package printer; # $Id$ #use diagnostics; #use strict; use common; use run_program; #-if we are in an DrakX config my $prefix = ""; #-location of the printer database in an installed system my $PRINTER_DB_FILE = "/usr/share/foomatic/db/compiled/overview.xml"; #-configuration directory of Foomatic my $FOOMATICCONFDIR = "/etc/foomatic"; #-location of the file containing the default spooler's name my $FOOMATIC_DEFAULT_SPOOLER = "$FOOMATICCONFDIR/defaultspooler"; %spooler = ( _("CUPS - Common Unix Printing System") => "cups", _("LPRng - LPR New Generation") => "lprng", _("LPD - Line Printer Daemon") => "lpd", _("PDQ - Print, Don't Queue") => "pdq" # _("PDQ - Marcia, click here!") => "pdq" ); %spooler_inv = reverse %spooler; %shortspooler = ( _("CUPS") => "cups", _("LPRng") => "lprng", _("LPD") => "lpd", _("PDQ") => "pdq" ); %shortspooler_inv = reverse %shortspooler; %printer_type = ( _("Local printer") => "LOCAL", _("Remote printer") => "REMOTE", _("Printer on remote CUPS server") => "CUPS", _("Printer on remote lpd server") => "LPD", _("Network printer (socket)") => "SOCKET", _("Printer on SMB/Windows 95/98/NT server") => "SMB", _("Printer on NetWare server") => "NCP", _("Enter a printer device URI") => "URI", _("Pipe job into a command") => "POSTPIPE" ); %printer_type_inv = reverse %printer_type; #------------------------------------------------------------------------------ sub set_prefix($) { $prefix = $_[0]; } sub default_printer_type($) { "LOCAL" } sub spooler { # LPD is taken from the menu for the moment because the classic LPD is # highly unsecure. Depending on how the GNU lpr development is going on # LPD support can be reactivated by uncommenting the line which is # commented out now. #return @spooler_inv{qw(cups lpd lprng pdq)}; return @spooler_inv{qw(cups lprng pdq)}; } sub printer_type($) { my ($printer) = @_; for ($printer->{SPOOLER}) { # In the case of CUPS as spooler only present the "Remote CUPS # server" option when one adds a new printer, not when one modifies # an already configured one. /cups/ && return @printer_type_inv{qw(LOCAL), $printer->{configured}{$printer->{OLD_QUEUE}} ? () : qw(CUPS), qw(LPD SOCKET SMB), $::expert ? qw(URI) : ()}; /lpd/ && return @printer_type_inv{qw(LOCAL LPD SOCKET SMB NCP), $::expert ? qw(POSTPIPE URI) : ()}; /lprng/ && return @printer_type_inv{qw(LOCAL LPD SOCKET SMB NCP), $::expert ? qw(POSTPIPE URI) : ()}; /pdq/ && return @printer_type_inv{qw(LOCAL LPD SOCKET), $::expert ? qw(URI) : ()}; } } sub get_default_spooler () { if (-f "$prefix$FOOMATIC_DEFAULT_SPOOLER") { open DEFSPOOL, "< $prefix$FOOMATIC_DEFAULT_SPOOLER"; my $spool = ; chomp $spool; close DEFSPOOL; if ($spool =~ /cups|lpd|lprng|pdq/) { return $spool; } } } sub set_default_spooler ($) { my ($printer) = @_; # Make Foomatic config directory if it does not exist yet if (!(-d "$prefix$FOOMATICCONFDIR")) {mkdir "$prefix$FOOMATICCONFDIR";} # Mark the default driver in a file open DEFSPOOL, "> $prefix$FOOMATIC_DEFAULT_SPOOLER" || die "Cannot create $prefix$FOOMATIC_DEFAULT_SPOOLER!"; print DEFSPOOL $printer->{SPOOLER}; close DEFSPOOL; } sub set_permissions { my ($file, $perms, $owner, $group) = @_; # We only need to set the permissions during installation to be able to # print test pages. After installation the devfsd daemon does the business # automatically. if (!$::isInstall) {return 1;} if ($owner && $group) { run_program::rooted($prefix, "/bin/chown", "$owner.$group", $file) || die "Could not start chown!"; } elsif ($owner) { run_program::rooted($prefix, "/bin/chown", $owner, $file) || die "Could not start chown!"; } elsif ($group) { run_program::rooted($prefix, "/bin/chgrp", $group, $file) || die "Could not start chgrp!"; } run_program::rooted($prefix, "/bin/chmod", $perms, $file) || die "Could not start chmod!"; } sub restart_service ($) { my ($service) = @_; run_program::rooted($prefix, "/etc/rc.d/init.d/$service", "restart"); if (($? >> 8) != 0) {return 0;} else {return 1;} } sub start_service ($) { my ($service) = @_; run_program::rooted($prefix, "/etc/rc.d/init.d/$service", "start"); if (($? >> 8) != 0) {return 0;} else {return 1;} } sub stop_service ($) { my ($service) = @_; run_program::rooted($prefix, "/etc/rc.d/init.d/$service", "stop"); if (($? >> 8) != 0) {return 0;} else {return 1;} } sub service_starts_on_boot ($) { my ($service) = @_; local *F; open F, ($::testing ? "$prefix" : "chroot $prefix/ ") . "/bin/sh -c \"export LC_ALL=C; /sbin/chkconfig --list $service 2>&1\" |" || return 0; while () { chomp; if ($_ =~ /:on/) { close F; return 1; } } close F; return 0; } sub start_service_on_boot ($) { my ($service) = @_; run_program::rooted($prefix, "/sbin/chkconfig", "--add", $service) || return 0; return 1; } sub SIGHUP_daemon { my ($service) = @_; # PDQ has no daemon, exit. if ($service eq "pdq") {return 1}; # CUPS needs auto-configuration if ($service eq "cups") { run_program::rooted($prefix, "/usr/sbin/setcupsconfig"); } # Name of the daemon my $daemon; if (($service eq "lpr") || ($service eq "lpd") || ($service eq "lprng")) { $daemon = "lpd"; } elsif ($service eq "cups") { $daemon = "cupsd"; } elsif ($service eq "devfs") { $daemon = "devfsd"; } else { return 1; } # Send the SIGHUP run_program::rooted($prefix, "/usr/bin/killall", "-HUP", $daemon); # CUPS needs some time to come up. if ($service eq "cups") { sleep 5; } return 1; } sub network_running { # If the network is not running return 0, otherwise 1. local *F; open F, ($::testing ? "$prefix" : "chroot $prefix/ ") . "/bin/sh -c \"export LC_ALL=C; /sbin/ifconfig\" |" || die "Could not run \"ifconfig\"!"; while () { if (($_ !~ /^lo\s+/) && # The loopback device can have been started by # the spooler's startup script ($_ =~ /^(\S+)\s+/)) { # In this line starts an entry for a # running network close F; return 1; } } close F; return 0; } sub get_security_level { # Get security level by reading /etc/profile (only after install). # This is a preliminary solution until msec puts the security level # definition into the correct file. $file = "/etc/profile"; if (-f $file) { local *F; open F, "< $file" || return 0; while () { if ($_ =~ /^\s*SECURE_LEVEL=([0-5])\s*$/) { close F; return $1; } } close F; } return 0; } sub spooler_in_security_level { # Was the current spooler already added to the current security level? my ($spooler, $level) = @_; my $sp; if (($spooler eq "lpr") || ($spooler eq "lprng")) { $sp = "lpd"; } else { $sp = $spooler; } $file = "$prefix/etc/security/msec/server.$level"; if (-f $file) { local *F; open F, "< $file" || return 0; while () { if ($_ =~ /^\s*$sp\s*$/) { close F; return 1; } } close F; } return 0; } sub add_spooler_to_security_level { my ($spooler, $level) = @_; my $sp; if (($spooler eq "lpr") || ($spooler eq "lprng")) { $sp = "lpd"; } else { $sp = $spooler; } $file = "$prefix/etc/security/msec/server.$level"; if (-f $file) { local *F; open F, ">> $file" || return 0; print F "$sp\n"; close F; } return 1; } sub files_exist { my @files = @_; for (@files) { if (! -f "$prefix$_") {return 0;} } return 1; } sub set_alternative { my ($command, $executable) = @_; local *F; # Read the list of executables for the given command to find the number # of the desired executable open F, ($::testing ? "$prefix" : "chroot $prefix/ ") . "/bin/sh -c \"export LC_ALL=C; /bin/echo | update-alternatives --config $command \" |" || die "Could not run \"update-alternatives\"!"; my $choice = 0; while () { chomp; if ($_ =~ m/^[\* ][\+ ]\s*([0-9]+)\s+(\S+)\s*$/) { # list entry? if ($2 eq $executable) { $choice = $1; last; } } } close F; # If the executable was found, assign the command to it if ($choice > 0) { system(($::testing ? "$prefix" : "chroot $prefix/ ") . "/bin/sh -c \"/bin/echo $choice | update-alternatives --config $command > /dev/null 2>&1\""); } return 1; } sub pdq_panic_button { my $setting = $_[0]; if (-f "/usr/sbin/pdqpanicbutton") { run_program::rooted($prefix, "/usr/sbin/pdqpanicbutton", "--$setting") || die "Could not $setting PDQ panic buttons!"; } } sub copy_printer_params($$) { my ($from, $to) = @_; map { $to->{$_} = $from->{$_} } grep { $_ ne 'configured' } keys %$from; #- avoid cycles-----------------^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ } sub getinfo($) { my ($prefix) = @_; my $printer = {}; my @QUEUES; set_prefix($prefix); # Initialize $printer data structure resetinfo($printer); return $printer; } #------------------------------------------------------------------------------ sub resetinfo($) { my ($printer) = @_; $printer->{QUEUE} = ""; $printer->{OLD_QUEUE} = ""; $printer->{OLD_CHOICE} = ""; $printer->{ARGS} = ""; $printer->{DBENTRY} = ""; $printer->{DEFAULT} = ""; $printer->{currentqueue} = {}; # -check which printing system was used previously and load the information # -about its queues read_configured_queues($printer); } sub read_configured_queues($) { my ($printer) = @_; my @QUEUES; # Get the default spooler choice from the config file $printer->{SPOOLER} ||= get_default_spooler(); if (!$printer->{SPOOLER}) { #- Find the first spooler where there are queues my $spooler; for $spooler (qw(cups pdq lprng lpd)) { #- poll queue info local *F; open F, ($::testing ? "$prefix" : "chroot $prefix/ ") . "foomatic-configure -P -q -s $spooler |" || die "Could not run foomatic-configure"; eval (join('',())); close F; #- Have we found queues? if ($#QUEUES != -1) { $printer->{SPOOLER} = $spooler; last; } } } else { #- Poll the queues of the current default spooler local *F; open F, ($::testing ? "$prefix" : "chroot $prefix/ ") . "foomatic-configure -P -q -s $printer->{SPOOLER} |" || die "Could not run foomatic-configure"; eval (join('',())); close F; } $printer->{configured} = {}; my $i; my $N = $#QUEUES + 1; for ($i = 0; $i < $N; $i++) { $printer->{configured}{$QUEUES[$i]->{'queuedata'}{'queue'}} = $QUEUES[$i]; if ((!$QUEUES[$i]->{'make'}) || (!$QUEUES[$i]->{'model'})) { if ($printer->{SPOOLER} eq "cups") { $printer->{OLD_QUEUE} = $QUEUES[$i]->{'queuedata'}{'queue'}; my $descr = get_descr_from_ppd($printer); $descr =~ m/^([^\|]*)\|([^\|]*)\|.*$/; $printer->{configured}{$QUEUES[$i]->{'queuedata'}{'queue'}}{'queuedata'}{'make'} ||= $1; $printer->{configured}{$QUEUES[$i]->{'queuedata'}{'queue'}}{'queuedata'}{'model'} ||= $2; # Read out which PPD file was originally used to set up this # queue local *F; if (open F, "< $prefix/etc/cups/ppd/$QUEUES[$i]->{'queuedata'}{'queue'}.ppd") { while () { if ($_ =~ /^\*%MDKMODELCHOICE:(.+)$/) { $printer->{configured}{$QUEUES[$i]->{'queuedata'}{'queue'}}{'queuedata'}{'ppd'} = $1; } } close F; } # Mark that we have a CUPS queue but do not know the name # the PPD file in /usr/share/cups/model if (!$printer->{configured}{$QUEUES[$i]->{'queuedata'}{'queue'}}{'queuedata'}{'ppd'}) { $printer->{configured}{$QUEUES[$i]->{'queuedata'}{'queue'}}{'queuedata'}{'ppd'} = '1'; } $printer->{configured}{$QUEUES[$i]->{'queuedata'}{'queue'}}{'queuedata'}{'driver'} = 'CUPS/PPD'; $printer->{OLD_QUEUE} = ""; # Read out the printer's options $printer->{configured}{$QUEUES[$i]->{'queuedata'}{'queue'}}{'args'} = read_cups_options($QUEUES[$i]->{'queuedata'}{'queue'}); } $printer->{configured}{$QUEUES[$i]->{'queuedata'}{'queue'}}{'queuedata'}{'make'} ||= ""; $printer->{configured}{$QUEUES[$i]->{'queuedata'}{'queue'}}{'queuedata'}{'model'} ||= _("Unknown model"); } else { $printer->{configured}{$QUEUES[$i]->{'queuedata'}{'queue'}}{'queuedata'}{'make'} = $QUEUES[$i]->{'make'}; $printer->{configured}{$QUEUES[$i]->{'queuedata'}{'queue'}}{'queuedata'}{'model'} = $QUEUES[$i]->{'model'}; } # Fill in "options" field if (my $args = $printer->{configured}{$QUEUES[$i]->{'queuedata'}{'queue'}}{'args'}) { my $arg; my @options; for $arg (@{$args}) { push(@options, "-o"); my $optstr = $arg->{'name'} . "=" . $arg->{'default'}; push(@options, $optstr); } @{$printer->{configured}{$QUEUES[$i]->{'queuedata'}{'queue'}}{'queuedata'}{options}} = @options; } } } sub read_printer_db(;$) { my $spooler = $_[0]; my $dbpath = $prefix . $PRINTER_DB_FILE; local $_; #- use of while (<... local *DBPATH; #- don't have to do close ... and don't modify globals at least # Generate the Foomatic printer/driver overview, read it from the # appropriate file when it is already generated if (!(-f $dbpath)) { open DBPATH, ($::testing ? "$prefix" : "chroot $prefix/ ") . "foomatic-configure -O -q |" || die "Could not run foomatic-configure"; } else { open DBPATH, $dbpath or die "An error has occurred on $dbpath : $!"; } my $entry = {}; my $inentry = 0; my $indrivers = 0; my $inautodetect = 0; while () { chomp; if ($inentry) { # We are inside a printer entry if ($indrivers) { # We are inside the drivers block of a printers entry if (m!^\s*\s*$!) { # End of drivers block $indrivers = 0; } elsif (m!^\s*(.+)\s*$!) { push (@{$entry->{drivers}}, $1); } } elsif ($inautodetect) { # We are inside the autodetect block of a printers entry # All entries inside this block will be ignored if (m!^.*\s*$!) { # End of autodetect block $inautodetect = 0; } } else { if (m!^\s*\s*$!) { # entry completed $inentry = 0; # Expert mode: # Make one database entry per driver with the entry name # manufacturer|model|driver if ($::expert) { my $driver; for $driver (@{$entry->{drivers}}) { my $driverstr; if ($driver eq "Postscript") { $driverstr = "PostScript"; } else { $driverstr = "GhostScript + $driver"; } if ($driver eq $entry->{defaultdriver}) { $driverstr .= " (recommended)"; } $entry->{ENTRY} = "$entry->{make}|$entry->{model}|$driverstr"; $entry->{driver} = $driver; # Duplicate contents of $entry because it is multiply entered to the database map { $thedb{$entry->{ENTRY}}->{$_} = $entry->{$_} } keys %$entry; } } else { # Recommended mode # Make one entry per printer, with the recommended # driver (manufacturerer|model) $entry->{ENTRY} = "$entry->{make}|$entry->{model}"; if ($entry->{defaultdriver}) { $entry->{driver} = $entry->{defaultdriver}; map { $thedb{$entry->{ENTRY}}->{$_} = $entry->{$_} } keys %$entry; } } $entry = {}; } elsif (m!^\s*\s*([^\s<>]+)\s*\s*$!) { # Foomatic printer ID $entry->{printer} = $1; } elsif (m!^\s*(.+)\s*$!) { # Printer manufacturer $entry->{make} = uc($1); } elsif (m!^\s*(.+)\s*$!) { # Printer model $entry->{model} = $1; } elsif (m!(.+)!) { # Printer default driver $entry->{defaultdriver} = $1; } elsif (m!^\s*\s*$!) { # Drivers block $indrivers = 1; @{$entry->{drivers}} = (); } elsif (m!^\s*\s*$!) { # Autodetect block $inautodetect = 1; } } } else { if (m!^\s*\s*$!) { # new entry $inentry = 1; } } } close DBPATH; # Add raw queue if ($spooler ne "pdq") { $entry->{ENTRY} = _("Raw printer (No driver)"); $entry->{driver} = "raw"; $entry->{make} = ""; $entry->{model} = _("Unknown model"); map { $thedb{$entry->{ENTRY}}->{$_} = $entry->{$_} } keys %$entry; } #- Load CUPS driver database if CUPS is used as spooler if (($spooler) && ($spooler eq "cups") && ($::expert)) { #&$install('cups-drivers') unless $::testing; #my $w; #if ($in) { # $w = $in->wait_message(_("CUPS starting"), # _("Reading CUPS drivers database...")); #} poll_ppd_base(); } @entries_db_short = sort keys %printer::thedb; #%descr_to_db = map { $printer::thedb{$_}{DESCR}, $_ } @entries_db_short; #%descr_to_help = map { $printer::thedb{$_}{DESCR}, $printer::thedb{$_}{ABOUT} } @entries_db_short; #@entry_db_description = keys %descr_to_db; #db_to_descr = reverse %descr_to_db; } sub read_foomatic_options ($) { my ($printer) = @_; # Generate the option data for the chosen printer/driver combo my $COMBODATA; local *F; open F, ($::testing ? "$prefix" : "chroot $prefix/ ") . "foomatic-configure -P -q -p $printer->{currentqueue}{'printer'}" . " -d $printer->{currentqueue}{'driver'}" . ($printer->{OLD_QUEUE} ? " -s $printer->{SPOOLER} -n $printer->{OLD_QUEUE}" : "") . ($printer->{SPECIAL_OPTIONS} ? " $printer->{SPECIAL_OPTIONS}" : "") . " |" || die "Could not run foomatic-configure"; eval (join('',())); close F; # Return the arguments field return $COMBODATA->{'args'}; } sub read_cups_options ($) { my ($queue_or_file) = @_; # Generate the option data from a CUPS PPD file/a CUPS queue # Use the same Perl data structure as Foomatic uses to be able to # reuse the dialog local *F; if ($queue_or_file =~ /.ppd.gz$/) { # compressed PPD file open F, ($::testing ? "$prefix" : "chroot $prefix/ ") . "gunzip -cd $queue_or_file | lphelp - |" || return 0; } else { # PPD file not compressed or queue open F, ($::testing ? "$prefix" : "chroot $prefix/ ") . "lphelp $queue_or_file |" || return 0; } my $i; my $j; my @args = (); my $line; my $inoption = 0; my $inchoices = 0; # my $innumerical = 0; while ($line = ) { chomp $line; if ($inoption) { if ($inchoices) { if ($line =~ /^\s*(\S+)\s+(\S.*)$/) { push(@{$args[$i]{vals}}, {}); $j = $#{$args[$i]{vals}}; $args[$i]{vals}[$j]{value} = $1; my $comment = $2; # Did we find the default setting? if ($comment =~ /default\)\s*$/) { $args[$i]{default} = $args[$i]{vals}[$j]{value}; $comment =~ s/,\s*default\)\s*$//; } else { $comment =~ s/\)\s*$//; } # Remove opening paranthese $comment =~ s/^\(//; # Remove page size info $comment =~ s/,\s*size:\s*[0-9\.]+x[0-9\.]+in$//; $args[$i]{vals}[$j]{comment} = $comment; } elsif (($line =~ /^\s*$/) && ($#{$args[$i]{vals}} > -1)) { $inchoices = 0; $inoption = 0; } # } elsif ($innumerical == 1) { # if ($line =~ /^\s*The default value is ([0-9\.]+)\s*$/) { # $args[$i]{default} = $1; # $innumerical = 0; # $inoption = 0; # } } else { if ($line =~ /^\s*/) { $inchoices = 1; # } elsif ($line =~ /^\s* must be a(.*) number in the range ([0-9\.]+)\.\.([0-9\.]+)\s*$/) { # delete($args[$i]{vals}); # $args[$i]{min} = $2; # $args[$i]{max} = $3; # my $type = $1; # if ($type =~ /integer/) { # $args[$i]{type} = 'int'; # } else { # $args[$i]{type} = 'float'; # } # $innumerical = 1; } } } else { if ($line =~ /^\s*([^\s:][^:]*):\s+-o\s+([^\s=]+)=\s*$/) { # if ($line =~ /^\s*([^\s:][^:]*):\s+-o\s+([^\s=]+)=<.*>\s*$/) { $inoption = 1; push(@args, {}); $i = $#args; $args[$i]{comment} = $1; $args[$i]{name} = $2; $args[$i]{type} = 'enum'; @{$args[$i]{vals}} = (); } } } close F; # Return the arguments field return \@args; } #------------------------------------------------------------------------------ sub read_cups_printer_list { # This function reads in a list of all printers which the local CUPS # daemon currently knows, including remote ones. local *F; open F, ($::testing ? "$prefix" : "chroot $prefix/ ") . "lpstat -v |" || return (); my @printerlist = (); my $line; while ($line = ) { if ($line =~ m/^\s*device\s+for\s+([^:\s]+):\s*(\S+)\s*$/) { my $queuename = $1; my $comment = ""; if ($2 =~ m!^ipp://([^/:]+)[:/]!) { $comment = _("(on %s)", $1); } else { $comment = _("(on this machine)"); } push (@printerlist, "$queuename $comment"); } } close F; return @printerlist; } sub set_cups_autoconf { my $autoconf = $_[0]; # Read config file local *F; my $file = "$prefix/etc/sysconfig/printing"; if (!(-f $file)) { @file_content = (); } else { open F, "< $file" or die "Cannot open $file!"; @file_content = ; close F; } # Remove all valid "CUPS_CONFIG" lines ($_ =~ /^\s*CUPS_CONFIG/ and $_="") foreach @file_content; # Insert the new "Printcap" line if ($autoconf) { push @file_content, "CUPS_CONFIG=automatic\n"; } else { push @file_content, "CUPS_CONFIG=manual\n"; } # Write back modified file open F, "> $file" or die "Cannot open $file!"; print F @file_content; close F; # Restart CUPS restart_service("cups"); return 1; } sub get_cups_autoconf { local *F; open F, ("< $prefix/etc/sysconfig/printing") || return 1; my $line; while ($line = ) { if ($line =~ m!^[^\#]*CUPS_CONFIG=manual!) { return 0; } } return 1; } sub set_default_printer { my ($printer) = $_[0]; run_program::rooted($prefix, "foomatic-configure", "-D", "-q", "-s", $printer->{SPOOLER}, "-n", $printer->{DEFAULT}) || return 0; return 1; } sub get_default_printer { my $printer = $_[0]; local *F; open F, ($::testing ? "$prefix" : "chroot $prefix/ ") . "foomatic-configure -Q -q -s $printer->{SPOOLER} |" || return undef; my $line; while ($line = ) { if ($line =~ m!^\s*(.*)\s*$!) { return $1; } } return undef; } sub read_cupsd_conf { my @cupsd_conf; local *F; open F, "$prefix/etc/cups/cupsd.conf"; @cupsd_conf = ; close F; @cupsd_conf; } sub write_cupsd_conf { my (@cupsd_conf) = @_; local *F; open F, ">$prefix/etc/cups/cupsd.conf"; print F @cupsd_conf; close F; #- restart cups after updating configuration. restart_service("cups"); } sub read_printers_conf { my ($printer) = @_; my $current = undef; #- read /etc/cups/printers.conf file. #- according to this code, we are now using the following keys for each queues. #- DeviceURI > lpd://printer6/lp #- Info > Info Text #- Location > Location Text #- State > Idle|Stopped #- Accepting > Yes|No local *PRINTERS; open PRINTERS, "$prefix/etc/cups/printers.conf" or return; local $_; while () { chomp; /^\s*#/ and next; if (/^\s*<(?:DefaultPrinter|Printer)\s+([^>]*)>/) { $current = { mode => 'cups', QUEUE => $1, } } elsif (/\s*<\/Printer>/) { $current->{QUEUE} && $current->{DeviceURI} or next; #- minimal check of synthax. add2hash($printer->{configured}{$current->{QUEUE}} ||= {}, $current); $current = undef } elsif (/\s*(\S*)\s+(.*)/) { $current->{$1} = $2 } } close PRINTERS; #- assume this printing system. $printer->{SPOOLER} ||= 'cups'; } sub get_direct_uri { #- get the local printer to access via a Device URI. my @direct_uri; local *F; open F, ($::testing ? "$prefix" : "chroot $prefix/ ") . "/usr/sbin/lpinfo -v |"; local $_; while () { /^(direct|usb|serial)\s+(\S*)/ and push @direct_uri, $2; } close F; @direct_uri; } sub get_descr_from_ppd { my ($printer) = @_; my %ppd; #- if there is no ppd, this means this is a raw queue. local *F; open F, "$prefix/etc/cups/ppd/$printer->{OLD_QUEUE}.ppd" or return "|" . _("Unknown model"); # "OTHERS|Generic PostScript printer|PostScript (en)"; local $_; while () { /^\*([^\s:]*)\s*:\s*\"([^\"]*)\"/ and do { $ppd{$1} = $2; next }; /^\*([^\s:]*)\s*:\s*([^\s\"]*)/ and do { $ppd{$1} = $2; next }; } close F; my $descr = ($ppd{NickName} || $ppd{ShortNickName} || $ppd{ModelName}); # Apply the beautifying rules of poll_ppd_base if ($descr =~ /Foomatic \+ Postscript/) { $descr =~ s/Foomatic \+ Postscript/PostScript/; } elsif ($descr =~ /Foomatic/) { $descr =~ s/Foomatic/GhostScript/; } elsif ($descr =~ /CUPS\+GIMP-print/) { $descr =~ s/CUPS\+GIMP-print/CUPS \+ GIMP-Print/; } elsif ($descr =~ /Series CUPS/) { $descr =~ s/Series CUPS/Series, CUPS/; } elsif (!(uc($descr) =~ /POSTSCRIPT/)) { $descr .= ", PostScript"; } # Split the $descr into model and driver my $model; my $driver; if ($descr =~ /^([^,]+), (.*)$/) { $model = $1; $driver = $2; } else { # Some PPDs do not have the ", " part. $model = $descr; $driver = "PostScript"; } my $make = $ppd{Manufacturer}; my $lang = $ppd{LanguageVersion}; # Remove manufacturer's name from the beginning of the model name if (($make) && ($model =~ /^$make[\s\-]+([^\s\-].*)$/)) { $model = $1; } # Put out the resulting description string uc($make) . '|' . $model . '|' . $driver . ($lang && (" (" . lc(substr($lang, 0, 2)) . ")")); } sub poll_ppd_base { #- before trying to poll the ppd database available to cups, we have to make sure #- the file /etc/cups/ppds.dat is no more modified. #- if cups continue to modify it (because it reads the ppd files available), the #- poll_ppd_base program simply cores :-) run_program::rooted($prefix, "ifconfig lo 127.0.0.1"); #- else cups will not be happy! and ifup lo don't run ? start_service("cups"); my $driversthere = scalar(keys %thedb); foreach (1..60) { local *PPDS; open PPDS, ($::testing ? "$prefix" : "chroot $prefix/ ") . "/usr/bin/poll_ppd_base -a |"; local $_; while () { chomp; my ($ppd, $mf, $descr, $lang) = split /\|/; if ($ppd eq "raw") {next;} my ($model, $driver); if ($descr) { if ($descr =~ /^([^,]+), (.*)$/) { $model = $1; $driver = $2; } else { # Some PPDs do not have the ", " part. $model = $descr; $driver = "PostScript"; } } # Rename Canon "BJC XXXX" models into "BJC-XXXX" so that the models # do not appear twice if ($mf eq "CANON") { $model =~ s/BJC\s+/BJC-/; } $ppd && $mf && $descr and do { my $key = "$mf|$model|$driver" . ($lang && " ($lang)"); $thedb{$key}{ppd} = $ppd; $thedb{$key}{driver} = $driver; $thedb{$key}{make} = $mf; $thedb{$key}{model} = $model; } } close PPDS; scalar(keys %thedb) - $driversthere > 5 and last; #- we have to try again running the program, wait here a little before. sleep 1; } #scalar(keys %descr_to_ppd) > 5 or die "unable to connect to cups server"; } #-****************************************************************************** #- write functions #-****************************************************************************** sub configure_queue($) { my ($printer) = @_; local *F; if ($printer->{currentqueue}{foomatic}) { #- Create the queue with "foomatic-configure", in case of queue #- renaming copy the old queue run_program::rooted($prefix, "foomatic-configure", "-q", "-s", $printer->{currentqueue}{'spooler'}, "-n", $printer->{currentqueue}{'queue'}, (($printer->{currentqueue}{'queue'} ne $printer->{OLD_QUEUE}) && ($printer->{configured}{$printer->{OLD_QUEUE}}) ? ("-C", $printer->{OLD_QUEUE}) : ()), "-c", $printer->{currentqueue}{'connect'}, "-p", $printer->{currentqueue}{'printer'}, "-d", $printer->{currentqueue}{'driver'}, "-N", $printer->{currentqueue}{'desc'}, "-L", $printer->{currentqueue}{'loc'}, @{$printer->{currentqueue}{options}} ) or die "foomatic-configure failed"; } elsif ($printer->{currentqueue}{ppd}) { #- If the chosen driver is a PPD file from /usr/share/cups/model, #- we use lpadmin to set up the queue run_program::rooted($prefix, "lpadmin", "-p", $printer->{currentqueue}{'queue'}, # $printer->{State} eq 'Idle' && # $printer->{Accepting} eq 'Yes' ? ("-E") : (), "-E", "-v", $printer->{currentqueue}{'connect'}, ($printer->{currentqueue}{'ppd'} ne '1') ? ("-m", $printer->{currentqueue}{'ppd'}) : (), $printer->{currentqueue}{'desc'} ? ("-D", $printer->{currentqueue}{'desc'}) : (), $printer->{currentqueue}{'loc'} ? ("-L", $printer->{currentqueue}{'loc'}) : (), @{$printer->{currentqueue}{options}} ) or die "lpadmin failed"; # Add a comment line containing the path of the used PPD file to the # end of the PPD file if ($printer->{currentqueue}{'ppd'} ne '1') { open F, ">> $prefix/etc/cups/ppd/$printer->{currentqueue}{'queue'}.ppd"; print F "*%MDKMODELCHOICE:$printer->{currentqueue}{'ppd'}\n"; close F; } # Copy the old queue's PPD file to the new queue when it is renamed, # to conserve the option settings if (($printer->{currentqueue}{'queue'} ne $printer->{OLD_QUEUE}) && ($printer->{configured}{$printer->{OLD_QUEUE}})) { system("echo yes | cp -f " . "$prefix/etc/cups/ppd/$printer->{OLD_QUEUE}.ppd " . "$prefix/etc/cups/ppd/$printer->{currentqueue}{'queue'}.ppd"); } } else { # Raw queue run_program::rooted($prefix, "foomatic-configure", "-q", "-s", $printer->{currentqueue}{'spooler'}, "-n", $printer->{currentqueue}{'queue'}, "-c", $printer->{currentqueue}{'connect'}, "-d", $printer->{currentqueue}{'driver'}, "-N", $printer->{currentqueue}{'desc'}, "-L", $printer->{currentqueue}{'loc'} ) or die "foomatic-configure failed"; } # Make sure that queue is active if ($printer->{SPOOLER} ne "pdq") { run_program::rooted($prefix, "foomatic-printjob", "-s", $printer->{currentqueue}{'spooler'}, "-C", "up", $printer->{currentqueue}{'queue'}); } # Check whether a USB printer is configured and activate USB printing if so my $useUSB = 0; foreach (values %{$printer->{configured}}) { $useUSB ||= $_->{'queuedata'}{'connect'} =~ /usb/ || $_->{DeviceURI} =~ /usb/; } $useUSB ||= ($printer->{currentqueue}{'queue'}{'queuedata'}{'connect'} =~ /usb/); if ($useUSB) { my $f = "$prefix/etc/sysconfig/usb"; my %usb = getVarsFromSh($f); $usb{PRINTER} = "yes"; setVarsInSh($f, \%usb); } # Open permissions for device file when PDQ is chosen as spooler # so normal users can print. if ($printer->{SPOOLER} eq 'pdq') { if ($printer->{currentqueue}{'connect'} =~ m!^\s*file:(\S*)\s*$!) { set_permissions($1,"666"); } } # Make a new printer entry in the $printer structure $printer->{configured}{$printer->{currentqueue}{'queue'}}{'queuedata'} = {}; copy_printer_params($printer->{currentqueue}, $printer->{configured}{$printer->{currentqueue}{'queue'}}{'queuedata'}); $printer->{configured}{$printer->{currentqueue}{'queue'}}{'args'} = {}; if ($printer->{currentqueue}{foomatic}) { my $tmp = $printer->{OLD_QUEUE}; $printer->{OLD_QUEUE} = $printer->{currentqueue}{'queue'}; $printer->{configured}{$printer->{currentqueue}{'queue'}}{'args'} = read_foomatic_options($printer); $printer->{OLD_QUEUE} = $tmp; } elsif ($printer->{currentqueue}{ppd}) { $printer->{configured}{$printer->{currentqueue}{'queue'}}{'args'} = read_cups_options($printer->{currentqueue}{'queue'}); } # Clean up delete($printer->{ARGS}); $printer->{OLD_CHOICE} = ""; $printer->{ARGS} = {}; $printer->{DBENTRY} = ""; $printer->{currentqueue} = {}; } sub remove_queue($$) { my ($printer) = $_[0]; my ($queue) = $_[1]; run_program::rooted($prefix, "foomatic-configure", "-R", "-q", "-s", $printer->{SPOOLER}, "-n", $queue); # Delete old stuff from data structure delete $printer->{configured}{$queue}; delete($printer->{currentqueue}); delete($printer->{ARGS}); $printer->{OLD_CHOICE} = ""; $printer->{ARGS} = {}; $printer->{DBENTRY} = ""; $printer->{currentqueue} = {}; } sub restart_queue($) { my ($printer) = @_; my $queue = $printer->{QUEUE}; # Restart the daemon(s) for ($printer->{SPOOLER}) { /cups/ && do { #- restart cups. restart_service("cups"); sleep 1; last }; /lpr|lprng/ && do { #- restart lpd. foreach (("/var/spool/lpd/$queue/lock", "/var/spool/lpd/lpd.lock")) { my $pidlpd = (cat_("$prefix$_"))[0]; kill 'TERM', $pidlpd if $pidlpd; unlink "$prefix$_"; } restart_service("lpd"); sleep 1; last }; } # Kill the jobs run_program::rooted($prefix, "foomatic-printjob", "-R", "-s", $printer->{SPOOLER}, "-P", $queue, "-"); } sub print_pages($@) { my ($printer, @pages) = @_; my $queue = $printer->{QUEUE}; my $lpr = "/usr/bin/foomatic-printjob"; my $lpq = "$lpr -Q"; # Print the pages foreach (@pages) { my $page = $_; # Only text and PostScript can be printed directly with all spoolers, # images must be treated seperately if ($page =~ /\.jpg$/) { system(($::testing ? "$prefix" : "chroot $prefix/ ") . "/usr/bin/convert $page -page 427x654+100+65 PS:- | " . ($::testing ? "$prefix" : "chroot $prefix/ ") . "$lpr -s $printer->{SPOOLER} -P $queue"); } else { run_program::rooted($prefix, $lpr, "-s", $printer->{SPOOLER}, "-P", $queue, $page); } } sleep 5; #- allow lpr to send pages. # Check whether the job is queued local *F; open F, ($::testing ? "$prefix" : "chroot $prefix/ ") . "$lpq -s $printer->{SPOOLER} -P $queue |"; my @lpq_output = grep { !/^no entries/ && !(/^Rank\s+Owner/ .. /^\s*$/) } ; close F; @lpq_output; } sub lphelp_output { my ($printer) = @_; my $queue = $printer->{QUEUE}; my $lphelp = "/usr/bin/lphelp"; local *F; open F, ($::testing ? "$prefix" : "chroot $prefix/ ") . "$lphelp $queue |"; $helptext = join("", ); close F; return $helptext; } sub pdqhelp_output { my ($printer) = @_; my $queue = $printer->{QUEUE}; my $pdq = "/usr/bin/pdq"; local *F; open F, ($::testing ? "$prefix" : "chroot $prefix/ ") . "$pdq -h -P $queue 2>&1 |"; $helptext = join("", ); close F; return $helptext; } sub print_optionlist { my ($printer) = @_; my $queue = $printer->{QUEUE}; my $lpr = "/usr/bin/foomatic-printjob"; # Print the option list pages if ($printer->{configured}{$queue}{queuedata}{foomatic}) { run_program::rooted($prefix, $lpr, "-s", $printer->{SPOOLER}, "-P", $queue, "-o", "docs", "/etc/bashrc"); } elsif ($printer->{configured}{$queue}{queuedata}{ppd}) { system(($::testing ? "$prefix" : "chroot $prefix/ ") . "/usr/bin/lphelp $queue | " . ($::testing ? "$prefix" : "chroot $prefix/ ") . "$lpr -s $printer->{SPOOLER} -P $queue"); } } # --------------------------------------------------------------- # # Spooler config stuff # # --------------------------------------------------------------- sub get_copiable_queues { my ($oldspooler, $newspooler) = @_; local $_; #- use of while (<... local *QUEUEOUTPUT; #- don't have to do close ... and don't modify globals #- at least my @queuelist; #- here we will list all Foomatic-generated queues # Get queue list with foomatic-configure open QUEUEOUTPUT, ($::testing ? "$prefix" : "chroot $prefix/ ") . "foomatic-configure -Q -q -s $oldspooler |" || die "Could not run foomatic-configure"; my $entry = {}; my $inentry = 0; while () { chomp; if ($inentry) { # We are inside a queue entry if (m!^\s*\s*$!) { # entry completed $inentry = 0; if (($entry->{foomatic}) && ($entry->{spooler} eq $oldspooler)) { # Is the connection type supported by the new # spooler? if ((($newspooler eq "cups") && (($entry->{connect} =~ /^file:/) || ($entry->{connect} =~ /^lpd:/) || ($entry->{connect} =~ /^socket:/) || ($entry->{connect} =~ /^smb:/) || ($entry->{connect} =~ /^ipp:/))) || ((($newspooler eq "lpd") || ($newspooler eq "lprng")) && (($entry->{connect} =~ /^file:/) || ($entry->{connect} =~ /^lpd:/) || ($entry->{connect} =~ /^socket:/) || ($entry->{connect} =~ /^smb:/) || ($entry->{connect} =~ /^ncp:/) || ($entry->{connect} =~ /^postpipe:/))) || (($newspooler eq "pdq") && (($entry->{connect} =~ /^file:/) || ($entry->{connect} =~ /^lpd:/) || ($entry->{connect} =~ /^socket:/)))) { push(@queuelist, $entry->{name}); } } $entry = {}; } elsif (m!^\s*(.+)\s*$!) { # queue name $entry->{name} = $1; } elsif (m!^\s*(.+)\s*$!) { # connection type (URI) $entry->{connect} = $1; } } else { if (m!^\s*\s*$!) { # new entry $inentry = 1; $entry->{foomatic} = $1; $entry->{spooler} = $2; } } } close QUEUEOUTPUT; return @queuelist; } sub copy_foomatic_queue { my ($printer, $oldqueue, $oldspooler, $newqueue) = @_; run_program::rooted($prefix, "foomatic-configure", "-q", "-s", $printer->{SPOOLER}, "-n", $newqueue, "-C", $oldspooler, $oldqueue); } #-###################################################################################### #- Wonderful perl :( #-###################################################################################### 1; ../mdkapplet:108
+#: ../mdkapplet:106
msgid "Check Updates"
msgstr "Kyk vir Opdaterings"
-#: ../mdkapplet:109
+#: ../mdkapplet:107
msgid "Online WebSite"
msgstr "Aanlyn Webwerf"
-#: ../mdkapplet:110
+#: ../mdkapplet:108
msgid "Configure Network"
msgstr "Konfigureer die Netwerk"
-#: ../mdkapplet:111
+#: ../mdkapplet:109
#, fuzzy
msgid "Configure Now!"
msgstr "Konfigureer"
-#: ../mdkapplet:143
+#: ../mdkapplet:141
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Mandrake Updates Applet"
@@ -78,32 +81,15 @@ msgstr "Mandrake Updates Applet"
msgid "Actions"
msgstr "Aksies"
-#: ../mdkapplet:153
-msgid "Install updates"
-msgstr "Installeer updaterings"
-
#: ../mdkapplet:154
msgid "Configure"
msgstr "Konfigureer"
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Available"
-msgstr "Beskikbaar"
-
#: ../mdkapplet:155
#, fuzzy
msgid "Check updates"
msgstr "Kyk vir Opdaterings"
-#: ../mdkapplet:155
-#, fuzzy
-msgid "Checking ..."
-msgstr "Konnekteer ...\n"
-
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Not Available"
-msgstr "Nie Beskikbaar"
-
#: ../mdkapplet:156
msgid "See logs"
msgstr "Bekyk staaflêers"
@@ -112,113 +98,114 @@ msgstr "Bekyk staaflêers"
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../mdkapplet:162
-msgid "Network Connection: "
-msgstr "Netwerk konneksie: "
+#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411
+msgid "Close"
+msgstr "Maak toe"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Down"
msgstr "Af"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Network Connection: "
+msgstr "Netwerk konneksie: "
+
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Up"
msgstr "Op"
-#: ../mdkapplet:166
-msgid "New Updates: "
-msgstr "Nuwe Opdaterings: "
-
-#: ../mdkapplet:170
+#: ../mdkapplet:199
msgid "Last check: "
msgstr "Laaste gemerk: "
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412
-msgid "Close"
-msgstr "Maak toe"
+#: ../mdkapplet:200
+#, fuzzy
+msgid "Updates: "
+msgstr "Nuwe Opdaterings: "
-#: ../mdkapplet:198
+#: ../mdkapplet:204
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:202
+#: ../mdkapplet:208
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:207
+#: ../mdkapplet:212
msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:220
#, fuzzy
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Kyk vir Opdaterings"
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:222
#, fuzzy
msgid "Connecting to"
msgstr "Konneksie probleem"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:244
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:243
+#: ../mdkapplet:248
msgid "Unknown state"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:244
-msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
+#: ../mdkapplet:249
+msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:245
+#: ../mdkapplet:250
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Verkeerde wagwoord\n"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:251
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:247
+#: ../mdkapplet:252
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:251
-msgid "System is up to date\n"
+#: ../mdkapplet:256
+msgid "System is up-to-date\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:339
+#: ../mdkapplet:337
#, fuzzy
msgid "No check"
msgstr "Laaste gemerk: "
-#: ../mdkapplet:352
+#: ../mdkapplet:350
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:355
+#: ../mdkapplet:353
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:402
+#: ../mdkapplet:401
#, fuzzy
msgid "Logs"
msgstr "Inteken:"
-#: ../mdkapplet:418
+#: ../mdkapplet:417
msgid "Clear"
msgstr "Maak skoon"
-#: ../mdkapplet:445
+#: ../mdkapplet:444
msgid "About.."
msgstr "Omtrent.."
-#: ../mdkapplet:446
+#: ../mdkapplet:445
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:448
+#: ../mdkapplet:447
msgid "Quit"
msgstr "Eindig"
@@ -385,7 +372,7 @@ msgstr "Lees konfigurasie\n"
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Stuur konfigurasie..."
-#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275
msgid "Connection problem"
msgstr "Konneksie probleem"
@@ -397,15 +384,15 @@ msgstr ""
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Beëndig Assistent\n"
-#: ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:275
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "MandrakeUpdate kon nie die webruimte kontak nie, ons sal weer probeer"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid "Wrong password"
msgstr "Verkeerde wagwoord"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -456,6 +443,22 @@ msgstr " --applet - loods MandrakeUpdate.\n"
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --update - loods MandrakeUpdate.\n"
+#~ msgid "Launch Mandrake Update"
+#~ msgstr "Loods \"Mandrake Update\""
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Konfigurasie"
+
+#~ msgid "Available"
+#~ msgstr "Beskikbaar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Checking ..."
+#~ msgstr "Konnekteer ...\n"
+
+#~ msgid "Not Available"
+#~ msgstr "Nie Beskikbaar"
+
#~ msgid "Creation"
#~ msgstr "Skep"
@@ -540,9 +543,6 @@ msgstr " --update - loods MandrakeUpdate.\n"
#~ msgid " -v - verbose mode.\n"
#~ msgstr " -v - woordryke modus.\n"
-#~ msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
-#~ msgstr "Vir enige probleem stuur 'n e-pos na support@mandrakeonline.net\n"
-
#~ msgid ""
#~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your "
#~ "subscription."
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 327283ca..3e30dd68 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 18:05+0200\n"
"Last-Translator: Youcef Rabah Rahal <rahal@arabeyes.org>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
@@ -17,60 +17,68 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: ../mdkapplet:66
-msgid "No updates available for your system"
-msgstr "ليس هناك تحديثات منوفّرة لنظامك"
+#: ../mdkapplet:64
+#, fuzzy
+msgid "Your system is up-to-date"
+msgstr "النّظام محدّث\n"
-#: ../mdkapplet:72
-msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
-msgstr "مشاكل في الإعداد. إطلق \"أعدّ\" مجدّدا (\"configure\")"
+#: ../mdkapplet:70
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
+"support@mandrakeonline.net"
+msgstr "عند حدوث أي مشكلة أرسل الى support@mandrakeonline.net\n"
-#: ../mdkapplet:78
-msgid "System is busy. Wait ..."
+#: ../mdkapplet:76
+msgid "System is busy. Please wait ..."
msgstr "النّظام مشغول. إنتظر..."
-#: ../mdkapplet:84
-#, perl-format
-msgid "%s packages available for update"
-msgstr "%s حزمة متوفّرة للتّحديث"
+#: ../mdkapplet:82
+#, fuzzy
+msgid "New updates are available for your system"
+msgstr "ليس هناك تحديثات منوفّرة لنظامك"
-#: ../mdkapplet:90
-msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
+#: ../mdkapplet:88
+#, fuzzy
+msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
msgstr "خدمة غير متوفّرة. أنقر على \"إعداد\""
-#: ../mdkapplet:96
-msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
+#: ../mdkapplet:94
+#, fuzzy
+msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr "الشّبكة متوقّفة. أنقر على \"أعدّ الشّبكة\""
-#: ../mdkapplet:102
-msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
-msgstr "خدمة معطّلة. في انتظار الدّفع..."
+#: ../mdkapplet:100
+#, fuzzy
+msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
+msgstr "خدمة غير متوفّرة. أنقر على \"إعداد\""
-#: ../mdkapplet:106
-msgid "Launch Mandrake Update"
-msgstr "أطلق محدّث ماندريك (Mandrake Update)"
+#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153
+msgid "Install updates"
+msgstr "ثبّت التّحديثات"
-#: ../mdkapplet:107
-msgid "Configuration"
-msgstr "إعداد"
+#: ../mdkapplet:105
+#, fuzzy
+msgid "Configure the service"
+msgstr "أعدّ الشّبكة"
-#: ../mdkapplet:108
+#: ../mdkapplet:106
msgid "Check Updates"
msgstr "إفحص التّحديثات"
-#: ../mdkapplet:109
+#: ../mdkapplet:107
msgid "Online WebSite"
msgstr "موقع على الخطّ"
-#: ../mdkapplet:110
+#: ../mdkapplet:108
msgid "Configure Network"
msgstr "أعدّ الشّبكة"
-#: ../mdkapplet:111
+#: ../mdkapplet:109
msgid "Configure Now!"
msgstr "أعدّ الآن !"
-#: ../mdkapplet:143
+#: ../mdkapplet:141
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "بريمج محدّث ماندريك"
@@ -78,30 +86,14 @@ msgstr "بريمج محدّث ماندريك"
msgid "Actions"
msgstr "الأفعال"
-#: ../mdkapplet:153
-msgid "Install updates"
-msgstr "ثبّت التّحديثات"
-
#: ../mdkapplet:154
msgid "Configure"
msgstr "أعدّ"
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Available"
-msgstr "متوفّرة"
-
#: ../mdkapplet:155
msgid "Check updates"
msgstr "إفحص التّحديثات"
-#: ../mdkapplet:155
-msgid "Checking ..."
-msgstr "يجري الفحص..."
-
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Not Available"
-msgstr "غير متوفّرة"
-
#: ../mdkapplet:156
msgid "See logs"
msgstr "شاهد السّجلّات"
@@ -110,71 +102,72 @@ msgstr "شاهد السّجلّات"
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
-#: ../mdkapplet:162
-msgid "Network Connection: "
-msgstr "وصلة الشّبكة: "
+#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411
+msgid "Close"
+msgstr "إغلق"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Down"
msgstr "أسفل"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Network Connection: "
+msgstr "وصلة الشّبكة: "
+
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Up"
msgstr "أعلى"
-#: ../mdkapplet:166
-msgid "New Updates: "
-msgstr "تحديثات جديدة: "
-
-#: ../mdkapplet:170
+#: ../mdkapplet:199
msgid "Last check: "
msgstr "آخر فحص: "
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412
-msgid "Close"
-msgstr "إغلق"
+#: ../mdkapplet:200
+#, fuzzy
+msgid "Updates: "
+msgstr "تحديثات جديدة: "
-#: ../mdkapplet:198
+#: ../mdkapplet:204
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "يجري إطلاق دراكونكت (drakconnect)\n"
-#: ../mdkapplet:202
+#: ../mdkapplet:208
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "يجري إطلاق محدّث ماندريك --بريمج (mdkupdate --applet)\n"
-#: ../mdkapplet:207
+#: ../mdkapplet:212
msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "يبدو أنّ ماندريك على الخطّ مثبّت من جديد، يجري تحميل البريمج..."
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:220
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "يجري حساب التّحديثات الجديدة...\n"
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:222
msgid "Connecting to"
msgstr "الإتّصال بـ"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:244
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "يجري الفحص... التّحديثات متوفّرة\n"
-#: ../mdkapplet:243
+#: ../mdkapplet:248
msgid "Unknown state"
msgstr "حالة مجهولة"
-#: ../mdkapplet:244
-msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
+#: ../mdkapplet:249
+msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "الخدمات على الخطّ معطّلة. إتّصل بموقع ماندريك على الخطّ\n"
-#: ../mdkapplet:245
+#: ../mdkapplet:250
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "كلمة مرور خاطئة.\n"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:251
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "فعل أو مضيف أو إسم دخول خاطئ.\n"
-#: ../mdkapplet:247
+#: ../mdkapplet:252
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
@@ -182,39 +175,39 @@ msgstr ""
"هناك شيء خاطئ في إعدادات شبكتك (إفحص الطّريق، الجدار النّاري أو إعدادات "
"البروكسي الخاصّة بك)\n"
-#: ../mdkapplet:251
-msgid "System is up to date\n"
+#: ../mdkapplet:256
+msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "النّظام محدّث\n"
-#: ../mdkapplet:339
+#: ../mdkapplet:337
msgid "No check"
msgstr "دون فحص"
-#: ../mdkapplet:352
+#: ../mdkapplet:350
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "يجري فحص الشّبكة: تبدو معطّلة\n"
-#: ../mdkapplet:355
+#: ../mdkapplet:353
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "يجري فحص ملفّ الإعداد: غير موجود\n"
-#: ../mdkapplet:402
+#: ../mdkapplet:401
msgid "Logs"
msgstr "السّجلّات"
-#: ../mdkapplet:418
+#: ../mdkapplet:417
msgid "Clear"
msgstr "إمحي"
-#: ../mdkapplet:445
+#: ../mdkapplet:444
msgid "About.."
msgstr "حول..."
-#: ../mdkapplet:446
+#: ../mdkapplet:445
msgid "Always launch on startup"
msgstr "أطلق دوما عند البدأ"
-#: ../mdkapplet:448
+#: ../mdkapplet:447
msgid "Quit"
msgstr "خروج"
@@ -379,7 +372,7 @@ msgstr "جاري قراءة اعداداتك\n"
msgid "Sending configuration..."
msgstr "يجري بعث الإعداد..."
-#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275
msgid "Connection problem"
msgstr "مشكلة في الإتصال"
@@ -391,15 +384,15 @@ msgstr "يحدث مشكل عند تحميل الملفّات، حاول مجدّ
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "جاري الخروج من المعالج\n"
-#: ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:275
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "تعذّر الإتّصال بـ MandrakeOnline، يرجى تجديد المحاولة فيما بعد"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid "Wrong password"
msgstr "كلمة مرور خاطئة"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -447,6 +440,30 @@ msgstr " --applet - أطلق محدّث ماندريك.\n"
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --update - حدّث المفاتيح\n"
+#~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
+#~ msgstr "مشاكل في الإعداد. إطلق \"أعدّ\" مجدّدا (\"configure\")"
+
+#~ msgid "%s packages available for update"
+#~ msgstr "%s حزمة متوفّرة للتّحديث"
+
+#~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
+#~ msgstr "خدمة معطّلة. في انتظار الدّفع..."
+
+#~ msgid "Launch Mandrake Update"
+#~ msgstr "أطلق محدّث ماندريك (Mandrake Update)"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "إعداد"
+
+#~ msgid "Available"
+#~ msgstr "متوفّرة"
+
+#~ msgid "Checking ..."
+#~ msgstr "يجري الفحص..."
+
+#~ msgid "Not Available"
+#~ msgstr "غير متوفّرة"
+
#~ msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n"
#~ msgstr "تجري محاولة الإتّصال بـmandrakeonline.net\n"
@@ -528,9 +545,6 @@ msgstr " --update - حدّث المفاتيح\n"
#~ msgid " -v - verbose mode.\n"
#~ msgstr " -v -وضع تفصيلي.\n"
-#~ msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
-#~ msgstr "عند حدوث أي مشكلة أرسل الى support@mandrakeonline.net\n"
-
#~ msgid ""
#~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your "
#~ "subscription."
@@ -619,4 +633,3 @@ msgstr " --update - حدّث المفاتيح\n"
#~ msgid "Start MandrakeUpdate"
#~ msgstr "إبدأ محدّث ماندريك"
-
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 6276e137..0d84a9e7 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-az\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-21 15:37+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azərbaycan <gnome@azitt.com>\n"
@@ -14,61 +14,65 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../mdkapplet:66
-msgid "No updates available for your system"
+#: ../mdkapplet:64
+msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:72
-msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
+#: ../mdkapplet:70
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
+"support@mandrakeonline.net"
msgstr ""
+"Hər hansı problem üçün support@mandrakeonline.net ünvanına məktub göndərin\n"
-#: ../mdkapplet:78
-msgid "System is busy. Wait ..."
+#: ../mdkapplet:76
+msgid "System is busy. Please wait ..."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:84
-#, perl-format
-msgid "%s packages available for update"
+#: ../mdkapplet:82
+msgid "New updates are available for your system"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:90
-msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
+#: ../mdkapplet:88
+msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:96
-msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
+#: ../mdkapplet:94
+msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:102
-msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
+#: ../mdkapplet:100
+msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:106
-msgid "Launch Mandrake Update"
-msgstr "Mandrake Update-i Başlat"
+#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153
+msgid "Install updates"
+msgstr "Yeniləmələrin qurulması"
-#: ../mdkapplet:107
-msgid "Configuration"
-msgstr "Qurğular"
+#: ../mdkapplet:105
+#, fuzzy
+msgid "Configure the service"
+msgstr "Şəbəkəni Quraşdır"
-#: ../mdkapplet:108
+#: ../mdkapplet:106
msgid "Check Updates"
msgstr "Yeniləmələri Yoxla"
-#: ../mdkapplet:109
+#: ../mdkapplet:107
msgid "Online WebSite"
msgstr "Onlayn Veb Saytı"
-#: ../mdkapplet:110
+#: ../mdkapplet:108
msgid "Configure Network"
msgstr "Şəbəkəni Quraşdır"
-#: ../mdkapplet:111
+#: ../mdkapplet:109
#, fuzzy
msgid "Configure Now!"
msgstr "Quraşdır"
-#: ../mdkapplet:143
+#: ../mdkapplet:141
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Mandrake Yeniləmələri Appleti"
@@ -76,31 +80,14 @@ msgstr "Mandrake Yeniləmələri Appleti"
msgid "Actions"
msgstr "Gedişatlar"
-#: ../mdkapplet:153
-msgid "Install updates"
-msgstr "Yeniləmələrin qurulması"
-
#: ../mdkapplet:154
msgid "Configure"
msgstr "Quraşdır"
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Available"
-msgstr "Mövcuddur"
-
#: ../mdkapplet:155
msgid "Check updates"
msgstr "Yeniləmələri yoxla"
-#: ../mdkapplet:155
-#, fuzzy
-msgid "Checking ..."
-msgstr "Bağlanır ...\n"
-
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Not Available"
-msgstr "Mövcud Deyil"
-
#: ../mdkapplet:156
msgid "See logs"
msgstr "Qeydləri qöstər"
@@ -109,113 +96,114 @@ msgstr "Qeydləri qöstər"
msgid "Status"
msgstr "Vəziyyət"
-#: ../mdkapplet:162
-msgid "Network Connection: "
-msgstr "Şəbəkə Bağlantısı:"
+#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411
+msgid "Close"
+msgstr "Bağla"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Down"
msgstr "İşləmir"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Network Connection: "
+msgstr "Şəbəkə Bağlantısı:"
+
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Up"
msgstr "Fəal"
-#: ../mdkapplet:166
-msgid "New Updates: "
-msgstr "Yeni Yeniləmələr:"
-
-#: ../mdkapplet:170
+#: ../mdkapplet:199
msgid "Last check: "
msgstr "Son yoxlama:"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412
-msgid "Close"
-msgstr "Bağla"
+#: ../mdkapplet:200
+#, fuzzy
+msgid "Updates: "
+msgstr "Yeni Yeniləmələr:"
-#: ../mdkapplet:198
+#: ../mdkapplet:204
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:202
+#: ../mdkapplet:208
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:207
+#: ../mdkapplet:212
msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:220
#, fuzzy
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Yeniləmələri Yoxla"
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:222
#, fuzzy
msgid "Connecting to"
msgstr "Bağlantı problemi"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:244
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:243
+#: ../mdkapplet:248
msgid "Unknown state"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:244
-msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
+#: ../mdkapplet:249
+msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:245
+#: ../mdkapplet:250
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Səhv parol\n"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:251
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:247
+#: ../mdkapplet:252
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:251
-msgid "System is up to date\n"
+#: ../mdkapplet:256
+msgid "System is up-to-date\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:339
+#: ../mdkapplet:337
#, fuzzy
msgid "No check"
msgstr "Son yoxlama:"
-#: ../mdkapplet:352
+#: ../mdkapplet:350
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:355
+#: ../mdkapplet:353
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:402
+#: ../mdkapplet:401
#, fuzzy
msgid "Logs"
msgstr "Giriş Adı:"
-#: ../mdkapplet:418
+#: ../mdkapplet:417
msgid "Clear"
msgstr "Təmizlə"
-#: ../mdkapplet:445
+#: ../mdkapplet:444
msgid "About.."
msgstr "Haqqında..."
