount_options.pm:141 #, c-format msgid "" "Enable user disk quota accounting enabled, and optionally enforce limits" msgstr "" #: fs/mount_options.pm:143 #, c-format msgid "Give write access to ordinary users" msgstr "ለተራ ተጠቃሚዎች የመጻፍ ፈቃድ ስጥ" #: fs/mount_options.pm:145 #, c-format msgid "Give read-only access to ordinary users" msgstr "ለተራ ተጠቃሚዎች የንባብ ፈቃድ ብቻ ስጥ" #: fs/type.pm:372 #, c-format msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "" #: fs/type.pm:373 #, c-format msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "" #: fsedit.pm:27 #, c-format msgid "with /usr" msgstr "ከ/usr ጋር" #: fsedit.pm:32 #, c-format msgid "server" msgstr "ሰርቨር" #: fsedit.pm:210 #, c-format msgid "" "I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :" "(\n" "I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" "The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n" "(the error is %s)\n" "\n" "Do you agree to lose all the partitions?\n" msgstr "" #: fsedit.pm:381 #, c-format msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "" #: fsedit.pm:382 #, c-format msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" msgstr "" #: fsedit.pm:383 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "" #: fsedit.pm:385 #, c-format msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" "Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" #: fsedit.pm:390 #, c-format msgid "You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s" msgstr "" #: fsedit.pm:392 #, c-format msgid "" "You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n" "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " "volumes.\n" "You should create a /boot partition first" msgstr "" #: fsedit.pm:396 fsedit.pm:398 #, c-format msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "" #: fsedit.pm:400 fsedit.pm:402 #, c-format msgid "" "You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " "point\n" msgstr "" #: fsedit.pm:404 #, c-format msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s" msgstr "" #: fsedit.pm:465 #, c-format msgid "Not enough free space for auto-allocating" msgstr "" #: fsedit.pm:467 #, c-format msgid "Nothing to do" msgstr "የሚሰራ ነገር የለም" #: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1660 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "ፍሎፒ" #: harddrake/data.pm:72 #, c-format msgid "Zip" msgstr "ዚፕ" #: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1661 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "ዲስክ" #: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1662 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "ሲዲ-ሮም" #: harddrake/data.pm:107 #, c-format msgid "CD/DVD burners" msgstr "ዲሲ/ዲቪዲ አቃጣይ ፕሮግራሞች" #: harddrake/data.pm:117 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "ዲቪዲ-ሮም" #: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2036 #, c-format msgid "Tape" msgstr "ቴፕ" #: harddrake/data.pm:136 #, c-format msgid "Videocard" msgstr "የቪዲዮ ካርድ" #: harddrake/data.pm:146 #, c-format msgid "DVB card" msgstr "" #: harddrake/data.pm:154 #, c-format msgid "Tvcard" msgstr "የቲቪ ካርድ" #: harddrake/data.pm:163 #, c-format msgid "Other MultiMedia devices" msgstr "ሌሎች የመገናኛ ብዙሃን መሳሪያዎች" #: harddrake/data.pm:172 #, c-format msgid "Soundcard" msgstr "የድምጽ ካርድ" #: harddrake/data.pm:185 #, c-format msgid "Webcam" msgstr "ዌብ-ካም" #: harddrake/data.pm:199 #, c-format msgid "Processors" msgstr "" #: harddrake/data.pm:209 #, c-format msgid "ISDN adapters" msgstr "የISDN ማመጣጠኛዎች" #: harddrake/data.pm:220 #, c-format msgid "USB sound devices" msgstr "" #: harddrake/data.pm:229 #, c-format msgid "Radio cards" msgstr "" #: harddrake/data.pm:238 #, c-format msgid "ATM network cards" msgstr "" #: harddrake/data.pm:247 #, c-format msgid "WAN network cards" msgstr "" #: harddrake/data.pm:256 #, c-format msgid "Bluetooth devices" msgstr "" #: harddrake/data.pm:265 #, c-format msgid "Ethernetcard" msgstr "የኢተርኔት ካርድ" #: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:479 #, c-format msgid "Modem" msgstr "ሞደም" #: harddrake/data.pm:292 #, c-format msgid "ADSL adapters" msgstr "የADSL ማመጣጠኛዎች" #: harddrake/data.pm:306 #, c-format msgid "Memory" msgstr "ማስታወሻ" #: harddrake/data.pm:315 #, c-format msgid "AGP controllers" msgstr "የAGP ተቆጣጣሪዎች" #: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 #: install_steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Printer" msgstr "ማተሚያ" #. -PO: these are joysticks controllers: #: harddrake/data.pm:338 #, c-format msgid "Game port controllers" msgstr "" #: harddrake/data.pm:347 #, c-format msgid "Joystick" msgstr "ጆይ ስቲክ" #: harddrake/data.pm:357 #, c-format msgid "SATA controllers" msgstr "የSATA ተቆጣጣሪዎች" #: harddrake/data.pm:366 #, c-format msgid "RAID controllers" msgstr "የRAID ተቆጣጣሪዎች" #: harddrake/data.pm:375 #, c-format msgid "(E)IDE/ATA controllers" msgstr "(E)IDE/ATA ተቆጣጣሪዎች" #: harddrake/data.pm:384 #, c-format msgid "Firewire controllers" msgstr "የFirewire ተቆጣጣሪዎች" #: harddrake/data.pm:393 #, c-format msgid "PCMCIA controllers" msgstr "የPCMCIA ተቆጣጣዊዎች" #: harddrake/data.pm:402 #, c-format msgid "SCSI controllers" msgstr "የSCSI ተቆጣጣዊዎች" #: harddrake/data.pm:411 #, c-format msgid "USB controllers" msgstr "የUSB ተቆጣጣቂዎች" #: harddrake/data.pm:420 #, c-format msgid "USB ports" msgstr "የUSB ፖርቶች" #: harddrake/data.pm:429 #, c-format msgid "SMBus controllers" msgstr "የSMBus ተቆጣጣሪዎች" #: harddrake/data.pm:438 #, c-format msgid "Bridges and system controllers" msgstr "ድልድዮች እና ሲስተም ተቆጣጣሪዎች" #: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:117 #: install_steps_interactive.pm:944 standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "መተየቢያ" #: harddrake/data.pm:460 #, c-format msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "" #: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:977 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "መጠቆሚያ" #: harddrake/data.pm:483 #, c-format msgid "UPS" msgstr "UPS" #: harddrake/data.pm:492 #, c-format msgid "Scanner" msgstr "" #: harddrake/data.pm:502 standalone/harddrake2:441 #, c-format msgid "Unknown/Others" msgstr "ያልታወቀ/ሌሎች" #: harddrake/data.pm:530 #, c-format msgid "cpu # " msgstr "ሲፒዩ #" #: harddrake/sound.pm:190 standalone/drakconnect:162 #: standalone/drakconnect:637 #, c-format msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "እባክዎ ይጠብቁ... ምርጫውን በስራ ላይ አያዋለ ነው" #: harddrake/sound.pm:226 #, fuzzy, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "ምንም " #: harddrake/sound.pm:227 #, c-format msgid "" "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " "currently uses \"%s\"" msgstr "" #: harddrake/sound.pm:233 #, c-format msgid "Sound configuration" msgstr "የድምጽ ምርጫ" #: harddrake/sound.pm:235 #, c-format msgid "" "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " "sound card (%s)." msgstr "" #. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver #: harddrake/sound.pm:240 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is " "\"%s\")" msgstr "" #: harddrake/sound.pm:242 #, c-format msgid "" "OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " "sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic " "and limited API.\n" "What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n" "\n" "ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture " "which\n" "supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n" "\n" "It also provides a much higher API than OSS.\n" "\n" "To use alsa, one can either use:\n" "- the old compatibility OSS api\n" "- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using " "the ALSA library.\n" msgstr "" #: harddrake/sound.pm:256 harddrake/sound.pm:341 standalone/drakups:146 #, c-format msgid "Driver:" msgstr "" #: harddrake/sound.pm:261 #, c-format msgid "Trouble shooting" msgstr "" #: harddrake/sound.pm:269 keyboard.pm:391 lang.pm:1078 #: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:458 #: printer/printerdrake.pm:1206 printer/printerdrake.pm:2230 #: printer/printerdrake.pm:2316 printer/printerdrake.pm:2362 #: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2464 #: printer/printerdrake.pm:2773 printer/printerdrake.pm:2780 #: printer/printerdrake.pm:3740 printer/printerdrake.pm:4069 #: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:5310 #: standalone/drakTermServ:325 standalone/drakTermServ:1135 #: standalone/drakTermServ:1196 standalone/drakTermServ:1861 #: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 #: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:969 #: standalone/drakfloppy:291 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:478 #: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 #, c-format msgid "Warning" msgstr "ማስጠንቀቂያ" #: harddrake/sound.pm:269 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" "\n" "It has been reported to oops the kernel on unloading.\n" "\n" "The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap." msgstr "" #: harddrake/sound.pm:277 #, fuzzy, c-format msgid "No open source driver" msgstr "ስለ የነፃው ሶፍትዌር መረጃ አሳይ" #: harddrake/sound.pm:278 #, c-format msgid "" "There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " "driver at \"%s\"." msgstr "" #: harddrake/sound.pm:281 #, fuzzy, c-format msgid "No known driver" msgstr "(ስለ ቃላት አጻጻፍ አስተያየት የለም)" #: harddrake/sound.pm:282 #, c-format msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" msgstr "" #: harddrake/sound.pm:286 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown driver" msgstr "ያልታወቀ የሆሄያት ኮድ፦ " #: harddrake/sound.pm:287 #, c-format msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" msgstr "" #: harddrake/sound.pm:301 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: harddrake/sound.pm:304 #, c-format msgid "" "The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" "\n" "\n" "- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n" "by default\n" "\n" "- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n" "currently uses\n" "\n" "- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n" "loaded or not\n" "\n" "- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n" "tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n" "initlevel 3\n" "\n" "- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n" "\n" "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n" msgstr "" #: harddrake/sound.pm:330 #, c-format msgid "Let me pick any driver" msgstr "" #: harddrake/sound.pm:333 #, fuzzy, c-format msgid "Choosing an arbitrary driver" msgstr "የነሲብ URLን አታስችል" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: harddrake/sound.pm:336 #, c-format msgid "" "If you really think that you know which driver is the right one for your " "card\n" "you can pick one in the above list.\n" "\n" "The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" " msgstr "" #: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:73 standalone/net_applet:74 #: standalone/net_applet:76 #, c-format msgid "Auto-detect" msgstr "በራስ-ገዝ ፈልጎ አግኝ" #: harddrake/v4l.pm:85 harddrake/v4l.pm:263 harddrake/v4l.pm:296 #, c-format msgid "Unknown|Generic" msgstr "ያልታወቀ|አጠቃላይ" #: harddrake/v4l.pm:118 #, c-format msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]" msgstr "" #: harddrake/v4l.pm:119 #, c-format msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" msgstr "" #: harddrake/v4l.pm:392 #, c-format msgid "" "For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" "detect the rights parameters.\n" "If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types " "here. Just select your tv card parameters if needed." msgstr "" #: harddrake/v4l.pm:395 #, c-format msgid "Card model:" msgstr "የካርድ ሞዴል፦" #: harddrake/v4l.pm:396 #, fuzzy, c-format msgid "Tuner type:" msgstr "የፋይሉ ዓይነት" #: harddrake/v4l.pm:397 #, fuzzy, c-format msgid "Number of capture buffers:" msgstr "የአምዶቹን ቍጥር ለውጥ" #: harddrake/v4l.pm:397 #, c-format msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" msgstr "" #: harddrake/v4l.pm:399 #, c-format msgid "PLL setting:" msgstr "የPLL ምርጫ" #: harddrake/v4l.pm:400 #, c-format msgid "Radio support:" msgstr "የሬዲዮ ድጋፍ" #: harddrake/v4l.pm:400 #, c-format msgid "enable radio support" msgstr "የሬዲዮ ድጋፍ አስቻል" #: help.pm:11 #, c-format msgid "" "Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n" "covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n" "terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n" "button will reboot your computer." msgstr "" #: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:552 install_steps_interactive.pm:91 #: install_steps_interactive.pm:735 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" msgstr "ተቀበል" #: help.pm:17 #, c-format msgid "" "GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n" "own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n" "system administrator, the users you add at this point will not be " "authorized\n" "to change anything except their own files and their own configurations,\n" "protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n" "impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n" "user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n" "day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n" "anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n" "mistake could mean that your system will not work any more. If you make a\n" "serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n" "lose some information, but you will not affect the entire system.\n" "\n" "The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n" "-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n" "you type in this field and copy it to the \"%s\" one, which is the name\n" "this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n" "the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n" "From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n" "not as crucial as the \"root\" password, but that's no reason to neglect it\n" "by making it blank or too simple: after all, your files could be the ones\n" "at risk.\n" "\n" "Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n" "of your friends, your father, your sister, etc. Click \"%s\" when you're\n" "finished adding users.\n" "\n" "Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n" "that user (bash by default).\n" "\n" "When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n" "will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n" "you're interested in that feature (and do not care much about local\n" "security), choose the desired user and window manager, then click on\n" "\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box." msgstr "" #: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1662 printer/printerdrake.pm:1783 #, c-format msgid "User name" msgstr "የተጠቃሚ ስም" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:233 #: install_steps_gtk.pm:694 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 #: network/thirdparty.pm:323 printer/printerdrake.pm:3678 #: standalone/drakTermServ:382 standalone/drakbackup:3940 #: standalone/drakbackup:4034 standalone/drakbackup:4051 #: standalone/drakbackup:4069 ugtk2.pm:506 #, c-format msgid "Next" msgstr "የሚቀጥለው" #: help.pm:51 #, c-format msgid "Do you want to use this feature?" msgstr "ይህንን ሁኔታ መጠቀም ይፈልጋሉ?" #: help.pm:54 #, c-format msgid "" "Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n" "You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n" "common installations. If you make any changes, you must at least define a\n" "root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n" "be able to install enough software. If you want to store your data on a\n" "separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n" "(only possible if you have more than one Linux partition available).\n" "\n" "Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n" "\n" "\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" "\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" "\n" "\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n" "\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" "\n" "\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n" "hard drives:\n" "\n" " * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" "\n" " * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" "\n" " * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" "\n" " * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" "\n" "With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" "\"second lowest SCSI ID\", etc." msgstr "" #: help.pm:85 #, c-format msgid "" "The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n" "selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n" "CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n" "CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n" "installed." msgstr "" #: help.pm:92 #, c-format msgid "" "It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n" "There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make " "it\n" "simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n" "applications.\n" "\n" "Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n" "match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n" "installation can still have applications from the ``Server'' category\n" "installed.\n" "\n" " * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n" "more of the groups in the workstation category.\n" "\n" " * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n" "appropriate groups from that category. The special \"LSB\" group will\n" "configure your system so that it complies as much as possible with the\n" "Linux Standard Base specifications.\n" "\n" " Selecting the \"LSB\" group will also install the \"2.4\" kernel series,\n" "instead of the default \"2.6\" one. This is to ensure 100%%-LSB compliance\n" "of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n" "still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n" "\n" " * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n" "more common services you wish to install on your machine.\n" "\n" " * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n" "environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n" "interface available.\n" "\n" "Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n" "text about that group.\n" "\n" "You can check the \"%s\" box, which is useful if you're familiar with the\n" "packages being offered or if you want to have total control over what will\n" "be installed.\n" "\n" "If you start the installation in \"%s\" mode, you can deselect all groups\n" "and prevent the installation of any new packages. This is useful for\n" "repairing or updating an existing system.\n" "\n" "If you deselect all groups when performing a regular installation (as\n" "opposed to an upgrade), a dialog will pop up suggesting different options\n" "for a minimal installation:\n" "\n" " * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n" "working graphical desktop.\n" "\n" " * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n" "documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n" "\n" " * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n" "to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n" "command-line interface. The total size of this installation is about 65\n" "megabytes." msgstr "" #: help.pm:146 share/compssUsers.pl:24 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "" #: help.pm:146 share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:167 #: share/compssUsers.pl:169 #, c-format msgid "Development" msgstr "እድገት" #: help.pm:146 share/compssUsers.pl:145 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "" #: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:231 install_steps_interactive.pm:642 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "የነጠላ ጥቅል ምርጫ" #: help.pm:146 help.pm:588 #, c-format msgid "Upgrade" msgstr "" #: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600 #, c-format msgid "With X" msgstr "በX" #: help.pm:146 #, c-format msgid "With basic documentation" msgstr "ከመሰረታዊ ማስረጃ ጋር" #: help.pm:146 #, c-format msgid "Truly minimal install" msgstr "በእውነት አነስተኛ ተከላ" #: help.pm:149 #, c-format msgid "" "If you choose to install packages individually, the installer will present\n" "a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n" "browsing the tree, you can select entire groups, subgroups, or individual\n" "packages.\n" "\n" "Whenever you select a package on the tree, a description will appear on the\n" "right to let you know the purpose of that package.\n" "\n" "!! If a server package has been selected, either because you specifically\n" "chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n" "you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n" "installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n" "services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n" "the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n" "security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n" "finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do " "or\n" "why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n" "the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n" "\n" "The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n" "whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n" "dependency issue. Some packages depend on others and the installation of\n" "one particular package may require the installation of another package. The\n" "installer can determine which packages are required to satisfy a dependency\n" "to successfully complete the installation.\n" "\n" "The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n" "package list created during a previous installation. This is useful if you\n" "have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n" "on this icon will ask you to insert the floppy disk created at the end of\n" "another installation. See the second tip of the last step on how to create\n" "such a floppy." msgstr "" #: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:899 #: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2503 #: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:308 standalone/net_applet:295 #: ugtk2.pm:907 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "አይ" #: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:899 interactive.pm:157 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:743 #: standalone/drakbackup:2503 standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:307 #: standalone/net_applet:299 ugtk2.pm:907 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "አዎ" #: help.pm:180 #, c-format msgid "Automatic dependencies" msgstr "ራስ-ገዛዊ ራስን መቻል" #: help.pm:183 #, c-format msgid "" "\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n" "wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n" "information on how to set up a new printer. The interface presented in our\n" "manual is similar to the one used during installation." msgstr "" #: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:607 #: standalone/drakbackup:2327 standalone/drakbackup:2331 #: standalone/drakbackup:2335 standalone/drakbackup:2339 #, c-format msgid "Configure" msgstr "ለውጥ" #: help.pm:189 #, c-format msgid "" "This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n" "time.\n" "\n" "DrakX will list all services available on the current installation. Review\n" "each one of them carefully and uncheck those which are not needed at boot\n" "time.\n" "\n" "A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n" "selected. However, if you're not sure whether a service is useful or not,\n" "it is safer to leave the default behavior.\n" "\n" "!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" "server: you probably do not want to start any services which you do not " "need.\n" "Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n" "server. In general, select only those services you really need. !!" msgstr "" #: help.pm:206 #, c-format msgid "" "GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n" "local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n" "motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n" "\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n" "hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n" "also hosts another operating system.\n" "\n" "The \"%s\" option will automatically regulate the system clock by\n" "connecting to a remote time server on the Internet. For this feature to\n" "work, you must have a working Internet connection. We recommend that you\n" "choose a time server located near you. This option actually installs a time\n" "server which can be used by other machines on your local network as well." msgstr "" #: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:879 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "ለሀርድዌር ሰአት GMT ተመርጧል" #: help.pm:217 #, fuzzy, c-format msgid "Automatic time synchronization" msgstr "ቀን እና ሰዓት" #: help.pm:220 #, c-format msgid "" "Graphic Card\n" "\n" " The installer will normally automatically detect and configure the\n" "graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n" "choose from this list the card you actually have installed.\n" "\n" " In the situation where different servers are available for your card,\n" "with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n" "best suits your needs." msgstr "" #: help.pm:231 #, c-format msgid "" "X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n" "on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" "WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n" "\n" "You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n" "graphical display.\n" "\n" "Graphic Card\n" "\n" " The installer will normally automatically detect and configure the\n" "graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n" "choose from this list the card you actually have installed.\n" "\n" " In the situation where different servers are available for your card,\n" "with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n" "best suits your needs.\n" "\n" "\n" "\n" "Monitor\n" "\n" " Normally the installer will automatically detect and configure the\n" "monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n" "from this list the monitor which is connected to your computer.\n" "\n" "\n" "\n" "Resolution\n" "\n" " Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" "graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n" "able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n" "configuration is shown in the monitor picture.\n" "\n" "\n" "\n" "Test\n" "\n" " Depending on your hardware, this entry might not appear.\n" "\n" " The system will try to open a graphical screen at the desired\n" "resolution. If you see the test message during the test and answer \"%s\",\n" "then DrakX will proceed to the next step. If you do not see it, then it\n" "means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n" "the test will automatically end after 12 seconds and return you to the\n" "menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n" "\n" "\n" "\n" "Options\n" "\n" " This steps allows you to choose whether you want your machine to\n" "automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n" "want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n" "not successful in getting the display configured." msgstr "" #: help.pm:288 #, c-format msgid "" "Monitor\n" "\n" " Normally the installer will automatically detect and configure the\n" "monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n" "from this list the monitor which is connected to your computer." msgstr "" #: help.pm:295 #, c-format msgid "" "Resolution\n" "\n" " Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" "graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n" "able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n" "configuration is shown in the monitor picture." msgstr "" #: help.pm:303 #, c-format msgid "" "In the situation where different servers are available for your card, with\n" "or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which best\n" "suits your needs." msgstr "" #: help.pm:308 #, c-format msgid "" "Options\n" "\n" " This steps allows you to choose whether you want your machine to\n" "automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n" "want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n" "not successful in getting the display configured." msgstr "" #: help.pm:316 #, c-format msgid "" "You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n" "operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n" "existing operating system is using all the available space you will have to\n" "partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n" "logically divide it to create the space needed to install your new\n" "Mandriva Linux system.\n" "\n" "Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n" "and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n" "for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n" "simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n" "rest of this section and above all, take your time.\n" "\n" "Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n" "available:\n" "\n" " * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n" "drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n" "\n" " * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n" "your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n" "be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n" "The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n" "a good idea to keep them.\n" "\n" " * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n" "all the space available on it, you will have to create free space for\n" "GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n" "data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n" "FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n" "data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n" "Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n" "recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n" "the same computer.\n" "\n" " Before choosing this option, please understand that after this\n" "procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n" "than when you started. You'll have less free space under Microsoft Windows\n" "to store your data or to install new software.\n" "\n" " * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n" "your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, " "choose\n" "this option. Be careful, because you will not be able to undo this " "operation\n" "after you confirm.\n" "\n" " !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n" "\n" " * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n" "Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n" "drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n" "\n" " !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" "\n" " * \"%s\". Choose this option if you want to manually partition your hard\n" "drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n" "easily lose all your data. That's why this option is really only\n" "recommended if you have done something like this before and have some\n" "experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n" "refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''." msgstr "" #: help.pm:374 install_interactive.pm:95 #, c-format msgid "Use free space" msgstr "ነጻ ቦታ ተጠቀም" #: help.pm:374 #, c-format msgid "Use existing partition" msgstr "የነበረውን ክፋይ ተጠቀም" #: help.pm:374 install_interactive.pm:137 #, c-format msgid "Use the free space on the Windows partition" msgstr "" #: help.pm:374 install_interactive.pm:213 #, c-format msgid "Erase entire disk" msgstr "ዲስኩን እንዳለ ደምስስ" #: help.pm:374 #, c-format msgid "Remove Windows" msgstr "Windowsን አስወግድ " #: help.pm:374 install_interactive.pm:228 #, c-format msgid "Custom disk partitioning" msgstr "የተለመደውን ዲስክ አከፋፈል" #: help.pm:377 #, c-format msgid "" "There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" "ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Do not forget\n" "to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n" "should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n" "boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n" "\n" "The \"%s\" button shows two more buttons to:\n" "\n" " * \"%s\": enables you to create an installation floppy disk which will\n" "automatically perform a whole installation without the help of an operator,\n" "similar to the installation you've just configured.\n" "\n" " Note that two different options are available after clicking on that\n" "button:\n" "\n" " * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n" "step is the only interactive procedure.\n" "\n" " * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n" "rewritten, all data is lost.\n" "\n" " This feature is very handy when installing on a number of similar\n" "machines. See the Auto install section on our web site for more\n" "information.\n" "\n" " * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n" "To use this selection with another installation, insert the floppy and\n" "start the installation. At the prompt, press the [F1] key, type >>linux\n" "defcfg=\"floppy\"<< and press the [Enter] key.\n" "\n" "(*) You need a FAT-formatted floppy. To create one under GNU/Linux, type\n" "\"mformat a:\", or \"fdformat /dev/fd0\" followed by \"mkfs.vfat\n" "/dev/fd0\"." msgstr "" #: help.pm:409 #, c-format msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "" #: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1330 #, c-format msgid "Replay" msgstr "" #: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1330 #, c-format msgid "Automated" msgstr "" #: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1333 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "የጥቅሎችን ምርጫ አስቀምጥ" #: help.pm:412 #, c-format msgid "" "If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n" "reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n" "select those partitions as well.\n" "\n" "Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n" "partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n" "system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to " "reformat\n" "partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n" "\n" "Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n" "completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n" "will not be able to recover it.\n" "\n" "Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n" "\n" "Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n" "Mandriva Linux operating system installation.\n" "\n" "Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n" "bad blocks on the disk." msgstr "" #: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:388 interactive.pm:433 #: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3676 #: standalone/drakTermServ:361 standalone/drakbackup:3900 #: standalone/drakbackup:3939 standalone/drakbackup:4050 #: standalone/drakbackup:4065 ugtk2.pm:504 #, c-format msgid "Previous" msgstr "የቀድሞው" #: help.pm:434 #, c-format msgid "" "By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n" "have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n" "security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n" "you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n" "have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to install\n" "updated packages later.\n" "\n" "Choosing \"%s\" will display a list of web locations from which updates can\n" "be retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree\n" "will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n" "the selected package(s), or \"%s\" to abort." msgstr "" #: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:387 #: install_steps_interactive.pm:155 standalone/drakbackup:4097 #, c-format msgid "Install" msgstr "ትከል" #: help.pm:447 #, c-format msgid "" "At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n" "for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n" "higher if the machine is to contain crucial data, or if it's to be directly\n" "exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n" "generally obtained at the expense of ease of use.\n" "\n" "If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n" "to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n" "Control Center.\n" "\n" "Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n" "security. Security messages will be sent to that address." msgstr "" #: help.pm:458 #, c-format msgid "Security Administrator" msgstr "የደህንነት ተቆጣጣሪ" #: help.pm:461 #, c-format msgid "" "At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n" "installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n" "defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n" "partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n" "partitions must be defined.\n" "\n" "To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n" "the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n" "``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n" "\n" "To partition the selected hard drive, you can use these options:\n" "\n" " * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n" "\n" " * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n" "partitions in the free space of your hard drive\n" "\n" "\"%s\": gives access to additional features:\n" "\n" " * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n" "partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n" "perform this step.\n" "\n" " * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n" "floppy disk.\n" "\n" " * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n" "using this option. Please be careful and remember that it does not always\n" "work.\n" "\n" " * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n" "originally on the hard drive.\n" "\n" " * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n" "unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n" "\n" " * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n" "hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n" "partitioning.\n" "\n" " * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n" "\n" " * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n" "and gives more information about the hard drive.\n" "\n" " * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n" "save your changes back to disk.\n" "\n" "When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n" "size by using the Arrow keys of your keyboard.\n" "\n" "Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n" "partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n" "\n" "When a partition is selected, you can use:\n" "\n" " * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n" "\n" " * Ctrl-d to delete a partition\n" "\n" " * Ctrl-m to set the mount point\n" "\n" "To get information about the different file system types available, please\n" "read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n" "\n" "If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n" "``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n" "bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n" "may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n" "emergency boot situations." msgstr "" #: help.pm:530 #, c-format msgid "Removable media auto-mounting" msgstr "" #: help.pm:530 #, c-format msgid "Toggle between normal/expert mode" msgstr "" #: help.pm:533 #, c-format msgid "" "More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n" "Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n" "Mandriva Linux operating system.\n" "\n" "Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n" "\"Capacity\".\n" "\n" "\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" "\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" "\n" "\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n" "\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" "\n" "\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n" "hard drives:\n" "\n" " * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" "\n" " * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" "\n" " * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" "\n" " * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" "\n" "With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" "\"second lowest SCSI ID\", etc.\n" "\n" "\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n" "disk or partition is called \"C:\")." msgstr "" #: help.pm:564 #, c-format msgid "" "\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n" "click on the \"%s\" button and choose another. If your country is not in " "the\n" "list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list." msgstr "" #: help.pm:569 #, c-format msgid "" "This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n" "found on your machine.\n" "\n" "DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n" "upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n" "\n" " * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n" "However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n" "your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n" "If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n" "the file system, you should use this option.\n" "\n" " * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n" "currently installed on your Mandriva Linux system. Your current " "partitioning\n" "scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n" "steps remain available and are similar to a standard installation.\n" "\n" "Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n" "running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n" "to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended." msgstr "" #: help.pm:591 #, c-format msgid "" "Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n" "particular type of keyboard configuration. Check that the selection suits\n" "you or choose another keyboard layout.\n" "\n" "Also, you may not have a keyboard which corresponds exactly to your\n" "language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n" "have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n" "you may find yourself in the same situation where your native language and\n" "country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n" "will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n" "\n" "Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n" "\n" "If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n" "dialog will allow you to choose the key binding which will switch the\n" "keyboard between the Latin and non-Latin layouts." msgstr "" #: help.pm:609 #, c-format msgid "" "The first step is to choose your preferred language.\n" "\n" "Your choice of preferred language will affect the installer, the\n" "documentation, and the system in general. First select the region you're\n" "located in, then the language you speak.\n" "\n" "Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n" "be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n" "files for system documentation and applications. For example, if Spanish\n" "users are to use your machine, select English as the default language in\n" "the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n" "\n" "About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n" "cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n" "still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 " "will\n" "depend on the user's choices:\n" "\n" " * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n" "languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n" "iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n" "\n" " * Other languages will use unicode by default;\n" "\n" " * If two or more languages are required, and those languages are not using\n" "the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n" "\n" " * Finally, unicode can also be forced for use throughout the system at a\n" "user's request by selecting the \"%s\" option independently of which\n" "languages were been chosen.\n" "\n" "Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n" "may choose several, or even install them all by selecting the \"%s\" box.\n" "Selecting support for a language means translations, fonts, spell checkers,\n" "etc. will also be installed for that language.\n" "\n" "To switch between the various languages installed on your system, you can\n" "launch the \"localedrake\" command as \"root\" to change the language used\n" "by the entire system. Running the command as a regular user will only\n" "change the language settings for that particular user." msgstr "" #: help.pm:647 #, c-format msgid "Espanol" msgstr "ስፓኒሽ" #: help.pm:650 #, c-format msgid "" "Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n" "mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n" "configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n" "two-button mouse can be obtained by simultaneously clicking the left and\n" "right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n" "a PS/2, serial or USB interface.\n" "\n" "If you have a 3-button mouse without a wheel, you can choose a \"%s\"\n" "mouse. DrakX will then configure your mouse so that you can simulate the\n" "wheel with it: to do so, press the middle button and move your mouse\n" "pointer up and down.\n" "\n" "If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n" "from the list provided.\n" "\n" "You can select the \"%s\" entry to chose a ``generic'' mouse type which\n" "will work with nearly all mice.\n" "\n" "If you choose a mouse other than the default one, a test screen will be\n" "displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n" "correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n" "working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and\n" "you will be returned to the mouse list.\n" "\n" "Occasionally wheel mice are not detected automatically, so you will need to\n" "select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n" "the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n" "pressing the \"%s\" button, a mouse image will be displayed on-screen.\n" "Scroll the mouse wheel to ensure that it is activating correctly. As you\n" "scroll your mouse wheel, you will see the on-screen scroll wheel moving.\n" "Test the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you\n" "move your mouse about." msgstr "" #: help.pm:681 #, fuzzy, c-format msgid "with Wheel emulation" msgstr "አኃዞች (ከክፍተት ጋር)" #: help.pm:681 #, c-format msgid "Universal | Any PS/2 & USB mice" msgstr "" #: help.pm:684 #, c-format msgid "" "Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n" "Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux." msgstr "" #: help.pm:688 #, c-format msgid "" "This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n" "system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n" "administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n" "change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n" "do everything! That's why you must choose a password which is difficult to\n" "guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As you\n" "can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n" "against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n" "operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n" "unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n" "partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n" "\"root\".\n" "\n" "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" "characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n" "too easy to compromise your system.\n" "\n" "One caveat: do not make the password too long or too complicated because " "you\n" "must be able to remember it!\n" "\n" "The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce the\n" "chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n" "you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n" "``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n" "\n" "If you want an authentication server to control access to your computer,\n" "click on the \"%s\" button.\n" "\n" "If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n" "services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n" "one to use, you should ask your network administrator.\n" "\n" "If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n" "computer will never be connected to the Internet and you absolutely trust\n" "everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"." msgstr "" #: help.pm:722 #, c-format msgid "authentication" msgstr "" #: help.pm:725 #, c-format msgid "" "A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n" "time. It's responsible for starting up the whole system. Normally, the boot\n" "loader installation is totally automated. DrakX will analyze the disk boot\n" "sector and act according to what it finds there:\n" "\n" " * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n" "boot sector. This way you'll be able to load either GNU/Linux or any other\n" "OS installed on your machine.\n" "\n" " * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n" "\n" "If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n" "where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n" "Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if " "you\n" "know what you're doing." msgstr "" #: help.pm:742 #, c-format msgid "" "Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n" "operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n" "the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n" "\n" " * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n" "if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n" "panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n" "will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n" "within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n" "first experience with GNU/Linux.\n" "\n" " * \"%s\" stands for `` Common Unix Printing System'' and is an excellent\n" "choice for printing to your local printer or to one halfway around the\n" "planet. It's simple to configure and can act as a server or a client for\n" "the ancient \"lpd\" printing system, so it's compatible with older\n" "operating systems which may still need print services. While quite\n" "powerful, the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need to\n" "emulate a \"lpd\" server, make sure you turn on the \"cups-lpd\" daemon.\n" "\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n" "options and for managing the printer.\n" "\n" "If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n" "system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n" "Control Center and clicking on the \"%s\" button." msgstr "" #: help.pm:765 #, c-format msgid "pdq" msgstr "pdq" #: help.pm:765 printer/cups.pm:115 printer/data.pm:122 #, c-format msgid "CUPS" msgstr "CUPS" #: help.pm:765 #, fuzzy, c-format msgid "Expert" msgstr "የመሸፈኛ ዘዴ" #: help.pm:768 #, c-format msgid "" "DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n" "also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n" "found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" "\n" "Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n" "your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n" "\n" "If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n" "want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n" "hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n" "adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n" "issues.\n" "\n" "If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n" "which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n" "configure the driver." msgstr "" #: help.pm:786 #, c-format msgid "" "\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n" "here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n" "system, you can click on the button and choose a different driver." msgstr "" #: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1011 #: install_steps_interactive.pm:1028 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "የድምፅ ካርድ" #: help.pm:791 #, c-format msgid "" "As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n" "about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n" "may have some or all of the following entries. Each entry is made up of the\n" "hardware item to be configured, followed by a quick summary of the current\n" "configuration. Click on the corresponding \"%s\" button to make the change.\n" "\n" " * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n" "necessary.\n" "\n" " * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n" "country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n" "is not in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n" "country list.\n" "\n" " * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n" "you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n" "correct.\n" "\n" " * \"%s\": verify the current mouse configuration and click on the button\n" "to change it if necessary.\n" "\n" " * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n" "configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n" "Guide'' for more information on how to set up a new printer. The interface\n" "presented in our manual is similar to the one used during installation.\n" "\n" " * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n" "here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n" "system, you can click on the button and choose a different driver.\n" "\n" " * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n" "configuration will be displayed. If you have a TV card and it is not\n" "detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n" "\n" " * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n" "the card if you feel the configuration is wrong.\n" "\n" " * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n" "\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n" "\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n" "\n" " * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n" "you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n" "Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to " "benefit\n" "from full in-line help.\n" "\n" " * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n" "you're installing on is to be located behind a proxy server.\n" "\n" " * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n" "previous step ().\n" "\n" " * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n" "idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n" "the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n" "firewall settings.\n" "\n" " * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n" "button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n" "documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n" "Mandriva Linux Control Center.\n" "\n" " * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n" "on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n" "idea to review this setup." msgstr "" #: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:970 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "የሰአት ክልል" #: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1044 #, c-format msgid "TV card" msgstr "የቲቪ ካርድ" #: help.pm:855 #, c-format msgid "ISDN card" msgstr "የISDN ካርድ" #: help.pm:855 #, c-format msgid "Graphical Interface" msgstr "ንድፋዊ እይታ" #: help.pm:855 install_any.pm:1683 install_steps_interactive.pm:1062 #: standalone/drakbackup:2021 #, c-format msgid "Network" msgstr "መረብ" #: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "ወኪሎች" #: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1085 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "የደህንነት ደረጃ" #: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1099 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "የእሳት ግድግዳ" #: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1115 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "አስጀማሪያ" #: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1128 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" msgstr "አገልግሎት" #: help.pm:858 #, c-format msgid "" "Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" "Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n" "and will not be recoverable!" msgstr "" #: help.pm:863 #, c-format msgid "" "Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n" "this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n" "to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n" "any Windows data.\n" "\n" "Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n" "present on this hard drive." msgstr "" #: help.pm:869 #, c-format msgid "Next ->" msgstr "የሚቀጥለው ->" #: help.pm:869 #, c-format msgid "<- Previous" msgstr "<- የቀድሞው" #: install2.pm:115 #, c-format msgid "" "Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is " "missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the " "Installation medium (please create a newer boot floppy)" msgstr "" #: install2.pm:169 #, c-format msgid "You must also format %s" msgstr "" #: install_any.pm:405 #, fuzzy, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "ሌላ አለ?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: install_any.pm:408 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" "\n" "\n" "Do you have a supplementary installation media to configure?" msgstr "ሌላ አለ?" #: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3022 #: printer/printerdrake.pm:3029 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "ሲዲ-ሮም" #: install_any.pm:421 #, fuzzy, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "መረብ" #: install_any.pm:421 #, fuzzy, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "መረብ" #: install_any.pm:421 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "" #: install_any.pm:451 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "" #: install_any.pm:476 standalone/drakbackup:112 #, fuzzy, c-format msgid "No device found" msgstr "ምንም ጽሑፍ አልተገኘም" #: install_any.pm:481 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "" #: install_any.pm:486 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "እንደገና የሚሰራ ምንም የለም።" #: install_any.pm:518 install_any.pm:537 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "" #: install_any.pm:523 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "" #: install_any.pm:523 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" #: install_any.pm:524 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" #: install_any.pm:524 #, c-format msgid "Directory" msgstr "" #: install_any.pm:572 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "መረጃ በ%s መጠቀሚያ ፕሮግራም ላይ" #: install_any.pm:735 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" "Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " "done." msgstr "" #: install_any.pm:748 #, fuzzy, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "የተሻሻለ ዊድጌት ፍጠር" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: install_any.pm:890 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" "\n" "\n" "These servers are activated by default. They do not have any known security\n" "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n" "to upgrade as soon as possible.\n" "\n" "\n" "Do you really want to install these servers?\n" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: install_any.pm:913 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" "\n" "\n" "Do you really want to remove these packages?\n" msgstr "" #: install_any.pm:1349 partition_table.pm:597 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "%sን በማንበብ ላይ ስህተት ተፈጥሯል" #: install_any.pm:1580 #, fuzzy, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "የሚከተሉት ጥቅሎች ሊወገዱ ነው" #: install_any.pm:1582 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "" #: install_any.pm:1620 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" msgstr "" #: install_any.pm:1664 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: install_any.pm:1664 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" #: install_any.pm:1664 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" #: install_any.pm:1687 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "እባክዎ ያለ ሰነድን ይምረጡ" #: install_any.pm:1703 #, fuzzy, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "ፋይሉ በፊትም ነበር። ልጠቀምበት?" #: install_any.pm:1707 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "ፈቃድ አልተሰጠም" #: install_any.pm:1756 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "" #: install_any.pm:1777 #, fuzzy, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "ፋይል ተጭኗል %s" #: install_any.pm:1824 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "" #: install_any.pm:1831 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "" #: install_gtk.pm:136 #, c-format msgid "System installation" msgstr "የሲስተም ተከላ" #: install_gtk.pm:139 #, c-format msgid "System configuration" msgstr "የሲስተም ምርጫ" #: install_interactive.pm:22 #, c-format msgid "" "Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" "You can find some information about them at: %s" msgstr "" #: install_interactive.pm:62 #, c-format msgid "" "You must have a root partition.\n" "For this, create a partition (or click on an existing one).\n" "Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" msgstr "" #: install_interactive.pm:67 #, c-format msgid "" "You do not have a swap partition.\n" "\n" "Continue anyway?" msgstr "" #: install_interactive.pm:70 install_steps.pm:218 #, c-format msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" msgstr "" #: install_interactive.pm:97 #, c-format msgid "Not enough free space to allocate new partitions" msgstr "" #: install_interactive.pm:105 #, c-format msgid "Use existing partitions" msgstr "የነበሩትን ክፋዮች ተጠቀም" #: install_interactive.pm:107 #, c-format msgid "There is no existing partition to use" msgstr "" #: install_interactive.pm:114 #, c-format msgid "Use the Windows partition for loopback" msgstr "" #: install_interactive.pm:117 #, c-format msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" msgstr "" #: install_interactive.pm:119 #, c-format msgid "Choose the sizes" msgstr "መጠኖቹን ይምረጡ" #: install_interactive.pm:120 #, c-format msgid "Root partition size in MB: " msgstr "" #: install_interactive.pm:121 #, c-format msgid "Swap partition size in MB: " msgstr "" #: install_interactive.pm:130 #, c-format msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" msgstr "" #: install_interactive.pm:139 #, c-format msgid "Which partition do you want to resize?" msgstr "" #: install_interactive.pm:153 #, c-format msgid "" "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" "the following error occurred: %s" msgstr "" #: install_interactive.pm:156 #, c-format msgid "Computing the size of the Windows partition" msgstr "" #: install_interactive.pm:163 #, c-format msgid "" "Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " "Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " "installation." msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: install_interactive.pm:166 #, c-format msgid "" "WARNING!\n" "\n" "DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n" "operation is dangerous. If you have not already done so, you\n" "first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n" "Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n" "\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n" "Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n" "installation. You should also backup your data.\n" "When sure, press Ok." msgstr "" #: install_interactive.pm:178 #, c-format msgid "Which size do you want to keep for Windows on" msgstr "" #: install_interactive.pm:179 #, c-format msgid "partition %s" msgstr "" #: install_interactive.pm:188 #, c-format msgid "Resizing Windows partition" msgstr "የWindows ክፋይ መጠን በማስተካከል ላይ" #: install_interactive.pm:193 #, c-format msgid "FAT resizing failed: %s" msgstr "የFATን መጠን መለወጥ አልተሳካም: %s" #: install_interactive.pm:208 #, c-format msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" msgstr "" #: install_interactive.pm:213 #, c-format msgid "Remove Windows(TM)" msgstr "Windows(TM)ን አስወግድ" #: install_interactive.pm:215 #, c-format msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" msgstr "" #: install_interactive.pm:219 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "" #: install_interactive.pm:232 #, c-format msgid "Use fdisk" msgstr "fdiskን ተጠቀም" #: install_interactive.pm:235 #, c-format msgid "" "You can now partition %s.\n" "When you are done, do not forget to save using `w'" msgstr "" #: install_interactive.pm:271 #, c-format msgid "I can not find any room for installing" msgstr "የመትከያ ቦታ ማግኘት አልቻልኩም" #: install_interactive.pm:275 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "" #: install_interactive.pm:281 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "መከፋፈል አልተሳካም: %s" #: install_interactive.pm:288 #, c-format msgid "Bringing up the network" msgstr "መረቡን በማቀራረብ ላይ" #: install_interactive.pm:293 #, c-format msgid "Bringing down the network" msgstr "መረቡን በማለያየት ላይ" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: install_messages.pm:10 #, c-format msgid "" "Introduction\n" "\n" "The operating system and the different components available in the Mandriva " "Linux distribution \n" "shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " "include, but are not \n" "restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " "to the operating \n" "system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n" "\n" "\n" "1. License Agreement\n" "\n" "Please read this document carefully. This document is a license agreement " "between you and \n" "Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n" "By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " "explicitly \n" "accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " "License. \n" "If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " "install, duplicate or use \n" "the Software Products. \n" "Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " "which does not comply \n" "with the terms and conditions of this License is void and will terminate " "your rights under this \n" "License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " "copies of the \n" "Software Products.\n" "\n" "\n" "2. Limited Warranty\n" "\n" "The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " "with no warranty, to the \n" "extent permitted by law.\n" "Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, " "be liable for any special,\n" "incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " "limitation damages for loss of \n" "business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " "resulting from a court \n" "judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " "inability to use the Software \n" "Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or " "occurrence of such \n" "damages.\n" "\n" "LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " "COUNTRIES\n" "\n" "To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in " "no circumstances, be \n" "liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " "(including without \n" "limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " "loss, legal fees \n" "and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " "loss) arising out \n" "of the possession and use of software components or arising out of " "downloading software components \n" "from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some " "countries by local laws.\n" "This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " "cryptography components \n" "included in the Software Products.\n" "\n" "\n" "3. The GPL License and Related Licenses\n" "\n" "The Software Products consist of components created by different persons or " "entities. Most \n" "of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " "General Public \n" "Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " "licenses allow you to use, \n" "duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " "read carefully the terms \n" "and conditions of the license agreement for each component before using any " "component. Any question \n" "on a component license should be addressed to the component author and not " "to Mandriva.\n" "The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. " "Documentation written \n" "by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " "documentation for \n" "further details.\n" "\n" "\n" "4. Intellectual Property Rights\n" "\n" "All rights to the components of the Software Products belong to their " "respective authors and are \n" "protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " "programs.\n" "Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, " "as a whole or in \n" "parts, by all means and for all purposes.\n" "\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of " "Mandriva S.A. \n" "\n" "\n" "5. Governing Laws \n" "\n" "If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " "court judgment, this \n" "portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " "applicable sections of the \n" "agreement.\n" "The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " "France.\n" "All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " "court. As a last \n" "resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " "Paris - France.\n" "For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n" msgstr "" #: install_messages.pm:90 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " "the\n" "MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n" "http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " "patent\n" "may be applicable to you, check your local laws." msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: install_messages.pm:98 #, c-format msgid "" "\n" "Warning\n" "\n" "Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n" "portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n" "to continue the installation without using these media.\n" "\n" "\n" "Some components contained in the next CD media are not governed\n" "by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" "governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" "Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" "you use or redistribute the said components. \n" "Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" "(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" "de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" "Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" "the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" "rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" "system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" "directly the distributor or editor of the component. \n" "Transfer to third parties or copying of such components including the \n" "documentation is usually forbidden.\n" "\n" "\n" "All rights to the components of the next CD media belong to their \n" "respective authors and are protected by intellectual property and \n" "copyright laws applicable to software programs.\n" msgstr "" #: install_messages.pm:131 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the boot media and press return to reboot.\n" "\n" "\n" "For information on fixes which are available for this release of Mandriva " "Linux,\n" "consult the Errata available from:\n" "\n" "\n" "%s\n" "\n" "\n" "Information on configuring your system is available in the post\n" "install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide." msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: install_messages.pm:144 #, c-format msgid "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" #: install_steps.pm:253 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "እያንዳንዱን የተመረጠውን አርዕስተ ጉዳይ አባዙ" #: install_steps.pm:469 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" "Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" "Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm" "\"\n" msgstr "" #: install_steps_auto_install.pm:75 install_steps_stdio.pm:27 #, c-format msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "" #: install_steps_gtk.pm:177 #, c-format msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" "Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " "this,\n" "press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." msgstr "" #: install_steps_gtk.pm:224 install_steps_interactive.pm:624 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "የጥቅል ቡድን ምርጫ" #: install_steps_gtk.pm:250 install_steps_interactive.pm:567 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "አጠቃላይ መጠን: %d / %d MB" #: install_steps_gtk.pm:295 #, c-format msgid "Bad package" msgstr "ትክክል ያልሆነ ጥቅል" #: install_steps_gtk.pm:297 #, c-format msgid "Version: " msgstr "ዝርያ: " #: install_steps_gtk.pm:298 #, c-format msgid "Size: " msgstr "መጠን: " #: install_steps_gtk.pm:298 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d KB\n" #: install_steps_gtk.pm:299 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "አስፈላጊነት: " #: install_steps_gtk.pm:332 #, c-format msgid "You can not select/unselect this package" msgstr "ይህን ጥቅል መምረጥ/አለመምረጥ አይችሉም" #: install_steps_gtk.pm:336 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "%s ባለመገኘቱ ምክንያት" #: install_steps_gtk.pm:337 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "%s አጥጋቢ ባለመሆኑ ምክንያት" #: install_steps_gtk.pm:338 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "%sን ለማስተዋወቅ በመሞከር ላይ" #: install_steps_gtk.pm:339 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "%sን ለማቆየት" #: install_steps_gtk.pm:344 #, c-format msgid "" "You can not select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "" #: install_steps_gtk.pm:347 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "የሚከተሉት ጥቅሎች ሊተከሉ ነው" #: install_steps_gtk.pm:348 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "የሚከተሉት ጥቅሎች ሊወገዱ ነው" #: install_steps_gtk.pm:372 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" msgstr "" #: install_steps_gtk.pm:374 #, c-format msgid "You can not unselect this package. It is already installed" msgstr "ይህንን ጥቅል መምረጥ አይችሉም። ቀደም ብሎ ተተክሏል።" #: install_steps_gtk.pm:377 #, c-format msgid "" "This package must be upgraded.\n" "Are you sure you want to deselect it?" msgstr "" #: install_steps_gtk.pm:380 #, c-format msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" msgstr "" #: install_steps_gtk.pm:385 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "" #: install_steps_gtk.pm:390 #, fuzzy, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "የጥቅል ምርጫ" #: install_steps_gtk.pm:391 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "የጥቅል ምርጫ በማሻሻል ላይ" #: install_steps_gtk.pm:396 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "አነስተኛ ተከላ" #: install_steps_gtk.pm:410 install_steps_interactive.pm:483 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "ለመትከል የሚፈልጉትን ጥቅል ይምረጡ" #: install_steps_gtk.pm:426 install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Installing" msgstr "በመትከል ላይ" #: install_steps_gtk.pm:433 #, c-format msgid "Estimating" msgstr "በግምት" #: install_steps_gtk.pm:482 #, c-format msgid "No details" msgstr "ያለ ዝርዝሮች" #: install_steps_gtk.pm:490 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr " ይቀራል" #: install_steps_gtk.pm:497 #, c-format msgid "Please wait, preparing installation..." msgstr "እባክዎ ይጠብቁ፣ ተከላ በማዘጋጀት ላይ..." #: install_steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d ጥቅሎች" #: install_steps_gtk.pm:517 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "የ%s ጥቅል በመትከል ላይ" #: install_steps_gtk.pm:552 install_steps_interactive.pm:91 #: install_steps_interactive.pm:735 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "አትቀበል" #: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:739 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" "Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " "done.\n" "If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." msgstr "" #: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_interactive.pm:750 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "" #: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_gtk.pm:575 #: install_steps_interactive.pm:750 install_steps_interactive.pm:754 #, c-format msgid "Go on anyway?" msgstr "ለማንኛውም ቀጥል?" #: install_steps_gtk.pm:575 install_steps_interactive.pm:754 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "" #: install_steps_gtk.pm:617 install_steps_interactive.pm:926 #: install_steps_interactive.pm:1075 #, c-format msgid "not configured" msgstr "አልተስተካከለም" #: install_steps_gtk.pm:680 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" "If you want to skip some of them, you can unselect them now." msgstr "" #: install_steps_gtk.pm:689 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " "before installation.\n" "It will then continue from the hard drive and the packages will remain " "available once the system is fully installed." msgstr "" #: install_steps_gtk.pm:691 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "" #: install_steps_interactive.pm:84 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "" #: install_steps_interactive.pm:88 #, c-format msgid "Release Notes" msgstr "" #: install_steps_interactive.pm:118 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "" #: install_steps_interactive.pm:120 #, c-format msgid "Here is the full list of available keyboards" msgstr "" #: install_steps_interactive.pm:150 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "ትከል/አሳድግ" #: install_steps_interactive.pm:151 #, c-format msgid "Is this an install or an upgrade?" msgstr "" #: install_steps_interactive.pm:157 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "" #: install_steps_interactive.pm:168 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "የ%s ሚስጢራዊ መገልበጫ ቁልፍ" #: install_steps_interactive.pm:185 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "እባክዎ የመጠቆሚያዎን አይነት ይምረጡ።" #: install_steps_interactive.pm:194 standalone/mousedrake:46 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "የመጠቆሚያ ፖርት" #: install_steps_interactive.pm:195 standalone/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "" #: install_steps_interactive.pm:205 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "የቁልፎች ቅጂ" #: install_steps_interactive.pm:207 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "የቁልፉ 2 ቅጂ" #: install_steps_interactive.pm:208 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "የቁልፉ 3 ቅጂ" #: install_steps_interactive.pm:229 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" #: install_steps_interactive.pm:229 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "" #: install_steps_interactive.pm:236 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" #: install_steps_interactive.pm:236 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "IDEን በማስተካከል ላይ" #: install_steps_interactive.pm:256 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "ምንም ክፋይ አልተገኘም" #: install_steps_interactive.pm:259 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "" #: install_steps_interactive.pm:266 #, fuzzy, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "የመመልከቻውን ቀለም ይምረጡ" #: install_steps_interactive.pm:312 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " "system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" msgstr "" #: install_steps_interactive.pm:317 #, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " "to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in " "DiskDrake" msgstr "" #: install_steps_interactive.pm:353 #, fuzzy, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "እባክዎ ለማሳየት የሚፈልጉትን ተጠቃሽ-መረጃ ይምረጡ:" #: install_steps_interactive.pm:355 #, fuzzy, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "ተመልከት ይህንን" #: install_steps_interactive.pm:383 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " "you can lose data)" msgstr "" #: install_steps_interactive.pm:386 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "" #: install_steps_interactive.pm:393 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "" #: install_steps_interactive.pm:394 install_steps_interactive.pm:452 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "" #: install_steps_interactive.pm:397 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "" #: install_steps_interactive.pm:401 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "" #: install_steps_interactive.pm:421 install_steps_interactive.pm:830 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "" #: install_steps_interactive.pm:461 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " "> %d)" msgstr "" #: install_steps_interactive.pm:495 #, c-format msgid "" "Please choose load or save package selection.\n" "The format is the same as auto_install generated files." msgstr "" #: install_steps_interactive.pm:497 #, c-format msgid "Load" msgstr "ጫን" #: install_steps_interactive.pm:497 standalone/drakbackup:3918 #: standalone/drakbackup:3991 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172 #, c-format msgid "Save" msgstr "አስቀምጥ" #: install_steps_interactive.pm:505 #, fuzzy, c-format msgid "Bad file" msgstr "1 ፋይል" #: install_steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "" #: install_steps_interactive.pm:596 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "የተከላው አይነት" #: install_steps_interactive.pm:597 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" "Please choose the minimal installation you want:" msgstr "" #: install_steps_interactive.pm:601 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "" #: install_steps_interactive.pm:602 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "" #: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "ሁሉንም" #: install_steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" "If you have none of those CDs, click Cancel.\n" "If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." msgstr "" #: install_steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "\"%s\" የተባለው ሲዲ-ሮም" #: install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "ተከላ በማዘጋጀት ላይ" #: install_steps_interactive.pm:719 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" "%d%%" msgstr "" #: install_steps_interactive.pm:768 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Post-install configuration" #: install_steps_interactive.pm:775 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" #: install_steps_interactive.pm:804 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" "have been updated after the distribution was released. They may\n" "contain security or bug fixes.\n" "\n" "To download these packages, you will need to have a working Internet \n" "connection.\n" "\n" "Do you want to install the updates?" msgstr "" #: install_steps_interactive.pm:825 #, c-format msgid "" "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" #: install_steps_interactive.pm:844 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "" #: install_steps_interactive.pm:848 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "ከአንጸባራቂ %s ጋር መገናኘት አልተቻለም" #: install_steps_interactive.pm:848 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "እንደገና መሞከር ይፈልጋል?" #: install_steps_interactive.pm:875 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "የሰአት ክልሎት የትኛው ነው?" #: install_steps_interactive.pm:880 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "" #: install_steps_interactive.pm:888 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP ሰርቨር" #: install_steps_interactive.pm:930 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "ማጠቃለያ" #: install_steps_interactive.pm:943 install_steps_interactive.pm:951 #: install_steps_interactive.pm:969 install_steps_interactive.pm:976 #: install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:133 #: standalone/drakbackup:1573 #, c-format msgid "System" msgstr "ሲስተም" #: install_steps_interactive.pm:983 install_steps_interactive.pm:1010 #: install_steps_interactive.pm:1027 install_steps_interactive.pm:1043 #: install_steps_interactive.pm:1054 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "ሀርድዌር" #: install_steps_interactive.pm:989 install_steps_interactive.pm:998 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "በርቀት ያለ የCUPS ሰርቨር" #: install_steps_interactive.pm:989 #, c-format msgid "No printer" msgstr "ማተሚያ የለም" #: install_steps_interactive.pm:1031 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "የISA ድምጽ ካርድ አለዎት?" #: install_steps_interactive.pm:1033 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " "card" msgstr "" #: install_steps_interactive.pm:1035 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" #: install_steps_interactive.pm:1055 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "ንድፋዊ እይታ" #: install_steps_interactive.pm:1061 install_steps_interactive.pm:1073 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "መረብ እና ኢንተርኔት" #: install_steps_interactive.pm:1075 #, c-format msgid "configured" msgstr "ተስተካክሏል" #: install_steps_interactive.pm:1084 install_steps_interactive.pm:1098 #: steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "ደህንነት" #: install_steps_interactive.pm:1103 #, c-format msgid "activated" msgstr "መስራት ጀምሯል" #: install_steps_interactive.pm:1103 #, c-format msgid "disabled" msgstr "መስራት አቁሟል" #: install_steps_interactive.pm:1114 #, c-format msgid "Boot" msgstr "ጀምር" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 #: install_steps_interactive.pm:1118 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s %s ላይ ነው" #: install_steps_interactive.pm:1132 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "" #: install_steps_interactive.pm:1142 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "" #: install_steps_interactive.pm:1223 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "አስጀማሪ በማዘጋጀት ላይ..." #: install_steps_interactive.pm:1233 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " "will not work for you. The install will continue, but you'll need to use " "BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the " "root fs is: root=%s" msgstr "" #: install_steps_interactive.pm:1239 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "ስራ-እቅዱን መሠረዝ ይፈልጋሉ?" #: install_steps_interactive.pm:1242 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" "try to force installation even if that destroys the first partition?" msgstr "" #: install_steps_interactive.pm:1259 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " "restricted to the administrator." msgstr "" #: install_steps_interactive.pm:1288 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "" #: install_steps_interactive.pm:1293 #, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "" #: install_steps_interactive.pm:1295 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "" #: install_steps_interactive.pm:1307 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" "\n" "Do you really want to quit now?" msgstr "" #: install_steps_interactive.pm:1323 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "" #: install_steps_interactive.pm:1325 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" "in that case it will take over the hard drive!!\n" "(this is meant for installing on another box).\n" "\n" "You may prefer to replay the installation.\n" msgstr "" #: install_steps_newt.pm:20 #, c-format msgid "Mandriva Linux Installation %s" msgstr "የMandriva Linux ተከላ %s" #. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen #: install_steps_newt.pm:34 #, c-format msgid "" " / between elements | selects | next screen " msgstr "" #: interactive.pm:192 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "ፋይል ይምረጡ" #: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:505 standalone/drakbackup:1514 #: standalone/drakfont:656 standalone/drakroam:218 standalone/drakups:301 #: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 #: standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Add" msgstr "ጨምር" #: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:505 #, c-format msgid "Modify" msgstr "ለውጥ" #: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:505 standalone/drakroam:202 #: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 #: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Remove" msgstr "አስወግድ" #: interactive.pm:394 #, c-format msgid "Basic" msgstr "መሰረታዊ" #: interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:506 #, c-format msgid "Finish" msgstr "ጨርስ" #: interactive/newt.pm:92 #, c-format msgid "Do" msgstr "አድርግ" #: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148 #, c-format msgid "Bad choice, try again\n" msgstr "የማይመች ምርጫ፣ እንደገና ይሞክሩ\n" #: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:149 #, c-format msgid "Your choice? (default %s) " msgstr "ምርጫዎ? (የቀድሞ %s) " #: interactive/stdio.pm:54 #, c-format msgid "" "Entries you'll have to fill:\n" "%s" msgstr "" #: interactive/stdio.pm:70 #, c-format msgid "Your choice? (0/1, default `%s') " msgstr "ምርጫዎ? (0/1፣ የቀድሞ `%s') " #: interactive/stdio.pm:94 #, c-format msgid "Button `%s': %s" msgstr "ቁልፍ `%s': %s" #: interactive/stdio.pm:95 #, c-format msgid "Do you want to click on this button?" msgstr "እዚህ ቁልፍ ላይ መጫን ይፈልጋሉ?" #: interactive/stdio.pm:104 #, c-format msgid "Your choice? (default `%s'%s) " msgstr "ምርጫዎ? (የቀድሞ `%s'%s) " #: interactive/stdio.pm:104 #, c-format msgid " enter `void' for void entry" msgstr "" #: interactive/stdio.pm:122 #, c-format msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n" msgstr "" #: interactive/stdio.pm:125 #, c-format msgid "" "Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n" "or just hit Enter to proceed.\n" "Your choice? " msgstr "" #: interactive/stdio.pm:138 #, c-format msgid "" "=> Notice, a label changed:\n" "%s" msgstr "" "=> ማሳሰቢያ፣ ስያሜ ተቀይሯል:\n" "%s" #: interactive/stdio.pm:145 #, c-format msgid "Re-submit" msgstr "እንደገና ውሰድ" #: keyboard.pm:171 keyboard.pm:205 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Czech (QWERTZ)" msgstr "ቼክኛ (QWERTZ)" #: keyboard.pm:172 keyboard.pm:207 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "German" msgstr "ጀርመን" #: keyboard.pm:173 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak" msgstr "ድቮሬክ" #: keyboard.pm:174 keyboard.pm:224 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Spanish" msgstr "ስፓኒሽ" #: keyboard.pm:175 keyboard.pm:225 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Finnish" msgstr "ፊኒሽ" #: keyboard.pm:176 keyboard.pm:228 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "French" msgstr "ፈረንሳይኛ" #: keyboard.pm:177 keyboard.pm:272 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Norwegian" msgstr "ኖርዌጂያን" #: keyboard.pm:178 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish" msgstr "ፖሊሽ" #: keyboard.pm:179 keyboard.pm:284 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian" msgstr "ራሽኛ" #: keyboard.pm:181 keyboard.pm:290 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swedish" msgstr "ስዊድንኛ" #: keyboard.pm:182 keyboard.pm:320 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "የUK መተየቢያ" #: keyboard.pm:183 keyboard.pm:323 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "የUS መተየቢያ" #: keyboard.pm:185 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Albanian" msgstr "አልቤኒኛ" #: keyboard.pm:186 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Armenian (old)" msgstr "አርሜንኛ (አሮጌ)" #: keyboard.pm:187 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Armenian (typewriter)" msgstr "አርመናዊ (መተየቢያ መኪና)" #: keyboard.pm:188 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Armenian (phonetic)" msgstr "አርመናዊ (የድምጽ)" #: keyboard.pm:189 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Arabic" msgstr "ዐርቢኛ" #: keyboard.pm:190 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Azerbaidjani (latin)" msgstr "አዘርባጃንኛ (ላቲንኛ)" #: keyboard.pm:191 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Belgian" msgstr "ቤልጂየምኛ" #: keyboard.pm:192 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Bengali (Inscript-layout)" msgstr "ቤንጋሊ (Inscript ዕቅድ)" #: keyboard.pm:193 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Bengali (Probhat)" msgstr "ቤንጋሊ (Probhat ዕቅድ)" #: keyboard.pm:194 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Bulgarian (phonetic)" msgstr "ቡልጋሪኛ (የድምጽ)" #: keyboard.pm:195 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Bulgarian (BDS)" msgstr "ቡልጋሪኛ (BDS)" #: keyboard.pm:196 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Brazilian (ABNT-2)" msgstr "ብራዚላዊ (ABNT-2)" #: keyboard.pm:197 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Bosnian" msgstr "ቦስኒያን" #: keyboard.pm:198 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Belarusian" msgstr "ቤላራሻኛ" #: keyboard.pm:200 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swiss (German layout)" msgstr "ስዊዝ (የጀርመን ዕቅድ)" #: keyboard.pm:202 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swiss (French layout)" msgstr "ስዊዝ (የፈረንሳይ ዕቅድ)" #: keyboard.pm:204 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Cherokee syllabics" msgstr "ዐርቢኛ" #: keyboard.pm:206 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Czech (QWERTY)" msgstr "ቼክኛ (QWERTY)" #: keyboard.pm:208 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "German (no dead keys)" msgstr "ጀርመን (የሞቱ ቁልፎች የሉም)" #: keyboard.pm:209 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Devanagari" msgstr "ዴቫናጋሪ" #: keyboard.pm:210 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Danish" msgstr "ዴኒሽ" #: keyboard.pm:211 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak (US)" msgstr "ድቮሬክ (የአሜሪካ)" #: keyboard.pm:213 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak (Esperanto)" msgstr "" #: keyboard.pm:215 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak (French)" msgstr "ድቮሬክ (ስዊድንኛ)" #: keyboard.pm:217 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak (UK)" msgstr "ድቮሬክ (የአሜሪካ)" #: keyboard.pm:218 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak (Norwegian)" msgstr "ድቮሬክ (ስዊድንኛ)" #: keyboard.pm:220 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak (Polish)" msgstr "ድቮሬክ (ስዊድንኛ)" #: keyboard.pm:221 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak (Swedish)" msgstr "ድቮሬክ (ስዊድንኛ)" #: keyboard.pm:222 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dzongkha/Tibetan" msgstr "ቦስኒያን" #: keyboard.pm:223 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Estonian" msgstr "ኤስቶኒአን" #: keyboard.pm:227 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Faroese" msgstr "ግሪክኛ" #: keyboard.pm:229 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "ጊዮርጊያን (\"ራሽኛ\" እቅድ)" #: keyboard.pm:230 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "ጊዮርጊያን (\"ላቲንኛ\" እቅድ)" #: keyboard.pm:231 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek" msgstr "ግሪክኛ" #: keyboard.pm:232 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek (polytonic)" msgstr "ግሪክኛ (ፖሊቶኒክ)" #: keyboard.pm:233 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gujarati" msgstr "ጉጃራቲ" #: keyboard.pm:234 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gurmukhi" msgstr "ጉርሙክሂ" #: keyboard.pm:235 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Croatian" msgstr "ክሮሽያዊ" #: keyboard.pm:236 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Hungarian" msgstr "ሀንጋሪኛ" #: keyboard.pm:237 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Irish" msgstr "አይሪሽ" #: keyboard.pm:238 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli" msgstr "እስራኤላዊ" #: keyboard.pm:239 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli (phonetic)" msgstr "እስራኤላዊ (Phonetic)" #: keyboard.pm:240 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Iranian" msgstr "ኢራኒያን" #: keyboard.pm:241 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Icelandic" msgstr "አይስላንድኛ" #: keyboard.pm:242 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Italian" msgstr "ጣሊያናዊ" #: keyboard.pm:243 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Inuktitut" msgstr "ኢኑክቲቱት" #: keyboard.pm:248 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Japanese 106 keys" msgstr "ጃፓንኛ 106 ቁልፎች" #: keyboard.pm:249 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kannada" msgstr "ካናዳ" #: keyboard.pm:252 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Korean" msgstr "ኮሪያኛ መተየቢያ" #: keyboard.pm:254 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kurdish (arabic script)" msgstr "ዐርቢኛ" #: keyboard.pm:255 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kyrgyz" msgstr "ኦሪያ" #: keyboard.pm:256 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latin American" msgstr "ላቲን አሜሪካ" #: keyboard.pm:258 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Laotian" msgstr "ሎቲን" #: keyboard.pm:259 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "ሊቱአኒያን AZERTY (አሮጌ)" #: keyboard.pm:261 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "ሊቱአኒያን AZERTY (አዲስ)" #: keyboard.pm:262 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "" #: keyboard.pm:263 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "" #: keyboard.pm:264 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latvian" msgstr "ላትቪያን" #: keyboard.pm:265 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Malayalam" msgstr "ማላያላም" #: keyboard.pm:266 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Macedonian" msgstr "ማከዶኒኛ" #: keyboard.pm:267 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Myanmar (Burmese)" msgstr "ምያንማር (ቡርመሰ)" #: keyboard.pm:268 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Mongolian (cyrillic)" msgstr "ሞንጎሊያን (ቄርሎሳዊ ጽሑፍ)" #: keyboard.pm:269 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (UK)" msgstr "ማልቴስ (የእንግሊዝ)" #: keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (US)" msgstr "ማልቴስ (የአሜሪካ)" #: keyboard.pm:271 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dutch" msgstr "ደች" #: keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Oriya" msgstr "ኦሪያ" #: keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwerty layout)" msgstr "ፖሊሽ (qwerty ዕቅድ)" #: keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwertz layout)" msgstr "ፖሊሽ (qwertz ዕቅድ)" #: keyboard.pm:277 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Pashto" msgstr "ፖሊሽ" #: keyboard.pm:278 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Portuguese" msgstr "ፖርቱጋሊኛ" #: keyboard.pm:280 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Canadian (Quebec)" msgstr "ካናዲያን (Quebec)" #: keyboard.pm:282 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwertz)" msgstr "ሮማኒያን (qwertz)" #: keyboard.pm:283 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwerty)" msgstr "ሮማኒያን (qwerty)" #: keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian (phonetic)" msgstr "ራሽኛ (የድምጽ)" #: keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (norwegian)" msgstr "ሳሚ (ኖርዌይኛ)" #: keyboard.pm:287 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (swedish/finnish)" msgstr "ሳሚ (ስዊድንኛ/ፊኒሽ" #: keyboard.pm:289 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sindhi" msgstr "ታይ መተየቢያ" #: keyboard.pm:291 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovenian" msgstr "ስሎቪኛ" #: keyboard.pm:293 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sinhala" msgstr "" #: keyboard.pm:294 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "ስሎቫኪያን (QWERTZ)" #: keyboard.pm:295 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTY)" msgstr "ስሎቫኪያን (QWERTY)" #: keyboard.pm:297 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Serbian (cyrillic)" msgstr "ሰርቢያን (ቄርሎሳዊ ጽሑፍ)" #: keyboard.pm:298 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac" msgstr "ስይሪያክ" #: keyboard.pm:299 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac (phonetic)" msgstr "ስይሪያክ (phonetic)" #: keyboard.pm:300 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Telugu" msgstr "ቴሉጉ" #: keyboard.pm:302 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "ታሚል (ISCII-ዕቅድ)" #: keyboard.pm:303 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "ታሚል (መተየቢያ-ዕቅድ)" #: keyboard.pm:304 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Kedmanee)" msgstr "ታይ መተየቢያ" #: keyboard.pm:305 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (TIS-820)" msgstr "ታይ መተየቢያ" #: keyboard.pm:307 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Pattachote)" msgstr "ታይ መተየቢያ" #: keyboard.pm:310 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" msgstr "" #: keyboard.pm:311 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" msgstr "" #: keyboard.pm:313 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tajik" msgstr "ታጂክ መተየቢያ" #: keyboard.pm:315 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkmen" msgstr "ጀርመን" #: keyboard.pm:316 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "ቱርክሽ (ባህላዊ \"F\" ሞዴል" #: keyboard.pm:317 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "ቱርክሽ (ዘመናዊ \"Q\" ሞዴል" #: keyboard.pm:319 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Ukrainian" msgstr "ዩክረኒኛ" #: keyboard.pm:322 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Urdu keyboard" msgstr "ኦሪያ" #: keyboard.pm:324 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "የአሜሪካ መተየቢያ (አለም አቀፍ)" #: keyboard.pm:325 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Uzbek (cyrillic)" msgstr "ኡዝቤክ (ቄርሎሳዊ ጽሑፍ)" #: keyboard.pm:327 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "" #: keyboard.pm:328 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Yugoslavian (latin)" msgstr "ዩጎዝላቪያን (ላቲንኛ)" #: keyboard.pm:335 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "የቀኝ Alt ቁልፉ" #: keyboard.pm:336 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "ሁለቱንም የShift ቁልፎች በአንድ ጊዜ" #: keyboard.pm:337 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "Ctrl እና Shift ቁልፎችን በአንድ ጊዜ" #: keyboard.pm:338 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "CapsLock ቁልፍ" #: keyboard.pm:339 #, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "Shift እና CapsLock ቁልፎችን በአንድ ጊዜ" #: keyboard.pm:340 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "Ctrl እና Alt ቁልፎችን በአንድ ጊዜ" #: keyboard.pm:341 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "Alt እና Shift ቁልፎችን በአንድ ጊዜ" #: keyboard.pm:342 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "\"መዘርዝር\" ቁልፍ" #: keyboard.pm:343 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "የግራ \"መስኮት\" ቁልፉ" #: keyboard.pm:344 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "የቀኝ \"መስኮት\" ቁልፉ" #: keyboard.pm:345 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "ሁለቱንም የControl ቁልፎች በአንድ ጊዜ" #: keyboard.pm:346 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "ሁለቱንም የAlt ቁልፎች በአንድ ጊዜ" #: keyboard.pm:347 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "የግራ Shift ቁልፉ" #: keyboard.pm:348 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "የቀኝ Shift ቁልፉ" #: keyboard.pm:349 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "የግራ Alt ቁልፍ" #: keyboard.pm:350 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "የግራ Control ቁልፍ" #: keyboard.pm:351 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "የቀኝ Control ቁልፍ" #: keyboard.pm:387 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" "allow switching between the different keyboard layouts\n" "(eg: latin and non latin)" msgstr "" #: keyboard.pm:392 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" "During installation, you will need to use the Right Control\n" "key to switch between the different keyboard layouts." msgstr "" #. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR" #. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from #. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong. #: lang.pm:178 #, c-format msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" #: lang.pm:195 #, c-format msgid "Andorra" msgstr "አንዶራ" #: lang.pm:196 network/adsl_consts.pm:943 #, c-format msgid "United Arab Emirates" msgstr "የተባበሩት አረብ ኤምሬትስ" #: lang.pm:197 #, c-format msgid "Afghanistan" msgstr "አፍጋኒስታን" #: lang.pm:198 #, c-format msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "አንቲጉዋ እና ባርቡዳ" #: lang.pm:199 #, c-format msgid "Anguilla" msgstr "አንጉኢላ" #: lang.pm:200 #, c-format msgid "Albania" msgstr "አልባኒያ" #: lang.pm:201 #, c-format msgid "Armenia" msgstr "አርሜኒያ" #: lang.pm:202 #, c-format msgid "Netherlands Antilles" msgstr "ኔዘርላንድስ አንቲልስ" #: lang.pm:203 #, c-format msgid "Angola" msgstr "አንጐላ" #: lang.pm:204 #, c-format msgid "Antarctica" msgstr "አንታርክቲካ" #: lang.pm:205 network/adsl_consts.pm:55 standalone/drakxtv:50 #, c-format msgid "Argentina" msgstr "አርጀንቲና" #: lang.pm:206 #, c-format msgid "American Samoa" msgstr "የአሜሪካ ሳሞአ" #: lang.pm:209 #, c-format msgid "Aruba" msgstr "አሩባ" #: lang.pm:210 #, c-format msgid "Azerbaijan" msgstr "አዘርባጃን" #: lang.pm:211 #, c-format msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "ቦስኒያ እና ሄርዞጎቪኒያ" #: lang.pm:212 #, c-format msgid "Barbados" msgstr "ባርቤዶስ" #: lang.pm:213 #, c-format msgid "Bangladesh" msgstr "ባንግላዲሽ" #: lang.pm:215 #, c-format msgid "Burkina Faso" msgstr "ቡርኪና ፋሶ" #: lang.pm:216 network/adsl_consts.pm:170 network/adsl_consts.pm:179 #, c-format msgid "Bulgaria" msgstr "ቡልጌሪያ" #: lang.pm:217 #, c-format msgid "Bahrain" msgstr "ባህሬን" #: lang.pm:218 #, c-format msgid "Burundi" msgstr "ብሩንዲ" #: lang.pm:219 #, c-format msgid "Benin" msgstr "ቤኒን" #: lang.pm:220 #, c-format msgid "Bermuda" msgstr "ቤርሙዳ" #: lang.pm:221 #, c-format msgid "Brunei Darussalam" msgstr "ብሩኒ ዳሩሳላም" #: lang.pm:222 #, c-format msgid "Bolivia" msgstr "ቦሊቪያ" #: lang.pm:224 #, c-format msgid "Bahamas" msgstr "ባሃማስ" #: lang.pm:225 #, c-format msgid "Bhutan" msgstr "ቡህታን" #: lang.pm:226 #, c-format msgid "Bouvet Island" msgstr "የቦውቬት ደሴት" #: lang.pm:227 #, c-format msgid "Botswana" msgstr "ቦትስዋና" #: lang.pm:228 #, c-format msgid "Belarus" msgstr "ቤላሩስ" #: lang.pm:229 #, c-format msgid "Belize" msgstr "ቤሊዘ" #: lang.pm:231 #, c-format msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "ኮኮስ (ኬሊንግ) ደሴቶች" #: lang.pm:232 #, c-format msgid "Congo (Kinshasa)" msgstr "የኮንጐ ዲሞክራሲያዊ ሪፑብሊክ" #: lang.pm:233 #, c-format msgid "Central African Republic" msgstr "የመካከለኛው አፍሪካ ሪፐብሊክ" #: lang.pm:234 #, c-format msgid "Congo (Brazzaville)" msgstr "የኮንጐ ዲሞክራሲያዊ ሪፑብሊክ" #: lang.pm:236 #, c-format msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "ኮት ዲቯር" #: lang.pm:237 #, c-format msgid "Cook Islands" msgstr "ኩክ ደሴቶች" #: lang.pm:238 #, c-format msgid "Chile" msgstr "ቺሊ" #: lang.pm:239 #, c-format msgid "Cameroon" msgstr "ካሜሩን" #: lang.pm:240 network/adsl_consts.pm:188 network/adsl_consts.pm:197 #: network/adsl_consts.pm:206 network/adsl_consts.pm:215 #: network/adsl_consts.pm:224 network/adsl_consts.pm:233 #: network/adsl_consts.pm:242 network/adsl_consts.pm:251 #: network/adsl_consts.pm:260 network/adsl_consts.pm:269 #: network/adsl_consts.pm:278 network/adsl_consts.pm:287 #: network/adsl_consts.pm:296 network/adsl_consts.pm:305 #: network/adsl_consts.pm:314 network/adsl_consts.pm:323 #: network/adsl_consts.pm:332 network/adsl_consts.pm:341 #: network/adsl_consts.pm:350 network/adsl_consts.pm:359 #, c-format msgid "China" msgstr "ቻይና" #: lang.pm:241 #, c-format msgid "Colombia" msgstr "ኮሎምቢያ" #: lang.pm:243 #, c-format msgid "Serbia & Montenegro" msgstr "ሰርቢያ እና ሞንትኔግሮ" #: lang.pm:244 #, c-format msgid "Cuba" msgstr "ኩባ" #: lang.pm:245 #, c-format msgid "Cape Verde" msgstr "ኬፕ ቬርዴ" #: lang.pm:246 #, c-format msgid "Christmas Island" msgstr "የገና ደሴቶች" #: lang.pm:247 #, c-format msgid "Cyprus" msgstr "ሳይፕረስ" #: lang.pm:250 #, c-format msgid "Djibouti" msgstr "ጂቡቲ" #: lang.pm:252 #, c-format msgid "Dominica" msgstr "ዶሚኒካ" #: lang.pm:253 #, c-format msgid "Dominican Republic" msgstr "ዶሚኒክ ሪፑብሊክ" #: lang.pm:254 network/adsl_consts.pm:44 #, c-format msgid "Algeria" msgstr "አልጄሪያ" #: lang.pm:255 #, c-format msgid "Ecuador" msgstr "ኢኳዶር" #: lang.pm:257 #, c-format msgid "Egypt" msgstr "ግብጽ" #: lang.pm:258 #, c-format msgid "Western Sahara" msgstr "ምዕራባዊ ሳህራ" #: lang.pm:259 #, c-format msgid "Eritrea" msgstr "ኤርትራ" #: lang.pm:261 #, c-format msgid "Ethiopia" msgstr "ኢትዮጵያ" #: lang.pm:263 #, c-format msgid "Fiji" msgstr "ፊጂ አይላንድ" #: lang.pm:264 #, c-format msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "ማርሻላዊ (የማርሻል አይላንድ)" #: lang.pm:265 #, c-format msgid "Micronesia" msgstr "ሚክሮኔዢያ" #: lang.pm:266 #, c-format msgid "Faroe Islands" msgstr "ካይማን ደሴቶች" #: lang.pm:268 #, c-format msgid "Gabon" msgstr "ጋቦን" #: lang.pm:269 network/adsl_consts.pm:954 network/adsl_consts.pm:965 #: network/netconnect.pm:46 #, c-format msgid "United Kingdom" msgstr "እንግሊዝ" #: lang.pm:270 #, c-format msgid "Grenada" msgstr "ግሬናዳ" #: lang.pm:271 #, c-format msgid "Georgia" msgstr "ጆርጂያ" #: lang.pm:272 #, c-format msgid "French Guiana" msgstr "የፈረንሳይ ጉዊአና" #: lang.pm:273 #, c-format msgid "Ghana" msgstr "ጋና" #: lang.pm:274 #, c-format msgid "Gibraltar" msgstr "ጊብራልታር" #: lang.pm:275 #, c-format msgid "Greenland" msgstr "ግሪንላንድ" #: lang.pm:276 #, c-format msgid "Gambia" msgstr "ጋምቢያ" #: lang.pm:277 #, c-format msgid "Guinea" msgstr "ጊኒ" #: lang.pm:278 #, c-format msgid "Guadeloupe" msgstr "ጉዋደሉፕ" #: lang.pm:279 #, c-format msgid "Equatorial Guinea" msgstr "ኢኳቶሪያል ጊኒ" #: lang.pm:281 #, c-format msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "ደቡብ ጆርጂያ እና የደቡብ ሳንድዊች ደሴቶች" #: lang.pm:282 #, c-format msgid "Guatemala" msgstr "ጉዋቲማላ" #: lang.pm:283 #, c-format msgid "Guam" msgstr "ጉዋም" #: lang.pm:284 #, c-format msgid "Guinea-Bissau" msgstr "ጊኒ-ቢሳዎ" #: lang.pm:285 #, c-format msgid "Guyana" msgstr "ጉያና" #: lang.pm:286 #, c-format msgid "Hong Kong SAR (China)" msgstr "ቻይንኛ (የሆንግ ኮንግ)" #: lang.pm:287 #, c-format msgid "Heard and McDonald Islands" msgstr "የቱርኮችና የካኢኮስ ደሴቶች" #: lang.pm:288 #, c-format msgid "Honduras" msgstr "ሆንዱራስ" #: lang.pm:289 #, c-format msgid "Croatia" msgstr "ክሮኤሽያ" #: lang.pm:290 #, c-format msgid "Haiti" msgstr "ሀይቲ*" #: lang.pm:292 #, c-format msgid "Indonesia" msgstr "ኢንዶኔዢያ" #: lang.pm:295 #, c-format msgid "India" msgstr "ህንድ" #: lang.pm:296 #, c-format msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "የብሪታኒያ ህንድ ውቂያኖስ ግዛት" #: lang.pm:297 #, c-format msgid "Iraq" msgstr "ኢራቅ" #: lang.pm:298 #, c-format msgid "Iran" msgstr "ኢራን" #: lang.pm:299 #, c-format msgid "Iceland" msgstr "አይስላንድ" #: lang.pm:301 #, c-format msgid "Jamaica" msgstr "ጃማይካ" #: lang.pm:302 #, c-format msgid "Jordan" msgstr "ጆርዳን" #: lang.pm:304 #, c-format msgid "Kenya" msgstr "ኬንያ" #: lang.pm:305 #, c-format msgid "Kyrgyzstan" msgstr "ኪርጂክስታን" #: lang.pm:306 #, c-format msgid "Cambodia" msgstr "ካምቦዲያ" #: lang.pm:307 #, c-format msgid "Kiribati" msgstr "ኪሪባቲ" #: lang.pm:308 #, c-format msgid "Comoros" msgstr "ኮሞሮስ" #: lang.pm:309 #, c-format msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "ቅዱስ ኪትስ እና ኔቪስ" #: lang.pm:310 #, c-format msgid "Korea (North)" msgstr "ኮሪያ (ሰሜን)" #: lang.pm:311 #, c-format msgid "Korea" msgstr "ኮሪያ ሪፐብሊክ" #: lang.pm:312 #, c-format msgid "Kuwait" msgstr "ክዌት" #: lang.pm:313 #, c-format msgid "Cayman Islands" msgstr "ካይማን ደሴቶች" #: lang.pm:314 #, c-format msgid "Kazakhstan" msgstr "ካዛኪስታን" #: lang.pm:315 #, c-format msgid "Laos" msgstr "ላኦስ" #: lang.pm:316 #, c-format msgid "Lebanon" msgstr "ሊባኖስ" #: lang.pm:317 #, c-format msgid "Saint Lucia" msgstr "ሴንት ሉቺያ" #: lang.pm:318 #, c-format msgid "Liechtenstein" msgstr "ሊችተንስታይን" #: lang.pm:319 #, c-format msgid "Sri Lanka" msgstr "ሲሪላንካ" #: lang.pm:320 #, c-format msgid "Liberia" msgstr "ላይቤሪያ" #: lang.pm:321 #, c-format msgid "Lesotho" msgstr "ሌሶቶ" #: lang.pm:322 network/adsl_consts.pm:600 #, c-format msgid "Lithuania" msgstr "ሊቱዌኒያ" #: lang.pm:323 #, c-format msgid "Luxembourg" msgstr "ሉክሰምበርግ" #: lang.pm:324 #, c-format msgid "Latvia" msgstr "ላትቪያ" #: lang.pm:325 #, c-format msgid "Libya" msgstr "ሊቢያ" #: lang.pm:326 network/adsl_consts.pm:609 #, c-format msgid "Morocco" msgstr "ሞሮኮ" #: lang.pm:327 #, c-format msgid "Monaco" msgstr "ሞናኮ" #: lang.pm:328 #, c-format msgid "Moldova" msgstr "ሞልዶቫ" #: lang.pm:329 #, c-format msgid "Madagascar" msgstr "ማዳጋስካር" #: lang.pm:330 #, c-format msgid "Marshall Islands" msgstr "ማርሻል አይላንድ" #: lang.pm:331 #, c-format msgid "Macedonia" msgstr "ማከዶኒያ" #: lang.pm:332 #, c-format msgid "Mali" msgstr "ማሊ" #: lang.pm:333 #, c-format msgid "Myanmar" msgstr "ማያንማር" #: lang.pm:334 #, c-format msgid "Mongolia" msgstr "ሞንጎሊያ" #: lang.pm:335 #, c-format msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "የሰሜናዊ ማሪያና ደሴቶች" #: lang.pm:336 #, c-format msgid "Martinique" msgstr "ማርቲኒክ" #: lang.pm:337 #, c-format msgid "Mauritania" msgstr "ሞሪቴኒያ" #: lang.pm:338 #, c-format msgid "Montserrat" msgstr "ሞንትሴራት" #: lang.pm:339 #, c-format msgid "Malta" msgstr "ማልታ" #: lang.pm:340 #, c-format msgid "Mauritius" msgstr "ማሩሸስ" #: lang.pm:341 #, c-format msgid "Maldives" msgstr "ማልዲቭስ" #: lang.pm:342 #, c-format msgid "Malawi" msgstr "ማላዊ" #: lang.pm:343 #, c-format msgid "Mexico" msgstr "ሜክሲኮ" #: lang.pm:344 #, c-format msgid "Malaysia" msgstr "ማሌዢያ" #: lang.pm:345 #, c-format msgid "Mozambique" msgstr "ሞዛምቢክ" #: lang.pm:346 #, c-format msgid "Namibia" msgstr "ናሚቢያ" #: lang.pm:347 #, c-format msgid "New Caledonia" msgstr "ኒው ካሌዶኒያ" #: lang.pm:348 #, c-format msgid "Niger" msgstr "ኒጀር" #: lang.pm:349 #, c-format msgid "Norfolk Island" msgstr "ኖርፎልክ ደሴት" #: lang.pm:350 #, c-format msgid "Nigeria" msgstr "ናይጄሪያ" #: lang.pm:351 #, c-format msgid "Nicaragua" msgstr "ኒካራጓ" #: lang.pm:354 #, c-format msgid "Nepal" msgstr "ኔፓል" #: lang.pm:355 #, c-format msgid "Nauru" msgstr "ናኡሩ" #: lang.pm:356 #, c-format msgid "Niue" msgstr "ኒኡይ" #: lang.pm:358 #, c-format msgid "Oman" msgstr "ኦማን" #: lang.pm:359 #, c-format msgid "Panama" msgstr "ፓናማ" #: lang.pm:360 #, c-format msgid "Peru" msgstr "ፔሩ" #: lang.pm:361 #, c-format msgid "French Polynesia" msgstr "የፈረንሳይ ፖሊኔዢያ" #: lang.pm:362 #, c-format msgid "Papua New Guinea" msgstr "ፓፑዋ ኒው ጊኒ" #: lang.pm:363 #, c-format msgid "Philippines" msgstr "ፊሊፒንስ" #: lang.pm:364 #, c-format msgid "Pakistan" msgstr "ፓኪስታን" #: lang.pm:366 #, c-format msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "ቅዱስ ፒዬር እና ሚኩኤሎን" #: lang.pm:367 #, c-format msgid "Pitcairn" msgstr "ፒትካኢርን" #: lang.pm:368 #, c-format msgid "Puerto Rico" msgstr "ፖርታ ሪኮ" #: lang.pm:369 #, c-format msgid "Palestine" msgstr "ፓለስታይን" #: lang.pm:371 #, c-format msgid "Paraguay" msgstr "ፓራጓይ" #: lang.pm:372 #, c-format msgid "Palau" msgstr "ፓላው" #: lang.pm:373 #, c-format msgid "Qatar" msgstr "ኳታር" #: lang.pm:374 #, c-format msgid "Reunion" msgstr "ሪዩኒየን ደሴት" #: lang.pm:375 #, c-format msgid "Romania" msgstr "ሮሜኒያ" #: lang.pm:377 #, c-format msgid "Rwanda" msgstr "ሩዋንዳ" #: lang.pm:378 #, c-format msgid "Saudi Arabia" msgstr "ሳውድአረቢያ" #: lang.pm:379 #, c-format msgid "Solomon Islands" msgstr "ሰሎሞን ደሴት" #: lang.pm:380 #, c-format msgid "Seychelles" msgstr "ሲሼልስ" #: lang.pm:381 #, c-format msgid "Sudan" msgstr "ሱዳን" #: lang.pm:383 #, c-format msgid "Singapore" msgstr "ሲንጋፖር" #: lang.pm:384 #, c-format msgid "Saint Helena" msgstr "ሴንት ሄለና" #: lang.pm:385 network/adsl_consts.pm:747 #, c-format msgid "Slovenia" msgstr "ስሎቬኒያ" #: lang.pm:386 #, c-format msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "ስቫልባርድ እና ጃን ሜይን ደሴቶች" #: lang.pm:388 #, c-format msgid "Sierra Leone" msgstr "ሴራሊዮን" #: lang.pm:389 #, c-format msgid "San Marino" msgstr "ሳን ማሪኖ" #: lang.pm:390 network/adsl_consts.pm:737 #, c-format msgid "Senegal" msgstr "ሴኔጋል" #: lang.pm:391 #, c-format msgid "Somalia" msgstr "ሱማሌ" #: lang.pm:392 #, c-format msgid "Suriname" msgstr "ሱሪናም" #: lang.pm:393 #, c-format msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "ሳኦ ቶሜ እና ፕሪንሲፔ" #: lang.pm:394 #, c-format msgid "El Salvador" msgstr "ኤል ሳልቫዶር" #: lang.pm:395 #, c-format msgid "Syria" msgstr "ሲሪያ" #: lang.pm:396 #, c-format msgid "Swaziland" msgstr "ሱዋዚላንድ" #: lang.pm:397 #, c-format msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "የቱርኮችና የካኢኮስ ደሴቶች" #: lang.pm:398 #, c-format msgid "Chad" msgstr "ቻድ" #: lang.pm:399 #, c-format msgid "French Southern Territories" msgstr "የፈረንሳይ ደቡባዊ ግዛቶች" #: lang.pm:400 #, c-format msgid "Togo" msgstr "ቶጐ" #: lang.pm:402 #, c-format msgid "Tajikistan" msgstr "ታጃኪስታን" #: lang.pm:403 #, c-format msgid "Tokelau" msgstr "ቶክላው" #: lang.pm:404 #, c-format msgid "East Timor" msgstr "ምስራቅ ቲሞር" #: lang.pm:405 #, c-format msgid "Turkmenistan" msgstr "ቱርክሜኒስታን" #: lang.pm:406 network/adsl_consts.pm:931 #, c-format msgid "Tunisia" msgstr "ቱኒዚያ" #: lang.pm:407 #, c-format msgid "Tonga" msgstr "ቶንጋ" #: lang.pm:408 #, c-format msgid "Turkey" msgstr "ቱርክ" #: lang.pm:409 #, c-format msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "ትሪኒዳድ እና ቶባጎ" #: lang.pm:410 #, c-format msgid "Tuvalu" msgstr "ቱቫሉ" #: lang.pm:412 #, c-format msgid "Tanzania" msgstr "ታንዛኒያ" #: lang.pm:413 #, c-format msgid "Ukraine" msgstr "ዩክሬን" #: lang.pm:414 #, c-format msgid "Uganda" msgstr "ዩጋንዳ" #: lang.pm:415 #, c-format msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "የአሜሪካ ጥቃቅን ውጫዊ ደሴቶች" #: lang.pm:417 #, c-format msgid "Uruguay" msgstr "ኡራጓይ" #: lang.pm:418 #, c-format msgid "Uzbekistan" msgstr "ዩዝበኪስታን" #: lang.pm:419 #, c-format msgid "Vatican" msgstr "ቫቲካን ከተማ" #: lang.pm:420 #, c-format msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "ቅዱስ ቪንሴንት እና ግሬናዲንስ" #: lang.pm:421 #, c-format msgid "Venezuela" msgstr "ቬንዙዌላ" #: lang.pm:422 #, c-format msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "የእንግሊዝ ድንግል ደሴቶች" #: lang.pm:423 #, c-format msgid "Virgin Islands (U.S.)" msgstr "የእንግሊዝ ድንግል ደሴቶች" #: lang.pm:424 #, c-format msgid "Vietnam" msgstr "ቬትናም" #: lang.pm:425 #, c-format msgid "Vanuatu" msgstr "ቫኑአቱ" #: lang.pm:426 #, c-format msgid "Wallis and Futuna" msgstr "ዋሊስ እና ፉቱና ደሴቶች" #: lang.pm:427 #, c-format msgid "Samoa" msgstr "የአሜሪካ ሳሞአ" #: lang.pm:428 #, c-format msgid "Yemen" msgstr "የመን" #: lang.pm:429 #, c-format msgid "Mayotte" msgstr "ሜይኦቴ" #: lang.pm:431 #, c-format msgid "Zambia" msgstr "ዛምቢያ" #: lang.pm:432 #, c-format msgid "Zimbabwe" msgstr "ዚምቧቤ" #: lang.pm:1079 #, fuzzy, c-format msgid "You should install the following packages: %s" msgstr "ምርጫዎችን ማስቀመጥ አልተቻለም" #. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" #: lang.pm:1082 standalone/scannerdrake:135 #, c-format msgid ", " msgstr "" #: lang.pm:1135 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "ወደ %s እንኳን ደህና መጡ" #: lvm.pm:117 #, c-format msgid "Remove the logical volumes first\n" msgstr "" #: lvm.pm:150 #, c-format msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physicals volumes" msgstr "" #: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:1028 #, c-format msgid "Parameters" msgstr "መለኪያዎች" #: modules/interactive.pm:21 standalone/draksec:51 #, c-format msgid "NONE" msgstr "ምንም" #: modules/interactive.pm:22 #, c-format msgid "Module configuration" msgstr "የአቃጅ ምርጫ" #: modules/interactive.pm:22 #, c-format msgid "You can configure each parameter of the module here." msgstr "" #: modules/interactive.pm:63 #, fuzzy, c-format msgid "Found %s interfaces" msgstr "አልተገኘም" #: modules/interactive.pm:64 #, c-format msgid "Do you have another one?" msgstr "ሌላ አልዎት?" #: modules/interactive.pm:65 #, c-format msgid "Do you have any %s interfaces?" msgstr "ማንኛውም %s እይታዎች አልዎት?" #: modules/interactive.pm:71 #, c-format msgid "See hardware info" msgstr "የሃርድዌር መረጃ ይመልከቱ" #: modules/interactive.pm:82 #, c-format msgid "Installing driver for USB controller" msgstr "" #: modules/interactive.pm:83 #, c-format msgid "Installing driver for firewire controller %s" msgstr "" #: modules/interactive.pm:84 #, c-format msgid "Installing driver for hard drive controller %s" msgstr "" #: modules/interactive.pm:85 #, c-format msgid "Installing driver for ethernet controller %s" msgstr "" #. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) #. -PO: the second is the vendor+model name #: modules/interactive.pm:96 #, c-format msgid "Installing driver for %s card %s" msgstr "" #: modules/interactive.pm:99 #, c-format msgid "(module %s)" msgstr "(%s አቅድ)" #: modules/interactive.pm:109 #, c-format msgid "" "You may now provide options to module %s.\n" "Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'" msgstr "" #: modules/interactive.pm:115 #, c-format msgid "" "You may now provide options to module %s.\n" "Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" "For instance, ``io=0x300 irq=7''" msgstr "" #: modules/interactive.pm:117 #, c-format msgid "Module options:" msgstr "የአቃጅ ምርጫዎች:" #. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) #: modules/interactive.pm:130 #, c-format msgid "Which %s driver should I try?" msgstr "" #: modules/interactive.pm:139 #, c-format msgid "" "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" "properly, although it normally works fine without them. Would you like to " "specify\n" "extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" "information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " "should\n" "not cause any damage." msgstr "" #: modules/interactive.pm:143 #, c-format msgid "Autoprobe" msgstr "ራስ-ገዥ ሞካሪ" #: modules/interactive.pm:143 #, c-format msgid "Specify options" msgstr "ምርጫዎችን ይግለጹ" #: modules/interactive.pm:155 #, c-format msgid "" "Loading module %s failed.\n" "Do you want to try again with other parameters?" msgstr "" #: modules/parameters.pm:49 #, c-format msgid "a number" msgstr "ቍጥር" #: modules/parameters.pm:51 #, c-format msgid "%d comma separated numbers" msgstr "%d በነጠላ ሰረዝ የተለዩ ቁጥሮች" #: modules/parameters.pm:51 #, c-format msgid "%d comma separated strings" msgstr "%d በነጠላ ሰረዝ የተለዩ ሐረጎች" #: modules/parameters.pm:53 #, c-format msgid "comma separated numbers" msgstr "በነጠላ ሰረዝ የተለዩ ቁጥሮች" #: modules/parameters.pm:53 #, c-format msgid "comma separated strings" msgstr "በነጠላ ሰረዝ የተለዩ ሐረጎች" #: mouse.pm:25 #, c-format msgid "Sun - Mouse" msgstr "Sun - መጠቆሚያ" #: mouse.pm:31 security/level.pm:12 #, c-format msgid "Standard" msgstr "መደበኛ" #: mouse.pm:32 #, c-format msgid "Logitech MouseMan+" msgstr "" #: mouse.pm:33 #, c-format msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" msgstr "" #: mouse.pm:34 #, c-format msgid "GlidePoint" msgstr "" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 #: network/modem.pm:73 network/modem.pm:87 network/modem.pm:92 #: network/modem.pm:125 network/netconnect.pm:576 network/netconnect.pm:581 #: network/netconnect.pm:593 network/netconnect.pm:598 #: network/netconnect.pm:614 network/netconnect.pm:616 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "ራስ-ገዝ" #: mouse.pm:39 mouse.pm:73 #, c-format msgid "Kensington Thinking Mouse" msgstr "Kensington Thinking መጠቆሚያ" #: mouse.pm:40 mouse.pm:68 #, c-format msgid "Genius NetMouse" msgstr "" #: mouse.pm:41 #, c-format msgid "Genius NetScroll" msgstr "" #: mouse.pm:42 mouse.pm:52 #, c-format msgid "Microsoft Explorer" msgstr "የማይክሮሶፍት ቃኚ" #: mouse.pm:47 mouse.pm:79 #, c-format msgid "1 button" msgstr "1 ቁልፍ" #: mouse.pm:48 mouse.pm:57 #, c-format msgid "Generic 2 Button Mouse" msgstr "አጠቃላይ ባለ 2 ቁልፍ መጠቆሚያ" #: mouse.pm:50 mouse.pm:59 #, c-format msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation" msgstr "" #: mouse.pm:51 #, c-format msgid "Wheel" msgstr "" #: mouse.pm:55 #, c-format msgid "serial" msgstr "" #: mouse.pm:58 #, c-format msgid "Generic 3 Button Mouse" msgstr "አጠቃላይ ባለ 3 ቁልፍ መጠቆሚያ" #: mouse.pm:60 #, c-format msgid "Microsoft IntelliMouse" msgstr "Microsoft IntelliMouse" #: mouse.pm:61 #, c-format msgid "Logitech MouseMan" msgstr "Logitech MouseMan" #: mouse.pm:62 #, c-format msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation" msgstr "" #: mouse.pm:63 #, c-format msgid "Mouse Systems" msgstr "የመጠቆሚያ ሲስተሞች" #: mouse.pm:65 #, c-format msgid "Logitech CC Series" msgstr "የLogitech CC ተከታታይ" #: mouse.pm:66 #, c-format msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation" msgstr "" #: mouse.pm:67 #, c-format msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" msgstr "" #: mouse.pm:69 #, c-format msgid "MM Series" msgstr "የMM ተከታታይ" #: mouse.pm:70 #, c-format msgid "MM HitTablet" msgstr "MM HitTablet" #: mouse.pm:71 #, c-format msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" msgstr "" #: mouse.pm:72 #, c-format msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation" msgstr "" #: mouse.pm:74 #, c-format msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation" msgstr "" #: mouse.pm:77 #, c-format msgid "busmouse" msgstr "" #: mouse.pm:80 #, c-format msgid "2 buttons" msgstr "2 ቁልፎች" #: mouse.pm:81 #, c-format msgid "3 buttons" msgstr "3 ቁልፎች" #: mouse.pm:82 #, c-format msgid "3 buttons with Wheel emulation" msgstr "" #: mouse.pm:86 #, c-format msgid "Universal" msgstr "አጠቃላይ" #: mouse.pm:88 #, c-format msgid "Any PS/2 & USB mice" msgstr "" #: mouse.pm:89 #, fuzzy, c-format msgid "Microsoft Xbox Controller S" msgstr "የማይክሮሶፍት ቃኚ" #: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:351 standalone/drakvpn:1126 #, c-format msgid "none" msgstr "ምንም" #: mouse.pm:95 #, c-format msgid "No mouse" msgstr "መጠቆሚያ የለም" #: mouse.pm:304 mouse.pm:367 mouse.pm:376 mouse.pm:435 #, c-format msgid "Synaptics Touchpad" msgstr "" #: mouse.pm:561 #, c-format msgid "Please test the mouse" msgstr "እባክዎ መጠቆሚያውን ይሞክሩ" #: mouse.pm:563 #, c-format msgid "To activate the mouse," msgstr "መጠቆሚያውን ለማስጀመር፣" #: mouse.pm:564 #, c-format msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "ተሽከርካሪውን ያንቀሳቅሱ!" #: network/drakfirewall.pm:12 share/compssUsers.pl:85 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "የመረብ ሰርቨር" #: network/drakfirewall.pm:17 #, c-format msgid "Domain Name Server" msgstr "የዘርፍ ስም ሰርቨር" #: network/drakfirewall.pm:22 #, c-format msgid "SSH server" msgstr "SSH ሰርቨር" #: network/drakfirewall.pm:27 #, c-format msgid "FTP server" msgstr "የFTP ተጠሪ" #: network/drakfirewall.pm:32 #, c-format msgid "Mail Server" msgstr "የመልዕክት ተጠሪ" #: network/drakfirewall.pm:37 #, c-format msgid "POP and IMAP Server" msgstr "" #: network/drakfirewall.pm:42 #, c-format msgid "Telnet server" msgstr "የቴልኔት ሰርቨር" #: network/drakfirewall.pm:48 #, c-format msgid "Windows Files Sharing (SMB)" msgstr "" #: network/drakfirewall.pm:54 #, c-format msgid "CUPS server" msgstr "የCUPS ሰርቨር" #: network/drakfirewall.pm:60 #, c-format msgid "Echo request (ping)" msgstr "" #: network/drakfirewall.pm:65 #, c-format msgid "BitTorrent" msgstr "" #: network/drakfirewall.pm:158 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" "\n" "This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n" "For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n" "specialized Mandriva Security Firewall distribution." msgstr "" #: network/drakfirewall.pm:164 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" "\n" "Make sure you have configured your Network/Internet access with\n" "drakconnect before going any further." msgstr "" #: network/drakfirewall.pm:181 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "" #: network/drakfirewall.pm:182 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" "Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" "Have a look at /etc/services for information." msgstr "" #: network/drakfirewall.pm:188 #, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" "The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n" "where port is between 1 and 65535.\n" "\n" "You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)" msgstr "" #: network/drakfirewall.pm:198 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "ማንኛውም (የእሳት ግድግዳ የለም)" #: network/drakfirewall.pm:200 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "ሌላ ወደቦች" #: network/isdn.pm:118 network/netconnect.pm:450 network/netconnect.pm:537 #: network/netconnect.pm:540 network/netconnect.pm:683 #: network/netconnect.pm:687 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "ያልተዘረዘሩ - በእጅ ያስተካክሉ" #: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:382 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" #: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:382 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "አላውቅም" #: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:382 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" #: network/isdn.pm:163 network/netconnect.pm:382 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 #: network/netconnect.pm:581 network/netconnect.pm:598 #: network/netconnect.pm:614 #, c-format msgid "Manual" msgstr "መመሪያ" #: network/ndiswrapper.pm:27 #, c-format msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!" msgstr "" #: network/ndiswrapper.pm:33 #, c-format msgid "Please select the Windows driver (.inf file)" msgstr "" #: network/ndiswrapper.pm:42 #, c-format msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!" msgstr "" #: network/ndiswrapper.pm:89 #, c-format msgid "Unable to load the ndiswrapper module!" msgstr "" #: network/ndiswrapper.pm:95 #, c-format msgid "" "The selected device has already been configured with the %s driver.\n" "Do you really want to use a ndiswrapper driver?" msgstr "" #: network/ndiswrapper.pm:101 #, c-format msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "" #: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:480 #: network/netconnect.pm:487 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "የመመሪያ ምርጫ" #: network/netconnect.pm:69 #, c-format msgid "Internal ISDN card" msgstr "ውስጣዊ ISDN ካርድ" #: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1418 standalone/drakups:75 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "በእጅ ምርጫ" #: network/netconnect.pm:81 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "" #: network/netconnect.pm:83 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)" msgstr "" #: network/netconnect.pm:86 #, c-format msgid "Protocol for the rest of the world" msgstr "" #: network/netconnect.pm:88 standalone/drakconnect:563 #, fuzzy, c-format msgid "European protocol (EDSS1)" msgstr "መካከለኛ አውሮፓውያን፣ Macintosh" #: network/netconnect.pm:89 standalone/drakconnect:564 #, c-format msgid "" "Protocol for the rest of the world\n" "No D-Channel (leased lines)" msgstr "" #: network/netconnect.pm:121 network/thirdparty.pm:185 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Alcatel speedtouch USB ሞዴም" #: network/netconnect.pm:122 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Sagem USB ሞዴም" #: network/netconnect.pm:123 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Bewan ሞዴም" #: network/netconnect.pm:124 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "ECI Hi-Focus ሞዴም" #: network/netconnect.pm:128 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "" #: network/netconnect.pm:129 #, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "" #: network/netconnect.pm:130 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "" #: network/netconnect.pm:131 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "" #: network/netconnect.pm:132 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "" #: network/netconnect.pm:133 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "" #: network/netconnect.pm:137 #, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "" #: network/netconnect.pm:138 #, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "" #: network/netconnect.pm:139 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "" #: network/netconnect.pm:140 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "" #: network/netconnect.pm:141 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "" #: network/netconnect.pm:142 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "" #: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 #, fuzzy, c-format msgid "Script-based" msgstr "የተመሠረተው፦" #: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" #: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498 #, fuzzy, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "የተመሠረተው፦" #: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" #: network/netconnect.pm:150 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" #: network/netconnect.pm:155 #, c-format msgid "Open WEP" msgstr "" #: network/netconnect.pm:156 #, c-format msgid "Restricted WEP" msgstr "" #: network/netconnect.pm:157 #, c-format msgid "WPA Pre-Shared Key" msgstr "" #: network/netconnect.pm:238 standalone/drakconnect:56 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "የመረብ እና ኢንተርኔት ምርጫ" #: network/netconnect.pm:244 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "የቅርብ መረብ ግንኙነት" #: network/netconnect.pm:245 network/netconnect.pm:264 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "ሽቦ አልባ ግንኙነት" #: network/netconnect.pm:246 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "የADSL ግንኙነት" #: network/netconnect.pm:247 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "የኬብል ግንኙነት" #: network/netconnect.pm:248 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "የISDN ግንኙነት" #: network/netconnect.pm:249 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "የሞዴም ግንኙነት" #: network/netconnect.pm:250 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "" #: network/netconnect.pm:260 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "ለማስተካከል የሚፈልጉትን ግንኙነት ይምረጡ" #: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:762 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "የግንኙነት ምርጫ" #: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:763 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "" #: network/netconnect.pm:278 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "የራስዎ ስልክ ቁጥር" #: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:766 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "የአገልግሎት ሰጪው ስም (ለምሳሌ: provider.net)" #: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "የአገልግሎት ሰጪው ስልክ ቁጥር" #: network/netconnect.pm:281 #, fuzzy, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "የአገልግሎት ሰጪ ስልክ ቁጥር" #: network/netconnect.pm:282 #, fuzzy, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "የአገልግሎት ሰጪ ስልክ ቁጥር" #: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:444 #, fuzzy, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "የመሸፈኛ ዘዴ" #: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:449 #: standalone/drakconnect:517 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "የግንኙነት ፍጥነት" #: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:454 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "" #: network/netconnect.pm:286 network/netconnect.pm:311 #: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "" #: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:312 #: network/netconnect.pm:770 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "የመዝገብ ሚስጢራዊ ቃል" #: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:554 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "ካርድ IRQ" #: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:555 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "ካርድ mem (DMA)" #: network/netconnect.pm:290 standalone/drakconnect:556 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "ካርድ IO" #: network/netconnect.pm:291 standalone/drakconnect:557 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "ካርድ IO_0" #: network/netconnect.pm:292 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "ካርድ IO_1" #: network/netconnect.pm:307 #, fuzzy, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "ባለሁለት አቅጣጫ ምርጫዎች" #: network/netconnect.pm:310 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "" #: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:650 #: network/netconnect.pm:801 network/netconnect.pm:1101 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "ለማስተካከል የመረብ እይታ ይምረጡ:" #: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:372 #: network/netconnect.pm:651 network/netconnect.pm:803 network/shorewall.pm:69 #: standalone/drakconnect:709 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "የመረብ መሳሪያ" #: network/netconnect.pm:338 network/netconnect.pm:343 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "ውጫዊ የISDN ሞዴም" #: network/netconnect.pm:371 standalone/harddrake2:216 #, fuzzy, c-format msgid "Select a device!" msgstr "የመረብ ዕቃ" #: network/netconnect.pm:380 network/netconnect.pm:390 #: network/netconnect.pm:400 network/netconnect.pm:433 #: network/netconnect.pm:447 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "የISDN ምርጫ" #: network/netconnect.pm:381 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "ምን አይነት ካርድ ነው ያልዎት?" #: network/netconnect.pm:391 #, c-format msgid "" "\n" "If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" "\n" "If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your " "card.\n" msgstr "" #: network/netconnect.pm:395 #, c-format msgid "Continue" msgstr "ቀጥል" #: network/netconnect.pm:395 #, c-format msgid "Abort" msgstr "ይቁም" #: network/netconnect.pm:401 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "ከሚከተሉት የISDN ካርዶች ውስጥ የትኛው ነው የእርሶ?" #: network/netconnect.pm:419 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " "capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you " "want to use?" msgstr "" #: network/netconnect.pm:421 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 #: standalone/harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" msgstr "" #: network/netconnect.pm:433 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "" #: network/netconnect.pm:435 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 #: standalone/drakvpn:1128 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "" #: network/netconnect.pm:447 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" "If it is not listed, choose Unlisted." msgstr "" #: network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:536 #: network/netconnect.pm:682 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "አገልግሎት ሰጪ:" #: network/netconnect.pm:458 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" "Take a look at http://www.linmodems.org" msgstr "" #: network/netconnect.pm:477 #, fuzzy, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "ለማስተካከል ሞዴም ይምረጡ:" #: network/netconnect.pm:505 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "" #: network/netconnect.pm:534 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "አግልግሎት ሰጪዎን ይምረጡ" #: network/netconnect.pm:558 #, fuzzy, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "ባለሁለት አቅጣጫ ምርጫዎች" #: network/netconnect.pm:561 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "የግንኙነት ስም" #: network/netconnect.pm:562 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "የስልክ ቁጥር" #: network/netconnect.pm:563 #, fuzzy, c-format msgid "Login ID" msgstr "መለያ አስገባ" #: network/netconnect.pm:578 network/netconnect.pm:611 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "" #: network/netconnect.pm:581 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "IP መለኪያዎች" #: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:890 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:878 #: standalone/drakups:286 #, c-format msgid "IP address" msgstr "IP አድራሻ" #: network/netconnect.pm:583 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Subnet mask" #: network/netconnect.pm:595 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "" #: network/netconnect.pm:598 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" #: network/netconnect.pm:599 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "የዶሜን ስም" #: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:767 #: standalone/drakconnect:993 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "" #: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:768 #: standalone/drakconnect:994 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "" #: network/netconnect.pm:602 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "" #: network/netconnect.pm:614 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Gateway" #: network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "የGateway IP አድራሻ" #: network/netconnect.pm:650 #, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "የADSL ምርጫ" #: network/netconnect.pm:680 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "እባክዎ የADSL አገልግሎት ሰጪዎን ይምረጡ" #: network/netconnect.pm:710 #, c-format msgid "Connect to the Internet" msgstr "ከኢንተርኔት ጋር አገናኝ" #: network/netconnect.pm:711 #, c-format msgid "" "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" "Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n" "If you do not know, choose 'use PPPoE'" msgstr "" #: network/netconnect.pm:715 #, fuzzy, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "ጥሩው የፋይል ዓይነት" #: network/netconnect.pm:772 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "" #: network/netconnect.pm:773 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "" #: network/netconnect.pm:776 #, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "" #: network/netconnect.pm:803 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "" #: network/netconnect.pm:803 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "" #: network/netconnect.pm:810 network/netconnect.pm:1065 #: network/netconnect.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3741 #: standalone/drakgw:217 standalone/drakgw:258 standalone/drakgw:292 #: standalone/drakgw:397 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "ምርጫዎችን ማስቀመጥ አልተቻለም" #: network/netconnect.pm:846 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "" #: network/netconnect.pm:847 network/netconnect.pm:877 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "" #: network/netconnect.pm:848 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " "choose the one you want to use" msgstr "" #: network/netconnect.pm:878 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" "Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" "notation (for example, 1.2.3.4)." msgstr "" #: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:373 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "" #: network/netconnect.pm:886 standalone/drakconnect:375 #, fuzzy, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "ህገ ወጥ የዶሴ ስም" #: network/netconnect.pm:891 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:879 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Netmask" #: network/netconnect.pm:893 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "" #: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:438 #, fuzzy, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Name=መረብ" #: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:432 #, fuzzy, c-format msgid "Start at boot" msgstr "ቍጥር አሰጣጡን እንደገና በ...ላይ ጀምር፦" #: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:460 #, fuzzy, c-format msgid "Metric" msgstr "ሜክሲኮ" #: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:882 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "" #: network/netconnect.pm:903 standalone/drakconnect:379 #, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "" #: network/netconnect.pm:904 standalone/drakconnect:382 #, fuzzy, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "ቀዳሚ ተጠሪ ይጠቀም" #: network/netconnect.pm:905 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "" #: network/netconnect.pm:906 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "" #: network/netconnect.pm:914 printer/printerdrake.pm:1672 #: standalone/drakconnect:672 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "" #: network/netconnect.pm:918 standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "" #: network/netconnect.pm:922 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "" #: network/netconnect.pm:927 standalone/drakTermServ:1782 #: standalone/drakTermServ:1783 standalone/drakTermServ:1784 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s አስቀድሞ ጥቅም ላይ ነው\n" #: network/netconnect.pm:960 #, fuzzy, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "የነሲብ URLን አታስችል" #: network/netconnect.pm:962 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "" #: network/netconnect.pm:962 #, fuzzy, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "ሲስተም ትከል" #: network/netconnect.pm:974 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "" #: network/netconnect.pm:999 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "" #: network/netconnect.pm:1002 standalone/drakconnect:404 #, fuzzy, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "የመሸፈኛ ዘዴ" #: network/netconnect.pm:1003 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" #: network/netconnect.pm:1003 #, c-format msgid "Managed" msgstr "" #: network/netconnect.pm:1003 #, c-format msgid "Master" msgstr "ገዢ" #: network/netconnect.pm:1003 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "ደጋሚ" #: network/netconnect.pm:1003 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "ሁለተኛ" #: network/netconnect.pm:1003 #, c-format msgid "Auto" msgstr "ራስ-ገዝ" #: network/netconnect.pm:1005 standalone/drakconnect:405 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "የመረብ ስም (ESSID)" #: network/netconnect.pm:1006 standalone/drakconnect:406 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "የመረብ መለያ" #: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "" #: network/netconnect.pm:1008 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "" #: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:409 #, fuzzy, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "በጥቅም ላይ ያለ" #: network/netconnect.pm:1010 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "" #: network/netconnect.pm:1014 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" #: network/netconnect.pm:1015 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " "the\n" "channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of " "hidden\n" "nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n" "smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n" "packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, " "fixed\n" "or off." msgstr "" #: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:421 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "" #: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "Iwconfig command extra arguments" msgstr "" #: network/netconnect.pm:1024 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" "ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set " "as the hostname).\n" "\n" "See iwconfig(8) man page for further information." msgstr "" #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one #: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "Iwspy command extra arguments" msgstr "" #: network/netconnect.pm:1032 #, c-format msgid "" "Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" "interface and to read back quality of link information for each of those.\n" "\n" "This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n" "quality of the link, signal strength and noise level.\n" "\n" "See iwpspy(8) man page for further information." msgstr "" #: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "Iwpriv command extra arguments" msgstr "" #: network/netconnect.pm:1042 #, c-format msgid "" "Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " "network\n" "interface.\n" "\n" "Iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed " "to\n" "iwconfig which deals with generic ones).\n" "\n" "In theory, the documentation of each device driver should indicate how to " "use\n" "those interface specific commands and their effect.\n" "\n" "See iwpriv(8) man page for further information." msgstr "" #: network/netconnect.pm:1057 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " "frequency), or add enough '0' (zeroes)." msgstr "" #: network/netconnect.pm:1061 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " "enough '0' (zeroes)." msgstr "" #: network/netconnect.pm:1101 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "" #: network/netconnect.pm:1102 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "" #: network/netconnect.pm:1119 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "" #: network/netconnect.pm:1122 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "" #: network/netconnect.pm:1123 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "" #: network/netconnect.pm:1124 #, c-format msgid "PID" msgstr "" #: network/netconnect.pm:1152 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" "Your host name should be a fully-qualified host name,\n" "such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" "You may also enter the IP address of the gateway if you have one." msgstr "" #: network/netconnect.pm:1157 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" #: network/netconnect.pm:1159 standalone/drakconnect:992 #, fuzzy, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "ህገ ወጥ የዶሴ ስም" #: network/netconnect.pm:1159 #, c-format msgid "Host name" msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም" #: network/netconnect.pm:1161 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "DNS ሰርቨር 1" #: network/netconnect.pm:1162 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "DNS ሰርቨር 2" #: network/netconnect.pm:1163 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "DNS ሰርቨር 3" #: network/netconnect.pm:1164 #, fuzzy, c-format msgid "Search domain" msgstr "የObjectDirectory ዶሜን" #: network/netconnect.pm:1165 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" #: network/netconnect.pm:1166 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Gateway (ለምሳሌ: %s)" #: network/netconnect.pm:1168 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "የGateway መሳሪያ" #: network/netconnect.pm:1177 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "" #: network/netconnect.pm:1182 standalone/drakconnect:681 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "" #: network/netconnect.pm:1195 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" "This is the name your machine will use to advertise any of\n" "its shared resources that are not managed by the network.\n" "It is not necessary on most networks." msgstr "" #: network/netconnect.pm:1199 #, fuzzy, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "ህገ ወጥ የዶሴ ስም" #: network/netconnect.pm:1202 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "" #: network/netconnect.pm:1212 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "ምርጫውን መሞከር ይፈልጋሉ?" #: network/netconnect.pm:1225 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "" #: network/netconnect.pm:1240 #, fuzzy, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "ቍጥር አሰጣጡን እንደገና በ...ላይ ጀምር፦" #: network/netconnect.pm:1242 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "" #: network/netconnect.pm:1244 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "" #: network/netconnect.pm:1253 #, fuzzy, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "ምርጫውን መሞከር ይፈልጋሉ?" #: network/netconnect.pm:1266 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "" #: network/netconnect.pm:1274 standalone/drakconnect:1024 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "ግንኙነትዎን በመሞከር ላይ..." #: network/netconnect.pm:1294 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "ሲስተሙ አሁን ከኢንተርኔት ጋር ተገናኝቷል።" #: network/netconnect.pm:1295 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "ለድህንነት ሲባል፣ ግንኙነቱ አሁን ይቋረጣል።" #: network/netconnect.pm:1296 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" "Try to reconfigure your connection." msgstr "" #: network/netconnect.pm:1311 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" "\n" msgstr "" #: network/netconnect.pm:1314 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " "avoid any hostname-related problems." msgstr "" #: network/netconnect.pm:1315 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" "Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not " "work, you might want to relaunch the configuration." msgstr "" #: network/netconnect.pm:1326 #, fuzzy, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "መረጃ በ%s መጠቀሚያ ፕሮግራም ላይ" # -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" #: network/netconnect.pm:1328 #, fuzzy, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "አውቶማቲካሊ ተፈልጎ የተገኘ" #: network/netconnect.pm:1328 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(ተገኝቷል)" #: network/netconnect.pm:1329 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "የመረብ ምርጫ" #: network/netconnect.pm:1330 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " "configured.\n" "Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your " "Internet & Network connection.\n" msgstr "" #: network/netconnect.pm:1333 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "" #: network/netconnect.pm:1334 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" "\n" "%s" msgstr "" #: network/netconnect.pm:1335 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" "\n" "\n" "Press \"%s\" to continue." msgstr "" #: network/netconnect.pm:1336 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "" #: network/netconnect.pm:1337 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" "Choose the one you want to use.\n" "\n" msgstr "" #: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "የኢንተርኔት ግንኙነት" #: network/netconnect.pm:1355 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" "%s" msgstr "" #: network/network.pm:390 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "የወኪሎች ምርጫ" #: network/network.pm:391 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "የHTTP ወኪል" #: network/network.pm:392 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "የFTP ወኪል" #: network/network.pm:395 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "ወኪል http://... መሆን አለበት" #: network/network.pm:396 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "URL በ'ftp:' ወይም በ'http:' መጀመር አለበት" #: network/shorewall.pm:54 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" "\n" "Examples:\n" "\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n" "\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n" "\t\tippp+ for a isdn connection.\n" msgstr "" #: network/thirdparty.pm:197 #, c-format msgid "Copy the Alcatel microcode as mgmt.o in /usr/share/speedtouch/" msgstr "" #: network/thirdparty.pm:206 #, c-format msgid "" "The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution " "problem.\n" "\n" "You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/" msgstr "" #: network/thirdparty.pm:267 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the packages (%s)!" msgstr "የ%s ጥቅሎችን መትከል አልተቻለም!" #: network/thirdparty.pm:275 #, c-format msgid "Some packages (%s) are required but aren't available." msgstr "" #: network/thirdparty.pm:276 #, c-format msgid "" "These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial " "releases." msgstr "" #: network/thirdparty.pm:277 #, c-format msgid "" "The required files can also be installed from this URL:\n" "%s" msgstr "" #: network/thirdparty.pm:310 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!" msgstr "ከሲስተሜ ውስጥ ፊደላትን አስወግድ" #: network/thirdparty.pm:312 #, c-format msgid "No Windows system has been detected!" msgstr "" #: network/thirdparty.pm:322 #, c-format msgid "Insert floppy" msgstr "ፍሎፒ ያስገቡ" #: network/thirdparty.pm:323 #, c-format msgid "" "Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and " "press %s" msgstr "" #: network/thirdparty.pm:333 #, c-format msgid "Floppy access error, unable to mount device %s" msgstr "" #: network/thirdparty.pm:343 #, c-format msgid "" "You need the Alcatel microcode.\n" "You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n" "or skip and do it later." msgstr "" #: network/thirdparty.pm:347 network/thirdparty.pm:349 #, c-format msgid "Use a floppy" msgstr "ፍሎፒ ተጠቀም" #: network/thirdparty.pm:347 #, c-format msgid "Use my Windows partition" msgstr "የWindows ክፋዬን ተጠቀም" #: network/thirdparty.pm:357 #, c-format msgid "Firmware copy failed, file %s not found" msgstr "" #: network/thirdparty.pm:362 standalone/drakautoinst:250 #: standalone/drakvpn:888 standalone/scannerdrake:405 #, fuzzy, c-format msgid "Congratulations!" msgstr "እንኳን ደስ ያለዎ!" #: network/thirdparty.pm:362 #, fuzzy, c-format msgid "Firmware copy succeeded" msgstr "መቅጃውን ክፈት" #: network/thirdparty.pm:427 #, c-format msgid "Looking for required software and drivers..." msgstr "" #: network/thirdparty.pm:437 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, running device configuration commands..." msgstr "እባክዎ ይጠብቁ፣ መሳሪያዎችን ፈልጎ በማግኘት እና በማስተካከል ላይ ነው..." #: partition_table.pm:391 #, fuzzy, c-format msgid "mount failed: " msgstr "%s አልተገኘም" #: partition_table.pm:496 #, c-format msgid "Extended partition not supported on this platform" msgstr "" #: partition_table.pm:514 #, c-format msgid "" "You have a hole in your partition table but I can not use it.\n" "The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " "to the extended partitions." msgstr "" #: partition_table.pm:605 #, fuzzy, c-format msgid "Restoring from file %s failed: %s" msgstr "ከ &pot ሰነድ አሻሽል" #: partition_table.pm:607 #, fuzzy, c-format msgid "Bad backup file" msgstr "ጥሩው የፋይል ዓይነት" #: partition_table.pm:627 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing to file %s" msgstr "ስህተት፦ የታቀደው ፋይል '%s'ን መክፈት አልተቻለም\n" #: partition_table/raw.pm:252 #, c-format msgid "" "Something bad is happening on your drive. \n" "A test to check the integrity of data has failed. \n" "It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted " "data." msgstr "" #: pkgs.pm:21 #, c-format msgid "must have" msgstr "" #: pkgs.pm:22 #, c-format msgid "important" msgstr "አስፈላጊ" #: pkgs.pm:23 #, c-format msgid "very nice" msgstr "በጣም ጥሩ" #: pkgs.pm:24 #, c-format msgid "nice" msgstr "ጥሩ" #: pkgs.pm:25 #, c-format msgid "maybe" msgstr "ምናልባት" #: pkgs.pm:458 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "የቅርብ ጊዜ ፋይሎች" #: printer/cups.pm:103 #, c-format msgid "(on %s)" msgstr "(በ %s)" #: printer/cups.pm:103 #, c-format msgid "(on this machine)" msgstr "(በዚህ ማሽን ላይ)" #: printer/cups.pm:115 standalone/printerdrake:187 #, c-format msgid "Configured on other machines" msgstr "" #: printer/cups.pm:117 #, c-format msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "በCUPS ሰርቨር \"%s\" ላይ" #: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:4761 #: printer/printerdrake.pm:4771 printer/printerdrake.pm:4916 #: printer/printerdrake.pm:4927 printer/printerdrake.pm:5137 #, c-format msgid " (Default)" msgstr "(ቀዳሚ)" #: printer/data.pm:60 #, c-format msgid "PDQ - Print, Do not Queue" msgstr "" #: printer/data.pm:61 #, c-format msgid "PDQ" msgstr "PDQ" #: printer/data.pm:73 #, c-format msgid "LPD - Line Printer Daemon" msgstr "" #: printer/data.pm:74 #, c-format msgid "LPD" msgstr "LPD" #: printer/data.pm:95 #, c-format msgid "LPRng - LPR New Generation" msgstr "" #: printer/data.pm:96 #, c-format msgid "LPRng" msgstr "LPRng" #: printer/data.pm:121 #, c-format msgid "CUPS - Common Unix Printing System" msgstr "" #: printer/data.pm:151 #, c-format msgid "CUPS - Common Unix Printing System (remote server)" msgstr "" #: printer/data.pm:152 #, fuzzy, c-format msgid "Remote CUPS" msgstr "ቀዳሚ ተጠሪ ይጠቀም" #: printer/detect.pm:156 printer/detect.pm:239 printer/detect.pm:441 #: printer/detect.pm:478 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "ያልታወቀ ሞዴል" #: printer/main.pm:27 #, c-format msgid "Local printer" msgstr "የቅርብ ማተሚያ" #: printer/main.pm:28 #, c-format msgid "Remote printer" msgstr "የሩቅ ማተሚያ" #: printer/main.pm:29 #, c-format msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "" #: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1150 #: printer/printerdrake.pm:1695 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "" #: printer/main.pm:31 #, c-format msgid "Network printer (TCP/Socket)" msgstr "" #: printer/main.pm:32 #, c-format msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server" msgstr "" #: printer/main.pm:33 #, c-format msgid "Printer on NetWare server" msgstr "" #: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1699 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "" #: printer/main.pm:35 #, c-format msgid "Pipe job into a command" msgstr "" #: printer/main.pm:45 #, c-format msgid "recommended" msgstr "የተጠቆመ ሀሳብ" #: printer/main.pm:329 printer/main.pm:634 printer/main.pm:1671 #: printer/main.pm:2706 printer/main.pm:2715 printer/printerdrake.pm:910 #: printer/printerdrake.pm:2182 printer/printerdrake.pm:5174 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "ያልታወቀ ሞዴል" #: printer/main.pm:354 standalone/printerdrake:186 #, fuzzy, c-format msgid "Configured on this machine" msgstr "መረጃ በዚህ መጠቀሚያ ፕሮግራም ላይ" #: printer/main.pm:360 printer/printerdrake.pm:1239 #, fuzzy, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr "መረጃ በ%s መጠቀሚያ ፕሮግራም ላይ" #: printer/main.pm:363 printer/printerdrake.pm:1242 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr "፣ USB ማተሚያ #%s" #: printer/main.pm:365 #, c-format msgid ", USB printer" msgstr "፣ የUSB ማተሚያ" #: printer/main.pm:369 #, fuzzy, c-format msgid ", HP printer on a parallel port" msgstr "መረጃ በ%s መጠቀሚያ ፕሮግራም ላይ" #: printer/main.pm:371 #, fuzzy, c-format msgid ", HP printer on USB" msgstr "፣ የUSB ማተሚያ" #: printer/main.pm:373 #, c-format msgid ", HP printer on HP JetDirect" msgstr "" #: printer/main.pm:375 #, fuzzy, c-format msgid ", HP printer" msgstr "፣ የUSB ማተሚያ" #: printer/main.pm:381 #, c-format msgid ", multi-function device on parallel port #%s" msgstr "" #: printer/main.pm:384 #, c-format msgid ", multi-function device on a parallel port" msgstr "" #: printer/main.pm:386 #, c-format msgid ", multi-function device on USB" msgstr "" #: printer/main.pm:388 #, c-format msgid ", multi-function device on HP JetDirect" msgstr "" #: printer/main.pm:390 #, c-format msgid ", multi-function device" msgstr "" #: printer/main.pm:394 #, c-format msgid ", printing to %s" msgstr "፣ ወደ %s በማተም ላይ" #: printer/main.pm:397 #, c-format msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr "" #: printer/main.pm:400 #, c-format msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" msgstr "" #: printer/main.pm:405 #, c-format msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" msgstr "" #: printer/main.pm:410 #, c-format msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr "" #: printer/main.pm:413 #, c-format msgid ", using command %s" msgstr "፣ የ%s ትዕዛዝን በመጠቀም" #: printer/main.pm:428 #, c-format msgid "Parallel port #%s" msgstr "" #: printer/main.pm:431 printer/printerdrake.pm:1260 #: printer/printerdrake.pm:1287 printer/printerdrake.pm:1305 #, fuzzy, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "የማተሚያው ትዕዛዝ፦ " #: printer/main.pm:433 #, fuzzy, c-format msgid "USB printer" msgstr "የማተሚያው ትዕዛዝ፦ " #: printer/main.pm:437 #, fuzzy, c-format msgid "HP printer on a parallel port" msgstr "መረጃ በ%s መጠቀሚያ ፕሮግራም ላይ" #: printer/main.pm:439 #, fuzzy, c-format msgid "HP printer on USB" msgstr "ማተሚያ አልተገኘም!" #: printer/main.pm:441 #, c-format msgid "HP printer on HP JetDirect" msgstr "" #: printer/main.pm:443 #, fuzzy, c-format msgid "HP printer" msgstr "ማተሚያ" #: printer/main.pm:449 #, c-format msgid "Multi-function device on parallel port #%s" msgstr "" #: printer/main.pm:452 #, c-format msgid "Multi-function device on a parallel port" msgstr "" #: printer/main.pm:454 #, c-format msgid "Multi-function device on USB" msgstr "" #: printer/main.pm:456 #, c-format msgid "Multi-function device on HP JetDirect" msgstr "" #: printer/main.pm:458 #, c-format msgid "Multi-function device" msgstr "" #: printer/main.pm:462 #, fuzzy, c-format msgid "Prints into %s" msgstr "አሁን ያለውን ፋይል ያትማል" #: printer/main.pm:465 #, fuzzy, c-format msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr "ማተሚያውን አልተገኘም።" #: printer/main.pm:468 #, c-format msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s" msgstr "" #: printer/main.pm:473 #, c-format msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" msgstr "" #: printer/main.pm:478 #, fuzzy, c-format msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr "ማተሚያውን አልተገኘም።" #: printer/main.pm:481 #, fuzzy, c-format msgid "Uses command %s" msgstr "የማተሚያው ትዕዛዝ፦ " #: printer/main.pm:483 #, fuzzy, c-format msgid "URI: %s" msgstr "URI፦" #: printer/main.pm:631 printer/printerdrake.pm:856 #: printer/printerdrake.pm:2953 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "" #: printer/main.pm:1181 printer/printerdrake.pm:211 #: printer/printerdrake.pm:223 #, fuzzy, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "Name=መረብ" #: printer/main.pm:1183 printer/printerdrake.pm:227 #, fuzzy, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "የተጠቃሚው እይታ" #: printer/main.pm:1185 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s" msgstr "መረብ" #: printer/main.pm:1187 #, fuzzy, c-format msgid "Host %s" msgstr "እንግዳ ተቀባይ፦" #: printer/main.pm:1216 #, fuzzy, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "&ፖርት፦" #: printer/printerdrake.pm:24 #, c-format msgid "" "The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned " "on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware " "on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by " "decompressing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and " "searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/" "printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script " "and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:67 #, fuzzy, c-format msgid "CUPS printer configuration" msgstr "የማተሚያውን ማስተካከያ በሚጭንበት ጊዜ ስህተት ተፈጥሯል" #: printer/printerdrake.pm:68 #, c-format msgid "" "Here you can choose whether the printers connected to this machine should be " "accessible by remote machines and by which remote machines." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:69 #, c-format msgid "" "You can also decide here whether printers on remote machines should be " "automatically made available on this machine." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:72 #, c-format msgid "The printers on this machine are available to other computers" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:77 #, c-format msgid "Automatically find available printers on remote machines" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:82 #, c-format msgid "Printer sharing on hosts/networks: " msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:84 #, fuzzy, c-format msgid "Custom configuration" msgstr "የማስተካከያው አራሚ" #: printer/printerdrake.pm:89 standalone/scannerdrake:593 #: standalone/scannerdrake:610 #, fuzzy, c-format msgid "No remote machines" msgstr "(ስለ ቃላት አጻጻፍ አስተያየት የለም)" #: printer/printerdrake.pm:100 #, c-format msgid "Additional CUPS servers: " msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:107 #, c-format msgid "" "To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you " "only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote " "machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about " "their printers. All printers currently known to your machine are listed in " "the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your " "CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP " "address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer " "information from the server(s)." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:115 #, c-format msgid "Japanese text printing mode" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:116 #, c-format msgid "" "Turning on this allows to print plain text files in Japanese language. Only " "use this function if you really want to print text in Japanese, if it is " "activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more " "and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. " "This setting only affects printers defined on this machine. If you want to " "print Japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to " "activate this function on that remote machine." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:123 #, c-format msgid "Automatic correction of CUPS configuration" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:125 #, c-format msgid "" "When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically " "made sure that\n" "\n" "- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n" "\n" "- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n" "\n" "- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" " "as the server name.\n" "\n" "If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, " "but then you have to take care of these points." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 #: printer/printerdrake.pm:4397 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:141 #, fuzzy, c-format msgid "On" msgstr "ኦማን" #: printer/printerdrake.pm:143 printer/printerdrake.pm:498 #: printer/printerdrake.pm:525 #, c-format msgid "Off" msgstr "አጥፋ" #: printer/printerdrake.pm:144 printer/printerdrake.pm:507 #, c-format msgid "" "In this mode the local CUPS daemon will be stopped and all printing requests " "go directly to the server specified below. Note that it is not possible to " "define local print queues then and if the specified server is down it cannot " "be printed at all from this machine." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:161 printer/printerdrake.pm:236 #, c-format msgid "Sharing of local printers" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:162 #, c-format msgid "" "These are the machines and networks on which the locally connected printer" "(s) should be available:" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:173 #, fuzzy, c-format msgid "Add host/network" msgstr "የቀይ ባርኔታ መረብ" #: printer/printerdrake.pm:179 #, c-format msgid "Edit selected host/network" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:188 #, c-format msgid "Remove selected host/network" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:219 printer/printerdrake.pm:229 #: printer/printerdrake.pm:241 printer/printerdrake.pm:248 #: printer/printerdrake.pm:279 printer/printerdrake.pm:297 #, c-format msgid "IP address of host/network:" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:237 #, c-format msgid "" "Choose the network or host on which the local printers should be made " "available:" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:244 #, c-format msgid "Host/network IP address missing." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:252 #, c-format msgid "The entered host/network IP is not correct.\n" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:253 printer/printerdrake.pm:429 #, c-format msgid "Examples for correct IPs:\n" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:277 #, c-format msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:346 printer/printerdrake.pm:416 #, c-format msgid "Accessing printers on remote CUPS servers" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:347 #, c-format msgid "" "Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to " "do this if the servers do not broadcast their printer information into the " "local network." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:358 #, c-format msgid "Add server" msgstr "ተጠሪ ጨምር" #: printer/printerdrake.pm:364 #, c-format msgid "Edit selected server" msgstr "የተመረጠውን ተጠሪ ይጠቀም" #: printer/printerdrake.pm:373 #, fuzzy, c-format msgid "Remove selected server" msgstr "የተመረጠውን ተጠሪ ይጠቀም" #: printer/printerdrake.pm:417 #, c-format msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:418 #, c-format msgid "If no port is given, 631 will be taken as default." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:422 #, fuzzy, c-format msgid "Server IP missing!" msgstr "ከፍተኛ የጠፉ ቃላት ቁጥር" #: printer/printerdrake.pm:428 #, c-format msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:1924 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:451 #, c-format msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:1951 #: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "Port" msgstr "ፖርት" #: printer/printerdrake.pm:495 printer/printerdrake.pm:511 #: printer/printerdrake.pm:526 printer/printerdrake.pm:530 #: printer/printerdrake.pm:536 #, c-format msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4406 #: printer/printerdrake.pm:4472 #, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:566 printer/printerdrake.pm:586 #: printer/printerdrake.pm:680 printer/printerdrake.pm:746 #: printer/printerdrake.pm:773 printer/printerdrake.pm:832 #: printer/printerdrake.pm:874 printer/printerdrake.pm:884 #: printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2225 #: printer/printerdrake.pm:2257 printer/printerdrake.pm:2305 #: printer/printerdrake.pm:2357 printer/printerdrake.pm:2374 #: printer/printerdrake.pm:2418 printer/printerdrake.pm:2458 #: printer/printerdrake.pm:2508 printer/printerdrake.pm:2542 #: printer/printerdrake.pm:2552 printer/printerdrake.pm:2804 #: printer/printerdrake.pm:2809 printer/printerdrake.pm:2948 #: printer/printerdrake.pm:3059 printer/printerdrake.pm:3656 #: printer/printerdrake.pm:3722 printer/printerdrake.pm:3771 #: printer/printerdrake.pm:3774 printer/printerdrake.pm:3906 #: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4079 #: printer/printerdrake.pm:4100 printer/printerdrake.pm:4110 #: printer/printerdrake.pm:4201 printer/printerdrake.pm:4296 #: printer/printerdrake.pm:4302 printer/printerdrake.pm:4326 #: printer/printerdrake.pm:4433 printer/printerdrake.pm:4542 #: printer/printerdrake.pm:4562 printer/printerdrake.pm:4571 #: printer/printerdrake.pm:4586 printer/printerdrake.pm:4784 #: printer/printerdrake.pm:5236 printer/printerdrake.pm:5313 #: standalone/printerdrake:67 standalone/printerdrake:554 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4008 #: printer/printerdrake.pm:4543 #, fuzzy, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "GHex (%s)፦ ዳታ ፈልግ" #: printer/printerdrake.pm:587 #, fuzzy, c-format msgid "Restarting CUPS..." msgstr "የCUPS ተጠሪ" #: printer/printerdrake.pm:614 printer/printerdrake.pm:634 #, fuzzy, c-format msgid "Select Printer Connection" msgstr "የማተሚያውን ሞዴል ምረጡ" #: printer/printerdrake.pm:615 #, c-format msgid "How is the printer connected?" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:617 #, c-format msgid "" "\n" "Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these " "printers will be automatically detected." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:620 printer/printerdrake.pm:4786 #, c-format msgid "" "\n" "WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be " "detected nor tested!" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:627 #, c-format msgid "" "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:629 #, c-format msgid "Modify timeout for network printer auto-detection" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:635 #, c-format msgid "Enter the timeout for network printer auto-detection (in msec) here. " msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:637 #, c-format msgid "" "The longer you choose the timeout, the more reliable the detections of " "network printers will be, but the scan can take longer then, especially if " "there are many machines with local firewalls in the network. " msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:641 #, c-format msgid "The timeout must be a positive integer number!" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:680 #, fuzzy, c-format msgid "Checking your system..." msgstr "የሲስተም ሜኑ አሳይ (_S)" #: printer/printerdrake.pm:697 #, c-format msgid "and one unknown printer" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:699 #, fuzzy, c-format msgid "and %d unknown printers" msgstr "ያልታወቀ መስመር መስቆሚያ" #: printer/printerdrake.pm:703 #, c-format msgid "" "The following printers\n" "\n" "%s%s\n" "are directly connected to your system" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:705 #, c-format msgid "" "The following printer\n" "\n" "%s%s\n" "are directly connected to your system" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:706 #, c-format msgid "" "The following printer\n" "\n" "%s%s\n" "is directly connected to your system" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:710 #, c-format msgid "" "\n" "There is one unknown printer directly connected to your system" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:711 #, c-format msgid "" "\n" "There are %d unknown printers directly connected to your system" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:714 #, c-format msgid "" "There are no printers found which are directly connected to your machine" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:717 #, c-format msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:730 #, c-format msgid "" "Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on " "printers in the local network?\n" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:731 #, c-format msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:733 #, c-format msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:734 #, c-format msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:735 #, c-format msgid "" "NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of " "additional software will be installed." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:774 #, c-format msgid "Searching for new printers..." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:833 #, fuzzy, c-format msgid "Found printer on %s..." msgstr "የማተሚያው ትዕዛዝ፦ " #: printer/printerdrake.pm:858 #, c-format msgid "(" msgstr "(" #: printer/printerdrake.pm:859 #, c-format msgid " on " msgstr "አብራ" #: printer/printerdrake.pm:860 standalone/scannerdrake:137 #, c-format msgid ")" msgstr ")" #: printer/printerdrake.pm:865 printer/printerdrake.pm:2960 #, fuzzy, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "የማተሚያውን ሞዴል ምረጡ" #: printer/printerdrake.pm:866 printer/printerdrake.pm:2961 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:867 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please " "choose the correct model from the list." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:870 printer/printerdrake.pm:2966 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " "similar one." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:875 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring printer on %s..." msgstr "የማተሚያው ትዕዛዝ፦ " #: printer/printerdrake.pm:885 printer/printerdrake.pm:4563 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "የማተሚያው ትዕዛዝ፦ " #: printer/printerdrake.pm:1051 printer/printerdrake.pm:1063 #: printer/printerdrake.pm:1170 printer/printerdrake.pm:2191 #: printer/printerdrake.pm:2206 printer/printerdrake.pm:2276 #: printer/printerdrake.pm:4803 printer/printerdrake.pm:4973 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "አዲስ ማተሚያ ጨምር" #: printer/printerdrake.pm:1052 #, c-format msgid "" "\n" "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" "\n" "This wizard allows you to install local or remote printers to be used from " "this machine and also from other machines in the network.\n" "\n" "It asks you for all necessary information to set up the printer and gives " "you access to all available printer drivers, driver options, and printer " "connection types." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1065 #, c-format msgid "" "\n" "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" "\n" "This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " "computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n" "\n" "Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/" "they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows " "machines must be connected and turned on.\n" "\n" "Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" "detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " "auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you do not " "need it.\n" "\n" " Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " "to set up your printer(s) now." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1074 #, c-format msgid "" "\n" "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" "\n" "This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " "computer.\n" "\n" "Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/" "they can be auto-detected.\n" "\n" " Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " "to set up your printer(s) now." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1082 #, c-format msgid "" "\n" "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" "\n" "This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " "computer or connected directly to the network.\n" "\n" "If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " "this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also " "your network printer(s) must be connected and turned on.\n" "\n" "Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" "detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " "auto-detection of network printers when you do not need it.\n" "\n" " Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " "to set up your printer(s) now." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1091 #, c-format msgid "" "\n" "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" "\n" "This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " "computer.\n" "\n" "If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " "this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n" "\n" " Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " "to set up your printer(s) now." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1142 #, c-format msgid "Auto-detect printers connected to this machine" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1145 #, c-format msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1148 #, c-format msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1151 #, fuzzy, c-format msgid "No auto-detection" msgstr "ማተሚያውን አልተገኘም።" #: printer/printerdrake.pm:1171 #, c-format msgid "" "\n" "Congratulations, your printer is now installed and configured!\n" "\n" "You can print using the \"Print\" command of your application (usually in " "the \"File\" menu).\n" "\n" "If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change " "the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), " "select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1207 printer/printerdrake.pm:1437 #: printer/printerdrake.pm:1500 printer/printerdrake.pm:1592 #: printer/printerdrake.pm:1730 printer/printerdrake.pm:1806 #: printer/printerdrake.pm:1968 printer/printerdrake.pm:2061 #: printer/printerdrake.pm:2070 printer/printerdrake.pm:2079 #: printer/printerdrake.pm:2090 printer/printerdrake.pm:2231 #: printer/printerdrake.pm:2317 printer/printerdrake.pm:2363 #: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2465 #, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "የ%s ጥቅሎችን መትከል አልተቻለም!" #: printer/printerdrake.pm:1209 #, c-format msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1215 printer/printerdrake.pm:1360 #: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1855 #, fuzzy, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "ማተሚያውን አልተገኘም።" #: printer/printerdrake.pm:1215 #, c-format msgid "Detecting devices..." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1245 #, fuzzy, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr "ማተሚያውን አልተገኘም።" #: printer/printerdrake.pm:1248 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1252 #, fuzzy, c-format msgid "Detected %s" msgstr "አውቶማቲካሊ ተፈልጎ የተገኘ" #: printer/printerdrake.pm:1257 printer/printerdrake.pm:1284 #: printer/printerdrake.pm:1302 #, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1263 #, fuzzy, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "ማተሚያውን አልተገኘም።" #: printer/printerdrake.pm:1266 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Local Printer" msgstr "የማተሚያው ትዕዛዝ፦ " #: printer/printerdrake.pm:1348 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" "file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., " "equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB " "printer: /dev/usb/lp1, ...)." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1352 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1361 #, c-format msgid "No printer found!" msgstr "ማተሚያ አልተገኘም!" #: printer/printerdrake.pm:1369 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "የቅርብ ማተሚያዎች" #: printer/printerdrake.pm:1370 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "የተገኙት ማተሚያዎች" #: printer/printerdrake.pm:1374 printer/printerdrake.pm:1383 #, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1376 #, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " "the input line" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1377 #, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1378 printer/printerdrake.pm:1387 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1380 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " "name in the input line" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1381 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " "device name/file name in the input line" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1385 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " "printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer " "configuration, turn on \"Manual configuration\"." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1386 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1389 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " "printer will work fully automatically. If your printer was not correctly " "detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on " "\"Manual configuration\"." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1390 #, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1392 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " "name/file name in the input line" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1393 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1395 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " "1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1399 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1439 printer/printerdrake.pm:1502 #: printer/printerdrake.pm:1594 printer/printerdrake.pm:1732 #: printer/printerdrake.pm:1808 printer/printerdrake.pm:1970 #: printer/printerdrake.pm:2063 printer/printerdrake.pm:2072 #: printer/printerdrake.pm:2081 printer/printerdrake.pm:2092 #, c-format msgid "Aborting" msgstr "በማቋረጥ ላይ" #: printer/printerdrake.pm:1475 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1476 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " "server and the printer name on that server." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1477 #, fuzzy, c-format msgid "Remote host name" msgstr "ህገ ወጥ የዶሴ ስም" #: printer/printerdrake.pm:1478 #, fuzzy, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "አዲስ የማተሚያ ስም" #: printer/printerdrake.pm:1481 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1485 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1515 printer/printerdrake.pm:1986 #: printer/printerdrake.pm:2111 standalone/drakTermServ:445 #: standalone/drakTermServ:765 standalone/drakTermServ:781 #: standalone/drakTermServ:1520 standalone/drakTermServ:1529 #: standalone/drakTermServ:1541 standalone/drakbackup:499 #: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 #: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 standalone/harddrake2:258 #, c-format msgid "Information" msgstr "መረጃ" #: printer/printerdrake.pm:1515 printer/printerdrake.pm:1986 #: printer/printerdrake.pm:2111 #, fuzzy, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "ሞዴል፦ %s
