# Ukrainian translation of drakbootdisk
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Dmytro Kovalov <kov@tokyo.email.ne.jp>, 2000
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"POT-Creation-Date: 2002-09-02 20:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-30 13:19+09:00\n"
"Last-Translator: Dmytro Kovalov <kov@tokyo.email.ne.jp>\n"
"Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:16
msgid "256 kB"
msgstr "256 кб"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:17
msgid "512 kB"
msgstr "512 кб"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:18
msgid "1 MB"
msgstr "1 Мб"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:19
msgid "2 MB"
msgstr "2 Мб"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:20
msgid "4 MB"
msgstr "4 Мб"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:21
msgid "8 MB"
msgstr "8 Мб"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:22
msgid "16 MB"
msgstr "16 Мб"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:23
msgid "32 MB"
msgstr "32 Мб"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:24
msgid "64 MB or more"
msgstr "64 Мб чи б╕льше"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:203
msgid "Choose a X server"
msgstr "Вибер╕ть X сервер"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:203
msgid "X server"
msgstr "X сервер"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:230
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "Конф╕╜урац╕я з к╕лькома мон╕торами"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:231
msgid ""
"Your system support multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
"Ваша система може працювати з к╕лькома мон╕торами.\n"
"Що ви хочете настро╖ти?"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:286
msgid "Select the memory size of your graphics card"
msgstr "Вибер╕ть розм╕р пам'ят╕ Вашо╖ граф╕чно╖ плати"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:347
msgid "XFree configuration"
msgstr "Конф╕╜урац╕я XFree"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:349
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Яку конф╕гурац╕ю XFree ви хочете мати?"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:381
msgid "Configure all heads independently"
msgstr "Сконф╕╜урувати вс╕ мон╕тори незалежно"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:382
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Користуватися розширенням Xinerama"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure only card \"%s\"%s"
msgstr "Настро╖ти т╕льки плату \"%s\" (%s)"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:398 ../../Xconfig/card.pm_.c:399
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:23
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree86 %s"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:410 ../../Xconfig/card.pm_.c:436
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:23
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s з апаратним прискоренням трьохвим╕рно╖ граф╕ки"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:413
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
"Ваша в╕деоплата може користуватися апаратним прискоренням\n"
"трьохвим╕рно╖ граф╕ки але т╕льки з сервером XFree %s. Ваша в╕деоплата\n"
"п╕дтриму╓ться сервером XFree %s, у якому ви можливо матимете кращий\n"
"супров╕д для двохвим╕рно╖ граф╕ки."
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:415 ../../Xconfig/card.pm_.c:438
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr ""
"Ваша в╕деоплата може користуватися апаратним 3D прискоренням граф╕ки\n"
"але т╕льки з сервером XFree %s."
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:423 ../../Xconfig/card.pm_.c:444
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr ""
"XFree %s з ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЮ п╕дтримкою апаратного прискорення трьохвим╕рно╖ "
"граф╕ки"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:426
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
"Ця в╕деоплата ма╓ п╕дтримку апаратного прискорення трьохвим╕рно╖\n"
"граф╕ки, але т╕льки для XFree %s, В╤ДМ╤ТЬТЕ, ЩО ЦЕ ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНИЙ\n"
"РЕЖИМ, ЯКИЙ МОЖЕ ПРИВЕСТИ ДО ЗАВИСАННЯ ВАШОГО КОМП'ЮТЕРА. Ваша плата\n"
"п╕дтриму╓ться XFree %s, який ма╓ кращу п╕дтримку двовим╕рно╖ граф╕ки."
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:429 ../../Xconfig/card.pm_.c:446
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
"Ця в╕деоплата ма╓ п╕дтримку апаратного прискорення трьохвим╕рно╖\n"
"граф╕ки, але т╕льки для XFree %s, В╤ДМ╤ТЬТЕ, ЩО ЦЕ ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНИЙ\n"
"РЕЖИМ, ЯКИЙ МОЖЕ ПРИВЕСТИ ДО ЗАВИСАННЯ ВАШОГО КОМП'ЮТЕРА."