-#: ../mdkapplet:446
+#: ../mdkapplet:445
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:448
+#: ../mdkapplet:447
msgid "Quit"
msgstr "Çıx"
@@ -384,7 +372,7 @@ msgstr "Qurğularınız oxunur\n"
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Qurğular yollanır..."
-#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275
msgid "Connection problem"
msgstr "Bağlantı problemi"
@@ -396,16 +384,16 @@ msgstr ""
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Sehirbazdan Çıxılır\n"
-#: ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:275
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
"MandrakeOnline ilə əlaqə qurula bilmədi, xahiş edirik daha sonra sınayın"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid "Wrong password"
msgstr "Səhv parol"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -456,6 +444,22 @@ msgstr " --applet - bütün mə'lumatı yenilə.\n"
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --applet - bütün mə'lumatı yenilə.\n"
+#~ msgid "Launch Mandrake Update"
+#~ msgstr "Mandrake Update-i Başlat"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Qurğular"
+
+#~ msgid "Available"
+#~ msgstr "Mövcuddur"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Checking ..."
+#~ msgstr "Bağlanır ...\n"
+
+#~ msgid "Not Available"
+#~ msgstr "Mövcud Deyil"
+
#~ msgid "Creation"
#~ msgstr "Yaradılış"
@@ -539,11 +543,6 @@ msgstr " --applet - bütün mə'lumatı yenilə.\n"
#~ msgid " -v - verbose mode.\n"
#~ msgstr " -v - təfsilatlı mod.\n"
-#~ msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hər hansı problem üçün support@mandrakeonline.net ünvanına məktub "
-#~ "göndərin\n"
-
#~ msgid ""
#~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your "
#~ "subscription."
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index acf2ed16..a15b87d0 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-bg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-14 21:48+0200\n"
"Last-Translator: Borislav Aleksandrov <B.Aleksandrov@cnsys.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@@ -15,62 +15,64 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
-#: ../mdkapplet:66
-msgid "No updates available for your system"
+#: ../mdkapplet:64
+msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:72
-msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
-msgstr ""
+#: ../mdkapplet:70
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
+"support@mandrakeonline.net"
+msgstr "Ако има проблем,изпратете поща на support@mandrakeonline.net\n"
-#: ../mdkapplet:78
-msgid "System is busy. Wait ..."
+#: ../mdkapplet:76
+msgid "System is busy. Please wait ..."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:84
-#, perl-format
-msgid "%s packages available for update"
+#: ../mdkapplet:82
+msgid "New updates are available for your system"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:90
-msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
+#: ../mdkapplet:88
+msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:96
-msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
+#: ../mdkapplet:94
+msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:102
-msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
+#: ../mdkapplet:100
+msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:106
-msgid "Launch Mandrake Update"
-msgstr ""
+#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153
+msgid "Install updates"
+msgstr "Инсталиране на обновления"
-#: ../mdkapplet:107
+#: ../mdkapplet:105
#, fuzzy
-msgid "Configuration"
-msgstr "Прочитам вашата конфигурация\n"
+msgid "Configure the service"
+msgstr "Конфигурарай"
-#: ../mdkapplet:108
+#: ../mdkapplet:106
msgid "Check Updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:109
+#: ../mdkapplet:107
msgid "Online WebSite"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:110
+#: ../mdkapplet:108
msgid "Configure Network"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:111
+#: ../mdkapplet:109
#, fuzzy
msgid "Configure Now!"
msgstr "Прочитам вашата конфигурация\n"
-#: ../mdkapplet:143
+#: ../mdkapplet:141
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr ""
@@ -78,31 +80,14 @@ msgstr ""
msgid "Actions"
msgstr "Действия"
-#: ../mdkapplet:153
-msgid "Install updates"
-msgstr "Инсталиране на обновления"
-
#: ../mdkapplet:154
msgid "Configure"
msgstr "Конфигурарай"
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Available"
-msgstr ""
-
#: ../mdkapplet:155
msgid "Check updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:155
-#, fuzzy
-msgid "Checking ..."
-msgstr "Проблем с връзката"
-
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Not Available"
-msgstr ""
-
#: ../mdkapplet:156
msgid "See logs"
msgstr ""
@@ -111,113 +96,113 @@ msgstr ""
msgid "Status"
msgstr "Статус"
-#: ../mdkapplet:162
-msgid "Network Connection: "
-msgstr ""
+#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411
+msgid "Close"
+msgstr "Затвори"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:163
-msgid "Up"
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Network Connection: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:166
-msgid "New Updates: "
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:170
+#: ../mdkapplet:199
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412
-msgid "Close"
-msgstr "Затвори"
+#: ../mdkapplet:200
+msgid "Updates: "
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet:198
+#: ../mdkapplet:204
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:202
+#: ../mdkapplet:208
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:207
+#: ../mdkapplet:212
msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:220
#, fuzzy
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Проблем с връзката"
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:222
#, fuzzy
msgid "Connecting to"
msgstr "Проблем с връзката"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:244
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:243
+#: ../mdkapplet:248
msgid "Unknown state"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:244
-msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
+#: ../mdkapplet:249
+msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:245
+#: ../mdkapplet:250
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Грешна парола\n"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:251
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:247
+#: ../mdkapplet:252
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:251
-msgid "System is up to date\n"
+#: ../mdkapplet:256
+msgid "System is up-to-date\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:339
+#: ../mdkapplet:337
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:352
+#: ../mdkapplet:350
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:355
+#: ../mdkapplet:353
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:402
+#: ../mdkapplet:401
#, fuzzy
msgid "Logs"
msgstr "Име:"
-#: ../mdkapplet:418
+#: ../mdkapplet:417
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Затвори"
-#: ../mdkapplet:445
+#: ../mdkapplet:444
msgid "About.."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:446
+#: ../mdkapplet:445
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:448
+#: ../mdkapplet:447
msgid "Quit"
msgstr "Изход"
@@ -386,7 +371,7 @@ msgstr "Прочитам вашата конфигурация\n"
msgid "Sending configuration..."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275
msgid "Connection problem"
msgstr "Проблем с връзката"
@@ -398,16 +383,16 @@ msgstr ""
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Излизам\n"
-#: ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:275
#, fuzzy
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "Не можах да се свържа с MandrakeOnline,моля опитайте по-късно."
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid "Wrong password"
msgstr "Грешна парола"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -459,6 +444,14 @@ msgstr " --applet - обновява цялата информация.\n
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --applet - обновява цялата информация.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Прочитам вашата конфигурация\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Checking ..."
+#~ msgstr "Проблем с връзката"
+
#~ msgid "Email"
#~ msgstr "Ел. поща"
@@ -492,9 +485,6 @@ msgstr " --applet - обновява цялата информация.\n
#~ msgid " -v - verbose mode.\n"
#~ msgstr " -v - показва всички съобщения\n"
-#~ msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
-#~ msgstr "Ако има проблем,изпратете поща на support@mandrakeonline.net\n"
-
#~ msgid ""
#~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your "
#~ "subscription."
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index c90a7e84..c2fdb80e 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-09 10:16+0600\n"
"Last-Translator: Jamil Ahmed <jamil@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -16,61 +16,67 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../mdkapplet:66
-msgid "No updates available for your system"
-msgstr "আপনার সিষ্টেমের জন্য কোনো আপডেট নেই"
+#: ../mdkapplet:64
+#, fuzzy
+msgid "Your system is up-to-date"
+msgstr "সিষ্টেম আপ-টু-ডেট আছে\n"
-#: ../mdkapplet:72
-msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
-msgstr "Config এর সমস্যা। \"কনফিগার\" পুনরায় চালু করুন"
+#: ../mdkapplet:70
+msgid ""
+"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
+"support@mandrakeonline.net"
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet:78
-msgid "System is busy. Wait ..."
+#: ../mdkapplet:76
+msgid "System is busy. Please wait ..."
msgstr "সিষ্টেম বর্তমানে ব্যস্ত রয়েছে। অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন..."
-#: ../mdkapplet:84
-#, perl-format
-msgid "%s packages available for update"
-msgstr "আপডেটের জন্য %s প্যাকেজ গুলো রয়েছে"
+#: ../mdkapplet:82
+#, fuzzy
+msgid "New updates are available for your system"
+msgstr "আপনার সিষ্টেমের জন্য কোনো আপডেট নেই"
-#: ../mdkapplet:90
-msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
+#: ../mdkapplet:88
+#, fuzzy
+msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
msgstr "পরিসেবা (service) বর্তমানে নেই। \"কনফিগারেশন\"-এ ক্লিক করুন"
-#: ../mdkapplet:96
-msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
+#: ../mdkapplet:94
+#, fuzzy
+msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr "নেটওয়ার্ক বর্তমানে বন্ধ আছে। \"নেটওয়ার্ক কনফিগার\"-এ ক্লিক করুন"
-#: ../mdkapplet:102
-msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
-msgstr ""
-"পরিসেবা (service) বর্তমানে নিষ্ক্রিয় আছে। বিল পরিশোধ এর জন্য অপেক্ষা করছে..."
+#: ../mdkapplet:100
+#, fuzzy
+msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
+msgstr "পরিসেবা (service) বর্তমানে নেই। \"কনফিগারেশন\"-এ ক্লিক করুন"
-#: ../mdkapplet:106
-msgid "Launch Mandrake Update"
-msgstr "ম্যান্ড্রেক আপডেট চালু করো"
+#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153
+msgid "Install updates"
+msgstr "আপডেট গুলো ইনষ্টল করো"
-#: ../mdkapplet:107
-msgid "Configuration"
-msgstr "কনফিগারেশন"
+#: ../mdkapplet:105
+#, fuzzy
+msgid "Configure the service"
+msgstr "নেটওয়ার্ক কনফিগার করো"
-#: ../mdkapplet:108
+#: ../mdkapplet:106
msgid "Check Updates"
msgstr "আপডেট পরীক্ষা করো"
-#: ../mdkapplet:109
+#: ../mdkapplet:107
msgid "Online WebSite"
msgstr "অনলাইন ওয়েবসাইট"
-#: ../mdkapplet:110
+#: ../mdkapplet:108
msgid "Configure Network"
msgstr "নেটওয়ার্ক কনফিগার করো"
-#: ../mdkapplet:111
+#: ../mdkapplet:109
msgid "Configure Now!"
msgstr "এক্ষুনি কনফিগার করো!"
-#: ../mdkapplet:143
+#: ../mdkapplet:141
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "ম্যান্ড্রেক আপডেট অ্যাপ্লেট"
@@ -78,30 +84,14 @@ msgstr "ম্যান্ড্রেক আপডেট অ্যাপ্ল
msgid "Actions"
msgstr "কার্য"
-#: ../mdkapplet:153
-msgid "Install updates"
-msgstr "আপডেট গুলো ইনষ্টল করো"
-
#: ../mdkapplet:154
msgid "Configure"
msgstr "কনফিগার"
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Available"
-msgstr "পাওয়া যাচ্ছে"
-
#: ../mdkapplet:155
msgid "Check updates"
msgstr "আপডেট পরীক্ষা করো"
-#: ../mdkapplet:155
-msgid "Checking ..."
-msgstr "পরীক্ষা করা হচ্ছে ..."
-
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Not Available"
-msgstr "পাওয়া যাচ্ছে না"
-
#: ../mdkapplet:156
msgid "See logs"
msgstr "লগ দেখুন"
@@ -110,73 +100,74 @@ msgstr "লগ দেখুন"
msgid "Status"
msgstr "অবস্থা"
-#: ../mdkapplet:162
-msgid "Network Connection: "
-msgstr "নেটওয়ার্ক সংযোগ: "
+#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411
+msgid "Close"
+msgstr "বন্ধ"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Down"
msgstr "নিচে"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Network Connection: "
+msgstr "নেটওয়ার্ক সংযোগ: "
+
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Up"
msgstr "উপরে"
-#: ../mdkapplet:166
-msgid "New Updates: "
-msgstr "নতুন আপডেট: "
-
-#: ../mdkapplet:170
+#: ../mdkapplet:199
msgid "Last check: "
msgstr "সর্বশেষ পরীক্ষা: "
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412
-msgid "Close"
-msgstr "বন্ধ"
+#: ../mdkapplet:200
+#, fuzzy
+msgid "Updates: "
+msgstr "নতুন আপডেট: "
-#: ../mdkapplet:198
+#: ../mdkapplet:204
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "drakconnect চালু করা হচ্ছে\n"
-#: ../mdkapplet:202
+#: ../mdkapplet:208
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "mdkupdate --applet চালু করা হচ্ছে\n"
-#: ../mdkapplet:207
+#: ../mdkapplet:212
msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"মনে হচ্ছে Mdkonline পুনরায় ইনষ্টল করা হয়েছে, পুনরায় applet চালানো হচ্ছে ...."
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:220
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "নতুন আপডেট পরীক্ষা করা হচ্ছে...\n"
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:222
msgid "Connecting to"
msgstr "এর সাথে সংযোগ করা হচ্ছে"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:244
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "পরীক্ষা চলছে... আপডেট পাওয়া গেছে\n"
-#: ../mdkapplet:243
+#: ../mdkapplet:248
msgid "Unknown state"
msgstr "অজ্ঞাত অবস্হা"
-#: ../mdkapplet:244
-msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
+#: ../mdkapplet:249
+msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
"অনলাইন পরিসেবা নিষ্ক্রিয় করা রয়েছে। ম্যান্ড্রেকঅনলাইন সাইটের সাথে যোগাযোগ করুন\n"
-#: ../mdkapplet:245
+#: ../mdkapplet:250
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "ভূল পাসওয়ার্ড।\n"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:251
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "কাজ অথবা হোষ্ট অথবা লগ-ইন সঠিক নয়।\n"
-#: ../mdkapplet:247
+#: ../mdkapplet:252
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
@@ -184,39 +175,39 @@ msgstr ""
"আপনার নেটওয়ার্ক সেটিংস এ কিছু সমস্যা হয়েছে (আপনার route, firewall or proxy "
"সেটিংস পুনায় পরীক্ষা করুন)\n"
-#: ../mdkapplet:251
-msgid "System is up to date\n"
+#: ../mdkapplet:256
+msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "সিষ্টেম আপ-টু-ডেট আছে\n"
-#: ../mdkapplet:339
+#: ../mdkapplet:337
msgid "No check"
msgstr "কোন পরীক্ষণ নেই"
-#: ../mdkapplet:352
+#: ../mdkapplet:350
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "নেটওয়ার্ক পরীক্ষা করা হচ্ছে: সম্ভবত নিষ্ক্রিয় করা আছে\n"
-#: ../mdkapplet:355
+#: ../mdkapplet:353
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "config ফাইল পরীক্ষা করা হচ্ছে: উপস্থিত নেই\n"
-#: ../mdkapplet:402
+#: ../mdkapplet:401
msgid "Logs"
msgstr "লগ"
-#: ../mdkapplet:418
+#: ../mdkapplet:417
msgid "Clear"
msgstr "পরিষ্কার করো"
-#: ../mdkapplet:445
+#: ../mdkapplet:444
msgid "About.."
msgstr "পরিচিতি..."
-#: ../mdkapplet:446
+#: ../mdkapplet:445
msgid "Always launch on startup"
msgstr "সবসময় স্টার্টআপে আরম্ভ করো"
-#: ../mdkapplet:448
+#: ../mdkapplet:447
msgid "Quit"
msgstr "প্রস্থান"
@@ -383,7 +374,7 @@ msgstr "কনফিগারেশন পড়া হচ্ছে\n"
msgid "Sending configuration..."
msgstr "কনফিগারেশন প্রেরণ করে হচ্ছে..."
-#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275
msgid "Connection problem"
msgstr "সংযোগ সমস্যা"
@@ -395,17 +386,17 @@ msgstr "ফাইল আপলোড করার সময় সমস্যা
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "উইজার্ড থেকে প্রস্থান করা হচ্ছে\n"
-#: ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:275
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
"ম্যান্ড্রেকঅনলাইন-এর সাথে সংযোগ করা সম্ভব হয় নি, অনুগ্রহ করে কিছুক্ষণ পর পুনরায় চেষ্টা "
"করুন"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid "Wrong password"
msgstr "ভূল পাসওয়ার্ড"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -454,3 +445,28 @@ msgstr " --applet - MandrakeUpdate চালু করো।\n"
#: ../mdkupdate:61
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --update - আপডেট কী (keys)\n"
+
+#~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
+#~ msgstr "Config এর সমস্যা। \"কনফিগার\" পুনরায় চালু করুন"
+
+#~ msgid "%s packages available for update"
+#~ msgstr "আপডেটের জন্য %s প্যাকেজ গুলো রয়েছে"
+
+#~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
+#~ msgstr ""
+#~ "পরিসেবা (service) বর্তমানে নিষ্ক্রিয় আছে। বিল পরিশোধ এর জন্য অপেক্ষা করছে..."
+
+#~ msgid "Launch Mandrake Update"
+#~ msgstr "ম্যান্ড্রেক আপডেট চালু করো"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "কনফিগারেশন"
+
+#~ msgid "Available"
+#~ msgstr "পাওয়া যাচ্ছে"
+
+#~ msgid "Checking ..."
+#~ msgstr "পরীক্ষা করা হচ্ছে ..."
+
+#~ msgid "Not Available"
+#~ msgstr "পাওয়া যাচ্ছে না"
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index dceaa635..1a6c779a 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-06 15:36+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: brezhoneg <LL@li.org>\n"
@@ -14,60 +14,62 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../mdkapplet:66
-msgid "No updates available for your system"
+#: ../mdkapplet:64
+msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:72
-msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
+#: ../mdkapplet:70
+msgid ""
+"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
+"support@mandrakeonline.net"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:78
-msgid "System is busy. Wait ..."
+#: ../mdkapplet:76
+msgid "System is busy. Please wait ..."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:84
-#, perl-format
-msgid "%s packages available for update"
+#: ../mdkapplet:82
+msgid "New updates are available for your system"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:90
-msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
+#: ../mdkapplet:88
+msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:96
-msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
+#: ../mdkapplet:94
+msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:102
-msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
+#: ../mdkapplet:100
+msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:106
-msgid "Launch Mandrake Update"
+#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153
+msgid "Install updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:107
-msgid "Configuration"
-msgstr "Kefluniadur"
+#: ../mdkapplet:105
+#, fuzzy
+msgid "Configure the service"
+msgstr "Kefluniañ ar rouedad"
-#: ../mdkapplet:108
+#: ../mdkapplet:106
msgid "Check Updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:109
+#: ../mdkapplet:107
msgid "Online WebSite"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:110
+#: ../mdkapplet:108
msgid "Configure Network"
msgstr "Kefluniañ ar rouedad"
-#: ../mdkapplet:111
+#: ../mdkapplet:109
msgid "Configure Now!"
msgstr "Kefluniañ bremanñ !"
-#: ../mdkapplet:143
+#: ../mdkapplet:141
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr ""
@@ -75,30 +77,14 @@ msgstr ""
msgid "Actions"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:153
-msgid "Install updates"
-msgstr ""
-
#: ../mdkapplet:154
msgid "Configure"
msgstr "Kefluniañ"
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Available"
-msgstr ""
-
#: ../mdkapplet:155
msgid "Check updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:155
-msgid "Checking ..."
-msgstr ""
-
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Not Available"
-msgstr ""
-
#: ../mdkapplet:156
msgid "See logs"
msgstr ""
@@ -107,109 +93,109 @@ msgstr ""
msgid "Status"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:162
-msgid "Network Connection: "
-msgstr "Kevreadenn ar rouedad :"
+#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411
+msgid "Close"
+msgstr "Serriñ"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:163
-msgid "Up"
-msgstr ""
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Network Connection: "
+msgstr "Kevreadenn ar rouedad :"
-#: ../mdkapplet:166
-msgid "New Updates: "
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:170
+#: ../mdkapplet:199
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412
-msgid "Close"
-msgstr "Serriñ"
+#: ../mdkapplet:200
+msgid "Updates: "
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet:198
+#: ../mdkapplet:204
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:202
+#: ../mdkapplet:208
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:207
+#: ../mdkapplet:212
msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:220
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:222
msgid "Connecting to"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:244
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:243
+#: ../mdkapplet:248
msgid "Unknown state"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:244
-msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
+#: ../mdkapplet:249
+msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:245
+#: ../mdkapplet:250
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "N'eo ket un tremenger mat.\n"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:251
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:247
+#: ../mdkapplet:252
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:251
-msgid "System is up to date\n"
+#: ../mdkapplet:256
+msgid "System is up-to-date\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:339
+#: ../mdkapplet:337
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:352
+#: ../mdkapplet:350
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:355
+#: ../mdkapplet:353
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:402
+#: ../mdkapplet:401
msgid "Logs"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:418
+#: ../mdkapplet:417
msgid "Clear"
msgstr "Skarañ"
-#: ../mdkapplet:445
+#: ../mdkapplet:444
msgid "About.."
msgstr "A-brepoz ..."
-#: ../mdkapplet:446
+#: ../mdkapplet:445
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:448
+#: ../mdkapplet:447
msgid "Quit"
msgstr "Kuitaat"
@@ -351,7 +337,7 @@ msgstr "O lenn ar gefluniadur\n"
msgid "Sending configuration..."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275
msgid "Connection problem"
msgstr ""
@@ -363,15 +349,15 @@ msgstr ""
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "O kuitaat ar skoazeller\n"
-#: ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:275
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid "Wrong password"
msgstr "N'eo ket un tremenger mat"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -409,6 +395,9 @@ msgstr ""
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr ""
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Kefluniadur"
+
#~ msgid "Email"
#~ msgstr "Mailh"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index faf32720..0c72b21d 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 16.03.2003. 22:28\n"
"Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@@ -15,62 +15,64 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ../mdkapplet:66
-msgid "No updates available for your system"
+#: ../mdkapplet:64
+msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:72
-msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
-msgstr ""
+#: ../mdkapplet:70
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
+"support@mandrakeonline.net"
+msgstr "Za bilo koji problem pošaljite mail na support@mandrakeonline.net\n"
-#: ../mdkapplet:78
-msgid "System is busy. Wait ..."
+#: ../mdkapplet:76
+msgid "System is busy. Please wait ..."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:84
-#, perl-format
-msgid "%s packages available for update"
+#: ../mdkapplet:82
+msgid "New updates are available for your system"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:90
-msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
+#: ../mdkapplet:88
+msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:96
-msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
+#: ../mdkapplet:94
+msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:102
-msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
+#: ../mdkapplet:100
+msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:106
-msgid "Launch Mandrake Update"
-msgstr ""
+#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153
+msgid "Install updates"
+msgstr "Instaliraj update"
-#: ../mdkapplet:107
+#: ../mdkapplet:105
#, fuzzy
-msgid "Configuration"
-msgstr "Čitam konfiguraciju\n"
+msgid "Configure the service"
+msgstr "Podesi"
-#: ../mdkapplet:108
+#: ../mdkapplet:106
msgid "Check Updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:109
+#: ../mdkapplet:107
msgid "Online WebSite"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:110
+#: ../mdkapplet:108
msgid "Configure Network"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:111
+#: ../mdkapplet:109
#, fuzzy
msgid "Configure Now!"
msgstr "Čitam konfiguraciju\n"
-#: ../mdkapplet:143
+#: ../mdkapplet:141
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr ""
@@ -78,31 +80,14 @@ msgstr ""
msgid "Actions"
msgstr "Akcije"
-#: ../mdkapplet:153
-msgid "Install updates"
-msgstr "Instaliraj update"
-
#: ../mdkapplet:154
msgid "Configure"
msgstr "Podesi"
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Available"
-msgstr ""
-
#: ../mdkapplet:155
msgid "Check updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:155
-#, fuzzy
-msgid "Checking ..."
-msgstr "Problem sa konekcijom"
-
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Not Available"
-msgstr ""
-
#: ../mdkapplet:156
msgid "See logs"
msgstr ""
@@ -111,113 +96,113 @@ msgstr ""
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../mdkapplet:162
-msgid "Network Connection: "
-msgstr ""
+#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411
+msgid "Close"
+msgstr "Zatvori"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:163
-msgid "Up"
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Network Connection: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:166
-msgid "New Updates: "
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:170
+#: ../mdkapplet:199
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412
-msgid "Close"
-msgstr "Zatvori"
+#: ../mdkapplet:200
+msgid "Updates: "
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet:198
+#: ../mdkapplet:204
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:202
+#: ../mdkapplet:208
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:207
+#: ../mdkapplet:212
msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:220
#, fuzzy
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Problem sa konekcijom"
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:222
#, fuzzy
msgid "Connecting to"
msgstr "Problem sa konekcijom"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:244
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:243
+#: ../mdkapplet:248
msgid "Unknown state"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:244
-msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
+#: ../mdkapplet:249
+msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:245
+#: ../mdkapplet:250
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Pogrešna šifra\n"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:251
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:247
+#: ../mdkapplet:252
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:251
-msgid "System is up to date\n"
+#: ../mdkapplet:256
+msgid "System is up-to-date\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:339
+#: ../mdkapplet:337
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:352
+#: ../mdkapplet:350
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:355
+#: ../mdkapplet:353
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:402
+#: ../mdkapplet:401
#, fuzzy
msgid "Logs"
msgstr "Korisničko ime:"
-#: ../mdkapplet:418
+#: ../mdkapplet:417
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Zatvori"
-#: ../mdkapplet:445
+#: ../mdkapplet:444
msgid "About.."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:446
+#: ../mdkapplet:445
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:448
+#: ../mdkapplet:447
msgid "Quit"
msgstr "Završi"
@@ -386,7 +371,7 @@ msgstr "Čitam konfiguraciju\n"
msgid "Sending configuration..."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275
msgid "Connection problem"
msgstr "Problem sa konekcijom"
@@ -398,18 +383,18 @@ msgstr ""
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Izlazim iz čarobnjaka\n"
-#: ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:275
#, fuzzy
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
"MandrakeOnline nije mogao stupiti u kontakt sa stranicom, molim pokušajte "
"ponovo kasnije."
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid "Wrong password"
msgstr "Pogrešna šifra"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -459,6 +444,14 @@ msgstr " --applet - update-ira sve informacije.\n"
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --applet - update-ira sve informacije.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Čitam konfiguraciju\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Checking ..."
+#~ msgstr "Problem sa konekcijom"
+
#~ msgid "Email"
#~ msgstr "E-mail"
@@ -494,9 +487,6 @@ msgstr " --applet - update-ira sve informacije.\n"
#~ msgid " -v - verbose mode.\n"
#~ msgstr " -v - opširniji način.\n"
-#~ msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
-#~ msgstr "Za bilo koji problem pošaljite mail na support@mandrakeonline.net\n"
-
#~ msgid ""
#~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your "
#~ "subscription."
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 0277ff9f..d259ad04 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-09 11:29+0200\n"
"Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -18,60 +18,69 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: ../mdkapplet:66
-msgid "No updates available for your system"
-msgstr "No hi ha actualitzacions disponibles pel vostre sistema"
+#: ../mdkapplet:64
+#, fuzzy
+msgid "Your system is up-to-date"
+msgstr "El sistema està ocupat. Espereu ..."
-#: ../mdkapplet:72
-msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
-msgstr "Problemes de configuració. Executeu \"configura\" un altre cop"
+#: ../mdkapplet:70
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
+"support@mandrakeonline.net"
+msgstr ""
+"Si teniu qualsevol problema, envieu un correu a support@mandrakeonline.net\n"
-#: ../mdkapplet:78
-msgid "System is busy. Wait ..."
+#: ../mdkapplet:76
+msgid "System is busy. Please wait ..."
msgstr "El sistema està ocupat. Espereu ..."
-#: ../mdkapplet:84
-#, perl-format
-msgid "%s packages available for update"
-msgstr "Hi ha %s paquets disponibles per actualitzar"
+#: ../mdkapplet:82
+#, fuzzy
+msgid "New updates are available for your system"
+msgstr "No hi ha actualitzacions disponibles pel vostre sistema"
-#: ../mdkapplet:90
-msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
+#: ../mdkapplet:88
+#, fuzzy
+msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
msgstr "El servei no està disponible. Premeu a \"configuració\""
-#: ../mdkapplet:96
-msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
+#: ../mdkapplet:94
+#, fuzzy
+msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr "La xarxa està inactiva. Premeu a \"configura la xarxa\""
-#: ../mdkapplet:102
-msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
-msgstr "Servei desactivat. S'està esperant el pagament..."
+#: ../mdkapplet:100
+#, fuzzy
+msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
+msgstr "El servei no està disponible. Premeu a \"configuració\""
-#: ../mdkapplet:106
-msgid "Launch Mandrake Update"
-msgstr "Executa Mandrake Update"
+#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153
+msgid "Install updates"
+msgstr "Instal·la actualitzacions"
-#: ../mdkapplet:107
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuració"
+#: ../mdkapplet:105
+#, fuzzy
+msgid "Configure the service"
+msgstr "Configura la xarxa"
-#: ../mdkapplet:108
+#: ../mdkapplet:106
msgid "Check Updates"
msgstr "Comprova actualitzacions"
-#: ../mdkapplet:109
+#: ../mdkapplet:107
msgid "Online WebSite"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:110
+#: ../mdkapplet:108
msgid "Configure Network"
msgstr "Configura la xarxa"
-#: ../mdkapplet:111
+#: ../mdkapplet:109
msgid "Configure Now!"
msgstr "Configura ara!"
-#: ../mdkapplet:143
+#: ../mdkapplet:141
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Applet Mandrake Update"
@@ -79,30 +88,14 @@ msgstr "Applet Mandrake Update"
msgid "Actions"
msgstr "Accions"
-#: ../mdkapplet:153
-msgid "Install updates"
-msgstr "Instal·la actualitzacions"
-
#: ../mdkapplet:154
msgid "Configure"
msgstr "Configura"
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Available"
-msgstr "Disponible"
-
#: ../mdkapplet:155
msgid "Check updates"
msgstr "Comprova actualitzacions"
-#: ../mdkapplet:155
-msgid "Checking ..."
-msgstr "S'està comprovant ..."
-
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Not Available"
-msgstr "No disponible"
-
#: ../mdkapplet:156
msgid "See logs"
msgstr ""
@@ -111,109 +104,111 @@ msgstr ""
msgid "Status"
msgstr "Estat"
-#: ../mdkapplet:162
-msgid "Network Connection: "
-msgstr "Connexió de xarxa: "
+#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411
+msgid "Close"
+msgstr "Tanca"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Down"
msgstr "Caiguda"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Network Connection: "
+msgstr "Connexió de xarxa: "
+
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Up"
msgstr "Funcionant"
-#: ../mdkapplet:166
-msgid "New Updates: "
-msgstr "Noves actualitzacions: "
-
-#: ../mdkapplet:170
+#: ../mdkapplet:199
msgid "Last check: "
msgstr "Última comprovació: "
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412
-msgid "Close"
-msgstr "Tanca"
+#: ../mdkapplet:200
+#, fuzzy
+msgid "Updates: "
+msgstr "Noves actualitzacions: "
-#: ../mdkapplet:198
+#: ../mdkapplet:204
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "S'està executant drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:202
+#: ../mdkapplet:208
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:207
+#: ../mdkapplet:212
msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:220
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "S'estan computant les noves actualitzacions...\n"
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:222
msgid "Connecting to"
msgstr "S'està connectant a"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:244
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "S'està comprovant ...Hi ha actualitzacions disponibles\n"
-#: ../mdkapplet:243
+#: ../mdkapplet:248
msgid "Unknown state"
msgstr "Estat desconegut"
-#: ../mdkapplet:244
-msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
+#: ../mdkapplet:249
+msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:245
+#: ../mdkapplet:250
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Contrasenya incorrecta.\n"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:251
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:247
+#: ../mdkapplet:252
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:251
-msgid "System is up to date\n"
+#: ../mdkapplet:256
+msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "El sistema està actualitzat\n"
-#: ../mdkapplet:339
+#: ../mdkapplet:337
msgid "No check"
msgstr "No comprovis"
-#: ../mdkapplet:352
+#: ../mdkapplet:350
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "S'està comprovant la xarxa: sembla estar desactivada\n"
-#: ../mdkapplet:355
+#: ../mdkapplet:353
msgid "Checking config file: Not present\n"
-msgstr "S'està comprovant l'existència del fitxer de configuració: No està present\n"
+msgstr ""
+"S'està comprovant l'existència del fitxer de configuració: No està present\n"
-#: ../mdkapplet:402
+#: ../mdkapplet:401
msgid "Logs"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:418
+#: ../mdkapplet:417
msgid "Clear"
msgstr "Neteja"
-#: ../mdkapplet:445
+#: ../mdkapplet:444
msgid "About.."
msgstr "Quant a"
-#: ../mdkapplet:446
+#: ../mdkapplet:445
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Executa sempre al inici"
-#: ../mdkapplet:448
+#: ../mdkapplet:447
msgid "Quit"
msgstr "Surt"
@@ -386,7 +381,7 @@ msgstr "S'està llegint la configuració\n"
msgid "Sending configuration..."
msgstr "S'està enviant la configuració..."
-#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275
msgid "Connection problem"
msgstr "Problema de connexió"
@@ -398,15 +393,16 @@ msgstr ""
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "S'està sortint de l'auxiliar\n"
-#: ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:275
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
-msgstr "No s'ha pogut contactar amb MandrakeOnline, si us plau, provi-ho més tard"
+msgstr ""
+"No s'ha pogut contactar amb MandrakeOnline, si us plau, provi-ho més tard"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid "Wrong password"
msgstr "Contrasenya incorrecta"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -456,6 +452,30 @@ msgstr " --applet - actualitza MandrakeUpdate.\n"
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --update - Actualitza les claus\n"
+#~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
+#~ msgstr "Problemes de configuració. Executeu \"configura\" un altre cop"
+
+#~ msgid "%s packages available for update"
+#~ msgstr "Hi ha %s paquets disponibles per actualitzar"
+
+#~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
+#~ msgstr "Servei desactivat. S'està esperant el pagament..."
+
+#~ msgid "Launch Mandrake Update"
+#~ msgstr "Executa Mandrake Update"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Configuració"
+
+#~ msgid "Available"
+#~ msgstr "Disponible"
+
+#~ msgid "Checking ..."
+#~ msgstr "S'està comprovant ..."
+
+#~ msgid "Not Available"
+#~ msgstr "No disponible"
+
#~ msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n"
#~ msgstr "S'està intentant la connexió a mandrakeonline.net\n"
@@ -509,10 +529,6 @@ msgstr " --update - Actualitza les claus\n"
#~ msgid "Yes I want automated updates"
#~ msgstr "Sí, vull actualitzacions automàtiques"
-#, fuzzy
-#~ msgid "System is up to date"
-#~ msgstr "El sistema està ocupat. Espereu ..."
-
#~ msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
#~ msgstr ""
#~ "MandrakeUpdate no ha pogut contactar amb el lloc, ho provarem més tard."
@@ -547,11 +563,6 @@ msgstr " --update - Actualitza les claus\n"
#~ msgid " -v - verbose mode.\n"
#~ msgstr " -v - mode detallat.\n"
-#~ msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Si teniu qualsevol problema, envieu un correu a support@mandrakeonline."
-#~ "net\n"
-
#~ msgid ""
#~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your "
#~ "subscription."
@@ -664,4 +675,3 @@ msgstr " --update - Actualitza les claus\n"
#~ msgid "Sans Italic 17"
#~ msgstr "Sans Italic 17"
-
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 03662cbe..f7551e27 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-25 22:49+0100\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -23,60 +23,67 @@ msgstr ""
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../mdkapplet:66
-msgid "No updates available for your system"
-msgstr "Pro váš systém nejsou k dispozici žádné aktualizace"
+#: ../mdkapplet:64
+#, fuzzy
+msgid "Your system is up-to-date"
+msgstr "Systém je aktuální"
-#: ../mdkapplet:72
-msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
-msgstr "Problém s nastavením. Spusťte znovu \"nastavení\""
+#: ../mdkapplet:70
+msgid ""
+"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
+"support@mandrakeonline.net"
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet:78
-msgid "System is busy. Wait ..."
+#: ../mdkapplet:76
+msgid "System is busy. Please wait ..."
msgstr "Systém je zaneprázdněn. Počkejte..."
-#: ../mdkapplet:84
-#, perl-format
-msgid "%s packages available for update"
-msgstr "Počet balíčků k aktualizaci: %s"
+#: ../mdkapplet:82
+#, fuzzy
+msgid "New updates are available for your system"
+msgstr "Pro váš systém nejsou k dispozici žádné aktualizace"
-#: ../mdkapplet:90
-msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
+#: ../mdkapplet:88
+#, fuzzy
+msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
msgstr "Služba není dostupná. Klikněte na \"nastavení\""
-#: ../mdkapplet:96
-msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
+#: ../mdkapplet:94
+#, fuzzy
+msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr "Síť není dostupná. Klikněte na \"nastavení sítě\""
-#: ../mdkapplet:102
-msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
-msgstr "Služba je odpojená. Čeká se na zaplacení..."
+#: ../mdkapplet:100
+#, fuzzy
+msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
+msgstr "Služba není dostupná. Klikněte na \"nastavení\""
-#: ../mdkapplet:106
-msgid "Launch Mandrake Update"
-msgstr "Spustit Mandrake Update"
+#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153
+msgid "Install updates"
+msgstr "Instalovat aktualizace"
-#: ../mdkapplet:107
-msgid "Configuration"
-msgstr "Nastavení"
+#: ../mdkapplet:105
+#, fuzzy
+msgid "Configure the service"
+msgstr "Nastavit síť"
-#: ../mdkapplet:108
+#: ../mdkapplet:106
msgid "Check Updates"
msgstr "Zkontrolovat aktualizace"
-#: ../mdkapplet:109
+#: ../mdkapplet:107
msgid "Online WebSite"
msgstr "Online webové stránky"
-#: ../mdkapplet:110
+#: ../mdkapplet:108
msgid "Configure Network"
msgstr "Nastavit síť"
-#: ../mdkapplet:111
+#: ../mdkapplet:109
msgid "Configure Now!"
msgstr "Nastavit teď!"
-#: ../mdkapplet:143
+#: ../mdkapplet:141
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Aplet pro aktualizace Mandrake"
@@ -84,31 +91,14 @@ msgstr "Aplet pro aktualizace Mandrake"
msgid "Actions"
msgstr "Akce"
-#: ../mdkapplet:153
-msgid "Install updates"
-msgstr "Instalovat aktualizace"
-
#: ../mdkapplet:154
msgid "Configure"
msgstr "Nastavit"
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Available"
-msgstr "Dostupné"
-
#: ../mdkapplet:155
msgid "Check updates"
msgstr "Zkontrolovat aktualizace"
-#: ../mdkapplet:155
-#, fuzzy
-msgid "Checking ..."
-msgstr "Připojuji se...\n"
-
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Not Available"
-msgstr "Nedostupné"
-
#: ../mdkapplet:156
msgid "See logs"
msgstr "Prohlížet záznamy"
@@ -117,111 +107,112 @@ msgstr "Prohlížet záznamy"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
-#: ../mdkapplet:162
-msgid "Network Connection: "
-msgstr "Připojení k síti: "
+#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411
+msgid "Close"
+msgstr "Zavřít"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Down"
msgstr "Není"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Network Connection: "
+msgstr "Připojení k síti: "
+
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Up"
msgstr "Připojeno"
-#: ../mdkapplet:166
-msgid "New Updates: "
-msgstr "Nové aktualizace: "
-
-#: ../mdkapplet:170
+#: ../mdkapplet:199
msgid "Last check: "
msgstr "Poslední kontrola: "
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412
-msgid "Close"
-msgstr "Zavřít"
+#: ../mdkapplet:200
+#, fuzzy
+msgid "Updates: "
+msgstr "Nové aktualizace: "
-#: ../mdkapplet:198
+#: ../mdkapplet:204
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Spouští se drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:202
+#: ../mdkapplet:208
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Spouští se mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:207
+#: ../mdkapplet:212
msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:220
#, fuzzy
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Zkontrolovat aktualizace"
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:222
#, fuzzy
msgid "Connecting to"
msgstr "Problémy při spojení"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:244
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Zjišťuji... Aktualizace jsou dostupné\n"
-#: ../mdkapplet:243
+#: ../mdkapplet:248
msgid "Unknown state"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:244
-msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
+#: ../mdkapplet:249
+msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Online služby jsou vypnuty. Kontaktujte stránky MandrakeOnline\n"
-#: ../mdkapplet:245
+#: ../mdkapplet:250
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Špatné heslo\n"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:251
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Chybná akce nebo počítač nebo přihlášení.\n"
-#: ../mdkapplet:247
+#: ../mdkapplet:252
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:251
-msgid "System is up to date\n"
+#: ../mdkapplet:256
+msgid "System is up-to-date\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:339
+#: ../mdkapplet:337
msgid "No check"
msgstr "Nezjištěno"
-#: ../mdkapplet:352
+#: ../mdkapplet:350
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Kontroluji síť: zdá se nedostupná\n"
-#: ../mdkapplet:355
+#: ../mdkapplet:353
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Kontroluji soubor s nastavením: Nenalezen\n"
-#: ../mdkapplet:402
+#: ../mdkapplet:401
msgid "Logs"
msgstr "Záznamy"
-#: ../mdkapplet:418
+#: ../mdkapplet:417
msgid "Clear"
msgstr "Vyčistit"
-#: ../mdkapplet:445
+#: ../mdkapplet:444
msgid "About.."
msgstr "O aplikaci..."
-#: ../mdkapplet:446
+#: ../mdkapplet:445
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:448
+#: ../mdkapplet:447
msgid "Quit"
msgstr "Konec"
@@ -389,7 +380,7 @@ msgstr "Načíst konfiguraci\n"
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Posílám konfiguraci..."
-#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275
msgid "Connection problem"
msgstr "Problémy při spojení"
@@ -401,17 +392,17 @@ msgstr ""
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Ukončuji průvodce\n"
-#: ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:275
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
"Službě MandrakeOnline se nepodařilo připojit k serveru, zkuste to prosím "
"znovu později."
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid "Wrong password"
msgstr "Špatné heslo"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -462,6 +453,31 @@ msgstr " --applet - spustí MandrakeUpdate.\n"
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --update - aktualizace klíčů\n"
+#~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
+#~ msgstr "Problém s nastavením. Spusťte znovu \"nastavení\""
+
+#~ msgid "%s packages available for update"
+#~ msgstr "Počet balíčků k aktualizaci: %s"
+
+#~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
+#~ msgstr "Služba je odpojená. Čeká se na zaplacení..."
+
+#~ msgid "Launch Mandrake Update"
+#~ msgstr "Spustit Mandrake Update"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Nastavení"
+
+#~ msgid "Available"
+#~ msgstr "Dostupné"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Checking ..."
+#~ msgstr "Připojuji se...\n"
+
+#~ msgid "Not Available"
+#~ msgstr "Nedostupné"
+
#~ msgid "Creation"
#~ msgstr "Vytvoření"
@@ -511,8 +527,5 @@ msgstr " --update - aktualizace klíčů\n"
#~ msgid "Yes I want automated updates"
#~ msgstr "Ano, chci automatické aktualizace"
-#~ msgid "System is up to date"
-#~ msgstr "Systém je aktuální"
-
#~ msgid "Checking for Updates..."
#~ msgstr "Zjišťuji dostupnost aktualizací..."
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 897da40b..74e8d95a 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-11 21:06-0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n"
"Language-Team: Cymraeg/Welsh <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n"
@@ -14,60 +14,67 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../mdkapplet:66
-msgid "No updates available for your system"
-msgstr "Dim diweddariadau ar gael ar gyfer eich system"
+#: ../mdkapplet:64
+#, fuzzy
+msgid "Your system is up-to-date"
+msgstr "Mae'r system yn gyfredol\n"
-#: ../mdkapplet:72
-msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
-msgstr "Problem ffurfweddu. Cychwyn \"ffurfweddu\" eto"
+#: ../mdkapplet:70
+msgid ""
+"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
+"support@mandrakeonline.net"
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet:78
-msgid "System is busy. Wait ..."
+#: ../mdkapplet:76
+msgid "System is busy. Please wait ..."
msgstr "Mae'r system yn brysur. Arhoswch..."
-#: ../mdkapplet:84
-#, perl-format
-msgid "%s packages available for update"
-msgstr "%s pecyn ar gael i'w diweddaru"
+#: ../mdkapplet:82
+#, fuzzy
+msgid "New updates are available for your system"
+msgstr "Dim diweddariadau ar gael ar gyfer eich system"
-#: ../mdkapplet:90
-msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
+#: ../mdkapplet:88
+#, fuzzy
+msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
msgstr "Nid yw'r gwasanaeth ar gael. Cliciwch \"ffurfweddiad\""
-#: ../mdkapplet:96
-msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
+#: ../mdkapplet:94
+#, fuzzy
+msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr "Nid yw'r rhwydwaith ar gael. Cliciwch \"ffurfweddu'r Rhwydwaith\""
-#: ../mdkapplet:102
-msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
-msgstr "Gwasanaeth wedi ei derfynu. Disgwyl taliad..."
+#: ../mdkapplet:100
+#, fuzzy
+msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
+msgstr "Nid yw'r gwasanaeth ar gael. Cliciwch \"ffurfweddiad\""
-#: ../mdkapplet:106
-msgid "Launch Mandrake Update"
-msgstr "Cychwyn Diweddariad Mandrake"
+#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153
+msgid "Install updates"
+msgstr "Gosod diweddariadau"
-#: ../mdkapplet:107
-msgid "Configuration"
-msgstr "Ffurfweddiad"
+#: ../mdkapplet:105
+#, fuzzy
+msgid "Configure the service"
+msgstr "Ffurfweddu'r Rhwydwaith"
-#: ../mdkapplet:108
+#: ../mdkapplet:106
msgid "Check Updates"
msgstr "Gwirio Diweddaiad"
-#: ../mdkapplet:109
+#: ../mdkapplet:107
msgid "Online WebSite"
msgstr "Safle Gwe Ar-lein"
-#: ../mdkapplet:110
+#: ../mdkapplet:108
msgid "Configure Network"
msgstr "Ffurfweddu'r Rhwydwaith"
-#: ../mdkapplet:111
+#: ../mdkapplet:109
msgid "Configure Now!"
msgstr "Ffurfweddu!"
-#: ../mdkapplet:143
+#: ../mdkapplet:141
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Rhaglennig Diweddaru Mandrake"
@@ -75,30 +82,14 @@ msgstr "Rhaglennig Diweddaru Mandrake"
msgid "Actions"
msgstr "Gweithredoedd"
-#: ../mdkapplet:153
-msgid "Install updates"
-msgstr "Gosod diweddariadau"
-
#: ../mdkapplet:154
msgid "Configure"
msgstr "Ffurfweddu"
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Available"
-msgstr "Ar Gael"
-
#: ../mdkapplet:155
msgid "Check updates"
msgstr "Gwirio diweddaiad"
-#: ../mdkapplet:155
-msgid "Checking ..."
-msgstr "Gwirio..."
-
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Not Available"
-msgstr "Ddim ar Gael"
-
#: ../mdkapplet:156
msgid "See logs"
msgstr "Darllen cofnodion"
@@ -107,72 +98,73 @@ msgstr "Darllen cofnodion"
msgid "Status"
msgstr "Statws"
-#: ../mdkapplet:162
-msgid "Network Connection: "
-msgstr "Cyswllt Rhwydwaith:"
+#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411
+msgid "Close"
+msgstr "Cau"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Down"
msgstr "Lawr"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Network Connection: "
+msgstr "Cyswllt Rhwydwaith:"
+
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Up"
msgstr "Fyny"
-#: ../mdkapplet:166
-msgid "New Updates: "
-msgstr "Diweddariadau Newydd:"
-
-#: ../mdkapplet:170
+#: ../mdkapplet:199
msgid "Last check: "
msgstr "Gwiriad diwethaf:"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412
-msgid "Close"
-msgstr "Cau"
+#: ../mdkapplet:200
+#, fuzzy
+msgid "Updates: "
+msgstr "Diweddariadau Newydd:"
-#: ../mdkapplet:198
+#: ../mdkapplet:204
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Cychwyn drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:202
+#: ../mdkapplet:208
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Cychwyn mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:207
+#: ../mdkapplet:212
msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:220
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Cyfrifo diweddariadau newydd...\n"
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:222
msgid "Connecting to"
msgstr "Cysylltu â"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:244
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Gwirio... Mae diweddariadau ar gael\n"
-#: ../mdkapplet:243
+#: ../mdkapplet:248
msgid "Unknown state"
msgstr "Cyflwr anhysbys"
-#: ../mdkapplet:244
-msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
+#: ../mdkapplet:249
+msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
"Mae'r gwasanaethau ar-lein wedi eu hatal. Cysylltwch â safle MandrakeOnline\n"
-#: ../mdkapplet:245
+#: ../mdkapplet:250
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Y cyfrinair anghywir\n"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:251
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Gweithred, gwestai neu fewngofnod anghywir.\n"
-#: ../mdkapplet:247
+#: ../mdkapplet:252
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
@@ -180,39 +172,39 @@ msgstr ""
"Mae rhywbeth o'i le ar osodiadau eich rhwydwaith (gwiriwch eich llwybr, mur "
"cadarn neu osodiadau dirprwy)\n"
-#: ../mdkapplet:251
-msgid "System is up to date\n"
+#: ../mdkapplet:256
+msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Mae'r system yn gyfredol\n"
-#: ../mdkapplet:339
+#: ../mdkapplet:337
msgid "No check"
msgstr "Dim gwiriad"
-#: ../mdkapplet:352
+#: ../mdkapplet:350
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Gwirio'r Rhwydwaith: i weld wedi ei anablu\n"
-#: ../mdkapplet:355
+#: ../mdkapplet:353
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Gwirio ffeil ffurfweddiad: Nid yw ar gael\n"
-#: ../mdkapplet:402
+#: ../mdkapplet:401
msgid "Logs"
msgstr "Cofnodion"
-#: ../mdkapplet:418
+#: ../mdkapplet:417
msgid "Clear"
msgstr "Clirio"
-#: ../mdkapplet:445
+#: ../mdkapplet:444
msgid "About.."
msgstr "Ynghylch..."
-#: ../mdkapplet:446
+#: ../mdkapplet:445
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:448
+#: ../mdkapplet:447
msgid "Quit"
msgstr "Gadael"
@@ -381,7 +373,7 @@ msgstr "Darllen ffurfweddiad\n"
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Anfon ffurfweddiad..."
-#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275
msgid "Connection problem"
msgstr "Problem cysylltu"
@@ -393,15 +385,15 @@ msgstr ""
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Gadael y Dewin\n"
-#: ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:275
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "Methu cysylltu â MandrakeOnline, ceisiwch eto'n nes ymlaen"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid "Wrong password"
msgstr "Y cyfrinair anghywir"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -450,6 +442,30 @@ msgstr " --applet - cychwyn MandrakeUpdate.\n"
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --update - Allwedd diweddaru\n"
+#~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
+#~ msgstr "Problem ffurfweddu. Cychwyn \"ffurfweddu\" eto"
+
+#~ msgid "%s packages available for update"
+#~ msgstr "%s pecyn ar gael i'w diweddaru"
+
+#~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
+#~ msgstr "Gwasanaeth wedi ei derfynu. Disgwyl taliad..."
+
+#~ msgid "Launch Mandrake Update"
+#~ msgstr "Cychwyn Diweddariad Mandrake"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Ffurfweddiad"
+
+#~ msgid "Available"
+#~ msgstr "Ar Gael"
+
+#~ msgid "Checking ..."
+#~ msgstr "Gwirio..."
+
+#~ msgid "Not Available"
+#~ msgstr "Ddim ar Gael"
+
#~ msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n"
#~ msgstr "Ceisio cysylltu â mandrakeonline.net\n"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 2f5d97ba..4d01cf8c 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-08 23:35+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <<dansk@klid.dk>>\n"
@@ -16,60 +16,68 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-#: ../mdkapplet:66
-msgid "No updates available for your system"
-msgstr "Ingen opdateringer tilgængelige for dit system"
+#: ../mdkapplet:64
+#, fuzzy
+msgid "Your system is up-to-date"
+msgstr "Systemet er optaget. Vent ..."
-#: ../mdkapplet:72
-msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
-msgstr "Konfigurationsproblemer. Start \"konfigurér\" igen"
+#: ../mdkapplet:70
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
+"support@mandrakeonline.net"
+msgstr "Ved ethvert problem kan du sende post til support@mandrakeonline.net\n"
-#: ../mdkapplet:78
-msgid "System is busy. Wait ..."
+#: ../mdkapplet:76
+msgid "System is busy. Please wait ..."
msgstr "Systemet er optaget. Vent ..."
-#: ../mdkapplet:84
-#, perl-format
-msgid "%s packages available for update"
-msgstr "%s pakker tilgængelige for opdatering"
+#: ../mdkapplet:82
+#, fuzzy
+msgid "New updates are available for your system"
+msgstr "Ingen opdateringer tilgængelige for dit system"
-#: ../mdkapplet:90
-msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
+#: ../mdkapplet:88
+#, fuzzy
+msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
msgstr "Tjeneste er ikke tilgængelig. Klik på \"konfiguration\""
-#: ../mdkapplet:96
-msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
+#: ../mdkapplet:94
+#, fuzzy
+msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr "Netværket er nede. Klik på \"konfigurér netværk\""
-#: ../mdkapplet:102
-msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
-msgstr "Tjenesten deaktiveret. Venter på betaling..."
+#: ../mdkapplet:100
+#, fuzzy
+msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
+msgstr "Tjeneste er ikke tilgængelig. Klik på \"konfiguration\""
-#: ../mdkapplet:106
-msgid "Launch Mandrake Update"
-msgstr "Start Mandrake Opdatering op"
+#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153
+msgid "Install updates"
+msgstr "Installér opdateringer"
-#: ../mdkapplet:107
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfiguration"
+#: ../mdkapplet:105
+#, fuzzy
+msgid "Configure the service"
+msgstr "Konfigurér netværk"
-#: ../mdkapplet:108
+#: ../mdkapplet:106
msgid "Check Updates"
msgstr "Tjek for opdateringer"
-#: ../mdkapplet:109
+#: ../mdkapplet:107
msgid "Online WebSite"
msgstr "WebSite på nettet"
-#: ../mdkapplet:110
+#: ../mdkapplet:108
msgid "Configure Network"
msgstr "Konfigurér netværk"
-#: ../mdkapplet:111
+#: ../mdkapplet:109
msgid "Configure Now!"
msgstr "Konfigurér nu!"
-#: ../mdkapplet:143
+#: ../mdkapplet:141
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Mandrake Opdateringer panelprogram"
@@ -77,30 +85,14 @@ msgstr "Mandrake Opdateringer panelprogram"
msgid "Actions"
msgstr "Handlinger"
-#: ../mdkapplet:153
-msgid "Install updates"
-msgstr "Installér opdateringer"
-
#: ../mdkapplet:154
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurér"
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Available"
-msgstr "Tilgængelige"
-
#: ../mdkapplet:155
msgid "Check updates"
msgstr "Tjek for opdateringer"
-#: ../mdkapplet:155
-msgid "Checking ..."
-msgstr "Tjekker ..."
-
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Not Available"
-msgstr "Ikke tilgængelige"
-
#: ../mdkapplet:156
msgid "See logs"
msgstr "Se logger"
@@ -109,71 +101,72 @@ msgstr "Se logger"
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../mdkapplet:162
-msgid "Network Connection: "
-msgstr "Netværks-forbindelse: "
+#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411
+msgid "Close"
+msgstr "Luk"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Down"
msgstr "Ned"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Network Connection: "
+msgstr "Netværks-forbindelse: "
+
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Up"
msgstr "Op"
-#: ../mdkapplet:166
-msgid "New Updates: "
-msgstr "Nye opdateringer: "
-
-#: ../mdkapplet:170
+#: ../mdkapplet:199
msgid "Last check: "
msgstr "Sidste tjek: "
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412
-msgid "Close"
-msgstr "Luk"
+#: ../mdkapplet:200
+#, fuzzy
+msgid "Updates: "
+msgstr "Nye opdateringer: "
-#: ../mdkapplet:198
+#: ../mdkapplet:204
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Begynder på drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:202
+#: ../mdkapplet:208
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Start Mandrake Opdatering op - applet\n"
-#: ../mdkapplet:207
+#: ../mdkapplet:212
msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "Mdkonline ser ud til at være geninstalleret, genindlæser applet ...."
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:220
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Beregner nye opdateringer...\n"
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:222
msgid "Connecting to"
msgstr "Kobler op til"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:244
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Tjekker... Opdateringer er tilgængelige\n"
-#: ../mdkapplet:243
+#: ../mdkapplet:248
msgid "Unknown state"
msgstr "Ukendt tilstand"
-#: ../mdkapplet:244
-msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
+#: ../mdkapplet:249
+msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Nettjenester er deaktiveret. Kontakt MandrakeOnline webstedet\n"
-#: ../mdkapplet:245
+#: ../mdkapplet:250
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Forkert adgangskode\n"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:251
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Forkert handling eller vært eller brugerkonto.\n"
-#: ../mdkapplet:247
+#: ../mdkapplet:252
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
@@ -181,39 +174,39 @@ msgstr ""
"Noget er galt med din netværksopsætning (tjek din rute-, brandmurs- og proxy-"
"opsætning)\n"
-#: ../mdkapplet:251
-msgid "System is up to date\n"
+#: ../mdkapplet:256
+msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Systemet er opdateret\n"
-#: ../mdkapplet:339
+#: ../mdkapplet:337
msgid "No check"
msgstr "Ingen tjek"
-#: ../mdkapplet:352
+#: ../mdkapplet:350
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Tjekker netværk: ser ud til at være deaktiveret\n"
-#: ../mdkapplet:355
+#: ../mdkapplet:353
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Tjekker konfigureringsfil: Ikke til stede\n"
-#: ../mdkapplet:402
+#: ../mdkapplet:401
msgid "Logs"
msgstr "Logger"
-#: ../mdkapplet:418
+#: ../mdkapplet:417
msgid "Clear"
msgstr "Nulstil"
-#: ../mdkapplet:445
+#: ../mdkapplet:444
msgid "About.."
msgstr "Om..."