" #: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1855 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "Name=መረብ" #: printer/printerdrake.pm:1610 printer/printerdrake.pm:1631 #, fuzzy, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "ቀዳሚ ተጠሪ ይጠቀም" #: printer/printerdrake.pm:1613 printer/printerdrake.pm:1634 #, fuzzy, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "ቀዳሚ ተጠሪ ይጠቀም" #: printer/printerdrake.pm:1655 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1656 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " "may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of " "the print server, as well as the share name for the printer you wish to " "access and any applicable user name, password, and workgroup information." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1657 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " "and then add user name, password, and/or workgroup if needed." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1659 #, fuzzy, c-format msgid "SMB server host" msgstr "የተመረጠው ተጠሪ ይታረም" #: printer/printerdrake.pm:1660 #, fuzzy, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "ቀዳሚ ተጠሪ ይጠቀም" #: printer/printerdrake.pm:1661 #, c-format msgid "Share name" msgstr "የጋራ ስም" #: printer/printerdrake.pm:1664 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "የስራ ቡድን" #: printer/printerdrake.pm:1666 #, fuzzy, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "አውቶማቲካሊ ተፈልጎ የተገኘ" #: printer/printerdrake.pm:1676 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1680 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1686 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "የደህንነት ማስጠንቀቂያ!" #: printer/printerdrake.pm:1687 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " "a fault in the architecture of the Samba client software the password is put " "in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the " "print job to the Windows server. So it is possible for every user on this " "machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps " "auxwww\".\n" "\n" "We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases " "you have to make sure that only machines from your local network have access " "to your Windows server, for example by means of a firewall):\n" "\n" "Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account " "or a special account dedicated for printing. Do not remove the password " "protection from a personal account or the administrator account.\n" "\n" "Set up your Windows server to make the printer available under the LPD " "protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection " "type in Printerdrake.\n" "\n" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1697 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " "protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection " "type in Printerdrake.\n" "\n" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1700 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " "connect to it as a client.\n" "\n" "Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1779 #, fuzzy, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "ባለሁለት አቅጣጫ ምርጫዎች" #: printer/printerdrake.pm:1780 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " "name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the " "print queue name for the printer you wish to access and any applicable user " "name and password." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1781 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "የማተሚያ ሰርቨር" #: printer/printerdrake.pm:1782 #, fuzzy, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "ህገ ወጥ የዶሴ ስም" #: printer/printerdrake.pm:1787 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1791 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1867 printer/printerdrake.pm:1888 #, fuzzy, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም" #: printer/printerdrake.pm:1870 printer/printerdrake.pm:1891 #, fuzzy, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም" #: printer/printerdrake.pm:1913 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1915 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " "or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1916 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " "of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP " "JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can " "vary. See the manual of your hardware." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1920 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1949 #, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2012 #, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2015 printer/printerdrake.pm:2017 #, fuzzy, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "ያልተደገፈ ጽሁፉ/uri፦ " #: printer/printerdrake.pm:2016 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " "either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types " "are supported by all the spoolers." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2042 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2147 #, fuzzy, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "ማዘዣው አልተገኘም፦ " #: printer/printerdrake.pm:2148 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " "piped instead of being sent directly to a printer." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2149 #, c-format msgid "Command line" msgstr "ትእዛዝ መስጫ" #: printer/printerdrake.pm:2153 #, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2192 #, c-format msgid "" "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " "level checking, nozzle cleaning. head alignment, ...) on all not too old " "inkjets, scanning on multi-function devices, and memory card access on " "printers with card readers. " msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2194 #, c-format msgid "" "To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with " "the appropriate software: " msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2195 #, c-format msgid "" "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " "easy-to-use graphical application \"Toolbox\" and four-edge full-bleed on " "newer PhotoSmart models " msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2196 #, c-format msgid "" "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but " "could help you in case of failure of HPLIP. " msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2198 #, c-format msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2199 printer/printerdrake.pm:2200 #: printer/printerdrake.pm:2226 printer/printerdrake.pm:2232 #: printer/printerdrake.pm:2258 #, fuzzy, c-format msgid "HPLIP" msgstr "PL_IP" #: printer/printerdrake.pm:2199 printer/printerdrake.pm:2202 #: printer/printerdrake.pm:2358 printer/printerdrake.pm:2364 #: printer/printerdrake.pm:2375 #, c-format msgid "HPOJ" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2207 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " "LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 with scanner, DeskJet 450, Sony " "IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2226 printer/printerdrake.pm:2358 #, fuzzy, c-format msgid "Installing %s package..." msgstr "ጥቅሎችን በመትከል ላይ..." #: printer/printerdrake.pm:2233 printer/printerdrake.pm:2365 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2248 #, c-format msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2250 #, c-format msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2258 printer/printerdrake.pm:2375 #, c-format msgid "Checking device and configuring %s..." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2277 #, fuzzy, c-format msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" msgstr "%sን የት መትከል ይፈልጋሉ?" #: printer/printerdrake.pm:2306 printer/printerdrake.pm:2419 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2432 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2334 #, c-format msgid "Using and Maintaining your %s" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2459 #, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2467 #, c-format msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2483 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2492 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2509 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "አገልግሎቶችን ሰይም" #: printer/printerdrake.pm:2543 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2552 printer/printerdrake.pm:2805 #: printer/printerdrake.pm:2949 #, fuzzy, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "የትርጉም-ማስታወሻ መረጃ-ባንክን አመንጭ።" #: printer/printerdrake.pm:2763 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2767 printer/printerdrake.pm:4064 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2773 printer/printerdrake.pm:4069 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" "do you really want to overwrite its configuration?" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2780 #, c-format msgid "" "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " "printer unaccessible from Windows clients. Do you really want to use this " "name?" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2789 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " "Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2790 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "የማተሚያ ስም፦" #: printer/printerdrake.pm:2791 standalone/drakconnect:592 #: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:211 #: standalone/printerdrake:218 #, c-format msgid "Description" msgstr "መግለጫ" #: printer/printerdrake.pm:2792 standalone/printerdrake:211 #: standalone/printerdrake:218 #, c-format msgid "Location" msgstr "ቦታ" #: printer/printerdrake.pm:2810 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "የትርጉም-ማስታወሻ መረጃ-ባንክን አመንጭ።" #: printer/printerdrake.pm:2927 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "ማተሚያው ሞዴል" #: printer/printerdrake.pm:2928 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" "detection with the models listed in its printer database to find the best " "match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed " "at all in the database. So check whether the choice is correct and click " "\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" " "so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n" "\n" "For your printer Printerdrake has found:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2933 printer/printerdrake.pm:2936 #, fuzzy, c-format msgid "The model is correct" msgstr "ይህ ትክክል ነው?" #: printer/printerdrake.pm:2934 printer/printerdrake.pm:2935 #: printer/printerdrake.pm:2938 #, fuzzy, c-format msgid "Select model manually" msgstr "የማተሚያውን ሞዴል ምረጡ" #: printer/printerdrake.pm:2962 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer " "model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or " "\"Raw printer\" is highlighted." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2981 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3013 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " "printer's options and features." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3014 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " "delivered with the printer." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3015 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3016 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " "your Windows partition, too." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3017 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " "makes all options of the printer available which are provided by the " "printer's hardware" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3018 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " "then be used for the setup of your printer." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3020 #, fuzzy, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "ከ &pot ሰነድ አሻሽል" #: printer/printerdrake.pm:3023 printer/printerdrake.pm:3031 #: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 #: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Name=መረጃ መያዣ" #: printer/printerdrake.pm:3024 printer/printerdrake.pm:3033 #: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 #: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, fuzzy, c-format msgid "Other place" msgstr "ሌላ ምርጫዎች" #: printer/printerdrake.pm:3039 #, fuzzy, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "ጥሩው የፋይል ዓይነት" #: printer/printerdrake.pm:3043 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3049 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3060 #, fuzzy, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "ጥሩው የፋይል ዓይነት" #: printer/printerdrake.pm:3178 #, fuzzy, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "ተስተካክሎ የተቀመጠውን ባዕድ መነሻ ጥቀስ" #: printer/printerdrake.pm:3179 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" "use a very special communication protocol and therefore they work only when " "connected to the first parallel port. When your printer is connected to " "another port or to a print server box please connect the printer to the " "first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will " "not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3204 printer/printerdrake.pm:3234 #, fuzzy, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "ተስተካክሎ የተቀመጠውን ባዕድ መነሻ ጥቀስ" #: printer/printerdrake.pm:3205 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " "no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your " "printer to a local port or configure it on the machine where it is connected " "to." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3235 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " "need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark." "com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards " "\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell " "scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this " "configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license " "agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and " "adjust the head alignment settings with this program." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3245 #, fuzzy, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "ተስተካክሎ የተቀመጠውን ባዕድ መነሻ ጥቀስ" #: printer/printerdrake.pm:3246 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " "USB, no printers on remote machines or print server boxes. Please connect " "your printer to a local USB port or configure it on the machine where it is " "connected to." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3268 #, fuzzy, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "የድምጽ ማስተካከያ" #: printer/printerdrake.pm:3269 printer/printerdrake.pm:3296 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " "first parallel port, no printers on remote machines or print server boxes or " "on other parallel ports. Please connect your printer to the first parallel " "port or configure it on the machine where it is connected to." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3295 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "የማስተካከያው አራሚ" #: printer/printerdrake.pm:3314 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3464 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" "\n" "You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if " "available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, " "duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high " "printout quality/resolution printing can get substantially slower." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3589 #, fuzzy, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "የተመረጠውን የማተሚያ ይዞታዎች አስተካክል" #: printer/printerdrake.pm:3596 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3600 #, fuzzy, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "(%f በሰነድ-ስም ይተካል፤ %l በመስመር ቁጥር)" #: printer/printerdrake.pm:3604 #, fuzzy, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "/ተመልከት/ከርቀት እይታ" #: printer/printerdrake.pm:3656 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" "as the default printer?" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3672 #, fuzzy, c-format msgid "Test pages" msgstr "የገጾች ብዛት" #: printer/printerdrake.pm:3673 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" "Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on " "laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases " "it is enough to print the standard test page." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3677 #, fuzzy, c-format msgid "No test pages" msgstr "(ስለ ቃላት አጻጻፍ አስተያየት የለም)" #: printer/printerdrake.pm:3678 #, c-format msgid "Print" msgstr "አትም" #: printer/printerdrake.pm:3703 #, fuzzy, c-format msgid "Standard test page" msgstr "እንደ ድረ ገጽ" #: printer/printerdrake.pm:3706 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3709 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3711 #, fuzzy, c-format msgid "Photo test page" msgstr "እንደ ድረ ገጽ" #: printer/printerdrake.pm:3715 #, c-format msgid "Do not print any test page" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3723 printer/printerdrake.pm:3907 #, fuzzy, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "የገጽ አቀማመጡን ለማተም ሰይም" #: printer/printerdrake.pm:3743 #, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3760 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" "It may take some time before the printer starts.\n" "Printing status:\n" "%s\n" "\n" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3764 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" "It may take some time before the printer starts.\n" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3774 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3798 printer/printerdrake.pm:5175 #, fuzzy, c-format msgid "Raw printer" msgstr "የማተሚያው ትዕዛዝ፦ " #: printer/printerdrake.pm:3836 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " "the command \"%s \" or a graphical printing tool: \"xpp \" or " "\"kprinter \". The graphical tools allow you to choose the printer and " "to modify the option settings easily.\n" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3838 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " "printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name " "because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3841 printer/printerdrake.pm:3858 #: printer/printerdrake.pm:3868 #, c-format msgid "" "\n" "The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a " "particular printing job. Simply add the desired settings to the command " "line, e. g. \"%s \". " msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3844 printer/printerdrake.pm:3884 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " "list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n" "\n" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3848 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" "\n" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3853 printer/printerdrake.pm:3863 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " "\".\n" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3855 printer/printerdrake.pm:3865 #: printer/printerdrake.pm:3875 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " "printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name " "because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3860 printer/printerdrake.pm:3870 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " "\"Print option list\" button." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3873 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " "\" or \"%s \".\n" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3877 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " "handling printing jobs.\n" "If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an " "icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print " "jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper " "jams.\n" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3881 #, c-format msgid "" "\n" "The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for " "a particular printing job. Simply add the desired settings to the command " "line, e. g. \"%s \".\n" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3891 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3892 #, fuzzy, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "መረጃ በ%s መጠቀሚያ ፕሮግራም ላይ" #: printer/printerdrake.pm:3894 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3896 #, fuzzy, c-format msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" msgstr "ማተሚያውን አልተገኘም።" #: printer/printerdrake.pm:3897 #, fuzzy, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "ማተሚያውን አልተገኘም።" #: printer/printerdrake.pm:3903 #, fuzzy, c-format msgid "Print option list" msgstr "የአሁኑ ዝርዝር መለያ" #: printer/printerdrake.pm:3925 #, c-format msgid "" "Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " "features of your printer are supported.\n" "\n" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3928 #, c-format msgid "" "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " "example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). " msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3929 #, c-format msgid "" "Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to " "share your scanner on the network.\n" "\n" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3933 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " "mass storage device. " msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3934 #, c-format msgid "" "After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " "your desktop.\n" "\n" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3936 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " "Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) clicking the \"Access " "Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. " msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3937 #, c-format msgid "" "Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " "card reader is usually faster.\n" "\n" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3940 #, c-format msgid "" "HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " "lot of status monitoring and maintenance functions for your %s:\n" "\n" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3941 #, c-format msgid " - Ink level/status info\n" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3942 #, c-format msgid " - Ink nozzle cleaning\n" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3943 #, fuzzy, c-format msgid " - Print head alignment\n" msgstr "የአግድም ኩልኩል፦" #: printer/printerdrake.pm:3944 #, fuzzy, c-format msgid " - Color calibration\n" msgstr "የቀለም ምርጫ" #: printer/printerdrake.pm:3959 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " "Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the " "scanner when you have more than one) from the command line or with the " "graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, " "you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire" "\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more " "information.\n" "\n" "You do not need to run \"scannerdrake\" for setting up scanning on this " "device, you only need to use \"scannerdrake\" if you want to share the " "scanner on the network." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3985 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " "card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the " "graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> " "\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter " "\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file " "system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you " "have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you " "can switch between drive letters with the field at the upper-right corners " "of the file lists." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4028 printer/printerdrake.pm:4055 #: printer/printerdrake.pm:4090 #, fuzzy, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "የማተሚያውን ማስተካከያ በሚጭንበት ጊዜ ስህተት ተፈጥሯል" #: printer/printerdrake.pm:4029 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" "s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, " "description, location, connection type, and default option settings) is " "overtaken, but jobs will not be transferred.\n" "Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4032 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " "data into a free-formed command.\n" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4034 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " "printers.\n" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4036 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4038 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " "cannot be transferred." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4039 #, c-format msgid "" "\n" "Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers " "or with native CUPS drivers cannot be transferred." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4040 #, c-format msgid "" "\n" "Mark the printers which you want to transfer and click \n" "\"Transfer\"." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "ዶሴዎቹ የሉም" #: printer/printerdrake.pm:4044 printer/printerdrake.pm:4060 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "ይተላለፍ" #: printer/printerdrake.pm:4056 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" "Click \"Transfer\" to overwrite it.\n" "You can also type a new name or skip this printer." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4077 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "አዲስ የማተሚያ ስም" #: printer/printerdrake.pm:4080 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4091 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " "the default printer under the new printing system %s?" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4101 #, fuzzy, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "GHex (%s)፦ ዳታ ፈልግ" #: printer/printerdrake.pm:4111 #, fuzzy, c-format msgid "Starting network..." msgstr "Name=መረብ" #: printer/printerdrake.pm:4155 printer/printerdrake.pm:4159 #: printer/printerdrake.pm:4161 #, fuzzy, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "መልዕክቶችን አሁን አምጣ" #: printer/printerdrake.pm:4156 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4157 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " "access, but your network is not configured yet. If you go on without network " "configuration, you will not be able to use the printer which you are " "configuring now. How do you want to proceed?" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4160 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4191 #, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " "now. Please check whether the network is accessible after booting your " "system and correct the configuration using the %s Control Center, section " "\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, " "also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\"" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4192 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " "your configuration and your hardware. Then try to configure your remote " "printer again." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4202 #, fuzzy, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "የሲስተም ሜኑ አሳይ (_S)" #: printer/printerdrake.pm:4233 #, c-format msgid "high" msgstr "ከፍ ያለ" #: printer/printerdrake.pm:4233 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4235 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4236 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" "s security level.\n" "\n" "This printing system runs a daemon (background process) which waits for " "print jobs and handles them. This daemon is also accessible by remote " "machines through the network and so it is a possible point for attacks. " "Therefore only a few selected daemons are started by default in this " "security level.\n" "\n" "Do you really want to configure printing on this machine?" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4272 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4273 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " "is booted.\n" "\n" "It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a " "higher security level, because the printing system is a potential point for " "attacks.\n" "\n" "Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on " "again?" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4296 #, fuzzy, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "ስለ የ&GNU ነጻ ሶፍትዌር" #: printer/printerdrake.pm:4302 #, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4306 #, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4326 #, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4330 #, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4398 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " "directly to the server specified below. Note that it is not possible to " "define local print queues then and if the specified server is down it cannot " "be printed at all from this machine." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4400 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " "use this mode, click \"Quit\" otherwise." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4414 #, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4434 #, fuzzy, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "ማተሚያውን አልተገኘም።" #: printer/printerdrake.pm:4454 #, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4455 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4457 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4458 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " "CUPS servers in the same network are automatically discovered. " msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4459 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " "are needed: Additional software packages need to be installed, the CUPS " "daemon has to run in the background and needs some memory, and the IPP port " "(port 631) is opened. " msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4461 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4462 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " "started or port opened, no software infrastructure for setting up local " "print queues is installed, so less memory and disk space is used. " msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4463 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " "the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. " msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4465 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4469 printer/printerdrake.pm:4484 #: printer/printerdrake.pm:4488 printer/printerdrake.pm:4494 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4483 #, fuzzy, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "የሕትመቱን ምርጫዎች ለውጥ" #: printer/printerdrake.pm:4522 #, fuzzy, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "የማተሚያውን ሞዴል ምረጡ" #: printer/printerdrake.pm:4523 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4572 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "የባሕር-መዝገብ እሴት '%s' ወደ '%s' እንደገና መሰየም አልተቻለም።" #: printer/printerdrake.pm:4587 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4593 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4785 #, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " "its settings; to make it the default printer; or to view information about " "it. " msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4815 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4816 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4827 #, fuzzy, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "የማስተካከያው አራሚ" #: printer/printerdrake.pm:4839 #, fuzzy, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "የሕትመቱን ምርጫዎች ለውጥ" #: printer/printerdrake.pm:4848 #, fuzzy, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "የመሸፈኛ ዘዴ" #: printer/printerdrake.pm:4849 #, fuzzy, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "የመሸፈኛ ዘዴ" #: printer/printerdrake.pm:5118 printer/printerdrake.pm:5176 #: printer/printerdrake.pm:5255 printer/printerdrake.pm:5264 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "የአታሚ ምርጫዎች" #: printer/printerdrake.pm:5154 #, fuzzy, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "የማተሚያውን ማስተካከያ በሚጭንበት ጊዜ ስህተት ተፈጥሯል" #: printer/printerdrake.pm:5156 #, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" "What do you want to modify on this printer?" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:5161 #, fuzzy, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "ይህ ክፋይ መጠነ ተስተካካይ አይደለም" #: printer/printerdrake.pm:5163 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "ይደረግ!" #: printer/printerdrake.pm:5168 printer/printerdrake.pm:5223 #, fuzzy, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "ጥሩው የፋይል ዓይነት" #: printer/printerdrake.pm:5169 printer/printerdrake.pm:5229 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:5171 printer/printerdrake.pm:5248 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:5172 printer/printerdrake.pm:5249 #, fuzzy, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "የማተሚያውን ሞዴል ምረጡ" #: printer/printerdrake.pm:5178 printer/printerdrake.pm:5259 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:5183 printer/printerdrake.pm:5265 #: printer/printerdrake.pm:5267 #, fuzzy, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "ስለተጠሪ መረጃ" #: printer/printerdrake.pm:5186 printer/printerdrake.pm:5270 #: printer/printerdrake.pm:5272 #, fuzzy, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "ስለተጠሪ መረጃ" #: printer/printerdrake.pm:5187 printer/printerdrake.pm:5275 #, fuzzy, c-format msgid "Print test pages" msgstr "አቢወርድ፦ የህትመት ቅድመ ዕይታ" #: printer/printerdrake.pm:5188 printer/printerdrake.pm:5277 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:5189 printer/printerdrake.pm:5279 #, fuzzy, c-format msgid "Remove printer" msgstr "የማተሚያው ትዕዛዝ፦ " #: printer/printerdrake.pm:5237 #, fuzzy, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "ማተሚያውን አልተገኘም።" #: printer/printerdrake.pm:5268 #, fuzzy, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "ቀዳሚ ተጠሪ ይጠቀም" #: printer/printerdrake.pm:5273 #, fuzzy, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "ቀዳሚ ተጠሪ ይጠቀም" #: printer/printerdrake.pm:5310 #, fuzzy, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "ከቱልባሩ ላይ ይህንን ቁልፍ ማውጣት ይፈልጋሉ?" #: printer/printerdrake.pm:5314 #, fuzzy, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "የማተሚያው ትዕዛዝ፦ " #: printer/printerdrake.pm:5338 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "ቀዳሚ ማተሚያ" #: printer/printerdrake.pm:5339 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "" #: raid.pm:41 #, c-format msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s" msgstr "" #: raid.pm:144 #, c-format msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr "" #: scanner.pm:96 #, c-format msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!" msgstr "" #: scanner.pm:107 #, c-format msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!" msgstr "" #: scanner.pm:114 #, c-format msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!" msgstr "" #: scanner.pm:121 #, c-format msgid "Could not set permissions of firmware file %s!" msgstr "" #: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:70 #: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:346 #: standalone/scannerdrake:382 standalone/scannerdrake:446 #: standalone/scannerdrake:490 standalone/scannerdrake:494 #: standalone/scannerdrake:516 standalone/scannerdrake:581 #, c-format msgid "Scannerdrake" msgstr "" #: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:947 #, c-format msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" #: scanner.pm:202 #, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users." msgstr "" #: security/help.pm:11 #, c-format msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages." msgstr "" #: security/help.pm:13 #, c-format msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo." msgstr "" #: security/help.pm:15 #, c-format msgid " Accept/Refuse icmp echo." msgstr "" #: security/help.pm:17 #, fuzzy, c-format msgid "Allow/Forbid autologin." msgstr "የተለመደውን ቱልባሮች ፍቀድ" #. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is #: security/help.pm:21 #, c-format msgid "" "If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n" "\n" "If set to NONE, no issues are allowed.\n" "\n" "Else only /etc/issue is allowed." msgstr "" #: security/help.pm:27 #, c-format msgid "Allow/Forbid reboot by the console user." msgstr "" #: security/help.pm:29 #, c-format msgid "Allow/Forbid remote root login." msgstr "" #: security/help.pm:31 #, c-format msgid "Allow/Forbid direct root login." msgstr "" #: security/help.pm:33 #, c-format msgid "" "Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and " "gdm)." msgstr "" #: security/help.pm:35 #, c-format msgid "" "Allow/forbid to export display when\n" "passing from the root account to the other users.\n" "\n" "See pam_xauth(8) for more details.'" msgstr "" #: security/help.pm:40 #, c-format msgid "" "Allow/Forbid X connections:\n" "\n" "- ALL (all connections are allowed),\n" "\n" "- LOCAL (only connection from local machine),\n" "\n" "- NONE (no connection)." msgstr "" #: security/help.pm:48 #, c-format msgid "" "The argument specifies if clients are authorized to connect\n" "to the X server from the network on the tcp port 6000 or not." msgstr "" #. -PO: here "ALL", "LOCAL" and "NONE" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're #: security/help.pm:53 #, c-format msgid "" "Authorize:\n" "\n" "- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if " "set to \"ALL\",\n" "\n" "- only local ones if set to \"LOCAL\"\n" "\n" "- none if set to \"NONE\".\n" "\n" "To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow" "(5))." msgstr "" #: security/help.pm:63 #, c-format msgid "" "If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n" "is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n" "symlink /etc/security/msec/server to point to\n" "/etc/security/msec/server..\n" "\n" "The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n" "add a service if it is present in the file during the installation of\n" "packages." msgstr "" #: security/help.pm:72 #, c-format msgid "" "Enable/Disable crontab and at for users.\n" "\n" "Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n" "and crontab(1))." msgstr "" #: security/help.pm:77 #, c-format msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12" msgstr "" #: security/help.pm:79 #, c-format msgid "" "Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n" "\"%s\" is true, also reports to syslog." msgstr "" #: security/help.pm:80 standalone/draksec:213 #, fuzzy, c-format msgid "Security Alerts:" msgstr "የደህንነት ደረጃ፦" #: security/help.pm:82 #, c-format msgid "Enable/Disable IP spoofing protection." msgstr "" #: security/help.pm:84 #, c-format msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system." msgstr "" #: security/help.pm:86 #, c-format msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets." msgstr "" #: security/help.pm:88 #, c-format msgid "Enable/Disable msec hourly security check." msgstr "" #: security/help.pm:90 #, c-format msgid "" " Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user." msgstr "" #: security/help.pm:92 #, c-format msgid "Use password to authenticate users." msgstr "" #: security/help.pm:94 #, c-format msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check." msgstr "" #: security/help.pm:96 #, c-format msgid " Activate/Disable daily security check." msgstr "" #: security/help.pm:98 #, c-format msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level." msgstr "" #: security/help.pm:100 #, c-format msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." msgstr "" #: security/help.pm:102 #, c-format msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"." msgstr "" #: security/help.pm:104 #, c-format msgid "Set the password history length to prevent password reuse." msgstr "" #: security/help.pm:106 #, c-format msgid "" "Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum " "number of capitalized letters." msgstr "" #: security/help.pm:108 #, fuzzy, c-format msgid "Set the root umask." msgstr "የገጽ &ቅንጅት" #: security/help.pm:109 #, c-format msgid "if set to yes, check open ports." msgstr "" #: security/help.pm:110 #, c-format msgid "" "if set to yes, check for:\n" "\n" "- empty passwords,\n" "\n" "- no password in /etc/shadow\n" "\n" "- for users with the 0 id other than root." msgstr "" #: security/help.pm:117 #, c-format msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home." msgstr "" #: security/help.pm:118 #, c-format msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode." msgstr "" #: security/help.pm:119 #, c-format msgid "if set to yes, run the daily security checks." msgstr "" #: security/help.pm:120 #, c-format msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files." msgstr "" #: security/help.pm:121 #, c-format msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow." msgstr "" #: security/help.pm:122 #, c-format msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files." msgstr "" #: security/help.pm:123 #, c-format msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files." msgstr "" #: security/help.pm:124 #, c-format msgid "if set to yes, report unowned files." msgstr "" #: security/help.pm:125 #, c-format msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody." msgstr "" #: security/help.pm:126 #, c-format msgid "if set to yes, run chkrootkit checks." msgstr "" #: security/help.pm:127 #, c-format msgid "" "if set, send the mail report to this email address else send it to root." msgstr "" #: security/help.pm:128 #, c-format msgid "if set to yes, report check result by mail." msgstr "" #: security/help.pm:129 #, c-format msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about" msgstr "" #: security/help.pm:130 #, c-format msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database." msgstr "" #: security/help.pm:131 #, c-format msgid "if set to yes, report check result to syslog." msgstr "" #: security/help.pm:132 #, c-format msgid "if set to yes, reports check result to tty." msgstr "" #: security/help.pm:134 #, c-format msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited." msgstr "" #: security/help.pm:136 #, c-format msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout." msgstr "" #: security/help.pm:136 #, c-format msgid "Timeout unit is second" msgstr "" #: security/help.pm:138 #, fuzzy, c-format msgid "Set the user umask." msgstr "የአቢወርድ ቋንቋ፦" #: security/l10n.pm:11 #, c-format msgid "Accept bogus IPv4 error messages" msgstr "" #: security/l10n.pm:12 #, c-format msgid "Accept broadcasted icmp echo" msgstr "" #: security/l10n.pm:13 #, fuzzy, c-format msgid "Accept icmp echo" msgstr "አስተያየት የተሰጠበትን ለውጥ ተቀበል" #: security/l10n.pm:15 #, fuzzy, c-format msgid "/etc/issue* exist" msgstr "%s ሰነድ የለም" #: security/l10n.pm:16 #, c-format msgid "Reboot by the console user" msgstr "" #: security/l10n.pm:17 #, c-format msgid "Allow remote root login" msgstr "" #: security/l10n.pm:18 #, fuzzy, c-format msgid "Direct root login" msgstr "የሚፈነጠቅ መመልከቻ ሲጀምር _አሳይ" #: security/l10n.pm:19 #, c-format msgid "List users on display managers (kdm and gdm)" msgstr "" #: security/l10n.pm:20 #, c-format msgid "Export display when passing from root to the other users" msgstr "" #: security/l10n.pm:21 #, fuzzy, c-format msgid "Allow X Window connections" msgstr "ይህንን መስኮት አተልቀው" #: security/l10n.pm:22 #, c-format msgid "Authorize TCP connections to X Window" msgstr "" #: security/l10n.pm:23 #, c-format msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers" msgstr "" #: security/l10n.pm:24 #, c-format msgid "Chkconfig obey msec rules" msgstr "" #: security/l10n.pm:25 #, c-format msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users" msgstr "" #: security/l10n.pm:26 #, c-format msgid "Syslog reports to console 12" msgstr "" #: security/l10n.pm:27 #, c-format msgid "Name resolution spoofing protection" msgstr "" #: security/l10n.pm:28 #, c-format msgid "Enable IP spoofing protection" msgstr "" #: security/l10n.pm:29 #, c-format msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system" msgstr "" #: security/l10n.pm:30 #, c-format msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets" msgstr "" #: security/l10n.pm:31 #, c-format msgid "Enable msec hourly security check" msgstr "" #: security/l10n.pm:32 #, c-format msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user" msgstr "" #: security/l10n.pm:33 #, c-format msgid "Use password to authenticate users" msgstr "" #: security/l10n.pm:34 #, c-format msgid "Ethernet cards promiscuity check" msgstr "" #: security/l10n.pm:35 #, fuzzy, c-format msgid "Daily security check" msgstr "ተመልከት ይህንን" #: security/l10n.pm:36 #, c-format msgid "Sulogin(8) in single user level" msgstr "" #: security/l10n.pm:37 #, c-format msgid "No password aging for" msgstr "" #: security/l10n.pm:38 #, c-format msgid "Set password expiration and account inactivation delays" msgstr "" #: security/l10n.pm:39 #, fuzzy, c-format msgid "Password history length" msgstr "የታሪክ መስኮት ክፈት" #: security/l10n.pm:40 #, c-format msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters" msgstr "" #: security/l10n.pm:41 #, fuzzy, c-format msgid "Root umask" msgstr "የRoot የሚስጢር ቃል ፦" #: security/l10n.pm:42 #, fuzzy, c-format msgid "Shell history size" msgstr "አውቶማቲክ የአምድ መጠን" #: security/l10n.pm:43 #, fuzzy, c-format msgid "Shell timeout" msgstr "የሼል ውጤት" #: security/l10n.pm:44 #, fuzzy, c-format msgid "User umask" msgstr "የተጠቃሚ ስም" #: security/l10n.pm:45 #, fuzzy, c-format msgid "Check open ports" msgstr "ስለ &Open Source" #: security/l10n.pm:46 #, fuzzy, c-format msgid "Check for unsecured accounts" msgstr "ሰነዱን ከተሳሳተ የቃላት አጻጻፍ አጣሩ" #: security/l10n.pm:47 #, c-format msgid "Check permissions of files in the users' home" msgstr "" #: security/l10n.pm:48 #, c-format msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode" msgstr "" #: security/l10n.pm:49 #, c-format msgid "Run the daily security checks" msgstr "" #: security/l10n.pm:50 #, c-format msgid "Check additions/removals of sgid files" msgstr "" #: security/l10n.pm:51 #, c-format msgid "Check empty password in /etc/shadow" msgstr "" #: security/l10n.pm:52 #, c-format msgid "Verify checksum of the suid/sgid files" msgstr "" #: security/l10n.pm:53 #, c-format msgid "Check additions/removals of suid root files" msgstr "" #: security/l10n.pm:54 #, fuzzy, c-format msgid "Report unowned files" msgstr "ሁሉንም የምስል ፋይሎች" #: security/l10n.pm:55 #, c-format msgid "Check files/directories writable by everybody" msgstr "" #: security/l10n.pm:56 #, fuzzy, c-format msgid "Run chkrootkit checks" msgstr "በተርሚናሉ ውስጥ &አስኪድ" #: security/l10n.pm:57 #, c-format msgid "Do not send mails when unneeded" msgstr "" #: security/l10n.pm:58 #, c-format msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root" msgstr "" #: security/l10n.pm:59 #, c-format msgid "Report check result by mail" msgstr "" #: security/l10n.pm:60 #, c-format msgid "Run some checks against the rpm database" msgstr "" #: security/l10n.pm:61 #, c-format msgid "Report check result to syslog" msgstr "" #: security/l10n.pm:62 #, c-format msgid "Reports check result to tty" msgstr "" #: security/level.pm:10 #, fuzzy, c-format msgid "Welcome To Crackers" msgstr "እንደገና የሚሰራ ምንም የለም።" #: security/level.pm:11 #, c-format msgid "Poor" msgstr "" #: security/level.pm:13 #, c-format msgid "High" msgstr "ከፍ ያለ" #: security/level.pm:14 #, c-format msgid "Higher" msgstr "" #: security/level.pm:15 #, c-format msgid "Paranoid" msgstr "" #: security/level.pm:41 #, c-format msgid "" "This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" "but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n" "or to the Internet. There is no password access." msgstr "" #: security/level.pm:44 #, c-format msgid "" "Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not " "recommended." msgstr "" #: security/level.pm:45 #, c-format msgid "" "This is the standard security recommended for a computer that will be used " "to connect to the Internet as a client." msgstr "" #: security/level.pm:46 #, c-format msgid "" "There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " "night." msgstr "" #: security/level.pm:47 #, c-format msgid "" "With this security level, the use of this system as a server becomes " "possible.\n" "The security is now high enough to use the system as a server which can " "accept\n" "connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the " "Internet, you should choose a lower level." msgstr "" #: security/level.pm:50 #, c-format msgid "" "This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and " "security features are at their maximum." msgstr "" #: security/level.pm:55 #, fuzzy, c-format msgid "DrakSec Basic Options" msgstr "ባለሁለት አቅጣጫ ምርጫዎች" #: security/level.pm:56 #, c-format msgid "Please choose the desired security level" msgstr "" #: security/level.pm:60 #, fuzzy, c-format msgid "Security level" msgstr "የደህንነት ደረጃ፦" #: security/level.pm:62 #, fuzzy, c-format msgid "Use libsafe for servers" msgstr "ለህብሩ የglyph ቅርጽ አወጣት ተጠቀም" #: security/level.pm:63 #, c-format msgid "" "A library which defends against buffer overflow and format string attacks." msgstr "" #: security/level.pm:64 #, c-format msgid "Security Administrator (login or email)" msgstr "" #: services.pm:19 #, c-format msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" msgstr "" #: services.pm:20 #, c-format msgid "Anacron is a periodic command scheduler." msgstr "" #: services.pm:21 #, c-format msgid "" "apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n" "It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." msgstr "" #: services.pm:23 #, c-format msgid "" "Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" "at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." msgstr "" #: services.pm:25 #, c-format msgid "" "cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" "at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " "basic\n" "UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." msgstr "" #: services.pm:28 #, c-format msgid "" "FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files " "change.\n" "It is used by GNOME and KDE" msgstr "" #: services.pm:30 #, c-format msgid "" "GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" "Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " "operations,\n" "and includes support for pop-up menus on the console." msgstr "" #: services.pm:33 #, c-format msgid "" "HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" "new/changed hardware." msgstr "" #: services.pm:35 #, c-format msgid "" "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "" #: services.pm:36 #, c-format msgid "" "The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" "variety of other internet services as needed. It is responsible for " "starting\n" "many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " "disables\n" "all of the services it is responsible for." msgstr "" #: services.pm:40 #, c-format msgid "" "Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" "up a firewall to protect your machine from network attacks." msgstr "" #: services.pm:42 #, c-format msgid "" "This package loads the selected keyboard map as set in\n" "/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" "You should leave this enabled for most machines." msgstr "" #: services.pm:45 #, c-format msgid "" "Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" "/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" msgstr "" #: services.pm:47 #, c-format msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." msgstr "" #: services.pm:48 #, c-format msgid "" "Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" "at boot-time to maintain the system configuration." msgstr "" #: services.pm:50 #, c-format msgid "" "lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" "basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." msgstr "" #: services.pm:52 #, c-format msgid "" "Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" "available server." msgstr "" #: services.pm:54 #, c-format msgid "" "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " "names to IP addresses." msgstr "" #: services.pm:55 #, c-format msgid "" "Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" "Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." msgstr "" #: services.pm:57 #, c-format msgid "" "Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" "at boot time." msgstr "" #: services.pm:59 #, c-format msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" "This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" "/etc/exports file." msgstr "" #: services.pm:62 #, c-format msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" "networks. This service provides NFS file locking functionality." msgstr "" #: services.pm:64 #, c-format msgid "" "Automatically switch on numlock key locker under console\n" "and Xorg at boot." msgstr "" #: services.pm:66 #, c-format msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." msgstr "" #: services.pm:67 #, c-format msgid "" "PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" "modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe " "to have\n" "it installed on machines that do not need it." msgstr "" #: services.pm:70 #, c-format msgid "" "The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" "protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " "machines\n" "which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." msgstr "" #: services.pm:73 #, c-format msgid "" "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " "one machine to another." msgstr "" #: services.pm:74 #, c-format msgid "" "Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" "number generation." msgstr "" #: services.pm:76 #, c-format msgid "" "Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" "partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players" msgstr "" #: services.pm:78 #, c-format msgid "" "The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" "the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" "routing protocols are needed for complex networks." msgstr "" #: services.pm:81 #, c-format msgid "" "The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" "performance metrics for any machine on that network." msgstr "" #: services.pm:83 #, c-format msgid "" "The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" "logged in on other responding machines." msgstr "" #: services.pm:85 #, c-format msgid "" "The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" "logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)." msgstr "" #: services.pm:87 #, c-format msgid "Launch the sound system on your machine" msgstr "" #: services.pm:88 #, c-format msgid "" "Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" "to various system log files. It is a good idea to always run syslog." msgstr "" #: services.pm:90 #, c-format msgid "Load the drivers for your usb devices." msgstr "" #: services.pm:91 #, c-format msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)." msgstr "" #: services.pm:115 services.pm:157 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "" #: services.pm:127 #, c-format msgid "Printing" msgstr "በማተም ላይ" #: services.pm:128 #, c-format msgid "Internet" msgstr "ኢንተርኔት" #: services.pm:131 #, c-format msgid "File sharing" msgstr "ሰነድ መጋራት" #: services.pm:138 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "" #: services.pm:146 #, fuzzy, c-format msgid "Database Server" msgstr "ስለተጠሪ መረጃ" #: services.pm:209 #, c-format msgid "running" msgstr "በሥራ ላይ" #: services.pm:209 #, c-format msgid "stopped" msgstr "" #: services.pm:213 #, fuzzy, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "የገጽ አናት እና የገጽ ግርጌ" #: services.pm:219 #, c-format msgid "" "No additional information\n" "about this service, sorry." msgstr "" #: services.pm:224 ugtk2.pm:1018 #, c-format msgid "Info" msgstr "መረጃ" #: services.pm:227 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "በተጠየቀ ጊዜ ጀምር" #: services.pm:227 #, fuzzy, c-format msgid "On boot" msgstr "የተመሠረተው፦" #: services.pm:244 standalone/drakroam:185 #, c-format msgid "Start" msgstr "ጀምር" #: services.pm:244 standalone/drakroam:186 #, c-format msgid "Stop" msgstr "አቁም" #: share/advertising/01.pl:13 #, fuzzy, c-format msgid "What is Mandriva Linux?" msgstr "ትርጉሙ &ጅምር ነው" #: share/advertising/01.pl:15 #, c-format msgid "Welcome to Mandriva Linux!" msgstr "ወደ Mandriva Linux! እንኳን ደህና መጡ" #: share/advertising/01.pl:17 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of the " "system, called the operating system (based on the Linux kernel) " "together with a lot of applications meeting every need you could even " "think of." msgstr "" #: share/advertising/01.pl:19 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. It " "is also one of the most widely used Linux distributions worldwide!" msgstr "" #: share/advertising/02.pl:13 #, fuzzy, c-format msgid "Open Source" msgstr "ማስታወሻ" #: share/advertising/02.pl:15 #, c-format msgid "Welcome to the world of open source!" msgstr "" #: share/advertising/02.pl:17 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that this " "new release is the result of collaboration between Mandriva's team " "of developers and the worldwide community of Mandriva Linux " "contributors." msgstr "" #: share/advertising/02.pl:19 #, c-format msgid "" "We would like to thank everyone who participated in the development " "of this latest release." msgstr "" #: share/advertising/03.pl:13 #, fuzzy, c-format msgid "The GPL" msgstr "ማስታወሻ" #: share/advertising/03.pl:15 #, c-format msgid "" "Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " "Linux tools are licensed under the General Public License." msgstr "" #: share/advertising/03.pl:17 #, c-format msgid "" "The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " "freedom to use, study, distribute and improve the software any way " "they want, provided they make the results available." msgstr "" #: share/advertising/03.pl:19 #, c-format msgid "" "The main benefit of this is that the number of developers is virtually " "unlimited, resulting in very high quality software." msgstr "" #: share/advertising/04.pl:13 #, c-format msgid "Join the Community" msgstr "" #: share/advertising/04.pl:15 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " "developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " "reporting to the development of new applications. The community plays a " "key role in the Mandriva Linux world." msgstr "" #: share/advertising/04.pl:17 #, c-format msgid "" "To learn more about our dynamic community, please visit www." "mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." "php3 if you would like to get involved in the development." msgstr "" #: share/advertising/05.pl:15 #, c-format msgid "Download Version" msgstr "" #: share/advertising/05.pl:17 #, c-format msgid "" "You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " "version that Mandriva wants to keep available to everyone." msgstr "" #: share/advertising/05.pl:19 #, c-format msgid "" "The Download version cannot include all the software that is not open " "source. Therefore, you will not find in the Download version:" msgstr "" #: share/advertising/05.pl:20 #, c-format msgid "" "\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." msgstr "" #: share/advertising/05.pl:21 #, c-format msgid "" "\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " "Flash™, etc.)." msgstr "" #: share/advertising/05.pl:23 #, c-format msgid "" "You will not have access to the services included in the other " "Mandriva products either." msgstr "" #: share/advertising/06.pl:13 #, c-format msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" msgstr "" #: share/advertising/06.pl:15 #, c-format msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." msgstr "" #: share/advertising/06.pl:17 #, c-format msgid "" "Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " "distribution. It includes a hand-picked selection of premium software " "for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, " "with a single application per task." msgstr "" #: share/advertising/07.pl:13 #, c-format msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" msgstr "" #: share/advertising/07.pl:15 #, c-format msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." msgstr "" #: share/advertising/07.pl:17 #, c-format msgid "" "PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " "includes thousands of applications - everything from the most popular " "to the most advanced." msgstr "" #: share/advertising/08.pl:13 #, c-format msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" msgstr "" #: share/advertising/08.pl:15 #, c-format msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." msgstr "" #: share/advertising/08.pl:17 #, c-format msgid "" "PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" "sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " "applications and a comprehensive selection of world-class server " "applications." msgstr "" #: share/advertising/09.pl:13 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Products" msgstr "የMandriva Linux ባለሞያ" #: share/advertising/09.pl:15 #, c-format msgid "" "Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux products." msgstr "" #: share/advertising/09.pl:17 #, c-format msgid "The Mandriva Linux products are:" msgstr "" #: share/advertising/09.pl:18 #, c-format msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." msgstr "" #: share/advertising/09.pl:19 #, c-format msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." msgstr "" #: share/advertising/09.pl:20 #, c-format msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." msgstr "" #: share/advertising/09.pl:21 #, c-format msgid "" "\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for making " "the most of your 64-bit processor." msgstr "" #: share/advertising/10.pl:15 #, c-format msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" msgstr "" #: share/advertising/10.pl:17 #, c-format msgid "" "Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " "on any computer and without any need to actually install it:" msgstr "" #: share/advertising/10.pl:18 #, c-format msgid "" "\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " "bootable CD-ROM." msgstr "" #: share/advertising/10.pl:19 #, c-format msgid "" "\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on the " "ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." msgstr "" #: share/advertising/11.pl:13 #, c-format msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" msgstr "" #: share/advertising/11.pl:15 #, c-format msgid "" "Below are the Mandriva products designed to meet the professional needs:" msgstr "" #: share/advertising/11.pl:16 #, c-format msgid "" "\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." msgstr "" #: share/advertising/11.pl:17 #, c-format msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." msgstr "" #: share/advertising/11.pl:18 #, c-format msgid "" "\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." msgstr "" #: share/advertising/12.pl:13 #, fuzzy, c-format msgid "The KDE Choice" msgstr "Name=ኬዲኢ 1" #: share/advertising/12.pl:15 #, c-format msgid "" "With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most advanced " "and user-friendly graphical desktop environment available." msgstr "" #: share/advertising/12.pl:17 #, c-format msgid "" "KDE will make your first steps with Linux so easy that you " "will not ever think of running another operating system!" msgstr "" #: share/advertising/12.pl:19 #, c-format msgid "" "KDE also includes a lot of well integrated applications such as " "Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." msgstr "" #: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13 #, fuzzy, c-format msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" msgstr "የእድገት አካባቢዎች" #: share/advertising/13-a.pl:15 #, c-format msgid "" "With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " "environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." msgstr "" #: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17 #, c-format msgid "" "KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " "desktop environment available. It includes a lot of integrated applications." msgstr "" #: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19 #, c-format msgid "" "But we advise you to try all available ones (including GNOME, " "IceWM, etc.) and pick your favorite." msgstr "" #: share/advertising/13-b.pl:15 #, c-format msgid "" "With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " "environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." msgstr "" #: share/advertising/14.pl:15 #, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "" #: share/advertising/14.pl:17 #, c-format msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." msgstr "" #: share/advertising/14.pl:19 #, c-format msgid "" "It is a full-featured office suite that includes word processor, " "spreadsheet, presentation and drawing applications." msgstr "" #: share/advertising/14.pl:21 #, c-format msgid "" "OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " "documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." msgstr "" #: share/advertising/15.pl:13 #, fuzzy, c-format msgid "Kontact" msgstr "ማስታወሻ" #: share/advertising/15.pl:15 #, c-format msgid "" "Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." msgstr "" #: share/advertising/15.pl:17 #, c-format msgid "" "More than just a full-featured e-mail client, Kontact also includes " "an address book, a calendar, plus a tool for taking notes!" msgstr "" #: share/advertising/15.pl:19 #, c-format msgid "" "It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your " "time." msgstr "" #: share/advertising/16.pl:13 #, c-format msgid "Surf the Internet" msgstr "ኢንተርኔትን ያካሉ" #: share/advertising/16.pl:15 #, c-format msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" msgstr "" #: share/advertising/16.pl:16 #, c-format msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." msgstr "" #: share/advertising/16.pl:17 #, c-format msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." msgstr "" #: share/advertising/16.pl:18 #, fuzzy, c-format msgid "\t* Transfer files with KBear." msgstr "ፋይሎችን በFTP ያዛውሩ" #: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19 #: share/advertising/18.pl:22 #, c-format msgid "\t* ..." msgstr "" #: share/advertising/17.pl:13 #, c-format msgid "Enjoy our Multimedia Features" msgstr "" #: share/advertising/17.pl:15 #, c-format msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" msgstr "" #: share/advertising/17.pl:16 #, c-format msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." msgstr "" #: share/advertising/17.pl:17 #, c-format msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." msgstr "" #: share/advertising/17.pl:18 #, c-format msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." msgstr "" #: share/advertising/18.pl:13 #, c-format msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" msgstr "" #: share/advertising/18.pl:15 #, c-format msgid "" "In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications for " "all of your tasks:" msgstr "" #: share/advertising/18.pl:16 #, c-format msgid "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." msgstr "" #: share/advertising/18.pl:17 #, c-format msgid "" "\t* Manage your personal data with the integrated personal information " "suites Kontact and Evolution." msgstr "" #: share/advertising/18.pl:18 #, c-format msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." msgstr "" #: share/advertising/18.pl:19 #, c-format msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." msgstr "" #: share/advertising/18.pl:20 #, c-format msgid "" "\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " "videos." msgstr "" #: share/advertising/18.pl:21 #, c-format msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." msgstr "" #: share/advertising/19.pl:13 #, c-format msgid "Development Environments" msgstr "የእድገት አካባቢዎች" #: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:17 #, c-format msgid "" "PowerPack gives you the best tools to develop your own applications." msgstr "" #: share/advertising/19.pl:17 #, c-format msgid "" "You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " "KDevelop, which will let you program in a lot of languages." msgstr "" #: share/advertising/19.pl:19 #, c-format msgid "" "PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and GDB, the associated debugger." msgstr "" #: share/advertising/20.pl:13 #, fuzzy, c-format msgid "Development Editors" msgstr "መሣሪያዎች ለሶፍትዌር መሻሻል" #: share/advertising/20.pl:15 #, c-format msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" msgstr "" #: share/advertising/20.pl:16 #, c-format msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." msgstr "" #: share/advertising/20.pl:17 #, c-format msgid "" "\t* XEmacs: another open source text editor and application " "development system." msgstr "" #: share/advertising/20.pl:18 #, c-format msgid "" "\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard Vi." msgstr "" #: share/advertising/21.pl:15 #, fuzzy, c-format msgid "Development Languages" msgstr "መሣሪያዎች ለሶፍትዌር መሻሻል" #: share/advertising/21.pl:17 #, c-format msgid "" "With all these powerful tools, you will be able to write applications " "in dozens of programming languages:" msgstr "" #: share/advertising/21.pl:18 #, c-format msgid "\t* The famous C language." msgstr "" #: share/advertising/21.pl:19 #, c-format msgid "\t* Object oriented languages:" msgstr "" #: share/advertising/21.pl:20 #, c-format msgid "\t\t* C++" msgstr "" #: share/advertising/21.pl:21 #, c-format msgid "\t\t* Java™" msgstr "" #: share/advertising/21.pl:22 #, c-format msgid "\t* Scripting languages:" msgstr "" #: share/advertising/21.pl:23 #, fuzzy, c-format msgid "\t\t* Perl" msgstr "ማስታወሻ" #: share/advertising/21.pl:24 #, c-format msgid "\t\t* Python" msgstr "" #: share/advertising/21.pl:25 share/advertising/28.pl:24 #, fuzzy, c-format msgid "\t* And many more." msgstr "እና ብዙ ተጨማሪዎች ..." #: share/advertising/22.pl:15 #, fuzzy, c-format msgid "Development Tools" msgstr "መሣሪያዎች ለሶፍትዌር መሻሻል" #: share/advertising/22.pl:19 #, c-format msgid "" "With the powerful integrated development environment KDevelop and the " "leading Linux compiler GCC, you will be able to create applications " "in many different languages (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." msgstr "" #: share/advertising/23.pl:13 #, c-format msgid "Groupware Server" msgstr "" #: share/advertising/23.pl:15 #, c-format msgid "" "PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " "groupware server which will, thanks to the client Kontact, " "allow you to:" msgstr "" #: share/advertising/23.pl:16 #, c-format msgid "\t* Send and receive your e-mails." msgstr "" #: share/advertising/23.pl:17 #, c-format msgid "\t* Share your agendas and your address books." msgstr "" #: share/advertising/23.pl:18 #, c-format msgid "\t* Manage your memos and task lists." msgstr "" #: share/advertising/24.pl:15 #, fuzzy, c-format msgid "Servers" msgstr "ማስታወሻ" #: share/advertising/24.pl:17 #, c-format msgid "" "Empower your business network with premier server solutions including:" msgstr "" #: share/advertising/24.pl:18 #, c-format msgid "" "\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." msgstr "" #: share/advertising/24.pl:19 #, c-format msgid "\t* Apache: The most widely used web server." msgstr "" #: share/advertising/24.pl:20 #, c-format msgid "" "\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open source " "databases." msgstr "" #: share/advertising/24.pl:21 #, c-format msgid "" "\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source network-" "transparent version control system." msgstr "" #: share/advertising/24.pl:22 #, c-format msgid "" "\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." msgstr "" #: share/advertising/24.pl:23 #, c-format msgid "" "\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " "servers." msgstr "" #: share/advertising/25.pl:13 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Linux Control Center" msgstr "አንቀጹን መሀል ኩልኩል አድርግ" #: share/advertising/25.pl:15 #, c-format msgid "" "The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " "Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration of " "your computer." msgstr "" #: share/advertising/25.pl:17 #, c-format msgid "" "You will immediately appreciate this collection of more than 60 handy " "utilities for easily configuring your system: hardware devices, mount " "points, network and Internet, security level of your computer, etc." msgstr "" #: share/advertising/26.pl:13 #, fuzzy, c-format msgid "The Open Source Model" msgstr "Name=ኬዲኢ 1" #: share/advertising/26.pl:15 #, c-format msgid "" "Like all computer programming, open source software requires time and " "people for development. In order to respect the open source philosophy, " "Mandriva sells added value products and services to keep improving " "Mandriva Linux. If you want to support the open source philosophy " "and the development of Mandriva Linux, please consider buying one of " "our products or services!" msgstr "" #: share/advertising/27.pl:13 #, fuzzy, c-format msgid "Online Store" msgstr "Mandriva Online" #: share/advertising/27.pl:15 #, c-format msgid "" "To learn more about Mandriva products and services, you can visit our e-" "commerce platform." msgstr "" #: share/advertising/27.pl:17 #, c-format msgid "There you can find all our products, services and third-party products." msgstr "" #: share/advertising/27.pl:19 #, c-format msgid "" "This platform has just been redesigned to improve its efficiency and " "usability." msgstr "" #: share/advertising/27.pl:21 #, c-format msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" msgstr "" #: share/advertising/28.pl:15 #, c-format msgid "Mandriva Club" msgstr "የMandriva Linux ክለብ" #: share/advertising/28.pl:17 #, c-format msgid "" "Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva Linux " "product.." msgstr "" #: share/advertising/28.pl:19 #, c-format msgid "" "Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such as:" msgstr "" #: share/advertising/28.pl:20 #, c-format msgid "" "\t* Special discounts on products and services of our online store " "store.mandriva.com." msgstr "" #: share/advertising/28.pl:21 #, c-format msgid "" "\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or ATI™ " "drivers)." msgstr "" #: share/advertising/28.pl:22 #, c-format msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." msgstr "" #: share/advertising/28.pl:23 #, c-format msgid "" "\t* Early and privileged access, before public release, to Mandriva " "Linux ISO images." msgstr "" #: share/advertising/29.pl:13 #, c-format msgid "Mandriva Online" msgstr "Mandriva Online" #: share/advertising/29.pl:15 #, c-format msgid "" "Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " "offer its customers!" msgstr "" #: share/advertising/29.pl:17 #, c-format msgid "" "Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " "updating your Mandriva Linux systems:" msgstr "" #: share/advertising/29.pl:18 #, c-format msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." msgstr "" #: share/advertising/29.pl:19 #, c-format msgid "" "\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " "desktop)." msgstr "" #: share/advertising/29.pl:20 #, c-format msgid "\t* Flexible scheduled updates." msgstr "" #: share/advertising/29.pl:21 #, c-format msgid "" "\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." msgstr "" #: share/advertising/30.pl:13 #, c-format msgid "Mandriva Expert" msgstr "የMandriva Linux ባለሞያ" #: share/advertising/30.pl:15 #, c-format msgid "" "Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " "our technical support platform www.mandrivaexpert.com." msgstr "" #: share/advertising/30.pl:17 #, c-format msgid "" "Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will save " "a lot of time." msgstr "" #: share/advertising/30.pl:19 #, c-format msgid "" "For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " "purchase support incidents at store.mandriva.com." msgstr "" #: share/compssUsers.pl:26 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "" #: share/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " "(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc" msgstr "" #: share/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " "gnumeric), pdf viewers, etc" msgstr "" #: share/compssUsers.pl:34 #, c-format msgid "Game station" msgstr "" #: share/compssUsers.pl:35 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "" #: share/compssUsers.pl:38 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "" #: share/compssUsers.pl:39 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "" #: share/compssUsers.pl:44 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "" #: share/compssUsers.pl:45 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " "Web" msgstr "" #: share/compssUsers.pl:50 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "" #: share/compssUsers.pl:51 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "" #: share/compssUsers.pl:55 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "ስየማ" #: share/compssUsers.pl:56 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "" #: share/compssUsers.pl:60 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "" #: share/compssUsers.pl:61 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "" #: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "" #: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "ማስረጃ" #: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "" #: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178 #, c-format msgid "LSB" msgstr "" #: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "" #: share/compssUsers.pl:86 #, fuzzy, c-format msgid "Apache" msgstr "መተላለፊያ" #: share/compssUsers.pl:89 #, fuzzy, c-format msgid "Groupware" msgstr "የውይይት መድረክ" #: share/compssUsers.pl:90 #, fuzzy, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "የሳምባ ተጠሪ" #: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "" #: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "" #: share/compssUsers.pl:97 #, fuzzy, c-format msgid "Mail/News" msgstr "አዲስ ፋይል።" #: share/compssUsers.pl:98 #, fuzzy, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "የመልዕክት ተጠሪ ሚስጢራዊ ቃል ያስፈልጋል" #: share/compssUsers.pl:101 #, fuzzy, c-format msgid "Directory Server" msgstr "በዝርዝር ውስጥ ዶሴ ጨምር" #: share/compssUsers.pl:105 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "የFTP ተጠሪ" #: share/compssUsers.pl:106 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "" #: share/compssUsers.pl:109 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" #: share/compssUsers.pl:110 #, fuzzy, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "የዘርፍ ስም ሰርቨር" #: share/compssUsers.pl:113 #, fuzzy, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "የማተሚያ ሰርቨር" #: share/compssUsers.pl:114 #, fuzzy, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "የሳምባ ሰርቨር" #: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130 #, c-format msgid "Database" msgstr "ዳታቤዝ" #: share/compssUsers.pl:118 #, c-format msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server" msgstr "" #: share/compssUsers.pl:122 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "" #: share/compssUsers.pl:123 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "" #: share/compssUsers.pl:126 #, c-format msgid "Mail" msgstr "ፖስታ" #: share/compssUsers.pl:127 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "" #: share/compssUsers.pl:131 #, c-format msgid "PostgreSQL or MySQL database server" msgstr "" #: share/compssUsers.pl:138 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "" #: share/compssUsers.pl:139 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "" #: share/compssUsers.pl:147 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "" #: share/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " "of accompanying tools" msgstr "" #: share/compssUsers.pl:152 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "" #: share/compssUsers.pl:153 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" msgstr "" #: share/compssUsers.pl:156 #, fuzzy, c-format msgid "IceWm Desktop" msgstr "ሰሌዳ" #: share/compssUsers.pl:160 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "" #: share/compssUsers.pl:161 #, c-format msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" msgstr "" #: share/compssUsers.pl:184 #, fuzzy, c-format msgid "Utilities" msgstr "ፊሊፒንስ" #: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:381 #, fuzzy, c-format msgid "SSH Server" msgstr "ስለተጠሪ መረጃ" #: share/compssUsers.pl:191 #, fuzzy, c-format msgid "Webmin" msgstr "ዌብ-ካም" #: share/compssUsers.pl:192 #, fuzzy, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "ቀዳሚ ተጠሪ ይጠቀም" #: share/compssUsers.pl:196 #, fuzzy, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Name=መረብ" #: share/compssUsers.pl:197 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "" #: share/compssUsers.pl:201 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Wizards" msgstr "የMandriva Linux ባለሞያ" #: share/compssUsers.pl:202 #, fuzzy, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "የባሕር-መዝገብ እሴት '%s' ወደ '%s' እንደገና መሰየም አልተቻለም።" #: standalone.pm:21 #, c-format msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" "the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" "any later version.\n" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" "GNU General Public License for more details.\n" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program; if not, write to the Free Software\n" "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" msgstr "" #: standalone.pm:40 #, c-format msgid "" "[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" "Backup and Restore application\n" "\n" "--default : save default directories.\n" "--debug : show all debug messages.\n" "--show-conf : list of files or directories to backup.\n" "--config-info : explain configuration file options (for non-X " "users).\n" "--daemon : use daemon configuration. \n" "--help : show this message.\n" "--version : show version number.\n" msgstr "" #: standalone.pm:52 #, c-format msgid "" "[--boot] [--splash]\n" "OPTIONS:\n" " --boot - enable to configure boot loader\n" " --splash - enable to configure boot theme\n" "default mode: offer to configure autologin feature" msgstr "" #: standalone.pm:57 #, c-format msgid "" "[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" "\n" "OPTIONS:\n" " --help - print this help message.\n" " --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n" " --incident - program should be one of Mandriva Linux tools" msgstr "" #: standalone.pm:63 #, c-format msgid "" "[--add]\n" " --add - \"add a network interface\" wizard\n" " --del - \"delete a network interface\" wizard\n" " --skip-wizard - manage connections\n" " --internet - configure internet\n" " --wizard - like --add" msgstr "" #: standalone.pm:69 #, c-format msgid "" "\n" "Font Importation and monitoring application\n" "\n" "OPTIONS:\n" "--windows_import : import from all available windows partitions.\n" "--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" "--install : accept any font file and any directory.\n" "--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" "--replace : replace all font if already exist\n" "--application : 0 none application.\n" " : 1 all application available supported.\n" " : name_of_application like so for staroffice \n" " : and gs for ghostscript for only this one." msgstr "" #: standalone.pm:84 #, c-format msgid "" "[OPTIONS]...\n" "Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n" "--enable : enable MTS\n" "--disable : disable MTS\n" "--start : start MTS\n" "--stop : stop MTS\n" "--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" "--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " "username)\n" "--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " "nbi image name)\n" "--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " "IP, nbi image name)" msgstr "" #: standalone.pm:96 #, c-format msgid "[keyboard]" msgstr "[መተየቢያ]" #: standalone.pm:97 #, c-format msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" msgstr "" #: standalone.pm:98 #, c-format msgid "" "[OPTIONS]\n" "Network & Internet connection and monitoring application\n" "\n" "--defaultintf interface : show this interface by default\n" "--connect : connect to internet if not already connected\n" "--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" "--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" "--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" "--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." msgstr "" #: standalone.pm:107 #, c-format msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" msgstr "" #: standalone.pm:108 #, c-format msgid "" "[OPTION]...\n" " --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva " "Update mode\n" " --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" " --changelog-first display changelog before filelist in the " "description window\n" " --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" msgstr "" #: standalone.pm:113 #, c-format msgid "" "[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" "usbtable] [--dynamic=dev]" msgstr "" #: standalone.pm:114 #, c-format msgid "" " [everything]\n" " XFdrake [--noauto] monitor\n" " XFdrake resolution" msgstr "" #: standalone.pm:146 #, c-format msgid "" "\n" "Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" "testing] [-v|--version] " msgstr "" #: standalone/XFdrake:59 #, c-format msgid "You need to reboot for changes to take effect" msgstr "" #: standalone/XFdrake:90 #, c-format msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" msgstr "" #: standalone/XFdrake:94 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "" #: standalone/drakTermServ:74 #, c-format msgid "Useless without Terminal Server" msgstr "" #: standalone/drakTermServ:106 standalone/drakTermServ:112 #, c-format msgid "%s: %s requires a username...\n" msgstr "%s: %s የተጠቃሚ ስም ይፈልጋል...\n" #: standalone/drakTermServ:123 #, c-format msgid "" "%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " "0/1 for Local Config...\n" msgstr "" #: standalone/drakTermServ:129 #, c-format msgid "%s: %s requires hostname...\n" msgstr "" #: standalone/drakTermServ:211 standalone/drakTermServ:214 #, fuzzy, c-format msgid "Terminal Server Configuration" msgstr "ቀዳሚ ተጠሪ ይጠቀም" #: standalone/drakTermServ:220 #, fuzzy, c-format msgid "Enable Server" msgstr "ስለተጠሪ መረጃ" #: standalone/drakTermServ:226 #, fuzzy, c-format msgid "Disable Server" msgstr "ስለተጠሪ መረጃ" #: standalone/drakTermServ:232 #, fuzzy, c-format msgid "Start Server" msgstr "ስለተጠሪ መረጃ" #: standalone/drakTermServ:238 #, fuzzy, c-format msgid "Stop Server" msgstr "ስለተጠሪ መረጃ" #: standalone/drakTermServ:247 #, fuzzy, c-format msgid "Etherboot Floppy/ISO" msgstr "ዐርቢኛ፣ ISO-8859-6" #: standalone/drakTermServ:251 #, fuzzy, c-format msgid "Net Boot Images" msgstr "ምስሎችን አስስ" #: standalone/drakTermServ:258 #, fuzzy, c-format msgid "Add/Del Users" msgstr "አምድ በኋላ ጨምር" #: standalone/drakTermServ:262 #, fuzzy, c-format msgid "Add/Del Clients" msgstr "አምድ በኋላ ጨምር" #: standalone/drakTermServ:270 #, c-format msgid "Images" msgstr "ምስሎች" #: standalone/drakTermServ:271 #, c-format msgid "Clients/Users" msgstr "" #: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47 #, fuzzy, c-format msgid "First Time Wizard" msgstr "ቀን እና ሰዓት" #: standalone/drakTermServ:325 standalone/drakTermServ:326 #, c-format msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" msgstr "" #: standalone/drakTermServ:332 #, c-format msgid "" "\n" " This wizard routine will:\n" " \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n" "\t2) Setup DHCP.\n" "\t\n" "After doing these steps, the wizard will:\n" "\t\n" " a) Make all " "nbis. \n" " b) Activate the " "server. \n" " c) Start the " "server. \n" " d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n" " are added to the shadow$$CLIENT$$ " "file. \n" " e) Ask you to make a boot floppy.\n" " f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" msgstr "" #: standalone/drakTermServ:377 #, fuzzy, c-format msgid "Cancel Wizard" msgstr "የመዝገብ አገልጋይ" #: standalone/drakTermServ:392 #, c-format msgid "Please save dhcpd config!" msgstr "" #: standalone/drakTermServ:420 #, fuzzy, c-format msgid "Use thin clients." msgstr "ከቀኝ ወደ ግራ ተራ ተጠቀም" #: standalone/drakTermServ:422 #, c-format msgid "Sync client X keyboard settings with server." msgstr "" #: standalone/drakTermServ:424 #, c-format msgid "" "Please select default client type.\n" " 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " "display.\n" " 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." msgstr "" #: standalone/drakTermServ:444 #, c-format msgid "Creating net boot images for all kernels" msgstr "" #: standalone/drakTermServ:445 standalone/drakTermServ:765 #: standalone/drakTermServ:781 #, c-format msgid "This will take a few minutes." msgstr "" #: standalone/drakTermServ:454 standalone/drakTermServ:495 #, fuzzy, c-format msgid "Done!" msgstr "አልቋል" #: standalone/drakTermServ:466 standalone/drakTermServ:846 #, c-format msgid "%s failed" msgstr "" #: standalone/drakTermServ:475 #, c-format msgid "" "Not enough space to create\n" "NBIs in %s.\n" "Needed: %d MB, Free: %d MB" msgstr "" #: standalone/drakTermServ:481 #, c-format msgid "Syncing server user list with client list, including root." msgstr "" #: standalone/drakTermServ:501 #, c-format msgid "" "In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " "be restarted. Restart now?" msgstr "" #: standalone/drakTermServ:536 #, fuzzy, c-format msgid "Terminal Server Overview" msgstr "ቀዳሚ ተጠሪ ይጠቀም" #: standalone/drakTermServ:537 #, c-format msgid "" " - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" " \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " "be created.\n" " \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " "graphical \n" " \tinterface to help manage/customize these images. To create the " "file \n" " \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " "include in \n" " \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " "one full kernel." msgstr "" #: standalone/drakTermServ:543 #, c-format msgid "" " - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" " \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " "assigning an IP \n" " \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " "create/remove \n" " \tthese entries.\n" "\t\t\t\n" " \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " "image. \n" "\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " "expects \n" "\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" "\t\t\t \n" " \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " "like:" msgstr "" #: standalone/drakTermServ:561 #, c-format msgid "" " While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " "specific entry for\n" " a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " "functionality\n" " of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" "\t\t\t\n" " Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " "either be 'thin'\n" " or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, " "while fat clients run \n" " most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" " written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " "gdm.conf are \n" " modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are " "security issues in \n" " using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " "to the local\n" " subnet.\n" "\t\t\t\n" " Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " "Clients can either \n" " be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " "machine and allows local \n" " hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " "tools. This is enabled \n" " by creating separate config files associated with the client's IP " "address and creating \n" " read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " "you are satisfied \n" " with the configuration, you can remove root login privileges from " "the client.\n" "\t\t\t\n" " Note: You must stop/start the server after adding or changing " "clients." msgstr "" #: standalone/drakTermServ:581 #, c-format msgid "" " - Maintain /etc/exports:\n" " \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " "clients. drakTermServ\n" " \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " "filesystem from\n" " \tdiskless clients.\n" "\n" " \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" " \t\t\n" " \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" " \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" "\t\t\t\n" " \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." msgstr "" #: standalone/drakTermServ:593 #, c-format msgid "" " - Maintain %s:\n" " \tFor users to be able to log into the system from a diskless " "client, their entry in\n" " \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" " \thelps in this respect by adding or removing system users from this " "file." msgstr "" #: standalone/drakTermServ:597 #, c-format msgid "" " - Per client %s:\n" " \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " "configuration files\n" " \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " "hardware configuration, \n" " \tdrakTermServ will help create these files." msgstr "" #: standalone/drakTermServ:602 #, c-format msgid "" " - Per client system configuration files:\n" " \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " "configuration files\n" " \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " "hardware configuration, \n" " \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" "sysconfig/mouse, \n" " \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" "\n" " Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " "login to the terminal \n" " server on each client machine that has this feature enabled. Local " "configuration can be\n" " turned back off, retaining the configuration files, once the client " "machine is configured." msgstr "" #: standalone/drakTermServ:611 #, c-format msgid "" " - /etc/xinetd.d/tftp:\n" " \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " "the images created\n" " \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " "the boot image to \n" " \teach diskless client.\n" "\n" " \tA typical TFTP configuration file looks like:\n" " \t\t\n" " \tservice tftp\n" "\t\t\t{\n" " disable = no\n" " socket_type = dgram\n" " protocol = udp\n" " wait = yes\n" " user = root\n" " server = /usr/sbin/in.tftpd\n" " server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" " \t}\n" " \t\t\n" " \tThe changes here from the default installation are changing the " "disable flag to\n" " \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " "mkinitrd-net\n" " \tputs its images." msgstr "" #: standalone/drakTermServ:632 #, c-format msgid "" " - Create etherboot floppies/CDs:\n" " \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " "a boot floppy\n" " \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help " "generate these\n" " \timages, based on the NIC in the client machine.\n" " \t\t\n" " \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " "manually:\n" " \t\t\n" " \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" msgstr "" #: standalone/drakTermServ:665 #, fuzzy, c-format msgid "Boot Floppy" msgstr "ፍሎፒ ላይ" #: standalone/drakTermServ:667 #, fuzzy, c-format msgid "Boot ISO" msgstr "ISO A4" #: standalone/drakTermServ:669 #, fuzzy, c-format msgid "PXE Image" msgstr "ምስል አስገባ" #: standalone/drakTermServ:730 #, fuzzy, c-format msgid "Default kernel version" msgstr "የነበረው ቀን (ያለ ሰዓት)" #: standalone/drakTermServ:733 #, c-format msgid "Create PXE images." msgstr "" #: standalone/drakTermServ:763 #, fuzzy, c-format msgid "Build Whole Kernel -->" msgstr "ሙሉ ቃላት ብቻ" #: standalone/drakTermServ:770 #, fuzzy, c-format msgid "No kernel selected!" msgstr "ምንም ተጨማሪ ፕሮግራም አልተመረጠም" #: standalone/drakTermServ:773 #, fuzzy, c-format msgid "Build Single NIC -->" msgstr "የአንድ ደራሲ መግቢያ" #: standalone/drakTermServ:777 #, fuzzy, c-format msgid "No NIC selected!" msgstr "ምንም ተጨማሪ ፕሮግራም አልተመረጠም" #: standalone/drakTermServ:780 #, fuzzy, c-format msgid "Build All Kernels -->" msgstr "ሁሉንም የምስል ፋይሎች" #: standalone/drakTermServ:795 #, fuzzy, c-format msgid "<-- Delete" msgstr "&አጥፉ" #: standalone/drakTermServ:800 #, fuzzy, c-format msgid "No image selected!" msgstr "ምንም ተጨማሪ ፕሮግራም አልተመረጠም" #: standalone/drakTermServ:803 #, fuzzy, c-format msgid "Delete All NBIs" msgstr "የተመረጡትን ሁሉንም አርዕስተ ጉዳዮች እስከመጨረሻው አጥፋቸው" #: standalone/drakTermServ:932 #, c-format msgid "" "!!! Indicates the password in the system database is different than\n" " the one in the Terminal Server database.\n" "Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." msgstr "" #: standalone/drakTermServ:937 #, fuzzy, c-format msgid "Add User -->" msgstr "ተጠቃሚን ጨምር" #: standalone/drakTermServ:943 #, fuzzy, c-format msgid "<-- Del User" msgstr "የተጠቃሚ ስም" #: standalone/drakTermServ:979 #, fuzzy, c-format msgid "type: %s" msgstr "ዓይነት፦" #: standalone/drakTermServ:983 #, fuzzy, c-format msgid "local config: %s" msgstr "&ለውጡ" #: standalone/drakTermServ:1013 #, c-format msgid "" "Allow local hardware\n" "configuration." msgstr "" #: standalone/drakTermServ:1022 #, c-format msgid "No net boot images created!" msgstr "" #: standalone/drakTermServ:1041 #, c-format msgid "Thin Client" msgstr "" #: standalone/drakTermServ:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Allow Thin Clients" msgstr "የተለመደውን ቱልባሮች ፍቀድ" #: standalone/drakTermServ:1046 #, c-format msgid "" "Sync client X keyboard\n" " settings with server." msgstr "" #: standalone/drakTermServ:1047 #, fuzzy, c-format msgid "Add Client -->" msgstr "ሰነዶችን ጨምር" #: standalone/drakTermServ:1061 #, fuzzy, c-format msgid "type: fat" msgstr "DOS (fat)" #: standalone/drakTermServ:1062 #, fuzzy, c-format msgid "type: thin" msgstr "የፋይሉ ዓይነት" #: standalone/drakTermServ:1069 #, c-format msgid "local config: false" msgstr "" #: standalone/drakTermServ:1070 #, c-format msgid "local config: true" msgstr "" #: standalone/drakTermServ:1078 #, fuzzy, c-format msgid "<-- Edit Client" msgstr "የገጽ ግርጌውን ያስተካክሉ" #: standalone/drakTermServ:1104 #, fuzzy, c-format msgid "Disable Local Config" msgstr "የነሲብ URLን አታስችል" #: standalone/drakTermServ:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Delete Client" msgstr "ማያያዣ ቁልፎች &አጥፉ" #: standalone/drakTermServ:1120 #, fuzzy, c-format msgid "dhcpd Config..." msgstr "&ለውጡ" #: standalone/drakTermServ:1135 #, c-format msgid "" "Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" "(service dm restart - at the console)" msgstr "" #: standalone/drakTermServ:1180 #, c-format msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" msgstr "" #: standalone/drakTermServ:1196 #, fuzzy, c-format msgid "All clients will use %s" msgstr "ከቀኝ ወደ ግራ ተራ ተጠቀም" #: standalone/drakTermServ:1230 #, c-format msgid "Subnet:" msgstr "" #: standalone/drakTermServ:1237 #, c-format msgid "Netmask:" msgstr "" #: standalone/drakTermServ:1244 #, c-format msgid "Routers:" msgstr "" #: standalone/drakTermServ:1251 #, fuzzy, c-format msgid "Subnet Mask:" msgstr "/ደረጃ/Mask/Add Layer Mask..." #: standalone/drakTermServ:1258 #, fuzzy, c-format msgid "Broadcast Address:" msgstr "ኢሜያል አድራሻ" #: standalone/drakTermServ:1265 #, fuzzy, c-format msgid "Domain Name:" msgstr "የፋይል ስም" #: standalone/drakTermServ:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Name Servers:" msgstr "የፋይል ስም" #: standalone/drakTermServ:1284 #, fuzzy, c-format msgid "IP Range Start:" msgstr "አዲስ ዝርዝር ጀምር" #: standalone/drakTermServ:1285 #, fuzzy, c-format msgid "IP Range End:" msgstr "አሁን ያለውን ጨዋታ ጨርስ" #: standalone/drakTermServ:1327 #, c-format msgid "Append TS Includes To Existing Config" msgstr "" #: standalone/drakTermServ:1329 #, fuzzy, c-format msgid "Write Config" msgstr "&ለውጡ" #: standalone/drakTermServ:1345 #, fuzzy, c-format msgid "dhcpd Server Configuration" msgstr "ቀዳሚ ተጠሪ ይጠቀም" #: standalone/drakTermServ:1346 #, c-format msgid "" "Most of these values were extracted\n" "from your running system.\n" "You can modify as needed." msgstr "" #: standalone/drakTermServ:1349 #, c-format msgid "" "Dynamic IP Address Pool\n" "(needed for PXE clients):" msgstr "" #: standalone/drakTermServ:1502 #, c-format msgid "Write to %s failed!" msgstr "" #: standalone/drakTermServ:1514 #, c-format msgid "Please insert floppy disk:" msgstr "" #: standalone/drakTermServ:1518 #, fuzzy, c-format msgid "Could not access the floppy!" msgstr "ጽሑፉን መክፈት አልተቻለም" #: standalone/drakTermServ:1520 #, c-format msgid "Floppy can be removed now" msgstr "" #: standalone/drakTermServ:1523 #, c-format msgid "No floppy drive available!" msgstr "" #: standalone/drakTermServ:1529 #, fuzzy, c-format msgid "PXE image is %s/%s" msgstr "ትርጉሙ &ጅምር ነው" #: standalone/drakTermServ:1531 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing %s/%s" msgstr "በሚጻፍበት ወቅት ስህተት ተከስቷል፦ " #: standalone/drakTermServ:1541 #, c-format msgid "Etherboot ISO image is %s" msgstr "" #: standalone/drakTermServ:1543 #, c-format msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" msgstr "" #: standalone/drakTermServ:1564 #, c-format msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" msgstr "" #: standalone/drakTermServ:1723 #, c-format msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" msgstr "" #: standalone/drakTermServ:1736 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a user..\n" msgstr "ፋይሉ '%s' አይነበብም" #: standalone/drakTermServ:1737 #, c-format msgid "%s is already a Terminal Server user\n" msgstr "" #: standalone/drakTermServ:1739 #, c-format msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" msgstr "" #: standalone/drakTermServ:1741 #, c-format msgid "%s added to Terminal Server\n" msgstr "" #: standalone/drakTermServ:1758 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %s...\n" msgstr "የጠፋ" #: standalone/drakTermServ:1760 standalone/drakTermServ:1833 #, fuzzy, c-format msgid "%s not found...\n" msgstr "አልተገኘም" #: standalone/drakTermServ:1861 #, c-format msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" msgstr "" #: standalone/drakTermServ:2001 #, c-format msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" msgstr "" #: standalone/drakautoinst:38 #, c-format msgid "Error!" msgstr "ስህተት!" #: standalone/drakautoinst:39 #, fuzzy, c-format msgid "I can not find needed image file `%s'." msgstr "መደበኛ የሆነውን የፋይል አመራረጥ በመጠቀም ሸሯቅብን ማግኘት አይቻልም" #: standalone/drakautoinst:41 #, fuzzy, c-format msgid "Auto Install Configurator" msgstr "አዲስ ተጨማሪ ፕሮግራም አስገባ" #: standalone/drakautoinst:42 #, c-format msgid "" "You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " "dangerous and must be used circumspectly.\n" "\n" "With that feature, you will be able to replay the installation you've " "performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " "order to change their values.\n" "\n" "For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " "automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" "\n" "Press ok to continue." msgstr "" #: standalone/drakautoinst:60 #, c-format msgid "replay" msgstr "" #: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69 #, fuzzy, c-format msgid "manual" msgstr "መመሪያ" #: standalone/drakautoinst:64 #, fuzzy, c-format msgid "Automatic Steps Configuration" msgstr "አውቶማቲክ የአምድ መጠን" #: standalone/drakautoinst:65 #, c-format msgid "" "Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " "will be manual" msgstr "" #: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78 #: standalone/drakautoinst:92 #, c-format msgid "Creating auto install floppy" msgstr "" #: standalone/drakautoinst:90 #, c-format msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" msgstr "" #: standalone/drakautoinst:91 #, c-format msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" msgstr "" #: standalone/drakautoinst:156 #, c-format msgid "" "\n" "Welcome.\n" "\n" "The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" msgstr "" #: standalone/drakautoinst:251 #, c-format msgid "" "The floppy has been successfully generated.\n" "You may now replay your installation." msgstr "" #: standalone/drakautoinst:287 #, fuzzy, c-format msgid "Auto Install" msgstr "ሲስተም ትከል" #: standalone/drakautoinst:356 #, fuzzy, c-format msgid "Add an item" msgstr "ዕቃ አጥፋ" #: standalone/drakautoinst:363 #, fuzzy, c-format msgid "Remove the last item" msgstr "የተመረጠው ዕቃ አስወግድ" #: standalone/drakbackup:153 #, c-format msgid "" "Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive " "sessions without user intervention." msgstr "" #: standalone/drakbackup:154 #, c-format msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." msgstr "" #: standalone/drakbackup:155 #, c-format msgid "" "For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " "the cdrw is erased before each backup." msgstr "" #: standalone/drakbackup:156 #, c-format msgid "" "This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " "whether incremental or differential mode is used." msgstr "" #: standalone/drakbackup:157 #, c-format msgid "" "Incremental backups only save files that have changed or are new since the " "last backup." msgstr "" #: standalone/drakbackup:158 #, c-format msgid "" "Differential backups only save files that have changed or are new since the " "original 'base' backup." msgstr "" #: standalone/drakbackup:159 #, c-format msgid "" "This should be a local user or email address that you want the backup " "results sent to. You will need to define a functioning mail server." msgstr "" #: standalone/drakbackup:160 #, c-format msgid "" "This should be the return address that you want the backup results sent " "from. Default is drakbackup." msgstr "" #: standalone/drakbackup:161 #, c-format msgid "" "Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " "tree will not be backed up." msgstr "" #: standalone/drakbackup:162 #, c-format msgid "" "For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " "moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " "tar files after the backup." msgstr "" #: standalone/drakbackup:163 #, c-format msgid "" "Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " "than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " "path." msgstr "" #: standalone/drakbackup:164 #, c-format msgid "" "Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " "run-parts in /etc/crontab." msgstr "" #: standalone/drakbackup:327 #, c-format msgid "No media selected for cron operation." msgstr "" #: standalone/drakbackup:331 #, c-format msgid "No interval selected for cron operation." msgstr "" #: standalone/drakbackup:378 #, c-format msgid "Interval cron not available as non-root" msgstr "" #: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:437 #, c-format msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" msgstr "" #: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:442 #, c-format msgid "" "\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " "a complete email address!" msgstr "" #: standalone/drakbackup:478 #, c-format msgid "Valid user list changed, rewriting config file." msgstr "" #: standalone/drakbackup:480 #, c-format msgid "Old user list:\n" msgstr "አሮጌ የተጠቃሚ ዝርዝር:\n" #: standalone/drakbackup:482 #, c-format msgid "New user list:\n" msgstr "አዲስ የተጠቃሚ ዝርዝር:\n" #: standalone/drakbackup:511 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" " DrakBackup Report \n" msgstr "የሶፍትዌሩን ችግር ዘግብ" #: standalone/drakbackup:512 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" " DrakBackup Daemon Report\n" msgstr "የስሕተቱን ጉዳይ አቅርብ" #: standalone/drakbackup:518 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" " DrakBackup Report Details\n" "\n" "\n" msgstr "የስሕተቱን ጉዳይ አቅርብ" #: standalone/drakbackup:543 standalone/drakbackup:614 #: standalone/drakbackup:670 #, fuzzy, c-format msgid "Total progress" msgstr "ተሻሽሏል" #: standalone/drakbackup:596 #, c-format msgid "" "%s exists, delete?\n" "\n" "If you've already done this process you'll probably\n" " need to purge the entry from authorized_keys on the server." msgstr "" #: standalone/drakbackup:605 #, c-format msgid "This may take a moment to generate the keys." msgstr "" #: standalone/drakbackup:612 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot spawn %s." msgstr "ፕሮግራሙን ማስኬድ አልተቻለም።" #: standalone/drakbackup:629 #, c-format msgid "No password prompt on %s at port %s" msgstr "" #: standalone/drakbackup:630 #, fuzzy, c-format msgid "Bad password on %s" msgstr "መረጃ በ%s መጠቀሚያ ፕሮግራም ላይ" #: standalone/drakbackup:631 #, c-format msgid "Permission denied transferring %s to %s" msgstr "" #: standalone/drakbackup:632 #, fuzzy, c-format msgid "Can not find %s on %s" msgstr "መረጃ በ%s መጠቀሚያ ፕሮግራም ላይ" #: standalone/drakbackup:636 #, fuzzy, c-format msgid "%s not responding" msgstr "አልተገኘም" #: standalone/drakbackup:640 #, c-format msgid "" "Transfer successful\n" "You may want to verify you can login to the server with:\n" "\n" "ssh -i %s %s@%s\n" "\n" "without being prompted for a password." msgstr "" #: standalone/drakbackup:690 #, c-format msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" msgstr "" #: standalone/drakbackup:694 #, c-format msgid "Does not appear to be recordable media!" msgstr "" #: standalone/drakbackup:699 #, fuzzy, c-format msgid "Not erasable media!" msgstr "ማንበብ አልቻለም፦ " #: standalone/drakbackup:741 #, c-format msgid "This may take a moment to erase the media." msgstr "" #: standalone/drakbackup:799 #, c-format msgid "Permission problem accessing CD." msgstr "" #: standalone/drakbackup:826 #, fuzzy, c-format msgid "No tape in %s!" msgstr "ምንም ሰነድ አልተገኘም በ:" #: standalone/drakbackup:932 #, c-format msgid "" "Backup destination quota exceeded!\n" "%d MB used vs %d MB allocated." msgstr "" #: standalone/drakbackup:951 standalone/drakbackup:983 #, fuzzy, c-format msgid "Backup system files..." msgstr "ሁሉንም የምስል ፋይሎች" #: standalone/drakbackup:984 standalone/drakbackup:1024 #, c-format msgid "Hard Disk Backup files..." msgstr "" #: standalone/drakbackup:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Backup User files..." msgstr "ሁሉንም የምስል ፋይሎች" #: standalone/drakbackup:1057 #, fuzzy, c-format msgid "Backup Other files..." msgstr "ሁሉንም የምስል ፋይሎች" #: standalone/drakbackup:1058 #, c-format msgid "Hard Disk Backup Progress..." msgstr "" #: standalone/drakbackup:1063 #, fuzzy, c-format msgid "No changes to backup!" msgstr "ለማስቀመጥ ምንም የፋይል ስም የለም" #: standalone/drakbackup:1080 standalone/drakbackup:1103 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Drakbackup activities via %s:\n" "\n" msgstr "ፈጣን ደብዳቤ" #: standalone/drakbackup:1089 #, c-format msgid "" "\n" " FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " "FTP.\n" msgstr "" #: standalone/drakbackup:1090 #, c-format msgid "" "Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." msgstr "" #: standalone/drakbackup:1092 #, c-format msgid "file list sent by FTP: %s\n" msgstr "" #: standalone/drakbackup:1108 #, c-format msgid "" "\n" "Drakbackup activities via CD:\n" "\n" msgstr "" #: standalone/drakbackup:1113 #, c-format msgid "" "\n" "Drakbackup activities via tape:\n" "\n" msgstr "" #: standalone/drakbackup:1122 #, c-format msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." msgstr "" #: standalone/drakbackup:1123 #, fuzzy, c-format msgid " Error while sending mail. \n" msgstr "" "በሚያትምበት ጊዜ ስህተት ተከስቷል።\n" "\n" "%s" #: standalone/drakbackup:1153 #, fuzzy, c-format msgid "Can not create catalog!" msgstr "'%s' ሰነድ መፍጠር አልተቻለም" #: standalone/drakbackup:1394 #, c-format msgid "" "\n" "Please check all options that you need.\n" msgstr "" #: standalone/drakbackup:1395 #, c-format msgid "" "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" msgstr "" #: standalone/drakbackup:1396 #, c-format msgid "Backup your System files. (/etc directory)" msgstr "" #: standalone/drakbackup:1397 standalone/drakbackup:1461 #: standalone/drakbackup:1527 #, c-format msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" msgstr "" #: standalone/drakbackup:1399 standalone/drakbackup:1463 #: standalone/drakbackup:1529 #, fuzzy, c-format msgid "Use Incremental Backups" msgstr "ከቀኝ ወደ ግራ ተራ ተጠቀም" #: standalone/drakbackup:1399 standalone/drakbackup:1463 #: standalone/drakbackup:1529 #, fuzzy, c-format msgid "Use Differential Backups" msgstr "ከቀኝ ወደ ግራ ተራ ተጠቀም" #: standalone/drakbackup:1401 #, c-format msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" msgstr "" #: standalone/drakbackup:1402 #, c-format msgid "" "With this option you will be able to restore any version\n" " of your /etc directory." msgstr "" #: standalone/drakbackup:1433 #, c-format msgid "Please check all users that you want to include in your backup." msgstr "" #: standalone/drakbackup:1460 #, c-format msgid "Do not include the browser cache" msgstr "" #: standalone/drakbackup:1514 #, c-format msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" msgstr "" #: standalone/drakbackup:1515 standalone/drakfont:657 #, c-format msgid "Remove Selected" msgstr "ተመረጠው ይወገድ" #: standalone/drakbackup:1578 #, c-format msgid "Users" msgstr "ተጠቃሚዎች" #: standalone/drakbackup:1598 #, c-format msgid "Use network connection to backup" msgstr "" #: standalone/drakbackup:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Net Method:" msgstr "የX ዘገባ የማስትገባት ዘዴ" #: standalone/drakbackup:1604 #, fuzzy, c-format msgid "Use Expect for SSH" msgstr "ለህብሩ የglyph ቅርጽ አወጣት ተጠቀም" #: standalone/drakbackup:1605 #, c-format msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" msgstr "" #: standalone/drakbackup:1607 #, c-format msgid "Transfer Now" msgstr "አሁኑኑ ይተላለፍ" #: standalone/drakbackup:1609 #, c-format msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" msgstr "" #: standalone/drakbackup:1612 #, fuzzy, c-format msgid "Host name or IP." msgstr "የስም/አስተያየት ትርጉሞችን ጨምር ወይም አስቀምጥ" #: standalone/drakbackup:1617 #, c-format msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." msgstr "" #: standalone/drakbackup:1629 #, c-format msgid "Remember this password" msgstr "ይህን ሚስጢራዊ ቃል አስታውስ" #: standalone/drakbackup:1645 #, c-format msgid "Need hostname, username and password!" msgstr "" #: standalone/drakbackup:1736 #, c-format msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" msgstr "" #: standalone/drakbackup:1739 #, c-format msgid "Choose your CD/DVD device" msgstr "" #: standalone/drakbackup:1744 #, c-format msgid "Choose your CD/DVD media size" msgstr "" #: standalone/drakbackup:1751 #, fuzzy, c-format msgid "Multisession CD" msgstr "CD ወደ" #: standalone/drakbackup:1753 #, c-format msgid "CDRW media" msgstr "" #: standalone/drakbackup:1759 #, c-format msgid "Erase your RW media (1st Session)" msgstr "" #: standalone/drakbackup:1760 #, fuzzy, c-format msgid " Erase Now " msgstr "አሁኑኑ ይተላለፍ" #: standalone/drakbackup:1766 #, c-format msgid "DVD+RW media" msgstr "" #: standalone/drakbackup:1768 #, c-format msgid "DVD-R media" msgstr "" #: standalone/drakbackup:1770 #, fuzzy, c-format msgid "DVDRAM device" msgstr "የመረብ ዕቃ" #: standalone/drakbackup:1801 #, c-format msgid "No CD device defined!" msgstr "" #: standalone/drakbackup:1843 #, c-format msgid "Use tape to backup" msgstr "" #: standalone/drakbackup:1846 #, c-format msgid "Device name to use for backup" msgstr "" #: standalone/drakbackup:1852 #, c-format msgid "Backup directly to tape" msgstr "" #: standalone/drakbackup:1858 #, c-format msgid "Do not rewind tape after backup" msgstr "" #: standalone/drakbackup:1864 #, c-format msgid "Erase tape before backup" msgstr "" #: standalone/drakbackup:1870 #, c-format msgid "Eject tape after the backup" msgstr "" #: standalone/drakbackup:1946 #, fuzzy, c-format msgid "Enter the directory to save to:" msgstr "ለማስቀመጥ የፋይል ስም ምረጡ" #: standalone/drakbackup:1950 #, fuzzy, c-format msgid "Directory to save to" msgstr "የ%sን ለውጦች አስቀምጣቸው" #: standalone/drakbackup:1955 #, c-format msgid "" "Maximum disk space\n" " allocated for backups (MB)" msgstr "" #: standalone/drakbackup:1959 #, c-format msgid "" "Delete incremental or differential\n" " backups older than N days\n" " (0 is keep all backups) to save space" msgstr "" #: standalone/drakbackup:2026 #, fuzzy, c-format msgid "CD-R / DVD-R" msgstr "CD ወደ" #: standalone/drakbackup:2031 #, c-format msgid "HardDrive / NFS" msgstr "" #: standalone/drakbackup:2046 standalone/drakbackup:2047 #: standalone/drakbackup:2052 #, c-format msgid "hourly" msgstr "" #: standalone/drakbackup:2046 standalone/drakbackup:2048 #: standalone/drakbackup:2053 #, c-format msgid "daily" msgstr "" #: standalone/drakbackup:2046 standalone/drakbackup:2049 #: standalone/drakbackup:2054 #, c-format msgid "weekly" msgstr "ሳምንታዊ" #: standalone/drakbackup:2046 standalone/drakbackup:2050 #: standalone/drakbackup:2055 #, c-format msgid "monthly" msgstr "" #: standalone/drakbackup:2046 standalone/drakbackup:2051 #: standalone/drakbackup:2056 #, c-format msgid "custom" msgstr "የተለየ" #: standalone/drakbackup:2060 #, c-format msgid "January" msgstr "ጃንዩወሪ" #: standalone/drakbackup:2060 #, c-format msgid "February" msgstr "ፌብሩወሪ" #: standalone/drakbackup:2060 #, c-format msgid "March" msgstr "ማርች" #: standalone/drakbackup:2061 #, c-format msgid "April" msgstr "ኤፕረል" #: standalone/drakbackup:2061 #, c-format msgid "May" msgstr "ሜይ" #: standalone/drakbackup:2061 #, c-format msgid "June" msgstr "ጁን" #: standalone/drakbackup:2061 #, c-format msgid "July" msgstr "ጁላይ" #: standalone/drakbackup:2061 #, c-format msgid "August" msgstr "ኦገስት" #: standalone/drakbackup:2061 #, c-format msgid "September" msgstr "ሴፕቴምበር" #: standalone/drakbackup:2062 #, c-format msgid "October" msgstr "ኦክተውበር" #: standalone/drakbackup:2062 #, c-format msgid "November" msgstr "ኖቬምበር" #: standalone/drakbackup:2062 #, c-format msgid "December" msgstr "ዲሴምበር" #: standalone/drakbackup:2065 #, c-format msgid "Sunday" msgstr "እሑድ" #: standalone/drakbackup:2065 #, c-format msgid "Monday" msgstr "ሰኞ" #: standalone/drakbackup:2065 #, c-format msgid "Tuesday" msgstr "ማክሰኞ" #: standalone/drakbackup:2066 #, c-format msgid "Wednesday" msgstr "ረቡዕ" #: standalone/drakbackup:2066 #, c-format msgid "Thursday" msgstr "ሐሙስ" #: standalone/drakbackup:2066 #, c-format msgid "Friday" msgstr "ዓርብ" #: standalone/drakbackup:2066 #, c-format msgid "Saturday" msgstr "ቅዳሜ" #: standalone/drakbackup:2098 #, fuzzy, c-format msgid "Use daemon" msgstr "በጥቅም ላይ ያለ" #: standalone/drakbackup:2102 #, c-format msgid "Please choose the time interval between each backup" msgstr "" #: standalone/drakbackup:2108 #, c-format msgid "Custom setup/crontab entry:" msgstr "" #: standalone/drakbackup:2113 #, c-format msgid "Minute" msgstr "ደቂቃ(ዎች)" #: standalone/drakbackup:2117 #, c-format msgid "Hour" msgstr "ሰዓት(ኦች)" #: standalone/drakbackup:2121 #, c-format msgid "Day" msgstr "ቀን" #: standalone/drakbackup:2125 #, c-format msgid "Month" msgstr "ወር" #: standalone/drakbackup:2129 #, c-format msgid "Weekday" msgstr "አዘቦት ቀን" #: standalone/drakbackup:2135 #, c-format msgid "Please choose the media for backup." msgstr "" #: standalone/drakbackup:2141 #, c-format msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." msgstr "" #: standalone/drakbackup:2142 #, c-format msgid "" "If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." msgstr "" #: standalone/drakbackup:2143 #, c-format msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." msgstr "" #: standalone/drakbackup:2190 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose the compression type" msgstr "እባክዎ ያለ ሰነድን ይምረጡ" #: standalone/drakbackup:2194 #, fuzzy, c-format msgid "Use .backupignore files" msgstr "ሁሉንም የምስል ፋይሎች" #: standalone/drakbackup:2196 #, c-format msgid "Send mail report after each backup to:" msgstr "" #: standalone/drakbackup:2202 #, c-format msgid "Return address for sent mail:" msgstr "" #: standalone/drakbackup:2208 #, fuzzy, c-format msgid "SMTP server for mail:" msgstr "የመልዕክት ተጠሪ ሚስጢራዊ ቃል ያስፈልጋል" #: standalone/drakbackup:2213 #, c-format msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." msgstr "" #: standalone/drakbackup:2256 #, c-format msgid "What" msgstr "ምንድን ነው" #: standalone/drakbackup:2261 #, c-format msgid "Where" msgstr "" #: standalone/drakbackup:2266 #, c-format msgid "When" msgstr "" #: standalone/drakbackup:2271 #, c-format msgid "More Options" msgstr "ተጨማሪ ምርጫዎች" #: standalone/drakbackup:2284 #, c-format msgid "Backup destination not configured..." msgstr "" #: standalone/drakbackup:2304 standalone/drakbackup:4228 #, fuzzy, c-format msgid "Drakbackup Configuration" msgstr "የማስተካከያው አራሚ" #: standalone/drakbackup:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose where you want to backup" msgstr "እባክዎ ለማሳየት የሚፈልጉትን ተጠቃሽ-መረጃ ይምረጡ:" #: standalone/drakbackup:2323 #, c-format msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" msgstr "" #: standalone/drakbackup:2323 #, fuzzy, c-format msgid "Across Network" msgstr "Name=መረብ" #: standalone/drakbackup:2323 #, fuzzy, c-format msgid "On CD-R" msgstr "CD ወደ" #: standalone/drakbackup:2323 #, fuzzy, c-format msgid "On Tape Device" msgstr "መረጃ በ%s መጠቀሚያ ፕሮግራም ላይ" #: standalone/drakbackup:2369 #, c-format msgid "Backup Users" msgstr "" #: standalone/drakbackup:2370 #, c-format msgid " (Default is all users)" msgstr "" #: standalone/drakbackup:2383 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose what you want to backup" msgstr "እባክዎ ለማሳየት የሚፈልጉትን ተጠቃሽ-መረጃ ይምረጡ:" #: standalone/drakbackup:2384 #, fuzzy, c-format msgid "Backup System" msgstr "Name=ሲስተም" #: standalone/drakbackup:2386 #, fuzzy, c-format msgid "Select user manually" msgstr "የአቢወርድ ቋንቋ፦" #: standalone/drakbackup:2415 #, c-format msgid "Please select data to backup..." msgstr "" #: standalone/drakbackup:2487 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Backup Sources: \n" msgstr "ከምንጩ &አሻሽል" #: standalone/drakbackup:2488 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "- System Files:\n" msgstr "የቅርብ ጊዜ ፋይሎች" #: standalone/drakbackup:2490 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "- User Files:\n" msgstr "የቅርብ ጊዜ ፋይሎች" #: standalone/drakbackup:2492 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "- Other Files:\n" msgstr "የቅርብ ጊዜ ፋይሎች" #: standalone/drakbackup:2494 #, c-format msgid "" "\n" "- Save on Hard drive on path: %s\n" msgstr "" #: standalone/drakbackup:2495 #, c-format msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" msgstr "" #: standalone/drakbackup:2496 #, c-format msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n" msgstr "" #: standalone/drakbackup:2499 #, c-format msgid "" "\n" "- Delete hard drive tar files after backup.\n" msgstr "" #: standalone/drakbackup:2504 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "- Burn to CD" msgstr "የPhoto CD ፋይል" #: standalone/drakbackup:2505 #, c-format msgid "RW" msgstr "" #: standalone/drakbackup:2506 #, fuzzy, c-format msgid " on device: %s" msgstr "የመረብ ዕቃ" #: standalone/drakbackup:2507 #, fuzzy, c-format msgid " (multi-session)" msgstr "ክፍለ ጊዜው ክፈት..." #: standalone/drakbackup:2508 #, c-format msgid "" "\n" "- Save to Tape on device: %s" msgstr "" #: standalone/drakbackup:2509 #, c-format msgid "\t\tErase=%s" msgstr "" #: standalone/drakbackup:2511 #, c-format msgid "\tBackup directly to Tape\n" msgstr "" #: standalone/drakbackup:2513 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "- Save via %s on host: %s\n" msgstr "ስታስቀምጥ በራስ-ገዝ .mo ሰነዶችን ገንባ" #: standalone/drakbackup:2514 #, c-format msgid "" "\t\t user name: %s\n" "\t\t on path: %s \n" msgstr "" #: standalone/drakbackup:2515 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "- Options:\n" msgstr "ምርጫዎች" #: standalone/drakbackup:2516 #, c-format msgid "\tDo not include System Files\n" msgstr "" #: standalone/drakbackup:2518 #, c-format msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" msgstr "" #: standalone/drakbackup:2519 #, c-format msgid "\tBackups use tar and gzip\n" msgstr "" #: standalone/drakbackup:2520 #, c-format msgid "\tBackups use tar only\n" msgstr "" #: standalone/drakbackup:2522 #, fuzzy, c-format msgid "\tUse .backupignore files\n" msgstr "ሁሉንም የምስል ፋይሎች" #: standalone/drakbackup:2523 #, fuzzy, c-format msgid "\tSend mail to %s\n" msgstr "እንደገና የሚሰራ ምንም የለም።" #: standalone/drakbackup:2524 #, c-format msgid "\tSend mail from %s\n" msgstr "" #: standalone/drakbackup:2525 #, fuzzy, c-format msgid "\tUsing SMTP server %s\n" msgstr "ቀዳሚ ተጠሪ ይጠቀም" #: standalone/drakbackup:2527 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "- Daemon, %s via:\n" msgstr "በአየር" #: standalone/drakbackup:2528 #, c-format msgid "\t-Hard drive.\n" msgstr "" #: standalone/drakbackup:2529 #, fuzzy, c-format msgid "\t-CD-R.\n" msgstr "ሲዲ" #: standalone/drakbackup:2530 #, c-format msgid "\t-Tape \n" msgstr "" #: standalone/drakbackup:2531 #, fuzzy, c-format msgid "\t-Network by FTP.\n" msgstr "በተለወጠበት ቀን" #: standalone/drakbackup:2532 #, fuzzy, c-format msgid "\t-Network by SSH.\n" msgstr "በተለወጠበት ቀን" #: standalone/drakbackup:2533 #, fuzzy, c-format msgid "\t-Network by rsync.\n" msgstr "በተለወጠበት ቀን" #: standalone/drakbackup:2535 #, c-format msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" msgstr "" #: standalone/drakbackup:2540 #, fuzzy, c-format msgid "" "List of data to restore:\n" "\n" msgstr "አሁን ያለውን ዝርዝር ተጠቀም" #: standalone/drakbackup:2542 #, fuzzy, c-format msgid "- Restore System Files.\n" msgstr "ሁሉንም የምስል ፋይሎች" #: standalone/drakbackup:2544 standalone/drakbackup:2554 #, fuzzy, c-format msgid " - from date: %s %s\n" msgstr "ከቀን መቁጠሩያው ላይ ቀኑን ይምረጡ" #: standalone/drakbackup:2547 #, fuzzy, c-format msgid "- Restore User Files: \n" msgstr "ሁሉንም የምስል ፋይሎች" #: standalone/drakbackup:2552 #, fuzzy, c-format msgid "- Restore Other Files: \n" msgstr "ሁሉንም የምስል ፋይሎች" #: standalone/drakbackup:2731 #, fuzzy, c-format msgid "" "List of data corrupted:\n" "\n" msgstr "GHex (%s)፦ ዳታ ፈልግ" #: standalone/drakbackup:2733 #, c-format msgid "Please uncheck or remove it on next time." msgstr "" #: standalone/drakbackup:2743 #, c-format msgid "Backup files are corrupted" msgstr "" #: standalone/drakbackup:2764 #, c-format msgid " All of your selected data have been " msgstr "" #: standalone/drakbackup:2765 #, fuzzy, c-format msgid " Successfully Restored on %s " msgstr "መረጃ በ%s መጠቀሚያ ፕሮግራም ላይ" #: standalone/drakbackup:2885 #, fuzzy, c-format msgid " Restore Configuration " msgstr "የማስተካከያው አራሚ" #: standalone/drakbackup:2913 #, c-format msgid "OK to restore the other files." msgstr "" #: standalone/drakbackup:2929 #, c-format msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" msgstr "" #: standalone/drakbackup:2994 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose the date to restore:" msgstr "እባክዎ ለማሳየት የሚፈልጉትን ተጠቃሽ-መረጃ ይምረጡ:" #: standalone/drakbackup:3031 #, c-format msgid "Restore from Hard Disk." msgstr "" #: standalone/drakbackup:3033 #, c-format msgid "Enter the directory where backups are stored" msgstr "" #: standalone/drakbackup:3037 #, fuzzy, c-format msgid "Directory with backups" msgstr "አኃዞች (ከክፍተት ጋር)" #: standalone/drakbackup:3091 #, c-format msgid "Select another media to restore from" msgstr "" #: standalone/drakbackup:3093 #, fuzzy, c-format msgid "Other Media" msgstr "ሌላ ምርጫዎች" #: standalone/drakbackup:3098 #, fuzzy, c-format msgid "Restore system" msgstr "Name=ሲስተም" #: standalone/drakbackup:3099 #, fuzzy, c-format msgid "Restore Users" msgstr "ምርጫዎችን ይመልሱ" #: standalone/drakbackup:3100 #, fuzzy, c-format msgid "Restore Other" msgstr "ሌላ ምርጫዎች" #: standalone/drakbackup:3102 #, c-format msgid "Select path to restore (instead of /)" msgstr "" #: standalone/drakbackup:3106 standalone/drakbackup:3388 #, fuzzy, c-format msgid "Path To Restore To" msgstr "የ መረጃ-ባንክ ዱካ" #: standalone/drakbackup:3109 #, c-format msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" msgstr "" #: standalone/drakbackup:3111 #, c-format msgid "Remove user directories before restore." msgstr "" #: standalone/drakbackup:3196 #, c-format msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" msgstr "" #: standalone/drakbackup:3199 #, fuzzy, c-format msgid "Search Backups" msgstr "መፈለጊያ ዱካ" #: standalone/drakbackup:3217 #, fuzzy, c-format msgid "No matches found..." msgstr "ምንም ጽሑፍ አልተገኘም" #: standalone/drakbackup:3221 #, fuzzy, c-format msgid "Restore Selected" msgstr "የተመረጠው ፋይሎች (_S)" #: standalone/drakbackup:3356 #, c-format msgid "" "Click date/time to see backup files.\n" "Ctrl-Click files to select multiple files." msgstr "" #: standalone/drakbackup:3362 #, c-format msgid "" "Restore Selected\n" "Catalog Entry" msgstr "" #: standalone/drakbackup:3371 #, fuzzy, c-format msgid "" "Restore Selected\n" "Files" msgstr "ምንም ተጨማሪ ፕሮግራም አልተመረጠም" #: standalone/drakbackup:3448 #, c-format msgid "Backup files not found at %s." msgstr "" #: standalone/drakbackup:3461 #, fuzzy, c-format msgid "Restore From CD" msgstr "የPhoto CD ፋይል" #: standalone/drakbackup:3461 #, c-format msgid "" "Insert the CD with volume label %s\n" " in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" msgstr "" #: standalone/drakbackup:3463 #, c-format msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." msgstr "" #: standalone/drakbackup:3473 #, fuzzy, c-format msgid "Restore From Tape" msgstr "ከምንጩ &አሻሽል" #: standalone/drakbackup:3473 #, c-format msgid "" "Insert the tape with volume label %s\n" " in the tape drive device %s" msgstr "" #: standalone/drakbackup:3475 #, c-format msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." msgstr "" #: standalone/drakbackup:3486 #, fuzzy, c-format msgid "Restore Via Network" msgstr "የቀይ ባርኔታ መረብ" #: standalone/drakbackup:3486 #, c-format msgid "Restore Via Network Protocol: %s" msgstr "" #: standalone/drakbackup:3487 #, c-format msgid "Host Name" msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም" #: standalone/drakbackup:3488 #, c-format msgid "Host Path or Module" msgstr "" #: standalone/drakbackup:3495 #, fuzzy, c-format msgid "Password required" msgstr "ሚስጥር-ቃል ያስፈልጋል" #: standalone/drakbackup:3501 #, fuzzy, c-format msgid "Username required" msgstr "ሚስጥር-ቃል ያስፈልጋል" #: standalone/drakbackup:3504 #, fuzzy, c-format msgid "Hostname required" msgstr "ሚስጥር-ቃል ያስፈልጋል" #: standalone/drakbackup:3509 #, c-format msgid "Path or Module required" msgstr "" #: standalone/drakbackup:3522 #, fuzzy, c-format msgid "Files Restored..." msgstr "የቅርብ ጊዜ ፋይሎች" #: standalone/drakbackup:3525 #, fuzzy, c-format msgid "Restore Failed..." msgstr "ምርጫዎችን ይመልሱ" #: standalone/drakbackup:3543 #, fuzzy, c-format msgid "%s not retrieved..." msgstr "አልተገኘም" #: standalone/drakbackup:3764 standalone/drakbackup:3833 #, fuzzy, c-format msgid "Search for files to restore" msgstr "ፋይሎች ለማግኘት ይህንን ኮምፒውተር አስስ" #: standalone/drakbackup:3768 #, fuzzy, c-format msgid "Restore all backups" msgstr "ሁሉንም የምስል ፋይሎች" #: standalone/drakbackup:3776 #, fuzzy, c-format msgid "Custom Restore" msgstr "ምርጫዎችን ይመልሱ" #: standalone/drakbackup:3780 standalone/drakbackup:3829 #, fuzzy, c-format msgid "Restore From Catalog" msgstr "ከማውጫን አስወግድ (_V)" #: standalone/drakbackup:3801 #, c-format msgid "Unable to find backups to restore...\n" msgstr "" #: standalone/drakbackup:3802 #, c-format msgid "Verify that %s is the correct path" msgstr "" #: standalone/drakbackup:3803 #, c-format msgid " and the CD is in the drive" msgstr "" #: standalone/drakbackup:3805 #, c-format msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" msgstr "" #: standalone/drakbackup:3821 #, c-format msgid "CD in place - continue." msgstr "" #: standalone/drakbackup:3826 #, c-format msgid "Browse to new restore repository." msgstr "" #: standalone/drakbackup:3827 #, fuzzy, c-format msgid "Directory To Restore From" msgstr "በዝርዝር ውስጥ ዶሴ ጨምር" #: standalone/drakbackup:3863 #, fuzzy, c-format msgid "Restore Progress" msgstr "ተሻሽሏል" #: standalone/drakbackup:3974 #, fuzzy, c-format msgid "Build Backup" msgstr "መለያ አስገባ" #: standalone/drakbackup:4007 standalone/drakbackup:4327 #, c-format msgid "Restore" msgstr "ወደ መጀመሪያው መልስ" #: standalone/drakbackup:4095 standalone/harddrake2:478 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "" #: standalone/drakbackup:4122 #, c-format msgid "Please select data to restore..." msgstr "" #: standalone/drakbackup:4162 #, fuzzy, c-format msgid "Backup system files" msgstr "ሁሉንም የምስል ፋይሎች" #: standalone/drakbackup:4165 #, fuzzy, c-format msgid "Backup user files" msgstr "ሁሉንም የምስል ፋይሎች" #: standalone/drakbackup:4168 #, fuzzy, c-format msgid "Backup other files" msgstr "ሁሉንም የምስል ፋይሎች" #: standalone/drakbackup:4171 standalone/drakbackup:4205 #, fuzzy, c-format msgid "Total Progress" msgstr "ተሻሽሏል" #: standalone/drakbackup:4197 #, c-format msgid "Sending files by FTP" msgstr "" #: standalone/drakbackup:4200 #, fuzzy, c-format msgid "Sending files..." msgstr "የቅርብ ጊዜ ፋይሎች" #: standalone/drakbackup:4270 #, c-format msgid "Backup Now from configuration file" msgstr "" #: standalone/drakbackup:4275 #, fuzzy, c-format msgid "View Backup Configuration." msgstr "ይህንን ሰነድ ተመልከት" #: standalone/drakbackup:4301 #, fuzzy, c-format msgid "Wizard Configuration" msgstr "የማስተካከያው አራሚ" #: standalone/drakbackup:4306 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced Configuration" msgstr "የማስተካከያው አራሚ" #: standalone/drakbackup:4311 #, fuzzy, c-format msgid "View Configuration" msgstr "የማስተካከያው አራሚ" #: standalone/drakbackup:4315 #, fuzzy, c-format msgid "View Last Log" msgstr "የመጨረሻ ገጽ አሳይ" #: standalone/drakbackup:4320 #, fuzzy, c-format msgid "Backup Now" msgstr "አሁኑኑ ይተላለፍ" #: standalone/drakbackup:4324 #, c-format msgid "" "No configuration file found \n" "please click Wizard or Advanced." msgstr "" #: standalone/drakbackup:4344 standalone/drakbackup:4347 #, c-format msgid "Drakbackup" msgstr "" #: standalone/drakboot:76 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:190 #: standalone/harddrake2:191 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 #: standalone/printerdrake:138 standalone/printerdrake:139 #: standalone/printerdrake:140 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/ፋይል (_F)" #: standalone/drakboot:77 standalone/drakfloppy:48 standalone/logdrake:75 #, c-format msgid "/File/_Quit" msgstr "/ፋይል (F)/ውጣ (_Q)" #: standalone/drakboot:77 standalone/drakfloppy:48 standalone/harddrake2:192 #: standalone/logdrake:75 standalone/printerdrake:140 #, c-format msgid "Q" msgstr "Q" #: standalone/drakboot:117 #, c-format msgid "Text only" msgstr "" #: standalone/drakboot:118 #, c-format msgid "Verbose" msgstr "" #: standalone/drakboot:119 #, c-format msgid "Silent" msgstr "" #: standalone/drakboot:126 #, c-format msgid "" "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " "boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." msgstr "" #: standalone/drakboot:127 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to configure it now?" msgstr "ምርጫውን መሞከር ይፈልጋሉ?" #: standalone/drakboot:136 #, fuzzy, c-format msgid "Install themes" msgstr "ሲስተም ትከል" #: standalone/drakboot:138 #, c-format msgid "Graphical boot theme selection" msgstr "" #: standalone/drakboot:143 #, c-format msgid "Theme" msgstr "ጭብጥ" #: standalone/drakboot:146 #, c-format msgid "" "Display theme\n" "under console" msgstr "" #: standalone/drakboot:151 #, fuzzy, c-format msgid "Create new theme" msgstr "አዲስ ሰነድ ፍጠር" #: standalone/drakboot:183 #, fuzzy, c-format msgid "Default user" msgstr "የተጠቃሚ ስም" #: standalone/drakboot:184 #, fuzzy, c-format msgid "Default desktop" msgstr "የነበረው _ሠሌዳ" #: standalone/drakboot:187 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "" #: standalone/drakboot:188 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "" #: standalone/drakboot:195 #, fuzzy, c-format msgid "System mode" msgstr "የመሸፈኛ ዘዴ" #: standalone/drakboot:198 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "" #: standalone/drakboot:264 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " "selected below.\n" "Be sure your video card supports the mode you choose." msgstr "" #: standalone/drakbug:41 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" msgstr "አንቀጹን መሀል ኩልኩል አድርግ" #: standalone/drakbug:46 #, c-format msgid "Mandriva Linux Control Center" msgstr "የMandriva Linux ቁጥጥር ማእከል" #: standalone/drakbug:48 #, fuzzy, c-format msgid "Synchronization tool" msgstr "የመስሪያውን ምልክት" #: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:63 standalone/drakbug:149 #: standalone/drakbug:151 standalone/drakbug:155 #, fuzzy, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "/መሣሪያዎች/Toolbox" #: standalone/drakbug:50 #, c-format msgid "HardDrake" msgstr "" #: standalone/drakbug:51 #, c-format msgid "Mandriva Online" msgstr "Mandriva Online" #: standalone/drakbug:52 #, c-format msgid "Menudrake" msgstr "" #: standalone/drakbug:53 #, c-format msgid "Msec" msgstr "" #: standalone/drakbug:54 #, fuzzy, c-format msgid "Remote Control" msgstr "ምስል መቆጣጠሪያ" #: standalone/drakbug:55 #, fuzzy, c-format msgid "Software Manager" msgstr "ማውጫዎች &አስተዳዳሪ" #: standalone/drakbug:56 #, c-format msgid "Urpmi" msgstr "" #: standalone/drakbug:57 #, fuzzy, c-format msgid "Windows Migration tool" msgstr "የመስሪያውን ፍንጭ አሳይ" #: standalone/drakbug:58 #, c-format msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" #: standalone/drakbug:59 #, fuzzy, c-format msgid "Configuration Wizards" msgstr "የማስተካከያው አራሚ" #: standalone/drakbug:81 #, c-format msgid "Select Mandriva Tool:" msgstr "" #: standalone/drakbug:82 #, c-format msgid "" "or Application Name\n" "(or Full Path):" msgstr "" #: standalone/drakbug:85 #, fuzzy, c-format msgid "Find Package" msgstr "ሐረጉን ፈልግ" #: standalone/drakbug:87 #, fuzzy, c-format msgid "Package: " msgstr "ጥቅል" #: standalone/drakbug:88 #, c-format msgid "Kernel:" msgstr "" #: standalone/drakbug:100 #, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" "This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " "in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" "Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel " "version, and /proc/cpuinfo." msgstr "" #: standalone/drakbug:106 #, c-format msgid "Report" msgstr "ሪፖርት" #: standalone/drakbug:164 #, fuzzy, c-format msgid "Not installed" msgstr "አልተገኘም" #: standalone/drakbug:176 #, fuzzy, c-format msgid "Package not installed" msgstr "ማንበብ አልቻለም፦ " #: standalone/drakclock:29 #, c-format msgid "DrakClock" msgstr "" #: standalone/drakclock:39 #, fuzzy, c-format msgid "not defined" msgstr "አልተገኘም" #: standalone/drakclock:41 #, fuzzy, c-format msgid "Change Time Zone" msgstr "ቀን እና ሰዓት" #: standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "" #: standalone/drakclock:47 #, c-format msgid "GMT - DrakClock" msgstr "" #: standalone/drakclock:47 #, c-format msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "" #: standalone/drakclock:75 #, fuzzy, c-format msgid "Network Time Protocol" msgstr "ቀን እና ሰዓት" #: standalone/drakclock:77 #, c-format msgid "" "Your computer can synchronize its clock\n" " with a remote time server using NTP" msgstr "" #: standalone/drakclock:78 #, c-format msgid "Enable Network Time Protocol" msgstr "" #: standalone/drakclock:86 #, c-format msgid "Server:" msgstr "ተጠሪ፦" #: standalone/drakclock:124 #, c-format msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "" #: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156 #, c-format msgid "Reset" msgstr "እንደነበረ አድረግ" #: standalone/drakclock:224 #, c-format msgid "" "We need to install ntp package\n" " to enable Network Time Protocol\n" "\n" "Do you want to install ntp?" msgstr "" #: standalone/drakconnect:80 #, fuzzy, c-format msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "የቀይ ባርኔታ መረብ" #: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:803 #: standalone/drakroam:163 #, c-format msgid "Gateway:" msgstr "" #: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:803 #, fuzzy, c-format msgid "Interface:" msgstr "የተጠቃሚው እይታ" #: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:117 #, c-format msgid "Wait please" msgstr "ይጠብቁ እባክዎ" #: standalone/drakconnect:109 #, fuzzy, c-format msgid "Interface" msgstr "የተጠቃሚው እይታ" #: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:211 #: standalone/printerdrake:218 #, c-format msgid "State" msgstr "ሁኔታ" #: standalone/drakconnect:126 #, c-format msgid "Hostname: " msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም፦ " #: standalone/drakconnect:128 #, fuzzy, c-format msgid "Configure hostname..." msgstr "ፕሮግራሙን አስተካክል" #: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:841 #, c-format msgid "LAN configuration" msgstr "የቅርብ መረብ ምርጫ" #: standalone/drakconnect:147 #, c-format msgid "Configure Local Area Network..." msgstr "" #: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237 #: standalone/drakconnect:241 #, c-format msgid "Apply" msgstr "ተጠቀም" #: standalone/drakconnect:188 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "ግንኙነቶችን ይቆጣጠሩ" #: standalone/drakconnect:215 #, fuzzy, c-format msgid "Device selected" msgstr "የተመረጠው ፋይሎች (_S)" #: standalone/drakconnect:296 #, fuzzy, c-format msgid "IP configuration" msgstr "የማስተካከያው አራሚ" #: standalone/drakconnect:335 #, c-format msgid "DNS servers" msgstr "" #: standalone/drakconnect:343 #, fuzzy, c-format msgid "Search Domain" msgstr "የObjectDirectory ዶሜን" #: standalone/drakconnect:351 #, c-format msgid "static" msgstr "" #: standalone/drakconnect:351 standalone/drakroam:144 #, c-format msgid "DHCP" msgstr "DHCP" #: standalone/drakconnect:515 #, c-format msgid "Flow control" msgstr "የፍሰት ቁጥጥር" #: standalone/drakconnect:516 #, fuzzy, c-format msgid "Line termination" msgstr " መለያ መስመር፦" #: standalone/drakconnect:527 #, c-format msgid "Modem timeout" msgstr "" #: standalone/drakconnect:531 #, fuzzy, c-format msgid "Use lock file" msgstr "ፋይሉ በፊትም ነበር። የ-yes ምርጫን ተጠቀሙ።" #: standalone/drakconnect:533 #, c-format msgid "Wait for dialup tone before dialing" msgstr "" #: standalone/drakconnect:536 #, c-format msgid "Busy wait" msgstr "እባክዎ ይጠብቁ.." #: standalone/drakconnect:541 #, fuzzy, c-format msgid "Modem sound" msgstr "ድምፅ የለም" #: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 #, c-format msgid "Enable" msgstr "ይቻል" #: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 #, c-format msgid "Disable" msgstr "አይቻል" #: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50 #, c-format msgid "Media class" msgstr "" #: standalone/drakconnect:594 standalone/drakfloppy:136 #, fuzzy, c-format msgid "Module name" msgstr "የፋይል ስም አቅድ" #: standalone/drakconnect:595 #, fuzzy, c-format msgid "Mac Address" msgstr "ኢሜያል አድራሻ" #: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28 #: standalone/harddrake2:120 #, c-format msgid "Bus" msgstr "" #: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34 #, fuzzy, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "መረጃ በ%s መጠቀሚያ ፕሮግራም ላይ" #: standalone/drakconnect:696 standalone/drakgw:322 #, c-format msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " "hardware configuration tool." msgstr "" #: standalone/drakconnect:704 #, fuzzy, c-format msgid "Remove a network interface" msgstr "የአቢወርድ ቋንቋ፦" #: standalone/drakconnect:708 #, c-format msgid "Select the network interface to remove:" msgstr "" #: standalone/drakconnect:740 #, c-format msgid "" "An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: standalone/drakconnect:741 #, c-format msgid "" "Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" msgstr "" #: standalone/drakconnect:757 #, fuzzy, c-format msgid "No IP" msgstr "የማተሚያ IP" #: standalone/drakconnect:758 #, fuzzy, c-format msgid "No Mask" msgstr "ፋይል የለም" #: standalone/drakconnect:759 standalone/drakconnect:912 #, c-format msgid "up" msgstr "ወደላይ" #: standalone/drakconnect:759 standalone/drakconnect:912 #, c-format msgid "down" msgstr "ወደታች" #: standalone/drakconnect:794 standalone/net_monitor:466 #, c-format msgid "Connected" msgstr "ተገናኝቷል" #: standalone/drakconnect:794 standalone/net_monitor:466 #, c-format msgid "Not connected" msgstr "አልተገናኘም" #: standalone/drakconnect:796 #, c-format msgid "Disconnect..." msgstr "ግንኙነት አቋርጥ..." #: standalone/drakconnect:796 #, c-format msgid "Connect..." msgstr "" #: standalone/drakconnect:837 #, fuzzy, c-format msgid "Deactivate now" msgstr "አሁኑኑ ይተላለፍ" #: standalone/drakconnect:837 #, fuzzy, c-format msgid "Activate now" msgstr "አሁኑኑ ይተላለፍ" #: standalone/drakconnect:845 #, c-format msgid "" "You do not have any configured interface.\n" "Configure them first by clicking on 'Configure'" msgstr "" #: standalone/drakconnect:859 #, c-format msgid "LAN Configuration" msgstr "የቅርብ መረብ ምርጫ" #: standalone/drakconnect:871 #, c-format msgid "Adapter %s: %s" msgstr "" #: standalone/drakconnect:880 #, c-format msgid "Boot Protocol" msgstr "" #: standalone/drakconnect:881 #, fuzzy, c-format msgid "Started on boot" msgstr "መረጃ በ%s መጠቀሚያ ፕሮግራም ላይ" #: standalone/drakconnect:917 #, c-format msgid "" "This interface has not been configured yet.\n" "Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" msgstr "" #: standalone/drakconnect:971 standalone/net_applet:59 #, c-format msgid "" "You do not have any configured Internet connection.\n" "Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" msgstr "" #. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center #: standalone/drakconnect:972 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:60 #, fuzzy, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" msgstr "የአቢወርድ ቋንቋ፦" #: standalone/drakconnect:977 #, fuzzy, c-format msgid "Internet connection configuration" msgstr "የኢንተርኔት ሰዓትን ተጠቀም" #: standalone/drakconnect:995 #, c-format msgid "Third DNS server (optional)" msgstr "" #: standalone/drakconnect:1017 #, fuzzy, c-format msgid "Internet Connection Configuration" msgstr "የኢንተርኔት ሰዓትን ተጠቀም" #: standalone/drakconnect:1018 #, fuzzy, c-format msgid "Internet access" msgstr "Name=ኢንተርኔት" #: standalone/drakconnect:1020 standalone/net_monitor:96 #, fuzzy, c-format msgid "Connection type: " msgstr "የፋይሉ ዓይነት" #: standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Status:" msgstr "ሁኔታ፦" #: standalone/drakedm:40 #, c-format msgid "GDM (GNOME Display Manager)" msgstr "" #: standalone/drakedm:41 #, c-format msgid "KDM (KDE Display Manager)" msgstr "" #: standalone/drakedm:42 #, fuzzy, c-format msgid "XDM (X Display Manager)" msgstr "የአቢወርድ የተጨማሪ ፕሮግራም አስተዳደር" #: standalone/drakedm:53 #, fuzzy, c-format msgid "Choosing a display manager" msgstr "የአቢወርድ የተጨማሪ ፕሮግራም አስተዳደር" #: standalone/drakedm:54 #, c-format msgid "" "X11 Display Manager allows you to graphically log\n" "into your system with the X Window System running and supports running\n" "several different X sessions on your local machine at the same time." msgstr "" #: standalone/drakedm:72 #, c-format msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" msgstr "" #: standalone/drakedm:73 #, c-format msgid "" "You are going to close all running programs and lose your current session. " "Are you really sure that you want to restart the dm service?" msgstr "" #: standalone/drakfloppy:41 #, c-format msgid "drakfloppy" msgstr "" #: standalone/drakfloppy:78 #, c-format msgid "Boot disk creation" msgstr "" #: standalone/drakfloppy:79 #, c-format msgid "General" msgstr "አጠቃላይ" #: standalone/drakfloppy:82 standalone/harddrake2:147 #, c-format msgid "Device" msgstr "መሳሪያ" #: standalone/drakfloppy:88 #, fuzzy, c-format msgid "Kernel version" msgstr "ቅጂውን አጣራ" #: standalone/drakfloppy:103 #, c-format msgid "Preferences" msgstr "ምርጫዎች" #: standalone/drakfloppy:117 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced preferences" msgstr "ምርጫዎችን ይምረጡ" #: standalone/drakfloppy:136 #, c-format msgid "Size" msgstr "መጠን" #: standalone/drakfloppy:139 #, c-format msgid "Mkinitrd optional arguments" msgstr "" #: standalone/drakfloppy:141 #, fuzzy, c-format msgid "force" msgstr "ጽሁፉን ከቀኝ ወደግራ አስገድድ" #: standalone/drakfloppy:142 #, c-format msgid "omit raid modules" msgstr "" #: standalone/drakfloppy:143 #, fuzzy, c-format msgid "if needed" msgstr "አስቀምጥ (__S__) (አስፈላጊ)" #: standalone/drakfloppy:144 #, c-format msgid "omit scsi modules" msgstr "" #: standalone/drakfloppy:147 #, fuzzy, c-format msgid "Add a module" msgstr "ሰነዶችን ጨምር" #: standalone/drakfloppy:156 #, fuzzy, c-format msgid "Remove a module" msgstr "የገጹን እራስጌ አጥፋ" #: standalone/drakfloppy:291 #, c-format msgid "Be sure a media is present for the device %s" msgstr "" #: standalone/drakfloppy:297 #, c-format msgid "" "There is no medium or it is write-protected for device %s.