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:452
msgid "Xpmac (installation display driver)"
msgstr "Xpmac (драйвер дисплея для установки)"
#: ../../Xconfig/main.pm_.c:76 ../../Xconfig/main.pm_.c:77
#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:977
msgid "Custom"
msgstr "Спец╕альний"
#: ../../Xconfig/main.pm_.c:102
#, fuzzy
msgid "Graphic Card"
msgstr "В╕део плата"
#: ../../Xconfig/main.pm_.c:105 ../../Xconfig/monitor.pm_.c:93
msgid "Monitor"
msgstr "Мон╕тор"
#: ../../Xconfig/main.pm_.c:108 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:209
msgid "Resolution"
msgstr "Розд╕льна здатн╕сть"
#: ../../Xconfig/main.pm_.c:113
msgid "Test"
msgstr ""
#: ../../Xconfig/main.pm_.c:118 ../../diskdrake/dav.pm_.c:63
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:381 ../../diskdrake/removable.pm_.c:25
#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:16 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:86
msgid "Options"
msgstr "Параметри"
#: ../../Xconfig/main.pm_.c:121 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:268
#: ../../install_gtk.pm_.c:79 ../../install_steps_gtk.pm_.c:275
#: ../../interactive.pm_.c:127 ../../interactive.pm_.c:142
#: ../../interactive.pm_.c:354 ../../interactive/http.pm_.c:104
#: ../../interactive/newt.pm_.c:174 ../../interactive/newt.pm_.c:176
#: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143
#: ../../interactive/stdio.pm_.c:144 ../../my_gtk.pm_.c:159
#: ../../my_gtk.pm_.c:287 ../../my_gtk.pm_.c:310
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3972 ../../standalone/drakbackup_.c:4067
#: ../../standalone/drakbackup_.c:4086
msgid "Ok"
msgstr "Гаразд"
#: ../../Xconfig/main.pm_.c:121 ../../diskdrake/dav.pm_.c:24
#: ../../harddrake/ui.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:3155
#: ../../standalone/logdrake_.c:224
msgid "Quit"
msgstr "Вих╕д"
#: ../../Xconfig/main.pm_.c:144
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
"The current configuration is:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Зберегти зм╕ни?\n"
"╤снуюча конф╕гурац╕я:\n"
"\n"
"%s"
#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:93
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Вибер╕ть тип мон╕тору"
#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:97
msgid "Plug'n Play"
msgstr ""
#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:98 ../../mouse.pm_.c:46
msgid "Generic"
msgstr "Загальне"
#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:99 ../../harddrake/ui.pm_.c:37
#, fuzzy
msgid "Vendor"
msgstr "Назад"
#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:109
msgid "Plug'n Play probing failed. Please choose a precise monitor"
msgstr ""
#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:114
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
"\n"
"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
"range\n"
"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
"monitor.\n"
" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
"Два дуже важливих параметри - це частота вертикально╖ розгортки\n"
"(тобто - частота, з якою обновлю╓ться зображення на екран╕), та\n"
"найб╕льш важливо - частота горизонтально╖ синхрон╕зац╕╖ (тобто - та\n"
"частота, з якою на екран╕ малюються горизонтальн╕ рядки).\n"
"\n"
"ДУЖЕ ВАЖЛИВО ПАМ'ЯТАТИ, що ви повинн╕ вибрати такий мон╕тор, параметри\n"
"якого не перевищують справжн╕х параметр╕в Вашого мон╕тора: ╕накше Ви\n"
"можете причинити непоправну шкоду сво╓му мон╕тору. \n"
"Якщо ви ма╓те сумн╕ви щодо характеристик свого мон╕тора вибер╕ть певно\n"
"г╕рший мон╕тор."