-#: ../mdkapplet:446
+#: ../mdkapplet:445
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:448
+#: ../mdkapplet:447
msgid "Quit"
msgstr "Afslut"
@@ -377,7 +370,7 @@ msgstr "Læser konfiguration\n"
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Sender konfiguration..."
-#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275
msgid "Connection problem"
msgstr "Problem med forbindelse"
@@ -389,15 +382,15 @@ msgstr ""
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Afslutter guiden\n"
-#: ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:275
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "MandrakeOnline kunne ikke kontaktes, prøv igen senere"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid "Wrong password"
msgstr "Forkert adgangskode"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -447,6 +440,30 @@ msgstr " --applet - start MandrakeOpdatér op.\n"
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --update - Opdatér nøgler\n"
+#~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
+#~ msgstr "Konfigurationsproblemer. Start \"konfigurér\" igen"
+
+#~ msgid "%s packages available for update"
+#~ msgstr "%s pakker tilgængelige for opdatering"
+
+#~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
+#~ msgstr "Tjenesten deaktiveret. Venter på betaling..."
+
+#~ msgid "Launch Mandrake Update"
+#~ msgstr "Start Mandrake Opdatering op"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Konfiguration"
+
+#~ msgid "Available"
+#~ msgstr "Tilgængelige"
+
+#~ msgid "Checking ..."
+#~ msgstr "Tjekker ..."
+
+#~ msgid "Not Available"
+#~ msgstr "Ikke tilgængelige"
+
#~ msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n"
#~ msgstr "Forsøger at koble op til mandrakeonline.net\n"
@@ -498,10 +515,6 @@ msgstr " --update - Opdatér nøgler\n"
#~ msgid "Yes I want automated updates"
#~ msgstr "Ja, jeg ønsker automatiserede opdateringer"
-#, fuzzy
-#~ msgid "System is up to date"
-#~ msgstr "Systemet er optaget. Vent ..."
-
#~ msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
#~ msgstr "MandrakeUpdate kunne ikke kontakte stedet, vi vil prøve igen."
@@ -535,10 +548,6 @@ msgstr " --update - Opdatér nøgler\n"
#~ msgid " -v - verbose mode.\n"
#~ msgstr " -v - mange beskeder.\n"
-#~ msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ved ethvert problem kan du sende post til support@mandrakeonline.net\n"
-
#~ msgid ""
#~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your "
#~ "subscription."
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index ec260a6d..8d030df6 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-31 17:55+0200\n"
"Last-Translator: Sebastian Deutscher <sebastian.deutscher@web.de>\n"
"Language-Team: german <de@li.org>\n"
@@ -18,60 +18,67 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: ../mdkapplet:66
-msgid "No updates available for your system"
-msgstr "Keine Updates für Ihr System verfügbar"
+#: ../mdkapplet:64
+#, fuzzy
+msgid "Your system is up-to-date"
+msgstr "System ist aktuell\n"
-#: ../mdkapplet:72
-msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
-msgstr "Konfigurationsprobleme. Starten Sie nochmals „Konfigurieren“ "
+#: ../mdkapplet:70
+msgid ""
+"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
+"support@mandrakeonline.net"
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet:78
-msgid "System is busy. Wait ..."
+#: ../mdkapplet:76
+msgid "System is busy. Please wait ..."
msgstr "System ist beschäftigt. Warte ..."
-#: ../mdkapplet:84
-#, perl-format
-msgid "%s packages available for update"
-msgstr "%s Pakete verfügbar zum Update"
+#: ../mdkapplet:82
+#, fuzzy
+msgid "New updates are available for your system"
+msgstr "Keine Updates für Ihr System verfügbar"
-#: ../mdkapplet:90
-msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
+#: ../mdkapplet:88
+#, fuzzy
+msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
msgstr "Dienst nicht verfügbar. Klicken Sie „Konfiguration“"
-#: ../mdkapplet:96
-msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
+#: ../mdkapplet:94
+#, fuzzy
+msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr "Kein Netzwerk. Klicken Sie „Netzwerk konfigurieren“"
-#: ../mdkapplet:102
-msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
-msgstr "Dienst deaktiviert. Warte auf Bezahlung..."
+#: ../mdkapplet:100
+#, fuzzy
+msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
+msgstr "Dienst nicht verfügbar. Klicken Sie „Konfiguration“"
-#: ../mdkapplet:106
-msgid "Launch Mandrake Update"
-msgstr "Starte Mandrake Update"
+#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153
+msgid "Install updates"
+msgstr "Aktualisieren"
-#: ../mdkapplet:107
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfiguration"
+#: ../mdkapplet:105
+#, fuzzy
+msgid "Configure the service"
+msgstr "Netzwerk konfigurieren"
-#: ../mdkapplet:108
+#: ../mdkapplet:106
msgid "Check Updates"
msgstr "Überprüfe Updates"
-#: ../mdkapplet:109
+#: ../mdkapplet:107
msgid "Online WebSite"
msgstr "Online WebSite"
-#: ../mdkapplet:110
+#: ../mdkapplet:108
msgid "Configure Network"
msgstr "Netzwerk konfigurieren"
-#: ../mdkapplet:111
+#: ../mdkapplet:109
msgid "Configure Now!"
msgstr "Jetzt konfigurieren!"
-#: ../mdkapplet:143
+#: ../mdkapplet:141
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Mandrake Update-Applet"
@@ -79,30 +86,14 @@ msgstr "Mandrake Update-Applet"
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
-#: ../mdkapplet:153
-msgid "Install updates"
-msgstr "Aktualisieren"
-
#: ../mdkapplet:154
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurieren"
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Available"
-msgstr "Verfügbar"
-
#: ../mdkapplet:155
msgid "Check updates"
msgstr "Überprüfe Updates"
-#: ../mdkapplet:155
-msgid "Checking ..."
-msgstr "Überprüfe ..."
-
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Not Available"
-msgstr "Nicht verfügbar"
-
#: ../mdkapplet:156
msgid "See logs"
msgstr "Logs ansehen"
@@ -111,72 +102,73 @@ msgstr "Logs ansehen"
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../mdkapplet:162
-msgid "Network Connection: "
-msgstr "Netzwerkverbindung:"
+#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411
+msgid "Close"
+msgstr "Schließen"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Down"
msgstr "Runter"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Network Connection: "
+msgstr "Netzwerkverbindung:"
+
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Up"
msgstr "Hoch"
-#: ../mdkapplet:166
-msgid "New Updates: "
-msgstr "Neue Updates:"
-
-#: ../mdkapplet:170
+#: ../mdkapplet:199
msgid "Last check: "
msgstr "Letzte Überprüfung:"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412
-msgid "Close"
-msgstr "Schließen"
+#: ../mdkapplet:200
+#, fuzzy
+msgid "Updates: "
+msgstr "Neue Updates:"
-#: ../mdkapplet:198
+#: ../mdkapplet:204
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Starte drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:202
+#: ../mdkapplet:208
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Starte mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:207
+#: ../mdkapplet:212
msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"Mdkonline scheint neu installiert worden zu sein, lade Applet erneut ..."
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:220
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Berechne neue Updates...\n"
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:222
msgid "Connecting to"
msgstr "Verbinde mit"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:244
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Überprüfe... Updates sind verfügbar\n"
-#: ../mdkapplet:243
+#: ../mdkapplet:248
msgid "Unknown state"
msgstr "Unbekannter Zustand"
-#: ../mdkapplet:244
-msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
+#: ../mdkapplet:249
+msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Onlinedienste abgeschaltet. Kontaktieren Sie die MandrakeOnline Site\n"
-#: ../mdkapplet:245
+#: ../mdkapplet:250
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Falsches Passwort\n"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:251
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Falsche Aktion, falscher Host oder Anmeldekennung\n"
-#: ../mdkapplet:247
+#: ../mdkapplet:252
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
@@ -184,39 +176,39 @@ msgstr ""
"Mit Ihren Netzwerkeinstellngen scheint etwas nicht in Ordnung zu sein "
"(Pruefen SieRoute, Firewall, oder Prxy-einstellungen)\n"
-#: ../mdkapplet:251
-msgid "System is up to date\n"
+#: ../mdkapplet:256
+msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "System ist aktuell\n"
-#: ../mdkapplet:339
+#: ../mdkapplet:337
msgid "No check"
msgstr "Keine Überprüfung"
-#: ../mdkapplet:352
+#: ../mdkapplet:350
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Überprüfe Netzwerk: Scheint abgeschaltet\n"
-#: ../mdkapplet:355
+#: ../mdkapplet:353
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Überprüfe Konfigurationsdatei: Nicht vorhanden\n"
-#: ../mdkapplet:402
+#: ../mdkapplet:401
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
-#: ../mdkapplet:418
+#: ../mdkapplet:417
msgid "Clear"
msgstr "Löschen"
-#: ../mdkapplet:445
+#: ../mdkapplet:444
msgid "About.."
msgstr "Über.."
-#: ../mdkapplet:446
+#: ../mdkapplet:445
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:448
+#: ../mdkapplet:447
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
@@ -388,7 +380,7 @@ msgstr "Lese Konfiguration\n"
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Sende Konfiguration..."
-#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275
msgid "Connection problem"
msgstr "Verbindungsproblem"
@@ -400,17 +392,17 @@ msgstr ""
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Beenden des Assistenten\n"
-#: ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:275
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
"MandrakeOnline kann nicht erreicht werden, versuchen Sie es später noch "
"einmal."
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid "Wrong password"
msgstr "Falsches Passwort"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -461,6 +453,30 @@ msgstr " --applet - starte MandrakeUpdate.\n"
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --update - Aktualisiere Schlüssel\n"
+#~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
+#~ msgstr "Konfigurationsprobleme. Starten Sie nochmals „Konfigurieren“ "
+
+#~ msgid "%s packages available for update"
+#~ msgstr "%s Pakete verfügbar zum Update"
+
+#~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
+#~ msgstr "Dienst deaktiviert. Warte auf Bezahlung..."
+
+#~ msgid "Launch Mandrake Update"
+#~ msgstr "Starte Mandrake Update"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Konfiguration"
+
+#~ msgid "Available"
+#~ msgstr "Verfügbar"
+
+#~ msgid "Checking ..."
+#~ msgstr "Überprüfe ..."
+
+#~ msgid "Not Available"
+#~ msgstr "Nicht verfügbar"
+
#~ msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n"
#~ msgstr "Versuche zu mandrakeonline.net zu verbinden\n"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index e92afc01..e5a81abd 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-18 23:24+0000\n"
"Last-Translator: Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -15,62 +15,64 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ../mdkapplet:66
-msgid "No updates available for your system"
+#: ../mdkapplet:64
+msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:72
-msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
-msgstr ""
+#: ../mdkapplet:70
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
+"support@mandrakeonline.net"
+msgstr "Για κάθε πρόβλημα στείλτε ένα μήνυμα στο support@mandrakeonline.net\n"
-#: ../mdkapplet:78
-msgid "System is busy. Wait ..."
+#: ../mdkapplet:76
+msgid "System is busy. Please wait ..."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:84
-#, perl-format
-msgid "%s packages available for update"
+#: ../mdkapplet:82
+msgid "New updates are available for your system"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:90
-msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
+#: ../mdkapplet:88
+msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:96
-msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
+#: ../mdkapplet:94
+msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:102
-msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
+#: ../mdkapplet:100
+msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:106
-msgid "Launch Mandrake Update"
-msgstr ""
+#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153
+msgid "Install updates"
+msgstr "Αναβαθμίσεις"
-#: ../mdkapplet:107
+#: ../mdkapplet:105
#, fuzzy
-msgid "Configuration"
-msgstr "Ανάγνωση Ρυθμίσεων\n"
+msgid "Configure the service"
+msgstr "Ρύθμιση"
-#: ../mdkapplet:108
+#: ../mdkapplet:106
msgid "Check Updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:109
+#: ../mdkapplet:107
msgid "Online WebSite"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:110
+#: ../mdkapplet:108
msgid "Configure Network"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:111
+#: ../mdkapplet:109
#, fuzzy
msgid "Configure Now!"
msgstr "Ανάγνωση Ρυθμίσεων\n"
-#: ../mdkapplet:143
+#: ../mdkapplet:141
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr ""
@@ -78,31 +80,14 @@ msgstr ""
msgid "Actions"
msgstr "Ενέργειες"
-#: ../mdkapplet:153
-msgid "Install updates"
-msgstr "Αναβαθμίσεις"
-
#: ../mdkapplet:154
msgid "Configure"
msgstr "Ρύθμιση"
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Available"
-msgstr ""
-
#: ../mdkapplet:155
msgid "Check updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:155
-#, fuzzy
-msgid "Checking ..."
-msgstr "Πρόβλημα σύνδεσης"
-
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Not Available"
-msgstr ""
-
#: ../mdkapplet:156
msgid "See logs"
msgstr ""
@@ -111,112 +96,112 @@ msgstr ""
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
-#: ../mdkapplet:162
-msgid "Network Connection: "
-msgstr ""
+#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411
+msgid "Close"
+msgstr "Κλείσιμο"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:163
-msgid "Up"
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Network Connection: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:166
-msgid "New Updates: "
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:170
+#: ../mdkapplet:199
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412
-msgid "Close"
-msgstr "Κλείσιμο"
+#: ../mdkapplet:200
+msgid "Updates: "
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet:198
+#: ../mdkapplet:204
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:202
+#: ../mdkapplet:208
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:207
+#: ../mdkapplet:212
msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:220
#, fuzzy
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Πρόβλημα σύνδεσης"
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:222
#, fuzzy
msgid "Connecting to"
msgstr "Πρόβλημα σύνδεσης"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:244
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:243
+#: ../mdkapplet:248
msgid "Unknown state"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:244
-msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
+#: ../mdkapplet:249
+msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:245
+#: ../mdkapplet:250
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Λάθος κωδικός πρόσβασης\n"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:251
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:247
+#: ../mdkapplet:252
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:251
-msgid "System is up to date\n"
+#: ../mdkapplet:256
+msgid "System is up-to-date\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:339
+#: ../mdkapplet:337
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:352
+#: ../mdkapplet:350
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:355
+#: ../mdkapplet:353
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:402
+#: ../mdkapplet:401
#, fuzzy
msgid "Logs"
msgstr "Όνομα χρήστη: "
-#: ../mdkapplet:418
+#: ../mdkapplet:417
msgid "Clear"
msgstr "Καθαρισμός"
-#: ../mdkapplet:445
+#: ../mdkapplet:444
msgid "About.."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:446
+#: ../mdkapplet:445
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:448
+#: ../mdkapplet:447
msgid "Quit"
msgstr "Έξοδος"
@@ -389,7 +374,7 @@ msgstr "Ανάγνωση Ρυθμίσεων\n"
msgid "Sending configuration..."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275
msgid "Connection problem"
msgstr "Πρόβλημα σύνδεσης"
@@ -401,18 +386,18 @@ msgstr ""
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Τερματίζεται ο Οδηγός\n"
-#: ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:275
#, fuzzy
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
"Το MandrakeUpdate δεν μπόρεσε να συνδεθεί με την ιστοσελίδα, θα "
"ξαναδοκιμάσουμε."
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid "Wrong password"
msgstr "Λάθος κωδικός πρόσβασης"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -465,6 +450,14 @@ msgstr " --applet - αναβάθμιση όλων των πληροφορ
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --applet - αναβάθμιση όλων των πληροφοριών.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Ανάγνωση Ρυθμίσεων\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Checking ..."
+#~ msgstr "Πρόβλημα σύνδεσης"
+
#~ msgid "Problem connecting to server \n"
#~ msgstr "Πρόβλημα στην επικοινωνία με τον διακομιστή \n"
@@ -497,10 +490,6 @@ msgstr " --applet - αναβάθμιση όλων των πληροφορ
#~ msgid " -v - verbose mode.\n"
#~ msgstr " -v - αναλυτική λειτουργία.\n"
-#~ msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Για κάθε πρόβλημα στείλτε ένα μήνυμα στο support@mandrakeonline.net\n"
-
#~ msgid ""
#~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your "
#~ "subscription."
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 7d8504df..1e055a2f 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-14 14:56-0400\n"
"Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n"
"Language-Team: esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -15,60 +15,63 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ../mdkapplet:66
-msgid "No updates available for your system"
+#: ../mdkapplet:64
+msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:72
-msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
-msgstr ""
+#: ../mdkapplet:70
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
+"support@mandrakeonline.net"
+msgstr "Pri ajna problemo sendu retmesaĝon al support@mandrakeonline.net\n"
-#: ../mdkapplet:78
-msgid "System is busy. Wait ..."
+#: ../mdkapplet:76
+msgid "System is busy. Please wait ..."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:84
-#, perl-format
-msgid "%s packages available for update"
+#: ../mdkapplet:82
+msgid "New updates are available for your system"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:90
-msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
+#: ../mdkapplet:88
+msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:96
-msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
+#: ../mdkapplet:94
+msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:102
-msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
+#: ../mdkapplet:100
+msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:106
-msgid "Launch Mandrake Update"
-msgstr ""
+#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153
+msgid "Install updates"
+msgstr "Instalu ĝisdatigojn"
-#: ../mdkapplet:107
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfiguraĵo"
+#: ../mdkapplet:105
+#, fuzzy
+msgid "Configure the service"
+msgstr "Konfiguru"
-#: ../mdkapplet:108
+#: ../mdkapplet:106
msgid "Check Updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:109
+#: ../mdkapplet:107
msgid "Online WebSite"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:110
+#: ../mdkapplet:108
msgid "Configure Network"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:111
+#: ../mdkapplet:109
msgid "Configure Now!"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:143
+#: ../mdkapplet:141
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr ""
@@ -77,30 +80,14 @@ msgstr ""
msgid "Actions"
msgstr "Aplikaĵoj"
-#: ../mdkapplet:153
-msgid "Install updates"
-msgstr "Instalu ĝisdatigojn"
-
#: ../mdkapplet:154
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguru"
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Available"
-msgstr ""
-
#: ../mdkapplet:155
msgid "Check updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:155
-msgid "Checking ..."
-msgstr ""
-
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Not Available"
-msgstr ""
-
#: ../mdkapplet:156
msgid "See logs"
msgstr ""
@@ -109,112 +96,112 @@ msgstr ""
msgid "Status"
msgstr "Statuso"
-#: ../mdkapplet:162
-msgid "Network Connection: "
-msgstr ""
+#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411
+msgid "Close"
+msgstr "Fermu"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:163
-msgid "Up"
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Network Connection: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:166
-msgid "New Updates: "
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:170
+#: ../mdkapplet:199
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412
-msgid "Close"
-msgstr "Fermu"
+#: ../mdkapplet:200
+msgid "Updates: "
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet:198
+#: ../mdkapplet:204
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:202
+#: ../mdkapplet:208
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:207
+#: ../mdkapplet:212
msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:220
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:222
#, fuzzy
msgid "Connecting to"
msgstr "Konektproblemo"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:244
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:243
+#: ../mdkapplet:248
msgid "Unknown state"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:244
-msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
+#: ../mdkapplet:249
+msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:245
+#: ../mdkapplet:250
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Malĝusta pasvorto\n"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:251
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:247
+#: ../mdkapplet:252
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:251
-msgid "System is up to date\n"
+#: ../mdkapplet:256
+msgid "System is up-to-date\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:339
+#: ../mdkapplet:337
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:352
+#: ../mdkapplet:350
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:355
+#: ../mdkapplet:353
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:402
+#: ../mdkapplet:401
#, fuzzy
msgid "Logs"
msgstr "Salutnomo:"
-#: ../mdkapplet:418
+#: ../mdkapplet:417
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Fermu"
-#: ../mdkapplet:445
+#: ../mdkapplet:444
msgid "About.."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:446
+#: ../mdkapplet:445
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:448
+#: ../mdkapplet:447
msgid "Quit"
msgstr "Eliru"
@@ -359,7 +346,7 @@ msgstr ""
msgid "Sending configuration..."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275
msgid "Connection problem"
msgstr "Konektproblemo"
@@ -371,16 +358,16 @@ msgstr ""
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Eliras Sorĉilon\n"
-#: ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:275
#, fuzzy
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "MandrakeUpdate ne povis kontakti la retejon, ni reprovos."
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid "Wrong password"
msgstr "Malĝusta pasvorto"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -426,6 +413,9 @@ msgstr " --applet - ĝisdatigu ĉiujn informojn.\n"
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --applet - ĝisdatigu ĉiujn informojn.\n"
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Konfiguraĵo"
+
#~ msgid "Email"
#~ msgstr "Retpoŝt-adreso"
@@ -452,9 +442,6 @@ msgstr " --applet - ĝisdatigu ĉiujn informojn.\n"
#~ msgid " -v - verbose mode.\n"
#~ msgstr " -v - vortiga modo.\n"
-#~ msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
-#~ msgstr "Pri ajna problemo sendu retmesaĝon al support@mandrakeonline.net\n"
-
#~ msgid ""
#~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your "
#~ "subscription."
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 924081c2..e2536a4e 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-09 09:35-0300\n"
"Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fmandelbaum@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Español <es@li.org>\n"
@@ -21,60 +21,67 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: ../mdkapplet:66
-msgid "No updates available for your system"
-msgstr "No hay actualizaciones disponibles para su sistema"
+#: ../mdkapplet:64
+#, fuzzy
+msgid "Your system is up-to-date"
+msgstr "El sistema está al día\n"
-#: ../mdkapplet:72
-msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
-msgstr "Problemas de configuración. Lance \"configure\" otra vez."
+#: ../mdkapplet:70
+msgid ""
+"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
+"support@mandrakeonline.net"
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet:78
-msgid "System is busy. Wait ..."
+#: ../mdkapplet:76
+msgid "System is busy. Please wait ..."
msgstr "El sistema está ocupado. Espere ..."
-#: ../mdkapplet:84
-#, perl-format
-msgid "%s packages available for update"
-msgstr "%s paquetes disponibles para actualizar"
+#: ../mdkapplet:82
+#, fuzzy
+msgid "New updates are available for your system"
+msgstr "No hay actualizaciones disponibles para su sistema"
-#: ../mdkapplet:90
-msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
+#: ../mdkapplet:88
+#, fuzzy
+msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
msgstr "El servicio no está disponible. Haga clic sobre configuración."
-#: ../mdkapplet:96
-msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
+#: ../mdkapplet:94
+#, fuzzy
+msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr "La red no está activa. Haga clic sobre Configurar Red."
-#: ../mdkapplet:102
-msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
-msgstr "Servicio desactivado. Esperando pago..."
+#: ../mdkapplet:100
+#, fuzzy
+msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
+msgstr "El servicio no está disponible. Haga clic sobre configuración."
-#: ../mdkapplet:106
-msgid "Launch Mandrake Update"
-msgstr "Lanzar Mandrake Update"
+#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153
+msgid "Install updates"
+msgstr "Instalar actualizaciones"
-#: ../mdkapplet:107
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuración"
+#: ../mdkapplet:105
+#, fuzzy
+msgid "Configure the service"
+msgstr "Configurar red"
-#: ../mdkapplet:108
+#: ../mdkapplet:106
msgid "Check Updates"
msgstr "Verificar actualizaciones"
-#: ../mdkapplet:109
+#: ../mdkapplet:107
msgid "Online WebSite"
msgstr "Sitio web en línea"
-#: ../mdkapplet:110
+#: ../mdkapplet:108
msgid "Configure Network"
msgstr "Configurar red"
-#: ../mdkapplet:111
+#: ../mdkapplet:109
msgid "Configure Now!"
msgstr "¡Configurar ahora!"
-#: ../mdkapplet:143
+#: ../mdkapplet:141
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Applet Mandrake Update"
@@ -82,30 +89,14 @@ msgstr "Applet Mandrake Update"
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"
-#: ../mdkapplet:153
-msgid "Install updates"
-msgstr "Instalar actualizaciones"
-
#: ../mdkapplet:154
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Available"
-msgstr "Disponibles"
-
#: ../mdkapplet:155
msgid "Check updates"
msgstr "Verificar actualizaciones"
-#: ../mdkapplet:155
-msgid "Checking ..."
-msgstr "Verificando..."
-
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Not Available"
-msgstr "No disponibles"
-
#: ../mdkapplet:156
msgid "See logs"
msgstr "Ver registros"
@@ -114,71 +105,72 @@ msgstr "Ver registros"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: ../mdkapplet:162
-msgid "Network Connection: "
-msgstr "Conexión de red: "
+#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411
+msgid "Close"
+msgstr "Cerrar"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Down"
msgstr "Inactiva"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Network Connection: "
+msgstr "Conexión de red: "
+
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Up"
msgstr "Activa"
-#: ../mdkapplet:166
-msgid "New Updates: "
-msgstr "Actualizaciones nuevas: "
-
-#: ../mdkapplet:170
+#: ../mdkapplet:199
msgid "Last check: "
msgstr "Última verificación: "
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412
-msgid "Close"
-msgstr "Cerrar"
+#: ../mdkapplet:200
+#, fuzzy
+msgid "Updates: "
+msgstr "Actualizaciones nuevas: "
-#: ../mdkapplet:198
+#: ../mdkapplet:204
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Lanzando drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:202
+#: ../mdkapplet:208
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Lanzando mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:207
+#: ../mdkapplet:212
msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "Mdkonline parece haber sido reinstalado, volviendo a cargar applet..."
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:220
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Computando actualizaciones nuevas...\n"
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:222
msgid "Connecting to"
msgstr "Conectando con"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:244
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Verificando... Están disponibles actualizaciones\n"
-#: ../mdkapplet:243
+#: ../mdkapplet:248
msgid "Unknown state"
msgstr "Estado desconocido"
-#: ../mdkapplet:244
-msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
+#: ../mdkapplet:249
+msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Servicios en línea deshabilitados. Contacte al sitio MandrakeOnline\n"
-#: ../mdkapplet:245
+#: ../mdkapplet:250
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Contraseña incorrecta\n"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:251
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Acción, host o login incorrectos.\n"
-#: ../mdkapplet:247
+#: ../mdkapplet:252
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
@@ -186,39 +178,39 @@ msgstr ""
"Hay algún problema con la configuración de su red (verifique los ajustes de "
"su ruta, cortafuegos o proxy)\n"
-#: ../mdkapplet:251
-msgid "System is up to date\n"
+#: ../mdkapplet:256
+msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "El sistema está al día\n"
-#: ../mdkapplet:339
+#: ../mdkapplet:337
msgid "No check"
msgstr "Sin verificación"
-#: ../mdkapplet:352
+#: ../mdkapplet:350
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Verificando red: parece estar deshabilitada\n"
-#: ../mdkapplet:355
+#: ../mdkapplet:353
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Verificando archivo de configuración: No presente\n"
-#: ../mdkapplet:402
+#: ../mdkapplet:401
msgid "Logs"
msgstr "Registros"
-#: ../mdkapplet:418
+#: ../mdkapplet:417
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"
-#: ../mdkapplet:445
+#: ../mdkapplet:444
msgid "About.."
msgstr "Acerca..."
-#: ../mdkapplet:446
+#: ../mdkapplet:445
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Lanzar siempre al arrancar"
-#: ../mdkapplet:448
+#: ../mdkapplet:447
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
@@ -388,7 +380,7 @@ msgstr "Leyendo la configuración\n"
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Enviando configuración..."
-#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275
msgid "Connection problem"
msgstr "Problema de conexión"
@@ -400,17 +392,17 @@ msgstr "Ocurrieron problemas al enviar archivos, por favor intente de nuevo"
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Saliendo del asistente\n"
-#: ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:275
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
"MandrakeUpdate no pudo contactar el sitio, ipor favor, vuélvalo a intentar "
"más tarde.."
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid "Wrong password"
msgstr "Contraseña incorrecta"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -461,3 +453,26 @@ msgstr " --applet - lanzar MandrakeUpdate.\n"
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --update - Actualizar llaves\n"
+#~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
+#~ msgstr "Problemas de configuración. Lance \"configure\" otra vez."
+
+#~ msgid "%s packages available for update"
+#~ msgstr "%s paquetes disponibles para actualizar"
+
+#~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
+#~ msgstr "Servicio desactivado. Esperando pago..."
+
+#~ msgid "Launch Mandrake Update"
+#~ msgstr "Lanzar Mandrake Update"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Configuración"
+
+#~ msgid "Available"
+#~ msgstr "Disponibles"
+
+#~ msgid "Checking ..."
+#~ msgstr "Verificando..."
+
+#~ msgid "Not Available"
+#~ msgstr "No disponibles"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index a095deae..15c2c897 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-10 09:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-09 16:29+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -16,60 +16,67 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: ../mdkapplet:66
-msgid "No updates available for your system"
-msgstr "Teie süsteemile uuendusi ei ole"
+#: ../mdkapplet:64
+#, fuzzy
+msgid "Your system is up-to-date"
+msgstr "Midagi pole uuendada\n"
-#: ../mdkapplet:72
-msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
-msgstr "Probleemid seadistusega. Proovige uuesti seadistada"
+#: ../mdkapplet:70
+msgid ""
+"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
+"support@mandrakeonline.net"
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet:78
-msgid "System is busy. Wait ..."
+#: ../mdkapplet:76
+msgid "System is busy. Please wait ..."
msgstr "Süsteem on tegevuses. Palun oodake..."
-#: ../mdkapplet:84
-#, perl-format
-msgid "%s packages available for update"
-msgstr "Uuendusi on %s paketile"
+#: ../mdkapplet:82
+#, fuzzy
+msgid "New updates are available for your system"
+msgstr "Teie süsteemile uuendusi ei ole"
-#: ../mdkapplet:90
-msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
+#: ../mdkapplet:88
+#, fuzzy
+msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
msgstr "Teenus ei ole saadaval. Palun seadistage see"
-#: ../mdkapplet:96
-msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
+#: ../mdkapplet:94
+#, fuzzy
+msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr "Võrk on maas. Palun seadistage võrk"
-#: ../mdkapplet:102
-msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
-msgstr "Teenus on välja lülitatud: oodatakse tasumist..."
+#: ../mdkapplet:100
+#, fuzzy
+msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
+msgstr "Teenus ei ole saadaval. Palun seadistage see"
-#: ../mdkapplet:106
-msgid "Launch Mandrake Update"
-msgstr "Mandrake uuenduste käivitamine"
+#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153
+msgid "Install updates"
+msgstr "Uuenduste paigaldamine"
-#: ../mdkapplet:107
-msgid "Configuration"
-msgstr "Seadistused"
+#: ../mdkapplet:105
+#, fuzzy
+msgid "Configure the service"
+msgstr "Võrgu seadistamine"
-#: ../mdkapplet:108
+#: ../mdkapplet:106
msgid "Check Updates"
msgstr "Uuenduste kontrollimine"
-#: ../mdkapplet:109
+#: ../mdkapplet:107
msgid "Online WebSite"
msgstr "Veebilehekülg"
-#: ../mdkapplet:110
+#: ../mdkapplet:108
msgid "Configure Network"
msgstr "Võrgu seadistamine"
-#: ../mdkapplet:111
+#: ../mdkapplet:109
msgid "Configure Now!"
msgstr "Seadista"
-#: ../mdkapplet:143
+#: ../mdkapplet:141
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Mandrake uuenduste aplett"
@@ -77,30 +84,14 @@ msgstr "Mandrake uuenduste aplett"
msgid "Actions"
msgstr "Toimingud"
-#: ../mdkapplet:153
-msgid "Install updates"
-msgstr "Uuenduste paigaldamine"
-
#: ../mdkapplet:154
msgid "Configure"
msgstr "Seadistused"
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Available"
-msgstr "Saadaval"
-
#: ../mdkapplet:155
msgid "Check updates"
msgstr "Uuenduste kontrollimine"
-#: ../mdkapplet:155
-msgid "Checking ..."
-msgstr "Kontroll..."
-
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Not Available"
-msgstr "Pole saadaval"
-
#: ../mdkapplet:156
msgid "See logs"
msgstr "Logide vaatamine"
@@ -109,72 +100,73 @@ msgstr "Logide vaatamine"
msgid "Status"
msgstr "Olek"
-#: ../mdkapplet:162
-msgid "Network Connection: "
-msgstr "Võrguühendus: "
+#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411
+msgid "Close"
+msgstr "Sulge"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Down"
msgstr "Puudub"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Network Connection: "
+msgstr "Võrguühendus: "
+
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Up"
msgstr "Olemas"
-#: ../mdkapplet:166
-msgid "New Updates: "
-msgstr "Uuendused: "
-
-#: ../mdkapplet:170
+#: ../mdkapplet:199
msgid "Last check: "
msgstr "Viimati kontrollitud: "
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412
-msgid "Close"
-msgstr "Sulge"
+#: ../mdkapplet:200
+#, fuzzy
+msgid "Updates: "
+msgstr "Uuendused: "
-#: ../mdkapplet:198
+#: ../mdkapplet:204
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Drakconnecti käivitamine\n"
-#: ../mdkapplet:202
+#: ../mdkapplet:208
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "mdkupdate --applet käivitamine\n"
-#: ../mdkapplet:207
+#: ../mdkapplet:212
msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"Mdkonline paistab olevat uuesti paigaldatud, aplett laaditakse uuesti..."
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:220
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Uuenduste kontrollimine...\n"
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:222
msgid "Connecting to"
msgstr "Ühendumine saidiga"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:244
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Kontroll... On uuendusi\n"
-#: ../mdkapplet:243
+#: ../mdkapplet:248
msgid "Unknown state"
msgstr "Tundmatu olek"
-#: ../mdkapplet:244
-msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
+#: ../mdkapplet:249
+msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Võrguteenused ei ole lubatud. Ühendumine MandrakeOnline'i saidiga\n"
-#: ../mdkapplet:245
+#: ../mdkapplet:250
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Vale parool.\n"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:251
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Vale toiming või masin või kasutajatunnus.\n"
-#: ../mdkapplet:247
+#: ../mdkapplet:252
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
@@ -182,39 +174,39 @@ msgstr ""
"Teie võrguseadistustega on midagi valesti (palun kontrollige ruuteri, "
"tulemüüri või vahendaja (proxy) seadistusi)\n"
-#: ../mdkapplet:251
-msgid "System is up to date\n"
+#: ../mdkapplet:256
+msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Midagi pole uuendada\n"
-#: ../mdkapplet:339
+#: ../mdkapplet:337
msgid "No check"
msgstr "Pole kontrollitud"
-#: ../mdkapplet:352
+#: ../mdkapplet:350
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Võrgu kontroll: paistab, et see on maas\n"
-#: ../mdkapplet:355
+#: ../mdkapplet:353
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Konfiguratsioonifaili kontroll: puudub\n"
-#: ../mdkapplet:402
+#: ../mdkapplet:401
msgid "Logs"
msgstr "Logid"
-#: ../mdkapplet:418
+#: ../mdkapplet:417
msgid "Clear"
msgstr "Puhasta"
-#: ../mdkapplet:445
+#: ../mdkapplet:444
msgid "About.."
msgstr "Info..."
-#: ../mdkapplet:446
+#: ../mdkapplet:445
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:448
+#: ../mdkapplet:447
msgid "Quit"
msgstr "Välju"
@@ -452,6 +444,30 @@ msgstr " --applet - käivitatakse MandrakeUpdate.\n"
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --update - uuendatakse võtmeid\n"
+#~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
+#~ msgstr "Probleemid seadistusega. Proovige uuesti seadistada"
+
+#~ msgid "%s packages available for update"
+#~ msgstr "Uuendusi on %s paketile"
+
+#~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
+#~ msgstr "Teenus on välja lülitatud: oodatakse tasumist..."
+
+#~ msgid "Launch Mandrake Update"
+#~ msgstr "Mandrake uuenduste käivitamine"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Seadistused"
+
+#~ msgid "Available"
+#~ msgstr "Saadaval"
+
+#~ msgid "Checking ..."
+#~ msgstr "Kontroll..."
+
+#~ msgid "Not Available"
+#~ msgstr "Pole saadaval"
+
#~ msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n"
#~ msgstr "Püütakse ühenduda saidiga mandrakeonline.net\n"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 4dbe277a..58f395b3 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-07 23:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-11 16:28+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmend <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: EUSKARA <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,60 +20,67 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: ../mdkapplet:66
-msgid "No updates available for your system"
-msgstr "Ez dago eguneratzerik erabilgarri zure sistemarentzat"
+#: ../mdkapplet:64
+#, fuzzy
+msgid "Your system is up-to-date"
+msgstr "Sistema eguneratzera doa\n"
-#: ../mdkapplet:72
-msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
-msgstr "Konfigurazio-arazoak. Abiarazi \"konfiguratu\" berriro"
+#: ../mdkapplet:70
+msgid ""
+"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
+"support@mandrakeonline.net"
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet:78
-msgid "System is busy. Wait ..."
+#: ../mdkapplet:76
+msgid "System is busy. Please wait ..."
msgstr "Sistema okupatuta dago. Itxaron..."
-#: ../mdkapplet:84
-#, perl-format
-msgid "%s packages available for update"
-msgstr "%s pakete erabilgarri eguneratzeko"
+#: ../mdkapplet:82
+#, fuzzy
+msgid "New updates are available for your system"
+msgstr "Ez dago eguneratzerik erabilgarri zure sistemarentzat"
-#: ../mdkapplet:90
-msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
+#: ../mdkapplet:88
+#, fuzzy
+msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
msgstr "Zerbitzua ez dago erabilgarri. Hautatu \"konfigurazioa\""
-#: ../mdkapplet:96
-msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
+#: ../mdkapplet:94
+#, fuzzy
+msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr "Sarea ez dabil. Hautatu \"Konfiguratu Sarea\""
-#: ../mdkapplet:102
-msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
-msgstr "Zerbitzua desaktibatuta. Ordainketaren zain..."
+#: ../mdkapplet:100
+#, fuzzy
+msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
+msgstr "Zerbitzua ez dago erabilgarri. Hautatu \"konfigurazioa\""
-#: ../mdkapplet:106
-msgid "Launch Mandrake Update"
-msgstr "Abiarazi Mandrake Update"
+#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153
+msgid "Install updates"
+msgstr "Instalatu eguneratzeak"
-#: ../mdkapplet:107
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfigurazioa"
+#: ../mdkapplet:105
+#, fuzzy
+msgid "Configure the service"
+msgstr "Konfiguratu sarea"
-#: ../mdkapplet:108
+#: ../mdkapplet:106
msgid "Check Updates"
msgstr "Egiaztatu eguneratzeak"
-#: ../mdkapplet:109
+#: ../mdkapplet:107
msgid "Online WebSite"
msgstr "Lineako Web gunea"
-#: ../mdkapplet:110
+#: ../mdkapplet:108
msgid "Configure Network"
msgstr "Konfiguratu sarea"
-#: ../mdkapplet:111
+#: ../mdkapplet:109
msgid "Configure Now!"
msgstr "Konfiguratu orain!"
-#: ../mdkapplet:143
+#: ../mdkapplet:141
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Mandrake eguneratzeen applet-a"
@@ -81,30 +88,14 @@ msgstr "Mandrake eguneratzeen applet-a"
msgid "Actions"
msgstr "Ekintzak"
-#: ../mdkapplet:153
-msgid "Install updates"
-msgstr "Instalatu eguneratzeak"
-
#: ../mdkapplet:154
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguratu"
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Available"
-msgstr "Erabilgarri"
-
#: ../mdkapplet:155
msgid "Check updates"
msgstr "Egiaztatu eguneratzeak"
-#: ../mdkapplet:155
-msgid "Checking ..."
-msgstr "Egiaztatzen ..."
-
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Not Available"
-msgstr "Ez dago erabilgarri"
-
#: ../mdkapplet:156
msgid "See logs"
msgstr "Ikusi egunkariak"
@@ -113,71 +104,72 @@ msgstr "Ikusi egunkariak"
msgid "Status"
msgstr "Egoera"
-#: ../mdkapplet:162
-msgid "Network Connection: "
-msgstr "Sare-konexioa: "
+#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411
+msgid "Close"
+msgstr "Itxi"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Down"
msgstr "Ez dabil"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Network Connection: "
+msgstr "Sare-konexioa: "
+
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Up"
msgstr "Badabil"
-#: ../mdkapplet:166
-msgid "New Updates: "
-msgstr "Eguneratze berriak: "
-
-#: ../mdkapplet:170
+#: ../mdkapplet:199
msgid "Last check: "
msgstr "Azken egiaztatzea: "
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412
-msgid "Close"
-msgstr "Itxi"
+#: ../mdkapplet:200
+#, fuzzy
+msgid "Updates: "
+msgstr "Eguneratze berriak: "
-#: ../mdkapplet:198
+#: ../mdkapplet:204
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "drakconect abiarazten\n"
-#: ../mdkapplet:202
+#: ../mdkapplet:208
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "mdkupdate --applet abiarazten\n"
-#: ../mdkapplet:207
+#: ../mdkapplet:212
msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "Mdkonline berrinstalatu dela dirudi, appleta birzamatzen ..."
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:220
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Eguneraketa berriak kalkulatzen...\n"
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:222
msgid "Connecting to"
msgstr "Hona konektatzen"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:244
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Egiaztaketa... Dauden eguneraketak\n"
-#: ../mdkapplet:243
+#: ../mdkapplet:248
msgid "Unknown state"
msgstr "Egoera ezezaguna"
-#: ../mdkapplet:244
-msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
+#: ../mdkapplet:249
+msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Lineako zerbitzua desgaituta. Kontaktatu MandrakeOnline gunearekin\n"
-#: ../mdkapplet:245
+#: ../mdkapplet:250
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Pasahitza ez da zuzena\n"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:251
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Okerreko akzioa, ostalaria edo saio_hasiera.\n"
-#: ../mdkapplet:247
+#: ../mdkapplet:252
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
@@ -185,39 +177,39 @@ msgstr ""
"Zerbait gaizki dago zure sareko ezarpenetan (aztertu zure ibilbide, suhesi "
"edo proxy ezarpenak)\n"
-#: ../mdkapplet:251
-msgid "System is up to date\n"
+#: ../mdkapplet:256
+msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Sistema eguneratzera doa\n"
-#: ../mdkapplet:339
+#: ../mdkapplet:337
msgid "No check"
msgstr "Egiaztatzerik ez"
-#: ../mdkapplet:352
+#: ../mdkapplet:350
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Sare egiaztaketa: desgaituta dagoela dirudi\n"
-#: ../mdkapplet:355
+#: ../mdkapplet:353
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Konfigurazio-fitxategia egiaztatzea: ez dago\n"
-#: ../mdkapplet:402
+#: ../mdkapplet:401
msgid "Logs"
msgstr "Egunkariak"
-#: ../mdkapplet:418
+#: ../mdkapplet:417
msgid "Clear"
msgstr "Garbitu"
-#: ../mdkapplet:445
+#: ../mdkapplet:444
msgid "About.."
msgstr "Honi buruz..."
-#: ../mdkapplet:446
+#: ../mdkapplet:445
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:448
+#: ../mdkapplet:447
msgid "Quit"
msgstr "Irten"
@@ -386,27 +378,27 @@ msgstr "Konfigurazioa irakurtzen\n"
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Konfigurazioa bidaltzen..."
-#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275
msgid "Connection problem"
msgstr "Konexio-arazoa"
#: ../mdkonline:210
msgid "Problem occurs when uploading files, please try again"
-msgstr "Arazoa izan da fitxategiak igotzerakoan, saiatu berriro mesedez"
+msgstr "Arazoa fitxategiak igotzerakoan gertatzen da, saiatu berriro mesedez"
#: ../mdkonline:251
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Morroitik irteten\n"
-#: ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:275
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "Ezin izan da MandrakeOnline-rekin kontaktatu, saiatu berriro geroago"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid "Wrong password"
msgstr "Pasahitza ez da zuzena"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -456,3 +448,30 @@ msgstr " --applet - MandrakeUpdate abiarazten du.\n"
#: ../mdkupdate:61
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --update - Gakoak eguneratzen ditu\n"
+
+#~ msgid "No updates available for your system"
+#~ msgstr "Ez dago eguneratzerik erabilgarri zure sistemarentzat"
+
+#~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
+#~ msgstr "Konfigurazio-arazoak. Abiarazi \"konfiguratu\" berriro"
+
+#~ msgid "%s packages available for update"
+#~ msgstr "%s pakete erabilgarri eguneratzeko"
+
+#~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
+#~ msgstr "Zerbitzua desaktibatuta. Ordainketaren zain..."
+
+#~ msgid "Launch Mandrake Update"
+#~ msgstr "Abiarazi Mandrake Update"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Konfigurazioa"
+
+#~ msgid "Available"
+#~ msgstr "Erabilgarri"
+
+#~ msgid "Checking ..."
+#~ msgstr "Egiaztatzen ..."
+
+#~ msgid "Not Available"
+#~ msgstr "Ez dago erabilgarri"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 1b7e2251..11daf2be 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-fa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-20 15:48+0430\n"
"Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Persian\n"
@@ -17,60 +17,67 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: ../mdkapplet:66
-msgid "No updates available for your system"
-msgstr "هیچ بروزسازیی برای سیستم‌تان در دسترس نیست"
+#: ../mdkapplet:64
+#, fuzzy
+msgid "Your system is up-to-date"
+msgstr "سیستم به روز است\n"
-#: ../mdkapplet:72
-msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
-msgstr "مشکلات پیکربندی. دوباره \"پیکربندی\" را اجرا کنید"
+#: ../mdkapplet:70
+msgid ""
+"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
+"support@mandrakeonline.net"
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet:78
-msgid "System is busy. Wait ..."
+#: ../mdkapplet:76
+msgid "System is busy. Please wait ..."
msgstr "سیستم اشغال است. صبر کنید..."
-#: ../mdkapplet:84
-#, perl-format
-msgid "%s packages available for update"
-msgstr "%s بسته‌ها برای بروزسازی در دسترس هستند"
+#: ../mdkapplet:82
+#, fuzzy
+msgid "New updates are available for your system"
+msgstr "هیچ بروزسازیی برای سیستم‌تان در دسترس نیست"
-#: ../mdkapplet:90
-msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
+#: ../mdkapplet:88
+#, fuzzy
+msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
msgstr "سرویس در دسترس نیست. بر \"پیکربندی\" کلیک کنید"
-#: ../mdkapplet:96
-msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
+#: ../mdkapplet:94
+#, fuzzy
+msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr "شبکه پایین است. بر \"پیکربندی شبکه\" را کلیک کنید"
-#: ../mdkapplet:102
-msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
-msgstr "سرویس غیر فعال شده است. منتظر پرداخت کردن..."
+#: ../mdkapplet:100
+#, fuzzy
+msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
+msgstr "سرویس در دسترس نیست. بر \"پیکربندی\" کلیک کنید"
-#: ../mdkapplet:106
-msgid "Launch Mandrake Update"
-msgstr "راه‌اندازی بروزسازی ماندرایک"
+#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153
+msgid "Install updates"
+msgstr "نصب کردن بروزسازی‌ها"
-#: ../mdkapplet:107
-msgid "Configuration"
-msgstr "پیکربندی"
+#: ../mdkapplet:105
+#, fuzzy
+msgid "Configure the service"
+msgstr "پیکربندی شبکه"
-#: ../mdkapplet:108
+#: ../mdkapplet:106
msgid "Check Updates"
msgstr "بررسی بروزسازی‌ها"
-#: ../mdkapplet:109
+#: ../mdkapplet:107
msgid "Online WebSite"
msgstr "وب‌گاه اینترنت"
-#: ../mdkapplet:110
+#: ../mdkapplet:108
msgid "Configure Network"
msgstr "پیکربندی شبکه"
-#: ../mdkapplet:111
+#: ../mdkapplet:109
msgid "Configure Now!"
msgstr "پیکربندی اکنون!"
-#: ../mdkapplet:143
+#: ../mdkapplet:141
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "برنامک بروزسازی ماندرایک"
@@ -78,30 +85,14 @@ msgstr "برنامک بروزسازی ماندرایک"
msgid "Actions"
msgstr "کنش‌ها"
-#: ../mdkapplet:153
-msgid "Install updates"
-msgstr "نصب کردن بروزسازی‌ها"
-
#: ../mdkapplet:154
msgid "Configure"
msgstr "پیکربندی"
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Available"
-msgstr "موجود"
-
#: ../mdkapplet:155
msgid "Check updates"
msgstr "بررسی بروزسازی‌ها"
-#: ../mdkapplet:155
-msgid "Checking ..."
-msgstr "در حال بررسی کردن..."
-
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Not Available"
-msgstr "غیر موجود"
-
#: ../mdkapplet:156
msgid "See logs"
msgstr "دیدن ثبت‌ها"
@@ -110,72 +101,73 @@ msgstr "دیدن ثبت‌ها"
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
-#: ../mdkapplet:162
-msgid "Network Connection: "
-msgstr "اتصال شبکه: "
+#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411
+msgid "Close"
+msgstr "بستن"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Down"
msgstr "پایین"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Network Connection: "
+msgstr "اتصال شبکه: "
+
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Up"
msgstr "بالا"
-#: ../mdkapplet:166
-msgid "New Updates: "
-msgstr "بروزسازی‌های جدید: "
-
-#: ../mdkapplet:170
+#: ../mdkapplet:199
msgid "Last check: "
msgstr "آخرین بررسی: "
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412
-msgid "Close"
-msgstr "بستن"
+#: ../mdkapplet:200
+#, fuzzy
+msgid "Updates: "
+msgstr "بروزسازی‌های جدید: "
-#: ../mdkapplet:198
+#: ../mdkapplet:204
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "راه انداختن drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:202
+#: ../mdkapplet:208
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "به راه انداختن mdkupdate-applet\n"
-#: ../mdkapplet:207
+#: ../mdkapplet:212
msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"بنظر می‌رسد که mdkonline نصب مجدد شده است، برنامک بارگذاری مجدد می‌شود ..."
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:220
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "در حال محاسبه کردن بروزسازی‌های جدید...\n"
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:222
msgid "Connecting to"
msgstr "در حال اتصال به"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:244
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "در حال بررسی... بروزسازی‌هایی در دسترس هستند\n"
-#: ../mdkapplet:243
+#: ../mdkapplet:248
msgid "Unknown state"
msgstr "وضعیت ناشناخته"
-#: ../mdkapplet:244
-msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
+#: ../mdkapplet:249
+msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "خدمات برخطی از کار افتاده‌اند. با وبگاه MandrakeOnline تماس بگیرید\n"
-#: ../mdkapplet:245
+#: ../mdkapplet:250
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "گذرواژه‌ی اشتباه\n"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:251
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "کنش یا میزبان یا ثبت‌ورود اشتباه.\n"
-#: ../mdkapplet:247
+#: ../mdkapplet:252
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
@@ -183,39 +175,39 @@ msgstr ""
"تنظیمات شبکه شما اشکال دارد (تنظیمات مسیریاب، دیوار آتش یا پراکسی خود را "
"بررسی کنید)\n"
-#: ../mdkapplet:251
-msgid "System is up to date\n"
+#: ../mdkapplet:256
+msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "سیستم به روز است\n"
-#: ../mdkapplet:339
+#: ../mdkapplet:337
msgid "No check"
msgstr "بدون بررسی"
-#: ../mdkapplet:352
+#: ../mdkapplet:350
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "بررسی کردن شبکه: بنظر از کار افتاده است\n"
-#: ../mdkapplet:355
+#: ../mdkapplet:353
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "بررسی کردن پرونده‌ی config: حضور ندارد\n"
-#: ../mdkapplet:402
+#: ../mdkapplet:401
msgid "Logs"
msgstr "ثبت‌ها"
-#: ../mdkapplet:418
+#: ../mdkapplet:417
msgid "Clear"
msgstr "پاک کردن"
-#: ../mdkapplet:445
+#: ../mdkapplet:444
msgid "About.."
msgstr "درباره‌ی.."
-#: ../mdkapplet:446
+#: ../mdkapplet:445
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:448
+#: ../mdkapplet:447
msgid "Quit"
msgstr "ترک"
@@ -384,7 +376,7 @@ msgstr "خواندن پیکربندی\n"
msgid "Sending configuration..."
msgstr "فرستادن پیکربندی..."
-#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275
msgid "Connection problem"
msgstr "مشکل اتصال"
@@ -396,15 +388,15 @@ msgstr ""
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "ترک جادوگر\n"
-#: ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:275
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "نتوانست با MandrakeOnline تماس گرفت، لطفاً بعداً دوباره امتحان کنید"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid "Wrong password"
msgstr "گذرواژه‌ی اشتباه"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -453,6 +445,30 @@ msgstr " --applet - اجرای MandrakeUpdate.\n"
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --update - بروزسازی کلیدها.\n"
+#~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
+#~ msgstr "مشکلات پیکربندی. دوباره \"پیکربندی\" را اجرا کنید"
+
+#~ msgid "%s packages available for update"
+#~ msgstr "%s بسته‌ها برای بروزسازی در دسترس هستند"
+
+#~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
+#~ msgstr "سرویس غیر فعال شده است. منتظر پرداخت کردن..."
+
+#~ msgid "Launch Mandrake Update"
+#~ msgstr "راه‌اندازی بروزسازی ماندرایک"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "پیکربندی"
+
+#~ msgid "Available"
+#~ msgstr "موجود"
+
+#~ msgid "Checking ..."
+#~ msgstr "در حال بررسی کردن..."
+
+#~ msgid "Not Available"
+#~ msgstr "غیر موجود"
+
#~ msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n"
#~ msgstr "در حال اقدام به اتصال به mandrakeonline.net\n"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 79aa175b..cbb286b2 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-fi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 23:11+0300\n"
"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>\n"
"Language-Team: Finnish <cooker-i18n@mandrakelinux.com>\n"
@@ -22,60 +22,69 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: ../mdkapplet:66
-msgid "No updates available for your system"
-msgstr "Päivityksiä järjestelmällesi ei ole saatavilla"
+#: ../mdkapplet:64
+#, fuzzy
+msgid "Your system is up-to-date"
+msgstr "Järjestelmä on ajan tasalla"
-#: ../mdkapplet:72
-msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
-msgstr "Asetusongelmia. Suorita \"Asetukset\" uudelleen"
+#: ../mdkapplet:70
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
+"support@mandrakeonline.net"
+msgstr ""
+"Ongelmatilanteissa, lähetä viesti osoitteeseen: support@mandrakeonline.net\n"
-#: ../mdkapplet:78
-msgid "System is busy. Wait ..."
+#: ../mdkapplet:76
+msgid "System is busy. Please wait ..."
msgstr "Järjestelmä on varattu. Odota ..."
-#: ../mdkapplet:84
-#, perl-format
-msgid "%s packages available for update"
-msgstr "%s päivitetyjä paketteja saatavilla"
+#: ../mdkapplet:82
+#, fuzzy
+msgid "New updates are available for your system"
+msgstr "Päivityksiä järjestelmällesi ei ole saatavilla"
-#: ../mdkapplet:90
-msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
+#: ../mdkapplet:88
+#, fuzzy
+msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
msgstr "Palvelu ei ole käytettävissä. Paina \"Asetukset\""
-#: ../mdkapplet:96
-msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
+#: ../mdkapplet:94
+#, fuzzy
+msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr "Verkko on alhaalla. Valitse \"Aseta Verkko\""
-#: ../mdkapplet:102
-msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
-msgstr "Palvelu poistettu käytöstä. Odotetaan maksua..."
+#: ../mdkapplet:100
+#, fuzzy
+msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
+msgstr "Palvelu ei ole käytettävissä. Paina \"Asetukset\""
-#: ../mdkapplet:106
-msgid "Launch Mandrake Update"
-msgstr "Käynnistä Mandraken päivitys"
+#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153
+msgid "Install updates"
+msgstr "Asenna päivitykset"
-#: ../mdkapplet:107
-msgid "Configuration"
-msgstr "Asetukset"
+#: ../mdkapplet:105
+#, fuzzy
+msgid "Configure the service"
+msgstr "Aseta verkko"
-#: ../mdkapplet:108
+#: ../mdkapplet:106
msgid "Check Updates"
msgstr "Tarkista päivitykset"
-#: ../mdkapplet:109
+#: ../mdkapplet:107
msgid "Online WebSite"
msgstr "Online-sivusto"
-#: ../mdkapplet:110
+#: ../mdkapplet:108
msgid "Configure Network"
msgstr "Aseta verkko"
-#: ../mdkapplet:111
+#: ../mdkapplet:109
msgid "Configure Now!"
msgstr "Aseta Nyt!"
-#: ../mdkapplet:143
+#: ../mdkapplet:141
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Mandraken päivityssovelma"
@@ -83,30 +92,14 @@ msgstr "Mandraken päivityssovelma"
msgid "Actions"
msgstr "Toiminnot"
-#: ../mdkapplet:153
-msgid "Install updates"
-msgstr "Asenna päivitykset"
-
#: ../mdkapplet:154
msgid "Configure"
msgstr "Aseta"
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Available"
-msgstr "saatavilla"
-
#: ../mdkapplet:155
msgid "Check updates"
msgstr "Tarkista päivitykset"
-#: ../mdkapplet:155
-msgid "Checking ..."
-msgstr "Tarkistetaan ..."
-
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Not Available"
-msgstr "ei saatavilla"
-
#: ../mdkapplet:156
msgid "See logs"
msgstr "Katso lokitiedostot"
@@ -115,109 +108,110 @@ msgstr "Katso lokitiedostot"
msgid "Status"
msgstr "Tila"
-#: ../mdkapplet:162
-msgid "Network Connection: "
-msgstr "Verkkoyhteys:"
+#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411
+msgid "Close"
+msgstr "Sulje"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Down"
msgstr "pois päältä"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Network Connection: "
+msgstr "Verkkoyhteys:"
+
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Up"
msgstr "päällä"
-#: ../mdkapplet:166
-msgid "New Updates: "
-msgstr "Uusimmat päivitykset:"
-
-#: ../mdkapplet:170
+#: ../mdkapplet:199
msgid "Last check: "
msgstr "Viimeisin tarkistus:"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412
-msgid "Close"
-msgstr "Sulje"
+#: ../mdkapplet:200
+#, fuzzy
+msgid "Updates: "
+msgstr "Uusimmat päivitykset:"
-#: ../mdkapplet:198
+#: ../mdkapplet:204
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Käynnistetään drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:202
+#: ../mdkapplet:208
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "käynnistetään mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:207
+#: ../mdkapplet:212
msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:220
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Lasketaan uudet päivitykset...\n"
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:222
msgid "Connecting to"
msgstr "Yhdistetään kohteeseen"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:244
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Tarkistetaan... Päivityksiä on saatavilla\n"
-#: ../mdkapplet:243
+#: ../mdkapplet:248
msgid "Unknown state"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:244
-msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
+#: ../mdkapplet:249
+msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Online palvelut pois käytöstä. Ota yhteys MandrakeOnline sivustoon\n"
-#: ../mdkapplet:245
+#: ../mdkapplet:250
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Väärä salasana\n"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:251
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Väärä tili, kone tai kirjautuminen.\n"
-#: ../mdkapplet:247
+#: ../mdkapplet:252
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:251
-msgid "System is up to date\n"
+#: ../mdkapplet:256
+msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Järjestelmäsi on ajan tasalla\n"
-#: ../mdkapplet:339
+#: ../mdkapplet:337
msgid "No check"
msgstr "Ei tarkistusta"
-#: ../mdkapplet:352
+#: ../mdkapplet:350
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Tarkistetaan verkko: Näyttää poistettu käytöstä\n"
-#: ../mdkapplet:355
+#: ../mdkapplet:353
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Tarkistetaan asetustiedostoa: Ei olemassa\n"
-#: ../mdkapplet:402
+#: ../mdkapplet:401
msgid "Logs"
msgstr "Lokit"
-#: ../mdkapplet:418
+#: ../mdkapplet:417
msgid "Clear"
msgstr "Tyhjennä"
-#: ../mdkapplet:445
+#: ../mdkapplet:444
msgid "About.."
msgstr "Tietoa.."