\n" "Please insert one." msgstr "" #: standalone/drakfloppy:300 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to fork: %s" msgstr "እንደገና የሚሰራ ምንም የለም።" #: standalone/drakfloppy:303 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy creation completed" msgstr " የመጨረሻው መስመር ተጠናቋል።" #: standalone/drakfloppy:303 #, c-format msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n" msgstr "" #. -PO: Do not alter the and tags #: standalone/drakfloppy:308 #, c-format msgid "" "Unable to properly close mkbootdisk:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: standalone/drakfont:183 #, fuzzy, c-format msgid "Search installed fonts" msgstr "&መረጃውን አስስ" #: standalone/drakfont:185 #, c-format msgid "Unselect fonts installed" msgstr "" #: standalone/drakfont:208 #, fuzzy, c-format msgid "parse all fonts" msgstr "ሁሉንም የምስል ፋይሎች" #: standalone/drakfont:210 #, fuzzy, c-format msgid "No fonts found" msgstr "ምንም ጽሑፍ አልተገኘም" #: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:260 standalone/drakfont:327 #: standalone/drakfont:360 standalone/drakfont:368 standalone/drakfont:394 #: standalone/drakfont:412 standalone/drakfont:426 #, c-format msgid "done" msgstr "አልቋል" #: standalone/drakfont:223 #, c-format msgid "Could not find any font in your mounted partitions" msgstr "" #: standalone/drakfont:258 #, fuzzy, c-format msgid "Reselect correct fonts" msgstr "ይህ ትክክል ነው?" #: standalone/drakfont:261 #, c-format msgid "Could not find any font.\n" msgstr "" #: standalone/drakfont:271 #, c-format msgid "Search for fonts in installed list" msgstr "" #: standalone/drakfont:296 #, c-format msgid "%s fonts conversion" msgstr "%s የፊደላት ለውጥ" #: standalone/drakfont:325 #, c-format msgid "Fonts copy" msgstr "የፊደላት ቅጂ" #: standalone/drakfont:328 #, c-format msgid "True Type fonts installation" msgstr "" #: standalone/drakfont:335 #, fuzzy, c-format msgid "please wait during ttmkfdir..." msgstr "ሲያትም እባክዎ ይጠብቁ\n" #: standalone/drakfont:336 #, c-format msgid "True Type install done" msgstr "" #: standalone/drakfont:342 standalone/drakfont:357 #, fuzzy, c-format msgid "type1inst building" msgstr "የሰነድ ግንባታ..." #: standalone/drakfont:351 #, c-format msgid "Ghostscript referencing" msgstr "" #: standalone/drakfont:361 #, fuzzy, c-format msgid "Suppress Temporary Files" msgstr "ሁሉንም የምስል ፋይሎች" #: standalone/drakfont:364 #, fuzzy, c-format msgid "Restart XFS" msgstr "እንደገና አታስነሳ" #: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:420 #, fuzzy, c-format msgid "Suppress Fonts Files" msgstr "ሁሉንም የምስል ፋይሎች" #: standalone/drakfont:422 #, c-format msgid "xfs restart" msgstr "xfsን እንደገና ጀምር" #: standalone/drakfont:430 #, c-format msgid "" "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " "install them on your system.\n" "\n" "-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " "hang up your X Server." msgstr "" #: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483 #, c-format msgid "DrakFont" msgstr "" #: standalone/drakfont:484 #, c-format msgid "Font List" msgstr "የፊደል ዝርዝር" #: standalone/drakfont:490 #, c-format msgid "About" msgstr "ስለ" #: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:688 standalone/drakfont:726 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "አፍርስ" #: standalone/drakfont:493 #, c-format msgid "Import" msgstr "ከውጭ አስገባ" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: standalone/drakfont:511 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" "\n" "\n" " DUPONT Sebastien (original version)\n" "\n" " CHAUMETTE Damien \n" "\n" " VIGNAUD Thierry " msgstr "" #: standalone/drakfont:520 #, c-format msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" " the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" " any later version.\n" "\n" "\n" " This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" " but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" " MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" " GNU General Public License for more details.\n" "\n" "\n" " You should have received a copy of the GNU General Public License\n" " along with this program; if not, write to the Free Software\n" " Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." msgstr "" #: standalone/drakfont:536 #, c-format msgid "" "Thanks:\n" "\n" " - pfm2afm: \n" "\t by Ken Borgendale:\n" "\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" "\n" " - type1inst:\n" "\t by James Macnicol: \n" "\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" "\n" " - ttf2pt1: \n" "\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" " Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" msgstr "" #: standalone/drakfont:555 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "" #: standalone/drakfont:556 #, c-format msgid "" "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " "install them on your system.\n" "\n" "You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " "hang up your X Server." msgstr "" #: standalone/drakfont:566 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "ጎስትስክሪፕት" #: standalone/drakfont:567 #, c-format msgid "StarOffice" msgstr "" #: standalone/drakfont:568 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "አቢወርድ" #: standalone/drakfont:569 #, fuzzy, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "ሁሉም ማተሚያዎች" #: standalone/drakfont:585 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "" #: standalone/drakfont:586 #, fuzzy, c-format msgid "File Selection" msgstr "የተመረጠውን አጥፉ" #: standalone/drakfont:590 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "የፊደል ቅርጾች" #: standalone/drakfont:653 #, fuzzy, c-format msgid "Import fonts" msgstr "የፊደል ቅርጽ ክተቱ" #: standalone/drakfont:658 #, c-format msgid "Install fonts" msgstr "ፊደላት ትከል" #: standalone/drakfont:693 #, c-format msgid "click here if you are sure." msgstr "እርግጠኛ ከሆኑ፤ እዚህ ላይ ይጫኑ።" #: standalone/drakfont:695 #, fuzzy, c-format msgid "here if no." msgstr "(ስለ ቃላት አጻጻፍ አስተያየት የለም)" #: standalone/drakfont:734 #, fuzzy, c-format msgid "Unselected All" msgstr "ሁሉንም &ተዉት" #: standalone/drakfont:737 #, fuzzy, c-format msgid "Selected All" msgstr "ሁሉንም &ተዉት" #: standalone/drakfont:740 #, fuzzy, c-format msgid "Remove List" msgstr "ከዝርዝር አጥፋ (_R)" #: standalone/drakfont:751 standalone/drakfont:770 #, fuzzy, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "የፊደል ቅርጽ ክተቱ" #: standalone/drakfont:755 standalone/drakfont:775 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "የመጀመሪያ ሙከራዎች" #: standalone/drakfont:756 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "ፊደላትን ወደ ሲስተሜ ቅዳ" #: standalone/drakfont:757 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "ፊደላትን ትከል እና ለውጥ" #: standalone/drakfont:758 #, fuzzy, c-format msgid "Post Install" msgstr "ሲስተም ትከል" #: standalone/drakfont:776 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "ከሲስተሜ ውስጥ ፊደላትን አስወግድ" #: standalone/drakfont:777 #, fuzzy, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "ፖስታ ቤት" #: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51 #, c-format msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." msgstr "" #: standalone/drakgw:75 #, fuzzy, c-format msgid "Internet Connection Sharing" msgstr "የኢንተርኔት ሰዓትን ተጠቀም" #: standalone/drakgw:79 #, c-format msgid "" "You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" "With that feature, other computers on your local network will be able to use " "this computer's Internet connection.\n" "\n" "Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " "before going any further.\n" "\n" "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " "(LAN)." msgstr "" #: standalone/drakgw:95 #, c-format msgid "" "The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" "It's currently enabled.\n" "\n" "What would you like to do?" msgstr "" #: standalone/drakgw:99 #, c-format msgid "" "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" "It's currently disabled.\n" "\n" "What would you like to do?" msgstr "" #: standalone/drakgw:105 #, fuzzy, c-format msgid "Reconfigure" msgstr "ተስተካክሏል" #: standalone/drakgw:145 #, c-format msgid "" "There is only one configured network adapter on your system:\n" "\n" "%s\n" "\n" "I am about to setup your Local Area Network with that adapter." msgstr "" #: standalone/drakgw:156 #, c-format msgid "" "Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " "Network." msgstr "" #: standalone/drakgw:177 #, fuzzy, c-format msgid "Local Area Network setings" msgstr "የቀይ ባርኔታ መረብ" #: standalone/drakgw:180 #, fuzzy, c-format msgid "Local Network adress" msgstr "የቀይ ባርኔታ መረብ" #: standalone/drakgw:182 #, fuzzy, c-format msgid "The internal domain name" msgstr "ህገ ወጥ የዶሴ ስም" #: standalone/drakgw:188 #, c-format msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" msgstr "" #: standalone/drakgw:204 #, fuzzy, c-format msgid "Domain Name Server (DNS) configuration" msgstr "ቀዳሚ ተጠሪ ይጠቀም" #: standalone/drakgw:208 #, c-format msgid "Use this gateway as domain name server" msgstr "" #: standalone/drakgw:209 #, fuzzy, c-format msgid "The DNS Server IP" msgstr "ቀዳሚ ተጠሪ ይጠቀም" #: standalone/drakgw:241 #, c-format msgid "" "DHCP Server Configuration.\n" "\n" "Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" "If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is." msgstr "" #: standalone/drakgw:248 #, fuzzy, c-format msgid "Use automatic configuration (DHCP)" msgstr "ራስ-ገዝ ትርጉሞች" #: standalone/drakgw:249 #, fuzzy, c-format msgid "The DHCP start range" msgstr "አዲስ ዝርዝር ጀምር" #: standalone/drakgw:250 #, fuzzy, c-format msgid "The DHCP end range" msgstr "አሁን ያለውን ጨዋታ ጨርስ" #: standalone/drakgw:251 #, c-format msgid "The default lease (in seconds)" msgstr "" #: standalone/drakgw:252 #, c-format msgid "The maximum lease (in seconds)" msgstr "" #: standalone/drakgw:278 #, c-format msgid "Proxy caching server (SQUID)" msgstr "" #: standalone/drakgw:282 #, c-format msgid "Use this gateway as proxy caching server" msgstr "" #: standalone/drakgw:283 #, c-format msgid "Admin mail" msgstr "" #: standalone/drakgw:284 #, fuzzy, c-format msgid "Visible hostname" msgstr "ህገ ወጥ የዶሴ ስም" #: standalone/drakgw:285 #, fuzzy, c-format msgid "Proxy port" msgstr "ፀባይ" #: standalone/drakgw:286 #, fuzzy, c-format msgid "Cache size (MB)" msgstr "የፊደል ቅርጽ መጠን፦" #: standalone/drakgw:311 #, fuzzy, c-format msgid "Broadcast printer information" msgstr "የቋሚ ዲስክ መረጃ" #: standalone/drakgw:328 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." msgstr "" #: standalone/drakgw:334 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." msgstr "" #: standalone/drakgw:340 #, c-format msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " "Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" " a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." msgstr "" #: standalone/drakgw:375 #, c-format msgid "Disabling servers..." msgstr "" #: standalone/drakgw:389 #, fuzzy, c-format msgid "Firewalling configuration detected!" msgstr "ተስተካክሎ የተቀመጠውን ባዕድ መነሻ ጥቀስ" #: standalone/drakgw:390 #, c-format msgid "" "Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " "need some manual fixes after installation." msgstr "" #: standalone/drakgw:393 #, c-format msgid "Configuring..." msgstr "" #: standalone/drakgw:394 #, c-format msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." msgstr "" #: standalone/drakhelp:17 #, c-format msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" "Usage: \n" msgstr "" #: standalone/drakhelp:22 #, fuzzy, c-format msgid " --help - display this help \n" msgstr "የመረጃ ማውጫ አሳይ" #: standalone/drakhelp:23 #, c-format msgid "" " --id - load the html help page which refers to id_label\n" msgstr "" #: standalone/drakhelp:24 #, c-format msgid "" " --doc - link to another web page ( for WM welcome " "frontend)\n" msgstr "" #: standalone/drakhelp:36 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Linux Help Center" msgstr "አንቀጹን መሀል ኩልኩል አድርግ" #: standalone/drakhelp:36 #, c-format msgid "" "%s cannot be displayed \n" ". No Help entry of this type\n" msgstr "" #: standalone/drakperm:21 #, c-format msgid "System settings" msgstr "የስይስተም ምርጫዎች" #: standalone/drakperm:22 #, fuzzy, c-format msgid "Custom settings" msgstr "የአሁኑን ምርጫዎች" #: standalone/drakperm:23 #, fuzzy, c-format msgid "Custom & system settings" msgstr "Comment=የመደቡ ይዞታዎች" #: standalone/drakperm:43 #, c-format msgid "Editable" msgstr "" #: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323 #, c-format msgid "Path" msgstr "መተላለፊያ" #: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 #, c-format msgid "User" msgstr "ተጠቃሚ" #: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 #, c-format msgid "Group" msgstr "የውይይት መድረክ" #: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "ፈቃዶች" #: standalone/drakperm:57 #, c-format msgid "Add a new rule" msgstr "" #: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124 #, fuzzy, c-format msgid "Edit current rule" msgstr "የአሁኑን ግለ መግለጫ _ያስተካክሉ..." #: standalone/drakperm:106 #, c-format msgid "" "Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " "groups via msec.\n" "You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." msgstr "" #: standalone/drakperm:109 #, c-format msgid "" "The current security level is %s.\n" "Select permissions to see/edit" msgstr "" #: standalone/drakperm:120 #, c-format msgid "Up" msgstr "ወደላይ" #: standalone/drakperm:120 #, c-format msgid "Move selected rule up one level" msgstr "" #: standalone/drakperm:121 #, c-format msgid "Down" msgstr "ወደታች" #: standalone/drakperm:121 #, c-format msgid "Move selected rule down one level" msgstr "" #: standalone/drakperm:122 #, fuzzy, c-format msgid "Add a rule" msgstr "ሰነዶችን ጨምር" #: standalone/drakperm:122 #, c-format msgid "Add a new rule at the end" msgstr "" #: standalone/drakperm:123 #, fuzzy, c-format msgid "Delete selected rule" msgstr "የተመረጠው መለያ ምልክቶች አጥፉ" #. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE #: standalone/drakperm:124 standalone/drakups:302 standalone/drakups:362 #: standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #: standalone/printerdrake:232 #, c-format msgid "Edit" msgstr "አስተካክል" #: standalone/drakperm:242 #, c-format msgid "browse" msgstr "ቃኝ" #: standalone/drakperm:247 #, fuzzy, c-format msgid "user" msgstr "ጥቅም" #: standalone/drakperm:247 #, c-format msgid "group" msgstr "መድረክ" #: standalone/drakperm:247 #, c-format msgid "other" msgstr "ሌላ" #: standalone/drakperm:252 #, c-format msgid "Read" msgstr "አንብብ" #. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" #: standalone/drakperm:255 #, fuzzy, c-format msgid "Enable \"%s\" to read the file" msgstr "ለፋይል %s መጻፍ አልተቻለም" #: standalone/drakperm:259 #, c-format msgid "Write" msgstr "ይጻፍ" #. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" #: standalone/drakperm:262 #, fuzzy, c-format msgid "Enable \"%s\" to write the file" msgstr "ለፋይል %s መጻፍ አልተቻለም" #: standalone/drakperm:266 #, c-format msgid "Execute" msgstr "አስኪድ" #. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" #: standalone/drakperm:269 #, fuzzy, c-format msgid "Enable \"%s\" to execute the file" msgstr "ለፋይል %s መጻፍ አልተቻለም" #: standalone/drakperm:272 #, fuzzy, c-format msgid "Sticky-bit" msgstr "8 _bit PCM" #: standalone/drakperm:272 #, c-format msgid "" "Used for directory:\n" " only owner of directory or file in this directory can delete it" msgstr "" #: standalone/drakperm:273 #, fuzzy, c-format msgid "Set-UID" msgstr "ቋንቋን &ይምረጡ" #: standalone/drakperm:273 #, c-format msgid "Use owner id for execution" msgstr "" #: standalone/drakperm:274 #, fuzzy, c-format msgid "Set-GID" msgstr "ቋንቋን &ይምረጡ" #: standalone/drakperm:274 #, c-format msgid "Use group id for execution" msgstr "" #: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89 #, c-format msgid "User:" msgstr "ተጠቃሚ፦" #: standalone/drakperm:294 #, c-format msgid "Group:" msgstr "የውይይት መድረክ፦" #: standalone/drakperm:298 #, c-format msgid "Current user" msgstr "የአሁኑ ተጠቃሚ" #: standalone/drakperm:299 #, c-format msgid "When checked, owner and group will not be changed" msgstr "" #: standalone/drakperm:309 #, c-format msgid "Path selection" msgstr "የመንገድ ምርጫ" #: standalone/drakperm:329 #, c-format msgid "Property" msgstr "ፀባይ" #: standalone/drakroam:41 #, c-format msgid "" "You do not have any wireless interface.\n" "Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" msgstr "" #: standalone/drakroam:141 #, c-format msgid "ESSID" msgstr "" #: standalone/drakroam:142 standalone/drakvpn:1129 #, c-format msgid "Mode" msgstr "የአሠራሩ ዘዴ" #: standalone/drakroam:143 standalone/harddrake2:97 #, c-format msgid "Channel" msgstr "ጣቢያ" #: standalone/drakroam:145 #, c-format msgid "Key" msgstr "" #: standalone/drakroam:161 #, c-format msgid "Network:" msgstr "" #: standalone/drakroam:162 #, c-format msgid "IP:" msgstr "" #: standalone/drakroam:164 #, c-format msgid "Mode:" msgstr "" #: standalone/drakroam:165 #, c-format msgid "Encryption:" msgstr "" #: standalone/drakroam:166 #, c-format msgid "Signal:" msgstr "" #: standalone/drakroam:180 #, c-format msgid "Roaming" msgstr "" #: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:266 #, c-format msgid "Roaming: %s" msgstr "" #: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 #: standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 #, c-format msgid "off" msgstr "አጥፋ" #: standalone/drakroam:190 #, c-format msgid "Scan interval (sec): " msgstr "" #: standalone/drakroam:193 #, c-format msgid "Set" msgstr "" #: standalone/drakroam:198 #, c-format msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" msgstr "" #: standalone/drakroam:206 #, c-format msgid "Connect" msgstr "አገናኝ" #: standalone/drakroam:214 #, c-format msgid "Available Networks" msgstr "" #: standalone/drakroam:229 #, c-format msgid "Rescan" msgstr "" #: standalone/drakroam:233 #, c-format msgid "Status" msgstr "ሁኔታ" #: standalone/drakroam:240 #, c-format msgid "Disconnect" msgstr "" #. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE #: standalone/drakroam:241 standalone/net_applet:89 #: standalone/printerdrake:238 #, c-format msgid "Refresh" msgstr "አድስ" #: standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 #: standalone/drakvpn:1076 #, c-format msgid "on" msgstr "አብራ" #: standalone/draksec:49 #, c-format msgid "ALL" msgstr "ሁሉም" #: standalone/draksec:50 #, c-format msgid "LOCAL" msgstr "የቅርብ" #: standalone/draksec:53 #, c-format msgid "Ignore" msgstr "ይተዉ" #. -PO: Do not alter the and tags. #. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. #: standalone/draksec:101 #, c-format msgid "" "Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" "\n" "\n" "The 'Security Administrator' is the one who " "will receive security alerts if the\n" "'Security Alerts' option is set. It can be a " "username or an email.\n" "\n" "\n" "The 'Security Level' menu allows you to select " "one of the six preconfigured security levels\n" "provided with msec. These levels range from 'poor' security and ease of use, to\n" "'paranoid' config, suitable for very sensitive " "server applications:\n" "\n" "\n" "Poor: This is a totally unsafe but " "very\n" "easy to use security level. It should only be used for machines not " "connected to\n" "any network and that are not accessible to everybody.\n" "\n" "\n" "Standard: This is the standard " "security\n" "recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " "a\n" "client.\n" "\n" "\n" "High: There are already some\n" "restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" "\n" "\n" "Higher: The security is now high " "enough\n" "to use the system as a server which can accept connections from many " "clients. If\n" "your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " "level.\n" "\n" "\n" "Paranoid: This is similar to the " "previous\n" "level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" "maximum" msgstr "" #: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:208 #, fuzzy, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" "\n" msgstr "መግለጫ የለም" #: standalone/draksec:168 #, fuzzy, c-format msgid "(default value: %s)" msgstr "ዕሴት የለም" #: standalone/draksec:210 #, c-format msgid "Security Level:" msgstr "የደህንነት ደረጃ፦" #: standalone/draksec:217 #, fuzzy, c-format msgid "Security Administrator:" msgstr "የደህንነት ደረጃ፦" #: standalone/draksec:219 #, c-format msgid "Basic options" msgstr "መሠረታዊ ምርጫዎች" #: standalone/draksec:233 #, fuzzy, c-format msgid "Network Options" msgstr "ምርጫዎችን አስገባ" #: standalone/draksec:233 #, fuzzy, c-format msgid "System Options" msgstr "ምርጫዎችን አስገባ" #: standalone/draksec:268 #, c-format msgid "Periodic Checks" msgstr "" #: standalone/draksec:298 #, c-format msgid "Please wait, setting security level..." msgstr "" #: standalone/draksec:304 #, c-format msgid "Please wait, setting security options..." msgstr "" #: standalone/draksound:47 #, c-format msgid "No Sound Card detected!" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: standalone/draksound:50 #, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" "supported Sound Card is correctly plugged in.\n" "\n" "\n" "You can visit our hardware database at:\n" "\n" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" msgstr "" #: standalone/draksound:57 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "\n" "Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " "the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." msgstr "" #: standalone/draksplash:15 #, c-format msgid "" "package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n" "Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit" msgstr "" #: standalone/draksplash:34 #, c-format msgid "" "x coordinate of text box\n" "in number of characters" msgstr "" #: standalone/draksplash:35 #, c-format msgid "" "y coordinate of text box\n" "in number of characters" msgstr "" #: standalone/draksplash:36 #, c-format msgid "text width" msgstr "የጽሑፍ ስፋት" #: standalone/draksplash:37 #, fuzzy, c-format msgid "text box height" msgstr "በእርዝማኔው ልክ" #: standalone/draksplash:38 #, c-format msgid "" "the progress bar x coordinate\n" "of its upper left corner" msgstr "" #: standalone/draksplash:39 #, c-format msgid "" "the progress bar y coordinate\n" "of its upper left corner" msgstr "" #: standalone/draksplash:40 #, fuzzy, c-format msgid "the width of the progress bar" msgstr "&ስታቱስ ባር አሳይ" #: standalone/draksplash:41 #, fuzzy, c-format msgid "the height of the progress bar" msgstr "&ስታቱስ ባር አሳይ" #: standalone/draksplash:58 standalone/draksplash:63 #, c-format msgid "Choose progress bar color" msgstr "" #: standalone/draksplash:59 standalone/draksplash:64 #, c-format msgid "Choose picture" msgstr "" #: standalone/draksplash:60 #, c-format msgid "Silent bootsplash" msgstr "" #: standalone/draksplash:65 #, c-format msgid "Verbose bootsplash" msgstr "" #: standalone/draksplash:67 #, c-format msgid "Display logo on Console" msgstr "" #: standalone/draksplash:70 #, c-format msgid "Console bootsplash" msgstr "" #: standalone/draksplash:76 #, fuzzy, c-format msgid "Theme name" msgstr "የጭብጥ ስም" #: standalone/draksplash:79 #, c-format msgid "final resolution" msgstr "" #: standalone/draksplash:84 #, fuzzy, c-format msgid "Save theme" msgstr "ጭብጥን አስቀምጥ (_S)" #: standalone/draksplash:145 #, fuzzy, c-format msgid "saving Bootsplash theme..." msgstr "ጭብጥን በሌላ ስም _አስቀምጥ..." #: standalone/draksplash:165 #, c-format msgid "choose image" msgstr "ምስል ይመረጥ" #: standalone/draksplash:182 #, fuzzy, c-format msgid "ProgressBar color selection" msgstr "የተመረጠውን ከላይ አስምሩ (ቀያይሩ)" #: standalone/drakups:74 #, c-format msgid "Connected through a serial port or an usb cable" msgstr "" #: standalone/drakups:80 #, fuzzy, c-format msgid "Add an UPS device" msgstr "አምድ በኋላ ጨምር" #: standalone/drakups:83 #, c-format msgid "" "Welcome to the UPS configuration utility.\n" "\n" "Here, you'll add a new UPS to your system.\n" msgstr "" #: standalone/drakups:90 #, c-format msgid "" "We're going to add an UPS device.\n" "\n" "Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " "manually select them?" msgstr "" #: standalone/drakups:93 #, c-format msgid "Autodetection" msgstr "" #: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:245 #, fuzzy, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "የተሻሻለ ዊድጌት ፍጠር" #: standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 standalone/logdrake:449 #: standalone/logdrake:455 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "እንኳን ደስ ያለዎ!" #: standalone/drakups:121 #, c-format msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" msgstr "" #: standalone/drakups:123 #, c-format msgid "No new UPS devices was found" msgstr "" #: standalone/drakups:128 standalone/drakups:140 #, fuzzy, c-format msgid "UPS driver configuration" msgstr "ተስተካክሎ የተቀመጠውን ባዕድ መነሻ ጥቀስ" #: standalone/drakups:128 #, c-format msgid "Please select your UPS model." msgstr "" #: standalone/drakups:129 #, fuzzy, c-format msgid "Manufacturer / Model:" msgstr "ሞዴል፦ %s
" #: standalone/drakups:140 #, c-format msgid "" "We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" "Please fill in its name, its driver and its port." msgstr "" #: standalone/drakups:145 #, c-format msgid "Name:" msgstr "ስም፦" #: standalone/drakups:145 #, fuzzy, c-format msgid "The name of your ups" msgstr "ኤ-መልዕክት አድራሻዎ" #: standalone/drakups:146 #, c-format msgid "The driver that manages your ups" msgstr "" #: standalone/drakups:147 #, c-format msgid "Port:" msgstr "ፖርት፦" #: standalone/drakups:149 #, c-format msgid "The port on which is connected your ups" msgstr "" #: standalone/drakups:159 #, c-format msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." msgstr "" #: standalone/drakups:250 #, c-format msgid "UPS devices" msgstr "" #: standalone/drakups:251 standalone/drakups:270 standalone/drakups:286 #: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111 #: standalone/harddrake2:118 #, c-format msgid "Name" msgstr "ስም" #: standalone/drakups:269 #, c-format msgid "UPS users" msgstr "" #: standalone/drakups:285 #, fuzzy, c-format msgid "Access Control Lists" msgstr "አፈንጋጭ እንግዳ መቆጣጠሪያ" #: standalone/drakups:286 #, fuzzy, c-format msgid "IP mask" msgstr "የማተሚያ IP" #: standalone/drakups:298 #, c-format msgid "Rules" msgstr "" #: standalone/drakups:299 #, c-format msgid "Action" msgstr "ተግባር" #: standalone/drakups:299 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82 #, c-format msgid "Level" msgstr "ደረጃ" #: standalone/drakups:299 #, fuzzy, c-format msgid "ACL name" msgstr "የፋይል ስም" #: standalone/drakups:329 standalone/drakups:333 standalone/drakups:342 #, c-format msgid "DrakUPS" msgstr "" #: standalone/drakups:339 #, c-format msgid "Welcome to the UPS configuration tools" msgstr "" #: standalone/drakvpn:73 #, c-format msgid "DrakVPN" msgstr "" #: standalone/drakvpn:95 #, c-format msgid "The VPN connection is enabled." msgstr "" #: standalone/drakvpn:96 #, c-format msgid "" "The setup of a VPN connection has already been done.\n" "\n" "It's currently enabled.\n" "\n" "What would you like to do?" msgstr "" #: standalone/drakvpn:101 #, c-format msgid "disable" msgstr "አይቻል" #: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 #, c-format msgid "reconfigure" msgstr "" #: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362 #: standalone/drakvpn:721 #, c-format msgid "dismiss" msgstr "" #: standalone/drakvpn:105 #, c-format msgid "Disabling VPN..." msgstr "" #: standalone/drakvpn:114 #, c-format msgid "The VPN connection is now disabled." msgstr "" #: standalone/drakvpn:121 #, c-format msgid "VPN connection currently disabled" msgstr "" #: standalone/drakvpn:122 #, c-format msgid "" "The setup of a VPN connection has already been done.\n" "\n" "It's currently disabled.\n" "\n" "What would you like to do?" msgstr "" #: standalone/drakvpn:127 #, c-format msgid "enable" msgstr "ይቻል" #: standalone/drakvpn:135 #, c-format msgid "Enabling VPN..." msgstr "" #: standalone/drakvpn:141 #, c-format msgid "The VPN connection is now enabled." msgstr "" #: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183 #, fuzzy, c-format msgid "Simple VPN setup." msgstr "አሁኑ የተቋቋመውን _አስቀምጡ" #: standalone/drakvpn:156 #, c-format msgid "" "You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" "\n" "With this feature, computers on your local private network and computers\n" "on some other remote private networks, can share resources, through\n" "their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n" "\n" "The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n" "computers look as if they were on the same network.\n" "\n" "Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" "drakconnect before going any further." msgstr "" #: standalone/drakvpn:184 #, c-format msgid "" "VPN connection.\n" "\n" "This program is based on the following projects:\n" " - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" " - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" " - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" " - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" " - the docs and man pages coming with the %s package\n" "\n" "Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n" "before going any further." msgstr "" #: standalone/drakvpn:196 #, fuzzy, c-format msgid "Kernel module." msgstr "የፋይል ስም አቅድ" #: standalone/drakvpn:197 #, c-format msgid "" "The kernel needs to have ipsec support.\n" "\n" "You're running a %s kernel version.\n" "\n" "This kernel has '%s' support." msgstr "" #: standalone/drakvpn:264 #, c-format msgid "Problems installing package %s" msgstr "" #: standalone/drakvpn:278 #, fuzzy, c-format msgid "Security Policies" msgstr "የደህንነት ደረጃ፦" #: standalone/drakvpn:278 #, c-format msgid "IKE daemon racoon" msgstr "" #: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292 #, fuzzy, c-format msgid "Configuration file" msgstr "የፋይሉ ዓይነት" #: standalone/drakvpn:282 #, c-format msgid "" "Configuration step!\n" "\n" "You need to define the Security Policies and then to \n" "configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n" "The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n" "\n" "What would you like to configure?\n" msgstr "" #: standalone/drakvpn:293 #, c-format msgid "" "Next, we will configure the %s file.\n" "\n" "\n" "Simply click on Next.\n" msgstr "" #: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671 #, fuzzy, c-format msgid "%s entries" msgstr "የተመረጡት ይጥፉ?" #: standalone/drakvpn:312 #, c-format msgid "" "The %s file contents\n" "is divided into sections.\n" "\n" "You can now:\n" "\n" " - display, add, edit, or remove sections, then\n" " - commit the changes\n" "\n" "What would you like to do?\n" msgstr "" #: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "" "_:display here is a verb\n" "Display" msgstr "" #: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Commit" msgstr "" #: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695 #: standalone/drakvpn:699 #, c-format msgid "" "_:display here is a verb\n" "Display configuration" msgstr "" #: standalone/drakvpn:338 #, c-format msgid "" "The %s file does not exist.\n" "\n" "This must be a new configuration.\n" "\n" "You'll have to go back and choose 'add'.\n" msgstr "" #: standalone/drakvpn:354 #, fuzzy, c-format msgid "ipsec.conf entries" msgstr "የተመረጡት ይጥፉ?" #: standalone/drakvpn:355 #, c-format msgid "" "The %s file contains different sections.\n" "\n" "Here is its skeleton:\t'config setup' \n" "\t\t\t\t\t'conn default' \n" "\t\t\t\t\t'normal1'\n" "\t\t\t\t\t'normal2' \n" "\n" "You can now add one of these sections.\n" "\n" "Choose the section you would like to add.\n" msgstr "" #: standalone/drakvpn:362 #, fuzzy, c-format msgid "config setup" msgstr "የገጽ ቅንጅት" #: standalone/drakvpn:362 #, fuzzy, c-format msgid "conn %default" msgstr "የነበረው ፊደል ቅርጽ" #: standalone/drakvpn:362 #, fuzzy, c-format msgid "normal conn" msgstr "%% የተለመደ መጠን" #: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496 #, fuzzy, c-format msgid "Exists!" msgstr "ፋይሉ በፊትም ነበር!" #: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410 #, c-format msgid "" "A section with this name already exists.\n" "The section names have to be unique.\n" "\n" "You'll have to go back and add another section\n" "or change its name.\n" msgstr "" #: standalone/drakvpn:386 #, c-format msgid "" "This section has to be on top of your\n" "%s file.\n" "\n" "Make sure all other sections follow this config\n" "setup section.\n" "\n" "Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" #: standalone/drakvpn:391 #, c-format msgid "interfaces" msgstr "" #: standalone/drakvpn:392 #, c-format msgid "klipsdebug" msgstr "" #: standalone/drakvpn:393 #, c-format msgid "plutodebug" msgstr "" #: standalone/drakvpn:394 #, c-format msgid "plutoload" msgstr "" #: standalone/drakvpn:395 #, c-format msgid "plutostart" msgstr "" #: standalone/drakvpn:396 #, c-format msgid "uniqueids" msgstr "" #: standalone/drakvpn:430 #, c-format msgid "" "This is the first section after the config\n" "setup one.\n" "\n" "Here you define the default settings. \n" "All the other sections will follow this one.\n" "The left settings are optional. If do not define\n" "them here, globally, you can define them in each\n" "section.\n" msgstr "" #: standalone/drakvpn:437 #, c-format msgid "PFS" msgstr "" #: standalone/drakvpn:438 #, c-format msgid "keyingtries" msgstr "" #: standalone/drakvpn:439 #, c-format msgid "compress" msgstr "" #: standalone/drakvpn:440 #, c-format msgid "disablearrivalcheck" msgstr "" #: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480 #, c-format msgid "left" msgstr "ግራ" #: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481 #, c-format msgid "leftcert" msgstr "" #: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482 #, c-format msgid "leftrsasigkey" msgstr "" #: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483 #, c-format msgid "leftsubnet" msgstr "" #: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484 #, c-format msgid "leftnexthop" msgstr "" #: standalone/drakvpn:474 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections, or connections.\n" "\n" "You can now add a new section.\n" "Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" #: standalone/drakvpn:477 #, fuzzy, c-format msgid "section name" msgstr "የፋይል ስም" #: standalone/drakvpn:478 #, c-format msgid "authby" msgstr "" #: standalone/drakvpn:479 #, c-format msgid "auto" msgstr "በራሱ አሻሻይ" #: standalone/drakvpn:485 #, c-format msgid "right" msgstr "ቀኝ" #: standalone/drakvpn:486 #, c-format msgid "rightcert" msgstr "" #: standalone/drakvpn:487 #, c-format msgid "rightrsasigkey" msgstr "" #: standalone/drakvpn:488 #, c-format msgid "rightsubnet" msgstr "" #: standalone/drakvpn:489 #, c-format msgid "rightnexthop" msgstr "" #: standalone/drakvpn:497 #, c-format msgid "" "A section with this name already exists.\n" "The section names have to be unique.\n" "\n" "You'll have to go back and add another section\n" "or change the name of the section.\n" msgstr "" #: standalone/drakvpn:529 #, c-format msgid "" "Add a Security Policy.\n" "\n" "You can now add a Security Policy.\n" "\n" "Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" #: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812 #, fuzzy, c-format msgid "Edit section" msgstr "የክፍል መክፈያዎች" #: standalone/drakvpn:563 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections or connections.\n" "\n" "You can choose here below the one you want to edit \n" "and then click on next.\n" msgstr "" #: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817 #: standalone/drakvpn:863 #, fuzzy, c-format msgid "Section names" msgstr "የተባባሪዎች ስሞች" #: standalone/drakvpn:576 #, fuzzy, c-format msgid "Can not edit!" msgstr "የገጽ ግርጌውን ያስተካክሉ" #: standalone/drakvpn:577 #, c-format msgid "" "You cannot edit this section.\n" "\n" "This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n" "One has to specify version 2.0 on the top\n" "of the %s file, and eventually, disable or\n" "enable the opportunistic encryption.\n" msgstr "" #: standalone/drakvpn:586 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections.\n" "\n" "You can now edit the config setup section entries.\n" "Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" #: standalone/drakvpn:597 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections or connections.\n" "\n" "You can now edit the default section entries.\n" "Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" #: standalone/drakvpn:610 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections or connections.\n" "\n" "You can now edit the normal section entries.\n" "\n" "Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" #: standalone/drakvpn:631 #, c-format msgid "" "Edit a Security Policy.\n" "\n" "You can now edit a Security Policy.\n" "\n" "Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" #: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859 #, fuzzy, c-format msgid "Remove section" msgstr "የክፍል መክፈያዎች" #: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections or connections.\n" "\n" "You can choose here below the one you want to remove\n" "and then click on next.\n" msgstr "" #: standalone/drakvpn:672 #, c-format msgid "" "The racoon.conf file configuration.\n" "\n" "The contents of this file is divided into sections.\n" "You can now:\n" " - display \t\t (display the file contents)\n" " - add\t\t\t (add one section)\n" " - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" " - remove \t\t (remove an existing section)\n" " - commit \t\t (writes the changes to the real file)" msgstr "" #: standalone/drakvpn:700 #, c-format msgid "" "The %s file does not exist\n" "\n" "This must be a new configuration.\n" "\n" "You'll have to go back and choose configure.\n" msgstr "" #: standalone/drakvpn:714 #, fuzzy, c-format msgid "racoonf.conf entries" msgstr "የተመረጡት ይጥፉ?" #: standalone/drakvpn:715 #, c-format msgid "" "The 'add' sections step.\n" "\n" "Here below is the racoon.conf file skeleton:\n" "\t'path'\n" "\t'remote'\n" "\t'sainfo' \n" "\n" "Choose the section you would like to add.\n" msgstr "" #: standalone/drakvpn:721 #, c-format msgid "path" msgstr "መተላለፊያ" #: standalone/drakvpn:721 #, c-format msgid "remote" msgstr "የርቀት" #: standalone/drakvpn:721 #, c-format msgid "sainfo" msgstr "sainfo" #: standalone/drakvpn:729 #, c-format msgid "" "The 'add path' section step.\n" "\n" "The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n" "\n" "Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." msgstr "" #: standalone/drakvpn:732 #, fuzzy, c-format msgid "path type" msgstr "የፋይሉ ዓይነት" #: standalone/drakvpn:736 #, c-format msgid "" "path include path: specifies a path to include\n" "a file. See File Inclusion.\n" "\tExample: path include '/etc/racoon'\n" "\n" "path pre_shared_key file: specifies a file containing\n" "pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" "\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" "\n" "path certificate path: racoon(8) will search this directory\n" "if a certificate or certificate request is received.\n" "\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" "\n" "File Inclusion: include file \n" "other configuration files can be included.\n" "\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" "\n" "Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n" "of the identifier and the shared secret key which are used at\n" "Pre-shared key authentication method in phase 1." msgstr "" #: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849 #, fuzzy, c-format msgid "real file" msgstr "የፋይሉ ዓይነት" #: standalone/drakvpn:779 #, c-format msgid "" "Make sure you already have the path sections\n" "on the top of your racoon.conf file.\n" "\n" "You can now choose the remote settings.\n" "Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" #: standalone/drakvpn:796 #, c-format msgid "" "Make sure you already have the path sections\n" "on the top of your %s file.\n" "\n" "You can now choose the sainfo settings.\n" "Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" #: standalone/drakvpn:813 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections or connections.\n" "\n" "You can choose here in the list below the one you want\n" "to edit and then click on next.\n" msgstr "" #: standalone/drakvpn:824 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections.\n" "\n" "\n" "You can now edit the remote section entries.\n" "\n" "Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" #: standalone/drakvpn:833 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections.\n" "\n" "You can now edit the sainfo section entries.\n" "\n" "Choose continue when you are done to write the data." msgstr "" #: standalone/drakvpn:841 #, c-format msgid "" "This section has to be on top of your\n" "%s file.\n" "\n" "Make sure all other sections follow these path\n" "sections.\n" "\n" "You can now edit the path entries.\n" "\n" "Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" #: standalone/drakvpn:848 #, fuzzy, c-format msgid "path_type" msgstr "የፋይሉ ዓይነት" #: standalone/drakvpn:889 #, c-format msgid "" "Everything has been configured.\n" "\n" "You may now share resources through the Internet,\n" "in a secure way, using a VPN connection.\n" "\n" "You should make sure that that the tunnels shorewall\n" "section is configured." msgstr "" #: standalone/drakvpn:909 #, fuzzy, c-format msgid "Sainfo source address" msgstr "የቡድኑ ኤ-መልዕክት አድራሻ" #: standalone/drakvpn:910 #, c-format msgid "" "sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" "defines the parameters of the IKE phase 2\n" "(IPsec-SA establishment).\n" "\n" "source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" "\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" "Examples: \n" "\n" "sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" "\tleave blank this entry if you want anonymous\n" "\n" "sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" "\t203.178.141.209 is the source address\n" "\n" "sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" "\t172.16.1.0/24 is the source address" msgstr "" #: standalone/drakvpn:927 #, fuzzy, c-format msgid "Sainfo source protocol" msgstr "ስለ &Open Source" #: standalone/drakvpn:928 #, c-format msgid "" "sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" "defines the parameters of the IKE phase 2\n" "(IPsec-SA establishment).\n" "\n" "source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" "\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" "Examples: \n" "\n" "sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" "\tleave blank this entry if you want anonymous\n" "\n" "sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" "\tthe first 'any' allows any protocol for the source" msgstr "" #: standalone/drakvpn:942 #, fuzzy, c-format msgid "Sainfo destination address" msgstr "የቡድኑ ኤ-መልዕክት አድራሻ" #: standalone/drakvpn:943 #, c-format msgid "" "sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" "defines the parameters of the IKE phase 2\n" "(IPsec-SA establishment).\n" "\n" "source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" "\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" "Examples: \n" "\n" "sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" "\tleave blank this entry if you want anonymous\n" "\n" "sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" "\t203.178.141.218 is the destination address\n" "\n" "sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" "\t172.16.2.0/24 is the destination address" msgstr "" #: standalone/drakvpn:960 #, c-format msgid "Sainfo destination protocol" msgstr "" #: standalone/drakvpn:961 #, c-format msgid "" "sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" "defines the parameters of the IKE phase 2\n" "(IPsec-SA establishment).\n" "\n" "source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" "\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" "Examples: \n" "\n" "sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" "\tleave blank this entry if you want anonymous\n" "\n" "sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" "\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" msgstr "" #: standalone/drakvpn:975 #, fuzzy, c-format msgid "PFS group" msgstr "አዲስ መድረክ" #: standalone/drakvpn:977 #, c-format msgid "" "define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" "If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" "Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" "group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n" "Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." msgstr "" #: standalone/drakvpn:982 #, fuzzy, c-format msgid "Lifetime number" msgstr "የዐምድ ብዛት" #: standalone/drakvpn:983 #, c-format msgid "" "define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" "posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" "accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" "the peer if you do not specify it(them). They can be\n" "individually specified in each proposal.\n" "\n" "Examples: \n" "\n" " lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" " lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" " lifetime time 30 sec;\n" " lifetime time 30 sec;\n" " lifetime time 60 sec;\n" "\tlifetime time 12 hour;\n" "\n" "So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" msgstr "" #: standalone/drakvpn:999 #, c-format msgid "Lifetime unit" msgstr "" #: standalone/drakvpn:1001 #, c-format msgid "" "define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" "posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" "accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" "the peer if you do not specify it(them). They can be\n" "individually specified in each proposal.\n" "\n" "Examples: \n" "\n" " lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" " lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" " lifetime time 30 sec;\n" " lifetime time 30 sec;\n" " lifetime time 60 sec;\n" "\tlifetime time 12 hour;\n" "\n" "So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " "'hour'.\n" msgstr "" #: standalone/drakvpn:1019 #, c-format msgid "Authentication algorithm" msgstr "" #: standalone/drakvpn:1021 #, c-format msgid "Compression algorithm" msgstr "" #: standalone/drakvpn:1022 #, c-format msgid "deflate" msgstr "" #: standalone/drakvpn:1029 #, c-format msgid "Remote" msgstr "የሩቅ" #: standalone/drakvpn:1030 #, c-format msgid "" "remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" "specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" "The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n" "ments apply to all peers which do not match any other remote\n" "directive.\n" "\n" "Examples: \n" "\n" "remote anonymous\n" "remote ::1 [8000]" msgstr "" #: standalone/drakvpn:1038 #, fuzzy, c-format msgid "Exchange mode" msgstr "የመሸፈኛ ዘዴ" #: standalone/drakvpn:1040 #, c-format msgid "" "defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" "initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" "when racoon is responder. More than one mode can be\n" "specified by separating them with a comma. All of the\n" "modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" "racoon uses when it is the initiator.\n" msgstr "" #: standalone/drakvpn:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Generate policy" msgstr "ዳታቤዝ አምንጭ" #: standalone/drakvpn:1048 #, c-format msgid "" "This directive is for the responder. Therefore you\n" "should set passive on in order that racoon(8) only\n" "becomes a responder. If the responder does not have any\n" "policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n" "tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n" "posal in the SA payload from the initiator, and generate\n" "policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n" "tiate with the client which is allocated IP address\n" "dynamically. Note that inappropriate policy might be\n" "installed into the responder's SPD by the initiator. So\n" "that other communication might fail if such policies\n" "installed due to some policy mismatches between the ini-\n" "tiator and the responder. This directive is ignored in\n" "the initiator case. The default value is off." msgstr "" #: standalone/drakvpn:1062 #, c-format msgid "Passive" msgstr "" #: standalone/drakvpn:1064 #, c-format msgid "" "If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" "to on. The default value is off. It is useful for a\n" "server." msgstr "" #: standalone/drakvpn:1067 #, fuzzy, c-format msgid "Certificate type" msgstr "የፋይሉ ዓይነት" #: standalone/drakvpn:1069 #, fuzzy, c-format msgid "My certfile" msgstr "የኔ ቇቋንቋዎች" #: standalone/drakvpn:1070 #, fuzzy, c-format msgid "Name of the certificate" msgstr "የምስክር ፀባይ" #: standalone/drakvpn:1071 #, fuzzy, c-format msgid "My private key" msgstr "ቁልፉን \"%s\" NULL ነው" #: standalone/drakvpn:1072 #, fuzzy, c-format msgid "Name of the private key" msgstr "ቁልፉን \"%s\" NULL ነው" #: standalone/drakvpn:1073 #, c-format msgid "Peers certfile" msgstr "" #: standalone/drakvpn:1074 #, fuzzy, c-format msgid "Name of the peers certificate" msgstr "የምስክር አካል አይደለም" #: standalone/drakvpn:1075 #, c-format msgid "Verify cert" msgstr "" #: standalone/drakvpn:1077 #, c-format msgid "" "If you do not want to verify the peer's certificate for\n" "some reason, set this to off. The default is on." msgstr "" #: standalone/drakvpn:1079 #, fuzzy, c-format msgid "My identifier" msgstr "የኔ ቇቋንቋዎች" #: standalone/drakvpn:1080 #, c-format msgid "" "specifies the identifier sent to the remote host and the\n" "type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n" "user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" "they are used like:\n" "\tmy_identifier address [address];\n" "\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" "\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" "\tmy_identifier user_fqdn string;\n" "\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" "\t\tdomain name).\n" "\tmy_identifier FQDN string;\n" "\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" "\tmy_identifier keyid file;\n" "\t\tthe type is a KEY_ID.\n" "\tmy_identifier asn1dn [string];\n" "\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" "\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" "\t\tSubject field in the certificate.\n" "\n" "Examples: \n" "\n" "my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" msgstr "" #: standalone/drakvpn:1100 #, c-format msgid "Peers identifier" msgstr "" #: standalone/drakvpn:1101 #, c-format msgid "Proposal" msgstr "" #: standalone/drakvpn:1103 #, c-format msgid "" "specify the encryption algorithm used for the\n" "phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" "algorithm is one of the following: \n" "\n" "DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" "\n" "For other transforms, this statement should not be used." msgstr "" #: standalone/drakvpn:1110 #, c-format msgid "Hash algorithm" msgstr "" #: standalone/drakvpn:1112 #, fuzzy, c-format msgid "DH group" msgstr "አዲስ መድረክ" #: standalone/drakvpn:1119 #, c-format msgid "Command" msgstr "ትእዛዝ" #: standalone/drakvpn:1120 #, fuzzy, c-format msgid "Source IP range" msgstr "ስለ &Open Source" #: standalone/drakvpn:1121 #, c-format msgid "Destination IP range" msgstr "" #: standalone/drakvpn:1122 #, fuzzy, c-format msgid "Upper-layer protocol" msgstr "/ደረጃ/Merge Down" #: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129 #, c-format msgid "any" msgstr "ማነኛውም" #: standalone/drakvpn:1124 #, c-format msgid "Flag" msgstr "ባንዲራ" #: standalone/drakvpn:1125 #, c-format msgid "Direction" msgstr "አቅጣጫ" #: standalone/drakvpn:1126 #, c-format msgid "IPsec policy" msgstr "" #: standalone/drakvpn:1126 #, c-format msgid "ipsec" msgstr "" #: standalone/drakvpn:1126 #, c-format msgid "discard" msgstr "" #: standalone/drakvpn:1129 #, c-format msgid "tunnel" msgstr "" #: standalone/drakvpn:1129 #, c-format msgid "transport" msgstr "" #: standalone/drakvpn:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Source/destination" msgstr "የፕሮግራም ረቂቅ" #: standalone/drakvpn:1132 #, c-format msgid "require" msgstr "" #: standalone/drakvpn:1132 #, c-format msgid "default" msgstr "ቀዳሚ" #: standalone/drakvpn:1132 #, c-format msgid "use" msgstr "ጥቅም" #: standalone/drakvpn:1132 #, c-format msgid "unique" msgstr "የተለየ" #: standalone/drakxtv:45 #, c-format msgid "USA (broadcast)" msgstr "አሜሪካ (ስርጭት)" #: standalone/drakxtv:45 #, c-format msgid "USA (cable)" msgstr "አሜሪካ (cable)" #: standalone/drakxtv:45 #, c-format msgid "USA (cable-hrc)" msgstr "ኣሜሪካ (cable-hrc)" #: standalone/drakxtv:45 #, c-format msgid "Canada (cable)" msgstr "ካናዳ (ኬብል)" #: standalone/drakxtv:46 #, c-format msgid "Japan (broadcast)" msgstr "ጃፓን (ስርጭት)" #: standalone/drakxtv:46 #, c-format msgid "Japan (cable)" msgstr "ጃፓን (ኬብል)" #: standalone/drakxtv:46 #, c-format msgid "China (broadcast)" msgstr "ቻይና (ስርጭት)" #: standalone/drakxtv:47 #, c-format msgid "West Europe" msgstr "ምዕራብ አውሮፓ" #: standalone/drakxtv:47 #, c-format msgid "East Europe" msgstr "ምስራቅ አውሮፓ" #: standalone/drakxtv:47 #, c-format msgid "France [SECAM]" msgstr "ፈረንሳይ [SECAM]" #: standalone/drakxtv:48 #, c-format msgid "Newzealand" msgstr "ኒውዚላንድ" #: standalone/drakxtv:51 #, c-format msgid "Australian Optus cable TV" msgstr "" #: standalone/drakxtv:85 #, c-format msgid "" "Please,\n" "type in your tv norm and country" msgstr "" #: standalone/drakxtv:87 #, c-format msgid "TV norm:" msgstr "" #: standalone/drakxtv:88 #, c-format msgid "Area:" msgstr "አካባቢ፦" #: standalone/drakxtv:93 #, c-format msgid "Scanning for TV channels in progress..." msgstr "" #: standalone/drakxtv:103 #, c-format msgid "Scanning for TV channels" msgstr "" #: standalone/drakxtv:107 #, c-format msgid "There was an error while scanning for TV channels" msgstr "" #: standalone/drakxtv:110 #, c-format msgid "Have a nice day!" msgstr "መልካም ቀን ይሁንልዎ!" #: standalone/drakxtv:111 #, c-format msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" msgstr "" #: standalone/drakxtv:149 #, c-format msgid "No TV Card detected!" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: standalone/drakxtv:151 #, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" "supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" "\n" "\n" "You can visit our hardware database at:\n" "\n" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" msgstr "" #: standalone/harddrake2:25 #, c-format msgid "Alternative drivers" msgstr "" #: standalone/harddrake2:26 #, c-format msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "" #: standalone/harddrake2:29 #, c-format msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "" #: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "" #: standalone/harddrake2:32 #, c-format msgid "" "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " "subdevice PCI/USB ids" msgstr "" #: standalone/harddrake2:35 #, c-format msgid "" "- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" "- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" "- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" msgstr "" #: standalone/harddrake2:38 #, c-format msgid "Drive capacity" msgstr "" #: standalone/harddrake2:38 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "" #: standalone/harddrake2:39 #, c-format msgid "this field describes the device" msgstr "" #: standalone/harddrake2:40 #, fuzzy, c-format msgid "Old device file" msgstr "ጥሩው የፋይል ዓይነት" #: standalone/harddrake2:41 #, c-format msgid "old static device name used in dev package" msgstr "" #: standalone/harddrake2:42 #, fuzzy, c-format msgid "New devfs device" msgstr "አዲስ ሰነድ ፍጠር" #: standalone/harddrake2:43 #, c-format msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" msgstr "" #. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver #: standalone/harddrake2:46 #, c-format msgid "Module" msgstr "አቅድ" #: standalone/harddrake2:46 #, c-format msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "" #: standalone/harddrake2:47 #, fuzzy, c-format msgid "Extended partitions" msgstr "አዲስ ሰነድ ፍጠር" #: standalone/harddrake2:47 #, fuzzy, c-format msgid "the number of extended partitions" msgstr "የዐምድ ብዛት" #: standalone/harddrake2:48 #, fuzzy, c-format msgid "Geometry" msgstr "እንደገና ይሞከር" #: standalone/harddrake2:48 #, c-format msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" msgstr "" #: standalone/harddrake2:49 #, fuzzy, c-format msgid "Disk controller" msgstr "የSMBus ተቆጣጣሪዎች" #: standalone/harddrake2:49 #, c-format msgid "the disk controller on the host side" msgstr "" #: standalone/harddrake2:50 #, fuzzy, c-format msgid "class of hardware device" msgstr "እንደ ሀርድዌር አሳይ" #: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83 #: standalone/printerdrake:211 #, c-format msgid "Model" msgstr "ሞዴል" #: standalone/harddrake2:51 #, fuzzy, c-format msgid "hard disk model" msgstr "የማተሚያውን ሞዴል ምረጡ" #: standalone/harddrake2:52 #, fuzzy, c-format msgid "network printer port" msgstr "ማተሚያውን አልተገኘም።" #: standalone/harddrake2:53 #, fuzzy, c-format msgid "Primary partitions" msgstr "የጽሑፍ ማስተካከያ" #: standalone/harddrake2:53 #, fuzzy, c-format msgid "the number of the primary partitions" msgstr "የዐምድ ብዛት" #: standalone/harddrake2:54 #, fuzzy, c-format msgid "the vendor name of the device" msgstr "ህገ ወጥ የዶሴ ስም" #: standalone/harddrake2:55 #, c-format msgid "Bus PCI #" msgstr "" #: standalone/harddrake2:55 #, c-format msgid "the PCI bus on which the device is plugged" msgstr "" #: standalone/harddrake2:56 #, fuzzy, c-format msgid "PCI device #" msgstr "መሳሪያ" #: standalone/harddrake2:56 #, fuzzy, c-format msgid "PCI device number" msgstr "የዐምድ ብዛት" #: standalone/harddrake2:57 #, c-format msgid "PCI function #" msgstr "" #: standalone/harddrake2:57 #, fuzzy, c-format msgid "PCI function number" msgstr "የፋይል ስም" #: standalone/harddrake2:58 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor ID" msgstr "መለያ አስገባ" #: standalone/harddrake2:58 #, c-format msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" msgstr "" #: standalone/harddrake2:59 #, fuzzy, c-format msgid "Device ID" msgstr "መሳሪያ: " #: standalone/harddrake2:59 #, fuzzy, c-format msgid "this is the numerical identifier of the device" msgstr "ህገ ወጥ የዶሴ ስም" #: standalone/harddrake2:60 #, c-format msgid "Sub vendor ID" msgstr "" #: standalone/harddrake2:60 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" msgstr "" #: standalone/harddrake2:61 #, fuzzy, c-format msgid "Sub device ID" msgstr "መሳሪያ" #: standalone/harddrake2:61 #, fuzzy, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the device" msgstr "ህገ ወጥ የዶሴ ስም" #: standalone/harddrake2:62 #, fuzzy, c-format msgid "Device USB ID" msgstr "መሳሪያ: " #: standalone/harddrake2:62 #, c-format msgid ".." msgstr "" #: standalone/harddrake2:66 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" #: standalone/harddrake2:66 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " "initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " "\"benchmark\" the cpu." msgstr "" #: standalone/harddrake2:67 #, fuzzy, c-format msgid "Cache size" msgstr "የፊደል ቅርጽ መጠን፦" #: standalone/harddrake2:67 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "" #. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! #: standalone/harddrake2:70 #, fuzzy, c-format msgid "Coma bug" msgstr "የሶፍትዌሩን ችግር ዘግብ" #: standalone/harddrake2:70 #, c-format msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" msgstr "" #: standalone/harddrake2:71 #, fuzzy, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "የፊደል ቅርጽ ቤተሰብ" #: standalone/harddrake2:71 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "" #: standalone/harddrake2:72 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Cpuid ደረጃ" #: standalone/harddrake2:72 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "" #: standalone/harddrake2:73 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "" #: standalone/harddrake2:73 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " "coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " "per second)" msgstr "" #: standalone/harddrake2:74 #, c-format msgid "Flags" msgstr "ባንዲራዎች፦" #: standalone/harddrake2:74 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "" #: standalone/harddrake2:75 #, fuzzy, c-format msgid "Fdiv bug" msgstr "የሶፍትዌሩን ችግር ዘግብ" #: standalone/harddrake2:76 #, c-format msgid "" "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " "processor which did not achieve the required precision when performing a " "Floating point DIVision (FDIV)" msgstr "" #: standalone/harddrake2:77 #, fuzzy, c-format msgid "Is FPU present" msgstr "ባትሪ፦ የለም" #: standalone/harddrake2:77 #, c-format msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" msgstr "" #: standalone/harddrake2:78 #, c-format msgid "Whether the FPU has an irq vector" msgstr "" #: standalone/harddrake2:78 #, c-format msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" msgstr "" #: standalone/harddrake2:79 #, fuzzy, c-format msgid "F00f bug" msgstr "የሶፍትዌሩን ችግር ዘግብ" #: standalone/harddrake2:79 #, c-format msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" msgstr "" #: standalone/harddrake2:80 #, fuzzy, c-format msgid "Halt bug" msgstr "የሶፍትዌሩን ችግር ዘግብ" #: standalone/harddrake2:81 #, c-format msgid "" "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " "after the \"halt\" instruction is used" msgstr "" #: standalone/harddrake2:82 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "" #: standalone/harddrake2:83 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "" #: standalone/harddrake2:84 #, c-format msgid "Model name" msgstr "የሞዴል ስም" #: standalone/harddrake2:84 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "" #: standalone/harddrake2:85 #, fuzzy, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "Name=ሲፒዩ" #: standalone/harddrake2:86 #, fuzzy, c-format msgid "Processor ID" msgstr "መለያ አስገባ" #: standalone/harddrake2:86 #, fuzzy, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "የዐምድ ብዛት" #: standalone/harddrake2:87 #, fuzzy, c-format msgid "Model stepping" msgstr "ሞዴል፦ %s
" #: standalone/harddrake2:87 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "" #: standalone/harddrake2:88 #, fuzzy, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "ሰነዶች/Word Processor" #: standalone/harddrake2:89 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "መጻፍ ከልካይ" #: standalone/harddrake2:89 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " "memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " "accesses to user memory (aka this is a bug guard)" msgstr "" #: standalone/harddrake2:93 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy format" msgstr "ሠንጠረዥ ፎርማቱ" #: standalone/harddrake2:93 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "" #: standalone/harddrake2:97 #, fuzzy, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "/ደረጃ/አልፋ/Add Alpha Channel" #: standalone/harddrake2:98 #, fuzzy, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "የኔ ቇቋንቋዎች" #: standalone/harddrake2:98 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "" #: standalone/harddrake2:99 #, fuzzy, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "ህገ ወጥ የዶሴ ስም" #: standalone/harddrake2:99 #, c-format msgid "" "the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " "identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) #: standalone/harddrake2:106 #, fuzzy, c-format msgid "Installed size" msgstr "ሲስተም ትከል" #: standalone/harddrake2:106 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "" #: standalone/harddrake2:107 #, fuzzy, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "ይቻል" #: standalone/harddrake2:107 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "" #: standalone/harddrake2:108 #, fuzzy, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "የምስክር አካል አይደለም" #: standalone/harddrake2:109 #, c-format msgid "Speed" msgstr "ፍጥነት" #: standalone/harddrake2:109 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "" #: standalone/harddrake2:110 #, fuzzy, c-format msgid "Bank connections" msgstr "ተጨማሪ ፕሮግራሞችን ተቆጣጠሩ" #: standalone/harddrake2:111 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "" #: standalone/harddrake2:115 #, fuzzy, c-format msgid "Device file" msgstr "ጥሩው የፋይል ዓይነት" #: standalone/harddrake2:115 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" #: standalone/harddrake2:116 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "" #: standalone/harddrake2:116 #, fuzzy, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "አኃዞች (ከክፍተት ጋር)" #: standalone/harddrake2:117 #, fuzzy, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "Comment=የመክፈቻና የመፈለጊያው ምርጫዎች" #: standalone/harddrake2:118 #, fuzzy, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "Name=ሲፒዩ" #: standalone/harddrake2:119 #, fuzzy, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "የዐምድ ብዛት" #: standalone/harddrake2:119 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "" #: standalone/harddrake2:120 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "" #: standalone/harddrake2:121 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "" #: standalone/harddrake2:121 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "" #: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137 #: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152 #: standalone/harddrake2:318 #, fuzzy, c-format msgid "Identification" msgstr "ማስታወቂያ" #: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145 #, c-format msgid "Connection" msgstr "ግንኙነት" #: standalone/harddrake2:138 #, fuzzy, c-format msgid "Performances" msgstr "ምርጫዎች" #: standalone/harddrake2:139 #, fuzzy, c-format msgid "Bugs" msgstr "ኦገስት" #: standalone/harddrake2:140 #, c-format msgid "FPU" msgstr "" #: standalone/harddrake2:148 #, fuzzy, c-format msgid "Partitions" msgstr "የጽሑፍ ማስተካከያ" #: standalone/harddrake2:153 #, c-format msgid "Features" msgstr "" #. -PO: please keep all "/" characters !!! #: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76 #: standalone/printerdrake:134 standalone/printerdrake:147 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/ምርጫዎች (_O)" #: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:203 standalone/logdrake:78 #: standalone/printerdrake:159 standalone/printerdrake:161 #: standalone/printerdrake:164 standalone/printerdrake:166 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/መረጃ (_H)" #: standalone/harddrake2:181 #, fuzzy, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "ሁሉም ማተሚያዎች" #: standalone/harddrake2:182 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "" #: standalone/harddrake2:183 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "" #: standalone/harddrake2:184 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" #: standalone/harddrake2:191 #, c-format msgid "/_Upload the hardware list" msgstr "" #: standalone/harddrake2:192 standalone/printerdrake:140 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/ውጣ (_Q)" #: standalone/harddrake2:205 #, fuzzy, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "መግለጫ የለም" #: standalone/harddrake2:207 #, fuzzy, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "የመረጃ &ማውጫ" #: standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " "in fields displayed on the right frame (\"Information\")" msgstr "" #: standalone/harddrake2:222 standalone/printerdrake:164 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/የሶፍትዌርን ችግር ዘግብ (_R)" #: standalone/harddrake2:224 standalone/printerdrake:166 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/ስለ... (_A)" #: standalone/harddrake2:225 #, fuzzy, c-format msgid "About Harddrake" msgstr "ስለ ፒኦኤዲት" #. -PO: Do not alter the and tags #: standalone/harddrake2:227 #, c-format msgid "" "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n" "Version: %s\n" "Author: Thierry Vignaud <" "tvignaud@mandriva.com>\n" "\n" msgstr "" #: standalone/harddrake2:241 #, fuzzy, c-format msgid "Harddrake2" msgstr "የመረጃ &ማውጫ" #: standalone/harddrake2:255 #, fuzzy, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "የሀርድዌር ተመልካች" #: standalone/harddrake2:260 #, fuzzy, c-format msgid "Configure module" msgstr "ፕሮግራሙን አስተካክል" #: standalone/harddrake2:267 #, fuzzy, c-format msgid "Run config tool" msgstr "የመስሪያውን ፍንጭ አሳይ" #: standalone/harddrake2:305 standalone/net_monitor:103 #: standalone/net_monitor:104 standalone/net_monitor:109 #, c-format msgid "unknown" msgstr "ያልታወቀ" #: standalone/harddrake2:306 standalone/printerdrake:298 #: standalone/printerdrake:336 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "ያልታወቀ" #: standalone/harddrake2:326 #, c-format msgid "Misc" msgstr "የተለያየ" #: standalone/harddrake2:341 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" #: standalone/harddrake2:393 #, c-format msgid "secondary" msgstr "" #: standalone/harddrake2:393 #, c-format msgid "primary" msgstr "" #: standalone/harddrake2:397 #, c-format msgid "burner" msgstr "" #: standalone/harddrake2:397 #, c-format msgid "DVD" msgstr "ዲቪዲ" #: standalone/harddrake2:543 standalone/harddrake2:546 #, c-format msgid "Upload the hardware list" msgstr "" #: standalone/harddrake2:548 #, fuzzy, c-format msgid "Account:" msgstr "ስለ" #: standalone/harddrake2:549 #, c-format msgid "Password:" msgstr "ሚስጢራዊ ቃል" #: standalone/harddrake2:550 #, c-format msgid "Hostname:" msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም፦" #: standalone/keyboarddrake:30 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "" #: standalone/keyboarddrake:45 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "" #: standalone/localedrake:38 #, c-format msgid "LocaleDrake" msgstr "" #: standalone/localedrake:43 #, c-format msgid "The change is done, but to be effective you must logout" msgstr "" #: standalone/logdrake:49 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Linux Tools Logs" msgstr "/መሣሪያዎች/የነበረው ቀለሞች" #: standalone/logdrake:50 #, c-format msgid "Logdrake" msgstr "" #: standalone/logdrake:63 #, c-format msgid "Show only for the selected day" msgstr "" #: standalone/logdrake:70 #, c-format msgid "/File/_New" msgstr "/ፋይል (F)/አዲስ (_N)" #: standalone/logdrake:70 #, c-format msgid "N" msgstr "N" #: standalone/logdrake:71 #, c-format msgid "/File/_Open" msgstr "/ፋይል (F)/ክፈት (_O)" #: standalone/logdrake:71 #, c-format msgid "O" msgstr "O" #: standalone/logdrake:72 #, c-format msgid "/File/_Save" msgstr "/ፋይል (F)/አስቀምጥ (_S)" #: standalone/logdrake:72 #, c-format msgid "S" msgstr "S" #: standalone/logdrake:73 #, c-format msgid "/File/Save _As" msgstr "/ፋይል (F)/በሌላ ስም አስቀምጥ... (_A)" #: standalone/logdrake:74 #, c-format msgid "/File/-" msgstr "/ፋይል (F)/-" #: standalone/logdrake:77 #, c-format msgid "/Options/Test" msgstr "/ምርጫዎች (O)/ፈተና" #: standalone/logdrake:79 #, c-format msgid "/Help/_About..." msgstr "/መረጃ (H)/ስለ... (_A)" #: standalone/logdrake:108 #, c-format msgid "" "_:this is the auth.log log file\n" "Authentication" msgstr "" #: standalone/logdrake:109 #, c-format msgid "" "_:this is the user.log log file\n" "User" msgstr "" #: standalone/logdrake:110 #, c-format msgid "" "_:this is the /var/log/messages log file\n" "Messages" msgstr "" #: standalone/logdrake:111 #, c-format msgid "" "_:this is the /var/log/syslog log file\n" "Syslog" msgstr "" #: standalone/logdrake:115 #, c-format msgid "search" msgstr "ፈለግ" #: standalone/logdrake:127 #, c-format msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "" #: standalone/logdrake:128 standalone/net_monitor:94 #, c-format msgid "Settings" msgstr "ስየማዎች" #: standalone/logdrake:133 #, c-format msgid "Matching" msgstr "" #: standalone/logdrake:134 #, fuzzy, c-format msgid "but not matching" msgstr "ማንበብ አልቻለም፦ " #: standalone/logdrake:138 #, c-format msgid "Choose file" msgstr "ፋይል ይምረጡ" #: standalone/logdrake:147 #, c-format msgid "Calendar" msgstr "ቀን መቁጠሪያ" #: standalone/logdrake:157 #, c-format msgid "Content of the file" msgstr "የፋይሉ ይዘት" #: standalone/logdrake:161 standalone/logdrake:399 #, c-format msgid "Mail alert" msgstr "የመልዕክት ማንቂያ" #: standalone/logdrake:168 #, c-format msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" msgstr "" #: standalone/logdrake:221 #, fuzzy, c-format msgid "please wait, parsing file: %s" msgstr "እባክዎ ያለ ሰነድን ይምረጡ" #: standalone/logdrake:376 #, c-format msgid "Apache World Wide Web Server" msgstr "" #: standalone/logdrake:377 #, fuzzy, c-format msgid "Domain Name Resolver" msgstr "ህገ ወጥ የዶሴ ስም" #: standalone/logdrake:378 #, c-format msgid "Ftp Server" msgstr "የFTP ተጠሪ" #: standalone/logdrake:379 #, fuzzy, c-format msgid "Postfix Mail Server" msgstr "የመልዕክት ተጠሪ ሚስጢራዊ ቃል ያስፈልጋል" #: standalone/logdrake:380 #, fuzzy, c-format msgid "Samba Server" msgstr "የሳምባ ተጠሪ" #: standalone/logdrake:382 #, c-format msgid "Webmin Service" msgstr "" #: standalone/logdrake:383 #, c-format msgid "Xinetd Service" msgstr "" #: standalone/logdrake:394 #, c-format msgid "Configure the mail alert system" msgstr "" #: standalone/logdrake:395 #, c-format msgid "Stop the mail alert system" msgstr "" #: standalone/logdrake:402 #, fuzzy, c-format msgid "Mail alert configuration" msgstr "ፈጣን ደብዳቤ" #: standalone/logdrake:403 #, c-format msgid "" "Welcome to the mail configuration utility.\n" "\n" "Here, you'll be able to set up the alert system.\n" msgstr "" #: standalone/logdrake:406 #, c-format msgid "What do you want to do?" msgstr "ምን ማድረግ ይፈልጋሉ?" #: standalone/logdrake:413 #, fuzzy, c-format msgid "Services settings" msgstr "የአሁኑን ምርጫዎች" #: standalone/logdrake:414 #, c-format msgid "" "You will receive an alert if one of the selected services is no longer " "running" msgstr "" #: standalone/logdrake:421 #, fuzzy, c-format msgid "Load setting" msgstr "ምርጫዎች ጫን (_L)" #: standalone/logdrake:422 #, c-format msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" msgstr "" #: standalone/logdrake:423 #, c-format msgid "" "_: load here is a noun, the load of the system\n" "Load" msgstr "" #: standalone/logdrake:428 #, fuzzy, c-format msgid "Alert configuration" msgstr "የማስተካከያው አራሚ" #: standalone/logdrake:429 #, c-format msgid "Please enter your email address below " msgstr "" #: standalone/logdrake:430 #, c-format msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" msgstr "" #: standalone/logdrake:449 #, c-format msgid "The wizard successfully configured the mail alert." msgstr "" #: standalone/logdrake:455 #, c-format msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." msgstr "" #: standalone/logdrake:514 #, c-format msgid "Save as.." msgstr "እንደ...ያስቀምጡ" #: standalone/mousedrake:31 #, c-format msgid "Please choose your mouse type." msgstr "" #: standalone/mousedrake:44 #, fuzzy, c-format msgid "Emulate third button?" msgstr "'መረጃ' የሚለውን ቁልፍ አሳይ" #: standalone/mousedrake:61 #, c-format msgid "Mouse test" msgstr "የጠቋሚ ሙከራ" #: standalone/mousedrake:64 #, c-format msgid "Please test your mouse:" msgstr "" #: standalone/net_applet:43 #, fuzzy, c-format msgid "Network is up on interface %s" msgstr "የተጠቃሚው እይታ" #. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below #: standalone/net_applet:51 #, c-format msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" msgstr "" #: standalone/net_applet:66 standalone/net_monitor:469 #, c-format msgid "Connect %s" msgstr "" #: standalone/net_applet:67 standalone/net_monitor:469 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnect %s" msgstr "ግንኙነት አቋርጥ" #: standalone/net_applet:68 #, fuzzy, c-format msgid "Monitor Network" msgstr "የቀይ ባርኔታ መረብ" #: standalone/net_applet:69 #, c-format msgid "Manage wireless networks" msgstr "" #: standalone/net_applet:70 #, fuzzy, c-format msgid "Configure Network" msgstr "መልዕክቶችን አሁን አምጣ" #: standalone/net_applet:72 #, fuzzy, c-format msgid "Watched interface" msgstr "ንድፋዊ እይታ" #: standalone/net_applet:81 #, fuzzy, c-format msgid "Profiles" msgstr "ወኪሎች" #: standalone/net_applet:90 #, c-format msgid "Get Online Help" msgstr "" #: standalone/net_applet:213 #, fuzzy, c-format msgid "Interactive intrusion detection" msgstr "ማተሚያውን አልተገኘም።" #: standalone/net_applet:217 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" #: standalone/net_applet:270 #, c-format msgid "A port scanning attack has been attempted by %s." msgstr "" #: standalone/net_applet:271 #, c-format msgid "The %s service has been attacked by %s." msgstr "" #: standalone/net_applet:272 #, c-format msgid "A password cracking attack has been attempted by %s." msgstr "" #: standalone/net_applet:280 #, fuzzy, c-format msgid "Active Firewall: intrusion detected" msgstr "ተስተካክሎ የተቀመጠውን ባዕድ መነሻ ጥቀስ" #: standalone/net_applet:291 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to blacklist the attacker?" msgstr "ይህንን ሁኔታ መጠቀም ይፈልጋሉ?" #: standalone/net_applet:305 #, c-format msgid "Always blacklist (do not ask again)" msgstr "" #: standalone/net_applet:308 #, fuzzy, c-format msgid "Attack details" msgstr "ያለ ዝርዝሮች" #: standalone/net_applet:312 #, fuzzy, c-format msgid "Attack time: %s" msgstr "%s አስጀምርs" #: standalone/net_applet:313 #, fuzzy, c-format msgid "Network interface: %s" msgstr "የተጠቃሚው እይታ" #: standalone/net_applet:314 #, fuzzy, c-format msgid "Attack type: %s" msgstr "ዓይነት፦" #: standalone/net_applet:315 #, fuzzy, c-format msgid "Protocol: %s" msgstr "&ፖርት፦" #: standalone/net_applet:316 #, fuzzy, c-format msgid "Attacker IP address: %s" msgstr "የIP አድራሻ፦" #: standalone/net_applet:317 #, fuzzy, c-format msgid "Attacker hostname: %s" msgstr "ዞሮ መመለሻ ፋይል ስም: %s" #: standalone/net_applet:318 #, fuzzy, c-format msgid "Service attacked: %s" msgstr "የአገልግሎቶች መቆጣጠሪያ" #: standalone/net_applet:319 #, fuzzy, c-format msgid "Port attacked: %s" msgstr "&ፖርት፦" #: standalone/net_applet:320 #, c-format msgid "Type of ICMP attack: %s" msgstr "" #: standalone/net_monitor:58 standalone/net_monitor:63 #, fuzzy, c-format msgid "Network Monitoring" msgstr "Name=መረብ" #: standalone/net_monitor:99 #, c-format msgid "Global statistics" msgstr "" #: standalone/net_monitor:102 #, c-format msgid "Instantaneous" msgstr "" #: standalone/net_monitor:102 #, c-format msgid "Average" msgstr "" #: standalone/net_monitor:103 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sending\n" "speed:" msgstr "ያልተላኩ መልዕክቶችን በመላክ ላይ" #: standalone/net_monitor:104 #, c-format msgid "" "Receiving\n" "speed:" msgstr "" #: standalone/net_monitor:108 #, fuzzy, c-format msgid "" "Connection\n" "time: " msgstr "የቅርብ መረብ ማገናኛ" #: standalone/net_monitor:115 #, c-format msgid "Use same scale for received and transmitted" msgstr "" #: standalone/net_monitor:134 #, c-format msgid "Wait please, testing your connection..." msgstr "" #: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnecting from Internet " msgstr "የኢንተርኔት ሰዓትን ተጠቀም" #: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to Internet " msgstr "የኢንተርኔት ሰዓትን ተጠቀም" #: standalone/net_monitor:227 #, c-format msgid "Disconnection from Internet failed." msgstr "" #: standalone/net_monitor:228 #, c-format msgid "Disconnection from Internet complete." msgstr "" #: standalone/net_monitor:230 #, fuzzy, c-format msgid "Connection complete." msgstr "የቅርብ መረብ ማገናኛ" #: standalone/net_monitor:231 #, c-format msgid "" "Connection failed.\n" "Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." msgstr "" #: standalone/net_monitor:336 #, c-format msgid "Color configuration" msgstr "የቀለም ምርጫ" #: standalone/net_monitor:384 standalone/net_monitor:404 #, c-format msgid "sent: " msgstr "የተላከ፦" #: standalone/net_monitor:391 standalone/net_monitor:408 #, c-format msgid "received: " msgstr "" #: standalone/net_monitor:398 #, c-format msgid "average" msgstr "" #: standalone/net_monitor:401 #, c-format msgid "Local measure" msgstr "" #: standalone/net_monitor:462 #, c-format msgid "" "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " "network" msgstr "" #: standalone/net_monitor:473 #, c-format msgid "No internet connection configured" msgstr "" #: standalone/printerdrake:68 #, c-format msgid "Reading data of installed printers..." msgstr "" #: standalone/printerdrake:116 #, fuzzy, c-format msgid "%s Printer Management Tool" msgstr "የመስሪያውን ፍንጭ አሳይ" #: standalone/printerdrake:130 standalone/printerdrake:131 #: standalone/printerdrake:132 standalone/printerdrake:133 #: standalone/printerdrake:141 standalone/printerdrake:142 #: standalone/printerdrake:146 #, c-format msgid "/_Actions" msgstr "/_ተግባራት" #: standalone/printerdrake:130 standalone/printerdrake:142 #, c-format msgid "/_Add Printer" msgstr "/ማተሚያ ጨምር (_A)" #: standalone/printerdrake:131 #, fuzzy, c-format msgid "/Set as _Default" msgstr "ቀዳሚ ሆኖ ይሰየም" #: standalone/printerdrake:132 #, c-format msgid "/_Edit" msgstr "/አስተካክል (_E)" #: standalone/printerdrake:133 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_ይጥፋ" #: standalone/printerdrake:134 #, fuzzy, c-format msgid "/_Expert mode" msgstr "የመሸፈኛ ዘዴ" #: standalone/printerdrake:139 #, c-format msgid "/_Refresh" msgstr "/_በድጋሚ ጀምር" #: standalone/printerdrake:146 #, fuzzy, c-format msgid "/_Configure CUPS" msgstr "የCUPS ተጠሪ" #: standalone/printerdrake:181 #, c-format msgid "Search:" msgstr "ፈለግ፦" #: standalone/printerdrake:184 #, c-format msgid "Apply filter" msgstr "ማጣሪያ ተጠቀም" #: standalone/printerdrake:211 standalone/printerdrake:218 #, fuzzy, c-format msgid "Def." msgstr "የነበረው (_A)" #: standalone/printerdrake:211 standalone/printerdrake:218 #, c-format msgid "Printer Name" msgstr "የማተሚያ ስም" #: standalone/printerdrake:211 #, fuzzy, c-format msgid "Connection Type" msgstr "የፋይሉ ዓይነት" #: standalone/printerdrake:218 #, c-format msgid "Server Name" msgstr "የተጠሪ ስም" #. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE #: standalone/printerdrake:226 #, c-format msgid "Add Printer" msgstr "ማተሚያ ይጨመር" #: standalone/printerdrake:226 #, c-format msgid "Add a new printer to the system" msgstr "" #. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Set as default" msgstr "ቀዳሚ ሆኖ ይሰየም" #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Set selected printer as the default printer" msgstr "" #: standalone/printerdrake:232 #, fuzzy, c-format msgid "Edit selected printer" msgstr "ምንም ዓይነት ማተሚያ አልተመረጠም" #: standalone/printerdrake:235 #, fuzzy, c-format msgid "Delete selected printer" msgstr "ምንም ዓይነት ማተሚያ አልተመረጠም" #: standalone/printerdrake:238 #, c-format msgid "Refresh the list" msgstr "ዝርዝሩን በድጋሚ አስጀምር" #. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE #: standalone/printerdrake:241 #, fuzzy, c-format msgid "Configure CUPS" msgstr "የCUPS ተጠሪ" #: standalone/printerdrake:241 #, c-format msgid "Configure CUPS printing system" msgstr "" #: standalone/printerdrake:299 standalone/printerdrake:337 #, c-format msgid "Enabled" msgstr "ያስችላል" #: standalone/printerdrake:300 standalone/printerdrake:338 #, c-format msgid "Disabled" msgstr "የተበላሸ" #: standalone/printerdrake:560 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "ደራሲዎች፦" #. -PO: here %s is the version number #: standalone/printerdrake:570 #, fuzzy, c-format msgid "Printer Management %s" msgstr "የመምሪያው ጉባኤ" #: standalone/scannerdrake:51 #, c-format msgid "" "SANE packages need to be installed to use scanners.\n" "\n" "Do you want to install the SANE packages?" msgstr "" #: standalone/scannerdrake:55 #, c-format msgid "Aborting Scannerdrake." msgstr "" #: standalone/scannerdrake:60 #, c-format msgid "" "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." msgstr "" #: standalone/scannerdrake:61 #, c-format msgid "Scannerdrake will not be started now." msgstr "" #: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491 #, c-format msgid "Searching for configured scanners..." msgstr "" #: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495 #, c-format msgid "Searching for new scanners..." msgstr "" #: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517 #, c-format msgid "Re-generating list of configured scanners..." msgstr "" #: standalone/scannerdrake:101 #, c-format msgid "The %s is not supported by this version of %s." msgstr "" #: standalone/scannerdrake:104 #, c-format msgid "%s found on %s, configure it automatically?" msgstr "" #: standalone/scannerdrake:116 #, c-format msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" msgstr "" #: standalone/scannerdrake:131 #, fuzzy, c-format msgid "Select a scanner model" msgstr "የማተሚያውን ሞዴል ምረጡ" #: standalone/scannerdrake:132 #, c-format msgid " (" msgstr " (" #: standalone/scannerdrake:133 #, fuzzy, c-format msgid "Detected model: %s" msgstr "ሞዴል፦ %s
" #: standalone/scannerdrake:136 #, fuzzy, c-format msgid "Port: %s" msgstr "&ፖርት፦" #: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141 #, c-format msgid " (UNSUPPORTED)" msgstr "" #: standalone/scannerdrake:144 #, fuzzy, c-format msgid "The %s is not supported under Linux." msgstr "አይደለም" #: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185 #, c-format msgid "Do not install firmware file" msgstr "" #: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227 #, c-format msgid "" "It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " "it is turned on." msgstr "" #: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228 #, c-format msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." msgstr "" #: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231 #, c-format msgid "" "To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " "can be installed." msgstr "" #: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232 #, c-format msgid "" "You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " "manufacturer's home page, or on your Windows partition." msgstr "" #: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239 #, fuzzy, c-format msgid "Install firmware file from" msgstr "ከ &pot ሰነድ አሻሽል" #: standalone/scannerdrake:200 #, fuzzy, c-format msgid "Select firmware file" msgstr "ጥሩው የፋይል ዓይነት" #: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262 #, c-format msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "" #: standalone/scannerdrake:226 #, c-format msgid "" "It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " "everytime when they are turned on." msgstr "" #: standalone/scannerdrake:230 #, c-format msgid "" "To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " "can be installed." msgstr "" #: standalone/scannerdrake:233 #, c-format msgid "" "If you have already installed your scanner's firmware you can update the " "firmware here by supplying the new firmware file." msgstr "" #: standalone/scannerdrake:235 #, fuzzy, c-format msgid "Install firmware for the" msgstr "&መረጃውን አስስ" #: standalone/scannerdrake:258 #, fuzzy, c-format msgid "Select firmware file for the %s" msgstr "ለአማራጩ የፋይል መመልከቻ አርእስት" #: standalone/scannerdrake:276 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the firmware file for the %s!" msgstr "ለመጻፍ ፋይል %sን መክፈት አልቻለም" #: standalone/scannerdrake:289 #, c-format msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." msgstr "" #: standalone/scannerdrake:299 #, fuzzy, c-format msgid "The %s is unsupported" msgstr "አይደለም" #: standalone/scannerdrake:304 #, c-format msgid "" "The %s must be configured by printerdrake.\n" "You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section." msgstr "" #: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315 #: standalone/scannerdrake:345 #, c-format msgid "Auto-detect available ports" msgstr "" #: standalone/scannerdrake:310 standalone/scannerdrake:356 #, c-format msgid "Please select the device where your %s is attached" msgstr "" #: standalone/scannerdrake:311 #, c-format msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" msgstr "" #: standalone/scannerdrake:313 standalone/scannerdrake:358 #, fuzzy, c-format msgid "choose device" msgstr "የመረብ ዕቃ" #: standalone/scannerdrake:347 #, fuzzy, c-format msgid "Searching for scanners..." msgstr "&መረጃውን አስስ" #: standalone/scannerdrake:383 #, fuzzy, c-format msgid "Setting up kernel modules..." msgstr "የፋይል ስም አቅድ" #: standalone/scannerdrake:390 standalone/scannerdrake:397 #, fuzzy, c-format msgid "Attention!" msgstr "አርጀንቲና" #: standalone/scannerdrake:391 #, c-format msgid "" "Your %s cannot be configured fully automatically.\n" "\n" "Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" "sane.d/%s.conf. " msgstr "" #: standalone/scannerdrake:392 standalone/scannerdrake:401 #, c-format msgid "" "More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " "read it." msgstr "" #: standalone/scannerdrake:394 standalone/scannerdrake:403 #, c-format msgid "" "After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " "Multimedia/Graphics in the applications menu." msgstr "" #: standalone/scannerdrake:398 #, c-format msgid "" "Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " "adjustments are needed to get it to work. " msgstr "" #: standalone/scannerdrake:399 #, c-format msgid "" "If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " "of Scannerdrake or if it does not work correctly, " msgstr "" #: standalone/scannerdrake:400 #, c-format msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " msgstr "" #: standalone/scannerdrake:406 #, c-format msgid "" "Your %s has been configured.\n" "You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" "Graphics in the applications menu." msgstr "" #: standalone/scannerdrake:431 #, c-format msgid "" "The following scanners\n" "\n" "%s\n" "are available on your system.\n" msgstr "" #: standalone/scannerdrake:432 #, c-format msgid "" "The following scanner\n" "\n" "%s\n" "is available on your system.\n" msgstr "" #: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438 #, c-format msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" msgstr "" #: standalone/scannerdrake:452 #, fuzzy, c-format msgid "Search for new scanners" msgstr "ስለ...መረጃ አስስ" #: standalone/scannerdrake:458 #, fuzzy, c-format msgid "Add a scanner manually" msgstr "አምድ በኋላ ጨምር" #: standalone/scannerdrake:465 #, c-format msgid "Install/Update firmware files" msgstr "" #: standalone/scannerdrake:471 #, c-format msgid "Scanner sharing" msgstr "" #: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695 #, c-format msgid "All remote machines" msgstr "" #: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845 #, c-format msgid "This machine" msgstr "ይህ አስሊ" #: standalone/scannerdrake:582 #, c-format msgid "" "Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " "accessible by remote machines and by which remote machines." msgstr "" #: standalone/scannerdrake:583 #, c-format msgid "" "You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " "available on this machine." msgstr "" #: standalone/scannerdrake:586 #, c-format msgid "The scanners on this machine are available to other computers" msgstr "" #: standalone/scannerdrake:588 #, c-format msgid "Scanner sharing to hosts: " msgstr "" #: standalone/scannerdrake:602 #, c-format msgid "Use scanners on remote computers" msgstr "" #: standalone/scannerdrake:605 #, c-format msgid "Use the scanners on hosts: " msgstr "" #: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704 #: standalone/scannerdrake:854 #, c-format msgid "Sharing of local scanners" msgstr "" #: standalone/scannerdrake:633 #, c-format msgid "" "These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " "available:" msgstr "" #: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794 #, c-format msgid "Add host" msgstr "ተጠሪን ጨምር" #: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800 #, c-format msgid "Edit selected host" msgstr "የተመረጠው ተጠሪ ይታረም" #: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809 #, c-format msgid "Remove selected host" msgstr "የተመረጠው ተጠሪ ይወገድ" #: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691 #: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742 #: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841 #: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892 #, c-format msgid "Name/IP address of host:" msgstr "" #: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855 #, c-format msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" msgstr "" #: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866 #, c-format msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" msgstr "" #: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877 #, c-format msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "" #: standalone/scannerdrake:782 #, c-format msgid "Usage of remote scanners" msgstr "" #: standalone/scannerdrake:783 #, c-format msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" msgstr "" #: standalone/scannerdrake:940 #, c-format msgid "" "saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" "\n" "Do you want to install the saned package?" msgstr "" #: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948 #, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." msgstr "" #: standalone/service_harddrake:105 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "" #: standalone/service_harddrake:106 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "" #: standalone/service_harddrake:109 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "" #: standalone/service_harddrake:110 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "" #: standalone/service_harddrake:207 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "" #: standalone/service_harddrake_confirm:7 #, c-format msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" msgstr "" #: standalone/service_harddrake_confirm:8 #, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" msgstr "" #: steps.pm:14 #, c-format msgid "Language" msgstr "ቋንቋ" #: steps.pm:15 #, c-format msgid "License" msgstr "" #: steps.pm:16 #, c-format msgid "Configure mouse" msgstr "መጠቆሚያ ሰይም" #: steps.pm:17 #, c-format msgid "Hard drive detection" msgstr "" #: steps.pm:18 #, c-format msgid "Select installation class" msgstr "" #: steps.pm:19 #, c-format msgid "Choose your keyboard" msgstr "" #: steps.pm:21 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "" #: steps.pm:22 #, c-format msgid "Format partitions" msgstr "" #: steps.pm:23 #, c-format msgid "Choose packages to install" msgstr "" #: steps.pm:24 #, c-format msgid "Install system" msgstr "ሲስተም ትከል" #: steps.pm:25 #, fuzzy, c-format msgid "Administrator password" msgstr "የroot ሚስጢራዊ ቃል ይምረጡ" #: steps.pm:26 #, c-format msgid "Add a user" msgstr "ተጠቃሚን ጨምር" #: steps.pm:27 #, c-format msgid "Configure networking" msgstr "" #: steps.pm:28 #, c-format msgid "Install bootloader" msgstr "" #: steps.pm:29 #, c-format msgid "Configure X" msgstr "Xን ሰይም" #: steps.pm:31 #, c-format msgid "Configure services" msgstr "አገልግሎቶችን ሰይም" #: steps.pm:32 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "" #: steps.pm:33 #, c-format msgid "Exit install" msgstr "" #: ugtk2.pm:908 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "ይህ ትክክል ነው?" #: ugtk2.pm:968 #, fuzzy, c-format msgid "No file chosen" msgstr "የፋይል ምልክት" #: ugtk2.pm:970 #, c-format msgid "You have chosen a file, not a directory" msgstr "" #: ugtk2.pm:972 #, fuzzy, c-format msgid "You have chosen a directory, not a file" msgstr "የቤት ዶሴ አልተገኘም።" #: ugtk2.pm:974 #, fuzzy, c-format msgid "No such directory" msgstr "ዶሴ አይደለም" #: ugtk2.pm:974 #, fuzzy, c-format msgid "No such file" msgstr "ፋይሉ `%s'ን የለም\n" #: ugtk2.pm:1055 #, c-format msgid "Expand Tree" msgstr "" #: ugtk2.pm:1056 #, c-format msgid "Collapse Tree" msgstr "" #: ugtk2.pm:1057 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "" #: wizards.pm:95 #, c-format msgid "" "%s is not installed\n" "Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" msgstr "" #: wizards.pm:99 #, fuzzy, c-format msgid "Installation failed" msgstr "%s አልተገኘም" #, fuzzy #~ msgid "use PPPoE" #~ msgstr "በጥቅም ላይ ያለ" #, fuzzy #~ msgid "use PPTP" #~ msgstr "በጥቅም ላይ ያለ" #, fuzzy #~ msgid "use DHCP" #~ msgstr "በጥቅም ላይ ያለ" #~ msgid " - detected" #~ msgstr " - ተገኘቷል" #, fuzzy #~ msgid "PXE Server Configuration" #~ msgstr "ቀዳሚ ተጠሪ ይጠቀም" #, fuzzy #~ msgid "Installation Server Configuration" #~ msgstr "ቀዳሚ ተጠሪ ይጠቀም" #~ msgid "Choose the network interface" #~ msgstr "የመረቡን እይታ ይምረጡ" #, fuzzy #~ msgid "Interface %s (on network %s)" #~ msgstr "የቀይ ባርኔታ መረብ" #, fuzzy #~ msgid "The DHCP start ip" #~ msgstr "አዲስ ዝርዝር ጀምር" #, fuzzy #~ msgid "The DHCP end ip" #~ msgstr "አሁን ያለውን ጨዋታ ጨርስ" #, fuzzy #~ msgid "Installation image directory" #~ msgstr "አዲስ ዶሴ ሰይም" #, fuzzy #~ msgid "No image found" #~ msgstr "ምንም ጽሑፍ አልተገኘም" #~ msgid "Do it later" #~ msgstr "በኋላ ይደረግ" #, fuzzy #~ msgid "Interface %s (using module %s)" #~ msgstr "የፋይል ስም አቅድ" #, fuzzy #~ msgid "Interface %s" #~ msgstr "የተጠቃሚው እይታ" #, fuzzy #~ msgid "Network interface" #~ msgstr "የተጠቃሚው እይታ" #, fuzzy #~ msgid "No (experts only)" #~ msgstr "ሙሉ ቃላት ብቻ" #, fuzzy #~ msgid "Current interface configuration" #~ msgstr "የአቢወርድ ቋንቋ፦" #~ msgid "(This) DHCP Server IP" #~ msgstr "(ይህ) የDHCP ሰርቨር IP " #, fuzzy #~ msgid "Number of logical extents: %d" #~ msgstr "የአምዶቹን ቍጥር ለውጥ" #, fuzzy #~ msgid "WebDAV transfer failed!" #~ msgstr "%s አልተገኘም" #, fuzzy #~ msgid "\t-Network by webdav.\n" #~ msgstr "በተለወጠበት ቀን" #, fuzzy #~ msgid "Use graphical boot" #~ msgstr "ከቀኝ ወደ ግራ ተራ ተጠቀም" #, fuzzy #~ msgid "first step creation" #~ msgstr "የመጀመሪያ መስመር አንቀጽ [%s]" #~ msgid "choose image file" #~ msgstr "የምስል ፋይል ይምረጡ" #~ msgid "Browse" #~ msgstr "ቃኝ" #, fuzzy #~ msgid "Configure bootsplash picture" #~ msgstr "ክፍለ ጊዜዎትን ያስተካክሉ" #, fuzzy #~ msgid "the color of the progress bar" #~ msgstr "&ስታቱስ ባር አሳይ" #~ msgid "Preview" #~ msgstr "ቀድሞ ማያ" #~ msgid "Choose color" #~ msgstr "ቀለም ይመረጥ" #~ msgid "Notice" #~ msgstr "ማስታወሻ" #, fuzzy #~ msgid "Generating preview..." #~ msgstr "የአኃዝ ቅድመ እይታ" #, fuzzy #~ msgid "%s BootSplash (%s) preview" #~ msgstr "የአኃዝ ቅድመ እይታ" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "_: keyboard\n" #~ "Tifinagh (+latin/arabic)" #~ msgstr "ዩጎዝላቪያን (ላቲንኛ)" #~ msgid "No network card" #~ msgstr "የመረብ ካርድ የለም" #, fuzzy #~ msgid "Use already installed driver (%s)" #~ msgstr "(%s በፊት ተጨምሯል)" #~ msgid "Load/Save on floppy" #~ msgstr "በፍሎፒ ላይ ጫን/አስቀምጥ" #~ msgid "Load from floppy" #~ msgstr "ከፍሎፒ ጫን" #~ msgid "Save on floppy" #~ msgstr "ፍሎፒ ላይ አስቀምጥ" #~ msgid "Package selection" #~ msgstr "የጥቅል ምርጫ" #~ msgid "Loading from floppy" #~ msgstr "ከፍሎፒ በመጫን ላይ ነው" #~ msgid "" #~ "_: keyboard\n" #~ "Bengali" #~ msgstr "ቤንጋሊ" #~ msgid "Summary: " #~ msgstr "ማጠቃለያ፦" 0 14671 14672 14673 14674 14675 14676 14677 14678 14679 14680 14681 14682 14683 14684 14685 14686 14687 14688 14689 14690 14691 14692 14693 14694 14695 14696 14697 14698 14699 14700 14701 14702 14703 14704 14705 14706 14707 14708 14709 14710 14711 14712 14713 14714 14715 14716 14717 14718 14719 14720 14721 14722 14723 14724 14725 14726 14727 14728 14729 14730 14731 14732 14733 14734 14735 14736 14737 14738 14739 14740 14741 14742 14743 14744 14745 14746 14747 14748 14749 14750 14751 14752 14753 14754 14755 14756 14757 14758 14759 14760 14761 14762 14763 14764 14765 14766 14767 14768 14769 14770 14771 14772 14773 14774 14775 14776 14777 14778 14779 14780 14781 14782 14783 14784 14785 14786 14787 14788 14789 14790 14791 14792 14793 14794 14795 14796 14797 14798 14799 14800 14801 14802 14803 14804 14805 14806 14807 14808 14809 14810 14811 14812 14813 14814 14815 14816 14817 14818 14819 14820 14821 14822 14823 14824 14825 14826 14827 14828 14829 14830 14831 14832 14833 14834 14835 14836 14837 14838 14839 14840 14841 14842 14843 14844 14845 14846 14847 14848 14849 14850 14851 14852 14853 14854 14855 14856 14857 14858 14859 14860 14861 14862 14863 14864 14865 14866 14867 14868 14869 14870 14871 14872 14873 14874 14875 14876 14877 14878 14879 14880 14881 14882 14883 14884 14885 14886 14887 14888 14889 14890 14891 14892 14893 14894 14895 14896 14897 14898 14899 14900 14901 14902 14903 14904 14905 14906 14907 14908 14909 14910 14911 14912 14913 14914 14915 14916 14917 14918 14919 14920 14921 14922 14923 14924 14925 14926 14927 14928 14929 14930 14931 14932 14933 14934 14935 14936 14937 14938 14939 14940 14941 14942 14943 14944 14945 14946 14947 14948 14949 14950 14951 14952 14953 14954 14955 14956 14957 14958 14959 14960 14961 14962 14963 14964 14965 14966 14967 14968 14969 14970 14971 14972 14973 14974 14975 14976 14977 14978 14979 14980 14981 14982 14983 14984 14985 14986 14987 14988 14989 14990 14991 14992 14993 14994 14995 14996 14997 14998 14999 15000 15001 15002 15003 15004 15005 15006 15007 15008 15009 15010 15011 15012 15013 15014 15015 15016 15017 15018 15019 15020 15021 15022 15023 15024 15025 15026 15027 15028 15029 15030 15031 15032 15033 15034 15035 15036 15037 15038 15039 15040 15041 15042 15043 15044 15045 15046 15047 15048 15049 15050 15051 15052 15053 15054 15055 15056 15057 15058 15059 15060 15061 15062 15063 15064 15065 15066 15067 15068 15069 15070 15071 15072 15073 15074 15075 15076 15077 15078 15079 15080 15081 15082 15083 15084 15085 15086 15087 15088 15089 15090 15091 15092 15093 15094 15095 15096 15097 15098 15099 15100 15101 15102 15103 15104 15105 15106 15107 15108 15109 15110 15111 15112 15113 15114 15115 15116 15117 15118 15119 15120 15121 15122 15123 15124 15125 15126 15127 15128 15129 15130 15131 15132 15133 15134 15135 15136 15137 15138 15139 15140 15141 15142 15143 15144 15145 15146 15147 15148 15149 15150 15151 15152 15153 15154 15155 15156 15157 15158 15159 15160 15161 15162 15163 15164 15165 15166 15167 15168 15169 15170 15171 15172 15173 15174 15175 15176 15177 15178 15179 15180 15181 15182 15183 15184 15185 15186 15187 15188 15189 15190 15191 15192 15193 15194 15195 15196 15197 15198 15199 15200 15201 15202 15203 15204 15205 15206 15207 15208 15209 15210 15211 15212 15213 15214 15215 15216 15217 15218 15219 15220 15221 15222 15223 15224 15225 15226 15227 15228 15229 15230 15231 15232 15233 15234 15235 15236 15237 15238 15239 15240 15241 15242 15243 15244 15245 15246 15247 15248 15249 15250 15251 15252 15253 15254 15255 15256 15257 15258 15259 15260 15261 15262 15263 15264 15265 15266 15267 15268 15269 15270 15271 15272 15273 15274 15275 15276 15277 15278 15279 15280 15281 15282 15283 15284 15285 15286 15287 15288 15289 15290 15291 15292 15293 15294 15295 15296 15297 15298 15299 15300 15301 15302 15303 15304 15305 15306 15307 15308 15309 15310 15311 15312 15313 15314 15315 15316 15317 15318 15319 15320 15321 15322 15323 15324 15325 15326 15327 15328 15329 15330 15331 15332 15333 15334 15335 15336 15337 15338 15339 15340 15341 15342 15343 15344 15345 15346 15347 15348 15349 15350 15351 15352 15353 15354 15355 15356 15357 15358 15359 15360 15361 15362 15363 15364 15365 15366 15367 15368 15369 15370 15371 15372 15373 15374 15375 15376 15377 15378 15379 15380 15381 15382 15383 15384 15385 15386 15387 15388 15389 15390 15391 15392 15393 15394 15395 15396 15397 15398 15399 15400 15401 15402 15403 15404 15405 15406 15407 15408 15409 15410 15411 15412 15413 15414 15415 15416 15417 15418 15419 15420 15421 15422 15423 15424 15425 15426 15427 15428 15429 15430 15431 15432 15433 15434 15435 15436 15437 15438 15439 15440 15441 15442 15443 15444 15445 15446 15447 15448 15449 15450 15451 15452 15453 15454 15455 15456 15457 15458 15459 15460 15461 15462 15463 15464 15465 15466 15467 15468 15469 15470 15471 15472 15473 15474 15475 15476 15477 15478 15479 15480 15481 15482 15483 15484 15485 15486 15487 15488 15489 15490 15491 15492 15493 15494 15495 15496 15497 15498 15499 15500 15501 15502 15503 15504 15505 15506 15507 15508 15509 15510 15511 15512 15513 15514 15515 15516 15517 15518 15519 15520 15521 15522 15523 15524 15525 15526 15527 15528 15529 15530 15531 15532 15533 15534 15535 15536 15537 15538 15539 15540 15541 15542 15543 15544 15545 15546 15547 15548 15549 15550 15551 15552 15553 15554 15555 15556 15557 15558 15559 15560 15561 15562 15563 15564 15565 15566 15567 15568 15569 15570 15571 15572 15573 15574 15575 15576 15577 15578 15579 15580 15581 15582 15583 15584 15585 15586 15587 15588 15589 15590 15591 15592 15593 15594 15595 15596 15597 15598 15599 15600 15601 15602 15603 15604 15605 15606 15607 15608 15609 15610 15611 15612 15613 15614 15615 15616 15617 15618 15619 15620 15621 15622 15623 15624 15625 15626 15627 15628 15629 15630 15631 15632 15633 15634 15635 15636 15637 15638 15639 15640 15641 15642 15643 15644 15645 15646 15647 15648 15649 15650 15651 15652 15653 15654 15655 15656 15657 15658 15659 15660 15661 15662 15663 15664 15665 15666 15667 15668 15669 15670 15671 15672 15673 15674 15675 15676 15677 15678 15679 15680 15681 15682 15683 15684 15685 15686 15687 15688 15689 15690 15691 15692 15693 15694 15695 15696 15697 15698 15699 15700 15701 15702 15703 15704 15705 15706 15707 15708 15709 15710 15711 15712 15713 15714 15715 15716 15717 15718 15719 15720 15721 15722 15723 15724 15725 15726 15727 15728 15729 15730 15731 15732 15733 15734 15735 15736 15737 15738 15739 15740 15741 15742 15743 15744 15745 15746 15747 15748 15749 15750 15751 15752 15753 15754 15755 15756 15757 15758 15759 15760 15761 15762 15763 15764 15765 15766 15767 15768 15769 15770 15771 15772 15773 15774 15775 15776 15777 15778 15779 15780 15781 15782 15783 15784 15785 15786 15787 15788 15789 15790 15791 15792 15793 15794 15795 15796 15797 15798 15799 15800 15801 15802 15803 15804 15805 15806 15807 15808 15809 15810 15811 15812 15813 15814 15815 15816 15817 15818 15819 15820 15821 15822 15823 15824 15825 15826 15827 15828 15829 15830 15831 15832 15833 15834 15835 15836 15837 15838 15839 15840 15841 15842 15843 15844 15845 15846 15847 15848 15849 15850 15851 15852 15853 15854 15855 15856 15857 15858 15859 15860 15861 15862 15863 15864 15865 15866 15867 15868 15869 15870 15871 15872 15873 15874 15875 15876 15877 15878 15879 15880 15881 15882 15883 15884 15885 15886 15887 15888 15889 15890 15891 15892 15893 15894 15895 15896 15897 15898 15899 15900 15901 15902 15903 15904 15905 15906 15907 15908 15909 15910 15911 15912 15913 15914 15915 15916 15917 15918 15919 15920 15921 15922 15923 15924 15925 15926 15927 15928 15929 15930 15931 15932 15933 15934 15935 15936 15937 15938 15939 15940 15941 15942 15943 15944 15945 15946 15947 15948 15949 15950 15951 15952 15953 15954 15955 15956 15957 15958 15959 15960 15961 15962 15963 15964 15965 15966 15967 15968 15969 15970 15971 15972 15973 15974 15975 15976 15977 15978 15979 15980 15981 15982 15983 15984 15985 15986 15987 15988 15989 15990 15991 15992 15993 15994 15995 15996 15997 15998 15999 16000 16001 16002 16003 16004 16005 16006 16007 16008 16009 16010 16011 16012 16013 16014 16015 16016 16017 16018 16019 16020 16021 16022 16023 16024 16025 16026 16027 16028 16029 16030 16031 16032 16033 16034 16035 16036 16037 16038 16039 16040 16041 16042 16043 16044 16045 16046 16047 16048 16049 16050 16051 16052 16053 16054 16055 16056 16057 16058 16059 16060 16061 16062 16063 16064 16065 16066 16067 16068 16069 16070 16071 16072 16073 16074 16075 16076 16077 16078 16079 16080 16081 16082 16083 16084 16085 16086 16087 16088 16089 16090 16091 16092 16093 16094 16095 16096 16097 16098 16099 16100 16101 16102 16103 16104 16105 16106 16107 16108 16109 16110 16111 16112 16113 16114 16115 16116 16117 16118 16119 16120 16121 16122 16123 16124 16125 16126 16127 16128 16129 16130 16131 16132 16133 16134 16135 16136 16137 16138 16139 16140 16141 16142 16143 16144 16145 16146 16147 16148 16149 16150 16151 16152 16153 16154 16155 16156 16157 16158 16159 16160 16161 16162 16163 16164 16165 16166 16167 16168 16169 16170 16171 16172 16173 16174 16175 16176 16177 16178 16179 16180 16181 16182 16183 16184 16185 16186 16187 16188 16189 16190 16191 16192 16193 16194 16195 16196 16197 16198 16199 16200 16201 16202 16203 16204 16205 16206 16207 16208 16209 16210 16211 16212 16213 16214 16215 16216 16217 16218 16219 16220 16221 16222 16223 16224 16225 16226 16227 16228 16229 16230 16231 16232 16233 16234 16235 16236 16237 16238 16239 16240 16241 16242 16243 16244 16245 16246 16247 16248 16249 16250 16251 16252 16253 16254 16255 16256 16257 16258 16259 16260 16261 16262 16263 16264 16265 16266 16267 16268 16269 16270 16271 16272 16273 16274 16275 16276 16277 16278 16279 16280 16281 16282 16283 16284 16285 16286 16287 16288 16289 16290 16291 16292 16293 16294 16295 16296 16297 16298 16299 16300 16301 16302 16303 16304 16305 16306 16307 16308 16309 16310 16311 16312 16313 16314 16315 16316 16317 16318 16319 16320 16321 16322 16323 16324 16325 16326 16327 16328 16329 16330 16331 16332 16333 16334 16335 16336 16337 16338 16339 16340 16341 16342 16343 16344 16345 16346 16347 16348 16349 16350 16351 16352 16353 16354 16355 16356 16357 16358 16359 16360 16361 16362 16363 16364 16365 16366 16367 16368 16369 16370 16371 16372 16373 16374 16375 16376 16377 16378 16379 16380 16381 16382 16383 16384 16385 16386 16387 16388 16389 16390 16391 16392 16393 16394 16395 16396 16397 16398 16399 16400 16401 16402 16403 16404 16405 16406 16407 16408 16409 16410 16411 16412 16413 16414 16415 16416 16417 16418 16419 16420 16421 16422 16423 16424 16425 16426 16427 16428 16429 16430 16431 16432 16433 16434 16435 16436 16437 16438 16439 16440 16441 16442 16443 16444 16445 16446 16447 16448 16449 16450 16451 16452 16453 16454 16455 16456 16457 16458 16459 16460 16461 16462 16463 16464 16465 16466 16467 16468 16469 16470 16471 16472 16473 16474 16475 16476 16477 16478 16479 16480 16481 16482 16483 16484 16485 16486 16487 16488 16489 16490 16491 16492 16493 16494 16495 16496 16497 16498 16499 16500 16501 16502 16503 16504 16505 16506 16507 16508 16509 16510 16511 16512 16513 16514 16515 16516 16517 16518 16519 16520 16521 16522 16523 16524 16525 16526 16527 16528 16529 16530 16531 16532 16533 16534 16535 16536 16537 16538 16539 16540 16541 16542 16543 16544 16545 16546 16547 16548 16549 16550 16551 16552 16553 16554 16555 16556 16557 16558 16559 16560 16561 16562 16563 16564 16565 16566 16567 16568 16569 16570 16571 16572 16573 16574 16575 16576 16577 16578 16579 16580 16581 16582 16583 16584 16585 16586 16587 16588 16589 16590 16591 16592 16593 16594 16595 16596 16597 16598 16599 16600 16601 16602 16603 16604 16605 16606 16607 16608 16609 16610 16611 16612 16613 16614 16615 16616 16617 16618 16619 16620 16621 16622 16623 16624 16625 16626 16627 16628 16629 16630 16631 16632 16633 16634 16635 16636 16637 16638 16639 16640 16641 16642 16643 16644 16645 16646 16647 16648 16649 16650 16651 16652 16653 16654 16655 16656 16657 16658 16659 16660 16661 16662 16663 16664 16665 16666 16667 16668 16669 16670 16671 16672 16673 16674 16675 16676 16677 16678 16679 16680 16681 16682 16683 16684 16685 16686 16687 16688 16689 16690 16691 16692 16693 16694 16695 16696 16697 16698 16699 16700 16701 16702 16703 16704 16705 16706 16707 16708 16709 16710 16711 16712 16713 16714 16715 16716 16717 16718 16719 16720 16721 16722 16723 16724 16725 16726 16727 16728 16729 16730 16731 16732 16733 16734 16735 16736 16737 16738 16739 16740 16741 16742 16743 16744 16745 16746 16747 16748 16749 16750 16751 16752 16753 16754 16755 16756 16757 16758 16759 16760 16761 16762 16763 16764 16765 16766 16767 16768 16769 16770 16771 16772 16773 16774 16775 16776 16777 16778 16779 16780 16781 16782 16783 16784 16785 16786 16787 16788 16789 16790 16791 16792 16793 16794 16795 16796 16797 16798 16799 16800 16801 16802 16803 16804 16805 16806 16807 16808 16809 16810 16811 16812 16813 16814 16815 16816 16817 16818 16819 16820 16821 16822 16823 16824 16825 16826 16827 16828 16829 16830 16831 16832 16833 16834 16835 16836 16837 16838 16839 16840 16841 16842 16843 16844 16845 16846 16847 16848 16849 16850 16851 16852 16853 16854 16855 16856 16857 16858 16859 16860 16861 16862 16863 16864 16865 16866 16867 16868 16869 16870 16871 16872 16873 16874 16875 16876 16877 16878 16879 16880 16881 16882 16883 16884 16885 16886 16887 16888 16889 16890 16891 16892 16893 16894 16895 16896 16897 16898 16899 16900 16901 16902 16903 16904 16905 16906 16907 16908 16909 16910 16911 16912 16913 16914 16915 16916 16917 16918 16919 16920 16921 16922 16923 16924 16925 16926 16927 16928 16929 16930 16931 16932 16933 16934 16935 16936 16937 16938 16939 16940 16941 16942 16943 16944 16945 16946 16947 16948 16949 16950 16951 16952 16953 16954 16955 16956 16957 16958 16959 16960 16961 16962 16963 16964 16965 16966 16967 16968 16969 16970 16971 16972 16973 16974 16975 16976 16977 16978 16979 16980 16981 16982 16983 16984 16985 16986 16987 16988 16989 16990 16991 16992 16993 16994 16995 16996 16997 16998 16999 17000 17001 17002 17003 17004 17005 17006 17007 17008 17009 17010 17011 17012 17013 17014 17015 17016 17017 17018 17019 17020 17021 17022 17023 17024 17025 17026 17027 17028 17029 17030 17031 17032 17033 17034 17035 17036 17037 17038 17039 17040 17041 17042 17043 17044 17045 17046 17047 17048 17049 17050 17051 17052 17053 17054 17055 17056 17057 17058 17059 17060 17061 17062 17063 17064 17065 17066 17067 17068 17069 17070 17071 17072 17073 17074 17075 17076 17077 17078 17079 17080 17081 17082 17083 17084 17085 17086 17087 17088 17089 17090 17091 17092 17093 17094 17095 17096 17097 17098 17099 17100 17101 17102 17103 17104 17105 17106 17107 17108 17109 17110 17111 17112 17113 17114 17115 17116 17117 17118 17119 17120 17121 17122 17123 17124 17125 17126 17127 17128 17129 17130 17131 17132 17133 17134 17135 17136 17137 17138 17139 17140 17141 17142 17143 17144 17145 17146 17147 17148 17149 17150 17151 17152 17153 17154 17155 17156 17157 17158 17159 17160 17161 17162 17163 17164 17165 17166 17167 17168 17169 17170 17171 17172 17173 17174 17175 17176 17177 17178 17179 17180 17181 17182 17183 17184 17185 17186 17187 17188 17189 17190 17191 17192 17193 17194 17195 17196 17197 17198 17199 17200 17201 17202 17203 17204 17205 17206 17207 17208 17209 17210 17211 17212 17213 17214 17215 17216 17217 17218 17219 17220 17221 17222 17223 17224 17225 17226 17227 17228 17229 17230 17231 17232 17233 17234 17235 17236 17237 17238 17239 17240 17241 17242 17243 17244 17245 17246 17247 17248 17249 17250 17251 17252 17253 17254 17255 17256 17257 17258 17259 17260 17261 17262 17263 17264 17265 17266 17267 17268 17269 17270 17271 17272 17273 17274 17275 17276 17277 17278 17279 17280 17281 17282 17283 17284 17285 17286 17287 17288 17289 17290 17291 17292 17293 17294 17295 17296 17297 17298 17299 17300 17301 17302 17303 17304 17305 17306 17307 17308 17309 17310 17311 17312 17313 17314 17315 17316 17317 17318 17319 17320 17321 17322 17323 17324 17325 17326 17327 17328 17329 17330 17331 17332 17333 17334 17335 17336 17337 17338 17339 17340 17341 17342 17343 17344 17345 17346 17347 17348 17349 17350 17351 17352 17353 17354 17355 17356 17357 17358 17359 17360 17361 17362 17363 17364 17365 17366 17367 17368 17369 17370 17371 17372 17373 17374 17375 17376 17377 17378 17379 17380 17381 17382 17383 17384 17385 17386 17387 17388 17389 17390 17391 17392 17393 17394 17395 17396 17397 17398 17399 17400 17401 17402 17403 17404 17405 17406 17407 17408 17409 17410 17411 17412 17413 17414 17415 17416 17417 17418 17419 17420 17421 17422 17423 17424 17425 17426 17427 17428 17429 17430 17431 17432 17433 17434 17435 17436 17437 17438 17439 17440 17441 17442 17443 17444 17445 17446 17447 17448 17449 17450 17451 17452 17453 17454 17455 17456 17457 17458 17459 17460 17461 17462 17463 17464 17465 17466 17467 17468 17469 17470 17471 17472 17473 17474 17475 17476 17477 17478 17479 17480 17481 17482 17483 17484 17485 17486 17487 17488 17489 17490 17491 17492 17493 17494 17495 17496 17497 17498 17499 17500 17501 17502 17503 17504 17505 17506 17507 17508 17509 17510 17511 17512 17513 17514 17515 17516 17517 17518 17519 17520 17521 17522 17523 17524 17525 17526 17527 17528 17529 17530 17531 17532 17533 17534 17535 17536 17537 17538 17539 17540 17541 17542 17543 17544 17545 17546 17547 17548 17549 17550 17551 17552 17553 17554 17555 17556 17557 17558 17559 17560 17561 17562 17563 17564 17565 17566 17567 17568 17569 17570 17571 17572 17573 17574 17575 17576 17577 17578 17579 17580 17581 17582 17583 17584 17585 17586 17587 17588 17589 17590 17591 17592 17593 17594 17595 17596 17597 17598 17599 17600 17601 17602 17603 17604 17605 17606 17607 17608 17609 17610 17611 17612 17613 17614 17615 17616 17617 17618 17619 17620 17621 17622 17623 17624 17625 17626 17627 17628 17629 17630 17631 17632 17633 17634 17635 17636 17637 17638 17639 17640 17641 17642 17643 17644 17645 17646 17647 17648 17649 17650 17651 17652 17653 17654 17655 17656 17657 17658 17659 17660 17661 17662 17663 17664 17665 17666 17667 17668 17669 17670 17671 17672 17673 17674 17675 17676 17677 17678 17679 17680 17681 17682 17683 17684 17685 17686 17687 17688 17689 17690 17691 17692 17693 17694 17695 17696 17697 17698 17699 17700 17701 17702 17703 17704 17705 17706 17707 17708 17709 17710 17711 17712 17713 17714 17715 17716 17717 17718 17719 17720 17721 17722 17723 17724 17725 17726 17727 17728 17729 17730 17731 17732 17733 17734 17735 17736 17737 17738 17739 17740 17741 17742 17743 17744 17745 17746 17747 17748 17749 17750 17751 17752 17753 17754 17755 17756 17757 17758 17759 17760 17761 17762 17763 17764 17765 17766 17767 17768 17769 17770 17771 17772 17773 17774 17775 17776 17777 17778 17779 17780 17781 17782 17783 17784 17785 17786 17787 17788 17789 17790 17791 17792 17793 17794 17795 17796 17797 17798 17799 17800 17801 17802 17803 17804 17805 17806 17807 17808 17809 17810 17811 17812 17813 17814 17815 17816 17817 17818 17819 17820 17821 17822 17823 17824 17825 17826 17827 17828 17829 17830 17831 17832 17833 17834 17835 17836 17837 17838 17839 17840 17841 17842 17843 17844 17845 17846 17847 17848 17849 17850 17851 17852 17853 17854 17855 17856 17857 17858 17859 17860 17861 17862 17863 17864 17865 17866 17867 17868 17869 17870 17871 17872 17873 17874 17875 17876 17877 17878 17879 17880 17881 17882 17883 17884 17885 17886 17887 17888 17889 17890 17891 17892 17893 17894 17895 17896 17897 17898 17899 17900 17901 17902 17903 17904 17905 17906 17907 17908 17909 17910 17911 17912 17913 17914 17915 17916 17917 17918 17919 17920 17921 17922 17923 17924 17925 17926 17927 17928 17929 17930 17931 17932 17933 17934 17935 17936 17937 17938 17939 17940 17941 17942 17943 17944 17945 17946 17947 17948 17949 17950 17951 17952 17953 17954 17955 17956 17957 17958 17959 17960 17961 17962 17963 17964 17965 17966 17967 17968 17969 17970 17971 17972 17973 17974 17975 17976 17977 17978 17979 17980 17981 17982 17983 17984 17985 17986 17987 17988 17989 17990 17991 17992 17993 17994 17995 17996 17997 17998 17999 18000 18001 18002 18003 18004 18005 18006 18007 18008 18009 18010 18011 18012 18013 18014 18015 18016 18017 18018 18019 18020 18021 18022 18023 18024 18025 18026 18027 18028 18029 18030 18031 18032 18033 18034 18035 18036 18037 18038 18039 18040 18041 18042 18043 18044 18045 18046 18047 18048 18049 18050 18051 18052 18053 18054 18055 18056 18057 18058 18059 18060 18061 18062 18063 18064 18065 18066 18067 18068 18069 18070 18071 18072 18073 18074 18075 18076 18077 18078 18079 18080 18081 18082 18083 18084 18085 18086 18087 18088 18089 18090 18091 18092 18093 18094 18095 18096 18097 18098 18099 18100 18101 18102 18103 18104 18105 18106 18107 18108 18109 18110 18111 18112 18113 18114 18115 18116 18117 18118 18119 18120 18121 18122 18123 18124 18125 18126 18127 18128 18129 18130 18131 18132 18133 18134 18135 18136 18137 18138 18139 18140 18141 18142 18143 18144 18145 18146 18147 18148 18149 18150 18151 18152 18153 18154 18155 18156 18157 18158 18159 18160 18161 18162 18163 18164 18165 18166 18167 18168 18169 18170 18171 18172 18173 18174 18175 18176 18177 18178 18179 18180 18181 18182 18183 18184 18185 18186 18187 18188 18189 18190 18191 18192 18193 18194 18195 18196 18197 18198 18199 18200 18201 18202 18203 18204 18205 18206 18207 18208 18209 18210 18211 18212 18213 18214 18215 18216 18217 18218 18219 18220 18221 18222 18223 18224 18225 18226 18227 18228 18229 18230 18231 18232 18233 18234 18235 18236 18237 18238 18239 18240 18241 18242 18243 18244 18245 18246 18247 18248 18249 18250 18251 18252 18253 18254 18255 18256 18257 18258 18259 18260 18261 18262 18263 18264 18265 18266 18267 18268 18269 18270 18271 18272 18273 18274 18275 18276 18277 18278 18279 18280 18281 18282 18283 18284 18285 18286 18287 18288 18289 18290 18291 18292 18293 18294 18295 18296 18297 18298 18299 18300 18301 18302 18303 18304 18305 18306 18307 18308 18309 18310 18311 18312 18313 18314 18315 18316 18317 18318 18319 18320 18321 18322 18323 18324 18325 18326 18327 18328 18329 18330 18331 18332 18333 18334 18335 18336 18337 18338 18339 18340 18341 18342 18343 18344 18345 18346 18347 18348 18349 18350 18351 18352 18353 18354 18355 18356 18357 18358 18359 18360 18361 18362 18363 18364 18365 18366 18367 18368 18369 18370 18371 18372 18373 18374 18375 18376 18377 18378 18379 18380 18381 18382 18383 18384 18385 18386 18387 18388 18389 18390 18391 18392 18393 18394 18395 18396 18397 18398 18399 18400 18401 18402 18403 18404 18405 18406 18407 18408 18409 18410 18411 18412 18413 18414 18415 18416 18417 18418 18419 18420 18421 18422 18423 18424 18425 18426 18427 18428 18429 18430 18431 18432 18433 18434 18435 18436 18437 18438 18439 18440 18441 18442 18443 18444 18445 18446 18447 18448 18449 18450 18451 18452 18453 18454 18455 18456 18457 18458 18459 18460 18461 18462 18463 18464 18465 18466 18467 18468 18469 18470 18471 18472 18473 18474 18475 18476 18477 18478 18479 18480 18481 18482 18483 18484 18485 18486 18487 18488 18489 18490 18491 18492 18493 18494 18495 18496 18497 18498 18499 18500 18501 18502 18503 18504 18505 18506 18507 18508 18509 18510 18511 18512 18513 18514 18515 18516 18517 18518 18519 18520 18521 18522 18523 18524 18525 18526 18527 18528 18529 18530 18531 18532 18533 18534 18535 18536 18537 18538 18539 18540 18541 18542 18543 18544 18545 18546 18547 18548 18549 18550 18551 18552 18553 18554 18555 18556 18557 18558 18559 18560 18561 18562 18563 18564 18565 18566 18567 18568 18569 18570 18571 18572 18573 18574 18575 18576 18577 18578 18579 18580 18581 18582 18583 18584 18585 18586 18587 18588 18589 18590 18591 18592 18593 18594 18595 18596 18597 18598 18599 18600 18601 18602 18603 18604 18605 18606 18607 18608 18609 18610 18611 18612 18613 18614 18615 18616 18617 18618 18619 18620 18621 18622 18623 18624 18625 18626 18627 18628 18629 18630 18631 18632 18633 18634 18635 18636 18637 18638 18639 18640 18641 18642 18643 18644 18645 18646 18647 18648 18649 18650 18651 18652 18653 18654 18655 18656 18657 18658 18659 18660 18661 18662 18663 18664 18665 18666 18667 18668 18669 18670 18671 18672 18673 18674 18675 18676 18677 18678 18679 18680 18681 18682 18683 18684 18685 18686 18687 18688 18689 18690 18691 18692 18693 18694 18695 18696 18697 18698 18699 18700 18701 18702 18703 18704 18705 18706 18707 18708 18709 18710 18711 18712 18713 18714 18715 18716 18717 18718 18719 18720 18721 18722 18723 18724 18725 18726 18727 18728 18729 18730 18731 18732 18733 18734 18735 18736 18737 18738 18739 18740 18741 18742 18743 18744 18745 18746 18747 18748 18749 18750 18751 18752 18753 18754 18755 18756 18757 18758 18759 18760 18761 18762 18763 18764 18765 18766 18767 18768 18769 18770 18771 18772 18773 18774 18775 18776 18777 18778 18779 18780 18781 18782 18783 18784 18785 18786 18787 18788 18789 18790 18791 18792 18793 18794 18795 18796 18797 18798 18799 18800 18801 18802 18803 18804 18805 18806 18807 18808 18809 18810 18811 18812 18813 18814 18815 18816 18817 18818 18819 18820 18821 18822 18823 18824 18825 18826 18827 18828 18829 18830 18831 18832 18833 18834 18835 18836 18837 18838 18839 18840 18841 18842 18843 18844 18845 18846 18847 18848 18849 18850 18851 18852 18853 18854 18855 18856 18857 18858 18859 18860 18861 18862 18863 18864 18865 18866 18867 18868 18869 18870 18871 18872 18873 18874 18875 18876 18877 18878 18879 18880 18881 18882 18883 18884 18885 18886 18887 18888 18889 18890 18891 18892 18893 18894 18895 18896 18897 18898 18899 18900 18901 18902 18903 18904 18905 18906 18907 18908 18909 18910 18911 18912 18913 18914 18915 18916 18917 18918 18919 18920 18921 18922 18923 18924 18925 18926 18927 18928 18929 18930 18931 18932 18933 18934 18935 18936 18937 18938 18939 18940 18941 18942 18943 18944 18945 18946 18947 18948 18949 18950 18951 18952 18953 18954 18955 18956 18957 18958 18959 18960 18961 18962 18963 18964 18965 18966 18967 18968 18969 18970 18971 18972 18973 18974 18975 18976 18977 18978 18979 18980 18981 18982 18983 18984 18985 18986 18987 18988 18989 18990 18991 18992 18993 18994 18995 18996 18997 18998 18999 19000 19001 19002 19003 19004 19005 19006 19007 19008 19009 19010 19011 19012 19013 19014 19015 19016 19017 19018 19019 19020 19021 19022 19023 19024 19025 19026 19027 19028 19029 19030 19031 19032 19033 19034 19035 19036 19037 19038 19039 19040 19041 19042 19043 19044 19045 19046 19047 19048 19049 19050 19051 19052 19053 19054 19055 19056 19057 19058 19059 19060 19061 19062 19063 19064 19065 19066 19067 19068 19069 19070 19071 19072 19073 19074 19075 19076 19077 19078 19079 19080 19081 19082 19083 19084 19085 19086 19087 19088 19089 19090 19091 19092 19093 19094 19095 19096 19097 19098 19099 19100 19101 19102 19103 19104 19105 19106 19107 19108 19109 19110 19111 19112 19113 19114 19115 19116 19117 19118 19119 19120 19121 19122 19123 19124 19125 19126 19127 19128 19129 19130 19131 19132 19133 19134 19135 19136 19137 19138 19139 19140 19141 19142 19143 19144 19145 19146 19147 19148 19149 19150 19151 19152 19153 19154 19155 19156 19157 19158 19159 19160 19161 19162 19163 19164 19165 19166 19167 19168 19169 19170 19171 19172 19173 19174 19175 19176 19177 19178 19179 19180 19181 19182 19183 19184 19185 19186 19187 19188 19189 19190 19191 19192 19193 19194 19195 19196 19197 19198 19199 19200 19201 19202 19203 19204 19205 19206 19207 19208 19209 19210 19211 19212 19213 19214 19215 19216 19217 19218 19219 19220 19221 19222 19223 19224 19225 19226 19227 19228 19229 19230 19231 19232 19233 19234 19235 19236 19237 19238 19239 19240 19241 19242 19243 19244 19245 19246 19247 19248 19249 19250 19251 19252 19253 19254 19255 19256 19257 19258 19259 19260 19261 19262 19263 19264 19265 19266 19267 19268 19269 19270 19271 19272 19273 19274 19275 19276 19277 19278 19279 19280 19281 19282 19283 19284 19285 19286 19287 19288 19289 19290 19291 19292 19293 19294 19295 19296 19297 19298 19299 19300 19301 19302 19303 19304 19305 19306 19307 19308 19309 19310 19311 19312 19313 19314 19315 19316 19317 19318 19319 19320 19321 19322 19323 19324 19325 19326 19327 19328 19329 19330 19331 19332 19333 19334 19335 19336 19337 19338 19339 19340 19341 19342 19343 19344 19345 19346 19347 19348 19349 19350 19351 19352 19353 19354 19355 19356 19357 19358 19359 19360 19361 19362 19363 19364 19365 19366 19367 19368 19369 19370 19371 19372 19373 19374 19375 19376 19377 19378 19379 19380 19381 19382 19383 19384 19385 19386 19387 19388 19389 19390 19391 19392 19393 19394 19395 19396 19397 19398 19399 19400 19401 19402 19403 19404 19405 19406 19407 19408 19409 19410 19411 19412 19413 19414 19415 19416 19417 19418 19419 19420 19421 19422 19423 19424 19425 19426 19427 19428 19429 19430 19431 19432 19433 19434 19435 19436 19437 19438 19439 19440 19441 19442 19443 19444 19445 19446 19447 19448 19449 19450 19451 19452 19453 19454 19455 19456 19457 19458 19459 19460 19461 19462 19463 19464 19465 19466 19467 19468 19469 19470 19471 19472 19473 19474 19475 19476 19477 19478 19479 19480 19481 19482 19483 19484 19485 19486 19487 19488 19489 19490 19491 19492 19493 19494 19495 19496 19497 19498 19499 19500 19501 19502 19503 19504 19505 19506 19507 19508 19509 19510 19511 19512 19513 19514 19515 19516 19517 19518 19519 19520 19521 19522 19523 19524 19525 19526 19527 19528 19529 19530 19531 19532 19533 19534 19535 19536 19537 19538 19539 19540 19541 19542 19543 19544 19545 19546 19547 19548 19549 19550 19551 19552 19553 19554 19555 19556 19557 19558 19559 19560 19561 19562 19563 19564 19565 19566 19567 19568 19569 19570 19571 19572 19573 19574 19575 19576 19577 19578 19579 19580 19581 19582 19583 19584 19585 19586 19587 19588 19589 19590 19591 19592 19593 19594 19595 19596 19597 19598 19599 19600 19601 19602 19603 19604 19605 19606 19607 19608 19609 19610 19611 19612 19613 19614 19615 19616 19617 19618 19619 19620 19621 19622 19623 19624 19625 19626 19627 19628 19629 19630 19631 19632 19633 19634 19635 19636 19637 19638 19639 19640 19641 19642 19643 19644 19645 19646 19647 19648 19649 19650 19651 19652 19653 19654 19655 19656 19657 19658 19659 19660 19661 19662 19663 19664 19665 19666 19667 19668 19669 19670 19671 19672 19673 19674 19675 19676 19677 19678 19679 19680 19681 19682 19683 19684 19685 19686 19687 19688 19689 19690 19691 19692 19693 19694 19695 19696 19697 19698 19699 19700 19701 19702 19703 19704 19705 19706 19707 19708 19709 19710 19711 19712 19713 19714 19715 19716 19717 19718 19719 19720 19721 19722 19723 19724 19725 19726 19727 19728 19729 19730 19731 19732 19733 19734 19735 19736 19737 19738 19739 19740 19741 19742 19743 19744 19745 19746 19747 19748 19749 19750 19751 19752 19753 19754 19755 19756 19757 19758 19759 19760 19761 19762 19763 19764 19765 19766 19767 19768 19769 19770 19771 19772 19773 19774 19775 19776 19777 19778 19779 19780 19781 19782 19783 19784 19785 19786 19787 19788 19789 19790 19791 19792 19793 19794 19795 19796 19797 19798 19799 19800 19801 19802 19803 19804 19805 19806 19807 19808 19809 19810 19811 19812 19813 19814 19815 19816 19817 19818 19819 19820 19821 19822 19823 19824 19825 19826 19827 19828 19829 19830 19831 19832 19833 19834 19835 19836 19837 19838 19839 19840 19841 19842 19843 19844 19845 19846 19847 19848 19849 19850 19851 19852 19853 19854 19855 19856 19857 19858 19859 19860 19861 19862 19863 19864 19865 19866 19867 19868 19869 19870 19871 19872 19873 19874 19875 19876 19877 19878 19879 19880 19881 19882 19883 19884 19885 19886 19887 19888 19889 19890 19891 19892 19893 19894 19895 19896 19897 19898 19899 19900 19901 19902 19903 19904 19905 19906 19907 19908 19909 19910 19911 19912 19913 19914 19915 19916 19917 19918 19919 19920 19921 19922 19923 19924 19925 19926 19927 19928 19929 19930 19931 19932 19933 19934 19935 19936 19937 19938 19939 19940 19941 19942 19943 19944 19945 19946 19947 19948 19949 19950 19951 19952 19953 19954 19955 19956 19957 19958 19959 19960 19961 19962 19963 19964 19965 19966 19967 19968 19969 19970 19971 19972 19973 19974 19975 19976 19977 19978 19979 19980 19981 19982 19983 19984 19985 19986 19987 19988 19989 19990 19991 19992 19993 19994 19995 19996 19997 19998 19999 20000 20001 20002 20003 20004 20005 20006 20007 20008 20009 20010 20011 20012 20013 20014 20015 20016 20017 20018 20019 20020 20021 20022 20023 20024 20025 20026 20027 20028 20029 20030 20031 20032 20033 20034 20035 20036 20037 20038 20039 20040 20041 20042 20043 20044 20045 20046 20047 20048 20049 20050 20051 20052 20053 20054 20055 20056 20057 20058 20059 20060 20061 20062 20063 20064 20065 20066 20067 20068 20069 20070 20071 20072 20073 20074 20075 20076 20077 20078 20079 20080 20081 20082 20083 20084 20085 20086 20087 20088 20089 20090 20091 20092 20093 20094 20095 20096 20097 20098 20099 20100 20101 20102 20103 20104 20105 20106 20107 20108 20109 20110 20111 20112 20113 20114 20115 20116 20117 20118 20119 20120 20121 20122 20123 20124 20125 20126 20127 20128 20129 20130 20131 20132 20133 20134 20135 20136 20137 20138 20139 20140 20141 20142 20143 20144 20145 20146 20147 20148 20149 20150 20151 20152 20153 20154 20155 20156 20157 20158 20159 20160 20161 20162 20163 20164 20165 20166 20167 20168 20169 20170 20171 20172 20173 20174 20175 20176 20177 20178 20179 20180 20181 20182 20183 20184 20185 20186 20187 20188 20189 20190 20191 20192 20193 20194 20195 20196 20197 20198 20199 20200 20201 20202 20203 20204 20205 20206 20207 20208 20209 20210 20211 20212 20213 20214 20215 20216 20217 20218 20219 20220 20221 20222 20223 20224 20225 20226 20227 20228 20229 20230 20231 20232 20233 20234 20235 20236 20237 20238 20239 20240 20241 20242 20243 20244 20245 20246 20247 20248 20249 20250 20251 20252 20253 20254 20255 20256 20257 20258 20259 20260 20261 20262 20263 20264 20265 20266 20267 20268 20269 20270 20271 20272 20273 20274 20275 20276 20277 20278 20279 20280 20281 20282 20283 20284 20285 20286 20287 20288 20289 20290 20291 20292 20293 20294 20295 20296 20297 20298 20299 20300 20301 20302 20303 20304 20305 20306 20307 20308 20309 20310 20311 20312 20313 20314 20315 20316 20317 20318 20319 20320 20321 20322 20323 20324 20325 20326 20327 20328 20329 20330 20331 20332 20333 20334 20335 20336 20337 20338 20339 20340 20341 20342 20343 20344 20345 20346 20347 20348 20349 20350 20351 20352 20353 20354 20355 20356 20357 20358 20359 20360 20361 20362 20363 20364 20365 20366 20367 20368 20369 20370 20371 20372 20373 20374 20375 20376 20377 20378 20379 20380 20381 20382 20383 20384 20385 20386 20387 20388 20389 20390 20391 20392 20393 20394 20395 20396 20397 20398 20399 20400 20401 20402 20403 20404 20405 20406 20407 20408 20409 20410 20411 20412 20413 20414 20415 20416 20417 20418 20419 20420 20421 20422 20423 20424 20425 20426 20427 20428 20429 20430 20431 20432 20433 20434 20435 20436 20437 20438 20439 20440 20441 20442 20443 20444 20445 20446 20447 20448 20449 20450 20451 20452 20453 20454 20455 20456 20457 20458 20459 20460 20461 20462 20463 20464 20465 20466 20467 20468 20469 20470 20471 20472 20473 20474 20475 20476 20477 20478 20479 20480 20481 20482 20483 20484 20485 20486 20487 20488 20489 20490 20491 20492 20493 20494 20495 20496 20497 20498 20499 20500 20501 20502 20503 20504 20505 20506 20507 20508 20509 20510 20511 20512 20513 20514 20515 20516 20517 20518 20519 20520 20521 20522 20523 20524 20525 20526 20527 20528 20529 20530 20531 20532 20533 20534 20535 20536 20537 20538 20539 20540 20541 20542 20543 20544 20545 20546 20547 20548 20549 20550 20551 20552 20553 20554 20555 20556 20557 20558 20559 20560 20561 20562 20563 20564 20565 20566 20567 20568 20569 20570 20571 20572 20573 20574 20575 20576 20577 20578 20579 20580 20581 20582 20583 20584 20585 20586 20587 20588 20589 20590 20591 20592 20593 20594 20595 20596 20597 20598 20599 20600 20601 20602 20603 20604 20605 20606 20607 20608 20609 20610 20611 20612 20613 20614 20615 20616 20617 20618 20619 20620 20621 20622 20623 20624 20625 20626 20627 20628 20629 20630 20631 20632 20633 20634 20635 20636 20637 20638 20639 20640 20641 20642 20643 20644 20645 20646 20647 20648 20649 20650 20651 20652 20653 20654 20655 20656 20657 20658 20659 20660 20661 20662 20663 20664 20665 20666 20667 20668 20669 20670 20671 20672 20673 20674 20675 20676 20677 20678 20679 20680 20681 20682 20683 20684 20685 20686 20687 20688 20689 20690 20691 20692 20693 20694 20695 20696 20697 20698 20699 20700 20701 20702 20703 20704 20705 20706 20707 20708 20709 20710 20711 20712 20713 20714 20715 20716 20717 20718 20719 20720 20721 20722 20723 20724 20725 20726 20727 20728 20729 20730 20731 20732 20733 20734 20735 20736 20737 20738 20739 20740 20741 20742 20743 20744 20745 20746 20747 20748 20749 20750 20751 20752 20753 20754 20755 20756 20757 20758 20759 20760 20761 20762 20763 20764 20765 20766 20767 20768 20769 20770 20771 20772 20773 20774 20775 20776 20777 20778 20779 20780 20781 20782 20783 20784 20785 20786 20787 20788 20789 20790 20791 20792 20793 20794 20795 20796 20797 20798 20799 20800 20801 20802 20803 20804 20805 20806 20807 20808 20809 20810 20811 20812 20813 20814 20815 20816 20817 20818 20819 20820 20821 20822 20823 20824 20825 20826 20827 20828 20829 20830 20831 20832 20833 20834 20835 20836 20837 20838 20839 20840 20841 20842 20843 20844 20845 20846 20847 20848 20849 20850 20851 20852 20853 20854 20855 20856 20857 20858 20859 20860 20861 20862 20863 20864 20865 20866 20867 20868 20869 20870 20871 20872 20873 20874 20875 20876 20877 20878 20879 20880 20881 20882 20883 20884 20885 20886 20887 20888 20889 20890 20891 20892 20893 20894 20895 20896 20897 20898 20899 20900 20901 20902 20903 20904 20905 20906 20907 20908 20909 20910 20911 20912 20913 20914 20915 20916 20917 20918 20919 20920 20921 20922 20923 20924 20925 20926 20927 20928 20929 20930 20931 20932 20933 20934 20935 20936 20937 20938 20939 20940 20941 20942 20943 20944 20945 20946 20947 20948 20949 20950 20951 20952 20953 20954 20955 20956 20957 20958 20959 20960 20961 20962 20963 20964 20965 20966 20967 20968 20969 20970 20971 20972 20973 20974 20975 20976 20977 20978 20979 20980 20981 20982 20983 20984 20985 20986 20987 20988 20989 20990 20991 20992 20993 20994 20995 20996 20997 20998 20999 21000 21001 21002 21003 21004 21005 21006 21007 21008 21009 21010 21011 21012 21013 21014 21015 21016 21017 21018 21019 21020 21021 21022 21023 21024 21025 21026 21027 21028 21029 21030 21031 21032 21033 21034 21035 21036 21037 21038 21039 21040 21041 21042 21043 21044 21045 21046 21047 21048 21049 21050 21051 21052 21053 21054 21055 21056 21057 21058 21059 21060 21061 21062 21063 21064 21065 21066 21067 21068 21069 21070 21071 21072 21073 21074 21075 21076 21077 21078 21079 21080 21081 21082 21083 21084 21085 21086 21087 21088 21089 21090 21091 21092 21093 21094 21095 21096 21097 21098 21099 21100 21101 21102 21103 21104 21105 21106 21107 21108 21109 21110 21111 21112 21113 21114 21115 21116 21117 21118 21119 21120 21121 21122 21123 21124 21125 21126 21127 21128 21129 21130 21131 21132 21133 21134 21135 21136 21137 21138 21139 21140 21141 21142 21143 21144 21145 21146 21147 21148 21149 21150 21151 21152 21153 21154 21155 21156 21157 21158 21159 21160 21161 21162 21163 21164 21165 21166 21167 21168 21169 21170 21171 21172 21173 21174 21175 21176 21177 21178 21179 21180 21181 21182 21183 21184 21185 21186 21187 21188 21189 21190 21191 21192 21193 21194 21195 21196 21197 21198 21199 21200 21201 21202 21203 21204 21205 21206 21207 21208 21209 21210 21211 21212 21213 21214 21215 21216 21217 21218 21219 21220 21221 21222 21223 21224 21225 21226 21227 21228 21229 21230 21231 21232 21233 21234 21235 21236 21237 21238 21239 21240 21241 21242 21243 21244 21245 21246 21247 21248 21249 21250 21251 21252 21253 21254 21255 21256 21257 21258 21259 21260 21261 21262 21263 21264 21265 21266 21267 21268 21269 21270 21271 21272 21273 21274 21275 21276 21277 21278 21279 21280 21281 21282 21283 21284 21285 21286 21287 21288 21289 21290 21291 21292 21293 21294 21295 21296 21297 21298 21299 21300 21301 21302 21303 21304 21305 21306 21307 21308 21309 21310 21311 21312 21313 21314 21315 21316 21317 21318 21319 21320 21321 21322 21323 21324 21325 21326 21327 21328 21329 21330 21331 21332 21333 21334 21335 21336 21337 21338 21339 21340 21341 21342 21343 21344 21345 21346 21347 21348 21349 21350 21351 21352 21353 21354 21355 21356 21357 21358 21359 21360 21361 21362 21363 21364 21365 21366 21367 21368 21369 21370 21371 21372 21373 21374 21375 21376 21377 21378 21379 21380 21381 21382 21383 21384 21385 21386 21387 21388 21389 21390 21391 21392 21393 21394 21395 21396 21397 21398 21399 21400 21401 21402 21403 21404 21405 21406 21407 21408 21409 21410 21411 21412 21413 21414 21415 21416 21417 21418 21419 21420 21421 21422 21423 21424 21425 21426 21427 21428 21429 21430 21431 21432 21433 21434 21435 21436 21437 21438 21439 21440 21441 21442 21443 21444 21445 21446 21447 21448 21449 21450 21451 21452 21453 21454 21455 21456 21457 21458 21459 21460 21461 21462 21463 21464 21465 21466 21467 21468 21469 21470 21471 21472 21473 21474 21475 21476 21477 21478 21479 21480 21481 21482 21483 21484 21485 21486 21487 21488 21489 21490 21491 21492 21493 21494 21495 21496 21497 21498 21499 21500 21501 21502 21503 21504 21505 21506 21507 21508 21509 21510 21511 21512 21513 21514 21515 21516 21517 21518 21519 21520 21521 21522 21523 21524 21525 21526 21527 21528 21529 21530 21531 21532 21533 21534 21535 21536 21537 21538 21539 21540 21541 21542 21543 21544 21545 21546 21547 21548 21549 21550 21551 21552 21553 21554 21555 21556 21557 21558 21559 21560 21561 21562 21563 21564 21565 21566 21567 21568 21569 21570 21571 21572 21573 21574 21575 21576 21577 21578 21579 21580 21581 21582 21583 21584 21585 21586 21587 21588 21589 21590 21591 21592 21593 21594 21595 21596 21597 21598 21599 21600 21601 21602 21603 21604 21605 21606 21607 21608 21609 21610 21611 21612 21613 21614 21615 21616 21617 21618 21619 21620 21621 21622 21623 21624 21625 21626 21627 21628 21629 21630 21631 21632 21633 21634 21635 21636 21637 21638 21639 21640 21641 21642 21643 21644 21645 21646 21647 21648 21649 21650 21651 21652 21653 21654 21655 21656 21657 21658 21659 21660 21661 21662 21663 21664 21665 21666 21667 21668 21669 21670 21671 21672 21673 21674 21675 21676 21677 21678 21679 21680 21681 21682 21683 21684 21685 21686 21687 21688 21689 21690 21691 21692 21693 21694 21695 21696 21697 21698 21699 21700 21701 21702 21703 21704 21705 21706 21707 21708 21709 21710 21711 21712 21713 21714 21715 21716 21717 21718 21719 21720 21721 21722 21723 21724 21725 21726 21727 21728 21729 21730 21731 21732 21733 21734 21735 21736 21737 21738 21739 21740 21741 21742 21743 21744 21745 21746 21747 21748 21749 21750 21751 21752 21753 21754 21755 21756 21757 21758 21759 21760 21761 21762 21763 21764 21765 21766 21767 21768 21769 21770 21771 21772 21773 21774 21775 21776 21777 21778 21779 21780 21781 21782 21783 21784 21785 21786 21787 21788 21789 21790 21791 21792 21793 21794 21795 21796 21797 21798 21799 21800 21801 21802 21803 21804 21805 21806 21807 21808 21809 21810 21811 21812 21813 21814 21815 21816 21817 21818 21819 21820 21821 21822 21823 21824 21825 21826 21827 21828 21829 21830 21831 21832 21833 21834 21835 21836 21837 21838 21839 21840 21841 21842 21843 21844 21845 21846 21847 21848 21849 21850 21851 21852 21853 21854 21855 21856 21857 21858 21859 21860 21861 21862 21863 21864 21865 21866 21867 21868 21869 21870 21871 21872 21873 21874 21875 21876 21877 21878 21879 21880 21881 21882 21883 21884 21885 21886 21887 21888 21889 21890 21891 21892 21893 21894 21895 21896 21897 21898 21899 21900 21901 21902 21903 21904 21905 21906 21907 21908 21909 21910 21911 21912 21913 21914 21915 21916 21917 21918 21919 21920 21921 21922 21923 21924 21925 21926 21927 21928 21929 21930 21931 21932 21933 21934 21935 21936 21937 21938 21939 21940 21941 21942 21943 21944 21945 21946 21947 21948 21949 21950 21951 21952 21953 21954 21955 21956 21957 21958 21959 21960 21961 21962 21963 21964 21965 21966 21967 21968 21969 21970 21971 21972 21973 21974 21975 21976 21977 21978 21979 21980 21981 21982 21983 21984 21985 21986 21987 21988 21989 21990 21991 21992 21993 21994 21995 21996 21997 21998 21999 22000 22001 22002 22003 22004 22005 22006 22007 22008 22009 22010 22011 22012 22013 22014 22015 22016 22017 22018 22019 22020 22021 22022 22023 22024 22025 22026 22027 22028 22029 22030 22031 22032 22033 22034 22035 22036 22037 22038 22039 22040 22041 22042 22043 22044 22045 22046 22047 22048 22049 22050 22051 22052 22053 22054 22055 22056 22057 22058 22059 22060 22061 22062 22063 22064 22065 22066 22067 22068 22069 22070 22071 22072 22073 22074 22075 22076 22077 22078 22079 22080 22081 22082 22083 22084 22085 22086 22087 22088 22089 22090 22091 22092 22093 22094 22095 22096 22097 22098 22099 22100 22101 22102 22103 22104 22105 22106 22107 22108 22109 22110 22111 22112 22113 22114 22115 22116 22117 22118 22119 22120 22121 22122 22123 22124 22125 22126 22127 22128 22129 22130 22131 22132 22133 22134 22135 22136 22137 22138 22139 22140 22141 22142 22143 22144 22145 22146 22147 22148 22149 22150 22151 22152 22153 22154 22155 22156 22157 22158 22159 22160 22161 22162 22163 22164 22165 22166 22167 22168 22169 22170 22171 22172 22173 22174 22175 22176 22177 22178 22179 22180 22181 22182 22183 22184 22185 22186 22187 22188 22189 22190 22191 22192 22193 22194 22195 22196 22197 22198 22199 22200 22201 22202 22203 22204 22205 22206 22207 22208 22209 22210 22211 22212 22213 22214 22215 22216 22217 22218 22219 22220 22221 22222 22223 22224 22225 22226 22227 22228 22229 22230 22231 22232 22233 22234 22235 22236 22237 22238 22239 22240 22241 22242 22243 22244 22245 22246 22247 22248 22249 22250 22251 22252 22253 22254 22255 22256 22257 22258 22259 22260 22261 22262 22263 22264 22265 22266 22267 22268 22269 22270 22271 22272 22273 22274 22275 22276 22277 22278 22279 22280 22281 22282 22283 22284 22285 22286 22287 22288 22289 22290 22291 22292 22293 22294 22295 22296 22297 22298 22299 22300 22301 22302 22303 22304 22305 22306 22307 22308 22309 22310 22311 22312 22313 22314 22315 22316 22317 22318 22319 22320 22321 22322 22323 22324 22325 22326 22327 22328 22329 22330 22331 22332 22333 22334 22335 22336 22337 22338 22339 22340 22341 22342 22343 22344 22345 22346 22347 22348 22349 22350 22351 22352 22353 22354 22355 22356 22357 22358 22359 22360 22361 22362 22363 22364 22365 22366 22367 22368 22369 22370 22371 22372 22373 22374 22375 22376 22377 22378 22379 22380 22381 22382 22383 22384 22385 22386 22387 22388 22389 22390 22391 22392 22393 22394 22395 22396 22397 22398 22399 22400 22401 22402 22403 22404 22405 22406 22407 22408 22409 22410 22411 22412 22413 22414 22415 22416 22417 22418 22419 22420 22421 22422 22423 22424 22425 22426 22427 22428 22429 22430 22431 22432 22433 22434 22435 22436 22437 22438 22439 22440 22441 22442 22443 22444 22445 22446 22447 22448 22449 22450 22451 22452 22453 22454 22455 22456 22457 22458 22459 22460 22461 22462 22463 22464 22465 22466 22467 22468 22469 22470 22471 22472 22473 22474 22475 22476 22477 22478 22479 22480 22481 22482 22483 22484 22485 22486 22487 22488 22489 22490 22491 22492 22493 22494 22495 22496 22497 22498 22499 22500 22501 22502 22503 22504 22505 22506 22507 22508 22509 22510 22511 22512 22513 22514 22515 22516 22517 22518 22519 22520 22521 22522 22523 22524 22525 22526 22527 22528 22529 22530 22531 22532 22533 22534 22535 22536 22537 22538 22539 22540 22541 22542 22543 22544 22545 22546 22547 22548 22549 22550 22551 22552 22553 22554 22555 22556 22557 22558 22559 22560 22561 22562 22563 22564 22565 22566 22567 22568 22569 22570 22571 22572 22573 22574 22575 22576 22577 22578 22579 22580 22581 22582 22583 22584 22585 22586 22587 22588 22589 22590 22591 22592 22593 22594 22595 22596 22597 22598 22599 22600 22601 22602 22603 22604 22605 22606 22607 22608 22609 22610 22611 22612 22613 22614 22615 22616 22617 22618 22619 22620 22621 22622 22623 22624 22625 22626 22627 22628 22629 22630 22631 22632 22633 22634 22635 22636 22637 22638 22639 22640 22641 22642 22643 22644 22645 22646 22647 22648 22649 22650 22651 22652 22653 22654 22655 22656 22657 22658 22659 22660 22661 22662 22663 22664 22665 22666 22667 22668 22669 22670 22671 22672 22673 22674 22675 22676 22677 22678 22679 22680 22681 22682 22683 22684 22685 22686 22687 22688 22689 22690 22691 22692 22693 22694 22695 22696 22697 22698 22699 22700 22701 22702 22703 22704 22705 22706 22707 22708 22709 22710 22711 22712 22713 22714 22715 22716 22717 22718 22719 22720 22721 22722 22723 22724 22725 22726 22727 22728 22729 22730 22731 22732 22733 22734 22735 22736 22737 22738 22739 22740 22741 22742 22743 22744 22745 22746 22747 22748 22749 22750 22751 22752 22753 22754 22755 22756 22757 22758 22759 22760 22761 22762 22763 22764 22765 22766 22767 22768 22769 22770 22771 22772 22773 22774 22775 22776 22777 22778 22779 22780 22781 22782 22783 22784 22785 22786 22787 22788 22789 22790 22791 22792 22793 22794 22795 22796 22797 22798 22799 22800 22801 22802 22803 22804 22805 22806 22807 22808 22809 22810 22811 22812 22813 22814 22815 22816 22817 22818 22819 22820 22821 22822 22823 22824 22825 22826 22827 22828 22829 22830 22831 22832 22833 22834 22835 22836 22837 22838 22839 22840 22841 22842 22843 22844 22845 22846 22847 22848 22849 22850 22851 22852 22853 22854 22855 22856 22857 22858 22859 22860 22861 22862 22863 22864 22865 22866 22867 22868 22869 22870 22871 22872 22873 22874 22875 22876 22877 22878 22879 22880 22881 22882 22883 22884 22885 22886 22887 22888 22889 22890 22891 22892 22893 22894 22895 22896 22897 22898 22899 22900 22901 22902 22903 22904 22905 22906 22907 22908 22909 22910 22911 22912 22913 22914 22915 22916 22917 22918 22919 22920 22921 22922 22923 22924 22925 22926 22927 22928 22929 22930 22931 22932 22933 22934 22935 22936 22937 22938 22939 22940 22941 22942 22943 22944 22945 22946 22947 22948 22949 22950 22951 22952 22953 22954 22955 22956 22957 22958 22959 22960 22961 22962 22963 22964 22965 22966 22967 22968 22969 22970 22971 22972 22973 22974 22975 22976 22977 22978 22979 22980 22981 22982 22983 22984 22985 22986 22987 22988 22989 22990 22991 22992 22993 22994 22995 22996 22997 22998 22999 23000 23001 23002 23003 23004 23005 23006 23007 23008 23009 23010 23011 23012 23013 23014 23015 23016 23017 23018 23019 23020 23021 23022 23023 23024 23025 23026 23027 23028 23029 23030 23031 23032 23033 23034 23035 23036 23037 23038 23039 23040 23041 23042 23043 23044 23045 23046 23047 23048 23049 23050 23051 23052 23053 23054 23055 23056 23057 23058 23059 23060 23061 23062 23063 23064 23065 23066 23067 23068 23069 23070 23071 23072 23073 23074 23075 23076 23077 23078 23079 23080 23081 23082 23083 23084 23085 23086 23087 23088 23089 23090 23091 23092 23093 23094 23095 23096 23097 23098 23099 23100 23101 23102 23103 23104 23105 23106 23107 23108 23109 23110 23111 23112 23113 23114 23115 23116 23117 23118 23119 23120 23121 23122 23123 23124 23125 23126 23127 23128 23129 23130 23131 23132 23133 23134 23135 23136 23137 23138 23139 23140 23141 23142 23143 23144 23145 23146 23147 23148 23149 23150 23151 23152 23153 23154 23155 23156 23157 23158 23159 23160 23161 23162 23163 23164 23165 23166 23167 23168 23169 23170 23171 23172 23173 23174 23175 23176 23177 23178 23179 23180 23181 23182 23183 23184 23185 23186 23187 23188 23189 23190 23191 23192 23193 23194 23195 23196 23197 23198 23199 23200 23201 23202 23203 23204 23205 23206 23207 23208 23209 23210 23211 23212 23213 23214 23215 23216 23217 23218 23219 23220 23221 23222 23223 23224 23225 23226 23227 23228 23229 23230 23231 23232 23233 23234 23235 23236 23237 23238 23239 23240 23241 23242 23243 23244 23245 23246 23247 23248 23249 23250 23251 23252 23253 23254 23255 23256 23257 23258 23259 23260 23261 23262 23263 23264 23265 23266 23267 23268 23269 23270 23271 23272 23273 23274 23275 23276 23277 23278 23279 23280 23281 23282 23283 23284 23285 23286 23287 23288 23289 23290 23291 23292 23293 23294 23295 23296 23297 23298 23299 23300 23301 23302 23303 23304 23305 23306 23307 23308 23309 23310 23311 23312 23313 23314 23315 23316 23317 23318 23319 23320 23321 23322 23323 23324 23325 23326 23327 23328 23329 23330 23331 23332 23333 23334 23335 23336 23337 23338 23339 23340 23341 23342 23343 23344 23345 23346 23347 23348 23349 23350 23351 23352 23353 23354 23355 23356 23357 23358 23359 23360 23361 23362 23363 23364 23365 23366 23367 23368 23369 23370 23371 23372 23373 23374 23375 23376 23377 23378 23379 23380 23381 23382 23383 23384 23385 23386 23387 23388 23389 23390 23391 23392 23393 23394 23395 23396 23397 23398 23399 23400 23401 23402 23403 23404 23405 23406 23407 23408 23409 23410 23411 23412 23413 23414 23415 23416 23417 23418 23419 23420 23421 23422 23423 23424 23425 23426 23427 23428 23429 23430 23431 23432 23433 23434 23435 23436 23437 23438 23439 23440 23441 23442 23443 23444 23445 23446 23447 23448 23449 23450 23451 23452 23453 23454 23455 23456 23457 23458 23459 23460 23461 23462 23463 23464 23465 23466 23467 23468 23469 23470 23471 23472 23473 23474 23475 23476 23477 23478 23479 23480 23481 23482 23483 23484 23485 23486 23487 23488 23489 23490 23491 23492 23493 23494 23495 23496 23497 23498 23499 23500 23501 23502 23503 23504 23505 23506 23507 23508 23509 23510 23511 23512 23513 23514 23515 23516 23517 23518 23519 23520 23521 23522 23523 23524 23525 23526 23527 23528 23529 23530 23531 23532 23533 23534 23535 23536 23537 23538 23539 23540 23541 23542 23543 23544 23545 23546 23547 23548 23549 23550 23551 23552 23553 23554 23555 23556 23557 23558 23559 23560 23561 23562 23563 23564 23565 23566 23567 23568 23569 23570 23571 23572 23573 23574 23575 23576 23577 23578 23579 23580 23581 23582 23583 23584 23585 23586 23587 23588 23589 23590 23591 23592 23593 23594 23595 23596 23597 23598 23599 23600 23601 23602 23603 23604 23605 23606 23607 23608 23609 23610 23611 23612 23613 23614 23615 23616 23617 23618 23619 23620 23621 23622 23623 23624 23625 23626 23627 23628 23629 23630 23631 23632 23633 23634 23635 23636 23637 23638 23639 23640 23641 23642 23643 23644 23645 23646 23647 23648 23649 23650 23651 23652 23653 23654 23655 23656 23657 23658 23659 23660 23661 23662 23663 23664 23665 23666 23667 23668 23669 23670 23671 23672 23673 23674 23675 23676 23677 23678 23679 23680 23681 23682 23683 23684 23685 23686 23687 23688 23689 23690 23691 23692 23693 23694 23695 23696 23697 23698 23699 23700 23701 23702 23703 23704 23705 23706 23707 23708 23709 23710 23711 23712 23713 23714 23715 23716 23717 23718 23719 23720 23721 23722 23723 23724 23725 23726 23727 23728 23729 23730 23731 23732 23733 23734 23735 23736 23737 23738 23739 23740 23741 23742 23743 23744 23745 23746 23747 23748 23749 23750 23751 23752 23753 23754 23755 23756 23757 23758 23759 23760 23761 23762 23763 23764 23765 23766 23767 23768 23769 23770 23771 23772 23773 23774 23775 23776 23777 23778 23779 23780 23781 23782 23783 23784 23785 23786 23787 23788 23789 23790 23791 23792 23793 23794 23795 23796 23797 23798 23799 23800 23801 23802 23803 23804 23805 23806 23807 23808 23809 23810 23811 23812 23813 23814 23815 23816 23817 23818 23819 23820 23821 23822 23823 23824 23825 23826 23827 23828 23829 23830 23831 23832 23833 23834 23835 23836 23837 23838 23839 23840 23841 23842 23843 23844 23845 23846 23847 23848 23849 23850 23851 23852 23853 23854 23855 23856 23857 23858 23859 23860 23861 23862 23863 23864 23865 23866 23867 23868 23869 23870 23871 23872 23873 23874 23875 23876 23877 23878 23879 23880 23881 23882 23883 23884 23885 23886 23887 23888 23889 23890 23891 23892 23893 23894 23895 23896 23897 23898 23899 23900 23901 23902 23903 23904 23905 23906 23907 23908 23909 23910 23911 23912 23913 23914 23915 23916 23917 23918 23919 23920 23921 23922 23923 23924 23925 23926 23927 23928 23929 23930 23931 23932 23933 23934 23935 23936 23937 23938 23939 23940 23941 23942 23943 23944 23945 23946 23947 23948 23949 23950 23951 23952 23953 23954 23955 23956 23957 23958 23959 23960 23961 23962 23963 23964 23965 23966 23967 23968 23969 23970 23971 23972 23973 23974 23975 23976 23977 23978 23979 23980 23981 23982 23983 23984 23985 23986 23987 23988 23989 23990 23991 23992 23993 23994 23995 23996 23997 23998 23999 24000 24001 24002 24003 24004 24005 24006 24007 24008 24009 24010 24011 24012 24013 24014 24015 24016 24017 24018 24019 24020 24021 24022 24023 24024 24025 24026 24027 24028 24029 24030 24031 24032 24033 24034 24035 24036 24037 24038 24039 24040 24041 24042 24043 24044 24045 24046 24047 24048 24049 24050 24051 24052 24053 24054 24055 24056 24057 24058 24059 24060 24061 24062 24063 24064 24065 24066 24067 24068 24069 24070 24071 24072 24073 24074 24075 24076 24077 24078 24079 24080 24081 24082 24083 24084 24085 24086 24087 24088 24089 24090 24091 24092 24093 24094 24095 24096 24097 24098 24099 24100 24101 24102 24103 24104 24105 24106 24107 24108 24109 24110 24111 24112 24113 24114 24115 24116 24117 24118 24119 24120 24121 24122 24123 24124 24125 24126 24127 24128 24129 24130 24131 24132 24133 24134 24135 24136 24137 24138 24139 24140 24141 24142 24143 24144 24145 24146 24147 24148 24149 24150 24151 24152 24153 24154 24155 24156 24157 24158 24159 24160 24161 24162 24163 24164 24165 24166 24167 24168 24169 24170 24171 24172 24173 24174 24175 24176 24177 24178 24179 24180 24181 24182 24183 24184 24185 24186 24187 24188 24189 24190 24191 24192 24193 24194 24195 24196 24197 24198 24199 24200 24201 24202 24203 24204 24205 24206 24207 24208 24209 24210 24211 24212 24213 24214 24215 24216 24217 24218 24219 24220 24221 24222 24223 24224 24225 24226 24227 24228 24229 24230 24231 24232 24233 24234 24235 24236 24237 24238 24239 24240 24241 24242 24243 24244 24245 24246 24247 24248 24249 24250 24251 24252 24253 24254 24255 24256 24257 24258 24259 24260 24261 24262 24263 24264 24265 24266 24267 24268 24269 24270 24271 24272 24273 24274 24275 24276 24277 24278 24279 24280 24281 24282 24283 24284 24285 24286 24287 24288 24289 24290 24291 24292 24293 24294 24295 24296 24297 24298 24299 24300 24301 24302 24303 24304 24305 24306 24307 24308 24309 24310 24311 24312 24313 24314 24315 24316 24317 24318 24319 24320 24321 24322 24323 24324 24325 24326 24327 24328 24329 24330 24331 24332 24333 24334 24335 24336 24337 24338 24339 24340 24341 24342 24343 24344 24345 24346 24347 24348 24349 24350 24351 24352 24353 24354 24355 24356 24357 24358 24359 24360 24361 24362 24363 24364 24365 24366 24367 24368 24369 24370 24371 24372 24373 24374 24375 24376 24377 24378 24379 24380 24381 24382 24383 24384 24385 24386 24387 24388 24389 24390 24391 24392 24393 24394 24395 24396 24397 24398 24399 24400 24401 24402 24403 24404 24405 24406 24407 24408 24409 24410 24411 24412 24413 24414 24415 24416 24417 24418 24419 24420 24421 24422 24423 24424 24425 24426 24427 24428 24429 24430 24431 24432 24433 24434 24435 24436 24437 24438 24439 24440 24441 24442 24443 24444 24445 24446 24447 24448 24449 24450 24451 24452 24453 24454 24455 24456 24457 24458 24459 24460 24461 24462 24463 24464 24465 24466 24467 24468 24469 24470 24471 24472 24473 24474 24475 24476 24477 24478 24479 24480 24481 24482 24483 24484 24485 24486 24487 24488 24489 24490 24491 24492 24493 24494 24495 24496 24497 24498 24499 24500 24501 24502 24503 24504 24505 24506 24507 24508 24509 24510 24511 24512 24513 24514 24515 24516 24517 24518 24519 24520 24521 24522 24523 24524 24525 24526 24527 24528 24529 24530 24531 24532 24533 24534 24535 24536 24537 24538 24539 24540 24541 24542 24543 24544 24545 24546 24547 24548 24549 24550 24551 24552 24553 24554 24555 24556 24557 24558 24559 24560 24561 24562 24563 24564 24565 24566 24567 24568 24569 24570 24571 24572 24573 24574 24575 24576 24577 24578 24579 24580 24581 24582 24583 24584 24585 24586 24587 24588 24589 24590 24591 24592 24593 24594 24595 24596 24597 24598 24599 24600 24601 24602 24603 24604 24605 24606 24607 24608 24609 24610 24611 24612 24613 24614 24615 24616 24617 24618 24619 24620 24621 24622 24623 24624 24625 24626 24627 24628 24629 24630 24631 24632 24633 24634 24635 24636 24637 24638 24639 24640 24641 24642 24643 24644 24645 24646 24647 24648 24649 24650 24651 24652 24653 24654 24655 24656 24657 24658 24659 24660 24661 24662 24663 24664 24665 24666 24667 24668 24669 24670 24671 24672 24673 24674 24675 24676 24677 24678 24679 24680 24681 24682 24683 24684 24685 24686 24687 24688 24689 24690 24691 24692 24693 24694 24695 24696 24697 24698 24699 24700 24701 24702 24703 24704 24705 24706 24707 24708 24709 24710 24711 24712 24713 24714 24715 24716 24717 24718 24719 24720 24721 24722 24723 24724 24725 24726 24727 24728 24729 24730 24731 24732 24733 24734 24735 24736 24737 24738 24739 24740 24741 24742 24743 24744 24745 24746 24747 24748 24749 24750 24751 24752 24753 24754 24755 24756 24757 24758 24759 24760 24761 24762 24763 24764 24765 24766 24767 24768 24769 24770 24771 24772 24773 24774 24775 24776 24777 24778 24779 24780 24781 24782 24783 24784 24785 24786 24787 24788 24789 24790 24791 24792 24793 24794 24795 24796 24797 24798 24799 24800 24801 24802 24803 24804 24805 24806 24807 24808 24809 24810 24811 24812 24813 24814 24815 24816 24817 24818 24819 24820 24821 24822 24823 24824 24825 24826 24827 24828 24829 24830 24831 24832 24833 24834 24835 24836 24837 24838 24839 24840 24841 24842 24843 24844 24845 24846 24847 24848 24849 24850 24851 24852 24853 24854 24855 24856 24857 24858 24859 24860 24861 24862 24863 24864 24865 24866 24867 24868 24869 24870 24871 24872 24873 24874 24875 24876 24877 24878 24879 24880 24881 24882 24883 24884 24885 24886 24887 24888 24889 24890 24891 24892 24893 24894 24895 24896 24897 24898 24899 24900 24901 24902 24903 24904 24905 24906 24907 24908 24909 24910 24911 24912 24913 24914 24915 24916 24917 24918 24919 24920 24921 24922 24923 24924 24925 24926 24927 24928 24929 24930 24931 24932 24933 24934 24935 24936 24937 24938 24939 24940 24941 24942 24943 24944 24945 24946 24947 24948 24949 24950 24951 24952 24953 24954 24955 24956 24957 24958 24959 24960 24961 24962 24963 24964 24965 24966 24967 24968 24969 24970 24971 24972 24973 24974 24975 24976 24977 24978 24979 24980 24981 24982 24983 24984 24985 24986 24987 24988 24989 24990 24991 24992 24993 24994 24995 24996 24997 24998 24999 25000 25001 25002 25003 25004 25005 25006 25007 25008 25009 25010 25011 25012 25013 25014 25015 25016 25017 25018 25019 25020 25021 25022 25023 25024 25025 25026 25027 25028 25029 25030 25031 25032 25033 25034 25035 25036 25037 25038 25039 25040 25041 25042 25043 25044 25045 25046 25047 25048 25049 25050 25051 25052 25053 25054 25055 25056 25057 25058 25059 25060 25061 25062 25063 25064 25065 25066 25067 25068 25069 25070 25071 25072 25073 25074 25075 25076 25077 25078 25079 25080 25081 25082 25083 25084 25085 25086 25087 25088 25089 25090 25091 25092 25093 25094 25095 25096 25097 25098 25099 25100 25101 25102 25103 25104 25105 25106 25107 25108 25109 25110 25111 25112 25113 25114 25115 25116 25117 25118 25119 25120 25121 25122 25123 25124 25125 25126 25127 25128 25129 25130 25131 25132 25133 25134 25135 25136 25137 25138 25139 25140 25141 25142 25143 25144 25145 25146 25147 25148 25149 25150 25151 25152 25153 25154 25155 25156 25157 25158 25159 25160 25161 25162 25163 25164 25165 25166 25167 25168 25169 25170 25171 25172 25173 25174 25175 25176 25177 25178 25179 25180 25181 25182 25183 25184 25185 25186 25187 25188 25189 25190 25191 25192 25193 25194 25195 25196 25197 25198 25199 25200 25201 25202 25203 25204 25205 25206 25207 25208 25209 25210 25211 25212 25213 25214 25215 25216 25217 25218 25219 25220 25221 25222 25223 25224 25225 25226 25227 25228 25229 25230 25231 25232 25233 25234 25235 25236 25237 25238 25239 25240 25241 25242 25243 25244 25245 25246 25247 25248 25249 25250 25251 25252 25253 25254 25255 25256 25257 25258 25259 25260 25261 25262 25263 25264 25265 25266 25267 25268 25269 25270 25271 25272 25273 25274 25275 25276 25277 25278 25279 25280 25281 25282 25283 25284 25285 25286 25287 25288 25289 25290 25291 25292 25293 25294 25295 25296 25297 25298 25299 25300 25301 25302 25303 25304 25305 25306 25307 25308 25309 25310 25311 25312 25313 25314 25315 25316 25317 25318 25319 25320 25321 25322 25323 25324 25325 25326 25327 25328 25329 25330 25331 25332 25333 25334 25335 25336 25337 25338 25339 25340 25341 25342 25343 25344 25345 25346 25347 25348 25349 25350 25351 25352 25353 25354 25355 25356 25357 25358 25359 25360 25361 25362 25363 25364 25365 25366 25367 25368 25369 25370 25371 25372 25373 25374 25375 25376 25377 25378 25379 25380 25381 25382 25383 25384 25385 25386 25387 25388 25389 25390 25391 25392 25393 25394 25395 25396 25397 25398 25399 25400 25401 25402 25403 25404 25405 25406 25407 25408 25409 25410 25411 25412 25413 25414 25415 25416 25417 25418 25419 25420 25421 25422 25423 25424 25425 25426 25427 25428 25429 25430 25431 25432 25433 25434 25435 25436 25437 25438 25439 25440 25441 25442 25443 25444 25445 25446 25447 25448 25449 25450 25451 25452 25453 25454 25455 25456 25457 25458 25459 25460 25461 25462 25463 25464 25465 25466 25467 25468 25469 25470 25471 25472 25473 25474 25475 25476 25477 25478 25479 25480 25481 25482 25483 25484 25485 25486 25487 25488 25489 25490 25491 25492 25493 25494 25495 25496 25497 25498 25499 25500 25501 25502 25503 25504 25505 25506 25507 25508 25509 25510 25511 25512 25513 25514 25515 25516 25517 25518 25519 25520 25521 25522 25523 25524 25525 25526 25527 25528 25529 25530 25531 25532 25533 25534 25535 25536 25537 25538 25539 25540 25541 25542 25543 25544 25545 25546 25547 25548 25549 25550 25551 25552 25553 25554 25555 25556 25557 25558 25559 25560 25561 25562 25563 25564 25565 25566 25567 25568 25569 25570 25571 25572 25573 25574 25575 25576 25577 25578 25579 25580 25581 25582 25583 25584 25585 25586 25587 25588 25589 25590 25591 25592 25593 25594 25595 25596 25597 25598 25599 25600 25601 25602 25603 25604 25605 25606 25607 25608 25609 25610 25611 25612 25613 25614 25615 25616 25617 25618 25619 25620 25621 25622 25623 25624 25625 25626 25627 25628 25629 25630 25631 25632 25633 25634 25635 25636 25637 25638 25639 25640 25641 25642 25643 25644 25645 25646 25647 25648 25649 25650 25651 25652 25653 25654 25655 25656 25657 25658 25659 25660 25661 25662 25663 25664 25665 25666 25667 25668 25669 25670 25671 25672 25673 25674 25675 25676 25677 25678 25679 25680 25681 25682 25683 25684 25685 25686 25687 25688 25689 25690 25691 25692 25693 25694 25695 25696 25697 25698 25699 25700 25701 25702 25703 25704 25705 25706 25707 25708 25709 25710 25711 25712 25713 25714 25715 25716 25717 25718 25719 25720 25721 25722 25723 25724 25725 25726 25727 25728 25729 25730 25731 25732 25733 25734 25735 25736 25737 25738 25739 25740 25741 25742 25743 25744 25745 25746 25747 25748 25749 25750 25751 25752 25753 25754 25755 25756 25757 25758 25759 25760 25761 25762 25763 25764 25765 25766 25767 25768 25769 25770 25771 25772 25773 25774 25775 25776 25777 25778 25779 25780 25781 25782 25783 25784 25785 25786 25787 25788 25789 25790 25791 25792 25793 25794 25795 25796 25797 25798 25799 25800 25801 25802 25803 25804 25805 25806 25807 25808 25809 25810 25811 25812 25813 25814 25815 25816 25817 25818 25819 25820 25821 25822 25823 25824 25825 25826 25827 25828 25829 25830 25831 25832 25833 25834 25835 25836 25837 25838 25839 25840 25841 25842 25843 25844 25845 25846 25847 25848 25849 25850 25851 25852 25853 25854 25855 25856 25857 25858 25859 25860 25861 25862 25863 25864 25865 25866 25867 25868 25869 25870 25871 25872 25873 25874 25875 25876 25877 25878 25879 25880 25881 25882 25883 25884 25885 25886 25887 25888 25889 25890 25891 25892 25893 25894 25895 25896 25897 25898 25899 25900 25901 25902 25903 25904 25905 25906 25907 25908 25909 25910 25911 25912 25913 25914 25915 25916 25917 25918 25919 25920 25921 25922 25923 25924 25925 25926 25927 25928 25929 25930 25931 25932 25933 25934 25935 25936 25937 25938 25939 25940 25941 25942 25943 25944 25945 25946 25947 25948 25949 25950 25951 25952 25953 25954 25955 25956 25957 25958 25959 25960 25961 25962 25963 25964 25965 25966 25967 25968 25969 25970 25971 25972 25973 25974 25975 25976 25977 25978 25979 25980 25981 25982 25983 25984 25985 25986 25987 25988 25989 25990 25991 25992 25993 25994 25995 25996 25997 25998 25999 26000 26001 26002 26003 26004 26005 26006 26007 26008 26009 26010 26011 26012 26013 26014 26015 26016 26017 26018 26019 26020 26021 26022 26023 26024 26025 26026 26027 26028 26029 26030 26031 26032 26033 26034 26035 26036 26037 26038 26039 26040 26041 26042 26043 26044 26045 26046 26047 26048 26049 26050 26051 26052 26053 26054 26055 26056 26057 26058 26059 26060 26061 26062 26063 26064 26065 26066 26067 26068 26069 26070 26071 26072 26073
# translation of DrakX-az.po to Azerbaijani
# translation of DrakX-az.po to Azerbaijani Turkish
# DrakX-az.po faylının Azərbaycan dilinə tərcüməsi
# Copyright (C) 2000,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (c) 2000 Mandrakesoft
# Vasif Ismailoglu MD<azerb_linux@hotmail.com> , 2000-2001
# Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2001-2003, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-az\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-24 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:26+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"