#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:121
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Частота горизонтально╖ розгортки"
#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:122
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Частота вертикально╖ розгортки"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:12
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "265 кольор╕в (8 б╕т)"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:13
msgid "32 thousand colors (15 bits)"
msgstr "32 тисяч╕ кольор╕в (15 б╕т)"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:14
msgid "65 thousand colors (16 bits)"
msgstr "65 тисяч кольор╕в (16 б╕т)"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:15
msgid "16 million colors (24 bits)"
msgstr "16 м╕льйон╕в кольор╕в (24 б╕т)"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:16
msgid "4 billion colors (32 bits)"
msgstr "4 м╕льйярди кольор╕в (32 б╕т)"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:129
msgid "Resolutions"
msgstr "Розд╕льн╕ здатност╕"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:254
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Вибер╕ть розд╕льну здатн╕сть та к╕льк╕сть кольор╕в"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:255
#, c-format
msgid "Graphics card: %s"
msgstr "В╕део плата: %s"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:1018
#: ../../bootlook.pm_.c:338 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:406 ../../install_steps_gtk.pm_.c:464
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:560 ../../interactive.pm_.c:142
#: ../../interactive.pm_.c:354 ../../interactive/http.pm_.c:105
#: ../../interactive/newt.pm_.c:174 ../../interactive/stdio.pm_.c:39
#: ../../interactive/stdio.pm_.c:143 ../../my_gtk.pm_.c:158
#: ../../my_gtk.pm_.c:162 ../../my_gtk.pm_.c:287
#: ../../network/netconnect.pm_.c:46 ../../printerdrake.pm_.c:2124
#: ../../standalone/drakautoinst_.c:203 ../../standalone/drakbackup_.c:3926
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3959 ../../standalone/drakbackup_.c:3985
#: ../../standalone/drakbackup_.c:4012 ../../standalone/drakbackup_.c:4039
#: ../../standalone/drakbackup_.c:4099 ../../standalone/drakbackup_.c:4126
#: ../../standalone/drakbackup_.c:4156 ../../standalone/drakbackup_.c:4182
#: ../../standalone/drakconnect_.c:115 ../../standalone/drakconnect_.c:147
#: ../../standalone/drakconnect_.c:289 ../../standalone/drakconnect_.c:537
#: ../../standalone/drakconnect_.c:679 ../../standalone/drakfloppy_.c:234
#: ../../standalone/drakfloppy_.c:383 ../../standalone/drakfont_.c:970
#: ../../standalone/drakgw_.c:536 ../../standalone/logdrake_.c:224
#: ../../standalone/logdrake_.c:526
msgid "Cancel"
msgstr "В╕дм╕нити"
#: ../../Xconfig/test.pm_.c:30
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Тестування конф╕╜урац╕╖"
#: ../../Xconfig/test.pm_.c:31
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Чи ви хочете випробувати нову конф╕╜урац╕ю?"
#: ../../Xconfig/test.pm_.c:31
#, fuzzy
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr ""
"Увага! Тестування ц╕╓╖ граф╕чно╖ плати може призвести до зависання\n"
"Вашого комп'ютера."
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:29
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Розкладка клав╕атури: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:30
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Тип миш╕: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:31
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Спец╕альний пристр╕й миш╕: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:32
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Мон╕тор: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:33
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Горизонтальна синхрон╕зац╕я мон╕тора: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:34
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Частота вертикально╖ розгортки мон╕тора: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Graphics card: %s\n"
msgstr "В╕део плата: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:36
#, c-format
msgid "Graphics memory: %s kB\n"
msgstr "В╕део пам'я╕ть: %sкб\n"
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:38
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Глибина кольору: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:39
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Розд╕льна здатн╕сть: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:41
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "X сервер: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:42
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 драйвер: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:60
msgid "Graphical interface at startup"
msgstr "Стартувати X автоматично"
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:61
msgid ""
"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
"(XFree) upon booting.\n"
"Would you like XFree to start when you reboot?"
msgstr ""
"Я можу настро╖ти Вашу систему так, що X буде стартувати автоматично\n"
"п╕сля завантаження системи.\n"
"Чи ви хочете, щоб X стартував автоматично?"
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:72
msgid ""
"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
"\n"
"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
"computer.\n"
"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
"\n"
"Do you have this feature?"
msgstr ""
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:84
#, fuzzy
msgid "What norm is your TV using?"
msgstr "Який тип з'╓днання ISDN Ви ма╓те?"
#: ../../any.pm_.c:108 ../../any.pm_.c:133
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Перший сектор системного п╕дрозд╕лу (boot partition)"
#: ../../any.pm_.c:108 ../../any.pm_.c:133 ../../any.pm_.c:210
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Перший сектор диску (MBR)"
#: ../../any.pm_.c:112
msgid "SILO Installation"
msgstr "Установка SILO"
#: ../../any.pm_.c:113 ../../any.pm_.c:126
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Де ви хочете встановити стартовий блок?"