-#: ../mdkapplet:446
+#: ../mdkapplet:445
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:448
+#: ../mdkapplet:447
msgid "Quit"
msgstr "Poistu"
@@ -385,7 +379,7 @@ msgstr "Luetaan asetukset\n"
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Lähetän asetustiedot..."
-#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275
msgid "Connection problem"
msgstr "Yhteysongelma"
@@ -397,15 +391,15 @@ msgstr ""
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Poistutaan velhosta\n"
-#: ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:275
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "Ei saatu yhteyttä MandrakeOnlineen kokeile myöhemmin uudelleen."
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid "Wrong password"
msgstr "Väärä salasana"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -455,6 +449,30 @@ msgstr " --applet - käynnistä MandrakeUpdate.\n"
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --update - Päivitä avaimet\n"
+#~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
+#~ msgstr "Asetusongelmia. Suorita \"Asetukset\" uudelleen"
+
+#~ msgid "%s packages available for update"
+#~ msgstr "%s päivitetyjä paketteja saatavilla"
+
+#~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
+#~ msgstr "Palvelu poistettu käytöstä. Odotetaan maksua..."
+
+#~ msgid "Launch Mandrake Update"
+#~ msgstr "Käynnistä Mandraken päivitys"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Asetukset"
+
+#~ msgid "Available"
+#~ msgstr "saatavilla"
+
+#~ msgid "Checking ..."
+#~ msgstr "Tarkistetaan ..."
+
+#~ msgid "Not Available"
+#~ msgstr "ei saatavilla"
+
#~ msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n"
#~ msgstr "Yritän yhdistää mandrakeonline.net sivustoon\n"
@@ -507,9 +525,6 @@ msgstr " --update - Päivitä avaimet\n"
#~ msgid "Yes I want automated updates"
#~ msgstr "Kyllä, haluan automaattiset päivitykset"
-#~ msgid "System is up to date"
-#~ msgstr "Järjestelmä on ajan tasalla"
-
#~ msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
#~ msgstr "MandrakeUpdate ei saanut yhteyttä sivustoon, kokeilemme uudelleen."
@@ -543,11 +558,6 @@ msgstr " --update - Päivitä avaimet\n"
#~ msgid " -v - verbose mode.\n"
#~ msgstr " -v - yksityiskohtainen tyyli.\n"
-#~ msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ongelmatilanteissa, lähetä viesti osoitteeseen: support@mandrakeonline."
-#~ "net\n"
-
#~ msgid ""
#~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your "
#~ "subscription."
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index eafe7046..46bab660 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-04 12:44+0200\n"
"Last-Translator: neoclust\n"
"Language-Team: francais <fr@li.org>\n"
@@ -21,60 +21,67 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../mdkapplet:66
-msgid "No updates available for your system"
-msgstr "Aucune mise à jour disponible pour votre système"
+#: ../mdkapplet:64
+#, fuzzy
+msgid "Your system is up-to-date"
+msgstr "Le système est à jour\n"
-#: ../mdkapplet:72
-msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
-msgstr "Problème de configuration. Lancer « configurer » à nouveau"
+#: ../mdkapplet:70
+msgid ""
+"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
+"support@mandrakeonline.net"
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet:78
-msgid "System is busy. Wait ..."
+#: ../mdkapplet:76
+msgid "System is busy. Please wait ..."
msgstr "Le système est occupé. Veuillez patienter ..."
-#: ../mdkapplet:84
-#, perl-format
-msgid "%s packages available for update"
-msgstr "%s paquetages disponibles pour une mise à jour"
+#: ../mdkapplet:82
+#, fuzzy
+msgid "New updates are available for your system"
+msgstr "Aucune mise à jour disponible pour votre système"
-#: ../mdkapplet:90
-msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
+#: ../mdkapplet:88
+#, fuzzy
+msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
msgstr "Service indisponible. Cliquez sur « configuration »"
-#: ../mdkapplet:96
-msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
+#: ../mdkapplet:94
+#, fuzzy
+msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr "Le réseau n'est pas disponible. Cliquez sur « Configurer le réseau »"
-#: ../mdkapplet:102
-msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
-msgstr "Service désactivé. En attente de paiement ..."
+#: ../mdkapplet:100
+#, fuzzy
+msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
+msgstr "Service indisponible. Cliquez sur « configuration »"
-#: ../mdkapplet:106
-msgid "Launch Mandrake Update"
-msgstr "Lancer MandrakeUpdate"
+#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153
+msgid "Install updates"
+msgstr "Installer les mises à jour"
-#: ../mdkapplet:107
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuration"
+#: ../mdkapplet:105
+#, fuzzy
+msgid "Configure the service"
+msgstr "Configurer le réseau"
-#: ../mdkapplet:108
+#: ../mdkapplet:106
msgid "Check Updates"
msgstr "Vérifier la disponibilité de mises à jour"
-#: ../mdkapplet:109
+#: ../mdkapplet:107
msgid "Online WebSite"
msgstr "Site MandrakeOnline"
-#: ../mdkapplet:110
+#: ../mdkapplet:108
msgid "Configure Network"
msgstr "Configurer le réseau"
-#: ../mdkapplet:111
+#: ../mdkapplet:109
msgid "Configure Now!"
msgstr "Configurer maintenant!"
-#: ../mdkapplet:143
+#: ../mdkapplet:141
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Appliquette des mises à jour Mandrakelinux"
@@ -82,30 +89,14 @@ msgstr "Appliquette des mises à jour Mandrakelinux"
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
-#: ../mdkapplet:153
-msgid "Install updates"
-msgstr "Installer les mises à jour"
-
#: ../mdkapplet:154
msgid "Configure"
msgstr "Configurer"
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Available"
-msgstr "Disponible"
-
#: ../mdkapplet:155
msgid "Check updates"
msgstr "Vérifier la disponibilité de mises à jour"
-#: ../mdkapplet:155
-msgid "Checking ..."
-msgstr "Vérification..."
-
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Not Available"
-msgstr "Non disponible"
-
#: ../mdkapplet:156
msgid "See logs"
msgstr "Voir les journaux"
@@ -114,73 +105,74 @@ msgstr "Voir les journaux"
msgid "Status"
msgstr "Statut"
-#: ../mdkapplet:162
-msgid "Network Connection: "
-msgstr "Connection réseau : "
+#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411
+msgid "Close"
+msgstr "Fermer"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Down"
msgstr "Arrêté"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Network Connection: "
+msgstr "Connection réseau : "
+
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Up"
msgstr "Activé"
-#: ../mdkapplet:166
-msgid "New Updates: "
-msgstr "Nouvelles mises à jour : "
-
-#: ../mdkapplet:170
+#: ../mdkapplet:199
msgid "Last check: "
msgstr "Dernière vérification : "
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412
-msgid "Close"
-msgstr "Fermer"
+#: ../mdkapplet:200
+#, fuzzy
+msgid "Updates: "
+msgstr "Nouvelles mises à jour : "
-#: ../mdkapplet:198
+#: ../mdkapplet:204
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Lancement de drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:202
+#: ../mdkapplet:208
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Lancement de mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:207
+#: ../mdkapplet:212
msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"Mdkonline semble avoir été réinstallé, rechargement de l'appliquette ..."
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:220
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Calcul des nouvelles mises à jour...\n"
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:222
msgid "Connecting to"
msgstr "Connection à"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:244
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Verification... Des mises à jours sont disponible\n"
-#: ../mdkapplet:243
+#: ../mdkapplet:248
msgid "Unknown state"
msgstr "Etat inconnu"
-#: ../mdkapplet:244
-msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
+#: ../mdkapplet:249
+msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
"Service en-ligne désactivé. Veuillez contacter le site MandrakeOnline\n"
-#: ../mdkapplet:245
+#: ../mdkapplet:250
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Mot de passe incorrect.\n"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:251
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Mauvaise action, hôte ou identifiant\n"
-#: ../mdkapplet:247
+#: ../mdkapplet:252
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
@@ -189,39 +181,39 @@ msgstr ""
"table de routage, votre pare-feu or les paramètres de votre serveur "
"mandataire)\n"
-#: ../mdkapplet:251
-msgid "System is up to date\n"
+#: ../mdkapplet:256
+msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Le système est à jour\n"
-#: ../mdkapplet:339
+#: ../mdkapplet:337
msgid "No check"
msgstr "Pas de vérification"
-#: ../mdkapplet:352
+#: ../mdkapplet:350
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Vérification de l'accès au réseau : il semble être désactivé\n"
-#: ../mdkapplet:355
+#: ../mdkapplet:353
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Vérification du fichier de configuration : Absent\n"
-#: ../mdkapplet:402
+#: ../mdkapplet:401
msgid "Logs"
msgstr "Journaux"
-#: ../mdkapplet:418
+#: ../mdkapplet:417
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"
-#: ../mdkapplet:445
+#: ../mdkapplet:444
msgid "About.."
msgstr "À propos..."
-#: ../mdkapplet:446
+#: ../mdkapplet:445
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:448
+#: ../mdkapplet:447
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
@@ -392,7 +384,7 @@ msgstr "Lecture de la configuration\n"
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Envoi de la configuration..."
-#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275
msgid "Connection problem"
msgstr "Problème de connexion"
@@ -404,15 +396,15 @@ msgstr ""
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Fermeture de l'assistant\n"
-#: ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:275
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "MandrakeOnline n'a pas pu être contacté, veuillez ré-essayer plus tard"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid "Wrong password"
msgstr "Mot de passe incorrect"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -463,6 +455,30 @@ msgstr " --applet - lance MandrakeUpdate.\n"
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --update - met à jour les clés.\n"
+#~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
+#~ msgstr "Problème de configuration. Lancer « configurer » à nouveau"
+
+#~ msgid "%s packages available for update"
+#~ msgstr "%s paquetages disponibles pour une mise à jour"
+
+#~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
+#~ msgstr "Service désactivé. En attente de paiement ..."
+
+#~ msgid "Launch Mandrake Update"
+#~ msgstr "Lancer MandrakeUpdate"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Configuration"
+
+#~ msgid "Available"
+#~ msgstr "Disponible"
+
+#~ msgid "Checking ..."
+#~ msgstr "Vérification..."
+
+#~ msgid "Not Available"
+#~ msgstr "Non disponible"
+
#~ msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n"
#~ msgstr "Tentative de connection à mandrakeonline.net\n"
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 631d5461..3e290c70 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-28 16:55+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Gracco <graccoandrea@tin.it>\n"
"Language-Team: furlan <gft@freelists.org>\n"
@@ -21,60 +21,67 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: ../mdkapplet:66
-msgid "No updates available for your system"
-msgstr "Nissune atualizazion dispunibile pal to sistem"
+#: ../mdkapplet:64
+#, fuzzy
+msgid "Your system is up-to-date"
+msgstr "Il sisteme al è atualizât\n"
-#: ../mdkapplet:72
-msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
-msgstr "Berdei te configurazion. Fas partî \"configure\" une altre volte"
+#: ../mdkapplet:70
+msgid ""
+"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
+"support@mandrakeonline.net"
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet:78
-msgid "System is busy. Wait ..."
+#: ../mdkapplet:76
+msgid "System is busy. Please wait ..."
msgstr "Il sisteme al è cjapât. Spiete ..."
-#: ../mdkapplet:84
-#, perl-format
-msgid "%s packages available for update"
-msgstr "%s pachets disponibii pe atualizazion"
+#: ../mdkapplet:82
+#, fuzzy
+msgid "New updates are available for your system"
+msgstr "Nissune atualizazion dispunibile pal to sistem"
-#: ../mdkapplet:90
-msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
+#: ../mdkapplet:88
+#, fuzzy
+msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
msgstr "Servizi no disponibil. Frache su \"configurazion\""
-#: ../mdkapplet:96
-msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
+#: ../mdkapplet:94
+#, fuzzy
+msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr "Le rêt e je stacade. Frache su \"configure le rêt\""
-#: ../mdkapplet:102
-msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
-msgstr "Servizi no atîf. In spiete di paiament..."
+#: ../mdkapplet:100
+#, fuzzy
+msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
+msgstr "Servizi no disponibil. Frache su \"configurazion\""
-#: ../mdkapplet:106
-msgid "Launch Mandrake Update"
-msgstr "Fâs lâ Mandrake Update"
+#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153
+msgid "Install updates"
+msgstr "Instale atualizazions"
-#: ../mdkapplet:107
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configurazion"
+#: ../mdkapplet:105
+#, fuzzy
+msgid "Configure the service"
+msgstr "Configure le rêt"
-#: ../mdkapplet:108
+#: ../mdkapplet:106
msgid "Check Updates"
msgstr "Controle Atualizazions"
-#: ../mdkapplet:109
+#: ../mdkapplet:107
msgid "Online WebSite"
msgstr "Sît online"
-#: ../mdkapplet:110
+#: ../mdkapplet:108
msgid "Configure Network"
msgstr "Configure le rêt"
-#: ../mdkapplet:111
+#: ../mdkapplet:109
msgid "Configure Now!"
msgstr "Configure Daurman!"
-#: ../mdkapplet:143
+#: ../mdkapplet:141
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Applet Atualizazions Mandrake"
@@ -82,30 +89,14 @@ msgstr "Applet Atualizazions Mandrake"
msgid "Actions"
msgstr "Azions"
-#: ../mdkapplet:153
-msgid "Install updates"
-msgstr "Instale atualizazions"
-
#: ../mdkapplet:154
msgid "Configure"
msgstr "Configure"
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Available"
-msgstr "Disponibii"
-
#: ../mdkapplet:155
msgid "Check updates"
msgstr "Controle atualizazions"
-#: ../mdkapplet:155
-msgid "Checking ..."
-msgstr "Controlant ..."
-
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Not Available"
-msgstr "No disponibii"
-
#: ../mdkapplet:156
msgid "See logs"
msgstr "Cjale i log"
@@ -114,73 +105,74 @@ msgstr "Cjale i log"
msgid "Status"
msgstr "Stât"
-#: ../mdkapplet:162
-msgid "Network Connection: "
-msgstr "Conession a le rêt"
+#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411
+msgid "Close"
+msgstr "Siere"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Down"
msgstr "Jù"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Network Connection: "
+msgstr "Conession a le rêt"
+
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Up"
msgstr "Su"
-#: ../mdkapplet:166
-msgid "New Updates: "
-msgstr "Gnovis Atualizazions"
-
-#: ../mdkapplet:170
+#: ../mdkapplet:199
msgid "Last check: "
msgstr "Ultin control"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412
-msgid "Close"
-msgstr "Siere"
+#: ../mdkapplet:200
+#, fuzzy
+msgid "Updates: "
+msgstr "Gnovis Atualizazions"
-#: ../mdkapplet:198
+#: ../mdkapplet:204
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Fâs lâ drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:202
+#: ../mdkapplet:208
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Inviament de applet di mdkupdate\n"
-#: ../mdkapplet:207
+#: ../mdkapplet:212
msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"Mdkonline al somee sedi stât tornât a instalâ, o torni a cjariâ le "
"applet ...."
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:220
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Instalant gnovis atualizazion...\n"
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:222
msgid "Connecting to"
msgstr "Conesion in vore a"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:244
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Controlant... Atualizazions e son disponibilis\n"
-#: ../mdkapplet:243
+#: ../mdkapplet:248
msgid "Unknown state"
msgstr "Stât no cognossût"
-#: ../mdkapplet:244
-msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
+#: ../mdkapplet:249
+msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Servizis Online no facoltizâs. Contate il sît MandrakeOnline\n"
-#: ../mdkapplet:245
+#: ../mdkapplet:250
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Password falade.\n"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:251
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Azion o host o login falâs.\n"
-#: ../mdkapplet:247
+#: ../mdkapplet:252
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
@@ -188,39 +180,39 @@ msgstr ""
"Al è alc che nol va tes tôs impostazions di rêt (controle les impostazions "
"di instradament, firewall o proxy)\n"
-#: ../mdkapplet:251
-msgid "System is up to date\n"
+#: ../mdkapplet:256
+msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Il sisteme al è atualizât\n"
-#: ../mdkapplet:339
+#: ../mdkapplet:337
msgid "No check"
msgstr "Nissun control"
-#: ../mdkapplet:352
+#: ../mdkapplet:350
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Controlant le rêt: e somee no facoltizade\n"
-#: ../mdkapplet:355
+#: ../mdkapplet:353
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Controlant il file di configurazion: No l'è presint\n"
-#: ../mdkapplet:402
+#: ../mdkapplet:401
msgid "Logs"
msgstr "File di log"
-#: ../mdkapplet:418
+#: ../mdkapplet:417
msgid "Clear"
msgstr "Scancele"
-#: ../mdkapplet:445
+#: ../mdkapplet:444
msgid "About.."
msgstr "Informazions su.."
-#: ../mdkapplet:446
+#: ../mdkapplet:445
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:448
+#: ../mdkapplet:447
msgid "Quit"
msgstr "Jessî"
@@ -387,7 +379,7 @@ msgstr "Leture de configurazion in vore\n"
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Inviament de configurazion in vore..."
-#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275
msgid "Connection problem"
msgstr "Probleme di conession"
@@ -399,15 +391,15 @@ msgstr ""
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Sierant il Wizard\n"
-#: ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:275
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "MandrakeOnline nol po sedi contatât, par plasè prove plui indenant"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid "Wrong password"
msgstr "Password falade"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -457,6 +449,30 @@ msgstr " --applet - invie MandrakeUpdate.\n"
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --update - Atualize clâf\n"
+#~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
+#~ msgstr "Berdei te configurazion. Fas partî \"configure\" une altre volte"
+
+#~ msgid "%s packages available for update"
+#~ msgstr "%s pachets disponibii pe atualizazion"
+
+#~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
+#~ msgstr "Servizi no atîf. In spiete di paiament..."
+
+#~ msgid "Launch Mandrake Update"
+#~ msgstr "Fâs lâ Mandrake Update"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Configurazion"
+
+#~ msgid "Available"
+#~ msgstr "Disponibii"
+
+#~ msgid "Checking ..."
+#~ msgstr "Controlant ..."
+
+#~ msgid "Not Available"
+#~ msgstr "No disponibii"
+
#~ msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n"
#~ msgstr "Cirint di conetissi a mandrakeonline.net\n"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 54980556..7c491f06 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline.gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-22 10:22+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <unho@gulo.org>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -15,60 +15,66 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../mdkapplet:66
-msgid "No updates available for your system"
-msgstr "Non hai actualizacións dispoñibles para o seu sistema"
+#: ../mdkapplet:64
+#, fuzzy
+msgid "Your system is up-to-date"
+msgstr "O sistema está actualizado\n"
-#: ../mdkapplet:72
-msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
-msgstr "Problemas de configuración. Execute \"configurar\" outra vez"
+#: ../mdkapplet:70
+msgid ""
+"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
+"support@mandrakeonline.net"
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet:78
-msgid "System is busy. Wait ..."
+#: ../mdkapplet:76
+msgid "System is busy. Please wait ..."
msgstr "O sistema esta ocupado. Agarde ..."
-#: ../mdkapplet:84
-#, perl-format
-msgid "%s packages available for update"
-msgstr "Hai %s paquetes dispoñibles para actualizar"
+#: ../mdkapplet:82
+#, fuzzy
+msgid "New updates are available for your system"
+msgstr "Non hai actualizacións dispoñibles para o seu sistema"
-#: ../mdkapplet:90
-msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
+#: ../mdkapplet:88
+#, fuzzy
+msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
msgstr "Servicio non dispoñible. Clique en \"Configuración\""
-#: ../mdkapplet:96
-msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
+#: ../mdkapplet:94
+msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:102
-msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
-msgstr "Servicio desactivado. Agardando o pago..."
+#: ../mdkapplet:100
+#, fuzzy
+msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
+msgstr "Servicio non dispoñible. Clique en \"Configuración\""
-#: ../mdkapplet:106
-msgid "Launch Mandrake Update"
-msgstr "Lanzar Mandrake Update"
+#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153
+msgid "Install updates"
+msgstr "Instala-las actualizacións"
-#: ../mdkapplet:107
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuración"
+#: ../mdkapplet:105
+#, fuzzy
+msgid "Configure the service"
+msgstr "Configura-la Rede"
-#: ../mdkapplet:108
+#: ../mdkapplet:106
msgid "Check Updates"
msgstr "Comprobar se hai Actualizacións"
-#: ../mdkapplet:109
+#: ../mdkapplet:107
msgid "Online WebSite"
msgstr "Sitio Web en Liña"
-#: ../mdkapplet:110
+#: ../mdkapplet:108
msgid "Configure Network"
msgstr "Configura-la Rede"
-#: ../mdkapplet:111
+#: ../mdkapplet:109
msgid "Configure Now!"
msgstr "¡Configurar agora!"
-#: ../mdkapplet:143
+#: ../mdkapplet:141
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Applet de Actualización de Mandrake"
@@ -76,30 +82,14 @@ msgstr "Applet de Actualización de Mandrake"
msgid "Actions"
msgstr "Accións"
-#: ../mdkapplet:153
-msgid "Install updates"
-msgstr "Instala-las actualizacións"
-
#: ../mdkapplet:154
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Available"
-msgstr "Dispoñible"
-
#: ../mdkapplet:155
msgid "Check updates"
msgstr "Comprobar actualizacións"
-#: ../mdkapplet:155
-msgid "Checking ..."
-msgstr "Comprobando..."
-
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Not Available"
-msgstr "Non Dispoñible"
-
#: ../mdkapplet:156
msgid "See logs"
msgstr "Ve-los logs"
@@ -108,111 +98,112 @@ msgstr "Ve-los logs"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: ../mdkapplet:162
-msgid "Network Connection: "
-msgstr "Conexión á Rede: "
+#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411
+msgid "Close"
+msgstr "Pechar"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Down"
msgstr "Abaixo"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Network Connection: "
+msgstr "Conexión á Rede: "
+
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Up"
msgstr "Arriba"
-#: ../mdkapplet:166
-msgid "New Updates: "
-msgstr "Novas Actualizacións: "
-
-#: ../mdkapplet:170
+#: ../mdkapplet:199
msgid "Last check: "
msgstr "Última comprobación: "
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412
-msgid "Close"
-msgstr "Pechar"
+#: ../mdkapplet:200
+#, fuzzy
+msgid "Updates: "
+msgstr "Novas Actualizacións: "
-#: ../mdkapplet:198
+#: ../mdkapplet:204
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Lanzando drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:202
+#: ../mdkapplet:208
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Executando mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:207
+#: ../mdkapplet:212
msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:220
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:222
msgid "Connecting to"
msgstr "Conectando a"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:244
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Comprobando... As actualizacións están dispoñibles\n"
-#: ../mdkapplet:243
+#: ../mdkapplet:248
msgid "Unknown state"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:244
-msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
+#: ../mdkapplet:249
+msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
"Os sevicios en liña están deshabilitados. Contacte co sitio MandrakeOnline\n"
-#: ../mdkapplet:245
+#: ../mdkapplet:250
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Contrasinal Non Válido.\n"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:251
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:247
+#: ../mdkapplet:252
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:251
-msgid "System is up to date\n"
+#: ../mdkapplet:256
+msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "O sistema está actualizado\n"
-#: ../mdkapplet:339
+#: ../mdkapplet:337
msgid "No check"
msgstr "Sen comprobar"
-#: ../mdkapplet:352
+#: ../mdkapplet:350
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Comprobando a Rede: parece que está deshabilitada\n"
-#: ../mdkapplet:355
+#: ../mdkapplet:353
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Comprobando o ficheiro de configuración: Non existe\n"
-#: ../mdkapplet:402
+#: ../mdkapplet:401
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
-#: ../mdkapplet:418
+#: ../mdkapplet:417
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Pechar"
-#: ../mdkapplet:445
+#: ../mdkapplet:444
msgid "About.."
msgstr "Acerca de..."
-#: ../mdkapplet:446
+#: ../mdkapplet:445
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:448
+#: ../mdkapplet:447
msgid "Quit"
msgstr "Pechar"
@@ -366,7 +357,7 @@ msgstr "Lendo a configuración\n"
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Enviando a configuración..."
-#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275
msgid "Connection problem"
msgstr "Problema de conexión"
@@ -378,16 +369,16 @@ msgstr ""
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Saindo do Asistente\n"
-#: ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:275
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
"Non se puido contactar con MandrakeOnline, por favor inténteo máis tarde"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid "Wrong password"
msgstr "Contrasinal incorrecto"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -436,6 +427,30 @@ msgstr " --applet - executar MandrakeUpdate.\n"
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr ""
+#~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
+#~ msgstr "Problemas de configuración. Execute \"configurar\" outra vez"
+
+#~ msgid "%s packages available for update"
+#~ msgstr "Hai %s paquetes dispoñibles para actualizar"
+
+#~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
+#~ msgstr "Servicio desactivado. Agardando o pago..."
+
+#~ msgid "Launch Mandrake Update"
+#~ msgstr "Lanzar Mandrake Update"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Configuración"
+
+#~ msgid "Available"
+#~ msgstr "Dispoñible"
+
+#~ msgid "Checking ..."
+#~ msgstr "Comprobando..."
+
+#~ msgid "Not Available"
+#~ msgstr "Non Dispoñible"
+
#~ msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n"
#~ msgstr "Intentando conectar con mandrakeonline.net\n"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 7aafe4e8..806b7e4a 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 23:53+0300\n"
"Last-Translator: dovix <dovix2003@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
@@ -19,60 +19,67 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-#: ../mdkapplet:66
-msgid "No updates available for your system"
-msgstr "אין עדכונים זמינים עבור המערכת שלך"
+#: ../mdkapplet:64
+#, fuzzy
+msgid "Your system is up-to-date"
+msgstr "המערכת מעודכנת\n"
-#: ../mdkapplet:72
-msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
-msgstr "בעיות תצורה. הרץ את \"הגדר\" שוב"
+#: ../mdkapplet:70
+msgid ""
+"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
+"support@mandrakeonline.net"
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet:78
-msgid "System is busy. Wait ..."
+#: ../mdkapplet:76
+msgid "System is busy. Please wait ..."
msgstr "המערכת עסוקה, אנא המתן..."
-#: ../mdkapplet:84
-#, perl-format
-msgid "%s packages available for update"
-msgstr "%s חבילות מוכנות לעדכון "
+#: ../mdkapplet:82
+#, fuzzy
+msgid "New updates are available for your system"
+msgstr "אין עדכונים זמינים עבור המערכת שלך"
-#: ../mdkapplet:90
-msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
+#: ../mdkapplet:88
+#, fuzzy
+msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
msgstr "השירות לא זמין. לחץ על \"תצורה\"."
-#: ../mdkapplet:96
-msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
+#: ../mdkapplet:94
+#, fuzzy
+msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr "הרשת לא פעילה. לחץ על \"תצורת הרשת\"."
-#: ../mdkapplet:102
-msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
-msgstr "השירות הופסק. ממתין לתשלום..."
+#: ../mdkapplet:100
+#, fuzzy
+msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
+msgstr "השירות לא זמין. לחץ על \"תצורה\"."
-#: ../mdkapplet:106
-msgid "Launch Mandrake Update"
-msgstr "הפעל את עדכוני Mandrake"
+#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153
+msgid "Install updates"
+msgstr "התקן עדכונים"
-#: ../mdkapplet:107
-msgid "Configuration"
-msgstr "הגדרות"
+#: ../mdkapplet:105
+#, fuzzy
+msgid "Configure the service"
+msgstr "הגדר את הרשת"
-#: ../mdkapplet:108
+#: ../mdkapplet:106
msgid "Check Updates"
msgstr "בדוק עדכונים"
-#: ../mdkapplet:109
+#: ../mdkapplet:107
msgid "Online WebSite"
msgstr "אתר מקוון"
-#: ../mdkapplet:110
+#: ../mdkapplet:108
msgid "Configure Network"
msgstr "הגדר את הרשת"
-#: ../mdkapplet:111
+#: ../mdkapplet:109
msgid "Configure Now!"
msgstr "הגדר כעת"
-#: ../mdkapplet:143
+#: ../mdkapplet:141
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "יישומון עדכוני Mandrake"
@@ -80,30 +87,14 @@ msgstr "יישומון עדכוני Mandrake"
msgid "Actions"
msgstr "פעולות"
-#: ../mdkapplet:153
-msgid "Install updates"
-msgstr "התקן עדכונים"
-
#: ../mdkapplet:154
msgid "Configure"
msgstr "הגדר"
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Available"
-msgstr "זמין"
-
#: ../mdkapplet:155
msgid "Check updates"
msgstr "בדוק עדכונים"
-#: ../mdkapplet:155
-msgid "Checking ..."
-msgstr "בודק ..."
-
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Not Available"
-msgstr "לא זמין"
-
#: ../mdkapplet:156
msgid "See logs"
msgstr "צפה ברישומי המערכת"
@@ -112,71 +103,72 @@ msgstr "צפה ברישומי המערכת"
msgid "Status"
msgstr "מצב"
-#: ../mdkapplet:162
-msgid "Network Connection: "
-msgstr "חיבור רשת: "
+#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411
+msgid "Close"
+msgstr "סגור"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Down"
msgstr "למטה"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Network Connection: "
+msgstr "חיבור רשת: "
+
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Up"
msgstr "למעלה"
-#: ../mdkapplet:166
-msgid "New Updates: "
-msgstr "עדכונים חדשים:"
-
-#: ../mdkapplet:170
+#: ../mdkapplet:199
msgid "Last check: "
msgstr "בדיקה אחרונה:"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412
-msgid "Close"
-msgstr "סגור"
+#: ../mdkapplet:200
+#, fuzzy
+msgid "Updates: "
+msgstr "עדכונים חדשים:"
-#: ../mdkapplet:198
+#: ../mdkapplet:204
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "מפעיל את drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:202
+#: ../mdkapplet:208
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "מפעיל את mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:207
+#: ../mdkapplet:212
msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "נראה ש Mdkonline הותקן מחדש, טוען את היישומון ..."
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:220
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "מנתח עדכונים חדשים...\n"
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:222
msgid "Connecting to"
msgstr "מתחבר אל"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:244
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "בודק... יש עדכונים זמינים\n"
-#: ../mdkapplet:243
+#: ../mdkapplet:248
msgid "Unknown state"
msgstr "מצב לא מוכר"
-#: ../mdkapplet:244
-msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
+#: ../mdkapplet:249
+msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "השירותים המקוונים הופסקו. עליך להתעדכן באתר MandrakeOnline\n"
-#: ../mdkapplet:245
+#: ../mdkapplet:250
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "סיסמה שגוייה.\n"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:251
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "הפעולה או שם מחשב או שם משתמש שגויים.\n"
-#: ../mdkapplet:247
+#: ../mdkapplet:252
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
@@ -184,39 +176,39 @@ msgstr ""
"כנראה קיימת בעיה עם הגדרות הרשת שלך )עליך לבדוק את ה routing, חומת האש "
"והגדרות השרת המתווך)\n"
-#: ../mdkapplet:251
-msgid "System is up to date\n"
+#: ../mdkapplet:256
+msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "המערכת מעודכנת\n"
-#: ../mdkapplet:339
+#: ../mdkapplet:337
msgid "No check"
msgstr "ללא בדיקה"
-#: ../mdkapplet:352
+#: ../mdkapplet:350
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "בודק זמינות רשת: אין תגובה\n"
-#: ../mdkapplet:355
+#: ../mdkapplet:353
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "בודק קובץ הגדרות: לא קיים\n"
-#: ../mdkapplet:402
+#: ../mdkapplet:401
msgid "Logs"
msgstr "רישומים"
-#: ../mdkapplet:418
+#: ../mdkapplet:417
msgid "Clear"
msgstr "נקה"
-#: ../mdkapplet:445
+#: ../mdkapplet:444
msgid "About.."
msgstr "אודות..."
-#: ../mdkapplet:446
+#: ../mdkapplet:445
msgid "Always launch on startup"
msgstr "הפעל תמיד באתחול המערכת"
-#: ../mdkapplet:448
+#: ../mdkapplet:447
msgid "Quit"
msgstr "יציאה"
@@ -381,7 +373,7 @@ msgstr "קורא את קובץ התצורה \n"
msgid "Sending configuration..."
msgstr "שולח תצורה..."
-#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275
msgid "Connection problem"
msgstr "ההתחברות נכשלה"
@@ -393,15 +385,15 @@ msgstr "ישנה בעיה בעת העלאת קבצים, עליך לנסות שנ
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "יוצא מהאשף\n"
-#: ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:275
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "לא יכול להתחבר לאתר של MandrakeOnline, עליך לנסות שוב מאוחר יותר"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid "Wrong password"
msgstr "סיסמה שגוייה"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -449,6 +441,30 @@ msgstr " --applet - הרץ את MandrakeUpdate.\n"
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --update - עדכן את המפתחות.\n"
+#~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
+#~ msgstr "בעיות תצורה. הרץ את \"הגדר\" שוב"
+
+#~ msgid "%s packages available for update"
+#~ msgstr "%s חבילות מוכנות לעדכון "
+
+#~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
+#~ msgstr "השירות הופסק. ממתין לתשלום..."
+
+#~ msgid "Launch Mandrake Update"
+#~ msgstr "הפעל את עדכוני Mandrake"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "הגדרות"
+
+#~ msgid "Available"
+#~ msgstr "זמין"
+
+#~ msgid "Checking ..."
+#~ msgstr "בודק ..."
+
+#~ msgid "Not Available"
+#~ msgstr "לא זמין"
+
#~ msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n"
#~ msgstr "מנסה להתחבר אל mandrakeonline.net\n"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 9f63da3c..c6b70d58 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 18:22+0530\n"
"Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: हिन्दी (Hindi) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
@@ -18,60 +18,67 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: ../mdkapplet:66
-msgid "No updates available for your system"
-msgstr "आपके तंत्र हेतु कोई अपडेट उपलब्ध नहीं है"
+#: ../mdkapplet:64
+#, fuzzy
+msgid "Your system is up-to-date"
+msgstr "तंत्र आज-तक अपडेट है\n"
-#: ../mdkapplet:72
-msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
-msgstr "संरचना करने में समस्याऐं । \"संरचना\" को पुनः चलायें"
+#: ../mdkapplet:70
+msgid ""
+"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
+"support@mandrakeonline.net"
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet:78
-msgid "System is busy. Wait ..."
+#: ../mdkapplet:76
+msgid "System is busy. Please wait ..."
msgstr "तंत्र व्यस्त है । प्रतीक्षा करें ..."
-#: ../mdkapplet:84
-#, perl-format
-msgid "%s packages available for update"
-msgstr "%s पैकेजों की उपलब्धी अपडेट हेतु है"
+#: ../mdkapplet:82
+#, fuzzy
+msgid "New updates are available for your system"
+msgstr "आपके तंत्र हेतु कोई अपडेट उपलब्ध नहीं है"
-#: ../mdkapplet:90
-msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
+#: ../mdkapplet:88
+#, fuzzy
+msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
msgstr "सेवा उपलब्ध नहीं है । \"संरचना\" पर क्लिक करें"
-#: ../mdkapplet:96
-msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
+#: ../mdkapplet:94
+#, fuzzy
+msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr "नेटवर्क डॉउन है । \"नेटवर्क की संरचना\" पर क्लिक करें"
-#: ../mdkapplet:102
-msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
-msgstr "सेवायें निष्क्रिय कर दी गयी है । भुगतान की प्रतीक्षा में..."
+#: ../mdkapplet:100
+#, fuzzy
+msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
+msgstr "सेवा उपलब्ध नहीं है । \"संरचना\" पर क्लिक करें"
-#: ../mdkapplet:106
-msgid "Launch Mandrake Update"
-msgstr "मैनड्रैक अपडेट की शुरूवात"
+#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153
+msgid "Install updates"
+msgstr "अपडेटों का संसाधन"
-#: ../mdkapplet:107
-msgid "Configuration"
-msgstr "संरचना"
+#: ../mdkapplet:105
+#, fuzzy
+msgid "Configure the service"
+msgstr "नेटवर्क की संरचना"
-#: ../mdkapplet:108
+#: ../mdkapplet:106
msgid "Check Updates"
msgstr "अपडेटो की जाँच"
-#: ../mdkapplet:109
+#: ../mdkapplet:107
msgid "Online WebSite"
msgstr "ऑनलाइन वेबस्थल"
-#: ../mdkapplet:110
+#: ../mdkapplet:108
msgid "Configure Network"
msgstr "नेटवर्क की संरचना"
-#: ../mdkapplet:111
+#: ../mdkapplet:109
msgid "Configure Now!"
msgstr "अभी संरचित करें!"
-#: ../mdkapplet:143
+#: ../mdkapplet:141
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "मैनड्रैक अपडेटो का एपलेट"
@@ -79,30 +86,14 @@ msgstr "मैनड्रैक अपडेटो का एपलेट"
msgid "Actions"
msgstr "कार्यवाहिया"
-#: ../mdkapplet:153
-msgid "Install updates"
-msgstr "अपडेटों का संसाधन"
-
#: ../mdkapplet:154
msgid "Configure"
msgstr "संरचना"
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Available"
-msgstr "उपलब्ध"
-
#: ../mdkapplet:155
msgid "Check updates"
msgstr "अपडेटो की जाँच"
-#: ../mdkapplet:155
-msgid "Checking ..."
-msgstr "जाँच की जा रही है..."
-
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Not Available"
-msgstr "उपलब्ध नहीं"
-
#: ../mdkapplet:156
msgid "See logs"
msgstr "लॉगो को देखना"
@@ -111,73 +102,74 @@ msgstr "लॉगो को देखना"
msgid "Status"
msgstr "स्थिति"
-#: ../mdkapplet:162
-msgid "Network Connection: "
-msgstr "नेटवर्क कनेक्शन: "
+#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411
+msgid "Close"
+msgstr "बन्द"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Down"
msgstr "नीचे"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Network Connection: "
+msgstr "नेटवर्क कनेक्शन: "
+
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Up"
msgstr "ऊपर"
-#: ../mdkapplet:166
-msgid "New Updates: "
-msgstr "नये अपडेट: "
-
-#: ../mdkapplet:170
+#: ../mdkapplet:199
msgid "Last check: "
msgstr "अंतिम जाँच: "
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412
-msgid "Close"
-msgstr "बन्द"
+#: ../mdkapplet:200
+#, fuzzy
+msgid "Updates: "
+msgstr "नये अपडेट: "
-#: ../mdkapplet:198
+#: ../mdkapplet:204
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "ड्रैककनेक्ट को आरम्भ किया जा रहा है\n"
-#: ../mdkapplet:202
+#: ../mdkapplet:208
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "एमडीकेअपडेट को आरम्भ किया जा रहा है\n"
-#: ../mdkapplet:207
+#: ../mdkapplet:212
msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"एमडीकेऑनलाइन का लगता है कि पुनः संसाधन किया गया है, एपलेट को पुनः लाया जा रहा "
"है .... "
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:220
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "नये अपडेटो की गणना की जा रही है...\n"
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:222
msgid "Connecting to"
msgstr "से सम्बन्ध स्थापित हो रहा है"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:244
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "जाँच की जा रही है... अपडेट्स उपलब्ध है\n"
-#: ../mdkapplet:243
+#: ../mdkapplet:248
msgid "Unknown state"
msgstr "अज्ञात अवस्था"
-#: ../mdkapplet:244
-msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
+#: ../mdkapplet:249
+msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "ऑनलाइन सेवायें निष्क्रिय है । मैनड्रैकऑनलाइन स्थल से सम्पर्क करें\n"
-#: ../mdkapplet:245
+#: ../mdkapplet:250
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "गलत कूटशब्द।\n"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:251
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "गलत एक्शन या होस्ट या लॉग-इन।\n"
-#: ../mdkapplet:247
+#: ../mdkapplet:252
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
@@ -185,39 +177,39 @@ msgstr ""
"आपकी नेटवर्क समायोजनाओं में कुछ त्रुटि है (अपने पथ, अग्नि-भीतिका या प्रोक्सी समायोजनाओं की "
"जाँच करें)\n"
-#: ../mdkapplet:251
-msgid "System is up to date\n"
+#: ../mdkapplet:256
+msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "तंत्र आज-तक अपडेट है\n"
-#: ../mdkapplet:339
+#: ../mdkapplet:337
msgid "No check"
msgstr "कोई जाँच नहीं"
-#: ../mdkapplet:352
+#: ../mdkapplet:350
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "नेटवर्क की जाँच की जा रही है: लगता है निष्क्रिय है\n"
-#: ../mdkapplet:355
+#: ../mdkapplet:353
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "कॉन्फ़िग संचिका की जाँच की जा रही है: विलुप्त है\n"
-#: ../mdkapplet:402
+#: ../mdkapplet:401
msgid "Logs"
msgstr "रोज़नामचे"
-#: ../mdkapplet:418
+#: ../mdkapplet:417
msgid "Clear"
msgstr "साफ़ करना "
-#: ../mdkapplet:445
+#: ../mdkapplet:444
msgid "About.."
msgstr "के बारे में ।"
-#: ../mdkapplet:446
+#: ../mdkapplet:445
msgid "Always launch on startup"
msgstr "शुरूवात में सदैव आरम्भ करें"
-#: ../mdkapplet:448
+#: ../mdkapplet:447
msgid "Quit"
msgstr "निकास"
@@ -386,7 +378,7 @@ msgstr "संरचना पढ़ी जा रही है\n"
msgid "Sending configuration..."
msgstr "संरचना के बारे में सूचित किया जा रहा है..."
-#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275
msgid "Connection problem"
msgstr "सम्बन्ध स्थापन समस्या"
@@ -398,16 +390,16 @@ msgstr "संचिकाओं को अपलोड करते समय
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "विजार्ड से बाहर निकला जा रहा है\n"
-#: ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:275
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
"मैनड्रैकऑनलाइन से सम्पर्क स्थापित नहीं हो पाया, कृपया कुछ समय उपरान्त पुनः प्रयास करें ।"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid "Wrong password"
msgstr "गलत कूटशब्द"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -456,3 +448,27 @@ msgstr " --applet - मैनड्रैकअपडेट की शु
#: ../mdkupdate:61
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --update - कुँजियों को अपडेट करना\n"
+
+#~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
+#~ msgstr "संरचना करने में समस्याऐं । \"संरचना\" को पुनः चलायें"
+
+#~ msgid "%s packages available for update"
+#~ msgstr "%s पैकेजों की उपलब्धी अपडेट हेतु है"
+
+#~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
+#~ msgstr "सेवायें निष्क्रिय कर दी गयी है । भुगतान की प्रतीक्षा में..."
+
+#~ msgid "Launch Mandrake Update"
+#~ msgstr "मैनड्रैक अपडेट की शुरूवात"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "संरचना"
+
+#~ msgid "Available"
+#~ msgstr "उपलब्ध"
+
+#~ msgid "Checking ..."
+#~ msgstr "जाँच की जा रही है..."
+
+#~ msgid "Not Available"
+#~ msgstr "उपलब्ध नहीं"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index b31419cd..d3e324d1 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-13 01:47CET\n"
"Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -15,62 +15,63 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.8\n"
-#: ../mdkapplet:66
-msgid "No updates available for your system"
+#: ../mdkapplet:64
+msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:72
-msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
+#: ../mdkapplet:70
+msgid ""
+"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
+"support@mandrakeonline.net"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:78
-msgid "System is busy. Wait ..."
+#: ../mdkapplet:76
+msgid "System is busy. Please wait ..."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:84
-#, perl-format
-msgid "%s packages available for update"
+#: ../mdkapplet:82
+msgid "New updates are available for your system"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:90
-msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
+#: ../mdkapplet:88
+msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:96
-msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
+#: ../mdkapplet:94
+msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:102
-msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
+#: ../mdkapplet:100
+msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:106
-msgid "Launch Mandrake Update"
+#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153
+msgid "Install updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:107
+#: ../mdkapplet:105
#, fuzzy
-msgid "Configuration"
-msgstr "Čitam postavke\n"
+msgid "Configure the service"
+msgstr "Podesi"
-#: ../mdkapplet:108
+#: ../mdkapplet:106
msgid "Check Updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:109
+#: ../mdkapplet:107
msgid "Online WebSite"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:110
+#: ../mdkapplet:108
msgid "Configure Network"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:111
+#: ../mdkapplet:109
#, fuzzy
msgid "Configure Now!"
msgstr "Čitam postavke\n"
-#: ../mdkapplet:143
+#: ../mdkapplet:141
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr ""
@@ -78,31 +79,14 @@ msgstr ""
msgid "Actions"
msgstr "Akcije"
-#: ../mdkapplet:153
-msgid "Install updates"
-msgstr ""
-
#: ../mdkapplet:154
msgid "Configure"
msgstr "Podesi"
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Available"
-msgstr ""
-
#: ../mdkapplet:155
msgid "Check updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:155
-#, fuzzy
-msgid "Checking ..."
-msgstr "Problem s vezom"
-
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Not Available"
-msgstr ""
-
#: ../mdkapplet:156
msgid "See logs"
msgstr ""
@@ -111,113 +95,113 @@ msgstr ""
msgid "Status"
msgstr "Stanje"
-#: ../mdkapplet:162
-msgid "Network Connection: "
-msgstr ""
+#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411
+msgid "Close"
+msgstr "Zatvori"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:163
-msgid "Up"
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Network Connection: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:166
-msgid "New Updates: "
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:170
+#: ../mdkapplet:199
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412
-msgid "Close"
-msgstr "Zatvori"
+#: ../mdkapplet:200
+msgid "Updates: "
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet:198
+#: ../mdkapplet:204
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:202
+#: ../mdkapplet:208
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:207
+#: ../mdkapplet:212
msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:220
#, fuzzy
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Problem s vezom"
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:222
#, fuzzy
msgid "Connecting to"
msgstr "Problem s vezom"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:244
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:243
+#: ../mdkapplet:248
msgid "Unknown state"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:244
-msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
+#: ../mdkapplet:249
+msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:245
+#: ../mdkapplet:250
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Kriva lozinka.\n"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:251
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:247
+#: ../mdkapplet:252
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:251
-msgid "System is up to date\n"
+#: ../mdkapplet:256
+msgid "System is up-to-date\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:339
+#: ../mdkapplet:337
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:352
+#: ../mdkapplet:350
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:355
+#: ../mdkapplet:353
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:402
+#: ../mdkapplet:401
#, fuzzy
msgid "Logs"
msgstr "Login:"
-#: ../mdkapplet:418
+#: ../mdkapplet:417
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Zatvori"
-#: ../mdkapplet:445
+#: ../mdkapplet:444
msgid "About.."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:446
+#: ../mdkapplet:445
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:448
+#: ../mdkapplet:447
msgid "Quit"
msgstr "Izlaz"
@@ -386,7 +370,7 @@ msgstr "Čitam postavke\n"
msgid "Sending configuration..."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275
msgid "Connection problem"
msgstr "Problem s vezom"
@@ -398,17 +382,17 @@ msgstr ""
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Izlazim iz čarobnjaka\n"
-#: ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:275
#, fuzzy
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
"MandrakeOnline ne može biti kontaktiran, molimo probajte ponovno kasnije"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid "Wrong password"
msgstr "Kriva lozinka"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -453,6 +437,14 @@ msgstr ""
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Čitam postavke\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Checking ..."
+#~ msgstr "Problem s vezom"
+
#~ msgid "Email"
#~ msgstr "Email"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index cbe1910f..4eee3db1 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-07 18:52+0200\n"
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@@ -16,61 +16,72 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: ../mdkapplet:66
-msgid "No updates available for your system"
-msgstr "Nincsenek frissítések az Ön rendszeréhez"
+#: ../mdkapplet:64
+#, fuzzy
+msgid "Your system is up-to-date"
+msgstr "A rendszer naprakész.\n"
-#: ../mdkapplet:72
-msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
-msgstr "Beállítási problémák vannak. Indítsa el újra a \"Beállítás\" funkciót."
+#: ../mdkapplet:70
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
+"support@mandrakeonline.net"
+msgstr ""
+"Probléma esetén küldjön levelet a következő címre: support@mandrakeonline."
+"net\n"
-#: ../mdkapplet:78
-msgid "System is busy. Wait ..."
+#: ../mdkapplet:76
+msgid "System is busy. Please wait ..."
msgstr "Kis türelmet - a rendszer egy feldolgozást végez..."
-#: ../mdkapplet:84
-#, perl-format
-msgid "%s packages available for update"
-msgstr "%s csomag frissíthető"
+#: ../mdkapplet:82
+#, fuzzy
+msgid "New updates are available for your system"
+msgstr "Nincsenek frissítések az Ön rendszeréhez"
-#: ../mdkapplet:90
-msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
+#: ../mdkapplet:88
+#, fuzzy
+msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
msgstr "A szolgáltatás nem elérhető. Kattintson a \"Beállítás\" funkcióra."
-#: ../mdkapplet:96
-msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
+#: ../mdkapplet:94
+#, fuzzy
+msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr "A hálózat nem aktív. Kattintson \"A hálózat beállítása\" funkcióra."
-#: ../mdkapplet:102
-msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
-msgstr ""
-"A szolgáltatás inaktiválva van - várakozás az ellenérték megfizetésére..."
+#: ../mdkapplet:100
+#, fuzzy
+msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
+msgstr "A szolgáltatás nem elérhető. Kattintson a \"Beállítás\" funkcióra."
-#: ../mdkapplet:106
-msgid "Launch Mandrake Update"
-msgstr "MandrakeUpdate (Mandrake-frissítés) indítása"
+# "Rendszerfrissítések telepítése" volt a 8.2-ben,
+# ebből az utolsó 2 betű nem fért ki
+#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153
+msgid "Install updates"
+msgstr "Frissítések telepítése"
-#: ../mdkapplet:107
-msgid "Configuration"
-msgstr "Beállítás"
+#: ../mdkapplet:105
+#, fuzzy
+msgid "Configure the service"
+msgstr "A hálózat beállítása"
-#: ../mdkapplet:108
+#: ../mdkapplet:106
msgid "Check Updates"
msgstr "Frissítések keresése"
-#: ../mdkapplet:109
+#: ../mdkapplet:107
msgid "Online WebSite"
msgstr "Online weboldal"
-#: ../mdkapplet:110
+#: ../mdkapplet:108
msgid "Configure Network"
msgstr "A hálózat beállítása"
-#: ../mdkapplet:111
+#: ../mdkapplet:109
msgid "Configure Now!"
msgstr "Beállítás most"
-#: ../mdkapplet:143
+#: ../mdkapplet:141
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Mandrake-frissítési alkalmazás"
@@ -78,32 +89,14 @@ msgstr "Mandrake-frissítési alkalmazás"
msgid "Actions"
msgstr "Műveletek"
-# "Rendszerfrissítések telepítése" volt a 8.2-ben,
-# ebből az utolsó 2 betű nem fért ki
-#: ../mdkapplet:153
-msgid "Install updates"
-msgstr "Frissítések telepítése"
-
#: ../mdkapplet:154
msgid "Configure"
msgstr "Beállítás"
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Available"
-msgstr "Elérhető"
-
#: ../mdkapplet:155
msgid "Check updates"
msgstr "Frissítések keresése"
-#: ../mdkapplet:155
-msgid "Checking ..."
-msgstr "Ellenőrzés..."
-
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Not Available"
-msgstr "Nem elérhető"
-
#: ../mdkapplet:156
msgid "See logs"
msgstr "Információ a naplóban"
@@ -112,75 +105,76 @@ msgstr "Információ a naplóban"
msgid "Status"
msgstr "Állapot"
-#: ../mdkapplet:162
-msgid "Network Connection: "
-msgstr "Hálózati kapcsolat: "
+#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411
+msgid "Close"
+msgstr "Bezárás"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Down"
msgstr "Inaktív"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Network Connection: "
+msgstr "Hálózati kapcsolat: "
+
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Up"
msgstr "Aktív"
-#: ../mdkapplet:166
-msgid "New Updates: "
-msgstr "Új frissítések: "
-
-#: ../mdkapplet:170
+#: ../mdkapplet:199
msgid "Last check: "
msgstr "Legutóbbi ellenőrzés: "
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412
-msgid "Close"
-msgstr "Bezárás"
+#: ../mdkapplet:200
+#, fuzzy
+msgid "Updates: "
+msgstr "Új frissítések: "
-#: ../mdkapplet:198
+#: ../mdkapplet:204
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "A DrakConnect indítása\n"
-#: ../mdkapplet:202
+#: ../mdkapplet:208
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "\"mdkupdate --applet\" indítása\n"
-#: ../mdkapplet:207
+#: ../mdkapplet:212
msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"Úgy tűnik, a MandrakeOnline újra lett telepítve - az alkalmazás "
"újratöltése..."
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:220
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Új frissítések meghatározása...\n"
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:222
msgid "Connecting to"
msgstr "Kapcsolódás:"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:244
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Ellenőrzés... vannak elérhető frissítések\n"
-#: ../mdkapplet:243
+#: ../mdkapplet:248
msgid "Unknown state"
msgstr "Ismeretlen állapot"
-#: ../mdkapplet:244
-msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
+#: ../mdkapplet:249
+msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
"Az online szolgáltatások inaktiválva vannak. Lépjen kapcsolatba a "
"MandrakeOnline weboldallal.\n"
-#: ../mdkapplet:245
+#: ../mdkapplet:250
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Helytelen jelszó.\n"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:251
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Helytelen művelet, gép, vagy bejelentkezési név.\n"
-#: ../mdkapplet:247
+#: ../mdkapplet:252
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
@@ -188,39 +182,39 @@ msgstr ""
"A hálózatbeállítások nem megfelelők (ellenőrizze az útválasztást, a tűzfalat "
"és a proxybeállításokat).\n"
-#: ../mdkapplet:251
-msgid "System is up to date\n"
+#: ../mdkapplet:256
+msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "A rendszer naprakész.\n"
-#: ../mdkapplet:339
+#: ../mdkapplet:337
msgid "No check"
msgstr "Nincs ellenőrzés"
-#: ../mdkapplet:352
+#: ../mdkapplet:350
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "A hálózat ellenőrzése: úgy tűnik, nem aktív\n"
-#: ../mdkapplet:355
+#: ../mdkapplet:353
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Beállításfájl ellenőrzése: nem található\n"
-#: ../mdkapplet:402
+#: ../mdkapplet:401
msgid "Logs"
msgstr "Naplók"
-#: ../mdkapplet:418
+#: ../mdkapplet:417
msgid "Clear"
msgstr "Törlés"
-#: ../mdkapplet:445
+#: ../mdkapplet:444
msgid "About.."
msgstr "Névjegy..."
-#: ../mdkapplet:446
+#: ../mdkapplet:445
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Minden rendszerindításnál induljon el"
-#: ../mdkapplet:448
+#: ../mdkapplet:447
msgid "Quit"
msgstr "Kilépés"
@@ -393,7 +387,7 @@ msgstr "Konfiguráció beolvasása\n"
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Konfiguráció küldése..."
-#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275
msgid "Connection problem"
msgstr "Kapcsolati hiba"
@@ -405,16 +399,16 @@ msgstr "A fájlok feltöltésénél probléma lépett fel - próbálja meg ismé
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Kilépés a Varázslóból\n"
-#: ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:275
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
"Nem sikerült kapcsolatba lépni a MandrakeOnline-nal; próbálja meg később."
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid "Wrong password"
msgstr "Helytelen jelszó"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -463,6 +457,32 @@ msgstr " --applet - MandrakeUpdate indítása\n"
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --update - kulcsok frissítése\n"
+#~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
+#~ msgstr ""
+#~ "Beállítási problémák vannak. Indítsa el újra a \"Beállítás\" funkciót."
+
+#~ msgid "%s packages available for update"
+#~ msgstr "%s csomag frissíthető"
+
+#~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
+#~ msgstr ""
+#~ "A szolgáltatás inaktiválva van - várakozás az ellenérték megfizetésére..."
+
+#~ msgid "Launch Mandrake Update"
+#~ msgstr "MandrakeUpdate (Mandrake-frissítés) indítása"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Beállítás"
+
+#~ msgid "Available"
+#~ msgstr "Elérhető"
+
+#~ msgid "Checking ..."
+#~ msgstr "Ellenőrzés..."
+
+#~ msgid "Not Available"
+#~ msgstr "Nem elérhető"
+
#~ msgid "Email"
#~ msgstr "E-mail"
@@ -498,11 +518,6 @@ msgstr " --update - kulcsok frissítése\n"
#~ msgid " -v - verbose mode.\n"
#~ msgstr " -v - részletes információ\n"
-#~ msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Probléma esetén küldjön levelet a következő címre: support@mandrakeonline."
-#~ "net\n"
-
#~ msgid ""
#~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your "
#~ "subscription."
diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po
index 2cfaac56..583efedd 100644
--- a/po/hy.po
+++ b/po/hy.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-20 23:50+0300\n"
"Last-Translator: Lilit Azizbekyan <l@freenet.am>\n"
"Language-Team: hy <yes@hay.am>\n"
@@ -15,60 +15,67 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../mdkapplet:66
-msgid "No updates available for your system"
-msgstr "Ձեր համակարգի համար չկան առկա նորացումներ"
+#: ../mdkapplet:64
+#, fuzzy
+msgid "Your system is up-to-date"
+msgstr "Համակարգը զբաղված է: Սպասեք..."
-#: ../mdkapplet:72
-msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
-msgstr "Ձևակերպման պրոբլեմ: Նորեն աշխատացրեք \"ձևակերպումը\""
+#: ../mdkapplet:70
+msgid ""
+"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
+"support@mandrakeonline.net"
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet:78
-msgid "System is busy. Wait ..."
+#: ../mdkapplet:76
+msgid "System is busy. Please wait ..."
msgstr "Համակարգը զբաղված է: Սպասեք..."
-#: ../mdkapplet:84
-#, perl-format
-msgid "%s packages available for update"
-msgstr "%s փաթեթներ առկա են նորացման"
+#: ../mdkapplet:82
+#, fuzzy
+msgid "New updates are available for your system"
+msgstr "Ձեր համակարգի համար չկան առկա նորացումներ"
-#: ../mdkapplet:90
-msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
+#: ../mdkapplet:88
+#, fuzzy
+msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
msgstr "Ծառայությունը մատչելի չէ: Հպեք \"ձևակերպել\""
-#: ../mdkapplet:96
-msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
+#: ../mdkapplet:94
+#, fuzzy
+msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr "Ցանցը անհասանելի է: Ստուգեք \"Ցանցի ձևակերպումը\""
-#: ../mdkapplet:102
-msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
-msgstr "Ծառայությունը անջատված է մինչ վճարում..."