#: ../move/move.pm:292
#, c-format
msgid "Which USB key do you want to format?"
msgstr "Hansı USB yaddaş modulunu şəkilləndirmək istəyirsiniz?"

#: ../move/move.pm:296
#, c-format
msgid ""
"You are about to format a USB device \"%s\". This will delete all data on "
"it.\n"
"Make sure that the selected device is the USB key you want to format. \n"
"We advise you to unplug all other USB storage devices while doing this "
"operation."
msgstr ""

#: ../move/move.pm:448 ../move/move.pm:460
#, c-format
msgid "Key is not writable"
msgstr "Yaddaş modulu yazıla bilən deyil"

#: ../move/move.pm:450
#, c-format
msgid ""
"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
msgstr ""

#: ../move/move.pm:452
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "Yenidən Sına"

#: ../move/move.pm:453 ../move/move.pm:497
#, c-format
msgid "Continue without USB key"
msgstr "USB yaddaş modulu olmadan davam et"

#: ../move/move.pm:462
#, c-format
msgid ""
"The USB key seems to have write protection enabled, but we can not safely\n"
"unplug it now.\n"
"\n"
"\n"
"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
"plug the key again, and launch Mandrake Move again."
msgstr ""

#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1317
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Yenidən başlat"

#: ../move/move.pm:473
#, c-format
msgid ""
"Your USB key does not have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n"
"will be able to move and access your files from machines\n"
"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n"
"Windows partition instead.\n"
"\n"
"\n"
"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n"
"Operating System."
msgstr ""

#: ../move/move.pm:483
#, c-format
msgid ""
"We did not detect any USB key on your system. If you\n"
"plug in an USB key now, Mandrake Move will have the ability\n"
"to transparently save the data in your home directory and\n"
"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
"seconds before detecting again.\n"
"\n"
"\n"
"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n"
"Operating System."
msgstr ""

#: ../move/move.pm:494
#, c-format
msgid "Need a key to save your data"
msgstr "Məlumatlarınızı qeyd etmək üçün yaddaş çubuğu lazımdır"

#: ../move/move.pm:496
#, c-format
msgid "Detect USB key again"
msgstr "USB yaddaş modulunu yenidən təsbit et"

#: ../move/move.pm:517
#, c-format
msgid "Setting up USB key"
msgstr "USB yaddaş modulu quraşdırılır"

#: ../move/move.pm:517
#, c-format
msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
msgstr ""
"Xahiş edirik gözləyin, USB yaddaş modulu üstünə sistem quraşdırma faylları "
"yazılır..."

#: ../move/move.pm:546
#, c-format
msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
msgstr ""

#: ../move/move.pm:556
#, c-format
msgid "Auto configuration"
msgstr "Avtomatik quraşdırma"

#: ../move/move.pm:556
#, c-format
msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
msgstr "Xahiş edirik gözləyin, avadanlıqlar tapılır və quraşdırılır..."

#: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664
#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:116 diskdrake/interactive.pm:227
#: diskdrake/interactive.pm:240 diskdrake/interactive.pm:393
#: diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/interactive.pm:541
#: diskdrake/interactive.pm:546 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:183
#: install_any.pm:1564 install_any.pm:1587 install_steps.pm:82
#: install_steps_interactive.pm:38 interactive/http.pm:117
#: interactive/http.pm:118 network/netconnect.pm:1037
#: network/netconnect.pm:1041 network/netconnect.pm:1046
#: network/netconnect.pm:1072 network/netconnect.pm:1141
#: network/netconnect.pm:1145 network/netconnect.pm:1283
#: network/netconnect.pm:1288 network/netconnect.pm:1306
#: network/netconnect.pm:1491 printer/printerdrake.pm:238
#: printer/printerdrake.pm:245 printer/printerdrake.pm:270
#: printer/printerdrake.pm:416 printer/printerdrake.pm:421
#: printer/printerdrake.pm:434 printer/printerdrake.pm:444
#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:635
#: printer/printerdrake.pm:1288 printer/printerdrake.pm:1335
#: printer/printerdrake.pm:1372 printer/printerdrake.pm:1416
#: printer/printerdrake.pm:1420 printer/printerdrake.pm:1434
#: printer/printerdrake.pm:1524 printer/printerdrake.pm:1605
#: printer/printerdrake.pm:1609 printer/printerdrake.pm:1613
#: printer/printerdrake.pm:1662 printer/printerdrake.pm:1719
#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1737
#: printer/printerdrake.pm:1848 printer/printerdrake.pm:1852
#: printer/printerdrake.pm:1889 printer/printerdrake.pm:1957
#: printer/printerdrake.pm:1975 printer/printerdrake.pm:1984
#: printer/printerdrake.pm:1993 printer/printerdrake.pm:2004
#: printer/printerdrake.pm:2066 printer/printerdrake.pm:2159
#: printer/printerdrake.pm:2678 printer/printerdrake.pm:2949
#: printer/printerdrake.pm:2955 printer/printerdrake.pm:3501
#: printer/printerdrake.pm:3505 printer/printerdrake.pm:3509
#: printer/printerdrake.pm:3965 printer/printerdrake.pm:4205
#: printer/printerdrake.pm:4225 printer/printerdrake.pm:4301
#: printer/printerdrake.pm:4366 printer/printerdrake.pm:4483
#: standalone/drakTermServ:392 standalone/drakTermServ:753
#: standalone/drakTermServ:760 standalone/drakTermServ:779
#: standalone/drakTermServ:998 standalone/drakTermServ:1478
#: standalone/drakTermServ:1483 standalone/drakTermServ:1490
#: standalone/drakTermServ:1502 standalone/drakTermServ:1523
#: standalone/drakauth:35 standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625
#: standalone/drakbackup:1127 standalone/drakbackup:1160
#: standalone/drakbackup:1671 standalone/drakbackup:1827
#: standalone/drakbackup:2421 standalone/drakbackup:4110
#: standalone/drakbackup:4330 standalone/drakbug:191 standalone/drakclock:124
#: standalone/drakconnect:649 standalone/drakconnect:652
#: standalone/drakconnect:671 standalone/drakfloppy:297
#: standalone/drakfloppy:300 standalone/drakfloppy:306 standalone/drakfont:209
#: standalone/drakfont:222 standalone/drakfont:258 standalone/drakfont:604
#: standalone/draksplash:21 standalone/draksplash:501 standalone/drakxtv:107
#: standalone/finish-install:39 standalone/logdrake:169
#: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59
#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261
#: standalone/scannerdrake:715 standalone/scannerdrake:726
#: standalone/scannerdrake:865 standalone/scannerdrake:876
#: standalone/scannerdrake:946 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Xəta"

#: ../move/move.pm:605 install_steps.pm:83
#, c-format
msgid ""
"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
"Bir xəta oldu, yalnız necə düzəldiləcəyi bilinmir.\n"
"Davam edin, riski sizə aitdir!"

#: ../move/move.pm:660 install_steps_interactive.pm:38
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Bir xəta oldu"

#: ../move/move.pm:666
#, c-format
msgid ""
"An error occurred:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"This may come from corrupted system configuration files\n"
"on the USB key, in this case removing them and then\n"
"rebooting Mandrake Move would fix the problem. To do\n"
"so, click on the corresponding button.\n"
"\n"
"\n"
"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
"examine its contents under another OS, or even have\n"
"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
"guess what's happening."
msgstr ""

#: ../move/move.pm:681
#, c-format
msgid "Remove system config files"
msgstr "Sistem qurğu fayllarını sil"

#: ../move/move.pm:682
#, c-format
msgid "Simply reboot"
msgstr "Sadəcə olaraq yenidən başlat"

#: ../move/tree/mdk_totem:50 ../move/tree/mdk_totem:96
#, c-format
msgid "You can only run with no CDROM support"
msgstr "Sadəcə olaraq CDROM dəstəyi olmadan işə sala bilərsiniz"

#: ../move/tree/mdk_totem:71
#, c-format
msgid "Kill those programs"
msgstr "Bu proqramları öldür"

#: ../move/tree/mdk_totem:72
#, c-format
msgid "No CDROM support"
msgstr "CDROM dəstəyi yoxdur"

#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:95
#: diskdrake/interactive.pm:1020 diskdrake/interactive.pm:1030
#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid "Read carefully!"
msgstr "Diqqətlə oxuyun!"

#: ../move/tree/mdk_totem:77
#, c-format
msgid ""
"You can not use another CDROM when the following programs are running: \n"
"%s"
msgstr ""

#: ../move/tree/mdk_totem:101
#, c-format
msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
msgstr ""

#: Xconfig/card.pm:13
#, c-format
msgid "256 kB"
msgstr "256 kB"

#: Xconfig/card.pm:14
#, c-format
msgid "512 kB"
msgstr "512 kB"

#: Xconfig/card.pm:15
#, c-format
msgid "1 MB"
msgstr "1 MB"

#: Xconfig/card.pm:16
#, c-format
msgid "2 MB"
msgstr "2 MB"

#: Xconfig/card.pm:17
#, c-format
msgid "4 MB"
msgstr "4 MB"

#: Xconfig/card.pm:18
#, c-format
msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"

#: Xconfig/card.pm:19
#, c-format
msgid "16 MB"
msgstr "16 MB"

#: Xconfig/card.pm:20
#, c-format
msgid "32 MB"
msgstr "32 MB"

#: Xconfig/card.pm:21
#, c-format
msgid "64 MB or more"
msgstr "64 MB və ya daha çox"

#: Xconfig/card.pm:159
#, c-format
msgid "X server"
msgstr "X verici"

#: Xconfig/card.pm:160
#, c-format
msgid "Choose an X server"
msgstr "X vericisini seçin"

#: Xconfig/card.pm:192
#, c-format
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "Çoxlu Başlıq quraşdırılması"

#: Xconfig/card.pm:193
#, c-format
msgid ""
"Your system supports multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
"Sisteminiz çoxlu başlıq quraşdırmasını dəstəkləyir.\n"
"Nə etmək istəyirsiniz?"

#: Xconfig/card.pm:262
#, c-format
msgid "Can not install Xorg package: %s"
msgstr "Xorg paketi qurula bilmir: %s"

#: Xconfig/card.pm:272
#, c-format
msgid "Select the memory size of your graphics card"
msgstr "Ekran kartınızın yaddaş böyüklüyünü seçin"

#: Xconfig/card.pm:349
#, c-format
msgid "Xorg configuration"
msgstr "Xorg quraşdırılması"

#: Xconfig/card.pm:351
#, c-format
msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?"
msgstr "Necə bir Xorg qurğusunu istəyirsiniz?"

#: Xconfig/card.pm:384
#, c-format
msgid "Configure all heads independently"
msgstr "Bütün başlıqları ayrı ayrı quraşdır"

#: Xconfig/card.pm:385
#, c-format
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Xinerama uzantısını işlət"

#: Xconfig/card.pm:390
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\"%s"
msgstr "Yalniz \"%s\"%s kartını quraşdır"

#: Xconfig/card.pm:402 Xconfig/various.pm:23
#, c-format
msgid "Xorg %s"
msgstr "Xorg %s"

#: Xconfig/card.pm:409 Xconfig/various.pm:22
#, c-format
msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "3D avadanlıq sür'ətləndirməsi ilə Xorg %s"

#: Xconfig/card.pm:411
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s."
msgstr "Sizin kartınızın Xorg %s ilə 3D dəstəyi ola bilər."

#: Xconfig/card.pm:417
#, c-format
msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "SINAQ MƏRHƏLƏSİNDƏKİ 3D sür'ətləndirmə dəstəkli Xorg %s"

#: Xconfig/card.pm:419
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
"Sizin kartınızın Xorg %s ilə 3D dəstəyi ola bilər.\n"
"DİQQƏT! BU SINAQ MƏRHƏLƏSINDƏDIR VƏ KOMPÜTERİNİZ DONDURA BILƏR."

#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:117 any.pm:914
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Xüsusi"

#: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14
#: install_steps_interactive.pm:86 printer/printerdrake.pm:737
#: printer/printerdrake.pm:4296 printer/printerdrake.pm:4742
#: standalone/draksplash:120 standalone/logdrake:174 standalone/net_applet:183
#: standalone/scannerdrake:477
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Çıx"

#: Xconfig/main.pm:117
#, c-format
msgid "Graphic Card"
msgstr "Qrafika Kartı"

#: Xconfig/main.pm:120 Xconfig/monitor.pm:111
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"

#: Xconfig/main.pm:123 Xconfig/resolution_and_depth.pm:221
#, c-format
msgid "Resolution"
msgstr "Həlledilirlik"

#: Xconfig/main.pm:128
#, c-format
msgid "Test"
msgstr "Sına"

#: Xconfig/main.pm:133 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:437
#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#: standalone/drakfont:493 standalone/drakfont:555
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Seçimlər"

#: Xconfig/main.pm:168
#, c-format
msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it."
msgstr ""

#: Xconfig/main.pm:186
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
"The current configuration is:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Dəyişikliklər saxlansın?\n"
"Hazırkı qurğular belədir:\n"
"\n"
"%s"

#: Xconfig/monitor.pm:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose a monitor for head #%d"
msgstr "Monitorunuzu seçin"

#: Xconfig/monitor.pm:112
#, c-format
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Monitorunuzu seçin"

#: Xconfig/monitor.pm:118
#, c-format
msgid "Plug'n Play"
msgstr "Tax və İşlət"

#: Xconfig/monitor.pm:119 mouse.pm:49
#, c-format
msgid "Generic"
msgstr "Ümumi"

#: Xconfig/monitor.pm:120 standalone/drakconnect:569 standalone/harddrake2:52
#: standalone/harddrake2:86
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "E'malatçı"

#: Xconfig/monitor.pm:130
#, c-format
msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
msgstr ""
"Tax və İşlət sınaması bacarılmadı. Xahiş edirik, hazırkı monitoru seçin"

#: Xconfig/monitor.pm:135
#, c-format
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
"\n"
"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
"range\n"
"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
"monitor.\n"
" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
"Buradaki iki vacib parametr üfüqi ve şaquli yeniləmə sür'ətləridir.\n"
"Seçərkən monitorunuzun qabiliyyətinin üstündə bir parametr\n"
"seçməməyiniz çox vacibdir, əks halda monitor zərər görər.\n"
"Seçərkən bir qərarsızlığa düşərsəniz, alçaq rezolyusiya seçin."

#: Xconfig/monitor.pm:142
#, c-format
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Üfüqi yeniləmə sür'əti"

#: Xconfig/monitor.pm:143
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Şaquli yeniləmə sür'əti"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12
#, c-format
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 rəng (8 bits)"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13
#, c-format
msgid "32 thousand colors (15 bits)"
msgstr "32 min rəng (15 bits)"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:14
#, c-format
msgid "65 thousand colors (16 bits)"
msgstr "65 min rəng (16 bits)"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:15
#, c-format
msgid "16 million colors (24 bits)"
msgstr "16 million rəng (24 bit)"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:133
#, c-format
msgid "Resolutions"
msgstr "Həlledilirliklər"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:270
#, c-format
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Həlledilirlik və rəng dərinliyini seçin"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:271
#, c-format
msgid "Graphics card: %s"
msgstr "Qrafika kartı: %s"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:285 interactive.pm:424
#: interactive/gtk.pm:768 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156
#: interactive/newt.pm:317 interactive/newt.pm:419 interactive/stdio.pm:39
#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172
#: standalone/drakTermServ:199 standalone/drakTermServ:490
#: standalone/drakbackup:3967 standalone/drakbackup:4027
#: standalone/drakbackup:4071 standalone/drakconnect:165
#: standalone/drakconnect:849 standalone/drakconnect:936
#: standalone/drakconnect:1035 standalone/drakfont:576 standalone/drakroam:388
#: standalone/drakups:208 standalone/net_monitor:344 ugtk2.pm:409 ugtk2.pm:506
#: ugtk2.pm:900 ugtk2.pm:923
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Oldu"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:285 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:89
#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:480 install_steps_interactive.pm:422
#: install_steps_interactive.pm:826 interactive.pm:425 interactive/gtk.pm:772
#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:316
#: interactive/newt.pm:423 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3579
#: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:3893
#: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbackup:3955
#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakconnect:934
#: standalone/drakconnect:1034 standalone/drakfont:668 standalone/drakfont:745
#: standalone/drakups:215 standalone/logdrake:174 standalone/net_monitor:343
#: ugtk2.pm:403 ugtk2.pm:504 ugtk2.pm:513 ugtk2.pm:900
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Ləğv Et"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:285 diskdrake/hd_gtk.pm:153
#: install_steps_gtk.pm:228 install_steps_gtk.pm:629 interactive.pm:519
#: interactive/gtk.pm:638 interactive/gtk.pm:640 standalone/drakTermServ:284
#: standalone/drakbackup:3889 standalone/drakbug:104
#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:245
#: standalone/drakfont:511 standalone/drakperm:134 standalone/draksec:336
#: standalone/draksec:338 standalone/draksec:356 standalone/draksec:358
#: ugtk2.pm:1031 ugtk2.pm:1032
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Yardım"

#: Xconfig/test.pm:30
#, c-format
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Qurğuların sınağı"

#: Xconfig/test.pm:31
#, c-format
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Qurğuları sınamaq istəyirsiniz?"

#: Xconfig/test.pm:31
#, c-format
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr ""
"Diqqət: Bu qrafika kartı ilə ediləcək sınaq kompüterinizi dondura bilər"

#: Xconfig/test.pm:69
#, c-format
msgid ""
"An error occurred:\n"
"%s\n"
"Try to change some parameters"
msgstr ""
"Xəta meydana gəldi:\n"
"%s\n"
"Bə'zi parametrləri dəyişdirməyi sınayın"

#: Xconfig/test.pm:129
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "%d saniyə sonra çıxılacaq"

#: Xconfig/test.pm:129
#, c-format
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Bu qurğu doğrudur?"

#: Xconfig/various.pm:29
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Klavatura düzülüşü: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:30
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Siçan növü: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:31
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Siçan avadanlığı: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:33
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:34
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Monitorun Şaquli Daraması: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:35
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Monitorun Üfüqi Yeniləməsi: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:37
#, c-format
msgid "Graphics card: %s\n"
msgstr "Ekran kartı: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:38
#, c-format
msgid "Graphics memory: %s kB\n"
msgstr "Ekran kartı yaddaşı: %s KB\n"

#: Xconfig/various.pm:40
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Rəng dərinliyi: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:41
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Həlledilirlik: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:43
#, c-format
msgid "Xorg driver: %s\n"
msgstr "Xorg sürücü: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:72
#, c-format
msgid "Graphical interface at startup"
msgstr "X ilə Açılış"

#: Xconfig/various.pm:74
#, c-format
msgid ""
"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
"(Xorg) upon booting.\n"
"Would you like Xorg to start when you reboot?"
msgstr ""
"Kompüterinizi avtomatik olaraq X ilə açılması üçün qura bilərəm.\n"
"Açılışda X Window ilə başlamaq istəyirsiniz?"

#: Xconfig/various.pm:87
#, c-format
msgid ""
"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
"\n"
"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
"computer.\n"
"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
"\n"
"Do you have this feature?"
msgstr ""
"Görünən odur ki qrafika kartınızın TV-OUT konnektoru var.\n"
"O, frame-buffer işlədilərək işləməsi üçün quraşdırıla bilər.\n"
"\n"
"Bunun üçün qrafika kartınızı kompüterinizi başlatmadan əvvəl Televizorunuz "
"ilə bağlamalısınız.\n"
"Daha sonra açılış yükləyicisində \"TVout\" girişini seçin\n"
"\n"
"Bu xüsusiyyətə maliksiniz?"

#: Xconfig/various.pm:99
#, c-format
msgid "What norm is your TV using?"
msgstr "Televiziyanız hansı normu işlədir?"

#: Xconfig/xfree.pm:571
#, c-format
msgid ""
"_:weird aspect ratio\n"
"other"
msgstr ""

#: any.pm:140 harddrake/sound.pm:191 install_any.pm:652 interactive.pm:462
#: standalone/drakconnect:167 standalone/drakconnect:613 standalone/draksec:68
#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:231
#: standalone/service_harddrake:204
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Xahiş edirik, gözləyin"

#: any.pm:140
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Açılış yükləyicisi qurulumu fəaliyyətdədir"

#: any.pm:151
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s.  However, changing\n"
"the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows "
"error.\n"
"This caution does not apply to Windows 95 or 98, or to NT data disks.\n"
"\n"
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""

#: any.pm:162
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "Açılış yükləyicisi qurulumu iflas etdi. Xəta:"

#: any.pm:168
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader.  If you do not see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
"Siz Open Firmware açılış avadanlığınızı açılış yükləyicisini\n"
"fəallaşdırmaq üçün dəyişdirməli ola bilərsiniz. Command-Option-O-F "
"düymələrini\n"
" yenidən başlarkən basın və bunları girin:\n"
" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Sonra da bunları yazın: shut-down\n"
"Bir sonrakı başlanğıcda açılış yükləyicisi sətirini görməlisiniz."

#: any.pm:206
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
"System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
"Açılış yükləyicisini bir bölmə üstünə qurma qərarı verdiniz.\n"
"Bu o deməkdir ki sizin onsuzda bir açılış yükləyiciniz var. (mis: System "
"Commander).\n"
"\n"
"Hansı sürücü üstündən açılış edirsiniz?"

#: any.pm:229 help.pm:739
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Diskin ilk sektoru (MBR)"

#: any.pm:230
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Kök bolməsinin ilk sektoru"

#: any.pm:232
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Disketə"

#: any.pm:234 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:3962
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Keç"

#: any.pm:238
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub Qurulumu"

#: any.pm:239
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Sistem yükləyicisini hara qurmaq istəyirsiniz?"

#: any.pm:264 standalone/drakboot:307
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Açılış Tərzi Quraşdırılması"

#: any.pm:266 any.pm:298
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Sistem yükləyicisinin ana seçimləri"

#: any.pm:270
#, c-format
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Yaddaş miqdarını MB cinsindən verin"

#: any.pm:272
#, c-format
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"``Əmr sətiri seçimlərini məhdudlaşdır`` seçimi şifrəsiz bir işə yaramaz"

#: any.pm:273 any.pm:606 authentication.pm:176
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Şifrələr uyğun gəlmir"

#: any.pm:273 any.pm:606 authentication.pm:176 diskdrake/interactive.pm:1270
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Xahiş edirik, təkrar sınayın"

#: any.pm:278 any.pm:301
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "İstifadə ediləcək Açılış idarəcisi"

#: any.pm:280 any.pm:303
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Açılış avadanlığı"

#: any.pm:282
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Açılışda gecikmə müddəti"

#: any.pm:283
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "ACPI-ni Fəallaşdır"

#: any.pm:285
#, c-format
msgid "Force no APIC"
msgstr "APIC olmamasına məcbur et"

#: any.pm:287
#, fuzzy, c-format
msgid "Force No Local APIC"
msgstr "APIC olmamasına məcbur et"

#: any.pm:289 any.pm:633 authentication.pm:181 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#: network/netconnect.pm:633 printer/printerdrake.pm:1596
#: printer/printerdrake.pm:1716 standalone/drakbackup:1653
#: standalone/drakbackup:3495 standalone/drakups:295
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Şifrə"

#: any.pm:290 any.pm:634 authentication.pm:182
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Şifrə (təkrar)"

#: any.pm:291
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Əmr sətiri seçimlərini məhdudlaşdır"

#: any.pm:291
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "məhdudlaşdır"

#: any.pm:293
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "/tmp-i hər açılışda təmizlə"

#: any.pm:294
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Ümumi yaddaş miqdarı (%d MB tapıldı)"

#: any.pm:302
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Init İsmarışı"

#: any.pm:304
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Açıq Firmware Gecikməsi"

#: any.pm:305
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Çəyirdək Açılış Vaxt Dolması"

#: any.pm:306
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "CD Açılışı Fəallaşdırılsın?"

#: any.pm:307
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "OF Açılışı Fəallaşdırılsın?"

#: any.pm:308
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "Əsas ƏS?"

#: any.pm:361
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Əks"

#: any.pm:362 any.pm:372
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Kök"

#: any.pm:363 any.pm:385
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Sonuna əlavə et"

#: any.pm:365 standalone/drakboot:309 standalone/drakboot:313
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Video modu"

#: any.pm:367
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"

#: any.pm:368
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Şəbəkə profili"

#: any.pm:377 any.pm:382 any.pm:384
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Etiket"

#: any.pm:379 any.pm:389 harddrake/v4l.pm:275 standalone/drakfloppy:84
#: standalone/drakfloppy:90 standalone/draksec:52
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Ön Qurğulu"

#: any.pm:386
#, c-format
msgid "Initrd-size"
msgstr "Initrd böyüklüyü"

#: any.pm:388
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "NoVideo"

#: any.pm:399
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Boş etiket qəbul edilmir"

#: any.pm:400
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Çəyirdək əksini bildirməlisiniz"

#: any.pm:400
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Kök bölməsini bildirməlisiniz"

#: any.pm:401
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Bu etiket onsuzda istifadə edilib"

#: any.pm:415
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Nə cür bir giriş əlavə etmək istəyirsiniz?"

#: any.pm:416
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linuks"

#: any.pm:416
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Digər sistemlər (SunOS...)"

#: any.pm:417
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Digər ƏS (MacOS...)"

#: any.pm:417
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Digər ƏS (Windows...)"

#: any.pm:445
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
"You can create additional entries or change the existing ones."
msgstr ""
"Buradakı bir birindən fərqli seçimlərə yenilərini əlavə edə bilər,\n"
"ya da mövcud olanları dəyişdirə bilərsiniz."

#: any.pm:592
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "X proqramlarına yetişmə icazəsi"

#: any.pm:593
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "rpm vasitələrinə yetişmə"

#: any.pm:594
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "\"su\" icazəsi ver"

#: any.pm:595
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "idarəvi fayllara yetişmə"

#: any.pm:596
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "şəbəkə vasitələrinə yetişmə"

#: any.pm:597
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "dərləmə vasitələrinə yetişmə"

#: any.pm:602
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s artıq əlavə edilmişdir)"

#: any.pm:607
#, c-format
msgid "This password is too simple"
msgstr "Zəif şifrə seçdiniz"

#: any.pm:608
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Xahiş edirik, bir istifadəçi adı alın"

#: any.pm:609
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"İstifadəçi adında sadacə kiçik hərflər, rəqəmlər, `-' və `_' xarakterləri "
"ola bilər"

#: any.pm:610
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "İstifadəçi adı çox uzundur"

#: any.pm:611
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Bu istifadəçi adı onsuzda əlavə edilib"

#: any.pm:615
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "İstifadəçini əlavə et"

#: any.pm:616
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
"%s"
msgstr ""
"Bir istifadəçi daxil edin\n"
"%s"

#: any.pm:619 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:157
#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:530
#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:191
#: printer/printerdrake.pm:376 printer/printerdrake.pm:4742
#: standalone/drakbackup:2708 standalone/scannerdrake:668
#: standalone/scannerdrake:818
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Qurtardı"

#: any.pm:620 help.pm:51
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "İstifadəçini qəbul et"

#: any.pm:631
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Həqiqi ad"

#: any.pm:632 standalone/drakbackup:1648
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Giriş adı"

#: any.pm:635
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Qabıq"

#: any.pm:637
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Timsal"

#: any.pm:684 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Avtomatik Giriş"

#: any.pm:685
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Kompüteriniz istifadəçinin avtomatik giriş etməsi üçün qurğulana bilər."

#: any.pm:686 help.pm:51
#, c-format
msgid "Do you want to use this feature?"
msgstr "Bu xüsusiyyəti istifadə etmək istəyirsiniz?"

#: any.pm:687
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Əsas istifadəçini seçin:"

#: any.pm:688
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "İşlətmək istədiyiniz pəncərə idarəçisini seçin:"

#: any.pm:700
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Xahiş edirik, istifadə ediləcək dili seçin."

#: any.pm:701
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Dil seçkisi"

#: any.pm:727
#, c-format
msgid ""
"Mandrakelinux can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
"Mandrakelinux müxtəlif dilləri dəstəkləyir. Qurmaq istədiyiniz\n"
"dilləri seçin. Onlar qurulum tamamlanandan və sistem yenidən\n"
"başlayandan sonra istifadəyə hazır olacaqlar."

#: any.pm:746 help.pm:647
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
msgstr "Ön qurğulu olaraq Yunikod işlət"

#: any.pm:747 help.pm:647
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Bütün dillər"

#: any.pm:786 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:946
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Ölkə / Bölgə"

#: any.pm:787
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Xahiş edirik, ölkənizi seçin."

#: any.pm:789
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Bütün mövcud ölkələrinn siyahısı"

#: any.pm:790
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Diqər Ölkələr"

#: any.pm:798
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Giriş yöntəmi:"

#: any.pm:799 install_any.pm:388 network/netconnect.pm:323
#: network/netconnect.pm:328 printer/printerdrake.pm:99
#: printer/printerdrake.pm:2111
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Heç biri"

#: any.pm:914
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Bölüşmə yoxdur"

#: any.pm:914
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Bütün istifadəçilərə icazə ver"

#: any.pm:918
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
"and nautilus.\n"
"\n"
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
"İstifadəçilərə onların bə'zi qovluqlarını bölüşmə icazəsi vermək "
"istəyirsiniz?\n"
"Buna icazə versəniz, istifadəçilər konqueror və nautilus'dakı \"Bölüş\"\n"
"menyusundan qovluqlarını bölüşdürə bilərlər.\n"
"\n"
"\"Xüsusi\" seçənəyi, hər istifadəçiyə fərqli icazə vermək üçün istifadə "
"edilir.\n"

#: any.pm:930
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr ""

#: any.pm:933
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
msgstr ""

#: any.pm:941
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr ""
"NFS ya da SMB işlədərək ixrac edə bilərsiniz. Xahiş edirik, işlətmək "
"istədiyinizi seçin."

#: any.pm:966
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Userdrake-ni başlat"

#: any.pm:966 printer/printerdrake.pm:3802 printer/printerdrake.pm:3805
#: printer/printerdrake.pm:3806 printer/printerdrake.pm:3807
#: printer/printerdrake.pm:5036 standalone/drakTermServ:294
#: standalone/drakbackup:4089 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499
#: standalone/drakfont:595 standalone/net_monitor:123
#: standalone/printerdrake:547
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Bağla"

#: any.pm:968
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
"İstifadəçi başına bölüşmə \"fileshare\" qrupunu istifadə edir. \n"
"Bu qrupa istifadəçiləri əlavə etmək üçün userdrake'dən istifadə edə "
"bilərsiniz. "

#: authentication.pm:16
#, c-format
msgid "Local file"
msgstr "Yerli fayl"

#: authentication.pm:17
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"

#: authentication.pm:18
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"

#: authentication.pm:19
#, c-format
msgid "Smart Card"
msgstr ""

#: authentication.pm:20 authentication.pm:148
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Windows Domeni"

#: authentication.pm:21
#, fuzzy, c-format
msgid "Active Directory with SFU"
msgstr "Bütün ehtiyat nüsxələri geri yüklə"

#: authentication.pm:22
#, fuzzy, c-format
msgid "Active Directory with Winbind"
msgstr "Bütün ehtiyat nüsxələri geri yüklə"

#: authentication.pm:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "Yerli fayllar:"

#: authentication.pm:51
#, c-format
msgid ""
"Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr ""

#: authentication.pm:52
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"

#: authentication.pm:52
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
"consolidates certain types of information within your organization."
msgstr ""

#: authentication.pm:53
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"

#: authentication.pm:53
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
"Service domain with a common password and group file."
msgstr ""

#: authentication.pm:54
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "Windows Domeni:"

#: authentication.pm:54
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
"a Windows domain."
msgstr ""

#: authentication.pm:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Active Directory with SFU:"
msgstr "Bütün ehtiyat nüsxələri geri yüklə"

#: authentication.pm:55 authentication.pm:56
#, c-format
msgid ""
"Kerberos is a secure system for providing network authentication services."
msgstr ""

#: authentication.pm:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Active Directory with Winbind:"
msgstr "Bütün ehtiyat nüsxələri geri yüklə"

#: authentication.pm:81
#, c-format
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "Tanıtma LDAP"

#: authentication.pm:82
#, c-format
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "LDAP Əsas dn"

#: authentication.pm:83 share/compssUsers.pl:101
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP Vericisi"

#: authentication.pm:96 fsedit.pm:21
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "bəsit"

#: authentication.pm:97
#, fuzzy, c-format
msgid "TLS"
msgstr "LSB"

#: authentication.pm:98
#, c-format
msgid "SSL"
msgstr "SSL"

#: authentication.pm:99
#, c-format
msgid "security layout (SASL/Kerberos)"
msgstr ""

#: authentication.pm:106 authentication.pm:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication Active Directory"
msgstr "Tanıtma yöntəmi"

#: authentication.pm:107 authentication.pm:146 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "Domen"

#: authentication.pm:109 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146
#: printer/printerdrake.pm:135 share/compssUsers.pl:81
#: standalone/drakTermServ:269
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Verici"

#: authentication.pm:110
#, fuzzy, c-format
msgid "LDAP users database"
msgstr "Mə'lumat Bazası"

#: authentication.pm:111
#, c-format
msgid "Use Anonymous BIND "
msgstr ""

#: authentication.pm:112
#, c-format
msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory"
msgstr ""

#: authentication.pm:113
#, fuzzy, c-format
msgid "Password for user"
msgstr "Şifrə lazımdır"

#: authentication.pm:114
#, c-format
msgid "Encryption"
msgstr "Enkripsiya"

#: authentication.pm:125
#, c-format
msgid "Authentication NIS"
msgstr "Səlahiyyətləndirmə NIS"

#: authentication.pm:126
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS sahəsi"

#: authentication.pm:127
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS Verici"

#: authentication.pm:132
#, c-format
msgid ""
"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
"add and reboot the server.\n"
"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
"machine to the Windows(TM) domain.\n"
"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
"after the network setup step.\n"
"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) "
"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
"good."
msgstr ""
"W2K PDC üçün bunun işləməsi üçün, idarəçi C:\\>net localgroup \"Pre-Windows "
"2000 Compatible Access\" everyone /əmrini verib vericini yenidən "
"başlatmalıdır.\n"
"Onun, eyni zamanda sistemi Windows(TM) domeninə calamaq üçün Domen "
"İdarəçisinin istifadəçi adı/şifrəsinə ehtiyacı olacaq.\n"
"Əgər şəbəkə hələ quraşdırılmayıbsa DrakX şəbəkəni quraşdırdıqdan sonra "
"domenə calama üçün cəhd edəcək.\n"
"Əgər bu qurğu ya da domen səlahiyyətləndirilməsi işləməzsə, sistemin yenidən "
"başladılmasından sonra Windows(tm) Domeninizi və İdarəçi istifadəçi adı/"
"şifrəsini işlədərək'smbpasswd -j DOMEN -U İSTİFADƏÇİ%%ŞİFRƏ' əmrini icra "
"edin.\n"
"'wbinfo -t' əmri səlahiyyət sirrlərinin düzgün olub olmamasını yoxlayacaq."

#: authentication.pm:144
#, c-format
msgid "Authentication Windows Domain"
msgstr "Windows Domen Səlahiyyətləndirilməsi"

#: authentication.pm:149
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Domen İdarəçisinin İstifadəçi Adı"

#: authentication.pm:150
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Domen İdarəçi Şifrəsi"

#: authentication.pm:151
#, c-format
msgid "Use Idmap for store UID/SID "
msgstr ""

#: authentication.pm:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Default Idmap "
msgstr "Əsas masa üstü"

#: authentication.pm:165
#, fuzzy, c-format
msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods"
msgstr "Ali istifadəçi şifrəsi və şəbəkə icazə yöntəmlərini tə'yin et"

#: authentication.pm:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Ali istifadəçi şifrəsini tə'yin et"

#: authentication.pm:167 standalone/drakvpn:1125
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Tanıtma yöntəmi"

#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: authentication.pm:172 help.pm:722
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Şifrə olmasın"

#: authentication.pm:178
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Bu şifrə çox qısadır (ən az %d hərf böyüklüyündə olmalıdır)"

#: authentication.pm:183 network/netconnect.pm:328 network/netconnect.pm:634
#: standalone/drakauth:23 standalone/drakauth:25 standalone/drakconnect:459
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Tanıtma"

#: authentication.pm:296
#, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "NIS domeni olmayan translasiya işlədilə bilməz"

# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#: bootloader.pm:728
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
"\n"
"Choose an operating system from the list above or\n"
"wait for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""

#: bootloader.pm:815
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "Qrafiki menyulu LILO"

#: bootloader.pm:816
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "Mətn menyulu LILO"

#: bootloader.pm:817
#, c-format
msgid "Grub"
msgstr "Grub"

#: bootloader.pm:818
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"

#: bootloader.pm:881
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "/boot içində lazımi yer yoxdur"

#: bootloader.pm:1295
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Sistem yükləyicisini %s bölməsinə qura bilməzsiniz\n"

#: bootloader.pm:1340
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr ""

#: bootloader.pm:1355
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""

#: bootloader.pm:1356
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Sistem Yükləyicisini Yenidən Qur"

#: common.pm:125
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"

#: common.pm:125
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: common.pm:125
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"

#: common.pm:133
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"

#: common.pm:141
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d dəqiqə"

#: common.pm:143
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 dəqiqə"

#: common.pm:145
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d saniyə"

#: common.pm:240
#, c-format
msgid "kdesu missing"
msgstr "kdesu əksikdir"

#: common.pm:243
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
msgstr "konsol yardımçısı əksikdir"

#: crypto.pm:14 crypto.pm:43 lang.pm:202 network/adsl_consts.pm:50
#: network/adsl_consts.pm:58 network/adsl_consts.pm:66
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Avstriya"

#: crypto.pm:15 crypto.pm:34 lang.pm:209 network/adsl_consts.pm:74
#: network/adsl_consts.pm:82 network/adsl_consts.pm:93
#: network/adsl_consts.pm:101 network/netconnect.pm:50
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Belçika"

#: crypto.pm:16 lang.pm:230 network/adsl_consts.pm:780
#: network/adsl_consts.pm:788 network/adsl_consts.pm:798
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "İsveçrə"

#: crypto.pm:17 lang.pm:237
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Kosta Rika"

#: crypto.pm:18 crypto.pm:35 lang.pm:243 network/adsl_consts.pm:319
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Çex Respublikası"

#: crypto.pm:19 crypto.pm:36 lang.pm:244 network/adsl_consts.pm:437
#: network/adsl_consts.pm:445
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Almanya"

#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:343
#: network/adsl_consts.pm:354 network/adsl_consts.pm:365
#: network/adsl_consts.pm:375 network/adsl_consts.pm:385
#: network/adsl_consts.pm:396 network/adsl_consts.pm:407
#: network/adsl_consts.pm:417 network/adsl_consts.pm:427
#: network/netconnect.pm:47
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Fransa"

#: crypto.pm:21 crypto.pm:37 lang.pm:275 network/adsl_consts.pm:455
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Yunanıstan"

#: crypto.pm:22 lang.pm:286 network/adsl_consts.pm:463
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Macarıstan"

#: crypto.pm:23 crypto.pm:42 lang.pm:295 network/adsl_consts.pm:489
#: network/adsl_consts.pm:499 network/adsl_consts.pm:509
#: network/adsl_consts.pm:517 network/netconnect.pm:49 standalone/drakxtv:47
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "İtaliya"

#: crypto.pm:24 crypto.pm:41 lang.pm:347 network/adsl_consts.pm:545
#: network/adsl_consts.pm:553 network/adsl_consts.pm:561
#: network/adsl_consts.pm:569 network/netconnect.pm:48
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Hollandiya"

#: crypto.pm:25 crypto.pm:38 lang.pm:348 network/adsl_consts.pm:577
#: network/adsl_consts.pm:582 network/adsl_consts.pm:587
#: network/adsl_consts.pm:592 network/adsl_consts.pm:597
#: network/adsl_consts.pm:602 network/adsl_consts.pm:607
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Norvegiya"

#: crypto.pm:26 lang.pm:360 network/adsl_consts.pm:614
#: network/adsl_consts.pm:624
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Polşa"

#: crypto.pm:27 crypto.pm:39 lang.pm:377 network/adsl_consts.pm:772
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "İsveç"

#: crypto.pm:28 lang.pm:382
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakiya"

#: crypto.pm:29 lang.pm:406
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Tayvan"

#: crypto.pm:40 crypto.pm:75 lang.pm:411 network/netconnect.pm:51
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Birləşmiş Ştatlar"

#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
msgid ""
"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
"points, select \"New\"."
msgstr ""
"WebDAV, bir vericinin cərgəsini yerli bir qovluğa bağlamanıza və ona yerli\n"
"fayl sistemi kimi rəftar etməyə imkan tanıyan protokoldur (verici WebDAV\n"
"olaraq quraşdırılmalıdır). İndi WebDAV bağlama nöqtələri əlavə etmək\n"
"üçün, \"Yeni\" düyməsinə basın."

#: diskdrake/dav.pm:25
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Yeni"

#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:443 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Ayır"

#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:440 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Bağla"

#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:435
#: diskdrake/interactive.pm:653 diskdrake/interactive.pm:672
#: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Bağlama nöqtəsi"

#: diskdrake/dav.pm:83
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "Xahiş edirik, WebDAV vericisi URL-ni daxil edin"

#: diskdrake/dav.pm:87
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "URL http:// ya da https:// ilə başlamalıdır"

#: diskdrake/dav.pm:109
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "Verici:"

#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:504
#: diskdrake/interactive.pm:1166 diskdrake/interactive.pm:1241
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Bağlama nöqtəsi: "

#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1248
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Seçimlər: %s"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:95
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Əvvəlcə datanızın yedəyini alın"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:98
#, c-format
msgid ""
"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
"at the beginning of the disk"
msgstr ""
"Aboot istifadə etmək istəyirsinizsə, boş disk sahəsi (2048 sektor "
"kifayətdir.)\n"
"buraxmağı unutmayın."

#: diskdrake/hd_gtk.pm:155 help.pm:530
#, c-format
msgid "Wizard"
msgstr "Sehirbaz"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:188
#, c-format
msgid "Choose action"
msgstr "Gedişatı seçin"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:192
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
"Tək bir böyük Microsoft Windows disk bölməniz var.\n"
"Əvvəlcə bu disk bölməsinin böyüklüyünü dəyişdirməyi\n"
"məsləhət edirik. (Bölməni seçib, \"Böyüklüyü\n"
"Dəyişdir\" düyməsinə tıqlayın)"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:194
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Xahiş edirik, bir bölmə üstünə tıqlayın"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:208 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:482
#: standalone/drakbackup:2943 standalone/drakbackup:3003
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Ətraflı"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:254
#, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "Sabit disk(lər) tapıla bilmədi"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "Journalised FS"
msgstr "Journalised FS"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Dəyiş-toqquş"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:339 install_steps_gtk.pm:284 mouse.pm:168
#: services.pm:162 standalone/drakbackup:1609 standalone/drakperm:250
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Digər"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:339 diskdrake/interactive.pm:1181
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Boş"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:343
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Fayl sistemi növü:"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/hd_gtk.pm:362 diskdrake/hd_gtk.pm:368
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Yerinə ``%s'' işlət"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/interactive.pm:459
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Yarat"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/hd_gtk.pm:368
#: diskdrake/interactive.pm:436 diskdrake/interactive.pm:606
#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
#: standalone/harddrake2:106 standalone/harddrake2:115
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Növ"

#. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
#: diskdrake/hd_gtk.pm:362 diskdrake/interactive.pm:444
#: standalone/drakperm:124 standalone/printerdrake:235
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Sil"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:368
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Əvvəlcə ``Ayır'-ı işlət"

#: diskdrake/interactive.pm:191
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Başqa bölmə seçin"

#: diskdrake/interactive.pm:191
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Bölmə seçin"

#: diskdrake/interactive.pm:220
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Çıxış"

#: diskdrake/interactive.pm:253 help.pm:530
#, c-format
msgid "Undo"
msgstr "Geri al"

#: diskdrake/interactive.pm:253
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Normal moda keç"

#: diskdrake/interactive.pm:253
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Mütəxəssis moduna keç"

#: diskdrake/interactive.pm:272
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Davam edilsin?"

#: diskdrake/interactive.pm:275
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n"
"Quit anyway?"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:282
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Qeyd etmədən Çıx"

#: diskdrake/interactive.pm:282
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Bölmə cədvəli qeyd edilmədən çıxılsın?"

#: diskdrake/interactive.pm:287
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Dəyişikliklər /etc/fstab faylına qeyd edilsin?"

#: diskdrake/interactive.pm:294 install_steps_interactive.pm:329
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Bölmə cəvəlindəki dəyişikliklərin tətbiq edilməsi üçün kompüterinizi yenidən "
"başlatmalısınız."

#: diskdrake/interactive.pm:307 help.pm:530
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Hamısını təmizlə"

#: diskdrake/interactive.pm:308 help.pm:530
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Avtomatik ayır"

#: diskdrake/interactive.pm:309 help.pm:530 help.pm:566 help.pm:606
#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:122
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Daha Çox Seçim"

#: diskdrake/interactive.pm:314
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "Sabit disk mə'lumatı"

#: diskdrake/interactive.pm:346
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Bütün birinci bölmələr istifadədədir"

#: diskdrake/interactive.pm:347
#, c-format
msgid "I can not add any more partitions"
msgstr "Artıq bölmə əlavə edilə bilməz"

#: diskdrake/interactive.pm:348
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr "Artıq bölmə yaratmaq üçün, bir bölməni silib uzadılmış bölmə yaradın"

#: diskdrake/interactive.pm:359 help.pm:530
#, c-format
msgid "Save partition table"
msgstr "Bölmə cədvəlini qeyd et"

#: diskdrake/interactive.pm:360 help.pm:530
#, c-format
msgid "Restore partition table"
msgstr "Bölmə cədvəlini geri al"

#: diskdrake/interactive.pm:361 help.pm:530
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Bölmə cədvəlini qurtar"

#: diskdrake/interactive.pm:363 help.pm:530
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Bölmə cədvəlini yenidən yüklə"

#: diskdrake/interactive.pm:365
#, c-format
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Sökülə bilən avadanlıqların avtomatik bağlanması"

#: diskdrake/interactive.pm:376 diskdrake/interactive.pm:402
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Fayl seç"

#: diskdrake/interactive.pm:388
#, c-format
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
msgstr ""
"Ehtiyat bölmə cədvəli eyni böyüklüyə sahib deyil\n"
"Davam etmək istəyirsiniz?"

#: diskdrake/interactive.pm:417
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Bölmə cədvəli qurtarılmaya cəhd edilir"

#: diskdrake/interactive.pm:423
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Ətraflı mə'lumatı"

#: diskdrake/interactive.pm:438 diskdrake/interactive.pm:743
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Böyüklüyünü Dəyişdir"

#: diskdrake/interactive.pm:439
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Şəkilləndir"

#: diskdrake/interactive.pm:441
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "RAIDə əlavə et"

#: diskdrake/interactive.pm:442
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "LVMə əlavə et"

#: diskdrake/interactive.pm:445
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "RAID'dən ayır"

#: diskdrake/interactive.pm:446
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "LVMdən ayır"

#: diskdrake/interactive.pm:447
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "RAIDi dəyişdir"

#: diskdrake/interactive.pm:448
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Loopback üçün istifadə et"

#: diskdrake/interactive.pm:497
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Yeni bölmə yarat"

#: diskdrake/interactive.pm:500
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Başlanğıç sektoru: "

#: diskdrake/interactive.pm:502 diskdrake/interactive.pm:899
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "MB cinsindən böyüklük: "

#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:900
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Fayl sistemi növü: "

#: diskdrake/interactive.pm:508
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Seçim: "

#: diskdrake/interactive.pm:511
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Məntiqi həcm adı"

#: diskdrake/interactive.pm:541
#, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
"Yeni bölmə yarada bilməzsiniz\n"
"(ona görə ki siz maksimal birinci bölmə ədədinə yetişdiniz).\n"
"Əvvəlcə birinci bölməni silib, ondan sonra genişləndirilmiş bölmə yaradın."

#: diskdrake/interactive.pm:571
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Loopback faylı silinsin?"

#: diskdrake/interactive.pm:590
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"%s bölməsinin növünü dəyişdirdikdən sonra, bu bölmədəki bütün mə'lumatlar "
"itiriləcək"

#: diskdrake/interactive.pm:602
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Bölmə növünü Dəyişdir"

#: diskdrake/interactive.pm:603 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Hansı dili istəyirsiniz?"

#: diskdrake/interactive.pm:611
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "ext2'dən ext3'ə keçilir"

#: diskdrake/interactive.pm:640
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "%s loopback faylını haraya bağlamaq istəyirsiniz?"

#: diskdrake/interactive.pm:641
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "%s avadanlığını haraya bağlamaq istəyirsiniz?"

#: diskdrake/interactive.pm:646
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"Bu disk bölməsi loopback üçün istifadə edildiyinə görə bağlanma nöqtəsindən "
"ayrıla bilinmir.\n"
"Əvvəlcə loopback-i silin."

#: diskdrake/interactive.pm:671
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "%s avadanlığını hara bağlamaq istəyirsiniz?"

#: diskdrake/interactive.pm:695 diskdrake/interactive.pm:774
#: install_interactive.pm:156 install_interactive.pm:188
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Ölçüləndirilir"

#: diskdrake/interactive.pm:695
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Fat fayl sistemi ucları hesaplanır"

#: diskdrake/interactive.pm:731
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Bu bölmə ölçüləndirilə bilməz"

#: diskdrake/interactive.pm:736
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Bu bölmədəki bütün mə'lumatların ehtiyat nüsxələri alınmalıdır"

#: diskdrake/interactive.pm:738
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"%s bölməsinin ölçüləndirildikdən sonra bu bölmədəki bütün mə'lumatlar itəcək"

#: diskdrake/interactive.pm:743
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Yeni böyüklüyü seçin"

#: diskdrake/interactive.pm:744
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "MB cinsindən yeni böyüklük: "

#: diskdrake/interactive.pm:787 install_interactive.pm:196
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
msgstr ""
"Bölmə(lər)in böyüklüyünün dəyişdirilməsindən sonra mə'lumat \n"
"bütövlüyünü qorumaq üçün fayl sistemi yoxlamaları bir sonrakı\n"
"Windows(TM) açılışınızda işə salınacaq."