#: ../../any.pm_.c:125
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Установка LILO/grub"
#: ../../any.pm_.c:137 ../../any.pm_.c:151
msgid "SILO"
msgstr "SILO"
#: ../../any.pm_.c:139
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO з текстовим меню"
#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:151
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO з граф╕чним меню"
#: ../../any.pm_.c:143
msgid "Grub"
msgstr "Grub"
#: ../../any.pm_.c:147
msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
msgstr "Завантажуватися з DOS/Windows (loadlin)"
#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:151
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaoot"
#: ../../any.pm_.c:159 ../../any.pm_.c:190
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Основн╕ опц╕╖ завантажувача"
#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:191
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Використовувати завантажувач"
#: ../../any.pm_.c:162
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Установка завантажувача"
#: ../../any.pm_.c:164 ../../any.pm_.c:193
msgid "Boot device"
msgstr "Пристр╕й завантаження"
#: ../../any.pm_.c:165
msgid "Compact"
msgstr "Компактний"
#: ../../any.pm_.c:165
msgid "compact"
msgstr "компактний"
#: ../../any.pm_.c:166 ../../any.pm_.c:290
msgid "Video mode"
msgstr "В╕део режим"
#: ../../any.pm_.c:168
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Пауза перед завантаженням основно╖ системи"
#: ../../any.pm_.c:170 ../../any.pm_.c:788
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:179
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096 ../../network/modem.pm_.c:48
#: ../../printerdrake.pm_.c:850 ../../printerdrake.pm_.c:965
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3528 ../../standalone/drakconnect_.c:624
#: ../../standalone/drakconnect_.c:649
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:789
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097
msgid "Password (again)"
msgstr "Пароль (ще раз)"
#: ../../any.pm_.c:172
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Обмежити опц╕╖ командного рядка"
#: ../../any.pm_.c:172
msgid "restrict"
msgstr "обмежити"
#: ../../any.pm_.c:174
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Очищати /tmp при кожному перевантаженн╕"
#: ../../any.pm_.c:175
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Точний об'╓м пам'ят╕ (RAM). Знайдено %d Мб"
#: ../../any.pm_.c:177
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Дозволити багатопроф╕льн╕сть"
#: ../../any.pm_.c:181
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Давати розм╕р пам'ят╕ в Мб"
#: ../../any.pm_.c:183
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr "Опц╕я ``Обмежити опц╕╖ командного рядка'' не ма╓ сенсу без пароля"
#: ../../any.pm_.c:184 ../../any.pm_.c:764
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1191
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1091
msgid "Please try again"
msgstr "Будь-ласка, спробуйте ще раз"
#: ../../any.pm_.c:184 ../../any.pm_.c:764
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1091
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Парол╕ р╕зн╕"
#: ../../any.pm_.c:192
msgid "Init Message"
msgstr "Пов╕домлення при завантаженн╕"
#: ../../any.pm_.c:194
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Затримка Open Firmware"
#: ../../any.pm_.c:195
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Затримка при завантаженн╕ ядра"
#: ../../any.pm_.c:196
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Дозволити завантаження з компакт-диску?"
#: ../../any.pm_.c:197
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Дозволити завантаження OF?"
#: ../../any.pm_.c:198
msgid "Default OS?"
msgstr "Основна система?"
#: ../../any.pm_.c:232
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
"System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
#: ../../any.pm_.c:247
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
msgstr ""
"Тут наведен╕ р╕зноман╕тн╕ пункти.\n"
"ви можете або додати ще деяк╕, або зм╕нити т╕, що вже ╕снують."
#: ../../any.pm_.c:257 ../../standalone/drakbackup_.c:1558
#: ../../standalone/drakbackup_.c:1671 ../../standalone/drakfont_.c:1011
#: ../../standalone/drakfont_.c:1054
msgid "Add"
msgstr "Додати"
#: ../../any.pm_.c:257 ../../any.pm_.c:776 ../../diskdrake/dav.pm_.c:64
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:153 ../../diskdrake/removable.pm_.c:27
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:88 ../../interactive/http.pm_.c:153
#: ../../printerdrake.pm_.c:3155 ../../standalone/drakbackup_.c:2772
msgid "Done"
msgstr "Зак╕нчено"
#: ../../any.pm_.c:257
msgid "Modify"
msgstr "Зм╕нити"
#: ../../any.pm_.c:265
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Який тип ви хочете додати?"
#: ../../any.pm_.c:266 ../../standalone/drakbackup_.c:1705
msgid "Linux"
msgstr "Л╕накс"
#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Other OS (SunOS...)"
|