+#: ../mdkapplet:100
+#, fuzzy
+msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
+msgstr "Ծառայությունը մատչելի չէ: Հպեք \"ձևակերպել\""
-#: ../mdkapplet:106
-msgid "Launch Mandrake Update"
-msgstr "Սկսել Mandrake-ի Նորացումը"
+#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153
+msgid "Install updates"
+msgstr "Տեղադրել Նորացումները"
-#: ../mdkapplet:107
-msgid "Configuration"
-msgstr "Ձևակերպում"
+#: ../mdkapplet:105
+#, fuzzy
+msgid "Configure the service"
+msgstr "Ցանցի Ձևակերպում"
-#: ../mdkapplet:108
+#: ../mdkapplet:106
msgid "Check Updates"
msgstr "Ստուգել Նորացումները"
-#: ../mdkapplet:109
+#: ../mdkapplet:107
msgid "Online WebSite"
msgstr "Օնլայն ՎեբԷջ"
-#: ../mdkapplet:110
+#: ../mdkapplet:108
msgid "Configure Network"
msgstr "Ցանցի Ձևակերպում"
-#: ../mdkapplet:111
+#: ../mdkapplet:109
msgid "Configure Now!"
msgstr "Ձևակերպել"
-#: ../mdkapplet:143
+#: ../mdkapplet:141
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Mandrake Նորացումների Ապլետ"
@@ -76,31 +83,14 @@ msgstr "Mandrake Նորացումների Ապլետ"
msgid "Actions"
msgstr "Գործողություններ"
-#: ../mdkapplet:153
-msgid "Install updates"
-msgstr "Տեղադրել Նորացումները"
-
#: ../mdkapplet:154
msgid "Configure"
msgstr "Ձևակերպել"
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Available"
-msgstr "Առկա են"
-
#: ../mdkapplet:155
msgid "Check updates"
msgstr "Ստուգել նորացումները"
-#: ../mdkapplet:155
-#, fuzzy
-msgid "Checking ..."
-msgstr "Ստուգել Նորացումները"
-
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Not Available"
-msgstr "Առկա չեն"
-
#: ../mdkapplet:156
msgid "See logs"
msgstr "Ընթերցել արձանագրերը"
@@ -109,113 +99,114 @@ msgstr "Ընթերցել արձանագրերը"
msgid "Status"
msgstr "Կարգավիճակ"
-#: ../mdkapplet:162
-msgid "Network Connection: "
-msgstr "Ցանցի Միացում`"
+#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411
+msgid "Close"
+msgstr "Փակել"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Down"
msgstr "Ներքև"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Network Connection: "
+msgstr "Ցանցի Միացում`"
+
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Up"
msgstr "Վերև"
-#: ../mdkapplet:166
-msgid "New Updates: "
-msgstr "Վերջին Նորացումներ` "
-
-#: ../mdkapplet:170
+#: ../mdkapplet:199
msgid "Last check: "
msgstr "Նախորդ ստուգում` "
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412
-msgid "Close"
-msgstr "Փակել"
+#: ../mdkapplet:200
+#, fuzzy
+msgid "Updates: "
+msgstr "Վերջին Նորացումներ` "
-#: ../mdkapplet:198
+#: ../mdkapplet:204
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:202
+#: ../mdkapplet:208
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:207
+#: ../mdkapplet:212
msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:220
#, fuzzy
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Ստուգել Նորացումները"
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:222
#, fuzzy
msgid "Connecting to"
msgstr "Միացման պրոբլեմ"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:244
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:243
+#: ../mdkapplet:248
msgid "Unknown state"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:244
-msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
+#: ../mdkapplet:249
+msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:245
+#: ../mdkapplet:250
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Սխալ գաղտնաբառ է\n"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:251
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:247
+#: ../mdkapplet:252
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:251
+#: ../mdkapplet:256
#, fuzzy
-msgid "System is up to date\n"
+msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Համակարգը զբաղված է: Սպասեք..."
-#: ../mdkapplet:339
+#: ../mdkapplet:337
msgid "No check"
msgstr "Ստուգված չէ"
-#: ../mdkapplet:352
+#: ../mdkapplet:350
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:355
+#: ../mdkapplet:353
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:402
+#: ../mdkapplet:401
#, fuzzy
msgid "Logs"
msgstr "Մուտք`"
-#: ../mdkapplet:418
+#: ../mdkapplet:417
msgid "Clear"
msgstr "Մաքրել"
-#: ../mdkapplet:445
+#: ../mdkapplet:444
msgid "About.."
msgstr "Ծրագրի մասին.."
-#: ../mdkapplet:446
+#: ../mdkapplet:445
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:448
+#: ../mdkapplet:447
msgid "Quit"
msgstr "Ելք"
@@ -381,7 +372,7 @@ msgstr "Ձևակերպման ընթերցում\n"
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Ուղարկվում են ձևակերպումները..."
-#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275
msgid "Connection problem"
msgstr "Միացման պրոբլեմ"
@@ -393,15 +384,15 @@ msgstr ""
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Ելք Ուղեկցորդից\n"
-#: ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:275
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "Անհնար է միանալ MandrakeOnline, ուշով կրկին փորձեք"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid "Wrong password"
msgstr "Սխալ գաղտնաբառ է"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -449,6 +440,31 @@ msgstr " --applet - աշխատացնել MandrakeUpdate:\n"
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --update - Նորացնել բանալիները\n"
+#~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
+#~ msgstr "Ձևակերպման պրոբլեմ: Նորեն աշխատացրեք \"ձևակերպումը\""
+
+#~ msgid "%s packages available for update"
+#~ msgstr "%s փաթեթներ առկա են նորացման"
+
+#~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
+#~ msgstr "Ծառայությունը անջատված է մինչ վճարում..."
+
+#~ msgid "Launch Mandrake Update"
+#~ msgstr "Սկսել Mandrake-ի Նորացումը"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Ձևակերպում"
+
+#~ msgid "Available"
+#~ msgstr "Առկա են"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Checking ..."
+#~ msgstr "Ստուգել Նորացումները"
+
+#~ msgid "Not Available"
+#~ msgstr "Առկա չեն"
+
#~ msgid "Creation"
#~ msgstr "Ստեղծում"
@@ -499,9 +515,5 @@ msgstr " --update - Նորացնել բանալիները\n"
#~ msgid "Yes I want automated updates"
#~ msgstr "Այո, ցանկանում եմ ավտոմատ ստանալ նորացումներ"
-#, fuzzy
-#~ msgid "System is up to date"
-#~ msgstr "Համակարգը զբաղված է: Սպասեք..."
-
#~ msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
#~ msgstr "MandrakeUpdate -ը չի կարողանում միանալ էջին. կփորձենք կրկին:"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index caaa0c2e..783d7b01 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.01\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-18 15:48+0900\n"
"Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n"
"Language-Team: Bahasa Indonesia <id@li.org>\n"
@@ -14,62 +14,64 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../mdkapplet:66
-msgid "No updates available for your system"
+#: ../mdkapplet:64
+msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:72
-msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
-msgstr ""
+#: ../mdkapplet:70
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
+"support@mandrakeonline.net"
+msgstr "Jika ada masalah kirimlah email ke support@mandrakeonline.net\n"
-#: ../mdkapplet:78
-msgid "System is busy. Wait ..."
+#: ../mdkapplet:76
+msgid "System is busy. Please wait ..."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:84
-#, perl-format
-msgid "%s packages available for update"
+#: ../mdkapplet:82
+msgid "New updates are available for your system"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:90
-msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
+#: ../mdkapplet:88
+msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:96
-msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
+#: ../mdkapplet:94
+msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:102
-msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
+#: ../mdkapplet:100
+msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:106
-msgid "Launch Mandrake Update"
-msgstr ""
+#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153
+msgid "Install updates"
+msgstr "Instal update"
-#: ../mdkapplet:107
+#: ../mdkapplet:105
#, fuzzy
-msgid "Configuration"
-msgstr "Baca konfigurasi\n"
+msgid "Configure the service"
+msgstr "Konfigurasikan"
-#: ../mdkapplet:108
+#: ../mdkapplet:106
msgid "Check Updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:109
+#: ../mdkapplet:107
msgid "Online WebSite"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:110
+#: ../mdkapplet:108
msgid "Configure Network"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:111
+#: ../mdkapplet:109
#, fuzzy
msgid "Configure Now!"
msgstr "Baca konfigurasi\n"
-#: ../mdkapplet:143
+#: ../mdkapplet:141
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr ""
@@ -77,31 +79,14 @@ msgstr ""
msgid "Actions"
msgstr "Aksi"
-#: ../mdkapplet:153
-msgid "Install updates"
-msgstr "Instal update"
-
#: ../mdkapplet:154
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurasikan"
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Available"
-msgstr ""
-
#: ../mdkapplet:155
msgid "Check updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:155
-#, fuzzy
-msgid "Checking ..."
-msgstr "Problem koneksi"
-
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Not Available"
-msgstr ""
-
#: ../mdkapplet:156
msgid "See logs"
msgstr ""
@@ -110,113 +95,113 @@ msgstr ""
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../mdkapplet:162
-msgid "Network Connection: "
-msgstr ""
+#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411
+msgid "Close"
+msgstr "Tutup"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:163
-msgid "Up"
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Network Connection: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:166
-msgid "New Updates: "
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:170
+#: ../mdkapplet:199
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412
-msgid "Close"
-msgstr "Tutup"
+#: ../mdkapplet:200
+msgid "Updates: "
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet:198
+#: ../mdkapplet:204
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:202
+#: ../mdkapplet:208
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:207
+#: ../mdkapplet:212
msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:220
#, fuzzy
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Problem koneksi"
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:222
#, fuzzy
msgid "Connecting to"
msgstr "Problem koneksi"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:244
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:243
+#: ../mdkapplet:248
msgid "Unknown state"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:244
-msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
+#: ../mdkapplet:249
+msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:245
+#: ../mdkapplet:250
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Salah katasandi.\n"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:251
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:247
+#: ../mdkapplet:252
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:251
-msgid "System is up to date\n"
+#: ../mdkapplet:256
+msgid "System is up-to-date\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:339
+#: ../mdkapplet:337
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:352
+#: ../mdkapplet:350
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:355
+#: ../mdkapplet:353
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:402
+#: ../mdkapplet:401
#, fuzzy
msgid "Logs"
msgstr "Login:"
-#: ../mdkapplet:418
+#: ../mdkapplet:417
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Tutup"
-#: ../mdkapplet:445
+#: ../mdkapplet:444
msgid "About.."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:446
+#: ../mdkapplet:445
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:448
+#: ../mdkapplet:447
msgid "Quit"
msgstr "Keluar"
@@ -382,7 +367,7 @@ msgstr "Baca konfigurasi\n"
msgid "Sending configuration..."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275
msgid "Connection problem"
msgstr "Problem koneksi"
@@ -394,16 +379,16 @@ msgstr ""
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Keluar Wizard\n"
-#: ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:275
#, fuzzy
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "MandrakeUpdate gagal menghubungi situs yg dimaksud, nanti dicoba lagi."
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid "Wrong password"
msgstr "Salah katasandi"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -454,6 +439,14 @@ msgstr " --applet - update semua informasi.\n"
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --applet - update semua informasi.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Baca konfigurasi\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Checking ..."
+#~ msgstr "Problem koneksi"
+
#~ msgid "Email"
#~ msgstr "Email"
@@ -488,9 +481,6 @@ msgstr " --applet - update semua informasi.\n"
#~ msgid " -v - verbose mode.\n"
#~ msgstr " -v - mode verbose.\n"
-#~ msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
-#~ msgstr "Jika ada masalah kirimlah email ke support@mandrakeonline.net\n"
-
#~ msgid ""
#~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your "
#~ "subscription."
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 2367e13b..6e6feb17 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-02 00:27+0000\n"
"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n"
"Language-Team: Icelandic <isl@molar.is>\n"
@@ -16,60 +16,63 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-#: ../mdkapplet:66
-msgid "No updates available for your system"
+#: ../mdkapplet:64
+msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:72
-msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
-msgstr ""
+#: ../mdkapplet:70
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
+"support@mandrakeonline.net"
+msgstr "Ef einhver vandræði eru - sendið póst til support@mandrakeonline.net\n"
-#: ../mdkapplet:78
-msgid "System is busy. Wait ..."
+#: ../mdkapplet:76
+msgid "System is busy. Please wait ..."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:84
-#, perl-format
-msgid "%s packages available for update"
+#: ../mdkapplet:82
+msgid "New updates are available for your system"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:90
-msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
+#: ../mdkapplet:88
+msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:96
-msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
+#: ../mdkapplet:94
+msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:102
-msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
+#: ../mdkapplet:100
+msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:106
-msgid "Launch Mandrake Update"
-msgstr ""
+#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153
+msgid "Install updates"
+msgstr "Setja inn uppfærslur"
-#: ../mdkapplet:107
-msgid "Configuration"
-msgstr "Stillingar"
+#: ../mdkapplet:105
+#, fuzzy
+msgid "Configure the service"
+msgstr "Stilla"
-#: ../mdkapplet:108
+#: ../mdkapplet:106
msgid "Check Updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:109
+#: ../mdkapplet:107
msgid "Online WebSite"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:110
+#: ../mdkapplet:108
msgid "Configure Network"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:111
+#: ../mdkapplet:109
msgid "Configure Now!"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:143
+#: ../mdkapplet:141
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr ""
@@ -77,31 +80,14 @@ msgstr ""
msgid "Actions"
msgstr "Aðgerðir"
-#: ../mdkapplet:153
-msgid "Install updates"
-msgstr "Setja inn uppfærslur"
-
#: ../mdkapplet:154
msgid "Configure"
msgstr "Stilla"
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Available"
-msgstr ""
-
#: ../mdkapplet:155
msgid "Check updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:155
-#, fuzzy
-msgid "Checking ..."
-msgstr "Tengist ...\n"
-
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Not Available"
-msgstr ""
-
#: ../mdkapplet:156
msgid "See logs"
msgstr ""
@@ -110,114 +96,114 @@ msgstr ""
msgid "Status"
msgstr "Staða"
-#: ../mdkapplet:162
-msgid "Network Connection: "
-msgstr ""
+#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411
+msgid "Close"
+msgstr "Loka"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:163
-msgid "Up"
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Network Connection: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:166
-msgid "New Updates: "
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:170
+#: ../mdkapplet:199
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412
-msgid "Close"
-msgstr "Loka"
+#: ../mdkapplet:200
+msgid "Updates: "
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet:198
+#: ../mdkapplet:204
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:202
+#: ../mdkapplet:208
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:207
+#: ../mdkapplet:212
msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:220
#, fuzzy
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Tengist ...\n"
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:222
#, fuzzy
msgid "Connecting to"
msgstr "Tenging mistókst"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:244
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:243
+#: ../mdkapplet:248
msgid "Unknown state"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:244
-msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
+#: ../mdkapplet:249
+msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:245
+#: ../mdkapplet:250
#, fuzzy
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Staðfestu lykilorð:"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:251
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:247
+#: ../mdkapplet:252
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:251
-msgid "System is up to date\n"
+#: ../mdkapplet:256
+msgid "System is up-to-date\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:339
+#: ../mdkapplet:337
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:352
+#: ../mdkapplet:350
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:355
+#: ../mdkapplet:353
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:402
+#: ../mdkapplet:401
#, fuzzy
msgid "Logs"
msgstr "Notandi:"
-#: ../mdkapplet:418
+#: ../mdkapplet:417
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Loka"
-#: ../mdkapplet:445
+#: ../mdkapplet:444
msgid "About.."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:446
+#: ../mdkapplet:445
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:448
+#: ../mdkapplet:447
msgid "Quit"
msgstr "Hætta"
@@ -361,7 +347,7 @@ msgstr ""
msgid "Sending configuration..."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275
msgid "Connection problem"
msgstr "Tenging mistókst"
@@ -373,15 +359,15 @@ msgstr ""
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:275
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "Ekki var hægt að tengjast MandrakeOnline reynið aftur síðar"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid "Wrong password"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -424,6 +410,13 @@ msgstr " --applet - ræsa MandrakeUpdate.\n"
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --update - uppfæra lykla.\n"
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Stillingar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Checking ..."
+#~ msgstr "Tengist ...\n"
+
#~ msgid "Email"
#~ msgstr "Netfang"
@@ -446,10 +439,6 @@ msgstr " --update - uppfæra lykla.\n"
#~ msgid " -v - verbose mode.\n"
#~ msgstr " -v - ítarlegri hamur.\n"
-#~ msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ef einhver vandræði eru - sendið póst til support@mandrakeonline.net\n"
-
#~ msgid ""
#~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your "
#~ "subscription."
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index dee096d6..1fce2c29 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-21 11:07+0100\n"
"Last-Translator: Daniele Pighin <daniele@dcs.it>\n"
"Language-Team: italian <timl@freelists.org>\n"
@@ -18,60 +18,67 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: ../mdkapplet:66
-msgid "No updates available for your system"
-msgstr "Nessun aggiornamento disponibile per il tuo sistema"
+#: ../mdkapplet:64
+#, fuzzy
+msgid "Your system is up-to-date"
+msgstr "Il sistema è occupato. Attendi ..."
-#: ../mdkapplet:72
-msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
-msgstr "Problemi di configurazione. Avvia \"configura\" un'altra volta"
+#: ../mdkapplet:70
+msgid ""
+"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
+"support@mandrakeonline.net"
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet:78
-msgid "System is busy. Wait ..."
+#: ../mdkapplet:76
+msgid "System is busy. Please wait ..."
msgstr "Il sistema è occupato. Attendi ..."
-#: ../mdkapplet:84
-#, perl-format
-msgid "%s packages available for update"
-msgstr "%s pacchetti disponibili per l'aggiornamento"
+#: ../mdkapplet:82
+#, fuzzy
+msgid "New updates are available for your system"
+msgstr "Nessun aggiornamento disponibile per il tuo sistema"
-#: ../mdkapplet:90
-msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
+#: ../mdkapplet:88
+#, fuzzy
+msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
msgstr "Servizio non disponibile. Clicca su \"configurazione\""
-#: ../mdkapplet:96
-msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
+#: ../mdkapplet:94
+#, fuzzy
+msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr "La rete è disattivata. Clicca su \"configura la rete\""
-#: ../mdkapplet:102
-msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
-msgstr "Servizio disattivato. In attesa di pagamento..."
+#: ../mdkapplet:100
+#, fuzzy
+msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
+msgstr "Servizio non disponibile. Clicca su \"configurazione\""
-#: ../mdkapplet:106
-msgid "Launch Mandrake Update"
-msgstr "Avvia Mandrake Update"
+#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153
+msgid "Install updates"
+msgstr "Installa aggiornamenti"
-#: ../mdkapplet:107
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configurazione"
+#: ../mdkapplet:105
+#, fuzzy
+msgid "Configure the service"
+msgstr "Configura la rete"
-#: ../mdkapplet:108
+#: ../mdkapplet:106
msgid "Check Updates"
msgstr "Controlla aggiornamenti"
-#: ../mdkapplet:109
+#: ../mdkapplet:107
msgid "Online WebSite"
msgstr "Sito online"
-#: ../mdkapplet:110
+#: ../mdkapplet:108
msgid "Configure Network"
msgstr "Configura la rete"
-#: ../mdkapplet:111
+#: ../mdkapplet:109
msgid "Configure Now!"
msgstr "Configura adesso!"
-#: ../mdkapplet:143
+#: ../mdkapplet:141
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Applet aggiornamenti Mandrake"
@@ -79,31 +86,14 @@ msgstr "Applet aggiornamenti Mandrake"
msgid "Actions"
msgstr "Azioni"
-#: ../mdkapplet:153
-msgid "Install updates"
-msgstr "Installa aggiornamenti"
-
#: ../mdkapplet:154
msgid "Configure"
msgstr "Configura"
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Available"
-msgstr "Disponibili"
-
#: ../mdkapplet:155
msgid "Check updates"
msgstr "Controlla aggiornamenti"
-#: ../mdkapplet:155
-#, fuzzy
-msgid "Checking ..."
-msgstr "Controllo in corso..."
-
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Not Available"
-msgstr "Non disponibili"
-
#: ../mdkapplet:156
msgid "See logs"
msgstr "Visualizza i log"
@@ -112,113 +102,114 @@ msgstr "Visualizza i log"
msgid "Status"
msgstr "Stato"
-#: ../mdkapplet:162
-msgid "Network Connection: "
-msgstr "Connessione alla rete: "
+#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411
+msgid "Close"
+msgstr "Chiudi"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Down"
msgstr "Disattiva"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Network Connection: "
+msgstr "Connessione alla rete: "
+
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Up"
msgstr "Attiva"
-#: ../mdkapplet:166
-msgid "New Updates: "
-msgstr "Nuovi aggiornamenti: "
-
-#: ../mdkapplet:170
+#: ../mdkapplet:199
msgid "Last check: "
msgstr "Ultimo controllo: "
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412
-msgid "Close"
-msgstr "Chiudi"
+#: ../mdkapplet:200
+#, fuzzy
+msgid "Updates: "
+msgstr "Nuovi aggiornamenti: "
-#: ../mdkapplet:198
+#: ../mdkapplet:204
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:202
+#: ../mdkapplet:208
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:207
+#: ../mdkapplet:212
msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:220
#, fuzzy
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Controlla aggiornamenti"
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:222
#, fuzzy
msgid "Connecting to"
msgstr "Problema di connessione"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:244
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:243
+#: ../mdkapplet:248
msgid "Unknown state"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:244
-msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
+#: ../mdkapplet:249
+msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:245
+#: ../mdkapplet:250
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Password errata.\n"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:251
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:247
+#: ../mdkapplet:252
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:251
+#: ../mdkapplet:256
#, fuzzy
-msgid "System is up to date\n"
+msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Il sistema è occupato. Attendi ..."
-#: ../mdkapplet:339
+#: ../mdkapplet:337
msgid "No check"
msgstr "Nessun controllo"
-#: ../mdkapplet:352
+#: ../mdkapplet:350
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:355
+#: ../mdkapplet:353
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:402
+#: ../mdkapplet:401
#, fuzzy
msgid "Logs"
msgstr "Nome utente:"
-#: ../mdkapplet:418
+#: ../mdkapplet:417
msgid "Clear"
msgstr "Cancella"
-#: ../mdkapplet:445
+#: ../mdkapplet:444
msgid "About.."
msgstr "Informazioni su..."
-#: ../mdkapplet:446
+#: ../mdkapplet:445
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:448
+#: ../mdkapplet:447
msgid "Quit"
msgstr "Esci"
@@ -385,7 +376,7 @@ msgstr "Lettura della configurazione in corso\n"
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Invio della configurazione in corso..."
-#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275
msgid "Connection problem"
msgstr "Problema di connessione"
@@ -397,15 +388,15 @@ msgstr ""
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Chiusura in corso\n"
-#: ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:275
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "Non è stato possibile contattare MandrakeOnline, riprova piú tardi"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid "Wrong password"
msgstr "Password errata"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -455,6 +446,31 @@ msgstr " --applet - avvia Mandrake Update.\n"
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --update - Aggiorna chiavi\n"
+#~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
+#~ msgstr "Problemi di configurazione. Avvia \"configura\" un'altra volta"
+
+#~ msgid "%s packages available for update"
+#~ msgstr "%s pacchetti disponibili per l'aggiornamento"
+
+#~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
+#~ msgstr "Servizio disattivato. In attesa di pagamento..."
+
+#~ msgid "Launch Mandrake Update"
+#~ msgstr "Avvia Mandrake Update"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Configurazione"
+
+#~ msgid "Available"
+#~ msgstr "Disponibili"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Checking ..."
+#~ msgstr "Controllo in corso..."
+
+#~ msgid "Not Available"
+#~ msgstr "Non disponibili"
+
#~ msgid "Creation"
#~ msgstr "Creazione"
@@ -505,7 +521,3 @@ msgstr " --update - Aggiorna chiavi\n"
#~ msgid "Yes I want automated updates"
#~ msgstr "Desidero l'aggiornamento automatico"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "System is up to date"
-#~ msgstr "Il sistema è occupato. Attendi ..."
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 79761a86..080ffd43 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-18 21:48+0900\n"
"Last-Translator: utuhiro\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -17,62 +17,64 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-#: ../mdkapplet:66
-msgid "No updates available for your system"
+#: ../mdkapplet:64
+msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:72
-msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
-msgstr ""
+#: ../mdkapplet:70
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
+"support@mandrakeonline.net"
+msgstr "何か問題があれば support@mandrakeonline.net にメールを送ってください\n"
-#: ../mdkapplet:78
-msgid "System is busy. Wait ..."
+#: ../mdkapplet:76
+msgid "System is busy. Please wait ..."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:84
-#, perl-format
-msgid "%s packages available for update"
+#: ../mdkapplet:82
+msgid "New updates are available for your system"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:90
-msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
+#: ../mdkapplet:88
+msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:96
-msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
+#: ../mdkapplet:94
+msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:102
-msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
+#: ../mdkapplet:100
+msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:106
-msgid "Launch Mandrake Update"
-msgstr ""
+#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153
+msgid "Install updates"
+msgstr "システムを更新"
-#: ../mdkapplet:107
+#: ../mdkapplet:105
#, fuzzy
-msgid "Configuration"
-msgstr "設定読み込み中\n"
+msgid "Configure the service"
+msgstr "設定"
-#: ../mdkapplet:108
+#: ../mdkapplet:106
msgid "Check Updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:109
+#: ../mdkapplet:107
msgid "Online WebSite"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:110
+#: ../mdkapplet:108
msgid "Configure Network"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:111
+#: ../mdkapplet:109
#, fuzzy
msgid "Configure Now!"
msgstr "設定読み込み中\n"
-#: ../mdkapplet:143
+#: ../mdkapplet:141
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr ""
@@ -80,31 +82,14 @@ msgstr ""
msgid "Actions"
msgstr "動作"
-#: ../mdkapplet:153
-msgid "Install updates"
-msgstr "システムを更新"
-
#: ../mdkapplet:154
msgid "Configure"
msgstr "設定"
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Available"
-msgstr ""
-
#: ../mdkapplet:155
msgid "Check updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:155
-#, fuzzy
-msgid "Checking ..."
-msgstr "接続トラブル"
-
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Not Available"
-msgstr ""
-
#: ../mdkapplet:156
msgid "See logs"
msgstr ""
@@ -113,113 +98,113 @@ msgstr ""
msgid "Status"
msgstr "状態"
-#: ../mdkapplet:162
-msgid "Network Connection: "
-msgstr ""
+#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411
+msgid "Close"
+msgstr "閉じる"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:163
-msgid "Up"
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Network Connection: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:166
-msgid "New Updates: "
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:170
+#: ../mdkapplet:199
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412
-msgid "Close"
-msgstr "閉じる"
+#: ../mdkapplet:200
+msgid "Updates: "
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet:198
+#: ../mdkapplet:204
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:202
+#: ../mdkapplet:208
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:207
+#: ../mdkapplet:212
msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:220
#, fuzzy
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "接続トラブル"
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:222
#, fuzzy
msgid "Connecting to"
msgstr "接続トラブル"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:244
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:243
+#: ../mdkapplet:248
msgid "Unknown state"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:244
-msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
+#: ../mdkapplet:249
+msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:245
+#: ../mdkapplet:250
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "パスワード誤り。\n"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:251
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:247
+#: ../mdkapplet:252
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:251
-msgid "System is up to date\n"
+#: ../mdkapplet:256
+msgid "System is up-to-date\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:339
+#: ../mdkapplet:337
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:352
+#: ../mdkapplet:350
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:355
+#: ../mdkapplet:353
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:402
+#: ../mdkapplet:401
#, fuzzy
msgid "Logs"
msgstr "ログイン:"
-#: ../mdkapplet:418
+#: ../mdkapplet:417
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "閉じる"
-#: ../mdkapplet:445
+#: ../mdkapplet:444
msgid "About.."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:446
+#: ../mdkapplet:445
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:448
+#: ../mdkapplet:447
msgid "Quit"
msgstr "出る"
@@ -385,7 +370,7 @@ msgstr "設定読み込み中\n"
msgid "Sending configuration..."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275
msgid "Connection problem"
msgstr "接続トラブル"
@@ -397,16 +382,16 @@ msgstr ""
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Wizard を出る\n"
-#: ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:275
#, fuzzy
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "MandrakeUpdateはこのサイトに接続できません。再試行します。"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid "Wrong password"
msgstr "パスワード誤り"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -457,6 +442,14 @@ msgstr " --applet - 全ての情報を更新。\n"
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --applet - 全ての情報を更新。\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "設定読み込み中\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Checking ..."
+#~ msgstr "接続トラブル"
+
#~ msgid "Problem connecting to server \n"
#~ msgstr "サーバ接続中にエラーが発生\n"
@@ -487,10 +480,6 @@ msgstr " --applet - 全ての情報を更新。\n"
#~ msgid " -v - verbose mode.\n"
#~ msgstr " -v - 詳細モード。\n"
-#~ msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "何か問題があれば support@mandrakeonline.net にメールを送ってください\n"
-
#~ msgid ""
#~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your "
#~ "subscription."
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 5e3f1b05..1432ea85 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-20 22:32+0400\n"
"Last-Translator: Aiet Kolkhi <aiet@qartuli.net>\n"
"Language-Team: Georgian <aiet@qartuli.com>\n"
@@ -14,60 +14,67 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../mdkapplet:66
-msgid "No updates available for your system"
-msgstr "თქვენი სისტემას განახლება არ ჭირდება"
+#: ../mdkapplet:64
+#, fuzzy
+msgid "Your system is up-to-date"
+msgstr "სისტემა განახლებულია\n"
-#: ../mdkapplet:72
-msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
-msgstr "კონფიგურაციის პროლემა. ისევ გამოიძახეთ „კონფიგურირება“"
+#: ../mdkapplet:70
+msgid ""
+"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
+"support@mandrakeonline.net"
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet:78
-msgid "System is busy. Wait ..."
+#: ../mdkapplet:76
+msgid "System is busy. Please wait ..."
msgstr "სისტემა დაკავებულია. მოთმინება იქონიეთ..."
-#: ../mdkapplet:84
-#, perl-format
-msgid "%s packages available for update"
-msgstr "შეგიძლიათ განაახლოთ %s პაკეტი"
+#: ../mdkapplet:82
+#, fuzzy
+msgid "New updates are available for your system"
+msgstr "თქვენი სისტემას განახლება არ ჭირდება"
-#: ../mdkapplet:90
-msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
+#: ../mdkapplet:88
+#, fuzzy
+msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
msgstr "სერვისი არ არსებობს. დააწკაპუნეთ „კონფიგურირება“-ზე"
-#: ../mdkapplet:96
-msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
+#: ../mdkapplet:94
+#, fuzzy
+msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr "ქსელი მიუწვდომელია. ამოირჩიეთ „ქსელის კონფიგურირება“"
-#: ../mdkapplet:102
-msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
-msgstr "სერვისი შეწყვეტილია. ველი გადასახადს..."
+#: ../mdkapplet:100
+#, fuzzy
+msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
+msgstr "სერვისი არ არსებობს. დააწკაპუნეთ „კონფიგურირება“-ზე"
-#: ../mdkapplet:106
-msgid "Launch Mandrake Update"
-msgstr "მენდრეიქის განახლების გამოძახება"
+#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153
+msgid "Install updates"
+msgstr "განახლებების ინსტალირება"
-#: ../mdkapplet:107
-msgid "Configuration"
-msgstr "კონფიგურაცია"
+#: ../mdkapplet:105
+#, fuzzy
+msgid "Configure the service"
+msgstr "ქსელის კონფიგურირება"
-#: ../mdkapplet:108
+#: ../mdkapplet:106
msgid "Check Updates"
msgstr "განახლებების შეამოწმება"
-#: ../mdkapplet:109
+#: ../mdkapplet:107
msgid "Online WebSite"
msgstr "Online WebSite"
-#: ../mdkapplet:110
+#: ../mdkapplet:108
msgid "Configure Network"
msgstr "ქსელის კონფიგურირება"
-#: ../mdkapplet:111
+#: ../mdkapplet:109
msgid "Configure Now!"
msgstr "კონფიგურირება ახლა!"
-#: ../mdkapplet:143
+#: ../mdkapplet:141
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "მენდრეიქის განახლების აპლეტი"
@@ -75,30 +82,14 @@ msgstr "მენდრეიქის განახლების აპლ
msgid "Actions"
msgstr "მოქმედებები"
-#: ../mdkapplet:153
-msgid "Install updates"
-msgstr "განახლებების ინსტალირება"
-
#: ../mdkapplet:154
msgid "Configure"
msgstr "კონფიგურაცია"
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Available"
-msgstr "არსებობს"
-
#: ../mdkapplet:155
msgid "Check updates"
msgstr "განახლებების შემოწმება"
-#: ../mdkapplet:155
-msgid "Checking ..."
-msgstr "ვამოწმებ..."
-
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Not Available"
-msgstr "არ არსებობს"
-
#: ../mdkapplet:156
msgid "See logs"
msgstr "აჩვენე აღრიცხვები"
@@ -107,73 +98,74 @@ msgstr "აჩვენე აღრიცხვები"
msgid "Status"
msgstr "სტატუსი"
-#: ../mdkapplet:162
-msgid "Network Connection: "
-msgstr "ქსელის კავშირი:"
+#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411
+msgid "Close"
+msgstr "დახურვა"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Down"
msgstr "ძინავს"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Network Connection: "
+msgstr "ქსელის კავშირი:"
+
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Up"
msgstr "ღვიძავს"
-#: ../mdkapplet:166
-msgid "New Updates: "
-msgstr "ახალი განახლებები:"
-
-#: ../mdkapplet:170
+#: ../mdkapplet:199
msgid "Last check: "
msgstr "ბოლო შემოწმება:"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412
-msgid "Close"
-msgstr "დახურვა"
+#: ../mdkapplet:200
+#, fuzzy
+msgid "Updates: "
+msgstr "ახალი განახლებები:"
-#: ../mdkapplet:198
+#: ../mdkapplet:204
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "ვიძახებ drakconnect-ს\n"
-#: ../mdkapplet:202
+#: ../mdkapplet:208
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "ვიძახებ mdkupdate --applet-ს\n"
-#: ../mdkapplet:207
+#: ../mdkapplet:212
msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"როგორ ჩანს Mdkonline ხელმეორედ იქნა ინსტალირებული. ხელახლა ვიძახებ აპლეტს..."
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:220
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "ვანგარიშობ გასაახლებელ პაკეტებს...\n"
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:222
msgid "Connecting to"
msgstr "ვუკავშირდები:"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:244
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "ვამოწმებ... არსებობს გასაახლებელი პაკეტები\n"
-#: ../mdkapplet:243
+#: ../mdkapplet:248
msgid "Unknown state"
msgstr "უცნობი მდგომარეობა"
-#: ../mdkapplet:244
-msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
+#: ../mdkapplet:249
+msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
"ონლაინ მომსახურებები შეწყვეტილია. მიაკითხეთ MandrakeOnline-ის ვებგვერდს\n"
-#: ../mdkapplet:245
+#: ../mdkapplet:250
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "არასწორი პაროლი\n"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:251
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "არასწორი მოქმედება, ჰოსტი ან შესვლა.\n"
-#: ../mdkapplet:247
+#: ../mdkapplet:252
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
@@ -181,39 +173,39 @@ msgstr ""
"თქვენი ქსელის პარამეტრებში რაღაც გაუგებრობაა (გადაამოწმეთ route, firewall ან "
"proxy პარამეტრები)\n"
-#: ../mdkapplet:251
-msgid "System is up to date\n"
+#: ../mdkapplet:256
+msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "სისტემა განახლებულია\n"
-#: ../mdkapplet:339
+#: ../mdkapplet:337
msgid "No check"
msgstr "შეამოწმების გარეშე"
-#: ../mdkapplet:352
+#: ../mdkapplet:350
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "ვამოწმებ ქსელს: როგორც ჩანს გამორთულია\n"
-#: ../mdkapplet:355
+#: ../mdkapplet:353
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "ვამოწმებ config ფაილს: არა იძებნება\n"
-#: ../mdkapplet:402
+#: ../mdkapplet:401
msgid "Logs"
msgstr "ლოგები (აღრიცხვები)"
-#: ../mdkapplet:418
+#: ../mdkapplet:417
msgid "Clear"
msgstr "ამოშლა"
-#: ../mdkapplet:445
+#: ../mdkapplet:444
msgid "About.."
msgstr "შესახებ..."
-#: ../mdkapplet:446
+#: ../mdkapplet:445
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:448
+#: ../mdkapplet:447
msgid "Quit"
msgstr "გასვლა"
@@ -385,7 +377,7 @@ msgstr "ვკითხულობ კონფიგურაცას\n"
msgid "Sending configuration..."
msgstr "ვაგზავნი კონფიგურაციას..."
-#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275
msgid "Connection problem"
msgstr "კავშირის პრობლემა"
@@ -397,15 +389,15 @@ msgstr ""
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "ოსტატის დასრულება\n"
-#: ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:275
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "MandrakeOnline-ს ვერ ვუკავშირდები. გთხოვთ მოგვიანებით სცადოთ"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid "Wrong password"
msgstr "არასწორი პაროლი"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -455,6 +447,30 @@ msgstr " --applet - გამოიძახე MandrakeUpdate.\n"
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --update - განახლების კვანძები\n"
+#~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
+#~ msgstr "კონფიგურაციის პროლემა. ისევ გამოიძახეთ „კონფიგურირება“"
+
+#~ msgid "%s packages available for update"
+#~ msgstr "შეგიძლიათ განაახლოთ %s პაკეტი"
+
+#~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
+#~ msgstr "სერვისი შეწყვეტილია. ველი გადასახადს..."
+
+#~ msgid "Launch Mandrake Update"
+#~ msgstr "მენდრეიქის განახლების გამოძახება"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "კონფიგურაცია"
+
+#~ msgid "Available"
+#~ msgstr "არსებობს"
+
+#~ msgid "Checking ..."
+#~ msgstr "ვამოწმებ..."
+
+#~ msgid "Not Available"
+#~ msgstr "არ არსებობს"
+
#~ msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n"
#~ msgstr "ვცდილობ დავუკავშირდე mandrakeonline.net-ს\n"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 4533d84d..fe7e39e2 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-16 12:34+0900\n"
"Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n"
"Language-Team: korean <baedaron@hanafos.com>\n"
@@ -14,62 +14,63 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../mdkapplet:66
-msgid "No updates available for your system"
+#: ../mdkapplet:64
+msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:72
-msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
-msgstr ""
+#: ../mdkapplet:70
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
+"support@mandrakeonline.net"
+msgstr "문의사항은 support@mandrakeonline.net로 메일 주세요.\n"
-#: ../mdkapplet:78
-msgid "System is busy. Wait ..."
+#: ../mdkapplet:76
+msgid "System is busy. Please wait ..."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:84
-#, perl-format
-msgid "%s packages available for update"
+#: ../mdkapplet:82
+msgid "New updates are available for your system"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:90
-msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
+#: ../mdkapplet:88
+msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:96
-msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
+#: ../mdkapplet:94
+msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:102
-msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
+#: ../mdkapplet:100
+msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:106
-msgid "Launch Mandrake Update"
+#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153
+msgid "Install updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:107
-#, fuzzy
-msgid "Configuration"
-msgstr "설정사항 읽는 중\n"
+#: ../mdkapplet:105
+msgid "Configure the service"
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet:108
+#: ../mdkapplet:106
msgid "Check Updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:109
+#: ../mdkapplet:107
msgid "Online WebSite"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:110
+#: ../mdkapplet:108
msgid "Configure Network"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:111
+#: ../mdkapplet:109
#, fuzzy
msgid "Configure Now!"
msgstr "설정사항 읽는 중\n"
-#: ../mdkapplet:143
+#: ../mdkapplet:141
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr ""
@@ -77,31 +78,14 @@ msgstr ""
msgid "Actions"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:153
-msgid "Install updates"
-msgstr ""
-
#: ../mdkapplet:154
msgid "Configure"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Available"
-msgstr ""
-
#: ../mdkapplet:155
msgid "Check updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:155
-#, fuzzy
-msgid "Checking ..."
-msgstr "연결 문제"
-
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Not Available"
-msgstr ""
-
#: ../mdkapplet:156
msgid "See logs"
msgstr ""
@@ -110,113 +94,113 @@ msgstr ""
msgid "Status"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:162
-msgid "Network Connection: "
-msgstr ""
+#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411
+msgid "Close"
+msgstr "닫기"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:163
-msgid "Up"
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Network Connection: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:166
-msgid "New Updates: "
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:170
+#: ../mdkapplet:199
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412
-msgid "Close"
-msgstr "닫기"
+#: ../mdkapplet:200
+msgid "Updates: "
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet:198
+#: ../mdkapplet:204
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:202
+#: ../mdkapplet:208
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:207
+#: ../mdkapplet:212
msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:220
#, fuzzy
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "연결 문제"
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:222
#, fuzzy
msgid "Connecting to"
msgstr "연결 문제"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:244
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:243
+#: ../mdkapplet:248
msgid "Unknown state"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:244
-msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
+#: ../mdkapplet:249
+msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:245
+#: ../mdkapplet:250
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "잘못된 암호\n"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:251
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:247
+#: ../mdkapplet:252
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:251
-msgid "System is up to date\n"
+#: ../mdkapplet:256
+msgid "System is up-to-date\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:339
+#: ../mdkapplet:337
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:352
+#: ../mdkapplet:350
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:355
+#: ../mdkapplet:353
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:402
+#: ../mdkapplet:401
#, fuzzy
msgid "Logs"
msgstr "로그인:"
-#: ../mdkapplet:418
+#: ../mdkapplet:417
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "닫기"
-#: ../mdkapplet:445
+#: ../mdkapplet:444
msgid "About.."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:446
+#: ../mdkapplet:445
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:448
+#: ../mdkapplet:447
msgid "Quit"
msgstr "종료"
@@ -384,7 +368,7 @@ msgstr "설정사항 읽는 중\n"
msgid "Sending configuration..."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275
msgid "Connection problem"
msgstr "연결 문제"
@@ -396,17 +380,17 @@ msgstr ""
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "마법사 종료 중\n"
-#: ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:275
#, fuzzy
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
"맨드레이크 업데이트가 사이트에 접속하지 못했습니다. 다시 시도할 것입니다."
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid "Wrong password"
msgstr "잘못된 암호"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -455,6 +439,14 @@ msgid " --update - Update keys\n"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "설정사항 읽는 중\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Checking ..."
+#~ msgstr "연결 문제"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Response from MandrakeOnline server\n"
#~ msgstr "맨드레이크 온라인에 잘 오셨습니다."
@@ -477,10 +469,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr " -v - 상세 정보 모드.\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
-#~ msgstr "문의사항은 support@mandrakeonline.net로 메일 주세요.\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your "
#~ "subscription."
diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po
index 0e53d358..49574416 100644
--- a/po/ky.po
+++ b/po/ky.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-ky\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-03 11:41+0600\n"
"Last-Translator: Timur Jamakeev <ztimur@mail.ru>\n"
"Language-Team: Kyrgyz\n"
@@ -16,60 +16,67 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-#: ../mdkapplet:66
-msgid "No updates available for your system"
-msgstr "Сиздин системаңыз үчүн мүмкүн болгон жаңылоолор жок"
+#: ../mdkapplet:64
+#, fuzzy
+msgid "Your system is up-to-date"
+msgstr "Система жаңылоону талап кылбайт\n"
-#: ../mdkapplet:72
-msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
-msgstr "Конфигурация проблемасы. \"конфигурацияны\" кайра иштетиңиз"
+#: ../mdkapplet:70
+msgid ""
+"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
+"support@mandrakeonline.net"
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet:78
-msgid "System is busy. Wait ..."
+#: ../mdkapplet:76
+msgid "System is busy. Please wait ..."
msgstr "Система бош эмес. Күтүү ..."
-#: ../mdkapplet:84
-#, perl-format
-msgid "%s packages available for update"
-msgstr "%s пакетти жаңылоо мүмкүнчүлүгү бар"
+#: ../mdkapplet:82
+#, fuzzy
+msgid "New updates are available for your system"
+msgstr "Сиздин системаңыз үчүн мүмкүн болгон жаңылоолор жок"
-#: ../mdkapplet:90
-msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
+#: ../mdkapplet:88
+#, fuzzy
+msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
msgstr "Кызмат мүмүкүн эмес. \"конфигурацияны\" басыңыз"
-#: ../mdkapplet:96
-msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
+#: ../mdkapplet:94
+#, fuzzy
+msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr "Тармак иштеген эмес. \"Тармакты конфигурациялоону\" басыңыз"
-#: ../mdkapplet:102
-msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
-msgstr "Кызмат деактивдештирилген. Акы төлөмү күтүлүүдө..."
+#: ../mdkapplet:100
+#, fuzzy
+msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
+msgstr "Кызмат мүмүкүн эмес. \"конфигурацияны\" басыңыз"
-#: ../mdkapplet:106
-msgid "Launch Mandrake Update"
-msgstr "Mandrake Update иштетүү"
+#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153
+msgid "Install updates"
+msgstr "Жаңылоолорду орнотуу"
-#: ../mdkapplet:107
-msgid "Configuration"
-msgstr "Конфигурациялоо"
+#: ../mdkapplet:105
+#, fuzzy
+msgid "Configure the service"
+msgstr "Тармакты конфигурациялоо"
-#: ../mdkapplet:108
+#: ../mdkapplet:106
msgid "Check Updates"
msgstr "Жаңылоолорду текшерүү"
-#: ../mdkapplet:109
+#: ../mdkapplet:107
msgid "Online WebSite"
msgstr "Онлайндагы веб-сайт"
-#: ../mdkapplet:110
+#: ../mdkapplet:108
msgid "Configure Network"
msgstr "Тармакты конфигурациялоо"
-#: ../mdkapplet:111
+#: ../mdkapplet:109
msgid "Configure Now!"
msgstr "Азыр конфигурациялоо!"
-#: ../mdkapplet:143
+#: ../mdkapplet:141
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Mandrake Updates апплети"
@@ -77,30 +84,14 @@ msgstr "Mandrake Updates апплети"
msgid "Actions"
msgstr "Аракеттер"
-#: ../mdkapplet:153
-msgid "Install updates"
-msgstr "Жаңылоолорду орнотуу"
-
#: ../mdkapplet:154
msgid "Configure"
msgstr "Конфигурациялоо"
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Available"
-msgstr "Мүмкүн"
-
#: ../mdkapplet:155
msgid "Check updates"
msgstr "Жаңылоолорду текшерүү"
-#: ../mdkapplet:155
-msgid "Checking ..."
-msgstr "Текшерүү..."
-
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Not Available"
-msgstr "Мүмкүн эмес"
-
#: ../mdkapplet:156
msgid "See logs"
msgstr "Логдорду кара"
@@ -109,109 +100,110 @@ msgstr "Логдорду кара"
msgid "Status"
msgstr "Абалы"
-#: ../mdkapplet:162
-msgid "Network Connection: "
-msgstr "Тармак байланышы: "
+#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411
+msgid "Close"
+msgstr "Жабуу"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Down"
msgstr "Төмөн"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Network Connection: "
+msgstr "Тармак байланышы: "
+
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Up"
msgstr "Жогору"
-#: ../mdkapplet:166
-msgid "New Updates: "
-msgstr "Жаңы жаңылоолор: "
-
-#: ../mdkapplet:170
+#: ../mdkapplet:199
msgid "Last check: "
msgstr "Акыркы текшерүү: "
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412
-msgid "Close"
-msgstr "Жабуу"
+#: ../mdkapplet:200
+#, fuzzy
+msgid "Updates: "
+msgstr "Жаңы жаңылоолор: "
-#: ../mdkapplet:198
+#: ../mdkapplet:204
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "drakconnect иштетүү\n"
-#: ../mdkapplet:202
+#: ../mdkapplet:208
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "mdkupdate --applet иштетүү\n"
-#: ../mdkapplet:207
+#: ../mdkapplet:212
msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:220
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Жаңы жаңылоолор эсептелүүдө...\n"
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:222
msgid "Connecting to"
msgstr "Төмөнкүгө туташуу"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:244
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Текшерүү... Жаңылоолор мүмүкүн\n"
-#: ../mdkapplet:243
+#: ../mdkapplet:248
msgid "Unknown state"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:244
-msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
+#: ../mdkapplet:249
+msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Онлайн кызматы өчүрүлгөн. MandrakeOnline сайты менен байланышыңыз\n"
-#: ../mdkapplet:245
+#: ../mdkapplet:250
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Туура эмес пароль.\n"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:251
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Туура эмес аракет, же хост, же логин.\n"
-#: ../mdkapplet:247
+#: ../mdkapplet:252
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:251
-msgid "System is up to date\n"
+#: ../mdkapplet:256
+msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Система жаңылоону талап кылбайт\n"
-#: ../mdkapplet:339
+#: ../mdkapplet:337
msgid "No check"
msgstr "Текшерүүсүз"
-#: ../mdkapplet:352
+#: ../mdkapplet:350
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Тармак текшерилүүдө: өчүрүлгөн көрүнөт\n"
-#: ../mdkapplet:355
+#: ../mdkapplet:353
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Конфиг файлы текшерилүүдө: жок\n"
-#: ../mdkapplet:402
+#: ../mdkapplet:401
msgid "Logs"
msgstr "Логдор"
-#: ../mdkapplet:418
+#: ../mdkapplet:417
msgid "Clear"
msgstr "Тазалоо"
-#: ../mdkapplet:445
+#: ../mdkapplet:444
msgid "About.."
msgstr "Жөнүндө.."
-#: ../mdkapplet:446
+#: ../mdkapplet:445
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:448
+#: ../mdkapplet:447
msgid "Quit"
msgstr "Чыгуу"
@@ -355,7 +347,7 @@ msgstr "Конфигурация окулууда\n"
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Конфигурация жөнөтүлүүдө..."
-#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275
msgid "Connection problem"
msgstr "Туташуу проблемасы"
@@ -367,15 +359,15 @@ msgstr ""
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Устадан чыгуу\n"
-#: ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:275
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "MandrakeOnline туташылбады, кийинчерээк кайталаңыз"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid "Wrong password"
msgstr "Туура эмес пароль"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -413,6 +405,30 @@ msgstr " --applet - MandrakeUpdate иштетүү.\n"
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --update - ачкычтарды жаңылоо\n"
+#~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
+#~ msgstr "Конфигурация проблемасы. \"конфигурацияны\" кайра иштетиңиз"
+
+#~ msgid "%s packages available for update"
+#~ msgstr "%s пакетти жаңылоо мүмкүнчүлүгү бар"
+
+#~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
+#~ msgstr "Кызмат деактивдештирилген. Акы төлөмү күтүлүүдө..."
+
+#~ msgid "Launch Mandrake Update"
+#~ msgstr "Mandrake Update иштетүү"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Конфигурациялоо"
+
+#~ msgid "Available"
+#~ msgstr "Мүмкүн"
+
+#~ msgid "Checking ..."
+#~ msgstr "Текшерүү..."
+
+#~ msgid "Not Available"
+#~ msgstr "Мүмкүн эмес"
+
#~ msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n"
#~ msgstr "mandrakeonline.net сайтына туташуу аракети\n"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 6e6e79dd..c7ba6644 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-20 13:28+0200\n"
"Last-Translator: Darius Liepuonis <dariusle@takas.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <>\n"
@@ -14,62 +14,64 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../mdkapplet:66
-msgid "No updates available for your system"
+#: ../mdkapplet:64
+msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:72
-msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
+#: ../mdkapplet:70
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
+"support@mandrakeonline.net"
msgstr ""
+"Dėl visų kilusių problemų galite rašyti adresu support@mandrakeonline.net\n"
-#: ../mdkapplet:78
-msgid "System is busy. Wait ..."
+#: ../mdkapplet:76
+msgid "System is busy. Please wait ..."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:84
-#, perl-format
-msgid "%s packages available for update"
+#: ../mdkapplet:82
+msgid "New updates are available for your system"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:90
-msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
+#: ../mdkapplet:88
+msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:96
-msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
+#: ../mdkapplet:94
+msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:102
-msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
+#: ../mdkapplet:100
+msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:106
-msgid "Launch Mandrake Update"
+#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153
+msgid "Install updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:107
-#, fuzzy
-msgid "Configuration"
-msgstr "Skaitau nustatymus\n"
+#: ../mdkapplet:105
+msgid "Configure the service"
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet:108
+#: ../mdkapplet:106
msgid "Check Updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:109
+#: ../mdkapplet:107
msgid "Online WebSite"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:110
+#: ../mdkapplet:108
msgid "Configure Network"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:111
+#: ../mdkapplet:109
#, fuzzy
msgid "Configure Now!"
msgstr "Skaitau nustatymus\n"
-#: ../mdkapplet:143
+#: ../mdkapplet:141
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr ""
@@ -77,31 +79,14 @@ msgstr ""
msgid "Actions"
msgstr "Veiksmai"
-#: ../mdkapplet:153
-msgid "Install updates"
-msgstr ""
-
#: ../mdkapplet:154
msgid "Configure"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Available"
-msgstr ""
-
#: ../mdkapplet:155
msgid "Check updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:155
-#, fuzzy
-msgid "Checking ..."
-msgstr "Sujungimo klaida"
-
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Not Available"
-msgstr ""
-
#: ../mdkapplet:156
msgid "See logs"
msgstr ""
@@ -110,113 +95,113 @@ msgstr ""
msgid "Status"
msgstr "Statusas"
-#: ../mdkapplet:162
-msgid "Network Connection: "
-msgstr ""
+#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411
+msgid "Close"
+msgstr "Uždaryti"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:163
-msgid "Up"
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Network Connection: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:166
-msgid "New Updates: "
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:170
+#: ../mdkapplet:199
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412
-msgid "Close"
-msgstr "Uždaryti"
+#: ../mdkapplet:200
+msgid "Updates: "
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet:198
+#: ../mdkapplet:204
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:202
+#: ../mdkapplet:208
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:207
+#: ../mdkapplet:212
msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:220
#, fuzzy
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Sujungimo klaida"
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:222
#, fuzzy
msgid "Connecting to"
msgstr "Sujungimo klaida"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:244
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:243
+#: ../mdkapplet:248
msgid "Unknown state"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:244
-msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
+#: ../mdkapplet:249
+msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:245
+#: ../mdkapplet:250
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Neteisingas slaptažodis.\n"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:251
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:247
+#: ../mdkapplet:252
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:251
-msgid "System is up to date\n"
+#: ../mdkapplet:256
+msgid "System is up-to-date\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:339
+#: ../mdkapplet:337
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:352
+#: ../mdkapplet:350
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:355
+#: ../mdkapplet:353
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:402
+#: ../mdkapplet:401
#, fuzzy
msgid "Logs"
msgstr "Vardas:"
-#: ../mdkapplet:418
+#: ../mdkapplet:417
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Uždaryti"
-#: ../mdkapplet:445
+#: ../mdkapplet:444
msgid "About.."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:446
+#: ../mdkapplet:445
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:448
+#: ../mdkapplet:447
msgid "Quit"
msgstr "Išeiti"
@@ -366,7 +351,7 @@ msgstr "Skaitau nustatymus\n"
msgid "Sending configuration..."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275
msgid "Connection problem"
msgstr "Sujungimo klaida"
@@ -378,18 +363,18 @@ msgstr ""
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Baigti vedlį\n"
-#: ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:275
#, fuzzy
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
"MandrakeUpdate negali prisijungti prie tarnybinės stoties, pabandysime "
"vėliau."
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid "Wrong password"
msgstr "Neteisingas slaptažodis"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -435,6 +420,14 @@ msgstr " --applet - atnaujinti visa informaciją.\n"
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --applet - atnaujinti visa informaciją.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Skaitau nustatymus\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Checking ..."
+#~ msgstr "Sujungimo klaida"
+
#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
#~ msgstr "Negaliu atnaujinti paketų sarašo iš mdkupdate šaltinio. \n"
@@ -464,11 +457,6 @@ msgstr " --applet - atnaujinti visa informaciją.\n"
#~ msgid " -v - verbose mode.\n"
#~ msgstr " -v - verbose mode.\n"
-#~ msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dėl visų kilusių problemų galite rašyti adresu support@mandrakeonline."
-#~ "net\n"
-
#~ msgid ""
#~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your "
#~ "subscription."
diff --git a/po/ltg.po b/po/ltg.po
index b49ea688..e4d97512 100644
--- a/po/ltg.po
+++ b/po/ltg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-17 17:39+0200\n"
"Last-Translator: Unknown\n"
"Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n"
@@ -15,62 +15,64 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../mdkapplet:66
-msgid "No updates available for your system"
+#: ../mdkapplet:64
+msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:72
-msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
-msgstr ""
+#: ../mdkapplet:70
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
+"support@mandrakeonline.net"
+msgstr "Problemu gadīnī syutit e-posta viesti iz support@mandrakeonline.net\n"
-#: ../mdkapplet:78
-msgid "System is busy. Wait ..."
+#: ../mdkapplet:76
+msgid "System is busy. Please wait ..."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:84
-#, perl-format
-msgid "%s packages available for update"
+#: ../mdkapplet:82
+msgid "New updates are available for your system"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:90
-msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
+#: ../mdkapplet:88
+msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:96
-msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
+#: ../mdkapplet:94
+msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:102
-msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
+#: ../mdkapplet:100
+msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:106
-msgid "Launch Mandrake Update"
-msgstr ""
+#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153
+msgid "Install updates"
+msgstr "Uzstuodeit jaunynuojumus"
-#: ../mdkapplet:107
+#: ../mdkapplet:105
#, fuzzy
-msgid "Configuration"
-msgstr "Nūlosu konfiguraceju\n"
+msgid "Configure the service"
+msgstr "Konfigurēt"
-#: ../mdkapplet:108
+#: ../mdkapplet:106
msgid "Check Updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:109
+#: ../mdkapplet:107
msgid "Online WebSite"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:110
+#: ../mdkapplet:108
msgid "Configure Network"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:111
+#: ../mdkapplet:109
#, fuzzy
msgid "Configure Now!"
msgstr "Nūlosu konfiguraceju\n"
-#: ../mdkapplet:143
+#: ../mdkapplet:141
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr ""
@@ -78,31 +80,14 @@ msgstr ""
msgid "Actions"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:153
-msgid "Install updates"
-msgstr "Uzstuodeit jaunynuojumus"
-
#: ../mdkapplet:154
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurēt"
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Available"
-msgstr ""
-
#: ../mdkapplet:155
msgid "Check updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:155
-#, fuzzy
-msgid "Checking ..."