#: diskdrake/interactive.pm:825
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Əlavə etmək üçün mövcud bir RAID seçin"

#: diskdrake/interactive.pm:827 diskdrake/interactive.pm:844
#, c-format
msgid "new"
msgstr "yeni"

#: diskdrake/interactive.pm:842
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Əlavə etmək üçün mövcud bir LVM seçin"

#: diskdrake/interactive.pm:848
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "LVM adı?"

#: diskdrake/interactive.pm:884
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Bu disk bölməsi loopback üçün işlədilə bilməz"

#: diskdrake/interactive.pm:897
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"

#: diskdrake/interactive.pm:898
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Loopback fayl adı: "

#: diskdrake/interactive.pm:903
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Fayl adı verin"

#: diskdrake/interactive.pm:906
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Fayl başqa bir loopback tərəfindən istifadədədir, başqasını seçin"

#: diskdrake/interactive.pm:907
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Fayl onsuz da mövcuddur. İşlədilsin?"

#: diskdrake/interactive.pm:930
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Bağlama seçimləri"

#: diskdrake/interactive.pm:937
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Müxtəlif"

#: diskdrake/interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "device"
msgstr "avadanlıq"

#: diskdrake/interactive.pm:1003
#, c-format
msgid "level"
msgstr "səviyyə"

#: diskdrake/interactive.pm:1004
#, fuzzy, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "parça böyüklüyü"

#: diskdrake/interactive.pm:1021
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Diqqətlı olun: bu əməliyyat təhlükəlidir."

#: diskdrake/interactive.pm:1036
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Hansı növ bölmələndirmə?"

#: diskdrake/interactive.pm:1074
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Yeni qurğuların fəallaşmağı üçün sistemi yenidən başlatmalısınız"

#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "%s sürücüsünün bölmə cədvəli diskə yazılacaq!"

#: diskdrake/interactive.pm:1096
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"%s bölməsi şəkilləndirildikdən sonra bu bölmədəki bütün mə'lumatlar itəcək."

#: diskdrake/interactive.pm:1112
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Faylları yeni bölməyə daşı"

#: diskdrake/interactive.pm:1112
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Faylları gizlət"

#: diskdrake/interactive.pm:1113
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
"(%s)"
msgstr ""
"%s cərgəsi onsuzda mə'lumat daxil edir\n"
"(%s)"

#: diskdrake/interactive.pm:1124
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Fayllar yeni bölməyə daşınır"

#: diskdrake/interactive.pm:1128
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "%s köçürülür"

#: diskdrake/interactive.pm:1132
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "%s silinir"

#: diskdrake/interactive.pm:1146
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "%s bölməsi indi %s olaraq bilinir"

#: diskdrake/interactive.pm:1147
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1167 diskdrake/interactive.pm:1226
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Avadanlıq: "

#: diskdrake/interactive.pm:1168
#, fuzzy, c-format
msgid "Devfs name: "
msgstr "Ev sahibi adı:"

#: diskdrake/interactive.pm:1169
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1170
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS sürücü hərfi: %s (bir təxmindir)\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1174 diskdrake/interactive.pm:1183
#: diskdrake/interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Növ: "

#: diskdrake/interactive.pm:1178 install_steps_gtk.pm:296
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Ad: "

#: diskdrake/interactive.pm:1185
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Başlanğıc: sektor %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1186
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Böyüklüyü: %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1188
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektor"

#: diskdrake/interactive.pm:1190
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Silindr %d'dən silindr %d'yə\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1191
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d"
msgstr "Məntiqi uzatmalar ədədi: %d"

#: diskdrake/interactive.pm:1192
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Şəkilləndirilmiş\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1193
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Şəkilləndirilməmiş\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1194
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Bağlı\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1195
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1197
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
"   %s\n"
msgstr ""
"Loopback fayl(lar)ı:\n"
"   %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1198
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
"    (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
"Əsas olaraq açılan bölmə\n"
"    (MS-DOS açılışı üçün, lilo üçün deyil)\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1200
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Səviyyə %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1201
#, fuzzy, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Parça böyüklüyü %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1202
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-diskləri %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1204
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Loopback faylı adı: %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1207
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
"a Driver partition. You should\n"
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
"\n"
"Bu bölmə Sürücü bölməsidir.\n"
"Bunu elə beləcə buraxın.\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1210
#, c-format
msgid ""
"\n"
"This special Bootstrap\n"
"partition is for\n"
"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
"\n"
"Bu, sisteminizin ikili açılışı üçün\n"
"xüsusi Bootstrap bölməsidir.\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1227
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Sırf oxuna bilən"

#: diskdrake/interactive.pm:1228
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Böyüklük: %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1229
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometriyası: %s silindr, %s baş, %s sektor\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1230
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Mə'lumat: "

#: diskdrake/interactive.pm:1231
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-diskləri %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1232
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Bölmə cədvəli növü: %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1233
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "%d kanalında, %d id'li\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1265
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Fayl sistemi şifrələmə açarı"

#: diskdrake/interactive.pm:1266
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Fayl sistemi şifrələmə açarınızı seçin"

#: diskdrake/interactive.pm:1269
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Bu şifrələmə açarı çox sadədir (ən az %d hərf böyüklüyündə olmalıdır)"

#: diskdrake/interactive.pm:1270
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Şifrələmə açarları uyğun gəlmir"

#: diskdrake/interactive.pm:1273 network/netconnect.pm:1136
#: standalone/drakconnect:397
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Şifrələmə açarı"

#: diskdrake/interactive.pm:1274
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Şifrələrmə açarı (təkrar)"

#: diskdrake/removable.pm:46
#, c-format
msgid "Change type"
msgstr "Növünü dəyişdir"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163
#, c-format
msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
msgstr "%s istifadəçi adı ilə giriş edilə bilmir (şifrəniz səhvdir?)"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "Domen Səlahiyyətləndirməsi Məcburidir"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
#, c-format
msgid "Which username"
msgstr "Hansı istifadəçi adı"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
#, c-format
msgid "Another one"
msgstr "Başqa birisi"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
"Xahiş edirik, bu qovşağa yetişə bilmək üçün istifadəçi adını, şifrəni və "
"domen adını girin."

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3494
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "İstifadəçi adı"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205
#, c-format
msgid "Search servers"
msgstr "Vericiləri axtar"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210
#, c-format
msgid "Search new servers"
msgstr "Yeni vericiləri axtar"

#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:31
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "%s paketi qurulmalıdır. Qurmaq istəyirsiniz?"

#: do_pkgs.pm:21 do_pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Vacib olan %s paketi əksikdir"

#: do_pkgs.pm:172
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Paketlər qurulur..."

#: do_pkgs.pm:217
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Paketlər silinir..."

#: fs.pm:487 fs.pm:536
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "%s bölməsi bağlanır"

#: fs.pm:488 fs.pm:537
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "%s bolməsini %s cərgəsinə bağlama bacarılmadı"

#: fs.pm:508 fs.pm:515
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "%s yoxlanır"

#: fs.pm:553 partition_table.pm:391
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "%s ayrılırkən xəta oldu: %s"

#: fs.pm:585
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "%s dəyiş-toqquş sahəsi fəallaşdırılır"

#: fs/format.pm:44 fs/format.pm:51
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "%s bölməsi şəkilləndirilir"

#: fs/format.pm:48
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "%s faylı yaradılır və şəkilləndirilir"

#: fs/format.pm:83
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "%s-i necə şəkilləndirəcəyimi bilmirəm (Növ: %s)"

#: fs/format.pm:88 fs/format.pm:90
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s şəkilləndirilməsində %s bölmə xətası"

#: fs/mount_options.pm:112
#, c-format
msgid ""
"Do not update inode access times on this file system\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
"Bu fayl sistemi üstündəki inode yetişmə vaxtlarını yeniləmə\n"
"(mis,xəbərlər vericisini tezləşdirmək üçün)."

#: fs/mount_options.pm:115
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
msgstr ""
"Yalnız dəqiq olaraq bağlana bilər (mis.,\n"
" -a seçimi fayl sisteminin bağlanmasına səbəb olmayacaq)."

#: fs/mount_options.pm:118
#, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
msgstr ""
"Fayl sistemi üstündə hərfləri çevirmə və xüsusi avadanlıqları bloklama."

#: fs/mount_options.pm:120
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""
"Bağlı fayl sistemi üstündəki ikili faylların icra edilməsinə icazə vermə\n"
"Bu, öz me'marisi xaricindəki fayl sistemləri üçün icra edilə bilən faylları "
"daxil\n"
"edən bir verici üçün faydalı ola bilər."

#: fs/mount_options.pm:124
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
"have suidperl(1) installed.)"
msgstr ""
"set-user-identifierya da set-group-identifier fəaliyyətlərinə\n"
"icazə vermə. (Bu e'tibarlı görsənir, yalnız sisteminizdə suidperl(1)\n"
"quruludursa təhlükəli ola bilər.)"

#: fs/mount_options.pm:128
#, c-format
msgid "Mount the file system read-only."
msgstr "Fayl sistemini ancaq oxuna bilən şəkildə bağla."

#: fs/mount_options.pm:130
#, c-format
msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
msgstr "Fayl sisteminə bütün G/Ç'lar sinxron olaraq yerinə gətirilməlidir."

#: fs/mount_options.pm:134
#, c-format
msgid ""
"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
"name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the "
"file\n"
"system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n"
"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n"
"user,exec,dev,suid )."
msgstr ""
"Sıravi istifadəçiyə fayl sistemini bağlama (mount) etmə icazəsi ver.\n"
"Bağlama hüququ olan istifadəçinin adı daha sonra fayl sistemi ayıra bilməsi "
"üşün mtab faylına qeyd edilir.\n"
"Bu seçim noexec, nosuid, və nodev seçimlərini nəzərə alır."

#: fs/mount_options.pm:142
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "Sıravi istifadəçilərə yazma səlahiyyəti ver"

#: fs/mount_options.pm:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Sıravi istifadəçilərə yazma səlahiyyəti ver"

#: fs/type.pm:370
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "16MB'dan kiçik disk bölmələrində JFS istifadə edə bilməzsiniz"

#: fs/type.pm:371
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "32MB'dən kiçik disk bölmələrində ReiserFS istifadə edə bilməzsiniz"

#: fsedit.pm:25
#, c-format
msgid "with /usr"
msgstr "/usr ilə"

#: fsedit.pm:30
#, c-format
msgid "server"
msgstr "verici"

#: fsedit.pm:184
#, c-format
msgid ""
"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
"(the error is %s)\n"
"\n"
"Do you agree to lose all the partitions?\n"
msgstr ""
"%s avadanlığının bölmə cədvəli oxuna bilmir, dəyəsən biraz xarab olub.\n"
"Xarab olmuş bolmələr düzəldilməyə cəhd ediləcək, ancaq bütün mə'lumatlar\n"
"itəcək. Başqa bir yol isə DrakX'ə bölmə cədvəllərini yoxlama icazəsi "
"verməməkdir.\n"
"(xəta %s)\n"
"\n"
"Bütün bölmələri itirmək işinizə gəlir?\n"

#: fsedit.pm:401
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Bağlama nöqtələri / ilə başlamalıdır"

#: fsedit.pm:402
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Bağlama nöqtələri ancaq alfanumerik hərf daxil edə bilər"

#: fsedit.pm:403
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Onsuz da bağlama nöqtəsi %s olan bölmə mövcuddur\n"

#: fsedit.pm:405
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"Please be sure to add a /boot partition"
msgstr ""
"Bir proqram tə'minatlı RAID bölməsini kök cərgəsi (/) olaraq tə'yin\n"
"etdiniz. /boot bölməsi olmadan heç bir açılış yükləyicisi bunu aça bilməz.\n"
"Xahiş edirik, /boot bölməsini əlavə etməyi unutmayın"

#: fsedit.pm:408
#, c-format
msgid "You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "%s bağlama nöqtəsi üçün LVM Məntiqi Həcmini istifadə edə bilməzsiniz"

#: fsedit.pm:410
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
"The bootloader is not able to handle this without a /boot partition.\n"
"Please be sure to add a /boot partition"
msgstr ""
"Bir proqram tə'minatlı RAID bölməsini kök cərgəsi (/) olaraq tə'yin\n"
"etdiniz. /boot bölməsi olmadan heç bir açılış yükləyicisi bunu aça bilməz.\n"
"Xahiş edirik, /boot bölməsini əlavə etməyi unutmayın"

#: fsedit.pm:413
#, c-format
msgid ""
"You may not be able to install lilo (since lilo does not handle a LV on "
"multiple PVs)"
msgstr ""
"Lilo'nu qura bilməyəcəksiniz (ona görə ki, lilo, birdən çox PV üstündə LV'yə "
"malik deyil)"

#: fsedit.pm:416 fsedit.pm:418
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Bu qovluq kök fayl sistemi içərisində olmalıdır"

#: fsedit.pm:420 fsedit.pm:422
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
"Bu bağlama nöqtəsi üçün həqiqi bir fayl sisteminə (ext2/ext3, reiserfs, xfs, "
"ya da jfs)ehtiyacınız var\n"

#: fsedit.pm:424
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr ""
"%s bağlama nöqtəsi üçün şifrələnmiş fayl sistemi istifadə edə bilməzsiniz"

#: fsedit.pm:485
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Avtomatik yerləşdirmə üçün kifayət qədər boş sahə yoxdur"

#: fsedit.pm:487
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Ediləcək heçnə yoxdur"

#: harddrake/data.pm:61 install_any.pm:1505
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Disket"

#: harddrake/data.pm:71
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Zip"

#: harddrake/data.pm:81 install_any.pm:1506
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Hard Disk"

#: harddrake/data.pm:90 install_any.pm:1507
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"

#: harddrake/data.pm:100
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr "CD/DVD yazıcılar"

#: harddrake/data.pm:110
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"

#: harddrake/data.pm:120 standalone/drakbackup:2051
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Kaset"

#: harddrake/data.pm:129
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Video kartı"

#: harddrake/data.pm:139
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "Televiziya kartı"

#: harddrake/data.pm:148
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Digər Multimediya avadanlıqları"

#: harddrake/data.pm:157
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Səs kartı"

#: harddrake/data.pm:166
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Veb kamerası"

#: harddrake/data.pm:180
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "İşlədicilər"

#: harddrake/data.pm:190
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "ISDN adapterləri"

#: harddrake/data.pm:200
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Eternet Kartı"

#: harddrake/data.pm:218 network/netconnect.pm:518
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"

#: harddrake/data.pm:228
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "ADSL adapterləri"

#: harddrake/data.pm:242
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Yaddaş"

#: harddrake/data.pm:251
#, fuzzy, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr "USB idarəçiləri"

#: harddrake/data.pm:260 help.pm:186 help.pm:855
#: install_steps_interactive.pm:978
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Çapçı"

#: harddrake/data.pm:270
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "Oyun Çubuğu"

#: harddrake/data.pm:280
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "(E)IDE/ATA idarəçiləri"

#: harddrake/data.pm:289
#, fuzzy, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr "USB idarəçiləri"

#: harddrake/data.pm:298
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Firewire idarəçiləri"

#: harddrake/data.pm:307
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "PCMCIA idarəçiləri"

#: harddrake/data.pm:316
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "SCSI idarəçiləri"

#: harddrake/data.pm:325
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "USB idarəçiləri"

#: harddrake/data.pm:334
#, fuzzy, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "USB çapçı"

#: harddrake/data.pm:343
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "SMBus idarəçiləri"

#: harddrake/data.pm:352
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Körpülər və sistem idarəçiləri"

#: harddrake/data.pm:361
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"

#: harddrake/data.pm:370 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:118
#: install_steps_interactive.pm:938 standalone/keyboarddrake:28
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Klaviatura"

#: harddrake/data.pm:383 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Siçan"

#: harddrake/data.pm:397
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Darayıcı"

#: harddrake/data.pm:407 standalone/harddrake2:439
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Na'məlum/Digərləri"

#: harddrake/data.pm:435
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "cpu # "

#: harddrake/sound.pm:191 standalone/drakconnect:169
#: standalone/drakconnect:615
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Xahiş edirik, gözləyin... Qurğular tətbiq edilir"

#: harddrake/sound.pm:227
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "Alternativ sürücü yoxdur"

#: harddrake/sound.pm:228
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
"currently uses \"%s\""
msgstr ""
"Hazırda \"%2$s\" işlədən %1$s səs kartınız üçün bilinən başqa OSS/ALSA "
"sürücü mövcud deyil"

#: harddrake/sound.pm:234
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Səs quraşdırılması"

#: harddrake/sound.pm:236
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
"sound card (%s)."
msgstr ""
"Burada siz (%s) səs kartınız üçün alternativ sürücü (ya OSS ya da ALSA) seçə "
"bilərsiniz."

#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", 
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
#: harddrake/sound.pm:241
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
"\"%s\")"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Səs kartınız hazırda %s\"%s\" sürücüsünü işlədir (kartınızın əsas sürücüsü "
"\"%s\"dir)"

#: harddrake/sound.pm:243
#, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
"and limited API.\n"
"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
"\n"
"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
"which\n"
"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
"\n"
"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
"To use alsa, one can either use:\n"
"- the old compatibility OSS api\n"
"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
"the ALSA library.\n"
msgstr ""
"OSS (Open Sound System) ilk səs API'si idi. Bu, ƏS'dən müstəqil səs "
"API'sidirvə bütün UNIX(tm) sistemlərdə mövcuddur. Yalnız, bu çox bəsit "
"vəməhdudlaşdırılmış API'dir.\n"
"Dahası, OSS sürücülərinin hamısı təkəri yenidən kəşf edir.\n"
"\n"
"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) geniş silsilə ISA, USB və PCI "
"kartlarını dəstəkləyən modullaşdırılmış me'maridir.\n"
"\n"
"O, eyni zamanda OSS'dən daha qüvvətli API təşkil edir.\n"
"\n"
"Alsanı işlətmək üçün bunlardan biri ola bilər:\n"
"- köhnə OSS API'si\n"
"- yeni ALSA API'si.\n"

#: harddrake/sound.pm:257 harddrake/sound.pm:342 standalone/drakups:146
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Sürücü:"

#: harddrake/sound.pm:262
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "Problem həlli"

#: harddrake/sound.pm:270 keyboard.pm:391 lang.pm:1039
#: network/netconnect.pm:504 printer/printerdrake.pm:1142
#: printer/printerdrake.pm:2142 printer/printerdrake.pm:2228
#: printer/printerdrake.pm:2274 printer/printerdrake.pm:2341
#: printer/printerdrake.pm:2376 printer/printerdrake.pm:2684
#: printer/printerdrake.pm:2691 printer/printerdrake.pm:3643
#: printer/printerdrake.pm:3970 printer/printerdrake.pm:4092
#: printer/printerdrake.pm:5183 standalone/drakTermServ:325
#: standalone/drakTermServ:1111 standalone/drakTermServ:1172
#: standalone/drakTermServ:1821 standalone/drakbackup:510
#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:165 standalone/drakclock:224
#: standalone/drakconnect:971 standalone/drakfloppy:291 standalone/drakups:27
#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Xəbərdarlıq"

#: harddrake/sound.pm:270
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
"\n"
"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
"\n"
"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
msgstr ""
"Köhnə \"%s\" sürücüsü artıq qara siyahıdadır.\n"
"\n"
"O çəyirdəyin açılması sırasında xətalar yaradır.\n"
"\n"
"Növbəti açılışda ancaq \"%s\" sürücüsü istifadə ediləcək."

#: harddrake/sound.pm:278
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "Açıq mənbəli sürücü yoxdur"

#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
"driver at \"%s\"."
msgstr ""
"(%s) səs kartınız üçün pulsuz sürücü mövcud deyil, ancaq \"%s\" ünvanında "
"lazım olan sürücünü tapa bilərsiniz."

#: harddrake/sound.pm:282
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "Bilinən sürücü yoxdur"

#: harddrake/sound.pm:283
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "Sizin (%s) səs kartınız üçün sürücü mövcud deyil"

#: harddrake/sound.pm:287
#, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "Namə'lum sürücü"

#: harddrake/sound.pm:288
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr "Xəta: Səs kartınız üçün \"%s\" sürücüsü siyahıda yoxdur"

#: harddrake/sound.pm:302
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "Səs problemini həll et"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: harddrake/sound.pm:305
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
"\n"
"\n"
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
"by default\n"
"\n"
"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
"loaded or not\n"
"\n"
"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
"initlevel 3\n"
"\n"
"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
msgstr ""
"Klasik xəta səs sınaqı aşağıdakı əmrləri icra edir:\n"
"\n"
"\n"
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" səs kartınızın əsas olaraq hansı\n"
"sürücünü işlətdiyini bildirir\n"
"\n"
"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" hazırda işlədilən sürücünü\n"
"bildirir\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" modulun (sürücünün) yüklü olub olmadığını yoxlamaq\n"
"üçün sizə imkan verir\n"
"\n"
"- \"/sbin/chkconfig --list sound\"  \"/sbin/chkconfig --list alsa\" səs "
"və\n"
"alsa xidmətlərinin initsəviyyəsi3'də işə salınıb salınmayacağını bildirir\n"
"\n"
"- \"aumix -q\" səs həcminin bağlı (mute) olub olmadığını bildirir\n"
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" hansı proqramın səs kartını işlətdiyini "
"bildirir.\n"

#: harddrake/sound.pm:331
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "İstədiyim sürücünü seçməyə icazə ver"

#: harddrake/sound.pm:334
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "Səbəbsiz bir sürücü seçilir"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: harddrake/sound.pm:337
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
"card\n"
"you can pick one in the above list.\n"
"\n"
"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
msgstr ""
"Kartınız üçün hansı sürücünün uyğun gəldiyini dəqiq bilirsinizsə yuxarıdakı\n"
"siyahıdan birisini seçə bilərsiniz.\n"
"\n"
"\"%s\" səs kartınız üçün hazırkı sürücü \"%s\"dir"

#: harddrake/v4l.pm:14
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Avtomatik təsbit et"

#: harddrake/v4l.pm:72 harddrake/v4l.pm:235
#, c-format
msgid "Unknown|Generic"
msgstr "Namə'lum|Ümumi"

#: harddrake/v4l.pm:105
#, c-format
msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Namə'lum|CPH05X (bt878) [çox satıcı]"

#: harddrake/v4l.pm:106
#, c-format
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Namə'lum|CPH06X (bt878) [çox satıcılı]"

#: harddrake/v4l.pm:309
#, c-format
msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
"here. Just select your tv card parameters if needed."
msgstr ""
"Müasir televiziya kartlarının bir çoxu üçün, GNU/Linuks çəyirdəyinin bttv "
"modulu düzgün parametrləri avtomatik tapır.\n"
"Əgər kartınız tapıla bilməsə, buradan düzgün kart növünü seçə bilərsiniz. "
"Lazım olanda televiziya kartınızın parametrlərini seçin."

#: harddrake/v4l.pm:312
#, c-format
msgid "Card model:"
msgstr "Kart modeli:"

#: harddrake/v4l.pm:313
#, c-format
msgid "Tuner type:"
msgstr "Tuner növü:"

#: harddrake/v4l.pm:314
#, c-format
msgid "Number of capture buffers:"
msgstr "Yaxalama bufferlərinin ədədi:"

#: harddrake/v4l.pm:314
#, c-format
msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
msgstr "mmap'lanmış yaxalama üçün yaxalama buferlərinin miqdarı"

#: harddrake/v4l.pm:316
#, c-format
msgid "PLL setting:"
msgstr "PLL qurğusu:"

#: harddrake/v4l.pm:317
#, c-format
msgid "Radio support:"
msgstr "Radio dəstəyi:"

#: harddrake/v4l.pm:317
#, c-format
msgid "enable radio support"
msgstr "radio dəstəyini fəallaşdır"

#: help.pm:11
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
"covers the entire Mandrakelinux distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr ""
"Davam etmədən əvvəl, diqqətlə lisenziyanın qaydalarını oxumalısınız. O,\n"
"bütün Mandrakelinux distribusiyasını əhatə edir. Əgər lisenziyadakı bütün\n"
"qaydalarla razısınızsa, qutusunu \"%s\" işarələyin. Əgər razı deyilsəniz, "
"sadəcə olaraq kompüterinizi bağlayın."

#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:552 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:731 standalone/drakautoinst:216
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Qəbul Et"

#: help.pm:17
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n"
"own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n"
"system administrator, the users you add at this point will not be "
"authorized\n"
"to change anything except their own files and their own configurations,\n"
"protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n"
"impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n"
"user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n"
"day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n"
"anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n"
"mistake could mean that your system will not work any more. If you make a\n"
"serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n"
"lose some information, but you will not affect the entire system.\n"
"\n"
"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
"you type in this field and copy it to the \"%s\" one, which is the name\n"
"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n"
"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
"not as crucial as the \"root\" password, but that's no reason to neglect it\n"
"by making it blank or too simple: after all, your files could be the ones\n"
"at risk.\n"
"\n"
"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
"of your friends, your father, your sister, etc. Click \"%s\" when you're\n"
"finished adding users.\n"
"\n"
"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
"that user (bash by default).\n"
"\n"
"When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n"
"will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n"
"you're interested in that feature (and do not care much about local\n"
"security), choose the desired user and window manager, then click on\n"
"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
msgstr ""
"GNU/Linuks çox istifadəçili əməliyyat sistemidir, bu da o deməkdir ki\n"
"hər istifadəçinin öz xüsusi seçimləri, faylları və s. ola bilər. Ancaq \n"
"sistem idarəçisi olan \"ali istifadəçi\" xaricindəki indi əlavə edəcəyiniz\n"
"istifadəçilər öz faylları və qurğuları xaricində sistemin heç bir təhlükəli\n"
"yeri ilə iş görə bilməz və beləcə də sistem istənməyən pozulmalara qarşı\n"
"qorunmuş olacaq. Ən az bir dənə sıravi istifadəçi yaradmalısınız və bu "
"hesabı\n"
"gündəlik işləriniz üçün istifadə etməlisiniz. Ali İstifadəçi olaraq giriş "
"etmək də\n"
"olduqca asanddır ancaq bu eyni zamanda çox təhlükəlidir. Çox kiçik bir xəta "
"ilə\n"
"sistemi qeyri-fəal vəziyyətə gətirə bilərsiniz. Ancaq sıravi istifadəçi "
"olaraq xəta\n"
"ediləndə ancaq bəzi mə'lumatları itirəcək, sisteminiz yenə də sağlam \n"
"qalacaqdır.\n"
"\n"
"Birinci sahə sizdən adı soruşacaq. Əlbəttə ki bunu yazmaq məcburi deyil. \n"
"Oraya istədiyiniz kəlmələri yaza bilərsiniz. DrakX buraya yazdığınız "
"kəlmələrin\n"
"ilk kəlməsini alıb \"%s\" sahəsinə köçürəcək, bu istifadəçinin sistemə "
"girmək\n"
"üçün işlədəcəyi istifadəçi adı olacaq. İstəsəniz bunu da dəyişdirə "
"bilərsiniz.\n"
"Sonrakı addım şifrə girməkdir. Təhlükəsizlik nəzər nöqtəsindən şifrəsi "
"olmayan\n"
"sıravi istifadəçi ali istifadəçi qədər səlahiyyətli ola bilməz ancaq yenə də "
"sizə\n"
"hər bir istifadəçiyə tapılması asand olmayan bir şifrə tə'yin etmənizi \n"
"məsləhət görürük\n"
"\n"
"\"%s\" basdıqdan sonra başqa istifadəçiləri də əlavə edə bilərsiniz. Hər "
"dostunuz\n"
"üçün bir istifadəçi əlavə edin, misal üçün atanız, qardaşınız kimi. "
"İstifadəçiləri əlavə \n"
"etməyi bitirəndə \"%s\" düyməsinə basın.\n"
"\n"
"\"%s\" düyməsi istifadəçinin işlədəcəyi qabığı dəyişdirmək üçündür. \n"
"(əsas olan bash qabığıdır).\n"
"\n"
"İstifadəçiləri əlavə edib bitirəndə sizə kompüteriniz açılanda hansı "
"istifadəçinin\n"
"avtomatik olaraq sistemə daxil etmək istədiyiniz sualı veriləcəkdir. Əgər "
"bu\n"
"xüsusiyyət xoşunuza gəlirsə və təhlükəsizlik haqqında elə də "
"maraqlanmırsınızsal\n"
"istədiyiniz istifadəçini və pəncərə idarəçisini seçib \"%s\" düyməsinə "
"basın.\n"
"Əgər bu xassə sizi maraqlandırmırsa \"%s\" qutusunun seçimini silin."

#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1595 printer/printerdrake.pm:1715
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "İstifadəçi adı"

#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:233
#: install_steps_gtk.pm:689 interactive.pm:424 interactive/newt.pm:317
#: network/netconnect.pm:278 network/tools.pm:182 printer/printerdrake.pm:3581
#: standalone/drakTermServ:382 standalone/drakbackup:3946
#: standalone/drakbackup:4040 standalone/drakbackup:4057
#: standalone/drakbackup:4075 ugtk2.pm:506
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Sonrakı"

#: help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722
#: interactive.pm:385
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Ətraflı"

#: help.pm:54
#, c-format
msgid ""
"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
"Burada sürücünüzdə tapılan Linuks bölmələri sıralanıb.\n"
"Sehirbazın məsləhətlərinə qulaq asın, onlar çox vaxt işə yarayır.\n"
"Əgər hər hansı bir dəyişiklik etsəniz ən azından kök bölməsini (\"/\") "
"müəyyən\n"
"etməlisiniz. Çox kiçik bölmə seçməyin, yoxsa kifayət qədər proqram "
"tə'minatı\n"
"qura bilməyəcəksiniz. Əgər mə'lumatlarınızı başqa bölmədə tutmaq "
"istəyirsinizsə,\n"
"o zaman bir də \"/home\" bölməsi yaratmalısınız (yalnız birdən çox Linuks\n"
"bölməniz var isə mümkündür).\n"
"\n"
"Hər bölmə bu cür sıralanıb; \"Ad\",\"Həcm\".\n"
"\n"
"\"Ad\" bu cür qurulub: \"sabit disk növü\", \"sabit disk nömrəsi\",\n"
"\"bölmə nömrəsi\" (məsələn, \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Sabit disk növü\" diskiniz IDE sürücüsü isə \"hd\"dir, SCSI sürücüsü isə\n"
"\"sd\"dir.\n"
"\n"
"\"Sabit disk nömrəsi\" həmişə \"hd\" və ya \"sd\"dən sonrakı rəqəmdir. IDE \n"
"sürücülər üçün:\n"
"\n"
"* \"a\" mə'nası \"birinci IDE idarəçisində ali (master) sürücü\",\n"
"\n"
"* \"b\" mə'nası \"birinci IDE idarəçisində qul (slave) sürücü\",\n"
"\n"
"* \"c\" mə'nası \"ikinci IDE idarəçisində ali (master) sürücü\",\n"
"\n"
"* \"d\" mə'nası \"ikinci IDE idarəçisində qul (slave) sürücü\".\n"
"\n"
"\n"
"SCSI sürücülərində, \"a\"nın mə'nası \"ən düşük SCSI ID\",\n"
"\"b\"nin mə'nası \"ikinci ən düşük SCSI ID\"dir, vs..."

#: help.pm:85
#, c-format
msgid ""
"The Mandrakelinux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
"installed."
msgstr ""
"Mandrakelinux qurulumu müxtəlif CD-lər üstündə gəlir. DrakX\n"
"seçili paketlərin hansı CD'də olduğunu bilir ona görə də lazım olanda\n"
"hazırkı CD-ni çıxardıb sizdən lazım olan CD-ni daxil etməyi istəyəcək.\n"
"Əgər əlinizin altında istənən CD yoxdursa \"%s\" düyməsinə basın və istənən\n"
"paketlər qurulmayacaqdır."

#: help.pm:92
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
"There are thousands of packages available for Mandrakelinux, and to make it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
"Mandrakelinux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
"more of the groups in the workstation category.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n"
"appropriate groups from that category. The special \"LSB\" group will\n"
"configure your system so that it complies as much as possible with the\n"
"Linux Standard Base specifications.\n"
"\n"
"   Selecting the \"LSB\" group will also install the \"2.4\" kernel series,\n"
"instead of the default \"2.6\" one. This is to ensure 100%%-LSB compliance\n"
"of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n"
"still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n"
"\n"
" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
"more common services you wish to install on your machine.\n"
"\n"
" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
"interface available.\n"
"\n"
"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
"text about that group.\n"
"\n"
"You can check the \"%s\" box, which is useful if you're familiar with the\n"
"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
"be installed.\n"
"\n"
"If you start the installation in \"%s\" mode, you can deselect all groups\n"
"and prevent the installation of any new packages. This is useful for\n"
"repairing or updating an existing system.\n"
"\n"
"If you deselect all groups when performing a regular installation (as\n"
"opposed to an upgrade), a dialog will pop up suggesting different options\n"
"for a minimal installation:\n"
"\n"
" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
"working graphical desktop.\n"
"\n"
" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
"\n"
" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n"
"megabytes."
msgstr ""
"İndi sisteminizə qurmaq istədiyiniz proqramları müəyyən etmə vaxtıdır.\n"
"Mandrakelinux daxilində minlərcə proqram mövcuddur və idarələrinin\n"
"asan olması üçün onlar bənzər paketlər qruplarına ayrılıblar.\n"
"\n"
"Paketlər sisteminizin xüsusui istifadə sahəsinə görə qruplanıb.\n"
"Mandrakelinuxda dörd əvvəldən müəyyən edilmiş qurulum növü mövcuddur.\n"
"Yalnız siz bu qrupları yenə də qarışdıra bilərsiniz və istədiyiniz əlavə.\n"
"proqramları seçə bilərsiniz. Misal üçün ''İş Stansiyası'' qurulumu\n"
"``İnkişaf'' qurulumundakı proqramları daxil edə bilər.\n"
"\n"
" * \"%s\": əgər sisteminiz iş stansiyası olaraq istifadə ediləcəksə, bu\n"
"qrupda yer alan bir ya da daha çox proqramı seçin.\n"
"\n"
" * \"%s\": əgər sisteminizi proqramlaşdırma və inkişaf üçün işlədəcəksəniz,\n"
"bu qrupdakı proqramları seçə bilərsiniz.\n"
"\n"
" * \"%s\": əgər sisteminiz verici olacaqsa, sisteminizə hansı xidmətləri\n"
"qurmaq istədiyinizi buradan seçin.\n"
"\n"
" * \"%s\": qrafiki istifadəçi mühidini burada seçəcəksiniz. Əgər "
"sisteminizdə\n"
"qrafiki mühit işlətmək istəyirsinizsə ən az birisi seçilməlidir.\n"
"\n"
"Siçanın oxu qrup adının üstünə gələndə o qrup haqqında qısa izahat\n"
"göstəriləcək. Əgər sistemi qurarkən bu qruplardan heç birini seçməsəniz\n"
"minimal qurulum üçün fərqli seçimləri təqdim edən bir pəncərə\n"
"göstəriləcək:\n"
"\n"
" * \"%s\": minimal ədəddə paket qur, işləyən qrafiki ara üzə malik\n"
"olma mümkündür.\n"
"\n"
" * \"%s\": sistem bazası və əsas tə'minatlar və sənədləri qurulacaq.\n"
"Bu qurulum növü verici quraşdırmaq üçün uyğundur.\n"
"\n"
" * \"%s\": işləyən Linuks sistemi üçün lazım olan ən minimal paketlər\n"
"qurulacaq. Bu qurulum ilə yalnız əmr sətirinə malik olacaqsınız.\n"
"Qurulumun ümumi böyüklüyü təqribən 65 meqabayt olacaq.\n"
"\n"
"Təklif edilən paketləri tanıyırsınızsa ya da qurulan hər paket üstündə\n"
"tam idarə sahibi olmaq istəyirsinizsə\"%s\" qutusunu işarələyə bilərsiniz\n"
"\n"
"Əgər qurulumu \"%s\" modunda başlatmışsınızsa, yeni paketlərin\n"
"qurulmasının qabağını almaq üçün bütün qrupların seçimini silə\n"
"bilərsiniz. Bu əsasən sistem tə'mir edilirkən ya da yenilənirkən\n"
"sərfəlidir."

#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:23
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "İş Stansiyası"

#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:64 share/compssUsers.pl:162
#: share/compssUsers.pl:164
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "İnkişaf"

#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:144
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Qrafiki Mühit"

#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:231 install_steps_interactive.pm:642
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Fərdi paket seçimi"

#: help.pm:146 help.pm:588
#, c-format
msgid "Upgrade"
msgstr "Yeniləmə"

#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "X ilə"

#: help.pm:146
#, c-format
msgid "With basic documentation"
msgstr "Əsas sənədlərlə birlikdə"

#: help.pm:146
#, c-format
msgid "Truly minimal install"
msgstr "Həqiqətən minimal qurulum"

#: help.pm:149
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
"browsing the tree, you can select entire groups, subgroups, or individual\n"
"packages.\n"
"\n"
"Whenever you select a package on the tree, a description will appear on the\n"
"right to let you know the purpose of that package.\n"
"\n"
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
"installed. By default Mandrakelinux will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
"security holes were discovered after this version of Mandrakelinux was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
"the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n"
"\n"
"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
"dependency issue. Some packages depend on others and the installation of\n"
"one particular package may require the installation of another package. The\n"
"installer can determine which packages are required to satisfy a dependency\n"
"to successfully complete the installation.\n"
"\n"
"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
"on this icon will ask you to insert the floppy disk created at the end of\n"
"another installation. See the second tip of the last step on how to create\n"
"such a floppy."
msgstr ""
"Əgər qurulum proqramına paketləri ayrı ayrı seçmək istədiyinizi dedinizsə,\n"
"o, qrup və alt qruplara ayrılmış paketləri ağac şəklində sizə göstərəcək.\n"
"Bu ağacda gəzərkən, bütün qrupu, alt qrupu ya da paketləri ayrı ayrı seçə "
"biləcəksiniz\n"
"\n"
"Hər paket seçişinizdə sağ tərəfdə bu paket ilə əlaqəli və onun nə işə\n"
"yaradığını göstərən mə'lumat yer alacaq.\n"
"\n"
"!! Əgər paketin ya da paketin daxil oduğu alt qrupun seçilməsi ilə bir "
"verici\n"
"seçilsə, sizə bu vericini həqiqətən də qurmaq istədiyinizi soruşan və "
"sizdən\n"
"təsdiq istəyən pəncərə göstəriləcək. Əsas olaraq Mandrakelinux bütün qurulu\n"
"olan xidmətləri açılışda fəal edir. Distribusiyanın çıxdığı vaxt onların "
"bilinən heç bir\n"
"xətası ya da təhlükəli yanı olmasa da, mümkündür ki, müəyyən vaxt sonra\n"
"təhlükəsizlik nöqtələri aşkar edilə bilər. Əgər seçilən xidmətin nə etdiyini "
"və nəyə\n"
"yaradığını bilmirsinizsə, \"%s\" düyməsinə basın. \"%s\" düyməsini seçsəniz "
"isə\n"
"xidmət sisteminizə qurulacaq və sisteminizin açılışında fəal hala "
"gətiriləcək.\n"
"Qeyd: Xidmətlərin açılışda fəal olub olmamasını qurulum bitdikdən sonra da\n"
"Mandrakelinux İdarə Mərkəzindən quraşdıra bilərsiniz!!\n"
"\n"
"\"%s\" seçimi, bir proqramı seçdiyiniz zaman qurulum proqramının o proqram "
"ilə\n"
"əlaqəli diqər paket ya da asıllılıqların avtomatik seçməsi üçündür.\n"
"Bə'zi paketlər bir birindən aslıdır və birinin qurulması digərinin də "
"qurulmasını\n"
"məcbur qılır. Bu paketləri qurulum proqramı müvəffəqiyyətlə taparaq "
"sisteminizə\n"
"quracaq.\n"
"\n"
"Siyahının altındakı kiçik disket rəsmi isə daha əvvəlki qurulumda (əgər "
"yaratmışsınızsa)\n"
"yaradılan paket siyahısı faylını yükləmək üçündür. Bu, birdən çox kompüterə "
"eyni\n"
"paket ya da proqramları qurmaq istədiyiniz zaman çox əlverişlidir. Düyməyə\n"
"basdıqdan sonra sizdən disketi daxil etməniz xahiş ediləcək.\n"
"Belə bir disketi necə yaradılacağını bilmək istəyirsinizsə son qurulum "
"addımının \n"
"ikinci yardım abzasına baxa bilərsiniz."

#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:792
#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2508
#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:306 standalone/net_applet:255
#: ugtk2.pm:899 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Xeyir"

#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:792 interactive.pm:149
#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:736
#: standalone/drakbackup:2508 standalone/drakgw:287 standalone/drakgw:288
#: standalone/drakgw:296 standalone/drakgw:306 standalone/draksec:55
#: standalone/harddrake2:305 standalone/net_applet:259 ugtk2.pm:899
#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Bəli"

#: help.pm:180
#, c-format
msgid "Automatic dependencies"
msgstr "Avtomatik asıllılıqlar"

#: help.pm:183
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
"information on how to set up a new printer. The interface presented in our\n"
"manual is similar to the one used during installation."
msgstr ""
"\"%s\":  \"%s\" düyməsinə basmaq çapçı quraşdırma sehirbazını başladacaq."

#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:607
#: standalone/drakbackup:2333 standalone/drakbackup:2337
#: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Qur"

#: help.pm:189
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n"
"time.\n"
"\n"
"DrakX will list all services available on the current installation. Review\n"
"each one of them carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
"time.\n"
"\n"
"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
"selected. However, if you're not sure whether a service is useful or not,\n"
"it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
"server: you probably do not want to start any services which you do not "
"need.\n"
"Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n"
"server. In general, select only those services you really need. !!"
msgstr ""
"Bu dialoq, açılışda avtomatik olaraq başlamasını istədiyiniz xidmətləri \n"
"seçmək üçündür.\n"
"\n"
"DrakX hazırkı qurulumda mövcud olan bütün xidmətləri siyahıda göstərəcək.\n"
"Hər birini diqqətlə nəzərdən keçirin və açılış vaxtı ehtiyac hiss "
"etmədiyiniz\n"
"xidmətlərin qabağındakı seçimi silin.\n"
"\n"
" Siçan xidmətin üzərinə gələndə o xidmətin vəzifəsini başa salan mətn\n"
"göstəriləcək. Yalnız, əgər xidmətin faydalı olub olmamasından əmin "
"deyilsəniz\n"
"ən yaxşısı onu olduğu kimi saxlamaq olacaq.\n"
"\n"
"!! Əgər kompüteriniz verici olaraq istifadə ediləcəksə, bu addıma diqqət\n"
"ayırmalısınız: istəmədiyiniz xidmətləri başlanğıcda başlatmaq "
"istəməyəcəksiniz.\n"
"Diqqətinizdə saxlayın ki, bə'zi xidmətlər fəal isə, bu verici üstündə "
"təhlükəli ola bilər.\n"
"!!"

#: help.pm:206
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n"
"also hosts another operating system.\n"
"\n"
"The \"%s\" option will automatically regulate the system clock by\n"
"connecting to a remote time server on the Internet. For this feature to\n"
"work, you must have a working Internet connection. We recommend that you\n"
"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
"server which can be used by other machines on your local network as well."
msgstr ""
"GNU/Linuks vaxtı GMT (Greenwich Mean Time) ilə idarə edir və onu yerli\n"
"vaxtı seçdiyiniz vaxt zolağına bağlı olaraq seçir. Əgər ana kartınızın "
"saatı\n"
"yerli saata quraşdırılıbsa, bunu, \"%s\"i seçərək qeyri-fəallaşdıra "
"bilərsiniz,\n"
"Bu, Linuksa sistem vaxtı ilə avadanlıq vaxtının eyni vaxt zolağında "
"olduğunu\n"
"bildirəcək. Bu, sistemdə Windows kimi digər əməliyyat sistemi mövcuddursa\n"
"faydalıdır.\n"
"\n"
"\"%s\" seçimi isə, saatınızı internetdəki uzaq zaman vericisinə bağlanaraq\n"
"düzəldəcək. Bu xüsusiyyətin işləməsi üçün, internet bağlantınız olmalıdır.\n"
"Sizə ən yaxın olan vericini seçmək məsləhət edilir.\n"
"Bu seçim əslində yerli şəbəkənizdəki başqa kompüterlərin də istifadə edə\n"
"biləcəyi zaman vericisini qurur."

#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:873
#, c-format
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "Avadanlıq saatı GMT'yə görə quruludur"

#: help.pm:217
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization"
msgstr "Avtomatik zaman sinxronlaşdırılması"

#: help.pm:220
#, c-format
msgid ""
"Graphic Card\n"
"\n"
"   The installer will normally automatically detect and configure the\n"
"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
"choose from this list the card you actually have installed.\n"
"\n"
"   In the situation where different servers are available for your card,\n"
"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
"best suits your needs."
msgstr ""
"Səs Kartı\n"
"\n"
"   Qurulum proqramı sisteminizə bağlı olan səs kartını əsasən avtomatik "
"olaraq\n"
"aşkar edəcəkvə quraşdıracaq. Əgər səhv tapılsa həqiqətən sisteminizə bağlı "
"olan\n"
"səs kartını siyahıdan seçə bilərsiniz. \n"
"   Əgər kartınız üçün həm 3D dəstəyi olan həm də olmayan vericilər "
"mövcudsa,\n"
"sizdən ehtiyaclarınıza ən gözəl cavab verən vericini seçməniz xahiş ediləcək."

#: help.pm:231
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrakelinux rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
"\n"
"Graphic Card\n"
"\n"
"   The installer will normally automatically detect and configure the\n"
"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
"choose from this list the card you actually have installed.\n"
"\n"
"   In the situation where different servers are available for your card,\n"
"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
"best suits your needs.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Monitor\n"
"\n"
"   Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
"from this list the monitor which is connected to your computer.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Resolution\n"
"\n"
"   Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor picture.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Test\n"
"\n"
"   Depending on your hardware, this entry might not appear.\n"
"\n"
"   The system will try to open a graphical screen at the desired\n"
"resolution. If you see the test message during the test and answer \"%s\",\n"
"then DrakX will proceed to the next step. If you do not see it, then it\n"
"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n"
"the test will automatically end after 12 seconds and return you to the\n"
"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Options\n"
"\n"
"   This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
"not successful in getting the display configured."
msgstr ""
"X (X Pəncərə Sistemi) GNU/Linuks qrafiki ara üzünün qəlbidir.\n"
"Mandrakelinuxla bərabər gələn qrafiki mühitlərin hamısı (KDE, \n"
"GNOME, AfterStep, WindowMaker, vs.) buna bağlıdır.\n"
"\n"
"Optimal görünüşü almaq üçün sizə dəyişdiriləcək fərqli parametrlər\n"
"təqdim ediləcək.\n"
"\n"
"   Qurulum proqramı sisteminizə bağlı olan qrafika kartını əsasən avtomatik "
"olaraq\n"
"aşkar edəcək və quraşdıracaq. Əgər səhv tapılsa həqiqətən sisteminizə bağlı "
"olan\n"
"səs kartını siyahıdan seçə bilərsiniz.\n"
"   Əgər kartınız üçün həm 3D dəstəyi olan həm də olmayan vericilər "
"mövcudsa,\n"
"sizdən ehtiyaclarınıza ən gözəl cavab verən vericini seçməniz xahiş "
"ediləcək.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Monitor\n"
"\n"
"   Qurulum proqramı sisteminizə bağlı olan monitoru əsasən avtomatik olaraq\n"
"aşkar edəcək və quraşdıracaq. Əgər səhv tapılsa həqiqətən sisteminizə bağlı "
"olan\n"
"monitoru siyahıdan seçə bilərsiniz.\n"
"\n"
"\n"
"Həlledilirlik\n"
"\n"
"   Burada avadanlığınız üçün mümkün olan həlledilirlik və rəng "
"dərinliklərini\n"
"seçə bilərsiniz. Ehtiyaclarınıza ən gözəl cavab verəni seçin. (Bunları "
"qurulum\n"
"tamamlandıqdan sonra da dəyişdirə biləcəksiniz). Seçilən qurğuların bir\n"
"nümunəsi monitorda göstərilir.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Sınaq\n"
"\n"
"   Sistem, seçilən həlledilirlikdə qrafiki ekranı açmağa cəhd edəcək.\n"
"Əgər sınaq sırasında ismarışı görüb \"%s\" düyməsinə bassanız, DrakX\n"
"növbəti mərhələyə keçəcək. Əgər ismarışı görə bilmirsinizsə, bu avtomatik\n"
"aşkar edilən quraşdırmanın bir hissəsi səhvdir və sınaq 12 saniyə sonra\n"
"sonlanaraq sizi menyuya geri götürəcək.\n"
"Düzgün qrafiki görünüş alana qədər qurğuları dəyişdirin.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Seçimlər\n"
"\n"
"   Burada, sisteminiz başlarkən avtomatik olaraq qrafiki ekrana keçməsini\n"
"seçə bilərsiniz. Yalnız, əgər sisteminiz bir verici olacaqsa ya da ekran "
"qurğularını\n"
"müvəffəqiyyətlə sazlaya bilmədinizsə hər halda \"%s\" seçimini seçmək "
"istəyəcəksiniz."

#: help.pm:288
#, c-format
msgid ""
"Monitor\n"
"\n"
"   Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
"from this list the monitor which is connected to your computer."
msgstr ""
"Monitor\n"
"\n"
"   Qurulum proqramı sisteminizə bağlı olan monitoru əsasən avtomatik olaraq\n"
"aşkar edəcək. Əgər səhv tapılsa həqiqətən sisteminizə bağlı olan monitoru\n"
"siyahıdan seçə bilərsiniz."

#: help.pm:295
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Resolution\n"
"\n"
"   Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor picture."
msgstr ""
"Həlledilirlik\n"
"\n"
"   Burada, avadanlığınız üçün mövcud olan həlledilirlik və rəng "
"dərinliklərini\n"
"seçə bilərsiniz. Ehtiyacınıza ən yaxşı cavab verəni seçin (qurulumdan sonra\n"
"bunu dəyişdirə biləcəksiniz). Seçilən qurğunun bir nümunəsi\n"
"monitorda göstərilir."

#: help.pm:303
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"In the situation where different servers are available for your card, with\n"
"or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which best\n"
"suits your needs."
msgstr ""
"Əgər kartınız üçün həm 3D dəstəyi olan həm də olmayan vericilər mövcudsa,\n"
"sizdən ehtiyaclarınıza ən gözəl cavab verən vericini seçməniz xahiş ediləcək."

#: help.pm:308
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Options\n"
"\n"
"   This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
"not successful in getting the display configured."
msgstr ""
"Seçimlər\n"
"\n"
"   Burada, sisteminiz başlarkən avtomatik olaraq qrafiki ekrana keçməsini\n"
"seçə bilərsiniz. Yalnız, əgər sisteminiz bir verici olacaqsa ya da ekran "
"qurğularını\n"
"müvəffəqiyyətlə sazlaya bilmədinizsə hər halda \"%s\" seçimini seçmək "
"istəyəcəksiniz."

#: help.pm:316
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You now need to decide where you want to install the Mandrakelinux\n"
"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
"Mandrakelinux system.\n"
"\n"
"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
"recommended if you want to use both Mandrakelinux and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
"   Before choosing this option, please understand that after this\n"
"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
"than when you started. You'll have less free space under Microsoft Windows\n"
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
"your hard drive and replace them with your new Mandrakelinux system, choose\n"
"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
"   !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
"   !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
" * \"%s\". Choose this option if you want to manually partition your hard\n"
"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
"recommended if you have done something like this before and have some\n"
"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
msgstr ""
"Bu nöqtədə Mandrakelinuxi sabit diskinizdə haraya quracağınıza\n"
"qərar verəcəksiniz. Əgər diskiniz boş isə və ya bir başqa sistem\n"
"bütün yeri doldurmuş isə, o zaman diskinizdə Mandrakelinux üçün\n"
"yer açmalısınız. Bölmələndirmə əsasən diskinizdə Mandrakelinuxu\n"
"qurmaqməntiqi sürücülər yaratmaqdan ibarətdir.\n"
"\n"
"Ümumiyyətlə bölmələndirmənin təsiri geri dönülməzdir və mə'lumat\n"
"itirilməsinə səbəb ola bilər. Ona görə də əgər sisteminizdə başqa bir\n"
"əməliyyat sistemi quruludursa və siz Linuksla yeni tanışırsınızsa bu iş\n"
"çox gərgin və yorucudur. Ancaq DrakX sabit diski çox rahat bölmələndirməniz\n"
"üçün çox sadə bir sehirbaz daxil edir. Başlamadan əvvəl xahiş edirik, "
"buradakı\n"
"mə'lumatları oxuyun, və bu iş üçün bir az vaxt ayırın.\n"
"\n"
"Sabit diskinizin qurğularına nəzarən birdən çox seçim mövcud ola bilər:\n"
"\n"
" * \"%s\": bu seçim boş sürücülərinizi avtomatik olaraq bölmələndirəcək\n"
"Bu seçənəyi seçsəniz sizə heç bir sual verilməyəcək.\n"
"\n"
" * \"%s\": sehirbaz sabit diskinizdə bir ya da daha çox mövcud Linuks \n"
"bölməsi aşkar edib. Onları istifadə etmək istəyirsinizsə bu seçənəyi "
"işlədin.\n"
"Daha sonra hər bölmə ilə əlaqələndirilmiş bağlama nöqtəsi seçəcəksiniz.\n"
"Əvvəldən qalan bağlama nöqtələri əsas olaraq seçilidir və onları eləcə də\n"
"saxlamaq gözəl fikirdir.\n"
"\n"
" * \"%s\": sabit diskinizdə Microsoft Windows quruludur və üstündəki bütün\n"
" sahəni əhatə edir, bu vəziyyətdə siz Linuks üçün boş yer ayırmalısınız.\n"
"Bunu etmək üçün Microsoft Windows bölməsini və mə'lumatlarını silə "
"bilərsiniz.\n"
"(baxın ``Bütün diski sil'' həlli) ya da Microsoft Windows FAT ya da NTFS "
"bölmənizin\n"
" böyüklüyünü dəyişdirə bilərsiniz. Ölçüləndirmə qaydalara riayət edilərsə "
"heç bir mə'lumat\n"
"itirilməsinə yol açmaz. Qaydalar isə əvvəlcədən Windows bölməniz üstündə "
"'Scandisk' və\n"
"'Defraq' əmrlərinin icra edilməsinir. Eyni zamanda mə'lumatlarınızın ehtiyat "
"nüsxəsini almayı\n"
"da qətiyyən unutmayın. Kompüteriniz üstündə həm Mandrakelinux həm də "
"Microsoft\n"
"Windows ƏS'lərini işlətmək istəyirsinizsə bu seçənəyi seçin. Unutmayın ki "
"Microsoft\n"
"Windows bölmənizin böyüklüyünü Windows altında da bəzi (PartitionMagic) "
"proqramlar\n"
"vasitəsi ilə dəyişdirə bilərsiniz.\n"
"\n"
"   Bu seçənəyi seçmədən əvvəl nəzərə alın ki bu əməliyyatdan sonra Microsoft "
"Windows\n"
"bölməniz əvvəlkindən daha kiçik olacaq.\n"
"\n"
" * \"%s\": əgər sisteminizdəki bütün mövcud bölmələri silmək və yerinə\n"
"Mandrakelinux sistemini qurmaq istəyirsinizsə bu seçənəyi seçin.\n"
"Diqqətli olun, ona görə ki seçiminizi təsdiqlədikdən sonra geri ala "
"bilməyəcəksiniz.\n"
"\n"
"   !! Əgər bu seçənəyi seçsəniz, diskinizdəki bütün mə'lumat "
"silinəcəkdir. !!\n"
"\n"
" * \"%s\": bu sabit disk üstündəki hər şeyi siləcək və sıfırdan təzə bir "
"bölmələmə,\n"
"həyata keçirəcəkdir. Diskinizdəki bütün mə'lumat silinəcəkdir.\n"
"\n"
"   !! Əgər bu seçənəyi seçsəniz, diskinizdəki bütün mə'lumat "
"silinəcəkdir. !!\n"
"\n"
" * \"%s\": diskinizi əllə bölmələmək istəyirsinizsə bu seçənəyi seçin. \n"
"Diqqətli olun -- bu çox qüvvətli ancaq təhlükəli seçimdir. Ona görə də bu \n"
"seçimi ancaq daha əvvəl buna oxşar bir şey etmişsinizsə və bu sahədə\n"
"bilikləriniz mövcuddursa seçin. Yaxşısı budur ki bu əməliyyat sırasında\n"
"yanınızda daha əvvəl bunu etmiş dostunuz da olsun. DiskDrake vasitəsinin\n"
"istifadəsi haqqında mə'lumatı ``Starter Guide'' kitabçasının ``Managing \n"
"Your Partitions '' qismində tapa bilərsiniz."

#: help.pm:374 install_interactive.pm:95
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "Boş sahəni istifadə et"

#: help.pm:374
#, c-format
msgid "Use existing partition"
msgstr "Mövcud bölməni işlət"

#: help.pm:374 install_interactive.pm:137
#, c-format
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "Windows bölməsindəki boş sahəni işlət"

#: help.pm:374 install_interactive.pm:213
#, c-format
msgid "Erase entire disk"
msgstr "Bütün diski sil"

#: help.pm:374
#, c-format
msgid "Remove Windows"
msgstr "Windows'u Sil"

#: help.pm:374 install_interactive.pm:228
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Xüsusi disk bölmələndirməsi"

#: help.pm:377
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Do not forget\n"
"to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
"boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
"\n"
"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
"\n"
" * \"%s\": enables you to create an installation floppy disk which will\n"
"automatically perform a whole installation without the help of an operator,\n"
"similar to the installation you've just configured.\n"
"\n"
"   Note that two different options are available after clicking on that\n"
"button:\n"
"\n"
"    * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
"step is the only interactive procedure.\n"
"\n"
"    * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
"rewritten, all data is lost.\n"
"\n"
"   This feature is very handy when installing on a number of similar\n"
"machines. See the Auto install section on our web site for more\n"
"information.\n"
"\n"
" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n"
"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
"start the installation. At the prompt, press the [F1] key, type >>linux\n"
"defcfg=\"floppy\"<< and press the [Enter] key.\n"
"\n"
"(*) You need a FAT-formatted floppy. To create one under GNU/Linux, type\n"
"\"mformat a:\", or \"fdformat /dev/fd0\" followed by \"mkfs.vfat\n"
"/dev/fd0\"."
msgstr ""
"Təbrik edirik! Qurulum başa çattı və GNU/Linuks sisteminiz indi\n"
"istifadəyə hazırdır. Sadəcə olaraq sisteminizi yenidən başlatmaq üçün\n"
"\"%s\" düyməsinə basın. Kompüteriniz başlarkən avadanlıq yoxlamasından\n"
"sonra görəcəyiniz açılış yükləyici menyusunda sizə başlatmaq\n"
"istədiyiniz əməliyyat sistemlərinin siyahısı göstəriləcək.\n"
"\n"
"\"%s\" düyməsi seçimə bağlı olaraq aşağıdakı iki seçimi göstərir:\n"
"\n"
" * \"%s\": indi etdiyiniz quruluma bənzər və operatora (kompüterin\n"
"yanında oturana) ehtiyaca qalmadan qurulumu etmək üçün avtomatik\n"
"qurulum disketi yaratma imkanı verir.\n"
"\n"
"   Düyməni basdıqdan sonra iki fərqli seçim görəcəksiniz:\n"
"\n"
"    * \"%s\". Qismən avtomatikləşdirilmiş qurulum. Yalnız disk bölmələmə\n"
"addımı interaktiv olacaq və sizin istəklərinizə qulaq asacaq.\n"
"\n"
"    * \"%s\". Tamamilə avtomatikləşdirilmiş qurulum: sabit disk tamamilə\n"
"yenidən yazılacaq, bütün mə'lumat yox olacaq.\n"
"\n"
"   Bu xassə, əsasən birdən çox eyni sistemin qurulmasında çox əlverişlidir.\n"
"Daha çox mə'lumat üçün saytımızın Auto install qisminə baxın.\n"
"\n"
" * \"%s\"(*): bu, qurulum sırasında seçilən paketlərin siyahısını disketə\n"
"qeyd edər. Bu disketi başqa qurulum ilə işlətmək üçün, disketi daxil edin "
"və\n"
"quruluma başlayın. Promptda, [F1] düyməsinə basın və >>linux\n"
"defcfg=\"floppy\" << yazın.\n"
"\n"
"(*) Bunun üçün FAT ilə şəkilləndirilmiş disketə ehtiyacınız olacaq. (GNU/"
"Linuks\n"
"altında bunu yaratmaq üçün \"mformat a:\" əmrini verin)"

#: help.pm:409
#, c-format
msgid "Generate auto-install floppy"
msgstr "Avtomatik qurulum disketi hazırla"

#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1328
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "Təkrarla"

#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1328
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "Avtomatlaşdırılmış"

#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "Paket seçkilərini qeyd et"

#: help.pm:412
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
"select those partitions as well.\n"
"\n"
"Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n"
"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to "
"reformat\n"
"partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n"
"\n"
"Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n"
"completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n"
"will not be able to recover it.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
"Mandrakelinux operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
msgstr ""
"Yeni yaradılan bütün bölmələr şəkilləndirilməlidir\n"
"(şəkilləndirmək, fayl sistemini yaratmaq deməkdir - format).\n"
"\n"
"Bu arada var olan hazır bölmələri də üstündəkiləri silmək üçün yenidən\n"
"şəkilləndirmək istəyə bilərsiniz.\n"
"Bunu istəyirsinizsə xahiş edirik, bu bölmələri də seçin.\n"
"\n"
"Ağlınızda tutun ki var olan bütün bölmələri şəkilləndirmək\n"
"məcburi deyil. Əməliyyat sistəmini əmələ gətirən bölmələri\n"
"(yəni \"/\", \"usr\" və ya \"var\"ı yenidən şəkilləndirmək üçün\n"
"seçə bilərsiniz. Mə'lumatlar olan \"home\"u isə toxunmadan\n"
"saxlaya bilərsiniz).\n"
"\n"
"Bölmələri seçərkən diqqətli olun. Şəkilləndirdiyiniz bölmələrdəki\n"
"mə'lumatlar itiriləcək və geri gəlməyəcək.\n"
"\n"
"Bölmələri şəkilləndirməyə hazır olanda \"%s\" düyməsini basın.\n"
"\n"
"Yeni Mandrakelinux sisteminizi qurmaq üçün başqa bölmə seçmək\n"
"istəyirsinizsə \"%s\" düyməsinə basın.\n"
"\n"
"Üstündəki xəsərli blokların yoxlanmasını istədiyiniz bölmələri seçmək\n"
"üçün \"%s\" düyməsinə basın."

#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:388 interactive.pm:425
#: interactive/newt.pm:316 printer/printerdrake.pm:3579
#: standalone/drakTermServ:361 standalone/drakbackup:3906
#: standalone/drakbackup:3945 standalone/drakbackup:4056
#: standalone/drakbackup:4071 ugtk2.pm:504
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Əvvəlki"

#: help.pm:434
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"By the time you install Mandrakelinux, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
"have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to install\n"
"updated packages later.\n"
"\n"
"Choosing \"%s\" will display a list of web locations from which updates can\n"
"be retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree\n"
"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""
"Mandrakelinuxu qurduğunuz vaxtda çox güman ki bə'zi paketlər \n"
"ilk çıxışlarından sonra yenilənmiş ola bilər. Bunlarla bir çox xəta "
"düzəldilmiş\n"
"ya da təhlükəsizlik qüvvətləndirilmiş ola bilər. Bu yeniləmələrdən istifadə\n"
"etmək üçün indi siz İnternetdən endirmə əməliyyatına başlaya bilərsiniz.\n"
"Əgər fəal internet bağlantınız varsa \"%s\", yoxsa, yenilənmiş paketləri\n"
"daha sonra qurmaq üçün \"%s\" düyməsinə basın.\n"
"\n"
"\"%s\" seçilərsə, yeniləmələrin endirilə biləcəyi yerlərin siyahı "
"göstəriləcək.\n"
"Sizə ən yaxın olanı seçməlisiniz. Paket seçim ağacı göstəriləcək, bu bölümü\n"
"gözdən keçirin və paketləri endirib qurmaq üçün \"%s\" düyməsinə basın.\n"
"Ləğv etmək üçün isə \"%s\" düyməsindən istifadə edə bilərsiniz."

#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:387
#: install_steps_interactive.pm:156 standalone/drakbackup:4103
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Qur"

#: help.pm:447
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
"higher if the machine is to contain crucial data, or if it's to be directly\n"
"exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n"
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandrakelinux\n"
"Control Center.\n"
"\n"
"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
"security. Security messages will be sent to that address."
msgstr ""
"Bu nöqtədə, DrakX sizə sisteminiz üçün təhlükəsizlik səvissəyini seçmə\n"
"imkanını təqdim edəcək. Qayda olaraq, əgər kompüter vacib mə'lumat daxil\n"
"edir ya da internetə birbaşa açıq sistem olacaqsa təhlükəsizlik səviyyəsi\n"
"yüksək seçilməlidir. Bunun gətirdiyi əlverişsiz şərait isə sistemin "
"istifadəsinin\n"
"daha çətin olmasıdır.\n"
"\n"
"Əgər nə seçəcəyinizi bilmirsinizsə, seçili qurğuları olduğu kimi saxlayın."

#: help.pm:458
#, c-format
msgid "Security Administrator"
msgstr "Təhlükəsizlik İdarəçisi"

#: help.pm:461
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
"installation of your Mandrakelinux system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
"\n"
" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
"partitions in the free space of your hard drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
"perform this step.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
"floppy disk.\n"
"\n"
" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
"using this option. Please be careful and remember that it does not always\n"
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
"originally on the hard drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
"and gives more information about the hard drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
"\n"
"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
"To get information about the different file system types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
"\n"
"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
"emergency boot situations."
msgstr ""
"Bu nöqtədə siz Mandrakelinux yüklənəcək bölmə(lər)i seçməlisiniz. Əgər\n"
"bölmələr əvvəldən mövcuddursa (sistemdə əvvəllər qurulu olan GNU/Linuks \n"
"bölmələri və ya başqa bölmələndirmə vasitələri ilə hazırladığınız "
"bölmələr),\n"
"onları istifadə edə bilərsiniz, əks halda onları müəyyən etməlisiniz.\n"
"\n"
"Bölmələri yaratmaq üçün əvvəlcə diski seçməlisiniz. Diski seçmək üçün \n"
"birinci IDE sürücüsü üçün ``hda''nı, ikincisi üçün ``hdb''ni, birinci SCSI \n"
"sürücüsü üçün isə ``sda'' v.s. üstünə tıqlamalısınız.\n"
"\n"
"Seçdiyiniz sürücünü bölmələndirmək üçün aşağıdakı seçimləri etməyə "
"qadirsiniz:\n"
"\n"
" * \"%s\": Bu seçim seçili sabit disk üstündəki bütün bölmələri silər\n"
"\n"
" * \"%s\": Bu seçim sizə avtomatik olaraq sabit diskinizin boş sahəsində\n"
"ext3 və dəyiş-toqquş sahəsi yaratma imkanı verəcək\n"
"\n"
"\"%s\": Əlavə xüsusiyyətlərə yetişmə imkanı verir\n"
"\n"
" * \"%s\": Bölmə cədvəlini disketə qeyd edər. Bu disket daha sonra əmələ "
"gələ\n"
"biləcək disk bölmə cədvəli xətalarını bərpa etmək üçün işlədilir. Bu addımı "
"həyata keçirməyi\n"
"sizə şiddətlə məsləhət edirik.\n"
"\n"
" * \"%s\": Daha əvvəl disketə qeyd edilən bölmə cədvəlini bərpa etmək "
"(yenidən\n"
"yükləmək) üçün bu seçimi işlədin.\n"
"\n"
" * \"%s\": Əgər bölmə cədvəliniz pozulubsa, onu bu seçimlə düzəldə\n"
"bilərsiniz. Diqqətli olun və unutmayın ki bu həmişə işləməyə bilər.\n"
"\n"
" * \"%s\": Bütün dəyişiklikləri silərək sabit diskin əvvəlki bölmə "
"cədvəlini\n"
"geri yükləyəcək.\n"
"\n"
" * \"%s\": Bu seçimin işarəsini silərsəniz, istifadəçilər CD-ROM'lar və "
"disketlər\n"
"kimi çıxardıla bilən mediyaları əl ilə bağlamaq (mount) məcburiyyətində "
"qalacaq.\n"
"\n"
" * \"%s\": Əgər diskinizi bölmələmək üçün bir sehirbaza ehtiyac hiss "
"edirsinizsə,\n"
"bu seçimi seçin. Bu yol, bölmələmədən yaxşı başı çıxmayanlar üçündür.\n"
"\n"
" * \"%s\": Dəyişikliklərinizi rədd etmək üçün bu seçimi işlədin.\n"
"\n"
" * \"%s\": Sabit disk haqqında ətraflı mə'lumat verir və onun üstündə əlavə\n"
"əməliyyatlar (növ, seçimlər, şəkilləndirmə) icra etmə icazəsi verir.\n"
"\n"
" * \"%s\": Sabit diskinizi bölmələyib bitirdiyiniz vaxt bu seçim "
"dəyişiklikləri\n"
"sabit diskinizə qeyd edəcək.\n"
"\n"
"Bölmənin böyüklüyünü müəyyən edərkən klaviaturadakı istiqamət düymələri\n"
"ilə seçiminizi sazlaya bilərsiniz.\n"
"\n"
"Qeyd: bütün seçimlərə klaviatura ilə yetişə bilərsiniz. Bölmələr arasında "
"[Tab]\n"
"və [Yuxarı/Aşağı] düymələri ilə hərəkət edə bilərsiniz.\n"
"\n"
"Bir bölmə seçili ikən bu qısa yolları istifadə edə bilərsiniz:\n"
"\n"
" * Ctrl-c -> yeni bölmə yaratmaq üçün (əgər boş bölmə seçilidirsə)\n"
"\n"
" * Ctrl-d -> bölməni silmək üçün\n"
"\n"
" * Ctrl-m -> bağlama nöqtəsi seçmək üçün\n"
"\n"
"Fərqli fayl sistem növləri haqqında daha ətraflı mə'lumat üçün, xahiş "
"edirik,\n"
"``Reference Manual'' kitabının ext2FS bölümünü oxuyun.\n"
"\n"
"Əgər PPC kompüterdə qurulum aparırsınızsa, ən az 1 MBlıq balaca bir HFS \n"
"``bootstrap'' bölməsini yaboot açılış yükləyicisi üçün seçmək "
"istəyəcəksiniz.\n"
"Əgər daha çox yeriniz varsa, məsələn 50 MB, onda bütün kernel və ramdisk \n"
"açılış əkslərinizi təcili hallar üçün burada saxlaya bilərsiniz."

#: help.pm:530
#, c-format
msgid "Removable media auto-mounting"
msgstr "Sökülə bilən avadanlıqların avtomatik bağlanması"

#: help.pm:530
#, c-format
msgid "Toggle between normal/expert mode"
msgstr "Normal modla mütəxəssis modu arasında keç"

#: help.pm:533
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
"Mandrakelinux operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"Sürücünüzdə bir və ya daha çox Microsoft bölməsi tapıldı.\n"
"Xahiş edirik, Mandrakelinuxi qurmaq üçün onlardan hansını\n"
"yenidən ölçüləndirmək istədiyinizi seçin.\n"
"\n"
"Hər bölmə bu cür sıralanıb; \"Linuks adı\",\"Windows adı\"\n"
"\"Həcm\".\n"
"\n"
"\"Linuks adı\" bu cür qurulub: \"sabit disk növü\", \"sabit disk nömrəsi\",\n"
"\"bölmə nömrəsi\" (məsələn, \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Sabit disk növü\" diskiniz IDE sürücüsü isə \"hd\"dir, SCSI sürücüsü isə\n"
"\"sd\"dir.\n"
"\n"
"\"Sabit disk nömrəsi\" həmişə \"hd\" və ya \"sd\"dən sonrakı rəqəmdir. IDE \n"
"sürücülər üçün:\n"
"\n"
"* \"a\" mə'nası \"birinci IDE idarəçisində ali (master) sürücü\",\n"
"\n"
"* \"b\" mə'nası \"birinci IDE idarəçisində qul (slave) sürücü\",\n"
"\n"
"* \"c\" mə'nası \"ikinci IDE idarəçisində ali (master) sürücü\",\n"
"\n"
"* \"d\" mə'nası \"ikinci IDE idarəçisində qul (slave) sürücü\".\n"
"\n"
"\n"
"SCSI sürücülərində, \"a\"nın mə'nası \"ən düşük SCSI ID\",\n"
"\"b\"nin mə'nası \"ikinci ən düşük SCSI ID\"dir, vs...\n"
"\n"
"\"Windows adı\" sabit diskinizin Windows altındakı adıdır (birinci\n"
"disk ya da bölmənin adı \"C:\"dir, vs...)."

#: help.pm:564
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n"
"click on the \"%s\" button and choose another. If your country is not in "
"the\n"
"list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list."
msgstr ""
"\"%s\": hazırkı ölkə seçimini yoxlayın. Əgər bu ölkədə deyilsəniz \"%s\"\n"
"düyməsinə basaraq başqasını seçin. Əgər ölkəniz göstərilən ilk siyahıda\n"
"deyilsə, tam ölkə siyahısını görmək üçün \"%s\" düyməsinə basın."

#: help.pm:569
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
"upgrade of an existing Mandrakelinux system:\n"
"\n"
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
"the file system, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
"currently installed on your Mandrakelinux system. Your current partitioning\n"
"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrakelinux systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
"to Mandrakelinux version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
"Bu addım, yalnız sisteminizdə daha əvvəldən qurulu olan GNU/Linuks bölməsi\n"
"tapılanda fəal olur.\n"
"\n"
"DrakX indi mövcud Mandrakelinux sisteminizi yeniləmək mi, yoxsa yenidən\n"
"qurmaq mı istədiyinizi bilməlidir.\n"
"\n"
" * \"%s\": Bu seçim köhnə sistemi tamamilə siləcək. Əgər sabit "
"disklərinizin\n"
"bölmələndirilməsini dəyişdirmək ya da fayl sistemini dəyişdirmək "
"istəyirsinizsə\n"
"bu seçimi seçin. Yalnız, bölmələndirmə sxeminizdən aslı olaraq bə'zi mövcud\n"
"mə'lumatlarınızın üstündən yazılmasının qabağını ala bilərsiniz.\n"
"\n"
" * \"%s\": Hazırkı Mandrakelinux sisteminizdə qurulu olan paketləri "
"yeniləmə\n"
"imkanı verir. Qurulum hazırkı bölmələmə sxemi və istifadəçi mə'lumat və "
"sənədlərinə\n"
"dəyməyəcək və dəyişdirməyəcək. Digər qurulum addımlarının çoxu isə standart\n"
"qurulumdakının eynisi olacaq. Bu seçimi \"8.1\" versiyasından əvvəlki "
"Mandrakelinuxlarda\n"
"tədbiq etmək uyğun görülmür."

#: help.pm:591
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n"
"particular type of keyboard configuration. Check that the selection suits\n"
"you or choose another keyboard layout.\n"
"\n"
"Also, you may not have a keyboard which corresponds exactly to your\n"
"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n"
"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n"
"you may find yourself in the same situation where your native language and\n"
"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n"
"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n"
"\n"
"Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n"
"\n"
"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
"dialog will allow you to choose the key binding which will switch the\n"
"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
msgstr ""
"Bölümdə seçdiyiniz dilə bağlı olaraq, DrakX uyğun gələn klaviatura növü\n"
"quraşdırmasını seçəcək. Yalnız, dilinizə tam uyğun olmayan klaviatura "
"yiyəsi\n"
"də ola bilərsiniz: misal üçün Azərbaycanda yaşayan Rus dilli şəxs isəniz\n"
"klaviaturanızı Rus dilində istifadə etmək istəyəcəksiniz, ya da Rusiyada "
"yaşayan\n"
"Azərbaycanlı isəniz klaviaturanızı Rus dilində yox Azərbaycan dilində "
"istifadə\n"
"etmək istəyə bilərsiniz. İki vəziyyətdə də istədiyiniz klaviaturlarını "
"siyahıdan seçə\n"
"bilərsiniz.\n"
"\n"
"Dəstəklənən klaviaturaların tam siyahısını görmək üçün \"%s\" \n"
"düyməsinə basın\n"
"\n"
"Əgər Latın əlifbası əsasında olmayan klaviatura düzülüşü seçsəniz, növbəti\n"
"dialoq sizə Latın və Latın olmayan düzülüşlər arasında keçiş üçün\n"
"qısa yol seçmə imkanı verəcək."

#: help.pm:609
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The first step is to choose your preferred language.\n"
"\n"
"Your choice of preferred language will affect the installer, the\n"
"documentation, and the system in general. First select the region you're\n"
"located in, then the language you speak.\n"
"\n"
"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
"files for system documentation and applications. For example, if Spanish\n"
"users are to use your machine, select English as the default language in\n"
"the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
"still under development. For that reason, Mandrakelinux's use of UTF-8 will\n"
"depend on the user's choices:\n"
"\n"
" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n"
"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n"
"\n"
" * Other languages will use unicode by default;\n"
"\n"
" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n"
"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n"
"\n"
" * Finally, unicode can also be forced for use throughout the system at a\n"
"user's request by selecting the \"%s\" option independently of which\n"
"languages were been chosen.\n"
"\n"
"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
"may choose several, or even install them all by selecting the \"%s\" box.\n"
"Selecting support for a language means translations, fonts, spell checkers,\n"
"etc. will also be installed for that language.\n"
"\n"
"To switch between the various languages installed on your system, you can\n"
"launch the \"localedrake\" command as \"root\" to change the language used\n"
"by the entire system. Running the command as a regular user will only\n"
"change the language settings for that particular user."
msgstr ""
"Seçdiyiniz dil, sənədlər , qurulum və ümumi sistemə tə'sir edəcəkdir.\n"
"İlk olaraq qaldığınız yerin coğrafi bölgəsini seçin, daha sonra\n"
"istifadə etdiyiniz dili seçin.\n"
"\"%s\" düyməsi əlavə dilləri seçmə imkanı verəcəkdir. Bu imkan\n"
"fərqli bir dili də eyni zamanda istifadə etmə imkanı verəcək. Bu qurğunu\n"
"\"%s\" ətraflı menyusundan həyata keçirə bilərsiniz.\n"
"Qeyd: Əlavə dil seçməkdə bir dil ilə məhdud deyilsiniz. \"%s\" "
"qutusundanistədiyiniz qədər dil seçə bilərsiniz. \n"
"Bir dil seçimi bərabərində tərcümələr, yazı növləri və\n"
"imla yoxlayıcıları kimi bə'zi üstünlükləri gətirəcəkdir.\n"
"Ayrıca \"%s\" qutusundan sistemi UTF-8 (yunikod) kodlamasını işlətmək\n"
"üçün zorlaya bilərsiniz.\n"
"Qurduğunuz dillər arasında keçiş etmək üçün ali istifadəçi səlahiyyətləri\n"
"ilə konsolda \"/usr/sbin/localedrake\" əmrini verə bilər ya da menyunuzdan\n"
" \"localedrake\"'i seçərək dəyişdirə bilərsiniz. Bu, bütün sisteminya da\n"
"yalnız bir istifadəçinin bütün dil qurğularını dəyişdirmə imkanı verir.\n"
"Əgər bunları sıravi istifadəçi olaraq həyata keçirsəniz yalnız öz xüsusi\n"
"dil qurğularınızı dəyişdirəcəksiniz."

#: help.pm:647
#, c-format
msgid "Espanol"
msgstr "İspanca"

#: help.pm:650
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
"two-button mouse can be obtained by simultaneously clicking the left and\n"
"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
"a PS/2, serial or USB interface.\n"
"\n"
"If you have a 3-button mouse without a wheel, you can choose a \"%s\"\n"
"mouse. DrakX will then configure your mouse so that you can simulate the\n"
"wheel with it: to do so, press the middle button and move your mouse\n"
"pointer up and down.\n"
"\n"
"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
"from the list provided.\n"
"\n"
"You can select the \"%s\" entry to chose a ``generic'' mouse type which\n"
"will work with nearly all mice.\n"
"\n"
"If you choose a mouse other than the default one, a test screen will be\n"
"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and\n"
"you will be returned to the mouse list.\n"
"\n"
"Occasionally wheel mice are not detected automatically, so you will need to\n"
"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
"pressing the \"%s\" button, a mouse image will be displayed on-screen.\n"
"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activating correctly. As you\n"
"scroll your mouse wheel, you will see the on-screen scroll wheel moving.\n"
"Test the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you\n"
"move your mouse about."
msgstr ""
"Adətən DrakX siçanınızdakı düymə ədədini tapmaqda əziyyət çəkməyəcək. Əgər\n"
"müvəffəqiyyətsiz olsa, siçanınızı iki düyməli qəbul edəcək və üçüncü düymə \n"
"emulyasiyasını fəallaşdıracaq. İki düyməli siçanda üçüncü düyməyə "
"``basmaq''\n"
"üçün sağ və sol düyməyə bərabər basmalısınız. DrakX, siçanınızın PS/2 ya da "
"USB bağlantısından hansını işlətdiyini özü tapacaq.\n"
"\n"
"Əgər fərqli bir siçan növü seçmək istəsəniz verilən siyahıdan seçməniz\n"
"kifayətdir.\n"
"\n"
"Əgər əsas siçan xaricində başqa bir siçan seçmək istəsəniz bir sınaq ekranı\n"
"göstəriləcək.  Sİçanın qurğularının düz olduğundn əmin olmaq üçün\n"
"düymələri və çarxı sınayın. Əgər siçan düzgün işləmirsə boşluq ya da\n"
"[Return] düyməsinə basıb seçim siyahısına geri dönə bilərsiniz.\n"
"\n"
"Çərxli siçanlar adətən avtomatik aşkar edilə bilmir, bu səbəblə\n"
"siçanınızı siyahıdan seçməniz lazım ola bilər. Siçanızın taxılı olduğu "
"qapını\n"
"və siçanınızı seçəndən sonra  \"%s\" düyməsinə basın, ekranda bir siçan\n"
"rəsmi göstəriləcək. Çərxin düzgün işlədiyini yoxlamaq üçün onu döndərin.\n"
"Ekrandakı siçan çərxinin döndüyünü görəndən sonra siçanın düymələrini \n"
"oxun ekrandakı hərəkətini yoxlayın."

#: help.pm:681
#, c-format
msgid "with Wheel emulation"
msgstr "Çərx emulyasiyalı"

#: help.pm:681
#, c-format
msgid "Universal | Any PS/2 & USB mice"
msgstr "Universal | Hər hansı bir PS/2 və USB siçan"

#: help.pm:684
#, c-format
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
msgstr ""
"Xahiş edirik, doğru qapını seçin. Məsələn, Windows'dakı COM1\n"
"GNU/Linuks'da ttyS0'dır."

#: help.pm:688
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
"system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
"do everything! That's why you must choose a password which is difficult to\n"
"guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As you\n"
"can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n"
"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
"\"root\".\n"
"\n"
"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
"too easy to compromise your system.\n"
"\n"
"One caveat: do not make the password too long or too complicated because "
"you\n"
"must be able to remember it!\n"
"\n"
"The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce the\n"
"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n"
"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n"
"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
"\n"
"If you want an authentication server to control access to your computer,\n"
"click on the \"%s\" button.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
"one to use, you should ask your network administrator.\n"
"\n"
"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
"computer will never be connected to the Internet and you absolutely trust\n"
"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
msgstr ""
"Bu, GNU/Linuks sisteminizin təhlükəsizliyi üçün ən əsas mərhələdir.\n"
"\"Ali istifadəçi (root)\" şifərsini daxil edəcəksiniz. \"Ali istifadəçi\" "
"sistemin\n"
"idarəçisidir və yalnız o yeniləmələri, istifadəçiləri əlavə edib/silməyi\n"
"sistemin bütün qurğularını dəyişdirə bilər. Qısaca, \"ali istifadəçi\" hər\n"
"şeyi edə bilər! Buna görə də tapılması çətin olan bir şifrə seçməlisiniz.\n"
"DrakX seçdiyiniz şifrənin asan olub olmadığını sizə bildirəcək. Görüdüyünüz\n"
"kimi, şifrə müəyyən etməkdə məcbur deyilsiniz, yalnız bunu sizə şiddətlə\n"
"məsləhət etmirik. GNU/Linuks da diqər əməliyyat sistemləri kimi "
"istifadəçinin\n"
"xətasından çox tə'sir ala bilər. \"Ali istifadəçi\" bütün həddləri keçərək\n"
"bütün bölmələrdəki bütün mə'lumatları silə bilər. Ona görə də ali "
"istifadəçi\n"
"olma imkanını olduqca çətinləşdirməlisiniz.\n"
"\n"
"Şifrəniz ədəd və hərflərin qarışığı olmalıdır və 8 hərfdən qısa "
"olmamalıdır.\n"
"Şifrəni heçvaxt başqa bir yerə qeyd etməyin.\n"
"\n"
"Yalnız şifrəni çox uzun ya da çətin də seçməyin ona görə ki onu əzbərləmək\n"
"məcburiyyətindəsiniz!\n"
"\n"
"Şifrənizi yazarkən ekranda göstərilməyəcək. Xəta riskini azaltmaq üçün\n"
"şifrəni iki dəfə daxil edəcəksiniz. Burada diqqətli olun və eyni xətanı\n"
"iki dəfə etməyin.\n"
"\n"
"Əgər bu kompüterə yetişmənin səlahiyyət vericisi tərəfindən idarə "
"edilməsini\n"
"istəyirsinizsə, \"%s\" düyməsinə basın.\n"
"\n"
"Əgər şəbəkəniz LDAP, NIS, ya da PDC Windows Domain authentication\n"
"xidmətlərindən birisini işlədirsə, \"%s\" üçün uyğun gələnini seçin. Əgər\n"
"hansını işlədəcəyinizi bilmirsinizsə, şəbəkə idarəçinizdən soruşun.\n"
"\n"
"Əgər şifrələri yadda saxlamaqda çətinlik çəkirsinizsə, internetə heç\n"
"vaxt bağlanmayacaqsanızsa ya da kompüterini işlədən hamıya e'tibar\n"
"edirsinizsə \"%s\" seçimini seçə bilərsiniz."

#: help.pm:722
#, c-format
msgid "authentication"
msgstr "səlahiyyətləndirmə"

#: help.pm:725
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n"
"time. It's responsible for starting up the whole system. Normally, the boot\n"
"loader installation is totally automated. DrakX will analyze the disk boot\n"
"sector and act according to what it finds there:\n"
"\n"
" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n"
"boot sector. This way you'll be able to load either GNU/Linux or any other\n"
"OS installed on your machine.\n"
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
"you\n"
"know what you're doing."
msgstr ""
"LILO və grub ikisi də GNU/Linuks açılış yükləyiciləridir. Normalda bu "
"mərhələ\n"
"tamamilə avtomatikdir. DrakX diskin kök sektorunu yoxlayacaq və orada "
"tapacağı\n"
"mə'lumatlara görə açağıdakı addımları tətbiq edəcək:\n"
"\n"
" * əgər Windows açılış sektoru aşkar edilərsə, DrakX onu grub/LILO açılış "
"sektoru\n"
"ilə dəyişdirəcək. Beləliklə, siz həm GNU/Linuksu həm də digər əməliyyat "
"sisteminizi\n"
"(Windows ya da MacOS) aça biləcəksiniz.\n"
"\n"
" * əgər grub ya da LILO açılış sektoru aşkar edilərsə, o, yenisiylə əvəz "
"ediləcək.\n"
"\n"
"Əgər müəyyən edib qərara gələ bilməzsə, DrakX açılış yükləyicisini hara "
"yazmaq\n"
"istədiyinizi sizə soruşacaq."

#: help.pm:742
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
"operating systems may offer you one, but Mandrakelinux offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
"within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n"
"first experience with GNU/Linux.\n"
"\n"
" * \"%s\" stands for `` Common Unix Printing System'' and is an excellent\n"
"choice for printing to your local printer or to one halfway around the\n"
"planet. It's simple to configure and can act as a server or a client for\n"
"the ancient \"lpd\" printing system, so it's compatible with older\n"
"operating systems which may still need print services. While quite\n"
"powerful, the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need to\n"
"emulate a \"lpd\" server, make sure you turn on the \"cups-lpd\" daemon.\n"
"\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n"
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrakelinux\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
"İndi kompüteriniz üçün çap sistemini seçmə vaxtı gəldi. Digər ƏS'ləri sizə "
"bir\n"
"dənəsini təqdim edə bilərlər, yalnız Mandrakelinux ikisini təqdim edir.\n"
"Hər çap sistemi xüsusi quraşdırma növləri üçün uyğundur.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- bu seçim``çap et, növbəyə alma'' mə'nasına gəlir.\n"
"Əgər kompüterinizə bağlı olan çapçı varsa, çap yığılmalarından qurtulmaq\n"
"istəyirsinizsə və şəbəkə çapçılarınız yoxdursa, bunu seçin. (\"%s\"\n"
"yalnız çox sadə şəbəkə hallarını idarə edə bilər və şəbəkələrlə işlədiləndə\n"
"biraz yavaş qalır. Əgər bu GNU/Linuks ilə ilk tanışmanızdırsa, sizə \"pdq\"\n"
"işlətməyi məsləhət edirik.\n"
"\n"
" * \"%s\" - `` Ümumi Unix Çap Sistemi'', isə həm öz kompüterinizə\n"
"bağlı olan həm də bu dünyadakı istənən yerə qurulan çapçıdan istifadə\n"
"etmək üçün ideal vasitədir və quraşdırılması çox asandır.\n"
"Əsas quraşdırma \"pdq\" qədər asandır. Əgər bir \"lpd\" vericisini\n"
"emulyasiya etmək istəyirsinizsə, \"cups-lpd \" demonunu başlatdığınıza\n"
"əmin oun. .\"%s\" eyni zamanda çapçının quraşdırılması və idarəsi və çap\n"
"üçün qrafiki ara üzlərə də sahibdir. \n"
"Əgər indi birisini seçib sonra çap sistemini bəyənməzsəniz, onu "
"Mandrakelinux\n"
"İdarə Mərkəzindəki PrinterDrake bölməsindəki mütəxəssis düyməsi vasitəsiylə\n"
"dəyişdirə bilərsiniz."

#: help.pm:765
#, c-format
msgid "pdq"
msgstr "pdq"

#: help.pm:765 printer/cups.pm:115 printer/data.pm:118
#, c-format
msgid "CUPS"
msgstr "CUPS"

#: help.pm:765
#, c-format
msgid "Expert"
msgstr "Usta"

#: help.pm:768
#, c-format
msgid ""
"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
"issues.\n"
"\n"
"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
"configure the driver."
msgstr ""
"DrakX əvvəlcə kompüterinizdə mövcud olan bütün IDE adapterleri \n"
"axtarmağa cəhd edəcək. Eyni zamanda sisteminizdəki PCI SCSI kartları\n"
"da axtarılacaq. Əgər SCSI kart tapılsa sürücüsü avtomatik qurulacaq\n"
"\n"
"Bəzən DrakX sabit disklərinizi müvəffəqiyyətlə aşkar etməyə bilər.\n"
"Bu vəziyyətdə avadanlığınızı əllə müəyyən etməli olacaqsınız.\n"
"\n"
"Əgər PCI SCSI adapterini əllə müəyyən etsəniz DrakX sizdən onun qurğularını\n"
"sazlamak istədiyinizi soruşacaq, sizə sisteminizdə SCSI\n"
"adapteri olub olmadığı soruşulacaq. İmkan verin ki, DrakX sərbəstcə özü\n"
"xüsusiyyətləri tapsın. Çox vaxt DrakX bu addımdan müvəffəqiyyətlə\n"
"və xətasız çıxacaq.\n"
"Əgər DrakX avadanlığa avtomatik olaraq hansı parametrlərin yollanacağını\n"
"tapmaq üçün seçimləri qurğulaya bilməzsə sürücünü əllə siz quraşdırmaq\n"
"məcburiyyətində qalacaqsınız."

#: help.pm:786
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
"system, you can click on the button and choose a different driver."
msgstr ""
"\"%s\": əgər sisteminizdə səs kartı tapılıbsa burada göstəriləcək.\n"
"Əgər burada göstərilən səs kartının sisteminizdəkindən fərqli olduğu\n"
"nəzərinizə çatsa, düyməyə basıb başqa bir sürücü seçə bilərsiniz."

#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1005
#: install_steps_interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Səs kartı"

#: help.pm:791
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n"
"about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n"
"may have some or all of the following entries. Each entry is made up of the\n"
"hardware item to be configured, followed by a quick summary of the current\n"
"configuration. Click on the corresponding \"%s\" button to make the change.\n"
"\n"
" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n"
"necessary.\n"
"\n"
" * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n"
"country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n"
"is not in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n"
"country list.\n"
"\n"
" * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
"correct.\n"
"\n"
" * \"%s\": verify the current mouse configuration and click on the button\n"
"to change it if necessary.\n"
"\n"
" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
"Guide'' for more information on how to set up a new printer. The interface\n"
"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n"
"\n"
" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
"system, you can click on the button and choose a different driver.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n"
"configuration will be displayed. If you have a TV card and it is not\n"
"detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n"
"\n"
" * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n"
"the card if you feel the configuration is wrong.\n"
"\n"
" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
"Mandrakelinux Control Center after the installation has finished to benefit\n"
"from full in-line help.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
"you're installing on is to be located behind a proxy server.\n"
"\n"
" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
"previous step ().\n"
"\n"
" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
"firewall settings.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
"Mandrakelinux Control Center.\n"
"\n"
" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
"idea to review this setup."
msgstr ""
"İcmal olaraq, DrakX sisteminiz haqqında malik olduğu mə'lumatı göstərəcək.\n"
"Qurulu avadanlığınıza bağlı olaraq, aşağıdakı girişlərin hamısını ya da bir "
"neçəsi\n"
"icmalda yer ala bilər. Hər giriş, quraşdırılan üzvdən və hazırkı qurğusunun "
"qısa\n"
"izahatından ibarətdir.\n"
"Qurğunu dəyişdirmək üçün uyğun olan \"%s\" düyməsinə basın.\n"
"\n"
" * \"%s\": hazırkı klaviatura düzülüşünü göstərir. Lazımdırsa, bunu "
"dəyişdirin.\n"
"\n"
" * \"%s\": hazırkı ölkə seçimini göstərir. Əgər bu ölkədə deyilsəniz,\"%s\"\n"
"düyməsinə basaraq başqasını seçin. Ölkəniz siyahıda yer almırsa ölkələrin\n"
"tam siyahısını görmək üçün \"%s\" düyməsinə basın.\n"
"\n"
" * \"%s\": əsasən, DrakX vaxt zolağınızı yaşadığınız ölkəyə görə müəyyən\n"
"edir. Yalnız seçim düzgün deyilsə, \"%s\" düyməsinə basaraq onu dəyişdirə\n"
"bilərsiniz.\n"
"\n"
" * \"%s\": hazırkı siçan qurğularını yoxlayın və lazımdırsa düyməyə basın.\n"
"\n"
" * \"%s\": \"%s\" düyməsinə basaraq çapçı quraşdırma sehirbazını işə sala\n"
"bilərsiniz. Ətraflı mə'lumat üçün ''Başlanğıc Bələdçisi'' kitabçasının "
"uyğun\n"
"bölümünə baxın.\n"
"\n"
" * \"%s\": əgər sisteminizdə səs kartı tapılıbsa, burada göstəriləcək.\n"
"Əgər buradakı səs kartının sisteminizdə olandan fərqli olduğu nəzərinizə\n"
"çatarsa, düyməyə basaraq başqa sürücü seçə bilərsiniz.\n"
"\n"
" * \"%s\": əsasən, DrakX qrafiki ara üzünüzü \"800x600\" ya da \"1024x768\"\n"
"həlledirliyində quraşdırır. Bu sizə uyğun deyilsə, \"%s\" düyməsinin köməyi "
"ilə\n"
"qrafiki ara üzünüzü yenidən quraşdıra bilərsiniz.\n"
"\n"
" * \"%s\": əgər sisteminizdə televiziya kartı tapılıbsa, burada "
"göstəriləcək.\n"
"Əgər televiziya kartınız var olub aşkar edilməyibsə, \"%s\" düyməsinə\n"
"basaraq onu əllə quraşdırmağı sınayın.\n"
"\n"
" * \"%s\": əgər sisteminizdə ISDN kartı aşkar edilibsə, burada "
"göstəriləcək.\n"
"Kart ilə əlaqəli parametrləri dəyişdirmək üçün \"%s\" düyməsinə basa "
"bilərsiniz.\n"
"\n"
" * \"%s\": əgər İnternet ya da şəbəkənizi indi quraşdırmaq istəyirsinizsə.\n"
"\n"
" * \"%s\": bu, əvvəlki addımda seçilən təhlükəsizlik səviyyəsini dəyişdirmə "
"imkanı\n"
"verir.\n"
"\n"
" * \"%s\": əgər İnternetə bağlanmağı fikirləşirsinizsə, sisteminizi qorumaq "
"üçün\n"
"atəş divarı quraşdırmaq yaxşı fikirdir. Ətraflı mə'lumat üçün ''Başlanğıc "
"Bələdçisi''\n"
"kitabçasının uyğun bölümünə baxın.\n"
"\n"
" * \"%s\": əgər açılış yükləyicisi qurğularınızı dəyişdirmək istəyirsinizsə, "
"bu düyməyə\n"
"basın. Bu, əsasən mütəxəssis istifadəçilər üçündür.\n"
"\n"
" * \"%s\": burada, sistemdə hansı xidmətlərin işləyəcəyini sazlaya "
"bilərsiniz.\n"
"Əgər sisteminizi verici olaraq işlətəcəksəniz, bu qurğuları gözdən keçirin."

#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:964 standalone/drakclock:100
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Vaxt Zolağı"

#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1038
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "TV kartı"

#: help.pm:855
#, c-format
msgid "ISDN card"
msgstr "ISDN kartı"

#: help.pm:855
#, c-format
msgid "Graphical Interface"
msgstr "Qrafiki Ara Üz"

#: help.pm:855 install_any.pm:1528 install_steps_interactive.pm:1056
#: standalone/drakbackup:2036
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Şəbəkə"

#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1071
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Vəkil vericiləri"

#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1082
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Təhlükəsizlik Səviyyəsi"

#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1096
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Atəş Divarı"

#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1110
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Açılış yükləyicisi"

#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1123 services.pm:193
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Xidmətlər"

#: help.pm:858
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
"Mandrakelinux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
"Yeni Mandrakelinux'izi qurmaq üçün silmək istədiyiniz sürücünü seçin.\n"
"Diqqətli olun, sürücüdəki bütün mə'lumatlar silinəcək\n"
"və geri gəlməyəcək!"

#: help.pm:863
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
"present on this hard drive."
msgstr ""
"Sürücüdəki bütün mə'lumatları və bölmələri silmək üçün\n"
"\"%s\" düyməsinə basın. Diqqətli olun,\"%s\" düyməsinə basdıqdan sonra\n"
"Windows mə'lumatları də daxil olmaq üzərə bütün bölmə mə'lumatı geri\n"
"dönməyəcək şəkildə silinəcək.\n"
"\n"
"Bölmədəki mə'lumatları qorumaq üçün və  əməliyyatı ləğv etmək üçün \"%s\" "
"düyməsinə basın."

#: help.pm:869
#, c-format
msgid "Next ->"
msgstr "Sonrakı ->"

#: help.pm:869
#, c-format
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Əvvəlki"

#: install2.pm:117
#, c-format
msgid ""
"Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
msgstr ""
"Çəyirdəyinizə uyğun gələn çəyirdək modullarına yetişilə bilmədi (%s faylı "
"əksikdir), bu çox vaxt açılış disketinizin Qurulum mediyası ilə sinxronluq "
"içində olmadığı mə'nasına gəlir (xahiş edirik, yeni disket yaradın)."

#: install2.pm:167
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Eyni zamanda %s da şəkilləndirilməlidir"

#: install_any.pm:376
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Başqası var?"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_any.pm:379
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
"\n"
"\n"
"Do you have a supplementary installation media to configure?"
msgstr "%s ara üzünüz var?"

#: install_any.pm:388 printer/printerdrake.pm:2929
#: printer/printerdrake.pm:2936 standalone/scannerdrake:182
#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241
#: standalone/scannerdrake:248
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"

#: install_any.pm:388
#, fuzzy, c-format
msgid "Network (http)"
msgstr "Şəbəkə %s"

#: install_any.pm:388
#, fuzzy, c-format
msgid "Network (ftp)"
msgstr "Şəbəkə %s"

#: install_any.pm:436 standalone/drakbackup:112
#, c-format
msgid "No device found"
msgstr "Heç bir avadanlıq tapıla bilmədi"

#: install_any.pm:440
#, c-format
msgid "Insert the CD"
msgstr ""

#: install_any.pm:445
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to mount CD-ROM"
msgstr "Fork edilə bilmir: %s"

#: install_any.pm:468
#, c-format
msgid "Insert the CD 1 again"
msgstr ""

#: install_any.pm:478 install_any.pm:482
#, c-format
msgid "URL of the mirror?"
msgstr ""

#: install_any.pm:515
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
msgstr "%s, %s üstündə tapıla bilmir"

#: install_any.pm:633
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
"done."
msgstr ""
"CD-ROM'u dəyişdirin!\n"
"Xahiş edirik, \"%s\" adlı CD-ROM'u sürücünüzə yerləşdirin və Oldu düyməsinə "
"basın."

#: install_any.pm:652
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Təsbit etmə fəaliyyətdədir"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_any.pm:783
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
"\n"
"\n"
"These servers are activated by default. They do not have any known security\n"
"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
"to upgrade as soon as possible.\n"
"\n"
"\n"
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
"Siz aşağıdakı vericiləri seçdiniz: %s\n"
"\n"
"\n"
"Bu vericilər əsas olaraq fəal olur. Onların bilinən heç bir təhlükəsizlik\n"
"problemləri yoxdur, ancaq bə'zi yeni xətalar tapıla bilər. Belə olsa, "
"mümükün olan ən yaxın zamanda onları yeniləməlisiniz.\n"
"\n"
"\n"
"Bu vericiləri həqiqətən də qurmaq istəyirsiniz?\n"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_any.pm:806
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
"\n"
"\n"
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
"Sisteminizin yenilənməsi üçün bu paketlər silinəcək: %s\n"
"\n"
"\n"
"Bu paketləri həqiqətən də silmək istəyirsiniz?\n"

#: install_any.pm:1214 partition_table.pm:603
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "%s faylı oxunurkan xəta oldu"

#: install_any.pm:1425
#, fuzzy, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Aşağıdakı paketlər qurulmalıdır:\n"

#: install_any.pm:1427
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr ""

#: install_any.pm:1465
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
"Bir xəta oldu. Yeni fayl sisteminin yaradılacağı hökmlü bir sürücü "
"tapılmadı. Bu problemin qaynağı üçün avadanlığınızı yoxlayın"

#: install_any.pm:1509
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr ""

#: install_any.pm:1509
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"

#: install_any.pm:1509
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"

#: install_any.pm:1532
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Xahiş edirik seçin"

#: install_any.pm:1564
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "%s medyası əlavə edildi"

#: install_any.pm:1576
#, fuzzy, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Fayl onsuz da mövcuddur. Üstünə yazım?"

#: install_any.pm:1627
#, c-format
msgid "Can not make screenshots before partitioning"
msgstr "Bölmələmədən əvvəl görüntü alına bilməz"

#: install_any.pm:1634
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Ekran görüntüləri qurulumdan sonra %s mövqeyində olacaqdır"

#: install_gtk.pm:136
#, c-format
msgid "System installation"
msgstr "Sistem qurulumu"

#: install_gtk.pm:139
#, c-format
msgid "System configuration"
msgstr "Sistem quraşdırılması"

#: install_interactive.pm:22
#, c-format
msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
"Sisteminizdaki bə'zi avadanlıqlar işləməsi üçün düzgün sürücülərə ehtiyac "
"duyar.\n"
"Bunun haqqında %s də/a lazımi malumatları tapa bilərsiniz"

#: install_interactive.pm:62
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"Bir kök bölməsi yaratmalısınız.\n"
"Bunun üçün istər mövcud bir disk bölümü üzərinə tıqlayın, \n"
"ya da yeni birini başdan yaradın. Sonra \"Bağlama \n"
"Nöqtəsi\"gedişatını seçin va buranı '/' olaraq dəyişdirin."

#: install_interactive.pm:67
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
"Dəyiş-toqquş sahəniz yoxdur\n"
"Davam edilsin?"

#: install_interactive.pm:70 install_steps.pm:211
#, c-format
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "/boot/efi ünvanına bağlanmış FAT bölməniz olmalıdır"

#: install_interactive.pm:97
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Yeni bölmələr ayırmaq üçün kifayət qədər boş yer yoxdur"

#: install_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "Mövcud bölmələri işlət"

#: install_interactive.pm:107
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "İstifadə ediləcək mövcud bölmə yoxdur"

#: install_interactive.pm:114
#, c-format
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "Loopback üçün Windows bölməsini işlət"

#: install_interactive.pm:117
#, c-format
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Linux4Win-i qurmaq üçün hansı disk bölməsini istifadə edəcəksiniz?"

#: install_interactive.pm:119
#, c-format
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Böyüklükləri seçin"

#: install_interactive.pm:120
#, c-format
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Kök bölməsi böyüklüyü (Mb): "

#: install_interactive.pm:121
#, c-format
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Dəyiş-toqquş sahəsi böyüklüyü (Mb): "

#: install_interactive.pm:130
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
msgstr "Loopback üçün FAT bölməsi yoxdur (ya da lazımi yer yoxdur)"

#: install_interactive.pm:139
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Hansı bölmə ölçüləndirilsin?"

#: install_interactive.pm:153
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
"the following error occurred: %s"
msgstr ""
"FAT ölçüləndiricimiz sizin bölməniziri işlədə bilmir,\n"
"bu xəta oldu: %s"

#: install_interactive.pm:156
#, c-format
msgid "Computing the size of the Windows partition"
msgstr "Windows bölməsin böyüklüyü hesablanır"

#: install_interactive.pm:163
#, c-format
msgid ""
"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrakelinux "
"installation."
msgstr ""
"Windows bölümünüz çox dağınıqdır. Daxiş edirik, əvvəlcə kompüterinizi "
"Windows ilə açın, ''defrag'' vasitəsini işlədin, sonra Mandrakelinux "
"qurulumunu yenidən başladın."

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_interactive.pm:166
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n"
"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n"
"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n"
"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n"
"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n"
"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n"
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
"XƏBƏRDARLIQ!\n"
"\n"
"DrakX indi Windows disk bölmənizin böyüklüyünü dəyişdirəcək.\n"
"Diqqətli olun, bu təhlükəli ola bilər. Hələ də etmədinizsə qurulumdan\n"
"çıxın və Windows altında scandisk (lazım gələrsə defrag da) proqramını\n"
"icra edin. Eyni zamanda mə'lumatlarınızın da ehtiyat nüsxəsini alın.\n"
"Ardından quruluma davam edin.\n"
"Hazır olanda, Oldu düyməsinə basın."

#: install_interactive.pm:178
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
msgstr "Windows üçün hansı böyüklüyü saxlamaq istəyirsiniz"

#: install_interactive.pm:179
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "%s bölməsi"

#: install_interactive.pm:188
#, c-format
msgid "Resizing Windows partition"
msgstr "Windows bölməsi ölçüləndirilir"

#: install_interactive.pm:193
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "FAT ölçüləndirilməsi bacarılmadı: %s"

#: install_interactive.pm:208
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr "Ölçüləndiriləcək FAT bölməsi mövcud deyil (ya da lazımi yer yoxdur)"

#: install_interactive.pm:213
#, c-format
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Windows(TM)'u Sil"

#: install_interactive.pm:215
#, c-format
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr ""
"Sizin birdən çox diskiniz var, linux qurmaq üçün hansını istifadə "
"edəcəksiniz?"

#: install_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "%s sürüsündəki mövcud bütün bölmələr və onlardakı mə'lumatitiriləcək"

#: install_interactive.pm:232
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "Fdisk istifadə et"

#: install_interactive.pm:235
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, do not forget to save using `w'"
msgstr ""
"İndi %s sabit diskinizi bölmələndirə bilərsiniz\n"
"İşinizi bitirdiyinizdə `w' ilə qeyd etməyi unutmayın"

#: install_interactive.pm:271
#, c-format
msgid "I can not find any room for installing"
msgstr "Artıq bölmə əlavə edilə bilməz"

#: install_interactive.pm:275
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "DrakX bölmələndirmə sehirbazı bu çıxış yollarını tapdı:"

#: install_interactive.pm:281
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Bölmələndirmə bacarılmadı: %s"

#: install_interactive.pm:288
#, c-format
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Şəbəkə fəallaşdırılır"

#: install_interactive.pm:293
#, c-format
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Şəbəkə dayandırılır"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_messages.pm:10
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
"The operating system and the different components available in the "
"Mandrakelinux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
"system and the different components of the Mandrakelinux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
"\n"
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and  \n"
"Mandrakesoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
"explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
"License. \n"
"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
"install, duplicate or use \n"
"the Software Products. \n"
"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
"which does not comply \n"
"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License,  you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
"Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"2. Limited Warranty\n"
"\n"
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
"Mandrakesoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
"law, be liable for any special,\n"
"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
"limitation damages for loss of \n"
"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
"resulting from a court \n"
"judgment, or any other consequential loss) arising out of  the use or "
"inability to use the Software \n"
"Products, even if Mandrakesoft S.A. has been advised of the possibility or "
"occurrence of such \n"
"damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
"To the extent permitted by law, Mandrakesoft S.A. or its distributors will, "
"in no circumstances, be \n"
"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
"(including without \n"
"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
"loss, legal fees \n"
"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of  "
"downloading software components \n"
"from one of Mandrakelinux sites  which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
"The Software Products consist of components created by different persons or "
"entities.  Most \n"
"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
"General Public \n"
"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
"licenses allow you to use, \n"
"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
"read carefully the terms \n"
"and conditions of the license agreement for each component before using any "
"component. Any question \n"
"on a component license should be addressed to the component author and not "
"to Mandrakesoft.\n"
"The programs developed by Mandrakesoft S.A. are governed by the GPL License. "
"Documentation written \n"
"by Mandrakesoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
"documentation for \n"
"further details.\n"
"\n"
"\n"
"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
"Mandrakesoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mandrake\", \"Mandrakelinux\" and associated logos are trademarks of "
"Mandrakesoft S.A.  \n"
"\n"
"\n"
"5. Governing Laws \n"
"\n"
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
"applicable sections of the \n"
"agreement.\n"
"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
"France.\n"
"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact Mandrakesoft S.A.  \n"
msgstr ""
"Giriş\n"
"\n"
"The operating system and the different components available in the Mandrake "
"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
"system and the different components of the Mandrakelinux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. Lisenziya Müqaviləsi\n"
"\n"
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and  \n"
"Mandrakesoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
"explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
"License. \n"
"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
"install, duplicate or use \n"
"the Software Products. \n"
"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
"which does not comply \n"
"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License,  you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
"Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"2. Hüdudlu Zəmanət\n"
"\n"
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
"Mandrakesoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
"law, be liable for any special,\n"
"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
"limitation damages for loss of \n"
"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
"resulting from a court \n"
"judgment, or any other consequential loss) arising out of  the use or "
"inability to use the Software \n"
"Products, even if Mandrakesoft S.A. has been advised of the possibility or "
"occurence of such \n"
"damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
"To the extent permitted by law, Mandrakesoft S.A. or its distributors will, "
"in no circumstances, be \n"
"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
"(including without \n"
"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
"loss, legal fees \n"
"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of  "
"downloading software components \n"
"from one of Mandrakelinux sites  which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"3. GPL və Əlaqədar Lisenziyalar\n"
"\n"
"The Software Products consist of components created by different persons or "
"entities.  Most \n"
"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
"General Public \n"
"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
"licenses allow you to use, \n"
"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
"read carefully the terms \n"
"and conditions of the license agreement for each component before using any "
"component. Any question \n"
"on a component license should be addressed to the component author and not "
"to Mandrakesoft.\n"
"The programs developed by Mandrakesoft S.A. are governed by the GPL License. "
"Documentation written \n"
"by Mandrakesoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
"documentation for \n"
"further details.\n"
"\n"
"\n"
"4. İntelektual Sahiblik Hüquqları\n"
"\n"
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
"Mandrakesoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mandrake\", \"Mandrakelinux\" and associated logos are trademarks of "
"Mandrakesoft S.A.  \n"
"\n"
"\n"
"5. Hökümət Qanunları \n"
"\n"
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
"applicable sections of the \n"
"agreement.\n"
"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
"France.\n"
"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact Mandrakesoft S.A.  \n"

#: install_messages.pm:90
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
"the\n"
"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
"patent\n"
"may be applicable to you, check your local laws."
msgstr ""
"Diqqət: Sərbəst Tə'minat daima patentsiz ola bilməz və daxil edilən bə'zi\n"
"sərbəst tə'minat ölkənizdə patentlər tərəfindən qoruna bilər. Misal üçün,\n"
"daxil edilən MP3 dekoderinin irəli istifadəsi üçün lisenziya lazım ola "
"bilər.\n"
"Əgər patentlərin sizə ait olub olmadığını bilmirsinizsə yerli qanunlarınızı\n"
"gözdən keçirin."

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_messages.pm:98
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
"\n"
"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
"to continue the installation without using these media.\n"
"\n"
"\n"
"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
"you use or redistribute the said components. \n"
"Such licenses will in general prevent the transfer,  duplication \n"
"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
"directly the distributor or editor of the component. \n"
"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
"documentation is usually forbidden.\n"
"\n"
"\n"
"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
"\n"
"Warning\n"
"\n"
"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
"to continue the installation without using these media.\n"
"\n"
"\n"
"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
"you use or redistribute the said components. \n"
"Such licenses will in general prevent the transfer,  duplication \n"
"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
"system, or adapt it to be used on a şəbəkə. In doubt, please contact \n"
"directly the distributor or editor of the component. \n"
"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
"documentation is usually forbidden.\n"
"\n"
"\n"
"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"

#: install_messages.pm:131
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
"\n"
"For information on fixes which are available for this release of "
"Mandrakelinux,\n"
"consult the Errata available from:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Mandrakelinux User's Guide."
msgstr ""
"Təbrik edirik, qurulum başa çatdı.\n"
"Cdrom və disketi çıxartdıqtan sonra Enter'ə basaraq kompüterinizi\n"
"yenidən başladın.\n"
"\n"
"\n"
"Mandrakelinux'in bu buraxılışındakı yamaqlar haqqında \n"
"mə'lumat almaq üçün bu ünvana baxın: \n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Sisteminizin qurğuları haqqında daha geniş mə'lumatı Rəsmi\n"
"Mandrakelinux İstifadəçi Kitabcığının qurulum sonrası bölməsində\n"
"tapa bilərsiniz."

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_messages.pm:144
#, c-format
msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/101errata.php3"
msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/101errata.php3"

#: install_steps.pm:246
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "%s bağlama nöqtəsini ikiləşdir"

#: install_steps.pm:479
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
"\"\n"
msgstr ""
"Bə'zi paketlər doğru olaraq qurulumu bitirmədi.\n"
"Cdrom sürücünüz ya da cdromunuz düzgün işləmir.\n"
"Əvvəldən Linuks qurulu bir sistemdə \"rpm -qpl media/main/*.rpm\"\n"
"əmrini istifadə edərək Cd-Rom'u yoxlayın.\n"

#: install_steps.pm:599
#, c-format
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Disket sürücüsü mövcud deyil"

#: install_steps_auto_install.pm:76 install_steps_stdio.pm:27
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Başlanğıc addımı `%s'\n"

#: install_steps_gtk.pm:177
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
"Mandrakelinux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"Sizin sisteminizin qaynaqları çatışmır. Qurulum ərzində problem yaşaya "
"bilərsiniz\n"
"Bu baş verərsə mətn aracılığı ilə qurulumu sınamalısınız. Bunun üçün "
"dəCDROMdan başlatdığınız zaman,\n"
" 'F1'ə basın və 'text' yazaraq enter'ə basın."

#: install_steps_gtk.pm:224 install_steps_interactive.pm:624
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Paket Qruplarının Seçimi"

#: install_steps_gtk.pm:250 install_steps_interactive.pm:567
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Ümumi böyüklük: %d / %d Mb"

#: install_steps_gtk.pm:295
#, c-format
msgid "Bad package"
msgstr "Xətalı paket"

#: install_steps_gtk.pm:297
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Buraxılış: "

#: install_steps_gtk.pm:298
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Böyüklük: "

#: install_steps_gtk.pm:298
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"

#: install_steps_gtk.pm:299
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Əhəmiyyət:"

#: install_steps_gtk.pm:332
#, c-format
msgid "You can not select/unselect this package"
msgstr "Bu paketi seçə bilməzsiniz/sistemdən çıxarda bilməzsınız"

#: install_steps_gtk.pm:336
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "%s əksik olduğuna görə"

#: install_steps_gtk.pm:337
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "%s razı qalmadığına görə"

#: install_steps_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "%s irəliləndirməyə çalışılır"

#: install_steps_gtk.pm:339
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "%s-i saxlamaq üçün"

#: install_steps_gtk.pm:344
#, c-format
msgid ""
"You can not select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr "Bu paketi seçə bilməzsiniz, çünki qurmaq üçün yer çatmır."

#: install_steps_gtk.pm:347
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Aşağıdakı paketlər qurulacaq"

#: install_steps_gtk.pm:348
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Aşağıdakı paketlər sistemdən silinəcəklər"

#: install_steps_gtk.pm:372
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
msgstr "Bu lazımlı bir paketdir, sistemdən çıxardıla bilməz"

#: install_steps_gtk.pm:374
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
msgstr "Bu paketi sistemdən çıxarda bilməzsınız. Artıq qurulmuşdur."

#: install_steps_gtk.pm:377
#, c-format
msgid ""
"This package must be upgraded.\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
"Bu paket yenilənməlidir\n"
"Sistemdən çıxarmaq mövzusunda ciddisiniz?"

#: install_steps_gtk.pm:380
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Bu paketi sistemdən çıxarda bilməzsiniz. Yenilənməlidir"

#: install_steps_gtk.pm:385
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Avtomatik seçili paketləri göstər"

#: install_steps_gtk.pm:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Seçili olanı qeyd et"

#: install_steps_gtk.pm:391
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Paket seçkiləri yenilənir"

#: install_steps_gtk.pm:396
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Minimal qurulum"

#: install_steps_gtk.pm:410 install_steps_interactive.pm:483
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Qurmaq istədiyiniz paketləri seçin"

#: install_steps_gtk.pm:426 install_steps_interactive.pm:706
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Qurulur"

#: install_steps_gtk.pm:433
#, c-format
msgid "Estimating"
msgstr "Təxmini olaraq hesaplanır"

#: install_steps_gtk.pm:482
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Təfsilatsız"

#: install_steps_gtk.pm:490
#, c-format
msgid "Time remaining "
msgstr "Qalan müddət"

#: install_steps_gtk.pm:497
#, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
msgstr "Xahiş edirik, gözləyin, qurulum hazırlanır"

#: install_steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d paket"

#: install_steps_gtk.pm:517
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "%s paketi qurulur"

#: install_steps_gtk.pm:552 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:731
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Rədd Et"

#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:735
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
"done.\n"
"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
"CD-ROM'u dəyişdirin!\n"
"\n"
"Xahiş edirik, \"%s\" adlı CD-ROM'u sürücünüzə yerləşdirin və Oldu düyməsinə "
"basın.\n"
"Əgər CD-ROM əlinizdə deyilsə, bu CD-Rom'dan qurmamaq üçün Ləğv Et düyməsinə "
"basın."

#: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_interactive.pm:746
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Paketləri istərkən xəta yarandı:"

#: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_gtk.pm:575
#: install_steps_interactive.pm:746 install_steps_interactive.pm:750
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Yenə də davam edək?"

#: install_steps_gtk.pm:575 install_steps_interactive.pm:750
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Paketlər qurulurkən bir xəta oldu:"

#: install_steps_gtk.pm:617 install_steps_interactive.pm:920
#: install_steps_interactive.pm:1072
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "quraşdırılmayıb"

#: install_steps_gtk.pm:680
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""

#: install_steps_gtk.pm:684
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
"before installation.\n"
"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""

#: install_steps_gtk.pm:686
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr ""

#: install_steps_interactive.pm:85
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Lisenziya razılığı"

#: install_steps_interactive.pm:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Buraxılış:"

#: install_steps_interactive.pm:119
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Xahiş edirik, klaviatura düzülüşünüzü seçin."

#: install_steps_interactive.pm:121
#, fuzzy, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards"
msgstr "Bütün mövcud ölkələrinn siyahısı"

#: install_steps_interactive.pm:151
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Qurulum/Yeniləmə"

#: install_steps_interactive.pm:152
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Bu bir qurulum, yoxsa yeniləmədir?"

#: install_steps_interactive.pm:158
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "%s-i yenilə"

#: install_steps_interactive.pm:168
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "%s üçün şifrələmə açarı"

#: install_steps_interactive.pm:185
#, c-format
msgid "Please choose your type of mouse."
msgstr "Xahiş edirik, siçanınızın növünü seçin."

#: install_steps_interactive.pm:194 standalone/mousedrake:46
#, c-format
msgid "Mouse Port"
msgstr "Siçan Qapısı"

#: install_steps_interactive.pm:195 standalone/mousedrake:47
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Siçanınızın bağlı olduğu serial qapını seçin."

#: install_steps_interactive.pm:205
#, c-format
msgid "Buttons emulation"
msgstr "Düymə emulyasiyası"

#: install_steps_interactive.pm:207
#, c-format
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "Düymə 2 emulyasiyası"

#: install_steps_interactive.pm:208
#, c-format
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "3 Düymə Emulyasiyası"

#: install_steps_interactive.pm:229
#, c-format
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"

#: install_steps_interactive.pm:229
#, c-format
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "PCMCIA kartlar qurulur..."

#: install_steps_interactive.pm:236
#, c-format
msgid "IDE"
msgstr "IDE"

#: install_steps_interactive.pm:236
#, c-format
msgid "Configuring IDE"
msgstr "IDE qapıları qurulur"

#: install_steps_interactive.pm:256 network/tools.pm:172
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "Uyğun bölmə mövcud deyil"

#: install_steps_interactive.pm:259
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Bölmələr bağlama nöqtələri üçün yoxlanır"

#: install_steps_interactive.pm:266
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Bağlama nöqtələrini seçin"

#: install_steps_interactive.pm:312
#, c-format
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
msgstr ""
"1 MB bootstrap üçün yer yoxdur! Qurulum davam edəcək, ancaq sisteminizi aça "
"bilmək üçün DiskDrake'də bootstrap bölməsi yaratmalısınız."

#: install_steps_interactive.pm:317
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
"DiskDrake"
msgstr ""
"1 MB bootstrap üçün yer yoxdur! Qurulum davam edəcək, ancaq sisteminizi aça "
"bilmək üçün DiskDrake'də bootstrap bölməsi yaratmalısınız."

#: install_steps_interactive.pm:353
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Şəkilləndirmək istədiyiniz bölmələrini seçin"

#: install_steps_interactive.pm:355
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Xətalı bloklar sınansınmı?"

#: install_steps_interactive.pm:383
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
"you can lose data)"
msgstr ""
"%s fayl sisteminin yoxlanması bacarılmadı. Xətaları düzəltmək istəyirsiniz? "
"(diqqətli olun, mə'lumatları itirə bilərsiniz)"

#: install_steps_interactive.pm:386
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr "Qurulumu bitirmək üçün lazımi sahə yoxdur, xahiş edirik, əlavə edin"

#: install_steps_interactive.pm:393
#, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr ""
"Mövcud paketlər axtarılır və rpm mə'lumat bazası yenidən inşa edilir..."

#: install_steps_interactive.pm:394 install_steps_interactive.pm:452
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Mövcud olan paketlər axtarılır."

#: install_steps_interactive.pm:397
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "Qurulu olan paketlər yoxlanır..."

#: install_steps_interactive.pm:401
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Güncəllənəcək paketlar tapılır"

#: install_steps_interactive.pm:421 install_steps_interactive.pm:825
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Paketleri almaq üçün bir əks ünvanı seçin"

#: install_steps_interactive.pm:461
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
"> %d)"
msgstr ""
"Sisteminizdə qurulum ya da yeniləmə üçün lazımi boş yer yoxdur(%d > %d)"

#: install_steps_interactive.pm:495
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
"The format is the same as auto_install generated files."
msgstr ""
"Xahiş edirik, paket seçkilərini disketə qeyd et/disketdən yüklə\n"
"seçənəyini seçin."

#: install_steps_interactive.pm:497
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Yüklə"

#: install_steps_interactive.pm:497 standalone/drakbackup:3924
#: standalone/drakbackup:3997 standalone/logdrake:173
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Qeyd Et"

#: install_steps_interactive.pm:505
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "Səhv fayl"

#: install_steps_interactive.pm:581
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Seçili böyüklük var olandan daha böyükdür"

#: install_steps_interactive.pm:596
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Qurulum növü"

#: install_steps_interactive.pm:597
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""
"Heç bir paket qrupunu seçmədiniz.\n"
"Xahiş edirik, istədiyiniz ən kiçik qurulumu seçin:"

#: install_steps_interactive.pm:601
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Əsas sənədlərlə birlikdə (məsləhət edilən!)"

#: install_steps_interactive.pm:602
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Həqiqətən minimal qurulum (xüsusilə urpmi olmasın)"

#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52
#, c-format
msgid "All"
msgstr "Hamısı"

#: install_steps_interactive.pm:680
#, c-format
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
"Aşağıdakı siyahıdakı bütün CD'lərə sahib isəniz, OLDU'ya basın.\n"
"CD'lərin heç birinə sahib deyilsəniz, İMTİNA ET'ə basın.\n"
"CD'lərdən bə'ziləi əksik isə, onları seçili vəziyyətdən çıxardıb OLDU'ya "
"basın."

#: install_steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "\"%s\" adlı Cd-Rom"

#: install_steps_interactive.pm:706
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Qurulum hazırlanır"

#: install_steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
msgstr ""
"%s paketi qurulur\n"
"%d%%"

#: install_steps_interactive.pm:764
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Qurulum sonrası qurğular"

#: install_steps_interactive.pm:770
#, c-format
msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
msgstr "%s sürücüsünə Yeniləmə Modulları disketini yerləşdirin"

#: install_steps_interactive.pm:799
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
"have been updated after the distribution was released. They may\n"
"contain security or bug fixes.\n"
"\n"
"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
"connection.\n"
"\n"
"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
"İndi siz yenilənmiş paketləri endirib qurma imkanına maliksiniz. Bu "
"paketlər\n"
"distribusiya buraxıldıqdan sonra yeniləniblər və təhlükəsizlik ya da xəya "
"həllərini\n"
"daxil edə bilərlər.\n"
"\n"
"Bu paketləri endirmək üçün fəal İnternet bağlantınız olmalıdır \n"
"\n"
"Yeniləmələri qurmaq istəyirsiniz ?"

#: install_steps_interactive.pm:820
#, c-format
msgid ""
"Contacting Mandrakelinux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""
"Mövcud əkslərin siyahısını almaq üçün Mandrakelinux səhifəsi ilə təmas "
"qurulur..."

#: install_steps_interactive.pm:839
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Əks ünvanına bağlantı qurulur"

#: install_steps_interactive.pm:843
#, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "%s əksi ilə rabitə qurula bilmir"

#: install_steps_interactive.pm:843
#, c-format
msgid "Would you like to try again?"
msgstr "Yenidən sınamaq istəyirsiniz?"

#: install_steps_interactive.pm:869 standalone/drakclock:45
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Vaxt zolağınız hansıdır?"