-msgstr "Dasaslādzu ...\n"
-
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Not Available"
-msgstr ""
-
#: ../mdkapplet:156
msgid "See logs"
msgstr ""
@@ -111,113 +96,113 @@ msgstr ""
msgid "Status"
msgstr "Stuovūklis"
-#: ../mdkapplet:162
-msgid "Network Connection: "
-msgstr ""
+#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411
+msgid "Close"
+msgstr "Aizvērt"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:163
-msgid "Up"
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Network Connection: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:166
-msgid "New Updates: "
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:170
+#: ../mdkapplet:199
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412
-msgid "Close"
-msgstr "Aizvērt"
+#: ../mdkapplet:200
+msgid "Updates: "
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet:198
+#: ../mdkapplet:204
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:202
+#: ../mdkapplet:208
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:207
+#: ../mdkapplet:212
msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:220
#, fuzzy
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Dasaslādzu ...\n"
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:222
#, fuzzy
msgid "Connecting to"
msgstr "Pīslāguma problema"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:244
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:243
+#: ../mdkapplet:248
msgid "Unknown state"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:244
-msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
+#: ../mdkapplet:249
+msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:245
+#: ../mdkapplet:250
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Napareizs paroļs.\n"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:251
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:247
+#: ../mdkapplet:252
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:251
-msgid "System is up to date\n"
+#: ../mdkapplet:256
+msgid "System is up-to-date\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:339
+#: ../mdkapplet:337
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:352
+#: ../mdkapplet:350
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:355
+#: ../mdkapplet:353
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:402
+#: ../mdkapplet:401
#, fuzzy
msgid "Logs"
msgstr "Lītuotuojs:"
-#: ../mdkapplet:418
+#: ../mdkapplet:417
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Aizvērt"
-#: ../mdkapplet:445
+#: ../mdkapplet:444
msgid "About.."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:446
+#: ../mdkapplet:445
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:448
+#: ../mdkapplet:447
msgid "Quit"
msgstr "Izīt"
@@ -387,7 +372,7 @@ msgstr "Nūlosu konfiguraceju\n"
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Syutu konfiguraceju..."
-#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275
msgid "Connection problem"
msgstr "Pīslāguma problema"
@@ -399,15 +384,15 @@ msgstr ""
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Izeju nu vedņa\n"
-#: ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:275
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "MandrakeUpdate navar dasaslēgt da servera, pamieginuosim vāluok"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid "Wrong password"
msgstr "Napareizs paroļs"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -460,6 +445,14 @@ msgstr " --applet - atjaunuot vysu informaceju.\n"
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --applet - atjaunuot vysu informaceju.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Nūlosu konfiguraceju\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Checking ..."
+#~ msgstr "Dasaslādzu ...\n"
+
#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
#~ msgstr "Nav īspiejams atjaunuot pakūtnis nu mdkupdate medium.\n"
@@ -487,10 +480,6 @@ msgstr " --applet - atjaunuot vysu informaceju.\n"
#~ msgid " -v - verbose mode.\n"
#~ msgstr " -v - seiks režims.\n"
-#~ msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Problemu gadīnī syutit e-posta viesti iz support@mandrakeonline.net\n"
-
#~ msgid ""
#~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your "
#~ "subscription."
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index b46a9346..ac974229 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-25 19:04+0200\n"
"Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n"
"Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n"
@@ -15,62 +15,63 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../mdkapplet:66
-msgid "No updates available for your system"
+#: ../mdkapplet:64
+msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:72
-msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
-msgstr ""
+#: ../mdkapplet:70
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
+"support@mandrakeonline.net"
+msgstr "Problēmu gadījumā sūtiet vēstuli uz support@mandrakeonline.net\n"
-#: ../mdkapplet:78
-msgid "System is busy. Wait ..."
+#: ../mdkapplet:76
+msgid "System is busy. Please wait ..."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:84
-#, perl-format
-msgid "%s packages available for update"
+#: ../mdkapplet:82
+msgid "New updates are available for your system"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:90
-msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
+#: ../mdkapplet:88
+msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:96
-msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
+#: ../mdkapplet:94
+msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:102
-msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
+#: ../mdkapplet:100
+msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:106
-msgid "Launch Mandrake Update"
+#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153
+msgid "Install updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:107
-#, fuzzy
-msgid "Configuration"
-msgstr "Nolasu konfigurāciju\n"
+#: ../mdkapplet:105
+msgid "Configure the service"
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet:108
+#: ../mdkapplet:106
msgid "Check Updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:109
+#: ../mdkapplet:107
msgid "Online WebSite"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:110
+#: ../mdkapplet:108
msgid "Configure Network"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:111
+#: ../mdkapplet:109
#, fuzzy
msgid "Configure Now!"
msgstr "Nolasu konfigurāciju\n"
-#: ../mdkapplet:143
+#: ../mdkapplet:141
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr ""
@@ -78,31 +79,14 @@ msgstr ""
msgid "Actions"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:153
-msgid "Install updates"
-msgstr ""
-
#: ../mdkapplet:154
msgid "Configure"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Available"
-msgstr ""
-
#: ../mdkapplet:155
msgid "Check updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:155
-#, fuzzy
-msgid "Checking ..."
-msgstr "Pieslēguma problēma"
-
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Not Available"
-msgstr ""
-
#: ../mdkapplet:156
msgid "See logs"
msgstr ""
@@ -111,113 +95,113 @@ msgstr ""
msgid "Status"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:162
-msgid "Network Connection: "
-msgstr ""
+#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411
+msgid "Close"
+msgstr "Aizvērt"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:163
-msgid "Up"
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Network Connection: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:166
-msgid "New Updates: "
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:170
+#: ../mdkapplet:199
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412
-msgid "Close"
-msgstr "Aizvērt"
+#: ../mdkapplet:200
+msgid "Updates: "
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet:198
+#: ../mdkapplet:204
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:202
+#: ../mdkapplet:208
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:207
+#: ../mdkapplet:212
msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:220
#, fuzzy
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Pieslēguma problēma"
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:222
#, fuzzy
msgid "Connecting to"
msgstr "Pieslēguma problēma"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:244
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:243
+#: ../mdkapplet:248
msgid "Unknown state"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:244
-msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
+#: ../mdkapplet:249
+msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:245
+#: ../mdkapplet:250
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Nepareiza parole.\n"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:251
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:247
+#: ../mdkapplet:252
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:251
-msgid "System is up to date\n"
+#: ../mdkapplet:256
+msgid "System is up-to-date\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:339
+#: ../mdkapplet:337
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:352
+#: ../mdkapplet:350
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:355
+#: ../mdkapplet:353
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:402
+#: ../mdkapplet:401
#, fuzzy
msgid "Logs"
msgstr "Lietotājs:"
-#: ../mdkapplet:418
+#: ../mdkapplet:417
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Aizvērt"
-#: ../mdkapplet:445
+#: ../mdkapplet:444
msgid "About.."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:446
+#: ../mdkapplet:445
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:448
+#: ../mdkapplet:447
msgid "Quit"
msgstr "Iziet"
@@ -387,7 +371,7 @@ msgstr "Nolasu konfigurāciju\n"
msgid "Sending configuration..."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275
msgid "Connection problem"
msgstr "Pieslēguma problēma"
@@ -399,16 +383,16 @@ msgstr ""
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Izeju no vedņa\n"
-#: ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:275
#, fuzzy
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "MandrakeUpdate nevar pieslēgties serverim, mēģināsim vēlāk"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid "Wrong password"
msgstr "Nepareiza parole"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -459,6 +443,14 @@ msgid " --update - Update keys\n"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Nolasu konfigurāciju\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Checking ..."
+#~ msgstr "Pieslēguma problēma"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Response from MandrakeOnline server\n"
#~ msgstr "Laipni lūdzam MandrakeOnline"
@@ -480,10 +472,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr " -v - runīgais režīms.\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
-#~ msgstr "Problēmu gadījumā sūtiet vēstuli uz support@mandrakeonline.net\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your "
#~ "subscription."
diff --git a/po/mdkonline.pot b/po/mdkonline.pot
index ab6d1add..46ec4593 100644
--- a/po/mdkonline.pot
+++ b/po/mdkonline.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,60 +16,61 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../mdkapplet:66
-msgid "No updates available for your system"
+#: ../mdkapplet:64
+msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:72
-msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
+#: ../mdkapplet:70
+msgid ""
+"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
+"support@mandrakeonline.net"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:78
-msgid "System is busy. Wait ..."
+#: ../mdkapplet:76
+msgid "System is busy. Please wait ..."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:84
-#, perl-format
-msgid "%s packages available for update"
+#: ../mdkapplet:82
+msgid "New updates are available for your system"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:90
-msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
+#: ../mdkapplet:88
+msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:96
-msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
+#: ../mdkapplet:94
+msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:102
-msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
+#: ../mdkapplet:100
+msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:106
-msgid "Launch Mandrake Update"
+#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153
+msgid "Install updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:107
-msgid "Configuration"
+#: ../mdkapplet:105
+msgid "Configure the service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:108
+#: ../mdkapplet:106
msgid "Check Updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:109
+#: ../mdkapplet:107
msgid "Online WebSite"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:110
+#: ../mdkapplet:108
msgid "Configure Network"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:111
+#: ../mdkapplet:109
msgid "Configure Now!"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:143
+#: ../mdkapplet:141
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr ""
@@ -77,30 +78,14 @@ msgstr ""
msgid "Actions"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:153
-msgid "Install updates"
-msgstr ""
-
#: ../mdkapplet:154
msgid "Configure"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Available"
-msgstr ""
-
#: ../mdkapplet:155
msgid "Check updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:155
-msgid "Checking ..."
-msgstr ""
-
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Not Available"
-msgstr ""
-
#: ../mdkapplet:156
msgid "See logs"
msgstr ""
@@ -109,109 +94,109 @@ msgstr ""
msgid "Status"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:162
-msgid "Network Connection: "
+#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411
+msgid "Close"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:163
-msgid "Up"
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Network Connection: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:166
-msgid "New Updates: "
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:170
+#: ../mdkapplet:199
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412
-msgid "Close"
+#: ../mdkapplet:200
+msgid "Updates: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:198
+#: ../mdkapplet:204
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:202
+#: ../mdkapplet:208
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:207
+#: ../mdkapplet:212
msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:220
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:222
msgid "Connecting to"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:244
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:243
+#: ../mdkapplet:248
msgid "Unknown state"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:244
-msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
+#: ../mdkapplet:249
+msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:245
+#: ../mdkapplet:250
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:251
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:247
+#: ../mdkapplet:252
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:251
-msgid "System is up to date\n"
+#: ../mdkapplet:256
+msgid "System is up-to-date\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:339
+#: ../mdkapplet:337
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:352
+#: ../mdkapplet:350
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:355
+#: ../mdkapplet:353
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:402
+#: ../mdkapplet:401
msgid "Logs"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:418
+#: ../mdkapplet:417
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:445
+#: ../mdkapplet:444
msgid "About.."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:446
+#: ../mdkapplet:445
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:448
+#: ../mdkapplet:447
msgid "Quit"
msgstr ""
@@ -353,7 +338,7 @@ msgstr ""
msgid "Sending configuration..."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275
msgid "Connection problem"
msgstr ""
@@ -365,15 +350,15 @@ msgstr ""
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:275
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid "Wrong password"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index c04b1f39..0c086f9b 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-07 14:27+0100\n"
"Last-Translator: Danko Ilik <danko@mindless.com>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -15,60 +15,63 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ../mdkapplet:66
-msgid "No updates available for your system"
+#: ../mdkapplet:64
+msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:72
-msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
-msgstr ""
+#: ../mdkapplet:70
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
+"support@mandrakeonline.net"
+msgstr "За било какви проблеми испратет пошта на support@mandrakeonline.net\n"
-#: ../mdkapplet:78
-msgid "System is busy. Wait ..."
+#: ../mdkapplet:76
+msgid "System is busy. Please wait ..."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:84
-#, perl-format
-msgid "%s packages available for update"
+#: ../mdkapplet:82
+msgid "New updates are available for your system"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:90
-msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
+#: ../mdkapplet:88
+msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:96
-msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
+#: ../mdkapplet:94
+msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:102
-msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
+#: ../mdkapplet:100
+msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:106
-msgid "Launch Mandrake Update"
-msgstr ""
+#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153
+msgid "Install updates"
+msgstr "Инсталирање надградба"
-#: ../mdkapplet:107
-msgid "Configuration"
-msgstr "Конфигурација"
+#: ../mdkapplet:105
+#, fuzzy
+msgid "Configure the service"
+msgstr "Конфигурирај"
-#: ../mdkapplet:108
+#: ../mdkapplet:106
msgid "Check Updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:109
+#: ../mdkapplet:107
msgid "Online WebSite"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:110
+#: ../mdkapplet:108
msgid "Configure Network"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:111
+#: ../mdkapplet:109
msgid "Configure Now!"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:143
+#: ../mdkapplet:141
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr ""
@@ -76,30 +79,14 @@ msgstr ""
msgid "Actions"
msgstr "Акции"
-#: ../mdkapplet:153
-msgid "Install updates"
-msgstr "Инсталирање надградба"
-
#: ../mdkapplet:154
msgid "Configure"
msgstr "Конфигурирај"
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Available"
-msgstr ""
-
#: ../mdkapplet:155
msgid "Check updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:155
-msgid "Checking ..."
-msgstr ""
-
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Not Available"
-msgstr ""
-
#: ../mdkapplet:156
msgid "See logs"
msgstr ""
@@ -108,112 +95,112 @@ msgstr ""
msgid "Status"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:162
-msgid "Network Connection: "
+#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411
+msgid "Close"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:163
-msgid "Up"
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Network Connection: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:166
-msgid "New Updates: "
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:170
+#: ../mdkapplet:199
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412
-msgid "Close"
+#: ../mdkapplet:200
+msgid "Updates: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:198
+#: ../mdkapplet:204
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:202
+#: ../mdkapplet:208
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:207
+#: ../mdkapplet:212
msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:220
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:222
#, fuzzy
msgid "Connecting to"
msgstr "Проблем со конектирање"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:244
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:243
+#: ../mdkapplet:248
msgid "Unknown state"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:244
-msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
+#: ../mdkapplet:249
+msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:245
+#: ../mdkapplet:250
#, fuzzy
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Лозинка:"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:251
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:247
+#: ../mdkapplet:252
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:251
-msgid "System is up to date\n"
+#: ../mdkapplet:256
+msgid "System is up-to-date\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:339
+#: ../mdkapplet:337
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:352
+#: ../mdkapplet:350
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:355
+#: ../mdkapplet:353
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:402
+#: ../mdkapplet:401
#, fuzzy
msgid "Logs"
msgstr "Логин:"
-#: ../mdkapplet:418
+#: ../mdkapplet:417
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:445
+#: ../mdkapplet:444
msgid "About.."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:446
+#: ../mdkapplet:445
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:448
+#: ../mdkapplet:447
msgid "Quit"
msgstr "Напушти"
@@ -355,7 +342,7 @@ msgstr ""
msgid "Sending configuration..."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275
msgid "Connection problem"
msgstr "Проблем со конектирање"
@@ -367,17 +354,17 @@ msgstr ""
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:275
#, fuzzy
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
"MandrakeUpdate не можеше да го контактира сајтот, ќе се обидеме повторно"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid "Wrong password"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -415,6 +402,9 @@ msgstr ""
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr ""
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Конфигурација"
+
#~ msgid "Email"
#~ msgstr "Е-пошта"
@@ -424,11 +414,6 @@ msgstr ""
#~ "MandrakeUpdate не можеше да го контактира сајтот, ќе се обидеме повторно"
#, fuzzy
-#~ msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "За било какви проблеми испратет пошта на support@mandrakeonline.net\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your "
#~ "subscription."
diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po
index 50626e33..018abab2 100644
--- a/po/mn.po
+++ b/po/mn.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-21 00:17+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <badral@chinggis.com>\n"
"Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
@@ -15,60 +15,62 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ../mdkapplet:66
-msgid "No updates available for your system"
+#: ../mdkapplet:64
+msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:72
-msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
-msgstr ""
+#: ../mdkapplet:70
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
+"support@mandrakeonline.net"
+msgstr "Та гарсан асуудлаа support@mandrakeonline.net рүү илгээнэ үү\n"
-#: ../mdkapplet:78
-msgid "System is busy. Wait ..."
+#: ../mdkapplet:76
+msgid "System is busy. Please wait ..."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:84
-#, perl-format
-msgid "%s packages available for update"
+#: ../mdkapplet:82
+msgid "New updates are available for your system"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:90
-msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
+#: ../mdkapplet:88
+msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:96
-msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
+#: ../mdkapplet:94
+msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:102
-msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
+#: ../mdkapplet:100
+msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:106
-msgid "Launch Mandrake Update"
+#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153
+msgid "Install updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:107
-msgid "Configuration"
+#: ../mdkapplet:105
+msgid "Configure the service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:108
+#: ../mdkapplet:106
msgid "Check Updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:109
+#: ../mdkapplet:107
msgid "Online WebSite"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:110
+#: ../mdkapplet:108
msgid "Configure Network"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:111
+#: ../mdkapplet:109
msgid "Configure Now!"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:143
+#: ../mdkapplet:141
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr ""
@@ -76,30 +78,14 @@ msgstr ""
msgid "Actions"
msgstr "Үйлдлүүл"
-#: ../mdkapplet:153
-msgid "Install updates"
-msgstr ""
-
#: ../mdkapplet:154
msgid "Configure"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Available"
-msgstr ""
-
#: ../mdkapplet:155
msgid "Check updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:155
-msgid "Checking ..."
-msgstr ""
-
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Not Available"
-msgstr ""
-
#: ../mdkapplet:156
msgid "See logs"
msgstr ""
@@ -108,112 +94,112 @@ msgstr ""
msgid "Status"
msgstr "Төлөв"
-#: ../mdkapplet:162
-msgid "Network Connection: "
-msgstr ""
+#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411
+msgid "Close"
+msgstr "Хаах"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:163
-msgid "Up"
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Network Connection: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:166
-msgid "New Updates: "
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:170
+#: ../mdkapplet:199
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412
-msgid "Close"
-msgstr "Хаах"
+#: ../mdkapplet:200
+msgid "Updates: "
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet:198
+#: ../mdkapplet:204
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:202
+#: ../mdkapplet:208
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:207
+#: ../mdkapplet:212
msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:220
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:222
#, fuzzy
msgid "Connecting to"
msgstr "Холболтын асуудлууд"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:244
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:243
+#: ../mdkapplet:248
msgid "Unknown state"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:244
-msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
+#: ../mdkapplet:249
+msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:245
+#: ../mdkapplet:250
#, fuzzy
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Нууц үг:"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:251
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:247
+#: ../mdkapplet:252
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:251
-msgid "System is up to date\n"
+#: ../mdkapplet:256
+msgid "System is up-to-date\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:339
+#: ../mdkapplet:337
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:352
+#: ../mdkapplet:350
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:355
+#: ../mdkapplet:353
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:402
+#: ../mdkapplet:401
#, fuzzy
msgid "Logs"
msgstr "Нэвтрэх нэр:"
-#: ../mdkapplet:418
+#: ../mdkapplet:417
msgid "Clear"
msgstr "Цэвэрлэх"
-#: ../mdkapplet:445
+#: ../mdkapplet:444
msgid "About.."
msgstr "Тухай..."
-#: ../mdkapplet:446
+#: ../mdkapplet:445
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:448
+#: ../mdkapplet:447
msgid "Quit"
msgstr "Гарах"
@@ -355,7 +341,7 @@ msgstr ""
msgid "Sending configuration..."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275
msgid "Connection problem"
msgstr "Холболтын асуудлууд"
@@ -367,16 +353,16 @@ msgstr ""
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:275
#, fuzzy
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "MandrakeUpdate вэб хуудас руу хүрч чадахгүй байна, бид дахин оролдоё."
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid "Wrong password"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -442,9 +428,6 @@ msgstr " --applet - Бүх мэдээллийг шинэчлэх.\n"
#~ msgid " -v - verbose mode.\n"
#~ msgstr " -v - Ажилуулах горим.\n"
-#~ msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
-#~ msgstr "Та гарсан асуудлаа support@mandrakeonline.net рүү илгээнэ үү\n"
-
#~ msgid ""
#~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your "
#~ "subscription."
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index bbd4bb91..472048a1 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.01\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-20 03:30--730\n"
"Last-Translator: Yuzz <yuzz@likom.com.my>\n"
"Language-Team: Bahasa Melayu <yuzz@emasonline.com>\n"
@@ -15,61 +15,64 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../mdkapplet:66
-msgid "No updates available for your system"
+#: ../mdkapplet:64
+msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:72
-msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
+#: ../mdkapplet:70
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
+"support@mandrakeonline.net"
msgstr ""
+"Untuk sebarang masalah sila hantar emel kepada support@mandrakeonline.net\n"
-#: ../mdkapplet:78
-msgid "System is busy. Wait ..."
+#: ../mdkapplet:76
+msgid "System is busy. Please wait ..."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:84
-#, perl-format
-msgid "%s packages available for update"
+#: ../mdkapplet:82
+msgid "New updates are available for your system"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:90
-msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
+#: ../mdkapplet:88
+msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:96
-msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
+#: ../mdkapplet:94
+msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:102
-msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
+#: ../mdkapplet:100
+msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:106
-msgid "Launch Mandrake Update"
+#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153
+msgid "Install updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:107
-msgid "Configuration"
+#: ../mdkapplet:105
+msgid "Configure the service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:108
+#: ../mdkapplet:106
msgid "Check Updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:109
+#: ../mdkapplet:107
msgid "Online WebSite"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:110
+#: ../mdkapplet:108
msgid "Configure Network"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:111
+#: ../mdkapplet:109
#, fuzzy
msgid "Configure Now!"
msgstr "Membaca konfigurasi\n"
-#: ../mdkapplet:143
+#: ../mdkapplet:141
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr ""
@@ -77,30 +80,14 @@ msgstr ""
msgid "Actions"
msgstr "Aksi"
-#: ../mdkapplet:153
-msgid "Install updates"
-msgstr ""
-
#: ../mdkapplet:154
msgid "Configure"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Available"
-msgstr ""
-
#: ../mdkapplet:155
msgid "Check updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:155
-msgid "Checking ..."
-msgstr ""
-
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Not Available"
-msgstr ""
-
#: ../mdkapplet:156
msgid "See logs"
msgstr ""
@@ -109,112 +96,112 @@ msgstr ""
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../mdkapplet:162
-msgid "Network Connection: "
-msgstr ""
+#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411
+msgid "Close"
+msgstr "Tutup"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:163
-msgid "Up"
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Network Connection: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:166
-msgid "New Updates: "
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:170
+#: ../mdkapplet:199
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412
-msgid "Close"
-msgstr "Tutup"
+#: ../mdkapplet:200
+msgid "Updates: "
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet:198
+#: ../mdkapplet:204
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:202
+#: ../mdkapplet:208
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:207
+#: ../mdkapplet:212
msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:220
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:222
#, fuzzy
msgid "Connecting to"
msgstr "Masalah perhubungan"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:244
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:243
+#: ../mdkapplet:248
msgid "Unknown state"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:244
-msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
+#: ../mdkapplet:249
+msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:245
+#: ../mdkapplet:250
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Salah katalaluan.\n"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:251
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:247
+#: ../mdkapplet:252
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:251
-msgid "System is up to date\n"
+#: ../mdkapplet:256
+msgid "System is up-to-date\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:339
+#: ../mdkapplet:337
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:352
+#: ../mdkapplet:350
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:355
+#: ../mdkapplet:353
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:402
+#: ../mdkapplet:401
#, fuzzy
msgid "Logs"
msgstr "Login:"
-#: ../mdkapplet:418
+#: ../mdkapplet:417
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "kalendar"
-#: ../mdkapplet:445
+#: ../mdkapplet:444
msgid "About.."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:446
+#: ../mdkapplet:445
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:448
+#: ../mdkapplet:447
msgid "Quit"
msgstr "Keluar"
@@ -382,7 +369,7 @@ msgstr "Membaca konfigurasi\n"
msgid "Sending configuration..."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275
msgid "Connection problem"
msgstr "Masalah perhubungan"
@@ -394,16 +381,16 @@ msgstr ""
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Keluar Wizard\n"
-#: ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:275
#, fuzzy
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "MandrakeUpdate gagal dihubungi, sila cuba sekali lagi."
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid "Wrong password"
msgstr "Salah katalaluan"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -480,11 +467,6 @@ msgstr " --applet - kemaskini semua maklumat.\n"
#~ msgid " -v - verbose mode.\n"
#~ msgstr " -v - mod verbose.\n"
-#~ msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Untuk sebarang masalah sila hantar emel kepada support@mandrakeonline."
-#~ "net\n"
-
#~ msgid ""
#~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your "
#~ "subscription."
diff --git a/po/mt.po b/po/mt.po
index 3b6d8547..363a9362 100644
--- a/po/mt.po
+++ b/po/mt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-mt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-19 07:28+0200\n"
"Last-Translator: Ramon Casha <rcasha@waldonet.net.mt>\n"
"Language-Team: <mt@li.org>\n"
@@ -16,62 +16,64 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-#: ../mdkapplet:66
-msgid "No updates available for your system"
+#: ../mdkapplet:64
+msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:72
-msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
-msgstr ""
+#: ../mdkapplet:70
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
+"support@mandrakeonline.net"
+msgstr "Fil-każ ta' problemi ibgħat imejl lill support@mandrakeonline.net\n"
-#: ../mdkapplet:78
-msgid "System is busy. Wait ..."
+#: ../mdkapplet:76
+msgid "System is busy. Please wait ..."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:84
-#, perl-format
-msgid "%s packages available for update"
+#: ../mdkapplet:82
+msgid "New updates are available for your system"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:90
-msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
+#: ../mdkapplet:88
+msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:96
-msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
+#: ../mdkapplet:94
+msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:102
-msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
+#: ../mdkapplet:100
+msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:106
-msgid "Launch Mandrake Update"
-msgstr ""
+#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153
+msgid "Install updates"
+msgstr "Installa aġġornamenti"
-#: ../mdkapplet:107
+#: ../mdkapplet:105
#, fuzzy
-msgid "Configuration"
-msgstr "Qed tinqara' l-konfigurazzjoni\n"
+msgid "Configure the service"
+msgstr "Ikkonfigura"
-#: ../mdkapplet:108
+#: ../mdkapplet:106
msgid "Check Updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:109
+#: ../mdkapplet:107
msgid "Online WebSite"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:110
+#: ../mdkapplet:108
msgid "Configure Network"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:111
+#: ../mdkapplet:109
#, fuzzy
msgid "Configure Now!"
msgstr "Qed tinqara' l-konfigurazzjoni\n"
-#: ../mdkapplet:143
+#: ../mdkapplet:141
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr ""
@@ -79,31 +81,14 @@ msgstr ""
msgid "Actions"
msgstr "Azzjonijiet"
-#: ../mdkapplet:153
-msgid "Install updates"
-msgstr "Installa aġġornamenti"
-
#: ../mdkapplet:154
msgid "Configure"
msgstr "Ikkonfigura"
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Available"
-msgstr ""
-
#: ../mdkapplet:155
msgid "Check updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:155
-#, fuzzy
-msgid "Checking ..."
-msgstr "Problema fil-konnessjoni"
-
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Not Available"
-msgstr ""
-
#: ../mdkapplet:156
msgid "See logs"
msgstr ""
@@ -112,113 +97,113 @@ msgstr ""
msgid "Status"
msgstr "Stat"
-#: ../mdkapplet:162
-msgid "Network Connection: "
-msgstr ""
+#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411
+msgid "Close"
+msgstr "Agħlaq"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:163
-msgid "Up"
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Network Connection: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:166
-msgid "New Updates: "
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:170
+#: ../mdkapplet:199
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412
-msgid "Close"
-msgstr "Agħlaq"
+#: ../mdkapplet:200
+msgid "Updates: "
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet:198
+#: ../mdkapplet:204
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:202
+#: ../mdkapplet:208
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:207
+#: ../mdkapplet:212
msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:220
#, fuzzy
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Problema fil-konnessjoni"
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:222
#, fuzzy
msgid "Connecting to"
msgstr "Problema fil-konnessjoni"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:244
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:243
+#: ../mdkapplet:248
msgid "Unknown state"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:244
-msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
+#: ../mdkapplet:249
+msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:245
+#: ../mdkapplet:250
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Password ħażina.\n"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:251
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:247
+#: ../mdkapplet:252
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:251
-msgid "System is up to date\n"
+#: ../mdkapplet:256
+msgid "System is up-to-date\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:339
+#: ../mdkapplet:337
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:352
+#: ../mdkapplet:350
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:355
+#: ../mdkapplet:353
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:402
+#: ../mdkapplet:401
#, fuzzy
msgid "Logs"
msgstr "Login:"
-#: ../mdkapplet:418
+#: ../mdkapplet:417
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Agħlaq"
-#: ../mdkapplet:445
+#: ../mdkapplet:444
msgid "About.."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:446
+#: ../mdkapplet:445
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:448
+#: ../mdkapplet:447
msgid "Quit"
msgstr "Oħroġ"
@@ -389,7 +374,7 @@ msgstr "Qed tinqara' l-konfigurazzjoni\n"
msgid "Sending configuration..."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275
msgid "Connection problem"
msgstr "Problema fil-konnessjoni"
@@ -401,16 +386,16 @@ msgstr ""
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Ħiereġ is-saħħar\n"
-#: ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:275
#, fuzzy
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "MandrakeUpdate ma setax jikkuntattja s-sajt, se nerġgħu nipprovaw."
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid "Wrong password"
msgstr "Password ħażina"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -461,6 +446,14 @@ msgstr " --applet - aġġorna l-informazzjoni kollha.\n"
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --applet - aġġorna l-informazzjoni kollha.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Qed tinqara' l-konfigurazzjoni\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Checking ..."
+#~ msgstr "Problema fil-konnessjoni"
+
#~ msgid "Email"
#~ msgstr "Imejl"
@@ -494,9 +487,6 @@ msgstr " --applet - aġġorna l-informazzjoni kollha.\n"
#~ msgid " -v - verbose mode.\n"
#~ msgstr " -v - modalità \"verbose\".\n"
-#~ msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
-#~ msgstr "Fil-każ ta' problemi ibgħat imejl lill support@mandrakeonline.net\n"
-
#~ msgid ""
#~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your "
#~ "subscription."
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index acc07cf0..e8c1fb3f 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-07 15:37+0200\n"
"Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <nb@li.org>\n"
@@ -18,60 +18,68 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: ../mdkapplet:66
-msgid "No updates available for your system"
-msgstr "Ingen oppdateringer er tilgjengelig for ditt system"
+#: ../mdkapplet:64
+#, fuzzy
+msgid "Your system is up-to-date"
+msgstr "Systemet er oppdatert"
-#: ../mdkapplet:72
-msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
-msgstr "Konfigurasjonsproblemer. Kjør \"konfigurer\" på nytt"
+#: ../mdkapplet:70
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
+"support@mandrakeonline.net"
+msgstr "Ved problemer send e-post til support@mandrakeonline.net\n"
-#: ../mdkapplet:78
-msgid "System is busy. Wait ..."
+#: ../mdkapplet:76
+msgid "System is busy. Please wait ..."
msgstr "Systemet er opptatt. Vent ..."
-#: ../mdkapplet:84
-#, perl-format
-msgid "%s packages available for update"
-msgstr "%s pakker er tilgjengelig for oppdatering"
+#: ../mdkapplet:82
+#, fuzzy
+msgid "New updates are available for your system"
+msgstr "Ingen oppdateringer er tilgjengelig for ditt system"
-#: ../mdkapplet:90
-msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
+#: ../mdkapplet:88
+#, fuzzy
+msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
msgstr "Tjeneste ikke tilgjengelig. Klikk på \"konfigurasjon\""
-#: ../mdkapplet:96
-msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
+#: ../mdkapplet:94
+#, fuzzy
+msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr "Nettverk er nede. Klikk på \"konfigurer nettverk\""
-#: ../mdkapplet:102
-msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
-msgstr "Tjeneste deaktivert. Venter på betaling..."
+#: ../mdkapplet:100
+#, fuzzy
+msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
+msgstr "Tjeneste ikke tilgjengelig. Klikk på \"konfigurasjon\""
-#: ../mdkapplet:106
-msgid "Launch Mandrake Update"
-msgstr "Start Mandrake Update"
+#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153
+msgid "Install updates"
+msgstr "Installer oppdateringer"
-#: ../mdkapplet:107
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfigurasjon"
+#: ../mdkapplet:105
+#, fuzzy
+msgid "Configure the service"
+msgstr "Konfigurer nettverk"
-#: ../mdkapplet:108
+#: ../mdkapplet:106
msgid "Check Updates"
msgstr "Sjekk etter oppdateringer"
-#: ../mdkapplet:109
+#: ../mdkapplet:107
msgid "Online WebSite"
msgstr "Online Nettsted"
-#: ../mdkapplet:110
+#: ../mdkapplet:108
msgid "Configure Network"
msgstr "Konfigurer nettverk"
-#: ../mdkapplet:111
+#: ../mdkapplet:109
msgid "Configure Now!"
msgstr "Konfigurer nå!"
-#: ../mdkapplet:143
+#: ../mdkapplet:141
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Mandrake Updates-panelprogram"
@@ -79,30 +87,14 @@ msgstr "Mandrake Updates-panelprogram"
msgid "Actions"
msgstr "Handlinger"
-#: ../mdkapplet:153
-msgid "Install updates"
-msgstr "Installer oppdateringer"
-
#: ../mdkapplet:154
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurer"
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Available"
-msgstr "Tilgjengelig"
-
#: ../mdkapplet:155
msgid "Check updates"
msgstr "Sjekk etter oppdateringer"
-#: ../mdkapplet:155
-msgid "Checking ..."
-msgstr "Sjekker ..."
-
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Not Available"
-msgstr "Ikke tilgjengelig"
-
#: ../mdkapplet:156
msgid "See logs"
msgstr "Se logger"
@@ -111,73 +103,74 @@ msgstr "Se logger"
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../mdkapplet:162
-msgid "Network Connection: "
-msgstr "Nettverkstilkobling"
+#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411
+msgid "Close"
+msgstr "Lukk"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Down"
msgstr "Nede"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Network Connection: "
+msgstr "Nettverkstilkobling"
+
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Up"
msgstr "Oppe"
-#: ../mdkapplet:166
-msgid "New Updates: "
-msgstr "Nye oppdateringer: "
-
-#: ../mdkapplet:170
+#: ../mdkapplet:199
msgid "Last check: "
msgstr "Siste sjekk: "
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412
-msgid "Close"
-msgstr "Lukk"
+#: ../mdkapplet:200
+#, fuzzy
+msgid "Updates: "
+msgstr "Nye oppdateringer: "
-#: ../mdkapplet:198
+#: ../mdkapplet:204
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Starter drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:202
+#: ../mdkapplet:208
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Starter mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:207
+#: ../mdkapplet:212
msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"Mdkonline ser ut til å være reinstallert, laster inn panelprogram på "
"nytt ...."
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:220
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Sjekker nye oppdateringer...\n"
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:222
msgid "Connecting to"
msgstr "Kobler til"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:244
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Sjekker... Opdateringer er tilgjengelig\n"
-#: ../mdkapplet:243
+#: ../mdkapplet:248
msgid "Unknown state"
msgstr "Ukjent tilstand"
-#: ../mdkapplet:244
-msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
+#: ../mdkapplet:249
+msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Onlinetjenester deaktivert. Kontakt MandrakeOnline-siden\n"
-#: ../mdkapplet:245
+#: ../mdkapplet:250
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Feil passord.\n"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:251
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Feil Handling eller vert eller brukernavn.\n"
-#: ../mdkapplet:247
+#: ../mdkapplet:252
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
@@ -185,39 +178,39 @@ msgstr ""
"Noe er galt med ditt nettverksoppsett (sjekk dit route-, brannmur- eller "
"proxy-oppsett).\n"
-#: ../mdkapplet:251
-msgid "System is up to date\n"
+#: ../mdkapplet:256
+msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Systemet er oppdatert\n"
-#: ../mdkapplet:339
+#: ../mdkapplet:337
msgid "No check"
msgstr "Ingen sjekk"
-#: ../mdkapplet:352
+#: ../mdkapplet:350
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Sjekker nettverk. ser ut til å være deaktivert\n"
-#: ../mdkapplet:355
+#: ../mdkapplet:353
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Sjekker konfigurasjonsfil. Ikke til stede\n"
-#: ../mdkapplet:402
+#: ../mdkapplet:401
msgid "Logs"
msgstr "Logger"
-#: ../mdkapplet:418
+#: ../mdkapplet:417
msgid "Clear"
msgstr "Nullstill"
-#: ../mdkapplet:445
+#: ../mdkapplet:444
msgid "About.."
msgstr "Om.."
-#: ../mdkapplet:446
+#: ../mdkapplet:445
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:448
+#: ../mdkapplet:447
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
@@ -387,7 +380,7 @@ msgstr "Leser konfigurasjon\n"
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Sender konfigurasjon..."
-#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275
msgid "Connection problem"
msgstr "Tilkoblingsproblem"
@@ -399,17 +392,17 @@ msgstr ""
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Avslutter veiviser\n"
-#: ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:275
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
"MandrakeOnline kunne ikke bli kontaktet, vennligst prøv igjen på et senere "
"tidspunkt"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid "Wrong password"
msgstr "Feil passord"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -460,6 +453,30 @@ msgstr " --applet - start MandrakeUpdate.\n"
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --update - Oppdater nøkler\n"
+#~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
+#~ msgstr "Konfigurasjonsproblemer. Kjør \"konfigurer\" på nytt"
+
+#~ msgid "%s packages available for update"
+#~ msgstr "%s pakker er tilgjengelig for oppdatering"
+
+#~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
+#~ msgstr "Tjeneste deaktivert. Venter på betaling..."
+
+#~ msgid "Launch Mandrake Update"
+#~ msgstr "Start Mandrake Update"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Konfigurasjon"
+
+#~ msgid "Available"
+#~ msgstr "Tilgjengelig"
+
+#~ msgid "Checking ..."
+#~ msgstr "Sjekker ..."
+
+#~ msgid "Not Available"
+#~ msgstr "Ikke tilgjengelig"
+
#~ msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n"
#~ msgstr "Prøver å koble til mandrakeonline.net\n"
@@ -563,9 +580,6 @@ msgstr " --update - Oppdater nøkler\n"
#~ msgid "Yes I want automated updates"
#~ msgstr "Ja, jeg ønsker automatiserte oppdateringer"
-#~ msgid "System is up to date"
-#~ msgstr "Systemet er oppdatert"
-
#~ msgid "Checking for Updates..."
#~ msgstr "Sjekker etter oppdateringer..."
@@ -608,9 +622,6 @@ msgstr " --update - Oppdater nøkler\n"
#~ msgid " -v - verbose mode.\n"
#~ msgstr " -v - verbose mode.\n"
-#~ msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
-#~ msgstr "Ved problemer send e-post til support@mandrakeonline.net\n"
-
#~ msgid ""
#~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your "
#~ "subscription."
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 6ad0589a..59dfd6fb 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-28 17:00-0500\n"
"Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands\n"
@@ -18,60 +18,67 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mdkapplet:66
-msgid "No updates available for your system"
-msgstr "Geen herzieningen beschikbaar voor uw systeem"
+#: ../mdkapplet:64
+#, fuzzy
+msgid "Your system is up-to-date"
+msgstr "Systeem is bezig. Wachten..."
-#: ../mdkapplet:72
-msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
-msgstr "Configuratieproblemen. Start \"configureren\" opnieuw s.v.p."
+#: ../mdkapplet:70
+msgid ""
+"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
+"support@mandrakeonline.net"
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet:78
-msgid "System is busy. Wait ..."
+#: ../mdkapplet:76
+msgid "System is busy. Please wait ..."
msgstr "Systeem is bezig. Wachten..."
-#: ../mdkapplet:84
-#, perl-format
-msgid "%s packages available for update"
-msgstr "%s pakketten beschikbaar voor vernieuwing"
+#: ../mdkapplet:82
+#, fuzzy
+msgid "New updates are available for your system"
+msgstr "Geen herzieningen beschikbaar voor uw systeem"
-#: ../mdkapplet:90
-msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
+#: ../mdkapplet:88
+#, fuzzy
+msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
msgstr "Dienst niet beschikbaar. Klik op \"configuratie\""
-#: ../mdkapplet:96
-msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
+#: ../mdkapplet:94
+#, fuzzy
+msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr "Netwerk niet actief. Klik op \"Netwerk configureren\""
-#: ../mdkapplet:102
-msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
-msgstr ""
+#: ../mdkapplet:100
+#, fuzzy
+msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
+msgstr "Dienst niet beschikbaar. Klik op \"configuratie\""
-#: ../mdkapplet:106
-msgid "Launch Mandrake Update"
-msgstr "MandrakeUpdate starten"
+#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153
+msgid "Install updates"
+msgstr "Herzieningen installeren"
-#: ../mdkapplet:107
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuratie"
+#: ../mdkapplet:105
+#, fuzzy
+msgid "Configure the service"
+msgstr "Netwerk configureren"
-#: ../mdkapplet:108
+#: ../mdkapplet:106
msgid "Check Updates"
msgstr "Herzieningen nagaan"
-#: ../mdkapplet:109
+#: ../mdkapplet:107
msgid "Online WebSite"
msgstr "Webadres"
-#: ../mdkapplet:110
+#: ../mdkapplet:108
msgid "Configure Network"
msgstr "Netwerk configureren"
-#: ../mdkapplet:111
+#: ../mdkapplet:109
msgid "Configure Now!"
msgstr "Nu configureren!"
-#: ../mdkapplet:143
+#: ../mdkapplet:141
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "MandrakeUpdates-applet"
@@ -79,31 +86,14 @@ msgstr "MandrakeUpdates-applet"
msgid "Actions"
msgstr "Akties"
-#: ../mdkapplet:153
-msgid "Install updates"
-msgstr "Herzieningen installeren"
-
#: ../mdkapplet:154
msgid "Configure"
msgstr "Configureren"
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Available"
-msgstr "Beschikbaar"
-
#: ../mdkapplet:155
msgid "Check updates"
msgstr "Herzieningen nagaan"
-#: ../mdkapplet:155
-#, fuzzy
-msgid "Checking ..."
-msgstr "Verbinding aan het maken...\n"
-
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Not Available"
-msgstr "Niet beschikbaar"
-
#: ../mdkapplet:156
msgid "See logs"
msgstr "Logboeken inzien"
@@ -112,114 +102,115 @@ msgstr "Logboeken inzien"
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../mdkapplet:162
-msgid "Network Connection: "
-msgstr "Netwerkverbinding: "
+#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411
+msgid "Close"
+msgstr "Sluiten"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Down"
msgstr "Inactief"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Network Connection: "
+msgstr "Netwerkverbinding: "
+
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Up"
msgstr "Actief"
-#: ../mdkapplet:166
-msgid "New Updates: "
-msgstr "Nieuwe herziene versies:"
-
-#: ../mdkapplet:170
+#: ../mdkapplet:199
msgid "Last check: "
msgstr "Laatste controle: "
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412
-msgid "Close"
-msgstr "Sluiten"
+#: ../mdkapplet:200
+#, fuzzy
+msgid "Updates: "
+msgstr "Nieuwe herziene versies:"
-#: ../mdkapplet:198
+#: ../mdkapplet:204
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:202
+#: ../mdkapplet:208
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:207
+#: ../mdkapplet:212
msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:220
#, fuzzy
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Herzieningen nagaan"
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:222
#, fuzzy
msgid "Connecting to"
msgstr "Verbindingsprobleem"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:244
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:243
+#: ../mdkapplet:248
msgid "Unknown state"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:244
-msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
+#: ../mdkapplet:249
+msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:245
+#: ../mdkapplet:250
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Wachtwoord onjuist.\n"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:251
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:247
+#: ../mdkapplet:252
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:251
+#: ../mdkapplet:256
#, fuzzy
-msgid "System is up to date\n"
+msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Systeem is bezig. Wachten..."
-#: ../mdkapplet:339
+#: ../mdkapplet:337
#, fuzzy
msgid "No check"
msgstr "Laatste controle: "
-#: ../mdkapplet:352
+#: ../mdkapplet:350
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:355
+#: ../mdkapplet:353
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:402
+#: ../mdkapplet:401
#, fuzzy
msgid "Logs"
msgstr "Gebruikersnaam:"
-#: ../mdkapplet:418
+#: ../mdkapplet:417
msgid "Clear"
msgstr "Wissen"
-#: ../mdkapplet:445
+#: ../mdkapplet:444
msgid "About.."
msgstr "Info.."
-#: ../mdkapplet:446
+#: ../mdkapplet:445
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:448
+#: ../mdkapplet:447
msgid "Quit"
msgstr "Afsluiten"
@@ -390,7 +381,7 @@ msgstr "Lezen instellingen\n"
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Configuratie sturen"
-#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275
msgid "Connection problem"
msgstr "Verbindingsprobleem"
@@ -402,17 +393,17 @@ msgstr ""
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Bezig met afsluiten wizard\n"
-#: ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:275
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
"Er kon geen verbinding met MandrakeOnline gemaakt worden, probeert u het "
"later nog eens."
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid "Wrong password"
msgstr "Wachtwoord onjuist"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -463,6 +454,28 @@ msgstr " --applet - MandrakeUpdate starten.\n"
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --update - sleutels bijwerken\n"
+#~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
+#~ msgstr "Configuratieproblemen. Start \"configureren\" opnieuw s.v.p."
+
+#~ msgid "%s packages available for update"
+#~ msgstr "%s pakketten beschikbaar voor vernieuwing"
+
+#~ msgid "Launch Mandrake Update"
+#~ msgstr "MandrakeUpdate starten"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Configuratie"
+
+#~ msgid "Available"
+#~ msgstr "Beschikbaar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Checking ..."
+#~ msgstr "Verbinding aan het maken...\n"
+
+#~ msgid "Not Available"
+#~ msgstr "Niet beschikbaar"
+
#~ msgid "Creation"
#~ msgstr "Creatie"
@@ -513,10 +526,6 @@ msgstr " --update - sleutels bijwerken\n"
#~ msgid "Yes I want automated updates"
#~ msgstr "Ja, ik wil automatische herzieningen"
-#, fuzzy
-#~ msgid "System is up to date"
-#~ msgstr "Systeem is bezig. Wachten..."
-
#~ msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
#~ msgstr ""
#~ "MandrakeUpdate kon geen verbinding krijgen met de website, op een later "
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 469e718d..d43b97ee 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-20 19:59+0100\n"
"Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <arkadiusz.lipiec@gazeta.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -15,60 +15,67 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../mdkapplet:66
-msgid "No updates available for your system"
-msgstr "Brak dostępnych aktualizacji dla twojego systemu"
+#: ../mdkapplet:64
+#, fuzzy
+msgid "Your system is up-to-date"
+msgstr "System jest zajęty. Czekaj ..."
-#: ../mdkapplet:72
-msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
-msgstr "Problemy konfiguracyjne. Uruchom ponownie \"configure\""
+#: ../mdkapplet:70
+msgid ""
+"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
+"support@mandrakeonline.net"
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet:78
-msgid "System is busy. Wait ..."
+#: ../mdkapplet:76
+msgid "System is busy. Please wait ..."
msgstr "System jest zajęty. Czekaj ..."
-#: ../mdkapplet:84
-#, perl-format
-msgid "%s packages available for update"
-msgstr "%s pakietów jest dostępnych do aktualizacji"
+#: ../mdkapplet:82
+#, fuzzy
+msgid "New updates are available for your system"
+msgstr "Brak dostępnych aktualizacji dla twojego systemu"
-#: ../mdkapplet:90
-msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
+#: ../mdkapplet:88
+#, fuzzy
+msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
msgstr "Usługa jest niedostępna. Kliknij na \"konfiguracja\""
-#: ../mdkapplet:96
-msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
+#: ../mdkapplet:94
+#, fuzzy
+msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr "Sieć jest wyłączona. Kliknij na \"Konfiguracja sieci\""
-#: ../mdkapplet:102
-msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
-msgstr "Usługa została wyłączona. Oczekiwanie na płatność..."
+#: ../mdkapplet:100
+#, fuzzy
+msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
+msgstr "Usługa jest niedostępna. Kliknij na \"konfiguracja\""
-#: ../mdkapplet:106
-msgid "Launch Mandrake Update"
-msgstr "Uruchom Uaktualnienie Mandrake"
+#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153
+msgid "Install updates"
+msgstr "Zainstaluj aktualizacje"
-#: ../mdkapplet:107
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfiguracja"
+#: ../mdkapplet:105
+#, fuzzy
+msgid "Configure the service"
+msgstr "Skonfiguruj sieć"
-#: ../mdkapplet:108
+#: ../mdkapplet:106
msgid "Check Updates"
msgstr "Sprawdź aktualizację"
-#: ../mdkapplet:109
+#: ../mdkapplet:107
msgid "Online WebSite"
msgstr "Witryna Online"
-#: ../mdkapplet:110
+#: ../mdkapplet:108
msgid "Configure Network"
msgstr "Skonfiguruj sieć"
-#: ../mdkapplet:111
+#: ../mdkapplet:109
msgid "Configure Now!"
msgstr "Skonfiguruj teraz!"
-#: ../mdkapplet:143
+#: ../mdkapplet:141
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Aplet aktualizacji Mandrake"
@@ -76,30 +83,14 @@ msgstr "Aplet aktualizacji Mandrake"
msgid "Actions"
msgstr "Operacje"
-#: ../mdkapplet:153
-msgid "Install updates"
-msgstr "Zainstaluj aktualizacje"
-
#: ../mdkapplet:154
msgid "Configure"
msgstr "Skonfiguruj"
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Available"
-msgstr "Dostępny"
-
#: ../mdkapplet:155
msgid "Check updates"
msgstr "Sprawdź aktualizację"
-#: ../mdkapplet:155
-msgid "Checking ..."
-msgstr "Sprawdzanie..."
-
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Not Available"
-msgstr "Niedostępny"
-
#: ../mdkapplet:156
msgid "See logs"
msgstr "Zobacz dziennik"
@@ -108,110 +99,111 @@ msgstr "Zobacz dziennik"
msgid "Status"
msgstr "Stan"
-#: ../mdkapplet:162
-msgid "Network Connection: "
-msgstr "Połączenie sieciowe: "
+#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411
+msgid "Close"
+msgstr "Zamknij"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Down"
msgstr "W dół"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Network Connection: "
+msgstr "Połączenie sieciowe: "
+
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Up"
msgstr "W górę"
-#: ../mdkapplet:166
-msgid "New Updates: "
-msgstr "Nowe aktualizacje: "
-
-#: ../mdkapplet:170
+#: ../mdkapplet:199
msgid "Last check: "
msgstr "Ostatnie sprawdzenie: "
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412
-msgid "Close"
-msgstr "Zamknij"
+#: ../mdkapplet:200
+#, fuzzy
+msgid "Updates: "
+msgstr "Nowe aktualizacje: "
-#: ../mdkapplet:198
+#: ../mdkapplet:204
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Uruchamianie programu drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:202
+#: ../mdkapplet:208
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Uruchamianie mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:207
+#: ../mdkapplet:212
msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:220
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Obliczanie nowych aktualizacji...\n"
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:222
msgid "Connecting to"
msgstr "Łączenie z"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:244
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Sprawdzanie... Uaktualnienia są dostępne\n"
-#: ../mdkapplet:243
+#: ../mdkapplet:248
msgid "Unknown state"
msgstr "Nieznany stan"
-#: ../mdkapplet:244
-msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
+#: ../mdkapplet:249
+msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
"Usługi internetowe są wyłaczone. Skontaktuj się z witryną MandrakeOnline\n"
-#: ../mdkapplet:245
+#: ../mdkapplet:250
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Niepoprawne hasło.\n"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:251
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Niepoprawna operacja lub komputer lub nazwa użytkownika.\n"
-#: ../mdkapplet:247
+#: ../mdkapplet:252
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:251
-msgid "System is up to date\n"
+#: ../mdkapplet:256
+msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "System jest aktualny\n"
-#: ../mdkapplet:339
+#: ../mdkapplet:337
msgid "No check"
msgstr "Bez sprawdzania"
-#: ../mdkapplet:352
+#: ../mdkapplet:350
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Sprawdzanie sieci: wygląda na wyłączoną\n"
-#: ../mdkapplet:355
+#: ../mdkapplet:353
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Sprawdzanie pliku konfiguracyjnego: nieobecny\n"
-#: ../mdkapplet:402
+#: ../mdkapplet:401
msgid "Logs"
msgstr "Dziennik"
-#: ../mdkapplet:418
+#: ../mdkapplet:417
msgid "Clear"
msgstr "Wyczyść"
-#: ../mdkapplet:445
+#: ../mdkapplet:444
msgid "About.."
msgstr "Informacje o programie"
-#: ../mdkapplet:446
+#: ../mdkapplet:445
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:448
+#: ../mdkapplet:447
msgid "Quit"
msgstr "Zakończ"
@@ -377,7 +369,7 @@ msgstr "Wczytywanie konfiguracji\n"
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Przesyłanie konfiguracji..."
-#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275
msgid "Connection problem"
msgstr "Problem z połączeniem"
@@ -389,16 +381,16 @@ msgstr ""
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Opuszczanie druida\n"
-#: ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:275
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
"Nie można nawiązać połączenia z MandrakeOnline, spróbuj zrobić to później."
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid "Wrong password"
msgstr "Niepoprawne hasło"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -447,6 +439,30 @@ msgstr " --applet - uruchamia MandrakeUpdate.\n"
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --update - uaktualnia klucze\n"
+#~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
+#~ msgstr "Problemy konfiguracyjne. Uruchom ponownie \"configure\""
+
+#~ msgid "%s packages available for update"
+#~ msgstr "%s pakietów jest dostępnych do aktualizacji"
+
+#~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
+#~ msgstr "Usługa została wyłączona. Oczekiwanie na płatność..."
+
+#~ msgid "Launch Mandrake Update"
+#~ msgstr "Uruchom Uaktualnienie Mandrake"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Konfiguracja"
+
+#~ msgid "Available"
+#~ msgstr "Dostępny"
+
+#~ msgid "Checking ..."
+#~ msgstr "Sprawdzanie..."
+
+#~ msgid "Not Available"
+#~ msgstr "Niedostępny"
+
#~ msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n"
#~ msgstr "Próba nawiązania połączenia z mandrakeonline.net\n"
@@ -498,10 +514,6 @@ msgstr " --update - uaktualnia klucze\n"
#~ msgid "Yes I want automated updates"
#~ msgstr "Tak, chcę automatyczne uaktualnienia"
-#, fuzzy
-#~ msgid "System is up to date"
-#~ msgstr "System jest zajęty. Czekaj ..."
-
#~ msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
#~ msgstr ""
#~ "Nie można nawiązać połączenia ze stroną, spróbujemy zrobić to później."
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 9fbf6dde..7c401ca2 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-10 18:16+0200\n"
"Last-Translator: Jose Jorge <jjorge@free.fr>\n"
"Language-Team: português <pt@li.org>\n"
@@ -20,60 +20,69 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: ../mdkapplet:66
-msgid "No updates available for your system"
-msgstr "Nenhuma actualização disponível para o seu sistema"
+#: ../mdkapplet:64
+#, fuzzy
+msgid "Your system is up-to-date"
+msgstr "O sistema está ocupado. Espere ..."
-#: ../mdkapplet:72
-msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
-msgstr "Problemas na configuração. Lance \"configurar\" outra vez"
+#: ../mdkapplet:70
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
+"support@mandrakeonline.net"
+msgstr ""
+"Para qualquer problema envie um e-mail para support@mandrakeonline.net\n"
-#: ../mdkapplet:78
-msgid "System is busy. Wait ..."
+#: ../mdkapplet:76
+msgid "System is busy. Please wait ..."
msgstr "O sistema está ocupado. Espere ..."
-#: ../mdkapplet:84
-#, perl-format
-msgid "%s packages available for update"
-msgstr "%s pacotes disponíveis para actualização"
+#: ../mdkapplet:82
+#, fuzzy
+msgid "New updates are available for your system"
+msgstr "Nenhuma actualização disponível para o seu sistema"
-#: ../mdkapplet:90
-msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
+#: ../mdkapplet:88
+#, fuzzy
+msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
msgstr "Serviço não disponível. Carregue em \"configurar\""
-#: ../mdkapplet:96
-msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
+#: ../mdkapplet:94
+#, fuzzy
+msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr "A rede está desligada. Carregue em \"configurar a rede\""
-#: ../mdkapplet:102
-msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
-msgstr "Serviço desactivado. À espera de pagamento..."
+#: ../mdkapplet:100
+#, fuzzy
+msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
+msgstr "Serviço não disponível. Carregue em \"configurar\""
-#: ../mdkapplet:106
-msgid "Launch Mandrake Update"
-msgstr "Iniciar o Actualizador da Mandrake"
+#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153
+msgid "Install updates"
+msgstr "Instalar actualizações"
-#: ../mdkapplet:107
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuração"
+#: ../mdkapplet:105
+#, fuzzy
+msgid "Configure the service"
+msgstr "Configurar a Rede"
-#: ../mdkapplet:108
+#: ../mdkapplet:106
msgid "Check Updates"
msgstr "Verificar actualizações"
-#: ../mdkapplet:109
+#: ../mdkapplet:107
msgid "Online WebSite"
msgstr "Página Internet"
-#: ../mdkapplet:110
+#: ../mdkapplet:108
msgid "Configure Network"
msgstr "Configurar a Rede"
-#: ../mdkapplet:111
+#: ../mdkapplet:109
msgid "Configure Now!"
msgstr "Configurar Agora!"
-#: ../mdkapplet:143
+#: ../mdkapplet:141
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Applet de Actualização Mandrake"
@@ -81,30 +90,14 @@ msgstr "Applet de Actualização Mandrake"
msgid "Actions"
msgstr "Acções"
-#: ../mdkapplet:153
-msgid "Install updates"
-msgstr "Instalar actualizações"
-
#: ../mdkapplet:154
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Available"
-msgstr "Disponível"
-
#: ../mdkapplet:155
msgid "Check updates"
msgstr "Verificar actualizações"
-#: ../mdkapplet:155
-msgid "Checking ..."
-msgstr "A verificar ..."
-
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Not Available"
-msgstr "Não Disponível"
-
#: ../mdkapplet:156
msgid "See logs"
msgstr "Ver os registos"
@@ -113,71 +106,72 @@ msgstr "Ver os registos"
msgid "Status"
msgstr "Estatuto"
-#: ../mdkapplet:162
-msgid "Network Connection: "
-msgstr "Ligação à Rede : "
+#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411
+msgid "Close"
+msgstr "Fechar"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Down"
msgstr "Desligado"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Network Connection: "
+msgstr "Ligação à Rede : "
+
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Up"
msgstr "Ligado"
-#: ../mdkapplet:166
-msgid "New Updates: "
-msgstr "Novas Actualizações : "
-
-#: ../mdkapplet:170
+#: ../mdkapplet:199
msgid "Last check: "
msgstr "Última verificação : "
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412
-msgid "Close"
-msgstr "Fechar"
+#: ../mdkapplet:200
+#, fuzzy
+msgid "Updates: "
+msgstr "Novas Actualizações : "
-#: ../mdkapplet:198
+#: ../mdkapplet:204
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "A iniciar drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:202
+#: ../mdkapplet:208
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "A iniciar mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:207
+#: ../mdkapplet:212
msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "Mdkonline parece estar instalado de novo, recarrego o applet..."
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:220
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "A procurar novas actualizações...\n"
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:222
msgid "Connecting to"
msgstr "A ligar a"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:244
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "A verificar... há actualizações disponivéis\n"
-#: ../mdkapplet:243
+#: ../mdkapplet:248
msgid "Unknown state"
msgstr "Estado desconhecido"
-#: ../mdkapplet:244
-msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
+#: ../mdkapplet:249
+msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Serviços em linha inactivos. Contacte o site MandrakeOnline\n"
-#: ../mdkapplet:245
+#: ../mdkapplet:250
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Senha errada.\n"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:251
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Erro na acção ou no anfitrião ou no identificante.\n"
-#: ../mdkapplet:247
+#: ../mdkapplet:252
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
@@ -185,39 +179,39 @@ msgstr ""
"Algo está errado com a sua configuração da rede (verifique a configuração do "
"caminho (route), do pára-fogo (firewall) ou do proxy)\n"
-#: ../mdkapplet:251
-msgid "System is up to date\n"
+#: ../mdkapplet:256
+msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "O sistema está actualizado\n"
-#: ../mdkapplet:339
+#: ../mdkapplet:337
msgid "No check"
msgstr "Nenhuma verificação"
-#: ../mdkapplet:352
+#: ../mdkapplet:350
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Verificação da Rede : parece desligada\n"
-#: ../mdkapplet:355
+#: ../mdkapplet:353
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "A verificar o ficheiro de configuração : não presente\n"
-#: ../mdkapplet:402
+#: ../mdkapplet:401
msgid "Logs"
msgstr "Registos"
-#: ../mdkapplet:418
+#: ../mdkapplet:417
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
-#: ../mdkapplet:445
+#: ../mdkapplet:444
msgid "About.."
msgstr "Acerca de ..."
-#: ../mdkapplet:446
+#: ../mdkapplet:445
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Lançar sempre ao arrancar"
-#: ../mdkapplet:448
+#: ../mdkapplet:447
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
@@ -279,7 +273,8 @@ msgstr "Autenticação"
#: ../mdkonline:125
msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
-msgstr "Escreva o seu identificador MandrakeOnline, a senha e o nome da máquina:"
+msgstr ""
+"Escreva o seu identificador MandrakeOnline, a senha e o nome da máquina:"
#: ../mdkonline:130
msgid "Machine name:"
@@ -386,7 +381,7 @@ msgstr "A ler a configuração\n"
msgid "Sending configuration..."
msgstr "A enviar a configuração..."
-#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275
msgid "Connection problem"
msgstr "Problema na ligação"
@@ -398,15 +393,16 @@ msgstr "Houve um problema ao enviar os ficheiros, tente outra vez por favor"
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Saindo de Assistente\n"
-#: ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:275
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
-msgstr "MandrakeOnline não pode ser contactado, por favor tente outra vez mais tarde"
+msgstr ""
+"MandrakeOnline não pode ser contactado, por favor tente outra vez mais tarde"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid "Wrong password"
msgstr "Senha errada"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -455,6 +451,30 @@ msgstr " --applet - lança MandrakeUpdate..\n"
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --update - actualiza as chaves\n"
+#~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
+#~ msgstr "Problemas na configuração. Lance \"configurar\" outra vez"
+
+#~ msgid "%s packages available for update"
+#~ msgstr "%s pacotes disponíveis para actualização"
+
+#~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
+#~ msgstr "Serviço desactivado. À espera de pagamento..."
+
+#~ msgid "Launch Mandrake Update"
+#~ msgstr "Iniciar o Actualizador da Mandrake"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Configuração"
+
+#~ msgid "Available"
+#~ msgstr "Disponível"
+
+#~ msgid "Checking ..."
+#~ msgstr "A verificar ..."
+
+#~ msgid "Not Available"
+#~ msgstr "Não Disponível"
+
#~ msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n"
#~ msgstr "A tentar ligar a mandrakeonline.net\n"
@@ -508,10 +528,6 @@ msgstr " --update - actualiza as chaves\n"
#~ msgid "Yes I want automated updates"
#~ msgstr "Sim desejo instalar as novidades automáticamente"
-#, fuzzy
-#~ msgid "System is up to date"
-#~ msgstr "O sistema está ocupado. Espere ..."
-
#~ msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
#~ msgstr ""
#~ "MandrakeUpdate não conseguiu contactar o servidor, vai tentar outra vez."
@@ -546,10 +562,6 @@ msgstr " --update - actualiza as chaves\n"
#~ msgid " -v - verbose mode.\n"
#~ msgstr " -v - modo detalhado.\n"
-#~ msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Para qualquer problema envie um e-mail para support@mandrakeonline.net\n"
-
#~ msgid ""
#~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your "
#~ "subscription."
@@ -606,4 +618,3 @@ msgstr " --update - actualiza as chaves\n"
#~ msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
#~ msgstr "Sair mesmo? - MandrakeOnline"
-
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 53de71c5..514b2ca3 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-06 13:47-0300\n"
"Last-Translator: Ricardo de Castilho <cast_brasil@ig.com.br>\n"
"Language-Team: Português Brasileiro <linux_pt_BR@yahoogrupos.com.br>\n"
@@ -16,60 +16,67 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../mdkapplet:66
-msgid "No updates available for your system"
-msgstr "Não há atualizações disponíveis para seu sistema"
+#: ../mdkapplet:64
+#, fuzzy
+msgid "Your system is up-to-date"
+msgstr "Sistema ativo até \n"
-#: ../mdkapplet:72
-msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
-msgstr "Problemas na configuração. Executar \"configurar\" novamente"
+#: ../mdkapplet:70
+msgid ""
+"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
+"support@mandrakeonline.net"
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet:78
-msgid "System is busy. Wait ..."
+#: ../mdkapplet:76
+msgid "System is busy. Please wait ..."
msgstr "Sistema ocupado. Aguarde ..."
-#: ../mdkapplet:84
-#, perl-format
-msgid "%s packages available for update"
-msgstr "%s pacote(s) disponível(is) para atualização."
+#: ../mdkapplet:82
+#, fuzzy
+msgid "New updates are available for your system"
+msgstr "Não há atualizações disponíveis para seu sistema"
-#: ../mdkapplet:90
-msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
+#: ../mdkapplet:88
+#, fuzzy
+msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
msgstr "Serviço não disponível. Clique em \"configuração\""
-#: ../mdkapplet:96
-msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
+#: ../mdkapplet:94
+#, fuzzy
+msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr "Sem conexão de rede. Clique em \"configurar rede\""
-#: ../mdkapplet:102
-msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
-msgstr "Serviço desativado. Esperando pagamento..."
+#: ../mdkapplet:100
+#, fuzzy
+msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
+msgstr "Serviço não disponível. Clique em \"configuração\""
-#: ../mdkapplet:106
-msgid "Launch Mandrake Update"
-msgstr "Executar Mandrake Update"
+#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153
+msgid "Install updates"
+msgstr "Instalar atualizações"
-#: ../mdkapplet:107
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuração"
+#: ../mdkapplet:105
+#, fuzzy
+msgid "Configure the service"
+msgstr "Configurar rede"
-#: ../mdkapplet:108
+#: ../mdkapplet:106
msgid "Check Updates"
msgstr "Verificar atualizações"
-#: ../mdkapplet:109
+#: ../mdkapplet:107
msgid "Online WebSite"
msgstr "Site Web Online"
-#: ../mdkapplet:110
+#: ../mdkapplet:108
msgid "Configure Network"
msgstr "Configurar rede"
-#: ../mdkapplet:111
+#: ../mdkapplet:109
msgid "Configure Now!"
msgstr "Configurar Agora!"
-#: ../mdkapplet:143
+#: ../mdkapplet:141
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Applet de atualizações Mandrake"
@@ -77,30 +84,14 @@ msgstr "Applet de atualizações Mandrake"
msgid "Actions"
msgstr "Ações"
-#: ../mdkapplet:153
-msgid "Install updates"
-msgstr "Instalar atualizações"
-
#: ../mdkapplet:154
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Available"
-msgstr "Disponível"
-
#: ../mdkapplet:155
msgid "Check updates"
msgstr "Verificar atualizações"
-#: ../mdkapplet:155
-msgid "Checking ..."
-msgstr "Checando ..."
-
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Not Available"
-msgstr "Não disponível"
-
#: ../mdkapplet:156
msgid "See logs"
msgstr "Ver logs"
@@ -109,110 +100,111 @@ msgstr "Ver logs"
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../mdkapplet:162
-msgid "Network Connection: "
-msgstr "Conexão de rede: "
+#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411
+msgid "Close"
+msgstr "Fechar"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Down"
msgstr "Para baixo"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Network Connection: "
+msgstr "Conexão de rede: "
+
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Up"
msgstr "Para cima"
-#: ../mdkapplet:166
-msgid "New Updates: "
-msgstr "Novas atualizações"
-
-#: ../mdkapplet:170
+#: ../mdkapplet:199
msgid "Last check: "
msgstr "Última verificação: "
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412
-msgid "Close"
-msgstr "Fechar"
+#: ../mdkapplet:200
+#, fuzzy
+msgid "Updates: "
+msgstr "Novas atualizações"
-#: ../mdkapplet:198
+#: ../mdkapplet:204
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Abrindo o drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:202
+#: ../mdkapplet:208
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Abrindo o mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:207
+#: ../mdkapplet:212
msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:220
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Novas atualizações....\n"
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:222
msgid "Connecting to"
msgstr "Conectando à"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:244
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Verificando... Atualizações disponíveis\n"
-#: ../mdkapplet:243
+#: ../mdkapplet:248
msgid "Unknown state"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:244
-msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
+#: ../mdkapplet:249
+msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
"Serviços on-line desativados. Contate através do site MandrakeOnline\n"
-#: ../mdkapplet:245
+#: ../mdkapplet:250
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Senha incorreta.\n"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:251
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Erro na ação, host ou login.\n"
-#: ../mdkapplet:247
+#: ../mdkapplet:252
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:251
-msgid "System is up to date\n"
+#: ../mdkapplet:256
+msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Sistema ativo até \n"
-#: ../mdkapplet:339
+#: ../mdkapplet:337
msgid "No check"
msgstr "Não verificado"
-#: ../mdkapplet:352
+#: ../mdkapplet:350
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Checando a Rede: parece inativa\n"
-#: ../mdkapplet:355
+#: ../mdkapplet:353
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Checando Arquivo de Configuração: Não presente\n"
-#: ../mdkapplet:402
+#: ../mdkapplet:401
msgid "Logs"
msgstr "Logs:"
-#: ../mdkapplet:418
+#: ../mdkapplet:417
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
-#: ../mdkapplet:445
+#: ../mdkapplet:444
msgid "About.."
msgstr "Sobre.."
-#: ../mdkapplet:446
+#: ../mdkapplet:445
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:448
+#: ../mdkapplet:447
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
@@ -381,7 +373,7 @@ msgstr "Lendo configuração\n"
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Enviando configuração..."
-#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275
msgid "Connection problem"
msgstr "Problema de conexão"
@@ -393,15 +385,15 @@ msgstr ""
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Saindo do assistente\n"
-#: ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:275
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "MandrakeOnline não pôde ser contactado, por favor tente mais tarde"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid "Wrong password"
msgstr "Senha incorreta"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -450,6 +442,30 @@ msgstr " --applet - lança MandrakeUpdate.\n"
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --update - atualiza chaves.\n"
+#~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
+#~ msgstr "Problemas na configuração. Executar \"configurar\" novamente"
+
+#~ msgid "%s packages available for update"
+#~ msgstr "%s pacote(s) disponível(is) para atualização."
+
+#~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
+#~ msgstr "Serviço desativado. Esperando pagamento..."
+
+#~ msgid "Launch Mandrake Update"
+#~ msgstr "Executar Mandrake Update"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Configuração"
+
+#~ msgid "Available"
+#~ msgstr "Disponível"
+
+#~ msgid "Checking ..."
+#~ msgstr "Checando ..."
+
+#~ msgid "Not Available"
+#~ msgstr "Não disponível"
+
#~ msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n"
#~ msgstr "Tentar conectar a mandrakeonline.net\n"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 3e6d76f6..23d5adcc 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-26 13:56+0300\n"
"Last-Translator: Oancea Aurelian <aurelian@mandrakelinux.ro>\n"
"Language-Team: <Mandrake Romanian Translators <www.mandrakenation.ro>>\n"
@@ -21,60 +21,67 @@ msgstr ""
"sourceforge.net>\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: ../mdkapplet:66
-msgid "No updates available for your system"
-msgstr "Nu sunt actualizări disponibile pentru sistemul tau"
+#: ../mdkapplet:64
+#, fuzzy
+msgid "Your system is up-to-date"
+msgstr "Sistemul este la zi cu actualizările\n"
-#: ../mdkapplet:72
-msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
-msgstr "Probleme cu config.Lansati \"configure\" din nou"
+#: ../mdkapplet:70
+msgid ""
+"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
+"support@mandrakeonline.net"
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet:78
-msgid "System is busy. Wait ..."
+#: ../mdkapplet:76
+msgid "System is busy. Please wait ..."
msgstr "Sistemul este ocupat. Vă rugăm aşteptaţi..."
-#: ../mdkapplet:84
-#, perl-format
-msgid "%s packages available for update"
-msgstr "%s pachete disponibile pentru actualizare"
+#: ../mdkapplet:82
+#, fuzzy
+msgid "New updates are available for your system"
+msgstr "Nu sunt actualizări disponibile pentru sistemul tau"
-#: ../mdkapplet:90
-msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
+#: ../mdkapplet:88
+#, fuzzy
+msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
msgstr "Serviciul nu este disponibil.Apăsaţi pe \"configurare\""
-#: ../mdkapplet:96
-msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
+#: ../mdkapplet:94
+#, fuzzy
+msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr "Reţeaua nu merge. Apăsaţi pe \"Configurare Reţea\""
-#: ../mdkapplet:102
-msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
-msgstr "Serviciu dezactivat. Aştept plata..."
+#: ../mdkapplet:100
+#, fuzzy
+msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
+msgstr "Serviciul nu este disponibil.Apăsaţi pe \"configurare\""
-#: ../mdkapplet:106
-msgid "Launch Mandrake Update"
-msgstr "Lansez Mandrake Update"
+#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153
+msgid "Install updates"
+msgstr "Instalare actualizări pentru sistem"
-#: ../mdkapplet:107
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configurare"
+#: ../mdkapplet:105
+#, fuzzy
+msgid "Configure the service"
+msgstr "Configurare Reţea"
-#: ../mdkapplet:108
+#: ../mdkapplet:106
msgid "Check Updates"
msgstr "Verificare Actualizări"
-#: ../mdkapplet:109
+#: ../mdkapplet:107
msgid "Online WebSite"
msgstr "Pagină web"
-#: ../mdkapplet:110
+#: ../mdkapplet:108
msgid "Configure Network"
msgstr "Configurare Reţea"
-#: ../mdkapplet:111
+#: ../mdkapplet:109
msgid "Configure Now!"
msgstr "Setări"
-#: ../mdkapplet:143
+#: ../mdkapplet:141
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Mandrake Updates Applet"
@@ -82,30 +89,14 @@ msgstr "Mandrake Updates Applet"
msgid "Actions"
msgstr "Acţiuni"
-#: ../mdkapplet:153
-msgid "Install updates"
-msgstr "Instalare actualizări pentru sistem"
-
#: ../mdkapplet:154
msgid "Configure"
msgstr "Configurează"
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Available"
-msgstr "Disponibil"
-
#: ../mdkapplet:155
msgid "Check updates"
msgstr "Verifică actualizări"
-#: ../mdkapplet:155
-msgid "Checking ..."
-msgstr "Verificare..."
-
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Not Available"
-msgstr "Nu este disponibil"
-
#: ../mdkapplet:156
msgid "See logs"
msgstr "Vezi logurile"
@@ -114,71 +105,72 @@ msgstr "Vezi logurile"
msgid "Status"
msgstr "Statut"
-#: ../mdkapplet:162
-msgid "Network Connection: "
-msgstr "Conexiune Reţea:"
+#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411
+msgid "Close"
+msgstr "Închide"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Down"
msgstr "Oprită"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Network Connection: "
+msgstr "Conexiune Reţea:"
+
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Up"
msgstr "Pornită"
-#: ../mdkapplet:166
-msgid "New Updates: "
-msgstr "Actualizări noi:"
-
-#: ../mdkapplet:170
+#: ../mdkapplet:199
msgid "Last check: "
msgstr "Ultima verificare:"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412
-msgid "Close"
-msgstr "Închide"
+#: ../mdkapplet:200
+#, fuzzy
+msgid "Updates: "
+msgstr "Actualizări noi:"
-#: ../mdkapplet:198
+#: ../mdkapplet:204
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Lansez drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:202
+#: ../mdkapplet:208
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Lansez mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:207
+#: ../mdkapplet:212
msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:220
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Calculez actualizările noi...\n"
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:222
msgid "Connecting to"
msgstr "Mă conectez la"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:244
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Verific...Actualizări sunt disponibile\n"
-#: ../mdkapplet:243
+#: ../mdkapplet:248
msgid "Unknown state"
msgstr "Stare necunoscută"
-#: ../mdkapplet:244
-msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
+#: ../mdkapplet:249
+msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Servicii online dezactivate Contactaţi pagina de web MandrakeOnline\n"
-#: ../mdkapplet:245
+#: ../mdkapplet:250
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Parolă greşită.\n"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:251
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Acţiune sau Gazdă sau Login greşit.\n"
-#: ../mdkapplet:247
+#: ../mdkapplet:252
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
@@ -186,39 +178,39 @@ msgstr ""
"Sunt probleme cu setarile reţelei(verifică ruta, firewall-ul sau setarile "
"proxy-ului)\n"
-#: ../mdkapplet:251
-msgid "System is up to date\n"
+#: ../mdkapplet:256
+msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Sistemul este la zi cu actualizările\n"
-#: ../mdkapplet:339
+#: ../mdkapplet:337
msgid "No check"
msgstr "Fără verificare"
-#: ../mdkapplet:352
+#: ../mdkapplet:350
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Verificare Reţea:se pare că este dezactivată\n"
-#: ../mdkapplet:355
+#: ../mdkapplet:353
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Verificare fisier de configurare: Nu este prezent\n"
-#: ../mdkapplet:402
+#: ../mdkapplet:401
msgid "Logs"
msgstr "Loguri"
-#: ../mdkapplet:418
+#: ../mdkapplet:417
msgid "Clear"
msgstr "Şterge"
-#: ../mdkapplet:445
+#: ../mdkapplet:444
msgid "About.."
msgstr "Despre..."
-#: ../mdkapplet:446
+#: ../mdkapplet:445
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:448
+#: ../mdkapplet:447
msgid "Quit"
msgstr "Ieşire"
@@ -388,7 +380,7 @@ msgstr "Citire configuraţie\n"
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Trimitere configurare..."
-#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275
msgid "Connection problem"
msgstr "Problemă la conectare"
@@ -400,16 +392,16 @@ msgstr ""
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Terminare asistent\n"
-#: ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:275
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
"MandrakeOnline nu a putut fi contactat, vă rog încercaţi din nou mai târziu"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid "Wrong password"
msgstr "Parolă greşită"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -459,6 +451,30 @@ msgstr " --applet - lansează MandrakeUpdate.\n"
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --update -actualizeaza cheile\n"
+#~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
+#~ msgstr "Probleme cu config.Lansati \"configure\" din nou"
+
+#~ msgid "%s packages available for update"
+#~ msgstr "%s pachete disponibile pentru actualizare"
+
+#~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
+#~ msgstr "Serviciu dezactivat. Aştept plata..."
+
+#~ msgid "Launch Mandrake Update"
+#~ msgstr "Lansez Mandrake Update"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Configurare"
+
+#~ msgid "Available"
+#~ msgstr "Disponibil"
+
+#~ msgid "Checking ..."
+#~ msgstr "Verificare..."
+
+#~ msgid "Not Available"
+#~ msgstr "Nu este disponibil"
+
#~ msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n"
#~ msgstr "Incerc să mă conectez la mandrakeonline.net\n"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 10b3657c..da66552e 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-23 17:20+0300\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -17,60 +17,67 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: ../mdkapplet:66
-msgid "No updates available for your system"
-msgstr "Для вашей системы нет доступных обновлений"
+#: ../mdkapplet:64
+#, fuzzy
+msgid "Your system is up-to-date"
+msgstr "Системе не требуются обновления\n"
-#: ../mdkapplet:72
-msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
-msgstr "Проблемы с конфигурацией. Запустите \"настройку\" еще раз"
+#: ../mdkapplet:70
+msgid ""
+"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
+"support@mandrakeonline.net"
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet:78
-msgid "System is busy. Wait ..."
+#: ../mdkapplet:76
+msgid "System is busy. Please wait ..."
msgstr "Система занята. Ждите ..."
-#: ../mdkapplet:84
-#, perl-format
-msgid "%s packages available for update"
-msgstr "%s пакетов доступно для обновления"
+#: ../mdkapplet:82
+#, fuzzy
+msgid "New updates are available for your system"
+msgstr "Для вашей системы нет доступных обновлений"
-#: ../mdkapplet:90
-msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
+#: ../mdkapplet:88
+#, fuzzy
+msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
msgstr "Служба не доступна. Зайдите в \"конфигурацию\""
-#: ../mdkapplet:96
-msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
+#: ../mdkapplet:94
+#, fuzzy
+msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr "Сеть не доступна. Проверьте \"настройки сети\""
-#: ../mdkapplet:102
-msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
-msgstr "Служба дезактивирована. Ожидается оплата..."
+#: ../mdkapplet:100
+#, fuzzy
+msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
+msgstr "Служба не доступна. Зайдите в \"конфигурацию\""
-#: ../mdkapplet:106
-msgid "Launch Mandrake Update"
-msgstr "Запустить Mandrake Update"
+#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153
+msgid "Install updates"
+msgstr "Установить обновления"
-#: ../mdkapplet:107
-msgid "Configuration"
-msgstr "Настройка"
+#: ../mdkapplet:105
+#, fuzzy
+msgid "Configure the service"
+msgstr "Настроить сеть"
-#: ../mdkapplet:108
+#: ../mdkapplet:106
msgid "Check Updates"
msgstr "Проверить обновления"
-#: ../mdkapplet:109
+#: ../mdkapplet:107
msgid "Online WebSite"
msgstr "Онлайновый веб-сайт"
-#: ../mdkapplet:110
+#: ../mdkapplet:108
msgid "Configure Network"
msgstr "Настроить сеть"
-#: ../mdkapplet:111
+#: ../mdkapplet:109
msgid "Configure Now!"
msgstr "Настроить сейчас!"
-#: ../mdkapplet:143
+#: ../mdkapplet:141
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Апплет Mandrake Updates"
@@ -78,30 +85,14 @@ msgstr "Апплет Mandrake Updates"
msgid "Actions"
msgstr "Действия"
-#: ../mdkapplet:153
-msgid "Install updates"
-msgstr "Установить обновления"
-
#: ../mdkapplet:154
msgid "Configure"
msgstr "Настроить"
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Available"
-msgstr "Доступны"
-
#: ../mdkapplet:155
msgid "Check updates"
msgstr "Проверить обновления"
-#: ../mdkapplet:155
-msgid "Checking ..."
-msgstr "Выполняется проверка..."
-
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Not Available"
-msgstr "Не доступны"
-
#: ../mdkapplet:156
msgid "See logs"
msgstr "Просмотр журнала"
@@ -110,71 +101,72 @@ msgstr "Просмотр журнала"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
-#: ../mdkapplet:162
-msgid "Network Connection: "
-msgstr "Сетевое подключение: "
+#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411
+msgid "Close"
+msgstr "Закрыть"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Down"
msgstr "Вниз"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Network Connection: "
+msgstr "Сетевое подключение: "
+
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Up"
msgstr "Вверх"
-#: ../mdkapplet:166
-msgid "New Updates: "
-msgstr "Новые обновления: "
-
-#: ../mdkapplet:170
+#: ../mdkapplet:199
msgid "Last check: "
msgstr "Последняя проверка: "
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412
-msgid "Close"
-msgstr "Закрыть"
+#: ../mdkapplet:200
+#, fuzzy
+msgid "Updates: "
+msgstr "Новые обновления: "
-#: ../mdkapplet:198
+#: ../mdkapplet:204
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Запускается drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:202
+#: ../mdkapplet:208
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Запускается mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:207
+#: ../mdkapplet:212
msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "Похоже, что Mdkonline переустановлен, перезагружается апплет..."
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:220
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Вычисляются новые обновления...\n"
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:222
msgid "Connecting to"
msgstr "Выполняется подключение к"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:244
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Выполняется проверка... Обновления доступны\n"
-#: ../mdkapplet:243
+#: ../mdkapplet:248
msgid "Unknown state"
msgstr "Неизвестное состояние"
-#: ../mdkapplet:244
-msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
+#: ../mdkapplet:249
+msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Онлайновые службы отключены. Зайдите на сайт MandrakeOnline\n"
-#: ../mdkapplet:245
+#: ../mdkapplet:250
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Неверный пароль.\n"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:251
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Неверное действие, хост или логин.\n"
-#: ../mdkapplet:247
+#: ../mdkapplet:252
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
@@ -182,39 +174,39 @@ msgstr ""
"Что-то не так с настройками вашей сети (проверьте свой маршрут, файервол или "
"настройки прокси)\n"
-#: ../mdkapplet:251
-msgid "System is up to date\n"
+#: ../mdkapplet:256
+msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Системе не требуются обновления\n"
-#: ../mdkapplet:339
+#: ../mdkapplet:337
msgid "No check"
msgstr "Без проверок"
-#: ../mdkapplet:352
+#: ../mdkapplet:350
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Проверка сети: похоже отключена\n"
-#: ../mdkapplet:355
+#: ../mdkapplet:353
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Проверка файла config: Отсутствует\n"
-#: ../mdkapplet:402
+#: ../mdkapplet:401
msgid "Logs"
msgstr "Логи"
-#: ../mdkapplet:418
+#: ../mdkapplet:417
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"
-#: ../mdkapplet:445
+#: ../mdkapplet:444
msgid "About.."
msgstr "О программе..."
-#: ../mdkapplet:446
+#: ../mdkapplet:445
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:448
+#: ../mdkapplet:447
msgid "Quit"
msgstr "Выход"
@@ -385,7 +377,7 @@ msgstr "Считывается конфигурация\n"
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Отправляется конфигурация..."
-#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275
msgid "Connection problem"
msgstr "Проблема подключения"
@@ -397,16 +389,16 @@ msgstr ""
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Завершения работы мастера\n"
-#: ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:275
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
"Не удается связаться с MandrakeOnline, попробуйте еще раз несколько позже"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid "Wrong password"
msgstr "Неверный пароль"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -457,6 +449,30 @@ msgstr " --applet - запуск MandrakeUpdate.\n"
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --update - обновление ключей\n"
+#~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
+#~ msgstr "Проблемы с конфигурацией. Запустите \"настройку\" еще раз"
+
+#~ msgid "%s packages available for update"
+#~ msgstr "%s пакетов доступно для обновления"
+
+#~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
+#~ msgstr "Служба дезактивирована. Ожидается оплата..."
+
+#~ msgid "Launch Mandrake Update"
+#~ msgstr "Запустить Mandrake Update"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Настройка"
+
+#~ msgid "Available"
+#~ msgstr "Доступны"
+
+#~ msgid "Checking ..."
+#~ msgstr "Выполняется проверка..."
+
+#~ msgid "Not Available"
+#~ msgstr "Не доступны"
+
#~ msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n"
#~ msgstr "Выполняется попытка подключения к mandrakeonline.net\n"
diff --git a/po/sc.po b/po/sc.po
index 88516e83..02f6d290 100644
--- a/po/sc.po
+++ b/po/sc.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-sc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-19 00:01+0200\n"
"Last-Translator: Antonio Pistis <antonio.pistis@virgilio.it>\n"
"Language-Team: Sardu\n"
@@ -16,60 +16,67 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-#: ../mdkapplet:66
-msgid "No updates available for your system"
-msgstr "Nisçunu annou a disposta po su sistema tuu"
+#: ../mdkapplet:64
+#, fuzzy
+msgid "Your system is up-to-date"
+msgstr "Su sistema est annoau\n"
-#: ../mdkapplet:72
-msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
-msgstr "Probremas de assètiu. Torra a lançai \"assètia\""
+#: ../mdkapplet:70
+msgid ""
+"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
+"support@mandrakeonline.net"
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet:78
-msgid "System is busy. Wait ..."
+#: ../mdkapplet:76
+msgid "System is busy. Please wait ..."
msgstr "Su sistema est arrocau. Abeta ..."
-#: ../mdkapplet:84
-#, perl-format
-msgid "%s packages available for update"
-msgstr "%s pakitus a disposta po s'annou"
+#: ../mdkapplet:82
+#, fuzzy
+msgid "New updates are available for your system"
+msgstr "Nisçunu annou a disposta po su sistema tuu"
-#: ../mdkapplet:90
-msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
+#: ../mdkapplet:88
+#, fuzzy
+msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
msgstr "Serbìtziu no a disposta. Craca \"assètiu\""
-#: ../mdkapplet:96
-msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
+#: ../mdkapplet:94
+#, fuzzy
+msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr "S'arretza no andat. Craca \"assètia Arretza\""
-#: ../mdkapplet:102
-msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
-msgstr "Serbìtziu disativau. Abetendi po su pagamentu..."
+#: ../mdkapplet:100
+#, fuzzy
+msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
+msgstr "Serbìtziu no a disposta. Craca \"assètiu\""
-#: ../mdkapplet:106
-msgid "Launch Mandrake Update"
-msgstr "Lança Mandrake Update"
+#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153
+msgid "Install updates"
+msgstr "Aposenta is annous"
-#: ../mdkapplet:107
-msgid "Configuration"
-msgstr "Assètiu"
+#: ../mdkapplet:105
+#, fuzzy
+msgid "Configure the service"
+msgstr "Assètia Arretza"
-#: ../mdkapplet:108
+#: ../mdkapplet:106
msgid "Check Updates"
msgstr "Controlla is Annous"
-#: ../mdkapplet:109
+#: ../mdkapplet:107
msgid "Online WebSite"
msgstr "Jassu online"
-#: ../mdkapplet:110
+#: ../mdkapplet:108
msgid "Configure Network"
msgstr "Assètia Arretza"
-#: ../mdkapplet:111
+#: ../mdkapplet:109
msgid "Configure Now!"
msgstr "Assètia Imoi!"
-#: ../mdkapplet:143
+#: ../mdkapplet:141
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Applet Mandrake Updates"
@@ -77,30 +84,14 @@ msgstr "Applet Mandrake Updates"
msgid "Actions"
msgstr "Fainas"
-#: ../mdkapplet:153
-msgid "Install updates"
-msgstr "Aposenta is annous"
-
#: ../mdkapplet:154
msgid "Configure"
msgstr "Assètia"
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Available"
-msgstr "Disponiditzus"
-
#: ../mdkapplet:155
msgid "Check updates"
msgstr "Controlla is Annous"
-#: ../mdkapplet:155
-msgid "Checking ..."
-msgstr "Seu controllendi ..."
-
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Not Available"
-msgstr "No disponiditzus"
-
#: ../mdkapplet:156
msgid "See logs"
msgstr "Càstia is logs"
@@ -109,71 +100,72 @@ msgstr "Càstia is logs"
msgid "Status"
msgstr "Stadu"
-#: ../mdkapplet:162
-msgid "Network Connection: "
-msgstr "Acàpiu a s'Arretza: "
+#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411
+msgid "Close"
+msgstr "Serra"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Down"
msgstr "No andat"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Network Connection: "
+msgstr "Acàpiu a s'Arretza: "
+
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Up"
msgstr "Andat"
-#: ../mdkapplet:166
-msgid "New Updates: "
-msgstr "Atrus Annous"
-
-#: ../mdkapplet:170
+#: ../mdkapplet:199
msgid "Last check: "
msgstr "Ùrtimu controllu: "
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412
-msgid "Close"
-msgstr "Serra"
+#: ../mdkapplet:200
+#, fuzzy
+msgid "Updates: "
+msgstr "Atrus Annous"
-#: ../mdkapplet:198
+#: ../mdkapplet:204
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Seu lancendi drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:202
+#: ../mdkapplet:208
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Seu lancedi mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:207
+#: ../mdkapplet:212
msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:220
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Seu carculendi atrus annous...\n"
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:222
msgid "Connecting to"
msgstr "Seu acapiendi"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:244
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Seu controllendi... Disponeus de annous\n"
-#: ../mdkapplet:243
+#: ../mdkapplet:248
msgid "Unknown state"
msgstr "Stadu disconnotu"
-#: ../mdkapplet:244
-msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
+#: ../mdkapplet:249
+msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Serbìtziu online disabilisau. Cuntata su jassu MandrakeOnline\n"
-#: ../mdkapplet:245
+#: ../mdkapplet:250
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Password sballiada.\n"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:251
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Faina o host o login sballiau.\n"
-#: ../mdkapplet:247
+#: ../mdkapplet:252
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
@@ -181,39 +173,39 @@ msgstr ""
"Cancu cosa est sballiada is s'assètiu arretza tuu (controlla s'assètiu de "
"route, de su firewall o de su proxy)\n"
-#: ../mdkapplet:251
-msgid "System is up to date\n"
+#: ../mdkapplet:256
+msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Su sistema est annoau\n"
-#: ../mdkapplet:339
+#: ../mdkapplet:337
msgid "No check"
msgstr "Nisçunu controllu"
-#: ../mdkapplet:352
+#: ../mdkapplet:350
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Seu controllendi s'arretza: parit disabilisada\n"
-#: ../mdkapplet:355
+#: ../mdkapplet:353
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Seu controllendi su config file: no ddui at\n"
-#: ../mdkapplet:402
+#: ../mdkapplet:401
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
-#: ../mdkapplet:418
+#: ../mdkapplet:417
msgid "Clear"
msgstr "Pulli"
-#: ../mdkapplet:445
+#: ../mdkapplet:444
msgid "About.."
msgstr "Apitzus de..."
-#: ../mdkapplet:446
+#: ../mdkapplet:445
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:448
+#: ../mdkapplet:447
msgid "Quit"
msgstr "Bessi"
@@ -380,7 +372,7 @@ msgstr "Seu ligendi s'assètiu\n"
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Seu mandendi s'assètiu..."
-#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275
msgid "Connection problem"
msgstr "Probrema de acàpiu"
@@ -392,17 +384,17 @@ msgstr ""
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Seu bessendi de su Wizard\n"
-#: ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:275
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
"No apu pòtziu cuntatai MandrakeOnline, po prexeri, torra a provai prus a "
"tradu"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid "Wrong password"
msgstr "Password sballiada"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -446,6 +438,30 @@ msgstr ""
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr ""
+#~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
+#~ msgstr "Probremas de assètiu. Torra a lançai \"assètia\""
+
+#~ msgid "%s packages available for update"
+#~ msgstr "%s pakitus a disposta po s'annou"
+
+#~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
+#~ msgstr "Serbìtziu disativau. Abetendi po su pagamentu..."
+
+#~ msgid "Launch Mandrake Update"
+#~ msgstr "Lança Mandrake Update"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Assètiu"
+
+#~ msgid "Available"
+#~ msgstr "Disponiditzus"
+
+#~ msgid "Checking ..."
+#~ msgstr "Seu controllendi ..."
+
+#~ msgid "Not Available"
+#~ msgstr "No disponiditzus"
+
#~ msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n"
#~ msgstr "Seu provendi a m'acapiai a mandrakeonline.net\n"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 56c723f8..31b95c85 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-23 00:21+0100\n"
"Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandrake.org>\n"
"Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n"
@@ -13,61 +13,66 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../mdkapplet:66
-msgid "No updates available for your system"
+#: ../mdkapplet:64
+msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:72
-msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
+#: ../mdkapplet:70
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
+"support@mandrakeonline.net"
msgstr ""
+"V prípade akéhokoľvek problému zašlite prosím mail na support@mandrakeonline."
+"net\n"
-#: ../mdkapplet:78
-msgid "System is busy. Wait ..."
+#: ../mdkapplet:76
+msgid "System is busy. Please wait ..."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:84
-#, perl-format
-msgid "%s packages available for update"
+#: ../mdkapplet:82
+msgid "New updates are available for your system"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:90
-msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
+#: ../mdkapplet:88
+msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:96
-msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
+#: ../mdkapplet:94
+msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:102
-msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
+#: ../mdkapplet:100
+msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:106
-msgid "Launch Mandrake Update"
-msgstr "Spustiť Mandrake aktualizácie"
+#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153
+msgid "Install updates"
+msgstr "Inštalácia aktualizácií"
-#: ../mdkapplet:107
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfigurácia"
+#: ../mdkapplet:105
+#, fuzzy
+msgid "Configure the service"
+msgstr "Nastaviť sieť"
-#: ../mdkapplet:108
+#: ../mdkapplet:106
msgid "Check Updates"
msgstr "Skontrolovať aktualizácie"
-#: ../mdkapplet:109
+#: ../mdkapplet:107
msgid "Online WebSite"
msgstr "Online web sajty"
-#: ../mdkapplet:110
+#: ../mdkapplet:108
msgid "Configure Network"
msgstr "Nastaviť sieť"
-#: ../mdkapplet:111
+#: ../mdkapplet:109
#, fuzzy
msgid "Configure Now!"
msgstr "Nastaviť"
-#: ../mdkapplet:143
+#: ../mdkapplet:141
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Mandrake aktualizačný applet"
@@ -75,31 +80,14 @@ msgstr "Mandrake aktualizačný applet"
msgid "Actions"
msgstr "Akcie"
-#: ../mdkapplet:153
-msgid "Install updates"
-msgstr "Inštalácia aktualizácií"
-
#: ../mdkapplet:154
msgid "Configure"
msgstr "Nastaviť"
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Available"
-msgstr "Dostupné"
-
#: ../mdkapplet:155
msgid "Check updates"
msgstr "Skontrolovať aktualizácie"
-#: ../mdkapplet:155
-#, fuzzy
-msgid "Checking ..."
-msgstr "Pripájanie...\n"
-
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Not Available"
-msgstr "Nedostupné"
-
#: ../mdkapplet:156
msgid "See logs"
msgstr "Nahliadnuť do logov"
@@ -108,113 +96,114 @@ msgstr "Nahliadnuť do logov"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
-#: ../mdkapplet:162
-msgid "Network Connection: "
-msgstr "Sieťové pripojenia:"
+#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411
+msgid "Close"
+msgstr "Zatvoriť"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Down"
msgstr "Dole"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Network Connection: "
+msgstr "Sieťové pripojenia:"
+
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Up"
msgstr "Hore"
-#: ../mdkapplet:166
-msgid "New Updates: "
-msgstr "Nové aktualizácie:"
-
-#: ../mdkapplet:170
+#: ../mdkapplet:199
msgid "Last check: "
msgstr "Posledná kontrola:"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412
-msgid "Close"
-msgstr "Zatvoriť"
+#: ../mdkapplet:200
+#, fuzzy
+msgid "Updates: "
+msgstr "Nové aktualizácie:"
-#: ../mdkapplet:198
+#: ../mdkapplet:204
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:202
+#: ../mdkapplet:208
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:207
+#: ../mdkapplet:212
msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:220
#, fuzzy
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Skontrolovať aktualizácie"
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:222
#, fuzzy
msgid "Connecting to"
msgstr "Problém s pripojením"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:244
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:243
+#: ../mdkapplet:248
msgid "Unknown state"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:244
-msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
+#: ../mdkapplet:249
+msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:245
+#: ../mdkapplet:250
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Zlé heslo.\n"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:251
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:247
+#: ../mdkapplet:252
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:251
-msgid "System is up to date\n"
+#: ../mdkapplet:256
+msgid "System is up-to-date\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:339
+#: ../mdkapplet:337
#, fuzzy
msgid "No check"
msgstr "Posledná kontrola:"
-#: ../mdkapplet:352
+#: ../mdkapplet:350
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:355
+#: ../mdkapplet:353
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:402
+#: ../mdkapplet:401
#, fuzzy
msgid "Logs"
msgstr "Prihlasovacie meno:"
-#: ../mdkapplet:418
+#: ../mdkapplet:417
msgid "Clear"
msgstr "Vyprázdniť"
-#: ../mdkapplet:445
+#: ../mdkapplet:444
msgid "About.."
msgstr "O.."
-#: ../mdkapplet:446
+#: ../mdkapplet:445
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:448
+#: ../mdkapplet:447
msgid "Quit"
msgstr "Koniec"
@@ -383,7 +372,7 @@ msgstr "Načítavanie konfigurácie\n"
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Zasielanie konfigurácie..."
-#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275
msgid "Connection problem"
msgstr "Problém s pripojením"
@@ -395,16 +384,16 @@ msgstr ""
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Ukončujem sprievodcu\n"
-#: ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:275
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
"MandrakeOnline nie je možné skontaktovať, prosím skúste to neskôr znova"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid "Wrong password"
msgstr "Zlé heslo"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -455,6 +444,22 @@ msgstr " --applet - aktualizovať všetky informácie.\n"
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --applet - aktualizovať všetky informácie.\n"
+#~ msgid "Launch Mandrake Update"
+#~ msgstr "Spustiť Mandrake aktualizácie"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Konfigurácia"
+
+#~ msgid "Available"
+#~ msgstr "Dostupné"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Checking ..."
+#~ msgstr "Pripájanie...\n"
+
+#~ msgid "Not Available"
+#~ msgstr "Nedostupné"
+
#~ msgid "Creation"
#~ msgstr "Vytvorenie"
@@ -539,11 +544,6 @@ msgstr " --applet - aktualizovať všetky informácie.\n"
#~ msgid " -v - verbose mode.\n"
#~ msgstr " -v - viac výpisov.\n"
-#~ msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "V prípade akéhokoľvek problému zašlite prosím mail na "
-#~ "support@mandrakeonline.net\n"
-
#~ msgid ""
#~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your "
#~ "subscription."
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index c8716c93..86c8fb70 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-sl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 17:02+0200\n"
"Last-Translator: Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@email.si>\n"
"Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -17,60 +17,67 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: ../mdkapplet:66
-msgid "No updates available for your system"
-msgstr "Za vaš sistem ni na voljo nobenih popravkov"
+#: ../mdkapplet:64
+#, fuzzy
+msgid "Your system is up-to-date"
+msgstr "Sistem je obnovljen\n"
-#: ../mdkapplet:72
-msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
-msgstr "Problemi z nastavitvami. Poženite \"Configure\" znova"
+#: ../mdkapplet:70
+msgid ""
+"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
+"support@mandrakeonline.net"
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet:78
-msgid "System is busy. Wait ..."
+#: ../mdkapplet:76
+msgid "System is busy. Please wait ..."
msgstr "Sistem je zaposlen. Počakajte ..."
-#: ../mdkapplet:84
-#, perl-format
-msgid "%s packages available for update"
-msgstr "na voljo je %s paketov za obnovo"
+#: ../mdkapplet:82
+#, fuzzy
+msgid "New updates are available for your system"
+msgstr "Za vaš sistem ni na voljo nobenih popravkov"
-#: ../mdkapplet:90
-msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
+#: ../mdkapplet:88
+#, fuzzy
+msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
msgstr "Storitev ni na voljo. Kliknite na \"nastavitve\""
-#: ../mdkapplet:96
-msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
+#: ../mdkapplet:94
+#, fuzzy
+msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr "Omrežje je nepovezano. Kliknite na \"nastavi omrežje\""
-#: ../mdkapplet:102
-msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
-msgstr "Storitev je onemogočena. Čakanje na plačilo ..."
+#: ../mdkapplet:100
+#, fuzzy
+msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
+msgstr "Storitev ni na voljo. Kliknite na \"nastavitve\""
-#: ../mdkapplet:106
-msgid "Launch Mandrake Update"
-msgstr "Poženi Mandrake Update"
+#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153
+msgid "Install updates"
+msgstr "Namesti popravke"
-#: ../mdkapplet:107
-msgid "Configuration"
-msgstr "Nastavitve"
+#: ../mdkapplet:105
+#, fuzzy
+msgid "Configure the service"
+msgstr "Nastavljanje omrežja"
-#: ../mdkapplet:108
+#: ../mdkapplet:106
msgid "Check Updates"
msgstr "Preglej popravke"
-#: ../mdkapplet:109
+#: ../mdkapplet:107
msgid "Online WebSite"
msgstr "Spletna stran na internetu"
-#: ../mdkapplet:110
+#: ../mdkapplet:108
msgid "Configure Network"
msgstr "Nastavljanje omrežja"
-#: ../mdkapplet:111
+#: ../mdkapplet:109
msgid "Configure Now!"
msgstr "Nastavi Zdaj!"
-#: ../mdkapplet:143
+#: ../mdkapplet:141
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Vstavek Mandrake za popravke"
@@ -78,30 +85,14 @@ msgstr "Vstavek Mandrake za popravke"
msgid "Actions"
msgstr "Dejanja"
-#: ../mdkapplet:153
-msgid "Install updates"
-msgstr "Namesti popravke"
-
#: ../mdkapplet:154
msgid "Configure"
msgstr "Nastavi"
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Available"
-msgstr "Na voljo"
-
#: ../mdkapplet:155
msgid "Check updates"
msgstr "Preglej popravke"
-#: ../mdkapplet:155
-msgid "Checking ..."
-msgstr "Preverjanje ..."
-
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Not Available"
-msgstr "Ni na voljo"
-
#: ../mdkapplet:156
msgid "See logs"
msgstr "Poglej dnevnike"
@@ -110,109 +101,110 @@ msgstr "Poglej dnevnike"
msgid "Status"
msgstr "Stanje"
-#: ../mdkapplet:162
-msgid "Network Connection: "
-msgstr "Omrežne povezava: "
+#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411
+msgid "Close"
+msgstr "Zapri"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Down"
msgstr "Nepovezana"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Network Connection: "
+msgstr "Omrežne povezava: "
+
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Up"
msgstr "Povezana"
-#: ../mdkapplet:166
-msgid "New Updates: "
-msgstr "Novi popravki: "
-
-#: ../mdkapplet:170
+#: ../mdkapplet:199
msgid "Last check: "
msgstr "Zadnji pregled: "
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412
-msgid "Close"
-msgstr "Zapri"
+#: ../mdkapplet:200
+#, fuzzy
+msgid "Updates: "
+msgstr "Novi popravki: "
-#: ../mdkapplet:198
+#: ../mdkapplet:204
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Drakconnect se zaganja\n"
-#: ../mdkapplet:202
+#: ../mdkapplet:208
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Mdkupdate --applet se zaganja\n"
-#: ../mdkapplet:207
+#: ../mdkapplet:212
msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:220
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Procesiranje novih popravkov ...\n"
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:222
msgid "Connecting to"
msgstr "Povezovanje na"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:244
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Preverjanje ... Popravki so na voljo\n"
-#: ../mdkapplet:243
+#: ../mdkapplet:248
msgid "Unknown state"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:244
-msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
+#: ../mdkapplet:249
+msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Storitve na zvezi so onemogočene. Preverite stran MandrakeOnline\n"
-#: ../mdkapplet:245
+#: ../mdkapplet:250
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Napačno geslo.\n"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:251
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Napačno dejanje oz. gostitelj ali prijava.\n"
-#: ../mdkapplet:247
+#: ../mdkapplet:252
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:251
-msgid "System is up to date\n"
+#: ../mdkapplet:256
+msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Sistem je obnovljen\n"
-#: ../mdkapplet:339
+#: ../mdkapplet:337
msgid "No check"
msgstr "Brez pregleda"
-#: ../mdkapplet:352
+#: ../mdkapplet:350
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Preverjam omrežje: izgleda onemogočeno\n"
-#: ../mdkapplet:355
+#: ../mdkapplet:353
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Preverjam nastavitveno datotkeko: Ne obstaja\n"
-#: ../mdkapplet:402
+#: ../mdkapplet:401
msgid "Logs"
msgstr "Dnevniki"
-#: ../mdkapplet:418
+#: ../mdkapplet:417
msgid "Clear"
msgstr "Briši"
-#: ../mdkapplet:445
+#: ../mdkapplet:444
msgid "About.."
msgstr "O ..."
-#: ../mdkapplet:446
+#: ../mdkapplet:445
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:448
+#: ../mdkapplet:447
msgid "Quit"
msgstr "Izhod"
@@ -381,7 +373,7 @@ msgstr "Berem nastavitve\n"
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Pošiljanje nastavitev ..."
-#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275
msgid "Connection problem"
msgstr "Problemi pri povezavi"
@@ -393,16 +385,16 @@ msgstr ""
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Zapuščam čarovnika\n"
-#: ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:275
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
"Povezovanje z MandrakeOnline je bilo neuspešno, prosim poskusite kasneje"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid "Wrong password"
msgstr "Napačno geslo"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -453,6 +445,30 @@ msgstr " --applet - poženi MandrakeUpdate.\n"
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --applet - Obnovi ključe\n"
+#~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
+#~ msgstr "Problemi z nastavitvami. Poženite \"Configure\" znova"
+
+#~ msgid "%s packages available for update"
+#~ msgstr "na voljo je %s paketov za obnovo"
+
+#~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
+#~ msgstr "Storitev je onemogočena. Čakanje na plačilo ..."
+
+#~ msgid "Launch Mandrake Update"
+#~ msgstr "Poženi Mandrake Update"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Nastavitve"
+
+#~ msgid "Available"
+#~ msgstr "Na voljo"
+
+#~ msgid "Checking ..."
+#~ msgstr "Preverjanje ..."
+
+#~ msgid "Not Available"
+#~ msgstr "Ni na voljo"
+
#~ msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n"
#~ msgstr "Poskus prijave na mandrakeonline.net\n"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 14f22bf7..f3fc7917 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15 \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-24 15:30+0100\n"
"Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n"
"Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n"
@@ -15,62 +15,64 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../mdkapplet:66
-msgid "No updates available for your system"
+#: ../mdkapplet:64
+msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:72
-msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
-msgstr ""
+#: ../mdkapplet:70
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
+"support@mandrakeonline.net"
+msgstr "Për çdo problem na dërgoni një e-mail në suppport@mandrakeonline.net\n"
-#: ../mdkapplet:78
-msgid "System is busy. Wait ..."
+#: ../mdkapplet:76
+msgid "System is busy. Please wait ..."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:84
-#, perl-format
-msgid "%s packages available for update"
+#: ../mdkapplet:82
+msgid "New updates are available for your system"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:90
-msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
+#: ../mdkapplet:88
+msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:96
-msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
+#: ../mdkapplet:94
+msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:102
-msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
+#: ../mdkapplet:100
+msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:106
-msgid "Launch Mandrake Update"
-msgstr ""
+#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153
+msgid "Install updates"
+msgstr "Instaloi azhurnimet"
-#: ../mdkapplet:107
+#: ../mdkapplet:105
#, fuzzy
-msgid "Configuration"
-msgstr "Lexim i konfiguracionit\n"
+msgid "Configure the service"
+msgstr "Konfiguro"
-#: ../mdkapplet:108
+#: ../mdkapplet:106
msgid "Check Updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:109
+#: ../mdkapplet:107
msgid "Online WebSite"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:110
+#: ../mdkapplet:108
msgid "Configure Network"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:111
+#: ../mdkapplet:109
#, fuzzy
msgid "Configure Now!"
msgstr "Lexim i konfiguracionit\n"
-#: ../mdkapplet:143
+#: ../mdkapplet:141
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr ""
@@ -78,31 +80,14 @@ msgstr ""
msgid "Actions"
msgstr "Akcionet"
-#: ../mdkapplet:153
-msgid "Install updates"
-msgstr "Instaloi azhurnimet"
-
#: ../mdkapplet:154
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguro"
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Available"
-msgstr ""
-
#: ../mdkapplet:155
msgid "Check updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:155
-#, fuzzy
-msgid "Checking ..."
-msgstr "Lidhje e ballafaquar"
-
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Not Available"
-msgstr ""
-
#: ../mdkapplet:156
msgid "See logs"
msgstr ""
@@ -111,113 +96,113 @@ msgstr ""
msgid "Status"
msgstr "Statusi"
-#: ../mdkapplet:162
-msgid "Network Connection: "
-msgstr ""
+#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411
+msgid "Close"
+msgstr "Mbylle"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:163
-msgid "Up"
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Network Connection: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:166
-msgid "New Updates: "
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:170
+#: ../mdkapplet:199
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412
-msgid "Close"
-msgstr "Mbylle"
+#: ../mdkapplet:200
+msgid "Updates: "
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet:198
+#: ../mdkapplet:204
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:202
+#: ../mdkapplet:208
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:207
+#: ../mdkapplet:212
msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:220
#, fuzzy
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Lidhje e ballafaquar"
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:222
#, fuzzy
msgid "Connecting to"
msgstr "Lidhje e ballafaquar"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:244
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:243
+#: ../mdkapplet:248
msgid "Unknown state"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:244
-msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
+#: ../mdkapplet:249
+msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:245
+#: ../mdkapplet:250
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Parulla e gabuar.\n"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:251
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:247
+#: ../mdkapplet:252
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:251
-msgid "System is up to date\n"
+#: ../mdkapplet:256
+msgid "System is up-to-date\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:339
+#: ../mdkapplet:337
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:352
+#: ../mdkapplet:350
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:355
+#: ../mdkapplet:353
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:402
+#: ../mdkapplet:401
#, fuzzy
msgid "Logs"
msgstr "Login:"
-#: ../mdkapplet:418
+#: ../mdkapplet:417
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Mbylle"
-#: ../mdkapplet:445
+#: ../mdkapplet:444
msgid "About.."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:446
+#: ../mdkapplet:445
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:448
+#: ../mdkapplet:447
msgid "Quit"
msgstr "Dalje"
@@ -390,7 +375,7 @@ msgstr "Lexim i konfiguracionit\n"
msgid "Sending configuration..."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275
msgid "Connection problem"
msgstr "Lidhje e ballafaquar"
@@ -402,17 +387,17 @@ msgstr ""
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Mbyllja e Asistentit\n"
-#: ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:275
#, fuzzy
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
"MandrakeUpdate nuk mund të kontaktoj sitin, ne do të mundohemi edhe një herë."
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid "Wrong password"
msgstr "Parulla e gabuar"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -464,6 +449,14 @@ msgstr " --applet - azhurnoi të gjitha informacionet.\n"
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --applet - azhurnoi të gjitha informacionet.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Lexim i konfiguracionit\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Checking ..."
+#~ msgstr "Lidhje e ballafaquar"
+
#~ msgid "Email"
#~ msgstr "Emaili"
@@ -499,10 +492,6 @@ msgstr " --applet - azhurnoi të gjitha informacionet.\n"
#~ msgid " -v - verbose mode.\n"
#~ msgstr " -v - modë oratori.\n"
-#~ msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Për çdo problem na dërgoni një e-mail në suppport@mandrakeonline.net\n"
-
#~ msgid ""
#~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your "
#~ "subscription."
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 979fa944..0694fccc 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-15 09:31+0100\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -16,60 +16,65 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ../mdkapplet:66
-msgid "No updates available for your system"
+#: ../mdkapplet:64
+msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:72
-msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
+#: ../mdkapplet:70
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
+"support@mandrakeonline.net"
msgstr ""
+"Уколико имате било какав проблем пошаљите e-mail на support@mandrakeonline."
+"net\n"
-#: ../mdkapplet:78
-msgid "System is busy. Wait ..."
+#: ../mdkapplet:76
+msgid "System is busy. Please wait ..."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:84
-#, perl-format
-msgid "%s packages available for update"
+#: ../mdkapplet:82
+msgid "New updates are available for your system"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:90
-msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
+#: ../mdkapplet:88
+msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:96
-msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
+#: ../mdkapplet:94
+msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:102
-msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
+#: ../mdkapplet:100
+msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:106
-msgid "Launch Mandrake Update"
-msgstr ""
+#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153
+msgid "Install updates"
+msgstr "Инсталирај update-ове"
-#: ../mdkapplet:107
-msgid "Configuration"
-msgstr "Конфигурација"
+#: ../mdkapplet:105
+#, fuzzy
+msgid "Configure the service"
+msgstr "Подеси"
-#: ../mdkapplet:108
+#: ../mdkapplet:106
msgid "Check Updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:109
+#: ../mdkapplet:107
msgid "Online WebSite"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:110
+#: ../mdkapplet:108
msgid "Configure Network"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:111
+#: ../mdkapplet:109
msgid "Configure Now!"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:143
+#: ../mdkapplet:141
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr ""
@@ -77,30 +82,14 @@ msgstr ""
msgid "Actions"
msgstr "Акције"
-#: ../mdkapplet:153
-msgid "Install updates"
-msgstr "Инсталирај update-ове"
-
#: ../mdkapplet:154
msgid "Configure"
msgstr "Подеси"
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Available"
-msgstr ""
-
#: ../mdkapplet:155
msgid "Check updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:155
-msgid "Checking ..."
-msgstr ""
-
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Not Available"
-msgstr ""
-
#: ../mdkapplet:156
msgid "See logs"
msgstr ""
@@ -109,112 +98,112 @@ msgstr ""
msgid "Status"
msgstr "Статус"
-#: ../mdkapplet:162
-msgid "Network Connection: "
-msgstr ""
+#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411
+msgid "Close"
+msgstr "Затвори"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Down"
msgstr "Доле"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Network Connection: "
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Up"
msgstr "горе"
-#: ../mdkapplet:166
-msgid "New Updates: "
-msgstr ""
-
-#: ../mdkapplet:170
+#: ../mdkapplet:199
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412
-msgid "Close"
-msgstr "Затвори"
+#: ../mdkapplet:200
+msgid "Updates: "
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet:198
+#: ../mdkapplet:204
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:202
+#: ../mdkapplet:208
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:207
+#: ../mdkapplet:212
msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:220
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:222
#, fuzzy
msgid "Connecting to"
msgstr "Проблем са повезивањем"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:244
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:243
+#: ../mdkapplet:248
msgid "Unknown state"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:244
-msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
+#: ../mdkapplet:249
+msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:245
+#: ../mdkapplet:250
#, fuzzy
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Потврди лозинку:"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:251
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:247
+#: ../mdkapplet:252
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:251
-msgid "System is up to date\n"
+#: ../mdkapplet:256
+msgid "System is up-to-date\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:339
+#: ../mdkapplet:337
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:352
+#: ../mdkapplet:350
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:355
+#: ../mdkapplet:353
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:402
+#: ../mdkapplet:401
#, fuzzy
msgid "Logs"
msgstr "Login:"
-#: ../mdkapplet:418
+#: ../mdkapplet:417
msgid "Clear"
msgstr "Очисти"
-#: ../mdkapplet:445
+#: ../mdkapplet:444
msgid "About.."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:446
+#: ../mdkapplet:445
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:448
+#: ../mdkapplet:447
msgid "Quit"
msgstr "Заврши"
@@ -358,7 +347,7 @@ msgstr ""
msgid "Sending configuration..."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275
msgid "Connection problem"
msgstr "Проблем са повезивањем"
@@ -370,16 +359,16 @@ msgstr ""
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Изађи из Чаробњака\n"
-#: ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:275
#, fuzzy
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "MandrakeUpdate не може да контактира сајт, покушаћемо поново."