#: install_steps_interactive.pm:874
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Avtomatik vaxt sinxronizasiyası (NTP vasitəsiylə)"

#: install_steps_interactive.pm:882
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP Verici"

#: install_steps_interactive.pm:924 steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "İcmal"

#: install_steps_interactive.pm:937 install_steps_interactive.pm:945
#: install_steps_interactive.pm:963 install_steps_interactive.pm:970
#: install_steps_interactive.pm:1122 services.pm:133
#: standalone/drakbackup:1599
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistem"

#: install_steps_interactive.pm:977 install_steps_interactive.pm:1004
#: install_steps_interactive.pm:1021 install_steps_interactive.pm:1037
#: install_steps_interactive.pm:1048
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Avadanlıq"

#: install_steps_interactive.pm:983 install_steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Uzaq CUPS vericisi"

#: install_steps_interactive.pm:983
#, c-format
msgid "No printer"
msgstr "Çapçı yoxdur"

#: install_steps_interactive.pm:1025
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "Heç ISA səs kartınız var?"

#: install_steps_interactive.pm:1027
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
"card"
msgstr ""
"Qurulumdan sonra səs kartınızı qurğulamaq üçün \"sndconfig\" əmrini icra edin"

#: install_steps_interactive.pm:1029
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr "Səs kartı tapılmadı. Qurulumdan sonra \"harddrake\"ni işə salın"

#: install_steps_interactive.pm:1049
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Qrafiki ara üz"

#: install_steps_interactive.pm:1055 install_steps_interactive.pm:1070
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Şəbəkə və İnternet"

#: install_steps_interactive.pm:1072
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "quraşdırılıb"

#: install_steps_interactive.pm:1081 install_steps_interactive.pm:1095
#: steps.pm:20
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Təhlükəsizlik"

#: install_steps_interactive.pm:1100
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "fəal"

#: install_steps_interactive.pm:1100
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "qeyri-fəal"

#: install_steps_interactive.pm:1109
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Açılış"

#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
#: install_steps_interactive.pm:1113
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%2$s üstündə %1$s"

#: install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:175
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr "Xidmətlər: %d fəal, %d qeydli"

#: install_steps_interactive.pm:1137
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "Siz X-i quraşdırmadınız. Bundan əminsinizmi?"

#: install_steps_interactive.pm:1217
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Açılış yükləyici hazırlanır"

#: install_steps_interactive.pm:1227
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
"root fs is: root=%s"
msgstr ""
"Dünyadan kənar yerdən gələn ya da namə'lum\n"
" sisteminiz var, yaboot açılış yükləyicisi sizin üçün işləməyəcək.\n"
"Qurulum davam edəcək ancaq kompüterinizi aça bilmək üçün\n"
" BootX ya da başqa vasitədən istifadə etməlisiniz"

#: install_steps_interactive.pm:1233
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "aboot istifadə etmək istəyirsiniz?"

#: install_steps_interactive.pm:1236
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
"aboot qurulumunda xata, \n"
"ilk disk bölməsini yox etsə belə yenə də qurulmasını istəyirsiniz?"

#: install_steps_interactive.pm:1257
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr ""

#: install_steps_interactive.pm:1286 standalone/drakautoinst:76
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "%s sürücüsünə boş bir disket yerləşdirin"

#: install_steps_interactive.pm:1291
#, fuzzy, c-format
msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
msgstr "Xahiş edirik, işlədilən açılış disketini %s sürücüsünə yerləşdirin"

#: install_steps_interactive.pm:1293
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Avtomatik qurulum disketi hazırlanır"

#: install_steps_interactive.pm:1305
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
"Bə'zi bölmələr bitdi.\n"
"\n"
"Həqiqətən də çıxmaq istəyirsiniz?"

#: install_steps_interactive.pm:1321
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Avtomatik qurulum disketi hazırla"

#: install_steps_interactive.pm:1323
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
"(this is meant for installing on another box).\n"
"\n"
"You may prefer to replay the installation.\n"
msgstr ""
"Avtomatik qurulum tamamilə avtomatikləşdirilə bilər,\n"
"ancaq bu zaman o bütün sabit diskə əl qoyacaq!!!\n"
"(bu başqa kompüterdə də sistemi qura bilmək üçündür).\n"
"\n"
"Gələcəkdə bu qurulumu təkrarlamaq istəyə bilərsiniz.\n"

#: install_steps_newt.pm:20
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Installation %s"
msgstr "Mandrakelinux Qurulumu %s"

#. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen
#: install_steps_newt.pm:34
#, c-format
msgid ""
"  <Tab>/<Alt-Tab> between elements  | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
"  <Tab>/<Alt-Tab> irəli/geri  |  <Boşluq> işarətlə  |  <F12> sonrakı ekran"

#: interactive.pm:184
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Fayl seç"

#: interactive.pm:309 interactive/gtk.pm:489 standalone/drakbackup:1540
#: standalone/drakfont:593 standalone/drakfont:660 standalone/drakups:297
#: standalone/drakups:357 standalone/drakups:377 standalone/drakvpn:333
#: standalone/drakvpn:694
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Əlavə et"

#: interactive.pm:309 interactive/gtk.pm:489
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Təkmilləşdir"

#: interactive.pm:309 interactive/gtk.pm:489 standalone/drakups:299
#: standalone/drakups:359 standalone/drakups:379 standalone/drakvpn:333
#: standalone/drakvpn:694
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Sil"

#: interactive.pm:386
#, c-format
msgid "Basic"
msgstr "Əsas"

#: interactive.pm:424 interactive/newt.pm:317 ugtk2.pm:506
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Qurtar"

#: interactive/newt.pm:92
#, c-format
msgid "Do"
msgstr "Et"

#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148
#, c-format
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "Xətalı seçim, yenidən sınayın\n"

#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:149
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
msgstr "Seçiminiz? (əsası %s) "

#: interactive/stdio.pm:54
#, c-format
msgid ""
"Entries you'll have to fill:\n"
"%s"
msgstr ""
"Doldurmaq məcburiyyətində olacağınız girişlər:\n"
"%s"

#: interactive/stdio.pm:70
#, c-format
msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
msgstr "Seçkiniz? (0/1, əsas `%s') "

#: interactive/stdio.pm:94
#, c-format
msgid "Button `%s': %s"
msgstr "Düymə `%s': %s"

#: interactive/stdio.pm:95
#, c-format
msgid "Do you want to click on this button?"
msgstr "Bu düyməyə basmaq istəyirsiniz?"

#: interactive/stdio.pm:104
#, c-format
msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
msgstr "Seçiminiz? (əsas `%s'%s) "

#: interactive/stdio.pm:104
#, c-format
msgid " enter `void' for void entry"
msgstr " enter `void' void giriçi üçün"

#: interactive/stdio.pm:122
#, c-format
msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
msgstr "=> Arasından seçiləcək həddindən artıq çox şey var (%s).\n"

#: interactive/stdio.pm:125
#, c-format
msgid ""
"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
"or just hit Enter to proceed.\n"
"Your choice? "
msgstr ""
"Xahiş edirik, 10-aralığının düzəltmək istədiyiniz ilk rəqəmini seçin,\n"
"ya da davam etmək üçün Enter düyməsinə basın.\n"
"Seçiminiz? "

#: interactive/stdio.pm:138
#, c-format
msgid ""
"=> Notice, a label changed:\n"
"%s"
msgstr ""
"=> Diqqət edin, etiket dəyişdi:\n"
"%s"

#: interactive/stdio.pm:145
#, c-format
msgid "Re-submit"
msgstr "Yenidən göndər"

#: keyboard.pm:170 keyboard.pm:204
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Czech (QWERTZ)"
msgstr "Çex dili (QWERTZ)"

#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:206
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"German"
msgstr "Almanca"

#: keyboard.pm:172
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak"
msgstr "Dvorak"

#: keyboard.pm:173 keyboard.pm:223
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Spanish"
msgstr "İspanca"

#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:224
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Finnish"
msgstr "Fin dili"

#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:227
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"French"
msgstr "Fransızca"

#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:275
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Norwegian"
msgstr "Norveç dili"

#: keyboard.pm:177
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish"
msgstr "Polyak dili"

#: keyboard.pm:178 keyboard.pm:287
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Russian"
msgstr "Rusca"

#: keyboard.pm:180 keyboard.pm:293
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swedish"
msgstr "İsveçcə"

#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:320
#, c-format
msgid "UK keyboard"
msgstr "İngiliz (UK) klaviaturası"

#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:323
#, c-format
msgid "US keyboard"
msgstr "US klaviaturası"

#: keyboard.pm:184
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Albanian"
msgstr "Albanca"

#: keyboard.pm:185
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (old)"
msgstr "Ermenicə (köhnə)"

#: keyboard.pm:186
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (typewriter)"
msgstr "Ermenicə (yazı makinası)"

#: keyboard.pm:187
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (phonetic)"
msgstr "Ermenicə (fonetik)"

#: keyboard.pm:188
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Arabic"
msgstr "Ərəb dili"

#: keyboard.pm:189
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azərbaycanca (latın)"

#: keyboard.pm:190
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Belgian"
msgstr "Belçika dili"

#: keyboard.pm:191
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bengali (Inscript-layout)"
msgstr "Benqal dili (İnscript sırası)"

#: keyboard.pm:192
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bengali (Probhat)"
msgstr "Benqal dili (Probhat sırası)"

#: keyboard.pm:193
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bulgarian (phonetic)"
msgstr "Bolqar (fonetik)"

#: keyboard.pm:194
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bulgarian (BDS)"
msgstr "Bolqar (BDS)"

#: keyboard.pm:195
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brazilya dili (ABNT-2)"

#: keyboard.pm:196
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bosnian"
msgstr "Bosniya"

#: keyboard.pm:197
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Belarusian"
msgstr "Belarus dili"

#: keyboard.pm:199
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swiss (German layout)"
msgstr "İsveçcə (Alman sırası)"

#: keyboard.pm:201
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swiss (French layout)"
msgstr "İsveçrə dili (Fransız düzülüşü)"

#: keyboard.pm:203
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Cherokee syllabics"
msgstr "Ərəb dili"

#: keyboard.pm:205
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Czech (QWERTY)"
msgstr "Çex dili (QWERTY)"

#: keyboard.pm:207
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"German (no dead keys)"
msgstr "Almanca (ölü düymələr olmasın)"

#: keyboard.pm:208
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Devanagari"
msgstr "Devanaqari"

#: keyboard.pm:209
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Danish"
msgstr "Danimarka dili"

#: keyboard.pm:210
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (US)"

#: keyboard.pm:212
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Esperanto)"
msgstr "Dvorak (Esperanto)"

#: keyboard.pm:214
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (French)"
msgstr "Dvorak (Norveç dili)"

#: keyboard.pm:216
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (UK)"
msgstr "Dvorak (US)"

#: keyboard.pm:217
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Norveç dili)"

#: keyboard.pm:219
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Polish)"
msgstr "Dvorak (İsveç)"

#: keyboard.pm:220
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Swedish)"
msgstr "Dvorak (İsveç)"

#: keyboard.pm:221
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dzongkha/Tibetan"
msgstr "Bosniya"

#: keyboard.pm:222
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Estonian"
msgstr "Estoniya dili"

#: keyboard.pm:226
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Faroese"
msgstr "Yunanca"

#: keyboard.pm:228
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Gürcü dili (\"Rus\" sırası)"

#: keyboard.pm:229
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Gürcü dili (\"Latın\" sırası)"

#: keyboard.pm:230
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Greek"
msgstr "Yunanca"

#: keyboard.pm:231
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Greek (polytonic)"
msgstr "Yunanca (politonik)"

#: keyboard.pm:232
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Gujarati"
msgstr "Gujarati dili"

#: keyboard.pm:233
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Gurmukhi"
msgstr "Qurmuxi"

#: keyboard.pm:235
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Hungarian"
msgstr "Macar dili"

#: keyboard.pm:236
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Croatian"
msgstr "Xorvat dili"

#: keyboard.pm:237
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Irish"
msgstr "İrlandiya Dili"

#: keyboard.pm:238
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Israeli"
msgstr "Yəhudi dili"

#: keyboard.pm:239
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Israeli (phonetic)"
msgstr "Yəhudi dili (Fonetik)"

#: keyboard.pm:240
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Iranian"
msgstr "Farsca"

#: keyboard.pm:241
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Icelandic"
msgstr "İslandiya dili"

#: keyboard.pm:242
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Italian"
msgstr "İtalyan dili"

#: keyboard.pm:243
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"

#: keyboard.pm:248
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Japanese 106 keys"
msgstr "Yapon dili 106 düyməli"

#: keyboard.pm:249
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kannada"
msgstr "Kanada"

#: keyboard.pm:252
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Korean"
msgstr "Koreya klaviaturası"

#: keyboard.pm:254
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kurdish (arabic script)"
msgstr "Ərəb dili"

#: keyboard.pm:255
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kyrgyz"
msgstr "İngiliz (UK) klaviaturası"

#: keyboard.pm:256
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Latin American"
msgstr "Latın Amerika dili"

#: keyboard.pm:257
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Laotian"
msgstr "Laotian"

#: keyboard.pm:259
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Litvaniya dili AZERTY (köhnə)"

#: keyboard.pm:262
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Litva dili AZERTY (yeni)"

#: keyboard.pm:264
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Litvanya dili \"number row\" QWERTY"

#: keyboard.pm:266
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Litvanya dili \"Fonetik\" QWERTY"

#: keyboard.pm:267
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Latvian"
msgstr "Latış dili"

#: keyboard.pm:268
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Malayalam"
msgstr "Malayalam dili"

#: keyboard.pm:269
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Macedonian"
msgstr "Makedoniya dili"

#: keyboard.pm:270
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Myanmar (Burmese)"
msgstr "Myanmar dili  (Burmese)"

#: keyboard.pm:271
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Mongolian (cyrillic)"
msgstr "Mongolca (kiril)"

#: keyboard.pm:272
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Maltese (UK)"
msgstr "Malta (UK)"

#: keyboard.pm:273
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Maltese (US)"
msgstr "Malta (US)"

#: keyboard.pm:274
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dutch"
msgstr "Hollandiya dili"

#: keyboard.pm:276
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Oriya"
msgstr "Oriya"

#: keyboard.pm:277
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish (qwerty layout)"
msgstr "Polyakca (QWERTY sırası)"

#: keyboard.pm:278
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish (qwertz layout)"
msgstr "Polyakca (QWERTZ sırası)"

#: keyboard.pm:280
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Pashto"
msgstr "Polyak dili"

#: keyboard.pm:281
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Portuguese"
msgstr "Portuqalca"

#: keyboard.pm:283
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Canadian (Quebec)"
msgstr "Fransız dili (Kanada/Quebec)"

#: keyboard.pm:285
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Romanian (qwertz)"
msgstr "Rumın (qwertz)"

#: keyboard.pm:286
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Romanian (qwerty)"
msgstr "Rumın (qwerty)"

#: keyboard.pm:288
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Russian (phonetic)"
msgstr "Rus dili (Fonetik)"

#: keyboard.pm:289
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Saami (norwegian)"
msgstr "Saami (Norveç dili)"

#: keyboard.pm:290
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Saami (swedish/finnish)"
msgstr "Saami (isveç/fin)"

#: keyboard.pm:292
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Sindhi"
msgstr "Tay klaviaturası"

#: keyboard.pm:294
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovenian"
msgstr "Slovencə"

#: keyboard.pm:295
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovakca (QWERTZ)"

#: keyboard.pm:296
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovakca (QWERTY)"

#: keyboard.pm:298
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Serbian (cyrillic)"
msgstr "Serbcə (kiril)"

#: keyboard.pm:299
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Syriac"
msgstr "Siriak"

#: keyboard.pm:300
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Syriac (phonetic)"
msgstr "Siriak (fonetik)"

#: keyboard.pm:301
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Telugu"
msgstr "Telugu"

#: keyboard.pm:303
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tamil (ISCII-layout)"
msgstr "Tamil (ISCII-ldüzülüşü)"

#: keyboard.pm:304
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tamil (Typewriter-layout)"
msgstr "Tamil dili (Yazı makinası düzülüşü)"

#: keyboard.pm:305
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (Kedmanee)"
msgstr "Tay klaviaturası"

#: keyboard.pm:306
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (TIS-820)"
msgstr "Tay klaviaturası"

#: keyboard.pm:308
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (Pattachote)"
msgstr "Tay klaviaturası"

#: keyboard.pm:311
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tifinagh (+latin/arabic)"
msgstr "Yugoslav (latın)"

#: keyboard.pm:313
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tajik"
msgstr "Tacik klaviaturası"

#: keyboard.pm:315
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkmen"
msgstr "Almanca"

#: keyboard.pm:316
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Türkcə (ənənəvi \"F\" klaviatura)"

#: keyboard.pm:317
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Türk dili (müasir \"Q\" klaviatura)"

#: keyboard.pm:319
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Ukrainian"
msgstr "Ukrayna"

#: keyboard.pm:322
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Urdu keyboard"
msgstr "Oriya"

#: keyboard.pm:324
#, c-format
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Amerikan (US) klaviaturası (beynəlmiləl)"

#: keyboard.pm:325
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Uzbek (cyrillic)"
msgstr "Özbək dili (kiril)"

#: keyboard.pm:327
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vyetnam dili \"numeric row\" QWERTY"

#: keyboard.pm:328
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Yugoslavian (latin)"
msgstr "Yugoslav (latın)"

#: keyboard.pm:335
#, c-format
msgid "Right Alt key"
msgstr "Sağ Alt düyməsi"

#: keyboard.pm:336
#, c-format
msgid "Both Shift keys simultaneously"
msgstr "Eyni zamanda iki Shift düyməsi "

#: keyboard.pm:337
#, c-format
msgid "Control and Shift keys simultaneously"
msgstr "Eyni zamanda Control və Shift düymələri"

#: keyboard.pm:338
#, c-format
msgid "CapsLock key"
msgstr "CapsLock düyməsi"

#: keyboard.pm:339
#, fuzzy, c-format
msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously"
msgstr "Eyni zamanda Ctrl və Alt düymələri"

#: keyboard.pm:340
#, c-format
msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
msgstr "Eyni zamanda Ctrl və Alt düymələri"

#: keyboard.pm:341
#, c-format
msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
msgstr "Eyni zamanda Alt və Shift düymələri"

#: keyboard.pm:342
#, c-format
msgid "\"Menu\" key"
msgstr "\"Menyu\" düyməsi"

#: keyboard.pm:343
#, c-format
msgid "Left \"Windows\" key"
msgstr "Sol \"Windows\" düyməsi"

#: keyboard.pm:344
#, c-format
msgid "Right \"Windows\" key"
msgstr "Sağ \"Windows\" düyməsi"

#: keyboard.pm:345
#, c-format
msgid "Both Control keys simultaneously"
msgstr "Eyni zamanda iki Control düyməsi "

#: keyboard.pm:346
#, c-format
msgid "Both Alt keys simultaneously"
msgstr "Eyni zamanda iki Alt düyməsi"

#: keyboard.pm:347
#, c-format
msgid "Left Shift key"
msgstr "Sol Shift düyməsi"

#: keyboard.pm:348
#, c-format
msgid "Right Shift key"
msgstr "Sağ Shift düyməsi"

#: keyboard.pm:349
#, c-format
msgid "Left Alt key"
msgstr "Sol Alt düyməsi"

#: keyboard.pm:350
#, c-format
msgid "Left Control key"
msgstr "Sol Control düyməsi"

#: keyboard.pm:351
#, c-format
msgid "Right Control key"
msgstr "Sağ Control düyməsi"

#: keyboard.pm:387
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the key or key combination that will \n"
"allow switching between the different keyboard layouts\n"
"(eg: latin and non latin)"
msgstr ""
"Fərqli klaviatura düzülüşləri arasında keçişə icazə verən\n"
"düymə ya da düymələr kombinasiyasını seçə bilərsiniz.\n"
"(mis: latın və latın olmayan)"

#: keyboard.pm:392
#, c-format
msgid ""
"This setting will be activated after the installation.\n"
"During installation, you will need to use the Right Control\n"
"key to switch between the different keyboard layouts."
msgstr ""
"Bu qurğu qurulumdan sonra fəal olacaq.\n"
"Qurulum sırasında, fərqli klaviatura düzülüşləri arasında\n"
"keçmək üçün Sağ Control düyməsini istifadə etməlisiniz."

#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
#: lang.pm:173
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"

#: lang.pm:190
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"

#: lang.pm:191 network/adsl_consts.pm:826
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Birləşmiş Ərəb Əmirlikləri"

#: lang.pm:192
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Əfqanıstan"

#: lang.pm:193
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antiq və Barbuda"

#: lang.pm:194
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Anquilla"

#: lang.pm:195
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albaniya"

#: lang.pm:196
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Ermənistan"

#: lang.pm:197
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Holland Antilləri"

#: lang.pm:198
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Anqola"

#: lang.pm:199
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktika"

#: lang.pm:200 network/adsl_consts.pm:40 standalone/drakxtv:50
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"

#: lang.pm:201
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikan Samoa"

#: lang.pm:203 standalone/drakxtv:48
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Avstraliya"

#: lang.pm:204
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

#: lang.pm:205
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azərbaycan"

#: lang.pm:206
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosniya və Herzoqovina"

#: lang.pm:207
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"

#: lang.pm:208
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Banqladeş"

#: lang.pm:210
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"

#: lang.pm:211 network/adsl_consts.pm:143 network/adsl_consts.pm:151
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bolqarıstan"

#: lang.pm:212
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahreyn"

#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"

#: lang.pm:214
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benin"

#: lang.pm:215
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"

#: lang.pm:216
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Bruney Darüssəlam"

#: lang.pm:217
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Boliviya"

#: lang.pm:218 network/adsl_consts.pm:109 network/adsl_consts.pm:119
#: network/adsl_consts.pm:127 network/adsl_consts.pm:135
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Braziliya"

#: lang.pm:219
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamalar"

#: lang.pm:220
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Butan"

#: lang.pm:221
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Buvet Adası"

#: lang.pm:222
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botsvana"

#: lang.pm:223
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Belarusiya"

#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Beliz"

#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"

#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kokos Adası"

#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Konqo (Kinşasa)"

#: lang.pm:228
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Mərkəzi Afrika Respublikası"

#: lang.pm:229
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Congo (Brazzaville)"

#: lang.pm:231
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Kot Divuar"

#: lang.pm:232
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Kuku Adaları"

#: lang.pm:233
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Çili"

#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"

#: lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:159 network/adsl_consts.pm:167
#: network/adsl_consts.pm:175 network/adsl_consts.pm:183
#: network/adsl_consts.pm:191 network/adsl_consts.pm:199
#: network/adsl_consts.pm:207 network/adsl_consts.pm:215
#: network/adsl_consts.pm:223 network/adsl_consts.pm:231
#: network/adsl_consts.pm:239 network/adsl_consts.pm:247
#: network/adsl_consts.pm:255 network/adsl_consts.pm:263
#: network/adsl_consts.pm:271 network/adsl_consts.pm:279
#: network/adsl_consts.pm:287 network/adsl_consts.pm:295
#: network/adsl_consts.pm:303 network/adsl_consts.pm:311
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Çin"

#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbiya"

#: lang.pm:238
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Serbiya və Qaradağ"

#: lang.pm:239
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"

#: lang.pm:240
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Keyp Verde"

#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Kristmas Adası"

#: lang.pm:242
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Kipr"

#: lang.pm:245
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Cibuti"

#: lang.pm:246 network/adsl_consts.pm:327
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Danimarka"

#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominik"

#: lang.pm:248
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikan Respublikası"

#: lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:30
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Əlcəzair"

#: lang.pm:250
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekvador"

#: lang.pm:251
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Estoniya"

#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Misir"

#: lang.pm:253
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Qərbi Saxara"

#: lang.pm:254
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritre"

#: lang.pm:255 network/adsl_consts.pm:663 network/adsl_consts.pm:672
#: network/adsl_consts.pm:682 network/adsl_consts.pm:692
#: network/adsl_consts.pm:700 network/adsl_consts.pm:708
#: network/adsl_consts.pm:716 network/adsl_consts.pm:724
#: network/adsl_consts.pm:732 network/adsl_consts.pm:740
#: network/adsl_consts.pm:748 network/adsl_consts.pm:756
#: network/adsl_consts.pm:764
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "İspaniya"

#: lang.pm:256
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Efiopiya"

#: lang.pm:257 network/adsl_consts.pm:335
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Finlandiya"

#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fici"

#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Fokland Adaları (Malvin)"

#: lang.pm:260
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikroneziya"

#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faro Adaları"

#: lang.pm:263
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Qabon"

#: lang.pm:264 network/adsl_consts.pm:836 network/adsl_consts.pm:846
#: network/netconnect.pm:52
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Birləşmiş Krallıq"

#: lang.pm:265
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Qrenada"

#: lang.pm:266
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Gürcüstan"

#: lang.pm:267
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Fransız Gvineyası"

#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Qana"

#: lang.pm:269
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"

#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Qrinland"

#: lang.pm:271
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Qambiya"

#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Qvineya"

#: lang.pm:273
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Quadelup"

#: lang.pm:274
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Ekvatorial Qvineya"

#: lang.pm:276
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Cənubi Georgiya və Cənubi Sandviç Adası"

#: lang.pm:277
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Qvatemala"

#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Quam"

#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Qvineya Bissau"

#: lang.pm:280
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Quyana"

#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Çin (Honq Konq)"

#: lang.pm:282
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Hird Adası və Mkdonald Adaları"

#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"

#: lang.pm:284
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Xırvatıstan"

#: lang.pm:285
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"

#: lang.pm:287
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "İndoneziya"

#: lang.pm:288 network/adsl_consts.pm:471 standalone/drakxtv:47
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "İrlandiya"

#: lang.pm:289 network/adsl_consts.pm:479
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "İsrail"

#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Hindistan"

#: lang.pm:291
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Britaniya Hind Okeanı Sahəsi"

#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "İrak"

#: lang.pm:293
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "İran"

#: lang.pm:294
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "İslandiya"

#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Yamayka"

#: lang.pm:297
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "İordaniya"

#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Yaponiya"

#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"

#: lang.pm:300
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Qırğızıstan"

#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodiya"

#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"

#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Komor"

#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Müqəddəs Kit və Nevis"

#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Koreya (Şimal)"

#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Koreya"

#: lang.pm:307
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuveyt"

#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kayman Adaları"

#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Qazaxstan"

#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laos"

#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Livan"

#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"

#: lang.pm:313
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Lixtenşteyn"

#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Şri Lanka"

#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Liberiya"

#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesoto"

#: lang.pm:317 network/adsl_consts.pm:527
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Litva"

#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Lyuksemburq"

#: lang.pm:319
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Latviya"

#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Liviya"

#: lang.pm:321 network/adsl_consts.pm:535
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Mərakeş"

#: lang.pm:322
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monako"

#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldova"

#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madaqaskar"

#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marşal Adaları"

#: lang.pm:326
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Makedoniya"

#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Mali"

#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"

#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Monqolustan"

#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Şimali Marian Adaları"

#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martiniq"

#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Mavritaniya"

#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"

#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malta"

#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Maurit"

#: lang.pm:336
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maldiv"

#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malavi"

#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Mexiko"

#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malayziya"

#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambiq"

#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namibiya"

#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Yeni Kaledoniya"

#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Niger"

#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk Adaları"

#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeriya"

#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaraqua"

#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"

#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"

#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niu"

#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Yeni Zellandiya"

#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Oman"

#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panama"

#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Peru"

#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Fransız Poloneziyası"

#: lang.pm:357
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Yeni Qvineya"

#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filippin"

#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"

#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Müqəddəs Pyer və Migelion"

#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitkairn"

#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Porto Riko"

#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Filistin"

#: lang.pm:365 network/adsl_consts.pm:634
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portuqaliya"

#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraqvay"

#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palau"

#: lang.pm:368
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Katar"

#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Reyunion"

#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Ruminıya"

#: lang.pm:371 network/adsl_consts.pm:642
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Rusiya"

#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"

#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Səudiyyə Ərəbistan"

#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomon Adaları"

#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Seyşel"

#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"

#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Sinqapur"

#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Müqəddəs Helena"

#: lang.pm:380 network/adsl_consts.pm:652
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Sloveniya"

#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbard və Jan Mayen Adaları"

#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Siera Lione"

#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"

#: lang.pm:385
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Seneqal"

#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somali"

#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"

#: lang.pm:388
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome və Prinsip"

#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"

#: lang.pm:390
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Siriya"

#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Svaziland"

#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Türk və Kaykos Adaları"

#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Çad"

#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Cənubi Fransız Sahələri"

#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Toqo"

#: lang.pm:396 network/adsl_consts.pm:806
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Tayland"

#: lang.pm:397
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tacikistan"

#: lang.pm:398
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelo"

#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Şərqi Timor"

#: lang.pm:400
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Türkmənistan"

#: lang.pm:401 network/adsl_consts.pm:816
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunis"

#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonqa"

#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Türkiyə"

#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad və Tobaqo"

#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"

#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzaniya"

#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukrayna"

#: lang.pm:409
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uqanda"

#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Birləşmiş Ştatlar yanı Kiçik Adalar"

#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruqvay"

#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Özbəkistan"

#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Vatikan"

#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Müqəddəs Vinsent və Qrenadin"

#: lang.pm:416
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venesuela"

#: lang.pm:417
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Virgin Adaları (Britaniya)"

#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Virgin Adaları (ABŞ)"

#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vyetnam"

#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Vallis və Futuna"

#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"

#: lang.pm:423
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Yəmən"

#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayot"

#: lang.pm:425 standalone/drakxtv:49
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Cənubi Afrika"

#: lang.pm:426
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Zambiya"

#: lang.pm:427
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabve"

#: lang.pm:1040
#, fuzzy, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Xorg paketi qurula bilmir: %s"

#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
#: lang.pm:1043 standalone/scannerdrake:135
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "

#: lang.pm:1094
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "%s Sisteminə Xoş Gəldiniz"

#: loopback.pm:31
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Dairəvi bağlama %s\n"

#: lvm.pm:111
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Əvvəlcə məntiqi həcmləri sil\n"

#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:1032
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Parametrlər"

#: modules/interactive.pm:21 standalone/draksec:51
#, c-format
msgid "NONE"
msgstr "YOXDUR"

#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
msgid "Module configuration"
msgstr "Modul quraşdırması"

#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr "Burada, modulun hər bir parametrini quraşdıra bilərsiniz."

#: modules/interactive.pm:63
#, c-format
msgid "Found %s interfaces"
msgstr "%s ara üz tapıldı"

#: modules/interactive.pm:64
#, c-format
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Başqası var?"

#: modules/interactive.pm:65
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "%s ara üzünüz var?"

#: modules/interactive.pm:71
#, c-format
msgid "See hardware info"
msgstr "Avadanlıq mə'lumatına bax"

#: modules/interactive.pm:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing driver for USB controller"
msgstr "%s kartı üçün sürücü %s qurulur"

#: modules/interactive.pm:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing driver for firewire controller %s"
msgstr "%s kartı üçün sürücü %s qurulur"

#: modules/interactive.pm:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
msgstr "%s kartı üçün sürücü %s qurulur"

#: modules/interactive.pm:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
msgstr "%s kartı üçün sürücü %s qurulur"

#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
#: modules/interactive.pm:96
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "%s kartı üçün sürücü %s qurulur"

#: modules/interactive.pm:99
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(modul %s)"

#: modules/interactive.pm:109
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
"Siz indi %s moduluna seçimlə ötürə bilərsiniz.\n"
"Qeyd edin ki bütün ünvanlar 0x şəkilçisi ilə daxil edilməlidir, mis: '0x123'"

#: modules/interactive.pm:115
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
"İstəsəniz indi %s modulunun parametrlərini göstərə bilərsiniz.\n"
"Parametrlər``ad=qiymət ad2=qiymət2...'' şəklində olmalıdır.\n"
"Məsələn ``io=0x300 irq=7''"

#: modules/interactive.pm:117
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "Modul seçimləri:"

#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
#: modules/interactive.pm:130
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Hansı %s sürücüsü sınansın?"

#: modules/interactive.pm:139
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
"specify\n"
"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
"Bəzi hallarda, %s sürücü düzgün işləməsi üçün əlavə mə'lumat istəyə bilər.\n"
"Sürücüler üçün əlavə bir xüsusiyyət göstərmək mi istəyərsiniz, yoxsa\n"
"sürücülərin lazımi mə'lumatlar üçün avadalığı tanımasını mı istəyərsiniz? \n"
"Bə'zən tanımlama kompüterinizi dondura bilər amma donduğu üçün\n"
"kompüterinizə heç bir şey olmaz."

#: modules/interactive.pm:143
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Avtomatik yoxla"

#: modules/interactive.pm:143
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Seçimləri müəyyən et"

#: modules/interactive.pm:155
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
"%s modulunun yüklənməsi iflas etdi.\n"
"Yenidən başqa bir parametr ilə sınamaq istəyirsiniz?"

#: modules/parameters.pm:49
#, c-format
msgid "a number"
msgstr "ədəd"

#: modules/parameters.pm:51
#, c-format
msgid "%d comma separated numbers"
msgstr "%d vergüllə ayrılmış ədəd"

#: modules/parameters.pm:51
#, c-format
msgid "%d comma separated strings"
msgstr "%d vergüllə ayrılmış qatar"

#: modules/parameters.pm:53
#, c-format
msgid "comma separated numbers"
msgstr "verqüllə ayrılmış ədədlər"

#: modules/parameters.pm:53
#, c-format
msgid "comma separated strings"
msgstr "verqüllə ayrılmış qatarlar"

#: mouse.pm:25
#, c-format
msgid "Sun - Mouse"
msgstr "Sun - Siçan"

#: mouse.pm:31 security/level.pm:12
#, c-format
msgid "Standard"
msgstr "Standart"

#: mouse.pm:32
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Logitech MouseMan+"

#: mouse.pm:33
#, c-format
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
msgstr "Sıravi PS2 Çərxli Siçan"

#: mouse.pm:34
#, c-format
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"

#: mouse.pm:36 network/modem.pm:58 network/modem.pm:59 network/modem.pm:60
#: network/modem.pm:85 network/modem.pm:99 network/modem.pm:104
#: network/modem.pm:137 network/netconnect.pm:645 network/netconnect.pm:650
#: network/netconnect.pm:662 network/netconnect.pm:667
#: network/netconnect.pm:683 network/netconnect.pm:685
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Avtomatik"

#: mouse.pm:39 mouse.pm:73
#, c-format
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Siçanı"

#: mouse.pm:40 mouse.pm:68
#, c-format
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"

#: mouse.pm:41
#, c-format
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"

#: mouse.pm:42 mouse.pm:52
#, c-format
msgid "Microsoft Explorer"
msgstr "Microsoft Explorer"

#: mouse.pm:47 mouse.pm:79
#, c-format
msgid "1 button"
msgstr "1 düymə"

#: mouse.pm:48 mouse.pm:57
#, c-format
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Sıravi 2 Düyməli Siçan"

#: mouse.pm:50 mouse.pm:59
#, c-format
msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
msgstr "Çərx emulyasiyalı sıravi 3 düyməli siçan"

#: mouse.pm:51
#, c-format
msgid "Wheel"
msgstr "Çərx"

#: mouse.pm:55
#, c-format
msgid "serial"
msgstr "serial"

#: mouse.pm:58
#, c-format
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Sıravi 3 Düyməli Siçan"

#: mouse.pm:60
#, c-format
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"

#: mouse.pm:61
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"

#: mouse.pm:62
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
msgstr "Çərx emulyasiyalı Logitech MouseMan"

#: mouse.pm:63
#, c-format
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Siçan Sistemləri"

#: mouse.pm:65
#, c-format
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC Series"

#: mouse.pm:66
#, c-format
msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
msgstr "Çərx emulyasiyalı Logitech CC Seriyaları"

#: mouse.pm:67
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"

#: mouse.pm:69
#, c-format
msgid "MM Series"
msgstr "MM Series"

#: mouse.pm:70
#, c-format
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"

#: mouse.pm:71
#, c-format
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech mouse (serial ya da köhnə C7 növü)"

#: mouse.pm:72
#, c-format
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
msgstr "Çərx emulyasiyalı Logitech siçan (serial, köhnə C7 növü)"

#: mouse.pm:74
#, c-format
msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
msgstr "Çərx emulyasiyalı Kensington Thinking siçanı"

#: mouse.pm:77
#, c-format
msgid "busmouse"
msgstr "busmouse"

#: mouse.pm:80
#, c-format
msgid "2 buttons"
msgstr "2 düyməli"

#: mouse.pm:81
#, c-format
msgid "3 buttons"
msgstr "3 düyməli"

#: mouse.pm:82
#, c-format
msgid "3 buttons with Wheel emulation"
msgstr "Çərx emulyasiyalı 3 düymə"

#: mouse.pm:86
#, c-format
msgid "Universal"
msgstr "Universal"

#: mouse.pm:88
#, c-format
msgid "Any PS/2 & USB mice"
msgstr "Hər hansı bir PS/2 və USB siçan"

#: mouse.pm:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Microsoft Xbox Controller S"
msgstr "Microsoft Explorer"

#: mouse.pm:89 mouse.pm:359 mouse.pm:368 mouse.pm:420
#, c-format
msgid "Synaptics Touchpad"
msgstr ""

#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:360 standalone/drakvpn:1140
#, c-format
msgid "none"
msgstr "heç biri"

#: mouse.pm:95
#, c-format
msgid "No mouse"
msgstr "Siçansız"

#: mouse.pm:546
#, c-format
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Xahiş edirik, siçanınızı seçin"

#: mouse.pm:548
#, c-format
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Siçanınızı işə salmaq üçün,"

#: mouse.pm:549
#, c-format
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "SİÇANIN ÇƏRXİNİ OYNADIN!"

#: network/adsl.pm:19
#, c-format
msgid "use PPPoE"
msgstr "pppoe istifadə et"

#: network/adsl.pm:20
#, c-format
msgid "use PPTP"
msgstr "PPTPe istifadə et"

#: network/adsl.pm:21
#, c-format
msgid "use DHCP"
msgstr "dhcp istifadə et"

#: network/adsl.pm:22
#, fuzzy, c-format
msgid "Alcatel Speedtouch USB"
msgstr "Alcatel speedtouch USB modem"

#: network/adsl.pm:22 network/adsl.pm:23 network/adsl.pm:24
#, c-format
msgid " - detected"
msgstr " - tapıldı"

#: network/adsl.pm:23
#, c-format
msgid "Sagem (using PPPoA) USB"
msgstr "Sagem (PPPoA işlədən) USB"

#: network/adsl.pm:24
#, c-format
msgid "Sagem (using DHCP) USB"
msgstr "Sagem (DHCP işlədən) USB"

#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:839
#, c-format
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "İnternetə bağlan"

#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:840
#, c-format
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
"Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
"If you do not know, choose 'use PPPoE'"
msgstr ""
"ADSL ilə internetə bağlanmanın ən yaxşı yolu PPPoE'dur.\n"
"Bəzi bağlantılar pptp istifadə edir, çox azı isə dhcp işlədir.\n"
"Bilmirsiniz isə 'pppop istifadə et'-i seçin"

#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:844
#, c-format
msgid "ADSL connection type:"
msgstr "ADSL bağlantısı növü: "

#: network/drakfirewall.pm:12 share/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Veb Vericisi"

#: network/drakfirewall.pm:17
#, c-format
msgid "Domain Name Server"
msgstr "Domen Adı Vericisi"

#: network/drakfirewall.pm:22
#, c-format
msgid "SSH server"
msgstr "SSH vericisisi"

#: network/drakfirewall.pm:27
#, c-format
msgid "FTP server"
msgstr "FTP vericisi"

#: network/drakfirewall.pm:32
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "Poçt Vericisi"

#: network/drakfirewall.pm:37
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "POP və IMAP Vericisi"

#: network/drakfirewall.pm:42
#, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "Telnet vericisi"

#: network/drakfirewall.pm:48
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr ""

#: network/drakfirewall.pm:54
#, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "CUPS vericisi"

#: network/drakfirewall.pm:60
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr "Echo istəyi (ping)"

#: network/drakfirewall.pm:65
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr ""

#: network/drakfirewall.pm:131
#, c-format
msgid "No network card"
msgstr "Çəbəkə kartı yoxdur"

#: network/drakfirewall.pm:152
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"\n"
"This configures a personal firewall for this Mandrakelinux machine.\n"
"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
"drakfirewall quraşdırıcısı\n"
"\n"
"Bu, Mandrakelinux sisteminiz üçün şəxsi bir atəş divarını quraşdıracaq.\n"
"Daha güclü və e'tibarlı sistem üçün xahiş edirik, xüsusi MandrakeSecurity\n"
"Firewall buraxılışı ilə maraqlanın."

#: network/drakfirewall.pm:158
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"\n"
"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
"drakfirewall quraşdırıcısı\n"
"\n"
"Daha irəli getmədən Şəbəkə/İnternet bağlantınızı drakconnect\n"
"vasitəsi ilə quraşdırdığınızdan əmin olun."

#: network/drakfirewall.pm:175
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "İnternetin hansı xidmətlərə bağlana bilməsini istəyirsiniz?"

#: network/drakfirewall.pm:176
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Have a look at /etc/services for information."
msgstr ""
"Müxtəlif qapılar daxil edə bilərsiniz. \n"
"Hökmlü nümunələr: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Mə'lumat üçün /etc/services'a baxın."

#: network/drakfirewall.pm:182
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
"where port is between 1 and 65535.\n"
"\n"
"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
msgstr ""
"Hökmsüz qapı daxil edildi: %s.\n"
"Düzgün şəkil \"port/tcp\" ya da \"port/udp\"dır, \n"
"burada qapı 1 və 65535 arası ədəddir."

#: network/drakfirewall.pm:192
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "Hamısına (atəş divarı olmasın)"

#: network/drakfirewall.pm:194
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Diqər qapılar"

#: network/isdn.pm:125 network/netconnect.pm:490 network/netconnect.pm:602
#: network/netconnect.pm:605
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr ""

#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:422
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"

#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:422
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "Bilmirəm"

#: network/isdn.pm:169 network/netconnect.pm:422
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"

#: network/isdn.pm:170 network/netconnect.pm:422
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"

#: network/modem.pm:58 network/modem.pm:59 network/modem.pm:60
#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:667
#: network/netconnect.pm:683
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Bələdçi"

#: network/netconnect.pm:90 network/netconnect.pm:519
#: network/netconnect.pm:523
#, fuzzy, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "əllə"

#: network/netconnect.pm:90
#, c-format
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Daxili ISDN kart"

#: network/netconnect.pm:100
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"

#: network/netconnect.pm:101
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "İdarə edilən"

#: network/netconnect.pm:102
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Əsas"

#: network/netconnect.pm:103
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Təkrarlayıcı"

#: network/netconnect.pm:104
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "İkinci"

#: network/netconnect.pm:105
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Avtomatik"

#: network/netconnect.pm:108 printer/printerdrake.pm:1354
#: standalone/drakups:75
#, c-format
msgid "Manual configuration"
msgstr "Əllə quraşdırma"

#: network/netconnect.pm:109
#, c-format
msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
msgstr "Avtomatik IP (BOOTP/DHCP)"

#: network/netconnect.pm:111
#, c-format
msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
msgstr "Avtomatik IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"

#: network/netconnect.pm:114
#, c-format
msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Dünyanın geri qalanı üçün protokol"

#: network/netconnect.pm:116 standalone/drakconnect:541
#, c-format
msgid "European protocol (EDSS1)"
msgstr "Avropa protokolu (EDSS1)"

#: network/netconnect.pm:117 standalone/drakconnect:542
#, c-format
msgid ""
"Protocol for the rest of the world\n"
"No D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
"Dünyanın geri qalanı üçün protokol \n"
" D-Channel yoxdur (kiralıq xətlər)"

#: network/netconnect.pm:153
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Alcatel speedtouch USB modem"

#: network/netconnect.pm:154
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Sagem USB modem"

#: network/netconnect.pm:155
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "Bewan modem"

#: network/netconnect.pm:156
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "ECI Hi-Focus modem"

#: network/netconnect.pm:160
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr "Dinamik Qovşaq Quraşdırma Protokolu (DHCP)"

#: network/netconnect.pm:161
#, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr "Əllə TCP/IP quraşdırması"

#: network/netconnect.pm:162
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr "Nöqtədən Nöqtəyə Tunelləmə Protokolu (PPTP)"

#: network/netconnect.pm:163
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr "Eternet üstündən PPP (PPPoE)"

#: network/netconnect.pm:164
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr "ATM üstündən PPP (PPPoA)"

#: network/netconnect.pm:165
#, c-format
msgid "DSL over CAPI"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:169
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet LLC"
msgstr "Bridged Ethernet LLC"

#: network/netconnect.pm:170
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet VC"
msgstr "Bridged Ethernet VC"

#: network/netconnect.pm:171
#, c-format
msgid "Routed IP LLC"
msgstr "Routed IP LLC"

#: network/netconnect.pm:172
#, c-format
msgid "Routed IP VC"
msgstr "Routed IP VC"

#: network/netconnect.pm:173
#, c-format
msgid "PPPoA LLC"
msgstr "PPPoA LLC"

#: network/netconnect.pm:174
#, c-format
msgid "PPPoA VC"
msgstr "PPPoA VC"

#: network/netconnect.pm:178 standalone/drakconnect:476
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "Skript əsaslı"

#: network/netconnect.pm:179 standalone/drakconnect:476
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"

#: network/netconnect.pm:180 standalone/drakconnect:476
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminal-əsaslı"

#: network/netconnect.pm:181 standalone/drakconnect:476
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"

#: network/netconnect.pm:182 standalone/drakconnect:476
#, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "PAP/CHAP"

#: network/netconnect.pm:238 standalone/drakconnect:59
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "Şəbəkə və İnternet Qurğuları"

#: network/netconnect.pm:244
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(%s qapısında tapıldı)"

#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
#: network/netconnect.pm:246
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(%s tapıldı)"

#: network/netconnect.pm:246
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(tapıldı)"

#: network/netconnect.pm:248
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Modem bağlantısı"

#: network/netconnect.pm:249
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN Bağlantısı"

#: network/netconnect.pm:250
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL bağlantısı"

#: network/netconnect.pm:251
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Kabel bağlantısı"

#: network/netconnect.pm:252
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "LAN bağlantısı"

#: network/netconnect.pm:253 network/netconnect.pm:267
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Kabelsiz bağlantı"

#: network/netconnect.pm:263
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Qurğulamaq istədiyiniz bağlantını seçin"

#: network/netconnect.pm:277
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
"\n"
"\n"
"Press \"%s\" to continue."
msgstr ""
"İndi %s bağlantısı qurğulanacaq.\n"
"\n"
"\n"
"Davam etmək üçün \"%s\" düyməsinə basın."

#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:879
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Bağlantı quraşdırılması"

#: network/netconnect.pm:286 network/netconnect.pm:880
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Xahiş edirik, aşağıdakıları doldurun ya da seçin"

#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:532
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "Kart IRQ"

#: network/netconnect.pm:294 standalone/drakconnect:533
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Kart mem (DMA)"

#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:534
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "Kart GÇ"

#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:535
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "Kart IO_0"

#: network/netconnect.pm:297
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "Kart IO_1"

#: network/netconnect.pm:298
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Şəxsi telefon nömrəniz"

#: network/netconnect.pm:299 network/netconnect.pm:883
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "İnternet xidmət vericinizin adı (məsələn azeronline.com)"

#: network/netconnect.pm:300 standalone/drakconnect:471
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "İXM telefon nömrəsi"

#: network/netconnect.pm:301
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "Provayder DNS-i 1 (arzuya görə)"

#: network/netconnect.pm:302
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "Provayder DNS-i 2 (arzuya görə)"

#: network/netconnect.pm:303 standalone/drakconnect:422
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Yığma modu"

#: network/netconnect.pm:304 standalone/drakconnect:427
#: standalone/drakconnect:495
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Bağlantı sürəti"

#: network/netconnect.pm:305 standalone/drakconnect:432
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Bağlantı vaxt dolması (saniyə sonra)"

#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:329
#: network/netconnect.pm:886 standalone/drakconnect:469
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Hesab Girişi (istifadəçi adı)"

#: network/netconnect.pm:309 network/netconnect.pm:330
#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:470
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Hesap Şifrəsi"

#: network/netconnect.pm:325
#, fuzzy, c-format
msgid "Cable: account options"
msgstr "Dialup: hesab seçimləri"

#: network/netconnect.pm:328
#, c-format
msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:362 network/netconnect.pm:715
#: network/netconnect.pm:920
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Quraşdırılacaq şəbəkə ara üzünü seç:"

#: network/netconnect.pm:364 network/netconnect.pm:412
#: network/netconnect.pm:716 network/netconnect.pm:922
#: network/netconnect.pm:1091 network/shorewall.pm:98
#: standalone/drakconnect:684 standalone/drakgw:224 standalone/drakvpn:221
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Şəbəkə Avadanlığı"

#: network/netconnect.pm:365 network/netconnect.pm:373
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Xarici ISDN modem"

#: network/netconnect.pm:411 standalone/harddrake2:210
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Avadanlıq seçin !"

#: network/netconnect.pm:420 network/netconnect.pm:430
#: network/netconnect.pm:440 network/netconnect.pm:473
#: network/netconnect.pm:487
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN quraşdırılması"

#: network/netconnect.pm:421
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Hansı növ kartınız var?"

#: network/netconnect.pm:431
#, c-format
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
"\n"
"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
"card.\n"
msgstr ""
"\n"
"ISA kartınız var isə sonrakı ekrandakı qiymətlər doğru olmalıdır.\n"
"\n"
"PCMCIA kartınız var isə kartınızın \"irq\" və ya \"io\"sunu bilməlisiniz.\n"

#: network/netconnect.pm:435
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Davam et"

#: network/netconnect.pm:435
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Dayandır"

#: network/netconnect.pm:441
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "Hansı sizin ISDN kartınızdır?"

#: network/netconnect.pm:459
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
"want to use?"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:461 standalone/drakconnect:116 standalone/drakups:247
#: standalone/harddrake2:131
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Sürücü"

#: network/netconnect.pm:473
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Hansı protokolu istifadə etmək istəyirsiniz?"

#: network/netconnect.pm:475 standalone/drakconnect:116
#: standalone/drakconnect:309 standalone/drakconnect:540
#: standalone/drakvpn:1142
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"

#: network/netconnect.pm:487
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
"If it is not listed, choose Unlisted."
msgstr ""
"İnternet xidmət vericinizi seçin.\n"
"Siyahıda deyilsə Siyahıda deyil'-i seçin."

#: network/netconnect.pm:489 network/netconnect.pm:601
#: network/netconnect.pm:757
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Provayder: "

#: network/netconnect.pm:504
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
"Take a look at http://www.linmodems.org"
msgstr ""
"Modeminiz sistem tərəfindən dəstəklənmir.\n"
"http://www.linmodems.org ünvanına baxın"

#: network/netconnect.pm:516
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Quraşdırılacaq modemi seçin:"

#: network/netconnect.pm:568
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Modeminizin hansı serial qapıya bağlı olduğunu seçiniz"

#: network/netconnect.pm:599
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Provayderinizi seçin:"

#: network/netconnect.pm:627
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Dialup: hesab seçimləri"

#: network/netconnect.pm:630
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Bağlantı adı"

#: network/netconnect.pm:631
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Telefon nömrəsi"

#: network/netconnect.pm:632
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "Giriş adı"

#: network/netconnect.pm:647 network/netconnect.pm:680
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "Dialup: IP parametrləri"

#: network/netconnect.pm:650
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "IP parametrləri"

#: network/netconnect.pm:651 network/netconnect.pm:1018
#: printer/printerdrake.pm:454 standalone/drakconnect:116
#: standalone/drakconnect:325 standalone/drakconnect:879
#: standalone/drakups:282
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "IP ünvanı"

#: network/netconnect.pm:652
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Subnet maskası"

#: network/netconnect.pm:664
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "Dialup: DNS parametrləri"

#: network/netconnect.pm:667
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"

#: network/netconnect.pm:668
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Domen adı"

#: network/netconnect.pm:669 network/netconnect.pm:884
#: standalone/drakconnect:997
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Birinci DNS Vericisi (arzuya görə)"

#: network/netconnect.pm:670 network/netconnect.pm:885
#: standalone/drakconnect:998
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "İkinci DNS Vericisi (arzuya görə)"

#: network/netconnect.pm:671
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "IP-dən qovşaq adını seç"

#: network/netconnect.pm:683 standalone/drakconnect:336
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Şəbəkə Keçidi"

#: network/netconnect.pm:684
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "Şəbəkə keçişi IP ünvanı"

#: network/netconnect.pm:715
#, c-format
msgid "ADSL configuration"
msgstr "ADSL quraşdırılması"

#: network/netconnect.pm:755
#, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr "Xahiş edirik, ADSL provayderinizi seçin"

#: network/netconnect.pm:773
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
"or skip and do it later."
msgstr ""
"Alcatel mikrokoduna ehtiyacınız var.\n"
"Onu indi bir disket ya da windows bölməsi vasitəsiylə verə\n"
"bilərsiniz, ya da keçib daha sonra edə bilərsiniz."

#: network/netconnect.pm:777 network/netconnect.pm:782
#, c-format
msgid "Use a floppy"
msgstr "Disket işlət"

#: network/netconnect.pm:777 network/netconnect.pm:786
#, c-format
msgid "Use my Windows partition"
msgstr "Windows bölməmi işlət"

#: network/netconnect.pm:777 network/netconnect.pm:789
#, c-format
msgid "Do it later"
msgstr "Bunu sonra et"

#: network/netconnect.pm:796
#, c-format
msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
msgstr "Firmware köçürülməsi bacarılmadı, %s faylı tapılmadı"

#: network/netconnect.pm:803
#, c-format
msgid "Firmware copy succeeded"
msgstr "Firmware köçürülməsində müvəffəqiyyət"

#: network/netconnect.pm:818
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
"Download it at:\n"
"%s\n"
"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch"
msgstr ""
"Alcatel mikrokoduna ehtiyacınız var.\n"
"Onu buradan endirib:\n"
"%s\n"
"/usr/share/speedtouch içinə mgmt.o adı ilə köçürün"

#: network/netconnect.pm:889
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr "Virtual Path ID (VPI):"

#: network/netconnect.pm:890
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):"

#: network/netconnect.pm:893
#, c-format
msgid "Encapsulation:"
msgstr "Enkapsulyasiya :"

#: network/netconnect.pm:910
#, c-format
msgid ""
"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
"problem.\n"
"\n"
"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:922
#, c-format
msgid "Manually load a driver"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:922
#, c-format
msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:940
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration.\n"
"Do you really want to reconfigure this device?"
msgstr ""
"DİQQƏT: Bu avadanlıq daha əvvəl İntenetə bağlanmaq üçün qurulmuşdur.\n"
"Avadanlığın qurğularını dəyişdirmaək istəmirsiniz isə,\n"
"OLDU ya basın.\n"
"Aşağıdakı girişləri düzəltməniz özünü əvvəlki qurğuların üstünə yazacaqdır."

#: network/netconnect.pm:954 network/netconnect.pm:1436
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
"\n"
msgstr ""
"Təbrik edirik, internet və şəbəkə quraşdırılması bitdi.\n"
"\n"

#: network/netconnect.pm:971
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Zeroconf qovşaq adı həlli"

#: network/netconnect.pm:972 network/netconnect.pm:1005
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "%s şəbəkə avadanlığı qurulur (sürücü %s) "

#: network/netconnect.pm:973
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure an ethernet connection. "
"Please choose the one you want to use"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1006
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
"notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""
"Xahiş edirik, bu kompüter üçün IP qurğularını girin.\n"
"Hər üzv nöqtəli onluq IP şəklində girilməlidir,\n"
"(misal üçün 1.2.3.4)."

#: network/netconnect.pm:1013
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "DHCP ünvanı üçün qovşaq adı tə'yin edin"

#: network/netconnect.pm:1014
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "DHCP qovşaq adı"

#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:330
#: standalone/drakconnect:880 standalone/drakgw:320
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"

#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:415
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "Şəbəkə kartının id'sini izlə (laptoplar üçün faydalıdır)"

#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:416
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Ani Şəbəkə Fəallaşdırılması (Network Hotplugging)"

#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:410
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "Açılışda başlat"

#: network/netconnect.pm:1027 standalone/drakconnect:883
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP alıcısı"

#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:389
#, fuzzy, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr "Bağlantı vaxt dolması (saniyə sonra)"

#: network/netconnect.pm:1042 standalone/drakconnect:392
#, fuzzy, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr "DNS Verici IP'si"



#: network/netconnect.pm:1037 printer/printerdrake.pm:1605
#: standalone/drakconnect:649
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP ünvanı 1.2.3.4 şəklində olmalıdır"

#: network/netconnect.pm:1057 standalone/drakconnect:686
#, fuzzy, c-format
msgid "Netmask address should be in format 255.255.224.0"
msgstr "Şəbəkə keçişi ünvanı 1.2.3.4 şəklində olmalıdır"

#: network/netconnect.pm:1041
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr "Xəbərdarlıq : %s IP ünvanı çox vaxt tutulmuş olur !"

#: network/netconnect.pm:1046 standalone/drakTermServ:1742
#: standalone/drakTermServ:1743 standalone/drakTermServ:1744
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s onsuzda istifadədədir\n"

#: network/netconnect.pm:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "Səbəbsiz bir sürücü seçilir"

#: network/netconnect.pm:1068 network/netconnect.pm:1075
#, fuzzy, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "Sistemin qurulumu"

#: network/netconnect.pm:1068
#, fuzzy, c-format
msgid "Use already installed driver (%s)"
msgstr "Ssh təsdiqi onsuzda quruludur"

#: network/netconnect.pm:1072 printer/printerdrake.pm:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "Xorg paketi qurula bilmir: %s"

#: network/netconnect.pm:1076
#, c-format
msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1126 network/netconnect.pm:1155
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1129 standalone/drakconnect:382
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "İdrə Modu"

#: network/netconnect.pm:1131 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Şəbəkə adı (ESSID)"

#: network/netconnect.pm:1132 standalone/drakconnect:384
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Şəbəkə ID-si"

#: network/netconnect.pm:1133 standalone/drakconnect:385
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "İşləmə tezliyi"

#: network/netconnect.pm:1134 standalone/drakconnect:386
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Həssaslıq aralığı"

#: network/netconnect.pm:1135 standalone/drakconnect:387
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Vuruş sıxlığı (v/s olaraq)"

#: network/netconnect.pm:1141
#, c-format
msgid "Use Wi-Fi Protected Access (WPA)"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1168
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
"Tezliyin yanına k, M ya da G şəkilçisi qoyulmalıdır (misal üçün, 2.46 GHz "
"tezlik üçün \"2.46G\" ), ya da lazım olan qədər '0' (sıfır) əlavə edin."

#: network/netconnect.pm:1145
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
"enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
"Sıxlığın yanına k, M ya da G şəkilçisi qoyulmalıdır (misal üçün, 11M üçün "
"\"11M\" ), ya da lazım olan qədər '0' (sıfır) əlavə edin."

#: network/netconnect.pm:1158 standalone/drakconnect:398
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"

#: network/netconnect.pm:1159
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
"the\n"
"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
"hidden\n"
"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
"fixed\n"
"or off."
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1166 standalone/drakconnect:399
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Fraqmentasiya"

#: network/netconnect.pm:1167 standalone/drakconnect:400
#, c-format
msgid "Iwconfig command extra arguments"
msgstr "Iwconfig əmri əlavə arqumentləri"

#: network/netconnect.pm:1168
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
"as the hostname).\n"
"\n"
"See iwconfig(8) man page for further information."
msgstr ""

#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
#: network/netconnect.pm:1175 standalone/drakconnect:401
#, c-format
msgid "Iwspy command extra arguments"
msgstr "Iwspy əmri əlavə arqumentləri"

#: network/netconnect.pm:1176
#, c-format
msgid ""
"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
"\n"
"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
"\n"
"See iwpspy(8) man page for further information."
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1184 standalone/drakconnect:402
#, c-format
msgid "Iwpriv command extra arguments"
msgstr "Iwpriv əmri əlavə arqumentləri"

#: network/netconnect.pm:1185
#, c-format
msgid ""
"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
"network\n"
"interface.\n"
"\n"
"Iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
"to\n"
"iwconfig which deals with generic ones).\n"
"\n"
"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
"use\n"
"those interface specific commands and their effect.\n"
"\n"
"See iwpriv(8) man page for further information."
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1259
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
msgstr ""
"Xahiş edirik, kompüterinizn adını girin.\n"
"Məsələn``kompüteradı.sahəadı.com''.\n"
"Əgər şəbəkə keçidi istifadə edirsinizsə bunun da IP nömrəsini girməlisiniz."

#: network/netconnect.pm:1263
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1265 standalone/drakconnect:996
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Qovşaq adı (arzuya görə)"

#: network/netconnect.pm:1265
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Ev sahibi adı"

#: network/netconnect.pm:1267
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "DNS vericisi 1"

#: network/netconnect.pm:1268
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "DNS vericisi 2"

#: network/netconnect.pm:1269
#, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "DNS vericisi 3"

#: network/netconnect.pm:1270
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "Axtarış domeni"

#: network/netconnect.pm:1271
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1272
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Şəbəkə Keçidi (mis. %s)"

#: network/netconnect.pm:1274
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Şəbəkə keçidi avadanlığı"

#: network/netconnect.pm:1283
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "DNS vericisi ünvanı 1.2.3.4 şəklində olmalıdır"

#: network/netconnect.pm:1288 standalone/drakconnect:652
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Şəbəkə keçişi ünvanı 1.2.3.4 şəklində olmalıdır"

#: network/netconnect.pm:1299
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
"its shared resources that are not managed by the network.\n"
"It is not necessary on most networks."
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1303
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Zeroconf Qovşaq adı"

#: network/netconnect.pm:1306
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "Zeroconf qovşaq adı . (nöqtə) daxil edə bilməz"

#: network/netconnect.pm:1316
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
"Choose the one you want to use.\n"
"\n"
msgstr ""
"Siz İnternetə bağlanmanın bir neçə yöntəmini quraşdırmışsınız.\n"
"İstifadə etmək istədiyinizi seçin.\n"
"\n"

#: network/netconnect.pm:1318
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "İnternet bağlantısı"

#: network/netconnect.pm:1326
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "Quraşdırma qurtardı, dəyişiklikləri tətbiq etmək istəyirsiniz ?"

#: network/netconnect.pm:1336
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
msgstr "Bağlantınızı açılışda başlatmaq istəyirsiniz?"

#: network/netconnect.pm:1345
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Bağlantınızı açılışda başlatmaq istəyirsiniz?"

#: network/netconnect.pm:1354
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Açılışda başlat"

#: network/netconnect.pm:1356
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1358
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1367
#, fuzzy, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "Bağlantınızı açılışda başlatmaq istəyirsiniz?"

#: network/netconnect.pm:1380
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "Şəbəkə yenidən başladılmalıdır. Yenidən başlatmaq istəyirsiniz?"

#: network/netconnect.pm:1387 network/netconnect.pm:1452
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Şəbəkə Quraşdırılması"

#: network/netconnect.pm:1388
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Şəbəkənin yenidən başladılması sırasında xəta oldu: \n"
"\n"
"%s"

#: network/netconnect.pm:1396
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "İndi internetə bağlanmağı sınamaq istəyirsiniz?"

#: network/netconnect.pm:1404 standalone/drakconnect:1028
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Bağlantınız sınanır..."

#: network/netconnect.pm:1420
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Sistem indi İnternetə bağlıdır."

#: network/netconnect.pm:1421
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Təhlükəsizlik səbəbi ilə, indi bağlantı qopacaqdır."

#: network/netconnect.pm:1422
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
"Sisteminiz İnternetə bağlı görünmür.\n"
"Bağlantınızı yenidən quraşdırın."

#: network/netconnect.pm:1439
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
"avoid any hostname-related problems."
msgstr ""
"Bu edildikdən sonra Xdən çıxmağınızı tövsiyyə edirik, yoxsa\n"
"verici adı xəsarətləri meydana gələ bilər."

#: network/netconnect.pm:1440
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
"work, you might want to relaunch the configuration."
msgstr ""
"Quraşdırma sırasında xətalar yarandı.\n"
"net_monitor ya da mcc vasitəsiylə bağlantınızı sınayın. Əgər "
"bağlantınızyoxdursa, quraşdırmanı yenidən başladın."

#: network/netconnect.pm:1453
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
"Şəbəkədən quraşdırması apardığınız üçün şəbəkəniz onsuzda quruludur.\n"
"Qurğuları saxlamaq üçün Oldu'ya, İnternet və Şəbəkə qurğularınızı yenidən "
"quraşdırmaq üçün isə Ləğv et'ə basın.\n"

#: network/netconnect.pm:1491
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
"%s"
msgstr ""
"Gözlənilməyən xəta baş verdi:\n"
"%s"

#: network/network.pm:319
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Vəkil vericilər quraşdırılması"

#: network/network.pm:320
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP vəkil verici"

#: network/network.pm:321
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP vəkili"

#: network/network.pm:324
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Vəkil http://... şəklində olmalıdır."

#: network/network.pm:325
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "URL 'ftp:' ya da 'http:' ilə başlamalıdır"

#: network/shorewall.pm:25
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Atəş divarı quruluşu tapıldı!"

#: network/shorewall.pm:26
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fixes after installation."
msgstr ""
"Diqqət! Var olan Firewall qurğusu tapıldı. Yükləmədən sonra bir az əl "
"gəzdirə bilərsiniz."

#: network/shorewall.pm:91 standalone/drakgw:217 standalone/drakvpn:214
#, c-format
msgid ""
"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
"\n"
"Examples:\n"
"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
msgstr ""
"Xahiş edirik, internetə bağlı olan ara üzün adını dirin.\n"
"\n"
"Nömunələr:\n"
"\t\tppp+ modem ya da DSL bağlantıları üçün, \n"
"\t\teth0, ya da eth1 kabel bağlantıları üçün, \n"
"\t\tippp+ isdn bağlantısı üçün.\n"

#: network/tools.pm:181
#, c-format
msgid "Insert floppy"
msgstr "Disket daxil edin"

#: network/tools.pm:182
#, c-format
msgid ""
"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
"press %s"
msgstr ""
"Kök cərgəsində %2$s olan FAT ilə şəkilləndirilmiş %1$s disketini taxın və %3"
"$s düyməsinə basın"

#: network/tools.pm:187
#, c-format
msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
msgstr "Disketə icazə xətası, %s avadanlığı bağlana bilmədi"

#: partition_table.pm:397
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "bağlama bacarılmadı: "

#: partition_table.pm:502
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Bu platformda genişlədilmiş bölmələr dəstəklənmir"

#: partition_table.pm:520
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
"Bölmə cədvəlinizdə bir boşluq var, amma o da işlədilə bilmir.\n"
"Bu boşluğu, genişlədilmiş bölmənin yanına daşımaq üçünbirinci bölmənizi "
"daşımalısınız."

#: partition_table.pm:611
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "%s faylından geri yükləmə xətası: %s"

#: partition_table.pm:613
#, c-format
msgid "Bad backup file"
msgstr "Xətalı ehtiyat faylı"

#: partition_table.pm:633
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "%s faylına yazma xətası"

#: partition_table/raw.pm:240
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
"data."
msgstr ""
"Sürücünüzdə bə'zi pis şeylər baş verir.\n"
"Mə'lumatın bütövlüyünün yoxlanması bacarılmadı. \n"
"Bu o demekdir ki diskə yazılan hər şey təsadüfi və pozulmuş olacaq."

#: pkgs.pm:23
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "sınamağa dəyər"

#: pkgs.pm:24
#, c-format
msgid "important"
msgstr "vacib"

#: pkgs.pm:25
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "çox ə'la"

#: pkgs.pm:26
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "ə'la"

#: pkgs.pm:27
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "bəlkə"

#: pkgs.pm:474
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading file %1..."
msgstr "Fayllar göndərilir..."

#: printer/cups.pm:103
#, c-format
msgid "(on %s)"
msgstr "(%s üstündə)"

#: printer/cups.pm:103
#, c-format
msgid "(on this machine)"
msgstr "(bu sistem üstündə)"

#: printer/cups.pm:115 standalone/printerdrake:187
#, c-format
msgid "Configured on other machines"
msgstr "Digər kompüterlər üstündə quraşdırılmış olan"

#: printer/cups.pm:117
#, c-format
msgid "On CUPS server \"%s\""
msgstr "\"%s\" CUPS vericisi üstündə"

#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:4650
#: printer/printerdrake.pm:4660 printer/printerdrake.pm:4805
#: printer/printerdrake.pm:4816 printer/printerdrake.pm:5011
#, c-format
msgid " (Default)"
msgstr " (Əsas)"

#: printer/data.pm:56
#, c-format
msgid "PDQ - Print, Do not Queue"
msgstr "PDQ - Çap et, Növbəyə alma"

#: printer/data.pm:57
#, c-format
msgid "PDQ"
msgstr "PDQ"

#: printer/data.pm:69
#, c-format
msgid "LPD - Line Printer Daemon"
msgstr "LPD - Sətir Çapçı Demonu"

#: printer/data.pm:70
#, c-format
msgid "LPD"
msgstr "LPD"

#: printer/data.pm:91
#, c-format
msgid "LPRng - LPR New Generation"
msgstr "LPRng - LPR Yeni Nəsil"

#: printer/data.pm:92
#, c-format
msgid "LPRng"
msgstr "LPRng"

#: printer/data.pm:117
#, c-format
msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
msgstr "CUPS - Ümumi Unix Çap Sistemi"

#: printer/data.pm:147
#, fuzzy, c-format
msgid "CUPS - Common Unix Printing System (remote server)"
msgstr "CUPS - Ümumi Unix Çap Sistemi"

#: printer/data.pm:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote CUPS"
msgstr "Uzaq CUPS vericisi"

#: printer/detect.pm:153 printer/detect.pm:236 printer/detect.pm:438
#: printer/detect.pm:475
#, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr "Namə'lum Model"

#: printer/main.pm:27
#, c-format
msgid "Local printer"
msgstr "Yerli Çapçı"

#: printer/main.pm:28
#, c-format
msgid "Remote printer"
msgstr "Uzaq Çapçı"

#: printer/main.pm:29
#, c-format
msgid "Printer on remote CUPS server"
msgstr "Uzaq CUPS vericisi üstündəki çapçı"

#: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1628
#, c-format
msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Uzaq lpd vericisi üstündəki çapçı"

#: printer/main.pm:31
#, c-format
msgid "Network printer (TCP/Socket)"
msgstr "Şəbəkə çapçısı (TCP/Soket) "

#: printer/main.pm:32
#, c-format
msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT üstündə çapçı"

#: printer/main.pm:33
#, c-format
msgid "Printer on NetWare server"
msgstr "NetWare Vericisi üstündəki çapçı"

#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1632
#, c-format
msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Çapçı avadanlığı URI'sini girin"

#: printer/main.pm:35
#, c-format
msgid "Pipe job into a command"
msgstr "Vəzifəni əmrin içinə borula"

#. Translation of the "(recommended)" in printer driver entries
#: printer/main.pm:45
#, c-format
msgid "recommended"
msgstr "məsləhət edilən"

#: printer/main.pm:324 printer/main.pm:629 printer/main.pm:1664
#: printer/main.pm:2699 printer/main.pm:2708 printer/printerdrake.pm:903
#: printer/printerdrake.pm:2094 printer/printerdrake.pm:5048
#, c-format
msgid "Unknown model"
msgstr "Namə'lum model"

#: printer/main.pm:349 standalone/printerdrake:186
#, c-format
msgid "Configured on this machine"
msgstr "Bu kompüter üstündə quraşdırılmış olan"

#: printer/main.pm:355 printer/printerdrake.pm:1175
#, c-format
msgid " on parallel port #%s"
msgstr " %s paralel qapısında"

#: printer/main.pm:358 printer/printerdrake.pm:1178
#, c-format
msgid ", USB printer #%s"
msgstr ", USB çapçı #%s"

#: printer/main.pm:360
#, c-format
msgid ", USB printer"
msgstr ", USB çapçı"

#: printer/main.pm:364
#, c-format
msgid ", HP printer on a parallel port"
msgstr ", paralel qapıdakı HP çapçı"

#: printer/main.pm:366
#, c-format
msgid ", HP printer on USB"
msgstr ", USB üstündəkı HP çapçı"

#: printer/main.pm:368
#, c-format
msgid ", HP printer on HP JetDirect"
msgstr ", HP JetDirect üstündəkı HP çapçı"

#: printer/main.pm:370
#, c-format
msgid ", HP printer"
msgstr ", HP çapçı"

#: printer/main.pm:376
#, c-format
msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
msgstr ", %s nömrəli paralel qapıdakı çox funksiyalı avadanlıq"

#: printer/main.pm:379
#, c-format
msgid ", multi-function device on a parallel port"
msgstr ", paralel qapıdakı çox funksiyalı avadanlıq"

#: printer/main.pm:381
#, c-format
msgid ", multi-function device on USB"
msgstr ", USB üstündə çox funksiyalı avadanlıq"

#: printer/main.pm:383
#, c-format
msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
msgstr ", HP JetDirect üstündə çox funksiyalı avadanlıq"

#: printer/main.pm:385
#, c-format
msgid ", multi-function device"
msgstr ", çox funksiyalı avadanlıq"

#: printer/main.pm:389
#, c-format
msgid ", printing to %s"
msgstr ", %s'a çap edilir"

#: printer/main.pm:392
#, c-format
msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr " \"%s\" LPD vericisi üstündə, \"%s\" çapçısı"

#: printer/main.pm:395
#, c-format
msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr ", TCP/IP qovşaq \"%s\", qapı %s"

#: printer/main.pm:400
#, c-format
msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr " SMB/Windows vericisi üstündə \"%s\", bölüşülmüş sahə \"%s\""

#: printer/main.pm:405
#, c-format
msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr " Novell vericisi üstündə \"%s\", çapçı \"%s\""

#: printer/main.pm:408
#, c-format
msgid ", using command %s"
msgstr ", %s əmri ilə"

#: printer/main.pm:423
#, c-format
msgid "Parallel port #%s"
msgstr "%s nömrəli paralel qapı"

#: printer/main.pm:426 printer/printerdrake.pm:1196
#: printer/printerdrake.pm:1223 printer/printerdrake.pm:1241
#, c-format
msgid "USB printer #%s"
msgstr "USB çapçı #%s"

#: printer/main.pm:428
#, c-format
msgid "USB printer"
msgstr "USB çapçı"

#: printer/main.pm:432
#, c-format
msgid "HP printer on a parallel port"
msgstr "paralel qapıdakı HP çapçı"

#: printer/main.pm:434
#, c-format
msgid "HP printer on USB"
msgstr "USB üstündəkı HP çapçı"

#: printer/main.pm:436
#, c-format
msgid "HP printer on HP JetDirect"
msgstr "HP JetDirect üstündəkı çapçı"

#: printer/main.pm:438
#, c-format
msgid "HP printer"
msgstr "HP çapçı"

#: printer/main.pm:444
#, c-format
msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
msgstr "%s nömrəli paralel qapıdakı çox funksiyalı avadanlıq"

#: printer/main.pm:447
#, c-format
msgid "Multi-function device on a parallel port"
msgstr "Paralel qapıdakı çox funksiyalı avadanlıq"

#: printer/main.pm:449
#, c-format
msgid "Multi-function device on USB"
msgstr "USB üstündə çox funksiyalı avadanlıq"

#: printer/main.pm:451
#, c-format
msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
msgstr "HP JetDirect üstündə çox funksiyalı avadanlıq"

#: printer/main.pm:453
#, c-format
msgid "Multi-function device"
msgstr "Çox funksiyalı avadanlıq"

#: printer/main.pm:457
#, c-format
msgid "Prints into %s"
msgstr "%s'a çap edir"

#: printer/main.pm:460
#, c-format
msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr " \"%s\" LPD vericisi, \"%s\" çapçısı"

#: printer/main.pm:463
#, c-format
msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr "TCP/IP qovşağı \"%s\", qapı %s"

#: printer/main.pm:468
#, c-format
msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr "SMB/Windows vericisi \"%s\", bölüşülmüş sahə \"%s\""

#: printer/main.pm:473
#, c-format
msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "Novell vericisi \"%s\", çapçı \"%s\""

#: printer/main.pm:476
#, c-format
msgid "Uses command %s"
msgstr "%s əmrini işlət"

#: printer/main.pm:478
#, c-format
msgid "URI: %s"
msgstr "URI: %s"

#: printer/main.pm:626 printer/printerdrake.pm:849
#: printer/printerdrake.pm:2861
#, c-format
msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr "Adi çapçı (Sürücüsüz)"

#: printer/main.pm:1176 printer/printerdrake.pm:205
#: printer/printerdrake.pm:217
#, c-format
msgid "Local network(s)"
msgstr "Yerli şəbəkə(lər)"

#: printer/main.pm:1178 printer/printerdrake.pm:221
#, c-format
msgid "Interface \"%s\""
msgstr "\"%s\" ara üzü"

#: printer/main.pm:1180
#, c-format
msgid "Network %s"
msgstr "Şəbəkə %s"

#: printer/main.pm:1182
#, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "Qovşaq %s"

#: printer/main.pm:1211
#, c-format
msgid "%s (Port %s)"
msgstr "%s (Qapı %s)"

#: printer/printerdrake.pm:19
#, c-format
msgid ""
"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
"decompressing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
msgstr ""
"HP LaserJet 1000 çapçısı başladılmadan əvvəl firmware-inin yüklü "
"olmasılazımdır. HP veb saytından Windows sürü paketini endirin "
"(çapçınınCD'sindəki firmware işləmir) və bu açıla bilən '.exe' faylını "
"'unzip' vasitəsi ilə açıb 'sihp1000.img' faylını tapın. Daha sonra onu '/etc/"
"printer' cərgəsinə köçürün. Bundan sonra o artıq çapçının hər "
"başladılmasında avtomatik olaraq yüklənəcək.\n"

#: printer/printerdrake.pm:61
#, c-format
msgid "CUPS printer configuration"
msgstr "CUPS çapçı qurğuları"

#: printer/printerdrake.pm:62
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
"accessible by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""
"Burada, sisteminizə bağlı çapçıların uzaqdakı sistemlər və hansıları "
"tərəfindən istifadə edilə biləcəyini tə'yin edə bilərsiniz."

#: printer/printerdrake.pm:63
#, c-format
msgid ""
"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
"automatically made available on this machine."
msgstr ""
"Eyni zamanda uzaq sistemlərdəki çapçıların bu kompüterdə avtomatik olaraq "
"mövcud olmasına qərar verə bilərsiniz."

#: printer/printerdrake.pm:66
#, c-format
msgid "The printers on this machine are available to other computers"
msgstr "Bu sistemdəki çapçılar diqər sistemlər üçün də açıqdır"

#: printer/printerdrake.pm:71
#, c-format
msgid "Automatically find available printers on remote machines"
msgstr "Uzaq kompüterlərdəki mövcud çapçıları avtomatik tap"

#: printer/printerdrake.pm:76
#, c-format
msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
msgstr "Qovşaqlar/şəbəkələr üstündə çapçı bölüşülməsi: "

#: printer/printerdrake.pm:78
#, c-format
msgid "Custom configuration"
msgstr "Xüsusi quraşdırma"

#: printer/printerdrake.pm:83 standalone/scannerdrake:593
#: standalone/scannerdrake:610
#, c-format
msgid "No remote machines"
msgstr "Uzaq sistem yoxdur"

#: printer/printerdrake.pm:94
#, c-format
msgid "Additional CUPS servers: "
msgstr "Əlavə CUPS vericiləri:"

#: printer/printerdrake.pm:101
#, c-format
msgid ""
"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
"information from the server(s)."
msgstr ""
"Yerli şəbəkənizdəki uzaq CUPS vericilərindəki çapçıya yetişmə səlahiyyəti "
"almaq üçün sadəcə olaraq \"Uzaq sistemlərdəki mövcud çapçıları avtomatik tap"
"\" seçimini işarələməlisiniz; CUPS vericiləri, sisteminizi öz  çapçıları "
"haqqında avtomatik mə'lumatlandırırlar. Hazıda sisteminizdəki bütün bilinən "
"çapçılar Printerdrake-nin əsas pəncərəsindəki \"Uzaq çapçılar\" "
"bölməsindəyer alır. Əgər CUPS vericiləriniz yerli şəbəkənizdə deyilsə, çapçı "
"mə'lumatını vericidən almaq üçün buraya IP adres(lər)i və istəyə bağlı "
"olaraq qapı nömrə(lər)sini daxil etmək məcburiyyətindəsiniz."

#: printer/printerdrake.pm:109
#, c-format
msgid "Japanese text printing mode"
msgstr "Yaponca mətn çap etmə modu"

#: printer/printerdrake.pm:110
#, c-format
msgid ""
"Turning on this allows to print plain text files in Japanese language. Only "
"use this function if you really want to print text in Japanese, if it is "
"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
"print Japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
"activate this function on that remote machine."
msgstr ""
"Bunu fəallaşdırma yapon dilindəki xam mətnlərin çap edilə bilməsinə imkan "
"verəcək. Bunu yalnız yapon dilində mətn çap etmək istəyirsinizsə seçin, ona "
"görə ki bu seçili ikən bə'zi latın hərfləri, səhifə kənarları və hərf "
"böyüklükləri düzgün çap ediləyəcək. Bu qurğu yalnız bu sistem üstündəki "
"çapçılar tə'sir edir. Əgər uzaq bir kompüterdə yaponca mətn çap etmək "
"arzunuz varsa bu qurğunu o uzaq kompüterdə fəal etməlisiniz."

#: printer/printerdrake.pm:117
#, c-format
msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
msgstr "CUPS quraşdırılmasının avtomatik düzəldilməsi"

#: printer/printerdrake.pm:119
#, c-format
msgid ""
"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
"made sure that\n"
"\n"
"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
"\n"
"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
"\n"
"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
"as the server name.\n"
"\n"
"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
"but then you have to take care of these points."
msgstr ""
"Bu seçim fəal olanda CUPS'un hər başlanğıcında bunlar yoxlanır:\n"
"\n"
"- əgər LPD/LPRng quruludursa, /etc/printcap CUPS tərəfindən üstündən qeyd "
"edilməyəcək\n"
"\n"
"- əgər /etc/cups/cupsd.conf əksikdirsə, yaradılacaq\n"
"\n"
"- çapçı mə'lumatı yayımlananda, verici adı olaraq \"localhost\" daxil "
"etməməsini.\n"
"\n"
"Əgər bu ölçülərdən biri sizi problemə soxursa bu seçimi fəallaşdırmayın."

#: printer/printerdrake.pm:132 printer/printerdrake.pm:500
#: printer/printerdrake.pm:4292
#, c-format
msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:135
#, c-format
msgid "On"
msgstr "Açıq"

#: printer/printerdrake.pm:137 printer/printerdrake.pm:492
#: printer/printerdrake.pm:519
#, c-format
msgid "Off"
msgstr "Bağlı"

#: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:501
#, c-format
msgid ""
"In this mode the local CUPS daemon will be stopped and all printing requests "
"go directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
"be printed at all from this machine."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:155 printer/printerdrake.pm:230
#, c-format
msgid "Sharing of local printers"
msgstr "Yerli çapçıların bölüşülməsi"

#: printer/printerdrake.pm:156
#, c-format
msgid ""
"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
"(s) should be available:"
msgstr ""
"Yerli olaraq bağlı olan çapçı bu sistem və şəbəkələr üçün də mövcud "
"olmalıdır:"

#: printer/printerdrake.pm:167
#, c-format
msgid "Add host/network"
msgstr "Qovşaq/şəbəkə əlavə et"

#: printer/printerdrake.pm:173
#, c-format
msgid "Edit selected host/network"
msgstr "Seçili qovşaq/şəbəkəni dəyişdir"

#: printer/printerdrake.pm:182
#, c-format
msgid "Remove selected host/network"
msgstr "Seçili qovşaq/şəbəkəni sil"

#: printer/printerdrake.pm:213 printer/printerdrake.pm:223
#: printer/printerdrake.pm:235 printer/printerdrake.pm:242
#: printer/printerdrake.pm:273 printer/printerdrake.pm:291
#, c-format
msgid "IP address of host/network:"
msgstr "Qovşağın/şəbəkənin IP ünvanı:"

#: printer/printerdrake.pm:231
#, c-format
msgid ""
"Choose the network or host on which the local printers should be made "
"available:"
msgstr "Yerli çapçıların mövcud ediləcəyi şəbəkə ya da qovşağı seçin:"

#: printer/printerdrake.pm:238
#, c-format
msgid "Host/network IP address missing."
msgstr "Qovşaq/şəbəkə IP ünvanı əksikdir."

#: printer/printerdrake.pm:246
#, c-format
msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
msgstr "Daxil edilən qovşaq/şəbəkə IP ünvanı düzgün deyil.\n"

#: printer/printerdrake.pm:247 printer/printerdrake.pm:423
#, c-format
msgid "Examples for correct IPs:\n"
msgstr "Düzgün IP nümunələri:\n"

#: printer/printerdrake.pm:271
#, c-format
msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "Bu qovşaq/şəbəkə onsuzda siyahıdadır, yenidən əlavə edilə bilməz.\n"

#: printer/printerdrake.pm:340 printer/printerdrake.pm:410
#, c-format
msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
msgstr "Uzaq CUPS vericilərindəki çapçılara yetişin"

#: printer/printerdrake.pm:341
#, c-format
msgid ""
"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
"local network."
msgstr ""
"Çapçılarını itifadə etmək istədiyiniz CUPS vericilərini buraya əlavə edin. "
"Bunu sadəcə olaraq vericilərin çapçı mə'lumatlarını yerli şəbəkəyə yaymaması "
"vəziyyətində etməlisiniz."

#: printer/printerdrake.pm:352
#, c-format
msgid "Add server"
msgstr "Verici əlavə et"

#: printer/printerdrake.pm:358
#, c-format
msgid "Edit selected server"
msgstr "Seçili vericini düzəlt"

#: printer/printerdrake.pm:367
#, c-format
msgid "Remove selected server"
msgstr "Seçili vericini çıxart"

#: printer/printerdrake.pm:411
#, c-format
msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
"Çapçılarını işlətmək istədiyiniz qovşağın IP ünvanı və qapısını daxil edin."

#: printer/printerdrake.pm:412
#, c-format
msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
msgstr "Əgər qapı nömrəsi verilməszə, əsas olaraq 631 alınacaq."

#: printer/printerdrake.pm:416
#, c-format
msgid "Server IP missing!"
msgstr "Verici IP'si əksikdir!"

#: printer/printerdrake.pm:422
#, c-format
msgid "The entered IP is not correct.\n"
msgstr "Daxil edilən IP səhvdir.\n"

#: printer/printerdrake.pm:434 printer/printerdrake.pm:1852
#, c-format
msgid "The port number should be an integer!"
msgstr "Qapı nömrəsi ədəd olmalıdır!"

#: printer/printerdrake.pm:445
#, c-format
msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "Bu verici onsuzda siyahıdadır, yenidən əlavə edilə bilməz.\n"

#: printer/printerdrake.pm:456 printer/printerdrake.pm:1873
#: standalone/drakups:247 standalone/harddrake2:50
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Qapı"

#: printer/printerdrake.pm:489 printer/printerdrake.pm:505
#: printer/printerdrake.pm:520 printer/printerdrake.pm:524
#: printer/printerdrake.pm:530
#, fuzzy, c-format
msgid "On, Name or IP of remote server:"
msgstr "Uzaq lpd vericisi üstündəki çapçı"

#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:4301
#: printer/printerdrake.pm:4366
#, fuzzy, c-format
msgid "CUPS server name or IP address missing."
msgstr "Qovşaq/şəbəkə IP ünvanı əksikdir."

#: printer/printerdrake.pm:560 printer/printerdrake.pm:580
#: printer/printerdrake.pm:673 printer/printerdrake.pm:739
#: printer/printerdrake.pm:766 printer/printerdrake.pm:825
#: printer/printerdrake.pm:867 printer/printerdrake.pm:877
#: printer/printerdrake.pm:1926 printer/printerdrake.pm:2137
#: printer/printerdrake.pm:2169 printer/printerdrake.pm:2217
#: printer/printerdrake.pm:2269 printer/printerdrake.pm:2286
#: printer/printerdrake.pm:2330 printer/printerdrake.pm:2370
#: printer/printerdrake.pm:2420 printer/printerdrake.pm:2454
#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2714
#: printer/printerdrake.pm:2719 printer/printerdrake.pm:2856
#: printer/printerdrake.pm:2966 printer/printerdrake.pm:3560
#: printer/printerdrake.pm:3625 printer/printerdrake.pm:3674
#: printer/printerdrake.pm:3677 printer/printerdrake.pm:3808
#: printer/printerdrake.pm:3908 printer/printerdrake.pm:3980
#: printer/printerdrake.pm:4001 printer/printerdrake.pm:4010
#: printer/printerdrake.pm:4104 printer/printerdrake.pm:4196
#: printer/printerdrake.pm:4202 printer/printerdrake.pm:4222
#: printer/printerdrake.pm:4328 printer/printerdrake.pm:4435
#: printer/printerdrake.pm:4454 printer/printerdrake.pm:4463
#: printer/printerdrake.pm:4477 printer/printerdrake.pm:4673
#: printer/printerdrake.pm:5109 printer/printerdrake.pm:5186
#: standalone/printerdrake:67 standalone/printerdrake:554
#, c-format
msgid "Printerdrake"
msgstr "Printerdrake"

#: printer/printerdrake.pm:561 printer/printerdrake.pm:3909
#: printer/printerdrake.pm:4436
#, c-format
msgid "Reading printer data..."
msgstr "Çapçı datası oxunur..."

#: printer/printerdrake.pm:581
#, c-format
msgid "Restarting CUPS..."
msgstr "CUPS yenidən başladılır..."

#: printer/printerdrake.pm:608 printer/printerdrake.pm:628
#, c-format
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Çapçı Bağlantısı Seçin"

#: printer/printerdrake.pm:609
#, c-format
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Çapçınız hansı şəkildə bağlıdır?"

#: printer/printerdrake.pm:611
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
"printers will be automatically detected."
msgstr ""
"\n"
"Uzaq CUPS vericiləri üçün burada heç bir qurğuyaa lüzüm yoxdur;Bu çapçılar "
"avtomatik təsbit ediləcəkdir."

#: printer/printerdrake.pm:614 printer/printerdrake.pm:4675
#, c-format
msgid ""
"\n"
"WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be "
"detected nor tested!"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:621
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"
msgstr "Çapçının avtomatik aşkar edilməsi (Yerli, TCP/Soket, və SMB çapçıları)"

#: printer/printerdrake.pm:623
#, c-format
msgid "Modify timeout for network printer auto-detection"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:629
#, c-format
msgid "Enter the timeout for network printer auto-detection (in msec) here. "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:631
#, c-format
msgid ""
"The longer you choose the timeout, the more reliable the detections of "
"network printers will be, but the scan can take longer then, especially if "
"there are many machines with local firewalls in the network. "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:635
#, fuzzy, c-format
msgid "The timeout must be a positive integer number!"
msgstr "Offset müsbət rəgəm olmalıdır!"

#: printer/printerdrake.pm:673
#, c-format
msgid "Checking your system..."
msgstr "Sisteminiz yoxlanır..."

#: printer/printerdrake.pm:690
#, c-format
msgid "and one unknown printer"
msgstr "və bir namə'lum çapçı"

#: printer/printerdrake.pm:692
#, c-format
msgid "and %d unknown printers"
msgstr "və %d namə'lum çapçı"

#: printer/printerdrake.pm:696
#, c-format
msgid ""
"The following printers\n"
"\n"
"%s%s\n"
"are directly connected to your system"
msgstr ""
"Aşağıdakı çapçılar\n"
"\n"
"%s%s\n"
"sisteminizə birbaşa bağlıdır"

#: printer/printerdrake.pm:698
#, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
"\n"
"%s%s\n"
"are directly connected to your system"
msgstr ""
"Aşağıdakı çapçı\n"
"\n"
"%s%s\n"
"sisteminizə birbaşa bağlıdır"

#: printer/printerdrake.pm:699
#, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
"\n"
"%s%s\n"
"is directly connected to your system"
msgstr ""
"Aşağıdakı çapçı\n"
"\n"
"%s%s\n"
"sisteminizə birbaşa bağlıdır"

#: printer/printerdrake.pm:703
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There is one unknown printer directly connected to your system"
msgstr ""
"\n"
"Sisteminizə birbaşa bağlı olan bir namə'lum çapçı var"

#: printer/printerdrake.pm:704
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are %d unknown printers directly connected to your system"
msgstr ""
"\n"
"Sisteminizə birbaşa bağlı ilan %d namə'lum çapçı mövcuddur"

#: printer/printerdrake.pm:707
#, c-format
msgid ""
"There are no printers found which are directly connected to your machine"
msgstr "Sisteminizə birbaşa bağlı olan heç bir çapçı aşkar ediləmyib"

#: printer/printerdrake.pm:710
#, c-format
msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
msgstr " (Bütün çapçılarınızın açıq və fəal olduğundan əmin olun).\n"

#: printer/printerdrake.pm:723
#, c-format
msgid ""
"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
"printers in the local network?\n"
msgstr ""
"Çap etməni yuxarıdakı çapçılarda yoxsa yerli şəbəkə üstündəki çapçılarda "
"fəal etmək istəyirsiniz?\n"

#: printer/printerdrake.pm:724
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
msgstr "Yerli şəbəkədəki çapçılarda çap etmə icazəsi vermək istəyirsiniz?\n"

#: printer/printerdrake.pm:726
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
msgstr "Yuxarıdakı çapçılar ilə çap etməyi fəallaşdırmaq istəyirsiniz?\n"

#: printer/printerdrake.pm:727
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
msgstr "Həqiqətən də bu sistemdə çap sistemini quraşdırmaq istəyirsiniz?\n"

#: printer/printerdrake.pm:728
#, c-format
msgid ""
"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
"additional software will be installed."
msgstr ""
"QEYD: Çapçı modeli və çap sisteminə bağlı olaraq %d MB'a qədər əlavə "
"tə'minatqurulacaq."

#: printer/printerdrake.pm:767
#, c-format
msgid "Searching for new printers..."
msgstr "Yeni çapçılar axtarılır..."

#: printer/printerdrake.pm:826
#, fuzzy, c-format
msgid "Found printer on %s..."
msgstr "\"%s\" çapçısı çıxardılır..."

#: printer/printerdrake.pm:851
#, c-format
msgid "("
msgstr "("

#: printer/printerdrake.pm:852
#, c-format
msgid " on "
msgstr "üstündə"

#: printer/printerdrake.pm:853 standalone/scannerdrake:137
#, c-format
msgid ")"
msgstr ")"

#: printer/printerdrake.pm:858 printer/printerdrake.pm:2868
#, c-format
msgid "Printer model selection"
msgstr "Çapçı modeli seçkisi"

#: printer/printerdrake.pm:859 printer/printerdrake.pm:2869
#, c-format
msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Hansı model çapçınız var?"

#: printer/printerdrake.pm:860
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
"choose the correct model from the list."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Printerdrake %s çapçınızın modelini aşkar edə bilmədi. Xahiş edirik, "
"siyahıdan düzgün modeli seçin."

#: printer/printerdrake.pm:863 printer/printerdrake.pm:2874
#, c-format
msgid ""
"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
"similar one."
msgstr ""
"Əgər çapçınız siyahıda yer almırsa, uyğun olanı (baxın çapçı istifadə "
"kitabı) seçin."

#: printer/printerdrake.pm:868
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuring printer on %s..."
msgstr "\"%s\" çapçısı quraşdırılır..."

#: printer/printerdrake.pm:878 printer/printerdrake.pm:4455
#, c-format
msgid "Configuring printer \"%s\"..."
msgstr "\"%s\" çapçısı quraşdırılır..."

#: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1048
#: printer/printerdrake.pm:1107 printer/printerdrake.pm:2103
#: printer/printerdrake.pm:2118 printer/printerdrake.pm:2188
#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:4861
#, c-format
msgid "Add a new printer"
msgstr "Yeni çapçı əlavə et"

#: printer/printerdrake.pm:1037
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
"this machine and also from other machines in the network.\n"
"\n"
"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
"connection types."
msgstr ""
"\n"
"Çapçı Quraşdırma Sehirbazına Xoş Gəldiniz\n"
"\n"
"Bu sehirbaz kompüterinizə, şəbəkədəki sistemlərin və bu sistemin işlədə "
"biləcəyi yerli ya da uzaq çapçıları quraşdırmaqda sizə yardım edəcək. \n"
"O, çap sistemini quraşdırmaq üçün lazım olan bütün mə'lumatları sizdən "
"soruşacaq və mövcud olan bütün çapçılara, sürücü seçimlərinə və çap bağlantı "
"növlərinə yetişmə imkanı verəcək."

#: printer/printerdrake.pm:1050
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
"\n"
"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows "
"machines must be connected and turned on.\n"
"\n"
"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you do not "
"need it.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
"Çapçı Quraşdırma Sehirbazına Xoş Gəldiniz\n"
"\n"
"Bu sehirbaz kompüterinizə, birbaşa şəbəkəyə ya da uzaq Windows sistemə\n"
"bağlı olan çapçı ya da çapçıları quraşdırmaqda sizə yardım edəcək.\n"
"\n"
"Xahiş edirik, bu kompüterə bağlı olan bütün çapçıları açın ki avtomatik "
"aşkar edilə bilsinlər. Eyni zamanda şəbəkə kompüterləriniz və Windows\n"
"sistemləri də açıq olmalıdır.\n"
"\n"
"Qeyd edin ki, şəbəkə və Windows sistemləri üstündəki çapçıların avtomatik\n"
"aşkar edilməsi sisteminizə bağlı olan çapçıların açkar edilməsindən daha "
"uzun\n"
"müddət alır, ona görə də əgər onlara ehtiyacınız yoxdursa bunların "
"avtomatik\n"
"aşkar edilməsini bağlayın.\n"
"\n"
" Hazır olanda \"Sonrakı\" düyməsinə, çapçılarınızı indi quraşdırmaq "
"istəmirsinizsə\"Ləğv Et\" düyməsinə basın."

#: printer/printerdrake.pm:1059
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer.\n"
"\n"
"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
"they can be auto-detected.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
"Çapçı Quraşdırma Sehirbazına Xoş Gəldiniz\n"
"\n"
"Bu sehirbaz kompüterinizə bağlı olan çapçı ya da çapçıları quraşdırmaqda "
"sizə yardım edəcək.\n"
"\n"
"Xahiş edirik, bu kompüterə bağlı olan bütün çapçıları açın ki avtomatik "
"aşkar edilə bilsinlər.\n"
"\n"
" Hazır olanda \"Sonrakı\" düyməsinə, çapçılarınızı indi quraşdırmaq "
"istəmirsinizsə\"Ləğv Et\" düyməsinə basın."

#: printer/printerdrake.pm:1067
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer or connected directly to the network.\n"
"\n"
"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
"\n"
"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
"auto-detection of network printers when you do not need it.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
"Çapçı Quraşdırma Sehirbazına Xoş Gəldiniz\n"
"\n"
"Bu sehirbaz kompüterinizə ya da birbaşa şəbəkəyə bağlı olan çapçı ya\n"
"da çapçıları quraşdırmaqda sizə yardım edəcək.\n"
"\n"
"Xahiş edirik, bu kompüterə bağlı olan bütün çapçıları açın ki avtomatik "
"aşkar edilə bilsinlər. Eyni zamanda şəbəkə kompüterləriniz də açıq "
"olmalıdır.\n"
"\n"
"Qeyd edin ki, şəbəkə üstündəki çapçıların avtomatik aşkar edilməsi "
"sisteminizə\n"
"bağlı olan çapçıların açkar edilməsindən daha uzun müddət alır, ona görə "
"də \n"
"əgər onlara ehtiyacınız yoxdursa bunların avtomatik aşkar edilməsini "
"bağlayın.\n"
"\n"
" Hazır olanda \"Sonrakı\" düyməsinə, çapçılarınızı indi quraşdırmaq "
"istəmirsinizsə\"Ləğv Et\" düyməsinə basın."

#: printer/printerdrake.pm:1076
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer.\n"
"\n"
"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
"Çapçı Quraşdırma Sehirbazına Xoş Gəldiniz\n"
"\n"
"Bu sehirbaz kompüterinizə bağlı olan çapçı ya da çapçıları quraşdırmaqda "
"sizə yardım edəcək.\n"
"\n"
"Xahiş edirik, bu kompüterə bağlı olan bütün çapçıları açın ki avtomatik "
"aşkar edilə bilsinlər.\n"
"\n"
" Hazır olanda \"Sonrakı\" düyməsinə, çapçılarınızı indi quraşdırmaq "
"istəmirsinizsə\"Ləğv Et\" düyməsinə basın."

#: printer/printerdrake.pm:1085
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
msgstr "Bu kompüterə bağlı olan çapçıları avtomatik aşkar et"

#: printer/printerdrake.pm:1088
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
msgstr "Yerli şəbəkəyə birbaşa bağlı olan çapçıları avtomatik aşkar et"

#: printer/printerdrake.pm:1091
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
msgstr ""
"Microsoft Windows işlədən kompüterlərə bağlı olan çapçıları avtomati aşkar et"

#: printer/printerdrake.pm:1108
#, fuzzy, c-format
msgid "No auto-detection"
msgstr "Avtomatik təsbit et"

#: printer/printerdrake.pm:1173
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
"\n"
"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
"the \"File\" menu).\n"
"\n"
"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center."
msgstr ""
"\n"
"Təbrik edirik, çapçınız indi quraşdırıldı və işlədilməyə hazırdır!\n"
"\n"
"Proqramların \"Çap Et\" əmrini istifadə edərək çap edə bilərsiniz.(Bu əmr "
"ümumiyyətlə \"Fayl\" menyusunda yer alır).\n"
"\n"
"Əgər çapçı ilə əlaqəli hər hansı bir qurğu yerinə gətirmək, ya da yeni çapçı "
"əlavə etmək / çapçı silmək istəyirsinizsə, Mandrakelinux İdarə Mərkəzindəki "
"\"Avadanlıq\" bölməsində yer alan in the \"Çapçı\" düyməsini istifadə edin."

#: printer/printerdrake.pm:1143 printer/printerdrake.pm:1373
#: printer/printerdrake.pm:1435 printer/printerdrake.pm:1525
#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1738
#: printer/printerdrake.pm:1890 printer/printerdrake.pm:1976
#: printer/printerdrake.pm:1985 printer/printerdrake.pm:1994
#: printer/printerdrake.pm:2005 printer/printerdrake.pm:2143
#: printer/printerdrake.pm:2229 printer/printerdrake.pm:2275
#: printer/printerdrake.pm:2342 printer/printerdrake.pm:2377
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not install the %s packages!"
msgstr "Xorg paketi qurula bilmir: %s"

#: printer/printerdrake.pm:1145
#, c-format
msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:1151 printer/printerdrake.pm:1296
#: printer/printerdrake.pm:1531 printer/printerdrake.pm:1785
#, c-format
msgid "Printer auto-detection"
msgstr "Çapçının avtomatik aşkar edilməsi"

#: printer/printerdrake.pm:1151
#, c-format
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Avadanlıqlar tapılır..."

#: printer/printerdrake.pm:1181
#, c-format
msgid ", network printer \"%s\", port %s"
msgstr ", şəbəkə çapçısı \"%s\", qapı %s"

#: printer/printerdrake.pm:1184
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr ", çapçı \"%s\" SMB/Windows vericisi \"%s\" üstündə"

#: printer/printerdrake.pm:1188
#, c-format
msgid "Detected %s"
msgstr "%s tapıldı"

#: printer/printerdrake.pm:1193 printer/printerdrake.pm:1220
#: printer/printerdrake.pm:1238
#, c-format
msgid "Printer on parallel port #%s"
msgstr "%s nömrəli paralel qapıdakı çapçı"

#: printer/printerdrake.pm:1199
#, c-format
msgid "Network printer \"%s\", port %s"
msgstr "Şəbəkə çapçısı \"%s\", qapı %s"

#: printer/printerdrake.pm:1202
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr "\"%2$s\" SMB/Windows vericisi üstündəki \"%1$s\" çapçısı"

#: printer/printerdrake.pm:1283
#, c-format
msgid "Local Printer"
msgstr "Yerli Çapçı"

#: printer/printerdrake.pm:1284
#, c-format
msgid ""
"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
"Heç bir yerli çapçı tapılmadı! Çapçını əllə qurmaq üçün giriş sahəsinə "
"avadanlıq/fayl adını daxil edin (Paralel Qapılar: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
"bunlara bərabərdir: LPT1:, LPT2:, ..., 1ci USB çapçı: /dev/usb/lp0, 2ci USB "
"çapçı: /dev/usb/lp1, ...vs)."

#: printer/printerdrake.pm:1288
#, c-format
msgid "You must enter a device or file name!"
msgstr "Avadanlıq ya da fayl adı daxil etməlisiniz!"

#: printer/printerdrake.pm:1297
#, c-format
msgid "No printer found!"
msgstr "Çapçı aşkar edilmədi!"

#: printer/printerdrake.pm:1305
#, c-format
msgid "Local Printers"
msgstr "Yerli Çapçılar"

#: printer/printerdrake.pm:1306
#, c-format
msgid "Available printers"
msgstr "Mövcud çapçılar"

#: printer/printerdrake.pm:1310 printer/printerdrake.pm:1319
#, c-format
msgid "The following printer was auto-detected. "
msgstr "Aşağıdakı çapçı avtomatik olaraq aşkar edildi."

#: printer/printerdrake.pm:1312
#, c-format
msgid ""
"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
"the input line"
msgstr ""
"Əgər o quraşdırmaq istədiyiniz deyilsə, giriş sətirinə avadanlıq/fayl adını "
"daxil edin"

#: printer/printerdrake.pm:1313
#, c-format
msgid ""
"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
msgstr "Alternativ olaraq, avadanlıq/fayl adını giriş sətirinə yaza bilərsiniz"

#: printer/printerdrake.pm:1314 printer/printerdrake.pm:1323
#, c-format
msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
msgstr "Avtomatik aşkar edilən çapçıların siyahısı. "

#: printer/printerdrake.pm:1316
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
"name in the input line"
msgstr ""
"Xahiş edirik, quraşdırmaq istədiyiniz çapçını seçin ya da giriş "
"sətirinəavadanlıq/fayl adı daxil edin"

#: printer/printerdrake.pm:1317
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
"device name/file name in the input line"
msgstr ""
"Çap vəzifələrinin hansı çapçıya gedəcəyini seçin ya da giriş sətirində "
"avadanlıq/fayl adı daxil edin"

#: printer/printerdrake.pm:1321
#, c-format
msgid ""
"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
msgstr ""
"Xahiş edirik, quraşdırmaq istədiyiniz çapçını seçin. Çapçının quraşdırılması "
"tamamilə avtomatik olacaq. Əgər çapçınız düzgün açkar edilməyibsə ya "
"daxüsusiləşdirilmiş çap quraşdırması istəyirsinizsə, \"Əllə quraşdırma\"nı "
"seçin."

#: printer/printerdrake.pm:1322
#, c-format
msgid "Currently, no alternative possibility is available"
msgstr "Hazırda, başqa heç bir alternativ mövcud deyil"

#: printer/printerdrake.pm:1325
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
"\"Manual configuration\"."
msgstr ""
"Xahiş edirik, quraşdırmaq istədiyiniz çapçını seçin. Çapçının quraşdırılması "
"tamamilə avtomatik olacaq. Əgər çapçınız düzgün açkar edilməyibsə ya "
"daxüsusiləşdirilmiş çap quraşdırması istəyirsinizsə, \"Əllə quraşdırma\"nı "
"seçin."

#: printer/printerdrake.pm:1326
#, c-format
msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
msgstr "Çap vəzifələrinin hansı çapçıya gedəcəyini seçin."

#: printer/printerdrake.pm:1328
#, c-format
msgid ""
"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
"name/file name in the input line"
msgstr ""
"Çapçınızın bağlı olduğu qapını seçin ya da giriş sətirində avadanlıq/fayl "
"adı daxil edin"

#: printer/printerdrake.pm:1329
#, c-format
msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
msgstr "Çapçınızın hansı qapıya bağlı olduğunu seçin."

#: printer/printerdrake.pm:1331
#, c-format
msgid ""
" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
" (Paralel Qapılar: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., bunlara bərabərdir LPT1:, "
"LPT2:, ..., 1ci USB çapçı: /dev/usb/lp0, 2ci USB çapçı: /dev/usb/lp1, ...)."

#: printer/printerdrake.pm:1335
#, c-format
msgid "You must choose/enter a printer/device!"
msgstr "Çapçı avadanlığını seçməli/girməlisiniz!"

#: printer/printerdrake.pm:1375 printer/printerdrake.pm:1437
#: printer/printerdrake.pm:1527 printer/printerdrake.pm:1665
#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:1892
#: printer/printerdrake.pm:1978 printer/printerdrake.pm:1987
#: printer/printerdrake.pm:1996 printer/printerdrake.pm:2007
#, fuzzy, c-format
msgid "Aborting"
msgstr "Dayandır"

#: printer/printerdrake.pm:1410
#, c-format
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Uzaq lpd Çapçı Seçimləri"

#: printer/printerdrake.pm:1411
#, c-format
msgid ""
"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
"server and the printer name on that server."
msgstr ""
"Uzaqdakı bir lpd çapçısını istifadə etmək üçün, çapçının bağlı olduğu çapçı "
"vericisinin qovşaq adını və o vericidəki çapçının adınını verməlisiniz."

#: printer/printerdrake.pm:1412
#, c-format
msgid "Remote host name"
msgstr "Uzaq qovşaq adı"

#: printer/printerdrake.pm:1413
#, c-format
msgid "Remote printer name"
msgstr "Uzaq çapçı adı"

#: printer/printerdrake.pm:1416
#, c-format
msgid "Remote host name missing!"
msgstr "Uzaqdakı qovşağın adı əksikdir!"

#: printer/printerdrake.pm:1420
#, c-format
msgid "Remote printer name missing!"
msgstr "Uzaq çapçı adı əksikdir!"

#: printer/printerdrake.pm:1449 printer/printerdrake.pm:2025
#: standalone/drakTermServ:445 standalone/drakTermServ:747
#: standalone/drakTermServ:764 standalone/drakTermServ:1480
#: standalone/drakTermServ:1488 standalone/drakTermServ:1500
#: standalone/drakbackup:512 standalone/drakbackup:618
#: standalone/drakbackup:653 standalone/drakbackup:773
#: standalone/harddrake2:256
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Mə'lumat"

#: printer/printerdrake.pm:1449 printer/printerdrake.pm:2025
#, c-format
msgid "Detected model: %s %s"
msgstr "Aşkar edilən model: %s %s"

#: printer/printerdrake.pm:1531 printer/printerdrake.pm:1785
#, c-format
msgid "Scanning network..."
msgstr "Şəbəkə yoxlanır..."

#: printer/printerdrake.pm:1543 printer/printerdrake.pm:1564
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr ", \"%2$s\" vericisi üstündəki \"%1$s\" çapçı"

#: printer/printerdrake.pm:1546 printer/printerdrake.pm:1567
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr "\"%2$s\" vericisi üstündəki \"%1$s\" çapçı"

#: printer/printerdrake.pm:1588
#, c-format
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB (Windows 9x/NT) Çapçı Seçimləri"

#: printer/printerdrake.pm:1589
#, c-format
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
msgstr ""
"SMB çapçısına çap etmək üçün, SMB qovşaq adını (Qeyd! Bu onun TCP/IP "
"qovşaqadından fərqli ola bilər!) və mümkünsə çap vericisiniz IP ünvanını, "
"yetişmək istədiyiniz çapçının bölüşmə adını, qəbul edilə bilən istifadəçi "
"adı, şifrə və iş qrupu mə'lumatını bildirməlisiniz."

#: printer/printerdrake.pm:1590
#, c-format
msgid ""
" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
msgstr ""
" Əgər çapçı avtomatik aşkar edilibsə, onu siyahıdan seçin və sonralazımdırsa "
"istifadəçi adı, şifrə və/ya da iş qrupu adını əlavə edin."

#: printer/printerdrake.pm:1592
#, c-format
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB verici adı"

#: printer/printerdrake.pm:1593
#, c-format
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB verici IP'si"

#: printer/printerdrake.pm:1594
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Paylaşdırma adı"

#: printer/printerdrake.pm:1597
#, c-format
msgid "Workgroup"
msgstr "İş qrupu"

#: printer/printerdrake.pm:1599
#, c-format
msgid "Auto-detected"
msgstr "Avtomatik təsbit edilən"

#: printer/printerdrake.pm:1609
#, c-format
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
msgstr "Ya verici adı ya da IP'si verilməlidir!"

#: printer/printerdrake.pm:1613
#, c-format
msgid "Samba share name missing!"
msgstr "Samba bölüşülən sahə adı əksikdir!"

#: printer/printerdrake.pm:1619
#, c-format
msgid "SECURITY WARNING!"
msgstr "TƏHLÜKƏSİZLİK XƏBƏRDARLIĞI!"

#: printer/printerdrake.pm:1620
#, c-format
msgid ""
"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
"auxwww\".\n"
"\n"
"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
"you have to make sure that only machines from your local network have access "
"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
"\n"
"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
"protection from a personal account or the administrator account.\n"
"\n"
"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
"type in Printerdrake.\n"
"\n"
msgstr ""
"Şifrəli Windows hesabı üçün çap sistemini quraşdırmaq üzrəsiniz. Samba "
"alıcısındakı bir xətaya görə Samba çap vəzifəsini Windows vericisinə "
"daşırkən şifrəni xam mətn formatında ötürür. Ona görə də bu sistemdəkihər "
"istifadəçi \"ps auxwww\" kimi əmrlə şifrənin ekranda göstərilməsini zorlaya "
"bilər.\n"
"\n"
"Sizə bu alternativləri işlətməyi məsləhət edirik: (bütün hallarda "
"Windowsvericinizə yalnız yerli şəbəkənizdəki sistemlərin yetişmə səlahiyyəti "
"olmasındanəmin olun, misal üçün atəş divarı mə'nasında):\n"
"\n"
"Windows vericinizdə şifrəsi olmayan hesabı işlədin, misal üçün \"GUEST\" ya "
"daçap üçün xüsusuiylə yaradılmış başqa bir hesab. Şəxsi və administrator "
"hesablarının şifrəsini qətiyyən silməyin.\n"
"\n"
"Windows vericinizi, çapçını LPD protokolu altında mövcud etməsi üçün "
"quraşdırın.Daha sonra bu sistemdə, Printerdrake'də bağlantı növü \"%s\" olan "
"çap sisteminiquraşdırın.\n"
"\n"

#: printer/printerdrake.pm:1630
#, c-format
msgid ""
"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
"type in Printerdrake.\n"
"\n"
msgstr ""
"Windows vericinizi çapçını IPP protokolu altında mövcud qılması üçün "
"quraşdırın və bu sistemdən Printerdrake vasitəsi ilə \"%s\" bağlantınövlü "
"çap sistemini quraşdırın.\n"
"\n"

#: printer/printerdrake.pm:1633
#, c-format
msgid ""
"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
"connect to it as a client.\n"
"\n"
"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
msgstr ""
"Çapçınızı bir Linuks vericisinə bağlayıb Windows sistem(lər)ə ona alıcı "
"olaraq bağlanmaya icazə ver.\n"
"\n"
"Həqiqətən də davam etmək istəyirsiniz?"

#: printer/printerdrake.pm:1711
#, c-format
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "NetWare Çapçı Qurğuları"

#: printer/printerdrake.pm:1712
#, c-format
msgid ""
"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
"name and password."
msgstr ""
"NetWare çapçısında çap etmək üçün, NetWare çap vericisinin adı (Qeyd! Bu TCP/"
"IP qovşaq adından fərqli ola bilər) və yetişmək istədiyiniz çapçının çap "
"növbəsi adı ilə bərabər istifadəçi adı va şifrəsi verilməlidir."

#: printer/printerdrake.pm:1713
#, c-format
msgid "Printer Server"
msgstr "Çapçı Vericisi"

#: printer/printerdrake.pm:1714
#, c-format
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Çapçı Növbə Adı"

#: printer/printerdrake.pm:1719
#, c-format
msgid "NCP server name missing!"
msgstr "NCP verici adı əksikdir!"

#: printer/printerdrake.pm:1723
#, c-format
msgid "NCP queue name missing!"
msgstr "NCP növbə adı əksikdir!"

#: printer/printerdrake.pm:1797 printer/printerdrake.pm:1817
#, c-format
msgid ", host \"%s\", port %s"
msgstr ", qovşaq \"%s\", qapı %s"

#: printer/printerdrake.pm:1800 printer/printerdrake.pm:1820
#, c-format
msgid "Host \"%s\", port %s"
msgstr "Qovşaq \"%s\", qapı %s"

#: printer/printerdrake.pm:1841
#, c-format
msgid "TCP/Socket Printer Options"
msgstr "TCP/Socket Çapçı Qurğuları"

#: printer/printerdrake.pm:1843
#, c-format
msgid ""
"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
msgstr ""
"Siyahıdan avtomatik aşkar edilən çapçılardan birini seçin ya da giriş "
"sahələrinə qovşaq adı ya da IP ünvanı və istəyə bağlı qapı nömrəsini (əsası "
"9100) daxil edin."

#: printer/printerdrake.pm:1844
#, c-format
msgid ""
"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
"vary. See the manual of your hardware."
msgstr ""
"TCP ya da soket çapçısına çap etmək üçün, çapçının IP ünvanı ya da qovşaq "
"adınıvə istəyə bağlı olaraq qapı nömrəsini bildirməlisiniz (əsası 9100). HP "
"JetDirect vericiləri üstündə qapı nömrəsi adətən 9100'dür, başqa vericilərdə "
"bu fərqli ola bilər. Avadanlığınızın kitabına baxın."

#: printer/printerdrake.pm:1848
#, c-format
msgid "Printer host name or IP missing!"
msgstr "Çapçı qovşaq adı ya da IP'si əksikdir!"

#: printer/printerdrake.pm:1871
#, c-format
msgid "Printer host name or IP"
msgstr "Çapçı qovşaq adı ya da IP"

#: printer/printerdrake.pm:1927
#, fuzzy, c-format
msgid "Refreshing Device URI list..."
msgstr "Çapçı mə'lumatları yenilənir..."

#: printer/printerdrake.pm:1930 printer/printerdrake.pm:1932
#, c-format
msgid "Printer Device URI"
msgstr "Çapçı Avadanlığı URI'si"

#: printer/printerdrake.pm:1931
#, c-format
msgid ""
"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
"are supported by all the spoolers."
msgstr ""
"Çapçıya yetişə bilmək üçün birbaşa URI verə bilərsiniz. URI, ya CUPS ya "
"daFoomatic xassələrini daxil etməlidir.Qeyd: Her URI növünü her çap hovuzu "
"dəstəkləməz."

#: printer/printerdrake.pm:1957
#, c-format
msgid "A valid URI must be entered!"
msgstr "Düzgün URI girilməlidir!"

#: printer/printerdrake.pm:2060
#, c-format
msgid "Pipe into command"
msgstr "Əmri borula"

#: printer/printerdrake.pm:2061
#, c-format
msgid ""
"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
"piped instead of being sent directly to a printer."
msgstr ""
"Burada siz, birbaşa çapçıya göndərmək yerinə vəzifənin borulanacağı hər "
"hansı bir əmr sətirini müəyyən edə bilərsiniz."

#: printer/printerdrake.pm:2062
#, c-format
msgid "Command line"
msgstr "Əmr sətiri"

#: printer/printerdrake.pm:2066
#, c-format
msgid "A command line must be entered!"
msgstr "Əmr sətiri daxil edilməlidir!"

#: printer/printerdrake.pm:2104
#, c-format
msgid ""
"On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink "
"level checking, nozzle cleaning. head alignment, ...) on all not too old "
"inkjets, scanning on multi-function devices, and memory card access on "
"printers with card readers. "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2106
#, c-format
msgid ""
"To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with "
"the appropriate software: "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2107
#, c-format
msgid ""
"Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the "
"easy-to-use graphical application \"Toolbox\" and four-edge full-bleed on "
"newer PhotoSmart models "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2108
#, c-format
msgid ""
"or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but "
"could help you in case of failure of HPLIP. "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2110
#, c-format
msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2111 printer/printerdrake.pm:2112
#: printer/printerdrake.pm:2138 printer/printerdrake.pm:2144
#: printer/printerdrake.pm:2170
#, fuzzy, c-format
msgid "HPLIP"
msgstr "PL_IP"

#: printer/printerdrake.pm:2111 printer/printerdrake.pm:2114
#: printer/printerdrake.pm:2270 printer/printerdrake.pm:2276
#: printer/printerdrake.pm:2287
#, c-format
msgid "HPOJ"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2119
#, c-format
msgid ""
"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
"LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 with scanner, DeskJet 450, Sony "
"IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
msgstr ""
"Çapçınız HP ya da Sony'dən çox-funksiyalı avadanlıqdır (OfficeJet, PSC, "
"LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 darayıcı ilə, DeskJet 450, Sony "
"IJP-V100), HP PhotoSmart ya da HP LaserJet 2200?"

#: printer/printerdrake.pm:2138 printer/printerdrake.pm:2270
#, c-format
msgid "Installing %s package..."
msgstr "%s paketi qurulur..."

#: printer/printerdrake.pm:2145 printer/printerdrake.pm:2277
#, c-format
msgid "Only printing will be possible on the %s."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2160
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! "
msgstr ""
"İsitafadəçilər üçün xas quraşdırma qovluqları yaradıla bilmədi `%s':%s\n"

#: printer/printerdrake.pm:2162
#, c-format
msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2170 printer/printerdrake.pm:2287
#, c-format
msgid "Checking device and configuring %s..."
msgstr "Avadanlıq yoxlanır və %s quraşdırılır..."

#: printer/printerdrake.pm:2189
#, fuzzy, c-format
msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?"
msgstr "Onu hansı sektora daşımaq istəyirsiniz?"

#: printer/printerdrake.pm:2218 printer/printerdrake.pm:2331
#, c-format
msgid "Installing SANE packages..."
msgstr "SANE paketləri qurulur..."

#: printer/printerdrake.pm:2231 printer/printerdrake.pm:2344
#, c-format
msgid "Scanning on the %s will not be possible."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2246
#, c-format
msgid "Using and Maintaining your %s"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2371
#, c-format
msgid "Installing mtools packages..."
msgstr "mtools paketləri qurulur..."

#: printer/printerdrake.pm:2379
#, fuzzy, c-format
msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible."
msgstr "HP çox-funksiyalı avadanlığınız üstündə foto yaddaş kartına səlahiyyət"

#: printer/printerdrake.pm:2395
#, c-format
msgid "Scanning on your HP multi-function device"
msgstr "HP çox-funksiyalı avadanlığınız üstündə axtarılır"

#: printer/printerdrake.pm:2404
#, c-format
msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
msgstr "HP çox-funksiyalı avadanlığınız üstündə foto yaddaş kartına səlahiyyət"

#: printer/printerdrake.pm:2421
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuring device..."
msgstr "Quraşdırılır..."

#: printer/printerdrake.pm:2455
#, c-format
msgid "Making printer port available for CUPS..."
msgstr "Çapçı qapısı CUPS üçün açılır..."

#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2715
#: printer/printerdrake.pm:2857
#, c-format
msgid "Reading printer database..."
msgstr "Çapçı mə'lumat bazası oxunur..."

#: printer/printerdrake.pm:2674
#, c-format
msgid "Enter Printer Name and Comments"
msgstr "Çapçı Adı və Şərhləri Daxil Edin"

#: printer/printerdrake.pm:2678 printer/printerdrake.pm:3965
#, c-format
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr "Çapçı adı ancaq hərf, rəqəm və alt xətt daxil edə bilər"

#: printer/printerdrake.pm:2684 printer/printerdrake.pm:3970
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
"do you really want to overwrite its configuration?"
msgstr ""
"Çapçı \"%s\" onsuzda mövcuddur,\n"
"həqiqətən də onun quraşdırmasının üstündən yazmaq istəyirsiniz?"

#: printer/printerdrake.pm:2691
#, c-format
msgid ""
"The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the "
"printer unaccessible from Windows clients. Do you really want to use this "
"name?"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2700
#, c-format
msgid ""
"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
msgstr ""
"Hər çapçının bir adı olmalıdır (misal üçün: \"çapçı\"). İzahat və "
"Mövqesahələrini doldurmaq məcbur deyil. Onlar istifadəçilərə mə'lumat vermək "
"üçündür."

#: printer/printerdrake.pm:2701
#, c-format
msgid "Name of printer"
msgstr "Çapçı adı"

#: printer/printerdrake.pm:2702 standalone/drakconnect:570
#: standalone/harddrake2:37 standalone/printerdrake:211
#: standalone/printerdrake:218
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "İzahat"

#: printer/printerdrake.pm:2703 standalone/printerdrake:211
#: standalone/printerdrake:218
#, c-format
msgid "Location"
msgstr "Mövqe"

#: printer/printerdrake.pm:2720
#, c-format
msgid "Preparing printer database..."
msgstr "Çapçı mə'lumat bazası hazırlanır..."

#: printer/printerdrake.pm:2836
#, c-format
msgid "Your printer model"
msgstr "Çapçınızın modeli"

#: printer/printerdrake.pm:2837
#, c-format
msgid ""
"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
"detection with the models listed in its printer database to find the best "
"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
"\n"
"For your printer Printerdrake has found:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Printerdrake, çapçı avtomatik aşkarından əldə edilən çapçı adını onun "
"mə'lumat bazasında yer alan çapçıların siyahısı ilə ən uyğununu tapmaq üçün "
"müqayisə etdi. Bu seçim bə'zən səhv ola bilər, misal üçün, çapçınızın adı "
"mə'lumat bazasında heç yer almırsa. Ona görədə seçimin düz olub olmadığına "
"baxın və əgər düzgündürsə \"Model düzgündür\" düyməsini, deyilsə \"Modeli "
"əllə seç\" düyməsinə basaraq növbəti ekranda çapçınızı seçin.\n"
"\n"
"Çapçınız üçün Printerdrake bunu tapdı:\n"
"\n"
"%s"

#: printer/printerdrake.pm:2842 printer/printerdrake.pm:2845
#, c-format
msgid "The model is correct"
msgstr "Model düzgündür"

#: printer/printerdrake.pm:2843 printer/printerdrake.pm:2844
#: printer/printerdrake.pm:2847
#, c-format
msgid "Select model manually"
msgstr "Modeli əllə seç"

#: printer/printerdrake.pm:2870
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
"\"Raw printer\" is highlighted."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Xahiş edirik, çapçınızın modelinin avtomatik açkar edilib edilmədiyini seçin "
"\"Xam çapçı\" ya da səhv model seçilidirsə, siyahıdan düzgün modeli tapın."

#: printer/printerdrake.pm:2889
#, c-format
msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2920
#, c-format
msgid ""
"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
"printer's options and features."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2921
#, c-format
msgid ""
"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
"delivered with the printer."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2922
#, c-format
msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2923
#, c-format
msgid ""
"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
"your Windows partition, too."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2924
#, c-format
msgid ""
"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
"makes all options of the printer available which are provided by the "
"printer's hardware"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2925
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
"then be used for the setup of your printer."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2927
#, c-format
msgid "Install PPD file from"
msgstr "PPD faylını buradan qur"

#: printer/printerdrake.pm:2930 printer/printerdrake.pm:2938
#: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192
#: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250
#, c-format
msgid "Floppy Disk"
msgstr "Floppi Disk"

#: printer/printerdrake.pm:2931 printer/printerdrake.pm:2940
#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194
#: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252
#, c-format
msgid "Other place"
msgstr "Başqa yer"

#: printer/printerdrake.pm:2946
#, c-format
msgid "Select PPD file"
msgstr "PPD faylını seç"

#: printer/printerdrake.pm:2950
#, c-format
msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
msgstr "%s PPD faylı mövcud deyil ya da oxuna bilmir!"

#: printer/printerdrake.pm:2956
#, c-format
msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
msgstr "%s PPD faylı PPD spesifikasiyalarına uyğun gəlmir!"

#: printer/printerdrake.pm:2967
#, c-format
msgid "Installing PPD file..."
msgstr "PPD faylı qurulur..."

#: printer/printerdrake.pm:3084
#, c-format
msgid "OKI winprinter configuration"
msgstr "OKI winprinter qurğuları"

#: printer/printerdrake.pm:3085
#, c-format
msgid ""
"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
"another port or to a print server box please connect the printer to the "
"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
msgstr ""
"OKI lazer winprinter quraşdırırsınız. Bu çapçılar çox xüsusi rabitə "
"protokolu\n"
"işlədir və yalnız BİRİNCİ paralel qapıya bağlananda işləyir. Xahiş edirik, "
"bunu bir daha yoxlayın, əgər çapçınız başqa qapıya bağlıdırsa, sürücü onu "
"rədd edəcəkdir."

#: printer/printerdrake.pm:3110 printer/printerdrake.pm:3140
#, c-format
msgid "Lexmark inkjet configuration"
msgstr "Lexmark inkjet qurğuları"

#: printer/printerdrake.pm:3111
#, c-format
msgid ""
"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
"to."
msgstr ""
"Lexmark tərəfindən verilən inkjet çapçı sürücüləri ilə çapçı yalnız yerli, "
"sistemdə quraşdırıla bilər, yəni şəbəkədəki başqa bir çapçıya bu sürücülərlə "
"yetişə bilməzsiniz. Xahiş edirik, çapçınızı sisteminizə bağlayın ya da bu "
"sürücüləri çapçının bağlı olduğu kompüterdə qurun."

#: printer/printerdrake.pm:3141
#, c-format
msgid ""
"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
"adjust the head alignment settings with this program."
msgstr ""
"Lexmark mürəkkəb fıskırtmalı çapçını və qurğuları istifadə edərək çap "
"etməküçün Lexmark (http://www.lexmark.com/) tərəfindən tə'yin edilən "
"sürücülərəehtiyacınız var. \"Sürücülər\" bağlantısına tıqlayın. Modelinizi "
"və sonra əməliyyat sistemi olaraq \"Linuks\"u seçin. Sürücülər RPM paketi "
"vəya interaktiv qrafiki qurulumu olan qabıq skriptləridir. Bu quraşdırmanı "
"qrafiki ara üzlə etməniz məcburi deyil. Lisenziya razılaşmasından sonra. "
"birbaşa çıxın. Daha sonra \"lexmarkmain\" ilə çapçı başı hizalama "
"səhifəsiniçap edin və baş hizalamasını bu proqram vasitəsiylə quraşdırın."

#: printer/printerdrake.pm:3151
#, fuzzy, c-format
msgid "Lexmark X125 configuration"
msgstr "Lexmark inkjet qurğuları"

#: printer/printerdrake.pm:3152
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
"USB, no printers on remote machines or print server boxes. Please connect "
"your printer to a local USB port or configure it on the machine where it is "
"connected to."
msgstr ""
"Lexmark tərəfindən verilən inkjet çapçı sürücüləri ilə çapçı yalnız yerli, "
"sistemdə quraşdırıla bilər, yəni şəbəkədəki başqa bir çapçıya bu sürücülərlə "
"yetişə bilməzsiniz. Xahiş edirik, çapçınızı sisteminizə bağlayın ya da bu "
"sürücüləri çapçının bağlı olduğu kompüterdə qurun."

#: printer/printerdrake.pm:3174
#, fuzzy, c-format
msgid "Samsung ML/QL-85G configuration"
msgstr "Səs quraşdırılması"

#: printer/printerdrake.pm:3175 printer/printerdrake.pm:3202
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The driver for this printer only supports printers locally connected on the "
"first parallel port, no printers on remote machines or print server boxes or "
"on other parallel ports. Please connect your printer to the first parallel "
"port or configure it on the machine where it is connected to."
msgstr ""
"Lexmark tərəfindən verilən inkjet çapçı sürücüləri ilə çapçı yalnız yerli, "
"sistemdə quraşdırıla bilər, yəni şəbəkədəki başqa bir çapçıya bu sürücülərlə "
"yetişə bilməzsiniz. Xahiş edirik, çapçınızı sisteminizə bağlayın ya da bu "
"sürücüləri çapçının bağlı olduğu kompüterdə qurun."

#: printer/printerdrake.pm:3201
#, fuzzy, c-format
msgid "Canon LBP-460/660 configuration"
msgstr "Əllə TCP/IP quraşdırması"

#: printer/printerdrake.pm:3220
#, c-format
msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr "HP LaserJet 1000 üçün Firmware-Upload"

#: printer/printerdrake.pm:3369
#, c-format
msgid ""
"Printer default settings\n"
"\n"
"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
msgstr ""
"Çapçı əsas qurğuları\n"
"\n"
"Səhifə böyüklüyü, mürəkkəb növü/pçap modu (mövcuddursa) və eyni zamanda da "
"lazer çapçılar üçün avadanlıq qurğularının düzgün seçildiyini "
"yoxlamalısınız. Diqqət edin ki çox yüksək çap keyfiyyəti və həlledilirliyi "
"ilə çap əməliyyatı yavaşlaya bilər."

#: printer/printerdrake.pm:3494
#, c-format
msgid "Printer default settings"
msgstr "Əsas çapçı qurğuları"

#: printer/printerdrake.pm:3501
#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr "%s seçimi integer rəqəmi olmalıdır!"

#: printer/printerdrake.pm:3505
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
msgstr "%s seçimi rəqəm olmalıdır!"

#: printer/printerdrake.pm:3509
#, c-format
msgid "Option %s out of range!"
msgstr "%s qurğusu əhatə xaricindədir!"

#: printer/printerdrake.pm:3560
#, c-format
msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
"as the default printer?"
msgstr ""
"(\"%s\") çapçısını əsas çapçı olaraq\n"
"tə'yin etmək istəyirsiniz?"

#: printer/printerdrake.pm:3575
#, c-format
msgid "Test pages"
msgstr "Sınaq səhifələri"

#: printer/printerdrake.pm:3576
#, c-format
msgid ""
"Please select the test pages you want to print.\n"
"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
"it is enough to print the standard test page."
msgstr ""
"Xahiş edirik, çap etmək istədiyiniz sınaq səhifələrini seçin.\n"
"Qeyd: foto sınaq səhifəsinin çapı uzun müddət ala bilər və alçaq yaddaşı "
"olan lazer çapçılarda heç çıxmaya da bilər. Çox vaxt standart sınaq "
"səhifəsini çap etmək kifayətdir."

#: printer/printerdrake.pm:3580
#, c-format
msgid "No test pages"
msgstr "Sınaq səhifələri yoxdur"

#: printer/printerdrake.pm:3581
#, c-format
msgid "Print"
msgstr "Çap Et"

#: printer/printerdrake.pm:3606
#, c-format
msgid "Standard test page"
msgstr "Sıravi sınaq səhifəsi"

#: printer/printerdrake.pm:3609
#, c-format
msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr "Alternativ çap səhifəsi (Məktub)"

#: printer/printerdrake.pm:3612
#, c-format
msgid "Alternative test page (A4)"
msgstr "Alternativ sınaq səhifəsi (A4)"

#: printer/printerdrake.pm:3614
#, c-format
msgid "Photo test page"
msgstr "Foto sınaq səhifəsi"

#: printer/printerdrake.pm:3618
#, c-format
msgid "Do not print any test page"
msgstr "Sınaq səhifəsini çap etmə"

#: printer/printerdrake.pm:3626 printer/printerdrake.pm:3809
#, c-format
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Sınaq səhifə(ləri)si çap edilir..."

#: printer/printerdrake.pm:3646
#, fuzzy, c-format
msgid "Skipping photo test page."
msgstr "Foto sınaq səhifəsi"

#: printer/printerdrake.pm:3663
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Sınaq səhifə(ləri)si çapçıya göndərildi.\n"
"Çapçının işə başlaması üçün bir az vaxt keçə bilər.\n"
"Çap vəziyyəti:\n"
"%s\n"
"\n"

#: printer/printerdrake.pm:3667
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
"Sınaq səhifə(lər)si çapçıya göndərildi.\n"
"Çapçının işləməyə başlaması üçün bir az vaxt lazım ola bilər.\n"

#: printer/printerdrake.pm:3677
#, c-format
msgid "Did it work properly?"
msgstr "Düzgün işlədi?"

#: printer/printerdrake.pm:3700 printer/printerdrake.pm:5049
#, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "Xam çapçı"

#: printer/printerdrake.pm:3738
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
"to modify the option settings easily.\n"
msgstr ""
"Əmr sətirindən faylı çap etmək üçün (terminal pəncərəsi) bu əmri işlədin: \"%"
"s <fayl>\" Qrafiki çap vasitəsi ilə isə əmr belə verilməlidir: \"xpp <fayl>"
"\" ya da \"kprinter <fayl>\". Qrafiki fasitələr sizə çapçını və qurğuları "
"asanlıqla seçməyə icazə verir.\n"

#: printer/printerdrake.pm:3740
#, c-format
msgid ""
"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
"Eləcə də bir çox proqramın \"Çap əmri\" sahəsində bu əmrlərdənbirini işlədə "
"bilərsiniz. Yalnız bu cür istifadədə çap ediləcək faylın adını proqram "
"verəcəyi üçün fayl adı verilməz.\n"

#: printer/printerdrake.pm:3743 printer/printerdrake.pm:3760
#: printer/printerdrake.pm:3770
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
"line, e. g. \"%s <file>\". "
msgstr ""
"\n"
"\"%s\" əmri eyni zamanda səciyyəvi çap vəzifəsinin seçim qurğularını "
"dəyişdirməyə icazə verir. Sadəcə olaraq uyğun gələn qatarı əmr sətirinə "
"əlavə edin, mis. \"%s <fayl>\". "

#: printer/printerdrake.pm:3746 printer/printerdrake.pm:3786
#, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Hazırkı çapçı üçün mövcud olan seçimlər siyahısını almaq üçün \"Seçimlər  "
"siyahısını göstər\" düyməsinə basın ya da aşağıdakı siyahını oxuyun.%s%s%s\n"
"\n"

#: printer/printerdrake.pm:3750
#, c-format
msgid ""
"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
"\n"
msgstr ""
"Hazırkı çapçı üçün mövcud olan çap seçimləri siyahısı:\n"
"\n"

#: printer/printerdrake.pm:3755 printer/printerdrake.pm:3765
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\".\n"
msgstr ""
"Əmr sətirindən (terminal pəncərəsi) bir faylı çap etmək üçün bu əmri işlədin "
"\"%s <fayl>\".\n"

#: printer/printerdrake.pm:3757 printer/printerdrake.pm:3767
#: printer/printerdrake.pm:3777
#, c-format
msgid ""
"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
"Eləcə də bir çox proqramın \"Çap əmri\" sahəsində bu əmrlərdənbirini işlədə "
"bilərsiniz. Yalnız bu cür istifadədə çap ediləcək faylın adını proqram "
"verəcəyi üçün fayl adı verilməz.\n"

#: printer/printerdrake.pm:3762 printer/printerdrake.pm:3772
#, c-format
msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
"\"Print option list\" button."
msgstr ""
"Hazırkı çapçı üçün mövcud olan seçimlər siyahısını almaq üçün \"Seçimlər "
"siyahısını göstər\" düyməsinə basın."

#: printer/printerdrake.pm:3775
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
"Əmr sətirindən (terminal pəncərəsi) bir faylı çap etmək üçün bu əmrləri "
"işlədin: \"%s <fayl>\" ya da \"%s <fayl>\".\n"

#: printer/printerdrake.pm:3779
#, c-format
msgid ""
"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
"handling printing jobs.\n"
"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
"jams.\n"
msgstr ""
"Qurğuları sazlamaq və çap vəzifələrini yerinə gətirmək üçün eyni zamanda "
"\"xpdq\"dən də istifadə edə bilərsiniz.\n"
"Əgər masa üstü mühidi olaraq KDE işlədirinizsə, masa üstünüzdə adı \"Çapçını "
"DAYANDIR!\" olan \"panika düyməsi\", mövuddur, bu düyməyəbasılanda bütün çap "
"vəzifələri birbaşa dayandırılır. Bu xususilə çapçı tıxanmalarında "
"faydalıdır.\n"

#: printer/printerdrake.pm:3783
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
"\n"
"\"%s\"  \"%s\" əmrləri eyni zamanda səciyyəvi çap vəzifəsinin seçim "
"qurğularını dəyişdirməyə icazə verir. Sadəcə olaraq uyğun gələn qatarı əmr "
"sətirinə əlavə edin, mis. \"%s <fayl>\".\n"

#: printer/printerdrake.pm:3793
#, c-format
msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
msgstr "\"%s\" üstündə Çap/Darama/Foto Kartları"

#: printer/printerdrake.pm:3794
#, c-format
msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
msgstr "\"%s\" üstündə çap etmə/darama"

#: printer/printerdrake.pm:3796
#, c-format
msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
msgstr "\"%s\" üstündə Printing/Photo Card Access"

#: printer/printerdrake.pm:3798
#, fuzzy, c-format
msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\""
msgstr "%s çapçısında çap edilir"

#: printer/printerdrake.pm:3799
#, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
msgstr "%s çapçısında çap edilir"

#: printer/printerdrake.pm:3805
#, c-format
msgid "Print option list"
msgstr "Seçimlər siyahısını göstər"

#: printer/printerdrake.pm:3827
#, c-format
msgid ""
"Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special "
"features of your printer are supported.\n"
"\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3830
#, c-format
msgid ""
"The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for "
"example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3831
#, c-format
msgid ""
"Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandrakelinux Control Center) to share "
"your scanner on the network.\n"
"\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3835
#, c-format
msgid ""
"The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB "
"mass storage device. "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3836
#, c-format
msgid ""
"After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on "
"your desktop.\n"
"\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3838
#, c-format
msgid ""
"The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer "
"Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) clicking the \"Access "
"Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3839
#, c-format
msgid ""
"Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB "
"card reader is usually faster.\n"
"\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3842
#, c-format
msgid ""
"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a "
"lot of status monitoring and maintenance functions for your %s:\n"
"\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3843
#, c-format
msgid " - Ink level/status info\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3844
#, c-format
msgid " - Ink nozzle cleaning\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3845
#, fuzzy, c-format
msgid " - Print head alignment\n"
msgstr "Üfüqi tərəfləmə"

#: printer/printerdrake.pm:3846
#, fuzzy, c-format
msgid " - Color calibration\n"
msgstr "Rəng quraşdırması"

#: printer/printerdrake.pm:3861
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the "
"scanner when you have more than one) from the command line or with the "
"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, "
"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire"
"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more "
"information.\n"
"\n"
"You do not need to run \"scannerdrake\" for setting up scanning on this "
"device, you only need to use \"scannerdrake\" if you want to share the "
"scanner on the network."
msgstr ""
"Çox-funksiyalı avadanlığınız avtomatik daraya bilmək üçün quraşdırılıb. İndi "
"siz əmr sətirindən \"scanimage\" ilə (birdən çox darayıcınız varsa,"
"\"scanimage -d hp:%s\" ilə darayıcınızı bildirin) ya da qrafiki ara üzdə "
"işləyən\"xscanimage\" ya da \"xsane\" proqramlarıyla darama edə bilərsiniz. "
"Əgər GIMP işlədirsinizsə, eyni zamanda \"Fayl\"/\"Al\" menyusundan bunu "
"həyata keçirə bilərsiniz. Ətraflı mə'lumat üçün əmr sətirindəya da fayl "
"idarəçinizdə \"man scanimage\" əmrini verin.\n"
"Bu avadanlıq üçün \"scannerdrake\"ni işlətməyin!"

#: printer/printerdrake.pm:3887
#, c-format
msgid ""
"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> "
"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter "
"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file "
"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you "
"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you "
"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners "
"of the file lists."
msgstr ""
"Çapçınız avtomatik olaraq sisteminizdəki foto kart sürücülərinə yetişmək "
"üzrə quraşdırılıb. Artıq foto kartlarınıza \"MtoolsFM\" adlı qrafiki "
"tə'minat ilə (Menyuda \"Tə'minatlar\" -> \"Fayl vasitələri\" -> \"MTools "
"Fayl İdarəçisi\") ya da \"mtools\" əmr sətiri ilə (əmr sətirində \"man mtools"
"\" yazıb mə'lumat ala bilərsiniz) yetişə bilərsiniz. Kartın fayl sisteminə "
"\"p:\" sürücü hərfindən, dahaçox foto kartlı HP çapçınız varsa, ondan sonra "
"gələn hərflərdən yetişə bilərsiniz. \"MtoolsFM\"da sürücü hərfləri arasında "
"keçişi fayl siyahılarının sağ üst güncündəki sahədən həyata keçirə "
"bilərsiniz."

#: printer/printerdrake.pm:3929 printer/printerdrake.pm:3956
#: printer/printerdrake.pm:3991
#, c-format
msgid "Transfer printer configuration"
msgstr "Çapçı qurğularını transfer et"

#: printer/printerdrake.pm:3930
#, c-format
msgid ""
"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
"description, location, connection type, and default option settings) is "
"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
msgstr ""
"Çap hovuzunu %s yerinə %s etmək üçün çapçı qurğularınızı köçürəbilərsiniz. "
"Bütün qurğu mə'lumatı (çapçı adı, izahatı, yeri, bağlantı növüvə əsas "
"seçimlər) köçürüldüyü vaxt, sırada olan vəzifələr transfer edilməyəcək.\n"
"Qeyd: Aşağıdakı səbəplərdən ötrü bütün sıralar transfer edilə bilməz:\n"

#: printer/printerdrake.pm:3933
#, c-format
msgid ""
"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
"data into a free-formed command.\n"
msgstr ""
"CUPS Novell vericilərindəki ya da mə'lumatı sərbəst-şəkilli formda "
"göndərənçapçıları dəstəkləmir.\n"

#: printer/printerdrake.pm:3935
#, c-format
msgid ""
"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
"printers.\n"
msgstr ""
"PDQ yalnız yerli çapçıları, uzaq LPD çapçıları, və Socket/TCP çapçılarını "
"dəstəkləyir.\n"

#: printer/printerdrake.pm:3937
#, c-format
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr "LPD və LPRng IPP çapçılarını dəstəkləmir.\n"

#: printer/printerdrake.pm:3939
#, c-format
msgid ""
"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
"cannot be transferred."
msgstr ""
"Əlavə olaraq, bur proqram ya da \"foomatic-configure\" vasitəsilə "
"yaradılmayan növbələr transfer edilə bilməz."

#: printer/printerdrake.pm:3940
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
msgstr ""
"\n"
"Eyni zamanda, firmaları tərəfindən verilən PPD faylları ilə ya da doğma CUPS "
"sürücüləri ilə qurğulanan çapçılar transfer edilə bilməz."

#: printer/printerdrake.pm:3941
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
"\"Transfer\"."
msgstr ""
"\n"
"Transfer etmək istədiyiniz çapçıları işarələyin və  \n"
"\"Transfer Et\" düyməsinə basın."

#: printer/printerdrake.pm:3944
#, c-format
msgid "Do not transfer printers"
msgstr "Çapçıları qətiyyən daşıma"

#: printer/printerdrake.pm:3945 printer/printerdrake.pm:3961
#, c-format
msgid "Transfer"
msgstr "Transfer Et"

#: printer/printerdrake.pm:3957
#, c-format
msgid ""
"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
"You can also type a new name or skip this printer."
msgstr ""
"\"%s\" adında bir çapçı onsuzda %s altında mövcuddur . \n"
"Üstündən yazmaq üçün \"Transfer\"ə basın.\n"
"Həmçinin, yeni bir ad daxil edə bilər ya da  çapçını keçə bilərsiniz."

#: printer/printerdrake.pm:3978
#, c-format
msgid "New printer name"
msgstr "Yeni çapçı adı"

#: printer/printerdrake.pm:3981
#, c-format
msgid "Transferring %s..."
msgstr "%s daşınır..."

#: printer/printerdrake.pm:3992
#, c-format
msgid ""
"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
"the default printer under the new printing system %s?"
msgstr ""
"Siz köhnə əsas çapçınızı (\"%s\") transer etdiniz, onun eyni zamanda hazırkı "
"%s çap etmə sistemində də əsas olmasını istəyirsiniz?"

#: printer/printerdrake.pm:4002
#, c-format
msgid "Refreshing printer data..."
msgstr "Çapçı mə'lumatları yenilənir..."

#: printer/printerdrake.pm:4011
#, c-format
msgid "Starting network..."
msgstr "Şəbəkə başladılır..."

#: printer/printerdrake.pm:4054 printer/printerdrake.pm:4058
#: printer/printerdrake.pm:4060
#, c-format
msgid "Configure the network now"
msgstr "Şəbəkəni indi quraşdır"

#: printer/printerdrake.pm:4055
#, c-format
msgid "Network functionality not configured"
msgstr "Şəbəkə fəalliyyəti quraşdırılmayıb"

#: printer/printerdrake.pm:4056
#, c-format
msgid ""
"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
"configuring now. How do you want to proceed?"
msgstr ""
"Bir çəbəkə çapçısını quraşdırma üçün şəbəkəyə yetişmə səlahiyyətiniz var, "
"yalnız hələ quraşdırılmayıb. Şəbəkə quraşdırması olmadan indi quraşdırmaq "
"istədiyiniz çapçını işədə bilməyəcəksiniz. Necə davam etmək istəyirsiniz?"

#: printer/printerdrake.pm:4059
#, c-format
msgid "Go on without configuring the network"
msgstr "Şəbəkəni quraşdırmadan davam et"

#: printer/printerdrake.pm:4094
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The network configuration done during the installation cannot be started "
"now. Please check whether the network is accessible after booting your "
"system and correct the configuration using the %s Control Center, section "
"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, "
"also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\""
msgstr ""
"Qurulum sırasında edilən şəbəkə quraşdırılması indi başladıla bilməz. Xahiş "
"dirik, sistem açılandan sonra şəbəkənin işlədiyini yoxlayın və Mandrakelinux "
"İdarə Mərkəzindəki Şəbəkə və İnternet bölməsindən qurğuları düzəldin, və "
"ondan sonra yenə də Mandrakelinux İdarə Mərkəzindəki \"Avadanlıq\"/\"Çapçı\" "
"bölməsindən çapçınızı qurun."

#: printer/printerdrake.pm:4095
#, c-format
msgid ""
"The network access was not running and could not be started. Please check "
"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
"printer again."
msgstr ""
"Şəbəkəyə yetişmə işləmirdi fə başladıla bilmədi. Xahiş edirik, "
"avadanlığınızıvə qurğularınızı yoxlayın. Sonra uzaqdakı çapçınızı yenidən "
"qurğulamaya çalışın."

#: printer/printerdrake.pm:4105
#, c-format
msgid "Restarting printing system..."
msgstr "Çap etmə sistemi yenidən başladılır..."

#: printer/printerdrake.pm:4135
#, c-format
msgid "high"
msgstr "yüksək"

#: printer/printerdrake.pm:4135
#, c-format
msgid "paranoid"
msgstr "paranoid"

#: printer/printerdrake.pm:4137
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
msgstr "%s təhlükəsizlik səviyyəsində çap etmə sistemini qur"

#: printer/printerdrake.pm:4138
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
"s security level.\n"
"\n"
"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
"print jobs and handles them. This daemon is also accessible by remote "
"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
"security level.\n"
"\n"
"Do you really want to configure printing on this machine?"
msgstr ""
"%s çap sistemini %s təhlükəsizlik səviyyəsində icra edəcək bir quruluma "
"başlamaq üzrəsiniz.\n"
"\n"
"Bu çap sistemi, çap vəzifələrini gözlərkən və yazdırarkən bir arxa plan "
"gedişatı olaraq işləyir. Bu gedişata şəbəkə üstündəki digər sistemlər yetişə "
"bilər və buna görə də hücumlar da arta bilər. Digər yandan, yalnız bir neçə "
"proqram bu təhlükəsizlik səviyyəsində əsasolaraq başladıla bilər.\n"
"\n"
"Bu sistemdə həqiqətən də çap sisteminin quraşdırılmasını istəyirsiniz?"

#: printer/printerdrake.pm:4173
#, c-format
msgid "Starting the printing system at boot time"
msgstr "Başlarkən çap etmə sistemi işə salınır"

#: printer/printerdrake.pm:4174
#, c-format
msgid ""
"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
"is booted.\n"
"\n"
"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
"higher security level, because the printing system is a potential point for "
"attacks.\n"
"\n"
"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
"again?"
msgstr ""
"Çap sistemi (%s) sistemin açılışında avtomatik olaraq başladılmayacaq.\n"
"\n"
"Çap sistemi mümkünatı olan bir hücüm nöqtəsi olduğuna görə daha yüksək\n"
"təhlükəsizlik səviyyəsinə ehtiyacı var və buna görə də avtomatik "
"başladmanın.\n"
"qeyri-fəallaşdırılılması daha uyğun yol olacaq.\n"
"Çap sisteminin avtomatik başladılmasını yenə də istiyirsiniz?"

#: printer/printerdrake.pm:4196
#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr "Qurulu proqramlar yoxlanır..."

#: printer/printerdrake.pm:4202
#, c-format
msgid "Removing %s..."
msgstr "%s silinir ..."

#: printer/printerdrake.pm:4206
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not remove the %s printing system!"
msgstr "Çap sistemini dəyişdir"

#: printer/printerdrake.pm:4222
#, c-format
msgid "Installing %s..."
msgstr "%s qurulur ..."

#: printer/printerdrake.pm:4226
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not install the %s printing system!"
msgstr "Çap sistemini dəyişdir"

#: printer/printerdrake.pm:4293
#, c-format
msgid ""
"In this mode there is no local printing system, all printing requests go "
"directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
"be printed at all from this machine."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4295
#, c-format
msgid ""
"Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to "
"use this mode, click \"Quit\" otherwise."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4309
#, fuzzy, c-format
msgid "Name or IP of remote server:"
msgstr "Uzaq lpd vericisi üstündəki çapçı"

#: printer/printerdrake.pm:4329
#, c-format
msgid "Setting Default Printer..."
msgstr "Əsas Çapçı Seçilir..."

#: printer/printerdrake.pm:4348
#, fuzzy, c-format
msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?"
msgstr "Uzaq CUPS vericisi üstündəki çapçı"

#: printer/printerdrake.pm:4349
#, c-format
msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4351
#, c-format
msgid "1. The CUPS printing system can run locally. "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4352
#, c-format
msgid ""
"Then locally connected printers can be used and remote printers on other "
"CUPS servers in the same network are automatically discovered. "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4353
#, c-format
msgid ""
"Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine "
"are needed: Additional software packages need to be installed, the CUPS "
"daemon has to run in the background and needs some memory, and the IPP port "
"(port 631) is opened. "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4355
#, c-format
msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4356
#, c-format
msgid ""
"Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is "
"started or port opened, no software infrastructure for setting up local "
"print queues is installed, so less memory and disk space is used. "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4357
#, c-format
msgid ""
"Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if "
"the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4359
#, c-format
msgid "How should CUPS be set up on your machine?"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4363 printer/printerdrake.pm:4378
#: printer/printerdrake.pm:4382 printer/printerdrake.pm:4388
#, c-format
msgid "Remote server, specify Name or IP here:"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4377
#, fuzzy, c-format
msgid "Local CUPS printing system"
msgstr "CUPS çap sistemini quraşdır"

#: printer/printerdrake.pm:4415
#, c-format
msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "Çap Sistemini Seçin"

#: printer/printerdrake.pm:4416
#, c-format
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "Hansı çapçı sistemi (spooler) istifadə etmək istəyirsiniz?"

#: printer/printerdrake.pm:4464
#, c-format
msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
msgstr "\"%s\" çapçısı quraşdırıla bilmədi!"

#: printer/printerdrake.pm:4478
#, c-format
msgid "Installing Foomatic..."
msgstr "Foomatic Qurulur..."

#: printer/printerdrake.pm:4484
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
msgstr ""
"Darayıcı(ları)nızı bölüşdürmək üçün lazım olan paket(lər) qurula bilmədi."

#: printer/printerdrake.pm:4674
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
"it. "
msgstr ""
"Aşağıdakı çapçılar quraşdırılıb. Qurğularını dəyişdirmək üçün, mə'lumatı "
"görmək üçün ya da onu əsas çapçı seçmək üçün çapçıya cüt tıqlayın."

#: printer/printerdrake.pm:4704
#, c-format
msgid "Display all available remote CUPS printers"
msgstr "Mövcud olan bütün uzaq CUPS çapçılarını göstər"

#: printer/printerdrake.pm:4705
#, c-format
msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr ""
"Çapçı siyahısını yenilə (Mövcud bütün uzaq CUPS çapçılarını göstərmək üçün)"

#: printer/printerdrake.pm:4716
#, c-format
msgid "CUPS configuration"
msgstr "CUPS quraşdırılması"

#: printer/printerdrake.pm:4728
#, c-format
msgid "Change the printing system"
msgstr "Çap sistemini dəyişdir"

#: printer/printerdrake.pm:4737
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Normal Mod"

#: printer/printerdrake.pm:4738
#, c-format
msgid "Expert Mode"
msgstr "Mütəxəssis Modu"

#: printer/printerdrake.pm:4992 printer/printerdrake.pm:5050
#: printer/printerdrake.pm:5128 printer/printerdrake.pm:5137
#, c-format
msgid "Printer options"
msgstr "Çapçı seçimləri"

#: printer/printerdrake.pm:5028
#, c-format
msgid "Modify printer configuration"
msgstr "Çapçı qurğularını dəyişdir"

#: printer/printerdrake.pm:5030
#, c-format
msgid ""
"Printer %s%s\n"
"What do you want to modify on this printer?"
msgstr ""
"%s%s çap edicisi\n"
"Bu çapçı üstündə nəyi dəyişdirmək istəyirsiniz?"

#: printer/printerdrake.pm:5035
#, fuzzy, c-format
msgid "This printer is disabled"
msgstr "Bu bölmə ölçüləndirilə bilməz"

#: printer/printerdrake.pm:5037
#, c-format
msgid "Do it!"
msgstr "Bunu et!"

#: printer/printerdrake.pm:5042 printer/printerdrake.pm:5097
#, c-format
msgid "Printer connection type"
msgstr "Çapçı bağlantı növü"

#: printer/printerdrake.pm:5043 printer/printerdrake.pm:5103
#, c-format
msgid "Printer name, description, location"
msgstr "Çapçı adı, izahatı, yeri"

#: printer/printerdrake.pm:5045 printer/printerdrake.pm:5121
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr "Çapçı e'malatçısı, modeli, sürücüsü"

#: printer/printerdrake.pm:5046 printer/printerdrake.pm:5122
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model"
msgstr "Çapçı e'malatçısı, model"

#: printer/printerdrake.pm:5052 printer/printerdrake.pm:5132
#, c-format
msgid "Set this printer as the default"
msgstr "Bu çapçını əsas tə'yin et"

#: printer/printerdrake.pm:5057 printer/printerdrake.pm:5138
#: printer/printerdrake.pm:5140
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable Printer"
msgstr "Vericini Fəallaşdır"

#: printer/printerdrake.pm:5060 printer/printerdrake.pm:5143
#: printer/printerdrake.pm:5145
#, fuzzy, c-format
msgid "Disable Printer"
msgstr "Vericini Qeyri-fəallaşdır"

#: printer/printerdrake.pm:5061 printer/printerdrake.pm:5148
#, c-format
msgid "Print test pages"
msgstr "Sınaq səhifələri çap et"

#: printer/printerdrake.pm:5062 printer/printerdrake.pm:5150
#, c-format
msgid "Learn how to use this printer"
msgstr "Bu çapçını necə istifadə edəcəyinizi öyrənin"

#: printer/printerdrake.pm:5063 printer/printerdrake.pm:5152
#, c-format
msgid "Remove printer"
msgstr "Çapçını çıxart"

#: printer/printerdrake.pm:5110
#, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\"..."
msgstr "Köhnə \"%s\" çapçısı çıxardılır..."

#: printer/printerdrake.pm:5141
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer \"%s\" is now enabled."
msgstr "\"%2$s\" vericisi üstündəki \"%1$s\" çapçı"

#: printer/printerdrake.pm:5146
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer \"%s\" is now disabled."
msgstr "VPN bağlantısı indi qeyri-fəallaşdırıldı."

#: printer/printerdrake.pm:5183
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
msgstr "Həqiqətən də \"%s\" çapçısını silmək istəyirsiniz?"

#: printer/printerdrake.pm:5187
#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "\"%s\" çapçısı çıxardılır..."

#: printer/printerdrake.pm:5211
#, c-format
msgid "Default printer"
msgstr "Əsas çapçıi"

#: printer/printerdrake.pm:5212
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr "\"%s\" çapçısı indi əsas çapçı oldu."

#: raid.pm:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "Disk bölməsi,  _formatted_ RAID md%d'ə əlavə edilə bilmədi"

#: raid.pm:144
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "%d səviyyə RAID üçün çatmayan sayda disk bölməsi\n"

#: scanner.pm:96
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "/usr/share/sane/firmware cərgəsi yaradıla bilmədi!"

#: scanner.pm:107
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr "/usr/share/sane/firmware cərgəsi yaradıla bilmədi!"

#: scanner.pm:114
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "%s firmware faylı /usr/share/sane/firmware mövqeyinə köçürülə bilmədi!"

#: scanner.pm:121
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "%s firmware faylı üçün lazımi səlahiyyətlər müəyyən edilə bilmədi!"

#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:70
#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:346
#: standalone/scannerdrake:382 standalone/scannerdrake:446
#: standalone/scannerdrake:490 standalone/scannerdrake:494
#: standalone/scannerdrake:516 standalone/scannerdrake:581
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Scannerdrake"

#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:947
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
"Darayıcı(ları)nızı bölüşdürmək üçün lazım olan paket(lər) qurula bilmədi."

#: scanner.pm:202
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr "Darayıcı(ları)nız ali istifadəçi olmayanlar üçün mövcud olmayacaqdır."

#: security/help.pm:11
#, c-format
msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
msgstr "Səhv IPv4 xəta ismarışlarını qəbul et/etmə"

#: security/help.pm:13
#, c-format
msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
msgstr " Translasiya edilən icmp echo'sunu Qəbul Et/Rədd Et"

#: security/help.pm:15
#, c-format
msgid " Accept/Refuse icmp echo."
msgstr "icmp əks sədasını qəbul/rədd et."

#: security/help.pm:17
#, c-format
msgid "Allow/Forbid autologin."
msgstr "Avtomatik girişə icazə ver/vermə."

#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is
#: security/help.pm:21
#, c-format
msgid ""
"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
"\n"
"If set to NONE, no issues are allowed.\n"
"\n"
"Else only /etc/issue is allowed."
msgstr ""
"\"ALL\" seçilidirsə, /etc/issue və /etc/issue.net mövcudiyyətinə icazə "
"veriləcək.\n"
"\n"
"NONE seçilidirsə, heç birinə icazə verilməyəcək.\n"
"\n"
"Əks halda isə yalnız /etc/issue üçün icazə veriləcək."

#: security/help.pm:27
#, c-format
msgid "Allow/Forbid reboot by the console user."
msgstr "Konsol istifadəçisinə yenidən başlatma icazəsi ver/vermə"

#: security/help.pm:29
#, c-format
msgid "Allow/Forbid remote root login."
msgstr "Ali istifadəçinin uzaqdan girişinə icazə ver/vermə"

#: security/help.pm:31
#, c-format
msgid "Allow/Forbid direct root login."
msgstr "Birbaşa ali istifadəçinin girişinə icazə ver/vermə"

#: security/help.pm:33
#, c-format
msgid ""
"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
"gdm)."
msgstr ""
"Sistemdəki ekran idarəçilərində (gdm və kdm) istifadəçilərin siyahısının "
"göstərilməsinə icazə Ver/Vermə."

#: security/help.pm:35
#, c-format
msgid ""
"Allow/forbid to export display when\n"
"passing from the root account to the other users.\n"
"\n"
"See pam_xauth(8) for more details.'"
msgstr ""

#: security/help.pm:40
#, c-format
msgid ""
"Allow/Forbid X connections:\n"
"\n"
"- ALL (all connections are allowed),\n"
"\n"
"- LOCAL (only connection from local machine),\n"
"\n"
"- NONE (no connection)."
msgstr ""
"X bağlantılarına icazə Ver/Vermə:\n"
"\n"
"- HAMISI (bütün bağlantılara icazə ver),\n"
"\n"
"- YERLİ (yalnız yerli kompüterdən gələn bağlantıya icazə ver),\n"
"\n"
"- HEÇBİRİ (heç bir bağlantıya icazə vermə)."

#: security/help.pm:48
#, c-format
msgid ""
"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
msgstr ""
"Bu arqument alıcıların X vericisinə 6000cı qapıdan bağlanma\n"
"icazələrinin olub olmamasını müəyyən edir."

#. -PO: here "ALL", "LOCAL" and "NONE" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're
#: security/help.pm:53
#, c-format
msgid ""
"Authorize:\n"
"\n"
"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if "
"set to \"ALL\",\n"
"\n"
"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n"
"\n"
"- none if set to \"NONE\".\n"
"\n"
"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
"(5))."
msgstr ""
"Səlahiyyətləndirmə:\n"
"\n"
"- əgər \"ALL\" seçilidirsə, tcp_wrapper'lər tərəfindən idarə edilən bütün "
"xidmətlər (baxın hosts.deny(5) man səhifəsi)\n"
"\n"
"- əgər \"LOCAL\" seçilidirsə,yalnız yerlilər\n"
"\n"
"- əgər \"NONE\" seçilidirsə, heç biri.\n"
"\n"
"Xidmətləri səlahiyyətləndirmək üçün, /etc/hosts.allow faylını işlədin (baxın "
"hosts.allow(5))."

#: security/help.pm:63
#, c-format
msgid ""
"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n"
"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n"
"symlink /etc/security/msec/server to point to\n"
"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
"\n"
"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n"
"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
"packages."
msgstr ""
"Əgər SERVER_LEVEL (yada SECURE_LEVEL əksikdirsə)\n"
"/etc/security/msec/security.conf içində 3'dən böyükdürsə,\n"
"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL> ünvanına gedən.\n"
"/etc/security/msec/server simvolik körpüsünü yaradar.\n"
"\n"
"/etc/security/msec/server, chkconfig --add tərəfindən\n"
"paketlərin qurulması sırasında əgər mövcuddursa faylın içinə\n"
"xidmət əlavə etmək üçün istifadə edilir."

#: security/help.pm:72
#, c-format
msgid ""
"Enable/Disable crontab and at for users.\n"
"\n"
"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
"and crontab(1))."
msgstr ""
"crontab və at'ı istifadəçilər üçün fəal/qeyri fəal et.\n"
"\n"
"İcazə verilən istifadəçiləri /etc/cron.allow və /etc/at.allow (baxın man at"
"(1)\n"
"və crontab(1)) içinə daxil edin."

#: security/help.pm:77
#, c-format
msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12"
msgstr ""
"12 konsola sysloq raportlarının göndərilməsini Fəallaşdır/Qeyri-fəallaşdır"

#: security/help.pm:79
#, c-format
msgid ""
"Enable/Disable name resolution spoofing protection.  If\n"
"\"%s\" is true, also reports to syslog."
msgstr ""
"Ad həlledilirliyi gizləmə qorumasını fəallaşdırr/qeyri-fəallaşdır.\n"
"Əgər \"%s\" seçilidirsə, eyni zamanda syslog'a da raport ediləcək."

#: security/help.pm:80 standalone/draksec:213
#, c-format
msgid "Security Alerts:"
msgstr "Təhlükəsizlik Xəbərdarlıqları:"

#: security/help.pm:82
#, c-format
msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
msgstr "IP qizləmə qorumasını Fəallaşdır/Qeyri-fəallaşdır."

#: security/help.pm:84
#, c-format
msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
msgstr "Sistemdə libsafe tapılsa, libsafe Fəal/Qeyri-Fəal edilsin."

#: security/help.pm:86
#, c-format
msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
msgstr "Qəribə IPv4 paketlərininm qeyd edilməsini Fəallaşdır/Qeyri-fəallaşdır"

#: security/help.pm:88
#, c-format
msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
msgstr "Saat başı msec təhlükəsizlik yoxlamasını Fəallaşdır/Qeyri-fəallaşdır"

#: security/help.pm:90
#, c-format
msgid ""
" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
msgstr ""
" su xassəsini yalnız wheel qrupu üzvlərinə ya da hərkəsə açıq edilməsi."

#: security/help.pm:92
#, c-format
msgid "Use password to authenticate users."
msgstr "İstifadəçiləri səlahiyyətləndirmək üçün şifrə işlət."

#: security/help.pm:94
#, c-format
msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
msgstr ""
"Eternet kartlarının nizamsızlıq yoxlamasını Fəallaşdır/Qeyri-Fəallaşdır."

#: security/help.pm:96
#, c-format
msgid " Activate/Disable daily security check."
msgstr "Günlük təhlükəsizlik yoxlamasını Fəallaşdır/Qeyri-fəallaşdır"

#: security/help.pm:98
#, c-format
msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
msgstr "Tək istifadəçi səviyyəsində sulogin(8)-i fəallaşdır/qeyri-fəallaşdır."

#: security/help.pm:100
#, c-format
msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
msgstr ""
"msec tərəfindən şifrə vaxtının keçirilməsinə istisna olaraq ad əlavə et."

#: security/help.pm:102
#, c-format
msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
msgstr ""
"Şifrə vaxtının keçməsini \"maks\" gün et və \"qeyri-fəal\" vəziyyətə "
"dəyişməyi gecikdir."

#: security/help.pm:104
#, c-format
msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
msgstr ""
"Şifrələrin yenidən istifadə edilməsinin qabağını almaq üçün şifrə keçmişi "
"uzunluğunu müəyyən edin."

#: security/help.pm:106
#, c-format
msgid ""
"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
"number of capitalized letters."
msgstr ""
"Şifrənin minimal uzunluğunu, minimal rəqəm və minimal böyük hərf miqdarını "
"seçin."

#: security/help.pm:108
#, c-format
msgid "Set the root umask."
msgstr "Ali istifadəçi umask'ını seç."

#: security/help.pm:109
#, c-format
msgid "if set to yes, check open ports."
msgstr "əgər bəli seçilidirsə, açıq qapıları yoxla."

#: security/help.pm:110
#, c-format
msgid ""
"if set to yes, check for:\n"
"\n"
"- empty passwords,\n"
"\n"
"- no password in /etc/shadow\n"
"\n"
"- for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
"əgər bəli seçilidirsə, bunları yoxla :\n"
"\n"
"- boş şifrələri,\n"
"\n"
"- /etc/shadow içində şifrə olmamasını\n"
"\n"
"- ali istifadəçi xaricindəki id'si 0 olan başqa istifadəçiləri."

#: security/help.pm:117
#, c-format
msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
msgstr ""
"əgər seçilidirsə, istifadəçilərin ev cərgələrindəki faylların "
"səlahiyyətlərini yoxla."

#: security/help.pm:118
#, c-format
msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
msgstr ""
"əgər bəli seçilidirsə, şəbəkə avadanlıqlarının nizamsız modda olduğunu yoxla."

#: security/help.pm:119
#, c-format
msgid "if set to yes, run the daily security checks."
msgstr "əgər bəli seçilidirsə, günlük təhlükəsizlik yoxlamalarını icra et"

#: security/help.pm:120
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
msgstr ""
"Əgər bəli seçilidirsə, sgid fayllarının əlavələrini/silinəcəklərini yoxla."

#: security/help.pm:121
#, c-format
msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
msgstr "əgər bəli seçilidirsə, /etc/shadow'dakı boş şifrəni yoxla."

#: security/help.pm:122
#, c-format
msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
msgstr "əgər bəli seçilidirsə, suid/sgid fayllarının checksum'ını yoxla."

#: security/help.pm:123
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
msgstr ""
"əgər bəli seçilidirsə, suid ali istifadəçi fayllarının əlavələrini/"
"silinənlərini yoxla."

#: security/help.pm:124
#, c-format
msgid "if set to yes, report unowned files."
msgstr "əgər bəli seçilidirsə, yiyələnməmiş faylları raport et"

#: security/help.pm:125
#, c-format
msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
msgstr ""
"Əgər bəli seçilidirsə, hərkəs tərəfindən yazıla bilən fayl/cərgələri yoxla."

#: security/help.pm:126
#, c-format
msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
msgstr "Əgər bəli seçilidirsə, chkrootkit yoxlamalarını icra et."

#: security/help.pm:127
#, c-format
msgid ""
"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
msgstr "seçilidirsə, raportu bu ünvana yolla, əks halda raportu root'a yolla."

#: security/help.pm:128
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result by mail."
msgstr "əgər bəli seçilidirsə, yoxlama nəticələrini poçtla göndər."

#: security/help.pm:129
#, c-format
msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about"
msgstr "Xəbərdarlıq edəcək məsələ yoxdursa poçt göndərmə"

#: security/help.pm:130
#, c-format
msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
msgstr ""
"Əgər bəli seçilidirsə, rpm mə'lumat bazasına qarşı bir neçə sınaq işə sal."

#: security/help.pm:131
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result to syslog."
msgstr "əgər bəli seçilidirsə, yoxlama nəticələrini syslog'a raport et."

#: security/help.pm:132
#, c-format
msgid "if set to yes, reports check result to tty."
msgstr "əgər bəli seçilidirsə, yoxlama nəticəsini tty'yə raportlayır."

#: security/help.pm:134
#, c-format
msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
msgstr ""
"Qabıq əmrlərinin keçmiş böyüklüyünü müəyyən et. -1 qiyməti sonsuz mə'nasına "
"gəlir."

#: security/help.pm:136
#, c-format
msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
msgstr "Qabıq vaxt dolmasını seç. Sıfır qiyməti vaxt dolması yoxdur deməkdir."

#: security/help.pm:136
#, c-format
msgid "Timeout unit is second"
msgstr "Vaxt dolması vahidi saniyədir"

#: security/help.pm:138
#, c-format
msgid "Set the user umask."
msgstr "İstifadəçi umask'ını seç."

#: security/l10n.pm:11
#, c-format
msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
msgstr "Xətalı IPv4 xəta ismarışlarını qəbul et"

#: security/l10n.pm:12
#, c-format
msgid "Accept broadcasted icmp echo"
msgstr "Translasiya edilən icmp echo'nu qəbul et"

#: security/l10n.pm:13
#, c-format
msgid "Accept icmp echo"
msgstr "icmp əks sədasını qəbul et"

#: security/l10n.pm:15
#, c-format
msgid "/etc/issue* exist"
msgstr "/etc/issue* mövcuddur"

#: security/l10n.pm:16
#, c-format
msgid "Reboot by the console user"
msgstr "Konsol sitifadəçisi tərəfindən yenidən başlatma"

#: security/l10n.pm:17
#, c-format
msgid "Allow remote root login"
msgstr "Uzaq ali istifadəçi girişinə icazə ver"

#: security/l10n.pm:18
#, c-format
msgid "Direct root login"
msgstr "Birbaşa ali istifadəçi girişi"

#: security/l10n.pm:19
#, c-format
msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
msgstr "Ekran idarəçilərində (kdm və gdm) istifadəçiləri göstər"

#: security/l10n.pm:20
#, c-format
msgid "Export display when passing from root to the other users"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:21
#, c-format
msgid "Allow X Window connections"
msgstr "X Window bağlantılarına icazə ver"

#: security/l10n.pm:22
#, c-format
msgid "Authorize TCP connections to X Window"
msgstr "TCP bağlantılarını X Window'a səlahiyyətləndir"

#: security/l10n.pm:23
#, c-format
msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
msgstr "tcp_wrapper'lər tərəfindən idarə edilən bütün xidmətlərə icazə ver"

#: security/l10n.pm:24
#, c-format
msgid "Chkconfig obey msec rules"
msgstr "Chkconfig msec qaydalarına qulaq assın"

#: security/l10n.pm:25
#, c-format
msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
msgstr "İstifadəçilər üçün \"crontab\"  \"at\"i fəallaşdır"

#: security/l10n.pm:26
#, c-format
msgid "Syslog reports to console 12"
msgstr "Sysloq 12 konsola raport göndərir"

#: security/l10n.pm:27
#, c-format
msgid "Name resolution spoofing protection"
msgstr "Ad həlledilirliyini gizlətmə qoruması"

#: security/l10n.pm:28
#, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection"
msgstr "IP gizləmə qorumasını fəallaşdır"

#: security/l10n.pm:29
#, c-format
msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
msgstr "Sistemdə libsafe tapılsa, libsafe fəal edilsin"

#: security/l10n.pm:30
#, c-format
msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets"
msgstr "Qəribə IPv4 paketlərininm qeyd edilməsini fəallaşdır"

#: security/l10n.pm:31
#, c-format
msgid "Enable msec hourly security check"
msgstr "msec saat başı təhlükəsizlik yoxlamasını fəallaşdır"

#: security/l10n.pm:32
#, c-format
msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
msgstr "su xassəsini yalnız wheel qrupu üzvlərinə ya da hərkəsə açıq et"

#: security/l10n.pm:33
#, c-format
msgid "Use password to authenticate users"
msgstr "İstifadəçiləri səlahiyyətləndirmək üçün şifrə işlət"

#: security/l10n.pm:34
#, c-format
msgid "Ethernet cards promiscuity check"
msgstr "Eternet kartlarının promiscuity yoxlaması"

#: security/l10n.pm:35
#, c-format
msgid "Daily security check"
msgstr "Günlük təhlükəsizlik yoxlaması"

#: security/l10n.pm:36
#, c-format
msgid "Sulogin(8) in single user level"
msgstr "Tək istifadəçi səviyyəsində Sulogin(8)"

#: security/l10n.pm:37
#, c-format
msgid "No password aging for"
msgstr "Bunlar üçün şifrə vaxtının keçməsi olmasın"

#: security/l10n.pm:38
#, c-format
msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
msgstr ""
"Şifrə vaxtının keçişini və hesab qeyri-fəallaşdırma gecikmələrini müəyyən et"

#: security/l10n.pm:39
#, c-format
msgid "Password history length"
msgstr "Şifrə keçmişi uzunluğu"

#: security/l10n.pm:40
#, c-format
msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
msgstr "Şifrənin minimal uzunluğu, rəqəm və böyük hərf miqdarı"

#: security/l10n.pm:41
#, c-format
msgid "Root umask"
msgstr "Ali istifadəçi umask'ı"

#: security/l10n.pm:42
#, c-format
msgid "Shell history size"
msgstr "Qabıq keçmişi böyüklüyü"

#: security/l10n.pm:43
#, c-format
msgid "Shell timeout"
msgstr "Qabıq vaxt dolması"

#: security/l10n.pm:44
#, c-format
msgid "User umask"
msgstr "İstifadəçi umask'ı"

#: security/l10n.pm:45
#, c-format
msgid "Check open ports"
msgstr "Açıq qapıları yoxla"

#: security/l10n.pm:46
#, c-format
msgid "Check for unsecured accounts"
msgstr "Təhlükəli hesabları yoxla"

#: security/l10n.pm:47
#, c-format
msgid "Check permissions of files in the users' home"
msgstr "İstifadəçilərin ev cərgələrindəki faylların səlahiyyətlərini yoxla"

#: security/l10n.pm:48
#, c-format
msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
msgstr "Şəbəkə avadanlıqlarının nizamsız modda olub olmadığını yoxla"

#: security/l10n.pm:49
#, c-format
msgid "Run the daily security checks"
msgstr "Günlük təhlükəsizlik yoxlamalarını icra et"

#: security/l10n.pm:50
#, c-format
msgid "Check additions/removals of sgid files"
msgstr "sgid fayllarının əlavələrini/silinəcəklərini yoxla"

#: security/l10n.pm:51
#, c-format
msgid "Check empty password in /etc/shadow"
msgstr "/etc/shadow'dakı boş şifrəni yoxla"

#: security/l10n.pm:52
#, c-format
msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
msgstr "suid/sgid fayllarının checksum'ını yoxla"

#: security/l10n.pm:53
#, c-format
msgid "Check additions/removals of suid root files"
msgstr "suid ali istifadəçi fayllarının əlavələrini/silinənlərini yoxla"

#: security/l10n.pm:54
#, c-format
msgid "Report unowned files"
msgstr "Yiyələnməmiş faylları raport et"

#: security/l10n.pm:55
#, c-format
msgid "Check files/directories writable by everybody"
msgstr "Hərkəs tərəfindən yazıla bilən fayl/cərgələri yoxla"

#: security/l10n.pm:56
#, c-format
msgid "Run chkrootkit checks"
msgstr "chkrootkit yoxlamalarını icra et"

#: security/l10n.pm:57
#, c-format
msgid "Do not send mails when unneeded"
msgstr "Lazım olmayanda poçt göndərmə"

#: security/l10n.pm:58
#, c-format
msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
msgstr "Seçilibsə, poçtu bu ünvana göndər, edilməyibsə ali istifadəçiyə göndər"

#: security/l10n.pm:59
#, c-format
msgid "Report check result by mail"
msgstr "Yoxlama nəticəsini poçt ilə raport et"

#: security/l10n.pm:60
#, c-format
msgid "Run some checks against the rpm database"
msgstr "rpm mə'lumat bazasına qarşı bir neçə sınaq işə sal"

#: security/l10n.pm:61
#, c-format
msgid "Report check result to syslog"
msgstr "Yoxlama nəticəsini syslog'a raport et"

#: security/l10n.pm:62
#, c-format
msgid "Reports check result to tty"
msgstr "Yoxlama nəticəsini tty'yə raportla"

#: security/level.pm:10
#, c-format
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Krakerlərə xoşgəlmişsiniz"

#: security/level.pm:11
#, c-format
msgid "Poor"
msgstr "Zəif"

#: security/level.pm:13
#, c-format
msgid "High"
msgstr "Yüksək"

#: security/level.pm:14
#, c-format
msgid "Higher"
msgstr "Daha Yüksək"

#: security/level.pm:15
#, c-format
msgid "Paranoid"
msgstr "Paranoid"

#: security/level.pm:41
#, c-format
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n"
"or to the Internet. There is no password access."
msgstr ""
"Bu səviyyə RAID-i diqqətli istifadənizi tövsiyə edirik. Sisteminiz daha "
"asand\n"
"işlədiləcək, ancaq xətalara qarşı da həssaiyyəti də artacaqdır. İnternetə \n"
"bağlı isəniz bunu tövsiyə etmirik. Şifrə ilə girilir."

#: security/level.pm:44
#, c-format
msgid ""
"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
msgstr ""
"Şifrələr fəallaşdırıldı, yenə də bir şəbəkə üstündə istifadə edilməməsi "
"tövsiyə edilir."

#: security/level.pm:45
#, c-format
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
"to connect to the Internet as a client."
msgstr ""
"Bu, İnternetə bağlı olan bir kompüter üçün standart və məsləhət edilən bir "
"təhlükəsizlik səviyyəsidir."

#: security/level.pm:46
#, c-format
msgid ""
"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
"night."
msgstr ""
"Onsuzda bə'zi məhdudiyyətləriniz mövcuddur, və hər gecə daha çox avtomatik "
"yoxlamalar edilir."

#: security/level.pm:47
#, c-format
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
"The security is now high enough to use the system as a server which can "
"accept\n"
"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
"Internet, you should choose a lower level."
msgstr ""
"Bu təhlükəsizlik səviyyəsiylə sistemin bir verici olaraq istifadəsi "
"mümkündür.\n"
"Təhlükəsizlik, birdən çox alıcının bağlanmasına icazə verəcək şəkildə "
"artırılmışdır. \n"
"Qeyd: əgər sisteminiz İnternet üstündə sadə bir alıcıdırsa, daha aşağı olan "
"səviyyəni seçin."

#: security/level.pm:50
#, c-format
msgid ""
"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
"security features are at their maximum."
msgstr ""
"Bu, daha əvvəlki səviyyəyə bənzərdir, ancaq sistem tamamilə bağlıdır və "
"təhlükəsizlik xüsusiyyətləri ən üst səviyyədədir."

#: security/level.pm:55
#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "DrakSec Əsas Seçimləri"

#: security/level.pm:56
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "Xahiş edirik, uyğun təhlükəsizlik səviyyəsini seçin"

#: security/level.pm:60
#, c-format
msgid "Security level"
msgstr "Təhlükəsizlik səviyyəsi"

#: security/level.pm:62
#, c-format
msgid "Use libsafe for servers"
msgstr "Vericilər üçün libsafe işlət"

#: security/level.pm:63
#, c-format
msgid ""
"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr "Buffer overflow və format string hücumlarına qarşı qoruyan kitabxana."

#: security/level.pm:64
#, c-format
msgid "Security Administrator (login or email)"
msgstr "Təhlükəsizlik İdarəçisi (giriş ya da ePoçt)"

#: services.pm:19
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "ALSA səs sistemini (Advanced Linux Sound Architecture) başlat"

#: services.pm:20
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
msgstr "Anakron, periodik əmr zamanlayıcısı"

#: services.pm:21
#, c-format
msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
"apmd batareya vəziyyətini izləmək və syslog vasitəsiylə bunun qeydini tutmaq "
"üçün istifadə edilir.\n"
"Ayrıca batareya azalanda sistemi söndürmək üçün də istifadə edilir."

#: services.pm:23
#, c-format
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
"at əmri, zamanlanan əmrləri işləmələri lazım gələn vaxtda işlədir.\n"
"Sistem yükü lazımi qədər alçaq olduğunda yığma əmrləri işlədilir."

#: services.pm:25
#, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
"basic\n"
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
"cron, istifadəçilərə xüsusi əmrləri periodik olaraq işə sala bilən\n"
"standart bir UNIX proqramıdır. vixie cron, standart cron'a əlavə edilmiş bir "
"çox\n"
"yeni xüsusiyyət daxildir."

#: services.pm:28
#, c-format
msgid ""
"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
"change.\n"
"It is used by GNOME and KDE"
msgstr ""

#: services.pm:30
#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
"GPM, Midnight Commander kimi mətn əsaslı tə'minatlara siçan dəstəyi əlavə "
"edər.\n"
"Ayrıca konsolda siçanla kəsmə və yapışdırma əməliyyatlarına da imkan verər.\n"
"Konsolda pop-up menyu dəstəyi verər."

#: services.pm:33
#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
"HardDrake avadanlıq sınağı aparır və istəyə görə yeni/dəyişdirilmiş "
"avadanlıqları quraşdırır."

#: services.pm:35
#, c-format
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
"Apache bir World Wide Web vericisidir. HTML faylları və CGI verilməsi üçün "
"istifadə edilir."

#: services.pm:36
#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
"starting\n"
"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
"Internet superserver daemon (qısaca inetd ) bir çox \n"
"başqa internet xidmətcisini lazım gəldiyi zaman işa salır. İçində telnet, "
"ftp, rsh və rlogin kimi proqramın olduğu xidmətləri işə salmaqla məs'uldur.\n"
"inetd-ni sistemden çıxarmaq, onun məs'ul olduğu bütün xidmətləri\n"
"rədd etmək mə'nasını daşıyır."

#: services.pm:40
#, c-format
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""
"Linuks 2.2 seriyası çəyirdəklərində atəş divarı\n"
"qurmaq üçün paket süzülməsini başlat."

#: services.pm:42
#, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard.  This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
"You should leave this enabled for most machines."
msgstr ""
"Bu paket /etc/sysconfig/keyboard'dakı seçili klaviatura düzülüşünü yüklər.\n"
"Hansı klaviatura düzülüşü istifadə ediləcəyi kbdconfig ilə seçilir.\n"
"Bu, çoxu kompüterdə fəal buraxılmalıdır."

#: services.pm:45
#, c-format
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h üçün \n"
"/boot cərgəsində avtomatik çəyirdək başlığının yaradılması"

#: services.pm:47
#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr "Texniki avadanlığın açılışda avtomatik təsbiti və qurulması."

#: services.pm:48
#, c-format
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
"Linuxconf sistem qurğularınızı idarə edən proqramları,\n"
"müxtəlif vəzifələri açılışda icra edər."

#: services.pm:50
#, c-format
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
"lpd, lpr-nin düzgün olaraq işləməsi üçün lazımi çapçıi vasitəsidir.\n"
"lpd əsasən, çap vəzifələrini idarə edən və onları çapçıya göndərən vericidir."

#: services.pm:52
#, c-format
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
"Linux Virtual Server, yüksək qabiliyyətli vericilər qurmaq üçün işlədilir."

#: services.pm:54
#, c-format
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
"names to IP addresses."
msgstr ""
"named (BIND) verici adlarını IP ünvanlarına çevirənDomen Adı Vericisidir "
"(DNS)."

#: services.pm:55
#, c-format
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
"Bütün Şəbəkə Fayl Sistemlərini (NFS), SMB (Lan Manager/Windows), və \n"
"NCP (NetWare) bağlama nöqtələrini bağlar və ayırır."

#: services.pm:57
#, c-format
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr ""
"Açılış sırasında başlamaq üçün qurulmuş bütün şəbəkə axtar üzlərini "
"fəallaşdırır ya da bağlayır."

#: services.pm:59
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
msgstr ""
"NFS TCP/IP şəbəkələrində fayl bölüşülməsi üçün istifadə edilən məşhur bir "
"protokoldur.\n"
"Bu xidmət, /etc/exports faylında qurğuları olan NFS vericisinin\n"
"istifadəsinə imkan verər."

#: services.pm:62
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
"NFS TCP/IP şəbəkələrində fayl bölüşülməsi üçün istifadə edilən məşhur bir \n"
"protokoldur. Bu xidmət NFS fayl qıfılı istifadəsinə imkan verər."

#: services.pm:64
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and Xorg at boot."
msgstr ""
"Açılışda Xorg və konsolda numlock düyməsini\n"
"avtomatik olaraq aç."

#: services.pm:66
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr "OKI 4w və uyğun winprinter'ləri dəstəklə."

#: services.pm:67
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops.  It will not get started unless configured so it is safe "
"to have\n"
"it installed on machines that do not need it."
msgstr ""
"PCMCIA dəstəyi, laptoplarda eternet və modem kimi avadanlıqların "
"dəstəklənməsinə imkan verər.\n"
"Qurulmadığı vaxtda açılışda işləməz, işləməsinə ehtiyac olmayan\n"
"kompüterlərdə qurulu olması problem yaratmaz."

#: services.pm:70
#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
"machines\n"
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
"portmapper, NFS ve NIS kimi protokollar tərəfindən istifadə edilən RPC \n"
"bağlantılarını təşkilatlandırır. Portmap vericisi RPC mexanizmini işlədən\n"
"protokollarla xidmət edən kompüterlərdə qurulmalıdır və işlədilməlidir."

#: services.pm:73
#, c-format
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
"one machine to another."
msgstr ""
"Posfix, elektronik məktubların bir kompüterdən digərinə yollayan \n"
"Məktub Yollama Vasitəsidir (Mail Transport Agent)."

#: services.pm:74
#, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
msgstr ""
"Yüksək keyfiyyət təsadüfi rəqəm istehsal edən sistem entropi hovuzunun \n"
"saxlanması və yenidən köhnə halına gətirilməsinə imkan verər."

#: services.pm:76
#, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
"Oracle ya da DVD çalğıcılar kimi tə'minatların istifadəsi üçün xam\n"
"avadanlıqları blok avadanlıqlara tə'yin et (sabit disk bölmələrikimi)"

#: services.pm:78
#, c-format
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
"routed vasitəsi avtomatik IP router cədvəlinin RIP protokolu tərəfindən\n"
"yenilənməsinə imkan verər. RIP əsasən kiçik şəbəkələrdə istifadə edilir, "
"daha böyük\n"
"şəbəkələrdə daha qarışıq routing protokollarına ehtiyacı vardır."

#: services.pm:81
#, c-format
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
"rstat protokolu bir şəbəkədəkı istifadəçilərin o şəbəkədəkı hər hansı bir\n"
"kompüter haqqındakı qabiliyyət ölçüləri ala bilmələrinə imkan verər."

#: services.pm:83
#, c-format
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""
"rusers protokolu bir şəbəkədəkı istifadəçilərin o şəbəkədəkı kompüterlərdə\n"
"işləyən istifadəçiləri görməsinə imkan verər."

#: services.pm:85
#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
msgstr ""
"rwho protokolu, uzaq istifadəçilərin, rwho vasitəsi işlədən bir kompüterdə\n"
"olan bütün istifadəçiləri görmələrina imkan verər."

#: services.pm:87
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "Kompüterinizdəki səs sistemini başladır"

#: services.pm:88
#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files.  It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
"Syslog, bir çox vasitənin ismarıclarını müxtəlif sistem qeydlərində\n"
"tutmalarına imkan verər. Syslog'un hər zaman işləməsi\n"
"yaxşı fikirdir."

#: services.pm:90
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "USB avadanlığınız üçün sürücüləri yükləyin."

#: services.pm:91
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
msgstr "X Font Vericisini başlat (Bu, Xorg icrası üçün məcburidir)."

#: services.pm:115 services.pm:157
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Açılışda avtomatik olaraq başlayacaq xidmətləri seçin"

#: services.pm:127
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Çap"

#: services.pm:128
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "İnternet"

#: services.pm:131
#, c-format
msgid "File sharing"
msgstr "Fayl bölüşməsi"

#: services.pm:138
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Uzaqdan İdarə"

#: services.pm:146
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Mə'lumat Bazası Vericisi"

#: services.pm:209
#, c-format
msgid "running"
msgstr "fəaliyyətdədir"

#: services.pm:209
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "dayandırılıb"

#: services.pm:213
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Xidmətlər və vasitələr"

#: services.pm:219
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
"Bu xidmət haqqında təəsüf ki\n"
"əlavə mə'lumat yoxdur."

#: services.pm:224 ugtk2.pm:1010
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Mə'lumat"

#: services.pm:227
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "İstəniləndə başlat"

#: services.pm:227
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "Açılışda"

#: services.pm:244
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Başlat"

#: services.pm:244
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Dayandır"

#: share/advertising/01.pl:13
#, c-format
msgid "<b>What is Mandrakelinux?</b>"
msgstr "<b>Mandrakelinux Nədir?</b>"

#: share/advertising/01.pl:15
#, c-format
msgid "Welcome to <b>Mandrakelinux</b>!"
msgstr "<b>Mandrakelinux</b> Xoş Gəldiniz!"

#: share/advertising/01.pl:17
#, c-format
msgid ""
"Mandrakelinux is a <b>Linux distribution</b> that comprises the core of the "
"system, called the <b>operating system</b> (based on the Linux kernel) "
"together with <b>a lot of applications</b> meeting every need you could even "
"think of."
msgstr ""

#: share/advertising/01.pl:19
#, c-format
msgid ""
"Mandrakelinux is the most <b>user-friendly</b> Linux distribution today. It "
"is also one of the <b>most widely used</b> Linux distributions worldwide!"
msgstr ""

#: share/advertising/02.pl:13
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>Open Source</b>"
msgstr "<b>MandrakeStore</b>"

#: share/advertising/02.pl:15
#, fuzzy, c-format
msgid "Welcome to the <b>world of open source</b>!"
msgstr "Açıq Mənbə Dünyasına Xoş Gəldiniz!"

#: share/advertising/02.pl:17
#, c-format
msgid ""
"Mandrakelinux is committed to the open source model. This means that this "
"new release is the result of <b>collaboration</b> between <b>Mandrakesoft's "
"team of developers</b> and the <b>worldwide community</b> of Mandrakelinux "
"contributors."
msgstr ""

#: share/advertising/02.pl:19
#, c-format
msgid ""
"We would like to <b>thank</b> everyone who participated in the development "
"of this latest release."
msgstr ""

#: share/advertising/03.pl:13
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>The GPL</b>"
msgstr "<b>Qeyd</b>"

#: share/advertising/03.pl:15
#, c-format
msgid ""
"Most of the software included in the distribution and all of the "
"Mandrakelinux tools are licensed under the <b>General Public License</b>."
msgstr ""

#: share/advertising/03.pl:17
#, c-format
msgid ""
"The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the "
"<b>freedom</b> to use, study, distribute and improve the software any way "
"they want, provided they make the results available."
msgstr ""

#: share/advertising/03.pl:19
#, c-format
msgid ""
"The main benefit of this is that the number of developers is virtually "
"<b>unlimited</b>, resulting in <b>very high quality</b> software."
msgstr ""

#: share/advertising/04.pl:13
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>Join the Community</b>"
msgstr "<b>Mandrakelinux cəmiyyətinə qoşulun!</b>"

#: share/advertising/04.pl:15
#, c-format
msgid ""
"Mandrakelinux has one of the <b>biggest communities</b> of users and "
"developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug "
"reporting to the development of new applications. The community plays a "
"<b>key role</b> in the Mandrakelinux world."
msgstr ""

#: share/advertising/04.pl:17
#, c-format
msgid ""
"To <b>learn more</b> about our dynamic community, please visit <b>www."
"mandrakelinux.com</b> or directly <b>www.mandrakelinux.com/en/cookerdevel."
"php3</b> if you would like to get <b>involved</b> in the development."
msgstr ""

#: share/advertising/05.pl:13
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>Download Version</b>"
msgstr "Bu Mandrakelinux <b>Endirmə buraxılışıdır</b>."

#: share/advertising/05.pl:15
#, c-format
msgid ""
"You are now installing <b>Mandrakelinux Download</b>. This is the free "
"version that Mandrakesoft wants to keep <b>available to everyone</b>."
msgstr ""

#: share/advertising/05.pl:17
#, c-format
msgid ""
"The Download version <b>cannot include</b> all the software that is not open "
"source. Therefore, you will not find in the Download version:"
msgstr ""

#: share/advertising/05.pl:18
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>Proprietary drivers</b> (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)."
msgstr ""

#: share/advertising/05.pl:19
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>Proprietary software</b> (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, "
"Flash™, etc.)."
msgstr ""

#: share/advertising/05.pl:21
#, c-format
msgid ""
"You will not have access to the <b>services included</b> in the other "
"Mandrakesoft products either."
msgstr ""

#: share/advertising/06.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Discovery, Your First Linux Desktop</b>"
msgstr ""

#: share/advertising/06.pl:15
#, c-format
msgid "You are now installing <b>Mandrakelinux Discovery</b>."
msgstr ""

#: share/advertising/06.pl:17
#, c-format
msgid ""
"Discovery is the <b>easiest</b> and most <b>user-friendly</b> Linux "
"distribution. It includes a hand-picked selection of <b>premium software</b> "
"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, "
"with a single application per task."
msgstr ""

#: share/advertising/07.pl:13
#, c-format
msgid "<b>PowerPack, The Ultimate Linux Desktop</b>"
msgstr ""

#: share/advertising/07.pl:15
#, c-format
msgid "You are now installing <b>Mandrakelinux PowerPack</b>."
msgstr ""

#: share/advertising/07.pl:17
#, c-format
msgid ""
"PowerPack is Mandrakesoft's <b>premier Linux desktop</b> product. PowerPack "
"includes <b>thousands of applications</b> - everything from the most popular "
"to the most advanced."
msgstr ""

#: share/advertising/08.pl:13
#, c-format
msgid "<b>PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers</b>"
msgstr ""

#: share/advertising/08.pl:15
#, c-format
msgid "You are now installing <b>Mandrakelinux PowerPack+</b>."
msgstr ""

#: share/advertising/08.pl:17
#, c-format
msgid ""
"PowerPack+ is a <b>full-featured Linux solution</b> for small to medium-"
"sized <b>networks</b>. PowerPack+ includes thousands of <b>desktop "
"applications</b> and a comprehensive selection of world-class <b>server "
"applications</b>."
msgstr ""

#: share/advertising/09.pl:13
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>Mandrakesoft Products</b>"
msgstr "<b>Mandrakestore</b>"

#: share/advertising/09.pl:15
#, c-format
msgid ""
"<b>Mandrakesoft</b> has developed a wide range of <b>Mandrakelinux</b> "
"products."
msgstr ""

#: share/advertising/09.pl:17
#, fuzzy, c-format
msgid "The Mandrakelinux 10.1 products are:"
msgstr "Mandrakelinux Yeniləmələri Appleti"

#: share/advertising/09.pl:18
#, c-format
msgid "\t* <b>Discovery</b>, Your First Linux Desktop."
msgstr ""

#: share/advertising/09.pl:19
#, c-format
msgid "\t* <b>PowerPack</b>, The Ultimate Linux Desktop."
msgstr ""

#: share/advertising/09.pl:20
#, c-format
msgid "\t* <b>PowerPack+</b>, The Linux Solution for Desktops and Servers."
msgstr ""

#: share/advertising/09.pl:21
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>Mandrakelinux 10.1 for x86-64</b>, The Mandrakelinux solution for "
"making the most of your 64-bit processor."
msgstr ""

#: share/advertising/10.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Mandrakesoft Products (Nomad Products)</b>"
msgstr ""

#: share/advertising/10.pl:15
#, c-format
msgid ""
"Mandrakesoft has developed two products that allow you to use Mandrakelinux "
"<b>on any computer</b> and without any need to actually install it:"
msgstr ""

#: share/advertising/10.pl:16
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>Move</b>, a Mandrakelinux distribution that runs entirely from a "
"bootable CD-ROM."
msgstr ""

#: share/advertising/10.pl:17
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>GlobeTrotter</b>, a Mandrakelinux distribution pre-installed on the "
"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”."
msgstr ""

#: share/advertising/11.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Mandrakesoft Products (Professional Solutions)</b>"
msgstr ""

#: share/advertising/11.pl:15
#, c-format
msgid ""
"Below are the Mandrakesoft products designed to meet the <b>professional "
"needs</b>:"
msgstr ""

#: share/advertising/11.pl:16
#, c-format
msgid "\t* <b>Corporate Desktop</b>, The Mandrakelinux Desktop for Businesses."
msgstr ""

#: share/advertising/11.pl:17
#, c-format
msgid "\t* <b>Corporate Server</b>, The Mandrakelinux Server Solution."
msgstr ""

#: share/advertising/11.pl:18
#, c-format
msgid "\t* <b>Multi-Network Firewall</b>, The Mandrakelinux Security Solution."
msgstr ""

#: share/advertising/12.pl:13
#, c-format
msgid "<b>The KDE Choice</b>"
msgstr "<b>KDE Seçimi</b>"

#: share/advertising/12.pl:15
#, c-format
msgid ""
"With your Discovery, you will be introduced to <b>KDE</b>, the most advanced "
"and user-friendly <b>graphical desktop environment</b> available."
msgstr ""

#: share/advertising/12.pl:17
#, c-format
msgid ""
"KDE will make your <b>first steps</b> with Linux so <b>easy</b> that you "
"will not ever think of running another operating system!"
msgstr ""

#: share/advertising/12.pl:19
#, c-format
msgid ""
"KDE also includes a lot of <b>well integrated applications</b> such as "
"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager."
msgstr ""

#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>Choose your Favorite Desktop Environment</b>"
msgstr "<b>Qrafiki Masa Üstü Mühitinizi Seçin!</b>"

#: share/advertising/13-a.pl:15
#, c-format
msgid ""
"With PowerPack, you will have the choice of the <b>graphical desktop "
"environment</b>. Mandrakesoft has chosen <b>KDE</b> as the default one."
msgstr ""

#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17
#, c-format
msgid ""
"KDE is one of the <b>most advanced</b> and <b>user-friendly</b> graphical "
"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications."
msgstr ""

#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19
#, c-format
msgid ""
"But we advise you to try all available ones (including <b>GNOME</b>, "
"<b>IceWM</b>, etc.) and pick your favorite."
msgstr ""

#: share/advertising/13-b.pl:15
#, c-format
msgid ""
"With PowerPack+, you will have the choice of the <b>graphical desktop "
"environment</b>. Mandrakesoft has chosen <b>KDE</b> as the default one."
msgstr ""

#: share/advertising/14.pl:13
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>OpenOffice.org</b>"
msgstr "OpenOffice.org Riyaziyyat"

#: share/advertising/14.pl:15
#, c-format
msgid "With Discovery, you will discover <b>OpenOffice.org</b>."
msgstr ""

#: share/advertising/14.pl:17
#, c-format
msgid ""
"It is a <b>full-featured office suite</b> that includes word processor, "
"spreadsheet, presentation and drawing applications."
msgstr ""

#: share/advertising/14.pl:19
#, c-format
msgid ""
"OpenOffice.org can read and write most types of <b>Microsoft® Office</b> "
"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files."
msgstr ""

#: share/advertising/15.pl:13
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>Kontact</b>"
msgstr "<b>Qeyd</b>"

#: share/advertising/15.pl:15
#, c-format
msgid ""
"Discovery includes <b>Kontact</b>, the new KDE <b>groupware solution</b>."
msgstr ""

#: share/advertising/15.pl:17
#, c-format
msgid ""
"More than just a full-featured <b>e-mail client</b>, Kontact also includes "
"an <b>address book</b>, a <b>calendar</b>, plus a tool for taking <b>notes</"
"b>!"
msgstr ""

#: share/advertising/15.pl:19
#, c-format
msgid ""
"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your "
"time."
msgstr ""

#: share/advertising/16.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Surf the Internet</b>"
msgstr "<b>İnternet gəz</b>"

#: share/advertising/16.pl:15
#, c-format
msgid "Discovery will give you access to <b>every Internet resource</b>:"
msgstr ""

#: share/advertising/16.pl:16
#, fuzzy, c-format
msgid "\t* Browse the <b>Web</b> with Konqueror."
msgstr "\t* Vebi <b>Mozilla və Konqueror</b> ilə qəzin"

#: share/advertising/16.pl:17
#, c-format
msgid "\t* <b>Chat</b> online with your friends using Kopete."
msgstr ""

#: share/advertising/16.pl:18
#, fuzzy, c-format
msgid "\t* <b>Transfer</b> files with KBear."
msgstr "FTP ilə faylları transfer et"

#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19
#: share/advertising/18.pl:22
#, c-format
msgid "\t* ..."
msgstr "\t* ..."

#: share/advertising/17.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Enjoy our Multimedia Features</b>"
msgstr ""

#: share/advertising/17.pl:15
#, c-format
msgid "Discovery will also make <b>multimedia</b> very easy for you:"
msgstr ""

#: share/advertising/17.pl:16
#, c-format
msgid "\t* Watch your favorite <b>videos</b> with Kaffeine."
msgstr ""

#: share/advertising/17.pl:17
#, c-format
msgid "\t* Listen to your <b>music files</b> with amaroK."
msgstr ""

#: share/advertising/17.pl:18
#, fuzzy, c-format
msgid "\t* Edit and create <b>images</b> with the GIMP."
msgstr "\t* Rəsmlərinizi <b>The Gimp</b> ilə tərtib edin"

#: share/advertising/18.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Enjoy the Wide Range of Applications</b>"
msgstr ""

#: share/advertising/18.pl:15
#, c-format
msgid ""
"In the Mandrakelinux menu you will find <b>easy-to-use</b> applications for "
"<b>all of your tasks</b>:"
msgstr ""

#: share/advertising/18.pl:16
#, c-format
msgid "\t* Create, edit and share office documents with <b>OpenOffice.org</b>."
msgstr ""
"\t* <b>OpenOffice.org</b> ilə offis sənədlərinizi yaradın, tərtib edin və "
"bölüşün"

#: share/advertising/18.pl:17
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\t* Manage your personal data with the integrated personal information "
"suites <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>."
msgstr ""
"\t* Şəxsi mə'lumatlarınızı <b>Kontact</b> və <b>Evolution</b> ilə idarə edin "
"və izləyin"

#: share/advertising/18.pl:18
#, c-format
msgid "\t* Browse the web with <b>Mozilla</b> and <b>Konqueror</b>."
msgstr ""

#: share/advertising/18.pl:19
#, c-format
msgid "\t* Participate in online chat with <b>Kopete</b>."
msgstr "\t* <b>Kopete</b> ilə onlayn söhbətdə yer alın"

#: share/advertising/18.pl:20
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\t* Listen to your <b>audio CDs</b> and <b>music files</b>, watch your "
"<b>videos</b>."
msgstr ""
"\t* <b>KsCD</b> və <b>Totem</b> ilə audio CD-lərə və musiqi fayllarını "
"dinləyin"

#: share/advertising/18.pl:21
#, c-format
msgid "\t* Edit and create images with the <b>GIMP</b>."
msgstr "\t* Rəsmlərinizi <b>The Gimp</b> ilə tərtib edin"

#: share/advertising/19.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Development Environments</b>"
msgstr "<b>İnkişaf vasitələri</b>"

#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:15
#, c-format
msgid ""
"PowerPack gives you the best tools to <b>develop</b> your own applications."
msgstr ""

#: share/advertising/19.pl:17
#, c-format
msgid ""
"You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, "
"<b>KDevelop</b>, which will let you program in a lot of languages."
msgstr ""

#: share/advertising/19.pl:19
#, c-format
msgid ""
"PowerPack also ships with <b>GCC</b>, the leading Linux compiler and <b>GDB</"
"b>, the associated debugger."
msgstr ""

#: share/advertising/20.pl:13
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>Development Editors</b>"
msgstr "<b>İnkişaf vasitələri</b>"

#: share/advertising/20.pl:15
#, c-format
msgid "PowerPack will let you choose between those <b>popular editors</b>:"
msgstr ""

#: share/advertising/20.pl:16
#, c-format
msgid "\t* <b>Emacs</b>: a customizable and real time display editor."
msgstr "\t* <b>Emacs</b>: xüsusiləşdirilə bilən və həqiqi zamanlı editor"

#: share/advertising/20.pl:17
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>XEmacs</b>: another open source text editor and application "
"development system."
msgstr ""

#: share/advertising/20.pl:18
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>Vim</b>: an advanced text editor with more features than standard Vi."
msgstr ""

#: share/advertising/21.pl:13
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>Development Languages</b>"
msgstr "<b>İnkişaf vasitələri</b>"

#: share/advertising/21.pl:15
#, c-format
msgid ""
"With all these <b>powerful tools</b>, you will be able to write applications "
"in <b>dozens of programming languages</b>:"
msgstr ""

#: share/advertising/21.pl:16
#, c-format
msgid "\t* The famous <b>C language</b>."
msgstr ""

#: share/advertising/21.pl:17
#, c-format
msgid "\t* Object oriented languages:"
msgstr ""

#: share/advertising/21.pl:18
#, c-format
msgid "\t\t* <b>C++</b>"
msgstr "\t\t* <b>C++</b>"

#: share/advertising/21.pl:19
#, c-format
msgid "\t\t* <b>Java™</b>"
msgstr "\t\t* <b>Java™</b>"

#: share/advertising/21.pl:20
#, fuzzy, c-format
msgid "\t* Scripting languages:"
msgstr "Çap Etmə idarəçisi"

#: share/advertising/21.pl:21
#, c-format
msgid "\t\t* <b>Perl</b>"
msgstr "\t\t* <b>Perl</b>"

#: share/advertising/21.pl:22
#, c-format
msgid "\t\t* <b>Python</b>"
msgstr "\t\t* <b>Python</b>"

#: share/advertising/21.pl:23 share/advertising/28.pl:22
#, c-format
msgid "\t* And many more."
msgstr ""

#: share/advertising/22.pl:13
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>Development Tools</b>"
msgstr "<b>İnkişaf vasitələri</b>"

#: share/advertising/22.pl:17
#, c-format
msgid ""
"With the powerful integrated development environment <b>KDevelop</b> and the "
"leading Linux compiler <b>GCC</b>, you will be able to create applications "
"in <b>many different languages</b> (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)."
msgstr ""

#: share/advertising/23.pl:13
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>Groupware Server</b>"
msgstr "<b>Vericilər</b>"

#: share/advertising/23.pl:15
#, c-format
msgid ""
"PowerPack+ will give you access to <b>Kolab</b>, a full-featured "
"<b>groupware server</b> which will, thanks to the client <b>Kontact</b>, "
"allow you to:"
msgstr ""

#: share/advertising/23.pl:16
#, fuzzy, c-format
msgid "\t* Send and receive your <b>e-mails</b>."
msgstr "WinPopup ismarışlarını göndərin və alın"

#: share/advertising/23.pl:17
#, c-format
msgid "\t* Share your <b>agendas</b> and your <b>address books</b>."
msgstr ""

#: share/advertising/23.pl:18
#, c-format
msgid "\t* Manage your <b>memos</b> and <b>task lists</b>."
msgstr ""

#: share/advertising/24.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Servers</b>"
msgstr "<b>Vericilər</b>"

#: share/advertising/24.pl:15
#, c-format
msgid ""
"Empower your business network with <b>premier server solutions</b> including:"
msgstr ""

#: share/advertising/24.pl:16
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>Samba</b>: File and print services for Microsoft® Windows® clients."
msgstr ""

#: share/advertising/24.pl:17
#, c-format
msgid "\t* <b>Apache</b>: The most widely used web server."
msgstr "\t* <b>Apache</b>: Ən çox işlədilən Veb vericisi"

#: share/advertising/24.pl:18
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>MySQL</b> and <b>PostgreSQL</b>: The world's most popular open source "
"databases."
msgstr ""

#: share/advertising/24.pl:19
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>CVS</b>: Concurrent Versions System, the dominant open source network-"
"transparent version control system."
msgstr ""

#: share/advertising/24.pl:20
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>ProFTPD</b>: The highly configurable GPL-licensed FTP server software."
msgstr ""

#: share/advertising/24.pl:21
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>Postfix</b> and <b>Sendmail</b>: The popular and powerful mail "
"servers."
msgstr ""

#: share/advertising/25.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Mandrakelinux Control Center</b>"
msgstr "<b>Mandrakelinux İdarə Mərkəzi</b>"

#: share/advertising/25.pl:15
#, c-format
msgid ""
"The <b>Mandrakelinux Control Center</b> is an essential collection of "
"Mandrakelinux-specific utilities designed to simplify the configuration of "
"your computer."
msgstr ""

#: share/advertising/25.pl:17
#, c-format
msgid ""
"You will immediately appreciate this collection of <b>more than 60</b> handy "
"utilities for <b>easily configuring your system</b>: hardware devices, mount "
"points, network and Internet, security level of your computer, etc."
msgstr ""

#: share/advertising/26.pl:13
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>The Open Source Model</b>"
msgstr "<b>KDE Seçimi</b>"

#: share/advertising/26.pl:15
#, c-format
msgid ""
"Like all computer programming, open source software <b>requires time and "
"people</b> for development. In order to respect the open source philosophy, "
"Mandrakesoft sells added value products and services to <b>keep improving "
"Mandrakelinux</b>. If you want to <b>support the open source philosophy</b> "
"and the development of Mandrakelinux, <b>please</b> consider buying one of "
"our products or services!"
msgstr ""

#: share/advertising/27.pl:13
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>Online Store</b>"
msgstr "<b>MandrakeStore</b>"

#: share/advertising/27.pl:15
#, c-format
msgid ""
"To learn more about Mandrakesoft products and services, you can visit our "
"<b>e-commerce platform</b>."
msgstr ""

#: share/advertising/27.pl:17
#, c-format
msgid "There you can find all our products, services and third-party products."
msgstr ""

#: share/advertising/27.pl:19
#, c-format
msgid ""
"This platform has just been <b>redesigned</b> to improve its efficiency and "
"usability."
msgstr ""

#: share/advertising/27.pl:21
#, c-format
msgid "Stop by today at <b>store.mandrakesoft.com</b>!"
msgstr "Bugün <b>store.mandrakesoft.com</b> ünvanını ziyarət edin"

#: share/advertising/28.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Mandrakeclub</b>"
msgstr "<b>Mandrakeclub</b>"

#: share/advertising/28.pl:15
#, c-format
msgid ""
"<b>Mandrakeclub</b> is the <b>perfect companion</b> to your Mandrakelinux "
"product.."
msgstr ""

#: share/advertising/28.pl:17
#, c-format
msgid ""
"Take advantage of <b>valuable benefits</b> by joining Mandrakeclub, such as:"
msgstr ""

#: share/advertising/28.pl:18
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>Special discounts</b> on products and services of our online store "
"<b>store.mandrakesoft.com</b>."
msgstr ""

#: share/advertising/28.pl:19
#, c-format
msgid ""
"\t* Access to <b>commercial applications</b> (for example to NVIDIA® or ATI™ "
"drivers)."
msgstr ""

#: share/advertising/28.pl:20
#, fuzzy, c-format
msgid "\t* Participation in Mandrakelinux <b>user forums</b>."
msgstr "\t* <b>Kopete</b> ilə onlayn söhbətdə yer alın"

#: share/advertising/28.pl:21
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>Early and privileged access</b>, before public release, to "
"Mandrakelinux <b>ISO images</b>."
msgstr ""

#: share/advertising/29.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Mandrakeonline</b>"
msgstr "<b>Mandrake Onlayn</b>"

#: share/advertising/29.pl:15
#, c-format
msgid ""
"<b>Mandrakeonline</b> is a new premium service that Mandrakesoft is proud to "
"offer its customers!"
msgstr ""

#: share/advertising/29.pl:17
#, c-format
msgid ""
"Mandrakeonline provides a wide range of valuable services for <b>easily "
"updating</b> your Mandrakelinux systems:"
msgstr ""

#: share/advertising/29.pl:18
#, c-format
msgid "\t* <b>Perfect</b> system security (automated software updates)."
msgstr ""

#: share/advertising/29.pl:19
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>Notification</b> of updates (by e-mail or by an applet on the "
"desktop)."
msgstr ""

#: share/advertising/29.pl:20
#, c-format
msgid "\t* Flexible <b>scheduled</b> updates."
msgstr ""

#: share/advertising/29.pl:21
#, c-format
msgid ""
"\t* Management of <b>all your Mandrakelinux systems</b> with one account."
msgstr ""

#: share/advertising/30.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Mandrakeexpert</b>"
msgstr "<b>Mandrakeexpert</b>"

#: share/advertising/30.pl:15
#, c-format
msgid ""
"Do you require <b>assistance?</b> Meet Mandrakesoft's technical experts on "
"<b>our technical support platform</b> www.mandrakeexpert.com."
msgstr ""

#: share/advertising/30.pl:17
#, c-format
msgid ""
"Thanks to the help of <b>qualified Mandrakelinux experts</b>, you will save "
"a lot of time."
msgstr ""

#: share/advertising/30.pl:19
#, c-format
msgid ""
"For any question related to Mandrakelinux, you have the possibility to "
"purchase support incidents at <b>store.mandrakesoft.com</b>."
msgstr ""

#: share/compssUsers.pl:25
#, c-format
msgid "Office Workstation"
msgstr "Ofis İş Stansiyası"

#: share/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
"İdarə proqramları: kəlmə işləyənlər (OpenOffice.org Writer, Kword), "
"hesablayıcılar və pdf göstəriciləri, vs."

#: share/compssUsers.pl:28
#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
"İdarə proqramları: kəlmə işləyənlər (kword, abiword), hesablayıcılar və pdf "
"göstəriciləri, vs."

#: share/compssUsers.pl:33
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Oyun stansiyası"

#: share/compssUsers.pl:34
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Məzəli proqramlar: arkad, lövhə oyunları, strategiya, vs"

#: share/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Multimedya stansiyası"

#: share/compssUsers.pl:38
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Səs və video çalınması/düzəliş proqramları"

#: share/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "İnternet stansiyası"

#: share/compssUsers.pl:44
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
"Web"
msgstr ""
"Elektronik məktub və xəbər oxuyucu vasitələr dəstəsi (pine, mutt, tin..) və "
"Veb səyyahları"

#: share/compssUsers.pl:49
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Şəbəkə Kompüteri (alıcı)"

#: share/compssUsers.pl:50
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "SSH daxil bir çox protokolların alıcıları"

#: share/compssUsers.pl:54
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Quraşdırma"

#: share/compssUsers.pl:55
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Kompüter qurğularını asandlaşdıran vasitələr"

#: share/compssUsers.pl:59
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Konsol Vasitələri"

#: share/compssUsers.pl:60
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Editorlar, rəflər, fayl vasitələri, terminallar"

#: share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:165
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "C və C++ inkişaf kitabxanaları, proqramları və daxil ediləcək fayllar"

#: share/compssUsers.pl:69 share/compssUsers.pl:169
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Sənədlər"

#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Linuks və sərbəst proqram tə'minatı haqqında Kitablar və Howtolar"

#: share/compssUsers.pl:74 share/compssUsers.pl:173
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"

#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:174
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "Linux Standartları Bazası. Üçüncü partiya tə'minat dəstəyi"

#: share/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"

#: share/compssUsers.pl:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Qrup"

#: share/compssUsers.pl:89
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Kolab Vericisi"

#: share/compssUsers.pl:92 share/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Atəş Divarı/İstiqamətləndirici"

#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "İnternet keçidi"

#: share/compssUsers.pl:96
#, fuzzy, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "/Fayl/_Təze"

#: share/compssUsers.pl:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "Postfix poçt vericisi"

#: share/compssUsers.pl:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "CD'dən Geri Yüklə"

#: share/compssUsers.pl:104
#, fuzzy, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "NTP Verici"

#: share/compssUsers.pl:105
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr ""

#: share/compssUsers.pl:108
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS"

#: share/compssUsers.pl:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "Domen Adı Vericisi"

#: share/compssUsers.pl:112
#, fuzzy, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "Çapçı Vericisi"

#: share/compssUsers.pl:113
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "Samba vericisi"

#: share/compssUsers.pl:116 share/compssUsers.pl:129
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Mə'lumat Bazası"

#: share/compssUsers.pl:117
#, fuzzy, c-format
msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
msgstr "PostgreSQL ya da MySQL mə'lumat bazası vericisi"

#: share/compssUsers.pl:121
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Veb/FTP"

#: share/compssUsers.pl:122
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"

#: share/compssUsers.pl:125
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "Poçt"

#: share/compssUsers.pl:126
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Postfix poçt vericisi"

#: share/compssUsers.pl:130
#, c-format
msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr "PostgreSQL ya da MySQL mə'lumat bazası vericisi"

#: share/compssUsers.pl:137
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "Şəbəkə Kompüter vericisi"

#: share/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "NFS vericisi, SMB vericisi, Vəkil vericisi, SSH verici"

#: share/compssUsers.pl:146
#, c-format
msgid "KDE Workstation"
msgstr "KDE iş stansiyası"

#: share/compssUsers.pl:147
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr "KDE, əsas qrafiki ara üz və yardımçi proqramlar kolleksiyası"

#: share/compssUsers.pl:151
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "GNOME iş stansiyası"

#: share/compssUsers.pl:152
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
"İstifadəçi dostu proqram və masa üstü ilə bərabər qrafiki ara üz vasitələri"

#: share/compssUsers.pl:155
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Başqa qrafiki ara üzlər"

#: share/compssUsers.pl:156
#, c-format
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, vs."

#: share/compssUsers.pl:179
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Vasitələr"

#: share/compssUsers.pl:181 share/compssUsers.pl:182 standalone/logdrake:381
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "SSH Vericisi"

#: share/compssUsers.pl:186
#, fuzzy, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Veb kamerası"

#: share/compssUsers.pl:187
#, fuzzy, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr "Terminal Server Quraşdırılması"

#: share/compssUsers.pl:191
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "Şəbəkə İzlənməsi"

#: share/compssUsers.pl:192
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr ""

#: share/compssUsers.pl:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakesoft Wizards"
msgstr "<b>Mandrakestore</b>"

#: share/compssUsers.pl:197
#, fuzzy, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "\"%s\" çapçısı quraşdırıla bilmədi!"

#: share/compssUsers.pl.~1.8.~:196
#, fuzzy, c-format
msgid "MandrakeSoft Wizards"
msgstr "<b>Mandrakestore</b>"

#: standalone.pm:21
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
"any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
msgstr ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
"any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"

#: standalone.pm:40
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
"Backup and Restore application\n"
"\n"
"--default             : save default directories.\n"
"--debug               : show all debug messages.\n"
"--show-conf           : list of files or directories to backup.\n"
"--config-info         : explain configuration file options (for non-X "
"users).\n"
"--daemon              : use daemon configuration. \n"
"--help                : show this message.\n"
"--version             : show version number.\n"
msgstr ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
"Backup and Restore application\n"
"\n"
"--default             : əsas cərgələri qeyd et.\n"
"--debug              : bütün xəta ayırma ismarışlarını göstər.\n"
"--show-conf        : eht. nüsxəsi alınacaq fayl və cərgələrin siyahısı.\n"
"--config-info        : quraşdırma faylı seçimlərini başa sal (X istifadəçisi "
"olmayanlar üçün).\n"
"--daemon            : demon quraşdırmasını işlət. \n"
"--help                 : bu ismarışı göstər.\n"
"--version             : buraxılış nömrəsini göstər.\n"

#: standalone.pm:52
#, c-format
msgid ""
"[--boot] [--splash]\n"
"OPTIONS:\n"
"  --boot            - enable to configure boot loader\n"
"  --splash          - enable to configure boot theme\n"
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""

#: standalone.pm:57
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
"  --help            - print this help message.\n"
"  --report          - program should be one of mandrakelinux tools\n"
"  --incident        - program should be one of mandrakelinux tools"
msgstr ""
"[SEÇİMLƏR] [PROQRAM_ADI]\n"
"\n"
"SEÇİMLƏR:\n"
"  --help             - bu yardım ismarışını göstər.\n"
"  --report          - proqram mandrake vasitələrindən biri olmalıdır\n"
"  --incident        - proqram mandrake vasitələrindən biri olmalıdır"

#: standalone.pm:63
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
"  --add             - \"add a network interface\" wizard\n"
"  --del             - \"delete a network interface\" wizard\n"
"  --skip-wizard     - manage connections\n"
"  --internet        - configure internet\n"
"  --wizard          - like --add"
msgstr ""

#: standalone.pm:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Font Importation and monitoring application\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
"--xls_fonts      : show all fonts that already exist from xls\n"
"--install        : accept any font file and any directory.\n"
"--uninstall      : uninstall any font or any directory of font.\n"
"--replace        : replace all font if already exist\n"
"--application    : 0 none application.\n"
"                 : 1 all application available supported.\n"
"                 : name_of_application like  so for staroffice \n"
"                 : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""
"Yazı növü idxalı və izlənməsi tə'minat                                     \n"
"--windows_import : bütün mövcud windows bölmələrindən idxal et.\n"
"--xls_fonts      : xls'dən osuzda mövcud olan bütün yazı növlərini göstər\n"
"--strong         : yazı növünün güclü yoxlanması.\n"
"--install        : bütün yazı növü fayl və cərqələrini qəbul et.\n"
"--uninstall      : hər hansı bir yazı növü ya da yazı növü cərqəsini sil.\n"
"--replace        : mövcuddursa yazı növünü üstündən əvəz et\n"
"--application    : 0 heç bir tə'minat.\n"
"                 : 1 mövcud olan bütün tə'minatlar dəstəklənir.\n"
"                 : tə'minatın_adı staroffice üçün so kimi \n"
"                 : və ghostscript üçün gs kimi."

#: standalone.pm:84
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
"Mandrakelinux Terminal Server Configurator\n"
"--enable         : enable MTS\n"
"--disable        : disable MTS\n"
"--start          : start MTS\n"
"--stop           : stop MTS\n"
"--adduser        : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
"--deluser        : delete an existing system user from MTS (requires "
"username)\n"
"--addclient      : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
"nbi image name)\n"
"--delclient      : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
"IP, nbi image name)"
msgstr ""
"[SEÇİMLƏR]...\n"
"Mandrake Terminal Vericisi Quraşdırıcısı\n"
"--enable         : MTS'ni fəallaşdır\n"
"--disable        : MTS'ni qeyri-fəallaşdır\n"
"--start          : MTS'ni başlat\n"
"--stop           : MTS'ni dayandır\n"
"--adduser        : MTS'yə mövcud olan istifadəçi əlavə et (istifadəçi adı "
"istənəcək)\n"
"--deluser        : MTS'dən mövcud olan istifadəçini sil (istifadəçi adı "
"istənəcək)\n"
"--addclient      : MTS'yə alıcı sistem əlavə et (MAC ünvanı, IP, nbi əks adı "
"istənəcək)\n"
"--delclient      : MTS'dən alıcı sistemi sil (MAC ünvanı, IP, nbi əks adı "
"istənəcək)"

#: standalone.pm:96
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[klaviatura]"

#: standalone.pm:97
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr ""
"[--file=faylım] [--word=kəlməm] [--explain=ifadəliqayda] [--xəbərdarlıq]"

#: standalone.pm:98
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
"Network & Internet connection and monitoring application\n"
"\n"
"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
"--connect : connect to internet if not already connected\n"
"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""
"[SEÇİMLƏR]\n"
"Şəbəkə və İnternet bağlantı və izləmə tə'minatı\n"
"\n"
"--defaultintf interface : əsas olaraq bu ara üzü göstər\n"
"--connect : hələ bağlı deyilsə internetə bağlan\n"
"--disconnect : hazırda internetə bağlıdırsa bağlantını kəs\n"
"--force : (dis)connect ilə işlədilir : bağlanmağa/kəsməyə zorla.\n"
"--status : bağlananda 1, əks halda 0 cavabı verir, sonra çıxır.\n"
"--quiet : interaktiv olma. (dis)connect ilə işlədilmək üçün."

#: standalone.pm:107
#, c-format
msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"

#: standalone.pm:108
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
"  --no-confirmation      do not ask first confirmation question in "
"MandrakeUpdate mode\n"
"  --no-verify-rpm        do not verify packages signatures\n"
"  --changelog-first      display changelog before filelist in the "
"description window\n"
"  --merge-all-rpmnew     propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
"[SEÇİM]...\n"
"  --no-confirmation      MandrakeUpdate modundabirinci təsdiqləmə  sualını "
"soruşma\n"
"  --no-verify-rpm        paket imzalarını yoxlama\n"
"  --changelog-first      izahat pəncərəsində fayl siyahısından əvvəl "
"changelog'u göstər\n"
"  --merge-all-rpmnew     tapılan bütün .rpmnew/.rpmsave fayllarını "
"birləşdirməyi təklif et"

#: standalone.pm:113
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"

#: standalone.pm:114
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
"       XFdrake [--noauto] monitor\n"
"       XFdrake resolution"
msgstr ""
" [hərşey]\n"
"       XFdrake [--noauto] monitor\n"
"       XFdrake həllerilirlik"

#: standalone.pm:133
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage: %s  [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
msgstr ""
"\n"
"İstifadə qaydası: %s  [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--"
"noauto] [--testing] [-v|--version] "

#: standalone/XFdrake:61
#, fuzzy, c-format
msgid "You need to reboot for changes to take effect"
msgstr ""
"Dəyişikliklərin fəal olması üçün hesabdan çıxış edib, yenidən girməlisiniz."

#: standalone/XFdrake:92
#, c-format
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Lütfen çıxın və Ctrl-Alt-BackSpace düymələrinə basın"

#: standalone/XFdrake:96
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
"Dəyişikliklərin fəal olması üçün hesabdan çıxış edib, yenidən girməlisiniz."

#: standalone/drakTermServ:74
#, c-format
msgid "Useless without Terminal Server"
msgstr "Terminal Server olmadan faydasızdır"

#: standalone/drakTermServ:106 standalone/drakTermServ:112
#, c-format
msgid "%s: %s requires a username...\n"
msgstr "%s: %s'n istifadəçi adına ehtiyacı var...\n"

#: standalone/drakTermServ:123
#, c-format
msgid ""
"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
"0/1 for Local Config...\n"
msgstr ""
"%s: %s bunları məcbur qılır: qovşaq adı, MAC ünvanı, IP, nbi-görünüşü, "
"THIN_CLIENT üçün 0/1, Yerli Qurğu üçün 0/1...\n"

#: standalone/drakTermServ:129
#, c-format
msgid "%s: %s requires hostname...\n"
msgstr "%s: %s'ın qovşaq adına ehtiyacı var...\n"

#: standalone/drakTermServ:211 standalone/drakTermServ:214
#, c-format
msgid "Terminal Server Configuration"
msgstr "Terminal Server Quraşdırılması"

#: standalone/drakTermServ:220
#, c-format
msgid "Enable Server"
msgstr "Vericini Fəallaşdır"

#: standalone/drakTermServ:226
#, c-format
msgid "Disable Server"
msgstr "Vericini Qeyri-fəallaşdır"

#: standalone/drakTermServ:232
#, c-format
msgid "Start Server"
msgstr "Vericini Başlat"

#: standalone/drakTermServ:238
#, c-format
msgid "Stop Server"
msgstr "Vericini Dayandır"

#: standalone/drakTermServ:247
#, c-format
msgid "Etherboot Floppy/ISO"
msgstr "Etherboot Disketi/ISO"

#: standalone/drakTermServ:251
#, c-format
msgid "Net Boot Images"
msgstr "Şəbəkədən Açılış Görüntüləri"

#: standalone/drakTermServ:258
#, c-format
msgid "Add/Del Users"
msgstr "İstifadəçi əlavə et/sil"

#: standalone/drakTermServ:262
#, c-format
msgid "Add/Del Clients"
msgstr "Alıcı Əlavə Et/Sil"

#: standalone/drakTermServ:270
#, c-format
msgid "Images"
msgstr "Rəsmlər"

#: standalone/drakTermServ:271
#, c-format
msgid "Clients/Users"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47
#, c-format
msgid "First Time Wizard"
msgstr "İlk Dəfə Sehirbazı"

#: standalone/drakTermServ:325 standalone/drakTermServ:326
#, c-format
msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:332
#, c-format
msgid ""
"\n"
" This wizard routine will:\n"
" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n"
"\t2) Setup DHCP.\n"
"\t\n"
"After doing these steps, the wizard will:\n"
"\t\n"
"    a) Make all "
"nbis.                                                                \n"
"    b) Activate the "
"server.                                                          \n"
"    c) Start the "
"server.                                                     \n"
"    d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n"
"       are added to the shadow$$CLIENT$$ "
"file.                                              \n"
"    e) Ask you to make a boot floppy.\n"
"    f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:377
#, c-format
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "Sehirbazı Ləğv Et"

#: standalone/drakTermServ:392
#, c-format
msgid "Please save dhcpd config!"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:420
#, fuzzy, c-format
msgid "Use thin clients."
msgstr "Zəyif alıcılara icazə ver."

#: standalone/drakTermServ:422
#, c-format
msgid "Sync client X keyboard settings with server."
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:424
#, c-format
msgid ""
"Please select default client type.\n"
"    'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client "
"display.\n"
"    'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:444
#, c-format
msgid "Creating net boot images for all kernels"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:445 standalone/drakTermServ:747
#: standalone/drakTermServ:764
#, c-format
msgid "This will take a few minutes."
msgstr "Bu bir neçə dəqiqə sürəcək."

#: standalone/drakTermServ:449 standalone/drakTermServ:468
#, c-format
msgid "Done!"
msgstr "Qurtardı!"

#: standalone/drakTermServ:454
#, c-format
msgid "Syncing server user list with client list, including root."
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:474
#, c-format
msgid ""
"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
"be restarted. Restart now?"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:509
#, fuzzy, c-format
msgid "Terminal Server Overview"
msgstr "drakTermServ İcmalı"

#: standalone/drakTermServ:510
#, c-format
msgid ""
"        - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
"        \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
"be created.\n"
"        \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
"graphical \n"
"        \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
"file \n"
"        \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
"include in \n"
"        \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
"one full kernel."
msgstr ""
"        - Etherboot Dəstəkli Açılış Əksləri Yaradın:\n"
"        \tÇəyirdəyi etherboot vasitəsi ilə açmaq üçün, xüsusi kernel/initrd "
"əksi yaradılmalıdır.\n"
"        \tmkinitrd-net bu işin əsas hissəsini həll edir və drakTermServ "
"yalnız bu əksləri idarə\n"
"        \tetmək/xüsusiləşdirmək üçün bir qrafiki ara üzdür. \n"
"        \tdhcpd.conf faylı içində inlcude olaraq çağırılan \n"
"        \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include faylını yaratmaq üçün,\n"
"        \tən az bir tam çəyirdək üçün etherboot əksləri yaratmalısınız."

#: standalone/drakTermServ:516
#, c-format
msgid ""
"        - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
"        \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
"assigning an IP \n"
"        \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps "
"create/remove \n"
"        \tthese entries.\n"
"\t\t\t\n"
"        \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
"image. \n"
"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it "
"expects \n"
"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
"\t\t\t \n"
"        \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
"like:"
msgstr ""
"        - /etc/dhcpd.conf'u Saxla:\n"
"        \t\tŞəbəkə açılış alıcılarına,hər alıcının IP ünvanı tə'yin edən "
"dhcpd.conf giriçi mövcud olmalıdır\n"
"        \t\tvə sistemə şəbəkə açılış əksləri üçün. drakTermServ bu girişləri "
"yaratmaq/silmək üçün sizə yardım edir.\n"
"\t\t\t\n"
"        \t\t(PCI kartları əksi işlətməyə bilər - etherboot düzgün əksi "
"istəyəcəkdir. Siz, eyni zamanda\n"
"        \t\tetherboot'un əksləri axtarırkən, bu cür ad gözləyir:\n"
"        \t\tboot-3c59x.nbi yalnız boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi kimi YOX).\n"
"\t\t\t \n"
"        \t\tTipik dhcpd.conf stanza disksiz alıcıları dəstəkləyir və buna "
"bənzəyir: "

# needs editing (Metin)
#: standalone/drakTermServ:534
#, c-format
msgid ""
"        While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
"specific entry for\n"
"        a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
"functionality\n"
"        of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
"\t\t\t\n"
"        Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ.  Clients can "
"either be 'thin'\n"
"        or 'fat'.  Thin clients run most software on the server via XDMCP, "
"while fat clients run \n"
"        most software on the client machine. A special inittab, %s is\n"
"        written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
"gdm.conf are \n"
"        modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are "
"security issues in \n"
"        using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access "
"to the local\n"
"        subnet.\n"
"\t\t\t\n"
"        Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ.  "
"Clients can either \n"
"        be 'true' or 'false'.  'true' enables root login at the client "
"machine and allows local \n"
"        hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
"tools. This is enabled \n"
"        by creating separate config files associated with the client's IP "
"address and creating \n"
"        read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
"you are satisfied \n"
"        with the configuration, you can remove root login privileges from "
"the client.\n"
"\t\t\t\n"
"        Note: You must stop/start the server after adding or changing "
"clients."
msgstr ""
"        While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
"specific entry for\n"
"        a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
"functionality\n"
"        of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
"\t\t\t\n"
"        Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ.  Clients can "
"either be 'thin'\n"
"        or 'fat'.  Thin clients run most software on the server via XDMCP, "
"while fat clients run \n"
"        most software on the client machine. A special inittab, %s is\n"
"        written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
"gdm.conf are \n"
"        modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are "
"security issues in \n"
"        using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access "
"to the local\n"
"        subnet.\n"
"\t\t\t\n"
"        Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ.  "
"Clients can either \n"
"        be 'true' or 'false'.  'true' enables root login at the client "
"machine and allows local \n"
"        hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
"tools. This is enabled \n"
"        by creating separate config files associated with the client's IP "
"address and creating \n"
"        read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
"you are satisfied \n"
"        with the configuration, you can remove root login privileges from "
"the client.\n"
"\t\t\t\n"
"        Note: You must stop/start the server after adding or changing "
"clients."

# needs editing (Metin)
#: standalone/drakTermServ:554
#, c-format
msgid ""
"        - Maintain /etc/exports:\n"
"        \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
"clients. drakTermServ\n"
"        \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
"filesystem from\n"
"        \tdiskless clients.\n"
"\n"
"        \tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
"        \t\t\n"
"        \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
"        \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
"\t\t\t\n"
"        \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
msgstr ""
"        - Maintain /etc/exports:\n"
"        \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
"clients. drakTermServ\n"
"        \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
"filesystem from\n"
"        \tdiskless clients.\n"
"\n"
"        \tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
"        \t\t\n"
"        \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
"        \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
"\t\t\t\n"
"        \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."

# needs editing (Metin)
#: standalone/drakTermServ:566
#, c-format
msgid ""
"        - Maintain %s:\n"
"        \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
"client, their entry in\n"
"        \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n"
"        \thelps in this respect by adding or removing system users from this "
"file."
msgstr ""
"        - Maintain %s:\n"
"        \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
"client, their entry in\n"
"        \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n"
"        \thelps in this respect by adding or removing system users from this "
"file."

#: standalone/drakTermServ:570
#, c-format
msgid ""
"        - Per client %s:\n"
"        \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
"configuration files\n"
"        \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
"hardware configuration, \n"
"        \tdrakTermServ will help create these files."
msgstr ""
"        - Alıcı başına %s:\n"
"        \t\tclusternfs ilə, hər disksiz alıcının vericinin kök fayl "
"sistemində özünə məxsus\n"
"        \t\tquraşdırma faylları ola bilər. Yerli alıcı "
"avadanlığıquraşdırmasına icazə verərək, \n"
"        \t\tdrakTermServ bu faylları yaratmaqda yardımçı olacaq."

# needs editing (Metin)
#: standalone/drakTermServ:575
#, c-format
msgid ""
"        - Per client system configuration files:\n"
"        \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
"configuration files\n"
"        \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
"hardware configuration, \n"
"        \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
"sysconfig/mouse, \n"
"        \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
"\n"
"        Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
"login to the terminal \n"
"        server on each client machine that has this feature enabled.  Local "
"configuration can be\n"
"        turned back off, retaining the configuration files, once the client "
"machine is configured."
msgstr ""
"        - Per client system configuration files:\n"
"        \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
"configuration files\n"
"        \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
"hardware configuration, \n"
"        \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
"sysconfig/mouse, \n"
"        \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
"\n"
"        Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
"login to the terminal \n"
"        server on each client machine that has this feature enabled.  Local "
"configuration can be\n"
"        turned back off, retaining the configuration files, once the client "
"machine is configured."

#: standalone/drakTermServ:584
#, c-format
msgid ""
"        - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
"        \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with "
"the images created\n"
"        \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
"the boot image to \n"
"        \teach diskless client.\n"
"\n"
"        \tA typical TFTP configuration file looks like:\n"
"        \t\t\n"
"        \tservice tftp\n"
"\t\t\t{\n"
"                        disable         = no\n"
"                        socket_type  = dgram\n"
"                        protocol        = udp\n"
"                        wait             = yes\n"
"                        user             = root\n"
"                        server          = /usr/sbin/in.tftpd\n"
"                        server_args  = -s /var/lib/tftpboot\n"
"        \t}\n"
"        \t\t\n"
"        \tThe changes here from the default installation are changing the "
"disable flag to\n"
"        \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
"mkinitrd-net\n"
"        \tputs its images."
msgstr ""
"        - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
"        \t\tdrakTermServ bu faylı mkinitrd-net-in yaratdığı əkslərləvə /etc/"
"dhcpd.conf\n"
"        \t\t ilə bərabər işləməsi üçün hər disksiz alıcı üçün quraşdıracaq \n"
"        \t\tTipik quraşdırma faylı buna bənzəyir:\n"
"        \t\t\n"
"        \tservice tftp\n"
"\t\t\t{\n"
"                        disable         = no\n"
"                        socket_type  = dgram\n"
"                        protocol        = udp\n"
"                        wait             = yes\n"
"                        user             = root\n"
"                        server          = /usr/sbin/in.tftpd\n"
"                        server_args  = -s /var/lib/tftpboot\n"
"        \t\t}"

# needs editing (Metin)
#: standalone/drakTermServ:605
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"        - Create etherboot floppies/CDs:\n"
"        \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
"a boot floppy\n"
"        \tor CD to initiate the boot sequence.  drakTermServ will help "
"generate these\n"
"        \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
"        \t\t\n"
"        \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
"manually:\n"
"        \t\t\n"
"        \tcat /usr/lib/etherboot/floppyload.bin \\\n"
"        \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n"
"        \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0"
msgstr ""
"        - Create etherboot floppies/CDs:\n"
"        \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
"a boot floppy\n"
"        \tor CD to initiate the boot sequence.  drakTermServ will help "
"generate these\n"
"        \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
"        \t\t\n"
"        \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
"manually:\n"
"        \t\t\n"
"        \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
"        \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0"

#: standalone/drakTermServ:640
#, c-format
msgid "Boot Floppy"
msgstr "Açılış Disketi"

#: standalone/drakTermServ:642
#, c-format
msgid "Boot ISO"
msgstr "Açılış ISO'su"

#: standalone/drakTermServ:644
#, c-format
msgid "PXE Image"
msgstr "PXE Əksi"

#: standalone/drakTermServ:712
#, fuzzy, c-format
msgid "Default kernel version"
msgstr "Çəyirdək buraxılışını göndər"

#: standalone/drakTermServ:715
#, c-format
msgid "Create PXE images."
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:745
#, c-format
msgid "Build Whole Kernel -->"
msgstr "Bütöv Çəyirdəyi İnşa Et -->"

#: standalone/drakTermServ:753
#, c-format
msgid "No kernel selected!"
msgstr "Heç bir çəyirdək seçilməyib!"

#: standalone/drakTermServ:756
#, c-format
msgid "Build Single NIC -->"
msgstr "Yeganə NIC İnşa Et -->"

#: standalone/drakTermServ:760
#, c-format
msgid "No NIC selected!"
msgstr "NIC seçili deyil!"

#: standalone/drakTermServ:763
#, c-format
msgid "Build All Kernels -->"
msgstr "Bütün Çəyirdəkləri İnşa Et -->"

#: standalone/drakTermServ:774
#, c-format
msgid "<-- Delete"
msgstr "<-- Sil"

#: standalone/drakTermServ:779
#, fuzzy, c-format
msgid "No image selected!"
msgstr "NIC seçili deyil!"

#: standalone/drakTermServ:782
#, c-format
msgid "Delete All NBIs"
msgstr "Bütün NBI'ləri Sil"

#: standalone/drakTermServ:908
#, c-format
msgid ""
"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
" the one in the Terminal Server database.\n"
"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
msgstr ""
"!!! Sistemdəki mə'lumat bazasındakı şifrənin Terminal Verici\n"
" mə'lumat bazasındakından fərqli olduğunu göstərir.\n"
"Girişi fəallaşdırmaq üçün istifadəçini Terminal Vericiyə\n"
"Silin/Yenidən əlavə edin."

#: standalone/drakTermServ:913
#, c-format
msgid "Add User -->"
msgstr "İstifadəçi əlavə et -->"

#: standalone/drakTermServ:919
#, c-format
msgid "<-- Del User"
msgstr "<-- İstifadəçini Sil"

#: standalone/drakTermServ:955
#, c-format
msgid "type: %s"
msgstr "növ: %s"

#: standalone/drakTermServ:959
#, c-format
msgid "local config: %s"
msgstr "yerli qurğu: %s"

#: standalone/drakTermServ:989
#, c-format
msgid ""
"Allow local hardware\n"
"configuration."
msgstr ""
"Yerli avadanlıq quraşdırılmasına\n"
"icazə ver."

#: standalone/drakTermServ:998
#, c-format
msgid "No net boot images created!"
msgstr "Heç bir şəbəkə açılış görüntüləri yaradılmadı!"

#: standalone/drakTermServ:1017
#, c-format
msgid "Thin Client"
msgstr "Zəyif Alıcı"

#: standalone/drakTermServ:1021
#, c-format
msgid "Allow Thin Clients"
msgstr "Zəyif Alıcılara İcazə Ver"

#: standalone/drakTermServ:1022
#, c-format
msgid ""
"Sync client X keyboard\n"
" settings with server."
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:1023
#, c-format
msgid "Add Client -->"
msgstr "Alıcı Əlavə Et -->"

#: standalone/drakTermServ:1037
#, c-format
msgid "type: fat"
msgstr "növ: fat"

#: standalone/drakTermServ:1038
#, c-format
msgid "type: thin"
msgstr "növ: incə"

#: standalone/drakTermServ:1045
#, c-format
msgid "local config: false"
msgstr "yerli qurğu: səhv"

#: standalone/drakTermServ:1046
#, c-format
msgid "local config: true"
msgstr "yerli qurğu: düz"

#: standalone/drakTermServ:1054
#, c-format
msgid "<-- Edit Client"
msgstr "<-- Alıcını Düzəlt"

#: standalone/drakTermServ:1080
#, c-format
msgid "Disable Local Config"
msgstr "Yerli Qurğuları Qeyri-fəallaşdır"

#: standalone/drakTermServ:1087
#, c-format
msgid "Delete Client"
msgstr "Alıcını Sil"

#: standalone/drakTermServ:1096
#, c-format
msgid "dhcpd Config..."
msgstr "dhcpd Qurğuları..."

#: standalone/drakTermServ:1111
#, c-format
msgid ""
"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
"(service dm restart - at the console)"
msgstr ""
"Dəyişikliklərin fəal olması üçün Displey İdarəçisi yenidən "
"başladılmalıdır. \n"
"(konsolda - service dm restart)"

#: standalone/drakTermServ:1156
#, c-format
msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:1172
#, c-format
msgid "All clients will use %s"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:1204
#, c-format
msgid "Subnet:"
msgstr "Subnet:"

#: standalone/drakTermServ:1211
#, c-format
msgid "Netmask:"
msgstr "Şəbəkə Maskası:"

#: standalone/drakTermServ:1218
#, c-format
msgid "Routers:"
msgstr "Routerlər:"

#: standalone/drakTermServ:1225
#, c-format
msgid "Subnet Mask:"
msgstr "Subnet Maskası:"

#: standalone/drakTermServ:1232
#, c-format
msgid "Broadcast Address:"
msgstr "Translyasiya Ünvanı:"

#: standalone/drakTermServ:1239
#, c-format
msgid "Domain Name:"
msgstr "Domen Adı:"

#: standalone/drakTermServ:1247
#, c-format
msgid "Name Servers:"
msgstr "Ad Vericiləri:"

#: standalone/drakTermServ:1258
#, c-format
msgid "IP Range Start:"
msgstr "IP Silsiləsi Başlanğıcı:"

#: standalone/drakTermServ:1259
#, c-format
msgid "IP Range End:"
msgstr "IP Silsiləsi Sonu:"

#: standalone/drakTermServ:1301
#, c-format
msgid "Append TS Includes To Existing Config"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:1303
#, c-format
msgid "Write Config"
msgstr "Qurğunu Yaz"

#: standalone/drakTermServ:1319
#, c-format
msgid "dhcpd Server Configuration"
msgstr "dhcpd Vericisi Qurğuları"

#: standalone/drakTermServ:1320
#, c-format
msgid ""
"Most of these values were extracted\n"
"from your running system.\n"
"You can modify as needed."
msgstr ""
"Bu qiymətlərin çoxu hazırkı sisteminizdə\n"
"alınmışdır. Lazım gələrsə\n"
"dəyişdirə biləcəksiniz."

#: standalone/drakTermServ:1323
#, c-format
msgid "Dynamic IP Address Pool:"
msgstr "Dinamik IP Ünvan Hovusu:"

#: standalone/drakTermServ:1474
#, c-format
msgid "Please insert floppy disk:"
msgstr "Xahiş edirik, disketi taxın:"

#: standalone/drakTermServ:1478
#, c-format
msgid "Could not access the floppy!"
msgstr "Disketə yetişə bilmədim!"

#: standalone/drakTermServ:1480
#, c-format
msgid "Floppy can be removed now"
msgstr "İndi disket çıxardıla bilər"

#: standalone/drakTermServ:1483
#, c-format
msgid "No floppy drive available!"
msgstr "Disket sürücüsü mövcud deyil!"

#: standalone/drakTermServ:1488
#, c-format
msgid "PXE image is %s/%s"
msgstr "PXE əksi %s/%s-dir"

#: standalone/drakTermServ:1490
#, c-format
msgid "Error writing %s/%s"
msgstr "%s/%s yazma xətası"

#: standalone/drakTermServ:1500
#, c-format
msgid "Etherboot ISO image is %s"
msgstr "Etherboot ISO görüntüsü budur: %s"

#: standalone/drakTermServ:1502
#, c-format
msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
msgstr "Nəsə səhv işlədi! - mkisofs quruludur?"

#: standalone/drakTermServ:1523
#, c-format
msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
msgstr "Əvvəlcə /etc/dhcpd.conf yaradılmalıdır!"

#: standalone/drakTermServ:1683
#, c-format
msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:1696
#, c-format
msgid "%s is not a user..\n"
msgstr "%s istifadəçi deyil..\n"

#: standalone/drakTermServ:1697
#, c-format
msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
msgstr "%s onsuz da Terminal Server istifadəçisidir\n"

#: standalone/drakTermServ:1699
#, c-format
msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:1701
#, c-format
msgid "%s added to Terminal Server\n"
msgstr "%s Terminal Server-ə əlavə edildi\n"

#: standalone/drakTermServ:1718
#, c-format
msgid "Deleted %s...\n"
msgstr "%s silindi...\n"

#: standalone/drakTermServ:1720 standalone/drakTermServ:1793
#, c-format
msgid "%s not found...\n"
msgstr "%s tapılaa bilmədi...\n"

#: standalone/drakTermServ:1821
#, c-format
msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
msgstr ""
"/etc/hosts.allow və /etc/hosts.deny onsuzda quraşdırılıb - dəyişdirilmədi"

#: standalone/drakTermServ:1961
#, c-format
msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
msgstr "Qurğu dəyişdirildi - clusternfs/dhcpd yenidən başladılsın?"

#: standalone/drakautoinst:38
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Xəta!"

#: standalone/drakautoinst:39
#, c-format
msgid "I can not find needed image file `%s'."
msgstr "Lazım olan `%s' görüntüsü tapıla bilmir."

#: standalone/drakautoinst:41
#, c-format
msgid "Auto Install Configurator"
msgstr "Avtomatik Qurulum Quraşdırıcısı"

#: standalone/drakautoinst:42
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
"dangerous and must be used circumspectly.\n"
"\n"
"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
"order to change their values.\n"
"\n"
"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
"\n"
"Press ok to continue."
msgstr ""
"Avtomatik qurulum disketi yaradmaq üzrəsiniz. Bu xüsusiyyət biraz "
"təhlükəlidir və diqqətlə istifadə edilməlidir.\n"
"\n"
"Bu xüsusiyyətlə, siz, daha əvvəl həyata keçirmiş olduğunuz qurulumun "
"eynisini təkrarlaya bilərsiniz.\n"
"\n"
"Maksimal təhlükəsizlik səbəbi ilə, bolmələmə və şəkilləndirmə sistemi "
"qurarkən necə qurğuladığınıza baxmayaraq qətiyyən təkrarlanmayacaq.\n"
"\n"
"Davam etmək istəyirsiniz?"

#: standalone/drakautoinst:60
#, c-format
msgid "replay"
msgstr "təkrarla"

#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69
#, c-format
msgid "manual"
msgstr "əllə"

#: standalone/drakautoinst:64
#, c-format
msgid "Automatic Steps Configuration"
msgstr "Avtomatik Addımların Quraşdırılması"

#: standalone/drakautoinst:65
#, c-format
msgid ""
"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
"will be manual"
msgstr ""
"Xahiş edirik, addımın təkrarlanmasını ya da əllə yenidən seçilməsini hər "
"addım üçün ayrı ayrı seçin"

#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78
#: standalone/drakautoinst:92
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Avtomatik qurulum disketi yaradılır"

#: standalone/drakautoinst:90
#, fuzzy, c-format
msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)"
msgstr "%s sürücüsünə boş bir disket yerləşdirin"

#: standalone/drakautoinst:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)"
msgstr "Avtomatik qurulum disketi yaradılır"

#: standalone/drakautoinst:158
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome.\n"
"\n"
"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
msgstr ""
"\n"
"Xoş Gəldiniz.\n"
"\n"
"Avtomatik qurulumun parametrləri soldakı qisimlərdə mövcuddur"

#: standalone/drakautoinst:252 standalone/drakgw:597 standalone/drakvpn:902
#: standalone/scannerdrake:405
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "Təbriklər!"

#: standalone/drakautoinst:253
#, c-format
msgid ""
"The floppy has been successfully generated.\n"
"You may now replay your installation."
msgstr ""
"Disket müvəffəqiyyətlə yaradıldı.\n"
"İndi qurulumunuzu təkrarlaya bilərsiniz."

#: standalone/drakautoinst:289
#, c-format
msgid "Auto Install"
msgstr "Avtomatik Qurulum"

#: standalone/drakautoinst:358
#, c-format
msgid "Add an item"
msgstr "Üzv əlavə et"

#: standalone/drakautoinst:365
#, c-format
msgid "Remove the last item"
msgstr "Son üzvü sil"

#: standalone/drakbackup:88
#, c-format
msgid "hd"
msgstr "hd"

#: standalone/drakbackup:88
#, c-format
msgid "tape"
msgstr "kaset"

#: standalone/drakbackup:152
#, c-format
msgid ""
"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive "
"sessions without user intervention."
msgstr ""
"Expect, TCL skript dili üçün bir uzantıdır və istifadəçi müdaxiləsi olmadan "
"interaktiv iclasları mümkün qılır."