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid "Wrong password"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -425,6 +414,9 @@ msgstr " --applet - ажурира све информације.\n"
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --applet - ажурира све информације.\n"
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Конфигурација"
+
#~ msgid "Email"
#~ msgstr "Адреса ел.поште:"
@@ -447,11 +439,6 @@ msgstr " --applet - ажурира све информације.\n"
#~ msgid " -v - verbose mode.\n"
#~ msgstr " -v - verbose мод.\n"
-#~ msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Уколико имате било какав проблем пошаљите e-mail на "
-#~ "support@mandrakeonline.net\n"
-
#~ msgid ""
#~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your "
#~ "subscription."
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po
index 5686d55d..7d2a542f 100644
--- a/po/sr@Latn.po
+++ b/po/sr@Latn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-15 09:31+0100\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -16,60 +16,65 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ../mdkapplet:66
-msgid "No updates available for your system"
+#: ../mdkapplet:64
+msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:72
-msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
+#: ../mdkapplet:70
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
+"support@mandrakeonline.net"
msgstr ""
+"Ukoliko imate bilo kakav problem pošaljite e-mail na support@mandrakeonline."
+"net\n"
-#: ../mdkapplet:78
-msgid "System is busy. Wait ..."
+#: ../mdkapplet:76
+msgid "System is busy. Please wait ..."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:84
-#, perl-format
-msgid "%s packages available for update"
+#: ../mdkapplet:82
+msgid "New updates are available for your system"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:90
-msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
+#: ../mdkapplet:88
+msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:96
-msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
+#: ../mdkapplet:94
+msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:102
-msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
+#: ../mdkapplet:100
+msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:106
-msgid "Launch Mandrake Update"
-msgstr ""
+#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153
+msgid "Install updates"
+msgstr "Instaliraj update-ove"
-#: ../mdkapplet:107
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfiguracija"
+#: ../mdkapplet:105
+#, fuzzy
+msgid "Configure the service"
+msgstr "Podesi"
-#: ../mdkapplet:108
+#: ../mdkapplet:106
msgid "Check Updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:109
+#: ../mdkapplet:107
msgid "Online WebSite"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:110
+#: ../mdkapplet:108
msgid "Configure Network"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:111
+#: ../mdkapplet:109
msgid "Configure Now!"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:143
+#: ../mdkapplet:141
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr ""
@@ -77,30 +82,14 @@ msgstr ""
msgid "Actions"
msgstr "Akcije"
-#: ../mdkapplet:153
-msgid "Install updates"
-msgstr "Instaliraj update-ove"
-
#: ../mdkapplet:154
msgid "Configure"
msgstr "Podesi"
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Available"
-msgstr ""
-
#: ../mdkapplet:155
msgid "Check updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:155
-msgid "Checking ..."
-msgstr ""
-
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Not Available"
-msgstr ""
-
#: ../mdkapplet:156
msgid "See logs"
msgstr ""
@@ -109,112 +98,112 @@ msgstr ""
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../mdkapplet:162
-msgid "Network Connection: "
-msgstr ""
+#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411
+msgid "Close"
+msgstr "Zatvori"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Down"
msgstr "Dole"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Network Connection: "
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Up"
msgstr "gore"
-#: ../mdkapplet:166
-msgid "New Updates: "
-msgstr ""
-
-#: ../mdkapplet:170
+#: ../mdkapplet:199
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412
-msgid "Close"
-msgstr "Zatvori"
+#: ../mdkapplet:200
+msgid "Updates: "
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet:198
+#: ../mdkapplet:204
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:202
+#: ../mdkapplet:208
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:207
+#: ../mdkapplet:212
msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:220
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:222
#, fuzzy
msgid "Connecting to"
msgstr "Problem sa povezivanjem"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:244
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:243
+#: ../mdkapplet:248
msgid "Unknown state"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:244
-msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
+#: ../mdkapplet:249
+msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:245
+#: ../mdkapplet:250
#, fuzzy
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Potvrdi lozinku:"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:251
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:247
+#: ../mdkapplet:252
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:251
-msgid "System is up to date\n"
+#: ../mdkapplet:256
+msgid "System is up-to-date\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:339
+#: ../mdkapplet:337
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:352
+#: ../mdkapplet:350
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:355
+#: ../mdkapplet:353
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:402
+#: ../mdkapplet:401
#, fuzzy
msgid "Logs"
msgstr "Login:"
-#: ../mdkapplet:418
+#: ../mdkapplet:417
msgid "Clear"
msgstr "Očisti"
-#: ../mdkapplet:445
+#: ../mdkapplet:444
msgid "About.."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:446
+#: ../mdkapplet:445
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:448
+#: ../mdkapplet:447
msgid "Quit"
msgstr "Završi"
@@ -358,7 +347,7 @@ msgstr ""
msgid "Sending configuration..."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275
msgid "Connection problem"
msgstr "Problem sa povezivanjem"
@@ -370,16 +359,16 @@ msgstr ""
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Izađi iz Čarobnjaka\n"
-#: ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:275
#, fuzzy
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "MandrakeUpdate ne može da kontaktira sajt, pokušaćemo ponovo."
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid "Wrong password"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -425,6 +414,9 @@ msgstr " --applet - ažurira sve informacije.\n"
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --applet - ažurira sve informacije.\n"
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Konfiguracija"
+
#~ msgid "Email"
#~ msgstr "Adresa el.pošte:"
@@ -447,11 +439,6 @@ msgstr " --applet - ažurira sve informacije.\n"
#~ msgid " -v - verbose mode.\n"
#~ msgstr " -v - verbose mod.\n"
-#~ msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ukoliko imate bilo kakav problem pošaljite e-mail na "
-#~ "support@mandrakeonline.net\n"
-
#~ msgid ""
#~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your "
#~ "subscription."
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 89930c71..6d37d381 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-01 14:47+0100\n"
"Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n"
"Language-Team: svenska <sv@li.org>\n"
@@ -19,62 +19,63 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.2\n"
-#: ../mdkapplet:66
-msgid "No updates available for your system"
+#: ../mdkapplet:64
+msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:72
-msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
-msgstr ""
+#: ../mdkapplet:70
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
+"support@mandrakeonline.net"
+msgstr "Vid problem, skicka e-post till support@mandrakeonline.net\n"
-#: ../mdkapplet:78
-msgid "System is busy. Wait ..."
+#: ../mdkapplet:76
+msgid "System is busy. Please wait ..."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:84
-#, perl-format
-msgid "%s packages available for update"
+#: ../mdkapplet:82
+msgid "New updates are available for your system"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:90
-msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
+#: ../mdkapplet:88
+msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:96
-msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
+#: ../mdkapplet:94
+msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:102
-msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
+#: ../mdkapplet:100
+msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:106
-msgid "Launch Mandrake Update"
+#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153
+msgid "Install updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:107
-#, fuzzy
-msgid "Configuration"
-msgstr "Läser konfiguration\n"
+#: ../mdkapplet:105
+msgid "Configure the service"
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet:108
+#: ../mdkapplet:106
msgid "Check Updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:109
+#: ../mdkapplet:107
msgid "Online WebSite"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:110
+#: ../mdkapplet:108
msgid "Configure Network"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:111
+#: ../mdkapplet:109
#, fuzzy
msgid "Configure Now!"
msgstr "Läser konfiguration\n"
-#: ../mdkapplet:143
+#: ../mdkapplet:141
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr ""
@@ -82,31 +83,14 @@ msgstr ""
msgid "Actions"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:153
-msgid "Install updates"
-msgstr ""
-
#: ../mdkapplet:154
msgid "Configure"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Available"
-msgstr ""
-
#: ../mdkapplet:155
msgid "Check updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:155
-#, fuzzy
-msgid "Checking ..."
-msgstr "Anslutningsproblem"
-
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Not Available"
-msgstr ""
-
#: ../mdkapplet:156
msgid "See logs"
msgstr ""
@@ -115,112 +99,112 @@ msgstr ""
msgid "Status"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:162
-msgid "Network Connection: "
-msgstr ""
+#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411
+msgid "Close"
+msgstr "Stäng"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:163
-msgid "Up"
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Network Connection: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:166
-msgid "New Updates: "
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:170
+#: ../mdkapplet:199
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412
-msgid "Close"
-msgstr "Stäng"
+#: ../mdkapplet:200
+msgid "Updates: "
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet:198
+#: ../mdkapplet:204
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:202
+#: ../mdkapplet:208
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:207
+#: ../mdkapplet:212
msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:220
#, fuzzy
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Anslutningsproblem"
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:222
#, fuzzy
msgid "Connecting to"
msgstr "Anslutningsproblem"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:244
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:243
+#: ../mdkapplet:248
msgid "Unknown state"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:244
-msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
+#: ../mdkapplet:249
+msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:245
+#: ../mdkapplet:250
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Felaktigt lösenord.\n"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:251
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:247
+#: ../mdkapplet:252
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:251
-msgid "System is up to date\n"
+#: ../mdkapplet:256
+msgid "System is up-to-date\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:339
+#: ../mdkapplet:337
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:352
+#: ../mdkapplet:350
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:355
+#: ../mdkapplet:353
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:402
+#: ../mdkapplet:401
#, fuzzy
msgid "Logs"
msgstr "Användarnamn:"
-#: ../mdkapplet:418
+#: ../mdkapplet:417
msgid "Clear"
msgstr "Töm"
-#: ../mdkapplet:445
+#: ../mdkapplet:444
msgid "About.."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:446
+#: ../mdkapplet:445
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:448
+#: ../mdkapplet:447
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
@@ -391,7 +375,7 @@ msgstr "Läser konfiguration\n"
msgid "Sending configuration..."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275
msgid "Connection problem"
msgstr "Anslutningsproblem"
@@ -403,16 +387,16 @@ msgstr ""
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Avslutar guiden\n"
-#: ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:275
#, fuzzy
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "MandrakeUpdate kunde inte kontakta platsen, kommer att försöka igen"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid "Wrong password"
msgstr "Felaktigt lösenord"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -464,6 +448,14 @@ msgstr " --applet - uppdatera all information.\n"
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --applet - uppdatera all information.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Läser konfiguration\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Checking ..."
+#~ msgstr "Anslutningsproblem"
+
#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
#~ msgstr "Kunde inte uppdatera paket från mdkupdate-medium.\n"
@@ -491,9 +483,6 @@ msgstr " --applet - uppdatera all information.\n"
#~ msgid " -v - verbose mode.\n"
#~ msgstr " -v - utförligt läge.\n"
-#~ msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
-#~ msgstr "Vid problem, skicka e-post till support@mandrakeonline.net\n"
-
#~ msgid ""
#~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your "
#~ "subscription."
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index cd676d53..7a82e01c 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-23 20:02-0400\n"
"Last-Translator: prabu <prabu_anand2000@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Tamil\n"
@@ -15,62 +15,64 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ../mdkapplet:66
-msgid "No updates available for your system"
+#: ../mdkapplet:64
+msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:72
-msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
-msgstr ""
+#: ../mdkapplet:70
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
+"support@mandrakeonline.net"
+msgstr "பிழைகளை ஆங்கிலத்தில் ெதரிவிக்க support@mandrakeonline.net\n"
-#: ../mdkapplet:78
-msgid "System is busy. Wait ..."
+#: ../mdkapplet:76
+msgid "System is busy. Please wait ..."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:84
-#, perl-format
-msgid "%s packages available for update"
+#: ../mdkapplet:82
+msgid "New updates are available for your system"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:90
-msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
+#: ../mdkapplet:88
+msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:96
-msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
+#: ../mdkapplet:94
+msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:102
-msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
+#: ../mdkapplet:100
+msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:106
-msgid "Launch Mandrake Update"
+#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153
+msgid "Install updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:107
+#: ../mdkapplet:105
#, fuzzy
-msgid "Configuration"
-msgstr "வடிவமைப்பு படித்துக்கொன்டிருக்கிறது\n"
+msgid "Configure the service"
+msgstr "வடிவமை"
-#: ../mdkapplet:108
+#: ../mdkapplet:106
msgid "Check Updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:109
+#: ../mdkapplet:107
msgid "Online WebSite"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:110
+#: ../mdkapplet:108
msgid "Configure Network"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:111
+#: ../mdkapplet:109
#, fuzzy
msgid "Configure Now!"
msgstr "வடிவமைப்பு படித்துக்கொன்டிருக்கிறது\n"
-#: ../mdkapplet:143
+#: ../mdkapplet:141
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr ""
@@ -78,31 +80,14 @@ msgstr ""
msgid "Actions"
msgstr "செயல்கள்"
-#: ../mdkapplet:153
-msgid "Install updates"
-msgstr ""
-
#: ../mdkapplet:154
msgid "Configure"
msgstr "வடிவமை"
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Available"
-msgstr ""
-
#: ../mdkapplet:155
msgid "Check updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:155
-#, fuzzy
-msgid "Checking ..."
-msgstr "தொடர்பில் பிழை நேர்ந்துள்ளது"
-
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Not Available"
-msgstr ""
-
#: ../mdkapplet:156
msgid "See logs"
msgstr ""
@@ -111,112 +96,112 @@ msgstr ""
msgid "Status"
msgstr "நிலவரம்"
-#: ../mdkapplet:162
-msgid "Network Connection: "
-msgstr ""
+#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411
+msgid "Close"
+msgstr "மூடு"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:163
-msgid "Up"
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Network Connection: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:166
-msgid "New Updates: "
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:170
+#: ../mdkapplet:199
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412
-msgid "Close"
-msgstr "மூடு"
+#: ../mdkapplet:200
+msgid "Updates: "
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet:198
+#: ../mdkapplet:204
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:202
+#: ../mdkapplet:208
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:207
+#: ../mdkapplet:212
msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:220
#, fuzzy
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "தொடர்பில் பிழை நேர்ந்துள்ளது"
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:222
#, fuzzy
msgid "Connecting to"
msgstr "தொடர்பில் பிழை நேர்ந்துள்ளது"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:244
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:243
+#: ../mdkapplet:248
msgid "Unknown state"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:244
-msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
+#: ../mdkapplet:249
+msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:245
+#: ../mdkapplet:250
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "தவறான கடவுச்சொல்\n"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:251
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:247
+#: ../mdkapplet:252
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:251
-msgid "System is up to date\n"
+#: ../mdkapplet:256
+msgid "System is up-to-date\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:339
+#: ../mdkapplet:337
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:352
+#: ../mdkapplet:350
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:355
+#: ../mdkapplet:353
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:402
+#: ../mdkapplet:401
#, fuzzy
msgid "Logs"
msgstr "பயனர்கணக்கின் பெயர்"
-#: ../mdkapplet:418
+#: ../mdkapplet:417
msgid "Clear"
msgstr "துடை"
-#: ../mdkapplet:445
+#: ../mdkapplet:444
msgid "About.."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:446
+#: ../mdkapplet:445
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:448
+#: ../mdkapplet:447
msgid "Quit"
msgstr "வெளிச்செல்"
@@ -389,7 +374,7 @@ msgstr "வடிவமைப்பு படித்துக்கொன்
msgid "Sending configuration..."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275
msgid "Connection problem"
msgstr "தொடர்பில் பிழை நேர்ந்துள்ளது"
@@ -401,18 +386,18 @@ msgstr ""
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "மாயாவியை விட்டு வெளிச்செல்\n"
-#: ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:275
#, fuzzy
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
"மாண்ட்ேரக்புதுப்பி இணையத்தளத்துடன் தொடர்பு \n"
"கொள்ள முடியவில்லை,பிறகு முயலுங்கள்"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid "Wrong password"
msgstr "தவறான கடவுச்சொல்"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -463,6 +448,14 @@ msgstr " --applet -அைனத்து விவரங்களைய
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --applet -அைனத்து விவரங்களையும் புதுப்பிக்கவும்\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "வடிவமைப்பு படித்துக்கொன்டிருக்கிறது\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Checking ..."
+#~ msgstr "தொடர்பில் பிழை நேர்ந்துள்ளது"
+
#~ msgid "Email"
#~ msgstr "மின்னஞ்சல் "
@@ -498,9 +491,6 @@ msgstr " --applet -அைனத்து விவரங்களைய
#~ msgid " -v - verbose mode.\n"
#~ msgstr " -v - விளக்கமாக காட்டு.\n"
-#~ msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
-#~ msgstr "பிழைகளை ஆங்கிலத்தில் ெதரிவிக்க support@mandrakeonline.net\n"
-
#~ msgid ""
#~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your "
#~ "subscription."
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index 0d4cea90..8bda633b 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-tg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-05 21:30+0000\n"
"Last-Translator: Hiromon\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@@ -23,60 +23,67 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-#: ../mdkapplet:66
-msgid "No updates available for your system"
-msgstr "Барои системаи шумо навсозиҳои дастрас мавҷуд нетанд"
+#: ../mdkapplet:64
+#, fuzzy
+msgid "Your system is up-to-date"
+msgstr "Системаи навкуниро талаб намекунад\n"
-#: ../mdkapplet:72
-msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
-msgstr "Мушкилоти танзимкунӣ. Аз нав \"танзимкунӣ\"-ро бор кунед"
+#: ../mdkapplet:70
+msgid ""
+"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
+"support@mandrakeonline.net"
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet:78
-msgid "System is busy. Wait ..."
+#: ../mdkapplet:76
+msgid "System is busy. Please wait ..."
msgstr "Система банд аст. Интизор шавед ..."
-#: ../mdkapplet:84
-#, perl-format
-msgid "%s packages available for update"
-msgstr "%s бастаҳо барои иловакунӣ дастрасанд"
+#: ../mdkapplet:82
+#, fuzzy
+msgid "New updates are available for your system"
+msgstr "Барои системаи шумо навсозиҳои дастрас мавҷуд нетанд"
-#: ../mdkapplet:90
-msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
+#: ../mdkapplet:88
+#, fuzzy
+msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
msgstr "Хидматрасон дастрас нест. Ба \"танзимкунӣ\" ангушт занед"
-#: ../mdkapplet:96
-msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
+#: ../mdkapplet:94
+#, fuzzy
+msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr "Шабака дастрас аст. Ба \"танзимкунии Шабака\" ангушт занед"
-#: ../mdkapplet:102
-msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
-msgstr "Хидматрасонӣ ғайри фаъол сохта шудааст. Интизори пардохт гардед..."
+#: ../mdkapplet:100
+#, fuzzy
+msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
+msgstr "Хидматрасон дастрас нест. Ба \"танзимкунӣ\" ангушт занед"
-#: ../mdkapplet:106
-msgid "Launch Mandrake Update"
-msgstr "Сардиҳии Навкунии Mandrake"
+#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153
+msgid "Install updates"
+msgstr "Кор гузоштани навигариҳо"
-#: ../mdkapplet:107
-msgid "Configuration"
-msgstr "Танзимкунӣ"
+#: ../mdkapplet:105
+#, fuzzy
+msgid "Configure the service"
+msgstr "Танзимкунии Шабака"
-#: ../mdkapplet:108
+#: ../mdkapplet:106
msgid "Check Updates"
msgstr "Тафтиши Навкуниҳо"
-#: ../mdkapplet:109
+#: ../mdkapplet:107
msgid "Online WebSite"
msgstr "WebПойгоҳи Ғайрихудмухтор"
-#: ../mdkapplet:110
+#: ../mdkapplet:108
msgid "Configure Network"
msgstr "Танзимкунии Шабака"
-#: ../mdkapplet:111
+#: ../mdkapplet:109
msgid "Configure Now!"
msgstr "Ҳозир Танзим кунед!"
-#: ../mdkapplet:143
+#: ../mdkapplet:141
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Апплети Mandrake Навкунӣ"
@@ -84,30 +91,14 @@ msgstr "Апплети Mandrake Навкунӣ"
msgid "Actions"
msgstr "Амалиёт"
-#: ../mdkapplet:153
-msgid "Install updates"
-msgstr "Кор гузоштани навигариҳо"
-
#: ../mdkapplet:154
msgid "Configure"
msgstr "Ба танзим даровардан"
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Available"
-msgstr "Дастрас"
-
#: ../mdkapplet:155
msgid "Check updates"
msgstr "Навкуниҳоро тафтиш кунед"
-#: ../mdkapplet:155
-msgid "Checking ..."
-msgstr "Тафтишкунӣ ..."
-
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Not Available"
-msgstr "Дастнорас"
-
#: ../mdkapplet:156
msgid "See logs"
msgstr "Ба номнависҳо нигаред"
@@ -116,75 +107,76 @@ msgstr "Ба номнависҳо нигаред"
msgid "Status"
msgstr "Вазъият"
-#: ../mdkapplet:162
-msgid "Network Connection: "
-msgstr "Пайвастшавии Шабакавӣ: "
+#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411
+msgid "Close"
+msgstr "Пӯшидан"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Down"
msgstr "Ба поён"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Network Connection: "
+msgstr "Пайвастшавии Шабакавӣ: "
+
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Up"
msgstr "Ба боло"
-#: ../mdkapplet:166
-msgid "New Updates: "
-msgstr "Навкуниҳои Тоза: "
-
-#: ../mdkapplet:170
+#: ../mdkapplet:199
msgid "Last check: "
msgstr "Тафтиши охирон: "
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412
-msgid "Close"
-msgstr "Пӯшидан"
+#: ../mdkapplet:200
+#, fuzzy
+msgid "Updates: "
+msgstr "Навкуниҳои Тоза: "
-#: ../mdkapplet:198
+#: ../mdkapplet:204
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Сардиҳии drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:202
+#: ../mdkapplet:208
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Сардиҳии mdkupdate --апплет\n"
-#: ../mdkapplet:207
+#: ../mdkapplet:212
msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"Дар назар чунин аст, ки Mdkonline боз коргузорӣ шудааст, бозборкунии "
"апплет ...."
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:220
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Ҳисобкунии навозиҳои тоза...\n"
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:222
msgid "Connecting to"
msgstr "Пайвастшавӣ ба"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:244
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Тафтишкунӣ... Навкуниҳо имконпазиранд\n"
-#: ../mdkapplet:243
+#: ../mdkapplet:248
msgid "Unknown state"
msgstr "Ҳолати номаълум"
-#: ../mdkapplet:244
-msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
+#: ../mdkapplet:249
+msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
"Хидматрасониҳои ғайрихудмухтор хомӯш карда мешаванд. Ба пойгоҳи "
"MandrakeOnline пайваст шавед\n"
-#: ../mdkapplet:245
+#: ../mdkapplet:250
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Гузарвожаи нодуруст.\n"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:251
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Амалиёти нодурусти ё соҳиб ё ворид.\n"
-#: ../mdkapplet:247
+#: ../mdkapplet:252
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
@@ -192,39 +184,39 @@ msgstr ""
"Чизе дар гузоришҳои шабакаи шумо нодуруст аст (гардиш, фейрвол ва гузоришҳои "
"проксии худро санҷед)\n"
-#: ../mdkapplet:251
-msgid "System is up to date\n"
+#: ../mdkapplet:256
+msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Системаи навкуниро талаб намекунад\n"
-#: ../mdkapplet:339
+#: ../mdkapplet:337
msgid "No check"
msgstr "Бе тафтишот"
-#: ../mdkapplet:352
+#: ../mdkapplet:350
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Тафтиши Шабака: эҳтимолан хомӯш карда шудааст\n"
-#: ../mdkapplet:355
+#: ../mdkapplet:353
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Тафтиши файли config: ҳозир нест\n"
-#: ../mdkapplet:402
+#: ../mdkapplet:401
msgid "Logs"
msgstr "Воридҳо"
-#: ../mdkapplet:418
+#: ../mdkapplet:417
msgid "Clear"
msgstr "Пок кардан"
-#: ../mdkapplet:445
+#: ../mdkapplet:444
msgid "About.."
msgstr "Дар бораи..."
-#: ../mdkapplet:446
+#: ../mdkapplet:445
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:448
+#: ../mdkapplet:447
msgid "Quit"
msgstr "Баромадан"
@@ -396,7 +388,7 @@ msgstr "Танзимдарорӣ хонда шуда истодааст\n"
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Танзимкуниҳо фиристода шуда истодаанд..."
-#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275
msgid "Connection problem"
msgstr "Муаммои пайвастагӣ"
@@ -408,17 +400,17 @@ msgstr "Ҳангоми боркунии файлҳо мушкилие рух д
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Баромад аз Устод\n"
-#: ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:275
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
"Пайвастшавӣ бо MandrakeOnline нашуда истодаст, марҳамат карда дертар бори "
"дигар кӯшиш кунед"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid "Wrong password"
msgstr "Гузарвожаи нодуруст"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -468,3 +460,27 @@ msgstr " --applet - сардиҳии MandrakeНавкунӣ.\n"
#: ../mdkupdate:61
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --update - Навкунии калидҳо\n"
+
+#~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
+#~ msgstr "Мушкилоти танзимкунӣ. Аз нав \"танзимкунӣ\"-ро бор кунед"
+
+#~ msgid "%s packages available for update"
+#~ msgstr "%s бастаҳо барои иловакунӣ дастрасанд"
+
+#~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
+#~ msgstr "Хидматрасонӣ ғайри фаъол сохта шудааст. Интизори пардохт гардед..."
+
+#~ msgid "Launch Mandrake Update"
+#~ msgstr "Сардиҳии Навкунии Mandrake"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Танзимкунӣ"
+
+#~ msgid "Available"
+#~ msgstr "Дастрас"
+
+#~ msgid "Checking ..."
+#~ msgstr "Тафтишкунӣ ..."
+
+#~ msgid "Not Available"
+#~ msgstr "Дастнорас"
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index a06bc39d..4fb22a0f 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-28 05:55+0900\n"
"Last-Translator: Pramote Khuwijitjaru <kmote@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <en@li.org>\n"
@@ -16,60 +16,62 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ../mdkapplet:66
-msgid "No updates available for your system"
+#: ../mdkapplet:64
+msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:72
-msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
-msgstr ""
+#: ../mdkapplet:70
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
+"support@mandrakeonline.net"
+msgstr "หากมีปัญหาใดๆ ให้ส่งอีเมล์ไปยัง support@mandrakeonline.net\n"
-#: ../mdkapplet:78
-msgid "System is busy. Wait ..."
+#: ../mdkapplet:76
+msgid "System is busy. Please wait ..."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:84
-#, perl-format
-msgid "%s packages available for update"
+#: ../mdkapplet:82
+msgid "New updates are available for your system"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:90
-msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
+#: ../mdkapplet:88
+msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:96
-msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
+#: ../mdkapplet:94
+msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:102
-msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
+#: ../mdkapplet:100
+msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:106
-msgid "Launch Mandrake Update"
+#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153
+msgid "Install updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:107
-msgid "Configuration"
+#: ../mdkapplet:105
+msgid "Configure the service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:108
+#: ../mdkapplet:106
msgid "Check Updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:109
+#: ../mdkapplet:107
msgid "Online WebSite"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:110
+#: ../mdkapplet:108
msgid "Configure Network"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:111
+#: ../mdkapplet:109
msgid "Configure Now!"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:143
+#: ../mdkapplet:141
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr ""
@@ -77,31 +79,14 @@ msgstr ""
msgid "Actions"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:153
-msgid "Install updates"
-msgstr ""
-
#: ../mdkapplet:154
msgid "Configure"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Available"
-msgstr ""
-
#: ../mdkapplet:155
msgid "Check updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:155
-#, fuzzy
-msgid "Checking ..."
-msgstr "ปัญหาการคอนเน็ค"
-
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Not Available"
-msgstr ""
-
#: ../mdkapplet:156
msgid "See logs"
msgstr ""
@@ -110,111 +95,111 @@ msgstr ""
msgid "Status"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:162
-msgid "Network Connection: "
+#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411
+msgid "Close"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:163
-msgid "Up"
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Network Connection: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:166
-msgid "New Updates: "
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:170
+#: ../mdkapplet:199
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412
-msgid "Close"
+#: ../mdkapplet:200
+msgid "Updates: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:198
+#: ../mdkapplet:204
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:202
+#: ../mdkapplet:208
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:207
+#: ../mdkapplet:212
msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:220
#, fuzzy
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "ปัญหาการคอนเน็ค"
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:222
#, fuzzy
msgid "Connecting to"
msgstr "ปัญหาการคอนเน็ค"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:244
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:243
+#: ../mdkapplet:248
msgid "Unknown state"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:244
-msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
+#: ../mdkapplet:249
+msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:245
+#: ../mdkapplet:250
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:251
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:247
+#: ../mdkapplet:252
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:251
-msgid "System is up to date\n"
+#: ../mdkapplet:256
+msgid "System is up-to-date\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:339
+#: ../mdkapplet:337
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:352
+#: ../mdkapplet:350
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:355
+#: ../mdkapplet:353
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:402
+#: ../mdkapplet:401
msgid "Logs"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:418
+#: ../mdkapplet:417
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:445
+#: ../mdkapplet:444
msgid "About.."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:446
+#: ../mdkapplet:445
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:448
+#: ../mdkapplet:447
msgid "Quit"
msgstr ""
@@ -356,7 +341,7 @@ msgstr ""
msgid "Sending configuration..."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275
msgid "Connection problem"
msgstr "ปัญหาการคอนเน็ค"
@@ -368,16 +353,16 @@ msgstr ""
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:275
#, fuzzy
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "MandrakeUpdate ไม่สามารถติดต่อกับไซต์ จะลองพยายามอีกครั้ง"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid "Wrong password"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -422,6 +407,10 @@ msgstr " --applet - อัพเดทข้อมูลทั้งห
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --applet - อัพเดทข้อมูลทั้งหมด\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Checking ..."
+#~ msgstr "ปัญหาการคอนเน็ค"
+
#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
#~ msgstr "ไม่สามารถอัพเดทแพ็จเกจจากมีเดียของ mdkupdate \n"
@@ -438,9 +427,6 @@ msgstr " --applet - อัพเดทข้อมูลทั้งห
#~ msgid " -v - verbose mode.\n"
#~ msgstr " -v - โหมดรายละเอียด\n"
-#~ msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
-#~ msgstr "หากมีปัญหาใดๆ ให้ส่งอีเมล์ไปยัง support@mandrakeonline.net\n"
-
#~ msgid ""
#~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your "
#~ "subscription."
diff --git a/po/tl.po b/po/tl.po
index 0810fc44..43dfd3b1 100644
--- a/po/tl.po
+++ b/po/tl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-tl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-20 19:04+0800\n"
"Last-Translator: Arys P. Deloso <arys@deloso.org>\n"
"Language-Team: Filipino <salinpinoy@comitus.net>\n"
@@ -17,60 +17,67 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: ../mdkapplet:66
-msgid "No updates available for your system"
-msgstr "Walang mga available na update para sa iyong sistema"
+#: ../mdkapplet:64
+#, fuzzy
+msgid "Your system is up-to-date"
+msgstr "Ang Sistema ay naka-update\n"
-#: ../mdkapplet:72
-msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
-msgstr "Problema sa config. Ilunsad muli ang \"I-configure\""
+#: ../mdkapplet:70
+msgid ""
+"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
+"support@mandrakeonline.net"
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet:78
-msgid "System is busy. Wait ..."
+#: ../mdkapplet:76
+msgid "System is busy. Please wait ..."
msgstr "Abala ang sistema. Maghintay ..."
-#: ../mdkapplet:84
-#, perl-format
-msgid "%s packages available for update"
-msgstr "%s mga package available para sa update"
+#: ../mdkapplet:82
+#, fuzzy
+msgid "New updates are available for your system"
+msgstr "Walang mga available na update para sa iyong sistema"
-#: ../mdkapplet:90
-msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
+#: ../mdkapplet:88
+#, fuzzy
+msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
msgstr "Service ay hindi available. I-click ang \"Configuration\""
-#: ../mdkapplet:96
-msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
+#: ../mdkapplet:94
+#, fuzzy
+msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr "Down ang network. I-click ang \"I-configure ang Network\""
-#: ../mdkapplet:102
-msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
-msgstr "Dini-activate ang service. Naghihintay para sa payment..."
+#: ../mdkapplet:100
+#, fuzzy
+msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
+msgstr "Service ay hindi available. I-click ang \"Configuration\""
-#: ../mdkapplet:106
-msgid "Launch Mandrake Update"
-msgstr "Ilunsad ang Mandrake Update"
+#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153
+msgid "Install updates"
+msgstr "I-install ang mga update"
-#: ../mdkapplet:107
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuration"
+#: ../mdkapplet:105
+#, fuzzy
+msgid "Configure the service"
+msgstr "I-configure ang Network"
-#: ../mdkapplet:108
+#: ../mdkapplet:106
msgid "Check Updates"
msgstr "Suriin ang mga Update"
-#: ../mdkapplet:109
+#: ../mdkapplet:107
msgid "Online WebSite"
msgstr "Online WebSite"
-#: ../mdkapplet:110
+#: ../mdkapplet:108
msgid "Configure Network"
msgstr "I-configure ang Network"
-#: ../mdkapplet:111
+#: ../mdkapplet:109
msgid "Configure Now!"
msgstr "I-configure Ngayon!"
-#: ../mdkapplet:143
+#: ../mdkapplet:141
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Mandrake Updates Applet"
@@ -78,30 +85,14 @@ msgstr "Mandrake Updates Applet"
msgid "Actions"
msgstr "Mga Aksiyon"
-#: ../mdkapplet:153
-msgid "Install updates"
-msgstr "I-install ang mga update"
-
#: ../mdkapplet:154
msgid "Configure"
msgstr "I-configure"
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Available"
-msgstr "Available"
-
#: ../mdkapplet:155
msgid "Check updates"
msgstr "Suriin ang mga update"
-#: ../mdkapplet:155
-msgid "Checking ..."
-msgstr "Nagsusuri ..."
-
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Not Available"
-msgstr "Hindi Available"
-
#: ../mdkapplet:156
msgid "See logs"
msgstr "Tingnan ang mga log"
@@ -110,72 +101,73 @@ msgstr "Tingnan ang mga log"
msgid "Status"
msgstr "Kalagayan"
-#: ../mdkapplet:162
-msgid "Network Connection: "
-msgstr "Network Connection: "
+#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411
+msgid "Close"
+msgstr "Isara"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Down"
msgstr "Down"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Network Connection: "
+msgstr "Network Connection: "
+
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Up"
msgstr "Up"
-#: ../mdkapplet:166
-msgid "New Updates: "
-msgstr "Mga Bagong Update: "
-
-#: ../mdkapplet:170
+#: ../mdkapplet:199
msgid "Last check: "
msgstr "Huling pagsuri: "
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412
-msgid "Close"
-msgstr "Isara"
+#: ../mdkapplet:200
+#, fuzzy
+msgid "Updates: "
+msgstr "Mga Bagong Update: "
-#: ../mdkapplet:198
+#: ../mdkapplet:204
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Inilulunsad ang drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:202
+#: ../mdkapplet:208
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Inilulunsad ang mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:207
+#: ../mdkapplet:212
msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:220
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Naghahanap ng mga bagong update...\n"
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:222
msgid "Connecting to"
msgstr "Kumukonekta sa"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:244
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Nagsusuri... mayroong mga Update\n"
-#: ../mdkapplet:243
+#: ../mdkapplet:248
msgid "Unknown state"
msgstr "Di-kilalang state"
-#: ../mdkapplet:244
-msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
+#: ../mdkapplet:249
+msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
"Naka-disable ang mga online service. Makipag-alam sa MandrakeOnline site\n"
-#: ../mdkapplet:245
+#: ../mdkapplet:250
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Maling password.\n"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:251
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Maling aksyon o host o login.\n"
-#: ../mdkapplet:247
+#: ../mdkapplet:252
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
@@ -183,39 +175,39 @@ msgstr ""
"May mali sa mga setting ng iyong network (pakisuri ang mga setting ng iyong "
"route, firewall o proxy)\n"
-#: ../mdkapplet:251
-msgid "System is up to date\n"
+#: ../mdkapplet:256
+msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Ang Sistema ay naka-update\n"
-#: ../mdkapplet:339
+#: ../mdkapplet:337
msgid "No check"
msgstr "Walang pagsuri"
-#: ../mdkapplet:352
+#: ../mdkapplet:350
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Sinusuri ang Network: tila naka-disable\n"
-#: ../mdkapplet:355
+#: ../mdkapplet:353
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Sinusuri ang config file: Wala\n"
-#: ../mdkapplet:402
+#: ../mdkapplet:401
msgid "Logs"
msgstr "Mga Log"
-#: ../mdkapplet:418
+#: ../mdkapplet:417
msgid "Clear"
msgstr "I-clear"
-#: ../mdkapplet:445
+#: ../mdkapplet:444
msgid "About.."
msgstr "Tungkol sa.."
-#: ../mdkapplet:446
+#: ../mdkapplet:445
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:448
+#: ../mdkapplet:447
msgid "Quit"
msgstr "Quit"
@@ -389,7 +381,7 @@ msgstr "Binabasa ang configuration\n"
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Ipinapadala ang configuration..."
-#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275
msgid "Connection problem"
msgstr "Problema sa koneksyon"
@@ -401,15 +393,15 @@ msgstr ""
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Lumalabas ng Wizard\n"
-#: ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:275
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "Hindi ma-contact ang MandrakeOnline, pakisubukan muli mamaya"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid "Wrong password"
msgstr "Maling password"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -460,6 +452,30 @@ msgstr " --applet - ilunsad ang MandrakeUpdate.\n"
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --update - mga Update key\n"
+#~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
+#~ msgstr "Problema sa config. Ilunsad muli ang \"I-configure\""
+
+#~ msgid "%s packages available for update"
+#~ msgstr "%s mga package available para sa update"
+
+#~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
+#~ msgstr "Dini-activate ang service. Naghihintay para sa payment..."
+
+#~ msgid "Launch Mandrake Update"
+#~ msgstr "Ilunsad ang Mandrake Update"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Configuration"
+
+#~ msgid "Available"
+#~ msgstr "Available"
+
+#~ msgid "Checking ..."
+#~ msgstr "Nagsusuri ..."
+
+#~ msgid "Not Available"
+#~ msgstr "Hindi Available"
+
#~ msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n"
#~ msgstr "Sinusubukang kumonekta sa mandrakeonline.net\n"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index d0dea61b..3429fb4e 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-26 20:24+0200\n"
"Last-Translator: S. Alp ŞENYER <ssenyer@linux-sevenler.org>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -17,61 +17,66 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../mdkapplet:66
-msgid "No updates available for your system"
+#: ../mdkapplet:64
+msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:72
-msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
+#: ../mdkapplet:70
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
+"support@mandrakeonline.net"
msgstr ""
+"Herhangi bir sorun için support@manrakeonline.net adresine posta "
+"gönderebilirsiniz\n"
-#: ../mdkapplet:78
-msgid "System is busy. Wait ..."
+#: ../mdkapplet:76
+msgid "System is busy. Please wait ..."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:84
-#, perl-format
-msgid "%s packages available for update"
+#: ../mdkapplet:82
+msgid "New updates are available for your system"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:90
-msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
+#: ../mdkapplet:88
+msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:96
-msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
+#: ../mdkapplet:94
+msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:102
-msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
+#: ../mdkapplet:100
+msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:106
-msgid "Launch Mandrake Update"
-msgstr "Mandrake Update Uygulamasını Çalıştır"
+#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153
+msgid "Install updates"
+msgstr "Güncellemeleri kur"
-#: ../mdkapplet:107
-msgid "Configuration"
-msgstr "Yapılandırma"
+#: ../mdkapplet:105
+#, fuzzy
+msgid "Configure the service"
+msgstr "Ağı Yapılandır"
-#: ../mdkapplet:108
+#: ../mdkapplet:106
msgid "Check Updates"
msgstr "Güncellemeleri Kontrol Et"
-#: ../mdkapplet:109
+#: ../mdkapplet:107
msgid "Online WebSite"
msgstr "Online WebSite"
-#: ../mdkapplet:110
+#: ../mdkapplet:108
msgid "Configure Network"
msgstr "Ağı Yapılandır"
-#: ../mdkapplet:111
+#: ../mdkapplet:109
#, fuzzy
msgid "Configure Now!"
msgstr "Yapılandır"
-#: ../mdkapplet:143
+#: ../mdkapplet:141
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Mandrake Güncelleme Uygulamacığı"
@@ -79,32 +84,15 @@ msgstr "Mandrake Güncelleme Uygulamacığı"
msgid "Actions"
msgstr "Eylemler"
-#: ../mdkapplet:153
-msgid "Install updates"
-msgstr "Güncellemeleri kur"
-
#: ../mdkapplet:154
msgid "Configure"
msgstr "Yapılandır"
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Available"
-msgstr "Mevcut"
-
#: ../mdkapplet:155
#, fuzzy
msgid "Check updates"
msgstr "Güncellemeleri Kontrol Et"
-#: ../mdkapplet:155
-#, fuzzy
-msgid "Checking ..."
-msgstr "Bağlantı problemi...\n"
-
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Not Available"
-msgstr "Mevcut Değil"
-
#: ../mdkapplet:156
msgid "See logs"
msgstr "Günlüğü göster"
@@ -113,113 +101,114 @@ msgstr "Günlüğü göster"
msgid "Status"
msgstr "Durum"
-#: ../mdkapplet:162
-msgid "Network Connection: "
-msgstr "Ağ Bağlantısı:"
+#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411
+msgid "Close"
+msgstr "Kapat"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Down"
msgstr "Aşağı"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Network Connection: "
+msgstr "Ağ Bağlantısı:"
+
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Up"
msgstr "Yukarı"
-#: ../mdkapplet:166
-msgid "New Updates: "
-msgstr "Yeni Güncellemeler:"
-
-#: ../mdkapplet:170
+#: ../mdkapplet:199
msgid "Last check: "
msgstr "Son Kontrol:"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412
-msgid "Close"
-msgstr "Kapat"
+#: ../mdkapplet:200
+#, fuzzy
+msgid "Updates: "
+msgstr "Yeni Güncellemeler:"
-#: ../mdkapplet:198
+#: ../mdkapplet:204
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:202
+#: ../mdkapplet:208
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:207
+#: ../mdkapplet:212
msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:220
#, fuzzy
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Güncellemeleri Kontrol Et"
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:222
#, fuzzy
msgid "Connecting to"
msgstr "Bağlantı problemi"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:244
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:243
+#: ../mdkapplet:248
msgid "Unknown state"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:244
-msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
+#: ../mdkapplet:249
+msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:245
+#: ../mdkapplet:250
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Yanlış parola.\n"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:251
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:247
+#: ../mdkapplet:252
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:251
-msgid "System is up to date\n"
+#: ../mdkapplet:256
+msgid "System is up-to-date\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:339
+#: ../mdkapplet:337
#, fuzzy
msgid "No check"
msgstr "Son Kontrol:"
-#: ../mdkapplet:352
+#: ../mdkapplet:350
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:355
+#: ../mdkapplet:353
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:402
+#: ../mdkapplet:401
#, fuzzy
msgid "Logs"
msgstr "Giriş:"
-#: ../mdkapplet:418
+#: ../mdkapplet:417
msgid "Clear"
msgstr "Temizle"
-#: ../mdkapplet:445
+#: ../mdkapplet:444
msgid "About.."
msgstr "Hakkında..."
-#: ../mdkapplet:446
+#: ../mdkapplet:445
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:448
+#: ../mdkapplet:447
msgid "Quit"
msgstr "Çıkış"
@@ -388,7 +377,7 @@ msgstr "Yapılandırmanız okunuyor\n"
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Yapılandırma gönderiliyor..."
-#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275
msgid "Connection problem"
msgstr "Bağlantı problemi"
@@ -400,17 +389,17 @@ msgstr ""
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Sihirbaz Kapatılıyor\n"
-#: ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:275
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
"MandrakeOnline sitesine bağlantı sağlanamadı, sonra lütfen daha sonra tekrar "
"deneyin."
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid "Wrong password"
msgstr "Yanlış parola"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -463,6 +452,22 @@ msgstr " --update - Mandrake Update'yi çalıştır.\n"
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --update - Mandrake Update'yi çalıştır.\n"
+#~ msgid "Launch Mandrake Update"
+#~ msgstr "Mandrake Update Uygulamasını Çalıştır"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Yapılandırma"
+
+#~ msgid "Available"
+#~ msgstr "Mevcut"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Checking ..."
+#~ msgstr "Bağlantı problemi...\n"
+
+#~ msgid "Not Available"
+#~ msgstr "Mevcut Değil"
+
#~ msgid "Creation"
#~ msgstr "Oluşturulma"
@@ -547,11 +552,6 @@ msgstr " --update - Mandrake Update'yi çalıştır.\n"
#~ msgid " -v - verbose mode.\n"
#~ msgstr " -v - kalabalık kip.\n"
-#~ msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Herhangi bir sorun için support@manrakeonline.net adresine posta "
-#~ "gönderebilirsiniz\n"
-
#~ msgid ""
#~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your "
#~ "subscription."
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 53af72ed..6e8573cb 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-22 00:45+0300\n"
"Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@mail.ru>\n"
"Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -19,60 +19,67 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: ../mdkapplet:66
-msgid "No updates available for your system"
-msgstr "Немає поновлень для Вашої системи"
+#: ../mdkapplet:64
+#, fuzzy
+msgid "Your system is up-to-date"
+msgstr "Система поновлена\n"
-#: ../mdkapplet:72
-msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
-msgstr "Проблеми з конфігурацією. Запустіть \"налаштувати\" знову"
+#: ../mdkapplet:70
+msgid ""
+"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
+"support@mandrakeonline.net"
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet:78
-msgid "System is busy. Wait ..."
+#: ../mdkapplet:76
+msgid "System is busy. Please wait ..."
msgstr "Система зайнята. Зачекайте..."
-#: ../mdkapplet:84
-#, perl-format
-msgid "%s packages available for update"
-msgstr "%s пакунків для поновлення"
+#: ../mdkapplet:82
+#, fuzzy
+msgid "New updates are available for your system"
+msgstr "Немає поновлень для Вашої системи"
-#: ../mdkapplet:90
-msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
+#: ../mdkapplet:88
+#, fuzzy
+msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
msgstr "Сервіс недоступний. Натисніть на \"налаштування\""
-#: ../mdkapplet:96
-msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
+#: ../mdkapplet:94
+#, fuzzy
+msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr "Мережа вимкнена. Натисніть \"налаштувати мережу\""
-#: ../mdkapplet:102
-msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
-msgstr "Сервіс вимкнено. Очікується оплата..."
+#: ../mdkapplet:100
+#, fuzzy
+msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
+msgstr "Сервіс недоступний. Натисніть на \"налаштування\""
-#: ../mdkapplet:106
-msgid "Launch Mandrake Update"
-msgstr "Запустити Поновлення Мандрейк"
+#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153
+msgid "Install updates"
+msgstr "Встановити поновлення"
-#: ../mdkapplet:107
-msgid "Configuration"
-msgstr "Налаштування"
+#: ../mdkapplet:105
+#, fuzzy
+msgid "Configure the service"
+msgstr "Налаштувати мережу"
-#: ../mdkapplet:108
+#: ../mdkapplet:106
msgid "Check Updates"
msgstr "Перевірити поновлення"
-#: ../mdkapplet:109
+#: ../mdkapplet:107
msgid "Online WebSite"
msgstr "Online WebSite"
-#: ../mdkapplet:110
+#: ../mdkapplet:108
msgid "Configure Network"
msgstr "Налаштувати мережу"
-#: ../mdkapplet:111
+#: ../mdkapplet:109
msgid "Configure Now!"
msgstr "Налаштувати вже!"
-#: ../mdkapplet:143
+#: ../mdkapplet:141
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Аплет Поновлення Мандрейк"
@@ -80,30 +87,14 @@ msgstr "Аплет Поновлення Мандрейк"
msgid "Actions"
msgstr "Дії"
-#: ../mdkapplet:153
-msgid "Install updates"
-msgstr "Встановити поновлення"
-
#: ../mdkapplet:154
msgid "Configure"
msgstr "Налаштувати"
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Available"
-msgstr "Увімнено"
-
#: ../mdkapplet:155
msgid "Check updates"
msgstr "Перевірити поновлення"
-#: ../mdkapplet:155
-msgid "Checking ..."
-msgstr "Перевірка ..."
-
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Not Available"
-msgstr "Не увімкнено"
-
#: ../mdkapplet:156
msgid "See logs"
msgstr "Переглянути журнал"
@@ -112,71 +103,72 @@ msgstr "Переглянути журнал"
msgid "Status"
msgstr "Стан"
-#: ../mdkapplet:162
-msgid "Network Connection: "
-msgstr "Під'єднання до мережі:"
+#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411
+msgid "Close"
+msgstr "Закрити"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Down"
msgstr "Вимкнути"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Network Connection: "
+msgstr "Під'єднання до мережі:"
+
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Up"
msgstr "Увімкнути"
-#: ../mdkapplet:166
-msgid "New Updates: "
-msgstr "Нові поновлення:"
-
-#: ../mdkapplet:170
+#: ../mdkapplet:199
msgid "Last check: "
msgstr "Остання перевірка:"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412
-msgid "Close"
-msgstr "Закрити"
+#: ../mdkapplet:200
+#, fuzzy
+msgid "Updates: "
+msgstr "Нові поновлення:"
-#: ../mdkapplet:198
+#: ../mdkapplet:204
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Запускається drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:202
+#: ../mdkapplet:208
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Запускається аплет mdkupdate\n"
-#: ../mdkapplet:207
+#: ../mdkapplet:212
msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "Здається, Mdkonline було перевстановлено, перезавантажую аплет..."
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:220
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Перевіряються нові поновлення...\n"
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:222
msgid "Connecting to"
msgstr "Під'єднуюсь до"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:244
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Перевірка... Поновлення готові \n"
-#: ../mdkapplet:243
+#: ../mdkapplet:248
msgid "Unknown state"
msgstr "Невідомий стан"
-#: ../mdkapplet:244
-msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
+#: ../mdkapplet:249
+msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Онлайнові послуги вимкнено. Зверніться до сайту MandrakeOnline\n"
-#: ../mdkapplet:245
+#: ../mdkapplet:250
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Неправильний пароль.\n"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:251
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Направильна дія, машина або пароль.\n"
-#: ../mdkapplet:247
+#: ../mdkapplet:252
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
@@ -184,39 +176,39 @@ msgstr ""
"Щось сталося з налаштуваннями мережі (перевірте маршрутизатор, захисний шлюз "
"або налаштування проксі)\n"
-#: ../mdkapplet:251
-msgid "System is up to date\n"
+#: ../mdkapplet:256
+msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Система поновлена\n"
-#: ../mdkapplet:339
+#: ../mdkapplet:337
msgid "No check"
msgstr "Немає перевірок"
-#: ../mdkapplet:352
+#: ../mdkapplet:350
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Перевірка мережі: здається, вимкнена\n"
-#: ../mdkapplet:355
+#: ../mdkapplet:353
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Перевірка конфігураційного файла: немає\n"
-#: ../mdkapplet:402
+#: ../mdkapplet:401
msgid "Logs"
msgstr "Журнал"
-#: ../mdkapplet:418
+#: ../mdkapplet:417
msgid "Clear"
msgstr "Очистити"
-#: ../mdkapplet:445
+#: ../mdkapplet:444
msgid "About.."
msgstr "Про..."
-#: ../mdkapplet:446
+#: ../mdkapplet:445
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:448
+#: ../mdkapplet:447
msgid "Quit"
msgstr "Вийти"
@@ -383,7 +375,7 @@ msgstr "Читається конфігурація\n"
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Надсилається конфігурація..."
-#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275
msgid "Connection problem"
msgstr "Проблеми зі з'єднанням"
@@ -395,17 +387,17 @@ msgstr "При звантаженні файлів сталася проблем
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Вихід з Помічника\n"
-#: ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:275
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
"Неможливо встановити зв'язок з MandrakeOnline, будь ласка, спробуйте ще раз "
"пізніше"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid "Wrong password"
msgstr "Неправильний пароль"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -455,5 +447,29 @@ msgstr " --applet - виконати MandrakeUpdate.\n"
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --update - поновити ключі\n"
+#~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
+#~ msgstr "Проблеми з конфігурацією. Запустіть \"налаштувати\" знову"
+
+#~ msgid "%s packages available for update"
+#~ msgstr "%s пакунків для поновлення"
+
+#~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
+#~ msgstr "Сервіс вимкнено. Очікується оплата..."
+
+#~ msgid "Launch Mandrake Update"
+#~ msgstr "Запустити Поновлення Мандрейк"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Налаштування"
+
+#~ msgid "Available"
+#~ msgstr "Увімнено"
+
+#~ msgid "Checking ..."
+#~ msgstr "Перевірка ..."
+
+#~ msgid "Not Available"
+#~ msgstr "Не увімкнено"
+
#~ msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n"
#~ msgstr "Спроба під'єднатися до mandrakeonline.net\n"
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index 26f0225e..22993ec1 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-uz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-27 23:53+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
@@ -16,60 +16,62 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: ../mdkapplet:66
-msgid "No updates available for your system"
+#: ../mdkapplet:64
+msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:72
-msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
+#: ../mdkapplet:70
+msgid ""
+"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
+"support@mandrakeonline.net"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:78
-msgid "System is busy. Wait ..."
+#: ../mdkapplet:76
+msgid "System is busy. Please wait ..."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:84
-#, perl-format
-msgid "%s packages available for update"
+#: ../mdkapplet:82
+msgid "New updates are available for your system"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:90
-msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
+#: ../mdkapplet:88
+msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:96
-msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
+#: ../mdkapplet:94
+msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:102
-msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
+#: ../mdkapplet:100
+msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:106
-msgid "Launch Mandrake Update"
-msgstr ""
+#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153
+msgid "Install updates"
+msgstr "Янгиланишларни ўрнатиш"
-#: ../mdkapplet:107
-msgid "Configuration"
-msgstr "Мослаш"
+#: ../mdkapplet:105
+#, fuzzy
+msgid "Configure the service"
+msgstr "Тармоқни мослаш"
-#: ../mdkapplet:108
+#: ../mdkapplet:106
msgid "Check Updates"
msgstr "Янгиланишларни текшириш"
-#: ../mdkapplet:109
+#: ../mdkapplet:107
msgid "Online WebSite"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:110
+#: ../mdkapplet:108
msgid "Configure Network"
msgstr "Тармоқни мослаш"
-#: ../mdkapplet:111
+#: ../mdkapplet:109
msgid "Configure Now!"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:143
+#: ../mdkapplet:141
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr ""
@@ -77,30 +79,14 @@ msgstr ""
msgid "Actions"
msgstr "Амаллар"
-#: ../mdkapplet:153
-msgid "Install updates"
-msgstr "Янгиланишларни ўрнатиш"
-
#: ../mdkapplet:154
msgid "Configure"
msgstr "Мослаш"
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Available"
-msgstr "Мавжуд"
-
#: ../mdkapplet:155
msgid "Check updates"
msgstr "Янгиланишларни текшириш"
-#: ../mdkapplet:155
-msgid "Checking ..."
-msgstr "Текширилмоқда..."
-
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Not Available"
-msgstr "Мавжуд эмас"
-
#: ../mdkapplet:156
msgid "See logs"
msgstr "Логларни кўриш"
@@ -109,109 +95,110 @@ msgstr "Логларни кўриш"
msgid "Status"
msgstr "Ҳолати"
-#: ../mdkapplet:162
-msgid "Network Connection: "
-msgstr "Тармоқ: "
+#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411
+msgid "Close"
+msgstr "Ёпиш"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Down"
msgstr "Ишламаяпти"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Network Connection: "
+msgstr "Тармоқ: "
+
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Up"
msgstr "Ишлаяпти"
-#: ../mdkapplet:166
-msgid "New Updates: "
-msgstr "Янги янгиланишлар: "
-
-#: ../mdkapplet:170
+#: ../mdkapplet:199
msgid "Last check: "
msgstr "Охирги текширув:"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412
-msgid "Close"
-msgstr "Ёпиш"
+#: ../mdkapplet:200
+#, fuzzy
+msgid "Updates: "
+msgstr "Янги янгиланишлар: "
-#: ../mdkapplet:198
+#: ../mdkapplet:204
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:202
+#: ../mdkapplet:208
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:207
+#: ../mdkapplet:212
msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:220
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:222
msgid "Connecting to"
msgstr "Алоқа ўрнатилмоқда"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:244
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:243
+#: ../mdkapplet:248
msgid "Unknown state"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:244
-msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
+#: ../mdkapplet:249
+msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:245
+#: ../mdkapplet:250
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Махфий сўз нотўғри.\n"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:251
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:247
+#: ../mdkapplet:252
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:251
-msgid "System is up to date\n"
+#: ../mdkapplet:256
+msgid "System is up-to-date\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:339
+#: ../mdkapplet:337
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:352
+#: ../mdkapplet:350
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:355
+#: ../mdkapplet:353
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:402
+#: ../mdkapplet:401
msgid "Logs"
msgstr "Логлар"
-#: ../mdkapplet:418
+#: ../mdkapplet:417
msgid "Clear"
msgstr "Тозалаш"
-#: ../mdkapplet:445
+#: ../mdkapplet:444
msgid "About.."
msgstr "Ҳақида"
-#: ../mdkapplet:446
+#: ../mdkapplet:445
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:448
+#: ../mdkapplet:447
msgid "Quit"
msgstr "Чиқиш"
@@ -355,7 +342,7 @@ msgstr ""
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Мосламалар жўнатилмоқда..."
-#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275
msgid "Connection problem"
msgstr "Алоқа ўрнатишда муаммо"
@@ -367,16 +354,16 @@ msgstr ""
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Ёрдамчидан чиқилмоқда\n"
-#: ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:275
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
"MandrakeOnline билан алоқа ўрнатиб бўлмади. Илтимос кейинроқ уриниб кўринг"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid "Wrong password"
msgstr "Махфий сўз нотўғри"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -419,6 +406,18 @@ msgstr " --applet - MandrakeUpdate хизматини ишга тушир
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --update - Калитларни янгилаш.\n"
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Мослаш"
+
+#~ msgid "Available"
+#~ msgstr "Мавжуд"
+
+#~ msgid "Checking ..."
+#~ msgstr "Текширилмоқда..."
+
+#~ msgid "Not Available"
+#~ msgstr "Мавжуд эмас"
+
#~ msgid "Creation"
#~ msgstr "Яратиш"
diff --git a/po/uz@Latn.po b/po/uz@Latn.po