#: standalone/drakbackup:153
#, c-format
msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
msgstr "Bu sistem üçün şifrəni drakbackup qurğularında qeyd et."

#: standalone/drakbackup:154
#, c-format
msgid ""
"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
"the cdrw is erased before each backup."
msgstr ""
"Çox iclaslı CD üçün yalnız birinci iclas cdrw'ı siləcək. Əks halda cdrw hər "
"ehtiyatlamadan əvvəl silinir."

#: standalone/drakbackup:155
#, c-format
msgid ""
"This option will save files that have changed.  Exact behavior depends on "
"whether incremental or differential mode is used."
msgstr ""
"Bu qurğu dəyişdirilən faylları qeyd edəcək.  Dəqiq davranış ehtiyatların "
"artan yoxsa diferensial modda olmasında bağlıdır."

#: standalone/drakbackup:156
#, c-format
msgid ""
"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
"last backup."
msgstr ""
"Artan ehtiyatlar yalnız son ehtiyatlamadan sonra dəyişdirilən və yaranan "
"faylları qeyd edər."

#: standalone/drakbackup:157
#, c-format
msgid ""
"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
"original 'base' backup."
msgstr ""
"Diferensial ehtiyatlamar yalnız oricinal 'əsas' ehtiyatlamadan sonra "
"dəyişdirilən və yaranan faylları qeyd edər."

#: standalone/drakbackup:158
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This should be a local user or email address that you want the backup "
"results sent to. You will need to define a functioning mail server."
msgstr ""
"Bu, yerli istifadəçilərin ya da ehtiyatlama nəticələrinin yollanacağı epoçt "
"ünvanlarının vergüllə ayrılmış siyahısıdır. Sisteminizdə fəal olan poçt "
"yollama proqramı qurulu olmalıdır."

#: standalone/drakbackup:159
#, c-format
msgid ""
"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
"tree will not be backed up."
msgstr ""
"Cərgə ağacının ən üstündəki .backupignore faylında yer alan fayllar "
"wildcard'ların ya da faylların ehtiyat nüsxəsi alınmayacaq."

#: standalone/drakbackup:160
#, c-format
msgid ""
"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
"moved to the other media.  Enabling this option will remove the hard drive "
"tar files after the backup."
msgstr ""
"Başqa mediyalara ehtiyatlamada, fayllar sabit diskdə yaradılıb, daha sonra "
"başqa mediyalara daşınır. Bu seçimi fəallaşdıraraq, ehtiyatlama sonrası "
"sabit diskdəki faylların silinməsinə imkan verir."

#: standalone/drakbackup:161
#, c-format
msgid ""
"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end.  Rather "
"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service "
"path."
msgstr ""
"rsync kimi bə'zi protokollar verici tərəfində quraşdırılmalıdır.  Cərgə "
"cığırını işlətmək yerinə, xidmət cığırı üçün 'modul' adını işlətməlisiniz."

#: standalone/drakbackup:162
#, c-format
msgid ""
"Custom allows you to specify your own day and time.  The other options use "
"run-parts in /etc/crontab."
msgstr ""
"Xüsusi, sizə öz gün və vaxtınızı seçmə imkanı verir.  Diqər seçimlər /etc/"
"crontab faylındakı icra hissələrini işlədir."

#: standalone/drakbackup:326
#, c-format
msgid "No media selected for cron operation."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:330
#, c-format
msgid "No interval selected for cron operation."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:377
#, c-format
msgid "Interval cron not available as non-root"
msgstr "Cron normal istifadəçi modu üçün mövcud deyil"

#: standalone/drakbackup:462 standalone/logdrake:437
#, c-format
msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:466 standalone/logdrake:442
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
"a complete email address!"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:475
#, c-format
msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
msgstr "Hökmlü istifadəçi siyahısı dəyişdirilib, qurğu faylı yenidən yazılır."

#: standalone/drakbackup:477
#, c-format
msgid "Old user list:\n"
msgstr "Köhnə istifadəçi siyahısı:\n"

#: standalone/drakbackup:479
#, c-format
msgid "New user list:\n"
msgstr "Yeni istifadəçi siyahısı:\n"

#: standalone/drakbackup:524
#, c-format
msgid ""
"\n"
"                      DrakBackup Report \n"
msgstr ""
"\n"
"                      DrakBackup Raportu \n"

#: standalone/drakbackup:525
#, c-format
msgid ""
"\n"
"                      DrakBackup Daemon Report\n"
msgstr ""
"\n"
"                      DrakBackup Demon Raportu\n"

#: standalone/drakbackup:531
#, c-format
msgid ""
"\n"
"                    DrakBackup Report Details\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"                    DrakBackup Raportu Təfərruatları\n"
"\n"
"\n"

#: standalone/drakbackup:556 standalone/drakbackup:627
#: standalone/drakbackup:683
#, c-format
msgid "Total progress"
msgstr "Ümumi irəliləmə"

#: standalone/drakbackup:609
#, c-format
msgid ""
"%s exists, delete?\n"
"\n"
"If you've already done this process you'll probably\n"
" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
msgstr ""
"%s mövcuddur, silinsin?\n"
"\n"
"Bu gedişatı əvvəlcə də etmişsinizdə güman ki\n"
" vericidəki authorized_keys-dən girişi təmizləməlisiniz."

#: standalone/drakbackup:618
#, c-format
msgid "This may take a moment to generate the keys."
msgstr "Açarların yaradılması biraz vaxt ala bilər."

#: standalone/drakbackup:625
#, c-format
msgid "Cannot spawn %s."
msgstr "%s törədilə bilmir."

#: standalone/drakbackup:642
#, c-format
msgid "No password prompt on %s at port %s"
msgstr "%s üstündəki %s qapısında şifrə soruşulmasın"

#: standalone/drakbackup:643
#, c-format
msgid "Bad password on %s"
msgstr "%s üstündə xətalı şifrə"

#: standalone/drakbackup:644
#, c-format
msgid "Permission denied transferring %s to %s"
msgstr "%s %s'ə daşınırkən icazə verilmədi"

#: standalone/drakbackup:645
#, c-format
msgid "Can not find %s on %s"
msgstr "%s, %s üstündə tapıla bilmir"

#: standalone/drakbackup:649
#, c-format
msgid "%s not responding"
msgstr "%s cavab vermir"

#: standalone/drakbackup:653
#, c-format
msgid ""
"Transfer successful\n"
"You may want to verify you can login to the server with:\n"
"\n"
"ssh -i %s %s@%s\n"
"\n"
"without being prompted for a password."
msgstr ""
"Daşıma müvəffəqiyyətlə başa çatdı\n"
"İndi aşağıdakı əmrlə vericiyə daxil olmayı yoxlaya bilərsiniz:\n"
"\n"
"ssh -i %s %s@%s\n"
"\n"
"Sizdən şifrə istənilməyəcək."

#: standalone/drakbackup:697
#, c-format
msgid "WebDAV remote site already in sync!"
msgstr "Uzaq WebDAV saytı onsuzda sync-dədir!"

#: standalone/drakbackup:701
#, c-format
msgid "WebDAV transfer failed!"
msgstr "WebDAV transferi bacarılmadı!"

#: standalone/drakbackup:722
#, c-format
msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
msgstr "Sürücüdə CDR/DVDR yoxdur!"

#: standalone/drakbackup:726
#, c-format
msgid "Does not appear to be recordable media!"
msgstr "Bu yazıla bilən mediyaya oxşamır!"

#: standalone/drakbackup:731
#, c-format
msgid "Not erasable media!"
msgstr "Silinə bilən mediya yoxdur!"

#: standalone/drakbackup:773
#, c-format
msgid "This may take a moment to erase the media."
msgstr "Mediyanı silmək bir az vaxt ala bilər."

#: standalone/drakbackup:831
#, c-format
msgid "Permission problem accessing CD."
msgstr "CD'yə yetişmədə səlahiyyət problemi."

#: standalone/drakbackup:858
#, c-format
msgid "No tape in %s!"
msgstr "%s içində kaset yoxdur!"

#: standalone/drakbackup:965
#, c-format
msgid ""
"Backup quota exceeded!\n"
"%d MB used vs %d MB allocated."
msgstr ""
"Ehtiyat sərhədi keçildi!\n"
"%d Mb işlədilib ancaq %d Mb verilmişdi."

#: standalone/drakbackup:984 standalone/drakbackup:1017
#, c-format
msgid "Backup system files..."
msgstr "Sistem fayllarının ehtiyat nüsxəsini çıxart..."

#: standalone/drakbackup:1018 standalone/drakbackup:1059
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup files..."
msgstr "Sabit Disk Ehtiyat Nüsxəsi faylları..."

#: standalone/drakbackup:1058
#, c-format
msgid "Backup User files..."
msgstr "İstifadəçi fayllarının ehtiyat nüsxəsini çıxart..."

#: standalone/drakbackup:1093
#, c-format
msgid "Backup Other files..."
msgstr "Diqər Faylların Ehtiyat Nüsxəsini Al..."

#: standalone/drakbackup:1094
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup Progress..."
msgstr "Sabit Disk Ehtiyatlaması Fəaliyyətdədir..."

#: standalone/drakbackup:1099
#, c-format
msgid "No changes to backup!"
msgstr "Ehtiyat nüsxəsini dəyişdirmə!"

#: standalone/drakbackup:1117 standalone/drakbackup:1141
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via %s:\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"%s vasitəsi ilə Drakbackup fəaliyyətləri:\n"
"\n"

#: standalone/drakbackup:1126
#, c-format
msgid ""
"\n"
" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
"FTP.\n"
msgstr ""
"\n"
"FTP bağlantı problemi. Ehtiyat nüsxəsi fayllarınız FTP ilə göndərilə "
"bilmədi.\n"

#: standalone/drakbackup:1127
#, c-format
msgid ""
"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
msgstr ""
"Fayl FTP ilə göndərilirkən xəta yarandı. Xahiş edirik, FTP qurğularınızı "
"düzəldin."

#: standalone/drakbackup:1129
#, c-format
msgid "file list sent by FTP: %s\n"
msgstr "FTP tərəfindən göndərilən fayl siyahısı: %s\n"

#: standalone/drakbackup:1146
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via CD:\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"CD üstündə Drakbackup fəaliyyətləri :\n"
"\n"

#: standalone/drakbackup:1151
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via tape:\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Kaset vasitəsi ilə Drakbackup fəaliyyətləri:\n"
"\n"

#: standalone/drakbackup:1160
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent."
msgstr ""
"sendmail bacarılmadı.\n"
"  Raport məktubunuz göndərilmədi.\n"
"  Xahiş edirik, sendmail'i quraşdırın"

#: standalone/drakbackup:1161
#, c-format
msgid " Error while sending mail. \n"
msgstr "Poçt göndərilərkən xəta oldu.\n"

#: standalone/drakbackup:1191
#, c-format
msgid "Can not create catalog!"
msgstr "Kataloq yaradıla bilmir!"

#: standalone/drakbackup:1420
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Please check all options that you need.\n"
msgstr ""
"\n"
"Xahiş edirik, istədiyiniz bütün seçimləri seçin.\n"

#: standalone/drakbackup:1421
#, c-format
msgid ""
"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
msgstr ""
"Bu seçim, /etc cərgənizdəki bütün faylların ehtiyat nüsxəsini alıb, geri "
"yükləyə bilər.\n"

#: standalone/drakbackup:1422
#, c-format
msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
msgstr "Sistem fayllarınızın ehtiyat nüsxəsini çıxardın. (/etc cərgəsi)"

#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1487
#: standalone/drakbackup:1553
#, c-format
msgid "Use Incremental/Differential Backups  (do not replace old backups)"
msgstr ""
"Artan/Diferensial Ehtiyatları İşlət  (köhnə ehtiyatları qətiyyən əvəz etmə)"

#: standalone/drakbackup:1425 standalone/drakbackup:1489
#: standalone/drakbackup:1555
#, c-format
msgid "Use Incremental Backups"
msgstr "Artan Ehtiyatları İşlət"

#: standalone/drakbackup:1425 standalone/drakbackup:1489
#: standalone/drakbackup:1555
#, c-format
msgid "Use Differential Backups"
msgstr "Diferensial Ehtiyatları İşlət"

#: standalone/drakbackup:1427
#, c-format
msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
msgstr "Kritik faylları daxil etmə (passwd, group, fstab)"

#: standalone/drakbackup:1428
#, c-format
msgid ""
"With this option you will be able to restore any version\n"
" of your /etc directory."
msgstr ""
"Bu seçim ilə siz /etc cərgənizin hər hansı bir buraxılışını\n"
" geri ala bilərsiniz."

#: standalone/drakbackup:1459
#, c-format
msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
msgstr ""
"Xahiş edirik, ehtiyat nüsxəsinə daxil etmək istədiyiniz bütün istifadəçiləri "
"seçin."

#: standalone/drakbackup:1486
#, c-format
msgid "Do not include the browser cache"
msgstr "Səyyahın ara yaddaşını daxil etmə"

#: standalone/drakbackup:1540
#, c-format
msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
msgstr "Fayl ya da cərgələri seçib, 'Oldu' düyməsinə basın"

#: standalone/drakbackup:1541 standalone/drakfont:661
#, c-format
msgid "Remove Selected"
msgstr "Seçiləni Sil"

#: standalone/drakbackup:1604
#, c-format
msgid "Users"
msgstr "İstifadəçilər"

#: standalone/drakbackup:1624
#, c-format
msgid "Use network connection to backup"
msgstr "Ehtiyat nüsxəsi almaq üçün şəbəkə bağlantısını işlət"

#: standalone/drakbackup:1626
#, c-format
msgid "Net Method:"
msgstr "Şəbəkə Yöntəmi:"

#: standalone/drakbackup:1630
#, c-format
msgid "Use Expect for SSH"
msgstr "SSH üçün Expect işlət"

#: standalone/drakbackup:1631
#, c-format
msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
msgstr "SSH üçün ehtiyat açarları yarat/transfer et"

#: standalone/drakbackup:1633
#, c-format
msgid "Transfer Now"
msgstr "İndi Transfer Et"

#: standalone/drakbackup:1635
#, c-format
msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
msgstr "Diqər (drackbackup xarici) açarlar onsuzda yerindədir"

#: standalone/drakbackup:1638
#, c-format
msgid "Host name or IP."
msgstr "Qovşaq adı ya da IP."

#: standalone/drakbackup:1643
#, c-format
msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
msgstr "Ehtiyatları bu qovşağa qoylmaq üçün cərgə (ya da modul)"

#: standalone/drakbackup:1655
#, c-format
msgid "Remember this password"
msgstr "Bu şifrəni yadında saxla"

#: standalone/drakbackup:1671
#, c-format
msgid "Need hostname, username and password!"
msgstr "Qovşaq adı, istifadəçi adı və şifrəyə ehtiyac var!"

#: standalone/drakbackup:1762
#, c-format
msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
msgstr "Ehtiyatlama üçün CD/DVDROM işlət"

#: standalone/drakbackup:1765
#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD device"
msgstr "CD/DVD avadanlığınızı seçin"

#: standalone/drakbackup:1770
#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD media size"
msgstr "CD/DVD mediyanızın böyüklüyünü seçin"

#: standalone/drakbackup:1777
#, c-format
msgid "Multisession CD"
msgstr "Çox iclaslı CD"

#: standalone/drakbackup:1779
#, c-format
msgid "CDRW media"
msgstr "CDRW mediyası"

#: standalone/drakbackup:1785
#, c-format
msgid "Erase your RW media (1st Session)"
msgstr "RW mediyanızı silin (1ci İclas)"

#: standalone/drakbackup:1786
#, c-format
msgid " Erase Now "
msgstr " İndi Sil"

#: standalone/drakbackup:1792
#, c-format
msgid "DVD+RW media"
msgstr "DVD+RW mediyası"

#: standalone/drakbackup:1794
#, c-format
msgid "DVD-R media"
msgstr "DVD-R mediyası"

#: standalone/drakbackup:1796
#, c-format
msgid "DVDRAM device"
msgstr "DVDRAM avadanlığı"

#: standalone/drakbackup:1827
#, c-format
msgid "No CD device defined!"
msgstr "CD avadanlığı tə'yin edilməyib!"

#: standalone/drakbackup:1869
#, c-format
msgid "Use tape to backup"
msgstr "Ehtiyat nüsxəsi üçün kaset işlət"

#: standalone/drakbackup:1872
#, c-format
msgid "Device name to use for backup"
msgstr "Ehtiyatlama üçün istifadə ediləcək avadanlıq adı"

#: standalone/drakbackup:1878
#, c-format
msgid "Backup directly to tape"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:1884
#, c-format
msgid "Do not rewind tape after backup"
msgstr "Ehtiyat nüsxəsini aldıqdan sonra kasedi geri sarma"

#: standalone/drakbackup:1890
#, c-format
msgid "Erase tape before backup"
msgstr "Ehtiyat nüsxəsini almadan əvvəl kasedi sil"

#: standalone/drakbackup:1896
#, c-format
msgid "Eject tape after the backup"
msgstr "Ehtiyatlama sonrasında kasedi çıxart"

#: standalone/drakbackup:1968
#, c-format
msgid "Enter the directory to save to:"
msgstr "Qeyd cərgəsini daxil edin:"

#: standalone/drakbackup:1972
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory to save to"
msgstr "Qeyd cərgəsini daxil edin:"

#: standalone/drakbackup:1977
#, c-format
msgid ""
"Maximum size\n"
" allowed for Drakbackup (MB)"
msgstr ""
"Drakbackup üçün\n"
"icazə verilən maksimal böyüklük (MB)"

#: standalone/drakbackup:2041
#, c-format
msgid "CD-R / DVD-R"
msgstr "CD-R / DVD-R"

#: standalone/drakbackup:2046
#, c-format
msgid "HardDrive / NFS"
msgstr "Sabit Disk / NFS"

#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2062
#: standalone/drakbackup:2067
#, c-format
msgid "hourly"
msgstr "hər saat"

#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2063
#: standalone/drakbackup:2068
#, c-format
msgid "daily"
msgstr "günlük"

#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2064
#: standalone/drakbackup:2069
#, c-format
msgid "weekly"
msgstr "hər həftə"

#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2065
#: standalone/drakbackup:2070
#, c-format
msgid "monthly"
msgstr "hər ay"

#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2066
#: standalone/drakbackup:2071
#, c-format
msgid "custom"
msgstr "xüsusi"

#: standalone/drakbackup:2075
#, c-format
msgid "January"
msgstr "Yanvars"

#: standalone/drakbackup:2075
#, c-format
msgid "February"
msgstr "Fevral"

#: standalone/drakbackup:2075
#, c-format
msgid "March"
msgstr "Mart"

#: standalone/drakbackup:2076
#, c-format
msgid "April"
msgstr "Aprel"

#: standalone/drakbackup:2076
#, c-format
msgid "May"
msgstr "May"

#: standalone/drakbackup:2076
#, c-format
msgid "June"
msgstr "İyun"

#: standalone/drakbackup:2076
#, c-format
msgid "July"
msgstr "İyul"

#: standalone/drakbackup:2076
#, c-format
msgid "August"
msgstr "Avqust"

#: standalone/drakbackup:2076
#, c-format
msgid "September"
msgstr "Sentyabr"

#: standalone/drakbackup:2077
#, c-format
msgid "October"
msgstr "Oktyabr"

#: standalone/drakbackup:2077
#, c-format
msgid "November"
msgstr "Noyabr"

#: standalone/drakbackup:2077
#, c-format
msgid "December"
msgstr "Dekabr"

#: standalone/drakbackup:2080
#, c-format
msgid "Sunday"
msgstr "Bazar"

#: standalone/drakbackup:2080
#, c-format
msgid "Monday"
msgstr "Bazar ertəsi"

#: standalone/drakbackup:2080
#, c-format
msgid "Tuesday"
msgstr "Çərşənbə axşamı"

#: standalone/drakbackup:2081
#, c-format
msgid "Wednesday"
msgstr "Çərşənbə"

#: standalone/drakbackup:2081
#, c-format
msgid "Thursday"
msgstr "Cümə Axşamı"

#: standalone/drakbackup:2081
#, c-format
msgid "Friday"
msgstr "Cümə"

#: standalone/drakbackup:2081
#, c-format
msgid "Saturday"
msgstr "Şənbə"

#: standalone/drakbackup:2113
#, c-format
msgid "Use daemon"
msgstr "Demonu işlət"

#: standalone/drakbackup:2117
#, c-format
msgid "Please choose the time interval between each backup"
msgstr "Xahiş edirik, hər ehtiyatlama gedişatı arasındakı vaxt aralığını seçin"

#: standalone/drakbackup:2123
#, c-format
msgid "Custom setup/crontab entry:"
msgstr "Xüsusi setup/crontab girişi:"

#: standalone/drakbackup:2128
#, c-format
msgid "Minute"
msgstr "Dəqiqə"

#: standalone/drakbackup:2132
#, c-format
msgid "Hour"
msgstr "Saat"

#: standalone/drakbackup:2136
#, c-format
msgid "Day"
msgstr "Gün"

#: standalone/drakbackup:2140
#, c-format
msgid "Month"
msgstr "Ay"

#: standalone/drakbackup:2144
#, c-format
msgid "Weekday"
msgstr "Həftənin Günü"

#: standalone/drakbackup:2150
#, c-format
msgid "Please choose the media for backup."
msgstr "Xahiş edirik, ehtiyat nüsxəsi çıxardılacaq mediyanı seçin."

#: standalone/drakbackup:2156
#, c-format
msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
msgstr "Xahiş edirik, cron demonunun xidmətlərinizdə yer aldığından əmin olun."

#: standalone/drakbackup:2157
#, c-format
msgid ""
"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:2158
#, c-format
msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
msgstr ""
"Qeyd edin ki hazırda bütün 'net' mediyaları da eyni zamanda sabit disk "
"işlədir."

#: standalone/drakbackup:2205
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose the compression type"
msgstr "Xahiş edirik, bərpa ediləcək tarixi seçin:"

#: standalone/drakbackup:2209
#, c-format
msgid "Use .backupignore files"
msgstr ".backupignore fayllarını işlət"

#: standalone/drakbackup:2211
#, c-format
msgid "Send mail report after each backup to:"
msgstr "Hər ehtiyatlamadan sonra bu ünvana məktub göndər:"

#: standalone/drakbackup:2217
#, c-format
msgid "SMTP server for mail:"
msgstr "Poçt üçün SMB vericisi:"

#: standalone/drakbackup:2222
#, c-format
msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
msgstr "Diqər mediyaya ehtiyatlamadan sonra Sabit Diskdəki tar fayllrını sil."

#: standalone/drakbackup:2262
#, c-format
msgid "What"
msgstr "Nəyi"

#: standalone/drakbackup:2267
#, c-format
msgid "Where"
msgstr "Hara"

#: standalone/drakbackup:2272
#, c-format
msgid "When"
msgstr "Bu zaman"

#: standalone/drakbackup:2277
#, c-format
msgid "More Options"
msgstr "Əlavə Seçimlər"

#: standalone/drakbackup:2290
#, fuzzy, c-format
msgid "Backup destination not configured..."
msgstr "Şəbəkə fəalliyyəti quraşdırılmayıb"

#: standalone/drakbackup:2310 standalone/drakbackup:4234
#, c-format
msgid "Drakbackup Configuration"
msgstr "Drakbackup Quraşdırılması"

#: standalone/drakbackup:2326
#, c-format
msgid "Please choose where you want to backup"
msgstr "Xahiş edirik, ehtiyatları saxlamaq istədiyiniz yeri seçin"

#: standalone/drakbackup:2329
#, fuzzy, c-format
msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
msgstr "Diqər mediyaya ehtiyatlamadan sonra Sabit Diskdəki tar fayllrını sil."

#: standalone/drakbackup:2329
#, c-format
msgid "Across Network"
msgstr "Şəbəkə üstündə"

#: standalone/drakbackup:2329
#, c-format
msgid "On CD-R"
msgstr "CD-R'da"

#: standalone/drakbackup:2329
#, c-format
msgid "On Tape Device"
msgstr "Kaset avadanlığı üstündə"

#: standalone/drakbackup:2375
#, c-format
msgid "Backup Users"
msgstr "İstifadəçilərin Ehtiyat Nüsxəsi Al"

#: standalone/drakbackup:2376
#, c-format
msgid " (Default is all users)"
msgstr " (Əsası bütün istifadəçilərdir)"

#: standalone/drakbackup:2389
#, c-format
msgid "Please choose what you want to backup"
msgstr "Xahiş edirik, nəyin ehtiyat nüsxəsini çıxartmaq istədiyinizi seçin"

#: standalone/drakbackup:2390
#, c-format
msgid "Backup System"
msgstr "Sistemin ehtiyat nüsxəsini çıxart"

#: standalone/drakbackup:2392
#, c-format
msgid "Select user manually"
msgstr "İstifadəçiləri əllə seç"

#: standalone/drakbackup:2421
#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Xahiş edirik, ehtiyat nüsxəsi çıxardılacaq mə'lumatı seçin..."

#: standalone/drakbackup:2493
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Backup Sources: \n"
msgstr ""
"\n"
"Ehtiyat Mənbələri: \n"

#: standalone/drakbackup:2494
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- System Files:\n"
msgstr ""
"\n"
"- Sistem Faylları:\n"

#: standalone/drakbackup:2496
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- User Files:\n"
msgstr ""
"\n"
"- İstifadəçi Faylları:\n"

#: standalone/drakbackup:2498
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Other Files:\n"
msgstr ""
"\n"
"- Başqa Fayllar:\n"

#: standalone/drakbackup:2500
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save on Hard drive on path: %s\n"
msgstr ""
"\n"
"- Sabit diskdəki cığıra qeyd et: %s\n"

#: standalone/drakbackup:2501
#, c-format
msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
msgstr "\tDisk istifadəsinə %s Mb'lıq hədd qoy\n"

#: standalone/drakbackup:2504
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
msgstr ""
"\n"
"- Ehtiyatlamadan sonra sabit diskdəki tar fayllarını sil.\n"

#: standalone/drakbackup:2509
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Burn to CD"
msgstr ""
"\n"
"- CD'yə yaz"

#: standalone/drakbackup:2510
#, c-format
msgid "RW"
msgstr "RW"

#: standalone/drakbackup:2511
#, c-format
msgid " on device: %s"
msgstr " bu avadanlıq üstündə: %s"

#: standalone/drakbackup:2512
#, c-format
msgid " (multi-session)"
msgstr " (çox-iclaslı)"

#: standalone/drakbackup:2513
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save to Tape on device: %s"
msgstr ""
"\n"
"- %s avadanlığı üstündə kasetə qeyd et"

#: standalone/drakbackup:2514
#, c-format
msgid "\t\tErase=%s"
msgstr "\t\tSil=%s"

#: standalone/drakbackup:2516
#, c-format
msgid "\tBackup directly to Tape\n"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:2518
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save via %s on host: %s\n"
msgstr ""
"\n"
"- %s üstündən %s qovşağına qeyd et\n"

#: standalone/drakbackup:2519
#, c-format
msgid ""
"\t\t user name: %s\n"
"\t\t on path: %s \n"
msgstr ""
"\t\t istifadəçi adı: %s\n"
"\t\t bu cığırda: %s \n"

#: standalone/drakbackup:2520
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Options:\n"
msgstr ""
"\n"
"- Seçimlər:\n"

#: standalone/drakbackup:2521
#, c-format
msgid "\tDo not include System Files\n"
msgstr "\tSistem Fayllarını daxil etmə\n"

#: standalone/drakbackup:2523
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
msgstr "\tEhtiyatlar tar və bzip2 işlədir\n"

#: standalone/drakbackup:2524
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
msgstr "\tEhtiyat nüsxələri tar və gzip işlədir\n"

#: standalone/drakbackup:2525
#, fuzzy, c-format
msgid "\tBackups use tar only\n"
msgstr "\tEhtiyat nüsxələri tar və gzip işlədir\n"

#: standalone/drakbackup:2527
#, c-format
msgid "\tUse .backupignore files\n"
msgstr "\t.backupignore fayllarını işlət\n"

#: standalone/drakbackup:2528
#, c-format
msgid "\tSend mail to %s\n"
msgstr "\t%s ünvanına poçt göndər\n"

#: standalone/drakbackup:2529
#, c-format
msgid "\tUsing SMTP server %s\n"
msgstr "\t%s SMTP vericisi işlədilir\n"

#: standalone/drakbackup:2531
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Daemon, %s via:\n"
msgstr ""
"\n"
"- Demon, %s bunun vasitəsi ilə:\n"

#: standalone/drakbackup:2532
#, c-format
msgid "\t-Hard drive.\n"
msgstr "\t-Sabit disk.\n"

#: standalone/drakbackup:2533
#, c-format
msgid "\t-CD-R.\n"
msgstr "\t-CD-R.\n"

#: standalone/drakbackup:2534
#, c-format
msgid "\t-Tape \n"
msgstr "\t-Kaset \n"

#: standalone/drakbackup:2535
#, c-format
msgid "\t-Network by FTP.\n"
msgstr "\t-FTP Şəbəkəsi.\n"

#: standalone/drakbackup:2536
#, c-format
msgid "\t-Network by SSH.\n"
msgstr "\t-Şəbəkə SSH tərəfindən.\n"

#: standalone/drakbackup:2537
#, c-format
msgid "\t-Network by rsync.\n"
msgstr "\t-sync şəbəkəsi.\n"

#: standalone/drakbackup:2538
#, c-format
msgid "\t-Network by webdav.\n"
msgstr "\t-webdav şəbəkəsi.\n"

#: standalone/drakbackup:2540
#, c-format
msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
msgstr ""
"Quraşdırma yoxdur, xahiş edirik, Sehirbaz ya da Mütəxəssis düymələrinən "
"birinə basın.\n"

#: standalone/drakbackup:2545
#, c-format
msgid ""
"List of data to restore:\n"
"\n"
msgstr ""
"Geri yüklənəcək mə'lumatların siyahısı:\n"
"\n"

#: standalone/drakbackup:2547
#, c-format
msgid "- Restore System Files.\n"
msgstr "- Sistem Fayllarını Bərpa Et.\n"

#: standalone/drakbackup:2549 standalone/drakbackup:2559
#, c-format
msgid "   - from date: %s %s\n"
msgstr "   - bu tarixdən etibarən: %s %s\n"

#: standalone/drakbackup:2552
#, c-format
msgid "- Restore User Files: \n"
msgstr "- İstifadəçi Fayllarını Bərpa Et: \n"

#: standalone/drakbackup:2557
#, c-format
msgid "- Restore Other Files: \n"
msgstr "- Digər Faylları Bərpa Et: \n"

#: standalone/drakbackup:2736
#, c-format
msgid ""
"List of data corrupted:\n"
"\n"
msgstr ""
"Pozulmuş data siyahısı:\n"
"\n"

#: standalone/drakbackup:2738
#, c-format
msgid "Please uncheck or remove it on next time."
msgstr "Xahiş edirik, bir sonrakı dəfə onun işarəsini silin."

#: standalone/drakbackup:2748
#, c-format
msgid "Backup files are corrupted"
msgstr "Ehtiyat faylları pozulub"

#: standalone/drakbackup:2769
#, c-format
msgid "          All of your selected data have been          "
msgstr "          Bütün seçili mə'lumatlarınız          "

#: standalone/drakbackup:2770
#, c-format
msgid "          Successfully Restored on %s       "
msgstr "          %s üstündə müvəffəqiyyətlə qeri qaytarıldı       "

#: standalone/drakbackup:2890
#, c-format
msgid "         Restore Configuration       "
msgstr "         Qurğuları Geri AL      "

#: standalone/drakbackup:2918
#, c-format
msgid "OK to restore the other files."
msgstr "Diqər fayllar da qeri qaytarılması üçün Oldu."

#: standalone/drakbackup:2934
#, c-format
msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
msgstr "Geri yüklənəcək istifadəçi siyahısı (ən yeni tarix vacibdir)"

#: standalone/drakbackup:2999
#, c-format
msgid "Please choose the date to restore:"
msgstr "Xahiş edirik, bərpa ediləcək tarixi seçin:"

#: standalone/drakbackup:3036
#, c-format
msgid "Restore from Hard Disk."
msgstr "Sabit Diskdən Geri Yüklə"

#: standalone/drakbackup:3038
#, c-format
msgid "Enter the directory where backups are stored"
msgstr "Ehtiyatların saxlandığı cərgəni daxil edin"

#: standalone/drakbackup:3042
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory with backups"
msgstr "Bütün ehtiyat nüsxələri geri yüklə"

#: standalone/drakbackup:3096
#, c-format
msgid "Select another media to restore from"
msgstr "Geri qaytarmaq üçün başqa mediya seç"

#: standalone/drakbackup:3098
#, c-format
msgid "Other Media"
msgstr "Başqa Mediya"

#: standalone/drakbackup:3103
#, c-format
msgid "Restore system"
msgstr "Sistemi qeri yüklə"

#: standalone/drakbackup:3104
#, c-format
msgid "Restore Users"
msgstr "İstifadəçiləri Geri Yüklə"

#: standalone/drakbackup:3105
#, c-format
msgid "Restore Other"
msgstr "Diqərlərini Geri Yüklə"

#: standalone/drakbackup:3107
#, c-format
msgid "Select path to restore (instead of /)"
msgstr "geri yüklənəcək cığırı seçin (/ yerinə)"

#: standalone/drakbackup:3111 standalone/drakbackup:3393
#, fuzzy, c-format
msgid "Path To Restore To"
msgstr "Xüsusi Geri Qaytarma"

#: standalone/drakbackup:3114
#, c-format
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
msgstr ""
"Geri yükləmədən əvvəl yeni ehtiyatları al (ancaq artan ehtiyatlar üçün.)"

#: standalone/drakbackup:3116
#, c-format
msgid "Remove user directories before restore."
msgstr "İstifadəçi cərgələrini ehtiyat nüsxələrini qeri yükləmədən əvvəl sil"

#: standalone/drakbackup:3201
#, fuzzy, c-format
msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
msgstr "Axtarılacaq fayl adı mətni:"

#: standalone/drakbackup:3204
#, c-format
msgid "Search Backups"
msgstr "Ehtiyatları Axtar"

#: standalone/drakbackup:3222
#, c-format
msgid "No matches found..."
msgstr "Heç bir nəticə tapıla bilmədi..."

#: standalone/drakbackup:3226
#, c-format
msgid "Restore Selected"
msgstr "Seçiləni Qeri Yüklə"

#: standalone/drakbackup:3361
#, c-format
msgid ""
"Click date/time to see backup files.\n"
"Ctrl-Click files to select multiple files."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:3367
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
"Catalog Entry"
msgstr ""
"Seçili Kataloq\n"
"Girişini Geri Yüklə"

#: standalone/drakbackup:3376
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
"Files"
msgstr ""
"Seçili Faylları Qeri\n"
"Yüklə"

#: standalone/drakbackup:3453
#, c-format
msgid "Backup files not found at %s."
msgstr "%s mövqeyində ehtiyat faylları tapıla bilmədi."

#: standalone/drakbackup:3466
#, c-format
msgid "Restore From CD"
msgstr "CD'dən Geri Yüklə"

#: standalone/drakbackup:3466
#, c-format
msgid ""
"Insert the CD with volume label %s\n"
" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
msgstr ""
"Etiketi %s olan CD-ni /mnt/cdrom\n"
" bağlama nöqtəsi altına sürücüyə yerləşdirin"

#: standalone/drakbackup:3468
#, c-format
msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
msgstr "Düzgün CD adı deyil. CD-nin adı %s qoyulub."

#: standalone/drakbackup:3478
#, c-format
msgid "Restore From Tape"
msgstr "Kasetdən Geri Yüklə"

#: standalone/drakbackup:3478
#, c-format
msgid ""
"Insert the tape with volume label %s\n"
" in the tape drive device %s"
msgstr ""
"%2$s kaset avadanlığının içinə etiketi \n"
"%1$s olan kasedi daxil edin"

#: standalone/drakbackup:3480
#, c-format
msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
msgstr "Düzgün kaset adı deyil. Kasedin adı %s qoyulub."

#: standalone/drakbackup:3491
#, c-format
msgid "Restore Via Network"
msgstr "Şəbəkə Üstündən Geri Yüklə"

#: standalone/drakbackup:3491
#, c-format
msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
msgstr "Şəbəkə Protokolu Üstündən Geri Yüklə: %s"

#: standalone/drakbackup:3492
#, c-format
msgid "Host Name"
msgstr "Qovşaq Adı"

#: standalone/drakbackup:3493
#, c-format
msgid "Host Path or Module"
msgstr "Qovşaq Cığırı ya da Modul"

#: standalone/drakbackup:3500
#, c-format
msgid "Password required"
msgstr "Şifrə lazımdır"

#: standalone/drakbackup:3506
#, c-format
msgid "Username required"
msgstr "İstifadəçi adı məcburidir"

#: standalone/drakbackup:3509
#, c-format
msgid "Hostname required"
msgstr "Qovşaq adı məcburidir"

#: standalone/drakbackup:3514
#, c-format
msgid "Path or Module required"
msgstr "Cığır ya da Modul məcburidir"

#: standalone/drakbackup:3527
#, c-format
msgid "Files Restored..."
msgstr "Fayllar Geri Yükləndi..."

#: standalone/drakbackup:3530
#, c-format
msgid "Restore Failed..."
msgstr "Geri Yükləmə Bacarılmadı..."

#: standalone/drakbackup:3548
#, c-format
msgid "%s not retrieved..."
msgstr "%s alınmadı..."

#: standalone/drakbackup:3770 standalone/drakbackup:3839
#, c-format
msgid "Search for files to restore"
msgstr "Geri qaytarılacaq faylları axtar"

#: standalone/drakbackup:3774
#, c-format
msgid "Restore all backups"
msgstr "Bütün ehtiyat nüsxələri geri yüklə"

#: standalone/drakbackup:3782
#, c-format
msgid "Custom Restore"
msgstr "Xüsusi Geri Qaytarma"

#: standalone/drakbackup:3786 standalone/drakbackup:3835
#, c-format
msgid "Restore From Catalog"
msgstr "Kataloqdan Geri Yüklə"

#: standalone/drakbackup:3807
#, c-format
msgid "Unable to find backups to restore...\n"
msgstr "Geri yüklənəcək ehtiyat nüsxələri tapıla bilmədi...\n"

#: standalone/drakbackup:3808
#, c-format
msgid "Verify that %s is the correct path"
msgstr "%s çığırının düz olduğunu yoxlayın"

#: standalone/drakbackup:3809
#, c-format
msgid " and the CD is in the drive"
msgstr " və CD-nin sürücüdə olduğunu yoxlayın"

#: standalone/drakbackup:3811
#, c-format
msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
msgstr ""
"Ehtiyatlar bağlana bilməyən mediya üstündədir - geri yükləmək üçün Kataloqu "
"işlət"

#: standalone/drakbackup:3827
#, c-format
msgid "CD in place - continue."
msgstr "CD yerində - davam et."

#: standalone/drakbackup:3832
#, c-format
msgid "Browse to new restore repository."
msgstr "Yeni geri yükləmə yerinə get."

#: standalone/drakbackup:3833
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory To Restore From"
msgstr "CD'dən Geri Yüklə"

#: standalone/drakbackup:3869
#, c-format
msgid "Restore Progress"
msgstr "İrəliləməni Geri Yüklə"

#: standalone/drakbackup:3980
#, c-format
msgid "Build Backup"
msgstr "Ehtiyatı İnşa Et"

#: standalone/drakbackup:4013 standalone/drakbackup:4333
#, c-format
msgid "Restore"
msgstr "Geri yüklə"

#: standalone/drakbackup:4101
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Aşağıdakı paketlər qurulmalıdır:\n"

#: standalone/drakbackup:4128
#, c-format
msgid "Please select data to restore..."
msgstr "Xahiş edirik, geri yüklənəcək mə'lumatı seçin..."

#: standalone/drakbackup:4168
#, c-format
msgid "Backup system files"
msgstr "Sistem fayllarının ehtiyat nüsxəsini çıxart"

#: standalone/drakbackup:4171
#, c-format
msgid "Backup user files"
msgstr "İstifadəçi fayllarının ehtiyat nüsxəsini çıxart"

#: standalone/drakbackup:4174
#, c-format
msgid "Backup other files"
msgstr "Diqər faylların ehtiyat nüsxəsini çıxart"

#: standalone/drakbackup:4177 standalone/drakbackup:4211
#, c-format
msgid "Total Progress"
msgstr "Ümumi İrəliləmə"

#: standalone/drakbackup:4203
#, c-format
msgid "Sending files by FTP"
msgstr "Fayllar FTP ilə göndərilir"

#: standalone/drakbackup:4206
#, c-format
msgid "Sending files..."
msgstr "Fayllar göndərilir..."

#: standalone/drakbackup:4276
#, c-format
msgid "Backup Now from configuration file"
msgstr "Quraşdırma faylından indi ehtiyat nüsxəsini çıxart"

#: standalone/drakbackup:4281
#, c-format
msgid "View Backup Configuration."
msgstr "Ehtiyat Quraşdırılmasını Göstər."

#: standalone/drakbackup:4307
#, c-format
msgid "Wizard Configuration"
msgstr "Sehirbaz Qurğuları"

#: standalone/drakbackup:4312
#, c-format
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Ətraflı Quraşdırma"

#: standalone/drakbackup:4317
#, c-format
msgid "View Configuration"
msgstr "Qurğuları Göstər"

#: standalone/drakbackup:4321
#, c-format
msgid "View Last Log"
msgstr "Son Qeydi Göstər"

#: standalone/drakbackup:4326
#, c-format
msgid "Backup Now"
msgstr "Ehtiyat Nüsxəsini İndi Çıxart"

#: standalone/drakbackup:4330
#, c-format
msgid ""
"No configuration file found \n"
"please click Wizard or Advanced."
msgstr ""
"Quraşdırma faylı tapıla bilmədi \n"
"Xahiş edirik, Sehirbaz ya da Mütəxəssis düymələrindən birinə basın."

#: standalone/drakbackup:4350 standalone/drakbackup:4353
#, c-format
msgid "Drakbackup"
msgstr "Drakbackup"

#: standalone/drakboot:64
#, c-format
msgid "Graphical boot theme selection"
msgstr "Qrafiki açılış örtüyü seçimi"

#: standalone/drakboot:64
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Sistem modu"

#: standalone/drakboot:74 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:187
#: standalone/harddrake2:188 standalone/logdrake:70
#: standalone/printerdrake:138 standalone/printerdrake:139
#: standalone/printerdrake:140
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fayl"

#: standalone/drakboot:75 standalone/drakfloppy:48 standalone/logdrake:76
#, c-format
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fayl/_Çıx"

#: standalone/drakboot:75 standalone/drakfloppy:48 standalone/harddrake2:188
#: standalone/logdrake:76 standalone/printerdrake:140
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"

#: standalone/drakboot:148
#, c-format
msgid "Install themes"
msgstr "Örtükləri qur"

#: standalone/drakboot:149
#, c-format
msgid "Create new theme"
msgstr "Yeni örtük yarat"

#: standalone/drakboot:161
#, c-format
msgid "Use graphical boot"
msgstr "Qrafiki açılış işlət"

#: standalone/drakboot:166
#, c-format
msgid ""
"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
msgstr ""

#: standalone/drakboot:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to configure it now?"
msgstr "Qurğuları sınamaq istəyirsiniz?"

#: standalone/drakboot:177
#, c-format
msgid "Theme"
msgstr "Örtük"

#: standalone/drakboot:180
#, c-format
msgid ""
"Display theme\n"
"under console"
msgstr ""
"Konsol altında\n"
"örtüyü göstər"

#: standalone/drakboot:189
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Sistem açılanda qrafiki ara üzü başlat"

#: standalone/drakboot:197
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "Xeyir, Avtomatik giriş istəmirəm"

#: standalone/drakboot:198
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr ""
"Bəli, bu istifadəçi üçün avtomatik giriş istəyirəm (istifadəçi, masa üstü)"

#: standalone/drakboot:201
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Əsas istifadəçi"

#: standalone/drakboot:202
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Əsas masa üstü"

#: standalone/drakboot:310
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
"selected below.\n"
"Be sure your video card supports the mode you choose."
msgstr ""

#: standalone/drakbug:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Bug Report Tool"
msgstr "Mandrakelinux Xəta Raportlama Vasitəsi"

#: standalone/drakbug:46
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mandrakelinux İdarə Mərkəzi"

#: standalone/drakbug:48
#, c-format
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Sinxronlaşdırma vasitəsi"

#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:63 standalone/drakbug:148
#: standalone/drakbug:150 standalone/drakbug:154
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Tək Vasitələr"

#: standalone/drakbug:50
#, c-format
msgid "HardDrake"
msgstr "HardDrake"

#: standalone/drakbug:51
#, c-format
msgid "Mandrakeonline"
msgstr "Mandrake Onlayn"

#: standalone/drakbug:52
#, c-format
msgid "Menudrake"
msgstr "Menudrake"

#: standalone/drakbug:53
#, c-format
msgid "Msec"
msgstr "Msec"

#: standalone/drakbug:54
#, c-format
msgid "Remote Control"
msgstr "Uzaqdan İdarə"

#: standalone/drakbug:55
#, c-format
msgid "Software Manager"
msgstr "Proqram Təminatı İdarəçisi"

#: standalone/drakbug:56
#, c-format
msgid "Urpmi"
msgstr "Urpmi"

#: standalone/drakbug:57
#, c-format
msgid "Windows Migration tool"
msgstr "Windows'dan Keçiş vasitəsi"

#: standalone/drakbug:58
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"

#: standalone/drakbug:59
#, c-format
msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Quraşdırma Sehirbazları"

#: standalone/drakbug:81
#, c-format
msgid "Select Mandrakesoft Tool:"
msgstr ""

#: standalone/drakbug:82
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"or Application Name\n"
"(or Full Path):"
msgstr ""
"Tə'minat Adı\n"
"ya da Tam Cığır:"

#: standalone/drakbug:85
#, c-format
msgid "Find Package"
msgstr "Paketi Tap"

#: standalone/drakbug:87
#, c-format
msgid "Package: "
msgstr "Paket:"

#: standalone/drakbug:88
#, c-format
msgid "Kernel:"
msgstr "Çəyirdək:"

#: standalone/drakbug:100
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button.  \n"
"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill "
"in.  The information displayed above will be transferred to that server.  \n"
"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel "
"version, and /proc/cpuinfo."
msgstr ""
"Xəta raportu göndərmək üçün, raport düyməsinə basın.\n"
"This will open  a web browser window on %s\n"
" where you'll find a form to fill in.  The information displayed above will "
"be \n"
"transferred to that server."

#: standalone/drakbug:106
#, c-format
msgid "Report"
msgstr "Raport Göndər"

#: standalone/drakbug:163
#, c-format
msgid "Not installed"
msgstr "Qurulmayıb"

#: standalone/drakbug:175
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Paket qurulmayıb"

#: standalone/drakbug:191
#, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
msgstr "Heç qurulu səyyar yoxdur! Xahiş edirik, birini qurun"

#: standalone/drakclock:29
#, c-format
msgid "DrakClock"
msgstr "DrakClock"

#: standalone/drakclock:39
#, fuzzy, c-format
msgid "not defined"
msgstr "quraşdırılmayıb"

#: standalone/drakclock:41
#, c-format
msgid "Change Time Zone"
msgstr "Vaxt Zolağını Dəyişdir"

#: standalone/drakclock:45
#, c-format
msgid "Timezone - DrakClock"
msgstr "Vaxt Zolağı - DrakClock"

#: standalone/drakclock:47
#, c-format
msgid "GMT - DrakClock"
msgstr "GMT - DrakClock"

#: standalone/drakclock:47
#, c-format
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Avadanlıq saatınız GMT-yə görə quruludur?"

#: standalone/drakclock:75
#, c-format
msgid "Network Time Protocol"
msgstr "Şəbəkə Vaxt Protokolu"

#: standalone/drakclock:77
#, c-format
msgid ""
"Your computer can synchronize its clock\n"
" with a remote time server using NTP"
msgstr ""

#: standalone/drakclock:78
#, c-format
msgid "Enable Network Time Protocol"
msgstr "Şəbəkə Vaxt Protokolunu Fəallaşdır"

#: standalone/drakclock:86
#, c-format
msgid "Server:"
msgstr "Verici:"

#: standalone/drakclock:124
#, c-format
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr ""

#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156
#, c-format
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"

#: standalone/drakclock:224
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"We need to install ntp package\n"
" to enable Network Time Protocol\n"
"\n"
"Do you want to install ntp?"
msgstr "%s paketi qurulmalıdır. Qurmaq istəyirsiniz?"

#: standalone/drakconnect:85
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Şəbəkə quraşdırılması (%d adapter)"

#: standalone/drakconnect:96 standalone/drakconnect:786
#, c-format
msgid "Gateway:"
msgstr "Şəbəkə Keçidi:"

#: standalone/drakconnect:96 standalone/drakconnect:786
#, c-format
msgid "Interface:"
msgstr "Ara üz:"

#: standalone/drakconnect:100 standalone/net_monitor:122
#, c-format
msgid "Wait please"
msgstr "Xahiş edirik, gözləyin"

#: standalone/drakconnect:116
#, c-format
msgid "Interface"
msgstr "Ara üz"

#: standalone/drakconnect:116 standalone/printerdrake:211
#: standalone/printerdrake:218
#, c-format
msgid "State"
msgstr "Vəziyyət"

#: standalone/drakconnect:133
#, c-format
msgid "Hostname: "
msgstr "Ev sahibi adı:"

#: standalone/drakconnect:135
#, c-format
msgid "Configure hostname..."
msgstr "Qovşaq adını quraşdır..."

#: standalone/drakconnect:149 standalone/drakconnect:842
#, c-format
msgid "LAN configuration"
msgstr "Yerli Şəbəkə (lAN) quraşdırılması"

#: standalone/drakconnect:154
#, c-format
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Yerli Şəbəkəni Quraşdır..."

#: standalone/drakconnect:162 standalone/drakconnect:246
#: standalone/drakconnect:250
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Tədbiq Et"

#: standalone/drakconnect:197
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Bağlantıları idarə et"

#: standalone/drakconnect:224
#, fuzzy, c-format
msgid "Device selected"
msgstr "Seçiləni Sil"

#: standalone/drakconnect:305
#, fuzzy, c-format
msgid "IP configuration"
msgstr "CUPS quraşdırılması"

#: standalone/drakconnect:344
#, c-format
msgid "DNS servers"
msgstr "DNS vericiləri"

#: standalone/drakconnect:352
#, c-format
msgid "Search Domain"
msgstr "Axtarış Sahəsi"

#: standalone/drakconnect:360
#, c-format
msgid "static"
msgstr "statik"

#: standalone/drakconnect:360
#, c-format
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"

#: standalone/drakconnect:438
#, c-format
msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr ""

#: standalone/drakconnect:394
#, c-format
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr ""

#: standalone/drakconnect:470
#, fuzzy, c-format
msgid "Metric"
msgstr "məhdudlaşdır"

#: standalone/drakconnect:493
#, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "Flow idarəsi"

#: standalone/drakconnect:494
#, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "Sətir sonlandırılması"

#: standalone/drakconnect:505
#, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "Modem vaxt dolması"

#: standalone/drakconnect:509
#, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "Qıfıl faylını işlət"

#: standalone/drakconnect:511
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr "Zəng vurmadan əvvəl ton səsini gözləyin"

#: standalone/drakconnect:514
#, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "Məşğul gözləməsi"

#: standalone/drakconnect:519
#, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "Modem səsi"

#: standalone/drakconnect:520
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "Fəallaşdır"

#: standalone/drakconnect:520
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "Qeyri-fəallaşdır"

#: standalone/drakconnect:571 standalone/harddrake2:48
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Mediya sinifi"

#: standalone/drakconnect:572 standalone/drakfloppy:136
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "Modul adı"

#: standalone/drakconnect:573
#, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "Mac Ünvanı"

#: standalone/drakconnect:574 standalone/harddrake2:26
#: standalone/harddrake2:118
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Yol"

#: standalone/drakconnect:575 standalone/harddrake2:32
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Yol üstündə mövqe"

#: standalone/drakconnect:671 standalone/drakgw:247 standalone/drakpxe:138
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr ""
"Sisteminizdə şəbəkə kartı tapıla bilməyib.Avadanlığı quran vasitəni işə "
"salın."

#: standalone/drakconnect:679
#, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "Şəbəkə ara üzünü sil"

#: standalone/drakconnect:683
#, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "Silinəcək şəbəkə ara üzünü seç:"

#: standalone/drakconnect:715
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Şəbəkənin yenidən başladılması sırasında xəta oldu: \n"
"\n"
"%s"

#: standalone/drakconnect:716
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr "Təbriklər, \"%s\" şəbəkə ara üzü müvəffəqiyyətlə silindi"

#: standalone/drakconnect:732
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr "IP yoxdur"

#: standalone/drakconnect:733
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "Maskasız"

#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:913
#, c-format
msgid "up"
msgstr "yuxarı"

#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:913
#, c-format
msgid "down"
msgstr "aşağı"

#: standalone/drakconnect:776 standalone/net_monitor:470
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Bağlandı"

#: standalone/drakconnect:776 standalone/net_monitor:470
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "Bağlı deyil"

#: standalone/drakconnect:778
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "Bağlantını Kəs..."

#: standalone/drakconnect:778
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "Bağlan..."

#: standalone/drakconnect:807
#, c-format
msgid ""
"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
msgstr ""
"Diqqət, başqa internet bağlantısı aşkar edildi, güman ki şəbəkənizi istifadə "
"edir"

#: standalone/drakconnect:838
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "İndi qeyri-fəallaşdır"

#: standalone/drakconnect:838
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "İndi fəallaşdır"

#: standalone/drakconnect:846
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
"Qurulu ara üzünüz yoxdur.\n"
"Əvvəlcə onları  'Quraşdır'a basaraq qurun"

#: standalone/drakconnect:860
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "Yerli Şəbəkə Quraşdırılması"

#: standalone/drakconnect:872
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "%s Adapteri: %s"

#: standalone/drakconnect:881
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Açılış Protokolu"

#: standalone/drakconnect:882
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "Açılışda başladılır"

#: standalone/drakconnect:918
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandrakelinux Control Center"
msgstr ""
"BU ara üz hələlik quraşdırılmayıb.\n"
"Ana pəncərədə quraşdırma sehirbazını işə salın"

#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
#: standalone/drakconnect:973 standalone/net_applet:50
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
"Run the \"%s\" assistant from the Mandrakelinux Control Center"
msgstr ""
"BU ara üz hələlik quraşdırılmayıb.\n"
"Ana pəncərədə quraşdırma sehirbazını işə salın"

#: standalone/drakconnect:974 standalone/net_applet:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Şəbəkə ara üzünü sil"

#: standalone/drakconnect:981
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "İnternet bağlantısının quraşdırılması"

#: standalone/drakconnect:999
#, fuzzy, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "Birinci DNS Vericisi (arzuya görə)"

#: standalone/drakconnect:1021
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "İnternet Bağlantısı Quraşdırılması"

#: standalone/drakconnect:1022
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "İnternet yetişməsi"

#: standalone/drakconnect:1024 standalone/net_monitor:101
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Bağlantı növü:"

#: standalone/drakconnect:1027
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Vəziyyət:"

#: standalone/drakedm:34
#, c-format
msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
msgstr ""

#: standalone/drakedm:35
#, c-format
msgid "KDM (KDE Display Manager)"
msgstr ""

#: standalone/drakedm:36
#, c-format
msgid "MdkKDM (Mandrakelinux Display Manager)"
msgstr ""

#: standalone/drakedm:37
#, fuzzy, c-format
msgid "XDM (X Display Manager)"
msgstr "Displey idarəçisi seçilir"

#: standalone/drakedm:55
#, c-format
msgid "Choosing a display manager"
msgstr "Displey idarəçisi seçilir"

#: standalone/drakedm:56
#, c-format
msgid ""
"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
"into your system with the X Window System running and supports running\n"
"several different X sessions on your local machine at the same time."
msgstr ""
"X11 Displey İdarəçisi sizə, X Pəncərə sistemi fəal olan bir sistemə\n"
"qrafiki olaraq giriş etmə və birdən çox X iclasını eyni anda işlətmə\n"
"imkanı verir."

#: standalone/drakedm:79
#, c-format
msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?"
msgstr "Dəyişikliklər həyata keçirildi, dm xidməti yenidən başladılsın ?"

#: standalone/drakedm:80
#, c-format
msgid ""
"You are going to close all running programs and lose your current session. "
"Are you really sure that you want to restart the dm service?"
msgstr ""

#: standalone/drakfloppy:41
#, c-format
msgid "drakfloppy"
msgstr "drakfloppy"

#: standalone/drakfloppy:78
#, c-format
msgid "Boot disk creation"
msgstr "Açılış disketi yaradılması"

#: standalone/drakfloppy:79
#, c-format
msgid "General"
msgstr "Ümumi"

#: standalone/drakfloppy:82 standalone/harddrake2:145
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Avadanlıq"

#: standalone/drakfloppy:88
#, c-format
msgid "Kernel version"
msgstr "Çəyirdək buraxılışı"

#: standalone/drakfloppy:103
#, c-format
msgid "Preferences"
msgstr "Qurğular"

#: standalone/drakfloppy:117
#, c-format
msgid "Advanced preferences"
msgstr "Ətraflı qurğularr"

#: standalone/drakfloppy:136
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Böyüklük"

#: standalone/drakfloppy:139
#, c-format
msgid "Mkinitrd optional arguments"
msgstr "Mkinitrd arzuya bağlı olan arqumentləri"

#: standalone/drakfloppy:141
#, c-format
msgid "force"
msgstr "zorla"

#: standalone/drakfloppy:142
#, c-format
msgid "omit raid modules"
msgstr "raid modulları keç"

#: standalone/drakfloppy:143
#, c-format
msgid "if needed"
msgstr "lazım olarsa"

#: standalone/drakfloppy:144
#, c-format
msgid "omit scsi modules"
msgstr "scsi modulları keç"

#: standalone/drakfloppy:147
#, c-format
msgid "Add a module"
msgstr "Modul əlavə et"

#: standalone/drakfloppy:156
#, c-format
msgid "Remove a module"
msgstr "Modulu sil"

#: standalone/drakfloppy:291
#, c-format
msgid "Be sure a media is present for the device %s"
msgstr "%s avadanlığında medya olduğundan əmin olun"

#: standalone/drakfloppy:297
#, c-format
msgid ""
"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
"Please insert one."
msgstr ""
"Mediya yoxdur, ya da %s avadanlığına yazmaya qarşı qorumalıdır.\n"
"Xahiş edirik, birini taxın."

#: standalone/drakfloppy:300
#, c-format
msgid "Unable to fork: %s"
msgstr "Fork edilə bilmir: %s"

#: standalone/drakfloppy:303
#, c-format
msgid "Floppy creation completed"
msgstr "Disket yaradılması tamamlandı"

#: standalone/drakfloppy:303
#, c-format
msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n"
msgstr "Açılış disketi yaradılması müvəffəqiyyətlə başa çatdı \n"

#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
#: standalone/drakfloppy:308
#, c-format
msgid ""
"Unable to properly close mkbootdisk:\n"
"\n"
"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
msgstr ""
"mkbootdisk düzgün bağlana bilmədi:\n"
"\n"
"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"

#: standalone/drakfont:182
#, c-format
msgid "Search installed fonts"
msgstr "Qurulu yazı növlərini axtar"

#: standalone/drakfont:184
#, c-format
msgid "Unselect fonts installed"
msgstr "Qurulu olan yazı növlərini seçmə"

#: standalone/drakfont:207
#, c-format
msgid "parse all fonts"
msgstr "bütün yazı növlərini oxu"

#: standalone/drakfont:209
#, c-format
msgid "No fonts found"
msgstr "Heç bir yazı növü tapılmadı"

#: standalone/drakfont:217 standalone/drakfont:257 standalone/drakfont:324
#: standalone/drakfont:357 standalone/drakfont:365 standalone/drakfont:391
#: standalone/drakfont:409 standalone/drakfont:423
#, c-format
msgid "done"
msgstr "qurtardı"

#: standalone/drakfont:222
#, c-format
msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
msgstr "Bağlanmış bölmələrinizdə heç bir yazı növü tapıla bilmədi"

#: standalone/drakfont:255
#, c-format
msgid "Reselect correct fonts"
msgstr "Düzgün yazı növlərini yenidən seç"

#: standalone/drakfont:258
#, c-format
msgid "Could not find any font.\n"
msgstr "Heç bir yazı növü tapılmadı.\n"

#: standalone/drakfont:268
#, c-format
msgid "Search for fonts in installed list"
msgstr "Qurulanlar siyahısında yazı növlərini axtar"

#: standalone/drakfont:293
#, c-format
msgid "%s fonts conversion"
msgstr "%s yazı növləri dönüşdürülməsi"

#: standalone/drakfont:322
#, c-format
msgid "Fonts copy"
msgstr "Yazı növləri köçürülməsi"

#: standalone/drakfont:325
#, c-format
msgid "True Type fonts installation"
msgstr "True Type yazı növlərinin qurulumu"

#: standalone/drakfont:332
#, c-format
msgid "please wait during ttmkfdir..."
msgstr "ttmkfdir fəaliyyətdədir, xahiş edirik, gözləyin..."

#: standalone/drakfont:333
#, c-format
msgid "True Type install done"
msgstr "True Type qurulumu bitdi"

#: standalone/drakfont:339 standalone/drakfont:354
#, c-format
msgid "type1inst building"
msgstr "type1inst inşa edilir"

#: standalone/drakfont:348
#, c-format
msgid "Ghostscript referencing"
msgstr "Ghostscript əsaslanması"

#: standalone/drakfont:358
#, c-format
msgid "Suppress Temporary Files"
msgstr "Müvəqqəti Faylları Gizlət"

#: standalone/drakfont:361
#, c-format
msgid "Restart XFS"
msgstr "XFS-ni yenidən başlat"

#: standalone/drakfont:407 standalone/drakfont:417
#, c-format
msgid "Suppress Fonts Files"
msgstr "Yazı Növlərinin Fayllarını Gizlət"

#: standalone/drakfont:419
#, c-format
msgid "xfs restart"
msgstr "xfs restart"

#: standalone/drakfont:427
#, c-format
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
"install them on your system.\n"
"\n"
"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
"hang up your X Server."
msgstr ""
"Yazı növlərini normal yolla qura bilərsiniz. Çox nadir də olsa, saxta və "
"qondarma yazı növləri\n"
"X Vericinizi dondura bilər. Bu vəziyyətdə, Ctrl+Alt+Backspace düymələrinə "
"eyni anda basın."

#: standalone/drakfont:476 standalone/drakfont:485
#, c-format
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"

#: standalone/drakfont:486
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Yazı Növü Siyahısı"

#: standalone/drakfont:492
#, c-format
msgid "About"
msgstr "Haqqında"

#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:692 standalone/drakfont:730
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Sil"

#: standalone/drakfont:495
#, c-format
msgid "Import"
msgstr "İdxal Et"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: standalone/drakfont:513
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 2001-2002 by Mandrakesoft \n"
"\n"
"\n"
"       DUPONT Sebastien (original version)\n"
"\n"
"       CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n"
"\n"
"       VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandrakesoft.com>"
msgstr ""
"Müəllif Hüququ (C) 2001-2002 Mandrakesoft \n"
"\n"
"\n"
"       DUPONT Sebastien (orijinal buraxılış)\n"
"\n"
"       CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n"
"\n"
"       VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandrakesoft.com>"

#: standalone/drakfont:522
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
" any later version.\n"
"\n"
"\n"
" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
" GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
"\n"
" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
msgstr ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
"any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"

#: standalone/drakfont:538
#, c-format
msgid ""
"Thanks:\n"
"\n"
"    -  pfm2afm:   \n"
"\t by Ken Borgendale:\n"
"\t    Convert a Windows .pfm  file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
"\n"
"    -  type1inst:\n"
"\t by James Macnicol: \n"
"\t    type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
"\n"
"    -  ttf2pt1:   \n"
"\t  by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin  \n"
"             Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
msgstr ""

#: standalone/drakfont:557
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Yazı növlərini dəstəkləyəcək proqramları seçin:"

#: standalone/drakfont:558
#, c-format
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
"install them on your system.\n"
"\n"
"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
"hang up your X Server."
msgstr ""
"Yazı növlərini normal yolla qura bilərsiniz. Çox nadir də olsa, saxta və "
"qondarma yazı növləri\n"
"X Vericinizi dondura bilər. Bu vəziyyətdə, Ctrl+Alt+Backspace düymələrinə "
"eyni anda basın."

#: standalone/drakfont:568
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"

#: standalone/drakfont:569
#, c-format
msgid "StarOffice"
msgstr "StarOffice"

#: standalone/drakfont:570
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"

#: standalone/drakfont:571
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Ümumi Çapçılar"

#: standalone/drakfont:587
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Yazı növü faylını ya da cərgəsini seçin və 'Əlavə Et' düyməsinə basın"

#: standalone/drakfont:588
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Fayl Seçkisi"

#: standalone/drakfont:604
#, c-format
msgid "You've not selected any font"
msgstr "Heç yazı növü seçmədiniz"

#: standalone/drakfont:657
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Yazı növlərini idxal et"

#: standalone/drakfont:662
#, c-format
msgid "Install fonts"
msgstr "Yazı növlərini qur"

#: standalone/drakfont:697
#, c-format
msgid "click here if you are sure."
msgstr "əminsəniz buraya basın."

#: standalone/drakfont:699
#, c-format
msgid "here if no."
msgstr "yoxdursa, burada."

#: standalone/drakfont:738
#, c-format
msgid "Unselected All"
msgstr "Seçili olmayan hamısını"

#: standalone/drakfont:741
#, c-format
msgid "Selected All"
msgstr "Hamısı Seçildi"

#: standalone/drakfont:744
#, c-format
msgid "Remove List"
msgstr "Siyahını Sil"

#: standalone/drakfont:755 standalone/drakfont:774
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Yazı növləri idxal edilir"

#: standalone/drakfont:759 standalone/drakfont:779
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Başlanğıc sınamaları"

#: standalone/drakfont:760
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Siseminizdəki yazı növlərini köçürdün"

#: standalone/drakfont:761
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Yazı növlərini qur və çevir"

#: standalone/drakfont:762
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Qurulum Sonrası"

#: standalone/drakfont:780
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Siseminizdəki yazı növlərini silin"

#: standalone/drakfont:781
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Silmə Sonrası"

#: standalone/drakgw:58 standalone/drakgw:191
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "İnternet Bağlantısı Bölüşdürülməsi"

#: standalone/drakgw:111 standalone/drakvpn:51
#, c-format
msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
msgstr "Bağışlayın, biz ancaq 2.4 və üstü çəyirdəklərini dəstəkləyirik."

#: standalone/drakgw:122
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "İnternet Bağlantısı Bölüşdürülməsi hazirda qeyri-fəaldır"

#: standalone/drakgw:123
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
"İnternet Bağlantısı Bölüşdürülməsi quraşdırılması onsuzda edilib.\n"
"Hazırda qeyri-fəaldır.\n"
"\n"
"Nə etmək istəyirsiniz?"

#: standalone/drakgw:127 standalone/drakvpn:127
#, c-format
msgid "enable"
msgstr "fəallaşdır"

#: standalone/drakgw:127 standalone/drakgw:154 standalone/drakvpn:101
#: standalone/drakvpn:127
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr "yenidən quraşdır"

#: standalone/drakgw:127 standalone/drakgw:154 standalone/drakvpn:101
#: standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:376 standalone/drakvpn:735
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr "keç"

#: standalone/drakgw:134
#, c-format
msgid "Enabling servers..."
msgstr "Vericilər fəallaşdırılır..."

#: standalone/drakgw:146
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "İnternet Bağlantısı Bölüşdürülməsi indi açıldı"

#: standalone/drakgw:149
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "İnternet Bağlantısı Bölüşdürülməsi fəallaşdırıldı"

#: standalone/drakgw:150
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
"İnternet Bağlantısı Bölüşdürülməsi qurulması artıq bitdi.\n"
"Və artıq fəallaşdırılmışdır.\n"
"\n"
"Nə etmək istəyirsiniz?"

#: standalone/drakgw:154 standalone/drakvpn:101
#, c-format
msgid "disable"
msgstr "passivləşdir"

#: standalone/drakgw:157
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Vericilər bağlanır..."

#: standalone/drakgw:172
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "İnternet Bağlantısı Bölüşdürülməsi indi bağlandı"

#: standalone/drakgw:192
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
"before going any further.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
"(LAN)."
msgstr ""
"Kompüterınızi İnternet bağlantısını bölüşdürmək üçün quraşdırırsınız.\n"
"Bu seçimlələ yerli şəbəkənizdəki başqa kompüterlər sizin İnternet "
"bağlantınızdan faydalana biləcək.\n"
"\n"
"İrəli getmədən əvvəl drakconnect işlədərək Şəbəkə/İnternet bağlantınızı "
"quraşdırdığınızdan əmin olun.\n"
"\n"
"Qeyd: Yerli Şəbəkə (LAN) qurmaq üçün uyğun Şəbəkə Adapterinə ehtiyacınız var."

#: standalone/drakgw:236
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr "Ara Üz %s (%s modulu işlədilir)"

#: standalone/drakgw:237
#, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Ara üz %s"

#: standalone/drakgw:246 standalone/drakpxe:137
#, c-format
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Siseminizdə şəbəkə adapteri yoxdur!"

#: standalone/drakgw:253
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "Şəbəkə ara üzü"

#: standalone/drakgw:254
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
"Sistemnizdə bir dənə qurulmuş şəbəkə adapteri var:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Yerli Şəbəkə adapterinizi qurmaq üzərəyəm?"

#: standalone/drakgw:260 standalone/drakpxe:142
#, c-format
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Şəbəkə ara üzünü seçin"

#: standalone/drakgw:261
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""
"Xahiş edirik, Yerli Sahə Şəbəkənizə (LAN) bağlanacaq şəbəkə avadanlığını "
"seçin."

#: standalone/drakgw:290
#, c-format
msgid "Network interface already configured"
msgstr "Şəbəkə ara üzü onsuzda quraşdırılıb"

#: standalone/drakgw:291
#, c-format
msgid ""
"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
"\n"
"Do you want an automatic re-configuration?\n"
"\n"
"You can do it manually but you need to know what you're doing."
msgstr ""
"Diqqət, (%s) şəbəkə avadanlığı onsuzda quraşdırılıb.\n"
"\n"
"Onun avtomatik yenidən quraşdırılmasını istəyirsiniz?\n"
"\n"
"Bunu əllə də edə bilərsiniz, yalnız nə etdiyinizi bilməlisiniz."

#: standalone/drakgw:296
#, c-format
msgid "Automatic reconfiguration"
msgstr "Avtomatik yenidən quraşdırma"

#: standalone/drakgw:296
#, c-format
msgid "No (experts only)"
msgstr "Xeyir (ancaq mütəxəssislər)"

#: standalone/drakgw:297
#, c-format
msgid "Show current interface configuration"
msgstr "Hazırkı ara üz qurğusunu göstər"

#: standalone/drakgw:298
#, c-format
msgid "Current interface configuration"
msgstr "Hazırkı ara üz qurğusu"

#: standalone/drakgw:299
#, c-format
msgid ""
"Current configuration of `%s':\n"
"\n"
"Network: %s\n"
"IP address: %s\n"
"IP attribution: %s\n"
"Driver: %s"
msgstr ""
"`%s' hazırkı qurğuları:\n"
"\n"
"Şəbəkə: %s\n"
"IP ünvanı: %s\n"
"IP atrubutlaması: %s\n"
"Sürücü: %s"

#: standalone/drakgw:312
#, c-format
msgid ""
"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use "
"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your "
"DHCP server configuration.\n"
"\n"
"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. "
"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n"
"\t\t      \n"
"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server "
"for you.\n"
"\n"
msgstr ""
"Hazırkı qurğularınızı saxlayıb DHCP vericisini qurduğunuzu qəbul edə "
"bilərəm; bu halda yerli şəbəkəniz üçün işlətdiyiniz Şəbəkəni düz oxumağıma "
"yardım edin; Onu yenidən quraşdırmayacam və DHCP vericinizə əl dəyməyəcəm.\n"
"\n"
"Əsas DNS girişi atəş divarı üstündə quraşdırılmış Ön Yaddaşlayıcı Ad "
"Vericisidir. Onu, misal üçün ISP DNS IP-nizlə əvəz edə bilərsiniz.\n"
"\t\t      \n"
"Əks halda, ara üzünüzü və DHCP vericinizi sizin üçün (yenidən) quraşdıra "
"bilərəm. \n"

#: standalone/drakgw:319
#, c-format
msgid "Local Network adress"
msgstr "Yerli Şəbəkə ünvanı"

#: standalone/drakgw:323
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
"\n"
"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
msgstr ""
"DHCP Verici Quraşdırılması.\n"
"\n"
"Burada, DHCP verici quraşdırılması üçün fərqli seçimləri seçə bilərsiniz.\n"
"Əgər bir seçimin mə'nasını bilmirsinizsə, onu olduğu kimi saxlayın.\n"
"\n"

#: standalone/drakgw:327
#, c-format
msgid "(This) DHCP Server IP"
msgstr "(Bu) DHCP Verici IP'si"

#: standalone/drakgw:328
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "DNS Verici IP'si"

#: standalone/drakgw:329
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "Daxili domen adı"

#: standalone/drakgw:330
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "The DHCP başlama aralığı"

#: standalone/drakgw:331
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "DHCP son silsiləsi"

#: standalone/drakgw:332
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "Əsas icarə (saniyə olaraq)"

#: standalone/drakgw:333
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "Maksimal icarə (saniyə olaraq)"

#: standalone/drakgw:334
#, c-format
msgid "Re-configure interface and DHCP server"
msgstr "Ara üz və DHCP vericisini yenidən quğula"

#: standalone/drakgw:341
#, c-format
msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
msgstr "Yerli Şəbəkə `.0' ilə bitmədi, zəminə buraxılır."

#: standalone/drakgw:351
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr "Hazırkı %s quğusunda bir LAN ünvan toqquşması tapıldı!\n"

#: standalone/drakgw:361
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Quraşdırılır..."

#: standalone/drakgw:362
#, c-format
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr "Skriptlə qurulur, proqram tə'minatı qurulur, xidmətlər başladılır..."

#: standalone/drakgw:402 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:278
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "%s paketi qurulurkən xəta oldu"

#: standalone/drakgw:598
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n"
" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
msgstr ""
"Hər şey quruldu.\n"
"İndi isə İnternet bağlantınızı yerli şəbəkədəkı başqa kompüterlər ilə "
"bölüşdürə bilərsiniz, bunun üçün isə avtomatik şəbəkə quraşdırılması (DHCP) "
"işlədilir."

#: standalone/drakhelp:17
#, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) 2003-2004 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"Usage: \n"
msgstr ""
" drakhelp 0.1\n"
"Müəllif Hüququ (C) 2003-2004 Mandrakesoft.\n"
"Bu sərbəst tə'minatdır və yalnız GNU GPL qaydaları altında paylana bilər.\n"
"\n"
"İstifadə qaydası: \n"

#: standalone/drakhelp:22
#, c-format
msgid " --help                - display this help     \n"
msgstr " --help                - bu yardımı göstər     \n"

#: standalone/drakhelp:23
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label>       - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
" --id <id_etiketi>       - id_label'a istiqamətləndirən html yardım "
"səhifəsini yüklə\n"

#: standalone/drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --doc <link>          - link to another web page ( for WM welcome "
"frontend)\n"
msgstr ""
" --doc <körpü>       - başqa bir veb səhifəsinə körpü (WM xoş gəldin ara üzü "
"üçün)\n"

#: standalone/drakhelp:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Help Center"
msgstr "Mandrakelinux İdarə Mərkəzi"

#: standalone/drakhelp:36
#, c-format
msgid ""
"%s cannot be displayed \n"
". No Help entry of this type\n"
msgstr ""
"%s göstərilə bilmir \n"
". Bu növ üçün Yardım girişi yoxdur\n"

#: standalone/drakhelp:42
#, c-format
msgid ""
"No browser is installed on your system, Please install one if you want to "
"browse the help system"
msgstr ""
"Sisteminizdə heç bir səyyah qurulu deyil. Yardım sistemini gəzmək "
"istəyirsinizsə, xahiş edirik, birini qurun. Gnome işlədirsinizsə Epiphany, "
"KDE işlədirsinizsə Konqueror proqramını qura bilərsiniz."

#: standalone/drakperm:22
#, c-format
msgid "System settings"
msgstr "Sistem qurğuları"

#: standalone/drakperm:23
#, c-format
msgid "Custom settings"
msgstr "Xüsusi qurğular"

#: standalone/drakperm:24
#, c-format
msgid "Custom & system settings"
msgstr "Xüsusi və sistem qurğuları"

#: standalone/drakperm:44
#, c-format
msgid "Editable"
msgstr "Dəyişdirilə bilən"

#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:321
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Cığır"

#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:250
#, c-format
msgid "User"
msgstr "İstifadəçi"

#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:250
#, c-format
msgid "Group"
msgstr "Qrup"

#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:333
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Səlahiyyətlər"

#: standalone/drakperm:107
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
"groups via msec.\n"
"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
msgstr ""
"Drakperm, msec ilə səlahiyyətləri, qrupları və yiyələri düzəltmək üçün, "
"lazım olan faylları görmək üçün işlədilir.\n"
"Əsas qaydaların üstündən qeyd edərək öz qaydalarınızı yarada bilərsiniz."

#: standalone/drakperm:110
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The current security level is %s.\n"
"Select permissions to see/edit"
msgstr ""
"Hazırkı təhlükəsizlik səviyyəsi: %s\n"
"Görmək/dəyişdirmək istədiyiniz səlahiyyətləri seçin"

#: standalone/drakperm:121
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Yuxarı"

#: standalone/drakperm:121
#, c-format
msgid "Move selected rule up one level"
msgstr "Seçili qaydanı bir səviyyə üstə daşı"

#: standalone/drakperm:122
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Aşağı"

#: standalone/drakperm:122
#, c-format
msgid "Move selected rule down one level"
msgstr "Seçili qaydanı bir səviyyə aşağı daşı"

#: standalone/drakperm:123
#, c-format
msgid "Add a rule"
msgstr "Qayda əlavə et"

#: standalone/drakperm:123
#, c-format
msgid "Add a new rule at the end"
msgstr "Sonuna yeni qayda əlavə et"

#: standalone/drakperm:124
#, c-format
msgid "Delete selected rule"
msgstr "Seçili qaydanı sil"

#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
#: standalone/drakperm:125 standalone/drakups:298 standalone/drakups:358
#: standalone/drakups:378 standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
#: standalone/printerdrake:232
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Düzəlt"

#: standalone/drakperm:125
#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr "Hazırkı qaydanı düzəlt"

#: standalone/drakperm:242
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "gəz"

#: standalone/drakperm:247
#, c-format
msgid "user"
msgstr "klanc"

#: standalone/drakperm:247
#, c-format
msgid "group"
msgstr "qrup"

#: standalone/drakperm:247
#, c-format
msgid "other"
msgstr "digər"

#: standalone/drakperm:252
#, c-format
msgid "Read"
msgstr "Oxu"

#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
#: standalone/drakperm:255
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to read the file"
msgstr "Faylı oxumaq üçün \"%s\"i fəallaşdır"

#: standalone/drakperm:259
#, c-format
msgid "Write"
msgstr "Yaz"

#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
#: standalone/drakperm:262
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to write the file"
msgstr "Faylı yazmaq üçün \"%s\"ı fəallaşdır"

#: standalone/drakperm:266
#, c-format
msgid "Execute"
msgstr "İcra Et"

#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
#: standalone/drakperm:269
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
msgstr "Faylı icra etmək üçün \"%s\"ı fəallaşdır"

#: standalone/drakperm:272
#, c-format
msgid "Sticky-bit"
msgstr "Sticky-bit"

#: standalone/drakperm:272
#, c-format
msgid ""
"Used for directory:\n"
" only owner of directory or file in this directory can delete it"
msgstr ""
"Cərgə üçün istifadə edilən:\n"
" yalnız cərgə yiyəsi ya da cərgə içindəki fayl onu silə bilər"

#: standalone/drakperm:273
#, c-format
msgid "Set-UID"
msgstr "Set-UID"

#: standalone/drakperm:273
#, c-format
msgid "Use owner id for execution"
msgstr "İcra üçün yiyə id'sini işlət"

#: standalone/drakperm:274
#, c-format
msgid "Set-GID"
msgstr "Set-GID"

#: standalone/drakperm:274
#, c-format
msgid "Use group id for execution"
msgstr "İcra üçün qrup id'sini işlət"

#: standalone/drakperm:290 standalone/drakxtv:89
#, c-format
msgid "User:"
msgstr "İstifadəçi :"

#: standalone/drakperm:292
#, c-format
msgid "Group:"
msgstr "Qrup :"

#: standalone/drakperm:296
#, c-format
msgid "Current user"
msgstr "Hazırkı istifadəçi"

#: standalone/drakperm:297
#, c-format
msgid "When checked, owner and group will not be changed"
msgstr "Seçilidirsə, yiyə və qrup dayişdirilməyəcək"

#: standalone/drakperm:307
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Cığır seçkisi"

#: standalone/drakperm:327
#, c-format
msgid "Property"
msgstr "Xassə"

#: standalone/drakpxe:55
#, c-format
msgid "PXE Server Configuration"
msgstr "PXE Vericisi Quraşdırılması"

#: standalone/drakpxe:111
#, c-format
msgid "Installation Server Configuration"
msgstr "Qurulum Şəbəkəsi Quraşdırılması"

#: standalone/drakpxe:112
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP "
"server\n"
"and a TFTP server to build an installation server.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be installable "
"using this computer as source.\n"
"\n"
"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
"before going any further.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
"(LAN)."
msgstr ""
"Kompüterınızə DHCP vericisi olaraq PXE vericisini və onu qurulim vericisi \n"
"etmək üçün ona TFTP qurmaq üzərə quraşdıracaqsınız. Bu xassə ilə, \n"
"Bu xassə ilə yerli şəbəkənizdəki digər kompüterlər bu kompüteri mənbə.\n"
"olaraq istifadə edərək qurula biləcəklər.\n"
"\n"
"Daha irəli getmədən əvvəl Şəbəkə/İnternet yetişmənizin drakconnect ilə "
"quraşdırıldığına əmin olun.\n"
"\n"
"Xəbədarlıq: Yerli Şəbəkə (LAN) qurmaq üçün uyğun Şəbəkə Adapterinə "
"ehtiyacınız var."

#: standalone/drakpxe:143
#, c-format
msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
msgstr "dhcp vericisi üçün hansı şəbəkə ara üzünün istifadə ediləcəyini seçin."

#: standalone/drakpxe:144
#, c-format
msgid "Interface %s (on network %s)"
msgstr "Ara Üz %s (%s şəbəkəsində)"

#: standalone/drakpxe:169
#, c-format
msgid ""
"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given "
"range of address.\n"
"\n"
"The network address is %s using a netmask of %s.\n"
"\n"
msgstr ""
"DHCP vericisi, başqa kompüterə, verilən ünvan aralıqlarında PXE "
"işlədərəkaçılış etmə imkanı verəcək.\n"
"\n"
"Şəbəkə ünvanı %s , işlədilən netmask isə %s.\n"
"\n"

#: standalone/drakpxe:173
#, c-format
msgid "The DHCP start ip"
msgstr "DHCP başlama ip'si"

#: standalone/drakpxe:174
#, c-format
msgid "The DHCP end ip"
msgstr "DHCP sonlanma ip'si"

#: standalone/drakpxe:187
#, c-format
msgid ""
"Please indicate where the installation image will be available.\n"
"\n"
"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD "
"contents.\n"
"\n"
msgstr ""
"Xahiş edirik, qurulum görüntüsünün harda mövcud olacağını göstərin.\n"
"\n"
"Əgər mövcud cərgəniz yoxdursa, xahiş edirik, CD ya da DVD məzmununuköçürün.\n"
"\n"

#: standalone/drakpxe:192
#, c-format
msgid "Installation image directory"
msgstr "Qurulum əksinin cərgəsi"

#: standalone/drakpxe:196
#, c-format
msgid "No image found"
msgstr "Rəsm tapıla bilmədi"

#: standalone/drakpxe:197
#, c-format
msgid ""
"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files."
msgstr ""
"Heç bir CD ya da DVD görünüşü tapıla bilmədi, xahiş edirik, qurulum "
"proqramını və rpm fayllarını köçürün."

#: standalone/drakpxe:210
#, c-format
msgid ""
"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n"
"\n"
"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n"
"\n"
msgstr ""
"Xahiş edirik, auto_install.cfg faylının yerini bildirin.\n"
"\n"
"Avtomatik qurma modunu quğulamaq istəmirsinizsə buranı boş buraxın.\n"
"\n"

#: standalone/drakpxe:215
#, c-format
msgid "Location of auto_install.cfg file"
msgstr "auto_install.cfg faylının yeri"

#: standalone/draksec:49
#, c-format
msgid "ALL"
msgstr "HAMISI"

#: standalone/draksec:50
#, c-format
msgid "LOCAL"
msgstr "YERLİ"

#: standalone/draksec:53
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "Nəzərə alma"

#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags.
#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words.
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX.
#: standalone/draksec:101
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
"\n"
"\n"
"The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who "
"will receive security alerts if the\n"
"'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a "
"username or an email.\n"
"\n"
"\n"
"The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to select "
"one of the six preconfigured security levels\n"
"provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</"
"span>' security and ease of use, to\n"
"'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very sensitive "
"server applications:\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
"very\n"
"easy to use security level. It should only be used for machines not "
"connected to\n"
"any network and that are not accessible to everybody.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
"security\n"
"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
"a\n"
"client.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
"enough\n"
"to use the system as a server which can accept connections from many "
"clients. If\n"
"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
"level.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
"previous\n"
"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
"maximum"
msgstr ""
"Burada siz, sisteminizin təhlükəsizlik səviyyəsini və idarəsini quraşdıra "
"bilərsiniz.\n"
"\n"
"\n"
"'Təhlükəsizlik Xəbərdarlıqları' seçimi seçilidirsə Təhlükəsizlik İdarəçisi "
"təhlükəsizlik\n"
"xəbərdarlıqlarını alacaq. Təhlükəsizlik İdarəçisi bir istifadəçi adı ya da "
"ePoçt ola bilər.\n"
"\n"
"\n"
"Təhlükəsizlik Səviyyəsi menyusu əvvəlcədən quraşdırılmış 6 təhlükəsizlik "
"səviyyəsi \n"
"arasından birisini seçmə imkanı verir. \n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Zəif</span>: Tamamilə e'tibarsız yalnız\n"
"işlədilməsi çox asan təhlükəsizlik səviyyəsidir. Bu səviyyə yalnız heç bir\n"
"şəbəkəyə ya da internetə bağlı olmayan və hərkəs tərəfində yetişilə "
"bilməyən\n"
"kompüterlər üçün seçilə bilər.\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Standart</span>: Bu internetə alıcı \n"
"olaraq bağlanacaq bir kompüter üçün standart təhlükəsizlik səviyyəsidir.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Yüksək</span>: Bə'zi məhdudiyyətlər\n"
"olacaq və hər gecə daha çox avtomatik yoxlama işə salınacaq.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Daha Yüksək</span>: Birdən çox\n"
"alıcıdan bağlantıları qəbul edən bir verici üçün bu təhlükəsizlik səviyyəsi\n"
"qəbul edilə bilər. Əgər sisteminiz internet üstündə yalnız bir alıcıdırsa\n"
" daha alçaq səviyyə seçin.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: Bu, bir əvvəlki \n"
"səviyyəyə oxşayır yalnız sistem tamamilə bağlıdır və təhlükəsizlik\n"
"xassələri maksimal vəziyyətdədir."

#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:202
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
msgstr ""
"Sahələrin izahatı:\n"
"\n"

#: standalone/draksec:168
#, c-format
msgid "(default value: %s)"
msgstr "(əsas qiymət: %s)"

#: standalone/draksec:210
#, c-format
msgid "Security Level:"
msgstr "Təhlükəsizlik Səviyyəsi:"

#: standalone/draksec:217
#, c-format
msgid "Security Administrator:"
msgstr "Təhlükəsizlik İdarəçisi:"

#: standalone/draksec:219
#, c-format
msgid "Basic options"
msgstr "Bəsit seçimlər:"

#: standalone/draksec:233
#, c-format
msgid "Network Options"
msgstr "Şəbəkə Seçimləri"

#: standalone/draksec:233
#, c-format
msgid "System Options"
msgstr "Sistem Seçimləri"

#: standalone/draksec:268
#, c-format
msgid "Periodic Checks"
msgstr "Peryodik Yoxlamalar"

#: standalone/draksec:298
#, c-format
msgid "Please wait, setting security level..."
msgstr "Xahiş edirik, gözləyin, təhlükəsizlik səviyyəsi seçilir..."

#: standalone/draksec:304
#, c-format
msgid "Please wait, setting security options..."
msgstr "Xahiş edirik, gözləyin təhlükəsizlik seçimləri tə'yin edilir..."

#: standalone/draksound:47
#, c-format
msgid "No Sound Card detected!"
msgstr "Səs Kartı Təsbit Edilmədi!"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: standalone/draksound:50
#, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
"\n"
"\n"
"You can visit our hardware database at:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
"Sisteminizdə səs kartı aşkar edilməyib. Xahiş edirik, Linuks dəstəkli səs "
"kartının düzgün taxıldığını yoxlayın.\n"
"\n"
"\n"
"Avadanlıq mə'lumat bazamızı bu ünvanda ziyarət edə bilərisiniz:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"

#: standalone/draksound:57
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
"the sndconfig program.  Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
"Qeyd: əgər ISA PnP səs kartınız varsa, sndconfig proqramınıişlətməlisiniz.  "
"Sadəcə olaraq konsolda \"sndconfig\" əmrini icra edin."

#: standalone/draksplash:21
#, c-format
msgid ""
"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n"
"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""
"Quraşdırmanı tamamlamaq üçün 'ImageMagick' paketi məcburidir.\n"
"'ImageMagick' paketini qurmaq üçün \"Oldu\", ləğv etmək üçün \"Ləğv Et\" "
"düyməsinə basın"

#: standalone/draksplash:68
#, c-format
msgid "first step creation"
msgstr "ilk addım yaradılışı"

#: standalone/draksplash:71
#, c-format
msgid "final resolution"
msgstr "son həlledilirlik"

#: standalone/draksplash:72
#, c-format
msgid "choose image file"
msgstr "rəsm faylını seçin"

#: standalone/draksplash:73
#, c-format
msgid "Theme name"
msgstr "Örtük adı"

#: standalone/draksplash:78
#, c-format
msgid "Browse"
msgstr "Gəz"

#: standalone/draksplash:93 standalone/draksplash:158
#, c-format
msgid "Configure bootsplash picture"
msgstr "Açılış rəsmini quraşdır"

#: standalone/draksplash:96
#, c-format
msgid ""
"x coordinate of text box\n"
"in number of characters"
msgstr ""
"mətn qutusunun hərf\n"
"ədədində x mövqeyi"

#: standalone/draksplash:97
#, c-format
msgid ""
"y coordinate of text box\n"
"in number of characters"
msgstr ""
"hərf ədədi olaraq mətn\n"
"qutusunun y istiqaməti"

#: standalone/draksplash:98
#, c-format
msgid "text width"
msgstr "mətn eni"

#: standalone/draksplash:99
#, c-format
msgid "text box height"
msgstr "mətn qutusunun hündürlüyü"

#: standalone/draksplash:100
#, c-format
msgid ""
"the progress bar x coordinate\n"
"of its upper left corner"
msgstr ""
"irəliləmə çubuğunun onun sol üst\n"
"küncünə görə x mövqeyi"

#: standalone/draksplash:101
#, c-format
msgid ""
"the progress bar y coordinate\n"
"of its upper left corner"
msgstr ""
"irəliləmə çubuğunun onun sol üst\n"
"küncünə görə y mövqeyi"

#: standalone/draksplash:102
#, c-format
msgid "the width of the progress bar"
msgstr "İrəliləmə çubuğunun eni"

#: standalone/draksplash:103
#, c-format
msgid "the height of the progress bar"
msgstr "İrəliləmə çubuğunun hündürlüyü"

#: standalone/draksplash:104
#, c-format
msgid "the color of the progress bar"
msgstr "irəliləmə çubuğunun rəngi"

#: standalone/draksplash:119
#, c-format
msgid "Preview"
msgstr "Nümayiş"

#: standalone/draksplash:121
#, c-format
msgid "Save theme"
msgstr "Örtüyü qeyd et"

#: standalone/draksplash:122
#, c-format
msgid "Choose color"
msgstr "Rəngi seç"

#: standalone/draksplash:125
#, c-format
msgid "Display logo on Console"
msgstr "Konsolda loqonu göstər"

#: standalone/draksplash:126
#, c-format
msgid "Make kernel message quiet by default"
msgstr "Çəyirdək ismarışlarını əsas olaraq göstərmə"

#: standalone/draksplash:161 standalone/draksplash:309
#: standalone/draksplash:454
#, c-format
msgid "Notice"
msgstr "Qeyd"

#: standalone/draksplash:161 standalone/draksplash:309
#, c-format
msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s!"
msgstr "Bu örtük hələlik %s içində sıçrayan ekrana malik deyil !"

#: standalone/draksplash:167
#, c-format
msgid "choose image"
msgstr "rəsmi seçin"

#: standalone/draksplash:209
#, c-format
msgid "saving Bootsplash theme..."
msgstr "Açılış örtüyü qeyd edilir..."

#: standalone/draksplash:435
#, c-format
msgid "ProgressBar color selection"
msgstr "İrəliləmə çubuğu rəng seçkisi"

#: standalone/draksplash:454
#, c-format
msgid "You must choose an image file first!"
msgstr "Əvvəlcə rəsm faylını seçməlisiniz!"

#: standalone/draksplash:459
#, c-format
msgid "Generating preview..."
msgstr "Ümumi nümayiş ..."

#. -PO:  First %s is theme name, second %s (in parenthesis) is resolution
#: standalone/draksplash:497
#, c-format
msgid "%s BootSplash (%s) preview"
msgstr "%s Açılış Ekranı (%s) nümayişi"

#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
#: standalone/draksplash:503
#, c-format
msgid ""
"The image \"%s\" cannot be load due to the following issue:\n"
"\n"
"<span foreground=\"Red\">%s</span>"
msgstr ""

#: standalone/drakups:74
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
msgstr ""

#: standalone/drakups:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Add an UPS device"
msgstr "Üzv əlavə et"

#: standalone/drakups:83
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Welcome to the UPS configuration utility.\n"
"\n"
"Here, you'll add a new UPS to your system.\n"
msgstr ""
"Poçt quraşdırma vasitəsinə xoş gəldiniz.\n"
"\n"
"Burada, siz xəbər vermə sistemini quraşdıra bilərsiniz.\n"

#: standalone/drakups:90
#, c-format
msgid ""
"We're going to add an UPS device.\n"
"\n"
"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to "
"manually select them?"
msgstr ""

#: standalone/drakups:93
#, fuzzy, c-format
msgid "Autodetection"
msgstr "Avtomatik təsbit et"

#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:231
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Təsbit etmə fəaliyyətdədir"

#: standalone/drakups:120 standalone/drakups:156 standalone/logdrake:449
#: standalone/logdrake:455
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Təbriklər"

#: standalone/drakups:121
#, fuzzy, c-format
msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
msgstr "Sehirbaz müvəffəqiyyətlə poçt bildirişini qeyri-fəallaşdırdı."

#: standalone/drakups:123
#, fuzzy, c-format
msgid "No new UPS devices was found"
msgstr "Heç bir avadanlıq tapıla bilmədi"

#: standalone/drakups:128 standalone/drakups:140
#, fuzzy, c-format
msgid "UPS driver configuration"
msgstr "CUPS çapçı qurğuları"

#: standalone/drakups:128
#, fuzzy, c-format
msgid "Please select your UPS model."
msgstr "Xahiş edirik, siçanınızı sınayın:"

#: standalone/drakups:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Manufacturer / Model:"
msgstr "Çapçı e'malatçısı, model"

#: standalone/drakups:140
#, c-format
msgid ""
"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n"
"Please fill in its name, its driver and its port."
msgstr ""

#: standalone/drakups:145
#, c-format
msgid "Name:"
msgstr "Ad:"

#: standalone/drakups:145
#, fuzzy, c-format
msgid "The name of your ups"
msgstr "CPU adı"

#: standalone/drakups:146
#, c-format
msgid "The driver that manages your ups"
msgstr ""

#: standalone/drakups:147
#, c-format
msgid "Port:"
msgstr "Qapı:"

#: standalone/drakups:149
#, fuzzy, c-format
msgid "The port on which is connected your ups"
msgstr "siçanınızın bağlı olduğu yol növü"

#: standalone/drakups:156
#, fuzzy, c-format
msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
msgstr "Sehirbaz poçt xəbərdarlıq sistemini müvəffəqiyyətlə quraşdırdı."

#: standalone/drakups:246
#, fuzzy, c-format
msgid "UPS devices"
msgstr "Xidmətlər"

#: standalone/drakups:247 standalone/drakups:266 standalone/drakups:282
#: standalone/harddrake2:83 standalone/harddrake2:109
#: standalone/harddrake2:116
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Ad"

#: standalone/drakups:265
#, fuzzy, c-format
msgid "UPS users"
msgstr "İstifadəçilər"

#: standalone/drakups:281
#, fuzzy, c-format
msgid "Access Control Lists"
msgstr "şəbəkə vasitələrinə yetişmə"

#: standalone/drakups:282
#, c-format
msgid "IP mask"
msgstr ""

#: standalone/drakups:294
#, c-format
msgid "Rules"
msgstr "Qaydalar"

#: standalone/drakups:295
#, c-format
msgid "Action"
msgstr "Gedişat"

#: standalone/drakups:295 standalone/drakvpn:1146 standalone/harddrake2:80
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Səviyyə"

#: standalone/drakups:295
#, fuzzy, c-format
msgid "ACL name"
msgstr "LVM adı?"

#: standalone/drakups:325 standalone/drakups:329 standalone/drakups:338
#, fuzzy, c-format
msgid "DrakUPS"
msgstr "DrakVPN"

#: standalone/drakups:335
#, fuzzy, c-format
msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
msgstr "Qurğuların sınağı"

#: standalone/drakvpn:73
#, c-format
msgid "DrakVPN"
msgstr "DrakVPN"

#: standalone/drakvpn:95
#, c-format
msgid "The VPN connection is enabled."
msgstr "VPN bağlantısı fəaldır."

#: standalone/drakvpn:96
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
"\n"
"It's currently enabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
"İnternet Bağlantısı Bölüşdürülməsi qurulması artıq bitdi.\n"
"Və artıq fəallaşdırılmışdır.\n"
"\n"
"Nə etmək istəyirsiniz?"

#: standalone/drakvpn:105
#, c-format
msgid "Disabling VPN..."
msgstr "VPN bağlanır..."

#: standalone/drakvpn:114
#, c-format
msgid "The VPN connection is now disabled."
msgstr "VPN bağlantısı indi qeyri-fəallaşdırıldı."

#: standalone/drakvpn:121
#, c-format
msgid "VPN connection currently disabled"
msgstr "VPN bağlantısı hazırda qeyri-fəaldır."

#: standalone/drakvpn:122
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
"\n"
"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
"İnternet Bağlantısı Bölüşdürülməsi quraşdırılması onsuzda edilib.\n"
"Hazırda qeyri-fəaldır.\n"
"\n"
"Nə etmək istəyirsiniz?"

#: standalone/drakvpn:135
#, c-format
msgid "Enabling VPN..."
msgstr "VPN fəallaşdırılır..."

#: standalone/drakvpn:141
#, c-format
msgid "The VPN connection is now enabled."
msgstr "VPN bağlantısı indi fəallaşdırıldı."

#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183
#, c-format
msgid "Simple VPN setup."
msgstr "Sadə VPN qurğusu."

#: standalone/drakvpn:156
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
"\n"
"With this feature, computers on your local private network and computers\n"
"on some other remote private networks, can share resources, through\n"
"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n"
"\n"
"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n"
"computers look as if they were on the same network.\n"
"\n"
"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n"
"drakconnect before going any further."
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:184
#, c-format
msgid ""
"VPN connection.\n"
"\n"
"This program is based on the following projects:\n"
" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
" - the docs and man pages coming with the %s package\n"
"\n"
"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n"
"before going any further."
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:196
#, c-format
msgid "Kernel module."
msgstr "Çəyirdək modulu."

#: standalone/drakvpn:197
#, c-format
msgid ""
"The kernel needs to have ipsec support.\n"
"\n"
"You're running a %s kernel version.\n"
"\n"
"This kernel has '%s' support."
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:292
#, c-format
msgid "Security Policies"
msgstr "Təhlükəsizlik Siyasətləri"

#: standalone/drakvpn:292
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
msgstr "IKE daemon racoon"

#: standalone/drakvpn:295 standalone/drakvpn:306
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr "Quraşdırma faylı"

#: standalone/drakvpn:296
#, c-format
msgid ""
"Configuration step!\n"
"\n"
"You need to define the Security Policies and then to \n"
"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n"
"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n"
"\n"
"What would you like to configure?\n"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:307
#, c-format
msgid ""
"Next, we will configure the %s file.\n"
"\n"
"\n"
"Simply click on Next.\n"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:325 standalone/drakvpn:685
#, c-format
msgid "%s entries"
msgstr "%s giriş"

#: standalone/drakvpn:326
#, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
"is divided into sections.\n"
"\n"
"You can now:\n"
"\n"
"  - display, add, edit, or remove sections, then\n"
"  - commit the changes\n"
"\n"
"What would you like to do?\n"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display"
msgstr "Göstər"

#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
#, c-format
msgid "Commit"
msgstr "Göndər"

#: standalone/drakvpn:347 standalone/drakvpn:351 standalone/drakvpn:709
#: standalone/drakvpn:713
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display configuration"
msgstr "Quraşdırılması göstər"

#: standalone/drakvpn:352
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
"\n"
"This must be a new configuration.\n"
"\n"
"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:368
#, c-format
msgid "ipsec.conf entries"
msgstr "ipsec.conf girişləri"

#: standalone/drakvpn:369
#, c-format
msgid ""
"The %s file contains different sections.\n"
"\n"
"Here is its skeleton:\t'config setup' \n"
"\t\t\t\t\t'conn default' \n"
"\t\t\t\t\t'normal1'\n"
"\t\t\t\t\t'normal2' \n"
"\n"
"You can now add one of these sections.\n"
"\n"
"Choose the section you would like to add.\n"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:376
#, c-format
msgid "config setup"
msgstr "qurğu"

#: standalone/drakvpn:376
#, c-format
msgid "conn %default"
msgstr "conn %default"

#: standalone/drakvpn:376
#, c-format
msgid "normal conn"
msgstr "normal conn"

#: standalone/drakvpn:382 standalone/drakvpn:423 standalone/drakvpn:510
#, c-format
msgid "Exists!"
msgstr "Mövcuddur !"

#: standalone/drakvpn:383 standalone/drakvpn:424
#, c-format
msgid ""
"A section with this name already exists.\n"
"The section names have to be unique.\n"
"\n"
"You'll have to go back and add another section\n"
"or change its name.\n"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:400
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
"%s file.\n"
"\n"
"Make sure all other sections follow this config\n"
"setup section.\n"
"\n"
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:405
#, c-format
msgid "interfaces"
msgstr "ara üzlər"

#: standalone/drakvpn:406
#, c-format
msgid "klipsdebug"
msgstr "klipsdebug"

#: standalone/drakvpn:407
#, c-format
msgid "plutodebug"
msgstr "plutodebug"

#: standalone/drakvpn:408
#, c-format
msgid "plutoload"
msgstr "plutoload"

#: standalone/drakvpn:409
#, c-format
msgid "plutostart"
msgstr "plutostart"

#: standalone/drakvpn:410
#, c-format
msgid "uniqueids"
msgstr "uniqueids"

#: standalone/drakvpn:444
#, c-format
msgid ""
"This is the first section after the config\n"
"setup one.\n"
"\n"
"Here you define the default settings. \n"
"All the other sections will follow this one.\n"
"The left settings are optional. If do not define\n"
"them here, globally, you can define them in each\n"
"section.\n"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:451
#, fuzzy, c-format
msgid "PFS"
msgstr "HFS"

#: standalone/drakvpn:452
#, c-format
msgid "keyingtries"
msgstr "keyingtries"

#: standalone/drakvpn:453
#, c-format
msgid "compress"
msgstr "compress"

#: standalone/drakvpn:454
#, c-format
msgid "disablearrivalcheck"
msgstr "disablearrivalcheck"

#: standalone/drakvpn:455 standalone/drakvpn:494
#, c-format
msgid "left"
msgstr "sol"

#: standalone/drakvpn:456 standalone/drakvpn:495
#, c-format
msgid "leftcert"
msgstr "leftcert"

#: standalone/drakvpn:457 standalone/drakvpn:496
#, c-format
msgid "leftrsasigkey"
msgstr "leftrsasigkey"

#: standalone/drakvpn:458 standalone/drakvpn:497
#, c-format
msgid "leftsubnet"
msgstr "leftsubnet"

#: standalone/drakvpn:459 standalone/drakvpn:498
#, c-format
msgid "leftnexthop"
msgstr "leftnexthop"

#: standalone/drakvpn:488
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections, or connections.\n"
"\n"
"You can now add a new section.\n"
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:491
#, c-format
msgid "section name"
msgstr "seçkinin adı"

#: standalone/drakvpn:492
#, c-format
msgid "authby"
msgstr "authby"

#: standalone/drakvpn:493
#, c-format
msgid "auto"
msgstr "avtomatik"

#: standalone/drakvpn:499
#, c-format
msgid "right"
msgstr "sağ"

#: standalone/drakvpn:500
#, c-format
msgid "rightcert"
msgstr "sağmərkəz"

#: standalone/drakvpn:501
#, c-format
msgid "rightrsasigkey"
msgstr "rightrsasigkey"

#: standalone/drakvpn:502
#, c-format
msgid "rightsubnet"
msgstr "rightsubnet"

#: standalone/drakvpn:503
#, c-format
msgid "rightnexthop"
msgstr "rightnexthop"

#: standalone/drakvpn:511
#, c-format
msgid ""
"A section with this name already exists.\n"
"The section names have to be unique.\n"
"\n"
"You'll have to go back and add another section\n"
"or change the name of the section.\n"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:543
#, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
"\n"
"You can now add a Security Policy.\n"
"\n"
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:576 standalone/drakvpn:826
#, c-format
msgid "Edit section"
msgstr "Qismi dəyişdir"

#: standalone/drakvpn:577
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
"\n"
"You can choose here below the one you want to edit \n"
"and then click on next.\n"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:580 standalone/drakvpn:660 standalone/drakvpn:831
#: standalone/drakvpn:877
#, c-format
msgid "Section names"
msgstr "Qisim adları"

#: standalone/drakvpn:590
#, c-format
msgid "Can not edit!"
msgstr "Dəyişdirilə bilmir!"

#: standalone/drakvpn:591
#, c-format
msgid ""
"You cannot edit this section.\n"
"\n"
"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n"
"One has to specify version 2.0 on the top\n"
"of the %s file, and eventually, disable or\n"
"enable the opportunistic encryption.\n"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:600
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
"\n"
"You can now edit the config setup section entries.\n"
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:611
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
"\n"
"You can now edit the default section entries.\n"
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:624
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
"\n"
"You can now edit the normal section entries.\n"
"\n"
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:645
#, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
"\n"
"You can now edit a Security Policy.\n"
"\n"
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:656 standalone/drakvpn:873
#, c-format
msgid "Remove section"
msgstr "Qismi sil"

#: standalone/drakvpn:657 standalone/drakvpn:874
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
"\n"
"You can choose here below the one you want to remove\n"
"and then click on next.\n"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:686
#, c-format
msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
"\n"
"The contents of this file is divided into sections.\n"
"You can now:\n"
"  - display \t\t (display the file contents)\n"
"  - add\t\t\t (add one section)\n"
"  - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n"
"  - remove \t\t (remove an existing section)\n"
"  - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:714
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
"\n"
"This must be a new configuration.\n"
"\n"
"You'll have to go back and choose configure.\n"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:728
#, c-format
msgid "racoonf.conf entries"
msgstr "racoonf.conf girişləri"

#: standalone/drakvpn:729
#, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
"\n"
"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n"
"\t'path'\n"
"\t'remote'\n"
"\t'sainfo' \n"
"\n"
"Choose the section you would like to add.\n"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:735
#, c-format
msgid "path"
msgstr "cığır"

#: standalone/drakvpn:735
#, c-format
msgid "remote"
msgstr "uzaq"

#: standalone/drakvpn:735
#, c-format
msgid "sainfo"
msgstr "sainfo"

#: standalone/drakvpn:743
#, c-format
msgid ""
"The 'add path' section step.\n"
"\n"
"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n"
"\n"
"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:746
#, c-format
msgid "path type"
msgstr "cığır növü"

#: standalone/drakvpn:750
#, c-format
msgid ""
"path include path: specifies a path to include\n"
"a file. See File Inclusion.\n"
"\tExample: path include '/etc/racoon'\n"
"\n"
"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n"
"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n"
"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n"
"\n"
"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n"
"if a certificate or certificate request is received.\n"
"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n"
"\n"
"File Inclusion: include file \n"
"other configuration files can be included.\n"
"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n"
"\n"
"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n"
"of the identifier and the shared secret key which are used at\n"
"Pre-shared key authentication method in phase 1."
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:770 standalone/drakvpn:863
#, c-format
msgid "real file"
msgstr "əsl fayl"

#: standalone/drakvpn:793
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
"on the top of your racoon.conf file.\n"
"\n"
"You can now choose the remote settings.\n"
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:810
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
"on the top of your %s file.\n"
"\n"
"You can now choose the sainfo settings.\n"
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:827
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
"\n"
"You can choose here in the list below the one you want\n"
"to edit and then click on next.\n"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:838
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
"\n"
"\n"
"You can now edit the remote section entries.\n"
"\n"
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:847
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
"\n"
"You can now edit the sainfo section entries.\n"
"\n"
"Choose continue when you are done to write the data."
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:855
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
"%s file.\n"
"\n"
"Make sure all other sections follow these path\n"
"sections.\n"
"\n"
"You can now edit the path entries.\n"
"\n"
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:862
#, c-format
msgid "path_type"
msgstr "path_type"

#: standalone/drakvpn:903
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"\n"
"You may now share resources through the Internet,\n"
"in a secure way, using a VPN connection.\n"
"\n"
"You should make sure that that the tunnels shorewall\n"
"section is configured."
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:923
#, c-format
msgid "Sainfo source address"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:924
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
"(IPsec-SA establishment).\n"
"\n"
"source_id and destination_id are constructed like:\n"
"\n"
"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
"\n"
"Examples: \n"
"\n"
"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
"\n"
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\t203.178.141.209 is the source address\n"
"\n"
"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
"\t172.16.1.0/24 is the source address"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:941
#, fuzzy, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
msgstr "Avrupa protokolu"

#: standalone/drakvpn:942
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
"(IPsec-SA establishment).\n"
"\n"
"source_id and destination_id are constructed like:\n"
"\n"
"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
"\n"
"Examples: \n"
"\n"
"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
"\n"
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:956
#, c-format
msgid "Sainfo destination address"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:957
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
"(IPsec-SA establishment).\n"
"\n"
"source_id and destination_id are constructed like:\n"
"\n"
"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
"\n"
"Examples: \n"
"\n"
"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
"\n"
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\t203.178.141.218 is the destination address\n"
"\n"
"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:974
#, fuzzy, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
msgstr "Windows'dan Keçiş vasitəsi"

#: standalone/drakvpn:975
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
"(IPsec-SA establishment).\n"
"\n"
"source_id and destination_id are constructed like:\n"
"\n"
"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
"\n"
"Examples: \n"
"\n"
"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
"\n"
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:989
#, c-format
msgid "PFS group"
msgstr "PFS qrupu"

#: standalone/drakvpn:991
#, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n"
"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n"
"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n"
"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:996
#, c-format
msgid "Lifetime number"
msgstr "Lifetime nömrəsi"

#: standalone/drakvpn:997
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
"posed in the phase 1 negotiations.  Any proposal will be\n"
"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
"the peer if you do not specify it(them).  They can be\n"
"individually specified in each proposal.\n"
"\n"
"Examples: \n"
"\n"
"        lifetime time 1 min;    # sec,min,hour\n"
"        lifetime time 1 min;    # sec,min,hour\n"
"        lifetime time 30 sec;\n"
"        lifetime time 30 sec;\n"
"        lifetime time 60 sec;\n"
"\tlifetime time 12 hour;\n"
"\n"
"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:1013
#, c-format
msgid "Lifetime unit"
msgstr "Lifetime bölməsi"

#: standalone/drakvpn:1015
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
"posed in the phase 1 negotiations.  Any proposal will be\n"
"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
"the peer if you do not specify it(them).  They can be\n"
"individually specified in each proposal.\n"
"\n"
"Examples: \n"
"\n"
"        lifetime time 1 min;    # sec,min,hour\n"
"        lifetime time 1 min;    # sec,min,hour\n"
"        lifetime time 30 sec;\n"
"        lifetime time 30 sec;\n"
"        lifetime time 60 sec;\n"
"\tlifetime time 12 hour;\n"
"\n"
"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and "
"'hour'.\n"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:1031 standalone/drakvpn:1116
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Şifrələmə alqorifması"

#: standalone/drakvpn:1033
#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
msgstr "Tanıtma alqorifması"

#: standalone/drakvpn:1035
#, c-format
msgid "Compression algorithm"
msgstr "Sıxışdırma alqorifması"

#: standalone/drakvpn:1036
#, fuzzy, c-format
msgid "deflate"
msgstr "əsas"

#: standalone/drakvpn:1043
#, c-format
msgid "Remote"
msgstr "Uzaq"

#: standalone/drakvpn:1044
#, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n"
"The default port is 500.  If anonymous is specified, the state-\n"
"ments apply to all peers which do not match any other remote\n"
"directive.\n"
"\n"
"Examples: \n"
"\n"
"remote anonymous\n"
"remote ::1 [8000]"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:1052
#, fuzzy, c-format
msgid "Exchange mode"
msgstr "Yığma modu"

#: standalone/drakvpn:1054
#, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n"
"when racoon is responder. More than one mode can be\n"
"specified by separating them with a comma. All of the\n"
"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n"
"racoon uses when it is the initiator.\n"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:1060
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate policy"
msgstr "Təhlükəsizlik"

#: standalone/drakvpn:1061 standalone/drakvpn:1077 standalone/drakvpn:1090
#, c-format
msgid "off"
msgstr "bağlı"

#: standalone/drakvpn:1061 standalone/drakvpn:1077 standalone/drakvpn:1090
#, c-format
msgid "on"
msgstr "açıq"

#: standalone/drakvpn:1062
#, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder.  Therefore you\n"
"should set passive on in order that racoon(8) only\n"
"becomes a responder.  If the responder does not have any\n"
"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n"
"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n"
"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n"
"policy entries from the proposal.  It is useful to nego-\n"
"tiate with the client which is allocated IP address\n"
"dynamically.  Note that inappropriate policy might be\n"
"installed into the responder's SPD by the initiator.  So\n"
"that other communication might fail if such policies\n"
"installed due to some policy mismatches between the ini-\n"
"tiator and the responder.  This directive is ignored in\n"
"the initiator case.  The default value is off."
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:1076
#, fuzzy, c-format
msgid "Passive"
msgstr "Filistin"

#: standalone/drakvpn:1078
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
"to on.  The default value is off.  It is useful for a\n"
"server."
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:1081
#, c-format
msgid "Certificate type"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:1083
#, fuzzy, c-format
msgid "My certfile"
msgstr "Fayl seç"

#: standalone/drakvpn:1084
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of the certificate"
msgstr "Çapçı adı"

#: standalone/drakvpn:1085
#, c-format
msgid "My private key"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:1086
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of the private key"
msgstr "Çapçı adı"

#: standalone/drakvpn:1087
#, fuzzy, c-format
msgid "Peers certfile"
msgstr "Fayl seç"

#: standalone/drakvpn:1088
#, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:1089
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify cert"
msgstr "çox ə'la"

#: standalone/drakvpn:1091
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
"some reason, set this to off.  The default is on."
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:1093
#, c-format
msgid "My identifier"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:1094
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
"type to use in the phase 1 negotiation.  address, FQDN,\n"
"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n"
"they are used like:\n"
"\tmy_identifier address [address];\n"
"\t\tthe type is the IP address.  This is the default\n"
"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n"
"\tmy_identifier user_fqdn string;\n"
"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n"
"\t\tdomain name).\n"
"\tmy_identifier FQDN string;\n"
"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n"
"\tmy_identifier keyid file;\n"
"\t\tthe type is a KEY_ID.\n"
"\tmy_identifier asn1dn [string];\n"
"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name.  If\n"
"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n"
"\t\tSubject field in the certificate.\n"
"\n"
"Examples: \n"
"\n"
"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:1114
#, fuzzy, c-format
msgid "Peers identifier"
msgstr "Çapçı"

#: standalone/drakvpn:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "Proposal"
msgstr "Protokol"

#: standalone/drakvpn:1117
#, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n"
"algorithm is one of the following: \n"
"\n"
"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n"
"\n"
"For other transforms, this statement should not be used."
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:1124
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
msgstr "Hash alqorifması"

#: standalone/drakvpn:1126
#, c-format
msgid "DH group"
msgstr "DH qrupu"

#: standalone/drakvpn:1133
#, c-format
msgid "Command"
msgstr "Əmr"

#: standalone/drakvpn:1134
#, c-format
msgid "Source IP range"
msgstr "Mənbə IP aralığı"

#: standalone/drakvpn:1135
#, c-format
msgid "Destination IP range"
msgstr "Hədəf IP aralığı"

#: standalone/drakvpn:1136
#, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
msgstr "Üst-lay protokolu"

#: standalone/drakvpn:1136 standalone/drakvpn:1143
#, fuzzy, c-format
msgid "any"
msgstr "Gün"

#: standalone/drakvpn:1138
#, c-format
msgid "Flag"
msgstr "Bayraq"

#: standalone/drakvpn:1139
#, c-format
msgid "Direction"
msgstr "İstiqamət"

#: standalone/drakvpn:1140
#, c-format
msgid "IPsec policy"
msgstr "IPsec siyasəti"

#: standalone/drakvpn:1140
#, fuzzy, c-format
msgid "ipsec"
msgstr "Msec"

#: standalone/drakvpn:1140
#, fuzzy, c-format
msgid "discard"
msgstr "qeyri-fəal"

#: standalone/drakvpn:1143
#, c-format
msgid "Mode"
msgstr "Mod"

#: standalone/drakvpn:1143
#, fuzzy, c-format
msgid "tunnel"
msgstr "Kanal"

#: standalone/drakvpn:1143
#, fuzzy, c-format
msgid "transport"
msgstr "ötürülüb"

#: standalone/drakvpn:1145
#, c-format
msgid "Source/destination"
msgstr "Mənbə/Hədəf"

#: standalone/drakvpn:1146
#, c-format
msgid "require"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:1146
#, c-format
msgid "default"
msgstr "əsas"

#: standalone/drakvpn:1146
#, fuzzy, c-format
msgid "use"
msgstr "Siçan"

#: standalone/drakvpn:1146
#, fuzzy, c-format
msgid "unique"
msgstr "uniqueids"

#: standalone/drakxtv:45
#, c-format
msgid "USA (broadcast)"
msgstr "ABŞ (translasiya)"

#: standalone/drakxtv:45
#, c-format
msgid "USA (cable)"
msgstr "ABŞ (kabel)"

#: standalone/drakxtv:45
#, c-format
msgid "USA (cable-hrc)"
msgstr "USA (kabel-hrc)"

#: standalone/drakxtv:45
#, c-format
msgid "Canada (cable)"
msgstr "Kanada (kabel)"

#: standalone/drakxtv:46
#, c-format
msgid "Japan (broadcast)"
msgstr "Yaponiya (translyasiya)"

#: standalone/drakxtv:46
#, c-format
msgid "Japan (cable)"
msgstr "Yaponiya (kabel)"

#: standalone/drakxtv:46
#, c-format
msgid "China (broadcast)"
msgstr "Çin (translasiya)"

#: standalone/drakxtv:47
#, c-format
msgid "West Europe"
msgstr "Qərvi Avropa"

#: standalone/drakxtv:47
#, c-format
msgid "East Europe"
msgstr "Şərqi Avropa"

#: standalone/drakxtv:47
#, c-format
msgid "France [SECAM]"
msgstr "Fransızca [SECAM]"

#: standalone/drakxtv:48
#, c-format
msgid "Newzealand"
msgstr "Yeni Zellanda"

#: standalone/drakxtv:51
#, c-format
msgid "Australian Optus cable TV"
msgstr "Avstraliya Optus kabel Televiziyası"

#: standalone/drakxtv:85
#, c-format
msgid ""
"Please,\n"
"type in your tv norm and country"
msgstr ""
"Xahiş edirik,\n"
"televiziya normunuzu və ölkənizi girin"

#: standalone/drakxtv:87
#, c-format
msgid "TV norm:"
msgstr "TV normu:"

#: standalone/drakxtv:88
#, c-format
msgid "Area:"
msgstr "Sahə:"

#: standalone/drakxtv:93
#, c-format
msgid "Scanning for TV channels in progress..."
msgstr "TV kanallarının axtarışı fəaliyyətdədir..."

#: standalone/drakxtv:103
#, c-format
msgid "Scanning for TV channels"
msgstr "Televiziya kanalları axtarılır"

#: standalone/drakxtv:107
#, c-format
msgid "There was an error while scanning for TV channels"
msgstr "Televiziya kanalları axtarılarkən xəta yarandı"

#: standalone/drakxtv:110
#, c-format
msgid "Have a nice day!"
msgstr "Sağolun, sağlıqla qalın!"

#: standalone/drakxtv:111
#, c-format
msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
msgstr "İndi, siz xawtv-ni işə sala bilərsiniz (X Window altında!) !\n"

#: standalone/drakxtv:149
#, c-format
msgid "No TV Card detected!"
msgstr "Televiziya Kartı Təsbit Edilmədi!"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: standalone/drakxtv:151
#, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
"\n"
"\n"
"You can visit our hardware database at:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
"Sisteminizdə heç bit Televiziya Kartı aşkar edilmədi. Xahiş edirik, Linuks "
"dəstəkli Televiziya Kartının düzgün taxıldığını yoxlayın.\n"
"\n"
"\n"
"Avadanlıq mə'lumat bazamızı bu ünvandan ziyarət edə bilərsiniz:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"

#: standalone/harddrake2:23
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Alternativ sürücülər"

#: standalone/harddrake2:24
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "bu səs kartı üçün alternativ sürücülərin siyahısı"

#: standalone/harddrake2:27
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "bu, avadanlığın taxılı olduğu fiziki yoldur (mis: PCI, USB, ...)"

#: standalone/harddrake2:29 standalone/harddrake2:144
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Yol tanıtması"

#: standalone/harddrake2:30
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
"subdevice PCI/USB ids"
msgstr ""
"- PCI və USB davadanlıqları: bu e'malatçı, avadanlıq, alt  e'malatçı və alt "
"avadanlıq PCI/USB id'lərini göstərir"

#: standalone/harddrake2:33
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
msgstr ""
"- pci avadanlıqları: bu kartın PCI yuvasını, avadanlığını və funksiyasını "
"verir\n"
"- eide avadanlıqları: avadanlıq ya master ya da slave vəziyyətindədir\n"
"- scsi avadanlıqları: scsi bus və scsi avadanlıq id'ləri"

#: standalone/harddrake2:36
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "Sürücü həcmi"

#: standalone/harddrake2:36
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr "sürücünün xüsusi bacarıqları (yazma bacarığı və/ya da DVD dəstəyi)"

#: standalone/harddrake2:37
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "burada avadanlığın izahatı yer alır"

#: standalone/harddrake2:38
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Köhnə avadanlıq faylı"

#: standalone/harddrake2:39
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "dev paketində işlədilən köhnə sabit avadanlıq adı"

#: standalone/harddrake2:40
#, c-format
msgid "New devfs device"
msgstr "Yeni devfs avadanlığı"

#: standalone/harddrake2:41
#, c-format
msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
msgstr "əsas çəyirdək devfs tərəfindən yaradılan yeni dinamik avadanlıq adı"

#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
#: standalone/harddrake2:44
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Modul"

#: standalone/harddrake2:44
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "bu avadanlığı işlədən GNU/Linuks çəyirdək modulu"

#: standalone/harddrake2:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Yeni bölmə yarat"

#: standalone/harddrake2:45
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "işlədicinin nömrəsi"

#: standalone/harddrake2:46
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Həndəsə"

#: standalone/harddrake2:46
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr ""

#: standalone/harddrake2:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "SMBus idarəçiləri"

#: standalone/harddrake2:47
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr ""

#: standalone/harddrake2:48
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "avadanlığın sinifi"

#: standalone/harddrake2:49 standalone/harddrake2:81
#: standalone/printerdrake:211
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Model"

#: standalone/harddrake2:49
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "sabit disk modeli"

#: standalone/harddrake2:50
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "şəbəkə çapçısı qapısı"

#: standalone/harddrake2:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Bölmələrin şəkilləndirilməsi"

#: standalone/harddrake2:51
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "işlədicinin nömrəsi"

#: standalone/harddrake2:52
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "avadanlığın e'malatçısı"

#: standalone/harddrake2:53
#, c-format
msgid "Bus PCI #"
msgstr ""

#: standalone/harddrake2:53
#, fuzzy, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "bu, avadanlığın taxılı olduğu fiziki yoldur (mis: PCI, USB, ...)"

#: standalone/harddrake2:54
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "Xidmətlər"

#: standalone/harddrake2:54
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "Lifetime nömrəsi"

#: standalone/harddrake2:55
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr ""

#: standalone/harddrake2:55
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "Bağlantı adı"

#: standalone/harddrake2:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "E'malatçı"

#: standalone/harddrake2:56
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr ""

#: standalone/harddrake2:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "Avadanlıq: "

#: standalone/harddrake2:57
#, fuzzy, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "avadanlığın e'malatçısı"

#: standalone/harddrake2:58
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr ""

#: standalone/harddrake2:58
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr ""

#: standalone/harddrake2:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "Xidmətlər"

#: standalone/harddrake2:59
#, fuzzy, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "avadanlığın e'malatçısı"

#: standalone/harddrake2:60
#, fuzzy, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "Avadanlıq: "

#: standalone/harddrake2:60
#, c-format
msgid ".."
msgstr ""

#: standalone/harddrake2:64
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Boqomiplər"

#: standalone/harddrake2:64
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
"initialize a timer counter.  Its result is stored as bogomips as a way to "
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
"GNU/Linuks çəyirdəyi açılışda dönmə hesablaması yerinə gətirir və onun "
"nəticələri cpu \"sür'ət yoxlaması\" edə bilmək üçün boqomips olaraq saxlanır."

#: standalone/harddrake2:65
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Ön yaddaş böyüklüyü"

#: standalone/harddrake2:65
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "(ikinci səviyyə) cpu ön yaddaşının (cache) böyüklüyü"

#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!!
#: standalone/harddrake2:68
#, c-format
msgid "Coma bug"
msgstr "Coma xətası"

#: standalone/harddrake2:68
#, c-format
msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
msgstr "bu cpu'da Cyrix 6x86 Coma xətasının olması"

#: standalone/harddrake2:69
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Cpuid ailəsi"

#: standalone/harddrake2:69
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "cpu ailəsi (nüm: i686 sinifi üçün 6)"

#: standalone/harddrake2:70
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Cpuid səviyyəsi"

#: standalone/harddrake2:70
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "cpuid tə'limatları ilə alına bilən mə'lumat səviyyəsi"

#: standalone/harddrake2:71
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Sıxlıq (MHz)"

#: standalone/harddrake2:71
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
"per second)"
msgstr "MHz olaraq CPU tezliyi"

#: standalone/harddrake2:72
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Bayraqlar"

#: standalone/harddrake2:72
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "Çəyirdək tərəfindən raport edilən CPU bayraqları"

#: standalone/harddrake2:73
#, c-format
msgid "Fdiv bug"
msgstr "Fdiv xətası"

#: standalone/harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "